You are on page 1of 71

‫دليل النقل البريدي‬

‫الفهرس‬
‫الصفحة‬ ‫الموضوع‬
‫‪3‬‬ ‫الغرض من دليل النقل البريدي‬ ‫‪-1‬‬
‫‪3‬‬ ‫المق ّدمة‬ ‫‪1-1‬‬
‫‪3‬‬ ‫لمحة عن النقل البريدي‬ ‫‪2-1‬‬

‫‪4‬‬ ‫العملية البريدية األساسية‬ ‫‪-2‬‬


‫‪4‬‬ ‫المنتجات والخدمات البريدية في االتحاد البريدي العالمي‬ ‫‪1-2‬‬
‫‪5‬‬ ‫الرزم الصغيرة‪/‬الطرود‬ ‫‪2-2‬‬
‫‪5‬‬ ‫المنتجات والخدمات المرتبطة بالنقل‬ ‫‪3-2‬‬

‫‪6‬‬ ‫البعيثة‪ /‬الوعاء‪/‬اإلرسالية‪/‬سلسلة اإلرساليات‪/‬الشحنة‬ ‫‪-3‬‬


‫‪8‬‬ ‫سلسلة اإلرساليات‬ ‫‪1-3‬‬
‫‪9‬‬ ‫اإلرسالية‬ ‫‪2-3‬‬
‫‪9‬‬ ‫الوعاء‬ ‫‪3-3‬‬
‫‪11‬‬ ‫العالقة بين معرِّ ف هويّة الوعاء ومعرِّ ف هوية اإلرسالية‬ ‫‪4-3‬‬
‫وسلسلة اإلرساليات ونوع اإلرسالية‬
‫‪12‬‬ ‫الشحنة‬ ‫‪5-3‬‬
‫‪13‬‬ ‫مراكز معالجة البريد الدولي‬ ‫‪6-3‬‬
‫‪17‬‬ ‫الفئة البريدية‪/‬الصنف البريدي‪/‬الصنف البريدي الفرعي‪/‬سنة اإلرسالية‪/‬رقم اإلرسالية‬ ‫‪7-3‬‬

‫‪12‬‬ ‫سير عملية معالجة البريد‬ ‫‪-4‬‬


‫‪21‬‬ ‫‪ -1-4‬عملية معالجة البريد في رسم بياني‬
‫‪23‬‬ ‫معيار "‪ "S10‬لمعرِّ ف هويّة البعيثة‪/‬الرسالة "‪"EMSEVT‬‬ ‫‪2-4‬‬
‫‪24‬‬ ‫كتيّب التبادل اإللكتروني للمعطيات (‪)EDI‬‬ ‫‪3-4‬‬

‫‪25‬‬ ‫أنواع عمليات النقل والعبور‬ ‫‪-5‬‬


‫‪25‬‬ ‫النقل المباشر‬ ‫‪1-5‬‬
‫‪25‬‬ ‫النقل المباشر من طائرة إلى أخرى في الخطوط الجوية عينها‬ ‫‪2-5‬‬
‫‪26‬‬ ‫النقل المباشر من طائرة إلى أخرى في خطوط جوية مختلفة‬ ‫‪3-5‬‬
‫‪26‬‬ ‫العبور المغلق‬ ‫‪4-5‬‬
‫‪-1-‬‬

‫‪27‬‬ ‫العبور بالمكشوف (العبور المفتوح)‬ ‫‪5-5‬‬


‫‪22‬‬ ‫بعائث مغلقة مُدرجة في البريد‬ ‫‪6-5‬‬
‫‪22‬‬ ‫رسوم بيانية عن النقل والعبور‬ ‫‪7-5‬‬
‫‪35‬‬ ‫عمليات النقل والعبور البريدية‪ -‬التكاليف والمبادئ المحاسبية‬ ‫‪-6‬‬
‫‪35‬‬ ‫أحكام من المعاهدات‬ ‫‪1-6‬‬
‫‪35‬‬ ‫النقل الجوي‬ ‫‪2-6‬‬
‫‪36‬‬ ‫النقل البحري‬ ‫‪3-6‬‬
‫‪33‬‬ ‫العبور في إرساليات مغلقة ‪ -‬المبادئ المحاسبية‬ ‫‪4-6‬‬
‫‪33‬‬ ‫قائمة طريق خاصة "‪"CP88‬‬ ‫‪5-6‬‬
‫‪33‬‬ ‫العبور بالمكشوف ‪ -‬المبادئ المحاسبية‬ ‫‪6-6‬‬
‫‪33‬‬ ‫الجداول "‪ "CP81‬و"‪"CP82‬‬ ‫‪7-6‬‬
‫‪38‬‬ ‫القائمة "‪"CN68‬‬ ‫‪2-6‬‬
‫‪38‬‬ ‫دليل العبور‬ ‫‪9-6‬‬
‫‪38‬‬ ‫‪ 11-6‬السعر األساسي للنقل الجوّ ي‬
‫‪44‬‬ ‫‪ 11-6‬المسافة المعتمدة للبريد الجوي‬
‫‪44‬‬ ‫‪ 12-6‬النقل الجوي الداخلي‬
‫‪41‬‬ ‫‪ 13-6‬إعادة األكياس الفارغة‬
‫‪44‬‬ ‫نماذج االتحاد البريدي العالمي وعمليات تبادل الرسائل‬ ‫‪-7‬‬
‫‪44‬‬ ‫لصائق األوعية‬ ‫‪1-7‬‬
‫‪43‬‬ ‫معايير تبادل الرسائل‬ ‫‪2-7‬‬
‫‪52‬‬ ‫لمحة عن معايير تبادل الرسائل‬ ‫‪3-7‬‬
‫‪55‬‬ ‫المعايير التقنية‬ ‫‪4-7‬‬
‫‪56‬‬ ‫نماذج االتحاد البريدي العالمي ومعايير تبادل الرسائل والمعايير التقنية المقابلة لها‬ ‫‪5-7‬‬

‫‪58‬‬ ‫توجيه البريد الجوي‬ ‫‪-8‬‬


‫‪52‬‬ ‫معايير التوزيع‬ ‫‪1-2‬‬
‫‪52‬‬ ‫أمثلة عن أفضل الممارسات‬ ‫‪2-2‬‬
‫‪61‬‬ ‫اتفاقات الخدمة‬ ‫‪3-2‬‬

‫‪62‬‬ ‫استخدام رسائل التبادل اإللكتروني للمعطيات لمراقبة عمليات النقل‬ ‫‪-9‬‬
‫‪61‬‬ ‫مسائل أمنية‬ ‫‪-11‬‬
‫‪63‬‬ ‫ملحق‪ -‬أنظمة االتحاد البريدي العالمي الرئيسية‬ ‫‪-11‬‬
‫‪-3-‬‬

‫الغرض من دليل النقل البريدي‬ ‫‪-1‬‬

‫المق ّدمة‬ ‫‪1-1‬‬

‫ص ِّمم دليل النقل البريدي هذا ليش ّكل مستندا حيا ً متاحا ً على موقع اإلنترنت لالتحاد البريدي العاالمي وهاو قابال‬
‫ُ‬
‫للتحديث بسهولة في ضوء الخبرات المكتسبة أو الظروف المتغيرة‬

‫و ُيعد هذا الدليل مصدر معلومات للموظ فين البريديين الذي يعالجون مسائل النقل والعبور البريديين وهو يشمل‬
‫‪1‬‬
‫جميع وسائل النقل البريدية الدولية‪ ،‬الجوية منها والبحرية وتلك الخاصة بالطرقات وبالسكك الحديدية‬

‫والهدف منه هو أن ّ‬
‫يطلع الموظ ّفون على مختلف جوانب النقل والعبور البريديين‬

‫ويُعنى فريق النقل التابع لمجلاس االساتثمار البريادي فاي االتحااد البريادي العاالمي بتحياين الادليل‪ ،‬بالتعااون ماع‬
‫اتحاد النقل الجوي الدولي عندما يتعلق األمر بمسائل تخص شاركات الطياران وتارد اختصاصاات فرياق النقال‬
‫في المستند (مجلس االستثمار البريدي‪ -‬اللجنة ‪ -1‬فريق النقل‪ 1-2113 -‬المستند ‪2‬أ) المنشور في قاعادة بياناات‬
‫مستندات االتحاد البريدي العالمي‬

‫ويمكن توجيه األسئلة أو التعليقات أو االقتراحات المتعلِّقة بهذا الدليل إلى الس ِّيد باالل أحماد خاان‪ ،‬مادير برناام‬
‫النقل والجمارك على العنوان اإللكتروني التالي‪bilalahmad.khan@upu.int :‬‬

‫لمحة عن النقل البريدي‬ ‫‪2-1‬‬

‫لعل غالبية قُرّ اء هذا الدليل هم ممن سبق لهم أن سافروا إلى الخارج في مرحلة ما من حياتهم‬

‫فهلُم نستحضر جميع االستعدادات لمثل هذه الرحلة‪:‬‬


‫هل موعد المغادرة مناسب؟‬ ‫‪-‬‬
‫وهل موعد الوصول مالئم؟‬ ‫‪-‬‬
‫وهل مدة العبور قصيرة جدا أو أنها بالعكس طويلة جدا؟‬ ‫‪-‬‬
‫وهل مطار العبور مناسب؟‬ ‫‪-‬‬
‫واألهم من ذلك‪ ،‬هل هناك مقاعد شاغرة على متن الطائرة؟‬ ‫‪-‬‬

‫الكل يعلم أن الزبائن في أي بلد تقريبا يمكنهم أن يرسلوا كل يوم بالبريد الرساائل والارزم والطارود إلاى أيّ بلاد‬
‫آخر في العالم‪ ،‬وأنّ الخدمة تشمل عادة فئتين هما البريد ذو األولوية والبريد غير ذي أولوية‬

‫ِّ‬
‫يخططاوا لعمليتايْ النقاال‬ ‫ينبغاي للماوظفين المعنيِّاين بتحديااد الشابكة التشاغيلية لمؤسساة برياد فاي بلاد المصاادر أن‬
‫والعبور نحو كل ُبلدان العالم تخطيطا ُتراعى فيه أيام األسبوع جميعها وفصول السنة جميعها‪ ،‬وذلك بالنسبة إلى‬
‫البريد ذي األولوية و غير ذي األولوية على حد سواء‬

‫‪1‬‬
‫يُقصد بمصطلح "النقل" في هذا الدليل‪ ،‬لجوء مستثمر معيّن إلى خدمات جهات نقل‪ ،‬من قبيل شركات الطيران أو شركات الشحن أمّا مصطلح "العبور"‪ ،‬فيعني لجوء‬
‫المستثمر المعيّن في بلد المصدر إلى خدمات مستثمر معيّن آخر (في بلد عبور)‬
‫‪-4-‬‬

‫وقد تكون هذه المهمة جد معقدة والسيما في ظل العوامل المتغيارة‪ :‬كمياات البرياد اليومياة والموسامية ومواعياد‬
‫الرحالت وقدرات الطائرات وساعات عمل مكاتب التبادل وغيرها‬

‫ويزداد األمر تعقيدا بحكم وجوب دم خطة الشبكة التشغيلية (أيّ ترتيبات الرحالت وعمليات العبور مثال) فاي‬
‫نظام اإلرساليات في الوقت المناسب لكي يتسنى لمكتب تبادل بلد المصدر‪ ،‬عند قيامه بإعداد لصائق األوعية أن‬
‫يدرج فيها المعلومات المتصلة بعملية التوجيه‬

‫ومن شأن استخدام المستثمر فاي بلاد المصادر خدماة العباور بالمكشاوف وخدماة العباور المغلاق (وهماا خادمتان‬
‫سنتطرق إليهما في فقرة الحقة من هذا المستند) أن يس ِّهل التخطيط الالزم وذلك أمار واقاع وقاد درجات مكاتاب‬
‫البريد في بلد المصدر على أن ُترسل يوميا إرساليات إلى أكثر من ‪ 111‬بلد مقصد وما ذلك بأمر غريب‬

‫وتؤثر نوعية تخطيط عمليتيْ النقل والعبور مباشرة في نوعيّ الخدمة وتنفذ هذه المهمة المعقدة والهامة في كل‬ ‫ِّ‬
‫مؤسسااة بريااد فااي بلااد مصاادر وماان المهاام أن تقااوم كاال مؤسسااة بريااد بتحديااد أوجااه التعقيااد فااي هااذه المهمااة‬
‫وتخصيص الموارد المناسبة لمعالجتها‬

‫العملية البريدية األساسية‬ ‫‪-2‬‬

‫المنتجات والخدمات البريدية في االتحاد البريدي العالمي‬ ‫‪1-2‬‬

‫ُيظهر الرسم البياني أدناه المنتجات والخدمات المعتمدة في االتحاد البريدي العالمي‪:‬‬

‫المنتجات البريدية ‪ -‬رسم بياني مبسط ِّ‬


‫يمثل‬
‫بعائث خاضعة عادة للمراقبة الجمركية‬
‫البريد ذو األولوية ‪ -‬البريد السطحي‬
‫بريد الرسائل‬ ‫الطرود البريدية‬ ‫البريد ذو األولوية‬ ‫البريد العاجل‬
‫*‬ ‫المنقول جوّ ا غير ذي األولوية ‪-‬‬
‫رسائل وبطاقات‪/‬أشياء أخرى‬ ‫البريد السطحي غير ذي األولوية‬ ‫ال غير‬ ‫الدولي‬

‫رسائل‬
‫وبطاقات‬

‫رسالة‬ ‫بطاقة بريدية‬

‫أشياء‬
‫أخرى‬ ‫بعائث خاضعة إجماال للمراقبة الجمركية‬

‫خدمة المراسالت‬ ‫المطبوعات من‬ ‫كيس‪M-‬‬ ‫رزمة صغيرة‬ ‫طرد‬ ‫سلعة من بعائث‬ ‫مستند من بعائث‬
‫التجارية الجوابية‬ ‫أوراق وكتب‬ ‫البريد العاجل‬ ‫البريد العاجل‬
‫الدولية‬ ‫الدولي‬ ‫الدولي‬

‫خدمة المراسالت التجارية‬ ‫**‬


‫التسجيل ‪ -‬خيار عالمي‬ ‫ال ضرورة للتسجيل‬
‫الجوابية الدولية‬ ‫التأمين**‪ -‬غير عالمي‬ ‫التأمين اختياري لكنّه اعتيادي‬

‫*‬
‫غالبا ما يشار إلى بريد الرسائل برمز ‪ LC/AO‬الذي يعني بالفرنسية "‪ "Lettres et Cartes/Autres Objets‬أي بالعربية "رسائل وبطاقات‪/‬أشياء أخرى"‬
‫**‬
‫ق ّرر مؤتمر عام ‪ 1421‬أن تقتصر بعائث بريد الرسائل المسجلة وذات القيمة المصرح بها على البريد ذي األولوية ال غير وهذا القرار أصبح ساري‬
‫المفعول في األول من يناير "كانون الثاني" ‪1424‬‬
‫‪-5-‬‬

‫ُيب ِّين الرسم البياني أعاله‪ ،‬أن المنتجات البريدية تنقسم إلى أصناف هي بريد الرسائل والطرود البريدياة والبرياد‬
‫العاجل الدولي ويشمل بريد الرسائل بعائث من قبيل الرسائل والبطاقات البريدية التاي ال تخضاع عاادة لمراقباة‬
‫جمركيااة منهجيااة ويشاامل أيضااا بريااد الرسااائل الاارزم الصااغيرة واألكياااس ‪( M‬أكياااس مباشاارة ماان األوراق‬
‫المطبوعة موجهة إلى العنوان عينه) الخاضعتين للمراقبة الجمركية أما الطرود البريدية‪ ،‬فهاي تخضاع جميعهاا‬
‫تقريبا للمراقبة الجمركية وقاد تتضامن بعائاث البرياد العاجال الادولي إماا مساتندات أو بضاائع وتخضاع بعائاث‬
‫البريد العاجل الدولي المحتوية على بضائع للمراقباة الجمركياة‪ ،‬وأماا تلاك المحتوياة علاى مساتندات فقاد تخضاع‬
‫للمراقبة الجمركية بحسب تقدير بلد المقصد‬

‫الرزم الصغيرة‪/‬الطرود‬ ‫‪2-2‬‬

‫غالبا ما يعتري التمييز بين الرزمة الصغيرة فاي برياد الرساائل والطارد بعا اللابس فهماا متشاابهان إلاى حاد‬
‫كبير بالنسبة إلى الزبون وهما أيضا متماثالن عموما بالنسابة إلاى الجماارك‪ ،‬إذ أن الرساوم والضارائب المقادر‬
‫فرضها على الرزم والطرود هي عينها غير إن وضع اللصاائق البريدياة علاى البعائاث وطرائاق معالجتهاا فاي‬
‫مؤسسات البريد واعتماد أجور خاصة بها في أوسااط مؤسساات البرياد يختلاف باين الطارود والارزم الصاغيرة‪،‬‬
‫كما يظهر في الجدول اآلتي‪:‬‬

‫الطرد‬ ‫الرزمة الصغيرة‬


‫نظام الطرود البريدية‬ ‫نظام بريد الرسائل‬ ‫األسس التنظيمية‬
‫النموذج ‪ - CN 22‬اختياريا ‪ CN 23‬النموذج ‪( CN 23‬الذي قد يكون جزءا‬ ‫اإلقرارات الجمركية‬
‫من نموذج الربطة ‪)CP 72‬‬
‫ماااااان صاااااافر إلااااااى ‪ 21‬كيلوغرامااااااا‬ ‫من صفر إلى ‪ 2‬كيلوغرام‬ ‫الوزن‬
‫(اختياريا إلى ‪ 31‬كيلوغراما)‬
‫الحصص البرّ ية للبريد الوارد‬ ‫األجااور المعتماادة بااين مؤسسااات النفقات الختامية‬
‫البريد‬
‫قائمة الطريق ‪ /CP 87‬لصيقة‬ ‫بيان اإلرسالية ‪ /CN 31‬لصيقة‬ ‫بيان اإلرسالية‪/‬لصيقة الوعاء‬
‫الوعاء‪ CP 83‬أو‪ CP 84‬أو‪CP 85‬‬ ‫الوعاء ‪ CN 34‬أو ‪CN 35‬‬
‫أو‪CN 36‬‬
‫معرِّ ف هو ّية البعيثاة برماوز ذات ال تحماال عااادة معاارِّف هوي اة البعيثااة يجاااب اعتمااااد معااارِّ ف هوياااة البعيثاااة‬
‫برماااااااوز ذات خطاااااااوط غيااااااار أنّ برماااوز ذات خطاااوط يتكاااون مااان ‪13‬‬ ‫خطوط‬
‫المسااااتثمرين فااااي بلااااد المصاااادر قااااد حرفااااا ومطااااابق للمعيااااار ‪ S10‬وقااااد‬
‫يختاااااارون اعتمااااااد معااااارِّف هوياااااة يساااااتخدم هاااااذا المعااااارِّ ف اساااااتخداما‬
‫البعيثااة برمااوز ذات خطااوط يتكااون منفصال أو يدم في النموذج ‪CN 23‬‬
‫من ‪ 13‬حرفا ومطابق للمعيار ‪S10‬‬
‫ّ‬
‫قاااد تساااجّل الااارزم الصاااغيرة وقاااد ال ال يطبق "التساجيل" علاى الطارود‪ ،‬إذ‬ ‫التسجيل‬
‫ُتساجّل وفاي حااال تساجيلها يجااب أن ال يمكااان تساااجيلها غيااار أنّ الطااارود‬
‫يُلصااق عليهااا معاارف هويااة البعيثااة تتم ّتع أصال بأغلبية مواصافات خدماة‬
‫برمااوز ذات خطااوط يتكااون ماان ‪ 13‬البعائث المسجّ لة التي تتم ّتع بها بعائث‬
‫بريد الرسائل‬ ‫حرفا ومطابق للمعيار ‪S 10‬‬

‫المنتجات والخدمات المرتبطة بالنقل‬ ‫‪3-2‬‬

‫ُتعرف بع المنتجات والخدمات بالخدمات اإلضافية وبع هذه الخادمات هاو إلزاماي‪ ،‬فاي حاين أن الابع‬
‫اآلخر اختياري ُيعتمد بناء على طلب بلد المصدر أو بموجب اتفاقات بين بلدان المصدر والمقصد‬
‫‪-6-‬‬

‫المنتجات مرتبط بالنقل بحيث ينبغي ذكر وجوده على اللصائق أو قوائم التسليم‬ ‫وبع‬

‫و ُتعد خدماة بعائاث برياد الرساائل المساجّ لة مان الخادمات اإلضاافية اإللزامياة وقاد قارر ماؤتمر عاام ‪ 2112‬أن‬
‫تقتصر خدمة بعائث بريد الرسائل المسجلة (والبعائث المصرح بقيمتها والبعائث بالتوزيع الساريع) علاى البرياد‬
‫ذي األولوية (ومن ثم فإنها ال تنطبق على البرياد الساطحي‪/‬غير ذي األولوياة والبرياد الساطحي المنقاول جاوا)‪،‬‬
‫وذلك ابتداء من عام ‪ 2114‬وتجدر اإلشارة إلاى أناه ال وجاود لخدماة الطارود البريدياة المساجلة‪ ،‬إذ أنّ عملياة‬
‫معالجة جميع الطرود تشبه إلى حد كبير تلك المطبقة على بريد الرسائل المسجلة‬

‫أما خدمة بريد الرسائل المصرح بقيمتها‪ ،‬فهي خدمة إضافية اختيارية وال يمكن للمستثمرين المعينين في ُبلدان‬
‫المصاادر أن يق ا ِّدموا هااذه الخدمااة إال إلااى المسااتثمرين المعين اين فااي بلاادان المقصااد الااذين يقاادمون باادورهم هااذه‬
‫الخدمة‪ ،‬وكذلك األمر بالنسبة إلى الطرود البريدية المصرح بقيمتها غير أن هذه األخيرة هاي أكثار رواجاا مان‬
‫بعائث بريد الرسائل المصرح بقيمتها وخدمة الطرود البريدية المصرح بقيمتها هي‪ ،‬بخالف خدمة بعائث بريد‬
‫الرسائل المصرح بقيمتها (المطبقة اعتبارا من عام ‪ ،)2114‬لم تعد تقتصر على البريد ذي األولوية ويمكن أن‬
‫ينطبق ذلك أيضا على بعائث البريد السطحي غير ذي األولوية والبريد السطحي المنقول جوا غير ذي األولوية‬

‫و ُتعتباار األكياااس ‪ M‬مان جهتهااا خدمااة أساسااية ماان خاادمات بريااد الرسااائل وهااي أكياااس خاصااة تحتااوي علااى‬
‫مطبوعات موج هة إلى المرسل إليه عينه في العنوان عينه وتختلاف أساعار النفقاات الختامياة المعتمادة لألكيااس‬
‫‪ M‬عاان تلااك المفروضااة علااى المطبوعااات األخاارى (أكثاار انخفاضااا) وقااد تحتااوي هااذه األكياااس أيضااا علااى‬
‫أسااطوانات وأشاارطة وعيّنااات تجاريااة (أو غيرهااا ماان المااواد التجاريااة أو اإلعالميااة غياار القابلااة للبيااع التااي ال‬
‫تخضع لرسوم) لها صالة بالمطبوعاات والمساتثمرون المعيناون فاي ُبلادان المصادر غيار ملازمين بتقاديم خدماة‬
‫األكياااس ‪ ،M‬غياار أنّ المسااتثمرين المعين اين فااي بلاادان المقصااد والعبااور ملزمااون بتوزيااع األكياااس ‪ M‬وإعااادة‬
‫توجيهها عند تسلِّمها من المستثمرين المعينين فاي ُبلادان المصادر وقاد تكاون هاذه األكيااس مساجلة أو مصارحا‬
‫بقيمتها لكنّ بع البلدان (كندا والواليات الم ّتحدة األمريكية) أوضح‪ ،‬مان خاالل إباداءه تحفظاا علاى األنظماة‪،‬‬
‫بأنه ال يقبل األكياس ‪ M‬المسجّ لة‬

‫وتش ِّكل خدمة بعائث بريد الرسائل بالتوزيع السريع خدمة إضافية اختيارية‪ ،‬شأنها في ذلك شأن الطرود البريدية‬
‫بالتوزيع السريع وتجدر اإلشارة إلى أن خدمة بعائث بريد الرساائل باالتوزيع الساريع وخدماة الطارود البريدياة‬
‫بااالتوزيع السااريع همااا خاادمتان منفصاالتان ومختلفتااان بالكاماال عاان خدمااة بعائااث البريااد العاجاال الاادولي فبريااد‬
‫الرسائل والطرود البريدية والبريد العاجل الدولي هي أصناف بريدية منفصلة بالكامل عن بعضها البع‬

‫البعيثة‪ /‬الوعاء‪/‬اإلرسالية‪/‬سلسلة اإلرساليات‪/‬الشحنة‬ ‫‪-3‬‬

‫ّ‬
‫ماوظفي المساتثمرين المعيناين علاى التعارف علاى العناصار الرئيساية المرتبطاة‬ ‫يرمي هذا الفصل إلاى مسااعدة‬
‫بعملية النقل وهو ير ّكز تركيزا خاصا على مفهوم "الشحنة" المستخدم في عملية النقل ال غير‬
‫‪2‬‬
‫وتتألّف العملية البريدية عادة من العناصر الهرمية اآلتية‪:‬‬

‫البعيثاااة البريدياااة‪ :‬قاااد تكاااون رساااالة أو بطاقاااة بريدياااة أو رزماااة صاااغيرة مااان برياااد الرساااائل أو كيساااا مااان‬
‫األكياس ‪ M‬من بريد الرسائل أو طردا أو بعيثة من بعائث البريد العاجال الادولي وتتمتاع البعائاث القابلاة للتتبّاع‬
‫المطبق في االتحاد البريدي العالمي على معرفات هويّة‬ ‫ّ‬ ‫بمعرِّ ف هوية بعيثة أوحد والمعيار "‪ "S10‬هو المعيار‬

‫قد يكون استخدام المصطلحات المرتبطة بالبعائث واألوعية واإلرساليات ومجموعات اإلرساليات والشحنات غير م ّتسق في مستندات االتحاد البريدي‬
‫‪2‬‬

‫العالمي أمّا في دليل النقل هذا‪ ،‬فتستخدم هذه المصطلحات وفق التعاريف المقدّمة لها في الفقرات‪.‬‬
‫‪-3-‬‬

‫البعائث المستخدمة في إطار البعائث القابلاة للتتبّاع (مثال بعائاث برياد الرساائل المساجّ لة أو المصارح بقيمتهاا أو‬
‫‪3‬‬
‫السريعة‪ ،‬باإلضافة إلى الطرود وبعائث البريد العاجل الدولي)‬

‫الوعاء البريدي‪ :‬هو وحدة من وحدات اإلرسالية تكون عادة في شكل كيس أو علبة توضع فيه البعائث البريدية‬
‫وهااو ماازوّ د بمعاارِّ ف يحاادد هويااة الوعاااء يحماال رماازا ذا خطااوط يتكااون ماان ‪ 29‬حرفااا األوعيااة البريديااة هااي‬
‫الوحاادات الماديااة التااي يعالجهااا الناااقلون‪ ،‬ماان قبياال شااركات الطيااران ويسااتخدم معاارِّ ف هويااة الوعاااء الناااقلون‬
‫ّ‬
‫المطبااق فااي االتحاااد البرياادي العااالمي علااى‬ ‫والمؤسسااات البريديااة علااى حا ّد سااواء والمعيااار "‪ "S9‬هااو المعيااار‬
‫معرفات هوية األوعية‬

‫اإلرسالية البريدية‪ :‬ك ّل وعاء بريدي هو جزء من إرسالية بريدية تحمل معرف هوية لإلرساالية معيارياا يتكاون‬
‫ماان ‪ 21‬حرفااا ومُعاارِّ ف هويااة اإلرسااالية هااو باادوره جاازء ماان معاارف هويااة الوعاااء المتكااوِّ ن ماان ‪ 29‬حرفااا‬
‫والمعيار "‪ "S8‬هو المعيار المطبق في االتحاد البريدي العالمي على معرفات هوية اإلرساليات‬

‫سلسلة اإلرساليات البريدية‪ُ :‬ترقم اإلرساليات البريدية ترقيماا تسلساليا فاي سلسالة مان اإلرسااليات المعتمادة باين‬
‫مكتب التبادل في بلد المصدر ونظيره في بلد المقصد وتتكوّ ن سلسلة اإلرساليات هذه من ‪ 15‬حرفا وهي أيضاا‬
‫جزء من معرِّ ف هويّة األوعية‬

‫الشحنة البريدية‪ُ :‬تدرج األوعية البريدية أيضا في شحنات لنقلها وتتضمّن الشحنة أوعية مخصصة لوسيلة نقال‬
‫معينة‪ ،‬بغ ّ النظر عن اإلرسالية (أو اإلرساليات) التي تنتمي إليها األوعية‬

‫يش ا ِّكل مباادأ اإلرساااليات البريديااة أساسااا لجميااع عمليااات االسااتثمار والعمليااات المحاساابية المعتماادة فااي أوساااط‬
‫المستثمرين المعينين وفي ما يلي شرح مبسّط لهذا المبدأ‪:‬‬

‫ترقم كل إرسالية يُرسلها مكتب التبادل في بلد المصدر إلاى مكتاب التباادل فاي بلاد المقصاد ترقيماا تسلساليا‪ ،‬ماع‬
‫إعادة الترقيم لإلرسالية األولى من السنة التقويمية‪ ،‬وذلك فيما يخص كل صنف من أصناف البريد (واألصناف‬
‫الفرعية أيضا عند االقتضاء) وهذا الرقم هو "رقم اإلرسالية"‬

‫و ُترفق كل إرساالية ببياان اإلرساالية (رساائل أو طارود) أو قائماة طرياق ُتحادد فياه مواصافاتها‪ ،‬مان قبيال عادد‬
‫األوعيااة والااوزن‪ ،‬إل ا وياارد أيضااا فااي بيااان (رسااائل أو طاارود) اإلرسااالية األولااى ماان الساانة التقويميااة رقاام‬
‫اإلرسااالية األخياارة أو قائمااة الطريااق ماان الساانة التقويميااة السااابقة ويوضااع بيااان اإلرسااالية أو قائمااة الطريااق‬
‫(رسائل أو طرود) داخل إحدى أوعية اإلرسالية يكون في أغلب األحيان آخر وعاء في اإلرسالية‬

‫و ُترتب مكاتب تبادل بلد المقصد بيانات اإلرساليات أو قاوائم الطرياق (رساائل أو طارود) بحساب ترتياب أرقاام‬
‫اإلرساليات لكال مكتاب تباادل لبلاد المصادر ولكال منات مان ثام‪ ،‬يمكان رصاد أي إرساالية مفقاودة فاور اساتالم‬
‫اإلرسالية التالية‬

‫فعلى سبيل المثال‪ ،‬إذا تسلم مكتب التبادل في مونتلاير إرسالية تحتوي على بعائث ذات أولوية مان بعائاث برياد‬
‫الرسائل تحمل رقم اإلرسالية ‪ 1123‬لعام ‪ 2112‬وتكون واردة من مكتب التبادل في زياوري (سويسارا)‪ ،‬لك ّناه‬
‫لم يستلم اإلرسالية رقم ‪ ،1122‬فبإمكانه أن يعلم على الفور أن اإلرسالية رقام ‪ 1122‬قاد فقادت ومان ثام‪ ،‬يمكناه‬
‫إعداد ورقة تحقيق لكي يتسنى لمكتب التبادل في زيوري بدء عملية التحقيق‬

‫‪3‬‬
‫المعايير المعتمدة في االتحاد البريدي العالمي للمسائل التقنية ومسائل المراسلة على ح ّد سواء معروضة للبيع (للمشتركين أو األفراد) على الموقع‬
‫اإللكتروني لالتحاد البريدي العالمي في القسم ‪www.upu.int/en/activities/standards/about-standards.html‬‬
‫‪-8-‬‬

‫وفي هذا الصدد‪ ،‬قد تكون اإلرسالية مؤلّفة من وعاء واحد ال غير (كيس أو علبة مثال) أو قاد تتضامّن عا ّدة أوعياة‬
‫بحسب كمياات البرياد المُساجّ لة آناذاك غيار أن األوعياة الفردياة التاي تشا ِّكل اإلرساالية ال تبقاى دوماا مُجمعاة ماع‬
‫بعضها في نفس اإلرسالية على مدى سلسلة اإلمدادات ويح ّدد بياان اإلرساالية أو قائماة الطرياق (رساالة أو طارد)‬
‫أيضا عدد األوعية المرسلة في إرسالية واحدة وهكذا يمكن التحقق في بلد المقصد مماا إذا قاد تام اساتالم اإلرساالية‬
‫البريدية كماا يمكان التحقاق أيضاا مماا إذا قاد تام اساتالم كال وعااء مان األوعياة المكوّ ناة لإلرساالية وباالطبع‪ ،‬مان‬
‫األهمية بمكان أن يستلم مكتب التبادل في بلد المقصد بيان اإلرسالية أو قائمة الطريق وتحمل اللصيقة الموضوعة‬
‫على الوعاء التي أرفق بها بيان اإلرسالية أو قائمة الطريق الحرف "‪ "F‬باإلنجليزية الذي يشير إلى كلمة "‪"forms‬‬
‫أي النماذج ويسمّى هذا الوعاء عادة "كيس ‪"F‬‬

‫سلسلة اإلرساليات‬ ‫‪1-3‬‬

‫ُترقم اإلرساليات البريدية ترقيما تسلسليا وفق سالسل اإلرساليات المؤلّفة من ‪ 15‬حرفا على النحو اآلتي‪:‬‬
‫‪-6‬أحرف لرمز مركز معالجة البريد الدولي التابع لمكتب التبادل في بلد المصدر‬ ‫‪-‬‬
‫‪-6‬أحرف لرمز مركز معالجة البريد الدولي التابع لمكتب التبادل في بلد المقصد‬ ‫‪-‬‬
‫حرف واحد للفئة البريدية ("‪ "A‬أو "‪ "B‬أو "‪ "C‬أو اختياريا "‪)"D‬‬ ‫‪-‬‬
‫حرفان للصنف البريدي الفرعي (الحرف األوّ ل يشير إلى الصانف البريادي "‪ "U‬أو "‪ "C‬أو "‪ "E‬أو "‪)"T‬‬ ‫‪-‬‬
‫يستخدم الحرف الثاني للتمييز بين سالسل اإلرساليات المختلفة في الصنف البريدي‬

‫مالحظة‪ :‬تجــدر اإلشــارة إلى أن الفئة البريدية تش ِّكل مع الصنف البريدي الفرعي لإلرساالية "ناوع اإلرساالية"‬
‫المؤلّف من ‪ 3‬أحرف‬

‫وعلااى ساابيل المثااال‪ ،‬يُقس ام رمااز "‪ "CAYMQACHZRHBAUN‬الااذي يش ا ِّكل سلساالة اإلرساااليات علااى النحااو‬
‫اآلتي‪:‬‬
‫ُ‬
‫ترماز األحارف "‪ "CAYMQA‬إلاى مديناة مااونتلاير حياث المساتثمر المعاين هااو برياد كنادا (قائماة الرمااوز‬ ‫‪-‬‬
‫‪4‬‬
‫‪)112‬‬
‫‪ -‬ترما ُ‬
‫از األحاارف "‪ "CHZRHB‬إلااى مدينااة زيااوري ‪ 1‬حيااث المسااتثمر المعااين هااو بريااد سويساارا (قائمااة‬
‫الرموز ‪)112‬‬
‫يرمااز حاارف "‪ "A‬إلاى البريااد الجااوي أو البريااد ذي األولوياة ("‪ "airmail‬و"‪ "priority mail‬باإلنجليزي اة)‬ ‫‪-‬‬
‫(قائمة الرموز ‪)115‬‬
‫يرمز الحرفان "‪ "UN‬إلى "الرسائل‪ -‬رسائل وبطاقات‪/‬أشياء أخرى" (قائمة الرموز ‪)117‬‬ ‫‪-‬‬

‫وهذا مثل من األمثلة األخرى عن سلسالة اإلرسااليات ‪ CAYMQACHZRHBAUL‬وتضام سلسالة اإلرسااليات‬


‫هذه بعائث من "الرسائل‪ -‬البطاقات"‬

‫ويشير وجود سلسلتي إرساليات لبعائث بريد الرسائل ذات األولوية المُرسلة من مونتلاير إلى زيوري ‪ 1‬إلى أن‬
‫هناك سببا لوجود سلسلتين‪ ،‬وإال فإنه كان من المفتر وجود سلسة إرساليات واحدة‬

‫و ُتعد سلسلة اإلرساليات من العناصر المهماة فاي جمياع ناواحي العملياات وإجاراءات المحاسابة ولائن كاان هاذا‬
‫المفهوم مطبقا منذ زمن بعيد‪ ،‬فإن تعريف المصطلح لم يحسن ّإال منذ فترة وجيزة في النظامين (المادة ‪ 179‬من‬

‫تحيل معايير االتحاد البريدي العالمي إلى قوائم رموز متوفّرة على الموقع اإللكتروني لالتحاد‪www.upu.int/en/activities/standards/code-lists.html‬‬
‫‪4‬‬
‫‪-9-‬‬

‫نظام بريد الرسائل والمادة ‪ 175‬من نظام الطرود البريدية) وقد ورد هذا المصطلح في النظام البريدي العالمي‬
‫)‪ (IPS‬وأيضا في بيان اإلرسالية "‪ "CN 31‬وفي قائمة الطريق "‪ "CP 87‬المنصوص عليهما في النسا الحديثاة‬
‫من النظام البريدي العالمي‪ ،‬ح ّتى لو لم يذكر بعد في نماذج االتحاد البريدي العالمي النموذجية‬

‫اإلرسالية‬ ‫‪2-3‬‬

‫داخل كل سلسلة إرساليات تشكل إرساليات فردية يحمل ك ّل منها معرِّ ف هويّة أوحد يتكاون مان ‪ 21‬حرفاا علاى‬
‫النحو اآلتي‪:‬‬
‫‪ 15‬حرفا لسلسلة اإلرساليات‬ ‫‪-‬‬
‫حرف واحد للسنة التي تتصل بها اإلرسالية (مثال "‪ "2‬لعام ‪ 1992‬أو ‪ 2112‬أو ‪ 2112‬أو ‪)2122‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪ 4‬أحرف لرقم اإلرسالية التي تر ّقم ترقيما تسلسليا‬ ‫‪-‬‬

‫قد تتضمن اإلرسالية وعاء واحدا أو ع ّدة أوعية بحسب كميات البريد المرسلة في نفس الوقت‬

‫الوعاء‬ ‫‪3-3‬‬
‫يحمل كل وعاء في اإلرسالية معرِّ ف هوية ويتكون معرف هوية الوعاء من ‪ 29‬حرفا على النحو اآلتي‪:‬‬
‫‪ 21‬حرفا لمعرِّ ف هويّة اإلرسالية‬ ‫‪-‬‬
‫‪ 3‬أحرف للرقم التسلسلي الخاص بالوعاء‬ ‫‪-‬‬
‫حرف واحد لمؤ ّشر الوعاء األعلى ترقيما‬ ‫‪-‬‬
‫حرف واحد لمؤ ّشر البعائث المسجلة‪ /‬المصرح بقيمتها‬ ‫‪-‬‬
‫‪ 4‬أحرف لوزن الوعاء‬ ‫‪-‬‬

‫يتخذ معرِّ ف هوية الوعاء المؤلف من ‪ 29‬حرفا شكل رمز ذي خطوط (رمز التشفير ‪ )122‬يوضع على لصائق‬
‫األوعية وهذا هو معرف الهوية الذي ُتح ِّدده مكاتب التبادل في بلدان المصدر والذي يمسح مسحا ضاوئيا لادى‬
‫المستثمرين المعينين في بلدان العبور والمقصد ولدى الناقلين‪ ،‬من قبيل شركات الطيران‬

‫وعند مسح معرِّ ف هوية الوعاء مسحا ضوئيا‪ ،‬يُسجل تلقائيا معرِّ ف هوية اإلرساالية وسلسالة اإلرسااليات ومان‬
‫ثم‪ ،‬يكفي إجراء مسح ضوئي واحد لتحديد مكتبي التبادل في بلدان المصدر والمقصد‪ ،‬فضال عان الفئاة البريدياة‬
‫والصنف البريدي والصنف الفرعي ذي الصلة والمؤ ِّشرات التاي تادل علاى أعلاى تارقيم فاي اإلرساالية والاوزن‬
‫اإلجمالي وتحديد ما إذا كان البريد مسجّ ال أو مُصرّ حا بقيمته‬
‫‪- 24 -‬‬

‫العالقة بين معرِّ ف هوية الوعاء ومعرِّ ف هويّة اإلرسالية وسلسلة اإلرساليات ونوع اإلرسالية‬ ‫‪4-3‬‬

‫يشير المعيار التقني لالتحاد البريدي العالمي "‪ "S9‬إلى معرِّ ف هوية الوعاء‪ ،‬في حين يشير المعيار "‪ "S8‬إلى معرِّ ف هوية اإلرسالية وتجري حاليا إعاادة تشاكيل هاذين‬
‫المعيارين بهدف جعلهما أكثر قابلية للقراءة و ُيوصاى بقاراءة دليال المساتخدم المعناون (المعيااران "‪ "S08‬و"‪ "S09‬لإلرسااليات البريدياة‪/‬الحاويات البريدياة) المتاو ِّفر فاي‬
‫موقع اإلنترنت لالتحاد البريدي العالمي وفي ما يلي مقتطفات من هذا الدليل‪:‬‬
‫‪- 22 -‬‬

‫مثال‬ ‫نسق طول الموضع‬ ‫مرجع االتحاد البريدي العالمي أو تعريف المحتوى‬ ‫اسم عنصر المعطيات‬ ‫اسم الكيان ومثال عنه‬
‫‪6-2‬‬ ‫رمااااز‪ -‬مركااااز معالجااااة البريااااد‬
‫‪DEFRAA‬‬ ‫ينبغي أن يكاون مركازا معالجاة البرياد الادولي فاي بلادي المصادر‬
‫‪ 6‬أحرف أبجدية‬ ‫الدولي في بلد المصدر‬
‫والمقصد مدرجين في قائمة الرموز‪ 248‬التابعة لالتحاد البريدي‬
‫‪21-3‬‬ ‫رمااااز‪ -‬مركااااز معالجااااة البريااااد‬
‫‪NLAMSA‬‬ ‫العالمي‬
‫‪ 6‬أحرف أبجدية‬ ‫الدولي في بلد المقصد‬

‫‪DEFRAANLAMSAAUN‬‬
‫ينبغي أن يكون رمز الفئة البريدية مدرجا في قائمة الرماوز ‪23 225‬‬
‫‪A‬‬ ‫رمز الفئة البريدية‬
‫حرف أبجدي واحد‬ ‫التابعة لالتحاد البريدي العالمي‬

‫سلسلة اإلرسالية‬

‫‪DEFRAANLAMSAAUN40027‬‬
‫ينبغااي أن يكااون رمااز الصاانف‬ ‫رمز الصنف البريدي‬

‫معرف هو ّية اإلرسالية "‪"S8‬‬


‫البريااادي الفرعاااي مااادرجا فاااي‬
‫‪25-24‬‬

‫نوع اإلرسالية‬
‫قائمااااة الرمااااوز ‪ 223‬التابعااااة‬
‫حرفان أبجديان‬

‫‪AUN‬‬
‫ّ‬ ‫لالتحاااااااد البرياااااادي العااااااالمي‬
‫(إال فااااي حااااال ا ّتفااااق‬ ‫رمز الصنف البريدي الفرعاي‬

‫‪DEFRAANLAMSAAUN40027002000258‬‬
‫‪UN‬‬ ‫الحاااارف الثاااااني ماااان الصاااانف (الحاااااارف األوّ ل ماااااان رمااااااز‬
‫الطرفاااان علاااى باااديل‬ ‫(على مستوى اإلرسالية)‬
‫الصنف البريدي الفرعاي يعاود‬ ‫البريدي الفرعي‬
‫ثااااان مثاااال األحاااارف‬
‫لرماااااااز الصااااااانف البريااااااادي‬
‫الرقمية)‬

‫معرف هو ّية الوعاء "‪"S9‬‬


‫المعااارِّ ف فااااي قائمااااة الرمااااوز‬
‫‪)226‬‬

‫ِّ‬
‫الارقم األخياار ماان السانة التقويميااة‪ ،‬أيّ ‪ 4‬لعااام ‪ 2994‬أو ‪1444‬‬
‫أو ‪ 1424‬أو ‪ 1414‬وفااي كاا ّل سلساالة إرساااليات‪ ،‬يكيّااف العااام ‪26‬‬
‫‪4‬‬ ‫سنة‪ -‬اإلرسالية‬
‫لإلرسااالية األولااى ماان الساانة التقويميااة ويبقااى ثابتااا لإلرساااليات عدد رقمي واحد‬
‫التالية طوال العام عينه‬
‫رقمااي ( ‪ )9999 - 4442‬فاي كا ّل سلساالة إرساااليات‪ ،‬يباادأ رقاام‬

‫ِّ‬
‫‪14-23‬‬
‫‪4413‬‬ ‫اإلرسالية األولى من السنة التقويمية عادة بـ ‪ 4442‬ويضاف إلياه‬ ‫رقم‪ -‬اإلرسالية‬
‫‪ 4‬أعداد رقمية‬
‫واحد لك ّل إرسالية تالية في السنة عينها‬
‫‪13-12‬‬
‫‪441‬‬ ‫رقمي (‪ )999 -442‬هذا رقم الوعاء المدرج في اإلرسالية‬ ‫الرقم التسلسلي لإلرسالية‬
‫‪ 3‬أعداد رقمية‬
‫‪ -0‬ال ليس هذا الوعا ُء الوعاء األعلى ترقيما في اإلرسالية‬
‫‪14‬‬ ‫مؤ ّشر الوعاء األعلى ترقيما ( ما‬
‫صفر‬ ‫‪ -1‬نعم‪ ،‬هذا الوعاء هو الوعاء األعلى ترقيما في اإلرسالية‬
‫عدد رقمي واحد‬ ‫لم يتفق طرفان على خالف ذلك)‬
‫‪ -9‬ال يوفر الرموز ذو الخطوط أي معلومات في هذا الشأن‬
‫‪ -0‬ال يحتوي الوعاء على بعائث مسجّلة و‪/‬أو مصرح بقيمتها‬ ‫)مؤ ّشاااااااار البعيثااااااااة المسااااااااجلة‪/‬‬
‫‪15‬‬
‫صفر‬ ‫‪ -1‬نعم يحتوي الوعاء على بعائث مسجّلة و‪/‬أو مصرح بقيمتها‬ ‫المصاارح بقيمتهااا ( مااا لاام يتفااق‬
‫عدد رقمي واحد‬
‫‪ -9‬ال يوفر الرمز ذو الخطوط أي معلومات في هذا الشأن‬ ‫طرفان على خالف ذلك)‬
‫الوزن اإلجمالي فاي ‪ 24/2‬كيلوغراماات مان دون حساب حسااب‬
‫‪19-16‬‬ ‫ّ‬
‫‪4158‬‬ ‫تخطاى الاوزن ‪ 99998‬كيلوغراماات‪،‬‬ ‫للكسور العشرية (في حاال‬ ‫وزن الوعاء‬
‫‪ 4‬أعداد رقمية‬
‫يعتمد وزن ‪ 9999‬كيلوغراما)‬
‫‪ 3‬أحرف‬ ‫‪ 25‬حرفا‬ ‫‪ 14‬حرفا‬ ‫‪ 19‬حرفا‬
‫‪- 21 -‬‬
‫الشحنة‬ ‫‪5-3‬‬

‫يستخدم مصطلح"‪ "Consignment‬باإلنجليزياة فاي ساياقين مختلفاين فاي أنظماة االتحااد البريادي العاالمي وياد ّل‬
‫أوّ لهما على منت بريدي اختياري (انظر الماد ة ‪ 147‬من نظام بريد الرسائل "خدمة التجميع") ‪ ،‬في حين يتعلّق‬
‫ثانيهما بالنقل (انظر المادة ‪ 194‬من نظام بريد الرسائل) ويُستخدم المصاطلحان "بعيثاة" و"شاحنة" فاي بعا‬
‫المستندات للداللة على نفس المعنى‪ ،‬وقد اعتمد فاي هاذا الادليل معناى الشاحنة الاوارد فاي الماادة ‪ 194‬مان نظاام‬
‫بريد الرسائل‬

‫وكمااا ذكاار آنفااا‪ ،‬قااد يحاادث أال تبقااى جميااع أوعيااة اإلرسااالية الواحاادة مُجمّعااة مااع بعضااها الاابع خااالل عمليااة‬
‫التوجيه وقد يحدث أيضا أال ُتوجّ ه جميعها بواسطة وسيلة النقل عينها التي ح ّددت عند تكوين اإلرسالية ويمكن‬
‫توجيه أوعياة إلرسااليات مختلفاة علاى ماتن وسايلة نقال محاددة ويمكان أن يتل ّقاى مساتثمر معاين أوعياة كوّ نهاا‬
‫مستثمر معاين آخار فيساتأنف توجيههاا ماع أوعيتاه الخاصاة باه التاي كوّ نهاا (و ُتعارف هاذه العملياة باالعبور فاي‬
‫إرساليات مغلقة)‬

‫من ث ّم‪ ،‬تتكوّ ن الشحنة من مجموعة من األوعية المخصّصة لوسيلة نقل معينة‪ ،‬بغ ّ النظار عان اإلرساالية (أو‬
‫اإلرساليات) التي تنتمي إليها األوعية‬

‫وترفق اإلرسالية عادة ببيان إرسالية أو بقائمة طريق (النماذج "‪ "CN 31‬و"‪ "CN 32‬و"‪ )"CP 87‬أمّاا الشاحنة‪،‬‬
‫ف ُترفق بقائمة تسليم (النماذج "‪ "CN 37‬و"‪ "CN 38‬و"‪)"CN 41‬‬

‫وتستخدم الشحنة في مجال النقل للمراقبة التشغيلية وإلجراءات المحاسبة بين مؤسسة البريد وشركة النقل‬

‫ومن الناحية التشغيلية‪ ،‬تنقل الشحنة األوعية بين مركز معالجة البريد الدولي فاي بلاد المصادر باعتبااره مركاز‬
‫معالجة البريد ونظيره في بلد المقصد باعتباره كذلك‪ ،‬وذلك عادة عن طريق شركة نقل من قبيل شركة طيران‬

‫أ ّمااا ماان الناحيااة المحاساابية‪ ،‬فتشا ّكل الشااحنة أساسااا لعمليااة الاادفع الجاريااة بااين المسااتثمر المعااين مصاادر الشااحنة‬
‫وشركة النقل (شركة الطيران مثال)‬

‫ويح ِّدد المعيار التقني "‪ "S32‬لالتحاد البريدي العالمي معرِّ ف هوية الشحنة الذي قد يشمل ‪ 12‬حرفا على أقصاى‬
‫تقدير‪:‬‬
‫حرفان لرمز البلد في المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس‬ ‫‪-‬‬
‫‪ 11‬أحرف على أقصى تقدير لمعرِّ ف هوية الشحنة األوحد الذي يح ّدد حسب مواصفات وطنية‬ ‫‪-‬‬

‫وال بد في هذا السياق من التمييز بين "معرِّ ف هوية اإلرسالية" و"معرِّ ف هوية الشاحنة" فااألوّ ل هاو جازء مان‬
‫معرِّ ف هويّة الوعاء ومن ث ّم‪ ،‬يمكن التعرّ ف على الفور على اإلرسالية التي ينتمي إليها الوعاء أمّا الثاني‪ ،‬فهو‬
‫ليس جزءا من معرِّ ف هويّة الوعاء ومن ثم‪ ،‬ال يمكن تحديد الشاحنة التاي ينتماي إليهاا الوعااء بواساطة معارِّ ف‬
‫هويّة الوعاء أو المعلومات األخارى المُساجّ لة علاى لصايقة الوعااء ومان جهاة أخارى‪ ،‬يمكان أن ينتماي الوعااء‬
‫الواحد إلى عدة شحنات ألنه يُنقل من مكتاب التباادل فاي بلاد المصادر إلاى نظياره فاي بلاد المقصاد (باالعبور فاي‬
‫إرساليات مغلقة مثال)‬

‫و ُتعاد قائمتااا التسااليم "‪ "CN 38‬و"‪ "CN 41‬النمااوذجين المعتماادين فااي االتحاااد البرياادي العااالمي اللااذين يااوفران‬
‫معلومات عن الشحنات ويقابل العنصر "الرقم التسلسلي" (‪ )serial No‬معرف هويّة الشاحنة وبموجاب معاايير‬
‫تغطاي رساالة "‪ "PRECON‬الشاحنة‬ ‫التبادل اإللكتروني للمعطيات )‪ (EDI‬المعتمدة في االتحاد البريدي العاالمي‪ّ ،‬‬
‫تغطي رسالة "‪ "CARDIT‬تلك الموجهة إلى شركة النقل‬ ‫الموجّهة إلى المستثمر المعين في بلد المقصد‪ ،‬في حين ّ‬
‫‪- 23 -‬‬

‫و ُتعاد الشااحنات (مااع قااائمتي التسااليم‪ CN 38/CN 41‬و‪/‬أو رسااائل ‪ )CARDIT‬جا ّد مهم اة بالنساابة إلااى شااركات‬
‫الطيران‪ ،‬إذ أنها تسمح بتحدياد البعائاث علاى أنهاا بعائاث بريدياة‪ ،‬ومان ثام تكاون خاضاعة للتخلايص الجمركاي‬
‫المطبق على البعائث البريدية والمعلومات المسجلة على الشحنة المق ّدمة وفق معاايير االتحااد البريادي العاالمي‬
‫(على ركيزة ورقية أو إلكترونية) هي التي تسمح عادة بنقل مسؤولية األوعية من شركة الطيران إلى المساتثمر‬
‫المعين في بلد المقصد ألغرا التخليص الجمركي البريدي‬

‫مراكز معالجة البريد الدولي‬ ‫‪6-3‬‬

‫يرمي هذا الفصل إلى مسااعدة ماوظفي المساتثمرين المعيناين علاى التعارف علاى أسااليب عمال مراكاز معالجاة‬
‫البريد الدولي وإلدارة عملية النقل ال ب ّد من اإللمام بمبادئ عمل هذه المراكز وقد يكاون مركاز معالجاة البرياد‬
‫الدولي إمّا مركز تبادل أو مجرد مركز معالجة بريد أو االثنين معا‬

‫مكاتب التبادل‬

‫من العناصر الرئيسية المعتمدة لمعالجاة البرياد الادولي إنشااء المساتثمرين المعيناين فاي البلادان األعضااء فاي االتحااد‬
‫البريدي العالمي " مكاتب تبادل" يمارّ بهاا كال البرياد الصاادر والاوارد مان ثا ّم‪ ،‬ينتقال البرياد الادولي المتباادل علاى‬
‫ّ‬
‫الماوظفين وتزويادهم بااألجهزة فاي‬ ‫مستوى البلدان إلى مستوى مكاتب التبادل ويقوم المساتثمرون المعيناون بتادريب‬
‫ّ‬
‫مكاتب التبادل بغية "إضفاء طابع دولي" على البريد الصادر باالستناد إلى معايير وأنظمة محددة من جهة‪ ،‬و"إضافاء‬
‫طابع محلي" قدر المستطاع على البريد الوارد من جهة أخرى باالستناد إلاى المنتجاات والعملياات الخاصاة بهام وقاد‬
‫يكون للمستثمر المعين في بلد كبير إمّا مكتب تبادل واحد أو ع ّدة مكاتب تبادل ويكون دوماا عادد مكاتاب التباادل أقال‬
‫بكثير من عدد المنشآت البريدية التي تعال البريد المحلي أمّا المهام التي يؤديها مكتاب التباادل‪ ،‬فهاي عاادة ماا تكاون‬
‫مهام متخصّصة ومختلفة عن تلك التي يؤديها مكتب يعال البريد المحلي‬

‫مكتب التبادل ومركز معالجة البريد‬

‫وفقا للمعايير المحاددة فاي المجاال‪ ،‬يُكاوّ ن مكتاب التباادل اإلرسااليات ويتل ّقاهاا وهاو مان ثا ّم يعا ّد ويساتلم بياناات‬
‫اإلرساليات أو قوائم الطريق أو ما يعادلها لبعائث البريد العاجل الدولي‪ ،‬باإلضافة إلى األوعية وفي ما يخصّ‬
‫‪5‬‬
‫البريد الوارد‪ ،‬يقوم مكتب التبادل بفتح األوعية كما أ ّنه يوجّ ه ويتل ّقى رسائل "‪ "PREDES‬و"‪"RESDES‬‬

‫أمّا مركز معالجة البريد‪ ،‬فهو الذي يُكوّ ن الشحنات ويتل ّقاها‪ ،‬ومان ثام فهاو الاذي يُعا ّد ويساتلم قاوائم التساليم‪ ،‬مان‬
‫قبيل "‪ "CN 37‬و"‪ "CN 38‬و"‪ "CN 41‬ومصطلح " مركز معالجة البريد" هو مصطلح معياري وال يُستخدم في‬
‫أنظمة االتحاد البريدي العالمي‬

‫ويقوم عادة مركز معالجة البريد الدولي مقام مكتب تباادل ومركاز معالجاة برياد فاي الوقات عيناه لكانّ إذا كاان‬
‫مكتااب التبااادل يعا ّد اإلرساااليات (وماان ثا ّم األوعيااة) ويوجّ ههااا إلااى مكتااب آخاار ليجمعهااا للنقاال (مثاال الاارحالت‬
‫الجوية)‪ ،‬فيكون مركز معالجة البريد الدولي في هذه الحالة مكتب تبادل وليس مركز معالجة بريد‬

‫أمّا مركز معالجة البريد الدولي الصادر (المص ِّدر)‪ ،‬فهو يقوم مقام مركاز معالجاة فحساب ويساتلم األوعياة التاي‬
‫تعدها مكاتب التبادل ويسجّ لها في قائمة تسليم ويتولى تسليمها إلى شركات النقل (شركة الطيران) وفي المقابل‪،‬‬
‫يتلقى مركز معالجة البريد الدولي الوارد (المستورد) الذي يقوم مقام مركز معالجة فحسب‪ ،‬األوعية مان شاركة‬
‫النقل ويو ِّقع على إيصاالتها ويوجِّ هها إلى مكتب تبادل ليفتحها أو يستأنف توجيهها في شحنة أخرى‬

‫‪5‬‬
‫تعتبر رسالة "‪ "PREDES‬المقابل اإللكتروني لبيان الرسالة‪/‬الطرد ولصائق الوعاء وقائمة البعائث القابلة للتتبّع أمّا رسالة "‪ ،"RESDES‬فهي التأكيد‬
‫اإللكتروني لمعالجة الوعاء في بلد المقصد ويتضمن هذا المستند وصفا مفصال عن هذين النوعين من الرسائل في فقرة الحقة‬
‫‪- 24 -‬‬

‫و"‪ "GBLGWA GATWICK AMU‬هو مثل عن مركز معالجة برياد دولاي يقاوم مقاام مركاز معالجاة ال غيار‬
‫ويتولى هذا المركز عملية التسليم من شركات الطيران إلى مؤسسات البريد‪ ،‬فيكوّ ن الشاحنات ويتلقاهاا وهاو ال‬
‫يكوِّ ن أوعية بريدية فهو ال يعتبر إذن مكتب تبادل‬

‫تسجيل مراكز معالجة البريد الدولي‬

‫جميااع مراكااز معالجااة البريااد الاادولي مسااجلة ولكاال منهااا رمااز خاااص مؤلاف ماان ‪ 6‬أحاارف وقااد تطااورت هااذه‬
‫المراكز في حاالت كثيرة من كيانات مادية (مثل المباني) إلى كيانات اعتبارية‬

‫لهيكل رمز مركز معالجة‬ ‫وترد مراكز معالجة البريد الدولي المسجلة في قائمة الرموز ‪ 112‬وفيما يلي عر‬
‫البريد الدولي المنصوص عليه في معيار االتحاد البريدي العالمي "‪: "S34‬‬
‫‪ -‬تش ِّكل األحرف الخمسة األولى مدونة األمم المتحدة لمواقع التجارة والنقال (‪ )UN/LOCODE‬لموقاع مركاز‬
‫معالجة البريد الدولي ويرمز الحرفان األوالن إلى رمز البلد في المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس؛‬
‫أمّا الحرف السادس‪ ،‬فهو حرف مؤهل يسمح باعتماد عادة رماوز لمركاز معالجاة البرياد الادولي فاي ساياق‬ ‫‪-‬‬
‫مدونة األمم المتحدة لمواقع التجارة والنقل (‪)UN/LOCODE‬‬

‫وقـااـوائم رمــااـوز مـااـراكز معالجــااـة البريـااـد الاادولي منشــااـورة فااي موقااع اإلنترناات لالتحاااد البرياادي العااالمي‬
‫)‪(www.upu.int/fr/activities/normes/ctci.html‬‬

‫وقـد تم اعتماد ثالث قوائم للرمـوز النصيّة تســتند جميعهاا مباشارة إلاى المعياار "‪ "S34‬هاي القائماة ‪( 112‬لكال‬
‫مراكز معالجة البريد الدولي) و‪112‬أ (‪ )108a‬للمكاتب المغلقة و‪112‬ب (‪ )108b‬للمكاتب المفتوحة‬

‫وتجدر اإلشارة إلى أن قائمة الرموز ‪112‬أ‪ ،‬تشمل حاليا تسجيالت لمكاتب منتهياة الصاالحية بادال مان المكاتاب‬
‫المغلقة ففي حاال تغييار إحادى مواصافات المركاز‪ ،‬يبقاى التساجيل الساابق ماع المواصافات القديماة مادرجا فاي‬
‫القائمة ‪112‬أ‪ ،‬علما أن المكتب بح ّد ذاته قد ال يكون مغلقا‬

‫وقـااـد يكــااـون المل اف ببرمجيااة "‪ "Excel‬المعنـااـون "مراكااز معالجااة البري اد الاادولي مااع اإلشااارة إلااى نوعهااا"‬
‫(‪ )IMPCs with type indication‬مفيادا أيضاا فاي هاذا الساياق فهاو ال يتضامّن مواصافات هاذه المراكاز‪ ،‬لكناه‬
‫يحتوي على عناصر معطيات إضافية‪ ،‬من قبيل اإلشارة إلى أنّ مركاز معالجاة البرياد الادولي هاو مكتاب تباادل‬
‫واقع خارج األراضي اإلقليمية‪ 6‬أو أنه مركاز عساكري أو أن مساتثمر مركاز تباادل البرياد الادولي هاو مساتثمر‬
‫معين و ُيذكر فيه أيضا بلد المستثمر‬

‫مواصفات مراكز معالجة البريد الدولي‬

‫تسجل مراكز معالجة البريد الدولي بعدة مواصفات هي‪:‬‬


‫اسم مركز معالجة البريد الدولي (من ‪ 12‬و‪ 35‬حرفا)؛‬ ‫‪-‬‬
‫رمز المستثمر المعين؛‬ ‫‪-‬‬
‫االسم الكامل للمستثمر المعين (من ‪ 12‬و‪ 35‬حرفا)؛‬ ‫‪-‬‬

‫‪6‬‬
‫إن مكتب التبادل الواقع خارج األراضي اإلقليمية هو‪ ،‬بحسب الحكم "‪ "2114/C 44‬الصادر عن مؤتمر االتحاد البريدي العالمي‪ ،‬مكتب أو منشأة يديرها‬
‫مستثمر معيّن أو جهة مرتبطة به خارج أراضيها اإلقليمية وعلى أراضي بلد آخر وقد أوضح الحكم أنّ المستثمرين المعيّنين يفتحون هذه المكاتب ألغرا‬
‫تجارية يقضي الهدف منها باستقطاب شركات من خارج أراضيهم اإلقليمية‪.‬‬
‫‪- 25 -‬‬

‫المهام‪ :‬مكتب تبادل أو مجرد مركز معالجة بريد أو االثنان معا؛‬ ‫‪-‬‬
‫تد ّفق البريد‪ :‬الوارد أو الصادر أو االثنان معا؛‬ ‫‪-‬‬
‫الفئة البريدية "‪ "A‬أو "‪ "B‬أو "‪ "C‬أو "‪ "D‬باالستناد إلى قائمة الرموز ‪115‬؛‬ ‫‪-‬‬
‫الصنف البريدي "‪ "U‬أو "‪ "C‬أو "‪ "E‬أو "‪ "T‬باالستناد إلى قائمة الرموز ‪116‬؛‬ ‫‪-‬‬
‫القيود‬ ‫‪-‬‬

‫وتجدر اإلشارة إلى أن هذه المواصفات تنطوي على نقائص جوهرية فعلى الصعيد التشغيلي‪ ،‬قاد يعتماد مركاز‬
‫معالجااة البريااد الاادولي مواصاافات للبريااد الااوارد (المسااتورد) تختلااف عاان تلااك المطبقااة علااى البريااد الصااادر‬
‫(المصدر) فعلى سبيل المثال‪ ،‬يمكنه تولي عملية إرسال الطرود دون تولي عملياة االساتالم وهاذه الحالاة غيار‬
‫مشمولة حاليا في المعيار "‪ "S34‬وقائمة الرموز ‪112‬‬

‫وماان بااين األهااداف الرئيسااية حاليااا لقائمااة الرمااوز ‪ 112‬هااو تسااجيل مركااز معالجااة البريااد الاادولي وتحديااد‬
‫المستثمرين‬

‫مستثمر مركز معالجة البريد الدولي‬

‫ال بد مان اإلشاارة إلاى أناه مان غيار الممكان تحدياد مساتثمر مركاز معالجاة البرياد الادولي أو البلاد العضاو فاي‬
‫االتحاد البريدي العالمي بواسطة رمز المركز فعلى سبيل المثال‪ ،‬يرمز رمز "‪ "USLAXL‬إلى مركز في لوس‬
‫أنجليس لمعالجة البريد الدولي ال يخضع إلدارة خدمة بريد الواليات المتحدة األمريكية‪ ،‬بل هو مكتب تبادل يقاع‬
‫خارج األراضي اإلقليمية تديره مؤسسة بريد ألمانيا وتش ِّكل هاذه المساألة لُبساا يعكاف االتحااد البريادي العاالمي‬
‫حاليا على دراستها‬

‫والطريقة الوحيدة لتحديد مستثمر مركز معالجة البريد الدولي هي االطالع إلى قائمة الرموز ‪112‬‬

‫الكيان المادي في مقابل الكيان االعتباري‬

‫ليس مركز معالجاة البرياد الادولي بالضارورة كياناا مادياا (مثال المبناى) فهاو تطاور ليصابح أقارب إلاى الكياان‬
‫االعتباري من ثم‪ ،‬يمكن العثور على عدة مراكز لتبادل البريد الادولي لايس فحساب فاي المنطقاة عينهاا بحساب‬
‫مدونة األمم المتحدة لمواقع التجارة والنقل‪ ،‬بل أيضا في المبنى عينه وفي المقابل‪ ،‬قد ين ِّفذ مركز واحد لمعالجة‬
‫البريد الدولي مهامه المتع ِّددة في أكثر من مبنى واحد‬

‫ويعد الحرف السادس من رمز مركز معالجة البريد الدولي حرفا مؤ ِّهال يسمح بإدارة حاالت من هذا القبيل‬

‫األمثلة‬ ‫بع‬

‫قد تكون لمستثمر محطتا عمل بالحواسيب تعالجاان األصاناف عينهاا للبرياد الصاادر وتعادان اإلرسااليات‬ ‫’ ‪‘1‬‬
‫واألوعية‪ ،‬من دون دما أعمالهماا وقاد تكاون المحطتاان منفصالتين ومساتقلتين أو قاد تقعاان فاي طاابقين‬
‫مختلفين‪ ،‬األمر الذي يصعّب التنسيق على الموظفين وفي هاذه الحالاة‪ ،‬تكمان المشاكلة فاي العمال فاي أن‬
‫وإال سوف يتعذر علاى المساتثمرين المعيناين‬ ‫المحطتين تضطران إلى استخدام سالسل إرساليات مختلفة‪ّ ،‬‬
‫في ُبلدان المقصد تفكيك رموز معرِّ ف هوية األوعية‬
‫‪- 26 -‬‬

‫قد ُيبرم المستثمرون اتفاقات ثنائية لتبادل منتجات إضافة إلى تلك المعتمدة فاي االتحااد البريادي العاالمي‬ ‫’ ‪‘2‬‬
‫وقد يتفق الطرفان فيماا بينهماا علاى األجاور وفاي هاذه الحالاة‪ ،‬يتعاين علايهم إيجااد االتفااق بشاأن وسايلة‬
‫تسمح لهم بتمييز البعائث المعنية على مستوى اإلرسالية‬
‫قد يتلقى المستثمر في بع الحاالت كميّات كبيرة من البريد الموجه بالعبور بالمكشوف وينبغي تحويال‬ ‫’ ‪‘3‬‬
‫هذا البريد إلى قسم البريد الصادر في مكتاب التباادل وفاي مساعى إلاى السايطرة علاى الوضاع‪ ،‬يمكان أن‬
‫يطلب المستثمر من بلد المصدر إرسال البريد الموجه بالعبور بالمكشوف إلى مكتب تبادل منفصل لتيسير‬
‫التعرف عليه كبريد بالعبور بالمكشوف وهذه االستراتيجية معتمدة في مركز معالجة البريد الدولي التابع‬
‫للبريد الملكي البريطاني الذي يحمل رمز "‪"GBLALT‬‬
‫قد يطلب مستثمر رموزا منفصلة لمركاز معالجاة البرياد الادولي فاي ماا يخاص الفئاة البريدياة أو الصانف‬ ‫’ ‪‘4‬‬
‫البريدي بغية إدماجها إدماجا أفضل في نظمه الداخلية‬

‫باالستناد إلى المعايير الحالية‪ ،‬تقضي الطريقة الوحيدة للتكيف مع هذه الحاالت بتسجيل مزيد من مراكز معالجة‬
‫البريد الدولي مع استخدام الحرف السادس أي المؤّ هل غير أن هذا الحل يؤ ِّدي إلى تكاثر مراكز معالجة البرياد‬
‫الدولي وسالسل اإلرساليات ومن ثم ازدياد العناصر التشغيلية والعناصر المحاسبية الواجب إدارتهاا وال يادخر‬
‫برنام المعايير في المكتب الدولي جهدا لتشجيع اللجوء إلى رمز الصنف البريدي الفرعي كحل لهاذه المشاكلة‪،‬‬
‫لكن الحرف المؤهّل غالبا ما يكون البديل العملي الوحيد المتو ّفر‬

‫ولهااذا الساابب بالتحديااد تتعاادد رمااوز مراكااز معالجااة البريااد الاادولي التااي يااديرها المسااتثمر عينااه والتااي تحماال‬
‫األحرف الخمسة األولى عينها (مدونة األمم المتحدة لمواقع التجارة والنقل)‬

‫اإلرسالية في مقابل الشحنة‬

‫تتألّف اإلرسالية مان مجموعاة مان األوعياة التاي تحمال معارِّ ف الهويّاة عيناه لإلرساالية مان ثا ّم تتشاارك جمياع‬
‫أوعية اإلرسالية الواحدة في مواصفات معرِّ ف هويّة اإلرسالية‪ ،‬فهي تحمل المصدر عينه والمقصد عيناه والفئاة‬
‫البريدية عينها والصنف البريدي عينه والصنف البريدي الفرعي عينه ورقم اإلرسالية عينه في السنة التقويمية‬
‫وقد تحتوي اإلرساالية علاى وعااء واحاد أو عا ّدة أوعياة وتارد البياناات المتصالة باإلرساالية فاي نمااذج االتحااد‬
‫البريدي العالمي وتحديدا فاي بياناات اإلرساالية "‪ "CN 31/CN 32‬وفاي قائماة الطرياق "‪ "CP 87‬وفاي النظاام‬
‫المؤتمت‪ ،‬تتضمن الرسالة "‪ "PREDES‬البيانات المتصلة باإلرسالية فضال عن لصائق األوعية‬

‫أما بالنسبة إلى الشحنة‪ ،‬فاألمر مختلف تماما فقد يحدث أال تبقاى األوعياة الفردياة لإلرساالية الواحادة (لألساف)‬
‫مُجمعة مع بعضها البع خالل عملية التوجيه وقد تفصل أوعية اإلرسالية الواحدة في أي مرحلة مان مراحال‬
‫سلسلة اإلمدادات والشحنة هي عبارة عن قائمة باألوعية المخصصة لوسايلة نقال محاددة ومان ثام‪ ،‬قاد تحتاوي‬
‫الشحنة على جميع أوعية اإلرسالية الواحدة أو البع منها ال غير وقد تحتوي على أوعية من ع ّدة إرساليات‪،‬‬
‫كما قد تتضمن أوعية من إعداد أكثر من مستثمر معين واحد وترد البيانات المتعلقة بالشاحنة فاي قاوائم التساليم‬
‫"‪ "CN 37‬و"‪ "CN 38‬و"‪ "CN 41‬الصادرة عن االتحاد البريدي العالمي للبريد السطحي والبريد الجوي والبريد‬
‫السطحي المنقول جوا وفي النظام المؤتمت‪ ،‬تتضامن الرساالتان "‪ "PRECON‬و"‪ "CARDIT‬البياناات المتصالة‬
‫بالشحنة‬
‫‪- 23 -‬‬

‫الفئة البريدية‪/‬الصنف البريدي‪/‬الصنف البريدي الفرعي‪/‬سنة اإلرسالية‪/‬رقم اإلرسالية‬ ‫‪7-3‬‬

‫يرمي هذا الفصل إلى مساعدة موظفي المستثمرين المعينين على التعرف على العناصر المكوِّ ناة لمعارِّ ف هوياة‬
‫الوعاء‬

‫الفئة البريدية‬

‫ُيعد مصطلح "الفئة البريدية" مصطلحا معياريا لالتحاد البريدي العالمي ولم يقدم لاه (بعاد) تعرياف واضاح فاي‬
‫أنظمااة االتحاااد‪ ،‬لكنا ه علااى صاالة وثيقااة بالخانااات الااواردة علااى أقصااى يمااين بيااان اإلرسااالية "‪ "CN 31‬وقائمااة‬
‫الطريق "‪"CP 87‬‬

‫ويتبااين ماان ثاام‪ ،‬أن هااذه الخانااات الخاصااة ببريااد الرسااائل (بريااد ذي أولويااة وغياار ذي أولويااة والبريااد الجااوي‬
‫والبريد السطحي المنقول جوا والبريد الساطحي) تختلاف عان تلاك الخاصاة باالطرود البريدياة (البرياد الساطحي‬
‫والبريد السطحي المنقول جوا والبريد الجوي)‬

‫وتجدر اإلشارة في هذا السياق إلى أن مصطلح "البريد الجوي" في أنظمة االتحاد ال يدل بالضرورة على وسيلة‬
‫نقل‪ ،‬بل إنه يشير باألحرى إلى منت وغالبا ما يش ِّكل هذا المفهوم مصدر التباس وفي فترة ماا‪ ،‬حاددت أنظماة‬
‫االتحاد البريدي العالمي "البريد الجوي" على أنه بريد ذو أولوية إال أنه بين البلدان المتجاورة لعله من األسرع‬
‫استخدام وسائل نقال ساطحية وال تازال بلادان كثيارة تنعات أسارع منات برياد دولاي لهاا‪ ،‬أكاان مان الرساائل أو‬
‫الطرود البريدية الدولية‪" ،‬بالبريد الجوي" عند تعاملها مع الزبائن‪ ،‬حتى لو كان هذا البريد ينقل أحيانا سطحيا‬

‫و ُتعرف الفئة البريدية وفق معايير االتحاد البريدي العالمي في قائمة الرموز ‪ 115‬على النحو اآلتي‪:‬‬
‫ألف (‪ -)A‬البريد الجوي أو البريد ذو األولوية‬ ‫‪-‬‬
‫باء (‪ -)B‬البريد السطحي المنقول جوّ ا‪/‬البريد غير ذي األولوية‬ ‫‪-‬‬
‫جيم (‪ -)C‬البريد السطحي‪/‬البريد غير ذي األولوية‬ ‫‪-‬‬
‫دال (‪ -)D‬البريد ذو األولوية المنقول بوسيلة نقل برّ ية (رمز اختياري)‬ ‫‪-‬‬

‫وتقابل الفئة البريدية "‪ "B‬البريد السطحي المنقول جوا (‪ )S.A.L‬الذي يمكن نقله بعدة طرق فقد يرتئي مساتثمر‬
‫معين في بلد المصدر أن النقل البارِّ ي ال يناساب برياده غيار ذي األولوياة فيقارِّ ر اساتخدام النقال الجاوي بأولوياة‬
‫مخفضة لجميع المقاصد أو لبعضاها وتقاوم هاذه العملياة عموماا علاى عقاد يبارم باين المساتثمر المعاين وشاركة‬
‫الطيران التي تن ِّفذ عادة عملية النقل خالل فترة تتراوح بين ‪ 7‬أيام و‪ 14‬يوما وال بد من تحديد مهلة دنيا كي ال‬
‫يتقدم البريد السطحي المنقول جوا على البريد ذي األولوية‬

‫وهناك طريقة أخرى يمكن للمستثمرين المعينين في بلدان المصدر اعتمادهاا فيماا يخاص منات البرياد الساطحي‬
‫المنقااول جااوا هااي أن يقاادموا منتجااا منفصااال يكااون بااين البريااد الجااوي التقليدي‪/‬البريااد ذي األولويااة والبريااد‬
‫السطحي‪/‬غير ذي األولوية ويسمح هذا الحل بتقديم خدمة للزبون على ثالثة مستويات بدال من اثنين‬

‫أما في ما يخص المستثمر المعين في بلد المقصد‪ ،‬فيوازي البريد السطحي الوارد المنقول جاوا البرياد الساطحي‬
‫الوارد على صعيدي األولوية واألجور‬

‫وتنقاال الفئااة البريديااة "‪( " C‬البريااد السااطحي‪/‬البريد غياار ذي األولويااة) بوسااائل نقاال سااطحية برِّ يااة أو بحريااة أو‬
‫االثنتين معا‬
‫‪- 28 -‬‬

‫وقد تستخدم الفئة البريدية "‪ "D‬للبريد ذي األولوية المنقول بوسيلة سطحية‪ ،‬لكناه ُيستحسان عموماا اعتمااد الفئاة‬
‫"‪ "A‬للبريد ذي األولوية‪ ،‬سواء كان منقوال بوسيلة جوية أو سطحية ويمكن استخدام الفئة البريدية "‪ "D‬في حال‬
‫كانت األجور بين المساتثمرين المعيناين تختلاف باين البرياد ذي األولوياة المنقاول جاوا والبرياد المنقاول بوسايلة‬
‫سطحية‪ ،‬وذلك بموجب اتفاق ثنائي‬

‫الصنف البريدي‬

‫تحدد األصناف البريدية في قائمة الرموز ‪ 116‬على النحو اآلتي‪:‬‬


‫‪ -U‬الرسائل (رسائل وبطاقات‪/‬أشياء أخرى ‪)LC/AO‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ -C‬الطرود (طرود ‪)CP‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ -E‬البريد العاجل الدولي‬ ‫‪‬‬
‫‪ -T‬األوعية الفارغة‬ ‫‪‬‬

‫ُيعـــد صـنف "الرســائل (رسـائل وبطاقات‪/‬أشــياء أخــرى ‪ ")LC/AO‬مرادفا لصنف بريـاـد الرسـاـائل فاي هاذا‬
‫الســااـياق وتـااـرمز أحاارف "‪ "LC/AO‬بالفرنســااـية إلااى مااا معناااه بالعربيااة "رسااائل وبطاقات‪/‬أشااياء أخاارى"‬
‫(‪ )"lettres et cartes postales/autres objets‬أ ّمااا صاانف "طاارود ‪ ،"CP‬فهااو يعنااي فااي هااذا السااياق الطاارود‬
‫البريديااة ويعااود حرفااا "‪ "CP‬لرمااز المصااطلح الفرنسااي للطاارود البريديااة أي "‪ "colis postaux‬أ ّمااا صاانف‬
‫"األوعية الفارغاة"‪ ،‬فهاو يشامل عموماا األكيااس الفارغاة المُعاادة‪ ،‬باإلضاافة إلاى المعا ّدات األخارى‪ ،‬مان قبيال‬
‫العلب والحاويات‬

‫الصنف البريدي الفرعي‬

‫يتألف الصنف البريدي الفرعي من رمز بحرفين يدل فيه الحرف األول على الصنف البريادي ويكاون الحارف‬
‫الثاني من الرمز في أبسط األشكال وأغلب األحيان "‪ "N‬لكلمة عادي باإلنجليزية (أي "‪)"normal‬‬

‫وعندما تعتمد سلسلة إرساليات واحدة لفئة بريدية مح ّددة وصنف بريدي معين بين مكتبي تبادل‪ ،‬يساتخدم حارف‬
‫"‪ "N‬في الرمز‬

‫فعلااى ساابيل المثااال‪ ،‬إذ ا اعتماادت سلساالة إرساااليات واحاادة لبريااد الرسااائل ذات األولويااة‪ ،‬يكااون رمااز الصاانف‬
‫البريدي الفرعي "‪ "UN‬ونوع اإلرسالية "‪ "AUN‬وعلى نفس النحو‪ ،‬فاي حاال اعتمااد سلسالة إرسااليات واحادة‬
‫للطاارود البريديااة السااطحية‪/‬غير ذات األولويااة‪ ،‬فيكااون رمااز الصاانف البرياادي الفرعااي "‪ "CN‬ونااوع اإلرسااالية‬
‫"‪"CCN‬‬

‫وقد تقتضي الحاجة أحيانا اعتماد أكثر من سلسلة إرساليات واحدة فعلاى سابيل المثاال‪ ،‬عاادة ماا ُتادم البعائاث‬
‫المسجلة في البعائاث غيار المساجلة فاي سلسالة إرسااليات برياد الرساائل عينهاا لكانّ المساتثمر المعاين فاي بلاد‬
‫المصدر قد يختار إنشاء سلسلة إرساليات مختلفة للبعائث المسجلة ال غير‪ ،‬فيصبح عنده سلسلة إرساليات ضامن‬
‫الصنف البريدي الفرعي "‪( "UN‬نوع اإلرسالية ‪ )AUN‬وسلسلة أخرى ضمن الصانف البريادي الفرعاي "‪"UR‬‬
‫(نوع اإلرسالية ‪)AUR‬‬

‫ويش ا ِّكل البريااد العاجاال الاادولي خياار مثااال علااى شاايوع اسااتخدام رمااوز أصااناف بريديااة فرعيااة عدياادة فااإذا كااان‬
‫المستثمرون المعينون في بلدان المصادر يفصالون مساتندات البرياد العاجال الادولي عان البضاائع‪ ،‬فهام يقوماون باذلك‬
‫عادة على صعيد سلسلة اإلرساليات باستخدام رمزي الصنف البريادي الفرعاي "‪ "ED‬و"‪( "EM‬لناوعي اإلرسااليات‬
‫‪- 29 -‬‬

‫"‪ "AED‬و"‪ )"AEM‬وفي حاال اختلطات المساتندات بالبضاائع‪ ،‬فيكاون رماز الصانف البريادي الفرعاي "‪( "EN‬ناوع‬
‫اإلرسالية "‪)"AEN‬‬

‫وقد وُ ضعت بع رموز األصاناف البريدياة الفرعياة لادعم تنفياذ االتفاقاات المتعا ِّددة األطاراف فرماز الصانف‬
‫البريدي الفرعي "‪ "CE‬وضع حصاريا لطارود "‪( "EPG‬شابكة تباادل طارود متفاق عليهاا مان قبال عادة أطاراف‬
‫تعتمد فيها شروط أجور مختلفة عن تلك المعتمدة لطرود االتحاد البريدي العالمي العادية)‬
‫‪7‬‬
‫رموز الصنف البريدي الفرعي على مستوى اإلرسالية في مقابل تلك المستخدمة على مستوى الوعاء‬

‫قد يُستخدم رمز الصنف البريدي الفرعي إما على مساتوى اإلرساالية أو علاى مساتوى الوعااء أو علاى مساتوى‬
‫البعيثااة‪ ،‬وذلااك بحسااب معااايير االتحاااد البرياادي العااالمي وال يسااتخدم معاارِّ ف هو ّيااة الوعاااء ّإال رمااز الصاانف‬
‫البريدي الفرعي على مستوى اإلرسالية من ثم‪ ،‬يكون لكل وعاء في اإلرسالية معرف اإلرسالية نفسه‬

‫وعلى سبيل المثال‪ ،‬قد تتضمن إرسالية من الصنف البريدي الفرعي "‪ "UN‬وعاء من الصنف البريدي الفرعي‬
‫"‪( "UM‬الذي يشير إلى أ ّنها من األكياس ‪ )M‬وفاي هاذه الحالاة‪ ،‬يكاون حرفاا "‪ "UN‬فاي معارِّ ف هويّاة الوعااء‬
‫الذي يحمل شاكل رماز ذي خطاوط المساجّ ل علاى لصايقة الوعااء (فاي المارتبتين ‪ 14‬و‪ 15‬مان معارِّ ف الهوياة‬
‫المؤلّااف ماان ‪ 29‬حرفااا)‪ ،‬وأيضااا فااي معاارِّ ف هو ّيااة الوعاااء لجميااع األوعيااة المسااجلة فااي رسااائل ماان قبياال‬
‫"‪ "PREDES‬ويذكر رمز الصنف البريدي الفرعي "‪ "UM‬في رسالة "‪ "PREDES‬في صنف الوعاء الذي يعاد‬
‫عنصرا مختلفا من عناصر معطيات هذه الرسائل‬

‫أمّا رموز األصناف البريدية الفرعية علاى مساتوى اإلرساالية‪ ،‬فهاي عاادة تتباع ترتيباا محاددا لرماوز األصاناف‬
‫البريدية الفرعية على مستوى الوعاء (صنف الوعاء) تكون منطقية على الصعيد التشغيلي فعلى سبيل المثال‪،‬‬
‫من غير المنطقي أن تتضمن اإلرسالية من الصنف الفرعي "‪ "UM‬وعاء من الصنف الفرعي "‪"UN‬‬

‫يمثل صنف الوعاء في رسائل من قبيل "‪ّ "PREDES‬إال في حاال كاان‬ ‫وال ُيدرج الصنف البريدي الفرعي الذي ِّ‬
‫صنف الوعاء مختلفا عن الصنف البريدي الفرعي على مستوى اإلرسالية وفي حال سمح بدم رمزي الصنف‬
‫البريدي الفرعي على مستوى اإلرسالية وعلى مستوى الوعاء‪ ،‬باالستناد إلى قائمة الرموز ‪117‬أ في ماا يخاص‬
‫عمليات الدم المسموح بها‬

‫وتجدر اإلشارة ختاما إلى أن االستخدام الصائب لرموز الصنف البريدي الفرعي يعد مع استخدام فئات المعالجة‬
‫على مستوى اإلرسالية والوعاء من أكثر المسائل مثيرة للبس بالنسبة إلى مستثمرين معينين كثيرين‬

‫سنة اإلرسالية‬

‫يتضمن معرِّ ف هويّة اإلرسالية حرفا واحدا يرمز إلى سنة اإلرسالية‬

‫ولم يرد في معايير االتحاد البريدي العالمي (وأنظمته) تعريف واضح لتاري اإلرسالية أو سانة اإلرساالية وقاد‬
‫يستند بع المستثمرين المعينين إلى تاري إغالق اإلرسالية لتحديد تاريخها أو سنتها‪ ،‬فاي حاين يساتند الابع‬
‫اآلخر إلى تاري تكوين الوعاء أو يختار آخرون تاري مغادرة أول وسيلة نقل ُخ ِّطط لهاا ولعال أفضال طريقاة‬
‫لتحديد تاري اإلرسالية تكمن في االستناد إلى تاري أول وسيلة نقال مخطاط لهاا‪ ،‬إذ أنهاا تسامح بتفاادي مشاكلة‬
‫تكوين بع أوعية اإلرسالية في السانة "س" والابع اآلخار منهاا فاي السانة "س ‪ "1‬وهاذا يعناي أناه يتعاين‬

‫‪ 7‬يشير "مستوى اإلرسالية" إلى جميع أوعية اإلرسالية التي تتم ّتع بالقيمة عينها‪ ،‬في حين أنّ "مستوى الوعاء" يشير إلى األوعية الفردية بقيم مختلفة‪.‬‬
‫‪- 14 -‬‬
‫ّ‬
‫مخطط لها (في النظام) عند تكوين أول وعاء كما يعني أن إرسالية مغلقاة فاي ‪31‬‬ ‫معرفة تاري أول وسيلة نقل‬
‫ديسمبر "كانون األول" يمكن أن تحمل رقم ‪1111‬‬

‫رقم اإلرسالية‬

‫يبدأ ترقيم اإلرسالية بـ ‪ 1111‬ألول إرسالية من السنة التقويمية في كل سلسلة إرساليات لكان المساتثمر المعاين‬
‫في بلد المصدر قد يختار أن يبدأ الترقيم برقم مختلف عن ‪ 1111‬إذا دعات الحاجاة إلاى ذلاك ففاي حاال تعاددت‬
‫سالسل اإلرساليات للفئاة البريدياة والصانف البريادي عينهماا (لكان لايس للصانف البريادي الفرعاي)‪ ،‬قاد يختاار‬
‫المستثمر المعين في بلد المصدر أن يبدأ ترقيم سلسلة إرساليات من ناوع "‪ "AUN‬باـ ‪ 1111‬وتارقيم أخارى مان‬
‫نااوع "‪ "AUL‬بااـ ‪ 1111‬بغيااة تسااهيل التمييااز بااين لصااائق األوعيااة فااي السلساالتين‪ّ ،‬‬
‫وإال ماان المحتماال أن تكااون‬
‫لصيقتان لوعائين من إرساليتين مختلفتين ج ّد متشابهتين (مع الفرق الوحيد بينهما هو الحرف الخامس عشر من‬
‫معرِّ ف هويّة الوعاء) ومان ثام يصاعب علاى المساتثمرين المعيناين فاي بلاد المصادر التميياز بينهماا كماا يختاار‬
‫بع المستثمرين المعينين أن يكون العدد األول من رقم اإلرسالية مرتبطا بمكتب تبادل محدد في بلد المصدر‬

‫وإذا اختار مستثمر معين في بلد المصدر البدء بترقيم سلسلة اإلرساليات برقم مختلف عن ‪ ،1111‬ينبغي لاه أن‬
‫يتأكد مان أن أرقاام اإلرسااليات كافياة للسانة التقويمياة بحياث يكاون تارقيم اإلرسااليات متسلساال تسلساال منطقياا‬
‫متصاعدا خالل السنة التقويمية واستخدام الحرف األول للمساعدة على تحديد سلسلة إرسالية ماا قاد يتسابب فاي‬
‫الحد من عدد اإلرساليات في السنة إلى ‪999‬‬

‫كماا أن بيااان اإلرسااالية أو قائمااة الطريااق األولااى ماان السانة التقويميااة يحماال رقاام اإلرسااالية األخياارة ماان الساانة‬
‫التقويمية السابقة لكي يتأكد المستثمر المعين في بلاد المقصاد مان أنّ جمياع اإلرسااليات اساتلمت وفاق األصاول‪،‬‬
‫حتى عند إعادة الترقيم للسنة التقويمية الجديدة‬

‫وترد هذه الخاصية أيضا في رسالة "‪ "PREDES‬المرتبطة ببيان اإلرسالية أو قائمة الطريق وتحمل من ثم أول‬
‫رسالة "‪ "PREDES‬لكل سلسلة إرساليات في السنة التقويمية الجارية رقم اإلرسالية األخيرة من السنة التقويمياة‬
‫السابقة كعنصر إضافي من عناصر المعطيات‬

‫واألمثل هو أن ُتصمم النظم المؤتمتة تصميما ال يسمح بتقطع ترقيم اإلرساليات واألنظماة الحالياة (التاي تساتند‬
‫تقطع ترقيم سلسلة اإلرساليات فقد يحادث أال‬ ‫إلى الترقيم اليدوي لإلرساليات) ال تتضمن أحكاما تطبق في حالة ّ‬
‫تكون هناك بعائث في سلسلة إرساليات كان مُقر ر نقلها بوسيلة نقال محاددة (ماثال علاى ماتن طاائرة) فاي تااري‬
‫محدد وال سيما في ما يخص الطارود البريدياة أو إرسااليات البرياد العاجال الادولي الموجهاة إلاى المقاصاد التاي‬
‫ُتعتبر كميات البريد الموجهة إليها عادة قليلة وينبغي في هذه الحالة عادة نقال رقام اإلرساالية تلقائياا إلاى وسايلة‬
‫النقل التالية المخطط لها لسلسلة اإلرساليات‬
‫‪- 12 -‬‬

‫سير عملية معالجة البريد‬ ‫‪-4‬‬

‫عملية معالجة البريد في رسم بياني‬ ‫‪1-4‬‬

‫يعرض الرسم البياني أعاله‪ ،‬السير العادي للعمليات المادية والرسائل اإللكترونية المتعلقة بعملية النقل‪.‬‬

‫الرسائل المتعلقاة بمساتويات األوعياة واإلرسااليات هاي علاى صالة وطيادة بالنقال الادولي أمّاا رساائل األحاداث‬
‫المتعلقة بالبعائث فهي ال تطبق ّإال على البعائث القابلاة للتتباع (مثال بعائاث برياد الرساائل المساجلة أو المصارح‬
‫بقيمتها والطرود والبريد العاجل الدولي) وهي ُمرتبطة ارتباطا غير مباشر بالنقل‪ ،‬وال سيما مان خاالل الحادثين‬
‫"‪ "EMC‬و"‪"EMD‬‬

‫وتقوم مؤسسات البريد في بلدان المقصد عادة بإعداد رسائل تتعلق بالحدث "‪ "EMC‬وإدماج المعطياات المتعلقاة‬
‫بمستوى البعيثة في الرسائل "‪ "PREDES‬من خالل عملية مسح ضوئي واحدة‬

‫وتستند رسائل "‪ "RESDIT‬و"‪ "RESCON‬و"‪ "RESDES‬عادة إلى المسح الضوئي لمعرِّ ف هويّة الوعاء وفيما‬
‫يخص الرسالة "‪ "RESDES‬يمكن أن يُطبق ذلك عند وصول الوعاء إلى مركز التباادل فاي بلاد المقصاد أو عناد‬
‫فتحه‪ ،‬كما هو مبين في الرسم البياني أعاله‬

‫وتكون عملية المعالجة على النحو اآلتي‪:‬‬

‫الرس اائل المتعلقااة بالبعيثااة القابلااة الرسااااااائل المتعلقااااااة باإلرسااااااالية‬ ‫الحدث التشغيلي‬
‫والوعاء‬ ‫‪8‬‬
‫للتتبّع‬
‫يلااااتقط الحاااادث "‪"EMSEVT A‬‬ ‫إرسال البعيثة إلى مكتب البريد‬
‫ويرسل إلى مؤسساة البرياد فاي بلاد‬
‫المقصاااد وهاااذه الرساااالة اختيارياااة‬
‫بالنسبة إلى بع المنتجات‬

‫‪ 8‬تستند هذه العملية إلى "‪ ."EMSEVT V1‬ويتضمّن "‪ "EMSEVT V3‬المزيد من أحداث التتبّع‪.‬‬
‫‪- 11 -‬‬

‫الرس اائل المتعلقااة بالبعيثااة القابلااة الرسااااااائل المتعلقااااااة باإلرسااااااالية‬ ‫الحدث التشغيلي‬
‫والوعاء‬ ‫‪8‬‬
‫للتتبّع‬
‫وصااول البعيثااة إلاااى مكتااب تباااادل يلـتقط الحــــــاـدث "‪"EMSEVT B‬‬
‫ويرسل إلى مؤسساة البرياد فاي بلاد‬ ‫البريد الصادر‬
‫المقصاااد وهاااذه الرساااالة اختيارياااة‬
‫بالنسبة إلى بع المنتجات‬
‫إرساااال البعيثاااة مااان مكتاااب تباااادل يرسل الحادث "‪ "EMSEVT C‬إلاى ترساااال رسااااالة "‪ "PREDES‬إلااااى‬
‫مؤسسة البريد في بلد المقصد وهي‬ ‫مؤسسة البريد في بلد المقصد‬ ‫البريد الصادر‬
‫تح ّدد معرِّ ف هويّة البعيثة من خالل‬
‫ربطه بمعرِّ ف هويّة الوعاء‬
‫ترساااال رسااااالة "‪ "PRECON‬إلااااى‬ ‫إدراج الوعــااااااـاء فااااااي الشــااااااـحنة‬
‫مؤسساااة البرياااد فاااي البلاااد مقصاااد‬ ‫(قــــوائـــم التســــــــــليم "‪"CN 37‬‬
‫الشحنة (أي مؤسساة البرياد فاي بلاد‬ ‫و"‪ "CN 38‬و"‪)"CN 41‬‬
‫العباااور عنااادما تكاااون اإلرسااااليات‬
‫عابرة بالعبور المغلق)‬
‫وترسااال رساااالة "‪ "CARDIT‬إلاااى‬
‫شااركة النقاال (مثاال شااركة الطيااران‬
‫أو شركة النقل البحري)‬
‫ترساااال شااااركة الطيااااران رسااااائل‬ ‫تنق ال الوعاااء فااي سلساالة اإلماادادات‬
‫"‪ "RESDIT‬إلااى مكتااب البريااد فااي‬ ‫تحت مسؤولية شركة النقل‬
‫بلااااد المصاااادر‪ ،‬بحسااااب الترتيبااااات‬
‫التعاقدية الم ّتفق عليهاا باين مؤسساة‬
‫البرياااد فاااي بلاااد المصااادر وشاااركة‬
‫الطيااران وقااد يتضاامن ذلااك رسااالة‬
‫"‪ "RESDIT‬تشااااااير إلااااااى تسااااااليم‬
‫الوعاااء إلااى مؤسسااة البريااد فااي بلااد‬
‫المقصد (أو العبور)‬
‫ترساااال مؤسسااااة البريااااد فااااي بلااااد‬ ‫وصول الوعااء إلاى مؤسساة البرياد‬
‫المقصاااااااااد أو العباااااااااور رساااااااااالة‬ ‫فااي البلااد مقصااد الشااحنة ( التااي قااد‬
‫"‪ "RESCON‬إلاااى مؤسساااة البرياااد‬ ‫تكااون إمّااا مؤسسااة البريااد فااي بلااد‬
‫التي أرسلت رسالة "‪"PRECON‬‬ ‫العبااور أو مؤسسااة البريااد فااي بلااد‬
‫المقصد)‬
‫ترساااال مؤسسااااة البريااااد فااااي بلااااد‬ ‫معالجاااة الوعااااء فاااي مكتاااب تباااادل‬
‫المقصاااد رساااالة "‪ "RESDES‬إلاااى‬ ‫البريد الوارد ويحدث ذلك إمّا عناد‬
‫نظيرتها في بلد المصدر‬ ‫وصاااوله إلاااى مكتاااب تباااادل البرياااد‬
‫الوارد أو عند فتحه في هذا األخير‬
‫مسح البعيثة مسحا ضوئيا بعاد فاتح يرسل الحادث "‪ "EMSEVT D‬إلاى‬
‫الوعااااء فاااي مركاااز تباااادل البرياااد مؤسسة البريد في بلد المصدر‬
‫الوارد‬
‫وصول البعيثة إلى الجمارك (عادة يرسال الحادث "‪ "EMSEVT E‬إلاى‬
‫مؤسسة البريد في بلد المصدر‬ ‫في مكتب تبادل البريد الوارد)‬
‫مغاادرة البعيثااة مكتااب تبااادل البريااد يرساال الحاادث "‪ "EMSEVT F‬إلااى‬
‫مؤسسة البريد في بلد المصدر‬ ‫الوارد (بعد التخليص الجمركي)‬
‫‪- 13 -‬‬

‫الرس اائل المتعلقااة بالبعيثااة القابلااة الرسااااااائل المتعلقااااااة باإلرسااااااالية‬ ‫الحدث التشغيلي‬
‫والوعاء‬ ‫‪8‬‬
‫للتتبّع‬
‫وصول البعيثة إلى مكتب التوزيع يرسل الحادث "‪ "EMSEVT G‬إلاى‬
‫مؤسساااة البرياااد فاااي بلاااد المصااادر‬
‫وهذه الرسالة اختيارية بالنسابة إلاى‬
‫بع المنتجات‬
‫عملياااة توزياااع غيااار ناجحاااة (ماااثال يرسل الحادث "‪ "EMSEVT H‬إلاى‬
‫عنااااادما ال يكاااااون المرسااااال إلياااااه مؤسسة البريد في بلد المصدر‬
‫موجاااااودا للتوقياااااع علاااااى اساااااتالم‬
‫البعيثة)‬
‫يرساال الحاادث "‪ "EMSEVT I‬إلااى‬ ‫التسليم النهائي‬
‫مؤسسة البريد في بلد المصدر‬

‫صحيح أن معيار "‪ "S10‬لمعرِّ ف هويّة البعيثة ال يرتبط ارتباطا مباشرا بعملية النقل‪ ،‬غيار أناه ُيعاد ماع الرساالة‬
‫"‪ "EMSEVT‬عنصرا من أهم عناصر المعايير واإلجراءات التشغيلية والبياناات المتدفقاة فاي االتحااد البريادي‬
‫العالمي‬

‫معيار "‪ "S10‬لمعرِّ ف هويّة البعيثة‪/‬الرسالة "‪"EMSEVT‬‬ ‫‪2-4‬‬

‫لعل جميع قُراء هذا الدليل تقريبا قد استخدموا المعيار "‪ ،"S10‬باعتباره معرِّ ف هوية البعيثة الذي يحمال رمازا‬
‫ذا خطااوط مؤلفااا ماان ‪ 13‬حرفااا والموضااوع علااى جميااع البعائااث الدوليااة القابلااة للتت ّبااع (مثاال الرسااائل المسااجلة‬
‫والطرود وبعائاث البرياد العاجال الادولي) وهاو معياار يساتخدمه مُرسالو البرياد ويساتخدم مساتثمرون معيناون‬
‫كثيرون المعيار عينه أيضا لبعائثهم المحلية القابلة للتتبّع‬
‫‪- 14 -‬‬

‫والمعيار "‪ "S10‬هو معرِّ ف لهويّة البعيثة مؤلف من ‪ 13‬حرفا رقميا‪:‬‬

‫المضمون‬ ‫األحرف‬
‫مؤ ِّشر المنت ‪/‬الخدمة‬ ‫الحرفان ‪ 1‬و‪ 2‬هما حرفان أبجديان‬
‫الرقم التسلسلي‬ ‫األحرف من ‪ 3‬إلى ‪ 11‬هي أرقام‬
‫رقم المراقبة‬ ‫الحرف ‪ 11‬رقم‬
‫رمز البلد‬ ‫الحرفان ‪ 12‬و‪ 13‬هما حرفان أبجديان‬

‫ُيظهر الرسم البياني اآلتي األحداث األساسية على مستوى البعيثة في أبسط أشكالها‪:‬‬

‫كت ِّيب التبادل اإللكتروني للمعطيات (‪)EDI‬‬ ‫‪3-4‬‬

‫أعد االتحاد البريدي العالمي بالتعاون مع اتحاد النقال الجاوي الادولي والمؤسساة الدولياة للبرياد (‪ )IPC‬وبرعاياة‬
‫عدة مقا ِّدمي حلاول للتباادل اإللكتروناي للمعطياات كت ِّيباا تحات عناوان " ‪Providing end-to-end airmail -EDI‬‬
‫‪( "visibility‬التبادل اإللكتروني للمعطيات‪ -‬تأمين قابلية رؤية البريد الجوي من البداية إلى النهاية) ونشاره علاى‬
‫موقعه ويعر هذه الكتيّب سلسلة معالجة البريد ورسائل التبادل اإللكتروني للمعطيات ذات الصلة‪ ،‬فضال عن‬
‫الرسائل المقابلة في نظام الشحن الجوي وهو متو ِّفر في الموقع اإللكتروني لالتحاد البريدي العالمي باإلنجليزية‬
‫والفرنسية واإلسبانية (‪ )www.upu.int/en/activities/transport/upu-iata-cooperation.html‬ويمكن الحصاول‬
‫على نسا و رقياة مناه مان خاالل توجياه رساالة إلاى االتحااد البريادي العاالمي (‪ )info@UPU.int‬تحمال عناوان‬
‫"كت ِّيب التبادل اإللكتروني للمعطيات" (‪)EDI brochure‬‬
‫‪- 15 -‬‬

‫أنواع عمليات النقل والعبور‬ ‫‪-5‬‬

‫مختلف أنواع النقل والعبور المستخدمة في التبادل الدولي للبريد‬ ‫يرمي هذا الفصل إلى عر‬

‫و ُيقصد بمصطلح "النقل" في هذا المستند العملية المقتصرة على جهات النقل (من قبيال شاركات الطياران)‪ ،‬فاي‬
‫حين يستخدم مصطلح "العبور" عندما ينخرط في العملية طرف ثالث من المستثمرين المعينين‬

‫وتعتمد عادة خمسة أنواع لعمليات النقل والعبور هي‪:‬‬

‫النقل المباشر‬ ‫’ ‪‘1‬‬


‫النقل المباشر من طائرة إلى أخرى في الخطوط الجوية عينها‬ ‫’ ‪‘2‬‬
‫النقل المباشر من طائرة إلى أخرى في خطوط جوية مختلفة‬ ‫’ ‪‘3‬‬
‫العبور في إرساليات مغلقة‬ ‫’ ‪‘4‬‬
‫العبور بالمكشوف‬ ‫’ ‪‘5‬‬

‫المستثمرين المعينين يلجؤون إلى خيار سادس‪:‬‬ ‫ويشار إلى أن بع‬

‫اإلرساليات المغلقة المدرجة في البريد‬

‫تجدر اإلشارة في هاذا الساياق إلاى أناه عناد تباادل معطياات إلكترونياة باين مؤسساات البرياد وجهاات النقال‪ ،‬قاد تتفاق‬
‫األطراف على االستغناء عن الورق في عميلة النقل ويعني ذلاك أناه لان ُتساتخدم النمااذج الورقياة "‪"CN 38/CN 41‬‬
‫المرفقة بالبعائث البريدية المتبادلة بين المستثمر المعين في بلد المصدر والمستثمر المعين في بلد المقصد‬

‫النقل المباشر‬ ‫‪1-5‬‬

‫ُيطبق النقل المباشر عندما ينقل البريد في مرحلة واحدة (جوية أو بحرية) من المستثمر المعين في بلاد المصادر‬
‫إلى المستثمر المعين في بلد المقصد وهذا الخيار هو أبساط الخياارات وأكثرهاا فعالياة عاادة مان حياث الخدماة‬
‫ومستثمرون معينون كثيرون هم في بلادان ُتعارف باـ "المحورياة" حياث يتاوفر بساهولة النقال المباشار إلاى عادة‬
‫مقاصد لكن أغلبية المستثمرين المعينين هي في بلدان ُتعرف بـ "الالحقة" تدعو الحاجة فيها إلى نقل البريد مان‬
‫طائرة إلى أخرى أو اللجوء إلى خدمة العبور لمعظم المقاصد‬

‫وتحث أنظمة االتحاد البريدي العالمي على توجيه البريد بالطريق المباشار قاد اإلمكاان ( انظار الماادة ‪ 191‬مان‬
‫نظام بريد الرسائل) ومع ذلك‪ ،‬وحتى لو توفرت مسارات توجيهية مباشرة‪ ،‬قد يختار المستثمرون المعينون في‬
‫بع األحيان مسارات أقل مباشرة في حال استوفت هذه األخيرة متطلّبات الخدمة وكانت أكثر فعالية من حيث‬
‫الكلفة‬

‫وعند اللجوء إلى النقل البحري‪ ،‬قليلون جدا هم المستثمرون المعينون الذين بوسعهم اعتماد التوجيه المباشر إلى‬
‫عديد المقاصد‬

‫النقل المباشر من طائرة إلى أخرى في الخطوط الجوية عينها‬ ‫‪2-5‬‬

‫تقضي طريقة النقل هذه بنقل البريد من طائرة إلى أخرى تديرها جهة النقل عينها وتجري هذه العملية عادة في‬
‫مركااز شااركة الطيااران‪ ،‬مااثال فااي مطااار أمسااتردام لشااركة "‪ "KLM‬ومطااار فرانكفااورت لشااركة "‪"Lufthansa‬‬
‫ومطار هونغ كونغ لشركة "‪"Cathay Pacific‬‬
‫‪- 16 -‬‬

‫وتمتاز طريقة النقل هذه بحظوظ نجاح وفيرة‪ ،‬ومن السهل أيضا إدارتها علاى صاعيد المحاسابة‪ ،‬بحساب العقاود‬
‫المبرمة بين المستثمرين المعينين وجهات النقل‬

‫وتجدر اإلشارة فاي هاذا الساياق‪ 9‬إلاى أنّ مفهاوم تشاارك الرماز الساائد فاي أوسااط شاركات الطياران للرُ كااب ال‬
‫يشمل عادة الترتيبات البريدية وعند التخطيط لعملية نقل من طائرة إلى أخرى في الخطوط الجوية عينها‪ ،‬ال بد‬
‫من تحديد شركة الطيران التي تدير فعليا الرحلة في حال اعتمد مفهوم تشارك الرمز‬

‫النقل المباشر من طائرة إلى أخرى في خطوط جوية مختلفة‬ ‫‪3-5‬‬

‫تقضي طريقة النقل هذه بنقل البريد من طائرة إلى أخرى تابعة لخطوط جوية مختلفة‬

‫وتتطلب عملية النقل المباشر من طائرة إلى أخرى في خطوط جوية مختلفة تخطيطا دقيقاا ففاي غيااب تخطايط‬
‫وتنسيق مُحكم بين مؤسسة البريد في المصدر وشركتي الطيران‪ ،‬باإلضافة إلى معالجي البريد أرضا‪ ،‬تتضااءل‬
‫حظوظ نجاح هذه العملية‬

‫ومن ال ُس ُبل األخرى التي تعتمدها عادة مؤسسة البريد في بلد المصدر هي التعاقد مع شركة طيران واحدة لتنفيذ‬
‫عملية التوجيه برمتها وتتكفل شركة الطيران بالتعاقد بادورها ماع شاركات الطياران األخارى التاي تشاارك فاي‬
‫عملية النقل لتنظيم جميع المسائل المتصلة بعملية التوجيه وتمتاز طريقة النقل هذه بحظوظ نجاح وفيرة‬

‫العبور المغلق‬ ‫‪4-5‬‬

‫يُنقاال البريااد بااالعبور فااي إرساااليات مغلقااة عناادما ُترساال األوعيااة إلااى مسااتثمر معااين فااي بلااد العبااور ليسااتأنف‬
‫توجيهها إلى بلد المقصد مع األوعية التابعة له‬

‫ومن المه ّم أن يتشاور المستثمرون المعيناون فاي بلادان المصادر والعباور بشاأن ترتيباات العباور فاي إرسااليات‬
‫مغلقة وتوصي األنظمة بإجراء هذه المشاورات‪ ،‬ال سيما أن بع المستثمرين المعينين هم أفضال مان غيارهم‬
‫في ما يخص خدمات العبور المغلق‬

‫"المادة ‪ 191‬من نظام بريد الرسائل‬


‫توجيه اإلرساليات‬

‫يجوز للمستثمر المعين في البلد المصدر أن يتشاور مع المستثمر المعين الذي يق ِّدم خدمة العبور المغلق‬ ‫‪3‬‬
‫ّ‬
‫بشأن المسار الذي تتبعه اإلرساليات المغلقة التي يرسلها بانتظام"‬

‫وقد تمتاز خدمة العباور فاي إرسااليات مغلقاة بحظاوظ نجااح وفيارة وقاد يكاون مان الساهل إدارتهاا علاى صاعيد‬
‫المحاسبة‬

‫ويجااري اللجااوء إلااى خدمااة العبااور فااي إرساااليات مغلقااة عناادما تتطل اب الك ِّمي اات إرسااالية مغلقااة ويتعااذر علااى‬
‫المستثمر المعين في بلد المصدر إدارة نقلها بفعالية طوال الرحلة إلى بلد المقصد‬

‫و ُتستخدم خدمة العبور في إرساليات مغلقة كثيرا في النقل البحري‬

‫يطبّق مفهوم تشارك الرمز عندما تدير شركة طيران ما الرحلة فعليا‪ ،‬لكنّ شركة طيران أخرى تدرج الرحلة عينها في جداول ر ّكابها مع استخدام رمزها‬
‫‪9‬‬

‫الخاص ورقم رحلتها‬


‫‪- 13 -‬‬

‫وتجدر اإلشارة إلى أ ّنه جرى اعتبارا مان األول مان ينااير "كاانون الثااني" ‪ 2112‬إدخاال تعاديالت كبيارة علاى‬
‫األنظمة في ما يخصّ النقل والعبور وتظهر هاذه التعاديالت فاي الماادتين ‪ 191‬و‪ 192‬مان نظاام برياد الرساائل‬
‫ّ‬
‫الحث على‬ ‫وما يقابلهما في نظام الطرود البريدية‪ ،‬أي المادة ‪ 172‬والمادة ‪ 179‬والهدف من هذه التعديالت هو‬
‫مزيد من التخطيط بين المستثمرين المعينين وشركات الطيران‬

‫وفيما مضى‪ ،‬كان بإمكان المستثمر المعاين فاي بلاد المصادر‪ ،‬فاي حالاة العباور فاي إرسااليات مغلقاة‪ ،‬أن يساجِّ ل‬
‫للمستثمر المعين للعبور الرحلة الجوية المقبلة الواجب استخدامها على لصائق الوعاء وعلى قاوائم التساليم ولام‬
‫ت ُعد األنظمة المعدلة تسمح بالقيام بذلك‬

‫وقد اعتمد مجلس االستثمار البريدي هذه التعديالت بعد مشاورات مكثفة مع اتحاد النقل الجوي الدولي‬
‫‪10‬‬
‫‪ -5-5‬العبور بالمكشوف (العبور المفتوح)‬

‫ُيستخدم العبور بالمكشوف عندما ال تستدعي كميات البريد تكوين إرسالية مغلقة‬

‫و ُتستخدم خدمة العبور بالمكشوف عندما ُتدرج البعائث (رساائل محزوماة أو طارود) الموجهاة إلاى بلاد المقصاد‬
‫فااي أوعيااة ( عااادة مااا تكااون أكياسااا) مرساالة إلااى مسااتثمر معااين هااو طاارف ثالااث (فااي مرحلااة العبااور) فيقااوم‬
‫المستثمر المعين للعبور بإدراج البريد المرسل بالعبور بالمكشوف في أوعيته الخاصة مع البريد الصادر عنه‬

‫و ُتظهر المقتطفات التالية من نظام بريد الرسائل ونظام الطرود البريدية أهمية إجراء مشاورات بين المستثمرين‬
‫في بلدان المصدر والعبور بشأن ترتيبات العباور بالمكشاوف وكماا هاي الحاال فاي العباور المغلاق‪ ،‬فاإن بعا‬
‫المستثمرين المعينين هم أفضل من غيرهم فيما يخص خدمة العبور بالمكشوف‬

‫وإذا جرى التعاون وفق األصول‪ ،‬يتمتع العبور بالمكشوف بحظوظ نجاح وفيرة ومن السهل أيضا إدارته علاى‬
‫صعيد المحاسبة‬

‫"المادة ‪ 176‬من نظام بريد الرسائل‬


‫العبور المكشوف‬

‫يجب قصر إرسال البعائث المكشوفة إلى مستثمر معين وسيط قصارا تاماا علاى الحااالت التاي ال ُيبارر‬ ‫‪1‬‬
‫فيها تكوين إرساليات مغلقة لبلد المقصد وال يجب استخدام اإلرسال بالمكشوف إلى بلدان المقصد التاي يتجااوز‬
‫متوساط وزن بعائثهااا ‪ 3‬كيلوغرامااات لكا ّل إرسااالية ولكا ّل يااوم (عنادما تاات ّم عاادة إرساااليات فااي اليااوم) وال يجااب‬
‫استخدامه لألكياس ‪M‬‬

‫يجب على المستثمر المعين المرسل أن يستطلع مسبقا رأي المساتثمرين المعيناين الوساطاء لمعرفاة ماـا إذا‬ ‫‪-3‬‬
‫كان يستطيع توجيه بعائثه المكشوفة إلى المقاصد المعنية عن طريقهم‪ .‬ويخطر المستثمر المع َّين المرسل المستثمرين‬
‫المعينين المعنيين بالتاري الذي ستبدأ فيه عملية توجياه البعائاث باالعبور المكشاوف وأن يقددم يدي ا ن ذاتده األحجدام‬
‫السنوية المقدّرة لكل مقصد نهائي‪ .‬وإذا لم ُتسجل أي بعائث بالعبور المكشوف يي يترة إحصائية مدا ممدايو "أيدار"‬
‫أو أكتددوبر "تشددرين األول"م ولدددم ُيصدددر المسدددتثمر المعدد َّين الوسددديط مددن ثدددم أي كشددف حسددداا‪ ،‬ييتعددين إخطدددار‬
‫المستثمرين المع َّينين المعنيين ثانية ما لم يتفق هؤالء ييما بينهم ثنائيا على خدالف ذلد ‪ .‬ويجاب أن ُترسال البعائاث‬
‫بالعبور بالمكشوف بقدر اإلمكان إلى مستثمر معين يقوم بتكوين إرساليات للمستثمر المعين في المقصد‬

‫‪10‬‬
‫تستخدم األنظمة اإلنكليزية مصطلح العبور المكشوف بالفرنسية (‪)transit à découvert‬‬
‫‪- 18 -‬‬

‫"المادة ‪ 172‬من نظام الطرود البريدية‬


‫طرق اإلرسال المختلفة‬

‫يمكن للمستثمرين المعينين أن يت فقوا علاى إقاماة مباادالت باالعبور المكشاوف وينحصار تحديادا إرساال‬ ‫‪3‬‬
‫الطرود بالعبور المكشوف إلى مستثمر معين وسيط في الحاالت حيث ال يوجد ما ُيبرِّ ر إعداد أكياس مغلقاة لبلاد‬
‫المقصد غير أنه من اإلجباري تكوين إرساليات مغلقة إذا اتضح من إقرار أحاد المساتثمرين المعيناين الوساطاء‬
‫أن الطرود بالعبور المكشوف من شأنها أن تعرقل عملياتهم‬
‫‪ 1-3‬ال يمكن السماح بالعبور المكشوف ّإال بالشروط التالية‪:‬‬
‫‪ُ 1-1-3‬يعد المستثمر المعين الوسيط اإلرساليات الموجهة إلى المستثمر المعين في المقصد؛‬
‫‪ 2-1-3‬يوافق المستثمر المعين المصدر والمستثمر المعين الوسيط على هذه الخدمة وتاري بدء العمل بها مقدما‬
‫وخطيا أو بالبريد اإللكتروني "‬

‫كما ذكر في البند ‪ 1‬من المادة ‪ 176‬من نظام بريد الرسائل‪ ،‬ال تستخدم األكياس ‪ M‬في العبور بالمكشوف ومن‬
‫الوسائل التي تسمح باالمتثال لهذه القاعدة تقاديم المساتثمرين المعيناين منات أكيااس ‪ M‬للبلادان التاي ترسال إليهاا‬
‫إرساليات مغلقة ال غير‬

‫بعائث مغلقة مُدرجة في البريد‬ ‫‪6-5‬‬


‫يُعتمد هذا النوع من النقل (استثنائيا) عندما يضطر المستثمر المعين إلى استئناف توجياه كايس صاغير جادا مان‬
‫البريد تلقاه من المستثمر المعين في بلد المصدر و ُتعد األكياس الصغيرة جدا (أي تلك التي تحتوي على رسائل‬
‫قليلة ج ّدا) هي األكثر تعرضا لألخطاء‬

‫ويمكن أن يقوم المستثمر المعين بإدراج أكياس البريد الصغير جدا في أحد أكياسه الخاصة‬
‫المستثمرين المعينين هذه الوسيلة‪ ،‬في حين ال يلجأ إليها آخرون بتاتا‬ ‫وقد يعتمد بع‬
‫وهي تتمتع بحظوظ نجاح وفيرة في توجيه البريد إلى المقصد المطلوب‬
‫وتتماشى رسالة "‪ "PREDES V2.1‬مع اإلجراءات المحاسبية المطبقة على هذا النوع من النقل العابر‬
‫ض ح الرسوم البيانية اآلتية أنواع النقل‪/‬العبور الستة‬
‫وتو ِّ‬

‫رسوم بيانية عن النقل والعبور‬ ‫‪7-5‬‬


- 19 -
‫‪- 34 -‬‬

‫الجوية عينها‬
‫النقل المباشر من طائرة إلى أخرى ‪ -‬يي الخطوط ّ‬

‫يتم اللجوء إلى شركة الطيران "باء" في هذا المثل لنقل البرياد مان مطاار بلاد المصادر‬
‫إلى المطار حيث تنفذ عملية النقل من طائرة إلى أخرى‪ ،‬ثم من هذا المطار إلى مطاار‬
‫بلد المقصد ويشارك معال واحد ال غيار لمعالجاة البرياد أرضاا فاي عملياة النقال مان‬
‫طائرة إلى أخرى‬

‫و ُت ازود شااركة الطيااران بالمعلومااات الضااروريّة للباادء بااالتخطيط لتحمياال الشااحنة ماان‬
‫مطار النقل إلى مطار المقصد قبل وصول الطائرة إلى مطار النقل بمدة معتبرة‬

‫ويتمتع هذا النوع من العمليات بحظوظ نجاح وفيرة‬


‫‪- 32 -‬‬

‫النقل المباشر من طائرة إلى أخرى ‪ -‬مع شركة طيران مختلفة‬


‫يتم اللجوء إلى شركة الطيران "ألف" في هذا المثال لنقال البرياد مان مطاار بلاد المصادر إلاى‬
‫المطار الذي ينقل فيه من طائرة إلى أخرى حيث تنقلاه شاركة الطياران "بااء" مان هنااك إلاى‬
‫مطار بلد المقصد ويشارك معالجان لمعالجاة البرياد أرضاا فاي عملياة النقال مان طاائرة إلاى‬
‫أخاارى وال يمكاان لشااركة الطيااران "باااء" الباادء فااي التخطاايط لتحمياال الشااحنة فااي رحلتهااا‬
‫األولى قبل أن يكون بحوزتها البريد الاوارد عان طرياق شاركة الطياران "ألاف" ّإال فاي حاال‬
‫اعتماادت ترتيبااات تعاقديااة وافيااة تشاامل الشااركتين "ألااف" و"باااء" وينبغااي أن يكااون للبريااد‬
‫ا لمنقول من طائرة إلى أخرى مكان على الطائرات عينها التي قد يستخدمها المستثمر المعاين‬
‫في المطار حيث تن ّفذ عملية النقل‬
‫ومن دون عملية تخطيط وتنسيق شاملة تشارك فيها مؤسسة البرياد فاي بلاد المصادر وشاركتا‬
‫الطيران اللتان تن ِّسقان بدورهما مع معالجي البريد أرضا‪ ،‬تكون حظوظ نجاح هذا الناوع مان‬
‫العمليات ضئيلة‬
‫‪- 31 -‬‬

‫العبور المغلق‬
‫في هذا المثال‪ ،‬تؤخاذ األوعياة الاواردة مان المساتثمر المعاين‬
‫فااي بلااد المصاادر إلااى قساام ماان مركااز معالجااة البريااد تااابع‬
‫لمركاز معالجااة البرياد الاادولي فاي مطااار النقال حيااث ُتكااون‬
‫الشحنات ولكنها ال تؤخذ إلى قسم مركز التبادل حيث ُتكاون‬
‫اإلرساليات و ُتدرج أوعية المستثمر المعين لبلد المصدر فاي‬
‫الشااحنة التابعااة للمسااتثمر المعااين للعبااور‪ ،‬وذلااك عااادة خااالل‬
‫مسح مع ّرفات هوياتها‬
‫وفي حال جرى التنسيق والتعااون باين المساتثمرين المعيناين‬
‫فااي بلاادان المصاادر والمسااتثمرين المعينااين فااي بلاادان العبااور‬
‫وفق األصول‪ ،‬فقد تحظى هذه العملية بحظوظ نجاح وفيرة‬
‫وماان المزايااا الكبياارة لهااذه العمليااة هااي أنهااا ال تتطلااب ماان‬
‫المستثمر المعين في بلد المصدر أن يخطط للنقل وياديره فاي‬
‫مرحلااة مااا بعااد مطااار النقاال ماان طااائرة إلااى أخاارى‪ ،‬وهمااا‬
‫التخطيط واإلدارة اللذان يمثالن عملية معقدة إلى حد ما‬
‫‪- 33 -‬‬

‫العبور بالمكشوف‬

‫فااي هااذا المثاال‪ ،‬تؤخااذ األوعيااة المرساالة ماان المسااتثمر المعااين لبلااد‬
‫المصدر إلى مكتب التبادل التابع لمركز معالجة البريد الدولي حيث‬
‫ُتكاااون إرسااااليات المساااتثمر المعاااين لبلاااد العباااور و ُتفاااتح أوعياااة‬
‫المساااتثمر المعاااين لبلاااد المصااادر ويُااادرج البرياااد العاااابر عباااورا‬
‫بالمكشااوف فااي بريااد المسااتثمر المعااين لبلااد العبااور الموجااه إلااى‬
‫المقصد عينه‬
‫وفاااي حاااال جااارى التشااااور باااين المساااتثمر المعاااين لبلاااد المصااادر‬
‫والمسااتثمر المعااين لبلااد العبااور‪ ،‬فقااد تحظااى هااذه العمليااة بحظااوظ‬
‫نجاح وفيرة وتجدر اإلشارة إلى أنّ هذا التشاور هو شارط نظاامي‬
‫منصوص عليه في نظام بريد الرسائل ونظام الطرود البريدية‬
‫ويع ّد هذا النوع من العمليات مناسبا للمستثمر المعين لبلد المصدر‬
‫عندما تكون كميات البريد المرسلة إلى المقاصد منخفضة جدّا‬
‫وغير كافية لتوجيهها كإرساليات بالعبور المغلق‬
‫‪- 34 -‬‬

‫فاي هاذا المثاال‪ ،‬يوضاع الوعااء (وعاادة ماا يكاون كيسااا)‬


‫الااذي يصاال ماان المسااتثمر المعااين لبلااد المصاادر داخاال‬
‫يكونه المستثمر المعين لبلد العبور‬ ‫وعاء (كيس) ِّ‬
‫وهذا النوع مان العباور هاو عباور غيار مخطاط لاه عاادة‬
‫ولكنه يعتماد لمعالجاة األوعياة الصاغيرة معالجاة أفضال‪،‬‬
‫مثاال تلااك التااي تاازن أقاال ماان كيلااوغرام واحااد وبحسااب‬
‫المستثمر المعين لبلد العباور‪ ،‬يكاون توجياه هاذه األوعياة‬
‫بهذه الطريقة توجيها أكثر فعالية‬
‫وهذا العبور هو في الواقع عبور مغلق بأسلوب مغاير‬
‫‪- 35 -‬‬
‫عمليات النقل والعبور البريدية‪ -‬التكاليف والمبادئ المحاسبية‬ ‫‪-6‬‬

‫أحكام من المعاهدات‬ ‫‪1-6‬‬

‫تح ّدد معاهدتان دوليتان القواعد واألنظمة والتشريعات األخرى المعتمدة للنقل الجوي‪:‬‬
‫معاهدتا وارسو ومونتلاير لمنظمة الطيران المدني الدولي ال تشمالن البريد‪ 11‬في التعريف المقدم لمفهاوم‬ ‫‪-‬‬
‫السلعة من ثم‪ ،‬ال يمكن نقل البريد بنفس الشروط الواجبة التطبيق على السلع ويعني ذلاك خصوصاا أناه‬
‫ينبغي ّأال ينقل البريد وفقا لمستند الشحن الجوي الصادر عن اتحاد النقل الجوي الدولي بل وفق النموذج‬
‫"‪ "CN 38‬المعتمد في االتحاد البريدي العالمي‬
‫أمّا اتفاقية االتحاد البريدي العالمي وأنظمته‪ ،‬فهي تتضمن أحكاما تتعلق بالبريد‬ ‫‪-‬‬

‫ولهذا السبب بالتحديد‪ ،‬يجب أن ُترفق الشحنة الجوية بمستند الشحن الجوي‪ ،‬في حين أنه يجب على صعيد النقل‬
‫الجوي إرفاق البريد المنقول جوا بقوائم التسليم الصادرة عن االتحاد البريدي العالمي (إمّاا نماوذج "‪ "CN 38‬أو‬
‫نموذج "‪)"CN 41‬‬

‫وبغ ِّ النظر عن المستندات المستخدمة في شحن السلع أو البعائاث البريدياة‪ُ ،‬تعتبار مساألة تحدياد ماا إذا كانات‬
‫البعيثة قابلة للنقل من اختصاصات االتحاد البريدي العالمي بالكامل أمّا مسألة تحديد ماا يمكان أو ال يمكان نقلاه‬
‫جوّ ا‪ ،‬فهي من اختصاصات منظمة الطيران المدني الدولي‬

‫النقل الجوي‬ ‫‪2-6‬‬

‫ُتعاد قاوائم التساليم (مان قبيال "‪ )"CN 38‬ولصاائق األوعياة (مان قبيال "‪ "CN 35‬و"‪ "CN 36‬و"‪ "CP 84‬و" ‪CP‬‬
‫‪ )"85‬مهم اة جاادا بالنساابة إلااى مؤسسااات البريااد وشااركات الطيااران ألسااباب عدياادة‪ ،‬بمااا فيهااا أسااباب مرتبطااة‬
‫بالجمارك وأخرى بالمطارات وفي ما يخص شركات الطيران‪ ،‬تفيد قائمة التسليم ولصائق األوعية الموضوعة‬
‫بحسب معايير االتحاد البريدي العالمي باأن السالع المحملاة هاي سالع بريدياة وليسات حمولاة أو سالعا مشاحونة‪،‬‬
‫األمر الذي يسمح بتطبيق العمليات المعتمدة للبريد في شركات الطيران‬

‫وقد أبرم االتحاد البريدي العالمي مذكرات تفاهم أو أقام ترتيبات أخرى مع منظمات دولياة تعناى بالنقال الجاوي‬
‫(اتحاد النقل الجوي الدولي لشركات الطيران ومنظمة الطيران المدني الدولي للطيران المدني) وليس هناك أي‬
‫مذكرة تفاهم من هذا القبيل في ما يخص النقل البحري فتدابير النقل البحري والنقل البري هاي تادابير تقتضاي‬
‫عادة تعاونا وثيقا بين المستثمرين المعينين في المصدر والمقصد‪ ،‬فضال عن إجراءات محاسبية وتشغيلية متفاق‬
‫عليها بين الطرفين‬

‫ويتولى المستثمر المعين في بلد المصدر نقل البريد إلى المستثمر المعين في بلد المقصد أو إلى المستثمر في بلد‬
‫العبور ويتكبد تكاليف هذه العملية وتح ّدد هذه التكاليف عادة بموجب عقد مبارم باين المساتثمر فاي بلاد المصادر‬
‫وشركة النقل وتنطبق هذه التدابير على النقل الجوي والبحري والبرِّ ي وال يتطرق االتحاد البريدي العالمي في‬
‫اتفاقيته وأنظمته إلى هذه التكاليف ولكن‪ ،‬في غياب اتفاق خاص بالنقل الجوي‪ ،‬قد يعتمد المستثمرون المعيناون‬
‫وشركات الطيران السعر األساسي للنقل الجوي (‪ ،)BACR‬حتى لو كان هذا األخير مخصّصا للتسويات المالياة‬
‫بين المستثمرين المعين ين‪ ،‬من قبيل تحديد إجاراءات المحاسابة فاي حااالت العباور المغلاق وأساعار النقال الجاوي‬
‫الداخلي عندما يتاح تطبيقها‬

‫‪11‬‬
‫تع ّد القواعد المطبّقة على السلع الخطيرة استثناء وفي هذه الحاالت‪ ،‬قد تحيل معاهدتا منظمة الطيران المدني الدولي إلى البريد‬
‫‪- 36 -‬‬

‫ويجب على المستثمر المعين في بلد المصدر أو العبور أن يؤمّن النقل إلى مطار دولي مناساب فاي بلاد المقصاد‬
‫في حاالت النقل الجوي وال يح ّدد االتحاد البريدي العالمي في منشوراته المطارات الدولية التي تعد مناسبة لهذا‬
‫النوع من العمليات ويمكن عموما تحديد المطاارات األنساب باالساتناد إلاى قائماة رماوز مراكاز معالجاة البرياد‬
‫الدولي وفي حال التبست األمور‪ ،‬ينبغي للمستثمر المعين في بلد المصدر أن يستشير نظيره في بلد المقصد‬

‫فعلى سبيل المثال‪ ،‬مطار هاليفاكس (‪ )YHZ‬هو مطار دولي في كندا‪ ،‬لكنّ ليس للمستثمر المعين في كندا مكتب‬
‫تبادل في هذا المطار ومن ثم‪ ،‬يمكان االساتنتاج أنّ هاذا المطاار لايس مطاارا مناسابا للبرياد فاي المقصاد‪ ،‬خالفاا‬
‫لمطارات مونتلاير (‪ )YUL‬وتورونتو (‪ )YYZ‬وفانكوفر (‪ )YVR‬التي تعتبر جميعها مطارات مناسبة للبريد‬

‫ويجب على المستثمر المعين في بلد المصدر أن ير ِّتب ما يلزم مان أماور كاي تسالِّم شاركة الطياران البرياد إلاى‬
‫المستثمر المعين في بلد المقصد في موقع مناسب من المطار وقد فاتح العدياد مان المساتثمرين المعيناين مراكاز‬
‫ويمكاان أيضااا أن يُتفااق‬ ‫لمعالجااة البريااد الجااوي يمكاان الوصااول إليهااا بواسااطة مزلقااة مخصّصااة لهااذا الغاار‬
‫بموجب اتفاق على أن تتولى شركة الطيران تسليم البريد من منشآتها للمستثمر المعين في بلد المقصد‬

‫وفي حال كان المستثمر المعين في بلد المصدر يلجأ لنقل البريد جاوا إلاى النقال المباشار مان طاائرة إلاى أخارى‬
‫تابعتين للخطوط الجوية عينهاا أو تاابعتين لشاركتي طياران مختلفتاين‪ ،‬فهاو يتاولى تساديد المادفوعات لشاركة أو‬
‫شركتي الطيران (وفي حال كان البريد ينقل من طائرة إلاى أخارى فاي عان طرياق شاركتي طياران مختلفتاين‪،‬‬
‫فيمكن للمستثمر المعين في بلد المصدر إمّا أن يسدد التكاليف مباشرة للشركتين أو يتفق على أن يسادد التكااليف‬
‫لشااركة طيااران واحاادة تتكفال باادورها بتسااديد نفقااات الثانيااة وماان المهاام جاادا أن تكااون هااذه الترتيبااات مفصالة‬
‫بوضوح لألطراف الثالثة في ما يخص المسائل التشغيلية والمحاسبية (انظر المادة ‪ 192‬من نظام بريد الرسائل‬
‫والمادة ‪ 179‬من نظام الطرود البريدية مع التعليقات الهامشية)‬

‫النقل البحري‬ ‫‪3-6‬‬

‫ينطبق المبدأ عينه على النقل البحري وينبغي للمستثمر المعين فاي بلاد المصادر أن يستشاير المساتثمر المعاين‬
‫في بلد المقصد بشأن مرافئ الدخول المناسبة وقد ال تكون هذه المرافئ ساحلية بل تكاون بااألحرى محطاة نقال‬
‫بوسائل متع ّددة حيث تفرغ الحاويات من السفن وتنقل إلى مرفأ داخلي عبر سكك الحديد‬

‫ويجب على المستثمر المعاين فاي بلاد المصادر أن يادفع جمياع تكااليف النقال البحاري الضارورية إلتاحاة البرياد‬
‫للمستثمر المعين في بلد المقصد في مرفأ الدخول وفي حال اضطر المستثمر المعين في بلد المقصد إلاى تساديد‬
‫هذه النفقات‪ ،‬فهو يستردها من نظيره في بلد المصدر‬

‫ويتحمّل المستثمر المعين في بلد المقصد تكاليف نقل البريد من مرفأ الدخول إلى مكتب التبادل للوصاول وفاي‬
‫حال كانت الحاوية كاملة الحمولة‪ ،‬فيمكن للمستثمر المعين في بلد المقصاد أن ينقال الحمولاة بكاملهاا إلاى مكتاب‬
‫تبادل الوصول ويجب عليه بعد ذلك أن يكفل إعادة الحاوية إلى شركة النقل البحري وفاي حاال كانات الحاوياة‬
‫غير كاملة الحمولة‪ ،‬تضع شركة النقل البحري عادة البريد في مستودع ليتم تسليمه‬

‫ويتحمّل المستثمر المعين في بلد المقصد أيضا غرامات التأخير ورسوم االستيداع في حال لم يستلم البريد خالل‬
‫المهلة التي حددتها شركة النقل البحري بعد إبالغه بوصوله‬

‫ويشار في هذا السياق إلى أنّ المادة ‪ 217‬من نظام بريد الرسائل تتطرق إلى النقل البحري‬
‫‪- 33 -‬‬

‫العبور المغلق ‪ -‬المبادئ المحاسبية‬ ‫‪4-6‬‬

‫ت ُنص أنظمة االتحاد البريدي العالمي على أن مبادئ المحاسبة المطبقة على استئناف توجيه البريد في إرساليات‬
‫عابرة بالعبور المغلق بالطريق الجوي أو السطحي هي نفس المبادئ إال في ما يخص الطرود السطحية العاابرة‬
‫في إرساليات مغلقة‪:‬‬
‫يسجِّ ل المساتثمر المعاين فاي بلاد العباور األوعياة فاي قائماة التساليم الخاصاة باه ("‪ "CN 38‬للنقال الجاوي‬ ‫‪-‬‬
‫و"‪ "CN 37‬للنقل السطحي و"‪ "CN 41‬للبريد السطحي المنقول جوا)‬
‫عنااد نقاال البريااد جااوا‪ ،‬يعتمااد نظااام السااعر األساسااي للنقاال الجااوي وعنااد نقلااه بارا أو بحاارا‪ ،‬يعتمااد نظااام‬ ‫‪-‬‬
‫األسعار المنصوص عليه في نظام بريد الرسائل وتح ِّدد األنظمة أيضاا رساوم المعالجاة (مراجعاة الماادة‬
‫‪ 212‬من نظام بريد الرسائل)‬

‫قائمة الطريق الخاصة "‪"CP 88‬‬ ‫‪5-6‬‬

‫تماشاايا مااع أنظمااة االتحاااد البرياادي العااالمي‪ ،‬تسااتند مبااادئ المحاساابة المعتماادة للطاارود الس اطحية العااابرة فااي‬
‫إرساليات مغلقة إلى النموذج "‪ "CP 88‬الذي يرسله المستثمر المعين في بلد المصدر إلى نظيره في بلد المقصد‬
‫وينطبق هذا على الطرود السطحية وال ينطبق على الطرود الجوية‬

‫العبور بالمكشوف‪ -‬المبادئ المحاسبية‬ ‫‪6-6‬‬

‫تختلف مبادئ المحاسبة المطبّقة على بريد الرسائل عان تلاك المعتمادة للطارود البريدياة بموجاب أنظماة االتحااد‬
‫البريدي العالمي‬

‫وتستند إجراءات المحاسبة المعتمدة لبريد الرسائل إلى إحصاءات سنوية ُتجمع إ ّما في مايو "أيّار" أو في تشرين‬
‫األوّ ل "أكتوبر" من النموذج "‪ "CN 65‬وقاد تساتند هاذه اإلجاراءات أيضاا إلاى األوزان الفعلياة‪ ،‬فاي حاال طلاب‬
‫المستثمر المعين في بلد العبور اعتماد هذا النه‬

‫الجداول"‪ "CP 81‬و"‪"CP 82‬‬ ‫‪7-6‬‬

‫تستند إجراءات المحاسبة المعتمدة للطرود البريدياة المرسالة باالعبور بالمكشاوف إلاى قياد األساعار فاي النماوذج‬
‫"‪ "CP 87‬و ُتسجّ ل األسعار المعتمدة لك ّل طارد مرسال باالعبور بالمكشاوف فاي عماود محادد مان قائماة الطرياق‬
‫"‪ "CP 87‬وينشر المستثمرون المعينون في بلدان العبور الحصاص المعتمادة لتحدياد هاذه األساعار فاي الجاداول‬
‫"‪ "CP 81‬و "‪ "CP 82‬وتجادر اإلشاارة إلاى أن األرقاام الاواردة فاي أعمادة قائماة الطرياق "‪ "CP 87‬هاي القايم‬
‫الوحياادة المسااتخدمة للتسااوية الماليااة المباشاارة (أي بوحاادات حقااوق السااحب الخاصااة) الااواردة فااي المسااتندات‬
‫الخاصااة باإلرساااليات ويكتسااي اإلدراج اإللزامااي لهااذه القاايم بوحاادات حقااوق السااحب الخاصااة فااي المسااتندات‬
‫المخصّصة لإلرسااليات أهمياة كبيارة فهاو يعناي أناه ينبغاي إدراج المعلوماات المجمّعاة مان الجاداول "‪"CP 81‬‬
‫و"‪ "CP 82‬الصادرة عن المساتثمرين المعيناين فاي بلادان العباور (والتاي قاد تتغيار مارّ تين فاي السانة) فاي نظاام‬
‫المستثمرين المعينين فاي بلادان المصادر قبال تكاوين إرساالية تتضامن طارودا مرسالة باالعبور بالمكشاوف وفاق‬
‫األصول (في ما يخصّ معلومات المحاسبة) وتعد الطارود المرسالة باالعبور بالمكشاوف المنتجاات الوحيادة فاي‬
‫االتحاد البريدي العالمي التي تطرح هذه التح ِّديات‬

‫وقد يكون من الصعب إدارة المعلومات الواردة في الجداول "‪ "CP 81‬و"‪ "CP 82‬وصيانة المستثمرين المعينين‬
‫في بلدان العبور لهذه الجداول ونشر المعلومات على المستثمرين المعينين في بلدان المصدر وتفسيرها مان قبال‬
‫هؤالء (بما في ذلك إدراج البيانات المفيدة في نظام المصدر) قد تشكل تحديات‬
‫‪- 38 -‬‬

‫القائمة "‪"CN 68‬‬ ‫‪2-6‬‬

‫تتضمن القائمة "‪ "CN 68‬المعلومات الخاصة بخدمات البريد الجوي وهي متو ِّفرة في موقع اإلنترنت لالتحاد‬
‫البريدي العالمي (‪)www.upu.int/en/activities/transport/publications.html‬‬

‫ويعكف فريق النقل التابع لمجلس االستثمار البريدي (انظر المستند (مجلس االستثمار البريدي‪ -‬اللجنة ‪ -1‬فريق‬
‫النقاال‪ -1-2113 -‬المسااتند ‪ )11‬فااي قاعاادة بيانااات مسـااـتندات االتحاااد البرياادي العااالمي) حاليااا علااى مراجعــااـة‬
‫القائمة ‪ CN 68‬وقد خلص الفريق في اساتنتاجاته األولاى إلاى أنّ أغلبياة المعلوماات الاواردة فاي القائماة لام تعاد‬
‫تستخدم اليوم‬

‫غياار أن القائمااة ‪ CN 68‬تتضاامن قائمااة اإلرساااليات المغلقااة للبريااد ذي األولويااة التااي ُيعاادها و‪/‬أو يسااتلمها كاال‬
‫مستثمر معين ويكمن الغر مان صايانة هاذه القائماة فاي تيساير التخطايط لعملياات العباور بالمكشاوف بحياث‬
‫يتسنى للمستثمرين المعينين في بلدان المصدر أن يح ِّددوا المستثمرين المعينين المحتملين في بلدان العبور الذين‬
‫من الممكن استشارتهم لالتفاق علاى ترتيباات مناسابة لتوجياه بعاائثهم كبرياد عاابر عباورا بالمكشاوف أو كبرياد‬
‫عابر في إرساليات مغلقة عبر المستثمرين المعينين في بلدان العبور الذين يرسلون إرساليات مغلقة نحو كل بلد‬
‫مقصد‬

‫ومن المرتقب االستعاضاة عان القائماة "‪ "CN 68‬بمجموعاة مان التادابير‪ :‬أ) إدراج بعا البناود فاي مجموعاة‬
‫بريد الرسائل أو مجموعة الطرود البريدياة؛ ب) نشار المعلوماات المتعلقاة بالنقال الجاوي الاداخلي علاى موقاع‬
‫اإلنترنت لالتحااد البريادي العاالمي؛ ج) نشار قائماة بسالسال اإلرسااليات إلاى كال مساتثمر معاين تساتخدم عناد‬
‫التخطيط للعبور وتستند هذه القائمة إلى رسائل "‪ "PREDES‬وسيجري تحيين هذا الدليل بحسب التقدم المحرز‬
‫في مراجعة القائمة "‪"CN 68‬‬

‫دليل العبور‬ ‫‪9-6‬‬

‫يتضمن دليل العبور المنشور على موقع اإلنترنت لالتحاد البريدي العاالمي (‪www.upu.int/fr/activities/frais-‬‬
‫‪ )terminaux-et-frais-de-transit/cycle-2014-2017.html‬معلومااات عاان األسااعار الخاصااة بكاا ّل بلااد المتعلقااة‬
‫بنفقات العبور الواجبة التطبيق على بريد الرسائل‬

‫‪ 11-6‬السعر األساسي للنقل الجوي‬

‫يستخدم السعر األساسي للنقل الجوي عند استئناف توجيه البريد جاوا باين المساتثمرين المعيناين ومان الممكان‬
‫تطبيقه عند استئناف توجيه األوعية والبعائث التالية جوا‪:‬‬
‫األوعية المستلمة العابرة في إرساليات مغلقة؛‬ ‫‪-‬‬
‫األوعية المستلمة كأوعية موجهة خطأ؛‬ ‫‪-‬‬
‫البعائث المستلمة بالعبور بالمكشوف؛‬ ‫‪-‬‬
‫البعائث المستلمة كبعائث مرسلة خطأ‬ ‫‪-‬‬

‫ولاايس السااعر األساسااي للنقاال الجااوي السااعر المعتمااد للنقاال بااين المسااتثمر المعااين وشااركة الطيااران‪ ،‬إذ أناه يااتم‬
‫التفاو على هذا األخير وي ّتفق عليه بموجب عقد واألسعار المحددة في العقد‪ ،‬كتلك المحددة باين المساتثمرين‬
‫المعينين وشركات الطيران هي عادة أسعار سريّة‬
‫‪- 39 -‬‬

‫لكنّ المستثمر المعين قد ي ّتفق ماع شاركة الطياران علاى اساتخدام الساعر األساساي للنقال الجاوي عنادما ال تكاون‬
‫حاالت خاصة واردة في العقود المبرمة بينهما‬

‫ويتولى مجلس االستثمار البريدي تحديد السعر األساسي للنقل الجوي‪ ،‬باالستناد إلى إحصاءات تكاليف شاركات‬
‫الطيران الصادرة عن منظمة الطيران المدني الدولي وفقا لمعادلة حسابية مح ّددة (مذكورة في الماادة ‪ 244‬مان‬
‫نظام بريد الرسائل)‬

‫وقد قرر أيضا مجلس االستثمار البريدي في عام ‪ 1995‬ما يلي‪:‬‬


‫إذا أدى تطبيق المعادلة إلى تغيير يوازي أو يقل عن ‪ ،٪3‬فال ُيغير السعر األساسي للنقل الجوي‬ ‫‪-‬‬
‫إذا أدى تطبيق المعادلة إلى تغيير بنسبة تتخطى ‪( ٪5‬إماا ارتفاعاا أو انخفاضاا)‪ ،‬ف ُيكياف الساعر األساساي‬ ‫‪-‬‬
‫للنقل الجوي بنسبة أقصاها ‪٪5‬‬

‫وماان ثاام‪ ،‬وبغ ا ِّ النظاار عاان نتيجااة تطبيااق المعادلااة‪ ،‬ال تتخط اى النساابة القصااوى للتغيياار الساانوي فااي السااعر‬
‫األساسي للنقل الجوي ‪٪5‬‬

‫ويكل اف المكتااب الاادولي بتطبيااق المعادلااة ماان دون تاادخل البلاادان األعضاااء فااي االتحاااد البرياادي العااالمي أو‬
‫المستثمرين المعينين ‪ 12‬وال يحتاج المستثمرون المعينون إلى تقديم أي معلومات في هذا الشأن‬

‫وتجدر اإلشارة في هذا الساياق إلاى أنّ االرتفااع أو االنخفاا السانوي للساعر األساساي للنقال الجاوي قاد ِّ‬
‫ياؤثر‬
‫تأثيرا غير مباشر على المستثمرين المعينين وشركات الطياران‪ ،‬عنادما ياؤ ِّدي تغييار النسابة المئوياة فاي الساعر‬
‫األساسي للنقل الجوي‪ ،‬بمقتضى العقود المبرمة‪ ،‬إلى تغيير مماثل في النسبة المئوية للسعر التعاقدي‬

‫أما في ما يخص نقل األكياس الفارغة‪ ،‬فتنص األنظمة على نسبة ‪ ٪31‬من السعر األساسي للنقل الجوي‬

‫ولم يجر تحديد أي سعر أساسي للنقل الجوي للبريد السطحي المنقول جوا وإذا اس ُتؤنف توجيه البريد علاى أ ّناه‬
‫بريد سطحي منقول جوا‪ ،‬فيطبق السعر األساسي للنقل الجوي بنفس الطريقة علاى البرياد ذي األولوياة والبرياد‬
‫السطحي المنقول جوا‪ّ ،‬إال في حال عقد المستثمرون المعينون اتفاقات ثنائية في هذا الخصوص‬

‫ويمكاان االسااتعانة بالمسااتند (مجلااس االساتثمار البرياادي‪ -‬اللجنااة ‪ -1-2113 -1‬المسااتند ‪( )4‬المتااو ِّفر فااي قاعاادة‬
‫بيانات مستندات االتحاد البريدي العالمي) لتوضيح عملياة اعتمااد ساعر أساساي جدياد للنقال الجاوي وفاي هاذه‬
‫الحالة‪ ،‬اعتماد مجلاس االساتثمار البريادي لعاام ‪ 2113‬ساعرا أساسايا لعاام ‪ 2114‬بقيماة ‪ 18522‬مان ألاف وحادة‬
‫حقوق سحب خاصة للكيلوغرام والكيلومتر الواحد‬

‫و ُيظهر المنشور رقم ‪ 49‬الصادر عن المكتب الادولي فاي ‪ 12‬ماارس "آذار" ‪ 2112‬عملياة تعمايم ساعر أساساي‬
‫جديد للنقل الجوي على أعضاء االتحاد البريدي العالمي ويتبين من المنشور أن السعر السابق كان ‪ 18554‬من‬
‫ألف وحدة حقوق سحب خاصة للكيلوغرام والكيلومتر الواحد‬

‫ويحدد عادة السعر األساسي للنقل الجوي بالطنِّ والكيلومتر ونظرا إلى أن الطنّ الواحد يساوي ألف كيلوغرام‪،‬‬
‫فإن السعر األساسي لعام ‪ 2114‬هو ‪ 18522‬وحدة من وحدات حقوق السحب الخاصة للطنِّ والكيلومتر الواحد‬

‫‪12‬‬
‫يمكن للبلدان األ عضاء في االتحاد البريدي العالمي و‪/‬أو المستثمرين المعيّنين مراجعة النه الذي يعتمده المكتب الدولي لتطبيق المعادلة خالل دورات مجلس االستثمار‬
‫البريدي‬
‫‪- 44 -‬‬

‫‪ 11-6‬المسافة المعتمدة للبريد الجوي‬

‫من الضروريّ تحديد المسافة عند تطبيق السعر األساسي للنقل الجوي لتحديد كلفة الكيلوغرام (أو الطنّ ) الواحد‬
‫للبريد المنقول من المطار في بلد المصدر إلى المطار في بلد المقصد ويق ِّدم الموقع اإللكتروني لالتحاد البريدي‬
‫العالمي قائمة بالمسافات المعتمدة للبريد الجوي (‪)www.upu.int/en/activities/transport/publications.html‬‬

‫وتحدد المسافات المعتمدة للبريد الجوي بين نقطتين وفقاا ألقصار طرياق فاصالة باين نقطتاين علاى ساطح الكارة‬
‫األرضية طبقاا لماا حادده اتحااد النقال الجاوي الادولي ويُضااف إلياه مُعامال ‪ ٪285‬يُعاادل معادال يسامح بحسااب‬
‫مراحل الوقوف خالل الرحلة وتجبر هاذه المساافات إلاى أقارب عادد مئاوي عنادما يسااوي أو يتخطاى الرقماان‬
‫األخيران الخمسين‬

‫‪ 12-6‬النقل الجوي الداخلي‬

‫يقوم مبدأ ر ّد تكاليف النقل الجوي الداخلي على فكارة أن األجار الاذي يتقاضااه المساتثمر المعاين فاي بلاد المقصاد مان‬
‫نظيره فاي بلاد المصادر (نفقاات ختامياة لبرياد الرساائل أو نفقاات ختامياة مان جهاة وحصاص برِّ ياة للطارود البريدياة‬
‫الواردة أو حصص برِّ ياة للبرياد الاوارد مان جهاة أخارى) غيار كااف لتغطياة تكلفاة النقال الجاوي داخال بلاد المقصاد‬
‫وتنطبق هذه الحال خصوصا على البلدان المترامية األطراف والتي تضطر إلى استخدام النقل الجوي لنقال جازء مان‬
‫رسائلها البريدية ذات األولوية المودعة بالبريد في المدينة عينها التي يقع فيها مكتب تبادل البريد الوارد‬

‫ومن ثم‪ ،‬تلجأ هذه البلدان إلى استخدام النقل الجوي لجزء من بريدها الدولي الوارد‬

‫وكان مبدأ ر ّد تكاليف النقل الجوي الداخلي أكثر استخداما في السابق عندما كانت أسعار النفقات الختامية ثابتة‬

‫وقد تطور نظام النفقات الختامية إلى نظام مستهدف يستند في جزء منه إلاى ساعر الرساالة المحلاي فاي كال بلاد‬
‫وينتقل عدد من البلدان كال سانة مان النظاام االنتقاالي للنفقاات الختامياة (القاائم علاى الساعر الموحاد) إلاى النظاام‬
‫المستهدف (القائم في جزء منه على السعر الداخلي)‬

‫ويعر الجدول اآلتي الحاالت التي يمكن أن يطالب فيها المساتثمر المعاين فاي بلاد المقصاد بارد تكااليف النقال‬
‫الجوي الداخلي‪:‬‬

‫بلاااااااد مصااااااادر فاااااااي النظاااااااام بلاااااد مصااااادر فاااااي النظاااااام‬


‫االنتقالي‬ ‫المستهدف‬

‫نعم‬ ‫ال‬ ‫بلد مقصد في النظام المستهدف‬


‫نعم‬ ‫نعم‬ ‫بلد مقصد في النظام االنتقالي‬

‫من ثم‪ ،‬يتبين أنه ال يمكن لبلدان النظام المستهدف للنفقات الختامية استرداد تكاليف النقل الجوي الداخلي إال مان‬
‫بلدان النظام االنتقالي‬

‫أمّا بالنسابة إلاى الطارود البريدياة‪ ،‬فااألجرة المقابلاة للنفقاات الختامياة هاي الحصاص البرِّ ياة للبرياد الاوارد وقاد‬
‫تغيرت عملية تحديد هذه الحصص لك ّل بلد وأدى هذا التغ ّير إلى إلغاء ر ّد تكاليف النقل الجوي الداخلي‬

‫ولتعوي تكاليف النقل الجوي داخل بلد المقصد يمكن أن تحصال البلادان علاى حصاص برياة للطارود الاواردة‬
‫مختلفة فيما يخص الطرود ذات األولوية عن الطرود غير ذات األولية‬
‫‪- 42 -‬‬

‫ومن جراء هذه التغييرات في نظم أجاور برياد الرساائل والطارود البريدياة علاى حاد ساواء‪ ،‬باات تطبياق أجاور‬
‫النقل الجوي الداخلي لتعوي تكاليف النقل الجوي داخل بلد المقصد يقتصار علاى برياد الرساائل ذات األولوياة‬
‫المستلمة من بلدان ال تزال في النظام االنتقالي للنفقات الختامية‬

‫وتح ِّدد المادة ‪ 422‬من نظام بريد الرسائل المعادلة المعتمدة لتحديد تكاليف النقل الجاوي الاداخلي وتقاوم هاذه األخيارة‬
‫للمستثمر المعين في بلد المقصد التكااليف‬ ‫على المبدأ القاضي بأ ّنه ينبغي للمستثمر المعين في بلد المصدر أن يعوّ‬
‫اإلضافية الناجمة عن استخدام النقل الجوي بدال من النقل السطحي لكن ال بد من االنتباه في هذا السياق إلى أن الحاد‬
‫األقصى لسعر الطانِّ ‪ -‬الكيلاومتر الواحاد الحاالي فاي النقال الجاوي المساتخدم لتحدياد ساعر النقال الجاوي الاداخلي مقياد‬
‫بالسعر األساساي للنقال الجاوي الاذي يحا ِّدده مجلاس االساتثمار البريادي سانويا ومان ثام‪ ،‬إذا كاان ساعر النقال الجاوي‬
‫الداخلي للطنِّ ‪ -‬الكيلومتر الواحد في البلد أقل من الساعر األساساي للنقال الجاوي‪ ،‬فيعتماد ساعر النقال الجاوي الاداخلي‬
‫وفي المقابل‪ ،‬إذا كان هذا السعر أعلى من السعر األساسي للنقل الجوي‪ ،‬فيعتمد السعر األساسي للنقل الجوي‬

‫ويك ُمن الهدف األول من المعادلة في تحديد السعر الفعلي للطنِّ ‪ -‬الكيلومتر الواحد الذي ينبغي للمساتثمر المعاين‬
‫في بلد المصدر أن يعوِّ ضه لنظيره في بلد المقصاد ويحساب الساعر الفعلاي علاى النحاو اآلتاي‪ :‬الساعر الفعلاي=‬
‫(السعر األساسي للنقل الجوي أو سعر النقل الجوي الداخلي (أصغرهما)) ‪ -‬سعر النقل السطحي الداخلي‬

‫ثم يحسب ساعر أجاور تكااليف النقال الجاوي الاداخلي علاى النحاو اآلتاي‪ :‬ساعر النقال الجاوي الاداخلي= (الساعر‬
‫الفعلي للطنِّ ‪ -‬الكيلومتر الواحد) مضروب في (المعدل المرجح للمسافة)‬

‫لتكاليف النقل الجوي الداخلي‪ ،‬ينبغي له أن‬ ‫ولكي يتأهل المستثمر المعين في بلد المقصد للحصول على تعوي‬
‫يق ِّدم للمكتب الدولي المعلومات اآلتية‪:‬‬
‫معلوماات لتحدياد متوساط المساافة المرجحاة عناد نقال البرياد الاوارد مان الرساائل ذات األولوياة جاوا فاي‬ ‫‪-‬‬
‫الداخل؛‬
‫سعر النقل الجوي الداخلي؛‬ ‫‪-‬‬
‫سعر النقل السطحي الداخلي‬ ‫‪-‬‬

‫ولتحديد المعدل المرجح للمسافة‪ ،‬تؤخذ ع ِّينات من البريد طوال مدة مناسبة وتجمع النتائ وفق الجدول اآلتي‪:‬‬

‫كيلوغرامات المسافة (بالكيلومترات) كيلوغرامات ‪ -‬كيلومترات‬ ‫إلى‬ ‫من‬


‫صفر‬ ‫صفر‬ ‫مطار مكتب (توزيع محلي أو اساتئناف ‪0011‬‬
‫(مساااااافة نقااااال البرياااااد‬ ‫تبادل البرياد توجيه بوسائل سطحية)‬
‫الجوي هي صفر)‬ ‫الوارد‬

‫‪411 111‬‬ ‫‪211‬‬ ‫المطار ألف في بلد المقصد ‪011‬‬


‫‪241 111‬‬ ‫‪011‬‬ ‫‪011‬‬ ‫المطار باء في بلد المقصد‬
‫‪011 111‬‬ ‫‪011‬‬ ‫المطار جيم في بلد المقصد ‪0411‬‬
‫‪1 223 333‬‬ ‫‪0033‬‬ ‫المجموع‬

‫فااي هااذه الحالااة‪ ،‬يساااوي المعاادل المسااافة المرجحااة نساابة (مجمااوع الكيلوغرامااات‪-‬الكيلااومترات) ‪( /‬مجمااوع‬
‫الكيلوغرامات) = ‪ 00413 = 0911/0 441 111‬كيلومترات‬
‫‪- 41 -‬‬

‫ويكون عادة سعر النقل الجوي الداخلي سعرا تعاقديا‬

‫ويحدد عادة سعر النقل السطحي الداخلي من خالل تقادير وزن متار مكعاب مان البرياد وحساب معادل كلفاة نقال‬
‫متر مكعّب بوسيلة سطحية‬
‫و ُيطلااب ماان المسااتثمرين المعيناين الااراغبين فااي نشاار أسااعار النقاال الجاوي الااداخلي الاارد علااى الكتاااب الاادوري‬
‫الصادر عن المكتب الدولي وتقديم المعلومات المطلوبة وكانات أساعار النقال الجاوي الاداخلي ت ُعمام فاي الساابق‬
‫بواسطة قائمة "‪ " CN 68‬لخدمات البرياد الجاوي ولام تعُاد الحاال كاذلك الياوم‪ ،‬فهاي ُتعمام بواساطة منشاور مان‬
‫المكتب الدولي‪ ،‬كما يظهر في المنشور رقم ‪ 000‬لعام ‪ 4104‬الاذي ذكار فياه أن ‪ 21‬بلادا كاان مخاوال الساترداد‬
‫تكاليف النقل الجوي الداخلي في عام ‪ 4100‬ومن المزمع إدراج معلومات عن النقل الجوي الاداخلي فاي موقاع‬
‫اإلنترنت لالتحاد البريدي العالمي‬

‫إعادة األكياس الفارغة‬ ‫‪31-6‬‬

‫تجدر اإلشارة إلى أن األنظمة تسمح لمؤسسات البريد بتحدياد قيماة ألكياساها وتحميال المساتثمرين المعيناين فاي‬
‫بلدان المقصد الذين لام يعيادوها دفاع قيمتهاا وتطبّاق بعا المؤسساات البريدياة هاذا الحكام‪ ،‬فاي حاين ال تطب ّقاه‬
‫مؤسسات أخرى والهدف منه هو إبراز أهم ِّية المعدات المزودة (األكياس في هذه الحال) إلرسال البريد‬

‫وتختلف مبادئ العمليات التشغيلية والمحاسبية المعتمدة إلعادة األكياس الفارغة اختالفا نسابيا عان تلاك المطبقاة‬
‫على الفئات األخرى‬

‫وتكمن أوجه االختالف الرئيسية في ما يلي‪:‬‬


‫يمكن لصاحب األكياس (أي المستثمر المعاين فاي بلاد مقصاد إرساال األكيااس الفارغاة) أن يحا ِّدد المساار‬ ‫‪-‬‬
‫التوجيهي الواجب اعتماده إلعادة أكياسه‬
‫توجِّ ه شركة الطيران فاتورة الحساب إلى أصحاب األكياس بادال مان المساتثمر المعاين الاذي أعاد الشاحنة‬ ‫‪-‬‬
‫(أي قائمة التسليم)‬
‫قد يطرح هذان المبادآن صاعوبات مان الناحياة العملياة فيماا يخاص عملياة إعاادة األكيااس الفارغاة فعلاى‬ ‫‪-‬‬
‫سبيل المثال‪ ،‬قد ال يكاون لمؤسساة البرياد التاي ينبغاي أن تعياد األكيااس الفارغاة أي عالقاة عمال بشاركة‬
‫الطيران التي اختارها صاحب األكياس فعندما ينقل البريد بالعبور المغلاق إلاى المساتثمر المعاين فاي بلاد‬
‫المقصد من خالل مؤسسة بريد في بلاد عباور‪ ،‬لان تكاون للمساتثمر المعاين فاي بلاد المصادر عالقاة عمال‬
‫مباشرة بشركة الطيران التي يستخدمها المستثمر المعين في بلد العبور‬

‫وبسبب هذه الصعوبات‪ ،‬اعتمدت مؤسسات البريد منهجية من أجل تذليلها‪:‬‬


‫صممت بع مؤسسات البريد أكياسا تستخدم مرة واحدة وال حاجاة إلعادتهاا لكان فاي حاال تعاذر علاى‬ ‫‪-‬‬
‫المستثمر المعين في بلد المقصد التخلص من األكياس بطريقة منخفضة الكلفة ومراعية للبيئة‪ ،‬فيمكناه أن‬
‫يعيدها على حساب صاحبها‬
‫المؤسسات البريدية على ضرورة إعادة أكياس البريد الجوي بوسيلة نقل سطحية‬ ‫شددت بع‬ ‫‪-‬‬
‫تسمح بعا مؤسساات البرياد لنظيراتهاا فاي بلادان المقصاد بإعاادة اساتخدام أكياساها إلرساال البرياد إلاى‬ ‫‪-‬‬
‫صاحبها وتشجعها على ذلك‬
‫تشارك بع مؤسساات البرياد فاي ترتيباات متعا ِّددة األطاراف لتقاسام األكيااس باساتخدام كايس مشاترك‬ ‫‪-‬‬
‫تحت إشراف المؤسسة الدولية للبريد‬
‫‪- 43 -‬‬

‫ُيع اد تااوفير األكياااس تااوفيرا مسااتداما تح ا ِّديا تواجهااه باسااتمرار مؤسسااات بريااد كثياارة وغالبااا مااا تطلااب‬ ‫‪-‬‬
‫مؤسسات البريد من المكتب الدولي إصدار مناشير للمطالبة بإعادة األكيااس ال سايما عناد اقتاراب مواسام‬
‫الذروة‬

‫ألفضل الممارسات التي يمكن لمؤسسات البريد اعتمادها‪:‬‬ ‫وفي ما يلي عر‬
‫ينبغي أن تحرص مؤسسات البرياد فاي بلادان المصادر علاى أن تكاون األكيااس التابعاة لهاا معلماة تعليماا‬ ‫‪-‬‬
‫واضااحا ليسااهل التعاارف عليهااا فاالكتفاااء برمااز ماان دون ذكاار اساام البلااد علااى الكاايس قااد يصا ِّعب عمليااة‬
‫التعرف على صاحب األكياس‬
‫ينبغي ّأال تدخر مؤسسات البريد في بلدان المصدر والمقصد أي جهد الستخدام األكياس في االتجاهين‬ ‫‪-‬‬
‫ينبغي لمؤسسات البريد في بلدان المصدر أن تراجع وتحين بانتظام معلوماتهاا الخاصاة بإعاادة األكيااس‬ ‫‪-‬‬
‫ومن المستحسن أن تقوم بذلك مرتين في السنة‬
‫ينبغي أن تضمن مؤسسات البريد في بلدان المقصد بانتظام أن تكون وتيرة إرساال األكيااس الفارغاة إلاى‬ ‫‪-‬‬
‫البلدان جميعها مالئمة بحيث ال تخزن األكياس الفارغة التي يحتاج إليها أصحابها لفترات طويلة‬
‫ينبغي لمؤسسات البريد في بلدان المقصد التي تعيد األكياس أن تضمن تسجيل إرساليات األكياس الفارغة‬ ‫‪-‬‬
‫فاي رساائل "‪ " PREDES‬وكماا هاي الحاال ماع رساائل "‪ " PREDES‬المعتمادة لبرياد الرساائل والطارود‬
‫البريديااة والبريااد العاجاال الاادولي‪ ،‬قااد تكااون رسااائل "‪ " PREDES‬المتعلقااة باألكياااس الفارغااة جا ّد مفياادة‬
‫للمستثمرين المعينين في بلدان المقصد‬
‫بماا أن وزن األكيااس خفيااف جادا‪ ،‬قااد يكاون فعااال ماان حياث الكلفااة اتفااق الطارفين علااى إعاادة األكياااس‬ ‫‪-‬‬
‫الفارغة في إرسالية بريدية ويمكن إعفاء األكياس الفارغة المرسلة من النفقات الختامية‬

‫على سبيل اإلحالة‪:‬‬ ‫وفي ما يلي‪ ،‬نصوص مقتبسة من األنظمة مع الفقرات الرئيسية بالبنط العري‬

‫‪ 2-410‬إعادة األوعية الفارغة‬


‫وافقاات لجنااة االتصااال بااين االتحاااد البرياادي العااالمي واتحاااد النقاال الجااوي الاادولي علااى ماانه التطبيااق العملااي‬
‫المفصّل في ما يلي‪:‬‬
‫يحق للمستثمر المع َّين صاحا األكياس أن يختار المسار التوجيهي المعتمد إلعادة األكياس وجهة النقل‬ ‫’ ‪‘0‬‬
‫التي تتك ّفل بذل ‪ .‬ويمكنه أن يح ِّد د التفاصيل ذات الصلة‪ ،‬من قبيل التوقيات والاوتيرة والمكتاب الاذي تعااد‬
‫إليه األكياس الفارغة وينبغي له في هذا السياق أن يبرم اتفاقات ثنائية تشغيلية وأخارى خاصاة باألساعار‬
‫مااع جهااة نقاال محا ّددة أو عاادة جهااات ن ْقال ويعلاام الجهااات المعن ّيااة بإرسااال البريااد‪ ،‬ماان مسااتثمرين معيناين‬
‫وشركات نقل‪ ،‬بهذه التفاصيل‪ .‬وتقتصر التسويات المالية مبدئيا على الفواتير التدي تج ِّمعهدا جهدة النقدل‬
‫المشاركة لحساا المستثمر المع َّين صاحا األكياس‬
‫ينبغي أن تعاد األكياس الفارغة مبدئيا إلى مكتاب تباادل واحاد وفاق ماا جااء فاي الماادة ‪ 0-410‬مان نظاام‬ ‫’ ‪‘4‬‬
‫بريد الرسائل وما عممه المستثمر المعين في المجموعة الرسمية لبيانات االتحاد البريدي العالمي‬
‫ُيستحسن أن تتناقش شركات الطيران مع المستثمرين المعيناين بشاأن الترتيباات الخاصاة بإعاادة األكيااس‬ ‫’ ‪‘0‬‬
‫الفارغة وتن ِّسق معهم قدر المستطاع‬
‫بمااا أن المسااتثمر المعااين صاااحب األكياااس الفارغااة هااو الااذي يتكب اد تكلفااة إعادتهااا جااوا‪ ،‬تتحم ال شااركة‬ ‫’ ‪‘2‬‬
‫الطيران مسؤولية حوادث إضاعة األكياس‬
‫‪- 44 -‬‬

‫أ ُضيفت فقرة جديدة إلى قائمة التسليم "‪ "CN 47‬تحت عنوان "المستثمر المعين صاحب األوعية الفارغة"‬ ‫’ ‪‘0‬‬
‫(‪ ) DO owning empty receptacles‬لألكيااس الفارغاة التاي تعااد بالبرياد وياذكر فيهاا المساتثمر المعاين‬
‫الاذي يعيااد األكياااس (وال يملكهااا) نظيااره صاااحب هاذه األكياااس فتسااتند شااركات الطيااران المشاااركة فااي‬
‫عملية اإلعادة إلى هذه البيانات لترسل الفواتير إلى المستثمر المعين صاحب األكياس‬
‫ُترساال األكياااس المعااادة جااوا دومااا فااي إرساااليات منفصاالة مرفقااة بقائمااة "‪ "CN 47‬ال غياار وينبغااي‬ ‫’ ‪‘0‬‬
‫للمستثمرين المعينين المعنيين وشركات الطيران‪ ،‬أن يتفقوا على نحو متبادل على أي إجراء بديل‬
‫ُترسل جهات النقل يواتير نقل األكياس الفارغة إلى المستثمرين المع َّينين أصحاا هذه األكياس مع ذكر‬ ‫’ ‪‘0‬‬
‫التواريخ وأرقام سالسل اإلرساليات وكل ّ مستثمر مع َّين يي المصدر أصدر قوائم "‪ "CN 47‬ذات الصدلة‬
‫لكي يتمكن المستثمرون المع َّينون أصحاا األكياس من تقييد حسابات معدَّ اتهم‪.‬‬
‫في حال لم يبرم اتفاق ثنائي سابقا وتولّت شركة طيران غير متعاقدة معالجة األكياس الفارغة ونقلها فاي نقطاة‬ ‫’‪‘3‬‬
‫عبور وفق التوجيهات المذكورة في قائمة "‪ "CN 47‬الصادرة عن المستثمر المعين المرسل‪ ،‬ترسل جهة النقال‬
‫غير المتعاقدة فاتورة إلى المستثمر المعين صاحب األكياس الفارغة باألسعار المعتمدة في شركتها‬

‫نماذج االتحاد البريدي العالمي وعمليات تبادل الرسائل‬ ‫‪-7‬‬

‫‪ 3-7‬لصائق األوعية‬
‫ال شك في أن لصائق األوعية البريدية ُتعاد أهام نمااذج االتحااد البريادي العاالمي فاي ماا يخاص نوعياة الخدماة‬
‫وتعتبر المعلومات الواردة في اللصيقة في غاية األهمية بالنسبة إلى مؤسسات البريد وجهات النقل مثل شاركات‬
‫الطيران على حد سواء‬
‫والميزة المهمة األخرى في اللصيقة هي طابعها المستدام‪ ،‬أي قدرتها على تحمل ظروف النقل الصعبة‬

‫أرقام اللصائق‬

‫بمقتضى أنظمة االتحاد البريدي العالمي‪ُ ،‬تحدد أرقام اللصائق بحسب الصنف البريدي ووسيلة النقل على النحاو‬
‫اآلتي‪:‬‬

‫البريد السطحي المنقول جوا البريد السطحي‬ ‫البريد الجوي‬


‫‪CN 34‬‬ ‫‪CN 36‬‬ ‫‪CN 35‬‬ ‫بريد الرسائل‬
‫‪CP 83‬‬ ‫‪CP 85‬‬ ‫‪CP 84‬‬ ‫الطرود البريدية‬
‫ال ينطبق‬ ‫ال ينطبق‬ ‫‪ CN 35‬للبريد العاجل الدولي‬ ‫البريد العاجل الدولي‬

‫تختلف منهجية بع المستثمرين المعينين الذين يلجؤون إلى نظام التصنيف القائم على سرعة معالجاة البعائاث‬
‫(المادة ‪ 041‬من نظام بريد الرسائل) اختالفا بسايطا عان المنهجياة الماذكورة فاي الجادول فهام يعتمادون أرقاماا‬
‫لنماااذج لصااائق األوعيااة باالسااتناد إلااى درجااة أولويااة البعائااث باادال ماان وساايلة النقاال والفاارق هااو أنّ البريااد ذا‬
‫األولوية الموجه بوسيلة سطحية‪ ،‬عبر الطرقات مثال في البلدان القريبة جدا جغرافيا من بعضها الابع ‪ ،‬يحمال‬
‫رقمي اللصائق "‪ "CN 35‬و"‪ "CP 84‬بدال من "‪ "CN 34‬و"‪"CP 83‬‬
‫‪- 45 -‬‬

‫ألوان اللصائق‬

‫يعتبر تنويع األلوان من العناصر المهمة في لصائق األوعية‬

‫واأللوان األكثر استخداما هي‪:‬‬


‫أصفر أمغر للطرود البريدية‬ ‫‪-‬‬
‫أزرق‪/‬برتقالي مقلم للبريد العاجل الدولي‬ ‫‪-‬‬
‫أخضر لألكياس الفارغة‬ ‫‪-‬‬
‫وأزرق وأحمر لبريد الرسائل العادية‬ ‫أبي‬ ‫‪-‬‬
‫بنفسجي وأحمر لبريد الرسائل بالجملة‬ ‫‪-‬‬

‫قد يعود اختالف اساتخدام األباي أو األزرق للصاائق برياد الرساائل العادياة إلاى نظاام التصانيف الاذي يعتماده‬
‫المستثمر المعين في بلد المصدر (المادة ‪ 041‬من نظام بريد الرسائل بعنوان الخدمات األساسية‪ -‬النظام المستند‬
‫إلى سرعة معالجة البعائث أو ذلك المستند إلاى محتواهاا) واللاون األكثار اساتخداما والموصاى باه هاو األباي‬
‫للبريد ذي األولية (بما فيه البرياد المنقاول بوسايلة ساطحية) واألزرق للبرياد غيار ذي األولوياة (بماا فياه البرياد‬
‫السطحي المنقول جوا)‬

‫ويستخدم اللون األحمر في لصائق بريد الرسائل عندما تتضمن األوعية بعائث مساجلة أو مصارحة القيماة و‪/‬أو‬
‫بيانات اإلرساليات‪ 13‬وفي هذه الحالة‪ ،‬قد تكون اللصيقة حمراء برمتها أو يوضع عليهاا واما أحمار بسايط‬
‫ومن المهم أن يكون اللون األحمر واضحا لمكتب التبادل في بلد المقصد بغياة ضامان معالجاة البعائاث المساجلة‬
‫أو المصرحة القيمة و‪/‬أو بيانات اإلرساليات وفق األصول عند فتح الوعاء‬

‫اللصيقة "‪"F‬‬

‫تحمل اللصيقة التي تتضمن بياناات اإلرسااليات "‪ "CN 31‬أو "‪ "CN 32‬أو قائماة الطرياق "‪ "CP 87‬حارف "‪"F‬‬
‫كبير في أقصى الجانب األيمن يحيل إلى مصطلح "‪ "Feuille d'avis‬أو "‪ "Feuille de route‬المستخدم بالفرنسية‬
‫لبيان اإلرسالية‪ /‬قائمة الطرياق وتجادر اإلشاارة إلاى أناه بخاالف أوعياة برياد الرساائل‪ ،‬لايس مان المطلاوب أن‬
‫تكون أوعية الطرود البريدية التي تتضمن قائمة الطريق "‪ "CP 87‬حمراء اللون‪ ،‬إذ أنه من األسهل بكثير رصد‬
‫قائمة الطريق في وعاء يحوي طرودا من رصد بيان إرسالية في وعاء يحوي رسائل أو مطبوعات‬

‫تشكيل لصائق األوعية‬

‫يستخدم المستثمرون المعينون عددا من األساليب لتشاكيل لصاائق األوعياة ويقضاي األسالوب األكثار اساتخداما‬
‫بإعداد لصيقة الصقة على لفافة ورق أبي وإلصاقها مان الخلاف بشاارة مثقوباة ملوناة بااللون المناساب وبعاد‬
‫إلصاق اللصيقة بالشارة‪ُ ،‬تعلاق هاذه األخيارة بكايس بواساطة قفال أكيااس أماا فاي ماا يخاص العلاب‪ ،‬فقاد ُتلصاق‬
‫اللصيقة مباشرة عليها‬
‫وقد يلجأ المستثمرون المعينون إلى نظم أكثر تطورا للصائق تطبع مباشرة على المواد الملونة‬

‫قد يقرّر المستثمرون المعيّنون في إطار عالقاتهم الثنائية التخلّي عن استخدام اللصائق الحمراء لصالح بديل آخر ي ّتفق عليه الطرفان‪ ،‬وذلك ألسباب أمنية‬
‫‪13‬‬
‫‪- 46 -‬‬

‫عناصر وشكل تصميم لصائق األوعية‬


‫تحيل عادة تصاميم النماذج الاواردة فاي نظاام برياد الرساائل ونظاام الطارود البريدياة إلاى لصاائق ُتمالء يادويا‪،‬‬
‫بالرغم من تضمّنها معرِّ فا لهويّة الوعاء مشموال برمز ذي خطوط وفي ما يلي مثال على ذلك‬

‫ويعتمااد أغلبياااة المسااتثمرين المعيناااين الياااوم نظمااا مؤتمتاااة لمعالجااة اإلرسااااليات تعاااد فيهااا اللصاااائق بواساااطة‬
‫الحواسيب‬
‫المعيار "‪"S47‬‬
‫يح ِّدد معيار االتحاد البريدي العالمي التقناي "‪ "S47‬عناصار المعطياات لمؤسساات البرياد المازودة بانظم مؤتمتاة‬
‫ومحلهاا فااي اللصاايقة وتجاادر اإلشااارة إلااى أن هناااك رابطاا مباشاارا بااين المعطيااات الااواردة فااي لصاايقة الوعاااء‬
‫ورســـااـالة "‪ "PREDES‬المعياريااة للتبااادل اإللكترونااي للمعطيااات (اإلحالااة إلااى "‪ "M41 PREDES V2.1‬أو‬
‫"‪)"M14 PREDES V2.0‬‬

‫وينبغي للمستثمرين المعينين ّأال ي ّدخروا جهدا لالمتثال للمعيار "‪ "S47‬قدر اإلمكان‬
‫وفيما يلي مثال عن لصيقة "‪ "CN 35‬تستند إلى معيار "‪ "S47‬ونظرا للتنوّ ع الكبير في مواصفات اللصائق‪ ،‬من‬
‫المهم اإلشارة إلى المواصفات‬
‫‪- 43 -‬‬

‫العناصر الرئيسية للمعيار "‪:"S47‬‬ ‫بع‬


‫يكون الرمز ذو الخطوط لمعرِّف هويّة الوعاء مطابق للمعيار "‪ "S9‬في وسط اللصيقة ليق ِّدم لها حماية أفضل‬ ‫‪-‬‬
‫يضاااف إليااه مسااتثمر مركااز معالجااة البريااد الاادولي واساامه ورماازه بحسااب قائمااة الرمااوز ‪ ،013‬وذلااك‬ ‫‪-‬‬
‫للمصدر والمقصد على حد سواء‬
‫يضاف إليه نوع اإلرسالية (فئة البريد وصنفه الفرعي)‬ ‫‪-‬‬
‫يضاف إليه نوع الوعاء من قائمة الرموز ‪040‬‬ ‫‪-‬‬
‫يضاف إلياه "نساق المحتوياات" (قائماة الرماوز ‪ )041‬المطلاوب ألغارا النفقاات الختامياة فيماا يخاص‬ ‫‪-‬‬
‫البريد المفصول بحسب المقاس‬
‫يضاف إليه الصنف البريدي الفرعي على مستوى الوعاء من قائمة الرموز ‪000‬‬ ‫‪-‬‬
‫المخطط لها (سطر واحد لكل مرحلة)‪ ،‬مع تاري كل مرحلة (اليوم من الشهر ال غيار)‬ ‫ّ‬ ‫تذكر وسيلة النقل‬ ‫‪-‬‬
‫ومع موقع المصدر والرقم المرجعي للرحلة (الرحلة الجوية مثال) ومكان المقصد‬

‫أفضل الممارسات الخاصة بلصائق األوعية‬


‫من الضروري ضمان إدماج معرِّ ف هوِّ ية الوعاء المشمول برماز ذي خطاوط مطاابق للمعياار "‪ "S9‬فاي‬ ‫‪-‬‬
‫جميع اللصائق الصادرة عن جميع مكاتب التبادل في المصدر‪ ،‬وذلك لألصناف البريدية جميعها‬
‫يقاوم بعا المساتثمرين المعيناين فاي بلاادان المصادر بإعااداد لصااائق أوعياة فااي إطاار عمليااة أولاى ثاام مسااح‬ ‫‪-‬‬
‫معرِّف هو ِّية الوعاء في إطار عملية أخرى إلدماج الوعاء في شاحنة ماثال وتعاد هاذه المنهجياة بمثاباة تحقاق‬
‫ضمني من نوعية الرمز ذي الخطوط وينبغي للمستثمرين المعينين فاي بلادان المقصاد الاذين ال يعتمادون هاذه‬
‫المنهجية أن يعتمدوا عمليات تضمن قابلية مسح جميع اللصائق التي يعدونها‪ ،‬إذ أنه مان الممكان أن تواجاه آلاة‬
‫طبع اللصائق مشكلة تقنياة فتصادر لصاائق غيار قابلاة للسامح الضاوئي‪ ،‬األمار الاذي مان شاأنه أن يتسابب فاي‬
‫مشاكل كبيرة للمستثمرين المعينين في بلدان المقصد وجهات النقل على حد ساواء ويمكان علاى سابيل المثاال‬
‫للمستثمر المعين في بلد المصدر أن يمسح ضوئيا بانتظام لصائق األوعية التي تصدرها كل آلة طبع‬
‫من الضروري أن يراجع المستثمرون المعينون في بلدان المصدر بانتظام تجهيازاتهم الخاصاة باللصاائق‬ ‫‪-‬‬
‫لضمان استخدام ورق مستدام ومضااد للميااه والصاق مناساب وحبار ال يسايل حتاى لاو كاان رطباا وثقاب‬
‫متين بما فيه الكفاية‪ ،‬على سبيل التعداد ال الحصر‪ ،‬إذ أن لصائق األوعية هي النموذج الوحيد مان نمااذج‬
‫االتحاد البريدي العالمي الذي من المفتر أن يتحمّل ظروف نقل صعبة‬

‫معايير تبادل الرسائل‬ ‫‪2-7‬‬

‫تظهااار الرساااوم البيانياااة اآلتياااة مساااارات بياناااات رساااائل "‪ "PREDES/RESDES‬و"‪"PRECON/RESCON‬‬


‫و"‪:"CARDIT/RESDIT‬‬
- 48 -
- 49 -
- 54 -
‫‪- 52 -‬‬
‫لمحة عن معايير تبادل الرسائل‬ ‫‪1-7‬‬

‫يوصى عموما بأن ُتستخدم دائما أحدث صيغة مان رساائل التباادل اإللكتروناي للمعطياات ويقا ِّدم الجادول اآلتاي‬
‫نظرة عاماة عان معاايير تباادل الرساائل وقاد لُوِّ نات الخاناات التاي تتضامن معاايير غيار مرتبطاة بالنقال بااللون‬
‫الرمادي‬

‫الهدف‬ ‫وصف عام‬ ‫معياااااااار تباااااااادل من‪/‬إلى‬


‫الرسائل‬
‫التتبع وتحدياد الموقاع بالنسابة‬ ‫رساااااالة لتتباااااع األحاااااداث علاااااى‬ ‫‪ M17 EMSEVT‬يُسااااااتخدم فااااااي إطااااااار‬
‫إلااى الزبااائن والسااماح برؤيااة‬ ‫مساااتوى البعيثاااة للبعائاااث القابلاااة‬ ‫‪ V1‬التباااااااااااااادالت باااااااااااااين‬
‫البعائااااااااث علااااااااى المواقااااااااع‬ ‫للتت ّباااع خاااالل تقااا ّدمها فاااي سلسااالة‬ ‫المساااااتثمرين المعيناااااين‬
‫اإللكترونيااااااة بالنساااااابة إلااااااى‬ ‫اإلمدادات‬ ‫الاااذين يعاااالجون بعائاااث‬
‫المستثمرين المعينين‬ ‫المعياااار المقابااال لمعااارِّ ف هويّاااة‬ ‫قابلااة للتتب اع (مثاال بريااد‬
‫قياااااااااس نوعيااااااااة الخدمااااااااة‬ ‫البعيثة هو "‪"S10‬‬ ‫الرساااااااااائل المساااااااااجلة‬
‫باعتبارها فاي بعا األحياان‬ ‫والطاااااااارود البريديااااااااة‬
‫يقاااوم المعياااار "‪ "M17‬علاااى ‪00‬‬
‫عنصرا من التسويات المالية‬ ‫والبرياااااااااااد العاجااااااااااال‬
‫حاادثا مح ا ّددا وتسااتخدم مجموعااة‬
‫الدولي)‬
‫جزئياة مان هاذه األحاداث إلجاراء‬
‫اااؤثر علااااى التسااااويات‬‫قياسااااات تا ّ‬
‫المالية‬
‫‪ M40 EMSEVT‬المعيااار "‪ "M40‬هااو صاايغة محسانة جاادا مقارنااة بالمعيااار "‪ "M17‬مااع مزيااد ماان األحااداث‬
‫‪ V3‬المحددة ووظائف العمل‬
‫تساااااااااااااااااااامح رسااااااااااااااااااااائل‬ ‫رسااائل علااى مسااتويات اإلرسااالية‬ ‫‪ M14 PREDES‬ماان مكتااب التبااادل فااي‬
‫"‪ "PREDES/RESDES‬بـ‪:‬‬ ‫والوعااااء والبعيثاااة تحااا ّدد العالقاااة‬ ‫‪ V2.0‬بلد المصدر إلاى نظياره‬
‫‪ -‬المراقبة التشغيلية لألوعية‬ ‫بااين البعيثااة والوعاااء مثاال الموقااع‬ ‫في بلد المقصد‬
‫المنطقااااااااي أو معاااااااارِّ ف هو ّيااااااااة‬ ‫يااارتبط بنمااااذج االتحااااد‬
‫‪ -‬تحليااااال عنصااااار سلسااااالة‬
‫الوعاااااء‪ ،‬وذلااااك للبعائااااث القابلااااة‬ ‫البريدي العالمي اآلتية‪:‬‬
‫اإلمااااادادات الواقاااااع باااااين‬
‫للتتبّع (مثل بريد الرسائل المسجّ لة‬
‫مكتباااايْ تبااااادل ألغاااارا‬ ‫بياناااااااات اإلرسااااااااليات‬
‫والطرود البريدية والبريد العاجال‬
‫نوعية الخدمة‬ ‫"‪ "CN 31‬و"‪"CN 32‬‬
‫الدولي)‬
‫‪ -‬تحلااايالت شااابكية مرتبطاااة‬ ‫قائمة الطريق "‪"CP 87‬‬
‫بالكميات‬ ‫القــــوائم الخاصــة‬
‫‪ -‬دعم التسويات المالية‬ ‫"‪ "CN 33‬و"‪"CN 16‬‬
‫لصائق اإلرساليات‬
‫"‪ "CN 34‬و"‪"CN 35‬‬
‫و"‪ "CN 36‬و"‪"CP 83‬‬
‫و"‪ "CP 84‬و"‪"CP 85‬‬
‫‪ M41 PREDES‬المعيار "‪ "M41‬هو صيغة محسنة جدا مقارنة بالمعيار "‪ "M14‬مع مزيد من وظائف العمل‪،‬‬
‫‪ V2.1‬بما في ذلك معلومات محاسبية‬
‫‪- 51 -‬‬

‫الهدف‬ ‫وصف عام‬ ‫معياااااااار تباااااااادل من‪/‬إلى‬


‫الرسائل‬
‫يقاا ّدم لمكتااب التبااادل فااي بلااد‬ ‫‪ M13 RESDES‬ماان مكتااب التبااادل فااي رسالة على مستوى الوعاء‬
‫‪ V1.1‬بلااد المقصااد إلااى نظيااره الرسااااااالة "‪ "RESDES‬هااااااي رد المص ادر تأكياادا إيجابيااا علااى‬
‫معالجاااااة األوعياااااة يتضااااامن‬ ‫على الرسالة "‪"PREDES‬‬ ‫في بلد المصدر‬
‫التاري ‪/‬الوقاااات‪ ،‬ومعلومااااات‬
‫أخاارى علااى مسااتوى الوعاااء‬
‫مااان وجهاااة نظااار المساااتثمر‬
‫المعين في بلد المقصد‬
‫يقااا ّدم إشاااعارا مسااابقا لمراكاااز‬ ‫رساااالة علاااى مساااتوى اإلرساااالية‬ ‫‪ M10 PRECON‬ماااااان مركااااااز معالجااااااة‬
‫معالجااااة البريااااد فااااي بلاااادان‬ ‫وعلااااى مسااااتوى الوعاااااء تحاااا ِّدد‬ ‫‪ V1.1‬البريااد فااي بلااد المصاادر‬
‫المقصاااااد باألوعياااااة العاااااابرة‬ ‫الرساااااالة "‪ "PRECON‬األوعياااااة‬ ‫إلااااى نظيااااره فااااي بلااااد‬
‫الموجّ هة إليها‬ ‫المخصصااااااة إلرسااااااالية معينااااااة‬ ‫المقصد‬
‫(خاااالل نقلهاااا مااان المصااادر إلاااى‬ ‫ياااارتبط بقااااوائم التسااااليم‬
‫المقصد)‬ ‫المعتماااادة فااااي االتحاااااد‬
‫البرياااااااااادي العااااااااااالمي‬
‫"‪ "CN 37‬و"‪"CN 38‬‬
‫و"‪"CN 41‬‬
‫يق ّدم لمركز معالجة البريد في‬ ‫‪ M12 RESCON‬ماااااان مركااااااز معالجااااااة رسالة على مستوى الوعاء‬
‫‪ V1.1‬البريااد فااي بلااد المقصااد الرساااالة "‪ "RESCON‬هاااي الااارد بلاااد المصااادر تأكيااادا إيجابياااا‬
‫على وصول األوعية يتضمن‬ ‫إلااااى نظيااااره فااااي بلااااد على الرسالة "‪"PRECON‬‬
‫التاري ‪/‬الوقااات‪ ،‬فضاااال عااان‬ ‫المصدر‬
‫معلومات أخرى‬
‫تق ّدم لجهة النقل معلومات عن‬ ‫رسالة على مستوى الشحنة وعلى‬ ‫‪ M18 CARDIT‬ماااااان مركااااااز معالجااااااة‬
‫األوعية واإلرساالية الصاادرة‬ ‫مساااتوى الوعااااء تحااا ِّدد الرساااالة‬ ‫‪ V1.1‬البريااد فااي بلااد المصاادر‬
‫عن المساتثمر المعاين فاي بلاد‬ ‫"‪ "CARDIT‬األوعية المخصصاة‬ ‫إلى جهة النقل‬
‫المصاااادر‪ ،‬بمااااا فيهااااا وساااايلة‬ ‫للشاااحنة ("مجموعاااة" ُتنقااال مااان‬ ‫ياااارتبط بقااااوائم التسااااليم‬
‫النقااااال المزماااااع اساااااتخدامها‬ ‫المستثمر المعين فاي بلاد المصادر‬ ‫المعتماااادة فااااي االتحاااااد‬
‫(رحلة جوية مثال)‬ ‫إلااااى نظيااااره فااااي بلااااد المقصااااد)‬ ‫البرياااااااااادي العااااااااااالمي‬
‫ألغااااااارا خاصاااااااة باااااااالفوترة‬ ‫"‪ "CN 37‬و"‪"CN 38‬‬
‫وعمليات جهة النقل‬ ‫و"‪"CN 41‬‬
‫‪ M20 CARDIT‬تتوافر في الرسالة "‪ "M18‬والرسالة "‪ "M20‬نفس وظائف العمل والفرق الوحياد بينهماا هاو‬
‫‪ V2.0‬دليل قواعد التبادل اإللكتروني للبيانات في مجاالت اإلدارة والتجاارة والنقال "‪"EDIFACT‬‬
‫ويسااتند المعيااار "‪ "M18‬إلااى "‪( "IFTMFR 91.2‬إطااار عماال رسااالة النقاال والتوجيااه علااى‬
‫الصااعيد الاادولي ‪ ،)91.2‬فااي حااين يسااتند المعيااار "‪ "M20‬إلااى "‪( "IFCSUM 96.A‬الرسااالة‬
‫الموجزة للتعزيز والتوجيه على الصعيد الادولي ‪ )96.A‬وينبغاي للمساتثمرين وجهاات النقال‬
‫االتفاق على المعيار الذي يتعين استخدامه‬
‫وتمت االستعاضة عن المعيارين "‪ "M18‬و"‪ "M20‬بـالمعيارين "‪ "M39b‬و"‪"M39c‬‬
‫‪- 53 -‬‬

‫الهدف‬ ‫وصف عام‬ ‫معياااااااار تباااااااادل من‪/‬إلى‬


‫الرسائل‬
‫‪ M22 RESDIT‬ماااان جهااااة النقاااال إلااااى الرساااالة "‪ "M22 RESDIT‬هاااي يسااامح لجهاااات النقااال بتقاااديم‬
‫‪ V1.0‬المستثمر المعين في بلاد رد جهاااة النقااال علاااى الرساااالتين معلوماااات خاصاااة باألوعياااة‬
‫خااااالل تقاااا ِّدمها فااااي سلساااالة‬ ‫المصاااادر الااااذي أرساااال "‪"M18 CARDIT‬‬
‫اإلمدادات‬ ‫و"‪"M20 CARDIT‬‬ ‫اإلرسالية‬
‫تم ات االستعاضااة عاان "‪ "M22‬بااـ وياااااتم عاااااادة االتفااااااق علاااااى‬
‫المعلومات المقدماة (األحاداث‬ ‫"‪"M39d‬‬
‫والمواقاااااع) باااااين المساااااتثمر‬
‫المعين في بلد المصدر وجهة‬
‫النقل‬
‫‪ M22 RESDIT‬الرسالة "‪ "RESDIT‬هي رسالة أحداث على مستوى اإلرساالية ويارد وصاف لألحاداث فاي‬
‫)تتمّة( ‪ V1.0‬قائمة الرموز ‪ 011‬وفي ما يلي بع األمثلة‪:‬‬
‫‪ :RESDIT 74‬االستالم‪ -‬تتولى جهة النقل المسؤولية‪ /‬الحيازة من خالل االستالم‪ /‬التعهد‬
‫‪ :RESDIT 21‬التسليم‪ -‬تتخلى جهة النقل عن المسؤولية‪/‬الحيازة إلى المرسل إليه أو الوكيل‬
‫‪ "M39" M39a‬هــو معيار من خمســة أجزاء ُيعد صيغة محســــنة من المعايير "‪"M18 CARDIT‬‬
‫و"‪ "M20 CARDIT‬و"‪"M22 RESDIT‬‬
‫و"‪ "M39a‬هو مقدمة لـ ")‪"M39(b-e‬‬
‫"‪ "M39b‬و"‪ "M39c‬هما صيغتان محسنتان مان المعياارين "‪ "M18‬و"‪ "M20‬تقا ِّدمان مزيادا‬ ‫‪M39b‬‬
‫من الوظائف‪ ،‬بما في ذلك وضع األوعية داخل الحاويات واستخدام قائمة نقل البريد جوا‬ ‫‪CARDIT V1.2‬‬

‫تتوافر في "‪ "M39b‬و"‪ "M39c‬نفس وظائف العمل والفرق الوحيد بينهما هاو هيكال رساالة‬ ‫و‬
‫"‪ "EDIFACT‬فمعياااار "‪ "M39b‬يساااتند إلاااى دليااال "‪ ،"EDIFACT 91.2‬فاااي حاااين يساااتند‬ ‫‪M39c‬‬
‫"‪ "M39c‬إلى دليل "‪"EDIFACT D96.A‬‬ ‫‪CARDIT V2.1‬‬

‫‪ "M39d" M39d RESDIT‬هو صيغة محسنة من المعيار "‪ "M22‬مع مزيد من وظائف العمل‬
‫‪V1.1‬‬
‫"‪ "M39d RESDIT‬هي رسالة الرد على "‪ "M39b CARDIT‬و"‪"M39c CARDIT‬‬
‫تاااد ّفق المعطياااات‬
‫"‪ "RESDIT‬هااي رسااالة أحااداث علااى مسااتوى الوعاااء وي ارد وصااف لألحااداث فااي قائمااة‬
‫"‪"V2‬‬
‫الرموز ‪ 011‬وفي ما يلي بع األمثلة‪:‬‬

‫‪ :RESDIT 74‬مُستلم‪ -‬تتولى جهة النقل العُهدة‪/‬المسؤولية من خالل االستالم‪/‬التجميع‬


‫‪ :RESDIT 21‬موزع‪ -‬تسلِّم جهة النقل العُهدة‪/‬المسؤولية إلى المرسل إليه أو الوكيل‬
‫‪ "M39e" M39e‬هااو مجموعااة ماان األمثلااة عاان رسااائل "‪ "CARDIT‬و"‪ "RESDIT‬القائمااة علااى‬
‫معيار"‪"M39‬‬
‫‪- 54 -‬‬

‫الهدف‬ ‫وصف عام‬ ‫معياااااااار تباااااااادل من‪/‬إلى‬


‫الرسائل‬
‫الهاااااادف األول هااااااو تااااااوفير‬ ‫‪ M33 ITMATT‬من المستثمر المعين في رسالة على مستوى البعيثة‬
‫بياناااااات خاصاااااة بالجماااااارك‬ ‫المصدر إلى نظياره فاي‬
‫للمساااتثمر فاااي المقصاااد وقاااد‬ ‫المقصد‬
‫أ ُعد "‪ "ITMAT‬بحياث يشا ِّكل‬ ‫يـااااااااـرتبط بنمااااااااوذجي‬
‫مصااااااااااادر بياناااااااااااات لاااااااااااـ‬ ‫االتحاد البريدي العالمي‬
‫"‪"M43aCUSITM‬‬ ‫"‪ "CN 22‬و"‪"CN 23‬‬
‫‪ M38‬يدعم هذا المعيار النظام المالي الدولي (‪ )IFS‬وهو غير مرتبط بمسار البريد المادي‬
‫‪MONORD‬‬
‫ومركز التقنياءات البريدية التابع لالتحاد البريدي العالمي هو المط ِّبق الرئيسي لهذا المعيار‬
‫‪RESORD‬‬

‫المساتثمرين والمنظماات الجمركياة‬ ‫مالحظة‪ :‬معيارا تبادل الرسائل اآلتياين هماا قياد التطبياق فاي أوسااط بعا‬
‫التابعة لهم‬
‫ياااازوِّ د الجمااااارك بمعلومااااات‬ ‫‪ M43a‬من المستثمر المعين في رسالة على مستوى البعيثة‬
‫تسااااااامح باااااااإجراء مراقبااااااااة‬ ‫‪ CUSITM‬المقصااااد إلااااى منظمتااااه‬
‫جمركيااااة‪ ،‬ماااان قبياااال تحديااااد‬ ‫الجمركية‬
‫الرسوم أو الضرائب‬
‫يقااا ِّدم للمساااتثمر المعاااين فاااي‬ ‫رسالة على مستوى البعيثة‬ ‫‪ M43b‬ماااااان الجمااااااارك إلااااااى‬
‫المقصااد المعلومااات المسااتقاة‬ ‫‪ CUSRSP‬المسااااتثمر المعااااين فااااي‬
‫ماان الجمااارك فااي مااا يخااصّ‬ ‫المقصد‬
‫البعيثةـ بما في ذلك التخلايص‬
‫الجمركي للبعيثة‬
‫مالحظة‪ :‬معايير تبادل الرسائل اآلتية لم تعد تستخدم أو أنها تستخدم على نطاق ض ِّيق جدا‬
‫يشير إلى األوعية التي لم يات ّم‬ ‫‪ M21 EXCEPT‬مااان المساااتثمر المعاااين‬
‫اإلشعار بها مسبقا‬ ‫إلى المستثمر المعين‬
‫يطلااب فيااه مكااان فااي رحلاااة‬ ‫‪ M26 CAPREQ‬مااان المساااتثمر المعاااين‬
‫جوية مح ّددة‬ ‫إلى جهة النقل‬
‫رد على "‪"CAPREQ‬‬ ‫‪ M27 CaPOFF‬ماااان جهااااة النقاااال إلااااى‬
‫المستثمر المعين‬
‫‪ M37 EVTRPT‬مان الناادر جادا اساتخدام هاذا المعياار وقاد اساتوفى "‪ "M40 EMSEVT V3‬الحاجاات التاي‬
‫يل ِّبيها "‪"M37‬‬
‫‪- 55 -‬‬

‫الهدف‬ ‫وصف عام‬ ‫معياااااااار تباااااااادل من‪/‬إلى‬


‫الرسائل‬
‫يحاااال محاااال أوراق التحقيااااق‬ ‫‪ M42 eVN‬مساااتثمر معاااين يرسااال‬
‫الورقية المتبادلة‬ ‫ورقااااااة تحقياااااااق إلاااااااى‬
‫مستثمر معين آخر‬
‫ياااااااااـرتبط بنماااااااااوذجي‬
‫االتحاد البريدي العالمي‬
‫"‪ "CN 43‬و"‪"CP 78‬‬

‫المعايير التقنية‬ ‫‪4-7‬‬

‫كثيرة هي المعايير التقنية غير المرتبطة بالتبادل الدولي للبريد فالبع منها مارتبط ماثال بتحدياد حيِّاز التشافير‬
‫على األظرف والبع اآلخر بالترددات الراديوية المح ِّددة للهوية أما المعايير التقنياة الخاصاة بالتباادل الادولي‬
‫للبريد‪ ،‬فهي معروضة في الجدول اآلتي‪:‬‬

‫معاااااااايير الرساااااااائل ذات‬ ‫التعليقات‬ ‫االسم‬ ‫المعيار‬


‫الصلة‬
‫‪PREDES‬‬ ‫مااااذكوران فااااي األنمااااوطتين ‪ 4‬و‪2‬‬ ‫اإلرساليات البريدية‬ ‫‪S8‬‬
‫ويوصى باللجوء إلاى دليال المساتخدم‬
‫األوعية البريدية‬ ‫‪S9‬‬
‫المنشور على الموقع اإللكتروني بدال‬
‫من هذين المعيارين‬
‫‪EMSEVT/PREDES‬‬ ‫تحدياااااد هوياااااة البعائاااااث مذكور في األنموطة ‪0‬‬ ‫‪S10‬‬
‫البريدية ‪ -‬معرِّ ف من ‪00‬‬
‫حرفا‬
‫‪PRECON/CARDIT‬‬ ‫مااذكور الحقااا فااي هااذه األنموطااة فااي‬ ‫الشحنات البريدية‬ ‫‪S32‬‬
‫قسم "‪"PRECON/RESCON‬‬
‫‪EMSEVT/PREDES‬‬ ‫تساااجيل مراكاااز معالجاااة مذكور في األنموطتين ‪ 4‬و‪2‬‬ ‫‪S34‬‬
‫البريد الدولي‬
‫‪PREDES‬‬ ‫هذا المعيار هو حاليا في الوضاع (‪)0‬‬ ‫لصائق األوعية البريدية‬ ‫‪S47‬‬
‫من الصيغة (‪ )4‬وهاو مارتبط بنساق‬
‫لصاااااااااائق األوعياااااااااة ومعطياااااااااات‬
‫محتوياتهااااا وقااااد اع ُتماااادت الصاااايغة‬
‫الحاليااة منااه فااي مااايو "أ ّيااار" ‪4100‬‬
‫إثاااار تغيياااارات كثياااارة فااااي الصاااايغة‬
‫السابقة‬
‫‪- 56 -‬‬

‫نماذج االتحاد البريدي العالمي ومعايير تبادل الرسائل والمعايير التقنية المقابلة لها‬ ‫‪5-7‬‬

‫ُيظهر الجدول اآلتي العالقة بين نماذج االتحاد البريدي العالمي والمعايير ال ُمعتمدة فيه‪:‬‬

‫النماااااااوذج المشاااااااترك المعيار التقني معيااااااار تبااااااادل‬ ‫المستوى نموذج برياد الرساائل فاي نماااااااااااااااااوذج‬
‫لبريااد الرسااائل‪/‬الطرود فااااي االتحاااااد الرسائل المعتماد‬ ‫االتحاااد البرياادي العااالمي الطاااااااااااااارود‬
‫البريااااااااااااااادي فااااااااي االتحاااااااااد‬ ‫البريدية‬ ‫(ومااااااا يوازيااااااه للبريااااااد البريدياااة فاااي‬
‫البريدي العالمي‬ ‫العالمي‬ ‫االتحاااااااااااااااااد‬ ‫العاجل الدولي)‬
‫البريااااااااااااادي‬
‫العالمي‬
‫وصااف إقرارات جمركية‪:‬‬
‫المادة‬
‫‪M33 ITMATT‬‬ ‫)‪CN 2315 (14‬‬ ‫‪CP‬‬ ‫‪7214 CN 22‬‬
‫)‪(14‬‬

‫لصائق على مستوى البعيثة‪:‬‬ ‫بعيثة‬


‫‪ M40‬أو ‪M17‬‬ ‫‪S10‬‬ ‫‪CP 73‬‬ ‫‪ CN 04‬للبريد المسجل‬
‫‪EMSEVT‬‬ ‫لمعرِّ ف هوياة‬ ‫للطرود‬ ‫‪ CN 05‬للتوزيع المثبت‬
‫البعيثااة (رمااز‬ ‫العادية‬
‫‪ CN 05bis‬للبريد السريع‬
‫‪ M41‬أو ‪M14‬‬ ‫ذو خطاااااااااوط‬ ‫‪CP 74‬‬
‫‪PREDES‬‬ ‫ماااااااااااااااان ‪00‬‬ ‫للطرود‬ ‫‪ CN 06‬للبريد المصرح‬
‫حرفا)‬ ‫المصرحة‬ ‫القيمة‬
‫القيمة‬

‫نماذج على مستوى البعيثة‪:‬‬


‫بيان ‪CP‬‬ ‫‪16‬‬
‫‪ CN 33‬قائمة خاصة ‪-‬‬
‫‪ 87‬للطرود‬ ‫للبعائث المسجلة‬
‫(‪)00‬‬ ‫‪ CN 16‬قائمة خاصة ‪-‬‬
‫للبعائث المصرحة القيمة‬
‫لصائق على مستوى الوعاء‪:‬‬ ‫الوعاء‬
‫‪ M41‬أو ‪M14‬‬ ‫‪ S9‬لمعرِّ ف‬ ‫‪ CP 83‬للبريد‬ ‫‪ CN 34‬للبريد‬
‫‪PREDES‬‬ ‫هوية الوعاء‬ ‫السطحي‬ ‫السطحي‬
‫‪ CP 84‬للبريد‬ ‫‪ CN 35‬للبريد‬
‫‪M13 RESDES‬‬ ‫‪ S47‬للصيقة‬
‫الجوي‬ ‫الجوي‬
‫الوعاء‬
‫‪ CP 85‬للبريد‬ ‫‪ CN 36‬للبريد‬
‫السطحي المنقول السطحي المنقول‬
‫جوّ ا‬ ‫جوّ ا‬

‫‪14‬‬
‫نموذج "‪ "CP 72‬هو نموذج ربطة يتضمّن اإلقرار الجمركي "‪ "CN 23‬ونموذج لصائق الطرود "‪"CP 73‬‬
‫‪15‬يمكن اختياريا استخدام نموذج "‪ "CN 23‬بدال من "‪ "CN 22‬لبريد الرسائل‬
‫‪ 16‬يدرج ك ّل طرد على حدة في بيان الطرود " ‪ "CP 87‬الذي يشبه بيان "‪ "CN 33‬لبريد الرسائل المسجّلة من الناحية الوظيفية‬
‫‪- 53 -‬‬

‫النماااااااوذج المشاااااااترك المعيار التقني معيااااااار تبااااااادل‬ ‫المستوى نموذج برياد الرساائل فاي نماااااااااااااااااوذج‬
‫لبريااد الرسااائل‪/‬الطرود فااااي االتحاااااد الرسائل المعتماد‬ ‫االتحاااد البرياادي العااالمي الطاااااااااااااارود‬
‫البريااااااااااااااادي فااااااااي االتحاااااااااد‬ ‫البريدية‬ ‫(ومااااااا يوازيااااااه للبريااااااد البريدياااة فاااي‬
‫البريدي العالمي‬ ‫العالمي‬ ‫االتحاااااااااااااااااد‬ ‫العاجل الدولي)‬
‫البريااااااااااااادي‬
‫العالمي‬
‫نماذج على مستوى اإلرسالية‪:‬‬ ‫اإلرسالية‬

‫‪ M41 S8‬أو ‪M14‬‬ ‫بيـــاـان ‪CP 87‬‬ ‫بيان اإلرسالية ‪CN 31‬‬
‫‪PREDES‬‬ ‫لمعرِّ ف هوياة‬ ‫بياان اإلرساالية ‪ CN 32‬للطرود‬
‫‪M13 RESDES‬‬ ‫اإلرسالية‬ ‫للبريد بالجملة‬
‫نماذج على مستوى الشحنة‪:‬‬ ‫الشحنة‬
‫‪M10‬‬ ‫‪S32‬‬ ‫‪ -‬قائمة التسليم ‪-CP 87‬‬
‫‪PRECON‬‬ ‫لمعرِّ ف هوية‬ ‫للبريد السطحي‬
‫‪M12‬‬ ‫‪ -‬قائمة التسليم‪ - CN 38‬الشحنة‬
‫‪RESCON‬‬ ‫للبريد الجوي‬
‫قائمة التسليم ‪- CN 41‬‬
‫‪M39 CARDIT‬‬ ‫للبريد السطحي المنقول‬
‫جوا‬
‫و‬
‫‪ -‬قائمة التسليم ‪-CN 47‬‬
‫‪RESDIT‬‬ ‫لألكياس الفارغة‬

‫‪M10‬‬ ‫‪S32‬‬ ‫‪ -‬قائمة التسليم ‪-CN 37‬‬


‫‪PRECON‬‬ ‫لمعرِّ ف هويّاة‬ ‫للبريد السطحي‬
‫‪M12‬‬ ‫‪ -‬قائمة التسليم ‪ -CN 38‬الشحنة‬
‫‪RESCON‬‬ ‫للبريد الجوي‬
‫‪ -‬قائمة التسليم ‪-CN 41‬‬
‫‪M 39‬‬ ‫للبريد السطحي المنقول‬
‫‪CARDIT‬‬ ‫جوا‬
‫‪ -‬قائمة التسليم ‪CN 47‬‬
‫و‬
‫‪ -‬لألكياس الفارغة‬
‫‪RESDIT‬‬
‫‪- 58 -‬‬

‫توجيه البريد الجوي‬ ‫‪-8‬‬

‫معايير التوزيع‬ ‫‪3-8‬‬

‫ين ُ‬
‫شر كل مستثمر معاييره الخاصة بالتوزيع في ثالثة منشورات هي‪:‬‬
‫مختصر معايير التوزيع في الموقع اإللكتروني لالتحاد البريدي العالمي في ما يخصّ بريد الرسائل‬ ‫‪-‬‬
‫‪Universal Postal Union – Letter post delivery standards‬؛‬
‫ملحق مجموعة الطرود البريدية الشبكية في ما يخصّ الطرود البريدية‬ ‫‪-‬‬
‫‪Universal Postal Union – Parcel post compendium‬؛‬
‫الااااادليل التشاااااغيلي للبرياااااد العاجااااال الااااادولي المتااااااح للمساااااتخدمين المساااااجلين مااااان خاااااالل الااااارابط‬ ‫‪-‬‬
‫‪ http://www.emscoop.com/favicon.ico‬في ما يخص البريد العاجل الدولي‬

‫وكل من هذه المنشاورات يحا ِّد د معاايير التوزياع مان الوصاول إلاى مكتاب تباادل البرياد الاوارد إلاى التساليم إلاى‬
‫مناطق الرموز البريدية في البلد المقصد وتستند عادة معايير التوزيع إلى المعايير المحلية وتقوم مكاتاب تباادل‬
‫البريد الوارد مقام الوكيل بالنسبة إلى مكتب اإلرسال (المحلي)‬

‫وتح ِّدد المنشورات أيضا آخر أجل لوصول البريد الوارد إلى المطار (للنقل الجوي) أو المرفاأ أو مكتاب التباادل‬
‫‪17‬‬
‫(النقل السطحي)‪ ،‬بغية تل ِّقي مستوى الخدمة عينها الموفرة للبريد المحلي المودع في المصدر في الياوم عيناه‬
‫و ُيعرف هذا الوقت بـ "‪ "LAT‬أي آخر أجل للوصول‬

‫أمثلة عن أفضل الممارسات‬ ‫‪2-8‬‬

‫قد تختلف صعوبة توجيه البريد إلى حد كبيار بااختالف البلادان فابع البلادان المعروفاة باـ "المحورياة" توجِّ اه‬
‫رحالت مباشرة إلى عدة بلدان في اليوم الواحد‪ ،‬في حين أن بلدانا أخارى تعارف باـ "الحقاة" ال ترسال رحاالت‬
‫مباشرة ّإال إلى بلدان قليلة وتعوِّ ل من ثم على عمليات النقل من طائرة إلى أخرى أو العبور لتوفير خدماتها إلاى‬
‫عدة مقاصد‬

‫األحيان على بلاد أو‬ ‫البلدان خدماتها المباشرة ّإال لعدد قليل جدا من المقاصد يقتصر في بع‬ ‫كما ال تق ِّدم بع‬
‫بلدين‬

‫التشاور مع شركات الطيران‬

‫وعلى نفس النحو‪ ،‬فإن حجم البريد الذي قد يختلف اختالفا شديدا بحسب البلاد وفاي بعا الحااالت‪ ،‬مان المهام‬
‫جدا التخطيط لسعة الطائرة مع شركة الطيران أما في حاالت أخرى‪ ،‬فال يعد هذا التخطيط مهما جادا لكان فاي‬
‫األحااوال جميعهااا‪ ،‬ينبغااي لمؤسسااة البريااد فااي المصاادر أن تتشاااور مااع شااركة الطيااران المعن ّيااة لضاامان اعتماااد‬
‫جداول زمنية مناسبة ومقبولة والتأكاد إلاى حاد معقاول مان أن الساعة الالزماة للبرياد ساتكون متاو ِّفرة علاى ماتن‬
‫الرحالت المخطط لها خالل الفترة المقررة‬

‫‪ 17‬ال تحسب عادة المدة التي يبقى خاللها البريد في الجمارك‪.‬‬


‫‪- 59 -‬‬

‫آخر أجل للوصول‬

‫ينبغي ّأال يوفر جهد كي يصل البريد قبل آخر أجل لل وصول‪ ،‬مع تفاادي رحاالت العباور التاي ال يمكان التعويال‬
‫عليها وقد ح ِّدد آخر أجل للوصول لتستخدمه مؤسسة البريد في المصدر ال لشيء إال ألغرا التخطيط‬

‫الساعة الح ِّدية‬

‫ينبغي ّأال تو ِّفر مؤسسة البريد في المصدر جهدا كي يسلم البريد إلاى نظيرتهاا فاي المقصاد قبال السااعة الح ِّدياة‪،‬‬
‫حتى لو وصل البريد بعد آخر أجل للوصول‬

‫الرحالت المباشرة‬

‫األحيان بحسب عوامل‬ ‫ينبغي اللجوء إلى رحالت مباشرة كلما كان ذلك ممكنا وقد يكون من األفضل في بع‬
‫متع ِّددة انتظار اليوم التالي إلرسال البريد على متن رحلة مباشرة‬

‫االتساق‬
‫خالل عمليات النقل من طائرة إلى أخرى أو العبور‪ ،‬ينبغي ّأال يو ِّفر جهد لضمان اتساق ّ‬
‫خطة المسار التوجيهي‬
‫خالل الفترة المقررة (مثال وفق جداول الرحالت في الصيف‪/‬الشتاء)‬

‫التشاور بين المستثمرين في بلدان المصدر والعبور‬

‫من المه ِّم أن تستشير مؤسسات البريد في بلدان المصدر بالكامل نظيراتها الحالية أو المحتملاة فاي بلادان العباور‬
‫وأن تبقي أبواب الحوار الوثيق مفتوحة معها‬

‫وعندما يكون احتمال النقل المباشر من طائرة إلى أخرى واردا‪ ،‬من المه ِّم أن تؤ ِّكاد شاركة الطياران (أو شاركتا‬
‫الطيران) على أن رحلة العبور ُميسرة على الصعيد التشغيلي‪ ،‬خصوصا في عمليات النقل من طائرة إلى أخرى‬
‫في خطوط جوية مختلفة وأيضا عندما تكون الطائرة تابعة للخطوط عينها‪ ،‬ال سيما عندما تظهر رحالت برموز‬
‫متشاركة في جداول الركاب كما أنه من المه ِّم أيضا معرفة شركة الطيران التي تدير الرحلة بالفعل والتأكد من‬
‫أن الترتيبات المتعلِّقة بمعالجة البريد أرضا قائمة‬

‫وفي بع الحاالت‪ ،‬قد يبادو النقال المباشار مان طاائرة إلاى أخارى قاابال للتنفياذ باالساتناد إلاى جاداول رحاالت‬
‫الركاب‪ ،‬لكنّ في الواقع يتعذر تطبيقه على البريد وبعد المشاورات الالزمة‪ ،‬قد يتباين أن العباور المغلاق يشا ِّكل‬
‫بديال يمكن االعتماد عليه أكثر من النقل المباشر من طائرة إلى أخرى‬

‫ّ‬
‫المخطط لها‬ ‫مراقبة أوقات إغالق اإلرساليات مقارنة بأوقات انطالق عملية النقل‬

‫ُتغلق مكاتب التبادل في بع األحيان اإلرساليات في وقت أبكر بكثير مان ذلاك المحادد النطاالق عملياة النقال‪،‬‬
‫بحيث يتم إبقاء البريد الاذي كاان مان الممكان إرسااله "الياوم" إلاى أن يحاين وقات اإلرساالية التالياة "غادا" علاى‬
‫األرجح وقد ال يكون اإلغالق النظامي لإلرساليات في وقت أبكر بكثير ممارسة واضحة‬

‫ِّ‬
‫متأخر جدا للنقل المخطاط لاه (لكان هاذا الخلال‬ ‫كما أنه من الممكن أن ُتغلق مكاتب التبادل اإلرساليات في وقت‬
‫ُيرصد دوما وقت حدوثه)‬
‫‪- 64 -‬‬

‫ومن شأن المراقبة المنتظمة ألوقات إغالق اإلرساليات أن تحسّن توفير الخدمة من البداية إلى النهاية‬

‫وتجدر اإلشارة إلى أن رسائل "‪ "PREDES‬تتضمن في الوقت عينه أوقات إغالق اإلرسااليات وأوقاات مغاادرة‬
‫ّ‬
‫المخطط لها‬ ‫وسائل النقل‬

‫الدور االستباقي لمؤسسات البريد في المقصد‬

‫يكون عادة واجب مراقبة نوعية النقل المخطط له من واجبات مؤسسة البريد في المصادر لكان مان الممكان أن‬
‫يؤثر على االثنتين وعندما تالحظ مؤسسة البريد‬ ‫تقوم مؤسسة البريد في المقصد بذلك أيضا‪ ،‬إذ أن فشل الخدمة ِّ‬
‫تخطط لها المؤسسة في المصدر تفشل دوما‪ ،‬ينبغي لهاا أن تعلام هاذه‬ ‫ِّ‬ ‫في المقصد أن ترتيبات عمليات النقل التي‬
‫ُ‬
‫األخيرة بذلك وتجادر اإلشاارة إلاى أن رساائل "‪ "PREDES‬تتضامن عملياة النقال المخطاط لهاا‪ ،‬فاي حاين تبا ِّين‬
‫رسائل "‪ "RESDES‬التاري ‪/‬الوقت الذي يعال فيه ك ّل وعاء في مكتب تبادل البريد الوارد‬

‫وضع اللصائق على األوعية الموجهة بالعبور المغلق‬

‫ينبغي لمؤسسة البريد في المصدر عند إرسال البريد بالعبور المغلق إلى مؤسسة البرياد فاي بلاد العباور ّأال تساجِّ ل أي‬
‫معلومات عن المسار التوجيهي المتب ِّقي على لصائق األوعياة أو قاوائم التساليم‪ ،‬وفاق ماا جااء فاي الماادة ‪ 0-090‬مان‬
‫نظام بريد الرسائل فقد يثير ذكر هذا النوع من المعلومات لبسا إذ يدفع إلى الظن أناه تام التخطايط للنقال المباشار مان‬
‫طائرة إلى أخرى ومن غيار الاواقعي أن تحا ِّدد مؤسساة البرياد فاي المصادر المساار التاوجيهي الاذي ينبغاي لمؤسساة‬
‫البريد في بلد العبور أن تعتمده‪ ،‬إذ أن البريد المرسل بالعبور المغلق يوجه مبدئيا بوسايلة النقال عينهاا التاي يساتخدمها‬
‫المستثمر المعين في بلد العبور لنقل بريده الخاص (مراجعة المادة ‪ 2-090‬من نظام بريد الرسائل)‬

‫معرِّ ف هويّة الوعاء برمز ذي خطوط‬

‫ُتعد نوعية لصيقة الوعاء في غاية األهمية ومعرِّف هوية الوعاء برمز ذي خطوط هو مان أهام عوامال النجااح لكال‬
‫من جهات النقل ومؤسسات البريد في بلدان العبور والمقصد علاى حا ّد ساواء وينبغاي ّأال تاو ِّفر مؤسساات البرياد فاي‬
‫المصدر جهدا لتضمن أن جميع لصاائق األوعياة تتضامن معرِّفاا لهوياة الوعااء برماز ذي خطاوط‪ ،‬وذلاك مان جمياع‬
‫مكاتااب التبااادل فااي المصاادر ولجميااع الفئااات (للبريااد ذي األولويااة والبريااد السااطحي المنقااول جااوا والبريااد غياار ذي‬
‫األولوية) واألصناف البريدية (بريد الرسائل والطرود البريدية والبريد العاجل الدولي األوعية الفارغة)‬

‫اتفاقات الخدمة‬ ‫‪1-8‬‬

‫أعدت لجنة االتصال بين اتحاد النقل الجوي الدولي واالتحاد البريدي العالمي إطاارا التفااق خادمات باين شاركة‬
‫الطيران والمستثمر البريادي ويمكان لمؤسساات البرياد االسترشااد بهاذا االتفااق النماوذجي عناد التفااو علاى‬
‫العقاااااود وإعااااادادها وهاااااو منشاااااور علاااااى الموقاااااع اإللكتروناااااي لالتحااااااد البريااااادي العاااااالمي بسا ِّ‬
‫اااات لغاااااات‬
‫(‪).www.upu.int/en/activities/transport/about-transport.html‬‬

‫وتجدر اإلشارة إلى أنّ العمل جار باستمرار على تحسين هذا اإلطار‬
‫‪- 62 -‬‬

‫استخدام رسائل التبادل اإللكتروني للمعطيات لمراقبة عمليات النقل‬ ‫‪-0‬‬

‫قبل اعتماد رسائل التبادل اإللكتروني للمعطيات‪ ،‬كانت الوسيلة الوحيدة المتاحة للمصدر لمراقبة العنصر الرابط‬
‫بين مكتبيْ تبادل في سلسلة اإلمدادات تقضاي بإدمااج نماوذج أوراق التجرباة "‪ "CN 44‬فاي اإلرساالية ويساجِّ ل‬
‫مكتب المقصد تاري ‪/‬وقت الوصو ل ثم يعيد النموذج إلى مكتب المصدر وبعد ذلك يقوم مكتب المصادر بتحليال‬
‫النماذج ‪ CN 44‬المعادة وكانت تلك العملية عسيرة جدا وفي كثير من األحيان لم تكن أوراق التجربة "‪"CN 44‬‬
‫تعاد في الوقت المطلوب‬

‫ومن أهداف معارِّ ف هوياة الوعااء برماز ذي خطاوط والمطاابق للمعياار "‪ "S9‬ومجموعاات الرساائل‪ ،‬مان قبيال‬
‫"‪ "PREDES/RESDES‬و"‪ "PRECON/RESCON‬و"‪ "CARDIT/RESDIT‬تمكاااااين مؤسساااااات البرياااااد فاااااي‬
‫المصدر والمقصد من مراقبة العنصر الرابط بين مكتبيْ تبادل في سلسلة اإلمدادات مراقبة أسهل وأدق‬

‫وتسمح هذه المراقبة على األقل بتحديد سالسل اإلرساليات التي تسجِّ ل أداء جيدا‪ ،‬في مقابال تلاك التاي ال تساجِّ ل‬
‫أداء بهذه الجودة كي ُتسخر الموارد في خدمة هذه األخيرة‬

‫وفي أغلب األحيان‪ ،‬يمكن استنتاج السبب المرجح للفشل من خالل تطبياق تحليال منطقاي ومعاارف مساتقاة مان‬
‫األعمال على التبادل اإللكتروني للمعطيات وينبغي تأكيد هذا السبب‪ ،‬مثال من خالل رسالة إلكترونية توجه إلى‬
‫جهة النقل أو مؤسسة البريد الشريكة ثم يجب حل المشكلة بالطبع‬

‫ومن شأن قاعدة المعطيات المركزية التي تتيح للمستثمرين في المقصد والمصدر الوصول إلى المعلومات عينها‬
‫والتعاون لتحسين نوعية العنصر الرابط بين مكتبيْ تبادل في سلسلة اإلمدادات أن تؤ ِّدي إلى تحسين ملحوظ في‬
‫نوعية الخدمة من البداية إلى النهاية بتكلفة إدارية منخفضة‬

‫وال بد في هذا السياق من اإلشارة إلى المسائل اآلتية‪:‬‬


‫بيانات رسائل التباادل اإللكتروناي للمعطياات التاي يمكان اساتخدامها فاي عملياة النقال هاي تلاك المرتبطاة‬ ‫‪-‬‬
‫بمستوى الوعاء‪ ،‬وليس فحسب بمستوى اإلرسالية (كما هاي الحاال ماع نماوذج "‪ )"CN 44‬ومان الممكان‬
‫تتبّع كل وعاء وهذه المسألة مهمة جدا‪ ،‬إذ أن أوعية اإلرسالية الواحدة ال تنقل دوما معا‬
‫ليست القدرة على تحسين الخدماة مان البداياة إلاى النهاياة حكارا علاى البعائاث القابلاة للتتباع وهاي تطاال‬ ‫‪-‬‬
‫المنتجات جميعها‪ ،‬بما فيها المنت األكبر حجما أي بريد الرسائل العادية غير المسجلة‬
‫في وسع تقنية التبادل اإللكتروني للمعطيات أن تشمل ‪ ٪011‬من البريد بدال من عيِّنة صغيرة منه‬ ‫‪-‬‬
‫يمكاان اسااتخدام ثااالث مجموعااات رسااائل لمراقبااة نوعيااة العنصاار الاارابط بااين مكتب ايْ تبااادل فااي سلساالة‬ ‫‪-‬‬
‫اإلمدادات هي "‪ "PREDES/RESDES‬و"‪ "PRECON/RESCON‬و"‪"CARDIT/RESDIT‬‬

‫ورسائل "‪ "PREDES/RESDES‬هي الرسائل األكثر تقدما من بين الثالث في ما يخص شمولية التغطية والقدرة‬
‫على استخدامها استخداما مباشرا لتحسين النوعية على الفور وكثيرة هي مؤسسات البريد التي اعتمدت رسائل‬
‫"‪ ،"PREDES/RESDES‬حت اى أن الاابع منهااا يسااتخدم قاعاادة المعطيااات المركزيااة اسااتخداما مكثفااا لتحسااين‬
‫نوعياة الخدمااة غياار أن مؤسسااات عدياادة ماان تلااك التااي ترساال رسااائل "‪ "PREDES/RESDES‬ال تسااتفيد ماان‬
‫قدرتها على تحسين الخدمة‬

‫وقد تق ِّدم رسائل "‪ "CARDIT/RESDIT‬معلومات إضافية للمستثمر فاي المصادر‪ ،‬ال سايما عنادما ترسال شاركة‬
‫الطيران رسائل "‪ "RESDIT‬من المقصد لإلبالغ بأن األوعية قد ُسلِّمت إلى مؤسسة البريد في المقصد‬
‫‪- 61 -‬‬

‫ولااااام ت ُعاااااد رساااااائل "‪ " PRECON/RESCON‬تساااااتخدم الياااااوم بالقااااادر عيناااااه الاااااذي تساااااتخدم فياااااه رساااااائل‬
‫"‪ "PREDES/RESDES‬وقد كانت تستخدم في السابق إلبالغ المستثمر في بلد العبور باألوعية التي وُ جِّ هت إليه‬
‫بالعبور المغلق‬

‫وبغية استخدام المعطيات المسجلة أصال في قاعدة المعطيات المركزية ألغرا األعماال‪ ،‬يحتااج المساتثمرون‬
‫إلى االطالع على هذه المعطيات واستخراجها بنسق مفيدة وسهلة االستخدام وفي وسع بع المستثمرين القيام‬
‫بذلك‪ ،‬لكن أغلبيتهم لم يصل بعد إلى هذا المستوى‬

‫وتتضمن خط ة عمل فرياق النقال التاابع لمجلاس االساتثمار البريادي مزيادا مان اإلجاراءات التاي تسامح بتحساين‬
‫قابليااة رؤيااة البريااد خااالل النقاال بفضاال تعزيااز التااآزر مااع جهااات النقاال واسااتخدام رسااائل التبااادل اإللكترونااي‬
‫للمعطيات ويذكر منها على سبيل المثال‪:‬‬
‫االستفادة القصوى من رسائل "‪"PREDES/RESDES‬؛‬ ‫‪-‬‬
‫تطوير أدوات إلعداد التقارير في إطار نظام مراقبة النوعية المعتمد في االتحاد البريدي العالمي باالستناد‬ ‫‪-‬‬
‫إلى رسائل " ‪ "PREDES/RESDES‬بحيث يتسنى لجميع المستثمرين المعينين الوصول إلى مجموعة من‬
‫األدوات األساسية إلعداد التقارير‬

‫وبددالتمامن مددع األعمددال التددي يجريهددا يريددق النقددل التددابع لمجلددس االسددتثمار البريدددي‪ُ ،‬يوصددى بددرن يرسددل‬
‫المستثمرون رسائل " ‪ "PREDES/RESDES‬لجميع سالسدل اإلرسداليات واسدتخدام‪ ،‬إلدى أقصدى حدد‪ ،‬أدوات‬
‫إعداد التقارير التي يتيحها مديرو قاعدة المعطيات المركمية‪.‬‬

‫و ُيوصى أيضا برن يتبدادل المسدتثمرون قددر اإلمكدان رسدائل "‪ ،"CARDIT/RESDIT‬يضدال عدن تقدارير مدع‬
‫شركات الطيران‪.‬‬

‫مسائل أمنية‬ ‫‪-13‬‬

‫إضافة هذا الفصل بعد وضع اللمسات األخيرة على جملة من المسائل‬ ‫من المفتر‬
‫‪- 63 -‬‬

‫ملحق‪ -‬أنظمة االتحاد البريدي العالمي الرئيسية‬ ‫‪-11‬‬

‫تتضمن اتفاقية االتحاد البريدي العالمي عدة إحاالت إلى مسائل النقل‪ ،‬تماما مثل نظاام برياد الرساائل ونظاام الطارود البريدياة المفصالين (ماواد األول مسابوقة ببادئاة "‪"RL‬‬
‫باااللغتين الفرنسااية واإلنجليزياة‪ ،‬فااي حااين أن مااواد الثاااني مساابوقة ببادئااة "‪ "RC‬حيااث يعااود حاارف "‪ "C‬لكلمااة "‪ " colis‬بالفرنسااية أي الطاارود) ومااواد االتفاقيااة والنظااامين‬
‫المفصلين منشورة في مختصري بريد الرسائل والطرود البريدية المتو ِّفرين في الموقع اإللكتروني لالتحاد البردي العالمي‪:‬‬
‫‪ www.upu.int/en/activities/parcels/parcel-post-manual.html.‬و‪www.upu.int/en/activities/letter-post/letter-post-manual.html‬‬

‫ويتضمن الجدول اآلتي األحكام التي ُتعد األكثر صلة بالموضوع‪ ،‬فضال عن تعليقات على تفسيرها من الناحية التشغيلية ويشير الرمز )"…"( إلى جمل أ ُضمرت من المادة‬
‫أو النظام لجعل النص أقصر في الجدول ويمكن للقُراء مراجعة النصوص كاملة في مختصري بريد الرسائل والطرود البريدية ويشار إلى أن بع أقسام هذا الجدول قاد‬
‫ُذكرت في فقرات سابقة من دليل النقل البريدي‬

‫ويقوم فريق النقل التابع لمجلس االستثمار البريدي بتحديث هذا الجدول بانتظام وهو يراجعه بعد ك ِّل دورة من دورات مجلس االستثمار البريدي إلضافة التغييرات التي قام‬
‫بها المجلس‬
‫‪- 64 -‬‬

‫التعليقات‬ ‫النص‬ ‫اإلحالة‬ ‫الموضوع‬


‫ُتعاااد حرِّ ياااة العباااور مااان المباااادئ األساساااية فاااي االتحااااد البريااادي‬ ‫حرِّ ية العبور المااادة ‪ 2‬ماان حرِّ ية العبور‬
‫العالمي‬ ‫االتفاقية‬
‫ُيوضح مبدأ حرِّ ية العبور فاي الماادة األولاى مان الدساتور‪،‬‬ ‫‪-0‬‬
‫وهو يفر على ك ِّل بلد عضو أن يضمن قيام مستثمريه المعيناين لكاان المشاااورات بااين المسااتثمر فااي بلااد المصاادر ونظيااره فااي بلااد‬
‫بتوجيه اإلرسااليات المغلقاة وبعائاث برياد الرساائل المكشاوفة التاي العبور هي مهمة جدا‪ ،‬وفي بع الحااالت إلزامياة وهاي أساساية‬
‫ُتساال م إلاايهم ماان قباال مسااتثمر آخاار‪ ،‬بشااكل دائاام وبأساارع الطاارق لضمان عمليات ناجعة وفعالة‬
‫وبالوسائل األكثر أمانا التي يستخدمونها في نقل إرسالياتهم المغلقاة‬
‫وبعااائثهم الخاصااة ببريااد الرسااائل وينطبااق هااذا المباادأ أيضااا علااى‬
‫البعائث المرسلة خطأ واإلرساليات الموجّ هة خطأ‬

‫حرِّ ية عبور الطرود البريدياة الواجاب توجيههاا باالطريقين‬ ‫‪-0‬‬


‫البرِّ ي والبحري مقصورة على أراضاي البلادان المشاتركة فاي هاذه‬
‫الخدمة‬

‫حرِّ ية عبور الطرود الجوية مكفولاة فاي كا ِّل إقلايم االتحااد‬ ‫‪-2‬‬
‫مع ذلك‪ ،‬فاإن البلادان األعضااء التاي ال تشاترك فاي خدماة الطارود‬
‫البريدية ال يمكن إلزامها بضمان توجيه الطارود الجوياة‪ ،‬باالطريق‬
‫السطحي‬
‫‪- 65 -‬‬

‫التعليقات‬ ‫النص‬ ‫اإلحالة‬ ‫الموضوع‬


‫ُيوضِّااح هاااذا الحكااام أن المشاااورات إلزامياااة فاااي مااا يخاااص برياااد‬ ‫يجااب علااى المسااتثمر المعااين المرس ال أن يسااتطلع مساابقا‬ ‫العباااااااااااااااااور الماااااادة ‪-0 000‬‬
‫الرسائل الموجه بالعبور بالمكشوف ويشار إلى أن المادة ‪ 090‬من‬ ‫ماااااان نظااااااام رأي المسااتثمرين المعين اين الوسااطاء لمعرفااة مااا إذا كااان يسااتطيع‬ ‫بالمكشوف‬
‫نظاااام برياااد الرساااائل والماااادة ‪ 003‬مااان نظاااام الطااارود البريدياااة‬ ‫بريد الرسائل توجيه بعائثه إلى المقاصد المعن ِّية عن طاريقهم و ُيخطار المساتثمر‬
‫(الواردة الحقا في هذا الجدول) تحُ ثان على إجاراء مشااورات عناد‬ ‫المعين المرسل المستثمرين المعينين المعن ِّيين بالتااري الاذي ساتبدأ‬
‫اللجوء إلى العبور المغلق‬ ‫فيه عملية توجيه البعائث بالعبور المكشوف ( ) ويجب أن ترسل‬
‫البعائث باالعبور المكشاوف بقادر اإلمكاان إلاى مساتثمر معاين يقاوم‬
‫بتكوين إرساليات للمستثمر المعين في المقصد‬
‫يمكن للمساتثمرين المعيناين أن ي ّتفقاوا علاى إقاماة مباادالت ُيو ِّ‬
‫ضاح هااذا الحكاام أن المشاااورات إلزاميااة فااي مااا يخااص الطاارود‬ ‫الماااااادة ‪-0 004‬‬
‫البريدية الموجهة بالعبور المكشوف‬ ‫ماااااان نظااااااام بالعبور المكشوف‬
‫الطااااااااااااااارود وينحصاار تحدياادا إرسااال الطاارود بااالعبور المكشااوف إلااى مسااتثمر‬
‫معين وسيط في الحاالت حيث ال يوجد ما يبرِّ ر إعداد أكياس مغلقة‬ ‫البريدية‬
‫لبلااد المقصااد غياار أن اه ماان اإلجباااري تكااوين إرساااليات مغلقااة إذا‬
‫اتضااح ماان إق ارار أحااد المسااتثمرين المعين اين الوسااطاء أن الطاارود‬
‫بالعبور المكشوف من شأنها أن تعرقل عملياتهم‬
‫‪ 0-0‬ال يمكن السماح بالعبور المكشوف ّإال بالشروط التالية‪:‬‬
‫‪ُ 0-0-0‬يع اد المسااتثمر المعااين الوساايط اإلرساااليات الموجهااة إلااى‬
‫المستثمر المعين في المقصد؛‬
‫‪ 4-0-0‬يوافق المستثمر المعين المصدر والمستثمر المعين الوسيط‬
‫ِّ‬
‫وخطياا أو‬ ‫على هذه الخدماة وتااري بادء العمال بهاا مقادما‬
‫بالبريد اإللكتروني‬
‫يش ِّدد هذا الحكام علاى مساؤولية مؤسساات البرياد عان مساح البرياد‬ ‫يلتاااازم كاااال ماااان البلاااادان األعضاااااء ومسااااتثمريها المعينااااين‬ ‫األمااااااااااااااااااان المااادة ‪ 9‬ماان ‪-0‬‬
‫لتعزيز أمن الطيران وهو يشير أيضا إلى استراتيجية لتقديم إشعار‬ ‫بالمتطلباااات األمنياااة المعرفاااة فاااي المعاااايير األمنياااة لالتحااااد البريااادي‬ ‫االتفاقية‬ ‫البريدي‬
‫إلكترونااي مساابق بالمعلومااات المجمعااة ماان اإلقاارارات الجمركيااة‬ ‫ِّ‬
‫العااالمي ويقاارون وينف اذون اسااتراتيجية عماال فااي مجااال األماان علااى‬
‫واعتمد الانص المساطر خاالل ماؤتمر عاام ‪ 4104‬وهاو دخال حيِّاز‬ ‫جمياع مساتويات االسااتثمار البريادي للحفااظ علاى ثقاة عاماة الجمهااور‬
‫التنفيذ في األول من يناير "كانون الثاني" ‪4102‬‬ ‫إزاء الخااادمات البريدياااة وتعزياااز تلاااك الثقاااة‪ ،‬وذلاااك فاااي صاااالح كااا ّل‬
‫المعايير األمنية لالتحاد البريدي العالمي المشار إليها في هذه المادة‬ ‫الموظفين المعينين وينبغاي أن تتضامّن هاذه االساتراتيجية علاى وجاه‬ ‫ّ‬
‫‪- 66 -‬‬

‫التعليقات‬ ‫النص‬ ‫اإلحالة‬ ‫الموضوع‬


‫هااي المعياااران التقنيااان "‪( "S58‬التاادابير األمنيااة العامااة) و"‪"S59‬‬ ‫المااادة ‪ 9‬ماان الخصااوص مباادأ االمتثااال للمتطلبااات القانونيااة المتعلِّقااة بتااوفير بيانااات‬
‫(أماان مكاتاااب التبااادل والبرياااد الجاااوي الاادولي) المعروضاااان فاااي‬ ‫إلكترونية مسبقة بشاأن البعائاث اإللكترونياة المحاددة فاي أحكاام التنفياذ‬ ‫االتفاقية‬
‫برنام معايير االتحااد البريادي العاالمي وفاي قسام األمان البريادي‬ ‫(بما في ذلاك ناوع البعائاث البريدياة وتمييزهاا) التاي اعتمادها كال مان‬ ‫(تابع)‬
‫في الموقع اإللكتروني لالتحاد‪:‬‬ ‫مجلس االستثمار البريدي ومجلس اإلدارة وفقا لمعايير الترسيل التقنية‬
‫‪www.upu.int/en/activities/postal-security/security-standards.html.‬‬ ‫لالتحاد البريدي العالمي‪ ،‬على أن تشمل هذه االستراتيجية أيضا تباادل‬
‫المعلومات المتعلِّقة بالحفاظ على أمن وسالمة نقل وعبور اإلرسااليات‬
‫فيما بين البلدان األعضاء ومستثمريها المعينين‬
‫يؤ ِّكاد هااذا الحكام ماان خاالل إضااافة إرسااليات العبااور المغلاق علااى‬ ‫المادة ‪ 090‬من نظام بريد الرسائل‬ ‫العباااااااااااااااااور الماااااااااادة ‪090‬‬
‫ضاارورة أن يسااتخدم المسااتثمر فااي بلااد العبااور وساايلة النقاال عينهااا‬ ‫توجيه اإلرساليات‬ ‫ماان نظااام بريااد‬ ‫المغلق‬
‫لألوعية التاي يساتأنف توجيههاا وللبرياد الصاادر عناه وهاو أيضاا‬ ‫الرسائل (ناص‬
‫ُتوج اه اإلرساااليات المغلقااة‪ ،‬بمااا فيهااا اإلرساااليات بااالعبور يحث على اعتماد مسارات توجيهية مباشرة‬ ‫‪-0‬‬ ‫مشاااااااابه فاااااااي‬
‫المغلق‪ ،‬بالطريق المباشر بقدر اإلمكان‬ ‫الماااااااااادة ‪003‬‬
‫ماااااااان نظااااااااام‬
‫الطاااااااااااااااااارود‬
‫البريدية)‬
‫إذا كاناات إحاادى اإلرساااليات تتكااون ماان عاادة أوعيااة‪ ،‬فإنااه يحااث هااذا الحكاام علااى ا ِّتخاااذ مااا يلاازم ماان خطااوات إلبقاااء أوعيااة‬ ‫‪-4‬‬
‫يجااب‪ ،‬بقاادر المسااتطاع أن تبقااى هااذه األكياااس مجمعااة و ُتوج اه باانفس اإلرسالية الواحدة على متن وسيلة النقال عينهاا لكناه يعتارف أيضاا‬
‫بأنّ ذلك غير ممكن دائما‬ ‫وسيلة النقل‬
‫يجوز للمستثمر المعين في بلد المصدر أن يتشاور مع المساتثمر يحث هذا الحكم على التشااور باين المساتثمرين المعيناين فاي بلادان‬ ‫‪-0‬‬
‫المعاااين الاااذي يقااادّم خدماااة العباااور المغلاااق بشاااأن المساااار الاااذي تتبعاااه المصدر والعبور في ما يخص العبور المغلق و ُتعد مشاورات مان‬
‫اإلرساااليات المغلقااة التااي يرساالها بانتظااام وينبغااي ّأال يسااجِّ ل المسااتثمر هذا القبيل في غاية األهمية‬
‫المعااين فااي بلااد المصاادر البيانااات المتعلِّقااة بمسااار التوجيااه الااذي يتبعااه‬
‫المستثمر المعين الذي يقا ِّدم خدماة العباور المغلاق علاى القاوائم "‪ "CN 37‬وهااو يوضِّااح أيضااا أنااه يجااب ّأال يسااجِّ ل المسااتثمر فااي المصاادر‬
‫أو "‪ "CN 38‬أو "‪ "CN 41‬واللصـاااـائق "‪ "CN 34‬أو "‪ "CN 35‬أو معلومات عن مسار التوجيه المستأنف (أي من بلاد العباور إلاى بلاد‬
‫"‪ "CN 36‬وال تارد علاى القاوائم "‪ "CN 37‬أو "‪ "CN 38‬أو "‪ "CN 41‬المقصد) على اللصائق وقوائم التسليم‬
‫واللصاااـائق "‪ "CN 34‬أو "‪ "CN 35‬أو "‪ "CN 36‬ساااوى المعلوماااات‬
‫المتعلِّقااة بالمسااار المتبااع لنقاال اإلرساااليات ماان المسااتثمر المعااين فااي بلااد‬
‫المصدر إلى المستثمر المعين الذي يق ِّدم خدمة العبور المغلق‬
‫‪- 63 -‬‬

‫التعليقات‬ ‫النص‬ ‫اإلحالة‬ ‫الموضوع‬


‫مبااد ئيا‪ ،‬يجاااري توجياااه اإلرسااااليات باااالعبور المغلاااق عااان يكماان الهاادف ماان هااذا الحكاام فااي التأكيااد علااى ضاارورة اسااتخدام‬ ‫‪-2‬‬ ‫الماااااادة ‪090‬‬
‫طرياق نفااس وساايلة النقال التااي يسااتعملها المساتثمر المعااين فااي بلااد المستثمرين المعينين في بلدان العباور وسايلة النقال عينهاا لألوعياة‬ ‫ماااااان نظااااااام‬
‫العبااور لنق ال إرسااالياته وإن لاام يكاان هناااك متس اع ماان الوقاات بااين التي يستأنفون توجيهها وتلك الصادرة عنهم‬ ‫بريد الرسائل‬
‫لحظة وصاول اإلرسااليات باالعبور المغلاق ولحظاة مغاادرة وسايلة‬ ‫(نااصّ مشااابه‬
‫النقل على أساس منتظم‪ ،‬أو أن كمّيات البريد تفوق بانتظاام حمولاة ويطلااب فيهااا أيضااا ماان المسااتثمرين المعينااين فااي بلاادان العبااور‬ ‫فاااااي الماااااادة‬
‫التشاور مع نظرائهم في بلدان المصدر عند حدوث مشاكل بانتظاام‬ ‫الطائرة‪ ،‬فيجب إخطار المستثمر المعين في بلد المصدر بذلك‬ ‫‪ 003‬مااااااااااان‬
‫أو تكرر المشاكل عينها‬ ‫نظام الطارود‬
‫البريدية)‬
‫(تابع)‬

‫في حالة التغيير في مسار التبادل فاي إرسااليات مغلقاة ياتم يطلب في هذا الحكم من المستثمر في المصادر أن ُيبلاغ نظياره فاي‬ ‫‪-0‬‬
‫تشاااغيلها باااين مساااتثمرين معينااا ين اثناااين عااان طرياااق واحاااد مااان بلد العبور بالتغيّرات‬
‫المستثمرين المعينين الذين يقا ِّدمون خدماة العباور المغلاق أو أكثار‪،‬‬
‫يتعين على المستثمر المعين في مصادر اإلرساالية أن يخطار باذلك‬
‫المسااتثمرين المعين اين الااذين يق ا ِّدمون خدمااة العبااور المغلااق بتغي ار‬
‫المسار‬
‫‪- 68 -‬‬

‫التعليقات‬ ‫النص‬ ‫اإلحالة‬ ‫الموضوع‬


‫نقاال اإلرساااليات الجوياة واإلرساااليات السااطحية المنقولااة بااالطريق ُيظهاار هااذا الحكاام أن النقاال المباشاار ماان طااائرة إلااى أخاارى فااي‬ ‫النقل المباشر الماااااادة ‪094‬‬
‫الخطوط الجوية عينها ُمفضل علاى ذلاك الاذي تشاارك فياه خطاوط‬ ‫الجوي )‪ (S.A.L.‬من طائرة إلى أخرى مباشرة‬ ‫ماااان طاااااائرة ماااااان نظااااااام‬
‫جوية متع ِّددة‬ ‫بريد الرسائل‬ ‫إلى أخرى‬
‫ماان حيااث المباادأ‪ ،‬يقااوم المسااتثمر المعااين فااي بلااد المصاادر‪،‬‬ ‫‪-0‬‬ ‫(نااصّ مشااابه‬
‫ضل‪ ،‬بتوجيه اإلرساليات التي يجب أن ُتنقال مان طاائرة إلاى‬ ‫حسبما يف ِّ‬ ‫فاااااي الماااااادة‬
‫ِّ‬
‫أخاارى مباشاارة فااي مطااار العبااور عاان طريااق رحااالت تنظمهااا نفااس‬ ‫‪ 009‬مااااااااااان‬
‫الشركة الجوية‪ ،‬أو إذا تعاذر ذلاك‪ ،‬عان طرياق رحاالت جوياة ِّ‬
‫تنظمهاا‬ ‫نظام الطارود‬
‫شااركات جوياة مختلفااة وبالنساابة للنقاال المباشاار بااين رحااالت ِّ‬
‫تنظمهااا‬ ‫البريدية)‬
‫شركات جوية مختلفة‪ ،‬يجب على المستثمر المعين في بلد المصدر أن‬
‫يتخاااذ الترتيباااات الالزماااة بصاااورة مسااابقة ماااع الشاااركتين الجاااويتين‬
‫المعنيتااين ويجااوز للمسااتثمر المعااين فااي بلااد المصاادر أن يطلااب ماان‬
‫إحاادى الشااركتين الجااويتين أن تتخااذ الترتيبااات الالزمااة مااع الشااركة‬
‫الجوي اة األخاارى‪ ،‬لكن اه يجااب أن يحصاال علااى تأكيااد منهااا بااأن هااذه‬
‫الترتيبات‪ ،‬بما في ذلك المعالجاة علاى األر والمحاسابة‪ ،‬قاد اتخاذت‬
‫فعااال وعااالوة علااى ذلااك‪ ،‬ينبغااي تحديااد مااا إذا كااان اسااتخدام لصاايقة‬
‫"‪ "CN 42‬اإلضافية ضروريا أم ال‬
‫ُيساالِّط هااذا الحكاام الضااوء علااى الحاجااة إلااى ترتيبااات ُتحاادد بااين‬ ‫إذا تعااذر فااي مطااار النقاال ماان طااائرة إلااى أخاارى‪ ،‬إعااادة‬ ‫‪-4‬‬
‫المستثمرين المعينين وشركات الطياران‪ ،‬فاي ماا يخاص ماثال فشال‬ ‫توجيه اإلرساليات التي أشير إليها في المستندات كإرسااليات يجاب‬
‫عملية النقل الذي يؤ ِّدي إلى عدم تسليم البريد إلى المساتثمر المعاين‬ ‫نقلها مباشرة‪ ،‬بالرحلة الجوية المقررة‪ ،‬يضمن المستثمر المعين في‬
‫في المطار حيث كان من المقرر تنفيذ عملية النقل‬ ‫بلد المصدر أن تمتثل الشركة الجوية لترتيبات االتفاق الذي يربطها‬
‫بالشركة الجوية األخرى فيما يتعلق بالنقل المباشار مان طاائرة إلاى‬
‫أخاارى والااواردة فااي البنااد ‪ 0‬أو تتص ال بالمسااتثمر المعااين فااي بلااد‬
‫المصااادر للحصاااول علاااى تعليماااات مناااه ويجاااب أن تشااامل هاااذه‬
‫الترتيبااات المتصاالة بالنقاال المباشاار ماان طااائرة إلااى أخاارى أحكامااا‬
‫ستنظمها نفس الشركة الجوية‬ ‫ِّ‬ ‫متعلِّقة بالرحالت الالحقة التي‬
‫‪- 69 -‬‬

‫التعليقات‬ ‫النص‬ ‫اإلحالة‬ ‫الموضوع‬


‫المادة ‪ 094‬من‬
‫إذا تعااذر علااى المسااتثمر المعااين فااي بلااد المصاادر ا ِّتخاااذ ُيذ ِّكر هذا الحكم بخيار العبور المغلق‪ ،‬و ُيحيل إلى الحكم ذي الصلة‬ ‫‪-0‬‬
‫نظاااااااام برياااااااد‬
‫الترتيبااات الالزمااة المتصاالة بالنقاال المباشاار ماان طااائرة ألخاارى‪ ،‬الواجب التطبيق‬ ‫الرسااائل (نااص‬
‫فيجوز له أن يختار العبور المغلق‪ ،‬وذلك وفقا للمادة ‪090‬من نظاام‬ ‫مشااااااااابه فااااااااي‬
‫بريد الرسائل‬ ‫المادة ‪ 009‬من‬
‫نظااااام الطاااارود‬
‫البريدية)‬
‫(تابع)‬

‫ال تخضع اإلرساليات المنقولة مان طاائرة ألخارى مباشارة‬ ‫‪-2‬‬


‫ِّ‬
‫في مطار العبور ساواء عان طرياق رحاالت تنظمهاا نفاس الشاركة‬
‫الجوية أو رحالت ِّ‬
‫تنظمها رحالت جوية مختلفة لنفقات العبور‬
‫في الحاالت المشار إليها بالبناد ‪ 0‬وعنادما يكاون المساتثمرون ُيخااوِّ ل هااذا الحكاام شااركات الطيااران إعااداد نماااذج االتحاااد البرياادي‬ ‫‪-0‬‬
‫المعيناون فااي المصادر والمسااتثمرون المعيناون فااي المقصاد والشااركة العالمي الضرورية‪ ،‬طبقا لالتفاق المبرم باين المساتثمرين المعيناين‬
‫الجوي اة المعن ِّي اة قااد اتفقااوا علااى ذلااك مساابقا‪ ،‬فإ ِّن اه باسااتطاعة الشااركة المعن ِّيين‬
‫الجوية التي تقوم بالنقل مان طاائرة إلاى أخارى‪ ،‬أن ُتعا ّد إن لازم األمار‬
‫قائمـااـة تسـااـليم خاصـااـة لتحاال محاال القائمـااـة األصاالية "‪ "CN 38‬أو‬
‫"‪ "CN 41‬وتتفاااق األطاااراف المعن ِّياااة فيماااا بينهاااا حاااول اإلجاااراءات‬
‫والنموذج الواجب استخدامه طبقا للمادة ‪ 090‬من نظام بريد الرسائل‬
‫عندما توجه اإلرساليات السطحية لمستثمر ما جوا مان جاناب‬ ‫‪-0‬‬
‫مسااتثمر آخاار كإرساااليات للعبااور المغلااق‪ ،‬تكااون شااروط هااذا العبااور‬
‫المغلق هذه موضوع اتفاق خاص بين المستثمرين المعينين المعن ِّيين‬
‫ُتقا ِّدم هااذه التعاااليق مزياادا ماان التوضاايحات عاان النقاال المباشاار ماان‬ ‫تعاليق‬ ‫■‬
‫طائرة إلى أخرى‬
‫‪ 1-192‬اإلرسااااليات باااالعبور المغلاااق (انظااار الماااادة ‪ 191‬مااان نظاااام برياااد‬
‫الرسائل) هي إرسااليات يتكفال بعبورهاا مساتثمر معاين و ُتفار عليهاا نفقاات‬
‫معالجة خاصة بالعبور وتختلف هذه اإلرساليات عن اإلرساليات المنقولاة مان‬
‫طائرة إلى أخرى مباشرة والتي يتكفل بعبورها ناقلون (شركات جوية مثال)‬
‫‪- 34 -‬‬

‫التعليقات‬ ‫النص‬ ‫اإلحالة‬ ‫الموضوع‬


‫بدون مشاركة المستثمر المعين القائم في المكان الذي تتم فياه عملياة النقال مان‬ ‫المادة ‪ 094‬من‬
‫طائرة إلى أخرى‬ ‫نظاااااااام برياااااااد‬
‫وبحسب االتفاقات المبرمة‪ ،‬قد يكون من المناساب ضامان أن يقتصار اساتخدام‬ ‫الرسااائل (نااص‬
‫اللصاايقة ‪ CN 42‬علااى النقاال المباشاار ماان طااائرة إلااى أخاارى يشاامل شااركتين‬ ‫مشااااااااابه فااااااااي‬
‫جويتين‪ ،‬ودعوة الشركات الجوية إلى إلغاء اللصيقة ‪ CN 42‬في المطاار الاذي‬ ‫المادة ‪ 009‬من‬
‫تتم فيه عملية النقل هذه‬ ‫نظااااام الطاااارود‬
‫صيغة التطبيق العملي لنقل اإلرسااليات الجوياة مان طاائرة إلاى أخارى مباشار‬ ‫البريدية)‬
‫بواسطة الشركات الجوية‪:‬‬
‫(تابع)‬

‫النقاال المباشاار لإلرساااليات الجويااة بااين الاارحالت الجويااة لخطااين‬ ‫ألف‪-‬‬


‫متتابعين لانفس الشاركة الجوياة (نقال مباشار مان طاائرة إلاى أخارى‬
‫يشمل شركة جوية واحدة)‬
‫على المستثمر المعين الذي يرغب في النقل المباشر إلرساالياته مان‬ ‫‪)1‬‬
‫طااائرة إلااى أخاارى بااين رحلتااين جااويتين متتااابعتين لاانفس الشااركة‬
‫الجوية في مطار بلد مستثمر آخر‪ ،‬أن يتفق مع الممثل المحلاي لتلاك‬
‫الشركة على طرائق النقل من طائرة إلى أخرى‬

‫النقاال المباشاار لإلرساااليات الجويااة بااين رحلتااين جااويتين لشااركتين‬ ‫باء‪-‬‬


‫مختلفتين (نقل مباشر من طائرة إلى أخرى يشمل شركتين جويتين)‬
‫علااى المسااتثمر المعااين الااذي يرغااب فااي النقاال المباشاار إلرسااالياته‬ ‫‪)1‬‬
‫الجويااة ماان طااائرة إلااى أخاارى بااين شااركتين جااويتين مختلفتااين فااي‬
‫مطااار بلااد مسااتثمر معااين آخاار أن ياازود ممثاال الشااركة األولااى بكاال‬
‫المعلومات ذات الصلة‬
‫إذا قبلت الشركة األولى أن تنقال اإلرسااليات علاى الجازء األول مان‬ ‫‪)2‬‬
‫المس اار ورأت أن الوقاات الخاااص بالنقاال فااي مطااار العبااور كاااف‪،‬‬
‫فعليهااا أن تتصاال بممثاال الشااركة الثانيااة المقااررة وينبغااي أن تتصاال‬
‫أيضا بجميع األطاراف المعنياة األخارى‪ ،‬مثال المساتثمرين الخاواص‬
‫المعنيااين بالمعالجااة فااي األر ‪ ،‬وأن ُتقاارِّ ر مااا إذا كااان يجااب إبااالغ‬
‫المستثمر المعين بأي تكاليف إضافية وقبول هذا األخير لها‬
‫‪- 32 -‬‬

‫التعليقات‬ ‫النص‬ ‫اإلحالة‬ ‫الموضوع‬

‫على الناقل الثاني‪ ،‬قبل قباول نقال اإلرسااليات فاي الجازء الثااني مان‬ ‫‪)3‬‬
‫المس اار‪ ،‬أن يتأكااد ماان أنااه ال يوجااد فااي الظااروف العادي اة أي مااانع‬
‫يحااول دون اسااتئناف توجيههااا بواسااطته (السااعة المتااوفرة‪ ،‬الرسااوم‬
‫التجارية‪ ،‬ال )‬
‫بعد الحصول على موافقة الناقال الثااني‪ُ ،‬يبلاغ الناقال األول ذلاك إلاى‬ ‫‪)4‬‬
‫المستثمر المعين المرسل لإلرساليات‬
‫يتفااق المسااتثمر المعااين المرسال مااع الناقاال األول حااول عاادد النس ا ماان‬ ‫‪)5‬‬
‫قائمة التسليم ‪ CN 38‬الواجاب تساليمها لاه إذا كاان العادد المطلاوب للنقال‬
‫ماان طااائرة إلااى أخاارى يتجاااوز العاادد المنصااوص عليااه فااي نظااام بريااد‬
‫الرسائل‪ ،‬وكذا حول تسليم نسخة إضافية من المظروف ‪CN 45‬‬
‫علااى إثاار إدخااال أي تعااديل علااى مواعيااد الشااركات الجويااة‪ ،‬يعيااد‬ ‫‪)6‬‬
‫المستثمر المعين المرسل النظر مع الناقل األول‪ ،‬في التدابير التي تم‬
‫اتخاذها للنقل من طائرة إلى أخرى‬
‫‪)7‬‬
‫‪ 2-192‬إن عبور اإلرساليات المغلقاة غيار المقارر ال يشاكل حاال إذا ماا تعاذر‬
‫القيااام بالنقاال ماان طااائرة إلااى أخاارى مباشاارة‪ ،‬ألن هااذا ماان شااأنه أن يربااك‬
‫المستثمر المعين في المطار الذي يتم فيه النقل من طائرة إلى أخرى‬

You might also like