You are on page 1of 325

++

HaShem – Halle 1928-nimikäännös; tähän käsin kopioitu alk. 2017. Kts ensimmäisen
Tanakh I -osan lopusta lisätiedot - 04/11/2020

Preliminary

PROFETAT OSA I
Jesaja 4
Jeremia 90
Jeremian Valitusvirret 186
Hesekiel 194
Daniel 279
Hosea 303
Joel scribd.com -sensuroitu!
Amos 332
Obadja - Malakia valmistuu joskus: PROFETAT OSA II
YESHAIYAH

Isaiah 1.

Amosin pojan, Jeshajahun näkö


1928 Halle -Nimiversio

Jesaja 2020 045


Nimet ym. Nechom Mamre 2013 käännös; Heprea - Suomi Vanha Testamentti,
qbible.com qbible.com/hebrew-old-testament/isaiah/1.html

LUE Liite lopusta

Profetta Jesaja; LUKU 1.

Jesajan Y’sha’yahu, Amosin pojan, näkö, jonka hän näki Juudasta ja Jerusalemista
Usijan Jotamin, Ahasen ja Hiskijan, Juudan kuningasten päivinä.
2. Kuulkaat, te taivaat, ja ota korviisi, sinä maa, sillä YHWH puhuu! Minä olen
lapsia kasvattanut ja korottanut, ja he ovat Minusta luopuneet.
3. Härkä tuntee omistajansa, ja aasi isäntänsä seimen; Israel ei tunne, Minun kansani
ei ymmärrä.
4. Voi syntistä chote/ /chata' sukua Goy /gowy pakana, rikoksen kantavaa kansaa 'am Israel
[jota syyllisyys 'avon raskaana painaa], pahan-elkistä siementä, pahantapaisia lapsia! He
hylkäsivät Et-YHWH, pilkkasivat Israelin Pyhän Qadowsh ja kääntyivät takaperin
'achowr.
5. Mitä varten teitä enää lyödään, kun te yhä vaan poikkeatte? Koko pää on taudissa,
ja koko sydän sairaana.
6. Kantapäästä päähän saakka ei ole hänessä tervettä, vaan haavoja ja mustelmia ja
veripahkoja; ne eivät ole puserretut, eikä sidotut, eikä öljyllä sivellyt.
7. Teidän maanne ovat autiona, teidän kaupunkinne tulella poltetut, muukalaiset
syövät teidän viljamaanne teidän nähden, ja se on autiona, muukalaisten
mullistamana.
8. Ja tytär Sion on vaan jälelle jäänyt, niinkuin maja viinimäessä, niinkuin
huiskumaja kurkkumaassa, niinkuin saarrettu kaupunki.
9. Jollei YHWH Tz'vaot olisi jättänyt meille vähänkään jätteitä, niin me olisimme
kuin Sodoma, vetäisimme vertoja Gomorralle laamorah /amorah ruined.
10. Kuulkaat Dabar-YHWH Sanaa, te Sodoman päämiehet; ottakaat korviinne
meidän Torat 'Elohejnu, sinä Gomorran Emrah (amorah) kansa 'am!
11. Mitä Minulle on teidän teurasuhrienne paljoudesta? sanoo YHWH. Minä olen
kyllästynyt oinasten poltto-uhreihin ja syöttöraavasten rasvaan, enkä Minä halaja
mullien, karitsain ja kauristen verta.
12. Kun te tulette ilmestymään Minun kasvojeni eteen, kuka sen teiltä vaatii, että te
kartanoani tallaatte?
13. Älkäät enää tuoko valheen ruoka-uhria; tuo suitsutus on Minulle kauhistus
uudella kuulla ja sabbatina, ja kun seurakunta on koolla; en Minä kärsi
jumalattomuutta ja juhlaa yhdessä.
14. Minun sieluni vihaa sane' teidän uusia kuitanne ja juhlianne; ne ovat Minulle
kuormaksi tulleet; Minä olen väsynyt niitä kärsimästä nasa'.
15. Ja kun te nostatte käsiänne, peitän Minä silmäni teiltä; vaikka te paljon
rukoilisitte, en Minä kuule; teidän kätenne ovat verta täynnä.
16. Peskäät itsenne, puhdistakaat itsenne, pankaat pois teidän pahat tekonne Minun
silmäini edestä, lakatkaat pahaa tekemästä!
17. Oppikaat hyvää tekemään, harrastakaat oikeutta, ojentakaat sortajaa, saattakaat
orvolle oikeus, ajakaat lesken asia!
18. Niin tulkaat ja katsokaamme kummalla oikeus on, sanoo YHWH. Jos teidän
syntinne veriruskeat ovat, niin ne lumivalkeaksi tulevat; jos ne tulipunaisia ovat, niin
ne villan kaltaisiksi käyvät.
19. Jos te taivutte, ja kuuliaiset olette, niin te saatte maan hyvyyttä syödä.
20. Mutta jos te panette vastaan ja uppiniskaisia olette, niin miekka teidät syöpi. Sillä
YHWH suu on puhunut.
21. Kuinka on vakaa kaupunki portoksi tullut? Se oli täynnä oikeutta, vanhurskaus
siellä asui; mutta nyt murhaajat.
22. Sinun hopeasi on kuonaksi käynyt, sinun juhlajuomasi on vedellä sekoitettu.
23. Sinun päämiehesi ovat uppiniskaisia ja varasten kumppania; kaikki he lahjoja
rakastavat ja antimia pyytävät; eivät he orvolle oikeutta tee, eikä leskien asia tule
heidän eteensä.
24. Sentähden sanoo n’um Ha-'Adon YHWH Tz'vaot aviyr Yis’rael - Israelin
Väkevä - : voi, Minä tahdon sammuttaa vihani vastustajoissani ja vihollisilleni
kostaa!
25. Ja Minä tahdon kääntää käteni sinua vastaan, ja sulattaa sinun kuonasi niinkuin
lipeällä ja poistaa kaikki sinun tinapalasesi.
26. Ja Minä palautan sinun tuomarisi, niinkuin ne ikivanhaan olivat, ja
neuvonantajasi, niinkuin ne alussa olivat. Sitten sinä kutsutaan "vanhurskauden
kaupungiksi" ja "uskolliseksi kaupungiksi".
27. Sion vapahdetaan tuomiolla, ja sen kääntyväiset vanhurskaudella.
28. Mutta uskottomat ja syntiset saavat surmansa yhdessä, ja YHWH hylkäävät
hukkuvat.
29. Sillä he joutuvat häpeään tammien tähden, joita te himoitsitte, ja te punastutte
kasvitarhain tähden, jotka te valitsitte.
30 Sillä te tulette tammen kaltaisiksi, jonka lehdet ovat lakastuneet, ja kasvitarhain
kaltaisiksi, joissa ei vettä ole.
31. Ja rikas tulee rohtimeksi, ja hänen tekonsa kipinäksi; ja he kumpikin yhdessä
palavat, eikä ole sammuttajaa.

LUKU 2.

Se Sana, jonka Jesaja, Amosin poika, näki Juudasta ja Jerusalemista.


2. Tapahtuu w’Hayah päiväin lopulla, että bayith-YHWH huoneen vuori hehariym /har
seisoo nakhon /kuwn vahvana pystysuora vuorten miG’vaot /gib'ah huipulla ja on kukkuloita
korkeampi, ja kaikki kansat virtaavat sinne.
3. Ja sinne kulkee paljon kansaa, ja he sanovat:"tulkaat, astukaamme eL-Har-YHWH
eL-bayith Elohey Jakob tai Jakov huoneen vuorelle, että Hän opettaisi meille tiensä, ja
me vaeltaisimme Hänen poluillansa." Sillä Sionista on Torah lähtevä, ja udvar-
YHWH Sana Jerusalemista.
4. Ja Hän tuomitsee pakanain keskellä, ja toimittaa oikeutta monelle kansalle. Ja he
takovat miekkansa vantaiksi ja keihäänsä viikatteiksi; kansa ei nosta miekkaa kansaa
vastaan, eivätkä sotaa opettele.
5. Sinä Jaakobin huonekunta, tulkaat ja vaeltakaamme YHWH valkeudessa 'B’or /owr!
6. Sillä Sinä olet hyljännyt Jaakobin huonekunnan; sillä he ovat täynnä itämaisuutta
[idän menoa] gedem ja ovat pilvistä ennustajia w’on’niym 'anan magic niinkuin Filistealaiset
KaP’lish’Tiym palishtiy/ Pelesheth asukas ja ovat liitossa muukalais-lasten kanssa nakh’riym
/nokriy strange, foreign, non-relative, adulterous yas’Piyqu /caphaq clap hands
7. Ja heidän maansa on täynnä hopeaa ja kultaa, eikä ole loppua heidän aarteillansa.
Ja heidän maansa on täynnä hevosia cuwc, eikä ole määrää heidän vaunuillansa.
8. Ja heidän maansa on täynnä epäjumalia 'eliyr, heidän kättensä teoksia, niitä, joita
heidän sormensa ovat tehneet.
9. Sentähden on ihminen 'adam kumartuva, etkä Sinä anna nasa' nostaa heille anteeksi.
10. Käy kallion koloon, kätke itsesi maan tomuun 'aphar YHWH hirmuisuutta ja
Hänen korkeutensa kirkkautta pakoon!
11. Ihmisten 'adam ylpeät silmät nöyyryytetään, ja miesten 'enowsh korska kukistuu, ja
YHWH yksinään on korotettu sinä päivänä.
12. Sillä YHWH Tz'vaot'in päivä kohtaa kaikkia kopeita ge'en pride ja korkeita ruwm ja
kaikkia korotettuja nasa', ja ne alennetaan.
13. Ja kaikkia Libanonin sedripuita, noita korkeita ja korotettuja 'nasa, ja kaikkia
Basanin tammeja,
14. ja kaikkia korkeita vuoria, ja kaikkia korotettuja kukkuloita gib'ah,
15. ja kaikkia korkeita torneja, ja kaikkia varustettuja batsar aidattu muureja,
16. ja kaikkia Tarsis-laivoja kauppalaiva ym ja kaikkia kaunokuvia hachem’Dah
17. Ja ihmis 'adam -ylpeys kukistuu, ja miesten 'enowsh 'iysh korska masentuu shaphel, ja
YHWH yksinään on korotettu sagab sinä päivänä,
18. ja kaikki epäjumalat 'eliyl katoovat.
19. Ja he menevät kallion koloihin ja maan kuoppiin YHWH hirmuisuutta ja Hänen
korkeutensa kirkkautta pakoon, kun Hän nousee maata peljättämään.
YHWH Hadar ga'own
20. Sinä päivänä ihmiset ha'adam heittävät hopeajumalansa 'elilij, kultajumalansa 'elilij,
jotka he ovat tehneet itsellensä kumarrettaviksi, myyrille ja yököille,
(kumarrettava kulta & hopeajumala: 'eliyl shachah masentaa, alistua - liekö kännykkä?)
21. mennäksensä kallioitten luoliin ja vuorten koloihin YHWH hirmuisuutta ja
Hänen korkeutensa kirkkautta pakoon, kun Hän nousee maata peljättämään.
YHWH Hadar ga'own quwm 'aratz 'erets
22. Lakatkaa siis luottamasta ihmiseen 'adam, jonka sieraimissa vain henkäys on! sillä
mistä arvosta hän on?

LUKU 3.
YHWH tuomio kansansa yli.

Sillä katso, Ha'Adown, YHWH Tz'vaot poistaa Jerusalemista ja Juudasta kaiken


tuen mishen ja turvan mishenah, kaiken leivän varan ja kaiken veden varan, -
2. sankarin ja sotamiehen, tuomarin ja profetan, ja velhon ja vanhuksen;
3. viidenkymmenen-pääämiehen ja arvokkaan, ja neuvonantajan ja taitavan ja
taikurin.
4. Ja Minä penen nuorukaiset heidän päämiehiksensä, ja lapsukaiset hallitsevat heitä.
5. Kansa ahdistaa toinen toistansa, jokainen lähimmäistänsä; nuorukainen isottelee
vanhusta vastaan, ja ylenkatsottu arvon ansainnutta vastaan.
6. Kun veli tarttuu veljeensä isänsä huoneessa:"sinulla on takki, ole sinä päämiehenä
meille, ja tämä rappiotila olkoon kätesi korjattavana!"
7. Silloin hän sinä päivänä korottaa äänensä, sanoen: "ei minussa ole parantajaa, eikä
talossani ole leipää eikä vaatteita; älkäät panko minua kansan päämieheksi."
8. Sillä Jerusalem on kaatunut, ja Juuda on langennut, koska heidän kielensä ja
tekonsa olivat EL-YHWH vastaan, vastustamaan Hänen kunniansa kasvoja.
9. Heidän kasvojensa muoto todistaa heitä vastaan, ja he ilmoittavat salaamatta
syntejänsä kuin Sodoma. Voi heidän sielujansa, sillä itsellensä he pahaa ra' rah | raah
7451 tekevät!" [kts. Liite]
10. Sanokaat vanhurskaista, että heidän on hyvin; sillä töittensä hedelmän he syödä
saavat.
11. Voi jumalatonta l’rasha! hänen käy pahoin ra' rah | ra 7451, sillä kättensä teko
maksetaan hänelle!
12. Minun kansani vaivaajat nog’sayw /nagas ovat lapsia 'm’olel lapsia poikia ja naiset
ishshah heitä hallitsevat mashal. Minun kansani, sinun johdattajasi ovat eksyttäjiä ta'ah,
ja sinun polkusi tien he nielevät! [Ennustus toteutuu 2000-luvulla; arabipojat kivittävät
(kulttuuria), lähettävät tuhansia raketteja /v. suomikin maksaa vereoillaan, korkein oikeus [naisia] säätää,
poliisi tuhoaa kansalaisten taloja.] Niinpä sentakia:
13. YHWH asettuu oikeutta käymään ja nousee kansoja tuomitsemaan diyn.
14. YHWH käy tuomiolle mishpat kansansa vanhusten ja ruhtinastensa kanssa; "te
olette viinimäen turmelleet, raadollisten ryöstö geazelah väkivalta on teidän
huoneissanne !
15. Mikä teillä on, kun te minun kansani tallaatte ja köyhäin kasvot jauhatte?" sanoo
n’um-Adonay, YHWiH Tz'vaot.
16. Ja YHWH sanoo: sentähden että Sionin tyttäret kopeilevat ja käyvät kenossa
kauloin ja silmä-iskuja heittelevät ja tepsuttaen käydä astuskelevat ja jaloissansa
solkia soittavat,
17. on Adonay Sionin tytärten rupiseksi tekevä, ja YHWH on heidän häpynsä Pat’hen
jalkainväli pudenda paljastava.
18. Sinä päivänä poistaa Adonay solkien koristuksen ja otsanauhat ja kuuhuet
19. korvahelmet ja rannerenkaat ja kaihiverkot,
20. päätineet ja polukset ja vyötimet ja lemu-astiat ja taikakalut,
21. sormukset ja nenärenkaat,
22. juhlapuvut ja päällystakit ja vaipat ja kukkarot,
23. peilit ja hienot alushameet ja hunnut ja verkkoverhot;
24. ja löyhkä maq on lemun besem suloinen tuoksu sijassa, ja nuora vyön sijassa, ja
kähäräin sijassa kaljupää, ja vannevaatteiden sijassa ahdas säkki; arpi kiy polttomerkki
kauneuden sijassa.
25. Sinun miehesi kaatuvat miekan kautta, ja sinun väkeväsi sodassa.
26. Silloin sen portit vaikeroivat ja valittavat, ja se on hävitettynä ja istuu maassa.

LUKU 4.

Ja seitsemän vaimoa tarttuu yhteen mieheen sinä päivänä, sanoen: "omaa leipää me
syömme ja omilla vaatteilla me vaatetamme itsemme; anna meidän tulla nimitetyksi
sinun nimelläsi; ota pois meidän häpeämme."
2. Sinä päivänä Jeshua/Tsemach YHWH (Vesa, verso) on oleva kauneudeksi ja
kunniaksi, ja maan hedelmä kopeudeksi ja kirkkaudeksi Israelin pelastetuille.
3. Ja tapahtuu, että joka on Sionissa jälellä, ja joka on jäänyt Jerusalemiin, (Birusalem)
se pyhäksi qadowsh kutsutaan, kaikki kal-hakatov, jotka ovat eläväin lachayim (lukuun
kirjoitetut katav) Jerusalemissa. (Birusalam)
4. Kun 'Adonay on pessyt Sionin tytärten saastan tsow'at, ja viruttanut Jerusalemin
(Jerusalam) verenviat sen keskeltä tuomion mishpat hengellä,
5. niin YHWH tuo bara' =luo kunkin paikan yli Sionin vuorella ja sen juhlakakouksen
yli pilven anan = Jeshua päiväksi yowmam ja savun ja leimuavan tulen liekin yöksi;
sillä peitto chuppah on kaiken kunnian/kirkkauden yllä Al-kal-kavod. (Jumalan telttamaja)
6. ja maja w’suKah /chukkah tabernacle on oleva varjoksi päivällä yowmam kuumuutta
vastaan ja pakopaikaksi ja suojaksi rajuilmaa ja sadetta vastaan.

LUKU 5.

Minä veisaan armaalleni yadiyd ystäväni dowd virttä hänen viinimäestänsä kerem.
Viinimäki on ystävälläni lihavalla rinnemaalla.
2. Ja Hän kaivoi 'azaq aidoitti sen ja perkkasi kivet siitä pois ja istutti siihen viinipuun
vesoja ja rakensi tornin sen keskelle ja hakkasi viinikuurnankin siihen; ja Hän odotti
sen hyviä viinimarjoja 'enab greip kasvavaksi, mutta se kasvoi pahoja marjoja ba'ushiym
villigreippi.
3. Ja nyt, Jerusalemin asukkaat ja Juudan miehet, tuomitkaat Minun ja viinimäkeni
välillä!
4. Mitä vielä oli tehtävää viinimäelleni, jota en siinä tehnyt? Miksi Minä odotin sen
kasvavaksi hyviä viinimarjoja ja se kasvoi pahoja marjoja?
5. Tahdonpa nyt ilmoittaa teille, mitä Minä teen viinimäelleni: minä poistan sen
aitauksen m’suKato /masuwkah, että se tulee syötäväksi, ja särjen sen muurin, niin että se
tulee tallattavaksi l’mirmas /mirmac.
6. Minä asetan sen autioksi vatah /bathah, eikä sitä leikata eikä kuokita; ohdakkeita ja
orjantappuroita on se kasvava, ja Minä kiellän pilvet satamasta vettä sen päälle.
7. Sillä YHWH Tz'vaot viinimäki qerem on Israelin huone bayith, ja Juudan miehet
Hänen ihanne sha'shua istutuksensa neta. Hän odotti oikeutta mishpat, vaan katso veren
vuodatus mispach ahdistus tuli; Hän odotti vanhurskautta tsadaqah, vaan, katso, valitus
tsa'aqah tuli.
8. Voi niitä jotka huoneen huoneeseen ryhmittävät ja pellon peltoon liittävät,
siksikuin ei enää tilaa ole, ja te yksinänne keskellä maata asutte!
9. Minun korviini puhui YHWH Tz'vaot: totta tulevat nuo monet huoneet autioiksi,
nuo suuret ja komeat jäävät ilman asukkaita;
10. sillä kymmenen kyntöalan viinimaa antaa vaivoin batin mitan, ja homerin kylvö
antaa efan mitan kasvun.
11. Voi niitä jotka aamulla nouseevat rientääkseen viinin ääreen, ja illalla myöhään
siinä viipyvät, että viini on heidät tulehduksiin saattanut!
12. Ja harppu ja kantele, rumpu ja huilu ja viini ovat heidän pidoissansa. YHWH
töitä he eivät katsele, eivätkä Hänen kättensä tekoja näe.
13. Sentähden Minun kansani maanpakolaisuuteen tulee, kosk'ei heillä ymmärrystä
da'ath ole, ja sen kunnialliset nälkään kuolevat ja sen yhteinen kansa janoon raukee.
14. Sentähden levittää helvetti showl tuonela kitansa ja suurentaa rachab suunsa
suunnattomasti; ja sinne menee alas yarad sen korska ja sen kohina, sen sohina ja sen
iloiset alez ihmiset.
15. Ja ihminen 'adam kukistuu ja mies 'iysh alennetaan, ja korkeain silmät
nöyryytetään.
16. Ja YHWH Tz'vaot on korotettuna tuomiossa mishpat, ja Ha'EL pyhitettynä
qadowsh vanhurskaudessa.
17. Ja lampaat kävelevät ra'ah syövät niinkuin omalla laitumellansa, ja lihavia autioita
muukalaiset syövät.
18. Voi niitä jotka vetävät vääryyttä 'avon valheen shav' köysillä ja syntiä chattah
niinkuin vaunuin valjaksilla!
19. jotka sanovat:"Hän jouduttakoon ja kiiruhtakoon tekoansa, että me näkisimme; ja
lähestyköön ja tulkoon Israelin Pyhän päätös, että me tietäisimme!"
20. Voi niitä, jotka sanovat pahan ra' rah | lara 7451 hyväksi towb ja hyvän towb pahaksi
ra' rah | ra 7451, jotka tekevät pimeyden chosek valkeudeksi 'owr ja valkeuden 'owr
pimeydeksi chosek, jotka tekevät karvaan makeaksi ja makean karvaaksi!
21. Voi niitä, jotka omissa silmissänsä ovat viisaita, ja jotka omassa mielessänsä ovat
taitavia biyn muiden yläpuolella - jesuit/nikola-itane.
(vrt. Ilm. 2:6 "...vihaat nikola-iittain tekoja, joita myös Minä, Jeshua, vihaan." )
22. Voi niitä jotka ovat sankareita viinin juonnissa ja väkimiehiä karvaan
sekoittamisessa!
23. jotka jumalattoman lahjan tähden vanhurskauttavat ja ottavat vanhurskailta
heidän vanhurskautensa pois!
24. Sentähden niinkuin tulen kieli syö sängen ja kuloheinä liekissä kuluu, niin heidän
juurensa mätänee, ja heidän kukkansa nousee tomuna ilmaan; sillä he katsoivat ylen
YHWH Tz'vaot’in Torat ja pilkkasivat Israelin Pyhän Sanan.
25. Sentähden on AKH-YHWH (Herran viha: 'aph) syttynyt kansaansa vastaan, ja Hän
ojentaa kätensä sen yli ja lyö sitä, ja vuoret vapisevat, ja heidän raatonsa on kuin lika
kaduilla. Kaikissa näissä ei Hänen vihansa 'aph lakkaa, ja Hänen kätensä on vielä
ojennettu.
26. Ja Hän nostaa nasa lipun nec kaukaisille kansoille gowy ja viheltää heille maan
ääriin, ja katso, he keveinä kiireesti tulevat qal lentäen.
27. Ei ole väsynyttä eikä kompastuvaista heidän joukossansa, eivät he torku eivätkä
nuku, eikä heidän lannettensa vyö aukene, eikä heidän kenkänsä paula katkea.
28. Ja heidän nuolensa ovat teroitetut, ja kaikki heidän joutsensa viritetyt; heidän
hevostensa kaviot ovat kallion kaltaiset, ja heidän rattaansa kuin raju-ilma.
29. Heidän huutonsa on kuin emäjalopeuran, he kiljuvat niinkuin nuoret jalopeurat ja
myrisevät ja tempaavat saaliinsa ja vievät pois, eikä ole pelastajaa natsal. [ Kts Liite
‘lions club’ ]
30. He myrisevät sen päällä sinä päivänä, niinkuin meri pauhaa; ja kun joku katsoo
maata kohden, niin katso, tuskan pimeys, ja valo pimenee sen pilvitaivaalla.
LUKU 6.

Kuningas Ussijan kuolinvuotena näin minä 'Adonayn istuvan korkealla ja korottulla


istuimella, ja Hänen vaatteensa liepeet täyttivät temppelin.
2. Serafit seisoivat Häntä ylempänä, kuusi siipeä kullakin; kahdella he peittivät
kasvonsa ja kahdella he peittivät jalkansa ja kahdella he lensivät.
3. Ja he huusivat toinen toisellensa "Pyhä, pyhä, pyhä on YHWH Tz'vaot, koko maa
on täynnä Hänen kunniatansa kabowd!"
4. Ja pihtipielet vapisivat huutajien äänestä, ja huone täytettiin savulla.
5. Ja minä sanoin:"voi minua, minä olen hukassa! sillä minä olen mies 'iysh, jolla on
saastaiset tame huulet, ja minä asun yashab kansan keskellä tavek, jolla on saastaiset tame
huulet, ja minun silmäni ovat nähneet ra'ah kuninkaan melek YHWH Tz'vaot’in!
6. Ja minun tyköni lensi yksi serafeista saraph, ja hänen kädessänsä oli tulinen hiili
ritspah, jonka hän oli hohtimilla alttarilta ottanut.
7. Ja hän kosketti suutani ja sanoi: "katso, tämä kosketti huuliasi, ja sinun syntisi
chattah on sovitettu kaphar!"
8. Ja minä kuulin 'Adonay äänen sanovan: "kenen Minä lähetän, ja kuka tahtoo olla
meidän sanansaattajamme?" Ja minä sanoin "tässä minä olen, lähetä minut!"
9. Ja Hän sanoi: "mene ja sano tälle kansalle 'kuulemalla kuulkaat, älkäätkä
ymmärtäkö, näkemällä nähkäät, älkäätkä älytkö!'
10. Paaduta tämän kansan sydän ja tee hänen korvansa kuuroksi, ja sokaise hänen
silmänsä, ettei hän näkisi silmillänsä, eikä kuulisi korvillansa, eikä hänen
sydämmensä ymmärtäisi, eikä hän palajaisi ja parannetuksi tulisi."
11. Ja minä sanoin: "kuinka kauan 'Adonay?" Ja Hän sanoi: "siksi kuin kaupungit
ovat tulleet autioiksi ilman asukkaita ja huoneet ilman ihmisiä ja viljamaa on
hävinnyt korveksi,
12. ja YHWH on karkoittanut ihmiset kauas, ja suuri erämaa on syntynyt keskelle
maata.
13. Ja jos siellä vielä olisi kymmenes osa, niin sekin vielä jälleen hävitetään, niinkuin
tammi ja rautatammi, joiden kaaduttua kanto jääpi; pyhä siemen on se kanto.

LUKU 7.
Kuningas Ahaksen epäusko. Ennustus Jeshuan syntymästä.

Ja tapahtui Ahaksen, Jotamin pojan, Ussijan pojan, Juudan kuninkaan aikana, että
Resin, Aramin kuningas, läksivät ylös Jerusalemiin sotaan sitä vastaan; mutta he
eivät voineet sitä voittaa.
2. Ja se ilmoitettiin Davidin huoneelle, sanoen: "Aram on asettunut leiriin Efraimiin."
Silloin hänen sydämmensä ja hänen kansansa sydän vapisi, niinkuin metsän puut
tuulen edessä notkuvat.
3. Ja YHWH sanoi Jesajalle EL-Jeshajahu: "Mene heti Ahasta vastaan, sinä ja sinun
poikasi SearJasub, ylimmäisen lammikon vesikanavan päähän, Vanuttajan pellon
tielle.
4. Ja sano hänelle: varo itsesi, ja ole alallas, älä pelkää, ja älköön sydämmes rauetko
noitten kahden savuavan kekäleenpään tähden, Resinin ja Aramin ja Remaljan pojan
vihan tähden.
5. Sentähden että Aram, Efraim ja Remaljan poika ovat päättääneet pahaa ra' rah |
raah 7451 sinua vastaan, sanoen:
6. 'Menkäämme Juudaan, peljättäkäämme sitä ja valloittakaamme se itsellemme ja
pankaamme kuninkaaksi siihen Tabeelin poika',
7. niin sanoo Adonay YHWH näin: ei se pidä paikkaansa, eikä se tapahdu.
8. Vaan Damasko on oleva Aramin päänä ja Damaskon päänä Resin, ja vielä on 65
vuotta, niin Efraim hajoaa olemasta kansana.
9. Ja Efraimin päänä on Samaria oleva, ja Samarian päänä Remaljan poika; jollette
usko, niin ette vahvana pysy!"
10. Ja YHWH jatkoi puhettansa Ahakselle, sanoen:
11. Pyydä itselles merkki YHWH 'Eloheykha, pyydä alhaalta syvyydestä 'amaq
qabahh /showl helvetti, hades tahi ylhäältä korkeudesta ma'al."
12. Mutta Ahas sanoi: "en pyydä enkä kiusaa Et-YHWH."
13. Ja Hän sanoi: "kuulkaat te Davidin huonekunta: vähäkö se teistä on väsyttää
ihmisiä, kun te väsytätte Et-'Elohay."
14. Sentähden 'Adonay itse huw’ antaa teille merkin: katso neitsyt tulee raskaaksi ja
synnyttää Pojan ja kutsuu Hänen Nimensä: Immanuel. [Jeshua]
'almah hareh yalad ben qara' shmo 'Immanuel
15. Voita ja hunajaa Hän syö siihen asti että hän tietää hyljätä pahan ra' rah | Bara 7451
ja valita hyvän.
16. Sillä ennenkuin tämä Poikanen tietää hyljätä pahan ra' rah | Bara 7451 ja valita
hyvän towb, joutuu se maa, jonka kahta kuningasta sinä kauhistut, autioksi.
17. Sinunkin ylitses ja sinun kansasi ylitse tuottaa YHWH ne päivät, joita ei ole ollut
siitä päivästä saakka, kun Efraim Juudasta erosi, - Assurin kuninkaan.
18. Ja tapahtuu sinä päivänä, että YHWH viheltää sharaq kärpäsille laZ’vuv /zebuwb
pistävä kärpänen, jotka ovat Egyptin jokien päässä, ja mettisille dabowrah mehiläinen, jotka
ovat Assurin maassa;
[beelzebub or beelzebul: ‫ ַַּבעַל זְבּוב‬Baʿal Zəvûv, a Filistean baal, Ekron,]
19. ja he tulevat ja sijoittavat itsensä kaikki louhikko - laaksoihin ja vuorten rotkoihin
ja kaikkiin pensastoihin ja kaikille laidun-maille.
20. Sinä päivänä ajelee 'Adonay pään rosh ja jalkojen karvat regel jalka/häpykarvat tuolla
puolen virran palkatulla pertaveitsellä, Assurin kuninkaalla, ja hän parrankin zagan
ottaa pois.
21. Ja tapahtuu sinä päivänä, että mies karjaksensa elättää nuoren lehmän ja kaksi
lammasta.
22. Ja tapahtuu, että hän maidon tulon tähden syö voita; sillä voita chemah juusto ym ja
hunajaa dabash hunaja, siirappi syövät kaikki, jotka keskelle maata jäävät jälelle.
23. Ja tapahtuu sinä päivänä, että kaikki paikat joissa oli tuhat viinipuuta, tuhannen
maksavaa, ovat ohdakkeitten ja orjantappurain vallassa.
24. Nuolilla ja joutsilla mennään sinne, sillä koko maa on ohdakkeina ja
orjantappuroina.
25. Ja sinä et voi orjantappurain pelvosta mennä niille vuorille, joita kuokalla
kuokittiin, vaan ne ovat härkäin laitumina ja lammasten tallattavina.

LUKU 8.

Ja YHWH sanoi minulle; ota itselles suuri taulu GiLayon /gillayown ja kirjoita siihen
ihmisen 'enowsh kuolevainen kirjoituksella; saalis joutuu, ryöstö rientää. LeMaher Shalal
Hash Baz
2. Ja Minä tahdon ottaa itselleni uskollisiksi 'aman todistajiksi pappi Urian ja
Sakarjan, Berekjan pojan ben yeberekyahu Jahh-siunattu poika.
3. Ja minä lähestyin profetissaa, ja hän tuli raskaaksi ja synnytti pojan. Ja YHWH
sanoi minulle: "kutsu hänen nimensä LeMaher Shalal Hash Baz !"
4. Sillä ennekuin tämä poikanen saattaa sanoa : 'isäni' ja 'äitini', kannetaan Damaskon
tavara ja Samarian saalis Assurin kuninkaan edellä."
5. Ja YHWH jatkoi vielä puhettansa minulle sanoen:
6. "Sentähden että tämä kansa hylkää Siloan hiljaa juoksevat vedet ja iloitsee Resinin
ja Remaljan pojan iloa,
7. niin sentähden, katso, 'Adonay tuottaa heidän ylitsensä tuon väkevän ja suuren
virran vedet, Assurin kuninkaan ja kaiken hänen kunniansa. Ja he nousevat kaikkien
parrastensa yli ja menevät kaikkien rantainsa yli.
8. ja tunkeutuvat Juudaan, kuohuvat ja tulvivat, kaulaan saakka nousevat, ja niiden
siipien haarat täyttävät sinun maasi avaruuden, o 'Immanu'EL.
9. Raivotkaat kansat ja murtukaat! Ja ottakaat korviinne, kaikki te kaukaiset maat!
Varustakaat itsenne, ja sortukaat; Varustakaat itsenne, ja sortukaat!
10. Tehkäät päätös ja se raukeaa. Sanokaat sana, niin ei se pidä paikkaansa; sillä
Imanu 'EL (JESHUA) on kanssamme!
11. Sillä näin sanoi YHWH minulle, kun Hänen kätensä painoi ja Hän varoitti minua
käymästä tämän kansan tiellä, sanoen:
12. Älkäät sanoko kapinan liitoksi kaikkea mitä tämä kansa kapinan liitoksi sanoo; ja
älkäät peljätkö mitä se pelkää, älkäätkä sitä vavisko 'aratz!
13. Pyhittäkäät ET-YHWH Tz'vaot, ja Hän olkoon teidä pelkonne moraakhem /mowra'
ja Hän olkoon teidän vavistuksenne taariytzu /’aratz | taq’Diyshu /qadash!
14. Niin Hän on oleva pyhäkkö (teille pyhäksi pakopaikaksi), mutta ( HÄN/Jeshua tulee )
loukkauskiveksi ja kompastuksen kallioksi molemmalle Israelin huonekunnalla,
paulaksi ja satimeksi Jerusalemin asukkaille.
15. Ja moni heistä kompastuu ja lankeaa ja särkyy ja kiedotaan ja saadaan kiinni.
16. Kiinnitä todistus, lukitse Torat - Minun opetuslapsiini B’liMuday /limmuwd!
17. Ja minä tahdon odottaa La-YHWH joka kätkee kasvonsa Jaakobin
huonekunnalta, ja minä toivon Häneen.
18. Katso, minä ja ne lapset, jotka YHWH minulle antoi nathan, ovat merkiksi 'owth ja
tunnustähdiksi ul’mof’tiym /mowpeth Israelissa YHWH Tz'vaot’ilta, joka asuu Sionin
vuorella.
19. Ja kun he sanovat teille:"kysykäät noidilta ja tietäjiltä, jotka kuiskuttelevat ja
supisevat, niin sanokaat: "eikö kansa pidä 'El-Elohayw kysymän, vai pitääkö elävien
puolesta kuolleilta el-haMetiym /muwth kysyttämän?"
20. "LeTorat Lakiin ja Todistukseen w’lit’udah /ta'uwdah!" - He ei tämän Sanan dabar
mukaan lausu, koska heissä valoa sachar ei ole.
(1928: Ellei ne tämän sanan mukaan lausu, niin ei heillä ole aamunkoittoa.)
21. Ja he kulkevat siinä ahdistettuina ja nälkäisinä. Ja tapahtuu, kun he ovat
näljissänsä, että he vihastuvat gatsaph raivota ja kiroovat kuninkaansa ja uvElohayw; he
kääntyvät korkeutta kohden ma'al,
22. ja katsahtavat maan puoleen, vaan katso: ahdistusta tsarah female_rival vaan on, ja
pimeyttä chashekah ja tuskan sumua ma'uwp häpeänpeitossa, ja he ovat syösty synkeyteen
'aphelah epäonni.

23. (Tämä jae on KJV -'alkutekstistä', kuulunee Lukuun 9:1.) Sillä pimeyttä ei ole siellä, jossa
ahdistus on. Ensimmäisenä aikana on Hän halveksinut Sebulonin ja Naftalin maan; ja
viimeisenä on Hän kunniaan saattava meren tien, Jordanin tuonnimmaisen puolen,
(Galilea) pakanain piirin.

LUKU 9.
Jeshuan syntymisen ennustus, nimiä ja valtakunta.

(2.)Se kansa, joka pimeydessä vaeltaa, näkee suuren gadowl valkeuden 'owr; jotka
asuvat kuoleman tsalmaweth varjon maassa, niiden ylitse valkeus 'owr paistaa. (Jaenumerot
siirretty eteenpäin)
2.(3.) Sinä olet lisännyt kansan, Sinä olet saattanut sille suuren ilon; he iloitsevat
Sinun edessäs, niinkuin leikkuuaikana iloitaan, niinkuin saaliin jaossa riemuitaan.
3. Sillä heidän kuormansa ikeen, heidän olkainsa vitsan ja heidän vaatijansa sauvan
olet Sinä särkenyt chathath, juuri kuin Midianin päivänä.
4. Sillä kaikki sotamelskeessä käytetyt jalkineet ja verellä tahratut vaatteet poltetaan
ja tulevat tulen ruuaksi.
5. Sillä lapsi ki-yeled on meille syntynyt, Poika ben on meille annettu nathan-lanu, ja
Hänen hartioillansa on HaMishrah EL-SHIKEMO empire herraus, ja Hänen Nimensä
shmo kutsutaan:
- 'Pele Ihmeellinen,
- Joz Neuvonantaja,
- EL Gibowr Väkevä Jumala,
- Avi-'Ad Ijankaikkinen Isä,
- Sar-Shalowm Rauhan Ruhtinas. (kts Liite)

6. Ja Hänen HaMishrah empire on suureksi marbeh tuleva ja Hän saattaa


loppumattoman rauhan shalowm Davidin istuimelle ja Hänen valtakunnallensa; ja Hän
on sen oikeudella mishpat ja vanhurskaudella tsadaqah tukeva ja vahvistava hamasta nyt
niin ijankaikkiseen asti. YHWH Tz'vaot’in kiivaus on sen tekevä 'asah.
7. 'Adonay on lähettänyt sanan dabar Jaakobissa ja se on laskeutunut alas Israelissa,
8. ja tuon on kaikki sen kansa tunteva, Efraim ja Samarian asukas, jotka ylpeydessä
ja sydämmen kopeudessa ga'avah pride sanovat:
9. "Tiilikivet putosivat alas, mutta me rakennamme vuojonkivillä; metsäfiikunapuut
hakattiin poikki, ja me panemme sedripuita sijaan."
10. Sillä YHWH nostattaa hänen päällensä Resinin ahdistajat ja yllyttää hänen
vihollisensa.
11. Aram idästä ja Filistea lännestä; ja he täydellä suulla syövät Israelin. Kaikissa
näissä ei Hänen vihansa 'aph lakkaa, vaan vielä on hänen kätensä ojennettu.
12. Mutta kansa ei käänny kurittajansa tykö, eivätkä he YHWH Tz'vaotia etsi.
13. Sentähden hakkaa YHWH Israelin pään ja hännän, palmupuun ja rydin, yhtenä
päivänä, -
14. Vanhus ja arvokas, se on pää; ja profetta, joka valhetta opettaa, se on häntä.
15. Sillä tämän kansan johdattajat ovat eksyttäjiä, ja sen johdatettavat kadotettuja.
16. Sentähden ei 'Adonay iloitse sen nuorukaisista, eikä armahda sen orpoja ja
leskiä, sillä kaikki he ovat jumalattomia ja pahanilkisiä ja jokainen suu puhuu
hulluutta. Kaikissa näissä ei Hänen vihansa 'aph lakkaa, vaan vielä on Hänen kätensä
ojennettu.
17. Sillä pahuus rish'ah palaa tulena, orjantappuroita ja ohdakkeita se syöpi ja synkän
metsän sytyttääpi, ja savuna ilmaan vyöryy.
18. YHWH Tz'vaot’in vihasta B’ev’rat /’ebrah on maa poltettu ja kansa on kuin tulen
ruoka. Ei he toinen toistansa sääli.
19. Vaan kukin raastaa oikealta puolelta, eikä tule ravituksi; kukin syöpi käsivartensa
lihaa:
20. Manasse Efraimia, Efraim Manassea, molemmat yhdessä Juudaa. Kaikissa näissä
ei Hänen vihansa 'aph lakkaa, vaan vielä on Hänen kätensä ojennettu.

LUKU 10.
Assurin hävitys, Sionin pelastus.
Voi niitä jotka vääriä lakeja chaqaq tekevät ja jotka turmiollisia 'aven sääntöjä cheqeq
kirjoittavat,
2. kääntääksensä natah vaivaiset oikeuden turvista ja ryöstääksensä minun kansani
köyhäin oikeuden, että lesket heidän saaliiksensa tulisivat ja he orvot ryöstäisivät!
3. Ja mitä te teette etsikön päivänä P’quDah /paquddah ja hävityksessä, joka kaukaa
tulee? Kenen tykö te pakenette apua Le'Ezrah Jeshua saamaan? Ja kenen haltuun te
jätätte tavaranne?
4. Ei auta muu, kuin kumartua vankien alle ja langeta tapettujen alle. Kaikissa näissä
ei Hänen vihansa 'aph lakkaa, vaan vielä on Hänen vihansa ojennettu.
5. Voi Assuria, vihain vitsaa; minun julmuuteni on sauvana hänen kädessänsä.
6. Jumalatonta kansaa vastaan Minä lähetän hänet ja Minun vihani kansaa Minä
käsken hänet, saalista saamaan, ja ryöstöä ryöstämään ja panemaan sitä tallattavaksi,
katujen loan kaltaiseksi.
7. Mutta hän ei niin ajattele, eikä hänen sydämmensä niin arvele, vaan hävittämään
shamad sydämmestänsä aikoo ja juurittamaan epälukuisia kansoja.
8. Sillä hän sanoo: "eivätkö minun päällysmieheni ole kaikki kuninkaita?
9. Eikö Kalnolle käynyt kuin Karkemille? Eikö Hamatille, kuin Arpadille? Eikö
Samarialle kuin Damaskolle?
10. Niinkuin käteni käsitti epäjumalien 'eliyl valtakunnat, vaikka heidän epäjumalansa
paciyl patsaat olivat useammat kuin Jerusalemin ja Samarian,
11. niin enkö ole tekevä Jerusalemille ja sen epäjumalille 'eliyl , samoin kuin tein
Samarialle ja sen epäjumalille paciyl patsaat ?"
12. Ja tapahtuu, kun 'Adonai on päättänyt kaikki työnsä Sionin vuorella ja
Jerusalemissa, että Minä kostan Assurin kuninkaalle hänen sydämmensä ylpeyden
hedelmän ja hänen silmäinsä loisteen.
13. Sillä hän on sanonut: "minun käteni voimalla minä sen tein ja minun
viisaudellani, sillä taitava minä olen. Minä olen siirtänyt kansain rajat ja riistänyt
heidän tavaransa ja niinkuin härkä puskenut hallitsijat alas.
14. Ja minun käteni on käsittänyt kansain tavaran, niinkuin linnun pesän, ja niinkuin
hyljätyitä munia kootaan, olen minä koonnut koko maan, eikä ole sitä ollut joka olisi
siipeänsä liikuttanut, tahi suutansa avannut tahi kirahtanut."
15. Kerskaako kirves sitä vastaan joka sillä hakkaa, vai isotteleeko saha vetäjäänsä
vastaan? Juuri kuin vitsa liikuttaisi nostajaansa!
Juuri kuin sauva pysyyn saisi sen, joka ei puu ole!
16. Sentähden lähettää YHWH Tz'vaot hänen lihaviinsa mashman hivutustaudin, ja
hänen kunniansa alle sytytetään tuli, samanlainen kuin tulen liekki 'esh.
17. Ja Israelin valkeus 'owr tulee tuleksi 'esh, ja sen Pyhä liekiksi lehabah, ja se sytyttää
ja syö hänen orjantappuransa ja ohdakkeensa yhtenä päivänä.
18. Ja se kaluaa hänen metsänsä ja puistonsa karmel kunnian ytimestä lihaan saakka, ja
hän on oleva niinkuin kuolintautia sairastava nacac macac.
19. Ja hänen metsänsä puitten jätteet ovat vähäiset; poikanen ne kirjoittaa.
20. Ja tapahtuu sinä päivänä, ettei Israelin jätteet, eivätkä Jaakobin huonekunnan
pelastuneet enää turvaa kurittajaansa al-maKehu /nakal iskeä, vaan turvaavat ALYHWH
Israelin Pyhään, Totuudessa 'Emeth.
21. Jätteet sha'ar jäljellejääneet kääntyvät shuwb palaavat, Jaakobin jätteet, väkevän 'EL-AL
tykö.
22. Sillä vaikka sinun kansasi, Israel, olisi kuin meren hieta, niin sen jätteet sha'ar
jäljellejääneet kääntyvät shuwb palaavat. Hävitys killayown on päätetty, se tulvii
vanhurskautta. tsadaqah
23. Sillä hävityksen päätöksen toimittaa 'Adonay YHWH Tz'vaot, keskellä koko
maata 'eretz.
24. Sentähden sanoo 'Adonay YHWH Tz'vaot, näin: älä pelkää minun kansani joka
Sionissa asut, Assurin tähden; vitsalla vaan hän sinua lyö, ja sauvansa hän sinua
vastaan nostaa, Egyptin lailla.
25. Sillä vielä on aivan vähän aikaa, niin hirmuisuus on la'annut, ja Minun vihani 'aph
on kääntynyt heidän surmaksensa.
26. Ja YHWH Tz'vaot herättää ruoskan häntä vastaan, niinkuin hän löi Midianin
Orebin vuorella, ja Hän on ylentävä sauvaansa, niinkuin Hän nosti sen merta vastaan
Egyptissä.
27. Ja tapahtuu sinä päivänä, että hänen kuormansa irtautuu sinun hartioiltasi ja
hänen ikeensä kaulastasi, ja ijes särkyy chabal voidellun kasvojen edessä (lihavuuden
tähden). chabal paniym shemen
28. Hän tulee Aijatiin, kulkee Migronin kautta, jättää tavaransa Mikmasiin. Hän käy
solan kautta; he pitävät yösijaa Gebassa; Rama peljästyy; Saulin Gibea pakenee.
30. Korota äänesi, tytär Gallim, kuuntele Laisa! voi onneton Anatot!
31. Madmena pakenee; Gebimin asukkaat ovat pakosalla.
32. Vielä päivän pysähtyy hän Nobissa; hän huiskuttaa kättänsä tytär Sionin vuorta
vastaan, Jerusalemin kukkulaa kohti.
33. Katso 'Adown YHWH Tz'vaot on hakkaava oksan kauhealla ma'aratsah terror
voimalla, ja nuo kasvulta korkeat kaatuvat, ja nuo ylpeät lankeevat.
34. Ja sakea metsä cabak kirveellä hakataan, ja tuo Libanon väkevän kautta kaatuu.

LUKU 11.
Jeshua ja Hänen Valtakuntansa

Ja vitsa on nouseva Isain Jatsa kannosta, ja Vesa Jyshaj Jeshua hedelmöitsevä Hänen
juurestansa.
2. Ja Hänen Jeshua päällänsä lepää YHWH henki ruwach, Viisauden chakemah ja
Taidon vinah henki, Tiedon etsah ja YHWH Pelvon daath henki.

Suomi-käännös ei missään tunne kaikkia heitä - sillä tämähän kumoaa katolis-compatible-kirkon keksimän
Egyptin kolminaisuuden , katso alta:

1. YHWH henki ruwach


2. Viisaus chakemah ruwach
3. Ymmärrys vinah ruwach
4. Taito etsah ruwach
5. Voima gevorah ruwach
6. Tieto daath ruwach
7. YHWH pelko Jereat (Strongs: Yirah) ruwach
Huom. Lisäksi Tästä alkukielisestä listasta 'puuttuu' 'Pyhä Henki', aivan kuten aivan kaikki
viittaukset kolminaisuuteen – jotka keisari/ OSIRISjumala Konstantinus kehitti oman
katolistestamentiinsa - vuonna 325 Nikeassa. Lue Liite, web sivun dokumentit.

“Kuule, Israel! Herra, meidän Jumalamme, Herra on yksi.“


“Sh’ma Yis’rael, YHWH Eloheynu, YHWH ECHAD!” 5. Moos. 6:4

3. Ja YHWH Pelko Jereat on Hänelle hyvä haju, eikä Hän tuomitse silmänäöltä eikä
nuhtele korvakuulolta.
4. Vaan Hän tuomitsee vaivaiset vanhurskaudessa, tsedeq ja toimittaa oikeutta
miyshowr maan raadollisille. Ja Hän lyöpi maata suunsa sauvalla, ja huultensa hengellä
tappaa jumalattoman rasha'.
5. Ja vanhurskaus tsedeq on Hänen lanteittensa vyö, ja uskollisuus 'emuwnah Hänen
kuvettensa side.
6. Ja susi asuu lampaan kanssa ja pardi makaa vuohen kanssa, ja vasikka ja jalopeura
ja syöttöhärkä yhdessä syövät, ja poikanen niitä paimentaa.
7. Ja lehmä ja karhu käyvät samalla laitumella, heidän sikiönsä yhdessä makaavat; ja
jalopeura syö olkia niinkuin härkä.
8. Ja imeväinen lapsi leikittelee vaskikäärmeen kololla ja kyykärmeen luolaan pistää
vieroitettu kätensä.
9. Ei kenkään pahaa tee eikä turmele koko Minun pyhällä vuorellani, sillä maa on
täynnä ET-YHWH tuntoa, niikuin vedet peittävät meren.
10. Ja tapahtuu sinä päivänä, että pakanat gowy etsivät Jeshuaa Isain juurta, joka
seisoo kansain lippuna, ja Hänen leposijansa on kunnia.
11. Ja tapahtuu sinä päivänä, että 'Adonay vielä toisen kerran ojentaa kätensä
lunastamaan kansansa tähteitä, jotka jääneet ovat Assurista ja Egyptistä ja
Patroksesta ja Kuusista, Eelamista ja Sinearista ja Hamatista ja meren saaristosta.
12. Ja Hän nostaa nasa' lipun nec pakanoille ja kokoo Israelin karkoitetut ja keräilee
Juudan hajotetut neljästä maan äärestä.
13. Ja kiivaus qin'ah kateus Efraimia vastaan katoaa ja Juudan viholliset hävitetään;
ei Efraim kadehdi Juudaa, eikä Juuda ahdista Efraimia.
14. Vaan he karkaavat Filistealaisten päälle, yhdessä he itämaan ryöstävät; Edom ja
Moab ovat heidän saaliinsa, ja Ammonin lapset ovat heille kuuliaiset.
15. Ja YHWH kiroaa charam tuhoaa Egyptin meren lahden, ja liikuttaa kätensä virtaa
vastaan väkevällä tuulellansa, ja lyö sen seitsemäksi puroksi ja tekee sen kengin
käytäväksi.
16. Ja tie on oleva Hänen kansansa jätteille, jotka ovat jääneet Assurista, niinkuin tie
oli Israelilla sinä päivänä, kun hän Egyptin Mitsrayim maalta läksi.

LUKU 12.
Kiitos-virsi Jeshuan valtakunnassa.

Ja sinä päivänä olet sinä sanova: "minä kiitän Sinua YHWH, että olit vihainen 'anaph
minulle; sillä Sinun vihasi 'aph lakkasi shuwb kääntyi ja Sinä lohdutit nacham minua.
2. EL Jeshuati, olen turvassa enkä pelkää; Yahh YHWH 'OZ - zimrath virteni Hän
On LiJshuah pelastukseksi

Katso autuuteni Jumala, minä olen turvassa, enkä pelkää; sillä Herra, Herra on väkevyyteni ja virteni, ja
Hän on minun autuuteni. ( Halle 1928 )
- autuuteni = Jeshuati,
- autuus =Jeshua/Yuwshuw'ah
- oz': voima(ni), väkevyyteni = strength, force, security, majesty, praise
- pelastukseksi LiJshuah

3. Ja te saatte ilolla ammentaa vettä HaJeshuah autuuden lähteistä mimaajmej.


4. Ja te sanotte sinä päivänä: "kiittäkäät LEYHWH saarnatkaat Hänen Nimeänsä,
julistakaat kansoissa baamim Hänen työnsä, ilmoittakaat että Hänen Nimensä on
Korotettu! - Nisegaw Shemo !
5. Ylistäkäät YHWH, sillä jaloja on Hän tehnyt; koko maa sen tietäköön!
6. Huuda ja riemuitse, Sionin asukas, sillä suuri gadowl on sinun keskelläsi Israelin
Pyhä!

LUKU 13.

Ennustus Babelista, (Babelin Kuorma) jonka Jesaja Jeshajahu, Amosin poika näki.
2. Nostakaat lippu paljaalle kalliolle, huutakaat heille korkealla äänellä; viittokaat
kädellä, että he ruhtinasten porteista tulisivat sisälle.
3. Minä olen antanut käskyn pyhitetyilleni ja olen kutsunut vihani toimeen sankarini,
jotka kerskaavat Minun kunniastani.
4. Kuule! vuorilla on niinkuin suuren kansan kohina! Kuule kokoontuneitten
kansakuntien kohinaa! YHWH Tz'vaot on sotajoukkoa tarkastamassa.
5. He ovat tulleet kaukaiselta maalta, taivaan ääristä miq’tzeh /qatseh extremity haShamayim ,
YHWH ja Hänen vihansa aseet ukh’ley /kaliy, koko maata hävittämään.
6. Valittakaat, sillä YHWH päivä on läsnä; se tulee kuin kaikkivaltiaan hävitys.
7. Sentähden kaikki käsivarret vaipuvat, ja kaikki ihmisten sydämmet sulavat.
8. Ja he kauhistuvat, tuskat ja kivut käsittävät heitä; niinkuin synnyttäjä he
kiemurtelevat, he hämmästyneinä katsovat toinen toistansa, tulipunaiset ovat heidän
kasvonsa.
9. Katso, Jom-YHWH päivä tulee kauheana, kiukulla ja vihan vimmalla, maata
autioksi asettamaan ja sen syntisiä sieltä teloittamaan.
10. Sillä taivaan tähdet ja heidän tähtikehänsä eivät valollansa loista, aurinko
pimenee noustessansa eikä kuu valollansa kumota.
11. Minä kostan maanpiirille pahuuden ra' rah | raah 7451 ja jumalattomille heidän
rikoksensa; ja Minä lakkautan röyhkeitten kopeuden ja hirmuvaltaisten ylpeyden
Minä nöyryytän.
12. Minä teen miehen kultaa kalliimmaksi ja ihmisen Ofirin kultaa arvokkaammaksi.
13. Sentähden Minä liikutan taivaat, ja maa vapisee w’tir’ash /ra’ash undulate, spring 7493
paikaltansa YHWH Tz'vaot’in vihan tähden ja Hänen hirmuisen vihansa päivän
tähden.
14. Ja tapahtuu niinkuin karkoitetulle vuohelle ja niinkuin lammaslaumalle jolla
kokoilijaa ei ole, että kukin kääntyy kansansa puoleen ja että kukin pakenee omalle
maallensa.
15. Jokainen, kuin tavataan, se lävistetään, ja joka kiinni saadaan, se miekalla
kaadetaan.
16. Ja heidän imeväisensä rutistetaan heidän silmäinsä nähden, heidän huoneensa
ryöstetään, ja heidän vaimonsa raiskataan.
17. Katso! Minä yllytän heidän päällensä Medealaiset, jotka eivät hopeata kysy eikä
kullasta huoli.
18. Ja joutset kaatavat nuoret miehet ja kohdun hedelmää he eivät armahda, eikä
heidän silmänsä lapsia sääli.
19. Ja Babelille, kuningaskuntain kaunistukselle, Kaldealaisten kopeuden
koristukselle, on käypä samoin kuin Sodomalle ja Gomorralle, jotka 'Elohiym
kukisti.
20. Ei siellä enää asuta, eikä asuntoa pidetä suvusta sukuun; ei arabialainen siellä
majaile, eikä paimenet siellä lepää.
21. Vaan korven pedot siellä lepäilevät, ja heidän huoneensa ovat täynnä huuhkajia;
ja kamelikurjet siellä asuvat, ja metsän peikot siellä hyppelevät.
22. Ja kirjavat sudet ulvovat heidän linnoissansa, ja villikoirat heidän
huvihuoneissansa. Ja Hänen aikansa on kohta tuleva, eikä Hänen päivänsä viivy.
LUKU 14.

Sillä YHWH armahtaa Jaakobia ja valitsee vielä Israelin ja asettaa heidät omaan
maahansa; ja muukalaiset liittyvät heihin ja yhdistyvät Jaakobin huonekuntaan.
2. Ja kansat ottavat heidät ja vievät heidät asuinpaikoillensa; mutta Israelin
huonekunta pitää nämä YHWH maalla palvelijoina ja piikoina. Ja he vangitsevat
vangitsijansa ja hallitsevat vaivaajansa.
3. Ja tapahtuu sinä päivänä, jona YHWH sinulle levon antaa vaivastasi,
levottomuudestasi ja siitä kovasta orjuudesta, jossa sinua orjana pidettiin,
4. että sinä veisaat tämän virren Babelin kuningasta vastaan ja sanot: "Kuinka
vaivaaja on perikatoon joutunut, kuinka rasitus on loppunut?!
5. YHWH on särkenyt jumalattomain vitsan, haltijan valtikan,
6. joka kiukussa löi kansoja lakkaamatta, joka vihassa polki sukukuntia ja ne
säälimättä tallasi.
7. Koko maa on saanut levon ja rauhan, ja riemuitsee ilossa.
8. Kypressitkin iloitsevat sinun tähtesi ja Libanonin sedripuut: 'siitä saakka kun sinä
maata panit, ei nouse kukaan meitä hakkaamaan.'
9. Tuonela, tuolla alhaalla, liikkuu sinun tähtesi ja ottaa sinun tuloasi vastaan;
se herättää sinun tähtesi haamut, kaikki maailman mahtavat, nostaa
istuimillansa kaikki kansain kuninkaat.
10. Kaikki ne vastaavat ja sanovat sinulle: 'sinäkin olet riutunut kuin mekin,
olet tullut meidän veroiseksi.'
11. Alas tuonelaan on astunut sinun korskasi, sinun huilusi hälinä; toukat ovat
vuoteenas, ja peitteenäs madot.
12. Kuinka olet taivaasta pudonnut, sinä kirkas kointähti? Kuinka olet
maahan kaatunut sinä kansain kukistaja? (ra rah – tuhottu!)
13. Sinä sanoit sydämmessäs: 'taivaaseen tahdon minä astua; Lekokevej-EL
tähtien yli minä istuimeni korotan ja istun todistuksen vuorelle pohjan perillä.
14. Minä nousen pilvien päälle ja asetan itseni Le-Elyown korkein vertaiseksi.
15. Ja nyt sinä tuonelaan työnnetään, haudan showl pohjaan.
16. Jotka sinut näkevät, he katselevat sinua ja ajattelevat sinusta: 'tuoko on se
mies, joka pani maan tärisemään ja kuningaskunnat vapisemaan,
17. joka teki maan erämaan kaltaiseksi ja hävitti sen kaupungit eikä päästänyt
sen vankeja kotiin?'
18. Kaikki kansakuntain kuninkaat lepäävät kunnialla, kukin
hautakammiossansa.
19. Mutta sinä olet heitetty haudasta niinkuin hylkyvesa; tapettujen, miekalla
lävistettyjen ja haudan kiville alas painettujen peitoksi, niinkuin tallattu raato.
20. Sinä et tule hautaan niinkuin he, sillä sinä olet maasi turmellut, kansasi
tappanut; ei pahan-elkisten siementä ijankaiken muistella.
21. Valmistakaat teurastuslava hänen lapsillensa, heidän isäinsä pahain tekojen
tähden! He eivät nouse maata valloittamaan ja maan pintaa kaupungeilla
täyttämään."
22. Ja Minä nousen heitä vastaan sanoo n'um YHWH Tz'vaot, ja Minä hävitän
Babelilta nimen ja sen jätteet, sikiön ja suvun, lausuu n'um-YHWH.
[Neum = N'um -riippuen käännösversiosta] Neum =sanoo
23. Minä teen sen siilien perinnöksi ja vesikuljuksi; ja Minä lakaisen sen pois
hävityksen luudalla, sanoo n'um YHWH Tz'vaot.
24. YHWH Tz'vaot on vannonut, sanoen: totta totisesti, niinkuin Minä ajattelin, niin
se tapahtuu, ja niinkuin Minä päätin, niin se käy.
25. Assur on kukistettava Minun maassani, ja Minun vuorellani Minä hänet tallaan.
Ja hänen ikeensä irtautuu heidän niskoiltansa ja hänen kuormansa lähtee heidän
hartioiltansa.
26. Tämä on se päätös, joka on päätetty koko maasta; tämä on se käsi, joka on
ojennettu kaikkia kansoja vastaan.
27. Sillä KY-YHWH Tz'vaot on päättänyt, ja kuka sen kumoo? Ja Hänen kätensä on
ojennettu, ja kuka sen kääntää?
28. Kuningas Ahaksen kuolinvuotena tapahtuu tämä ennustus:
29. Älä kovin iloitse sinä Filistea, että se vitsa on taitettu, joka sinua löi; sillä
vaskikärmeen juuresta nousee kyykäärme, ja sen hedelmänä on lentävä tulikärme (
kuin Filistealaisten kassam -raketin kiemura savuvana).
30. Kurjimmatkin käyvät paimenessa ja vaivaiset rauhassa lepäävät; mutta sinun
juuresi Minä näljällä kuoletan, ja sinun jätteesi tapetaan.
31 Valita, portti, huuda, kupunki! sinä Filistea olet kokonansa raukeneva! sillä savu
nousee pohjoisesta, eikä ole yhtään jääpynyttä heidän joukossansa.
32. Ja mitä sanomaa tuottavat kansain sanansaattajat? Että YHWH on perustanut
Sionin, ja siihen Hänen kansansa kurjat luottavat.

LUKU 15.

Ennustus Moabista. Sillä yhtenä yönä on ArMoab hävitetty, kadonnut; sillä yhtenä
yönä on Kir-Moab hävitetty, kadonnut. (Moab, Lootin pojan sukurutsaus-suku)
2. Bat ja Dibon menevät ylös kukkulalle itkemään; Nebon ja Medban kukkuloilla
valittaa Moab; kaikki päät ovat paljaat; kaikki parrat ovat leikatut.
3. Sen kaduilla puetaan säkit päälle; sen katoilla ja kaduilla valittavat kaikki ja
puhkeavat itkuun.
4. Ja Hesbon huutaa, niin myös Eleale, aina Jahatsiin asti kuuluu heidän äänensä.
Sentähden Moabin soturit valittavat ja hänen sielunsa on murheissaan.
5. Minun sydämmeni huutaa Moabin tähden, jonka pakolaiset pakenevat aina Soariin
saakka, tuon kolmivuotisen lehmän tykö; sillä itkulla noustaan Luhitin rinteitä
myöten, ja hävityksen huuto kaikuu Horonaimin tiellä.
6. Sillä Nimrinin vesilähteet ovat tukitut, heinä kuivuu, ruoho katoo, vihantaa ei ole.
7. Sentähden he kantavat säästönsä ja kootut tavaransa paju-ojan yli.
8. Huuto kaikuu ympäri Moabin rajoja; sen valitus kuuluu Eglaimiin asti ja sen
voivotus Beer-Elimiin.
9. Sillä Dimonin vedet* ovat verta täynnä. Ja Minä toimitan vielä muutakin Dimonin
yli; jalopeuran (Lions club?) Moabin pelastettuja ja maahan jääneitä varten.
*Dimonassa plutoniumlaitos (vuotaako ? sekin OL-tavoin punaista vettä. Kts Jeremia /lopusta)

LUKU 16.

"Lähettäkäät maan hallitsijan mashal lammasvero kar pukki Selasta korpea kohti tytär
Sionin vuorelle."
2. Ja tapahtuu, että Moabin tyttäret ovat Arnonin luotuksilla, niinkuin lentelevä lintu,
joka pesästänsä on ajettu.
3. "anna neuvo; tee päätös! Aseta varjosi keskellä päivää yön näköiseksi. Kätke
pakolaiset; kulkijoita älä ilmoita!
4. Anna pakolaiseni asua sinun tykönäsi; ole Moabille suojana hävittäjää vastaan.
Sillä vaivaajan haMetz /muwtz kiristäjä painostaa loppu on tullut; hävitys on la'annut, maasta
ovat väkivaltaiset romes polkea kadonneet! ROMES-Tuhottu!
5. Ja istuin armosta checed laupeus asetetaan ja sillä isuu totuudessa 'emeth Davidin
majassa 'ohel tabernacle se, joka tuomitsee ja harrastaa oikeutta ja toimittaa pikaisesti
vanhurskautta tsedeq."
6. Me olemme kuulleet Moabin kopeuden sangen suureksi, hänen ylpeytensä ja
kopeutensa ja hänen kiukkunsa ja turhat puheensa.
7. Sentähden Moab Moabia valittaa; kaikki he vaikeroivat Kir-Haresetin rypäle-
leipäin tähden; te huokailette aivan väsyneinä.
8. Sillä surkastuneet ovat Hesbonin vainiot, kansakuntain päälliköt ba'al gowy kaasivat
maahan Sibman viinipuun köynnöksen, jotka ulottuivat Jaeseriin asti ja kulkivat
korven kautta, ja sen vesat laajalle levenivät ja menivät meren yli.
9. Sentähden minä Jaeserin itkulla itken Sibman viinipuuta, ja kyyneleilläni kastan
sinua, Hesbon ja Eleale. Sillä sotahuuto on kajahtanut sinun suvi-tulosi ja syys-satosi
yli.
10. Ja kedolla on riemu la'annut, eikä viinitarhoissa riemuita ja huudeta, eikä viiniä
poljeta viinikuurnissa. Minä olen lopettanut ilohuudon.
11. Sentähden minun sydämmeni kumisee kuin kannel Moabin tähden ja sisällykseni
Kir-Haresin tähden.
12. Ja tapahtuu, kun Moab ilmestyy ja uhrikukkuloilla vaivaa itseänsä ja menee
pyhään rukoilemaan, ei hän saa mitään toimeen.
13. Tämä on se Sana jonka YHWH aikoja sitten on lausunut Moabista.
14. Ja nyt lausuu YHWH, sanoen: "kolmen vuoden kuluessa, niinkuin palkkamiehen
vuodet ovat, Moabin kunnia koko sen suuren väestön kanssa kukistuu, ja jätteet ovat
aivan vähäiset, eikä suuret."
LUKU 17.

Ennustus Damaskosta. Katso! Damasko on la'anut kaupunkina olemasta ja on tullut


raunioläjäksi.
2. Aroerin kaupungit ovat jätetyt autioiksi; ne ovat karjalaumain omana, ja nämä
makaavat, eikä ole sitä, joka ne karkoittaa.
3. Ja Efraimin linnat ovat hävitetyt; ja Damaskon valtakunta ja Aramin jätteet, ne
ovat kuin Israelin lasten kunnia, sanoo n'um YWHW Tz'vaot.
4. Ja tapahtuu sinä päivänä, että Jaakobin kunnia kuihtuu ja hänen lihansa lihavuus
katoaa.
5. Ja käy samoin, kuin elomiehen kootessa pystyviljaa ja hänen käsivartensa
leikatessa tähkäpäitä, ja käy samoin kuin tähkäpäitä poimittaessa Refaimin laaksossa.
6. Ja siihen jääpi jälkiviljaa, niinkuin öljypuuta puhdistettaessa: kaksi, kolme marjaa
latvan päähän, neljä, viisi sen hedelmäpuun oksille, sanoo n'um-YHWH 'Elohej
Yis’rael.
7. Sinä päivänä, katselee ihminen Tekijänsä puoleen, ja hänen silmänsä katsovat
Israelin Pyhän puoleen.
8. Ja hän ei katso alttarien puoleen jotka hänen kätensä tekivät ja sormensa
valmistivat, eikä katso kuuttaren kuvia w’haAsheriym /’asherah Asera ,happy, Astarte ja
päivättären pylväitä w’hachaManiym /chamman auringonpatsas OSIRIS.
9. Sinä päivänä ovat hänen vahvat kaupunkinsa niinkuin nuo metsän ja huipun autiot,
jotka jätettiin autioiksi Israelin lasten tullessa, ja ovat erämaana.
10. Sillä sinä unhotit Jeshuan - 'Elohej Jishecha /Yasha -, etkä Väkevyytesi ma'owz
Jeshuaa Tsuwr muistanut. Sentähden sinä ihania istutuksia istutit ja kylvit niihin
vieraita* vesoja.
*zar /zuwr huorinteko; turn aside, to be a foreigner, strange, profane; commit adultery
11. Istuttamises päivänä sinä aidan panit ja aamulla sinä saatoit siemenes oraalle; elo
katoaa qatziyr repeytyy ned aalto perinnön päivänä ja murhe nachala /chalah sairas, heikko on
haikea anash heikko ukh’ev /ka’eb kärsiä fyysisesti, henkisesti.
Kts Liite.
12. Voi paljoin kansain pauhinaa! Kuin merten pauhu ne pauhaavat; ja kansakuntain
kohinaa! kuin suurten vetten kohina ne kohisevat.
13. Kansakunnat pauhaavat Kahamot /hamah hum, niinkuin paljoin vetten kohina (kuvaus
sopii mm. radioaaltojen digitaalisignaali-kyllästyneeseen ilmakehään) . Mutta Hän nuhtelee sitä; ja
se pakenee kauas, ja hajoitetaan niinkuin akana myrskyssä vuorilla, ja niinkuin tuhka
tuulessa.
14. Katso, illalla on kauhistus, ja ennen aamua sitä ei olekkaan. Se on meidän
riistäjäimme osa ja meidän ryöstäjäimme arpa.
LUKU 18.

Voi siipien suhinan tsalatsal maata, joka on tuolla puolen Etiopian virtoja Kuwsh Kuusin
maa,
2. joka lähettää sanansaattajat merelle ja ruokoisissa haaksissa vesille! Menkäät, te
nopeat sanansaattajat, pitkäkasvuisen ja kiiltävän suvun tykö, julman kansan tykö,
joka on tuota tuonnempana, käskevän ja kukistavan suvun tykö, jonka maan virrat
viileksivät (CCCP ?).
3. Te kaikki jotka maassa tebel olette ja maan päällä asutte, katsokaat kun lippu
vuorellä nostetaan! ja kuunnelkaat, kun sotatorvea soitetaan!
4. Sillä näin on YHWH sanonut minullle: Minä tahdon vaiti olla ja paikallani
katsella, niinkuin kirkas kuume päivänpaisteella, niinkuin kastepilvi elonajan
kuumeessa.
5. Sillä ennen elon-aikaa kun kukoistus kuivettuu, ja kukan kanta marjaksi kypsyy,
leikkaa Hän köynnökset veitsellä, ja hyötyvesat Hän heittää pois ja katkoo.
6. Ja ne kaikki heitetään vuorten haukoille ja maan pedoille; ja haukat kesän niiden
päällä viettävät, ja kaikki maan pedot niiden päällä talvea pitävät.
7. Siihen aikaan tuodaan LA-YHWH Tz'vaot'lle lahjaksi tuo pitkäkasvuinen ja
kiiltävä kansa, ja tuota julmaa kansaa, joka on tuota tuonnempana, tuota käskevää ja
kukistavaa sukua, jonka maan virrat viileksivät, - Shem-YHWH Tz'vaot’in nimen
sijalle, Sionin vuorelle.

LUKU 19.

Ennustus Egyptistä. Katso! YHWH kulkee nopean pilven päällä ja tulee Egyptiin. Ja
Egyptin epäjumalat 'eliyl vapisevat hänen edessänsä ja Egyptin sydän sulaa sen
sisuksissa.
2. Ja Minä yllytän Egyptin Egyptiä vastaan ja he keskenänsä sotivat, veli veljeänsä
vastaan ja valtakunta valtakuntaa vastaan.
3. Ja Egyptin rohkeus katoaa sen sisuksissa, ja Minä teen hänen neuvonsa tyhjäksi,
ja he kysyvät epäjumalia el-ha'eliyl ja velhoja ja ennustajia ja tietäjiä.
4. Mutta Minä annan Egyptin julmain herrain adown käsiin, ja kova kuningas on heitä
hallitseva, sanoo n’um ha-adown YHWH Tz'vaot.
5. Vedet merestä kuivuvat, ja virta nahar joki/Niili kurentuu ja kuivuu.
6. Ja virrat haisevat zanach kääntää pahalta, ja matsorin joet ya'or kanava pienenevät ja
kureentuvat, ruoko ja kaisila kuivettuvat.
7. Niittymaat joen varrella ja joen suussa ja joen kaikki kylvömaat kuivettuvat,
kuihtuvat ja katoovat.
8. Kalastajat huokailevat, ja kaikki, jotka jokeen koukkuja panevat, surevat; ja jotka
verkkoja vesille laskevat, ovat murheissaan.
9. Ja häpeään joutuvat, jotka harjattua liinaa vaatteeksi valmistavat ja hienoja
kankaita kutovat.
10. Ja sen pylväät shatoteyha moraali/poliitt. tuki ovat masennettuina ja kaikki
palkkamiehet pahoilla mielin.
11. Aivan älyttömiksi ovat Soanin ruhtinaat käyneet, Faraon viisaat neuvonantajat;
neuvokkaisuus on älyttömyydeksi käynyt. Kuinka te voitte Faraolle sanoa: "viisasten
poikia me olemme, muinais-ajan kunigasten lapsia?"
12. Missähän ovat sinun viisaasi? Ilmoittakoot he sinulle ja tehkööt tiettäväksi, mitä
YHWH Tz'vaot on egyptistä päättänyt!
13. Tyhmistyneet ovat Soanin ruhtinaat, Nofin ruhtinaat ovat petetyt, ja Egyptiä
eksyttävät sen kulmakivet.
14. YHWH on vuodattanut heidän sydämmiinsä nurjan hengen 'av'eh perverse ruwach, ja
he eksyttävät Egyptin kaikissa hänen toimissansa, niinkuin juopunut horjuu
oksennuksesansa.
15. Ja Egyptille ei menesty mikään työ, jonka pää ja häntä, palmu-okas ja kaisila
tekevät.
16. Sinä päivänä on Egypti kuin naiset, ja vapisee ja pelkää JAD-YHWH Tz'vaot
käden nostoa, jota Hän huiskuttaa sitä vastaan.
17. Ja Juudan maa on oleva Egyptille kauhuksi; jokainen jolle siitä puhutaan,
peljästyy YHWH Tz'vaot’in neuvon tähden, jonka Hän on päättänyt sitä vastaan.
18. Sinä päivänä on viisi kaupunkia Egyptin maalla, jotka puhuvat Kanaanmaan
kieltä K’naan nöyryytetty, Hamin poika ja vannovat itsensä LA-YHWH Tz'vaotille; yhden
nimi on oleva Ir-Haheres herec =destruction.
19. Sinä päivänä on LA-YHWH oleva alttari keskellä Egyptinmaata, ja patsas on
LA-YHWH oleva sen rajalla.
20. Ja se on oleva merkiksi ja todistukseksi LA-YHWH Tz'vaot’ille Egyptin maassa;
sillä he huutavat EL-YHWH tykö ahdistajain tähden, ja Hän lähettää heille
pelastajan Jeshua /Yasha ja sotijan ja Hän Jeshua Moshiy /Yasha vapahtaa heidät.
21. Ja YHWH ilmoittaa itsensä Egyptille, ja Egypti tuntee ET-YHWH sinä päivänä;
ja he palvelevat Häntä teuras ja ruoka-uhrilla, ja lupaavat LA-YHWH lupauksia ja
pitävät ne.
22. Ja YHWH vaivaa Egyptiä lyömällä ja parantamalla; ja he palajavat
AD-YHWH tykö, ja Hän kuulee heitä, ja parantaa heidät.
23. Sinä päivänä on tie oleva Egyptistä Assuriin, ja Assur kulkee Egyptiin ja Egypti
Assuriin; ja Egypti ynnä Assur tekevät yhdessä työtä (palvelevat YHWH).
Jae 23: YHWH -sanaa tms. ei löydy alkutekstistä, ilmeisesti suomilainen lissääs.
24. Sinä päivänä on Israel oleva kolmantena Egyptille ja Assurille, siunauksena
keskellä maata.
25. Sillä sitä YHWH Tz'vaot siunaa, sanoen: siunattu olet sinä, Minun kansani
Egypti, ja Minun kätteni teko Assur, ja Minun perintöni Israel!
LUKU 20.

Sinä vuotena kun Tartan tuli Asdodiin, koska Sargon, Assurin kuningas hänet lähetti,
ja Hän soti Asdodia vastaan ja valloitti sen, -
2. sinä aikana puhui YHWH Jesajan, Amosin pojan, kautta, sanoen: "mene, riisu
säkki lanteeltas ja vedä kenkäsi jaloistas. "Ja hän teki niin, ja käveli alasti ja avo-
jaloin.
3. Ja YHWH sanoi: "niinkuin Minun palvelijani Jesaja kävelee alasti ja avojaloin
kolmena vuotena merkiksi ja tunnustähdeksi Egyptille ja Kuusille,
4. niin on Assurin kuningas kuljettava Egyptin vankeja ja Kuusin pakolaisia,
nuorukaisia ja vanhuksia, alasti ja avojaloin ja paljastetuilla peräpuolilla, häpeäksi
Egyptille.
5. Ja nämä hämmästyvät ja häpeevät Kuusin, heidän turvansa tähden, ja Egyptin,
heidän kerskauksensa tähden.
6. Ja tämän rantamaan asukkaat sanovat sinä päivänä: "katso! niin on käynyt
turvallemme, johon me pakenimme apua varten, päästäksemme Assurin kuninkaasta!
Kuinka me nyt pelastetaan niMalet /malat paeta, kipinöidä?"

LUKU 21.

Meren korvesta ennustus. Niinkin tuulen puuskat etelässä kulkevat, niin hän tulee
korvesta, kolkosta maasta.
2. Kova näkö on minulle näytetty: "ryöstäjä ryöstää, ja hävittäjä hävittää. Nouse
Elam! ahdista Madai! kaiken huokauksen lakkautan Minä."
3. Sentähden ovat minun lanteeni täynnä vaivaa, tuskat ovat minut käsittäneet,
niinkuin synnyttäjän tuskat; minä olen niin vaivattu, etten kuule, ja niin hämmästynyt
etten näe.
4. Minun sydämmeni horjuu, kauhistus minut minua peljättää; minun suloisen
hämäräni, mielitekoni, on hän minulle pelvoksi tehnyt.
5. "Pöytä valmistetaan; vartija valvoo; syödään ja juodaan. Nouskaat, päämiehet,
voidelkaat kilvet!"
6. Sillä näin on Adonay minulle sanonut: "mene, aseta vartija; mitä hän näkee, sen
hän ilmoittakoon!"
7. Ja hän näki ratsastajia aasilla, ratsastajia kameleilla; ja hän tarkoin kuuntelemalla
kuunteli,
8. Ja hän huusi kuin jalopeura ar’yeh Lion; "vartijoilla olen minä, Adonay, seisonut
alati pitkin päivää, ja vartijapaikallani olen minä kaikki yökaudet pysynyt.
9. Ja katso! tuolla tulee rivi ratsumiehiä hevosilla pareittain!" Ja hän puhui ja sanoi
"langennut, langennut on Babel, ja kaikki sen epäjumalat ovat maahan särjetyt!"
10. Voi minun puimaani ja riiheni poikaa! mitä minä olen kuullut YHWH Tz'vaot,
Elohey' Yis’rael’ilta, sen olen minä teille ilmoittanut.
11. Ennustus Dumasta. Minulle huudetaan Seiristä: "Vartija! paljonko on yötä
kulunut? Vartija! paljonko on yötä kulunut? "
12. Vartija sanoo: aamu tulee ja tulee yökin. Jos kysytte, niin kysykäät; palatkaat ja
tulkaat!
13. Ennustus Arabiaa vastaan. Arabian metsässä viettävät Dedanin matkustajajoukot
yötä.
14. Tuokoot janoavaa vastaan vettä! Temanin maan asukkaat tulevat pakolaisia
vastaan leivällänsä.
15. Sillä he ovat miekkoja paossa, paljastettua miekkaa ja jännitettyä jousta ja kovaa
sotaa paossa,
16. Sillä Adonay on minulle sanonut: "vielä on vuosi, niinkuin palkkamiehen vuosi
on, niin kaikki Kedarin kunnia katoaa."
17. Ja Kedarilaisten sankaritten joutsiluvun jätteet vähentyvät; sillä YHWH, Elohej'-
Israel on sen sanonut.

LUKU 22.

Ennustus massa kuorma, taakka näkölaaksosta. Mikä sinun on, kun joukossa olet katoille
astunut?
2. Sinä humua täynnä oleva, kohiseva kaupunki, sinä iloinen linna! sinun kaatuneesi
eivät ole miekalla kaadetuita, eikä sodassa surmatuita.
3. Kaikki sinun päämiehesi ovat joukossa paenneet ja ilman joutsia sidotut. Kaikki
sinun kiinni-saatusi ovat joukossa sidotut, he olivat kauas paenneet.
4. Sentähden minä sanoin: kääntäkäät silmänne minusta pois, minä tahdon katkerasti
itkeä; älkäät tungetko lohduttamaan minun kansani tyttären hävityksen tähden!
5. Sillä LAdonay, YHWiH Tz'vaot’illa, on häiriön, sorron ja hävityksen päivä
näkölaakssossa, muuria murentaissa; ja huuto kaikuu vuorta kohti.
6. Elam on ottanut viinen (nuolikotelo) ynnä rattaat miehinensä ja ratsastajat; ja Kir on
paljastanut kilven.
7. Ja tapahtuu, että rattaat täyttävät sinun parhaimmat laaksosi ja ratsastajat sijoittavat
itsensä portin eteen hyökkäystä varten.
8. Ja Juudan peite otetaan pois; ja sinä päivänä sinä katsot metsähuoneen aseita
asevarasto kohti.
9. Ja te näette, että Davidin kaupungin halkeamat ovat monet; ja te kokoatte
alimmaisen lammikon vesivarat.
10. Ja te luette Jerusalemin huoneet, ja hajoitatte huoneet vahvistaaksenne muureja.
11. Ja teette vesikuljun muurien välille, vanhan lammikon vesivaroja varten. Mutta
ette katso Sen puoleen, joka tämän tekee, ettekä näe Häntä, joka on sen kaukaa
aikonut.
12. Ja Adonay, YHWiH Tz'vaot kutsuu sinä päivänä itkuun ja valitukseen ja hiusten
ajamiseen ja murhepukuun.
13. Mutta katso! ilo ja riemu, härkäin tappaminen ja lammasten teurastaminen, lihan
syöminen ja viinin juominen; "syökääämme ja juokaamme, sillä huomenna me
kuolemme!"
14. Ja YHWH Tz'vaot ilmoitti minun korvilleni: totisesti, tämä synti ei tule teille
sovitetuksi, ennekuin te kuolette, sanoo Adonay, YHWiH Tz'vaot.
15. Näin sanoo Adonay, YHWH Tz'vaot: mene, lähde tuon haltijan Sebnan tykö
joka on hovin hoitajana, ja sano:
16. Mitä sinulla on täällä, ja kuka sinulla on täällä, kun hakkautat täällä itsellesi
haudan, ja korkeuteen hautaasi hakkaat ja kallioon itsellesi asunnon kaivat?
17. Katso! YHWH heittää sinut pois miehen heitolla ja käärimällä käärii sinut,
18. ja pyörittämällä pyörittää sinut niinkuin kerän, niinkuin kierikan aukealle maalle;
siellä sinä kuolet ja sinne sinun kunniavaunusi joutuvat, sinä herrasi huoneen häpeä!
19. Ja minä karkoitan sinut pois säädystäsi ja sinä pannaan pois viraltasi.
20. Ja tapahtuu sinä päivänä, että minä kutsun palvelijani Eljakimin, Hilkijan pojan,
21. ja Minä puetan hänet sinun pukuusi ja vyötän hänet sinun vyölläsi ja annan
hänen käsiinsä sinun valtasi, ja hän on isänä Jerusalemin asukkaille ja Juudan
huonekunnalle.
22. Ja Minä panen Davidin huoneen avaimen hänen hartioillensa, ja hän avajaa, eikä
kukaan sulje, ja hän sulkee, eikä kukaan avaja,
23. Ja minä lyön hänet naulaksi vahvaan paikkaan, ja hän on kunnian istuimena
isänsä huonekunnalle.
24. Ja hänen päällensä ripustetaan kaikki hänen isänsä huonekunnan kunnia, lapset,
lasten lapset, kaikki pienimmätkin kalut, maljakaluista aina leilikaluihin saakka.
25. Sinä päivänä, sanoo YHWH Tz'vaot, irtautuu se naula, joka on vahvaan
paikkaan lyöty, ja se katkeaa ja putoo, ja sen päällä oleva kuorma särkyy. Sillä
YHWH on sen sanonut.

LUKU 23.

Ennustus Tyrosta burden of Xor, KJV6865. Valittakaat, te Tarsis-laivat, sillä se on


hävitetty, niin ettei huonetta sille jälelle jäänyt, eikä mihin käydä sisälle! Kittimin
maasta ilmoitettiin heille se sanoma.
2. Olkaat ääneti, te rantamaan asukkaat! Sidonin kauppamiehet, jotka merellä
kulkivat, täyttivät sinut.
3. Ja laajoilla vesillä oli Sihorin siemen ja Niilin vilja sen tulona; sillä se oli kansain
kauppatavarana.
4. Häpee, Sidon! sillä merilinna lausuu, sanoen: "en minä ole synnyttämisen kivuissa
ollut, enkä ole synnyttänyt, enkä ole nuorukaisia kasvattanut, enkä ole neitosia
kasvattanut."
5. Kohta kun sanoma saapuu Egyptiin, niin he peljästyvät Tyyron sanomasta report of
Xor.
6. Menkäät Tarsiin, valittakaat te rantamaan asukkaat.
7. Sekö sinulle osaksi, sinä iloinen kaupunki, jonka alku oli ikivanhoista ajoista?
Hänen jalkanasa vievät hänet kauas vieraalle maalle asumaan.
8. Kuka on tämän päättänyt Tyrosta, joka jakeli kruunuja, jonka kauppamiehet olivat
ruhtinoita, ja jonka kauppiaat olivat ylimmäiset maassa.
9. YHWH Tz'vaot on sen päättänyt, häväistäksensä kaikkien koreitten prameuden
ja nöyryyttääksensä kaikki ylimmäiset maassa.
10. Levene kuin joki maasi yli, tytär Tarsis! sillä ei enää ole salpaa,
11. Kätensä on Hän kohottanut merta vastaan, on pannut valtakunnat vapisemaan;
YHWH on käskyn antanut Kanaanista, että se hävitettäisiin.
12. Ja Hän sanoi: "älä enää jatka iloasi, sinä häväisty neitsyt, tytär Sidon! Nouse ja
lähde kittimiin, et sinä sielläkään lepoa saa.
13. Katso, Kaldealaisten maa, tuo kansakunta jota ei ollutkaan, Assur sen perusti
korven asukkaille, he pystyttävät valloituskoneensa, kukistavat sen linnat ja tekevät
sen raunioksi.
14. Valittakaat, te Tarsis-laivat, sillä hävitetty on teidän linnanne!
15. Ja tapahtuu sinä päivänä, että Tyro Xor unohdetaan seitsämäksi kymmeneksi
vuodeksi, niinkuin yhden kuninkaan päivät ovat. Seitsemänkymmenen vuoden
perästä käypi Tyron Xor. niinkuin portosta veisataan:
16. "Ota kantele, kiertele kaupunkia, sinä unohdettu portto, soita hyvästi, laula
vahvasti, että sinua muistettaisiin!"
17. Ja tapahtuu seitsemänkymmenen vuoden perästä, että YHWH etsii Tyroa Xor, ja
se palajaa huorapalkoillensa ja tekee huorin kaikkien maan valtakuntain kanssa maan
päällä.
18. Ja hänen kauppansa ja palkkansa on oleva pyhä La-YHWH; ei sitä tavaraksi
koota, eikä talleteta, sillä Hänen kauppansa on oleva niille, jotka YHWH edessä
asuvat, ruuaksi, ravinnoksi ja kauniiksi puvuksi.

LUKU 24.
Maailman tuomio.

Katso! YHWH tekee maan tyhjäksi ja autioksi, ja Hän hävittää sen muodon ja
hajoittaa sen asukkaat.
2. Ja niinkuin kansan käy, niin käy papinkin, kuin palvelijan, kuin piian, samoin
hänen emäntäsäkin; kuin ostajan, samoin myöjän; kuin lainan ottajan, samoin lainan
antajan; kuin velkojan, samoin velan alaisen.
3. Maa peräti tyhjennetään ja kokonansa ryöstetään; sillä YHWH on tämän Sanan
puhunut.
4. Maa suree ja lakastuu, maan(piiri) eretz maa pelehtyy ja lakastuu; maan kansan
ylhäiset nääntyvät maassa.
5. Maa on saastaiseksi tullut asukkaittensa alla, sillä he ovat rikkoneet lait,
muuttaneet säännöt, rikkoneet ijankaikkisen liiton.
6. Sentähden kalvaa kirous maata, ja jotka siinä asuvat, kärsivät rangaistusta,
sentähden kuivettuvat maan asukkaat, ja jäljelle jää vähän väkeä.
7. Viinin mehu kuivaa, viinipuu surkastuu; kaikki sydämmestään iloiset huokaavat.
8. Rumpuin riemu katoaa, iloisten remu lakkaa, kanteleitten ilo loppuu.
9. Ei lauleta viiniä juotaessa; ja väkijuoma käy katkeraksi juojille.
10. Autio kaupunki on maahan kukistettu, kaikki huoneet suljetut, ettei niihin voi
mennä.
11. Valitus on kaduilla viinistä; kaikki ilo on poissa, maan riemu on maasta paennut.
12. Jälellä on kaupungissa hävitys, ja portit ovat palasiksi lyödyt.
13. Sillä niin on maan sydämmessä kansain keskellä, kuin öljypuuta pudiatettaissa,
kuin jälkileikkuun päätyttyä.
14. Nämä korottavat äänensä ja riemuitsevat; he iloitsevat YHWH kunniasta,
merestä asti:
15. "Sentähden kiittäkäät te YHWH idässä, ja meren saaristoissa YHWH Elohey'
Yis’rael kuninkaan NIMEÄ!
16. Me kuulemme maan ääristä ylistysvirsiä: "kunnia Vanhurskaalle!" Mutta minä
sanon: minä hukun, voi minua! ryöstäjät ryöstävät, ryöstäjät ryöstämällä ryöstävät!
17. Pelko ja kuoppa ja paula tulee sinun ylitses, sinä maan asukas!
18. Ja tapahtuu, että jos joku pelvon ääntä pakenee, se kuoppaan putoaa, ja joka
kuopasta nousee, se paulaan takertuu, sillä akkunat avataan korkeudessa ja maan
perustukset vapisevat.
19. Romahtelemalla roah /ra’a 7489 hajoo maa; horjahdellen roah /ra’a 7489 horjahtelee
maa.
20. Hoiperrellen hoipertelee maa niinkuin juopunut, ja huiskuttaa kuin yömaja; ja sen
pahateko paina sitä, ja se lankeaa, eikä enää nouse.
21. Ja tapahtuu sinä päivänä, että YHWH etsiskelee korkeuden sotajoukkoja al tseva
korkeudessa ja maan kuninkaita maan päällä.
22. Ja he kootaan yhteen sidottuina kuoppaan ja suljetaan vankeuteen; ja monen
päivän perästä heitä etsitään.
23. Ja kuu punehtuu ja aurinko häpee; sillä kuninkaana Sionin vuorella ja
Jerusalemissa on YHWH Tz'vaot, ja Hänen vanhimpansa edessä on kunnia.

LUKU 25.
Jeshuan valtakunnan ihanuus.

YHWH! Sinä olet minun Elohaj', Sinua minä ylistän, ja kiitän Sinun Nimeäsi, sillä
Sinä teet ihmeitä; Sinun vanhat aivoituksesi ovat uskolliset ja todet.
2. Sillä Sinä olet tehnyt kaupungin kiviläjäksi ja varustetun linnan raunioksi;
muukalaisten linna on la'annut olemasta kaupunkina, eikä sitä enää rakenneta.
Sentähden Sinua kunnioittaa väkevä kansa, julmain kansakuntain kaupungit
pelkäävät Sinua.
4. Sillä Sinä olet kurjain turva, köyhäin varustus heidän ahdingossansa, suojana
sadetta vastaan, varjona kuumuutta vastaan; sillä julmain puuska on kuin rankkasade
seinää vastaan.
5. Sinä nöyryytät muukalaisten metelin niikuin helteen kuivassa maassa; kuin helle
pilven varjossa, niin asettuu raivokkain riemulaulu.
6. Ja YHWH Tz'vaot valmistaa kaikille kansoille tällä vuorella lihavat pidot, pidot
parhaasta viinistä, ydinrasvasta ja puhtaasta viinistä.
7. Ja Hän panee pois tällä vuorella kääriliinan, joka verhoo kaikkia kansoja, ja peiton,
joka peittää kaikkia kansakuntia.
8. Hän nielee kuoleman ijankaikkisesti; ja Adonay YHWH pyyhkii kyyneleet
kaikilta kasvoilta ja poistaa kansansa häpeän koko maasta. Sillä YHWH on sen
sanonut.
9. Tämä jota odotimme on meidän Elohejnu JESHUA! Iloitkaamme ja
riemuitkaamme BiyShuato!
Ja sinä päivänä sanotaan: katso! tämä on meidän Elohejnu jota me odotimme, ja Hän
pelastaa w’Yoshiyenu /Yasha meitä; tämä on zeh YHWH, jota me odotimme;
iloitkaamme ja riemuitkaamme Hänen autuudessansa BiyShuato!

10. Sillä Jad-YHWH käsi lepää tämän vuoren päällä; mutta Moab tallataan
paikoillaan niinkuin korsi likaveteen poljetaan.
KR-38: Mutta Mooab tallataan siihen paikkaansa, niinkuin oljet tallautuvat lantaveteen.
11. Ja hän levittelee käsiänsä siinä, niinkuin uija levittelee uidaksensa, mutta Hän
painaa hänen ylpeytensä alas ynnä hänen kättensä vehkeet.
12. Ja sinun korkeitten muuriesi varustuksen Hän kumoaa, alentaa, tomuun asti
maahan syöksee.

LUKU 26.
YHWH on kansansa turva.

Sinä päivänä veisataan tämä virsi Juudan maalla: "meillä on vahva kaupunki;
pelastuksen Jeshuan Hän pani muureiksi ja varjelukseksi.
2. Avatkaat portit, että vanhurskas kansa, joka uskollisuuden pitää, käy sisälle!
3. Jolla vakaa mieli on, sille Sinä rauhan, rauhan varjelet; sillä hän turvaa Sinuun.
4. Uskaltakaat BaYHWH ijankaikkisesti, sillä Beja YHWH on ijankaikkinen kallio
Tsuwr = Jeshua.
5. Sillä Hän on masentanut korkealla asuvat, korotetun linnan Hän on alentanut; Hän
alensi sen maahan asti, syöksi sen tomuun saakka.
6. Jalka sen tallaa, raadollisen jalat ja kurjain askelet.
7. Vanhurskaan tie on suora. Sinä tasoitat vanhurskaan polun suoraksi."
8. Oikeuttesi tiellä me odotamme Sinua YHWH, sillä sieluni ikävöi Sinun Nimeäsi
ja muistoasi.
9. Minun sieluni odottaa Sinua yöllä, henkeni minussa etsii Sinua varhain; sillä kun
Sinun tuomiosi kohtaavat maata, niin oppivat maan(piirin) asukkaat vanhurskautta.
10. Vaikka jumalaton saisi armoa, ei hän opi vanhurskautta; oikeuden maassa elää
hän nurjasti, eikä hän näe YHWH korkeutta.
11. YHWH! sinun kätesi on korotettu, vaan eivät he sitä näe; he saavat hävetä
nähdessänsä kiivautta kansan puolesta, jopa tuli kuluttaa sinun vihollises.
12. YHWH, Sinä saatat meille rauhan shalom, sillä kaikki, mitä me teemme, toimitat
Sinä meidän parhaaksemme.
13. YHWH, meidän Elohejnu! meitä hallitsevat muut herrat, paitsi Sinä; mutta
yksistänsä Sinussa me ylistämme Sinun Nimeäsi.
14. Kuolleet eivät virkoa elämään, eivätkä haamut nouse ylös, sittenkuin Sinä heille
olet kostanut ja hävittänyt heidät ja kadottanut kaiken heidän muistonsa.
15. YHWH! Sinä olet lisännyt kansaa, Sinä olet lisännyt kansaa, Sinä olet korottanut
kunniasi ja laajentanut kaikki maan ääret.
16. YHWH! Ahdingossa he Sinua etsivät; he vuodattavat hiljaisia rukouksia Sinulle,
kun Sinä heitä kuritat.
17. Niinkuin raskaalla vaimolla on tuska, kun hän synnyttämäisillään on, ja hän
huutaa kivuissansa; niin olemme me, YHWH, Sinun edessäsi.
18. Me olemme raskaina, ja meillä on kipu, niinkuin tuulta synnyttäisimme; me
emme saa maailman pelastusta Jeshuot toimeen, eikä maanpiirin asukkaita tule
näkyviin.
19. Sinun kuolleesi virkoavat elämään; minun ruumiini nousevat ylös! Herätkäät ja
iloitkaat, te, jotka tomussa makaatte; sillä Sinun kasteesi on valkeuden kastetta ja
maa purkaa vainajat esille.
20. Mene kansani, käy kammioihis, ja sulje ovesi jälkees; lymytä itsesi vähäiseksi
silmänräpäykseksi, siksi kuin viha ohitse menee.
21. Sillä katso! YHWH käy sijaltansa kostamaan maan asukasten pahuuden heille, ja
maa paljastaa verensä, eikä enää peitä tapetuitansa.

LUKU 27.
Jeshua vie kansansa voittoon.

Sinäpäivänä YHWH kostaa kovalla, suurella ja väkevällä miekallansa Leviatanin,


tuon liukkaan kärmeen, ja Leviatanin, tuon kiemurtelevan kärmeen, ja tappaa tuon
lohikärmeen joka on meressä.
2. Sinä päivänä on olemassa punaisen viinin viinimäki; veisatkaat siitä!
3. Minä, YHWH, olen sen vartija, alinaikaa kastan sitä; ettei mikään sitä kohtaisi,
varjelen Minä sitä yötä ja päivää.
4. Minä en ole vihainen. Mutta jospa Minulla olisi ohdakkeita ja orjantappuroita, niin
minä kävisin sotaan niitä vastaan, ja polttaisin ne kerrassaan.
5. Taikka ottakoot pakonsa Minun turviini, tehkööt rauhan Minun kanssani, rauhan
tehkööt he Minun kanssani.
6. Tulevina aikoina juurtuu Jaakob, Israel kukkii ja kukoistaa ja hedelmällä täyttää
maan pinnan.
7. Löikö Hän sitä hänen lyöjänsä lyömällä, taikka tappoi sen hänen tapettujensa
tapolla?
8. Määrällä sinä kuritit häntä, lähettämällä tyköäsi; kovalla myrskyllänsä Hän lykkäsi
hänet pois itätuulen päivänä.
9. Sentähden sovitetaan Jaakobin rikos sillä, ja se on koko hänen syntinsä
poistamisen hedelmä, että Hän tekee kaikki alttarin kivet hajoitettujen kalkkikivien
kaltaisiksi; eivätkä kuuttaren kuvat 'asherah ja päivättären chamman OSIRIS-patsaat enää
nouse pystyyn.
10. Sillä vahva kaupunki on jätetty autioksi, heitetyksi ja hyljätyksi asunnoksi,
korven kaltaiseksi; siellä he lepäävät ja sen vesoja pureksivat.
11. Kun sen lehdet kuiviksi käyvät, niin ne taitetaan, ja naiset tulevat ja sytyttävät ne.
Sillä taidotonta kansaa se oli; sentähden sen tekijä sitä ei säälinyt, eikä sen luoja sitä
armahtanut.
12. Ja tapahtuu sinä päivänä, että YHWH puipi hedelmän virran vuolteesta aina
Egyptin puroon asti, ja te kootaan yksi toisensa perästä, te Israelin lapset.
13. Ja tapahtuu sinä päivänä, että suurta sotatorvea soitetaan, ja nuo Assurin maalla
hävinneet ja Egyptin maalla pakolaisina olleet tulevat ja kumartavat LA-YHWH,
pyhällä vuorella, Birusalam (Jerusalemissa).

LUKU 28.
Efraimin lankeemus. Jeshua - kallis kulmakivi

Voi Efraimin juopuneitten komeata kruunua ja sen loistavan kaunistuksen kuihtuvaa


kukkaa, joka on viinin kaatamain lihavan laakson kukkulalla!
2. Katso! LAdonaj tuottaa väkevän ja voimallisen, raesateen, niinkuin tuhotuulen,
niinkuin rankasti satavain vetten kuuro se hänet voimalla maahan syöksee.
3. Jalvoilla tallattavaksi käypi Efraimin juopuneitten komea kruunu.
4. Ja hänen loistavan kaunistuksen kuihtuvalle kukalle, joka lihavan laakson
kukkulalla on, käy kuin varhaiselle fiikunalle ennen suven tuloa, jota katsoja
katselee; tuskin on se hänen kädessänsä, niin hän sen nielaisee.
5. Ja sinä päivänä on Jihejeh YHWH Tz'vaot oleva koreaksi kruunuksi ja loistavaksi
seppeleeksi kansansa jätteille,
6. ja oikeuden hengeksi sille, joka tuomio-istuimella istuu, ja väkevyydeksi niille,
jotka sodan porttia kohden kääntävät.
7. Ja nämäkin viinistä hoipertelevat ja väkijuomasta horjuvat; pappi ja profetta
väkevästä juomasta hoipertelevat, viinin voittamina horjuvat, väkijuomasta
hoipertelevat näössä ja eksyvät ennustuksessa.
8. Sillä kaikki pöydät ovat täynnä ilkeätä oksennusta, ei ole puhdasta paikkaa.
9. "Kenelle hän opettaa tietoa, ja kenellä hän ilmoittaa saarnaa? Maidosta
vieroitetuille, nisistä eroitetuille.
10. Sillä käsky tsavlatsav käskyn päälle, käsky käskyn päälle, sääntö kavlakav säännön
päälle; sääntö säännön päälle, vähä täällä, vähä siellä.
11. Sillä sammaltavilla huulilla ja vieraalla kielellä Hän puhuu tälle kansalle,
12. Hän, joka heille on sanonut: "tämä on lepo, sallikaat väsyneelle lepoa, ja tämä on
virvoituspaikka." Mutta eivät he tahtoneet kuulla.
13. Ja heille on Dabar-YHWH sana oleva, "käsky tsavlatsav käskyn päälle,"käsky
kavlakav käskyn päälle, sääntö säännön päälle, sääntö säännön päälle; vähä täällä, vähä
siellä." että he käydessänsä kaatuvat seljällensä, loukkaantuvat ja kiedotaan ja
vangiksi joutuvat.
14. Sentähden kuulkaat Dabar-YHWH sana, te pilkkakirveet, tämän Jerusalemissa
olevan kansan hallitsijat!
15. Sillä te sanotte: "me olemme tehneet liiton kuoleman kanssa ja tuonelan kanssa
olemme me tehneet sovinnon; kun vitsaus tulvimalla tulee, niin ei se saavuta meitä,
sillä me olemme tehneet valheen turvaksemme, ja suojelemme itseämme petoksella."
16. Sentähden sanoo Adonay YHWH näin: Katso! Minä perustan Sioniin kiven,
koetellun kiven, kalliin kulmakiven, vahvan perustuksen; joka uskoo, ei hänen
tarvitse paeta.
17. Ja Minä panen oikeuden oikonuoraksi ja vanhurskauden vaakaksi. Ja rakeet
karkoittavat pois valheen turvan ja vedet huuhtovat pois suojan.
18. Ja teidän liittonne kuoleman et-maweth kanssa särjetään ja teidän sovintonne
tuonelan et-shol helvetti (kabbala IHS satanistit?) kanssa ei pidä paikkaansa; kun vitsaus
tulvimalla tulee, niin se tallaa teitä.
19. Niin usein kuin se tulee, sieppaa se teidät mukaansa; sillä joka aamu se tulee,
päivällä ja yöllä. Vavistusta vaan tuottaa sanoman tarkkaaminen.
20. Sillä vuode käy liian lyhyeksi oikaista itsensä ja peitto kaidaksi kätkeä itsensä.
21. Sillä YHWH nousee niinkuin Perasimin vuorella, Hän liikkuu niinkuin laaksossa
Gibeonin tykönä, tehdäksensä tekonsa - vieras on Hänen tekonsa - outo on Hänen
toimituksensa.
22. Ja älkäät nyt pilkkaa tehkö, etteivät teidän siteenne kovemmaksi tulisi; sillä tuhon
ja tuomiopäätöksen olen minä kuullut Adonay YHWiH Tz'vaot’ilta, koko maan yli.
23. Ottakaat korviinne ja kuulkaat Minun ääntäni, tarkatkaat ja kuunnelkaat Minun
sanojani!
24. Kyntääkö kyntäjä joka päivä, vakooko ja äjestääkö hän peltoansa kylvölle?
25. Eikö niin, kun Hän on sen pinnan tasoittanut, niin Hän heittelee herneitä ja
hajoittelee kuminoita ja panee nisut palstoihin, ohrat sarkoihin ja kaurat osiinsa?
26. Ja hänen Elohajv osoittaa häntä oikealle ja neuvoo häntä.
27. Sillä ei herneitä puimakoneella puida, eikä rattaan pyörää vyörytellä kuminain
päällitse, vaan herne varistetaan sauvalla ja kuminat vitsalla.
28. Survotaanko leivän viljaa? Ei, sillä ei kukaan sitä ijankaiken pui, eikä aina aja
rattaansa pyörää ja hevosiansa sen päällitse; ei sitä survota.
29. Tämäkin on lähtenyt YHWH Tz'vaot’ilta. Hän osoittaa neuvonsa ihmeelliseksi ja
viisautensa suureksi.

LUKU 29.
YHWH koettelee kansaansa. Tuomio Jerusalemin yli.

Voi Arielia, Arielia (Jerusalem), Davidin leirin linnaa! Pankaat vuosi vuoden lisäksi,
tehkööt juhlapäivät kiertonsa,
2. niin Minä ahdistan Arielia; ja se valittaa ja vaikeroipi, mutta se on oleva Minulle
oikeana Arielina. ('Oikea Ariel': Jebusilaisten - 'jeru' - vallattua Salemin 'rauha' , nimeksi jäi pakana-
nimitys eli Jerusalem; 'maahapoljettu rauha')
3. Ja Minä piiritän sinut joka kulmalta ja ahdistan sinua sotavartiolla ja asetan sinua
vastaan vallitukset.
4. Ja sinä puhut alhaalta maasta, ja tomusta sinä puheellasi mutiset, ja sinun äänesi
nousee kuin noidan ääni maasta familiar spirit, ja tomusta sinun sanasi sipisevät.
5. Mutta sinun ahdistajiesi zuwr joukko hamowm on niinkuin hieno daq pöly 'abaq, ja
raivokkaitten 'ariytz joukko hamowm niinkuin lentelevät akanat chaff; ja se tapahtuu
äkkiä petha, yht'äkkiä' pith own.
6. YHWH Tz'vaot’ilta tulee sinun kostosi jylinällä ra'am ja jyrinällä ra'ash maanjäristys ja
kovalla äänellä, tuuliaispäällä ja myrskyllä ja kuluttavalla tulen 'esh liekillä.
7. Ja juurikuin unennäkö yöllä on kaikkein kansain joukko, joka sotii Arielia vastaan
ja sortaa sitä ja sen linnoituksia ja ahdistaa sitä.
8. Ja niinkuin isoovainen on unessa syövinänsä, mutta hän herää ja hänen sielunsa on
tyhjänä; ja niinkuin janoovainen on unessa juovinansa, mutta hän herää ja katso! hän
on rauvennut ja hänen sielunsa on näännyksissä - niin on koko se kansain joukko
oleva, joka sotii Sionin vuorta vastaan.
9. hämmästykäät ja ihmetelkäät, sovaistukaat ja olkaat sokeat! He juopuvat, vaan ei
viinistä; he horjuvat, vaan ei väkevästä juomasta.
10. Sillä YHWH on vuodattanut teidän ylitsenne raskaan unen hengen ja on sulkenut
teidän silmänne; profeetat ja teidän päämiehenne, näkijät, on Hän kaiheella peittänyt.
11. Ja koko tämä näkö on teille niinkuin lukitun kirjan sanat; jos se annetaan kirjan
taitavalle, sanoen: "lue tämä," niin hän sanoo: "en osaa, sillä se on lukittu."
12. Tahi jos se kirja sefer annetaan sille, joka ei lukea taida, sanoen: "lue tämä", niin
hän sanoo: "en minä osaa lukea."
13. Adonay sanoo: sentähden että tämä kansa lähestyy Minua suullansa ja
kunnioittaa Minua huulillansa, mutta heidän sydämmensä on kaukana Minusta, ja he
pelkäävät Minua, opetettujen ihmissääntöjen mukaan,
14. sentähden, katso, Minä menettelen vielä ihmeellisesti ja kummallisesti tälle
kansalle; ja heidän viisasten viisaus katoaa ja heidän ymmärtäväisten ymmärrys
kätkeentyy.
15. Voi niitä, jotka salaavat itsensä Mi-YHWH edessä, ja peittävät aivoituksensa, ja
tekonsa pimeydessä pitävät ja sanovat: "kuka meidät näkee ja kuka meidät tuntee?"
16. Voi teidän hulluuttanne! Onko savi savenvalajan vertainen, että teko sanoisi
tekijällensä: "ei hän minua ole tehnyt" ja kuva sanoisi kuvailijallensa: "ei hän
ymmärrä?"
17. Eikö vielä varsin vähän, niin Libanon muuttuu hedelmämaaksi ja hedelmämaa
käypi metsän veroiseksi?
18. Ja sinä päivänä kuulevat kuurot kirjan sefer sanat ja sokeain silmät näkevät
synkeydestä ja pimeydestä.
19. Ja kurjain ilo BA-YHWH kasvaa, ja vaivaiset ihmisten joukossa riemuitsevat
Israelin Pyhässä.
20. Sillä poissa on hirmuvaltias, ja pilkkaaja on kadonnut, ja hävitetyt ovat kaikki
pahan valmistajat,
21. jotka tekevät ihmisen syntiseksi sanan tähden ja panevat pauloja sille, joka
portissa tuomitsee ja perättömillä vanhurskaan vääräksi tekevät.
22. Sentähden sanoo YHWH, joka Abrahamin pelasti, Jaakobin huonekunnalle näin:
"ei Jaakob enää häpeään joudu, eivätkä hänen kasvonsa enää kalpene."
23. Sillä kun hän näkee, kun hänen lapsensa näkevät Minun kätteni teon heidän
keskellänsä, niin he pyhittävät Minun Nimeni, ja he pyhittävät Jaakobin Pyhän ja Et-
Elohej' Yis’rael he pelkäävät.
24. Hengessään eksyväiset oppivat taidon, ja nurisevat ottavat opetuksen vastaan.

LUKU 30.

Voi uppiniskaisia lapsia, sanoo n'um-YHWH, jotka ilman Minua neuvoa pitävät ja
ilman Minun henkeäni liittoa tekevät, kootaksensa syntiä synnin päälle!
2. Jotka menevät Egyptiin, eivätkä kysy Minun suutani, vahvistaaksensa itsensä
Faraon voimalla ja paetaksensa Egyptin varjoon.
3. Mutta Faraon voima on teille häpeäksi ja pako Egyptin varjoon häväistykseksi.
4. Sillä heidän ruhtinaansa ovat Soanissa ja heidän sanansaattajansa saapuvat
Hanesiin.
5. Kaikki he häpeään joutuvat sen kansan tähden, joka ei hyödytä heitä, eikä ole
avuksi, eikä hyväksi, vaan häpeäksi, jopa häväistykseksi.
6. Ennustus etelän eläimistä. Ahdingon ja ahtauden maassa, josta naaras- ja uros-
jalopeura, kyykärme ja lentävä tulikärme ovat kotoisin, kannattavat he tavaransa
aasien seljässä ja aarteensa kamelien kyttyrällä kansan tykö, joka ei heitä hyödytä.
7. Ja Egyptin apu on turha ja mitätön, sentähden Minä nimitän sen: "suurisuiseksi,
joka alallansa istuu."
8. Ja nyt mene, kirjoita se taululle heidän eteensä ja piirrä se kirjaan, että se olisi
olemassa tulevaa aikaa varten, aina ijankaikkisuuteen asti.
9. Sillä uppiniskaista kansaa he ovat, valheen lapsia, lapsia jotka eivät tahdo Torat
YHWH lakia kuulla;
10. jotka sanovat näkijöille: "älkäät katsoko suoraa totuutta, puhukaat meille
mieluisia, katsokaat valhetta;
11. poiketkaat tieltä, luopukaat polulta, pankaat Israelin Pyhä pois meidän
silmäimme edestä."
12. Sentähden sanoo Israelin Pyhä näin: "Koska te ylenkatsotte tämän sanan ja
luotatte väkivaltaan ja vääryyteen ja siihen nojaatte,
13. sentähden on tämä pahateko teille kuin putoava lohkare, joka pullistuu korkeassa
muurissa, jonka särkymys tulee äkkiä, yht'äkkiä.
14. Ja se särkyy samoin kuin savenvalajan astia särjetään ja säälimättä murennetaan,
niin ettei sen muruista löydetä palasia, joilla tulta tuotaisiin totosta ja vettä
ammennettaisiin kaivosta.
15. Sillä näin on Adonay YHWiH Q’dosh Yis’rael - Israelin Pyhä sanonut;
"kääntymällä ja alallanne olemalla te autuaaksi tulette; hiljaisuudessa ja toivossa te
väkeviksi tulette. Mutta te ette tahtoneet."
16. Te sanotte: "ei, hevosilla me kiidämme;" sentähden saattekin kiitää, ja
"juoksijoilla me ratsastamme," sentähden ovatkin teidän vainoojanne nopsat.
17. Tuhansittain te pakenette yhden uhkauksesta, viiden uhkauksesta, siihen asti, että
te niin vähiin jäätte, kuin mastopuut vuoren huipulla ja kuin viiritangot kukkulalla.
18. Sentähden viivyttelee YHWH teidän armahtamista ja sentähden Hän korkealla
vartioipi teidän säälimistä. Sillä oikeuden Ki-Elohej' on YHWH; autuaat ovat ne,
jotka Häntä odottavat.
19. Sillä sinä kansa, joka asut Sionissa, Birusalem, älä alati itke. Hän armahtamalla
sinua armahtaa, kun huutosi korotat; kohta, kun Hän kuulee, vastaa Hän sinua.
20. Sillä Adonay antaa teille leipää ahdingossa ja vettä ahdistuksessa, eikä sinun
opettajasi enää kätkey, vaan sinun silmäsi saavat nähdä opettajasi.
21. Ja sinun korvasi kuulevat sanan takanas: "tämä on tie, käykäät sitä", kun te
oikealle tahi vasemmalle puolelle poikkeatte.
22. Ja sinä saastutat tame contaminate hopeakuviesi päällyksen tziPuy /tsippuwy
meatllikotelo ja kultakuviesi peitteen afuDat /’ephuddah metal plating ephod girding; sinä
heität ne pois niinkuin loan, "mene matkaasi", sanot sinä sille. Kts. Liite
23. Ja Hän antaa sateen siemenellesi jolla peltosi kylvät, ja leipää pellon tulosta, ja
se on oleva mehukasta ja lihavaa; sinun karjasi kävelee sinä päivänä avaralla
laitumella.
24. Härjät ja aasit, jotka maata muokkaavat, syövät suolaista apetta, joka pohtimilla
ja viskaimilla on pohdittu.
25. Kullakin korkealla vuorella ja kullakin korotetulla kukkulalla on puroja, vesiojia,
- suuren surman päivänä, tornien kaatuessa.
26. Ja kuun kuutamo on kuin auringon paiste, ja auringon paiste on seitsenkertainen,
niinkuin seitsemän päivän paiste sinä päivänä, jona YHWH sitoo kansansa vamman
ja parantaa lyömänsä haavan.
27. Katso! Shem-YHWH nimi tulee kaukaa; polttava on Hänen vihansa ja sangen
tulinen, Hänen huulensa ovat täynnä vaahtoa ja Hänen kielensä kuin tuhoava tuli,
28. ja Hänen henkensä on kuin tulviva virta, kaulan kohdalla se jakautuu, seulomaan
kansoja hävityksen seulassa, ja eksyttävä ohjas pannaan kansakuntain suupieliin.
29. Teillä on laulu niinkuin juhla-aaton yönä, ja sydämmen ilo, niinkuin sillä, joka
kulkee huilua soittaen mennäksensä Behar-YHWH vuorelle, Israelin kalliolle dome
of rock? El-Tsuwr (Jeshua)
30. Ja YHWH antaa korkean äänensä kuulua ja näyttää kätensä vihan vimmalla ja
tuhoavan tulen leimulla, tulvalla ja rankkasateella ja raekivillä.
31. Sillä YHWH äänestä Assur peljästyy, kun hän vitsalla lyödään.
32. Ja kaikki määrätyn vitsan kohtaukset, jotka YHWH häneen satuttaa, tapahtuvat
rummuilla ja kanteleilla; ja kättensä huiskeella Hän sotii häntä vastaan.
33. Sillä eilisestä on polttolava valmistettu, kuningastakin varten se on tehty, syväksi
ja laajaksi se on laitettu, sen lavalla on tulta ja paljon puita; YHWH henki niinkuin
tulikiven virta sen sytyttää.

LUKU 31.

Voi niitä, jotka menevät alas Egyptiin apua anomaan ja luottavat hevosiin ja
turvaavat rattaisiin, että niitä on paljon, ja ratsastajiin, että ne varsin väkevät ovat,
eivätkä katso Israelin Pyhän puoleen, eivätkä etsi Et-YHWH!
2. Mutta Hänkin on viisas; ja Hän tuottaa pahan ra' rah | ra 7451, eikä Hän sanojansa
peräytä, vaan nousee uppiniskaisten huonekuntaa vastaan ja väärintekijäin apukuntaa
vastaan.
3. Ja egypti on ihminen adam, eikä EL, ja heidän hevosensa ovat lihaa eikä henkeä. Ja
kun YHWH ojentaa kätensä, kompastuu auttaja, ja autettava kaatuu ja molemmat
yhdessä hukkuvat.
4. Sillä näin on YHWH minulle sanonut: niinkuin jalopeura ja nuori jalopeura kiljuu
saaliinsa päällä, jota vastaan paimenten joukko kutsutaan - ei se heidän huutoansa
peljästy eikä hämmästy heidän joukkoansa, -niin astuu YHWH Tz'vaot alas
sotimaan Sionin vuorella ja sen kukkulalla.
5. Niinkuin lentelevä lintu, niin suojaa YHWH Tz'vaot Jerusalemia, suojellen ja
vapahtaen, säälien ja pelastaen.
6. Kääntykäät sen puoleen, josta te, Israelin lapset, olette kauas poikenneet!
7. Sillä sinä päivänä kukin ylenkatsoo hopeiset epäjumalansa elilej ja kultaiset
epäjumalansa elilej, joita teidän kätenne teille synniksi ovat tehneet.
8. Ja Assur lankee miekan kautta, ei miehen; ja miekka, mutta ei ihmismiekka, hänet
syöpi. Ja hän pakenee miekkaa pakoon, ja hänen valittunsa tulevat veron alaisiksi.
9. Ja kallionsa ohitse hän pelvon tähden menee, ja hänen ruhtinaansa vavahtelevat
lippunsa tähden, sanoo n'um-YHWH, jolla on tuli Sionissa ja pätsi Jerusalemissa.
LUKU 32.
Jeshuan seurakunnan ihanuus.

Katso! kuningas on hallitseva ja ruhtinaat, jotka vallitsevat oikeudella.


2. Ja kukin on niinkuin suoja myrskyssä, niinkuin sateen varjo, niinkuin vesiojat
kuivassa maassa ja niinkuin suuren kallion varjo janoavassa maassa.
3. Ja näkijäin silmät eivät ole sovaistut, ja kuulijain korvat tarkkaavat.
4. Ja äkkinäisen sydän ymmärtää tiedon, ja sammaltavaisen kieli kiirehtii selkeästi
puhumaan.
5. Ei tyhmää enää kutsuta jaloksi, eikä petollista sanota herraksi.
6. Sillä tyhmä puhuu turhia ja hänen sydämmensä keksii pahuutta, harjoittaaksensa
jumalattomuutta ja saarnataksensa EL-YHWH eksyttävää oppia, tyhjäksi jättämään
nälkäisen sielun ja poistaaksensa juoman janoovaiselta.
7. Petollisen vehkeet ovat pahoja ra' rah | rayim 7451 ; hän juonia ajattelee,
vaivataksensa raadollisia valheen sanoilla silloinkin, kun kurja oikein puhuu.
8. Mutta jalo jaloja ajattelee, ja hän pysyy jaloudessa.
9. Te suruttomat naiset, nouskaat, kuulkaat Minun ääntäni, te rohkeat tyttäret,
ottakaat korviinne Minun puheeni!
10. Päiviä vuoden lisäksi, niin, te, rohkeat, vapisette; sillä viinin leikkuu on loppunut
ja kokoamista ei tulekkaan.
11. Peljästykäät, te suruttomat, vaviskaat, te rohkeat, riisukaat ja paljastakaat itsenne
ja pukekaat säkki lanteillenne!
12. Rintaansa lyödään ihanien vainioitten tähden ja viljavan viinipuun tähden.
13. Minun kansani pellolle nousee ohdakkeita ja orjantappuroita, jopa iloisen
kaupungin kaikkiin suvihuoneisiinkin.
14. Sillä linna hajoitetaan, kaupungin kohina on poissa; kukkulat ja vartiovajat ovat
kaikessa ijankaikkisuudessa maan kuoppina villi-aasien huviksi, ja lammaskarjan
laitumeksi -
15. siksi kuin henki korkeudesta vuodatetaan meidän ylitsemme, ja korpi tulee
viljamaaksi ja viljamaa metsän veroiseksi.
16. Ja oikeus asuu korvessa ja vanhurskaus majailee viljamaalla.
17. Ja vanhurskauden hedelmä on rauha, ja vanhurskauden palkkana on hiljaisuus ja
turvallisuus aina ijankaikkiseen asti.
18. Ja Minun kansani asuu rauhan majoissa, turvallisissa huoneissa, levollisissa
lepohuoneissa.
19. Ja rakeita sataa tuon metsän kaatuessa, ja tuo kaupunki alennetaan alhaalle.
20. Autuaat te, jotka kaikkien vetten varrella kylvätte ja päästätte härjän ja aasin jalat
irralle!
LUKU 33.
Jeshuan seurakunnan ihanuus.

Voi sinua, hävittäjä! ja itse et sinä ole vielä hävitetty; ja voi sinua ryöstäjä! ja itse et
sinä ole ryöstetty! Kun olet päättänyt hävittämises, niin sinut hävitetään; ja kun olet
lopettanut ryöstämises, niin sinut ryöstetään!
2. YHWH, armahda chaNenu /chanan lempeys meitä! Sinua me odotamme; ole heidän
käsivartensa joka huomen; ole meidän Jeshua af-Y’shuatenu /Yashuw’ah
pelastuksemme ahdingon aikana!
3. Pauhinan ääntä pakenevat kansat; kun Sinä korotat itses, hajoovat sukukunnat.
4. Teidän saaliinne kootaan, niinkuin jäkertäjät kokoavat, heinäsirkan juoksulla
juostaan sen päälle.
5. Korotettu YHWH, sillä Hän asuu korkeudessa ja täyttää Sionin oikeudella ja
vanhurskaudella.
6. Runsas pelastus Jeshua Y’shuot /Yashuw’ah, viisaus ja tieto on oleva sinun aikasi
turvallisuus; YHWH pelko on sen aarteena.
7. Katso, heidän sankarinsa huutavat ulkona, rauhan sanansaattajat itkevät katkerasti.
8. Tiet ovat hävitetyt, vaeltajat ovat kadonneet; hän rikkoi liiton, ylenkatsoi
kaupungit, ei ihmistä minäkään pitänyt.
9. Maa suree ja nääntyy, Libanon on muuttanut muotonsa, surkastunut; Saron on
kuin korpi, Basan ja Karmel varistavat lehtensä.
10. Nyt Minä nousen, sanoo YHWH; nyt Minä korotan itseni; nyt Minä kohottaun.
11. Te olette oljista raskaat, te synnytätte korsia, ja teidän henkenne tuli teidät
kuluttaa. Kansat poltetaan kalkiksi; katkottuina ohdakkeina he tuleksi palavat.
13. Kuulkaat te kaukaiset, mitä Minä olen tehnyt; tietäkäät, te likiset, Minun
väkevyyteni!
14. Syntiset Sionissa vapisevat; kauhistus käsittää jumalattomat; kuka meistä voi
asua kuluttavan tulen ääressä? Kuka voi asua ijankaikkisen liekin vieressä?
15. Joka vanhurskaudessa vaeltaa, joka totuutta puhuu, joka hylkää väkivallan voiton
[valhe-lakien kautta saatu saalis, perintöryöstöt yms] , joka kätensä kääntää ottamasta lahjoja,
joka korvansa tukkii kuulemasta veren töitä, joka silmänsä sulkee katsomasta pahaa
ra' rah | mer'ot 7451 ,
16. hän on korkeudessa asuva; kalliovarustukset ovat hänen linnansa; hänen leipänsä
on riittävä; hänen vesivaransa eivät lopu.
17. Sinun silmäsi näkevät kuninkaan hänen kauneudessansa, katsovat kaukaisia
maita.
18. Sinun sydämmesi ajattelee tuota kauhistuksen aikaa; "missä on veron kirjoittaja
sofer laskija, missä on punnitsija shokel, missä tornien hoitaja sofer laskija?"
19. Et sinä ole näkevä sitä ylpeää kansaa, jota ei ymmärtää saata, kielellään
sammaltavaa, josta ei selvää saa.
20. Katso Sionia, juhliemme kaupunkia; sinun silmäsi saavat nähdä Jerusalemin
levollisena asuinsijana, majana joka ei muuttele, jonka vaarnoja ei irroiteta
milloinkaan, ja jonka köysiä ei yhtäkään katkota.
21. Niin, meillä on siellä väkevä YHWH; siellä ovat virrat ja joka haaralle levenevät
joet, ei siellä soutuvene kulje, eikä komeat laivat siellä purjehdi.
22. Sillä YHWH on meidän tuomarimme, YHWH on meidän lainsäätäjämme,
YHWH on meidän kuninkaamme, Hän meitä auttaa.
23. Sinun köytesi ovat löyhtyneet, eivät ne mastopuuta pystyssä pidä, eivätkä
purjekangasta pingoita; mutta silloin suurta saalista jaetaan; ontuvatkin ryöstön
otossa ovat.
24. Ei siellä asukas sano: "minä olen heikko"; kansa joka siellä asuu, on saanut
syntinsä anteeksi.

LUKU 34.
Tuomio YHWH seurakunnan vihollisille

Lähestykäät te kansat, kuulemaan; te sukukunnat tarkatkaat; kuulkoon maa ja mitä


siinä on, maan(piiri) ja kaikki mitä siinä syntyy!
2. Sillä LA-YHWH on vihainen kaikille kansoille ja närkästynyt kaikille heidän
sotajoukoillensa; Hän on heidät kironnut ja antanut heidät tapettaviksi.
3. Ja heidän lyötynsä maahan heitetään ja heidän raadoistansa nousee haju, ja vuoret
valuvat heidän vertansa.
4. Ja kaikki taivaan joukot häviävät. ja taivas kääreentyy kuin kirja, ja kaikki sen
joukot lakastuvat, juurikuin lehti viinipuusta putoaa ja kukoistus fiikunapuusta
varisee.
5. Sillä Minun miekkani taivaassa on juopunut. Katso! se tulee alas Edomiin minun
kiroukseni kansaa tuomitsemaan.
6. YHWH miekka on täynnä verta; se on ravittu rasvasta, karitsain ja kauristen
verestä, vuohten munas-rasvasta, sillä LA-YHWH on teurastus Bosrassa, ja suuri
tappo Edomin maalla.
7. Villihärjät kaatuvat, ja nuoret sonnit vahvojen kanssa. Ja heidän maansa juopuu
verestä, ja heidän tomunsa ravitaan rasvalla.
8. Sillä LA-YHWH on koston päivä ja makson vuosi Sionin asiata ajaessa.
9. Ja sen purot muuttuvat piiksi, ja sen tomu tulikiveksi, ja sen maa käy palavaksi
piiksi.
10. Se ei yöllä eikä päivällä sammu, ijäti sen savu nousee. Suvusta sukuun se autiona
on; ei siellä kukaan kulje ijankaikkisesta ijankaikkiseen.
11. Kuovi ja siili sen perivät, yökkö ja kaarne siinä asuvat, js sen yli pingoitetaan
hävityksen mittanuora ja aution painoluoti.
12. Sen ylimykset eivät siellä kuningasta valitse, ja kaikki sen ruhtinaat ovat
loppuneet.
13. Sen palatseissa nousee ohdakkeita, nukulaisia ja orjantappuroita sen linnoissa; ja
se joutuu villikoirain asunnoiksi ja kamelikurkien kodiksi.
14. Ja villikoirat kohtaavat korvenpetoja, ja hyypiät huutavat toisillensa; jopa
kyöpelitkin siellä rauhoittuvat ja löytävät levon itsellensä.
15. Siellä nuolikärme pesänsä pitää, munii, kuorii ja hautoo sen varjossa; jopa
haaskahaukatkin siellä kokoontuvat toistensa seuraan.
16. Tutkikaan YHWH kirjaa ja lukekaat; ei yksikään näistä ole puuttuva, eikä toinen
toistansa kaipaava; sillä suuni on sen käskenyt ja Hänen henkensä on sen kokoon
pannut.
17. Ja Hän heittää heille arvan, ja Hänen kätensä sen heille mittanuoralla jakaa,
ijankaikkisuuteen asti he sen perivät, suvusta sukuun he siellä asuvat.

LUKU 35.
Jeshuan seurakunnan ihanuus.

Korpi ja kuiva maa iloitsevat, erämaa riemuitsee ja kukoistaa kuin kaunokukka.


2. Se kukoistamalla kukoistaa ja riemuitsee, jopa ilolla ja riemulla. Libanonin
kaunistus on sille annettu, Karmelin ja Saronin ihanuus; he saavat nähdä Kevod-
YHWH kunnian, meidän 'Eloheynu jalouden hadar.
3. Vahvistakaat vaipuneet kädet ja tuetkaat vapisevat polvet!
4. Sanokaat pelkureille; "olkaat vahvat ja älkäät peljätkö!" Katso! Elohejkem kosto
nakam tulee jabo, rangaistus gemul 'Elohiym ja hän hu pelastaa Jeshua Joshaakem /Yasha
teidät.
5. Silloin sokeain silmät avataan ja kuurojen korvat aukenevat.
6. Silloin rammat hyppäävät kuin peurat, ja mykkäin kieli pakahtuu kiitokseen; sillä
vedet puhkeavat korvessa ja purot erämaassa.
7. Valhejärvi hasharav kangastus hehkuva hiekka muuttuu lammikoiksi, kuiva maa
heruvaksi hetteeksi; villikoirain asunnoissa joissa he lepäävät, ruoho ja kaisla kasvaa.
8. Ja siellä on polku ja tie, ja se kutsutaan "pyhäksi tieksi"; saastainen ei kulje sitä,
vaan se on heitä varten. Joka sitä tietä kulkee, hän ei eksy, ei tyhmäkään.
9. Ei siellä ole jalopeuraa ariy Lion | ufriytz /pariytz violent tyrant (jesuits, Lions Club), eikä
raateleva peto siellä astuskele. Ei semmoista siellä löydy; lunastetut siellä kävelevät.
10. Ja YHWH pelastetut Jeshuvun palaavat ja tulevat Siioniin riemulla, ja
ijankaikkinen ilo on heidän päänsä päällä; riemu ja ilo iankaikkinen owlam saavuttaa
heidät, mutta murhe ja huokaus pakenevat.

LUKU 36.

Ja tapahtui kuningas Hiskijan neljäntenätoista vuotena, että Sanherib, Assurin


kuningas nousi kaikkia Juudan varustettuja kaupungeita vastaan ja valloitti ne.
2. Ja Assurin kuningas lähetti Rabsaken Lakiksesta Jerusalemiin Hiskijan tykö,
suurella sotajoukolla; ja hän seisahtui ylimmäisen lammikon vesiojan viereen tiellä
vanuttajan pellolle.
3. Ja hänen tykönsä menivät Eljakim, Hilkijan poika, huoneenhaltija ja Sebna,
kirjoittaja, ja Joa, Assalin poika, historian kirjoittaja.
4. Ja Rabsake sanoi heille: "sanokaat Hiskijalle: näin sanoo suuri kuningas, Assurin
kuningas: mikä se turva on, johon sinä luotat?
5. Minä sanon: paljasta huulten höpinää on neuvo ja voima sotaan! Mihin sinä nyt
luotat kun olet kapinan minua vastaan tehnyt?
6. Katso, sinä luotat tuohon särjettyyn ruokosauvaan, Egyptiin, joka käypi käteen,
kun siihen nojaa, ja pistää sen läpi; semmoinen on Farao, Egyptin kuningas, kaikille,
jotka häneen luottavat.
7. Ja jos sanot minulle: 'El-YHWH, meidän Elohejnu me turvaamme, niin eikö Hän
ole se, jonka kukkulat ja alttarit Hiskija hävitti ja sanoi Juudalle ja Jerusalemille:
'tuon alttarin edessä kumartakaat!'
8. Ja nyt, lyöpä vetoa minun herrani kanssa, Assurin kuninkaan, ja minä annan
sinulle kaksituhatta hevosta, jos sinä voit puolestasi antaa niitä, jotka niillä
ratsastavat.
9. Ja kuinka sinä voit ajaa pois yhdenkään ainoan päällikön minun herrani
pienimmistä palvelijoista? Mutta sinä luotat Egyptiin vaunujen ja ratsastajain tähden.
10. Ja nyt, läksinkö minä ilman YHWH tähän maahan turmelemaan sitä? YHWH on
sanonut minulle: 'nouse tuohon maahan ja turmele se!"
11. Ja Eljakim ja Sebna ja Joa sanoivat Rabsakelle: "puhu palvelijoillesi Aramean
kielellä, sillä me ymmärrämme sitä, äläkä puhu meille Juudan kielellä, sen kansan
kuullen, joka muurilla on."
[ Teksteissä mainitu puhekielet, mm. Aramea, Juudankieli, Hebrea, Kanaanmaan kieli.]
12. Ja Rabsake sanoi: "lähettikö minun herrani minun puhumaan sinun herrallesi ja
sinulle näitä sanoja? Eikö paremmin niitten miesten tykö, jotka muurilla istuvat, että
heidän pitää syömän lokaansa ja juoman vettänsä teidän kanssanne?"
13. Ja Rabsake seisoi ja huusi korkealla äänellä ja Juudan kielellä ja sanoi: kuulkaat
sen suuren kuninkaan, Assurin kuninkaan sanoja!
14. Näin sanoo kuningas: älköön Hiskija pettäkö teitä, sillä ei hän voi teitä pelastaa!
15. Älkää antako Hiskijan vietellä teitä luottamaan El-YHWH, sanoen: 'YHWH on
meitä pelastava; ei tätä kaupunkia anneta Assurin kuninkaan käsiin.'
16. Älkäät kuunnelko Hiskijaa; sillä näin sanoo Assurin kuningas; tehkäät minun
kanssani rauha, ja tulkaat minun tyköni ja syökäät kukin omasta viinipuustansa, ja
juokaat kukin oman kaivonsa vettä;
17. siksikuin minä tulen ja vien teidät maahan, joka on teidän maanne kaltainen,
vilja- ja mehumaa, leipä- ja viinimaa.
18. Älkäät antako Hiskijan pettää teitä, sanoen: 'YHWH on pelastava meitä'. Ovatko
pakanain jumalat elohej pelastaneet kukin, kukin oman maansa Assurin kuninkaan
kädestä?
19. Missä ovat Hamatin ja Arpadin jumalat elohej? Missä ovat Sefarvaimin jumalat
elohej? Kuinka ovat he Samarian pelastaneet minun kädestäni?
20. Kuka on kaikista näitten maitten jumalista eloha maansa pelastanut minun
kädestäni? kuinka YHWH siis pelastaa jatsil Jerusalemin minun kädestäni?
21. Ja he olivat vaiti, eivätkä vastanneet sanaakaan hänelle; sillä kuningas käski
näin: älkäät vastatko häntä!"
22. Ja Eljakim, Hilkijan poika, joka oli hovin hoitajana, ja Sebna, kirjoittaja, ja Joa
Assafin poika, historian kirjoittaja, tulivat Hiskijan tykö reväistyissä vaatteissa ja
kertoivat hänelle Rabsaken sanat.

LUKU 37.
Hiskijan rukous. Profetta Jesajan ennustus.

Ja tapahtui, kun kuningas Hiskija sen kuuli, niin hän repäisi vaatteensa ja peitti
itsensä säkkikankaalla ja meni YHWH huoneeseen.
2. Ja hän lähetti Eljakimin, joka oli hovin hoitajana, ja Sebnan, kirjoittajan, ja
pappien vanhimmat, jotka olivat säkkikankaaseen puetut, profetta Jesajan, Amosin
pojan, tykö.
3. Ja he sanoivat hänelle: "näin sanoo Hiskija, ahdingon, kurituksen ja hävityksen on
tämä päivä, sillä lapset ovat tulleet synnyttömiselle, vaan ei ole voimia synnyttää.
4. Ehkä YHWH, sinun Elohejcha on kuullut Rabsaken sanat, joilla Assurin
kuningas, hänen herransa adown, lähetti hänen pilkkaamaan chay /charaph elävää
Elohiym, ja kurittaa häntä niiden sanain tähden, joita YHWH, sinun Elohejcha, on
kuullut. Ja korota sinä rukouksesi jäännöksen edestä, joka vielä löytyy."
5. Ja kuningas Hiskijan palvelijat tulivat Jesajan tykö.
6. Ja Jesaja sanoi heille: "näin sanokaat teidän herrallenne; näin sanoo YHWH: älä
pelkää noita sanoja, joita olet kuullut, joilla Assurin kuninkaan poikaset ovat
häväisseet Minua.
7. Katso! Minä panen häneen hengen, ja hän kuulee sanoman, ja hän palajaa omalle
maallensa, ja Minä kaadan hänet miekalla hänen omassa maassansa."
8. Ja Rabsake palasi ja löysi Assurin kuninkaan sotimasta Libnaa vastaan, sillä hän
oli kuullut hänen lähteneeksi Lakiksesta.
9. Ja hän oli saanut kuulla Tirhakasta, Kuusin kuninkaasta, sanomalla: "hän on
mennyt sotimaan sinun kanssasi". Kun hän sen kuuli, lähetti hän sanansaattajat
Hiskijan tykö, sanoen: [Kuus, mahtivaltio Egyptin eteläpuolella, satoja pyrmideja, usein ‘Egyptin
tuki’]
10. "Näin sanokaat Hiskijalle, Juudan kuninkaalle, sanoen: älköön sinun Elohejcha,
johon sinä luotat, pettäkö sinua, sanoen: 'ei Jerusalemia anneta Assurin kuninkaan
käteen.'
11. Katso, sinä olet kuullut mitä Assurin kuninkaat ovat tehneet kaikille maille, jotka
hän on hävittänyt. Ja sinä nyt pelastettaisiin!
12. Pelastivatko pakanain jumalat elohej niitä, joita minun isäni turmeli, Gosanin,
Haranin, Resefin ja Edenin lapset, jotka Telassarissa olivat?
13. Missä on Hamatin kuningas ja Arpadin kuningas ja Sefarvaimin kaupungin,
Henan ja Ivan kuningas?"
14. Ja Hiskija otti kirjan sanansaattajain kädestä ja luki sen ja astui YHWH
huoneeseen; ja hiskija levitti sen YHWH eteen.
15. Ja Hiskija rukoili EL-YHWH sanoen:
16. YHWH Tz'vaot, Israelin Elohej, joka istut kerubein päällä, Sinä yksinäsi olet
Ha-Elohiym kaikissa maailman valtakunnissa! Sinä olet tehnyt taivaan ja maan.
17. Käännä, YHWH, korvasi ja kuule, avaa, YHWH, silmäsi ja katso, ja kuule
kaikkia niitä Sanheribin sanoja, joilla hän on lähettänyt häpäisemään elävää chay
Elohiym!
18. Tosin YHWH, ovat Assurin kuninkaat hävittäneet kaikki maat ja heidän maansa.
19. Ja ovat heittäneet heidän jumalansa tuleen, sillä ne eivät olleet jumalia elohiym,
vaan ihmiskätten tekoa, puuta ja kiveä, ja ovat ne turmelleet.
20. Mutta nyt, YHWH, meidän Elohejnu, Jeshua Hoshiyenu /Yasha vapahda meitä
hänen kädestänsä, että kaikki maan valtakunnat tietäisivät, että Sinä yksinäsi l’vaDekha
/bad olet YHWH!
21. Ja Jesaja, Amosin poika, lähetti Hiskijan tykö, sanoen: "näin sanoo YHWH
Elohej Yis’rael: mitä sinä olet minulta rukoillut, Sanheribin, Assurin kuninkaan
tähden, -
22. niin tämä on se sana zeh haDavar, jonka YHWH on sanonut hänestä: neitsyt, tytär
Sion häpäisee ja pilkkaa sinua; tytär Jerusalem pudistaa päätään sinun perääsi.
23. Ketä olet häväissyt ja pilkannut, ja ketä vastaan ääntä korottanut, ja silmäsi
kohottanut korkeuteen? Israelin Pyhää El-Q’dosh Yis’rael vastaan.
24. Palvelijasi kautta olet sinä häväissyt Adonay ja sanonut: 'ratasteni paljoudella
minä nousen vuorten kukkulalle, Libanonin kupeille, ja hakkaan hänen korkeat
sedripuunsa, hänen parhaimmat kypressinsä, ja tunkeun hänen äärimmäiselle
kukkulalleen, hänen ihanaan metsäänsä.
25. Minä olen kaivanut ja juonut vettä ja olen jalkapohjallani kuivannut kaikki
Masorin virrat.'
26. Etkö kuullut, että Minä olen kaukaa sitä tehnyt, ja muinaisista ajoista sitä
valmistanut? ja nyt olen Minä sen siksi saattanut, että sinä hävittäisit varustetut
kaupungit autioiksi raunioiksi,
27. ja että niiden asukkaat kävisivät voimattomiksi, peljästyisivät ja häpeään
joutuisivat ja olisivat kuin kedon kasvu, viheriä ruoho, niinkuin heinä katoilla ja
niinkuin oras, ennekuin se oljeksi tulee.
28. Sinun istumisesi, sinun lähtösi ja tulosi Minä tunsin sekä sinun kiukuitsemisesi
Minua vastaan.
29. Sentähden että sinä kiukkuilet Minua vastaan, ja röyhkeytesi korviini nousee,
panen Minä koukkuni sinun nenääsi ja ohjakset suupieliisi ja palautan sinut samaa
tietä, kuin tullutkin olet.
30. Tämä on sinulle merkiksi: tänä vuonna syödään jälkikasvua, toisena vuonna
itsestänsä kasvanutta, mutta kolmantena vuonna kylväkäät ja leikatkaat ja istuttakaat
viinimäkiä ja syökäät niiden hedelmää!
31. Ja Juudan huonekunnan pelastetut, jotka jälelle ovat jääneet, kasvattavat juurta
alaspäin ja tekevät hedelmää ylöspäin.
32. Sillä Jerusalemista on jäännös lähtevä ja pelastettuja Sionin vuorelta; YHWH
Tz'vaot’in kiivaus on sen tekevä.
33. Sentähden sanoo YHWH näin Assurin kuninkaasta: hän ei tähän kaupunkiin tule,
eikä tänne nuolta ammu, eikä kilpeä sen puoleen käännä, eikä multaseinää sitä
vastaan aseta.
34. Samaa tietä, jota hän on tullut, palajaa hän, eikä hän tule tähän kaupunkiin, sanoo
n'um-YHWH.
35. Ja Minä varjelen tätä kaupunkia ja pelastan Jeshua l'hoshiyaH sen Minun tähteni ja
palvelijani Davidin tähden."
36. Ja YHWH enkeli malache läksi ulos ja löi Assurin leirissä
satakahdeksankymmentä viisi tuhatta 185.000 miestä;
- sata meah = 100
- kahdeksankymmentä ush’moniym /shamoniym = 80, KJV: Fourscore
- viisi wachamiSHah /chames = 5
- tuhatta alef tuhat, härkä

ja kun varhain aamulla noustiin, niin katso, kaikki olivat kuolleita metim /muwth
ruumiita P’gariym /peger carcase idolatrous image.
37. Ja Sanherib, Assurin kuningas läksi matkaansa ja palasi ja asui Ninivessä.
38. Ja tapahtui, kun hän rukoili jumalansa elohajv Nisrokin huoneessa, niin hänen
poikansa Adramelek ja Sareser löivät hänet miekalla kuoliaaksi; ja he pakenivat
Araratin maalle. Ja Asarhaddon, hänen poikansa tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

LUKU 38.
Hiskijan sairaus, paraneminen ja kiitos.

Siihen aikaan sairasti Hiskija kuoleman tautia; ja profetta Jesaja, Amosin poika, tuli
hänen tykönsä ja sanoi hänelle: "näin sanoo YHWH: toimita talosi, sillä sinä kuolet,
etkä parane!"
2. Ja Hiskija käänsi kasvonsa seinään päin ja rukoili EL-YHWH ja sanoi:
3. "Voi YHWH! muista toki että minä olen Sinun edessäsi vaeltanut totuudessa ja
vakaalla sydämmellä, ja että minä olen tehnyt sitä, mikä sinun silmissäsi hyvä on." Ja
Hiskija itki katkerasti.
4. Silloin Devar-YHWH sana tapahtui Jesajalle, sanoen:
5. "Mene ja sano Hiskijalle: näin sanoo sinun isäsi Davidin YHWH Elohey: Minä
olen kuullut sinun rukouksesi ja nähnyt sinun kyyneleesi; katso! Minä lisään sinun
päiviäsi viisitoista vuotta,
6. ja minä pelastan natsal Assurin kuninkaan kädestä sinut ja tämän kaupungin, ja
suojelen tätä kaupunkia.
7. Ja tämä on sinulle merkiksi YHWH, että YHWH täyttää tämän sanan, jonka Hän
puhunut on:
8. katso, Minä palautan astelaudalla varjon, joka Ahaksen astelaudalla auringon
valossa on astunut alaspäin, ta'apäin kymmenen astetta. Ja aurinko palautui
kymmenen astetta, jotka se oli mennyt alaspäin.
9. Hiskijan, Juudan kuninkaan, kirjoitus, kun hän oli ollut sairaana ja parani
taudistansa:
10. "Minä sanoin: rauhallisina päivinäni minä olen menevä Tuonelan portille, ja
minua rangaistaan vuotteni lyhentämisellä.
11. Minä sanoin: en minä saa nähdä JAH, JAH elävien maassa, enkä enää katsella
ihmisiä Tuonelan asukasten joukossa.
12. Minun asuntoni purjetaan ja muutetaan pois, niinkuin paimenen maja. Minä
käärin kokoon, niinkuin kankuri, elämäni langan, kun Hän leikkasi minut loimelta;
päivästä yöhön sinä päätät minun päiväni.
13. Minä odotin aamuun asti; niinkuin jalopeura, Kaariy /ariy Lion niin särki Hän kaikki
minun luuni; päivästä yöhön päätät Sinä minun päiväni.
14. Minä kuikutin niinkuin kurkilintu, niinkuin pääskynen; minä vaikeroitsin
niinkuin kyyhkynen; minun silmäni katselevat korkeuteen: "Adonay, minä olen
ahdingossa, puollusta minua!"
15. Mitä minä sanonen? Hän lupasi minulle ja täytti sen myös. Minä tahdon vakaasti
vaeltaa kaikkina elämäni vuosina minun sieluni murheen tähden.
16. Adonay, niistä eletään, ja minun henkeni on kaiketi niissä. Niin Sinä minut
terveeksi teet ja teet minut eläväksi.
17. Katso! hyväksi oli minulle karvas murheeni. Ja Sinä minun sieluni armollisesti
autoit turmeluksen B’liy /baliy bel-ee kuopasta; sillä Sinä heitit kaikki minun syntini
selkäsi taa. [Hiskia pääsi pois belialin kuopasta: Liekö taudin syy Lions Club demonienpalvonta?]
18. Sillä ei tuonela sh’ol /sha’owl hades Sinua kiitä, eikä kuolema maweth sinua ylistä,
eivätkä ne, jotka kuoppaan hor/bowr pit kaatuvat, Sinun uskollisuuteesi toivo. [ Kaatuvat:
yordey-vor “joutua alas ra’ra -ansoihin” ]
[Hiskia katui, pääsi pois: JESHUAN Totuuteen Emeth toivova ei belialin kuoppaan/ansaan jää]

19. Elävä, elävä, se, se Sinua kiittää, niinkuin minäkin tänäpäivänä; isät ilmoittavat
lapsillensa Sinun uskollisuutesi Totuus /Emeth.
20. YHWH Jeshua! l’Hoshiyeniy /Yasha (on minua auttamassa; niin ) soittakaamme
kantelettani kaikkena elin-aikanamme YHWH huoneessa."
21. Ja Jesaja sanoi: "ottakaat fiikunakakku ja pankaat paisuman päälle, että hän
paranisi."
22. Ja Hiskija sanoi: "mikä on merkkinä siihen, että minä saan astua YHWH
huoneeseen?"

LUKU 39.

Tähän aikaan lähetti Merodak Baladan, Baladanin poika, Babelin kuningas, kirjeen ja
lahjoja Hiskijalle, sillä hän oli kuullut hänen sairastaneen ja jälleen parantuneen.
2. Ja Hiskija iloitsi niistä ja näytti heille varastohuoneensa, hopean ja kullan ja
höysteet ja parhaan öljyn ja koko asehuoneensa ja kaikki, mitä oli hänen
tavarahuoneessansa ja koko valtakunnassansa.
3. Ja profetta Jesaja tuli kuningas Hiskijan tykö ja sanoi hänelle: "mitä nämä miehet
sanovat ja mistä he ovat tulleet sinun tykös?" Ja Hiskija sanoi: "kaukaiselta maalta
ovat he tulleet minun tyköni, Babelista."
4. Ja hän sanoi: "mitä he ovat nähneet sinun huoneessasi?" Ja Hiskija sanoi: "kaikki
mitä huoneessani on, ovat he nähneet, eikä ole mitään jota en minä
tavarahuoneessani ole heille näyttänyt."
5. Silloin Jesaja sanoi Hiskijalle: kuule devar-YHWH Tz'vaot’in sanaa:
6. Katso, päivät tulevat, että kaikki, mitä sinun huoneessasi on ja mitä sinun isäsi
ovat koonneet tähän päivään saakka, kannetaan Baabeliin, eikä mitään jätetä, sanoo
YHWH.
7. Ja he ottavat sinun lapsiasi, jotka sinusta lähteneet ovat, jotka sinä synnyttänyt
olet, ja ne tulevat kamaripalvelijoiksi Babelin kuninkaan linnassa.
8. Ja Hiskija sanoi Jesajalle: "hyvä on devar-YHWH sana, jonka sinä puhunut olet."
Ja hän sanoi: "olkoon kuitenkin rauha ja uskollisuus minun päivinäni."

LUKU 40.
YHWH seurakunnan Kunnia. Jeshuan edelläkävijän ääni.

Lohduttakaat nachamu, lohduttakaat nachamu Minun kansaani, sanoo teidän Elohejkem.


2. Puhukaat sydämmellisesti Jerusalemille, ja julistakaat sille, että sen sotimisen aika
on päättynyt, että sen pahateko on maksettu nirtsah, että se on kaksinkertaisesti saanut
YHWH kädestä kaikkien syntiensä tähden.
3. Huutavan ääni kuuluu: "raivatkaat korvessa tietä YHWH, tasoittakaat polku
erämaassa meidän LEloheynu!
4. Kaikki laaksot korotettakoon, kaikki vuoret ja kukkulat alettakoon, koleikot
tasoitettakoon ja vuoriseljänteet tehtäköön alangoiksi!
5. Ja YHWH kunnia on ilmestyvä, ja kaikki liha saa sen samassa nähdä, sillä
YHWH suu on sen puhunut."
6. Ääni sanoo: "saarnaa", ja hän sanoi: "mitä minä saarnannen?" "Kaikki liha on
ruoho, ja, ja kaikki sen kauneus niinkuin kedon kukkanen.
7. Ruoho kuivuu, kukkanen kuihtuu, sillä YHWH henki puhaltaa siihen. Kansa
todella on ruoho!
8. Ruoho kuivuu, kukkanen kuihtuu, mutta meidän devar-Elohejnu sana pysyy
iankaikkisesti."
9. Nouse korkealle vuorelle, sinä suloinen saarnaaja, Sion; korota voimalla äänesi,
sinä suloinen saarnaaja, Jerusalem, korota, älä pelkää, sano Juudan kaupungeille:
"katso! teidän Elohejkem!"
10. Katso!" Adonay YHWiH, tulee voimalla, ja Hänen käsivartensa hänelle vallan
valmistaa; katso! Hänen palkkansa on Hänen kanssansa ja Hänen kostonsa Hänen
edellänsä. (Kosto eli nakma-sanaa ei ole... sisältää ajatuksen että 'paha saa palkkansa')
11. Niinkuin paimen kaitsee Hän laumaansa, Hän kokoaa karitsat syliinsä ja
helmassansa heitä kantaa, imettäväisiä Hän johdattaa.
12. Kuka pivollansa on vedet mitannut ja vaaksalla taivaat määrännyt; kuka
kolmioon bashalosh = kolmeen, kolmannesmittaan kaiken maan tomun 'aphar sulkenut ja
puntarilla vuoret punninnut ja kukkulat vaakalla?
13. Kuka on YHWH hengen käsittänyt ja Hänen neuvon-antajansa 'iysh mies Häntä
opettanut?
14. Kenen kanssa on Hän neuvotellut, joka Häntä olisi ohjannut ja oikeuden tielle
neuvonut, antanut Hänelle tiedon ja osoittanut Hänelle taidon tien?
15. Katso, kansakunnat ovat pisaroiksi ämpärissä ja tomuksi shachaq vaakalla arvatut:
katso saaret Hän nostaa kuin tomun daq.
16. Ei Libanonkaan riitä polttopuiksi, eivätkä sen eläimet riitä polttouhreiksi.
17. Kaikki kansakunnat ovat kuin ei mitään Hänen edessänsä; ne ovat Hänestä tyhjän
ja turhan arvoisia.
18. Ja keneen te vertaatte EL, ja minkä kuvan kaltaiseksi te Hänet teette?
19. Seppä valaa kuvan, ja valuri sen kullalla peittää ja valaa siihen hopeakäädyt.
20. Joka on varaton ylennysuhria tekemään, valitsee mätänemättömän puun, etsii
itsellensä taitavan tekijän paikoillensa panemaan jumalankuvan, joka ei horju.
21 Ettekö tiedä? Ettekö kuule? Eikö teille ole alusta saakka ilmoitettu? Ettekö ole
huomanneet maailman perustuksia?
22. Hän on se, joka istuu maanympyrän al-chug 'eretz /circle päällä, ja sen asukkaat ovat
kuin heinäsirkat. Hän on se, joka levittää taivaan niinkuin ohukaisen vaatteen doq
verho ja venyttää mathach levittää sen asuttavaksi majaksi.
23. Hän on se, joka hallitsijat mitättömiksi tekee ja maan tuomarit tyhjän veroisiksi
tekee.
24. Tuskin he ovat istutetut, tuskin he ovat kylvetyt, tuskin heidän kantonsa on
maahan juurtunut, niin Hän puhaltaa heidän päällensä, ja he kuivuvat, myrsky vie
heidät pois kuin akanan.
25. Keneen te vertaatte Minut, jonka kaltainen Minä olisin? sanoo Pyhä.
26. Nostakaat silmänne korkeuteen ja katsokaat: kuka on nämä luonut? Kuka
johdattee heidän joukkonsa luvultaan ja kutsuu ne kaikki nimeltään? Hänen
voimansa on niin suuri ja Hänen valtansa niin väkevä, ettei yhtäkään niistä puutu.
27. Miksi sinä, Jaakob, sanot, ja sinä, Israel, puhut: "minun tieni on salattu ME-
YHWH, ja minun oikeuteni käy minun MeElohaj ohitse?"
28. Etkö tiedä, vai etkö ole kuullut, että Elohej on ijankaikkinen owlam YHWH, joka
loi maan ääret? Ei Hän väsy eikä vaivu; Hänen ymmärryksensä on tutkimaton.
29. Hän antaa väsyneelle väkeä ja voimattomalle voimaa kylliksi.
30. Nuorukaiset väsyvät ja vaipuvat ja nuoret miehet peräti kompastuvat;
31. mutta jotka YHWH odottavat, ne saavat uuden voiman, kohoavat siivillä kuin
kotkat. He juoksevat eivätkä vaivu, he vaeltavat eivätkä väsy.

LUKU 41.
YHWH Voima. Epäjumalien turhuus. Ennustus Jeshuasta.

Vaietkaat Minun edessäni, te saaret, ja te kansat, varustakaat itsenne voimalla;


lähestykäät, puhukaat sitten, käykäämme oikeutta toinen toisemme kanssa!
2. Kuka herätti idästä sen, jota vanhurskaus Hänen matkallansa kohtaa? Kuka antoi
kansat Hänen haltuunsa ja kukisti kuninkaat ja antoi ne Hänen miekallensa kuin
tomun ja Hänen joutsellensa kuin lentevän akanan?
3. Hän ajaa heitä takaa, kulkee rauhassa sitä tietä, jolla Hänen jalkansa eivät ole
ennen käyneet.
4. Kuka on sen tehnyt ja toimittanut? Hän, joka sukukunnat alusta asti kutsuu. Minä,
YHWH, ensimmäinen ja viimeisen kanssa myöskin sama.
5. Saaret näkevät ja peljästyvät; maan ääret vapisevat, lähestyvät ja tulevat.
6. Toinen toistansa he auttavat ja sanovat veljellensä: "ole rohkea!"
7. Seppä rohkaisee valuria, vasaralla silittäjä alaisimen takojaa, sanoen juotoksesta:
"se on hyvä", ja vahvistaa sen nauloilla, ettei se horjuisi.
8. Mutta sinä Israel, minun palvelijani, ja Jaakob, jonka Minä olen valinnut, sinä
ystäväni Abrahamin siemen,
9. sinä, jonka Minä käsitin maan ääristä ja sen loukoista kutsuin ja sanoin sinulle:
"Minun palvelijani sinä olet, Minä olen sinut valinnut, enkä sinua hylkää",
10. älä pelkää, sillä Minä olen sinun kanssasi, älä katsele ympärillesi, sillä Minä olen
sinun Eloheykha! Minä vahvistan sinua Minä autan sinua ja tuen sinua Minun
vanhurskauteni oikealla kädellä.
11. Katso, ne kaikki häpeään joutuvat ja hävetä saavat, jotka Sinuun vihastuvat,
Sinun riitamiehesi mitättömiksi käyvät ja hukkuvat.
12. Sinä haet vihamiehiäsi, etkä niitä löydä; vastustajasi tulevat mitättömäksi ja
tyhjän veroisiksi.
13. Sillä Minä, YHWH, olen sinun Eloheykha, joka tartun sinun oikeaan käteesi,
joka sanon sinulle: älä pelkää, Minä autan sinua azareticha!
14. Älä pelkää sinä mato Jaakob, sinä vähäinen joukko Israel! Minä autan sinua
azareticha, sanoo n'um-YHWH; sinun Lunastajasi Goal'acha on Israelin Pyhä.
15. Katso! Minä panen sinut teräväksi, uudeksi, kaksiteräiseksi puimakoneeksi, niin
että sinä puit ja särjet vuoret, ja kukkulat sinä teet akanain kaltaiseksi.
16. Sinä johdat heidät, ja tuuli heidät kohottaa, tuuliaispää heidät hajoittaa. Mutta
sinä iloitset BAYHWH; Israelin Pyhässä sinä kerskaat.
17. Kurjat ja köyhät hakevat vettä, eivätkä sitä löydä, ja heidän kielensä kuivuu
janosta; mutta Minä, YHWH, kuulen heitä; Minä, Israelin Elohej, en heitä hylkää.
18. Minä puhkaisen purot paljaalle kukkulalle ja laaksojen lomaan vesilähteet; Minä
teen korven lammikoiksi ja kuivan maan vesikuljuksi.
19 Minä istutan korpeen sedripuut, akasiat ja myrtit ja öljypuut; Minä asetan
erämaahan kypressit, vahterat ynnä buksipuut
20. että he näkisivät, tietäisivät ja tarkkaisivat ja ajattelisivat samalla kertaa, että yad-
YHWH käsi on tämän tehnyt ja Israelin Pyhä on tämän luonut.
21. Tuokaat esille riita-asianne, sanoo YHWH, ja esittäkäät puollustuksenne. sanoo
Jaakobin kuningas.
22. Tuokaat esiin ja julistakaat meille, mitä tapahtuva on, ilmoittakaat alut, millaiset
ne olivat, että me tarkkaisimme ja tiedon saisimme niiden lopusta, tahi antakaat
meidän kuulla tulevaisia.
23. Julistakaat tuonnempana tulevia, niin me saamme tietää, jos te olette jumalia.
Niin, tehkäät jotain, hyvää tahi pahaa, niin saamme nähdä ja katsella toisiamme.
24. Katso, te olette mitättömiä ja teidän tekonne on tyhjää; kauhistukseksi käypi joka
teidät valitsee.
25. (Mutta Minä) herätän hairoti Hänen pohjoisesta ja Hän tulee auringon koitosta.
Hän huutaa Minun Nimeäni avukseen; ja Hän tallaa maan herroja kuin lokaa ja Hän
sotkee savea kuin savenvalaja.
26. Kuka on sen alusta ilmoittanut, että me sen tietäisimme, ja edeltäpäin, että me
olisimme voineet sanoa "se on oikein?" Eipä sitä ollut, joka sen ilmoitti, eipä sitä
ollut joka antoi sitä kuulla, eipä sitäkään, joka olisi kuullut teidän sanojanne.
27. Ensimmäisenä Minä Sanoin Sionille: "katso, katso, tuota!" ja annoin
Jerusalemille suloisen saarnaajan.
28. Jos katselin ympärilleni, niin ei ollut yhtään neuvon-antajaa, ja jos kysyin heiltä,
niin eivät he sanaa vastanneet.
29. Katso, he kaikki ovat mitättömiä, turhamaisuutta heidän tekonsa, tuulta ja
tyhjyyttä heidän valetut kuvansa.

LUKU 42.
Jeshuan, YHWH palvelijan toimi. Israelin sokeus.

Katso, minun palvelijani, Minä tuen häntä; Minun valittuni, johon Minun sieluni
mielistyi! Minä olen antanut Henkeni Hänelle, Hän toimittaa kansoille oikeutta.
2. Ei Hän huuda eikä kilju, eikä anna ääntänsä kaduilla kuulua.
3. Särjettyä ruokoa ei Hän murenna, eikä sammuta suitsevaa kynttilän sydäntä;
totuudella Hän oikeuden toimittaa.
4. Ei Hän väsy eikä raukee, siksikun Hän asettaa oikeuden maan päällä;ja Hänen
lakiansa saaret odottavat.
5. Näin sanoo HA-EL, YHWH, joka loi taivaat ja ne venyttää, joka levittää maan ja
sen kasvit, joka antaa henkäyksen kansalle sen päällä ja hengen niille, jotka sen
päällä liikkuvat.
6. Minä, YHWH, olen Sinut kutsunut vanhurskaudessa, ja Minä Sinua pitelen
kädestäsi, ja varjelen Sinua ja panen Sinut kansan liitoksi liverit ja pakanain
valkeudeksi leor,
7. avaamaan sokeain silmät, päästämään sidotut vankeudesta, ja pimeydessä istuvat
vankihuoneesta.
8. Minä olen YHWH, se on Minun Nimeni; en Minä anna kunniaani toiselle, enkä
kiitostani epäjumalille lafesilim.
9. Katso! ensimmäiset ovat toteen käyneet, ja uusia Minä ilmoitan; ennekuin ne
orastavatkaan, annan Minä teidän niistä kuulla.
10. Veisatkaat LAYHWH uusi veisu, Hänen kiitostansa maan ääristä saakka, te
merellä kulkijat ja kaikki mitä siinä on, te saaret ja niiden asukkaat!
11. Korottakoon korpi äänensä ja sen kaupungit ja kylät, joissa Kedar asuu;
riemuitkaat te vuorilinnan asukkaat, ja huutakaat vuorten kukkuloilta!
12. Antakaat LAYHWH kunnia, ja ilmoittakaat Hänen kiitostansa saarimaissa!
13. YHWH käy ulos kuin sankari; Hän herättää kiivauden kuin sotamies; Hän
huutaa, jopa kiljuu, Hän voittaa vihollisensa.
14. Ikivanhasta asti olen Minä ääneti ollut, olen vaiti ollut ja itseni pidättänyt; nyt
Minä huudan, niinkuin lapsensynnyttäjä, ja hengitän ja puhallan samassa.
15. Minä hävitän vuoret ja kukkulat ja kaiken niiden kukoistuksen Minä kuivaan; ja
Minä panen virrat saariksi ja kuljut Minä teen kuivaksi maaksi.
16. Mutta sokeat Minä kuljetan niitä teitä, joita he eivät tiedä, ja talutan heitä niitä
polkuja, joita he eivät tunne; minä teen pimeyden heidän edellään valkeudeksi ja
koleat sileäksi; nämä sanant Minä panen toimeen, enkä hylkää heitä.
17. Mutta ne, jotka turvaavat epäjumaliin veistetty kuva habodechim ja sanovat valetuille
kuville bafasel haonerim; "te olette meidän Elohejnu", heidän täytyy kääntyä takaperin
ja häpeemällä hävetä.
18. Te kuurot, kuulkaat, ja te sokeat, katsokaat, että näkisitte.
19. Kuka on sokea, ettei Minun palvelijani, ja kuuro kuin Minun käskyläiseni, jonka
Minä lähetin? Kuka on niin sokea iur kuin (uskottuni kimeshulam), ja sokea iur kuin
YHWH palvelija?
20. Paljon olet sinä nähnyt, mutta et sinä huomaan; korvat ovat avatut, mutta ei hän
kuule.
21. YHWH on suonut hyvää vanhurskautensa tähden; Hän on tehnyt lain suureksi ja
jaloksi.
22. Mutta tämä on riistetty ja ryöstetty kansa; he ovat kaikki kuoppiin kytketyitä ja
vankihuoneisiin kätketyitä; he ovat joutuneet saaliiksi, eikä ole pelastajaa meshisah,
ja ryöstöksi, eikä ole sitä, joka sanoo: "tuo takaisin!"
23. Kuka teistä tämän korviinsa ottaa, tarkkaa ja kuulee vastaiseksi?
24. Kuka on antanut Jaakobin ryöstöksi ja Israelin riistäjille? Eikö YHWH, jota
vastaan me olemme syntiä tehneet? He eivät tahtoneet kulkea Hänen teillänsä,
eivätkä totelleet Hänen lakiansa BeTorato.
25. Ja Hän vuodatti hänen päällensä vihansa hirmuisuuden ja väkevän sodan; ja Hän
sytytti hänet yltä ympäri, - mutta ei hän tuntenut, - ja pani palamaan, mutta ei hän
laskenut sitä sydämmellensä.

LUKU 43.
Jeshua on Pelastus!

Ja nyt, näin sanoo YHWH, [ joka loi boraacha ] Jaakobin, ja sinun tekijäsi, Israel: "älä
pelkää, sillä Minä olen sinut lunastanut gealeticha lunastajasi, Minä olen sinut nimeltäsi
kutsunut, sinä olet Minun.
2. Jos sinä vesissä kuljet, niin Minä olen sinun kanssasi, ja jos virtain kautta, niin
eivät ne sinua hukuta; jos käyt tulen läpi, niin et sinä pala, eikä liekki sinua sytytä.
3. Sillä Minä, YHWH Olen sinun Elohejcha; Minä, Israelin Pyhä, Olen Jeshua
sinun Lunastajasi MosheJesha /Yasha (Mooses-Jeshua!); minä annan Egyptin sinun
lunastuksekses tachetejcha, Kuusin ja Seban sinun puolestasi.
4. Koska olet kallis ja korkeaksi arvattu Minun silmissäni, ja Minä (Jeshua) rakastan
sinua, sentähden annan Minä ihmisiä sinun edestäsi ja kansoja sinun sielusi edestä.
5. Älä pelkää al-tirah, sillä Minä olen sinun kanssasi; idästä Minä tuotan sinun
siemenesi, ja lännestä Minä sinut kokoon!
6. Minä sanon pohjoiselle: "anna" ja etelälle "älä pidätä", tuo minun poikani kaukaa
ja Minun tyttäreni maan äärestä,
7. kaikki jotka Minun nimelläni nimitetään ja jotka Minä kunniakseni olen luonut,
tehnyt ja valmistanut."
8. Tuo esiin sokea kansa, jolla kuitenkin on silmät, ja kuurot, joilla on korvat!
9. Kaikki pakanat kokoontukoot yhteen, ja kansakunnat tulkoon kokooon. Kuka
heistä on tämän ilmoittanut ja on antanut alku-asiat edeltäpäin kuulla? Asettakoot
todistajansa, että asiansa olisi oikea, ja nämä kuulisivat ja sanoisivat: "se on totta."
10. Olkaat te minun todistajani, sanoo n'um-YHWH, ja minun palvelijani, jonka
Minä valitsin, että te tuntisitte ja uskoisitte Minua ja ymmärtäisitte, että Minä se olen;
Minun edelläni ei ole yhtään jumalaa EL luotu, eikä Minun jälkeenikään tule ketään.
11. Minä, Minä olen YHWH, eikä ole paitsi Minua yhtään pelastajaa Jeshua
/Yasha, Moshia Messias-(Mooses)!
12. Minä olen ilmoittanut ja Jeshua pelastanut hoshaeti ja sen julistanut hoshemaeti, eikä
ole muukalainen Jumala bachem zar teidän parissanne; ja te olette Minun todistajani,
sanoo n'um-YHWH ja waAniy-EL = Minä Olen Jumala.
13. Tästäkin päivästä olen Minä sama; eikä ole sitä, joka Minun kädestäni pelastaa
natsal. Minä panen toimeen, ja kuka sen palauttaa?
14. Näin sanoo YHWH, Jeshua Ga'alkhem teidän lunastajanne , Israelin Pyhä: teidän
tähtenne lähetän Minä Babeliin, ja Minä annan kaikki pakolaiset ja Kaldealaiset astua
heidän ilonsa haaksiin.
15. Minä, YHWH, olen teidän Pyhänne KadoShekem; Minä, Israelin Luoja bora, olen
teidän kuninkaanne malekekem.
16. Näin sanoo YHWH, joka tekee tien meressä, ja polun väkevissä vesissä,
17. joka vie ulos rattaat ja hevoset, sotajoukon ja voiman, - yhdessä he makaavat,
eivätkä nouse; ne raukesivat ja sammuivat kuin kynttilän sydän;
18. Älkäät muinaisia muistako, älkäät menneitä tutkiko!
19. Katso, Minä teen uutta, nyt se jo orastaa, ettekö tuota tunne? Minä teen tien
korpeen ja virrat erämaihin.
20. Kedon eläimet Minua kunnioittavat, villikoirat ja kamelikurjet, sillä Minä asetan
vedet korpeen ja virrat erämaahan, juottaakseni kansaani, Minun valittuani.
21. Se kansa, jonka Minä olen valmistanut itselleni, on julistava Minun kiitostani.
22. Mutta et sinä, Jaakob, huutanut Minua avuksesi, sillä sinä väsyit Minuun, Israel.
23. Sinä et tuonut Minulle sinun polttouhriesi lampaita, etkä teurasuhrilla Minua
kunnioittanut. En Minä sinua vaivannut ruoka-uhreilla enkä suitsutuksilla sinua
väsyttänyt.
24. Et sinä rahalla Minulle ostanut hajuruokaa, etkä teurasuhriesi rasvalla Minua
ravinnut. Sinä saatoit minun työtä tekemään sinun synneistäsi ja teit Minulle vaivaa
sinun pahoissa teoissasi.
25. Minä, Minä olen se, joka itseni tähden pyyhin pois sinun ylitsekäymisesi, enkä
muistele sinun syntejäsi.
26. Muistuta sinä Minua, käykäämme oikeudelle keskenämme; puhu sinä, että
vanhurskas olisit.
27. Sinun ensimmäinen isäsi teki syntiä, ja sinun puoltajasi olivat uskottomia Minua
vastaan.
28. Sentähden Minä saastutin pyhyyden päämiehet ja annoin Jaakobin kirottavaksi ja
Israelin pilkattavaksi.
LUKU 44.
YHWH lupaa Israelille Jeshuan, pilkkaa epäjumalia, lähettää Koreksen jälleenrakentamaan Jerusalemin.

Ja nyt kuule Jaakob, Minun palvelijani, ja sinä Israel, jonka Minä valitsin.
2. Näin sanoo YHWH, joka sinut on tehnyt osecha ja valmistanut jotserecha äitisi
kohdusta, joka sinua auttaa Jezerecha: älä pelkää, Minun palvelijani Jaakob, sinä
Jesurun, jonka Minä valitsin.
3. Sillä Minä vuodatan vedet janoavan päälle ja virrat kuivan päälle; Minä vuodatan
Minun henkeni sinun siemenesi päälle ja Minun siunaukseni sinun lastesi päälle.
4. Ja he kasvavat niinkuin ruohossa, niinkuin pajut vesiojain varsilla.
5. Mikä heistä sanoo: "LAYHWH minä olen"; mikä ylistää Jaakobin nimeä, mikä
kirjoittaa kädellänsä itsensä "LAYHWH omaksi"; mikä Israelin nimeä
kunnioituksella mainitsee.
6. Näin sanoo YHWH, Israelin kuningas, ja Jeshua Hänen Lunastajansa wGoalo,
YHWH Tz'vaot: Minä olen ensimmäinen rishon ja Minä olen viimeinen, ja paitsi
Minua, ei ole yhtään Elohiym.
7. Ja kuka saarnaa niinkuin Minä, siitä saakka kuin Minä perustin ijankaikkisen
kansan? Hän sen ilmoittakoon ja asettakoon Minun eteeni; tulevia ja toteen käypiä he
ilmoittakoot puolestansa!
8. Älkäät vavisko, älkäätkä peljätkö. Enkö Minä aikoja sitten ole antanut sinun kuulla
ja sinulle ilmoittanut? Ja te olette Minun todistajani. Onko Eloha /‘Elowahh paitsi
Minua? Ei ole yhtään (pelastus)kalliota ein Tsuwr (Jeshua); Minä en ketään tiedä.
9. Jotka epäjumalankuvia valmistavat, ne kaikki ovat turhia, ja heidän rakkaansa
eivät hyödytä, ja heidän todistajansa eivät näe, eivätkä tiedä; sentähden he häpeään
joutuvat.
10 Kuka tekee jumalan EL ja valaa (kuvan) joka ei mihinkään kelpaa?
11. Katso! kaikki heidän toverinsa saavat hävetä, ja tekijät, ne ovat ihmisiä; jos ne
kaikki kokoontuvat ja esiin astuvat, niin saavat yhdessä peljätä ja hävetä.
12. Sepällä on pihdit ja hän työskentelee hiiloksessa, ja vasaralla muodostaa sen, ja
käsivartensa voimalla sitä valmistelee; ja hän käy nälkäiseksi ja voimattomaksi, eikä
juo vettä, ja raukee.
13. Puuseppä pingoittaa mittanuoran ja piirustaa sen liidulla, valmistaa sen höylällä
ja muodostaa sen harpilla ja tekee siitä miehen muotoisen, kauniin ihmiskuvan,
huoneessa asumaan.
14. Hän hakkaa itsellensä sedripuita ja ottaa rautatammen ja tammeja ja valitsee
itsellensä metsän puita; ja mäntyjä istutetaan, jotka sade suureksi kasvattaa.
15. Ja se joutuu ihmiselle polttopuuksi, ja siitä ottaa hän ja lämmittelee itseänsä;
myös sytyttää hän tulen ja ja leipoo leipää. Mutta vieläpä tekee hän jumalan af-jibal-
EL, jota hän kumartaa, valmistaa sen kuvaksi, ja lankeaa sen eteen maahan.
16. Puolen siitä polttaa hän tulessa, toisen puolen päällä syöpi hän lihaa, paistaa
paistia ja ravitsee itsensä ja sanoo: "hyvä! minä lämpesin ja nautin tulesta."
17. Ja lopun siitä tekee hän jumalaksi EL, epäjumalan-kuvaksensa, lankeaa maahan
sen eteen ja kumartaa ja rukoilee sen puoleen ja sanoo: "pelasta minua, sillä sinä olet
minun Eli!"
18. He eivät tiedä eikä ymmärrä, sillä he ovat sovaistut, niin ettei heidän silmänsä
näe, eikä heidän sydämmensä ymmärrä.
19. Sitä ei lasketa sydämmelle, eikä ole tuntoa eikä taitoa sanoa; puolen siitä poltan
tulessa, vieläpä sen hiilillä leivän kypsytän ja paistan lihaa ja syön; ja lopun siitä teen
kauhistukseksi, lankean maahan puupölkyn eteen!"
20. Joka tuhassa ‘epher ilonsa löytää, hänet villitsee vimmattu hutal pettää sydän, eikä
hän pelasta sieluansa, eikä ajattele: "eikö ole petos sheqer oikeassa kädessäni."
21. Muista näitä Jaakob ja Israel, sillä sinä olet Minun palvelijani; Minä sinut tein,
että olisit palvelijani, Sinä Israel, en Minä sinua unhota.
22. Minä pyyhin pois sinun rikoksesi niinkuin pilven ja sinun syntisi niinkuin sumun.
Käänny Minun puoleeni, sillä Minä Jeshua lunastan Ga'aletiycha sinut!
23. Iloitkaat te taivaat, Sillä YHWH sen tekee, huutakaat te maan syvyydet!
riemuitkaat ilossa, te vuoret, metsät, ja kaikki sen puut, sillä Jeshua lunastaa
Ga'aletiycha YHWH Jaakobin ja on Israelissa kunniallinen!
24. Näin sanoo YHWH, sinun lunastajas Jeshua Goalecha /Gaal, se, joka äidin
kohdusta asti on sinut valmistanut. "Minä, YHWH, olen se, joka kaikki toimitan,
joka yksinäni venytän taivaat, ja ilman apumiestä levitän maan,
25. joka teen loihtijan merkit tyhjiksi ja tietäjät hulluiksi, joka käännän viisaat
takaisin, ja heidän tekonsa typeryydeksi,
26. joka vahvistan palvelijani sanan ja ja täytän käskyläiseni neuvon, joka sanon
Jerusalemille: "ole asuttu" ja Juudan kaupungeille: "olkaat raketut", ja sen rauniot
Minä jälleen rakennan,
27. joka sanon meren kuljulle: "kuivu, ja sinun virtasi Minä teen kuivaksi",
28. joka sanon Korekselle: "minun paimeneni", ja hän kaikki Minun tahtoni täyttää,
sanoen Jerusalemille: "ole rakettu", ja temppelille "ole perustettu.

LUKU 45.
YHWH ja Hänen Voideltunsa Messias Jeshua yksin on YHWH

Näin sanoo YHWH voidellullensa Korekselle, jonka oikeaan käteen Minä tartun,
kukistaakseni kansat hänen edessänsä, ja kuningasten kupeilta Minä vyöt avaan,
aukaistakseni hänen edessänsä ovet ja portit, etteivät ne suljettuina pysyisi:
2. Minä käyn sinun edelläsi ja tasoitan koleikot; Minä särjen kupariovet ja rikon
rautasalvat.
3. Ja Minä annan sinulle salatut aarteet ja kätketyt tavarat, että tuntisit, että Minä olen
YHWH Elohey Yis’rael, joka sinut nimeltäsi kutsuin.
4. Minun palvelijani Jaakobin ja Minun valittuni Israelin tähden Minä kutsuin sinut
nimeltäsi ja nimitin sinut, vaikka et sinä Minua tuntenut.
5. Minä olen YHWH, eikä yksikään muu paitsi Minua ole Elohiym; Minä vyötin
sinut, mutta et sinä tuntenut Minua;
6. että idästä ja lännestä tunnettaisiin, ettei ketään ole paitsi Minua; Minä olen
YHWH, eikä kukaan muu.
7. Minä, joka valkeuden valmistan ja luon pimeyden, joka teen rauhan ja luon pahan
ra' rah | ra 7451. Minä olen YHWH, joka kaikki nämä teen.
8. Tiukkukaat, te taivaat, ylhäältä, ja pilvet satakoot vanhurskautta; maa avatkoon
itsensä ja he tuottakoot Jeshua Yesha (autuuden), vanhurskaus kasvakoon myös!
Minä, YHWH sen luon.
9. Voi sitä joka riitelee Luojansa kanssa, muruinen maan muruisien joukossa!
Sanooko savi valajallensa: "mitä teet?" taikka tekosi: "ei hänellä ole käsiä?"
10. Voi sitä, joka isälle sanoo: "miksi minut siitit," ja vaimolle: miksi synnytit?"
11. Näin sanoo YHWH Q’dosh Yis’rael, Israelin Pyhä, hänen tekijänsä: kysykäät
tulevia Minulta, mutta lapseni ja kätteni teko jättäkäät minun huolekseni!
12. Minä olen tehnyt maan ja luonut ihmiset sen päälle; Minun käteni ovat levittäneet
taivaat, ja Minä olen kaikelle niiden joukolle käskyn antanut.
13. Minä olen hänet herättänyt vanhurskaudessa ja tasoitan kaikki hänen tiensä; hän
rakentaa kaikki Minun kaupunkini ja päästää Minun vankini, ei palkan, eikä lahjan
tähden, sanoo YHWH Tz'vaot.
14. Näin sanoo YHWH: egyptin työ-ansio ja Kuusin kauppavoitto ja Sebalaiset, nuo
suuret miehet, tulevat sinun tykösi ja ovat sinun omiasi; sinun jäljessäsi he kulkevat,
kahleissa he tulevat ja sinun puoleesi kumartavat ja sinun puoleesi rukoilevat,
sanoen: "ainoastaan sinun tykönäsi on EL, eikä ole yhtään muuta Elohiym!"
15. Totisesti olet Sinä salattu EL, Sinä Israelin Elohej, Jeshua Moshija.(Vapahtaja)
16. Häpeään ja häväistykseen joutuvat kaikki, pilkan alaisina saavat yhdessä kävellä,
nuo kuvien sepittäjät.
17. Mutta Israel vapahdetaan Jeshua Nosha /Yasha BA-YHWH Jeshua =Teshuat olamim
(kautta ijankaikkisella pelastuksella); te ette tule häpeään, ettekä häväistyksen
alaisiksi aina ja ijankaikkisiin aikoihin saakka 'ad-olmej.
18. Sillä näin sanoo YHWH, joka taivaat on luonut bore, - Hän on HaElohiym, joka
maan on muodostanut ja tehnyt, Hän on sen asettaja, ei Hän sitä autioksi luonut,
asuttavaksi Hän on sen valmistanut: "Minä olen YHWH, eikä kukaan muu." [ensin
tehtiin asuttavaksi, sitten tänne heitettiin langennut kerubi, joka poltettiin tuhkaksi, siitä alkaa 1Moos1:2,
Hesek.28]
19. En Minä ole salaa puhunut pimeässä maan loukossa; en ole sanonut Jaakobin
siemenellle: "etsikäät Minua hukkaan." Minä, YHWH, olen se, joka vanhurskautta
puhun ja julistan oikeutta.
20. Kokoontukaat ja tulkaat, lähestykäät, kaikki tyyni, te kansojen pelastetut! Ne
eivät tiedä mitään, jotka puukuviansa kantavat ja rukoilevat EL-EL joka ei auttaa
Yasha' Ymoshia taida.
21. Ilmoittakaat ja esiintuokaat, neuvotelkoot keskenänsä kuka on tämän kuulla
antanut ikivanhasta asti? Kuka aikoja sitten tämän on ilmoittanut? Enkö Minä,
YHWH? eikä paitsi Minua ole toista Elohiym, eikä vanhurskasta Jeshuaa (auttavaa)
Yasha' Ymoshia El-Tsaddiyq paitsi minua zulati.
22. Tulkaa Jeshuan Luokse! Minä Olen Aniy-EL!
Kääntykäät Minun tyköni, hiUashu=Jeshua antakaa pelastaa niin autuaiksi tulette,
kaikki maailman ääret; sillä Minä olen Aniy-EL, eikä kukaan muu!
23. Itseni kautta olen Minä vannonut ja suustani on vanhurskauden Sana lähtenyt, ja
se vahvana pysyy: Minulle pitää kaikkien polvien kumartaman ja kaikkien kielten
vannoman.
24. Ainoasti BAYHWH, - niin sanotaan Minusta, - on vanhurskaus ja väkevyys;
Hänen tykönsä on tultava; mutta kaikki jotka Häntä vihaavat, tulevat häpeään.
25. BAYHWH koko Israelin siemen vanhurskaaksi tulee ja kerskaa jitehalelu Hänessä.

LUKU 46.
Jeshua Suojelee Seurakuntaansa.

Bel kallistuu, Nebo kaatuu; heidän; heidän kuvansa ovat eläinten ja juhtain päällä;
teidän kantamanne kuvat ovat säilytetyt kuormaksi väsyneille juhdille.
2. Ne kaatuvat ja kallistuvat kaikki tyyni, eivätkä voi kuormaa talteen saattaa; ja itse
he vankeuteen joutuvat.
3. Kuulkaat Minua, Jaakobin huone ja kaikki Israelin huonekunna jätteet, te, jotka
olette kuormana olleet äidin kohdusta asti ja olette kannetut hamasta äidin helmasta
saakka!
4. Ja hamaan vanhuuteenne asti olen Minä sama ja harmaisiinne asti Minä kannan;
Minä sen teen, Minä nostan ja Minä kannan ja pelastan waamalet.
5. Keneen te Minut vertaatte ja kenen kaltaisiksi teette? Kenen vertaisiksi te Minut
luulette, että me yhdenkaltaisia olisimme?"
6. Jotka kultaa kukkarosta kaatavat ja hopeaa vaakalla punnitsevat, palkkaavat
valurin sen jumalaksi EL tekemään; he lankeevat sen eteen ja sitä kumartavat.
7. He nostavat sen hartioillensa ja kantavat sen ja panevat sen sijallensa, ja se seisoo,
eikä siirry sijaltansa. Ja vielä he huutavat hänelle, mutta ei hän vastaa eikä auta heitä
heidän ahdingostansa.
8. Muistakaat tätä ja olkaat vahvat, pankaat sydämmeenne, te uskottomat!
9. Muistakaat muinaisia ikivanhasta leolam asti, että Minä olen EL, eikä kukaan muu,
Elohiym, jonka vertaista ei ole,
10. joka alusta asti ilmoitan lopun, ja ikivanhasta mitä ei ole tapahtunut; joka sanon:
"Minun neuvoni pysyy, ja kaikki, mitä minun mieleeni on, teen Minä;
11. joka kutsuu idästä mizrah auringonnousu kotkan haukka, petolintu, kaukaisesta maasta
miehen 'iysh, joka aivotukseni tekee Minä olen sen puhunut ja Minä myös sen esiin
tuon; Minä olen sen aikonut ja Minä sen myös teen.
12. Kuulkaat Minua, te ylpeät sydämmestä, jotka oletta kaukana vanhurskaudesta.
13. Minä olen antanut vanhurskauteni lähestyä, ei se ole kaukana, eikä Minun
Jeshuani Teshuati viivy, ja Minä annan Jeshuan Tshuah Sionissa ja Israelille Minun
kunniani.

LUKU 47.
Babelin perikato. Jeshuan Ylistys!

Astu alas, istu tomuun, sinä neitsyt, tytär Babel, istu maahan, ilman istuinta,
Kaldealaisten tytär, sillä ei sinua enää kutsuta hennoksi ja hempeäksi.
2. Ota myllynkivet ja jauha jauhoja, poista silmäverkkosi, nosta vaatteesi liepeet,
paljasta sääresi, kahlaa virran yli.
3. Sinun häpysi paljastuu, ja riettautesi tulee näkyviin; Minä kostan naqam, enkä
pyydä apua ihmiseltä 'adam.
4. Jeshuamme Goalenu Nimi on YHWH Tz'vaot, Israelin Pyhä!
5. Istu äänetönnä ja mene pimeään loukkoon, sinä Kaldealaisten tytär; sillä ei sinua
enää kutsuta "valtakuntien kuningattareksi."
6. Minä vihastuin Minun kansaani, Minä saastutin Minun perintöni ja annoin heidät
sinun käsiisi. Sinä et heille laupeutta tehnyt; vanhuksellekin sinä teit ikeesi kovin
raskaaksi.
7. Sinä sanoit: "ijankaikkisesti olen Minä kuningatar", niin ettet enää tätä
sydämmelles laskenut, etkä sen loppua ajatellut.
8. Ja nyt kuule tätä, sinä hempeä, joka istut surutonna, ja sanot sydämmessäs: "minä
se olen, eikä kukaan muu, minä en ole leskenä istuva, enkä lapsettomuutta tunteva!"
9. Nämä molemmat kohtaavat sinua äkkiä yhtenä päivänä: lapsettomuus ja leskeys;
ne kohtaavat sinua täysin määrin, vaikka sinun velhoomises on suuri ja sinun
lumoojias on sangen paljo.
10. Sinä uskalsit pahuuteesi ra' rah | v'raatekh' 7451 ja sanoit: "ei ole sitä, joka minun
näkee." Sinun viisautesi ja tietosi veivät sinut väärälle, ja sinä sanoit: "minä se olen,
eikä kukaan muu."
11. Mutta onnettomuus ra' rah | raah 7451 kohtaa sinua, niin ettet tiedä sitä loihtimalla
poistaa; ja perikato lankeaa sinun päällesi, niin ettet voi sitä sovittaa ja hävitys tulee
sinun päällesi niin äkkiä, ettet tiedäkään.
12. Astu esiin lumoomisellas ja paljolla velhoomisellas, joissa nuoruudestasi asti olet
itsesi väsyttänyt, ehkä voit itsesi auttaa, ehkä voit peljättää!
13. Sinä olet väsynyt paljosta neuvottelemisestas. Astukoot esiin ja auttakoot nuo
taivaan jakajat, nuo tähtien tähtääjät, jotka kunakin uunna kuuna ilmoittavat, mikä
sinua kohtaa!
14. Katsoa, he tulevat korreksi ja tuli heidät polttaa! He eivät voi itseänsäkään tulen
käsistä pelastaa, eikä jää hiiltä heidän lämmitelläksensä, eikä tulta, jonka ääressä
istuisivat.
15. Niin käy sinun omillesi, joitten tähden olet iseäsi vaivannut; sinun
kauppakumppanis nuoruudestas asti hajoovat kukin omalle suunnallensa; eikä ole
sitä, joka sinut pelastaa - [Eikä Babelille Messiasta ole!] moshiy ekh.

LUKU 48.
Jumalan vanhurskaus, Jeshua koettelee, puhdistaa.

Kuulkaat tätä, te Jaakobin huonekunta, te, jotka Israelin nimellä nimitetään, ja jotka
Juudan lähteestä lähteneet olette, jotka vannotte BEYHWH nimeen ja Israelin
Belohej kerskaatte, mutta ei totuudessa ja vanhurskaudessa;
2. sillä pyhästä kaupungista he nimittävät itsensä ja Israelin AL-Elohej he luottavat,
YHWH Tz'vaot on Hänen Nimensä!
3. Entiset olen Minä aikoja sitten ilmoittanut ja suustani laskenut ja kuulla antanut;
äkkiä Minä ne tein, ja ne tulivat.
4. Kun Minä sinut kovaksi tiesin, ja sinun niskasuonesi on raudasta ja otsasi vaskesta,
5. niin Minä sinulle aikoja sitten ilmoitin, ennekuin se tapahtui, annoin Minä sinun
kuulla, ette sanoisi: "epäjumalani atsebi sen teki, veistetty ja valettu kuvani sen käski."
6. Sinä olet sen kuullut, katsele sitä kaikkea; ja eikö teidän täydy sitä tunnustaa?
Minän sinun kuulla uusia, täst'edes salatuita ja joita et sinä tietänyt.
7. Nyt ne luodaan, eikä ikivanhaan; ja ennen tätä päivää et sinä niitä ole kuullut, ettet
sanoisi: "katso! minä ne tiesin!"
8. Sinä et ole kuullut, etkä tietänyt, eivätkä ole sinun korvasi olleet entisestä avatut,
sillä Minä tiedän, että sinä olet aivan petollinen, ja "uskottomaksi" on sinua äitisi
kohdusta asti kutsuttu.
9. Nimeni tähden olen Minä viivyttänyt vihani ja kunniani tähden pidättänyt sen
sinun hyväksesi, etten sinua peräti hävittäisi.
10. Katso! Minä puhdistan zerabeteicha sulattaa sinua, mutta ei niinkuin hopeata: Minä
teen sinut koetelluksi murheen ahjossa.
11. Itseni tähden, tosin itseni tähden Minä sen teen, etten Minä häväistyksi tulisi;
enkä Minä anna kunniaani toiselle.
12. Kuule Minua Jaakob, ja Israel, Minun kutsuttuni: Minä se olen, Minä olen
ensimmäinen, Minä olen myös viimeinen!
13. Minun käteni on perustanut maan ja Minun oikea käteni on levittänyt taivaat;
Minä huudan niille, niin ne kaikki seisahtuvat.
14. Kokoontukaat, kaikki, ja kuulkaat: kuka heistä on tämän ilmoittanut? YHWH
rakasti ahivo häntä; hän on toimeenpaneva Hänen tahtonsa Babelia vastaan ja hänen
käsivartensa Kaldealaisia kohtaan.
15. Minä, Minä puhuin, jopa kutsuin hänet, toin hänet esiin, ja hänen tiensä on
onnistuva.
16. Lähestykäät Minua ja kuulkaat tätä; en ole alusta asti salassa puhunut; aina siitä
asti, rosh kun se olemassa oli, olin Minä siellä. Ja nyt lähetti Minut Adonay, YHWH
ja Hänen Henkensä w'ruwach.
17. Näin sanoo YHWH, Jeshua, Goal'kha Israelin Pyhä: "Minä YHWH sinun
Elohejcha, opetan sinulle mitä hyödyllistä on; Minä johdatan sinua sitä tietä, jota
sinun tulee käydä."
18. Oi, jospa sinä ottaisit Minun käskyistäni vaarin, niin sinun rauhasi olisi kuin virta
ja sinun vanhurskautesi kuin meren aallot!
19. Ja sinun siemenesi olisi kuin hieta, ja sinun kohtusi hedelmä kuin hiekkamurut;
sen nimeä ei hävitettäisi, eikä se katoaisi Minun kasvojeni edestä.
20. Lähtekäät Babelista, paetkaat Kaldeasta riemuhuudolla, ilmoittakaat, kuuluttakaat
tämä, julistakaat se maailman ääriin, sanokaat: "YHWH on Jaakobin Jeshua! Ga'al
lunastaa"
21. Eivät he janoa kärsineet, kun Hän heitä korvessa kuljetti. Hän vuodatti heille
vedet kalliosta, Hän halkasi kallion, ja vedet vuosivat.
22. Jumalattomilla ei ole rauhaa, sanoo YHWH.

http://qbible.com/hebrew-old-testament/isaiah/49.html

LUKU 49.
Jeshuan, Voidellun Messiaan, palvelijan kunnia. Jeshuan pakanoista koottava seurakunta.

Kuulkaat Minua, te luodot,ja ottakaat vaari, te kaukaiset kansat: YHWH on Minut


kutsunut äitini kohdusta, äitini helmasta asti on Hän Minun Nimeni muistanut.
2. Ja Hän on tehnyt Minun suuni terävän miekan kaltaiseksi, Hän on kätkenyt minut
kätensä varjoon ja tehnyt Minut välkkyväksi nuoleksi, viineensä on Hän Minut
salannut. B’ash’Pato /‘asphah, quiver, viini, nuolikotelo jousipyssyn nuolia varten
3. Ja Hän sanoi minulle: "Sinä olet Minun palvelijani, Israel, jossa Minä itseni jaloksi
osoitan."
4. Mutta minä sanoin: "minä olen hukkaan työtä tehnyt, turhaan ja tyhjään olen minä
väkeni kuluttanut; kuitenkin on oikeuteni ETYHWH hallussa ja palkkani ET-Elohaj
kädessä."
5. Ja nyt sanoo YHWH, joka Minun äitini kohdusta valmisti palvelijaksi itsellensä,
kääntämään Jaakobin Hänen puoleensa ja Israelin kokoomaan Hänen tykönsä;
olenhan Minä kunnioitettu YHWH silmissä ja Minun Velohaj on väkevyyteni.
6. Ja Hän sanoo: vähäistä on Sinulle olla Minun palvelijanani, ojentamassa Jaakobin
sukukuntia ja kääntämässä Israelin jätteitä; Minä teen Sinut pakanain valkeudeksi,
olemaan Minun Jeshuani Jeshuati, Y’shuatiy, Yashuw’ah maailman ääriin asti.
7. Näin sanoo Jeshua amar-YHWH Goel Yis’rael, Hänen Pyhänsä, tuolle jota sielu
inhoo, kansa kammoo, herrat palvelijanansa pitävät: kun kuninkaat näkevät, niin ne
seisoalle nousevat, ja ruhtinaat kumartavat itsensä YHWH tähden, joka uskollinen
on, ja Israelin Pyhän q’dosh /gadowsh tähden, että Hän on sinut valinnut.

Uudestisyntymätön sielu = eläin; inhoaa Jeshuaa, Jeshuan omia.


- sielu inhoo nefesh 5315 hengittävä eläin /sielu | liv’zoh /bazoh pilkata,
- kansa kammoo goy /gowy jumalattomat, sotaväki | lim’taev /ta’ab,
- herrat =moshliym /mashal palvelijanansa pitävät l’eved
- kuninkaat seisoalle nousevat w’yish’Tachanu =kunnioittavat YWHW
Kun ihminen syntyy uudesti Jeshuan hengestä, vajaa eläin-sielu täyttyy YHWH hengestä, eheytyy
alkuperäiseksi, tilaan ennen lankeemusta. Katkennut YHWH -yhteys palaa Jeshuan kautta. Vajaan
eläin-sielun vaatimukset täyttyvät Jeshualla, Hän tulee kaikeksi.
Vrt. Saarnaajan kirja 3.

8. Näin sanoo YHWH: otollisella ajalla olen Minä sinun rukouksesi kuullut ja
Jeshuan Jeshua Y’shuah /Yashuw’ah päivänä olen Minä sinua auttanut 'azareticha; ja
Minä varjelen Sinua ja panen Sinut kansan liitoksi liv’riyt /bariyth kohentamaan maata
ja hävinneitä perintö-osia jakamaan,
9. sanomaan sidotuille: "lähtekäät ulos," ja niille jotka pimeydessä ovat: "tulkaat
valkeuteen!" Teiden varsilla he ravintoa saavat ja kaikilla kukkuloilla laitumensa
löytävät.
10. He eivät nälkää näe, eivätkä janoa kärsi, eikä päivän helle ja paiste heitä vaivaa;
sillä hän johdattaa heitä ja vesilähteille Hän heitä kuljettaa.
11. Minä teen kaikki vuoreni tieksi ja käytäväni korotetaan.
12. Katso, nämä tulevat kaukaa, ja katso! nämä pohjasta ja lännestä ja nämä Sinimin
maalta!
13. Riemuitkaat, te taivaat, iloitse sinä maa, ja puhjetkaat riemuun, te vuoret! sillä
YHWH lohduttaa kansaansa ja armahtaa yrachem kurjiansa.
14. Mutta Sion sanoo: "YHWH hylkäsi minut, WAdonay unohti minut."
15. Unohtaako vaimo rintalastansa, ettei hän armahda kohtunsa poikaa? Ja vaikka
hän unohtaisi, niin en Minä kuitenkaan sinua unohda.
16. Katso, käsiini olen Minä sinut pyältänyt, sinun muurisi ovat alati Minun edessäni.
17. Sinun rakentajasi rientävät; sinun hävittäjäsi ja kukistajasi pakenevat sinusta pois.
18. Nosta silmäs ympärilles ja katso, kaikki nämä kokoontuvat ja tulevat sinun
tykösi! Niin totta kuin Minä elän, sanoo n'um-YHWH, näillä kaikilla saat sinä itsesi
ihanaksi pukea ja vyöttää itsesi, kuin morsian.
19. Sillä sinun rauniosi, sinun autiosi, sinun haaskattu maasi, jopa sinä itsekin käyt
ahtaaksi asukkaille, ja sinun raatelijasi ovat kauas paenneet.
20. Vielä sinun lapsettomuutesi lapset sanovat sinun korviisi: "ahdas on minulle
asuinsija, anna minulle tilaa, että asua saisin."
21. Ja sinä olet sanova sydämmessäs: "kuka minulle nämä on synnyttänyt? Minähän
olin lapseton ja hedelmätön, pakolainen ja hyljätty, ja kuka nämä on kasvattanut?
Katso minä olin yksinäiseksi jäänyt, missä nämä olivat?"
22. Näin sanoo Adonay, YHWiH: katso! Minä nostan käteni pakanoita kohden ja
korotan lippuni esa-el-gojim kansani puoleen, niin he tuovat poikasi helmassa ja
tyttäresi hartioilla kannetaan.
23. Kuninkaat tulevat sinun holhoojikses ja heidän ruhtinattarensa sinun imettäjikses;
kasvoillensa maahan kumartavat sinun edessäsi ja sinun jalkojesi tomua he
nuoleskelevat. Ja sinä olet tunteva, että Minä olen YHWH, ja etteivät ne häpeään
tule, jotka Minuun toivovat.
24. Otetaanko saalis sankarilta tahi päästetäänkö vanhurskaan vankijoukko vapaaksi?
25. Sillä näin sanoo YHWH: sankarinkin vankijoukko otetaan pois ja
väkivaltaisenkin saalis vapaaksi päästetään, sillä Minä riitelen riitamiestesi kanssa ja
Minä Jeshua Oshiy /Yasha sinun poikasi pelastan.
26. Ja Minä syötän sinun ahdistajillesi heidän oman lihansa, ja he juopuvat omasta
verestänsä niinkuin väkijuomasta. Ja kaikki liha on tunteva, että Minä olen YHWH,
sinun pelastajasi ja sinun lunastajasi, Jaakobin väkevä.

- Minä YHWH Olen Jeshua - Moshijacha Goalecha -

LUKU 50.
Jeshuan kuuliaisuus. Jotka Jeshuan hylkäävät, joutuvat pimeyteen.

Näin sanoo YHWH, missä on teidän äitinne (Israel) erokirja, jolla Minä hänet
hyljäsin? Tahi kuka on se Minun velkojistani, jolle Minä teidät möin? Katso teidän
pahojen tekojenne tähden on teidän äitinne hyljätty.
2. Miksi ei kukaan ollut, kun Minä tulin? Miksi ei kukaan vastannut, kun Minä
huusin? Onko Minun käteni liian lyhyt vapahtamaan miP’dut /paduwth erotella vapauttaa,
vai eikö Minussa voimaa ole pelastamaan l'haTZiyl /natsal? Katso, Minä
nuhtelemisellani kuivaan meren, teen virrat kuiviksi, että kalat niissä veden
puutteesta haisevat ja janoon kuolevat.
3. Minä puetan taivaat mustiin ja panen murhepuvun niiden peitteeksi.
4. Adonay, YHWiH on Minulle antanut oppineen kielen, taitaakseni virvoittaa
väsynyttä Sanalla; Hän herättää Minua joka aamu; joka aamu Hän herättää korvani
kuulemaan opetuslapsen tavalla.
5. Adonay, YHWiH on Minulle korvan avannut, enkä Minä ole vastahakoinen ollut,
enkä takaperin mennyt.
6. Minä olen antanut selkäni lyötäväksi ja poskeni revittäväksi; kasvojani en ole
pilkalta ja syljeltä peittänyt.
7. Mutta WAdonay, YHWiH auttaa yazaar-liy Minua; sentähden en Minä tullut
häpeään, sentähden tein Minä kasvoni kivikovaksi, sillä Minä tiesin, etten Minä
häpeään joudu.
8. Lähellä on se, joka Minut vanhurskauttaa; kuka tahtoo Minun kanssani riidellä?
Astukaamme esiin! Kuka on Minun vastustajani, hän lähestyköön Minua!
9. Katso! Adonay, YHWiH minua auttaa; kuka tahtoo Minua kadottaa? Katso!
Kaikki he vanhenevat niinkuin vaate, ja koi heidät syö.
10. Kuka teistä YHWH pelkää ja kuuntelee Hänen palvelijansa ääntä? joka vaeltaa
pimeydessänsä ja jolla ei valoa ole, se turvatkoon YHWH nimeen, ja luottakoon
Belohayw Elohim.
11. Katso! te kaikki, jotka tulen sytytätte, jotka varustatte itsenne tulisilla nuolilla:
menkäät teidän tulenne liekkiin ja niitä tulisia nuolia vastaan, joita te olette
sytyttäneet! Minun kädestäni tämä teille tapahtuu, te saatte kivuissa ma'atsebah maata
shakab.

LUKU 51.
Jeshuan seurakunnan Pelastus.

Kuulkaat Minua, te, jotka vanhurskautta tsedeq noudatatte, jotka YHWH etsitte!
katsokaat sitä kalliota Jeshua El-tsur, josta te lohvaistut olette, ja sitä kaivon kuoppaa,
josta te kaivetut olette!
2. Katsokaat Abrahamia, teidän isäänne, ja Saaraa, teidän synnyttäjäänne! Sillä hän
oli yksinäisenä, kun Minä hänet kutsuin; Minä hänet siunasin ja Minä hänet enensin.
3. Sillä YHWH lohduttaa Sionia; Hän lohduttaa kaikki sen rauniot ja tekee sen
korven Edenin kaltaiseksi ja sen erämaan K'gan-YHWH kasvitarhan kaltaiseksi.
Riemua ja iloa siellä tavataan, kiitosta ja veisun ääntä.
4. Kuulkaat Minua, Minun kansani, ja Minun sukukuntani, ottakaat Minusta vaari!
Sillä Torah on Minusta lähtevä, ja Minun oikeuteni panen Minä valkeudeksi
kansoille.
5. Lähellä on Jeshua Minun Vanhurskauteni, Pelastukseni Tsid'qiy Yatza /tsedeq
/Yesha' käy ulos, Minun käsivarteni on kansoja tuomitseva yis’Potu /shaphat; Minua
luodot toivovat ja käsivarttani odottavat. (pelastukseni/autuuteni)
6. Nostakaat silmänne taivaaseen päin ja katsokaat ulos maan päälle! sillä taivaat
katoavat kuin savu, ja maa vanhenee kuin vaate, ja sen asukkaat samaten kuolevat;
mutta Jeshua wiYshuatiy /yashuw’ah pysyy ijankaikkisesti ja Minun vanhurskauteni
w'tsid'qatiy /tsadaqah ei lakkaa.
7. Kuulkaat Minua, te, jotka vanhurskauden w'tsid'qatiy /tsadaqah tunnette; sinä kansa,
jonka sydämmessä minun lakini Toratiy on; älkäät peljätkö ihmisten pilkkaa ja
heidän häväistyksiänsä älkäät hämmästykö!
8. Sillä koi syö heidät niinkuin vaatteen, ja mato syö heidät niinkuin villan; mutta
Minun vanhurskauteni w'tsid'qatiy /tsadaqah pysyy ijankaikkisesti 'olam ja Jeshua
wiYshuatiy Yashuw’ah (Minun autuuteni) suvusta sukuun.
9. Nouse, nouse, pue itsesi voimalla, YHWH käsivarsi! nouse niinkuin muinoisina
päivinä, entisinä aikoina! etkö Sinä ole se sama, joka Rahabin tapoit ja lohikäärmeen
lävistit?
10. Etkö Sinä ole se sama, joka meren kuivasit, nuo suuren syvyyden vedet, joka teit
meren syvyydet tieksi, pelastettujen Jeshua G'uliym /Ga’al käytäväksi?
11. Y'HWH Jeshua Y'shuwun /Shuwb pelastetut ufduyey /padah lunnaat maksettu palaavat
takaisin ja tulevat Sioniin riemulla, ja ijankaikkinen ilo on heidän päänsä päällä al-
rosham; riemun ja ilon he saavuttavat, murhe ja huokaus pakenee.
12. Minä, Minä se olen, joka lohdutan teitä. Kuka sinä olet, että pelkäät kuolevaista
ihmistä ja ihmisen lasta, joka ruohon kaltaisena katoaa?
13. ja että unohdat YHWH, joka sinut tehnyt on ja taivaat levittänyt ja maan
perustanut, ja pelkäät alinomaa kaiken päivää ahdistajan vihaa, kun hän rupeaa
turmelemaan?
14. Mutta missä on ahdistajan viha? Kyyristynyt kiirehtää vapauteen, eikä kuole
kuoppaan, eikä häneltä leipää puutu.
15. Sillä Minä Olen sinun YHWH Eloheykha, joka liikutan meren, että sen aallot
pauhaavat. YHWH Tz'vaot sh’mo on Hänen Nimensä.
16. Ja Minä panen Sanani sinun (Jeshua) suuhusi, ja käteni varjolla peitän peitän Sinua,
istuttaakseni taivaat ja perustaakseni maan ja sanoakseni Sionille: Minun kansani
sinä olet.
17. Herää, herää, nouse sinä Jerusalem, joka YHWH kädestä olet juonut Hänen
vihansa chamato /chemah viha myrkky kuume maljan! kuperan kompastuskalkin olet sinä
juonut 'tärisevä kuuma kuppi', itseesi särpänyt.
18. Ei yhtäkään ollut kaikista lapsista, jotka hän oli synnyttänyt, joka olisi taluttanut;
ei yhtäkään kaikista lapsista ollut, jotka hän oli kasvattanut, joka olisi hänen käteensä
tarttunut.
19. Nämä kaksi kohtasivat sinua - kuka sinua surkuttelee? - hävitys ja turmio, nälkä
ja miekka. Millä minä sinua lohdutan?
20. Sinun lapsesi olivat pimeyden peittäminä, makasivat kaikkien katujen kulmissa,
niinkuin verkkoon joutunut metsähärkä. täynnä chamath-YHWH vihaa ga'arat, sinun
Elohayikh' julmuutta.
21 Sentähden kuule nyt tätä, sinä kurja, ja juopunut, - vaikkei viinistä.
22. Näin sanoo sinun Adonaikh’ YHWH WElohaikh', joka on kansansa asianajaja:
katso, Minä otan sinun kädestäsi kompastuskalkin, vihani kuperan maljan; ei tarvitse
sinun enää siitä juoda.
23. Ja Minä panen sen sinun vaivaajiesi käteen, jotka sanoivat sielullesi: "kumarru,
että me kävisimme sinun ylitsesi, laske selkäsi maahan, että menisimme sen yli kuin
kadulla!

LUKU 52.
Jeshuan Seurakunnan, Sionin Lunastus, Laupeudesta. Jeshuan kärsiminen.

Herää, herää, pue päällesi voimasi, sinä Sion! Pane kauniit vaatteet yllesi, sinä
Jerusalem, pyhä kaupunki! Sillä ei enää esinahkainen ja saastainen sinuun tule!
2. Puhdista itsesi tomusta, nouse, istu, sinä Jerusalem! päästä kaulasi siteet, sinä
vangittu tytär Sion!
3. Sillä näin sanoo YHWH: ilmaiseksi olette te myödyt, ilman rahaa teidät Jeshua
lunastetaan TiGaelu /Gaal.
4. Sillä näin sanoo Adonay YHWiH: Egyptiin astui Minun kansani alussa olemaan
vieraana siellä; ja Assur häntä ahdisti ilman syytä.
5. Ja nyt, mitä Minun on täällä tekemistä? sanoo n'um-YHWH. Sillä kansani on
ilman syytä viety pois; heidän herransa huutavat, sanoo n'um HWH ja Minun
Nimeni pilkataan alati kaiken päivää.
6. Sentähden on Minun kansani tunteva Minun Nimeni, sentähden on hän sinä
päivänä tietävä. että Minä se olen joka sanon: "tässä Minä olen!"
7. Oi kuinka suloiset ovat evankeliumin saarnaajan jalat vuorilla, joka rauhaa shalom
julistaa, hyvää sanomaa saarnaa, Jeshuan Y'shuah (autuuden) ilmoittaa, ja Sionille
sanoo: "sinun Elohaikh' hallitsee (on kuningas)!"
8. Sinun vartijasi tsofayikh ääni kuuluu; he yhdessä äänensä korottavat, sillä he
riemuitsevat, sillä he omin silmin näkevät, kuinka YHWH Sioniin palajaa.
9. Riemuitkaat, iloitkaat yhdessä, te Jerusalemin rauniot! Sillä YHWH lohduttaa
kansaansa; Hän lunastaa Jeshua Ga'al Jerusalemin.
10. YHWH paljastaa pyhän käsivartensa kaikkien kansojen nähden ja kaikki
maailman ääret saavat nähdä Jeshuan Et-Yushuat Eloheynu.
11. Paetkaat, paetkaat, lähtekäät sieltä, älkäät saastaiseen ta'me koskeko! Lähtekäät
sen keskeltä, puhdistakaat hiBaru itsenne, te YHWH kalujen kantajat!
12. Sillä ei teidän tarvitse kiireesti lähteä, eikä teidän tarvitse paeten kulkea: sillä
YHWH käy teidän edellänne, ja Elohey Yis’rael kokoaa teidät.
13. Katso, minun palvelijani on taidolla asiansa ajava; hän on nouseva ja kohoava ja
sangen korkealla oleva.
14. Niinkuin monet sinusta hämmästyvät, - niin on hänen muotonsa rumempi kuin
muiden ihmisten, ja hänen kasvonsa huonompi kuin ihmisten lasten -
15. niin Hän priiskoittaa monet kansat; Hänen edessänsä sulkevat kuninkaat suunsa,
sillä he saavat nähdä mitä heille ei ole julistettu, ja huomata, mitä eivät ole kuulleet.

LUKU 53.
Jeshuan kärsiminen ja Kunniaan astuminen.

Kuka uskoo meidän saarnamme, ja kenelle YHWH käsivarsi ilmoitetaan?


2. Hänpä kasvoi kuin Vesa KaYoneq Hänen edessänsä niinkuin juuri kuivasta maasta.
Ei hänellä ollut muotoa eikä kauneutta; ja me näimme Hänet, mutta ei Hänessä ollut
sitä muotoa että me olisimme Häneen mielistyneet.
3. Hän oli ylenkatsottu ja ihmisten hylkäämä, kipua ja sairautta täynnä, ja
semmoinen, jolta me peitimme kasvonne; Hän oli niin ylenkatsottu, että (olisimme)
Häntä minäkään pitäneet.
4. Totisesti, Hän kantoi miedän sairautemme, ja päällensä sälytti meidän kipumme.
Ja me pidimme Häntä rangaistuna, Elohiym lyömänä ja vaivaamana.
5. Vaan Hän on haavoitettu pahain tekojemme tähden ja hosuttu meidän syntiemme
tähden. Rangaistus, joka meille rauhan tuotti, oli Hänen päällänsä, ja Hänen
haavojensa kautta olemme me paratut.
6. Me vaelsimme kaikki eksyksissä kuin lampaat, ja kukin meistä poikkesi omalle
tiellensä; mutta WAYHWH heitti meidän kaikkien synnit Hänen päällensä.
7. Hän lyötiin ja vaivattiin, eikä Hän suutansa avannut; niin kuin karitsa joka
teuraaksi viedään, ja kuin lammas, joka keritsijänsä edessä vaikenee, niin ei Hän
suutansa avannut.
8. Mutta Hän otettiin luQach pois ahdingosta ja tuomiosta. Ja kuka voi sanoa Hänen
elämänsä pituuden? sillä Hän otettiin nigzar /gazar leikata pois elävien maasta; minun
kansani rikoksen tähden rangaistus Häntä kohtasi.
9. Hänen hautansa aivottiin jumalattomien sekaan, mutta rikkaan tykö tuli Hän
kuoltuansa; sillä ei Hän ollut vääryyttä tehnyt, eikä petosta ollut Hänen suussansa.
10. Mutta WAYHWH tahtoi piestä Häntä sairaudella; koska Hän pani henkensä
vika-uhriksi, saa Hän nähdä siemenen ja kauan elää, ja YHWH aivoitus Hänen
kätensä kautta menestyy.
11. Koska Hänen sielunsa on työtä tehnyt, saa hän iloa nähdä ja ravitaan;
tuntemisensa kautta Hän, minun varhurskas palvelijani, monta vanhurskauttaa ja Hän
kantaa heidän syntinsä.
12. Sentähden annan Minä Hänelle osan suurten kautta, ja väkevien kanssa Hän
saalista jakaa: Koska Hän antoi sielunsa kuolemaan ja luettiin pahantekjiäin
joukkoon ja kantoi monen synnit ja rukoili pahantekijäin edestä.

LUKU 54.
Jeshuan seurakunnan ihanuus.

Riemutse, sinä hedelmätön, joka et synnyttänyt, ja puhkea riemuun ja ihastu, sinä,


joka et kivuissa ollut! sillä yksinäisellä on enempi lapsia kuin sillä, jolla mies on,
sanoo YHWH.
2. Levitä majasi sija, venytä asuntosi vaate, älä säästä; pidennä köydet ja vahvista
vaarnat!
3. Sillä sinä olet levenevä oikealle ja vasemmalle puolelle, ja sinun siemenesi on
kansat perivä ja autiot kaupungit asunnoksi ottava.
4. Älä pelkää, sillä et sinä häpeään joudu, äläkä kaunistele, sillä et sinä ole
punastuva; sillä sinä olet unohtava nuoruutesi häpeän etkä enää ole muistava
leskeytesi pilkkaa.
5. Sillä miehesi on oleva sinun tekijäsi, YHWH Tz'vaot on Hänen nimensä, ja
lunastajasi Jeshua w’Goalekh’ /Gaal Q’dosh Yis’rael Elohey kutsuttu kaikessa
maailmassa.
6. Sillä YHWH on sinut kutsuva, niinkuin hyljätyn ja hengessä murheellisen vaimon,
niin kuin nuoruuden vaimon, joka hyljätty on, sanoo sinun Elohaikh.
7. Minä olen vähäksi silmänräpäykseksi sinut hyljännyt; mutta Minä olen sinut
jälleen suurella laupeudella kokoava.
8. Vihan kiivaudessa Minä silmän räpäydykseksi kasvoni peitin sinulta, mutta tahdon
jälleen ijankaikkisella armolla sinua armahtaa, sanoo YHWH Jeshua Goalekh
(sinun Lunastajasi).
9. Sillä tämä on Minulle niinkuin Noakin vedet; niinkuin Minä vannoin, ettei Noakin
vetten pidä enää käymän maan ylitse, niin Minä vannon, etten Minä vihastu sinuun,
enkä rankaise sinua.
10. Sillä vuoret siirtyvät ja kukkulat liikkuvat, mutta Minun Laupeuteni checed (ei
armoni) ei siirry sinusta eikä rauhaliitto liiku, sanoo YHWH, sinun armahtajasi
mrachmekh 'hyvänäpitelijä, hellyys'.
11. Sinä kurja, kovalta tuulelta häälytetty, turvaton, katso! Minä kiinnitän sinun
kivesi kiiltosavella ja lasken sinun perustuksesi safiireilla.
12. Ja Minä panen harjasi kimaltokivistä, porttisi rubiineista ja kaikki sinun rajasi
kalliista kivistä.
13. Ja kaikki lapsesi ovat YHWH opetuslapsia; ja suuri rauha on sinun lapsillasi.
14. Sinä olet vahvistettava vanhurskaudella. (Sinä) olet kaukana väkivallasta, sillä ei
sinun tarvitse peljätä, ja hämmästyksestä, sillä ei se sinua saa lähestyä.
15. Katso, jos joukossa kokoontuvat sinua vastaan, niin se ei ole Minusta; joka sinua
vastaa kokoontuu, se sortuu sinun tähtesi.
16. Katso! Minä teen sepän, joka hiilet tulessa lietsoo, ja tekee aseen työtänsä varten;
Minä myös teen hävittäjän turmelemaan.
17. Ei yksikään ase, joka sinua vastaan valmistetaan, ole menestyvä; ja kaikki kielet,
jotka käyvät sinun kanssasi oikeudelle, olet sinä vääräksi osoittava. Tämä on YHWH
palvelijain perintä-osa, ja heidän vanhurskautensa on Minusta, sanoo n'um-YHWH.

LUKU 55.
Kutsumus YHWH Laupeus-liittoon evankeliumin* kautta.

Kaikki janoovaiset tulkaat vetten tykö, tekin, joilla ei rahaa ole! tulkaat ja ostakaat ja
syökäät ja ostakaat ilman rahatta ja ilman hinnatta viiniä ja rieskaa!
2. Miksi te annatte rahan siitä, joka ei leipää ole, ja työnne siitä, joka ei ravintoa ole?
kuulkaat Minua ja syökäät hyvää ja teidän sielunne riemuitkoon lihavuudesta.
3. Kallistakaat korvanne ja tulkaat Minun tyköni ja kuulkaat, niin tiedän sielunne saa
elää! [Jeshua pelastaa sielunne !] Ja Minä teen teidän kanssanne iankaikkisen liiton,
Davidin lujat (armot) Laupeus checed.
4. Katso! kansoille todistajaksi olen Minä [Jeshuan]asettanut, kansojen päämieheksi
ja opettajaksi.
5. Katso, Sinä olet kutsuva kansan, jota et Sinä tunne, ja kansat jotka eivät Sinua
tunteneet, rientävät Sinun tykösi YHWH Eloheykha w’Liq’dosh Yis’rael tähden,
joka sinut kaunistaa.
6. Etsikäät YHWH, koska Hän löydetään; Jeshuaa (avuksi) q'rauhu stem huutakaat
Häntä, koska Hän läsnä on.
7. Jumalaton rasha paha hyljätköön tiensä ja syntinen ajatuksensa ja palatkoon EL-
YHWH tykö, niin Hän armahtaa racham häntä, ja meidän w’EL Eloheynu tykö, sillä
Hänen tykönänsä on paljon anteeksiantamusta.
8. Sillä Minun ajatukseni eivät ole teidän ajatuksianne, ja teidän tienne eivät ole
Minun teitäni, sanoo n’um-YHWH.
9. Sillä niin paljon kuin taivas on maata korkeampi, niin ovat Minun tieni
korkeammat teidän teitänne ja Minun ajatukseni teidän ajatuksianne.
10. Sillä niinkuin sade ja lumi tulee taivaasta alas, eikä sinne palaja, vaan kostuttaa
maan, tekee sen hedelmälliseksi ja kasvavaksi, antaa kylväjälle siementä ja syöjälle
leipää.
11. niin on myös Minun Sanani joka suustani lähtee; ei se palaja tyhjänä tyköni, vaan
tekee, mitä Minulle otollinen on, ja se menestyy, jota varten Minä sen lähetin.
12. Sillä ilossa kiy-vs’imchah te lähdette ja rauhassa teitä saatetaan; vuoret ja kukkulat
puhkeavat riemuun, ja kaikki kedon puut käsiänsä lyövät yhteen.
13. Orjantappurain sijaan kasvaa kypressipuut ja kanervan sijaan kasvaa myrttipuu.
Ja se on LAYHWH kunniaksi ijankaikkiseksi muistomerkiksi, jota ei hävitetä.

*Vrt. 52: 7. Oi kuinka suloiset ovat evankeliumin saarnaajan jalat vuorilla, joka shalom julistaa, hyvää
sanomaa saarnaa, Y'shuah ilmoittaa,

LUKU 56.
Jeshua pelastaa (armo) laupeudesta ne, jotka Häneen liittyvät. Uskottomat opettajat.

Näin sanoo YHWH: Pitäkäät Varjelkaat shim’ru /shamar oikeus mish’Pat ja tehkäät
vanhurskautta tz’daqah!
sillä Jeshua Y'ushuatiy /yashuw’ah (minun autuuteni) on lähestymässä ja Minun
vanhurskauteni tw’tzidqatiy /tsadaqah ilmaantumassa.
2. Iloinen 'esher (autuas) se mies, joka tämän tekee, ja se ihmislapsi, joka siinä pysyy,
joka sabbatin saastuttamatta pitää ja
kätensä kaikkinaista pahaa ra' rah | Kal-ra 7451 tekemästä pidättää.
3. Älköön muukalainen, joka on YHWH on liittynyt, sanoko: " ELYHWH minut
kokonansa eroittaa kansastansa"; älköön kuohittu eunuch sanoko: "katso, minä olen
kuiva puu".
4. Sillä näin sanoo YHWH kuohituille: "jotka pitävät sabbattini ja valitsevat, mitä
minulle kelpaa, ja pysyvät liitossani,
5. heille Minä annan huoneessani ja muureissani paikan ja nimen, joka on poikia ja
tyttäreitä parempi; iankaikkisen nimen annan Minä heille, jota ei hävitetä".
6. Ja muukalaiset, jotka ovat liittyneet ALYHWH, palvellaksensa Häntä ja
rakastaaksensa YHWH nimeä, ollaksensa Hänelle palvelijoina, kaikki, jotka
sabbattini saasttuttamatta pitävät ja liitossani bivriytiy pysyvät:
7. Ne Minä saatan pyhälle vuorelleni ja ilahutan heitä Minun rukoushuoneessani;
heidän poltto-uhrinsa ja teuras-uhrinsa ovat Minulle otolliset alttarillani, sillä Minun
huoneeni on kutsuttava rukoushuoneeksi kaikelle kansoille.
8. N'um-Adonay YHWiH, joka Israelin karkoitetut kokoo, sanoo: "vielä Minä
kokoan enemmän näitten kokoontuneitten joukkoon".
9. Kaikki kedon eläimet, tulkaat syömään, kaikki eläimet metsässä!
10. Kaikki heidän vartijansa ovat sokeat, eivätkä mitään tiedä; he ovat kaikki mykät
koirat, jotka eivät voi haukkua; he harhailevat puheessa, makaavat ja rakastavat unta.
11. Ja koirat ovat kovin nälkäiset, jotka eivät voi ravituksi tulla. Ja ne ovat paimenia,
eivätkä tiedä itsekään mitään; kaikki ovat he kääntyneet omille teillensä, itsekukin
ahnehtii voittoa hänen tilassansa.
12. "Tulkaa, ottakaamme viiniä ja juokaamme väkijuomia! ja olkoon huomispäiväkin
niinkuin tämä päivä, vieläpä paljon parempi!"

LUKU 57.
YHWH tuomitsee epäjumalien palvelijat (noitien lapset), mutta armahtaa niitä, joilla on särjetty sydän.

Vanhurskas hukkuu, eikä kukaan sitä sydämmellensä laske; ja hurskaat miehet


otetaan pois, eikä kukaan ymmärrä, että vanhurskas otetaan pois onnettomuudesta ra'
rah | haraah 7451.
2. Hän menee rauhaan yavo shalom; jotka vakaasti ovat vaeltaneet, he lepäävät
kammioissansa mishkab bed.
3. Mutta tulkaat tänne lähemmä, te noidan lapset, te huorimuksen ja porton sikiöt!
4. Kenestä te ivaa teette? Kenelle te suuta suurentelette ja kieltä pitkälle pistätte?
Ettekö te itse ole rikoksen lapsia ja valheen sikiöitä?
5. te, jotka kiimastutte epäjumaliin baelim jokaisen viheriäisen puun alla, te, jotka
lapsia teurastatte shochatey /shachat laaksoissa vuoren kulman alla!
6. Ojien sileillä kivillä on sinun osasi, se, se on sinun arpasi; vieläpä niille juoma-
uhrin vuodatit ja ruoka-uhrin kannoit. Pitäisikö Minun siihen tyytymän?
7. Korkealle ja korotetulle vuorelle sinä vuoteesi valmistit; sinne sinä kiipesit
teurasuhria tekemään.
8. Oven ja pihtipielen taa sinä muistomerkkisi panit. Sillä Minua paossa sinä itsesi
paljastit ja kiipesit ylös, laajensit vuoteesi ja tinkasit itsellesi heiltä palkan; sinä
rakastit heidän vuodettansa, kussa näit tilaa olevan.
9. Ja sinä kuljit kuninkaan tykö öljyn kanssa ja kartutit hajuvoiteesi varat; sinä lähetit
sanansaattajasi kauas ja alensit itsesi tuonelaan ad-shol helvetti asti.
10. Teittesi paljoudesta sinä väsyit; et kuitenkaan sanonut: "se on turhaa!" Sinä
huomasit kätesi virkoavan, sentähden et sinä rauennut.
11. Ketä sinä kauhistuit ja pelkäsit, kun valehtelit, etkä Minua muistanut ja
sydämmelles laskenut? Enkö Minä ole se, joka vaiti olen ollut jo ikivanhasta asti? Ja
Minua sinä et peljännyt.
12. Minä kuitenkin saatan sinun vanhurskautesi ilmi; sinun tekosi eivät sinua
hyödytä.
13. Kun sinä huudat, auttakoot natsal epäjumalasi gibutsayik sinua! Mutta tuuli ne
kaikki vie, henkäys ne puhaltaa pois; vaan joka Minuun uskaltaa, saa maan periä ja
pyhän vuoreni omistaa.
14. Ja Hän sanoo: "luokaat, luokaat, tasoittakaat tie, peratkaat loukkaukset kansani
tieltä!"
15. Sillä näin sanoo se korkea w’niSa /nasa' ja ylistetty, joka asuu korkeudessa ja
pyhyydessä ja niitten tykönä, joilla on särjetty w’et-Daka dakka pölyksi murskattu
ja nöyrä henki ush’fal-ruch shaphal nöyryytetty henki,
että Minä virvoittaisin ul’hachayot /chayah elää, elvyttää nöyrien hengen ja saattaisin
särjetyn sydämmen elämään.
16. Sillä en Minä ijäti riitele enkä aina vihastu; sillä henki Minun edessäni nääntyisi,
ja sielut, jotka Minä luonut olen.
17. Hänen ahneutensa vääryyden tähden Minä kiivastuin, kätkien itseni ja vihastuen
löin häntä, mutta hän luopui ja meni pois oman sydämmensä tielle.
18. Minä näin hänen tiensä tiensä, ja Minä parannan hänet, ja johdatan hänet ja
lohdutan häntä, ja jotka häntä murehtivat.
19. Minä olen luonut huulten hedelmän: rauhaa, rauhaa kaukaisille ja likeisille!
sanoo YHWH; ja Minä parannan hänet.
20 Mutta jumalattomat ovat niinkuin lainehtiva meri, joka ei voi tyventyä, ja jonka
aallot heittävät lokaa ja mutaa.
21. Jumalattomilla ei ole rauhaa, sanoo Minun Elohay.

LUKU 58.
Oikea paasto. Sabbatin pyhittämisestä.

Huuda kurkun täydeltä, älä säästä, korota äänesi niinkuin sotatorvi ja ilmoita
kansalleni heidän ylitsekäymisensä Pish’am /pesha’kapina ja Jaakobin huoneelle heidän
syntinsä chatotam /chatta’ah!
2. Minua he päivä päivältä etsivät ja tietoa Minun teistäni pyytävät, niinkuin kansa,
joka vanhurskauden tehnyt on, eikä Elohayw oikeutta ole hyljännyt; he vaativat
oikeita tuomioita, ja Elohiym lähestymistä pyytävät.
3. Miksi me paastoamme, etkä Sinä sitä katso, ja kidutamme sielujamme. etkä Sinä
sitä huomaa?" Katso! teidän paastonne päivänä te omaa asiaa ajatte ja työmiehiänne
vaivaatte.
4. Katso, riidaksi ja toraksi te paaston käytätte, ja puristetun nyrkin lyomiseksi. Te
ette silloin paastoa niin, että saisitte äänenne korkeudessa kuulumaan.
5. Sekö paasto olisi, johon Minä mielistyisin, se päivä, jona ihminen itseänsä
kiduttaa? Kun joku päänsä kallistaa kuin kaisila ja säkissä ja tuhassa makaa, senkö
sinä paastoksi kutsut ja päiväksi, johon LAYHWH mielistyy?
6. Eikö se ole paasto, johon Minä mielistyn, kun joku päästää vääryydellä sidotuita,
katkoo ikeen kahleita, laskee vaivatuita vapauteen, ja kun te kaikkinaiset ikeet
särjette?
7. Eikö se, kun leipäsi nälkäiselle taitat ja kurjat kulkijat kotiisi saatat, nähdessäsi
alastoman peität sen, etkä itseäsi kätke omalta lihaltas?
8. Silloin valkeutesi puhkeaa kuin aamurusko, ja parantumisesi pikaan kasvaa, ja
edelläsi vaeltaa vanhurskautesi ja YHWH kunnia korjaa sinut.
9. Silloin sinä huudat, ja WAYHWH kunnia korjaa sinut. Silloin sinä huudat, ja Hän
vastaa; sinä anot, ja Hän sanoo: "katso! tässä Minä Olen!" Jos keskelläsi poistat
orjuuttamisen, sormien osoittamisen ja pahan puhumisen,
10. ja avaat sydämmesi isoovalle ja ravitset raadollisen sielun, niin valkeutesi koittaa
pimeydessä ja hämäräsi on kuin puolipäivä.
11. Ja YHWH on sinua alati johdattava; ja Hän on ravitseva sielusi kuivuudessa, ja
luusi vahvistava. Ja sinä olet oleva niinkuin kasteltu kasvitarha K'gan ja niinkuin
vesilähde, jonka vesivarat eivät puutu.
12. Ja sinusta lähteneet rakentavat vanhat rauniot ja korjaavat entisten sukupolvien
perustukset ja sinua kutsutaan halkeamien parantajaksi ja teiden korjaajaksi, että
siinä asuttaisiin lashavet =yashab.
13. Jos sinä pidätät jalkasi sabbatin rikkomiselta, ettet tee omaa asiatasi
pyhäpäivänäni, ja kutsut sabbatin ilopäiväksi, YHWH pyhäpäivää kunniapäiväksi,
niin ettet omia teitäsi toimita, etkä omaa asiaa aja ja joutavia puhu,
14. niin silloin on sinulla ilo AL-YHWH oleva, ja Minä sinut vien maan kukkuloille
ja annan sinun syödä isäsi Jaakobin perintöä; sillä YHWH suu on puhunut.

LUKU 59.
YHWH kansan lankeemus. YHWH lähettää Jeshuan lunastajaksi.

Katso! ei Yad-YHWH käsi yad ole liika lyhyt auttamaan, eikä Hänen korvansa kuuro
kuulemaan.
2. Vaan teidän pahat tekonne eroittavat teidät ja Eloheykhem toinen toisestansa, ja
teidän syntinne kätkevät Hänen kasvonsa teiltä, ettei Hän kuule.
3. Sillä teidän kätenne ovat verellä saastutetut, ja sormenne vääryydellä; teidän
huulenne puhuvat petosta ja kielenne latelee valhetta.
4. Ei ole yhtään, joka joka vanhurskaudess saarnaa, ei yhtään, joka totuudessa
tuomitsee. Turhuuteen tohuw turvataan ja valhetta puhutaan; onnettomuudesta ovat he
raskaat ja synnyttävät tuskaa ‘aven epäjumala, synti.
5. Kyykäärmeen munia he hautovat, hämähäkin verkkoja he kutovat. Joka syö heidän
muniansa, se kuolee, ja kun ne rikkipoljetaan, niin niistä puhkeaa kähikärme ef’eh
sihisevä myrkkykäärme, (Filisteal. kassam-raketin kiemurteleva savuvana) .
6. Niitten verkot eivät vaatteeksi kelpaa, ja he eivät voi teoillansa itseänsä peittää;
heidän työnsä ovat väärät työt, ja väkivallan teko chamas on heidän käsissänsä.
7. Heidän jalkansa juoksevat pahuuteen ra' rah | lara 7451 ja kiirehtävät viatonta verta
vuodattamaan; heidän ajatuksensa ovat turhia ajatuksia, hävitys ja turmio washever
fracture pirstale heidän teillänsä.
8. Rauhan teitä he eivät tunne, ja oikeutta ei ole heidän vaelluksessansa; polkunsa he
tekevät monimutkaisiksi iQ’shu solmia väärentää perversio ; ei kenkään, joka niillä käy,
tunne rauhaa.
9. Sentähden on oikeus meistä kaukana, eikä vanhurskaus käsitä meitä. Me
odotamme valkeutta, vaan katso! pimeys tulee, (odotamme) kirkasta valoa mutta
vaellamme pimeässä.
10 Me haparoimme seiniä niinkuin sokeat, niinkuin silmittömät me haparoimme; me
kompastelemme sydänpäivällä niinkuin hämärässä; terveitten parissa olemme
niinkuin kuolleet.
11. Me myrisemme kaikki kuin karhut, ja kujerramme kuin kyyhkyset; me
odotamme oikeutta, mutta se ei tule, (autuutta) Jeshuaa liYusuah /Yashu’ah mutta se
on kaukana meistä.
12. Sillä meidän rikoksemme ovat monilukuiset Sinun edessäsi, ja meidän syntimme
todistavat meitä vastaan; sillä meidän rikoksemme ovat silmiemme edessä, ja me
tunnemme pahat tekomme.
13. Kun rikomme ja valhettelemme BAYHWH vastaan, me luovumme Eloheynu,
puhumme väkivaltaa ‘osheq fraud, injury ja vallattomuutta, ajattelemme (raskaana) valheen
sanoja ja purkaamme niitä sydämmestämme.
14, Sentähden on oikeus mishpat tuomio palannut takaperin, ja vanhurskaus seisoo
kaukana; sillä totuus 'emeth kompastelee torilla, eikä rehellisyys unkhochah voi sisälle
tulla.
15. Totuus on kateessa; joka luopuu pahasta ra' rah | mera 7451, se saaliiksi joutuu. Ja
YHWH näki sen, ja se oli paha hänen silmissänsä, ettei oikeutta ole mishpat tuomio.
16. Ja Hän näki, ettei yhtään ihmistä ollut, ja ihmetteli, ettei välimiestä 'iysh ollut.
Silloin Jeshua Yasha’ =salvation (auttoi) Häntä oma käsivartensa, ja Hänen
vanhurskautensa wtzidgato, se Häntä tuki camak.
17. Ja Hän puki vanhurskautensa yllensä niinkuin rautapaidan kashiryown, ja pani
pelastuksen Jeshuan Y’ushuah /Yashw’ah rautalakin päähänsä; Hän puki päällensä
koston naqam vaatteet niinkuin puvun, ja verhoili itsensä kiivaudella qinah kateus,
niinkuin vaippaan. [ Jeshua on kateellinen sinusta, hänestä! ]
18. Ansion jälkeen, sen jälkeen on Hän maksava vihaa vainoojillensa ja palkkaa
vihollisillensa; luodoille Hän palkan maksaa (kosto).
19. Ja YHWH Nimeä peljätään lännestä asti ja idästä asti Hänen kunniaansa. Kun
ahdistaja tsar tulee niinkuin virta, niin YHWH henkäys aja hänet pois.
20. Jeshua Goel tulee Sionille (Lunastajaksi) ja niille, jotka Jaakobissa synneistään
kääntyvät, sanoo n'um YHWH.
21. Ja Minä teen tämän liiton Briytiy heidän kanssansa, sanoo YHWH: Minun
henkeni, joka päälläsi on, ja Minun Sanani, jotka Minä olen pannut sinun suuhusi, ne
eivät lähde suustasi, eikä siemensi suusta, eikä lastesi lasten suusta, sanoo YHWH,
nyt ja aina ijankaikkisiin wad-owlam asti!
LUKU 60.
Jeshuan seurakunnan ihanuus.

Nouse, ole kirkas oriy, sillä valkeutesi oriy tulee ja YHWH kunnia koittaa ylitsesi.
2. Sillä Katso! pimeys peittää maan ja synkeys kansat, mutta sinun ylitsesi koittaa
YHWH, ja Hänen kunniansa ukh'yodo näkyy päälläsi.
3. Ja kansat kulkevat valkeudessasi oriy, ja kuninkaat Sinun koittosi paistetta kohti
zar'Zechkh lnogaH.
4. Nosta silmäsi, katso ympärillesi! kaikki nämä ovat kokoontuneet, tullaksensa
Sinun tykösi; poikasi tulevat kaukaa, tyttäresi käsivarsilla kannetaan.
5. Silloin saat nähdä ja iloita, ja sydämmesi sykkii ja levittää itsensä; sillä meren
paljous kääntyy puoleesi, pakanain voima cheyl varat tulee tykösi.
6. Kamelien paljous peittää sinut, Midianin ja Efan kamelivarsat; kaikki he Sebasta
tulevat, kultaa ja suitsutusta tuovat ja YHWH kiitosta julistavat.
7. Kaikki Kedarin laumat kokoontuvat sinun tykösi. Nebajotin oinaat palvelevat
sinua; mielikseni he alttarilleni astuvat, ja Minä kaunistan kunniani huoneen.
8. Kutka ovat nuo, jotka lentävät niinkuin pilvet ja niinkuin kyyhkyset wkhayoniym
akkunalaudoillensa?
9. Sillä saaret Minua odottavat; ja Tarsis -laivat tulevat etupäässä, tuomaan sinun
lapsesi kaukaa; ja hopeansa ja kultansa on heillä mukanansa YHWH Elohayikh
nimen kunniaksi, ja Israelin Pyhän pyhittämiseksi, että Hän sinua kaunistaisi.
10. Ja muukalaisten lapset rakentavat muurisi, ja heidän kuniinkaansa palvelevat
sinua; sillä vihoissani Minä löin sinua, mutta armoissani uvirtzoniy ilokseni Minä
armahdan richamTiykh /racham rakastaa sinua.
11. Ja porttisi ovat alati auki, yöllä ja päivällä niitä ei suljeta, että pakanain voima
tuotaisiin, ja heidän kuninkaansa saatettaisiin sinun tykösi.
12. Sillä ne kansat ja valtakunnat, jotka eivät sinua palvele, ne hukkuvat, ja ne kansat
kaiketi katoavat.
13. Libanonin kunnia tulee tykösi, kypressit, vahterat ja buksipuut samassa,
kaunistamaan Minun pyhäkköni sijaa: ja Minä teen jalkani aseman kunnialliseksi.
14. Ja tykösi tulevat kumarruksissa sinun sortajasi lapset, ja kaikki pilkkaajasi
lankeavat maahan jalkojesi eteen ja nimittävät sinua YHWH kaupungiksi ja Israelin
Pyhän Sioniksi.
15. Sen sijaan, että olet hyljätty ja vihattu ollut, eikä kukaan ole sinun kauttasi
kulkenut, panen Minä sinut ijankaikkiseksi kaunistukseksi, tulevien sukupolvien
ihastukseksi.
16. Ja sinä saat imeä pakanain rieskaa, ja kuningasten rinnat sinua imettävät, ja sinä
tunnet, että Minä olen YHWH Jeshua MoshiYekh' /Yasha' (sinun Vapahtajasi ja
sinun lunastajasi wGoalekh), Jaakobin Väkevä.
17. Kuparin sijaan tuon Minä kultaa, ja raudan sijaan tuon Minä hopeaa, puun sijaan
kuparia. Ja kivien sijaan rautaa. Ja Minä panen hallitsijaksesi rauhan ja
päällysmieheksesi vanhurskauden.
18. Ei enää maassasi väkivaltaa chamas kuulu, eikä hävitystä ja turmiota washver
pirstale ääristäsi; vaan sinä olet kutsuva muurisi Jeshua Y’shuah Yashuw’ah
“pelastukseksi” ja porttisi “kiitokseksi” ThiLah.
19. Ei enää ole aurinko shemesh east kirkas, säde sinulle päivän valona l’or illumination,
luminary, eikä kuu sinulle kuutamona paista, vaan YHWH on oleva sinulle ijäisenä
valona owr ja sinun W'Elohayikh (Jumalasi) kaunistuksenasi.
20. Ei enää aurinkosi shim’sekh /shemesh laske, eikä kuusi pimene, sillä YHWH on
oleva sinulle ijankaikkisena owlam valkeutena 'owr ja päättyneet ovat murheesi 'ebel
päivät.
21. Ja sinun kansasi, kaikki he ovat vanhurskaita, ja saavat ijäti maan periä, he ovat
Minun istutukseni Vesa ma'seh, minun käteni teko, kaunistukseksi itselleni.
22. Pienin on tuhanneksi tuleva, ja vähin väkeväksi kansaksi. Minä YHWH, olen sen
aikanansa kiireesti toimittava.

LUKU 61.
Jeshua ja Hänen seurakuntansa

Ruch Adonay YHWH ruch = henki on minun päälläni, sentähden on YHWH voidellut
Mashach anoint Minua saarnaamaan köyhille hyvää sanomaa ja lähettänyt minut
parantamaan särjetyitä sydämmiä, julistamaan vangituille vapautta ja sidotuille
pääsemistä,
2. ilmoittamaan LAYHWH ilovuotta ratsown (ei armo), ja meidän Leloheynu koston
naqam päivää, lohduttamaan kaikkia murheellisia;
3. saattamaan Sionin murheellisille kaunistuksen tuhkan sijaan, ilo-öljyn surun
sijaan, kunniavaipan murheelisen hengen sijaan, että heitä kutsuttaisiin
vanhurskauden vahvoiksi puiksi, YHWH istutukseksi, josta Hän kiitoksen saa.
4. Ja he rakentavat vanhat rauniot, korjaavat entis-ajan autiot, uudistavat hävinneet
kaupungit, menneitten sukupolvien autiot.
5. Ja vieraat seisovat ja kaitsevat teidän laumaanne, ja muukalaiset ovat teidän
peltomiehinänne ja viinimäkenne työntekijöinä.
6. Mutta teitä kutsutaan YHWH papeiksi, ja teille sanotaan: “meidän 'Elohejnu
palvelijat;” kansain hyvyyden saatte te syödä ja heidän kunniastansa kerskata.
7. Teidän häpeänne sijaan saatte kahdenkertaisesti ja pilkan sijaan saavat he riemuita
osaltansa; sentähden perivät he kahdenkertaisesti maassansa; ijankaikkinen ilo on
heillä oleva.
8. Sillä Minä, YHWH, rakastan oikeutta mishpat tuomio ja vihaan ryöstettyä
polttouhria; ja Minä maksan heidän palkkansa uskollisesti, ja teen heidän kanssansa
ijankaikkisen liiton ubariyth.
9. Ja heidän siemenensä on tunnetuksi tuleva kansain seassa ja heidän
jälkeentulevaisensa kansakuntain keskellä; kaikki, jotka näkevät heidät (nähty on:
sädekehä ), tuntevat heidät, he ovat YHWH siunaama siemen.
10. Minä iloitsen suuresti BAYHWH, minun sieluni riemuitsee BElohay; sillä Hän
puetti minua Jeshuan vaatteilla Bigdey-Yesha' (autuuden) ja verhotti minut
vanhurskauden tz'aqah vaipalla, niinkuin yljän, joka ('papin'-sanaa ei ole) kaunistusta
kantaa, ja niin kuin morsiamen, joka morsiuskoristuksilla itsensä kaunistaa.
11. Sillä niinkuin maa, joka kasvattaa oraansa, ja niinkuin kasvitarha ukhGanah, joka
kasvattaa siemenensä, niin saattaa Adonay YHWiH tz’adaqah vanhurskauden ja
kiitoksen orastamaan kaikkien kansojen nähden.

LUKU 62.
Jeshuan seurakunnan ihanuus ja kunnia.

Sionin tähden en Minä vaikene ja Jerusalemin tähden en Minä lepää, siksikun sen
vanhurskaus koittaa niinkuin paiste tzidqah, ja Jeshua WiYshuata (autuus) kuin
palava Kla'piyd lamppu tulisoitto yiv'ar kuluttava tuli.
2. Ja kansat näkevät Sinun vanhurskautesi ja kaikki kuninkaat kunniasi; ja Sinulle
annetaan uusi nimi, jonka YHWH suu on määräävä.
3. Ja Sinä tulet kauniiksi seppeleeksi YHWH kädessä, ja kuninkaalliseksi
koristukseksi B'khaf-Elohayikh kädessä.
4. Ei Sinua enää sanota hyljätyksi, eikä Sinun maatasi enää sanota autioksi, vaan
Sinua kutsutaan: Chephtsiy Bahh CheftziyvaH “minun mielihyväni hänessä, “ ja sinun
maatasi: “avioksi otettu”; sillä YHWH on mielisuosio Sinuun, ja Sinun maasi on
avioksi otettu.
5. Sillä niinkuin nuorukainen ottaa neitseen avioksensa, niin lapsesi ottavat Sinut
omaksensa, ja niinkuin ylkä iloitsee morsiamesta, niin sinun Elohayikh iloitsee
sinusta.
6. Sinun muurillesi, Jerusalem, Minä asetan vartijat: älkäät milloinkaan päivällä ja
yöllä vai’etko, te, jotka [häntä] muistatte, älkäät vai’etko!
7. Ja älkäät Hänelle lepoa antako, siksikun Hän perustaa ja asettaa Jerusalemin
kiitokseksi koko maassa.
8. YHWH on vannonut oikean kätensä kautta ja voimansa käsivarren kautta: en totta
Minä enää anna viljojasi vihollisilles ruuaksi, ja eivät muukalaiset saa juoda sinun
viinisi mehua, jonka tähden olet vaivaa nähnyt!
9. vaan sen kokoojat saavat sen syödä ja kiittää Et-YHWH, ja sen kerääjät sen juoda
pyhäkköni kartanoissa.
10. Käykäät, käykäät porttien kautta, tasoittakaat kansan tie, luokaat polku, peratkaat
kivistä puhtaaksi, nostakaat lippu nec standard kansojen yli!
11. Katso! YHWH on kuuluttanut maan ääriin asti; sanokaat tytär Sionille; katso!
Sinun Jeshua Yesha salvation pelastuksesi tulee, katso! Palkkansa on hänen myötänsä ja
maksunsa Hänen edessänsä!
12. Ja he kutsutaan “pyhäksi kansaksi”, “ YHWH Jeshua Guley lunastetuiksi”, ja
Sinä kutsutaan: “etsityksi”, kaupungiksi, joka ei ole hyljätty”.

LUKU 63.
Jeshua lunastaa kansansa ja kostaa vihollisille,

Kuka on Hän, joka Edomista tulee, punaisissa vaatteissa Bosrasta, tuo kaunis
puvussansa, joka kävelee suuressa voimassansa? "Minä olen Jeshua /Yasha, joka
puhuu vannhurskautta bitzadaqah (ja voin kyllä auttaa.)"
2. Miksi ovat vaatteesi punaiset 'adom, ja pukusi kuin kuurnan polkijan?
3. "Minä yksinäni poljin kuurnan, eikä kenkään kansoista ollut kanssani. Minä poljin
heitä vihassani 'aph ja tallasin heitä kiivaudessani; ja heidän verensä nitzcham pirskui
vaatteilleni, ja Minä tahrasin koko pukuni.
4. Sillä koston naqam päivä oli mielessäni, Jeshuan Gulay/Gaal vuosi oli tullut.
(lunastuksen 'vuosi')
5. Minä katselin ympärilleni, mutta ei ollut auttajaa. Minä hämmästyin, mutta ei ollut
sitä, joka Minua tuki. Silloin Jeshua WaTosha /Yasha’, käsivarteni Minulle (avun)
antoi ja kiivaus tuki Minua.
6. Ja Minä tallasin kansoja vihassani ja juovutin heitä kiivaudessani ja kaasin heidän
voimansa maahan."
7. YHWH Laupeutta checed laupeus (armoja) tahdon Minä muistella, YHWH kiitosta
thillah kaikista niistä, mitä YHWH meille on tehnyt, ja sitä suurta hyvyyttä Israelin
huonekuntaa kohden, jonka Hän laupeutensa checed laupeus ja 'armonsa' K'rachámäyw
rikkaudessa on heille osoittanut.
8. Ja Hän sanoi: "ovathan he Minun kansani, lapset, jotka eivät valehtele"; ja Hän on
Jeshua l'Moshiy /Yasha (Halle: rupesi heille vapahtajaksi).
9. Kaikessa heidän ahdingossaan oli Hänelläkin ahdistus, ja Hänen kasvojensa enkeli
auttoi heitä. Rakkaudessansa 'ahabah ja laupeudessansa Hän heidät lunasti Jeshua
Ga'al; Hän nosti ja kantoi heitä aina ikivanhasta asti.
10. Mutta he vastustivat ja murehduttivat Hänen Pyhän Henkensä; sentähden Hän
muuttui heille vihollliseksi ja soti heitä vastaan.
11. Silloin Hänen kansansa muisteli entisiä aikoja, Mooseksen aikoja: missä on Hän,
joka heidän keskuuteensa antoi Pyhän Henkensä.
12. Hän, joka heidät johdatti kunniansa käsivarrella, Mooseksen oikean käden kautta,
joka jakoi vedet heidän edellänsä, tehdäksensä itsellensä ijankaikkisen nimen.
13. Hän joka kuljetti heitä kompastelematta syvyyksien kautta niinkuin hevosia
korvessa?
14. Niinkuin karjan, joka laaksoon menee alas, saattoi YHWH henki heidät lepoon.
Niin olet Sinä kansasi johdattanut, tehdäksesi itsellesi jalon nimen!
15. Katsele taivaasta ja näe pyhästä ja kirkkaasta asunnostasi! Missä on Sinun
kiivautesi ja voimasi? Sinä olet sydämmesi rakkauden ja sääliväisyytesi sulkenut
minua kohtaan.
16. Sinä olet meidän Isämme; sillä ei Abraham tiedä meistä, eikä Israel tunne meitä;
sinä, YHWH, olet meidän Isämme aviynu, meidän Jeshua Goalenu lunastajamme,
ikivanhasta on se Sinun nimesi!
17. YHWH Miksi annoit meidän eksyä Sinun poluiltasi? Miksi paadutit meidän
sydämmemme, niin ettemme Sinua pelkää? Käänny takaisin palvelijaisi tähden ja
perintösi sukukuntain tähden.
18. Vähän aikaa vaan oli Sinun pyhä kansasi perintönsä omistajana; vihollisemme
ovat tallanneet Sinun pyhäkkösi.
19. Me olemme niinkuin ne, joita et Sinä ikänään ole hallinnut, joita ei ole Sinun
nimelläsi nimitetty.

LUKU 64.
YHWH seurakunnan rukous

Voi jospa Sinä halkaisisit taivaat ja astuisit alas, ja vuoret Sinun kasvojesi edessä
sulaisivat niinkuin tuli sytyttää risuläjän, niinkuin vesi tulen voimasta kiehuu,
2. että Sinun Nimesi tulisi tunnetuksi vihollisillesi, ja kansat Sinun edessäsi
vapisisivat,
3. tehdessäs ihmetöitä, joita emme odottaneet! voi jospa Sinä astuisit alas ja vuoret
Sinun edessäsi sulaisivat!
4. Maailman alusta ei ole kuultu, eikä korviin ole tullut, eikä yksikään silmä ole
nähnyt paitsi sinä Jumala, mitä niille tapahtuu, jotka Sinua odottavat.
5. Sinä kohtasit niitä, jotka ilolla vanhurskautta tekevät ja Sinua Sinun teilläsi
muistelevat. Katso! Sinä olet vihastunut, ja me olemme syntiä tehneet; olemme niissä
kauan olleet, mutta Jeshua! W'niuashe-Yasha (auta meitä!)
6. Me olemme kaikki saastaiset ja koko meidän vanhurskautemme on niinkuin
saastutettu vaate kha-tame' 'kuukautisriepu'; me olemme lakastuneet niinkuin lehdet, ja
meidän syntimme heittelevät kuin tuuli.
7. Ei ole sitä, joka Nimeäsi avuksensa huutaa, joka nousisi Sinusta kiinni pitämään;
sillä Sinä peitit kasvosi meiltä ja annoit meidän nääntyä suurissa synneissämme.
8. Mutta nyt, YHWH, Sinä olet meidän Isämme; me olemme savi, Sinä olet meidän
valajamme yotzerenu, ja me kaikki olemme käsialasi.
9. Älä, YHWH, niin kovin vihastu, äläkä ijäti syntiä muistele; katso, tarkkaa toki,
että me kaikki olemme Sinun kansasi!
10. Sinun pyhyytesi kaupungit ovat korveksi käyneet, Sion on erämaana, Jerusalem
autiona.
11. Meidän pyhyytemme ja kerskauksemme huone, jossa isämme kiittivät Sinua, on
tulella poltettu, ja kaikki kalleuksemme ovat hävitetyt.
12. Voitko, näin ollen, itsesi pidättää, YHWH, voitko vaiti olla ja vaivata viimeiseen
asti?
LUKU 65.
YHWH Jeshua kostaa pahat teot. Ilo ja riemu YHWH seurakunnassa.

Minua etsivät ne, jotka eivät Minua kysyneet; Minut löytävät ne, jotka eivät Minua
etsineet; Minä sanon kansalle, jota ei ole nimitetty Minun nimelläni: tässä Minä
Olen, tässä Minä Olen.
2. Minä kokotan käteni kaiken päivää vastahakoiselle kansalle, joka vaeltaa sillä
tiellä, joka ei hyvä ole, omien ajatustensa mukaan,
3. kansalle, joka aina vasten silmiäni vihoittaa Minua, uhraten kasvitarhoissa BaGaNot
ja suitsuttaen um'qat'riym tiilikivillä al-haL'veniym,
4. joka asuskelee haudoissa, ja piilopaikoissa yötä pitää, joka syö sian lihaa, ja
kauhea liemi Piguliym on heidän padassansa,
5. joka sanoo: siirry puolelles, älä minuun satu, sillä minä olen "pyhä" sinulle! Nämä
ovat savu sieraimissani, ja tuli, joka kaiken päivää palaa.
6. Katso! kirjoitettu on Minun edessäni: en ole Minä vaiti, ennekuin olen kostanut
shalam; ja Minä kostan shalam heidän helmaansa,
7. teidän pahat tekonne ja teidän isäinne pahat teot yhdessä, sanoo YHWH, niiden,
jotka ovat vuorilla suitsuttaneet ja kukkuloilla Minua pilkanneet; ja Minä mittaan
heidän entisten töittensä palkan heidän helmaansa.
8. Näin sanoo YHWH: niinkuin sanotaan, kun mehua löydetään viinimarjassa: "älä
turmele sitä, sillä siinä on siunaus," niin Minäkin teen palvelijoitteni tähden, etten
kaikkia kadottaisi,
9. Minä tuotan Jaakobista siemenen, ja Juudasta vuorteni perillisen; ja minun
valittuni saavat sen periä ja Minun palvelijani saavat siinä asua.
10. Ja Saaron on oleva lammaslaitumena ja Akorin laakso karjan leposijana Minun
kansalleni, joka Minua etsii Drashuniy.
11. Mutta te, jotka YHWH hylkäätte ja unohdatte Minun Pyhän vuoreni, jotka GAD-
ille pöydän valmistatte, ja MENille runsaasti juoma-uhria teette,
[G∆D = Fatima, onnenpyörä, vatikaani-juutalais kabbalistinen sala_ilmaisu epäjumalastaan
eli rahvaalle näytettävä G_D.
Vuonna 625 Portugalin FATIMAN Katolisluostarissa kehitettiin uskonnon perversio
arabien hallitsemiseksi. Fatima, paikka mistä uskonnon messias-muhamed lähti jakelemaan
kostouskontoa vatikaanin ohjauksessa. Yllättäin ? tämän ‘uutisen’ paavimedia sensuroi aina
ja heti.]

12. teidät Minä annan miekan omaksi, ja te kaikki saatte teurastettaviksi kumartua,
sentähden että Minä huusin, ettekä vastanneet, Minä puhuin, ettekä kuunnelleet ja
teitte pahaa ra' rah | hara 7451 Minun silmissäni ja valitsitte sen, johon Minä en
mielistynyt.
13. Sentähden sanoo Adonay YHWH, näin: katso, Minun palvelijani syövät, mutta
te nälkää näette; katso, Minun palvelijani juovat, mutta te janoa kärsitte; katso Minun
palvelijani iloitsevat, mutta te häpeään joudutte.
14. katso, Minun palvelijani riemuitsevat sydämmen ilosta, mutta te huokaatte
sydämmen kivusta ja särjetyn hengen tähden parutte!
15. Ja te jätätte nimenne Minun valituilleni kirous-sanaksi. Ja Adonay YHWiH, on
sinut tappava muwth. Mutta Hänen palvelijansa nimitetään toisella nimellä,
16. niin että joka maassa itsensä siunaa, se siunaa itsensä totisessa BElohey, ja joka
maassa valan vannoo, se vannoo totisen BElohey kautta; sillä entiset ahdingot ovat
unohdetut ja silmistäni peitetyt.
17. Sillä katso! Minä luon uudet taivaat ja uuden maan, eikä entisiä enää muisteta,
eivätkä ne enää mieleen johdu.
18. Iloitkaat ja riemuitkaat ijankaikkisesti siitä, mitä Minä luon; sillä katso! Minä
luon Jerusalemin iloksi ja Hänen kansansa riemuksi.
19. Minä iloitsen Jerusalemista ja riemuitsen kansastani; eikä siellä enää kuulla itkun
ääntä, eikä valituksen ääntä.
20. Ei sieltä enää tule muutamien päiväin vanhoja lapsia eikä vanhuksia, jotka eivät
ole päiviänsä täyttäneet; sillä sadan vuoden vanhoina nuorukaiset kuolevat, ja sadan
vuoden vanhoina syntiset joutuvat kirottaviksi.
21. Je he rakentavat huoneita ja asuvat; he istuttavat viinitarhoja ja syövät niiden
hedelmiä.
22. He eivät rakenna ja toinen asuu, eivät he istuta ja toinen syö; sillä niinkuin
puitten päivät ovat kansani päivät, ja Minun valittuni kuluttavat itse kättensä työn.
23. Hukkaan he eivät työtä tee, eivätkä turmiolle lapsia synnytä; sillä he ovat
YHWH siunaama siemen, ja heidän lapsensa ovat heidän kanssansa.
24. Ja tapahtuu, että ennekuin he huutavat, vastaan Minä, ja kun he vielä puhuvat,
kuulen Minä.
25 Susi ja lammas yhdessä laitumella käyvät, ja jalopeura syö olkia niinkuin härkä, ja
kärmeen ruokana on maan tomu; eivät he tee vahinkoa, eivätkä turmiota tuota, koko
Minun Pyhällä vuorellani, sanoo YHWH.

LUKU 66.
Jeshuan valtakunnan voima ja ihanuus.

Näin sanoo YHWH: taivas on Minun istuimeni ja maa on Minun jalkani astinlauta;
mikä se huone olisi, jonka te Minulle rakentaisitte? Mikä se paikka, joka Minun
leposijanani olisi?
2. Minun käteni ovat kaikki nämä tehneet, ja kaikki nämä ovat syntyneet, sanoo
n'um-YHWH; mutta sen puoleen Minä katson, joka on kurja ja särjetyllä hengellä ja
pelkää Sanani tähden.
3. Joka härjän tappaa, on niinkuin miesmurhaaja, joka lampaan teurastaa, on kuin
koiran kuristaja, joka ruoka-uhrin kantaa, on kuin sian veren uhraaja, joka
suitsutuksen sytyttää, on kuin vääryyden kiittäjä; niinkuin nämä valitsevat oman
tiensä ja heidän sielunsa mielistyy heidän kauhistuksiinsa,
4. niin Minäkin valitsen heille pahan onnen B'taáluleyhem delusion ja tuotan heille mitä
he pelkäävät; sentähden että Minä huusin, eikä ollut vastaajaa, Minä puhuin, eikä
ollut kuulijaa, vaan he tekivät pahaa ra' rah | hara 7451 Minun silmieni edessä ja
valitsivat sen, johon Minä en mielistynyt.
5. Kuulkaat Dvar-YHWH Sana, te, jotka pelkäätte Hänen Sanojansa! Teidän
veljenne, jotka teitä vihaavat, jotka teitä Minun Nimeni tähden tyköänsä erottavat,
sanovat: "osoittakoon YHWH kunniansa, että me näkisimme teidän ilonne!" Mutta
ne joutuvat häpeään.
6. Kuulkaat, metelin ääni kaupungista! huuto temppelistä! YHWH huuto, joka
vihollisillensa palkan maksaa!
7. Ennekuin hän kivuissa oli, synnytti hän; ennenkuin tuskat hänelle tulivat, oli hän
poikasen synnyttänyt.
8. Kuka on semmoista kuullut? Kuka on senkaltaista nähnyt! Syntyykö maa yhtenä
päivänä, tahi synnytetäänkö kansa yhdellä kertaa? Sillä Sion on kivuissa käynyt, ja
kerrassaan synnyttänyt lapsensa.
9. Olisinko Minä valmistanut, enkä sitten synnyttämään pannut? sanoo YHWH.
Olisinko Minä synnyttämään saattanut ja sitten sulkenut? sanoo Elohayikh.
10. Iloitkaat Jerusalemin kanssa ja riemuitkaat hänestä, kaikki, jotka häntä rakastatte;
olkaat hänen kanssansa iloiset, kaikki jotka hänen tähtensä olette murehtineet!
11. Sillä te saatte imeä ja ravita itsenne Hänen lohdutuksensa nisistä; te saatte imeä ja
iloita Hänen kunniansa yltäkylläisyydestä.
12. Sillä näin sanoo YHWH; Katso! Minä levitän rauhan virtana sinun päällesi ja
tulvivana purona kansojen kunnian, ja te saatte imeä; käsivarsilla teitä kannetaan ja
polvilla hyväillään.
13. Niinkuin äiti poikaansa lohduttaa, niin lohdutan Minä teitä; ja Jerusalemissa teitä
lohdutetaan.
14. Ja te saatte nähdä ja teidän sydämmenne iloitsee, ja teidän luunne vihoittavat kuin
ruoho. Näin tulee Yad-YHWH käsi tunnetuksi Hänen palvelijoitansa kohtaan ja
Hänen vihansa vihollista vastaan.
15. Sillä katso! YHWH tulee tulessa ja Hänen rattaansa tuulispäänä kostamaan
vihansa kiivaudella ja uhkauksensa tulen liekillä.
16. Sillä tulella ja miekalla YHWH on tuomitseva kaiken lihan, ja YHWH tappamia
on paljo.
17. Jotka pyhittävät ja puhdistavat itsensä "kasvitarhoja" el-haganot varten, yksi täällä,
toinen siellä, jotka syövät sian lihaa ja hiiriä, - ne yhdessä temmataan pois, sanoo
n'um-YHWH.
18. Mutta Minä tunnen heidän tekonsa ja ajatuksensa. Aika tulee, että kaikki kansat
ja kielet kootaan; ja he tulevat ja saavat nähdä Minun kunniani.
19. Ja Minä asetan merkin heidän keskellensä ja lähetän heistä pakoon pääsneitä
pakanain tykö, Tarsiin, Fuliin ja Ludiin, joutsimiesten tykö, Tubaliin ja Javaniin,
kaukaisiin saariin, jotka eivät ole nähneet Minun kunniaani; ja ne ilmoittavat Minun
kunniani pakanain keskellä.
20. Ja he tuovat kaikki teidän veljenne kaikista kansoista uhriksi LAYHWH
hevosilla ja rattailla ja paareilla ja muuleilla ja kamelivarsoilla Minun pyhälle
vuorelleni, Jerusalemiin, sanoo YHWH, samalla tavoin kuin Israelin lapset tuovat
ruoka-uhria puhtaissa astioissa YHWH huoneeseen.
21. Ja näistäkin otan Minä papeiksi ja leviläisiksi, sanoo YHWH.
22. Sillä niinkuin ne uudet taivaat ja se uusi maa, jotka Minä luon, seisovat Minun
kasvojeni edessä, niin teidänkin siemenenne ja nimenne on pysyvä.
23. Ja on tapahtuva, että kuukaudesta toiseen ja sabbatista toiseen kaikki liha tulee
kumartamaan Minun eteeni, sanoo YHWH.
24. Ja he käyvät ja katselevat niiden ihmisten raatoja, jotka Minua vastaan ovat
uppiniskaisia olleet; sillä heidän matonsa ei kuole, eikä heidän tulensa sammu, ja he
ovat kauhistuksena kaikelle lihalle.

Jesajan Kirjan Loppu.


Jesajan Kirjan Liitteet:
About:

Saatuasi tämän täysin ilmaisen käännöksen, ja halutessasi tehdä virhe-eklamaation, ota toki yhteyttä.
Kirjoita suoraan yksimieliselle käännöskomitealle, eli minulle. Huoh. Olen viimeinkin saanut auttajan...
SINÄ pääset ilmaisiin oikoluku -sekä- Hebrean selvitys-töihin, 3-vuodeksi!

Palaute -osoitekin löytyy mikäli sinnikkäästi etsit.

Tämän tekstin selvittelytyö ja kirjoitus alkoi siitä syystä kun hokasin Rooman Lutterkirkkomme KR-38
väärennösten ylittävän rahvaan sietokyvyn. Tälle petokselle rakennettu osiris valheoppi, pyramidi
kolmioineen on kauhistuttava. Jesaja ennustikin jo, mitä tämän petossarjan tekijät palkakseen saavat. Luin
jostakin että käännöskomiteassa olisi ollu joku vanhurskas mukana - joka kuoli epämääräisissä olosuhteissa
1933...

Tämä ylläoleva teksti perustuu mahdollisimman tarkasti Halle 1928 käännökseen. Se on käsin kopioitu
tähän. Alkukielen hebrean nimet lisätty suomalaisen käännöksen tekstiin tilalle pääosin Mecho Mamre 2012.

Tutki myös muut Toran ym. kirjat joita tehnyt olen, niitä on paljon. Eräs sivustoista on w w w scribd
com /syottovasikka . Niitä deletoidaan ja väärennetään joka päivä. Etsi näitä muualta kun tuokin tuhotaan.
Sivustot - kuten tämä käännöstyö - ovat järjestä vapautetun jatkuvan viheliäisvirallisen totuuden häiriön
kohteena, nuo henkilöt n kuvattu yllä. Jeshua nimitti heidät kyykärmeen sikiöiksi...

JESHUA - on kauhistuttava NIMI: kaikki kabbalistit ja roomankin dagonin palvojat eli /ja sen
omistama evil.fi kirkkolaitos, vihaavat sitä. Egyptistä, Babelista alkaen. Rooma = vatikaanin jesuiittalauma -
peloissaan - kehitti kreikkalais käännösväärennöksen petitääkseen Jeshuan NIMEN. Kun Jeshuan seuraajia
ei saatu kolmensada vuoden aikana pogromeissa tapettua, keksimänsä ajanlaskun alussa, eikä kaikkia
kirjoituksia saatu tuhottua, paavikeisari kehitti oman Testamenttinsa. 'UUden' kehittäjä oli 'uskon
isämme', OSIRIKSEN palvoja, Dagonin ylipappi, kansanmurhaaja, Rooman paavikeisari Konstantinus -
vuonna 325AD. Käännöstyössä on aina helppo valita monista sanoista; tässä tuo pelätty Jeshua -nimi
väännettiin Kreikan sanaksi 'kristus'. Sillä on juurensa jesuiittain palvomassa Babelin orgoista tuttu
chrestus -epäjumala! YHWH-nimestä meille tuli 'Herra Herra Herra Herra' - eli Paavijumalamme!

Paternoster, trinity yms oppiväärennökset kuuluvat tähän latinakirkkomme ISIS-HORUS-SETH IHS oppiin.

Jeshua -nimen peittämiseen, väärennökseen olivat aikojen alusta osallistuneet myös juutalaiset
kirjanoppineet (kts. Jer.8:8) Tässä on syy, miksi kääntäjä on etsinyt jokaiseen kohtaan, missä vaikuttaisi
alunperin olleen nimi 'JESHUA', ja 'lisännyt' sen siihen. Voi olla, että tässä on jokin virhekin
innostuksessa tullut. Mutta. Tämän evankeliumin tilanne on ainakin lähempänä HÄNTÄ, TOTUUTTA
nimeltä Jeshua.

Jesajan kertomana YHWH luonne, huomioita:


- on täysin erilainen kuin Baabelin Baal
konstantinus p∆∆∆vi keisarin elilim ekeliumi!
Elohayikh' julmuus, viha, kiivaus, rangaistus
Minä kiivastuin, kätkien itseni ja vihastuen löin häntä
Totuus, oikeamielisyys.......jne ennen ihmistä

YHWH on kiivastunut - perkeleen vangitsemiin jotka eivät muutosta tahdo:


- kätenne ovat verellä saastutetut, sormenne vääryydellä; huulenne puhuvat petosta ja
kielenne latelee valhetta, työnne ovat väärät, ja väkivallan teko käsissänne, jalar
juoksevat pahuuteen ja kiirehtävät viatonta verta vuodattamaan; ajatuksenne turhia
ajatuksia, hävitys ja turmio on teillänne.

Hän puki päällensä koston naqam vaatteet niinkuin puvun, ja verhoili itsensä
kiivaudella qinah kateus, niinkuin vaippaan. Jeshua on kateellinen sinusta, hänestä! - mutta ei
mitään syntiä hyväksy.

"Minä yksinäni poljin kuurnan... Minä poljin heitä vihassani 'aph ja tallasin heitä
kiivaudessani; ja heidän verensä nitzcham pirskui vaatteilleni, ja Minä tahrasin koko
pukuni. Sillä koston naqam päivä oli mielessäni, ja lunastuksen vuosi oli tullut."

Minä, YHWH rakastan tuomiota, oikeutta mishpat tuomio vihaan ryöstettyä


polttouhria

Minä teen heidän kanssansa ijankaikkisen liiton.

Spirit of Yahwè 100-1 vs Pyhä Henki


Spirit of Ádonay
Adonay, YHWH henki

Tämän kirjan pääominaisuuksia:


väärä rakkaus: -0
kolminaisuus: -1
Osiriksen Paternoster, Isis Horus Seth IHS isäpoikapyhähenki: -100

Yhden kerran tässä löytyy Sana - synneistään pois kääntyneille-


"Rakkaudessansa 'ahabah - ja laupeudessansa Hän heidät lunasti Jeshua ga'al; Hän nosti ja kantoi heitä
aina ikivanhasta asti. Mutta he vastustivat ja murehduttivat Hänen Pyhän Henkensä; sentähden Hän muuttui
heille vihollliseksi ja soti heitä vastaan." Jes.63

___________________________

Vieraat Vesat
kylvit niihin vieraita* vesoja.
*zar /zuwr huorinteko; turn aside, to be a foreigner, strange, profane; commit adultery
11. Istuttamises päivänä sinä aidan panit ja aamulla sinä saatoit siemenes oraalle; elo
katoaa qatziyr repeytyy ned aalto perinnön päivänä ja murhe on haikea
nachala /chalah sairas, heikko anash heikko
ukh’ev /ka’eb kärsiä fyysisesti, henkisesti sairas.

Ennustettu tulevaisuus: Kasvit tuottavat sadon jo kylvämispäivänä. Mutta voi


surunpäivää: ilmaiset sadon siemenet ovat mätiä radioaallot?, Monsanton satoa, eivätkä
idä. Bille geitsi myy rahvaalle uutta ‘sopuhintaan’ – elikkäs tulee nälänhätäkuolema
kaikille - jotka saivat tältä ra’rah- ‘hyväntekijältä’, kansain viruskahlitsijalta,
‘ilmaisia’ siemeniä… Jes. 17:10-11

Ephod: Kunnioitettu esine sanoman välittämisessä papin rituaaleissa; kuin nykyajan rahvaan
ohjelmointityökalu, taikalevy, jonka omistaja viruksen saatuaan on ‘kuin kädetön’, saa raivokohtaukseen
kun päivän ohjelmointiannos puuttuu…Jes.30:22

___________________________
YHWH Ainokaisen Pojan 'yleisnimenä' tässä käännöksessä käytetään nimeä
Jeshua:
- "Silloin käsivarteni Minulle Jeshua WaTosha (avun) antoi ja kiivaus tuki Minua.
- Jeshua = Yasha = salvation pelastus ... "auttoi" Jes.59:16
- Behold, thy salvation=Yesha cometh Isa 62:11

________________________________

Ra’ Rah
Minä, joka valkeuden valmistan ja luon pimeyden, joka teen rauhan ja
luon pahan ra' rah | ra 7451. Minä Olen YHWH, joka kaikki nämä teen.
Jes. 45:7.

YHWH tuottaa pahan ra’ rah | ra 7451 Jes. 31:2.

Ra Rah -jakeet Jesajassa


ra' rah | raah 7451
Isaiah 3:9
Isaiah 3:11
Isaiah 5:20
Isaiah 7:5
Isaiah 7:15
Isaiah 7:16
Isaiah 13:11
Isaiah 31:2
Isaiah 32:7
Isaiah 33:15
Isaiah 45:7
Isaiah 47:10
Isaiah 47:11
Isaiah 56:2
Isaiah 57:1
Isaiah 59:7
Isaiah 59:15
Isaiah 65:12
Isaiah 66:4
Alla Laulu Jeshuan Nimistä; Vaikra Sh'mo
Ki Yeled yulad-lanu, ben nitan- Unto us a child is born, "Sillä lapsi on meille syntynyt,
lanu, Unto us a son is given, Poika on meille annettu,
Vathi manisah al shichmo and the government shall be on jonka hartioilla on Herraus,
Hu ha maschiach, Yeshuatenu his shoulders, = Maailman Hallitus,
Melech Yisrael King of Israel Israelin Kuningas

Vaikra sh'mo His Name Is: Wonderful "Hänen nimensä kutsutaan:


Pele Yo-eytz, El Gibbor, Counselor, Almighty Elohim, Ihmeellinen, Neuvonantaja,
Aviuad, Everlasting Father, Väkevä Jumala, Ijankaikkinen
Sar-Shalom 2x Prince of Peace. Isä, Rauhan Ruhtinas.

Nivzeh va-hadal, Ishim ish He was despised and rejected "Hän oli ylönkatsottu ja ihmisten
makovot, Vidua choli by men, a man of sorrows and hylkäämä, kipua ja sairautta
Hu m'kholal mipsha-euny, acquainted with grief; He was täynnä, ja semmoinen, jolta me
m'duka m'avonoteynu wounded for our transgressions, peitimme kasvomme... Hän on
Musar shlomeynu alaev bruised for our iniquities, haavoitettu meidän syntiemme
tähden. Rangaistus joka meille
Vaikra sh'mo rauhan tuotti, oli Hänen
Pele Yo-eytz, El Gibbor, Aviuad, päällänsä, ja haavojensa kautta
Sar-Shalom 2x olemme me paratut. Me
vaelsimme kaikki eksyksissä
Ki Yeled yulad-lanu, ben nitan- kuin lampaat, ja kukin meistä
lanu poikkesi omalle tiellensä: mutta
Vathi manisah al shichmo Herra heitti meidän kaikkien
Hu ha maschiach, Yeshuatenu synnit Hänen päällensä. Hän
Melech Yisrael lyötiin ja vaivattiin, eikä Hän
suutansa avannut;
Vaikra sh'mo (Jesaja 5 & 53, 1928 käännös)
Pele Yo-eytz, El Gibbor, Aviuad,
Sar-Shalom 2x

Nivzeh va-hadal,
Ishim ish makovot
Vidua choli
Hu m'kholal mipsha-euny,
m'duka m'avonoteynu
Musar shlomeynu alaev

Vaikra sh'mo
Pele Yo-eytz, El Gibbor, Aviuad,
Sar-Shalom 4x

... Sar-Shalom ...

Vayikra Sh'mo - by Steve McConnel. Isaiah 9:, 53:3-5


www.youtube.com/watch?v=Y9hIyTy5Op4
YIREMIYAH

Jeremiah 1.

PROFETTA J e r e m i a
1928 Halle -Nimiversio

Jeremia 2020 031


Lisätyt Nimet ym. Mechom Mamre 2013 käännös; Heprea - Suomi Vanha testamentti
(Mahdolliset lisät; KJV/Strongs, KR-38, Biblia 1776
qbible.com/hebrew-old-testament/jeremiah/1.html ym. ...

Tähän käännösversioon on lisätty Strongs-7451 -sana korostettuna, eri taivutusmuodoissaan.


"Katso, nyt YHWH on pannut valheen hengen näiden sinun profeettaisi suuhun, sillä YHWH on päättänyt
sinun osaksesi onnettomuuden ra' rah 7451 ." Kr-38 1.Kun.22:19-23
Selite yhdyssana-nimille: Ennustus-Jumalan n'um-YHWH = oracle | d'var-YHWH = 'sanaHerran'
kts. Liite lopusta.

1. Luku

Jeremian Yir'm'yahu /Yirmayah, Hilkian Chil'qiYahu /Chilqiya pojan puheet, joka oli Anatotin
pappeja, Benjaminin maalta,
2. jolle D'var-YHWH Sana tuli Josian, Amonin pojan, Juudan kuninkaan päivinä,
hänen hallituksensa kolmantenatoista vuotena,
3. ja sitten Jojakimin, Juudan kuninkaan päivinä, Sedekijan, Josian pojan, Juudan
kuninkaan yhdennentoista vuoden loppuun asti, siihen asti kun Jerusalemin asukkaat
viidentenä kuukautena vietiin vankeuteen.
4. Ja D'var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
5. "Ennenkuin Minä sinut kohdussa valmistin, tunsin Minä sinut, ja ennenkuin
äidistäsi läksit, pyhitin Minä sinut; profetaksi Minä sinut kansoille asetin."
6. Mutta minä sanoin:"voi 'Adonay YHWH! katso, en minä osaa puhua; sillä minä
olen nuori."
7. Niin YHWH elay al-Tomar sanoi minulle: "älä sano: 'minä olen nuori', vaan mene
kaikkien tykö, mihin Minä sinut lähetän, ja puhu kaikki, mitä Minä sinulle käsken.
8. Älä pelkää heitä; sillä Minä olen kanssasi pelastamassa l'haTZilekha sinua," sanoo
n'um-YHWH.
9. Ja YHWH ojensi kätensä ja koski minun suuhuni. Ja n'um-YHWH sanoi minulle:
"katso, Minä panen Sanani sinun suuhusi.
10. Katso, Minä panen sinut tänä päivänä kansojen ja valtakuntain yli, rikkomaan ja
repimään, hävittämään ja hajoittamaan, rakentamaan ja istuttamaan."
11. Ja D'var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen: "mitä näet, Jeremia?" Ja minä
sanoin: "minä näen matelipuisen sauvan." [armeijan komentajan sauva]
12. Ja YHWH sanoi minulle: "oikein sinä näit; sillä minä olen valvova Kiy-shoqed
/shaqad vahtia Sanaani, täyttääkseni sitä."
13. Ja D'var-YHWH Sana tuli toisen kerran minulle, sanoen: "mitä näet?" Ja minä
sanoin: "kiehuvan kattilan siyr nafuch näen minä, ja se näkyy pohjan puolelta."
14. Ja YHWH sanoi minulle: "pohjasta päästetään onnettomuus kaikkia maan haaretz
asukkaita vastaan.
15. Sillä katso, minä kutsun kaikki valtakuntain sukukunnat pohjaisesta, sanoo n'um-
YHWH, ja he tulevat ja asettavat kukin istuimensa Jerusalemin porttien suulle, ja
kaikkia sen muuria vastaan ylt'ympäri, ja kaikkia Juudan kaupungeita vastaan.
16. Ja Minä julistan tuomioni heistä kaiken heidän pahuutensa tähden, että he ovat
Minut hyljänneet ja suitsuttaneet muille jumalille ja kumartaneet kättensä teoksia.
17. Mutta sinä, vyötä kupeesi ja nouse ja puhu heille kaikki, mitä Minä sinun käsken.
Älä pelkää heidän edessänsä, etten Minä sinua peljättäisi heidän edessänsä.
18. Ja Minä, katso, Minä teen sinut tänä päivänä varustetuksi kaupungiksi ja
rautapatsaaksi ja vaskimuuriksi koko maata vastaan, Juudan kuninkaita, sen
ruhtinaita, sen pappeja ja maan kansaa vastaan.

19. Ja he sotivat sinua vastaan, mutta eivät voita sinua; sillä sinun kanssasi olen
Minä, n'um-YHWH l'haTZiylekha /natsal.
( ...sanoo n'um-YHWH, pelastamassa sinua. )

2. Luku

Ja D'var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:


2. Mene ja saarnaa Jerusalemin kuullen, sanoen: näin sanoo YHWH: Minä muistan
sinua, nuoruutesi lemmen, morsius-aikasi rakkauden, vaelluksesi Minun jäljissäni
korvessa, siinä maassa jossa ei kylvetä.
3. Pyhä oli Israel YHWH, hänen satonsa esikoinen; kaikki jotka häntä söivät, jäivät
syyn alaisiksi, onnettomuus ra' rah| raah 7451 (kts liite) tuli heidän päällensä, sanoo
n'um-YHWH.
4. Kuulkaat D'var-YHWH Sanaa, Jaakobin huone, ja kaikki Israelin huoneen
sukukunnat!
5. Näin sanoo YHWH: mitä vääryyttä teidän isänne Minussa löysivät, koska he
erkanivat kauaksi Minusta ja kulkivat turhuuden jäljissä ja turhiksi tulivat?
6. He eivät sanoneet: "missä on YHWH, joka vei meidät ulos Egyptin maasta ja
johdatti meitä korvessa, autiossa ja hautojen maassa, kuivuuden ja kuolon varjon
maassa, siinä maassa jossa ei kukaan kulje, jossa ei yksikään ihminen asu?!
7. Ja Minä vein teidät hedelmäpuiston maahan, syömään sen hedelmiä ja hyvyyttä; ja
te tulitte ja saastutitte Minun maatani ja teitte Minun Perintöni kauhistukseksi.
8. Papit eivät sanoneet: "Missä on YHWH?" ja lain-oppineet eivät Minua tunteneet,
ja paimenet luopuivat Minusta, ja profetat ennustivat Baalin kautta ja niiden jäljissä
kulkivat, jotka eivät ensinkään auta.
9. Sentähden Minä vielä riitelen teidän kanssanne, sanoo YHWH, ja teidän lastenne
lasten kanssa Minä riitelen.
10. Sillä menkäät Kittimin Cittim saariin, ja katsokaat, lähettäkäät Kedariin ja
tiedustelkaat tarkasti, ja katsokaat, onko sellaista tapahtunut.
11. Muuttaako joku kansa jumalia? kuitenkaan ne eivät ole jumalia; mutta Minun
kansani muuttaa kunniansa siihen, mikä ei auta!
12. Hämmästykäät taivaat, tätä! väriskäät ja kovin kauhistukaat! sanoo
n'um-YHWH.

13. Sillä Minun kansani tekee kaksinkertaisen synnin ra' rah | raot 7451:
1. Minut, joka Olen Elävän Veden Lähde - Jeshua -, he hylkäävät,
2. Kaivavat itsellensä kaivoja, haljenneita kaivoja, jotka eivät vettä pidä.

14. Onko Israel orja vai onko hän kotona syntynyt? Miksi on hän joutununt saaliiksi?
15. Häntä vastaan kiljuvat nuoret jalopeurat, ne antavat äänensä kuulua. Ne panevat
hänen maansa autioksi, ja hänen kaupunkinsa poltetaan asumattomiksi.
16. Vieläpä Nofon ja Takpanesin lapset pitävät kukkulasi laitumenansa.
17. Mutta sinä itsellesi näitä teit, kun hylkäsit Et-YHWH 'Elohayikh' sinä aikana,
jona Hän sinua johdatti tiellä.
18. Ja nyt, mitä sinulla on tekemistä Egyptin tiellä, kun tahdot juoda Sihorin vettä?
19. Sinun pahuutesi ra' rah | raatekh' 7451 kurittaa sinua ja tottelemattomuutesi
nuhtelee sinua; niin huomaa ja näe, kuinka paha ra' rah | Kiy-ra 7451 ja katkera on,
että hylkäät Et-YHWH 'Elohayikh', ja ettet sinä pelkää Minua,
sanoo Elayikh' n'um-'Adonay YHWiH Tz'vaot.
20. Sillä vanhastaan asti olet sinä rikkonut ikeesi, katkaissut nuorasi ja sanonut: "en
tahdo palvella." Sillä jokaisella korkealla mäellä ja jokaisen viheriäisen puun alla
sinä porttona venyit.
21. Ja Minä kuitenkin istutin sinut hyväksi viinipuuksi, aivan oikeaksi vesaksi; ja
mitenkä olet Minulle muuttunut raa'an viinipuun köynnöksiksi?
22. Sillä vaikka pesisit itsesi lipeällä ja ottaisit itsellesi paljon saippuaa, pysyy sinun
syntisi kuitenkin Minun kasvojeni edessä; sanoo 'Adonay YHWiH.
23. Mitenkä siis sanot: "en ole saastaiseksi tullut, Baalin jäljissä en ole kulkenut!"
Ajattele vaellusta laaksossa, huomaa, mitä tehnyt olet, sinä nuori, nopea
naaraskameli, joka sinne tänne juokset!
24. Erämaahan tottunut metsä-aasin tamma hengittää tuulta himossaan; kuka hillitsee
sen kiimaa? Kaikki, jotka sitä etsivät, eivät väsy; sen kuukaudella he sen löytävät.
25. Varjele jalkasi paljastumisesta ja kurkkusi janosta! Mutta sinä sanot: "ei se auta,
sillä minä rakastan muukalaisia ja heidän jäljissänsä minä riennän."
26. Niinkuin varas häpee, kun hän tavataan, niin joutuu Israelin huone häpeään, he,
heidän kuninkaansa, heidän ruhtinaansa ja heidän pappinsa ja profettansa,
27. kun sanovat puulle: sinä olet minun isäni" ja kivelle: "sinä minut synnytit." Sillä
he käänsivät Minulle seljän, eikä kasvoja; mutta onnettomuutensa ra' rah | raatam 7451
aikana sanovat he: "nouse ja pelasta meitä!"
28. Mutta missä ovat sinun jumalasi 'eloheykha, jotka sinä teit itselles? Nouskoot ne,
jos ne voivat sinua auttaa onnettomuutesi ra' rah | raatekha 7451 aikana; sillä niin
monta kuin sinulla on kaupunkia, niin usea on jumalasikin 'eloheykha, Juuda!
29. Miksi tahdotte vielä riidellä Minun kanssani? Kaikki olette minusta luopuneet,
sanoo n'um-YHWH.
30. Turhaan olen lyönyt teidän lapsianne, he eivät ottaneet kuritusta vastaan. Teidän
miekkanne on syönyt profettojanne niinkuin raateleva jalopeura [lions cub-club, vrt.
Saarnaaja].
31. Sinä paha sukukunta, ota vaari D'var-YHWH sanasta! Olenko Minä erämaa
Israelille, tahi synkän pimeyden maa? Miksi sanoo Minun kansani: "me olemme
vapaat, emme enää tule Sinun tykösi?"
32. Unohtaako neitsyt kaunistuksensa, tahi morsian vyönsä? Mutta Minun kansani on
Minut unohtanut jo epälukuisina päivinä.
33. Miten hyväksi teetkään sinä tiesi, etsiäkses rakkautta! Sentähden sinä totutitkin
vaelluksesi pahaksi ra' rah | et-haraot 7451 .
34. Vieläpä vaateliepeissäsikin löytyy viattomain köyhäin sielujen verta. Enkä
löytänyt näitä salassa, vaan kaikissa näissä.
35. Mutta sinä sanoit: "minä olen viaton; ja Hänen vihansa kääntyy pois." Katso,
Minä käyn oikeudelle sinun kanssasi, sentähden että sanot: "en ole syntiä tehnyt."
36. Mitä niin kovin riennät tietäsi muuttamaan? Myöskin Egyptistä olet häpeän
saapa, niinkuin häpeään jouduit Assurin tähden.
37. Sieltäkin olet lähtevä, kätesi pääsi päällä. Sillä YHWH hylkää sinun turvasi, etkä
sinä ole niissä menestyvä.
3. Luku

Sananlasku sanoo: jos mies eroittaa vaimonsa, ja se menee pois hänen tyköänsä ja
ottaa toisen miehen, saako hän palata sen tyköä vielä? Eikö se maa peräti
saastutettais? Ja sinä olet tehnyt huorin monien ystäviesi kanssa; mutta tulisit
kuitenkin minun tyköni! sanoo n'um-YHWH.
2. Nosta silmäsi kukkuloita kohti ja katso, kuinka sinua joka paikassa on raiskattu!
Teiden vieressä sinä heitä varten istuit, niinkuin arabialainen korvessa, ja saastutit
waTachaniyfiy /chaneph maan eretz huoruudellas Biz'nutayikh [sekä pahuudellasi ra' rah |
uvraatekh 7451] puuttuu Halle tekstistä.
3. Ja sadekuurot pidätettiin, eikä ehtoosadetta ollut; mutta huoravaimon otsa on
sinulla, et taipunut häpeämään.
4. Ehkä tästä lähin huudat minulle: "minun Isäni, Sinä olet nuoruuteni ystävä!"
5. "Pitääkö Hän ijankaikkisesti vihaa, säilyttääkö Hän sitä ikuisesti? "Katso näin sinä
puhut, ja teet rikoksia ra' rah | haraot 7451, ja sen kyllä osaat.
6. Ja YHWH sanoi Minulle kuningas Josian päivinä: oletko nähnyt, mtä luopunut
Israel teki? Se kävi joka korkealla vuorella ja jokaisen viheriäisen puun alla ja teki
siellä huorin.
7. Ja Minä sanoin, sittekuin hän oli nämä tehnyt; käänny Minun puoleeni! Mutta hän
ei kääntynyt. Ja sen näki hänen uskoton sisarensa Juuda.
8. Ja Minä näin, että, vaikka Minä hylkäsin luopuneen Israelin kaiken Hänen
rikoksensa tähden ja annoin hänelle erokirjan, ei kuitenkaan hänen uskoton sisarfensa
Juuda peljännyt, vaan meni ja teki huorin hänkin.
9. Ja tapahtui, että hänen huoruutensa huudosta maa haaretz saastutettiin; ja avion hän
rikkoi kiven ja puun kanssa.
10. Ja kaikissa näissäkään ei hänen uskoton sisarensa Juuda kääntynyt Minun
puoleeni koko sydämmestänsä, vaan petollisesti, sanoo n'um-YHWH.
11. Ja YHWH sanoi minulle: luopunut Israel on vanhurskaammaksi katsottava kuin
uskoton Juuda.
12. Mene ja huuda nämä sanat pohjaan päin ja sano: käänny kumminkin, luopunut
Israel, sanoo n'um-YHWH, niin en Minä katso vihaisesti teidän puoleenne; sillä
Minä olen laupias*, sanoo n'um-YHWH; en Minä pidä vihaa ijankaikkisesti.
13. Ainoastaan tunne sinun rikoksesi, että luovuit YHWH Elowaikh ja juoksit sinne
tänne vierasten jumalien tykö jokaisen viheriäisen puun alle; mutta Minun ääntäni
ette kuulleet, sanoo n'um-YHWH.
14. Kääntykäät, luopuneet lapset, sanoo n'um-YHWH, sillä Minä olen teidät itselleni
kihlannut; ja Minä otan teitä, yhden kaupungista ja kaksi sukukunnasta, ja tuon teidät
Sioniin.
15. Ja Minä anna teille paimenet minun sydämmeni mukaan, ja ne kaitsevat teitä
ymmärryksellä ja taidolla.
16. Ja on tapahtuva, kun te lisäännytte ja olette hedelmälliset maassa niinä päivinä,
sanoo n'um-YHWH, niin ei silloin enää sanota: "B'riyt-YHWH liiton arkki", eikä se
johdu mieleen, ei sitä muisteta, ei etsitä, eikä enää tehdä.
17. Siihen aikaan nimitetään Jerusalem "KiSe /kicce valtaistuin YHWH", ja sinne,
Jerusalemiin, kokoontuvat kaikki kansat YHWH nimen tähden; ja he eivät enää
vaella pahan ra' rah | hara 7451 sydämmensä kovuuden mukaan.
18. Niinä päivinä on Juudan huone kulkeva Israelin huoneen kansaa, ja he tulevat
yhdessä pohjan puoliselta maalta siihen maahan, jonka Minä annoin perinnöksi
heidän isillensä.
19. Ja Minä sanoin: "Minä tahdon asettaa sinut lasten joukkoon ja antaa sinulle
suloisen maan ihanan perinnön, kansojen ihanimman!" Ja Minä ajattelin: "sinä olet
kutsuva Minua: minun Isäni! etkä poikkea pois Minusta!"
20. Mutta niinkuin vaimo on uskoton ystävällensä, niin te olette Minulle uskottomat
olleet, Israelin huone, sanoo YHWH.
21. Ääni kuuluu kukkuloilta, Isaraelin lasten itku ja rukous, sentähden että he ovat
turmelleet tiensä, unohtaneet Et-Eloheyhem.
22. Kääntykäät luopuneet lapset! Minä tahdon parantaa teidän luopumisenne. Katso,
me tulemme Sinun tykösi; sillä Sinä olet Eloheynu.
23. Totisesti petosta on/oli tuo hälinä kukkuloilta [miG'vaot /gib'ah salvation hoped for] ja
vuorilta. --> epäjumalanpalveluspaikka a place of illicit worship

Totisesti, YHWH, 'Eloheynu, Jeshua /T'shuat Yis'raEL!


Totisesti teidän Jumalassamme, on Israelin Pelastus!

24. Mutta tämä häpeä on syönyt isäimme tavaran meidän nuoruudestamme asti,
heidän lampaansa ja karjansa, heidän poikansa ja tyttärensä.
25. Meidän täytyy maata häpeässämme ja meidän häväistyksemme peittää meitä!
sillä LAYHWH 'Eloheynu, vastaan olemme syntiä chatanu tehneet, sekä me että
isämme, hamasta nuoruudestamme tähän päivään asti, emmekä ole kuulleet
'Eloheynu ääntä.

4. Luku

Jos käännyt, Israel, sanoo n'um-YHWH, niin käänny Minun puoleeni; ja jos panet
kauhistuksesi shiQutzeykha /shiqquts pois Minun kasvojeni edestä etkä huikentele,
2. niin sinä olet vannova: "niin totta kuin chay-YHWH elää", totuudessa, oikeudessa
ja vanhurskaudessa; ja pakanat kerskaavat Hänestä ja ylistävät Häntä.
3. Sillä näin sanoo YHWH Juudan miehille ja Jerusalemille: kyntäkäät itsellenne
uudiskyntö, ja älkäät kylväkö orjantappurain sekaan.
4. Ympärileikatkaat itsenne LAYHWH ja poistakaat sydämmenne esinahka, te
Juudan miehet ja Jerusalemin asukkaat, ett'ei Minun kiivauteni tulisi niinkuin tuli ja
palaisi eikä olisi sammuttajaa, teidän tekojenne pahuuden tähden.
5. Ilmoittakaat Juudassa ja julistakaat Jerusalemissa, ja sanokaat: soittakaat torvea
maassa, huutakaat täyttä kurkkua ja sanokaat: kokoontukaat ja menkäämme
varustettuihin kaupunkeihin!
6. Nostakaat lippu Sioniin päin, paetkaat, älkäät seisahtuko! Sillä Minä tuotan pahaa
ra' rah | ra' 7451 pohjasta ja suuren häviön.
7. Jalopeura nousee pensastostansa ja kansain hävittäjä lähtee liikkeelle [lions cubclub],
lähtee paikastansa, panemaan sinun maasi erämaaksi; sinun kaupunkisi tehdään
autioksi ilman yhtäkään asukasta.
8. Sentähden käärikäät säkit ympärillenne, valittakaat ja parkukaat! sillä ei af-
YHWH vihan liekki ole kääntynyt meistä pois.
9. Ja on tapahtuva sinä päivänä, sanoo n'um-YHWH, että hukassa on kuninkaan
sydän ja ruhtinasten rohkeus, papit hämmästyvät ja profetat kauhistuvat.
10. Mutta minä sanoin: voi 'Adonay YHWiH, totisesti olet peräti eksyttänyt tätä
kansaa ja Jerusalemia sanoessas: "rauha on teillä oleva" Kuitenkin miekka sattuu
sieluun asti.
11. Siihen aikaan sanotaan tälle kansalle ja Jerusalemille w'liyrushalaim, kuuma tuuli
kukkuloilta korvessa tulee kansani tyttären tietä, - ei pohtimiseksi eikä
puhdistamiseksi, -
12. tuuli, näitä tuimempi, on Minulta tuleva. Nyt Minäkin olen tuomioni mish'Patiym
/mishpat heistä julistava.
13. Katso, hän nousee niinkuin pilvet kaananiym /anan ja hänen vaununsa niinkuin
myrsky w'kahSufah /cuwpah hurricane ; kotkia miN'shariym /nesher nopeammat ovat hänen
hevosensa susayw /cuwc. Voi meitä, sillä me olemme hävitetyt! vrt. Joel2.
14. Pese sydämmesi pahuudestas ra' rah | meraah 7451, Jerusalem, että sinä
vapahdettaisiin! Kuinka kauan syntisi aikeet pysyvät sydämessäs?
15. Sillä huuto ilmoittaa Danista ja julistaa onnettomuutta Efraimin vuorelta.
16. Julistakaat kansoille, katso, ilmoittakaat Jerusalemissa; piirittäjiä tulee
kaukaisesta maasta ja nostavat huutonsa Juudan kaupunkeja vastaan!
17. Niinkuin pellon vartijat ovat he joka kulmalla sitä vastaan; sillä hän oli Minulle
uppiniskainen, sanoo num'-YHWH.
18. Sinun tiesi ja tekosi ovat nämä sinulle tehneet, tämä on sinun pahuutesi ra' rah |
raatekh' 7451 hedelmä; totisesti se sattuu sydämmeesi asti.
19. Voi sydäntäni, voi sydäntäni, kuinka olen ahdistettu! voi sydämmeni kammiot,
minun sydämmeni kuohuu, en voi vai'eta; sillä sieluni kuulee vaskitorven ääntä,
sodan huutoa!
20 Hävitystä yhä vaan huudetaan, sillä hävitetty on koko maa; äkkiä hävitettiin
minun majani, silmänräpäyksessä majani peitteet.
21. Kuinka kauan minun pitää näkemän lippua, kuuleman vaskitorven ääntä?
22. Sillä Minun kansani on tyhmä; Minua he eivät tunne; taitamattomia lapsia he
ovat, eikä he ole ymmärtäväisiä. Viisaita he ovat pahaa tekemään; mutta hyvää
tekemään ei heillä ole ymmärrystä.
23. Minä katselin maata et-haaretz, ja katso, se oli autio ja tyhjä w'hiNeh-tohu wavohu, ja
taivasta haSHamayim kohti, eikä siellä ollut valoa enää.
24. Minä katselin vuoria, ja katso ne järisivät, ja kaikki mäet liikkuivat.
25. Minä katselin, ja katso, ei yhäkään ihmistä ollut, ja kaikki taivaan linnut olivat
lentäneet pois.
26. Minä katselin, ja katso, Karmel oli erämaana, ja kaikki sen kaupungit olivat
hävitetyt, YHWH edestä ja Hänen vihansa liekin edestä.
27. Sillä näin sanoo YHWH: autiona on koko maa oleva, mutta en sitä peräti lopeta.
28. Sentähden maa suree ja taivas ylhäällä murehtii, sentähden että Minä olen sen
puhunut ja päättänyt, enkä kadu, enkä ole siitä peräytyvä.
29. Ratsumiehen ja joutsella ampujan hälinän tähden kaikki kaupungit pakenevat. He
menevät synkkiin metsiin ja nousevat kallioille; joka kaupunki on tyhjäksi jätetty,
eikä ole yhtään ihmistä niissä asumassa.
30. Ja sinä hävitetty, mitä olet tekevä? Jos puetat itsesi purppuraan, jos koristelet
itsesi kultakoristeella, jos sivelet voiteella silmäkarvasi, niin kuitenkin hukkaan
kaunistelet itsesi: rakastajat hylkäävät sinut, henkeäsi he etsivät.
31 Sillä minä kuulin huudon, niinkuin synnytystuskissa olevan, ahdistuksen, niinkuin
ensikerran synnyttäväisen, Sionin tyttären huudon; hän valittaa, levittää kätensä: "voi
minua! sillä minun sieluni naf'shiy vaipuu murhaajien l'horgoiym valtaan."

5. Luku

Kävelkäät Jerusalemin kaduilla ja katsokaat, tiedustelkaat ja etsikäät sen teillä, jos


löydätte ketään, yhtään ainoaa, joka tekee oikeutta ja etsii totuutta emunah; niin Minä
olen sille laupeas*.
2. Ja jos he sanovat: "niin totta kuin chaj-YHWH elää", vannovat he kuitenkin väärin
laSHeger.

Huom. q.bible.com kääntäjä on Jeremiassa kehittänyt uuden nimen, Y'hoah.


Esim. jae 5:2: Mechon Mamre -käännöksen Herra-elää yhdyssana = chaj-YHWH
Tässä käännöksessä vierasta 'Y'hoah' -sanaa ei käytetä [jehovan todistajat?].

3. YHWH, eikö sinun silmäsi katso (uskoa) totuutta leemunah? Sinä lyöt heitä, mutta
eivät he kipua tunne; Sinä hävität heitä, mutta eivät he tahdo kuritusta ottaa. He
tekevät kasvonsa kalliota kovemmaksi, eivät tahdo kääntyä.
4. Ja minä sanoin: "nämä ovat ainoastaan alhaisia, he ovat tyhmiä; sillä he eivät tiedä
YHWH tietä, Eloheyhem oikeutta.
5. Minä tahdon mennä ylimysten tykö ja puhuttelen heitä, sillä ne tietävät Herran
tien, Jumalansa YHWH tuomion mishpat. Mutta nämä olivat kaikki rikkoneet ikeen,
katkaisseet siteet.
6. Sentähden on jalopeura metsästä heitä kaatava, erämaiden susi heitä repivä; paardi
on väijyvä heidän kaupunkiensa ääressä, jokainen niistä uloslähtevä raadellaan; sillä
useat ovat heidän rikoksensa, lukuisat ovat heidän tottelemattomuutensa.
7. Minkätähden Minä antaisin sinulle anteeksi? Sinun lapsesi hylkäsivät Minut ja
vannoivat niiden kautta jotka eivt jumalia ole. Ja Minä vannotin heitä; mutta he
rikkoivat avion ja menivät joukoittain huorahuoneeseen.
8. Lihotettuja, raivoovia orhiita he ovat, kukin hirnuu toisensa vaimoa.
9. Enkö Minä näitten tähden kostaisi? sanoo YHWH. Vai eikö Minun sieluni pitäisi
kostaman semmoiselle kansalle kuin tämä on?
10 Nouskaat sen muureille ja hävittäkäät, mutta älkää loppua hänestä tehkö.
Poistakaat hänen köynnöksensä; sillä ei ne ole YHWH omia.
11. Sillä uskottomasti he luopuvat Minusta, sekä Israelin huone että Juudan huone,
sanoo YHWH.
12. He kielsivät BAYHWH ja sanoivat "ei Hän ole se. Onnettomuus ra' rah |raatekh'
7451 ei tule ylitsemme, eikä meidän tarvitse miekkaa eikä nälkää nähdä.
13. Vaan profetat puhuvat tuuleen; ja Hän joka puhuu, ei ole heissä; niin heidän
itsensä käyköön!"
14. Sentähden näin sanoo YHWH Elohim: koska te puhelette tätä puhetta, katso,
niin teen Minä Minun Sanani sinun suussasi tuleksi ja tämän kansan puiksi, ja se on
heitä syövä.
15. Katso, Minä olen tuottava teidän päällenne kansan kaukaa, te Israelin huone,
sanoo n'um-YHWH: se on väkevä kansa, ikivanha kansa, kansa jonka kieltä et osaa,
etkä sinä ymmärrä, mitä se puhuu.
16. Sen viini on kuin avoin hauta; kaikki he ovat sankaria.
17. Ja se syöpi satosi ja leipäsi, se syö poikasi ja tyttäresi, se syö lampaasi ja karjasi,
syö viinipuusi ja fiikunapuusi; se hävittää miekalla sinun linnakaupunkis, joihin sinä
turvasit.
18. Mutta en Minä niinäkään päivinä, sanoo n'um-YHWH, tee teistä loppua.
19. Ja on tapahtuva, että sanotte: "minkä tähden YHWH Eloheynu tekee meille näitä
kaikkia?" Mutta sano sinä heille: "niinkuin te hylkäsitte Minut ja palvelitte vieraita
jumalia teidän maassanne, niin te saatte palvella muukalaisia maassa, joka ei ole
teidän omanne."
20. Ilmoittakaat tätä Jaakobin huoneessa ja julistakaat sitä Juudassa sanoen:
21. Kuulkaat nyt tätä, tyhmä ja taitamaton kansa, joilla on silmät, eivätkä näe, ja
korvat, eivätkä he kuule.
22. Ettekö pelkää Minua, sanoo YHWH; minunko kasvojeni edessä ette vapise, joka
panen hiekan rajaksi merelle ijankaikkiseksi määräksi; eikä se käy siitä ylitse. Ja
vaikka se lainehtii, on se voimaton, ja vaikka sen aallot kuohuvat, eivät ne voi mennä
sen ylitse.
23. Mutta tällä kansalla on uppiniskainen ja vastahakoinen sydän; he luopuivat ja
menivät pois.
24. He eivät sanoneet sydämmessänsä: peljätkäämme kumminkin et-YHWH
Eloheynu, joka antaa sadetta, sekä syys -että kevätsadetta, aikanansa, varjelee meille
elonleikkuun määräviikot.
25. Teidän rikoksenne kääntävät nämä pois ja syntinne estävät hyvää teiltä.
26. Sillä Minun kansassani löytyy jumalattomia: väijytään niinkuin linnustaja
kyykistelee; he panevat ansoja, ihmisiä he pyytävät.
27. Niinkuin häkki on täynnä lintuja, niin ovat heidän huoneensa täytnnä petosta;
siitä he ovat ylvästyneet ja rikastuneet.
28. He ovat lihoneet, he kiiltävät; he tekevät ylönmäärin pahaa ra' rah | divrey-ra 7451:
vaikka eivät he aja orvon asiaa, ja se menestyy heille, eikä he auta köyhiä oikeuteen.
tekevät/sanovat /dabar/divrey-ra
29. Enkö Minä näitten tähden rankaisisi? sanoo nu'm-YHWH. Vai eikö Minun sieluni
pitäisi kostaman tit'naQem /naqam semmoiselle kansalle kuin tämä on?
30. Hirveitä ja kauheata tapahtuu maassa baaretz:
31. profetat ennustavat valhetta, papit hallitsevat omavaltaisesti, ja Minun kansani
tahtoo sitä mielellään! Ja mitä te viimein teette?

6. Luku

Paetkaat, Benjaminin lapset, Jerusalemin keskeltä ja soittakaat Tekoassa torvella ja


ylöntäkäät merkki yli Bet-Keremin; sillä onnettomuus ra' rah | raah 7451 on jo
näkyvissä pohjosesta ja suuri häviö!
2. Minä hävitän kauniin ja hempeän Sionin tyttären.
3. Hänen tykönsä tulee paimenia ja heidän laumansa; ne asettavat häntä vastaan
majoja ylt'ympäri, syöttävät kukin paikkansa.
4. "Pyhittäkäät häntä vastaan sota! Nouskaat ja astukaamme ylös puolipäivän aikaan!
Voi meitä, sillä päivä laskee ja illan varjot pitenevät!
5. Nouskaat, astukaamme ylös yöllä ja hävittäkäämme hovinsa!"
6. Sillä näin sanoo YHWH TZ'vaot: kaatakaat puita ja luokaat Jerusalemia vastaan
valli! Se on kaupunki joka on rangaistava; pelkkää väkivaltaa on sen keskellä.
7. Niinkuin lähde kuohuttaa vetensä, niin kuohuu sen pahuus ra' rah | raataH 7451:
sortoa ja hävitystä kuullaan siinä, Minun kasvojeni edessä on aina kipua ja haavoja.
8. Tottele kuritusta, Jerusalem, ett'ei minun sieluni vieraantuisi sinusta, ett'en panisi
sinua autioksi, asumattomaksi maaksi.
9. Näin sanoo YHWH TZ'vaot: tarkka jälkikorjuu on toimitettava, niinkuin
viinipuussa, Israelin jäännöskunnassa. Ojenna taas kätesi oksia vastaan, niinkuin
viinimaarjain kokooja.
10. Kenelle puhun ja todistan, että he kuulisivat? Katso, ympärileikkaamaton on
heidän korvansa, eikä he voi kuunnella; katso, d'var-YHWH sana on heille pilkaksi,
eikä he mielly siihen.
11. Mutta YHWH vihaa chamat /chemah olen minä täynnä, minä väsyn sitä
pidättämästä. Kaada se lapsen päälle kadulla ja nuorukais-joukon päälle yhdellä
kertaa; sillä mieskin vangitaan vaimon kanssa, vanhus päivänsä täyttäneen kanssa.
12. Ja heidän huoneensa joutuvat toisten omaksi, pellot ja vainiot samassa; sillä Minä
ojennan käteni tämän maan asukkaita vastaan sanoo n'um-YHWH.
13. Sillä heidän pienistänsä alkaen aina suuriinsa asti he kaikki väärää voittoa
ahnehtivat, ja profetoista alkaen aina pappiin asti he kaikki petosta tekevät.
14. Ja he parantavat kansani tyttären haavan helpoimmiten, sanoen; "rauha, rauha!"
vaikka ei rauhaa olekaan.
15. He ovat joutuneet häpeään, sillä he ovat tehneet kauhistuksia; kuitenkaan he eivät
ota hävetäksensä häväistystänsä eivätkä tiedä olla häpeissänsä. Sentähden he
kaatuvat kaatuvain joukossa; Minun etsikko-aikanani he kompastuvat, sanoo
YHWH.
16. Näin sanoo YHWH: "seisokaat teillä ja katselkaat, kysykäät ijankaikkisia
polkuja, mikä se hyvä tie on, ja vaeltakaat sitä, niin te löydätte levon sieluillenne."
Mutta he vastaavat: "emme tahdo vaeltaa."
17. Ja Minä asetin heille vartijat: "Tarkatkaat pasunan ääntä!" Mutta he sanoivat:
"emme tahdo tarkata."
18. Sentähden kuulkaat , kansat, ja huomaa seurakunta, mitä heille on tapahtuva!
19. Kuule, maa! Katso Minä olen tuottava onnettomuuden ra' rah | raah 7451 tälle
kansalle, heidän aikeensa hedelmän; sillä Minun Sanojani he eivät kuulleet, ja Minun
Torah Lakini w'Toratiy he hylkäävät.
20. Mitä varten suitsutus Minulle Sabasta tulee ja tuo kallis ruoko kaukaisesta
maasta? Teidän polttouhrinne eivät ole otollisia, eikä teurasuhrinne kelpaa Minulle.
21. Sentähden sanoo YHWH näin: katso, Minä panen tätä kansaa vasten
kompastuksia; niihin he kompastuvat isät ja lapset yht'aikaa, naapuri ja hänen
ystävänsä yhdessä hukkuvat.
22. Näin sanoo YHWH: kansa tulee pohjaisesta maasta ja suuri kansakunta lähtee
liikkeelle maan ääristä.
23. Jousta ja keihästä he käyttävät: he ovat julmat ja armottomat. Heidän äänensä
pauhaa niinkuin meri, ja hevosilla he ratsastavat, varustettuina kuin mies sotaan,
sinua vastaan, tytär Sion.
24. Me kuulimme sanoman hänestä, kätemme vaipuivat, ahdistus käsitti meitä,
vavistus niinkuin lasten synnyttäjän.
25. Älä mene ulos pellolle, äläkä tiellä kävele, sillä miekka on vihollisella, ja
peljästys on yltäympärillä.
26. Minun kansani tytär, kääri säkki ympärilles, tahraa itsesi tuhkalla, sure niinkuin
ainokaista poikaa, päästä valitus! sillä äkkiä tulee hävittääjä meidän päällemme.
27. Tutkijaksi Minä panin sinut kansani periin, linnaksi, että tuntisit ja tutkisit heidän
tiensä.
28. Kaikki ovat he peräti luopuneet, kulkevat panetuksella, ovat kuparia ja rautaa, -
kaikki he ovat turmiolliset mash'chiytiym /shacath.
29. Palkeet ovat palaneet, lyijy tulessa kulunut, hukkaan on sulatusta tehty; sillä
pahat ra' rah | w'raiym 7451 eivät ole eroitetut.
30. "Hylkyhopeaksi" heitä sanotaan; sillä YHWH hylkäsi heidät.

7. Luku
Se Sana, joka tuli Jeremialle Yir'm'yahu YHWH, kuului näin:
2. Seiso YHWH huoneen portissa, ja julista siellä tämä puhe ja sano: kuulkaa d'var -
YHWH sana, koko Juuda, jotka käytte sisälle näistä porteista rukoilemaan
LAYHWH!
3. Näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey: parantakaat elämänne ja tekonne, niin minä
annan teidän asua tässä paikassa.
4. Älkäät luottako valhepuheisiin, sanoen" YHWH temppeli heykhal, YHWH
temppeli, YHWH temppeli tämä on !"
5. Vaan jos todella teette tienne ja tekonne hyviksi, jos todella toimitatte oikeutta
keskenänne,
6. jos ette tee muukalaiselle, orvolle ja leskelle väkivaltaa, ette viatonta verta vuodata
tässä sijassa, ettekä muukalaisia jumalia seuraa itsellenne vahingoksi ra' rah | l'ra
7451,
7. niin Minä annan teidän asua tässä paikassa, maassa, jonka annoin teidän isillenne,
ijankaikkisesta ijankaikkiseen asti.
8. Mutta katso, te luotatte valhepuheisiin, jotka ei mitään auta.
9. Kuinka? te varastatte, surmaatte ja teette huorin ja vannotte väärin, ja suitsutatte
Baalille ja vaellatte muiden jumalien perään joita ette tunne,
10. ja kumminkin te tulette ja asetutte minun kasvojeni eteen tässä huoneessa, joka
Minun Nimeni mukaan nimitetään, ja sanotte: "ei meillä mitään hätää ole", että
tekisitte kaikkia näitä kauhistuksia!
11. Ryövärien luolaksiko tämä huone, joka Minun Nimeni mukaan nimitetään, on
tullut teidän silmissänne? Katso, Minäkin olen tämän nähnyt, sanoo n'um-YHWH.
12. Sillä menkäät Minun paikalleni joka Siilossa oli, jossa Minä ensin annoin Nimeni
asua, ja katsokaat mitä Minä olen sille tehnyt kansani Israelin pahuuden ra' rah | raat
7451 tähden.
13 Ja nyt, koska te teette kaikkia noita tekoja, sanoo n'um-YHWH, ja Minä olen
teille jo varhain puhunut, ettekä ole kuulleet, olen huutanut, ettekä ole vastanneet,
14. niin teen Minä tälle huoneelle, joka Minun Nimeni mukaan nimitetään, ja johon
te turvaatte, ja sille paikalle, jonka Minä annoin teille ja teidän isillenne, niinkuin tein
Siilolle,
15 ja heitän teidät pois kasvojeni edestä, niinkuin Minä heitin kaikki teidän veljenne,
koko Efraimin siemenen.
16. Mutta sinä, älä rukoile tämän kansan edestä, älä nosta heidän tähtensä valitusta ja
rukousta, äläkä vaivaa Minua; sillä en Minä sinua kuule.
17. Etkö näe, mitä he tekevät Juudan kaupungeissa ja Jerusalemin kaduilla?
18. Lapset kokoavat puita ja isät sytyttävät tulen ja naiset sotkevat taikinan,
tehdäksensä leipiä taivaan kuningattarelle (easter) ja vuodattaaksensa juomauhria
vieraille jumalille, pahoittaakseen Minua.
19. Minuako he pahoittavat? sanoo n'um-YHWH: katso Minun vihani ja kiivauteni
on vuodatettu tämän paikan päälle, ihmisten päälle ja eläinten päälle ja maan
hedelmän päälle; ja se palaa, eikä sammu.
21. Näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey; ottakaat poltto-uhrinne teurasuhrinne
lisäksi ja syökäät lihaa.
22. Sillä en Minä puhunut teidän isillenne enkä antanut heille käskyä sinä päivänä,
jona heidät johdatin ulos Egyptin maasta, poltto- ja teurasuhrista
23. vaan tämän sanan Minä käskin heille, sanoen: "kuulkaat Minun ääntäni, niin
Minä tahdon olla teidän Le'Elohiym, ja te olette Minun kansani; vaeltakaat kaikilla
niillä teillä joilla Minä käsken, että teille hyvin kävisi.
24: Mutta he eivät tahtoneet kuulla, eikä kallistaneet korvaansa, vaan vaelsivat
omissa neuvoissaan, pahan ra' rah | hara 7451 sydämmensä kovuudessa; ja

he käänsivät Minulle selkänsä, eikä kasvonsa.

25. Siitä päivästä, jona teidän isänne läksivät ulos Egyptin maasta, tähän päivään asti,
lähetin Minä usein teidän tykönne kaikki Minun palvelijani profetat, joka päivä
varhain.
26. Mutta he eivät kuulleet Minua, eikä kallistaneet korviansa, vaan kovensivat
niskansa, ja he tekivt pahemmin kuin heidän isänsä.
27. Ja kun sinä puhut heille kaikki nämä sanat ja he eivät sinua kuule, ja kun sinä
huudat heille ja he eivät vastaa,
28. niin sano heille: "tämä on se kansa, joka ei kuule YHWH Elohayw ääntä, eikä
tottele kuritusta. Kadonnut on Totuus haemunah ja hävinnyt heidän suustansa."
29. Keritse pääsi kaunistus ja heitä se pois ja korota kukkuloilla valitusvirsi; sillä
YHWH on hyljännyt ja heittänyt pois sen sukukunnan, johon Hän oli vihastunut!
30. Sillä Juudan lapset ovat tehneet pahaa ra' rah | hara 7451 Minun silmissäni, sanoo
n'uwm-YHWH; he panivat kauhistuksensa siihen huoneeseen, joka Minun Nimeni
mukaan nimitetään, saastuttaaksensa sen.
31. Ja he rakensivat tuon Tofetin korkeudet, joka on Ben-Hinnomin laaksossa,
polttaaksensa poikansa ja tyttärensä tulessa, jota en Minä käskenyt, eikä se mieleeni
tullut.
32. Sentähden, katso, päivät tulevat, sanoo YHWH, jolloin ei enää sanota "Tofet eikä
"Ben-Hinnomin laakso", vaan "Murhalaakso"; ja Tofetissa haudataan tilan
puutteessa.
33. Ja tämän kansan ruumiit jäävät ruuaksi taivaan linnuille ja maan eläimille; eikä
ole ketään niitä karkoittamassa.
34. Ja Minä lopetan Juudan kaupungeista ja Jerusalemin kaduilta riemun äänen ja
ilon äänen ja yljän äänen ja morsiamen äänen; sillä autioksi on maa joutuva.

8. Luku
Siihen aikaan, sanoo n'um-YHWH, viedään Juudan ja kuningasten luut ja heidän
ruhtinastensa luut ja pappien luut ja profetojen luut ja Jerusalemin asukkaiden luut
heidän haudoistansa,
2. ja hajoitetaan auringolle ja kuulle ja kaikelle taivasten joukolla, joita he rakastivat
ja joita he palvelivat ja joiden jäljissä he vaelsivat ja joita he etsivät ja joita he
kumarsivat; ei heitä koota eikä haudata, sonnksi maan päällä he joutuvat.
3. Ja kuolema on oleva elämää suotuisampi kaikille jääneille, jotka ovat tästä pahasta
ra' rah | haarah 7451 suvusta kaikissa jääneiden paikoissa, joihin Minä olen heidät
karkoittanut, sanoo YHWH Tz'vaot
4. Sano siis heille: näin sanoo YHWH: jos joku lankeaa, eikö hän nouse? jos joku
kääntyy pois, eikö hän käänny takaisin?
5. Miksi kääntyy tämä kansa pois alinomaa? He pysyvät lujasti petoksessa, eivätkä
tahdo kääntyä.
6. Minä kuuntelin ja kuulin, he puhuvat vääryyttä, ei yksikään kadu pahuuttansa ra'
rah | al-raato 7451 , sanoen: "mitä minä tein!" Kaikki he kääntyvät pois juoksussansa,
niinkuin hurja hevonen K'sus /cuwc sodassa.
7. Haikarakin taivaan alla tietää aikansa, ja mettinen ja pääskynen ja kurki
huomaavat tuloaikansa, mutta Minun kansani ei tiedä YHWH oikeutta.
8. Kuinka te sanotte: "viisaita me olemme, ja YHWH laki on meillä?"
Totisesti, valhetta vain kirjoitti kirjanoppineiden valhekynä.
(... valheen työtä on tehnyt kirjanoppineiden valhekynä. KR-38 )

9. Häpeään joutuvat viisaat, he hämmästyvät ja vangitaan. Katso, he hylkäsivät


vidvar-YHWH Sanan, ja mitä viisautta heillä olisi?
10. Sentähden annan Minä heidän vaimonsa muukalaisille ja heidän peltonsa
valloittajille; sillä pienestä suureen asti he väärää voittoa ahnehtivat, profetasta
pappiin asti he kaikki petosta tekevät.
11. Ja he parantavat minun kansani tyttären haavan helpoimmiten, sanoen: "rauha,
rauha!" vaikka ei rauhaa olekaan.
12. He ovat joununeet häpeään, sillä he tekivät kauhistusta; kuitenkaan eivät ota
hävetäksensä häväistystänsä, eivätkä tiedä olla häpeissänsä. Sentähden he kaatuvat
kaatuvain joukossa; heidän etsikko-aikanansa he kompastuvat, sanoo YHWH.
13. Minä kokoan ja tempaan heidät pois, sanoo YHWH. Ei ole rypäleitä viinipuussa
eikä fiikunoita fiikunapuussa, ja lehtikin on lakastunut; niin annan Minä heille ne,
jotka hyökkäävät heidän päällensä.
14. Mitä varten me alallamme istumme? Kokoontukaat ja menkäämme varustettuihin
kaupunkeihin ja hukkukaamme siellä! sillä YHWH Eloheynu antoi meidän hukkua
ja juotti meitä myrkkyvedellä, sillä me teimme syntiä LAYHWH vastaan.
15. Odotettiin rauhaa, eikä mitään hyvää tullut, paranemisen aikaa, ja katso,
hämmästys tuli!
16. Danista kuuluu hänen hevostensa korske; hänen orhittensa hirnumisen äänestä
vapisee koko maa. Ja he tulevat ja syövät maan ja mitä siinä on, kaupungin ja sen
asukkaat.
17. Sillä, katso, Minä olen lähettävä teidän sekaanne kärmeitä, kyykärmeitä, joita
vastaan ei mitään lumousta löydy, ja ne purevat teitä, sanoo n'um-YHWH.
18. Missä on sinulle virvoitusta murheessa? Minun sydämmeni on sairas.
19. Katso,kansani tyttären huuto kuuluu kaukaisista maista: "eikö HAYHWH ole
Sionissa? eikö Hänen kuninkaansa ole siellä? Miksi he pahoittivat Minua kuvillansa,
muukalaisten epäjumalilla?
20. "Elon-aika on mennyt, kesä loppui, ja me emme ole pelastetut!"
21. Kansani tyttären häviön tähden olen minä runneltu; minä suren, hämmästys on
minut käsittänyt.
22. Eikö mitään voidetta ole Gileadissa, eikö siellä ole yhtään parantajaa? Sillä
minkätähden ei minun kansani tytär ole terveeksi tullut?

9. Luku
Oi, jospa päässäni olisi kylläksi vettä, ja silmäni kyynelten lähde, niin itkisin pivät ja
yöt kansani tyttären surmatuita!
2. Oi jospa minulla olisi matkustajan maja korvessa, niin minä jättäisin kansani ja
menisin heidän luotansa! sillä he ovat kaikki avioliiton rikkojia, uskottomien
joukkoa.
3. Ja he jännittävät kielensä, ampuaksensa valhetta niinkuin joutsella, eivätkä
uskollisuudella vallitse maassa, he menevät pahuudesta ra' rah | Kiy-meraah 7451
pahuuteen ra' rah | el-raah 7451 , ja Minua he eivät tunne, sanoo YHWH.
4. Kavahtakaat kukin ystävänsä, älkäätkä yhteenkään veljeen luottako, sillä jokainen
veli viekastelee ja jokainen ystävä kulkee panettelijana.
5. Ja kaikki he pettävät ystävänsä, eivätkä puhu totta; he totuttavat kieltänsä valhetta
puhumaan, pahan tekemisessä he väsyttävät itsensä.
6. Sinun asuntosi on petoksen keskellä; petoksessaan he eivät tahdo tuntea Minua,
sanoo YHWH.
7 Sentähden sanoo YHWH Tz'vaot näin: Minä olen heitä sulattava ja koetteleva;
sillä mitä Minä muuta tekisin kansani tyttären tähden?
8. Surmaava nuoli on heidän kielensä; petosta se puhuu. Suullansa he lähimmäisensä
kanssa rauhaa puhuvat, mutta mielessånsä he virittävät väijymyksiä.
9. Enkö Minä näitten tähden rankaisisi heitä? sanoo n'um-YHWH; vai eikö Minun
sieluni pitäisi kostaman semmoiselle kansalle, kuin tämä on?
10. Vuorilla koroitan Minä itkua ja valitusta, ja korven laitumilla suruvirttä. Sillä ne
ovat poltetut niin ettei yksikään ihminen siellä kulje, eikä siellä kuulu karjan ääntä.
Taivaan linnuista eläimiin asti ovat kaikki paenneet ja menneet pois.
11. Ja Minä panen Jerusalemin kiviraunioiksi, koirasutten olopaikaksi; ja Juudan
kaupungit panen Minä autioiksi, asumattomiksi.
12. Kuka on se viisas mies, joka tämän ymmärtäisi ja jolle Piy-YHWH suu on
puhunut, että hän sen ilmoittaisi? Minkätähden on maa hävitetty, poltettu kuin korpi,
niin ettei kukaan siitä kulje?
13. Ja YHWH sanoi: sentähden että he hylkäsivät Minun Lakini, jonka Minä asetin
heidän eteensä, eikä kuulleet Minun ääntäni eivätkä siinä vaeltaneet,
14. vaan vaelsivat omien sydäntensä kovuuden mukaan ja seurasivat Baaleja, johon
heidän isänsä totuttivat heitä.
15. Sentähden, näin sanoo YHWH Tz'vaot : katso, Minä syötän heitä, tätä kansaa
koiruoholla ja juotan heille myrkkyvedellä. (koiruoho=chernobyl)
16. Ja Minä hajoitan heidät kansojen sekaan, joita he eivät tunne, ei he eikä heidän
isänsä, ja lähetän heidän jälkeensä miekan, kunnes heidät lopetan.
17. Näin sanoo YHWH Tz'vaot : huomatkaat, ja kutsukaat itkijät, että he tulisivat, ja
lähettäkäät Sana taitaville naisille, että he saapuisivat,
18. ja kiirehtisivät ja virittäisivät meistä suruvirren, että silmämme vuodattaisivat
kyyneleitä ja silmäripsemme teikkuisivat vettä.
19. Sillä valituksen ääni kuuluu Sionista: "voi kuinka olemme hävitetyt, kovin
häväistyt! meidän on täytynyt jättää maa, sillä he ovat hajottaneet asuntomme!"
20. Sillä kuulkaat, te vaimot, D'var-YHWH Sanaa, ja ottakaat korviinne Hänen
suunsa Sana ja opettakaat tyttärillenne suruvirttä ja jokainen toisellensa valitusvirttä!
21. Sillä kuolema nousee akkunoista sisään, tulee linnoihimme, hävittämään lapsen
pihasta, nuorukaiset kaduilta.
22. Puhu: näin sanoo Dvar-YHWH: ihmisten ruumiit kaatuvat niinkuin sonta kedolle
ja niinkuin lyhde leikkaajan jäljissä, jota ei kukaan korjaa.
23. Näin sanoo YHWH: älköön viisas kerskatko väkevyydestänsä, älköön rikas
kerskatko rikkaudestansa.
24. Vaan joka tahtoo kerskata, kerskatkoon siitä, että hän on ymmärtäväinen ja tuntee
Minua, että Minä Olen YHWH, joka teen laupeutta ja oikeutta ja vanurskautta
maassa; sillä niihin Minä mielistyn, sanoo YHWH.
25. Katso, päivät tulevat, sanoo YHWH, jolloin Minä rankaisen kaikkia
ympärileikatuita ympärileikkaamattomien kanssa:
26. Egyptiä ja Juudaa ja Edomia ja Ammonin lapsia ja Moabia ja kaikkia, joilla on
hiukset ja parta kerityt ja asuvat korvessa; sillä kaikki pakanat ovat
ympärileikkaamattomia, mutta koko Israelin huone on sydämeltänsä
ympärileikkaamaton.

10. Luku
Kuulkaat se Sana DiBer /Dabar, jonka YHWH puhuu teille te Israelin huone!
2. Näin sanoo YHWH: älkäät oppiko pakanoitten teitä, älkäätkä peljätkö taivaan
merkkejä sentähden, että pakanat niitä pelkäävät.
3. Sillä kansojen asetukset Kiy-chuQôt /chuqqah rites, säännöt ovat turhuutta. Sillä he
hakkaavat puun metsästä, puuseppä sen kirveellä valmistaa.
4. Hopealla ja kullalla hän sen kaunistaa; nauloilla ja vasaroilla he sen kiinnittävät,
ettei se horjuisi.
5. Pyöreän patsaan kaltaisia ovat ne, eivätkä puhu; kantamalla niitä kannetaan,
eivätkä ne voi kävellä. Älkäät niitä peljätkö, sillä eivät ne vahingoita; eivätkä ne voi
hyvääkään tehdä.
6. Ei ole yksikään Sinun vertaises, YHWH; suuri olet Sinä ja Sinun Nimesi on suuri
voimassa.
7. Kuka ei pelkäisi Sinua, Sinä kansojen kuningas Melekh' haGoyim? Sinullehan se
kuuluu; sillä kansojen kaikkien viisasten seassa ja kaikissa heidän valtakunnissansa
ei ole kukaan Sinun vertaisesi,
8. vaan kaikki ovat he tyhmiä ja taitamattomia w'yikh'salu läski; tuo turhuuksien oppi on
puuta.
9. Taottua hopeaa tuodaan Tarsiksesta ja kultaa Ufasista, puusepän tekoa ja valurin
käsialaa; sinistä ja punaista purppuraa on niiden puku; kaikki ne ovat vaan taitavien
tekoa.
10. Mutta WAYHWH on Elohiym emet totinen hu-Elohiym ja ijankaikkinen
kuningas Umelekh' Olam. Hänen vihastumisestansa miQitz'Po /qetseph vapisee maa
haaretz /eretz, ja kansat eivät kestä Hänen kiivauttansa.
11. Sanokaat heille näin: elahaYa jotka eivät ole tehneet taivasta eikä maata, ne
häviävät maan päältä ja taivaan alta.
12. Mutta Hän on luonut maan eretz voimassansa, ja perustanut maan Tevel
viisaudessansa B'chakh'mato /chokmah, ja levittänyt taivaat taidossansa (Tebel: maan piirin -
sana ei löydy alkutxt).
13. Kun Hän jylisee, on vetten paljous taivaalla, ja Hän nostaa sumut maan ääristä,
Hän tekee salamat sateeksi ja tuopi tuulen ulos aitoistansa.
14. Tyhmäksi jääpi jokainen ihminen, ilman ymmärrystä; häpeään joutuu jokainen
kultaseppä kuvasta; sillä petosta on hänen valamansa, eikä siinä ole henkeä.
15. Turhuutta ne ovat, pilkantekoa; heidän etsikko-aikanansa ne häviävät.
16. Jaakobin osa ei ole niiden vertainen; sillä kaikkien luoja on Hän, ja Israel on
Hänen perintönsä suku; YHWH Tz'vaot on Hänen nimensä.
17. Kokoa tavarasi maasta, sinä piirityksessä istuva.
18. Sillä näin sanoo YHWH: katso Minä heitän lingolla pois maan asukkaat tällä
kertaa ja ahdistan heitä, että he sen tuntevat.
19. Voi minua vahinkoni tähden! kipeä on minun haavani. Vaan minä sanoin: tämä
on nyt minun kipuni, ja minä tahdon sitä kantaa.
20. Minun majani on hävitetty ja kaikki minun nuorani ovat katkaistut; lapseni ovat
menneet pois minun luotani, eikä niitä enää ole. Ei ole ketään joka pystyttäisi minun
majani ja nostaisi ylös majapeitteeni.
21. Sillä paimenet ovat tyhmäksi tulleet, eivätkä etsi w'et-YHWH; sentähden he eivät
menestyneet, vaan koko heidän majansa hajotettiin.
22. Kuule, sanoma! katso se tulee, ja kova jyrinä pohjan maasta, panemaan Juudan
kaupungit autioiksi ja koirasutten asunnoksi.
23. Minä tiedän YHWH, ett'ei ihmisen tie ole hänen vallassansa, eikä ole se miehen
vallassa, kuinka hän vaeltaa ja askeleensa ojentaa.
24. Kurita minua, YHWH, mutta kohtuudella, eikä vihassasi, ett'et minua peräti
hukuttaisi.
25. Vuodata hirmuisuutesi pakanoitten päälle, jotka eivät Sinua tunne, ja sukukuntain
päälle, jotka eivät avuksensa huuda Sinun nimeäsi; sillä he ovat syöneet Jaakobin,
ovat hänen nielleet ja lopettaneet ja hänen asuntonsa hävittäneet.

11. Luku
Se Sana, joka Jeremialle tuli YHWH, kuului näin:
2. Kuulkaat tämän liiton sanat ja puhukaat Juudan miehille, ja Jerusalemin
asukkaille,
3. ja sano heille: näin sanoo YHWH : kirottu on se mies, joka ei kuule tämän liiton
sanoja,
4. jotka Minä sääsin teidän isillenne sinä päivänä, jona heidät johdatin ulos Egyptin
maasta, rautaisesta uunista, sanoen: kuulkaat Minun ääntäni ja tehkäät kaiken sen
mukaan, kuin Minä teille käsken, niin te saatte olla Minulle kansana ja Minä olen
teille LElohiym,
5. että vahvistaisin valan, jonka vannoin teidän isillenne, antaakseni teille maan, joka
vuotaa maitoa ja hunajaa, niinkuin tänä päivänä on. Ja minä vastasin ja sanoin: "niin
amen YHWH !"
6. Ja YHWH sanoi minulle: julista kaikki nämä sanat Juudan kaupungeissa ja
Jerusalemin kaduilla, sanoen: kuulkaat tämän liiton sanat ja tehkäät niitten mukaan!
7. Sillä Minä yhä todistin teidän isillenne sinä päivänä, jona toin heidät ylös Egyptin
maasta, aina tähän päivään asti aikaiseen todistamalla, sanoen: "kuulkaat Minun
ääntäni!"
8. Mutta he eivät kuulleet eivätkä kallistaneet korviansa, vaan vaelsivat kukin pahan
sydämmensä kovuudessa.

Sentähden Minä tuotin heidän päällensä kaikki tämän liiton sanat, jotka
Minä käskin tehdä, mutta he eivät tehneet.
pahan ra' rah | hara 7451

9. Ja Herra sanoi minulle: Juudan miehissä ja Jerusalemissa on kapinaliitto nim'tza-


qesher /qesher conspiracy.
KR:38: "salaliitto = conspiracy"... "Profeettain salaliitto sen keskellä on niinkuin ärjyvä, saalista
raateleva leijona [ Lionscub-club ]: he syövät sieluja, ottavat aarteet ja kalleudet ja lisäävät sen
keskuudessa sen leskien lukua". Hesek.22:25

10. He ovat kääntyneet entisten isäinsä syntien puoleen, niiden, jotka eivät
ottaneet kuullaksensa Minun sanojani; ja he ovat vaeltaneet muiden jumalien jäljessä,
niitä palvellaksensa. Israelin huone ja Juudan huone ovat rikkoneet Minun liittoni,
jonka Minä tein heidän isäinsä kanssa.
11. Sentähden näin sanoo YHWH: katso, Minä tuotan heidän päällensä
onnettomuuden ra' rah | raah 7451, jota eivät voi välttää; ja jos he huutavat Minua, niin
en kuule heitä.
12. Ja jos Juudan kaupungit ja Jerusalemin asukkaat menevät ja huutavat niitä
haelohiym, joille he suitsuttivat, niin ne eivät suinkaan heitä vapahda heidän
onnettomuutensa ra' rah | raatam 7451 aikana.
13. Sillä niin monta kuin sinun kaupunkiasi on, niin monta on sinun jumaliasi, Juuda;
ja niin monta kuin Jerusalemin katuja on, niin monta alttaria olette tehneet häpeälle
laBoshet shame, idol, alttaria suitsuttaaksenne Baalille.
14. Mutta sinä, älä rukoile tämän kansan edestä, äläkä nosta heidän tähtensä valitusta
eikä rukousta, sillä en Minä ole heitä kuuleva, kun he huutavat Minun puoleeni
onnettomuutensa ra' rah | raatam 7451 tähden.
15. Mitä ystävälleni on minun huoneessani tekemistä, kun useat juonittelevat?
Ottaako pyhä liha pois sinun rikokses? Kun sinä pahaa ra' rah | hara 7451 teet, silloin
sinä iloitset.
16. Viheriäiseksi, kauniiksi, ihanahedelmäiseksi öljypuuksi" nimitti YHWH sinun
nimesi; mutta suuren jyrinän äänellä on Hän nyt sytyttänyt tulen siihen, ja sen oksat
taittuivat.
17. Ja WAYHWH Tz'vaot, joka sinut istutti, on puhunut sinua vastaan
onnettomuutta ra' rah | raah 7451 Israelin ja Juudan huoneen pahuuden tähden, jonka
he itsellensä tekivät, vihoittaaksensa Minua Baalille suitsuttamalla.
18. Ja WAYHWH ilmoitti minulle ja minä sain sen tietää, silloin sinä näytit minulle
heidän tekonsa.
19. Ja minä olin niinkuin kesy karitsa, joka viedään teurastettavaksi, enkä tiennyt,
että he minulle pahoja aikoivat, sanoen: hävittäkäämme puu hedelmineen ja
juurittakaamme hänet pois elävien maasta, ett'ei hänen nimeänsä enää muisteta."
20. Mutta YHWH Tz'vaot on vanhurskas tuomari, joka tutkii munaskuut ja
sydämmen. Niin anna minun nähdeä kostosi heistä, sillä Sinun haltuusi olen minä
jättänyt asiani.
21. Sentähden sanoo YHWH näin Anatotin miehiä vastaan, jotka etsivät sinun
sieluasi, sanoen: "älä ennusta YHWH nimessä, ett'et kuolisi meidän käsissämme;"-
22. Sentähden näin sanoo YHWH Tz'vaot: katso, Minä olen heille kostava: heidän
nuoret miehensä kuolevat miekkaan, ja heidän poikansa ja tyttärensä kuolevat
nälkään;
23. ja heille ei jäännöstä jää; sillä Minä tuon onnettomuuden ra' rah | hara 7451
Anatotin miehille, heidän kostovuotenansa.

12. Luku
Vanhurskas olet Sinä, YHWH, jos minä käyn oikeudelle kanssasi, Kuitenkin tahdon
minä puhua oikeudesta Sinulle. Miksi jumalattoman tie menestyy? miksi ovat kaikki
uskottomat rauhassa?
2. sinä olet heidät istuttanut ja he ovatkin juurtuneet; he kasvavat ja tekevät
hedelmänkin. Sinä olet lähellä heidän suussansa, mutta kaukana heidän
munaskuistansa.
3. Mutta Sinä, YHWH tunnet minut, näet minut ja koettelet sydämmeni tilan Sinua
kohtaan. Tempaa heidät pois niinkuin lampaita teuraaksi ja pyhitä heitä tapon
päiväksi.
4. Kuinka kauan pitää maan sureman ja kaiken kedon ruohon kuivuman? Sen
asukasten pahuuden ra' rah | meraat 7451 tähden ovat eläimet ja linnut hävinneet; sillä
he sanovat: "ei Hän näe meidän loppuamme."
5. Kun sinä jalkamiesten kanssa juokset, ja ne sinua väsyttävät, kuinka kilpailisit
hevosten kanssa? ja jos sinä rauhan maassa olet turvassa, mitä teet komealla
Jordanilla?
6. Sillä yksin veljesikin ja isäsi huone, nekin ovat uskottomat sinua vastaan, nekin
huutavat takanasi täyttä kurkkua. Älä usko heitä, vaikka he puhuttelevat sinua
ystävällisesti.
7. Minä jätin huoneeni, hylkäsin perintöni, Minä annoin sieluni ystävän vihollistensa
käteen.
8. Minun perintöni on ollut Minulle kuin jalopeura metsässä; se kiljui äänellään
Minua vastaan, sentähden Minä sitä vihasin.
9. Onko perintöni Minulle kirjavana haukkana jonka ympäillä haukat ovat? Menkäät,
kootkaat kaikki kedon eläimet, tuokaat ne ruualle!
10. Monet paimenet turmelivat Minun viinimäkeni, polkivat Minun peltoni, panivat
ihanan peltoni autioksi erämaaksi.
11. Se on tehty autioksi, se suree surkastuneena Minun edessäni; koko maa on pantu
autioksi, sillä ei yksikään ihminen pannut sitä sydämmelleen.
12. Kaikille kukkuloille korvessa tuli hävittäjiä; sillä LAYHWH on miekka, se syöpi
toisesta maan äärestä toiseen maan ääreen asti; ei ole rauhaa yhdelläkään lihalla.
13. He kylvivät nisuja ja niitivät ohdakkeita; he vaivasivat itseänsä eikä hyötyneet.
Niin joutukaat siis häpeään tuloistanne, af-YHWH vihan kiivauden tähden!
14. Näin puhuu YHWH kaikkia minun pahoja ra' rah | haraiym 7451 naapureitani
vastaan, jotka kajosivat siihen perintöön, jonka Minä annoin kansani Israelin periä:
katso, Minä tempaan heidät juurineen pois heidän maastansa, ja Juudan huoneen
tempaan Minä heidän keskeltänsä.
15. Ja on tapahtuva, sittenkuin Minä olen heidät temmannut pois, että Minä taas
armahdan heitä ja palautan heidät, kunkin perintöönsä ja kunkin maahansa.
16. Ja jos he oikein oppivat Minun kansani teitä, vannoakseni Minun Nimessäni:
"niin totta kuin YHWH elää", niinkuin he opettivat Minun kansaasni vannomaan
Baalin kautta, niin on tapahtuva, että heitä rakennetaan Minun kansani keskellä.
17. Mutta jos he eivät kuule, niin tempaan Minä pois semmoisen kansan ja hävitän
hänet juurinensa, sanoo n'um-YHWH.
13. Luku
Näin sanoi YHWH minulle: "mene ja osta itsellesi liinainen vyö, ja pane se
lanteilles, mutta älä sitä veteen kasta.
2. Ja minä ostin vyön Kid'var YHWH Sanan mukaan, ja panin sen lanteilleni.
3. Ja d'var-YHWH Sana tuli minulle toisen kerran, sanoen;
4. "Ota se vyö, jonka ostit, joka on lanteillas, ja nouse, mene Eufrat-virralle ja kätke
se siellä kallion rotkoon."
5. Ja minä menin ja kätkin sen Eufratin varrelle, niinkuin YHWH oli minut käskenyt.
6. Ja tapahtui pitkän ajan kuluttua, että YHWH sanoi minulle: "nouse, mene
Eufratille ja ota sieltä se vyö, jonka Minä käskin sinun sinne kätkeä.
7. Ja minä menin Eufratille ja kaivoin ja otin vyön siitä paikasta, johon olin sen
kätkenyt, ja katso, vyö oli turmeltunut, eikä kelvannut mihinkään.
8. Ja d'var-YHWH Sana tuli minulle sanoen:
9. Näin sanoo YHWH: tällä tapaa hävitän Minä Juudan ylpeyden ja Jerusalemin
suuren ylpeyden.
10. Tämä paha ra' rah | hara 7451 kansa, joka ei tahdo kuulla Minun sanojani, joka
vaeltaa sydämmensä kovuudessa ja kulkee muiden elohiym jäljissä,
palvellaksensa heitä ja kumartaaksensa heitä, se on tuleva tämän vyön kaltaiseksi,
joka ei mihinkään kelpaa. [ kovuus = kaikkea pahuutta salamurhiin asti ]
11. Sillä niinkuin vyö likistää miehen lanteita, niin Minä itseheni likistin koko
Israelin huoneen, ja koko Juudan huoneen, sanoo YHWH, olemaan Minulle kansaksi
ja nimeksi ja kiitokseksi ja kaunistukseksi; mutta he eivät kuulleet.
12 Ja sano heille tämä Sana: näin sanoo YHWH Elohey Yisrael: jokainen leili
täytetään viinillä. Ja jos he sanovat sinulle: "emmekö hyvin tiedä, että jokainen leili
täytetään viinillä?"
13. niin sano heille: näin sanoo YHWH: katso, Minä olen täyttävä kaikki tämän
maan asukkaat ja kuninkaat, jotka Davidin istuimella istuvat, ja papit ja profetat ja
kaikki Jerusalemin asukkaat päihtymisellä shiKaron drunkenness.
14. Ja Minä särjen heidät toisen toistansa vastaan ja isät ja lapset yht'aikaa, sanoo
n'um-YHWH. En sääli enkä säästä enkä armahda, niin etten heitä hävittäisi.
15. Kuulkaat ja ottakaat korviinne, älkäät ylpeilkö; sillä YHWH puhuu.
16. Antakaat LAYHWH 'Eloyheykhem, kunnia ennekuin Hän tuopi pimeyden ja
ennenkuin jalkanne loukkaantuvat hämärän vuorille, ja te toivotte valoa, mutta Hän
panee sen kuolon varjoksi, tekee sen pilkkopimeydeksi.
17. Mutta jos ette sitä kuule, on Minun sieluni salaisesti itkevä sellaista ylpeyttä ja
katkerasti itkevä, ja silmäni vuodattava kyyneleitä, sentähden että YHWH lauma
viedään vankeuteen.
18. Sano kuninkaalle ja ruhtinattarelle: istukaat alhaiselle paikalle, sillä alas painuu
päästänne kunnianne kruunu. Etelän kaupungit ovat suljetut, eikä ole ketään
avaamassa; pois viety on Juuda kokonansa, pois on se kaikkineen viety.
19. Nostakaat silmänne ja katsokaat pohjasta tulevia! Missä on se lauma joka sinulle
uskottiin, sinun kauniit lampaasi?
20. Mitä sanot, kun Hän panee pääksi ylitses ne, jotka sinä totutit itselles ystäviksi?
Eikö tuskat sinua käsitä niinkuin synnyttävän vaimon?
22. Ja jos sanot sydämmessäs: "minkätähden nämä minua kohtaavat?" Suurten
syntiesi tähden paljastetaan vaateliepeesi, väkivallalla kantapääsi.
23. Muutteleeko Etiopialainen ihonsa, paardi pilkkunsa? Yhtä vähän tekin voitte
hyvää tehdä, te pahuuteen tottuneet!
24. Sentähden Minä hajoitan heidät niinkuin korret, jotka korven tuulessa lentävät.
25. Tämä on sinun arpasi, sinun määrä-osasi Minulta, sanoo n'um-YHWH, koska
unohdit Minut ja turvasit valheisiin.
26. Ja Minä myös nostan hameliepeesi kasvojesi ylitse ja sinun häpeäsi on näkyvä.
27. Ja sinun huoruutesi ja törkeän haureutesi, sinun huorittelemises iljetyksen kedon
kukkuloilla, sinun kauhistuksesi olen Minä nähnyt. Voi sinua Jerusalem! et ole vielä
pitkään aikaan puhdistuva!

14. Luku
Tämä on d'var-YHWH Sana, joka tuli Jeremialle, kuivuudesta.
2. Juuda murehtii ja hänen porttinsa surkastuvat ja surevat maassa, ja Jerusalemista
nousee hätähuuto.
3. Heidän ylhäisensä lähettävät alhaisiansa vettä noutamaan; ne tulevat kaivolle
eivätkä löydä vettä, palajavat tyhjine astioineen, häpeävät ja ovat hämillänsä ja
peittävät päänsä rosham.
4. Peltomaan tähden, joka on halkeillut, kun ei ole tullut sadetta maan päälle,
häpeävät peltomiehet ja peittävät päänsä.
5. Sillä naaraspeurakin poikii kedolla ja hylkää vasikkansa, kun ei ole ruohoa.
6. Ja metsä-aasit seisovat kukkuloilla ja hengittävät tuulta niinkuin koirasudet, heidän
silmänsä hiveltyvät kun ei mitään kasvua ole.
7. Vaikka syntimme todistavat meitä vastaan, YHWH, niin auta oman nimesi tähden.
Sillä kovakorvaisuutemme on suuri; Sinua vastaan olemme syntiä tehneet.
8. Jeshua Israelin toivo miq'weh /yasha, Sinä hänen vapahtajansa Messias moshio /yasha
ahdingon aikana! miksi olet niinkuin muukalainen maassa, niinkuin matkustaja, joka
levittää majansa ainoastansa yötyäksensä.
9. Miksi olet niinkuin hämmästynyt mies, kuin sankari Gibbowr Jeshua, joka ei voi
vapahtaa l'Hoshiy /Yasha Jeshua? Ja Sinä olet kuitenkin keskellämme, YHWH, ja
Sinun Nimelläsi olemme nimitetyt; älä hylkää meitä!
10. Näin sanoo YHWH tälle kansalle: he ovat mielellänsä juosseet tänne sinne, eivät
ole jalkojansa pidättäneet; sentähden ei WAYHWH heihin mielisty; nyt Hän muistaa
heidän rikoksensa ja kostaa heidän syntinsä.
11. Ja YHWH sanoi minulle: älä rukoile al-Tit'PaLet /palal tämän kansan edestä sen
hyväksi.
12. Jos he paastoavat yatzumu, niin en Minä kuule heidän rukoustansa, ja jos he
uhraavat polttouhria ja ruokauhria, en Minä heihin mielisty, vaan miekalla, näljällä ja
ruttotaudilla olen Minä heidät lopettava.
13. Ja minä sanoin: "voi Adonay YHWiH, katso, profetat sanovat heille: ette tule
miekkaa näkemään ettekä nälkää kärsimään, sillä totisen rauhan annan minä sinulle
tällä paikalla."
14. Ja YHWH sanoi minulle: valhetta ennustavat profetat Minun nimessäni; en ole
Minä heitä lähettänyt, en käskenyt heitä, enkä puhunut heille; valhenäkyjä ja
noituutta ja turhuutta ja sydäntensä petosta he ennustavat teille.
15. Sentähden, näin sanoo YHWH profetoista, jotka ennustavat Minun nimeeni,
vaikka en Minä heitä lähettänyt, ja sanovat: "ei miekka eikä nälkä tule tähän
maahan": miekalla ja näljällä lopetetaan ne profetat.
16. Ja kansa, jolle ne ennustavat, on oleva heitettynä Jerusalemin kaduille näljän ja
miekan tähden, eikä heille ole yhtään hautaajaa oleva, ei heille eikä pojillansa eikä
tyttärillänsä, ja niin Minä vuodatan heidän pahuutensa ra' rah | et-raatam 7451 heidän
päällensä.
17. Ja sano sinä heille tämä sana: Minun silmäni vuotavat kyyneleitä yötä ja päivää
eivätkä lakkaa; sillä suurella musertamisella on neitsyt, kansani tytär, muserrettu,
aivan kipeällä lyönnillä.
18. Jos lähden kedolle, katso, siellä on miekan surmaamia; jos tulen kaupunkiin,
katso, siellä nälkään nääntyeitä. Sillä sekä profetat että papit kiertävät maat, ilman
tietoa.
19. Hylkäsitkö Juudan kokonansa, tahi iljettääkö Sion sieluasi? Miksi meitä löit, ja
eikö meille tule mitään paranemista? Odotettiin rauhaa, eikä mitään hyvää tullut,
paranemsien aikaa, ja katso tuota peljätystä!
20. Me tunnemme, YHWH, jumalattomuutemme ja isäimme rikokset; sillä me
teimme syntiä Sinua vastaan!
21. Älä meitä hylkää Nimesi tähden, älä häpäise kunniasi istuinta; muista, äläkä riko
liittoasi meidän kanssamme!
22. Onko pakanain epäjumalissa B'hav'ley /hebel turhuudet sateen antajia vai antavatko
taivaat sadekuuroja? Etkö Sinä ole se, YHWH Eloheynu? ja me odotamme Sinua,
sillä Sinä olet tehnyt kaikki nämä.

15. Luku
Ja YHWH sanoi minulle: vaikka Mooses ja Samuel seisoisivat Minun edessäni, niin
ei kuitenkaan Minun sieluni olisi tämän kansan puoleen. Aja heidät pois Minun
kasvojeni edestä, anna heidän mennä!
2. Ja jos he sanovat sinulle: "minne pitää meidän menemän?" niin sano heille: näin
sanoo YHWH: mikä kuolemaan, se kuolemaan, ja mikä miekkaan, se miekkaan, ja
mikä nälkään, se nälkään, ja mikä vankeuteen, se vankeuteen.
3. Ja Minä panen neljää laatua kuritusta heidän ylitsensä, sanoo n'um-YHWH:
miekan surmaamaan, ja koirat raatelemaan, ja taivaan linnut ja maan elävät syömään
ja hävittämään.
4. Ja annan heidät vaivattaviksi kaikille maailman valtakunnille Manassen, Hiskijan
pojan, Juudan kuninkaan syystä, sen tähden mitä hän teki Jerusalemissa.
5. Sillä kuka säälii sinua Jerusalem, ja kuka surkuttelee sinua ja kuka poikkeaa
terveyttäsi tiedustelemaan?
6. Sinä hylkäsit Minut, sanoo n'um-YHWH, takaperin sinä menit, ja Minä ojennan
käteni sinua vastaan ja hävitän sinut; Minä olen väsynyt säälimistä.
7. Minä viskelen heitä viskaimelle maan portteihin, teen lapsettomaksi, kadotan
kansani; he eivät teiltänsä käänny.
8. Enemmin jää Minulla hänen leskiänsä kuin meren santaa. Minä tuotan
nuorukaisen äitiä vastaan, murhaajan keskellä päivää, ja langetan äkkiä hänen
päällensä tuskaa ja pelkoa.
9. Joka synnytti seitsemän, se nääntyy, ja heittää henkensä; hänen aurinkonsa
laskeutuu päivällä, hän häpee ja häätyy häpeään. Ja heidän jääneensä Minä miekalle
annan heidän vihollisensa edessä, sanoo n'um-YHWH.
10. "Voi minua, äitini, että synnytit minut riidan ja toran mieheksi koko maalle! En
ole lainaksi antanut, eivätkä he ole minulle lainanneet; kaikki kiroavat minua."
11. YHWH sanoi: "totisesti, Minä vahvistan sinua, että sinun hyvin käypi, totisesti
saatan Minä vihollisesi rukoilemaan
sinua onnettomuuden ra' rah | B'et-raah 7451 aikana, ahdistusten tsarah aikana.
12. Särkyykö rauta, rauta pohjosesta, ja kupari?"
13. Sinun tavarasi ja aarteesi annan Minä ryöstöksi ilman hinnatta, kaikkien syntiesi
tähden kaikissa rajoissasi.
14. Ja Minä vien ne vihollistesi kanssa maahan, jota et tunne; sill tuli on syttynyt
vihassani ja on teidän päällänne palava.
15. Sinä tiedät sen, YHWH. Muista minua ja pidä minusta huoli, ja kosta puolestani
vainoojilleni; älä anna minun tulla temmatuksi pois, pitkämielisyytesi tähden.
Huomaa, kuinka minä kannan Sinun tähtesi häväistystä cherpah disgrace pudenda !
16. Sinun Sanasi ilmestyivät, ne minä söin, ja Sanasi olivat minulle riemuksi ja
sydämmeni iloksi; sillä Sinun nimelläsi olen minä nimitetty, YHWH Elohey
TZ'vaot, [Jeremia= YiremiyAH, jeremi-JaH]
17. En istunut pilkkaajien seurassa iloitsemassa; Sinun kätesi tähden istuin yksinäni,
sillä vihalla Sinä minut täytit.
18. Miksi kestää murheeni ijäti, ja haavani on ärtynyt? Ei se tahdo parata. Sinä olet
minulle niinkuin pettävä puro, niinkuin haihtuva vesi.
19. Sentähden sanoo YHWH näin: jos käännyt, asetan Minä sinut jälleen seisomaan
kasvojeni edessä; ja jos eroitat hyvän pahasta miZolel /zalal arvoton, prodigal, olet sinä
oleva Minun suuni. He kääntyvät sinun puoleesi, mutta sinä et käänny heidän
puoleensa.
20. Ja Minä panen sinut tälle kansalle vahvaksi vaskimuuriksi, ja he sotivat sinua
vastaan, mutta eivät voita sinua; sillä Minä Jeshua l'Hoshiyakha /Yasha save olen
sinun kanssasi vapahtamassa sinua, sanoo n'um-YHWH. (sis.myös: ul'haTZiylekha /Natsal
deliver)
21. Ja Minä pelastan sinut pahojen ra' rah | rayim 7451 kädestä ja lunastan sinut
väkivaltaisten kourasta.

16. Luku
Ja d'var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
2. Älä ota itsellesi vaimoa, ettei sinulla olisi poikia ja tyttäriä tässä paikassa.
3. Sillä näin sanoo YHWH niistä pojista ja tyttäristä, jotka tässä paikassa syntyvät, ja
heidän äideistänsä, jotka heitä synnyttävät, ja heidän isistänsä, jotka heitä tässä
maassa siittävät:
4. Ruttotauteihin he kuolevat, ei heitä itketä eikä haudata, loaksi maan päällä he
jäävät; ja miekalla ja näljällä he lopetetaan, ja heidän ruumiinsa on oleva ruuaksi
taivaan linnuille ja maan eläimille.
5. Sillä näin sanoo YHWH: älä tule suruhuoneeseen, äläkä mene valittamaan, äläkä
surkuttele heitä; sillä minä otan rauhani pois tältä kansalta, sanoo n'um-YHWH, ja
armon ja laupeuden et-hachesed w'et-harachamiym.
6. Ja he kuolevat, suuret ja pienet, tässä maassa; ei heitä haudata eikä itketä, eikä
kukaan viileskele itseänsä eikä päätänsä ajele heidän tähtensä.
7. Heille ei jaeta leipää surussa, lohduttaakseen heitä kuolleen tähden, ei heidän
anneta lohdutusmaljaa juoda isän tähden eikä äidinkään tähden.
8. Älä mene pitohuoneeseen, istuaksesi heidän kanssansa syömään ja juomaan.
9. Sillä näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey, Minä olen lakkauttava tältä paikalta,
teidän silmäinne nähden ja teidän päivinänne, ilon äänen ja riemun äänen, yljän
äänen ja morsiamen äänen.
10. Ja on tapahtuva, kun ilmoitat tälle kansalle kaikki nämä sanat, että he sanovat
sinulle: "minkätähden uhkaa meitä kaikella tällä suurella onnettomuudella ra' rah |
haarah 7451 ja mikä on syntimme ja mikä rikoksemme, jolla olemme rikkoneet
LAYHWH Eloheynu vastaan?"
11. niin sano sinä heille: "sentähden että teidän isänne hylkäsivät Minut, sanoo n'um-
YHWH, ja vaelsivat muiden jumalien jäljissä ja palvelivat niitä ja kumarsivat niitä;
mutta Minut he hylkäsivät, eivätkä Minun w'et-Toratiy /Torah Lakiani pitäneet.
12. Ja te olette tehneet vielä pahemmin kuin teidän isänne, ja katso, te vaellatte kukin
pahan ra' rah | liBo-hara 7451 sydämmensä kovuuden mukaan, niin ettette kuule Minua.
[ liB|o|ha|ra: liB=sydän |o=suffix |ha=artikkeli |RA=OSIRIS ]
13. Sentähden Minä heitän teidät pois tästä maasta siihen maahan, jota te ette tunne,
ette te eikä teidän isännekään, ja siellä saatte palvella muita jumalia päivät ja yöt,
koska en minä anna teille armoa chaniynah graciousness.
14. Sentähden katso, päivät tulevat, sanoo n'um-YHWH, ettei enää sanota: "niin totta
kuin chay-YHWH elää joka toi Israelin lapset ylös Egyptin maasta,"
15. vaan: "niin totta kuin chay-YHWH elää joka toi Israelin lapset ylös pohjan
maasta, ja kaikista maakunnista joihin Hän oli heudät ajanut." Sillä Minä palautan
heidät omalle maallensa, jonka Minä annoin heidän isillensä.
16. Katso, Minä lähetän monta kalastajaa, sanoo n'um-YHWH, ne heitä onkivat, ja
sen jälkeen lähetän Minä monta metsästäjää, ne heitä pyytelevät kaikilta vuorilta ja
kaikilta kukkuloilta ja kallioitten rotkoista.
17. Sillä silmäni tarkkaavat kaikkia heidän teitänsä; ne eivät ole salatut minun
kasvoiltani, eikä heidän rikoksensa ole peitetty Minun silmieni edestä.
18 Ja Minä kostan w'shiLam'Tiy /shalam heille ensin kaksinkertaisesti heidän rikoksensa
ja syntinsä, sentähden ettää he saastuttivat Minun maani iljetystensä ruumiilla, ja
kauhistuksillansa he täyttivät Minun perintöni.
19. YHWH, minun väkevyyteni ja linnani ja pakopaikkani ahdistuksen päivänä!
Sinun tykösi pakanat vielä tulevat maailman ääristä ja sanovat: "Petosta vain perivät
meidän isämme, turhia hebel (turhuutta), eikä niissä ole yhtään auttajaa moiyl /ya'al profit.
20. Pitääkö ihmisen tekemän itsellensä elohiym ne, jotka eivät elohiym ole?"
21. Sentähden, katso, Min teen heille tiettäväksi tällä kertaa, Minä teen heille
tiettäväksi käteni ja voimani; ja he tulevat tietämään, että Minun Nimeni on YHWH.

17. Luku
Juudan synti on kirjoitettu rautaisella piirustimella ja timantin kärjellä; se on kaivettu
heidän sydämmensä tauluihin ja teidän alttarienne sarviin.
2. Niinkuin heidän lapsensa muistavat he heidän alttariansa ja astarot-kuviansa
waashereyhem /asherah viheriän puun vieressä, korkeilla kukkuloilla. (kts. liite)
3. Minä anna ryöstöksi Minun vuoreni kedolla, sinun tavarasi ja aarteesi ja sinun
uhrikukkulasi synnin tähden kaikissa rajoissasi.
4. Ja sinä olet, oman syysi tähden, luopuva perinnöstäsi, jonka sinulle annoin; ja
Minä annan sinun palvella vihollisiasi siinä maassa, jota et tunne. Sillä te olette
Minun vihani tulen sytyttäneet q'dach'Tem /qadach, ja se on ijankaikkisesti ad-olam palava
Tuqad.
5. Näin sanoo YHWH: kirottu on se mies, joka turvaa ihmiseen ja panee lihaa
käsivarreksensa ja jonka syvän luopuu YHWH!
6. Hän on oleva niinkuin alaston erämaassa, eikä saa nähdä hyvää tulevan; vaan hän
on asuva kuivettuneilla seuduilla korvessa, suolaisessa ja asumattomassa maassa.
7. Mutta siunattu Barukh on se mies, joka turvaa BAYHWH, jonka turvana YHWH
on!
8. Ja hän on niinkuin puu, joka on istutettu veden reunalle ja levittää juurensa virran
varrella, eikä pelkää kuumuuden tullessa; vaan hänen lehtensä ovat viheriät, eikä
lakkaa hedelmää tekemästä.
9. Kaikkea muuta kavalampi on ?sydän? ja turmeltunut kappale! Kuka voi sitä tutkia?
10. Minä, YHWH, tutkin sydämmen ja koettelen munaskuut, ja annan jokaiselle
hänen tiensä mukaan ja hänen töittensä hedelmän mukaan.
11. Peltopyy, joka hautoo mitä hän ei muninut - niin on se, joka hankkii rikkautta
vääryydellä; hänen keski-ijässänsä se hänet jättää, ja viimeiseltä on hän tyhmänä
oleva. (EI: päiviensä puolivälissä hänen täytyy se jättää, ja hänen loppunsa on houkan loppu.KR38)
12. Kunnian istuin, ikivanha korkeus on meidän pyhäkkömme paikka!
13. Israelin toivo on YHWH ! Kaikki jotka Sinua hylkäävät, joutuvat häpeään! Jotka
Minusta poikkeavat, maahan kirjoitetaan; sillä he hylkäävät elävien vesien lähteen,
itse ETYHWH.
14. Paranna r'faeniy /rapha minua, YHWH, niin minä paranen w'erafe /rapha; pelasta
Jeshua Hoshieniy Yasha minua, niin minä pelastun Hoshieniy Yasha. Sillä Sinä olet minun
ylistykseni t'hiLatiy aTah.
15. Katso, he sanovat minulle: "missä on nyt d'var-YHWH Sana? Täytettäköön se
nyt!"
16. Mutta en minä ole peräytynyt olemasta paimenena Sinun jäljissäsi, enkä ole
turmion päivää toivotellut; sen Sinä tiedät. Mitä minun huuliltani on lähtenyt, se on
julki Sinun kasvojesi edessä.
17. Älä ole minulle peloitukseksi; minun turvani olet Sinä pahana ra' rah | raah 7451
päivänä!
18. Anna heidän häpeään yevoshu /buwsh, joutua, jotka minua vainoavat, mutta älä anna
minun häpeään tulla; anna heidän hämmästyä, mutta älä anna minun hämmästyä!
Tuota heidän päällensä paha ra' rah | liBo-hara 7451 päivä, ja turmele shiBaron rupture
heidät kaksinkertaisesti umish'neh!
19. Näin sanoi YHWH minulle: mene ja seiso kansan lasten portissa, josta Juudan
kuninkaat tulevat ja josta he menevät ulos, ja kaikissa Jerusalemin porteissa,
20. ja sano heille: kuulkaat YHWH Sana, Juudan kuninkaat ja koko Juuda, ja kaikki
Jerusalemin asukkaat, jotka tulette sisälle näistä porteista!
21. Näin sanoo YHWH: kavahtakaat itseänne, ja älkäät kantako mitään kuormaa
sabbati-päivänä, älkäätkä niitä tuoko Jerusalemin porteista.
22. Ja älkäät viekö kuormaa ulos huoneistanne sabbatti-päivänä, älkäätkä mitään
työtä tehkö, vaan pyhittäkäät sabbatti-päivä, niinkuin Minä käskin teidän isiänne.
23. Mutta he eivät kuulleet eikä kallistaneet korviansa, vaan jäykistivät niskansa,
etteivät kuulisi eikä kuria tottelisi.
24. Ja on tapahtuva, jos todella kuulette Minua, sanoo YHWH, niin ett'ette tuo
mitään kuormaa tämän kaupungin porteista sabbatti-päivänä, vaan pyhitätte sabbatti-
päivän, niin ett'ette silloin tee mitään työtä,
25. niin on tämän kaupungin porteista tuleva kuninkaita ja ruhtinaita, jotka Davidin
istuimella istuvat ja ajavat vaunuilla ja hevosilla, he ja heidän ruhtinaansa, Juudan
miehet ja Jerusalemin asukkaat; ja tätä kaupunkia kutsutaan w'yash'vah istuu pysyy
ijankaikkiseksi l'owlam.
26. Ja Juudan kaupungeista ja Jerusalemin ympäristöiltä ja Benjaminin maalta ja
ranta-alangolta ja vuoristosta ja etelän maalta on tuleva niiltä, jotka tuovat polttouhria
ja teurasuhria ja ruokauhria ja suitsutusta, ja jotka tuovat kiitosuhria YHWH
huoneeseen.
27. Mutta jos ette kuule Minua, pyhittääksenne sabbatti-päivää, niin että kartatte
kuorman kantamista ja Jerusalemin porteista kulkemista sabbatti-päivänä, niin
sytytän Minä tulen sen porteissa, ja se on kuluttava Jerusalemin huoneet, eikä se
sammu.

18. Luku
Tämä on se Sana, joka tuli YHWH Jeremialle, sanoen:
2. "Nouse ja mene alas savenvalajan huoneeseen; siellä annan sinun kuulla Minun
Sanani."
3. Ja minä menin alas savenvalajan huoneeseen, ja katso, hän teki työtä pyöränsä
päällä.
4. Ja astia, jota hän savesta valmisti, särkyi valajan kädessä; ja hän teki siitä taas
toisen astian, niinkuin valaja katsoi parhaaksi tehdä.
5. Niin tuli d'var-YHWH Sana minulle, sanoen:
6. Enkö Minäkin tämän valajan tavoin voi tehdä teille, Israelin huone? sanoo n'um-
YHWH. Katso, niinkuin savi on valajan kädessä, niin tekin olette Minun kädessäni,
Isaraelin huone.
7. Äkisti Minä puhun kansaa vastaan, ja valtakuntaa vastaan, juurittaakseni,
hajoittaakseni w'lin'totz /nathats ja hävittääkseni ul'haaviyd /abad helvetti sitä.
8. Vaan jos se kansa kääntyy pois pahuudestansa ra' rah | al-haraah 7451 , jota vastaan
Minä puhuin, niin Minä kadun sitä onnettomuutta ra' rah | haraah 7451, jota olin
aikeessa chashav'Tiy /chashab sille tehdä.
9. Ja äkisti puhun Minä kansasta ja valtakunnasta, rakentaakseni ja istuttaakseni sitä.
10. Vaan jos se tekee, mitä pahaa ra' rah | haraah 7451 on Minun silmissäni, niin ettei
se kuuntele Minun ääntäni, niin Minäkin kadun sitä hyvää, jota olin luvannut tehdä
sille.
11. Ja nyt puhu Israelin miehille ja Jerusalemin asukkaille, sanoen: näin sanoo
YHWH: katso, Minä valmistan teille onnettomuutta ra' rah | raah 7451 ja pidän
neuvoa teitä vastaan. Kääntykäät kukin pahalta tieltänne ja parantakaat vaelluksenne
ja takonne!
12. Mutta he sanoivat: "ei siitä tule mitään noash /ya'ash ei toivoa. Omien ajatustemme
mukaan me tahdomme vaeltaa, ja teemme kukin
kovan sydämmemme ra' rah | liBo-hara 7451 mukaan !"
13. Sentähden, näin sanoo YHWH: kysykääthän pakanoissa, kuka on senkaltaista
kuullut? Kauhistavaa on neitsyt Israel paljon tehnyt.
14. Katooko Libanonin lumi kedon vuorelta? Tahi kuivuvatko virrat, kaukaa
juoksevat kylmät vedet?
15. Sillä Minun kansani unonti Minut, epäjumalille he suitsuttavat; ja ne saattoivat
heidät kompastumaan heidän teillänsä, vanhoilla poluilla, ja käymään tietä, joka on
tasoittamaton
16. että he tekisivät maansa kauhistukseksi, ikuiseksi ivaksi; jokainen, joka siitä
sivuitse käy, on kauhistuva, ja päätänsä pudistava.
17. Itätuulen tavoin hajoitan Minä heidät, vihollistensa edessä; Minä näytän heille
selkäni enkä kasvojani heidän häviönsä päivänä.
18. Mutta he sanoivat: "Tulkaat, neuvotelkaamme keinoja Jeremiaa vastaan; sillä ei
katoa Laki papilta eikä neuvo viisaalta eikä Sana profeetalta. Tulkaat ja lyökäämme
häntä kielellämme, ja älkäämme huoliko yhdestäkään hänen sanoistansa!"
19. YHWH, pidä huolta Minusta ja kuule minun vihamiesteni ääntä!"
20. Onko hyvä pahalla ra' rah | raah 7451 kostettava? Sillä he kaivavat kuoppaa
sielulleni. Muista miten seisoin kasvojesi edessä puhumassa heidän heidän
puolestansa hyvää, kääntääkseni Sinun kiivautesi pois heistä.
21. Sentähden anna heidän lapsensa näljän omiksi ja syökse heidät miekan käsiin,
niin että heidän vaimonsa jäävät lapsettomiksi ja leskiksi, ja heidän miehensä ruton
omiksi ja heidän nuoret miehensä miekan kaatamiksi sodassa.
22. Kuulukoon huuto heidän huoneistansa, kun Sinä tuotat sotajoukon äkkiä heidän
päällensä, sillä he kaivavat kuopan minua saavuttaaksensa ja virittävät salaa pauloja
minun jalkojeni eteen.
23. Ja Sinä, YHWH, tiedät kaikki heidän aikeensa minua vastaan. Älä peitä heidän
rikostansa, äläkä pyyhi pois heidän syntiänsä Sinun kasvojesi edestä; vaan jääkööt he
kaatuneina Sinun kasvojesi eteen, kosta heille Vihasi Aikana B'et aP'kha /aph aseh vahem.

19. Luku
Näin sanoi YHWH: mene ja osta savenvalajan tekemä astia; ja ota muutamia kansan
vanhimpia ja pappien vanhimpia kanssasi,
2. ja mene ulos Ben Hinnomin laaksoon, joka on Tiili-portin edessä, ja saarnaa siellä
ne Sanat, jotka Minä Sanon sinulle,
3. ja sano: "kuulkaat d'var-YHWH Sana, te Juudan kuninkaat ja Jerusalemin
asukkaat: näin sanoo YHWH Z'vaot Elohey : katso, Minä tuotan onnettomuuden ra'
rah | raah 7451 tätä paikkaa vastaan, niin että jokaisen sitä kuulevan korvat soivat,
4. sentähden että he ovat hyljänneet Minut ja muukalaiseksi muuttaneet tämän paikan
ja suitsuttaneet muille jumalille, joita he eivät tunteneet eikä heidän isänsä eikä
Juudan kuninkaat, ja täyttivät tämän paikan viattomien verellä,
5. ja rakensivat Baalin kukkuloita polttaaksensa lapsiansa tulessa, poltto-uhriksi
Baalille, - jota en Minä ole käskenyt enkä puhunut, eikä se ole mieleeni johtunut.
6. Sentähden katso, päivät tulevat, sanoo n'um-YHWH, jolloin tätä paikkaa ei enää
nimitetä Tofetiksi, eikä Ben Hinnomin laaksoksi, vaan Murha-laaksoksi.
7. Ja Minä tyhjennän Juudan ja Jerusalemin neuvon tässä paikassa ja annan heidän
kaatua miekkaan vihollistensa edessä ja niiden käteen, jotka heidän sieluansa etsivät,
ja annan heidän ruumiinsa ruuaksi taivaan linnuille ja maan eläimille,
8. ja teen tämän kaupungin kauhistukseksi ja vihellykseksi; jokainen siitä sivuitse
kulkeva on kauhistuva ja viheltävä kaikkien sen vaivojen tähden.
9. Ja Minä annan heidän syödä poikiensa lihaa ja tytärtensä lihaa siinä ahdingossa ja
ahdistuksessa, jolla heidän vihollisensa ja vainoojansa heitä ahdistavat."
10. Ja sinun pitää rikkoman se astia niiden miesten silmäin nähden, jotka ovat
menneet kanssasi.
11. Ja sano heille: "näin sanoo YHWH Tz'vaot: aivan niin Minä rikon tämän kansan
ja tämän kaupungin, kuin joku rikkoo savenvalajan astian, ettei sitä enää voida
parantaa; ja Tofetissa heitä haudataan hautaamisen sijan puutteessa.
12. Näin Minä teen tälle paikalle, sanoo n'um-YHWH, ja sen asukkaille, tehdäkseni
tämän kaupungin Tofetin vertaiseksi.
13. Ja Jerusalemin huoneet ja Juudan kuninkaan huoneet tulevat saastaisiksi niinkuin
tämä paikka Tofet, ne ja kaikki huoneet joiden katoilla he ovat suitsuttaneet kaikelle
taivaan joukolle ja uhranneet juomauhria muille jumalille.
14. Ja Jeremia palasi Tofetista, johon WAYHWH hänet lähetti ennustamaan, ja
seisoi YHWH huoneen esikartanossa ja sanoi kaikelle kansalle:
15. "Näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey: katso, Minä tuotan tämän kaupungin
päälle ja kaikkien sen kaupunkien päälle kaiken sen onnettomuuden ra' rah | Kal-
haarah 7451 , jonka häntä vastaan puhunut olen; sillä he ovat jäykistäneet niskansa,
etteivät kuulisi Minun sanojani.

20. Luku
Mutta pappi Pashur, Immerin poika, joka oli ylimmäinen kaitsija YHWH huoneessa,
kuuli Jeremian ennustavan näitä sanoja.
2. Ja Pashur löi profetta Jeremiaa ja pani hänet jalkapuuhun, joka oli Benjaminin
yläportissa YHWH huoneessa.
3. Ja tapahtui teisena päivänä, kun Pashur päästi Jeremian jalkapuusta, että Jeremia
sanoi hänelle: "ei YHWH kutsu sinun nimeäsi Pashur, vaan Magor-Missabib.
4. Sillä näin sanoo YHWH: katso Minä panen sinut peloksi itsellesi ja kaikille
ystävillesi ja ne kaatuvat vihollistensa miekkaan, ja sinun silmäsi sen näkevät: ja
koko Juudan anna Minä Babelin kuninkaan käteen, ja hän viepi heidät Babeliin ja lyö
heitä miekalla.
5. Ja Minä annan kaiken tämän kaupungin tavaran ja kaiken sen kalleudet, ja kaikki
Juudan kuningasten aarteet annan Minä heidän vihollistensa käteen; ne niitä
ryöstävät ja ottavat ne ja vievät ne Babeliin.
6. Ja sinä, Pashur, olet kaikkien talossasi asuvien kanssa menevä vankeuteen ja
tuleva Baabeliin, ja siellä sinä kuolet ja siellä sinä haudataan, sinä ja kaikki ystäväsi
jolle sinä valhetta ennustit."
7. YHWH, Sinä taivutit minua,, ja minä taivuin; Sinä tartuit minuun ja voitit. Minä
olen joutunut pilkaksi kaiken päivää; jokainen ivaa minua.
8. Sillä milloin vaan puhun, täytyy minun huutaa ja saarnata väkivallasta ja häviöstä;
sillä d'var-YHWH Sana on tullut minulle häväistykseksi ja pilkaksi kaiken päivää.
9. Mutta kun sanoin: "en tahdo Häntä muistaa enkä enää puhua Hänen nimessänsä",
silloin oli sydämmessäni ikään kuin polttava tuli suljettuna luihini, ja minä väsyin
sitä pidättämästä enkä voi sitä kestää.
10. Sillä minä kuulin monen puhetta, peloittelusta yltä ympäriltä: "syyttäkäät, ja
syyttäkäämme häntä!" Joka ainoa ystäväni väijyy lankeemustani: "kuka ties antaa
hän houkutella itsensä, että me hänet voittaisimme ja saisimme kostaa hänelle."
11 Mutta WAYHWH on minun kanssani niinkuin Jeshua El-Gibbowr väkevä
sankari K'giBor; sentähden minun vainoojani kompastuvat, eivätkä voita. He joutuvat
suuresti häpeään, koska eivät taitavasti menetelleet; se häpeä on iajnkaikkinen oleva,
eikä sitä unhoteta.
12. Ja Sinä WAYHWH Tz'vaot, joka tutkit vanhurskasta, joka näet munaskuut ja
sydämmen! mina saan nähdä kostosi heistä; sillä Sinun haltuusi olen jättänyt asiani.
13. Veisatkaat shiyru LAYHWH hal'lu YHWH, ylistäkäät YHWH ! sillä Hän
Jeshua pelastaa hiTziyl /Natsal köyhän sielun pahojen m'reiym /ra'a' 7489 kädestä.
14. Kirottu olkoon se päivä, jona minä synnyin! Se päivä, jona äitini minut synnytti,
älköön se siunattu olko!
15. Kirottu olkoon se mies, joka toi isälleni ilosanomaa, sanoen: "sinulle on syntynyt
poikalapsi", ja sillä häntä suuresti ilahutti!
16. Ja olkoon se mies niinkuin ne kaupungit, jotka YHWH hävitti eikä armahtanut,
ja kuulkoon hän huutoa aamulla ja sotahälinää keskipäivän aikana,
17. sentähden ettei hän minua kohdussa kuolettanut, että äitini olisi ollut minun
hautani, ja hänen kohtunsa olisi ijäti raskaana ollut!
18. Miksi olen minä kohdusta tullut ulos näkemään vaivaa ja murhetta ja että päiväni
häpeässä kuluisivat?

21. Luku
Tämä on se Sana, joka YHWH tuli Jeremialle, kun kuningas Sedekia lähetti hänen
tykönsä Pashurin, Malkijan pojan, ja pappi Sefanjan, Maasejan pojan, sanomaan:
2. "Kysy meidän puolestamme ET-YHWH; sillä Nebukadnessar, Babelin kuningas,
sotii meitä vastaan. Kukaties on YHWH tekevä meille kaikkien ihmeittensä mukaan,
niin että hän menee pois meidän tyköämme.
3. Ja Jeremia sanoi heille: sanokaat näin Sedekialle:
4. Näin sanoo YHWH Elohey: katso, Minä käännän ne sota-aseet jotka ovat teidän
käsissänne, joilla te muurin ulkopuolella soditte teitä ahdistavaa Babelin kuningasta
ja kaldealaisia vastaan, ja kokoan ne tämän kaupungin keskelle.
5. Ja Minä itse sodin teitä vastaan ojetulla kädellä ja väkevällä käsivarrelle ja vihalla
ja kiivaudella ja suurella julmuudella.
6. Ja Minä lyön tämän kaupungin asukkaat, sekä ihmiset että eläimet; suureen
ruttotautiin he kuolevat.
7. Ja sen jälkeen, sanoo n'um-YHWH, annan Minä Sedekian, Juudan kuninkaan, ja
hänen palvelijansa ja kansan ja ne, jotka tässä kaupungissa ovat jääneet rutolta ja
miekalta ja näljältä, Nebukadressarin, Babelin kuninkaan käsiin, jotka heidän
sielujansa etsivät, ja hän lyö heidät miekan terällä; ei hän säästä heitä, ei sääli eikä
armahda.
8. Ja sano tälle kansalle: näin sanoo YHWH: katso, Minä panen teidän eteenne
elämän tien ja kuoleman tien.
9. Se joka jää tähän kaupunkiin, on kuoleva miekkaan ja nälkään ja ruttoon, mutta se,
joka lähtee ulos ja menee Kaldealaisten tykö, jotka teitä piirittävät, hän saa elää ja on
saava henkensä saaliiksi.
10. Sillä Minä olen asettanut kasvoni tätä kaupunkia vastaan onnettomuudeksi ra'
rah | l'raah 7451 eikä hyväksi, sanoo n'um-YHWH; Babelin kuninkaan käsiin se
annetaan, ja hän sen polttaa tulessa.
11. Ja sano Juudan kuninkaan huoneelle: kuulkaat D'var-YHWH Sana:
12. Davidin huone! näin sanoo YHWH: "pitääkäät joka aamu oikeus ja pelastakaat
ryöstetty sortajan kädestä, ettei Minun kiivauteni tulisi niinkuin tuli ja palaisi eikä
olisi sammuttajaa teidän tekoinne pahuuden tähden.
13. Katso, Minä tulen sinua vastaan, sinä joka tasangon vuorella asut, sanoo n'um-
YHWH, te, jotka sanotte: "kuka voi astua alas meitä vastaan ja kuka tulee meidän
asuntoihimme?"
14. Ja Minä kostan teille teidän tekojenne hedelmän mukaan, sanoo n'um-YHWH; ja
Minä sytytän tulen sen metsään, se on syöpä kaiken sen ympäristön.

22. Luku
Näin sanoo YHWH: mene alas Juudan kuninkaan huoneeseen ja puhu siellä tämä
Sana,
2. ja sano: kuule D'var-YHWH sana, sinä ja Davidin istuimella istuva Juudan
kuningas, sinä ja sinun palvelijasi ja kansasi, jotka käytte sisälle näistä porteista.
3. Näin sanoo YHWH: tehkäät oikeus ja vanhurskaus ja pelastakaat ryöstetty
sortajan kädestä; ja älkäät vaivatko, älkäät kovasti kohdelko muukalaista, orpoa ja
leskeä, älkäätkä vuodattako viatonta verta tässä paikassa.
4. Sillä jos te todella teette tämän Sanan mukaan, niin tulee tämän huoneen porteista
sisälle kuninkaita, jotka Davidin istuimella istuvat ja ajavat vaunuilla ja hevosilla, ja
heidän palvelijansa ja kansansa.
5. Mutta jos ette kuule näitä sanoja, niin olen Minä itseni kautta vannonut, sanoo
n'um-YHWH, että tämä huone on raunioiksi joutuva.
6. Sillä näin sanoo YHWH Juudan kuninkaan huoneesta: Gileadina olet sinä
Minulle, Libanonin kukkulana; totisesti, Minä panen sinut erämaaksi, asumattomiksi
kaupungeiksi!
7. Pyhitän w'qiDashTiy /qadash sinua vastaan hävittäjät mash'chitym /shashath, kunkin
aseinensa w'khelayw /kaliy, ja ne kaatavat sinun valitut sedripuusi ja heittävät ne tuleen
al-haesh.
8. Ja monet kansat käyvät tämän kaupungin ohitse ja sanovat toinen toisellensa:
"minkätähden teki YHWH näin tälle suurelle kaupungille?!
9. Ja pitää vastattaman: "sen tähden, että he hylkäsivät YHWH Eloheyhem liiton ja
kumarsivat muita jumalia lelohiym ja palvelivat niitä."
10. Älkäät kuollutta itkekö älkäätkä häntä surkutelko; vaan itkekäät tuota pois
mennyttä, sillä ei hän enää palaja syntymämaatansa näkemään.
11. Sillä näin sanoo amar-YHWH Sallumista, josian pojasta, Juudan kuninkaasta,
joka tuli kuninkaaksi isänsä Josian sijaan ja meni pois tästä paikasta: ei hän enää
sinne palaja.
12. Sillä siinä paikassa, mihin hänet vankina veivät, on hän kuoleva, eikä hän ole tätä
maata enää näkevä.
13. Voi sitä, joka rakentaa huoneensa vääryydellä ja ylisalinsa laittomuudella, ja joka
teettää lähimmäisillänsä työtä ilmaiseksi, eikä anna hänelle palkkaansa,
14. joka sanoo: "minä rakennan itselleni avaran huoneuston ja välkkyvät salit!" ja
hakkaa siihen ikkunoita ja peittää sen sisältä sedripuilla ja siveltää sen punamaalilla!
15. Tahdotko kuningas olla, koska sedripuilla koreilet? Eikö isäsi syönyt ja juonut ja
tehnyt oikeutta ja vanhurskautta? Silloin kävi hänelle hyvin.
16. Hän ratkaisi vaivaisen ja köyhän asian. Silloin kävi hyvin. Eikö tämä ole Minua
tuntea? sanoo n'um-YHWH.
17.. Sillä sinun silmäsi ja sydämmesi ei pyydä muuta, kuin voittoa ja viatonta verta
vuodattaa ja väkivaltaa ja sortoa tehdä.
18. Sentähden, näin sanoo YHWH Jojakimista, Josian pojasta, Juudan kuninkaasta:
ei hänestä valiteta: "voi veljeni, voi sisareni!" ei hänestä valiteta: "voi herra adon! voi
hänen kunniansa!"
19. Aasin hautajaisilla hän haudataan; hän riepotetaan ja heitetään ulos kauas
Jerusalemin porteista.
20. Nouse Libanonilla ja huuda, ja koroita äänesi Basanissa ja huuda Abarimista;
sillä muserretut ovat kaikki sinun rakastajasi.
21. Minä puhuin sinulle rauhassa ollessasi; sinä sanoit: "en tahdo kuulla." Tämä oli
vaelluksesi nuoruudestasi asti, ettet sinä kuullut Minun ääntäni.
22. Kaikki paimenesi on tuuli tempaava pois, ja sinun rakastajasi menevät
vankeuteen. Niin, silloin saat häpeän ja häväistyksen
kaiken pahuutesi ra' rah | raatekh' 7451 tähden.
23. Sinä joka asut Libanonissa ja pesit sedripuissa, kuinka surkuteltava sinä olet, kun
tuska tulee sinulle, ahdistus niinkuin lapsen synnyttäjälle!
24. Niin totta kuin Minä elän, sanoo n'um-YHWH, vaikkapa Konja, Jojakimin poika,
Juudan kuningas, olisi sinettisormus oikeassa kädessäni, niin Minä siitäkin revin
sinut pois.
25. Ja Minä annan sinut niiden käsiin, jotka etsivät sinun sieluasi, ja niiden käteen,
joita pelkäät, ja Nebukadressarin, Babelin kuninkaan, käteen ja Kaldelaisten käteen.
26. Ja minä viskaan sinut ja äitisi joka sinut synnytti, toiseen maahan, jossa ette ole
syntyneet, ja siellä te kuolette.
27. Ja siihen maahan, johon heidän sielunsa halajaa palata, sinne eivät he pääse
palajamaan.
28. Hyljätty, rikottu astiako tämä mies, Konja on? vai kaluko joka ei kelpaa?
Minkätähden he viskataan pois, hän ja hänen siemenensä, ja heitetään maahan, jota
eivät tunne?
29. Maa, maa, maa 3x eretz! Kuule D'var-YHWH Sana!
30. Näin sanoo YHWH: kirjoittakaat tämä mies lapsettomaksi, onnettomaksi elin-
aikanansa; sillä ei hänellä ole onnea, että joku hänen siemenestänsä istuisi Davidin
situimella ja Juudaa vielä hallitsisi.

23. Luku
Voi niitä paimenia, jotka hävittävät ja hajoittavat Minun laitumeni lauman! sanoo
n'um-YHWH.
2. Sentähden, näin sanoo YHWH Elohey Yis'rael kansaa hallitsevista paimenista:
Te olette hajottaneet Minun laumaani ja ne karkoittaneet, ettekä etsineet heitä. Katso,
Minä olen teissä kostava teidän tekojenne pahuuden, sanoo n'um-YHWH.
3. Ja Minä olen itse kokoova laumani jäännöksen kaikista niistä maakunnista, joihin
MInä olin heitä karkoittanut, ja olen heitä palauttava heidän laitumillensa, ja he
tulevat hedelmällisiksi ja lisääntyvät.
4. Ja Minä asetan heidän ylitsensä paimenet, jotka heitä kaitsevat, niin etteivät enää
pelkää eivätkä vapise, eikä heitä enää ahdisteta, sanoo n'um-YHWH.
5. Katso, päivät tulevat, sanoo n'um-YHWH, jolloin Minä herätän Davidille
vanhurskaan Vesan Tsemah Oksa/Jeshuan Nimi. ja Hän on kuninkaana hallitseva, ja
taitavasti toimittava ja tekevä oikeutta ja vanhurskautta maassa.
6. Hänen päivinänsä Tiuasha /Yasha Jeshua pelastetaan Juuda ja Israel asuu turvassa, ja
tämä on oleva Hänen Nimensä, jolla Häntä Nimitetään:
"YÄHWÈ XIÐKËNÛ - YHWH Tzid' qenu. (Herra, meidän vanhurskautemme!")
7. Sentähden katso, päivät tulevat, sanoo n'um-YHWH, jolloin ei enää sanota: "niin
totta kuin chay-YHWH elää, joka johdatti Israelin lapset ulos Egyptin maasta,"
8. vaan: "niin totta kuin chay-YHWH elää, joka johdatti ja tuotti Israelin huoneen
siemenen pohjan maasta ja kaikista maakunnista, joihin Minä olin heidät
karkoittanut!" Ja he saavat asua omassa maassansa.
9. Profettoja vastaan: Särjetty on sydämmeni minussa, kaikki luuni raukeavat; minä
olen kuin juopunut mies, niinkuin sankari, jonka viini on voittanut, YHWH tähden ja
Hänen Pyhän Sanansa tähden.
10. Sillä avioliiton rikkojia on maa täynnä; sillä kirouksen tähden surkastuu maa
haaretz, kuivuvat korven laitumet; ja heidän rientonsa on paha ra' rah | raah 7451 ja
heidän miehuutensa uq'vuratam /gabuwrah V-alor, V-ictory on vääryyttä.
11. Sillä niin profetta kuin pappikin ovat jumalattomia; vieläpä omassa
huoneessanikin löydän Minä heidän pahuuttansa ra' rah | raatam 7451 sanoo n'um-
YHWH.
12. Sentähden on heidän tiensä oleva heille liukastuksena Kachalaq'laqot /chalaqlaqqah
erittäin tasainen pimeydessä Baafelah /'aphelah misfortune,
heitä sysätään ja he siellä lankeevat; sillä Minä tuotan heidän päällensä
onnettomuutta ra' rah | raah 7451, heidän etsikkovuotenansa, sanoo n'um-YHWH.
13. Samarian profetoissa näin Minä inhottavaa: he ennustivat Baalin kautta ja
eksyttivät Minun kansaani, Israelia.
14. Mutta Jerusalemin profetoissa Minä näin kauhistuttavaa: aviorikosta ja valheella
kuljeksimista; he vahvistavat pahantekijän ra'a' | m'reiym 7489 käsiä, etteivät kääntyisi
kukin pahuudestansa ra' rah| meraato 7451. He ovat Minun edessäni kaikki niinkuin
Sodom, ja sen asukkaat niinkuin Gomorra.
15. Sentähden, näin sanoo YHWH Tz'vaot profetoista: katso, Minä syötän heitä
koiruoholla ja juotan heitä myrkkyvedellä (kts. liite /Dimonah); sillä Jerusalemin
profetoista on jumalattomuus lähtenyt koko maahan.
16. Näin sanoo YHWH Tz'vaot : Älkäät kuulko teille ennustavien profettojen
sanoja! He pettävät teidät. Oman sydämmensä näkyjä he puhuvat, vaan ei YHWH
suusta.
17. Yhä he sanovat Minua halveksiville: "YHWH on sanonut: rauha on teillä oleva";
ja kullekin sydämmensä kovuudessa kulkevalle sanovat he "ei mikään onnettomuus
ra' rah| raah 7451 ole päällenne tuleva."
18. Sillä kuka on seisonut YHWH neuvossa, nähnyt ja kuullut Hänen Sanansa? Kuka
on tarkannut Minun Sanani ja sitä kuullut?
19. Katso, YHWH myrsky saarat hurricane, julmuus chemah anger, poison lähtee
liikkeelle, ja kiertelevä myrsky w'saar /ca'ar on jumalattomien pään päälle lankeava.
20. Ei af-YHWH viha lakkaa, ennekuin Hän on tehnyt ja täyttänyt sydämmensä
aivoitukset. Päivien lopulla te tulette sen oikein ymmärtämään.
21. En Minä lähettänyt profetoita, kuitenkin he juoksivat; en puhunut heille,
kuitenkin he ennustivat.
22. Mutta jos he olisivat seisoneet minun neuvossani, niin he ilmoittaisivat Minun
Sanani kansalleni ja kääntäisivät heitä pois heidän pahasta ra' rah| hara 7451
vaelluksestansa ja heidän tekojensa pahuudesta umero /roa.
23. Olenko Minä HaElohey joka vaan lähellä olen, sanoo n'um-YHWH; enkö ole
Elohey, joka myös kaukana olen?
24. Voiko kukaan kätkeä itsensä niin salaisesti, etten Minä häntä näe? sanoo n'um-
YHWH. Enkö Minä ole se, joka täytän taivaan ja maan? sanoo n'um-YHWH
25. Minä kuulen, mitä ne profetat sanovat, jotka ennustavat haNiB'iym /naba Minun
nimessäni valhetta sheqer, sanoen: "minä näin unta, minä näin unta."
26. Kuinka kauan? Aikovatko profetat jotka valhetta ennustavat ja ilmituovat oman
sydämmensä petosta,
27. aikovatko he saattaa Minun kansaani unohtamaan Minun Nimeäni unillansa, joita
he kertovat, niinkuin heidän isänsä unohtivat Minun Nimeni Baalin tähden?
28. Se profetta jolla uni on, kertokoon unta, mutta se, jolla Minun Sanani on,
kertokoon Minun Sanani Totuudessa. Mitä ruumenet puhtaassa elossa? sanoo n'um-
YHWH.
29. Eikö Minun Sanani ole niinkuin tuli? sanoo n'um-YHWH, ja niinkuin vasara,
joka halkaisee kalliot!
30. Sentähden katso, Minä tulen niitä profetoita vastaan, sanoo n'um-YHWH, jotka
varastavat Minun Sanani kukin toiseltansa.
31. Katso, Minät tulen niitä profetoita vastaan, sanoo n'um-YHWH, jotka omia
puheitansa puhuvat ja sanovat "Hän on sen sanonut."
32. Katso, Minä tulen niitä vastaan, jotka valhe-unia ennustavat, sanoo n'um-
YHWH, jotka niitä unia kertovat ja valheillansa sheqer ja kehumisillansa eksyttävät
Minun kansaani, vaikka Minä en ole heitä lähettänyt, enkä käskenyt, ja vaikka ne
eivät ensinkään hyödytä w'hoeyl kohota tätä kansaa, sanoo n'um-YHWH.
33. Ja jos tämä kansa tahi profetta tahi pappi kysyy sinulta
a. sanoen: "mikä on YHWH ennustus*1 ?"
b. niin sano sinä heille: mikä se ennustus*1 on?
c. "Minä heitän teidät pois" sanoo YHWH.
[ c. =kyseinen ENNUSTUS, mah-maSa /massa]

34. Ja se profetta tahi pappi tahi kansa, joka sanoo: "YHWH ennustus*1" sille
miehelle ja hänen huoneellensa Minä sen kostan.
35. Näin te sanokaat kukin lähimmäisellensä ja veljellensä: "mitä vastaa YHWH?" ja
"mitä puhuu YHWH ?"
36. Mutta "YHWH ennustus*1" älkäät enää mainitko; sillä ennustukseksi*1 on
kullekin hänen oma sanansa tuleva, sillä te vääntelette elävän Jumalan, YHWH
Tse'vaot Eloheynu Sanoja.
37. Näin te sanokaat profetalle: "mitä on YHWH sinulle vastannut?" ja: "mitä on
YHWH sinulle puhunut?"
38. Mutta jos te sanotte "YHWH ennustus*1", niin sanoo YHWH sen vuoksi näin:
sentähden että sanotte tämän sanan: "YHWH ennustus*1", vaikka Minä olen
lähettänyt tykönne sanomaan: älkäät sanoko: "YHWH ennustus*1"
39. sentähden katso, Minä peräti unohdan teitä ja heitän teidät ja tämän kaupungin,
jonka Minä annoin teille ja teidän isillenne, pois kasvojeni edestä,
40. ja panen teidän päällenne ijankaikkisen häpeän ja ijankaikkisen pilkan, jota ei
unohdeta.

[ ennustus*1 -sana: *1 mah-maSa kuorma, ennustus, burden, song, prophecy, utterance, oracle. Sen
tilalla on yleensä virheellisesti sana "KUORMA". Lopputuloksena on syntynyt päätön
lauseiden sekasotku - valhekynän päämäärä.
Profeetalle YHWH ennustus on raskas kuorma kannettavaksi: hänen oli pakko nähdä
etukäteen YHWH säätämä, tuleva tuomio ja elää samanaikaisesti näiden
katumattomien, tuhoontuomittujen murhanhimoisten keskellä - sylkykuppina. ]

24. Luku
Ja YHWH näytti minulle, ja katso, kaksi fiikunakoria Dudaey boiler, basket mandrake
aphrodisiac oli pantuna YHWH huoneen eteen, senjälkeen kun Nebukadnessar,
Babelin kuningas, oli vangiksi ottanut Jekonjan, Jojakimin pojan, Juudan kuninkaan,
ja Juudan ruhtinaat ja taiturit ja sepät Jerusalemista, ja vienyt heidät Babeliin.
2. Toisessa korissa oli aivan hyviä fiikunia, ja toisessa korissa oli aivan huonoja ra'
rah| raot naughty 7451, joita ei huonoutensa mero 7455 tähden voi syödä.
3. Ja YHWH sanoi minulle: "mitä näet, Jeremia?" ja minä sanoin "fiikunoita. Hyvät
fiikunat ovat aivan hyvät, mutta huonot ra' rah| w'haraot evil 7451 ovat aivan huonot ra'
rah| raot evil 7451, niin ettei niitä voi syödä huonoutensa mero 7455 kts. liite tähden."
7455 bad: Jeremiah 24:2, evil: Isaiah 1:16. Jeremiah 4:4; 21:12; 23:2, 22; 24:3, 8; 25:5; 26:3; 29:17;
44:22.

4. Ja d'var-YHWH Sana tuli minulle sanoen:


5. Näin sanoo YHWH Elohey Yis'rael niinkuin nämä fiikunat ovat hyviä, niin olen
Minä hyväksi katsova Juudan vankeja, jotka Minä lähetin tästä paikasta Kaldean
maahan
6. ja olen heidän hyväksensä pitävä heitä silmällä, ja Minä palautan heitä tähän
maahan ja rakennan heitä, enkä hajota, ja istutan heitä enkä revi ylös.
7. Ja Minä annan heille sydämmen tuntemaan Minua, että Minä olen YHWH, ja he
saavat olla Minulle kansana ja Minä Olen heidän LElohiym; sillä he kääntyvät
Minun puoleeni kaikesta sydämmestänsä.
8. Mutta niinkuin huonot ra' rah | haraot evil 7451 fiikunat ovat, joita ei huonouden
umero /roa 7455 tähden voi syödä, näin sanoo YHWH, niin teen Minä Sedekialle,
Juudan kuninkaalle, ja hänen ruhtinaillensa, ja Jerusalemin jäännökselle, niille, jotka
ovat jääneet tähän maahan, ja niille, jotka asuvat Egyptin maassa.
9. Ja annan heitä kidutettaviksi ja vaivattaviksi ra' rah| l'raah hurt 7451 kaikille maan
valtakunnille, häväistykseksi ja sananlaskuksi, ivaksi ja kiroukseksi kaikissa
paikoissa, joihin Minä heitä karkoitan.
10. Ja lähetän heidän sekaansa miekan, näljän ja ruttotaudin, kunnes peräti loppuvat
siitä maasta, jonka Minä annoin heille ja heidän isillensä.

25. Luku
Tämä on se sana, joka tuli Jeremialle koko Juudan kansasta Jojakimin, Josian pojan,
Juudan kuninkaan neljäntenä vuotena, joka oli Nebukadresarin, Babelin kuninkaan
ensimmäinen vuosi,
2. jonka profetta Jeremia puhui koko Juudan kansasta ja kaikista Jerusalemin
asukkaista, sanoen:
3. Josian, Amosin pojan, Juudan kuninkaan, kolmannestatoista vuodesta tähän
päivään asti, nyt kolme kolmatta vuotta on d'var-YHWH sana tullut minulle ja minä
olen puhunut teille ahkerasti, mutta ette ole kuulleet.
4. Ja YHWH on lähettänyt teille kaikki palvelijansa, profetat, tuon tuostakin, mutta
ette kuulleet, ettekä kallistaneet korvianne kuulemaan.
5. Ja Hän sanoi: "kääntykäät toki kukin pahalta ra' rah| haraah 7451 tieltänsä ja
tekojensa pahuudesta umero /roa 7455, niin saatte asua siinä maassa, jonka YHWH antoi
teille ja isillenne ijankaikkisesta ijankaikkiseen.
6. Ja älkäät vaeltako muiden elohiym jäljissä, niitä palvelemaan ja niitä
kumartamaan, älkäätkä vihoittako Minua kättenne töillä, ett'en Minä teille pahaa ara
/ra'a' 7489 tekisi.
7. Mutta ette kuulleet Minua, sanoo n'um-YHWH: vaan vihoititte Minua kättenne
töillä itsellenne onnettomuudeksi ra' rah| l'ra 7451.
8. Sentähden, näin sanoo YHWH Tz'vaot: koska ette kuulleet Minun sanaani,
9. katso, niin lähetän Minä ja tuon kaikki pohjan sukukunnat, sanoo YHWH, ja
Nebukadressarin, Babelin kuninkaan, Minun palvelijani, ja tuon Hänet tätä maata
vastaan, ja sen asukkaita vastaan ja kaikkia ympärillä olevia kansoja vastaan; ja Minä
tahdon heidät hävittää ja panen heidät kauhistukseksi ja vihellykseksi ja
ijankaikkiseksi autioksi.
10. Ja Minä tahdon hävittää heiltä riemun äänen ja ilon äänen, yljän äänen ja
morsiamen äänen, myllyn äänen ja kynttilän valon.
11. Ja koko tämä maa on oleva autiona ja kauhistuksena, ja nämä kansat saavat
palvella Babelin kuningasta seitsemänkymmentä vuotta.
12. Ja on tapahtuva, kun nämä seitsemänkymmentä ovat täytetyt, että Minä kostan
Babelin kuninkaalle ja sille kansalle, sanoo n'um-YHWH, heidän syntinsä, ja myös
Kaldealaisten maalle, ja panen sen ijankaikkiseksi autioksi.
13. Ja Minä tuon tämän maan ylitse kaikki Minun sanani, jotka siitä olen puhunut,
kaikki, jota Jeremia on kaikista kansoista ennustanut.
14. Sillä nekin saavat palvella monta kansaa ja suuria kuninkaita, ja Minä kostan
heille heidän töittensä ja kättensä tekojen mukaan.
15. Sillä näin sanoi YHWH Elohey Yis'rael, minulle: "ota tämä vihan viinin malja
Minun kädestäni ja juota siitä kaikki kansat, joiden tykö Minä sinut lähetän,
16. että he juovat ja horjuvat ja hulluuntuvat miekan edessä, jonka Minä olen heidän
keskellensä lähettävä."
17. Ja Minä otin maljan YHWH kädestä ja juotin kaikkia kansoja, joiden tykö
YHWH minut lähetti:
18: Jerusalemia ja Juudan kaupungeita, sen kuninkaita ja ruhtinaita, tehdäkseni heidät
häviöksi, kauhistukseksi, vihellykseksi ja kiroukseksi, niinkuin tänä päivänä on
tapahtunut;
19. Faraota Egyptin kuningasta, ja hänen palvelijoitansa ja ruhtinaitansa ja koko
kansaansa,
20. ja kaikkea sekakansaa ja kaikkia Usin maan kuninkaita ja kaikkia Filistean maan
kuninkaita, ja Askalonia ja Gasaa ja Ekronia ja Asdodin jääneitä,
21 ja Edomia ja Moabia ja Ammonin lapsia,
22. ja kaikkia Tyron Xor kuninkaita, ja kaikkia Sidonin kuninkaita, ja rantamaan
kuninkaita meren toisella puolella,
23. ja Dedania ja Temaa ja Busia ja kaikkia joiden hivus- ja partakarvat ovat kerityt,
24 ja kaikkia Arabian kuninkaita ja kaikkia sekakansan kuninkaita, jotka erämaassa
asuvat,
25. ja kaikkia Simrin kuninkaita, ja kaikkia Elamin kuninkaita ja kaikkia Median
kuninkaita,
26. ja kaikkia pohjan kuninkaita, läheisiä ja kaukaisia, toisia toisensa kanssa, ja
kaikkia maan valtakuntia, jotka maan päällä ovat. Ja Sesakin kuninkaan pitää juoda
heidän jälkeensä.
27. Ja sano heille: näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael: juokaat ja juopukaat,
oksentakaat ja langetkaat. niin ett'ette enää nouse miekan edestä, jonka Minä olen
teidän keskellenne lähettävä.
28. Ja jos niin tapahtuu, ett'eivät he tahdo juoda, niin sano heille: Näin sanoo
YHWH Tz'vaot: teidän pitää totisesti juoman.
29. Sillä katso, siinä kaupungissa joka Minun Nimelläni nimitetään, aloitan Minä
pahaa l'hara /ra'a ' 7489 tekemään; ja tekö pääsisitte rankaisematta? Ette pääse
rankaisematta; sillä Minä olen kutsuva miekan kaikkien maan asukasten yli, sanoo
YHWH Tz'vaot.
30. Mutta sinä, ennusta heille kaikki nämä sanat ja sano heille: YHWH on
korkeudesta kiljuva ja pyhästä asunnostansa on Hän antava äänensä kuulua; kovasti
on Hän kiljuva yli laitumensa naveh. Semmoisella huudolla kuin viinikuurnan
polkijan, on Hän vastaava kaikille maan asukkaille.
31. Jyrinä käy maan ääriin asti, sillä YHWH on riita-asia kansoissa. Hän käy
oikeudelle kaiken lihan kanssa: jumalattomat, ne Hän antaa miekan omiksi, sanoo
n'um-YHWH.
32. Näin sanoo YHWH Tz'vaot: katso, onnettomuus ra' rah| raah 7451 lähtee
kansasta kansaan ja kova myrsky ca'ar hurricane nousee maan ääristä.
33. Ja YHWH surmaamia on oleva sinä päivänä maan ääristä maan ääriin asti. Ei
heitä valiteta eikä koota eikä haudata, loaksi he jäävät maan päälle.
34. Parkukaat, te paimenet, ja huutakaat ja heittäkäät tuhkaa päällenne, te lauman
valtiaat! Sillä täytetyt ovat teidän päivänne teuraaksi ja Minä hajotan teitä, että te
kaadutte niinkuin kalliit astiat.
35. Ja turva katoo w'avad /'abad helvetti paimenilta ja pelastus lauman valtiaalta.
36. Paimenten huudon ja lauman valtiain parkumisen ääni kuuluu, sillä YHWH on
hävittänyt heidän laitumensa!
37 Ja hävitetyt ovat rauhan niitut af-YHWH vihan julmuuden charon palava edessä!
38. Hän jätti niinkuin nuori jalopeura pensastonsa; sillä heidän maansa on jäänyt
autioksi väkivaltaisen julmuuden charon palava ja Hänen vihansa julmuuden charon
edessä.

26. Luku
Jojakimin, Josian pojan, Juudan kuninkaan, hallituksen alussa tuli tämä sana
YHWH, sanoen:
2. Näin sanoo YHWH: seiso Beyth-YHWH huoneen kartanolla ja puhu kaikille
Juudan kaupungeille jotka tulevat rukoilemaan Beyth-YHWH huoneessa, kaikki ne
sanat, jotka Minä olen sinulle käskenyt, puhuaksesi heille. Älä jätä sanaakaan siitä
pois.
3. Kukaties kuulevat he ja kääntyvät kukin pahalta tieltänsä; niin Minä katuisin sitä
onnettomuutta ra' rah| haraah 7451, jota ajattelin tehdä heille heidän tekojensa
pahuuden ro /roa' 7455 tähden.
4. Ja sano heille, näin sanoo YHWH: jos ette kuule Minua, vaeltaaksenne Minun
Laissani B'Toratiy, jonka Minä olen teidän eteenne antanut,
5. niin että kuulette Minun palvelijani, profettojen, sanat, jotka Minä tuon tuostakin
olen lähettänyt teille, vaikka te ette ole kuulleet,
6. niin teen Minä tämän huoneen Siilon kaltaiseksi, ja tämän kaupungin teen Minä
kiroukseksi liq'lalah kaikille maan kansoille.
7. Ja papit ja profetat ja koko kansa kuulivat Jeremian puhuvan näitä sanoja YHWH
huoneessa.
8. Ja tapahtui kun Jeremia herkesi puhumasta kaikkea, mitä YHWH oli käskenyt
hänen kaikelle kansalle puhua, että papit ja profetat ja koko kansa ottivat hänet kiinni
ja sanoivat: "sinun pitää totisesti kuoleman!
9. Miksi sinä ennustat v'shem-YHWH nimessä, sanoen: "Siilon kaltaiseksi on tämä
huone tuleva, ja tämä kaupunki on niin häviävä, ettei kukaan siinä asu?" Ja koko
kansa kokoontui Jeremiaa vastaan YHWH huoneessa.
10. Ja Juudan ruhtinaat saivat kuulla nämä sanat, ja menivät ylös kuninkaan
huoneesta YHWH huoneeseen ja istuivat shaar-YHWH uuden portin eteen.
11. Ja papit ja profetat puhuivat ruhtinaille ja kaikelle kansalle, sanoen: "tämä mies
on kuolemaan syypää, sillä hän ennustaa tätä kaupunkia vastaan, niinkuin te
korvillanne kuulette."
12. Mutta Jeremia puhui ruhtinaille ja kaikelle kansalle, sanoen: "YHWH on
lähettänyt minut ennustamaan tätä huonetta ja tätä kaupunkia vastaan kaikki ne sanat,
jotka te kuulitte.
13. Ja nyt, tehkäät vaelluksenne ja tekonne hyväksi ja kuulkaat YHWH Eloheykhem
ääntä, että YHWH katuisi sitä onnettomuutta ra' rah| raah 7451 jota Hän on puhunut
teitä vastaan.
14. Ja minä, katso olen teidän käsissänne. Tehkäät minulle niinkuin näkyy teille
hyväksi ja oikeaksi
15. Kuitenkin tarkoin tietäkäät, että jos te minut tapatte, niin te saatatte viattoman
veren teidän päällenne ja tämän kaupungin ja sen asukasten päälle; sillä totisesti on
YHWH minut lähettänyt teidän tykönne, puhumaan teidän korviinne kaikki nämä
sanat."
16. Ja ruhtinaat ja koko kansa sanoivat papeille ja profetoille: "ei tässä miehessä ole
mitään kuoleman syytä; sillä YHWH Eloheynu nimessä on hän puhunut meille.
17. Ja muutamat miehet maan vanhimmista nousivat ja puhuivat koko kansan
kokoukselle, sanoen:
18. "Miika, Morastilainen, ennusti Hiskian, Juudan kuninkaan päivänä ja puhui koko
Juudan kansalle, sanoen: "näin sanoo YHWH Tze'vaot: Siion on peltona
kynnettävä, ja Jerusalem on kiviraunioksi joutuva ja temppelin vuori metsämäeksi.
19. Antoiko Hiskia Juudan kuningas, ja koko Juuda hänet tappaa? Eikö hän peljännyt
Et-YHWH ja rukoillut YHWH kasvojen edessä, niin että YHWH katui sitä
onnettomuutta ra' rah| el-haraah 7451, jota Hän oli puhunut heitä vastaan? Ja me
olemme tekemäisillämme suuren pahanteon ra' rah| raah 7451 omien sielujemme
vahingoksi?"
20. Mutta oli myöskin YHWH nimessä ennustava mies, Urija, Semajan poika,
Kirjat-Jearimista; ja hän ennusti tätä kaupunkia vastaan ja tätä maata haaretz vastaan
kaikkien Jeremian sanojen mukaan.
21 Ja kuningas Jojakim ja kaikki hänen sankarinsa ja kaikki hänen ruhtinaansa
kuulivat hänen sanansa, ja kunigas etsi tappaaksensa häntä. Mutta Urija kuuli sen ja
pelkäsi ja pakeni ja tuli Egyptiin.
22. Mutta kuningas Jojakim lähetti miehiä Egyptiin: El-Natanin, Akborin pojan ja
miehiä hänen kanssansa Egyptiin.
23. Ja ne toivat Urijan pois Egypistä ja veivät hänet kuningas Jojakimin tykö; ja hän
antoi tappaa hänet miekalla ja heittää hänen ruumiinsa yhteisen kansan hautoihin.
24. Kuitenkin oli Ahikamin, Safanin pojan, käsi Jeremiän puolella, niin ettei hän
annettu kansan käteen tapettavaksi.
27. Luku
Jojakimin, Josian pojan, Juudan kuninkaan, hallituksen alussa tuli tämä sana
Jeremialle YHWH, sanoen
2. Näin sanoi YHWH minulle: tee itselles siteet ja ikeet, ja pane ne kaulaasi.
3. Ja lähetä ne Edomin kuninkaalle, Moabin kuninkaalle, Ammonin lasten
kuninkaalle, Tyron Xor kuninkaalle ja Sidonin kuninkaalle, niiden lähettiläiden kautta
jotka ovat tulleet Jerusalemiin, Sedekian, Juudan kuninkaan tykö.
4. Ja anna heille käsky heidän herroillensa adoneyhem /adonim ja sano: Näin sanoo
YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael: sanokaat näin teidän herroillenne
5. Minä olen tehnyt maan, ihmisen ja eläimet, jotka maan päällä ovat,
Minun suurella voimallani, ja ojennetulla käsivarrellani, ja annan ne kenelle
parhaaksi näen.
6. Ja nyt olen Minä antanut nämä kaikki maakunnat Nebukadressarin, Babelin Bavel
Babylon confusion kuninkaan, Minun palvelijani käteen, ja kedon eläimetkin olen Minä
antanut hänelle, palvelemaan häntä.
7. Ja kaikkien kansojen pitää palveleman häntä ja hänen poikaansa ja hänen poikansa
poikaa, siksi kuin hänenkin maansa aika tulee ja monet kansat ja suuret kuninkaat
pakoittavat häntäkin palvelemaan.
8. Ja on tapahtuva, että se kansa ja valtakunta, jotka eivät palvele häntä,
Nebukadressaria, Babelin kuningasta, se, joka ei anna kaulaansa Babelin kuninkaan
ikeen alle, sitä kansaa etsin Minä miekalla, näljällä ja ruttotaudilla, sanoo n'um-
YHWH, kunnes heidät hänen kätenså kautta kokonansa lopetan
9. Ja te, älkäät kuulko profeettojanne, ennustajianne, unianne, tietäjiänne ja noitianne,
jotka teille puhuvat, sanoen; ei teidän tarvitse palvella Babelin kuningasta.
10. Sillä valhetta he ennustavat teille, että he eroittaisivat teidät kauas maastanne, ja
Minä karkoittaisin teitä ja te hukkuisitte.
11. Mutta se kansa, joka panee kaulansa Babelin kuninkaan ikeen alle ja palvelee
häntä, sen annan Minä jäädä omaan maahansa, sanoo n'um-YHWH, ja se saapi
viljellä sitä ja asua siinä.
12. Ja Sedekialle Juudan kuninkaalle, puhuin minä kaikkien näiden sanain mukaan,
sanoen: pankaat kaulanne Babelin kuninkaan ikeen alle, ja palvelkaat häntä ja hänen
kansaansa, niin te saatte elää.
13 Miksi te tahdotte kuolla,sinä ja kansasi miekkaan, nälkään ja ruttoon, niinkuin
YHWH on puhunut siitä kansasta, joka ei tahdo palvella Babelin kuningasta; sillä
valhetta he ennustavat teille.
14. Ja älkäät kuulko niiden profeettojen sanoja, jotka puhuvat teille, sanoen: ei teidän
tarvitse palvella Babelin kuningasta; sillä valhetta he ennustavat teille.
15. Sillä en Minä heitä lähettänyt, sanoo n'um-YHWH, vaan he ennustavat Minun
nimessäni valhetta, että Minä karkoittaisin teidät ja te hukkuisitte, te ja ne profetat,
jotka ennustavat teille.
16. Ja papeille ja kaikelle tälle kansalle puhuin minä, sanoen: näin sanoo YHWH;
älkäät kuulko teidän profettojanne sanoja, jotka teille ennstavat, sanoen: "katso. veyt-
YHWH huoneen astiat tuodaan takaisin Babelista nyt kohta"; sillä valhetta he teille
ennustavat.
17. Älkäät kuulko heitä! Palvelkaat Babelin kuningasta, niin te saatte elää. Miksi
pitäisi tämän kaupungin jäämän raunioiksi?
18. Mutta jos he ovat profettoja ja jos heillä on D'var-YHWH sana, niin rukoilkoot
nyt BaYHWH Tz'vaotia, ettei ne astiat, jotka vielä ovat jääneet B'veyt-YHWH
huoneeseen ja Juudan kuninkaan huoneeseen ja Jerusalemiin, tulisi Babeliin. ["huone-
Herran" B'veyth /veyth on välillä yhdyssana, välillä kaksi eri sanaa]
19. Sillä näin sanoo YHWH Tze'vaot patsaista ja vaskimerestä ja istuimista ja
muista kaluista, jotka vielä ovat jääneet tähän kaupunkiin,
20. joita Nebukadressar, Babelin kuningas, ei ottanut viedessänsä Jekonjan,
Jojakimin pojan, Juudan kuninkaan, vankina Jerusalemista Babeliin kaikkien Juudan
ja Jerusalemin jalosukuisten kanssa;
21. sillä näin sanoo YHWH Tze'vaot Elohey Yisrael, niistä astioista, jotka vielä
ovat jääneet YHWH huoneeseen ja Jerusalemiin:
22. Babeliin ne viedään ja siellä ne tulevat olemaan siihen päivään asti, jolloin Minä
ne etsin, sanoo n'um-YHWH, ja annan tuoda ne ylös ja saattaa ne takaisin tähän
paikkaan.

28. Luku
Ja tapahtui sinä vuotena, Sedekian, Juudan kuninkaan, hallituksen alussa viidentenä
kuukautena neljännellä vuodella, että profetta Hananja el-Chanan'yah Cananyah,
chananyah , YHWH 'lempilapsi , Assurin poika, joka oli Gibeonista, puhui minulle YHWH
huoneessa pappien ja koko kansan nähden, sanoen:
2."YHWH Ts'vaot Elohey Yis'rael on puhunut näin, sanoen: minä olen särkenyt
Babelin kuninkaan ikeen.
3.Vielä kahden vuoden kuluessa palautan minä tälle paikalle kaikki YHWH huoneen
astiat, jotka Nebukadressar, Babelin kuningas, on ottanut pois tästä paikasta ja vienyt
Babeliin.
4. Ja Jekonjan, Jojakimin pojat, Juudan kuninkaan, ja kaikki Juudan Baabeliin viedyt
vangit tuotan minä takaisin tähän paikkaan, sanoo n'um-YHWH; sillä minä särjen
Babelin kuninkaan ikeen."
5. Ja profetta Jeremia vastasi profetta haNaviy /nabiy Hananjalle pappien nähden ja
kaiken YHWH huoneessa seisovan kansan nähden.
6. Ja profetta Jeremia sanoi: "Amen, niin YHWH tehköön! Täyttäköön YHWH
sinun sanasi, jonka ennustat, ja palauttakoon veyt-YHWH huoneen astiat ja kaikki
vangit Babelista tähän paikkaan!
7. Vaan kuule kuitenkin tätä sanaa, jonka minä puhun sinun korviisi ja koko kansan
korviin:
8. Ne profetat, jotka olivat ennen minua ja ennen sinua muinais-ajoista asti, ne ovat
ennustaneet monta maakuntaa ja suuria valtakuntia vastaan, onnettomuutta ra' rah |
ul'raah 7451 ja ruttotautia.
9. Se profetta, joka ennustaa rauhaa, tunnetaan profetaksi, jonka YHWH totisesti on
lähettänyt, kun sen profetan sana käy toteen.
10. Ja profetta Hananja otti ikeen profetta Jeremian kaulasta ja särki sen.
11. Ja Hananja puhui koko kansan nähden, sanoen: näin sanoo YHWH: aivan näin
särjen minä Nebukadressarin, Babelin kuninkaan ikeen kaikkien kansojen kaulasta
kahden vuoden kuluessa." Ja profetta Jeremia meni matkaansa.
12. Ja d'var-YHWH sana tuli Jeremialle, sen jälkeen kun profetta Hananja oli
särkenyt ikeen profetta Jeremian kaulasta, sanoen:
13. "Mene ja puhu Hananjalle sanoen: näin sanoo YHWH: puisen ikeen sinä särjit,
mutta tee sen sijaan rautainen ijes.
14. Sillä näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael: rautaisen ikeen olen Minä
pannut näiden kansojen kaulaan, että he palvelisivat Nebukadressaria, Babelin
kunngasta; ja heidän pitää palveleman häntä; ja vieläpä kedon eläimetkin annoin
Minä hänelle.
15. Ja profetta Jeremia sanoi profetta Hananjalle: "kuule nyt, Hananja! ei sinua
YHWH lähettänyt, vaan sinä olet saattanut tämän kansan turvaamaan valheeseen.
16, Sentähden sanoo YHWH näin: katso, Minä lähetän sinut pois maan päältä: tänä
vuonna sinä kuolet; sillä luopumusta olet sinä puhunut YHWH vastaan."
17. Ja profetta Hananja kuoli samana vuonna, seitsemännellä kuukaudella.

29. Luku
Nämä ovat sen kirjan sanat, jonka profetta Jeremia lähetti Jerusalemista jääneille
vanhoille vangeille ja papeille ja profetoille ja koko kansalle, jonka Nebukadressar
vei vankina Jerusalemista Babeliin,
2. senjälkeen kuin kuningas Jekonja ja ruhtinatar ja hoviherrat, Juudan ja Jerusalemin
ruhtinaat ja taiturit ja sepät olivat lähteneet pois Jerusalemista,
3. Elasan, Safanin pojan, ja Gemarjan, Hilkian pojan kautta, jotka Sedekia, Juudan
kuningas, lähetti Nebukadresarin, Babelin kuninkaan, tykö Babeliin, sanoen:
4. Näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohiym Yis'rael, kaikille vangeille jotka olen
antanut mennä vankina Jerusalemista Babeliin:
5. Rakentakaat huoneita ja asukaat niissä ja istuttakaat puutarhoja ja syökää niiden
hedelmiä.
6. Ottakaat vaimoja ja siittäkäät poikia ja tyttäriä, ja ottakaat pojillenne vaimoja ja
antakaat tyttärenne miehille, että he synnyttäisivät poikia ja tyttäriä, ja lisääntykäät
siellä, älkäätkä vähentykö.
7. Ja etsikäät sen kaupungin menestystä, johon Minä olen antanut teidän vankina
tulla, ja rukoilkaat sen edestä EL-YHWH, sillä sen menestys on teillekin menestys.
8. Sillä näin sanoo YHWH Tze'vaot Elohiym Yis'rael, älkäät antako profettojenne,
jotka ovat keskellänne, eikä ennustajainne teitä pettää, älkäätkä kuulko unianne, joita
te uneksitte.
9. Sillä valhetta he ennustavat teille Minun nimessäni; en Minä ole heitä lähettänyt,
sanoo n'um-YHWH.
10. Sillä näin sanoo YHWH: kun Babelille on täysi seitsämänkymmentä vuotta
kulunut, etsin Minä teitä ja toteutan teissä Minun hyvän sanani, tuottaen teidät tähän
paikkaan.
11. Sillä Minä tiedän ne ajatukset, jotka Minä teistä ajattelen, sanoo n'um-YHWH,
rauhan ajatukset eikä onnettomuuden ra' rah | l'raah 7451 , antaakseni teille
tulevaisuuden ja toivon.
12. Ja te huudatte Minun tyköni ja menette Minua rukoilemaan, ja Minä kuulen teitä.
13. Ja te etsitte Minua ja löydätte, jos kysytte Minua koko sydämmestänne.
14. Sillä Minä annan teidän löytää Minua, sanoo n'um-YHWH: ja Minä käännän
teidän vankeutenne ja kokoan teitä kaikista kansoista ja kaikista paikoista, joihin olin
teidät karkoittanut, sanoo n'um-YHWH, ja palautan teidät siihen paikkaan, josta
Minä annoin viedä teitä pois vankeuteen.
15. (Mutta jos) Kun te sanotte: YHWH on herättänyt meilla profettoja Babelissa,
16. niin sanoo YHWH näin Davidin istuimella istuvasta kuninkaasta ja kaikesta tässä
kaupungissa asuvasta kansasta, teidän veljistänne, jotka ovat menneet teidän
kanssanne vankeuteen;
17. näin tosin sanoo YHWH Tz'vaot: katso, Minä lähetän heidän keskellensä
miekan, näljän ja ruttotaudin ja teen heitä inhottavien viikunoitten vertaisiksi, joita ei
huonouden mero 7455 tähden voi syödä.
18. ja ajan heitä takaa miekalla, näljällä ja ruttotaudilla ja annan heitä vaivattaviksi
kaikille maan valtakunnille, kiroukseksi ja kauhistukseksi ja vihellykseksi ja
häväistykseksi kaikkien kansojen kesken, jonne Minä heidät karkoitan:
19. sentähden ett'eivät kuulleet Minun sanojani, sanoo n'um-YHWH, jotka Minä
lähetin heidän tykönsä palvelijaini profettojen kautta tuon tuostakin; mutta te ette
tahtoneet kuulla, sanoo n'um-YHWH.
20. Mutta kuulkaat nyt d'var-YHWH sanaa, kaikki vangit, jotka Minä lähetin
Jerusalemista Babeliin:
21. Näin sanoo YHWH Tze'vaot Elohiym Yis'rael, Ahabista Kolajan pojasta, ja
Sedekiasta, Maasejan pojasta jotka ennustavat teille Minun nimessäni valhetta: katso,
Minä annan heidät Nebukadressarin, Babelin kuninkaan käsiin, että hän lyö heidät
teidän silmäinne edessä,
22. ja heistä otetaan kiroussana koko Juudan vankijoukossa, joka on Babelissa,
sanoen: YHWH tehköön sinulle niinkuin Sedekialle ja Ahabille, jotka Babelin
kuningas paistoi tulessa!"
23. sentähden että he tekivät hulluutta Israelissa ja tekivät huorin lähimmistensä
vaimojen kanssa ja puhuivat Minun nimessäni valhepuheita, joita Minä en heille
käskenyt. Mutta Minä tiedän ja todistan, sanoo n'um-YHWH.
24. Ja Semajaa, Nehelamilaista, vastaan puhu, sanoen:
25. Näin on YHWH Tze'vaot Elohiym Yis'rael puhunut, sanoen: sentähden että sinä
lähetit omassa nimessäsi kirjeitä koko kansalle, joka on Jerusalemissa, ja pappi
Sefanjalle, Maasejan pojalle, ja kaikille papeille, sanoen:
26. "YHWH on sinut papiksi pannut pappi Jojadan sijaan, että olisi kaitsijoita
YHWH huoneessa kaikkia mielettömiä ja ennustavia vastaan, että panisit ne
jalkapuuhun ja kaularautoihin.
27. Miksi et siis ole nuhdellut Jeremiaa, Anatotilaista, joka ennustaaa teille?
28. Sillä sentähden lähetti hän meille Babeliin, sanoen: "Se kestää vielä kauan.
Rakentakaat huoneita ja asukaat niissä, istuttakaat puutarhoja ja syökäät niiden
hedelmiä,"
29. Ja pappi Sefanja luki tämän kirjeen profetta Jeremian kuullen.
30. Ja D'var-YHWH sana tuli Jeremialle, sanoen:
31. Lähetä koko vankijoukolle sanoen: näin sanoo YHWH Semaja Nehelamilaisesta:
sentähden että Semaja on ennustanut teille, vaikka en Minä häntä lähettäny, ja saattoi
teitä turvaamaan valheeseen,
32. sentähden sanoo YHWH näin: katso, Minä kostan Semajalle, Nehelamilaiselle,
ja hänen siemenellensä, ei hänellä ole oleva ketään, joka asuu tämän kansan keskellä,
eikä hän ole näkevä sitä hyvää, jonka Minä teen tälle kansalle, sanoo n'um-YHWH;
sillä luopumusta on hän puhunut AL-YHWH vastaan.

30. Luku
Tämä on se sana, joka tuli YHWH Jeremialle, sanoen:
2. Näin puhuu YHWH, Elohey Yis'rael sanoen; kirjoita itsellesi kirjaan kaikki ne
sanat, jotka Minä olen puhunut sinulle.
3. Sillä katso, ne päivät tulevat, sanoo n'um-YHWH, jolloin Minä käännän oman
kansani Israelin ja Juudan vankeuden, sanoo YHWH, ja annan heidän tulla takaisin
siihen maahan, jonka Minä olen antanut heidän isillensä, ja he saavat omistaa sen.
4. Ja nämä ovat ne sanat, jotka YHWH puhui Israelista ja Juudasta,
5. Sillä näin sanoo YHWH: pelvon äänen olemme kuulleet; pelkoa on, eikä yhtään
rauhaa!
6. Kysykäät nyt ja katsokaat: synnyttääkö mies? Miksi minä näen kaikki miehet,
kädet lanteilla, niinkuin synnyttäjällä ja kaikki kasvot ovat muuttuneet vaaleiksi?
7. Voi! sillä suuri on se päivä, eikä ole yhtään sen vertaista, ja ahdistuksen aika on se
Jaakobille; mutta hän siitä pelastetaan Jeshua Yiuashe /Yasha.
8. Ja on tapahtuva sinä päivänä, sanoo YHWH Tze'vaot, että Minä särjen hänen
ikeensä sinun kaulastasi ja katkaisen siteesi, eikä muukalaiset enää saa häntä
orjuuttaa;
9. vaan he saavat palvella YHWH Elohiym, ja Davidia, kuningastansa, jonka minä
heille herätän.
10. Ja sinä, Minun palvelijani Jaakob, älä pelkää, sanoo n'um-YHWH, äläkä
hämmästy, Israel! sillä katso, Minä vapahdan Jeshua Messias Moshiyakha /Yasha
sinua kaukaa ja siemenesi heidän vankeutensa maasta; ja Jaakob on palajava ja on
oleva rauhassa ja turvassa, niin ettei kukaan häntä peloita.
11. Sillä Minä olen sinun kanssasi, sanoo YHWH Jeshua l'Hoshiyekha /Yasha (sinua
vapahtamassa) Sillä Minä teen lopun kaikista kansoista joihin Minä sinua hajoitin;
ainoastaan sinusta en Minä loppua tee, vaan kuritan sinua oikeuden mukaan, enkä
jätä sinua aivan rankaisematta.
12. Sillä näin sanoo YHWH: parantumaton on haavasi; paisummasi parantavaa
voidetta ei sinulla ole!
14. Kaikki rakastajasi ovat sinut unhottaneet, sinua eivät kysy; sillä vihollisen
lyönnillä olen sinua lyönyt, julmalla kurituksella rikostesi paljouden tähden, koska
syntisi ovat monilukuiset.
15. Mitä huudat vammasi tähden että haavasi on parantumaton? Rikostesi paljouden
tähden, koska syntisi ovat monilukuiset, olen Minä sinulle nämä tehnyt.
16 Sentähden syödään kaikki sinun syöjäsi, ja kaikki sinun vihollisesi saavat
joukossa mennä vankeuteen, ja sinun raatelijasi joutuvat raadellukseksi, ja kaikki
sinun ryöstäjäsi annan Minä ryöstöksi.
17. Sillä Minä parannan sinut jälleen, ja haavoistasi teen Minä sinut terveeksi, sanoo
n'um-YHWH, koska he ovat nimittäneet sinua "hylyksi, Sioniksi jota ei kukaan
kysy".
18. Näin sanoo YHWH: katso Minä muutan Jaakobin majain vankeuden ja hänen
asuntojansa Minä armahdan; ja kaupunki rakennetaan jälleen kukkulallensa ja
hovilinna asutaan säännöllisesti.
19. Ja niistä on kuuluva ylistys ja iloisten ääni. Ja Minä lisään heitä, etteivät vähene;
ja Minä kunnioitan heitä, etteivät jää vähä-arvoisiksi.
20. Ja hänen lapsensa ovat niinkuin ennenkin, ja hänen seurakuntansa on pysyvä
Minun edessäni; ja Minä kostan kaikille hänen ahdistajillensa.
21. Ja hänen ruhtinaansa on hänestä tuleva, ja hänen hallitsijansa on hänestä lähtevä,
ja Minä annan hänen tulla likelle, että hän Minua lähestyy; sillä kukapa se olisi, joka
sydämmensä panisi pantiksi lähestyäksensä Minua ? sanoo n'um-YHWH.
22. Ja te saatte olla Minun oma kansani, ja Minä olen oleva teidän LElohiym.
23. Katso, YHWH chemah anger poison myrsky, julmuus lähtee liikkeelle, ja rajuava
tuuliaispää ca'ar hurricane on jumalattomuuden pään päällä kiertävä.
24, Af-YHWH vihan kiivaus ei ole lakkaava, ennekuin Hän on täyttänyt
sydämmensä aivoitukset.
Päivien lopulla te tulette sen ymmärtämään.

31. Luku
Sillä ajalla, sanoo n'um-YHWH, olen Minä oleva LElohiym kaikille Israelin
sukukunnille, ja he saavat olla Minun oma kansani.
2. Näin sanoo YHWH: armon chen löysi korvessa se kansa, joka miekalta jäi; Minä
menen Israelia rauhaan saattamaan.
3. Kaukaa on YHWH minulle ilmestynyt: Minä olen ijankaikkisella rakkaudella
rakastanut sinua; sentähden olen vetänyt sinua puoleen sulasta armosta* chased /checed.
4. Vielä Minä rakennan sinua, että tulet rakennetuksi, neitsyt Israel! vielä sinä
kaunistat itsesi rummuilla ja lähdet ulos leikitseväisten hypyssä.
5. Vielä sinä istutat viinimäkiä Samarian vuorilla; istuttajat ne istuttavat ja saavat
niitä itse nauttia.
6. Sillä vielä on päivä tuleva, jolloin vartijat huutavat Efraimin vuorella: "nouskaat!
menkäämme yös Sioniin, EL-YHWH Eloheynu tykö!"
7. Sillä näin sanoo YHWH: riemuitkaat Jaakobista, ilolla ihastukaat kansain pään
tähden; äänessä ylistäkäät ja sanokaat: "YHWH Jeshua Hosha /Yasha pelasta kansasi,
Yis'raelin jäännös!"
8. Katso, Minä annan heidän tulla pohjan maalta ja kokoan heitä maan ääristä. Heissä
on sokeita ja halvatuita, raskaita ja synnyttäväisiä yhdessä; suurena joukkona he
palajavat tänne.
9. Itkulla he tulevat, ja rukoilevaisina Minä heitä kuljetan. Minä johdatan heitä
vesiojille tasaista tietä, jossa eivät kompastu. Sillä Minä olen Israelille Isä, ja Efraim,
hän on Minun esikoiseni.
10. Kuulkaat d'var-YHWH sanaa, te kansat, ja ilmoittakaat kaukaisissa luodoissa,
sanokaat: Hän, joka Israelia hajoitteli, on häntä kokoava ja häntä varjeleva niinkuin
paimen laumaansa.
11. Sillä YHWH lunasti fadah /padah Jeshua Jaakobin ja pelasti hänet sen kädestä, joka
oli häntä väkevämpi.
12. Ja he tulevat ja riemuitsevat Sionin kukkulalla ja tulvailevat YHWH hyvyyden
tykö, viljan ääreen ja viinin ja öljyn ja karitsain ja karjan ääreen. Ja heidän sielunsa
on oleva niinkuin kasteltu puutarha, eikä se enää ole nääntyvä.
13. Silloin on neitsyt iloitseva hypyssä ja nuorukaiset ja vanhukset yhdessä; ja Minä
muutan heidän murheensa ihastukseksi, ja lohdutan ja ilahdutan heitä heidän
huolistansa.
14. Ja Minä virvoitan pappien sielut rasvalla; ja Minun kansani ravitaan Minun
hyvyydelläni, sanoo n'um-YHWH.
15. Näin sanoo YHWH, ääni kuuluu Raamassa, valitus, katkera itku. Raakel itkee
lapsiansa, eikä tahdo ottaa lohdutusta lastensa tähden; sillä ei ne enää olemassa ole.
16. Mutta YHWH sanoo näin: pidätä äänesi itkusta ja silmäsi kyynelistä; sillä
työllesi on palkka tuleva, sanoo n'um-YHWH, ja he palajavat vihollisen maalta.
17. Ja toivo on tulevaisuudestasi, sanoo n'um-YHWH; ja lapsesi palajavat
rajoillensa.
18. Kyllä olen kuullut Efraimin valittavan: "Sinä olet minua kurittanut, ja minä olen
kuritettu niinkuin kesyttämätön vasikka; palauta minua, niin minä palajan haShiyveniy
W'aShuvah Jeshua; sillä Sinä olet YHWH Elohay.
19. Sillä palaamiseni jälkeen kadun minä, ja taitavaksi tultuani lyön minä lanteitani.
Minä häpeen ja häädyn häpeään; sillä minä kannan nuoruuteni pilkkaa."
20. Kallis poikako Efraim on Minulle ja ihastukseni lapsi? Sillä vaikka niin usein
olen häntä vastaan puhunut, muistan Minä häntä vielä. Sentähden kuohuu
sydämmeni laupeudesta häntä kohtaan; totisesti Minä armahdan häntä, sanoo n'um-
YHWH.
21. Pystytä itsellesi viitat, pane patsaat, aseta sydämmesi tasatulle radalle, tielle, jota
kuljit! Ja palaja neitsyt Israel, palaja näihin omiin kaupunkeihis!
22. Kuinka kauan tahdot eksyksissä käydä, sinä luopunut tytär? Sillä YHWH on
luonut uutta maan päällä: vaimo on piirittävä miestä.
23. Näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael: vielä he sanovat tämän sanan
Juudan maassa ja hänen kaupungeissansa, kun Minä käännän heidän vankeutensa:
"siunatkoon YHWH sinua, vanhurskauden asunto, sinä pyhä vuori!"
24. Ja asua saavat siinä Juuda ja kaikki hänen kaupunkinsa yhdessä, peltomiehet ja
ne, jotka laumoinensa kuljeksivat.
25 Sillä Minä virvoitan janoovaisen sielun, ja nääntyvän sielun Minä ravitsen.
26. Tämän tähden heräsin minä ja katselin, ja uneni oli minulle suloinen.
27. Katso ne päivät tulevat, sanoo n'um-YHWH, jolloin Minä kylvän Israelin
huoneen ihmisten siemenellä ja karjan siemenellä.
28. Ja tapahtuva on, että niinkuin Minä valvoin heidän ylitsensä repiäkseni ja
hajoittaakseni ja kukistaakseni ja hävittääkseni ja turmellakseni, niin olen valvova
heidän ylitsensä rakentaakseni ja istuttaakseni, sanoo n'um-YHWH.
29. Niinä päivinä ei enää sanota: "isät söivät happamia viinimarjoja ja lasten hampaat
ovat heltyneet."
30. Vaan kukin on oman syntinsä tähden kuoleva, ja jokainen ihminen joka syö
happamia marjoja, sen hampaat heltyvät.
31. Katso, päivät tulevat, sanoo n'um-YHWH, jolloin Minä teen Israelin huoneen
kanssa ja Juudan huoneen kanssa uuden liiton,
32. ei senkaltaista kuin se liitto oli, jonka Minä tein heidän isäinsä kanssa sinä
päivänä, jona tartuin heidän käteensä saattaakseni heitä ulos Egyptin maalta, jonka
liittoni he rikkoivat, vaikka Minä olin heidät itselleni kihlannut, sanoo n'um-YHWH.
33. Vaan tämä on se liitto, jonka Minä teen Israelin huoneen kanssa niiden päiväin
jälkeen, sanoo n'um-YHWH: Minä annan Minun Lakini heidän sydämmeensä ja
kirjoitan sen heidän mieleensä, ja Minä olen oleva heidän LElohiym, ja heidän pitää
olla Minun kansani.
34. Ja he eivät enää opeta kukin lähimmäistänsä ja kukin veljeänsä, sanoen:
"tuntekaat Et-YHWH": sillä kaikki he tuntevat Minun, heidän pienistänsä suuriin
asti, sanoo n'um-YHWH. Sillä Minä olen antava heidän rikoksensa anteeksi, enkä
ole heidän syntiänsä enää muistava.
35. Näin sanoo YHWH, joka antaa auringon valoksi päivälle, ja kuun ja tähdet
määräävät kierrot valoksi yölle, joka kuohuttaa merta, niin että sen aallot pauhaavat
YHWH Tz'vaot on Hänen Nimensä:
36. Jos nämä siirtyvät Minun kasvojeni edestä, sanoo n'um-YHWH, silloin on
Israelin siemenkin lakkaava olemasta kansana Minun kasvojeni edessä
ijankaikkisesti.
37. Näin sanoo YHWH: jos taivaat ylhäällä mitataan ja maan perustukset alhaalla
tutkitaan, niin Minäkin hylkään koko Israelin siemenen kaiken sen tähden, kuin he
tehneet ovat, sanoo n'um-YHWH.
38. Katso, päivät tulevat, sanoo n'um-YHWH, jolloin kaupunki rakennetaan
LAYHWH Hananelin tornista kulmaporttiin asti.
39. Ja mittanuora on lähtevä suoraan Garebin mäen ylitse ja kääntyvä Goaan.
40. Ja koko ruumis-ja tuhkalaakso ja kaikki pellot Kidronin ojalle asti, Hevosportin
kulmalle asti itään päin on oleva pyhä LAYHWH; ei sitä enää hajoiteta eikä
kukisteta ijankaikkisesti.

32. Luku
Tämä on se sana, joka tuli Jeremialle YHWH Sedekian, Juudan kuninkaan,
kymmenentenä vuonna, se on Nebukadressarin kahdeksastoista vuosi.
2. Ja silloin Babelin kuninkaan sotajoukot piirittivät Jerusalemin, ja profetta Jeremia
oli vangittuna vankihuoneen pihassa, joka oli Juudan kuninkaan kartanoissa,
3. johon Sedekia, Juudan kuningas oli hänet sulkenut, sanoen: "Minkä tähden sinä
ennustat ja sanot: näin sanoo YHWH: katso, Minä annan tämän kaupungin Babelin
kuninkaan käsiin ja hän sen valloittaa.
4. Ja Sedekia, Juudan kuningas ei ole pelastuva Kaldealaisten käsistä, sillä hän totta
annetaan Babelin kuninkaan käsiin ja on puhutteleva häntä suusta suuhun ja
silmillänsä hänen silmänsä näkevä.
5. Ja Babeliin hän viepi Sedekian; ja siellä hän on oleva, siihen asti kun Minä häntä
etsin, sanoo n'um-YHWH. Vaikka te soditte Kaldealaisia vastaan, ette onnistu.
6. Ja Jeremia sanoi, D'var-YHWH sana on tullut minulle, sanoen:
7. Katso Hanamel, setäsi Sallumin poika, tulee tykösi ja on sanova: osta itsellesi
minun peltoni, joka on Anatotissa, sillä sinulla on lunastusoikeus sitä ostamaan."
8. Ja niin tulikin Hanamel, setäni poika, YHWH sanan mukaan minun tyköni
vankihuoneen pihaan ja sanoi minulle: osta minun peltoni, joka on Anatotissa,
Benjaminin maalla, sillä sinun on omistus-oikeus ja lunastusvalta; osta se itsellesi."
Ja minä ymmärsin sen olevan d'var-YHWH sanan.
9. Ja minä ostin setäni pojalta, Hanamelilta, pellon, joka on Anatotissa, ja punnitsin
hänelle rahan: seitsämäntoista sikliä hopeassa.
10. Ja kirjoitin kirjaan ja painoin sinetin ja annoin todistajain todistaa ja punnitsin
rahan vaakalla.
11. Ja minä otin kauppakirjan, tuon sinetillä suljetun, oikeuden tavan mukaan, sekä
avonaisen kirjan,
12. ja annoin tämän kauppakirjan Barukille, Nerijan Ben-neriYah /Neriyah -light of Jah,
Mahsejan pojan pojalle, serkkuni Hanamelin silmäin edessä ja kauppakirjan alle
kirjoittaneiden todistajain nähden ja kaikkien vankihuoneen pihassa istuvien
Juutalaisten nähden.
13. Ja minä käskin Barukia heidän nähtensä, sanoen:
14. Näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael: ota nämä kirjat, tämä kauppakirja,
sekä tuo sinetillä lukittu että tämä avonainen kirja, ja pane se saviastiaan, että ne
kestäisivät kauan aikaa.
15. Sillä näin sanoo YHWH Tz'vaot, Elohey Yis'rael,: vielä ostetaan huoneita,
peltoja ja viinimäkiä tässä maassa."
16. Ja minä rukoilin EL-YHWH, annettuani kauppakirjan Barukille, Nerijan pojalle,
ja sanoin:
17. "Voi Adonay YHWiH! Katso, Sinä olet tehnyt taivaat ja maan suurella
voimallas ja ojennetulla käsivarrellas. Ei mikään asia ole mahdoton Sinulle,
18. joka teet laupeuden tuhansille ja kostat isäin rikokset heidän lastensa helmaan
heidän jälkeensä, Sinä suuri ja väkevä EL, jonka nimi on YWHW Tz'vaot,
19. suuri neuvossa ja väkevä töissä, jonka silmät ovat avoinna kaikkien ihmislasten
teiden yli, antaaksesi jokaiselle hänen vaelluksensa jälkeen ja hänen töittensä
hedelmän mukaan,
20. Sinä, joka teit merkkiä ja ihmeitä Egyptin maalla tähän päivään asti sekä
Israelissa että muitten ihmisten keskellä, ja teit itsellesi nimen, niinkuin se tänä
päivänä on,
21. ja saatoit Sinun kansasi Israelin ulos Egyptin maalta ja merkeillä ja ihmeillä ja
väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella ja suurella pelvolla,
22. ja annoit heille tämän maan, jonka olit vannonut heidän isillensä antaaksesi heille
maan, joka vuotaa maitoa ja hunajaa.
23. Ja he tulivat ja omistivat sen, mutta eivät kuulleet Sinun ääntäsi eivätkä
vaeltaneet Sinun laissasi; he eivät tehneet kaikkea, mitä Sinä käskit heidän tehdä.
Sentähden Sinä annoit kaiken tämän onnettomuuden ra' rah | Kal-haa-rah 7451 heitä
kohdata.
24. Katso, vallit ovat jo edistyneet kaupunkiin asti sitä valloittamaan, ja kaupunki
annetaan sitä vastaan sotivain Kaldealaisten käsiin, miekan, näljän ja ruttotaudin
pakosta; ja mitä Sinä olet puhunut, tapahtuu, ja katso, Sinä sen näet.
25. Ja Sinä Adonay YHWiH --- sanot minulle: osta itselles pelto rahalla ja anna
todistajain todistaa! - Ja kaupunki annetaan kaldealaisten haKas'Diym /kasdiy käsiin!"
26. Ja D'var-YHWH Sana tuli Jeremialle, sanoen:
27. Katso, Minä olen YWHW, kaiken lihan Elohey; onko mikään asia mahdoton
Minulle ?
28. Sentähden, näin sanoo YHWH: katso, Minä annan tämän kaupungin
Kaldealaisten käsiin ja Nebukadressarin, Babelin kuninkaan, käsiin ja hän on sen
valloittava.
29. Ja tätä kaupunkia vastaan sotivaiset Kaldealaiset tulevat ja sytyttävät tämän
kaupungin tuleen ja polttavat sen ja ne huoneet, joiden katoilla he suitsuttivat Baalille
ja uhrasivat juomauhrinsa muille jumalille, vihoittaaksensa Minua.
30. Sillä Israelin lapset ja Juudan lapset ovat tehneet, mitä Minun silmissäni on pahaa
ra' rah | hara 7451 , nuoruudestansa asti; sillä Israelin lapset vihoittivat vaan Minua
kättensä töillä, sanoo n'um-YHWH.
31. Sillä vihakseni ja julmuudekseni on tämä kaupunki ollut Minulle siitä päivästä
asti, jona he sen rakensivat, tähän päivään asti, että Minä sen syöksisin pois kasvojeni
edestä,
32. kaiken Israelin lasten ja Juudan lasten pahuuden ra' rah | Kal-raat 7451 tähden,
jonka he tekivät vihoittaaksensa Minua, he, heidän kuninkaansa, ruhtinaansa,
pappinsa ja profettansa, Juudan miehet ja Jerusalemin asukkaat.
33. Ja he käänsivät Minulle seljän eikä kasvot; ja vaikka Minä heitä tuon tuostakin
annoin opettaa, eivät he kuulleet shom'iym /shama eivätkä totelleet laqachat kuria musar
/muwcar.
34. Ja he panivat kauhistuksensa shiQutzeyhem /shiqquts siihen huoneeseen, joka Minun
Nimeni mukaan nimitetään, saastuttaaksensa l'taMo /tame sitä,
35. ja rakensivat Baalin kukkulat, jotka ovat Ben-Hinnomin laaksossa, käyttääksensä
poikansa ja tyttärensä tulessa Molokille, jota en Minä heitä käskenyt, eikä se ole
mieleeni johtunut, että semmoisia kauhistuksia tehtäisiin jolla he saattoivat Juudan
syntiä tekemään.
36. Ja nyt, näin sanoo sentähden YHWH Elohey Yis'rael tästä kaupungista, jota te
sanotte, että se annetaan Babelin kuninkaan käsiin, miekan, näljän, ja ruttotaudin
pakosta:
37. Katso, Minä kokoan heitä kaikista maakunnista, joihin Minä olen heitä hajottanut
vihassani ja julmuudessani ja suuressa kiivaudessa, ja palautan heidät tähän paikkaan
ja annan heidän turvallisesti asua.
38. Ja he saavat olla Minun oma kansani, ja Minä olen oleva heidän LElohiym.
39. Ja Minä annan heille yhden sydämmen ja yhden tien, pelkäämään Minua
kaikkina päivinä, hyväksi heille ja lapsillensa heidän jälkeensä.
40. Ja Minä teen heidän kanssansa ijankaikkisen liiton, etten käänny pois heistä,
heille hyvää tekemästä; ja minun pelkoni annan Minä heidän sydämmiinsä, etteivät
luovu minusta.
41. Ja Minä olen heistä iloitseva, tehdäkseni heille hyvää, ja istutan heitä tähän
maahan totuudessa koko sydämmestäni ja koko sielustani.
42. Sillä näin sanoo YHWH; niinkuin Minä olen tuottanut tämän kansan päälle
kaiken tämän suuren onnettomuuden ra' rah | Kal-haraah 7451 , niin olen tuottava
heidän ylitsensä kaiken sen hyvän, jonka Minä heistä puhun.
43. Ja peltoja ostetaan vielä tässä maassa, josta te sanotte: se on autiona ilman
ihmisiä ja eläimiä, se annetaan Kaldealaisten käsiin.
44. Peltoja vielä rahalla ostetaan ja kirjaan kirjoitetaan ja sinetillä lukitaan ja
todistajilla todistetaan Benjaminin maassa ja Jerusalemin ympäristöllä ja Juudan
kaupungeissa ja vuoren kaupungeissa ja alangon kaupungeissa ja etelän
kaupungeissa sillä Minä käännän heidän vankeutensa, sanoo n'um-YHWH

33. Luku
d'var-YHWH Sana tuli toisen kerran Jeremialle, kun hän vielä oli vangittuna
vankihuoneen pihassa, sanoen:
2. Näin sanoo YHWH osaH /asah, joka sen tekee YHWH Yotzer /Yatsar otaH /eth - Potter eli
Jeshua itse, joka sen toimittaa valmistaaksensa sen, YHWH on Hänen Nimensä:
3. Huuda Minua, niin Minä vastaan sinua ja ilmoitan sinulle suuria ja vaikeita uv'tzurot
/batsar saavuttamaton asioita, joita et tiedä.
4. Sillä näin sanoo YHWH Elohey Yis'rael, tämän kaupungin huoneista, ja Juudan
kuningasten huoneista, jotka ovat hajoitetut valleja varten ja miekkaa varten,
5. kun tullaan sotimaan Kaldealaisia vastaan, ja täyttämään ne ihmisten ruumiilla,
jotka Minä olen lyönyt vihassani ja julmuudessani ja joiden kaiken pahuuden ra' rah
| Kal-haraah 7451 tähden Minä olen peittänyt kasvoni tältä kaupungilta:
6. Katso, Minä panen sille parantavaa voidetta ja lääkettä, ja parannan heitä, ja avaan
heille runsaasti rauhaa shalom ja totuutta we'emeth.
7. Ja Minä käännän Juudan vankeuden ja Israelin vankeuden ja rakennan heitä
niinkuin alussa,
8. [Jeshua teot:] Ja puhdistan heitä kaikista heidän rikoksistansa avon perversity, joilla he
ovat tehneet syntiä Minua vastaan, ja annan anteeksi w'salach'Tiy /calach kaikki heidän
rikoksensa joilla he ovat tehneet syntiä Minua vastaan, joilla he ovat luopuneet
Minusta.
9. Ja se = vrt ed. lause =Jeshua | Halle; "kaupunki" -sanaa ei ole|

Ja se on oleva Minulle ilonimeksi Sason, ylistykseksi lit'hiLah ja kaunistukseksi ul'tif'eret


ornament kaikille maan haaretz kansoille, jotka kuulevat kaikkea sitä hyvää, kuin Minä
teen heille; ja he pelkäävät ufachadu /pachad ja vapisevat w'rag'zu /ragaz kaiken sen hyvän
ja kaiken sen rauhan tähden, jonka Minä olen heille toimittava.
10. Näin sanoo YHWH: vielä kuullaan tässä paikassa, jossa te sanotte: se on autio,
ilman ihmisiä, ja ilman eläimiä, - Juudan kaupungeissa ja Jerusalemin kaduilla, jotka
ovat hävitetyt, ilman ihmisiä, ja ilman asukkaita ja ilman eläimiä, -
11. riemun ääni ja ilon ääni, yljän ääni ja morsiamen-ääni, niiden ääni, jotka sanovat:
"kiittäkäät YHWH Tz'vaot, sillä YHWH on hyvä, sillä ijankaikkisesti pysyy Hänen
laupeutensa* chas'Do /checed; - niille, jotka tuovat kiitosuhria YHWH huoneeseen; sillä
Minä käännän tämän maan vankeuden niinkuin alussa K'varisHonah /Ri'shown
ensimmäinen [Jeshua], sanooYHWH.

[ alussa maa oli autio ja tyhjä: silloin Jeshua, YHWH töitten ensimmäinen, esikoinen, loi
autioituneen maan ( ra' ra-tuhotun; kts.Hesek.28 ) uudelleen ihanaksi, varustettuna ihmiselle,
asuttavaksi kts. Snl.8]

12. Näin sanoo YHWH Tz'vaot: vielä on tässä paikassa, joka on niin hävitetty, ettei
siellä ole ihmistä eikä eläimiä, ja kaikissa sen kaupungeissa on oleva paimenten
majoja, jotka laumojansa paimentavat.
13. Vuoren kaupungeissa ja alangon kaupungeissa ja etelän kaupungeissa ja
Benjaminin maalla ja Jerusalemin ympäristöllä ja Juudan kaupungeissa vielä lampaat
kävelevät lukijan moneh /manah enumerate, lampaanlaskija, lauman arvioija kätten alla, sanoo
YHWH
14. Katso, ne päivät tulevat, sanoo n'um-YHWH, jolloin Minä herätän hyvän sanani,
jonka olen puhunut Israelin huoneesta.
15. Niinä päivinä ja sillä ajalla kasvatan Minä Davidille vanhurskaan Vesan atz'miych
/tsamach = Jeshua, joka on toimittava oikeuden mishpat tuomio ja vanhurskauden
tzadaqah maan päällä.
16. Niinä päivinä vapahdetaan TiUasha /Yasha -Jeshua- Juuda, ja Jerusalem wIyruShalaim
perustettu nimelle Shalom, on asuva turvassa, ja näin Hän [Jeshua] nimitetään:
YHWH Tzid'qenu MESSIAS
(Halle: meidän vanhurskautemme)."

Jerusalem: wIyruShalaim = perustettiin nimelle Shalom, kuninkaanaan oli


Melchisedek eli Rauhan ruhtinas, sittemmin jumalattomat 'ra' rah-jerut' valtasivat sen ja uudelleen
nimesivät sen nimellä: 'maahanpoljettu rauha'.

17. Sillä näin sanoo YHWH: ei ole Davidilta puuttuva miestä, joka Israelin huoneen
istuimella istuu.
18. Ja papeilta ja Leviläiseltä ei ole puuttuva miestä Minun kasvojeni edestä, joka
uhraa polttouhrit ja sytyttää ruokauhrit ja toimittaa teurasuhrit joka aika.
19. Ja YHWH Sana tuli Jeremialle, sanoen:
20. Näin sanoo YHWH jos te voitte rikkoa Minun liittoni päivästä ja Minun liittoni
yöstä, ettei enää ole päivää eikä yötä aikanansa,
21. niin rikotaan Minunkin liittoni Davidin, Minun palvelijani kanssa, ettei hänellä
ole istuimellansa poikaa kuninkaana hallitsemassa, ja Minun palvelijaini Leviläisten
pappien kanssa.
22. Niinkuin ei taivaan joukkoa lueta, eikä meren santaa mitata, niin enennän Minä
Davidin, Minun palvelijani, siemenen ja Leviläiset, jotka Minua palvelevat.
23. Ja D'var-YHWH Sana tuli Jeremialle, sanoen:
24. Etkö nähnyt, mitä tämä kansa puhuu, sanoen: "ne kaksi sukukuntaa jotka YHWH
valitsi, on Hän hyljännyt?" He halveksivat Minun kansaani, niinkuin ei se enää
olisikaan kansa heidän edessänsä.
25. Näin sanoo YHWH: jos ei Minun liittoni päivästä ja yöstä olemassa ole, jos en
ole määrännyt taivaan ja maan sääntöjä,
26. niin olen myöskin hylkäävä Jaakobin ja Minun palvelijani Davidin siemenen,
niin etten hänen siemenestänsä ota niitä, jotka hallitsevat Abrahamin, Isaakin, ja
Jaakobin siementä; sillä Minä käännän heidän vankeutensa ja armahdan w'richam'Tiym /
racham hyväillä, rakastaa sääliä heitä.

34. Luku
Tämä on se Sana, joka tuli Jeremialle YHWH, kun Nebukadressar, Babelin
kuningas, ja koko hänen sotajoukkonsa ja kaikki, jotka hänen vallassansa olivat,
maan valtakunnat, ja kaikki kansat sotivat Jerusalemia ja kaikki sen kaupunkeja
vastaan, sanoen:
2. Näin sanoo YHWH Elohey Yis'rael: mene puhuttelemaan Sedekiaa, Juudan
kuningasta. ja sano hänelle: näin sanoo YHWH: katso, Minä annan tämän kaupungin
Babelin kuninkaan käsiin, ja hän on sen tulella polttava.
3. Ja sinä et pelastu hänen kädestänsä, vaan otetaan totisesti kiinni, ja hänen käsiinsä
sinä annetaan, ja silmäsi näkevät Babelin kuninkaan silmät, ja hän on suusta suuhun
sinua puhutteleva, ja sinä olet tuleva Babeliin.
4. Kuitenkin kuule D'var-YHWH sana, Sedekia, Juudan kuningas: näin sanoo
YHWH sinusta: sinä et ole miekkaan kuoleva.
5. Sinä saat rauhassa kuolla, ja niinkuin he polttivat sinun isillesi, entisille
kuninkaille, jotka olivat ennen sinua, niin he polttivat sinullekin, ja "voi, herra!" he
sinustakin valittavat; sillä Minä olen sen puhunut, sanoo n'um-YHWH.
6. Ja profetta Jeremia puhui nämä sanat Sedekialle, Juudan kuninkaalle,
Jerusalemissa,
7. silloin kun Babelin kuninkaan sotajoukot sotivat Jerusalemia vastaan ja kaikkia
Juudan jääneitä kaupungeita vastaan, Lakista ja Asekaa vastaan; sillä nämä olivat
jääneet jälelle Juudan linnoitetuista kaupungeista.
8. Tämä on se sana, joka tuli Jeremialle YHWH, sen jälkeen kuin kuningas Sedekia
oli tehnyt liiton kaiken sen kansan kanssa, joka oli Jerusalemissa, julistaaksensa
heille vapauden.
9. että jokainen päästäisi orjansa ja jokainen piikansa, hebrealaisen miehen ja
hebrealaisen naisen vapaaksi, ettei kukaan pitäisi juudalaista veljeänsä orjanansa.
10. Ja sen kuulivat kaikki ruhtinaat ja koko kansa, jotka olivat tehneet liiton päästää
kukin orjansa ja kukin piikansa vapaiksi, niin etteivät heitä orjinansa pitäisi; ja he
olivat kuuliaiset ja päästivät.
11. Mutta jälestäpäin he taas ottivat takaisin ne orjat ja piiat, jotka he olivat
päästäneet vapaiksi, ja ottivat heitä pakolla orjiksi ja piioiksi.
12. Ja d'var-YHWH sana tuli Jeremialta YHWH, sanoen:
13. Näin sanoo YHWH Elohey Yis'rael: Minä tein liiton teidän isäinne kanssa sinä
päivänä, jona Minä saatoin heitä ulos Egyptin maalta orjuuden huoneesta, sanoen:
14. Seitsemän vuoden kuluttua te päästäkäät kukin veljensä, hebrealaisen, joka on
myönyt itsensä sinulle; ja hän olkoon orjanasi kuusi vuotta, ja päästä hän sitte
vapaaksi tyköäsi." Mutta ei teidän isänne kuulleet Minua, eivätkä kallistaneet
korvaansa.
15. Vaan te olette tänä päivänä kääntyneet ja tehneet mitä on oikeata Minun
silmissäni, julistamalla vapauden kukin lähimmäisellensä; ja te olette tehneet liiton
Minun kasvojeni edessä siinä huoneessa joka on nimitetty Minun nimeni mukaan;
16. Mutta te olette taas kääntyneet pois ja saastuttanett Minun Nimeni ja ottaneet
takaisin kukin orjansa ja kukin piikansa, jotka olitte vapaiksi päästäneet heidän
omaan valtaansa, ja pakoititte heitä olemaan teille orjina ja piikoina.
17. Sentähden, näin sanoo YHWH: te ette Minua kuulleet, kuuluttaessanne vapautta
kukin veljellensä ja kukin lähimmäisellensä; katso, Minä julistan teille vapauden,
sanoo n'um-YHWH, miekkaan ja ruttotautiin ja nälkään, ja annan teitä vaivattaviksi
kaikille maan valtakunnille.
18. Ja Minä teen nämä liittoni rikkoneet miehet, jotka eivät pitäneet sen liiton sanoja,
jonka he tekivät Minun kasvojeni edessä, sen vasikan kaltaiseksi, jonka he kahtia
leikkasivat ja jonka kappalten välitse he kävivät.
19. Juudan ruhtinaat ja Jerusalemin ruhtinaat ja hoviherrat ja papit ja koko maan
kansan, jotka kävivät vasikan kappaleitten välitse,
20. ne Minä annan heidän vihollistensa käsiin, jotka etsivät heidän sielujansa; ja
heidän ruumiinsa tulevat ruuaksi taivaan linnuille ja maan pedoille.
21. Ja Sedekian, Juudan kuninkaan, ja hänen ruhtinaansa annan Minä heidän
vihollistensa käsiin ja niiden käsiin, jotka etsivät heidän sielujansa, ja Babelin
kuninkaan sotajoukon käsiin, joka on lähtenyt heidän luotansa.
22. Katso, Minä käsken, sanoo n'um-YHWH, ja palautan heidät tätä kaupunkia
vastaan, sotimaan sitä vastaan ja sitä valloittamaan ja tulessa polttamaan, ja Juudan
kaupungit teen Minä autioiksi ilman asukkaita.

35. Luku
Tämä on se sana, joka tuli Jeremialle YHWH Jojakimin, Josian pojan, Juudan
kuninkaan päivinä, sanoen:
2. Mene Rekabilaisten huonekunnan tykö ja puhuttele heitä, ja vie heitä YHWH
huoneeseen, yhteen kammioon ja anna heidän juoda viiniä.
3. Ja minä otin Jasanjan, Jeremian pojan, Habasanjan pojan, sekä hänen veljensä, ja
kaikki hänen poikansa ja koko Rekabilaisten huonekunnan,
4. ja vein heidät YHWH miehen Hananin, Jigdaljan pojan, lasten kammioon,
ruhtinasten kammion vieressä, joka on kynnystä vartioivan Maasejan, Sallumin pojan
kammion yläpuolella.
5. Ja minä asetin Rekabilaisten huonekuntalaisten eteen maljoja täynnä viiniä sekä
pikaria ja sanoin heille: "juokaat viiniä".
6. Mutta he vastasivat: "emme juo viiniä; sillä isämme Jonabad, Rekabin poika, on
käskenyt meitä ja sanonut: älkäät te, eikä teidän lapsenne juoko viiniä ikinä!
7. Älkäät myöskään rakentako huoneita ja älkäät kylväkö siementä ja älkäät istuttako
viinimäkiä, älköönkä niitä teillä olko, vaan asukaat majoissa kaikkina elämänne
päivinä, että eläisitte kauan siinä maassa, jossa te muukalaisina olette.
8. Ja me olemme kuuliaiset isämme Jonabadin, Rekabin pojan, äänelle kaikissa, mitä
hän meille sääsi, niin ettemme juo viiniä kaikkina elinpäivinämme, emme itse eikä
vaimomme eikä poikamme eikä tyttäremme,
9. ja emme rakenna huoneita asuaksemme; eikä meillä ole viinimäkiä, eikä peltoja,
eikä kylvöksiä;
10. vaan me asumme majoissa ja olemme kuuliaiset ja teemme kaikissa, niinkuin
meidän isämme Jonabad meitä käski.
11. Ja tapahtui, kun Nebukadressar, Babelin kuningas, tuli tätä maata vastaan, että
me sanoimme: tulkaat, menkäämme Jerusalemiin Kaldealaisten sotajoukkojen edestä
ja Syrialaisten sotajoukon edestä; ja niin me asumme Jerusalemissa.
12. Silloin tuli D'var-YHWH sana Jeremialle, sanoen:
13. Näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael: mene ja sano Juudan miehille ja
Jerusalemin asukkaille: ettekö tottele kuria, kuullaksenne Minun sanojani? sanoo el-
D'varay n'um-YHWH.
14. Pidetäänhän Jonadabin, Rekabin pojan, sanat, joka kielsi poikansa juomasta
viiniä; ne eivät juo viiniä tähän päivään asti, sillä he kuulevat isänsä käskyä. Ja Minä
olen puhunut teille tuon tuostaakin, mutta ette ole kuulleet Minua.
15. Olen myös lähettänyt teille kaikki Minun palvelijani profetat tuon tuostakin ja
sanoen: "kääntykäät kukin pahalta ra' rah | haraah 7451 tieltänsä, ja parantakaat
tekonne älkäätkä vaeltako muiden elohiym jäljissä, niitä palvellaksenne, niin saatte
asua siinä maassa, jonka Minä annoin teille ja teidän isillenne." Mutta ette ottaneet
vaaria ettekä kuulleet Minua.
16. Jonadabin, Rekabin pojan, lapset ovat pitäneet isänsä käskyn, jonka hän heille
käski, mutta tämä kansa ei kuule Minua.
17. Sentähden näin sanoo YHWH Elohey Tz'vaot, Elohey Yis'rael: katso, Minä
tuon Juudan yli ja kaikkien Jerusalemin asukasten yli kaiken sen onnettomuuden ra'
rah | Kal-haraah 7451, jonka olen heistä puhunut, sentähden että Minä olen puhunut
heille ja he eivät ole kuulleet, olen huutanut heille, mutta he eivät ole vastanneet.
18. Ja Rekabilaisten huonekunnalle sanoi Jeremia: näin sanoo YHWH Tz'vaot
Elohey Yis'rael: koska te olette kuulleet teidän isänne Jonadabin käskyä, ja pitäneet
kaikki hänen käskynsä ja tehneet kaikissa niinkuin hän on teille käskenyt,
19. sentähden sanoo YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael näin: ei Jonadabilta, Rekabin
pojalta, ole puuttuva miestä, joka aina seisoo Minun edessäni.

36. Luku
Ja tapahtui Jojakimin, Josian pojan, Juudan kuninkaan, neljäntenä vuotena, että tämä
sana tuli Jeremialle YHWH, sanoen:
2. Ota itselles kirjakääry m'giLat-sefer /cepher ja kirjoita siihen kaikki ne sanat, jotka
Minä olen puhunut sinulle Israelista ja Juudasta ja kaikista kansoista, siitä päivästä
asti, jona Minä sinua puhuttelin, Josian päivästä alkaen aina tähän päivään asti.
3. Kukaties Juudan huone, kun he kuulevat kaikkea sitä onnettomuutta ra' rah |
haraah 7451 , jota Minä aivon tehdä heille, kääntyisi kukin pahalta tieltänsä, ja Minä
antaisin heille anteeksi heidän rikoksensa ja syntinsä.
4. Silloin Jeremia kutsui Barukin, Nerijan pojan, ja Baruk kirjoitti Jeremian suusta
kirjakääryyn kaikki YHWH sanat, jotka Hän oli hänelle puhunut.
5. Ja Jeremia käski Barukia ja sanoi: "minä olen vangittu, en voi tulla YHWH
huoneeseen.
6. Mutta mene sinä ja lue tästä kirjasta, jonka olet minun suustani kirjoittanut,
YHWH sanat kansan korvissa YHWH huoneessa paastopäivänä; ja lue ne myöskin
koko Juudan korvissa, jotka tulevat kaupungeistansa.
7. Kukaties he nöyryyttävät itsensä rukouksessa YHWH eteen ja kääntyvät kukin
pahalta ra' rah | haraah 7451 tieltänsä; sillä suuri on se viha ja julmuus, jonka YHWH
on puhunut tätä kansaa vastaan."
8. Ja Baruk, Nerijan poika, teki kaikki niinkuin profetta Jeremia hänelle käski ja luki
YHWH sanat kirjasta vaSefer YHWH huoneessa.
9. Ja tapahtui Jojakimin, Josian pojan, Juudan kuninkaan, viidentenä vuotena ja
yhdeksännellä kuukaudella, että kuulutettiin paasto YHWH edessä kaikelle kansalle
Jerusalemissa ja kaikelle kansalle, joka tulee Juudan kaupungeista Jerusalemiin.
10. Ja Baruk luki siitä kirjasta Jeremian sanat YHWH huoneessa Gemarjan, Safanin
pojan, kirjoittajan, kammiossa ylimmäisessä esikartanossa, Beyt-YHWH huoneen
uuden portin ovella, koko kansan kuullen.
11. Kun Mikaja, Gemarjan poika, Safanin pojan, kuuli kaikki YHWH sanat siitä
kirjasta,
12. meni hän alas kuninkaan huoneeseen kirjoittajan kammioon, ja katso, siellä olivat
kaikki ruhtinaat istumassa: Elisama, kirjoittaja, ja Delaja, Semajan poika, ja Elnatan,
Akborin poika, ja Gemarja, Safanin poika, ja kaikki ruhtinaat.
13. Ja Mikaja ilmoitti heille kaikki sanat, jotka hän oli kuullut Barukin lukevan
kirjasta kansan kuullen.
14. Silloin kaikki ruhtinaat lähettivät Jehudin, Netanjan pojan, Kusin pojan, Barukin
tykö sanomaan: "se kääry, josta sinä luit kansan korvissa, ota se käteesi ja tule!" Ja
Baruk, Nerijan poika, otti kirjakääryn käteensä ja tuli heidän tykönsä.
15. Ja he sanoivat hänelle: "istu ja lue se meidän kuullen." Ja Baruk luki heidän
kuullen.
16. Ja tapahtui heidän kuullessansa kaikki nämä sanat, että he peljästyivät toinen
toisensa kanssa ja sanoivat Barukille: "meidän täytyy ilmoittaa kuninkaalle kaikki
nämä sanat." ( peljästys: luettu SANA 'upposi' kuulijoihin syvemmin kuin Mikajan 'raportti')
17. Ja he kysyivät Barukilta, sanoen: "ilmoita meille, mitenkä olet kirjoittanut kaikki
nämä sanat hänen suustansa."
18. Ja Baruk sanoi heille: "suullisesti hän luki minulle kaikki nämä sanat ja minä
kirjoitin ne musteella kirjaan."
19. Ja ruhtinaat sanoivat Barukille: "mene, kätke itsesi, sinä ja Jeremia, älköönkä
kukaan tietäkö, missä te olette".
20. Ja he tulivat kuninkaan tykö esikartanoon; mutta kirjan he olivat he jättäneet
Elisaman, kirjoittajan kammioon. Ja he ilmoittivat kuninkaan kuullen kaikki nämä
sanat. ( "kuninkaan tykö": Jeremian kirjan kuninkaat eivät tunnu olevan aikajärjestyksessä, tässä valhekynä ei kykene
edes kuninkaan nimeä tuomaan esiin. Sidkia oli 'tämän jakson' viimeinen Juudan kuningas, valtansa /juudan valtakunta,
päättyi kun Babel/Nebukadressar täystuhosi Jerusalemin)
21. Niin kuningas lähetti Jehudin ottamaan kirjakääryn; ja hän otti sen Elisaman
kirjoittajan kammiosta, ja Jehudi luki sen kuninkaan ja kaikkien hänen edessänsä
seisovien ruhtinasten kuullen.
22. Mutta kuningas istui talvihuoneessa yhdeksännellä kuukaudella; ja hiiipata oli
palamassa hänen edessänsä.
23. Niin tapahtui, Jehudin luettua kolme tahi neljä sivua, että hän leikkasi sen
kynäveitsellä rikki ja heitti sen tuleen, joka oli hiilipadassa, kunnes koko kirjakääry
kului tulessa, joka oli hiilipadassa.
24. Ja he eivät peljästyneet eivätkä vaatteitansa repineet, ei kuningas eikä hänen
palvelijansa, jotka kuulivat nämä sanat.
25. Ja vaikka Elnatan ja Delaja ja Gemarja rukoillivat kuningasta, ettei hän polttaisi
kirjakääryä, ei hän heitä kuullut.
26. Vieläpä kuningas käski Jerahmeelin, kuninkaan pojan, ja Serajan, Asrielin pojan,
ja Selemjan, Abdeelin pojan, ottamaan kiinni Baruk kirjoittajaa ja Jeremia profettaa.
Mutta YHWH kätki heitä.
27. Ja d'var-YHWH sana tuli Jeremialle, kuninkaan poltettua tuon kirjakääryn, ja ne
sanat, jotka Baruk oli kirjoittanut Jeremian suusta, sanoen:
28. Ota taas itsellesi toinen kirjakääry ja kirjoita siihen kaikki entiset sanat, jotka
olivat ensimmäisessä kirjakääryssä, jonka Jojakim (eli Konja), Juudan kuningas poltti.
29. Ja Jojakimista, Juudan kuninkaaasta, pitää sinun sanoman: näin sanoo YHWH:
sinä poltit tuon kirjan ja sanoit: miksi kirjoitit siihen, sanoen: Babelin kuningas tulee
totisesti ja hävittää tämän maan ja lopettaa siitä ihmiset ja eläimet?"
30. Sentähden, näin sanoo YHWH Jojakimista, Juudan kuninkaasta: ei hänellä ole
oleva ketään Davidin istuimella istumassa, ja hänen ruumiinsa heitetään alttiiksi
helteelle päivällä ja vilulle yöllä.
31 Ja Minä kostan hänessä ja hänen siemenessänsä ja kaikissa hänen palvelijoissansa
heidän rikoksensa ja tuotan heidän päällensä ja Jerusalemin asukasten päälle ja
Juudan miesten päälle kaiken sen onnettomuuden, ra' rah | Kal-haraah 7451 jonka Minä
olen heistä puhunut, mutta he eivät ole kuulleet.
32. Niin Jeremia otti toisen kirjakäärön ja antoi Barukille, Nerijan pojalle
kirjoittajalle. Ja hän kirjoitti siihen Jeremian suusta kaikki sen kirjan sanat, jonka
Jojakim, Juudan kuningas, poltti tulessa, ja lisäsi siihen vielä useita muita
samankaltaisia sanoja.

37. Luku
Ja Sedekia Sidkia, Josian poika, tuli kuninkaana hallitsemaan Konjan, Jojakimin pojan
sijaan; sillä Nebukadressar, Babelin kuningas teki hänen kuninkaaksi Juudan maassa.
2. Mutta ei hän kuullut eikä hänen palvelijansa eikä maan kansa YHWH sanoja,
jotka Hän puhui profetta Jeremian kautta.
3. Ja kuningas Sedekia lähetti Jehukalin, Selemjan pojan, profetta Jeremian tykö
sanomaan: "rukoile meidän edestämme EL-YHWH Eloheynu.
4. Sillä Jeremia kävi ulos ja sisälle kansan keskellä, eikä häntä pantu
vankihuoneeseen.
5. Ja Faraon sotajoukko oli lähtenyt Egyptistä; ja Jerusalemia piirittäväiset
Kaldealaiset olivat kuulleet sanoman heistä ja menneet pois Jerusalemin edustalta.
6. Ja D'var-YHWH sana tuli profetta Jeremialle, sanoen:
7. Näin sanoo YHWH Elohey Yis'rael: sanokaat näin Juudan kuninkaalle, joka teidät
lähetti Minun luokseni kysymään Minua: Katso, Faraon, teidän avuksenne lähtenyt,
sotajoukko menee takaisin omaan maahansa Egyptiin.
8. Ja Kaldealaiset palajavat ja sotivat tätä kaupunkia vastaan ja valloittavat sen ja
polttavat tulella.
9. Sentähden sanoo YHWH näin: älkäät pettäkö sielujanne, sanoen: "Kaldealaiset
menevät ijäksi pois meidän luotamme"; sillä eivät he mene pois.
10. Sillä vaikka te löisitte koko Kaldealaisten teitä vastaan sotivan joukon ja heitä
jäisi vaan haavoitettuja miehiä, niin he kukin majassansa nousisivat ja polttaisivat
tämän kaupungin tulessa.
11. Ja tapahtui, Kaldealaisten sotajoukon mentyä pois Jerusalemin edustalta, Faraon
sotajoukon tähden,
12. että Jeremia läksi Jerusalemista mennäksensä Benjaminin maahan ottamaan sieltä
osansa kansan keskeltä.
13. Ja kun hän tuli Benjaminin porttiin, oli siellä vartion päällikkö, nimeltä Jerija,
Selemjan poika, Hananjan pojan; tämä tarttui profetta Jeremiaan ja sanoi:
"Kaldealaisten puolelle olet sinä pakenemassa."
14. Ja Jeremia sanoi: "se on valhe! en ole pakenemassa Kaldealaisten puolelle."
Mutta Jerija ei kuullut Jeremiaa, vaan otti hänet kiinni ja vei hänet ruhtinasten tykö.
15. Ja ruhtinaat purkivat vihansa Jeremiaa vastaan ja löivät häntä ja panivat hänet
vankihuoneeseen Jonatanin, kirjoittajan taloon; sillä sen he olivat tehneet
vankihuoneeksi.
16. Kun Jeremia oli tullut vankihuoneen luoliin ja istunut siellä monta päivää,
17. lähetti kuningas Sedekia noutamaan häntä. Ja kuningas puhutteli häntä omassa
huoneessansa salaisesti ja sanoi: "onko mikään sana YHWH?" Jeremia sanoi: "on". -
Ja hän sanoi: "Babelin kuninkaan käsiin sinä annetaan."
18. Ja Jeremia sanoi kuningas Sedekialle: "mitä minä olen rikkonut sinua, ja sinun
palvelijoitasi vastaan, koska te olette panneet minut vankihuoneeseen?
19. Ja missä ovat teidän profettanne jotka teille ennustivat ja sanoivat: ei tule Babelin
kuningas teitä vastaan eikä tätä maata vastaan?
20. Ja nyt kuule kumminkin, herra adoniy kuningas! Anna rukoukseni tulla sinun
eteesi, ja älä lähetä minua takaisin Jonatanin, kirjoittajan huoneeseen, etten siellä
kuolisi."
21. Silloin käski kuningas Sedekia, ja he veivät Jeremian vartijoitavaksi
vankinuoneen pihassa; ja hänelle annettiin joka päivä yksi leipä leipojan-kadulta,
kunnes kaikki leipä loppui kaupungista. Ja Jeremia asui vankihuoneen pihassa.
38. Luku
Mutta Sefatja, Mattanin poika, ja Gedalja, Pashurin poika, ja Jukal, Selamjan poika,
kuulivat ne sanat, jotka Jeremia puhui kaikelle kansalle, sanoen:
2. "Näin sanoo YHWH: se joka jääpi tähän kaupunkiin, kuolee miekkaan, nälkään ja
ruttotautiin, mutta se, joka menee ulos kaldealaisten tykö, jääpi elämään, ja hänen
sielunsa on oleva hänelle saaliiksi ja hän saa elää.
3. Sillä näin sanoo YHWH: totisesti annetaan tämä kaupunki Babelin kuninkaan
sotajoukon käsiin, ja hän sen valloittaa."
4. Ja ruhtinaat sanoivat kuninkaalle: "tapettakoon tämä mies, sillä hän heikontaa
tähän kaupunkiin jäljelle jääneiden sotamiesten käsiä, kun hän puhuu heille tälläisiä
sanoja. Sillä ei se mies etsi tämän kansan parasta vaan vahinkoa ra' rah | im-l'raah 7451
."
5. Niin kuningas Sedekia sanoi: "katso, hän on teidän käsissänne; sillä kuningas ei
voi mitään teitä vastaan."
6. Ja he ottivat Jeremian ja heittivät hänet Malkijan, kuninkaan pojan, kaivoon, joka
oli vankihuoneen pihassa, ja he laskivat Jeremian alas köysillä. Kuopassa ei ollut
yhtään vettä, vaan ainoastaan mutaa; ja Jeremia vajosi mutaan.
7. Ja Ebedmelek eved melekh eunuch of Zedekiah, etiopialainen haKushiy Cushite hoviherra,
joka oli silloin kuninkaan huoneessa, kuninkaan istuessa Benjaminin portissa, sai
kuulla heidän heittäneen Jeremian kaivoon.
8. Ja Ebedmelek läksi kuninkaan huoneesta ja puhutteli kuningasta sanoen:
9. Herrani adoniy kuningas! Pahasti ra' a 7489 ovat miehet tehneet kaikessa, minkä he he
profetta Jeremialle tekivät, jonka he heittivät kaivoon; hän kuolee siellä pian nälkään,
sillä ei ole yhtään leipää enää kaupungissa."
10. Silloin käski kuningas Ebedmelekiä, etiopialaista, ja sanoi: ota kolmekymmentä
miestä täältä kanssasi ja nosta Jeremia ylös kaivosta, ennenkuin hän kuolee."
11. Ja Ebedmelek otti miehet myötänsä, ja meni kuninkaan huoneeseen,
tavarahuoneen alle, ja otti sieltä revittyjä ja kuluneita vaaterepaleita ja heitti ne
köysien kanssa Jeremialle kaivoon.
12. Ja Ebedmelek, etiopialainen, sanoi Jeremialle: "pane nuo revityt ja kuluneet
vaaterepaleet kainaloihisi köysien alle." Ja Jeremia teki niin.
13. Ja he vetivät Jeremian köysillä ja nostivat hänet ylös kaivosta. Ja Jeremia asui
vankihuoneen pihassa.
14. Ja kuningas Sedekia lähetti noutamaan profetta Jeremiasta tykönsä, kolmanteen
sisäänkäytävään YHWH huoneessa. Ja kuningas sanoi Jeremialle: "minä kysyn
sinulta asian; älä salaa minulta mitään."
15. Ja Jeremia sanoi Sedekialle: "jos minä ilmoitan sinulle, etköhän tappane minua?
Ja jos neuvon sinua, et sinä tottele minua."
16. Niin vannoi kuningas Sedekia Jeremialle salaisesti ja sanoi: "niin totta kuin
Chay-YHWH elää, joka on luonut meille tämän sielun et-haNefesh, en minä tapa sinua
enkä anna sinua näiden miesten käsiin jotka etsivät henkeäsi."
17. Ja Jeremia sanoi Sedekialle: "näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael
Elohey: jos sinä menet ulos Babelin kuninkaan ruhtinasten tykö, niin jääpi sielusi
elämään, eikä tätä kupunkia polteta tulella, vaan sinä saat elää ja huonekuntasi.
18. Mutta jos et mene ulos Babelin kuninkaan ruhtinasten tykö, niin annetaan tämä
kaupunki Kaldealaisten käsiin, ja he sen polttavat tulella; etkä sinäkään pelastu
heidän käsistänsä."
19. Vaan kuningas Sedekia sanoi Jeremialle: "minä pelkään Kaldealaisten puolelle
menneitä Juudalaisia, että he antavat minun heidän käsiinsä, ja ne minua pilkkaavat."
20. Ja Jeremia sanoi: "eivät anna. Kuule kuitenkin YHWH ääntä siinä, mitä sanon
sinulle, niin sinun käy hyvästi ja sinun sielusi saa elää.
21. Mutta jos et lähde, niin on tämä se sana, jonka YHWH minulle ilmoittanut."
22. Katso kaikki Juudan kuninkaan huoneeseen jääneet vaimot viedään ulos Babelin
kuninkaan ruhtinasten tykö, ja he sanovat: "voi, ystäväsi ovat pettäneet ja voittaneet
sinut; sinun jalkasi vajosi suohon, ne kääntyivät taaksepäin"
23. Ja kaikki sinun vaimosi ja lapsesi viedään ulos Kaldealaisten tykö, etkä sinäkään
pelastu heidän käsistänsä, vaan Babelin kuninkaan käsi sinut käsittää, ja tämä
kaupunki pitää tulella poltettaman."
24. Ja Sedekia sanoi Jeremialle: älköön yksikään saako tietää näitä sanoja, ettet
kuolisi.
25. Ja jos ruhtinaat saavat kuulla minun puhuneen sinun kanssasi, ja tulevat sinun
tykösi ja sanovat sinulle: ilmoita meille, mitä sanoit kuninkaalle, älä salaa meiltä,
niin emme sinua tapa; ja mitä sanoi kuningas sinulle?
26. niin sano heille: minä toin anomukseni kuninkaan eteen, ettei hän lähettäisi
minua takaisin Jonatanin huoneeseen, siellä kuolemaan."
27. Niin tulivat kaikki ruhtinaat Jeremian tykö ja kysyivät häneltä; ja hän sanoi heille
niinkuin kuningas oli hänen käskenyt. Niin he vaikenivat ja jättivät hänet; sillä he
eivät saaneet mitään häneltä tietää.
28. Ja Jeremia oli vankihuoneen pihassa siihen päivään asti, jona Jerusalem
valloitettiin.

39. Luku
Yhdeksäntenä Sedekian, Juudan kuninkaan vuonna, kymmenennellä kuukaudella tuli
Nebukadreaasr, Babelin kuningas, kaikkine sotajoukkoineen Jerusalemin eteen ja
piiritti sen.
2. Sedekian yhdentenätoista vuotena, neljännellä kuulla, kuun yhdeksäntenä päivänä,
voitettiin kaupunki.
3. Silloin tulivat kaikki Babelin kuninkaan ruhtinaat ja asettuivat Keski-porttiin:
Nergal-Sareser, Samgar-Nebu, Sarsekim, hoviherrain päällikkö, Nergal Sareser,
ylimmäinen teitäjä, ja kaikki muut Babelin kuninkaan ruhtinaat.
4. Ja tapahtui, että Sedekia, Juudan kuningas, ja kaikki hänen sotamiehensä, kun
näkivät heitä, pakenivat ja läksivät yöllä ulos kaupungista kuninkaan puiston tietä
myöten kahden muurin välisestä portista; ja he menivät korven tietä.
5. Mutta Kaldealaisten sotajoukko ajoi heitä takaa ja saavutti Sedekian Jerikon
korvessa. Ja he ottivat hänet ja veivät Nebukadresarin, Babelin kuninkaan, tykö
Riblaan Hamatin maalla; ja hän julisti hänestä tuomion.
6. Ja Babelin kuningas antoi tappaa Sedekian lapset Riblassa hänen silmäinsä
nähden; ja kaikki Juudan ylimykset antoi Babelin kuningas tappaa.
7. Ja Sedekian silmät hän puhkasi ja sitoi hänet kahdella vaskikahleella viedäksensä
häntä Babeliin.
8. Ja kuninkaan huoneen ja kansan huoneet polttivat Kaldealaiset tulella, ja
Jerusalemin muurit he hajoittivat.
9. Ja kansan jäännökset: ne jotka vielä olivat jälellä kaupungissa, ja karkurit, jotka
olivat hänen puolellensa karanneet, ja jälellä olevan kansan jäännöksen vei
Nebusaradan, henkivartijain päällikkö, vankina Babeliin.
10. Mutta alhaista kansaa, jolla ei mitään ollut, antoi Nebusaradan jäädä Juudan
maahan ja antoi heille viinimäkiä ja peltoja, sinä päivänä.
11. Ja Nebukadressar, Babelin kuningas, antoi käskyn Jeremiasta Nebusradanin,
henkivartijain päällikön, kautta ja sanoi:
12. "ota hän ja katso hänen parastansa, äläkä tee hänelle mitään pahaa ra' rah | haraah
7451 , vaan niinkuin hän sanoo sinulle, niin tee hänelle."
13. Silloin lähetti Nebusaradan, henkivartijain päällikkö, ja Nergal-Sareser,
ylimmäinen tietäjä, ja kaikki Babelin kuninkaan valtamiehet, -
14. nämä lähettivät noutamaan Jeremian vankihuoneen pihasta ja antoivat hänet
Gedaljalle, (joka oli Ahikamin poika / Safanin poika), että hän (Gedalja)veisi hänet kotiinsa. Ja
niin hän asui kansan keskellä.
15. Oli myös Jeremialle d'var-YHWH sana tullut hänen vangittunsa ollessa
vankihuoneen pihassa, näin kuuluva:
16. Mene puhumaan Ebedmelekille, etiopialaiselle, ja sano: näin sanoo YHWH
Tze'vaot Elohey Yis'rael: katso. Minä tuotan Minun Sanani tämän kaupungin päälle
onnettomuudeksi ra' rah | haraah 7451 eikä hyväksi, ja sinun kasvojesi edessä ne sinä
päivänä tapahtuvat.
17. Mutta Minä pelastan sinut sinä päivänä, sanoo n'um-YHWH, eikä sinua anneta
niitten miesten käsiin, joita sinä pelkäät.
18. Sillä Minä totisesti päästän sinua, niin ettet kaadu miekkaan, vaan sielusi on
oleva sinulle saaliina, koska turvasit Minuun, sanoo n'um-YHWH.

40. Luku
Tämä on se sana, joka tuli Jeremialle YHWH, sen jälkeen kun Nebusaradan,
henkivartijain päällikkö, oli hänet Raamassa vapaaksi päästänyt, otettuansa hänet,
joka oli kahleilla sidottu, kaiken Jerusalemin ja Juudan Babeliin vietävän
vankijoukon keskeltä.
2. Ja henkivartijain päällikkö antoi noutaa Jeremian tykönsä ja sanoi hänelle:
"YHWH sinun Elohey, on puhunut tämän onnettomuuden ra' rah | et-haraah 7451 tälle
paikalle.
3. Ja YHWH on antanut sen tulla ja on tehnyt niinkuin Hän oli puhunut; sillä te olitte
rikkoneet Kiy-chatatem /chata LAYHWH vastaan, ettekä kuulleet hänen ääntänsä - ja
niin on tämä teille tapahtunut.
( Chata: miss, (sin), forfeit, lack, explate, repent, lead astray, comdemn )
4. Ja nyt, katso, minä päästän sinut tänä päivänä kahleista, jotka ovat käsissäsi. Jos
katsot hyväksi tulla minun kanssani Babeliin, niin tule, minä olen katsova parastasi.
Mutta jos ei sinulle kelpaa tulla minun kanssani Babeliin, niin ole tulematta. Katso,
koko maa on edessäsi; minne mielestäsi on hyvä ja oikein mennä, sinne mene."
5. Ja kun hän ei vielä kääntynyt pois, sanoi hän: "palaja Gedaljan, Ahikamin pojan,
Safanin pojan tykö, jonka Babelin kuningas on pannut Juudan kaupunkien yli ja asu
hänen tykönänsä kansan parissa; tahi mene mihin paikkaan ikänä katsot oikeaksi
mennä." Ja henkivartijain päällikkö antoi hänelle evästä ja lahjoja ja laski hänet
menemään.
6. Ja Jeremia tuli Gedaljan, Ahikamin pojan tykö Mispaan ja asui hänen tykönänsä
maahan jääneen kansan keskellä.
7. Kun maalla olevien sotajoukkojen päälliköt ja heidän miehensä saivat kuulla, että
Babelin kuningas oli pannut Gedaljan, Ahikamin pojan, maan hallitsijaksi ja antanut
hänen haltuunsa miehiä, vaimoja ja lapsia ja maan alhaisia, joita ei viety vankina
Babeliin,
8. niin he tulivat Gedaljan tykö Mispaan: Ismael, Netanjan poika, Johanan ja Jonatan,
Kareahin pojat, ja Seraja, Tanhumetin poika, ja Efain, netofatilaisen pojat, ja Jesanja,
maakatilaisen poika, he ja heidän miehensä.
9. Ja Gedalja Ahikamin poika, Safanin pojan, vannoi heille ja heidän miehillensä ja
sanoi: "älkäät peljätkö palvella kaldealaisia! Asukaat maassa ja palvelkaat Babelin
kuningasta, niin teille käy hyvästi.
10. Ja minä, katso minä asun täällä Mispassa, seisoakseni Kaldealaisten edessä, jotka
tulevat meidän tykömme; mutta te kootkaat viiniä ja suvituloa ja öljyä ja pankaat
astioihinne, ja asukaat kaupungeissanne, jotka te olette omistaneet."
11. Ja myöskin kaikki ne juudalaiset, jotka olivat Moabissa ja Ammonin lasten seassa
ja Edomissa ja kaikissa maakunnissa, kuulivat Babelin kuninkaan antaneen
jäännöskunnan jäädä Juudaan ja panneen Gedaljan, Ahikamin pojan, Safanin pojan,
heitä hallitsemaan.
12. Ja niin palasivat kaikki juudalaiset kaikista paikkakunnista, johin he olivat
karkoitetut, ja tulivat Juudan maahan Gedaljan tykö Mispaan. Ja he kokosivat aivan
paljo viiniä ja suvituloa.
13. Mutta Johanan, Kareahin poika, ja kaikki maalla olleiden sotajoukkojen päälliköt
tulivat Gedaljan tykö Mispaan,
14. ja sanoivat hänelle: "tiedätkö, että Baalis, Ammonin lasten kuningas, on
lähettänyt Ismaelin, Netanjan pojan, lyömään sinua kuoliaaksi?" Mutta ei Gedalja,
Ahikamin poika, uskonut heitä.
15. Ja Johanan, Kareahin poika, puhui salaa Gedaljalle Mispassa, lausuen: "minä
tahdon mennä lyömään Ismaelin, Netanjan pojan, niin ettei kukaan sitä tiedä. Miksi
hän löisi sinut, ja kaikki juudalaiset, jotka sinun tykösi ovat kootut, hajotettaisiin, ja
ne, jotka vielä juudasta jääneet ovat, hukkuisivat?"
16. Mutta Gedalja, Ahikamin poika, sanoi Johananille, Kareahin pojalle:"älä tee sitä;
sillä valhetta sinä puhut Ismaelista."

41. Luku
Mutta seitsemännellä kuukaudella tapahtui, että Ismael, Netanjan poika, Elisaman
pojan, joka oli kuninkaallista sukua ja kuninkaan ylimyksiä, tuli kymmenen miehen
kanssa Gedaljan, Ahikamin pojan, tykö Mispaan; ja he söivät siellä leipää yhdessä
Mispassa.
2. Mutta Ismael, Netanjan poika, nousi ja ne kymmenen miestä, jotka hänen
kanssansa olivat, ja löi Gedaljan, Ahikamin pojan, Safanin pojan, miekalla ja tappoi
hänet, jonka Babelin kuningas oli pannut maata hallitsemaan.
3. Ja Ismael löi myös kaikki Juudalaiset, jotka Gedaljan tykönä olivat Mispassa, ja
Kaldealaiset, jotka sieltä löytyivät ja sotamiehet.
4. Ja tapahtui toisena päivänä, sittenkuin hän oli tappanut Gedaljan, eikä kenkään
siitä vielä tietänyt,
5. että miehiä tuli Sikemistä ja Siilosta ja Samariasta, kahdeksankymmentä miestä
ajetulla parralla, revityillä vaatteilla ja itseänsä haavoittamina ja kantaen ruokauhria
ja suitsutusta, viedäkseen YHWH huoneeseen.
6. Ja Ismael, Netanjan poika, läksi Mispasta heitä vastaan ja yhä vaan itki
käydessänsä. Ja kun hän kohtasi heitä, sanoi hän heille: "tulkaat Gedaljan, Ahikamin
pojan, tykö."
7. Mutta heidän tultuansa keskelle kaupunkia, murhasi heidät Ismael, Netanjan poika,
hän ja ne miehet, jotka hänen kanssansa olivat, ja heittivät heidät kaivoon.
8. Mutta heidän joukossansa oli kymmenen miestä, jotka sanoivat Ismaelille: "älä
tapa meitä, sillä meillä on piilopaikoissa pellolla nisuja, ohria, öljyä ja hunajaa." Ja
hän herkesi, eikä tappanut heitä heidän veljiensä kanssa.
9. Ja kaivo, johon Ismael heitti kaikkien niiden miesten ruumiit, jotka hän oli
tappanut, ynnä Gedaljan kanssa, oli se, jonka kuningas Asa oli teettänyt Baesaa,
Israelin kuningasta varten; sen täytti Ismael, Netanjan poika, murhatuilla.
10. Ja Ismael vangitsi kaiken kansan jäännöksen, joka oli Mispassa: kuninkaan
tyttäret ja kaiken Mispassa jäljellä olevan kansan, jotka Nebusaradan, henkivartijain
päällikkö, oli jättänyt Gedaljan, Ahikamin pojan haltuun. Ne vei Ismael, Netanjan
poika, vankina pois ja läksi menemään Ammonin lasten puolelle.
11. Mutta kun Johanan, Kareahin poika, ja kaikki sotajoukkojen päämiehet, jotka
hänen kanssansa olivat, saivat kuulla kaiken sen pahan ra' rah | Kal-haraah 7451 , jonka
Ismael, Netanjan poika oli tehnyt,
12. ottivat he kaikki miehensä ja läksivät sotimaan Ismaelia, Netanjan poikaa
vastaan, ja saavuttivat hänen suuren veden ääressä, joka on Gibeonissa.
13. Ja kun kaikki Ismaelin seurassa oleva kansa näki Johananin, Kareahin pojan, ja
kaikki sotajoukkojen päälliköt, jotka hänen kanssansa olivat, ihastuivat he;
14. ja kaikki kansa, jonka Ismael oli vienyt vangittuna Mispasta, kääntyi ja palasi ja
meni Johahahin, Kareahin pojan puolelle.
15. Mutta Ismael, Netanjan poika pääsi kahdeksan miehen kanssa pakoon Johananin
edestä ja meni Ammonin lasten tykö.
18. Ja Johanan, Kareahin poika, ja kaikki hänen kanssansa olevat sotajoukkojen
päälliköt ottivat kaiken kansan jäännöksen, jonka Ismael, Netanjan poika, oli
Mispasta vienyt, sen jälkeen kuin hän oli lyönyt Gedaljan, Ahikamin pojan; miehiä,
sotureita, vaimoja, lapsia ja hoviherroja, jotka he olivat Gibeonista palauttaneet.
17. Ja he menivät ja asettuivat Kimhamin majapaikkaan, joka oli lähellä Betlehemiä,
lähteäkseen matkustamaan. ( = päätös Egyptiin lähdöstä tehty! Päätös oli nyt jo tässä vaiheessa,
loppunäytelmät ovat johdon tyypillistä umpikieroa poliittista peliä. Jeremiaa piti halventaa yms. )

18. Kaldealaisten tähden; sillä he pelkäsivät heitä, sentähden että Ismael, Netanjan
poika, oli lyönyt Gedaljan, Ahikamin pojan, jonka Babelin kuningas oli pannut maata
hallitsemaan.

42. Luku
Silloin tulivat kaikkien sotajoukkojen päälliköt ja Johanan, Kareahin poika, ja
Jesanja, Hosajan poika, ja kaikki kansa pienimmästä suurimpaan asti,
2. ja sanoivat profetta Jeremialle: "anna anomuksemme tulla sinun eteesi ja rukoile
meidän edestämme EL-YHWH Eloheykha, kaiken tämän jäännöksen edestä; sillä
monesta on meitä vähän jäänyt, niinkuin silmäsi näkevät meitä.
3. Ja ilmoittakoon YHWH Eloheykha, meille sen tien, jota meidän tulee vaeltaa, ja
mitä meidän tulee tehdä."
4. Ja profetta Jeremia sanoi heille: "minä tahdon kuulla teitä; katso, minä olen
rukoileva EL-YHWH Eloheykhem, sananne mukaan; ja on tapahtuva, että jokaisen
sanan jonka YHWH teille vastaa, sen minä teille ilmoitan, en salaa teiltä yhtäkään
sanaa."
5. Ja he sanoivat Jeremialle: "olkoon YHWH meitä vastaan totisena ja uskollisena
todistajana, ellemme tee kaiken sen sanan mukaan, jonka YHWH Eloheykha,
lähettää meille kauttasi.
6. Olkoon se hyvä tai pahaa ra' rah | w'im-ra 7451 ; YHWH Eloheynu, ääntä, jonka
tykö me sinut lähetämme, tahdomme kuulla, että meille kävisi hyvin, kun olemme
kuuliaiset YHWH Eloheynu äänelle.
7. Ja tapahtui kymmenen päivän perästä, että d'var-YHWH sana tuli Jeremialle.
8. Ja hän kutsui Johananin, Kareahin pojan, ja kaikki sotajoukkojen päälliköt, jotka
hänen seurassansa olivat, ja koko kansan, pienimmästä suurimpaan asti,
9. ja sanoi heille: näin sanoo YHWH Elohey Yis'rael, jonka tykö te minut lähetitte
kantamaan teidän rukouksenne hänen kasvojensa eteen:
10: Jos te jäätte asumaan tähän maahan, rakennan Minä teitä enkä hävitä, ja istutan
teitä enkä juurrita; sillä Minä kadun sitä onnettomuutta ra' rah | el-haraah 7451 , jonka
teille tehnyt olen.
11. Älkäät peljätkö Babelin kuningasta, jonka tähden te olette peloissanne. Älkäät
peljätkö häntä, sanoo n'um-YHWH, sillä Minä Olen | Jeshua 'lHoshiy /yasha
Vapahtaja | teidän kanssanne vapahtamassa teitä ja pelastamassa ulhaTziyl /natsal teitä
hänen kädestänsä.
12. Ja Minä tahdon osoittaa teille laupeuden rachamiym /racham, että hän teitä armahtaa
w'richam /racham ja antaa teidän tulla takaisin omaan maahanne.
13. Mutta jos te sanotte: "emme tahdo jäädä tähän maahan", ettekä kuulekaan
YHWH Eloheykhem ääntä,
14. vaan sanotte: "ei, vaan Egyptin maalle me lähdemme, ettemme näkisi sotaa
emmekä kuulisi vaskitorven ääntä emmekä leivän puutteessa kärsisi nälkää; ja siellä
me tahdomme asua !,
15. niin nyt siis kuulkaat d'var-YHWH sanaa, te jääneet Juudasta: näin sanoo
YHWH TZ'vaot Elohey Yis'rael: jos te todellakin asetatte kasvonne mennäksenne
Egyptiin ja tulette sinne muukalaisina asumaan,
16. niin on tapahtuva, että miekka, jota te pelkäätte, saavuttaa teitä siellä Egyptin
maassa, ja nälkä, joka teitä huolettaa, on teidän jäljissänne ennättävä teitä Egyptissä,
ja siellä te kuolette.
17. Ja on tapahtuva, että kaikki ne miehet, jotka ovat kääntäneet kasvonsa tullaksensa
Egyptiin, muukalaisina siellä ollaksensa, kuolevat miekkaan ja nälkään ja
ruttotautiin, eikä yksikään pelastu siitä pahasta ra' rah | haraah 7451 , jonka Minä
tuotan heidän päällensä.
18. Sillä näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael: niinkuin vihani aph ja
julmuuteni chemah anger poison on vuotanut Jerusalemin asukasten päälle, niin on
julmuuteni vuotava teidänkin päällenne, jos te menette Egyptiin, ja tulette
kauhistukseksi ja sadatukseksi ja häpeäksi, ettekä enää saa nähdä tätä paikkaa.
19. YHWH on puhunut teille, te Juudan jääneet! Älkäät menkö Egyptiin; totisesti
pitää teidän tietämän, että Minä olen sen tänäpäivänä teidän keskellänne todistanut.
20. Sillä te olette sielujenne vahingoksi eksyneet, kun te lähetitte minut YHWH
Elohiym tykö, ja sanoitte :" rukoile edestämme EL-YHWH Eloheykhem, ja kaikki
kuin EL-YHWH Eloheynu sanoo, se ilmoita meille, että me sen mukaan
tekisimme."
21. Minä olen sen teille ilmoittanut tänä päivänä; mutta te ette kuule YHWH
Eloheykhem ääntä kaikesta josta Hän on minut teille lähettänyt.
22. Ja nyt, se vakaasti tietäkäät, että miekkaan, nälkään ja ruttotautiin te kuolette
siinä paikassa, johon te mielitte mennä, ollaksenne siellä muukalaisina.

43. Luku
Ja tapahtui, kun Jeremia oli loppuun asti puhunut kaikelle kansalle kaikki YHWH
Eloheyhem sanat, jotka YHWH Eloheyhem oli hänen kauttansa heille lähettänyt,
kaikki nämä sanat,
2. vastasivat Asaria, Hosajan poika ja Johanan, Kareahin poika, ja kaikki ylpeät
miehet Jeremialle, ja sanoivat: "sinä puhut valhetta! Ei YHWH Eloheynu, lähettänyt
sinua eikä sanonut: älkäät menkö Egyptiin, olemaan siellä muukalaisina.
3. Vaan Baruk, Nerijan poika, yllyttää sinua meitä vastaan antaaksensa meidät
Kaldealaisten käsiin, että ne meidät tappaisivat tahi veisivät meitä vangittuina
Babeliin."
4. Ja näin Johanan, Kareahin poika, ja kaikki sotaväen päämiehet ja kaikki kansa
eivät tahtoneet kuulla YHWH ääntä eivätkä jääneet asumaan Juudan maahan.
5. Vaan Johanan, Kareahin poika, ja kaikki sotajoukkojen päälliköt ottivat kaikki
Juudaan jääneet, ne, jotka kaikista kansoista, joihin he olivat karkoitetut, olivat
palanneet asumaan Juudan maassa:
6. miehet ja vaimot ja lapset ja kuninkaan tyttäret ja kaikki sielut, jotka Nebusaradan,
henkivartijain päällikkö, oli Gedaljan, Ahikamin pojan, Safanin pojan, luo jättänyt, ja
profetta Jeremian ja Barukin, Nerijan pojan,
7. ja menivät Egyptin maalle; sillä eivät kuulleetYHWH ääntä. Ja he tulivat
Tahpanheseen.
8. Ja YHWH sana tuli Jeremialle Tahpanhesessa, sanoen:
9. Ota käteesi suuret kivet, ja kätke saveen tiilipätsissä, joka on Faraon huoneen
kohdalla Tahpanhesessa, Juudan miesten silmäin nähden;
10. ja sano heille: näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael: katso, Minä lähetän,
ja annan noutaa palvelijani Nebukadressarin, Babelin kuninkaan, ja asetan hänen
istuimensa näiden kivien päälle, jotka minä olen kätkenyt, ja hän on levittävä
loistavan peitteensä niiden päälle.
11. Ja hän tulee sinne ja lyö Egyptin maata: joka kuolemaan, sille kuolema.; joka
vankeuteen; sille vankeus; joka miekkaan, sille miekka.
12. Ja Minä sytytän tulen Egyptin epäjumalain huoneisiin, ja hän on ne polttava ja
viepi vankina pois. Ja hän on pukeva päällensä Egyptin maan, niinkuin paimen pukee
vaatteensa päälleen, ja lähtee sieltä rauhassa.
13. Ja hän särkee Betsemeksen patsaat, jotka ovat Egyptin maassa; ja Egyptin
epäjumalain huoneet on hän tulessa polttava.
44. Luku
Tämä on se sana, joka tuli Jeremialle kaikista Egyptin maalla asuvista Juudalaisista,
niistä, jotka asuivat Migdolissa, Tahpanhesessa, uv'tach'Pan'ches Nofissa ja Patros'in
maalla, näin kuuluva:
2. "Näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael: te olette nähneet kaiken sen
onnettomuuden ra' rah | Kal-haraah 7451, jonka Minä olen antanut tulla Jerusalemin
päälle, ja kaikkien Juudan kaupunkien päälle; ja katso, tänäpänä ovat ne hävitettynä,
eikä niissä ole yhtään asukasta,
3. heidän pahuutensa ra' rah | raatam 7451 tähden, jota he tekivät vihoittaaksensa
Minua, kun menivät suitsuttamaan muille lelohiym ja palvelemaan niitä, joita eivät
he tunteneet, ettekä te eikä teidän isännekään.
4. Ja Minä lähetin kaikki Minun palvelijani profetat tuon tuostakin ja sanoin: älkäät
tehkö tuota kauhistusta D'var-haToevah /tow'ebah, jota Minä vihaan sanetiy /sane.
5. Mutta he eivät kuulleet, eikä kallistaneet korviansa kääntymään pahuudestansa ra'
rah | meraatam 7451, ja olemaan suitsuttamatta muille lelohiym.
6. Sentähden syttyi julmuuteni chamatiy /chemah heat anger poison fever ja vihani ja paloi
Juudan kaupungeissa ja Jerusalemin kaduilla, ja ne ovat hävitetyksi ja autioksi
tulleet, niinkuin ne tänä päivänä ovat.
7. Ja nyt, näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael: miksi te teette näin suurta
pahaa ra' rah | raah 7451 omille sieluillenne, juurineen hävittääksenne teistä miehen ja
vaimon, lapsen ja imeväisen Juudan keskeltä, ettei teistä yhtään jäännöstä jäisi?
8. Koska te vihoitatte Minua kättenne töillä, suitsuttaen vieraille lelohiym Egyptin
maassa, johon te olette tulleet vieraina asumaan, valmistaaksenne itsellenne
hävityksen ja joutuaksenne kiroukseksi liq'lalah /qalalah ja häväistykseksi kaikissa
maan kansoissa.
9. Oletteko unhottaneet isäinne pahuudet ra' rah | et-raot 7451 ja Juudan kuningasten
pahuudet w'et-raot 7451 ja heidän vaimojensa pahuudet raot 7451 ja omat pahuutenne
raotekhem 7451 ja teidän vaimojenne pahuudet raot 7451, joita he tekivät Juudan maalla
ja Jerusalemin kaduilla?
10. Ja tähän päivään asti eivät ole vielä nöyryyttäneet duK'u /daka crumble itseänsä, he
eivät pelkää yaru eivätkä vaella minun Laissani v'Toratiy ja minun säännöissäni,
uv'chuQotay /chuqqah jotka Minä asetin teidän ja isäinne eteen.
11. Sentähden sanoo YHWH Tze'vaot Elohey Yis'rael näin: katso, Minä asetan
kasvoni teitä vastaan onnettomuudeksi ra' rah | l'raah 7451 ja juurineen hävittämään
koko Juudaa.
12. Ja Minä otan pois Juudan jäännöksen, ne jotka käänsivät kasvonsa, tullaksensa
Egyptiin, siellä muukalaisina olemaan, ja he saavat kaikki loppunsa; Egyptin maalla
he kaatuvat; miekalla, näljällä he lopetetaan; pienimmästä suurimpaan asti he
miekkaan ja nälkään kuolevat, ja he jäävät kiroukseksi ja kauhistukseksi ja
sadatukseksi ja häväistykseksi.
13. Ja Minä rankaisen Egyptin maassa asuvia niinkuin Minä rankaisin Jerusalemia
miekalla, näljällä ja ruttotaudilla.
14. Eikä jää pelastunutta eikä pääsnyttä Juudan jäännöksestä, niistä, jotka tulivat
olemaan muukalaisina täällä Egyptin maalla, sitte palataksensa Juudan maalle, johon
heidän sielunsa halajavat, siellä asuaksensa; sillä sinne eivät muut saa palata paitsi
niitä, jotka täältä pakenevat."
15. Niin vastasivat Jeremialle kaikki ne miehet, jotka tiesivät vaimonsa suitsuttavan
muille lelohiym, ja kaikki vaimot, jotka suuressa joukossa siellä seisoivat, ja kaikki
kansa, jotka Egyptin maalla Patroksessa asuivat, ja sanoivat:
16. "Sinun sanaas, jonka sinä YHWH nimessä puhuit meille, sitä emme kuule;
17. vaan me teemme kaiken sen sanan mukaan joka on lähtenyt meidän omasta
suustamme, ja suitsutamme taivaan kuningattarelle lim'lekhet haSHamayim ja
vuodatamme hänelle juomauhria, niinkuin olemme tehneet, me itse ja isämme,
kuninkaamme ja ruhtinaamme Juudan kaupungeissa ja Jerusalemin kaduilla. Silloin
me ravittiin leivällä ja olimme onnelliset, emmekä nähneet onnettomuutta ra' rah |
w'raah 7451.
18. Mutta siitä asti kuin me lakkasimme suitsuttamasta taivaan kuningattarelle ja
hänelle juomauhria w'haSekh -laH /nacak vuodattamasta n'sakhiym/ necek, olemme kärsineet
puutetta kaikesta ja olemme miekkaan ja nälkään hukkuneet.
[ uhripalvelus: vuodattaa, voidella kuningatar, necek: tehdä itselleen idoli /libation ]
19. Ja kun me suitsutamme taivaan kuningattarelle ja vuodatamme hänelle
juomauhria, olemmeko ilman miestemme suostumusta tehneet hänelle leipiä Kauaniym
/kavvan wafer=öylätti uhririleipä, kuvataksemme [KJV: palvoaksemme] l'haatziyah /'atsab häntä, ja
vuodattaneet hänelle juomauhria?
20. Niin puhui Jeremia kaikelle kansalle, miehille ja vaimoille ja kaikelle kansalle,
jotka olivat hänelle näin vastanneet, ja sanoi:
21. "Eikös ole näin: sitä suitsuttamista haQiter /Qatar palvoa/worship, jota te suitsutitte
Juudan kaupungeissa ja Jerusalemin kaduilla, te itse ja teidän isänne ja kuninkaanne
ja ruhtinaanne ja maan kansa, sen on YHWH muistanut ja pannut sydämmeensä.
22. Ja YHWH ei voinut enää kärsiä teidän pahoja roa 7455 tekojanne ja niitä
kauhistuksia haToevot /tow'ebah, joita te teitte; sentähden joutui teidän maanne
hävitetyksi ja autioksi ja kiroukseksi, ilman asukasta, niinkuin se tänä päivänä on.
23. Sentähden että te suitsutitte ja syntiä teitte LAYHWH vastaan, ettekä kuulleet
YHWH ääntä ettekä vaeltaneet hänen Laissansa uv'Torato ja säännöissänsä ja
todistuksissansa, sentähden kohtasi teitä tämä onnettomuus ra' rah | haraah 7451 ,
niinkuin tänäpäivänä on."
24. Ja Jeremia sanoi kaikelle kansalle, ja kaikille vaimoille: "kuulkaat
D'var-YHWH Sanaa, koko Juuda, te, jotka Egyptin maalla olette!
25. Näin puhuu YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael, ja sanoo: te ja teidän vaimonne
puhutte suullanne ja täytätte sen käsillänne, sanoen: me pidämme kaiketi
lupauksemme, kun lupasimme suitsuttaa taivaan kuningattarelle ja vuodattaa hänelle
juomauhria. Tehkäät vaan lupauksia ja pitäkäät lupauksenne!
26. Sentähden kuulkaat d'var-YHWH sana, kaikki Juudasta, jotka asutte Egyptin
maalla: katso Minä vannon suuren Nimeni kautta, sanoo YHWH: totisesti, ei Minun
Nimeni enää pidä olla mainittuna koko Egyptin maassa yhdenkään Juudan miehen
suussa, että hän sanoisi: Niin totta kuin Chay-Adonay YHWiH elää.
27 Katso, Minä olen valvova heidän ylitsensä onnettomuudeksi ra' rah | l'raah 7451
eikä hyväksi, ja kaikki Juudan miehet, jotka Egyptin maassa ovat, hukkuvat
miekkaan ja nälkään, siksi kuin he peräti häviävät.
28. Ja miekalta pelastuneita palajaa Egyptin maalta ainoastaan vähäinen joukko
Juudan maahan. Ja niin saavat kaikki Juudasta jääneet, jotka ovat tulleet Egyptin
maahan, siellä muukalaisena olemaan, tietää, kumpaisenko sana on toteutunut,
Minunko vai heidän.
29. Ja tämä olkoon teille merkiksi, sanoo n'um-YHWH, että Minä olen rankaiseva
teitä tässä paikassa, tietääksenne Minun sanani varmaan toteutuvan teille
onnettomuudeksi ra' rah | l'raah 7451 :
30. Näin sanoo YHWH: katso, Minä annan Farao Hofran, Egyptin kuninkaan, hänen
vihollistensa käsiin ja niiden käsiin, jotka hänen sieluansa etsivät, Niinkuin Minä
annoin Sedekian, Juudan kuninkaan, hänen vihollisensa Nebukadresarin, Babelin
kuninkaan, käsiin, joka hänen sieluansa etsii.

45. Luku
Tämä on se sana, jonka profetta Jeremia puhui Barukille, Nerijan pojalle, hänen
kirjoittaessansa näitä sanoja kirjaan Jeremian suusta, Jojakimin, Josijan pojan,
Juudan kuninkaan, neljäntenä vuotena. Hän sanoi:
2. Näin sanoo YHWH Elohey Yis'rael, sinusta, Baruk:
3. Sinä sanot "voi minua! sillä YHWH kokoaa murhetta minun kipuni lisäksi; minä
olen väsynyt huokauksista, enkä lepoa löydä."
4. Sano hänelle näin: näin sanoo YHWH: katso, mitä rakensin, sen Minä hajoitan, ja
mitä istutin, sen revin juurineen pois; ja se kohtaa koko maata.
5. Ja sinä pyydät itsellesi suuria asioita! Älä niitä pyydä; sillä katso, Minä tuotan
onnettomuuden ra' rah | raah 7451 kaikelle lihalle, sanoo n'um-YHWH, mutta sinulle
Minä annan sielusi saaliiksi joka paikassa, johon sinä menet.

46. Luku
Tämä on d'var-YHWH Sana, joka tuli profetta Jeremialle pakanakansoja vastaan:
2. Egyptistä: Farao Nekon, Egyptin kuninkaan, sotajoukkoa vastaan, joka oli Eufrat-
virran varrella Karkemisessa, jonka Nebukadressar, Babelin kuningas löi neljäntenä
Jojakimin, Josian pojan, Juudan kuninkaan, vuonna.
3. Varustakaat pienempiä ja suurempia kilpejä, ja lähtekäät sotaan! magen: kilpi,
varustevyön solki
4. Valjastakaat hevoset, nouskaat ratsujen selkään ja asettukaat asemillenne kypärit
päässä; kirkastakaat keihäät, pukekaat päällenne rautapaidat!
5. Minkätähden näen heidän peljästyvän, väistyvän takaperin, ja heidän sankarinsa
musertuvan? Ja pakoon he pakenevat, eivätkä käänny; peljästys joka taholla! sanoo
n'um-YHWH.
6. Ei nopea pääse pakoon, eikä sankari pelastu: pohjan perillä, Frat virran partaalla,
he kompastuvat ja kaatuvat.
7. Kuka on tuo joka Niilin tavoin astuu ylös, niin että hänen vetensä lainehtivat kuin
virrat?
8. Egypti nousee kuin Niili, vedet lainehtivat kuin virrat; ja hän sanoo: "minä tahdon
astua ylös, peittää maan ja hävittää kaupungit
ja niitten asukkaat. w'Yosh'vey /yashab vaH
("Kuka on tuo": Jeshua! Mahd. vaH = JaH koska pelkkä Iso H-kirjain voi tarkoittaa YHWH) ."
9. Astukaat esiin, te hevoset cuwc, raivotkaat, te rattaat; ja sankarit lähtevät ulos,
Etiopialaiset, ja kilven kantajat, Putilaiset, ja jousta kantavaiset ja jännittäväiset
Lydiläiset. [Putilaiset käyttävät suojakilpiä, Lydiläiset käyttävät jousta, iris ]
10. Mutta tuo päivä on Adonay YHWH Tz'vaotin koston päivä, kostaakseen
vihollisillensa; ja miekka on syöpä ja täyttyvä ja juopuva heidän verestänsä. Sillä
Adonay YHWH Tze'vaotilla on teurastus pohjan maalla, Frat-virran varrella.
11. Mene ylös Gileadiin ja ota balsamvoidetta, neitsyt Egyptin tytär! Turhaan lisäät
lääkkeitä; et sinä kuitenkaan tule terveeksi.
12. Kansat kuulevat häväistyksesi, ja huutosi täyttää maan; sillä sankari kompastuu
sankariin, yhdessä he molemmat kaatuvat.
13. Tämä on se sana, jonka YHWH puhui profetta Jeremialle, Nebukadressarin,
Babelin kuninkaan tulosta lyömään Egyptin maata.
14. Ilmoittakaat Egyptistä ja julistakaat Migdolissa, julistakaat Nofissa ja
Tahpanhesissa, sanokaat: "asetu ja varusta itsesi; sillä miekka syö ympärilläsi-"
15. Minkätähden ovat voimallisesi maahan heitetyt? He eivät pysyneet seisoalla, sillä
YHWH heidät kaatoi.
16. Hän tekee että monta heistä kaatuu, ja toinen kaatuu toisensa päälle: ja he
sanovat: "nouse! palaitkaamme kansamme tykö ja syntymämaallemme väkivaltaisen
miekan edestä!"
17. Siellä huudetaan: "Farao, Egyptin kuningas on hukassa! hän on ohitsensa
päästänyt määrätyn aikansa!"
18. Niin totta kuin Minä elän, sanoo Kuningas n'um-haMelekh', YHWH Tz'vaot on
Hänen Nimensä sh'mo: totisesti, niinkuin Tabor vuorten joukossa ja niinkuin Karmel
meren ääressä, niin on hän tuleva!
19. Tee itsellesi matkakalut, sinä Egyptin tyttären asukas; sillä Nof jää autioksi ja
poltetaan asujattomaksi.
20. Egypti on kaunis vasikka; mutta paarma qeretz tuho tulee, tulee pohjasesta. (paarma-
sanaa ei ole alkutxt, vain sana 'tuho')
21. Hänen palkkalaisensakin hänen keskellänsä ovat kuin syöttövasikat, ja tosin
hekin kääntyvät pois, pakenevat yhdessä, eivätkä pysy seisoalla; sillä heidän
onnettomuutensa eydam /'eyd päivä tuli heidän päällensä heidän etsikkoaikanansa.
22. Hänen äänensä käy heikoksi kuin käärmeen. Sillä he kulkevat voimalla ja tulevat
kirveillä hänen päällensä, niinkuin puiden hakkaajat.
23. He kaatavat hänen metsänsä, sanoo n'um-YHWH, sillä epälukuinen on joukko;
heitä on enemmän kuin heinäsirkkoja, joita ei kenkään taida lukea.
24. Häpeään joutuu Egyptin tytär; hän annetaan pohjan am-tzafon kansan käsiin.
25. YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael sanoo: katso Minä rankaisen Amonia, Noosta,
ja Faraota, ja Egyptiä, ja sen eloheyha ja sen kuninkaita, sekä Faraota että niitä, jotka
häneen luottavat.
26. Ja minä annan heidän niiden käsiin, jotka heidän henkeänsä väijyvät,
Nebukadresarin, Babelin kuninkaan ja hänen palvelijainsa käsiin. Mutta sen jälkeen
siinä asutaan, niinkuin entisinä päivinä, sanoo n'um-YHWH.
27. Mutta sinä, palvelijani Jaakob, älä pelkää, äläkä hämmästy, Israel! sillä katso,
Minä vapahdan sinut kaukaa ja sinun siemenesi vankeutensa maasta, ja Jaakob on
palajava ja oleva rauhassa ja turvassa, niin ettei kukaan häntä peloita.
28. Älä pelkää, palvelijani Jaakob, sanoo n'um-YHWH, sillä Minä olen sinun
kanssasi! Sillä Minä teen lopun kaikista kansoista, joihin sinua hajoitin, mutta sinusta
en Minä loppua tee, vaan kuritan sinua kohtuudella, enkä jätä sinua rankaisematta.

47. Luku
Tämä on d'var-YHWH sana, joka tuli profetta Jeremialle Filistealaisia vastaan,
ennekuin Farao löi Gazan:
2. Näin sanoo YHWH: Katso, vedet nousevat pohjosesta ja tulevat tulvavirtana ja
tulvailevat ylitse maan ja kaiken, mitä siinä on, kaupungin ja sen asukasten ylitse; ja
ihmiset huutavat ja kaikki maan asukkaat voivottelevat.
3. Hänen orhittensa kavioin kaiun tähden, hänen vaunujensa jyrinän ja hänen
ratastensa ratinan tähden eivät isät käänny lapsiensa puoleen, niin epäilyksissä pitää
heidän oleman,
4. sen päivän tähden, joka tulee kukistamaan kaikki Filistealaiset, juurineen
hävittämään Tyyrolta ja Sidonilta kaikki vielä jääneet auttajat. Sillä YHWH on
lopettava Filistealaiset, Kaftorin rantamaan jäännöksen.
5. Gasa on joutuva paljaspääksi, ja Askalon kukistetaan ynnä jääneitten kanssa
heidän laaksoissansa. Kuinka kauan sinä viileksit itseäsi?
6. Voi LAYHWH miekka, milloinka tahdot lakata? Mene jo tuppeesi, lepää ja ole
alallasi!
7. Kuinka lakkaat, kun WAYHWH on sinulle käskyn antanut? Askalonia ja meren
rannikkoa vastaan on Hän sinut asettanut.

48. Luku
Moabia vastaan. Näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael: voi Neboa, sillä se on
hävitetty! Häpeissään, valloitettu on Kirjataim; häpeissään ja hämmästynyt on linna.
2. Moabin kerskaus on poissa. Hesbonissa he neuvottelevat hänelle pahaa ra' rah |
raah 7451 : "tulkaat, hävittäkäämme hänet juurinensa kansana olemasta." Sinäkin,
Madmen, hävitetään; sinun jälkeesi käypi miekka!
3. Kuules! huuto Horonaimista: hävitys ja suuri kukistus!
4. Musertunut on Moab; hänen lapsensa antavat huutonsa kuulua.
5. Sillä Luhitin rinteillä itkulla noustaan, itkulla, sillä Horonaimin paltalla kuullaan
hävityksen hätähuutoaa:
6. Paetkaat, pelastakaat henkenne, olkaat niinkuin kanerva korvessa.
7. Sillä koska sinä turvasit omiin tekoihis ja aarteisiis, olet sinäkin valloitettava; ja
pois menee Kamos vankeuteen, hänen pappinsa ja ruhtinaansa yhdessä.
8. Ja hävittäjä tulee kaikkia kaupunkia vastaan, eikä yksikään kaupunki pelastu, vaan
laakso turmellaan ja tasanko hävitetään, niinkuin YHWH on sanonut.
9. Antakaat Moabille sulkia, sillä lentämällä hän lähtee pois; ja hänen kaupunkinsa
jäävät autioksi, niin ettei niissä ole yhtään asukasta.
[ antakaat: T'nu /Nathan, | kiiltelevä levy, siipi, sulkia: tsiyts, | paeta, lentää natsa ]
10. Kirottu se, joka tekee YHWH työn veltosti r'miYah petollinen, ja kirottu se, joka
pidättää miekkansa verestä!
11. Suruttomana on Moab ollut nuoruudestansa asti ja on pysynyt rauhassa rahkansa
päällä; ei sitä ole kaadettu astiasta astiaan eikä hän ole vankeuteen mennyt, sentähden
on makunsa siihen jäänyt, eikä sen hajukaan ole muuttunut.
12. Sentähden, katso, päivät tulevat, sanoo n'um-YHWH, jolloin Minä lähetän sille
laskijat, jotka sen laskevat ja tyhjentävät sen astiat ja rikkovat sen leilit.
13. Ja Moab on häpeään tuleva Kamoksen tähden, niinkuin Israelin huone joutui
häpeään Betelin tähden johon he luottivat.
14. Kuinka te sanotte, me olemme sankareita ja urhoollisia miehiä sotaan ?
15. Moab on hävitettävä, ja hänen kaupunkeihinsa noustaan ylös, ja hänen valitut
nuorukaisensa astuvat alas teurastettaviksi, sanoo Kuningas, n'um-haMelekh
YHWH Tz'vaot on Hänen Nimensä sh'mo.
16. Moabin häviö on lähellä tulemassa ja hänen onnettomuutensa ra' rah | w'raato 7451
on kovin kiirehtivä.
17. Surkutelkaat häntä, te kaikki, jotka hänen ympärillänsä asutte, jotka tunnette
hänen nimensä! Sanokaat: "mitenkä rikottiinkaan voiman valtikka, kunnian sauva!"
18. Astu alas kunniasta ja istu kuivalle, sinä Dibonin tyttären asukas; sillä Moabin
hävittäjä astuu ylös sinua vastaan ja hävittää sinun linnoituksesi.
19. Seiso tiellä ja katsele, sinä Aroerin asukas; kysy paenneelta ja pääsneeltä, sano:
"mitä on tapahtunut?"
20. Häpeään on Moab joutunut, sillä se on muserrettu; voivotelkaat ja huutakaat,
ilmoittakaat Arnonilla, että Moab on hävitetty.
21. Tuomio on tullut tasangon maalle, ja Holoniin, Jahsaan, Mefaatiin,
22. Diboniin, Neboon, Bet-Diblataimiin,
23. Kirjataimiin, Bet Gamuliin, Bet-Meoniin,
24. Kerijotiin, Bosraan ja kaikkiin Moabin kaupunkeihin, kaukaisten ja läheisten.
25. Katkaistu on Moabin sarvi ja särjetty on hänen käsivartensa, sanoo n'um-YHWH.
26. Juovuttakaat hänet - sillä hän on ylpeillyt AL-YHWH vastaan, - että Moab
kaatuu oksennuksiinsa, ja itse nauruksi joutuu.
27. Vai eikö Israel ollut sinulle nauruksi? tahi varasten joukostako hän tavattiin,
koska sinä, milloin vaan hänestä puhuit, pudistit päätäsi?
28. Jättäkäät kaupungit ja asukaat vuorten kukkuloilla, te Moabin asukkaat, ja olkaat
niinkuin kyyhkynen, joka kuilun reunoilla pesii.
29. Me olemme kuulleet Moabin ylpeydestä, tuon kovan kopean, hänen
korkeudestansa, ylpeydestänsä, röyhkeydestänsä ja hänen sydämmensä paisumisesta.
30. Minä tunnen, sanoo n'um-YHWH, hänen kiukkunsa ja hänen jaaritustensa
turhuutta; hän kerskaa, eikä voi täyttää.
31. Sentähden minä valitan Moabia; koko Moabin tähden minä huudan, Kir-
Hereksen miesten tähden huokaellaan.
32 Enemmin kuin Jaeser itki, itken minä sinua, Sibman viinipuu. Sinun oksasi
menivät meren ylitse, ylettyivät Jaeserin merelle asti; hävittäjä on hyökännyt eloosi
ja viininkorjuuhusi.
33. Ja niin katosi ilo ja riemu hedelmäpuistotsta ja Moabin maalta. Ja viinin minä
kuurnista lopetin; ei sotketa enää viinimarjoja ilohuudolla; tuo huuto ei ole ilohuutoa.
34. Hesbonin huudosta alkaen Elealeen, Jahsaan asti antavat he äänensä kuulua;
Soarista Horonaimiin, Eglat-Selisiaan asti; sillä Nimrinin vedetkin jäävät erämaaksi.
35. Minä lopetan Moabista, sanoo n'um-YHWH, kukkuloilla uhraavaiset ja
jumalillensa suitsuttavaiset.
36. Sentähden huokailee sydämmeni Moabia niinkuin huilu, ja sydämmeni huokailee
Kir-Hereksen miehiä niikuin huilu; kaikki hukkuu, mitä ovat koonneet.
37. Sillä joka pää on paljas ja jokaisen parta ajettu; kaikki kädet ovat viileskellyt ja
lanteilla on säkit.
38. Kaikilla Moabin katoilla ja hänen kaduillansa on pelkkää valitusta, sillä Minä
olen särkenyt Moabin kuin kelpaamattoman astian, sanoo n'um-YHWH.
39. Oi, miten hän on hämmästynyt! He voivottelevat. Kuinka kääntääkään Moab
häveten selkänsä! Ja Moab on joutuva nauruksi kaikille hänen ympärillänsä asuville.
40. Sillä näin sanoo YHWH: katso, niinkuin kotka liitelee hän ja levittää siipensä
Moabin ylitse.
41. Kerijot on valloitettu ja vuorilinnat ovat voitetut. Ja Moabin sankarien sydämmet
ovat sinä päivänä kuin synnyttävän vaimon sydän.
42. Ja Moab hävitetään kansana olemasta, sillä AL-YHWH vastaan on hän ylpeillyt.
43. Pelko, kuoppa ja paula sinun päällesi, Moabin asukas! sanoo n'um-YHWH.
44. Joka pääsee pelvosta, se lankeaa kuoppaan, ja joka kuopasta pääsee, se tarttuu
paulaan; sillä Minä tuotan hänen päällensä, Moabin päälle, heidän kostonsa vuoden,
sanoo n'um-YHWH.
45. Hesbonin varjossa seisovat pakolaiset voimattomina. Sillä tuli on käynyt ulos
Hesbonista ja liekki Siihonin keskeltä ja syönyt Moabin kyljen ja metelin lasten
päälaet.
46. Voi sinua Moab! Kadonnut on Kamoksen kansa! Sillä sinun poikasi viedään
vangiksi ja tyttäresi vankeuteen.
47. Mutta minä palautan Moabin vankeuden päiväin lopulla, sanoo n'um-YHWH.
Tähän asti Moabin tuomiosta.

49. Luku
Ammonin lapsista. Näin sanoo YHWH: eikö Israelilla olekaan lapsia? eikö hänellä
yhtään perillistä? Miksi Malkom omistaa Gadin maan ja hänen kansansa asuu
heidäm kaupungeissaan?
2. Sentähden, katso, päivät tulevat sanoo n'um-YHWH jolloin Minä annan
sotahuudon kuulua Ammonin lasten Rabbatia vastaan; ja se on rauniomäeksi jääpä,
ja sen tytär-kaupugit tulessa häviävät; mutta Israel on perivä perillisiänsä, sanoo
YHWH.
3. Valita, Hesbon, sillä Ai on hävitetty! huutakaat Rabbatin tyttäret, käärikäät säkit
ympärillenne, valittakaat ja juoksennelkaat aituuksissa! sillä Malkomin on
vankeuteen meneminen, hänen pappinsa ja ruhtinaansa yhdessä.
4. Mitä sinä kerskailet laaksoistasi? laaksosi tulvii, sinä luopunut tytär, joka turvaat
tavaroihisi, sanoen; "kuka tohtii tulla minun tyköni?"
5. Katso, Minä tuotan päällesi pelvon joka kulmalta ympärilläsi, sanoo n'um-Adonay
YHWH Tz'vaot. Ja te tulette pois ajetuksi, kukin omaan suuntaansa, eikä ole ketään
pakolaisia kokoamassa.
6. Mutta sitten palautan Minä Ammonin lasten vankeuden, sanoo n'um-YHWH.
7. Edomia vastaan. Näin sanoo YHWH Tz'vaot: eikö mitään viisautta enään ole
Temanissa? Katosiko neuvo ymmärtäväisiltä, onko heidän viisautensa tyhjennetty?
8. Paetkaat, kääntykäät, kätkekäät itsenne hyviin piilopaikkoihin, te Dedanin
asukkaat! Sillä Esaun onnettomuuden eyd tuotan Minä hänen päällensä, hänen
etsikko-aikanansa.
9. Jos viinimarjain hakijat tulevat sinun tykösi, eivät he mitään jätä jälestäpäin
korjattavaksi; jos varkaat tulevat yöllä, hävittävät he kylläksensä asti.
10. Sillä Minä paljastan Esaun, Minä ilmoitan hänen kätköpaikkansa eikä hän voi
kätkeä itseänsä. Hävitetty on hänen siemenensä, ja hänen veljensä ja naapurinsa, ja
niitä ei enää ole.
11. Jätä orposi! Minä heitä elätän, ja sinun leskesi turvatkoon Minuun.
12. Sillä näin sanoo YHWH: katso, nekin, jotka eivät olleet velkapäät siitä kalkista
juomaan, niidenkin täytyy juoda, ja sinäkö rankaisematta pääsisit? Et pääse
rankaisematta, vaan sinun pitää totisesti juoman.
13. Sillä itseni kautta olen Minä vannonut, sanoo n'um-YHWH, että Bosra on
joutuva kauhistukseksi ja häpeäksi ja häviöksi ja kiroukseksi, ja kaikki hänen
kaupunkinsa jäävät ijankaikkisiksi raunioiksi.
14. Sanoman olen minä YHWH kuullut ja sanansaattaja on kansoihin lähetetty:
"kokoontukaat ja tulkaat häntä vastaan ja nouskaat sotaan!"
15 Sillä katso, Minä olen tehnyt sinut pieneksi kansojen seassa, ylönkatsotuksi
ihmisten kesken.
16. Sinun peljättäväisyytesi, sydämmesi ylpeys, petti sinua, kun asut kallion koloissa,
vallitset kukkulain korkeudet. Jos niin korkealle kuin kotka pesäsi tekisit, niin Minä
sinut sieltäkin syöksisin alas, sanoo n'um-YHWH.
17. Ja Edom on joutuva kauhistukseksi; jokainen, joka siittä ohitse käy, on
kauhistuva ja viheltävä kaikkien hänen vitsaustensa tähden.
18. Niinkuin Sodoma ja Gomorra heidän lähikyliensä kanssa hävitettiin, sanoo
YHWH, niin ei ole mies siellä asuva eikä ihmisen lapsi majaileva.
19. Katso, hän nousee ylös, niinkuin jalopeura ylpeästä Jordanista vahvoja majoja
vastaan; sillä silmänräpäyksessä karkoitan Minä hänet sieltä pois ja asetan sen, joka
on valittu hänelle haltijaksi. Sillä kuka on Minun vertaiseni, ja kuka vaatii Minua
oikeuteen? Ja kuka on se paimen, joka voisi seioa Minun edessäni?
20. Kuulkaat siis atzat-YHWH päätöstä, jonka Hän on päättänyt Edomista, ja hänen
aikeistansa, jotka Hän aikoo Temanin asukkaita vastaan: totisesti, ne riepoitetaan
pois, nuo heikot lampaat; totisesti heidän laitumensa kauhistuu heidän tähtensä!
21. Heidän lankeemuksensa jyrinästä vapisee maa. Ja heidän huutonsa ääni kuuluu
Kaisilamerelle asti!
22. Katso, niinkuin kotka hän nousee, liitelee ja levittää siipensä Bosran ylitse; ja
Edomin sankarien sydän on sinä päivänä oleva kuin synnyttävän vaimon sydän.
23. Damaskoa vastaan. Häpeissänsä ovat Hamat ja Arpad; sillä pahan ra' rah | raah
7451 sanoman ovat he kuulleet, he ovat epäilyksessä. Merellä on levottomuutta da'gah;
ei se voi tyventyä.
24. Damasko on vaipunut, on kääntynyt pakoon; vavistus hänet käsitti, ahdistus ja
kivut saavuttivat hänet, niinkuin synnyttäväisen.
25. Miksi ei jätetty tuota kiitettyä kaupunkia, Minun iloni asuntoa?
26. Sentähden kaatuvat sen nuorukaiset sen kaduilla, kaikki sotamiehet surmataan
sinä päivänä, sanoo n'um YHWH Tz'vaot.
27. Ja Minä sytytän tulen Damaskon muureihin, se on syöpä Banhadadin hovit.
28. Kedaria ja Hasorin valtakuntia vastaan, jotka Nebukadresar, Babelin kuningas
löi. Näin sanoo YHWH: nouskaat, menkäät ylös Kedaria vastaan ja hävittäkäät
itämaan lapset!
29. Heidän majansa ja lampaansa he ottavat, heidän peitteensä ja kaikki heidän
tavaransa ja heidän kamelinsa he ominansa vievät, ja huutavat heille: "pelko
yltympäri!"
30. Menkäät pakoon, paetkaat kiiruusti, kätkekäät itsenne hyvin piilopaikkaan, te
Hasorin asukkaat, sanoo n'um-YHWH; sillä Nebukadressar, Babelin kuningas, on
päätöksen teistä päättänyt ja aikoo jotakin teitä vastaan.
31. Nouskaat, menkäät ylös rauhallista, huoletonna asuvaa kansaa vastaan, sanoo
n'um-YHWH; ei sillä ole ovia eikä salpoja, yksinänsä he asuvat.
32. Ja heidän kamelinsa joutuvat ryöstöksi, ja heidän karjansa paljous saaliiksi; ja
Minä karkoitan heitä kaikkiin tuuliin, noita, joiden hiukset ja parta ovat kerityt, ja
joka taholta tuotan Minä heidän onnettomuutensa eyd, sanoo n'um-YHWH.
33. Ja Hasor on jääpä koirasutten olopaikaksi, autioksi ijankaikkisesti; ei ole kukaan
siellä asuva, eikä ihmisen lapsi hänessä majaileva.
34. Tämä on d'var-YHWH sana, joka tuli profetta Jeremialle Elamista, Sedekian,
Juudan kuninkaan, hallituksen alussa, näin kuuluva:
35. Näin sanoo YHWH Tz'vaot, katso, Minä taitan shover /shabar Elamin joutsen,
heidän ylimmäisen voimansa.
36. Ja tuotan Elamin päälle neljä tuulta taivaan neljältä kulmalta ja hajoitan kaikkiin
niihin tuuliin, eikä ole sitä kansaa olemassa johon ei tule Elamin karkoitettuja.
37. Ja Minä peloitan Elamia vihollistensa edessä, ja niiden edessä, jotka hänen
sieluansa etsivät, ja tuotan heidän päällensä onnettomuuden ra' rah | raah 7451,
minun vihani kiivauden, sanoo n'um-YHWH; ja Minä lähetän miekan heidän
jälkeensä, siksi kuin Minä heidät lopetan.
38. Ja Minä asetan valtaistuimeni Elamiin ja hävitän sieltä kuninkaan ja ruhtinaat,
sanoo n'um-YHWH.
39. Mutta päiväin lopulla palautan Minä Elamin vankeuden, sanoo n'um- YHWH.

50. Luku
Tämä on se sana, jonka YHWH puhui Babelia vastaan, Kaldealaisten maata vastaan
profetta Jeremian kautta.
2. Ilmoittakaat kansoissa ja julistakaat ja nostakaat lippu usu-nes /nasa/nec standard;
julistakaat, älkäätkä salatko, sanokaat: valloitettu on Babel, häpeissänsä on Bel,
hämmästynyt on Merodak, heidän tekojumalansa häpeevät, heidän epäjumalansa
hämmästyvät.
3. Sillä nousnut on häntä vastaan kansa pohjosesta, se panee hänen maansa autioksi,
niin ett'ei kenkään siinä asu; niin ihmiset kuin eläimetkin ovat paenneet, menneet
matkaansa.
4. Niinä päivinä ja siihen aikaan, sanoo n'um-YHWH, tulevat Israelin lapset ja
Juudan lapset yhdessä; itkien he kulkevat ja etsivät w'et-YHWH Eloheyhem
5. Sionia he kysyvät, sinne päin ovat heidän kasvonsa käännetyt: "tulkaat, liittykäät
EL-YHWH iankaikkisella liitolla, jota ei unhoteta!
6. Lauma kadonneita oli Minun kansani: heidän paimenensa eksyttivät heitä vuorilla;
vuorelta kukkulalle he kulkivat, ja unohtivat lepopaikkojansa.
7. Kaikki, jotka heidät tapasivat, söivät heitä; ja heidän vihollisensa sanoivat: "emme
tee mitään vääryyttä;" - sen tähden, että he ovat tehneet syntiä LAYHWH,
vanhurskauden asuntoa, vastaan ja YHWH, heidän isäinsä turvaa vastaan.
8. Paetkaat Babelin keskeltä ja menkäät pois Kaldealaisten maalta ja olkaat niinkuin
kauriit lauman edellä!
9. Sillä katso, Minä herätän ja tuon ylös Babelia vastaan suurten kansain joukon
pohjan maalta. Ne järjestyvät sotarintaan häntä vastaan. Siltä puolelta se valloitetaan.
Heidän nuolensa ovat niinkuin taitavan sankarin, joka ei palaja tyhjänä.
10. Ja Kaldea jääpi ryöstöksi, kaikki sen ryöstäjät saavat siitä kyllänsä, sanoo YHWH
11. Iloitse vaan, riemuitse vaan, Minun perintöni ryöstäjä, hyppele niinkuin
riihtätappava hieho ja hirnu niinkuin syöttö-orhiit!
12. Kovin on teidän äitinne häpeevä, synnyttäjänne punastuva. Katso, hän on
kansojen seassa viimeinen, - erämaa, kuiva ja autio.
13. YHWH vihan tähden ei sitä asuta, vaan se on jääpä autioksi kokonansa.
Jokainen, joka Babelin sivuitse kulkee, on kauhistuva ja viheltävä kaikkien sen
vaivojen tähden.
14. Varustakaat itseänne Babelia vastaan joka taholta, kaikki joutsen jännittäjät;
ampukaat sitä, älkäät nuolia säästäkö; sillä hän on rikkonut LAYHWH vastaan.
15. Nostakaat sotahuuto Babelia vastaan joka taholta; jo se antautui, sen varustukset
ovat kaatuneet, sen muurit hajonneet. Sillä tämä on YHWH kosto, kostakaat sille,
tehkäät sille niinkuin sekin on tehnyt!
16. Hävittäkäät kylväjät Babelista ja ne, jotka elonaikana sirppiä pitelevät!
Väkivaltaisen miekan edestä kääntyvät he kukin oman kansansa puoleen, he
pakenevat kukin omalle maallensa.
17. Israel on karkoitettu lammas; jalopeurat [Lions Club] ovat sitä ajaneet. Ensin söi sitä
Assurin kuningas ja sitten rikkoi Nebukadresar, Babelin kuningas sen luut.
18 Sentähden sanoo YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael näin: katso, Minä kostan
Babelin kuninkaalle ja hänen maallensa, niinkuin Minä kostin Assurin kuninkaalle.
19. Ja Minä vien Israelin takaisin hänen omalle laitumellensa, niin että hän saa käydä
syömässä Karmelilla ja Basanissa, ja Efraimin vuorella ja Gileadissa on hänen
sielunsa tuleva ravituksi.
20. Niinä päivinä ja siihen aikaan, sanoo n'um-YHWH, etsitään Israelin rikosta, eikä
sitä ole, ja Juudan syntiä, eikä sitä löydetä; sillä Minä annan anteeksi sille, jonka
Minä jäämään jätin.
21. Mene kaksois-kapinan (Maeratayim) maata vastaan, mene ylös sitä vastaan, ja
koston asukkaita vastaan! Murhaa ja kukista kuin kirottuja heidän jälissänsä, sanoo
n'um-YHWH, ja tee kaikissa , niinkuin Minä käskin sinua.
22. Sodan huuto on maassa, suuri muserrus!
23. Kuinka rikottiin ja särjettiin koko maanpiirin vasara? Mitenkä joutui Babel
kauhistukseksi kansoissa?
24. Minä panin pauloja sinulle, ja sinä, Babel, saavutettiin ennekuin sinä sen
huomasitkaan. Sinun tavattiin ja siellä otettiin kiinni, sillä VAYHWH vastaan sinä
riitelit.
25. YHWH avasi aseaittansa ja toi ulos vihansa aseet; [sillä YHWH oli se työ],
LAdonay YHWiH Tz'vaot, Kaldealaisten maalla.
26. Tulkaat tänne äärimmäisetkin, avatkaat hänen aittansa, heittäkäät ulos, niinkuin
lyhdeläjiä, ja hävittäkäät se, älköön hänelle mitään tähteeksi jääkö.
27. Tappakaat kaikki hänen härkänsä, astukaat ne alas teuraalle! Voi heitä, sillä
heidän päivänsä tulee, heidän etsikko-aikansa!
28. Kuule ! pakenevia ja pelastuneita tulee Babelin maalta, ilmoittamaan Sionissa
YHWH Eloheynu kostoa, Hänen temppelinsä kostoa.
29. Kutsukaat ampumamiehiä Babelia vastaan; kaikki joutsen jännittäjät, tehkäät leiri
hänen ympärillensä, älkäät päästäkö yhtään! Maksakaat hänelle hänen tekojensa
mukaan; kaiken sen mukaan kuin hän teki, tehkäät hänellekin, sillä EL-YHWH
vastaan hän ylpeili, Israelin Pyhää vastaan.
30. Sentähden kaatuvat hänen nuorukaisensa hänen kaduillansa, ja kaikki hänen
sotamiehensä vaipuvat sinä päivänä, sanoo n'um-YHWH.
31. Katso, Minä tulen sinua vastaan, sinä ylpeä, sanoo n'um-Adonay YHWH
Tz'vaot, sillä sinun päiväsi tulee, sinun etsikkoaikasi.
32. Silloin ylpeä on kompastuva ja kaatuva, eikä yksikään ole nostava häntä ylös; ja
Minä sytytän tulen hänen kaupunkeihinsa, se syöpi kaikki hänen ympäristönsä.
33. Näin sanoo YHWH Tz'vaot: sorrettuja ovat Israelin lapset ja Juudan lapset
yhdessä; ja kaikki heidän vangitsijansa pitävät heistä kiinni, eivätkä tahdo heitä
päästää.
34. Mutta heidän lunastajansa on väkevä; YHWH Tz'vaot on Hänen Nimensä. Hän
on ajava heidän asiansa, rauhoittaaksensa maata ja saattaksensa Babelin asukkaat
vapisemaan.
35. Miekka Kaldealaistn päälle, sanoo n'um-YHWH, ja Babelin asukasten päälle,
hänen ruhtinastensa ja viisastensa päälle!
36. Miekka valheprofettansa päälle, että he tyhmistyvät; miekka hänen sankariensa
päälle, että he hämmästyvät!
37. Miekka hänen hevostensa ja vaunujensa päälle ja kaiken apuväestön päälle, joka
on hänen keskellänsä, että he jäävät vaimojen vertaisiksi; miekka hänen aarteidensa
päälle, että ne ryöstetään!
38. Pouta hänen vettensä päälle että ne kuivuvat! Sillä se on epäjumalien maa, P'siliym
ja kauheista epäjumalistansa uvaeymiym he hulluttelevat,
39. Sentähden pitää siellä asuman koirasusia ja muita korven petoja, kamelikurjet
siellä asuvat. Ei sitä ikänä enää asuta, eikä siellä ole asukkaita suvusta sukuun.
40. Niinkuin Elohiym hävitti Sodoman ja Gomorran ja niiden lähiseudut, sanoo
n'um-YHWH, niin ei ole kukaan siellä asuva eikä ihmisen lapsi siinä majaileva.
41. Katso, kansa tulee pohjosesta ja suuri kansakunta ja monta kuningasta lähtee
liikkeelle maan ääristä.
42. Jousta ja keihästä he käyttävät, julmia he ovat, eivätkä armahda. Heidän äänensä
pauhaa kuin meri ja hevosilla he ratsastavat, varustettuina niinkuin mies sotaan, sinua
vastaan, Babelin tytär.
43. Babelin kuningas kuuli sanoman heistä ja hänen kätensä vaipuivat; ahdistus
käsitti hänet, tuska niinkuin lapsen synnyttäjän.
44. Katso, niinkuin jalopeura nousee hän ylpeältä Jordanilta vahvoja majoja vastaan:
sillä silmänräpäyksessä karkoitan Minä heidät sieltä ja asetan sen, joka on valittu
hänelle haltijaksi. Sillä kuka on Minun vertaiseni, ja kuka on se paimen, joka olisi
Minun edessäni seisovainen.
45. Kuulkaat siis atzat-YHWH päätöstä, jonka Hän päätti Babelista, ja Hänen
aikeistansa, jonka Hän aikoo Kaldealaisten maasta: totisesti ne riepotetaan pois, nuo
heikot lampaat; totisesti heidän laitumensa kauhistuu heidän tähtensä!
46: Huudosta: "Babel on voitettu!" vapisee maa, ja valitus kuuluu kansoissa.

51. Luku

Näin sanoo YHWH: katso, Minä herätän Babelia vastaan ja Minun vastustajani
keskellä asuvia vastaan hävittäjän mash'chiyt /shachath hengen.
2. Ja lähetän Babelia vastaan muukalaisia, jotka sitä hajoittelevat ja tyhjentävät sen
maan; sillä ylt'ympäri he seisovat sitä vastaan onnettomuuden ra' rah | raah 7451
päivänä.
3. Joutsen jännittäjää vastaan jännittäköön joutsimies joutsensa ja sitä vastaan joka
rautapaidassa pöyhistelee. Älkäät säälikö hänen nuorukaisiansa, hävittäkäät niinkuin
kirottua koko hänen sotajoukkoansa!
4. Ja kaatukoot surmatut Kaldealaisten maalla ja lävistetyt hänen kaduillansa.
5. Sillä ei Israel ja Juuda ole leskiksi jääneet MEYHWH Tz'vaot; vaan heidän
maansa on täynnä syytä Israelin Pyhän tähden.
6. Paetkaat Babelista ja pelastakaat jokainen sielunsa, ettette hukkuisi hänen syntinsä
tähden. Sillä tämä on LAYHWH koston aika; Hän on sille maksava, mitä se on
ansainnut.
7. Kultainen malja oli Babel B'yad-YHWH kädessä, koko maailman juovuttavainen.
Sen viinistä ovat kansat juoneet, sentähden ovat kansat hullaantuneet.
8. Äkisti kaatui Babel ja musertui. Voivotelkaat hänen tähtensä! Ottakaat balsam
voidetta hänen haavallensa, kukaties hän paranee.
9. "Me paransimme Babelia, mutta ei hän terveeksi tullut. Jättäkäät hän ja
menkäämme jokainen omalle maallensa; sillä hänen syynsä koskee taivaaseen ja
ulottuu pilviin asti.
10. YHWH toi näkyviin meidän hurskaan asiamme; tulkaat, julistakaamme Sionissa
YHWH Eloheynu tekoja!"
11. Hiotkaat nuolet, täyttäkäät milu /male kilvet!YHWH on herättänyt Median
kuningasten hengen, sillä Babelia vastaan on Hänen aivotuksensa, sitä
hävittääksensä; sillä tämä on YHWH kosto, Hänen temppelinsä kosto.
12. Nostakaat lippu Babelin muuria vastaan, vahvistakaat vartio, asettakaat vartijat,
valmistakaat väijytykset! sillä niinkuin YHWH on aikonut, niin Hän toimittaakin,
mitä Hän on puhunut Babelin asukkaita vastaan.
3. Sinä suurten vetten ääressä asuja, lukuisian aarteiden omistaja, jo tuli loppusi,
ahneutesi määrä!
14. YHWH Tz'vaot on vannonut itse kauttansa: jos olenkin sinut täyttänyt ihmisillä
niinkuin heinäsirkoilla, niin on sinusta kuitenkin ilovirsi laulettava.
15. Hän on voimansa kautta maan luonut ja viisaudessansa maan piirin perustanut ja
taidossansa taivaat levittänyt. [piiri -sanaa ei ole alkutxt.]
16. Kun Hän jylisee, niin on paljon vettä taivaan alla; ja Hän nostaa pilvet ylös
hamasta maan ääristä, ja tekee salamat sateessa ja tuopi tuulen ulos aarreaitoistansa.
17. Tyhmiksi jääpi jokainen ihminen, ilman ymmärrystä; häpeään joutuu jaokainen
kultaseppä kuvasta, sillä petosta on hänen valamansa kuva, eikä siinä ole henkeä.
18. Turhuutta ne ovat, pilkantekoa; etsikko-aikanansa ne häviävät.
19. Mutta Jaakobin osa ei ole niiden vertainen; sillä hän on luonut kaikki ja
perintönsä sukukunnankin; YHWH Tz'vaot on Hänen Nimensä. shmo
20. Vasarana olet sinä Minulle, sota-aseena; ja Minä lyön sinun kauttasi kansat ja
hävitän sinun kauttasi valtakunnat.
21. Minä lyön sinun kauttasi hevosen ja ratsastajan, ja lyön sinun kauttasi vaunut ja
ajajan;
22. ja lyön sinun kauttasi miehen ja vaimon, ja lyön sinun kauttasi vanhan ja nuoren,
ja lyön sinun kauttasi nuorukaisen ja neitseen;
23. ja lyön sinun kauttasi paimenen ja hänen laumansa, ja lyön sinun kauttasi
peltomiehen ja hänen juhtaparinsa, ja lyön sinun kauttasi maaherrat ja päämiehet.
24. Ja Minä maksan Babelille ja kaikille Kaldean asukkaille kaiken heidän
pahuutensa ra' rah | raatam 7451 , jonka he tekivät Sionille teidän nähden, sanoo n'um-
YHWH.
25. Katso, Minä tulen sinua vastaan, sinä hävityksen vuori, sanoo YWHW, sinä, joka
hävität koko maan, ja ojennen käteni sina vastaan ja vieritän sinut alas kalliolta ja
panen sinu poltetuksi vuoreksi,
26. niin ettei sinusta enää oteta kulmakiveä, eikä kiviä perustukseksi, vaan
ijankaikkisena autiomaana olet sinä oleva, sanoo n'um-YHWH.
27. Nostakaat lippu maassa, puhaltakaat vaskitorviin kansoissa, pyhittäkäät kansoja
häntä vastaan, kutsukaat häntä vastaan valtakuntia: Ararat, Minni ja Askenas,
asettakaat häntä vastaan päälliköt, antakaat tulla hevosia niinkuin julmia
heinäsirkkoja yekeq.
28. Pyhittäkäät häntä vastaan kansoja: Median kuninkaat ja hänen maaherransa ja
päämiehensä ja koko hänen hallitsema maansa.
29. Ja maa on vapiseva ja järisevä, sillä nyt toimeen pannaan YHWH aivotukset
Babelista, niin että Babelin maa tehdään autioksi, jossa ei ketään asu.
30 Babelin sankarit ovat herenneet sotimasta; he istuvat vuorilinnoissansa, heidän
voimansa on kuihtunut, he ovat tulleet naisten vertaisiksi. Sytytetyt ovat hänen
asuntonsa, rikotut hänen salpansa.
31. Juoksija juoksee juoksijaa vastaan, ilmoittaja ilmoittajaa vastaan, ilmoittamaan
Babelin kuninkaalle, että hänen kaupunkinsa on ääriänsä myöten valloitettu,
32. ja luotuspaikat otetut ja lammet tulella poltetut ja sotamiehet hämmästyneet.
33. Sillä näin sanoo YHWH Tz'vaot Elohey Yis'rael: Babelin tytär on niinkuin riihi
siihen aikaan kun tapetaan; vielä vähän, niin tulee sille leikkuuaika.
34. Nebukadressar, Babelin kuningas, on minut syönyt, hävittänyt ja pannut pois
niinkuin tyhjän astian; hän on minut niellyt niinkuin lohikärme, täyttänyt vatsansa
herkkupaloillani ja syössyt minut pois.
35. "Minulle tehty vääryys ja lihani tulkoon Babelin päälle!" niin sanokoon Sionin
asukas, ja "vereni Kaldealaisten asukasten päälle!" sanokoon Jerusalem.
36. Sentähden sanoo YHWH näin: katso, Minä ajan sinun asiasi ja kostan sinun
kostosi; ja panen hänen merensä kuivaksi ja kuivatan hänen kaivonsa.
37. Ja Babel on jääpä kiviraunioksi, koirasutten asumaksi, kauhistukseksi ja
vihellykseksi, tyhjäksi aukkaista.
38. Yhdessä he kiljuvat niinkuin nuoret jalopeurat, mörisevät niinkuin
naarasjalopeurain penikat. [Lions cubs]
39. Heidän helteessänsä teen Minä heille juomingit, että he riemastuvat ja nukkuvat
iankaikkiseen uneen, eikä enää heräjä, sanoo n'um YHWH.
40. Minä syöksen heitä niinkuin karitsoja teurastukseen, kuin oinaita ja kauriita.
41. Kuinka onkaan valloitettu Sesak, otettu koko maan kerskaus! Kuinka onkaan
Babel jäänyt kauhistukseksi kansoissa!
42. Meri haYam nousi Babelin ylitse, sen aaltojen pauhinalla se peitettiin. Hänen
kaupunkinsa jäivät autioiksi, kuivaksi maaksi ja korveksi, maaksi jossa ei kukaan
asu, ja jossa ei ihmisen lapsi liiku.
44, Ja Minä kostan Belille Babelissa ja otan hänen kurkustansa ulos sen, jonka hän
on niellyt; ja kansat eivät enää tule virtailemalla hänen tykönsä. Babelin muurikin on
kaatunut.
45. Menkööt pois hänen keskeltänsä, te Minun kansani, ja pelastakaat jokainen
sielunsa af-YHWH vihan kiivaudesta!
46. Ja älköön sydämmenne epäilkö, älkäätkä peljätkö sanomaa, joka kuuluu maassa!
sillä yhtenä vuonna tämä sanoma tulee ja toisena vuonna taas sanoma ja väkivaltaa
on maassa, hallitsija hallitsijaa vastaan.
47. Sentähden katso, päivät tulevat jolloin Minä kostan Babelin epäjumalille, ja koko
hänen maansa on häpeään joutuva, ja kaikki hänen surmattunsa kaatuvat hänen
keskellänsä.
48. Ja Babelin tähden riemuitsevat taivaat ja maa ja kaikki mikä niissä on; sillä
pohjosesta tulee hänelle hävittäjät, sanoo YHWH.
49. Niinkuin Babel saattoi Israelin surmatut kaatumaan, niin Babelin tähden koko
maan surmatutkin kaatuvat.
50. Te miekalta pelastuneet, rientäkäät, älkäät seisahtuko! Muistakaat kaukaisella
maalla Et-YHWH, ja pitäkäät Jerusalem mielessänne!
51. Me häpesimme, sillä me kuulimme pilkan, häväistys peitti kasvomme, sillä
muukalaiset olivat tulleet YHWH huoneen pyhyyksiin.
52. Sentähden katso, päivät tulevat, sanoo n'um-YHWH, jolloin Minä kostan hänen
epäjumalillensa al-P'siyleyha ja surmatut valittavat koko hänen maassansa.
53. Vaikka Babel astuisi ylös taivaaseen haShamayim, vaikka hän vahvistaisi korkeat
varustuksensa, tulee hänelle kuitenkin Minulta hävittäjät, sanoo n'um-YHWH.
54. Kuule! Huuto Babelista ja suuri valitus Kaldealaisten maalta!
55. Sillä YHWH hävittää Babelin ja lopettaa siitä suuren tohinan, ja heidän aaltonsa
kuohuvat niinkuin suuret vedet, heidän kuohunsa ja pauhinansa kuuluu.
56. Sillä hänen päällensä, Babelin päälle tulee hävittäjä; ja hänen sankarinsa
vangitaan ja heidän joutsensa taitetaan, sillä koston EL, YHWH kostaa täydellisesti.
57. Ja Minä juovutan hänen ruhtinaansa ja viisaansa ja maaherransa ja päämiehensä
ja sankarinsa, niin että he nukkuvat ijankaikkiseen uneen eivätkä heräjä, sanoo
kuningas n'um-haMelekh', YHWH Tz'vaot on Hänen Nimensä.
58. Näin sanoo YHWH Tz'vaot: Babelin muurit, ne leveät, maahan hajotetaan, ja
hänen porttinsa, ne korkeat, sytytetään tuleen. Ja niin tekivät kansat työtä hukkaan ja
kansakunnat väsyttivät itsensä tulen hyväksi.
59. Tämä on se sana, jonka profetta Jeremia käski Serajalle, Nerijan pojalle,
Mahasejan pojan, hänen lähtiessänsä Sedekian, Juudan kuninkaan kanssa Babeliin,
tämän hallituksen neljäntenä vuotena. Mutta Seraja oli leirin päällikkönä.
60. Ja Jeremia kirjoitti kaiken sen onnettomuuden ra' rah | haraah 7451 , joka Babelin
päälle tuleva oli, yhteen kirjaan, kaikki nämä sanat, jotka Babelia vastaan kirjoitetut
ovat.
61. Ja Jeremia sanoi Serajalle: "kun sinä tulet Babeliin, niin katso ja lue kaikki nämä
sanat,
62. ja sano: "YHWH! Sinä olet puhunut tätä paikkaa vastaan, hävittääksesi sen, ettei
siinä olisi asukasta, ei ihmistä eikä eläintä, vaan että se olisi ijankaikkisena autiona.
63. Ja päätettyäsi tämän kirjan lukemisen, sido siihen kivi ja heitä se keskelle Fratia,
64. ja sano: näin on Babel uppoava eikä se enää ole nouseva onnettomuuden ra' rah |
haraah 7451 tähden, jonka Minä annan hänen päällensä tulla; vaan he vaipuvat.
Tähän asti Jeremian sanat.

52. Luku
Yhdenkolmatta 21 vuoden vanha oli Sedekia, tullessansa kuninkaaksi, ja yksitoista
vuotta hallitsi hän Jerusalemissa. Ja hänen äitinsä nimi oli Hamutal, Jeremian tytär,
Libnasta.
2. Ja hän teki, mitä pahaa ra' rah | hara 7451 oli YHWH silmissä kaikissa, niinkuin
Jojakimkin oli tehnyt.
3. Sillä YHWH vihan tähden tapahtui se Juudassa ja Jerusalemissa, siksi kun
(YHWH) heitti ne pois kasvojensa edestä. Ja Sedekia teki kapinan Babelin
kuningasta vastaan.
4. Ja tapahtui hänen hallituksensa yhdeksäntenä vuotena kymmenentenä päivänä, että
Nebukadresar, Babelin kuningas, tuli, hän ja koko hänen sotajoukkonsa, Jerusalemia
vastaan ja rakensivat vallit sen ympärille joka taholta.
5. Ja kaupunki jäi piiritykseen kuningas Sedekian yhdenteen toista vuoteen asti.
6. Neljännellä kuulla, kuun yhdeksäntenä päivänä, sai nälkä vallan kaupungissa eikä
ollut maakunnan kansalla leipää.
7. Ja kaupunki kukistettiin, ja kaikki sotamiehet pakenivat ja läksivät kaupungista
yöllä kahden muurin välisestä portista, joka oli kuninkaan puutarhan ääressä, - ja
Kaldealaiset olivat kaupungin ympärillä, - ja he menivät korven tietä.
8. Mutta Kaldealaisten sotajoukko ajoi kuningasta takaa, ja he saavuttivat Sedekian
Jerikon kedolla, ja koko hänen sotajoukkonsa oli hajonnut pois hänen tyköänsä.
9. Ja he ottivat kuninkaan kiinni ja veivät hänet Babelin kuninkaan tykö Riblaan
Hamatin maalla; ja hän julisti hänestä tuomion.
10. Ja Babelin kuningas tappoi Sedekian pojat hänen nähden, ja kaikki Juudan
ruhtinaat tappoi hän Riblassa.
11. Muta Sedekian silmät antoi hän puhkaista ja sidotti hänen vaskisilla kahleilla. Ja
Babelin kuningas vei hänet Babeliin ja pani hänet vankihuoneeseen hänen
kuolemapäiväänsä asti.
12. Ja viidennellä kuulla, kuun kymmenentenä päivänä, joka oli Nebukadressarin,
Babelin kuninkaan yhdestoista vuosi, tuli Nebusaradan, henkivartijain päällikkö, joka
seisoi Babelin kuninkaan edessä, Jerusalemiin.
13. Ja hän poltti et-Beyt-YHWH huoneen ja kuninkaan huoneen; ja kaikki
Jerusalemin huoneet ja kaikki huoneet poltti hän tulella.
14. Ja kaikki Jerusalemin muurit ylt'ympärillä hajottivat ne kaldealaisten sotajoukot,
jotka olivat henkivartijain päällikön kanssa.
15. Mutta köyhän väen ja muun kansan, jotka olivat jääneet kaupunkiin, ja karkurit,
jotka olivat karanneet Babelin kuninkaan puolelle, ja jääneen kansan vei
Nebusaradan, henkivartijain päällikkö, vankina pois.
16. Mutta köyhästä maan väestä jätti Nebusaradan, henkivartijain päällikkö,
viinimäkien ja peltojen viljelijöiksi.
17. Ja vaskipatsaat [Boaz, Jaakin], jotka kuuluivat l'veyt-YHWH huoneesen, ja istuimet
ja vaskimeren, joka oli B'veyt-YHWH huoneessa, särkivät Kaldealaiset ja veivät
kaiken vasken Babeliin.
18. Ja kattilat, lapiot, veitset, maljat, kupit ja kaikki vaski-astiat, joilla palveltiin,
ottivat he pois.
19. Ja nekin juoma-astiat, hiilipannut, maljat, kattilat, kynttiläjalat, kupit ja
uhrikannut, jotka olivat puhdasta kultaa, ja nekin jotka olivat puhdasta hopeaa, otti
henkivartijain päällikkö.
20. Ja ne kaksi patsasta ( iljetykset eli 'vapaamuurarien' riittisaleista tutut Boaz & Jaakin ) ja se yksi
meri ja ne kaksitoista vaskihärkää, jotka seisoivat istuinten alla, jotka kuningas
Salomo [palvelijansa, pakanamystikko Hiiram] oli tehnyt YHWH huoneeseen, kaikista
niistä kappaleista lähtenyttä vaskea ei voitukaan punnita.
21. Mutta kumpikin patsas oli kahdeksantoista kyynärää korkea ja
kadentoistakyynäräinen nuora ulottui sen ympäri, ja sen paksuus oli neljä sormea, ja
se oli onsi [onsi = ontto, putki.] Kts. Liite: pituus/leveys/korkeus
22. Ja vaskinen kruunu oli sen päällä, ja sen yhden kruunun korkeus oli viisi
kyynärää, ja verkko ja granatti-omenat kruunun ympärillä olivat kaikki vaskesta; ja
senkaltainen oli toinenkin patsas ja granattiomenat.
23. Ja granatti omenia oli yhdeksänkymmentäkuusi kullakin kulmalla; kaikkiansa oli
sata granatti-omenaa verkon päällä ympärinsä (ristiverkko).
24. Ja henkivartijain päällikkö (vei vangiksi) ylimmäisen papin papin Sterajan ja
toisen papin Sefanjan ja kolme ovenvartijaa;
25. ja kaupungista otti hän yhden hoviherran, joka oli sotaväen päällikkönä, ja
seitsemän miestä niistä, jotka näkivät kuninkaan kasvoja, jotka tavattiin kaupungissa,
ja sotapäällikön kirjoittajan, joka kirjoitti maan väen sotaan, ja kuusikymmentä
miestä maan kansasta, jotka tavattiin kaupungissa, -
26. nämä otti Nebusaradan, henkivartijain päällikkö, ja vei heidät Babelin kuninkaan
tykö Riblaan.
27. Ja Babelin kuningas antoi tappaa heidät Riblassa Hamatin maalla. Ja niin Juuda
vietiin pois omalta maalta vankeuteen.
28. Tämä on se kansa, jonka Nebukadressar vei vankina pois seitsemäntenä vuotena,
kolmetuhatta ja kolmekolmatta 3033 Juudalaista;
29. Nebukadresarin kahdeksantenatoista vuotena, Jerusalemista kahdeksan sataa
kaksineljättä 842 sielua;
30. ja Nebukadresarin kolmantena kolmatta 33-vuotena vei Nebusaradan
henkivartijain päällikkö, Juudalaisia seitsemän sataa ja viisi viidettä 755 sielua.
Kaikkiaan yhteensä oli neljä tuhatta kuusi sataa 4600 (Babeliin vietyä vankia).
31. Ja tapahtui seitsämäntenä neljättä vuotena siitä, kun Jojakin, Juudan kuningas,
vietiin vankeuteen, kahdennellatoista kuukaudella, kuun viidentenä kolmatta päivänä,
että Evil Merodak, Babelin kuningas, sinä vuonna kun hän tuli kuninkaaksi, korotti
Jojakinin, Juudan kuninkaan, pään ja antoi hänen tulla ulos vankihuoneesta.
32. Ja hän puhutteli häntä ystävällisesti, ja asetti hänen istuimensa ylemmäksi niiden
kuningasten istuimia, jotka olivat hänen tykönänsä Babelissa,
33. ja muutti hänen vankeutensa vaatteet; ja hän söi aina leipää hänen edessänsä
kaikkina elämänsä päivinä.
34. Ja hänen elatuksensa annettiin hänelle, alituisena eläkkeenä Babelin kuninkaalla,
päivänsä osa kunakin päivänä hänen kuolinpäiväänsä asti, kaikkina hänen elämänsä
päivinä.
Jeremian Kirjan Loppu.

Jeremian Kirjan Liitteet:


About:

Saatuasi tämän täysin ilmaisen käännöksen, ja halutessasi tehdä virhe-eklamaation, ota toki yhteyttä.
Kirjoita suoraan yksimieliselle käännöskomitealle, eli minulle. Huoh. Olen viimeinkin saanut auttajan...
SINÄ pääset oikoluku -sekä- Hebrean selvitys-töihin, 3-vuodeksi! Palkkana ilo, 7pv/viikko.

Lue kaikki muut: http://jmp.sh/H4jK8mj tai scribd.com/syottovasikka

Palaute -osoitekin löytyy mikäli sinnikkäästi etsit.

Tämän tekstin selvittelytyö ja kirjoitus alkoi siitä syystä kun hokasin Rooman Lutterkirkkomme KR-38
väärennösten ylittävän rahvaan sietokyvyn. Tälle petokselle rakennettu osiris valheoppi, pyramidi
kolmioineen on kauhistuttava. Jesaja ennustikin jo, mitä tämän petossarjan tekijät palkakseen saavat. Luin
jostakin että käännöskomiteassa olisi ollut joku vanhurskas mukana - joka kuoli epämääräisissä olosuhteissa
1933...

Tämä ylläoleva teksti perustuu mahdollisimman tarkasti Halle 1928 käännökseen. Se on tähän käsin
kopioitu; käsityö merkitsee vrheitä.... Alkukielen hebrean nimet lisätty suomalaisen käännöksen tekstiin
tilalle pääosin Mecho Mamre 2012.
-
Huom. q.bible.com kääntäjä on Jeremiassa kehittänyt uuden nimen, Y'hoah. Kts esim. jae 5:2: Mechon
Mamre -käännöksessä on Herra-elää yhdyssana = chaj-YHWH
Tässä käännöksessä 'Y'hoah' -sanaa ei käytetä.

Tutki myös muut Toran ym. kirjat joita tehnyt olen, niitä on paljon. Eräs sivustoista on w w w scribd
com /syottovasikka . Niitä deletoidaan ja väärennetään joka päivä. Etsi näitä muualta kun tuokin tuhotaan.
Sivustot - kuten tämä käännöstyö - ovat järjestä vapautetun jatkuvan viheliäisvirallisen totuuden häiriön
kohteena, nuo henkilöt n kuvattu yllä. Jeshua nimitti heidät kyykärmeen sikiöiksi...

JESHUA - on kauhistuttava NIMI: kaikki kabbalistit ja roomankin dagonin palvojat eli /ja sen
omistama evil.fi kirkkolaitos, vihaavat sitä. Egyptistä, Babelista alkaen. Rooma = vatikaanin jesuiittalauma -
peloissaan - kehitti kreikkalais käännösväärennöksen petitääkseen Jeshuan NIMEN. Kun Jeshuan seuraajia
ei saatu kolmensada vuoden aikana pogromeissa tapettua, keksimänsä ajanlaskun alussa, eikä kaikkia
kirjoituksia saatu tuhottua, paavikeisari kehitti oman Testamenttinsa. 'UUden' kehittäjä oli 'uskon
isämme', OSIRIKSEN palvoja, Dagonin ylipappi, kansanmurhaaja, Rooman paavikeisari Konstantinus -
vuonna 325AD. Käännöstyössä on aina helppo valita monista sanoista; tässä tuo pelätty Jeshua -nimi
väännettiin Kreikan sanaksi 'kristus'. Sillä on juurensa jesuiittain palvomassa Babelin orgoista tuttu
chrestus -epäjumala! YHWH-nimestä meille tuli 'Herra Herra Herra Herra' - eli Paavijumalamme!

Paternoster, trinity yms oppiväärennökset kuuluvat tähän latinakirkkomme ISIS-HORUS-SETH IHS oppiin.
Jeshua -nimen peittämiseen, väärennökseen olivat aikojen alusta osallistuneet myös juutalaiset
kirjanoppineet (kts. Jer.8:8) Tässä on syy, miksi kääntäjä on etsinyt jokaiseen kohtaan, missä vaikuttaisi
alunperin olleen nimi 'JESHUA', ja 'lisännyt' sen siihen. Voi olla, että tässä on jokin virhekin
innostuksessa tullut. Mutta. Tämän evankeliumin tilanne on ainakin lähempänä HÄNTÄ, TOTUUTTA
nimeltä Jeshua.

_____________________________________________________

Kiivauspatsas, Boaz/Jaakim, Hiiramin tekemät ontot kupariputkipylväät. Hiiram


oli/on rapparien jumal hahmo jo 4000 vuotta sitten; Lions club rapparien pyhät
pylväät, pakollisena jokaisissa sadoissa looshi/riittihuoneissa ympäri maapallon &
Suomen -tänäänkin. Tämä Israelinkin kansaa yhäti alati vainoavat 'jalopeurat' =
Lions club, on lippuinensa hyvin edustettuna 0lkiluodon Ydin 'voimalan' Visitor
Centerin tuloaulassa = myrkky/chem plutonium tehtaissa. Kts. aiheesta web sivulta
muut dokumentit...
"21. Mutta kumpikin patsas oli kahdeksantoista kyynärää korkea ja kadentoistakyynäräinen
nuora ulottui sen ympäri,
ja sen paksuus oli neljä sormea, ja se oli onsi."

Kauhistus-Kuparipylväiden/lieriön mittasuhteet ovat samat kuin plutoniumtehtaiden 0lkiluodon


yms. loppusäilytyksen kupariset jäte'putket' tänään. Jeremian ym. Teksteissä olevat 'Leijonat'
ovatkin monesti samaa kansaa kyykyttävää kööriä (ei eläimiä) läpi vuosituhansien!

Tästä aiheesta, kts linkistä 'Saarnaajan kirja' ... sekä dokumentti 'Vuosikirja 1980' ym ym.
Kansakuntia tänäänkin kyykyttäväin Lions klubien pyhät liput liehuvat visitor centeriensä
sisääntulo-auloissa. Kts. "Ydinvoiman likainen totuus" -artikkeli tämän txt-liitteen linkistä].

Puhumattakaan hemoglobiinin säteilyä imevä 'tekniikka'. Lue netistä A rto L auri, hae: sian veri, jota
olkiluoto käyttää rekkalastin viikossa. Varsinaisia jalopeurain uhripalvelus -paikkoja, kansakuntien
messu-murhaamiseen.

Lue kaikki muut: http://jmp.sh/H4jK8mj tai scribd.com/syottovasikka

_____________________________________________________

RA' RAH:
Ennen aikojen alkua YHWH:n langennut ensiluomus, ex. ruhtinas enkeleineen,
oli/on täystuhottu, maan ajan vangiksi heitetty, tuhkaksi poltettu, ruumiiton olio.
Joku ulottuvuus siitä saa/sai yhä käydä YHWH eteen - siihen asti kunnes kaikki,
tänne heitetyn ihmissuvunkin aika loppuu, kirjat avataan ja tuomiot pannaan
täytäntöön Hesek.28, Ilm. 20
Tässä kertomuksessa YHWH kysyy luomakunnaltaan ratkaisua ongelmaansa:
kaikkeus vaikenee Korkeimman, Elyown' kysymyksen edessä pelosta vavisten.
Mutta sitten tämä röyhkimys, ra rah' saapuu YHWH eteen ... salanimiltään myös
egptin-ra=aurinko=OSIRIS (nyk. myös nimellä auringon Corona)

Kuningas Davidille oli aikoja sitten tehty, myös Ahabillekin ulottuva lupaus jota
YHWH ei voi Lain mukaan peruuttaa. Ahab näet lankesi syvälle pahuuteen
saastaisen pakanavaimonsa houkuttelemana - eikä parannusta tehnyt ... koko Israel
kärsi hänen riivatuista teoistansa, ja ne piti pysäyttää. Koska YHWH ei voinut
peruuttaa sanojaan, tarvittiin seuraava juoni:

"Ja YHWH sanoi: 'Kuka viekoittelisi Ahabin, Israelin kuninkaan, lähtemään sotaan, että hän
kaatuisi Gileadin Raamotissa?' Mikä vastasi niin, mikä näin. Silloin tuli henki - ra' rah - ja asettui
YHWH eteen ja sanoi: 'Minä viekoittelen hänet.' YHWH kysyi häneltä: 'Miten?'
Hän vastasi: 'Minä menen valheen hengeksi kaikkien hänen profeettainsa suuhun.' Silloin YHWH
sanoi: 'Saat viekoitella, siihen sinä pystyt; mene ja tee niin.'

Profeetta sanoo Ahabille: Katso, nyt YHWH on pannut valheen hengen näiden sinun
profeettaisi suuhun, sillä YHWH on päättänyt sinun osaksesi onnettomuuden ra' rah
7451 ." Kr-38 1.Kun.22:19-23

ra' rah, Strongs sanasto, no. 7451


ra` rah bad or evil -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-
ure), distress, harm, heavy, hurtful, ill, mischief, misery, naughtty,
noisome, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked, worsst,
wretchedness, wrong. feminine: ra’ah;
ra`a` , Strongs 7489
to spoil, breaking to pieces, be good for nothing, i.e. bad
physically, socially or morally, afflict, associate selves (by
mistake for 7462), displease, evildoer, show self friendly, do
harm, hurt, behave self, deal, ill, punish, still, vex, wicked
doer, do worse.

mishlachath ra' rah Hän lähettää pahoja enkeleitä Ps.78


mishlachath Strongs 4917 (feminine of 4916); a mission, i.e. release an
army:--discharge, sending.

Ellei tiedä mikä ra' rah on, ei pysty täyttämään Jeshuan omalle annettua
velvoitetta: VASTUSTAKAA, vihatkaa PAHAA.
Tämä ra' rah, langennut kerubi, 'saa' vaivata langennutta ihmissukua tällä
vankiplaneetalla jossa olemme - planeetallamme jossa jokaiselle löytyy Pelastus,
JESHUAn Nimen kautta, kaikille niille jotka Häntä Totuudessa etsivät.

"Sillä et sinä ole Jumala 'EL, jolle jumalaton meno kelpaa: ei paha ra'
rah saa viipyä Sinun edessäsi.

"Ja vaikka vaeltaisin kuoleman varjon laaksossa, en minä pelkää mitään


pahaa ra' rah, sillä Sinä olet kanssani: Sinun vitsas (Ps.23) ja sauvas
[upseerin komentosauva], ne lohduttavat minua.

ra' rah 7451 on YHWH [sekä pyhiensä !] alle alistettu vaikutusvaltainen olento jolla on
Sanan mukaan tietyin ehdoin valtaa vaikuttaa sinuun, ruumiiseesi, kaikkeen
ympärillä, maassa olevaan. Jeshuan Nimen ja veren kautta, pyhillänsä on oikeus,
velvoitus vastustaa häntä. Voitto on jo saavutettu, sota käyty - mutta kaikille
omillensa lahjoitetun käskyvallan käyttö on edellytys estää toimensa. Pakene Jeshuan
turviin – joka Golgatalla ra' ra 'n ja joukkonsa voitti täydellisesti.

"Olkaa raittiit, valvokaa. Teidän vastustajanne, perkele, käy ympäri niinkuin kiljuva
jalopeura, etsien, kenen hän saisi niellä. Vastustakaa häntä lujina uskossa, tietäen,
että samat kärsimykset täytyy teidän veljiennekin maailmassa kestää." 1Piet.5

Tämä helvetin ruhtinas, maailman vitsaus, mainitaan läpi raamatun, psalmeissa


seur. kohdissa 7451 :

Psalmi 5:4 Psalmi 7:4 Psalmi 7:9 Psalmi 10:6 Psalmi 10:15
Psalmi 15:3 Psalmi 21:11 Psalmi 23:4 Psalmi 27:5 Psalmi 28:3
Psalmi 34:13 Psalmi 34:14 Psalmi 34:16 Psalmi 34:19 Psalmi 34:21
Psalmi 35:4 Psalmi 35:12 Psalmi 35:26 Psalmi 36:4 Psalmi 37:19
Psalmi 37:27 Psalmi 38:12 Psalmi 38:20 Psalmi 40:12 Psalmi 40:14
Psalmi 41:1 Psalmi 41:5 Psalmi 41:7 Psalmi 49:5 Psalmi 50:19 Psalmi 51:4
Psalmi 52:1 Psalmi 52:3 Psalmi 54:5 Psalmi 55:15 Psalmi 56:5
Psalmi 64:5 Psalmi 70:2 Psalmi 71:13 Psalmi 71:20 Psalmi 71:24
Psalmi 73:8 Psalmi 78:49 Psalmi 88:3 Psalmi 90:15 Psalmi 91:10
Psalmi 94:13 Psalmi 94:23 Psalmi 97:10 Psalmi 101:4 Psalmi 107:26
Psalmi 107:34 Psalmi 107:39 Psalmi 109:5 Psalmi 109:20 Psalmi 112:7
Psalmi 119:101 Psalmi 121:7 Psalmi 140:1 Psalmi 140:2 Psalmi 140:11
Psalmi 141:4 Psalmi 141:5 Psalmi 144:10 (64kpl. jaenumerot KJV -mukaan)
Kirjanoppineiden valhekynäin (Jer.8:8) kätkentäoperaatio:

ra' rah 7451 -sana on pelkästään Halle-28 -psalmeissa käännetty yli 40 eri
tavalla:

paha
pahalla
pahuus
hätään
pahan
pahana
pahantekijöitä
onnettomuudestani
vaivat
hävitit
pahoina
pahuuden
sula pahuus
pahaksi
pahoja aikeita
pahaa suovat
onnettomuuttani
pahoja
pahuudessa
surkeutta täynnä
onnettomuutta
vastoinkäymisessä
heidän pahuutensa
Te YHWH rakastavaiset, vihatkaat pahaa ra' rah
vastoinkäymisen
pahuuden
pahalla
tuskasta
pahaa
pahoista
pahasta
pahoilta
onnettomuus
pahuuteen
sillä vieläkin olen minä rukouksellani oleva heidän pahuuttansa ra' rah vastaan
murhamiekasta
ra-rah 7451 jaelista Jeremian kirjassa. Lue aiheesta erillinen tekstisivu.

Jeremiah 1:14
Jeremiah 1:16
Jeremiah 2:3
Jeremiah 2:13
Jeremiah 2:19
Jeremiah 2:27
Jeremiah 2:28
Jeremiah 2:33
Jeremiah 3:2
Jeremiah 3:5
Jeremiah 3:17
Jeremiah 4:6
Jeremiah 4:14
Jeremiah 4:18
Jeremiah 5:12
Jeremiah 5:28
Jeremiah 6:1
Jeremiah 6:7
Jeremiah 6:19
Jeremiah 6:29
Jeremiah 7:6
Jeremiah 7:12
Jeremiah 7:24
Jeremiah 7:30
Jeremiah 8:3
Jeremiah 8:6
Jeremiah 9:3
Jeremiah 11:8
Jeremiah 11:11
Jeremiah 11:12
Jeremiah 11:14
Jeremiah 11:15
Jeremiah 11:17
Jeremiah 11:23
Jeremiah 12:4
Jeremiah 12:14
Jeremiah 13:10
Jeremiah 14:16
Jeremiah 15:11
Jeremiah 15:21
Jeremiah 16:10
Jeremiah 16:12
Jeremiah 17:17
Jeremiah 17:18
Jeremiah 18:8
Jeremiah 18:10
Jeremiah 18:11
Jeremiah 18:12
Jeremiah 18:20
Jeremiah 19:3
Jeremiah 19:15
Jeremiah 21:10
Jeremiah 22:22
Jeremiah 23:10
Jeremiah 23:11
Jeremiah 23:12
Jeremiah 23:14
Jeremiah 23:17
Jeremiah 23:22
Jeremiah 24:2
Jeremiah 24:3
Jeremiah 24:8
Jeremiah 24:9
Jeremiah 25:5
Jeremiah 25:7
Jeremiah 25:32
Jeremiah 26:3
Jeremiah 26:13
Jeremiah 26:19
Jeremiah 28:8
Jeremiah 29:11
Jeremiah 32:23
Jeremiah 32:30
Jeremiah 32:32
Jeremiah 32:42
Jeremiah 33:5
Jeremiah 35:15
Jeremiah 35:17
Jeremiah 36:3
Jeremiah 36:7
Jeremiah 36:31
Jeremiah 38:4
Jeremiah 39:12
Jeremiah 39:16
Jeremiah 40:2
Jeremiah 41:11
Jeremiah 42:6
Jeremiah 42:10
Jeremiah 42:17
Jeremiah 44:2
Jeremiah 44:3
Jeremiah 44:5
Jeremiah 44:7
Jeremiah 44:9
Jeremiah 44:11
Jeremiah 44:17
Jeremiah 44:23
Jeremiah 44:27
Jeremiah 44:29
Jeremiah 45:5
Jeremiah 48:2
Jeremiah 48:16
Jeremiah 49:23
Jeremiah 49:37
Jeremiah 51:2
Jeremiah 51:24
Jeremiah 51:60
Jeremiah 51:64
Jeremiah 52:2

Jesajan kertomana YHWH luonne, huomioita:


- on täysin erilainen kuin Baabelin Baal
konstantinus p???vi keisarin elilim ekeliumi!

Jeremia 17:2 Astarot, Ishtar, Easter (pääsiäinen/noituus/musta-aurinko/RA)


17:2. Niinkuin heidän lapsensa muistavat he heidän alttariansa ja astarot-kuviansa viheriän puun vieressä,
korkeilla kukkuloilla.

astarot on demonipalvonnan kohde, helvetin prinssi. hän on kolminaisuuden osa beelsebubin ja luciferin
kanssa - trinity/kolminaisuuden, joka on osa vatikaanin (=käärme) jesuiittain syöttämää helvetin valhetta;
tähän kerhoon kuuluu beelsebub sekä lucifer. RA-OSIRIS -nimensä halutaan piilottaa tässäkin, kuten tuo
valhe näkyy Raamatun kirjoissa tehtynä. Nämä demoniset tarinat on hyvä jättää elämästä pois, sillä niiden
syvyys imaise sielun herkästi pois Jeshuan läheltä, rauhan menettää satavarmasti. Miksi ihminen sitä
haluaisi: Israelin kansaa kohtasi järkyttävä tuho poikettuansa näiden vieraiden jumalien palvontaan. Pysy
poissa äläkä muistele 'astarot kuviansa'. Etsi Jeshuaa, YHWH kaikkeuden Luojan Poikaa, Pelstajaasi. Tuon
kirjoitettuani, muistutan Jeshuan omaa annetusta vallasta & velvollisuudesta vastustaa ja ajaa perkeet ja
enkelinsä ulos - kahleihinsa vangittu sielu ei voi pelastua ennekuin riivaajat on ulosajettu.
Wikipedia: Astaroth (also Ashtaroth, Astarot and Asteroth), in demonology, is the Great Duke of Hell in the
first hierarchy with Beelzebub and Lucifer; he is part of the evil trinity. He is a male figure most likely
named after the Mesopotamian goddess Ishtar.

Elohayikh' julmuus, viha, kiivaus, rangaistus


Minä kiivastuin, kätkien itseni ja vihastuen löin häntä
Totuus, oikeamielisyys.......jne ennen ihmistä

YHWH on kiivastunut - perkeleen vangitsemiin jotka eivät muutosta tahdo:


- kätenne ovat verellä saastutetut, sormenne vääryydellä; huulenne puhuvat petosta ja
kielenne latelee valhetta, työnne ovat väärät, ja väkivallan teko käsissänne, jalar
juoksevat pahuuteen ja kiirehtävät viatonta verta vuodattamaan; ajatuksenne turhia
ajatuksia, hävitys ja turmio on teillänne.

Hän puki päällensä koston naqam vaatteet niinkuin puvun, ja verhoili itsensä
kiivaudella qinah kateus, niinkuin vaippaan. Jeshua on kateellinen sinusta, hänestä! - mutta ei
mitään syntiä hyväksy.

"Minä yksinäni poljin kuurnan... Minä poljin heitä vihassani 'aph ja tallasin heitä
kiivaudessani; ja heidän verensä nitzcham pirskui vaatteilleni, ja Minä tahrasin koko
pukuni. Sillä koston naqam päivä oli mielessäni, ja lunastuksen vuosi oli tullut."

Minä, YHWaH rakastan tuomiota, oikeutta mishpat tuomio vihaan ryöstettyä


polttouhria

Minä teen heidän kanssansa ijankaikkisen liiton.

Spirit of Yahwè 100-1 vs Pyhä Henki


Spirit of Ádonay
Adonay, YHWH henki

Tämän kirjan pääominaisuuksia:


väärä rakkaus: -0
kolminaisuus: -1
Osiriksen Paternoster, Isis Horus Seth IHS isäpoikapyhähenki: -100

Yhden kerran tässä löytyy Sana - synneistään pois kääntyneille-


"Rakkaudessansa 'ahabah - ja laupeudessansa Hän heidät lunasti Jeshua ga'al; Hän nosti ja kantoi heitä
aina ikivanhasta asti. Mutta he vastustivat ja murehduttivat Hänen Pyhän Henkensä; sentähden Hän muuttui
heille vihollliseksi ja soti heitä vastaan." Jes.63
YHWH Ainokaisen Pojan 'yleisnimenä' tässä käännöksessä käytetään nimeä
Jeshua:
- "Silloin käsivarteni Minulle Jeshua WaTosha (avun) antoi ja kiivaus tuki Minua.
- Jeshua = Yasha = salvation pelastus ... "auttoi" Jes.59:16
- Behold, thy salvation=Yesha cometh Isa 62:11

YHWH sanoo, jae 23:15 "Minä syötän heitä koiruoholla laanah wormwood Chernobyl ja
juotan heitä myrkkyvedellä;...
Koiruoho /Chernobyl: Dimonan reaktorissa (Israel) löytyi vain 1537 halkeamaa
- rakentaja vaatii välitöntä pysäytystä, (uutinen n.2015)... vaan
verrataanpa tuota vasta 'luvan' saaneeseen ikiwanhuuttaan repeilevään Loviisan Plutonium
tehtaaseen - joka odottaa rannalla 3m aaltoa =RÄJÄHDYS. Edellinen yli 2m aalto olikin lähellä
räjäyttää siitä suunnitellusti SUOfukusimaa...
EICHAH
Lamentations

Jeremian Valitusvirret

1. LUKU

Kuinka niin yksinänsä istuukaan tuo kaupunki, jossa oli niin paljon kansaa! Lesken
vertaiseksi on tullut se, joka oli niin suuri kansoissa; maakuntain hallitsija on nyt
veron alaiseksi tullut.
2. Katkerasti hän yöllä itkee, ja hänen kyyneleensä vuotavat hänen poskillensa; ei
hänellä ole yhtään lohduttajaa kaikista rakastajistansa; kaikki hänen ystävänsä
pettivät hänet, ovat hänelle vihollisiksi tulleet.
3. Vankeuteen on Juuda mennyt vaivasta ja kovasta työstä; hän asuu kansain
keskellä, eikä ole löytänyt lepoa; kaikki hänen vainoojansa saavuttivat hänet
ahdinkojen keskellä.
4. Sionin tiet ovat suruissansa, kun ei kukaan juhlille tule; kaikki hänen porttinsa ovat
autiona, hänen pappinsa huokailevat, hänen neitseensä murehtivat ja hänen
murheensa on katkera.
5. Hänen ahdistajansa pääsivät voitolle, hänen vihollisensa ovat onnelliset! Kiy-
YHWH saattoi hänelle murheen hänen rikostensa paljouden tähden; hänen lapsensa
menivät vankeuteen vainoojan edellä.
6. Ja pois on mennyt Sionin tyttärellä kaikki hänen kaunistuksensa; hänen
ruhtinaansa ovat niinkuin peurat, jotka eivät laidunta löydä, vaan kulkevat
voimattomina vainoojan edellä.
7. Jerusalem muistaa vaivansa ja vainonsa päivinä kaikkia niitä aarteita, joita sillä oli
entisinä päivinä. Kun hänen kansansa on kaatunut vihollisen käden kautta, eikä ole
hänellä auttajaa ozer /'azar, niin näkevät hänet ahdistajat ja nauravat hänen
onnettomuuttansa.
8. Jerusalem on paljon syntiä tehnyt, sentähden on hän saastaksi joutunut. Kaikki
jotka häntä kunnioittivat, halveksivat häntä, sillä he näkevät hänen häpeänsä; ja hän
itsekin huokaa ja kääntyy poispäin.
9. Hänen saastaisuutensa on hänen liepeissänsä; ei hän muistanut loppuansa, ja on
hirmuisesti langennut, ei hänellä ole yhtään lohduttajaa. Katsele YHWH
vaivaisuuttani sillä vihollinen ylpeilee!
10. Vihollinen ojensi kätensä kaikkiin hänen aarteisiinsa; sillä hän näki pakanain
tulevan hänen pyhäkköönsä, joista Sinä sääsit: ei ne saa tulla seurakuntaasi.
11. Kaikki Hänen kansansa huokaa etsien leipää; he antoivat aarteensa ruuasta,
virvoittaaksensa sieluansa. Näe YHWH ja katsele kuinka minä olen pilkaksi
joutunut!
12. Eikö tämä teihin koske, kaikki jotka tästä käytte ohitse? Katsokaat ja nähkäät:
onko kipua sen vertaista kuin minun kipuni, jolla minua vaivataan, sillä YHWH
täytti minut murheella hirmuisen vihansa päivänä?
13. Korkeudesta lähetti Hän minun luihini tulen, joka niistä yltyi, Hän viritti verkon
jalkaini eteen ja käänsi minut taaksepäin; Hän teki minut autioksi, kaiken päivää
sairaaksi.
14. Hänen kätensä ovat sitoneet yhteen minun syntini ikeen; ne ovat yhteen
väännetyt, tulleet minun kaulani päälle; se vaivutti voimani. 'Adonay antoi minut
niiden käsiin, joiden edessä en voi kestää.
15. 'Adonay heitti pois kaikki minun keskelläni olleet väkeväni 'abbiyr mighty, valiant,
uhri; Hän kuulutti juhlan minusta, musertaaksensa minun nuorukaiseni; viinikuurnan
tallasi 'Adonay neitseelle, Juudan tyttärelle.
16. Näiden tähden itken minä; silmäni vuotaa vettä, sillä kaukana minusta on
lohduttaja, sieluni virvoittaja, minun lapseni ovat hävitetyt, sillä vallan on vihollinen
saanut.
17. Sion ojentaa kätensä, mutta ei ole hänellä yhtään lohduttajaa. YHWH käski
Jaakobin ympärillä asuvaiset olemaan hänen vihollisensa; Jerusalem on jäänyt
saastaksi heidän keskellänsä.
18. TzaDiyq hu YHWH - Vanhurskas on Hän, sillä Hänen suullensa olin minä
tottelematon. Kuulkaat kaikki kansat ja katsokaat kipuani; neitseet ja nuorukaiset
ovat vankeuteen menneet.
19. Minä huusin rakastajiani, ne olivat minulle uskottomat; pappini ja vanhukset
nääntyivät kaupungissa; he hakivat itsellensä ruokaa, virvoittaaksensa sieluansa.
20. R'eh YHWH katso kuinka olen ahdistuksessa! minun sisällykseni kuohuvat,
sydämmeni on levoton minussa; sillä varsin vastahakoinen olen minä ollut. Ulkona
miekka ja kotona kuolema on minut lapsettomaksi tehnyt.
21. He kuulivat miten minä huokailin: ei minulla ole lohduttajaa! Kaikki viholliseni
kuulevat onnettomuuteni; he iloitsevat että Sinä sen teit. Sinä annat sen päivän tulla,
jonkas olet julistanut; he tulevat vertaisikseni.
22. Tulkoon kaikki heidän pahuutensa Sinun kasvojesi eteen, ja tee heille niinkuin
olet minulle tehnyt kaikkien minun syntieni tähden; sillä ylön paljon on minun
huokauksiani, ja sydämmeni on sairas.
2. LUKU

Kuinka onkaan 'Adonay vihassansa pilvellä peittänyt Sionin tyttären! Hän heitti
Israelin kunnian taivaasta maahan; ei Hän muistanut jalkainsa astinlautaa vihansa
päivinä.
2. 'Adonay hävitti armottomasti kaikki Jaakobin asuinpaikat; Hän hajotti
julmuudessansa Juudan tyttären linnoitukset, löi ne maahan; Hän saastutti
valtakunnan ja sen ruhtinaat,
3. Hän särki tulisessa vihassansa jokaisen sarven Israelissa; Hän veti oikean kätensä
takaisin kun vihollinen tuli; ja Jaakobin poltti Hän niinkuin liehuva tuli, joka syö
ympäriltänsä.
4. Hän on jännittänyt joutsensa niinkuin vihollinen, ja asettanut oikean kätensä
niinkuin ahdistaja, ja tappanut kaikki silmän ihanteet. Sionin tyttären majaa Hän
kaasi vihansa tulen.
5. 'Adonay on ollut niinkuin vihollinen; Hän hävitti Israelia, hävitti kaikki hänen
hovinsa, turmeli hänen linnoituksensa; ja antoi Juudan tyttärelle paljon valitusta ja
vaikeroimista: TaaniYah WaaniYah.
6. Hän turmali majansa kuin yrttitarhan, hävitti juhlapaikkansa; unhoittuneeksi teki
YHWH Sionissa juhlan ja sabbatin; ja hylkäsi vihansa tuimuudessa kuninkaan ja
papin.
7. Zanach 'Adonay heitti alttarinsa pois, hylkäsi pyhäkkönsä; Hän antoi vihollisen
käteen hänen hovinsa muurit: he huusivat B'veyt YHWH huoneessa niinkuin
juhlapäivänä.

Hesekiel: Kuvaus kuinka 'Adonay hylkää Pyhäkkönsä, Toinen


Temppeli loppuu. Kolmannen temppelin rakensikin rooman kauhistus OSIRIS

10:15. Ja kerubit kohosivat ilmaan... 18. K’vod-YHWH kunnia läksi pois


huoneen kynnykseltä ja asettui kerubien päälle.

11:22. Ja kerubit nostivat siipensä, ja rattaat nousivat heidän myötänsä, ja


‘Elohey Yis’rael kunnia oli heidän päällänsä. 23. Ja YHWH kunnia
kohosi kaupungin keskeltä ja seisahtui sille vuorelle, joka on itäpuolella
kaupunkia.

8. YHWH oli päättänyt turmella Sionin tyttären muurit, vetää mitta-nuoran sen
ylitse; Hän ei palauttanut kättänsä hävittämästä, vaan pani vallit ja muurit
murehtimaan, yhdessä he makaavat surkastuneena *.
- Yachad: todellista ykseyttä
- 'Amal: kuvaus pyhäköstä; ? tunkeutuneet viholliset: to be weak, to droop, to
languish, to be exhausted/weak, to droop, (Pulal), to be/grow feeble, languish
9. Maahan ovat hänen porttinsa vajonneet; Hän hävitti ja särki hänen salpansa. Hänen
kuninkaansa ja ruhtinaansa ovat pakanain parissa; ei ole lakia, eikä heidän
profettansakaan saa näkyä Me YHWH.
10. Maassa istuvat äänettöminä Sionin tyttären vanhukset, ovat panneet multaa
päänsä päälle, pukeutuneet säkkiin; maahanpäin antavat Jerusalemin neitseet päänsä
painua.
11. Itkusta hiveltyvät silmäni, kuohuvat sisälmykseni; maahan on maksani vuotanut
kansani tyttären musertumisen tähden; sillä lapset ja imeväiset nääntyvät kaupungin
kaduilla.
12. He sanovat äidillensä: missä on viljaa ja viiniä? nääntyessänsä niinkuin surmatut
kaupungin kaduilla, heittäessänsä henkensä äitinsä syliin.
13. Mitä sinulle todistan, mihin sinua vertaan, tytär Jerusalem? Minkä sanon sinun
kaltaisekses, lohduttaakseni sinua neitsyt tytär Sion? Sillä suuri niinkuin meri on
sinun häviösi, kuka taitaa sinua parantaa?
14. Sinun profettas ovat nähneet sinulle petosta ja turhuutta, eivät ilmoittaneet pahoja
tekojasi, kääntääksensä sinun vankeutesi; vaan he näkivät sinulle petollisia ja
onnettomuutta tuottavia sanoja.
15. Kaikki tiellä ohitsekäyväiset taputtavat sinusta käsiänsä, viheltelevät ja päätänsä
nyykyttävät Jerusalemin tyttären tähden: tämäkö on se kaupunki josta sanotaan,
kauneuden täydellisyys, koko maan ihastus?
16. Sinua vastaan ammottelevat kaikki vihollisesi suutansa, viheltelevät, purevat
hammasta, sanovat: me hänet hävitimme; tämä on se päivä jonka olemme toivoneet,
saavuttaneet, nähneet.
17. Asah YHWH tehnyt on minkä oli aikonut; Hän on täyttänyt Sanansa, jonka Hän
aikoja ennen oli käskenyt. Hän hajoitti eikä armahtanut, vaan ilahutti vihollisen
sinusta ja korotti vainomiesten sarven.
18. Heidän sydämmensä huutaa el-'Adonay. Sinä Sionin tyttären muuri, anna
kyyneles virtana vuotaa päivät ja yöt; älä suo itsellesi rauhaa, älköön silmäteräsi
levätkö!
19. Nouse, valita yöllä, kun vartiot alkavat; vuodata sydämmesi kuin vettä 'Adonay
kasvojen Pney eteen; nosta Hänen puoleensa kätesi omien lastesi sielun tähden, jotka
nääntyvät nälkään joka kadun kulmassa!
20. Katso YHWH ja näe, kenelle Sinä olet näin tehnyt. Pitääkö vaimojen syömän
ruumiinsa hedelmän, käsillä kannettavat lapsukaisensa? Ovatko papit ja profetat
'Adonay huoneessa tapettavat?
21. Maassa makaavat kaduilla poika ja vanhus; minun neitseeni ja nuorukaiseni
kaatuvat miekkaan; Sinä surmasit vihasi päivänä, tapoit armottomasti.
22. Sinä kutsuit niinkuin juhlapäivänä minun peloitukseni ylt'ympäri, eikä af-YHWH
vihan päivänä ollut yhtään pääsnyttä eikä pelastunutta; jotka minä kannoin käsilläni ja
kasvatin, ne lopetti vihollinen.
3. LUKU

Minä olen se mies, joka olen viheliäisyyttä nähnyt Hänen hirmuisuutensa vitsan
kautta.
2. Minua Hän johdatti ja vei pimeyteen eikä valkeuteen.
3. Ainoasti minua vastaan Hän yhä uudelleen kääntää kätensä kaiken päivää.
4. Hän kulutti lihani ja nahkani ja musersi minun luuni.
5. Hän rakensi minua vastaan ja piiritti minua myrkyllä ja vaivalla.
6. Hän pani minut pimeydessä asumaan, niinkuin muinoin kuolleet.
7. Hän aitasi ympärilleni etten pääse ulos, raskaaksi teki Hän vaskikahleeni.
8. Ja vaikka minä huudan ja parun, on Hän sulkenut korvansa rukoukseltani.
9. Hän aitasi tieni vuojonkivillä ja turmeli polkuni.
10. Väijyvä karhu on Hän minulle, jalopeura piilopaikoissa.
11. Hän antoi minun eksyä tieltä ja repi minua säpäleiksi, teki minut autioksi.
12. Hän jännitti joutsensa ja pani minut silmämääräksi nuolille.
13. Hän ampui munaskuihini viinensä nuolet.
14. Olen joutunut nauruksi kaikelle minun kansalleni, heidän virreksensä kaiken
päivää.
15. Hän ravitsi minut haikeudella ja juotti minut koiruoholla.
16. Hän murennutti somerolla hampaani, Hän painoi minua tuhkaan.
17. Ja sieluni on syösty pois rauhasta, minä olen unohtanut hyvää.
18. Ja minä sanoin: kadonnut on elinvoimani ja toivoni MeYHWH.
19. Muista siis, kuinka minä viheliäinen ja hyljätty olen, koiruoholla ja myrkyllä
juotettu!
20. Hyvin sen sieluni muistaa ja vaipuu minussa.
21. Tämän minä panen sydämmeeni, sentähden tahdon toivoa:
22. YHWH armosta Laupeudesta chas'dey /checed on, ettemme ratki hukkuneet; sillä ei
Hänen laupeutensa rachamayw /racham hellä huolenpitonsa vielä loppunut.
23. Uusi aamu, rikas uskollisuudessa. chadashiym laB'qariym raBah 'emunatekha
Se on uusi joka aamu, ja suuri on sinun uskollisuutesi.
24. YHWH on minun osani sanoo sieluni, sentähden toivon Häneen.
25. Tov YHWH on hyvä niille jotka Häntä odottavat, sille sielulle joka Häntä etsii.
26. Hyvä on olla kärsivällisenä duwmam odottaa_hiljaa Jeshua YHWH Lit'Shuat
/taShuw'ah YHWH.
27. Hyvä on ihmiselle Geber warrior, sotasankari että hän kantaa ijestä taakkaa
nuoruudessansa.
28. Istukoon yksinänsä ja olkoon ääneti, kun Hän on sen päällensä pannut.
29. Pankoon suunsa tomuun; kukaties on vielä toivoa.
30. Ojentakoon poskensa sille, joka häntä lyö, antakoon ravita itsensä pilkalla.
31. Sillä ei 'Adonay hylkää zanach ijankaikkisesti ad owlam;
32. vaan jos Hän on murehuttanut, armahtaa racham lempeys Hän taas suuresta
laupeudestansa checed laupeus, ystävällisyys.
33. Sillä ei Hän sydämmestänsä vaivaa eikä murheeseen saata ihmisten lapsia.
34. Jos poljetaan jalkain alle kaikki maan vangitut -
35. jos väännetään miehen oikeus 'Elyon Ylimmäisen kasvojen edessä -
36. jos sorretaan ihmistå hänen asiassansa - eikö 'Adonay sitä näe?
37. Kuka sanoo ja se tapahtuu, ellei 'Adonay ole sitä käskenyt lo TZiuah?
38. Eikö paha ra' rah | haraot 7451 ja hyvä tule 'Elyon Korkeimman suusta?
39. Miksi nurisee ihminen eläissänsä? kukin nuriskoon syntiänsä vastaan mies jota
rangaistaan synneistänsä.
40. Koetelkaamme ja tutkistelkaamme teitämme ja palatkaamme ad-YHWH tykö!
41. Nostakaamme sydämmemme el-EL BaSHamayim taivaissa.
42. Me olemme luopuneet ja olleet kovakorvaiset; Sinä et ole antanut anteeksi.
43. Sinä peitit itsesi vihaan ja vainosit meitä; Sinä surmasit armottomasti.
44. Sinä peitit itsesi pilvellä, ettei rukous pääsnyt sen lävitse.
45. Tunkioksi ja inhoksi teit sinä meitä kansain keskellä.
46. Meitä vastaan ammottavat kaikki vihollisemme suutansa.
47. Pelko ja hauta ovat osaksemme tulleet, häviö ja turmio.
48. Vesivirtoina juoksevat silmäni kansani tyttären turmion tähden.
49. Silmäni itkevät, eikä lakkaa; ei ne asetu,
50. ennenkuin YHWH katsoo alas ja näkee taivaasta.
51. Silmäni vaivaa minua kaikkien kaupunkini tytärten tähden.
52. Niinkuin lintua ajoivat ne minua takaa, jotka syyttömästi ovat minun viholliseni.
53. He syöksivät elämäni kuoppaan ja heittivät kiviä päälleni.
54. Vedet tulvasivat pääni ylitse; minä sanoin: jo hukun.
55. Minä huusin avukseni sinun nimeäsi YHWH syvyyden kuopasta.
56. Sinä olet kuullut ääneni; älä kätke korvaasi huokauksestani ja huudostani!
57. Sinä lähenit samana päivänä, kun minä huusin Sinua; Sinä sanoit: älä pelkää!
58. Sinä 'Adonay olet ajanut sieluni asiat, Jeshua Gaal'Ta /Ga'al olet lunastanut
henkeni.
59. Sinä YHWH olet nähnyt kuinka minulle vääryyttä tehdään; auta minua
oikeuteeni!
60. Sinä olet nähnyt kaiken heidän kostonsa, kaikki heidän aivoituksensa minusta.
61. YHWH, Sinä olet kuullut heidän pilkkansa CherPatam /cherpah häpeä, häpy, pudenda,
kaikki heidän aikeensa minua vastaan.
62. vainollisteni huulet ja heidän hankkeensa minua vastaan kaiken päivää.
63. Katso, kun he istuvat tahi nousevat, olen minä heidän virtensä.
64. Tuota YHWH Sinä YHWH olet tuottava palkka heidän kättensä töiden mukaan.
65. Laske peite sokeus heidän sydämmelleen; kiroukseni ta'alah tulkoon heidän
ylitsensä.
66. Vainoa Tir'Dof B'af heitä vihassasi ja hukuta shmey YHWH taivaan alta.

4. LUKU
Kuinka tummentuikaan kulta, muuttui hyvä kulta! pyhäkön kivet ovat hajoitetut
kaikkien katujen kulmiin!
2. Sionin pojat, nuo jalot, jotka olivat kalliin kullan arvoiset, kuinka he luetaankaan
savi-astiain vertaisiksi, jotka valajan kädet ovat tehneet!
3. Koirasudetkin tarjoovat nisiänsä, imettävät poikiansa; mutta kansani tytär on tullut
armottomaksi niinkuin kamelikurjet korvessa.
4. Imeväisten kieli tarttuu janosta suulakeen; lapsukaiset anovat leipää, eikä ole
ketään joka heille sitä jakaa.
5. Jotka ennen söivät herkkuruokaa, nääntyvät kaduilla; joita muinen purppuralla
kannettiin, ne syleilevät tunkioita.
6. Suurempi oli kansani tyttären syy kuin Sodoman synti, joka kukistettiin
silmänräpäyksessä, eikä kenenkään kädet siihen ruvenneet.
7. Hänen nasirinsa olivat lunta puhtaammat, maitoa valkeammat; heidän ruumiinsa
oli korallia punaisempi, heidän muotonsa safiiria.
8. Mutta nyt on heidän muotonsa mustaa mustempi, ei heitä tunneta kaduilla;
rypistynyt on heidän nahkansa heidän luittensa päällä, kuivettunut kuin puu.
9. Miekan surmaamat ovat onnellisemmat kuin nälkään kuolleet, jotka nääntyvät
maan hedelmän puutteessa.
10. Vaimojen laupeat kädet ovat keittäneet omia lapsiansa; ne olivat heille ruuaksi
kansani tyttären kukistuessa.
11. YHWH näytti julmuutensa, vuodatti tulisen vihansa ja sytytti tulen Sionissa; se
söi sen perustukset.
12. Ei maan kuninkaat sitä uskoneet, eikä kaikki maanpiirin asuvaiset, että vainooja
ja vihollinen tulisi Jerusalemin porteista sisään.
13. Mutta niin kävi hänen profettainsa syntien, ja hänen pappiensa pahojen tekojen
tähden, jotka hänen keskellänsä vuodattivat vanhurskasten veren.
14. He kuljeksivat sokeina kaduilla, olivat verellä tahratut, niin ettei voinut ruveta
heidän vaatteisinsa.
15. Väistykää! saastainen! huudettiin heille; väistykäät, väistykäät, älkäät koskeko!
Kun he pakenivat, kuljeskelivat he vieläkin; pakanoissa sanottiin: he eivät enää saa
täällä asua.
16. YHWH kasvot ovat heidät hajottaneet; Hän ei enää heitä katsele. Pappeja ei ole
pidetty arvossa, eikä vanhoja armahdettu.
17. Vieläkin hiveltyivät silmämme turhan avun puolee, vartioiden odotimme kansaa
joka ei voi auttaa.
18. He vartioivat askeleitamme, ettemme rohkene kävellä kaduillamme. Loppumme
lähestyy, päivämme ovat täytetyt; tosin, loppumme on jo tullut.
19. Vainomiehemme olivat nopeammat kuin taivaan kotkat; vuorilla ajoivat meitä
takaa, korvessa väijyivät meitä.
20. YHWH Messias Maschiyach voideltu joka meidän turvamme oli, vangittiin
heidän kuopissansa, hän josta sanoimme: hänen varjossansa saamme elää pakanain
seassa.
21. Iloitse ja riemuitse, Edomin tytär, joka asut Usin maalla! Sinunkin tykösi tulee
malja; olet juopuva ja itsesi paljastava.
22. Sinun pahatekosi on loppunut tytär Sion; ei Hän enää vie sinua vankina pois.
Mutta Hän etsii tytär Edom, sinun pahan tekosi, ilmoittaa sinun syntisi.

5. LUKU

Muista YHWH mitä meille on tapahtunut! katso ja näe meidän häväistyksemme et-
cherPatenu/cherpah häpeä, häpy, pudenda.
2. Perintömme on siirtynyt vieraille, huoneemme muukalaisille.
3. Orvot olemme, ilman isiä, äitimme ovat niinkuin lesket.
4. Vettä ostamme rahalla juodaksemme; puumme tulevat meille maksolla.
5. Takaa-ajajamme on niskassamme; kun väsymme, ei meille lepoa suoda.
6. Egyptille annamme kättä, ja Assurille, että leipää saisimme ravinnoksemme.
7. Meidän isämme tekivät syntiä, heitä ei enää ole; me kannamme heidän pahoja
tekojansa.
8. Orjat hallitsevat meitä, ei ole ketään pelastamassa Poreq /paraq meitä heidän
käsistänsä.
9. Henkemme uhalla haemme leipämme miekan edestä korvessa.
10. Nahkamme on kuumentunut kuin uuni näljän polttamisesta.
11. Vaimoja he Sionissa raiskasivat, neitseitä Juudan kaupungeissa.
12. Ruhtinaat hirtettiin heidän käsillänsä; vanhusten kasvoja ei kunnioitettu.
13. Nuorukaiset kantavat myllynkiviä; pojat puutaakan alla kompastuvat.
14. Vanhukset jättävät portin =oikeuspaikka nuorukaiset eivät enää soittele.
15. Loppunut on sydäntemme ilo, murheeksi muuttunut hyppymme.
16. Pudonnut on päämme kruunu. Voi meitä, että niin olemme syntiä tehneet.
17. Sentähden on sydämemme sairas; niiden tähden ovat silmämme pimenneet.
18. Sionin vuoren tähden, joka on autiona, niin että ketut siellä juoksentelevat.
19. a'Tah YHWH Sinä pysyt ijankaikkisesti l'olam ja Sinun valtaistuimesi suvusta
sukuun!
20. Miksi tahdot ikuiseksi unohtaa meitä, ikipäiviksi hyljätä meitä?
21. Hashiyvenu /Shuwb Jeshua YHWH 'Eleykha Palauta meitä Sinun tykösi, että
me palajaisimme; uudista päivämme niinkuin ne alusta olivat!
22. Vai oletko peräti hyljännyt meitä, ylen suuresti meihin vihastunut?

Jeremian Korkea Veisu Loppu.

Lue Halle 1928 käännöksestä kertova liite, Tanakh I -lopusta. kts. Lue www.scribd.com/
syottovasikka -tai- j m p .sh/H4jK8mj
YECHEZEKEL

Ezekiel 1.

Profetta Hesekiel
Kts. liitteet lopusta.

1. LUKU

Ja tapahtui kolmantena kymmenentenä vuotena, neljännen kuun viidentenä päivänä,


minun ollessani vankien joukossa Kebar virran varrella, että taivaat aukenivat ja
minä näin Elohiym näkyjä.
2. Kuun viidentenä päivänä, joka oli kuningas Jojakimin vankeuden viides vuosi,
3. tuli YHWH sana Hesekielelle, papin Busin pojalle, Kaldealaisten maalla Kebar
virran varrella, ja siellä yad-YHWH käsi tuli hänen päällensä.
4. Ja minä näin, ja katso, raju tuuli tuli pohjan puolelta, suuri pilvi ja tulikerä;
kirkkaus oli sen ympärillä, ja sen keskellä oli niinkuin kirkkaan metallin hohde tulen
keskeltä.
5. Ja sen keskellä oli niinkuin neljä elävää olentoa, ja tämä oli heidän muotonsa: he
olivat ihmisen muotoiset.
6. Ja kullakin heistä oli neljät kasvot, ja kullakin neljä siipeä.
7. Ja heidän jalkansa olivat suorat, ja jalkateränsä olivat niinkuin vasikan sorkat ja ne
paistoivat kuin kiiltävä vaski.
8. Ja ihmisen kädet olivat heidän siipiensä alla heidän neljällä sivullansa; ja kasvot ja
siivet oli heillä kaikilla neljällä.
9. Heidän siipensä olivat toinen toiseensa yhdistetyt; käydessänsä he eivät
kääntyneet, vaan menivät kukin kohdastansa eteenpäin.
10. Ja heidän kasvojensa muoto oli ihmisen kasvot; ja oikealla puolella oli kaikilla
neljällä jalopeuran kasvot, ja vasemmalla puolella kaikilla neljällä härjän kasvot, ja
kotkan kasvot kaikilla neljällä.
11. Niin olivat heidän kasvonsa; mutta heidän siipensä olivat ylhäältä eroitetut, niin
että kunkin kaksi siipeä yhtyi toisten siipiin, ja kaksi peitti heidän ruumistansa.
12. Ja kukin kävi kohdastansa; minnepäin henki tahtoi mennä, sinne he menivät,
eivätkä he käydessänsä kääntyneet.
13. Ja eläimet olivat näöltänsä niinkuin palavat tulihiilet, niinkuin tulisoitot, jotka
kiertelivät eläinten välissä, ja tuli antoi loisteen ja tulesta leimusi salamia.
14. Ja eläimet juoksivat sinne tänne kuin pitkäisen leimaukset.
15. Ja minä näin nämä eläimet, ja katso, yksi ratas seisoi maan päällä eläinten tykönä,
heidän neljän kasvonsa edessä.
16. Ratasten muoto ja teos oli niinkuin topaasi-kiven kirkkaus, ja yhdenlaiset olivat
ne kaikki neljä; ja muodoltansa ja teoltansa ne olivet niinkuin ratas olisi ollut rattaan
sisällä.
17. Kulkiessansa ne kulkivat neljälle kulmallensa, eivätkä kulkiessansa kääntyneet.
18. Ja niiden kehät olivat korkeat ja peljättävät, ja ne kehät olivat yltä ympäri täynnä
silmiä kaikilla neljällä.
19. Ja eläinten kulkiessa kulkivat rattaat heidän vieressään, ja eläinten ylentyessä
maasta ylenivät rattaatkin.
20. Kuhunka henki meni, sinne hekin menivät; minne henki liikkui, sinne rattaat
ylenivät heidän kanssansa, sillä eläinten henki oli rattaissa.
21. Heidän kulkiessa, kulkivat nämäkin; ja kun he ylenivät maasta, ylenivät rattaatkin
heidän kanssansa, sillä eläinten henki oli rattaissa.
22. Ja eläinten päiden päällä oli ikäänkuin taivaan avaruus, peljättävän kristallin
näköinen, levitettynä ylhäällä heidän päidensä ylitse.
23. Ja taivaan avaruuden alla olivat heidän siipensä suorina toinen toiseensa päin; ja
kunkin kaksi siipeä peitti kunkin ruumiin.
24. Kun he liikkuivat, kuulin minä heidän siipensä äänen niinkuin suurten vetten
pauhinan, niinkuin Kaikkivaltiaan K’qol-ShaDay /Shadday äänen pauhinan, äänen
niinkuin sotaleirin pauhinan. Kun he seisoivat, laskivat he siipensä alas.
25. Ja ääni kuului taivaan avaruuden päältä, joka heidän päänsä päällä oli; kun he
seisoivat, laskivat he siipensä alas.
26. Ja yläpuolella taivaan avaruutta, joka oli heidän päänsä päällä, oli istuin näöltänsä
safiiri-kiven muotoinen; ja tämän istuimen muotoisen päällä istui näöltänsä niinkuin
ihmisen muotoinen.
27. Ja minä näin niinkuin kiehuvan metallin kirkkauden, niinkuin tulen näköisen sen
sisäpuolella ympäriinsä; ja Hänen lanteidensa näköisestä ylöspäin ja Hänen
lanteidensa näköisestä alaspäin näin minä niinkuin tulen näköisen ja loisteen hänen
ympärillänsä.
28. Niinkuin taivaan kaari näkyy pilvissä sadepäivänä, sen näköinen oli loiste Hänen
ympärillänsä. Tämän näköinen oli K’vod-YHWH kunnian muoto. Ja minä näin sen
ja lankesin kasvoilleni ja kuulin äänen puhuvan.
2. Luku
Ja Hän sanoi minulle: “sinä ihmisen poika, seiso jaloillas, niin Minä puhuttelen
sinua.”
2. Ja henki tuli minuun, kun Hän minua puhutteli, ja asetti minut jaloilleni, ja minä
kuuntelin Häntä, joka minua puhutteli.
3. Ja Hän sanoi minulle: ihmisen poika, Minä lähetän sinut Israelin lasten tykö,
niiden kapinoitsevien pakanain tykö, jotka ovat kapinoineet Minua vastaan; he ja
heidän isänsä ovat hamaan tähän päivään asti Minua vastaan rikkoneet.
4. Ja nämä lapset ovat kankeat kasvoiltansa ja kovat sydämmeltänsä; Minä lähetän
sinut heidän tykönsä, ja sinun pitää sanoman heille: “näin sanoo Adonay YHWH.”
5. Ja jos he kuulevat taikka ovat kuulematta – sillä he ovat vastahakoinen suku –
pitää heidän tietämän, että profetta on heidän keskellänsä ollut.
6. Ja sinä, ihmisen poika, älä pelkää heitä, äläkä pelkää heidän sanojansa, sillä he
ovat ohdakkeita ja orjantappuroita sinua vastaan, ja sinä asut skorpionien seassa; älä
pelkää heidän sanojansa äläkä hämmästy heidän kasvojansa, sillä he ovat
vastahakoinen suku.
7. Mutta puhu sinä Minun sanani heille, jos he kuulevat taikka olevat kuulematta,
sillä he ovat vastahakoiset.
8. Ja sinä, ihmisen poika, kuule mitä Minä sanon sinulle: älä ole vastahakoinen
niinkuin se vastahakoinen suku; avaa suusi ja syö, mitä Minä sinulle annan.”
9. Ja minä näin, ja katso, käsi oli ojennettu minun puoleeni, ja katso, siinä oli
kirjakäärö.
10. Ja Hän levitti sen minun eteeni, ja se oli kirjoitettu sisältä ja ulkoa, ja siihen oli
kirjoitettu valitukset, huokaukset ja voi-huudot.

3. Luku

Ja Hän sanoi minulle: “sinä ihmisen poika, syö minkä löydät, syö tämä kirja, ja mene
saarnaamaan Israelin huoneelle.”
2. Niin minä avasin suuni, ja Hän antoi tämän kirjan minun syödäkseni.
3. Ja Hän sanoi minulle: “ihmisen poika, syötä vatsasi ja täytä sisuksesi tällä kirjalla,
jonka Minä annan sinulle.” Niin minä söin, ja se oli suussani makea kuin hunaja.
4. Ja Hän sanoi minulle: “ihmisen poika, lähde, mene Israelin huoneen tykö ja puhu
heille minun sanoillani.
5. Sillä ei sinua lähetetä outopuheisen ja vieras-kielisen kansan tykö, vaan Israelin
huoneen tykö;
6. eikä monen outopuheisen ja vieras-kielisen kansan tykö, joiden puhetta sinä et
ymmärrä. Jos Minä lähettäisin sinut niitten tykö, niin he sinua kuuntelisivat.
7. Mutta Israelin huone ei tahdo kuulla sinua, sillä he eivät tahdo kuulla Minuakaan;
sillä koko Israelin huone on kova-otsainen ja kankea-sydämminen.
8. Katso, Minä teen sinun kasvosi yhtä koviksi kuin heidän kasvonsa ja sinun otsasi
yhtä kovaksi kuin heidän otsansa.
9. Minä teen sinun otsasi niinkuin timantin, kalliota kovemmaksi; älä pelkää heitä,
äläkä hämmästy heidän edessänsä; sillä he ovat vastahakoinen suku.”
10 Ja Hän sanoi minulle: “ihmisen poika, ota sydämmeesi ja ja kuule korvillasi
kaikki Minun Sanani, jotka Minä sinulle puhun.
11. Lähde, mene vankien, kansasi lasten tykö, ja puhu heille ja sano heille:”näin
sanoo Adonay YHWH, - jos he kuulevat tai ovat kuulematta.”
12. Ja henki nosti minut ylös, ja minä kuulin takanani kovan jylinän äänen: “ylistetty
olkoon K’vod-YHWH kunnia siellä missä se on!”
13. Ja minä kuulin suhinan eläinten siivistä, jotka yhtyivät toisiinsa, ja ratasten
jyrinän heidän sivullansa ja kovan jylinän äänen.
14. Ja henki nosti minut ylös ja otti minut, ja minä menin karvasmielisenä henkeni
kiivaudessa; mutta w’yad-YHWH käsi oli väkevänä minun päälläni.
15. Ja minä tulin Tel-Abibiin vankien tykö, jotka asuivat Kebar virran varrella; ja
missä he asuivat, siellä asuin minä seitsemän päivää hämmästyneenä heidän
keskellänsä.
16. Ja tapahtui seitsemän päivän perästä, että d’var-YHWH Sana tuli minulle
sanoen:
17. “Ihmisen poika, Minä panin sinut vartijaksi Israelin huoneelle; ja sinun pitää
kuuleman sanan Minun suustani ja varoittaman heitä Minun puolestani.
18. Kun Minä sanon jumalattomalle: “sinun pitää totisesti kuoleman”, etkä sinä
varoita häntä, etkä puhu varoittaakses jumalatonta kääntymään jumalattomasta
tiestänsä, saattaaksesi häntä elämään, niin on tuo jumalaton synnissnsä kuoleva,
mutta hänen verensä Minä vaadin sinun kädestäsi.
19. Vaan jos sinä varoitat jumalatonta, ja hän ei käänny jumalattomuudestansa ja
jumalattomasta tiestänsä, niin on hän synnissänsä kuoleva; mutta sinä olet sielusi
pelastanut.
20 Ja kun vanhurskas kääntyy vanhurskaudestansa ja tekee vääryyttä, ja Minä panen
loukkauksen hänen eteensä, niin pitää hänen kuoleman. Jos et ole häntä varoittanut,
on hän tosin synnissänsä kuoleva, eikä hänen vanhurskauttansa, jota hän tehnyt oli,
muisteta; mutta hänen verensä vaadin sinun kädestäsi.
21. Mutta jos sinä varoitat vanhurskasta, ettei vanhurskas syntiä tekisi, eikä hän tee
syntiä, niin on hän totisesti elävä, sillä hän otti varoituksesta vaarin, ja sinä olet
sielusi pelastanut.
22. Ja yad-YHWH käsi tuli siellä minun päälleni, ja hän sanoi minulle: “nouse, mene
laaksoon, ja siellä Minä puhuttelen sinua.”
23. Ja minä nousin ja menin laaksoon, ja katso, siellä seisoi K’vod-YHWH kunnia
niinkuin se kunnia, jonka minä näin Kebar virran varrella; ja minä lankesin
kavoilleni.
24. Ja henki tuli minuun ja asetti minut jaloilleni, ja Hän puhutteli minua ja sanoi
minulle: “mene ja sulje itses huoneesees.
25. Ja sinä, ihmisen poika, katso nuorat pannaan sinun päällesi ja sinut sidotaan
niillä, ettet voi mennä ulos heidän keskellensä.
26. Ja kieleis annan Minä tarttua suusi lakeen, niin että tulet mykäksi, ettet taida
nuhdella heitä; sillä he ovat vastahakoinen suku.
27. Mutta kun Minä puhuttelen sinua, avaan Minä sinun suusi, ja sinun pitää
sanoman heille: näin sanoo Adonay YHWH! Joka kuulee, hän kuulkoon, ja joka
hylkää, hän hyljätköön; sillä se on vastahakoinen suku.”

4. Luku
Ja sinä, Ihmisen poika, ota itsellesi tiilikivi ja pane se eteesi ja piirrä siihen kaupunki,
Jerusalem.
2. Ja pane sitä vastaan saarto ja rakenna sitä vastaan valloitustorni ja luo sitä vastaan
valli ja pane sitä vastaan sota-leirit ja aseta sitä vastaan muurin murtajat joka taholta,
3. Ja sinä, ota itsellesi rautapannu ja pane se rautaseinäksi itses ja kaupungin välille,
ja aseta kasvosi sitä vastaan, ja olkoon se saarrossa, ja saarra sitä. Se olkoon Israelin
huoneelle merkiksi.
4. Ja sinä, pane maata vasemmalle kyljellesi, ja pane sen päälle Israelin huoneen
pahat teot; sen päiväluvun, jonka sinä näin makaat, pitää sinun kantaman heidän
syntinsä.
5. Ja Minä teen sinulle heidän syntinsä vuodet päiväluvuksi: kolmesataa
yhdeksänkymmentä päivää pitää sinun kantaman Israelin huoneen pahaa tekoa.
6. Ja kun sinä olet nämä päättänyt, niin pane sitten maata oikealle kyljellesi, ja kanna
Juudan huoneen pahateko neljäkymmentä päivää; kunkin päivän teen Minä sinulle
vuodeksi.
7. Ja Jerusalemin saartoa kohti pitää sinun asettaman kasvosi ja paljastetun
käsivartesi, ja ennustaman sitä vastaan.
8. Ja katso, Minä panen köydet sinun päällesi, ettet kääntyisi kyljeltäsi toiselle, siksi
kuin olet päättänyt saartosi päivät.
9. Ja sinä, ota itsellesi nisua ja ohraa ja papua ja herneitä ja hirssiä ja kauroja, ja pane
ne yhteen astiaan, ja tee ne itsellesi leiväksi, sen päiväluvun mukaan, minkä kyljelläsi
makaat: kolmesataa yhdeksänkymmentä päivää pitää sinun sitä syömän.
10. Ja sinun ruokasi, jota syöt, olkoon painoltansa kaksikymmentä sikliä päivälle;
ajasta aikaan pitää sinun sitä syömän.
11. Ja vettä pitää sinun mitalta juoman: kuudennen osan hinniä; ajasta aikaan pitää
sinun sitä juoman.
12. Ohraisina leipinä pitää sinun sitä syömän, ja ihmisjäljen tuhkaläjässä sitä heidän
silmäinsä edessä kypsentämän.
13. Ja YHWH sanoi: “aivan niin pitää Israelin lasten syömän leipänsä saastaisena
pakanain keskellä , johon Minä heitä ajan.”
14, Mutta minä sanoin: “voi Adonay YHWH, katso, ei minun sieluni ole koskaan
saastutettu, enkä ole raatoa tahi raadeltua syönyt hamasta nuoruudestani tähän
saakka, eikä mikään inhottava liha ole suuhuni tullut.
15. Niin Hän sanoi minulle: “katso, Minä suon sinulle ihmisjäljen sijaan karjan
sontaa, ja sinä saat valmistaa leipäsi sen päällä.
16. Ja Hän sanoi minulle: “ihmisen poika, katso, Minä särjen leivän tuen
Jerusalemissa, ja heidän pitää leipää painolta ja murheessa, ja juoman vettä määrällä
ja hämmästyksessa,
17. kun ovat leivän ja veden puutteessa, ja heidän pitää toinen toisensa kanssa
nääntymän ja hiutuman pahoissa teoissansa.

5. Luku

Ja sinä, ihmisen poika ven-adam, ota itsellesi terävä miekka, ota se partaveitseksi
itsellesi ja aja sillä pääsi ja poskesi; ja ota itsellesi painovaaka ja jaa ne.
2. Polta kolmas osa tulessa keskellä kaupunkia, kun saarron päivät ovat päättyneet; ja
ota kolmas osa ja hakkaa miekalla sen ympärillä; ja hajoita kolmas osa tuuleen, ja
Minä paljastan miekan heidän jälkeensä.
3. Ja ota vähän niistä luvultansa ja sido vaatteesi kulmaan.
4. Ja ota vielä näistä vähän ja heitä ne tulen keskelle ja polta ne tulessa; siitä on tuli
lähtevä koko Israelin huoneeseen.
5. Näin sanoo Adonay YHWH: Minä olen tämän Jerusalemin pannut kansain
keskelle ja maakunnat sen ympärille.
6. Mutta se muutti Minun oikeuteni vääryydeksi pahemmin kuin pakanat ja Minun
sääntöni enemmin kuin maakunnat, jotka ovat sen ympärillä; sillä he hylkäsivät
Minun oikeuteni, eivätkä vaeltaneet Minun säännöissäni.
7. Sentähden sanoo Adonay YHWiH näin: koska te rajuatte pahemmin kuin
pakanat, jotka ympärillänne ovat, ettekä vaeltaneet minun säännöissäni ettekä tehneet
Minun oikeuksiani, ettekä ympärillänne olevain pakanainkaan oikeuksia
noudattaneet,
8. Sentähden sanoo Adonay YHWiH näin: katso, myöskin Minä olen sinua vastaan
ja toimitan sinun keskelläsi tuomioita pakanain silmäin edessä.
9. Ja Minä tahdon tehdä sinulle, mitä en ole tehnyt ja minkä vertaista en ole enää
tekevä, kaikkien sinun kauhistustesi tähden.
10 Sentähden pitää isien syömän lapsiansa sinun keskelläsi, ja lasten syömän isiänsä;
ja Minä olen toimittava sinussa tuomioita ja kaikki sinun jäänees hajoittava kaikkiin
tuuliin.
11. Sentähden, niin totta kuin Minä elän, sanoo n’um Adonay YHWiH, totisesti
koska olet saastuttanut Minun Pyhän Sijani kaikilla iljetyksilläs ja kaikilla
kauhistuksillas, hävitän Minäkin, eikä silmäni ole säälivä, enkä Minä säästä.
12. Kolmas osa sinusta kuolee ruttoon ja nääntyy nälkään keskelläsi, ja kolmas osa
kaatuu miekkaan ympärilläsi, ja kolmannen osan Minä hajotan kaikkiin tuuliin, ja
Minä paljastan miekan heidän jälkeensä.
13. Ja vihani tulee täytetyksi, ja Minä annan hirmuisuuteni levätä heidän päällänsä ja
kostan, ja heidän pitää tietämän, että Minä, YHWH, olen kiivaudessani puhunut,
täyttäessäni hirmuisuuttani heissä.
14. Ja Minä teen sinut autioksi ja pilkaksi pakanoissa, jotka ympärilläsi ovat,
jokaisen sivukulkevan silmäin edessä.
15. Ja sinä tulet häväistykseksi ja pilkaksi ja varoitukseksi ja hämmästykseksi
pakanoille, jotka ympärilläsi ovat, kun Minä toimitan tuomioita sinussa vihalla ja
kiivaudella ja julmilla kurituksilla. Minä, YHWH, olen sen sanonut.
16. Ja kun Minä lähetän heihin pahat ra' rah | haraav 7451 näljän nuolet, jotka
hävittäjänä tulevat, jotka Minä lähetän teitä hävittämään, olen lisäävä teille nälkää
ra’ab 7458 ja särkevä teiltä leivän tukeen.
17. Ja Minä annan tulla teidän päällenne näljän ja pahat ra' rah | raav 7451 pedot, jotka
sinua lapsettomaksi tekevät; ja rutto ja veri on sinun kauttasi kulkeva, ja miekan
Minä tuotan sinua vastaan. Minä, YHWH, olen sen sanonut.

6. Luku
Ja d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
2. Ihmisen poika, käännä kasvosi Israelin vuoria kohti, ja ennusta niitä vastaan,
3. ja sano: Israelin vuoret! Kuulkaat D’var-Adonay YHWiH sanaa, näin sanoo
Adonay YHWiH vuorille ja kukkuloille, laaksoille ja alangoille; katso, Minä, Minä
tuotan miekan teitä vastaan ja hävitän teidän kukkulanne.
4. Ja teidän alttarinne hävitetään ja aurinkopatsaanne [OSIRIS] särjetään, ja Minä annan
teidän lyötyjenne kaatua epäjumalienne eteen.
5. Ja heitän Israelin lasten ruumiit heidän epäjumaliensa eteen ja hajoitan teidän
luunne alttarienne ympärille.
6. Kaikissa asuinpaikoissanne pitää kaupungit hävitettämän ja kummut autioiksi
tehtämän, että teidän alttarinne hävitettäisiin ja lopetettaisiin, ja teidän epäjumalanne
särjettäisiin ja hävitettäisiin ja aurinkopatsaanne [RA / OSIRIS] kumottaisiin ja teoksenne
tyhjäksi tehtäisiin.
7. Ja surmattujen pitää kaatuman teidän keskellänne, että te tietäisitte Minun olevan
YHWH.
8. Mutta Minä tahdon jättää muutamia teistä, että teillä olisi miekalta pelastuneita
pakanain keskellä, ollessanne maakuntiin hajoitettuna.
9. Ja teidän pelastuneenne muistavat Minua pakanain seassa, johonka he ovat
vankeina viedyt, kun Minä olen särkenyt heidän haureellisen sydämmensä, joka oli
Minusta luopunut, ja heidän epäjumalainsa perään haurehtivat silmänsä; ja heidän
pitää inhooman itseänsä niiden pahojen ra' rah | haraot 7451 tekojen tähden, joita he
kaikilla kauhistuksillansa tehneet ovat.
10. Ja he tulevat tietämään että Minä olen YHWH. En ole turhaan sanonut tekeväni
heille tätä pahaa ra' rah | haraah 7451 .
11. Näin sanoo Adonay YHWiH: lyö käsiäsi yhteen ja polje jalkaasi ja sano: voi
kaikkia Israelin huoneen pahoja ra' rah | raot 7451 kauhistuksia, jonka tähden heidän
täytyy kaatua miekkaan, nälkään ra’ab 7458 ja ruttoon!
12. Kaukana oleva on ruttoon kuoleva, ja lähellä oleva on miekalla kaatuva; ja jäänyt
ja varjeltu on nälkään kuoleva. Näin Minä täytän hirmuisuuteni heissä.
13. Ja te tulette tietämään, että Minä olen YHWH, kun heidän surmattunsa ovat
epäjumaliensa keskellä alttariensa ympärillä joka korkealla kukkulalla, kaikkien
vuorten huipuilla ja jokaisen viheriäisen puun alla ja jokaisen tuuhean tammen alla,
niillä paikoin, joissa he antoivat suloista suitsutusta kaikille epäjumalillensa.
14. Ja Minä ojennan käteni heitä vastaan, ja teen maan hävitetyksi ja Diblatan
erämaata autiommaksi, kaikissa heidän asuinpaikoissansa; ja heidän pitää tietämän,
että Minä olen YHWH.

7. Luku
Ja d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
2. Ja sinä, ihmisen poika, näin sanoo Adonay YHWiH: Israelin maalle loppu! Loppu
tulee sen maan haaretz neljän kulman ylitse!
3. Nyt tulee loppu haQets /qets avioero ym sinun päällesi, ja Minä lähetän vihani ylitsesi
ja tuomitsen sinut teittesi mukaan ja tuotan päällesi kaikki kauhistuksesi.
4. Ja silmäni ei ole sinua säälivä, enkä Minä säästä sinua, sillä Minä panen tiesi sinun
päällesi, ja sinun kauhistuksesi pitää tuleman keskellesi. Ja te tulette tietämään että
Minä olen YHWH.
5. Näin sanoo Adonay YHWiH: onnettomuus ra' rah | raoh 7451 (yksi echad) tulee
onnettomuuden ra' rah | raoh 7451 päälle, katso, se tulee!
6. Loppu tulee, loppu tulee; se herää sinua vastaan, katso se tulee!
7. Vuoro tulee sinulle, sinä maan asukas; aika tulee, päivä on lähellä; sotameteli, eikä
ilohuuto vuorilla!
8. Nyt heti kohta pian vuodatan Minä hirmuisuuteni sinun päällesi ja täytän vihani
sinussa ja tuomitsen sinua teittesi mukaan, ja tuotan päällesi kaikki kauhistuksesi.
9. Ja silmäni ei ole säälivä enkä Minä säästä; Minä kostan sinulle teittesi mukaan, ja
sinun kauhistuksesi on tuleva keskellesi, tietääksenne, että Minä olen YHWH, joka
teitä lyön.
10. Katso, se päivä; katso, se tulee! Vuoro tulee, vitsa vesoo ja kopeus kukoistaa!
11. Väkivalta nousi jumalattomuuden vitsaksi: ei heistä jää yhtäkään eikä mitään,
eikä mitään heidän väkijoukostansa eikä heidän tavaroistansa; tyhjäksi joutuu heidän
jaloutensa.
12. Se aika tulee, se päivä lähenee; älköön ostaja iloitko, älköön myöjä murehtiko,
sillä vihan kiivaus tulee kaiken sen väkijoukon päälle.
13. Sillä myöjä ei enään myödyn kalunsa tykö palaja [’nettikauppias’], vaikka he vielä
hengissäkin olisivat; sillä ennustus kaikkea heidän väki-joukkoansa vastaan ei ole
peräytyvä, eikä yksikään voi pahuudellansa elämätänsä vahvistaa.
14. He kyllä torvella soittavat ja varustavat kaikki, vaan ei kukaan lähde sotaan; sillä
Minun vihani kiivaus charoniy /charown palo tulee koko sen väkijoukon päälle.
15. Miekka on ulkona, rutto ja nälkä kotona. Joka kedolla on, se miekkaan kuolee, ja
joka kaupungissa on, sen nälkä ja rutto syövät.
16. Ja jos heitä pelastuneita pakoon pääsee, ovat he vuorilla niinkuin laaksojen
kyyhkyset, kaikki he valittavat, kukin pahaa tekoansa.
17. Kaikki kädet vaipuvat ja kaikki polvet käyvät heikoksi kuin vesi *.
18. Ja säkkiä he käärivät ympärillensä, ja pelko peittää heidät; kaikilla kasvoilla on
häpeä ja kaikki päät ovat paljaat *esim. säteilysairaus.
19. Hopeansa he heittävät kaduille ja kultansa on loaksi joutuva *koska kännyt ei toimi, ne
kuten kaikki roskat aina heitetään kadulle. Ja heidän hopeansa ja kultansa [GOO gle] ei voi pelastaa
heitä YHWH kiivauden päivänä; ei he sillä saa sieluansa ravituksi eikä vatsaansa
täytetyksi, sillä se oli viettelyksenä heidän synteihinsä.
20. Ja koristuksensa loisteen ovat he käyttäneet kopeudeksi, ja kauhistustensa kuvat
ja iljetyksensä tekivät he siitä; sentähden teen Minä sen loaksi.
21. Ja annan sen muukalaisten käsiin ryöstöksi ja maan jumalattomille saaliiksi, että
he sen saastuttavat.
22. Ja Minä käännän kasvoni teistä pois, ja Minun aarteeni saastutetaan; väkivaltaiset
hyökkäävät sen päälle ja saastuttavat sen.
23. Valmista kahle, sillä maa on täynnä veren vikoja ja kaupunki täynnä väkivaltaa.
24. Ja Minä tuotan kaikkein pahimmat ra' rah | raey 7451 pakanat, ja ne valloittavat
heidän huoneensa; ja Minä lopetan väkevien kopeuden, ja heidän pyhät paikkansa
saastutetaan.
25. Perikato tulee; ja he etsivät rauhaa mutta ei sitä ole.
26. Häviö tulee häviön päälle, sanoma sanomaa seuraa. Ja he etsivät näkyjä
profetoilta; mutta opetus katoaa papilta ja neuvo vanhoilta.
27. Kuningas murehtii, ruhtinas pukeutuu hämmästykseen ja maan kansan kädet
vapisevat. Heidän tiensä mukaan teen Minä heille ja heidän oikeuttensa mukaan
tuomitsen Minä heitä; ja heidän pitää tietämän, että Minä olen YHWH.

Yechezekel 7 kommentit:

Sillä myöjä ei enään myödyn kalunsa tykö palaja – pedon valtakunta pimeni, netti loppui

Hopea, kulta – kännykän materiaali. Eivät toimi, ovat roskaa - tukiasemat, sähkö, romahtivat.
Ydinsaaste:
säteilysairaat sotilaat = ei kukaan lähde sotaan
kädet vaipuvat (voimattomuus)
maan kansan kädet vapisevat.
päät paljaat, kaljuus
polvet heikot kuin vesi.

säkkiä käärivät ympärillensä – alastomuuskulttuuri saa lopun,

ovat he käyttäneet kopeudeksi – ylpeys vailla vertaa


- opetus katoaa – nettiä ei ole enää; pedon valtakunta on pimennyt

-Ruhtinas: (Yläpuolelle kohotettu) wnasiy VAIKO usva, vapours


Psalms 135:7. Jeremiah 10:13; 51:16. clouds Proverbs 25:14.
-pukeutuu: wrap
-hämmästykseen: horror, devastation, waste, desolation, ruined, stun, grow numb
= täystuho-kauhun-Usva kietoutuu

8. Luku

Ja tapahtui kuudentena vuotena kuudennella kuulla, viidentenä päivänä kuukautta,


että minä istuin huoneessani ja Juudan vanhimmat istuivat edessäni, ja siellä lankesi
Adonay YHWH käsi minun päälleni.
2. Ja minä näin ja katso, muodoltansa niinkuin tulen kaltainen, ja lanteidensa
näköisestä alaspäin oli Hän kuin tuli; ja lanteistansa ylöspäin oli Hän loisteen
näköinen, niinkuin kirkkaan metallin hohde.
3. Ja Hän ojensi käden tapaisen ja otti minut hivuksista; ja henki nosti minut maan ja
taivaan välille ja vei minut ‘Elohiym näyissä Jerusalemiin sisimmän portin ovelle,
joka kääntyy pohjaan päin, missä kiivauden kuvan istuin oli, joka kiivauden haqin'ah
also_sexual_passion herätti.
4. Ja katso, siellä oli Israelin ‘Elohiym kunnia, sen näyn kaltaisena, minkä minä
laaksossa nähnyt olin.
5. Ja Hän sanoi minulle: “ihmisen poika, nosta nyt silmäsi pohjoseen päin.” Ja minä
nostin silmäni pohjoseen päin, ja katso, pohjan puolella alttarin porttia oli se
kiivauden kuva oven suussa.
6. Ja Hän sanoi minulle: “ihmisen poika, näetkös mitä he tekevät, näitä suuria
kauhistuksia, joita Israelin huone tässä tekee, että Minä siirtyisin pois Minun pyhästä
sijastani? Ja vielä sinä olet suurempiakin kauhistuksia näkevä.
7. Ja Hän vei minut esikartanon ovelle, ja minä näin, ja katso, reikä oli seinässä.
8. Ja Hän sanoi minulle: ihmisen poika, murra läpi tuo seinä.” Ja minä mursin läpi
seinän, ja katso, siellä oli ovi.
9. Ja Hän sanoi minulle: tule ja katsele niitä ilkeitä kauhistuksia ra' rah | haraot 7451
joita he tässä tekevät.
10. Ja minä tulin ja näin, ja katso siellä oli kaikenlaisia matelevaisten ja iljettävien
eläinten kuvia, ja kaikenlaisia Israelin huoneen epäjumalia Giluley /qilluwl oli piirretty
seiniin yltympäri.
11. Ja niiden edessä seisoi seitsämänkymmentä miestä Israelin huoneen
vanhimmista, ja Jaasanja, Safanin poika, seisoi heidän keskellänsä, ja kullakin oli
suitsutus-astia kädessänsä, ja suitsutus-pilven tuoksu nousi ilmaan.
12. Ja Hän sanoi minulle: näetkös, ihmisen poika, mitä Israelin huoneen vanhimmat
tekevät pimeydessä, kukin kuva-kammiossansa epäjla patsas ? Sillä he sanovat: “ei
YHWH näe meitä; YHWH on jättänyt tämän maan.”
13. Ja Hän sanoi minulle: “vielä sinä saat nähdä suurempia kauhistuksia, joita he
tekevät.”
14. Ja Hän vei minut YHWH huoneen portin ovelle joka on pohjaan päin, ja katso,
siellä naiset istuivat itkemässä Tammusta et-haTaMuz /Tammuwz (Tau).
15. Ja Hän sanoi minulle: “näetkös, ihmisen poika? Vielä saat nähdä suurempia
kauhistuksia kuin nämä ovat.”
16. Ja Hän vei minut Beyt-YHWH huoneen sisimmälle esikartanolle, ja katso,
YHWH temppelin ovella esihuoneen ja alttarin välillä oli lähes viisi
kolmattakymmentä miestä; heidän selkänsä olivat YHWH temppeliin päin ja heidän
kasvonsa itäänpäin, ja he kumarsivat itäänpäin aurinkoa [RA / OSIRIS].
17. Ja Hän sanoi minulle: näetkös, ihmisen poika? Vähäkö se on Juudan huoneelle
tehdä näitä kauhistuksia, joita he täällä tekevät, kun he vielä täyttävät maan
väkivallalla ja härsyttävät Minua aina uudellensa vihaan? Ja katso, he pitävät
viinipuun oksan nenänsä edessä.
18. Mutta sentähden tahdon Minäkin toimia vihassani: ei ole silmäni säälivä enkä
Minä säästä; ja vaikka he huutavat korvissani korkealla äänellä, en Minä heitä
kuitenkaan kuule.

Huom: viinipuun: (Worshippers in Tel Arad ritually burned cannabis: research shows cannabis rituals
goes back 2700 years. ILTV , 01/06/20 19:32). Tässä käytetystä tekstistä ei selviä kasvilaji.

9. Luku

Ja Hän huusi minun korvissani kovalla äänellä ja sanoi: “lähestykäät, te kaupungin


vartijat, ja olkoon kullakin hävitys-ase kädessänsä!”
2. Ja katso, kuusi miestä tuli tiellä ylimmäisestä portista, joka kääntyy pohjaan päin,
ja jokaisella oli surma-aseensa kädessänsä; ja yksi mies heidän keskellänsä oli
vaatetettu valkoisiin liinavaatteisiin, ja kirjoittajan koppa w’qeset mustesarvi oli hänen
lanteillansa. Ja he tulivat ja seisahtuivat vaski-alttarin viereen.
3. Ja ‘Elohiym Yis’rael kunnia nousi kerubin päältä, jonka päällä Hän oli, huoneen
kynnykselle ja huusi sille liina-vaatteisiin puetetulle miehelle, jonka lanteilla
kirjoittajan koppa w’qeset oli.
4. Ja YHWH sanoi hänelle: “kulje Jerusalemin kaupungin keskitse, ja pane merkki
Taw niiden miesten otsiin al-mitz’chot /metsach, jotka huokaavat ja huolehtivat kaikkien
kauhistusten tähden, jotka sen keskellä tehdään.”
5. Ja niille toisille Hän sanoi minun kuulteni: “kulkekaat kaupunkia hänen jäljissänsä
ja lyökäät; älköön silmänne säälikö ja älkäät säästäkö!
6. Tappakaat loppuun asti vanhoja, nuorukaisia ja neitseitä, lapsia ja vaimoja, mutta
älkäät koskeko yhtäkään, jonka päällä merkki on; ja alkakaat Minun pyhäköstäni!” Ja
he alkoivat niistä vanhoista miehistä, jotka huoneen edessä olivat.
7. Ja Hän sanoi heille: “saastuttakaat huone ja täyttäkäät esikartanot tapetuilla;
lähtekäät liikkeelle!” Ja he menivät ulos ja löivät kaupungissa.
8. Ja tapahtui, kun he löivät ja minä yksinäni jäin, lankesin minä kasvoilleni ja huusin
ja sanoin: “voi Adonay YHWiH, hävitätkö koko Israelin jäännöksen vuodattaessas
vihasi Jerusalemin päälle?
9. Ja Hän sanoi minulle: Israelin ja Juudan huonekunnan paha teko on ylön suuri,
maa on täytetty veren vioilla ja kaupunki on täynnä vääryyttä. Sillä he sanovat :
“YHWH on jättänyt maan, eikä YHWH näe.”
10. Mutta ei Minunkaan silmäni ole säälivä, enkä Minä säästä: heidän tiensä panen
Minä heidän päänsä päälle.”
11. Ja katso, se liina-vaatteisiin puetettu mies, jonka lanteilla koppa w’qeset oli, toi
sanoman, lausuen: “minä olen tehnyt niinkuin Sinä minua käskit.”

10. Luku

Ja minä näin ja katso, taivaan ja avaruuden kerubien pään päällä oli niinkuin safiiri-
kivi, näköänsä niinkuin istuimen muoto, joka ilmestyi niiden päällä.
2. Ja Hän puhui sille liina-vaatteisiin puetetulle miehelle ja sanoi: “tule sisälle
ratasten väliin kerubien alle, ja ota molemmat kourasi täyteen tulisia hiiliä kerubien
välistä ja hajota ne kaupungin päälle.” Ja hän meni sinne minun nähteni.
3. Ja kerubit seisoivat huoneen oikealla puolella miehen tullessa, ja pilvi täytti
sisimmäisen esikartanon.
4. K’vod-YHWH kunnia nousi ylös kerubin päällä huoneen kynnykselle, ja huone
täytettiin pilvellä, ja esikartano oli täynnä K’vod-YHWH kunnian loistetta et-nogah
kirkkaus.
5. Ja kerubien siipien ääni kuului ulkoiselle esikartanolle asti, niinkuin El-Shadday
ääni, kun Hän puhuu.
6. Ja tapahtui, kun Hän käski sitä liinavaatteisiin puetettua miestä, sanoen: “ota tulta
ratasten välistä kerubien keskeltä, “ja kun tämä tuli ja seisahtui rattaan viereen,
7. silloin kerubi ojensi kätensä kerubien välistä tuleen, joka oli kerubien välissä, ja
otti siitä ja antoi liina-vaatteisiin puetetun miehen käsiin ja hän otti ja meni ulos.
8. Ja kerubeilla näkyi ihmiskäden muoto heidän siipiensä alla.
9. Ja minä näin, ja katso, neljä ratasta kerubien vieressä, yksi ratas kunkin kerubin
vieressä, ja ratasten muoto topaasi-kiven näköinen.
10. Ja näöltänsä oli kaikilla neljällä sama muoto, niinkuin ratas olisi ollut rattaan
sisällä.
11. Kulkiessansa ne kulkivat neljälle kulmallensa; ei ne kulkiessansa kääntyneet,
vaan minnepäin etumainen kääntyi, sinne ne kulkivat sen jäljissä; he eivät kääntyneet
kulkiessansa.
12. Ja koko heidän ruumiinsa ja selkänsä ja kätensä ja siipensä sekä rattaatkin olivat
täynnä silmiä yltympäri; heillä neljällä oli kullakin omat rattaansa.
13. Ja näille rattaille huudettiin minun kuulteni: “pyörikäät!”
14. Ja neljät kasvot faniym /paniym kasvo/kääntyvä ‘osa’ (eli neljä päätä?) oli kullakin:
ensimmäiset kasvot olivat kerubin kasvot, ja toiset kasvot ihmisen kasvot ja
kolmannet jalopeuran leijona kasvot ja neljännet kotkan kasvot.
15. Ja kerubit kohosivat ilmaan. Tämä oli se eläin hachaYah /chay elävä olento, jonka minä
olin nähnyt Kebar virran varrella.
16. Ja kerubien kulkiessa, kulkivat rattaatkin heidän vieressään, ja kerubien nostaessa
siipiänsä ylentyäksensä maasta, ei rattaatkaan kääntyneet pois heidän vierestänsä.
17. Heidän seisoessansa, seisoivat nekin, ja heidän yletessänsä ylenivät nekin, sillä
elävä henki oli heissä.
18. K’vod-YHWH kunnia läksi pois huoneen kynnykseltä ja asettui kerubien päälle.
19. Ja kerubit nostivat siipensä ja ylenivät minun silmäini nähden maasta heidän
lähtiessänsä pois, ja rattaat heidän myötänsä; ja he seisahtuivat Beyth-YHWH
huoneen itäpuoleisen portin suulle, ja ukh’vod /kabowd Elohey-Yis’rael kunnia oli
ylhäällä heidän päällänsä.
20. Tämä oli sama eläin elävä olento, jonka minä näin Elohey-Yis’rael alla Kebar
virran varrella; ja minä tunsin, että ne olivat kerubia.
21. Neljät kasvot 4-päätä? oli kullakin; ja ihmis-kätten muotoiset oli heidän siipiensä
alla.
22. Ja mitä heidän kasvojensa muotoon tulee, olivat ne samat kasvot, jotka minä näin
Kebar virran varrella, heidän näkönsä sekä olentonsa suhteen; kukin kulki
kohdastansa eteenpäin.
Esim. [lentokoneen ’kolmet’ kasvot: 1. koneen keulaosa, 2. lentäjän kypärä/visiiri, 3. Lentäjän kasvot]

11. Luku
Ja henki nosti minut ylös ja vei minut Beyt-YHWH huoneen itäportille, joka antaa
itään päin, ja katso portin suulla oli viisi kolmattakymmentä miestä, ja minä näin
niiden joukossa Jaasanjan, Assurin pojan, ja Pelatjan, Benajan pojan, kansan
päämiehet.
2. Ja Hän sanoi minulle: ihmisen poika, nämä ovat ne miehet, jotka aikovat kutovat,
suunnittelevat onnettomuutta ‘aven idol ja neuvovat pahaa ra' rah | azat-ra 7451 tässä
kaupungissa, [azat-ra /azat: etsah: advice, plan, prudence, suunniteltu_pahuus]
3. jotka sanovat: “ei huoneiden rakentaminen ole lähellä; tässä on pata, me olemme
liha.”
4. Sentähden ennusta heitä vastaan, ennusta ihmisen poika!”
5. Ja YHWH henki lankesi minun päälleni ja sanoi minulle: “sano: näin sanoo
YHWH: niin te puhutte, Israelin huone, ja teidän henkenne ajatukset, ne Minä
tunnen.
6. Te olette monta tappaneet tässä kaupungissa ja täyttäneet sen kadut tapetuilla.
7. Sentähden sanoo Adonay YHWiH näin: teidän tapettunne, jotka sen keskellä
kaataneet olette, ne ovat liha, ja tämä on pata; ja te viedään sen keskeltä ulos.
8. Miekkaa te pelkäätte, ja miekan tuotankin teidän päällenne, sanoo Adonay
YHWiH.
9. Ja Minä ajan teidät sen keskeltä ja annan teidät muukalaisten käsiin, ja toimitan
teissä tuomioita.
10. Miekkaan pitää teidän kaatuman; Israelin rajalla Minä teidät tuomitsen. Ja te
tulette tietämään, että Minä olen YHWH.
11. Kaupunki ei ole teille patana, ettekä te sen keskellä lihana; Israelin rajalla olen
Minä teitä tuomitseva.
12. Ja te tulette tietämään, että Minä olen YHWH, jonka säännöissä ette ole
vaeltaneet ettekä tehneet minun oikeuksiani, vaan ympärillänne olevien pakanain
oikeuksien mukaan te teitte.
13. Ja tapahtui minun ennustaessani, että Pelatja, Benajan poika, kuoli. Ja minä
lankesin kasvoilleni ja huusin kovalla äänellä ja sanoin: “voi Adonay YHWiH, sinä
teet lopun Israelin jäänteistä!”
14. d’var-YHWH Sana tuli minulle sanoen:
15. “Ihmisen poika, veljesi, veljesi ja lähimmäiset lankosi, jopa koko Israelin huone
kokonansa ovat ne, joille Jerusalemin asukkaat sanovat: olkaat kaukana YHWH;
meille on tämä maa annettu omaisuudeksi.”
16. Sentähden sano: näin sanoo Adonay YHWiH: Tosin Minä olen ajanut heidät
kauas pakanain keskelle, ja tosin hajottanut heidät maakuntiin, mutta Minä tahdon
itse olla heille pyhitykseksi vähäksi ajaksi niissä maakunnissa, joihin he tulleet ovat.
17. Sano siis: näin sanoo Adonay YHWiH; ja Minä kerään teidät kansoista ja
kokoan teidät maakunnista, joihin te hajoitetut olette, ja teille Minä annan Israelin
maan.
18. Ja sinne he tulevat ja poistavat siitä pois kaikki sen iljetykset ja kaikki sen
kauhistukset,
19. Ja Minä annan heille yhden sydämmen, ja otan pois kivisen sydämmen heidän
lihastansa ja annan heille lihaisen sydämmen.
20. niin että he vaeltavat Minun säännöissäni ja pitävät Minun oikeuteni ja ne
tekevät, ja ovat Minun kansani ja Minä olen heidän L’Elohiym.
21. Mutta ne, joiden syvän vaeltaa heidän sydämmensä iljetysten ja kauhistusten
mukaan, niiden tien panen Minä heidän päänsä päälle sanoo num Adonay YHWiH.’
22. Ja kerubit nostivat siipensä, ja rattaat nousivat heidän myötänsä, ja ‘Elohey
Yis’rael kunnia oli heidän päällänsä.
23. Ja YHWH kunnia kohosi kaupungin keskeltä ja seisahtui sille vuorelle, joka on
itäpuolella kaupunkia.
24. Ja henki nosti minut ja vei minut Kaldeaan vankien tykö, näyssä, ‘Elohiym
hengessä; ja se näky, jonka minä olin nähnyt, katosi edestäni.
25. Ja minä puhuin vangeille ne kaikki sanat, jotka Hän oli minulle näyttänyt.

12. Luku

d’var-YHWH Sana tapahtui minulle, sanoen:


2. “Ihmisen poika, sinä asut vastahakoisen suvun keskellä, joilla on silmät näkemään,
eikä näe, ja korvat kuulemaan, eikä kuule, sillä he ovat vastahakoinen suku.
3. Ja sinä, ihmisen poika, tee itsellesi matkakalut ja matkusta päivällä heidän
silmäinsä nähden, ja matkusta asuinpaikaltasi toiseen paikkaan heidän silmäinsä
nähden. - jos he ehkä tulisivat ymmärtämään että he ovat vastahakoinen suku.
4. Ja kanna tavarasi ulos matkakaluina päivällä heidän silmäinsä nähden, mutta lähde
itse ehtoolla heidän silmäinsä nähden maanpakoon lähtevien tavalla.
5. Murra itsesi heidän silmäinsä nähden seinän läpi, ja kanna ne siitä ulos.
6. Nosta ne heidän silmäinsä nähden olallesi, kanna ne pimeässä ulos, peitä kasvosi,
äläkä katsele maata; minå panin sinut merkiksi Israelin huoneelle.”
7. Ja minä tein, niinkuin minua käskettiin; tavarani kannoin minä ulos matkakaluina
päivällä , ja ehtoolla mursin itseni seinän läpi kädelläni; ja pimeässä minä vein ne
ulos ja nostin olalleni heidän silmäinsä nähden.
8. d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
9. “Ihmisen poika, eikö Israelin huone, tuo vastahakoinen sukukunta, sanonut sinulle:
“mitä sinä teet?”
10. Sano heille: näin sanoo Adonay YHWH: ruhtinasta Jerusalemissa koskee tämä
kuorma ennustus, ja koko Israelin huonetta, jotka siellä ovat.
11. Sano: minä olen merkkinne; niinkuin minä tein, niin heille tehdään: maanpakoon
ja vankeuteen täytyy heidän mennä.
12. Ja ruhtinas, joka on heidän keskellänsä, on nostava olallensa pimeässä, ja lähtevä
ulos; seinän läpi he murtavat, viedäksensä siitä ulos; hän peittää kasvonsa, ettei hän
silmillänsä näkisi maata.
13. Ja Minä heitän verkkoni hänen päällensä, ja hän vangitaan Minun pyydyksilläni;
ja tuotan hänet Babeliin Kaldean maalle, mutta sitä ei ole hän näkevä, vaan siellä on
hän kuoleva.
14. Ja kaikki, jotka hänen ympärillänsä ovat, hänen auttajansa ja koko hänen
sotajoukkonsa hajoitan Minä kaikkiin tuuliin ja paljastan miekan heidän jälkeensä.
15. Ja heidän pitää tietämän, että Minä olen YHWH, kun Minä hajoitan heidät
pakanain sekaan ja kylvän heidät maakuntiin.
16. Ja Minä jätän heistä vähälukuisen joukon miekalta, näljältä ja rutolta, että ne
kaikki heidän kauhistuksensa luettelisivat kansakunnissa, kuhunka he tulevat, ja
tietäisivät, että Minä olen YHWH.”
17. d’var-YHWH Sana tuli minulle sanoen:
18. “Ihmisen poika, sinun pitää syömän leipääsi vavistuksella ja juoman vettäsi
väristyksellä ja murheella.
19. ja sanoman maakunnan kansalle: näin sanoo Adonay YHWiH Jerusalemin
asukkaille Israelin maalla: leipäänsä pitää heidän murheella syömän ja vettänsä
hämmästyksellä juoman, sentähden että heidän maansa tyhjennetään varoistansa
kaikkien siinä asuvaisten väkivallan tähden.
20. Ja asutut kaupungit hävitetään, ja maa on autiona oleva, ja teidän pitää tietämän,
että Minä olen YHWH.
21. d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
22. “Ihmisen poika, mikä sananparsi tämä teillä on Israelin maalla sanoessanne:
“päivät jatkuvat, ja koko ennustus raukeaa turhaan.”
23. Sentähden sano heille: näin sanoo Adonay YHWiH: Minä lakkautan tämän
sananparren, ettei sitä enään lausuta Israelissa, vaan sano sinä heille: ne päivät
lähestyvät, ja kaikki mitä ennustus sanoo.
24. Sillä ei yhtäkään valhenäkyä eikä petollista ennustusta pidä enään Israelin
huoneen keskellä olevan.
25. Sillä Minä olen YHWH, Minä puhun; se sana, jonka Minä puhun on tapahtuva,
eikä se enää viivy; sillä teidän päivinänne, sinä tottelematon suku, Minä puhun
Sanan, ja täytänkin sen, num Adonay YHWiH.
26. d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
27. “Ihmisen poika, katso Israelin huoneen sanoo: “se näky, jonka tämä näkee,
menee moniin päiviin asti, ja kaukaisista ajoista hän ennustaa.”
28. Sentähden sano heille: näin sanoo Adonay YHWiH: ei yhtään Minun sanoistani
pidä enää viivytettämän, vaan se Sana, jonka Minä puhun, on toteen käypä, sanoo
num Adonay YHWiH.”

13. Luku
d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
2. “Ihmisen poika Ben-adam, ennusta Israelin ennustavia profettoja vastaan, ja sano
niille, jotka omasta sydämmestänsä ennustavat: kuulkaat YHWH Sanaa!
3. Näin sanoo Adonay YHWiH: voi niitä hulluja profettoja, jotka noudattavat omaa
henkeänsä ja mitä eivät ole nähneet.
4. Niinkuin ketut raunioissa, ovat sinun profettasi, Israel.
5. Te ette ole astuneet särjetyn paikan eteen, ettekä paranna muuria Israelin huoneen
ympärillä, kestääksenne sodassa YHWH päivänä.
6. He näkevät petosta ja valhe-aaveita, kun he sanovat: “n’um-YHWH on sen sanonut,
vaikka WAYHWH ei ole heitä lähettänyt, ja he ahkeroitsevat, että heidän sanansa
toteentuisivat.
7. Ettekö petollisia näkyjä näe ja valhe-aaveita puhu? Ja te sanotte: “Näin on n’um-
YHWH sanonut”, vaikka Minä en ole sitä puhunut.
8. Sentähden sanoo Adonay YHWiH näin: koska te puhutte petosta ja näette
valhetta, sentähden katso, Minä nousen teitä vastaan, sanoo Adonay YHWiH.
9. Ja Minun käteni on oleva niitä profettoja vastaan, jotka näkevät petosta ja
ennustavat valhetta. He eivät saa olla Minun kanssani neuvossa, eikä heitä kirjoiteta
Israelin huoneen kirjoihin, eivätkä saa Israelin maahan tulla; ja teidän pitää tietämän,
että Minä olen Adonay YHWiH.
10. Sentähden, juuri sentähden, että he Minun kansaani eksyttävät, sanoen: “rauha!”
vaikka ei rauha olekaan, ja kun kansa muuria rakentaa, niin katso, he sen kalkilla
sivelevät.
11. Sano niille, että se on putoava pois. Rankkasade on tuleva, ja raekivet, - teidän
pitää putoaman, ja myrskytuuli puhjetkoon puhaltamaan.
12. Ja katso, seinä kaatuu! Eikö silloin teille sanota: “missä on sivellys jonka te
sivelitte?”
13. Sentähden, näin sanoo Adonay YHWiH: ja Minä päästän myrskytuulen
rajuamaan Minun julmuudessani, ja rankkasateen vihassani tulvaamaan, ja raekivet
kiivaudessani hävittämään.
14. Ja Minä hajoitan sen seinän, jonka te kalkilla sivelitte, ja syöksen sen maahan,
niin että sen perustus paljastuu, ja se on kaatuva, ja teidän pitää tietämän, että Minä
olen YHWH.
15. Ja Minä täytän kiivauteni seinää vastaan ja kalkilla sivelijöitä vastaan, ja sanon
teille: ei enää ole sitä seinää eikä sen sivelijöitä.
16. ei Israelin profettoja, jotka Jerusalemille ennustivat ja näkivät sille rauhan näkyjä,
vaikka ei rauhaa ollutkaan, sanoo n’um Adonay YHWH.
17. Ja sinä, ihmisen poika, käännä kasvosi kansasi tyttäriä vastaan, jotka ennustavat
omasta sydämmestänsä, ja ennusta heitä vastaan.
18. Ja sano: näin sanoo Adonay YHWiH: voi niitä, jotka ompelevat pehmityksiä
kaikille käden nivelille, ja tekevät päänalaisia sekä nuorille että vanhoille,
vangitaksensa sieluja! Te panette kansani sielut pauloihin, ja teidän omille
sieluillenne te lupaatte elämän.
19. Ja te häpäisette Minut kansani edessä ohrakahmalon ja muutaman leipäpalan
tähden, siten että kuoletatte ne sielut, joiden ei kuolla pitäisi, ja lupaatte elämän niille
sieluille, joiden ei elää pitäisi, koska te valhettelette Minun kansalleni, jotka valhetta
kuulevat.
20. Sentähden näin sanoo Adonay YHWiH: katso Minä nousen teidän peitteitänne
vastaan, joilla te sieluja vangitsette niinkuin lintuja, ja tempaan ne pois teidän
käsivarsiltanne, ja päästän ne sielut vapauteen, ne sielut, jotka te olette vanginneet
niinkuin lintuja.
21. Ja teidän päänalaisenne revin Minä rikki, ja pelastan Minun kansani teidän
käsistänne, eikä niiden pidä enää jäämän saaliiksi teidän käsiinne; ja te tulette
tietämään, että Minä olen YHWH.
22. Sentähden että te valheella saatatte vanhurskaan sydämmen surulliseksi, jota
Minä en ole murheelliseksi tehnyt, ja vahvistatte jumalattoman kädet, niin ettei he
käänny pahalta ra' rah | hara 7451 tieltänsä, saadakseen elää,
23. sentähden teidän ei enää pidä petosta näkemän eikä aaveita aavistaman, vaan
Minä pelastan w’haTZal’Tiy /Natsal Jeshua kansani teidän käsistänne; ja te tulette
tietämään, että Minä olen YHWH.

14. Luku
Ja minun tyköni tuli miehiä Israelin vanhusten joukosta, ja he asettuivat eteeni.
2. d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
3. “Ihmisen poika, nämä miehet riippuvat sydämmellänsä epäjumalissansa giLuleyhem /
gillul idols ja pysyvät syntinsä pahennuksessa; olenko Minä todellakin tämmöisten
kysyttävä?
4. Sentähden puhuttele heitä ja sano heille: näin sanoo Adonay YHWiH: kuka
ikänänsä Israelin huoneesta sydämmellään riippuu epäjumalissansa, ja pysyy
syntinsä pahennuksessa, ja tulee profetan tykö, sille Minä, YHWH, puolestani
vastaan niinkuin hän ansainnut on, hänen epäjumaliensa paljouden mukaan;
5. käsittääkseni Israelin huonetta heidän sydämmistänsä, sillä he ovat kaikki
epäjumalainsa tähden luopuneet Minusta pois.
6. Sentähden sano Israelin huoneelle: näin sanoo Adonay YHWiH: kääntykäät ja
luopukaat epäjumalistanne GiLuleykhem, ja kaikista kauhistuksistanne Toavoteykhem
/tow’ebah idolatry kääntäkäät pois kasvonne.
7. Sillä kuka ikänä Israelin huoneesta ja muukalaisista, jotka Israelissa asuvat, luopuu
pois Minusta ja riippuu sydämmellänsä epäjumalissansa ja pysyy syntinsä
pahennuksessa, ja tulee profetan tykö kysymään Minulta hänen kauttansa, sille Minä,
YHWH vastaan tapani mukaan,
8. ja asetan kasvoni sitä miestä vastaan ja hukutan hänen merkiksi ja sananparreksi,
ja hävitän hänet kansani keskeltä; ja te tulette tietämään, että Minä olen YHWH.
9. Mutta jos profetta antaa vietellä itsensä ja puhuu sanan, sen profetan Minä YHWH
viettelen ja ojennan käteni häntä vastaan, ja hävitän hänen Minun kansani Israelin
keskuudesta.
10. Ja heidän pitää syntinsä kantaman: niinkuin kysyjän synti on, niin on profetan
synti oleva,
11. ettei Israelin huone enää eksyisi Minusta pois eikä enää saastuttaisi itseänsä
kaikenlaisilla rikoksillansa, vaan olisivat Minun kansani, ja Minä olisin heidän
L’Elohiym, sanoo n’um Adonay YHWiH.”
12. d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
13. “Ihmisen poika, jos joku maakunta tekee syntiä Minua vastaan, käyttäen itsensä
uskottomasti, ja Minä ojennan käteni sitä vastaan ja särjen siltä leivän tukeen, ja
lähetän siihen näljän, ja hukutan siitä ihmiset ja eläimet;
14. ja jos siellä olisi nämä kolme miestä, Noak, Daniel ja Job, niin pelastaisivat he
ainoastaan vanhurskautensa kautta omat sielunsa, sanoo Adonay YHWiH.
15. Jos vielä siihen maahan laskisin liikkeelle pahoja petoja, ja ne sen lapsettomiksi
tekisivät, että se erämaana olisi, jossa ei kukaan kulkisi petojen tähden;
16. ja jos nämä kolme miestä siellä olisivat, niin totta kuin Minä elän, sanoo Adonay
YHWiH, ei hekään voisi pelastaa poikia eikä tyttäriä; he yksinänsä pelastettaisiin,
mutta maa jäisi autioksi.
17. Taikka jos tuottaisin miekan sen maan päälle ja sanoisin: “Miekka menköön
kautta maan!” ja Minä hävittäisin siitä ihmiset ja eläimet;
18. ja jos ne kolme miestä olisivat siellä: niin totta kuin Minä elän, sanoo n’um
Adonay YHWiH, ne eivät pelastaisi poikia eikä tyttäriä; vaan he yksinänsä
pelastettaisiin.
19. Taikka jos Minä lähettäisin ruton siihen maahan ja vuodattaisin vihani sen päälle
veressä, hävittääkseni siitä ihmisiä sekä eläimiä,
20 ja Noak, Daniel ja Job olisivat siellä: niin totta kuin Minä elän, sanoo n’um
Adonay YHWiH, ei he voisi pelastaa poikaa eikä tytärtä; vanhurskaudellansa he
pelastaisivat ainoastaan omat sielunsa.
21. Sillä näin sanoo Adonay YHWH: totisesti Minä lähetän ne neljä Minun pahaa
ra' rah | w’raav 7451 tuomiotani: miekan ja näljän ja pahat metelöivät ra' rah | raah 7451
pedot ja ruton Jerusalemiin, hävittämään siitä ihmiset ja eläimet!
22. Kuitenkin katso, siihen jääpi joukko vapahdettuja, ulosvietäviä poikia ja tyttäriä;
katso, ne tulevat ulos teidän tykönne, ja te saatte nähdä heidän vaelluksensa ja
tekonsa, ja te tulette lohdutetuiksi siitä pahasta ra' rah | al-haraah 7451, jonka Minä olen
Jerusalemin päälle tuottanut, kaikesta mitä Minä sen päälle tuottanut olen.
23. Ja ne lohduttavat teitä, sillä te näette heidän vaelluksensa, ja tekonsa, ja te tulette
tietämään, etten Minä suotta tehnyt kaikkea, mitä sille tehnyt olen, sanoo n’um
Adonay YHWiH.

15. Luku

d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:


2. “Ihmisen poika, mitä viinipuu on puuna kaikkia muita puita parempi, tuo vesa,
joka oli metsän puiden joukossa?
3. Otetaanko siitä puuta tehdäksensä jotain kalua? Taikka ottavatko siitä naulaakaan
yated pin ‘naulakon tappi’ ripustaaksensa siihen kaikenlaista kalua?
4. Katso, se heitetään tuleen kulutettavaksi. Sen molemmat päät on tuli kuluttanut, ja
sen keskiosa on palanut, kelvanneeko se kaluksi?
5. Katso, sen vielä eheänä ollessa ei sitä käytetty; vielä vähemmän sitä tulen
kuluttamana ja palaneena enää kaluksi käytetään.
6. Sentähden näin sanoo Adonay YHWiH: niinkuin viinipuu on puuna metsäpuiden
joukossa, jonka Minä annoin tulen kulutettavaksi, samoin olen Minä Jerusalemin
asukkaatkin alttiiksi antava,
7. ja Minä käännän kasvoni heitä vastaan. Tulesta ovat he tulleet ulos, mutta tuli on
heitä syöpä; ja te tulette tietämään, että Minä olen YHWH, kun Minä asetan kasvoni
heitä vastaan.
8. Ja Minä panen maan autioksi, sentähden että he ovat uskottomia olleet, sanoo n’um
Adonay YHWiH.

16 Luku.

d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:


2. “Ihmisen poika, ilmoita Jerusalemille hänen kauhistuksensa,
3. ja sano: näin sanoo Adonay YHWiH Jerusalemille: sinun sukusi alkusi ja
syntyperäsi on Kananealaisten haK’naaniy maasta; isäsi oli Amorilainen haemoriy ja
äitisi Hetiläinen chiTiyt (setin jälkeläinen).
4. Ja sinun syntyessäsi napaasi ei leikattu sinä päivänä jona sinä synnyit, eikä sinua
pesty puhtaaksi vedellä; ei sinua suolalla hierottu eikä kapalovyöllä kapaloitu.
5. Ei yksikään silmä säälinyt sinua, tehdäksensä sinulle yhtäkään näistä, sinua
armahtamalla, vaan sinä heitettiin kedolle; niin ylönkatsottu oli sinun sielusi, kun
synnyit.
6. Mutta Minä kuljin ohitsesi ja näin sinun veressäsi makaavan, ja sanoin sinulle, kun
sinä veressäsi makasit: “sinun pitää elämän!” Totisesti Minä sanoin sinulle: “sinun
pitää elämän, joka veressäsi makaat!”
7. Tuhansiksi, kedon ruohon lukuisiksi tein Minä sinun. Ja sinä kasvoit ja tulit
suureksi ja tulit aivan kauniiksi kasvoiltasi; nisät paisuivat ja hiuksesi kasvoivat,
mutta sinä olit vielä alaston ja paljas.
8. Ja Minä kuljin ohitsesi ja näin sinun, ja katso, sinun aikasi, rakkauden aika oli
tullut; ja Minä levitin vaippani liepeen ylitsesi ja peitin alastomuutesi, ja vannoin
sinulle ja tein liiton sinun kanssasi, sanoo n’um Adonay YHWiH, ja sinä tulit Minun
omakseni.
9. Ja Minä pesin sinut vedellä ja huuhdoin sinut verestäsi, ja voitelin sinut öljyllä.
10. Ja puetin sinut kirjavilla vaatteilla, ja panin kauniit kengät jalkoihis ja puetin
sinua kalliilla liinalla ja peitin sinua silkillä.
11. Ja koristin sinut koristuksella, ja annoin renkaat käsiisi ja käädyt kaulaasi,
12. ja annoin renkaan nenääsi, ja korvarenkaat korviisi ja kauniin kruunun päähäsi.
13. Ja sinä kaunistettiin kullalla ja hopealla, ja pukus oli kallista liinaa, silkkiä ja
kirjavaa kutomaa. Nisujauhoja ja hunajaa ja öljyä sinä söit; ja sinä olit sangen ihana
ja pääsit kuninkaalliseen kunniaan.
14. Ja sinun maineesi levisi kansoissa ihanuutesi tähden; sillä se oli täydellinen
Minun kunniani tähden, jonka Minä panin sinun päällesi, sanoo n’um Adonay
YHWiH.
15. Mutta sinä luotit ihanuuteesi ja teit huorin suuren maineesi turvissa ja annoit itses
hillimättä huoruudessasi alttiiksi jokaielle ohitse kulkijalle, ja noudatit hänen
tahtoansa.
16. Ja sinä otit vaatteitasi ja teit niistä kirjavia mäki-majoja ja teit huorin niissä, -
joka ei ole tapahtunut, eikä ole tapahtuva.
17. Ja sinä otit kaunistukses aseita Minun kullastani ja hopeastani, jotka Minä sinulle
annoin, ja teit itsellesi miehen kuvia ja teit huorin idolatry niiden kanssa.
18. Ja otit kirjavasta kutomuksesta tehtyjä vaatteita, ja peitit ne niillä; ja Minun
öljyäni ja suitsutustani panit sinä heidän idolatry eteensä.
19. Ja leipäsi, jonka Minä sinulle annoin, ja nisujauhot ja öljyn ja hunajan, joilla
Minä sinua ravitsin, panit sinä heidän eteensä makeaksi hajuksi. Niin tapahtui, sanoo
n’um Adonay YHWH.
20. Ja sinä otit poikasi ja tyttäresi, jotka olit Minulle synnyttänyt, ja uhrasit ne heille
ruuaksi. Oliko huoruutesi vielä liian vähää?
21 Ja sinä teurastit Minun poikiani ja annoit heitä, tulessa käyttämällä, niille uhriksi.
22. Ja kaikkien kauhistustesi ja huoruutesi ohessa et sinä muistanut nuoruutesi päiviä,
kun olit alaston ja paljas ja makasit veressäsi.
23. Ja tapahtui kaiken tuon pahuutesi ra' rah | Kal-raatekh 7451 jälkeen, - voi, voi sinua!
Sanoo n’um Adonay YHWiH, -
24. että sinä rakensit itsellesi holvikatoksia ja teit itsellesi kukkuloita kaikille
kaduille.
25. Kaikkiin tienhaaroihin sinä rakensit kukkulasi ja häpäisit ihanuutesi ja levitit
jalkasi jokaiselle ohitse kulkevalle ja enensit huoruuttasi.
26. Sinä teit huorin naapurisi Egyptin isolihaisten poikien kanssa ja enensit
huoruuttasi härsyttääkses Minua.
27. Ja katso, Minä ojensin käteni sinua vastaan ja vähensin sinun määrä-osasi ja
annoin sinut vihollistesi, Filistealaisten tytärten valtaan, jotka häpesivät hävytöntä
elämätäsi.
28. Ja sinä teit huorin Assurinkin poikien kanssa, kun et voinut kyllääs saada; ja
heidän kanssansa sinä teit huorin, etkä sittenkään kyllääntynyt.
29. Ja sinä enensit vielä huoruuttasi Kanaanmaalla Kaldeaan asti, etkä sinä vielä
siitäkään kyllääntynyt.
30. Kuinka hinkuva on sinun sydämmesi! Sanoo n’um Adonay YHWiH, että teet
kaikkia näitä häpeemättömän porton töitä! n’um = oracle
31. Rakentaessasi holvikatoksen joka tien haaraan ja tehdessäs kukkulasi joka
kadulle, et sinä ollut niinkuin portto, kun hylkäsit huorapalkan;
32. avioliiton rikkova vaimo ottaa miehensä sijaan vieraita vastaan!
33. Kaikille portoille annetaan lahjoja; mutta sinä annoit lahjojasi kaikille
rakastajilles ja lahjoit heitä tulemaan joka haaralta sinun tykösi tekemään huorin
kanssasi.
34. Ja huoruudessasi teit aivan toisin kuin muut vaimot tekevät; sinun perääsi ei
juostu, vaan sinä annoit huorapalkan, ei sinulle huorapalkkaa annetukaan, ja niin
sinun laitasi oli, aivan päinvastainen.
35. Sentähden, sinä portto, kuule D’var-YHWH sanaa:
36. Näin sanoo Adonay YHWH: sentähden että niin auliisti olet häpeäsi paljastanut
huoruudessasi rakastajiesi kanssa ja kaikkien kauhistavien epäjumaliesi kanssa, sekä
lastesi veren tähden, jonka niille annoit:
37. sentähden katso, Minä olen kokoava kaikki sinun rakastajasi, joiden kanssa sinä
yhdessä elit, ja kaikki joita sinä rakastit, sekä kaikki ne, joita sinä vihasit, ne Minä
kokoan sinua vastaan joka suunnalta, ja paljastan sinun häpysi heille, ja he saavat
nähdä koko sinun häpysi.
38. Ja Minä tuomitsen sinut avionsa rikkovien ja verta vuodattavien vaimojen
tuomiolla, ja teen sinut vihani ja kiivauteni vereksi.
39. Ja Minä annan sinut heidän käsiinsä, että he särkevät holvikatoksesi ja kukistavat
kukkulasi ja riisuvat päältäs vaatteesi ja ryöstävät pois kunniakalusi ja jättävät sinut
alastomaksi ja paljaaksi,
40. ja tuottavat sinua vastaan kansan kokouksen, ja ne kivittävät sinut kivillä ja
hakkaavat sinut kappaleiksi miekoillansa,
41. ja polttavat huoneesi tulella ja toimittavat sinussa tuomiot monien vaimojen
silmäin edessä; ja näin Minä teen lopun sinun huoruudestas, etkä myös enää ole
huorapalkkkaa antava.
42. Ja Minä tyydytän vihani sinussa, ja Minun kiivauteni on sinusta luopuva, että
saisin olla rauhassa enkä enää vihastuisi.
43. Sentähden ettet muistanut nuoruutesi päiviä, vaan raivosit Minua vastaan näillä
kaikilla, niin katso, Minäkin lasken sinun tiesi pääsi päällenne, sanoo n’um Adonay
YHWH, ettet tekisi suurempaa ilkeyttä kaikkien kauhistustesi lisäksi.
44. Katso jokainen sana seppä on sinusta tämän sananlaskun lausuva: “niin on tytär,
kuin äitikin.”
45. Äitisi tytär sinä oletkin, joka hylkää miehensä ja lapsensa; ja sisartesi sisar sinä
olet, jotka hylkäävät miehensä ja lapsensa. Teidän äitinne on Hetiläinen, ja isänne
Amorilainen.
46. Isompi sisaresi on Samaria, hän ja hänen tyttärensä, joka asuu vasemmalla
puolellasi; ja pienempi sisaresi on Sodom tyttärinensä, joka asuu oikealla puolellasi.
47. Mutta heidän teillänsä et sinä vaeltanut etkä tyytynyt tekemään heidän
kauhistustensa mukaan; vaan sinä teit vielä pahempia kuin he kaikissa menoissasi.
48. Niin totta kuin Minä elän, sanoo n’um Adonay YHWH: ei Sodom, sisaresi, hän ja
hänen tyttärensä, niin tehnyt, kuin sinä ja sinun tyttäresi tekivät.
49. Katso, tämä oli sisaresi Sodoman synti: ylpeys, ylöllisyys ravinnossa ja
suruttomuuden rauha oli hänellä ja hänen tyttärillänsä, eikä hän vaivaisen ja köyhän
kättä vahvistanut.
50. Ja he ylpeilivät ja tekivät kauhistusta Minun edessäni, ja Minä sen nähtyäni,
heidät raivasin pois.
51. Samariakaan ei ole tehnyt puoletkaan sinun syntejäsi, vaan sinä olet tehnyt
kauhistuksesi paljon suuremmiksi kuin he, ja olet vanhurskauttanut sisaresi kaikilla
kauhistuksillas, jotka tehnyt olet.
52. Niin kanna nyt sinäkin häpeäsi, jonka olet sisaresi osaksi tuominnut. Syntiesi
tähden, joita sinä heitä ilkeämmin olet harjoittanut, ovat he sinua hurskaammat. Niin
häpee nyt ja kanna häpeäsi, koska olet vanhurskauttanut sisäresi.
53. Mutta Minä olen palauttava heidän vankeutensa: Sodoman ja sen tytärten
vankeuden, ja Samarian ja sen tytärten vankeuden ja sinun omien vankiesi
vankeuden heidän keskellänsä,
54. että kantaisit häpeäsi ja häpeisit kaikesta, mitä tehnyt olet, ollessasi heille
lohdutukseksi.
55. Ja sisaresi Sodom ja hänen tyttärensä palaavat vielä entisellensä, ja Samaria ja
hänen tyttärensä palaavat entisellensä; ja sinä ja tyttäresi palaatte entisellenne.
56. Ja sisaresi Sodom ei ollut juttuna suussasi ylpeytesi aikana,
57. ennekuin oma pahuutesi ra' rah | raatekh 7451 paljastettiin niinkuin Syrian tytärten
pilkan aikana ja kaikkien sen ympärillä olevain Filistealaisten tytärten, jotka
kaikkialla ylenkatsoivat sinua.
58. Oman ilkeytesi ja kauhistuksesi, ne pitää sinun kantaman, sanoo n’um YHWH:
59. Minä teen sinulle, niinkuin sinä tehnyt olet, sinä, joka valan katsoit ylön ja rikoit
liiton.
60. Ja Minä muistan liittoni sinun kanssasi nuoruutesi päivinä ja vahvistan sinulle
ijankaikkisen liiton.
61. Ja sinä olet muistava tiesi ja häpeävä, kun otat suuremmat sisaresi pienempäin
sisartesi joukkoon; ja Minä annan sinulle heidät tyttäriksi vaikka ei sinun liittosi
johdosta.
62. Ja Minä perustan liittoni sinun kanssasi, ja sinä olet tietävä Minun olevan
YHWH:
63. että muistaisit ja häpeäisit, etkä rohkenisi suutasi avata häpeän tähden, kun Minä
annan sinulle anteeksi kaikki, mitä tehnyt olet, sanoo n’um Adonay YHWH.

17. Luku.
d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
2. Ihmisen poika, Ben-adam anna arvoitus ja tee vertaus Israelin huoneelle.
3. Ja sano: näin sanoo Adonay YHWiH: oli iso kotka, suuri siiviltänsä ja pitkä
suliltansa ja täynnä höyheniä, jotka olivat sen kirjavana peitteenä; se tuli Libanoniin
ja otti sedripuun lehden.
4. Sen vesojen latvan se katkaisi ja vei sen kauppamaahan, asetti sen kauppiasten
kaupunkiin.
5. Ja otti maan siemenestä ja pani sen kylvöpeltoon, otti ja istutti sen niinkuin pajun
paljon vetten ääreen. [ilmeisesti alkukielenkin tarinasta puuttuu ? osa. Allaoleva teksti todenn käsittelee
siementä, eikä sedripuun oksaa]
6. Ja se (siemen?) kasvoi ja tuli laajaksi, varreltansa matalaksi viinipuuksi, että sen
oksat kääntyisivät hänen puoleensa ja sen juuret olisivat hänen allansa; ja se tuli
viinipuuksi ja teki oksia ja levitti lehtiä.
7. Mutta oli toinenkin iso kotka. Suurisiipinen ja hyvin höyheninen; ja katso, se
viinipuu himoitsi juurinensa hänen puoleensa ja ojensi oksiansa häneen päin
istutuksensa saroilta, että hän ne kastaisi.
8. Hyvään maahan, paljon veden viereen oli se istutettu hajoittamaan haaroja ja
kantamaan hedelmiä, tullaksensa komeaksi viinipuuksi.
9. Sano: näin sanoo Adonay YHWH: onko se menestyvä? Eikö sen juuria revitä ja
sen hedelmiä nyhkitä pois, että se kuivettuu? Kaikki sen vesaiset lehdet kuivuvat,
eikä siihen tarvitse voimallista käsivartta ja paljon kansaa repimään sitä pois
juurinensa.
10. Ja katso, se on tosin istutettu, mutta onko se menestyvä? Eikö se kuivetu, kun
itätuuli siihen käy? Kasvusaroillensa se peräti kuivettuu.
11. d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
12. “Sano kuitenkin tälle vastahakoiselle suvulle: ettekö tiedä mitä tämä on? Sano:
katso Babelin kuningas tuli Jerusalemiin ja otti sen kuninkaan ja sen ruhtinaat ja vei
ne tykönsä Babeliin.
13. Ja hän otti yhden kuninkaallisesta siemenestä ja teki liiton hänen kanssansa ja
pani hänet valalle; mutta maan voimalliset otti hän pois,
14. että valtakunta nöyryytetyksi tulisi eikä kohentuisi, että se pitäisi hänen liittonsa
pysyäksensä olemassa.
15. Mutta tämä nousi häntä vastaan ja lähetti käskyläisensä Egyptiin, että se antaisi
hänelle hevosia ja paljon väkeä. Onko se menestyvä? Pelastuisiko se, joka semmoisia
tekee? Joka liiton rikkoi, pääsisikö hän?
16. Niin totta kuin Minä elän, sanoo n’um Adonay YHWH, sen kuninkaan
asuinpaikalla, joka hänet kuninkaaksi pani, jonka valan hän katsoi ylön ja jonka liiton
hän rikkoi, sen tykönä pitää hänen Babelin keskellä kuoleman.
17. Eikä Farao suurella sotajoukolla ja paljolla väellä ole mitään hänen hyväksensä
toimittava sodassa, kun saartovalli luodaan ja valloitustorni rakennetaan hävittämään
monta sielua.
18. Hän halveksi valan ja rikkoi liiton; ja katso, vaikka hän löi kättä, teki hän
kuitenkin kaikki nämä; ei hän pelastu.
19. Sentähden sanoo Adonay YHWiH: niin totta kuin Minä elän, Minun valani jota
hän halveksi, ja Minun liittoni, jonka hän rikkoi, lasken Minä hänen päänsä päälle.
20. Ja Minä heitän verkkoni hänen päällensä, ja hän on Minun paulaani joutuva; ja
Minä vien hänet Babeliin ja käyn siellä oikeutta hänen kanssansa siitä
uskottomuudesta, jolla hän Minua vastaan uskoton oli.
21. Ja kaikki hänen pakolaisensa kaikissa hänen sotajoukoissansa kaatuvat miekalla,
ja jotka heistä pääsevät, hajoitetaan kaikkiin tuuliin; ja teidän pitää tietämän, että
Minä aniy YHWH olen puhunut.
22. Näin sanoo Adonay YHWiH: Minä tahdon myös ottaa sen korkean sedrin lehviä
ja istuttaa; sen oksien latvasta Minä katkon hennon Vesan ja istutan sen korkealle ja
ylevälle vuorelle.
23. Israelin korkealle vuorelle Minä sen istutan, ja se on oksia saapa ja hedelmiä
kantava, ja on tuleva jaloksi sedripuuksi, ja kaikenlaiset linnut kaikista siivillisistä
asuvat sen alla, sen lehtien varjossa he asuvat.
24. Ja kaikki kedon puut saavat sen tietää, että Minä olen alentanut korkean puun,
olen korottanut matalan puun, olen kuivannut viheriäisen puun ja tuorehuttanut
kuivan puun. Minä YHWH olen sen puhunut, ja myöskin teen sen.

18 Luku.
d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
2. “Mikä teidän on, että te käytätte tätä sananlaskua Israelin maalla, lausuessanne:
“isät syövät happamia viinimarjoja ja lasten hampaat heltyvät?”
3. Niin totta kuin Minä elän, sanoo n’um Adonay YHWiH, ei teidän pidä enää
käyttämän tätä sananlaskua Israelissa.
4. Katso, kaikki sielut, Minun ne ovat: niinkuin isän sielu, niin on pojankin sielu
Minun omani; se sielu, joka syntiä tekee, sen pitää kuoleman.
5. Jos joku on vanhurskas ja tekee oikeutta ja hurskautta,
6. ei syö vuorilla, ei nosta silmiänsä Israelin huoneen epäjumalien puoleen, eikä
saastuta lähimmäisensä emäntää eikä lähesty vaimoa hänen saastaisuudessansa,
7. eikä sorra ketään, antaa velkapantin takaisin, ei ota mitään ryöstämällä, antaa
leipänsä nälkäiselle ja verhoo alastoman vaatteilla,
8. ei anna korolle eikä kasvua ota, kääntää kätensä pois vääryydestä, tekee oikeutta
ihmisten välillä,
9. vaeltaa Minun säännöissäni ja pitää Minun oikeuteni, tehdäksensä totuutta: se on
vanhurskas, sen pitää totisesti elämän, sanoo n’um Adonay YHWiH.
10. Mutta jos hän siittää väkivaltaisen pojan, joka verta vuodattaa taikka tekee vaan
yhtäkin näistä -
11. joita kaikkia hän itse ei tehnyt – ja joka vielä syö vuorilla ja saastuttaa
lähimmäisensä vaimon,
12. sortaa vaivaista ja köyhää, ottaa jotakin ryöstämällä, ei anna panttia takaisin,
nostaa silmänsä epäjumalien puoleen, tekee kauhistusta,
13. antaa korolle, ottaa kasvua, - niin onko hän elävä? Ei hänen pidä elämän! Joka
kaikkia näitä kauhistuksia on tehnyt, hänen pitää totisesti kuoleman, hänen verensä
on hänen päällänsä oleva.
14. ja katso, jos hän siittää pojan, ja tämä tekee kaikki isänsä synnit, jotka hän tehnyt
on, ja näkee ne, eikä tee senkaltaista:
15. ei syö vuorilla eikä nosta silmiänsä Israelin huoneen epäjumalien puoleen, ei
saastuta lähimmäisensä vaimoa,
16. ei sorra ketään, ei ota panttia, eikä ota mitään ryöstämällä, antaa leipåänsä
isoovalle ja verhoo alastoman vaatteella,
17. ei vaivaiselle tee vääryyttä, ei ota korkoa eikä kasvua, tekee Minun oikeuteni
mukaan ja vaeltaa Minun säännöissäni: hän ei ole kuoleva isänsä pahan teon tähden,
vaan on totisesti elävä.
18. Mutta hänen isänsä, joka väkivaltaa teki, veljensä ryösti ja teki kansansa kesken
mikä ei kelpaa, katso, hänen pitää pahan tekonsa tähden kuoleman.
19. Ja te sanotte: “miksi ei pojan pidä kantaman isänsä pahaa tekoa? ”Sentähden että
poika on tehnyt oikeutta ja vanhurskautta, on pitänyt kaikki Minun sääntöni ja on ne
tehnyt; hän on totisesti elävä.
20. Se sielu, joka syntiä tekee, sen pitää kuoleman; ei pojan pidä kantaman isän
pahaa tekoa, eikä isän pojan pahaa tekoa. Vanhurskaan vanhurskaus on hänen itsensä
päällä oleva, ja jumalattoman jumalattomuus on hänen itsensä päällä oleva.
21. Mutta jos jumalaton kääntyy kaikista synneistänsä, jotka hän tehnyt on, ja pitää
kaikki Minun sääntöni ja tekee oikeutta ja vanhurskautta, saa hän totisesti elää; ei
hänen pidä kuoleman.
22. Kaikki hänen rikoksensa, jotka hän teki, ei niitä hänelle muisteta;
vanhurskautensa tähden, jota hän teki, saa hän elää.
23. Onko Minulla mitään iloa jumalattoman kuolemasta, sanoo n’um Adonay
YHWiH? Eikö päinvastoin siitä, että hän palajaa tieltänsä ja saa elää?
24. Mutta jos vanhurskas kääntyy pois vanhurskaudestansa ja tekee vääryyttä, tekee
kaikkien niiden kauhistusten mukaan, joita jumalaton teki, - pitäisikö hänen saaman
elää? Koko hänen vanhurskauttansa, jota hän on tehnyt, ei pidä enää muistettaman,
vaan uskottomuutensa tähden, jota hän teki, ja syntinsä tähden, jolla hän rikkoi,
niiden tähden pitää hänen kuoleman.
25. Ja te sanotte: “ei ole Adonay tie oikea.” Kuulkaat kuitenkin, Israelin huone: eikä
Minun tieni ole oikea? Eivätkö teidän tienne ole vääriä?
26. Jos vanhurskas kääntyy pois vanhurskaudestansa ja tekee vääryyttä ja sentähden
kuolee, niin kuolee hän vääryytensä tähden, jota hän teki.
27. Ja jos jumalaton kääntyy jumalattomuudestansa, jota hän teki, ja tekee oikeutta ja
vanhurskautta, on hänen sielunsa elävä.
28. Ja jos hän sen näkee ja kääntyy kaikista rikoksistansa, joita hän oli tehnyt, saa
hän totisesti elää; ei hänen pidä kuoleman.
29. Ja Israelin huone sanoo: “ei Adonay tie ole oikea.” Minun tienikö eivät olisi
oikeat, te Israelin huone! Eikö teidän tienne ole vääriä?
30 Sentähden olen Minä tuomitseva teitä, kunkin tiensä jälkeen, te Israelin huone,
sanoo n’um Adonay YHWiH. Kääntykäät ja palatkaat kaikista teidän rikoksistanne,
ettei se olisi viettelykseksi syntiin!
31. Heittäkäät pois tyköänne kaikki rikoksenne, joissa te rikkoneet olette, ja tehkäät
itsellenne uusi sydän ja uusi henki! Ja miksi te tahdotte kuolla te Israelin huone?
32. Sillä ei Minulla ole mitään mielihyvää kuolevan kuolemasta, sanoo n’um Adonay
YHWiH. Niin kääntykää siis että te eläisitte!”
19. Luku

Ja sinä, veisaa valitusvirsi Israelin ruhtinaita vastaan,


2. ja sano: miksi sinun äitisi naaras-jalopeurana makasi jalopeurain välissä? Nuorten
jalopeurain keskellä hän kasvatti penikkansa. [Leijonat eli LIONS CUB]
3. Ja hän kasvatti yhden penikoistansa; siitä tuli nuori jalopeura, ja se opetteli saalista
raatelemaan, se söi ihmisiä.
4. Ja kun kansat kuulivat siitä, se vangitiin ja he veivät sen koukuilla Egyptin
maahan.
5. Kun tämä näki, että hänen toivonsa katosi, otti hän taas yhden penikoistansa ja
toimitti sen nuoreksi jalopeuraksi.
6. Se käveli naaras-jalopeurain keskellä, tuli nuoreksi jalopeuraksi, opetteli saalista
raatelemaan, söi ihmisiä.
7. Se häpäisi heidän leskivaimojansa, ja hävitti heidän kaupunkinsa; ja maa
kaikkinensa kauhistui hänen kiljumisensa äänestä.
8. Silloin kansat ylt’ympäriltä maakunnista asettivat itsensä sitä vastaan ja virittivät
verkkonsa se eteen, ja se vangittiin heidän kuopassansa.
9. Ja he panivat sen rautahäkkiin, rengas kuonossa, ja veivät sen Babelin kuninkaan
tykö; he veivät sen linnavarustuksiin, ettei sen ääni enää kuuluisi Israelin vuorilla.
10. Sinun äitisi oli niinkuin sinä, veden varrelle istutettu viinipuu. Ja se oli
hedelmällinen ja lehväkäs paljosta vedestä.
11. Ja sen oksat tulivat vahvoiksi, että ne hallitsijain valtikoiksi kelpasivat; ja sen
korkeus kohosi aina pilvien väliin, ja se näkyi korkeudessansa monine oksinensa.
[Vrt. Joel.2.: ’kohosi pilvien väliin’ ennuste tulevasta]
12. Mutta se revittiin ylös vihassa, se heitettiin maahan, ja itätuuli kuivasi sen
hedelmän; ja sen väkevät oksat taittuivat ja kuivuivat ja tuli ne poltti [itä tarkoittaa
auringonpalvontaa, RA/OSIRIS:ksen ryöstöjä; mitään ei jää jäljelle]
13. Ja nyt ne on istutettu korpeen, kuivaan ja janoavaan maahan.
14. Ja tuli lähtee ulos sen vahvoista oksista, se syö sen hedelmän; eikä siinä enää ole
mitään vahvaa oksaa hallitusvaltikaksi. Tämä on valitusvirsi ja on oleva
valitusvirtenä.

20. Luku.

Ja tapahtui seitsemäntenä vuonna viidennen kuun kymmenentenä päivänä, että


muutamia miehiä Israelin vanhimmista tuli kysymään Et-YHWH; ja he asettuivat
istumaan minun eteeni.
2. d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
3. Ihmisen poika, puhuttele Israelin vanhimpia ja sano heille: näin sanoo Adonay
YHWiH: oletteko tulleet kysymään Minua? Niin totta kuin Minä elän, en Minä ole
teidän kysyttävä, sanoo n’um Adonay YHWiH.
4. Etkö tuomitse heitä, etkö tuomitse, ihmisen poika? Ilmoita heille heidän isäinsä
kauhistukset!
5. Ja sano heille: näin sanoo Adonay YHWiH: sinä päivänä, jona Minä valitsin
Israelin ja nostin käteni Jaakobin huoneen siemenelle ja ilmoitin itseni heille Egyptin
maalla ja nostin käteni heille, sanoen: “Minä olen YHWH Eloheykhem /Elohiym.
6. Sinä päivänä Minä nostin käteni viedäkseni heitä Egyptin maalta siihen maahan,
jonka Minä heille valitsin, joka vuotaa rieskaa ja hunajaa; kaunistus on se kaikille
maille.
7. Ja Minä sanoin heille: “heittäkäät pois jokainen silmäinsä ilkeydet shiQutzey
/shiqquwts idol, älkäätkä saastuttako itseänne Egyptin epäjumalilla; Minä olen teidän
YHWH Eloheykhem.
8. He olivat vastahakoiset Minua kohtaan, eivätkä tahtoneet kuulla Minua. Ei kukaan
heistä heittänyt pois silmäinsä ilkeyksiä shiQutzey eikä hyljännyt Egyptin epäjumalia.
Silloin ajattelin Minä vuodattaa kiivauteni heidän päällensä ja täyttää vihani heissä
keskellä Egyptin maata.
9. Mutta Minä en sitä tehnyt oman Nimeni tähden, ettei se saastutetuksi tulisi
pakanain silmissä, joiden keskellä he olivat, joiden silmäin nähden Minä itseni heille
ilmoitin, vieden heidät ulos Egyptin maalta.
10. Ja Minä vein heidät ulos Egyptin maasta, ja saatoin heidät korpeen.
11. Ja annoin heille sääntöni ja ilmoitin heille oikeuteni; se ihminen joka ne tekee,
hän elää niissä Bahem.
12. Ja Minä annoin heille sabbatinikin olemaan merkkinä Minun ja heidän välillänsä,
että he tietäisivät, että Minä olen YHWH, joka heidät pyhitän.
13. Mutta Israelin huone oli vastahakoinen Minua kohtaan korvessa: he eivät
vaeltaneet Minun säännöissäni, vaan hylkäsivät Minun oikeuteni, ja se ihminen, joka
ne tekee, hän elää niissä; ja Minun sabbattini he suuresti saastuttivat. Silloin ajattelin
Minä vuodattaa vihani heidän päällensä korvessa, lopettaakseni heidät.
14. Mutta Minä en sitä tehnyt oman Nimeni tähden, ettei se saastutetuksi tulisi
pakanain silmissä, joiden nähden Minä olin vienyt heidät ulos.
15. Ja Minä nostin käteni heitä vastaan korvessa, etten suinkaan saattaisi heitä siihen
maahan, jonka olin antanut, joka vuotaa rieskaa ja hunajaa – kaunistus on se kaikille
maille -
16. sentähden että he hylkäsivät Minun oikeuteni, eivät vaeltaneet Minun
säännöissäni, ja saastuttivat Minun sabbattini; sillä heidän sydämmensä riensi
epäjumaliensa giLuleyhem pölkky jälkeen.
17. Mutta Minun silmäni sääli heitä, etten hävittänyt heitä enkä tehnyt loppua heistä
korvessa.
18. Ja Minä puhuin heidän lapsillensa korvessa; “älkäät vaeltako isäinne säännöissä,
älkäät pitäkö heidän oikeuksiansa ja älkäät heidän epäjumalillansa saastuttako
itseänne.
19. (Minä aniy olen) YHWH Eloheykhem, vaeltakaat Minun säännöissäni ja
pitäkäät Minun oikeuteni ja tehkäät niitä;
20. Ja pyhittäkäät sabbattejani, että ne olisivat merkkinä Minun ja teidän välillänne,
tietääksenne että Minä olen YHWH Eloheykhem.
21. Mutta lapset olivat Minulle vastahakoiset; Minun säännöissäni eivät he vaeltaneet
eivätkä Minun oikeuksiani pitäneet, tehdäksensä niitä: ja se ihminen joka ne tekee,
hän elää niissä; ja he saastuttivat Minun sabbattini. Silloin ajattelin Minä vuodattaa
kiivauteni heidän päällensä, täyttääkseni heissä vihani korvessa.
22. Mutta Minä käänsin käteni pois, enkä tehnyt sitä oman Nimeni tähden, ettei se
saastutetuksi tulisi pakanain silmissä, joiden silmin nähden Minä olin heidät vienyt
ulos.
23. Vielä Minä nostin käteni heitä vastaan korvessa, hajottaakseni heitä pakanain
sekaan ja varistaakseni heitä maakuntiin,
24. sentähden etteivät tehneet Minun oikeuksiani, vaan hylkäsivät Minun sääntöni ja
saastuttivat sabbatini ja heidän silmänsä olivat heidän isäinsä epäjumalien jäljissä.
25. Niin annoin Minä heille sääntöjä, jotka eivät olleet hyviä, ja oikeuksia, joissa ei
heillä ollut elämää.
26. Ja Minä annoin heidän saastuttaa itsensä uhrilahjoillansa, kun he tulessa käyttivät
kaiken kohdun esikoiset, hävittääkseni heitä sitä varten, että he tietäisivät Minun
olevan YHWH.
27. Puhu siis, Ihmisen poika, Israelin huoneelle ja sano heille: näin sanoo Adonay
YHWiH; vielä siinäkin ovat teidän isänne Minua pilkanneet, kun ovat olleet aivan
uskottomia Minua vastaan.
28. Sillä saatettuani heitä siihen maahan, jota antaakseni heille Minä olin käteni
nostanut, katselivat he jokaista korkeaa kukkulaa ja jokaista lehväistä puuta ja
uhrasivat siellä uhrinsa ja antoivat siellä vihattavat uhrilahjansa, asettivat sinne
suloiset suitsutuksensa ja vuodattivat siellä juomauhrinsa.
29. Ja Minä sanoin heille: “mikä kukkula Bamah se on, jonne te menette? Ja sen nimi
pantiin kukkulaksi aina tähän päivään asti:
30 Sentähden sano Israelin huoneelle: näin sanoo Adonay YHWiH: Mitä? Te
saastutatte itseänne isäinne tiellä ja teette huorin heidän iljetystensä jäljissä,
31. ja, uhraten lahjojanne ja käyttäen poikianne tulen kautta, te saastutatte itseänne
kaikilla epäjumalillanne hamaan tähän päivään asti! Ja Minä olisin teidän
kysyttävänänne, Israelin huone! Niin totta kuin Minä elän, sanoo n’um Adonay
YHWiH, en ole Minä teidän kysyttävänänne!
32 Ja mikä teidän mieleenne nousee, ei ole ollenkaan tapahtuva, josta te sanotte: “me
tahdomme olla niinkuin pakanat, niinkuin maakuntain sukukunnat, että palvelemme
kantoja etz ja kiviä waaven /’eben.
33. Niin totta kuin Minä elän, sanoo n’um Adonay YHWiH, väkevällä kädellä ja
ojennetulla käsivarrella ja vuodatetulla vihalla uvchemah olen Minä teitä hallitseva,
34. ja vien teidät ulos kansoista ja kokoan teidät maakunnista, joihin te hajoitetut
olette, väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella ja vuodatetulla vihalla!
35. Ja saatan teidät kansojen korpeen, ja käyn siellä oikeutta teidän kanssanne
kasvoista kasvoihin.
36. Niinkuin Minä kävin oikeutta teidän isäinne kanssa Egyptin maan korvessa, niin
olen Minä oikeutta käypä teidän kanssanne, sanoo n’um Adonay YHWiH.
37. Minä käytän teitä sauvan haShavet /shebet alla ja saatan teidät liiton siteihin,
38. ja erotan teistä pois vastahakoiset ja Minusta luopuvaiset; heidän
muukalaisuutensa maasta vien Minä heidät pois, mutta Israelin maahan eivät he tule,
että te tietäisitte Minun olevan YHWH.
39. Ja te. Israelin huone, näin sanoo Adonay YHWH: menkäät palvelkaat kukin
epäjumaliansa! Jollette sitten tahdo kuulla Minua, niin menkäät ja palvelkaat muita
jumalia GiLulayw : mutta älkäät enää saastuttako Minun Pyhää Nimeäni
uhrilahjoillanne ja epäjumalillanne.
40. Sillä Minun pyhällä vuorellani, Israelin korkealla vuorella, sanoo n’um Adonay
YHWiH, on kaikki Israelin huone Minua palveleva kokonaisuudessansa siinä
maassa; siellä Minä armahdan heitä ja siellä Minä kysyn teiltä ylönnysuhrianne ja
lahjainne esikoista kaikesta mitä te pyhitätte.
41. Niinkuin lepytyshajuun mielistyn Minä teihin, vietyäni teidät ulos kansoista ja
koottuina teitä maakunnista, joihin te hajoitetut olette; ja Minä ilmoitan itseni teissä
pyhäksi pakanain silmäin nähden.
42. Ja te tulette tietämään, että Minä olen YHWH, saattaessani teitä Israelin maalle,
siihen maahan, jota antaakseni teidän isillenne Minä nostin käteni.
43. Ja siellä te muistelette teitänne ja kaikkia tekojanne, joilla itseänne saastutitte, ja
inhootte itseänne kaiken pahan ra' rah | B'khäl-räôtëykhem 7451 tähden, jota te tehneet
olette.
44. Ja te tulette tietämään, että Minä olen YHWH, koska Minä menettelen teidän
kanssanne oman Nimeni tähden, eikä teidän pahan ra' rah | harayim 7451 tienne mukaan,
eikä väärien tekojenne jälkeen, sinä Israelin huone, sanoo n’um Adonay YHWiH.
45. d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
46. Ihmisen poika, käännä kasvosi etelän suuntaa kohti ja puhu puolipäivään päin ja
ennusta etelä-alan metsää vastaan,
47. ja sano eteläisen maan metsälle: kuule d’var-YHWH sanaa: näin sanoo Adonay
YHWiH: katso, Minä sytytän sinussa tulen, ja se on sinussa syövä kaikki tuoreet
puut ja kaikki kuivat puut. Ei se leimuava liekki ole sammuva, vaan siinä poltetaan
kaikki etelästä pohjoiseen asti.
48. Ja kaikki liha on näkevä, että Minä, YHWH olen sen sytyttänyt, ei se ole
sammuva!
49. Ja minä sanoin: “voi Adonay YHWiH! Nämä sanovat minusta: eikö tuo puhu
vaan vertauksia?”

21 Luku.

d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:


2. Ihmisen poika, käännä kasvosi Jerusalemia vastaan ja puhu pyhiä paikkoja vastaan
ja ennusta Israelin maata vastaan,
3. ja sano Israelin maalle: näin sanoo YHWH: katso, Minä nousen sinua vastaan,
vedän miekkani tupestansa, ja hävitän sinusta sekä vanhurskaan että jumalattoman!
4. Sentähden että Minä hävitän sinusta sekä vanhurskaan että jumalattoman,
sentähden on Minun miekkani lähtevä tupestansa kaikkea lihaa vastaan etelästä
pohjoseen asti.
5. Ja kaiken lihan pitää tietämän, että Minä, YHWH, olen vetänyt miekkani
tupestansa; ei se enää sinne palaja.
6. Ja sinä, ihmisen poika, huokaa niin että lanteet särkyvät, ja huokaa haikeasti
heidän silmäinsä nähden.
7. Ja kun he sinulle sanovat: “minkä tähden sinä huokailet?” niin sano: sanoman
tähde joka on tuleva; ja jokainen sydän on raukeava ja kaikki kädet vaipuvat ja
jokainen henki heikkenee ja kaikki polvet valuvat vetenä. Katso, se tulee ja tapahtuu,
sanoo n’um Adonay YHWH.
8. d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
9. Ihmisen poika, ennusta ja sano: näin sanoo Adonay: sano: miekka, miekka on
teroitettu sekä myös hivottu.
10. Teurasta teurastamaan on se teroitettu; että se välkkyisi, on se hivottu. Taikka
iloitsisimmeko me, sanoen: Poikani B’niy Ben valtikka shevet haara verso halveksii kaiken
puun Kal-etz? [Jeshua/Adonay teonsanat ovat tässä salattuna]
11. Mutta se on annettu hivottavaksi, käteen otettavaksi; se on teroitettu, se miekka,
ja se on hivottu surmaajan käteen annettavaksi!
12. Huuda ja valita, ihmisen poika; sillä se tulee kansani päälle, kaikkien Israelin
ruhtinasten päälle; ne ovat miekalle alttiiksi annetut ynnä Minun kansani kanssa,
sentähden lyö reittäsi vastaan!
13. Sillä koetus on tehty; ja mitä, jos halveksivaa valtikka ei enää olekaan? Sanoo
n’um Adonay YHWiH.
14. Ja sinä, ihmisen poika, ennusta ja lyö käsiäsi yhteen; ja se miekka on
kaksinkertaisesti, jopa kolmekertaisestikin tuleva, se tapettujen miekka, suuren tapon
miekka pierced, polluted, joka häilyy heidän ympärillään chadar ympäröi, beset.
15. Että sydän raukeaisi ja paljon kaatuisi, panin Minä kaikkien heidän porttiensa
aukko eteen välkkyvän miekan; - voi, se on tehty välkkymään, vedetty teurastamaan
Tebah massacre!
16. Käänny oikealle, lyö vasemmalle, mihin vaan kärkesi ‘kasvo’ on kääntynyt on
käsketty! [esim. sotakoje jossa ohjus/torni/aukko kääntyy]
17. Ja Minäkin lyön käsiäni yhteen ja lepytän vihani. Minä, YHWH, olen sen
puhunut.
18. d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
19. Ja sinä, ihmisen poika, tee itsellesi kaksi tietä Babelin kuninkaan miekan kulkea;
samasta maasta ne kumpainenkin lähtekööt; ja piirrä viitta, piirrä se kaupungin tien
haaraan.
20. Tee tie miekan kulkea Ammonin lasten Rabbaa kohden ja Juudaa kohden,
varustettuun Jerusalemiin.
21. Sillä Babelin kuningas seisahtuu tienhaarassa, molempain teiden risteyksessä,
tekemään taikoja; hän puistelee arpanuolia, kysyy epäjumalilta, katselee maksaan.
22. Hänen oikeaan käteensä tulee “Jerusalemin” arpa, että hän asettaisi muurin
murtajia, avaisi suuta surmaan, korottaisi ääntä sotahuutoon, panisi muurin murtajia
porttia vastaan, loisi multaseiniä, rakentaisi valloitustorneja.
23. Mutta tämä on heistä väärä ennustus heidän silmissänsä; - heillä on muka vahvat
valat [kaik ovat ritarivalansa vannoneet]. Mutta hän saattaa pahan teon muistoon tuo esiin
terroriteot, ritarimerkit, pelottelee, että he käsitettäisiin saataisiin kiinni.
24. Sentähden sanoo Adonay YHWiH näin: koska muistoon saatatte pahan tekonne,
rikoksenne niin julkisena ollessa, sentähden teitäkin muistetaan, käsin teitä
käsitellään. [‘Lions Cub’ perversio terrori ovat esillä – mutta nyt sille ’koitti tilipäivä’!]
25. Ja sinä, paha ja jumalaton Israelin ruhtinas, jonka päivä tulee, kun paha teko saa
loppunsa,
26. näin sanoo Adonay YHWiH: ota hiippa pois, pane kruunu pois! Se ei enää ole
siellä oleva. Alhainen ylennetään ja ylhäinen alennetaan!
27. Häviöksi, häviöksi, häviöksi teen minä sen; eikä sekään ole sinään oleva, siksi
kun se tulee, jolla oikeus on haMish’pat tuomio, (eli Jeshua tulee); sille Minä sen annan.
28. Ja sinä, ihmisen poika, ennusta ja sano: näin sanoo Adonay YHWH Ammonin
lapsia ja heidän häväistyksiänsä vastaan, sano: miekka miekka on paljastettu
teurastamaan, hivottu surmaamaan, välkkymään!
29. Kun petollisia näkyjä sinulle nähdään ja valhetta sinulle ennustetaan, panee se
sinut tapettujen jumalattomain kaulain lisäksi, joiden päivä tulee, kun paha teko saa
loppunsa!
30. Pistä se takaisin tuppeensa! Siinä paikassa, missä olet luotu, ja syntymämaassasi
olen Minä sinut tuomitseva.
31. Ja vuodatan vihani sinun päällesi, julmuuteni tulen Minä päällesi puhallan, ja
annan sinut raakojen miesten, hävityksen seppien käsiin.
32. Tulelle tulet sinä ruuaksi, ja veresi on keskellä maata vuotava; sinua ei enää
muisteta. Sillä Minä, YHWH, olen sen sanonut.

22 Luku.

d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:


2. Ja sinä, ihmisen poika, etkö tuomitse verivikojen kaupunkia? Tee sille tiettäväksi
kaikki sen kauhistukset Kal-Toavoteyha /tow’ebah inhottava idoli.
3. ja sano: näin sanoo Adonay YHWiH: voi kaupunkia joka verta vuodattaa omassa
keskuudessansa, että sen aika tulisi, ja joka itsellensä tekee epäjumalia
saastutukseksi!
4. Veren kautta, jonka vuodatit, olet sinä syyhyn joutunut, ja epäjumalien kautta,
jotka teit, olet sinä itsesi saastuttanut ja saattanut päiväsi lähenemään ja olet tullut
vuottesi määrään. Sentähden teen Minä sinut häväistykseksi pakanoille ja pilkaksi
maakunnille.
5. Läheiset ja kaukaiset pilkkaavat sinua nimen haShem [haShem on juutalaisten korvaava
nimisana ‘Jumala’] puolesta saastutetuksi, häviöstä rikkaaksi.
6. Katso, Israelin ruhtinaat, kukin käsivartensa voiman mukaan, olivat sinussa veren
vuodattamista varten.
7. Isää ja äitiä he katsoivat ylön sinussa; vierasta kohtelivat väkivallalla keskelläsi,
orpoa ja leskeä he sortavat sinussa.
8. Minun pyhät sijani katsot sinä ylön, ja Minun sabbattini sinä saastutat.
9. Panettelijoita on sinussa verta vuodatamaan; vuorilla syödään sinussa, ja
ilkirikoksia tehdään keskelläsi.
10. Isän häpy paljastettiin sinussa; kuutaudissansa saastaista vaivaavat he sinussa.
11. Mikä tekee kauhistusta lähimmäisensä vaimon kanssa, ja mikä miniänsä
saastuttaa sukurutsauksessa, ja mikä sinussa häpäisee sisartansa, oman isänsä tytärtä.
12. Lahjoja sinussa otetaan veren vuodattamista varten; korkoa ja kasvoa sinä otat ja
ryöstät lähimmäisiäs väkivallalla, ja Minut sinä unohdat, sanoo n’um Adonay
YHWiH.
13. Mutta katso, Minä lyön käsiäni yhteen sinun ahneutesi tähden, jota harjoittanut
olet, ja verivikojesi tähden, jotka keskelläsi ovat.
14. Kestäneekö sydämmesi, ovatkohan kätesi väkevät niinä päivinä, jolloin Minä
olen sinua kohteleva? Minä, YHWH, olen sen puhunut ja Minä teenkin sen.
15. Ja Minä hajoitan sinut pakanain sekaan ja kylvän sinut maakuntiin ja peräti
poistan saastaisuutesi sinusta.
16. Ja sinä olet saastaisena oleva itsesi kautta pakanain silmissä ja tulet tietämään,
Minun olevan YHWH.
17. d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
18. Ihmisen poika, Israelin huone on Minulle kuonaksi tullut; kaikki he ovat kuparia
ja tinaa ja rautaa ja lyijyä keskellä ahjoa; he ovat hopean kuonaksi käyneet.
19. Sentähden sanoo Adonay YHWiH näin: koska te kaikki olette kuonaksi käyneet,
sentähden katso, Minä kokoan teidät keskelle Jerusalemia.
20. Niinkuin hopeaa ja kuparia ja rautaa ja lyijyä ja tinaa keskelle ahjoa kootaan, että
tulta siihen sulattamaan puhallettaisiin, niin olen Minäkin vihassani ja kiivaudessani
kokoava ja asettava ja sulattava teitä.
21. Ja olen teidät yhteen keräävä ja päällenne puhaltava Minun julmuuteni tulen, ja te
sulatetaan sen keskellä.
22. Niinkuin hopea ahjon keskellä sulaa, niin teitä sulatetaan sen keskellä: ja teidän
pitää tietämän, että Minä olen YHWH, joka olen vuodattanut vihani teidän
päällenne.
23. d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
24. Ihmisen poika, sano sille: sinä olet maa, joka ei ole puhdistettu eikä saa sadetta
vihan päivänä.
25. Sen profettain kapina_liitto* on siinä, niinkuin kiljuva, saalista raateleva
jalopeura (Lions), syövät sieluja, ottavat aarteet ja kalleukset, ja tekevät sen lesket
monilukuisiksi. *qesher kapina, liitto: muurarien verivalat, conspiracy, treason, (unlawful) alliance mentally(in
love, league) 7194, 7195
26. Sen [=kapina/vapaamuurari] -liiton papit rikkovat Minun lakini [tänäänkin aivan samat veri-
muurarivalat vaativat jäsenistöltä 100% kuuliaisuuden, mm. Papeilta] ja saastuttavat Minun Pyhän
sijani; pyhän ja epäpyhän välillä eivät he eroitusta tee, eivätkä opeta eroitusta
puhtaan ja saastaisen välillä; ja Minun sabbatiltani peittvät he silmänsä, ja Minä tulen
saastutetuksi heidän keskellänsä.
27. Sen ruhtinaat ovat sen keskuudessa saalista raatelevien sutten kaltaisia verta
vuodattamassa, sieluja hävittämässä, voittoa saadaksensa.
28. Ja sen profetat sivelevät heille kaikki kalkilla, nähden petollisia näkyjä ja
ennustaen heille valhetta; he sanovat: “näin sanoo Adonay YHWiH,” vaikka ei
WAYHWH ole puhunut.
29 Maan kansa sortaa sortamistaan, ryöstää ryöstämistään; vaivaista ja köyhää he
polkevat ja muukalaista he sortavat vastoin oikeutta.
30. Ja Minä haen heidän joukostansa miestä, joka kivi-aidan panisi ja seisoisi muurin
aukossa Minun kasvojeni edessä tämän maan puolesta, etten sitä hävittäisi; mutta en
ole ketään löytänyt.
31. Sentähden vuodatan Minä vihani heidän päällensä, hirmuisuuteni tulella Minä
heidät lopetan; heidän tiensä panen päänsä päälle, sanoo n’um Adonay YHWH.

23 Luku.

d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:


1. Ihmisen poika: oli kaksi vaimoa, yhden äidin tyttäriä.
3. He tekivät huorin Egyptissä, nuoruutensa aikana he tekivät huorin; siellä
kouristeltiin heidän rintojansa ja siellä taputettiin heidän neitseellisiä nisiänsä
4. Ja heidän nimensä olivat: Ohola, vanhempi ja Oholiba, hänen sisarensa. Ja he
tulivat Minun omikseni, ja synnyttivät poikia ja tyttäriä. Ja nimeltänsä he olivat:
Samaria on Ohola ja Jerusalem Oholiba.
5. Ja Ohola teki huorin Minun alamaisenani ja hehkui himosta rakastajiinsa,
Assyrialaisiin, noihin läheisiin,
6. purppura-pukuisiin maaherroihin ja virkamiehiin, jotka kaikki olivat ihania
nuorukaisia, hevosilla ratsastavia ratsumiehiä.
7. Ja hän antautui huoruudessansa alttiiksi heille, jotka kaikki olivat Assurin valittuja
miehiä, ja joihin kaikkiin hänen himonsa syttyi, niiden kaikilla epäjumalilla gilluwl
hän saastutti itsensä.
8. Ja hän ei jättänyt huoruuttansa Egyptin kanssa; sillä hänen kanssansa olivat he
maanneet hänen nuoruutensa aikoina, ja ne olivat hänen neitsyytensä nisiä taputelleet
ja olleet suuressa huoruudessa hänen kanssansa.
9. Sentähden annoin Minä hänet rakastajiensa käsiin, Assurin lasten valtaan, joita
kohtaan hän oli himossansa hehkunut.
10. Nämä paljastivat hänen häpynsä, ottivat hänen poikansa ja tyttärensä, ja hänet he
miekalla tappoivat; ja hän tuli kuuluisaksi vaimojen kesken, kun tuomioita hänessä
toimitettiin.
11. Ja sen näki hänen sisarensa Oholiba ja harjoitti haureuttansa pahemmin kuin tämä
ja huoruuttansa enemmin kuin kuin hänen sisarensa huorittelemisia oli ollutkaan.
12. Assurin poikiin hän himossansa hehkui, maaherroihin ja valtamiehiin, noihin
läheisiin, kauniisti puettuihin, hevosilla ratsastaviin ratsumiehiin, jotka kaikki olivat
ihania nuorukaisia.
13. Ja Minä näin että hän oli itsensä saastuttanut; sama tie oli heillä kumpaisellakin.
14. Vaan tämä vielä pitemmälle jatkoi huoruuttansa: kun hän näki seinään kuvattuja
miehiä, kaldealaisten punalla piirrettyjä kuvia,
15. vyöllä vyötettyjä lanteillansa, kirjavat lakit päässänsä, kaikki vaunusoturien
näköisiä heidän syntymämaansa Kaldean poikain muotoisia,
16. niin hän syttyi himosta näihin silmänsä näkemisestä, ja lähetti heille lähettiläitä
Kaldeaan.
17. Ja Babelin pojat tulivat hänen luoksensa rakkaus-vuoteelle ja saastuttivat häntä
huoruudellansa. Ja kun hän hän oli tullut saastutetuksi heidän kauttansa, niin hänen
sielunsa vieraantui heistä.
18. Ja kun hän näin julkisesti teki huorin ja paljasti häpynsä, vieraantui sieluni
hänestä, niinkuin sieluni oli hänen sisarestansa vieraantununut.
19. Ja hän enensi huoruuttansa, muistellen nuoruutensa päiviä, joina hän oli tehnyt
huorin Egyptin maalla.
20. Ja hän syttyi himoon heidän huorimuksihinsa, joiden liha on kuin aasien liha, ja
joiden siemennys kuin hevosten siemennys.
21. Ja sinä hait nuoruutesi irstaisuutta, jolloin nänniäsi pideltiin nuoruutesi rintain
tähden.
22. Sentähden, Oholiba, näin sanoo Adonay YHWiH: katso, Minä herätän
rakastajasi sinua vastaan, ne, joista sielusi on vieraantunut, ja tuotan ne joka puolelta
päällesi:
23. Babelin pojat ja kaikki Kaldealaiset hallitsijat, ja rikkaat ja ylimykset, kaikki
Assurin pojat heidän kanssansa, kaikki ihanat nuorukaiset, maaherrat ja valtamiehet,
vaunusoturit ja neuvokkaat miehet, kaikki hevosilla ratsastavaiset.
24. Ja he tulevat sinun päällesi sota-aseilla, vaunuilla ja rattailla ja kansain joukolla;
suojuksia ja kilpiä ja kypäriä he asettavat sinua vastaan yltä ympäri. Ja Minä annan
heille tuomio-vallan, että he sinut tuomitsevat oikeutensa mukaan.
25. Ja Minä asetan kiivauteni sinua vastaan niin, että he sinua armottomasti
kohtelevat, he leikkaavat sinun nenäsi ja korvasi, ja mitä sinusta jää, se on miekalle
kaatuva. He ottavat poikiasi ja tyttäriäsi, ja mikä sinusta jää, sen on tuli kuluttava.
26. He riisuvat sinulta vaatteesi ja ottavat sinulta koristuksesi.
27. Ja Minä lopetan sinulta hävyttömän elämäsi ja huoruutesi Egyptin maasta asti,
niin ettet ole nostava silmiäsi heidän puoleensa etkä ole enää Egyptiä muistava.
28. Sillä näin sanoo Adonay YHWiH: katso, Minä annan sinut niiden käsiin, joita
vihaat, niiden käsiin, joista sinun sielusi on vieraantunut.
29. Ja he kohtelevat sinua vihalla ja ottavat kaiken työvaivasi, ja jättävät sinut
alastomaksi ja paljaaksi, ja sinun huoruutes häpy on paljastettava, sekä ilkityösi ja
huoruutesi.
30 Näitä tehdään sinulle huoruutesi tähden pakanain perässä, sentähden että saastutit
itses heidän epäjumalillansa qilluwl.
31. Sinä olet sisaresi tiellä kulkenut, sentähden annan Minä myös hänen maljansa
sinun käteesi.
32. Näin sanoo Adonay YHWiH: sisaresi maljan pitää sinun juoman, tuon syvän ja
avaran; naurua ja pilkkaa on se tuottava, sillä se on ylenpalttinen.
33. Päihtymisestä ja surkeudesta olet sinä täyttyvä; häviön ja hävityksen malja on
sisaresi Samarian malja.
34 Ja sinun pitää sen juoman ja särpäämän ja sen palasia nuoleskeleman ja rintojasi
repimän; sillä Minä olen sen puhunut, sanoo n’um Adonay YHWH.
35. Sentähden näin sanoo Adonay YHWiH: koska Minut unohdit ja heitit Minut
selkäsi taakse, niin kanna nyt hävytöntä menoasi ja huoruuttasi.
36. Ja YHWH sanoi minulle; ihmisen poika, etkö tuomitse Oholaa ja Oholibaa, ja
ilmoita heille heidän kauhistuksensa?
37. Sillä he ovat avioliiton rikkoneet ja verta on heidän käsissänsä. Ja epäjumaliensa
gilluwl kanssa he ovat avioliittonsa rikkoneet ja vieläpä lapsensa, jotka he Minulle
synnyttivät, tulen kautta heille ruuaksi käyttäneet [paistaneet, syöneet] .
38. Päälliseksi ovat he sen Minulle tehneet, että saastuttivat aivan samana päivänä
Minun pyhäkköni ja rikkoivat Minun sabbattini.
39. Ja teurastettuansa lapsiansa epäjumalillensa gilluwl , tulivat he Minun pyhäkkööni
samana päivänä sitä saastuttamaan; ja katso, niin he tekivät keskellä Minun
huonettani!
40. Sen lisäksi lähettivät he miesten perään, joitten piti tulla kaukaisilta mailta;
lähettiläs lähetettiin ja he tulivatkin. Heitä varten sinä pesit itsesi ja voitelit silmäsi ja
koristit itsesi koristuksilla.
41. Ja sinä istuit komealla vuoteella ja pöytä oli sen eteen katettu: ja Minun
suitsutustani ja öljyäni panit sinä sen päälle.
42. Ja siinäpä huolettoman joukon hälinää! Ja miesten lisäksi ihmisjoukoista tuotiin
juomareita korvesta, ja ne antoivat renkaita heidän käsivarsillensa ja
kaunistuskruunut heidän päähänsä.
43. Ja Minä sanon tuosta huoruudesta kuluneelle: “vieläkö hän, hän yhä saa
huoruuttansa jatkaa?”
44. Ja hänen luoksensa mennään niinkuin porttonaisen luokse mennään; niin he
menivät Oholan ja Oholiban, noiden hävyttömien naisten tykö.
45. Mutta hurskaat miehet, ne heidät tuomitsevat avionsa rikkoneiden ja verta
vuodattaneiden tuomiolla; sillä nämä ovat avioliiton rikkoneet ja verta on heidän
käsissänsä.
46. Sillä näin sanoo Adonay YHWiH: suuri joukko kootaan heitä vastaan ja heidät
annetaan ryöstöksi ja saaliiksi.
47. Ja seurakunta on heidät kivillä kivittävä ja miekoillansa lävistävä; heidän
poikansa ja tyttärensä he tappavat ja heidän huoneensa tulella polttavat.
48. Ja Minä lopetan kaiken hävyttömän menon maasta, että kaikki vaimot
varoituksen ottaisivat eivätkä teidän tavallanne hävytöntä menoa pitäisi.
49. Ja he laskevat hävyttömän menonne teidän päällenne ja te saatte kantaa
epäjumalienne gilluwl syntejä. Ja teidän pitää tietämän, että Minä Olen Adonay
YHWiH.

24. Luku.

d’var-YHWH Sana tuli minulle yhdeksäntenä vuonna, kymmenennellä kuulla,


kuukauden kymmenentenä päivänä, ja sanoi:
2. Ihmisen poika, kirjoita itsellesi tämän päivän nimi, juuri tämän päivän; sillä
Babelin kuningas on asettunut Jerusalemia vastaan juuri tänä päivänä.
3. Ja tee tälle vastahakoiselle huoneelle vertaus, ja sano heille; näin sanoo Adonay
YHWiH: pane pata tulelle, pane se ja kaada vielä vettäkin siihen.
4. Kokoa sen lihankappaleet siihen, kaikki hyvät kappaleet, reisi ja niskat; täytä se
valituilla luilla.
5. Ota valitut lampaista, ja pane myös puuroukkio luita vasten sen alle; anna sen
vahvasti kiehua, niin että sen luutkin siinä kypsyvät.
6. Sentähden näin sanoo Adonay YHWH: voi verivikojen kaupunkia, pataa, jossa
ruoste on, eikä sen ruoste siitä lähdekään! Kaada se kappale kappaleelta ulos; ei siitä
ole arpaa heitetty.
7. Sillä sen veri on sen keskellä B’tokhaH /tavek leikkaus, kautta, center; se pani sen paljaalle
kalliolle cela rock, fortress -vrt. san_antonio!, ei se sitä maan päälle vuodattanut, että se
mullalla peitettäisiin.
Lue liite 1. temppelin sijainti ei ole dome-of-rock moskeijan / rooman linnaraunion kohdalla
8. Kiivautta tuottaakseni, kostamalla kostaakseni, panin minä =papisto? sen vuodatetun
syyttömäin veren paljaalle kalliolle, ettei sitä peitettäisi.
[ tänään tässä verivikojen maahanpoljetun rauhan kaupungissa, =jeru-salem, on rooma- OSIRIS-rappari kostonuskonnon
dome-of-rock corona-kupoli-moskeija, ja paljas kallio on siellä sisässä - yhä esillä ]
9. Sentähden sanoo Adonay YHWiH näin: voi verivikojen kaupunkia! Minäkin teen
rovion suureksi.
10. Pane paljon puita, sytytä valkia, kypsytä liha ja kiehuta tuota hajulientä, niin että
luut palavat!
11. Ja pane se sitten hiiltensä päälle tyhjänä, niin että se tulistuisi ja kuumenisi sen
kupari ja sen saasta siitä poistettaisiin, sen ruoste lopetettaisiin.
12. Vaivoilla on se väsyttänyt, eikä lähde siitä ruosteen paljous; tuleen sen ruoste!
13. Sinun saastaisuutesi on kauhea. Koska Minä olen sinua puhdistanut, etkä ole
puhdistunut, niin et sinä enää ole saastaisuudestas puhdistuva, siksi kun Minä lepytän
kiivauteni sinussa.
14. Minä, YHWH, olen sen puhunut, se on tuleva, ja Minä olen sen tekevä! En Minä
päästä, enkä säästä, enkä sääli. Sinun teittesi ja töittesi mukaan tuomitsevat he sinua,
sanoo n’um Adonay YHWH.
15. d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
16. Ihmisen poika, katso, Minä otan pois sinulta silmäisi halun äkkikuolemalla; mutta
sinä et saa valittaa, eikä itkeä eikä kyyneliä vuodattaa.
17. Huokaile hiljaisuudessa, älä tee kuolleesta valitusta; sido päähine päähäsi ja pane
kengät jalkaasi, älä pane peittoa parralles, äläkä syö ihmisen leipää.
18. Ja minä puhuin kansalle aamulla, ja vaimoni kuoli samana iltana; ja minä tein
toisena aamuna, niinkuin minulle käsketty oli.
19. Ja kansa sanoi minulle: ”etkö meille ilmoita, mitä tämä meille ennustaa, kun sinä
näin teet?”
20. Ja minä sanoin heille: YHWH sana tuli minulle sanoen:
21. Sano Israelin huoneelle: näin sanoo Adonay YHWiH: katso, Minä saastutan
pyhäkköni, teidän valtanne kerskauksen, silmäinne lemmityn, sieluinne halun; ja ne
poikanne ja tyttärenne jotka te jälkeenne jätitte, lankeevat miekkaan.
22. Ja tehkäät niinkuin minä tehnyt olen: älkäät panko peittoa parrallenne, älkäätkä
syökö ihmisen leipää.
23. Vaan pankaat päähineenne päähänne ja kenkänne jalkoihinne; älkäät valittako,
älkäätkä itkekö, vaan hiutukaat syntienne tähden ja huokailkaat toinen toisellenne.
24. Ja Hesekiel on teille oleva ihmemerkiksi; aivan niinkuin hän teki, samoin tekin
tehkäät. Kun tämä tulee, silloin pitää teidän tietämän, että Minä olen Adonay
YHWiH.
25. Ja sinä, ihmisen poika, katso, sinä päivänä, jona Minä heiltä otan heidän valtansa,
heidän ihanan ilonsa, heidän silmäinsä lemmityn ja heidän sielujensa halun, heidän
poikansa ja tyttärensä,
26. sinä päivänä on pakolainen tuleva sinun tykösi sitä korvin kuullaksesi
ilmoittamaan.
27. Sinä päivänä on sinun suusi avautuva puhumaan ynnä tuon pakolaisen kanssa,
etkä enää ole mykkänä oleva; ja sinä olet oleva heilla ihme-merkiksi, että he
tietäisivät Minun olevan YHWH.

25 Luku.

d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:


2. Ihmisen poika, käännä kasvosi Ammonin lapsia kohti ja ennusta heitä vastaan,
3. ja sano Ammonin lapsille: kuulkaat D’var-Adonay YHWiH sanaa: näin sanoo
Adonay YHWiH: sentähden että sinä sanot: ”se sinulle piti!” minun pyhäköstämi,
että se on saastutettu ja Israelin maasta, että se on hävitetty, ja Juudan huoneesta, että
he ovat menneet vankeuteen,
4. sentähden katso, Minä annan sinut Itämaan lapsille omaisuudeksi, ja he asettavat
telttaleirinsä sinussa ja sijoittavat sinussa majojansa; he syövät hedelmäsi ja juovat
maitosi.
5. Ja Minä teen Rabban kamelien laitumeksi ja Ammonin lasten maan lammasten
lepopaikaksi; ja teidän pitää tietämän, että Minä olen YHWH.
6. Sillä näin sanoo Adonay YHWiH: sentähden että sinä taputtelit käsiäsi ja poljit
jalkaa ja koko sielusi ylönkatseella iloitsit Israelin maasta,
7. sentähden katso, Minä ojennan käteni sinua vastaan ja annan sinut saaliiksi
pakanoille ja juuritan sinut kansoista ja lopetan sinut maakunnista; Minä hävitän
sinut ja sinun pitää tietämän että Minä olen YHWH.
8. Näin sanoo Adonay YHWiH: sentähden että Moab ja Seir sanovat: ”katso,
niinkuin kaikki pakanat, niin on Juudan huonekin,”
9. sentähden, katso Minä avaan Moabin kyljen kaupungeista asti, hänen
äärimmäisistäkin kaupungeistansa, hänen maansa kaunistuksen, Bet Hajesimotin,
Baal Meonin ja aina Kirjataimiin asti.
10. Itämaan lapsille annan Minä perinnöksi sen, ynnä Ammonin lasten maan, ettei
Ammonin lapsia enää kansoissa muistettaisi.
11. Ja Moabissa toimitan Minä tuomioita; ja heidän pitää tietämän, että Minä olen
YHWH.
12. Näin sanoo Adonay YHWiH: sentähden että Edom kohtelee Juudan huonetta
kovalla kostolla, ja koska he ovat syvään syyhyn heille kostamalla joutuneet,
13. sentähden sanoo Adonay YHWiH näin: Minä ojennan käteni Edomia vastaan ja
hävitän siitä ihmiset ja eläimet; ja panen sen autioksi Temanista saakka, ja Dedanista
asti pitää heidän miekalla kaatuman.
14. Ja Minä toimitan kostoni Edomissa oman kansani, Israelin käden kautta, ja ne
kohtelevat Edomia minun vihani ja kiivauteni mukaan, ja niin saavat he tuntea
Minun kostoni, sanoo n’um Adonay YHWiH.
15. Näin sanoo Adonay YHWiH, sentähden että Filistealaiset kostolla kohtelevat ja
ovat kostaneet sielunsa ylönkatseella turmioksi ijankaikkisessa vihassa,
16. sentähden sanoo Adonay YHWiH: katso, Minä ojennan käteni Filistealaisia
vastaan ja juuritan pois Kretiläiset K’rethiy Karethiy teloittaja (Kreetan saarelta Israelin kanssa
samaan aikaan maahantulleet?) ja kadotan merirantamaan jäännöksen.
17. Ja Minä toimitan heissä suuria kostoja kiivauden n’qamot G’dolot rangaistuksilla. Ja
heidän pitää tietämän Minun olevan YHWH, kun Minä lasken kostoni niqmatiy
/naqamah heidä n päällensä.

26 Luku.

Ja tapahtui yhdentenätoista vuotena, kuukauden ensimmäisenä päivänä, että YHWH


sana tuli minulle sanoen:
2. Ihmisen poika, sentähden että Tyro l’tsor /Tsor Xor, kallio sanoo Jerusalemista: ”se
sinulle piti! Rikottu on kansojen portti; se kääntyy minun puoleeni, minä täytetään.
Hän hävitetään.”
3. Sentähden näin sanoo Adonay YHWiH: katso Minä tulen sinun päällesi, Tyro Xor,
ja nostan sinua vastaan monta kansaa niinkuin meri aaltojansa nostaa.
4. Ja ne hävittävät Tyron Xor muurit, ja särkevät sen tornit; ja Minä lakaisen sen
tomutkin siitä pois ja teen paljaaksi kallioksi.
5. Verkkojen kuivatuspaikaksi on se joutuva meren keskellä; sillä Minä olen sen
puhunut, sanoo n’um Adonay YHWiH. Ja se on tuleva saaliiksi kansoille;
6. ja sen tyttäret, jotka mantereella ovat, ne miekalla surmataan, että he tietäisivät
Minun olevan YHWH.
7. Sillä näin sanoo Adonay YHWiH: katso, Minä tuotan Tyroa Xor vastaan
Nebukadresarin, Babelin kuninkaan pohjoisesta, kuningasten kuninkaan melekh’
m’lakhiym, hevosilla ja vaunuilla ja ratsumiehillä ja suuren väestön joukolla. [huom.
tämän mukaan Jeshua ei voi olla ’kuningasten kuningas’ - vaan jotain korkeampaa]
8. Sinun tyttäresi kedolla on hän miekalla tappava; ja hän panee sinua vastaan
valloitustornin ja luopi sinua vastaan vallin ja nostaa sinua vastaan suojuksen.
9. Ja murtajansa asettaa muurejasi vastaan ja kukistaa aseillansa tornisi.
10. Hänen hevostensa paljoudesta peittää sinut heidän tomunsa; ratsumiesten ja
ratasten ja vaunujen helinästä vapisevat muurisi hänen tullessa portteihis, niinkuin
tullaan kukistettuun kaupunkiin.
11. Hevostensa cuwc vrt Joel2 kavioilla parcah split hoof hän polkee kaikki katusi; sinun
kansasi hän miekalla tappaa ja voimasi oz patsaat umaTZ’vot /matstsebah pylväs column
[voima-eli-? ’voima-linjan’pylväät] maahan vaipuvat.
12. Ja he riistävät rikkautesi ja ryöstävät kauppatavarasi ja kaatavat muurisi, ja sinun
komeat huoneesi he hajottavat; ja kivet ja puusi ja rojusi waafarekh’ /’aphar savi he
veteen syöksevät.
13. Ja Minä lakkautan virttesi laulun hamon shiyrayikh laulu, eikä ole kanteleittesi helinä
enää kuuluva.
14. Ja Minä teen sinut paljaaksi kallioksi, sinä olet verkkojen kuivatuspaikkana
oleva; ei sinua enää rakenneta. Sillä Minä, YHWH olen sen puhunut, sanoo n’um
Adonay YHWiH.
15. Näin sanoo Adonay YHWiH Tyrolle Xor: eivätkö saaret vapise sinun
kaatumisesi roiskeesta haavoitettujen huutaessa, kun surmataan sinun keskelläsi?
16. Ja kaikki meren ruhtinaat astuvat alas istuimiltansa ja panevat pois vaippansa ja
riisuvat päältänsä kirjavat vaatteensa; he vaatettavat itsensä vavistuksella charad elko,
istuvat maahan ja vavahtavat joka silmänräpäys ja ovat hämmästyksissä sinun
tähtesi.
17. Ja veisaavat sinusta valitusvirren ja sanovat sinulle: kuinka sinä hävisitkään, sinä
merestä asuttu, sinä ylistetty kaupunki, joka oli väkevä merellä, se ja sen asukkaat,
jotka peljättävät chiTiytam /chittiyth terrorismin keskipiste kaikkia sen asukkaita!
18. Nyt vapisevat saaret haiYin /’iy asutut alueet sinun kaatumisesi päivänä, ja saaret haiYin
/’iy, jotka meressä ovat, hämmästyvät loppuasi.
19. Sillä näin sanoo Adonay YHWiH: tehdessäni sinut hävitetyksi kaupungiksi,
asumattomien kaupunkien vertaiseksi, nostaessani syvyyden et-Thom /tahowm abyss
syvyyden kuilu sinun päällesi ’al vastaan, niin että suuret vedet sinut peittävät,
20. vajotan Minä w’horad’Tiykh’ /arad pudota alas sinut hautaan vajoovain vor /bowr
hole, upotan_maassa_olevaan_reikään kanssa muinaisen kansain tykö, ja asetan sinut
tuonelan maassa, muinais ajasta asti olleissa raunioissa hautaan vajoovain syvyyteen
kanssa, ettet enää asuttuna olisi; mutta elävien maassa valmistan Minä kunnian.
21. Peloitukseksi BaLahot /ballahah BAAL&ALLAH terror teen Minä sinut, etkä ole enää
oleva, vaan sinua haetaan, eikä sinua enää ikinä löydetä, sanoo Adonay YHWH.

Kts. Liite

27 Luku.

d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:


2. Ja sinä, ihmisen poika, tee valitusvirsi Tyrosta l’tsor /Tsor Xor, kallio.
3. Ja sano Tyrolle tsor /Tsor Xor, joka asuu meren porteilla ja tekee kauppaa monen
saaren el-iYim / iy asuttu_paikka, saari kansan kanssa: näin sanoo Adonay YHWiH: Tyro
Xor, sinä sanot: ”minä olen kauneudessa täydellinen!”
4. Meren sydämmessä ympäröimänä, keskellä on sinun rajasi; rakentajat ovat tehneet
sinun kauneudessa täydelliseksi.
5. Seniirin kypresseistä rakensivat he sinussa kaikenlaista lautateosta; sedriä
Libanonista he ottivat, tehdäksensä maston sinulle.
6. Basanin tammista he tekivät airosi; tuhtosi qar’shekh’ /qeresh deck, kansi tekivät norsun
hampaista ja serbipuusta Kittimin saaristosta meiYey.
7. Kirjavan kuteinen hieno liina Egyptistä oli purjeenasi, olemaan sinulla lippuna;
sininen ja punainen purppura Elisan saarista oli sinun laivapeitteenäsi.
8. Sidonin ja Arvadin asukkaat olivat soutajina sinulle; sinun taiturisi, Tyro Xor,
olivat sinussa, ne olivat perämiehinäsi.
9. Gebalin vanhukset ja sen taiturit olivat sinussa rakojasi Bid’qeh /bedeq calcer
laivojen_vuotokohtien_ paikkaajat parantamassa; kaikki meren laivat ja heidän
venemiehensä olivat sinussa kauppatavaroitasi vaihtamassa.
10. Persialainen, Lydialainen ja Putilainen olivat sotajoukoissasi sotamiehinä; kilven
ja kypärin he ripustivat sinussa; he antoivat nathan loisteen komea sinulle.
11. Arvadin pojat ja oma sotajoukkosi olivat muureillas ylt’ympäri ja sankareita oli
torneissasi; kilpensä he ripustivat kaikkialle muureillesi; ne tekivät sinun kauneutesi
täydelliseksi.
12. Tarsis teki kauppaa sinun kanssasi, kaikenlaisen tavaransa paljoudesta; hopealla
raudalla, tinalla ja lyijyllä maksoivat he sinulle.
13. Javan, Tubal ja Mesek tekivät kauppaa kanssasi; ihmisillä ja vaski-astioilla he
maksoivat sinun vaihtotavarasi.
14. Togarman heimokuntalaiset antoivat hevosia ja ratsuja ja muuleja sinulle
maksuksi.
15. Dedanin lapset olivat sinun kauppioinasi, monet saaret olivat käsikaupoissas; he
antoivat sinulle norsun hampaita ja ebenpuita vaihtohinnaksi.
16. Aram oli kauppaa kanssasi tekemässä monien teoksiesi tähden; kiiltokivellä,
punaisella ja purppuralla. Kirjavakuteisilla kankailla, hienolla liinalla, koralleilla ja
rubineilla he maksoivat sinun vaihtotavarasi.
17. Juuda ja Israelin maa tekivät myös kauppaa kanssasi. Minnitin nisuilla ja
balsamilla ja hunajalla ja öljyllä ja hajupihkalla maksoivat he sinun vaihtotavarasi.
18. Damasko oli kauppaa kanssasi tekemässä teostesi paljouden tähden, kaikenlaisen
tavaran paljouden tähden: he maksoivat Helbonin viinillä ja Saharin villalla.
19. Vedan ja Javan Usalista antoivat vaihtotavarastasi rautateoksia; kassia ja kalmus
olivat sinulle kauppatavaroina.
20. Dedan teki kauppaa kanssasi ratsastuspeitteillä.
21 Arabia ja kaikki Kedarin ruhtinaat, ne olivat sinun käsikauppioitasi; karitsoilla,
oinailla ja kaureilla he tekivät kauppaa sinun kanssasi.
22. Seban ja Ragman kauppamiehet tekivät kauppaa kanssasi; paraimmilla
hajuhöysteillä ja kaikenlaisilla kalleilla kivillä ja kullalla he maksoivat
vaihtotavarasi.
23. Haran ja Kanne ja Kilmad olivat kauppioitasi.
24. Ne tekivät kauppaa sinun kanssasi kalleilla vaatteilla, sinipurppuraisilla ja
kirjavankuteisilla vaipoilla päällysviitta, sekä lankatavaroilla, punotuissa ja vahvoissa
nuorissa, sinun markkinoillas.
25. Tarsis-laivat olivat sinun kauppaliikkeesi kuljetusneuvot; ja sinä rikastuit ja
suuresti kunnioitettiin meren keskellä leb sydän, keskellä.
26. Suurille vesille veivät soutajasi sinut; mutta itätuuli särki sinut meren yaMiym
keskellä leb. [ itä-tuuli-särki: itä =OSIRIS-viittaus |tuuli=henki, viha tms |särki: shabar burst, haljeta ]
27. Sinun rikkautes ja omaisuutesi ja vaihtotavarasi ja merimiehesi ja perämiehesi ja
rakojesi parantajat =puulaivojen_vuotojen_paikkaus ja kauppasi kaupitsijat ja kaikki
sotamiehesi, jotka sinussa ja koko joukossasi, joka keskelläs on, ne uppoavat
iP’lu /naphal pudota meren syvyyteen kaatumisesi päivänä.
28. Perämiehesi huudon äänestä vapisevat paikkakunnat.
29. Ja maalle astuvat laivoistansa kaikki airoilla soutajat, venemiehet; kaikki, jotka
laivoja merellä kuljettavat, ne seisovat maalla.
30. Ja antavat sinun tähtesi äänensä kuulua ja huutavat katkerasti, ja heittävät tomua
päänsä päälle ja tahraavat itsensä tuhkalla.
31. He ajavat sinun tähtesi päänsä kaljuksi ja pukeutuvat säkkiin, ja itkevät sinua
katkeralla mielellä ja haikealla valituksella.
32. Ja he veisaavat, valittaessansa sinua, suruvirren, ja surkuttelevat sinua: ”kuka on
niinkuin Tyro Xor , niinkuin tuo keskellä B’tokh /tavek sever bisection halkaista keskeltä merta
hävitetty?”

Tyro Xor, Kts. Liite.


33. Kun sinä kauppaa teit merillä, ravitsit sinä monta kansaa; varoillasi ja
vaihtotavarallasi rikastutit sinä maan kuninkaita.
34. Nyt kun sinä [evil=hirviö] hävitettiin burst meriltä syviin vesiin, on sinun tavarasi ja
koko joukkosi sinussa langennut. koko joukkosi = q’halekh’ /qahal , assembly, congregation,
religious evil counsel, paha uskonnollinen ’papisto’
35. Kaikki saarten asuttujen alueiden asukkaat hämmästyvät stun, grow_numb sinun
kohtaloasi, ja heidän kuninkaansa kauhistuvat ra’amu 7481 tumble/crash ja vavahtaavat
kasvoissansa [ritarit romahtavat olemuksessansa kun sen (force) globaali johtokeskus on uponnut maan
sisään].
36. Kauppiaat kansoissa viheltävät sinusta. Kauhuksi* tulit; ei sinua enää ole
ijankaikkisesti. *BaLahot /ballahah terror

28. Luku.

D’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:


2. Ihmisen poika, sano Tyron Tsor Xor ruhtinaalle linegid /n’gid: näin sanoo Adonay
YHWH: sentähden että sydämmesi paisuu, ja sinä sanot: minä olen elohiym,
elohiym istuimella istun meren sydämmessä,” sinä joka kuitenkin olet ihminen, etkä
Elohiym, vaikka teet sydämmesi Elohiym sydämmen vertaiseksi. [ meren: yaMiym / Yam:
roar, sea, noisy surf, Mediterranean, river, basin, west, south
| Tyro: Mechon Mamre käännös: Tsor jonka edessä sana kaupungin hallisija’]
3. Katso, sinä olet viisaampi Danielia; ei mikään salaisuus ole sinulta kätketty lo
amamukha /amam; [ei ole olemassa salaisuutta jonka he voisivat sinulta piilottaa, Tyro].
4. viisaudellas ja taidollas ymmärrys uvit’vutnat’kha tabuwm olet sinä hankkinut
kasvattanut vallan chayil force, armeija, wealth, virtue, valor, strength ja olet hankkinut kultaa
öljyä hopeaa/rahaa aarreaittoihisi;
5. suurella viisaudellasi chokmah sinun kaupassasi olet sinä enentänyt valtasi
’väkivalta’ chayil force, ja sydämmesi on paisunut valtasi tähden chayil force, army, wealth,
virtue, valor, strength.

- Chayil juurisana kertoo ’kaupantekijöiden’ terrorimenetelmistä: Hithpolel: writhing, suffering,


torture, afraid, Ps 77:16 fear, 1Chr16:30, Ps96:9
- Viisaudellasi chokmah warskills, in administration, shrewdness, prudence relig.& ethics

6. sentähden sanoo Adonay YHWiH näin: sentähden että teit sydämmesi Elohiym
sydämmen vertaiseksi,
7. sentähden, katso, Minä olen tuottava päällesi muukalaisia, väkivaltaisia kansoja;
ne paljastavat miekkansa sinun viisautesi kauneutta vastaan ja saastuttavat sinun
loistosi.
8. He vajottavat sinut kuoppaan shachat pit ja sinä olet murhattujen surmalla kuoleva
meren sydämmessä.
[Tyro=ruhtinas=city ym. kuolee kuoppaan, loput ’=force’ silvotaan miekoin]

9. Oletkohan todellakin tappajasi edessä sanova: ”minä olen Elohiym?” vaikka sinä
olet ihminen eikä El surmaajasi käsissä.
10. Ympärileikkaamattomien surmalla olet sinä kuoleva muukalaisten käsissä, sillä
Minä olen sen sanonut, sanoo Adonay YHWiH.
11. D’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:
12. Ihmisen poika, tee valitusvirsi Tyron Xor kuninkaasta ja sano hänelle: näin sanoo
Adonay YHWiH: sinä olit täydellisyyden kuva, täynnä viisautta ja täydellinen
kauneudessa!

Edenissä – kts. Myös luku 31:

13. Edenissä, YHWH puutarhassa, sinä (kerubi, sittemmin lucifer) olit, kaiken-kaltaiset
kalliit kivet olivat peittonasi: karneoli, topasi ja timantti, tarsis, onyks ja jaspis,
safiiri, granatti ja smaragdi ja kulta; sinun rumpusi ja koristuksesi olivat jo valmiit
sinulle sinä päivänä, kuin sinut luotiin.
14. Sinä olit niinkuin suojelevainen voideltu kerubi, ja Minä sinut siksi asetin;
pyhällä Elohiym vuorella sinä olit; kiiltokivien keskellä sinä vaelsit.
15. Viaton olit sinä teissäsi luomisesi päivästä asti, siksi kuin vääryys sinussa
havaittiin.
16. Mutta suuressa kaupanteossa täytettiin sinun sisuksesi vääryydellä väkivalta
chamac Metonomy unjust, unjust gain, cruelty, damage, false, injustice, oppressor ... ja sinä teit syntiä.
Silloin Minä saastutin sinut pois olemasta Elohiym vuorella, ja hävitin abad helvetti
sinut, sinä suojeleva kerubi, kiiltokivien keskeltä.
17. Sydämmesi on paisunut kauneutesi tähden; sentähden maahan al-eretz - maa sysään
Minä sinut, kuningasten eteen panen Minä sinut, että sinua katseltaisiin.
18. Monilla synneilläsi väärässä kaupassasi saastutit shacath korruptio sinä pyhät
paikkasi [osa taivaasta saastui], ja Minä lasken tulen - taivaasta maahan, tulimyrskyssä -
lähtemään sinun keskeltäsi, se on sinut syöpä; ja teen sinut tomuksi tuhkaksi’epher
maan päällä kaikkien katsojain silmien edessä.

Kts. Liite ’Tomu ja Tuhka’ - kuinka liittyy luomiskertomukseen 1Moos.3.

19. Kaikki, jotka sinun tuntevat kansoissa, hämmästyvät sinua; sinä olet
peloitukseksi BaLahot /ballahah terror joutunut, eikä sinua enää ikinä ole.
[=ruumiiton ruhtinas kiusaa maan orjia terrorisminsa kautta]

20. d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:


21. Ihmisen poika, käännä kasvosi Sidoniin päin ja ennusta sitä vastaan.
22. Ja sano: näin sanoo Adonay YHWiH: katso, Minä tulen sinua vastaan, Sidon, ja
olen voittava kunnian sinun keskelläsi; ja heidän pitää tietämän, että Minä Olen
YHWH, toimittaessani hänessä tuomioita shephet sentence tuomio, ja osoitan itseni
pyhäksi hänessä.
23. Ja Minä lähetän siihen ruton ja veren vuodatuksen sen kadulle, ja haavoitettu
kaatuu sen keskellä kaikkialta sen päälle tulevan miekan kautta, ja heidän pitää
tietämän, että Minä Olen YHWH.
24. Ei se ole enää Israelin huoneelle oleva pistävänä orjantappurana ja vihoittavana
ohdakkeena kaikista heidän ympärillänsä olevista, jotka heitä halveksivat, ja heidän
pitää tietämän, että Minä olen Adonay YHWiH.
25. Näin sanoo Adonay YHWiH: kun Minä kokoan Israelin huonetta niistä
kansoista, joihin he hajotetut ovat, niin silloin ilmoitan itseni heissä pyhäksi pakanain
silmissä, ja he saavat asua maassansa, jonka Minä annoin palvelijalleni Jaakobille.
26. Ja he asuvat siinä rauhassa ja rakentavat huonetta ja istuttavat viinimäkejä ja
asuvat rauhassa, Minun toimittaessani tuomioita shephet sentence kaikissa ympärillä
olevissa, jotka heitä halveksivat. Ja heidän pitää tietämän, että Minä olen YHWH
Eloheyhem.

29 Luku.

Kymmenentenä vuotena, kymmenennellä kuulla, kuukauden kahdentenatoista


päivänä tuli d’var-YHWH sana minulle, sanoen:
2. Ihmisen poika, aseta kasvosi Egyptin kuningasta melekh’ Mitz’rayim vastaan, ja
ennusta häntä ja koko Egyptin maakuntaa vastaan.
3. Puhu ja sano: näin sanoo Adonay YHWiH: katso, Minä tulen päällesi Farao,
Egyptin kuningas, sinä suuri merihirviö, joka virut virtojesi keskellä, joka sanot:
”minun omani on virta, minä olen sen itselleni tehnyt.”
4. Ja Minä panen koukut sinun leukapieliisi ja tartutan virtojesi kalat suomuksiis ja
vedän sinut ylös virtojesi keskeltä ja kaikki virtojesi kalat, jotka suomuksissas
riippuvat,
5. ja heitän sinut korpeen, sinut ja kaikki virtojesi kalat; kedolle olet sinä kaatuva; ei
sinua korjata eikä koota; maan pedoille ja taivaan linnuille annan Minä sinut ruuaksi.
6, Ja kaikki Egyptin asukkaat tulevat tietämään, että Minä olen YHWH, sentähden
että he olivat ruokosauvana Israelin huoneelle.
7. Ja kun he käsin tarttuivat sinuun kiinni, taituit sinä ja halkaisit heiltä koko kyljen,
ja kun he nojasivat sinuun, murruit sinä ja jätit kaikki heidän lanteensa horjumaan.
8. Sentähden sanoo Adonay YHWiH näin: katso, Minä tuotan miekan päällesi ja
hävitän sinusta ihmisen ja eläimen:
9. Ja Egyptin maa eretz-Mitz’rayim on tuleva autioksi ja erämaaksi, ja he tulevat
tietämään, että Minä olen YHWH. Sentähden että hän sanoo: ”minun omani on virta,
ja minä olen sen tehnyt,”
10. sentähden, katso, Minä tulen sinua vastaan ja sinun virtojasi vastaan ja teen
Egyptin maan erämaaksi, häviöksi ja autioksi Migdolista Seveneen asti, ja aina Kusin
rajaan asti.
11. Ei ole ihmisen jalka siinä kulkeva eikä eläimen jalka siinä liikkuva, eikä sitä
neljään kymmeneen vuoteen asuta.
12. Ja Minä teen Egyptin maan autioksi autioitten maiden keskelle, ja sen kaupungit
tulevat hävitettyjen kaupunkien keskellä autiona olemaan neljäkymmentä vuotta; ja
Minä hajoitan Egyptin kansojen sekaan ja hajoitan heidät maakuntiin.
13. Sillä näin sanoo Adonay YHWiH: neljänkymmenen vuoden perästä kokoan
Minä Egyptin niistä kansoista jonne he hajotetut ovat.
14. Ja Minä palautan Egyptin vankeuden ja tuotan heidät jälleen Patroksen maahan,
heidän syntymämaallensa, ja he saavat olla siellä heikkona valtakuntana.
15. Valtakuntia heikompi on se oleva, eikä se enää ole itsensä korottava kansojen yli;
ja Minä vähennän heidät, niin etteivät enää kansoja hallitse.
16. Eikä se enää ole oleva Israelin huoneelle turvaksi, muistuttamassa synnistä,
heidän kääntyessä niiden jälkeen; ja he tulevat tietämään, että Minä olen Adonay
YHWiH.
17. Ja tapahtui seitsemäntenä kolmatta vuotena, ensimmäisellä kuukaudella, kuun
ensimmäisenä päivänä, että d’var-YHWH sana tuli minulle sanoen:
18. Ihmisen poika, Nebukadresar, Babelin kuningas on teettänyt sotaväellänsä kovaa
työtä Tyroa Xor vastaan, niin että jokainen pää on kalju, ja jokainen olkapää kulunut,
eikä palkkaa tullut hänelle ja hänen sotaväellensä Tyrosta Xor siitä työstä, jota hän
teki sitä vastaan.
19. Sentähden sanoo Adonay YHWiH näin: katso, Minä annan Nebukadresarille,
Babelin kuninkaalle, Egyptin maan; ja hän ottaa pois sen rikkauden ja ryöstää sen
ryöstön ja vie saaliinansa sen saaliin, ja tämä on tuleva hänen sotaväellensä palkaksi.
20. Hänen työnsä palkaksi annan Minä hänelle Egyptin maan, koska he Minua varten
työtä tekivät, sanoo n’um Adonay YHWiH.
21. Sinä päivänä Minä kasvatan sarven Israelin huoneelle, ja tahdon avata sinun suusi
heidän keskellänsä; ja heidän pitää tietämän että Minä olen YHWH.

30 Luku.

d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:


2. Ihmisen poika, ennusta hiNave /naba´ puhu, laula ’Jeshuassa’ ja sano: näin sanoo Adonay
YHWiH: voivottakaat heyliylu /yalal howl: ”voi sitä päivää!”
3. Sillä päivä on lähellä, tosin lähellä on LAYHWH päivä, pilvinen päivä;
pakanakansojen aika on se oleva.
4. Ja miekka tulee Egyptiin ja ahdistus on Etiopiassa Kus B’khush /Cus oleva,
surmattujen kaatuessa Egyptissä; he riistävät sen rikkaudet ja sen perustukset
hävitetään. [jossain vaiheessa Kusin kuningas tuli Egyptin Faraoksi]
5. Etiopialainen ja Libyalainen Puwt /ufut ja Lydiläinen ja liiton maan lapset, ne heidän
kanssansa miekalla kaatuvat.
6. Näin sanoo YHWH: jotka tukevat Egyptiä, kaatuvat, ja sen vallan kerskaus
vaipuu, Migdolista Seveneen asti he miekalla siinä kaatuvat, sanoo n’um Adonay
YHWiH.
7. Ja ne ovat autioina autioitten maiden keskellä w’nashaMu /shamem stun, grow numb, ja
heidän kaupunkinsa hävitettyjen kaupunkien keskellä.
8. Ja heidän pitää tietämän, että Minä olen YHWH, kun Minä sytytän tulen
Egyptissä, ja kaikki sen auttajat [mm. Kush] musertuvat.
9. Sinä päivänä lähtee sanansaattaja malakhiym /mal’ak enkeli Minun luotani laivoilla
BaTZiym /tsiy levollista Etiopiaa Kush’ia peljättämään l’hachariyd /charad pelko, terrori ja
ahdistus on heidän seassansa oleva niinkuin Egyptin päivänä; sillä katso, se tulee.
[Kush, Egyptin tuki, Egyptiä mahtavampi valtio Niilin latvoilla, etelässä. Pyramideja moninkertaisesti.
Välillä Kush valtasi Egyptin, asetti sille Faraon. Kts edellä]
10. Näin sanoo Adonay YHWiH: Minä lakkautan Egyptin liikkeen hamon noise, tumult
crowd disquietude, wealth Nebukadresarin, Babelin kuninkaan käden kautta.
11. Hän ja väkensä hänen kanssansa, pakanain pahimmat, tuodaan maata
hävittämään, ja he paljastavat miekkansa Egyptiä vastaan ja täyttävät maan
murhatuilla.
12. Ja Minä lasken virrat kuivaksi maaksi, ja myön tämän maan pahojen ra' rah | rayim
7451 ihmisten haltuun, ja hävitän maan ja mitä siinä on muukalaisten kädellä; Minä
YHWH olen sen puhunut.
13. Näin sanoo Adonay YHWiH: Minä hävitän väärät jumalat idolit qiLuliym /gilluwl
pölkky ja lakkautan epäjumalat eliliym /eliyl Nofista, eikä ole ruhtinasta Egyptin maassa
enää oleva; ja Minä annan pelvon yirah pelko, kunnioitus tulla Egyptin maahan. [ Assuanin
pato murtuu, Niili kuivuu? Nyt 2020 rakenteilla olevasta uudesta jättipadosta riita, puhkeaa sota: Kus/Etiopia/
Sudan ]
14. Ja Minä teen Patroksen Pathrowc [osa Egyptiä] autioksi ja sytytän tulen Soanissa ja
toimitan tuomioita No’ssa B’no Thebes pääkaupunki Ylä-Egyptissä.
[ Soanissa Tzor Tyrus/Tyro Xôr ‫צוֹר‬. ]
15. Ja vuodatan kiivauteni Sin’iin al-Siyn /Ciyn kaupunki&erämaa-alue, Egyptin varustuksen
maoz /maowz linnoitus päälle, ja hävitän No’n väkiliikkeen hamon noise, tumult crowd
disquietude, wealth.
16. Ja Minä sytytän tulen Egyptissä; Sin on kivusta vääntelevä itsensä, ja No on
valloitetuksi tuleva, ja Nofia viholliset ahdistavat selvällä päivällä.
17. Avenin ja Pibesetin nuorukaiset lankeavat miekalla; ja he itse menevät
vankeuteen.
18. Ja Tehafneessa Tachpenes pimenee päivä. Kun Minä rikon Egyptin ikeet ja siinä
sen voiman uZaH /oz kerskaus lakkautetaan; pilvi on sen peittävä ja sen tyttäret
menevät vankeuteen.
19. Ja Minä toimitan tuomioita Egyptissä, ja heidän pitää tietämän, että Minä olen
YHWH.
20. Ja tapahtui yhdentenätoista vuotena ensimmäisen kuun seitsemäntenä päivänä,
että d’var-YHWH sana tuli minulle sanoen:
21. Ihmisen poika, Minä olen Faraon, Egyptin kuninkaan käsivarren musertanut, ja
katso, ei sitä enää sidota lääkkeitä käyttämällä, kääreitä asettamalla sen sitomiseksi,
että se vahvistuisi, miekkaan tarttumaan.
22. Sentähden näin sanoo Adonay YHWH: katso Minä tulen Faraota, Egyptin
kuningasta vastaan, ja murran hänen käsivartensa, sekä väkevän että särjetyn, ja
pudotan miekan hänen kädestänsä, [olisiko ? kyseessä Kusin valloittama Egypti]
23. ja Minä hajoitan Egyptin kansojen sekaan ja kylvän heidät maakuntiin.
24. Mutta Minä vahvistan Babelin kuninkaan käsivarret ja annan miekkani hänen
käteensä, ja muserran Faraon käsivarret, ja hän on huokaava lävistetyn huokaukset
hänen edessänsä. [Babel valloitti sekä Egyptin & Kus’in]
25. Ja väkeviksi teen Minä Babelin kuninkaan käsivarret, mutta Faraon käsivarret
vaipuvat: ja heidän pitää tietämän, että Minä olen YHWH, kun Minä annan miekkani
Babelin kuninkaan käteen ja hän sen ojentaa Egyptin maata vastaan.
26. Ja Minä hajoitan Egyptin kansojen sekaan ja kylvän heidä maakuntiin; ja heidän
pitää tietämän, että Minä Olen YHWH.

31 Luku.

Ja tapahtui yhdentenätoista vuotena, kolmannen kuukauden ensimmäisenä päivänä,


että d’var-YHWH sana tuli minulle, sanoen:
2. Ihmisen poika, sano Faraolle, Egyptin kuninkaalle, ja hänen väkijoukollensa:
kenen vertainen sinä olet suuruudessas?
3. Katso, Assur oli sedripuu Libanonissa, kauniis oksillansa, tuuhea ja varjoisa, ja
korkea kasvultansa, ja pilvien välissä oli sen latva.
pilvien välissä: avotiym /’aboth intwined , string, wreath, foliage
latva: tzaMar’To /tsammereth fleeciness, foliage.
4. Vedet sitä isoksi kasvattivat, syvyys T’hom /tahown abyss korotti sitä rom’mat’hu /ruwm;
se (Assur) kävi virroillansa hänen istutuksensa ympäri, ja lähetti kanavansa kaikkien
kedon puiden puoleen.
5. Sentähden korkeni sen (Assur) kasvu kaikkia kedon puita korkeammaksi, sen lehdet
suurenivat, ja sen oksat pitenivät monista vesistä, kun se levitti itsensä.
6. Sen lehviin rakensivat kaikki taivaan linnut pesänsä, ja sen oksien alla poikivat
kaikki kedon eläimet, ja sen varjossa asuivat kaikki suuret kansat.

[Huom. Tässä kohden ’tarinan juoni katkeaa’ ja siirtyy fyysisen Assurin maasta Edenin paratiisiin.
Henk. Koht mielipiteeni on, että alkukielen tekstiä puuttuu. Mitä puuttuu, sitä on mahdotonta sanoa;
kuin sensuurin ylläpitämä keskustelulupalsta. Lukija ei tiedä mitä tiedä ei. Kansanholhouksen
väärentäjien mielestä tämä on ollut aikoinaan kriittinen tieto.]

Edenissä, kts Liite sekä Luku 28:


7. Ja se oli kaunis suuruudessansa, pitkillä oksillansa; sillä sen juuri oli monien
vesien vieressä.
8. Sedripuut B’gan-Elohiym paradiisissa eivät olleet sitä etevämpiä; kypressit eivät
olleet sen lehvien kaltaisia [ei siis ollut kypressi] eikä vaahterapuut olleet sen oksien
vertaisia. Ei mikään puu Elohiym paradiisissa ollut sen kaltainen kauneudessansa.
9. Kauniiksi Minä sen tein monine oksinensa, ja sitä kadehtivat kaikki Edenin puut,
jotka Ha-Elohiym paradiisissa olivat.
10 Sentähden sanoo Adonay YHWiH näin: sentähden että hän niin korkeaksi korotti
itsensä ja laski latvansa pilvien väliin, ja hänen sydämmensä paisutti itsensä
ylpeydessä, [YHWH loi; itse itsensä korotti]
11. niin annan w’eT’nehu /Natan Minä kansojen sankarin (Eyl, Almighty, Jeshua) käteen;
hän sille mielensä mukaan tekee. Sen jumalattomuuden K’rish’o /resha tähden ajoin
Minä sen pois.
12. Ja muukalaiset*, pakanoitten pahimmat, hakkasivat sen poikki ja kaatoivat sen;
vuorille ja kaikkiin laaksoihin putosivat sen oksat, ja sen vesat taittuivat kaikissa
maan onkaloissa; ja kaikki maan kansat astuivat pois sen varjoista ja jättivät sen.
[*muukalaiset eivät voineet olla Paradiisissa, vaan puun juurella]
13. Sen kaatuneella rungolla (maassa) istuvat kaikki taivaan linnut, ja sen oksilla ovat
kaikki kedon eläimet.
14. Niin tapahtuu sitä varten, ettei yksikään veden kasvattama puu korkenisi
kasvussansa eikä laskisi latvaansa pilvien väliin, ja ettei mitkään vettä imevät
luottaisi itseensä korkeudessansa, sillä kaikki he annetaan kuolemalle, alas tachtiy
tuonelan maahan, ihmislasten joukossa alas yarad hautaan menevien sekaan.
15. Näin sanoo Adonay YHWiH: sinä päivänä jona hän astui tuonelaan, valmistin
Minä surun: Minä peitin kuljun syvyys et-T’hom /tahowm hänen tähtensä ja ehkäisin
waem’na /mana’ sen virrat, ja suuret vedet pidättyivät; Minä puin hänen tähtensä
Libanonin mustiin qadar tuhka, tumma, ja kaikki kedon puut hänen tähtensä
menehtyivät.
[mikä onkaan ’kulju’, syvyys. Onko se maassa, jossa virrat tyrehdytetään, yhteys paradiisiin
katkaistaan; ’kansat’ ovat jo olleet kauan olemassa kun tämä tulevaisuudessa ? tapahtuu]
16. Hänen kaatumisensa roiskeella värisytin Minä kansoja, kun syöksin hänet alas
tuonelaan Vor /bowr reikä, vankila, hautaan showl hell asuvien kanssa. Ja manalan maassa
Tach’Tiyt pit, alin, syvyys lohduttivat itsensä kaikki Edenin puut. Libanonin valitut ja
parhaat, kaikki vettä imeneet.
17. Nekin astuivat hänen kanssansa alas yarad tuonelaan helvetti miekan lävistämien
pariin, jopa hänen auttajansakin uz’roo /zarowa force, arm jotka olivat istuneet hänen
varjossansa kansojen kesken.
18. Kenen kaltainen sinä siis olet kunniassa ja suuruudessa Edenin puiden seassa? Ja
sinun täytyy astua alas Edenin puiden tykö [Edenin puut siis joutuvat helvettiin] manalan
maahan: ympärileikkaamattomien kanssa olet sinä makaava niitten luona jotka tapetut
ovat. Tämmöinen on Farao, ja koko hänen väkensä oleva, sanoo n’um Adonay
YHWH.
Kts. Liite. ’Luomisketomuksen’ selvitystä edellä, 1Moos1.

32 Luku.

Ja tapahtui kahdentenatoista vuonna kahdennellatoista kuulla, kuukauden


ensimmäisenä päivänä, että d’var-YHWH sana tuli Minulle sanoen:
2. Ihmisen poika, tee valitusvirsi Faraosta, Egyptin kuninkaasta, ja sano hänelle:
nuoreen jalopeuraan lions cubs kansojen keskellä sinua verrattiin: ja sinä olit niinkuin
merihirviö KaTaNiym /tanniyn sea-serpent merissä, ja juoksit virroissas, ja sotkit dalach roll
vettä jaloillas, ja poljit raphas trample, roll heidän virtansa.
3. Näin sanoo Adonay YHWiH; Minä heitän verkkoni reseth net sinun ylitsesi
suurella kansojen joukolla; ne vetävät sinut ylös minun B’hern’miy /cherem net, doomed
rihmoissani.
4. Ja Minä heitän sinut maalle, ja viskaan sinut kedolle, ja istutan päällesi kaikki
taivaan linnut ja ravitsen sinulla kaikki maan pedot.
5. Ja heitän sinun lihasi vuorille ja täytän laaksot ruumiillasi,
6. ja juotan maan sinun verelläsi vuoriin asti; ja notkot sinusta täyttyvät.
7. Ja sammuttaessani v’khaBot’kha /kabah expire päättyä sinut, peitän Minä taivaat ja
pimitän sen tähdet; auringon Minä pilvillä Beanan cloud, nimbus, ukkospilvi peitän eikä kuu
ole valoansa antava.
8. Kaikki taivaan valot Minä pimitän sinun tähtesi, ja tuotan pimeyden maasi päälle,
sanoo n’um-Adonay YHWiH.
9. Ja Minä peljätän monen kansan sydämmet, kun saatan sinun häviösi tiettäväksi
kansoille maakuntiin, joita sinä et tunne.
10. Ja Minä hämmästytän sinun tähtesi monta kansaa, ja heidän kuninkaansa
kauhistuvat sinun tähtesi, kun Minä miekkani leimahutan heidän kasvojensa edessä,
ja he vavahtelevat joka silmänräpäys, kukin henkensä tähden, sinun lankeemuksesi
päivänä.
11. Sillä näin sanoo Adonay YHWiH, Babelin kuninkaan miekka on tuleva sinun
päällesi.
12. Sankarien miekoilla kaadan Minä sinun väkijoukkosi; pakanoitten pahimpia
ariytzey /’ariytz fearful, powerful, tyrannical he kaikki ovat ja hävittävät Egyptin ylpeyden, ja
koko sen ihmisjoukko lopetetaan.
13. Ja Minä hukutan kaikki eläimet suurista vesistä; ja ihmisen jalka ei enää ole niitä
sotkeva eikä eläimen sorkka ole sitä sekoittava.
14. Silloin Minä panen niiden vedet laskeutumaan ja heidän virtansa juoksemaan
pois niinkuin öljy, sanoo Adonay YHWiH,
15. kun Minä panen Egyptin maan autioksi ja se maa tehdään tyhjäksi
kylläisyydestänsä, kun Minä lyön kaikki siinä asuvaiset; ja heidän pitää tietämän, että
Minä Olen YHWH.
16, Tämä on valitusvirsi ja valitusvirtenä sitä veisataan, kansain tyttäret sitä
valitusvirtenä veisaavat, Egyptistä ja kaikesta sen ihmisjoukosta he sitä valitusvirtenä
veisaavat, sanoo n’um Adonay YHWH.
17. Ja tapahtui kahdennellatoista vuodella, kuukauden viidentenätoista päivänä, että
YHWH sana tuli minulle, sanoen:
18. Ihmisen poika, valita Egyptin ihmisjoukkoa, ja syökse hänet alas, hänet ynnä
jalojen kansojen tyttäret, manalan maahan [alas Tach’Tiyot /tachtiy pit, alin], niiden tykö,
jotka hautaan astuvat alas.
19. Ketä ihanampi olet? Astu vaan alas ja pane maata ympärileikkaamattomien
kanssa.
20. Miekan lävistämien keskelle he kaatuvat! Miekka on jo annettu; viekäät pois
hänet ja koko hänen ihmisjoukkonsa!
21. Väkevämmät sankarit sanovat hänestä tuonelan keskeltä ja hänen auttajistansa:
”alas astuivat, maata panivat nuo ympärileikkaamattomat miekan lävistäminä!”
22. Siellä on Assur, ja koko hänen seuransa; hänen ympärillänsä ovat heidän
hautansa, kaikki he ovat surmattuja, miekalla kaatuneita;
23. heidän hautansa ovat syvimmässä sivulla kuopassa, ja hänen seuransa on hänen
hautansa ympärillä. Kaikki ovat lävistettyjä, miekalla kaadettuja, jotka pelkoa chiTiyt
terror levittivät elävien maassa.
24. Siellä on Elam ja koko hänen väkijoukkonsa hänen hautansa ympärillä; he kaikki
ovat surmattuja, miekkaan kaatuneita, jotka ympärileikkaamattomina astuivat alas
manalan maahan; jotka pelkoansa chiTiyt terror levittivät elävien maassa, ne kantavat
häpeänsä kl’liMatam /kalimmah disgrace kuoppaan alas astuneiden kanssa.
25. Lävistettyjen keskelle tavek annettiin leposija hänelle kaikkine väkijoukkoineen;
hänen ympärillänsä ovat hänen hautansa. Kaikki ovat ympärileikkaamattomina,
miekan lävistäminä; sentähden, että heidän pelkonsa chiTiyt terror levisi elävien
maassa, kantavat he pilkkansa kl’liMatam hautaan alas astuneiden kanssa. Lävistettyjen
keskelle tavek on hän heitetty.
26. Siellä on Mesek-Tubal ja koko hänen väkijoukkonsa; hänen ympärillä on hänen
hautansa. Kaikki ovat ympärileikkaamattomia, miekan lävistämiä; sentähden että he
levittivät pelkonsa chiTiyt terror elävien maassa,
27. Ja nämä ympärileikkaamattomista kaatuneet eivät saa maata sankarien kanssa,
jotka sota-aseissansa astuivat alas tuonelaan ja joille miekkansa pantiin päänsa alle;
vaan heidän rikoksensa jäi heidän luittensa päälle, koska he olivat sankarien
pelotuksena chiTiyt terror elävien maassa.
28. Ja sinä myös olet ympärileikkaamattomien kanssa muserrettava ja miekan
lävistämien kanssa makaava,
29. Siellä on Edom, sen kuninkaat ja kaikki sen ruhtinaat, jotka miehuudessansa
heitettiin miekan lävistämien joukkoon; hekin makaavat ympäri-leikkaamattomien ja
alas hautaan astuneiden kanssa.
30. Siellä on Pohjan tzafon maan hallitsijat, ne kaikki Sidonilaiset Tsidoniy, jotka
astuivat alas surmattujen kanssa, häpeään joutuneina, vaikka pelkoa levittivät
voimallansa, ja makaavat ympärileikkaamattomina miekan lävistämien kanssa.
[Sidonilaiset; Tsidoniy Xidonim Tsidonian Tsidon Sidonian, Sidon, Zidonian hunting... Hithpael:
take provision. To lie alongside (that is, in wait); catch an animal, men; chase, hunt, sore. ]
31. Nämä on Farao näkevä ja itsensä lohduttava koko väkijoukkonsa suhteen.
Miekkaan kaatuneita ovat Farao ja koko hänen sotajoukkonsa, sanoo n’um Adonay
YHWH.
32. Minä annoin hänen levittää pelkonsa chiTiyt terror elävien maassa, mutta nyt on hän
heitetty makaamaan ympärileikkaamattomien keskelle miekan lävistämien kanssa,
Farao ja koko hänen väkijoukkonsa, sanoo n’um Adonay YHWH.

33. Luku.

d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:


2. Ihmisen poika, puhu kansasi lapsille ja sano heille: jos Minä tuotan miekan maan
ylitse, ja sen maan kansa ottaa yhden miehen keskuudestansa ja asettaa hänet
itsellensä vartijaksi l’tsaphah vartija,
3. ja hän näkee miekan tulevan sen maan ylitse ja soittaa sotatorvella BaSHofar ja
varoittaa kansaa;
4. Mutta se joka kuulee sotatorven äänen, ei tottele varoitusta, vaan miekka tulee ja
tempaa hänet, niin on hänen verensä oleva hänen oman päänsä päällä.
5. Hän kuuli sotatorven äänen eikä totellut varoitusta; hänen verensä on hänen päänsä
päällä oleva. Jos hän olisi totellut varoitusta, olisi hän pelastanut sielunsa.
[tämä lain käsky toimii samalla tavoin hengellisessä sodankäynnissä; meidän velvollisuutemme on
soittaa torvea ja paljastaa ra’ rah -juonet, eli nuhdella ja varoittaa d’var-YHWH Sanan mukaisesti]

”Saarnaa Sanaa, astu esiin sopivalla ja sopimattomalla ajalla, nuhtele, varoita, kehoita, kaikella
pitkämielisyydellä ja opetuksella. Sillä aika tulee [ja on jo!], jolloin he eivät kärsi tervettä oppia,
vaan omien himojensa mukaan korvasyyhyynsä haalivat itselleen opettajia
ja kääntävät korvansa pois Totuudesta ja kääntyvät taruihin.” 2Tim.4

6. Mutta jos vartija näkee miekan tulevan, eikä soita sotatorvella, eikä kansakaan
varoitusta tottele, vaan miekka tulee ja tempaa pois jonkun sielun heistä, niin on tuo
tosin omassa synnissänsä temmattu pois, mutta hänen verensä olen Minä vartijan
kädestä vaativa.
7. Ja sinä, ihmisen poika, vartijaksi panin Minä sinut Israelin huoneelle, ja sinun
pitää kuuleman sanaa Minun suustani ja varoittaman heitä Minun puolestani.
8. Kun Minä sanon jumalattomalle: jumalaton, sinun pitää totisesti kuoleman, ja sinä
et puhu varoittaaksesi jumalatonta tieltänsä, niin on tuo jumalaton synnissänsä
kuoleva, mutta hänen verensä Minä vaadin kädestäsi.
9. Mutta jos sinä varoitit jumalatonta kääntymään tieltänsä pois, mutta hän ei käänny
tieltänsä, niin hän synnissänsä kuolee, mutta sinä olet sielusi pelastanut.
10. Ja sinä, ihmisen poika, sano Israelin huoneelle: te puhutte ja sanotte:
”rikoksemme ja syntimme ovat meidän päällämme ja me niissä näännymme; mitenkä
siis eläisimme?”
11. Sano heille: niin totta kuin Minä elän, sanoo n’um Adonay YHWiH, ei minulle
kelpaa jumalattoman kuolema, vaan että jumalaton kääntyisi tieltänsä ja saisi elää.
Kääntykäät, kääntykäät shuvu, shuvu pahoilta ra' rah| haraiym evil 7451 teiltänne! Ja miksi
teidän pitäisi kuolla, te Israelin huone?
12. Ja sinä, ihmisen poika, sano kansasi lapsille: vanhurskaan vanhurskaus ei häntä
pelasta hänen rikoksensa päivänä; eikä jumalaton ole jumalattomuutensa tähden
lankeava sinä päivänä jona hän kääntyy jumalattomuudestansa; ja vanhurskas ei taida
elää vanhurskautensa tähden sinä päivänä, jona hän syntiä tekee.
13. Kun Minä sanon vanhurskaalle, että hän saa totisesti elää, ja hän turvaa
vanhurskauteensa ja tekee vääryyttä, niin ei koko hänen vanhurskauttansa muisteta,
vaan siinä vääryydessa, jonka hän teki, on hän kuoleva.
14. Ja kun Minä sanon jumalattomalle: ”sinun pitää totisesti kuoleman,” ja hän
kääntyy synnistänsä ja tekee oikeutta ja vanhurskautta,
15. niin että jumalaton antaa pantin takaisin, palkitsee mitä hän on ryöstänyt, vaeltaa
elämän säännöissä, niin että hän ei tee vääryyttä, - niin on hän totisesti elävä eikä
kuoleva.
16. Hänen syntejänsä, jotka hän teki, ei hänelle muisteta; hän on oikeutta ja
vanhurskautta tehnyt, - hän totisesti saa elää.
17. Ja sinun kansasi lapset sanovat: ”ei Adonay tie ole oikea; ”mutta heidän oma
tiensä ei ole oikea.
18. Kun vanhurskas kääntyy vanhurskaudestansa ja tekee vääryyttä, on hän
sentähden kuoleva.
19. Ja kun jumalaton kääntyy jumalattomuudestansa ja tekee oikeutta ja
vanhurskautta, saa hän sen kautta elää.
20. Ja te sanotte: ”ei ole Adonay tie oikea!” Minä tuomitsen kunkin teidensä
mukaan, te Israelin huone.
21. Ja tapahtui kahdentenatoista vuotena, kymmenennen kuun viidentenä päivänä
meidän vankeuteen viemisen jälkeen, että minun tyköni tuli pakolainen
Jerusalemista, joka sanoi: ”kaupunki on lyöty!”
22. Ja YHWH käsi tuli minun päälleni ehtoolla ennen pakolaisen tuloa, ja Hän avasi
minun suuni siksi kun tämä aamulla tuli minun luokseni; ja niin avattiin minun suuni
enkä minä enää mykkä ollut.
23. Ja d’var-YHWH sana tuli minulle sanoen:
24. Ihmisen poika, noiden raunioiden asukkaat Israelin maalla sanovat näin: ”yksi
ainoa oli Abraham, ja hän sai tämän maan omaksensa. Meitä on monta, meille on
tämä maa annettu omaisuudeksi!”
25. Sentähden sano heille: näin sanoo Adonay YHWH: te syötte lihaa veren kanssa
ja nostatte silmänne epäjumalienne el-GiLuleykhem /gilluwl pölkky puoleen ja vuodatatte
verta- ja te maan saisitte omistaa!
26. Te uskallatte miekkaanne, teette kauhistuksia Toevah /tow’ebah idolatry etc ja toinen
toisensa vaimoa te saastutatte, - ja te saisitte maan omistaa!
27. Näin sano heille: näin sanoo Adonay YHWiH: niin totta kuin Minä elän,
totisesti, jotka raunioissa asuvat, ne miekalla kaatuvat, ja jotka kedolla ovat, ne Minä
pedoille annan ruuaksi, ja jotka linnoissa ja luolissa ovat, ne ruttoon kuolevat.
28. Ja Minä panen tuon maan autioksi erämaaksi, ja sen voiman kerskaus on loppuva,
ja Israelin vuoret jäävät autioiksi, niin ettei kukaan siitä kulje.
29. Ja heidän pitää tietämän, että Minä olen YHWH, kun Minä teen maan autioksi ja
erämaaksi kaikkien heidän kauhistustensa tähden, jotka he tehneet ovat.
30. Ja sinä, Ihmisen poika, sinun kansasi lapset keskustelevat sinusta [sinua vastaan]
seinäin vierissä ja huoneiden ovien suissa, ja yksi puhuu toiselle, veli veljelle,
sanoen: ”tulkaat toki ja kuulkaat, mikä tuo YHWH lähtevä sana on.”
31 Ja he tulevat tykösi, niinkuin kansan tapana on tulla, istuvat edessäsi Minun
kansanani; ja he kuulevat sanojasi, mutta eivät niitä tee; mikä heidän suustansa on
suloista, sen he tekevät, mutta oman voittonsa jäljissä kulkee heidän sydämmensä.
32. Ja katso, sinä olet heille kuin suloinen virsi, kaunis ääneltänsä, hyvä soitoltansa,
ja he kuulevat sinun sanojasi, vaan ei he niitä tee.
33. Mutta tuon tullessa, - katso se tulee! - pitää heidän tietämän, että profetta naviy
/nabiy on heidän keskellänsä ollut.

34 Luku.

d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:


2. Ihmisen poika, ennusta Israelin paimenia vastaan, ennusta ja sano heille,
paimenille: näin sanoo Adonay YHWiH: voi Israelin paimenia, jotka itseänsä
ruokkivat! Eikö paimenten pitäisi laumaa ruokkiman?
3. Lihavan te syötte ja villoilla vaatetatte itsenne, syöttilään teurastatte; lampaita ette
ruoki.
4. Heikkoja ette vahvistaneet, sairasta ette parantaneet, haavoitettua ette sitoneet
eksynyttä ette palauttaneet, kadonnutta ette etsineet, vaan kovuudella uv’chaz’qah
/chozqah force vehemence te hallitsitte heitä ja ankaruudella julmuus r’diytem /radah tread_down,
subjugate, crumble.
5. Ja ne hajosivat paimenen puutteessa; ja olivat ruuaksi kaikille kedon pedoille, ja
hajosivat.
6. Minun lampaani harhailevat kaikilla vuorilla ja jokaisella korkealla kukkulalla; yli
koko maan ovat Minun lampaani hajotetut. Eikä ole yhtään, joka heitä kysyy ja etsii.
7. Sentähden, paimenet, kuulkaat YHWH sanaa:
8. Niin totta kuin Minä elän, sanoo n’um Adonay YHWiH: totisesti, koska Minun
lampaani ovat jääneet ruuaksi kaikille kedon pedoille, paimenten puutteessa, ja
Minun paimeneni eivät hae lampaitani, vaan paimenet ruokkivat itseänsä, eivätkä
Minun lampaitani ruoki,
9. Sentähden, paimenet, kuulkaat YHWH sanaa:
10. Näin sanoo Adonay YHWiH: katso, Minä tulen paimenia vastaan ja vaadin
lampaani heidän kädestänsä, ja eroitan heidät lampaitteni paimentamisesta; eikä
nämä paimenet enää saa itseänsä ruokkia, vaan Minä pelastan w’hiTZal’Tiy /natsal
lampaani heidän suustansa, etteivät enää ole ruuaksi.
11. Sillä näin sanoo Adonay YHWiH, Minä itse, Minä tahdon itse pitää huolen
lampaistani ja etsiä heitä.
12. Niinkuin paimen kokoaa laumaansa, sinä päivänä, jona hän on hajonneiden
lammastensa keskellä, niin Minäkin olen kokoava lampaitani, ja pelastava w’hiTZal’Tiy
/natsal heidät kaikista paikoista, joihin he hajosivat pilven Beanan /’anan cloud nimbus
ukkospilvi ja sumun pimeä waarafel /’araphel gloom, lowering_sky päivänä.
13. Ja Minä tuon heidät ulos kansoista ja kokoan heidät maakunnista ja tuotan heidät
omalle maallensa ja kaitsen heitä Israelin vuorilla, puronotkoissa ja kaikissa maan
asuntopaikoissa mosh’vey /mowshab seat, site, abode.
14. Hyvällä ruokamaalla Minä heitä kaitsen, ja Israelin korkeilla vuorilla on heidän
laitumensa oleva; siellä he saavat levätä hyvällä laitumella ja syödä mehevällä
ruokamaalla Israelin vuorilla.
15. Minä olen itse kaitseva lampaani, ja Minä olen ne levolle laskeva sanoo n’um
Adonay YHWiH.
16. Kadonneen tahdon Minä etsiä, eksyneen takaisin tuottaa, haavoitetun sitoa,
heikkoa vahvistaa; mutta lihavan ja väkevän olen Minä hävittävä; Minä olen
oikeuden mukaan heitä kaitseva.
17. Ja te, Minun lampaani, näin sanoo Adonay YHWiH: katso, Minä tahdon tuomita
lampaan ja lampaan välillä, oinasten ja kauristen.
18. Onko se teistä vähä, että te syötte hyvän laitumen ja jalvoillanne poljette
laitumenne jäännöksen, ja juotte raikasta vettä, ja jäänyttä jalvoillanne sotkette?
19. Ja Minun lampaani söisivät jalkainne polkemaa ja joisivat teidän jalkainne
sotkemaa?
20. Sentähden näin sanoo Adonay YHWiH heille: katso, Minä, Minä olen
tuomitseva syöttölampaan ja laihan lampaan välillä.
21. Koska te kyljellä ja olkapäällä sysitte ja sarvillanne puskette kaikkia heikkoja,
siksi kun olette heidät ajaneet ulos,
22. Olen Minä Jeshua w’Hosha’Tiy /Yasha’ vapahtava omat lampaani, ettei ne
enää jää saaliiksi, ja olen tuomitseva lampaan ja lampaan välillä.
23. Ja Minä olen asettava heidän ylitsensä yhden paimenen, joka on heitä kaitseva,
palvelijani Davidin; Hän on heitä kaitseva ja Hän on oleva heille paimenena.
24. Ja Minä, YHWH, olen oleva heille LElohiym, ja palvelijani David on oleva
ruhtinaana heidän keskellänsä. Minä YHWH, olen sen puhunut.
25. Ja Minä teen heidän kanssansa rauhan liiton ja lopetan pahat ra' rah| chaYah-raah
evil 7451 pedot maasta, ja he asuvat korvessakin turvallisesti ja makaavat metsissä.
26. Ja Minä teen heidät ja kukkulani ympäristöt siunaukseksi; ja annan sateeni tulla
aikanansa. Ne ovat siunauksen v’rakhah /Barakah sateita.
27. Ja metsän puu on antava hedelmänsä, ja maa on antava viljansa ja he saavat olla
omassa maassansa turvallisesti. Ja he tulevat tietämään, että Minä olen YHWH,
rikkoessani heidän ikeensä hangot et-motot /mowtah paalu, ja pelastaessani natsal heidät
niiden kädestä, jotka heidät orjuuttavat.
28. Ja he eivät enää jää saaliiksi pakanoille, eikä maan pedot saa heitä syödä; vaan he
asuvat turvallisesti, eikä ole kukaan heitä peljättävä.
29. Ja Minä kasvatan heille istutuksen mala_shem /shem istutettu_nimi, joka tulee heille
kunniaksi, etteivät enää nälkää kärsi maassa, eivätkä enää kanna pakanain häväistystä
K’liMat /kalimmah.
30. Ja he tulevat tietämään, että Minä YHWH Elohiym, olen heidän kanssansa, ja
he, Israelin huone ovat Minun kansani, sanoo n’um Adonay YHWiH!
31. Ja te, Minun lampaani, Minun laitumeni lampaat, te olette ihmisiä; Minä olen
teidän Elohheykhem, n’um Adonay YHWiH.

35 Luku.

d’var-YHWH Sana tuli minulle, sanoen:


2. Ihmisen poika, aseta kasvosi Seirin vuorta vastaan ennusta sitä vastaan,
3. ja sano sille: näin sanoo Adonay YHWiH; katso, Minä tulen sinua vastaan, sinä
Seirin vuori, ja ojennan käteni sinua vastaan, ja teen sinut autioksi ja erämaaksi.
4. Sinun kaupunkisi panen Minä raunioiksi, ja sinä olet autiona oleva; ja tulet
tietämään, että Minä olen YHWH.
5. Sentähden että sinussa on ikuinen viha ja sinä annoit Israelin lapset miekan valtaan
heidän onnettomuutensa aikana, aikana, jolloin heidän pahantekonsa loppui;
6. Sentähden, niin totta kuin Minä elän, sanoo n’um Adonay YHWiH, olen Minä
sinut vereksi tekevä, ja veri on sinua takaa ajava; koska et ole verta vihannut, on veri
sinua takaa ajava.
7. Ja Minä teen Seirin vuoren autioksi ja erämaaksi ja hävitän siitä menijän ja tulijan.
8. ja täytän sen vuoret surmatuillansa; sinun kukkuloillasi ja laaksoissasi ja kaikissa
puronotkoissasi kaatuu miekan lävistämiä.
9. Ikuisiksi autioksi teen Minä sinut; ja te tulette tietämään, että Minä olen YHWH.
10. Sentähden että sanot; ”ne kaksi kansaa ja ne kaksi maata jäävät minulle, ja me
sen omistamme,” vaikka WAYHWH siinä oli.
11. sentähden, niin totta kuin Minä elän, sanoo n’um Adonay YHWH, olen Minä
tekevä kiukkusi ja kiivautesi mukaan, niinkuin sinä vihassasi olet tehnyt heitä
kohtaan; ja Minä tahdon ilmoittaa itseni heidän seassansa, kun Minä olen sinut
tuominnut.
12. Ja sinä tulet tietämään, että, Minä YHWH, olen kuullut kaikki pilkkasi, jotka sinä
olet puhunut Israelin vuoria vastaan, sanoessas: ne ovat hävitetyt; meille ne ovat
ruoaksi annetut.”
13. Te olette suullanne isotelleet Minua vastaan ja olette paljon puhuneet Minua
vastaan; Minä olen sen kuullut.
14. Näin sanoo Adonay YHWiH: koko maailman iloitessa, valmistan Minä sinulle
häviön.
15. Niinkuin sinulla oli ilo Israelin huoneen perinnöstä, että se oli häviönä, niin Minä
teen sinulle: autio sinä olet, Seirin vuori, oleva ja koko Edom kokonansa; ja he
tulevat tietämään, että Minä olen YHWH.

36. Luku.
Ja sinä, ihmisen poika, ennusta Israelin vuorille, ja sano: Israelin vuoret, kuulkaa
D’var-YHWH sanaa:
2. Näin sanoo Adonay YHWiH sentähden että vihollinen sanoo teistä: ”se sinulle
piti! Ijankaikkiset kukkulat ovat jääneet meille omaisuudeksi,”
3. Sentähden ennusta ja sano: näin sanoo Adonay YHWiH; sentähden, aivan
sentähden, että joka taholta hävitetään ja ahmataan, niin että olette joutuneet
omaisuudeksi ja pakanoitten jäännökselle ja olette tulleet kielen pakinaksi ja kansan
parjaukseksi;
4. sentähden, te Israelin vuoret, kuulkaat Adonay YHWiH sanaa: näin sanoo
Adonay YHWiH vuorille ja kukkuloille, alangoille ja laaksoille ja autioille
raunioille ja jätetyille kaupungeille, jotka ovat jääneet saaliiksi ja pilkaksi
pakanoitten jäännöksille jotka ympärillä ovat.
5. sentähden näin sanoo Adonay YHWiH: totisesti, kiivauteni tulessa olen Minä
puhunut pakanoitten jäännöstä vastaan ja koko Edomia vastaan, jotka ovat anastaneet
Minun maani itsellensä omaisuudeksi koko sydämmensä ilolla, sielun ylenkatseella,
että he sen saaliiksi tyhjentäisivät.
6. Sentähden ennusta Israelin maasta ja sano vuorille ja kukkuloille ja alangoille ja
laaksoille: näin sanoo Adonay YHWiH: katso, kiivaudessani ja vihassani olen Minä
puhunut, sentähden että te olette pakanoitten häväistystä kantaneet.
7. Sentähden sanoo Adonay YHWiH näin: Minä, Minä olen käteni nostanut:
totisesti: pakanat, jotka ovat teidän ympärillänne, ne saavat häväistyksensä kantaa.
8. Mutta te, Israelin vuoret, vielä te saatte lehvänne antaa ja hedelmänne kantaa
minun kansalleni Israelille; sillä ne ovat lähellä tulemassa.
9. Sillä katso, Minä tulen tykönne ja käännyn teidän puoleenne, ja teitä vielä
viljellään ja kylvetään.
10. Ja Minä lisään teille ihmisiä, koko Israelin huoneen kokonansa; ja kaupungit
asutaan ja rauniot rakennetaan.
11. Ja Minä lisään teille ihmiset ja eläimet, ja ne lisääntyvät ja ovat hedelmällisiä; ja
Minä teen teidät asuttaviksi, niinkuin entisinä aikoinanne, ja teen teidät paremmiksi
kuin alkuaikoinanne. Ja te tulette tietämään, että Minä olen YHWH.
12. Ja Minä annan ihmisten kulkea teidän päällänne; oman kansani Israelin; ne sinut
omaksensa omistavat, ja sinä olet oleva heille perinnöksi, etkä ole enää heitä
lapsittomaksi tekevä.
13. Näin sanoo Adonay YHWiH: sentähden että teistä sanotaan: ”ihmissyöjä olet
sinä, ja olet kansasi lapsettomaksi tehnyt, sanoo Adonay YHWH /puuttuu alkutekstistä.”
14. sentähden et ole enää ihmisiä syöpä etkä enää ole tekevä kansaasi lapsittomaksi,
sanoo Adonay YHWiH.
15. Ja Minä en enää anna sinun kuulla pakanoitten häväistyksiä, etkä sinä enää ole
kantava pakanoitten pilkkaa, etkä enää ole tekevä kansaasi lapsittomaksi, sanoo
Adonay YHWiH.
16. Ja d’var-YHWH sana tuli minulle, sanoen:
17. Ihmisen poika, Israelin huone oli asumassa omalla maallansa, ja he saastuttivat
sitä menollansa ja töillänsä; niinkuin kuutaudin saastaisuus oli heidän menonsa
Minun kasvojeni edessä.
18. Ja Minä vuodatin vihani heidän päällensä sen veren tähden, jonka he yli maan
olivat vuodattaneet, ja epäjumalillansa olivat he sen saastuttaneet.
19. Ja hajoitin heidät pakanoitten sekaan, ja kylvin heidät maakuntiin; heidän
menonsa ja töidensä mukaan tuomitsin Minä heidät.
20. Ja he tulivat pakanoitten sekaan, ja mihin he tulivat, siinä he saastuttivat Minun
pyhän nimeni, kun heistä sanottiin: ”am-YHWH kansaa nämä ovat, ja ovat maastansa
lähteneet.”
21. Ja Minä säälin omaa pyhää nimeäni, jonka Israelin huone saastutti pakanoitten
seassa, minne he tulivat.
22. Sentähden sano Israelin huoneelle: näin sanoo Adonay YHWiH: en Minä teidän
tähtenne tee sitä, te Israelin huone, vaan oman pyhän nimeni tähden, jonka te olette
saastuttaneet pakanoitten kesken, jonne te olette tulleet.
23. Ja Minä pyhitän Minun suuren nimeni, joka on pakanoitten seassa saastutettu,
jonka te saastutitte heidän keskellänsä; ja pakanat tulevat tietämään, että Minä olen
YHWH, sanoo n’um Adonay YHWH, kun Minä osoitan itseni pyhäksi teissä heidän
silmäinsä edessä.
24 Ja Minä otan teidät pakanoista ja kokoan teidät kaikista maakunnista, ja tuon
teidät omalle maallenne.
25. Ja Minä pirskoitan teidän päällenne puhdasta vettä, ja te puhdistutte; kaikesta
saastaisuudestanne ja kaikista epäjumalistanne puhdistan Minä teidät.
26. Ja annan teille uuden sydämmen, ja uuden hengen annan Minä teihin; Minä
poistan kivisen sydämmen teidän lihastanne, ja annan teille sydämmen lihasta.
27. Ja Minun henkeni annan Minä teihin, ja teen sen etä te vaellatte Minun
säännöissäni, ja pidätte ja teette Minun oikeuteni.
28. Ja te saatte asua siinä maassa, ja te olette Minun kansani, ja Minä olen oleva teille
LElohiym.
29. Ja Minä vapahdan teitä kaikista saastaisuuksistanne. Ja Minä kutsun esille viljaa
ja lisään sen, enkä enää anna teidän nähdä nälkää.
30. Vaan lisään puun hedelmiä ja vainion tuotteita, ettette enää olisi näljän pilkkana
pakanoitten seassa.
31. Ja silloin te muistatte pahat ra' rah| harayim evil 7451 tienne ja ne työnne jotka eivät
olleet hyviä, ja saatte iljetyksen itsehenne rikostenne ja kauhistustenne tähden.
32. Tätä en Minä tee teidän tähtenne, sanoo n’um Adonay YHWiH; se olkoon teille
tiettävä. Hävetkäät ja olkaat häpeissänne teidän teistänne, Israelin huone!
33. Näin sanoo Adonay YHWiH: sinä päivänä, jona teidät puhdistan kaikista
rikoksistanne, teen Minä teidän kaupunkinne asuttaviksi, ja rauniot rakennetaan.
34. Ja autioiksi jätetty maa on viljeltävä, sen sijaan, että se oli autiona kaikkien
sivukulkevien silmien edessä.
35. Silloin sanotaan: ”tämä maa, tämä autioksi jätetty maa, on tullut Edenin
puutarhan vertaiseksi, ja nämä hävitetyt, autiot ja hajoitetut kaupungit nyt
varustettuina asutaan.”
36. Ja silloin pakanakansat, jotka teidän ympärillänne ovat jäljelle jääneet, tulevat
tietämään, että Minä, YHWH, rakensin hajoitetut ja istutin autioksi jääneen. Minä,
YHWH olen sen puhunut ja olen sen tekevä.
37. Näin sanoo Adonay YHWiH: vielä Minä annan tässäkin asiassa Israelin huoneen
kysyä Minua, tehdäkseni sen heille: Minä enennän heille ihmisiä, niinkuin
lammaslauman.
38. Niinkuin pyhitetty lauma, niinkuin Jerusalemin karja sen juhliena aikoina, - niin
ovat hävitetyt kaupungit täynnä ihmislaumoja. Ja he tulevat tietämään, että Minä olen
YHWH.

37. Luku.

yad-YHWH käsi tuli minun päälleni, ja vei minut ulos YHWH hengessä ja laski
minut alas keskelle laaksoa; ja tämä oli täynnä luita.
2. Ja Hän kuljetti minua niiden ohitse ylt’ympäri; ja katso, niitä oli aivan paljon
laakson lakeudella, ja katso, ne olivat aivan kuivia.
3. Ja Hän sanoi minulle: ”Ihmisen poika, virkoavatko nämä luut vielä eläviksi?” Ja
minä sanoin: Adonay YHWiH, sinä sen tiedät?
4. Ja Hän sanoi minulle: ”ennusta näistä luista, ja sano heille: te kuivat luut, kuulkaat
D’var-YHWH sanaa:
5. Näin sanoo Adonay YHWiH näille luille: katso, Minä tuotan teihin hengen, ja te
virkoatte elämään.
6. Ja Minä panen teidän päällenne suonet ja kasvatan teidän päällenne lihan ja levitän
päällenne nahkan, ja annan teihin hengen ja te virkoatte elämään; ja te tulette
tietämään, että Minä olen YHWH.
7. Ja Minä ennustin niinkuin minua oli käsketty. Ja minun ennustaessani syntyi
hyminä, ja katso mikä kohina! Luut yhtyivät, luu yhdistyi luuhunsa.
8. Ja minä näin, ja katso, niiden päälle tuli suonet, ja liha kasvoi, ja nahka vetäytyi
sen yli päällimmäiseksi; mutta ei henkeä ollut niissä.
9. Ja hän sanoi minulle: ”ennusta hengelle, ennusta ihmisen poika, ja sano, hengelle,
näin sanoo Adonay YHWiH: tule henki ruchot /ruwach tuuli, henki ym neljästä tuulesta
haruch /ruwach tuuli, henki ja puhalla ufchiy /naphach puff näihin surmattuihin, että ne
eläisivät w’yich’yu / chayah live.”
10. Ja minä ennustin, niinkuin hän minua käski; ja henki tuli heihin, ja he tulivat
eläviksi ja seisoivat jaloillansa, sangen suuri joukko.
11. Ja Hän sanoi minulle: ”ihmisen poika, nämä luut, ne ovat koko Israelin huone.
Katso, he sanovat: meidän luumme ovat kuivettuneet, ja toivomme on kadonnut, me
olemme hävinneet.
12. Sentähden ennusta ja sano heille: näin sanoo Adonay YHWiH: katso, Minä
avaan teidän hautanne ja saatan teidät ulos haudoistanne, sinä, Minun kansani, ja
tuotan teidät Israelin maalle.
13. Ja te tulette tietämään, että Minä olen YHWH, kun Minä avaan hautanne ja
saatan teidät ulos haudoistanne, te, Minun kansani.
14. Ja Minä annan w’nataTiy /nathan henkeni teihin ja te tulette eläviksi, ja Minä annan
teidän asettua omalle maallenne, ja te tulette tietämään, että Minä YHWH olen
puhunut, ja teenkin sen, sanoo n’um -YHWH.”
15. Ja d’var-YHWH sana tuli minulle, sanoen:
16. Ja sinä, ihmisen poika, ota itsellesi puu etz keppi ja kirjoita siihen: ”Juudalle ja
hänen veljillensä Israelin lapsille”; ja ota toinen puu etz ja kirjoita siihen: ”Josefille,
Efraimille, ja hänen veljillensä koko Israelin huoneelle.”
17. Ja liitä nämä toinen toiseen itsellesi yhdeksi puuksi l’etz, niin että ne yhdeksi
tulevat sinun kädessäsi.
18. Ja kun tämä kansas lapset puhuvat sinulle, sanoen: ”etkö ilmoita meille mitä
noilla tarkoitat?”
19. Niin puhu heille: ”näin sanoo Adonay YHWiH, katso, Minä otan Josefin puun,
joka on Efraimin kädessä, ja Israelin sukukunnat, hänen veljensä, ja liitän ne ynnä
hänen kanssansa Juudan puuhun ja teen ne yhdeksi puuksi et-etz , että ne ovat yhtenä
Minun kädessäni.”
20. Ja olkoot nuo puut joihin sinä kirjoitit, kädessäsi heidän silmäinsä edessä.
21. Ja puhu heille: näin sanoo Adonay YHWiH; katso, Minä otan Israelin lapset
pakanoitten keskeltä, jossa he vaeltavat, ja kokoan heidät kaikkialta ja saatan heidät
omalle maallensa.
22. Ja teen heidät yhdeksi kansaksi maassa, Israelin vuorilla; ja yksi kuningas on
oleva heillä kaikilla kuninkaana, eikä ne enää ole kahtena kansana, eivätkä enää
jakaudu kahdeksi valtakunnaksi.
23. Ja he eivät enää saastuta itseänsä epäjumalillansa ja kauhistuksillansa ja
kaikenlaisilla rikoksillansa. Ja Minä vapahdan heidät kaikista heidän
asuinpaikoistansa, joissa he ovat syntiä tehneet; ja Minä puhdistan heidät, ja he ovat
Minulle kansana, ja Minä olen heille LElohiym.
24. Ja Minun palvelijani David on oleva kuninkaana heidän ylitsensä, ja yksi paimen
on heillä kaikilla oleva; ja he vaeltavat Minun oikeuksissani ja pitävät Minun
sääntöni ja tekevät ne.
25. Ja he asuvat siinä maassa, jonka Minä annoin palvelijalleni Jaakobille, jossa
teidän isänne asuneet ovat. Ja he saavat asua siellä, he ja heidän lapsensa ja lastensa
lapset ijankaikkisesti; ja Minun palvelijani David on heidän ruhtinaana oleva
ijankaikkisesti.
26. Ja Minä teen heille rauhan liiton; ijankaikkinen liitto on oleva heidän kanssansa;
ja Minä asetan heidät ja enennän heitä ja asetan pyhäkköni heidän keskellensä
ijankaikkisesti.
27. Ja Minun asuinsijani on oleva heidän päällänsä; ja Minä olen oleva heidän
LElohiym, ja he ovat Minun kansani.
28. Ja pakanat tulevat tietämään että Minä Olen YHWH, et-Yis’rael pyhittäjä, kun
Minun pyhäkköni on heidän keskellänsä ijankaikkisesti.

38 Luku.

d’var-YHWH Sana tuli minulle sanoen:


2. Ihmisen poika, aseta kasvosi Gogia (GOOG) el-Gog /Gowg vastaan Magogin maalla.
Rosin, Mesekin ja Tubalin ruhtinasta vastaan, ja ennusta häntä vastaan, (KR-38: kohti
Googia Maagogin maassa)
3. Ja sano: näin sanoo Adonay YHWiH: katso Minä tulen sinua vastaan Gog, sinä
Rosin, Mesekin ja Tubalin ruhtinas,
4. Ja palautan sinut ja panen koukut leukapieliis ja saatan sinut ulos ja koko joukkosi,
hevoset ja ratsumiehet kaikki täydessä puvussa, suuri kansan joukko suojuksineen ja
kilpineen, kaikki miekan kantavia,
5. Persialaiset, Etiopialaiset ja Libyalaiset ovat heidän kanssansa, kaikki kilpinensä ja
kypärinensä.
6. Gomer ja kaikki hänen joukkonsa, Togarman huone pohjan rajoilla, ja kaikki
hänen joukkonsa; monta kansaa sinun kanssasi.
7. Varusta itsesi ja hanki varat itsellesi, sinä ja kaikki tykösi kokoontuneet joukkosi;
ja ole sinä heidän päämiehensä!
8. Pitkän ajan kuluttua sinua etsitään; viimeisellä ajalla olet sinä tuleva maahan, joka
on miekasta pois käännetty ja monista kansoista koottu, Israelin vuorille, jotka aina
autioina olivat; mutta nyt on se kansakunnista saatettu ulos, ja he asuvat kaikki
turvallisesti.
9. Ja sinä olet astuva ylös, tuleva niinkuin tuulispää KaSHoah /show, niinkuin pilvi olet
sinä maata peittämässä, sinä ja kaikki joukkosi ja monet kansat sinun kanssasi.
10. Näin sanoo Adonay YHWiH: ja tapahtuva on sinä päivänä, että ajatuksia nousee
sydämmessäsi, ja sinä aivot pahoja ra' rah| raah evil 7451 aikeita,
11. ja sanot; ”minä astun ylös avonaista maata vastaan, tulen levossa olevien,
turvallisesti asuvien yli, jotka kaikki asuvat ilman muuria, eikä heillä ole yhtään
salpaa eikä ovea, -
12. ryöstöä ryöstämään, saalista riistämään, kättäsi kääntämään asuttuja raunioita
vastaan ja pakanoista koottua kansaa vastaan, joka karjaa ja taloutta hoitaa ja maan
keskikohdalla asuu.
13. Saba, Dedan ja Tarsiksen kauppiaat ja kaikki sen nuoret jalopeurat K’fireyha muurin
ympäröimä, leijona sanovat sinulle: ”ryöstöäkö ryöstämään sinä tulit? Saalistako
riistämään sinä joukkosi kokosit? Hopeaa ja kultaako kantamaan pois, karjaa ja
tavaraa ottamaan, suurta ryöstöäkö ryöstämään?
14. Sentähden ennusta, ihmisen poika, ja sano Gogille l’gog: näin sanoo Adonay
YHWiH: etkö sinä, sinä päivänä kun kansani Israel turvallisesti asuu, ole sitä
ymmärtävä?
15. Ja sinä olet tuleva paikastasi, pohjan rajoilta, sinä ja monet kansat sinun kanssasi,
he kaikki hevosilla cuwc ratsastavina, lukuisina ja suurena joukkona.
16. Ja sinä olet astuva ylös Minun kansaani vastaan, niinkuin pilvi maata peittämään.
Päivien lopulla on se tapahtuva; ja Minä annan sinun tulla maalleni, että pakanat
Minut tuntisivat, kun osoitan itseni pyhäksi sinussa heidän silmäinsä edessä sinä
Gog.
17. Näin sanoo Adonay YHWiH, olethan sinä se, josta Minä puhuin muinaisina
päivinä palvelijaini Israelin profettain kautta, jotka niinä päivinä kautta vuosien
ennustivat, että Minä olen tuottava sinut heidän päällensä?
18. Ja tapahtuu samana päivänä, sinä päivänä, jolloin Gog tulee Israelin maata
vastaan, sanoo n’um Adonay YHWiH, että Minun kiivauteni vihassani nousee,
19. Ja kiivaudessani, vihani tulessa olen Minä puhunut: totisesti, sinä päivänä on
suuri vavistus Israelin maan ylitse tuleva!
Lue ennustuksien täyttymys, Joel 2, ’Joelin hevoset’.
20. Ja Minun edessäni vapisevat meren kalat ja taivaan linnut ja kedon eläimet ja
kaikki matelevaiset, jotka maalla matelevat, ja kaikki ihmiset, jotka maan päällä ovat,
ja vuoret kukistuvat ja kalliot kaatuvat ja jokainen muuri on maahan sortuva.
21. Ja Minä kutsun häntä vastaan miekan kaikille vuorilleni, sanoo n’um Adonay
YHWH, ja jokainen miekka on oleva toista vastaan.
22. Ja Minä käyn oikeutta hänen kanssansa rutolla ja verellä; ja tulvaavia
rankkasateita ja raekiviä, tulta ja tulikiveä annan Minä sateeksi hänen päällensä ja
kaikkien hänen joukkojensa ja monien kansojen päälle, jotka hänen kanssansa ovat;
23. Ja olen itseni suureksi ja pyhäksi osoittava ja itseni tunnetuksi tekevä monien
kansojen silmäin edessä: ja he tulevat tietämään, että Minä olen YHWH
39 Luku.

Ja sinä, ihmisen poika, ennusta Gogia al-Gog vastaan ja sano: näin sanoo Adonay
YHWiH: katso, Minä tulen sinua vastaan, Gog, sinä Rosin, Mesekin ja Tubalin
ruhtinas.
2. Ja palautan sinut ja saatan sinut ulos ja tuon sinut ylös pohjan rajoilta ja tuotan
sinut Israelin vuorille.
3. Ja Minä lyön joutsesi qash’T’kha /gesheth jousi, iris sinun vasemmasta kädestäsi
s’molekha /samo’wl kääre, pimeä, suljettu, pohjoinen, vasen ja heitän nuolesi w’chiTZeykha /chets
piercer, thunderbolt_of_god, nuoli oikeasta kädestäsi.
4. Israelin vuorilla olet sinä kaatuva, sinä ja kaikki joukkosi ja ne kansat, jotka
kanssasi ovat: kaikenlaisille petolinnuille ja kedon pedoille annan Minä sinut ruuaksi.
5. Aukealla kedolla olet sinä kaatuva, sillä Minä olen puhunut, sanoo n’um Adonay
YHWH.
6. Ja Minä heitän tulen esh Magogin päälle, ja niitten päälle; jotka saarissa haiYiym /’iy
asuttu_alue, rannikko, saari turvallisesti asuvat; ja he tulevat tietämään että Minä olen
YHWH.
7. Ja Minun pyhän nimeni teen Minä tunnetuksi oman kansani Israelin keskellä, enkä
enää salli saastuttaa pyhää nimeäni. Ja pakanat tulevat tietämään että Minä olen
YHWH qadosh B’Yis’rael Pyhä Israelissa.
8. Katso, se tulee ja toteentuu, sanoo n’um Adonay YHWiH. Tämä on se päivä, josta
Minä olen puhunut.
8. Ja Israelin asukkaat lähtevät ulos ja polttavat ja lämmittävät sota-aseilla ja kilvillä
ja suojuksilla ja joutsilla ja keihäillä; ja he pitävät valkean niillä palamassa seitsemän
vuotta, [aktiivikilvet, ammukset ym, räjähteet tuhotaan poltto-laitoksissa]
10. ja he eivät kanna puita kedolta eivätkä hakkaa metsästä vaan sota-aseilla he
pitävät tulta palamassa ja he ryöstävät ryöstäjänsä ja riistävät riistäjänsä. Sanoo n’um
Adonay YHWiH.
11. Ja on tapahtuva sinä päivänä. Että Minä annan Israelissa Gogille paikan haudaksi,
”kulkijain laakson”, etupuolella merta; ja se on sulkeva tien kulkijoilta. Siellä he
hautaavat Gogin ja koko hänen joukkonsa, ja he nimittävät sen ”Gogin joukon
laaksoksi Gey hamon GoG”. GGG
12. Ja Israelin huone hautaa heitä, saadaksensa maan puhtaaksi taher be_bright, be_pure,
sound, clear, unadulterated, uncontaminated, innocent, holy, seitsemän kuukautta.
13. Ja koko maan kansa on oleva hautaamassa, ja se on tuottava kuuluisan nimen sinä
päivänä, jona Minä itseni kunnialliseksi osoitan, sanoo n’um Adonay YHWiH.
14. Ja he eroittavat varsinaisia miehiä, jotka kautta maan kiertävät, ja niitä, jotka
kiertäjien kanssa hautaavat niitä, jotka vielä ovat jääneet maan päälle, sitä
puhdistaaksensa; seitsemän kuukauden päästä he tutkivat.
15. Ja nämä kiertäjät kiertävät kautta maan, ja jos joku heistä näkee ihmisen luut, on
hän sen viereen merkin rakentava uvanah /banah, siksi kun hautaajat sen hautaavat
”Gogin joukon laaksoon” el-Gey hamon GoG”. GGG.
16. Ja vieläpä yhden kaupungin nimikin on oleva Hamona. Ja niin he puhdistavat
maan.
17. Ja sinä, ihmisen poika, näin sanoo Adonay YHWH: sano kaikenlaisille linnuille
ja kaikille kedon eläimille: kokoontukaat ja tulkaat, kerääntykäät kaikkialta Minun
teurasuhrilleni, jonka Minä teille teurastan, suurelle teuras-uhrille Israelin vuorilla, ja
syökäät lihaa ja juokaat verta.
18. Syökäät sankarien lihaa ja juokaat maan ruhtinasten verta, oinaita, karitsoita ja
kauriita, mullia, jotka kaikki ovat Basanin lihottamia.
19. Ja syökäät rasvaa ravinnoksi ja juokaat verta päihtymiseksi Minun teuras-
uhristani, jonka teille teurastan.
20. Ja ravitkaat itsenne Minun pöydässäni hevosista ja ratsuista, sankareista ja
kaikenlaisista sotamiehistä, sanoo n’um Adonay YHWH.
21. Ja Minä ilmoitan kunniani pakanoissa, ja kaikki pakanat saavat nähdä tuomioni,
jonka Minä toimitin, ja käteni, jonka heidän päällensä laskin.
22. Ja Israelin huone tulee tietämään, että Minä olen YHWH Eloheyhem, siitä
päivästä asti ja aina eteenpäin.
23. Ja pakanat tulevat tietämään, että Israelin huone on pahan tekonsa maaku-viy /ma’al
coverup, treacherous petollinen tähden mennyt vankeuteen, sentähden että he olivat Minulle
uskottomat, ja Minä kätkin kasvoni heiltä ja annoin heidät heidän vihollistensa
käsiin, ja he kaatuivat kaikki miekan kautta.
24. Heidän saastaisuutensa K’tum’atam /tumah epäpuhtaus mukaan ja heidän rikostensa
mukaan tein Minä heille ja peitin kasvoni heiltä.
25. Sentähden näin sanoo Adonay YHWiH: nyt Minä käännän Jaakobin vankeuden
ja armahdan koko Israelin huonetta ja kiivaelen pyhän nimeni puolesta.
26. Ja he saavat kantaa oman häpeänsä ja kaiken uskottomuutensa, jolla he ovat
uskottomat Minua kohtaan olleet, kun he nyt asuvat rauhassa omalla maallansa, jossa
ei kukaan heitä peljätä,
27 kun Minä palautan heidät kansoista ja maakunnista ja osoitan itseni pyhäksi heissä
monien pakanain silmien edessä.
28. Ja he tulevat tietämään, että Minä olen YHWH Eloheyhem, kun Minä ajettuani
heidät vankeina pakanain sekaan, jälleen kokoan heidät omalle maallensa, enkä enää
yhtään heistä sinne jälelle jätä.
29. Ja Minä en enää peitä kasvojani heiltä, koska Minä olen henkeni vuodattanut
Israelin huoneen päälle, sanoo n’um Adonay YHWiH.

40 Luku.

Vankeutemme viidentenä kolmatta vuotena vuoden alussa, kuukauden


kymmenentenä päivänä, neljäntenätoista vuotena sen jälkeen kun kaupunki lyötiin,
aivan sinä päivänä, tuli yad-YHWH käsi minun päälleni ja Hän vei minut sinne.
[’sinne’ shaMah /sham - jää arvailun varaan ’minne’ – mutta seuraava teksti puhuu ’temppelistä’,
’esikartanoista’ ’vartiokammioista’ ym]
2. B’mar’ot /ma’rah Elohiym näyissä vei Hän minut Israelin maahan ja laski minut alas
sangen korkealle vuorelle; ja siellä etelätä kohti oli ikäänkuin rakennettu kaupunki.
3. Ja Hän vei minut sinne shaMah /sham, ja katso, siellä oli mies, näöltänsä vasken
kaltainen, ja liinainen nuora hänen kädessänsä sekä mittariuku; ja hän seisoi portissa.
4. Ja mies puhui minulle: ihmisen poika, katso silmilläsi ja kuule korvillasi ja tarkkaa
sydämmelläsi kaikkea, mitä minä sinulle näytän, sillä sitä varten, että sinulle
näytettäisiin, olet sinä tänne tuotu. Ilmoita kaikki, mitä nähdä saat, Israelin
huoneelle.”
5. Ja katso, muuri oli ulkopuolella huonetta ylt’ympäri; ja mittariuku miehen kädessä
oli kuusi kyynärää (6x30cm) kukin kyynärän ja kämmenleveyden arvosta (eli 6x40 =
240cm). Ja hän mittasi rakennuksen leveyden: yksi riuku = 240cm, ja korkeuden: yksi
riuku = 240cm.
6. Ja hän tuli portille, jonka suunta on itään päin, ja astui sen astuimia myöten ylös.
Ja hän mittasi tämän portin kynnyksen: yksi riuku leveä, siis ensimmäisen
kynnyksen: yksi riuku leveä = 240cm;
7. ja joka vartiokammion: yksi riuku pitkä = 240cm ja yksi riuku leveä = 240cm, ja
kammioitten väli viisi kyynärää 5x(30+10cm)= 2m; ja portin kynnyksen, joka on portin
esihuoneen vieressä, temppelistä päin: yksi riuku = 240cm;
9. ja mittasi portin esihuoneen: kahdeksan kyynärää = 320cm, ja sen seinäpatsaat:
kaksi kyynärää = 80cm; ja tämä portin etusuoja oli temppelistä päin.
10. Ja itäpuoleisen portin vartiokammioita oli kolme tällä puolen ja kolme tuolla
puolen, ja sama mitta oli niillä kolmella; ja sama mitta oli seinäpatsailla
kumpaisellakin puolella.
11. Ja hän mittasi portin suun leveyden: kymmenen kyynärää, ja portin pituuden:
kolmetoista kyynärää.
12. Ja reunus kammioiden edessä oli kyynärän levyinen, ja yhden kyynärän oli
reunus toisellakin puolella; ja kammiot olivat kuusi kyynärää joka sivulta.
13. Ja hän mittasi portin, kammion katosta kattoon asti; viisikolmatta kyynärää leveä,
ovi ovea vastaan.
14. Ja hän määräsi seinäpatsaat kuuden kymmenen (?) kyynäräisiksi . Ja
seinäpatsaihin koski esikartano porttirakennuksen ympärillä.
[KR-38: ”Sitten hän otti mitan seinäpatsaista: kaksikymmentä kyynärää.” ]
15. Ja tuloportin etupäästä sisimmäisen portin eteisen etupäähän oli viisikymmentä
kyynärää.
16. Ja suljetuita akkunoita oli kammioissa ja niiden seinäpatsaissa portin sisäpuolella
ylt’ympäri, ja samoin oli etuseinuksissa; ja akkunoita oli ylt’ympäri sisäpuolella, ja
seinäpatsailla oli palmuja.
17. Ja hän vei minut ulkopuoliselle esikartanolle, ja katso, siellä oli kammioita ja
kivipermanto, tehtynä ylt’ympäri esikartanon, kolmekymmentä kammioita
kivipermannolla.
18 Ja kivipermanto oli porttien syrjässä, porttien pituuden tasalla; tämä oli alempi
kivipermanto.
19. Ja hän mittasi leveyden alemman portin edustalle asti, sen ulkopuolelle, sadaksi
kyynäräksi, itäpuolella ja pohjan puolella.
20. Ja se portti, jonka suunta on pohjaan päin, ulkoisella esikartanolla, senkin
pituuden ja leveyden hän mittasi;
21. ja sen vartiokammiot, kolme tällä ja kolme tuolla puolella, ja sen patsaat ja sen
etuseinukset. Ensimmäisen portin mitan mukaan oli sen pituus viisikymmentä
kyynärää ja leveys viisikolmatta kyynärää.
22. Ja sen akkunat ja etuseinukset ja palmut olivat sen portin mitan mukaan, jonka
suunta on itäänpäin; ja seitsemää astuinta myöten noustiin sinne ylös, ja etuseinukset
oli vastapäätä niitä.
23. Ja portti sisäiselle esikartanolle oli vastapäätä tätä porttia, niin pohjoispuoleista
kuin itäpuoleistakin; ja hän mittasi portista porttiin sata kyynärää.
24. Ja hän vei minut etelään päin; ja hän mittasi sen patsaat ja etuseinukset samojen
mittojen mukaan.
25. Akkunoita oli siinä ja sen etuseinuksissa ylt’ympäri, samanlaisia kuin ennen
mainitut akkunat olivat; viisikymmentä kyynärää oli pituus ja leveys viisi kolmatta
kyynärää.
26. Ja portaissa oli seitsemän astuinta, ja sen etuseinukset olivat vastapäätä niitä; ja
palmuja oli siinä, yksi tällä ja toinen tuolla puolella patsailla.
27. Ja portti oli sisäisellä esikartanolla eteläpuolella; ja hän mittasi portista porttiin
eteläpuolella sata kyynärää.
28. Ja hän vei minut sisäiselle esikartanolle eteläportin kautta ja mittasi eteläportin
samojen mittojen mukaan;
29. ja sen kammiot ja sen patsaat ja sen etuseinukset samojen mittojen mukaan; ja
akkunoita oli siinä ja sen etuseinuksissa ylt’ympäri; viisikymmentä kyynärää oli
pituus ja leveys viisi kolmatta kyynärää.
30. Ja etuseinuksia oli ylt’ympäri viisi kolmatta kyynärää pitkiä ja viisi kyynärää
leveitä.
31. Ja sen etuseinukset olivat ulkoiselle esikartanolle päin, ja palmuja oli sen
patsailla; ja sen portaissa oli kahdeksan astuinta.
32. Ja hän vei minut sisäiselle esikartanolle itään päin ja mittasi portin samojen
mittojen mukaan;
33. ja sen vartiokammiot ja patsaat ja etuseinukset samojen mittojen mukaan. Ja siinä
ja sen etuseinuksissa oli akkunoita ylt’ympäri; pituus oli viisikymmentä ja leveys
viisikolmatta kyynärää.
34. Ja sen etuseinukset olivat ulkoiselle esikartanolle päin, ja palmuja oli sen patsailla
tällä ja tuolla puolen, ja sen portaissa oli kahdeksan astuinta.
35. Ja hän vei minut pohjan portille ja mittasi sen samojen mittojen mukaan,
36. sen kammiot ja patsaat ja etuseinukset. Ja akkunoita oli siinä ylt’ympäri; pituus
oli viisikymmentä kyynärää ja leveys kaksikolmatta kyynärää.
37. Ja sen patsaat olivat ulkoiselle esikartanolle päin, ja palmuja oli sen patsailla
molemmin puolin, js sen portaissa kahdeksan astuinta.
38. Ja kammio ovinensa oli patsasten vieressä portin ääressä; siellä piti heidän
polttouhria pesemän.
39. Ja portin etusuojassa oli kaksi pöytää tällä puolella ja kaksi pöytää tuolla
puolella, että niitten päällä teurastettaisiin polttouhri ja syntiuhri ja rikosuhri.
40. Ja sen sivussa, ulkopuolella portin ovesta ylös astuvalle pohjoseen päin oli kaksi
pöytää; ja portin etusuojan toisella sivulla oli kaksi pöytää.
41. Neljä pöytää tällä puolen ja neljä pöytää tuolla puolen portin sivussa, se on
kahdeksan pöytää; niitten päälle pantiin uhriteuras.
42. Ja neljä pöytää oli portaan ääressä hakatuista kivistä, puolentoista kyynärän pitkiä
ja puolentoista kyynärän leveitä ja kyynärän korkeita, joilla teurastettiin poltto ja
teurasuhrit.
43. Ja vaaksan pituisia kaksois vaarnoja oli kiinnitetty rakennukseen ylt’ympäri; ja
pöydille pantiin uhriliha.
44. Ja sisimmäisen portin ulkopuolella oli veisaajain kammiot sisäisessä
esikartanossa, toinen pohjois-portin sivussa, etupuoli etelään päin, toinen taas itäisen
portin sivussa, etupuoli pohjoseen päin.
45. Ja hän sanoi minulle: ”tämä kammio, jonka etupuoli on etelään päin, on
temppelissä palvelevia pappeja varten.
46. Ja se kammio, jonka etupuoli on pohjoseen päin, on alttaria vartijoitsevia pappeja
varten. Ne ovat Sadokin poikia, jotka Levin pojista lähestyvät EL-YHWH, Häntä
palvelemaan.
47. Ja hän mittasi esikartanon; se oli sata kyynärää pitkä, ja sata kyynärää leveä,
neliskulmainen; ja alttari seisoi temppelin edessä.
48. Ja hän vei minut temppelin esihuoneeseen ja mittasi esihuoneen patsaan: viisi
kyynärää tällä puolen, ja viisi kyynärää tuolla puolen, ja portin leveys kolme
kyynärää tällä puolen ja kolme kyynärää tuolla puolen.
49. Esihuoneen pituus oli kaksikymmentä kyynärää ja leveys yksitoista kyynärää,
nimittäin portaiden kohdalla, joita myöten sinne astuttiin. Ja pylväitä oli patsaiden
vieressä, toinen tällä ja toinen tuolla puolen.

41 Luku.

Ja hän vei minut temppeliin ja mittasi patsaat: kuusi kyynärää leveät tältä puolen ja
kuusi kyynärää leveät tuolta puolen, majan leveyden mukaan.
2. Ja oven leveys oli kymmenen kyynärää, ja oven pielekset viisi kyynärää tällä ja
viisi kyynärää tuolla puolen. Ja hän mittasi sen pituuden neljäksi kymmeneksi
kyynäräksi ja sen leveyden kahdeksi kymmeneksi kyynäräksi.
3. Ja hän meni sisimpään ja mittasi oven patsaan kahdeksi kyynäräksi ja oven
kuudeksi kyynäräksi, ja oven leveyden seitsemäksi kyynäräksi.
4. ja mittasi sen pituuden kahdeksi kymmeneksi kyynäräksi ja sen leveyden kahdeksi
kymmeneksi kyynäräksi temppeliin päin.
5. Ja hän mittasi huoneen seinän kuudeksi kyynäräksi, ja sivurakennuksen leveyden
neljäksi kyynäräksi ylt’ympäri huonetta.
6. Ja sivukammioita oli, kammio kammion päällä, kolme ja kolmekymmentä kertaa;
ja ne tulivat sen seinän päälle, joka huoneessa olivat sivukammioita varten
ylt’ympäri, niin että ne olivat kiinnitetyt, mutta ei kuitenkaan huoneen seinään
kiinnitetyt.
7. Ja sivukammiot levenivät ja muuttuivat kerroksesta kerrokseen; sillä huoneen
ympärys oli kerroksesta kerrokseen temppelihuoneen ympärillä; sentähden tuli
rakennus leveäksi ylhäältä; ja alakerroksesta noustiin yläkerrokseen keskikerroksen
kautta.
8. Ja minä näin, että huone seisoi korotuksella ylt’ympäri; sivukammioiden
perustukset olivat täyden riuvun pituus, kuusi kyynärää aina nurkkaan asti.
9. Sen seinän leveys, joka oli sivurakennuksen ulkopuolella, oli viisi kyynärää, ja
samoin oli huoneeseen kuuluvan sivurakennukseen jätetty ala.
10. Ja kammioitten väli oli kaksikymmentä kyynärää leveä joka haaralta ylt’ympäri
temppeliä.
11. Ja sivurakennuksen ovi meni jätetylle alalle, toinen sivu etelään päin; ja jätetyn
alan leveys oli viisi kyynärää joka taholta.
12. Ja se rakennus, joka oli eroitetun paikan etupuolella länsi puoleisella sivulla, oli
seitsemänkymmenen kyynärän leveä, ja tämän rakennuksen seinä viiden kymmenen
kyynärän leveä ylt’ympäri, ja sen pituus yhdeksänkymmentä kyynärää.
13. Ja hän mittasi huoneen pituuden sadaksi kyynäräksi, ja eroitetun paikan
rakennuksinensa ja seininensä pituudeltaan sadaksi kyynäräksi.
14. Ja huoneen etupuolen sekä eroitetun paikan leveys itäänpäin oli sata kyynärää.
15. Ja sitten hän mittasi sen rakennuksen pituuden, joka oli eroitetun paikan
etupuolella ja yli sen takapuolenkin, sekä sen etukäytävät molemmin puolin sadaksi
kyynäräksi, ja sisäisen temppelin ja esihuoneen etusuojat,
16, kynnykset ja suljetut akkunat ja etukäytävät noiden kolmen rakennuksen
ympärillä. Vastapäätä kynnystä oli puinen lautaus ylt’ympäri maasta akkunoihin asti;
ja akkunat olivat peitetyt.
17. Oven päällystät, sisimpään huoneesees asti, ja ulospäin pitkin koko seinää
ylt’ympäri, ulkoa ja sisällä oli kaikki mitalla määrätty.
18. Ja kerubeja ja palmupuita oli tehty, ja palmupuu oli kunkin kerubin välillä. Ja
kerubilla oli kahdet kasvot;
19. ihmiskasvot palmupuuhun päin tällä puolen ja nuoren jalopeuran kasvot
palmupuuhun päin tuolla puolen. Niin oli tehty yli koko huoneen ylt’ympäri.
20. Maasta oven päälliseen asti oli näitä kerubeja ja palmupuita tehty temppelin
seinille.
21. Temppelin oven pielet olivat nelikulmaiset; ja pyhimmän etupuoli oli saman
näköinen.
22. Alttari oli puusta, kolme kyynärää korkea ja kaksi kyynärää pitkä, ja sillä oli
kulmat; ja sen pituus ja seinät olivat puusta. Ja hän sanoi minulle: ”Tämä on se pöytä,
joka seisoo YHWH edessä.”
23. Ja kaksi ovea oli sekä temppeliin että pyhimpään.
24. Ja ovissa oli kaksi pienempää ovea, kaksi käännettävää pientä ovea; toisessa
ovessa kaksi, ja toisessa kaksi.
25. Ja temppelin oviin oli tehty kerubeja ja palmuja, niinkuin niitä oli tehty
seiniinkin. Ja puinen kynnys oli esihuoneen edustalla ulkopuolella.
26. Ja suljettuja akkunoita ia palmupuita oli molemmin puolin esihuoneen
sivuseinissä ja huoneen sivukammioissa ja maloissa.

42 Luku.

Ja hän vei minut ulos ulkoiselle esikartanolle, tiellä pohjaan päin, ja saattoi minut
siihen kammioon, joka oli vastapäätä eroitettua paikkaa ja vastapäätä rakennusta
pohjan puolella,
2. pitemmän, satakyynäräisen sivun eteen, jonka ovi oli pohjaan päin, - ja leveys oli
viisikymmentä kyynärää.
3. Vastapäätä näitä kahta kymmentä kyynärää, jotka kuuluivat sisimpään
esikartanoon, ja vastapäätä kivipermantoa, joka kuului ulkoiseen esikartanoon, oli
etukäytävä etukäytävää vastaan kolmessa kerroksessa.
4. Ja kammioitten edessä oli kulkutie, kymmenen kyynärää leveä; sisimpään vei
kyynärän leveä tie. Ja niiden ovet olivat pohjaan päin.
5. Ja ylimmäiset kammiot olivat lyhemmät kuin rakennuksen alimmaiset ja
keskimmäiset, sillä etukäytävät ottivat niistä tilan;
6. Sillä ne olivat kolmessa kerroksessa, eikä niillä ollut patsaita, niinkuin
esikartanolla oli patsaansa; sentähden oli alaa otettu pois näiltä alimmaisilta ja
keskimmäisiltä.
7. Ja muuri, joka ulospäin oli kammioiden suuntaan ulkoisen esikartanon edustalla,
oli viisikymmentä kyynärää pitkä,
8. Sillä ulkoisen esikartanon kammioiden pituus oli viisikymmentä kyynärää, ja
katso, temppeliin päin oli se sata kyynärää.
9. Ja näiden kammioiden alapuolella oli sisäänkäytävä idästä päin, kun tullaan niihin
ulkoiselta esikartanolta.
10. Pitkin esikartanon muuria tiellä itään päin, vastapäätä eroitettua paikkaa ja
vastapäätä rakennusta, oli kammioita,
11. - ja tie niiden edessä -; ne olivat samanlaisia kuin ne kammiot, jotka olivat pohjan
puolella, niin pituutensa kuin leveytensä puolesta, sekä kaikkien uloskäytäviensä ja
järjestyksensä ja oviensa puolesta.
12. Ja samanlainen, kuin näiden etelään päin olevien kammioiden ovet olivat, oli tien
päässäkin oleva ovi, sen tien, joka on vastaavan muurin kohdalla itään päin, niihin
tullessa.
13. Ja hän sanoi minulle: ”pohjan kammiot ja etelän kammiot, jotka ovat vastapäätä
eroitettua paikkaa, ne ovat ne pyhät kammiot, joissa papit, jotka LAYHWH
lähestyvät, tulevat syömään pyhintä; sinne he panevat pyhimmät: sekä ruoka-uhrin,
että syntiuhrin ja rikosuhrin; sillä tämä paikka on pyhä.
14. Kun nämä papit palvelevat, älkööt he menkö ulos pyhäköstä ulkoiselle
esikartanolle, vaan jättäkööt tänne vaatteensa, joissa he palvelusta toimittavat, sillä
ne ovat pyhät, ja pukeutukoot toisiin vaatteisiin, ja niin menkööt kansan sekaan.”
15. Ja kun hän oli lopettanut sisimmän huoneen mittaukset, vei hän minut ulos sen
portin tietä, jonka etupuoli oli itään päin, ja mittasi sen ylt’ympäri.
16. Hän mittasi mittariuvulla itäpuolen: viisisataa riukua ympärinsä.
17. Hän mittasi pohjois-puolen: viisisataa riukua mittariuvulla ympärinsä.
18. Eteläpuolen hän mittasi: viisisataa riukua mittariuvulla.
19. Sitten kääntyi hän länteen päin ja mittasi viisisataa ruokoa mittariuvulla.
20. Neljään ilmaan päin hän sen mittasi. Sen ympärillä oli muuri; pituus oli viisi
sataa ja leveys viisi sataa, tekemään eron pyhän ja epäpyhän välillä.

43 Luku.

Ja hän johdatti minut portille, sille portille, joka on itään päin.


2. Ja katso, K’vod Elohey Yisrael kunnia tuli idästä päin, ja Hänen äänensä oli
niinkuin suurten vesien kohina, ja maa loisti Hänen kunniastansa.
3. Ja sen näön muoto, jonka näin tullessani hävittämään kaupunkia, ja samallainen
kuin se näkö, jonka näin Kebar-virran varrella. Ja minä lankesin kasvoilleni.
4. Ja YHWH kunnia ukh’vod tuli temppeliin sen portin tietä, joka on itään päin.
5. Ja henki nosti minut ja vei minut sisäiselle esikartanolle; ja katso,
kh’vod- YHWH kunnia täytti huoneen.
6. Ja minä kuulin yhden puhuvan minulle huoneesta; ja mies seisoi vieressäni.
7. Ja Hän sanoi minulle: ihmisen poika, tämä on Minun istuimeni paikka ja
jalkapöytäni sija, jossa Minä olen asuva Yis’rael’in lasten keskellä ijankaikkisesti! Ja
Israelin huone ei ole enää saastuttava Minun Pyhää Nimeäni, ei he, eikä heidän
kuninkaansa, huoruuksillansa ja kukkuloillansa,
8. kun he asettivat oman kynnyksensä Minun kynnykseni viereen ja omat ovipielensä
Minun ovipieleni ääreen, niin että vaan seinä oli Minun ja heidän välillänsä; ja he
saastuttivat Minun Pyhän Nimeni heidän kauhistuksillansa, joita he tekivät, ja Minä
lopetin heidät vihassani.
9. Mutta nyt he siirtävät huoruutensa ja kuningastensa ruumiit kauas Minusta, ja
Minä olen asuva heidän keskellänsä ijankaikkisesti.
10. Sinä, ihmisen poika, tee tiettäväksi Israelin huoneelle tämä huone, että he
häpeäisivät pahoja töitänsä ja mittaisivat hyvämittaisen rakennuksen.
11. Ja jos he häpeevät nikh’l’mu / kalam wound, taunt, insult kaikkea, mitä he tehneet ovat,
niin ilmoita heille tämän huoneen muoto tzurat /tsuwrah kallio JESHUA ja sen laitos ja sen
uloskäytävät ja sisäänkäytävät ja kaikki sen muodot tzurotay /tsuwrah ja kaikki sen
säännöt, ja kaikki sen muodot tzurotay /tsuwrah ja kaikki sen opetukset w’khal Toroto
/Torah; ja kirjoita ne heidän silmäinsä eteen, että he pitäisivät mielessänsä koko sen
muodon kal-tzurato /tsuwrah ja kaikki sen säännöt choq ja tekisivät ne.
12. Ja tämä on tämän huoneen laki; vuoren kukkulalla on koko sen piiri ylt’ympäri
oleva kaikkein pyhintä. Katso, tämä on tämän huoneen laki.
13. Ja nämä ovat alttarin mittamäärät kyynärluvulta, kyynärä ja vaaksa kyynäräksi
luettuna: pohja oli kyynärän korkea, ja sen leveys yksi kyynärä, ja reunus sen reunan
ympärillä yksi vaaksa. Tämä on alttarin alusta.
14. Ja alustasta maaperässä alimmaiseen seinäkerrokseen oli kaksi kyynärää, ja
leveys yksi kyynärä; ja vähemmästä seinäkerroksesta suurempaan seinäkerrokseen
asti neljä kyynärää ja kyynärän leveys.
15. Ja (YHWH ei ole alkuk.) vuori w’hahar’el ’ari’eyl polttouhrialttari on neljä kyynärää ja (YHWH ei
ole alkuk.) arinasta ylöspäin ne neljä sarvea haQ’ranot /qeren horn, cornet, ray etc.
16. Ja (YHWH ei ole alkuk.) arina on kaksitoista kyynärää pituudeltansa, kahdentoista
kyynärän leveydellä, nelikulmainen neljältä sivultansa.
17. Ja seinäkerros on neljätoista leveä neljältä sivultansa; ja reunus sen ympärillä
puolen kyynärää ja sen pohja kyynärä ympärinsä. Ja sen portaat antoivat itään päin.
18. Ja hän sanoi minulle: ihmisen poika, näin sanoo Adonay YHWiH: nämä ovat
alttarin asetukset chuQot /chuqqah /choq säännöt sinä päivänä, jona se tehdään, että sillä
polttouhria uhrattaisii, ja verta sen päälle pirskoiteltaisiin.
19. Anna papeille, Laviläisille, jotka ovat Sadokin sukua ja Minua palvellaksensa
lähestyvät Minua, sanoo n’um Adonay YHWiH, nuori härkä syntiuhriksi,
20. ja ota sen verta ja pane sitä alttarin neljälle sarvelle ja seinäkerroksen neljälle
kulmalle ja reunukselle ympärinsä, ja pyhitä se niin ja sovita se.
21. Ja ota tämä syntiuhrin härkä ja polta se temppelin määrätyllä paikalla pyhäkön
ulkopuolella.
22. Ja toisena päivänä uhraa virheetön kauris syntiuhriksi; ja pyhitettäköön alttari
niinkuin se härjällä pyhitettiin.
23. Kun olet pyhittämisen päättänyt, niin uhraa virheetön nuori härkä, ja virheetön
oinas lampaista.
24. Ja tuota ne YHWH eteen; ja papit heittäkööt suolaa niiden päälle ja uhratkoot
polttouhriksi YHWH.
25. Seitsemän päivää pitää sinun joka päivä uhraaman syntiuhri-kauriin; ja virheetön
nuori härkä, sekä virheetön oinas lampaista on myös uhrattava.
26. Seitsemän päivää he alttaria sovittakoot ja sen puhdistakoot ja kätensä täyttäkööt.
27. Ja kun te olette nämä päivät päättäneet, on tapahtuva kahdeksantena päivänä ja
siitä eteenpäin, että papit alttarilla toimittavat teidän polttouhrinne ja kiitosuhrinne; ja
Minä olen teille armollinen w’ratzitiy /ratsah tyytyväinen oleva, sanoo n’um Adonay
YHWH.

44 Luku.

Ja hän vei minut jälleen tietä pyhäkön ulkoiselle portille, joka on itään päin, ja se oli
suljettu.
2. Ja YHWH sanoi minulle: ”tämä portti pn oleva suljettuna; ei se ole avattava eikä
yksikään saa kulkea sen kautta, koska YHWH Elohey Yis’rael on sen kautta
kulkenut, on se suljettuna oleva.
3. Ruhtinas on ruhtinaana siinä istumassa leipää syömässä YHWH edessä; portin
esihuoneen tietä hän tulkoon ja sitä tietä hän menköönkin.
4. Ja hän vei minut pohjan portin tietä huoneen eteen, ja minä katselin, ja katso,
kh’vod-YHWH kunnia täytti YHWH huoneen. Ja minä lankesin kasvoilleni.
5. Ja YHWH sanoi minulle: ihmisen poika, pane sydämmeesi ja katsele silmälläsi ja
kuule korvillasi kaikki, mitä Minä sinulle puhun kaikista YHWH huoneen säännöistä
ja kaikista sen asetuksista; ja ota vaarin huoneen sisäänkäytävistä, sekä
uloskäytävistä.
6. Ja sano vastahakoiselle Israelin huoneelle: näin sanoo Adonay YHWiH: olkoon
teille jo ylönkyllä kaikista kauhistuksistanne, Israelin huone,
7. te kun saatoitte muukalaisen lapsia, sydämmeltänsä ympärileikkaamattomia ja
lihaltansa ympärileikkaamattomia, olemaan Minun Pyhäkössäni, saastuttamaan sitä,
Minun huonettani, kun te uhrasitte Minun leipääni, rasvaa ja verta, ja he rikkoivat
Minun liittoni kaikkien teidän kauhistustenne lisäksi.
8. Ja te te ette vartijoineet Minun pyhäkköni vartiota, vaan panitte heidät teidän
puolestanne vartiopalvelusta toimittamaan pyhäkössäni.
9. Näin sanoo Adonay YHWiH: ei saa yksikään muukalainen, sydämmeltänsä
ympärileikkaamaton ja lihaltansa ympärileikkaamaton, tulla Minun Pyhäkkööni
kaikista niistä muukalaisista, jotka Israelin lasten keskellä ovat.
10. Yksin Leviläisetkin, jotka poikkesivat kauas Minusta Israelin harhaellessa, kun
he Minusta harhailivat epäjumaliensa jälkeen, saavat kantaa syntinsä.
11. Mutta he saavat olla Minun pyhäkössäni palvelijoina, vartijoina huoneen
porteissa ja huoneen palvelijoina; heidän tulee teurastaa polttouhri ja teurasuhri
kansalle, ja heidän tulee seisoa heidän edessänsä, heitä palvelemassa.
12. Sentähden että he ovat palvelleet heitä heidän epäjumaliensa edessä ja ovat olleet
Israelin huoneelle viettelyksenä syntiin, sentähden olen Minä nostanut käteni heitä
vastaan, sanoo n’um Adonay YHWH, ja he saavat kantaa syntinsä.
13. Ja he eivät saa Minua lähestyä, pappeina Minua palvelemaan, eikä lähestyä
kaikkia Minun pyhiä paikkojani, Minun kaikkein pyhintäni, vaan saavat kantaa oman
häpeänsä ja kauhistuksensa, jotka he tehneet ovat.
14. Ja Minä panen heidät tämän huoneen vartiopalvelusta toimittamaan kaikissa sen
palveluksissa ja kaikessa, mitä siinä tehdään.
15. Mutta leviläiset papit, Sadokin pojat, jotka toimittivat vartiopalvelusta
pyhäkössäni, Israelin lasten harhaellessa pois Minusta, ne saavat Minua lähestyä,
palvelemaan Minua, ja saavat seisoa Minun kasvojeni edessä, uhraamassa Minulle
rasvaa ja verta, sanoo n’um Adonay YHWH.
16. He tulkoot Minun pyhäkkööni ja lähestykööt Minun pöytääni, Minua
palvelemaan ja vartiopalvelustani toimittamaan.
17. Ja niin on oleva, että heidän tulee, tultuansa sisäisen esikartanon porteille, pukea
päällensä liinaiset vaatteet, eikä saa mitään villaista heidän päällensä tulla heidän
palvellessa sisäisen esikartanon porteissa ja huoneessa.
18. Liinaiset päähineet olkoot heillä päässä, ja liinaiset housut olkoot heidän
lanteillansa; älkööt itseänsä hikisinä vyöttäkö-
19. Ja heidän lähtiessänsä ulos ulkoiselle esikartanolle, kansan keskelle ulkoisella
pihalla, riisukoot he vaatteensa, joissa ovat palvelusta tehneet, ja jättäkööt ne pyhiin
kammioihin, ja pukekoot päällensä toiset vaatteet, etteivät vaatteillansa kansaa
pyhittäisi.
20. Ja älkööt he päätänsä kaljuksi ajelko, älkööt myöskään laskeko hiuksiansa
vapaasti kasvamaan; heidän pitää keritsemän päänsä.
21. Ja ei yksikään pappi saa viiniä juoda, mennessänsä sisäiselle esikartanolle.
22. Ja he eivät saa vaimoksensa ottaa leskeä tahi hyljättyä; vaan neitseen Israelin
huoneen suvusta, ja lesken, joka on papilta leskeksi jäänyt, saavat he ottaa.
23. Ja opettakoot Minun kansalleni eroituksen pyhän ja epäpyhän välillä; eroituksen
saastaisen ja pyhän välillä he heille tiettäväksi tehkööt.
24. Ja riita-asioissa heidän tulee seisoa tuomitsemassa, Minun oikeuteni mukaan he
tuomitkoot; ja Minun lakini ja asetukseni kaikkina juhlinani heidän pitää pitämän ja
pyhittämän Minun sabbattini.
25. Ja ei kukaan heistä saa mennä kuolleen ihmisen tykö saastuttamaan itseänsä;
ainoastaan isän ja äidin ja pojan ja tyttären ja veljen tähden, joka ei ollut miehelle
naitu, saavat he saastuttaa itsensä.
26. Mutta hänen puhdistuksensa jälkeen luettakoon hänelle seitsemän päivää;
27. ja sinä päivänä, jona hän tulee pyhäkköön, sisäiseen esikartanoon palvelemaan
pyhäkössä, tuokoon hän syntiuhrin puolestansa, sanoo n’um Adonay YHWiH.
28. Ja olkoon se heille perintönä, että Minä olen heidän perintönsä; ja älkäät antako
heille omaisuutta Israelissa; sillä Minä olen heidän omaisuutensa.
29. Ruokauhrin ja syntiuhrin ja rikosuhrin he syökööt, ja kaikki mitä kirottua on
Israelissa, se heidän omansa olkon.
30. Ja esikoiset kaikista ensimmäisistä hedelmistä, mitä lajia ovatkaan, ja kaikki
ylönnysuhrit, mitä lajia ovatkaan, kaikista teidän ylönnysuhreistanne, olkoot pappien
omat: ja esikoiset teidän leivoksistanne te papeille antakaat, että siunaus lepäisi
huoneittenne päällä.
31. Älkööt papit syökö minkään linnun tahi eläimen raatoa eikä haaskaa.

45 Luku.
Ja jakaessanne maan arvalla perinnöksi, tehkäät LAYHWH pyhä ylönnys-uhri
maasta; pituus olkoon viisi kolmatta tuhatta ja leveys kymmenen tuhatta; se olkoon
pyhä koko piirissänsä ylt’ympäri.
2. Tulkoon siitä temppelin osaksi neliskulmainen ala, kukin sivu viisisataa, ja siihen
vielä viisikymmentä kyynärää ulko-aluetta joka taholta.
3. Ja mittaa tästä alasta viiden kolmatta tuhannen pituus ja kymmenen tuhannen
elef /’eleph härkä, tuhat leveys, ja siinä on temppeli, kaikkein pyhin, oleva.
[ sana härkä/elef on jossakin voinut sekottua sanaan ’tuhat’, pitää olla tarkkana ]
4. Pyhä osa maasta olkoon tämä, papeille, jotka pyhäkössä palvelevat, on se tuleva
niille, jotka lähestyvät palvelemaan ET-YHWH, ja heillä olkoon oma paikka
huoneita varten ja pyhä sija temppelin tykönä.
5. Ja viidenkolmatta tuhannen pituus ja kymmenen tuhannen leveys olkoon
Leviläisillä, temppelin palvelijoita varten, heille omaksi alaksensa, kahdeksi
kymmeneksi asunnoksi.
6. Ja laupungin osaksi antakaat viiden tuhannen leveys ja viiden kolmatta tuhannen
pituus pyhän ylönnysmaan ääreen; se olkoon koko Israelin maan oma.
7. Ja ruhtinaalle antakaat maata molemmin puolin pyhää ylönnysmaata ja kaupungin
alaa, vastapäätä pyhää ylönnysmaata ja vastapäätä kaupungin alaa, länsikulmasta
länteenpäin ja itäkulmasta itään päin, ja sen pituus kulkekoon pitkin yhtä sukukunnan
osuutta länsirajasta itärajaan asti.
8. Se olkoon hänelle maana, omaisuutena Israelissa, eikä ruhtinaani enää saa vaivata
Minun kansaani, vaan antakoot maan Israelin huoneelle, sen sukukuntain mukaan.
9. Näin sanoo Adonay YHWiH: olkoon tämä teille kylläksi, Israelin ruhtinaat!
Poistakaat vääryys ja väkivalta. Ja tehkäät oikeutta ja vanhurskautta, ja älkäät enää
rasittako Minun kansaani, sanoo n’um Adonay YHWiH.
10. Olkoon teillä oikea vaaka ja oikea efa-vakka ja oikea bat mitta.
11. Efa ja bat olkoot yhden mittaisia, niin että bat vetää kymmenennen osan homeria
ja efa kymmenennen osan homeria; homerin mukaan olkoon heidän mittamääränsä.
12. Ja sikli olkoon kaksikymmentä geraa; kaksikymmentä sikliä, viisi kolmatta sikliä,
viisitoista sikliä olkoon mina teille.
13. Tämä on ylönnys, joka teidän tulee antaa; kuudes osa efaa vehnä-homerilta ja
kuudes osa efaa ohra-homerilta;
14. ja sääntö öljystä-, öljy-batista on: kymmenes osa batia koorilta, joka on
kymmenen batia eli yksi homer; sillä kymmenen batia tekevät homerin;
15. Ja yksi lammas karjasta kahdelta sadalta, Israelin meheviltä laidunmailta,
annettakoon ruokauhriksi ja polttouhriksi ja kiitosuhriksi, heitä sovittamaan, sanoo
n’um Adonay YHWH.
16. Koko maan kansa olkoon vaadittu tähän ylönnysuhriin ruhtinaalle Israelissa.
17. Ja ruhtinaan velvollisuutena olkoot polttouhrit ja ruokauhrit ja juomauhrit juhlina
ja uusilla kuilla ja sabbatteina, kaikkina Israelin huoneen juhla-aikoina; hän
toimittakoon syntiuhrin ja ruokauhrin ja polttouhrin ja kiitosuhrin Israelin huoneen
sovinnoksi.
18. Näin sanoo Adonay YHWiH: ota ensimmäisen kuun ensimmäisenä päivänä
virheetön nuori härkä, ja puhdista pyhäkkö.
19. Ja pappi ottakoon syntiuhrin verta ja sivutkoon sillä temppelin ovipielet ja alttarin
seinäkerroksen neljä kulmaa ja sisäisen esikartanon portin ovipielet.
20. Ja tee samoin kuukauden seitsemäntenä päivänä erehtyväisen ihmisen tähden ja
taitamattoman tähden, että te tämän huoneen sovittaisitte.
21. Ensimmäisen kuun neljäntenätoista päivänä olkoon teillä pääsiäinen,
seitsenpäiväinen juhla; silloin happamatonta leipää syötäköön.
22. Ja ruhtinas toimittakoon sinä päivänä itse puolestansa ja koko maan kansan
puolesta härkä syntiuhriksi.
23. Ja tämän juhlan seitsemänä päivänä hän toimittakoon joka päivä polttouhriksi
LAYHWH seitsemän virheetöntä härkää ja seitsemän virheetöntä oinasta, näinä
seitsemänä päivänä, ja syntiuhriksi vuohikauriin päivältä.
24. Ja ruokauhriksi hän toimittakoon efan härkää kohti ja efan oinasta kohti, ja hinin
öljyä efaa kohti.
25. Juhlana seitsemännen kuun viidentenätoista päivänä hän samalla tavalla
seitsemänä päivänä toimittakoon syntiuhrin, polttouhrin ja ruokauhrin, niinkuin myös
öljyn.

46 Luku.

Näin sanoo Adonay YHWiH: sisäisen esikartanon portti, joka kääntyy itään päin,
olkoon suljettuna kuutena työpäivänä; mutta sabbattipäivänä se avattuna olkoon, ja
uuden kuun päivänä se avattuna olkoon.
2. Ja ruhtinas tulkoon ulkoapäin portin esihuoneelle ja seisahtukoon portin
ovenpieleen, ja papit toimittakoot hänen polttouhrinsa ja hänen kiitosuhrinsa, ja hän
rukoilkoon portin kynnyksellä ja lähteköön sitten ulos; mutta porttia ei saa sulkea
ennen kuin illalla.
3. Ja maan kansa rukoilkoon saman portin suussa sabbattina ja uusillakuilla YHWH
edessä.
4. Ja polttouhri, jonka ruhtinas tuokoot LAYHWH, olkoon sabbattipäivänä kuusi
virheetöntä karitsaa ja yksi virheetön oinas.
5. Ja ruokauhrina olkoon efa hienoja jauhoja kaurista kohti; ja ruokauhrina karitsoita
kohti hänen kätensä lahja; ja hin öljyä efaa kohti.
6. Ja uuden kuun päivänä uhrattakoon virheetön nuori härkä ja kuusi karitsaa ja
oinas, kaikki virheettömiä.
7. Ja efan hän antakoon härkää kohti, ja efan oinasta kohti ruoka-uhriksi, ja karitsoita
kohti minkä verran hänen kätensä antamaan ulottuu, ja hinin öljyä efaa kohti.
8, Ja kun ruhtinas tulee, tulkoon hän portin esihuoneen tietä, ja sitä tietä hän uloskin
menköön.
9. Ja kun maan kansa tulee YHWH eteen juhlapäivänä, lähteköön se, joka pohjan
portista sisään tulee, eteläportista ulos; joka eteläportista tulee, se lähteköön pohjan
portista ulos; ei saa palata saman portin tietä, mistä on sisälle tultu, vaan kohdastansa
on ulos lähdettävä.
10. Ja ruhtinas tulkoon heidän joukossansa, milloin he tulevat, ja kun lähtevät ulos,
lähtekööt yhdessä.
11. Ja juhla-ja pyhä-päivinä olkoon ruokauhrina efa härkää kohti ja efa oinasta kohti
ja karitsoita kohti mitä hänen kätensä voi antaa, ja hin öljyä efaa kohti.
12. Ja kun ruhtinas toimittaa vapaaehtoisen kiitosuhrin LAYHWH, avattakoon
hänelle silloin portti, joka kääntyy itään päin, ja toimittakoon hän polttouhrinsa ja
kiitosuhrinsa, niinkuin hän sen sabbattipäivänä toimittaa; ja kun hän lähtee ulos, niin
suljettakoon portti hänen mentyänsä.
13. Ja toimita vuoden vanha virheetön karitsa joka päivä polttouhriksi LAYHWH;
toimita se joka aamu.
14. Ja toimita siihen ruokauhri, joka aamu kuudes osa efaa ja öljyä kolmas osa hinniä
vehnäjauhon kostuttamiseksi, ruokauhriksi LAYHWH. Nämä olkoot ikuiset säännöt
ainian.
15. Ja tehkäät karitsa ja ruokauhri ja öljy joka aamu alinaikaiseksi polttouhriksi.
16. Näin sanoo Adonay YHWH: jos ruhtinas antaa lahjan jollekin pojistansa, on se
hänen oma perintönsä, hänen poikansa se olkoon; heidän omaisuutensa se perintönä
olkoon.
17. Mutta jos hän antaa lahjan perintöosastansa jollekin hänen palvelijoistansa,
olkoon se tämän omana aina vapautusvuoteen asti, ja sitten tulkoon ruhtinaalle
takaisin; hänen perintöosanas jääköön ainoastaan hänen poikainsa omaksi.
18. Ja ruhtinas älköön ottako kansan perintöosasta ahdistaaksensa heitä pois heidän
omaisuudestansa; antakoon hän omasta omaisuudestansa lapsensa saada heidän
perintö-osansa, ettei Minun kansani hajaantuisi pois kukin omaisuudestansa.
19. Ja hän vei minut sitä sisäänkäytävää myöten, joka on portin syrjässä, niihin
pyhiin kammioihin, jotka antavat pohjoista kohti ja ovat pappeja varten, ja katso
siellä oli paikka niiden peräsivulla länteen päin.
20. Ja hän sanoi minulle: ”tämä on se paikka, jossa papit keittävät vikauhria ja
syntiuhria, missä he leipovat ruokauhria, ettei heidän tarvitse niitä kantaa ulkoiselle
esikartanolle kansan pyhittämiseksi.”
21. Ja hän vei minut ulos ulkoiselle esikartanolle ja kuljetti minut sen esikartanon
neljän kulman ohitse, ja katso, jokaisessa sen esikartanon kulmassa oli oma
kartanonsa.
22. Tämän esikartanon neljässä kulmassa oli suljettuja kartanoita; neljäkymmentä oli
pituus ja kolmekymmentä leveys; sama mitta oli näillä neljällä kulmalla.
23. Ja muuri oli näiden ympärillä, näiden neljän ympärillä; ja keittolieteitä oli tehty
muurin alle ylt’ympäri.
24. Ja hän sanoi minulle: ”nämä ovat keittohuoneet, jossa temppelin palvelijat
keittävät kansan teurasuhria.”

47. Luku.
Ja hän vei minut takaisin temppelin ovelle, ja katso, vettä juoksi temppelin
kynnyksen alta itään päin, sillä temppelin etupuoli oli itään päin; ja vedet juoksivat
altapäin alas, temppelin oikean puoleiselta sivulta, alttarin eteläpuolelta.
2. Ja hän vei minut ulos pohjan portin tietä ja antoi minun kiertää ulkotietä ulkoiselle
portille, itään päin kääntyvän portin tietä; ja katso, vedet kuohuivat ulos sen oikealta
puolelta.
3. Kun mies läksi liikkeelle itään päin, oli mittanuora hänen kädessänsä, ja hän
mittasi tuhannen kyynärää, ja kuljetti minut veden läpi, vettä oli nilkkaan asti.
4. Ja hän mittasi tuhannen kyynärää, ja kuljetti minut veden läpi, vettä oli polviin
asti. Ja hän mittasi tuhannen kyynärää, ja kuljetti minut; - vettä oli lanteihin asti.
5. Ja hän mittasi taas tuhannen kyynärää, niin tuli puro, jonka yli en voinut käydä;
sillä vedet nousivat uima-vesiksi, puroksi, joka ei ollut ylikäytävä.
6. Ja hän sanoi minulle; ”Nythän olet sen nähnyt, ihmisen poika?” Ja hän palautti
minut jälleen pitkin puron vartta.
7. Ja kun palasin, katso, puron rannalla seisoi sangen monta puuta molemmin puolin.
[huom. mennessä näitä puita ei mainita/näkynyt]
8. Ja hän sanoi minulle: ”nämä vedet menevät ulos itäiseen piirikuntaan ja juoksevat
alas erämaan ylitse ja tulevat mereen; ja kun ne mereen tulevat, käyvät vedet
terveyttä tuottaviksi.
9. Ja on tapahtuva, että kaikki elävät olennot, joita vilisee kaikkialla, mihin vaan
tämä kaksoisvirta tulee, virkoavat elämään. Ja on oleva sangen paljon kaloja; sillä
kun nämä vedet sinne tulevat, niin ne käyvät terveeksi; ja kaikki tulee eläväksi,
minne tämä virta kulkee.
10. Ja tapahtuva on, että sen varrella seisoo kalastajia; Engedistä aina Eneglaimiin
asti on kuivatuspaikkoja verkkoja varten oleva. Monenlaatuisia ovat kalat, ja niitä on
sangen paljon, niinkuin suuressa meressä.
11. Sen rämeet ja suot eivät parane, ne ovat suolan valtaan jätetyt.
12. Ja tämän virran varrella, sen rannoilla molemmin puolin kasvaa keikenlaisia
ruoka-puita; niiden lehdet eivät lakastu, ja niiden hedelmät eivät lopu; joka kuu ne
uusia hedelmiä tekevät, sillä vedet, ne lähtevät pyhäköstä. Ja niiden hedelmät ovat
ruuaksi ja lehdet lääkkeeksi.”
13. Näin sanoo Adonay YHWiH; tämä on raja, jonka mukaan te saatte
perinnöksenne jakaa tämän maan Israelin kahdelletoista sukukunnalle – Josefille
kaksi osaa;
14. ja te saatte niin toinen kuin toinenkin periä sitä, sillä Minä nostan käteni
antaakseni sen teidän isillenne, sentähden on tämä maa tuleva teille perinnöksi.
15. Ja tämä on maan raja: pohjan puolella, suuresta merestä asti Hetlonin tietä
Sedadaan saakka:
16. Hamat, Berota, Sibraim, joka on Haaranin rajalla.
17. Ja rajana merestä päin olkoon Hasar-Enon Damaskon rajalla; ja pohjoisessa
pohjaan päin olkoon Hamat rajana. Tämä on pohjainen sivu.
18. Ja itäisellä sivulla Hauranin ja Damaskon ja Gileadin välillä ja Israelin maan
välillä on Jordan; pohjoisella rajalla itäiseen mereen saakka te mitatkaat. Tämä on
itäinen sivu.
19. Ja päivän puoleinen sivu etelään päin olkoon: Tamarista Kades’iin Riitavesille
asti, puroon päin aina suureen mereen asti. Tämä on eteläinen sivu, päivän puoleen
päin.
20. Ja läntisenä sivuna on suuri meri etelärajalla siihen asti, missä Hamat’in kohdalle
tullaan. Tämä on läntinen sivu.
21. Ja jakakaat itsellenne tämä maa Israelin sukukuntain mukaan.
22. Ja on tapahtuva, että te jaatte sen itsellenne ja seassanne oleville muukalaisille,
jotka ovat lapsia teidän keskellänne synnyttäneet; ja nämä olkoot teille niikuin oman
maan lapsia Israelin lasten joukossa; teidän kanssanne saavat he perintöä Israelin
sukukuntain keskellä.
23. Ja niin on oleva, että siinä sukukunnassa, missä muukalainen oleksii, siellä te
hänelle perintöosansa antakaat, sanoo n’um Adonay YHWiH.

48 Luku.

Ja nämä ovat sukukuntien nimet: pohjan ääristä Hetlonin tien vieritse Hamatiin asti ja
Hasar-Enoniin Damaskon rajalla – pohjaan päin Hamatin vieressä olkoon niin idän
kuin merenkin puoli Danin osana.
2. Ja Danin rajalla itäsivulta aina länsi sivulle asti olkoon Asserin osa.
3. Ja Asserin rajalla itäsivulta aina länsi sivulle asti olkoon Manassen osa.
4. Ja Naftalin rajalla itäsivulla aina länsisivulle asti olkoon Manassen osa.
5. Ja Manassen rajalla itäsivulta aina länsisivulle asti olkoon Efraimin osa.
6. Ja Efraimin rajalla itäsivulta aina länsisivulle asti olkoon Rubenin osa.
7. Ja Rubenin rajalla itäsivulta aina länsisivulle asti olkoon Juudan osa.
8. Ja Juudan rajalla itäsivulta aina länsisivulle asti olkoon se ylönnysmaa, jonka
teidän tulee antaa ylönnysuhrin maaksi, viisikolmatta tuhatta riukua leveä ja yhtä
pitkä kuin jokainen sukukunta-osa on itäsivulla länsisivulle asti, ja temppeli on oleva
sen keskellä.
9. Se ylönnys-maa, jonka teidän tulee antaa YHWH ylönnysuhrimaaksi, sen pituus
olkoon viisikolmatta tuhatta ja leveys kymmenen tuhatta.
10. Ja papeille on pyhä ylönnysmaa oleva: pohjaan päin viisikolmatta tuhatta, ja
länteen päin on sen leveys kymmenen tuhatta, ja itään päin on leveys kymmenen
tuhatta, ja etelään päin on pituus viisi kolmatta tuhatta. Ja YHWH temppeli olkoon
sen keskellä.
11. Tämä olkoon papeille, sille, joka pyhitetty on Sadokin pojista, jotka ovat Minulle
vartiopalvelusta toimittaneet ja eivät ole harhailleet Israelin lasten harhaillessa
niinkuin Leviläiset harhailivat.
12. Ja tulkoon heille ylönnysosansa maan ylönnysuhrista, kaikkein pyhin osa
Leviläisten rajan vieressä.
13. Ja Leviläiset saakoot pitkin pappien rajaa viisi kolmatta tuhatta pituudelle ja
kymmenen tuhatta leveydelle; koko pituus olkoon viisi kolmatta tuhatta ja leveys
kymmenen tuhatta.
14. Ja siitä eivät saa myödä eikä vaihettaa, eikä esikko-maata muille siirtää; sillä se
on YHWH pyhä.
15. Ja ne viisi tuhatta, jotka leveydeltä jälelle jäävät pitkin näitä viisi kolmatta
tuhatta, ovat yhteistä maata kaupungille asuinpaikaksi ja alueeksi; ja kaupunki on sen
keskellä oleva.
16. Ja nämä ovat sen määrät: pohjoissivu neljä tuhatta viisisataa, ja eteläsivu neljä
tuhatta viisisataa, ja itäsivu neljä tuhatta viisisataa ja länsisivu neljä tuhatta viisisataa.
17. Ja olkoon kaupungille aluetta pohjaan päin kaksisataa viisikymmenta, ja etelään
päin kaksisataa viisikymmenta, ja itään päin kaksisataa viisikymmenta, ja länteen
päin kaksisataa viisikymmenta.
18. Ja mikä vielä jälelle jääpi pituudelta pitkin pyhää ylönnysmaata, kymmenen
tuhatta itään päin ja kymmenen tuhatta länteen päin, se olkoon pyhän ylönnysmaan
rinnalla, ja sen tulo olkoon kaupungin työväelle elatukseksi.
19. Ja tämä työväki, kaikista Israelin sukukunnista, on sitä viljelevä.
20. Koko ylönnysuhrimaa on oleva viisikolmatta tuhatta joka kulmalta; antakaat
neljäs osa tätä pyhää ylönnysmaata ylönnyksenä kaupungin omaisuudeksi.
21. Ja mikä jälelle jää, se olkoon ruhtinaan oma molemmin puolin pyhää
ylönnysmaata ja kaupungin omaisuutta; pitkin ylönnysmaan viisi kolmatta tuhatta
rajalle asti itään päin, ja länteen päin pitkin niitä viisi kolmatta tuhatta rajalla lännen
puoleen, yhtä suuntaa sukukunta-osain kanssa, se on ruhtinaalle tuleva. Ja pyhä
ylönnysmaa ja pyhä temppeli on oleva sen keskellä.
22. Ja mitä Leviläisten omaisuudesta on ruhtinaan osan keskellä, Juudan rajan ja
Benjaminin rajan välillä, se on ruhtinaalle tuleva.
23. Ja jääneet sukukunnat saavat itäsivulta aina lännen sivulle asti on Benjaminin
osa.
24. Ja Benjaminin rajalla itäsivulta aina länsirajaan asti on Simeonin osa oleva.
25. Ja Simeonin rajalta itäsivulta länsirajaan asti on Isaskarin osa.
26. Ja Isaskarin rajalla itäsivulta aina länsirajaan asti on Sebulonin osa.
27. Ja Sebulonin rajalla itäsivulta aina länsirajaan asti, on Gadin osa.
28. Ja Gadin rajalla päivän puolen sivulla etelään päin on raja oleva Tamarista
Kades’iin Riitavesille, purolle päin aina suureen mereen asti.
29. Tämä on se maa, jonka te saatte perinnöksi jakaa Israelin sukukunnille; ja nämä
ovat heidän sukuosansa, sanoo n’um Adonay YHWiH.
30. Ja nämä ovat kaupungin ääret: pohjan sivulla neljän tuhannen ja viiden sadan
mitta.
31. Ja laupungin portit olkoon Israelin sukukuntain nimien jälkeen, kolme porttia
pohjaan päin: ensimmäinen Rubenin portti, toinen Juudan portti, kolmas Levin portti.
32. Ja itäsivulla neljä tuhatta ja viisi sataa, ja kolme porttia: ensimmäinen Josefin
portti, toinen Benjaminin portti, ja kolmas Danin portti.
33. Ja etelän sivulla neljän tuhannen ja viiden sadan mitta, ja kolme porttia:
ensimmäinen Simeonin portti, toinen Isaskarin portti, ja kolmaas Sebulonin portti.
34. Länsisivulla neljä tuhatta ja viisi sataa, ja sen kolme porttia: ensimmäinen Gadin
portti, toinen Asserin portti, ja kolmaas Naftalin portti.
35. Ympäri mitaten on se kahdeksan toista tuhatta. Ja kaupungin nimi on siitä
päivästä oleva: ”YHWH Samma (on tässä oleva).”

Yechezekel loppu.
Hesekiel LIITTEET:

Tämä Yechezekel -näky/ennustusten sarja on suurimmaksi osaksi vielä


toteutumatta (v.2020).

Niinpä ra ra’/ OSIRIS / force / Xor -iittain helvetilliset suunnitelmat kypsyvät


YHWH säätämää loppunäytelmän tätä osaa kohti. Lue Vatikaanin satanistisen
suunnitelman tekniikan toteutusta jota on koeajettu jo pitkään:
Maailmantuholaite jolla aikaansaatiin mm. Fukushiman ja kaikkien 52kpl
plutonium -tehtaan (nk. voima-laitos) täystuhot, nyk. Ydinjäte-saarelle nimeltä
japan. Lue linkkien dokumentit:

Koko sivusto; psalmit-hesekiel; Halle 1928 yms


w w w jmp.sh/H4jK8mj

Ydinvoiman Likainen Totuus – abaddon yms:


w w w jumpshare.com/v/mmvcMybChE6xSkmKZVt8
Tomu ja Tuhkaliite, Hesekiel Luku 28

Raamatun alkusanat tulevat tästä tapahtumasta, tulimyrskyn jälkeen vallitsi autius, tyhjyys,
pimeys. Maa, aika yms luotiin uudelleen by Jeshua...

Nyt tämä ex. lucifer on maata ympäröivä tulimyrskystä jäänyt tuhkakerros, ’epher, eli
kuollutta mineraalimassaa, ’olento’ ilman ruumista. Ihminen lankesi juoniensa kautta, heitettiin
ulos paratiisista samaiselle planeetalle, ajan vangiksi. Maan tuhkaruhtinas on kateellinen sinunkin
ruumistasi, halu tunkeutua mihin tahansa elävään ruumiiseen ja perversioineen häväistä ja hallita
sitä.

Geneettisesti löydät ’sen’ kaikessa maan materiassa, ajatusmaailmoissa, ’Tyyron ismeissä’ ja esim
ruohoissa, viljoissa - voi jopa 13% - piitä, tätä palanutta tuhkaansa epher – ’pahuusgeeniä’ jota
ruoassamme syömme. Maan viljaa syönyt Abraham tiesi olevansa geneettisesti saastuneen
ihmiskunnan jäsen ja sanoo Jeshualle; ”minä maan tarkkailuvanki; olen”tomu ja tuhka”. =
langenneen ihmissuvun paratiisita ulosheitetty jälkeläinen. Nyt omasta syystänsä luciferin
enkelijoukkojen kiusattavana, pilalle syöty YHWH kuva. Pelastuksen/Jeshuan/eheytymisen
tarpeessa, paikassa missä geneettisesti läpi saastunut ihminen ei saastunutta auttamaan pysty!
Likaisen puhdistamiseen ei likainen psykologia kykene, siihen tarvitaan täydellisen puhtaus,
ihmisen poika, ajan ulkopuolelta, ikuisuuksien tuolta puolen – ad ’owlam. Maksamaan lunnasrahat
puolestamme.

”Aabraham sanoi: "Katso, olen rohjennut puhua EL-Adonay, vaikka olen tomu ’aphar ja tuhka
’epher. 1Moos18

Tämän takia luciferilla on laillinen oikeus väitellä – väitellä ! Mooseksen ruumiista – koska
Mooseksen ruumiin genetiikan osa oli maasta syöty tuhka! Tuhka, ’epher’ = se, itse perkele geeni.
Suurin osa ihmisen ruumiista koostuu tomusta joka luomisessa määrättiin. Muotoilttin YHWH
kuvan kaltaiseksi. Mutta kun lankesivat syntiin, ’epher vei heiltä hengen, käärmeelle käsky on syödä
tomua ... saastuneena heidät poistettiin YHWH läheisyydestä, puhtaasta Paratiisista.

Huomaatko miten YHWH Sanan käännöksissä, salaliittoin valhekynät ovat väärentäneet tuhkan
tomuksi? Salaiitot, joiden sisään meidät synnytettiin, josko joku meistä ottaisi vastaan rakkauden
totuuteen. Salaliiton, missä tärkein asia on piilottaa Totuus ja tulevan Tuomion täytäntöönpano -
meiltä vangeilta. Totuus, ettei tuomiota ihmispoloisille ole, vaan pelastus, Jeshua, joka lahjoitetaan
kenelle tahansa joka nyt Häntä huutaa avukseen.

Ilman puhdistusta tuhkasta, uudelleen syntymistä, ihmistä ei ikinä lasketa taivaan täydellisiin
puhdastiloihin. Uudestisyntymässä ihminen saa hengen, pelastuu, todella syntyy uudesti
alkuperäiseen YHWH-yhteyteen. Tuhka poistettu, synti voitettu.

Juuda 9. ”Mutta ei ylienkeli Miikaelkaan, kun riiteli ja väitteli perkeleen kanssa Mooseksen
ruumiista, rohjennut lausua herjaavaa tuomiota, vaan sanoi: "Rangaiskoon sinua YHWH!"

Kuolleena vaeltavalle, Totuutta kaihtavalle jo kuolleelle - ei ole jäljellä mitään, ainoastaan toinen
kuolema missä ilman aikaa, tyhjyys autius, pimeys, loputon tulikivijärvi. Heille Jeshua sanoo:
Matt.8: ”Mutta Jeshua sanoi hänelle: "Seuraa sinä minua, ja anna kuolleitten haudata kuolleensa."

TYRO Xor – rabbien raivokkaasti salailema maailmanmahti, salaliitto Kainista


alkaen el-GOOGlen loppusotaan asti...
[ - chiTiytam /chittiyth terrorismin keskipiste; liekö ’tuleva Cernin’ ennuste vatikaanista, se uppoaa
w’horad’Tiykh’ /arad , BAALIN palvonta on rooman uskonto, kuten v.625 kehittämänsä terroriuskonto -
kts liite ]

[ Tyro: Kh’tzor pikkukivi | Mechon Mamre käännös ei tunne koko sanaa (TYRO), pelkästään kaupungin
hallisija’, qbible.com sis. piiloilevan väärennöksen=Xor... kenellä voisikaan olla laivaston lippuna purppura
X ? ...
Kh’tzor : to bind, besiege, confine, enclose, cramp, hostility, adversary, treat as foe, form, fashion,
delineate]

Luomiskertomus - langennut kerubi, Luku 28, sivu 47 ’noin’:


Lue myös asiaan liittyvä, em. web-sivuilla oleva 1.Moos kirja, joka tulee sisältämään koko Tanakhin.

Edenin puutkin saastuivat Evan ja Adamin lankeemuksessa, kaunis kedon sedripuu salli
käärmeen luikerrella maasta oksillensa ja jutella Eevalle... Kaikki puut heitettiin helvettiin. Suurin,
hyvän ja pahan teon puu jonka latva meni keskelle paratiisia (tavek-lävitse, kautta) - imien vetensä
maasta, ja jonka alla kaikki iitat [force] olivat istuneet varjossaan - se hakattiin myös maan päälle
palasiksi - meno muiden puiden sekaan….

Mikä onkaan siis ihmeellinen maa/linssi/taivaankansi -rakenne, jossa paratiisi on yläpuolella, ja


jonne jättipuu kasvoi Libanonin kedolta taivaankannen lävitse/keskelle /B’tokh’ /tavek sever,
bisection, centre, through? Luulisi ettei nuo kaksi elementtiä liikkuisi toistensa suhteen.

Tavek: midst, middle, into, through, among, between, from among

”Mutta käärme oli kavalin kaikista kedon eläimistä [osasi luikerrella paratiisiin], jotka
YHWH Elohiym oli tehnyt; ja se sanoi vaimolle: "Onko Jumala todellakin sanonut: 'Älkää
syökö kaikista paratiisin puista'?" Niin vaimo vastasi käärmeelle: "Me saamme syödä
muiden puiden hedelmiä paratiisissa, mutta sen puun hedelmästä, joka on keskellä
paratiisia, on Elohiym sanonut: 'Älkää syökö siitä älkääkä koskeko siihen tuo_on_valhetta!,
ettette kuolisi.'" 1Moos.3

”9. Ja YHWH Elohiym kasvatti maasta kaikkinaisia puita, ihania nähdä ja hyviä syödä, ja
elämän puun keskelle tavek paratiisia, niin myös hyvän- ja pahantiedon ra' rah| ra evil 7451
puun.” 1Moos.2.

Kaikki edenin puut heitettiin helvettiin - niin saastunut se paikka oli. ja erityisesti: Ja
YHWH Elohiym kasvatti maasta kaikkinaisia puita, ihania nähdä ja hyviä syödä, ja elämän puun
keskelle tavek paratiisia, niin myös hyvän- ja pahantiedon ra' rah | ra evil 7451 puun.” 1Moos.2.

Kun aatami ei vahtinut, Eeva pääsi livahtamaan juttusille ra ra'n eli oksalla istuvan
käärmeen kanssa . Peli oli mennyttä, Eevalla ei ole kapasiteettia tämmöttiin. Semminkin,
kun Eeva valehteli vastauksessaan... Syynsä oli koulutksessakin: Aatamille oli asiat
kerrottu, muttei jakanut näitä Eevalle.
Läpi raamatun saa tämä ra ra kyykyttää/seuloa meitä polosia - YHWH sallimana! Miten
tärkeää onkaan oppia vastustamaan ja ajamaan se/ne ulos Jeshuan veren kautta. Puhua voi
ääneen tahi äänettä, keskusteluun ei – ehdottomasti ei! - tule ruveta. Vain SANAA. Tämä
pelkästään siksi että oppisimme sotimaan! prklettä ei rukoilla - vaan käsketään. Nainenhan
ei tätä usko, ja pysyy kiusattuna vaikka rukouskokkooksessa.

Huom. Jos käärme olisi puhunut Aatamille, Aatami olisi potkassut sitä, ja sanonut jotta
"turpa kii, puhuva käärme!". Siksi käärmeellä ei ollut muuta keinoa kuin odottaa eevaa.
Sama menetelmä toistuu aina - se luuseri kun ei osaa luoda mittään uutta. Kädet ja jalatkin
puuttuu.

Tuom. 3:2:2. ”Hän YHWH jätti ne [VIHOLLISET] ainoastaan sitä varten, että
israelilaisten sukupolvet [Pyhät] saisivat kokea sotaa, Hänen opettaessaan heitä
sotimaan, kuitenkin ainoastaan niitä, jotka eivät ennen olleet sotaa kokeneet.

Mutta nyt, YHWH omat ovat kuin uimaan menossa olevia poliiseja, jotka eivät tahdo
käskyjä, velvotteitaan, täyttää -> kirottuja. Kuin poliiseja jotka eivät estä rikoksia, eivät
viitsi kättänsä kohottaa - siinähän voi univormu tärveltyä!

Jer.48:10. Kirottu olkoon se, joka YHWH työn laiskasti tekee, kirottu olkoon se, joka
pidättää miekkansa [Jeshuan] verestä. (huom. sotalain voimassa ollessa, se ei täytä
sotamiehen tehtäviä)
Hae erään ennustuksen /etelän valtakunnan rauniopyramidien kuvat & tiedot, kirjoita hakukoneelle:
”Kushite kingdom pyramids”

Yechezekel /Hesekiel, ra’ rah 7451 jakeet:


Yechezekel 5:16
Yechezekel 5:17
Yechezekel 6:9
Yechezekel 6:10
Yechezekel 6:11
Yechezekel 7:5
Yechezekel 7:24
Yechezekel 8:9
Yechezekel 11:2
Yechezekel 13:22
Yechezekel 14:15
Yechezekel 14:21
Yechezekel 14:22
Yechezekel 16:23
Yechezekel 16:57
Yechezekel 20:43
Yechezekel 20:44
Yechezekel 30:12
Yechezekel 33:11
Yechezekel 34:25
Yechezekel 36:31
Yechezekel 38:10

Yechezekel liitteiden loppu.


DANIEL
Daniel 1.

Profetta Daniel

1. LUKU

Jojakimin, Juudan kuninkaan hallituksen kolmantena vuotena tuli Nebukadnesar,


Babelin kuningas Jerusalemiin ja piiritti sen.
2. 'Adonay antoi hänen käsiinsä Jojakimin, Juudan kuninkaan ja osan veyt-
Ha'Elohiym huoneen astioita, ja hän vei ne Sinearin maalle jumalansa 'Elohiym
huoneeseen, ja asetti ne astiat jumalansa Elohiym tavara-huoneeseen.
3. Ja kuningas käski ylimmäisen hoviherransa, Aspenaan, viemään Israelin pojista
sekä kuninkaallisesta suvusta että ylhäisimmistä,
4. aivan virheettömiä poikia, kauniin näköisiä, älykkäitä kaikkeen viisauteen,
käsittäväisiä ja taitavia ymmärtämään, sekä kelvolliset palvelemaan kuninkaan
hovissa; ja niille piti hänen opettaman Kaldealaisten kirjallisuutta ja kieltä.
5. Ja kuningas määräsi heille jokapäiväisen ylläpidon kuninkaan ruuasta ja siitä
viinistä jota hän itse joi; ja he olivat kasvatettavat kolme vuotta, ja näiden kuluttua
tulisivat he kuninkaan palvelukseen.
6. Ja niiden joukossa oli Juudan lapsia: Daniel, Hananja, Misael ja Asarja.
7. Ja hoviherrojen päällikkö antoi heille nimet, ja pani Danielille nimen Beltsatsar, ja
Hananjalle Sadrak, ja Misaelille Mesak ja Asarjalle Abed-Nego.
8. Ja Daniel päätti sydämmessänsä ettei hän saastuttaisi itseänsä kuninkaan ruuilla ja
viinillä jota hän joi, ja rukoili hoviherrojen päällikköä, ettei hänen tarvitsisi itseänsä
saastuttaa.
9. Ja Ha'Elohiym antoi Danielin saada hoviherrojen päällikön armon ja suosion.
10. Ja hoviherrojen päällikkö sanoi Danielille: minä pelkään herrani kuningasta joka
määräsi teidän ruokanne ja juomanne; sillä miksi pitäisi hänen näkemän teidän
kasvonne ikäistenne nuorukaisten kasvoja laihemmiksi, ja te saattaisitte minut
kuoleman rikokseen kuninkaan edessä?
11. Mutta Daniel sanoi sille ruokain tarkastajalle, jonka hoviherrojen päällikkö oli
asettanut Danielin, Hananjan, Misaelin ja Asarjan yli:
12. Koettelepa palvelijoitasi kymmenen päivää, ja annettakoon meille vihanneksia
syödäksemme ja vettä juodaksemme.
13. Ja katsottakoon sinun edessäsi meidän näkömme ja niiden nuorukaisten näkö,
jotka syövät kuninkaan ruokaa, ja niinkuin sitten näet, tee palvelijoillesi.
14. Ja hän kuuli heitä tässä asiassa ja koetteli heitä kymmenen päivää.
15. Ja kymmenen päivän perästä huomattiin heidän muotonsa kauniimmaksi kuin
kaikkien niiden nuorukaisten, jotka söivät kuninkaan ruokaa.
16. Ja niin jätti ruokalan tarkastaja pois heidän ruokamääränsä ja viinijuomansa ja
antoi heille vihanneksia syödä.
17. Ja näille neljälle nuorukaiselle antoi Ha'Elohiym taitoa ja ymmärrystä kaikissa
kirjoituksissa ja viisaudessa;; ja Daniel ymmärsi kaikenlaisia näkyjä ja unia.
18. Ja niiden päiväin kuluttua, joiden jälkeen kuningas oli käskenyt tuoda heidät
esiin, vei hoviherrojen päällikkö heidät Nebukadresarin eteen.
19. Ja kuningas puhutteli heitä; eikä heistä kaikista löytynyt Danielin, Hananjan,
Misaelin ja Asarjan vertaista; ja he tulivat kuninkaan palvelijoiksi.
20. Ja kaikissa viisauden ja ymmärryksen asioissa joista kuningas heiltä kyseli,
huomasi hän heidät kymmenen kertaa taitavammaksi kuin kaikki kirjanoppineet ja
noidat koko hänen valtakunnassansa.
21. Ja Daniel oli siellä kuningas Koreksen ensimmäiseen vuoteen asti.

2. LUKU

Nebukadnesarin hallituksen toisena vuotena näki Nebukadnesar unia, ja hänen


henkensä tuli levottomaksi niin että hän heräsi.
Nebukadnesar -vaiko- Nebukadresar -vaiko- n'vukhad'neTZar -vaiko- Nævucaone´xxar??
2. Ja kuningas käski kutsua kirjanoppineet ja tietäjät ja noidat ja kaldealaiset
sanomaan kuninkaalle hänen unensa. Ja he tulivat ja asettuivat kuninkaan eteen.
3. Ja kuningas sanoi heille: minä näin unen, josta minä peljästyin ja tahtoisin
mielelläni tietää mikä se uni oli.
4. Silloin sanoivat Kaldealaiset kuninkaalle Aramean kielellä: kuningas eläköön
iankaikkisesti! Sano uni palvelijoillesi, niin me ilmoitamme sen selityksen.
5. Kuningas vastasi ja sanoi Kaldealaisille: sanani on järkähtämätön: jos ette ilmoita
minulle unta ja sen selitystä, niin te kappaleiksi hakataan ja teidän huoneenne
tehdään lokaläjiksi.
6. Mutta jos te ilmoitatte minulle unen ja sen selityksen, niin te saatte lahjoja, antimia
ja suuren kunnian minulta; sentähden ilmoittakaat minulle uni ja sen selitys.
7. He vastasivat toisen kerran ja sanoivat: kuningas sanokoon unen palvelijoillensa,
niin me ilmoitamme sen selityksen.
8. Kuningas vastasi ja sanoi: totisesti minä huomeen teidän kuluttavan aikaa, koska
huomaatte että sanani on järkähtämätön.
9. Sillä jos ette ilmoita minulle unta, niin tuomio käy teidän ylitsenne; sillä
valheellista ja turmiollista puhettaa olette keskenänne päättäneet puhua minun
edessäni, kunnes aika muuttuisi. Sentähden sanokaat minulle uni, niin minä tiedän
teidän voivan ilmoittaa minulle sen selityksen.
10. Kaldealaiset vastasivat kuninkaan edessä ja sanoivat: ei ole sitä ihmistä maan
päällä joka voisi ilmoittaa asian; niin ei ole myöskään kukaan suuri ja voimallinen
kuningas vaatinut tämänkaltaista asiaa keltäkään kirjanoppineelta, tietäjältä tahi
kaldealaiselta.
11. Sillä asia jota kuningas vaatii, on vaikea, eikä ole ketään toista joka sitä
ilmoittaisi kuninkaan edessä, kuin jumalat, joiden asunto ei ole ihmisten keskellä.
12. Tästä kuningas vihastui ja kiivastui kovin, ja käski tappaa kaikki Babelin viisaat.
13. Ja käsky annettiin, että viisaat piti tapettaman, ja Danielia ja hänen ystäviänsä
haettiin myös tapettaviksi.
14. Silloin vastasi Daniel ymmärryksellä ja taidolla Ariokia, kuninkaan henkivartijan
päällikköä, joka oli lähtenyt tappamaan Babelin viisaita.
15. Hän vastasi ja sanoi Ariokille, kuninkaan valtamiehille: minkätähden niin ankara
tuomio on tullut kuninkaalta. Silloin antoi Ariok Danielin tietää asian.
16. Niin meni Daniel sisään ja rukoili kuningasta, että hänelle annettaisiin aikaa
saadaksensa ilmoittaa kuninkaalle selityksen.
17. Sitten meni Daniel pois kotiinsa, ja ilmoitti ystävillensä Danielille, Hananjalle,
Misaelille ja Asarjalle asian,
18. että he armoa rukoilisivat Jumalalta taivaan - tämän salaisen asian tähden, ettei
Danielia ja hänen ystäviänsä muiden Babelin viisasten kanssa tapettaisi.

w'rachamiyn l'miv'e min-qodam 'ElaH Sh'MaYa


sääliä etsisivät edessä Jumalan Taivaan

19. Silloin se salaisuus ilmoitettiin Danielille yöllä näyssä. Niin Daniel kiitti Barikh
Le'ElaH sh'maYA.
20. Daniel lausui ja sanoi: lehewe sh'meH Diy-'Elaha - olkoon Jumalan Nimi kiitetty
ijankaikkisesta ijankaikkiseen! sillä Hänen on viisaus ja väkevyys.
21. Hän muuttaa ajat ja hetket, panee kuninkaat viralta ja asettaa kuninkaat virkaan;
Hän antaa viisauden viisaille ja ymmärryksen niille jotka taitoa ymmärtävät.
22. Hän tuo syvät ja salaiset asiat ilmi; Hän tietää mitä pimeässä on, ja valkeus
Unhiyra /Nahiyr asuu Hänen tykönänsä.
- tykönänsä: share loosen, abide, begin | Pael: begin, open, | Ithpael: to be loosened.
23. 'Elah avahatiy Sinua, minun isäni Jumala, minä kiitän ja ylistän, ettäs
annoit minulle
viisautta ja voimaa ja nyt annoit minun tietää mitä me sinulta rukoilimme! sillä sinä
ilmoitit meille kuninkaan asian.
24. Sentähden meni Daniel Ariokin tykö, jonka kuningas oli käskenyt tappaa Babelin
viisaat; hän meni ja sanoi hänelle näin: älä tapa Babelin viisaita; vie minut kuninkaan
eteen, niin minä ilmoitan kuninkaalle selityksen.
25. Silloin vei Ariok Danielin kiireesti kuninkaan eteen ja sanoi hänelle näin: minä
olen löytänyt yhden miehen Juudan siirtokunnan lapsista, joka ilmoittaa kuninkaalle
selityksen.
26. Kuningas vastasi ja sanoi Danielille joka kutsuttiin Bel tsa tsar: voitko sinä
ilmoittaa minulle unen jonka minä näin, ja sen slityksen?
27. Daniel vastasi kuninkaan edessä ja sanoi: salaisuutta, jota kuningas vaatii, sitä ei
viisaat, lumoojat, kirjanoppineet eikä tähtien tutkijat voi ilmoittaa kuninkaalle.
28. Mutta Jumala on taivaassa - B'ram iytay 'ElaH Bish'maYa Gale - joka voi ilmoittaa
salaisuudet: ja Hän on ilmoittanut kuningas Nebukadnesarille, mitä on tapahtuva
tulevaisina aikoina. Tämä on se uni ja näky jonka vuoteellasi näit:
29. Sinussa, kuningas, nousi vuoteellasi ajatuksia, mitä olisi tapahtuva tämän jälkeen;
ja Hän, joka salaisuudet ilmi tuopi, ilmoittai sinulle mitä on tapahtuva.
30. Ja tämä salaisuus ei ole minulle ilmi tuotu jonkun viisauden kautta, joka olisi
suurempi minussa kuin muissa ihmisissä, vaan senähden että selitys ilmoitettaisiin
kuninkaalle ja sinä saisit tietää sydämmesi ajatukset.
31. Sinä kuningas näit, ja katso, siinä oli suuri kuva; tämä kuva oli iso ja sen kirkkaus
erinomainen; se seisoi sinun edessäsi ja oli näöltänsä hirmuinen.
32. Sen kuvan pää oli parasta kultaa, sen rinta ja käsivarret hopeaa, sen vatsa ja
lanteet vaskea,
33. sen sääret rautaa, sen jalat osaksi rautaa ja osaksi savea.
34. Sinä katselit, siksikun kivilohkesi ilman käsittä, ja löi kuvan jalkoja jotka olivat
rautaa ja savea ja murensi ne.
35. Silloin murennettiin samassa rauta, savi, vaski, hopea ja kulta ja ne olivat kuin
akanat suviriihessä, ja tuuli vei ne pois, eikä niille yhtään sijaa löydetty. Ja kivi joka
kuvan murensi, tuli suureksi vuoreksi ja täytti koko maan.
36. Tämä oli uni, ja sen slityksenkin tahdomme sanoa kuninkaan edessä.
37. Sinä kuningas olet kuningasten kuningas, jolle taivaan Jumala on antanut
valtakunnan, vallan, voiman ja kunnian; melekh' mal'khaYa Diy 'ElaH sh'maYa
38. ja missä vaan on asumassa ihmisten lapsia, kedon eläimiä ja taivaan lintuja, on
Hän ne antanut sinun käteesi ja on pannut sinut kaikkien näiden haltijaksi; sinä olet
tuo kultainen pää.
39. Ja sinun jälkeesi nousee toinen sinua halvempi valtakunta; ja sitten kolmas
valtakunta vaskesta, joka hallitsee koko maan.
40. Ja neljäs valtakunta on kova niinkuin rauta; niinkuin rauta murentaa ja särkee
kaikki, niin se on raudan tavoin kaikki nämä särkev ja rikkova.
41. Mutta kun jalat ja varpaat osaksi valajan savesta ja osaksi raudasta, on se oleva
jaettu valtakunta; raudan vahvuutta on siinä kuitenkin oleva, koska näit raudan
olevan sekoitetun savipaloihin.
42. Ja kun jalkojen varpaat olivat osaksi rautaa ja osaksi savea, on se valtakunta
osaksi oleva vahva ja osaksi heikko.
43. Ja koska näit raudan savella sekoitetuksi, niin tulevat he sekaantuneeksi ihmisen
siemenellä, mutta eivät pysy kiinni toinen toisessansa, niinkuin ei rautakaan
sekaannu saven kanssa.
44. Mutta niiden kuningasten päivinä on taivaan 'ElaH sh'maYa valmistava
valtakunnan, joka ei ijankaikkisuudessa kukistu eikä sen hallitusta jätetä toiselle
kansalle. Se on murentava ja lopettava kaikki nämä valtakunnat, mutta on itse pysyvä
ijankaikkisesti;
45. sillä sinä näit kiven lohkeavan vuoresta ilman käsittä ja murentavan raudan,
vasken, saven, hopean ja kullan. 'Elah rav suuri Jumala on näin ilmoittanut kuninkaalle
mitä tämän jälkeen on tapahtuva; ja uni on tosi, ja luotettava sen selitys.
46. Silloin lankesi kuningas Nebukadnessar kasvoillensa ja kumarsi Danielia, ja
käski tehdä hänelle ruokauhria ja suitsutusta.
47. Kuningas vastasi Danielia ja sanoi: totisesti
hu 'Elahakhon 'ElaH 'Elahiyn Umare mal'khiyn
teidän Jumalanne, Hän on jumalien Jumala ja Herra kuningasten,
ja salaisuutten ilmoittaja w'Galeh /Galah Jeshua, koska osasit ilmituoda tämän
salaisuuden.
48. Sitten korotti kuningas Danielin ja antoi hänelle monta suurta lahjaa ja pani hänet
koko Babelin maakunnan herraksi ja päämieheksi kaikille Babelin viisaille.
49. Ja Daniel rukoili kuningasta, ja hän pani Sadrakin, Mesakin ja Abednegon
Babelin maakunnan hallitukseen; ja Daniel oli kuninkaan kartanossa.

3. LUKU

Kuningas Nebukadnesar teetti kuvan kullasta; sen korkeus oli kuusikymmentä


kyynärää, sen leveys kuusi kyynärää. Sen hän pystytti Duran laaksoon Babelin
maakunnassa.
2. Ja kuningas Nebukadnesar lähetti kokoomaan satrapit , maaherrat, päälliköt,
ylituomarit, aarteiden hoitajat, lakimiehet, tuomarit ja kaikki maan virkamiehet, että
tulisivat sen kuvan vihkiäisille, jonka kuningas Nebukadnesar oli pystyttänyt.
3. Silloin kokoontuivat satrapit, maaherrat, päälliköt, ylituomarit, aarteiden hoitajat,
lakimiehet, tuomarit ja kaikki maan virkamiehet, sen kuvan vihkiäisille, jonka
kuningas Nebukadnesar oli pystyttänyt; ja he asettuivat sen kuvan eteen, jonka
kuningas Nebukadnesar oli pystyttänyt.
4. Ja ilmoittaja huusi kovalla äänellä: teille käsketään te kansat, sukukunnat ja kielet:
5. Kun kuulette torvien, huilujen, harppujen, kanteleitten, paslttarien, makopillien
äänen ja kaikenlaista soitantoa, silloin langetkaat maahan ja kumartakaat sitä
kultaista kuvaa, jonka kuningas Nebukadnesar on pystyttänyt.
5. Ja joka ei lankea maahan ja kumarra, se samalla hetkellä palavaan tulipätsiin
heitetään.
6. Sentähden samalla hetkellä kun kaikki kansat kuulivat torven, huilujen, harppujen,
kanteleitten, paslttarien, makopillien äänen ja kaikenlaista soitantoa, lankesivat
kaikki kansat, sukukunnat ja kielet kumartamaan sitä kultaista kuvaa, jonka
kuningas Nebukadnesar oli pystyttänyt.
8. Mutta kohta sillä ajallaastui Kaldealaisia miehiä esiin syyttämään Juudalaisia.
9. He rupesivat puhumaan ja sanoivat kuningas Nebukadnesarille: kuningas eläköön
ijankaikkisesti!
10. Sinä kuningas olet antanut käskyn, että kaikki ihmiset jotka kuulevat torvien,
huilujen, harppujen, kanteleitten, paslttarien, makopillien äänen ja kaikenlaista
soitantoa, langetkoot maahan ja kumartakoot kultaista kuvaa;
11. ja se joka ei lankeaisi maahan ja kumartaisi, heitettäisiin palavaan tulipätsiin.
12. Täällä on nyt Juudan miehiä, jotka olet pannut Babelin maakunnan hallitukseen:
Sadraki, Mesak ja Abednego. Nämä miehet eivät huoli sinusta, kunungas, eivätkä
kumarra sitä kultaista kuvaa, jonka sinä olet pystyttänyt.
13. Sillon käski Nebukadnesar vihassa ja kiivaudessa, että Sadrak, Mesak ja
Abednego tuotaisiin esiin. Niin nämä miehet vietiin kuninkaan eteen.
14. Nebukadnesar puhui heille ja sanoi: tahallanneko te Sadrak, Mesak ja Abednego
ette palvele minun jumalaani, sitä kultaista kuvaa, jonka minä olen pystyttänyt?
15. Nyt, jos olettevalmiit kun kuulette torvien, huilujen, harppujen, kanteleitten,
paslttarien, makopillien äänen ja kaikenlaista soitantoa, niin langetkaat maahan
kumartamaan sitä kultaista kuvaa jonka olen tehnyt; mutta jos ette kumarra, niin te
samalla hetkellä heitetään palavaan tulipätsiin; ja kuka on se 'Elah joka pelastaa teitä
minun kädestäni?
16. Niin Sadrak, Mesak ja Abednego vastasivat ja sanoivat kuninkaalle: o
Nebukadnesar!Ei meidän tarvitse tähän mitään sinulle vastata.
17. 'Elahana jota me palvelemme, voi meitä pelastaa; palavasta tulipätsistä ja sinun
kädestäsi, kuningas, on Hän pelastava.
18. Ja jos ei, niin olkoon sinulle kuningas tiettävä ettemme palvele sinun LElahyikh'
emmekä kumarra sitä kultaista kuvaa, jonka olet pystyttänyt.
19. Silloin Nebukadnesar tuli täyteen kiivautta ja hänen kasvojensa muoto muuttui
Sadrakia, Mesakia ja Abednegoa vastaan. Hän puhui ja käski kuumentaa pätsin
seitsemän kertaa enemmän kuin sitä oli nähty tarpeelliseksi kuumentaa.
20 Ja hän käski väkevien miesten sotajoukosta sitomaan Sadrakia, Mesakia ja
Abednegoa ja heittämään heidät palavaan pätsiin.
21. Silloin ne miehet sidottiin paitoinensa, takkinensa, vaippoinensa ja muine
vaatteinensa ja heitettiin palavaan tulipätsiin.
22. Sentähden että kuninkaan käsky oli kova ja pätsi oli kovin kuumennettu, tappoi
tulen liekki ne miehet. jotka kantoivat ylös Sadrakin, Mesakin ja Abednegon.
23. Mutta ne kolme miestä Sadrak, Mesak ja Abednego putosivat sidottuina palavaan
tulipätsiin.
24. Silloin kuningas Nebukadnesar hämmästyi ja nousi kiireesti, puhui ja sanoi
neuvonantajillensa: emmekö tuleen heittäneet kolme sidottua miestä? He vastasivat
ja sanoivat kuninkaalle: aivan niin, kuningas!
25. Hän vastasi ja sanoi: katso minä näen neljä miestä vapaasti kävelevän tulen
keskellä, eikä heille ole mitään vahinkoa tapahtunut, ja neljäs on näöltänsä niinkuin
L'var-'Elahiyn Jeshua Jumalan Poika.
26. Silloin lähestyi Nebukadnesar palavan pätsin suuta, puhui ja sanoi: Sadrak,
Mesak ja Abednego, Diy-'Elaha iLaya te Korkeimman Jumalan palvelijat, lähtekäät ulos
ja tulkaat tänne! Silloin läksivät Sadrak, Mesak ja Abednego ulos tulen keskeltä.
27. Ja satrapit, maaherrat, päälliköt ja kuninkaan neuvonantajat tulivat kokoon; he
katselivat näitä miehiä ja näkivät ettei tulella ollut mitään voimaa heidän ruumiitansa
vastaan, ei heidän päänsä hivuksetkaan palaneet eikä heidän paitansa muuttuneet eikä
tulen käryäkään heihin tullut.
28. Silloin Nebukadnesar rupesi puhumaan ja sanoi: Briykh 'Elahahon siunattu olkoon
Sadrakin, Mesakin ja Abednegon Jumala joka lähetti enkelinsä ja vapahti
palvelijansa, jotka turvasivat Häneen ja rikkoivat kuninkaan käskyn ja antoivat
ruumiinsa alttiiksi, etteivät palvelisi eikä kumartaisi yhtään l'khal-'ElaH, paitsi
heidän L'Elahahon!
29. Ja minun säätämäni käsky on, että kaikissa kansoissa, sukukunnissa ja kielissä se,
joka puhuu pahaa shalah Sadrakin, Mesakin ja Abednegon al 'Elahahon, hakattakoon
kappaleiksi ja hänen huoneensa tehtäköön lokaläjäksi, sentähden ettei ole muuta
iytay /'iythay jumalaa 'Elah, joka voipi Diy-yiKul /Yakel pelastaa l'haTZalah /Natsal
Jeshua niinkuin tämä.
30. Sitten antoi kuningas Sadrakille, Mesakille ja Abednegolle suuren vallan Babelin
maakunnassa.
_________________________________________________________________

31. Kuningas Nebukadnesar kaikille kansoille, sukukunnille ja kielille, jotka asuvat


koko maan päällä: teille olkoon paljon rauhaa yis'Ge /saga' (ch.) menestystä!
32. Ne merkit ja ihmeet, jotka 'Elaha iLaya (ch.) Korkein Jumala on minulle tehnyt, ne
minä katson hyväksi ilmoittaa. ( ch. = chaldee, eli Kaldean kielellä )
33. Hänen merkkinsä, kuinka suuret ne ovatkaan! ja Hänen ihmeensä, kuinka
voimalliset! Hänen valtakuntansa on ijankaikkinen valtakunta, ja Hänen valtansa
pysyy suvusta sukuun.
( alkutekstissä viimeiset kolme jaetta puuttuvat tästä luvusta, ne ovat seuraavan luvun alussa)

4. LUKU
Huomaa muuttuneet jaenumerot KJV verraten. ( huom. ch. = chaldee, eli Kaldean kielellä )

Minä Nebukadnessar elin rauhassa huoneessani ja onnellisena linnassani.


2. Minä näin unen, ja se minua peloitti; ajatukset vuoteellani ja pääni näyt peloittivat
minua.
3. Ja minä annoin käskyn tuoda eteeni kaikki Babelin viisaat ilmoittamaan minulle
unen selityksen.
4. Silloin tulivat kirjanoppineet, lumoojat, Kaldealaiset ja tähtien tutkijat, ja minä
kerroin unen heille, mutta sen selitystä eivät he voineet minulle ilmoittaa.
5. Viimein tuli eteeni Daniel, jonka, nimi on minun 'Elahiy (ch.) mukaan Beltsatsar,
ja jossa on pyhäin jumalain 'Elahiyn /'Elahh (ch.) henki; ja minä kerroin hänelle unen:
6. Beltsatsar, sinä kirjanoppineiden magician Chartoum (ch.) päämies, josta tiedän että
pyhäin jumalain 'Elahiyn /'Elahh (ch.) henki on sinussa, eikä mikään salaisuus ole
sinulle vaikea, sano näyt unessani, jonka olen nähnyt ja sen selitys.
7. Ja nämä olivat pääni näyt vuoteellani: minä näin, ja katso , puu seisoi keskellä
maata ja sen korkeus oli suuri.
8. Se puu suureni ja vahvistui ja sen korkeus ulottui taivaaseen, ja se näkyi kaiken
maan ääreen.
9. Sen lehdet olivat kauniit ja sen hedelmät suuret, ja siinä oli elatusta kaikille; sen
alla löysivät kedon eläimet varjon ja sen oksilla asuivat taivaan linnut ja siitä elätti
kaikki liha itsensä.
10. (13.) Minä näin pääni näyssä vuoteellani, ja katso, pyhä vartija iyr angel (ch.) tuli
alas taivaasta.
11. Hän huusi voimallisesti ja sanoi näin: hakatkaat puu poikki ja karsikaat sen oksat
ja riipikäät sen lehdet ja hajoittakaat sen hedelmät; paetkoot eläimet sen alta ja linnut
sen oksilta!
12. Kuitenkin jättäkäät sen juurten ranko maahan, mutta rautaisissa ja vaskisissa
kahleissa hän kedon ruohossa ja taivaan kasteessa kastukoon, ja eläinten kanssa
saakoon hän maan ruohosta osansa.
13. Hänen inhimillinen sydämmensä on muuttuva, ja eläimen sydän on hänelle
annettava; kunnes seitsemän aikaa häneltä kuluu.
14. Vartijain iyr angel (ch.) neuvossa on tämä päätetty ja pyhäin julistusta on tämä asia,
sitä varten että elävät tietäisivät iLaya (ch.) Ylimmäisen vallitsevan ihmisen valtakunnat
ja antavan ne, kelle hän tahtoo, ja alhaisimman ihmisistä siihen ylöntävän.
15. (18.) Tämän unen näin minä, kuningas Nebukadnesar, ja sinä Beltsatsar, sano
minulle sen selitys, koska kaikki valtakuntani viisaat eivät taitaneet ilmoittaa minulle
sen selitystä; vaan sinä voit, sillä sinussa on pyhimmän jumalain 'Elahiyn (ch.) henki.
16. Silloin hämmästyi Daniel, jonka nimi on Beltsatsar, hetkeksi aikaa ja hänen
ajatuksensa peljättivät häntä. Mutta kuningas puhui ja sanoi: Beltsatsar, älköön uni ja
sen selitys sinua peljättäkö. Beltsatsar vastasi ja sanoi: herrani, se uni olkoon
vihamiehillesi ja sen selitys vihollisillesi!
17. Puu jonka näit suurenevan ja vahvistuvan ja korkeutensa ulottuvan taivaaseen ja
näkyvän yli kaiken maan,
18. jonka lehdet olivat kauniit ja hedelmät suuret ja jossa oli elatusta kaikille ja jonka
alla kedon eläimet asuivat, ja jonka oksilla taivaan linnut istuivat,
19. - se olet sinä, herra kuningas, joka olet suureksi ja voimalliseksi tullut ja
suuruutesi ulottuu taivaaseen ja valtasi maan ääreen.
20. (23.) Ja että kuningas näki pyhän vartijan iyr angel (ch.) astuvan alas taivaasta ja
sanovan: hakatkaa puu ja turmelkaat se, kuitenkin jättäkäät sen juurten ranko
maahan, mutta rauta ja vaskikahleisiin; kedon ruohossa hän kastukoon ja kedon
eläinten kanssa hän saakoon osansa, kunnes seitsemän aikaa häneltä on kulunut.-
21. tämä on sen selitys, kuningas, ja se on ug'zerat iLaya (ch.) Ylimmäisen Päätös degree,
joka kohtaa minun herraani kuningasta:
22. SInä ajetaan pois ihmisten joukosta, ja kedon eläinten kanssa on asuntosi oleva,
ja ruohoa annetaan sinulle, niinkuin härjille syötäväksi, ja taivaan kasteesta olet
kastuva, ja seitsemän aikaa kuluu sinulta, kunnes ymmärrät iLaya (ch.)Ylimmäisen
hallitsevan ihmisten valtakuntaa ja antavan sen kenelle Hän tahtoo.
23. Mutta että käskettiin jättää juurten ranko puusta, - valtakuntasi on sinulle taas
nouseva siitä asti, kun olet ymmärtänyt että valta on taivaan sh'maYa.
24. Sentähden, kuningas, kelvatkoon minun neuvoni sinulle, ja heitä pois syntisi
vanhurskaudessa ja pahat tekosi vaivaisia armahtamalla, jos kenties onnellasi on
oleva kestäväisyys.
25. (28.) Tämä kaikki kohtasi kuningas Nebukadnessaria.
26. Kahdentoista kuukauden kuluttua, ollessansa kävelemässä kuninkaallisessa
linnassa Babelissa,
27. puhui kuningas ja sanoi: eikö tämä ole se suuri Babel, jonka minä olen rakentanut
voimani väellä kuninkaalliseksi huoneekseni ja kunniani ylistykseksi?
28. Vielä oli sana kuninkaan suussa, kun ääni tuli taivaasta: sinulle, kuningas
Nebukadnesar, sanotaan: valtakunta otetaan sinulta pois!
29. Ja sinä ajetaan pois ihmisten joukosta, ja kedon eläinten kanssa on asuntosi oleva,
ja sinulle annetaan ruohoa niinkuin härjille syötäväksi, ja seitsemän aikaa kuluu
sinulta kunnes ymmärrät iLaya (ch.) Ylimmäisen hallitsevan B'malkhut (ch.) ihmisten
valtakuntaa ja antavan sen kenelle Hän tahtoo.
30. (33.) Samalla hetkellä täytettiin se sana kuningas Nebukadnesarissa, ja hän ajettiin
pois ihmisten joukosta ja söi ruohoa niinkuin härjät, ja hänen ruumiinsa kastui
taivaan kasteesta kunnes hänen hiuksensa kasvoivat suuriksi niinkuin kotkan
höyhenet ja hänen kyntensä niinkuin lintujen kynnet.
31. Mutta näiden päivien lopulla nostin minä, Nebukadnessar, silmäni taivaaseen
päin, ja ymmärrykseni palasi minuun jälleen, ja minä kiitin iLaya (ch.) Ylimmäistä, ja
minä ylistin ja kunnioitin Häntä, joka elää ijankaikkisesti al'ma (ch.), jonka valta on
ijankaikkinen valta ja Hänen valtakuntansa pysyy suvusta sukuun.
32. Ja kaikki maan asukkaat ovat Hänen rinnallaan tyhjän vertaiset, ja Hän tekee
miten tahtoo, taivaan joukolle ja maan asukkaille, eikä ole sitä joka estäisi Hänen
kättänsä, ja sanoisi: mitä teet?
33. Siihen aikaan palasi ymmärrykseni minuun ja valtakuntani kunniaksi palasi
loisteeni ja kauneuteni minulle; ja neuvojani ja ylimykseni etsivät minua ja minä
pantiin jälleen valtakuntaani ja erinomainen suuruus lisättiin minulle.
34. (37.) Nyt minä, Nebukadnessar, kiitän ja ylistän ja kunnioitan l'Melekh sh'maYa
taivaan kuningasta,
sillä kaikki Hänen työnsä ovat Totuus ja Hänen tiensä Oikeus, ja hän voipi
ylpeydessä vaeltavia nöyryyttää.

(...sitten Nebukadnesar kuolee 'iltapäivällä ilman mainintaa', ja sijaansa astuu poikansa Belsatsar. Nimeä ei
pidä sotkea Daniel/Beltsatsar'iin)
5. LUKU

Kuningas Belsatsar teki suuret pidot tuhannelle ylimyksellensä ja joi viiniä näitten
tuhanten kanssa.
2. Kun Belsatsar oli viinistä juopunut, käski hän tuoda ne kulta- ja hopea-astiat jotka
hänen isänsä Nebukadnesaar oli ottanut Jerusalemin temppelistä, että niistä joisi
kuningas ja hänen ylimyksensä, hänen puolisonsa ja jalkavaimonsa.
3. Niin tuotiin ne kultaiset astiat, jotka olivat otetut Diy-veyt 'Elaha (ch.) huoneen
pyhäköstä Jerusalemissa, ja niistä joi kuningas ja hänen ylimyksensä, hänen
puolisonsa ja jalkavaimonsa. ( huom. ch. = chaldee, eli Kaldean kielellä ).
4. He joivat viiniä ja ylistivät kutaisia ja hopeisia, vaskisia, rautaisia, puisia ja kivisiä
L'Elahey (ch.) .
5. Sillä hetkellä ilmestyivät ihmisen käden sormet ja kirjoittivat vastapäätä
kynttiläjalkaa kuninkaan linnan valkeaksi sivutulle seinälle; ja kuningas näki sen
käden joka kirjoitti.
6. Silloin muuttuivat kuninkaan kasvot, ja hänen ajatuksensa peljättivät häntä ja
hänen lanteittensa nivelet hervottuivat ja hänen polvensa vapisivat.
7. Ja kuningas huusi äänekkäästi, että lumoojat, Kaldealaiset ja tähtien tutkijat
tuotaisiian. Ja kuningas puhui ja sanoi Babelin viisaille; se ihminen joka lukee tämän
kirjoituksen ja ilmoittaa minulle sen selityksen, puetetaan purppuralla ja saa
kultakäädyt kaulaansa ja on kolmantena valtakunnassa hallitseva.
8. Silloin tulivat kaikki kuninkaan viisaat, mutta eivät taitaneet kirjoitusta lukea eikä
sen selitystä kuninkaalle ilmoittaa.
9. Niin kuningas Belsatsar kovin peljästyi ja hänen kasvonsa muuttuivat; ja hänen
ylimyksensä hämmästyivät.
10. Silloin kuninkaan äiti tuli kuninkaan ja hänen ylimystensä puheen tähden
pitohuoneeseen, Kuninkaan äiti puhui ja sanoi: kuningas eläköön ijankaikkisesti!
Älkööt ajatuksesi sinua peljättäkö älköötkä kasvosi muuttuko!
11. Valtakunnassas on mies, jossa pyhäin jumalain 'Elahin (ch.) henki on; ja isäsi
päivinä oli valistus nahiury /nahiyr illumination, ymmärrys ja viisaus hänessä löydetty, ja
kuningas Nebukadnesar, sinun isäsi korotti hänet kirjanoppineiden, lumoojain,
Kaldealaisten ja tähtien tutkijain päämieheksi, sinun isäsi, kuningas.
12. sentähden että erinomainen henki ja tieto ja ymmärrys selittämään unia ja
arvaamaan arvoituksia ja salaisia asioita ilmoittamaan havaittiin hänessä, Danielissa,
jolle kuningas antoi nimen Bel_tsa_tsar. Siis kutsuttakoon nyt Daniel; hän on
ilmoittava selityksen.
13. Silloin tuotiin Daniel kuninkaan eteen. Kuningas puhui ja sanoi Danielille: oletko
Daniel Juudalaisten vankien lapsia, jotka kuningas, minun isäni toi Juudasta?
14. Minä olen sinusta kuullut, että jumalain henki on sinussa, ja että myös valistusta
nahiury /nahiyr illumination, ymmärrystä ja erinomaista viisautta on sinussa havaittu.
15. Ja nyt ovat viisaat ja lumoojat tuodut minun eteeni lukemaan tämän kirjoituksen
ja ilmoittamaan minulle sen selityksen; mutta he eivät taitaneet sen selitystä
ilmoittaa.
16. Mutta minä olen kuullut sinusta, että voit antaa selityksiä ja salatuita asioita
ilmoittaa. Jos nyt voit lukea tuon kijoituksen ja ilmoittaa sen selityksen, puetaan sinä
purppuralla ja saat kultakäädyt kaulaasi ja olet kolmantena valtakunnassa hallitseva.
17. Silloin vastasi Daniel ja sanoi kuninkaan edessä: olkoot lahjasi itselläsi ja anna
antimesi toiselle! kuitenkin luen minä kirjoituksen kuninkaalle ja ilmoitan hänelle
selityksen.
18. Sinä kuningas! 'Elaha iLaya (ch.) Korkein Jumala oli antanut isälles
Nebukadnesarille valtakunnan, voiman, kunnian ja jalouden;
19. ja sen voiman tähden jonka hän oli hänelle antanut, vapisivat kaikki kansat,
sukukunnat ja kielet ja pelkäsivät häntä; kenenkä hän tahtoi, tappoi hän, kenenkä
hän tahtoi, jätti hän elämään; kenenkä hän tahtoi, korotti hän, kenenkä hän tahtoi,
alensi hän.
20. Mutta kun hänen sydämmensä paisui ja hänen henkensä paatui ylpeyteen,
sysättiin hän alas valtakuntansa istuimelta, ja hänen kunniansa otettiin häneltä.
21. Ja hän ajettiin pois ihmisten lasten joukosta, ja hänen sydämmensä tuli eläinten
kaltaiseksi ja metsäaasien kanssa oli hänen asuntonsa, ruohoa annettiin hänelle
syötäväksi, ja taivaan kasteesta kastui hänen ruumiinsa, kunnes hän ymmärsi 'Elaha
iLaya (ch.) vallitsevan ihmisten valtakuntaa ja asettavan sen yli kenen Hän tahtoo.
22. Mutta sinä, hänen poikansa Belsatsar, et ole nöyryyttänyt sydäntäsi, vaikka tämän
kaiken tiesit;
23. vaan w'al Mare-sh'Maya (ch.) Herra Taivaan ylitse olet korottanut itses, ja Hänen
huoneensa astiat ovat sinun etees tuodut, ja sinä ja ylimyksesi ja puolisosi ja
jalkavaimosi olette juoneet viiniä niistä, ja sinä olet ylistänyt hopeisia ja kultaisia,
vaskisia, rautaisia, puisia ja kivisiä jumalia w'l'Elahey (ch.) , jotka eivät näe eikä
kuule eikä tunne, mutta sitä w'l'Elaha (ch.) Jumalaa jonka kädessä hengityksesi on ja
kaikki sinun tiesi, Häntä et ole kunnioittanut.
24. Sentähden lähetettiin Hänen tyköänsä tämä käsi ja tämä kirjoitus piirrettiin.
25. Ja tämä on se kirjoitus, joka on piirretty: MENE, MENE, TEKEL UFARSIN
(luettu, luettu, punnittu ja jaettu), ufar'siyn /parac (ch.)
26. Tämä on sanan selitys:
Luettu M'ne /mene': 'Elah on lukenut valtakuntasi ja on sen lopettanut.
27. Punnittu T'qal /taqal: sinä olet vaakalla punnittu ja liian keviäksi havaittu. (aivan
köykäiseksi löydetty Piplia1776)
28. Jaettu P'res /parac: valtakuntasi on jaettu ja annettu Mediläisille ja Persialaisille.
29. Silloin käski Belsatsar, ja he pukivat Danielin purppuraan ja panivat kultakäädyt
hänen kaulaansa ja julistivat hänet kolmanneksi hallitsijaksi valtakunnassa.
30. Samana yönä murhattiin Belsatsar, Kaldealaisten kuningas.
31. Ja Darius, Mediläinen sai valtakunnan lähes 62v vanhana.
6. LUKU

Ja Darius näki hyväksi asettaa valtakuntansa yli satakaksikymmentä maaherraa, jotta


sellaisia olisi koko hänen valtakunnassansa,
2. ja näiden yli kolme päämiestä, joista Daniel oli yksi, että maaherrat tekisivät
hänelle tiliä, ettei kuninkaalle tulisi vahinkoa.
3. Mutta Daniel oli etevämpi muita päämiehiä ja maaherroja, koska korkea Ya'Tiyra /
Yattiyr henki oli hänessä; ja kuningas aikoi asettaa hänet yli koko valtakunnan.
4. Niin päämiehet ja maaherrat etsivät löytääksensä syytä Danielissa valtakunnan
puolesta; mutta he eivät voineet löytää yhtään syytä eikä rikosta, koska hän oli
uskollinen, ettei mitään vikaa tahi rikosta hänessä löydetty.
5. Silloin sanoivat miehet: emme löydä tässä Danielissa yhtään rikosta, jos emme
hänestä sitä löydä hänen B'dat 'ElaheH Jumalansa Laista.
6. Niin ne päämiehet ja maaherrat kiirehtivät kuninkaan tykö ja sanoivat hänelle
näin: kuningas Darius eläköön iankaikkisesti!
7. Kaikki valtakuntasi päämiehet, ruhtinaat, maaherrat, neuvokset ja valtamiehet ovat
neuvotelleet että kuningas antaisi säännön ja vahvistaisi kiellon, että jokainen joka
rukoilee jonkun rukouksen yhdeltäkään jumalalta vau min-Kal-'Elah tahi ihmiseltä
kolmeen kymmeneen päivään, paitsi sinulta kuningas, se heitettäköön jalopeurain
luolaan.
8. Sentähden kuningas! säädä kielto ja kirjoita kirjoitus jota ei saa muuttaa,
Meedialaisten ja Persialaisten lain mukaan, jota ei kumota.
9. Sentähden kirjoitti kuningas Darius sen kirjoituksen ja kiellon.
10. Mutta kun Daniel sai tietää sen kirjoituksen kirjoitetuksi, meni hän ylös
huoneeseensa, jonka yläsalin ikkunat olivat avoinna Jerusalemiin päin, ja lankesi
kolme kertaa päivässä polvillensa ja rukoili ja kiitti 'ElaheH Jumalaansa, niinkuin
hänellä tapansa oli ennekin tehdä.
11. Silloin ne miehet kiiruhtivat ja löysivät Danielin rukoilevan ja avuksensa
huutavan 'ElaheH.
12. Sitten he astuivat edes ja puhuivat kuninkaan edessä kuninkaan kiellosta: etkö ole
kirjoittanut kieltoa, että jokainen ihminen joka kolmeen kymmeneen päivään rukoilee
jotakin joltakin jumalalta tahi ihmiseltä, paitsi sinulta kuningas, on heitettävä
jalopeurain luolaan? Kuningas vastasi ja sanoi: se asia pysyy vahvana Mediläisten ja
Persialaisten lain mukaan, jota ei kumota.
13. Silloin he vastasivat ja sanoivat kuninkaan edessä: Daniel, joka on Juudan
vankien lapsia, ei huoli sinusta kuningas, eikä siitä kiellosta, jonka olet kirjoittanut,
vaan kolme kertaa päivässä rukoilee hän rukoustansa.
14. Silloin kuningas kuultuansa tämän puheen, tuli siitä sangen murheelliseksi ja piti
mielessänsä Danielin, miten hänet vapahtaisi; ja aina auringon laskemiseen asti hän
huolehti kuinka hänet pelastaisi.
15. Niin ne miehet kiiruhtivat kuninkaan eteen ja sanoivat hänelle: tiedä kuningas
että Mediläisten ja Persialaisten laki on, ettei saa muuttaa yhtään sääntöä eikä käskyä,
jonka kuningas on vahvistanut.
16. Silloin käski kuningas, ja Daniel tuotiin ja heitettiin jalopeurain luolaan. Ja
kuningas puhui ja sanoi Danielille: sinun Jumalasi jota lakkaamatta palvelet, Hän
vapahtakoon sinut!
17. Ja kivi tuotiin ja pantiin luolan suulle, ja kuningas lukitsi sen sinetillänsä ja
ylimystensä sinetillä, ettei mitään Danielin suhteen muutettaisi.
18. Sitten meni kuningas linnaansa ja vietti yön syömättä eikä antanut tuoda mitään
vaimoja tykönsä ja hänen unensa pakeni hänestä.
19. Sitten nousi kuningas aamun koittaessa ja meni kiireellä jalopeurain luolalle.
20. Ja lähestyessänsä luolaa, huusi hän Danielille surullisella äänellä. Kuningas puhui
ja sanoi Danielille: Daniel, elävän Jumalan palvelija aved 'Elaha chaYa 'Elahakh'! onko
se jota lakkaamatta palvelet, voinut pelastaa sinut jalopeuroilta?
21. Silloin Daniel puhui kuninkaan kanssa sanoen: kuningas eläköön ijankaikkisesti!
22. 'Elahiy on lähettänyt enkelinsä ja sulkenut jalopeurain suun, eikä ne ole minua
vahingoittaneet, sentähden että minä olen Hänen edessänsä viattomaksi havaittu;
enkä minä sinunkaan edessäsi kuningas ole mitään rikoksia tehnyt.
23. Silloin kuningas suuresti ihastui ja käski ottaa Danielin ylös luolasta. Ja Daniel
otettiin ylös luolasta, eikä mitään haavaa hänessä havaittu; sillä hän oli B'ElaheH
turvannut.
24. Ja kuningas käski tuoda ne miehet, jotka olivat syyttäneet Danielia, ja heittää ne
jalopeurain luolaan, heidät, heidän lapsensa ja vaimonsa; ja he eivät ehtineet luolan
pohjaan ennekuin jalopeurat hyökkäsivät heidän päällensä ja murensivat kaikki
heidän luunsa.
25. Sitte kirjoitti kuningas Darius kaikille kansoille, sukukunnille ja kielille jotka
asuvat kaiken maan päällä: teille olkoon paljo rauhaa sh'lam'khon menestystä!
26. Minä annan täten käskyn, että hallitukseni koko valtakunnassa tulee vavista ja
peljätä Danielin 'ElaheH, sillä Hän on elävä 'Elaha Chaya ja pysyy ijankaikkisesti,
eikä Hänen valtakuntansa häviä, vaan hänen valtansa pysyy loppuun asti.
27. Hän vapahtaa ja pelastaa Natsal Jeshua ja tekee tunnustähtiä ja ihmeitä taivaissa
Bish'MaYa ja maan päällä. Hän on pelastanut Danielin jalopeurain kynsistä.
28. Ja Daniel menestyi Darion hallitessa ja Kores Persialaisen hallitessa.

7. LUKU

Babelin kuninkaan Belsatsarin ensimmäisenä vuotena näki Daniel unen ja päänsä


näkyjä vuoteellansa. Silloin hän kirjoitti unen ja kertoi asian pääkohdat.
2. Daniel aloitti ja sanoi: minä näin näyssä yöllä, ja katso, neljä taivaan tuulta rajusi
suurella merellä.
3. Ja neljä suurta petoa nousi merestä, toinen erilainen kuin toinen.
4. Ensimmäinen oli niinkuin jalopeura, ja sillä oli kotkan siivet. Minä katselin siksi
kun sen siivet revittiin pois ja se nostettiin maasta ja asetettiin jaloillensa kuin
ihminen, ja sille annettiin ihmisen sydän.
5. Ja katso, sen jälkeinen toinen peto oli karhun muotoinen, ja se kohosi yhdelle
syrjälle ja kolme kylkiluuta oli sen suussa hammasten välissä; ja näin sanottiin sille:
nouse, syö paljon lihaa!
6. Tämän jälkeen näin minä, ja katso, toinen pardin muotoinen, ja sillä oli neljä
linnun siipeä GaPiyn /gaph myös selän_kaari seljässänsä, ja neljä päätä johtajaa 7217 chief,
sum oli sillä pedolla, ja sille annettiin valta.
7. Senjälkeen näin minä yön näyissä ja katso neljäs peto oli peljättävä ja väkevä ja
erittäin voimallinen ja sillä oli suuret rautaiset hampaat; ja se söi ja murensi ja tähteet
se tallasi jaloillansa. Ja se oli toisellainen kuin kaikki edelliset pedot ja sillä oli
kymmenen sarvea w'qar'nayin /qeren 7162 sarvi tai sarvi/sofarin *ääni.
8. Minä tarkkasin sarvia ja katso, toinen pieni sarvi puhkesi niiden keskeltä, ja kolme
edellistä sarvea revittiin sen edestä pois, ja katso, sillä sarvella oli silmät niinkuin
ihmisen silmät ja suu, joka röyhkeitä puhui.
9. Minä katselin siksikuin istuimet pantiin ja ijältänsä vanha istui; Hänen vaatteensa
oli valkea niinkuin lumi ja Hänen päänsä hivukset niinkuin puhdas villa; Hänen
istuimensa oli tulen liekkiä ja sen pyörät palavaa tulta.
10. Tulivirta virtaili ja kävi ulos Hänen edestänsä; tuhannen tuhatta palveli Häntä ja
kymmenen tuhannen kymmenen tuhatta seisoi Hänen edessänsä. Oikeus asettui
istumaam ja kirjat avattiin.
11. Minä katselin silloin niiden suurten sanain äänen * tähden, jotka se sarvi puhui,
minä katselin, siksi kun peto tapettiin ja heitettiin palavaan tuleen.
12. Ja muittenkin petojen valta otettiin pois, sillä elämän pituus oli heille ajaksi ja
hetkeksi annettu.
13. Minä näin yö-näyssä, ja katso taivaan pilvien sh'maYa kanssa tuli ihmisen Pojan
'Enash muotoinen K'var ja Hän läheni ijältänsä Vanhaa ja vietiin Hänen eteensä.
14. ja Hänelle annettiin valta, kunnia ja valtakunta, ja kaikki kansat, sukukunnat ja
kielet palvelivat Häntä: Hänen valtansa on ijankaikkinen valta joka ei lopu, ja Hänen
valtakuntaansa ei hävitetä.
15. Minä Daniel, hämmästyin sitä hengessäni, ja pääni näyt peljättivät minua.
16. Minä lähestyin yhtä siellä seisovista ja pyysin varmaa tietoa häneltä kaikesta
tästä. Ja hän puhui minulle ja ilmoitti asian selityksen:
17. Nämä neljä suurta petoa ovat neljä kuningasta, jotka nousevat maasta.
18. Mutta korkeimman pyhät omistavat valtakunnan ja pitävät valtakunnan
ijankaikkisesti, ja ijankaikkisesta ijankaikkiseen.
19. Sitten tahdoin saada varman tidon neljännestä pedosta, joka oli toisellainen kuin
kaikki muut, erittäin hirmuinen, jonka hampaat olivat raudasta ja kynnet vaskesta,
joka söi, murensi ja tallasi tähteet jaloillansa;
20. Ja kymmenestä sarvesta sen päästä ja siitä toisesta joka puhkesi, jonka edestä
kolme putosi; ja sillä sarvella oli silmät ja röyhkeitä puhuva suu, ja se oli
muodoltansa vertaisiaan suurempi.
21. Minä katselin, miten tämä sarvi soti pyhiä vastaan ja voitti heitä,
22. siksi kun ijältään vanha tuli ja oikeus toimitettiin Korkeimman pyhille, ja aika
tuli ja pyhät omistivat valtakunnan.
23. Näin sanoi Hän: neljäs peto on neljäs valtakunta maan päällä, joka on toisellainen
kuin kaikki valtakunnat; ja se on syöpä koko maan ja sitä tallaava ja murentava.
24. Ja ne kymmenen sarvea ovat kymmenen kuningasta jotka nousevat siitä
valtakunnasta; ja toinen on nouseva heidän jälkeensä ja hän on oleva toisellainen
kuin ne edelliset ja on alentava kolme kuningasta.
25. Ja hän puhuu sanoja 'Elyoniyn /'Elyown Korkeinta vastaan ja hävittää
Korkeimman pyhiä; ja hän aikoo muuttaa ajat ja lain, ja ne annetaan hänen käsiinsä
ajaksi ja ajoiksi ja puoleksi ajaksi.
26. Mutta oikeus asettuu istumaan, ja hänen valtansa otetaan pois, ja se lopetetaan ja
peräti hävitetään.
27. Ja valtakunta, valta ja kaiken taivaan Kal-Sh'maYa alla olevien valtakuntien
voima annetaan 'Elyon Korkeimman pyhäin kansalle; Hänen* valtakuntansa on
ijankaikkinen valtakunta, ja kaikki vallat palvelevat ja kuulevat Häntä*.
28. Tähän loppui puhe. Mutta minä, Daniel, olin sangen murheellinen ajatuksissani,
ja muotoni muuttui; ja minä kätkin puheen sydämmessäni. *Morsian

8. LUKU

Kuningas Belsatsarin hallituksen kolmantena vuotena näin minä, Daniel, näyn, sen
näyn jälkeen joka ennen ilmestyi minulle.
2. Ja minä näin näyssä, ja tapahtui minun nähdessäni, että olin Susanin linnassa, joka
on Elamin maakunnassa: ja minä olin näyssä olevinani Ulain virran varrella.
3. Ja minä nostin silmäni ja näin, ja katso, oinas seisoi virran edessä ja sillä oli kaksi
sarvea; ne sarvet olivat korkeat, ja toinen oli toista korkeampi ja se korkeampi kohosi
myöhemmin.
4. Minä näin oinaan puskevan länteen, pohjaan ja etelään päin, eikä yksikään eläin
voinut seisoa sen edessä, eikä kukaan pelastunut sen käsistä, vaan se teki mitä tahtoi
ja tuli suureksi.
5. Ja minä tarkkasin, ja katso, kauris tuli päivän laskun puolelta koko maan ylitse
eikä maata koskettanut; ja kauriilla oli jalo *revelation (silmä tai) sarvi silmiensä välissä.
[Lännestä maata koskettamatta, silmä /ääni - kuin kaikenvalloittanut hollywoodTV...]
6. Ja se tuli kaksisarvisen oinaan tykö, jonka näin virran varrella seisovan, ja juoksi
sitä vastaan vihansa väellä.
7. Ja minä näin sen saapuvan oinaan viereen, ja se kiukustui sitä vastaan ja puski
oinasta ja särki sen molemmat sarvet; ja oinaassa ei ollut voimaa seisomaan sen
edessä, vaan se heitti sen maahan ja tallasi sitä; ja ei kenkään voinut pelastaa oinasta
sen kädestä.
8. Ja kauris tuli sangen suureksi. Vaan kun se voimistui, särkyi sen suuri sarvi ja
neljä jaloa *revelation (silmä nousi sen sijaan, neljää taivaan tuulta kohden.
9. Ja yhdestä niistä läksi ulos pieni sarvi, ja se suureni kovin etelään päin ja itään päin
ja ihanaan maahan päin.
SARVI 7161: horn, strength, flask/oil_container, horn_music, horn projections, light rays, hill
10. Ja se suureni aina taivaan sotajoukkoon Tsaba haSHamayim asti ja heitti osan
siitä joukosta ja taivaan tähdistä maahan ja tallasi ne.
11. Ja se kasvoi suureksi sotajoukon päämieheen sar haTZava prince of Tsaba Jeshua
asti, ja otti häneltä pois jokapäiväisen uhrin, ja Hänen pyhyytensä paikka heitettiin
pois.
12. Senkaltainen voima oli hänelle annettu jokapäiväistä uhria vastaanrikoksen
tähden. Ja se sarvi heittää Totuuden maahan, ja toimittaa ja menestyy. [rooma]
13. Ja minä kuulin yhden pyhän puhuvan, ja se pyhä sanoi sille puhuvalle: kuinka
kauaksi käy näky jokapäiväisestä uhrista ja hävityksestä, että pyhäkkö ja sotajoukko
annetaan tallattavaksi?
14. Ja hän sanoi minulle: kahdeksi tuhanneksi ja kolmeksi sadaksi illaksi ja aamuksi;
sitten pyhäkkö pannaan jälleen oikeaan tilaansa.
15. Ja tapahtui, kun minä Daniel näin sen näyn, ja pyysin sitä ymmärtääkseni, niin
katso, edessäni seisoi miehen muotoinen.
16. Ja minä kuulin ihmisen äänen Ulain keskellä, ja se huusi ja sanoi: Gabriel, selitä
tälle se näky!
17. Ja hän tuli aivan liki minua; ja Hänen tullessansa peljästyin minä ja lankesin
kasvoilleni. Ja Hän sanoi minulle: tarkkaa ihmisen poika! sillä näky koskee lopun
aikaa.
18. Ja kun Hän puhutteli minua, vaivuin minä kasvoilleni maahan; mutta Hän rupesi
minuun ja asetti minut seisomaan.
19. Ja hän sanoi: katso minä ilmoitan sinulle, mikä on tapahtuva vihan lopulla; sillä
se koskee lopun aikaa.
20. Se kaksisarvinen oinas, jonka näit, on Median ja Persian kuninkaat.
21. Ja se karvainen kauris on Kreikan kuningas; ja se suuri sarvi, joka oli sen silmien
välissä, se on ensimmäinen kuningas.
"kreikankielen väärennöksen kautta vuonna 325 konstantinuksen verovallan, sorron alle
asetettu kristi-rooman karvainen kauristestamentti"
22. Ja että se särkyi ja neljä nousi sen sijaan: neljä valtakuntaa on nouseva kansasta
mutta ei niin voimallista kuin hän.
23. Ja heidän valtakuntansa lopulla, kun pahantekijät pasha täyttävät määränsä, nousee
rohkea ja juonikas kuningas.
pahantekijät: haPosh'iym /pasha - viittaus rooman v.625 Portugalin Fatimassa kehittämään islamiin
24. Ja hän on voimallinen, vaan ei omasta voimastansa; ja ihmeelliseti hän hävittää ja
menestyy ja toimittaa; ja hän hävittää voimalliset ja pyhäin kansan.
25. Ja kavaluutensa kautta menestyy hänen petoksensa, ja hän paisuu sydämmessänsä
ja äkkiarvaamatta hän monta hävittää. Ja hän nousee ruhtinasten ruhtinasta (Jeshua)
vastaan; mutta ilman kädettä hänet muserretaan.
26. Ja näky illasta ja aamusta on tosi; mutta sinä, salaa tämä näky, sillä se koskee
kaukaisia päiviä!
27. Mutta minä, Daniel, raukesin ja sairastin päiväkausia. Sitten nousin ja toimitin
kuninkaan palvelusta; ja olin hämmästynyt siitä näystä, eikä kukaan sitä ymmärtänyt.

9. LUKU

Darius, Ahasveroksen pojan, ensimmäisenä vuotena, joka oli Mediläistä sukua ja oli
tullut kuninkaaksi Kaldealaisten valtakunnan yli -
2. hänen hallituksensa ensimmäisenä vuotena huomasin minä, Daniel, kirjoista
vuosien luvun, josta d'var-YHWH sana oli tapahtunut profetta Jeremialle, että
Jerusalemin raunioille täytettäisiin seitsemänkymmentä vuotta.
3. Ja minä käänsin kasvoni el-'Adonay ha-'Elohiym etsiäkseni Häntä rukouksella ja
anomisella, paastossa ja säkissä ja tuhkassa wa'epher.
4. Ja rukoilin LaYHWH 'Elohay ja tunnustin ja sanoin: voi 'Adonay Ha'EL
HaGadol w'haNora sinä suuri ja peljättävä Jumala joka pidät liiton ja armon laupeuden
w'haChesed niille jotka sinua rakastavat ja pitävät sinun käskysi!
5. Me olemme syntiä tehneet, olleet jumalattomat ja vastahakoiset, poiketen
käskyistäs ja oikeuksistas
6. Emme ole kuulleet Sinun palvelijoitas profettoja, jotka puhuivat sinun nimessäsi
kuninkaillemme, ruhtinaillemme ja isillemme ja kaikille maan kansalle.
7. 'Adonay, Sinun on vanhurskaus ja meidän täytyy hävetä, niinkuin tänäpäivänä käy
Juudan miehille ja Jerusalemin asukkaille ja koko Israelille, läheisille ja kaukaisille,
kaikissa maakunnissa joihin Sinä olet heidät karkoittanut heidän rikostensa tähden,
jolla he ovat Sinua vastaan syntiä tehneet.
8. YHWH, meidän ja meidän kuninkaamme, ruhtinaamme ja isämme täytyy hävetä,
koska olemme tehneet syntiä sinua vastaan.
9. La'Adonay 'Eloheynu on laupeus ja anteeksi-antamus; me olemme olleet Hänelle
vastahakoiset,
10. emmekä kuulleet YHWH 'Eloheynu ääntä lalekhet B'Torotayw vaeltaaksemme
Hänen Laissansa jotka Hän asetti meidän eteemme palvelijainsa profettain kautta.
11. Vaan koko Israel rikkoi Sinun lakisi ja poikkesi pois, eikä kuullut Sinun ääntäsi;
sentähden vuodatettiin meidän päällemme se kirous ja se vala joka on kirjoitettu
B'Torat Mosheh Mooseksen, eved-Ha'Elohiym palvelijan Laissa, sillä me olemme
tehneet syntiä Häntä vastaan.
12. Ja Hän on täyttänyt sanansa, jotka Hän oli puhunut meistä ja meidän
tuomareistamme, jotka meitä tuomitsivat, ja on tuottanut päällemme niin suuren
onnettomuuden ra' rah | raah 7451 , jonka kaltaista ei ole kaiken taivaan alla tapahtunut,
kuin Jerusalemissa tapahtui.
13. Niinkuin on kirjoitettu B'Torat Mosheh Mooseksen Laissa, niin on kaikki tämä
onnettomuus ra' rah | Kal-haraah 7451 päällemme tullut. Mutta me emme rukoilleet
YHWH 'Eloheynu edessä, kääntyäksemme synneistämme ja ymmärtääksemme
Sinun Totuuttasi.
14. Sentähden on YHWH valvonut tässä onnettomuudessa ra' rah | al-haraah 7451 ja
antanut sen tulla meidän päällemme; sillä vanhurskas on YHWH 'Eloheynu kaikissa
töissänsä joita Hän tekee; mutta me emme ole totelleet Hänen ääntänsä.
15. W'atah 'Adonay 'Eloheynu ja nyt Herra joka olet vienyt kansasi ulos Egyptin
maalta väkevällä kädellä ja olet tehnyt itsellesi nimen, niinkuin se tänäpäivänä on,
me olemme syntiä tehneet ja olleet jumalattomat!
16. 'Adonay! Kaiken vanhurskautes mukaan, kääntyköön vihasi ja kiivautesi pois
kaupungistasi Jerusalemista, Sinun pyhästä vuorestasi! Sillä meidän syntiemme
tähden ja isäimme rikosten tähden on Jerusalem ja Sinun kansasi tullut
häväistykseksi kaikille jotka ympärillämme ovat.
17. W'atah sh'ma 'Eloheynu nyt kuule palvelijasi rukous ja hänen anomuksensa ja
valista kasvosi hävitetyn pyhäkkösi ylitse, 'Adonay !
18. HaTeh 'Elohay kallista korvasi ja kuule, avaa silmäsi ja katsele, kuinka hävitetyt
olemme, ja sitä kaupunkia jota nimitetään Sinun nimelläsi! Sillä me emme rukoile
Sinua oman vanhurskautemme tähden, vaan Sinun suuren laupeutesi tähden.
[Huom. "Sinun nimelläsi": Jeru Salem ei ole YHWH nimi! Alunperin kaupungin nimi oli
Rauha, Salem... Y'rushalaim = perustettu_Salemiksi = founded peaceful]

19. 'Adonay sh'maah kuule,


'Adonay s'lachah anna anteeksi,
'Adonay haqashiyvah huomaa, kuule, tee
Älä viivy - itsesi tähden, 'Elohay, sillä Sinun
kaupunkisi ja kansasi nimitetään Sinun Nimelläsi!

20. Ja vielä kun minä puhuin ja rukoilin ja tunnustin syntini ja kansani Israelin
synnin ja toin anomukseni YHWH 'Elohay kasvojen eteen, Pyhän vuoren tähden al
har-Qodesh 'Elohay,
21. juuri silloin kun näin puhuin rukouksessani, niin se mies Gabreil jonka minä olin
ennen nähnyt näyssä, tainnoksiin vaipuessani, tuli minun tyköni ehtoo-uhrin aikaan.
22. Ja hän neuvoi minua ja puhutteli minua ja sanoi: Daniel, nyt olen minä lähtenyt
neuvomaan sinua ymmärrykseen.
23. Sinun anomustesi alussa läksi Sana ulos, ja minä olen tullut sitä ilmoittamaan;
sillä Sinä olet otollinen. Siis käsitä Sana ja ymmärrä näky.
24. Seitsemänkymmentä viikkoa on määrätty kansallesi ja pyhälle kaupungillesi,
kunnes luopumus päättyy, synnit peitetään, rikos sovitetaan ja ijankaikkinen
vanhurskaus tuodaan esiin, ja näky ja ennustus täytetään ja kaikkein pyhin
voidellaan.
25. Niin tiedä ja ymmärrä, siitä saakka kun käsky lähtee ulos, että Jerusalem on
uudistettava ja rakennettava, päämieheen Kristukseen asti EI vaan:

ad-Mashiyach
MESSIAS

...asti on seitsemän viikkoa, ja kaksiseitsämättäkymmentä 62 viikkoa jolloin


rakennetaan taasen kadut ja vallihaudat, vaikka ahtaina aikoina.
26. Ja niiden kahdenseitsemättä 62 viikon jälkeen surmataan kristus MESSIAS,
Jeshua, eikä enää ole tuhotaan yiKaret /karath; ja *päämiehen kansa sotajoukot tulee ja
hävittää kaupungin ja pyhäkön, niin että ne loppuvat, ja sen loppu on tulvassa oleva,
ja loppuun asti on oleva *sota ja *määrätyt hävitykset. - *Rooma, taas/aina valhekynän piilottama.
27. Ja hän on vahvistava liiton monelle yhdessä viikossa; ja puolessa viikossa
lakkauttaa teuras-uhrin ja ruokauhrin. Ja iljetyksen siivillä on *hävittäjä tuleva,
siksikun täydellinen ja päätetty tuomio on vuotava Titakh /nathak *hävittäjän al-shomem
/shamem ylitse.

"iljetyksen siivillä": shiQuitziym /shiqquwts 8251 oksettava, epäjumalanpalvelus, idoli -


K'naph 3671 wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt, skirt, corner (of garment).
Tarkkaan on 'hävittäjän' ominaisuudet tallentuneet: kommunikaatio radio-alloilla, 'siivillä' eli
kaiken lopunajan hävityksen edellytys alkoi morse-aakkosilla, 'Titakh-titarien' toimesta.

10. LUKU

Persian kuninkaan Koreksen kolmantena vuotena ilmoitettiin sana Danielille, joka


kutsuttiin Bel_t_sassariksi; ja se sana on totuus ja koskee suurta vaivaa. Ja hän
ymmärsi sen sanan ja sai ymmärrytä siitä näystä.
2. Niinä päivinä murehdin minä Daniel kolme viikkoa.
3. En syönyt mitään herkullista ruokaa, ei lihaa eikä viiniä tullut minun suuhuni, enkä
voiteella itseäni voidellut, siksi kun kolme viikkoa oli loppunut.
4. Ja neljäntenä kolmatta päivänä ensimmäisessä kuussa, silloin olin suuren
Hiddekel-virran varrella.
5. ja nostin silmäni ja näin: ja katso, mies liinaisissa vaatteissa ja Hänen lanteensa
olivat vyötetty Ufasin kullalla.
6. Hänen ruumiinsa oli niinkuin topaasikivi, ja Hänen kasvonsa salaman näköiset, ja
Hänen silmänsä kuin tulisoitot, ja Hänen käsivartensa ja jalkansa niinkuin hohtavan
kuparin paiste, ja Hänen sanainsa ääni kuin kansanjoukon hyminä.
7. Ja minä Daniel yksinäni näin sen näyn, mutta ne miehet jotka olivat minun
kanssani, eivät nähneet sitä näkyä; kuitenkin suuri pelko lankesi heidän päällensä ja
he pakenivat ja lymyivät.
8. Ja minä jäin yksinäni ja näin tämän suuren näyn, eikä minuun jäänyt mitään väkeä,
vaan muotoni muuttui minussa kolkoksi, eikä minussa mitään voimaa ollut.
9. Ja minä kuulin Hänen sanainsa äänen; ja kun kuulin Hänen sanainsa äänen,
raukesin minä kasvoilleni ja kasvoni vaipuivat maahan.
10. Ja katso, käsi tarttui minuun ja auttoi minua horjumaan polvilleni ja käsilleni.
11. Ja Hän sanoi minulle: Daniel, sinä otollinen mies, huomaa ne sanat jotka Minä
sanon sinulle, ja nouse seisomaan, sillä nyt olen lähetetty sinun tykösi.
12. Ja hän sanoi minulle: älä pelkää Daniel, sillä ensimmäisestä päivästä asti jona
sinä asetit sydämmesi tietoa saamaan ja vaivaamaan itseäsi 'Eloheykha edessä, ovat
sinun sanasi kuullut, ja sanasi tähden olen minä tullut.
13. Mutta Persian valtakunnan ruhtinas seisoi minua vastaan 21 päivää, ja katso,
Mikael yksi ensimmäisiä ruhtinaita, tuli avukseni, ja minä sain voiton siellä Persian
kuningasten tykönä.
14. Ja minä tulin neuvomaan sinua, mikä on kohtaava sinun kansaasi päivien lopulla,
sillä näky koskee vielä niitä päiviä.
15. Ja hänen puhuessaan näitä sanoja, käänsin minä kasvoni maahan ja vaikenin.
16. Ja katso yksi ihmisen muotoinen rupesi minun huuliini. Silloin minä avasin suuni
ja puhuin ja sanoin sille joka seisoi edessäni: Minun herrani 'Adoniy! jäseneni
vapisevat siitä näystä, eikä minussa ole yhtään voimaa.
17. Ja kuinka voipi tämä herrani 'Adoniy palvelija puhutella minun herraani
im-'adoniy?
18. Minussa ei ole ensinkään väkeä, eikä henkeäkään ole minuun jäänyt.
18. Silloin taas rupesi ihmisen muotoinen minuun ja vahvisti minua.
19- Ja Hän sanoi: älä pelkää sinä otollinen mies, rauha olkoon sinulle! vahvistu ja ole
vahva! Ja Hänen puhutellessansa minua, vahvistuin minä ja sanoin: puhu Herrani,
sillä Sinä olet minua vahvistanut.
20. Ja Hän sanoi: tiedätkö mitä varten minä olen tullut sinun tykösi? Nyt minä
palajan sotimaan Persian ruhtinaan kanssa; mutta kun minä lähden, katso, niin on
Kreikan ruhtinas tuleva. [esim tässä aukenava kirjoitusten väärentäminen ristus-reikaksi?]
21. Kuitenkin ilmoitan sinulle mitä kirjoitettu on Totuuden kirjassa Bikh'tav /kathab
'Emeth. Eikä ole ketään minua auttamassa niitä vastaan, paitsi Mikael, teidän
ruhtinaanne.

11. LUKU

Ja minä seisoin Darius Mediläisen ensimmäisenä vuonna häntä vahvistamassa ja


suojelemassa.
2. Ja nyt olen ilmoittava sinulle totuuden: katso, vielä nousee kolme kuningasta
Persiassa, ja neljäs on rikastuva suurempaan rikkauteen kuin kaikki; ja kun hän on
vahvistunut rikkaudessansa, on hän yllyttävä kaikki Kreikan valtakuntaa vastaan.
3. Ja sitten nousee urhoollinen kuningas ja hallitsee suurella voimalla ja tekee mitä
hän tahtoo.
4. Ja kun hän on noussut, särjetään hänen valtakuntansa ja jaetaan taivaan neljään
tuuleen; vaan ei tue se hänen jälkeläisillensä, eikä nouse siihen voimaan jolla hän
vallitsi, sillä hänen valtakuntansa hävitetään ja tulee muitten osaksi.
5. Ja etelän kuningas on voimistuva ja yksi hänen ruhtinaistansa, ja tämä on vielä
enemmin voimistuva kuin hän, ja on vallitseva, ja hänen valtansa on oleva suuri
valta.
6. Ja vuosien kuluttua he tekevät liiton, ja etelän kuninkaan tytär tulee pohjan
kuninkaan tykö ystävyyttä tekemään. Mutta eise saa auttajan voimaa pitää; eikä hän
ole pysyvä eikä hänen auttajansa; ja se hyljätään itse ja sen luoja ja sen siittäjä ja
auttaja aikoinansa.
7. Ja sen juurten vesoista nousee yksi tuon sijaan ja tulee sotajoukkoa vastaan ja tulee
pohjan kuninkaan linnoihin ja tekee mielensä mukaan niiden kanssa ja vahvistuu.
8. Ja heidän jumalansakin valantokuvineen, kalliine astioineen, hopeineen, kultineen,
viepi hän vankeuteen Egyptiin; ja hän menestyy vuosikausia pohjan kuningasta
vastaan.
9. Ja tämä on tuleva etelän kuninkaan valtakuntaan, mutta palajaa omalle maallensa.
10. Mutta hänen poikansa nostavat soden ja kokoavat joukon suuria sotalaumoja, ja
se tulla ryntää ja tulvii ja virtailee ja tulee taas, ja sotivat hänen linnaansa asi.
11. Ja etelän kuningas kiukustuu ja lähtee liikkeelle ja sotii pohjan kuningasta
vastaan; ja tämä nostattaa suuren joukon, mutta se joukko annetaan hänen käsiinsä.
12. Ja kun se joukko lähtee pois, yltyy hänen rohkeutensa; ja hän kaataa kymmeniä
tuhansia, mutta ei pääse valtaan.
13. Ja pohjan kuningas on palajava ja kokoava entistä suuremman joukon; ja
muutamien vuosien kuluttua hän tulla ryntää suurella sotajoukolla ja paljolla
sotavaralla.
14. Niinä aikoina useat nousevat etelän kuningasta vastaan; ja väkivaltaiset pojat
sinun kansastasi korottavat itsensä ja täyttävät ennustuksen ja kompastuvat.
15. Ja pohjan kuningas tulee ja luopi vallin ja valloittaa linnakaupungin; ja etelän
käsivarret eivät kestä, eikä hänen valittu väkensäkään, eikä ole mitään voimaa
vastaan seisomaan.
16. Ja se joka tulee häntä vastaan, tekee mitä tahtoo, eikä kukaan vois eisoa hänen
edessänsä; ja hän seisahtaa ihanaan maahan ja häväistys on hänen kädessänsä.
17. Ja hän asettaa kasvonsa tulemaan koko valtakuntansa voimalla; ja sovinto on
hänellä mielessä, ja hän sen toimittaa. Ja hän antaa yhden tyttäristänsä hänelle
vaimoksi, sille onnettomuudeksi, mutta ei se onnistu eikä hänelle tule siitä mitään.
18. Ja hän kääntää kasvonsa saariin päin ja valloittaa monta niistä; mutta yksi
ruhtinas tekee lopun hänen pilkastansa ja vieläpä kääntää hänen pilkkansa takaisin
hänen päällensä.
19. Ja hän kääntää taas kasvonsa oman maansa linnoituksiin päin ja kompastuu ja
lankee, eikä häntä enää löydetä.
20. Ja hänen sijaansa nousee yksi, joka antaa ahdistajan käydä valtakunnan
kaunistuksen kautta; mutta muutamisssa päivissä hänet särjetään, ei kuitenkaan vihan
eikä sodan kautta.
21. Ja hänen sijaansa nousee kelvoton, eikä sille valtakunnan kunniaa anneta; vaan
hän etekk keskellä rauhaa ja anastaa valtakunnan liehakoitsemisella.
22. Ja tulvailevat sotajoukot tulvailevat pois hänen edestänsä ja särjetään, vieläpä
liitonkin ruhtinas.
23. Ja siitä asti kun hän teki liiton hänen kanssansa, harjoittaa hän petosta ja menee
ylös ja voimistuu vähäisellä väellä.
24. Keskellä rauhaa tulee hän maakunnan lihavimpiin paikkoihin ja tekee mitä ei
hänen isäinsä eikä hänen isäinsä isät tehneet: ryöstöä saalista ja rikkautta hän heille
jakelee, ja linnoja vastaan hän juoniansa aikoo, mutta ainoasti ajaksi.
25. Ja hän yllyttää voimansa ja sydämmensä etelän kuningasta vastaan suurilla
sotajoukoilla. Ja etelän kuningas lähtee sotaan suurella ja aivan väkevällä
sotajoukolla; mutta hän ei kestä, sillä he enuvottelevat juonia häntä vastaan.
26. Ja ne, jotka syövät hänen herkkujansa, ne häntä hävittävät, ja hänen
sotajoukkonsa hajoo, ja monia kaatuu surmattuna.
27. Ja kumpasenkin kuninkaan sydän on pahuuteen päin, ja yhdessä pöydässä he
valhetta puhuvat; mutta ei se menesty, sillä vielä on loppu määräaikaan määrätty.
28. Ja hän palajaa omalle maallensa suurella tavaralla, ja hänen sydämmensä on
pyhää liittoa vastaan; ja jotakin hän toimittaa ja palajaa maallensa.
29. Määrätyllä ajalla menee hän taas etelään; mutta ei käy niin toisella kertaa kuin
ensimmäisellä.
30. Sillä Kittimin laivoja tulee häntä vastaan, ja hän peljästyy ja palajaa ja kiukustuu
pyhää liittoa vastaan ja toimii; ja hän palajaa ja suostuu niihin, jotka hylkäävät pyhän
liiton.
31. Ja hänen lähettämänsä sotajoukot nousevat ja saastuttavat pyhäkön ja
linnoituksen ja poistavat jokapäiväisen uhrin ja asettavat hävityksen kauhistuksen.
32. Ja hän tekee liiton rikkojat pakanoiksi liukkailla sanoilla; mutta se kansa joka
tuntee yod'ey 'Elohayw pysyy vahvana ja toimittaa sen w'asu /'asah... ('sen': tekevät kaiken
mitä eloon ja sielujen pelastukseen tarvitaan, tutki strongs 6213)
33. Ja ymmärtäväiset kansassa neuvovat monta; mutta he kaatuvat miekkaan ja
tuleen, vankeuteen ja ryöstöön kauan aikaa.
34. Mutta kaatuessansa saavat he vähä apua ezer Jeshua, ja useat liittyvät heihin
liehakoitsemalla.
35. Ja ymmärtäväisiä kaatuu, että he koeteltaisiin ja puhdistettaisiin ja puhtaiksi
tulisivat lopun ajaksi, sillä vielä se viipyy määrättyyn aikaan asti.
36. Ja kuningas tekee mitä hän tahtoo iloitsee ratsown ja *korottaa ja ylentää itsensä
joka jumalan ylitse al-Kal-EL, ja jumalten jumalaa El 'Eliym vastaan puhuu hän
kauheita; ja hän menestyy, siksi kun viha täytetään, sillä mikä päätetty on, se
tapahtuu.
[ *korottaa ja ylentää itse itsensä: vicar of christ, kristuksen sijainen, OSIRIS-jumala ra
rah, rooman keisaripaavi, pontifex maximus, dagon, astarte, allah jnejne.
Viimeiset maailmansodat yms ovat tämän krisuksen tausta-ohjaamia ryöstöretkiä, WWII
kaikki johtohahmot ikuten nykyiset ovat sadoista eri jesuiittayliopistoista synnytetty]

37. Ja hän ei välitä isäinsä jumalista w'al-'Elohey, eikä huoli vaimojen rakkaudesta
vaticanus, eikä yhdestäkään jumalasta w'al-Kal-'Eloha, sillä kaiken ylitse hän korottaa
itsensä.
38. w'Le'EloHa Mauziym /maowz voima | Mutta linnojen jumalaa hän palkallansa
kunnioittaa; sitä jumalaa w'Le'EloHa jota ei hänen isänsä tunteneet, on hän
kunnioittava kullalla ja hopealla, kalleilla kivillä ja kalleuksilla.
39. Ja niin on hän tekevä vahvoille linnoille muukalaisen im-'Eloha jumalan avulla;
joka häntä kunnioittaa, sille hän suuren kunnian antaa ja panee hänet monien
hallitsijaksi ja jakaa hänelle maata palkaksi.
40. Ja lopun ajalla on etelän kuningas taisteleva hänen kanssaan, ja pohjan kuningas
hyökkää hänen päällensä vaunilla ja ratsumiehillä ja monella laivalla ja tulee
maakuntiin, tulvii ja virtailee.
41. Ja hän tulee ihanaan maahan, ja moni kaatuu, mutta nämä pelastuvat hänen
kädestänsä: Edom ja Moab ja Ammonin lasten etevimmät.
42. Ja hän ojentaa kätensä maakuntiin; eikä Egyptin maakaan ole pelastuva.
43. Ja hän anastaa aarteet, kullan ja hopean ja kaikki Egyptin kalleudet vrt British
Museum ; ja Libyalaiset ja Etiopialaiset ovat hänen seurassansa.
44. Mutta sanomat idästä ja pohjasta peloittavat häntä, ja hän lähtee suuressa
kiukussa monta hävittämään ja kadottamaan.
45. Ja hän panee komean majansa merten välille ihanan pyhän vuoren eteen; ja hän
tulee loppuunsa, eikä hänellä ole yhtään auttajaa.

12. LUKU

Siihen aikaa nousee Mikael, se suuri ruhtinas joka seisoo sinun kansasi lasten
puolesta. Ja se on oleva ahdistuksen aika, jommoista ei ole ollut siitä saakka, kun
ihmiset rupesivat olemaan, aina tähän asti. Ja sillä ajalla pelastetaan sinun kansasi,
jokainen joka löydetään kirjaan kirjoitetuksi Katuv BaSefer. (Elämän kirja)
2. Ja useat jotka maan tomussa makaavat, heräävät, toiset ijankaikkiseen Elämään,
toiset häpeään ja ijankaikkiseen vaivaan.
3. Ja ymmärtäväiset loistavat niinkuin taivaan avaruuden loiste, ja ne jotka monta
vanhurskauteen saattavat, niinkuin tähdet ijankaikkisesta ijankaikkiseen.
4. Ja sinä Daniel, sulje nämä sanat ja lukitse sinetillä tämä kirja lopun ajaksi; useat
sitä tutkivat ja ymmärrys karttuu.
5. Ja minä Daniel näin, ja siellä seisoi kaksi muuta, yksi tällä virran rannalla ja toinen
tuolla rannalla.
6. Ja hän sanoi liinavatteeseen puetulle miehelle, joka oli virran vetten yläpuolella:
milloin näitten ihmeellisten asiain loppu tulee?
7. Ja minä kuulin liinaiseen puetettua miestä joka oli virran vetten yläpuolella, ja hän
nosti oikean kätensä ja vasemman kätensä taivaaseen päin ja vannoi sen kautta, joka
ijankaikkisesti elää, että se on oleva ajan ja kaksi aikaa ja puolen aikaa; ja kun
pyhän_kansan_käden yad-am-qodesh rikkominen valta* on loppunut, täytetään nämä
kaikki.
*jatkuva sotatila eli kristi-rooman pyrkimys; 666-tuhota Jeshuan omat. Esim. taivaan Jumalaa
palvovien Maya inkojen tuho, roomanlähetti Columbus ryöstökansamurhain kautta jnejne.

8. Ja minä kuulin, mutta en ymmärtänyt, vaan sanoin: minun 'Adoniy Herrani, mikä
on viimeinen loppu tästä?
9. Ja hän sanoi: mene Daniel, sillä ne sanat ovat suljetut ja sinetillä lukitut lopun
ajaksi.
10. Monta puhdistetaan, kirkasteaan ja koetellaan ja jumalattomat tekevät
jumalattomuutta, eikä yksikään jumalaton ymmärrä, mutta taitavat ymmärtävät.
11. Ja siitä ajasta kun jokapaiväinen uhri poistetaan ja häväistyksen kauhistus
asetetaan, on tuhat kaksisataa ja yhdeksänkymmentä päivää.
12. Autuas se, joka odottaa ja saavuttaa tuhat kolme sataa ja viisi neljättä 1345 päivää.
13. Mutta sinä, mene siksi kun loppu tulee; ja sinä olet lepäävä ja sitte nouseva sinun
osaasi päiväin lopulla.

Danielin Kirjan Loppu.


HOSHEA
Hosea 1.

Hosean Kirja

1. LUKU

D'var YHWH sana tuli Hosealle el-Howshe Beerin pojalle, Ussian, Jotamin, Ahaksen ja
Hiskijan, Juudan kuninkaan päivinä, ja Jerobeamin, Joaan pojan, Israelin kuninkaan
päivinä.
2. Diber-YHWH alkoi puhua Hosealle, waYomer YHWH sanoi Hosealle: mene, ota
itsellesi huorimusvaimo ja huorimuslapset, sillä maa luopuneena YHWH, tekee
kauheasti huorin.
3. Ja hän meni ja otti Gomerin, Diblaimin tyttären; ja se tuli raskaaksi ja synnytti
hänelle pojan.
4. WaYomer YHWH sanoi hänelle: kutsu hänen nimensä Jisreel; sillä vielä vähän
aikaa, niin Minä kostan Jisreelin verenviat Jehun suvulle ja lakkautan kuningasvallan
Israelin huonekunnasta.
5. Ja tapahtuu sinä päivänä, että Minä särjen Israelin joutsen Jisreelin laaksossa.
6. Ja hän tuli vielä raskaaksi ja synnytti tyttären. Ja Hän sanoi hänelle: kutsu hänen
nimensä Lo-Ruhama; sillä en Minä enää armahda racham Israelin huonekuntaa, vaan
totisesti tuotan heille armottomuuden.
7. Mutta Juudan huonekuntaa Minä armahdan ja vapahdan Jeshua W'Hosha'Tiym /Yasha'
BaYHWH 'Eloheyhem kautta, ja en tahdo vapahtaa Jeshua Oshiyem /Yasha' heitä
joutsella, miekalla, enkä sodalla, en hevosilla enkä ratsumiehillä.
8. Ja kun hän oli vieroittanut Lo-Ruhaman, tuli hän raskaaksi ja synnytti pojan.
Lo-Ruhama = ei-armahdettu, ei-säälitty, no-mercy eli 'Lo-Racham'
9. Ja Hän sanoi hänelle: kutsu hänen nimensä Lo-Ammi; sillä te ette ole Minun
kansani, enkä Minäkään tahdo olla teidän.
10. Mutta Israelin lasten luku on oleva niinkuin meren santa, jota ei voi mitata eikä
lukea, ja tapahtuu että siinä paikassa missä heille sanottiin: te ette ole Minun
kansani, siellä sanotaan heille: B'ney EL-Chay te elävän EL-lapset pojat.
11. Ja Juudan lapset pojat ja Israelin lapset pojat kokoontuvat yhteen ja asettavat
itsellensä yhden pään, ja lähtevät pois siitä maasta; sillä suuri on Jisreelin päivä.

2. LUKU

Nimittäkäät veljiänne Minun kansakseni Ammi aMiy /'am ja sisarianne armoitetuiksi


Ruhama ruchama /racham.
2. Riidelkäät äitinne kanssa, riidelkäät; sillä hän ei ole minun vaimoni, enkä minä ole
hänrn miehensä. - että hän poistaisi huoruutensa kasvoistansa ja aviorikoksensa
rinnastansa:
3. etten riisuisi häntä alastomaksi enkä asettaisi häntä semmoiseksi kuin hän oli
syntymäpäivänänsä, etten panisi häntä korven kaltaiseksi enkä asettaisi häntä kuivan
maan vertaiseksi enkä janoon häntä kuolettaisi.
4. Ja hänen lapsiansakaan en armahda, sillä huorimuslapsia he ovat.
5.Sillä heidän äitinsä teki huorin, heidän kantajansa käytti itsensä häpeällisesti; sillä
hän sanoi: minä tahdon kulkea rakastajieni perässä, jotka antavat minulle leipäni ja
veteni, villani ja pellavani, öljyni ja juomani.
6. Sentähden katso, Minä suljen sinun tiesi orjantappuroilla; ja rakennan aidan eteen,
niin ettei hän polkujansa löydä.
7. Ja hän juoksentelee hartaasti rakastajiensa jäljissä eikä saavuta heitä; hän etsii
heitä, eikä löydäja sanoo: minä tahdon mennä ja palata entisen mieheni tykö, sillä
parempi minun silloin oli kuin nyt.
8. Ja hän ei tiedä että Minä annoin hänelle elot, viinin ja öljyn, ja kartutin hänelle
hopeaa ja kultaa, jota he käyttivät Baalia varten.
9. Sentähden Minä otan takaisin eloni sen leikkuuaikana, ja viinini sen määrä-aikana,
ja riistän pois villani ja pellavani, jolla hän alastomuutensa peitti.
10. Ja nyt Minä paljastan hänen häpynsä hänen rakastajiensa silmäin edessä, eikä
kukaan pelasta häntä Minun kädestäni.
11. Ja Minä lakkautan kaiken hänen riemunsa, hänen juhlansa, uuden kuunsa,
lepopäivänsä ja kaikki hänen pyhäpäivänsä.
12. Ja Minä hävitän hänen viinipuunsa, joista hän sanoi: ne ovat minun palkkani
jonka rakastajani minulle antoivat, ja Minä panen ne metsäksi ja kedon eläimet niitä
syövät.
13. Ja Minä kostan hänelle Baalien päivät joille hän suitsutti ja koristeli itseänsä
nenärenkaalla ja kaulakorulla ja kulki rakastajiensa jäljissä, mutta Minut hän unhotti,
sanoo n'um-YHWH.
14. Sentähden, katso, Minä houkuttelen häntä ja vein hänet korpeen ja puhun hänen
sydämmellensä.
15. Ja Minä annan hänelle hänen viinmäkensä ja teen Akorin laakson toivon portiksi,
ja siellä hän veisaa niinkuin nuoruutensa päivinä ja niinkuin lähtönsä päivinä Egyptin
maasta.
16. Ja tapahtuu sinä päivänä sanoo n'um-YHWH, että huudat:minun mieheni! etkä
enää huuda Minulle: minun baalini!
17. Ja Minä poistan Baalien nimet hänen suustansa, eikä heitä nimittäin enää
muisteta.
18. Ja Minä teen heidän hyväksensä sinä päivänä liiton kedon eläinten ja taivaan
lintujan kanssa, sekä maan päällä liikkuvaisten eläinten kanssa; ja joutsen ja miekan
ja sodan Minä raivaan maasta pois ja annan heidän asua turvassa.
19. Ja Minä kihlaan sinut itselleni ikuiseksi ajaksi, ja kihlaan sinut itselleni
vanhurskaudessa ja tuomiossa, armossa ja laupeudessa.
20. Ja Minä kihlaan sinut itselleni uskollisuudessa, ja sinä tunnet et-YHWH.
21. Ja tapahtuu sinä päivänä, että Minä kuulen sanoo n'um-YHWH, Minä kuulen
taivaita ja ne kuulevat maata:
22. ja maa kuulee elon ja viiniä ja öljyä, ja ne kuulevat Jisreeliä.
23. Ja Minä kylvän hänet itselleni maassa ja armoitan Lo-Ruhaman ja sanon Lo-
Ammille: sinä olet Minun kansani; ja hän vastaa: 'Elohay!

3. LUKU

WaYomer YHWH sanoi minulle: mene vielä ja rakasta voimoa joka rikkoo avion,
vaikka hän on ystävänsä rakastama, samoinkuin YHWH rakastaa Israelin lapsia
poikia, ja he kääntyvät el-'Elohiym 'acheriym muitten jumalien puoleen ja rakastavat
viinimarja-kakkuja.
2. Silloin minä ostin hänet itselleni ja maksoin viisitoista hopeasikliä ja puolentoista
homeria ohria.
3. Ja minä sanoin hänelle: sinun pitää monta päivää pysymän minulle erotettuna, et
saa tehdä huorin eikä jonkun miehen kanssa yhdessä olla; ja samoin minäkin teen
sinua kohtaan.
4. Sillä monta päivää pitää Israelin lasten poikain oleman ilman kuningasta ja ilman
ruhtinaita, ilman teurasuhria ja ilman patsasta, ilman kasukkaa ja ilman kotijumalia.
5. Sen jälkeen Israelin lapset pojat palajavat ja etsivät et-YHWH 'Eloheyhem ja
Davidia, heidän kuningastansa ja vavisten rientävät el-YHWH tykö päiväin lopulla.

4. LUKU

Shim'u D'var YHWH - Sanaa kuulkaa te Yisra'el lapset pojat, sillä YHWH on riita-
asia maan asukasten kanssa, koska ei totuutta, ei rakkautta laupeuden, eikä 'Elohiym
tuntoa ole maassa,
2. Vannotaan ja valhetellaan, murhataan ja varastetaan ja avioliittoa rikotaan - ja
toinen verenvika toistansa seuraa.
3. Sentähden suree maa, ja kaikki sen asukkaat nääntyvät ynnä kedon eläinten ja
taivaan lintujen kanssa, ja meren kalatkin katoavat.
4. Vaan sittenkin älköön kukaan soimatko, älköön kukaan nuhdelko! Sinun kansasi
on kuin pappien vastustajat.
5. Ja niin sinä kompastut päivällä ja profettakin kompastuu sinun kanssasi yöllä, ja
minä hävitän sinun äitisi.
6. Hävitetty on Minun kansani tiedon haDaat /da'ath puutteesta! Koska sinä tiedon
haDaat hylkäsit, hylkään Minäkin sinun olemasta pappina Minulle; koska unhotit
Torat 'Eloheykha Lain, unhotan Minäkin sinun lapsesi poikasi.
da'ath knowledge, perception, skill, discernment, understanding, wisdom, premeditation, skill, truth
7. Mitä enemmän heitä karttui, sitä enemmän he Minua vastaan syntiä tekivät; heidän
kunniansa Minä häpeäksi muutan.
8. Minun kansani synti-uhria he syövät, ja niiden rikoksia heidän sielunsa himoitsee.
9. Sentähden käy papin samoin kuin kansankin; ja Minä kostan hänelle hänen tiensä
ja maksan hänelle hänen tekonsa.
10. He syövät, eivätkä täydy, he tekevät huorin, eivätkä lisäänny; sillä he ovat
laanneet Kiy-et-YHWH kunnioittamasta.
11. Z'nut /zanuwth idolien palvonta, epäjumalanpalvelus, huoruus vie sydämen.
(Huoruus ja viini ja mehu vie mielen)
12. Minun kansani kyselee puutansa 'ets sticks ja sen sauva sillä ennustaa; sillä
huoruuden z'nuniym /zanuwn henki ruwach on sen eksyttänyt. ja huoraten waYi'nu /zanah
luopuvat he 'Eloheyhem kuuliaisuudesta.
13. Vuorten huipuilla he uhraavat ja kukkuloilla suitsuttavat tammien, haapojen ja
saarnien alla, sillä suloinen on niiden varjo. Sentähden teidän tyttärenne tekevät
huorin Tiz'neynah /zanah, ja teidän miniänne avioliiton rikkovat myös epäjumalanpalvelus.
14. En Minä teidän tyttärillenne sitä kosta, mettä he tekevät huorin Tiz'neynah /zanah,
enkä miniöillenne että ne avioliiton rikkovat; sillä he itse poikkeavat porttojen kanssa
tien viereen ja temppeli-porttojen kanssa uhraavat ja ymmärtämätön kansa hukkuu.
15. Jos sinä, Israel teet huorin myös epäjumalanpalvelus, älköön Juuda syynalaiseksi tulko;
älkäät tulko Gilgaliin, älkäät matkustako Bet-Aveniin, älkäät vannoko: niin totta kuin
YHWH elää! vrt 9:15: Koko heidän pahuutensa ra' rah | Kal-raatam 7451 on Gilgalissa
16. Sillä Israel on hillitsemätön niinkuin hillitön lehmä; nyt YHWH heitä kaitsee
kuin lammasta avaralla maalla.
17. Efraim on epäjumaliin sidottu, anna hänen mennä haNach-lo /yanach!
(sidottu taika-epäjumalankuviin - kuin dagon-katoliskirkko)
18. Heidän juhlajuomansa on turmeltunut, he tekevät kauheasti huorin, heidän
kilpensä magen solki rakastavat innokkaasti häpeätä qalon pudenda häpy.
19. Tuuli tarttuu siivillään häneen kiinni, ja he joutuvat häpeään alttariensa
teurastusten tähden.

5. LUKU
Kuulkaa tätä te papit, ja ottakaat vaari, Israelin huonekunta! ja te, kuninkaan perhe,
ottakaat korviinne! sillä teitä kohtaa tuomio; sillä te olette paulana Mispassa ja
levitettynä verkkona resheth Taborilla.
2. He ovat taitavasti levittäneet mutta Minä olen rankaiseva heitä kaikkia.
3. Minä tunnen Efraimin, eikä Israel ole Minulta salattu; sillä nyt olet sinä tehnyt
huorin, Efraim, Israel on itsensä saastuttanut nit'ma /tame'.
4. Ei heidän tekonsa salli nathan heidän kääntyä EL-'Eloheyhem puoleen, sillä
huoruuden henki ruach z'nuniym z/anuwn on heissä, eivätkä he tunne w'et-YHWH.
5. Ja Israelin ylpeys todistaa sitä vasten silmiä ja Israel ja Efraim lankeavat
synnissänsä, ja Juudakin on lankeava heidän kanssansa.
6. Lampaillaan ja karjallaan he menevät etsimään et-YHWH eivätkä löydä Häntä; än
on kääntänyt itsensä heistä pois.
7. BaYHWH Bagadu act covertly, pillage kohtaan he olivat uskottomia petollisia, sillä
he synnyttivät vieraita lapsia; nyt syö uusikuu heidät ynnä heidän perintö-osansa.
8. Soittakaat pasunalla Gibeassa, puhaltakaat torveen Raamassa, nostakaat Bet-
Avenissa hätähuutoa: sinun takanasi ollaan Benjamin!
9. Efraim tulee autioksi rangaistuksen päivänä; Israelin sukukunnissa Minä teen
totuuden tunnetuksi.
10. Juudan ruhtinaat ovat tulleet niiden kaltaisiksi, jotka rajoja siirtävät: heidän
ylitsensä Minä vuodatan vihanin niinkuin vettä.
11. Sorrettuna on Efraim rangaistuksen musertamana, sillä hän tahtoo noudattaa
ihmis-sääntöjä.
12. Ja Minä olen kuin koi Efraimille ja niinkuin madonsyömä Juudan huonekunnalle.
13. Ja Efraim näki tautinsa, ja Juuda ajoksensa, ja Efraim läksi Assurin tykö ja lähetti
sanan sotakuninkaalle; mutta ei hän voi heitä parantaa eikä poistaa teistä ajoksianne.
14. Sillä Minä olen niinkuin jalopeura khaSHachal Efraimille ja niinkuin nuori
jalopeura w'khaK'fiyr kylän muurien sisällä vaaniva 'LIONS-CLUB' Juudan huonekunnalle, Minä,
Minä raatelen ja menen matkoihini, kannan pois, eikä ole pelastajaa maTZiyl /natsal
Jeshua.
15. Minä menen ja palajan takaisin sijalleni, kunnes he katuvat syntinsä ja etsivät
Minun kasvojani. Hädässään he Minua vielä hartaasti etsivät.

6. LUKU

Tulkaat ja palaitkaamme et-YHWH tykö; sillä Hän on meidät repinyt ja Hän myös
parantaa meidät, Hän on meitä lyönyt ja Hän myös sitoo meidät.
2. Hän tekee meidät eläviksi kahden päidän perästä, kolmantena päivänä Hän
herättää meidät, niin että me elämme Hänen kasvoinsa edessä.
3. Tuntekaamme ja ahkeroitkaamme tuntea et-YHWH! Niinkuin aamurusko on
Hänen nousunsa varma, ja Hän tulee meille niinkuin sade, niinkuin ehtoosade, joka
kostuttaa maan.
4. Mitä sinulle tehnen Efraim, mitä sinulle tehnen Juuda? kun tiedän rakkautenne on
niinkuin aamupilvi ja niinkuin varhain katoova kaste.
5. Sentähden Minä lyön heitä profettain kautta, tapan heidät suuni sanoilla, että sinun
tuomiosai ilmestyisi niinkuin valkeus.
6. Sillä rakkautta laupeutta chesed Minä halajan, enkä uhria, ja 'Elohiym tuntemista
enemmän kuin poltto-uhreja.
7. Mutta he ovat Adamin tavoin rikkoneet liiton; siinä he ovat olleet uskottomat
petolliset Minua kohtaan.
8. Gilead on pahantekijäin kaupunki, täynnä saastaisuutta, petosta, verijälkiä.
9. Ja niinkuin väijyvä rosvo-joukko, niin on pappien parvi: pitkin tietä Sikemiin päin
he murhaavat, vieläpä häpeätöitäkin harjoittavat suunnitelmallisesti.
10. Israelin huonekunnassa Minä näin jotakin kauhistavaa; siellä Efraim tekee
huorin, Israel itsensä saastuttaa tame'.
11. On sinullekin Juuda, leikkuu määrätty, kun Minä palautan kansani vankeuden.

7. LUKU

Kun Minä alan parantaa Israelia, silloin ilmestyy Efraimin rikos ja Samarian pahuus,
sillä he harjoittavat petosta, ja varas murtaa huoneeseen ja rosvojoukko ryöstää
ulkona. (KJV ...aloin parantaa Israelia, silloin ilmestyi Efraimin rikos jne...)
2. Ja he eivät ajattele sydämmessänsä että Minä kaiken heidän pahuutensa ra' rah |
Kal raatam 7451 muistan. Nyt heidän tekonsa heitä piirittävät, ne ovat Minun kasvojeni
edessä.
3. Pahuudellansa ra' rah | B'raatam 7451 he huvittavat kuningasta ja valheillansa
ruhtinaita.
4. Kaikki he ovat avioliiton rikkojia, ovat niinkuin leipurin lämmittämä uuni; hän
lakkaa tulta virittämästä, kun taikinaa sotketaan aina sen happanemiseen saakka.
5. Meidän kuninkaamme päivänä ruhtinaat päihtyivät viinin tulesta; hän ojentaa
kätensä pilkkajitten kanssa.
6. Sillä he lähestyvät toisiaan; niinkuin uuni on heidän sydämmensä heidän
juonissansa; koko yön heidän leipojansa nukkuu, aamulla se palaa kuin leimuava tuli.
7. He kaikki ovat kuumina kuin uuni ja syövät tuomarinsa, kaikki heidän
kuninkaansa kaatuvat, eikä ole yhtäkään heidän joukossansa, joka huutaa Minun
tyköni.
8. Efraim on sekoittanut itsensä kansoihin, Efraim on käynyt leiväksi jota ei ole
käännetty.
9. Muukalaiset syövät hänen voimansa, vaan ei hän sitä tiedä; onpa hänellä jo
harmaitakin karvoja, vaan ei hän sitä huomaa.
10. Ja Israelin ylpeys todistaa sitä vasten silmiä; kuitenkaa he eivät käänny el-
YHWH 'Eloheyhem puoleen, eivätkä etsi Häntä, vaikka kaikki näin on.
11. Efraim on käynyt mielettömäksi niinkuin typerä kyyhkynen; Egyptiä he huutavat
avuksensa, Assuriin he kulkevat.
12. Vaikka he kuinkakin kulkevat, levitän Minä verkkoni heidän ylitsensä; Minä
tempaan heidät alas niinkuin taivaan linnut ja kuritan heitä niinkuin heidän
seurakunnillensa julistettu on.
13. Voi heitä, että he Minusta luopuvat! Häviö heille, sillä he olivat uskottomat
Minua kohtaan! Ja Minä tahdoin vapahtaa lunastin ef'Dem /padah Jeshua heidät, mutta
he puhuivat Minusta valheita.
14. Ja he eivät huuda Minun tyköni sydämmestänsä, vaan vaikeroivat vuoteillansa;
elon ja viinin tähden he kokoontuvat ja luopuvat kapinoida Minusta.
15. Ja Minä neuvoin, Minä vahvistin heidän käsivartensa, mutta Minua vastaan he
pahaa ra' rah | y'chaSH'vu-ra 7451 ajattelevat.
16. He kääntyvät, vaan ei korkeutta kohti; he ovat käyneet hellinneen joutsen - he ovat
kuin petollinen kaari tai iris - kaltaiseksi. Heidän ruhtinaansa kaatuvat miekkaan heidän
kielensä röyhkeyden tähden; tämä on heidän pilkkansa Egyptin maalla.

8. LUKU

Pane torvi suuhus: niinkuin kotka iskee hän al-Beyt YHWH huoneeseen! sentähden
että he ovat rikkoneet Minun liittoni ja luopuneet Minun Toratiy /Towrah Pashau
trespass apostatize.
2. Yis'rael, tunne 'Elohay!
liy yiz'aqu 'Elohay y'daanukha Yis'rael --> runosuoni lentää; viidestä sanasta thtailtu yhdeksän:
(Minulle he huutavat: minun Jumalani! me tunnemme Sinun, me Israel!)
3. Israel on hyljännyt hyvän, vihollinen häntä vainotkoon.
4. He ovat asettaneet itselleen kuninkaita, mutta ei Minun tahdostani; he ovat
asettaneet ruhtinaita, mutta Minun tietämättäni, hopeansa ja kultansa he ovat tehneet
itsellensä epäjumaliksi 'atzaBiym, että se hävitettäisiin.
5. Sinun vasikkasi Samaria, on inhottava, julmistunut on vihani heitä kohtaan, kuinka
kauan he puhtautta vihaavat?
6. Sillä Israelista on sekin; seppä on sen tehnyt, eikä se ole 'Elohiym sillä murskaksi
menee Samarian vasikka.
7. Sillä tuulta he kylvävät ja tuulispään he niittävät; heidän siemenensä ei kasva,
laiho ei anna jauhetta; jos antaisikin, niin muukalaiset sen nielevät.
8. Nielty on Israel! Nut jo ovat he pakanain kesken kelvottoman astian veroisia.
9. Sillä he läksivät Assuriin; metsä-aasi pysyy itsekseen, mutta Efraim palkkaa
itselleen rakastajia.
10. Vaikka he lahjovat pakanoita, niin nyt Minä kuitenkin heidät k0okoan; ja kohta
he vapisevat veron tähden ruhtinasten kuninkaalle.
11. Sillä Efraim on tehnyt paljon alttareita syntiä tehdäksensä; alttarit tulivat hänelle
synniksi.
12. Minä kirjoitin hänelle Toratiy lakini lukuisat säännöt, vieraina ne pidetään.
13. Uhrilahjoikseni he teurastavat lihaa ja syövät sitä. Ei YHWH niihin mielisty. Nyt
Hän muistaa heidän rikoksensa ja rankaisee heidän syntinsä. Heidän täytyy palata
takaisin Egyptiin.
14. Israel unhoitti Luojansa et-Osehu ja rakensi temppeleitä, ja Juuda enensi
varustettuja kaupunkeja; mutta Minä lähetän tulen hänen kaupunkeihinsa ja se
kuluttaa hänen linnansa.

9. LUKU

Älä iloitse Israel riemastukseen saakka niinkuin kansat; sillä sinä olet huoraten
luopunut 'Eloheykha , sinä olet rakastanut huoranpalkkaa kaikilla riihitantereilla.
2. Ei riihen tanner eikä kuurna heitä elätä, ja viini hänen pettää.
3. He eivät saa asua YHWH maassa, vaan Efraimin täytyy palata Egyptiin, ja
Assurissa he saavat saastaista syödä.
4. He eivät saata vuodattaa LAYHWH viiniä, eivätkä heidän uhrinsa Hänelle kelpaa.
Ne ovat heille niinkuin murheen leipä; kaikki jotka sitä syövät, saastuttavat itsensä;
sillä heidän leipänsä on heitä itseänsä varten, eikä se tule Beyt YHWH huoneeseen.
5. Mitä te teette pyhäpäivinä ja YHWH juhlapäivinä?
6. Sillä katso, he ovat lähteneet hävitystä pakoon. Egypti heidät kokoaa, Mof hautaa
heidät. Heidän kalliit hopeakalunsa ohdakkeet vallittavat; orjantappuroita on heidän
majoissansa.
7. Tulleet ovat etsikon päivät, tulleet ovat koston päivät! Isreal saa sen tuntea.
Profetta on tyhmä, ja hengen mies vimmattu, sinun suuren rikoksesi ja monen vainosi
tähden.
8. Efraim vartoo muita kuin im-'Elohay; hänen profettansa on linnustajan paula
kaikilla hänen teillänsä, vainona vihana mas'temah enmity B'veyt 'Elohayw huoneessa.
9. He ovat syvältä turmiota tehneet korruptoituneet niinkuin Gibean päivinä; Hän
muistaa heidän rikoksensa, Hän kostaa heidän syntinsä.
10. Minä löysin Israelin niinkuin viinimarjat korvessa; Minä näin teidän isänne
niinkuin varhaisen viikunan fiikunapuussa, sen ensi puhkeamisessa; mutta he
menivät Baal-Peoriin ja pyhittivät itsensä tuolle häpeälliselle shiQutziym /shiqquwts
epäjumalalle ja tulivat yhtä kauheiksi kuin heidän rakastajansa. Niinkuin lintu lentää
Efraimin kunnia pois; he eivät lapsi synnytä, eivät ole raskaana, eivätkä siitä.
12. Ja jos he kasvattaisivatkin lapsensa suuriksi, teen Minä kuitenkin heidät
lapsettomaksi, niin ettei ihmistä jäljelle jää. Voi heitä kun Minä heistä luovun!
13. Efraim on, kun kauas katselen, niinkuin Xor (Tyyro) muinainen rooma eli 'vatikaani',
istutettu niitty; mutta Efraimin täytyy viedä lapsensa surmaajalle.
14. Anna heille YHWH! Mitä heille antaisit? Anna heille lapseton kohtu ja
kuivettunseet nisät!
15. Koko heidän pahuutensa ra' rah | Kal-raatam 7451 on Gilgalissa, sillä siellä Minä
vihastuin heihin; heidän töittensä pahuuden roa 7455 tähden Minä ajan heidät
huoneestani, enkä tahdo enää rakastaa heitä; kaikki heidän ruhtinaansa ovat
luopuneita.
16. Lyöty on Efraim, heidän juurensa on kuivettuneet, eivät he hedelmää tee; jos he
synnyttävätkin, kuoletan Minä heidän kohtunsa rakastetut hedelmät.
17. Minun 'Elohiym hylkää heidät, sillä he eivät kuulleet Häntä, ja he tulevat
pakolaisiksi pakanain seassa.

10. LUKU

Israel on pensova viinipuu, joka hedelmän kantaa; kuta enemmän se hedelmän


kantoi, sitä enemmän alttareita se rakensi; kuta paremmin sen maan kävi, sitä
paremmin se patsaita teki.
2. Liukas on heidän sydämmensä; nyt he saavat rangaistustansa kärsiä. Hän kukistaa
heidän alttarinsa.; Hän hävittää heidän patsaansa.
3. Nyt he saavat sanoa: ei meillä ole kuningasta, sillä emme peljänneet et-YHWH ;
mitäpä auttaisikaan meitä kuningas!
4. Turhia puheita he puhuvat, vannovat väärin, liittoa tekevät; mutta tuomio
kukoistaa niinkuin myrkkyruoho pellon vaossa.
5. Bel Avenin vasikkain tähden Samarian asukkaat vapisevat, sillä sitä sen kansa
suree, ja sen papit vapisevat sen tähden, kunniansa tähden kun se viedään heiltä pois.
6. Sekin viedään Assuriin, lahjaksi sotakuninkaalle. Häpeän saa Efraim ja hävetä saa
Israel neuvostaan.
7. Samaria häviää ; sen kuningas on niinkuin lastu veden pinnalla.
8. Ja Avenin kukkulat - Israelin synti - kukistetaan; ohdakkeita ja orjantappuroita
kasvaa heidän alttareillansa. Ja he sanovat vuorille: peittäkää meitä! ja kukkuloille:
langetkaa meidän päällemme!
9. Hamasta Gibeonin päivistä saakka olet sinä Israel syntiä tehnyt. Siihen he ovat
jääneet; ei satuta heitä Gibealais-sota pahantekijöitä vastaan.
10. Mieleni mukaan Minä heitä kuritan; ja kansoja kootaan heitä vastaan, sitoessani
heidät heidän kahteen rikokseensa.
11. Ja Efraim on opetettu vasikka joka haluaa puida; mutta Minä panen ikeen hänen
kauniiseen kaulaansa. Minä valjastan Efraimin, kyntää saa Juuda, äestää Jaakob.
12. Kylväkäät itsellenne vanhurskaudessa, niin saatte te niittää armon laupeuden
checed mukaan! Kyntäkäät itsellenne uudispelto: sillää aika on etsiä YHWH että Hän
tulisi ja antaisi teille vanhurskauden niinkuin sateen.
13. Te olette kyntäneet jumalattomuutta, vääryyttä te olette niittäneet, te olette
syöneet valheen hedelmiä; sillä sinä olet uskaltanut omaan tiehesi. sankaries
paljouteen.
14. Sentähdeb nousee sotameteli kansasi keskellä, ja kaikki linnoituksesi hävitetään,
niinkuin Salman hävitti Bel-Arbelin sodan päivänä. jolloin äiti lastensa päälle
rutistettiin.
15. Tämmöisiä tuottaa teille Betel suuren pahuutenne ra' rah | raat raat'khem 7451 tähden.
Päivän koittaessa Israelin kuningas peräti kukistetaan.

11. LUKU

Kun Israel oli nuori, rakastin Minä häntä, ja Egyptistä Minä kutsuin poikani.
2. Kuta enemmin he kutsuivat heitä, sitä enemmin he kääntyivät pois; Baaleille he
uhrasivat ja epäjumalankuviville paciyl idoli he suitsuttivat.
3. Ja Minä kuitenkin opetin Efraimia käymään ja otin heidät käsivarsilleni, mutta
eivät he tahtoneet tietää, että Minä heidät paransin.
4. Ihmis-köysillä Minä heidät vedin, rakkauden nuorilla, ja Minä olin heille niinkuin
ne, jotka nostavat ikeen heidän kaulastansa, ja lempeästi heitä ruokin.
5. Ei hän palaa Egyptin maahan vaan Assur on hänen kuninkaansa, sillä he eivät
tahtoneet palata Herran tykö.
6. Sentähden miekka raivoaa hänen kaupungeissansa, se hävittää ja kuluttaa hänen
salpansa heidän neuvojensa tähden.
7. Ja Minun kansani halajaa luopua Minusta; korkeuteen päin häntä kutsutaan, mutta
ei kukaan itseänsä ylennä.
8. Kuinka Minä alttiiksi antaisin sinut Efraim? kuinka jättäisin sinut, Israel? Kuinka
saattaisin antaa sinut alttiiksi niinkuin Adman, panna sinut Seboimin kaltaiseksi?
Minun sydämmessäni on toinen mieli; sääliväisyyteni on ylen palava.
9. En Minä täytä vihani tulta, en Minä enää turrmele Efraimia: sillä Minä Olen EL
enkä ihminen, Pyhä sinun keskelläsi, enkä tule kiivaudessa.
10. Acharey YHWH jäljissä he kulkevat; niinkuin jalopeura Hän kiljuu yish'ag rumble,
moan, roar sillä Hän kiljuu yish'ag, ja vavisten tulevat lapset pojat lännestä päin.
11. Niinkuin lintu he vavisten tulevat Egyptistä ja kuin kyyhkynen Assurin maasta; ja
Minä annan heidän asua omissa huoneissansa, sanoo n'um-YHWH.
12. (tämä jae siirretty (!) lukuun 12.)

12. LUKU

Efraim on piirittänyt Minun valheella ja Israelin huone petoksella, ja Juuda yhä vilpistelee
Jumalaa kohtaan joka on uskollinen... -vaiko- ...mutta Juuda hallitsee im-EL kanssa ja on uskollinen
Pyhien kanssa.
2. (1.) Efraim halajaa tuulta ja tavoittelee itätuulta; kaiken päivää hän lisää valhetta ja
turmiota; Assurin kanssa he liittoa tekevät, ja Egyptille öljyä viedään.
3. (2.) W'riyv LAYHWH on riita-asia Juudan kanssa ja on kostava Jaakobille hänen
teittensä mukaan, hänen töittensä mukaan Hän maksaa hänelle.
4. (3.) Äidin kohdussa hän tarttui veljensä kantapäähän, ja mmiehuutensa väessä hän
taisteli et-'Elohiym kanssa.
5. (4.) Hän taisteli enkelin kanssa ja sai voiton, hän itki ja rukoili Häntä. Betelissä hän
löysi Hänen ja siellä Jeshua puhui meidän kanssamme y'Daber iManu = Immanuel.
6. (5.) WAYHWH 'Elohey haTZ'vaot YHWH on Hänen nimensä muisto zikh'ro
7. (6.) W'aTah B'Eloheykha tykö palaja, pidä rakkaus laupeus checed ja oikeus ja toivo
'Eloheykha.
8. (7.) Kauppamies hän on, kädessään on väärä vaaka petolliset punnukset; hän tekee
mielellänsä vääryyttä rakastaa vainoamista.
9. (8.) Ja Efraim sanoo: olen rikastunut, olen saanut itselleni tavaraa, ei yksikään työni
tuota minulle vääryyttä joka synti olisi.
10. (9.) Kuitenkin olen Minä YHWH 'Eloheykha hamasta Egyptin maasta saakka;
vieläkin Minä annan sinun asua majoissa niinkuin juhlapäivinä.
11. (10.) Ja Minä puhuin profetoille ja lisäsin heille näkyjä, ja profettojen kautta Minä
vertauksia puhuin.
12. (11.) Jos Gilead on turhuus, niin se kanssa turhiin joutuu. Gilgalissa he härkiä
taurastavat, heidän alttarinsakin tulevat niinkuin kiviraunioiksi vainion vaoilla.
13. (12.) Ja Jaakob pakeni Aramin kedolle; ja Israel palveli vaimon tähden, vaimon
tähden hän paimenessa kävi.
14. (13.) Ja profetan kautta vei YHWH Israelin Egyptistä, ja profetan kautta Hän
paimensi häntä.
15. (14.) Efraim vihoitti Hänen kovasti; ja hänen 'Adonayw antaa hänen verenvikansa
pysyä hänen päällänsä ja kostaa hänelle hänen häväistyksensä.

13. LUKU

Kun Efraim puhui, tuli pelko; hän koroitti itsensä Israelissa, mutta jouti syynalaiseksi
Baalin kautta ja kuoli.
2. Ja nyt he pitkittävät syntiä tekemässä; he tekivät itsellensä hopeastansa valetuita
kuvia, neronsa mukaan epäjumalia, kaikki seppien tekemiä. Näille puhuvat ihmiset
jotka uhraavat; he suutelevat vasikoita.
3. Sentähden he tulevat aamupilven vertaisiksi, samanlaisiksi kuin riihestä pölisevät
akanat ja akkunasta nouseva savu.
4. Ja kuitenkin Minä olen YHWH 'Eloheykha hamasta Egyptin maasta saakka, etkä
sinä tiedä toisesta w'Elohiym paitsi Minua, eikä ole
Vapahtajaa Umoshiy /Yasha' Jeshua paitsi Minua !
Huom. tässä yllä on selkeä näyttö siitä että juurisana Yasha' tarkoittaa Jeshuaa: mikäli sana
kääntyy kerrankin tällä tavoin, samoin tapahtuu joka kohdassa. Valhekynä Jer.8:8 ei siedä
Jeshua, Immanuel tai Messias -sanoja, keksii jatkuvasti keinoja kiertää ydinasia - eli Jeshua.
5. Minä tunsin sinun korvessa, helteen maassa.
6. Laitumensa mukaan he ravituiksi tulivat; he saivat kyllänsä, ja heidän
sydämmensä paisui; sentähden he unohtivat Minun.
7. Silloin Minä muutuin heille jalopeuraksi; pardin tavoin Minä väijyin tiellä.
8. Minä karkaan heidän päällensä niinkuin penikkansa kadottanut karhu, ja revin
rikki heidän sydämmensä kalvon ja paikalla Minä emäjalopeuran tavoin heidät syön;
metsän pedot heitä raatelevat.
9. Se sinut turmeli Israel, että olit Minua Jeshuaa v'Ez'rekha /'Ezer vastaan.
10. Missä on nyt kuninkaasi että Hän auttaisi sinua kaikissa kaupungeissas, ja
tuomarisi, joista sanoit: anna minulle kuningas ja ruhtinaita?
11. Minä annoin sinulle kuninkaan vihassani ja otan sen pois kiivaudessani.
12. Kokoon kääritty on Efraimin rikos, tallelle pantu hänen syntinsä.
13. Synnyttäjän kivut saavuttavat hänet. Mutta hän on taitamaton lapsi poika, sillä ei
hän ajallansa tule esiin kohdun suuhun.
14. Tuonelan kädestä Minä tahdon heidät vapahtaa Egalem /Ga'al Jeshua,
kuolemasta Minä tahdon heidät lunastaa. Kuolema, kussa on ruttosi? Tuonela, kussa
on surmasi? Katumus on kätketty silmieni edestä.
15. Vaikka hän on veljien keskellä hedelmien tekijä, tulee itätuuli, YHWH henkäys
korvesta nousee, ja hänen kaivonsa kurehtuu, ja hänen lähteensä kuivuu; hän ryöstää
kaikkein kallisten tavarain aarteet.

14. LUKU

[ Rangaistuksen saa Samaria, sillä se nousi Jumalaansa vastaan. Miekkaan he


kaatuvat; heidän lapsukaisensa rutistetaan ja heidän raskaat vaimonsa halkaistaan. ]
tätä ei näy alkutextissä.

2. (1.) Shuvah Yis'rael YHWH 'Eloheykha tykö palaja sillä sinä olet langennut
pahantekosi tähden!
3. (2.) Ottakaat mukaanne sanoja ja palatkaat el-YHWH tykö; sanokaat Hänelle:
kaikki pahat tekomme anna anteeksi, ja ota armoihisi, niin me uhraamme huutomme
uhrit.
(vaikuttaa että tässäin salaillaan Jeshuan nimeä: D'variym W'Shuvu el-YHWH )
4. (3.) Ei Assur meitä auta; hevosilla emme tahdo ratsastaa, emmekä enää sanoa
kättemme teolle: meidän 'Eloheynu! Sillä sinun tykönäsi löytöö orpo armon racham
rakkaus 7355.
5. (4.) Minä tahdon parantaa heidän luopumisensa, Minä tahdon mielelläni rakastaa
heitä, sillä vihani on kääntynyt hänestä.
6. (5) Eh'Yeh tahdon olla olen kuin kaste Israelille * kas_Hoshanah ja juurtuu
niinkuin Libanon. (*...Hän kukoistaa niinkuin lilja...)
7. (6.) Hänen vesansa haaraantuvat; hänen kauneutensa on niinkuin öljypuun, ja
Hänen tuoksunsa kuin Libanonin.
8. (7.) Yashuvu Yosh'vey /Yashab Jeshua - Hänen varjossaan asuvaiset kasvattavat
uudestaan eloa ja kukoistavat niinkuin viinipuu, jonka maine on niinkuin Libanonin
viini.
9. (8.) Efraim sanoo, mitä minulla on enää tekemistä epäjumalien la'AtzaBiym kanssa?
Minä kuulen häntä ja katson hänen puoleensa. Minä olen niinkuin viheriöitsevä
kypressi: Minusta hedelmäsi löytyy.
10. (9.) Kuka on viisas että hän nämä ymmärtäisi ja taitava, että hän ne käsittäisi? Sillä
oikeat ovat YHWH tiet, ja vanhurskaat niitä kulkevat. mutta rikkojat niihin
kompastuvat.

Hosean Kirjan loppu.

Lue Halle 1928 käännöksestä kertova liite, Tanakh I -lopusta. kts. Lue www.scribd.com/
syottovasikka -tai- j m p .sh/H4jK8mj
YOEL
Joel 1.

Joelin Kirja
1928 Halle -Nimiversio; PROFETTA JOEL
Poikkeuksellisesti Joelin Kirjaan on lisätty ajankohtaista uutismateriaalia, nyt
täyttyviä lopunajan ennustuksia koskien.

-SENSUROITU- TERVEISIN SCRIBD.COM

Joel H006 2020


(Nimet: qbible.com/hebrew-old-testament/joel/1.html)

LUKU 1.

1. Jooel
YHWH Sana, joka tuli Jooelille, Petuelin pojalle.
2. Kuulkaat tätä, te vanhukset, ja ottakaat korviinne, kaikki maan asukkaat! Onko
tämmöisiä tapahtunut teidän päivinänne taikka isäinne päivinä?
3. Tätä te lapsillenne kertokaat, ja teidän lapsenne heidän lapsillensa ja heidän
lapsensa tuleville sukukunnille! ....
AMOS
Amos 1.

Profetta Amos - 1928 Halle -Nimiversio


Amos H002 2020
(Nimet: qbible.com/hebrew-old-testament/amos/1.html)

LUKU 1.

1. Tämä on se, minkä Amos, joka oli Tekoan paimenia


näki Israelista Ussian, Juudan kuninkaan, päivinä ja Jerobeamin, Joaksen pojan,
Israelin kuninkaan päivinä, kaksi vuotta ennen maanjäristystä.
2. WaYomar YHWH kiljuu yish'ag rumble moan Siionista, ja jylisee Jerusalemista, ja
paimenten laitumet lakastuvat, ja Karmelin kukkula kuivettuu.
3. Näin sanoo YHWH: kolmen Damaskon rikoksen tähden, neljänkin rikoksen
tähden - en Minä muuta sanojani - koska he rautaisilla rattailla ovat puineet
Gileadin,
4. lähetän Minä tulen Hasaelin huoneeseen, ja se kuluttaa Benhadadin hovit.
5. Ja Minä särjen Damaskon salvat, ja hävitän asukkaat Aavenin laaksosta Bikat-Aaven
ja valtikanpitäjän Bet-Edenistä, ja Syrian Aramin kansa viedään vankeuteen Kiiriin,
sanoo YHWH.
6. Näin sanoo YHWH: kolmen Gasan rikoksen tähden, neljänkin tähden - en Minä
muuta sanojani - koska he veivät pois koko joukon vankeja luovuttaakseen ne
Edomille,
7. lähetän Minä tulen Gasan muuriin, ja se kuluttaa sen hovit.
8. Ja Minä hävitän asukkaat Asdodista ja valtikanpitäjän Askalonista, ja käännän
käteni Ekronia vastaan, ja Filistealaisten jälelle jääneet hukkuvat, sanoo 'Adonay
YHWH (Herra, Herra).
9. Näin sanoo YHWH: kolmen Tyyron Pishey-tzor pesha' kapina-kivi Xor rikoksen,
neljänkin tähden - en Minä muuta sanojani - koska jättivät koko
joukon vankeja Edomille eivätkä muistaneet veljien liittoa,
10. lähetän Minä tulen Tyyron Xor muuriin, ja se kuluttaa sen hovit.
11. Näin sanoo Herra: kolmen Edomin rikoksen, ja neljänkin rikoksen tähden - en
Minä muuta sanojani - koska hän vainonnut miekalla vainosi veljeänsä ja tukahdutti
sääliväisyytensä ja hänen vihansa raivosi lakkaamatta ja hänen kiukkunsa väijyi
iankaikkisesti,
12. lähetän Minä tulen TemaniIn, ja se kuluttaa Bosran hovit.
13. Näin sanoo YHWH: kolmen Ammonilaisten rikoksen, ja neljänkin rikoksen
tähden - en Minä muuta sanojani - koska he halkaisivat Gileadin raskaat vaimot,
laajentaaksensa aluettansa,
14. sytytän Minä tulen Rabban muuriin, ja se kuluttaa sen hovit, sotahuudon
kaikuessa sodan päivänä, myrskyn raivotessa raju-ilman päivänä.
15. Ja heidän kuninkaansa vaeltaa pakkosiirtolaisuuteen, hän ja hänen ruhtinaansa
kaikki tyynni, sanoo YHWH.

LUKU 2.

1. Näin sanoo YHWH: Mooabin kolmen rikoksen, neljän rikoksen tähden Minun
päätökseni on peruuttamaton. Koska se on polttanut Edomin kuninkaan luut kalkiksi,
2. sentähden Minä lähetän tulen Mooabia vastaan, ja se kuluttaa Kerijotin palatsit. Ja
Mooab kuolee sodan melskeessä, sotahuudon ja pasunan pauhinassa.
3. Ja Minä hävitän tuomarin sen keskeltä, ja kaikki sen päämiehet Minä tapan
yhdessä sen kanssa, sanoo YHWH.
4. Näin sanoo YHWH: Juudan kolmen rikoksen, neljän rikoksen tähden Minun
päätökseni on peruuttamaton. Koska he ovat hyljänneet et-Torat YHWH lain
eivätkä ole pitäneet Hänen käskyjänsä, vaan heidän valhejumalansa, joiden perässä jo
heidän isänsä kulkivat, ovat heidät vietelleet,
5. sentähden Minä lähetän tulen Juudaa vastaan, ja se kuluttaa Jerusalemin palatsit.
6. Näin sanoo YHWH: Israelin kolmen rikoksen, neljän rikoksen tähden minun
päätökseni on peruuttamaton. Sillä he myyvät hurskaan rahasta ja köyhän
kenkäparista,
7. polkevat maan tomuun vaivaisten pään ja vääntävät mutkaiseksi nöyrien tien. Ja
poika ja isä käyvät saman naisen pariin häväisten Minun pyhän nimeni.
8. He loikovat pantiksi otetuilla vaatteilla jokaisen alttarin ääressä ja juovat
sakotettujen viiniä jumalansa huoneessa.
9. Ja kuitenkin Minä hävitin heidän edestänsä amorilaiset, jotka olivat
korkeakasvuiset kuin setrit ja vahvat kuin tammet, ja Minä hävitin niiden hedelmän
ylhäältä ja niiden juuret alhaalta.
10. Ja Minä johdatin teidät Egyptin maasta ja kuljetin teitä erämaassa neljäkymmentä
vuotta, että saisitte ottaa omaksenne amorilaisten maan.
11. Ja Minä herätin teidän pojistanne profeettoja ja nuorukaisistanne nasiireja. Vai
eikö niin ole, te israelilaiset? sanoo n'um-YHWH.
12. Mutta te juotitte nasiireille viiniä, ja profeettoja te kielsitte sanoen: "Älkää
ennustako."
13. Katso, Minä rusennan teidät alallenne, niinkuin täyteen kuormattu puimajyrä
rusentaa lyhteet.
14. Silloin nopeakaan ei pääse pakoon, ei väkevällä ole apua voimastaan, eikä
sankari pelasta henkeänsä;
15. jousimies ei kestä paikallansa, nopeajalkainen ei pelastu, eikä ratsumies pelasta
henkeänsä.
16. Ja sankareista rohkein pakenee alasti sinä päivänä, sanoo n'um-YHWH.

LUKU 3.

1. Kuulkaa tämä sana, jonka YHWH on puhunut teitä vastaan, te israelilaiset, koko
sitä sukukuntaa vastaan, jonka Minä olen johdattanut Egyptin maasta, sanoen:
2. Ainoastaan teidät Minä olen valinnut kaikista maan sukukunnista; sentähden Minä
kostan teille kaikki teidän pahat tekonne.
3. Kulkeeko kaksi yhdessä, elleivät ole keskenänsä sopineet?
4. Ärjyykö leijona metsässä, ellei sillä ole raadeltavaa? Kiljuuko nuori leijona
luolastansa, ellei se ole saalista saanut?
5. Käykö lintu maassa paulaan, ellei sen varalle ole pyydystä pantu? Nouseeko paula
maasta saaliin siihen tarttumatta?
6. Puhalletaanko pasunaan kaupungissa, niin ettei kansa peljästy? Tahi tapahtuuko
kaupungissa onnettomuutta, jota ei YHWH ole tuottanut?
7. Sillä ei 'Adonay YHWH, tee mitään ilmoittamatta salaisuuttaan palvelijoillensa
profetoille.
8. Leijona ärjyy: kuka ei pelkäisi? 'Adonay YHWH puhuu: kuka ei ennustaisi?
9. Julistakaa Asdodin palatseille ja Egyptin maan palatseille ja sanokaa:
Kokoontukaa Samarian vuorille ja katsokaa, mikä suuri meteli on sen keskellä ja
mikä sorto sen sisällä.
10. He eivät ymmärrä tehdä sitä, mikä oikein on, sanoo n'um-YHWH; he kokoovat
väkivaltaa ja sortoa palatseihinsa.
11. Sentähden, näin sanoo 'Adonay YHWH: Vihollinen on oleva kaikkialla maassa,
ja hän kukistaa sinun linnoituksesi, ja sinun palatsisi ryöstetään.
12. Näin sanoo YHWH: Niinkuin paimen saa pelastetuksi leijonan kidasta pari
sääriluuta tai kappaleen korvaa, niin pelastuu israelilaisiakin, niitä, jotka istuvat
Samariassa sohvankulmassa ja kirjosilkkisellä leposijalla.
13. Kuulkaa ja todistakaa Jaakobin heimoa vastaan, sanoo n'um-'Adonay YHWiH
'Elohey haTZ'vaot:
14. Sinä päivänä, jona Minä kostan Israelille hänen rikoksensa, Minä kostan myös
Beetelin alttareille, niin että alttarinsarvet hakataan irti ja putoavat maahan.
15. Ja Minä sorran maahan talvihuoneen ja kesähuoneen, ja norsunluuhuoneet
kukistuvat, ja paljoista huoneista tulee loppu, sanoo n'um-YHWH.
LUKU 4.

1. Kuulkaa tämä sana, te Baasanin lehmät, jotka olette Samarian vuorella, jotka
sorratte vaivaisia ja runtelette köyhiä, jotka sanotte herroillenne la'Adoneyhem: "Tuokaa
meille juomista."
2. Adonay YHWiH on vannonut pyhyytensä kautta: Totisesti, katso, päivät tulevat
teille, jolloin teidät temmataan ylös koukuilla ja viimeisetkin teistä kalaongilla.
3. Ja muurin halkeamista te lähdette ulos, kukin suorinta tietä, ja teidät heitetään
Harmoniin päin, sanoo n'um-YHWH.
4. Menkää Beeteliin ja tehkää syntiä, ja Gilgaliin ja tehkää vielä enemmän syntiä;
tuokaa aamulla teurasuhrinne, kolmantena päivänä kymmenyksenne.
5. Uhratkaa hapanta kiitosuhriksi, kuuluttakaa, julistakaa vapaaehtoisia lahjoja, sillä
niinhän te haluatte, te israelilaiset, sanoo n'um-'Adonay YHWiH.
6. Minä kyllä tein teidän hampaanne joutilaiksi kaikissa teidän kaupungeissanne ja
tuotin leivän puutteen kaikkiin teidän paikkakuntiinne. Mutta te ette kääntyneet
minun tyköni, sanoo n'um-YHWH.
7. Minä pidätin teiltä sateen, kun vielä oli kolme kuukautta elonkorjuuseen. Minä
annoin sataa toiselle kaupungille, mutta toiselle kaupungille en antanut sataa; toinen
pelto sai sadetta, ja toinen, jolle ei satanut, kuivui.
8. Ja niin kaksi, kolme kaupunkia hoippui yhteen kaupunkiin vettä juomaan, saamatta
kyllikseen. Mutta te ette kääntyneet Minun tyköni, sanoo n'um-YHWH.
9. Minä rankaisin teitä nokitähkillä ja viljanruosteella; teidän monet puutarhanne,
viinimäkenne, viikunapuunne ja öljypuunne söi kalvajasirkka. Mutta te ette
kääntyneet Minun tyköni, sanoo n'um-YHWH.
10. Minä lähetin teihin ruton niinkuin Egyptiin; Minä tapoin miekalla teidän nuoret
miehenne, ja teidän ratsunne otettiin saaliiksi; ja Minä annoin löyhkän teidän
leireistänne nousta teidän sieraimiinne. Mutta te ette kääntyneet minun tyköni, sanoo
n'um-YHWH.
11. Minä panin toimeen hävityksen teidän seassanne, niinkuin 'Elohiym hävitti
Sodoman ja Gomorran, ja te olitte kuin tulesta temmattu kekäle. Mutta te ette
kääntyneet Minun tyköni, sanoo n'um-YHWH.
12. Sentähden minä teen sinulle, Israel, näin. Koska Minä tämän sinulle teen, niin
valmistaudu, Israel, kohtaamaan liq'rat-'Eloheykha.
13. Sillä katso: Hän on se, joka on tehnyt vuoret ja luonut tuulen, joka ilmoittaa
ihmiselle, mikä Hänen aivoituksensa on, joka tekee aamuruskon ja pimeyden ja joka
kulkee maan kukkulain ylitse - YHWH 'Elohey-Tzvaot, on Hänen Nimensä.

LUKU 5.
1. Kuulkaa tämä Herran sana, itkuvirsi, jonka Minä viritän teistä, te Israelin heimo.
2. Kaatunut on neitsyt Israel eikä enää nouse; hän viruu kaadettuna maassansa, eikä
ole, kuka hänet nostaisi.
3. Sillä näin sanoo 'Adonay YHWiH: Kaupunkiin, josta ennen lähti tuhat, jää jäljelle
sata; ja josta lähti sata, siihen jää kymmenen jäljelle, Israelin heimoa.
4. Sillä näin sanoo YHWH Israelin heimolle: Etsikää Minua, niin te saatte elää.
5. Älkää etsikö Beeteliä, älkää menkö Gilgaliin älkääkä vaeltako Beersebaan. Sillä
Gilgal viedään pakkosiirtolaisuuteen, ja Beetel joutuu tuhon omaksi.
6. Etsikää et-YHWH, niin te saatte elää, ettei Hän tulena tunkeutuisi Joosefin
huoneeseen ja kuluttaisi sitä eikä olisi sammuttajaa Beetelillä -
7. te, jotka muutatte oikeuden koiruohoksi ja vanhurskauden maahan kukistatte.
8. Hän, joka on tehnyt Otavan ja Kalevanmiekan ja muuttaa synkeyden aamuksi ja
pimentää päivän yöksi ja kutsuu kokoon meren vedet ja vuodattaa ne maan pinnalle -
YHWH on Hänen nimensä,
9. Hänen, joka äkisti tuottaa väkevälle hävityksen, ja niin tulee hävitys linnoitukseen.
10. He vihaavat sitä, joka portissa oikeutta puoltaa, ja totuuden puhuja on heille
kauhistus.
11. Sentähden, koska te poljette vaivaista ja otatte häneltä viljaveroa, niin vaikka te
rakennatte taloja hakatusta kivestä, te ette niissä asu; vaikka te istutatte ihania
viinitarhoja, te ette niistä viiniä juo.
12. Sillä Minä tiedän, että teidän rikoksenne ovat monet ja teidän syntinne raskaat: te
vainoatte vanhurskasta ja otatte lahjuksia ja väännätte vääräksi portissa köyhäin
asian.
13. Sentähden ymmärtäväinen vaikenee tänä aikana, sillä se on paha aika.
14. Etsikää hyvää, älkääkä pahaa, että te eläisitte. Silloin YHWH 'Elohey-Tz'vaot,
on oleva teidän kanssanne, niinkuin te sanotte.
15. Vihatkaa pahaa ja rakastakaa hyvää ja saattakaa oikeus voimaan portissa
=oikeusistuin : ehkäpä YHWH 'Elohey-Tz'vaot armahtaa Joosefin jäännöstä.
16. Sillä näin sanoo YHWH 'Elohey-Tz'vaot 'Adonay: Kaikilla toreilla on valitus,
kaikilla kaduilla sanotaan: "Voi! Voi!" Peltomiehiä kutsutaan surun viettoon ja
itkuvirren taitajia valittajaisiin.
17. Ja kaikissa viinitarhoissa on valitus, sillä Minä käyn sinun keskitsesi, sanoo
YHWH.
18. Voi teitä, jotka toivotte YHWH päivän tulemista. Miksi hyväksi on teille
YHWH päivä? Se on oleva pimeys, eikä valkeus -
19. ikäänkuin jos joku pakenisi leijonaa ja häntä kohtaisi karhu, tahi joku tulisi kotiin
ja nojaisi kätensä seinään ja häntä pistäisi käärme.
20. Eikö YHWH päivä ole pimeys, eikä valkeus, eikö se ole synkeys, jossa ei valoa
ole?
21. Minä vihaan, Minä halveksin teidän juhlianne enkä mielisty teidän
juhlakokouksiinne.
22. Sillä vaikka te tuotte Minulle polttouhreja ja ruokauhrejanne, eivät ne Minulle
kelpaa, enkä Minä katso teidän yhteysuhrienne, syöttövasikkainne, puoleen.
23. Vie pois Minun edestäni virttesi pauhina, en tahdo kuulla sinun harppujesi
soittoa.
24. Mutta oikeus virratkoon kuin vesi ja vanhurskaus niinkuin ehtymätön puro.
25. Toitteko te teurasuhreja ja ruokauhreja Minulle erämaassa neljänäkymmenenä
vuotena, te Israelin heimo?
26. Te olette kantaneet kuningastanne Sikkutia ja Kijjunin-kuvianne, tähtijumalaanne
Kokhav 'Eloheykhem, sitä, jonka te olette itsellenne tehneet.
27. Sentähden Minä vien teidät pakkosiirtolaisuuteen tuolle puolelle Damaskon,
sanoo YHWH, 'Elohey-Tz'vaot on Hänen Nimensä.

LUKU 6.

1. Voi suruttomia Siionissa, huolettomia Samarian vuorella, kansoista ensimmäisen


ylimyksiä, joiden tykö Israelin heimo tulee!
2. Menkää Kalneen ja katsokaa, sieltä kulkekaa Suureen Hamatiin ja käykää
filistealaisten Gatiin: ovatko ne paremmat kuin nämä valtakunnat, onko niiden alue
suurempi kuin teidän alueenne?
3. Voi teitä, jotka lykkäätte kauas pahan päivän, mutta vedätte luoksenne väkivallan,
valtaistuimelle istumaan;
4. jotka makaatte norsunluusohvilla ja venytte leposijoillanne, syötte karitsoita
laumasta ja vasikoita navetasta;
5. jotka sepustatte lauluja harpulla säestäen ja sommittelette soittimia kuin mikäkin
Daavid;
6. jotka juotte viiniä maljoista ja voitelette itsenne parhaalla öljyllä, mutta ette
murehdi Joosefin sortumista!
7. Sentähden heidän nyt täytyy mennä pakkosiirtolaisuuteen pakkosiirtolaisten
etunenässä. Silloin lakkaavat venyjäin ilohuudot.
8. 'Adonay YHWH on vannonut itse kauttansa, sanoo YHWH 'Elohey TZ'vaot:
Jaakobin ylpeys on Minulle kauhistus, Minä vihaan hänen palatsejansa, ja Minä jätän
alttiiksi kaupungin kaikkinensa.
9. Ja jos silloin kymmenen miestä jää jäljelle yhteen taloon, niin he kuolevat.
10. Ja jos kuolleen korjaa hänen omaisensa ja polttajansa, viedäkseen luut pois
talosta, ja jos hän kysyy joltakin, joka on talon perimmäisessä sopessa: "Onko sinun
tykönäsi vielä ketään?" niin tämä vastaa: "Ei ole", ja toinen sanoo: "Hiljaa!" - sillä
YHWH nimeä ei saa mainita.
11. Sillä katso, YHWH antaa käskyn, ja Hän lyö suuren talon kappaleiksi r'siysiym
/raciyc pisara, kaste (homeella) ja pienen talon pirstaleiksi B'qiiym /baqiya halkeama.
12. Juoksevatko hevoset kallionseinää, kynnetäänkö sitä härjillä? Sillä te muutatte
oikeuden myrkyksi ja vanhurskauden hedelmän koiruohoksi,
13. te, jotka iloitsette LooDabarista = ei_sanaa, ei_pyhäkköä, pelkkää_joutavaa ja jotka
sanotte: "Emmekö omalla voimallamme valloittaneet Karnaimia qar'nayim /qeren sarvi.
kulma, säde, voima?"
14. Sillä katso, Minä nostatan teitä vastaan, te Israelin heimo, sanoo n'um-YHWH
'Elohey TZ'vaot, kansan, joka on ahdistava teitä siitä asti, mistä mennään Hamatiin,
hamaan Pajupuroon saakka.

LUKU 7.

1. Tämän näytti minulle 'Adonay YHWH: Katso, hän loi heinäsirkkoja, kun
äpäreheinä alkoi nousta; ja katso, se oli äpäreheinä kuninkaan niitosten jälkeen.
2. Ja kun ne olivat syöneet loppuun maan kasvit, sanoin minä: "'Adonay YHWiH
anna anteeksi. Kuinka voi Jaakob pysyä, sillä hän on vähäinen?"
3. Niin YHWH katui sitä. "Ei se ole tapahtuva", sanoi YHWH.
4. Tämän näytti minulle 'Adonay YHWiH: Katso, 'Adonay YHWiH kutsui tulen
toimittamaan tuomiota, ja se kulutti suuren syvyyden, ja se kulutti peltomaan.
5. Niin minä sanoin: "'Adonay YHWiH, lakkaa jo. Kuinka voi Jaakob pysyä, sillä
hän on vähäinen?"
6. Niin YHWH katui sitä. "Ei sekään ole tapahtuva", sanoi 'Adonay YHWiH.
7. Tämän Hän näytti minulle: Katso, 'Adonay seisoi pystysuoralla muurilla,
kädessänsä luotilanka.
8. Ja YHWH sanoi minulle: "Mitä sinä näet, Aamos?" Minä vastasin: "Luotilangan."
Ja YHWH sanoi minulle: "Katso, Minä olen laskenut luotilangan kansani Israelin
keskelle. Minä en enää mene säästäen sen ohitse,
9. vaan Iisakin uhrikukkulat tulevat autioiksi ja Israelin pyhäköt raunioiksi. Ja Minä
nousen ja nostan miekan Jerobeamin sukua vastaan."
10. Silloin Amasja, Beetelin pappi, lähetti Jerobeamille, Israelin kuninkaalle, tämän
sanan: "Aamos on tehnyt salaliiton sinua vastaan Israelin heimon keskuudessa. Ei
maa kestä kaikkea, mitä hän puhuu.
11. Sillä näin on Aamos sanonut: 'Jerobeam kuolee miekkaan, ja Israel viedään
pakkosiirtolaisuuteen, pois omasta maastansa.'"
12. Ja Amasja sanoi Aamokselle: "Sinä näkijä, mene matkaasi ja pakene Juudan
maahan, syö leipäsi siellä ja ennusta siellä.
13. Mutta Beetelissä älä ennusta enää, sillä se on kuninkaan pyhäkkö ja valtakunnan
temppeli."
14. Niin Aamos vastasi ja sanoi Amasjalle: "En minä ole profeetta enkä
profeetanoppilas, vaan minä olen paimen ja metsäviikunapuiden viljelijä.
15. Ja YHWH otti minut laumojeni äärestä, ja sanoi minulle: 'Mene ja ennusta minun
kansaani Israelia vastaan.'
16. Kuule siis nyt D'var-YHWH sana: Sinä sanot: 'Älä ennusta Israelia vastaan,
äläkä saarnaa Iisakin heimoa vastaan.'
17. Sentähden, näin sanoo YHWH: Sinun vaimosi joutuu portoksi kaupungissa,
sinun poikasi ja tyttäresi kaatuvat miekkaan, sinun maasi jaetaan mittanuoralla, sinä
itse kuolet saastaisessa maassa, ja Israel viedään pakkosiirtolaisuuteen, pois omasta
maastansa."
LUKU 8.

1. Tämän näytti minulle 'Adonay YHWiH: Katso, oli korillinen kypsiä hedelmiä.
2. Ja hän sanoi: "Mitä sinä näet, Aamos?" Minä vastasin: "Korillisen kypsiä
hedelmiä." Ja YHWH sanoi minulle: "Minun kansani Israel on kypsä saamaan
loppunsa: en Minä enää mene säästäen sen ohitse.
3. Ja sinä päivänä palatsin laulut muuttuvat valitukseksi, sanoo 'Adonay YHWiH.
Paljon on oleva ruumiita, joka paikkaan heitettyjä. Hiljaa!"
4. Kuulkaa tämä, te jotka poljette köyhiä ja tahdotte tehdä lopun maan nöyristä,
5. sanoen: "Milloin loppuu uusikuu, että saamme myydä viljaa, ja milloin sapatti, että
saamme avata jyvä-aitan, pienentää eefa-mitan ja suurentaa painon ja pettää väärällä
vaa'alla,
6. että saamme ostaa vaivaiset rahasta ja köyhän kenkäparista ja myydä akanoita
jyvinä?"
7. Nish'Ba /shaba' taydellinen 7, vannoa 7x, YHWH on vannonut Hänen kauttansa, joka
on Jaakobin kunnia: Totisesti, Minä en ikinä unhota yhtäkään heidän tekoansa.
8. Eikö senkaltaisesta maa jo vapise ja kaikki sen asukkaat murehdi? Eikö se nouse
kaikkinensa niinkuin Niili, kuohu ja alene niinkuin Egyptin virta?
9. Ja on tapahtuva sinä päivänä, sanoo 'Adonay YHWH, että minä annan auringon
laskea sydänpäivällä ja teen maan pimeäksi keskellä kirkasta päivää.
10. Minä muutan teidän juhlanne murheeksi ja kaikki teidän laulunne valitusvirsiksi.
Minä panen kaikkien lanteille säkkipuvun ja teen kaljuksi jokaisen pään. Ja Minä
saatan teidät suremaan, niinkuin ainokaista poikaa surraan, ja se päättyy, niinkuin
päättyy katkera päivä.
11. Katso, päivät tulevat, sanoo 'Adonay YHWiH, jolloin Minä lähetän nälän
maahan: en leivän nälkää enkä veden janoa, vaan et Div'rey YHWH sanojen
kuulemisen nälän.
12. Silloin he hoippuvat merestä mereen, pohjoisesta itään; he samoavat etsien et
D'var YHWH sanaa, mutta eivät löydä.
13. Sinä päivänä nääntyvät janoon kauniit neitsyet ja nuorukaiset,
14. ne, jotka vannovat sen nimeen, joka on Samarian syntivelka, ja sanovat: "Niin
totta kuin sinun jumalasi elää, Daan, ja niin totta kuin elävät Beerseban menot!" - He
kaatuvat eivätkä enää nouse.

LUKU 9.

1. Minä näin et-'Adonay seisovan alttarin ääressä, ja Hän sanoi: Lyö pylväänpäihin,
niin että kynnykset vapisevat, lyö ne pirstaleiksi kaikkien heidän päähänsä. Sitten
minä tapan miekalla heistä viimeisetkin. Ei yksikään heistä pääse pakoon, ei
yksikään heistä pelastu. (Vatikaanin vapaamuurarien palvoma jumalhahmo-Hiramin pystyttämät
rapparipylväät; Boaz ja Jakin)
2. Vaikka he tuonelaan murtautuisivat, sieltäkin minun käteni heidät tempaa. Vaikka
he taivaaseen nousisivat, sieltäkin Minä syöksen heidät alas.
3. Vaikka he Karmelin laelle kätkeytyisivät, sieltäkin Minä etsin ja tempaan heidät.
Ja vaikka he meren pohjaan lymyäisivät Minun silmieni edestä, sielläkin Minä
käsken käärmeen heitä pistämään.
4. Ja vaikka he vankeuteen vaeltaisivat vihollistensa edessä, sielläkin Minä käsken
miekan heidät tappamaan. Sillä Minä kiinnitän katseeni heihin, heille pahaksi, ei
hyväksi.
5. W'Adonay YHWiH haTZ'vaot, Hän, joka koskettaa maata, niin että se sulaa,
että kaikki sen asukkaat murehtivat, että se nousee kaikkinensa niinkuin Niili ja
alenee niinkuin Egyptin virta,
6. Hän, joka rakentaa yliskammionsa taivaisiin ja perustaa holvinsa maan päälle, joka
kutsuu meren vedet ja vuodattaa ne maan pinnalle - YHWH on Hänen nimensä.
7. Ettekö te, israelilaiset, ole minulle niinkuin etiopialaisetkin? sanoo n'um-YHWH.
Enkö minä johdattanut israelilaisia Egyptin maasta ja filistealaisia Kaftorista ja
aramilaisia Kiiristä?
8. Katso, 'Adonay YHWiH silmät ovat syntistä valtakuntaa vastaan, ja Minä hävitän
sen maan pinnalta; kuitenkaan en Minä Jaakobin heimoa kokonaan hävitä, sanoo
n'um-YHWH.
9. Sillä katso, Minä käsken seuloa Israelin heimoa kaikkien kansain seassa, niinkuin
seulalla seulotaan: ei jyvääkään putoa maahan.
10. Miekkaan kuolevat kaikki Minun kansani syntiset, jotka sanovat: "Ei saavuta, ei
kohtaa meitä onnettomuus."
11. Sinä päivänä Minä pystytän jälleen Daavidin sortuneen majan ja korjaan sen
repeämät ja pystytän sen luhistumat, ja rakennan sen sellaiseksi, kuin se oli
muinaisina päivinä,
12. niin että he saavat omiksensa Edomin jäännöksen ja kaikki pakanakansat, jotka
Minun nimiini otetaan, sanoo n'um-YHWH, joka tämän tekee.
13. Katso, päivät tulevat, sanoo n'um-YHWH, jolloin kyntäjä tavoittaa leikkaajan ja
rypäleitten polkija siemenenkylväjän, jolloin vuoret tiukkuvat rypälemehua ja kaikki
kukkulat kuohkeiksi muuttuvat.
14. Silloin Minä käännän kansani Israelin kohtalon, ja he rakentavat jälleen autiot
kaupungit ja asuvat niissä, he istuttavat viinitarhoja ja juovat niiden viiniä, he tekevät
puutarhoja ja syövät niiden hedelmiä.
15. Minä istutan heidät omaan maahansa, eikä heitä enää revitä pois maastansa,
jonka Minä olen heille antanut, sanoo YHWH 'Eloheykha.

You might also like