Professional Documents
Culture Documents
elemente, analizu pjesme i bilješku o piscu, sve potrebno za kvalitetnu obradu i aktivno sudjelovanje u
nastavi.
Analiza djela
Pablo Neruda, pravim imenom Neftali Ricardo Reyes, rođen je 1904. godine u gradu
Parral na jugu Čilea. Studirao je u Santiagu, a već s dvadeset godina objavio je prvu
pjesničku zbirku “Dvadeset ljubavnih i jedna očajna pjesma”, 1924. godine. Uskoro
postaje veleposlanik u Indiji, a zatim u Argentini i Španjolskoj. U Madridu se upoznao i
družio s Federicom Garcijom Lorcom i Salvadorom Dalijem. S njima je izdavao časopis
za pjesništvo “Zeleni konj”. Za vrijeme španjolskog građanskog rata aktivno je
sudjelovao u antifašističkom pokretu i priklonio se republikancima. Zbog toga se mora
vratiti u Čile, ali se vraća u Europu i do smrti obnaša dužnost veleposlanika. Godine
1971. dobio je Nobelovu nagradu za književnost. Umro je 1973. godine od srčanog
udara.
Pjesme u toj zbirci nemaju konkretne naslove, nego ih hrvatski prevoditelji razno
imenuju. Često je to po prvim stihovima određene pjesme ili tematski. “Ljubavna
pjesma” dvadeseta je pjesma u zbirci, a prema prvom stihu se često u literaturi navodi i
kao pjesma “Noćas bih mogao napisati veoma tužne stihove”. Na hrvatski jezik zbirka je
doživjela više prijevoda, a mi smo se poslužili prijevodom Nikole Miličevića.
Književni elementi
Književni rod: lirika
Književna vrsta: ljubavna, lirska pjesma
Ideja: priroda je nerazdvojna od čovjeka i njegovih emocija, ali ona ostaje tu i nakon što
ljudi umru
“Ljubavna pjesma” po temi je ljubavna lirska pjesma. Počinje stihom “noćas bih mogao
napisati veoma tužne stihove”, čime pjesnik sugerira nokturalni ugođaj, kao i tužni ton
pjesme. Noćni ugođaj je povezan s književnim stvaranjem, u kojem pjesnik isprepliće
vlastite osjećaje s motivima iz prirode. Noću čovjek doživljava sve puno intenzivnije, a
pogotovo ljubavnu bol i osamljenost. Lirski subjekt u prvom licu tuguje zbog izgubljene
ljubavi, a “ponoćni vjetar kruži nebom i pjeva”. No noć za subjekt nije samo vrijeme
agonije zbog izgubljene ljubavi, nego i melankolično sjećanje na lijepe trenutke:
Kondicional koji se u pjesmi pojavljuje (noćas bih mogao, kako i ne bih ljubio) ukazuje
na mogućnost čitateljeva poistovjećivanja s unutarnjim stanjem lirskog subjekta.
Miješanje prošlog, sadašnjeg vremena i kondicionala govore o pjesnikovom doživljaju
ljubavne boli i osamljenosti zbog koje pati. Za njega je ljubav nešto što pokreće sve, ali
ne bježi od činjenice da ljubav odlazi od čovjeka i prelazi u drugo stanje: “Drugome.
Pripast će drugome”. Ovim riječima pisac hoće reći da je ljubav vječna i neuništiva
energija, nikada ne umire, samo prelazi iz jednog stanja u drugo. Nekada je opjevana
žena pripadala njemu, sada zbog nje pati, ali će nekom drugom donijeti sreću. Njemu
ostaje ipak utjeha u umjetnosti i stihovima koje piše. Stoga nije samo ljubav središnji
motiv pjesme, nego umjetničko stvaranje i izražavanje. Priroda je nerazdvojna od
čovjeka i njegovih emocija, ali ona ostaje tu i nakon što ljudi umru.
Ipak, ljubav je nadnaravna emocija, koja pripada i prirodi. Motivi iz prirode zasnivaju se
na igri dana i noći, svjetla i tame:
Svjetlo i glasovi koje lirski subjekt čuje u daljini označavaju nadu u novu ljubav i novi
život nakon smrti stare ljubavi koju je ostavio u prošlosti.
Takva stanja dovode lirski subjekt do stanja boli, čežnje, ljubomore, praznine. Vidljivo je
kako se kroz promjene unutarnjih stanja subjekta izmjenjuju elementi romantične (“volio
sam je”) i tjelesne ljubavi (“Njen glas, njeno čisto tijelo”), ali i erosa i thanatosa. Ljubav je
i sreća, ljubav je i tuga. Ali sve nestaje, pa tako i bol i stihovi posvećeni boli:
Rješenje za ljubavnu bol je zaborav, što je iskazano stihom “Ljubav je tako kratka, a tako
beskrajan zaborav”. Ovaj stih je i poanta pjesme, ljubav kao ljudska emocija nestaje
onda kada nestane i čovjeka, ali njena moć je velika i traje gotovo vječno.
Bilješka o piscu
Pablo je rođen 1904. godine u Parralu, u Čileu. Već se kao desetogodišnjak predstavio
kao pjesnik, a s 13. godina objavio je svoje prvo djelo, esej “Entuzijazam i ustrajnost”,
objavljen u lokalnim novinama. Sljedećih godina objavljivao je mnogo pjesama i eseja u
lokalnim časopisima, pod pseudonimom Neftaly Reyes (što mu je jedno od srednjih
imena).
Kasnije je Neruda mnogo putovao po svijetu, ponajviše zbog financijskih kriza zbog
kojih je bio primoran uzimati poslove ambasadora u zemljama Dalekog istoka. Živio je i
radio u Burmi, New Delhiju, na Javi i Singapuru. Za vrijeme svojih putovanja
eksperimentirao je s različitim pjesničkim formama, te napisao dva toma zbirki pjesama
“Rezidencija na Zemlji”.
Nakon povratka u Čile, Neruda je najprije radio kao diplomat u Buenos Airesu, a onda u
Barceloni i Madridu u Španjolskoj. Tamo je upoznao mnoge slavne i utjecajne
španjolske pjesnike u umjetnike, poput Lorce i Dalija. Kada je započeo španjolski
građanski rat, Neruda se po prvi puta uključio u politiku. Postao je komunist i ekstremni
ljevičar, što je potaklo i smaknuće njegova prijatelja Lorce, zbog čega je stao na stranu
Španjolske Republike, te je na račun toga 1938. objavio zbirku pjesama “Španjolska u
mom srcu”. Nakon drugog svjetskog rata, Neruda se bojao da će ga nova čileanska
vlast uhititi i smaknuti, pa je otišao u ilegalu. Vratio se u Čile tek 1952. godine.
Unatoč burnom životu, Ostao je jedan od najvažnijih čileanskih pjesnika, a njegov
književni rad okrunjen je Nobelovom nagradom za književnost, koju je dobio 1971.
godine.