Professional Documents
Culture Documents
Pravila Za Dihatelna Zashtitapdf
Pravila Za Dihatelna Zashtitapdf
ПРАВИЛА
за организация на дейността по осигуряване на дихателна защита
Глава първа
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Глава втора
ОРГАНИЗАЦИЯ НА ДИХАТЕЛНАТА ЗАЩИТА
Раздел I
Цел и основни задачи на дихателната защита
Раздел ІІ
2
Изисквания за работа с въздушни дихателни апарати
3
Многопрофилна болница за активно лечение (МБАЛ) – Централна клинична база (ЦКБ) – МИ–
МВР, а медицинското освидетелстване от Регионалните експертно-лекарски комисии (РЕЛК).
4. медицински прегледи на служителите и обучаемите по т. 2 и 3 се извършват в следния
обем:
Прегледи от специалисти по:
- Вътрешни болести
- Неврология
- Очни болести
- Хирургия
- УНГ
Клинико – лабораторни изследвания:
- Изследване на урина
Апаратни изследвания:
- Функционално изследване на дишането
- Електрокардиограма (ЕКГ)
5. медицинските специалисти, извършили прегледите, при показания могат да
назначат извършването и на други клинико – лабораторни и инструментални изследвания;
6. въз основа на резултатите от медицинските прегледи експертно - лекарските комисии
вземат следните решения:
а) служителят е годен за работа с ВДА;
б) служителят не е годен за работа с ВДА.
7. решението на експертно - лекарската комисия се отразява в здравната книжка на
служителя и се нанася в допуска за работа с ВДА от ръководителя на съответната основна
структура по чл. 37, ал. 1 и 2 от ЗМВР или териториално звено.
8. медицински противопоказания за работа с дихателни апарати са установените при
освидетелстване заболявания, причиняващи траен функционален дефицит на отделни органи
и/или системи с пряко негативно влияние върху безопасността на работа с ВДА.
(2) Всеки служител и ръководител, трябва да проявява лична заинтересованост и да
следи за извършването на профилактичните медицински прегледи в определения в тези
правила срок или съобразно дадените от лекаря указания.
(3) Служител, стажант, курсант в АМВР от състава на дежурната смяна, който не се
чувства в състояние да работи с ВДА, е длъжен да съобщи това на прекия си ръководител.
Чл. 13. Медицинското свидетелство за преминат профилактичен медицински преглед се
съхранява в личното здравно досие на служителя, което се съхранява в съответната медицинска
служба на МВР.
Чл. 14. На служителите, стажантите, курсантите в АМВР, работещи с техника за
дихателна защита, се провеждат инструктажи, в периодичност и обем, определени в
нормативните актове и вътрешните правила по безопасност и здраве при работа.
Чл. 15. (1) Не се допускат до работа с ВДА служители, стажанти и курсанти в АМВР,
които:
1. не притежават допуск за работа с ВДА;
2. не са преминали предвидените инструктажи по безопасност и здраве при работа;
3. не са преминали периодичен медицински преглед.
(2) За времето, през което служителите не са допуснати до работа с ВДА при условията
на ал. 1, те не получават допълнително възнаграждение за специфични условия на труд.
Раздел ІІI
Ред за зачисляване на ВДА
4
Чл. 16. Ръководител на съответната структура по чл. 3 със заповед определя броя и вида
на ВДА, с които ще се поддържа оперативно дежурство и/или провежда учебен процес в
СДПБЗН, РДПБЗН, РСПБЗН, УПБЗН, ГСД и Академията на МВР. В заповедта се посочва
броя, марката, модела и фабричния номер на дихателните апарати за съответната структура.
Чл. 17. (1) Зачисляването на ВДА на служителите, стажантите и курсант от АМВР е
персонално и се извършва при застъпване на оперативно дежурство (обучение) от
ръководителя на дежурната смяна. Същото се удостоверява с попълване на дневник
(Приложение № 3) след извършена проверка на определения от ръководителя ВДА.
(2) По време на оперативното дежурство се допуска презачисляване на ВДА на
служител при възникване на повреда в зачисления му до този момент такъв или при застъпване
на допълнителен състав.
(3) Зачисляването на ВДА на служители в СДПБЗН, РДПБЗН и АМВР, работещи на
ненормиран работен ден, включително и членове на оперативните щабове, е персонално и се
извършва със заповед на ръководителя на съответната структура по чл. 3 в съответствие с чл.
18.
Чл. 18. На всеки служител (стажант, курсант от АМВР) се зачислява индивидуална
лицева маска, съвместима с тип/типовете ВДА в съответната структура.
Чл. 19. Не се допуска използването на очила, които излизат извън контурите на
уплътнителната линия на лицевата маска.
Чл. 20. Всеки служител, работещ с ВДА е отговорен за собствената си безопасност и е
длъжен да извършва необходимите проверки на ВДА непосредствено преди употребата му,
след смяна на бутилки и при застъпване на дежурство.
Раздел ІV
Структура и организация на дихателната зашита
5
(2) Дейността на ЦДЗ се планира с годишен план, неразделна част, от който са:
1. график за извършване на проверка № 2 на ВДА (Приложение№ 4);
2. график за тестване и технически преглед на бутилките за ВДА (Приложение№ 5).
(3) Годишният план по ал. 2 се разработва от ръководителя на ЦДЗ, утвърждава се от
съответния ръководител на структура по чл. 3 и се изпраща в ГДПБЗН – МВР не по-късно от
31 януари на текущата година.
(4) Дейността на ЦДЗ се анализира чрез годишен отчет, който се изготвя от
ръководителя на ЦДЗ в едномесечен срок след изтичане на отчетния период и се утвърждава от
съответния ръководител на структура по чл. 3.
(5) Годишните планове и отчети се регистрират по установения в МВР ред и се
съхраняват в ЦДЗ за срок, не по-кратък от 3 години от датата на регистрирането им.
(6) Екземпляр от отчетите на ЦДЗ се изпращат в ГДПБЗН-МВР не по-късно от 10
работни дни от утвърждаването им.
Чл. 24. (1) Съответният ЦДЗ осъществява функции по методическо ръководство и
контрол по спазване Правилата за дихателна защита в Пунктовете за дихателна защита.
(2) Ръководителят на съответната структура по чл. 3 или оправомощено от него лице
утвърждава списък на ПДЗ, обслужвани от съответния ЦДЗ и реда за обслужването им.
(3) За всеки ЦДЗ се осигурява подходящо оборудвано транспортно средство,
позволяващо безопасното транспортиране на ВДА и бутилки със сгъстен въздух, съгласно
изискванията на нормативните актове за транспортиране на бутилки със сгъстени газове и тези
правила.
Чл. 25. Центровете за дихателна защита се състоят от следните помещения:
1. склад за съхранение на ВДА и резервни бутилки за тях;
2. експлоатационен пост за техническо обслужване и ремонт на ВДА;
3. пълначен пункт за бутилките на ВДА;
4. изпитвателен пункт за технически преглед на бутилките на ВДА.
Чл. 26. (1) Допуска се устройване на временни пълначни пунктове в близост до мястото
на произшествие, ликвидирането на които изисква продължителна работа на служители с ВДА.
(2) Временният пълначен пункт се устройва от надветрената страна на района на
произшествието, на безопасно разстояние от него и при стриктно спазване на всички мерки за
безопасност и здраве при работа.
Чл. 27. В ПДЗ се съхранява оперативен резерв от напълнени бутилки за ВДА,
технически изправни и готови за използване, в количества, не по-малко от 10 % от общия брой
бутилки.
Чл. 28. (1) В помещенията на ЦДЗ се забранява:
1. съхранението на вещества, предмети и материали, които нямат отношение към
експлоатацията на ВДА и пълненето на бутилките за ВДА;
2. достъпът на външни лица и служители, които нямат отношение към дейността му;
3. тютюнопушенето и използването на нестандартни, технически неизправни или
необезопасени в противопожарно отношение отоплителни и нагревателни уреди.
(2) Съхраняването на леснозапалими и горими течности, свързани с работата на
компресорите с двигатели с вътрешно горене, се извършва в отделно помещение, при стриктно
спазване на установените правила и норми за пожарна безопасност.
Чл. 29. Складовете за съхранение на резервните ВДА и бутилките за ВДА се устройват
в сухи, проветряеми и отопляеми помещения с температура на въздуха, съгласно инструкциите
на производителя на ВДА. В случай, че производителят не е поставил изискване към
температурата на съхранение, то следва същата да бъде в диапазона от +5о С до +35о С.
Чл. 30. Резервните ВДА и бутилки за ВДА се съхраняват на стелажи, на разстояние не
по-малко от един метър от отоплителни и нагревателни уреди и защитени от прякото
въздействие на слънчевите лъчи.
Чл. 31. Консервираните ВДА се съхраняват напълно сглобени, със затворени вентили
на бутилките и с остатъчно налягане в бутилките, не по-малко от 5 bar (0,5 МРа). На
6
консервираните ВДА се извършва външен оглед и проверка на налягането в бутилката веднъж
в годината, както и други дейности, съгласно инструкциите на производителя на ВДА.
Чл. 32. (1) Въздухът, осигуряван от компресорните инсталации, трябва да съответства
на стандарта за чистота и влажност на въздуха за ВДА (БДС EN 12021).
(2) При съмнение в чистотата и влажността на въздуха, осигуряван от компресорната
инсталация, след ремонт или в съответствие с указанията на производителя се извършва
проверка за качествата му.
(3) Монтирането и експлоатацията на компресорните инсталации за сгъстен въздух се
провежда при спазване на всички изисквания за безопасност и здраве при работа и
инструкциите на производителите.
Чл. 33. (1) Пунктът за технически преглед на бутилките за ВДА трябва да бъде
оборудван с необходимите технически средства и да бъде сертифициран от Инспекция
„Специализиран технически надзор” при дирекция „Управление на собствеността и социални
дейности” - МВР (ИСТН при ДУССД – МВР).
(2) Инспекцията за специализиран технически надзор при ДУССД – МВР издава на
всеки техник по дихателна защита индивидуален сертификационен номер.
Чл. 34. В ЦДЗ се съхраняват копия от документите, удостоверяващи правоспособността
на техниците по дихателна защита.
Чл. 35. Пункт за дихателна защита се устройва в РСПБЗН и група СД при РДПБЗН/
СДПБЗН.
Чл. 36. Пунктът за дихателна защита е специално определено и обособено помещение/я,
където дежурните смени съхраняват ВДА, резерва от бутилки за ВДА и други технически
средства за дихателна защита, които не са включени в окомплектоването на специализираните
автомобили.
Чл. 37. Към ПДЗ се обособява пълначен пункт, до който има достъп само техник по
дихателна защита.
Чл. 38. (1) Допуска се съвместяването на ПДЗ с ЦДЗ, при условие че е осигурен
самостоятелен достъп до помещението определено за ПДЗ и създадените условия в ЦДЗ
позволяват изпълнението в пълен обем на предвидените в тези правила дейности от ПДЗ.
(2) Пунктът по дихателна защита не може да бъде разположен в компресорното
помещение на ЦДЗ.
(3) В случаите на съвместяване на ПДЗ с ЦДЗ, дейността на ЦДЗ се ръководи от
служител, определен със заповед на ръководителя на структурата по чл. 3.
Чл. 39. Дейността на ПДЗ се ръководи от ръководителя на дежурната смяна и се
контролира от началника на РСПБЗН и група СД.
Чл. 40. Ръководителят на дежурната смяна носи отговорност за достъпа до
помещението/ята на ПДЗ, вътрешния ред, имуществото, както и за правилното и своевременно
попълване на отчетните документи, свързани с експлоатацията на ВДА.
Чл. 41. На видно място в ПДЗ се поставя опис, по който дежурните смени извършват
приемане/сдаване на имуществото. Описът се изготвя от материално отговорното лице и се
утвърждава от началника на РСПБЗН или група СД.
Чл. 42. Констатираните при приемането/сдаването недостатъци се отстраняват от
освобождаващата се смяна, а установените липси се възстановяват по определения ред в МВР.
Чл. 43. Съхраняваните ВДА в ПДЗ се разделят на две групи – „изправни” и
„неизправни”, като местата им на съхранение се обозначават с трайно нанесен надпис, указващ
принадлежността към съответната група.
Глава трета
КОМПЕТЕНТНОСТ НА ДЛЪЖНОСТНИТЕ ЛИЦА ПРИ ОСИГУРЯВАНЕ НА
ДИХАТЕЛНАТА ЗАЩИТА
Раздел І
Общи положения
7
Чл. 44. Компетентностите на длъжностните лица от органите за ПБЗН по организиране
на дихателната защита, техните действия при ПГ и СД в среда, непосредствено опасна за
живота и здравето са определени в ЗМВР, Правилника за устройството и дейността на
Министерството на вътрешните работи (ПУДМВР), подзаконовите нормативни актове в
областта на пожарната безопасност и защита на населението, и в настоящите правила.
Раздел ІІ
Компетентност на директора на СДПБЗН и РДПБЗН
Раздел ІІІ
Компетентност на началника на отдел/сектор ПГ и СД/ инспектор в отдел/сектор ПГ и
СД при СДПБЗН и РДПБЗН
8
5. провежда контрол по спазване на установения ред и организацията на дейността на
ЦДЗ и ПДЗ в ежедневната им дейност, при провеждане на ПГ и СД в среда, непосредствено
опасна за живота и здравето, анализира тяхната работа и дава указания за подобряване на
цялостната им дейност;
6. организира събирането, обработването и систематизирането на постъпващата
оперативна информация, отнасяща се до организацията и дейността по осигуряване на
дихателната защита и предоставя съобразно определената периодичност или дадени
методически указания съответните анализи и отчети;
7. ръководи професионалното обучение без откъсване от работа, контролира нивото
на подготовка и оперативната готовност на силите и средствата за работа с дихателна техника;
8. решава въпроси, свързани с подобряване взаимодействието между отделните
РСПБЗН/ГСД при осигуряване на дихателната защита;
9. провежда контрол по изпълнението на мерките по безопасност и здраве при работа
в ежедневната дейност, при провеждане на ПГ и СД в среда, непосредствено опасна за живота
и здравето и анализира тази дейност;
10. организира събирането и обобщаването на данни за състоянието на дихателната
техника, потребностите от резервни части, материали и консумативи за нормалното
функциониране на ЦДЗ, своевременното техническо обслужване и ремонта на ВДА и
техническите средства за дихателна защита;
11. контролира провеждането на периодичните профилактични медицински прегледи и
ежегодните атестации на служителите.
Раздел ІV
Компетентност на ръководителя на ЦДЗ
9
безопасност и здраве при работа средства за защита на дихателните органи. Разработва
годишни графици за провеждането на периодични медицински прегледи.
Раздел V
Компетентност на началника на сектор/група ОЦ при СДПБЗН и РДПБЗН/
инспектор/инспектор по ЗН/специалиста/началника на дежурна смяна/спасител/старши
спасител в група ОЦ при СДПБЗН и РДПБЗН
Чл. 48. (1) Началникът на сектор/група ОЦ при СДПБЗН и РДПБЗН носи отговорност за
своевременно и точно изпълнение на плануваните мероприятия по организация на дихателната
защита при извършване на оперативни действия. Той трябва да:
1. познава и спазва нормативните актове, регламентиращи действията при работа с
ВДА, правилата за безопасност и здраве при работа, инструкциите на производителите на ВДА
и настоящите правила;
2. знае устройството и характеристиките на ВДА, зачислени на дежурните смени;
3. умее да работи с ВДА и да притежава достатъчно добро ниво на подготовка за
управление на силите и средствата при работа с тях при ПГ и СД в среда, непосредствено
опасна за живота и здравето;
4. усъвършенства професионалната си подготовка в областта на дихателната защита;
5. контролира дейността на дежурните смени по осигуряване на дихателната защита и
техническото състояние на ВДА в РСПБЗН, нивото на подготовка на дежурните смени за
работа в среда, непосредствено опасна за живота и здравето, спазването на мерките по
безопасност и здраве при работа с ВДА, обобщава резултатите и ги предоставя на
непосредствения си началник;
6. провежда занятия, свързани с подготовка по дихателна защита на ръководителите
на дежурни смени и постовете за безопасност;
7. взаимодейства с Оперативния център при СДПБЗН/РДПБЗН при решаване на
задачи, свързани с провеждането на успешни ПГ и СД с използване на ВДА;
8. е в постоянна готовност за изпълнение на задачи, свързани с провеждане на
пожарогасителни и спасителни действия с ВДА.
(2) Инспектора/инспектора по ЗН/специалиста/началника на дежурна
смяна/спасителя/старши спасителя в група ОЦ при СДПБЗН и РДПБЗН отговаря за
състоянието на зачислените му ВДА, спазването на мерките за безопасност и здраве при работа
в среда, непосредствено опасна за живота и здравето. Той трябва да:
1. познава и спазва нормативните актове, регламентиращи действията при работа с
ВДА, правилата за безопасност и здраве при работа, инструкциите на производителите на ВДА
и настоящите правила;
2. знае устройството и характеристиките на ВДА, зачислени на дежурните смени;
3. усъвършенства професионалната си подготовка в областта на дихателната защита;
4. участва активно в провежданите занятия и тренировки за работа с ВДА;
5. е в постоянна готовност за изпълнение на задачи, свързани с провеждане на
пожарогасителни и спасителни действия с ВДА.
Раздел VI
Компетентност на началника на РСПБЗН/УПБЗН и група СД
10
2. умее да работи с ВДА и да притежава достатъчно добро ниво на подготовка за
управление на силите и средствата при работа с ВДА при ПГ и СД в среда, непосредствено
опасна за живота и здравето;
3. познава нормативните актове, регламентиращи безопасната експлоатация на
съоръжения под налягане и на тези с повишена опасност, свързани с дейността на ПДЗ;
4. знае техническото състояние на ВДА в съответната структура, устройството и
характеристиките на ВДА, техническите средства за дихателна защита и правилата за тяхното
съхранение и експлоатация;
5. усъвършенства професионалната си подготовка и разработва мерки за подобряване
и развитие на дихателната защита в съответната структура;
6. контролира дейността на ПДЗ и отделните дежурни смени при осигуряване на
дихателната защита, подготвя съобразно определената периодичност или дадени методически
указания анализи и отчети по дихателна защита;
7. ръководи и контролира провеждането на професионалното обучение без откъсване
от работа по дихателна защита, безопасност и здраве при работа в съответната структура;
8. организира и осъществява контрол при провеждането на периодични медицински
прегледи на служителите от съответната структура;
9. осъществява ръководство на силите и средствата при ПГ и СД в среда,
непосредствено опасна за живота и здравето, координира и контролира работата с дихателна
техника и предприема мерки и мероприятия за подобряване на цялостната дейност по
дихателна защита.
Раздел VII
Компетентност на началника на сектор/група ПГ и СД/инспектора
в сектор/група ПГ и СД в РСПБЗН
11
ръководителя на място (РМ) изпълнява действия като ръководител на група за дихателна
защита.
Раздел VIII
Компетентност на началника на дежурна смяна в сектор/група ПГ и СД в РСПБЗН/
командир на екип в ГСД
12
Раздел IX
Компетентност на командира на екип в сектор/група ПГ и СД в РСПБЗН
Раздел Х
Компетентност на водача на специален автомобил (ВСА)/ ВСА, той и пожарникар/ ВСА
(водач на подемно-транспортни машини)/ ВСА, той и пожарникар (водач на подемно-
транспортни машини)/ ВСА (водач на самоходна техника)/ ВСА, той и пожарникар
(водач на самоходна техника)
13
2. знае експлоатационните характеристики и устройството на зачислените му ВДА,
правилата за безопасна експлоатация;
3. полага грижи за числящите му се ВДА, изпълнява необходимите технически
обслужвания и проверки, следи за правилното съхранение и транспортиране на ВДА;
4. е в постоянна готовност за изпълнение на задачи, свързани с провеждане на
пожарогасителни и спасителни действия с ВДА;
5. участва активно в провежданите занятия и тренировки за работа с ВДА,
усъвършенства уменията си за използване и безопасна работа с ВДА;
6. провежда в пълен обем проверка №1 и оперативна проверка на зачисления му ВДА;
7. попълва своевременно отчетните документи на ВДА;
8. следи постоянно за изменение на обстановката по външни признаци при
изпълнение на оперативни задачи от екипа и да докладва на КЕ при забелязана промяна;
9. поддържа постоянна връзка с КЕ по време на работа на екипа в среда,
непосредствено опасна за живота и здравето.
Раздел XI
Компетентност на пожарникаря – старши пожарникаря/спасителя – старши спасителя
Раздел XII
14
Компетентност на пожарникаря – старши пожарникаря газо-димозащитна служба
(ГДЗС)
15
8. нанасянето на резултатите от техническото обслужване, ремонта и изпитанията в
експлоатационните документи на отделните ВДА и отчетната документация на ЦДЗ.
Глава четвърта
КЛАСИФИКАЦИЯ НА СРЕДСТВАТА ЗА ЗАЩИТА НА ДИХАТЕЛНИТЕ ОРГАНИ
Чл. 58. При осъществяване на своята дейност органите за пожарна безопасност и защита
на населението използват автономни изолиращи средства за снабдяване с въздух или кислород
от незамърсен източник (фиг.1).
Автономни
изолиращи дихателни
апарати
(ДА)
Чл. 59. (1) Основният тип използвани апарати в структурите за ПБЗН са с отворена
система (издишаният въздух постъпва в околната среда), със сгъстен въздух, командван от
белите дробове, с нормално или с положително налягане.
(2) Използването на други типове и видове автономни изолиращи средства се разрешава
от директора на ГДПБЗН–МВР по мотивирано предложение на директорите на СДПБЗН/
РДПБЗН.
(3) Експлоатацията на автономните изолиращи средства по ал. 2 се извършва съгласно
инструкциите на производителите, допълнителни указания от ГДПБЗН-МВР, за които не се
прилагат настоящите правила.
Глава пета
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ВЪЗДУШНИ ДИХАТЕЛНИ АПАРАТИ
Раздел I
Общи положения
Чл. 60. Въздушните дихателни апарати, доставяни за нуждите на органите за пожарна
безопасност и защита на населението в Република България, трябва да съответстват на
изискванията на съответните европейски норми и стандарти и да притежават СЕ маркировка
(съгласно т.9.3.5 от БДС ЕN 529 „Средства за защита на дихателните органи. Препоръки за
16
избор, употреба, грижи и поддържане. Ръководство”), показваща, че те отговарят на
изискванията на Европейска директива 89/686/ЕЕС от 21 декември 1989.
Чл. 61. Въздушните дихателни апарати и маските за тях трябва да съответстват на
изискванията на действащите европейски норми за ВДА за пожарникари (БДС ЕN 137) и за
цели маски (БДС ЕN 136).
Чл. 62. При експлоатацията на ВДА се спазват указанията на техните производители,
изискванията на нормативните актове за безопасност и здраве при работа, експлоатация на
съоръжения с повишена опасност и съдове под налягане, контрола на средствата за измерване
и настоящите правила.
Раздел II
Изисквания към ВДА на дежурната смяна
Чл. 63. За всеки член на екип от състава на дежурната смяна се осигурява не по-малко
от един ВДА.
Чл. 64. Когато ВДА на екипа не са интегрирани в седалките на автомобила, те се
съхраняват в специално пригодени гнезда или на стойки, оборудвани с приспособления за
укрепване и лицеви маски, които са поставени в защитни калъфи.
Чл. 65. Въздушните дихателни апарати, които не са поставени в автомобилите, се
съхраняват в ПДЗ, на стелажи, върху които е поставен етикет с номера на ВДА.
Чл. 66. Взимането на ВДА от ПДЗ се извършва под контрола на ръководителя на
дежурната смяна.
Чл. 67. Транспортирането на резервни бутилки за ВДА се извършва в специално
пригодени гнезда, които се оборудват с приспособления за укрепване, с цел предотвратяване
на падане и повреди.
Чл. 68. (1) За всеки един ВДА се осигуряват не по-малко от 1 бр. резервна бутилка
(комплект) в автомобила.
(2) Бутилките поставени на ВДА, резервните бутилки в автомобилите и в ПДЗ,
резервът от пълни бутилки в ЦДЗ се съхраняват напълнени с въздух, с налягане в диапазон:
1. 180 ÷ 220 bar (18 ÷ 22 МРа) - за ВДА с работно налягане 200 bar (20 МРа);
2. 270 ÷ 330 bar (27 ÷ 33 МРа) - за ВДА с работно налягане 300 bar (30 МРа).
(3) Бутилките за ВДА с налягане по-малко от указаното в ал. 2 се предават за
напълване в пълначните пунктове, по ред определен в настоящите правила.
Чл. 69. Пълните, празните и неизправни бутилки за ВДА се съхраняват в ПДЗ отделно
едни от други, на рафтове, обозначени с трайно закрепени надписи: „пълни“, „празни“, „за
ремонт4.
Чл. 70. За времето, през което ВДА са изпратени за ремонт или за извършване на
проверка № 2 в ЦДЗ, на служителите се осигуряват резервни ВДА.
Чл. 71. (1) Не по-рядко от един път месечно по график, под контрола на ръководителя
на дежурната смяна се проверява налягането на всички резервни бутилки, като измереното
налягане се отразява в дневник (Приложение № 6).
(2) Проверката на налягането на бутилките на ВДА на служителите, работещи на
ненормиран работен ден се извършва ежемесечно, като резултата от проверката се отразява в
дневник (Приложение № 3).
Чл. 72. Предаването на празните бутилки за напълване и получаването им се извършва
под контрола на ръководителя на дежурната смяна и се отразява в дневник (Приложение № 7).
Раздел III
Видове проверки на ВДА
17
Чл. 73. На ВДА периодично и преди използването им се извършват проверки за
установяване на техническата им изправност и годност за експлоатация - проверка № 1,
оперативна проверка и проверка № 2.
Чл. 74. (1) Проверка № 1 на ВДА се извършва при смяна на дежурните смени и след
смяна на бутилката/ите.
(2) Проверка № 1 се провежда под ръководството на ръководителя на дежурната
смяна, лично от служителя, на когото ВДА е зачислен.
(3) За извършване на проверка № 1, ръководителят на дежурната смяна подава команда
„Апаратът – провери”.
(4) По командата по ал. 3, служителят извършва проверка на ВДА, която включва:
1. външен оглед на ВДА;
2. проверка изправността и плътността на лицевата маска и клапана за издишване;
3. проверка на налягането на въздуха в бутилката (бутилките);
4. проверка на херметичността на съединенията, работещи под високо и тези под
средно налягане;
5. проверка на изправността на сигналното устройство;
6. проверка херметичността на съединенията, работещи под ниско налягане;
7. проверка изправността на белодробния автомат.
(5) Дейностите по ал. 4 се извършват съгласно инструкциите за експлоатация на
производителите на ВДА и включват:
1. външен оглед на ВДА: проверява се окомплектоването на ВДА, наличието на
видими външни повреди, регулиране на приспособленията за носене (рама и ремъци);
2. проверка изправността и плътността на лицевата маска и клапана за издишване:
разединена от белодробния автомат, лицевата маска се поставя на лицето. Отворът за
постъпващ въздух се затваря с длан и се прави опит за вдишване, като се следи за наличие на
неплътности и пропуски (навлизане на въздух). Дланта се отстранява от отвора и се извършва
вдишване, след което отвора отново се запушва с длан. Извършва се издишване, при което се
следи за изправността на клапана за издишване. След извършването на проверката, маската се
сваля от лицето и се присъединява към белодробния автомат;
3. проверка на налягането на въздуха в бутилката (бутилките): отваря се вентила на
бутилката (бутилките) и се отчита налягането по показанията на манометъра;
4. проверка на херметичността на съединенията, работещи под високо и тези под
средно налягане: затваря се вентила на бутилката (бутилките). Следи се за промяна в
показанията на манометъра. Налягането не трябва да спадне с повече от 10 bar (1 МРа) в
рамките на 1 минута;
5. проверка на изправността на сигналното устройство: плавно се понижава
налягането и се проследява при какви показания на манометъра ще се задейства сигналното
устройство;
6. проверка херметичността на съединенията, работещи под ниско налягане: извършва
се в съответствие с указанията на производителя на ВДА;
7. проверка на белодробния автомат: при наличие на достатъчно количество въздух
във ВДА и при условие, че не са констатирани неизправности по предходните точки, се отваря
вентила на бутилката (бутилките), маската се поставя на лицето и се извършват няколко
дълбоки вдишвания и издишвания. Следи се за нормалното действие на белодробния автомат.
Механизмът за аварийно (допълнително) подаване на въздух (ако има такъв) се задейства
няколко пъти и се следи за нормалното му функциониране.
(6) Резултатите от проверка № 1 се докладват на ръководителя на дежурната смяна по
реда на номерата на разчета на екипа: „Пожарникар/спасител ............, апаратът е изправен
(неизправен), отчетено налягане .... атмосфери (bar, МРа)”.
(7) Резултатите от проверка № 1 се отразяват в дневник (Приложение № 3).
Чл. 75. (1) Оперативна проверка се извършва под ръководството на служителя,
определен за ръководител на групата, който подава команда: „Апаратът – провери”
18
непосредственото преди използване на ВДА и преди навлизане в среда, непосредствено опасна
за живота и здравето.
(2) По командата по ал. 1, всеки един от членовете на групата извършва самостоятелно
проверка на ВДА, която включва:
1. пристягане на поясния и раменните ремъци;
2. отваряне на вентила (вентилите) на бутилката (бутилките) и отчитане на налягането
на въздуха;
3. поставяне на лицевата маска и пристягане на регулиращите ремъци;
4. проверка притока на въздух чрез дълбоки вдишвания и принудително подаване на
въздух в маската (ако има такова устройство).
(3) По време на изпълнението на проверката се следи за херметичността на всички
елементи на ВДА, работещи под ниско, средно и високо налягане.
(4) Служителят, отговорен за поста за безопасност, записва показанията на манометъра
на ВДА на всеки един от членовете на групата и ги вписва в „Контролен дневник”
(Приложение № 8) срещу съответното име.
(5) При ВДА, чиито манометри не са изведени на отделен тръбопровод, служителят от
поста за безопасност информира членовете на групата за показанията на манометрите на ВДА.
Чл. 76. Не се допуска извършване на оперативна проверка на ВДА, на който не е
извършена проверка № 1.
Чл. 77. (1) Проверка № 2 на ВДА е вид техническо обслужване, провеждащо се в
установен календарен срок, но не по-рядко от един път в годината, по утвърден график от
директорите на СДПБЗН и РДПБЗН (декана на факултет ПБЗН, директора на ЦСПП по ПБЗН –
Варна) или оправомощено от тях лице. На проверка № 2 подлежат всички ВДА, намиращи се в
експлоатация и в резерв, а така също и ВДА, изискващи основно почистване и дезинфекция
(деконтаминация) и ВДА, на които е изтекъл гаранционния срок.
(2) Проверка № 2 се извършва при спазване изискванията на експлоатационната
документация на производителя на ВДА и включва:
1. разглобяване на ВДА на основните му възли и части;
2. оглед, промиване, дезинфекция и оценка на годността на всички части;
3. почистване, дезинфекция, проверка на плътността на лицевата маска и
изправността на изпускателния й клапан;
4. подмяна на всички износени или с изтекъл експлоатационен срок уплътнения и
части, съгласно предписания от производителя срок за подмяна;
5. регулиране, настройване на отделните възли и сглобяване на ВДА;
6. извършване на проверка № 1 с помощта технически приспособления и апаратура.
(3) Проверка № 2 се извършва в ЦДЗ от техник по дихателна защита, преминал
обучение и притежаващ документ за сервизна дейност или в оторизиран от производителя на
ВДА сервиз.
(4) Резултатите от проверка № 2 на всеки ВДА и подменените възли и детайли се
регистрират в отчетния картон на ВДА (Приложение № 9).
(5) Предаването на апаратите за проверка № 2 и/или ремонт в ЦДЗ и получаването им се
извършва под контрола на ръководителя на дежурната смяна и се отразява в дневник
(Приложение № 10).
(6) Проверка № 2 на ВДА не се извършва в ЦДЗ за определения от производителя
минимален гаранционен срок за поддръжка на ВДА, при спазване на определените условия и
изисквания за тяхната експлоатация.
Чл. 78. Преди въвеждане в експлоатация на разконсервирани ВДА, в ЦДЗ задължително
се извършва проверка № 2 на ВДА.
Раздел IV
Изисквания при експлоатация и технически преглед на бутилките за ВДА
19
Чл. 79. Бутилките за ВДА преминават периодично технически преглед, включително
хидростатично изпитване в ЦДЗ или оторизирани сервизи не по-рядко от веднъж на 5 години и
съгласно препоръчания от производителя срок за технически преглед.
Чл. 80. Преди технически преглед на бутилките визуално се проверява наличието на
щемпелувани (трайно маркирани) върху тях данни за:
1. производител;
2. производствен (фабричен) номер на бутилката;
3. дата (месец и година) на изработване (изпитване) и дата на следващото изпитване;
4. работно налягане (MРa);
5. изпитвателно налягане (MРa);
6. вместимост на бутилката (dm3);
7. маса на бутилката без спирателен вентил, присъединен към нея (kg);
8. знак на производителя.
Чл. 81. След отвиване на спирателния вентил, на бутилката се извършва вътрешен
оглед, при който се следи за наличие на вътрешни увреждания, замърсявания и корозия.
Чл. 82. При запълване с вода за провеждането на хидростатичното изпитване е
необходимо въздухът в бутилките да бъде отстранен напълно. Температурата на водата следва
да бъде в диапазона от +5оС до +40оС, ако в ръководството на производителя не е определена
конкретна температура.
Чл. 83. В зависимост от резултатите от вътрешния оглед и хидростатичното изпитване,
бутилките се определят като „изправни” и „за брак”. Лицето, провело огледа и изпитанието
съставя протокол (Приложение № 11).
Чл. 84. След технически преглед, върху бутилките се нанася трайна маркировка за
датата на следващото им преминаване на технически преглед и се поставя знак на лицето
(сервиза) извършил хидростатичното изпитване.
Чл. 85. Надписването на ВДА се извършва от техника по дихателна защита.
Чл. 86. (1) Забранява се пълненето на бутилки за ВДА с въздух при:
1. изтекъл срок на поредният им технически преглед;
2. повреди по тялото, вътрешността или дъното (пукнатини, забележимо изменение на
формата, силна корозия и др.);
3. липса на необходимите надписи и щемпелувания върху тях;
4. неизправност на спирателната арматура;
5. нарушена херметичност;
6. наличие на друг газ или замърсявания в бутилката.
(2) Напълването на нови и разконсервирани бутилки се извършва съгласно указанията
на производителя и спазване на следната процедура след продухване с въздух:
1. бутилката се напълва с въздух до налягане 40 – 50 bar (4÷5 МРа), след което
въздухът се изпуска;
2. бутилката отново се напълва до работното налягане, обозначено върху корпуса й;
3. извършва се проверка на херметичността на бутилката.
(3) Остатъчното налягане на въздуха в бутилките държани на склад и на празните
бутилки изпращани в пълначния пункт, не трябва да бъде по-малко от 5 bar (0,5 МРа).
(4) Времето за работата на компресорната инсталация за сгъстен въздух се отразява в
дневник (Приложение № 12).
Раздел V
Изисквания при провеждане на основно почистване и дезинфекция
20
3. при презачисляване на лицевата маска на ВДА;
4. след разконсервиране, получаване от склад или от друга структура;
5. при предаване на ВДА на склад или в резерв;
6. при инфекциозна болест на служител, използвал съответния ВДА.
Чл. 88. (1) След дезинфекция лицевите маски се промиват обилно с вода и се изсушават
с топъл въздух, с температура съгласно указанията на производителя.
(2) Дезинфекцията се извършва със средства одобрени от производителя.
Раздел VI
Текущ ремонт
Чл. 89. При установяване на повреда или неизправност в хода на експлоатацията или
при извършване на проверка на ВДА, те се снемат от експлоатация и изпращат за ремонт в ЦДЗ
по определения с тези правила ред и отчетност.
Чл. 90. Текущият ремонт е комплекс от операции, извършвани за възстановяване
изправността или работоспособността на ВДА и/или отделни техни елементи.
Чл. 91. Ремонтът се изразява в отстраняване на незначителни неизправности,
възстановяване на експлоатационните характеристики чрез подмяна или възстановяване на
повредени възли или елементи и провеждане на регулировъчни дейности.
Чл. 92. Ремонтът на ВДА, които се намират в гаранционен срок, се извършва в
определени от доставчика сервизи.
Чл. 93. След получаване в ЦДЗ на ВДА за ремонт, техника по дихателна защита
извършва първоначална диагностика, за да определи обема на работите по ремонта,
необходимите резервни части и консумативи.
Чл. 94. Ако за отстраняване на неизправностите не е посочена методика в
експлоатационната документация на ВДА или ремонта изисква наличието на специални
инструменти, с каквито ЦДЗ не разполага, ремонта може да се извърши в друга структура,
разполагаща с необходимата апаратура или в специализиран сервиз, упълномощен от
производителя.
Чл. 95. По време на ремонта се отстраняват и всички допълнително открити повреди
или неизправности.
Чл. 96. След извършването на ремонта, на ВДА се извършва проверка № 2. По
получените изходни данни се определя качеството на ремонта и се попълват необходимите
отчетни документи.
Чл. 97. Не се допуска извършването на ремонт или регулировъчни дейности на ВДА от
служителите от състава на дежурната смяна.
Глава шеста
ОБУЧЕНИЕ И ПРАКТИЧЕСКИ ТРЕНИРОВКИ ЗА РАБОТА С ВДА
21
РСПБЗН/УПБЗН и ГСД занятията се провеждат от началника на сектор/група ПГ и СД, ГСД и
ръководителя на дежурната смяна, а в СДПБЗН/РДПБЗН - от началника на отдел/сектор ПГ и
СД или ръководителя на ЦДЗ.
Чл. 100. (1) Практически тренировки за работа с ВДА се провеждат със служители,
отговарящи на условията за работа с ВДА.
(2) Общата продължителност на практическите тренировки не може да бъде по-малко
от 30 минути месечно, като в това време се включва и времето за работа с ВДА по време на
пожаро - тактически занятия, пожаро - тактически учения и ликвидирането на произшествия.
(3) Вариантите (Приложение № 13) на отделните практически тренировки се определят
със седмичните програми за професионална подготовка на състава на дежурните смени.
Характера на действията, посочени във вариантите могат да се допълват или изменят, без да се
променя тяхната продължителност.
(4) Не по-малко от един път на всяко шестмесечие, под ръководството на началника на
РСПБЗН/УПБЗН и група СД задължително се провежда практическа тренировка с ВДА –
вариант № 4, която се счита за необходимото месечно отработено време по ал. 2.
Чл. 101. Практическите тренировки на стажантите и курсантите в АМВР се провеждат
съгласно утвърдените учебни програми.
Чл. 102. Практическите тренировки се провеждат в нормална или задимена среда, с или
без психо - физическо натоварване.
Чл. 103. (1) За провеждане на практически тренировки в задимена среда се обособява
помещение, което да позволява намаляване на видимостта чрез затъмняване, задимяване или
по друг начин, без това да води до застрашаване здравето на служителите.
(2) Помещенията, позволяващи намаляване на видимостта чрез затъмняване,
задимяване или по друг начин, за тренировка с ВДА се устройват с не по-малко от два изхода,
водещи директно навън и с врати, отварящи се по посока на евакуацията. Оборудва се с
вентилация, осигуряваща такава кратност на въздухообмена, при която отстраняването на дим
от обема на камерата (помещението) се извършва в рамките на не повече от една минута.
(3) Със служителите, намиращи се в помещенията за тренировки, се поддържа
постоянна радиовръзка за осъществяване контрол на състоянието им.
Глава седма
РАБОТА С ВДА ПРИ ПРОВЕЖДАНЕ НА ПГ И СД
Чл. 104. (1) Поставянето на ВДА се разрешава само след извършена проверка №1 (или
оперативна проверка от служителя, който ще го използва), по команда „Апаратът – постави“.
При тази команда служителят стабилизира апарата с поясния и раменните ремъци и развива до
край спирателния вентил (вентили) на бутилката (бутилките) за въздух.
(2) Свалянето на ВДА се извършва по команда „Апаратът – свали“. При тази команда
служителят сваля лицевата маска, затваря спирателния вентил (вентилите) на бутилката
(бутилките), освобождава апарата от остатъчно налягане, откопчава поясния ремък, разхлабва
до край раменните ремъци, сваля ВДА.
(3) Свалянето на ВДА при използване на специално защитно облекло, което го покрива,
се извършва след почистване и събличане на облеклото при осигурен резерв от въздух в
бутилката (бутилките) на ВДА.
Чл. 105. Най-малката тактическа единица, която изпълнява самостоятелни задачи при
тренировки и работа с ВДА в среда, непосредствено опасна за живота и здравето, е групата за
дихателна защита.
Чл. 106. (1) Всяка група за дихателна защита се състои от най-малко две лица и се
ръководи от най-старшия член на групата или определен от ръководителя на място служител.
(2) До съставянето на група за дихателна защита оперативните действия се извършват в
среда, годна за дишане.
22
Чл. 107. Ръководителят на групата за дихателна защита отговаря за спазване на всички
изисквания за безопасност и здраве при работа с ВДА. По време на работа той е пряк
ръководител на служителите от състава на групата. Той трябва да:
1. знае поставените задачи на групата и начина за изпълнението им;
2. разясни поставените задачи на членовете на групата и да обяви мерки за
безопасност по време на работа;
3. провери съответствието между необходимите и наличните ВДА и резервни бутилки
за ВДА преди пристъпване към изпълнение на поставените задачи;
4. укаже на групата местоположението на поста за безопасност;
5. определи място за поставяне и сваляне на ВДА и контролира извършването на
оперативна проверка;
6. поддържа постоянна връзка с поста за безопасност и чрез него да докладва на
ръководителя на място за обстановката и предприетите от групата действия;
7. поддържа връзка с всички членове на групата и следи състоянието им, да
контролира изразходването на въздуха от бутилките на ВДА и да изведе групата при достигане
на резерв на въздуха, в количество необходимо за безопасното изтегляне;
8. определи придружител на член на групата, на когото се е задействало сигналното
устройство на ВДА, уведоми за това поста за безопасност, обяви на служителите маршрут за
придвижване до поста за безопасност и мерки за безопасност при придвижване;
9. изиска обратна информация от поста за безопасност за излизането на служителите в
безопасна среда;
10. предприеме всички мерки за извеждане на групата в пълен състав в безопасна среда;
11. докладва незабавно на поста за безопасност при влошаване състоянието на служител
от групата или при забелязване на неизправност на ВДА на член на групата;
12. да осигури извършването на подмяна на бутилките на ВДА;
13. да контролира своевременното привеждане на ВДА в готовност за използване и да
организира почивка на състава на групата;
14. когато ръководителят на групата е и ръководител на място, преди навлизане на
групата в среда, непосредствено опасна за живота и здравето, той назначава отговорник на
поста за безопасност и определя свой заместник.
Чл. 108. На служител, пострадал при работа с ВДА, незабавно се оказва помощ от
групата, уведомява се поста за безопасност и се предприемат мерки за извеждането на
пострадалия до поста за безопасност.
Чл. 109. (1) В негодна за дишане среда групата за дихателна защита се придвижва в
колона по един.
(2) Пътят на групата от поста за безопасност до мястото на работа при намалена
видимост се маркира посредством разузнавателно въже или гасителна линия.
(3) Разузнавателното въже се закрепва за неподвижен предмет или строителна
конструкция в непосредствена близост до поста за безопасност и на мястото на работа, като
през цялото време поне един от членовете на групата за дихателна защита е прикачен към
въжето посредством карабината на пожарникарския колан.
(4) Придвижването на групата за дихателна защита от една на друга позиция за работа
се обозначава с разузнавателни въжета или гасителна линия.
Чл. 110. (1) Водач на всяка група е нейният ръководител.
(2) Последният служител в групата се определя от ръководителя. Последният служител
следи за реда на придвижване и за състоянието на останалите служители от групата.
(3) При изтегляне, ръководителят на групата се придвижва последен.
Чл. 111. (1) По време на работа с ВДА служителите трябва да следят показанията на
манометъра на използвания от тях ВДА.
(2) При работа с ВДА, чиито манометри не са изведени на отделен тръбопровод,
служителите от групата взаимно следят и се информират за показанията на манометрите.
(3) За извеждане на групата от негодната за дишане среда се предвижда запас от въздух
с количество необходимо за безопасно й изтегляне.
23
Чл. 112. В подземни комуникации с голяма площ, железопътни и автотунели, и други
инфраструктурни обекти със сложна планировка, разузнаване се извършва едновременно от не
по-малко от две самостоятелни групи.
Чл. 113. (1) Подмяната на групите се извършва в района на поста за безопасност.
(2) По разпореждане на ръководителя на място (РМ) се допуска подмяната на групите да
се извършва на мястото им на работа, при предприемане на допълнителни мерки за
безопасност.
(3) След изтегляне, групите завърнали се от работа подменят бутилките на ВДА,
извършват проверка № 1 и остават в разпореждане на РМ.
Чл. 114. Всички възникнали въпроси в процеса на работа с ВДА, свързани с
безопасността на служителите при изпълнение на оперативни задачи или тренировки,
неуредени с настоящите правила, се решават от РМ, съобразно създалата се обстановка.
Чл. 115. Поставянето и свалянето на лицевата маска на ВДА се извършва в годна за
дишане среда.
Чл. 116. При работа в състава на група за дихателна защита служителите:
1. спазват стриктно обявените от РМ и ръководителя на групата мерки за безопасност и
изискванията за безопасна експлоатация на ВДА;
2. следят състоянието на другите служители от групата и не се отделят от групата без
разрешението на нейния ръководител;
3. поддържат постоянна връзка по между си и с ръководителя на групата;
4. прекратяват работа и незабавно уведомяват ръководителя на групата при нарушено
или затруднено дишане и при влошаване на общото им физическо състояние;
5. уведомят незабавно ръководителя на групата при повреда на ВДА или на лицевата
маска и предприемат мерки за продължаване използването на ВДА до излизане в безопасна
среда;
6. незабавно напускат опасната зона при задействане на сигнално устройство и
уведомяват ръководителя на групата.
Чл. 117. При отрицателни температури на въздуха, за осигуряване безотказната работа
на ВДА:
1. резервните бутилки и ВДА се съхраняват в отоплените кабини на автомобилите или
в топлоизолирани контейнери;
2. избягва се намокрянето на ВДА по време на работа.
Глава осма
ОРГАНИЗАЦИЯ НА ПОСТА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Чл. 118. Пост за безопасност се назначава за две и повече групи за дихателна защита и
местоположението му се определя от РМ.
Чл. 119. Когато числеността на даден екип не позволява назначаване на пост за
безопасност, функциите на пост за безопасност се изпълняват от РМ до пристигането на
допълнителни сили и средства.
Чл. 120. Когато РМ е и ръководител на групата за дихателна защита и числеността на
даден екип не позволява назначаване на пост за безопасност, функциите на пост за безопасност
се изпълняват от ВСА до пристигането на допълнителни сили и средства.
Чл. 121. В района на поста за безопасност се осигуряват средства и материали,
необходими за успешно извършване на оперативните действия, определени от РМ.
Чл. 122. Постът за безопасност:
1. следи за провеждането на оперативна проверка на ВДА от групата и попълва
контролния дневник (работи с контролното табло за ВДА), като нанася данни за отчетеното
налягане в бутилките на ВДА за всеки отделен член на групата, времето на влизане, очакваното
време на излизане и фактическото време на излизане на групата;
2. не допуска навлизане в опасната зона на служители, които не са членове на групата
за дихателна защита и граждански лица;
24
3. поддържа постоянна радиовръзка с ръководителя на групата и РМ;
4. наблюдава оперативната обстановка, като за всички изменения, застрашаващи
работата на групата, незабавно информира ръководителя на групата и РМ;
5. уведомява незабавно ръководителя на групата за извеждането й на друго място,
определено от РМ, ако постът за безопасност е застрашен от разрастване на произшествието;
6. подава периодична информация на ръководителя на групата за продължителността
на работа и за оставащото време до обявеното време за изтегляне на групата;
7. сигнализира ръководителя на групата и информира незабавно РМ при просрочване
на обявеното време за изтегляне на групата.
Глава девета
ОТЧЕТНИ ДОКУМЕНТИ И РЕД ЗА СЪХРАНЕНИЕТО ИМ
25
ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА
ЗАКЛЮЧИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА
СЪДЪРЖАНИЕ
Стр.
Раздел І ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1
26
Раздел ІІІ КОМПЕТЕНТНОСТ НА ДЛЪЖНОСТНИТЕ ЛИЦА ПРИ 6
ОСИГУРЯВАНЕ НА ДИХАТЕЛНАТА ЗАЩИТА
ІІІ.1 Общи положения 6
ІІІ.2 Компетентност на директора на СДПБЗН/РДПБЗН 7
ІІІ.3 Компетентност на началника на отдел/сектор ПГ и СД, инспектор в 7
отдел/сектор ПГ и СД при СДПБЗН/РДПБЗН
ІІІ.4 Компетентност на ръководителя на ЦДЗ 8
ІІІ.5 Компетентност на началника на сектор/група ОЦ при 9
СДПБЗН/РДПБЗН и инспектор/инспектор по ЗН/специалиста/ началника
на дежурна смяна/спасител/старши спасител в група ОЦ при
СДПБЗН/РДПБЗН
ІІІ.6 Компетентност на началника на РСПБЗН/УПБЗН/ ГСД 9
ІІІ.7 Компетентност на началника на сектор/група ПГ и СД и инспектора 10
в сектор/група ПГ и СД в РСПБЗН
ІІІ.8 Компетентност на началника на дежурна смяна в група/сектор ПГ и 11
СД в РСПБЗН и командир на екип в ГСД
ІІІ.9 Компетентност на командира на екип в сектор/група ПГ и СД в 11
РСПБЗН
ІІІ.10 Компетентност на ВСА/ ВСА, той и пожарникар/ ВСА (водач на 12
подемно транспортни машини)/ ВСА, той и пожарникар (водач на
подемно транспортни машини)/ ВСА (водач на самоходна техника)/
ВСА, той и пожарникар (водач на самоходна техника)
ІІІ.11 Компетентност на пожарникаря – старши пожарникаря/спасителя – 13
старши спасителя
ІІІ.12 Компетентност на пожарникаря – старши пожарникаря (ГДЗС) 13
27
V.5 Изисквания при провеждане на основно почистване и дезинфекция 19
V.6 Текущ ремонт 20
ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА 25
ЗАКЛЮЧИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА 26
Приложения 26
Приложение №1
към чл. 8, ал. 1
Рег.№ ..........................
Дата: ................ 20......г.
ДОПУСК
28
(Началник на сектор „Център за професионална
квалификация” към РДПБЗН-Монтана при ГДПБЗН –
МВР)
(подпис, печат)
Приложение № 2
към чл. 9, ал. 2
Рег.№ ..........................
Дата: ................ 20....г.
29
Дата на издаване: ___________ 20 __ г
Общо ______мин.
работа
Пренос от __________мин.
стр.1
Дата на
преноса: _________20__г
Марка и № на ВДА Продъл Подпис на Подпис на
Характер на
жителн служителя ръководителя
Дата работата с
ост
ВДА
(мин.)
30
Общо __________мин.
работа
Приложение № 3
към чл. 17, ал. 1
ДНЕВНИК
Приложение № 4
към чл. 23, ал. 2, т. 1
МИНИСТЕРСТВО НА ВЪТРЕШНИТЕ РАБОТИ
СТОЛИЧНА/РЕГИОНАЛНА ДИРЕКЦИЯ ЗА ПБЗН
Ц е н т ъ р з а д и х а т е л н а з а щ и т а
31
Рег.№ ..........................
Дата: ................ 20.......г.
УТВЪРЖДАВАМ:
Директор на СДПБЗН/ РДПБЗН
_______________________
ГРАФИК
Числи се на
Месец от Марка и модел на
Фабричен № (посочва се
годината ВДА
структурата)
1 2 3 4
ПРЕДЛАГА:
Ръководител на ЦДЗ ____________________
(............................)
Приложение № 5
към чл. 23, ал. 2, т. 2
МИНИСТЕРСТВО НА ВЪТРЕШНИТЕ РАБОТИ
СТОЛИЧНА/ РЕГИОНАЛНА ДИРЕКЦИЯ ЗА ПБЗН
Ц е н т ъ р з а д и х а т е л н а з а щ и т а
Рег.№ ..........................
Дата: ................ 20.....г.
УТВЪРЖДАВАМ:
Директор на СДПБЗН/ РДПБЗН
_______________________
( )
ГРАФИК
Числи се на
Месец от Марка и модел на Фабричен № на
(посочва се
годината ВДА бутилката
структурата)
1 2 3 4
32
ПРЕДЛАГА:
Ръководител на ЦДЗ _______________________
(................................)
Приложение № 6
към чл. 71 ал. 1
ДНЕВНИК
№ на Подпис на Подпис на
Име и фамилия на Отчетено
бутилките служителя, ръководителя
Дата служителя, извършил налягане,
за ВДА извършил на дежурна
проверката МРа
проверката смяна
1 2 3 4 5 6
Приложение № 7
към чл. 72
ДНЕВНИК
Дата Име и
Име и
№ на фамилия Подпис на
фамилия на Подпис на Подпис на
бутилките на служителя,
служителя, служителя ръководителя на
за ВДА служителя, приел
извършил дежурна смяна
приел бутилките
предаването
бутилките
1 2 3 4 5 6 7
Приложение № 8
към чл. 75 ал. 4
КОНТРОЛЕН ДНЕВНИК
33
РСПБЗН/ УПБЗН/ ГСД ДАТА Начало на работа
20.. г ч.
Длъжностни лица име и фамилия Подпис
Ръководител на групата
Отговорник на ПБ
Отчетено налягане на
Фактическо време на
Марка и № на ВДА
служителите в ръководи отговор
за дишане среда
въздуха, МРа
групата теля на ника на
за изтегляне
завръщане
групата поста за
при безопас
завръщан ност
е при
завръща
не на
групата
Приложение № 9
към чл. 77 ал. 4
ОТЧЕТЕН КАРТОН
на въздушен дихателен апарат
34
Апаратът е предложен за бракуване на ...................... 20 .. г, поради следните неотстраними
повреди: ..............................................................................................................
....................................................................................................................................................................
..................................................................................
Апаратът е бракуван с протокол, рег.№ ....................... / ............................... 20 ..г.
Приложение № 10
към чл. 77 ал. 5
ДНЕВНИК
Име и Подпис на
Име и Констатирани Подпис на
фамилия на № на Подпис на началника
фамилия на (отстранени) служителя,
Дата служителя, ВДА служителя, на
служителя, неизправности предал
предал приел ВДА дежурна
приел ВДА на ВДА ВДА
ВДА смяна
1 2 3 4 5 6 7 8
Приложение № 11
към чл. 83
ПРОТОКОЛ
35
на бутилки за сгъстен въздух
1. № ................................ - ........................................................................
(отбелязват се резултатите от огледа и хидравличното изпитване)
2. № ................................ - ........................................................................
(отбелязват се резултатите от огледа и хидравличното изпитване)
3. № ................................ - ........................................................................
(отбелязват се резултатите от огледа и хидравличното изпитване)
4. № ................................ - ........................................................................
(отбелязват се резултатите от огледа и хидравличното изпитване)
Въз основа на тези резултати окачествявам ......................... бр. бутилки като издържали
техническото изпитване. Същите подлежат на нанасяне на трайна маркировка и се допускат за
експлоатация за срок от 5 години, считано до ................... 20 ... г.
Бутилки, с фабр.№ ........................................................................................
.........................................................., общо................................. (словом) бр. да се извадят от
експлоатация като технически неизправни. Същите трайно да се маркират със знак “Х” и да се
предложат за брак.
РЪКОВОДИТЕЛ НА ЦДЗ
ПОДПИС: _____________________
(фамилия)
Приложение № 12
към чл. 86 ал. 4
ДНЕВНИК
За отчитане времето за работа на компресорна инсталация за сгъстен въздух фабричен №
............... в СДПБЗН/ РДПБЗН (РСПБЗН/ ГСД)...
36
Начало на Край на моточасове напълнени техника по
работа, работа, бутилки дихателна
(чч, мм) (чч, мм) защита
1 2 3 4 5 7
ПРЕНОС * *
Приложение № 13
към чл. 100 ал. 3
ВАРИАНТИ
ІІ. ВАРИАНТИ
Вариант №1 Продължителност: 10
минути
№ Характер на действията Време, минути
1 Слизане от кабината на пожарния, спасителния автомобил.
Вземане на ВДА и извършване на оперативна проверка под
контрола на ръководителя на занятието. Поставяне на апарата. *
Нанасяне на данни за налягането на въздуха в контролен
дневник.
2 Сформиране на група за работа с ВДА, назначаване на пост за
безопасност. Попълване на изходните данни в контролен 2
дневник.
3 Бавно ходене. 1
4 Спортно ходене, бягане. 1
5 Изкачване по вътрешно стълбище (сградата на службата или
учебната кула), разузнаване и търсене на “пострадал”.
2
Комуникация по радиостанцията между групата за дихателна
защита и поста за безопасност.
6 Евакуиране на “пострадал” (чучело) по вътрешното стълбище на 3
37
сградата на службата или учебната кула. Комуникация по
радиостанцията между групата за дихателна защита и поста за
безопасност.
7 Упражнения за отдих и регулиране на дишането. 1
8 Снемане на ВДА и отчитане на налягането. При необходимост
се извършва подмяна на бутилката. Почистване на ВДА и
лицевата маска. Извършване на проверка № 1. Поставяне на *
ВДА в автомобила и попълване на отчетните документи за
работа с ВДА и извършената проверка № 1.
Вариант №2 Продължителност: 15
минути
№ Характер на действията Време, минути
Слизане от кабината на пожарния, спасителния автомобил.
Вземане на ВДА и извършване на оперативна проверка под
1 контрола на ръководителя на занятието. Поставяне на апарата. *
Нанасяне на данни за налягането на въздуха в контролен
дневник.
Сформиране на група за работа с ВДА, назначаване на пост за
2 безопасност. Попълване на изходните данни в контролен 2
дневник.
3 Бавно ходене 1
4 Спортно ходене, бягане. 2
Построяване на малка линия по вътрешно стълбище (сградата на
службата или учебната кула), разузнаване и търсене на
5 3
“пострадал”. Комуникация по радиостанцията между групата за
дихателна защита и поста за безопасност.
Евакуиране на “пострадал” (чучело) по вътрешното стълбище на
сградата на службата или учебната кула. Комуникация по
6 3
радиостанцията между групата за дихателна защита и поста за
безопасност.
Заемане на позиция, ликвидиране на “произшествието” и
прибиране на шланговата линия. Комуникация по
7 3
радиостанцията между групата за дихателна защита и поста за
безопасност.
8 Упражнения за отдих и регулиране на дишането. 1
Снемане на ВДА и отчитане на налягането. Почистване на ВДА
и лицевата маска. Поставяне на ВДА в автомобила и попълване
9 *
на отчетните документи за работа с ВДА и извършената
проверка №1.
Вариант №3 Продължителност: 20
минути
38
№ Характер на действията Време, минути
1 Слизане от кабината на пожарния/спасителния автомобил.
Вземане на ВДА и извършване на оперативна проверка под
контрола на ръководителя на занятието. Поставяне на апарата. *
Нанасяне на данни за налягането на въздуха в контролен
дневник.
2 Сформиране на група за работа с ВДА, назначаване на пост за
2
безопасност.
3 Бавно ходене. 1
4 Спортно ходене, бягане. 2
5 Построяване на смесена линия от разклонител, лява и дясна на
по 2 малки шланга по вътрешното стълбище на сградата на
управлението или по учебната кула, разузнаване и търсене на
5
“пострадали”, разглобяване и преместване на конструкции.
Комуникация по радиостанцията между групата за дихателна
защита и поста за безопасност.
6 Евакуиране на “пострадал” (чучело) по вътрешното стълбище
на сградата на службата или учебната кула. Комуникация по
4
радиостанцията между групата за дихателна защита и поста за
безопасност.
7 Заемане на позиции, подмяна на “спукан” шланг (удължаване
на гасителните линии), ликвидиране на “произшествието” и
прибиране на шланговите линии. Комуникация по 5
радиостанцията между групата за дихателна защита и поста за
безопасност.
8 Упражнения за отдих и регулиране на дишането. 1
9 Снемане на ВДА и отчитане на налягането. Почистване на
ВДА и лицевата маска. Поставяне на ВДА в автомобила и
*
попълване на отчетните документи за работа с ВДА и
извършената проверка №1.
Вариант № 4 Продължителност: 30
минути
№ Характер на действията Време, минути
1 Слизане от кабината на пожарния, спасителния автомобил.
Вземане на ВДА и извършване на оперативна проверка под
контрола на ръководителя на занятието. Поставяне на апарата. *
Нанасяне на данни за налягането на въздуха в контролен
дневник.
2 Сформиране на група за работа с ВДА, назначаване на пост за
2
безопасност.
3 Бавно ходене. 1
4 Спортно ходене, бягане. 2
5 Построяване на смесена линия от разклонител, лява и дясна на
по 2 малки шланга посока “горящото” помещение,
разузнаване и търсене на “пострадали”, разглобяване и 10
преместване на конструкции. При провеждане на
тренировката в реални условия - престой в задимена
39
обстановка (тренировъчно помещение) при температура до
60оС. Комуникация по радиостанцията между групата за
дихателна защита и поста за безопасност.
6 Евакуиране на “пострадал” (чучело) от “горящото”
3
помещение.
7 Заемане на позиции, подмяна на “спукан” шланг (удължаване
на гасителните линии), ликвидиране на “произшествието” и
прибиране на шланговите линии. При провеждане на
тренировката в реални условия - престой в задимена 10
обстановка (тренировъчно помещение) при температура до
60оС. Комуникация по радиостанцията между групата за
дихателна защита и поста за безопасност.
8 Упражнения за отдих и регулиране на дишането. 2
9 Снемане на ВДА и отчитане на налягането. Почистване на
ВДА и лицевата маска. Поставяне на ВДА в автомобила и
*
попълване на отчетните документи за работа с ВДА и
извършената проверка № 1.
40