You are on page 1of 14

religions

Article
Becoming Animal: Karma and the Animal Realm
Envisioned through an Early Yogācāra Lens
Daniel M. Stuart
Department of Religious Studies, University of South Carolina, Rutledge College, Columbia, SC 29208, USA;
stuartd@mailbox.sc.edu
!"#!$%&'(!
Received: 24 April 2019; Accepted: 28 May 2019; Published: 1 June 2019 !"#$%&'

Abstract: In an early discourse from the Sam . yuttanikāya, the Buddha states: “I do not see any other
order of living beings so diversified as those in the animal realm. Even those beings in the animal
realm have been diversified by the mind, yet the mind is even more diverse than those beings
in the animal realm.” This paper explores how this key early Buddhist idea gets elaborated in
various layers of Buddhist discourse during a millennium of historical development. I focus in
particular on a middle period Buddhist sūtra, the Saddharmasmr.tyupasthānasūtra, which serves as
a bridge between early Buddhist theories of mind and karma, and later more developed theories.
This third-century South Asian Buddhist Sanskrit text on meditation practice, karma theory, and
cosmology psychologizes animal behavior and places it on a spectrum with the behavior of humans
and divine beings. It allows for an exploration of the conceptual interstices of Buddhist philosophy of
mind and contemporary theories of embodied cognition. Exploring animal embodiments—and their
karmic limitations—becomes a means to exploring all beings, an exploration that can’t be separated
from the human mind among beings.

Keywords: Buddhism; contemplative practice; mind; cognition; embodiment; the animal realm
(tiryaggati); karma; yogācāra; Saddharmasmr.tyupasthānasūtra

1. Introduction
In his 2011 book Becoming Animal, David Abram notes a key issue in the field of philosophy
of mind, an implication of the emergent full-blown physicalism of the modern scientific materialist
episteme. He writes:

Very few of those participant in the current “turn toward the body” seem to notice the wider,
more subversive implications of their work. While they assert that the entirety of the body is
integral to the mind, surely (they assume) it is only the human body that has this privilege,
and not the body of an elk, or an aspen grove, or the dense flesh of the ground itself. Surely
the gushing body of a river, or the ebb and flow of the breeze, has no real part in intelligence!
(Abram 2011, p. 109)1

Abram’s observation captures a problem that South Asian religious and philosophical traditions
have been grappling with for several millennia. In early South Asia, a number of ascetic groups—most
notably the Jains and the Buddhists—acknowledged that humans find themselves on a spectrum
with other embodied (and disembodied) beings, from single-faculty beings such as plants and trees

1 Abram (2011, p. 10) acknowledges his indebtedness to Gilles Deleuze and Félix Guattari for the phrase ‘becoming animal.’
He also notes that, as a phenomenologist, he takes the idea along very di↵erent avenues than Deleuze and Guattari do.
The present paper is inspired by these phenomenological avenues of Abram’s thought.

Religions 2019, 10, 363; doi:10.3390/rel10060363 www.mdpi.com/journal/religions


Religions 2019, 10, 363 2 of 14

to beings with a full range of six senses (with the mind as the sixth), such as humans or deities2 .
The relationship of the human being and the nonhuman being has particular relevance for the question
of how the mind is embodied. After all, in South Asian traditions—particularly the śramana or ascetic
traditions—the drives and urges central to the problem of su↵ering are those fundamental instincts
most closely associated with basic forms of animal behavior: desiring food for sustenance and sex for
procreation3 .

2. The Buddha and the Ascetics


We find evidence in early Buddhist sources of various ascetic practices reflecting an understanding
that human beings are not particularly distinct from animals on many counts4 . The kukkuravata or the
“vow to behave like a dog” and the govata or the “vow to behave like an ox” were ascetic practices
involving naked ascetics enacting the behavior of a dog or a cow, respectively5 . These practices, which
quite literally enjoin a person to become animal, ostensibly allow a practitioner to experience how their
human constitutions are not very far from those of animals. It appears that such practices aimed at
allowing ascetics to publicly express their animal aspect and thereby master it.
Historical details about such practice traditions are meager, as no such early South Asian ascetic
traditions have survived into the present day. But one thing is clear about these accounts: some
early South Asian ascetics practiced to become animals—imitating animal behaviors and attempting
to embody animal modes of consciousness—in an attempt to come to terms with who they were as
humans. We can read such practices as an acknowledgment of, and response to, the entailments
Abram notes of the more recent “turn toward the body” in modern metaphysics: “ . . . once we
acknowledge that our awareness is inseparable—even, in some sense, indistinguishable—from our
material physiology, can we really continue to maintain that mind remains alien to the rest of material
nature?” (Abram 2011, p. 109)
While Abram here participates conceptually and semiotically in the peculiar epistemology of the
moderns, his solution to the question of embodiment and its entailments is not very di↵erent—except
perhaps in scope and practical engagement—from that of the early South Asians who engaged in

2 Amber Carpenter notes that, in much of South Asian thought, “when we do think about animals, it is not to learn by contrast
about the human but to learn by communion” (Carpenter 2018, p. 67).
3 I take for granted in this article a simple distinction between the human and the nonhuman, allowing that these categories
might be treated in a more complex way.
4 As this article is primarily interested in Buddhist and South Asian contemplative/ascetic practices, and how they relate
to the foundational philosophical underpinnings of the Buddhist tradition in history, I do not here engage Buddhist
narrative literature, much of which is populated by animal protagonists. Preeminent in this body of literature are jātaka
stories, many of which present past lives of the Buddha as an animal. I have spent much time reading these lively
stories—and their parallels in other Indian traditions—but the nature of their composition and transmission remains murky.
For a recent attempt to use such narrative literature to speculate on “animals in the Indian Buddhist imagination,” see
(Ohnuma 2017). To understand the difficulties of assessing the historical contexts of the Jātaka literature, see (Appleton 2010)
and (Anālayo 2012).
5 See, for example, MN 57 and DN 24. The commentary on DN 24 interprets the terminology used to describe one who
has taken up the kukkuravata as follows, “Acela means naked. . . . Kukkuravatika means one who has taken up the dog-vow,
who sni↵s and eats like a dog, sleeps in the ash of cook-fires, and enacts other activities of dogs. Catukkun.d.ika means one
who strikes [at] four [points, who] goes about by placing his two knees and two elbows on the ground. . . . mukhen‘ eva
means that he eats using only his mouth, without touching the food with his hands.” (“acelo” ti naggo. . . . “kukkuravatiko” ti
samādinnakukkuravato sunakho viya ghāyitvā khādati, uddhanantare nipajjati, aññam pi sunakhakiriyam eva karoti. “catukkun.d.iko”
ti catusaṅghat..tito dve jān.ūni dve ca kappare bhūmiyam . .thapetvā vicarati. . . . “mukhen‘ evā” ti hatthena aparāmasitvā khādanı̄yam.
mukhen‘ eva khādati, bhojanı̄yam pi mukhen‘ eva bhuñjati [Sv III, p. 819]). The commentary on MN 57 describes the “dog-duty
ascetic” Seniya, who comes to speak with the Buddha, as follows, “Kukkuravatiko means one who has taken up the dog-vow:
he enacts the activity of dogs in every way. Both of the companions were also those who wore discarded rags. kukkuro va
palikujjitvā means sitting near the master pawing the ground with two feet and yapping with dog yaps. With the intention of
enacting the role of a dog, he sat down after greeting the teacher by pawing the ground, shaking his head, and making
the sound ‘bhū bhū’ while stretching out his arms and legs like a dog.” (“kukkuravatiko” ti samādinnakukkuravato, sabbam .
sunakhakiriyam . karoti. ubho p‘ ete sahapam . sukı̄l.ikā sahāyakā. “kukkuro va palikujjitvā” ti sunakho nāma sāmikassa santike nisı̄danto
dvı̄hi pādehi bhūmiyam . vilekhitvā kukkurakūjitam . kūjanto nisı̄dati. ayam pi “kukkurakiriyam . karissāmı̄” ti bhagavatā saddhim.
sammoditvā dvı̄hi hatthehi bhūmiyam . vilekhitvā sı̄sam . vidhunanto “bhū bhū” ti katvā hatthapāde samiñjitvā sunakho viya nisı̄di [Ps III,
pp. 100–101]).
Religions 2019, 10, 363 3 of 14

dog-duty and ox-duty ascetic practices6 . He models a relationship to the world of physicality that
allows humans—in their experiential relationship to the senses, things, and beings—to become animal:
to participate in sentience as constitutive of a world of “material nature,” rather than being distinct
from it.
But for me it remains a question just how tenable it is that such a lived philosophy might be fully
carried out, enacted, practiced, and performed, when most humans remain in large part cognitively
restricted—victims of hard-wired experiences—by our current modes of embodiment. While Abram
models beautifully in his writing a series of meditations involving connecting with material nature
and the senses, these approaches do not appear to touch the more basic and elemental cognitive forces
that structure human and animal cognition: cognition that constitutes experiencers through a sense of
separation of awareness and objects of awareness, a sense of interiority and exteriority7 .

3. Karma and the Animal Realm


It is in the context of this practical challenge that we might turn to the history of Buddhist
thought—and some of its particular modes of metaphysical deliberation—in an attempt to discern
how the Buddha and his followers took on this issue.
We might begin with a depiction of the Buddha’s response to the ox-duty (govatika) naked
ascetic (acela), Pun.n.a, when asked about the dog-duty practice (kukkuravatika) of his friend Seniya.
After repeatedly exhorting Pun.n.a not to ask about such a topic, the Buddha agrees to comment on it:

Here, Pun.n.a, someone develops the dog-duty (kukkuravata) fully and uninterruptedly; he
develops the dog-habit (kukkurası̄la) fully and uninterruptedly; he develops the dog-mind
(kukkuracitta) fully and uninterruptedly; he develops dog-behaviour (kukkurākappa) fully and
uninterruptedly. Having done so, on the dissolution of the body, after death, he reappears
in the company of dogs. But if he has such a view as this: “By this virtue or observance or
asceticism or holy life I shall become a deity or some other divine incarnation,” that is wrong
view in his case. Now there are two destinations for one with wrong view, I say: hell or the
animal realm. (Adapted from [Ñān.amoli and Bodhi 1995, pp. 493–94])8

Whether this is a fair assessment of the context and aims of such a practice is impossible to
say. What this passage seems to indicate, however, is that some ascetics engaging in such practices
considered them to lead to liberation from gross forms of embodiment—such as animal and human
embodiments—through rebirth as some kind of divinity.
By suggesting that someone who adopts such ideas holds wrong views, the Buddha here presents
his own theory of karma. This analysis turns primarily on the idea that all habits and behaviors (sı̄la)
are inevitably constituted through certain modes of cognition. By understanding how the constraints of
our cognition condition a network of action within which we are enmeshed, ascetic practitioners might
come to see ways to embody cognition that are conducive to dismantling or skillfully navigating that

6 While pushing back against the constraints of such categorizations in many respects, Abram nonetheless takes for granted,
in his conceptualization of the notion of “nature,” the key divisions outlined by Latour (1993) in his delineation of the
modern constitution.
7 Philip Descola’s treatment of what he terms “schemas of practice” might be brought to bear on the discussion here
(Descola 2013, pp. 91–125). His analysis of the experiential foundations of various ontologies across cultures fits well
with the types of distinctions I am trying to highlight. Such distinctions are also amenable to the basic categories of
“interiority” (ajjhatta/adhyātma) and “exteriority” (bahiddha/bahirdha)—commensurate with Descola’s “interiority” (intériorité)
and “physicality” (physicalité)—outlined in the practice models of early Buddhist awareness/mindfulness practices.
8 idha, Pun.n.a, ekacco kukkuravatam . bhāveti paripun.n.am
. abbokin.n.am. , kukkurası̄lam
. bhāveti paripun.n.am . abbokin.n.am. , kukkuracittam .
bhāveti paripun.n.am . abbokin.n.am . , kukkurākappam . bhāveti paripun.n.am . abbokin.n.am. . so kukkuravatam . bhāvetvā paripun.n.am .
abbokin.n.am . , kukkurası̄lam . bhāvetvā paripun.n.am . abbokin.n.am
. , kukkuracittam . bhāvetvā paripun.n.am . abbokin.n.am. , kukkurākappam .
bhāvetvā paripun.n.am . abbokin.n.am . kāyassa bhedā param . maran.ā kukkurānam . sahabyatam . upapajjati. sace kho panassa evam . dit..thi
hoti: “imināham . sı̄lena vā vatena vā tapena vā brahmacariyena vā devo vā bhavissāmi devaññataro vā” ti, sāssa hoti micchādit..thi.
micchādit..thissa kho aham . , pun.n.a, dvinnam . gatı̄nam. aññataram . gatim. vadāmi: nirayam . vā tiracchānayonim. vā (MN 57 at MN I,
pp. 387–88).
Religions 2019, 10, 363 4 of 14

network. (It is, of course, essential to point out that this approach to practice can’t really be understood
outside of a thought system that takes for granted the reality of rebirth.)
So, while knowledge of the nonhuman, in general, and animal behavior, in particular, are certainly
essential for the Buddha or his disciples to fully come to terms with their predicament as embodied,
su↵ering beings, yet another kind of knowledge becomes paramount for the practicing Buddhist in
early South Asia: namely, knowledge about how cognition is variously embodied on an even broader
spectrum of karmic possibility. The Buddha expresses this idea in the Sam . yuttanikāya when discussing
the diversity of species in the animal realm (tiracchānagati):

I do not see any other order of living beings so diversified (citta) as those in the animal realm.
Even those beings in the animal realm have been diversified (cittitā) by the mind (cittena),
yet the mind is even more diverse than those beings in the animal realm. Therefore, monks,
constantly inspect your own mind [as follows]: ‘for a long time this mind has been defiled by
desire, aversion, and delusion.’ Beings are defiled due to mental defilements. Beings are
purified due to purification of mind. (Bodhi 2000, p. 958)9

Here the Buddha puts human minds/cognition on a spectrum with animal minds/cognition,
while at the same time pointing to a broader spectrum of possibility, one that goes beyond the great
diversity of the animal realm. He also prescribes the discernment of the processes of the mind, asserting
the given of the mind’s pollution and the possibility of its purification. Such statements point to two
overlapping ideas in early Buddhist thought: (1) Instances of various forms of embodiment (su↵ering)
cannot be separated from instances of various forms of cognition and (2) the discernment of the process
of cognition allows beings to intervene in that process and either shut it down or escape from it.
While one might read these aspects of early Buddhist thought as amenable to David Abram’s
(among others’) ideas about “the current ‘turn toward the body’” in philosophy of mind, two aspects
of the Buddha’s teaching are difficult to reconcile with it: The first is the notion of rebirth within
a vast cosmology, including immaterial realms constituted entirely of minds or acts of cognition.
This cosmology pushes beyond the ontology of a materialist episteme and allows for subtle material
modes of embodiment, non-material agencies, and disembodied modes of cognition. It also has
(a certain type of ideal) humans at its center, and gives them a paramount, if not the paramount,
position10 . The second is the practical engagement with the mind, which is prescriptively modeled
as discernibly distinct from material bodies in the context of embodied experience. While in these
contexts the mind/cognition and body are indeed inseparable, as Abram would have it, they are not
indistinguishable. Rather, they are experientially distinct as phenomena. The ideal Buddhist is a
human who has found a way to carry out such discernment.

9 “nāham. , bhikkhave, aññam . ekanikāyam pi samanupassāmi evam . cittam


. : yathayidam . , bhikkhave, tiracchānagatā pān.ā. te pi kho, bhikkhave,
tiracchānagatā pān.ā citten‘ eva cittitā, tehi pi kho, bhikkhave, tiracchānagatehi pān.ehi cittaññeva cittataram . . tasmā-t-iha, bhikkhave,
abhikkhan.am . sakam . cittam . paccavekkhitabbam . : ‘dı̄gharattam idam . cittam. sam. kilit..tham
. rāgena dosena mohenā’ ti. cittasam . kilesā,
bhikkhave, sattā sam . kilissanti; cittavodānā sattā visujjhanti” (SN III, pp. 151–52).It is noteworthy that a parallel to this passage in
Chinese translation speaks of the variegated nature of the caran.a bird (fl-£Â), as opposed to the variegated nature of
beings in the animal realm in general. See SĀ 267 at T II, p. 69c18–25. The Pāli tradition takes the term caran.a to refer to a
kind of painting containing various worldly scenes that gets carried from town to town as a prop for traveling performers.
See Spk 7.4 at Spk II, p. 114 and (Stuart [ ]), n. 8.
10 A number of scholars have suggested that the preeminence of the human in Buddhist thought has led to speciesism within
much normative Buddhist doctrine. For an excellent analysis of this issue, see (Schmithausen 2000). Similar issues become
apparent more broadly within South Asian religious traditions in dialogical encounters with recent models of ecological
ethics. Cort (2002) and Dundas (2002) capture the problems surrounding such issues with great clarity in the context of the
Jain tradition. The purpose of the current article is not to construct, reflect on, or critique a normative Buddhist approach to
animals. Rather, it is to engage dialogically with a number of non-normative developments of Buddhist practice that emerge
as elaborations on more normative doctrinal sources.
Religions 2019, 10, 363 5 of 14

4. Contemplative Elaborations
It is precisely at the conceptual interstices of these aspects of the Buddha’s teachings on the
one hand, and contemporary theories of embodied cognition on the other, that I would like to
explore a middle-period Buddhist textual tradition and its depiction of the nonhuman animal realm,
among others.
As I have shown in a number of recent publications, the Saddharmasmr.tyupasthānasūtra is a
middle-period sūtra probably produced in Greater Gandhāra (Stuart 2015a, 2015b, 2017a, 2017b). It is
a meditation text that outlines how a Buddhist practitioner can come to a state of omniscience with
respect to karma and its results through the cultivation of the establishment of awareness/mindfulness
(smr.tyupasthāna). It is a soteriologically transitional text that presented middle period South Asian
Buddhists with a possible path to fully awakened Buddhahood by way of traditional early Buddhist
meditation practices (Stuart 2015a, vol. I, pp. 198–24; Stuart 2015b). It is also one of the most
elaborate texts on Buddhist cosmology ever written, and became an important source for sam . sāric or
cosmological imaginaries throughout East Asia11 .
What is particularly salient here, in the context of this collection of articles, is the text’s treatment of
the animal realm (tiryaggati), its extravagant use of extended animal metaphors, and its practice-oriented
theory of mind. A central method by which the text develops its theory of mind is through a reworking
of the above-quoted early sūtra from the Sam . yuttanikāya. The Saddharmasmr.tyupasthānasūtra prescribes
a meditation practice that involves a meditator envisioning—in a process of cultivating knowledge of
the process of rebirth (cyutyupapattijñāna)12 —the variegated ways in which the mind, like a painter,
paints a world of sam . sāric experience in/as the five realms of the cosmos: (1) the human realm, (2) the
hell realm, (3) the realm of hungry ghosts, (4) the realm of nonhuman animals, and (5) the realm of
deities13 . A meditation practitioner’s ability to envision the entirety of the cosmos in this way hinges
on his capacity to observe the mind constantly and in all possible modes by way of the establishment
of mindfulness/awareness of dharmas (dharmasmr.tyupasthāna). Here we see the traditional practice of
the establishment of mindfulness of dharmas refigured into a metacognitive visionary practice oriented
towards the discernment of the process of karma writ large.
The most basic form of this practice, as it pertains to the realm of animals, can be found in the
second chapter of the Saddharmasmr.tyupasthānasūtra, in a depiction of a meditator monk discerning
aspects of perception:

And further, the yoga practitioner dwells observing dharmas among internal dharma(s): . . .
Further, that monk, seer of the reality of feeling, having accomplished the work [pertaining to]
the six groups of feeling, distinguishes the aggregate of perception, marks it o↵ (nimittı̄karoti):
. . . “[The flow of existence is long] for creatures that live in water, who devour one another,
and are unaware of the knowledge of what is and is not [sexually] approachable. [They]
are constantly agitated by thirst, are parched to the core, and live in fear of being caught.
[They are:] porpoises, hunter fish, crabs, sharks, crocodiles, alligators, leviathans, oysters,
conch, and so on. They are constantly intent on eating one another—the large [dominating]
the small—and live in fear of getting caught in a lowered net. Similarly, [the flow of existence
is long] for creatures that live on the earth [such as]: deer, water bu↵aloes, boars, elephants,
bulls, horses, donkeys, oxen, antelope, bears, rhinoceros, and so on. [These animals] are
agitated by hundreds of thousands of various kinds of su↵ering [such as:] bondage, being
killed by swords, disease, old age and death, and being attacked by others. Similarly, [the

11 See, for example, (Matsunaga and Matsunaga 1972).


12 It is noteworthy that knowledge of the process of rebirth (cyutyupapattijñāna) gets deliberately conflated in the text with the
arising and passing away of dharmas (udayavyayo dharmānā . This association brings the knowledge of rebirth explicitly
. m).
under the umbrella of the practice of the establishment of awareness/mindfulness (smr.tyupasthāna).
13 For an analysis of this early canonical metaphor and its reworking in the Saddharmasmr.tyupasthānasūtra, see (Stuart [ ]).
Religions 2019, 10, 363 6 of 14

flow of existence is long] for creatures that move in the sky [such as:] crows, owls, geese,
peacocks, cocks, lapwings, doves, pigeons, gallinules, shrikes, storks, jı̄vajı̄vakas, vultures,
cuckoos, and other various types of birds. They are filled with terrible fear, and are a✏icted
by poisoning, bondage, swords, hunger and thirst, other animal predators, and cold and heat.
The flow [of existence] is long for these animals, who live and move in three places—the
earth, water and sky.” [In this way,] he takes as an object the sign of perception [of length].”
(Stuart 2015a, vol. I, pp. 408–11)14

Here we see the taxonomic sensibility of the text, the need to categorize animal life according to
di↵erent types of su↵ering. But the text also explicitly places animals on a spectrum of beings who can
become conscious of their su↵ering and be liberated from it:

“There are those [animals] who—[though] fearful of predation, of threats, beatings, cold,
heat, and bad weather—if capable, disregard their trembling and, just for a moment, arouse
a mind of faith towards the Buddha, the Dharma, and the Saṅgha. The flow [of existence]
is short for those animals.” [In this way,] he takes as an object the sign of perception [of
shortness]. (Stuart 2015a, vol. I, pp. 414–15)15

Here the prospect of liberation from su↵ering for animals turns on their capacity to generate faith
in the triple gem: the Buddha, the Dharma, and the Saṅgha. This is also something that is possible in
the realm of hungry ghosts (pretas). In other words, animals have the capacity for cognition beyond
their basic instinctual tendencies, but instances of such cognition are rare and unlikely in the context of
such modes of embodiment16 .
Most importantly, however, this contemplative encounter allows a human practitioner not only
to taxonomize animal embodiment and modes of cognition, but also to identify with beings in such
situations. One becomes animal by envisioning the cognitive possibilities of animals in acts of human
perception. The text, then, acknowledges the general constraints of various sorts of embodied cognition
while at the same time enacting perception as a distinguishable and unique aspect of mental life, capable
of building mental realities over and above normative bodily-cognitive constraints.17 The embedded
narrative frames of the Saddharmasmr.tyupasthānasūtra, which represent a monk going through these
cognitive exercises while a yogācāra or master meditation practitioner simultaneously observes those
very exercises as dharmas, points to a further metacognitive perspective on such relationships18 .

14 “parasparabhaks.an.āgamyāgamyājñānavimukhānām . jalacarān.ām. nityam . pipāsārditānām . «pariśus.kahr.dayagrahan.abhı̄tānām .


śiśumāralubdhakodratimitimiṅgilakumbhı̄ranakramakaraśuktiśaṅkhapramukhānām . nityam . parasparasthūlasūks.mabhaks.an.atatparān.ām .
vāgurāvarohan.agrahan.abhı̄tānām, tathā sthalacarān.ām. mr.gamahis.avarāhanāgarājavr.s.abhāśvakharagavayarururiks.agan.d.akaprabhr.tı̄nām .
vividhaduh.khabandhanaśastramāran.avyādhijarāmaran.aparasparapı̄d.āśatasahasrārditā»nām, tathāntarı̄ks.acarān.ām.
kākolūkaham . sabarhikukkut.akoyas..tikapārāpatakapotadātyūhavāsaśatapatrachāyāvalı̄najı̄vajı̄vakasampātaparabhr.tānām anyes.ām . ca
śakunijātı̄nām, vais.avadhabandhanaśastraks.utpipāsāparasparabhaks.an.aśı̄tos.n.apı̄d.itānām. tristhānagatānām
. sthalajalajāntarı̄ks.acarān.ām
.
tiryaggatānām . dārun.apratibhayānām
. dı̄rghah. sam. sārah.,” sañjñānimittam ālambati.
15 “parasparabhaks.an.atarjanatād.anaśı̄tos.n.adurdinabhayabhı̄tās te, yadi śaknuvanti, ks.an.avis.kambham agan.ayitvā, ks.an.am apy ekam .
cittaprasādam . buddhadharmasaṅgham . prati kartum, hrasvas tes.ām . tiryaks.u sam . sārah.,” sañjñānimittam anulambati.
16 Ohnuma (2017, pp. 24–40) discusses the role of prasāda or the generation of faith as a central theme in Sanskrit Buddhist
narrative literature.
17 I use the verb ‘enacting’ here (and elsewhere) in a general sense, but also to invoke the idea of the ‘enactive’ as a term of art
in Philosophy of Mind. For an excellent philosophical engagement with normative Buddhist karma theory and the emergent
‘enactive approach’ in philosophy of mind, see (Mackenzie 2013). I am hesitant to whole-heartedly adopt approaches such
as that of MacKenzie precisely for the same reasons that I distinguish David Abram’s approach to becoming animal from
that of a premodern South Asian Buddhist contemplative. While enactivism has its roots in Buddhist philosophy (see
[Varela et al. 1991]), as this approach comes into its own in the field of Philosophy of Mind, those developing it appear to
assume a physicalist metaphysics that may or may not be amenable to Buddhist approaches to the mind in a final analysis.
See, for example, (Hutto and Myin 2012).
18 On the narrative structure of the Saddharmasmr.tyupasthānasūtra and how it constructs such a meta-cognitive approach to
Buddhist practice, see (Stuart 2015b).
Religions 2019, 10, 363 7 of 14

5. Meditation and Metaphor


This contemplative strategy gets more fully developed in a series of extended contemplative
metaphors, the most significant of which is the painter metaphor already mentioned. We find
several versions of this metaphor in the Saddharmasmr.tyupasthānasūtra, and in all of them the realm of
nonhuman animals is depicted as one among five possible realms of rebirth:

That monk sees [the state of beings]: “How is it that these beings have various forms, live in
various states, are born in various realms, and have various types of bodies?”

He sees: “Because these beings have various mental states, are intent on various types of
bodies, and perform various types of actions, therefore they have various forms, live in
various states, are born in various realms, and have various types of bodies. It is just like a
skilled painter or his apprentice, who sits on a perfectly clear, firm and attractive piece of
ground (bhūmi) and, with the power of his mind, produces various types of beautiful images
[on it], using various colors and pigments. Similarly, the actions of the mind, like a painter or
his disciple, produce intentions (adhimuktikara) and [thus] generate beings on the perfectly
clear ground of the three realms, the firm (dr.d.ha) ground of the flow [of existence], which
contains various states, various realms, and various types of bodies [produced through] the
ripening of the fruits of action. . . .

“Further, the actions of the mind, like a painter using a yellow pigment, generate the realms
of animals. With yellow appearance, they drink one another’s blood, eat one another’s flesh,
and kill one another, yellowed (pı̄tākr.ta) by desire, aversion and delusion.” (Stuart 2015a,
vol. I, pp. 486–89)19

Here the focus is on one of the most basic aspects of animal life: predation. But what is of
central import here is the practice of discerning how basic cognitive proclivities condition various
forms of embodiment (or disembodiment). The painter metaphor extends a basic idea of the early
Buddhist tradition and brings it into a new soteriological context, one that allows that such discernment
constitutes the foundation for omniscience about karma, the kind of knowledge accessible only to
the Buddhas.
In so doing, the Saddharmasmr.tyupasthānasūtra remains open to new cosmological and natural
taxonomies, and refigures foundational Buddhist meditation practices to encompass them. This can
be seen in the text’s elaborate accounts of Buddhist hells, the realm of hungry ghosts, the nonhuman
animal realm, and the realm of deities, which are some of the most developed of such accounts in the
history of Buddhism. But in the Saddarmasmr.tyupasthānasūtra such accounts are always framed as
visionary experiences, which can only be perceived after a practitioner has fully come to discern the
entire array of cognitive possibilities for humans in the universe.
One way of presenting this process of discernment is the painter–mind metaphor. But an additional
set of metaphors—likewise drawn from early Buddhist canonical texts—also helps to illustrate this
refigured form of Buddhist practice. The visionary enactment of several nonhuman animal metaphors
is particularly revealing of this project. The text describes a meditator deep in meditation, discerning the
activity of the mind in metaphorical terms as (1) the activity of a monkey, and (2) the activity of a river
fish. These are metaphors from the early Buddhist tradition, but in the Saddharmasmr.tyupasthānasūtra

19 sa bhiks.uh. paśyati: “katham . amı̄ sattvā nānārūpā nānāvasthā nānāgatikā nānāvidhāśrayāh.?”sa paśyati: “yasmād ete sattvā nānācittā
nānāvidhāśrayādhimuktā nanavidhakarman.ah., tasmād ete sattvā nānārūpā nānāvasthā nānāgatikā nānāvidhāśrayāh.. tadyathā daks.aś
citrakaro vā citrakarāntevāsı̄ vā suśuklām. dr.d.hām ālokyaramyām . bhūmim āsādya, nānāvidhai raṅgair nānāvidhaiś citrair nānāvidhāni
śobhanāni rūpāni cittavaśāt kurute. tathāyam . cittacitrakarmakaraś citrakarmakarāntevāsı̄ vādhimuktikarah. suśuklāyām . tridhātubhūmau
dr.d.hāyām
. karmaphalavipākāyām . sam. sārabhūmau nānāvasthāyām . nānāgatikāyām. nānāvidhāśrayāyām
. sattvām
. ś cittacitrakarmakaro
’bhinivartayati. . . . “punar api sa cittacitrakarmakarah. pı̄tam . raṅgam upādāya, abhinivartayati tiryaggatāni. te ’pi parasparen.a
pı̄taraṅgavaśāt pibanti rudhirān.i, khādanti mām . sāni, ghnanti ca parasparato rāgadves.amohena pı̄tākr.tāh..”
Religions 2019, 10, 363 8 of 14

they are literarily expanded and redeployed in the context of the text’s new soteriology. The river fish
metaphor serves here as an example of such redeployment:

Further, that monk sees the fish-mind as similar to a river fish: “Just as a fish in a mountain
river breaks the surface of, and is [then] submerged by, its constantly frothy and turbulent
[waters], its deep, swift flow and the powerful surge of its current, which is capable of
washing away many trees, and whose constant fierce activity is unstoppable due to the
power of its swiftness, similarly the fish-mind breaks the surface of, and is [then] submerged
by, the river of craving. Its constantly frothy and turbulent [waters] are [the waters of]
the three realms of existence. It runs [in parts] deep to the Vaitaran.ı̄ river of the realm of
sensuality, and [at others] supremely deep to the realm of Avı̄ci hell. Its swift flow is the
swift flow of wholesome and unwholesome actions. Its powerful current is the current that
makes it very difficult for all foolish worldlings of the world to cross over to the other shore
[of nirvān.a]. Its ‘surge’ is the surge of the river of the five destinations [that carries beings
onward] for many eons. Its swift stream of sense-objects is capable of carrying away [the
mind]. Its ‘constant fierce activity is unstoppable due to the power of its swiftness.’ [This
refers to] the constant fierce activity of impermanence, which is unstoppable due to the
power of its swiftness. The fish-mind [first] breaks the surface of the river of craving, [to be
born] among deities and men, and is then submerged [by it, to be born] among denizens of
hell, hungry ghosts and animals.” (Stuart 2015a, vol. I, pp. 497–99)20

Metaphors that were once used in didactic teaching contexts to describe the mind’s activity in
categorically negative terms are now refigured and deployed in various modes of contemplative
discernment in such a way that, through them, a Buddhist adept can reach a state of omniscience.
Rather than shutting down the mind as an uncontrolled animal agent of karma, the adept follows and
accounts for all possible paths of action that the mind might take, applying the discernment of Buddhist
wisdom to every facet of embodied (and disembodied) life. In this soteriological and contemplative
context, the phrase ‘becoming animal’ takes on a di↵erently charged connotation. One becomes the
cognitive process by becoming animal.

6. Envisioning the Animal


It is with this foundational orientation that the Saddharmasmr.tyupasthānasūtra can expand the
scope of its contemplative prescriptions to encompass the discernment of karmic ripening in all
possible modes of psycho-physical life. It does so systematically. After detailing the basic mindfulness
meditation practices that allow a monk to attain supernormal visionary capacities, the text goes on
to detail extensively the envisioning of the hell realms, the realm of hungry ghosts, the realm of
nonhuman animals, and the realm of deities21 . While the text is most developed in its descriptions of
the process of envisioning the hell realms and heavenly embodiments, a substantial portion of the text
is devoted to the discernment of the constitution of the animal realm.
This treatment of the animal realm takes the practitioner into a vast and variegated world of
animal life, a world of cognitions and actions far beyond the basic taxonomy of animal species outlined
in the initial contemplations of the Saddharmasmr.tyupsthānasūtra presented above. In this analysis,

20 punar api sa bhiks.ur nadı̄mı̄navat paśyati cittamı̄nam: “yathā hi mı̄nah. pratatataraṅgākulāyām


.
gambhı̄raśı̄ghrasrotodurvis.ahagatipracārāyām anekavr.ksāpakars.an.asamarthāyām . pratataśı̄ghravegānivāryakarmacan.d.āyām.
girinadyām unmajjaty avamajjati, evam evāyam . cittamı̄nah. pratatataraṅgākulāyām. tribhavataraṅgākulāyām,
kāmadhātuvaitaran.ı̄gambhı̄rāyām avı̄ciparamagambhı̄rāyām, śı̄ghrasrotāyām . śubhāśubhakarmasrotāyām, durvis.ahagatyām .
sarvalokabālapr.thagjanapāragamanadurvis.ahagatyām, ‘pracārāyām’ iti pañcagatinadyām . pracārāyām anekakalpāyām . ca,
kars.an.asamarthāyām . vis.ayaśı̄ghrasrotāyām, ‘śı̄ghrapratatavegānivāryacan.d.āyām’ iti anityatāpratatavegānivāryacan.d.āyām, nadyām
.
tr.s.n.ānadyām
. cittamı̄na unmajjananimajjanam . kurute. unmajjati devamanus.yes.u, nimajjati narakapretatiryaks.u sa cittamı̄nas
tr.s.n.ānadyām.”
21 These elaborate visionary contemplations of the four realms beyond the human constitute approximately 93% of the
Saddharmasmr.tyupasthānasūtra as it has come down to us.
Religions 2019, 10, 363 9 of 14

the text does begin with basic taxonomies of common animals, but it then also goes on to describe
a range of supernormal animals, and it is this visionary elucidation that constitutes the majority of
the text’s treatment of the animal realm. The framing of this contemplative envisioning of the animal
realm runs as follows.
Using knowledge of scripture, he sees according to reality that the 340 million types of animals,
which come into existence ordered by their mental proclivities, are the most numerous of
any of the five classes of beings. [They] wear various coats and have by nature [a variety of]
manifestations, gaits, types of food, aims and adversaries. [They] are hostile or amicable,
friendly and unfriendly, inclined to companionship or inclined to solitude. . . . By way of
what karma do living beings have various manifestations, gaits, and types of food? . . .
Using knowledge of scripture, he sees that because living beings have various mental states
(-cetasah.), they are ordered such that they enact various kinds of actions. . . . [The monk]
contemplatively explores those actions of theirs. . . . 22
Such psychologization of animal behavior is constitutive of the text’s treatment of nonhuman
animals. Beasts, birds, fish, and insects behave according to mental proclivities based on past actions,
and their cognitive constraints condition what kinds of actions they are likely to participate in.
However, an even more diverse conception of such embodiments and the spectrum of possibilities in
the animal realm emerges when the text extends its treatment of nonhuman animals to the realm of
nāgas (supernormal reptilian beings) and asuras (demigods possessed by anger who are somewhat
idiosyncratically included in the animal realm)23 . Nāgas and their cognitive proclivities are responsible
for weather patterns on earth, while asuras are constantly intent on the conquest of the deities of the
Heaven of the Thirty-three (Trayastrim . śa) in battle.
The text provides elaborate descriptions of these agents of the animal realm. Most important,
however, is the larger set of karmic and cosmological relationships that emerges from these descriptions.
This is best exemplified in the Saddharmasmr.tyupasthānasūtra’s treatment of asura embodiment, which
is dominated by vehemence and the compulsion to wage war with deities. It presents a detailed
description of a battle between the asuras and the deities, the end of which is marked by the asuras
turning tail and fleeing back to their animal abodes beneath the earth (Ms, pp. 116b5–130a4 [T XVII,
pp. 114c12–124c24; D ra, pp. 26a4–53a6]). A key moment of this narrative is when Indra/Śakra, the king
of the deities, notifies the asuras that their attempts to wage war are futile:
Why are [the asuras] desperately intent on hostility, having created this situation of
self-destruction involving the loss of life of innumerable asuras? Even in this day and
age there are righteous (dhārmika) men in the realm of humans who practice according
to the teachings [of the Buddha] (dharmānuparvartin). The victory of the deities over you
is dependent on [the state of righteousness of] humans. Because [you are] not cognizant
of the appropriate time and place, this desperate hostility that has been enacted brings
about self-slaughter. 24
Here the state of a↵airs in the entire cosmos, and the possibility of actions being accomplished in
various realms—human, nonhuman, animal, and nonanimal—is interdependent with human cognition

22 tatvatah. sa paśyati śrutamayena jñānena tiryañcatustrim . śatkot.iprakārā yathācittāyattavidheyopapannāh. pañcebhyo gatibhyah.


sarvvabhūyis..tatarā nānāves.adharā rūpagatyāhārapaks.apratipaks.apra[102b2] dvis..tādvis..tamitrāmitrasahacarāsahacarajātikās . . . tatra
kataren.a karmman.ā nānāves.arūpagatyāhārā bhavanti prān.inah. | sa paśyati śrutamayena jñānena [yasmā][102b3] n nānācetasah. prān.inah.
prān.ino vidheyā nānāvidhāni karmmāni kurvvanti . . . tes.ām. karmmān.i vicārayati | (Ms, p. 102b1–3)prān.ino ] corr.; prān.ina Ms
23 For a brief overview of this chapter of the Saddharmasmr.tyupasthānasūtra, see Stuart (2015a), vol. I, pp. 82–87.
24 kim idam ā[g]atasthānam . yam evātmanah. kr.tam abhāvāyānek[e]s.ām asurān.ām . jı̄vitāpahārār[th]āya nirarthakam
. vairam anubaddhāh.
santi? adyāpi manus.yaloke dhārmmikāh. purus.ā dharmmānupar[ivar]tt[inah.]. [129b2] manus.yān.ām āyatto hi devānām . jayaparājayo
yūyam. ajñātvā deśakālam . nirarthakam idam . vairam . kr.tam ātmaghātāya. (Ms, p. 129b1–2 [T XVII, p. 124b3–7; D ra, p.
51b4–5])anubaddhāh. ] corr. (?); anubaddhā (?); zhugs pa D; n.e. Tmanus.yān.ām ] corr.; manus.yān.ām Ms; thams cad brtan pa dag yod
na D; Â∫ÓÑ⇥) ›õ⇥∫L Ñ⇥)G4fi⇥Tjayaparājayo ] em.; yajaparājayas te Ms; rgyal ba dang pham pa ni D; Â∫
ÓÑ ) ›õ⇥∫L Ñ )G4fi⇥T
Religions 2019, 10, 363 10 of 14

Religions 2019, 10, x FOR PEER REVIEW 10 of 15

and ethical practice. This moment of the Saddharmasmrtyupasthānasūtra brings one aspect of its broader
. about self-
appropriate time and place, this desperate hostility that has been enacted brings
slaughter.24 contemplative narrative—a meditator monk waging war against Māra—into relief against a larger
perennial cosmological narrative involving supernormal beings from the realm of animals and the
Here the state of affairs in the entire cosmos, and the possibility of actions being accomplished
realm of deities25 . In this reading of the text, becoming human as a Buddhist contemplative involves
in various realms—human, nonhuman, animal, and nonanimal—is interdependent with human
cognition and ethical acknowledging that one
practice. This moment of is
theinterconnected with, and ontologically
Saddharmasmṛtyupasthānasūtra responsible for, the state of a↵airs in
brings one aspect
every state
of its broader contemplative of cognition
narrative—a in the universe.
meditator monk waging Thewarprocess
againstof Mā
becoming
ra—into animal,
relief therefore—to the extent that
one might
against a larger perennial accountnarrative
cosmological for a prospective 340 millionbeings
involving supernormal typesfromincluding
the realm of and asuras—is entailed in the
nāgas
animals and the realm process of truly
of deities becoming human.
25 . In this reading of the text, becoming human as a Buddhist

contemplative involves acknowledging


Another way that
toone is interconnected
read the text is towith, andthe
take ontologically responsibleelucidated in this constellation
interdependence
for, the state of affairs in every state of cognition in the universe. The process of becoming animal,
of relationships as evidence of an epistemological idealism, a stance that takes the human animal
therefore—to the extent that one might account for a prospective 340 million types including nāgas
and asuras—is entailedorganism as its point
in the process of trulyofbecoming
departure while remaining agnostic about whether the worlds of experience
human.
presented in the cosmological visions
Another way to read the text is to take the interdependence of the text have
elucidated anything
in this to do of
constellation with an externalist account of the
cosmos.
relationships as evidence of Such an interpretation
an epistemological gets
idealism, complicated,
a stance however,
that takes the human by animal
another account of animal life in the
organism as its point Saddharmasmr . tyupasthānas
of departure while remaining ūtra, depicted
agnostic about once
whetheragain in the context
the worlds of the painter–mind metaphor:
of experience
presented in the cosmological visions of the text have anything to do with an externalist account of
Further, gets
the cosmos. Such an interpretation one complicated,
discerns: “Which
however, karma-color is it of
by another account that paints
animal animals?” It is the color[s]
life in
black-red. When [an animal] experiences extreme su↵ering and extreme fear, this is black
the Saddharmasmṛtyupasthānasūtra, depicted once again in the context of the painter–mind metaphor:
pigment.
Further, one discerns: When [animals]
“Which karma-color is it that predate one another,
paints animals?” It is the this is red
color[s] pigment. Using such colors, the
black-
red. When [an animal]painter–mind
experiencespaints
extreme[the realm of
suffering and animals].
extreme Further,
fear, this inis brief
black we speak of the animals of the
pigment. When [animals]
threepredate
spheres, one another,
who this is red pigment.
are frightened Using such
of one another, colors,
afraid ofthe
slaughter, afraid of being caught,
painter–mind paints [the realm of animals]. Further, in brief we speak of the animals of the
subject to predation. Those that move through the air are birds, such as peacocks, pheasants,
three spheres, who are frightened of one another, afraid of slaughter, afraid of being caught,
and geese. Those that travel on earth are animals such as water bu↵alo, pigs, and horses.
subject to predation. Those that move through the air are birds, such as peacocks, pheasants,
and geese. Those thatThose
travelthat liveare
on earth in animals
water are suchfish of various
as water buffalo,sorts. They
pigs, and are colored black. If they do not
horses.
fearare
Those that live in water slaughter, theysorts.
fish of various are colored
They arered, as, for
colored example,
black. If they dothenotimages
fear [of animals] in the realm of
26 (Excerpted from Stuart [ ]) 27 the realm of
deities.
slaughter, they are colored red, as, for example, the images [of animals] in
deities.26 (Excerpted from Stuart [forthcoming])27
This very last reference to animals, or images of animals, in the realm of deities takes the question
This verythe
of epistemological idealism—with last reference
human to animals,
organism orof
as a point images of animals,
departure—and in theit realm
subjects to of deities takes the question
further complication.of epistemological idealism—with the human organism as a point of departure—and subjects it to
If the birds that beautify heaven may simply be mental projections of deities,
and deities may simply be the mental projections of humans, where does the locus of the projection
further complication. If the birds that beautify heaven may simply be mental projections of deities,
begin and end? 28 It appears, then, that an externalist reading of Buddhist cosmology must be
and deities may simply be the mental projections of humans, where does the locus of the projection
begin and end?28 It appears, then, that an externalist reading of Buddhist cosmology must be
24 kim idam ā[g]atasthānaṃ yam evātmanaḥ kṛtam abhāvāyānek[e]ṣām asurāṇāṃ jīvitāpahārār[th]āya nirarthakaṃ
accepted at some level for the possibility of arguments about an organism-centered epistemological
vairam anubaddhāḥ santi? adyāpi manuṣyaloke dhārmmikāḥ puruṣā dharmmānupar[ivar]tt[inaḥ]. [129b2] manuṣyāṇām
āyatto hi devānāṃ idealism
jayaparājayo to holdajñātvā
yūyam. water. This appears
deśakālaṃ nirarthakamtoidaṃ
be what is at issue
vairaṃ kṛtam in the(Ms,
ātmaghātāya. philosophical
p. moves of the famous
129b1–2 [T XVII, p.Yogācāra-vijñānavāda
124b3–7; D ra, p. 51b4–5]) idealist Vasubandhu when he proposes in his Vimśikā the example of hungry
.
anubaddhāḥ ] corr. (?); anubaddhā (?); zhugs pa D; n.e. T
ghosts perceiving the water of a river as pus as part of developing an argument for an epistemological
manuṣyāṇām ] corr.; manuṣyāṇām Ms; thams cad brtan pa dag yod na D; 以人修善。天有勝力。人行不善。
天則破壞。T idealism29 .
jayaparājayo ] em.; yajaparājayas te Ms; rgyal ba dang pham pa ni D; 以人修善,天有勝力。人行不善,天
則破壞。T
25 On the tiered narrative
25 On of the Saddharmasmṛtyupasthānasūtra, see (Stuart 2015b).
the tiered narrative of the Saddharmasmr.tyupasthānasūtra, see (Stuart 2015b).
26 謂天中象 T; mtho 26 ris kyi bya rnams D: Here the Tibetan translators refer specifically to heavenly birds. Lin
⇥)-a T; mtho ris kyi bya rnams D: Here the Tibetan translators refer specifically to heavenly birds. Lin Li-kouang
Li-kouang (Lin and Demiéville 1949) interpreted
(Lin and Demiéville the Chinese
1949) interpreted text as referring
the Chinese to the celestial
text as referring elephant
to the celestial elephant Airāvan.a, Indra’s mount. This is
Airāvaṇa, Indra’s mount. This
quite is quitethe
possibly possibly
correctthe correct interpretation.
interpretation.
27 27 »©¿fl⇢Um∆rk\\
又復觀察:何業釆色畫作畜生?謂黑赤色。彼若受於第一苦惱,第一怖畏,是黑色畫。若相殺害是赤色畫。如 ⇥—dr⇥|Â◊º, ÊÒ , O /—rk⇥¯∫≥/drk⇥Ç/r⇧ /
是色者,是心畫師,畫如是色。又復略說畜生三處,迭相怖畏,畏殺,畏縛,被他食肉。虛空行者,所謂孔
√k+ kÇ/r⇥»©e™\ U ̯ O O∫ O ´÷flâ⇥[zL⇧ @⇥T¿ … ]IÂ⇥x0L
雀、雉、鵝等鳥。陸地行者,謂牛水牛、猪、馬等畜。水中行者,所謂魚等。彼黑色畫。若不畏殺,彼赤色畫,
⇧ ⇥[4[ ¨I\⇥4-L⇧ @⇥ZI⇥|—rk⇥Â O∫ |drk ⇥)-a⇥(T no. 721, at T XVII,
謂天中象。(T no. 721, at T XVII,
pp. pp. 287b6–287b14)
287b6–287b14)
28 Reiko Ohnuma (2017,28 p.Reiko Ohnuma
17 and nn. 44) (2017,
makesp. 17 and nn.
reference 44)aspect
to this makesofreference
doctrinaltoconcern
this aspect of doctrinal
for early Buddhistconcern for early Buddhist scholasticism
scholasticism but seems but
toseems to havethe
have missed missed the philosophical
philosophical issues of issues
karma of karma
theory andtheory and philosophy
philosophy of mind atof mind at the center of such distinctions.
Instead, she interprets such issues to be related to a Buddhist speciesism. It does not appear to me that such interpretations
are borne out in this instance in the sources cited.
29 See, for example, the third verse of Vasubandhu’s Vimśikā: “Constraint of place is proved, taking the example of dreams.
.
The example of hungry ghosts additionally proves the constraint of the individual cognitive continuum, since they all see
rivers of pus etc.” (deśādiniyamah. siddhah. svapnavat pretavat punah. | sam . tānāniyamah. sarvaih. pūyanadyādidarśane || 3 || (Lévi 1925)
On the Vim . śikā as a classical example of epistemological idealism in South Asian philosophy, see (Kellner and Taber 2014).
Religions 2019, 10, 363 11 of 14

Such developments show how texts like the Saddharmasmr.tyupasthānasūtra serve as a bridge
between what appear to be more realist conceptions of karma theory and the realms of existence—such
as those of earliest Buddhism—and idealist philosophical developments exemplified by the works
of scholars such as Vasubandhu within the Yogācāra-vijñānavāda tradition. The text also indicates
that the latter make little sense without the former, and that an organism-centric and cognition-centric
approach can never be fully abandoned in Buddhist epistemology and Buddhist practice.
Therefore, it is hardly surprising that an analysis of animal life becomes one key way for the
Buddha and those that followed after him to reflect on the problems of being human; however a truly
organism-centric approach to the mind has certain implications. Even when one understands that
coming to terms with oneself involves coming to terms with the mind or intelligence “as an attribute
of nature in its entirety” (Abram 2011, p. 109), such a process must take into account the vicissitudes of
the cognitive and the imaginal. The real–unreal–hyper-real worlds of cognition may be a human’s only
experiential way into “nature in its entirety.” David Abram’s notion of ‘becoming animal’ perhaps
overlooks this issue, and the solution to it that some Buddhist models of practice o↵er.

7. Mind and the Wriggling Insects Below


However there are multiple approaches to this issue within Buddhist thought, too. One interesting
historical moment—which connects indirectly to the transmission of the Saddharmasmr.tyupasthānsūtra
in China—is relevant to the issues raised here. This moment is pivotal in the process of the emergence
of Chan Buddhism in China, and it connects to how proto-Chan distinguished itself early on from
other forms of Buddhist thought and practice available in China30 .
One key player in the proto-Chan community that formed around Bodhidharma and his close
disciples was the Buddhist exegete Tanlin («ó), otherwise known as “armless Lin” (!¬ó). Tanlin was
responsible for the composition/revision/redaction of The Treatise on Two Entrances and Four Practices
(åe€L÷), an important proto-Chan text attributed to Bodhidharma, as well as the collection
of a number of proto-Chan records. These materials have been studied by scholars of early Chan
(Yanagida 1969; Jorgensen 1979; McRae 1986; Broughton 1999). Tanlin was also the Chinese translation
attendant for a number of important sixth-century translation projects, including the translation of the
Saddharmasmr.tyupasthānasūtra (T 721) and a translation of Vasubandhu’s Vim . śikā (T 1588), with the
Indian pundit Gautama Prajñāruci.
In several proto-Chan documents associated with Tanlin and the early cult around Bodhidharma
and his followers, we find critical echoes of some of the ideas we have been exploring in the
Saddharmasmr.tyupasthānasūtra. These passages make an ontological distinction as to what it means for
the mind to be “an attribute of nature in its entirety”—as Abram would have it:

I really thought that the heavenly mansions were another country and the hells another place,
that if one were to attain the path and get the fruit, one’s bodily form would change. I unrolled
sutra scrolls to seek blessings, engaging karmic causes for purification. In confusion I went
around in circles, chasing my mind and creating karma; thus I passed many years not finding
a moment of rest. Then for the first time I dwelled upright in dark quiescence and settled my
attention on the kingdom of mind. However, I had been cultivating false perceptions for such
a long time that my disposition led me to continue to see characteristics. I came to the point
where I wanted to probe the difficulties inherent in these illusory transformations. In the
end I clearly apprehended the Dharma Nature and engaged in a course practice of Thusness.
For the first time I realized that within the square inch [of the mind] there is nothing that does

30 On the distinction between proto-Chan, early Chan, middle Chan, and Song-dynasty Chan, see (McRae 2004, pp. 11–21).
McRae suggests that early Chan emerged as a set of “loosely defined factions/groups” between 600 and 900 CE after a
100-year period of proto-Chan from 500 to 600 CE. He notes that Proto-Chan had no known institutional base or explicit
lineage theory, while later forms of Chan appear to develop under the “unifying ideology” of specific lineage claims.
Religions 2019, 10, 363 12 of 14
Religions 2019, 10, x FOR PEER REVIEW 12 of
Religions 2019, 10, x FOR PEER REVIEW 12 of
Religions 2019, 10,
Religions 2019,x FOR
10, xPEER
FOR REVIEW
PEER REVIEW 12 of 1215 of 15
Religions
Religions2019,
2019,10, x xFOR PEER REVIEW 1212ofof1515
Religionsnot
10, FOR PEER
2019,exist. ThePEER
REVIEW
10, x FOR bright
REVIEWpearl
Religions 2019, brilliantly
I really
10, permeates
thought
x FOR PEER andheavenly
that the
REVIEW darkly penetrates
mansions were the deep tendency
12
another ofcountry
15 ofand the hells12another
of 15
Religions 2019, 10, x FOR PEER REVIEW I really thought that the heavenly mansions were another 12 of 15 country and the hells another
I really
I Ireally
thought
I really
Religions
thought things.
that
thought
2019,
that 10,From
the
that
x FOR
the the
heavenly
the
PEER
heavenly Buddhas
mansions
heavenly
REVIEW
mansions above
mansionswere
place,
were to the
another
were
that
another wriggling
country
another
if one insects
were country
country toandand
attain
the
the
andbelow
the hells there
another
theanother
path
hells hells is nothing
another
and get the fruit, that
12 one’s is not
of 15 bodily form would change.
really thought I one thatthought
really the heavenly mansions were
place, another
that country
ifwere
one were toand thethe
attain hells another
path andhells
get
31the fruit, one’s bodily form would change.
place,place,
place, that ifthat another
ifwere name
one were tothat
to attainfor
thethepath
false
attain heavenly
I thethought.
really
path mansions
andthought
get
and (adapted
the
getfruit,
that
the the from
one’s another
Broughton
bodily
heavenly
fruit, one’s country
form
bodily and
[1999],
would
mansions
form
Iget the
p. another
12)
change.
were
would
unrolledchange. another
country and the hells another
sutra scrolls to seek blessings, engaging karmic causes for purification. In
place,that thatififoneI one
really
place,
were
were
that
totoattain
thoughtif attain
one thatthe
were the path
the topath attain
and
heavenly andthe get thethefruit,
I mansions
unrolled fruit,one’s were
one’s
sutra bodily
another
bodily
scrolls formcountry
form
to would
seek would and change.
blessings, the would
change. hells engaging another karmic causes for purification. In
I IIunrolled
unrolled
I unrolled sutra
I really
sutra scrolls
sutra
scrolls
thought toseek
scrolls
to
that
seek to the
blessings,
seek place,
blessings,
heavenly that
blessings,confusion
engaging ifpath
mansions
engaging one and
were
engaging I
get
karmic
went
karmic tothe
were attain
karmic
around
fruit,
another
causes
causes the one’s
causes
in
for
country
for
path bodily
circles, and
for
purification.
and
purification.getform
chasing the
theIn
purification. hells
In mind
fruit,
my
change.
another
one’s
In bodily
and form would
creating karma;change. thus I passed
unrolled sutra place, that
scrolls if one
to were
seek to attain
blessings, the path
engaging
confusion and get
karmic
I wentthe fruit,
causes
around one’s for
in bodily
purification.
circles, form
chasing would In my change.
mind and creating karma; thus I passed
confusion confusion Iwent And
Iwent
unrolled
place,I wentfurther:
thataround
around sutra
if one scrolls
were
incircles,
circles,
in to to
attain
chasing
Ichasing
circles, seek
unrolled themy
chasing
many
blessings,
path
sutra mind
my
years and scrolls
mind
not
engaging
get
and the to fruit,
creating
and
finding seek karmic
creating
a one’s
karma;
blessings,
moment
causes
bodily
karma; thus
of formfor
rest. I passed
engaging
thus purification.
would
Then I passed change.
karmic
for the
In
causes
first time for
I purification.
dwelled upright In in dark
confusion I
Religions 2019,
Iwent around
unrolled 10, x FOR in
PEER REVIEW my mind and creating karma; thus I passed 12 of 15
confusion I confusion
many manyyears I unrolled
not
years
around
Religions
finding
not I sutra
finding
2019,
went
sutra
a moment
scrolls
in10,circles,
a
xscrolls
aroundFOR PEER
moment of
toinREVIEW
chasing
to
rest.
confusion
seek
ofcircles,
seek Then
rest.
blessings,
my
many
I
mind
chasing
blessings,
for
went
Then
years
the for
engaging
and
first
around
notcreating
my
engaging
the
finding
mind
timein
first I
karmic
and
karmic karma;
a moment
dwelled
circles,
time I
causes
creatingcauses
chasing
dwelled
thus
upright
of for
my
Irest.
karma;
for
upright in
purification.
passed Then
thus
purification.
minddark in and
dark
for
I passedthe Infirst
In12 of time
creating
15
karma;
I dwelled upright in dark
thus I passed
many
manyyears yearsnot finding Iawent
amoment ofofrest. Then quiescence for the and
first timesettled I mind
Idwelledmy attention
upright on
inin dark the kingdom of mind. However, I had been
quiescence ImanyWhat
confusion
not finding
confusion
really
and yearsmind
thought
settled Inot
went
my
isfinding
moment
that the thesubstance
around
around
attention a rest.
heavenly
in circles,
moment Then
inoncircles, of
mansions
the
the
chasing
for
quiescence
ofkingdom
rest.
chasing path?
the Then
were
my
first and
my The
mind
time
for
another
of
settled
mind
mind.the and
dwelled
first
and
country
my
However,
that
creating
time
creating
and is
upright
attention
I the like
karma;
dwelled
Ikarma;
hells
had
trees
on thus
dark the
upright
thus
another
been
and Ikingdomstones.
passed
intime
I passed darkI dwelled It is
of as ifHowever, I had been
mind.
quiescence and settled my many
attention years on
cultivating not
the finding
kingdom
false a moment
of
perceptions mind. of for rest.
However,
such Then a longfor
I hadthe
time first
beenthat my disposition upright
led me in dark
quiescence
quiescenceand many
andthere
many
settled
quiescence
place,
years
that were
settled
years
I really
my
not
my
and
ifplace,
one not were
thought
attention
finding
someone attention
finding
settled tosuchattain
that
a who
amy
on
moment
on
moment
the
the
the
painted
the
attention
path
heavenly
kingdom
of kingdom
cultivating
ofand rest.
onget
mansions
rest.dragonsThen
Then
the
the
of of
false mind.
for
formind.
kingdom
fruit,
were
the first
and
perceptions
the
one’s
another
However,
tigers
However,
first
timefor
ofled
bodily time
mind.
country
I Ihad
I dwelled
with such
I dwelled
form his
had
However,
would
and
a ownbeen
long the
upright
been
upright
change. time hells
hand,
I had
inthatanother
dark
in dark and
beenmyyet, upon led
disposition me to continueto
to continue to
cultivating
cultivating cultivating false perceptions
false perceptions thatfor if for
one werea
quiescence
such long to asee time
long
attain and that
time
the
characteristics. my
settled
paththat disposition
andmy my get
I attention
disposition
the
came fruit,
to the me
one’s on
led to
point the
me
bodilycontinue
to kingdom
where continue
form to
would
I wanted ofto mind.
change. to probe However,the I had
difficulties been
inherent in
cultivatingfalse false perceptions
quiescence
lookingperceptions and
atfalse
for
settled
for such
such a along
my long time
attention time
see that on
that my the
my
characteristics. disposition
kingdom
disposition I came led
of led me
mind.
to me thetotopoint
continue
However,
continue where toto I had
I wanted been to probe the difficulties inherent in
Ithem, became frightened. Deluded people are also like
seecharacteristics.
characteristics. quiescence
Icultivating
unrolled
Icame Isutra
came and
unrolled settled
toscrolls
perceptions
the to my
point
sutra seek attention
for
where
scrolls blessings,
such
to Ifalse on
a long
wanted
seek the
engaging time
to kingdom
probe karmic
that mysuch
the of
causes mind.
disposition
difficulties led this.
However,
for causespurification.
inherent me to The
Iin hadbrush
In
continue beento Inof thought
see see characteristics.
see characteristics. cultivating I I came false came
to to thethe
to
point
perceptions the
point
cultivating
point
where for
where
where
theseI
such wanted
I a
wanted
I blessings,
illusory
long perceptions
wanted
to time
to probe
probe
toengaging
that thefor
probe
transformations. my
the
thekarmic
difficulties
disposition
difficulties
adifficulties
long
In the time
inherent
led end
inherent me for
that
inherent
Ito
in purification.
clearly
in
my
continue disposition
inapprehended
to led me the to continue
Dharma to
Nature and
confusion
cultivating Iconfusion
went
falsearound perceptions in circles, for such these
chasing illusory
mychasing
aMountains
long mind
time transformations.
and
that creating
my disposition karma; In thethus
led end
me I
I passed clearly
to continue apprehended
toin the Dharma Nature and
thesethese illusory seeand
illusory consciousness
characteristics.
transformations.
transformations.
II In
came
went paints
the
see In
to
theIRazor
around
end the Iendpoint
characteristics. in circles,
clearly I Then
where
apprehended
clearly aI came
I wanted
Iaapprehended
myand
to the to
mind Sword
the probe
point and
Dharma
the Forests,
the Nature
creating
where
Dharma
difficulties and
karma;
I wantedNature and yetinherent
thustoand itI passed
probe istime thought
the andthatinherent
difficulties in square
these
theseillusory
illusory see
manysee
these
characteristics.
transformations.
transformations.
years not finding
characteristics.
illusory
I IIn
In
transformations.
came
athe
camethe
moment to
end tothe
end the Iengaged
ofIn
point
clearly
clearly
engaged
rest.
point
the
where in
apprehended
apprehended
where
end in
for
I
course
wanted
clearlycourse
Ithewantedfirst practice
the to
the probe
practice
time
tothe
apprehended
Dharma
DharmaofofThusness.
I first
probe dwelled the difficulties
Nature
Nature
Thusness.
the the upright
difficulties
Dharma
For
andand
For
in the
dark thefirst
inherent
inherent
Nature first in
time I realized
in I realized that within the square
and
within the
engaged engaged in a the
course
in a consciousnesses
course many
practice years
practice of not
Thusness.
of that
finding
these
Thusness. fear
Fora
illusory
inch them.
moment
theFor[of first If
of you
rest.
time
transformations.
the
the first
mind] timeare
Then
I realized
there Ifearless
for In
realized
is that
the
nothing in
within
end
that mind,
time I I dwelled
within
that the
clearly then
does square
the false
upright
apprehended
not square
exist. thoughts
in
The
dark the will
Dharma be Nature and
engaged
engagedininaquiescence these
course
aengaged
course
these illusory
practice
illusory
in and
practice transformations.
aiscourse
quiescence
ofofThusness.
settled
transformations. my settled
Thusness.
practice
and
ForIn
attention
ofFor In thethe
the
inch
Thusness.
my on
the end
first the
first
[of
end
attention
Ikingdom
time
the
ForIclearly
time I Irealized
mind]
clearly
the
on first
the
apprehended
realized of
there that
mind.
apprehended
time
kingdom that
is within
However,
within
nothing
Ibrilliantly
realized
of
the
the
mind.
the Dharma
the
that
Dharma
that
square
I does
had
square
within
However,
Nature
been
not
Nature Iexist.
the had
and
and
square Thebright
been brightpearl pearlbrilliantly
brilliantlypermeatespermeates
inch[of [of
inch the[of eliminated.
mind]
the mind]there there The
nothingis brush
nothing that
engaged of does
thatthe anddoesmind
not
in aexist.
course
not
darkly and The
exist. the bright
practiceThe
penetrates consciousnesses
pearl
of
bright Thusness.
the pearl deep discriminates
For
brilliantly
tendencypermeates
the first
permeates
of time and
things. draws
I realized From thatforms,within the square to the
inch the
inch [of the mind] engaged
mind]
cultivating
engaged
inch
there
[of there in
the
is
falseais
inmind] course
nothing
perceptions
nothing
a course
cultivating there
practice
thatthat
practice
false is
does
for of
does
perceptions
nothing
such Thusness.
not not
of Thusness. a
and exist.
long
that exist.
for darkly
such
does
For
The
time The
For anot
the
bright
that bright
the
long
first
my time
pearl
disposition
timepearl
penetrates
first
exist. time
thatbright
The
I realized
brilliantly
brilliantly
the
I realized
my led
deep
dispositionme
pearl
that
permeates
to
permeates
tendency
that within
continue
within
led
brilliantly me of
the
to to
the square
things.
squareto
continue
permeates From the Buddhas above
the Buddhas above to the
and darkly
andand and
darkly
darkly darkly
see sounds,
penetrates
inch penetrates
[of
[ofthe
characteristics.
penetrates
penetrates smells,
thedeep
mind]
thethe Ideep
the tastes,
there
came
deep
tendency
deep inch
is
to
tendency and
isnothing
tendency the [of touchables,
I tendency
point the of
that
wriggling where
ofwriggling things.
mind]
things. of
does and,
there
things.
not
I insects
wanted
From Fromexist.upon
isbelow
to
the the
nothing
From The
probe looking
Buddhas
the
bright
there
Buddhas that
the toBuddhas
is doesat
pearl
nothing
difficulties
above them
above not
brilliantly
that in
tothe
exist.
above
inherent
to turn,
the
is Theto
permeates
isnot in produces
bright
the
another pearl
inname craving,
brilliantly
for
forfalse
permeates
falsethought.
thought.(adapted
inch
and darkly see
the characteristics.
mind]
penetrates there the deepof
came
nothing to that things.
the
tendency point
does From
insects
where
not of exist.
things. the
Ibelow
wanted
The Buddhas
there
bright
From is
probe
the above
nothing
pearl the tothat
difficulties
brilliantly
Buddhas theabove not another
inherent
permeates to the name (adapted
wriggling
wriggling wriggling insects
these
and
insects aversion, below
illusory
insects
darkly
below there
and
penetrates
there
these is is
transformations.
below there
illusory nothing
delusion.
nothing is and
thenothing that
Sometimes
darkly
In
deep
that
transformations. the
from
is is
that not
end
tendency
not isanother
penetrates
I
another
In not
Broughton it
clearly
the is
another
of
end namename
engaged
the
apprehended
things.
[1999],
I for
deep
name
for
clearly From
p.
falsefalse
and tendency
for
12)the thought.
sometimes
Dharma
false
the
thought.
apprehended 31 thought.
Buddhas (adapted
of Dharma
(adapted
the it
things.
Nature is
(adapted
above anddisengaged.
From
Natureto the the
and Due
Buddhas to above to the
wriggling insects and below
wriggling darkly there
insects penetrates is nothing
below the that
there deep
is isfrom
nothing not
tendency another
Broughton
that is name
ofnot things. for From
[1999],
another false
p.name thought.
12) the
31
for Buddhas
false (adapted
thought. above(adapted to the
fromBroughton
Broughton engaged [1999],in engaged
ainsects
course
p. 12) practice
31 of Thusness.
31wriggling
ofFor
insects the
below isfirst time
there theI is realized timethat
nothing thatwithin is not theanother
square name for
fromfrom
from Broughton wriggling
discrimination
Broughton [1999],
wriggling
from [1999],
Broughton
[1999],
p.p.12)
insects below
31p.
of
in
below
12)[1999],
31 athought,
12) coursethere
p.there is nothing
12)3131ismind,
practice nothing
And and that
Thusness.
further: that the isnot For
not another
consciousnesses,
another first name
name Ifor false
various
realized
for false thought.
that sorts
thought. within (adapted
of karma
the
(adapted square arefalsein turn thought. (adapted
inch
from [of the
Broughton mind]
inch [of there
[1999],
the is
mind] nothing
p.
from 12)
there that
Broughton
is Anddoes
nothing further:
not exist.
[1999],
that does The
p. not bright
12) 31
exist. pearl
The brilliantly
bright pearl permeates
brilliantly permeates
Andfurther:
further: produced.
from Broughton If you [1999], canthe realize
p. 12) that thought and the consciousnesses from the outset have been
31
AndAnd And further: further:
and
Anddarkly further: and penetrates
darkly penetrates deep tendency the deep
What mind of things. of
tendency
is is the From things. the From Buddhas the above
Buddhas to the above that to the
Andvoid-quiescent
wriggling further: insects below and also
there And isavoid
further:
nothing seeing
What that mind
is theanother
not thesubstance
locus [ofanother
substance
name the for
ofofthe
arising
false the path?
ofpath?
thought. thought
The Themind
(adapted and
mind thatisislike
consciousness], liketreestreesand andstones.
stones.ItItisisas asifif
What
What mind
What
mind mind
is And
is the
the isfurther:
the
substance wriggling
substance substance of of insects
the the of
path?path?below
the The there
The
path? there mind is
mind
The nothing
were that
mind
that is
someonethat
is
that
like is
like not
is trees
trees like
who and and
trees
painted name
stones.
and
stones. for
stones.
It
dragons false
It
is is
as thought.
as
It
if
and if
is as (adapted
tigers if with his own hand, and yet, upon
What mindfrom isthen
What the substance
you
mind
Broughton from are
is the ofsubstance
cultivating
[1999],
Broughton
thep. 12) path? 31 of
[1999], the The
p.
there
path.
the 12)
mind were
31 (adapted
path? Thesomeone
that ismindlikefrom trees
that who isand
Broughton painted
like stones.
trees[1999], dragons
It isstones.
and aspp. and
if 20–21) is as32with
Ittigers if his own hand, and yet, upon
there were What
someone mind who isispainted
thethesubstance
painted dragons
What of mindthe and path? tigers
istigers
theatThe with
substancemind his that own
of is
the like
hand,
path? trees andThe and yet,
mind stones.
upon that ItItisisislike
as ififalso
trees andthis. stones. Itbrush
is asofof ifthought
therethere
there were were
weresomeone What
someone
there
someone
mind
were
who
who someone
who
painted painted
dragons
substance
who dragons dragons
paintedof and
looking
the
andlookingpath?
dragons
and
tigers at tigers
with
them,
The them,
with
and
his
mind with
became own
became
his
tigers that
own his
with
own
hand,
frightened.
ishand,like
frightened.
his
hand,
and
trees
and
own
yet,
and and
Deluded
Deluded
yet,
hand,
upon yet,
stones.
upon and people upon
people
yet, are
asare
upon alsolike like this. The
Thebrush thought
looking
looking looking
atatthem, there
And
them,at them, were
further:
became
became someone
became
And frightened.
frightened.
further: who
frightened. Deluded painted
Deluded
there were
Deluded
and people dragons
people
someone are
people
are
consciousness and
also also
who
are tigers
like like
painted
also this.
paints with
this.
like The Thehis
dragons
this.
Razor brush own
brush
The
Mountainsof hand,
of
and
brush thought
thought and
tigers
ofand thought yet,
with
Sword upon
his Forests,own hand,
and and
yet it yet, upon
looking at them, there
These
looking were
became at them,someone
passages—reminiscent
frightened.
became who Deluded painted
frightened. in
and dragons
people some
Deluded are ways
consciousness and
also
people tigers
oflike early
paintswith
this.
are also The his
Perfection
Razor
like own
brush Mountains
this. hand,
of
ofThe Wisdom
thoughtbrush yet,
andofideas—reduce
Sword upon
thought Forests, and the yetmind it is thoughtand
is thought andthethe
and
and consciousness
consciousness
and looking
consciousness
looking paintsatatthem,
paints Razor
Razor
paints
them, became Mountains
Mountains
Razor
became frightened.
looking
Mountains
frightened. and and
at Deluded
them,
Sword
consciousnessesSword
and
Deluded became
Forests,
Sword people
Forests,
people and
Forests,
that are
and
frightened.
are also
yet
fear yet
and
also it like
it
is
them.like is
Deluded this.
thought
thought
yet it
this.
If is The
you people
Theand
thought brush
and the
brush
are the
are
and of
fearlessof thought
also
the
thought like
in mind,this. The
then brush
false of thought
andand
and consciousness What(human) mind paints
consciousness is
What the
consciousness
Razor substance
mind Mountains
is theRazor
paints of the
to
substance the path?
and
Mountainslevel The
Sword
of theof
consciousnesses mind the
Forests,
path?
and that
sentience
The
Sword is
that
and
mind likefear
yet trees
that
Forests, of and
istrees,
itthem. like If
thought
and stones.
stones,
trees
yet you itand
and
is It
are is
the as
and
stones.
thought if
fearless insects.
It isin
and as
the ifHerethen
mind, becomingfalse thoughts will be
thoughts will be
consciousnesses
consciousnesses
consciousnessesand
andthat
there consciousness
that fear
consciousness
were fearthem.
that
someone them.
fear paints
who Ifyou
IfIf
them.
paints you
and Razor
painted Razor are
you Mountains
consciousness
Ifare fearless
fearless
dragons are
Mountains inin
fearless
and inand
mind,
and mind,
paints
tigers Sword
in
Sword Razor
then
mind,
with then Forests,
false
his false
Mountains
then
Forests, own and
thoughts
thoughts
false
and
hand, yet
yetand ititwill
thoughts
and isis thought
will
Sword be
thought
yet, be
will
upon and
Forests, be
and the
theanddiscriminates
yet it is thought and the forms,
consciousnesses that there
fear were
them. someone you who
are eliminated.
painted
eliminated.
fearless The
dragons The
mind, brushand
brush
then of
tigersofthe
falsethe mind
with mind hisand
thoughts own
and the hand,
the
will consciousnesses
and
consciousnesses
be yet, upon discriminates and
and draws
draws forms,
animal involves
consciousnesses
consciousnesses becoming that
that fear
fear mind, them.
them. asDeluded
Ifthe
If you basic are sentience
fearless in of nonhumans
mind, then false that are without
thoughts will be cognition in the
eliminated.
eliminated. eliminated.
eliminated. TheThe
looking
The brush
The
brush at them,
consciousnesses
brush of
brushofthe
looking
of the
thebecame
mind
of mind
atthat
mindthethem, and and
frightened.
fear
mind
and the
became the
consciousnesses
them.
and
the If you
consciousnesses
consciousnesses
the
frightened.
sounds,sounds,
consciousnesses yousmells,arepeople
that
are
consciousnesses fearless
Deluded
smells, fear
fearless
discriminates
tastes,
tastes,
in
discriminates
are also
them.
discriminatesin mind,
like
mind,
discriminates
people and and arethis.and
also
then
Iftouchables,
you and
The
then
touchables,
and are
draws
like
false
draws
brush
and
draws fearless
false
this.
thoughts
of
forms,
and,draws
The
and, forms,
thought
thoughts
forms, in
brush
uponupon forms, will
mind,
ofwill
looking thought
looking
bethen
be atatthemfalseinin
them thoughts
turn,
turn,produces will becraving,
produces craving,
eliminated.
traditional
eliminated. Buddhist The
The brush
brush sense. of
of the
the This mind
mind resonatesand
and theconsciousnesses
the consciousnesses
with David Abram’s discriminates
discriminates notion andand
that draws
draws mind forms,
forms,remains inseparable
sounds,
sounds, smells,
sounds, and
smells, consciousness
tastes,
eliminated.
tastes,
smells, and and
and
tastes, The paints
touchables,
brush
consciousness
touchables,
and Razor
of the and,
eliminated.
touchables, and, Mountains
paintsmind
upon upon
Razor
and, andThe
looking
upon and
looking
the
Mountains
brush Sword
at
looking at
consciousnesses
of
them Forests,
them
and
the at mind
in in
Sword
themturn,and
turn, yet
Forests,
and
in produces
turn, it
produces
discriminates
the isandthought
produces yet craving,
consciousnesses
craving,andit and
is draws
thoughtthe
craving, forms,
and the
discriminates and draws forms, Due
sounds, smells, sounds, tastes, and touchables,
smells, tastes, and and, aversion,
touchables, upon aversion, looking
and, and and
upon atdelusion.
delusion.
them
looking in turn,Sometimes
at Sometimes
them produces in it itis
turn, engaged
craving, engagedand
isproduces andsometimes
craving, sometimesititisisdisengaged. disengaged. Dueto to
aversion,
aversion, from
aversion, and
and the
sounds,
consciousnesses
sounds,
delusion.
delusion.
and rest smells,of
smells,
delusion. material
tastes,
that
consciousnesses
Sometimes
Sometimes tastes, fearand
Sometimes nature.
itthem.
and itthat
sounds, If The
istouchables,
fear
touchables,
is engaged
engaged
it you them.
smells,
is putative
are
engaged
and,
and and,
and upon
fearless
If you upon contemplative
are
sometimes
sometimes
tastes, and in
and looking
mind,
fearless
looking isat
ititit
touchables,
sometimes then
in
atisthem
them practice
false
mind,
disengaged.
disengaged.
it
in
and,
is in turn,
thoughts
then
turn,
upon
disengaged. Duecontext
produces
false
produces
Due will
to
looking tobe
thoughts
Due of proto-Chan,
craving,
craving,
atto will be
them in turn,however,
produces craving,
aversion, and delusion.
aversion, and Sometimes
delusion. it is
Sometimes discrimination
engaged discrimination
it is and
is engaged sometimes
engaged of ofthought,
thought,
anddiscriminates is
sometimesmind,mind,
disengaged. and and the the
itisisdisengaged. consciousnesses,
Due consciousnesses,
disengaged. to Due to various
various sorts
sorts of
of karma
karma are
are in
inturn
turn
discrimination
discrimination makes the
aversion,
eliminated.
aversion,
of
ofof stance
thought,
thought, and
The
eliminated.
andmind,brushin these
delusion.
delusion.
mind, of
The
and
thebrush
and passages
Sometimes
mindofand
Sometimes
the the
aversion, the
consciousnesses,
consciousnesses, and
theeven
it more
it consciousnesses
mind is andengaged
delusion. the difficult
and
consciousnesses
various
various and
Sometimes
sometimes
sometimes
sortssorts to
ofof itfathom
of
karma karma
isthat
itit
and
discriminates than
draws
isthought
are
engaged disengaged.
are inininturn some
and
forms,
and
turn indraws of
Due
sometimesDue the to
forms,toearly Perfection
discrimination
discrimination discrimination
sounds,
discrimination
of
thought,
smells,
thought,
sounds,
mind,
of smells,
tastes,
of
mind,
thought,
and
thought, and the
tastes,
and
mind,
touchables,
mind,
the
and
produced.
and
and
consciousnesses,
produced.
consciousnesses,
and, the
the
touchables, upon
Iflooking
Ifyou
consciousnesses,
consciousnesses,
and,
you
various can
upon
various
can
at
realize
sorts
them realize
looking
sorts
various
in turn,
various at
that
karma
them
ofsortskarma
thought
produces
sorts in
areof ofkarma
turn,
are
karma and
turn and
craving,
produces are
turn
the
are the
in inturnturn it is disengaged.
consciousnesses
consciousnesses
craving,
from
fromthe Due
the to have
outset
outset have
produced.
produced.
produced. of
produced. IfWisdom
If
If
discrimination
you
you
you If can
canyou
can literature,
realize
realize
can
realize
of
realizethat
that
that since
thought, thought
thought
that
thought it
mind,
discrimination leaves
thoughtand and
been
and
and
been the open
the
the
and
the the
void-quiescentthe
consciousnesses,
consciousnesses
consciousnesses
of thought,
void-quiescent
consciousnesses question:mind,
consciousnesses and from
and andHow
various
from
fromalso the
the
also from
the might
thesorts
outsetoutsetof
consciousnesses,
avoid
avoid the
outset one
karma
have have
outset
seeing
seeing
have practiceare
thehave
the in
various
locus to
turn
locus express
sorts
[of[of the of
the such
karma
arising
arisingan are
of ofin turn
thought
thought and
and
produced.
aversion,
produced. and Ifdelusion.
aversion,
If you can canand realize
Sometimes
delusion. that thought
it thought
is
Sometimes engaged and
itand isand the
engaged consciousnesses
sometimes it is disengaged.
and sometimes from the
it is disengaged.Due outset
to have have
Due to
been
been inexpressible
void-quiescent
void-quiescentproduced. and and Ifyou
state you
also of
also can
avoid
realize
sentience?
avoid realize
produced.seeing
that
seeingthat thethought
Ifthe youlocus
locuscanand [of
the
[ofthe
the
realize
consciousnesses
theconsciousnesses
arising
arising
that thoughtof of thought
from
from
thought
and
the
theand
and
outset
outset
consciousnesses have from the outset have
beenbeen void-quiescent
void-quiescent
discrimination
been
been and
void-quiescent and
also
of thought,
discrimination
void-quiescent
also
avoid
and
and mind,
of avoidseeing
also
thought,
also andavoid seeing
consciousness],
consciousness],
the
avoid
mind,the the
locus
consciousnesses,
seeing
and
seeing
locus
the the [of then then
the
the locus [of
you
locus
consciousnesses, youthe
arising
various are
[of
[of arearising
sortscultivating
the cultivating
of
various thought
theofarising
karma of
arisingsortsarethought
the
of theand
ofofin path.
karmapath.
turn are in
thought
thought
and(adapted
(adapted
and and
turn from
from Broughton
Broughton [1999],
[1999], pp.
pp. 20–
20–
consciousness],
consciousness],
consciousness], beenthen
then void-quiescent
you
you
then areare
you cultivating
cultivating
are andbeen
cultivating also
the the path. avoid
path.
void-quiescent
the seeing
(adapted
(adapted
path. (adapted the
from
and from locus
Broughton
also Broughton
from [of
avoid the
Broughton arising
[1999],
[1999],
seeing pp.the
[1999],pp.of20– thought
20–
locuspp. 20–[of and
the arising of thought and
consciousness], produced. then
consciousness],
consciousness], you
If you
produced. are can cultivating
then you
then realize
If you
you are that
can the 21)
thought
realize
are cultivating 21)
path.
cultivatingthe 32 32
that(adapted
and the
thought
thepath. from
consciousnesses
path.(adaptedand Broughton
the
(adaptedfrom consciousnesses from [1999],
from Broughton[1999],the pp.
outset
from 20– have
the
[1999],pp. outset pp.20– have
20–
21)
21) 3232 8. Concluding
consciousness], Reflections
then you
and consciousness],
are cultivating the
then path.
you (adapted
are cultivating fromBroughton Broughton [1999], pp. 20– Broughton [1999], pp. 20–
21)32 21)32 been
21)
21) 32 void-quiescent
32 been void-quiescent also avoid and also seeing avoid the seeing locus [of
the the
locusarising [of the the ofpath. thought
arising (adapted
ofand thought from and
21) 32 These These passages—reminiscent
passages—reminiscentininsome someways waysofofearly earlyPerfectionPerfectionofofWisdom Wisdomideas—reduce
ideas—reduce th t
consciousness], then you are
consciousness], 21)
then cultivating
32 you are cultivating the path. (adapted the path.from (adapted Broughton from Broughton [1999], pp.[1999], 20– pp. 20–
These
These
These Abram’s
passages—reminiscent
passages—reminiscent
These passages—reminiscent
passages—reminiscent
These wilds-immersed
passages—reminiscent inininsome some
some in ways
mindways
some mind
ways in meditations
ofways
andof
some early
ofand earlyof
(human)
early ways Perfection
Perfection
early
(human)
Perfection
of on
Perfectionthe
ofof
consciousness
consciousness
early mind
ofWisdom
Wisdom
Wisdom
Perfection of to as
Wisdomto the an
ideas—reduce
ideas—reduce
the
ideas—reduce
of Wisdom attribute
ideas—reduce
level
level of of the
the the
the
ideas—reduce theofsentience
sentience nature
the of
the of provide
trees,
trees, a and
stones,
stones, and insects.
insects. H
He
21) 32
These passages—reminiscent
21) 32
passages—reminiscent ininof some
some ways
ways of of early
early Perfection
Perfection of
of Wisdom
Wisdom ideas—reduce
ideas—reduce the
the
mind
mind
mindmindand
and(human)
and andrich
(human)
(human)
mind
mind fabric
(human)consciousness
and consciousness
consciousness
(human)of experience
consciousness tototothe
consciousness
consciousness
the
the These
to through
levellevel
the oflevel
becoming
becoming
level to
to ofthe the the
the
the which
passages—reminiscent sentience
of
animal sentience
theof
animal
levelsentience
level of tothe
sentience ground
of
involves
involvesthe ofof trees,
trees,
trees,
sentience
sentience of
becoming astones,
stones,
inbecoming
some
trees, conception
stones,
of oftrees, and
ways
stones,and
mind,
mind,
trees,and insects.
of
as and ofthe
insects.
asearly
the
insects.
stones,
stones, interdependence
Here
insects.
and basic
and Here
Perfection
basic
Here Here
insects.
insects. sentience
sentience of
HereHere ofofwith
Wisdom the
ideas—reduce
nonhumans
nonhumans that are
that thewitho
are witho
becoming animal mind These and
involves (human)
passages—reminiscent
These
becoming consciousness
passages—reminiscent
mind, as in thesometo the
basic ways in level of
some
sentience of
earlywaysthe of sentience
Perfection
of early
nonhumans of ofWisdom
Perfection trees,
that of stones,
ideas—reduce
Wisdom
are and
without insects.
ideas—reducethe Here the 33
becoming
becoming
becoming animal
animal physicality
animal
becoming
becoming involves
involves involves
animal of a
becoming
becoming natural
involves
involvesbecoming mindmind,
mind, world,
becoming
becoming and
mind, as
as theeven
(human)
as
cognition
cognition
the mind,
mind, basic
the
basic if
in
asasinthey
sentience
consciousness
basic
the the
sentience
the
the do not
sentience
traditional
traditional
basic
basic ofof fully
nonhumans
to of
nonhumans
sentience the account
nonhumans
Buddhist
Buddhist level
of that
of for
sense.
sense.
that
nonhumans the
are the
are
that
ThisThis vicissitudes
without
sentience
are
without without
resonates
resonates
that are of trees,
with
withoutwithof cognition
stones,
David
David and
Abram’s
Abram’s . insects.notion
notion Here that
that mi
min
cognition inin becoming
mind
the and (human)
traditional animal
mind and involves
consciousness
Buddhist (human) becoming
sense. to
consciousness
This the mind, levelto
resonates as
ofthe the level
with basic
sentienceof sentience
David sentience
the of trees,of
sentience
Abram’s
nonhumans
ofstones,
nonhumans
of trees,
notion andstones,
that
that
insects.that
mind and are
are
Here without
without
insects. Here
cognition
cognition
cognition the
The in
inbecoming
the
cognition traditional
Saddharmasmr
the
traditionaltraditional
in the Buddhist
Buddhist
traditional becoming
tyupasthānas
Buddhist sense.
sense.
Buddhist This
animal
sense.ūtra,
remains
This
remains resonates
on
This involves
resonates the
inseparable
inseparable
sense. This other
resonates with
with becoming
from
resonates David
hand,
with
from
David the the Abram’s
mind,
provides
Davidrest
with rest
Abram’s of as
Abram’s
of
David the
an notion
material
notion
material basic
elaborate
Abram’s notionthatsentience
nature.
that
nature. mind
mind
notion practice
thatTheThe mind of
putative
putative
that nonhumans
framework
mind contemplative
contemplative that
that are without
practice
practice context
context
remains inseparable
cognition
cognition animal
from in the
becoming involves . of material
traditional
traditional
animal becoming Buddhist
involves Buddhist mind,
becoming sense.
sense.
as the This
mind, This
basic asresonates
the basicwith
resonates
sentience with
of David
David
nonhumans
sentience ofAbram’s
Abram’s that are
nonhumans notion
notion that that
without that
are withoutmind
mind
remains
remainsinseparableinseparable fromthe therest rest of material
cognition nature.
nature.
in thenature. The The putative
traditional putative contemplative
Buddhist contemplative sense. practice
Thispractice context
resonates context of
with ofcontext
David Abram’s notion that mind
remains inseparable
foregrounds
remains from
remainsinseparable
remains
cognition in thefrom
cognition
inseparable the
the restthe
traditional from
infrom of
vicissitudes
the
from
rest the
the of rest
material
therest
traditional
Buddhist material
rest ofproto-Chan,
nature.
cognition
proto-Chan,
of
ofsense.
of material
material
Buddhist
material The
This Theprescribes
however,
putative
and
however,
nature.
nature.
sense.
resonates
nature.
putative
This The
The
The
makes
contemplative
makes putative
putative
resonates
with contemplative
David
putative an
the the with stance
explicit
stancecontemplative
contemplative
Abram’s David
contemplative inin
practice practice
these
negotiation
theseAbram’s
notion contextpassages
passages
practice
practice
that
practice
context
notionof
with
mind evenevenof more
those
context
that
context
more
mindofof
of difficult
vicissitudes.
difficult totofathom
fathom thansome
than some
proto-Chan,
proto-Chan,
proto-Chan, however,
however,
proto-Chan, however, makes
makes
makeshowever, thethe
makes
the stance
stance
the
stance remains
makes inin
stancein these
the these
these
the in passages
inseparable
the passages
early
these
passages
early
stance in even
from
passages
Perfection
these even
Perfection
even more
the
passages more
even
more
of rest
of difficult
Wisdom difficult
moreof
Wisdom
difficult
even materialtoliterature,
difficult
to fathom
to
literature,
more fathom
fathomnature.
to
difficult than
fathom
since than
since
than
to Thesome
it some
itputative
than
some
fathomleaves ofsome
leaves of of
than open contemplative
open of
some the the question:
question:
of practice
How
How context
might
might one
one of pract
practi
the
This
proto-Chan,
remains
proto-Chan,emphasis remains
inseparable however, provides
frommakes
inseparable the rest
makes afrom broad
thethe theframework
ofstance
material
stance rest in inofthese
material
nature.
these Theofnature.
passages
passages practice,
putative evenThe
even but
more
putative
contemplative
more may
difficult come
contemplative
difficult to
practice at
tofathom
fathomthe expense
than
practice
context than ofsome
context
some ofof the notion of
of
theearly
the Perfection
early Perfection
early the
the early
proto-Chan,
ofofPerfection
Perfection Wisdom of Wisdom
Wisdom
proto-Chan,
however,
literature,
literature,
of
makes proto-Chan,
literature,
Wisdom
however,
Wisdom literature,since
the stance since
since
to to itsince
express
literature,
makes
literature, in
leaves
it
express
itthe leaves
however,
leaves
these itsuchopen
since
stance
since open
such
leaves
openmakes
in
passages an
it
it the
an
these the
open
the
leaves
leaves question:
eventhe question:
stance
inexpressible
the
question:
inexpressible
passagesopen
open
more
How
question:
the
even
the inHow
How
state these
state might
question:
more
question:
difficult tomight
How of
might
of passagesone
sentience?
might
sentience?
difficult
fathom How one
one
How practice
to practice
even
one
practice
might
fathom
might
than some more
practice
one one
than difficult
practice
ofpracticesome of to fathom than some of
totoexpress such a an
the necessary
early
inexpressible interdependence
Perfection of
state
Wisdom
of sentience? with a material context. The proto-Chan stance, perhaps too
literature, since it leaves open the question: How might one practice eager to
express
to express such
the
to an
such
early
express an the
inexpressible
Perfection
such early
inexpressible
toto express such aninexpressible an of state
Perfection
state
Wisdom
inexpressiblethe
inexpressible
of
state
of ofsentience?
early Wisdom
of
sentience?
literature, Perfection
sentience?
state
state
state of literature,
since
of
ofas it
sentience?
sentience?of
sentience? Wisdom
leaves since openit literature,
leaves
the open
question: since
the How it
question: leaves
might Howone open might
practice the one question:
practice How might one practice
undercut practice approaches such those enjoined in the Saddharmasmr . tyupasthānas ūtra, suggests a
to express such to express suchto
an inexpressible anexpress
inexpressible
state 8. 8. of Concluding
such state
sentience?
Concluding an inexpressible Reflections
of sentience?
Reflections state of sentience?
8.8.Concluding
Concluding
8. Concluding conceptual
Reflections
Reflections
8.8.Concluding
8. Reflections framework
Reflections
Reflections amenable to Abram’s while leaving a vacuum in terms of practice prescriptions
Concluding Reflections Abram’sAbram’s wilds-immersed meditationsononthe themind mindasasan an attributeofofnature nature provide a rich fab
Abram’s
8.that might
Concluding
wilds-immersed allow
8. Concluding
Reflections a skilled
meditations
Reflections
8. Concluding onenactment
the mind Reflectionsasofwilds-immersed
ansuch attribute a framework. of nature
meditations This vacuum
provide a rich fabric leads, inattribute the end, to the provide a rich fabr
Abram’s wilds-immersed
Abram’sAbram’s Abram’s
wilds-immersed wilds-immersed
wilds-immersedmeditations
meditations
wilds-immersed meditations on of
meditationsthe
onexperience
theonmind
meditations
of
meditations mind
experience the on on as the an
asthrough
mind through
an as
the mindattribute
attribute
mind an whichas which
an
attribute
as an of nature
attribute
of attribute
an nature to
attribute
to of ground
ground provide
of
provide
nature of nature a
aofprovide
ofnature
nature a
a rich
conception rich
conception
provide
provide
provide fabric
afabric
rich a of
rich
aafabric
of interdependence
fabric
richfabric fabric
interdependence
rich withthe
with thephysicality
physicalityof o
ofofexperience delightful
Abram’s
through which and Abram’suseless
wilds-immersed
to ground (!@Ô()
wilds-immersedmeditations
a conception absurdities
meditations
on of theinterdependence
mind onas oftheana mind
fully
attribute asdeveloped
anofattribute
with nature
the Chan
provide
physicalitynature ritualism.
provide
a rich of fabric
a a rich fabric
experience
of experience of through
experience
ofof experiencethrough which through
whichto ground
which
ground to
which ground a
to
Abram’s
ato conception
natural
ground
conception a
wilds-immersed
a conception
ground
natural of
world, interdependence
conception
of interdependence
aa conception
world, of even of if
meditations
interdependence they
interdependence
interdependence with
do
do on
with the
not
the
withthefully physicality
fully
with
mind
physicality
the
with theaccount
as
thean
physicality of
physicality
ofattributea for
aforof the
physicality the
of
a ofofof a vicissitudes
nature
aa provide of cognition
of a cognition
rich fabric . Th 33 . T
through which to ground a even if
of they
interdependence not with account
the physicality vicissitudes
ofa
33
of experience of experience
through which through to which
ground atoconception
ground conception
of interdependence of interdependence with with
the physicality 33 . the physicality
of a
natural
natural world,
naturalworld, natural
natural even
world, evenworld, if
evenif they
they even
if do do
they not
ifofnotthey
notthey
do fullyfully
experience
fully
not do
do account
not
account
account
not
fully fully
through fully
account for
for the
account
for which the
the
account for vicissitudes
to
thefor
vicissitudes
ground
vicissitudes thethe
vicissitudes aofof
vicissitudescognition
ofvicissitudes
conception
vicissitudes cognition
cognition
of of ofof
cognition 3333 The
cognition.cognition
The
33 . 33
interdependence
.
cognitionThe The
3333.33. .The The with the physicality of a
natural world,
natural even
world, if they
even if do they
natural world, even if they do not fully account for the vicissitudes of cognition . The not do fully
not fully account for the
for vicissitudes
the of cognition
of 33 .TheThe
natural 31world, 31 実謂天堂別囯、地獄他方、得逍獲果、形殊体異。披経求福、潔淨行因。紛紛繞繞、随心作業、向渉多載、
even if they do not fully account for the vicissitudes of cognition 33 . The
実謂天堂別囯、地獄他方、得逍獲果、形殊体異。披経求福、潔淨行因。紛紛繞繞、随心作業、向渉多載、
31 実謂天堂別囯、地獄他方、得逍獲果、形殊体異。披経求福、潔淨行因。紛紛繞繞、随心作業、向渉多載、未
3131 実謂天堂別囯、地獄他方、得逍獲果、形殊体異。披経求福、潔淨行因。紛紛繞繞、随心作業、向渉多載、未
実謂天堂別囯、地獄他方、得逍獲果、形殊体異。披経求福、潔淨行因。紛紛繞繞、随心作業、向渉多載、未
31 実謂天堂別囯、地獄他方、得逍獲果、形殊体異。披経求福、潔淨行因。紛紛繞繞、随心作業、向渉多載、未
実謂天堂別囯、地獄他方、得逍獲果、形殊体異。披経求福、潔淨行因。紛紛繞繞、随心作業、向渉多載、未 遑有息。始復端居幽寂、定境心王。但妄想久修、随情見相、其中変化、略欲難窮。末乃洞鑒法性 、粗練真如
0D÷π ó rú遑有息。始復端居幽寂、定境心王。但妄想久修、随情見相、其中変化、略欲難窮。 末乃洞鑒法性、粗練真如
31
31 31 31
31 実謂天堂別囯、地獄他方、得逍獲果、形殊体異。披経求福、潔淨行因。紛紛繞繞、随心作業、向渉多載、未
実謂天堂別囯、地獄他方、得逍獲果、形殊体異。披経求福、潔淨行因。紛紛繞繞、随心作業、向渉多載、未
⇥)⇥% 31 実謂天堂別囯、地獄他方、得逍獲果、形殊体異。披経求福、潔淨行因。紛紛繞繞、随心作業、向渉多載、未
実謂天堂別囯、地獄他方、得逍獲果、形殊体異。披経求福、潔淨行因。紛紛繞繞、随心作業、向渉多載、未 bäSp⇥´ Bè TËL‡⇥ ^^ √\m ⌘ ⇢ *Q o⇥À
遑有息。始復端居幽寂、定境心王。但妄想久修、随情見相、其中変化、略欲難窮。
遑有息。始復端居幽寂、定境心王。但妄想久修、随情見相、其中変化、略欲難窮。
遑有息。始復端居幽寂、定境心王。但妄想久修、随情見相、其中変化、略欲難窮。
遑有息。始復端居幽寂、定境心王。但妄想久修、随情見相、其中変化、略欲難窮。
遑有息。始復端居幽寂、定境心王。但妄想久修、随情見相、其中変化、略欲難窮。
遑有息。始復端居幽寂、定境心王。但妄想久修、随情見相、其中変化、略欲難窮。
遑有息。始復端居幽寂、定境心王。但妄想久修、随情見相、其中変化、略欲難窮。 始 知方寸之內、無所不有 末乃洞鑒法性 、 粗練真如

、明珠朗徹、玄逹深趣。上自諸仏、下及蠢動、莫非妄想別名、随心指計。(Yanag
末乃洞鑒法性
、 、 、
、、、、粗練真如
、 、 、 、

遑有息。始復端居幽寂、定境心王。但妄想久修、随情見相、其中変化、略欲難窮。
遑有息。始復端居幽寂、定境心王。但妄想久修、随情見相、其中変化、略欲難窮。
©ÔE}¬ öÉ√ã⇥FÑÛEÓ 31
始知方寸之內、無所不有
実謂天堂別囯、地獄他方、得逍獲果、形殊体異。披経求福、潔淨行因。紛紛繞繞、随心作業、向渉多載、未 末乃洞鑒法性
末乃洞鑒法性
≈㯠v- 、明珠朗徹、玄逹深趣。上自諸仏、下及蠢動、莫非妄想別名、随心指計。(Yanagi
e2„Æ⇥+C 末乃洞鑒法性
末乃洞鑒法性 末乃洞鑒法性
末乃洞鑒法性粗練真如
末乃洞鑒法性
粗練真如
R’' 、粗練真如
、粗練真如 óÙ 粗練真如
、 粗練真如
粗練真如、
Ç ÀÂπ¯Kg
始 知方寸之內、無所不有 始 知方寸之內、無所不有 、明珠朗徹、玄逹深趣。上自諸仏、下及蠢動、莫非妄想別名、随心指計。(Yanagida
始 知方寸之內、無所不有 、明珠朗徹、玄逹深趣。上自諸仏、下及蠢動、莫非妄想別名、随心指計。(Yanagida
、明珠朗徹、玄逹深趣。上自諸仏、下及蠢動、莫非妄想別名、随心指計。(Yanagida
1969,
始知方寸之內、無所不有
始知方寸之內、無所不有
始始 !@ 知方寸之內、無所不有
知方寸之內、無所不有
知方寸之內、無所不有
始 ‡⌫π p. p. 47). See also
、明珠朗徹、玄逹深趣。上自諸仏、下及蠢動、莫非妄想別名、随心指計。(Yanagida
遑有息。始復端居幽寂、定境心王。但妄想久修、随情見相、其中変化、略欲難窮。
、明珠朗徹、玄逹深趣。上自諸仏、下及蠢動、莫非妄想別名、随心指計。(Yanagida
、明珠朗徹、玄逹深趣。上自諸仏、下及蠢動、莫非妄想別名、随心指計。(Yanagida
、明珠朗徹、玄逹深趣。上自諸仏、下及蠢動、莫非妄想別名、随心指計。(Yanagida
、明珠朗徹、玄逹深趣。上自諸仏、下及蠢動、莫非妄想別名、随心指計。(Yanagida
Ñ Ò£⇥⌦ͯ
、明珠朗徹、玄逹深趣。上自諸仏、下及蠢動、莫非妄想別名、随心指計。(Yanagida
1969, 47). ↵ "’
See also (Jorgensen
´^ÑÛ%
(Jorgensen 1979,
1979, p.p. 250).
√⌥ ⇥(Yanagida 1969, p. 47).
250). See also 、粗練真如、
末乃洞鑒法性
1969,
1969,p.p.47). See also
1969, (Jorgensen
p.
(Jorgensen
1969, p.p.
1969, 47).
47).
p. 1969,
47).See
1979,
See p.
also
See
(Jorgensen 1979,
47).
also
p.
also 250).p.p.
See
(Jorgensen 250).
also
(Jorgensen
(Jorgensen
1979, (Jorgensen
1979,
1979,
250).
32 p. 1979,
250).p. 250).、明珠朗徹、玄逹深趣。上自諸仏、下及蠢動、莫非妄想別名、随心指計。(Yanagida
問、云何心是道体。答、心如木石。譬如有人以手自画作竜虎、自見之還自恐怕。惑人亦如是。心識箏子画
p.250).
p.問、云何心是道体。答、心如木石。譬如有人以手自画作竜虎、自見之還自恐怕。惑人亦如是。心識箏子画
1979, 250).
47).p.
1969, See
47).also
1969, See 47).
also See also 1979,
(Jorgensen p.
(Jorgensen

1979,知方寸之內、無所不有
250).
p.1979,
32
250). p. 250).
32
3232
32 問、云何心是道体。答、心如木石。譬如有人以手自画作竜虎、自見之還自恐怕。惑人亦如是。心識箏子画作
問、云何心是道体。答、心如木石。譬如有人以手自画作竜虎、自見之還自恐怕。惑人亦如是。心識箏子画作
3232 問、云何心是道体。答、心如木石。譬如有人以手自画作竜虎、自見之還自恐怕。惑人亦如是。心識箏子画作
O ëU√/SS⇥T √Ç(Û⇥lÇ 刀山剣樹、遠以心識畏之。若能無心畏、妄想悉除。意識筆子分別画作色户香味蝕、遠自見之、起貪咀痴、
∫ÂKÍ\(JorgensenN1979, ÍãKÑÍP ⇥—∫¶Ç/⇥√XèP \ q9 `Â
32
32 32 問、云何心是道体。答、心如木石。譬如有人以手自画作竜虎、自見之還自恐怕。惑人亦如是。心識箏子画作
問、云何心是道体。答、心如木石。譬如有人以手自画作竜虎、自見之還自恐怕。惑人亦如是。心識箏子画作
問、云何心是道体。答、心如木石。譬如有人以手自画作竜虎、自見之還自恐怕。惑人亦如是。心識箏子画作
問、云何心是道体。答、心如木石。譬如有人以手自画作竜虎、自見之還自恐怕。惑人亦如是。心識箏子画作
問、云何心是道体。答、心如木石。譬如有人以手自画作竜虎、自見之還自恐怕。惑人亦如是。心識箏子画作 刀山剣樹、遠以心識畏之。若能無心畏、妄想悉除。意識筆子分別画作色户香味蝕、遠自見之、起貪咀痴、
32 問、云何心是道体。答、心如木石。譬如有人以手自画作竜虎、自見之還自恐怕。惑人亦如是。心識箏子画作 1969, p. 47). See also
刀山剣樹、遠以心識畏之。若能無心畏、妄想悉除。意識筆子分別画作色户香味蝕、遠自見之、起貪咀痴、或 p. 250).
刀山剣樹、遠以心識畏之。若能無心畏、妄想悉除。意識筆子分別画作色户香味蝕、遠自見之、起貪咀痴、或
√XOK⇥½!√O ÑÛâd⇥✏XFP⌃%
刀山剣樹、遠以心識畏之。若能無心畏、妄想悉除。意識筆子分別画作色户香味蝕、遠自見之、起貪咀痴、或
刀山剣樹、遠以心識畏之。若能無心畏、妄想悉除。意識筆子分別画作色户香味蝕、遠自見之、起貪咀痴、或
刀山剣樹、遠以心識畏之。若能無心畏、妄想悉除。意識筆子分別画作色户香味蝕、遠自見之、起貪咀痴、或
刀山剣樹、遠以心識畏之。若能無心畏、妄想悉除。意識筆子分別画作色户香味蝕、遠自見之、起貪咀痴、或
刀山剣樹、遠以心識畏之。若能無心畏、妄想悉除。意識筆子分別画作色户香味蝕、遠自見之、起貪咀痴、或 見或捨、 還以心意識分別、 \rôsU起種種業。若能知心識從本已釆空寂所、即是修逍。(Yanagida
`ÍãK w™ÄÙ ã h ÑÂ√✏X⌃% w 1969,p.p.98).
98).See
Seeala
刀山剣樹、遠以心識畏之。若能無心畏、妄想悉除。意識筆子分別画作色户香味蝕、遠自見之、起貪咀痴、或
刀山剣樹、遠以心識畏之。若能無心畏、妄想悉除。意識筆子分別画作色户香味蝕、遠自見之、起貪咀痴、或
見或捨、
32
還以心意識分別、 見或捨、 還以心意識分別、
問、云何心是道体。答、心如木石。譬如有人以手自画作竜虎、自見之還自恐怕。惑人亦如是。心識箏子画作
起種種業。若能知心識從本已釆空寂所、即是修逍。(Yanagida 起種種業。若能知心識從本已釆空寂所、即是修逍。(Yanagida 1969, p. 98). See also 1969,
見或捨、還以心意識分別、 ..m⇥½Â√Xû,Ú∆z¬@
見或捨、
見或捨、
見或捨、 還以心意識分別、
還以心意識分別、
還以心意識分別、 s/Ó ⇥(Yanagida
起種種業。若能知心識從本已釆空寂所、即是修逍。(Yanagida
起種種業。若能知心識從本已釆空寂所、即是修逍。(Yanagida
起種種業。若能知心識從本已釆空寂所、即是修逍。(Yanagida
起種種業。若能知心識從本已釆空寂所、即是修逍。(Yanagida
(Jorgensen 1979, pp. 1969, p. 98). See
277–78). also
1969, (Jorgensen
1969,
p. 98). p.See
98). See
also
1969,
1969, 1979,
p. also
98).
p.p.98). pp.
See
See 277–78).
also
also
見或捨、 見或捨、 見或捨、
還以心意識分別、還以心意識分別、
33 The culmination 起種種業。若能知心識從本已釆空寂所、即是修逍。(Yanagida
還以心意識分別、
(Jorgensen 1979, 起種種業。若能知心識從本已釆空寂所、即是修逍。(Yanagida
起種種業。若能知心識從本已釆空寂所、即是修逍。(Yanagida
刀山剣樹、遠以心識畏之。若能無心畏、妄想悉除。意識筆子分別画作色户香味蝕、遠自見之、起貪咀痴、或
起種種業。若能知心識從本已釆空寂所、即是修逍。(Yanagida
pp. 277–78).(Jorgensen 1979, pp. 277–78). 1969,
1969, p.p.98).
98).
1969, See
See
p. also
1969,
98).also
See 98). See
also also
(Jorgensen 1979, (Jorgensen
pp. 1979, pp. of277–78).
Abram’s
277–78). piece33 on becoming animal, where hepiece becomes a raven under thewhere
tutelage of a Himalayan
(Jorgensen
(Jorgensen pp.277–78).
(Jorgensen
(Jorgensen
(Jorgensen
33 1979, 1979,
shaman,
33
1979,
pp.
1979,
277–78).
1979,
The
pp.
pp.
pp.
277–78).
evokes powerful
277–78).
277–78).
culmination 見或捨、 33
possibilities
of Abram’s
The
還以心意識分別、
The for
piece
culmination
culmination
the transcendence
onanimal,
becoming
of Abram’s
of
animal, certain
where human
he
onbecoming
becoming
起種種業。若能知心識從本已釆空寂所、即是修逍。(Yanagida
of Abram’s piece on cognitive
becomes a raven
animal,
animal,
under where
constraintsthe (Abramhehebecomes
tutelage
becomes araven
ravenunder
of a pp.a201–58).
2011,
under thetutelage
1969, p. 98). the
tutelageoo
See also
33 The 3333 The
culmination The culmination
of Abram’s
culmination of Abram’s
piece
of on
Abram’s piece
becoming on
piece becoming
animal,
on where
becoming hewhere
animal,becomeshe
where becomes
aheraven a raven
under
becomes under
the
aaaraven the
tutelagetutelage
under of
the a of a
tutelage of aa a
33 The 33
33 culmination Theof
The culmination
culmination
Abram’s of
of
piece Abram’s
Abram’s
on piece
piece
becoming on
onHimalayan
becoming
becoming
animal, where shaman,
animal,
animal,
he evokes
where
where
becomes he
ahe powerful
becomes
becomes
raven under possibilities
raven
raven
the under
under
tutelage for
the
the
of a the
tutelage
tutelagetranscendence
ofof of certain human cognit
33
It does not
The culmination
Himalayan quite goevokes
Himalayan
ofshaman,
Abram’s the
ondistance,
piece becoming
shaman, on evokes
(Jorgensen
powerful however,
animal,
Himalayan
becoming 1979, inwhere
powerful providing
animal,
pp.
possibilities he
shaman,
where
277–78).
for atranscendence
detailed
thebecomes
possibilities for
evokes
he the
becomes nuts
a powerful
raven and bolts
under
transcendence
aof
raven theaccounting
oftutelage
under
certain humancertain
possibilities ofthe
of
forhuman
the tutelage
cognitive atheoftranscendence
practical
cognitive
a structures of
of certain human cogniti
Himalayan shaman, Himalayan
Himalayanevokes powerful
shaman,
shaman, evokes possibilities
evokes powerful
powerful for the transcendence
possibilities
possibilities for
for the
the ofofcertain
transcendence
transcendence human
of
of cognitive
certain
certain human
human cognitive
cognitive
Himalayan cognition
Himalayan
shaman, in
evokesthe
shaman,
Himalayan shaman, evokes powerful way
powerful
powerfulthat
evokes
33 some Buddhist
powerful
possibilities
possibilities contemplative
possibilities
for
for
possibilities
The culmination the
the fortraditions
the
transcendence
transcendence
for the transcendence
of Abram’s have.
transcendence
of
piece on becoming certain
certain of
human
human
of certain certain
animal,human human
cognitive
cognitive
where he cognitive cognitive
becomes a raven under the tutelage of a
Himalayan shaman, evokes powerful possibilities for the transcendence of certain human cognitive
Religions 2019, 10, 363 13 of 14

It is at the complicated intersection of these various approaches to the mind that the modern human
animal often finds itself in attempting to make a way in the world. This spectrum of philosophies
of mind—and possible attendant modes of practice—points up the way in which the animal world,
from beings with six faculties to “trees and stones” and “the wriggling insects below”, serves as a
space for the investigation of human reality and what constrains it.

Funding: This research received no external funding.


Acknowledgments: I am grateful to the organizers of the Buddhist Beasts conference for inviting me to participate
in the event, and to Reiko Ohnuma and Barbara Ambros for their comments on an earlier draft of the paper. I am
also grateful to three anonymous reviewers, whose comments helped to improve the article.
Conflicts of Interest: The author declares no conflicts of interest.

Abbreviations and Sigla


Burmese edition of the Pāli canon (Chat.t.ha Saṅgāyana CD-ROM from Dhammagiri,
Be
Version 3)
corr. corrected
Derge Edition of the Tibetan Tripit.aka, published by the Tibetan Buddhist Resource Center
D 2002 (based on a scanning of the photomechanical reprint of the par phud printing
published in Delhi by Karmapae chodhey gyalwae sungrab partun khang, 1976–79).
em. emended
MN Majjhimanikāya
a photocopy of the single known Sanskrit manuscript of the Saddharmasmr.tyupasthānasūtra
Ms kept in the collection of the China Tibetology Research Center (Box 12, No.1), the original
of which is held at Norbulingka in Lhasa
n.e. no equivalent in
Ps Papañcasūdanı̄ Majjhimanikāya-at..thakathā
Psk Sāratthapakāsinı̄ Sam
. yuttanikāya-at..thakathā
punct. punctuated
Saddhsu Saddharmasmr.tyupasthānasūtra
SĀ Sam . yuktāgama (Taishō no. 99)
SN Sam . yuttanikāya
Sv Sumaṅgalavilāsinı̄ Dı̄ghanikāya-at..thakathā
T Taishō
{ ... } elided by the editor
‹ ... › added by the editor
[ ... ] unclear in Ms
] a lemma marking o↵ a chosen reading from actual readings in the textual witnesses
References to Pāli texts are to Pali Text Society editions unless otherwise noted. References to the Taishō edition of
the Chinese Buddhist canon are to the CBETA ˚P[x∆⇣Iü 2011 version. I regularly repunctuate both PTS,
Be , and Taishō texts.

References
Abram, David. 2011. Becoming Animal: An Earthly Cosmology. New York: Vintage Books.
Anālayo, Bhikkhu. 2012. Canonical Jātaka Tales in Comparative Perspective—The Evolution of Tales of the
Buddha’s Past Lives. Fuyan Buddhist Studies 7: 75–100.
Appleton, Naomi. 2010. Jātaka Stories in Theravāda Buddhism: Narrating the Bodhisatta Path. Surrey: Ashgate.
Bodhi, Bhikkhu. 2000. The Connected Discourses of the Buddha: A New Translation of the Sam. yutta Nikāya. Somerville:
Wisdom Publications.
Broughton, Je↵rey. 1999. The Bodhidharma Anthology: The Earliest Records of Zen. Berkeley, Los Angeles and London:
University of California Press.
Carpenter, Amber. 2018. Illuminating Thought: Animals in Classical Indian Thought. In Animals: A History.
Edited by Peter Adamson and G. Fay Edwards. New York: Oxford University Press, pp. 63–86.
Religions 2019, 10, 363 14 of 14

Cort, John E. 2002. Green Jainism? Notes and Queries toward a Possible Jain Environmental Ethic. In Jainism and
Ecology. Edited by Christopher Chapple. Cambridge: Harvard University Press, pp. 63–94.
Descola, Philippe. 2013. Beyond Nature and Culture. Chicago and London: The University of Chicago Press.
Dundas, Paul. 2002. The Limits of a Jain Environmental Ethic. In Jainism and Ecology. Edited by Christopher Chapple.
Cambridge: Harvard University Press, pp. 95–117.
Hutto, Daniel D., and Erik Myin. 2012. Radicalizing Enactivism: Basic Minds without Content. Cambridge: MIT Press.
Jorgensen, John Alexander. 1979. The Earliest Text of Ch’an Buddhism: The Long Scroll. Master’s thesis,
The Australian National University, Canberra, Australia.
Kellner, Birgit, and John Taber. 2014. Studies in Yogācāra-Vijñānavāda Idealism I: The Interpretation of
Vasubandhu’s Vim . śikā. ASIA 68: 709–56. [CrossRef]
Latour, Bruno. 1993. We Have Never Been Modern. Oxford and New York: Oxford University Press.
Lévi, Sylvain. 1925. Vijñaptimātratāsiddhi, Deux Traités de Vasubandhu, Vim
. śatikā et Trim. śikā. Paris: Librarie Ancienne
Honoré Champion (Bibliothèque de l’École des Hautes Études, Sciences historiques et philologiques), p. 245.
Lin, Li-kouang, and Paul Demiéville. 1949. L’aide-Mémoire de la Vraie Loi. Paris: Adrien-Maisonneuve.
Mackenzie, Matthew. 2013. Enacting Selves, Enacting Worlds: On the Buddhist Theory of Karma. Philosophy East
and West 63: 194–12. [CrossRef]
Matsunaga, Daigan, and Alicia Matsunaga. 1972. The Buddhist Concept of Hell. New York: Philosophical Library Inc.
McRae, John. 1986. The Northern School and the Formation of Ch’an Buddhism. Honolulu: University of Hawaii Press.
McRae, John R. 2004. Seeing Through Zen: Encounter, Transformation, and Genealogy in Chinese Chan Buddhism.
Berkeley, Los Angeles and London: University of California Press.
Ñān.amoli, Bhikkhu, and Bhikkhu Bodhi. 1995. The Middle Length Discourses of the Buddha. Somerville:
Wisdom Publications.
Ohnuma, Reiko. 2017. Unfortunate Destiny: Animals in the Indian Buddhist Imagination. New York: Oxford
University Press.
Schmithausen, Lambert. 2000. Buddhism and the Ethics of Nature—Some Remarks. The Eastern Buddhist 32: 26–78.
Stuart, Daniel M. 2015a. A Less Traveled Path: Saddharmasmr.tyupasthānasūtra Chapter 2, Critically Edited with A
Study on Its Structure and Significance for the Development of Buddhist Meditation. Sanskrit Texts from the
Tibetan Autonomous Region (STTAR) 18. Beijing and Vienna: China Tibetology Publishing House—Austrian
Academy of Sciences Press.
Stuart, Daniel M. 2015b. Power in Practice: Cosmic Sovereignty Envisioned in Buddhism’s Middle Period. Critical
Review for Buddhist Studies 18: 165–96.
Stuart, Daniel M. 2017a. Unmanifest Perceptions: Mind-matter interdependence and its consequences in Buddhist
thought and practice. In Śrāvakabhūmi and Buddhist Manuscripts (109–171). Edited by Jundo Nagashima and
Seongcheol Kim. Tokyo: Nombre Inc.
Stuart, Daniel M. 2017b. Yogācāra Substrata? Precedent Frames for Yogācāra Thought among Third-Century Yoga
Practitioners in Greater Gandhāra. Journal of Indian Philosophy 46: 193–240. [CrossRef]
Stuart, Daniel M. Forthcoming. Brush Strokes of Sentience: The Painting of Sam . sāra in Buddhist Yoga. In Reading
Outside the Lines: On the Intersection of Art and Texts in Buddhist Studies. Edited by Charles DiSimone.
Contemporary Issues in Buddhist Studiesg. Berkeley: Institute for Buddhist Studies.
Varela, Francisco J., Evan Thompson, and Eleanor Rosch. 1991. The Embodied Mind: Cognitive Science and Human
Experience. Cambridge: MIT Press.
Yanagida, Seizan. 1969. Daruma no Goroku. Zen no Goroku I. Tokyo: Chikuma shobō.

© 2019 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access
article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution
(CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).

You might also like