Professional Documents
Culture Documents
BOLDOG VADÁSZÉVEK
madách
BEVEZETÕ
Régi igazság, hogy valódi, szívvel-lélekkel vadász aligha lehet az olyan em
berbõl, aki csak élete derekán vagy még késõbb csapott fel vadásznak.
Vérbeli vadásznak nyilván születni kell.
Mert akinek már pár napos csecsemõ korában elsõ tárgyként patront adnak
megmarkolni, aki odahaza születésétõl fogva ágas-bogas vadásztrófeákat l
át, csodálgat meg a falakon, aki már az elsõ mesékben erdõrõl-mezõrõl, va
dászkalandokról hall, abból nem is igen válhat más, mint vadász.
Csak az ilyen vadászfiú járja ki a csúzlis-nyilas vadászóvodát, aztán, sz
épen sorjában, a vadásziskola valamennyi légpuskás-fló-bertes, „nagy puskás
" fokozatát, míg az évek, évtizedek, sok száz erdõjárása során „diplomás",
végül akár nagy tudású „vadászprofesszor" válhat belõle.
Válhat. De biz csak akkor, ha minden érzékszervével, szívével-lelkével is
megtanult vadászni.
Zsákmányát a mohó kocapuskás a hátizsákjában, az igazi vadász a szívében
viszi haza az erdõrõl-mezõrõl.
Némi készséggel, vastag bugyellárissal, jó fegyverrel és vaddús vadászt
erületen már néhány esztendõ alatt szám szerint sok-sok „darab" vadat lõd
özhet össze bárki — ahogy ezt mostanában megannyi nyugat-európai újgazdag
sznob „vadász" teszi. Az ilyennek a vadászás, a trófea csupán hencegõ, k
érkedõ „státusszimbólum". Falait teleaggathatja agancsokkal, agyarakkal,
ám az üyen „nagy vadász" azért csak öldöklõ kocapuskás, az igazi vadászok
szemében szánalmas figura marad.
oorsom jóvoltából vadászcsalád sarjaként láttam meg a napvilágot. Dédapá
m még hetvenéves korában is agarászott. Egyik nagyapám pagonyerdész volt
, a másik meg a turóci hegyekben medvére portyázgatott. Még nem is járta
m iskolába, amikor már
APRÓVADVADÁSZATOK
Kora gyermekkorom óta — eleinte csak mint kibicelkedõ vadászinas késõbb
mint hajtó-nyomozó, még késõbb mint már önálló vadász — álló életemben j
avarészt csak a hegyvidéki erdõket jártam-bújtam. így aztán nem csoda, h
ogy apróvadra: fogolyra, fácánra, nyúlra aránylag keveset vadásztam.
Minden vadászgyerekkel úgy szokott az lenni, hogy elsõ vadászzsákmánya
— egy veréb. Lehetõleg egy szép, barna torkú ,,kakas".
Nos, akármilyen furcsán hangzik is: az én elsõ zsákmányom -egy aranyos k
is kékcinke volt!
No, mindjárt meg is kell magyaráznom, hogyan eshetett meg velem ez a fe
lháborító szégyen.
Másodikos elemista koromban, karácsonykor kaptam az elsõ légpuskámat. S
züleim annak idején többször is elmesélték, hogy amint a karácsonyfa alat
t megpillantottam a kis puskát, rögvest elfelejtettem az ilyenkor elszava
landó karácsonyi versikét: odarohantam, felkaptam, és önfeledten magamhoz
szorítottam elsõ puskámat.
Pedig, mai szemmel nézve, ugyancsak kezdetleges, mondhatnám ártatlan kis pu
ska volt az. Fényesre nikkelezett csövébe, mint valami ócska elöltöltõbe, elö
l, a csõ torkolatába kellett begurítgatni a négyes sörétet, s így csak felfel
é lehetett vele rendesen lõni. Azt is csak alig nyolc-tíz lépésnyire. Ha netá
n lefele céloztam, a sörét menten kigurult a csõbõl.
Mondanom sem kell, hogy másnap, alig szürkült még a késõ téli reggel, ja
j volt már a kertben a verebeknek! De bezzeg azok sorra fittyet hánytak lö
völdözésemnek, vígan repültek odább. Talán meg sem ijedtek.
Jogos elszontyolodásomban ravasz tervet eszeltem ki. Befurakodtam az eg
yik kutyaólba. Hasra fekve, kétrét görnyedve onnan lestem a kutyák fazeká
ba eledelmaradékokra járó verebeket.
Ez sem segített. Mert mire lövésre került a sor, a csõbõl már félig kigurult
a sörét, lövéskor alig egy-két lépésnyire huppant elém a hóba.
Elkeseredésemben tehát más. ígéretesebb lehetõséget spekuláltam ki. A gy
erekszoba ablaka elõtt, a gesztenyefán egész télen át jókora hájdarab lógo
tt az egész környék, a szomszédos városi Hegyipark madarai számára. A gesz
tenyefa alatt, egy terebélyes jázminbokor takarásában álltam lesbe.
Kisvártatva, mit sem sejtve már rá is rebbent a hájdarabra az a szerencsétl
en kis kékcinke. Alig ötméternyire a puskám csövétõl . . .
Mohón felkaptam zsákmányomat, és önfeledten ujjongva elsõ „vadászsik
eremen" berohantam apámhoz a szobába.
— Apa! Apus! — kiáltottam lihegve. — Lõttem egy madarat!
És büszkén meglóbáltam apám elõtt a magasra tartott madarat.
Abban a minutumban csattanó pofont kaptam — melyet azóta késedelem n
élkül továbbítok minden olyan haszontalan kamasznak, aki énekesmadárra
légpuskázik!
Két-három év múlva végre már egy valódi Diana légpuska volt a karácsonyi a
jándékom. Persze, hogy alkalmasan a kezemre járjon, vagy egy tenyérnyit le
kellett fûrészelni az agyából. Idõ múltával, amikor már hosszabbra nõtt a
karom, ezt az elõrelátóan megõrzött darabot ismét visszaenyveztük eredeti
helyére. Sok-sok ezer lövés koptatta a csõfurat huzagolását.
Ezzel a derék légpuskával lõttem az elsõ „négylábú vadamat" is.
Egy egeret.
Leendõ zsákmányom a tél közeledtével csempészte be magát a kertbõl — sze
rencsétlenségére pont a gyerekszobába. Gyakori szöszmötölésével, kapirgálá
sával csakhamar elárulta behurcolko-dását. Kisvártatva rá is jöttem, hogy
a kis nyavalyás a kályha mögött, a sarokban, a padló alatt rágott ki magán
ak egy összkomfortos téli tanyát.
Esténkint. amikor elcsendesült a lakás, darabka szalonnával, dióval csal
ogattam, miközben a szoba közepén álló asztalon hasalva lestem. Vadásznapl
ómba ragasztott három-négy szál bajuszkája volt a „trófea".
Elsõ komoly vadászzsákmányom — tizennégy éves koromban — egy vadlú
d volt. Hegyivadász „pályafutásában" ez eléggé
rúgtatott tovább. A néhány ujjnyi havon jól látszott, hogy a sörétek jóval a
nyúl nyoma fölött söpörtek végig.
Nagy csalódás!
Elindultunk hát újra. kerestünk tovább.
\ legmélyebb árkok mindig nekem, a legfiatalabbnak jutottak. Eev kis la
posra érve látom ám a minden vadmozgást eláruló havon, hogy nemrég egy fá
cánkakas sétálgatott erre. Rögvest a nyomába szegõdtem.
Nem is kellett sokáig követnem. A behavazott szederindák alól kisvártatv
a hangos kakatolással rebbent fel elõttem. Lövés, megint jókora pofon a sz
ájamra — a kakas meg vígan száll tova.
Szokás szerint kis idõ múlva az „öreg tölgynél" gyülekeztünk.
No lõttél-e valamit az új puskáddal? — kiáltja felém már messzirõl apám.
Aközben már szemlátomást dagadó szájamat tapogatva, restelkedve referál
ok kudarcaimról. Apámék leveszik vállamról a puskát: vizsgálgatják, próbá
lgatják, célozgatnak vele. Apám már rendelkezik is:
— Nosza! Akaszd ezt a papirost annak a nagy tölgynek a törzsére! Mérj le j
ó harminc lépést, aztán hadd lássuk, mit tud ez a kis puska!
Új, fájdalmas pofon — és az eredmény: vagy két arasznyit magasra hord a
puskám. Az öregek már azt is tudják, hogy azért rúg olyan kegyetlenül, mer
t túl könnyû a fegyver. Bizony, hiba volt, hogy még vadászat elõtt nem pró
báltuk ki.
Sok híres sörétes puskás a pontosnál jó tenyérnyivel magasabbra hordó f
egyverrel vadászott. De biz az én kis puskám túlságosan magasra lõtt. Ezz
el számolva — más híján — egy-két évig még ezzel a rugós puskával vadászg
attam. Zsebkendõmet csavargattam az agyára, mégis minden vadászatról jócs
kán feldagadt képpel tértem haza.
Mikor nagyapámnak már nehezére esett a nyulacskázás, tõle örököltem ka
kasos osztrák 12-esét. A kis 28-ashoz képest akkorát durrant, akár egy k
is ágyú. De mégsem dagadt fel az arcom, habár most mar sok ló'dözéssel j
áró nagyobb vadászatokon is rendszeresen reszt vettem. Ezzel a nem éppen
modern puskával kielégítõ eredménnyel vadászgattam nagyapám haláláig.
Akkor eladtam a rugós kis 28-ast, vele együtt a kakasos 12-est is. azót
a egy mindenképpen kifogástalan, modern Sauer—Habicht 16-ossal vadászgatt
am mindvégig.
Mondom: mindvégig. Mert idõközben „kijött" a — bízvást indokolt — ren
delet, amely megtiltott minden magányos „individuális" apróvadvadászato
t. így aztán — a már említett különcködõ gusztusomhoz híven — nem marad
t más hátra: fájó szívvel hamarosan eladtam a Sauert — attól fogva nem
is vadászom többé apróvadra.
Foglyászni még fiatal koromban sem jártam gyakran. Kimondottan apróvadas
vadászterületünk nem volt, és a Kis-Kárpátokban. fogolyvadászatok idején,
engem sokkal izgalmasabb vadászati lehetõségek foglalkoztattak. Javában
állt még az õzhívás idénye, annak befejeztével pedig minden vadászias gon
dolatomat, vágyamat, tervemet a közelgõ szarvasbõgés várakozásteljes elõk
észületei kötötték le.
Gimnazista koromban lõttem az elsõ foglyomat. Akkor bizony még édeskeve
set értettem a szárnyasvad vadászatához, még annál is kevesebbet a repülõ
vad eltalálásához.
Mint alkalmi vadász vendég mindjárt az elsõ , egy magas kukoricásból el
õttem felburranó fogolycsapatból kilõttem egyet. Úgy leesett, mint a rong
y — én meg erre elégedetten gondoltam magamban, hogy: no, ez ugyan nem va
lami nehéz mesterség. De az elbizakodottságot rendszerint kudarc kíséri:
vadásznaplóm tanúsága szerint e csalóka elsõ sikert követõen ötször is hi
báztam egymás után. Végül meg kellett elégednem azzal, hogy öt órán át va
dászva mindössze kilenc szem foglyot fûzhettem aggatékra. Mondom, a kezde
ti siker bolondját járatja a vadásszal is!
Már a változatosság kedvéért is évente kétszer-háromszor mindig csak min
t vadász vendég, két-három régi vadászcimbora társaságában, jó kutyákkal b
izony szívesen elfoglyászgattam. Ya-dászgatás közben ilyenkor is jól kiizz
adta, kijárta magát az ember a jó levegõn — utána meg de jól esett a nagy
korsó sör vagy a gémeskút vödrében behûtött dinnye, a kissé savanykás, jó
bor! Meg aztán otthon is jobban ízlett a magam lõtte fogolypecsenye. Rizzs
el, almakompóttal.
Fácánra már gyakrabban vadásztam. Annál is inkább, mert ez a
Sipító jégmadár surrant elõ — mint valami eleven, sziporkázó drágakõ. Megü
lt a víz felett egy kiálló száraz ágon, szinte túlméretezett csõrét és fejét
forgatva kémlelte a vizet. Aztán egyszer csak, mint a kõ, lecsobbant a vízb
e — és már meg is volt a halacska.
Fütyülõ, sebes suhanással vadkacsák húztak el felettem, szálltak le a víz
re. Nagyot loccsant a víz tükre egy-egy felvetõdõ jókora hal farkcsapásától
. Elõttem eleddig merõben ismeretlen madárhangok hallatszottak innen is, on
nan is. Suhogó szárnycsapásokkal jókora g;ém szállt elém a zátonyra. Hossza
n figyelt, elrendezte hátán a szárnyait, aztán nagy módosan belegázolt a ví
zbe. Nyakát behúzva türelmesen kacsingatott a tocsogóba, aztán egyszer csak
nagy hirtelen, akár a villám csapott le hegyes csõre. Már keresztben is ál
lt benne a hal. Megforgatta, feldobta a levegõbe, ügyesen ismét elkapta, s
nagyokat nyelve küldte le a torkán.
Nem lehetett itt unatkozni, szunyókálni kicsit sem. Hát még amikor a náda
s sûrûben nagyot bõdült egy bika! Megcsörrent lába alatt a kavics, amint a
zátonyon megjelent, s nehéz agancsos fejével bólogatva méltóságteljes, lass
ú lépésben kisétált a víz széléig. Míg a lesen óvatosan a szememhez emeltem
a messzelátót, bele is csobbant a vízbe térdig.
Tyû, azt a . . .! De jó az agancsa! A jobb agancsszárat nem is lehet pont
osan megítélni, mert azon egy egész szederbokrot hord, amint az imént kasza
bolva fente az agancsát a sûrû limbusban.
Mintha tükörben csodálná magát, úgy hajol a víz tükrére. Nagyot iszik, azt
án belegázol a vízbe. Már csak szép, agancsos feje látszik, amint könnyedén
átússza a széles Duna-ágat . . .
Valamennyi apróvad közül szalonkára vadászom a legszívesebben.
A várva várt tavaszi szalonkahúzás, az esti szalonkales minden vadász sz
ívét hevesen megdobogtató tarka varázsát már annyi híres vadászíró ecsetel
gette-fejtegette-magyarázgatta, hogy hasonló igyekezetem nyilván feleslege
s volna.
1919-ben, ötéves koromban voltam elõször szalonkázni.
Akkoriban még minden lehetõ módon vadásztak szalonkára: hajtóvadászatot! ,
,klopfolva", jó vizslával bokrászva, esti, hajnali lesen, tavasszal, õsszel.
sötét Hegyipark meredélyén is, mert a hatalmas park túlsó szélén laktunk.
Mindezt végeredményben egy alig fogoly nagyságú, hosszú csõrû vándormadá
r miatt.
Puskapucolás, gyors vacsora, és — zsupsz az ágyba!
Szalonkáimnak jó kétharmadát elõírásosan, tavasz esti húzáson lõttem. A
többit az esti les elõtt bokrászgatva, különösen abban az idõben, amikor
— kölyökkorától fogva magam nevelte — vizslámmal vadásztam.
Ahogy egy szép délután a som-hegyi sûrût fésültem át Ripp-pel (Ripp: ez
az erélyesen-katonásan ropogtatható neve volt a mindenkori vizslánknak), e
gyszer csak látom, hogy közvetlen elõttem „áll" ám, mint a cövek. Még kurt
a farka is remeg az izgalomtól. Lövésre készen biztatom beugrásra. Végre u
grik is elõre — azzal jókora vadkan perdül fel elõttünk fekhelyérõl! Félre
kellett ugra-nom, nehogy feldöntsön. Nem is tudom, hirtelenében melyikünk
lepõdött, ijedt meg inkább.
Egyszer meg — akkoriban erre csak a húsvéti vakációban értem rá — egész
napos szalonkázásra készültem indulni. Felszereikedve kimegyek a kertbe,
hívom a kutyámat. Hívogatom, a szokott síppal sípolgatok — Ripp csak nem
jön. Nincs sehol. Tyû, azt a . . .! „Szíve" szavára hallgatva nyilván el
csavargott valahová. No, ugyancsak bosszankodtam, türelmetlenül vártam ha
zatérését.
Vagy két óra múlva meg is jött. Fáradtan, lógó fejjel, behúzott farokkal, m
int maga a megtestesült rossz lelkiismeret.
Még az erdõben is érdektelenül, lustán csak a nyomomban kullogott. Erél
yesen rászólva küldöm a sûrûbe. Utána csönd. A csudát! Csak nem áll máris
egy szalonkát?
Lövésre készen várok, aztán leguggolva fürkészek a sûrûbe. Hát a kutyám o
tt fekszik karikára görbülve, és alussza az eredményes, fáradt szerelmesek
édes álmát . . .
Egész délelõtt nem gyõztem bosszankodni kutyám teljes haszna-vehetetlen
ségén. Végül is — az okos enged — úgy határoztam, hogy egy kis napsütötte
tisztáson ebédszünetet tartok, hadd pihenje ki magát a mihaszna.
Ahogy éppen letáborozni készülök — váratlanul valami durran és veszettül
sistereg a hátizsákomban! Ijedten lekanyarítom, sebtében felnyitom. Hát u
ramfia! Jó anyám egy üveg sört csempészett a hátizsákomba. A sok zötyögtet
éstõl, melegtõl a sör
kivágta a dugóját: nagy sietve alig egy-két kortyot menthettem •sak meg a dr
ága nedûbõl. Pedig ebéd után be jól ízlett volna! . No, új méreg, bosszúság.
De ahogy aztán a közös nagy pihenõ után újra felkerekedtünk, mintha kics
erélték volna Rippet. Kipihenten, szorgalmasan keresett elõttem, nem hagyt
a ki a legnagyobb sûrût sem. Szemmel láthatóan jóvá akarta tenni délelõtti
mulasztását.
Aznap lõttem életemben a legtöbb szalonkát. Bokrászva kettõt, egyet meg a
z esti lesen.
Minden jó, ha a vége jó!
Különös varázsa a tavaszi szalonkaleseknek az is, hogy szinte minden egyes
les másfajta. Hol elõírásosan csendes-borongós a langyos, földszagú este,
amikor a messzirõl meghallott karrogó-pisszegõ szalonka úgy száll az embe
r felé, akár valami tunya bagoly, szinte el sem lehet hibázni. Másszor meg
hirtelen hóvihar vagy mennydörgõ zivatar, hideg vihar támad. Ilyenkor — h
a jön — alacsonyan, a sötét bokrok között mint a villám, csapongva, hangta
lanul villan el a szalonka a vadász orra elõtt; olykor még a puska felkapá
sára sem marad ideje. Van úgy, hogy egyik este kész szalonkainvázió tartja
izgalomban az ide-oda lõdözõ vadászt, máskor meg, talán már másnap, egyet
len darab sem kerül a puskája elé.
Akárhányszor megesett velem, hogy szinte a kalapomat sodorta le a hangt
alanul, alacsonyan felém surranó szalonka, mégse kaptam meg. Pedig valami
kor éppen az ilyen gyors kapáslövéseket kedveltem. Tudj' isten, miért, de
gyakrabban sikerültek, mint a ráérõsen „kicirkalmazottak".
Amikor zöldfülû vadász koromban még nem volt szabad önállóan vadásznom,
a fiatal híveivel kacérkodni szeretõ Diana egyszer még azt is megengedte
, hogy — pisztollyal lõjek esti lesen szalonkát!
Sikeres matúrám után jó apámtól egy pompás, egylövetû céllövõ pisztolyt
kaptam ajándékba. A népszerû, jó long rifle-töltény járt bele — sok veréb,
szajkó, mókus bánatára.
Szalonkázás idején, mint kölyökkorom óta oly sokszor, akkor is az egész na
pot az erdõn kószáltam el. Amint aztán lenyugodott a nap, es eljött az esti
les ideje, egy ígéretesnek tûnõ helyen, sûrûk által övezett tocsogós tisztás
on szabályszerûen lesbe álltam.
Azt persze tudtam, hogy fegyverem ilyen alkalomra cseppet sem megfelelõ
. Eszembe sem jutott hát, hogy elõvegyem tokjából derékszíjon lógó piszto
lyomat.
Javában ragyogott már a „szalonkacsillag", amikor messzirõl hallom, meg
is pillantom az egyenesen felém húzó szalonkát. Sóvárogva követem tekint
etemmel kényelmes röptét — azzal a szalonkám ereszkedni kezd, s leszáll e
lém a kis tocsogó szélére. Vagy húszlépésnyire.
Most aztán ám én sem vagyok rest! Kis bokrom takarásában nagy óvatosan e
lõhúzom tokjából a pisztolyomat. Míg a beszállt szalonka egy helyt térül-f
ordul, töltök, célozgatok.
Azazhogy célozgatni próbálok. Az ördögbe is! Nem látni már a célgömböt,
akárhogyan erõltetem is a szemem. Kínomban végül is a még világos eget „cé
lozom meg", és a lassan leeresztett pisztolyt a szalonka sötétlõ alakjára
fogva érintem meg a finom ravaszt.
Vagy egy tenyérnyivel a cél alatt csap a golyó a tocsogó vizébe — a szalon
ka meg ijedten biztonságosabb vidékre száll. Diana kegyébõl arra már nem tel
lett, hogy a szalonkát el is találjam.
Pedig micsoda „ilyen még nem volt" siker lett volna pisztolygolyóval lõtt
szalonkával a kezemben lépni otthon apám elé!
Ahhoz, hogy a vadász a zsákmányát aggatékra fûzhesse, gyakran nem elég, h
ogy a lövésre úgy esett le a szalonka, „mint a rongy". Különösen akkor gy
akori az ilyen bosszantó eset, amikor nincs kéznél alkalmas kutya. A magá
ban keresgélõ vadász ilyenkor érzi igazát a régi mondásnak: „Eb a vadász
kutya nélkül!"
Látatlanul magas fa ágvillájában akadhat fel a lelõtt szalonka, vagy ha ne
m pusztult el, tövises kökénybokor alá furakodhat az avar közé. Szép rajzú t
ollazatának színe meg tökéletesen egybeolvad a talajt fedõ barnás avarral-ha
raszttal.
Amikor már nem volt vizslám, többször is elõfordult, hogy a teljes besöté
tedés elõtt lõtt szalonkámat jó zseblámpám fényénél sem találtam meg. Volt
úgy is, hogy emiatt a kunyhóban éjszakáztam, a hajnali les után pedig aprór
a átkutattam a helyet, ahol a szalonkát gondoltam. Egyszer egy jó óra hossz
at hiába kerestem. A tüskés, szúrós sûrûben keresztül-kasul átkutattam az e
ste megjelölt helyet. A tövisek megvérezték az arcomat, kezemet, de a szalo
nka csak nincs és nincs! Pedig biztos, hogy jó helyen kerestem, hiszen még
néhány pihetollat is találtam. No, bizonyára
szalonka „puha madár", de bizony nem igaz vadász az, aki ..hátha" hazárdlöv
ésekkel kísérletezik.
Annál szebb lövést kínálva húzott felénk a karrogó-pisszegõ negyedik sza
lonka. Lövésemre, ahogy illik, zuhant az elõttünk mélyülõ nyíres árokba. A
vadõr ügybuzgóan már lódult is utána, hogy elhozza.
Szokás szerint jól megjegyeztem magamnak, hol esett le a szalonka. Mive
l elég világos volt még, biztosra vettem, hogy a vadõr perceken belül meg
találja. Magam tehát nyugodtan tovább lestem ígéretes helyemen.
Eközben hallom ám, hogy a vadõr túl messze, túl jobbra szöszmötöl. Seg
ítségére sietek hát, magamhoz hívom, és lövésre kész, kibiztosított pusk
ával a kezemben együtt keresgélünk tovább a meredek árokparton. Ekkor hi
rtelen felrebben elõttünk a sebzett szalonkám! Gyors lövésre készen, men
ten arcomhoz kapom a puskát — de gumicsizmás lábam hirtelen megcsúszik a
nedves, meredek árokparton. Estemben ösztönszerûen éppen hogy vissza tu
dom rántani puskám biztosítékját — hiszen a vadõr pont velem szemben, al
ig néhány lépésnyire keresgél. . .
Nagy puffanással vágódom hanyatt, a szalonka vígan elszáll. Nem is lett
meg, de nem bántam. A világ minden szalonkájánál fontosabb volt, hogy na
gyobb baj nem történt.
A tavaszi szalonkales minden alkalommal hol így, hol úgy változatos, s e
zért mindig izgalmas élmény. Nyilván ez az állandó, kiszámíthatatlan válto
zatosság a magyarázata annak, hogy ismerek olyan öreg kárpáti vadászt is,
aki azt vallja, hogy egy jókora mackó megpillantása sem szaporázza meg úgy
a szívverését, mint amikor a szalonkalesen megüti fülét az a bizonyos „kv
or-kvor . . . psz-szt"!
De néha más, ritkább megfigyelés is tarkítja a szalonkavadászatot.
Egyszer már messzirõl megpillantottam a karrogva-pisszegve felém húzó sz
alonkát. Amint lõtávolba ért, rákaptam a puskát. A szalonka észrevette a m
ozdulatot, és abban a pillanatban — mielõtt még leadhattam volna a kényelm
esnek ígérkezõ lövést — hirtelen összekapta a szárnyát, és mint a kõ levet
ette magát a fedezõ bokrok közé. Egy pillanatra láttam még, hogy egészen a
lacsonyan a föld felett surran tovább . . . Nyilván „tûzkeresztes"
alonka lehetett, amely fél Európán át való vonulása során már nemegyszer ha
llott söréteket süvíteni a feje körül.
Másszor meg, az esti les legvégén, a szélcsendes idõben meghal-1 ttam am
int jellegzetes, puha szárnycsapásokkal szalonka száll fel elõttem a bokro
k közül. Menten meg is pillantottam. Hangtalanul, meredeken a sötétlõ égne
k csavarodott fel magasabbra, magasabbra, miközben lövés helyett rákapott
látcsövemmel figyeltem tovább. Amikor már jó magasra feltornázta magát, ir
ány észak!, szállt tovább hegyen-völgyön át. Szép példája a tavaszi szalon
kavonulásnak.
Mondanom sem kell, hogy ennek a ritka megfigyelésnek jobban örültem
mintha aggatékomra fûzhettem volna ezt a szalonkát.
Egyszer nem kis meglepetésemre — alig akartam hinni a fülemnek! — még j
únius 26-án este is hallottam a húzó szalonka félreismerhetetlen karrogás
át. Szokásos szalonkázótisztásom közelében, õzbaklesen! Közismert tény, h
ogy a Kárpátok erdei sok esetben a szalonkák rendes fészkelõhelye. Erre v
onatkozólag Lakatos Károly Az erdei szalonka és vadászata címû könyvében
— több vadász megfigyelésére hivatkozva — ezt írja: „Ahol szalonkák fészk
elnek, a költés befejezte után is, esténkint, a szokott idõben, a tavaszi
hoz hasonló hangon »krojtolással« kísért mozgalom szokott kifejlõdni. Eze
k a húzások eltartanak egész nyáron át."
Hajnali lesen mindössze háromszor lõttem szalonkát. Ezt a vadászati lehe
tõséget csak elvétve használhattam ki, hiszen munkahelyemtõl messze esett
az erdõ, és reggel nyolckor már csengettek az elsõ órára. Kényszerû mulasz
tásomat mindmáig bánom. Igaz ugyan, hogy a hajnali szalonkales rendszerint
kevésbé ígéretes. Alig tíz-tizenöt percig tart, s javarészt még a lõfény
beállta elõtt húz a szalonka. Ha pisszegve-karrogva jön, a vadász „idegese
n" ide-oda forgatva a fejét, lövésre készen várja — de a legtöbbször csak
mint valami elsuhanó, elmosódott sötét árnyat pillantja meg. Csak bizonyta
lan kapáslövésekre nyílik alkalom.
De nem is ez, a lövési alkalom a hajnali szalonkalesek csábító varázsa.
Hanem a gyarapodó fénnyel ébredõ szerelmes erdei madárvilág változatos
, gyönyörködtetõ koncertje; az újraébredõ diadalmas Elet himnusza, a Tavasz
szívet derítõ pompás hangula la, mely derûlátással, új életerõvel tölti el a
korán kelõ vadászt . . .
Az õszi húzás idején egyetlenegyszer sem vadásztam szalonkára.
ÕZBAKOKRÓL
Rövidnadrágos kölyök korom óta számtalan õzbaklesre, cserkészetre kísérte
m el apámat. Mondanom sem kell. hogy szerény-vadászterületünkön ezek a va
dászatok sokkal többször voltak sikertelenek, mint sikeresek. És így van
ez jól, hiszen a ritka öröm, zsákmány annál becsesebb.
Hosszú vadászéletem során mindig lesajnáló megütközéssel olvastam, hallga
ttam olyan õzvadász históriáit, aki nemegyszer néhány nap alatt — vagy még
rövidebb idõ alatt — tucatnyi õzbakot puffantott le. Nekünk bizony az évi e
gy-két bak sokkal többet jelentett. Minél fáradságosabban kerítettük kézre
õket, annál felejthetetlenebb volt elejtésük története.
Mire felcseperedtem, apámnak asszisztálgatva már elég tapasztalatot sz
ereztem az õzbakvadászatban — hittem én. A fiatal akarnokok gyorsan ébre
dõ önbizalmával eltelve, nem egy sikertelen, közös cserkészet után egyre
gyakrabban azzal áltattam magamat, hogy bezzeg én, magam, így-úgy, másk
éppen — szóval sikeresebben vadásztam volna.
Persze: vásár után a cigány is okosabb!
De bezzeg mindjárt az elsõ bakom elejtésének körülményei azt bizonyítottá
k, hogy apám szakavatott vezetése nélkül talán még nagyon soká váratott vol
na magára az annyira óhajtott siker . . .
Apám már jó elõre kijelentette, hogy elsõ bakomat csak sikeres matúrám u
tán lõhetem meg. Nem is tudom már, hogy volt, de az érettségi után eredmén
ytelenül múlt el a nyár — aztán meg a prágai egyetemista évek következtek.
Egyszeriben vége szakadt a gyakori erdõjárás, vadászgatás örömeinek. Az õ
szi színpompájával csalogató csendes erdõ helyett Prága zajos, sivár házre
ngetegei nyeltek el. Ha meg akartam állni a sarat, puska helyett bizony va
skos könyveket, jegvzeteket kellett forgatnom. Ha elérkezett a hét vége, é
s szombat délutánonkint a városban sétálgattam, irigykedve nézegettem a
vadászokat, akik alaposan felpakolva.
Gyönyörû, meleg nyári nap ígérkezett megint, mint már vagy két hét óta. T
eljes szélcsend volt. A légjárást ellenõrzõ cigarettánk vékonyka füstje szi
nte megállt a levegõben. Az erdõ csendjében még a szúnyog zümmögését is hal
lani lehetett. Valami várakozás-teljes, ünnepélyes sejtelem áradt szét a tá
jon.
Nesztelen cserkelésünk közben most az ösvény egy elágazódásá-hoz értünk
. Engem egy láthatatlan mágnes jobbra húzott, de elõttem lépkedõ apám hab
ozás nélkül egyenesen vezetett tovább. Kissé elszontyolodva haladtam után
a, és magamban már a jövõt festegettem, amikor majd önállóan, a saját elg
ondolásom szerint . . .
Ám alig haladtunk vagy száz lépést, apám egy bokor takarásában lassan
lekuporodik. Menten felocsúdva duzzogó révedezésem-bõl. azonmód mellékup
orodom én is — és ugyanakkor már meg is pillantom balra egy terephajlat
mögül a lécesben felvöröslõ bakot!
Letartott fejjel, az avaron szaglászva bóklászik elõttünk az õt minduntalan
el-eltakaró fácskák, aljnövényzet között. Lehet vagy ötven lépésre. Látcsöve
inken át minden lépését követjük, de az istennek sem látni meg letartott fejé
n az agancsot . . .
— Zömök test, jó vastag a nyaka — leheli mellettem apám. —
Készülj!
De akkorra már óvatosan le is kanyarítottam vállamról a puskát, és a céltá
vcsövön át figyeltem a bakot. Most végre megáll, felkapja a fejét.
Nem éppen magas, de feje fölött sötéten sûrûsödõ hatos agancsát megpillan
tva már a lapockáját keresi távcsövem hajszálkeresztje, ám azt pont egy fác
ska törzse fedi.
— Jó bak, lõhetsz! — súgja apám.
Attól tartok, hogy a bak esetleg szimatot foghat, és így — térdemre támas
ztott könyökkel, a fácska mellett lapockája mögé célozva — már dörren is a
lövés!
A nehéz, 9,3 mm-es golyó tûzben eldönti a bakot. De csülökre kap ismét,
dülöngélve egy kis félkört ír le. Mielõtt azonban másodszor is lõhetnék, a
bak végképp elterül. Nem is moccan többé.
— Májon lõtted — mondja most már hangosabban apám. —
Akkor szokott a sebzett vad még egy félkört kanyarítani. De jól
csináltad.
Mennyei szavak!
Kezdettõl fogva szokásommá vált — szerencsémre —, hogy a lövés pillanat
áig megõrzöm teljes nyugalmamat. De aztán! Úgy kitör rajtam a visszafojto
tt vadászláz, hogy különben sem kell! Remeg a térdem, vacog a fogam, resz
ketõ kézzel még ama bizonyos nyugtató cigarettával is alig találok a száj
amba . . .
De — akkor már lehet!
Szerintem nem is igazi vadász az, aki nem ismer vadászlázat. Akinek édes
mindegy, hogy céltáblára lõdöz-e, vagy vadra. Fogolyra, nyúlra avagy nagy
vadra.
Végre! Gondosan elgyúrjuk a cigarettacsutkát, és ama jól ismert, kissé s
zorongó, várakozásteljes, ünnepélyes hangulatban odamegyünk a bakhoz. Hatv
ankét lépés.
Apám lehajol, szertartásosan felemeli a már megtört szemû bak fejét.
— Gratulálok, fiam! Jó, szép, öreg bakot lõttél. Még sok ilyen
tiszta vadászsikert kívánok neked a jövõben.
Boldogan összeölelkezünk.
Aztán persze a lövést vizsgáljuk meg. Meg lehetek elégedve ezzel is: testk
özépen hatolt be a golyó, a túloldalon a lapocka mögött vágott ki. A kilövés
alig nagyobb a belövésnél: a nehéz lövedék az õzbak karcsú testét egyszerûe
n átütötte.
Apám körülményesen válogatott töretét vág egy kis tölgyrõl, végighúzza a
kilövés vérrózsáján, és ünnepélyesen levett kalapján nyújtja át. Végtelen
ül boldogan, meghatottan tûzöm kalapom zsinórja mögé . . .
Az „utolsó falatot" már magam illesztem elsõ õzbakom szájába. Tapintato
s, tapasztalt apám magamra hagy.
— No, örülj a bakodnak — mondja. — Add meg neki a kijáró
végtisztességet. Én kimegyek a fõnyiladékra, nem jön-e a lövés
hallatára a vadõr. De a bakodat majd magad viszed le a vaskúti
jégverembe — fûzi hozzá.
Oh, feledhetetlen, diadalittas félóra!
Elsõ õzbakom gyönyörû fejét az ölembe véve ülök az avaron. Ugyan melyi
k vadász ne emlékezne újra és újra meghatódottan az önfeledt percek bold
og hangulatára!
Igen. Pont ilyen zömök, sötét, gyöngyös õzagancsot kívántam magamnak. I
gaz, az ágai lehetnének valamivel hosszabbak is, de ne legyünk elégedetle
nek. Az a fontos, hogy simán, elõírásosan.
Nem esik ám valami könnyû, biztos lövés az ilyen ügetõ, bokroktól mindu
ntalan takart bakra! Hogy megállítsam, a meredek hegyoldalon sebtében egy
öklömnyi követ indítottam el a lábammal. A gördülõ-guruló kõ csörtetésén
ek hallatára menten megállt a bak. A sutával együtt szoborrá meredten fig
yeltek felénk. Abban a pillanatban már dördült is a Merkel.
Biztosra vettem, hogy a nehéz golyó helyben ledönti a bakot. Ehelyett a b
ak sutájával együtt hangosan méltatlankodva, a találat legkisebb jelzése né
lkül elvágtatott. Ügy el voltam képedve, hogy második lövés hirtelenében es
zembe se jutott.
Nem így apám!
Azonmód mellére ejtette a látcsövet, lerántotta a válláról a fegyverét, és
rövid célzás után már csattant is a lövés. A felfele rúgtató bak hanyatt vete
tte magát — és már gurult is le a meredeken, amíg egy széldöntés meg nem állí
totta . . .
Apám szólalt meg elsõnek:
— Kár, hogy elhibáztad. Azt hiszem, ez lett volna eddig a legjobb bakod.
— De apa! Lehetetlen, hogy teljesen elhibáztam! Pontosan a lapocka mögött
állt a hajszálkereszt, amikor megérintettem a ravaszt . . .
— Lehet, hogy ezt hiszed, valójában meg elrántottad a lövést. De most má
r mindegy: fontos, hogy meglett a bak. Ne lógasd az orrod! Nem kívánom nek
ed, de nem lesz ez az egyetlen bak életedben, melyet elhibáztál. Ezt is me
g kell tanulnod elviselni.
Amint aztán a bakért átmásztam a mély árkon — kicsibe múlt. hogy közb
en nem léptem rá egy utamba került viperára —. még mindig abban reményk
edtem, hogy benne lesz az én golyóm is. De
csomagtartóba rakta. Jót akarva nem állhattam meg, hogy ne tanácsoljak nek
i alkalmasabb szállítási módot. Hát — még õ volt az „okosabb"! Senkit sem
lehet akarata ellenére boldogítani.
Azt tapasztaltam, hogy a Kárpátok õzvadja többnyire súlyosabb, ellenállób
b, mint sík vidéki fajtestvérei. A Magurán, a Fátrában, a Magas-Tátrában
zsákmányolt bakjaim tiszta testsúlya nemegyszer megközelítette a 28—30 ki
logrammot is. Agancsuk még olyan vidékeken is gyakran kiváló — legfeljebb
talán kevésbé gyöngyös —, ahol a bak nem jut a mezõgazdasági területek k
ínálta dús táplálékhoz. Hiszen a Kárpátok összefüggõ', szinte végtelen er
deiben tanyázó bak nyilván úgy öregszik meg, hogy hírbõl sem ismeri példá
ul a lucernát.
Az is közismert, hogy az ilyen erdei bak — különösen ott, ahol még hiúz,
farkas, medve is veszélyezteti — jobban vigyáz a bõrére. Sokkalta bizalma
tlanabb, megközelíthetetlenebb „civilizált" mezei rokonainál. Ezért van az
, hogy a Kárpátokban egy jó, öreg, tapasztalt bakot zsákmányolni nem egysz
erû dolog!
Már maga a terep is lehetetlenné teszi a komótos kocsis-autós barkácsol
ást. A vágásokban sem könnyû a burjánzó magas málnabokrok, szederindák, s
zéltörések, epilobium (füzike) között megpillantani az õzbakot. Ha meg ke
dvez a szerencse, szinte pillanatok alatt kell határoznunk — vajon golyór
a érett-e a bak — és lõnünk. Nincs idõ latolgató habozásra, mert a bak mé
g kettõt-hármat lép — és valószínûleg soha többé nem találkozunk már vele.
No de ha minden jól ment, annál tisztább, nagyobb az ugyancsak megszolgá
lt siker okozta öröm, becsesebb a trófea. Bizony még akkor is, ha az aganc
s nem is olyan erõs, amilyennek azt az eleven bak fején láttuk.
Mi is volna a vadászat a vele összefüggõ megfigyelések izgalmas élménye
k, meglepetések, kiszámíthatatlanságok, fáradságok nélkül?!
Hogy a mostoha életkörülmények által megedzett kárpáti õzbak mennyire sz
ívósabb, ezt egy tátrai bakom históriája bizonyítja a leginkább.
Ugyancsak régen, még fiatal koromban, õzüzekedés idején a Magas-Tátrá
ba hívott meg egy kedves ismerõsöm õzbakra. Mondanom se kell, hogy kapv
a kaptam a kínálkozó alkalmon, annál is
inkább, mert e vadregényes hegyóriások között addig még sosem volt módo
m vadászni.
Az is módfelett kedvemre volt, hogy teljesen a magam ügyeskedésére utalva
vadászhattam. Megérkezésem után az ótátrafüredi szálló elõtt sétálgatva ve
ndéglátóm egyszerûen felmutatott a jól odalátszó hatalmas he^voldalakra: it
t és ott a vadászterület határa, mutasd meg, mit tudsz.
Jó vadászatot! Kész.
Minden fiatal vadász jól ismeri ezt a nagyszerû érzést: na, végre megmu
tathatom, hogy ismerem a csíziót! Komoly vadász vagyok. aki egymaga is er
edményesen tud „mûködni''!
Nos, akit érdekel, tartson velem a Magas-Tátrába, ott a Nagyszalóki-csú
cs 2400 m magas, meredek hegyoldalára.
Már kétnapos tapasztalkodó portyázásom során kedvezett a vadászszerencs
e.
Szép, verõfényes délután egy széldöntés mögött elhelyezkedve gyönyörködt
em a mesés tájban, aztán óvatosan megszólaltattam õzhívó sípomat. Kis szün
etek alkalmas közbeiktatásával alig „epekedtem" negyedórát, amikor fölötte
m, a meredek hegyoldal törpefenyõi között egy-két suhogás, ágroppanás — és
máris megpillantottam a bakot. A sûrû limbusban talán meg sem láttam voln
a, ha fel nem ugrik egy kiálló sziklára. Kilátást keresett a bak is: mind
a négy lábát összekapva úgy állt ott, mint egy zerge, és mereven figyelt l
efelé — felém. így jól láthattam egész alakját, lövésre kínálkozó lapockáj
át.
Attól tartva, hogy a következõ pillanatban leugrik kilátóhelyérõl, és szem
em elõl tûnik, rá sem fogtam a messzelátót, csak a céltávcsövön át vetettem
egy pillantást az agancsára.
Egész jó bak! Vendégségben, elsõ tátrai bakomnak mindenképpen megtesz
i!
Jól emlékszem. Ahogy 9,3-as „ágyúm" hajszálkeresztje a lapockája mögé sz
ívódott — táv vagy száz lépés — felvillant agyamban a gondolat: csak még e
gy pillanat, és a nehéz lövedék egyszerûen lesodorja a szikláról . . .
És már dörrent is a lövés!
Csak elámultam, amikor a bak — minden ledõlés helyett — egv elegáns ugrá
ssal levetette magát a szikláról, és vad vágtába kezdett a törpefenyõk köz
ött!
Pillanatokba tellett, míg meglepetésembõl felocsúdva felugrót^
tam, és sebtében ismét célba kaptam a nyargaló bakot. Éppen egy kidõlt fen
yõt ugrott át, amikor odadobtam a második lövést.
Most aztán legott elterült, de — a hatalmas, fájdalmas ütéstõl egy pillanat
ra szinte aléltan — letottyantam magam is. Szememet, arcomat elöntötte a vér
...
Az ördögbe is! Mi történt?
Hát egyszerûen az, hogy az elrohanó bakra a második lövést leadva, nagy
igyekezetemben túl közel hajoltam a céltávcsõhöz. Az meg nem volt rest,
és keskeny élével úgy megvágott a szemem felett, hogy majdnem arról koldu
ltam . . .
Nem mindennapi színes fénykép lett volna a „diadalmas" vadászról, amint
kóválygó fejjel ül egy fatuskón, zsebkendõjével törülgeti vérzõ homlokát,
szemét, miközben nagyokat szippant elmaradhatatlan cigarettájából.
Aztán odatántorogtam leterített bakomhoz. Fél szemmel pislogatva, keresgé
lve alig találtam rá.
No, az agancs semmi különös. Normális, mondhatnám közönséges, öt-hat év
es hatos. Minden érdekes jellegzetesség nélkül. „Ajándék lónak ne nézd a
fogát!"
És a lövések?
Nyilván véletlen szerencse volt: a két belövés — valamivel a lapocka mög
ött — alig 3-4 ujjnyira volt egymástól, a két kilövés meg a bordák között
egyetlen, majdnem öklömnyi lyuk.
Megfordult fejemben a gondolat: ha egy nagydarab ember csak egyetlen ilye
n lövést kapna, helyben összecsuklana, talán a lövést se hallva. Ez az alig
negyvenkilós kecses állat meg ekkora sebbel szaporán elrúgtat, átugrik egy
ledõlt fenyõt, s ki tudja, meddig rohant volna még, ha a második lövés fel
nem dönti. Kárpáti õzbak!
Egyébként ennek a tátrai bakhistóriának tanulságos volt az utójátéka is.
Ahogy illik, estére meghívtam kedves vendéglátóimat egy kis áldomásra a G
rand hotel bárjába. Valami alkalmatlankodó grófot is hoztak magukkal, aki
már az elsõ pohár után így szólt hozzám:
— Kedves tanár úr, volna egy kérésem önhöz. Én is szeretnék egy tátrai
bakot lõni, de nem hoztam magammal fegyvert. Legyen szíves, kölcsönözze e
gy-két napra a puskáját.
— Kedves gróf úr — válaszoltam —, ön bizonyára jól tudja. hogy nõt, fogk
efét, fegyvert senki sem kölcsönöz.
—
Megsértõdött erre a gróf, elment aludni.
Késõbb aztán hallottam, hogy ez az úr az õt kísérõ erdész puskájával cserk
észés közben elbotlott a nehéz terepen. Esés közben egy sziklához koccintott
a a fegyver céltávcsövét, és két bakot simán elhibázott . . .
Adott volna nekem otthon az apám, ha drága fegyverünket ismeretlen stüs
zinek kölcsönöztem volna!
Említettem már. hogy sok esetben bizonv drága messzelátóval sem könnyû do
log biztosan megállapítani, milyen agancsot hord az õzbak a fején.
Márpedig minden valamirevaló vadász golyóra méltó, lehetõleg öreg bakot a
kar lõni. Erre törekedve a bak megpillantásakor látcsövét rendszerint legel
õbb a bak agancsára szegezi. Többnyire tehát a szemügyre vett agancs látni
vélt értékei, ilyen-olyan jellegzetességei döntik el a bak vagy akár a szar
vasbika sorsát.
Jó azonban számolni azzal is, hogy a messzelátó nagyítása, valamint a megv
ilágítás, a látószög sok esetben a bolondját járatja a vadásszal.
A tapasztalt vadász tudja, számol is vele, hogy a nap fényétõl élesen me
gvilágított, csillogó-villogó agancs kápráztat, csal: többet mutat a szeré
ny valóságnál. Borongós hajnalon meg — különösen az esõtõl, harmattól nedv
es agancs — kívánatosan sötét, vaskos, zömök trófeát ígér. A meredélyen fe
lettünk álló vad agancsa hosszabbnak, lefelé nézve rövidebbnek, de vastaga
bbnak tûnik.
A még eleven õzbak életkorának megállapításánál — így mondja a vadászkát
é — az alul vastag agancs, az erõs, tetõ alakú rózsák (Dachrose), a rövid,
de annál vastagabb, gyakran kidomborodó agancstövek jellemzik az öreg bak
ot. Ez igaz is. Csak az itt a baj, hogy ezek a jellegzetességek vajmi ritk
án állapíthatók meg biztosan, a távolban ilyen-olyan takarásban bóklászó b
ak agancsán, fején. A koros bak pedig nem sokat mutogatja magát, nem enged
idõt spekulálgatásra! Ha mégis hosszabb gusztálgatásra nyílik alkalom, cs
únyán becsaphat az erõs messzelátó nagyítása, az „óhaj szüli a gondolatot"
momentum . . .
Jómagam azt tapasztaltam, hogy az öreg bakra jellemzõ — könnyebben is fe
lismerhetõ — a zömök alak, a rendszerint sötétebb, szinte „szarvasbarna" s
zõrzet, a rövid, vastag nyak, a titokzatos, bizalmatlan viselkedés. Fõleg
pedig: az öreguras, mor-
szép fejét, nyakát. Lõni való selejtbak, de lövésrõl szó sem lehet: szabad
kézbõl, száz lépésrõl amúgy sem találnám el biztosan a nyakát. De különben
sem maradt volna idõ a lövésre, mert a bak, felháborodottan kettõt-hármat b
öffentve, hatalmas szökellésekkel elrúgtat.
A saspáfrányos, nedves hajlatban, ahol már többször találkoztam vaddiszn
ókkal, ismét õzbak tûnik fel szemközt. Bóklászása közben bosszantóan fedez
i a sok fatörzs, fagyaibokor, de most éppen két mohos szikla között, oldal
át mutatva kezd el csipegetni. Látom is már: szép terpesztésû, gusztusos a
gancsú hatos — de még csak 4-5 éves. Ebbõl még csak lesz lövésre érett bak
. Azért a céltávcsövem hajszálkeresztje szorgalmasan gyakorlatozik a bak k
ínálkozó lapockája körül. Alig hallhatóan rá is csettentem néhányszor a bi
ztosított fegyverem rögtönzõjét.
Elbócorog a bak — én meg önkéntelenül arra gondolok, hogy milyen szeren
cséje volt.
Egy kiálló szikla fedezésében ledõlök, elégedetten rágyújtok. Hogyisne!
Ha nagyon akartam volna, már meg is volna a bakom.
Nem mutatkozik több vad. A felettem vonuló jó szarvasváltót is kihagyta ma
az itt gyakran látott fõvad.
Közben teljesen kivilágosodik: a felkelõ nap elsõ sugarai megtévesztõén
„õzvörösre" világítanak meg egy-egy száraz fatuskót. Egyre melegebb lesz.
Egy felhõ sincs az égen : lángoló, forró nap készül megint. Madárhang sem
hallik, a vad már bizonyára elvonult az árnyékos sûrûbe hûsölni.
Nekivetkõzve felszedelõdzködöm hát én is, és eredménytelenül, mégis elég
edetten folytatom hazafelé vezetõ utamat. Hálatelt szívvel. Hatvan éven fe
lül a vadásznak minden több napos erdõjárás a sors ajándéka.
Izzadva érek fel a keresztezõ, elhagyott kocsiútra, melynek széleit az éjj
el ismét felturkálták a vaddisznók. Ilyenkor, rekkenõ kánikulaidõben nem érd
ekelnek.
Vége van a kepesztésnek: a távoli falu felé vezetõ utam az apponyi várro
m mellett, a sziklás gerinccel párhuzamosan, a terepvonal mentén, majd mer
edeken lefelé tart. Háromnapos vadászkirándulásomat tulajdonképpen befejez
ettnek gondolom. Meg is szaporázom lépteimet, hogy a délelõtti busszal, hõ
ség beállta elõtt érjek haza. Egy-egy elpilledt gondolatom már az otthon
élvezhetõ fürdés, hûsölés kényelmét, mintsem egy még
SZARVASBIKAK
Sorsom jóvoltából az elsõ szarvasbõgés hátborzongatóan izgalmas, örökké f
elejthetetlen élményét, a dörgõ-hörgõ szarvasbika elejtésének kalandját m
ár harmadikos elemista koromban végigélvezhettem.
Még ma is jól emlékszem: szeptember végén, egy keddi napon azzal jött ap
ám haza a hivatalból, hogy ma ugyancsak jó hírt telefonált a kacsa-tói erd
ész! Az Egetten jól bõg egy erõs bika!
Aznap apám el volt foglalva, de megígérte, hogy másnap kimegyünk szeren
csét próbálni.
Igen ám! De szerdán reggeltõl fogva egyhuzamban csak esett, esett az e
sõ. Apám a hét végére akarta halasztani vadászkirándulásunkat. Én azonba
n sehogy sem akartam ebbe belenyugodni. Apámtól késõbb többször is hallo
ttam, hogy mérgemben elpityeredve szipákoltam:
— Hát vadászok vagyunk mi? Hiszen nem vagyunk cukorból!
Ez hatott! Kimentünk.
Jó sokat kellett ám kutyagolnunk — még a Vaskúttól is vagy egyórányi jár
ásra esett az Égett vágásos, nyíres hegyoldala. A végtelennek tûnõ caflatá
s közben egyre nehezebb lett rajtam a nedves lódenkabát, lábamon a sárpapu
csos bakancs. Lohadni kezdett lelkes nekibuzdulásom. Ráadásul még egy felr
iasztott nyúl is utunkat keresztezve loholt tova, ami — a vadászbabona sze
rint — tudvalevõleg kedvezõtlen elõjel . . .
Mégis — minden úgy alakult, ahogy álmodni sem mertem volna.
Pedig a hosszú, eseménytelen les, ázás közben már-már teljesen besötétede
tt, és csalódottan,' csendben éppen szedelõzködni kezdtünk.
Es ekkor — hátborzongató bõdülés harsant fel a szemközti hegyoldal sûrûj
ében!
Apám, lövésre kész fegyverrel, lassan fél térdre ereszkedett.
Amit az ember nagyon akar, azt el is éri. csak ki kell tudni várni.
Diplomám kiizzadása után az a szerencse ért. hogy szülõvárosomban kapta
m állást. Most már semmi sem állta útját vadásztársasági tagságomnak.
Elkezdõdött szabad, önálló vadászásom pompás korszaka!
A lelkendezõ ..pompás" jelzõt olvasva ne gondolja senki, hogy valami va
dászparadicsomban kezdhettem el vadászni. Nem. A majdnem százéves polgári
vadásztársaságunk által bérelt kis-kár-páti vadászterület — ma már ..par
kerdõ" — ugyan elég nagy volt (4000 ha), de egyáltalán nem bõvelkedett va
dban. Annál kevésbé fovadban. Ráadásul kirándulók, gombázók, eprészõk-mál
názók, de még bizony a manapság már hírbõl is alig ismert, téli tüzelõt,
rõzsét gyûjtögetõ, ócska kordékon szállító ínségesek is kujtorog-tak-kurj
ongattak az erdõn, zavargatták a pár szem vadat.
A szarvas nem kedveli az ilyen tanyát. Két-három bika csak bõgéskor, rövi
d vendégszereplésre látogatott át hozzánk a szomszédos, akkor még uradalmi
erdõkbõl, s a gyakori zavarás miatt legfeljebb csak éjjel hallatták hegyen-
völgyön át visszhangzó bõgésüket. Mire kivilágosodott, teljes csend honolt
az erdõn a legjava bõgési idõben is.
így aztán nagy ügybuzgalom, hozzáértés, fõleg sok türelem, de még ennél
is több szerencse kellett ahhoz, hogy valaki nálunk valamirevaló bikát tud
jon lõni. Persze ilyen körülmények között nem volt értelme sokat válogatni
. Szó sem lehetett arról, hogy a vadász azzal a gondolattal kegyelmezzen m
eg egy végre a puskája elé kerülõ bikának, hogy ,,no. most még menj isten
hírével, jövõre talán majd erõsebb agancsot növesztesz!" Amelyik bikát az
ember lövés nélkül engedte el, azt a következõ bõgéskor már bízvást hiába
kereste.
Mégis, ifjúi szenvedéllyel, derûlátással alig vártam a szeptembert, az e
lsõ szarvasbõgést. melynek során — végre! — önállóan vadászgatva, talán el
sõ szarvasagancsomat akaszthatom majd szobám falára . . .
De — nincs maradéktalan boldogság ezen a földön. Magamfajta tanárember
nek a szeptember a szabadság végét, az új, munkás iskolaév kezdetét jele
nti — amikor is vadászásra szûken marad idõ.
Akkoriban csak szeptember elsejétõl október tizenötödikéig volt szabad sza
rvasbikát lõni.
Amint közelgett, elérkezett a várva várt szarvasbõgés ideje
Hej, ha nekem akkor legalább egy kis motorkerekem lehetett volna! Vag
y pláne — szabad szombatom!
Régi tapasztalat, hogy Diana, a vadászat kacér istennõje — nem tagadva meg
nõi mivoltát — a fiatal vadászokat elõszeretettel fogadja kegyeibe.
Becsületére legyen mondva: velem sem tett kivételt.
A Som-hegyen szarvasjárás nyomaira bukkantam!
Ez a Som-hegy tulajdonképpen három mély árokkal átszelt,
sebb-nagyobb tisztásokkal tarkított régebbi vágás volt. A bokros cellõs kö
zepén, egy dombháton a vadásztársaság már régebben oszlopokra szerelt magas
lest építtetett.
Nos, ez a kilátásos magasles most ugyancsak kapóra jött nekem.
•tt ücsörögtem majdnem minden este, köpönyegembe burkolódzva, hallgatód
zva. A legtöbbször ott vacogtam át az egyre hosszabb szeptemberi éjszaká
kat is.
Valamelyik este aztán ki is lestem az itt nyomozott szarvasokat.
finõben volt már a lõfény, amikor a szomszédos Márkus-bükk
ínyében nyugtalankodó rigók izgatott csettegése jelezte, hogy ott alami ko
molyabb vad mozog. Talán még a lélegzetemet is visszafojtva vártam a fejle
ményeket.
„A" bika!
Itt megint meg kell szakítanom elbeszélésemet. Kell, mert a vadászolvasó c
sak pontos helyzetjelentés segítségével tudhatja kellõen érzékelni mindazt,
ami e nevezetes hajnalon történt.
Ebben a fejezetben már említettem, hogy a mi szerény vadászterületünkön
csak vendégszereplõ szarvasbikára számíthatott a vadász.
Kivétel erõsiti a szabályt.
Akadt egy jellegzetesen hörgõ-dörgõ bika, amely már három éve minden sza
rvasbõgéskor izgalomban tartotta a vadászokat. Nappali beállóhelye a szoms
zédos uradalmi vadászterület sûrûségeiben volt, de éjjelenkint háremével á
tlátogatott mihozzánk, a szomszédos Lány-vágásba. Ott volt a kedvenc bõgõh
elye. Éjjeli harsogása elhallatszott a közeli kacsa-tói erdészlakig. De mi
re derengeni kezdett a hajnal, már csak a területhatáron túlról hallatszot
t egy-egy fáradt, unott bõdülése.
így aztán még az erdész sem látta, tudta, milyen bika ez a lány-vágási basa.
Régi tapasztalat, hogy bõgéskor mindig akad egy nap, amikor a legtitokzat
osabb szarvasbika is megfeledkezik szokásos óvatosságáról. Még kivilágosodá
s után is kinn harsog valamelyik tisztáson, és gondtalanul sütkérezik. Ezt
a ritka alkalmat kell kihasználnia a fáradhatatlan vadásznak.
Két éve ez már majdnem sikerült.
Egy lustán derengõ hajnalon én a Lány-vágás szélén, egy kis összetákolt l
esen kuporogtam, ahonnan elég jól beláthattam az árkos-bokros vágásterülete
t. Cserkészgetõ apám — kitûnõ triton-kagylójával — olyan sikeresen „szóval
tartotta", ingerelte a lány-vágási csapatbikát, hogy az még kivilágosodás u
tán is a mi vágásunkból feleselgetett vele.
Kis lesemen vacogva izgatottan szorítottam a hüvelykujjamat — minden pil
lanatban türelmetlenül vártam a megváltó lövést . . .
És ekkor — jó ötszáz lépésnyire — megpillantottam két-három szarvasteh
enet, utánuk meg — a bokrok közül méltóságteljesen elõlépõ bikát!
Apám bõgésének irányába fordulva éppen dühödten dörgött vissza . . .
Lélegzetemet is visszafojtva, kis nagyítású messzelátóm lencséit
között már átvilágított a meredek, benõtt, bokros vágás. Annak a felsõ sark
ában, egy sûrû nyírfacsoportban hangoskodott a bikánk. Már azt is hallani l
ehetett, hogy agancsával vadul verdesi, csapkodja a bokrokat.
Fától fáig surranva az erdõ széléig egy néma legyintéssel hátrahagytam S
upát. Néhány lépéssel feljebb, a vágásban egy magányos vadcseresznyefa áll
t, ahonnan a hepehupás, széldöntvé-nyes terepre alkalmasabb kilátás ígérke
zett. Odakúsztam.
Amint a fa mögött óvatosan felegyenesedtem, meredeken felettem — vagy sz
ázötven lépésnyire — három-négy szarvastehenet, borjút pillantottam meg. A
bika valamivel feljebb orgonált, törtetett fel-alá a beláthatatlan sûrûbe
n.
Lövésre kész fegyverrel a kezemben, izgatottan lestem a fejleményeket. A
meredeken álldogálva már meg-megremegett a térdem. Nem lett volna értelme
bõgéssel ingerelni, hívni próbálni a bikát. Úgyis nyilvánvaló volt, hogy
elõbb-utóbb elõtörtet, és követni fogja legelészve elfelé vonulgató hölgye
it.
Közben azonban — egyre inkább gyérült, fogyott a lõvilágos-ság . . .
Végre! Egy nagy felbõdülés, ágak törése-suhogása — és köny-nyed ügetésb
en elõtûnt a bika!
Az eléggé áttekinthetetlen terepen nem maradt idõ hosszas látcsövezésre.
Arcomhoz kapott fegyverem céltávcsövén át is azonnal láttam, hogy hatalma
s testû, jókora agancsú, lövésre érett bikával van dolgom. Egyik agancsszá
rán egy lekaszabolt lombos ágat lóbált ügetése közben.
Nyaktöve táján kísérte a hajszálkereszt, amikor elcsattant 7 mm-es Schöna
uerem lövése.
A bika — abban a pillanatban, ahoeiv megérintettem a rögtönzött ravaszt
— mintha villám sújtotta volna, egy helyt összeroskadt!
— Gratulálok, ez fekszik! — suttogta a mögöttem feltûnõ Supa. miközben
bikánk háreme vad vágtatásban rohant el a vágáson át.
De nekem akkor már rossz tapasztalataim voltak a tûzben rogyó nagyvaddal
! Holmi gerinchorzslövéstõl tartva azonnal repetáltam. es új lövésre késze
n nem tévesztettem el szem elõl a helvét, ahol a ledõlt bikából csak egy é
gnek meredezõ, hatalmas agancsszál látszott.
Jó is volt így! Pár perc múltán kapálódzni. vergõdni kezdett —
mit bír el egy bika bõgéskor. Tessék megvizsgálni a lövéseket. Különben Sup
ával, a vadcseresznyefa tövében, ahonnan ön az elsõ lövéseket leadta, egy t
eljesen ép töltényét találtuk. Az elsõ lövés után nyilván túl energikus ism
étlés vethette ki a tölténytárból. Ismételten gratulálok a valóban derék, ö
reg bikához — én már két éve ismerem. A friss töretét Supával elküldtem. A
többit majd alkalomadtán bõvebben megvitatjuk!
Alaposan megvizsgáltam, milyen lövéseket kapott hát a bika.
Az elsõ golyó valamivel a lapocka mögött, a gerinc alatt csapott át a bik
a testén. Tipikus „ürös lövés" (homorlövés?), melyet a német vadászok talál
óan „Hohlschuss"-nak neveznek. A két borda között behatoló hegyes golyó szi
nte csak súrolta a tüdõt. Szintén két borda között ujjnyi vastag volt a kil
övési seb. Az átcsapódó H-köpenyes golyp nyilván a hátgerincet annyira sokk
olta, hogy néhány percre /lefogyasztotta a bikát. Utolsó lövésem nyakon tal
álta, de csak a nyeldeklõt roncsolta meg. A kilövési oldalon a bõr alatt ha
talmas alvadt vércsomó éktelenkedett. A derék véreb és Konrád két lapockalö
vése nélkül nyilván bitangjába veszett volna ez a pompás, páros tízes bika.
Hohlschuss! Nem tudom, van-e erre találó magyar szakkifejezés. Eördögh
Tibor Vadászok nyelvén címû, 1976-ban megjelent szakkönyve sem ad erre vá
laszt. Gondolom, õ sem ismeri el, hogy ilyen lövés is létezik.
Hohlschuss-problémáról — az öregebb vadászoknak most aligha mondok vala
mi újdonságot — már régóta, pró és kontra, rengeteget vitatkoznak a vadás
zok. Azok, akik ilyen lövéssel már nem egy vadjukat sebezték meg, esküszn
ek rá, konkrét esetekkel bizonyítgatják, hogy igenis: létezik olyan lövés
, amikor a lapocka mögött, a kelleténél magasabban, két borda között becs
apódó lövedék a tüdõ és a gerinc között úgy csúszik át, hogy nem ejt halá
los sebet; s a vad elõbb-utóbb simán kiheveri.
Ezzel szemben mások, köztük orvosok is, arra hivatkoznak, hogy ilyenfajt
a lövés anatómiai szempontból merõ lehetetlenség: a vad mellkasában, a tüd
õ és a hátgerinc között nem létezik semmiféle olyan üregecske, amelyen a g
olyó átcsúszhat.
Mire az ellenpárt azt válaszolja, hogy eltérés lehetséges az élõ és a már
elejtett, dermedten boncolt vad mellkasi szerveinek elhelyezkedésében. Arra
is hivatkoznak, hogy az is lényeges, vajon a golyó
Igencsak távol áll tõlem, hogy itt, saját véleményemet hangoztatva, min
tegy „pápább akarjak lenni a pápánál". Mégis helyénvalónak gondolom, hogy
— a kevésbé tapasztalt vadászok okulására — egy-két fontos megfigyelésem
re, tapasztalatomra hívjam fel figyelmüket.
Tág fogalom ám a „pontos", okvetlenül halálos lövés!
Nagyon sok vadat lõhetünk golyóval — mindig ugyanolyan kaliberû, töltésû
, súlyú, konstrukciójú golyóval —, mégsem állíthatjuk teljes bizonyosságga
l, hogy akárcsak két vadunkat is teljesen egyforma két lövés terítette le.
Mindenki számára érthetõ dolog ez, ha meggondoljuk, hogy két „darab" va
d testében centiméternyi pontossággal ugyanazon a helyen bevágódó ugyanaz
on golyónak is merõben más lehet a hatása. Ha a két egyforma lövés csak e
gy kicsit is más szögben érte a két vad testét — máris teljesen különbözõ
lehet a találat eredménye. A vad testébe bevágódó golyó — különösen ha c
sontot ér — változtathatja eredeti irányát. Egyetlen tömör darabban marad
hat, deformálódhat, szilánkokra vágódhat szét stb.
így aztán könnyen érthetõ, hogy két egyforma golyó, amely pontosan ugyana
zon a helyen ért két vadat, teljesen más és más sebet ejthet.
Az egyik szétroncsolhat egy fontos csontot, ütõeret, ideggócot, míg a más
ik elcsúszik mellettük. Szükségszerûen különbözõ lesz a két „azonos" lövés
hatása, más lesz a két vad reagálása is a két látszólag egyforma találatra.
Hogy a két találat mennyire különbözõ sebet ejtett, arról csak gondos zsig
erelés közben gyõzõdhetünk meg.
Ezért is van, hogy sokszor a bolondját járatja a vadásszal a vadászkáté állí
tása, amely szerint ilyen találatot így, olyan lövést úgy, amolyant meg amúgy
„jelez" a sebzett vad . . .
A kaliberkérdésrõl — bár az imént taglalt megállapításokból is nyilván
hasznos következtetések vonhatók le — meddõ dolog vitába bocsátkozni. Sok
atmondó tény azonban, hogy sok kitûnõ vadász, aki magabiztosan hat és fel
es fegyverrel vonult ki kárpáti szarvasbikára, sõt némelyik még trópusi n
agyvadra is vadászni — keserû tapasztalatokkal sürgõsen „komolyabb" öbnag
yságra tért át.
A nagy hírû Széchenyi Zsigmond írja Ünnepnapok címû könyvében: „Azt
kell mondanom, hogy kárpáti viszonylatban még a 8/60
elõtt szép türelmesen várjuk ki, míg az áhított vad keresztbe fordul
— a mai erdõgazdasági viszonyokat figyelembe véve —, magam is
azt gondolom, hogy: könnyû ezt mondani!
Hogy miért?
Nos, régebben kisebb-nagyobb tarvágások tarkították az erdõt. Amikor ezek
a vágások többé-kevésbé bebokrosodtak, kedvenc tartózkodási helyei lettek
a vadnak, akár napközben is. A vadat változatos ínyencfalatokkal csalogató
vágás, fiatalos szélén meg ott állt a jó kilátással, kilövéssel kínálkozó m
agasles,vagy legalábbis alkalmas cserkészösvény könnyítette a vadász dolgát
.
így aztán a legtöbbször elég alkalom, idõ állt a vadász rendelkezésére, h
ogy megfigyelje, nyugodtan szemügyre vegye a vadat, latolgassa, vajon golyó
ra érdemes, érett-e.
Ezek a kedvezõ körülmények azt eredményezték, hogy a vadász
— többnyire — valóban lövésre alkalmas vadra sütötte el puská
ját, mégpedig aránylag nyugodtan, sürgetõ sietség nélkül.
A modern erdészeti elvek szerint manapság csak keskenyebb-szélesebb „kul
isszák", nyiladékok, csip-csup vágások tarkítják az erdõke.t. A vadász sze
mpontjából nézve ez még nem is volna baj. Sõt. De az már annál inkább, hog
y ezeket a kis vágásokat vadkártól védõ kerítéssel, sövénnyel kerítik körü
l az erdészek . . .
Oda, a „kertbe" már nem juthat be a táplálékot keresõ vad, tehát ott már n
incs mit keresnie a cserkészgetõ-lesegetõ vadásznak sem.
A vadjárásnak a vad gyomra parancsol. A vad — a párzási idõ kivételével
— akkor mozog, ha éhes, és arra jár, ahol jobb, több táplálékot talál. H
a éppen nincs — és a leggyakrabban nincs — bõ makktermés, a nagyvad még õ
sszel, télen is elõszeretettel tartózkodik az erdõszéli sûrûségekben, aho
nnan késõn-korán a mezõgazdasági területekre vált ki, kisebb-nagyobb „vad
károkat" okozva.
így aztán a mezõgazdák által is nógatott vadász vagy az erdõszéleken lesi
a földekre kijáró, onnan meg az erdõbe visszaváltani készülõ vadat, avagy
közelebb-távolabb a környezõ erdõben keresi, várja.
Ha kedvez a vadászszerencse, találkozik is vele. De milyen körülmények k
özött?
A mezõgazdasági területeken — kilencvenszer száz eset közül — csak gyér
, tehát vadászati szempontból alig megfelelõ világítási viszonyok között
mutatkozik valamirevaló erdei nagyvad. Hacsak
nem vaddisznóról van szó — de még akkor is! —, tessék ilyen körülmények
között megbízhatóan megállapítani, valóban golyóra érett-e a megpillanto
tt vad?
Ha meg beljebb, odább: a léces vagy magaserdõ mélyén sikerül találkoznun
k a bakkal, szarvasbikával? Vonul, vonulgat a vékonyabb-vastagabb fatörzse
k, bokrok között: javarészt csak pillanatokra vehetjük szemügyre, amint a
fák között elõtünedezik. Valamivel odább meg már ez a lehetõség sem kínálk
ozik, mert egyre sûrûsödnek a fedezõ fák. Esetleg sosem látjuk meg többé a
z áhított vadat. Elszalasztjuk a végre kínálkozó jó alkalmat.
Lõni, nem lõni? Ez ilyenkor a sürgetõ, szívünket a torkunkban dobogtató k
érdés!
Megint csak az a helyzet, mint az elõbb: Tessék ilyen körülmények között
megbízhatóan megállapítani, vajon valóban golyóra érett-e az utunkba került
vad?! No és ha ez sikerül is: tessék vadásziasan, pontosan, jó helyen elta
lálni a célzásban folyvást zavaró fatörzsek, gyökérhajtások, bokrok, széltö
rések között ide-oda mozgó, vonuló vadat!
Félig-meddig ez akkor sikerül, ha a vad felénk tart, szinte az ölünkbe jön.
Ilyenkor nemegyszer azért hirtelenkedj ük el a lövést, mert az nyugtalanít,
hogy a közelünkbe ért vad minden pillanatban szelet kaphat, észrevehet, elugo
rhat — sietni kell hát a lövéssel. . .
Nos, szerény véleményem szerint az imént vázolt vadászási körülmények is
nagyban hozzájárulnak ahhoz, hogy akaratlanul is minden évben sok, még fi
atal, reményteljes õzbak, szarvasbika kerül terítékre. Az évente megismétl
õdõ kötelezõ trófeabemutatókon aztán rosszallóan csóválják fejüket a szaké
rtõ bírák, és elmarasztaló vörös ponttal bélyegeznek meg nem egy trófeát.
Bizony, olykor szégyent vallhat némelyik sokat tapasztalt öreg vadász is.
De sebaj! A következõ vadászidényben tartózkodóbb, óvatosabb lesz az il
yen „megbélyegzett" vadász. Ez meg csak hasznára van a vadászat ügyének.
A cél szentesíti az eszközt.
Ahogy a valamirevaló vadász mindenkor el akarja kerülni azt, hogy lövéséve
l csak a lábát törje el a célba vett vadnak — ezt a lövést, állítólag, csak
a hajdani elefántvadászok praktizálták — ugyanúgy nem szereti szembõl szüg
yön lõni a vadat.
Igaz. hogy alig van hatásosabb lövés a vad testét teljes hosszában átütõn
él — de biz csak akkor, ha megfelelõ lövedékkel a vad szügyét annak kellõs
közepén, a nyak tövén találjuk el. Ha csak kissé is odább vagy mélyebbre me
gy a golyó . . .
A lehetõleg elkerülendõ szügylövés fõleg azt a vadászt kísérti, aki jól t
udja kezelni az ilyen-olyan szarvashívót, s annak alkalmas használásával ve
télytársat utánozva, árkon-bokron át nekimegy a hárembasa szarvasbikának. M
ert az ám ilyenkor — ha legény a talpán — szembefordul vele, lehet, neki is
ront. Ilyenkor a legtöbbször csak gyors szügylövés kínálkozik.
Hadd mondjam el két bikám históriáját: olyanokét, amelyeket kénytelen vo
ltam szügyön lõni. Mert más lehetõség nem volt. Mind a két esetben az imén
t említett helyzet kényszerített ilyen lövésre.
Még csillagok hunyorogtak a fekete égen, amikor már a kis vadászkunyhó e
lõtt álldogáltam és hallgatództam. Közelebb-távolabb négy bika bõgött. Ket
tõ már dühösen összeakaszkodott, messzirõl is idehallatszott a vad agancsc
sat.togás.
A legjobb, dörgõ-hörgõ hang megint a Skalkáról hallatszott.
Mivel csak a hétvégeken foglalkozhattam a bõgõ bikákkal, csak az öreg Pé
kár erdésztõl tudtam, hogy ott egy öreg tizennégyes a háziúr. Menten felke
rekedtem hát, és pitymallatkor már a meredek, jócskán benõtt vágás alatt v
ártam a lõvilágosságot. Tritonkagylómmal felvettem a kapcsolatot a bikával
, és reménykedve hallgattam a csapatbika egyre ingerültebb „áu! áu!" — har
cra hívó felhördüléseit.
Közelebb persze nem jött, féltékenyen õrizte teheneit. De a bõgésébõl egy
értelmûen kihangzott: „Ide ne merészkedj! Itt én vagyok az úr!"
Amint a céltávcsõben már jól látszott a hajszálkereszt, a bika felhördü
léseit utánozva a meredek hegyoldalban bokortól széldöntésig, széldöntést
õl bokorig nagy óvatosan közelíteni kezdtem az egyre dühösebben válaszolg
ató bikához. Közben — a bika az agancsával, én meg botommal — vitézül csa
pkodtuk a bokrokat.
Egy kíváncsiskodó nyolcas bika került az utamba. Jó takarásban meg kellet
t várnom, míg eloldalog. Kapóra jött egy kis pihenõ lehiggadás. mert a vadá
szgyönyörtõl valahol a torkomban zakatolt a szívem . . .
utolsó rúgása elegendõ ahhoz, hogy éles csülkével úgy sípcsonton lalálja az
elõvigyázatlan vadászt, hogy attól koldul.)
Csak öt-hat lépésnyirõl tudtam megpillantani a mély, benõtt széldöntvény
be rogyott bikát. Menten rá is kaptam a fegyvert, mert az oldalán fekve mé
g mindig magasan tartotta a fejét! Késõbb vettem észre, hogy egy kiálló gy
ökér támasztja az agancsot.
Derék, öreg, páratlan tizennégyes, már csak egy gyöngyfoga van. Ez hát r
endben van. Es a lövés? A lövések?
Úgy látszik, az elsõ golyó mégsem érte a bikát teljesen szembõl: a hetes k
alibernek megfelelõ kis belövési seb ugyan a szügye közepén vöröslik, de a g
olyó mégis éles szög alatt ütötte át a testét. A hüvelykujj vastagságú kilöv
ési sebbõl még most is szivárog a vér. Amint zsigereléskor kitûnt, a tüdõt,
az aortát és a májat tépte meg az ólomhegyü derék kis golyó, de még ez sem t
udta helyben marasztani a bikát.
Nagyon csúnya volt kapásból leadott második lövésem. A golyó a bika ugrás
a közben a testéhez húzott mellsõ lábszárait érte, a lapocka alatt. Nyílt t
öréseket okozva szétzúzta mind a két lábszárcsontot.
Nyilvánvaló, hogy a második lövés nélkül sem ment volna már messzire.
Mégis sóvárogva gondoltam valamikori 9,3 X 74-es „ágyúmra", amely aligha
nem már az elsõ lövéssel helyben marasztotta volna a bikát.
Néhány évvel késõbb úgy alakult a helyzet, hogy egy másik bikámat is szügy
ön kellett lõnöm. A 7 mm-es kis golyóval még kétszer kellett eltalálnom, m
ire végleg eldõlt.
Elmondom, hogy volt.
Abban az esztendõben addig habozgattam, addig válogattam a bikák között
, hogy közben elmúlt a szarvasbõgés java ideje, és már-már úgy látszott,
hogy hoppon maradok.
A bõgés vége felé vadászterületünkre egyre gyakrabban átlátogatott az álla
miból egy vén, visszarakott, verekedõ bika. Két éve mint egy jó tizenkettest
hibázta el ott egy erdõmérnök. Ez a bika az idén már csak a jobb agancsszár
án növesztett hat rövid ágat. koronát, a bal szára már csak hatost mutatott.
Ez még nem lett \olna baj. de az már igen, hogy ez a bal agancsszár a rövid
szemes jégág felett jó félméteres, hegyesre fent vastag nyársat alkotott.
Ekkor a tisztás alatt, a már elsötétült tölgyesbõl felharsant a jól ismert ,.áuh!
. . . áuh!"
Abban a minutumban kibiztosítottam a fegyveremet, és kis tölgyem mögött
kuporogva, lélegzet-visszafojtva lestem a vén verekedõ feltûnését.
Közben azonban végképp besötétedett. A sötét rudaserdõbõl zörgés, ágrop
ogás. rövid agancscsattogás hallatszott — aztán csend. Ismét csalódottan
biztosítottam a puskámat, vállamra kanyarítottam, és magamban csendesen e
badtázva tértem vissza a vödrömhöz . . .
Másnap persze már hajnalodás elõtt útra készen ácsorogtam a kunyhó elõtt
, hallgatódzva, vajon megszólal-e még valahol egy bika.
Teljes csend. Borongó, csepergõs, de legalább szélcsendes az idõ. Rövid, t
anácstalan latolgatás után mégis csendesen elcserkésztem a prílohyi tisztás
szélére, a tegnap esti bikacsata színhelyére. Ott. jobb híján, egy jó karvas
tagságú tölgy fedezésében lesbe álltam.
Alig-alig akart kivirradni. Ritka ködfoszlányok szálldogáltak a tölgyek kö
zött. Egyetlen hang sem hallatszott, mégis elégedetten figyelgettem, hogy ci
garettám füstje ezúttal csak le, az árok felé bodorog, gyérül semmivé. Közbe
n már hét óra felé járt az idõ.
No, gondoltam magamban, üsse kõ: hétig még ellesegetek itten, aztán maj
d még cserkészem egyet.
Rudaserdõben, szálasban, ahol a vadász a vastagabb-vékonyabb fatörzsek
között kínálkozó nyílásokon, hézagokon át fürkészve csak a közvetlen körn
yéket tarthatja szemmel, nem valami szórakoztató a „hosszú, méla les". Kü
lönösen az ilyen, megvirradni alig akaró, vigasztalanul borongós, ködpárá
s reggelen.
A nagy mozdulatlanságban még a fák, cserjék esõtõl elnehezült, õszi lo
mbos ágai is szomorkásán, tarka színpompájukat vesztve csüngnek alá. Seh
ol egy rezdülés, moccanás, sehol egy hang. Ma meg, az elmúlt szarvasbõgé
s hegyen-völgyön át visszhangzó harsogásának emlékével a fülemben, külön
ösen nyomasztón nehezedik rám ez a teljes csend, eseménytelenség. Egér s
e motoz, surran az avarban, még egy mátyásmadár, harkály se rikkant. Min
tha kihalt volna az erdõ.
Én meg csak álldogálok, el-eltûnõdve lesegetek egy tölgyhöz támaszkodv
a. Áztatom a gúnyámat, áztatom kényes, drága, öreg szarvasölõmet.
Ugyan miért? Nem lett volna okosabb a munkás hét után inkább a meleg ku
nyhóban maradni, és egy jó, tüzes korty, még jobb elsõ cigaretta után szé
pen visszabújni a hálózsákba, alaposan kialudni magamat?
Most már mindegy. Lám, már van is mit figyelgetnem: fürge kis fakusz rebb
en elõttem egy tölgy törzsére. Szaporán kutatgatva a rücskös fakéreg rései
között keresi össze a reggelirevalót.
Ohó! Dehogyis kihalt: él, örökkön-örökké él az erdõ! És az élet — szüntele
n gondoskodás, igyekezet, harc. Ha jól meggondolom, csupa élet lüktet, pezse
g, iparkodik, küzd itt körülöttem. El ez a csöppnyi madárka, valahol a földb
en meg a vakond, megannyi bogár az avar között, itt ni, a lábam elõtt ez a l
omha csiga is. Körülöttem nõ, küzd, iparkodik az éltetõ fény felé a sok fû,
fa, cserje is mind.
Nemcsak a nagyvad váratlan csörtetése, nemcsák egy ijedt õz riasztása, ne
mcsak a szerelmes szarvasbika orgonálása jelenti az örök mozgást, hangot, a
z örök élet megnyilvánulásait az erdõn.
Álldogálok, fázdogálok is már. Néma, eseménytelen körülöttem az erdõ.
De ki tudja? Talán már a következõ pillanatban egy rigót mohón kergetõ h
éja villan el mellettem. Száraz gally roppan: hirtelen mély röffenés, fújá
s — és egy villogó agyarú hatalmas vadkan csörtet át az árkon. Ha mégoly m
éla csend honol is most körülöttem, ki tudja, talán még ma, most mindjárt
egy szarvasbika harsanó bõdülése szaporázza meg szívverésemet . . .
És — ki tudja? Talán már csak néhány rövidke perc — és éles kaszáját suhi
ntásra lendítve, a semmibql elém toppan a legbiztosabb kezû vadász: a Halál
...
Önkéntelenül eszembe jut annak a középkori lovagnak a históriája, aki a vi
lágon senki mástól, csak á Kaszástól rettegett. Felpattant hát legsebesebb p
aripájára, és elvágtatott a végtelen rengetegekbe.
És ott hirtelen útját állta a Csontember.
„Tudtam — szólalt meg kaszáját suhogtatva —, hogy itt, a rengeteg közep
én kell ma téged levágnom. Csak azt nem tudtam, hogyan vegyelek rá, hogy
éppen itt találkozzunk."
Igen. Minden lehetséges. Az erdõ mindig: télen-nyáron, most is az élet és ha
lál, a kiszámíthatatlan lehetõségek, történések tanyája .. .
Valószínû, sõt biztos, hogy minden vadász álma életében legalább egyszer
, egyetlenegyszer „érmes trófeát" zsákmányolni. De — se szeri, se száma az
olyan stüsziknek, dollárvadászoknak, akik szakavatott kísérõ vezetésével
már elsõ cserkészetük valamelyikén aranyérmes bikát puffantottak le. Egy n
yugati pénzeszsák számára csupán kérkedõ, hencegõ státusszimbólum a lehetõ
leg minél kevesebb fáradsággal szerzett „aranybika". Nemegyszer bizony még
akkor is, ha azt a kísérõ vadõr biztosabb golyója terítette le . . .
Csoda-e hát, ha valamirevaló vadásznak százszorta becsesebb olyan trófe
a, amelyet egy büszkélkedõ kiállításon elismerõ tekintetre sem méltatnána
k a hivatalos értékelõ formula szerint grammokban, centiméterekben, ponto
kban gondolkodó-számítgató bírák — de õ, „az illetõ vadász" ezt a trófeát
temérdek fáradság, sok kilométernyi cserkészés, megannyi reménykedõ les
árán szerezte?! Egymaga, a saját vadászias emberségébõl, minden vadászati
dajka rávezetõ segítsége nélkül!
Egy hajdani, felejthetetlenül ragyogó, színpompás szeptemberi hajnalon . .
.
Nem. Hiszik, nem hiszik: Én cseppet sem bánom, hogy vadászszobám falai
n meredezõ szarvasagancsaimon nem csillog egyetlen kiállítási díj, érem
sem. Sem arany, sem ezüst, de még csak bronzérem sem.
Nekem mégis érmes bika mind a tizennyolc!
Vadásznaplóm köteteinek tanúskodása szerint eleddig pontosan ezernyolcsz
ázhuszonötször vadászgattam erdõn-mezõn. Eletemben tehát csaknem öt eszt
endõt vadászgatva töltötten* el.
Ezernyolcszázhuszonöt vadászat!
Ha szerényen számítom, egy-egy kiruccanásomkor, mondjuk, nyolc-tíz kil
ométernyit jártam vad után, akkor is kis híján a fél földgolyóbist végig
cserkésztem életemben. Azt meg nem is próbálom kiszámítani, hogy a Kárpá
tokban, puskával, hátizsákkal megpakolva — tehát átlag 8—10 kilót cipelg
etve — elméletben vajon hányszor másztam meg a Mount Everestet, a híres
Csomo-lungmát. . .
Mennyi energia, mennyi fáradság! Mennyi ázás-fázás-tikkadás! Hány elkopt
atott cipõtalp!
De megérte! Százszorosan, ezerszeresen megérte!
Mert mindezért sokkal-sokkal több örömet, felejthetetlen, becses élménye
k csillogó emlékét kaptam cserébe.
Valamirevaló vadász számára nemcsak a lövés, nem csupán az új zsákmány let
erítése, az új trófea megszerzése jelent becses, sokáig emlékezetes vadász
élményt. Egy õszi színpompában ragyogó kristálytiszta októberi hajnal, az
újraéledõ Élet diadalát hirdetõ rigódalos, föld- és ibolyaillatú, tüdõfüve
s, sárga somvirágos tavaszi szalonkales, egy ózonszagú, mennydörgõ nyári z
ivatar az erdõben becsesebb, maradandóbb emléket hagyhat hátra lelkében, m
int egy véletlen, ki nem érdemelt, „vak tyúk is talál szemet" zsákmányszer
zés.
Persze csak akkor, ha nyitott szemmel, éber füllel, befogadóvá hangolt szívv
el-lélekkel járja az erdõt.
Folyton csak új zsákmány után kutatni a ragadozó állat, a kígyó, az éjjeli
bagoly vadászata. Ez csak az önfenntartás õsi ösztönétõl hajtott éhes állat
, nem a „teremtés koronája", a homo sapiens tulajdonsága.
Bizonyára számos megállapodott vadásztársammal együtt te-
mérdek kínálkozó zsákmányt engedtünk útjára csak azért, mert így az egész
vadásznap eseményeit, élményeit lezáró befejezõ lövésnél becsesebbek vol
tak számunkra a még elõttünk levõ nap bízvást még élvezetesebb kilátásai,
lehetõségei.
Lövés, vér, zsákmány, új trófea nélkül.
Erre, íme, csak egyetlen példa a sok közül:
Néhány évvel ezelõtt a szarvasbõgés legvégén egy színpompás, verõfénye
s napot ígérõ október elejei hajnalon tribeci hegyekben cserkészgettem.
Bõgés már sehonnan sem hallatszott a „bál utáni" hangulatban csendesen m
egvirradó erdõn. A nagy csendben — pompás magányomban restelltem elõvenn
i a szarvashívót, nehogy harsogásommal megszentségtelenítsem az erdõ sej
telmes hallgatását.
Pedig ilyenkor, a bõgés végén a jól kezelt szarvashívó még puska elé csalo
gathatja a kielégítetlen, új kalandokat keresõ vándor szeladon bikát.
De nemcsak puska volt a vállamon. Hátizsákomban ott lapult a színes filmm
el töltött fotomasina is, hogy néhány felvétellel ráérõsen megkíséreljen me
görökíteni a festõ ecsetjét is megcsúfoló verõfényes õszi reggel erdei szín
pompáját.
És ekkor a derengés csendjét hirtelen ágroppanás, szapora lépések cuppogás
a törte meg. Már ez a jól ismert nesz is elárulta: vaddisznó!
Azzal — akár madzaggal húznám egyenest felém — már jött is. Nyomában m
ég egy. Két feszes sonkájú, gömbölyded, sötétbarna süldõ. Látcsövemmel r
áértem alaposan szemügyre venni õket. Jól látszott, hogy az egyik csinos
kanocska.
Pár pillanat múlva már a céltávcsõ hajszálkeresztje kísérgette a kis kan
minden lépését. Ugyancsak nem lett volna mûvészet az alig kõdobásnyira sétá
lgató, figyelve meg-megálló süldõt helyben marasztani. Gyorsan repetáivá es
etleg mind a kettõt meg lehetett volna lõni. Elsõnek a hátulsót, éppen az a
kanocska — aztán a másikat . . .
Lõjek? Ne lõjek? Ezt a kanocskát el sem lehetne hibázni! Fültövön kéne elt
alálni, hogy megtakarítsam az estleges utánkere-sést . . .
Eh mit! Nem lövöm meg! Hiszen ez még csak affajta kancsi Amelybõl — ha
ugyan megéli — csak néhány év múlva lesz az öreg vadász lövõujját is me
gbizseregtetõ derék vadkan. Jobb is lesz
így! Nekem az ilyen kanocska agyarkái már nem jelentenek érdemes trófeát.
A másik kis süldõnek egyetlen még életben maradt testvérét lõném el, a töb
bi négy-öt társát máris ledurrantották valahol. . . Lövésemmel mára már vé
ge is szakadna a színpompás, csendes októberi reggel élvezésének. A színes
fotografálás nagyszerû lehetõségének. A ráérõs vasárnapi zavartalanság ri
tka hangulatának. Eredeti célom: a pompás kilátású Drza lila erikás sziklá
i helyett le kellene kutyagolnom a faluba. Vasárnap nem is lenne olyan egy
szerû fuvarost találni, hogy a süldõt elszállítsuk, idejében valami hûvös
pincében biztonságba helyezzük . . .
Csak a biztosított fegyver rögtönzött ravaszát csettentettem rá a kanocskár
a. Füle tövére tartva, éppen ahogy figyelve egy pillanatra megtorpant.
Nosza! A halk csettenésre is hanyatt-homlok csörtetett el a sok rossz tapas
ztalatot szerzett két süldõ a Vápeníõky kökényes sûrûje felé!
Vállamra kanyarítottam a fegyvert, elégedetten rágyújtottam. Szinte kedv
em lett volna töretét is tûzni a kalapom mellé. Hiszen — legalábbis elméle
tben — egy nagyvadat, „vadkant" lõttem!
De biz még el sem szívtam a de nagyon ízlõ cigarettámat, amikor újra val
ami mozgás kapta el a tekintetemet. Lövésre kész fegyverrel két vadásztárs
am bukkant elõ abból az irányból, ahonnan a süldõk jöttek.
— Jó reggelt, tanár úr — köszöntek rám halkan. — Nem látott
erre két vaddisznót? A túlsó hegyoldalból láttuk, hogy erre
mennek, de nem tudtuk õket lövésre kapni.
Oktondi módon elmondtam nekik kis kalandomat. No hiszen! Társaim seh
ogy sem akarták megérteni magatartásomat:
— Be kár, hogy nem lõtt, legalább egyet! Lõni kellett volna!
Hiszen az ilyen süldõnek van a legfinomabb húsa, pláne ilyenkor,
õsszel. Micsoda remek kolbászt lehetett volna abból csinálni!
Fejcsóválva folytatták lopakodásukat a Vápenícky felé. Szinte olvastam a
gondolataikban: Az öreg csak kifogást keres arra, hogy miért nem lõtt! Kivé
nült már! Biztosan nem akarta hibázással blamálni magát! . . .
Hej, én azon a színpompás, verõfényes napon reggeltõl estig fenékig élve
zhettem a mesés vasárnap békés hangulatát.
Lövés, új zsákmány nélkül is.
nap múlva faképnél hagyja unalmassá vált háremét, hogy valahol a hetedik
határban keressen új szerelmi kalandokat. Aztán már bottal üthetem a nyom
át, nyilván végérvényesen.
Miközben türelmetlenül szívogattam szélvallató cigarettámat, elkészült a h
aditerv.
Elõvettem a szarvashívómat. Elsõ óvatos bõgésemre nem kaptam választ. D
e a második-harmadikra már hatalmasat hördült a bikám! Ez volt a célom: f
elvenni vele a kapcsolatot. Hogy válaszolgatásairól mindig tudjam, merre
keressem. Hogy ingerlésemmel esetleg késleltetni tudjam elvonulását.
Eleinte minden úgy ment, mint a karikacsapás. A bika elég szorgalmasan
válaszolgatott gyengébb bikát utánzó bõgésemre, miközben mint az árnyék s
urrantam át a fiataloson. Fától fáig, bokortól bokorig: neki a Kozlica kõ
görgeteges meredekjének!
És ekkor — pedig már csak vagy százötven lépésnyire voltam a bikától —
heves köhögõroham fogott el. Elfordulva, a földre hasalva, köpenyembe tem
etett arccal köhögtem, köhögtem . . .
Már csak ez hiányzott! Es pont most! Ha más nem, akkor az influenzám ron
tja el a dolgomat.
Közben a bikám, már a határgerincen túl, még egyszer felbõdült. Azután
csend. Új bõgésemre semmi válasz. Vége.
Reményemet vesztve álldogáltam még egy darabig, aztán csalódottan megfor
dultam, lebotorkáltam a hegyoldalról. De alig értem le, amikor ismét a hat
árgerincen innen hördült fel a bikám!
Uj remény által sarkalltan nagy óvatosan nekifohászkodtam a ?kõgörgeteg
eknek. Legalább egyetlenegyszer sikerülne meglátnom ezt a híres kozlicai
bikát!
— Bõ . . . bõ! — hangzott odafennrõl egy éber szarvastehén mély riasztása .
..
Most aztán valóban mindennek vége. Csend.
No persze! Nagy igyekezetemben ostoba módon nem vettem számításba, hogy
közben felkelt a nap! Melegítõ sugárkévéi már bearanyozták a Kozlica old
alát. Persze menten hegynek fordult az eleddig lefelé áramló légjárás . .
.
A pokol legfenekére kívánva napot, szelet, ismét csalódottan, most már
minden reményemet vesztve fordultam vissza. Odalenn, a meredek alján egy
tölgynek támaszkodva keserû szájízzel átkoztam balszerencsémet.
Amelynek — végeredményben — magam voltam az oka.
SZEPTEMBER TIZENHARMADIKÁN
Egy vadászhistóriának ilyen címét olvasva bárki sejtheti, hogy a következõk
ben aligha szerencsés vadászkalandról lesz szó.
Tizenharmadika! Hiába, ez a dátum még ma, a tudományos világnézet kor
ában sem cseng ígéretesen. Különösen vadászfülben nem.
Mert — van, aki bevallja, van, aki tagadja — többé-kevésbé még ma is mi
nden vadász babonás. Pedig mindegyik jól tudja, hogy a babona ma már csak
idõ- és korszerûtlen, tudatlan õsi idõkben gyökeredzõ atavizmus.
És mégis . . . Valljuk be õszintén, férfiasan: Ha vadászni megyünk, aligha
akad közöttünk sokat tanult, modern vadász is. aki nem venné „jó elõjelként
", ha induláskor csinos menyecske mosolyog rá, ha fordítva veszi fel a szvet
terét, vagy ha szûz leánnyal ugrathatja át a puskáját! Aminthogy „rossz ómen
'" a vadász útjába kerülõ vénasszony, apáca, az utat átugró nyúl, a „sok sze
rencsét" kívánó ismerõs . . .
A magam részérõl bevallom, hogy tizenharmadikán nem szeretek vadászni.
Tizenharmadikán két ízben is vaddisznó szabdalta halálra két legjobb disz
nós foxinkat és a sokat tapasztalt, öreg Boyt is. Tizenharmadikán kétszer
is elhibáztam egy õzbakot. Egy ilyen dátumkor a köves erdei úton egyszer
úgy kibitolyodott alólam a kerékpárom, hogy puskástul a patakba hempered
tem, le is törött a puskaagy sarka. Egy társas vadászatunkon meglõdöztek
egy vadászt.
Nos, hasonló esetrõl szól ez a történet is. Valójában azért mondom el, mert
okulni lehet belõle.
1939. szeptember 13.
Ifjúi vérmes reményekkel eltelve, javában járogattam már a szarvasbikák u
tán.
Húgom — akibe lány létére is jócskán jutott vadászvér -folyton uns
zolt, hogy vigyem egyszer õt is magammal. Egyedül
Egyszerre megtorpantam.
— Te, Pali — sziszegtem. — Oda nézz! Ott. a magányos nagy
blikktõl jobbra valami gyanús vörösesszürke folt látszik a bokrok
között! Nem szarvas?
Közismerten hiúzszemü bátyám csak ballagása közben pillantott oda.
— A fenét! Az csak egy napsütötte fatuskó. Csak nem gondolod. hogy amik
or itt gitáros bolondok járnak, még szarvasok sétálnak erre?
— Hát persze — feleltem. — Igazad van.
De biz alig haladtunk tovább, megint csak megálltam, hogy a , biztonsá
g kedvéért a nyakamban lógó látcsövemmel is szemügyre vegyem azt a gyanús
facsököt.
I — Állj meg, hallod? — lihegtem most már kerékpárom mögé .".kushadva.
— Oda nézz! Eltûnt a fatuskó! Mégis egy szarvas oldalát láttam ott a bok
rok között!
« Erre aztán mindketten sebtében az út árkába fektettük vasparipáinkat, és
melléjük lapulva izgatottan látcsöveztük a nagy bükkfa környékét. És a köve
tkezõ, lélegzetakasztó pillanatban azt hittük ?— a szemünk káprázik!
B' A vastag bükk mellett egy parányi tisztásra derék tízes bika 'Jepet t ki .
. . Nyilván ugyanaz, amelyet reggel elhibáztam. Teljes dákját mutatva, morco
s tekintettel, mozdulatlanul figyelt a völgyien vezetõ út felé.
;' Nosza, nekünk se kellett több! Bokrok takarásában lázas etséggel ráncig
áltuk elõ tokjukból a fegyvereinket, hátizsákjaink-Ól a céltávcsöveket! Na
gybátyám még csak nemrég csapott fel idásznak. így hát nem csoda, hogy õt
megelõzve, fél térdre ?eszkedve már célba is kaptam a mintegy százötven lé
pésnyire ínég mindig mozdulatlanul álldogáló bikát.
De menten el is szégyelltem magam. Átfutott a gondolat a sjemen, hogy bát
yám már hajnalban is csak tétlenül nézhette, pgyan hibáztam el a bikát — é
s most megint én lõjek? Hiszen õ lég életében nem lõtt szarvasbikát!
I Leeresztettem hát a fegyvert, és halkan sziszegve türelmetlenül 'Szogatta
m bátyámat. A bika most már elunta az ácsorgási. *t-három kényelmes lépésse
l eltûnt a sûrûben.
— Vége! — lihegtük szinte egyszerre. — A teremtésit, be kár'.
piicsoda párját ritkító alkalom lett volna verõfényes vasárnap
MUFLONKOSOK
Emlékezéseimnek ezt a fejezetét is hasonló bevezetéssel kell kezdenem, min
t a dámbikákról szólót.
Sok jó. sokat próbált nimróddal vadról, vadászatról tereferélve azt tapa
sztaltam, hogy vannak olyan vadászok is, akiket a muflon alig, vagy egyált
alán nem érdekel. Ezt a véleményüket rendszerint azzal magyarázzák, hogy a
muflon idegenbõl idetelepített, nálunk nem régóta honos vad, tulajdonképp
en nem is való a mi hegvi erdeinkbe. Mondják, hogy egyes vidékeken a tenyé
sztett, etetett muflonok annyira megszelídültek, hogy közelre bevárják az
embert: lepuffantásuk nem vadászat.
Bevallom, hogy fiatal koromban, amikor javarészt a Kis-Kárpá-tokban vad
ászgattam, magam is többször találkoztam látszólag „szelíd" muflonokkal,
és ezért ez a vad vadászati szempontból nemigen érdekelt. Nem is igen bán
tam tehát, hogy ottani vadásztársasági területünkön akkoriban csak fehér
hollónak számított egy-egy hozzánk tévedt muflon.
Bezzeg megváltozott a véleményem, amikor késõbb a tribeci hegyekben v
adászhattam muflonra!
Ezekben az erdõkben nagy áldozatok árán a ghymesi Forgách Károly kerek
száz esztendõvel ezelõtt honosította meg a muflonokat.
Itt aztán szó se volt „szelíd" muflonokról! Éppen ellenkezõleg. Õsszel k
ezdtem el azon a vidéken vadászni, amikor már közelgett a muflonvadászat i
deje, és cserkészeteimen lépten-nyomon bosz-szankodnom kellett saját ügyet
lenkedésem miatt. Mert tíz találkozásunk közül legalább ötször a muflonok
elõbb vettek észre engem, mint én õket. Mire megpillantottam, egy-két prüs
szentõ fütty — és már rohantak is világgá!
Akkor eszméltem rá. hogy nagyon is érdekes, sportszerû erre a/ éber vadra
vadászni!
Õsszel a muflon irhájának színe szakasztott olyan, mint a
reméltem hát. hogy a rendelkezésemre álló két teljes nap alatt sikerül valam
i jó kossal találkoznom.
De egész nap hiába cserkészgettem. Délelõtt megint csak egy magányosan t
énfergõ kis kosba botlottam, amelyet nyilván valamilyen erõsebb dalia vert
el a csapattól.
Decemberben, méghozzá az ilven borongós napon, korán esteledik. Négy ór
a felé járt már az idõ. tünedezett a lõvilágosság. El is fáradtam jócskán
, vonzott a meleg vadászkunyhó kényelme, amikor a Vrez bükkös, sziklás me
redélyén nyugtalanul ide-oda vonulgató mufloncsapatot pillantottam meg.
Legott elfelejtettem egész napos cserkészgetésem fáradtságát, és fától fá
ig settenkedve vagy százlépésnyire beloptam a muflonokat. Láttam, hogy négy
jerkéjét ide-oda terelgetve egy közepes kos basáskodik itt.
Fa tövéhez kuporodva, nagy igyekezettel már célozgattam is a sötét csuhás
kost. De az csak folyvást sürgött-forgott a fedezõ fatörzsek között, sehog
y sem tudtam biztos lövésre kapni a lapockáját. A lõvilágosság meg egyre fo
gyott.
Végre! Az izgõ-mozgó kos minden lépését a céltávcsõ szálkeresztjével köve
tve láttam, hogy szapora kocogással egy kis nyiladék felé tart. Amint ott m
egjelent, már csattant is a lövés!
Hallomásból akkor már tudtam, hogy csuda kemény vad a muflon: még a jó
találatot sem igen szokta jelzéssel nyugtázni, és még szaporán elrúgtat e
gy darabig. Csodálkoztam hát, hogy lövésemre a kos azonmód egy helyt össz
erogyott, meg sem moccant többet. Rá se hederítettem a lövés visszhangját
ól megtévesztett, egyenest felém rohanó jerkékre, hanem szaporán ismételt
em, és lövésre készen vártam, csülökre kap-e ismét a kosom. De már csak m
ozdulatlanul feketéllett a kis nyiladékon. Megvolt az elsõ kosom!
Miközben áhított zsákmányomat boldogan birtokba vettem, és barna bükkt
öretet tûztem kalapzsinórom mögé, teljesen besötétedett. Vadászkésemmel
csak meglékeltem a kost. Túl fáradt voltam már ahhoz, hogy a Vrez, Kozli
ca sziklás hegygerincein át a vadászkunyhóig cipeljem súlyos zsákmányoma
t. Gondoltam, hogy másnap, vasárnap reggel ráérek majd érte jönni. De ne
hogy az éjjel róka vagy vaddisznó kikezdje, a kos csigájára bogoztam a z
sebkendõmet, lapockájára helyeztem a kilõtt töltényhüvelyt.
ból? Alig néhány óra alatt meglõtted elsõ muflonkosodat, hozzá egy jerkét,
ráadásul egy jókora kanrókát. Most még egy szarvasbikát is akarnál lõni? Há
t nem volt elég bõgéskor az a jó tizenkettes? Rontani akarod a ritka zsákmá
nyszerzés ünnepi hangulatát? A jóból is megárt a sok! . . .
De menten érvelgetni kezd ám bennem az izgató vadászszenvedély is: Mit h
abozol? Eletedben nem volt még ilyen kiadós trófeaszerzõ alkalmad! Valószí
nûleg nem is lesz soha többé. Bolond volnál nem kihasználni a ritka lehetõ
séget. Lõj, de szaporán, mert a bika nem fogja soká biztos lövésre kínálga
tni az oldalát! . . .
így vívódtam magamban, egyik kezemben a lövésre kész puskával, a másik
kal ismét szememhez emelve a messzelátómat. Újra szemügyre vettem a legs
zebb lõtávolságra ácsorgó bikát. Azaz inkább csak korcs agancsát.
A következõ néhány pillanat végérvényesen megmentette a bika életét. Me
rt közben megállapítottam, hogy nem korcs az agancsa, hanem csonka. Az el
múlt szarvasbõgés valamelyik ádáz párviadala során a bikának a középág fe
lett letört a bal agancsszára.
Azóta sem volt sok alkalmam válogatós igényeimnek megfelelõ szarvasbiká
t lõnöm. A bõgési idényen kívül, különösen télen, egyszer sem lõttem biká
t. Ha akkor mégis meglõttem volna azt a szarvast, társaim részérõl sem il
lethetett volna szemrehányás: December volt már, végéhez közeledett a vad
ászidény — és még két bikára volt lövési engedélyünk.
Ma sem bosszankodom, hogy akkor lövés nélkül elengedtem azt a törött ag
ancsú, mit sem sejtõ tízes bikát. .Mert úgy érzem és vallom, hogy nem let
t volna vadászias néhány óra alatt egész szekérrakományra való vadat lõni
. Fõleg nem nagyvadat!
Hosszú vadászéletemben szerény lehetõségeim mellett persze azóta sem kí
nálkozott, nem kísértett ehhez hasonló tömegzsákmány olási alkalom.
Nem is bánom. Az ünnep csak akkor igazán ünnep — ha mennél ritkább.
Azt a decemberi napot, amikor végre sikerült elejtenem elsõ muflonkoso
mat, vörös betûs ünnepként emlegeti a vadásznaplóm. A nagy gonddal kipre
parált mufloncsigát — friss fenyõgallyacs-kákkal körülrakva — boldogan a
karácsonyfánk alá rendeztem. Különb karácsonvi ajándékot nem is kaphatt
am volna!
Két év múlva — ismét december elején — már csak mint hétvégi vadászkirá
ndulásra meghívott vendég vadásztam újra a Kozlicán.
Téli vadászatra jobb idõt kívánni sem lehetett volna. Szélcsendes, borongós
, alig hideg volt az idõ, és — ami a legfontosabb — egy nappal azelõtt friss,
arasznyi hó esett.
Délután érkezve a nekem oly szép emlékû, ácsolt fenyõgerendákból épült k
is vadászkunyhóba, persze elsõ dolgunk volt alaposan „bedurrantani" a kis
kályhába. Falatozás után vendéglátóm az öreg Pékár erdésszel indult cserké
szni, jómagam az ellenkezõ irányban, a Skalka meredélyén, a fiatalost szeg
élyezõ tölgyes szélén ültem lesbe.
Élvezetes csend honolt a jól ismert, behavazott erdõn. Kis vadászszékeme
n ücsörögve csendesen eltûnõdtem az idõ múlásán, a régebben itt elejtett k
ét jó bikám történetének fel-feltûnõ emlékén. Dehogyis akartam akkor én mé
g lõni is! Elég volt a becses élmény hangulata, hogy ma és holnap ismét it
t vadászhatok ezen a szívemhez nõtt vidéken . . .
Magányos révedezésemböl hirtelen hegyen-völgyön át harsanó szarvasbõgés
riasztott fel!
Mikulás napján! Nem akartam hinni a fülemnek!
Kisvártatva ismét felharsant a bõgés, sõt, valamivel messzebb, egy másik b
ika is elbõdült. Nem tellett bele tíz perc, és olyan bikakoncerttõl visszhan
gzott a behavazott téli erdõ, akárha java szeptember volna!
Különös élmény az ilyen: elképedve, de már nem tamáskodva, izgalmamban
új cigarettára gyújtva élveztem a decemberi pazar szarvasbõgést a behav
azott erdõn. Akkor már jó harminc esztendeje jártam az erdõtq de ilyen é
lményben még nem volt részem.
Ilyen-olyan okból elõfordul, hogy egyik-másik szarvastehén rendellenes i
dõben kezd el üzekedni. Persze több sem kell az ígéretes szimatot kapott b
ikáknak! Menten újra harsogni kezdenek, ádáz viadalok csattognak a késõi s
zerelemre csábító egvetlen szarvashölgyért.
Az ilyen szarvastehenet minél elõbb ki kell gyomlálni. Hiszen a rendkívü
li, késõi szerelem gyümölcse egy késõn szült borjú, amely a tél folyamán m
enthetetlenül elpusztul. Azonmód igvekeztem volna is a bõgõ bikák, még ink
ább a kikapós szarvasdáma közelébe férkõzni, ha a közbül esõ völgy nem let
t volna a vadászterület határa.
ellen. A muflon nem rágja meg a fiatalos erdõt, csigájával nem bánt, nem
dörzsöl halálra fácskákat, amint azt az agancsát fenõ õzbak, szarvasbika
teszi. A földekre, mezõgazdasági területekre csak kivételesen jár ki. Mag
am is többször megfigyelhettem, hogy õsszel-télen beéri azzal, hogy a leh
ullott lombot, a fatörzseken burjánzó mohát, zuzmót szedegeti. Ehhez járu
l még az is, hogy — nem úgy, mint például a dámvad — békésen megfér õzzel
. szarvassal. Többször láttam — ha jobb fotográfus volnék, fényképpel is
bizonyíthatnám —, hogy a muflonok szarvasok közé elegyedve legelgettek.
Eletemben mindössze két kost lõttem. De — ha már nem lehet másképp — n
ekem elég ez a két, trófeagyûjteményemet díszítõ becses mufloncsiga is.
VADDISZNÓ VADASZATOK
Bõgõ szarvasbikán kívül a lövésre érett derék agyaras máig is legkedvesebb
vadam. A behavazott erdõn jó kutyákkal, hajtásban, vagy a vadászév többi
szakában cserkészgetve egyaránt. A vaddisznóvadászat legigazibb, legméltób
b kerete mégis a téli világ, a friss havas erdõ. Ebben a környezetben sokk
al különb látvány a fekete csuhás vadkan, mint a nyáron, kukoricatábla szé
lén leterített, majdcsaknem tar vaddisznó.
Szerencsémre álló életemben oly vidéken vadászhattam, ahol állandó vad
volt a vaddisznó. Mégsem lõttem belõlük sokat. Ennek az volt az oka, hogy
ifjúkoromtól fogva — téli hajtóvadászatokon kívül — csak derék agyarasra
fogtam puskát. Tudja isten: ha kivételesen mégis süldõt lõttem, ezt csak
olyan zsákmánynak tekintettem, mintha egv szépreményû hatos bikát teríte
ttem volna le.
Legelsõ vaddisznómat — egy malacot — már tizenhat éves gimnazista koro
mban iktathattam piros tintával akkor még vadonatúj vadásznaplómba. Anná
l is inkább, mert nem ám puskával terítettem le! Leszúrtam!
Akkoriban vadásztársaságunk téli vadászatain még csak mint állandó kuty
apecér, nyomozó, hajtó szerepeltem.
Egy december eleji vasárnap néhány ujjnyi friss hóban vadásztunk disznóra
.
Valamelyik hajtásban három disznós kutyánk lemarasztott a kondából egy m
alacot. Közrefogták, támadták, vadul csaholták egy helyben. A pokoli hangz
avart hallva, a behavazott sûrûn áttörtetve percek alatt a helyszínen term
ettem. Ahogy kutyáink megpillantottak, fokozott hévvel támadták a lefülelt
malacot, egyik-másik már bele is csimpaszkodott. De a kis kan derekasan v
édekezett, egykettõre lerázta magáról a kutyákat.
Egy alkalmas pillanatban az ellentámadásba lendülõ malac mellé ugrottam,
és rövid tõrömet a bordái közé döftem. Dûlt a
helyen tört ki a hajtásból, ahol nem állt puskás, vagy ha állt is, a nagy sûr
ûben nem tudta lövésre kapni. Egyszer tévedt csak puskacsõ elé, akkor is elhi
bázták.
Három év téli hajtóvadászatainak során két disznós kutyánkat is megpiszko
lta, szerencsére csak könnyen. Az egyiknek pont az orrcimpáját szabdalta sz
ét, a másiknak a bordáin hasította fel a bõrt.
Itt jegyzem meg, hogy a vaddisznóhajtásban többnyire két-három szálkás s
zõrû foxterriert használtunk. Szenvedélyes, mérges kis bestiák voltak, nem
ijedték volna meg talán az ördögtõl sem. Igencsak alkalmas vadászebek vol
tak, mert a sûrûben az ilyen kis termetû kutya könnyebben talált egérutat
az õt megrohanó disznó elõl. Az is elõnyükre vált, hogy az ilyen kis kutyá
któl még a süldõk sem ijedtek meg túlságosan. Egy ideig támadásra készen h
elyben hagyták ugatni magukat, aztán megunva a kellemetlen lármát, kényelm
es, meg-megálló ügetésben indultak el: az útjukba kerülõ puskásnak biztosa
bb lövésre jöttek.
Ha valamelyik kutyánk megsebesült, és a seb nem volt végzetes
— szerencsére ez volt a gyakoribb eset —, apám a helyszínen
egyszerû elsõsegélyt alkalmazott. Vagy kétarasznyi, tûbe fûzött
selyemfonál a kalapzsinórja mellé tekerve mindig készenlétben
volt. Ha szükség volt rá, öngyújtójának lángjában röviden sterili
zálta a tût, s míg egyikünk fogta, nyugtatta a sebesült kutyát,
mûértõ apám sebtében bevarrta a sebet. Ha olyan helyen volt,
hogy a kutya nyalogatni tudta, néhány nap alatt simán behegedt.
Ebcsont beforr!
De tíz esztendõ alatt mégis két vitéz foxink életével fizetett vadászszenvedél
yéért . . .
Magam csak vagy háromszor vehettem részt a „som-hegyi agyaras" bõrére
menõ téli hajtóvadászatokon. Egyetemista koromban már több évi hajtó-, k
utyapecérérdemeimet azzal méltányolták, hogy a téli társasvadászatokon m
int puskás vehettem részt.
1935-ben vadászati szempontból teljesen eseménytelenül telt el odahaza
a szemészten vakációm. Javában csomagoltam már, nyárig búcsút mondva er
dõnek, vadászatnak.
Vasárnap késõ délután — hétfõn szándékoztam útnak indulni
— víg vadásztársaság gyûlt össze nálunk, javában folyt az élénk
terefere. A városból hazatérõ öcsém azzal a hírrel toppant közénk,
hogy odakinn sûrûn esik a hó.
ezúttal úgy körül tudtuk állni, hogy — emberi számítás szerint — biztosnak l
átszott a siker!
Mint rendesen, most is az volt a terv, hogy a puskások felállítása után
én a három foxival elindulok a sûrûbe vezetõ disznónyomon, hogy a kutyákka
l kihajtsam a nagy kant. Lövésre számomra tehát csak akkor kínálkozott vol
na alkalom, ha a magabiztos, erõs kan a kis kutyáktól körülcsaholtan nem a
karta volna elhagyni a biztonságos sûrût, és nekem eközben sikerült volna
észrevétlenül a közelébe férkõznöm. Ha ló nincs, szamár is jó!
De ekkor közbelépett Diana: A vadászok éppen sorsot húztak a standokra, a
mikor a behavazott kis vödrici úton feltûnt Sedlák erdõõr közismert alakja.
A Vaskútra igyekezett egy kis melegítõ papramorgóra. Soha jobbkor! Jót húz
ott a diópálinkás kulacsból, legott átvette a nekem szánt hajtószerepet és
a pórázukat zihálva rángató kutyákat.
így esett, hogy jómagam is mint puskás állhattam fel. Igaz, már csak utolsó
ként. Olyan helyen, ahol az eredeti, hat puskással számoló terv szerint nem á
llt volna senki.
Sedlák sorba felállította a vadászokat, az én helyemen együtt még elszívtu
nk egy cigarettát, aztán kis jégcsapokkal teletûzdelt harcsabajusza alól cse
ndesen csak annyit mondott:
— Vigyázzon ám, fiatalúr! Ha gyün a nagy kan, jól odatartson a lapickájár
a!
Azzal kifújta szipkájából a leégett cigarettacsutkát, és csendesen megind
ult, hogy a kan beváltó nyomán elengedje a türelmetlenkedõ kutyákat, majd u
tánuk induljon maga is.
A helyemen, egy behavazott kis fenyõ mögött csendesen legyúrtam a havat,
alaposan szemügyre vettem a terepet, és várakozásteljes izgalomban megtöl
töttem a dupla golyóst. Kisvártatva hallottam is, ahogy Sedlák a puskacsöv
én át nagyot trombitál: Elkezdõdött a hajtás!
Gvors lövésre készen feszülten figyeltem. Mi haszna? Elõttem meredeken le
fele lejtett a behavazott sûrû, ráadásul még mindig úgy zúgott-zörgött a sz
él a fagyott tölgybokrok között, hogy mást nem is lehetett hallani. Aztán m
égis mintha csaholásféle hang ütötte volna meg a fülemet. Sedlák öreg mordá
lyának disznót indító lövése morajlott végig a tájon.
Vagy tízpercnyi feszült várakozás, aztán a közelemben egy-két mérges, s
zélcsapta kutyavakkantás! Felkapom a puskát. Zuhog a
hegyi nagy kan"! Az egyik foxi már morogva rángatja a kan lábát. Betyár me
g pláne rajta áll. Dühösen mar az agyaras lapockáján pirosló belövés helyé
re, prüszkölve rázza szanaszét a kirántott sörtéket. Csak a félénkebb Frus
ka óvatoskodik még mindig: dühös csaholással ugrálja körül a csatateret.
Odaugrom, dicsérgetem, uszítom derék kutyáinkat. Jól végezték a dolgukat
!
Szilaj vadászörömmel kuporgok hatalmas zsákmányomhoz. Gyönyörködve ta
pogatom végig a jókora éles agyarakat, szinte õsemberi felgerjedéssel s
zúrom bele ujjamat az agyaras lapockáján vérzõ belövési sebbe. Néma ujj
ongásomban nagyot csapok a nagy kan kõkemény oldalára . . .
Csodálni való-e ez a nagy öröm, féktelen tobzódás? Elsõ igazi vaddisznó
m volt! És mindjárt a hatalmas agyarú som-hegyi nagy kan! E percek diadal
ittas mámorát csak vadászok tudják megérteni, akiknek hasonló felejthetet
len élményben volt részük.
Kisvártatva körém gyülekeztek vadásztársaim. Élükön az örömtõl — talán
az apai büszkeségtõl is — sugárzó apám.
Az ilyen becses vadászsiker históriáját végig el kell mondanom. Mindeneke
lõtt azt az életem végéig felejthetetlen jelenetet említem, amikor apám átn
yújtotta nekem a megvérzett fenyõtöretet.
Hanem azután! Hiába tiltakoztam, hogy én már egy vadmalacot évekkel eze
lõtt leszúrtam. Kijelentették, hogy a malac nem számít. Jó suhogó pálcát
vágtak, akarva, nem akarva rá kellett feküdnöm az agyarasra, és újra, de
most már végérvényesen vaddisznóvadásszá avattak. Volt, aki — talán titko
lt irigységbõl? — akkorát suhintott rám, hogy még másnap is éreztem a hel
yét!
A vadászbekecsek belsõ zsebébõl most aztán sorra elõkerültek a téli vadás
zatokon elmaradhatatlan lapos kis bütykösök. Valaki egy kupica kisüstön fõt
t diópálinkával kínált meg. Be jólesett!
Miközben a kan kizsigerelésében buzgón segédkeztem az öreg Sedláknak, vad
ásztársaim víg, élénk tereferéléssel sorra vizsgálgatták a jókora, szerencs
ére teljesen sértetlen agyarakat, és bírálgatták lövéseimet.
Elsõ golyóm — ugyancsak szerencsés kapáslövés — közvetlenül a szív felett
szakította szét az aortát. Emberi értékelés szerint azonnali hatású halálo
s lövés. Ez a kan meg elrohant vele jó ötven lépést! Ez is élénken bizonyít
ja a vadkan hihetetlen szívósságát, amely a bõgõ szarvasbikáéval vetekszik.
Bizony, ha akkor észre-
iyett, nekem rontott volna, sürgõs lett volna a „stoppoló" második pgolyó!
Amelyik — szintén gyors kapáslövés — egy tölgyecske [törzsét súrolva, a kan
t csak két gerinccsigolya hosszú tövisnyúlvá-»nyai között ütötte át jelenté
ktelenül.
Hatalmas kan valóban. Marmagassága épp egy méter, testhosz-sza kis híjá
n a duplája. De a cudar tél végére ugyancsak lesoványodott már: másnap mé
rve nem nyomott sokkal többet egy mázsánál. A jókora sértetlen agyarpár r
itkaság az ilyen vén kanoknál. Az egyik agyar 23, a másik 22,5 centiméter
hosszú. Snethlage, a német vadászok híres vaddisznó-szakértõje szerint a
hány centiméternyi az agyarak köszörülete, körülbelül annyi éves a kan.
Ha igaza van, a som-hegyi nagy kan vagy nyolcéves volt. Ugyancsak
hányatott élete lehetett a vén bajnoknak, mert szétda-•rabolásakor egy maré
kra való ilyen-olyan ólom került elõ páncélszerû fekete irhája alól.
A kukoricás vadkan
Pünkösdkor két nap szabadságot kaptam a katonaságnál.
Apám már néhány napja a kacsa-tói erdészlakban tanyázott, javában járt i
smét a vörös csuhás õzbakok után. Mi sem volt hát természetesebb, mint hog
y ezt a két szabad napot az õ társaságában szerettem volna elvadászgatni.
Igen ám! De akkor már boldog võlegény voltam. Akkoriban ritkán szabadu
ltam a kaszárnyából — most meg két szabad napomat az erdõben töltsem? Ak
i volt már így, megérti: kínos helyzet az ilyen! Végül is megértõ, velem
érzõ arám oldotta meg a problémát.
— Tudod mit? Akad számunkra is hely a kacsa-tói kis vendégszobában
— mondotta. — Kimegyünk együtt apához.
Ez valóban okos beszéd volt — és úgy is lõn.
Pünkösdvasárnap derengõ hajnalán már hármunkat vert fel lálmából a vekke
r. Nem sok köszönet volt benne! Kis ablakunk 'elõtt ködös-párásan lustálkod
ott a derengés. Csepergett az esõ. ?Ügy látszott, hogy az erdész jókora feh
ér kakasa is hiába próbálja elõkukorékolni a hajnalt.
Egy-két percre meg kell szakítanom elbeszélésemet. Ide kíván-
kõzik ugyanis, hogy elmeséljem ennek a derék sarkantyús vitéznek egy nem
mindennapos hõstettét.
Egy szép, nyári reggel, cserkészet után az erdészlak udvarán reggeliztünk
a hatalmas hársfa árnyékában meghúzódó kecskelábú asztalnál. Az illatos ka
millával benõtt udvaron szokás szerint ott bogarásztak az erdészek tyúkjai,
s közöttük persze ebei gavallérjuk.
Hogy, hogy nem, egyszer csak felharsan a kakas vészjele. eszeveszetten szé
trebbennek a tyúkok. De akkorra már mint a kilõtt nyíl, ott is terem a körny
ezõ erdõ fakoronái közül elõsüvítõ héja! Szempillantás alatt elkapja az õrhe
lyén bátran kitartó, riadót fújó fehér kakast, és nagy erõlködéssel már vinn
é is! De a kakas sem rest ám! Mialatt a héja felszállni iparkodik vele, vité
zül csapkodja erõs csõrével a héja hasát, szaporán küzd, verdes a szárnyával.
Mire felocsúdunk, s az erdészlak falára szerelt szarvasagancs fogason ló
gó puskáinkhoz kapunk, már toronymagasságban viaskodik a héja meg a kakas.
Még meg sem töltöttük puskáinkat, amikor azt látjuk ám, hogy az erejét tú
lbecsült héja elengedi zsákmányát. A kakas szapora szárnycsapkodással eres
zkedik lefelé, szerencsésen talpra is tottyan az udvaron. Földet érve csak
jól megrázza magát, büszkén kidülleszti a bögyét, csattogva összeverdesi
a szárnyát, és diadalmasan nagyot kukorékol.
Igencsak szerencséje volt a derék kakasnak! Mert akkor egy helyt megfog
adták az erdészek, hogy az õ hõs kakasuk sosem fog lábasba kerülni!
E kis kitérõ után gyerünk vadászni!
A szó szoros értelmében úgy esett, hogy jó apámnak, aki már egy hete korán
-késõn az erdõt járta, szinte kapóra jött a csepergõs. vigasztalan idõ.
— Ha úgy tetszik, ti csak menjetek — morogta a másik oldalára fordulv
a. — Én inkább kialszom magam.
Könnyû volt neki! Én nem válogathattam a kínálkozó alkalmakban. Almosán
pislogó arámat váltig biztatgattam, hogy ilyen alkalmatlan, esõs idõben
aludjon csak õ is tovább. Én szerencsét próbálok. Persze, ahogy az derék
vadászarához illik, errõl hallani sem akart. 9,3 mm-es nehéz puskám helye
tt kikölcsönöztem apám õzbakra alkalmasabb 7 mm-es Schönauerét. és a sebt
ében bekapott kis reggeli után már indultunk is.
Kárpáti vadászterület
Azt hittük, hogy medve! (Jól látszik.
hol érte a golyó)
Pihenõ tapsifüles
Verítékezve megtérõ társam izgatottan lihegve mesélte, hogy ott volt a jókor
a agyaras közelében, pillanatokra látta is, de ide-oda ugráló kutyáját féltv
e nem tudott lövéshez jutni. Közben valamit észrevehetett a kan, mert megáll
ás nélkül elrohant a nagy sûrûben. Egy idõ múlva megjött a teljesen kimerült
kutya is. Tövig lógó nyelvvel, lihegve terült el az avaron.
Vajon milyen lövést kaphatott a kan? Ha csak valami könnyû sebe volna, al
igha marad húsz órán át a rálövés helyének közelében. Halálos sebbel viszon
t már nemigen lett volna annvi ereje, hogy világgá fusson! Társam mondta, h
ogy ott, ahol vizslája a sebesült kant állóra csaholta, csak igen kevés söt
ét vért talált. Hátracsúszott comblövést kapott volna?
A leggondosabb keresés közben sem találtunk egyetlen csontszilánkot sem .
..
Lám, így mentheti meg a vad életét egy alkalmatlankodó
pokróc! ,
Vadászmúltam évtizedei során — hajtóvadászatokon vagy cser-készgetve — so
kszor vadásztam vaddisznóra. De a társas hajtóvadászatokon kívül, ahol ez
t a vadász vendégtõl zokon veszik, csak fehérlõ agyarát mutogató vadkanra
lõttem. Tudj' isten, süldõ zsákmány bennem mindig restelkedést keltett.
Télen, hóban többször is megpróbáltam egy-egy érdemes, magányos vaddis
znó hajnali nyomát követni, hogy nappali beállóhelyén közvetlen közelrõl
kaphassam lövésre. Sajnos, ez nekem sohasem sikerült. Ez az idõmilliomo
sok sportja.
Természetesen gondolnom sem lehet arra, hogy itt most sorra elmondjam
vaddisznós élményeimet. De ha már vaddisznókról van szó, mégis szeretn
ém még két-három különösebb „disznós kalandomat" megemlíteni.
Például azt a téli, sok havas hajtóvadászatot, amikor mint kölyök apám mel
lett kibicelve, úgy jött ránk egy közepes kan, hogy egyik mérges foxink a di
sznó fülébe csimpaszkodva himbálódzott a lapockája körül. Szapora ügetése kö
zben agyarával többször is a bátor kis kutya felé vágott a kan, de az a busa
fejjel egyszerre lódulva vissza, sértetlen maradt. Lövésrõl persze szó sem
lehetett, pedig alig húsz lépésre trappolt el elõttünk a disznó.
Kedves emlékem az a szilveszteri hajtóvadászat is, amikor egv koromfekete
derék agyarast alig ötlépésnyirõl fektettem a hóba
Vadászat után gyorsan haza, puskapucolás, fürdõ, borotválkozás, átöltözés —
és hajnalig rúgtam a port a szilveszteri bálon.
Egy másik hajtóvadászaton ugyancsak megmutatta a már többször említett n
ehéz dupla golyós, mit tud! A sûrû leceserdõben a csaholó kutyák elõl ész
nélkül galoppozó süldõ lapockája elõtt egy karvastagságú tölgyecskét talál
t középen a tompa ólomhegyû golyó. Úgy keresztülcsapott rajta, mint a pint
y, szanaszét röpködtek a fácska kitépett szilánkjai. De ez mit sem zavarta
a derék, 18 grammos lövedéket abban, hogy egy helyt a hóba ne hentergesse
a disznót.
Pedig ez a kárpáti vadra való nehéz dupla golyós Bock-puska — sokszor
emlegettem már eddigi elbeszéléseim során — legelsõ szereplésekor koránt
sem vizsgázott valami kitûnõen.
A drága, új fegyver a lövöldén megállta a próbát. Éppen szarvasbõgés idej
e volt, amikor a gyakorlatban is megmutathatta, mit tud.
Pitymallatkor vad motoszkálását jelezve, igencsak csettegtek a mély árokb
an a rigók, az erdõ csendõrei. De a várt szarvasbika helyett derék agyaras
tûnt elõ a patak menti csalitosból. A szemközti hegyoldal ritka bükkösében
szaporán kocogva igyekezett nappali beállóhelye felé.
Kiváló alkalom az erõs puska kipróbálására!
A lövésre minden jelzés nélkül hegynek fel úgy elrohant a disznó, minth
a kurjantással ijesztettük volna meg. És a rálövés helyén semmit sem talá
ltunk. Azaz dehogy: a velünk levõ erdõõr az avarból elõkotorta a gomba fo
rmára deformálódott lövedéket. Miközben ide-oda görnyedve tovább keresgél
tünk, és odább végre bõséges vérnyomra bukkantunk, a hegygerincen túlról
felhangzott Maxi, az erdõõr eleresztett tacskójának dühös állóra csaholása!
Holtomig nem felejtem el azt a képet, amely szemünk elé tárult, miután l
élekszakadva felkapaszkodtunk a gerincre. A nagy Vödri-cen túli hegyéi fel
ett éppen felbukkanó nap elsõ sugarai vadászszívet pezsdítõ látványt világ
ítottak meg: A szemközti hegyoldalban — tõlünk vagy százötven lépésnyire —
egy ölfarakás mellett ült a sebzett vadkan. Néhány lépésnyire tõle ide-od
a ugrálva dühösen csaholt a bátor kis Maxi. Megunva a hangoskodást. a kan
többször is elõtört, támadta a mérges kis kutyát, de az mindannyiszor ügye
sen félreperdült. Nem gyõztünk betelni a ritka látvány figyelésével.
MEDVÉK
Ezt a fejezetet azért illesztem vadászhistóriáim közé, mert olyan vadásztól
, aki évtizedeken át vadászgatott Szlovákia híres erdeiben, méltán elvárhat
a vadászolvasó néhány izgalmas medvekalandot is-.
Nos, elõre megmondom, hogy — mint a ma élõ szlovákiai nagyvadvadászok
mintegy kilencvenöt százaléka — életemben egyetlen medvét sem lõttem.
Már csak azért sem, mert nálunk a medvét az 1930-as évek óta bölcs vadá
sztörvény vette védelmébe.
Az elsõ világháború után alig 40—50 medvét tartottak számon Szlovákia
hegyi erdeiben. Ma már 400-ra becsülik e becses vadállományt. A mackók e
lszaporodásával a medve-biotóp a Tátn a Szlovák Érchegység rengetegeitõl
nyugatabbra is kiterjedt. Manapság — nem kis izgalmat keltve áz erdõjár
ók között — olyan vidékekre is ellátogat egy-két medve, ahol emberemléke
zet óta csak hírbõl ismerték a Kárpátok e hatalmas ragadozóját. Mostanáb
an — külön engedéllyel, borsos áron — évente 10—15 medve kerülhet teríté
kre Szlovákiában.
Itt eszembe jut néhai kedves, öreg vadászbarátom, a jó hírû vadászíró, v
adászlapszerkesztõ. Jurán Vidor. Ha vadásztereferénk közben medve került s
zóba, sosem mulasztotta el megjegyezni:
— Elhiheted, hogy nekem, mint régi tátrai vadásznak, többször is alkalmam
lett volna medvét lõni. De sosem vitt rá a lelkiismeret, hogy puskát emelj
ek erre az Európa-szerte egyre ritkább, becsesebb õsvadra.
Tisztelet, becsület Jurán önmegtartóztató vadásziasságának. Jómagam bi
zony vadászéletem legbecsesebb ünnepnapjának tartottam volna, amikor med
vét sikerül lõnöm.
Csak egyet. Egyetlenegyet!
Ha a vadásztörvény erre módot adott volna, bizonyára igyekeztem volna el
érni célomat.
Sokszor vadászgattam olyan vidéken, ahol állandó vad volt a
VADMACSKÁK
Elöljáróban: Ha nem a vadászkörökben közismerten szavahihetõ, patinás ném
et vadászlapban, a Wüd und Hund-ba.n olvastam volna ezt a tragikus kimene
telû vadmacska-históriát, ,,kacsának", szenzációt hajhászó ,Jágerlatein"-
nek minõsíteném. A cikk rövid tartalma a következõ:
Egy erdõ kellõs közepén az öreg fõerdész a vasárnapi ebéd utár két unokáj
ával és két tacskójával rövid sétára indul. Alig kétszáz lépésnyire az erdé
szlaktól a két futkározó kutya dühösen csaholni kezd. Az unokáival a helysz
ínre sietõ fõerdésznél nincs is puska. Ugyancsak meglepõdik, amint azt látj
a, hogy a két tacskó egy öreg tölgy kiálló, vastag ágán lapuló jókora vadma
cskát csahol. Más fegyver híján a botjával megkocogtatja a fa törzsét, mire
a dühösen prüszkölõ vadmacska hatalmas ugrással a fõerdészre veti magát. M
ielõtt a két tacskó elkaphatná, a vadmacska éles karmaival pillanatok alatt
mindkét szemére megvakítja az öreg fõerdészt. Mire a gyerekek kétségbeeset
t kiáltozására és a kutyák vad csaholására a közeli erdészlakból a helyszín
re ér a puskáját szorongató erdõõr, már késõ . . .
A vadmacska, hazai erdeinknek ez a „kis párduca" tulajdonképpen csak akkor
lett trófeaszerzõ vágyam új célja, amikor a Fátrában egy nyári hajnalon e
lõször találkoztam vele. A Kis-Kárpátokban húsz év. sok száz les, cserkész
et során egyszer sem láttam vadmacskát. Ottani vadásztársaim sem. Ami pers
ze egyáltalán nem jelenti azt, hogy azokban az erdõkben nem fordul elõ ez
a vad. Lõttek ott már farkast is! Nem is egyszer.
A vadmacska korántsem olyan vadfajta, amely csak õserdõk mélyén tanyázik
. Sõt. Elõszeretettel bújik meg az elõhegységek sûrûiben, éjjeli zsákmánys
zerzõ csatangolásai során gyakran ellátogat az apróvadban gazdag mezõgazda
sági területekre, faluk közelébe is. De mert az egész napot félreesõ helye
n, szikla vag>
Nem a puska, nem is a zsákmány, még kevésbé a szép zöld kabát, a jelvénye
kkel teletûzdelt kalap teszi a vadászt.
De messzire elkalandoztak gondolataim az eredeti témától. Ott szakítottam
meg elbeszélésemet, hogy odafenn a Fátrában egy ,,eredménytelen" hajnali
cserkészetemrõl voltam éppen hazatérõben.
Közben rég elmúlt a hajnal, nyolc óra felé járt az idõ, s a már magasan j
áró nap melegítõ sugarai megvibráltatták a kristálytiszta hegyi levegõt. Fe
nyvesek ölén, egy hangosan zubogó hegyi patak mentén már ingujjra vetkõzve
lépegettem a kis ösvényen a jó reggelivel, a korai kelést, kevés alvást pót
ló élvezetes elnyújtózás, szundikálás ígéretével hívogató falubeli vadászla
k felé. Igaz, a csábító szendergést rendszerint mellõznöm kellett. Fõiskolá
s voltam még akkor: az õsszel esedékes vizsgákra való felkészülés izgalma e
bédig a könyveim, jegyzeteim mellé parancsolt. Fáradtan, álmosan elég bajos
volt elmélyednem bennük, ráadásul gondtalanul leheveredett apám halkan, jó
ízûen mellettem „fûrészelte az álomfát".
A verõfényes nappalon, amikor már minden komolyabb vad régen a sûrûsé
gekbe vonult vissza nappali pihenõhelyére, vadászi-as módon, csendes-óv
atosán szedtem a lábam hazafelé. Szerencsémre. Mert bizonyára nesztelen
járásomnak köszönhetõ, hogy csakhamar olyan vadászkalandban lehetett r
észem, amely alighanem akkor sem ismétlõdött volna meg, ha még igen sok
évig cserkészgettem volna a Fátra vadregényes rengetegeiben.
így azonban amint a patak menti kis ösvény egy hirtelen kanyarodója elé
értem, ösztönszerûen lelassítottam lépteimet, s a kanyar mögül óvatosan
kikukkantva szemügyre vettem az elõttem fekvõ terepet. Abban a pillanatba
n mozdulatlanná is meredtem, lassan lekuporodtam:
Vagy ötvenlépésnyire tõlem, egy patak menti lapos sziklán eleddig még sos
em látott vad feküdt elnyújtózva.
Hiúz! — döbbent belém a szívemet megdobogtató gondolat. De miközben
óvatosan szememhez emeltem a látcsövemet, már láttam, hogy nem hiúz. h
anem jókora vadmacska heverészik ott.
Háttal felém, mind a négy lábát elnyújtva, lustán oldalára dõlten sütkérez
ett a nagy fenyõk résein át beszüremkedõ reggeli
bolondság, de mivel más lehetõség nem kínálkozik — meg kell próbálni! Csa
k nem fogok tétlenül ücsörögni, míg a vadmacska megszárítja a bundáját, é
s aztán szépen elsurran az erdõbe! Mi történhet? Legfeljebb nem sikerül a
dolog.
Azzal már szép csendesen neki is gyürkõztem. Leraktam a hátizsákomat, a
nyakamban lógó gukkert, és öles hegymászó botomat megmarkolva, lassan fe
legyenesedtem. Nekiindultam, és akár a lúdtalpas szellem, nesztelenül, na
gy vigyázva lopódzni kezdtem a sütkérezõ állat felé.
Már csak harminc . . . húsz . . . tíz lépés! A végén még sikerül?!
Lopakodásom közben jó elõre magasra emeltem két kézre markolt botomat. Á
t is villant agyamon a gondolat, hogy a nyakára irányzott erõs ütéssel úgy
kell lesújtanom, hogy a botnak ne csak a boldogabb vége, hanem minél nagy
obb felülete találja el a célt, törje el a vadmacska gerincét.
Öt lépés . . . három . . . kettõ . . .
A vadmacska éppen billent egyet vastag, fekete karikás farkával. Felkapja
a fejét — és ugyanabban a pillanatban teljes erõmmel lesújtok rá!
Legott kettétörik hegymászó botom. Hátraugrom. A vadmacska — akárcsak
rugó lõtte volna ki — felszökken a szikláról, és a földre esve, dühösen
fújva, prüszkölve csapkod hátsó lábaival, hogy csak úgy röpködnek körös-
körül a kisebb-nagyobb kövek. Én sem vagyok rest, elébe ugrom. Hátrasuny
t fülekkel rám mered, gyûlöletes dühtõl szikrázó zöld szemmel hánykolódi
k. Eltört botom kezemben maradt felével azonmód lecsapok busa fejére.
Vége. Elnyújtózik, lábai még meg-megrezzennek. Aztán nem moccan többé
. Ismerve a macskák szívósságát — új ütésre készen még egy darabig figy
elem ritka zsákmányomat.
Ahogy sebtében elõkapom a cigarettámat, akkor veszem csak észre, hogy m
ind a két kezem elég erõsen vérzik. Hamarjában nem is tudom, miért. Hát a
sziklán sebesítettem meg az ujjaimat, ahogy a bottal végigvágtam a macsk
án.
Jó ideig ott álldogálok talán a leginkább megszolgált zsákmányom melle
tt. Megadom neki a kijáró végtisztességet. Magamban csendesen lelkendezv
e válogatott fenyõtöretet tûzök kalapom mellé. Most már ráérek nyugodtan
, alaposan szemügyre venni elsõ vadmacskámat.
No, nem is olyan jókora, mint amilyennek ,.a harc hevében'
Itt ismét meg kell szakítanom elbeszélésem fonalát. Mert aligha tévedek,
ha azt állítom, hogy vadászás közben elõbb-utóbb minden zöldkabátos el-el
tûnõdik a fõbenjáró vadászias problémán: cserkészés vagy les? Vajon melyik
vadászmódszer kecsegtet inkább sikerrel, új trófeával?
Ugyan melyik cserkészgetõ vadászember fejében nem fordult meg már számta
lanszor a gondolat: Ha csak öt perccel ezelõtt jöttem volna erre, nem épp
akkor találkoztam volna-e az áhított vaddal? És ha most továbbmegyek, vajo
n nem éppen itt fog-e felbukkanni az a jó bak? Áruló, friss nyomomat fogja
keresztezni, és én csak legfeljebb méltatlankodó riasztását hallhatom . .
.
Nemegyszer hasonló meggondolás aggasztja a lesben ülõ vadászt is. Ilyes
formán: Vajon elég korán, valóban nesztelenül, észrevétlenül értem-e a he
lyemre? Jól választottam-e meg a leshelyemet? Nem volna-e célszerûbb vala
mivel közelebb . . . vagy éppenséggel némileg odább, ott, annak a nagy fa
tuskónak a tövében elülni?
Cserkészni vagy lesni? Ez itt a kérdés!
Mindenekelõtt számba kell vennünk mindkét módszer valószínû elõnyeit és
hátrányait. (A hajtóvadászatot csülkös vadra — a vaddisznóhajtások kivét
elével — Szlovákiában bölcs vadásztörvény tiltja.)
A nagyvadvadászok többsége, fõleg a fiatalja, bizonyára cser-készgetni sz
eret inkább. Hiszen még a vadra egy helyt váró vadász is óvatosan cserkészv
e közelíti meg és hagyja el kiszemelt leshelyét. Régi tapasztalat, hogy a c
serkészõ vadász jobban teszi, ha a területnek csak kisebb részét „cserkészi
le", de azt aztán annál körültekintõbben és alaposabban. Még így is sokkal
nagyobb területet tart szemmel, mint lesben ülõ társa. Ez a vadászási móds
zer tehát nyilván valószínûbb sikert ígér abban az esetben, ha váltóvadra v
adászunk. El kell ismerni azt is, hogy a cserkészõ vadász több egészséges m
ozgást végez a jó levegõn, nem is szólva arról, hogy a folytonos, ígéretes
helyváltoztatás kívánatosan el is szórakoztatja. Járás közben vadászterület
e különbözõ részeinek más-más természeti szépségeiben gyönyörködhet, ellenõ
rizheti, lenyomozhatja a vadváltókat, dagonyát, nyalatót, etetõt, és így sz
erzett tapasztalatait késõbb célszerûen hasznosíthatja.
A lesben ülõ vadász — még ha alkalmas magasülésen várja is a jó szerenc
sét — a vadászterületnek csak sokkal kisebb részét tarthatja szemmel. Iga
z, hogy annál alaposabban és huzamos idõn
Idébb vagy odább, de megkapta. Hiszen tiszta sor, hogy ha felette vagy ala
tta csapott volna be a golyó, abban a minutumban félreperdült volna . . .
Még alig pirkadt a hajnal, a sötét fenyvesben még élesen vijjogott egy
bagoly, amikor már a kunyhó elõtt hallgatództam. No persze! A titokzatos
„széles-kõi bika" éppen ma bõg nagy szaporán! Amikor nekem más dolgom van
. A vadász elsõrendû kötelessége mielõbb megkeresni az általa megsebzett
vadat! Kényszerítõ ok nélkül ezt* csak kocapuskás végezteti mással.
Világosodással apróra átkutattam tegnapi kalandom színhelyét. Hiába. N
em találtam legcsekélyebb nyomát sem annak, hogy vadmacskám megkapta a g
olyót. Végeredményként a kandúr ugyancsak furcsa viselkedését azzal magy
aráztam, hogy a golyó felette süvített el. Ezért maradt meg lapuló helyz
etében még egy-két percig. Hej! Bárcsak ne késlekedtem volna azzal a más
odik lövéssel!
E szégyenletes szereplésem óta ismét jó néhány vadászesztendõ telt el ané
lkül, hogy vadmacskával találkoztam volna. Idõközben vénülõ vadász lett a
z öreg vadászból. Koros — de még nem kóros vadászember, aki egyre gyakrab
ban már csak fegyver nélkül, ám annál szemfülesebben járja az erdõt. Fiat
al vadásztársaim nemegyszer meg is jegyezték: hogy lehet az, hogy olykor
évszámra el sem sütöm a puskámat. „A vadászat vadûzés és erdõzúgás. De so
kkal több erdõzúgás." (Széchenyi Zs.) Azt reméltem, hogy példát mutatok f
iatal vadásztársaimnak arra, hogy a vadászás nem csak lõdözés. Célomat al
igha sikerült elérnem. Erre már akkor ráeszméltem, amikor a vadászvizsgár
a készülõ leendõ nimródok-nak tartott elõadásaim során olykor hitetlenül
fogadták fejtegeté seimet. Nemegyszer megjegyezték: De szépen beszél taná
r úr a vadászatról! Pedig ha tudná, hogy mások hogy csinálják . . .
(Önmegtartóztató vadászgatásomat nem egy fiatal társam úgy magyarázta,
hogy bizonyára azért lövök olyan kevés vadat, mert már kiöregedtem, talán
már a pajtakaput sem találnám el. Ezen olykor méltán felbõszülve biz' is
ten már az a gondolat is megfordult a fejemben, hogy egy vadászidény sorá
n megmutatom, hogyan, mit tud lõni a becsületben megöregedett vadászember
, ha éppen kedve tartja! De aztán ráeszméltem, mennyire méltatlan volna a
z effajta virtuskodás.)
Télen-nyáron a kert sarkában egy külön elkerített hely, benne két kutyahá
z volt vadászkutyáink mindenkori tanyája. A „Zwin-ger". Onnan a kertbe csak
az esti etetés után eresztettük ki õket. Reggelig.
Nem is mert a kertünkbõl soha senki egyetlen almát, gerezd szõlõt sem el
lopni! Ej szakánkint megnyugtató volt hallani, ahogy ablakaink alatt idõrõ
l idõre a kertben portyázó kutyáink dobogtak el. Emlékszem egy esetre, ami
kor egy nyári éjjel éktelen, tartós csaholás vert fel az álmunkból. Botot,
zseblámpát markolva, apámmal csakhamar a helyszínen termettünk. Vérzõ orr
al akkor is csak egy ártatlan — sühdisznót rohamoztak a foxijaink.
Vaskos kötet telne ki abból, ha itt valamennyi vadászkutyánkról, kedvenc
vadászsegédeink viselt dolgairól, hõstetteirõl akarnék mesélni. Legalább
egyetlenegyet hadd mondjak el!
Történt egyszer, hogy egy nyugdíjba vonuló gömöri erdésztõl megvettük ké
t híres vaddisznós kopóját. Apa és fia: Sajó és Dudás névre hallgattak.
Amint egy szép téli délután a hosszú utazás után végre megérkeztek, és na
gy kertünkben kiszabadítottuk õket a lécfedelû ládából, elõször persze egy-
egy fát „támasztottak meg" jó hosszasan. Aztán, mint az éhes farkasok estek
neki elkészített kiadós eledelüknek.
Falogatásuk közben mellettük állva, föléjük hajolva gusztáltuk-mustrálga
ttuk õket apámmal. Apám fején a szokásos vadászkalap, a kalapzsinór mögött
néhány vaddisznósörte, melyet a néhány nappal azelõtt lõtt kan marjából t
épett ki.
Erre a sok vaddisznócsatában részt vett öreg Sajó (éppen egy tucat sebfor
radást számoltunk meg rajta!) egyszer csak félbehagyja az evést, felemeli a
fejét, és érdeklõdve odaszimatol apám kalapjához . . . Aztán még jobb étvá
ggyal fal tovább. Ez a rövidke jelenet híven tolmácsolta a kutya megelégede
tt „gondolatát", hogy: no, jól van már! Jó helyre kerültünk!
Vagy egy hét múlva telefonált az erdész, hogy a nagy hóban nyomozva bizt
onsággal jelentheti: „Kalap alatt" van egy konda disznó! (Ez volt a szavaj
árása, ha pontosan tudta, hogy a vaddisznók egy kisebb, könnyen körülállha
tó sûrûben feküdtek el.)
Két autós vadásztársunk közremûködésével kora délután már a helyszínen v
oltunk. Hat puskás, no és persze két új kutyánk. Szép csendesen körülálltu
k a kérdéses hófedte fenyvest, az erdõõr a
Ott az ádáz harc közben sok fekete disznósörte szóródott szét a havon. Azt
is érdekes volt a nyomokból kiolvasni, hogy a két kopó zsandár módon két ol
dalról közrefogva hajtotta a süldõket.
Az egész napos keresés közben régen túljutottam vadászterületünk határán
. Szüntelenül a csapákra figyelve már magam sem tudtam, merre járok. Akkor
hirtelen elsötétült a világ, és olyan hóvihar kerekedett, hogy fáradtan,
csapzottan jobbnak láttam feladni a nyilván kilátástalan küzdelmet. Még mi
elõtt behordta volna nyomomat a hó. Elszontyolodva visszafordultam hát, és
siettem vissza, amíg egy mély völgyben ismert vidékre nem jutottam. Egy h
idacska alatt húzódtam meg a fergeteg elõl, de végre ehettem valamit, megi
hattam a jó meleg termoszteát . . .
Néhány nap múlva aztán — újsághirdetések eredményeként — megkerült Dud
ás is. Értesítettek, hogy a nagy hajsza utáni éjjel teljesen kimerülten
tántorgott be egy bakterház udvarára. Amikor egyik társunk autóján elmen
tünk megkerült kutyánkért, bajos volna megmondani, melyikünk örvendezett
inkább: mi Dudásnak, Dudás nekünk, vagy az állatbarát derék bakter a bu
sás borravalónak.
Amilyen szerencsés kimenetelû volt vaddisznós kutyáink bemutatkozó hajtás
a, olyan tragikus vége lett az utolsónak. Alig két évvel késõbb.
Karácsony táján, magas friss hóban vadásztunk vaddisznóra. Ismerve kutyá
ink kitartó hajtását, akkor már minden szomszéd vadászterület gazdáját, er
dészeti személyzetét jó elõre értesítettük, mikor, hol, milyen kutyákkal f
ogunk vadászni. Ez sem segített. Sajó és Dudás ezúttal ismét vadászterület
ünk határán túlra hajtották a nálunk elhibázott közepes kant. Ott meg — ny
ilván a kapóra jövõ lõdíj reményében — már felajzott puskával várta õket e
gy túlbuzgó vadõr. Alig két év múlva ugyanilyen tragikus vége lett kitûnõ
fogas tacskókopónknak, Fruskának is.
Szálkás szõrû, vitéz foxterrierjeinkrõl, mindenes vizsláinkról elbeszé
léseim során egy-egy fejezetben megemlékeztem. Az évtizedek során volt n
ekünk mindenféle vadászebünk. Csak — sajnos — vérebünk nem.
Azért nem, mert:
1) A jó véreb nevelésének, teljesítõképességének elengedhetetlen feltét
ele az állandó gyakorlat, hideg, meleg nyomon egyaránt. Ennek biztosításár
a nekünk, egyszerû városi dolgozóknak nem volt
Teszem azt, a kutyával való utazás, közlekedés. Jó annak, aki csak füttye
nt egyet a kutyájának, és otthonából gyalog sétálhat ki közeli vadászterüle
tére — mint valamikor magam is. Vagy akinek saját autója van. De bezzeg ha
zsúfolt vonaton, buszon kell furikázni!
Rövid, egynapos vadászkiránduláson nem probléma kutyánk élelmezése. E
gy falat nekem, egy falat neked, kész. De nem ilyen egyszerû a helyzet,
ha több napig — bõgéskor egy-két hétig — tanyázunk az erdõn, magányos
vadászkunyhóban. A hamuban sült burgonya, a gombaleves vagy párolt alma
nem kutyaeledel.
Aztán az is igaz, hogy két élõlény motoszkálását, szimatját hamarabb me
gérzi a vad. Hallottam, de sosem láttam, hogy van olyan „professzor" vadá
szeb, amely teljesen nesztelenül cserkészik, lekushadva lopakodik a gazdá
ja nyomában. Megvallom: engem nemegyszer bosszantott mellettem haladó kut
yám szöszmötölése a frissen hullott õszi lombban. Még inkább folytonos, j
ól hallható lihegése. Igaz, ha megálltam, szememhez emeltem a messzelátó-
mat, a jó pára rögtön vissza próbálta fojtani a lihegését — de akkorra so
kszor már el is ugrott a megpillantott, ám a furcsa hangoktól idejekorán
gyanút fogott vad.
Nincs öröm üröm nélkül. Valamit valamiért. De bízvást igen sok vadásztá
rsammal együtt jó szívvel ajánlhatom, hogy — aki teheti — mindig alkalmas
vadászebbel járja az erdõt, mezõt.
Megéri!
vert szándékozik vásárolni, annak arról kell döntenie, vajon normál vagy Bo
ck-típusú fegyvert válasszon. (Az elsõnél egymás mellett, a másiknál egymás
alatt helyezkedik el a két csõ.)
Erre vonatkozólag csak annyit: kétségtelen, hogy a vadászok legtöbbje no
rmál sörétes fegyvert használ, már csak azért is, mert ez olcsóbb. Ezzel s
zemben a Bock-puskák hívei azzal érvelnek, hogy az egymás mellett fekvõ ké
t csõ célzás közben túl sokat elfed a célból, lám, a nagy galamblövõ verse
nyeken is a leggyakrabban Bock-fegyvert használnak a „nagyágyúk". A különf
éle automata „gépfegyvereket" a mindenek feletti vadásziasság szempontjábó
l a legtöbb vadász mellõzendõknek tartja. Hadd fusson isten hírével az a v
ad, amelyet a puskás két lövéssel sem talált el! (Itt jegyzem meg: régi ta
pasztalat, hogy minél gyorsabb a duplázás, annál biztosabb a hibázás. A ke
zdõ puskás jól teszi, ha eleinte úgy vadászik, hogy fegyverének csak az eg
yik csövét tölti meg. Aki elõre tudja, hogy csak egyetlen lövés áll rendel
kezésére, hamarabb megtanul célozni is.)
A választandó öbnagyság kérdését napjainkban nemegyszer az a meggondolá
s dönti el, hogy milyen kaliberû töltények kaphatók a helyi szaküzletekbe
n a leggyakrabban, rendszeresen.
Hogy apróvadra milyen sörétet használjunk, azt nem csekély mértékben f
egyverünk sajátossága is meghatározza. Vannak ugyanis fegyverek, amelyek
a finomabb, másak a durvább sörétet lövik jobban. Az természetesen magá
tól értetõdik, hogy szalonkára, fogolyra a finomabb — nagyobb testû apró
vadra, rókára, vadorzó kuvaszra a vastagabb sörét alkalmasabb.
Minden körülmények között elengedhetetlen, hogy mielõtt vadászni indulná
nk — céltáblára, agyaggalambra lõdözve állapítsuk meg a fegyver, az alkalm
as muníció „terítését", valamint azt, vajon jól kezünkre esik, jól „fekszi
k"-e a puskánk. Lesz olyan tehetséges puskás, aki a sûrûn hordó galamblövõ
fegyvert kedveli meg, míg a másik megelégszik a kisebb teljesítményû pusk
ával is.
Azt hangsúlyoztam az imént, milyen fontos, hogy jól fekszik-e a puskánk.
Régi regula, hogy „a csõ lõ, de az agy talál" — mármint a puskának az agy
a. A hosszas célozgatás lehetõségét szinte kivétel nélkül kizáró sörétlövé
s a fegyver határozott, gyors archoz kapását követeli meg. Nem marad idõ a
fegyver megfelelõ vállba illesztésének korrigálására. Ezzel kapcsolatban
megjegyzem, hogy néhai.
tudom, más hogy van vele, de nekem bizony nem tetszik az olyan golyós fegy
ver, amelyre otromba „hurkatöltõ" van szerelve. Nem is szólva arról, hogy
célzás közben nyugtalanítana azt tapasztalnom, hogy céltávcsövem nyolcszor
osán felnagyítja kezem remegését, és a hajszálkereszt enyhe vitustáncot já
r a célba vett vad lapockáján .. .
Aki a vadászfegyverekrõl mindent tudni akar, tanulmányozza át Hardy J
ózsef Vadászfegyverekrõl vadászoknak címû kitûnõ szakkönyvét (Mûszaki K
önyvkiadó, Budapest, 1969). Könyvem e fejezetében csupán néhány praktik
usnak vélt megjegyzésre szorítkozva megemlítem még, hogy azt a távcsõsz
erelési megoldást tartom a legmegfelelõbbnek, amely — az egyéb szüksége
s követelményeknek is megfelelve — egyidejûleg a nyílt irányzékú célzás
t is lehetõvé teszi. Erre különösen akkor van szükség, ha váratlanul, k
özvetlen közelben felbukkanó vadra nyílik lövési alkalom, és az ilyenko
r csak zavaró céltávcsõ lekapcsolására nem marad idõ. De ekkor vigyázni
kell ám, nehogy célzás közben közelebb hajoljunk a céltávcsõhöz! (Aki
emlékszik még rá, tudhatja, hogy — erre nem ügyelve — magam mennyire me
gjártam a Magas-Tátrában lõtt õzbakommal.)
Közelebbi-messzebbi lövés kínálkozván, azt tapasztaltam, hogy kész vesze
delem a céltávcsõ hajszálkeresztjének beállítását szabályozó alkalmatosság
on ide-oda srófolgatni, csavargatni. Betartva a /adászias lõtávolságot a m
ai modern golyós fegyverek használása-Kor ez merõben felesleges is — nem s
zólva arról, mennyi bajt okozott már, hogy a csata hevében a vadász a lecs
avart szálkeresztet a messzi lövés után elfelejtette visszaállítani az ala
phelyzetbe. A száz méterre pontosan belõtt modern vadászfegyver megbízható
lõteljesítményt biztosít anélkül, hogy a céltávcsövön babrálni kellene. H
a — kivételesen — netán a szokottnál messzebbre kell lõni, csavargatás hel
yett sokkal ajánlatosabb egyszerûen valamivel magasabbra célozni.
Nem mulaszthatom el hangsúlyozni, hogy a céltávcsõ igencsak kényes jós
zág! Csak vadászáskor kapcsoljuk a fegyverünkre, máskülönben alkalmas to
kban van a helye. Úgy vigyázzunk rá, akár a hímes tojásra.
Rendes vadászember állandó felszerelését jófajta, erõs. éles vadászkés egé
szíti ki. Tulajdonképpen ízlés dolga, vajon becsappint-ható pengéjû, esetleg
dugóhúzóval, konzervnyitóval, ollóval stb. is
BEREKESZTÕ
Mielõtt vadászírásom végére öreg írógépemen az utolsó ppntot is odatenn
ém, nem mulaszthatom el, hogy köszönetet ne mondjak a kedves olvasónak,
aki mondanivalómat végigolvasta.
Szalonkaváró kora tavasszal fogtam neki hosszú vadászéletem során gyûjtö
getett vad ászemlékeim válogatásának, megírásának. Aztán elmúlt a szarvasb
õgés ideje is, már-már az izgalmas, pontos nyomozási lehetõséggel újra kic
salogató elsõ havat vártam, mire munkámat befejeztem. Irogatásom közben eg
y új, várakozásteljes vadászév telt el, sok erdõjárással, sok új, szívderí
tõ élménnyel, benyomással, hangulattal örvendeztetve az öreg vadászt.
Ha jobb belátásom nem tiltotta volna, bizony elírogattam volna a követke
zõ tavaszig is, hiszen anyagom, témám van bõven — és vajon ki nem elevenít
i fel szívesen élete ünnepnapjainak fel-felcsillanó emlékeit?
A közelebbi-távolabbi múlt emlékein eltûnõdve érzékeli az ember leginká
bb az idõ múlását, mennyire feltartóztathatatlanul, egyre szaporábban per
egnek egymás után a napok, évek, évtizedek. Önkéntelenül is felötlik benn
ünk a gondolat: életfonalunkból vajon mennyi maradt még a rokkán?
És ha az is lepereg — vadászörökségként vajon mit hagyunk utódainknak
?
A világszerte egyre nagyobb tért hódító civilizáció és túlnépesedés korá
ban Közép-Európában már csak Szlovákia dicsekedhet azzal, hogy terjedelmes
rengetegeiben, rónáin medvétõl, hiúztól, zergétõl kezdve a sokfajta apróv
adig mindmáig minden idevaló vadfajta él, honos.
Vad nélkül olyan sivár az erdõ, mezõ, mint díszelõadás után a színpad, a
melyen már csak a néma kulisszák ásítoznak a nézõkre.
Reánk, mai vadászokra hárul a történelmi feladat, hogy utóda ink akkor
is vaddús vadászparadicsomot örökölhessenek, amikor
TARTALOM
Bevezetõ 9
Apróvadvadászatok 11
Ózbakokról 35
Szarvasbikák 63
Szeptember tizenharmadikán 110
Szarvasvadászat gitárszó mellett 115
Dámbikák 125
Muflonkosok 134
Vaddisznóvadászatok 147
Medvék 167
Vadmacskák 170
„Eb a vadász kutya nélkül!'- 186
Néhány szó a vadászfelszerelésrõl 194
Berekesztõ 202
SZÛTSY LÓRÁNT
Boldog vadászévek
A burkoló és kötésterv Péter Danay. a grafikai elrendezés Dömény Klára mu
nkája. A fényképeket Szûtsy Lóránt, Eduárd Studnicka. Jaroslav Holecek és
M. Gálád készítette. Elsõ kiadás.
Kiadta a Madách Könyv- és Lapkiadó n. v., Bratislava, 1980. Oldalszám 208
. Felelõs szerkesztõ Cséfalvay Eszter. Képszerkesztõ Varga Lajos.
Nyomta a Vychodoslovenské tlaciarne, n. p., Kosice. Szerzõi ívek száma
14,03 (12,50 szöveg + 1,53 képanyag). Kiadói ívek száma 14,52. SUKK sz.
913/1—73. Összpéldányszám 19 300, ebbõl 18 100 példány a Móra Ferenc K
önyvkiadó, Budapest részére készült a Magyar Népköztársaság és a Csehsz
lovák Szocialista Köztársaság közös könyvkiadási egyezményének keretébe
n.