Professional Documents
Culture Documents
SOBRE PRESENTACIÓ
DE TREBALLS I ACTIVITATS
ESTUDIS ANGLESOS
Facultat de Lletres
Índex
1 Introducció ...............................................................................3
2 Portada ......................................................................................4
8 Referències ..............................................................................31
2
1 Introducció
Aquest document és una guia per a la presentació d’activitats i
treballs dirigida als estudiants d’Estudis Anglesos de la Universitat de
Lleida. Caldrà aplicar-la a totes les assignatures i a tots els cursos
obligatòriament. En cas de dubte sobre com aplicar algun criteri cal
consultar el professor de cada assignatura. Si no s’apliquen els criteris
convenientment, el professor podrà reduir la nota o no corregir
l’activitat.
Aquest resum sobre les citacions i les referències s’ha elaborat seguint
estrictament les instruccions de la 6a edició del manual sobre
publicacions de l’American Psychological Association (American
Psychological Association, 2010), més coneguda com a APA. Es
tracta d’una obra molt completa sobre temes d’edició, que inclou
normes d’estil i una reflexió sobre el procés d’escriptura de treballs
acadèmics i de publicació. En la guia que hem elaborat per als
estudiants, sols s’ha resumit parcialment aquest manual. També s’han
usat altres documents que són resums sobre aquest mateix manual.
Molts dels exemples aportats han estat extrets directament d’aquestes
fonts.
3
poden usar les normes d’estil de la Modern Language Association,
més coneguda com a MLA (Modern Language Association, 2016), ja
que també és força usat en aquest àmbit. També es poden consultar
guies d’aquest manual, com el de Russell et al. 2016.
2 Portada
Fons blanc.
Nom de la titulació.
Nom de l’assignatura.
4
Cal tenir en compte que la mida de lletra serà més gran del normal en
general però no cal ocupar tota la pàgina sinó que s’han de deixar
espais blancs generosos.
P. ex.:
5
A doble cara, excepte la portada, que ha d’anar sola en un full.
Interlineat: 1,5.
- superior: 2,5 cm
- inferior: 2,5 cm
- interior: 2 cm
- exterior: 2 cm.
6
- Sagnia a la primera línia de 0,5 cm.
- Espaiat entre paràgrafs de 6 o 12 anterior i/o posterior.
- Combinació de les dues opcions anteriors.
P. ex.:
7
(1) El nen va pescar tres peixos amb el seu germà
60
50
40
2001
30
2002
20 2003
10
0
Gràfics Taules Imatges
8
Si el document està estructurat en apartats:
a) Català:
b) Castellà:
9
- Ús de les cometes i altres signes de puntuació: Penn J. (n. d.).
- Ús de la cursiva: Butterick (2016) i McMurry (2015).
- Ús de majúscules i minúscules: Trask (1997).
Sols s’usaran els dos cognoms de l’autor en les cites quan aquest
opti per aquesta opció per fer-se conèixer quan signa les seves
obres.
P. ex.:
Segons Crystal (2008)...
P. ex.:
Aquesta anàlisi de la situació sociolingüística a Catalunya (Boix,
2012)...
10
Si l’obra és de dos autors se citarà el primer cognom de cadascun
units per la conjunció copulativa de la llengua usada en la
redacció. Si l’obra té entre tres i cinc autors, quan es fa la primera
cita, s’usarà una coma per separar cada un, excepte amb el darrer,
que s’unirà amb la conjunció. En les cites següents s’esmentarà
només el cognom del primer autor i a continuació s’usarà et al.
(sense cursiva). Si l’obra té sis o més autors, s’usarà aquesta
darrera opció des de la primera cita.
P. ex.:
- El término inteligencia emocional lo utilizaron por
primera vez Salovey y Mayer en 1990 (Álvarez, Valdés y
Curiel, 2006).
- En cuanto al desempeño escolar, Álvarez et al. (2006)
encontraron que la inteligencia emocional no incide en el
mismo.
P. ex.:
- ...as Kurtines and Szapocznik (2003) demonstrated.
- ...as has been shown (Jöreskog & Sörbom, 2007).
En el cas que se citi més d’una obra del mateix autor i del mateix
any, aquest últim s’acompanyarà de la lletra a, b, etc. (sense
cursiva) i apareixerà referenciada l’obra de la mateixa manera en
l’apartat Referències.
P. ex.:
11
Los pronombres reflexivos (Portilla, 2006; Quintana, 2013;
Sánchez, 2002) son clíticos que...
Si se cita més d'una obra del mateix autor entre parèntesis, caldrà
separar els anys amb comes i ordenar-los cronològicament. P. ex.:
Els pronoms reflexius (Portilla, 2006, 2007) són clítics que...
P. ex.:
Segons Laplace (1814/1951)...
P. ex.:
Aquest resum s’ha elaborat seguint American Psychological
Association [APA](2010).
P. ex.:
A similar study was done of students learning to format research
papers ("Using APA", 2001).
12
Quan la font de l’argument presentat és una persona amb qui
s’ha establert una comunicació (a través de converses, missatges
electrònics, etc.) cal citar-ne la inicial del nom seguida del
cognom. Després d’una coma, cal indicar que es tracta d’una
comunicació personal i, després d’una altra coma, la data de la
comunicació.
P. ex.:
Molts parlants del tagal són de famílies d’origen espanyol (C.
Pagsisi, comunicació personal, 3 de gener de 2014).
Cal intentar evitar citar una font que esmenta un altre autor però
que no hem consultat directament. Si no és possible consultar la
font original i es vol citar igualment cal indicar també l’autor que
fa menció d’aquesta font entre parèntesis (font secundària). En
l’exemple següent es considera que la font secundària és Smith
(2003) i és l’única que ha d’aparèixer al llistat de referències al
final del document
P. ex.:
Johnson (1993) considera que... (tal com indica Smith, 2003).
13
o Al final de la citació s’inclouran entre parèntesis l’autor,
l’any, una coma i el número de pàgina precedida per
l’abreviatura p. sense cursiva.
P. ex.:
Estudios sobre los desertores llegan a la conclusión de
que existe una “relación entre condiciones
socioeconómicas de los alumnos y su probabilidad de
éxito o fracaso escolar” (Herrera, 2009, p. 257).
o Si prèviament s’ha esmentat l’autor i l’any de la cita no
caldrà repetir aquestes dades. Solament s’indicarà la
pàgina.
o Si la cita és d’una pàgina web o d’una font que no està
paginada, cal usar el número del paràgraf precedit de
l’abreviatura par., párr. o para. (català, castellà, anglès)
sense cursiva. No s’han d’usar mai els números de les
pàgines web un cop impreses perquè poden canviar
segons els ordinadors.
P. ex.:
L’estil APA ha augmentat un 25% en els darrers anys
(Jones, 1998, par. 3).
- Si la cita és extensa (més de 3 línies):
o Millor que aparegui en un paràgraf a part.
o No s’usaran cometes.
o S’usarà la lletra amb cos 10.
o El text anirà justificat a l’esquerra i la dreta i sagnat 1 cm
per la dreta i 1 cm per l’esquerra respecte als marges.
o El paràgraf anterior finalitzarà amb dos punts i s’avisarà
que es presenta una cita.
o Caldrà indicar l’autor, l’any i la pàgina, com en el cas
anterior.
14
6 Normes generals sobre referències bibliogràfiques
Les referències bibliogràfiques apareixen al final del document
(abans dels annexos, si n’hi ha) en un apartat titulat Referències.
- Ús de guionets.
- Espaiat entre paràgrafs.
- Sagnia francesa de 0,5 cm. Aquesta opció és molt habitual i és
la que s’ha triat en aquest document (vg. apartat 8).
15
- El cognom de l’autor. Sols s’inclouran els dos cognoms si a la
cita també s’ha fet (recordem que això es pot fer si l’autor és
conegut així).
- Una coma.
- La inicial del nom.
- L’any de la publicació entre parèntesis.
- Títol.
- Altres dades de la publicació (segons el tipus de referència;
vg. apartat 7).
P. ex.:
Chomsky, N. (1981). Lectures on Government and Binding. Dordrecht:
Foris.
P. ex.:
Dalglish, K. M. (1981)...
Dalglish, K. M. (1999)...
P. ex.:
Berndt, T. J. (1999)…
Berndt, T. J., & Keefe, K. (1995)…
16
Si hi ha més d’un autor cal tenir en compte el següent:
P. ex.:
Bybee, J., Pagiuca, W., i Perkins, R. (1991)...
Bybee, J., Pagiuca, W., & Perkins, R. (1991)...
Miller, F. H., Choi, M. J., Angeli, L. L., Harland, A. A., Stamos, J.
A., Thomas, S. T., ... i Rubin, L. H. (2009)...
P. ex.:
American Psychological Association. (2010). Publication manual of
the American Psychological Association (6th ed.). Washington, DC:
Author.
P. ex.:
Merriam-Webster's collegiate dictionary (10a ed.). (1993). Springfield,
MA: Merriam-Webster.
17
7 Tipus de referències bibliogràfiques
Recordem que, per a totes les referències, cal indicar sempre:
18
P. ex.:
Smith, C. (1997). The parameter of aspect. Dordrecht: Kluwer
Academic Publishers.
P. ex.:
Helfer, M. E., Kempe, R. S., i Krugman, R. D. (1997). The battered
child (5a ed.). Chicago, IL: University of Chicago Press.
P. ex.:
Saussure, F. (1995 [1916]). Cours de linguistique générale. París: Payot.
P. ex.:
Bosque, I., i Demonte, V. (Ed.). (1999). Gramática descriptiva de la
lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.
19
7.3 Part d’un llibre
Si es vol referenciar el capítol d’un llibre format per treballs
de diferents autors, cal indicar el títol del capítol, sense cursiva
ni cometes, darrere la data i acabat en punt. S’usa la majúscula
només en el primer mot i els noms propis. Si el títol és en anglès
se segueix la mateixa regla.
Pel que fa a les altres dades del llibre es fan constar després de
la forma següent:
P. ex.:
Mendikoetxea, A. (1999). Construcciones inacusativas y pasivas.
In I. Bosque and V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la
lengua española (vol. 2, pp. 1575-1629). Madrid: Espasa-Calpe.
Quan només hem consultat una part d’un llibre d’un sol autor,
se cita tot el llibre i, per tant, no s'indicaran ni les pàgines ni els
capítols específicament.
20
7.4 Traduccions
S’ha d’indicar el nom del traductor entre parèntesis després del
títol. Seguit de l’abreviatura Trad. per al català/castellà i Trans. per
a l’anglès, sense cursiva. L’abreviatura no canvia en cap cas si hi
ha més d’un traductor.
P. ex.:
Laplace, P. S. (1951). A philosophical essay on probabilities (F. W.
Truscott i F. L. Emory, Trad.). Nova York, NY: Dover. (Obra
original publicada el 1814).
P. ex.:
Cooley, T. (2009). Design, development, and implementation of a Wireless
Local Area Network (WLAN): The Hartford Job Corps Academy case
study (Tesi doctoral). Disponible en ProQuest Dissertations i
Theses Database. (UMI N. 3344745)
21
Adams, R. J. (1973). Building a foundation for evaluation of instruction in
higher education and continuing education (Doctoral dissertation).
Retrieved from http://www.ohiolink.edu/etd/
P. ex.:
Kempas, I. (2006). Estudio sobre el uso del pretérito perfecto prehodiernal
en el español peninsular y en comparación con la variedad del español
argentino hablada en Santiago del Estero. (Tesi doctoral no
publicada.) Universitat de Helsinki.
P. ex.:
Chomsky, N. (1980). On binding. Linguistic Inquiry, 11, 1-46.
P. ex.:
22
Scruton, R. (1996). The eclipse of listening. The New Criterion,
15(30), 5-13.
P. ex.:
Henry, W. A. (1990, April 9). Making the grade in today's schools.
Time, 135, 28-31.
Henry, W. A. (9 d’abril de 1990). Making the grade in today's
schools. Time, 135, 28-31.
P. ex.:
Schultz, S. (28 de desembre de 2005). Calls made to strengthen
state energy policies. The Country Today, p. 1A, 2A.
P. ex.:
Chang, N. (1982). Phonological variation in 15th century Korean
[Monografia]. Journal of Chinese Linguistics, 1.
23
número. Després s’indiquen les dades de la revista: títol, volum
(si n’hi ha) i número. No es fan constar les pàgines si es fa
referència a tot el número.
P. ex.:
Haney, C., i Wiener, B. L. (Ed.). (2004). Capital punishment in the
United States [Número especial]. Psychology, Public Policy, and
Law, 10(4).
P. ex.:
Chambers, L. (2011). Composition and revision in computer-
based written assessment. In R. McColl Millar and M. Durham
(Eds.), Applied Linguistics, global and local: Proceedings of the 43rd
Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics (pp.
23-32). London: Scitsiugnil Press.
P. ex.:
Snyder, J. (2010). Studies of the effects of fasting on metabolism. Ponència
presentada a l’AMIA Conference, Nova York, NY.
7.8 Ressenya
Al principi cal indicar les dades de la ressenya: autor, data i títol
de la ressenya (sense cursiva i amb majúscula inicial i als noms
propis).
24
Les dades de la revista on es publica la ressenya apareixen al
final: títol, volum (si n’hi ha), número i pàgines (vg. ap. 7.6).
P. ex.:
Baumeister, R. F. (1993). Exposing the self-knowledge myth
[Review of the book The self-knower: A hero under control, de R. A.
Wicklund & M. Eckert]. Contemporary Psychology, 38, 466-467.
P. ex.:
Bergmann, P. G. (1993). Relativity. A The new encyclopedia Britannica
(vol. 26, p. 501-508). Chicago, IL: Encyclopedia Britannica.
25
7.10 Treballs no publicats
Si es tracta d’un treball que s’ha enviat a una revista o
editorial per ser avaluat per arribar a ser publicat, s’indicarà
aquesta informació després del títol (en anglès, Manuscript
submitted for publication, sense cursiva). El títol s’escriurà en cursiva
o sense segons si és un llibre o un article o capítol,
respectivament.
P. ex.:
Roosevelt, F. (1997). Childhood acquisition of Pig Latin by native
speakers of English. Manuscrit enviat per ser publicat.
P. ex.:
Nala, A. (1998). Teaching vocabulary: Evidence from research in Pig
Latin. Manuscrit no publicat, Brigham Young University,
Provo, UT.
26
Bàsicament hi ha tres tipus d’enllaços:
P. ex.:
De Huff, E. W. (1992). Taytay’s tales: Traditional Pueblo Indian tales.
Nova York: Harcourt, Brace and Company. Recuperat de
http://digital.library.upenn.edu/women/dehuff/taytay/taytay.
html
27
és CrossRef. El número que es troba després de / l’assigna cada
editor lliurement.
- Aquest identificador té l’avantatge que no canvia, per la qual
cosa proveeix d’enllaços més segurs i de més llarga durada al
document i, per tant, són més recomanables que les LRU.
- Per localitzar un article a partir del DOI que té assignat, es
pot fer la cerca directament al navegador o, per més seguretat,
usar el cercador del portal CrossRef.1
- Per buscar un DOI a partir de les dades disponibles d’un
article també es pot usar el mateix portal CrossRef.
P. ex.:
Brownlie, D. (2007). Toward effective poster presentations: An
annotated bibliography. European Journal of Marketing, 41, 1245-
1283. doi:10.1108/03090560710821161
1
http://search.crossref.org/help/search
28
Abans de l’enllaç, indicarem la data en què es va consultar el
document sols si considerem que la LRU és poc estable (p. ex.,
en wikis).
P. ex.:
Treeno Software (2011). The Five Keys to a Successful Document
Management System. Recuperat de
file:///C:/Documents%20and%20Settings/UdL/Escritorio/BAI
XADES%20PDF/Treeno-White-Paper-5-keys.pdf
P. ex.:
29
Kenneth, I. A. (2000). A Buddhist response to the nature of
human rights. Journal of Buddhist Ethics, 8. Recuperat de
http://www.cac.psu.edu/jbe/twocont.html
- El títol del llibre: en aquest cas, aquest títol serà precedit per
la preposició A/En/In, sense cursiva.
P. ex.:
Peckinpaugh, J. (2003). Change in the Nineties. A J. S. Bough i G.
B. DuBois (Eds.), A century of growth in America. Recuperat de
GoldStar database.
P. ex.:
Parker-Pope, T. (6 de maig de 2008). Psychiatry handbook linked
to drug industry. The New York Times. Recuperat de
http://www.nytimes.com
- El títol del lloc web: en aquest cas, aquest títol serà precedit
per la preposició A/En/In, sense cursiva.
P. ex.:
Engelshcall, R. S. (1997). Appache module mod_rewrite. A Apache
HTTP Server Version 2.0 Documentation. Recuperat de
http://httpd.apache.org/docs/2.0/mod/mod_rewrite.html
2
En el cas d’enllaços a una secció concreta d’un lloc web, la LRU ha de
redirigir a aquella part concreta i no al lloc web genèric.
30
Si el document són apunts, cal indicar el format del fitxer (Word,
Power Point, etc.) entre claudàtors després del títol.
P. ex.:
Roberts, K. F. (1998). Federal regulations of chemicals in the environment
[diapositives PowerPoint]. Recuperat de
http://siri.uvm.edu/ppt/40hrenv/index.html
P. ex.:
Hayes, B., Tesar, B., & Zuraw, K. (2003). OTSoft: Optimality Theory
Software (Version 2.1) [Software]. Available at
http://www.linguistics.ucla.edu/people/hayes/otsoft/
Stoker, B. (1897). Dracula [Kindle DX version]. Retrieved from
http://www.amazon.com
P. ex.:
Brown, E. K. (2017). Corpus of Mexican Spanish in Salinas, California.
Recuperat de http://itcdland.csumb.edu/~eabrown
8 Referències
American Psychological Association. (2010). Publication Manual (6a
ed.). American Psychological Association: Washington, DC.
31
Recuperat de
http://site.iugaza.edu.ps/hmadi/files/2015/02/American-
Psychological-Association-Publication-Manual-of-the-
American-Psychological-Association-Sixth-Edition-American-
Psychological-Association-2013.pdf
Paiz, J. M., Angeli, E., Wagner, J., Lawrick, E., Moore, K., Anderson,
M.,...i Keck, R. (7 d’octubre de 2014). APA Formatting and
Style Guide. A Research and citation resources. Recuperat de
https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/560/01/
32
Penn, J. (n. d.). The punctuation guide. Recuperat de
http://www.thepunctuationguide.com/about-this-guide.html
Russell, T., Brizee, A., Angeli, E., Keck, R., Paiz, J. M., Campbell,
M.,... i Ghafoor, M. (12 de setembre de 2016). MLA
Formatting and Style Guide. A Research and citation resources.
Recuperat de
https://owl.english.purdue.edu/owl/section/2/11/
34