You are on page 1of 15

College of Hospitality and Tourism

FOREIGN
LANGUAGE 1
Module II: Introduction to the
Japanese Language II

Khristyl Joy M. Felicilda


Foreign Language 1 Page 1
College of Hospitality and Tourism

Course Overview

Course No. TPC 205 / HPC 205


Course Code
Descriptive Title Foreign Language 1
Credit Units 3 units
School Year / Term 1st Semester, A.Y. 2020 – 2021
Mode of Delivery Modular
Name of Instructor Khristyl Joy M. Felicilda
Course Description This course aims to train students to develop basic
conversational skills using foreign language.
Course Outcome After completing this course, the students should be able to:

➢ Understand the difference between Hiragana and


Katakana Characters.
➢ Apply professional values learned from the
Japanese Language
➢ Demonstrate a sound grasp of the basic
grammatical structures of the Japanese
Language.
➢ Create a short paragraph in Japanese that
develops a given theme, using learned
vocabulary, idiomatic / cultural expressions and
structures appropriately.

SLSU Vision A high-quality corporate University of science, technology


and Innovation.
SLSU Mission ➢ Develop Science, Technology and Innovation
leaders and professionals;
➢ Produce high – impact technologies from
research and innovations;
➢ Contribute to sustainable development through
responsive community engagement programs;
➢ Generate revenues to be self – sufficient and
financially viable.

Foreign Language 1 Page 2


College of Hospitality and Tourism

Module Guide
How to navigate this module

Before you proceed to this module, you must complete first the Introduction to

the Japanese Language Module.

The module provides a systematic approach to acquiring essential grammar structures in

a communicative context and in accordance with the skills of listening, speaking, reading and

writing.

This is furnished with lessons, and discussion to help you learn the language hastily. The

module made use of diverse examples for you to easily understand the topics. The references used

for this are the published books and e-books, and learning materials related to learning Japanese

language.

This module is divided into three (3) lessons – Introducing oneself (I am a student), who

is this person and Where is the meeting room.

Foreign Language 1 Page 3


College of Hospitality and Tourism

あいさつ

Greetings

Foreign Language 1 Page 4


College of Hospitality and Tourism

おはよう Ohayou Good morning


おはよう ございます Ohayou gozaimasu Good morning (polite)
こんにちは Konnichiwa Good afternoon
こんばんは Konbanwa Good evening
さようなら Sayounara Good – bye
おやすみ(なさい) Oyasuminasai Good night
ありがとう Arigatou Thank you
ありがとう ございます Arigatou gozaimasu Thank you (polite)
すみません Sumimasen Excuse me; I’m sorry
いいえ Iie No; Not at all
いってきます Ittekimasu I’ll go and come back
いってらっしゃい Itterasshai Please go and come back
ただいま Tadaima I’m home
おかえり(なさい) Okaerinasai Welcome home
いただきます Itadakimasu Thank you for the meal
(before eating)
ごちそうさま(でした) Gochisousamadeshita Thank you for the meal
(after eating)
はじめまして Hajimemashite How do you do?
よろしく おねがいします Yoroshiku onegaishimasu Nice to meet you

Foreign Language 1 Page 5


College of Hospitality and Tourism

CultureCulture
Note Note
ひょうげん ノ-ト

おはよう/ありがとう ohayou is used between friends and family members, while ohayoo
gozaimasu is used between less intimate acquaintances, similarly with arigatoo and
arigatoo gozaimasu. The rule of thumb is; if you are on the first – name basis with someone,
go for the shorter versions. If you would address someone as Mr. or Ms., use the longer
versions.

Ohayoo is the greeting used before noon, but some people it in casual settings in
the afternoon or even at night when they see their classmates or co – workers for the first
time in that day.

さようなら There are several good – bye expressions in Japanese, the choice among which
depends on the degree of separation. Sayoonara indicates that the speaker does not expect
to see the person spoken to before she “turns a page in her life”; not until a new day arrives,
or until fate brings the two together again. It sounds dramatic and ritualistic, and its daily
use is largely restricted to school children taking leave of their teachers.

じゃあ, また。 Jaa, mata.


(between friends, expecting to see each other again soon)

しつれいします。 Shitsureeshimasu.
(taking leave from a professor’s office, for example)

すみません Sumimasen means (1) “excuse me,” to get to another person’s attention, (2)
“I’m sorry,” to apologize for the trouble you have caused, or (3) “Thank you,” to show
appreciation for what someone has done for you.

いいえ Iie is primarily “no,” a negative reply to a question. In dialogue, it is used to express
the English phrase “Don’t mention it,” or “You’re welcome,” with which you point out that
one is not required to feel obliged for what you have done for them.

いってらっしゃい / いってきます / ただいま / おかえりなさい Ittekimasu and


itterasshai is a common exchange used at home when a family member leaves. The person
who leaves says ittekimasu, which literally means “I will go and come back”. And the family
members respond with itterasshai, which means “Please go and come back”.

Tadaima and okaeri are used when a person comes home. The person who arrives
home says tadaima (I am home right now) to the family members, and they respond with
okaerinasai (Welcome home).

Foreign Language 1 Page 6


College of Hospitality and Tourism

れしゅう Let’s Practice

Act out the following situations with someone.

1. You meet your host family for the first time. Greet them.
2. It is one o’clock in the afternoon. You see your neighbor Mr. Yamada.
3. You come to class in the morning. Greet your teacher. Greet your friends.
4. On a crowded train, you stepped on someone’s foot.
5. You dropped your book. Someone picked it up for you.
6. It is eight o’clock at night. You happen to meet your teacher at the convenience store.
7. You are watching TV with your host family. It is time to go to sleep.
8. You are leaving home.
9. You have come back home.
10. You are going to start eating.
11. You have finished eating.

Foreign Language 1 Page 7


College of Hospitality and Tourism

Lesson I. I am a student わたし は がくせい です

Intended learning outcome/s:

あいさつが できる
Learn the basic greetings when meeting somebody for the first time.
きほんてきな へんとうが できる
Learn the basic replies.
「です」 の つかいかた
ow to use “です”.

Now get started

かいわ
Conversation

あんどう : こんにちは。

ワン : こんにちは。

あんどう : はじめまして、あんどうです。わたしは にほんじんです。


よろしく おねがいします。

ワン : はじめまして、ワンです。 よろしく おねがいします。

あんどう : ワンさん ですね。 ちゅうごくじんですか。

ワン : はい、 わたしは ちゅうごくじんです。

あんどう : あのかたは どなたですか。

ワン : キムさん です。 だいがくの せんせい です。

あんどう : キムさんも ちゅうごくじん ですか。

ワン : いいえ、キムさんは ちゅうごくじんでは ありません。


かんこくじんです。

あんどう : そうですか。わかりました。

キム : はじめまして、キムです。かんこくから きました。
よろしく おねがいします。

あんどう,ワン: よろしく おねがいします。

Foreign Language 1 Page 8


College of Hospitality and Tourism

Vocabulary

1. わたし 私 watashi I
2. あなた anata You
3. さん san Mr. / Ms. (It is a suffix added to
a person’s name to show
politeness
4. にほん 日本 Nihon Japan
5. ちゅうごく 中国 Chuugoku China
6. かんこく 韓国 Kankoku Korea
7. アメリカ Amerika USA
8. インド Indo India
9. ドイツ Doitsu Germany
10. だいがく 大学 Daigaku University
11. こうこう 高校 Koukou High School
12. がっこう 学校 Gakkou School
13. せんせい 先生 Sensei Teacher
14. がくせい 学生 Gakusei Student
15. なまえ 名前 Namae Name
16. あのかた あの方 Ano kata That person
17. から Kara From
18. くる 来る Kuru To come
19. いく 行く Iku To go
20. どなた 友達 Donata Who (a polite way)
21. ともだち 友達 Tomodachi Friend
22. いしゃ 医者 Isha Doctor
23. エンジニア Enjinia Engineer
24. かいしゃいん 会社員 Kaishain Company Employee
25. サラリーマン sarariiman Company Employee
26. くに 国 kuni Country
27. ご ~語 go Language
28. じん ~人 jin A country’s people
29. コーヒー koohii Coffee
30. の no ~ ‘s /of / belonging to
31. ほん 本 hon Book
32. くるま 車 Kuruma Car
33. やまだ 山田 Yamada a Japanese surname
34. きょうしつ 教室 kyoushitsu Classroom
35. りゅうがくせい ryuugakusee International student
36. ~ねんせい ~ nensee Year student ex. ichinensee
37. わたしの watashino My
38. せんこう senkoo major

Foreign Language 1 Page 9


College of Hospitality and Tourism

Let’s Learn

ぶんぽう (Grammar)
1. N1 は N2 です。
N1 w a N 2 desu
N1 is N2.
The meaning of this sentence is “N1 is N2.”

N refers to the noun. “は (wa)” is a post-positional particle and has no meaning. “は” is
pronounced “wa” when it is a post-positional particle. “で” is an auxiliary verb and is the same
meaning as “be” or "is" in English. If a sentence ends with “です”, it shows politeness towards
the listener.

1. わたしは にほんじんです。 I am Japanese.


2. ワンさんは がくせいです。 Miss Wang is a student.
3. わたしは インドの がくせいです。 I am an Indian student.

2. N1 は N2 では(じゃ) ありません。
N1 wa N2 dewa (ja) arimasen
N1 is not N2.
This is the negative form of です. This sentence means “N1 is not N2”. “では” is
more formal and “じゃ” is more casual.

1. キムさんはちゅうごくじんでは ありません。かんこくじんです。
Kim is not Chinese. She is Korean.
2. わたしは がくせいでは ありません。
I am not a student.
3. あのかたは いしゃでは ありません。 かいしゃいんです。
That person is not a doctor. He is a company employee.

3. N1 は N2 ですか。
N1 w a N2 desuka
Is N1 N2?
This is the question form of です。The particle かis used to express doubt,
uncertainty, or hesitation of the speaker. Sentences that end with ですか are
questions, and usually end with a rising intonation.

1. あのかたは どなたですか。 3. にほんは あついですか。


4. Who is that person? (a very polite way) Is Japan hot?
2. あなたは エンジニアですか。
Are you an engineer?

Foreign Language 1 Page 10


College of Hospitality and Tourism

4. N1 は N2 でした。
N1 wa N2 deshita
N1 was N2.
“ で した”is the past affirmative past tense of “ です ”. It shows that N2 is the
explanation about the past of N1. It means “was” or “were” in English.
1. わたしは がくせいでした。
I was a student.
2. わたしの ともだちは エンジニアでした。
My friend was an engineer.
3. やまださんは いしゃでした。
Mr. Yamada was a doctor.
3.
5. N1 は N2 ではありませんでした。
N1 wa N2 dewa arimasendeshita
N1 was not N2.
This sentence means “N1 was not N2”. “ではありませんでした” is a negative past
tense of a noun sentence. It means “wasn’t” or “weren’t” in English.

1. すずきさんは エンジニアでは ありませんでした。


Miss Suzuki was not an engineer.
2. あの かた は いしゃでは ありませんでした。せんせいでした。
He wasn't a doctor, he was a teacher.
4.
6. N1 は N3 です。 N2 も N3 です。
N1 wa N3 desu N2 mo N3 desu
N1 is N3. N2 is N3, too.
“も” is a post-positional particle and is used when repeating the same thing. It means
“also” and “too” in English.
1. わたしは ちゅうごくじんです。
わたしの ともだちも ちゅうごくじんです。
I am Chinese. My friend is Chinese too.
2. A: わたしは サラリーマンです。あなたも サラリーマンですか。
I am a company employee. Are you an employee too?
B: いいえ、わたしは こうこうの せんせいです。
No, I am a high school teacher.

5. Note: いいえ means “no”. Japanese always reply with はい or いいえ Which means
“yes” or “no”.

7. しゅごの しょうりゃく
shugono shooryaku
Omission of the subject
It is common in English and other western languages to use a subject. However, in the
Japanese language, the subject is often omitted. If the subject is made clear or if there is a
sentence that relies mainly on emotions, it is more natural if there is no subject.

Foreign Language 1 Page 11


College of Hospitality and Tourism

1. はじめまして、あんどうです。よろしくおねがいします。
Hello, I am Ando. Nice to meet you.
2. キムさんはちゅうごくじんでは ありません。かんこくじんです。Kim
is not Chinese. She is Korean.

こくめい げんご
Names of Countries and Languages

Country 国 ( く に ) Language 言語(げんご)

1. Australia オーストラリア English 英語(えいご)


2. Brazil ブラジル Portuguese ポルトガル語(ご)
3. Britain イギリス English 英語(えいご)
4. Canada カナダ English/French 英語(えいご)・フランス語(ご)
5. China 中国(ちゅうごく) Chinese 中国語(ちゅうごくご)
6. Egypt エジプト Arabic アラビア語(ご)
7. France フランス French フランス語(ご)
8. Germany ドイツ German ドイツ語(ご)
9. Indonesia インドネシア Indonesian インドネシア語(ご)
10. India インド Hindi ヒンディー語(ご)
11. Italy イタリア Italian イタリア語(ご)
12. Japan 日本(にほん) Japanese 日本語(にほんご)
13. Korea 韓国(かんこく) Korean 韓国語(かんこくご)
14. Malaysia マレーシア Malaysian マレーシア語(ご)
15. Mexico メキシコ Spanish スペイン語(ご)
16. Russia ロシア Russian ロシア語(ご)
17. Singapore シンガポール English 英語(えいご)
18. Spain スペイン Spanish スペイン語(ご)
19. Thailand タイ Thai タイ語(ご)
20. USA アメリカ English 英語(えいご)
21. Vietnam ベトナム Vietnamese ベトナム語(ご)

Foreign Language 1 Page 12


College of Hospitality and Tourism

➢ です is an auxiliary verb. The same meaning as be or is in English.


➢ では(じゃ) ありません a negative form of です.
➢ ですか a question form of です.
➢ ではありませんでした a negative past tense of a sentence.
➢ も means to or also in English. A post – positional particle used when
repeating the same thing.

Think a Minute!
What have you observed in studying this lesson?

Write your answer here.

______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
_____________________________________________________________________.

Foreign Language 1 Page 13


College of Hospitality and Tourism

References

1 Sparknotes (2020) Japanese Vocabulary.

2 Timothy Stout (2019) Japanese Hiragana and Katakana for Beginners.

3 Tsujimura Natsuko. (2017) An Introduction to Japanese Linguistics. 3rd Edition.

4 Banno, Ikeda, Ohno, Shinagawa, Takashiki (2016) Genki 1 (An integrated Course in
Elementary Japanese)

5 Udemy,Inc (2020) Introduction to the Japanese Language. Retrieved from


https://www.udemy.com/course/japanese-n5-course/learn/lecture/3679368#overview

6 Udemy, Inc (2020) Kore, Sore and Are. Retrieved from


https://www.udemy.com/course/japanese-n5-course/learn/lecture/3679368#overview
7 Japanese Stack Exchange

8 “Japanese Pitch-Accent Workshop for Japanese Language Professionals,” presented by the


Online Japanese Accent Dictionary, 2017 (University Lecture)

9 Learn Japanese Adventure. (2018) Existence in Japanese Arimasu and imasu. Retrieve from
https://www.learn-japanese-adventure.com/arimasu-imasu-
existence.html#:~:text=arimasu%20and%20imasu%20are%202,itself%2C%20like%20people%20
or%20animal.

10 Learn Japanese Adventure. (2018) Demonstrative pronouns and adjectives. Retrieve from
https://www.learn-japanese-adventure.com/demonstrative-
pronouns.html#:~:text=The%20three%20most%20commonly%20used,%2C%20%22that
%20over%20there%22.

11 Wasabi-jpn.com. (2018) Counter suffixes in Japanese. Retrieve from https://www.wasabi-


jpn.com/how-to-speak-japanese/live-seminar/how-to-use-counter-suffixes-in-japanese/

Foreign Language 1 Page 14


College of Hospitality and Tourism
VISION
A high quality corporate University of science,
technology and Innovation

MISSION
SLSU Will
• Develop Science, technology and innovation leaders and professionals;
• Produce high—impact technologies from research and innovations;
• Contribute sustainable development through responsive community
engagement programs;
• Generate
revenues to be self—sufficient and financially viable.

CORE VALUES
S—Service Excellence
L—Leadership and Competence
S—Stewardship and accountability
U—Unity in Diversity

QUALITY POLICY
We, at Southern Leyte State University commit enthusiastically to satisfy
our stakeholders’ needs and expectation by adhering to good governance,
relevance and innovations of our research and development, extension and
other support services and to continually improve the effectiveness of our
Quality Management System in compliance to ethical standards and applicable
statutory, regulatory, industry and stakeholders’ requirements.

The management commits to establish, maintain and monitor our quality


management system and ensure that adequate resources are available.

Prepared by:
College of Hospitality and Tourism Management
Southern Leyte State University
Sogod, Southern Leyte, Philippines
Foreign Language 1 Page 15

You might also like