Professional Documents
Culture Documents
Malajsko ludilo
Dramatizacija: Maša Stokić i Nebojša Bradić
Lica:
Predrag Petrović (advokat)
Teta Dana Belimarković (njegova tetka)
Dušan Vilotijević (novinar)
Muharem Jusić (novinar)
Tereza Ambroz Vinčić Žnidarić (veterinar iz Samobora/Zagreba)
Dolores (Zlata Živić) – beogradska madam, Predragova prijateljica
Franko (meštanin sa Lastova)
Istražni sudija
Zdenka (Terezina i Dušanova kći)
Dešava se na jednoj terasi nad morem na Lastovu, u jednom salonu u Beogradu, jednom
novokomponovanom (što bi Goran Marković rekao tipično arivistički opremljenom)
iznajmljenom stanu – neposredno pre i neposredno posle početka gradjanskih ratova u
bivšoj Jugoslaviji.
Teta Dana sedi na svojoj omiljenoj stolici, knjiga joj je u krilu, ali joj je pogled prikovan
negde u daljinu. Na balkonu stana preko puta devojčica gleda, takodje zamišljeno, u nešto
neopipljivo. Ulazi Predrag, prilazi zabrinuto Dani
PREDRAG: Teta Dano? Teta Dano! (prodrma je) Šta Vam je?
TETKA DANA. ‚‚It is – last stage of all
When we frozen up within, and quite
The phantom of ourselves.”
PREDRAG: ‚‚No spring, nor summer beauty hath such grace
As J have seen in one autumnal face.‚‚
DANA: (trgne se) De pomozi staroj baki da ustane…
Na terasi na moru – Franko prži ribu na roštilju, Mune i Dušan piju vina, 2 golema kofera
stoje na sred puta izmedju njih
DUŠAN: Je li, bre, šjor Franko, što vi ovdašnji varate ljude?
FRANKO: Ma, ća pričaš, Dušane?
DUŠAN: (gleda u Muharema) Jeste ti ovo raj, k’o u turističkim prospektima, samo ne
znam gde ste one ribe na’vatali za slikanje, ja ovde ne videh ni jednu.
MUHAREM: Jes, brale. Ovde ti je slobodna riba redja nego zubatac.
FRANKO: Još ste mi vi friški, momci. Ragacine biste lovit? A ovdi ti je more, mistral,
borić i maslina, dušu da odmoriš.
MUHAREM: To što ti gazda Franko pričaš, vidjeno je za ljubavisanje.
Pojavljuje se Predrag u belom letnjem odelu, umalo se saplete o kofere
FRANKO: Vidi, Boga ti, ko bi reka, šjor nam se ipak odlućija pridružit. Skuzajte, posli
ću vam maknut bagaž.
DUŠAN: O, stigao je Ostap Bender na Kopakabanu? Dobro, bre, ti Prežo, gde misliš da
si došao?
PREDRAG: (klima glavom) Gospodine.. Gospodine.. Šjor Čikoretiću, dobro veče.
MUHAREM: Ovaj ti je pomeren, pa nevraćen.
DUŠAN: (smeje se) Šta si se stegao, opusti se bar za ova dva dana... I ko uopšte poteže
ovoliki put na dva dana i još sa ovolikim koferima. Kad si stigao mislio sam da si se
doselio. A ono... Sedi bre. Uzmi, na, živi malo. Pij vina, Stipe, pij (smeju se svi)... Vidi
kako su ove sardele pečene, prste da poližeš.
PREDRAG: Ja bih radije nož i viljušku. Ako nije problem.
FRANKO: Kurvu gospu prasicu, a što će ti?
PREDRAG: Pitanje navike i principa.
DUŠAN: Sardele sa mačete, pečene na vinovoj lozi, jede nožem i viljuškom! Na moru si,
Prežo, na ostrvu na kraju sveta. Ribu jedi prstima. Četiri puta smo te saletali da sidješ da
bi pojeo dve ribice, a ti nam uvodiš viljuške i noževe.
PREDRAG: I – gospodine, ja se zovem Predrag.
DUŠAN: Predrag, Preža. Kakve veze ima. I mani se tog gospodine, ko Boga te molim.
MUHAREM: (lažno snishodljivo) Oprostite prvom potomku čobana koji je sišao iz
Kotraža, sa obronaka Čemerne, u civilizaciju. On još nije savladao gradjanske manire, a
vama za ovo kratko vreme što ćete biti sa nama nije potrebno da se spuštate na nivo
divljaka.
DUŠAN: A to mu kaže medjed iz Rogatice. Majke ti. Nego, Prežo, opusti se majkoviću.
Dosta tog “vikanja”. Kako ono kaže Puškin: “Pusto je vi, serdačnoe ti”!
PREDRAG: Ali ja govorim vi i rodjenoj tetki Dani, koja me je odgajila.
DUŠAN: Ti, Prežo, kako hoćeš, ali ja bre ne mogu da ti govorim vi da me jebeš. Jebeš mi
mater, polomio bih jezik. Ne ljutiš se?
PREDRAG: Naravno, ne.
DUŠAN: `Ajde sad pesma! Šta si se stisno, zemljače? Pevaj, bre! Vino bez pesme udara
gde ne treba!
PREDRAG: Nemam sluha. Kvariću vam pesmu.
DUŠAN: Kvari, ali pevaj. Raspoloži se majkoviću!
(Počinje pevanje, “Lepa Janja” ili tako nešto, u tom trenutku iz mraka nailazi sa
ogromnim koferom “muslinska” Tereza)
FRANKO: A kud li se ti, dite, uputi sa tim?
TEREZA: Dobru… večer, želim. Rekli su mi… vi… ovde… bih možda mogla nać …
MUHAREM: (odmerava je) Nać ćeš sigurno, nema zbora.
TEREZA: Krevet slobodan.
FRANKO: Ća odma ne pričaš. Ima, kod Čikoretića za lipu gospu uvek se kriveta nadje.
DUŠAN: (sav spetljan) Vi… Vi sa tom mečkom nećete sami izaći na kraj... (cimne kofer,
vidi da je pretežak) Šta je ovo, Mune, dan za najveće kofere koje je Zaklopatica ikad
videla... Ja ću to, jer dok se šjor Franko nakani...
TEREZA: Hvala ljepa. Vrlo ste ljubezni. Cijeli dan se… po otoku…
DUŠAN: Samo vi polako, ima i vode da se umijete.
FRANKO: A, ima. Nać će se.
MUHAREM: Ti si, brale, pečen.
PREDRAG: (Dušanu) Možete li onda, molim vas, uneti i moj prtljag?
DUŠAN: (natovari se i gundja za sebe) Kad sam budala.
PREDRAG: Gospodjice, treba vam pomoć?
TEREZA: (seda) Čašu vina, prosim.
(Predrag joj sipa, Dušan je uneo kofer i vratio se)
MUHAREM: A i ti si gotov, izgleda. Na zdravlje. (iskapi vino) Kako se zoveš?
TEREZA: Tereza…Alzo, ja sam vam, prije nekoliko godina, umesto svog.... pravog
prezimena Žnidarić...uzela za prezime... ime svog šukun - šukundjeda... Ambroza
Vinčića kome se ...beskrajno divim... i čiji sam životni put do tančina... onoliko, dakako,
koliko je to... sa skoro dvestogodišnje distance... moguće – izučila... Ambroz... Ambroz
Vinčić... je bil.... zaslugom barun... Ja sam ... (pruža ruku) Alzo – Tereza Vinčič.
DUŠAN: Lažeš!... Jebo te bog! (ljubi joj ruku)
PREDRAG: (nakloni joj se, pa se okrene Franku) Gospodična Ambroz je, gospodine
Čikoretiću, poreklom barunica.
FRANKO: Zna sam.
PREDRAG: Neko vam je kazao?
FRANKO: Ne.
PREDRAG: Nego?
FRANKO: Pogodia sam.
DUŠAN: Odakle ste, Tereza?
TEREZA: U Zagrebu živim... Ali ja sam vam iz Samobora. MUHAREM: Jel`, bre,
Tereza, šta si ti?
TEREZA: Kak` mislite, što sam?
MUHAREM: Mislim šta radiš, od čega leba jedeš?
TEREZA: Ah, to ste...mislili... (smeje se) Pa ja sam ...vam... veterinar.
MUHAREM: Kod nas se to kaže – marveni lekar.
DUŠAN: Šta si se navrzao, Mune? Pusti baronicu da udahne. Nego, da mi vama, kao
pravi odbor za doček otpevamo nešto. Srpsko-hrvatsko-muslimanska klapa. (počinje da
peva) Marjane, Marjane… Šta je sad, što ne pevate. Ajde, Prežo, mislio sam da smo se
malopre dogovorili.
PREDRAG: Ni gospodin Čikoretić ne peva.
FRANKO: Nimam vrimena. Ja pečen ribu. A i što prije zagasim gradele, bolje. Malo nam
je onaj požar na Korčuli pa da činimo još jedan i na Lastovu.
DUŠAN: Jesu li utvrdili ko bi mogao biti krivac?
FRANKO: Podmetnut je.
DUŠAN: A ko bi ga je podmetnuo?
FRANKO: Oni.
DUŠAN: Koji su ti to oni, Franko?
Franko ćuti.
DUŠAN: Hoćeš da kažeš Srbi?
FRANKO: A ko će drugi.
DUŠAN: O, pizda li ti materina maspokovska!
MUHAREM: Idemo na spavanje.
DUŠAN: Ma kakvo spavanje u vučjoj jazbini! Pa da me prekolju kamom! Odmah idem
iz ovog ustaškog gnezda!
MUHAREM: Prestani s galamom.
DUŠAN: Ma, pokazaću ja njemu... jebaću mu... Frankooo!
Muharem odvlači Dušana na spavanje. Tišina. Talasi mora. Muharem se vraća.
FRANKO: Ma, dobar vam je Dušan, samo se napia, tribalo je više ist, a manje pit.
MUHAREM: Dule je u stvari kosmopolita, čita Peščanik Danila Kiša. Malo je
temperamentniji, ali kad se smiri sasvim je u redu.
PREDRAG: Brine me Dušanovo pumpanje i podjarivanje mržnje. Ozbiljno. To ne vodi
nikakvom dobru. Pre neki dan sam na televiziji gledao reportažu o ratu u Libanu i uplašio
se da se tako nešto i nama ne dogodi. Gledamo krvničkim i zavidnim pogledom u tudje, a
razneženim u sopstveno dvorište. Uspeli smo da se temeljno zamrzimo...
MUHAREM: Ma daj, Predraže, nismo deca. Dule je malo popio i to je to sve. Sutra će
mu biti neprijatno i juriće šjor Franka da se izvini. Takav je i na poslu. On je iz sela pored
Valjeva. Misli da je čudo postigao time što je završio fakultet i postao novinar na
Televiziji…. Sada mora da se pravi pomalo i nacionalista, zbog karijere.
TEREZA: Ćujte, prosim vas, ali sve je to tak normalno. Sve vam je to posledica… jedne
velike… povjesne…
MUHAREM: Zavere, je li, barunice? Odavno ovo nisam čuo…
TEREZA: Ne, ne, prosim vas. Zablude. Ta dokazano je da Srbi i Hrvati nisu jedan narod.
A već drugo stoleće nam to nameću. Alzo, mi Hrvati uopće… nismo… Slaveni. Mi smo
Goti iranskog pranastanka. Razvoj Srba, pak, išao je posve drugim putovima… Većina
Srba živjela je i još uvijek na stanoviti način živi u poganstvu. Nacionalni sukobi su tako
sasma logični.
PREDRAG: Imam predlog, Muhareme, sasvim ozbiljan: neizostavno otkupite
televizijsku reportažu o Libanu i prikazujte je na svim kanalima te vaše i svih
jugoslovenskih televizija, u udarnom terminu, svakog dana, da se kod nas ne desi nešto
mnogo, mnogo gore. Balkanizacija zemlje može časom da se pretvori u haos libanizacije.
MUHAREM: Tvoj strah od «libanizacije» je čista stilska figura. Ne prizivaj nesreću,
proroče!
TEREZA: Alzo, vjerujem da je… gospon Predrag skroz u pravu. Tak sve se uklapa u
moju priću, a mi nit želimo, nit jesmo geopolitićki dio Balkana… Što pre to shvatite,
lakše ćemo se razići.
FRANKO: Homo spat.
Predrag je kod Dolores, svoje prijateljice Zlate Živić, beogradske skupe madam, ona je na
krevetu u negližeu, Predrag je «raskomoćen»
PREDRAG: (slavobitno objavljuje, u šali) Draga Dolores, vratio sam se najzad u svoju
kraljevsku usamljenost.
DOLORES: Dobri moj, zlatni kuzen. Ja se stalno pitam kad ćeš se osloboditi te tvoje
nerazumne oholosti. Mene je moja profesija usamila. Pa ko bi od moje familije, predratne
umoljčavljene gospode, mogao da prihvati “doktorku”? Ko bi od njih mogao da pojmi
koliko mi moj posao donosi slobodnog vremena, koliko odgovara mojoj urodjenoj
lenjosti… Moje devojke mi donose od 100 do 300 dolara za noć. Ja mogu da se opustim i
prezrem sve ostalo. A ti?
PREDRAG: Priznajem. Ti si bliža mom idealu, teta Daninoj svetosti. Nepripadanju
gomili.
DOLORES: Zaista veruješ da se može biti svetac bez Boga?
PREDRAG: Kaže Kami... Čovek može želeti svetost, težiti ka njoj. Što ja činim. Ali ona
prava svetost darivana je samo izabranima od sudbine. I nije isključeno da se radi o
nastranoj šali, da su ljudi ipak, samosvojni i ostavljeni bez nadzora. Kako bi drugačije
objasnila njihovu bahatost, neznanje, iracionalne ispade…
DOLORES: Kaže sveta gospodjica teta Dana. Ako je tako, kako se onda desilo da ti ipak
odeš medju raspojasanu jugoslovensku letovališnu gomilu?
PREDRAG: Zbog njene tajne, koju mi još nije otkrila. Prepuna je neuračunljivih
staračkih hirova. Stari, Zlato, uz otrovna po mene, isparenja.
DOLORES: Dragi moj kuzen, mislim da si ti ipak svojevoljno, ličnom odlukom sišao
medju njih.
PREDRAG: Ne znam, Zlato. Ta barunica Tereza... Ona je tako snena, izbledela,
barunskog porekla, zagrcnuta teškim rečima kojih se sa mukom oslobadja…
DOLORES: Ona je ozbiljno načela tvoju uobraženu nedodirljivost.
PREDRAG: Ali, Zlato, ja verujem da ona svoju muslinsku mrežu razapinje nehajno, bez
namere da se u nju neko ulovi.
DOLORES: Ha! Žene koje ne znaju šta žele, uvek deluju zagonetno – to im daje mističnu
neuhvatljivost, Neodoljive su za muškarce. (pomazi ga kao dete po kosi) Ti si dakle
polako i neprimetno, postepeno bio začaran.
PREDRAG: Uprkos svim mojim uverenjima, uprkos gadjenju da sebe prostrem kao
vlažnu sentimentalnu krpu pred nečije noge.
DOLORES: Možda je sveta Dana i želela da ti pokaže da si isti kao i svi mi, obični
smrtnici.
PREDRAG: Da mi pokaže koliko sam nesavršen, u bespotrebnom muško-ženskom
ophodjenju. Toliko znam i sam.
DOLORES: Odlično ... Za mene je ovaj deo posla završena priča. Samo što će od sad biti
drugačije. U modi su nežne Ruskinje i vretenaste Rumunke... Samo za tvoje oči, zlatni
moj kuzen...
(Počinje ili uživo revija devojaka u donjem vešu, ili isto to ali kao stream preko čitavog
prizora iz video bima...)
Predrag hoda ispred teta Dane, koja sedi na svojoj omiljenoj stolici
PREDRAG: Šta ste hteli mojim odlaskom na Lastovo? Da se probudim iz sna o svojoj
suverenosti? To je smisao vašeg hira?
DANA: To su koraci sazrevanja, Predraže.
PREDRAG: Ne, teta Dano. To su koraci posrtanja. Moja brižljivo negovana vrlina
nepripadanja, moja vera da svakim danom postajem nedodirljiviji i sve bliži neranjivosti
suverena – srušila se kao kula od karata. Je l’ ste me zbog toga poslali u Zaklopaticu, na
kraj sveta!
DANA: Poslala sam te da učiniš nešto za mene. (žustro) Da nisi hteo ništa se ne bi
dogodilo. Ne prebacuj meni sopstvene slabosti.
PREDRAG: (natmureno) To znači da je samo na meni krivica zbog čitave prostačke
priče oko barunice Vinčić?
DANA: Priča je prostačka, samo ako je mi tako doživljavamo. Za nekog bi to možda bio
vrhunac životno sna, najlepša uspomena za budućnost... Baronica Vinčić, kažeš?
PREDRAG: Tereza Ambroz Vinčić Žnidarić. To je Terezino puno ime i prezime.
DANA: Je li ona u kakvom srodstvu sa Ambrozom Vinčićem?
PREDRAG: Vi znate za njega?
DANA: Nije li to onaj što je krajem tridesetih prošlog veka osnovao «Ilirsku čitaonicu» u
Karlovcu?
PREDRAG: I to znate! Jeste, taj je.
TETKA DANA: A otkud ti to znaš? Gospodjica Tereza ti je rekla?
PREDRAG: Da. Više puta je govorila o svom pretku. Vrlo je ponosita na njega. Prikupila
je i mnoge podatke o Ambrozu Vinčiću i sačinila od toga jedan tekst.
TETKA DANA: Zanimljiv?
PREDRAG: Za porodicu Vinčić i za Terezu Ambroz, svakako. Pitam se, tetka Dano, da li
bi bilo umesno napraviti nešto slično o vašem dedi, on je bio aktivan u gotovo isto vreme
u Srbiji?
TETKA DANA: Ako misliš to da činiš, počni odmah. Sa mnom će u grob otići i priča o
djeneralu Belimarkoviću i njegovom kumu Iliji Garašaninu. Verovao je u znanje i
delovanje, ne u ličnu promociju. Retki su ljudi njegovog obrazovanja: od sve struke vojne
– on je ipak bio najviše ponosan na to što je postao član Državnog saveta, da bi se borio
za evropsku, prosvećenu, antitursku Srbiju. Znaš, kad su Mihaila ubili neposredno pre
nego je Ustav ili ti Načertanije usvojeno – rekao je SMRTNO RANIŠE SRBIJU, LUDE
SRPSKE.
PREDRAG: Napisaću to, teta Dano. I daću joj kad dodje.
DANA: Zar dolazi u Beograd?
PREDRAG: Dušan mi je javio, želi, iz nekog nametljivog razloga, da se svi ponovo
okupimo.
DANA: Zovi je kod nas na slavu.
PREDRAG: Slavu?
DANA: Na Svetog Stefana. To je slava Prvoslava Petrovića, Olginog kapetana.
PREDRAG: Moj otac nije slavio slavu. Ne slavim je ni ja.
TETKA DANA: Ipak, ti pozovi gospodičnu Ambroz.
PREDRAG: Na slavu koju ne slavim?
TETKA DANA: Na svetog Stefana, slavu Petrovića. To su ti koreni i nasledstvo.
PREDRAG: Mog oca koji me nikad nije video i koga nisam video? I to ljude koje
apsolutno ne želim više nikada da sretnem. Šta ste sad opet smislili, teta Dano!
ISTRAŽNI SUDIJA: Gospodine Petroviću, vi ili nešto ozbiljno krijete od mene ili patite
od selektivne amnezije. Ili me zafrkavate od početka.
PREDRAG: Samo vam govorim ono čega se sećam – kako se sećam.
ISTRAŽNI SUDIJA: Onda se loše sećate. Uvedite Muharema Jusića. Možda vam ova
priča osveži pamćenje?
Muharem ulazi kod istražnog sudije.
ISTRAŽNI SUDIJA: Sedite, gospodine Jusiću. Molim vas da ponovite vaš iskaz pred
ovim svedokom.
PREDRAG: Mislim da je to nepotrebno. Ja znam šta se dogodilo.
MUHAREM: Niko to ne zna, Prežo. Ni ja.. Iako mi je Dušan bio najbolji prijatelj.
ISTRAŽNI SUDIJA: I kum.
MUHAREM: Da, kumovao sam na svadbi svog najboljeg drugara... Zamolio me, učinio
sam mu to. Pićke ko salate dje oćeš, a drugara svijećom treba tražiti. Drugara kakav je
bio Dule.
PREDRAG: A šta si onda, moliću, želeo da dokažeš svojim postupkom? Odanost
prijatelju?
MUHAREM: Imao sam od poćetka želju da ponizim jebenu zagrebačku čepu, toliko!
ISTRAŽNI SUDIJA: Sad je dosta. Gospodine Petroviću, treba da saslušate iskaz ovog
svedoka, ne trebaju mi vaši lucidni komentari. Gospodine Jusiću, počnite i birajte reči.
MUHAREM: Ne razumem i dalje šta se dogodilo. A voleo bih da razumem. To na
Lastovu moglo bi biti razlog, od tada Dule počinje frktati na mene. Ali, opet, ne bi smio
biti, ma šta Dule znao ili naslućivao, ipak me je zvao za kuma. Ne bi smjelo onako
prijateljstvo, godine prijateljstva jebena epizoda razrušit.
ISTRAŽNI SUDIJA: (daktilografkinji) Vi brak nazivate – epizodom? Izbrišite poslednju
opasku svedoka. Molim vas, birajte reči!
MUHAREM: Od prvog dana nisam volio njegovu Terezu. Barunicu…Ajd što je pravila
budalu od ovog, ovog zvrknutog Predraga, on ti je sav blesav…
PREDRAG: Moram li ovo da slušam?
ISTRAŽNI SUDIJA: Opominjem vas, Jusiću.
MUHAREM: Oprostite. Ali – moj drugar Dule se zatelebao kao tetreb. Zinuo, bulji, bale
mu cure. Za ne prepoznat. Makar smo se ženskih Dule i ja najurili i nastizali. I to kakvih
riba – pravih. Ne od slame i kučine ko barunica Tereza. Ne znam zaista kako je do svega
došlo. Pokušavao sam, vala, jebi me ako nisam, na sve načine da odvratim Duleta od
čepe zagrebačke, ali nije išlo. Osljepelo govedo. A probo sam – bio grub, čeprko da
doznam je li zaista barunica… kad sam vidio da nema vajde, digo sam ruke. Jebavao se
sa onom Italijankom. Dok je nisam sreo samu... A tad mi je postalo jasno šta sam učinio.
Ne Terezi. Jebe mi se za nju. Nego Duletu! Mom dobrom, brkatom, glupom, djetinjastom
Duletu! Ako je to osam godina radilo u Duletovoj jednostavnoj glavi, ršum je napravilo!
Ali nije. Ne bi on to umio od mene sakrit ni osam dana. Znam čovjeka. Znam ga skroz na
skroz… Ili – mislio sam da ga tako znam da nema tajni. Dule, moja živa rana…
14.SCENA – “silovanje”
Teta Dana opet zamišljena, gleda devojčicu preko puta koja zamišljeno gleda sa balkona.
Predrag dolazi, razdragan je
PREDRAG: Ovo ni u najludjim snovima, teta Dano, niste mogli da očekujete. Kuća u
Andre Nikolića ne samo da je opet u našem vlasništvu, već je i sredjena, stanovi rentirani,
svi ugovori potpisani.
DANA: Jesam li ti rekla da su gotovi, kad su osvanule parole – “dole crvena buržuazija”.
PREDRAG: Pa od tada je prošlo 15 godina, zaboga.
DANA: Čim su postali buržuazija, znala sam. Buržuji na ovom prostoru ne opstaju dugo,
uvek se nadju novi sankiloti i montanjari da ih poteraju. Nesrećnici, kratko su trajali.
PREDRAG: Teta Dano, voleo bih da vidite kako sada kuća izgleda, uložio sam truda i
energije kao nikad do sad. Značilo bi mi.
DANA: To više nije naša kuća.. Moj život je prostorija koju sam upoznala boraveći u
njoj. Smrt je prostorija koju sam tek odškrinula i uspela da vidim: drukčija je od života.
PREDRAG: Teta Dano, sve što znam naučio sam i dobio od vas. Nemojte me sad gurati
od sebe. Sad, kad sam osiguran za budućnost, što biste vi želeli, pretpostavljam.
DANA: Predraže, takvo osiguranje ne postoji. Izbegavanje i finansijska nezavisnost
nećete zaštiti od buke sveta.
PREDRAG: Što ste mi sa Lastovom, vrlo konkretno pokazali i što bih želeo što pre da
zaboravim. Ovo je moja prilika da činim zaista ono što želim.
DANA: Vreme očigledno menja sve, pa se i odnos tvoje generacije prema toj strahovladi
promenio. Reći ću ti samo – apsoluti postaju relativi. Sve dodje na svoje, a poslednji nauk
mi je da se prošlost ne može vratiti prošlosti, ostaje kao utvara. Radi sa kućom šta hoćeš.
Više da budem saučesnik, ne želim. Samo te molim, sačekaj da umrem, pa onda vodi
život samo onako kako želiš.
Slika ista kao prva – Dana sedi u svojoj stolici. U ruci, skoro da joj ispadne, opušteno drži
otvorenu kutijicu. Preko nje cure slike video bima – kolone izbeglica, tenkovi.
DANA: Predraže! Predraže?
Tereza se sprema za izlazak iz kuće, Dušan čita novine. Vidi se napetost izmedju njih
dvoje.
DUŠAN: (besno preklapa novine) Sravnili su Vukovar sa zemljom i još ustaše ne izlaze!
K'o pacovi su se zavukli pod zemlju.
TEREZA: Oni se barem mogu braniti. Ovde se ni od susjeda ne možeš odbraniti.
DUŠAN: Ma hajde, čovek je bio pijan, a barunica je prosto spakirala kufere i htela vanka.
Neko pokušava da otključa vrata.
TEREZA: Što je to?
(Dušan slegne ramenima, otključava, ulazi potpuno kao iz naftalina – teta Dana, nosi onu
kutijicu).
TEREZA: (hoće da ustane) Dušane, ko je tu?
DUŠAN: (zapanjeno) Teta Dano?
TEREZA: Opet nekakvi tvoji krvosljednici upadaju bez upozorenja?
DUŠAN: Teta Dana je došla.
TEREZA: Teta Dana!
DANA: (kao da se trgne) Predrag? Je li on tu? Nikad ga nema.
DUŠAN: Ne, dugo ga nismo videli.
DANA: Zašto mi nije rekao?
TEREZA: Sedite, šta vam nije rekao?
DANA: Pa za pisma. Kako za šta. Tu su stajala pisma. (mlati kutijicom) I to je bio ratni
plen – poklon Olginog kapetana. Trebalo je u vatru da je bacim, a ne da tražim od njega...
TEREZA: Dušane, njoj nije dobro.
DANA: Kakav ti je ovo nameštaj, Prvoslave. Ništa ne prepoznajem. Gde je škrinja koju
arhitekt Nestorović za Olgine lutke projektovao?
DUŠAN: Teta Dano, smirite se, molim vas. Sad ću pozvati Predraga.
DANA: Znam da nikad nisi voleo da te zovem Prvoslav. Ali, to vaše – Slavče je tako
neprimereno. Čobanski, detinjasto.
DUŠAN: Tereza, molim te ustani i zovi Predraga. Njoj nije dobro.
DANA: Dobro mi je, Prvoslave, i više nego što bi očekivao. (ugleda Terezu) Vidim, sad,
šta radiš. I molim te da prestaneš. To će Olgu ubiti.
TEREZA: Što si sad napravio, Dušane? Što ti je starica skrivila? Da zovem hitnu?
DUŠAN: Šta sam ja, dodjavola kriv! Zovi već jednom Prežu, on će znati šta da činimo.
DANA: Prestani, Prvoslave. Dosta je bilo. Prozrela sam te. Sva tvoja ulagivanja. Pokloni
– Trumanova jaja i babybeef. Svi ste vi gladni, pa mislite da će vas hrana iskupiti. Imaš
najmiliju ženu na svetu. Zašto si je tako divljački oteo. Da bi je kinjio? Ona nema moju
snagu da ti se odupre.
Tereza izlazi u drugu prostoriju. Dušan prilazi Dani, pokušava da je natera da sedne.
DUŠAN: Molim vas, sedite, teta Dano. Sad će Predrag.
DANA: (slomljeno seda) A i meni je, Bog će mi suditi, dugo trebalo da shvatim. Mislila
sam da u tebi ima makar seljačkog poštenja. Da ćeš shvatiti da si napravio pogrešan
potez, ostaviti Olgu na miru.. Ali ne, ti nisi mogao da se skrasiš ni sa jednom. Ni jednu da
pustiš.. Pas, eto to si ti. Običan pas. Nit kosku glodje, nit je drugom daje. Drži je
zakopanu dok je crvi ne oglodju.
DUŠAN: Teta Dano, molim vas, smirite se. Hoćete čaj?
DANA: (cikne) Čaj – još nešto iz pomoći za siromašne. Otimaš, Prvoslave, hajdučki. Ne
gledaš iza sebe. Hranu, imovinu, ljude. Zar si za taj nesrećni stan u Jevremovoj morao da
pogubiš Jovana Jevtića. Jedini njegov greh je bio što je imao knjige i bio rodjački
ljubazan prema Olgi. Ali, tebi je to neshvatljivo, je li, Prvoslave? (skoči na njega, unosi
mu se u lice, Dušan se povlači) Da je neko ljubazan bez ikakve zadnje misli? Da su
rodjaci uljudni i paze jedni na druge u strašnim vremenima? Ti i ne znaš ko ti je svojta –
kuća vam je i štenara i štala i obor, parite se jedni s drugima, kao zveri i kao zveri
uzimate tudje.
DUŠAN: (izgubi strpljenje) Ma ludo matora, šta to govoriš! Sedi dole i smiri se!
DANA: Sad ti i Andre Nikolića treba, je li? Verovatno za ovu tvoju kurvu. Olge si se
zasitio, mene nisi mogao da upropastiš, ali sad pritiskaš preko dedine imovine. Misliš sve
ću uraditi da nas sačuvam. Obraz ti je kao čamovina, Prvoslave – suv, rapav, tvrd za sve
što je ljudsko!
DUŠAN: Ma, Preža nam je ovo iznajmio.
Dana uzima i razbacuje stvari, Dušan pokušava da je zaustavi.
DANA: Izbacio si ono što je staro, plemenito, što ima dušu i uneo ove prnje koje ti
priliče!
Dušan joj u želji da je smiri udara slab šamar, u tom trenutku upada Predrag
PREDRAG: Šta činiš, ludače!
Dana se samo skljoka. Ulazi Tereza, prilazi joj, Predrag nasrće na Dušana.
PREDRAG: Šta ti je starica učinila? Kako se usudjuješ da je prstom pipneš. Voliš da
tučeš žene, Dušane? Voliš?
DUŠAN: Ma koji vam je svima kurac?
Tereza prilazi Dani, podiže je i izvodi
TEREZA: Prokleti, neodgojeni Srbi. Pagani nekršćanski! Što si gospodji učinio? Podjite,
idemo... Sad će lječnici doć'.
DANA: (kao da se slabašno trgne) Ja sam se povukla kad se svet promenio. Kad su
bahato banule suruntije partizanske i gegule komunističke i predratni, moj Beograd
pretvorile u boljševičku štalu. (Terezi i Predragu) Nema skrovišta, nestaće sa plimom.
Samo sam to htela da znaš.
Predrag napada Dušana, ovaj pokušava da se odbrani
DUŠAN: Stani, Prežo, daj nemoj. Povrediću te. Čekaj da ti objasnim...
PREDRAG: Od tebe više ništa ne želim da čujem.
Počinje bezglasna tuča, više gušanje u kome Predrag kidiše, a Dušan pokušava da se
odbrani a da ga ne udari. To traje neko vreme, onda ga Dušan zakuca. Predrag se skljoka.
PREDRAG: Želim da u najskorije vreme napustiš ovaj stan.
DUŠAN: (osmehne se) Ionako idemo. Dobio sam gajbu od televizije. Ratni plen, rekla bi
tvoja teta verovatno. Izvini, jebem mu mater. Nisam te valjda jako udario?
PREDRAG: Šta te briga.
DUŠAN: Prežo, kunem ti se – Tereza mi je svedok, bar u ovome, da je ona sama upala.
Nije joj dobro, Prežo, mislila je da sam neko drugi, neki Prvoslav..
PREDRAG: Moj otac?
DUŠAN: Nisam mogao da je smirim drugačije. Veruj mi, ne udaram žene, a pogotovu ne
starice.
PREDRAG: A Terezu?
DUŠAN: (gundja sebi u bradu) Terezu... Zajebi moju porodicu, važi. Ne treba mi drveni
advokat.
PREDRAG: Nije ni čudo što se teta Dana pogubila, isti ste. Sličnost koju je samo ona
mogla da primeti. Sve je isto, ništa se ne menja. Što ste se uopšte ženili, i što baš takvim
ženama?
DUŠAN: Ja mislim da nikad nisam bio zaljubljen u Terezu. Kako je Mune dobro rekao, a
ja ga nisam slušao – za sve je krivo prokleto Lastovo. Te dve nedelje kao da sam sanjao –
radio sam, govorio, mislio ne ono što bih inače činio, već ono što se slagalo sa Terezom.
U svakom slučaju, ako je to bila ljubav nije bila obična, normalna. Ja Terezu cenim, a ne
volim. Ali, bez nje ne mogu.
Ulazi Zdenka. Vidi prizor
ZDENKA: Tata? Opet nisi bil dobar?
Tereza se pravi da spava, Zdenka gleda sa prozora zamišljeno, Dušan sasvim tiho
priprema doručak. Prilazi Zdenki i ljubi je.
DUŠAN: Doručak je spreman, carevna. (zamišljeno) Lepa su ovakva jutra – ti gledaš
golubove, mama spava ili se pravi da spava, doručkujemo zajedno… Ti i ja.
ZDENKA: Ja se radujem, tata, što si loš čovjek.
DUŠAN: Ko kaže? Mama? Što.. što se raduješ?
ZDENKA: Pa da jesi, onda bi se iselio i ja bih morala sama da pijem bijelu kavu sa
jednom žlicom cukra bez jafa.. (Dušan je ljubi) Zašto ste se razveli mama i ti?
DUŠAN: Ne znam.
ZDENKA: Protićka sa drugog sprata rekla je Pašalićki sa prvog sprata, to sam čula kad
su klafrale u dvorištu ispod prozora, da ste se razveli jer je mama Hrvatica, i da se ja zato
zovem Zdenka.
DUŠAN: (kruto) Ja sam Beogradjanin.
ZDENKA: Mama kaže da si ti Srbenda.
DUŠAN: Ja se, Zdenka, zovem Dušan kao jedan silni car iz srpskog carstva. Zato mama
to kaže. Carevna, je l ti shvataš šta je razvod?
ZDENKA: Pa… razvod je kad dete mora nekom da pripadne, a mama i ti ste se razveli
što si smrdeo na rakiju kao bačva kad si izudario mamu i zato što je Slobodanu
Miloševiću iz TV dnevnika kod kum Muharema – žena ona luda sa cvijetom u kosi.
DUŠAN: Mama je u stvari dobra. Znaš.
ZDENKA: Znam. Ali ona je Hrvatica, a to je nacion. A nacion to je kad se neko mrzi.
Zato se ona svadiju sa tobom.
U istoj kafani gde su jeli pasulj, sedi Tereza sama za stolom. Kraj nje je veliki kofer, a
manju torbu grčevito drži. Ulazi Dolores
DOLORES: Barunica Vinčić?
TEREZA: Prosim vas, govorite tiše. (osvrće se unezvereno) Osećam se kao prokažena,
kužno. Sjedite, prosim vas. Hvala lijepa što ste došli.
DOLORES: Predrag me je zamolio. Molba zlatnog kuzena se ne odbija, a priznajem, bila
sam radoznala. Posle svih njegovih priča, nisam mogla da odolim da vidim barunicu koja
je napravila toliku zbrku.
TEREZA: (gurne joj koverat preko stola) Prosim vas najljepše, unutra je moja putovnica i
1000 njemačkih maraka... Predrag mi je obećao, rekao da vi možete što učiniti, da
poznajete važne ljude.
DOLORES: Želite da se vratite kući?
TEREZA: Ne, želim da odem odavde. Sve ću mu ostaviti, ćak i dijete. Ona se bolje ovdje
uklapa od mene. Bolje joj je bez mene. Ja moram poćeti iznova... takva greška za
greškom. Ne mogu shvatiti... Prosim vas, imam samo ovu isteklu staru jugoslavensku
putovnicu. Čak ni domovnicu nisam pribavila na vrijeme. Prosim vas opet, možete li što
učiniti za mene?
DOLORES: Predragu veoma značite.
TEREZA: Pa on mi je kum i prijatelj. Jedino sam se njemu mogla obratiti... Samo njega
imam ovdje.
DOLORES: A vaš muž?
TEREZA: Ta on vam je jedan srbijanski bedak... On sve što mi se desilo gleda kao na
slučajne ispade. Drži me histeričnom. A ja više to ne mogu ćutati. Osjećam da će se što
stravično dogoditi. Kad god izidjemo gdje, ili progovorim – svi me gledaju kao zločinca.
Kad su nam drekom zamazali vrata, ubjedjivao me da je to djećija šala. Ne znam možete
li to pojmiti?
DOLORES: Vrlo dobro. Verujte. Kurve u društvu i Hrvatice u Srbiji su na istom. Dušo,
posao mogu odmah da ti dam, i onda bi živela zaista kao barunica. Ali – putovnicu,
domovnicu – za to sam nemoćna. Moja poznanstva mi trenutno vrede – tek sebi glavu da
sačuvam. Sama si izabrala svoj usud, kao i ja. Idi kući, pravi se mrtva i čekaj da prodje.
Tereza i Dušan sede u čamcu u pećini, pred njima je čudesna kamena sirena koja izranja
iz vode..
DUŠAN: Nešto je bilo… Zar ne… Ranije? Ne tako davno.
TEREZA: Da... Njemu je bilo ... trideset... i dvije, a ja... ja sam vam bila studentica treće
godine... veterine... zaljubljena u svojega profesora... profesora «Tehnologije preradbe
mesa»...na Sveučilištu u Zagrebu... Bila sam tak mlada... i tak, zaćorila... kak se tad
govorilo, da vam nisam niti zamjećivala groznu, groznu ...banalnost mojega ... našega
odnošaja: profesor i šmrkavica ...Studentica... tisućna repriza ... praizvedba
koincidira...jamačno ... sa osnutkom prve univerze na svijetu. Smiješno, ne dvojim, jest...
DUŠAN: (gorljivo) Uvek sam se gadio takvih profesora, koji koriste svoj položaj da bi
ostvarili skrivene perverzije koje kod kuće ne mogu ni da zamisle!
TEREZA: Govoril nam je… a ljepo je umel govorit … prosijedi… Mefisto…. Sonornim
bas-baritonom … o stoko-bazi… o klanju… o klanju bez oduzimanja svijesti, o povrjedbi
radi usmrćivanja… dakako… o dranju… alzo… o krojidbi mesa… Tek docnije sam
shvatila da ja živim… ono ćime sam bila zavedena.
DUŠAN: Bio je ženjen, jasno.
TEREZA: Tek na našem petom susretu, pomenuo je da ima suprugu.. Naravno, on ju ne
voli, ali ona ga obavezuje na vernost... svojom beskrajnom privrženošću i - da priča bude
do kraja sapunska – neizlečivom bolešću... Učinila bih kajgod da je od mene zahtjeval...
Da li razumijete taj osjećaj... gospon Dušan?... Da li je i u vas ... makar jednoč... omjer
onoga što ćutite i onoga što vam razbor veli bio u takovu... neskladu?... Čarna ljubavna
sanja se nastavljala... sve do Božića prethodne godine kada je, Dominik, posle sedam
godina, sa sedam crvenih ruža poslao pismo ... u kome me obavještava... da naša veza
nema perspektiva te da je najbolje... odmah je i za svagda prekinuti... Dok sam bila s
njim, nisam upoznala ni jednog drugog muškarca. A on je za mene mislio da sam njegova
drolja....Tada sam pokušala samoubojstvo prevelikom dozom barbiturata...Ljekari su me
ispiranjem stomaka otrgli od smrti... ali me nisu vratili u život...
DUŠAN: Ma, takve skotove bih ja...
TEREZA: Onda me najbolja i jedina prijateljica koju sam imala i koju imadem,
spakovala u zrakoplov... I evo me sada ovdje, pored mora, sa vama i polupraznom bocom
crnog vina.
DUŠAN: (klekne) Ja.. ja sam spreman odmah, ovog časa da vas oženim. Vama je
potreban neko ko će se brinuti da vam se ništa strašno ne dogodi.
TEREZA: (osmehne se) Zaista?
DUŠAN: Iz ovih stopa bih se ženio. Koliko sutra kad se opština otvori, rekao bih «da».
Ako je to ono što može da vas usreći.
TEREZA: (osmehne se) Hvala, Dušane. Takve riječi gode. Ali, to je opet samo šund
roman. Ne... Nikad vam to ne bih mogla učiniti.
Zdenka i Tereza su same, ona sedi ispred televizije i gleda DNEVNIK 2. Zdenka se igra.
Dušan ulazi, pripit.
DUŠAN: Dobro veče.
TEREZA: Smrdiš na rakiju kao bačva.
DUŠAN: Ima li nečega za jelo?
TEREZA: Ti si hroničan akoholik. Smrdiš ko jarac. Srbenda. Buš se ti ikada iselil!
DUŠAN: A kuda ću?
TEREZA: Da si ti neki čovjek ti bi već odavno dobio stan, a ovaj bi ostavio Zdenki i
meni. Jasno ti je rečeno na razvodu da nisi podoban za roditelja. Ti si stalno odsutan
duhom i bludiš po svijetu kao kakav somnabul. Ne mogu te više gledati očima, protuho.
ZDENKA: Tata, nemoj se ljutiti. Mama je nesretna, pa je boli glava. I od mene je boli
glava, jer ja, kao i ti, radim sve naopako.
TEREZA: Nesrećo moja mala, šta li sam ja bogu zgriješila.
DUŠAN: Šta ti je sad dete krivo. Pusti je s mirom.
TEREZA: Zato što te mora gledati takva. I mene ovakvu. Ne želim te više u blizini.
Nikada. (Zdenki) Ti na tuširanje, pa u krpe… Ovo nisu priče za djecu.
ZDENKA: A kaj nisu. Kao da ja nisam tu, ti bi bre voljela da i mene nema kao tate.
Tereza je pljusne.
DUŠAN: Tereza! Nemoj. (Zdenka mu utrči u zagrljaj)
TEREZA: Umukni! Željela bih da si mrtav.
ZDENKA: Ja nisam dobra, ja nisam dobra.
DUŠAN: Dobra si dušice. Ali mami nije dobro. Lepo je zamoli da ti oprosti, poljubi je i
neće imati kud.
ZDENKA: Ona uvek ima kud.
Zdenka telefonira.
ZDENKA: Čika Prežo, mama i tata su se ubili. Revolverom. Dodji. Ja ništa nisam
uradila. Samo sam gledala kroz prozor mačku što juri golubove, ali ne može da ih ćapa.
Polete kad ona stigne, a ja sam malo besna što je mačka tako trapava. Samo, danas je
ućapala goluba. Letelo je perje po dvorištu. Odnela ga je u zubima iza fontane. Pojela mu
glavu. Sad je više nema, otišla je. … A ja nemam kud.
KRAJ