You are on page 1of 8

LESSON TRANSCRIPT

Gengo Spanish S1 #20


No Pictures Here in Latin America

CONTENTS
2 INTRODUCTION
2 DIALOGUE
4 POST CONVERSATION BANTER
5 VOCAB LIST
6 VOCAB AND PHRASE USAGE
7 LESSON FOCUS
8 OUTRO

# 20
COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
INTRODUCTION

Fernando: Hello everyone, I’m Fernando. This is Gengo Spanish, lesson 20 - No


Pictures. JP, how are you?

JP: I’m great, how are you? ¿Cómo te va?

Fernando: Bien, gracias.

JP: So welcome, everyone, to the Gengo Spanish at SpanishPod101.com, the fastest,


easiest and most fun way to learn Spanish! Now, Fernando, what are we gonna look at
in this lesson?

Fernando: In this lesson, you will learn a formula for asking for permission. This
conversation takes place in the lobby of a museum. The conversation is between
Jimmy and the ticket vendor. The speakers will use the formal register.

JP: Alright, let's get right to it.

DIALOGUE

JIMMY: Disculpe, ¿a qué hora abren?

TAQUILLA: A las diez.

JIMMY: ¿Qué hora tiene en este momento?

TAQUILLA: Faltan diez para las diez.

JIMMY: Pues espero.

TAQUILLA: Gracias por esperar.

JIMMY: Un boleto, por favor.

TAQUILLA: 40 pesos.

JIMMY: Aquí tiene.

TAQUILLA: 40 pesos, perfecto. Disfrute el museo.

S PANI S HPOD101.COM GENGO S PANI S H S 1 #20 - NO PI CT URES HERE I N LAT I N AMERI CA 2


---

JIMMY: Disculpe, ¿aquí se puede tomar fotos?

GUARDIA: No señor, está prohibido.

JIMMY: ¿Y video?

GUARDIA: Eh, supongo que sí. Adelante.

JP: One more time, with the translation.

JIMMY: Disculpe, ¿a qué hora abren?

JIMMY: Excuse me, what time do you open?

TAQUILLA: A las diez.

TICKET OFFICE: At ten o'clock.

JIMMY: ¿Qué hora tiene en este momento?

JIMMY: What time is it now?

TAQUILLA: Faltan diez para las diez.

TICKET OFFICE: It's ten minutes to ten o'clock.

JIMMY: Pues espero.

JIMMY: Then I'll wait.

TAQUILLA: Gracias por esperar.

TICKET OFFICE: Thanks for waiting.

JIMMY: Un boleto, por favor.

JIMMY: One ticket, please.

TAQUILLA: 40 pesos.

S PANI S HPOD101.COM GENGO S PANI S H S 1 #20 - NO PI CT URES HERE I N LAT I N AMERI CA 3


TICKET OFFICE: Forty pesos.

JIMMY: Aquí tiene.

JIMMY: Here you go.

TAQUILLA: 40 pesos, perfecto. Disfrute el museo.

TICKET OFFICE: Forty pesos, perfect. Enjoy the museum.

---

JIMMY: Disculpe, ¿aquí se puede tomar fotos?

JIMMY: Excuse me, may I take pictures here?

GUARDIA: No señor, está prohibido.

GUARD: No sir, it's prohibited.

JIMMY: ¿Y video?

JIMMY: What about video?

GUARDIA: Eh, supongo que sí. Adelante.

GUARD: Um, I suppose so. Go ahead.

POST CONVERSATION BANTER

JP: Ok, We have two conversations here today, Fernando.

Fernando: Yes, two short, very functional conversations, the first one is with Jimmy
and the ticket vendor at the museum.

JP: Yah, apparently he has to wait 10 minutes for the museum to open before he can
pay his 40 pesos to get in.

Fernando: Right. And the second conversation is between

Jimmy and the guard in the museum.

S PANI S HPOD101.COM GENGO S PANI S H S 1 #20 - NO PI CT URES HERE I N LAT I N AMERI CA 4


JP: Is Jimmy getting into trouble?

Fernando: No, he's actually asking the guard for permission, asking if it's ok to take
photos... which it's not.

JP: Yah, a lot of places won't let you take photos because the flash disturbs other
visitors.

Fernando: He finds out, though, that you can take video.

JP: Well that's good to know! Alright, Let's take a look at some of the vocabulary.

VOCAB LIST

Fernando: prohibir [natural native speed]

JP: to prohibit

Fernando: prohibir [slowly - broken down by syllable]

Fernando: prohibir [natural native speed]

JP: Next.

Fernando: tomar [natural native speed]

JP: to take, to drink

Fernando: tomar [slowly - broken down by syllable]

Fernando: tomar [natural native speed]

JP: Next.

Fernando: abrir [natural native speed]

JP: to open

Fernando: abrir [slowly - broken down by syllable]

Fernando: abrir [natural native speed]

S PANI S HPOD101.COM GENGO S PANI S H S 1 #20 - NO PI CT URES HERE I N LAT I N AMERI CA 5


JP: Next.

Fernando: Adelante. [natural native speed]

JP: Go ahead.

Fernando: Adelante. [slowly - broken down by syllable]

Fernando: Adelante. [natural native speed]

JP: Next.

Fernando: suponer [natural native speed]

JP: to suppose

Fernando: suponer [slowly - broken down by syllable]

Fernando: suponer [natural native speed]

VOCAB AND PHRASE USAGE

JP: Ok, now let's talk about the five words. What are we gonna start with today?

Fernando: Let’s start with the verb prohibit.

JP: Prohibir, to prohibit. Actually, in the dialog today, we used the past participle of
prohibir.

Fernando: Prohibido. Prohibited.

JP: Selena had a big hit with her song Amor prohibido... prohibited love, or forbidden
love. prohibido

Fernando: Yes, it comes from the verb prohibir. The second word today is tomar.

JP: Tomar. To take, sometimes it means to drink.. what kind of tomar do we hear in
the dialog today,

Fernando?

S PANI S HPOD101.COM GENGO S PANI S H S 1 #20 - NO PI CT URES HERE I N LAT I N AMERI CA 6


Fernando: Tomar fotos.

JP: ok, to take pictures tomar fotos. tomar. What's next?

Fernando: another verb... abrir

JP: Abrir, to open, abrir.

Fernando: And next we have the expression "adelante."

JP: Ok, so adelante is an adverb that means forward, but you'll hear Spanish speakers
saying adelante all the time. It's actually the gracious way to tell you to go ahead, go
right ahead. Adelante.

Fernando: Adelante. Finally we have the verb suponer. to suppose.

JP: Suponer.

LESSON FOCUS

Fernando: JP, what's the grammar for today?

JP: One tiny thing today, we're going to ask for permission. Now of course there are a
lot of ways to go about getting permission, but one way that's really good, even for
beginners is to ask se puede plus infinitive. And the infinitive is going to be of the
action you're trying to get permission for. The function of this is to ask if it's ok to do
something.

Fernando: So when Jimmy asks, se puede tomar fotos....

JP: Is it ok to take pictures... and remember the answer was no, está prohibido.

Fernando: Too bad. Anyway, let's keep practicing with se puede.

JP: Ok, how about if you want to know if it's ok to eat

this. to eat would be comer so.

Fernando: ¿se puede comer éso?

JP: Is it ok to eat this, ¿se puede comer éso?

S PANI S HPOD101.COM GENGO S PANI S H S 1 #20 - NO PI CT URES HERE I N LAT I N AMERI CA 7


Fernando: No, JP, no se puede.

JP: Aw, it's not ok to eat this. That's too bad.

Fernando: Is it ok to end the podcast now?

JP: ¿ya se puede finalizar el podcast?

Fernando: órale. wrap it up.

OUTRO

JP: Ok, folks, stop by SpanishPod101.com, and pick up the lesson notes.

Oh! Don't forget that you can leave us a feedback on this lesson. So if you have a
question, or some feedback, please leave us comment! It's very easy to do. Just stop
by SpanishPod101.com, click on the comment section of this lesson. We're looking
forward to hearing from you! Hasta luego.

Fernando: Hasta luego.

S PANI S HPOD101.COM GENGO S PANI S H S 1 #20 - NO PI CT URES HERE I N LAT I N AMERI CA 8

You might also like