Professional Documents
Culture Documents
Posebna izdanja I.
Za izdavača:
Stjepan Prutki
Suizdavači:
Filozofski fakultet u Osijeku / Institut društvenih znanosti Ivo Pilar – Područni centar
Vukovar / Ogranak Matice hrvatske Vukovar / Udruga povjesničara i baštinika zavičajne
starine Slavonije, Srijema i Baranje
Izvršni urednik:
Dr. sc. Krešimir Bušić
Urednički odbor:
Stjepan Prutki / prof. dr. sc. Josip Jurčević / Igor Josipović /
prof. dr. sc. Ivan Balta / dr. sc. Krešimir Bušić / prof. dr. sc. Dražen Živić /
dr. sc. Petar Macut / Henrik Ivan Damjanović, lic. lit.
Recenzenti:
Prof. dr. sc. Josip Vrbošić / prof. dr. sc. Stjepan Šterc / prof. dr. sc. Stijepo Obad
Lektura i korektura:
Maja Bukna
Priprema i tisak:
Grafika Osijek
Naklada:
300 primjeraka
ISBN: 978-953-7980-10-8
SRIJEM
U PRVOM SVJETSKOM RATU
1914. – 1918.
Zbornik radova sa
znanstvenoga skupa 9. lipnja 2015.
SRIJEM
u p rv o m s v j e t s k o m r at u
1914. – 1918.
Vukovar, 2016.
SADRŽAJ
Josip Jurčević
Uzroci i posljedice Prvoga svjetskog rata s posebnim osvrtom
na razvoj međunarodnog ratnog i humanitarnog prava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Krešimir Bušić
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba
s Austro-Ugarskom Monarhijom do početka Prvoga svjetskog rata . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ivan Balta
Vojne pripreme i borbe Srijemaca i Slavonaca u prvoj polovici
Prvoga svjetskog rata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Tomislav Žigmanov
Međunarodni znanstveni okrugli stol Hrvati u Vojvodini i Prvi svjetski rat –
primjer istraživanja i memoriranja zatomljenih i nepoznatih povijesnih nanosa . . . . . .93
Stjepan Prutki
Organiziranje vojnih saniteta i bolnica na području današnje
Vukovarsko-srijemske županije 1914. – 1918. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Igor Josipović
Kazneni prijestupi vojnika 28. domobranske pješačke pukovnije
tijekom Prvoga svjetskog rata u Srijemskoj županiji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Mato Batorović
Opis Prvoga svjetskog rata u Kronici Franjevačkog samostana u Zemunu
i ljetopisac o. Solan Matković . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Mato Batorović
Početak Prvoga svjetskog rata u Iloku u autobiografiji franjevca
o. Mladena Barbarića . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Dario Španović
Bitka na Legetu (bitka kod Čevrntije) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Toni Roca
Vukovar na početku i po okončanju Velikoga rata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Dražen Živić
Demografske prilike u Vukovaru uoči i nakon
Prvoga svjetskog rata (1900. – 1921.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Zlatko Virc
Vinkovački kraj u Velikom ratu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Hrvoje Tkalac
Županja i okolica u Prvom svjetskom ratu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Vinko Juzbašić
Bošnjačani u Prvom svjetskom ratu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Agneza Szabo
Josip Šilović, voditelj zbrinjavanja djece u vrijeme Prvoga svjetskog rata
i utemeljitelj zaklade za kolonizaciju siročadi gladnih hrvatskih krajeva
i zaklade siročadi naših iseljenika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Mira Kolar-Dimitrijević
Briga za gladnu djecu Bosne i Hercegovine te Dalmacije u hrvatskom
Srijemu te mađarskoj Vojvodini tijekom Prvoga svjetskog rata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Anica Bilić
Prvi svjetski rat u stihovima Stjepana Petričića, nepoznatoga hrvatskog
vojnika-pjesnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Ljiljana Dobrovšak
Srijem na stranicama Ilustrovanog lista za vrijeme Prvoga svjetskog rata . . . . . . . . . . . 403
Osobito nam je drago što svjetlo dana može ugledati i zbornik radova sa znanstvenoga
skupa ako sudimo prema već ustaljenom arhivističkom obrascu – sveta je dužnost arhi-
vista da ono što je rečeno i prikazano i zabilježimo, jer bez zapisa događaj mine i prijeđe
u zaborav. Time zahvaljujemo svim suradnicima, institucijama, članovima uredničkoga
odbora i svima onima koji su sudjelovali u realizaciji samoga skupa, tako i ovoga zbornika.
Naravno, ne manje vrijedne zahvalne riječi upućujem Ministarstvu kulture Republike Hr-
vatske koje je svojim novčanim sredstvima i omogućilo tisak ovoga vrijednog djela.
Stjepan Prutki
7
Prof. dr. sc. Josip Jurčević, znanstveni savjetnik
Institut društvenih znanosti Ivo Pilar, Zagreb
Uvod
Rat je učestali društveni fenomen koji je ostavljao najdublje i najšire tragove u
svim razdobljima tijekom cjelokupne povijesti ljudske civilizacije. Ova, po čovje-
čanstvo tragična činjenica očituje se izravno i posredno na gotovo svim razinama
Uzroci
Složenost uzroka Prvoga svjetskog rata može se analitički sagledavati s različitih
aspekata. U povijesnom, dijakronijskom smislu taj rat je bio dotadašnji vrhunac
sukoba interesa koji su više stoljeća neprekidno postojali među najmoćnijim eu-
ropskim državama, koje su istovremeno bile i jedine svjetske sile. Mnogobrojni ra-
tovi između pojedinih država ili skupina država u svim kombinacijama obilježili su
cijelu srednjovjekovnu i novovjekovnu europsku povijest. Unutareuropski oružani
Posljedice
Glavni razlog zbog kojega je Veliki rat s potpunim opravdanjem nazvan Prvim
svjetskim ratom svakako je niz golemih i različitih svjetskih, uglavnom negativnih
posljedica koje je iza sebe ostavio ili pokrenuo.
Na prvom mjestu sigurno su zastrašujuća mnoštvena stradavanja i patnje ljudi,
koje su bile neusporedivo tragičnije od svih dotadašnjih civilizacijskih iskustava,
radilo se o ratovima ili prirodnim katastrofama i epidemijama. U ratu je ubijeno
između 15 i 20 milijuna ljudi, ranjenih je bilo više od 21 milijun. Još veće masov-
no umiranje izazvala je pandemija tzv. španjolske groznice ili „španjolke“, koja je
počela harati od proljeća 1918. i trajala je narednih nekoliko godina diljem svije-
ta. Procjene broja umrlih ljudi zbog „španjolke“ kreću se između 50 i 100 miliju-
na, a pandemijom je bila zaražena trećina tadašnjega svjetskog stanovništva (500
milijuna). Bolest je nastala na temelju cjepiva koje je davano vojnicima, a širenju
pandemije bitno je pridonijela opća ratna bijeda, glad i nehigijena zbog koje je sma-
njena otpornost ljudi.
SUMMARY
Uvod
Svi koji su se ikada uhvatili u koštac s pisanjem makar i najmanjega rada o bilo
kojoj temi iz razdoblja Prvoga svjetskog rata znaju koliko je to zahtjevan zada-
tak, posebice ukoliko ga se želi odraditi u skladu s propozicijama historiografske
znanosti. Što se više istražuje, iskrsava sve više pitanja na koja dostupna literatura
uglavnom ne daje odgovora pa svatko nastoji isplivati iz problema najbolje što zna
i umije. Koliko uspješno, ocijenit će sadašnji i budući korisnici radova. Pri tomu je
velika sreća, ili prokletstvo, što je Austro-Ugarska Monarhija bila birokratski vrlo
uređena zemlja u kojoj se popisivalo doslovno sve, pa je iza sebe ostavila kilometre
arhivske građe različitoga podrijetla i kvalitete te brojne tiskane publikacije poput
statističkih godišnjaka, godišnjih izvještaja, spomenica ili izvještaja te poprilično
novinske građe.
U razvijenim historiografijama, poput njemačke, austrijske, francuske, talijan-
ske ili britanske, istraživanje Prvoga svjetskoga rata postavljeno je na posve dru-
1
Österreich-Ungarns letzter Krieg 1914-1918, Edmund Glaise-Horstenau (ur.), 8 sv., Wien: Ver-
lag der Militärwissenschaften Mitteillungen, 1930.-1939.
2
Pierre Renouvin, Evropska kriza i Prvi svjetski rat, Zagreb: Naprijed, 1965.
3
Pierre Renouvin, Europska kriza i Prvi svjetski rat, Zagreb: Golden marketing – Tehnička knjiga,
2008.
4
Barbara Wertheim Tuchman, The Guns of August, New York: Macmillan Publishing Company,
cop., 1962.
5
U Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu postoji knjiga: Barbara Wertheim Tuchman,
August 1914 : Ausbruch des Ersten Weltkrieges – der eigentliche Beginn unseres Jahrhunderts, Bern
– München: Scherz, cop. 1979.
6
Christopher Clark, The Sleepwalkers : How Europe Went to War in 1914, London: Allen Lane,
2013.
7
Hrvoje Čapo, Broj primljenih časnika bivše austrougarske vojske u vojsku Kraljevine Srba, Hr-
vata i Slovenaca, Časopis za suvremenu povijest 40 (2008.), br. 3., 1087.-1103.; Čapo, Kraljevina
čuvara : represivni aparat monarhističke Jugoslavije na području hrvatskih zemalja (1918.-1941.),
Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 2015.
8
Dragutin Šćukanec, Ipak i u vojsci na hrvatskom jeziku, Kritika 3 (1970.), br. 13., 562.-563.
9
Filip Hameršak, Tamna strana Marsa. Hrvatska autobiografija i Prvi svjetski rat, Zagreb: Naklada
Ljevak, 2013., 186.
10
Hameršak, Tamna strana Marsa, 186., bilj. 501.
11
Ferdo Šišić, Dokumenti o postanku Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca 1914–1919., Zagreb,
1920.; F. Šišić, Jadransko pitanje na Konferenciji mira u Parizu : zbirka akata i dokumenata, Zagreb:
izvanredno izdanje Matice hrvatske, 1920.; Vladimir Šulek, Diplomatska historija centralnih sila
1882–1915, 2 sv., Zagreb, 1938.-1939.; V. Šulek, Ugovorni temelji europske politike današnjice. Di-
plomatska strana, Zagreb: Naklada autora, 1942.
12
Ferdo Čulinović, 1918. na Jadranu, Zagreb: Glas rada, 1951.; Bogdan Krizman i Dragoslav Jan-
ković, Građa o stvaranju jugoslovenske države (1. I. – 20. XII. 1918.), 2 sv., Beograd: Institut druš-
tvenih nauka, Odeljenje za istorijske nauke, 1964.; Dragovan Šepić, Italija, saveznici i jugoslavensko
pitanje 1914–1918., Zagreb: Školska knjiga, 1970.; B. Krizman, Raspad Austro-Ugarske i stvara-
nje jugoslavenske države, Zagreb: Školska knjiga, 1977.; B. Krizman, Hrvatska u prvom svjetskom
ratu. Hrvatsko-srpski politički odnosi, Zagreb: Globus, 1989.; Vladimir Kapun, Međimurje 1918.,
Čakovec: “Zrinski”, 1982.; Ante Mandić, Fragmenti za historiju ujedinjenja : povodom četrdesetgo-
dišnjice osnivanja Jugoslavenskog odbora, Zagreb: JAZU, 1956.; Ljubo Leontić, O Jugoslovenskom
odboru u Londonu : Jugoslovenska narodna odbrana u Južnoj Americi i Jugoslovensko narodno vijeće
u Washingtonu, Zagreb: Izdavački zavod Jugoslavenske akademije, 1960.; Milan Marjanović, Lon-
donski ugovor iz godine 1915. Prilog povijesti borbe za Jadran 1914.-1917., Zagreb: JAZU, 1960.;
Jugoslavenski odbor u Londonu : u povodu 50-godišnjice osnivanja, Vaso Bogdanov, Ferdo Čulinović
i Marko Kostrenčić (ur.), Zagreb: JAZU, 1966.
13
O tome je Bogumil Hrabak napisao: “Ima tema koje nisu popularne i koje se prešućuju, koje
naročito nacionalnopolitičko shvaćanje određene sredine nerado akceptira, i koje čak s vremenom
postaju skoro ,nepotrebne’, iako u sebi sadrže mnoge elemente značajne za razumijevanje povijesnih
tokova i možda upravo za proučavanje nacionalnopolitičkog razvitka i shvaćanja u određenom vre-
menskom razdoblju.” (Bogumil Hrabak, Austro-ugarski zarobljenici u Srbiji 1914–1915. godine
i prilikom povlačenja kroz Albaniju, Zbornik Historijskog instituta Slavonije 1 (1964.), br. 2., 107.
14
O tome više vidjeti u: Tomislav Markus, Demonizacija Habsburške monarhije kao metoda histo-
rijskih istraživanja, Časopis za suvremenu povijest 26 (1994.), br. 1., 81.-98.
15
O okolnostima nastanka i cjelokupni popis literature vidjeti u: Hameršak, Tamna strana Marsa,
177.-181.
16
Slavko Pavičić, Hrvatska vojna i ratna povijest i prvi svjetski rat, Zagreb: Hrvatska knjiga, 1943.;
S. Pavičić, Jugozapadno (talijansko) ratište u Prvom svjetskom ratu, Zagreb: Naklada autora, 1944.;
Vilim Bačić, Poviest prvog svjetskog rata na Jadranu, sv. 1., Zagreb: Hrvatski izdavački bibliografski
zavod, 1945.
17
Zvonimir Freivogel, Austrougarski bojni brodovi I. svjetskog rata / Austro-Hungarian battleships
of World War One, Rijeka: “Adamić”, 2003.; Z. Freivogel, Austrougarske podmornice u I. svjetskom
ratu / Austro-Hungarian submarines in World War I, Rijeka: “Adamić”, 2007.; Z. Freivogel, Austro-
ugarska vojska u Prvome svjetskom ratu, Zagreb: Despot Infinitus d.o.o., 2014.
18
Carska i kraljevska mornarica u Puli i na Jadranu od 1856. do 1918. godine : pomorskopovijesni
i kulturnopovijesni prilozi, Bruno Dobrić (ur.), Pula: Društvo “Viribus unitis”, 2014.; Mornarička
knjižnica (K. u. K. Marinebibliothek) i austrijska/austrougarska mornarica u Puli : zbornik radova sa
međunarodnog znanstvenog skupa povodom 200. obljetnice osnutka Mornaričke knjižnice, B. Dobrić
(ur.), Pula: Sveučilišna knjižnica, 2005.; Carska i kraljevska mornarica u Puli / K. u. k. Marine in
Pola, katalog izložbe, B. Dobrić (ur.), Pula: Sveučilišna knjižnica – Društvo “Viribus unitis”, 1999.
19
Slavko Pavičić, Hrvatska vojna i ratna poviest i prvi svjetski rat, Zagreb: “Mato Lovrak”, 1994.; S.
Pavičić, Hrvatska ratna i vojna povijest, Zagreb: “Mato Lovrak”, 1998.; S. Pavičić, Hrvatska vojna i
ratna poviest i Prvi svjetski rat, Split: Knjigotisak, 2009.
20
Ovom prilikom moram spomenuti knjige nekoliko entuzijasta koji spajaju lokalne i vojne teme,
a to su: Ivica Ćosić Bukvin, Vrbanjci u „Velikom ratu“ 1914.-1918., Vrbanja: Naklada autora, 2014.;
Vinko Juzbašić, Bošnjačani u Prvom svjetskom ratu, Bošnjaci: Naklada autora, 2013.; Branko Kranj-
čev, Našice u Prvom svjetskom ratu 1914.-1918., Našice: Naklada autora, 2015.
21
Nikola Tominac, Ličani u ‘Velikom ratu’. Jedanaesta sočanska bitka, 17. kolovoza – 12. rujna
1917., Senjski zbornik 39 (2012.), 213.-250.; N. Tominac, 79. pukovnija zajedničke vojske u Prvo-
me svjetskom ratu, u: 1918. u hrvatskoj povijesti. Zbornik., Željko Holjevac (ur.), Zagreb: Matica
hrvatska, 2012., 283.-322. Osim toga, surađivao je na postavljanju izložbi u Muzeju grada Zagreba,
u Muzeju Sveti Ivan Zelina i u Crikvenici na temu Prvoga svjetskog rata.
22
Lovro Galić i Branko Marušič, Tolminsko mostišče, sv. 1., Tolmin: Tolminski muzej, 2005.; L.
Galić, Darja Pirih i Boris Jukić, Od Krna do Rombona 1915-1917, Kobarid: Ustanova Fundacija
Poti miru v Posočju, 2007.; Alois Harl, L. Galić, Irena Pavlović, Alenka Klemec i Ortolf Harl, Pri-
prave Kranjske dežele in obalne pokrajine spomladi 1915 v pričakanju italijanske invazije (iz vojnega
dnevnika c. in k. polkovnika Aloisa Pl. Harla, Kobarid: Kobariški muzej, 2013.
23
Dinko Čutura, Hrvatske postrojbe u Prvom svjetskom ratu i vojni raspad Austro-Ugarske (magi-
starski rad), Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, 2003.; D. Čutura i Lovro Galić,
Veliki rat: Pregled ratnih operacija, Hrvatska revija 4 (obnovljeni tečaj), 2004., br. 3., 13.-60.; D.
Čutura, Usporedba studija Stjepana Sarkotića i studija Konrada von Hötzendorfa o pretpostavlje-
nom sukobu na Talijanskom bojištu sa stvarnim događajima koji su se zbili od 1915. do 1917., u:
Feldmaršal Svetozar Borojević od Bojne (1856.-1920.), Marino Manin (ur.), Zagreb: Hrvatski insti-
tut za povijest, 2011., 71.-90.; D. Čutura, Stjepan Sarkotić – časnik, strateg i političar (disertacija),
Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, 2012.
24
Filip Novosel, Hrvatskoslavonske postrojbe u sastavu austrougarske vojske za vrijeme Prvog
svjetskog rata, Scrinia Slavonica. Godišnjak Podružnice za povijest Slavonije, Srijema i Baranje 10
(2010.), 267.-289.
Što je napravljeno?
Iako se istraživanje Prvoga svjetskoga rata u jugoslavenskoj državi moglo od-
vijati u strogo kontroliranim uvjetima i uz poštivanje ograničenja proisteklih iz
25
Tado Oršolić, Hrvatsko domobranstvo kao ,separatum corpus’ ugarskog domobranstva (1868.-
-1914.), Radovi Filozofskoga fakulteta u Zadru 39 (2000.), br. 26., 165.-190.; Tomislav Zorko, Hr-
vatsko domobranstvo i oružništvo kao odrednice hrvatske autonomije 1868.–1914., Lovrećki libar
8 (2006.), br. 8., 33.-40.; Vladimir Huzjan, Raspuštanje Hrvatskog domobranstva nakon završetka
Prvog svjetskog rata, Časopis za suvremenu povijest 37 (2005.), br. 2., 445.-465.; Milan Pojić, Ustroj
austrougarske vojske na ozemlju Hrvatske 1868.–1914., Arhivski vjesnik 43 (2000.), 147.-169. te
Tomislav Aralica, Hrvatski ratnici kroz stoljeća, 3 sv., Zagreb: Znanje, 1996.-2010.
26
Bogdan Krizman, Dobropoljska bitka, Vojnoistorijski glasnik 17 (1966.), br. 6., 47.-69.; B.
Krizman, Predaja austrougarskog ratnog brodovlja u Puli 1918. godine, Vojnoistorijski glasnik 18
(1967.), br. 2., 239.-266.; B. Krizman, Solunsko primirje 29. septembra 1918., Vojnoistorijski gla-
snik, 19 (1968.), br. 1., 71.-94.; B. Krizman, Završne operacije srpske vojske u jesen 1918. godine.
(Do oslobođenja Beograda), Vojnoistorijski glasnik 20 (1969.), br. 2., 27.-108.; Petar Opačić, Trupe
odbrane Beograda u Kolubarskoj bici 1914. godine, Vojnoistorijski glasnik 33 (1982.), br. 3., 201.-
236.; Mirko Radmanović, Ustanak na ratnim brodovima austrougarske flote u Boki kotorskoj, Voj-
noistorijski glasnik 34 (1983.), br. 3., 203.-227.
27
O tome vidjeti: Hameršak, Tamna strana Marsa, 184.-185., a posebice bilj. 488.-492.
28
Vojna enciklopedija, 11 sv., Beograd: Vojnoizdavački zavod, 1970.-1975., sv. 2., 3., 5., 8., 9., 10.
29
Milan Zelenika, Prvi svetski rat 1914., Beograd: “Vojno delo”, 1962.
30
Petar Tomac, Prvi svetski rat 1914–1918., Beograd: Vojnoizdavački zavod, 1973.
31
Usp. Vijoleta Herman, Bibliografija radova o Prvom svjetskom ratu objavljenih u historijskim
časopisima u razdoblju 1945–1998. godine, Radovi Zavoda za hrvatsku povijest 32/33 (1999.-
2000.), 491.-498. Radovi su razvrstani u četiri glavne skupine: “Radovi o prilikama u Habsburškoj
Monarhiji uoči I. svjetskog rata”, “O prilikama za vrijeme svjetskog rata 1914-1918.” (uključujući
ravno deset članaka u podskupini “Vojna problematika”), “Prilike obrađene tijekom dužeg vremen-
skog perioda” te “Prikazi i ocjene strane literature”.
32
Josip Horvat, Prvi svjetski rat, Zagreb: Stvarnost, 1967.
33
Bogdan Krizman, Hrvatska u I. svjetskom ratu : hrvatsko-srpski politički odnosi, Zagreb: Globus,
1989.
34
Ivan Čizmić, Dobrovoljački pokret jugoslavenskih iseljenika u SAD u Prvom svjetskom ratu,
Historijski zbornik 23-24 (1970.-1971.), 21.-43. Korisno je vidjeti: Ilija Jovanović, Stevan Rajković
i dr., Jugoslovenski dobrovoljački korpus u Rusiji. Prilog istoriji dobrovoljačkog pokreta (1914–1918),
Beograd: Vojnoizdavački zavod “Vojno delo”, 1954.; Bogumil Hrabak, Jugosloveni zarobljenici u
Italiji i njihovo dobrovoljačko pitanje 1915–1918., Novi Sad: Filozofski fakultet – Institut za isto-
riju, 1980.; te druge njegove radove od kojih su neki objavljeni u Zborniku Historijskog instituta
Slavonije i Časopisu za suvremenu povijest.
35
Dio radova te tematike objavljen je u Vojnoistorijskom glasniku stoga vidi bilj. 26. Ostali rado-
vi su: Bogdan Krizman, Građa o nemirima u Hrvatskoj na kraju g. 1918., Historijski zbornik 10
(1957.), br. 1./4., 111.-129.; Benjamin Stulli, Prilozi građi o ustanku mornara u Boki Kotorskoj
1.–3. februara 1918., Arhivski vjesnik 1 (1958.), br. 1., 174.-248.; B. Stulli, Vojna pobuna u Kra-
gujevcu 1918 godine, Arhivski almanah 3 (1960.), br. 2./3., 269.-275.; Dinko Foretić, Antiaustrij-
ski pokreti u ratnoj mornarici u Šibeniku 1917/1918., Radovi Filozofskoga fakulteta u Zadru 6
(1964.–1967.), 195.-214.; B. Stulli, Prilozi građi za historiju revolucionarnog pokreta mornara na
našoj obali 1918. god., Arhivski vjesnik 9 (1966.), br. 9., 7.-109.; B. Stulli, Revolucionarni pokreti i
pobune u austrougarskoj mornarici tijekom 1917. i 1918., Jugoslovenski istorijski časopis 6 (1967.),
br. 1.-4., 46.-63.; B. Stulli, Novi prilozi građi za historiju revolucionarnog pokreta mornara na našoj
obali 1917-1918., Arhivski vjesnik 10 (1967.), br. 10., 1.-51.
36
Osim Bogumila Hrabaka, o tome su pisali: Ivan Očak, U borbi za ideje Oktobra : jugoslavenski
povratnici iz Sovjetske Rusije (1918–1921), Zagreb: Stvarnost, 1976.; I. Očak, Jugoslavenski okto-
barci : likovi i sudbine, Zagreb: Školska knjiga, 1979.; Drago Škorić, Uloga povratnika iz ruskog
zarobljeništva u razvoju događaja u Hrvatskoj potkraj godine 1918., Starine JAZU, knj. 46., Za-
greb: JAZU, 1956., 7.-21.; Josip Vidmar, Prilozi građi za povijest 1917–1918 (s osobitim osvrtom
na razvoj radničkog pokreta i odjeke Oktobarske revolucije kod nas), Arhivski vjesnik 1 (1958.), br.
1., 11.-173.
37
Uz radove Bogdana Krizmana objavljene u Vojnoistorijskom glasniku, tu su još i: B. Krizman,
Srpska Vrhovna komanda u danima raspada Austro-Ugarske 1918., Historijski zbornik 14 (1961.),
167.-216.; B. Krizman, Pripremanje ofanzive na Solunskom frontu (septembra 1918), Jugosloven-
ski istorijski časopis 4 (1965.), br. 5., 55.-82. te studije: Petar Opačić, Solunska ofenziva 1918. godine
: srpska vojska u završnom periodu prvog svetskog rata, Beograd: Vojnoistorijski institut, 1980.; P.
Opačić, Srbija, Solunski front i ujedinjenje, Beograd: Književne novine, 1990.
38
Vladimir Dedijer, Sarajevo 1914., Beograd: Prosveta, 1966.; V. Dedijer, Sarajevo 1914., 2 sv.,
Beograd: Prosveta, 1978.
39
Osim brojnih radova, tu su i studije: Livia Kardum, Europska diplomacija i prvi svjetski rat, sv.
1., Zagreb: Fakultet političkih znanosti, 1997.; L. Kardum, Europska diplomacija i Prvi svjetski rat,
Zagreb: Fakultet političkih znanosti, 2000.; L. Kardum, Europska diplomacija i Prvi svjetski rat,
Zagreb: Fakultet političkih znanosti, 2006.; L. Kardum, Suton stare Europe : europska diplomacija i
Prvi svjetski rat, Zagreb: Golden marketing – Tehnička knjiga, 2009.
40
Feldmaršal Svetozar Borojević od Bojne (1856.-1920.), Marino Manin (ur.), Zagreb: Hrvatski
institut za povijest, 2011.; Milan Pojić, Vojskovođa Svetozar Boroević 1856–1920 (povodom 150.
obljetnice rođenja), Zagreb: Hrvatski državni arhiv, 2006.; Drago Roksandić, Feldmaršal Svetozar
Borojević od Bojne (1856–1920) : Lav ili Lisica sa Soče?, Zagreb: Vijeće srpske nacionalne manjine
grada Zagreba, 2006.
41
Godina 1918. Prethodnice, zbivanja, posljedice, Zlatko Matijević (ur.), Zagreb: Hrvatski institut
za povijest, 2010.; 1918. u hrvatskoj povijesti, Zbornik, Željko Holjevac (ur.), Zagreb: Matica hr-
vatska, 2012.
42
Branka Boban, Stjepan Radić u vrijeme Prvoga svjetskog rata, Zagreb: Alinea, 2006.; Mira Kolar,
Spašavanje gladne djece u Hrvatskoj za Prvoga svjetskog rata, Slavonski Brod: Hrvatski institut za
povijest – Podružnica za povijest Slavonije, Srijema i Baranje, 2008.
43
Andrej Bader, Zaboravljeni egzodus 1915.-1918., Medulin: Naklada autora, 2009.; A. Bader,
Zaboravljeni egzodus 1915.-1918., Pula: Općina Ližnjan, 2011.; Davor Mandić, Istra u vihoru veli-
kog rata : sudbina evakuiraca 1914.-1918., Pula: Susreti na dragom kamenu – Povijesni i pomorski
muzej Istre, 2013.
44
“Dadoh zlato za željezo” : Prvi svjetski rat u zbirkama Hrvatskog povijesnog muzeja, Jelena Boro-
šak Marijanović (ur.), Zagreb: Hrvatski povijesni muzej, 2011.; Za cara i domovinu 1914–1918.,
Katarina Pocedić (ur.), Pula: Povijesni muzej Istre, 2008.
45
Frane Dubravčić, Živ sam i dobro mi je! Uspomene iz Prvog svjetskog rata 1914.-1918., Otočac:
Katedra Čakavskog sabora pokrajine Gacke, 2002.
46
Ratni dnevnik C. K. Varaždinske pješačke pukovnije br. 16., 2 sv., Željko Pleskalt (ur.), Bjelovar:
Državni arhiv u Bjelovaru, 2004.
47
Vijoleta Herman Kaurić, Funkcioniranje zdravstvene službe u Požeškoj županiji tijekom Prvog
svjetskog rata. Primjer Kraljevske zemaljske bolnice u Pakracu (magistarski rad), Zagreb: Filozofski
fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2002.; Dinko Čutura, Hrvatske postrojbe u Prvom svjetskom ratu i
vojni raspad Austro-Ugarske (magistarski rad), Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu,
2003.; Ivan Bulić, Vojna cenzura u Trojednoj kraljevini Hrvatskoj, Slavoniji i Dalmaciji za vrijeme
Prvoga svjetskoga rata (magistarski rad), Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2007.
53
Mira Kolar, Logor za internirce u Žlebiću i glavno središnje taborište za internirane i evakuira-
ne u Koprivnici 1915.-1917., Podravski zbornik 30 (2004.), 153.-176.; Diana Mikšić, Ruski ratni
zarobljenici u Prvom svjetskom ratu prema gradivu Hrvatskoga državnog arhiva, Arhivski vjesnik
48 (2005.), 100.-114.; Hrvoje Čapo, Gradivo požeškog arhiva o špijunima u Prvome svjetskom
ratu, Scrinia Slavonica. Godišnjak Podružnice za povijest Slavonije, Srijema i Baranje 6 (2006.),
267.-289.; Davor Mandić, Pulski Hrvatski list (1915.–1918.) – zapisi o ,evakuircima’ s područja
Pomorske utvrde Pula, Časopis za suvremenu povijest 42 (2010.), br. 3., 779.-820.; Željko Karaula,
Sarajevski atentat 28. lipnja 1914. godine – reakcije Hrvata i Srba u Kraljevini Hrvatskoj, Slavoniji
i Dalmaciji, Radovi Zavoda za hrvatsku povijest 43 (2011.), br. 43., 255.-291.
54
Ante Bralić, Kako preživjeti u Zadru? Prvi svjetski rat, Radovi Filozofskoga Fakulteta u Zadru.
Razdio povijesnih znanosti 37 (1998.), 155.-175.; A. Bralić, Kretanje cijena u Zadru tijekom Pr-
vog svjetskog rata, Radovi Zavoda za povijesne znanosti HAZU u Zadru 42 (2000.), 413.-430.;
A. Bralić, Zadar u Prvome svjetskom ratu, Hrvatska revija 4 (2004.), br. 2., 58.-63.; Hrvoje Čapo,
Požega u Prvom svjetskom ratu kroz deset slika, Hrvatska revija 5 (2005.), br. 2., 69.-75.; H. Čapo,
Prisiljeni živjeti s ratom: franjevci u Brodu, Požegi i Cerniku u Prvom svjetskom ratu (pogled kroz
samostanske kronike), Croatica Christiana periodica 29 (2005.), br. 56., 171.-191.; A. Bralić, Zadar
u vrtlogu propasti Habsburške Monarhije (1917.-1918.), Časopis za suvremenu povijest 38 (2006.),
br. 1., 243.-266.; Vijoleta Herman Kaurić, Prvi svjetski rat, Slavonija, Srijem i Baranja : vrela europ-
ske civilizacije, 3 sv., Vesna Kusin i Branka Šulc (gl. ur.), Zagreb: Ministarstvo kulture RH – Galerija
Klovićevi dvori, 2009., 1: 431.-435.; Mirjana Jurić, Zagreb u Prvome svjetskom ratu: povijesne
novine kao izvor za istraživanje socijalne povijesti, Libellarium 2 (2009.), br. 2., 121.-143.
55
Ante Bralić, Zadarsko školstvo u Prvom svjetskom ratu, Radovi Zavoda za povijesne znanosti HAZU
u Zadru 48 (2006.), 597.-630.; Mira Kolar, Petrinjci i briga za istarsku djecu za vrijeme Prvog svjetskog
rata, Petrinjski zbornik 1 (1998.), 75.-90.; M. Kolar, Zbrinjavanje gladne istarske djece tijekom Prvoga
svjetskog rata u Križevcima i okolici, CRIS 8 (2006.), 14.-25.; Vijoleta Herman Kaurić, Koliko je društa-
va djelovalo u Zagrebu za vrijeme Prvoga svjetskog rata, Historijski zbornik 62 (2009.), br. 2., 427.-463.;
V. Herman Kaurić, Projekt gradnje vojne zarazne bolnice u Brodu na Savi za Prvoga svjetskoga rata,
Scrinia Slavonica. Godišnjak Podružnice za povijest Slavonije, Srijema i Baranje 9 (2009.), 275.-295.
56
Ivo Banac, „I Karlo je o’šo u komite“. Nemiri u sjevernoj Hrvatskoj u jesen 1918., Časopis za
suvremenu povijest 24 (1992.), br. 3., 23.-43.
57
Ornata Tadin, Osobni fond generala Stjepana Sarkotića – analitički inventar, Arhivski vjesnik
37 (1994.), 221.-262.; Andrej Čebotarev, Prvi svjetski rat u očima grofa Stjepana Erdödyja, Gazop-
hylacium 2 (1995.), br. 1./2., 33.-58.; Nikola Batušić, Ratni dnevnik Branka Gavelle, u: Krležini
dani u Osijeku 2002., Branko Hećimović (ur.), Zagreb – Osijek, 2003., 132.-157.; Meri Kunčić i
Zoran Ladić, Prilog životopisu Milana Japunčića, Biobibliographica 1 (2003.), 69.-90.; Davorin Pe-
terlin, Josip „Josipovič“ Rukavina, Hrvatska revija 6 (2006.), br. 1., 4.-11.; Vijoleta Herman Kaurić,
Sjećanja dr. Vatroslava Florschütza sa ratištâ Prvoga svjetskoga rata, Godišnjak Njemačke narodno-
sne zajednice 15 (2008.), 35.-49.; Ivan Hrstić, Dnevnik Ivana Čovića – prilog istraživanju dobro-
voljačkog pokreta među Hrvatima u SAD-u u vrijeme Prvoga svjetskog rata, Časopis za suvremenu
povijest 42 (2010.), br. 1., 157.-177.
Stogodišnjica
Obilježavanje stogodišnjice od početka rata potaknulo je postavljanje brojnih
izložbi širom Hrvatske, od kojih su neke pretočene u vrlo korisne kataloge,58 a ne-
što izložbi održano je i godinu dana poslije. Održani su manji ili veći skupovi, koji
će, nadam se, ostati trajno zabilježeni kvalitetnim zbornicima, što će poslužiti kao
poticaj novim istraživanjima.59 Već sada u tijeku je izrada nekoliko doktorata na
temu Prvoga svjetskog rata koji bi trebali biti obranjeni u relativno skoro vrijeme.60
Svakim je danom sve više znanstvenih i/ili popularnih radova na različite teme
58
Mladen Houška i Romana Mačković, XIII. zagrebački korpus u 1. svjetskom ratu, Sveti Ivan Zeli-
na: Muzej Sveti Ivan Zelina, 2014.; Bjelovar u Velikom ratu 1914.-1918., Željko Pleskalt i Mladen
Medar (ur.), Bjelovar: Gradski muzej Bjelovar, 2014.; Branko Ostajmer i Vladimir Geiger, Đakovo
i Đakovština u Prvom svjetskom ratu 1914.-1918., Đakovo: Muzej Đakovštine, 2014.; Vlatko
Čakširan i Ivica Valent, Grad Sisak u Prvom svjetskom ratu 1914.-1918.: vodič kroz izložbu, Si-
sak: Gradski muzej Sisak, 2014.; Ivanka Cafuta, Iza bojišnice : živjeti u Brodu na Savi 1914.-1918.,
Slavonski Brod: Muzej Brodskog Posavlja, 2014.; Spomenka Težak, Petra Marincel i Spomenka
Vlahović, Narod u nevolji: Veliki rat na varaždinskom području, Varaždin: Gradski muzej Varaždin,
2014.; Mirjana Paušek i Stjepan Najman, Odjeci Prvog svjetskog rata u Valpovštini, Valpovo: Muzej
Valpovštine, 2014.; Jasmina Uroda Kutlić, Prvi svjetski rat u zbirkama Kulturno-povijesnog odjela
MMK. Kutina: Muzej Moslavine, 2014.; Luka Kazimović, Samoborci i Prvi svjetski rat, Samobor:
Samoborski muzej, 2014.; Dražen Emečić, Slobodni i kraljevski grad Koprivnica u Prvom svjetskom
ratu 1914. - 1918., Koprivnica: Muzej grada Koprivnice, 2014.; Goranka Horjan, Zagorsko lice
boga rata : u Europi – Prvi svjetski rat, Gornja Stubica: Muzej Hrvatskog zagorja – Muzej seljačkih
buna, 2014.; Za kralja i dom. Karlovac i Prvi svjetski rat, Sanda Kočevar (ur.), Karlovac: Gradski
muzej Karlovac, 2014.; Renata Bošnjaković i Silvija Lučevnjak, Našički kraj i Prvi svjetski rat, Na-
šice: Zavičajni muzej Našice, 2014.; Jadranka Kruljac-Sever, Prvi svjetski rat u čazmanskom kraju
– predratno, ratno i poslijeratno razdoblje 1912.-1920., Čazma: Centar za kulturu – Gradski muzej
Čazma, 2014. i brojni drugi.
59
Do sada je izišao jedino Varaždin i sjeverozapadna Hrvatska u Velikom ratu 1914. - 1918. : zbor-
nik radova sa znanstvenog skupa s međunarodnim sudjelovanjem održanim u Varaždinu 3. i 4. srpnja
2014. godine, Stjepan Damjanović (gl. ur.), Zagreb – Varaždin: HAZU – Zavod za znanstveni
rad u Varaždinu, 2014. U pripremi je opsežni zbornik sa znanstvenoga skupa 1914. – prva godina
rata u Trojednoj Kraljevini i Austro-Ugarskoj Monarhiji održanoga u listopadu 2014. u Hrvatskom
institutu za povijest.
60
Uskoro bi trebali doktorirati Boris Kukić, Marko Vukičević i Tomislav Bogadanović, a još je ne-
koliko kolega najavilo da će prijaviti temu iz ratnoga razdoblja, no nije mi poznato jesu li to i učinili.
Zaključak
Istraživanje Prvoga svjetskog rata u Hrvatskoj je u proteklih stotinu godina
prošlo put od zabranjene teme, preko strogo kontroliranih i odabranih tematskih
cjelina, pa do slobodnog odabira tema bez političkoga pritiska ili prisile. Jest da
pojedine teme izazivaju buru u javnosti vlastite domovine ili susjednih zemalja, ali
to nije odlika isključivo tema proizišlih iz ovoga razdoblja. Ono što sa sigurnošću
možemo reći, napredak je postignut, ali je hrvatska znanost još daleko od shvaćanja
ovoga kompleksnoga razdoblja koje je u mnogočemu odredilo kasnija povijesna
zbivanja oko kojih se još više lome koplja u hrvatskom javnom prostoru i čini se da
ta loša praksa nikada neće prestati.
61
Cijeli časopis Review of Croatian History 10 (2014.) bio je posvećen Prvom svjetskom ratu, dok
je primjerice Scrinia Slavonica 14 (2014.) objavila tri članka.
62
Vidjeti: http://www.1914-1918.com.hr (zasebno) ili pristupiti preko mrežnih stranica Hrvat-
skog instituta za povijest u Zagrebu (http://isp.hr), Prvi svjetski rat.
The World War I period has long been neglected in Croatian historiography, with a
slight change happening after Croatia’s break with Yugoslavia. Still, even before the period,
certain topics were more extensively covered by others (e.g. the activities of the Yugoslav
Committee and unification into the new state) their coverage even being encouraged, with
the treatment of others preferred to be kept in the dark. The topic of warfare in Serbia in
1914, during the so-called First Serbian Campaign of World War I when there was a
direct attack on Serbia by Austro-Hungarian troops with ranks filled by Croats, Croatian
Serbs and the Bosnians of Bosnia-Herzegovina bore the greatest stigma. A hundred years
later, there are attempts to rectify this historical injustice, the success of which one shall be
able to evaluate in a couple of years, after all studies inspired by the centennial of World
War I have been published.
Uvod
Povijesni procesi koji su se na početku 20. stoljeća odvijali na europskom ju-
goistoku zasigurno su i danas u središtu znanstvenoga interesa brojnih znanstve-
nika. Ta istraživanja usmjerena su poglavito prema političkim sporazumima koji
su sudbonosno utjecali na društveno-povijesni razvoj naroda jugoistočne Europe.
Ti sporazumi često su skriveni velom tajni i povod su ratnim sukobima pa se i
povjesničari posebice fokusiraju istražiti one koji su prouzročili početak Prvoga
svjetskog rata. Stoga jest i danas bitno provesti dodatna istraživanja uzročno-po-
sljedičnih veza jer su i raniji tajni sporazumi usmjeravali pripreme, tijek, kao i kraj-
nji ishod toga “Velikog rata”. Taj prvi veliki svjetski sukob, kao jedan od najvećih
prekretnica u europskoj i svjetskoj povijesti, prije svega ima korijene u ranijim ge-
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba s... 45
ostrateškim preslagivanjima nastalima poglavito na tlu jugoistoka Europe. U tom
pogledu poglavito treba imati na umu događaje iz 19. stojeće, kada na navedenom
prostoru vlast Osmanskoga Carstva slabi, odnosno postupno nestaje. Upravo su ti
sudbonosni povijesno-politički procesi bili potaknuti od strane tadašnjih velikih
sila, Britanije, Francuske, Rusije, Njemačke i Habsburške, tj. Austro-Ugarske Mo-
narhije. Dio navedenih zemalja u sklopu realizacije vlastitih imperijalističkih inte-
resa težio je potpuno dokinuti još tada vrlo prisutnu upravu Osmanskoga Carstva
na jugoistoku Europe, dok je drugi dio želio strateški osnažiti vlastitu geopolitičku
prisutnost na navedenom tlu pa i očuvati otomanski imperij. Stoga su navedene eu-
ropske sile ostvarenje vlastitih strateških interesa na jugoistoku europskoga konti-
nenta vidjele i u nacionalnim previranjima i pokretima malih naroda te su poticale
ustanke i nacionalne pokrete među grčkim, bugarskim, rumunjskim, hrvatskim,
srpskim i crnogorskim stanovništvom toga prostora. Jednim dijelom takva su po-
litička preslagivanja velikih sila bila djelomice u skladu s interesima političkih i
kulturnih elita iz redova tih malih naroda jer su i oni poglavito težili oslobođenju
vlastitoga teritorija i punoj nacionalnoj emancipaciji, a prepreka na tom putu bila
im je upravo osmanska vlast. Različitost u pristupu rješavanja istočnog pitanja naj-
bolje se vidi na prostoru Bosne i Hercegovine, jer je Osmansko Carstvo, tj. njihova
uprava, prije svega utjecalo na demografski i konfesionalno veoma šaroliki sastav
stanovništva te će rješavanje toga tzv. bosanskog pitanja također postati jedan od
ključnih problema u međunarodnim odnosima europskih zemalja. Tako je u sklo-
pu cjelokupnoga rješavanja istočnoga pitanja postupno sve više prevladalo bosan-
sko pitanje koje je u drugoj polovici 19. st. postalo svojevrsnom glavnom temom
kako za velike sile, tako i za interese tek stasalih malih nacija na slavenskom jugu.
Bosansko pitanje u fokusu je interesa prije svega s jedne strane političkih prvaka
Austro-Ugarske Monarhije, a s druge strane za predstavnike srpske političke elite.
Stoga je glavno pitanje kao i posebna pažnja u ovom radu posvećena rasvjetljavanju
činjenica o utjecaju tajnih susreta, ugovora i sporazuma, prije svega istaknutih srbi-
janskih političkih osoba, ali i njihovih bilateralnih i multilateralnih tajnih među-
državnih sporazuma u cilju rasvjetljavanja barem nekih činjenica vezanih za uzroke
i povode koji su doveli do početka Prvoga svjetskog rata, ali i za iste takve ugovore
tijekom rata koji su posljedično utjecali na iscrtavanje nove geopolitičke europske
karte nakon završetka toga velikog sukoba.
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba s... 47
promijenila jer od kraja šezdesetih godina Kneževina Srbija i dalje budno motri
na novu političku doktrinu Austro-Ugarske Monarhije prema prostoru Bosne i
Hercegovine, ali je jednako zainteresirana i za prostore Slavonije, Srijema, Baranje
i Bačke, tj. prostore gdje je on uspostavio jaku mrežu tajnih suradnika srpske vlade.
Dugi stupanj tajnoga srpskog djelovanja vezan je upravo uz ustanke u Bosni i
Hercegovini, odnosno za pokušaje europskih vlasti oko rješenja bosanskoga pitanja
na Berlinskom kongresu 1878. godine. Treba naglasiti kako je već 1876. godine
između Prusije, Rusije i Austro-Ugarske Monarhije potpisan Berlinski memoran-
dum o rješenju istočnoga pitanja. Po tom tzv. Trocarskom sporazumu glede rješenja
krize predviđeno je da se zadrži politika status quo prema Otomanskom Carstvu,
ali i započnu korjenite reforme na prostoru Bosne i Hercegovine. Reforme su pod
pritiskom Austro-Ugarske trebale poslužiti da se i ta zemlja po europskom mode-
lu modernizira, a njih je trebala upravo nadgledati nova austrougarska zemaljska
uprava3. Nekoliko mjeseci kasnije, uz znanje Velike Britanije, europske sile Rusija i
Austro-Ugarska postižu Tajni sporazum u Raichschratu u kojem su potpisnici osta-
vili mogućnost podjele Bosne i Hercegovine4. Tako je po odrednicama toga novog
i veza s crnogorskim vladikom Petrom II. Petrovićem Njegošem. Ljudevit Gaj s Garašaninom je
stupio u kontakt još 1852. godine prigodom posjeta Beogradu. On je tada zagovarao ideju da Srbija
uz pomoć francuske diplomacije poradi na secesiji Hrvatske i Mađarske od Austrije. Na prostoru
Južne Ugarske, tj. prostoru Baranje, Bačke i Banata prvi se s Garašaninom susreo bunjevački Hrvat
Ambrozije Boza Šarčević 1853. godine u Pešti. Šarčević je tih godina bio subotički arhivar, ali i
bilježnik Hrvatsko-ugarskog sabora u Požunu. Prema Albi M. Kuntiću tom je prigodom Garašanin
potaknuo Šarčevića oko započinjanja preporodnoga rada među bačkim Bunjevcima. On također
spominje kako su se njih dvojica intenzivno dopisivali početkom šezdesetih godina 19. stoljeća,
u vrijeme Garašaninovih priprema za drugu tajnu akciju oslobađanja Bosne i Hercegovine. Za
tu korespondenciju posebno je bio zainteresiran Ilijin sin Milutin Garašanin koji je tragao za
ostavštinom svoga oca nakon njegove smrti 1874. godine. Pozivajući se na Vasu Stajića, Kuntić
također spominje kako je i sam Boza Šarčević svjedočio u Bacska Hírlapu u broju 162/1898.: U
mnogo čemu sam dobio obaveštenja i orijentaciju od pokojnog državnika. Vidi: Josip Horvat, Politička
povijest Hrvatske, Prvi dio, August Cesarec, Zagreb, 1989., str. 147.-148., usp.: Albe M. Kuntić,
Počeci borbe za preporod bačkih Bunjevaca: Jedan uspeh akcije kneza Mihajla i Ilije Garašanina
za nacionalno oslobođenje i ujedinjenje, Beograd, 1969., str. 88. i 373.-375., isto u: Rada Bučan,
Krešimir Bušić, Ilija Garašanin - Garašaninove ideje među južnougarskim Bunjevcima, Leksikon
podunavskih Hrvata - Bunjevaca i Šokaca, br. 8., G. Subotica, 2008., str. 13.-15., usp.: Vrkatić, n.
dj., str. 114.-119.
3
Vidi: Berlinski memorandum Austro-Ugarske, Njemačke i Rusije namijenjen Turskoj o očuvanju
status quo, od 12. ožujka 1876, Dokument 1, L. Vrkatić, Pojam i biće srpske nacije, Izdavačka
knjižarnica Zorana Stanojevića, Srijemski Karlovci - Novi Sad, 2004., str. 361.-364.
4
Vidi: Tajna Austro-Ruska konvencija, 15. veljače 1877. godine, Dokument 3, L. Vrkatić, Pojam
i biće srpske nacije, Izdavačka knjižarnica Zorana Stanojevića, Srijemski Karlovci - Novi Sad, 2004.,
str. 367.-371.
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba s... 49
teritorijalna integracija. Ipak, on je već tada bio svjestan kako je zapadna granica
Kneževine Srbije već bila definirana na Drini upravo od strane velikih sila. Tako su
ti multilateralni i bilateralni sporazumi zaustavili Kneževinu Srbiju od agresivnih
postupanja prema prostoru Bosne i Hercegovine, ali su joj dali mogućnost nastav-
ka agresivne politike prema prostoru Osmanskoga Carstva na jugu, tj. prostoru
Stare Srbije, Kosova i Makedonije. Ujedno su ti zaključci Berlinskoga kongresa u
Srbiji postali pokretači novoga nezadovoljstva, a ono se posebno iskazalo u vojnim
krugovima. Već tada je srpska vojska sve manje polagala vjeru u vanjskopolitič-
ke poteze dinastije Obrenović, jer su ti militaristički krugovi smatrali kako kralj
Aleksandar I. Obrenović nije sposoban, uz podršku i savezništvo s Rusijom, iznaći
mogućnost oko daljnjega proširenja srpskih teritorija s onu stranu Lima i Drine,
tj. prema prostoru Bosne i Hercegovine. Stoga se u zemlji od 1900. godine organi-
zirala skupina vojnih zavjerenika koji su u nekadašnjem bosanskohercegovačkom
ustaničkom vođi Petru I. Karađorđeviću vidjeli osobu dovoljno sposobnu da ih
povede u nove osvajačke ratove.
Sam glavni organizator, časnik Dragutin Dimitrijević Apis, kao jedan od ra-
zloga urote protiv Obrenovića istaknuo je: Nesretna tajna konvencija s Austrijom i
slijepo prepuštanje u ruke Austriji bila je najsramnija izdaja srpske zavjetne misli. …
Ja sam također smatrao da Srbija ponovno mora u punoj mjeri uzeti svoju ulogu Pije-
monta, i to ne samo srpstva, nego i jugoslavenstva7. Upravo iz ovih rečenica može se
vidjeti kako urotnici slijede politiku Garašaninova Načrtanija, ali i njihov već tada
jasan stav o jugoslavenstvu samo kao produženoj ruci srpstva. Dakle, promatrajući
rane srpske planove, odnosno početke srpske ekspanzionističke politike, istaknuli
smo one povijesne događaje koji su kao uzroci produbljivali antagonizme između
Kraljevine Srbije i Austro-Ugarske Monarhije. Ipak, niti jedan od tih političko-di-
plomatskih povoda i uzroka nije bio toliko sudbonosan za jačanje srpske agresivne
politike tijekom 20. stoljeća od neočekivane aneksije Bosne i Hercegovine od stra-
ne Dvojne Monarhije. Već tijekom 1909. godine srpske su političke i vojne elite
potpisale brojne tajne saveze kako bi ostvarile svoje ranije zacrtane ciljeve integra-
cije srpskoga teritorija, ali i oslabile položaj Austro-Ugarske Monarhije kao glavno-
ga političkog konkurenta na europskom jugoistoku.
Tako je tijekom bosanskohercegovačke aneksijske krize srpska vlada u Beogra-
du 24. listopada 1908. godine potpisala tajni ugovor s Crnom Gorom8. U tom
ugovoru dvije dugogodišnje saveznice jasno su istaknule kako se protive neoče-
7
Vidi: D. MacKenzie, Apis: Čovjek koji je izazvao Prvi svjetski rat, Biografija pukovnika Dragutina
Dimitrijevića, tajnog organizatora sarajevskog atentata, Profil, Zagreb, 2014., str. 39.
8
Isto; Vrkatić, n. dj., Dokument 29, str. 485.-486.
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba s... 51
ranije osjetile ugroženima od rastućega utjecaja Njemačke u zapadnoj i srednjoj
Europi. Kako je početkom 20. stoljeća Austro-Ugarska potpisala više sporazuma s
Njemačkim Carstvom, tako je Kraljevina Srbija sada sve više bila vezana za njihove
protivnike. Ipak, početkom 20. stoljeća još nije sazrjelo vrijeme za izravan vojni
sukob između navedenih europskih sila, stoga se ni Kraljevina Srbija nije mogla
upustiti u rat za prevlast nad Bosnom i Hercegovinom. Procjenjujući međunarod-
nu situaciju, istodobno svjesni nezavidnoga položaja, srpski politički prvaci u tom
trenutku okreću se prostorima onemoćalom Osmanskom Carstvu kako bi na jugu
osigurali nastavak svojih ekspanzionističkih planova. Oni su dobro uvidjeli da je
kriza u Osmanskom Carstvu dosegnula vrhunac jer ne samo da je Carstvo 1908.
godine pristalo na gubitak Bosne i Hercegovine, već ih je pogodila i snažna unu-
tarnja kriza prouzrokovana pokretom mladoturaka. Mladoturski pokret zalagao se
za modernizaciju i provođenje zapadnoeuropskih liberalnih reformi, što je samo
povećalo kaotično unutarnje stanje.
Upravo tu krizu u Osmanskom Carstvu početkom 20. stoljeća pokušavaju isko-
ristiti mali narodi s europskoga jugoistoka kako bi učvrstili vlastiti međunarodni
položaj, ali i potpuno potisnuli Osmansko Carstvo s prostora Europe. Kraljevina
Srbija bila je jedna od predvodnica te nove političke doktrine te je potaknula i su-
sjede na nove tajne saveze u realizaciji navedenoga cilja. Ona je posebno intenzivnu
multilateralnu i bilateralnu suradnju razvila sa susjednim zemljama te je potpisala
niz tajnih sporazuma s Bugarskom, Grčkom, Crnom Gorom i Rumunjskom. U
pripremi Balkanskih ratova prvi u nizu bio je Ugovor o prijateljstvu između Kra-
ljevine Srbije i Kraljevine Bugarske potpisan 29. veljače 1912. godine u Sofiji. U
tom međudržavnom sporazumu zajamčile su priznanje međusobne nezavisnosti i
cjelovitosti državnoga teritorija, ali i vojnu suradnju u slučaju da neku od potpisni-
ca napadne jedna ili više država te su u istom aktu najavile potpisivanje i posebne
Vojne Konvencije10. Istom sporazumu priključen je i Tajni dodatak u kojem se ističe
spremnost bugarske i srpske vlade, u slučaju da dođe do neravnoteže u Osmanskom
Carstvu te se poremeti status quo na jugoistoku Europe, kako će potpisnice Ugo-
vora započeti rat te priskočiti svom snagom u pomoć onom tko započne prvi ratne
operacije11. Predviđeno je kako rat neće započeti bez znanja i pristanka Rusije koju
su obje strane od početka priprema uistinu i izvješćivale, ali i dobile diplomatsku
i drugu potporu ruske vlade12. Upravo se taj tajni dodatak odnosio na okupaciju
10
Vidi: Vrkatić, n. dj., Dokument 34, str. 499.-501.
11
Isto; Vrkatić, Dokument 35, str. 502.-504.
12
Francuski povjesničar Renouvin ističe kako je predsjednik francuske vlade Raymond Poincare
bio vidno iznenađen kada je saznao u Petrogradu kako Bugarska i Srbija imaju već gotove planove
o ratu protiv Osmanskoga Carstva, ali još više što su u te planove uključeni i planovi o mogućem
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba s... 53
vanja vojnoga sukoba Francuska, Velika Britanija, Njemačka, Rusija i Austro-Ugar-
ska uputile su 10. listopada 1912. godine pismo Porti sa zahtjevom o potrebi žurne
unutarnje reforme Osmanskoga Carstva. Porta je to pismo primila na znanje te im
je četiri dana kasnije odgovorila da je osmanska vlada spremna ispuniti uvjete i si-
tuaciju u europskom dijelu Carstva popraviti na korist tamošnjega stanovništva, ali
je ujedno obazrivo diplomatski upozorila europske sile kako ona sumnja u skrivene
namjere susjednih država članica Balkanskog saveza koje od nje traže nove ustupke.
Vrlo brzo se pokazalo da tako izrečene sumnje nisu bez razloga jer su već 17.
lipnja Kraljevina Srbija i njezini saveznici započeli velike ratne operacije protiv
Osmanskoga Carstva. Objavom rata Osmanskom Carstvu saveznici su započeli
Prvi balkanski rat. U tim vojnim operacijama najviše uspjeha imala je Bugarska,
ali su Srbija i Grčka uspjele također zauzeti dio osmanskoga prostora na prosto-
ru Makedonije, dok je Crna Gora prodrla do Skadra. Tek je poraz Bugara pred
Carigradom i diplomatska intervencija Rusije i Austro-Ugarske Monarhije prema
Srbiji zaustavila daljnje ratne operacije. Srbija se već u tom Prvom balkanskom ratu
spremala preko Albanije probiti do Jadranskoga mora i pridružiti se crnogorskim
trupama, ali ju je u realizaciji toga plana spriječila upravo Austro-Ugarska Monar-
hija koja je nedugo zatim osmanske pokrajine naseljene albanskim stanovništvom
pokušala ujediniti te proglasiti Albaniju nezavisnom državom. U tom pogledu 17.
prosinca 1912. godine u Londonu su pod patronatom velikih sila uređene nove
granice između autonomne Albanije i Crne Gore, a isto razgraničenje učinjeno
je i sa Srbijom 17. travnja 1913. godine. Kraj Prvoga balkanskog rata označen je
potpisivanjem Ugovora o miru između Osmanskog Carstva i balkanskih saveznika
postignutog u Londonu 17. ožujka 1913. po kojem je Osmansko Carstvo izgubilo
gotovo sve svoje posjede u Europi te je primorano prepustiti ih pobjednicama. Iako
je 1912. godine Bugarska izišla kao najveća pobjednica, ipak, nije bila zadovoljna
zahtjevima koje su ispred nje postavili doskorašnji ratni saveznici te je nesmotreno
ušla u sukobe oko podjele osvojenih teritorija sa Srbijom i Grčkom. Vlada Kralje-
vine Srbije taj je postupak smatrala nekorektnim te je već 19. svibnja 1913. godine
u Ateni i Solunu potpisala tri sporazuma s Grčkom, i to: Ugovor o savezu između
Kraljevine Grčke i Kraljevine Srbije, Vojnu Konvenciju i Protokol o zajedničkom pla-
nu operacija za srpsku i grčku vojsku. Sva tri dokumenta bila su izravno uperena
protiv Bugarske od koje su obje zemlje zahtijevale ustupke na području Egejske
Makedonije. Oni su smatrali da je Bugarska dio teritorija zaposjela mimo njihovih
ranijih dogovora te ih mora ustupiti. U započinjanju toga insceniranog sukoba s
Bugarskom veliku ulogu imala je srpska vojska koja je već u to vrijeme pod utjeca-
jem tajne organizacije Ujedinjenje ili smrt!, tj. Crne ruke. Njezini su vodeći ljudi,
osim utjecaja na srpskom dvoru, već bili infiltrirani u srpski vojni stožer te su u
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba s... 55
Za Dvojnu Monarhiju srpski ratovi na jugoistoku Europe bili su jasan znak za
punu političku i vojnu mobilizaciju jer je ona istovremeno s rastom srpskoga mili-
tarizma pokušavala spriječiti njezino ekspanzionističko nastupanje prema zapadu,
tj. prema granicama Bosne i Hercegovine. Dvojna Monarhija je diplomatskim pu-
tem slala jasne znakove Kraljevini Srbiji, pa čak i prijetila vojnom intervencijom
ako ne prestane s agresivnom politikom. Ipak, Dvojna Monarhija tada nije imala
podršku svoga glavnog saveznika Njemačke za vojnu intervenciju protiv Srbije.
Njemačka je u to vrijeme i dalje održavala dobre odnose s Rumunjskom, ali i kao
njezin zaštitnik pokušavala tu zemlju zadržati u savezu s Austro-Ugarskom Monar-
hijom kako bi spriječila jačanje ruskoga utjecaja na jugoistoku nakon Balkanskih
ratova. Tako složene međunarodne prilike dale su predah srpskoj vojsci i diploma-
ciji te je austrougarska strana ostala usamljena u svojim prijetnjama Srbiji.
Važno je primijetiti kako je tada potpukovnik Apis unutar vojnoga stožera za-
dobio isti utjecaj koji je ranije imao Garašanin. On je od 1913. godine srpski pro-
midžbeni rad sve više usmjerio prema teritoriju Bosne i Hercegovine. U te nove
tajne operacije Apis je počeo uvoditi revolucionarne metode zacrtane u pravilima
djelovanja njegove tajne organizacije Ujedinjenje ili smrt!. U tom pogledu on je
nakon aneksijske bosanskohercegovačke krize, ali još više u vrijeme priprema za
Balkanske ratove 1912. godine obilato pružao pomoć omladinskom bosansko-srp-
skom nacionalističkom pokretu. Dio tih mladih ljudi u Kraljevinu Srbiju dolazio
je još prije 1912. godine, kao dragovoljci, kako bi pristupali u srpske postrojbe ti-
jekom Balkanskih ratova. Kako su već ranije zavrbovani od srpske promidžbe u
Bosni, oni su tada jednako željeli sudjelovati u ratu s Osmanlijama, ali i da se taj rat
proširi i na teritorij Austro-Ugarske Monarhije. Apis je kao član srpskoga vojnog
stožera, ali i vođa tajne službe u pripremama ratnih operacija poglavito radio na
destabilizaciji austrougarskih diplomatskih i vojnih napora prema prostoru europ-
skoga jugoistoka. Slično kao i Garašanin ranije, Apis je iskoristio za špijunske ak-
tivnosti domicilne Srbe iz Bosne i Hrvatske koji više nisu bili lojalni državi na čijem
su teritoriju živjeli već su podržavali ideju stvaranja Velike Srbije. Za razliku od Ga-
rašaninova djelomičnoga oslanjanja i na Hrvate, potpukovnik Dimitrijević - Apis
u provedbi novih tajnih operacija sada se oslanjao isključivo na provjerene srpske
nacionaliste, a tek sporadično u tajne misije upućivao je jugoslavenski orijentirane
muslimanske i hrvatske dragovoljce. Tako su u njegove operacije uključivani samo
provjereni pripadnici jugoslavenske orijentacije koji su ujedno bili bliski suradnici
Crnoj ruci sklonog promidžbenog glasila Pijemont. Kao glavno mjesto operativnih
djelovanja prema austrougarskom prostoru ti vojni pouzdanici Crne ruke izabrali
su pogranični grad Šabac, a cijelu operaciju vodio je srpski časnik pukovnik Dimi-
trije Pavlović. Pukovnik Pavlović predložio je u jesen 1913. godine Dimitrijeviću
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba s... 57
U tom pogledu srpski militaristički krugovi kao povod za agresivno djelovanje
prema prostoru Austro-Ugarske Monarhije označili su najavu provođenja velikih
vojnih manevara u Bosni kojima je Dvojna Monarhija željela demonstracijom sna-
ge odvratiti Srbiju od agresije na svoj teritorij. Dogodilo se upravo suprotno jer,
umjesto da srpska strana to prihvati kao upozorenje, njezini militaristički krugo-
vi pod utjecajem Crne ruke protumačili su pokrete austrougarske vojske u Bosni
kao čin provokacije, te je Apisova obavještajna služba započela s tajnim planom
destabiliziranja toga agresivnog postupanja austrougarskih vojnih vlasti. Odmah
po najavi velikih vojnih manevara oni su u Srbiji aktivirali ranije obučene i opre-
mljene pripadnike revolucionarne organizacije Mlada Bosna s jasnim ciljem izvr-
šenja atentata na austrougarskog prijestolonasljednika Franju Ferdinanda. Prema
vojnom protokolu prijestolonasljednik Franjo Ferdinand je u svojstvu glavnoga
vojnog inspektora sudjelovao na manevrima, a tom je prigodom predviđen i nje-
gov posjet Sarajevu. Srpske tajne službe nisu slučajno izabrale nadvojvodu Franju
Ferdinanda za metu atentata, jer je on već od ranije slovio kao vodeći pristalica
austrougarskih militarističkih krugova i najveći protivnik srpske ekspanzionističke
politike, ali i čovjek koji se zalagao za trijalističko preuređenje monarhije. Smatrao
je kako dualističko uređenje i sporazum s Mađarima šteti Monarhiji te se zalagao
za davanje više prava Hrvatima u pogledu teritorijalne integracije i političke eman-
cipacije po novom modelu. Srpske obavještajne službe dobro su procijenile kako bi
se to ostvarenje ranijih hrvatskih političkih težnji negativno odrazilo na srpske in-
terese u Bosni, jer bi kao posljedicu imalo odvajanje većega dijela hrvatskih i musli-
manskih elita od jugoslavenske političke ideologije i njihovo ponovno pristajanje
uz politiku bečkoga dvora, što bi izravno onemogućilo ujedinjenje prostora BiH
sa Srbijom. Takav razvoj događaja nikako nije išao na ruku ekstremnim krugovima
okupljenima oko Crne ruke te su oni na sebe i preuzeli pripremu atentata, odnosno
organiziranje pripadnika Mlade Bosne.
Osim skupine koja je organizirana i opremljena u Beogradu, suradnici Mlade
Bosne tajno su ustrojili još jednu terorističku skupinu u Sarajevu, tako da su za iz-
vršenje planirane akcije bila spremna dva tima atentatora. Beogradsku skupinu na
čelu s Gavrilom Principom izravno je naoružao i opremio Apisov dugogodišnji su-
radnik i komitski vođa ratnih operacija u Makedoniji bojnik Tankosić. Ta Princi-
pova teroristička skupina prešla je rijeku Drinu uz pomoć vojnih pouzdanika Crne
ruke, satnika Popovića i satnika Prvanovića, jer su oni preko srpskih pograničnih
stražara imali vezu sa suradnicima srpske obavještajne službe u Bosni. Koliko je
ta tajna teroristička akcija bila pomno planirana možda ponajbolje svjedoči i či-
njenica što su pripadnici beogradske skupine u Bosni primani od brojnih tajnih
pouzdanika koji su ih neopaženo proveli od granice na Drini preko Majevice i Tu-
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba s... 59
dvor znali za tajne operacije srpske obavještajne službe prije samog atentata? I danas
inozemni povjesničari različito pristupaju tim činjenicama vezanim za ulogu srp-
skih dvorskih i političkih krugova koji su i nakon završetka Prvoga svjetskog rata
nijekali povezanost sa srpskim tajnim službama i pripadnicima Mlade Bosne. Za-
nimljivo je kako mađarski povjesničari Kontlar i Hanák u svojim povijesnim sin-
tezama relativno malen prostor posvećuju atentatu, već u prvom redu analiziraju
stavove tadašnjih mađarskih političkih prvaka te naglašavaju kako oni nisu željeli
podržati ratne namjere bečkoga dvora oko vojne intervencije i okupacije Kralje-
vine Srbije. Tako Kontlar piše samo o početcima Prvoga svjetskog rata gdje, osim
spominjanja atentata u Sarajevu, uopće ne analizira ranije tajne srpske vojne spora-
zume niti u to uključuje činjenice vezane za djelovanje srpskih špijuna na prostoru
Austro-Ugarske Monarhije. On ne smatra važnom činjenicu da srpski špijuni nisu
samo djelovali na prostoru Bosne i Trojedne Kraljevine, već su u znatnoj mjeri od
sredine 19. stoljeća bili prisutni i na prostoru Južne Ugarske. Kontlar praktično svu
odgovornost za izbijanje rata prebacuje na zapovjednika austrougarskog glavnog
stožera Conrada von Hötzendorfa i njegovu želju da okupacijom kazne Kraljevinu
Srbiju. Na taj način on skida odgovornost s mađarskih političkih vođa te naglašava
kako je mađarska vlada na čelu s vrlo utjecajnim grofom Tiszom dvojila hoće li se
odmah uključiti u rat, jer su se pribojavali rumunjske vojne intervencije u Erdelju.
Slično iznosi i povjesničar Hanák koji ipak ide i korak dalje te primjećuje bitnu
činjenicu vezanu za sagledavanje tih događaja iznoseći sljedeće mišljenje: Premda
su događaji sami po sebi dobro poznati, isto se ne može reći za uzroke, njihovu po-
vezanost i skrivene motive koji su ležali iza skrivenih akcija. Ipak, i taj autor, iako
dobro detektira da se treba krenuti u dubinsku analizu uzroka kako bi se objasnio
sam početni čin izbijanja Prvoga svjetskog rata, u nastavku kao uzrok spominje
samo imperijalističko zagovaranje rata od strane europskih velevlasti, odnosno mi-
litarističke pripreme od strane Beča i Berlina te na kraju i već spomenuto Tiszino
dvotjedno oklijevanje hoće li Rumunjska ostati neutralna. Ipak, on postavlja i neka
ključna pitanja kao što su: No u čemu je zapravo Austrijsko protivljenje Srbiji? Na
čemu je Beč utemeljio svoj ultimatum? Austrija je tvrdila da je Srbija odgovorna za
agitaciju protiv Monarhije, i usto za sve terorističke akte unutar njezinih granica.
Jesu li te optužbe bile istinite? Je li srpska vlada znala za zavjeru koja je dovela do
nadvojvodinoga ubojstva? Hanák iznosi tvrdnju kako je srpski predsjednik vlade
Pašić tada odbacio sve optužbe, ali da je jedan njegov kasniji ministar 1924. godine
potvrdio da su i oni bili upoznati s pripremama plana za likvidaciju Franje Ferdi-
nanda te zaključuje kako je ipak srpska vlada suodgovorna što nije upozorila bečke
vlasti na mogući teroristički napad u Sarajevu. Isto tako on ističe da u ljeto 1914.
godine bečka vlada nije uopće svjesna koliko duboko je povezana srpska politika sa
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba s... 61
Prije svega treba sagledati političke stavove tadašnjega predsjednika srpske kra-
ljevske vlade i ministra vanjskih poslova Nikole Pašića koji je na vlast u Srbiji prak-
tički došao istovremeno s dinastijom Karađorđević. Njegova Radikalna stranka,
po tvrdnji srpskoga pravnog povjesničara Lazara Vrkatića, u svojim je početcima
zastupala francuske liberalno-građanske slobodarske ideje, ali je zbog lošega soci-
jalnog stanja, nerazvijenosti građanstva, kao i zbog sukoba s autoritativnim reži-
mom Obrenovića postupno evoluirala u izrazito konzervativnom smjeru te je od
dolaska Karađorđevića 1903. postala isključivo režimska stranka. Za tu političku
doktrinu preživljavanja unutar nerazvijenih srpskih institucija upravo je bio ponaj-
više zaslužan Pašić. Vrkatić za Pašića ističe kako je on zajedno s Jovanom Ristićem
imao opsesiju srpske nacionalne predodređenosti i misije te da su: … obojica izašli
ispod skuta Ilije Garašanina i Načrtanija17. Isti autor iznosi mišljenje da je Pašić već
prije Balkanskih ratova smatrao kako Srbija treba biti dovoljno jaka kako bi samo-
stalno zauzela teritorije na kojima žive Srbi i drugi južnoslavenski narodi te i njima
nametnula svoj institucionalni okvir.
U tom pogledu taj pragmatični srpski političar bio je i skeptičan prema snaž-
nom savezu s Bugarskom, a zazirao je i od Austro-Ugarske Monarhije. Jedina ze-
mlja koja Pašiću nije mrska bila je Carska Rusija pa je s njezinom vladom stalno
održavao bliske kontakte. Vrkatić ističe kako je Pašić nakon Drugoga balkanskog
rata bio svjestan da je položaj Kraljevine Srbije osnažen u međunarodnoj zajed-
nici te se, zajedno s većinom intelektualaca i uz bezrezervnu podrškom naroda,
spremao za rat s Austro-Ugarskom Monarhijom18. Upravo po završetku balkan-
skih ratova Pašićeva vlada našla se na meti kritika vojnih krugova predvođenih
Crnom rukom jer su visoki časnici u zanosu pobjede zahtijevali veću financijsku i
materijalno-tehničku potporu iscrpljenoj vojsci, ali i veći utjecaj u lokalnoj vlasti
novopripojenih prostora na jugu. Taj očiti antagonizam između politike i vojske,
odnosno radikala i Crne ruke nije mogao proći bez posredovanja samoga srp-
skog dvora koji je i jednima i drugima bio zahvalan što su dinastiju Karađorđević
doveli i održavali na vlasti. U tom političkom obračunu kao istaknuti Pašićev
čovjek prednjačio je radikalni ministar unutrašnjih poslova Stojan Protić. On se
javno zalagao za smanjenje utjecaja vojske na civilne poslove, a želio je umanjiti
i njihov utjecaj na dvoru, čemu se oštro suprotstavila skupina viših časnika po-
17
Vidi: Vrkatić, n. dj., str. 224.
18
Vrkatić o Pašićevom utjecaju i procjeni mogućnosti izbijanja rata ističe: Njegove izjave u periodu
posle Drugog balkanskog rata i Sarajevskog atentata, kao i izjave koje je kasnije davao, govore da je
znao da rat s Austro-Ugarskom sledi, ali se nadao da će do njega doći kasnije. Isto; Vrkatić, n. dj., str.
236.
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba s... 63
morao po službenoj dužnosti informirati Vojni stožer o djelovanju tajne službe,
a dio tih tajnih podataka morao je doći i do regenta kao zapovjednika vojske.
Također i Apisov kasniji pokušaj zaustavljanja aktivnosti oko izvršenja teroristič-
koga čina u Sarajevu treba promatrati upravo u svjetlu njegove naknadno jasne
očitovane prisege Aleksandru kako odustaje od rušenja Pašićeve vlade, ali i da se
neće upuštati u nerazumne pustolovine23.
Političku situaciju u Kraljevini Srbiji intenzivno su pratile i bečke tajne službe
koje su zategnute odnose na političkoj sceni susjedne države smatrale povoljnom
za Austro-Ugarsku Monarhiju. Agresivne namjere srpske strane oni su tada jedi-
no vidjeli u srpskim javnim glasilima koji su već tada javno najavljivali skori rat.
Ipak, bečki diplomati akreditirani u Beogradu podcijenili su te sigurnosne rizike
jer su smatrali kako Srbija poslije dvaju ratova nije u stanju poduzeti ofenzivne ak-
cije protiv Monarhije te zbog krize u Srbiji nisu očekivali da bi srpska tajna služba
mogla izvršiti bilo kakvu operaciju na njezinom teritoriju. U tom pogledu treba
sagledati i dvojbu dijela povjesničara koji su se zapitali zašto austrougarske vlasti
u Sarajevu nisu pojačale mjere sigurnosti. Možemo samo pretpostaviti kako ih je
moguće zavarala ta unutarsrpska kriza, ali i da nisu bili svjesni opasnosti djelovanja
novounovačenih terorista organiziranih u Mladu Bosnu koji austrijskim vlastima
još tada nisu bili poznati kao što je to bio rad organizacije Narodna obrana. Ipak,
nakon ubojstva nadvojvode Franje Ferdinanda provedena je detaljna istraga te su
uhićeni pripadnici Mlade Bosne iznijeli niz detalja o njihovoj izravnoj povezano-
sti sa srpskom tajnom službom i drugim srpskim organizacijama. U tom pogle-
du potrebno je upozoriti i na Ultimatum austrougarske vlade Kraljevini Srbiji od
20. srpnja 1914. godine jer je u njemu iznesen oštar zahtjev Srbiji koja je trebala
dopustiti austrougarskim pravosudnim organima provesti široku neovisnu istragu
na srpskom teritoriju kako bi se otkrilo tko su zapravo stvarni nalogodavci toga
terorističkog čina. Taj Ultimatum je važan i zbog činjenice što su austrougarske
vlasti nakon provedene istrage dobile jasnu sliku kako su pripadnici terorističke
organizacije Mlada Bosna bili opskrbljeni oružjem u Srbiji, ali i da su srpski časnici
i činovnici članovi Narodne obrane pomogli u prebacivanju atentatora u Bosnu.
Austrougarska ultimativna nota značajna je prije svega što je u točkama 7., 8., 9. i
10. srpskoj strani dan jasan znak kako su austrijske vlasti u istrazi uspjele povezati
srpsku tajnu službu sa srpskim političkim krugovima koji ni nakon atentata nisu
zazirali od napada na Monarhiju. Posebice je iz točke 7. i 8. razvidno kako austro-
ugarska strana nakon saslušanja zatvorenih pripadnika Mlade Bosne već ima infor-
macije o velikoj ulozi pripadnika Crne ruke bojnika Tankosića i Milana Ciganovića
u pripremi i provedbi terorističkoga čina ubojstva nadvojvode Franje Ferdinanda
23
Isto; MacKenzie, n. dj., str. 149. i 171.
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba s... 65
ske svoj rad seli u Kragujevac kako bi se odmaknuo od potencijalne bojišnice jer su
očekivali da će Beograd biti prvi napadnut, ali i da bi na miru mogli planirati ratne
operacije i nadgledati najavljenu mobilizaciju24. Istovremeno su se srpska vlada i
parlament privremeno premjestili u Niš, a jedino je još tri dana u Beogradu ostao
usamljeni regent Aleksandar, gdje je u jutarnjim satima 28. srpnja primio telegram
austrougarskoga ministra vanjskih poslova Berchtolda o objavi rata te je i on otpu-
tovao u Niš25.
Stoga su se, samo tjedan dana nakon iznošenja Ultimatuma, obistinile pri-
jetnje o ratu jer je austrougarska vojska 28. srpnja u poslijepodnevnim satima
bombardirala Beograd, tj. napala Kraljevinu Srbiju pa je tim činom započeo Prvi
svjetski rat. Dan kasnije, 29. srpnja 1914. godine, nakon što je stigao u Niš, re-
gent Aleksandar i predsjednik vlade Pašić sazivaju izvanrednu sjednicu Skup-
štine. Srpski prijestolonasljednik tom je prigodom pročitao usuglašeni Manifest
regenta Aleksandra i Srpske Vlade te je u svom govoru jasno naznačio daljnji tijek
ratnih događaja i pozvao sve na junaštvo i jedinstvo. Aleksandar je, opravdavajući
se za ubojstvo nadvojvode Franje Ferdinanda, odgovornost za rat prebacio na au-
strijsku stranu te je zastupnicima već tada poručio: I Srbija kao država i naš na-
rod, gde god bio, svakad i svuda su sumnjičeni, i zato su uvek zapostavljani drugim
narodima. Pre trideset i šest godina zauzela je Austrija srpsku Bosnu i Hercegovinu,
koje su ustale bile, da se oslobode, a pre šest godina konačno ih je prisvojila besprav-
no, obećavši im ustavne slobode, koje – onakve kakve su dane – nisu niukoliko na-
rod zadovoljile. Sve je to stvorilo duboko nezadovoljstvo u narodu, naročito u bujne
i nerazmišljene omladine, pa je naposletku izazvalo otpore, pa i sarajevski atentat.
… I ako teška srca i svestan svih teškoća i opasnosti, baš u času kad su se srpski ratnici
spremali da pribiraju dozrele plodove svoga truda, Ja sam prinuđen pozvati sve
moje drage i hrabre Srbe pod srpsku trobojku s uverenjem, da će se oni i u ovoj prilici
pokazati dostojni svojih slavnih predaka, onaki kaki su bili lani i preklani. S verom
u Svevišnjeg Gospoda Boga, s nadom u simpatije prosvećenog sveta i u konačnu po-
bedu naše pravde, s poverenjem u pomoć svojih velikih srodnika i pouzdanih prija-
telja, primimo, zajedno s našom junačkom bračom Srbima Crne Gore, borbu koja
24
Kako je to bila dobra odluka srpskoga vojnog zapovjedništva vidjelo se već 28. prosinca kada je
austrougarska flota na Dunavu započela s bombardiranjem Beograda, ali i u prosincu 1914. kada
su austrougarske vojne postrojbe zauzele Beograd. Vidi: Hanák, n. dj., str. 203.; usp.: Kontlar, n.
dj., str. 324.
25
O napetom stanju uoči rata i držanju regenta Aleksandra MacKenzie piše: Bojeći se neposrednog
austrijskog napada preko Dunava, srpsko Vrhovno zapovjedništvo preselilo se u Kragujevac na samo
dan mobilizacije. Ali tri dana se ništa nije događalo. Princ regent Aleksandar ostao je u svom doslovce
praznom dvorcu u Beogradu. Vidi: MacKenzie, n. dj., str. 183.
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba s... 67
vođenje pokazali su se presudni za vođenje velikih operacija. Upravo je na te pri-
je svega nacionalne prijepore unutar Dvojne Monarhije računala politička elita
Srbije na čelu s regentom Aleksandrom, što se posebice vidi u neočekivanoj po-
buni srpskih i drugih slavenskih naroda unutar austrougarskih vojnih postrojbi.
Srpska kraljevska vlada na čelu s Nikolom Pašićem u stopu je slijedila Regentov
proglas vojsci, ali za razliku od javno očitovanoga poziva srpskoga glavnog zapo-
vjednika, u svojim diplomatskim javnim izjavama nije još otvoreno izrekla ek-
spanzionističke pretenzije prema prostoru Trojedne Kraljevine i Južne Ugarske
u pogledu okupacije Dalmacije, dijelova Hrvatske, Slavonije, Srijema, Baranje,
Bačke i Banata, već je te planove ostavila u tajnosti.
Ta dvostruka politička doktrina srpskih vlasti ponajbolje se očituje u Niškoj
deklaraciji, tj. Izjavi vlade Kraljevine Srbije od 7. prosinca 1914. godine, u kojoj
srpska vlada na temelju povjerenja Narodne skupštine u Nišu izjavljuje kako sve
sile stavlja u službu srpske države, ali i srpsko-hrvatskog i slovenačkog plemena. U
toj javnoj izjavi posebno se naglašava kako Kraljevina Srbija svojom borbom za slo-
bodu i obranu ognjišta želi pridonijeti ujedinjenju i oslobođenju svih Srba, Hrvata
i Slovenaca29. Iza ove javne izjave, koja je trebala uvjeriti prije svega jugoslavenske
političke disidente Austro-Ugarske Monarhije okupljene oko Jugoslavenskoga od-
bora u Londonu kako su srpske namjere pozitivne i za njih, istovremeno se krio
tajni politički dodatak Niške deklaracije, a odnosi se na posebno usvojen dokument
pod nazivom Ratni ciljevi Srbije, u kojem su zacrtane granice Velike Srbije nakon
rata30. Iz toga tajnog dokumenta proizlazi kako je po velikosrpskim elitama ta nova
granica trebala obuhvatiti prostor ne samo Bosne i Hercegovine, zbog kojega je i
izbio rat, već daleko dublje na zapad. O tim ratnim ciljevima već 8. prosinca 1914.
godine u pismu veleposlaniku Spalajkoviću očitovao se osobno predsjednik kra-
ljevske srpske vlade Nikola Pašić te je istaknuo sljedeće pretenzije: Ako rat zavr-
ši kako želimo i Austro-Ugarska bude konačno pobeđena, tad će se naše pretenzije
rasprostirati na sledeće zemlje i granice. Banat u onim granicama, u kojim srpski
element predstavlja većinu stanovništva, sa strateškim granicama na istoku prema
Rumunjskoj. Pretpostavljam, da ova granica ima da se protegne i na istok do Dunava
više Oršave, gornjim hrptom do Maroša, ostavljajući Lugoš, Lipe i Arad Rumunjskoj,
a Temišvar Srbiji, pa dalje ovom rijekom do njenog ušća u reku Tisu, i do ušća ove
u Dunav, zatim Dunavom do točke sjevernije od Oršave, gdje počinje granica. Ovo
predstavlja veći dio stare srpske Vojvodine, s vojnim granicama na Dunavu. Od ušća
Maroša u Tisu granica ima da ide na zapad tako, da bi nam pripala Subotica (Sabat-
29
Isto; Vrkatić, n. dj., Dokument 67, str. 599.-600., usp.: F. Šišić, Dokument 8, str. 10.
30
Isto; Vrkatić, n. dj., Dokument 66, str. 597.-598.
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba s... 69
čelu s Garašaninom te kasnije vojni krugovi s Dimitrijevićem - Apisom. U točki
3. Velike sile Kraljevini Srbiji su jamčile sljedeće proširenje: To su Bosna i Hercego-
vina, Srem do linije Drave i Dunava, uključujući Zemun i Bačku, kao i jadransku
obalu do rta Ploče do točke koja se nalazi deset kilometara južno od Cavtata, zajedno
s ostrvom Veliki Drvenik, Mali Drvenik, Čiovo, Šolta, Brač, Jakljan i Koločep kao i
poluostrvo Pelješac. Ukoliko budućnost Slavonije bude u rukama saveznika Srbije33.
Taj Memorandum o kompenzacijama Srbiji izrađen je na francuskom jeziku i upu-
ćen vladi Kraljevine Srbije 15. kolovoza 1915. godine, tj. samo pet dana nakon što
je bilo upućeno pismo europskih vladara kralju Petru I.
Treba istaknuti kako su hrvatski politički prvaci okupljeni oko Jugoslavensko-
ga odbora na same najave mogućega komadanja hrvatskoga teritorija negativno
reagirali. U osudi teritorijalnih ustupaka Italiji i Srbiji prednjačio je posebice Fra-
no Supilo koji je zajedno s Antom Trumbićem, prvim čovjekom Jugoslavenskoga
odbora, pokušavao uvjeriti diplomatske predstavnike sila Antante da odustanu od
podjele teritorija i pokušao ih uvjeriti o potrebi ujedinjenja svih južnoslavenskih
teritorija u jednu državu. Supilo je s tim ciljem pisao i dva vrlo značajna pisma
Nikoli Pašiću kako bi se on aktivnije uključio i podržao Jugoslavenski odbor kod
predstavnika sila Antante u težnji ujedinjena svih Srba, Hrvata i Slovenaca u jednu
državu. U to vrijeme Supilo i Trumbić nisu znali koji su tajni ciljevi srpske ratne
politike te nisu imali niti potpuni uvid da je Pašić već bio spreman trgovati hr-
vatskim teritorijem kako bi Srbija nakon rata ostvarila povećanje svoga teritorija
na sjeveru i zapadu. Istodobno, zbog ratnih poraza i protuofenzive austrougarskih
vojnih postrojbi u drugoj polovici 1915. godine, Kraljevina Srbija se našla u neza-
vidnom položaju te je njezina vojska postupno preko Albanije morala napustiti
domovinu, što joj je i otežalo diplomatski utjecaj na vodeće saveznice glede utjecaja
na poslijeratna rješenja. Pašić i srpski diplomati morali su prihvatiti kako je nova
saveznica Italija sada uključena u podjelu plijena oko razgraničenja. Svjestan tih
složenih diplomatsko-političkih i vojnih okolnosti Supilo je u jednom od posljed-
njih pisama upućenih Jugoslavenskom odboru jasno naznačio svoju skepsu u po-
gledu pomoći srpske vlade nastojanjima stvaranja jugoslavenske države na cijelom
teritoriju, a o tomu je napisao: Ima već dulje vremena da nisam ni najmanje zado-
voljan s postupkom i politikom srpske vlade u promicanju i rješenju jugoslavenskog pi-
tanja na temelju narodnog jedinstva Srba, Hrvata i Slovenaca. Srpska vlada lijepim
riječima proglašuje taj program kroz svoje kompetentne predstavnika, ali u čitavoj
svojoj taktici i akciji počinila je mnogo propusta i krupnih načelnih pogrešaka protiv
tog programa. Ovo mogu dokazati s mnogo primjera i podataka. Naručito je učinila
propusta i pogrešaka u tretiranju hrvatskog pitanja, koje predstavlja zapadni dio na-
33
Vidi: Vrkatić, n. dj., Dokument 72, str. 614.-615.
34
Vidi: Dokument se čuva u Arhivu HAZU, Frano Supilo-Izabrani politički spisi, Povijest hrvatskih
političkih ideja, urednik Ivo Petrinović, Golden marketing, Narodne novine, Zagreb, 2000., str.
277.
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba s... 71
Zaključak
U radu smo analizirali složena geopolitička preslagivanja na europskom jugo-
istoku u pogledu tajnoga djelovanja srpskih vojnih i diplomatskih krugova do Pr-
voga svjetskoga rata. Od uspostave srpske autonomije u 19. st. upravo je realizacija
tih tajnih srpskih planova posebice obilježila uzroke jačanja krize koja se odvijala
unutar granica Osmanskoga Carstva, ali i proizvela brojne sukobe između tadaš-
njih europskih velevlasti. Težnja srpskih političkih i vojnih krugova za proširenjem
srpskoga teritorija, tj. ostvarenjem ideje ujedinjenja “svih Srba u jednu državu” ne-
minovno je već u 19. stoljeću dovodila tu zemlju u sukobe sa susjedima. U radu
smo jasno prikazali kako se te srpske želje za proširenjem odvijaju u nekoliko stup-
njeva, a započinju s prvim tajnim političkim programom Ilije Garašanina koji je on
objavio još 1844. godine pod nazivom Načrtanije. Iznijeli smo i brojne činjenice
kako je taj vanjskopolitički velikosrpski program tijekom svoje višedesetljetne rea-
lizacije doživio više promjena, tj. prilagođavanja političkim prilikama u Europi, jer
Srbija nije uvijek imala snažnu potporu europskih velevlasti te je postupno učvršći-
vala svoj položaj u međunarodnoj zajednici prije svega kroz savezništvo s Carskom
Rusijom, ali i povezivanjem s Francuskom i Velikom Britanijom. U ostvarivanju
ciljeva srpske teritorijalne integracije srpskim prvacima strateški interes bio je ru-
šenje Osmanskoga Carstva, ali i smanjenje utjecaja Austro-Ugarske Monarhije na
političke prilike europskoga jugoistoka. Stoga srpsku tajnu vanjsku politiku može-
mo promatrati upravo u nekoliko stupnjeva, od kojih je prvi već spomenuti tajni
vanjskopolitički plan Ilije Garašanina realiziran za vrijeme njegove vlasti od 1844.
do 1867. godine. Drugi stupanj tajne akcije Srbije realizira se nakon 1867. godi-
ne, tj. u vrijeme kada se i Austro-Ugarska sve više interesno okreće prostoru jugo-
istočne Europe, što ju dovodi u izravni sukob s već ranije istovjetnim interesima
Srbije. Srbija u tom stupnju još nije imala uspjeha u realizaciji plana teritorijalnoga
proširenja na prostor Bosne i Hercegovine, što je morala priznati i na Berlinskom
kongresu. Taj drugi stupanj srpske vanjske politike realizira se u razdoblju od 1867.
do 1878. godine. Treći stupanj realizira se u razdoblju od 1909. do 1914. godine,
tj. u vremenu od austrougarske aneksijske krize do početka Prvoga svjetskog rata.
U tom stupnju srpska vanjska politika potpuno se veže uz Rusiju i Francusku te
dolazi u izravan sukob s Austro-Ugarskom Monarhijom. U to vrijeme srpske elite
su izvukle pouku iz ranijih događanja te su na početku 20. stoljeća uz pomoć Rusije
ostvarile niz tajnih ratnih saveza s Bugarskom, Grčkom, Rumunjskom te posebice
Crnom Gorom u cilju zajedničkih napora oko istiskivanja Osmanskoga Carstva s
prostora europskoga jugoistoka. Istodobno, u tom stupnju vidi se kako su srpski
politički prvaci u brojnim tajnim diplomatskim misijama pripremali teren za pro-
širenje Kraljevine Srbije prema europskom jugoistoku, ali isto tako primjetno je
kako jača srpski militarizam povezan s tajnom organizacijom Crna ruka koja već
IZVORI
Jugoslavija 1918.-1988. Tematska zbirka dokumenata, Uvodni deo Prvi svetski rat - po-
četak rešavanja Jugoslovenskog pitanja 1914. 1919., www. Znaci.org
Frano Supilo, Izabrani politički spisi, Povijest hrvatskih političkih ideja, ur. Ivo Petra-
nović, Golden marketing, Narodne novine, Zagreb, 2000.
Tajni ratni planovi Kraljevine Srbije u pripremi ratnih sukoba s... 73
Šišić, F., Dokumenti o postanku Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca 1914.-1919., Na-
klada Matica hrvatska, Zagreb, 1920.
Vrkatić, L., Pojam i biće srpske nacije, Izdavačka knjižnica Zorana Stanojevića, Srijemski
Karlovci, Novi Sad, 2004.
LITERATURA
Antić, Lj., Velikosrpski nacionalni programi ishodišta i posljedice, Golden marketing -
Tehnička knjiga, Zagreb, 2007.
Leksikon podunavskih Hrvata - Bunjevaca i Šokaca, br. 8., skupina autora, G. Subotica,
2008.
Povijest Mađarske, skupina autora, ur. Peter Hanak, Barbat, Zagreb, 1995.
Horvat, J., Politička povijest Hrvatske, Prvi dio, August Cesarec, Zagreb, 1989.
Kontler, L., Povijest Mađarske - Tisuću godina u Srednjoj Europi, Srednja Europa, Za-
greb, 2007.
Kuntić, A. M., Počeci borbe za preporod bačkih Bunjevaca: Jedan uspeh akcije kneza Mi-
hajla i Ilije Garašanina za nacionalno oslobođenje i ujedinjenje, Beograd, 1969.
MacKenzie, D., Apis: Čovjek koji je izazvao Prvi svjetski rat, Biografija pukovnika Dra-
gutina Dimitrijevića, tajnog organizatora sarajevskog atentata, Profil, Zagreb, 2014.
Matković, H., Suvremena politička povijest Hrvatske, MUP RH, Zagreb, 2005.
Mićanović, S., Sarajevski atentat, Stvarnost, Zagreb, 1965.
Renouvin, P., Europska kriza i Prvi svjetski rat, Golden marketing - Tehnička knjiga,
Zagreb, 2008.
SUMMARY
The author uses archival sources and academic references to analyse the relations
between the Kingdom of Serbia and her allies to the Austro-Hungarian Monarchy in
the period between 1844 and 1914.The paper analyses political events ranging from
the outbreak of the conflict and the political disputes during the annex crisis in Bosnia-
Herzegovina and the Balkan Wars, to the assassination of heir-apparent, Archduke Franz
Ferdinand, as well as the open political and military conflicts during World War I. The
author also analyses the secret military plans and pacts of the Kingdom of Serbia which
acted as indirect causes of the World’s first great conflict. Special emphasis is thus put on
the analysis of Serbian claims directed at the area of the Kingdom of Croatia, Slavonia
and Dalmatia until the start of World War I.
Uvod
U hrvatskoj historiografiji o Prvom svjetskom ratu objavljeno je niz članaka i
knjiga, među kojima su radovi Pavičića,1 Bauera,2 Blaškovića,3 Krizmana,4 Hor-
vata5 itd.,6 gdje se srijemsko-slavonski kraj7 spominjao uglavnom u okviru gospo-
darskih, političkih ili kulturnih i vojnih istraživanja od 1914. do 1918. godine.
Možda najcjelovitiji povijesni izvori o austro-ugarskim, a u okviru njih i srijem-
sko-slavonskim vojnim jedinicama u Prvom svjetskom ratu, nalaze se u bečkim i
budimpeštanskim arhivima, kao npr. u bečkom Oesterreich-Ungarns letzter Krieg
1914.-1918., herausgegeben vom österreichischen Bundeswesen für das Heerwesen
und vom Kriegsarchiv.
Austro-Ugarska je prije početka Prvoga svjetskog rata, u vrijednosnom, vojnom i
političkom stavu, gledala srijemsko-slavonski kraj kao zemlju izvanrednoga geostra-
teškog položaja u svojoj politici prema Balkanu Drang nach Osten, a istodobno Srbija
je nastojala ostvariti svoju politiku Načertanija u proširenju teritorija na te prostore.
Srijem je imao specifični položaj u okviru Kraljevstva Hrvatske, Slavonije i Dal-
macije, koje je imalo stupanj autonomije u okviru Austro-Ugarske Monarhije. Na
1
Slavko Pavičić, Hrvatska ratna i vojna poviest, Zagreb, 1943. (i reprint izdanje 1998.).
2
Ernest Bauer, Sjaj i tragika hrvatskog oružja, Zagreb, 1991.
3
Pero Blašković, S Bošnjacima u svjetskom ratu, 1918.
4
Bogdan Krizman, Hrvatska u prvom svjetskom ratu - Hrvatsko-srpski politički odnosi, Zagreb,
1989.
5
Josip Horvat, Prvi svjetski rat, panorama zbivanja 1914-1918., Zagreb, 1967.
6
Antonella Astorri e Patrizia Salvadori, Storia illustrata Prima Guerra Mondiale, Firenze, 1999.
7
Napomena: Početkom 20. stoljeća srijemsko-slavonski kraj bio je u sklopu Slavonije, koja se nom-
inalno zvala - Kraljevina Hrvatske, Slavonije i Dalmacije. Slavonski dio sastojao se od triju županija:
Srijemske, Virovitičke i Požeške.
15
Pangermansko petljanje, Narodna obrana, Osijek, br. 133., 15. VI. 1914., str. 2.
16
Oblaci nad Balkanom, Narodna obrana, Osijek, br. 135., 17. VI. 1914., str. 1.
17
Prijestolonasljednik nadvojvoda Franjo Ferdinand u Bosni i Hercegovini, Narodna obrana, Osi-
jek, br. 143., 26. VI. 1914., str. 3.
18
Nasljednik prijestolja nadv. F. Ferdinand i S. vojv. Hohenb., Narodna obrana, Osijek, br. 145.,
29. VI. 1914., str. 1.
19
Veliki protusrpski izgredi u Sarajevu, Narodna obrana, Osijek, br. 146., 30. VI. 1914., str. 4.
20
Demonstracije u Zagrebu, (Djakovu, Osijeku...), Narodna obrana, Osijek, br. 145., 146., 29. VI.,
30. VI. 1914., str. 3., 5.
21
Das attentat in Sarajevo, Die Drau, Esseg, nr. 145., 29. 06. 1914.
22
Die Trauer in Osijek (Tuga u Osijeku), Die Drau, Esseg, nr. 149., 03. 07. 1914.
23
(redakciji “Die Drau”), nr. 168., 26. 07. 1914., str. 1. i 2.
24
Demonstracije, Narodna obrana, Osijek, br. 149., 3. VII. 1914., str. 3.
25
Državni arhiv Osijek, fond: Zapisnik grad. zast., br. -, 11. II. 1914.
26
Otpremljeni uhapšeni Srbi u Travniku, Narodna obrana, Osijek, br. 164., 22. VII. 1914., str. 2.
(…u Travnik su sprevedena u zatvor 16 Srba jer je Sarajevski zatvor pun. Svi su sprovedeni vezani uz
jedan dugi lanac uz pratnju žandara…).
27
Demarša u Beogradu - Rok ultimatuma sjutra u 6 sati u večer -, Narodna obrana, Osijek, br. 167.,
24. VII. 1914., str. 1.
28
Diplomatski odnosi sa Srbijom prekinuti. Mobilizacija Previšnjom odlukom odredjena, Narod-
na obrana, Osijek, br. 169., 26. VII. 1914., str. 1.
29
Manifestacija u Osijeku, Narodna obrana, Osijek, br. 169., 26. VII. 1914., str. 1.
30
Ratna podavanja, Narodna obrana, Osijek, br. 170., 27. VII. 1914., str. 3.
31
Proglašenje prijekog suda, Narodna obrana, Osijek, br. 171., 28. VII. 1914., str. 3.
32
Naše novinstvo i ratno stanje, Narodna obrana, Osijek, br. 171., 30. VII. 1914., str. 2.
33
Pukovnik Soppe - brigadir, Narodna obrana, Osijek, br. 172., 29. VII. 1914., str. 4.
34
Rat sa Srbijom, Narodna obrana, Osijek, br. 175., 3. VIII. 1914., str. 1.
35
Svečano polaganje prisege domobranaca, Narodna obrana, Osijek, br. 176., 4. VIII. 1914., str. 1.
36
Odbor za sabiranje priloga za Crveni krst i za porodice zaostale iza vojnika u boju, Narodna
obrana, Osijek, br. 177., 5. VIII. 1914., str. 1.-2.
37
Obustava, odnosno ograničenje civilnoga prometa na državnim željeznicama, Narodna obrana,
Osijek, br. 178., 6. VIII. 1914., str. 1.
38
Ubio vojnika, da obrani čast svoje sestre, Hrvatski list, Osijek, br. 85., 18. VIII. 1916., str. 4. (…
Iz sudnice … zdravstvenog odjela pošasne vojne bolnice u Bršadinu…)
39
Aprovizacija i činovništvo, Hrvatski list, Osijek, br. 175., 4. VIII. 1916., str. 3. (…aprovizacija u
Vukovaru…)
40
Slavko Pavičić, Hrvatska ratna i vojna poviest, Zagreb, 1943., str. 246.-247.
41
Patriotske manifestacije u Slatini, Narodna obrana, Osijek, br. 207., 2. IX. 1914., str. 2. (…Povo-
rka se zaustavila pred kućom g. Franje Zbierczchowskog gdje je otpjevala kraljevsku i hrvatsku himnu
te isto ponovila pred kućom g. V. Potočnjaka…)
42
Grof Rudolf i grofica Julija Normann za obitelji rezervista i za crveni križ, Narodna obrana,
Osijek, br. 207., 2. IX. 1914., str. 2.
43
Odbor za predvorbu vojnika na putovanju, Narodna obrana, Osijek, br. 208., 3. IX. 1914., str. 2.
(…Stigoše iz Petrijevaca šestera kola s darovima za vojnike. Iz Laslova dobio je odbor između ostalog
55 pilića, 16 pataka, 3 guske, 873 jaja. Stigla je odboru pomoć iz Ernestinova…)
44
Tebivarina IV. razreda za god. 1914., Narodna obrana, Osijek, br. 208., 3. IX. 1914., str. 2.
45
Novi vlasnici pukovnija, Narodna obrana, Osijek, br. 2., 2. I. 1914.., str. 2.
46
Milan Kovačević, Die Kroaten kommen! Ein Kriegervolk an Volker im Kriege (Hrvati dolaze!
Ratnički narod zaraćenim narodima), Xenien-Verlag, Leipzig, 1916.
Slavko Pavičić, Hrvatska ratna i vojna poviest i Prvi svjetski rat, Zagreb, 1943., str. 278.
47
Slavko Pavičić, Hrvatska ratna i vojna poviest i Prvi svjetski rat, Zagreb, 1943., str. 290.
54
Ratne operacije Austro-Ugarske, Narodna obrana, Osijek, br. 183., 11. VIII. 1914., str. 1.
55
Otprema ranjenih u bolnicu, Narodna obrana, Osijek, br. 183., 11. VIII. 1914., str. 2.
56
Državni arhiv Osijek, fond: Zapisnik grad. zast., br. 336., 4. IX. 1914., str. 2.
57
Državni arhiv Osijek, fond: Zapisnik grad. zast., br. 337., 4. IX. 1914.
58
Državni arhiv Osijek, fond: Zapisnik grad. zast., br. 335., _. VII. 1914.
59
Državni arhiv Osijek, fond: Zapisnik grad. zast., br. 368., 4. IX. 1914. Na zahtjev uprave kralj.
vojarne 28. domobranske pješačke pukovnije u Osijeku se daju dvije školske zgrade na raspolaganju
u najam.
60
Bolnica Urania-Kina, Narodna obrana, Osijek, br. 202., 29. VIII. 1904., str. 3.
61
Državni arhiv Osijek, fond: Zapisnik grad. zast., 14. XII. 1914.
62
Unser Hausregiment im Kriege, Die Drau, Esseg, nr. 206., 12. 09. 1914., str. 1.
63
Serbische Kriegsgefangene im Osijek, Die Drau, Esseg, nr. 206 a, 13. 09. 1914., str. 2.
64
Einer Bűrgergarde in Osijek, Die Drau, Esseg, nr. 208., 15. 09. 1914., str. 3.
65
Veshaftung von Osijek im Osijeker Bezirke, Die Drau, Esseg, nr. 210., 17. 09. 1914., str. 3.
66
Dobrovoljačke čete u Bosni, Narodna obrana, Osijek, br. 214., 10. IX. 1914., str. 1. (…”Südsla-
vische Zeitung” javlja iz Sarajeva da su katolici i muslimani obrazovali dobrovoljačke legije koje će
se boriti protiv Srba i Crnogoraca…)
67
Srpski natpisi u Osijeku skinuti, Narodna obrana, Osijek, br. 213., 9. IX. 1914., str. 2.
68
Beogradski “Galgenhumor”, Hrvatska obrana, Osijek, br. 210., 12. IX. 1914., str. 2.
69
Srijemski izdajnici dopremljeni u Osijek, Hrvatska obrana, Osijek, br. 223., 19. IX. 1914., str.
3.
70
Srijemski izdajnici dopremljeni u Osijek, Hrvatska obrana, Osijek, br. 223., 19. IX. 1914., str.
3. Kažnjeni radi širenja lažnih vijesti, … (…kažnjen Jovo Todorović iz Aljmaša što je u željezničkom
kupeju pozivao svijet, neka pobere kukuruze, jer se približava srpska vojska …)
71
Podnačelnik g. Vaso Muačević dao je ostavku kao podnačelnik, Hrvatska obrana, Osijek, br.
225., 22. IX. 1914., str. 2.
77
Državni arhiv Osijek, fond: Zapisnik grad. zast., br. 341., 4. IX. 1914.
78
Državni arhiv Osijek, fond: Zapisnik grad. zast., br. -, 14. XII. 1914.
79
Narodni zajam za ratne svrhe, Hrvatska obrana, Osijek, br. 269., 11. XI. 1914., str. 1.
80
Trgovcima i obrtnicima slob. i kr. grada Osijeka i komorskog okružja Slavonije, Hrvatska obrana,
Osijek, br. 272., 15. XI. 1914., str. 2.
81
Proslava pada Beograda u Osijeku, Hrvatska obrana, Osijek, br. 287., 3. XII. 1914., str. 3.
82
Zahvala crvenom križu u Djakovu, Hrvatska obrana, Osijek, br. 296., 12. XII. 1914., str. 3.
83
Banske naredbe o cijenama živeža, Hrvatska obrana, Osijek, br. 290., 4. XII. 1914., str. 2.
84
Kolera u Hrvatskoj, Hrvatska obrana, Osijek, br. 7., 11. I. 1915., str. 2.
85
Kolera u Osijeku, Obzor, Zagreb, 18. II. 1915., br. 49., str. 2.
86
Kolera u Osijeku, Obzor, Zagreb, br. 45., 25. II. 1915., str. 2.
87
Pad Przemysla, Hrvatska obrana, Osijek, br. 68., 24. III. 1915., str. 1.
88
Vražja divizija na Dnjestru, Hrvatska obrana, Osijek, br. 181., 2. VIII. 1915., str. 4.
89
Ruski zarobljenici u Hrvatskoj, Hrvatska obrana, Osijek, br. 176., 27. VII. 1915., str. 2. (…dodi-
jeljeno je za Hrvatsku 10.000 ratnih zarobljenika za gospodarske radnje…)
90
Ruski zarobljenici na dobru Djakovačkog vlastelinstva, Jutarnji list, Zagreb, 7. VIII. 1915. i Hr-
vatska obrana, Osijek, br. 187., 7. VIII. 1915., str. 3.
91
I vratiše se u domovinu iz smrtnog boja, Hrvatska obrana, Osijek, br. 180., 31. VII. 1915., str. 4.
92
U taboru interniranih u Gmündu, Hrvati, Slovenci i Ukrajinci (16.000 Hrvata, 12.000 Ukraji-
naca, 6.000 Slovenaca i 600 Talijana iz Istre), Hrvatska obrana, Osijek, 277., 24. XI. 1915., str. 2. (…
ova je sirotinja slobodna osim nadzora neminovne policije. Austrijska ih vlada uzdržaje…)
93
Novi predsjednik kr. sudbenog stola u Osijeku, Hrvatska obrana, Osijek, br. 296., 17. XII. 1915.,
str. 3. (hrv.-slav.-dalm. stol sedmorice u Zagrebu).
94
Podnašanje molba za oprost od vojničke službe, Hrvatska obrana, Osijek, br. -, 22. VI. 1916.,
str. 4.
95
Za gradske siromahe i ubogare, Hrvatska obrana, Osijek, br. 150., 6. VII. 1916., str. 4.
96
Položaj naših ratnih zarobljenika u Sibiriji, Hrvatska obrana, Osijek, br. 150., 7. VII. 1916., str. 2.
97
Zarobljenici u Srbiji, Hrvatska obrana, Osijek, br. 24., 30. I. 1916., str. 3.
98
Hercegovačka djeca u Hrvatskoj, Obzor, Zagreb, br. 337., 11. XII. 1917., str. 3.
99
Ružna pojava, Hrvatska obrana, Osijek, br. 72., 28. III. 1918., str. 3.
100
“Za lošim primjerom dr. Ribara, koji je u saboru prekorio u riječkanju dr. Prebega, zašto nijedno
hercegovačko dijete u svojoj kući ne drži na prehrani (premda ga ne drži ni dr. Ribar sam); poveo
se ovdašnji -Jug- pa je nedavno donio vijest iz Vukovara, gdje kudi neke tamošnje gradjane s istih
razloga, zatim se proziva valpovačko vlastelinstvo, što ne uzdržavaju barem trideset djece u poseb-
noj kući.”
Odbor za zaštitu bosanske i hercegovačke djece, Hrvatska obrana, Osijek, 30. III. 1918., br. 74., str.
4.
Zaključak
Srijem kao dio Kraljevstva Hrvatske, Slavonije i Dalmacije, odnosno Au-
stro-Ugarske Monarhije, bio je neposredno prije početka Prvoga svjetskog rata in-
tenzivno uključen u vojne i druge pripreme za početak svjetskoga rata. Zbog svo-
ga geostrateškog položaja, na samoj granici predstojeće fronte, gomilane su vojne
jedinice, obavljana sanitetska priprema te priprema buduće aprovizacije, koja će
neminovno zadesiti srijemska i slavonska sela, trgovišta i gradove.
Austro-Ugarska je prije početka Prvoga svjetskog rata, u vrijednosnom, vojnom
i političkom stavu, gledala je srijemsko-slavonski kraj kao zemlju izvanrednoga
101
Razbojnici, Hrvatska obrana, Osijek, br. 116., 23. V. 1918., str. 1.
102
Novi propisi za ruske zarobljenike, Hrvatska obrana, Osijek, br. 89., 18. IV. 1918., str. 2.
103
Otprema ruskih zarobljenika, Jug, br. 185., 17. X. 1918., str. 3.
LITERATURA
Slavko Pavičić, Hrvatska ratna i vojna poviest, Zagreb, 1943. (i reprint izdanje 1998.)
Bogdan Krizman, Hrvatska u prvom svjetskom ratu - Hrvatsko-srpski politički odnosi,
Zagreb, 1989.
Josip Horvat, Prvi svjetski rat, panorama zbivanja 1914-1918., Zagreb, 1967.
Milan Kovačević, Die Kroaten kommen! Ein Kriegervolk an Volker im Kriege (Hrvati
dolaze! Ratnički narod zaraćenim narodima), Xenien-Verlag, Leipzig, 1916.
Pero Blašković, S Bošnjacima u svjetskom ratu, 1918.
Ernest Bauer, Sjaj i tragika hrvatskog oružja, Zagreb, 1991.
Državni arhiv Osijek, fond: Zapisnik gradskog zastupstva, od 1914. do 1918.
Dnevne novine u Prvom svjetskom ratu: Narodna obrana, Hrvatska obrana, Jug, Ob-
zor, Die Drau, Hrvatski list,…
SUMMARY
From a military, political and attitudinal point of view, prior to the start of World
War I Austria- Hungary saw the Srijem- Slavonia region an area of exquisite geostrategic
position in its “Drang nach Osten” policy towards the Balkans. Concurrently, Serbia tried
to enforce its policy of “Načertanije” in her attempts at expansion to these territories. Srijem
had a specific position within the Kingdom of Croatia, Slavonia and Dalmatia, keeping a
degree of autonomy within the Austro-Hungarian Monarchy. The causes of complications
on the borderline were hurried preparations of Austro-Hungary and Serbia for a new
1
Hrvati u Srbiji su, općenito promatrano, u većini višestoljetno domicilno stanovništvo na ovome
teritoriju i predstavljaju relativno heterogenu nacionalnu zajednicu, čiji pripadnici u najvećem bro-
3
Za razliku od toga, Srbi su svoje sudjelovanje, istina drugačije i po naravi i po obimu i po ishodima
i posljedicama, svestrano istematizirali te je Prvi svjetski rat postao sastavnicom srbijanske kulturne
memorije. Kao važan događaj u nacionalnoj povijesti – rat koji je sa Srbijom i započeo, a koji je ona
završila kao država na strani pobjednica, bili su razlozi za brojne obljetničarske programe u Srbiji
tijekom 2014. godine
5
Radnja dr. sc. Ladislava Heke objavljena je u Godišnjaku za znanstvena istraživanja Zavoda za
kulturu vojvođanskih Hrvata, br. 6., Subotica, 2014., str. 113.-170.
6
Dio ovoga izlaganja objavljen je u periodici; vidi: Tomislav Žigmanov, Prvi svjetski rat u
pjesništvu Hrvata u Bačkoj, Nova riječ, br. 2., Subotica, 2014., str. 19.-30.
LITERATURA
Bara, Mario i Žigmanov, Tomislav, Hrvati u Vojvodini u povijesti i sadašnjosti : osnovne
činjenice, Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata, Subotica, 2009.
Žigmanov, Tomislav, Izgradnja tzv. bunjevačke nacije u Srbiji i vanjska politika Repu-
blike Hrvatske, u: Identitet bačkih Hrvata, ur. Robert Skenderović. Zagreb - Subotica:
Hrvatski institut za povijest i Hrvatsko akademsko društvo, 2010., 319.-355.
Žigmanov, Tomislav, Osvajanje slobode: Hrvati u Vojvodini deset godina nakon listo-
padskog prevrata 2000., Hrvatsko akademsko društvo, Subotica, 2011.
In 2014, the academic circles, cultural sphere and the media worldwide marked
the centennial of the start of World War I in different ways. This major historical event
had significantly changed the lives of people, the society and the map of Europe, and
had numerous and direct consequences on Croats of Vojvodina. In an effort to survey
its effects and influences in the context of a minority group in Vojvodina, a community
with numerous deficits regarding the culture of remembrance, the Cultural Institute of
Vojvodina’s Croats organized an international roundtable on the topic of the Croats of
Vojvodina and World War I on November 28th 2014. One of the goals of the roundtable
bringing together some ten scholars from Croatia, Hungary and Serbia was to remove at
least some of the aforementioned deficits in the culture of remembrance. Along with the
issue of the Vojvodina Croats’ participation in the war and the direct consequences of the
war, the roundtable addressed the post-war state, which saw the creation of new socio-
political communities, and its reflections on the Croats of Vojvodina. Generally speaking,
the conference has greatly expanded the insights into the topic, which the paper aims to
elaborate.
Uvod
O sveobuhvatno organiziranom sustavu zdravstvene skrbi u Austro-Ugarskoj
Monarhiji tijekom Prvoga svjetskog rata ne možemo raspravljati bez poznavanja
1
O razvoju ratnoga i humanitarnoga prava izlagao je prof. dr. Josip Jurčević u svome radu
„Uzroci i posljedice Prvoga svjetskog rata s posebnim osvrtom na razvoj međunarodnoga ratnog
i humanitarnog prava“ na ovome znanstvenom skupu, čijim se rukopisnim radom ovdje služim.
2
Vlado Horvat, Vukovarska društva (1859. – 1945.), Vukovar, 2007., str. 36.
3
Podatci o osnivanju vinkovačke podružnice nisu mi bili dostupni, no pozvao bih se ovim putem
na zapis Tome Šalića u Vinkovačkom leksikonu, gdje navodi da je 1898. godine u Hrvatskoj djelovalo
već 23 podružnice, među kojima i vinkovačka, da bi pred sam Prvi svjetski rat djelovalo ukupno 50
podružnica. Vidi: Tomo Šalić, Vinkovački leksikon, Vinkovci, 2007., str. 72.
4
Hrvoje Tkalac, Županja i okolica u Prvom svjetskom ratu (katalog izložbe), Državni arhiv u
Vukovaru / Zavičajni muzej „Stjepan Gruber“ Županja, 2014., str. 17.
7
Zdenko Samaržija, nav. dj.
8
Državni arhiv u Vukovaru (dalje: DAVU), Brodska imovna općina Vinkovci, HR-DAVU-
VK-32, Knjiga zapisnika zastupstva, točke 16/1914, 29/1916, knj. 200.
9
DAVU, Kotarska oblast Vinkovci (dalje: KOV), HR-DAVU-VK-37, predmet br. 8161/1915,
kut. 305; U predmetu je sačuvan i primopredajni zapisnik gimnazijske zgrade od 19. studenog
1915. godine.
10
Izvještaj Kr. velike gimnazije u Vinkovcima za šk. god. 1915./16.; DAVU, Centar za usmjereno
obrazovanje „M. A. Reljković“ Vinkovci, HR-DAVU-VK-35, predmet br. 773/1915, kut. 17.
11
DAVU, Centar za usmjereno obrazovanje „M. A. Reljković“ Vinkovci, HR-DAVU-VK-35,
predmet br. 879/1915, kut. 17.
12
Vidi u nastavku teksta odlomak „Vojna zarazna bolnica u Vinkovcima“.
13
DAVU, KOV, Dopis u svezi odštete za uporabu javnih zgrada za bolnice Crvenog križa, predmet
br. 7757/1915, kut. 304.
14
DAVU, KOV, predmet br. 2484/1915, kut. 298.
15
DAVU, KOV, predmet br. 4609/1915, kut. 301.
16
Zdenko Samaržija, nav. dj.
17
Okolnosti u kojima su djelovale i poteškoće na koje su nailazile bolnice Crvenoga križa u našim
mjestima, od nabave opreme, opskrbe živežnim namirnicama do liječenja i provedbe suzbijanja
širenja zaraza i bolesti detaljno su opisani u kroničarskom djelu: Rikard Hafner-Lahorski (ur.),
Osijek i okolica za Svjetskoga rata 1914.-1915., Osijek – ratni almanah, Osijek, 1915.
18
Vladimir Horvat, nav. dj., str. 38.
19
Hrvoje Tkalac, nav. dj.
20
Ružica Černi, Ilok u Prvom svjetskom ratu, u: Zapisi o Iloku i Iločanima u Prvom svjetskom ratu
(1914. – 1918.) – katalog izložbe, Muzej grada Iloka, Ilok, 2015., str. 30.; vojna bolnica nalazila se
s desne strane ceste za Neštin kraj evangeličke slovačke zvonare.
21
DAVU, Opća pučka škola Nuštar, HR-DAVU-VK-463, Školska spomenica, ljetopis školske
godine 1914./1915.
22
Školska spomenica – Spomenica za Nižu pučku školu (rukopis), Muzej grada Iloka.
23
Zdenka Baždar, Pošastna bolnica u Bršadinu – „Drvenom Beču“ 1915. – 1918. godine, u:
Scrinia Slavonica, br. 1/2001., Slavonski Brod, 2001., str. 369.
24
Vidi prethodnu bilješku.
Slika 1.
Izgled bolnice u Bršadinu „Drveni Beč“
30
Zdenka Baždar, nav. dj., str. 371.; Matična knjiga umrlih Zarazne bolnice br. 1 u Bršadinu 1915.
– 1918. sačuvana je u Hrvatskom državnom arhivu u Zbirci matičnih knjiga pod signaturom
arhivske jedinice 1908.
31
Isto, str. 372.-375.
Slika 3.
Kopija katastarskog plana vojne zarazne bolnice u Vinkovcima
(izvor: DAVU, KOV, predmet br. 7757/1915, kut. 304.)
32
DAVU, KOV, Okružnica od 9. listopada 1914. (prijepis), predmet br. 12431/1914, kut. 294.
33
U Vinkovcima je kao nadzorni zapovjednik postavljen natporučnik Gregor Čošić iz Zagreba,
a medicinska služba popunjena liječnicima: dr. Otto Nitsche, dr. Ernest Fuchs i dr. Albert Mayer.
34
DAVU, KOV, predmet br. 7757/1915, kut. 304.
35
DAVU, KOV, predmet br. 6164/1915, kut. 302.
36
Vidi bilješku 29.
37
DAVU, KOV, Dopis Kotarske oblasti Vinkovci ravnateljstvu Niže pučke škole u Otoku od 18.
siječnja 1915., predmet br. 1327/1915, kut. 297.
Zaključak
U radu sam nastojao na temelju dostupnoga arhivskog gradiva, dnevnih tisko-
vina i objavljene literature prikazati razvoj vojnih saniteta i organizirane skrbi za
ranjenike i bolesne vojnike u Prvom svjetskom ratu na području današnje Vuko-
varsko-srijemske županije, koju su tada pokrivala tri upravna kotara – Vukovar,
Vinkovci i Ilok. Promatran je aspekt rada vojnih zdravstvenih ustanova koje je –
sukladno tekovinama međunarodnoga ratnog i humanitarnog prava – državna voj-
na vlast prepustila organizacijama Crvenoga križa koje su već tada djelovale gotovo
u svim većim mjestima Austro-Ugarske Monarhije, te ustanova koje je na poseban
način organizirala vojna uprava za skrb nad ranjenim i zaraženim vojnicima.
Nagli razvoj ratnih sukoba, pogotovo u prvim godinama Prvoga svjetskog rata,
zatekao je naše krajeve u najvećoj mjeri pogođene surovom stvarnošću, ozbiljnošću
situacije koja je donosila neizvjesnost i nesagledive perspektive, dok je cijeli javni
život bio prilagođen i podređen vojnim potrebama.
38
DAVU, KOV, predmet br. 9045/1915, kut. 306.; predmet br. 2234/1915, kut. 298.; predmet
br. 8010/1915, kut. 305.
39
Rikard Hafner-Lahorski (ur.), nav. dj., str. 54.
40
Ilustrovani list, br. 39. od 25. rujna 1915.
The paper analyses the functioning and importance of military hospitals and
infirmaries, as well as Civilian Health Service during World War I in what is now the
Vukovar- Srijem County, which covered administrative districts of Županja, Vinkovci,
Vukovar and Ilok at the time. The escalation of war conflicts, outbreaks of infectious
diseases in Eastern front troops and the growing influx of the wounded urged the military
authorities to pick strategic locations for the development of military hospitals, whereby the
advantageous location of the Vinkovci and Vukovar area, on the railway and waterway
routes of within Austria-Hungary, most certainly had a pivotal role.
Under the influence of the Red Cross, almost all towns and villages saw the founding
of civilian service for the sick and wounded, while the military authorities organized
military hospitals and special hospitals for the containment of epidemics, such as those
in Vinkovci and Bršadin near Vukovar. The author describes their functioning and
importance, emphasizing the fact that the largest of these, the Bršadin hospital christened
“Wooden Vienna” was capable of housing some 7000 sick, and stood as the largest hospital
of the kind in the Austro-Hungarian Monarchy. Also notable is the Vinkovci hospital
for infectious diseases, situated by the Vinkovci railway station. Its blueprints have
been preserved as part of the archival fund of the Royal District of Vinkovci, and are in
possession by the Vukovar State Archives.
1. Uvod
Četiri godine ratnih zbivanja, koje su po prvi puta dobile predznak svjetske,
nisu zaobišle niti područje Hrvatske. Kao sastavni dio vojske Austro-Ugarske Mo-
narhije, Hrvati su također sudjelovali na bojištima na kojima je vojska Monarhije
vodila oružane sukobe protiv susjeda.
Ratne strahote, užasi ubojstava i razaranja sastavni su dio ratnih zbivanja. Utjecaj
spomenutih čimbenika različito djeluje na vojnike i civile. Osim ratovanja na bojištu
i potencijalno po život opasnih situacija, povratak u svakodnevni život nije lagan,
ne samo za vojnike, nego i za civile. Kako je Prvi svjetski rat bio prvi rat tako velikih
razmjera u svijetu, tako se njegov utjecaj osjetio i na području Srijemske županije.
1
David Stevenson, 1914.-1918., Povijest prvog svjetskog rata, Zagreb, 2014.,123.-128.
7
Sbornik zakonah i naredabah valjanih za kraljevinu Hrvatsku i Slavoniju, godina 1890 - komad
I - XIX, br.1-80, Zagreb, 1890.; Zakonski članak V: 1890 proglašen u ovom zborniku 23. 3. 1890.
Zakonski članak o domobranstvu, 329.
8
Isto, 330.
3. Zakonski okvir
Kako se radi o djelatnim vojnim osobama, u Monarhiji je bio donesen i poseban
kazneni zakon te zakoni o oružanoj sili, koji su u svojim posebnim dijelovima do-
nosili odredbe vezane uz kaznena ponašanja vojnika, od dezerterstva do razbojstva
13
Podjelba zemalja svete krune ugarske na domobranska okružna područja i domobranska popu-
nitbena okružja, prilog od 1. siječnja 1914 i vrijedi do kraja vremena (knjižnica DAOS 355 POD),
str 561.-565.
14
Sbornik zakonah i naredabah valjanih za Kraljevine Hrvatsku i Slavoniju godina 1889., br. 1-79,
Zagreb, 1889., ZAKONSKI ČLANAK 6, 1889, Ob obrambenoj sili.
15
Sbornik zakonah i naredabah valjanih za kraljevinu Hrvatsku i Slavoniju, godina 1890 - komad
I - XIX, br.1-80, Zagreb, 1890, ZAKONSKI ČLANAK XXI, 1890 od 12. 6. o ‘’kaznah ako se tko
nepokori vojničkoj zapovijesi ili ako koga na to zavede“; Zbornik zakona 1890.
16
Isto, 411., 412.
17
Sbornik zakonah i naredabah valjanih za kraljevinu Hrvatsku i Slavoniju, godina 1890 - komad
I - XIX, br.1-80), Zagreb, 1890, NAPUTAK za provedbu zakonskog članka VI: od godine 1889
od obrambenoj sili i zakonskog članka V. Od godine 1890 o domobranstvu dio IV. Budimpešta
1893 (355NAP), 3.
18
Isto, 12.-15.
20
HR-DAOS-2031, kutija 1, Kraljevski ugarski domobranski divizijski sud u Zagrebu, DK-
1150/16, O-2780/16.
21
Isto.
22
Isto.
23
Isto.
24
Isto.
IZVORI
HR-DAOS-2031, Kraljevski ugarski domobranski divizijski sud u Zagrebu, DK-
895/16,O-2042/16, kutija 1.
HR-DAOS-2031, Kraljevski ugarski domobranski divizijski sud u Zagrebu, DK-
1150/16, O-2780/16, kutija 1.
LITERATURA
Huzjan, Vladimir, Raspuštanje domobranstva nakon završetka Prvog svjetskog rata,
Časopis za suvremenu povijest, god. 37., br. 2., Zagreb, 2005.
Novosel, Filip, Hrvatsko-slavonske postrojbe u sastavu austrougarske vojske za vrije-
me Prvog svjetskog rata, Scrinia Slavonica br. 10. (2010.).
Stevenson, David, 1914.-1918., Povijest prvog svjetskog rata, Zagreb, 2014.
Pojić, Milan, Ustroj austrougarske vojske na ozemlju Hrvatske 1868.-1914., Arhivski
vjesnik, god. 43. (2000).
Skupina autora, Povijest Hrvata od kraja 15. stoljeća do kraja Prvog svjetskog rata.
Sbornik ugarsko-hrvatskih skupnih zakona godina 1871, uređivan u hrvatsko-dalma-
tinskom ministarstvu u Budimu, broj 1-46.
SUMMARY
As World War I took its course, so did felonies committed by army members, which
grew in frequency. The verdicts of the Royal Hungarian Home Guard Court of Zagreb
provide insight into the state of the Austro-Hungarian army, its morale and the character
of its soldiers, who had either voluntarily joined up, or had been conscripted. Moreover,
one can indirectly identify the moral state and the difficult economic condition of different
settlements and areas of the Srijem County as the cause of the latter. Ranging from murder
to desertion as the gravest trespasses, the paper outlines the reasons which led members of
the 28th Home Guard Regiment, either as individuals, natives of Srijem, or from other
parts of the country, chose to break the law in the County of Srijem. Attempts to evade
civil courts by opting for voluntary military service, continuous thefts and desertions are
but small strokes that paint a larger picture of the state of affairs in Srijem during World
War I.
O. Solan Matković rođen je 19. svibnja 1863. godine u Iloku, od oca Andrije i
majke Marice, rođene Marinković. Na krštenju je dobio ime Antun. Osnovnu školu
završio je u Iloku. U Franjevački red stupio je u Beču 1880. godine, kada je dobio re-
dovničko ime fra Solan, Filozofiju je studirao u Földvaru, a Bogosloviju u Baji, odakle
28. studenoga 1885. godine brat Solan Matković, klerik student četvrte godine teologi-
je, stigao je vlakom iz Baje, a određen je da ovdje obavlja službu orguljaša2, bilježi kroni-
1
Na istu temu imao sam izlaganje na Znanstvenom skupu XIV. dani Julija Benešića u Iloku, 12.
prosinca 2014. godine.
2
Kronika Franjevačkog samostana u Brodu, IV., str. 105.
(134. str.)
Provincijal o. Rafael Rodić Ljetopisac: o Solan Matković11
10
Zahvaljujem fra Željku Pauriću, predstojniku Franjevačkoga samostana u Zemunu, što mi je dao
priliku upoznati knjižnicu i arhiv, te gđi Maji Širić koja mi je pomogla u transkribiranju rukopisa,
prepisivanju i čuvanju teksta.
11
Na zaglavlju stranice uvijek je navedena godina, predmet, koji se na lijevoj strani lista naznači,
ime provincijala i ime kroničara.
(135. str.)
Rat monarhije sa Srbijom
(136. str)
Kraljev proglas narodima
Kraljev proglas narodima
/: Točni originalan tekst Kraljeva manifesta:/
Mojim narodima!
Bila je moja najveća želja, da godine, koje su Mi milošću Božjom još dosudjene,
posvetim djelima mira i da moje narode sačuvam od teških žrtava i tegoba rata.
(139. str.)
2. VIII.
2. kolovoza do četvrt na 12 potpuni mir. Tek okolo ¾ 12 prasnuo je prvi top.
Srbi nijesu uzvraćali. Cijeli taj dan spro(ve)dosmo u miru, kao što se i dolikuje
danu Gospodnjem.
3. VIII.
3. kolovoza u ¼ na 1 sat u noći oglasiše se naši topovi s kratkom pucnjavom. Srbi
se pritajili i neodazivlju se.
4. VIII.
Najžešće pucanje i gruvanje iz topova bilo je dne 4. kolovoza, sa jedne i s druge
strane. Gruvalo se dan i noć. Na našoj strani 2 mrtva i 1 lako ranjen. Broj poginulih
u Beogradu nepoznat, ali se veli, da ih je mnoštvo palo.
5. VIII.
5. kolovoza vlada potpuni mir. Oštro pucanje čulo se tek dne 6. VIII oko ½ 6
sati na večer.
6-7. VIII.
6-7. kolovoza vlada tišina i mir. Izgleda, kao da se vojska sprema na velika djela.
Jučer su donijeli u bolnicu bolesnog vojnika, koga je konj teško nogom udario, a
danas, opet jednoga, koji se je nehotice u trbuh nastrijeljio. Obojica trpe teške boli.
Sa zebnjom očekujemo nastavak rata.
(141. str.)
Od 19.-20. VIII. zametnula se na tom otočiću žestoka bitka. Srbi su bili ondje
ušančeni i pucali su sa vrba, zaklonjeni, dočim su naši silom jurišali, ali uslijed silnog
gliba povukoše se natrag. Pri toj žestokoj borbi i navali, koja je trajala dan i noć, palo
je naših 230 momaka. Medju kojima ranjen je jedan poručnik, nadporučnik i jedan
kapetan. Broj mrtvih je nepoznat, jer su Srbi pucali i na sanitete, pa su mnogi naši
vojnici – mrtvi – ostali na bojištu – u glibu – pred „Ciganlijom“. Po pripovijedanju
naših vojnika palo je dvostruki broj Srpskih vojnika, premda su bili vrbacima zaštiće-
ni. - Juriš na „Ciganliju“ je obustavljen. Borila se magjarska regimenta broj 68.-
+ Papa Pio X.
Namjesnik Kristov, otac cijeloga kršćanstva, veliki Papa Pio X, umro je 20. VIII
1914. u 1 i 30 u noći.
Requiem
Za preminulog pokojnika otslužene su svečane zadušnice u našoj franjevačkoj crkvi
dne 27. kolovoza t.g. u prisuću članova Trećega Reda kao i ostalog nabožnog puka.
(143. str.)
1. rujna u noći žestoko pucanje topova i monitora. Vojska naša na oprezu!
5. rujna noći reflektori srpski bacaju svjetlo na našu stranu. Te noći jedan mrtav
i jedan naš vojnik ranjen uslijed Srbijanske šrapnele.
7. rujna ispražnjuje se djelomično Zemun. Porezni ured, Kr. glavna carinara,
sele se: porezni ured u Indjiju, carinara u St. Pazovu. Gradsko činovništvo razbježa-
lo se, kud koje: u Novi Sad, Vukovar, Osijek, Zagreb. Komešanje veliko; pojedinci
gradjani takodjer uznemireni spremaju se na put. Od svećenstva ostadosmo samo
nas dvojica: duhovnik bolnice vlč. gosp. Matija Pavić i ja. U šest sati pred večer već
nije bilo vidjeti ni jednoga gradskoga činovnika na ulicama. Naslućivalo se, da će
naša austrougarska vojska hotimice pustiti Srbijance na našu stranu, da iznenada
svom silom napadne, kao što se tako i zbilo.
8. i 9. rujna preko dana i noći grozna topovska grmljavina i sa naše i sa neprija-
teljske strane. Izgledalo, kao da se primakao sudnji dan. Tek na noć – dne 9. – u je-
danaest sati nastade nijema tišina i duboki mir, što je značilo, da su naše artelerijske
baterije i monitori promijenili svoj položaj. Topništvo povuklo se prema Batajnici
12
Datum po julijanskom kalendaru – 10. rujna.
(151. str.)
Uzmak Srbalja u Beograd.
Srpska vojska boravila je u Zemunu 4 dana i to od 10/9. do 14. IX. 1914. Kada
je dne 11. rujna glavna Srpska vojska izmedju Mitrovice i Jarka, u onome trokutu:
Golubinci, Vojka, Nova Pazova, bila potučena, počeše se već pomalo povlačiti i
zemunski Srblji, a da se zapravo nije ni opazilo. Pravo komešanje i gužva nastala
je dne 13. rujna. Toga dana započeo je prelazak u Beograd i bježanje trajalo cijelu
noć, do 14/9. do 6 sati u jutro. Kad je čuvar parka: Jozo Ferenčević u 6 sati u jutro
zapitao zadnjeg bježećeg Srpskog vojnika: Kamo junače? Reče ovaj: „Navalio Šva-
ba ko lud pa valja bjegati!“ –
Odvedeni taoci.
Srpska vojska na uzmaku iz Zemuna u Beograd povela je sobom 75 /sedamde-
setipet/ taoca. Medju njima odvedeni su: Marko Bondy, trgovac; Vilhelm Laurenz,
klobučar; Bela Varga, limar; David Brunner, bravar; Vencl Malek, stolar; Franjo
Frei, ribar; Jurković, trgovac; Rudolf Bauman, gostioničar; Julius Riffl, staklar i.t.d.
(163. str.)
Godina 1916.
Od ove stranice ima više zapisa koji nisu bitni za razumijevanje Prvog svjetskog
rata te ih neću prepisivati, navest ću predmete tj. naslove koji daju sadržaj zapisa.
Poziv na objed (Komanda poziva na carev rođendan o. Solana Matkovića);
Rumunjska u ratnom stanju spram naše Monarhije.
Beč, 28. kolovoza (Korespodenz …) Jučer u noći došao je rumunjski poslanik
u izvanjsko ministarstvo, da preda notu, prema kojoj se Rumunjska od 27. kolovo-
za u 9 sati smatra u ratnom stanju s Austro-Ugarskom.
Italija zaraćena sa Njemačkom.
Berlin, 28. kolovoza (Zvanično). Kraljevska talijanska vlada dala je posredo-
vanjem švicarske vlade carskoj vladi saopćiti, da se od 28. o. mj. smatra u ratnom
stanju s Njemačkom.
Novo računanje vremena, Naslov na gostioni: Zum Kloster – Samostanu – brisan.
(164. str.)
Smrt Njeg. Veličanstva Kralja.
+ Kralj Franjo Josip: Beč, 21. stud. Posebno izdanje „Wiener Zeitunga“ dono-
si: Njegovo cesarsko i kraljevsko apoštolsko Veličanstvo car i kralj Franjo Josip I.
danas u 9 sati na večer blago u Gospodinu preminuo u Schönbrunskom dvorcu.
Slava, vječna slava Njegovom ces. i kr. apoštolskom Veličanstvu Franji Josipu I.!
Proklamacija narodima. 22. novembra 1916. stupio je na prijestolje Habsbur-
govaca nadvojvoda prijestolonasljednik Karlo Franjo Josip. U svojoj proklamaciji
narodima izrekao je novi vladar ove riječi: „Moje će stalno nastojanje biti … osi-
gurati plodove poštenoga rada svima vrijednim članovima društva.“
Molitva za novoga kralja; Svečani Requiem za + Kralja Franju Jos. I. (u samo-
stanskoj crkvi).
(166. str.)
Godina 1917.
Na ovoj stranici su zapisi o samostanskim poslovima, a naša tema su:
Predaja srednjeg zvona u ratne svrhe 8. X. 1917.
Predradnje za primirje sa Ruskom.
30. studenoga 1917. Započeli prigovori sa Rusijom radi zaključenja primirja
„Wolfov ured“ javlja:
„Dne 2. prosinca 1917. Dao je pučki povjerenik za rat i pomorstvo i vrhovni
zapovjednik ruske vojske gosp. Kriljenko po pregovarateljima upitati, da li je nje-
mački vrhovni zapovjednik spreman na bezodvlačne pregovore o primirju. – Jošte
istoga dana odvrati vrhovni zapovjednik na istoku, vojvoda Leopold Bavarski, da
je spreman i ovlašten (167. str.) sa ruskom vrhovnom upravom pregovarati o pri-
mirju. Zatim je sa pregovarateljima utanačeno mjesto … i vrijeme …., gdje bi se
punomoćju providjeno rusko povjerenstvo imalo sastati sa isto tako ovlaštenim
povjerenstvom protivne stranke.
Rusko povjerenstvo prispjelo je dne 2. prosinca u 4 sata i 30 časaka na utana-
čeno mjesto, da podje smjesta na mjesto, odredjeno za pregovore, te gdje se ima
očekivati 3. prosinca o podne“ Iza toga je 360.000 ruskih vojnika ostavilo bojište.
Dalje na 167. stranici o. Solan piše o opravku samostana i nastavlja od 169. do
174. stranice, zatim opisuje proslavu Porciunkulskoga oprosta i Izvještaj o stanju i
radu članova Trećega Reda u Zemunu i okolici za prošlu godinu 1917. do danas.
(Str. 174.- 178.)
Na stranici 168. o. Solan je napisao 1918. godina, zalijepio je tiskani materijal
12 stranica velikog formata „Predstavka gradskog poglavarstva u Zemunu od 30. si-
ječnja 1918. br. 1477 na sabor kraljevine Hrvatske, Slavonije i Dalmacije. (Sastavio
ju gradski vijećnik Dr. Nikola Fugger) – /dopisao je o. Solan/. U spisu su navedeni
(178. str.)
29. listopada
Narodno vijeće. Dan 29. listopada 1918. Ostat će u povijesti hrvatskoga na-
roda zabilježen velikim slovima. Toga dana prenio je Hrvatski sabor svoju ovlast
na Narodno vijeće kao politički predstavnik svih Srba, Hrvata i Slovenaca, koje je
uzelo u svoje ruke narodne poslove a napose konstituiranje jugoslavenske države.
(179. str.)
To „Narodno vijeće“ Hrvata, Srba i Slovenaca pozvalo je sve narodne političke
stranke i grupe, da po svim mjestima osnuju mjestne odbore, koji će Narodno vi-
jeće poduprijeti u njegovom sv.(etom) i rodoljubnom ali i teškom i odgovornom
radu.
Gradjanski mjestni odbor. Na temelju tog poziva ustanovio se je ovdje gra-
djanski Mjestni odbor Narodnog vijeća za grad Zemun, komu je zadaća, da kao
organ Narodnog vijeća izvršuje njegove odredbe, da se brine za potrebe grada i
gradjanstva a napose za zaštitu i sigurnost svih državljana.
(180. str.)
Prelom s Ugarskom i Austrijom
Prešni prijedlog u hrv. Saboru.
29. listopada 1918. podnesen je prešni prijedlog da hrvatski državni Sabor na
temelju prava samoodredjenja proglasi prekinutim odnošaje izmedju Kraljevine
Hrvatske, Slavonije i Dalmacije s Rijekom i Kraljevine Ugarske, te carevine Au-
strije, pak da se proglasi ništetnom hrvatsko-ugarska nagodba kao i jedinstvena,
slobodna i nezavisna država Hrvata, Srba i Slovenaca. Prijedlog primljen sa burnim
odobravanjem i poklicima.
Primirje. 2. studenoga 1918. Obustavljena su neprijateljstva sa savezničkim
državama.
Zaključak
Iz navedenih zapisa može se ocijeniti kolika je vrijednost podataka koje je o. So-
lan Matković unosio u kućnu povijest Franjevačke rezidencije u Zemunu, napose u
1914. i 1915. godini, kada je Zemun bio na prvoj crti bojišnice.
Godina 1914. obuhvaća od 134. do 158. str. Kronike, što iznosi skoro punih 25
stranica, na vrhu svake stranice napisana je „Godina 1914. – nastavak rata“. Godi-
na 1915. opisana je samo na 4 stranice, jer 5. stranica je ostala prazna, 158. – 162.
Godina 1916. zauzima svega tri stranice, 163. – 165., s više zapisa o ratu i smrti
kralja Franje Josipa i novom kralju Karlu. Događanja 1917. godine stala su na dvije
stranice, 166. – 167., s dva priloga na temu rata. Godina 1918. obuhvaća 14 strani-
ca, od 168. do 181., s nekoliko zapisa koji se odnose na kraj Prvoga svjetskog rata.
Iz slijeda zapisa u Kronici vidljivo je da kroničar o. Solan nije događaje bilježio
odmah, nego naknadno. To vidimo prema zapisima o kanonskim pohodima:
12. srpnja 1915. godine, u kanonskom pohodu bio je generalni pohoditelj fra
Franjo Lulić, koji u kratkom zapisu pohvaljuje kroničara za detaljno i iscrpno vođe-
nje kronike. Zapis je na str. 143., a kroničar je napisao kroniku do 10. rujna 1914.
godine.
17. lipnja 1916. godine provincijal fra Rafael Rodić obavio je kanonski pohod
o čemu je ostavio zapis. Kroničar je tek opisivao događaj od 2. prosinca 1914. go-
dine, na str. 155.
8. lipnja 1917. godine opet se fra Rafael Rodić kao vizitator potpisao u Kroni-
ku, a o. Solan tek završava događanja s kraja 1914. godine na stranici 157.
27. lipnja 1918. godine generalni vizitator fra Anđeo Mlejnik potpisao je Kro-
niku, na 173. str., a o. Solan Matković upisao je sva događanja do toga datuma.
Otac Solan Matković umro je u Zemunu 10. prosinca 1919. godine, a posljed-
nji njegov zapis je iz polovice kolovoza. Njegovu smrt je opisao njegov nasljednik
o. Augustin Šlibar na 185. stranici Kronike.
SUMMARY
Franciscan friar, Father Solan Matković (Ilok, 1863 – Zemun, 1919) spent the
whole World War I in the capacity of the Prior of the Franciscan monastery in Zemun,
on the border of the great Austro- Hungarian Empire and on the very frontline in 1914/
1915, where he described not only military actions, but also city life with a keen eye of a
chronicler. The Chronicle of the Franciscan monastery in Zemun serves as an exquisite
source to familiarize oneself with the state of affairs at the time in the easternmost part
of the Monarchy, between the Drava and the Danube. Father Solan was tireless in his
recording of the many details in his neat handwriting, and left us with a testimonial of
those cumbersome days both for the Monarchy and the inhabitants of Eastern Srijem.
Records on World War I are laid down in the Chronicle of the Franciscan Monastery in
Zemun on pp. 134-182 and follow the events and organization of everyday life in Zemun
in the period from the death of heir-apparent Ferdinand of Habsburg and his wife Sofia,
to the end of World War I and the entrance of the Serbian army into Zemun, i.e. the
formation of the new state, the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes in 1918.
13
Priređivač je napisao: „…za vrijeme I. svjetskog rata u bitci, dok su drugi bježali, nije napuštao
svoju postaju nego je, ne štedeći sebe, sakupljao mrtva tijela svojih suboraca…“ Iz zemunske Kroni-
ke vidimo da je cijelo vrijeme rata ostao u svojoj rezidenciji, istina, odlazio je u Beograd i dolazio
je u doticaj sa srpskom vojskom u Zemunu. U nekim samostanskim nekrolozima zapisivači ističu
njegovu odvažnost pa je vjerojatno iz nerazumijevanja događanja nastao ovaj tekst.
1
Došao je iz Osijeka i bio prvi svjetovni učitelj u Iloku od 1865. godine.
2
Fragmenti, str. 58.
3
Isto, str. 43.
4
Ovaj se kip nalazi u franjevačkoj crkvi u Osijeku. Ovaj tekst tiskan je ispod pjesme na originalnom
listu. Na poleđini tintom je dopisano: Ova je pjesma tiskana u osječkoj Hrvatskoj Obrani 18. kolovo-
za 1917. i poslije toga 2 dana postavljena po klupama u tvrđavskoj crkvi.
5
Barbarić, Mladen, Fragmenti iz autobiografije. Klub hrvatskih književnika i umjetnika. Osijek,
1934. Str. 39. – 53.
Krajem 2015. godine Muzej grada Iloka objavio je cjeloviti tekst u katalogu Zapisi o Iloku i Iloča-
nima u Prvom svjetskom ratu (1914. – 1918.). Ilok, 2015. Autorica kataloga je prof. Ružica Černi.
6
Ispravno: Čevapović. Opaska: Mato Batorović.
9
Nisam uspio identificirati o kojemu se franjevcu radi.
Ratne nevolje nijesu nas ni kasnije poštedjele. Vojska nam donijela koleru, tifus, od
koga se dvojica razbolješe a jedan i umrije. Meni su živci tako oslabili, da sam postao
posve nesposoban, pa sam konačno morao ostaviti Ilok.
Bilo je 1914. pred zimu. Sastao sam u Osijeku dalnjega svog rođaka pok. generala
Marjanovića na ulici. Ljubezno mi mahaše rukom:
»Dobili ste zadovoljštinu!«
– Kako? – nijesam shvaćao.
23. divizija u Galiciji potučena. Cijeli štab zarobljen. Kažu, da je i general Unsc-
huld pao. . «
LITERATURA
Barbarić, Mladen, Fragmenti iz autobiografije. Osijek, 1934.
Barbarić, Mladen, Pred „Kraljicom mira“. Osijek, 1917.
Batorović, Mato, Iločani kulturi, znanosti, prosvjeti. Vinkovci, 1990.
Batorović, Mato, Barbarić Mladen, Hrvatska riječ u Srijemu: antologija srijemskih pi-
saca. Ogranak MH Tovarnik, Zagreb, 1995.
Batorović, Mato, Fragmenti iz autobiografije Mladena Barbarića i Rudolf Franjin Ma-
gjer. Zbornik radova s Drugog znanstvenog skupa „Dani Ilije Okrugića“ u Zemunu, 25.
– 26. svibnja 2007.; Znameniti Zemunci i Srijemci. Zagreb – Zemun, 2007., str. 165.
– 186.
Bilić, Anica, Zaboravljeni pisac i zapostavljeni svetac: studije o Mladenu Barbariću i
svetom Ivanu Kapistranu. HAZU, Centar za znanstveni rad, Vinkovci, 2005.
Jančula, Julije, Franjevci u Cerniku. Slav. Požega, 1980.
Sablić-Tomić, Helena; Rem, Goran, Slavonski tekst hrvatske književnosti. Matica hr-
vatska, Zagreb, 2003.
Zapisi o Iloku i Iločanima u Prvom svjetskom ratu (1914. – 1918.), autorica Ružica
Černi. Muzej grada Iloka, Ilok, 2015.
The paper presents the description of events related to World War I by the Franciscan
Mladen Barbarić of Ilok, from his renowned work published in 1934 in Osijek by the Club
of Croatian Writers and Artists, entitled Fragments from the autobiography. This very
work represents the basis for this paper on World War I, since the author had provided a
dramatic description of the state of affairs at the very onset of the War in Ilok, his personal
captivity and the way this had all affected his mental and physical health in the part
entitled “40 hours before the gallows”.
The text by Father Mladen Barbarić has been appended in its entirety for the readers
to become acquainted with this unfortunate event which aptly outlines the behaviour of
Hungarian authorities towards Croats in the context of war affairs.
BITKA NA LEGETU
(BITKA KOD ČEVRNTIJE)
Ovaj rad ima svrhu prikazati bitku na polju Leget kod Srijemske Mitrovice.
Bitka je započela 6. rujna, a bila je dio “Srijemske ofenzive”. Srijemska ofenziva
je ofenziva srpske vojske na Srijem pokrenuta u svrhu vezivanja što većega broja
austrougarskih postrojbi na nagovor francuske i ruske vlade. Nakon početnoga
uspjeha srpska vojska je pretrpjela velike gubitke te se morala povući iz ovoga di-
jela Srijema. Hrvati istočnoga Srijema, kao pripadnici landštrumskih postrojbi
i 29. austrougarske pukovnije, imali su značajan udio tijekom ove bitke.
Ključne riječi: Mitrovica, polje Leget, Čevrntija, Srijemska ofenzija, 13. puk
Timočke pukovnije, Druga srpska armija, 29. austrougarska pukovnija
Uvod
Ukinućem Vojne krajine Srijem je 1881. u cijelosti pripojen Hrvatskoj, što utje-
če na buđenje hrvatskoga duha u javnoj sferi. Hrvatski jezik postao je službeni,
umjesto njemačkoga, mađarskoga i latinskoga, a Mitrovica u to vrijeme postaje po-
litičko i kulturno središte Hrvata u istočnom dijelu Srijema. Kao pogranični grad
Mitrovica je predstavljala specifično područje uoči i početkom I. svjetskoga rata.
Zemljopisni položaj graničnoga grada na rijeci Savi te velika blizina Šapca, Lozni-
ce, planine Cer i Bosne i Hercegovine uvjetovali su posebnu pozornost austrougar-
ske vojske na Mitrovicu. Osim radova na obnavljanju cesta i željeznica tj. tračnica,
austrougarska vojska obavljala je i demonstraciju vojne sile. Nekoliko mjeseci prije
rata austrougarska inženjerija imala je vojnu vježbu na rijeci Savi kod Mitrovice.
Militarizaciji Srijema doprinijela je i odluka o smještaju dvaju bataljuna u blizi-
ni Mitrovice. Nakon vijesti o atentatu na prijestolonasljednika Franju Ferdinanda
gradska tijela na svim razinama održavala su izvanredne sjednice u znak osude toga
čina i izraza vjernosti Habsburškoj Monarhiji. Gradsko poglavarstvo u Srijemskoj
Mitrovici 29. lipnja održava izvanrednu sjednicu na kojoj je osuđen teroristički
Pripreme ofenzive
Srijemska ofenziva je bila ofenziva srpske vojske izvedena u rujnu 1914. godi-
ne na području Srijema. Od početka rata francuska i ruska vlada zahtijevale su da
Srbija prijeđe u ofenzivu kako bi na svom teritoriju vezala što više austrougarskih
postrojbi. Vojvoda Putnik, načelnik stožera srpske vrhovne komande pokušao je za
izvjesno vrijeme odgoditi ofenzivu, ali predsjednik srpske vlade Nikola Pašić nije
se mogao oglušiti o sve učestalije zahtjeve Rusije koja je od samoga početka rata
Srbiji pružala veliku pomoć. Operacijski plan srpske vojske Putnik je iznio na sa-
stanku sa zapovjednicima armija 31. kolovoza 1914. u Valjevu, gdje je predviđeno:
• 1. armija (Dunavska i Šumadijska divizija I poziva, Obrenovački odred i Ko-
njička divizija) generala Petra Bojovića treba forsirati Savu kod Skele (donji
ili južni Srijem) i Novoga Sela, te ovladati tim dijelom Srijema i spriječiti
sjedinjavanje austrougarskih snaga u Srijemu s onima na Drini.
• 2. armija (Moravska, Timočka i Kombinirana divizija I poziva i Timočka
divizija II poziva) pod zapovjedništvom vojvode Stepe Stepanovića imala je
zadatak da s Timočkom divizijom I poziva pokuša izvršiti prijelaz preko Save
kod Mitrovice te s mostobrana pomogne akciju 1. armije u Srijemu, a s osta-
Bitka na Legetu
Druga armija, čija je primarna zadaća bila braniti područje od rijeke Drine do
Lešnice, trebala je prijeći rijeku Savu kod Mitrovice, formirati mostobran i pomo-
ći djelovanje Prve armije te se s njom spojiti. Prijelaz se trebao obaviti na mjestu
odnosno polju koje se nalazi na lijevoj obali rijeke Save, 5 km od Mitrovice, s ma-
čvanske strane, tj. strane na kojoj se nalazila srpska vojska, na ušću kanala Čevrntija
u rijeku Savu. Polje Leget površine je 520 hektara te se prostire južno od puta Mi-
trovica – Šašinci – Jarak i skoro na podjednakoj udaljenosti, oko 5 kilometara, od
ovih mjesta. Naredbu o izvršenju prijelaza dobila je Timočka divizija prvoga po-
ziva čiji se stožer nalazio u selu Lipolist te ona dolazi na područje kanala Čevrntija
nešto poslije ponoći 6. rujna. Uslijed nedostatka čamaca i pontona, prijelaz je ot-
počeo u 5 sati, što je uvjetovalo da su bili primijećeni od austrougarskih patrola
koje su otvorile puščanu vatru na njih te su se prvi srbijanski vojnici iskrcali tek
oko 7 sati. Istovremeno topovska baterija postavljena nekoliko kilometara nizvod-
no niz rijeku Savu, odnosno bliže gradu Mitrovici, otpočela je granatiranje grada u
cilju zavaravanja mjesta prelaska vojske. Prebacivanje 13. puka iz sastava Timočke
pukovnije završeno je do 9 sati, a do 12 sati na srijemsku stranu prebačeno je oko
7.000 vojnika. Samu obalu rijeke Save osiguravale su relativno slabe landštrum-
ske postrojbe, tj. pričuvne postrojbe austrougarske vojske sastavljene uglavnom
od mobiliziranoga lokalnog stanovništva, ali se u njihovoj pozadini nalazila kom-
pletna 29. austrougarska divizija pod zapovjedništvom Alfreda Krausa. Austro-
ugarska komanda smatra da postoji velika opasnost od formiranja mostobrana i
prebacivanja srpske vojske na području Mitrovice, čime bi došlo do presijecanja
željezničke pruge Mitrovica – Vinkovci koja je bila ključna za opskrbu vojske
te bi cijeli Srijem istočno od Mitrovice ostao bez vojne opskrbe, stoga donosi hit-
nu odluku da sve svoje raspoložive snage usmjeri ka uništenju ovoga mostobrana,
odnosno zaustavljanju prijelaza srpske vojske na potezu Čevrntija – Leget. Oko
13 sati započinje veliki napad austrougarskih postrojbi na mostobran koji se tada
pružao u širini od 18 km (od Mitrovice prema selima Šašinci, Jarak i Voganj) te su
posebice bile velike borbe oko tih sela. U 15 sati austrougarske postrojbe, koje su
nekoliko puta brojčano bile veće od srpske vojske te su imale i nadmoć u topništvu,
Zaključak
Ono što je bitno izdvojiti za Hrvate u Mitrovici u kasnijim godinama jest posjet
bana Ivana Škrleca 17. svibnja 1916. godine Mitrovici, gdje je sačekan od strane žu-
pnika Franje Račkog i utjecajnih Hrvata i tom prigodom je izjavio da dolazi u slo-
bodnu Hrvatsku na koju više neće padati neprijateljske bombe. Jedan dio hrvatskoga
stanovništva nije bio zadovoljan položajem Hrvatske u sklopu Austro-Ugarske, stoga
pristupa „Zelenom kadru“, tj. dezerterima iz austrougarskih postrojbi. Zeleni kadar
su činili Srbi i Hrvati koji su u početku bili jedinstveni, ali tijekom 1917. dolazi do
razilaženja zbog pitanja vodstva, nacionalnih razmirica, kao i daljnje sudbine Srije-
ma. U ovom pitanju su se srpski pripadnici Zelenoga kadra zalagali za prisjedinjenje
Srijema Srbiji, dok su Hrvati željeli da Srijem i dalje ostane u Hrvatskoj.
LITERATURA
Srdić, Radovan, Bitka na Legetu 1914., Sremska Mitrovica, 1994.
Popović, Nikola, Srbi u Prvom svetskom ratu 1914-1918, Novi Sad, 2000.
Milošević, Petar, Dušan Vuletić, Bora Čekerinac, Radomir Prica, Sremskomitrovačka
hronika, Novi Sad, 1987., str. 67.-71.
This paper aims to present the Battle of Leget field, near Srijemska Mitrovica. The
battle started on September 6th as a part of the “ Srijem offensive”. The latter was an
offensive by the Serbian army started with the aim of connecting the greatest number
of Austro-Hungarian troops possible, at the initiative of the French and the Russian
government. After initial success, the Serbian army suffered heavy losses and had to retreat
from this part of Srijem. The Croats of Eastern Srijem played a considerable role during
this battle as members of Landsturm troops and the 29th Austro-Hungarian regiment.
VUKOVAR NA POČETKU
I PO OKONČANJU VELIKOGA RATA
Atentat na austrougarskoga prijestolonasljednika označio je, aktiviranjem niza
javnih i tajnih sporazuma, i definitivni raspad „koncerta europskih sila“ na dva
otvoreno konfrontirana bloka. Mada je Europa glavno bojište, radi strukture
imperijalizma u sukob su uvučene i kolonije na drugim kontinentima, a vođe-
ne vlastitim interesima, uključuju se i neke neovisne zemlje. Ova tema je i na
nacionalnoj i na lokalnoj razini dosta zapostavljena, a podatci su prilično šturi.
Vukovar, premda relativno blizu zone ratnih aktivnosti na europskom jugoi-
stoku, ukupno gledajući involviran je tek indirektno - prije svega kroz prijam
ranjenih i oboljelih vojnika Dvojne Monarhije. Stoga je prvi dio rada posvećen
djelovanju Društva Crvenoga križa u Vukovaru i organizaciji saniteta u pri-
ručnim sanatorijima u gradu i okolici, a drugi dio se odnosi na rješavanje akut-
nih socijalnih problema poraća, točnije veteranske populacije, i to na konkret-
nom primjeru jedne gradske ulice. Međutim, ti problemi pobjednika rješavani
su na teritoriju poraženih pa je domaći puk na agrarnu reformu gledao ne kao
na socijalnu mjeru, jer su i lokalni bezemljaši uskraćivani, nego je to uglavnom
doživljavano kao nasilno režimsko mijenjanje etničke slike koloniziranjem po-
dobnijega i lojalnijega žiteljstva.
Ključne riječi: Vukovar, Prvi svjetski rat, Crveni križ, sanitet, agrarna refor-
ma i kolonizacija
Uvodno slovo
Cijelo stoljeće, još tamo od poraza Napoleona 1815. godine, na političkom ho-
rizontu kontinenta vladao je „koncert europskih sila“ koji je s više ili manje uspjeha
kompromisom rješavao akutne probleme i vodio računa da se ravnovjesje ne naru-
ši. Sve češći konflikti i novi realiteti stvarali su neuralgične točke koje su vremenom
koncert naprosto rasplinule i samo se čekala dovoljno jaka i legitimna isprika za
drastični obračun nakon kojega bi jedna ili druga strana argumentom sile dobila
placet za nametanje svoje volje u daljnjim odnosima. Tomu je idealno poslužio
2
Vukovar - vjekovni hrvatski grad na Dunavu (gl. ur. Karaman), str. 161.
3
Ibidem (gl. ur. Karaman), str. 185.
4
Ibidem (gl. ur. Karaman), str. 210. i 220. Glavne etničke zajednice su: Hrvati 4.089 (39,5 %),
Nijemci 3.502 (33,8 %), Srbi 1.628 (15,7 %) i Mađari 954 (9,2 %), a vjerske: katolici 7.923, pra-
voslavci 1.628, židovi 493, evangelici 231 i grkokatolici 84.
5
Horvat: Vukovarska društva, str. 39.
6
Horvat: Ibidem, str. 36.
7
Vukovarski zbornik 9 (ur. Paun), str. 230.
8
lat. requisitio, prisilno izvlaštenje uz naplatu, tj. privremeno uzurpiranje imovine privatnoj ili
pravnoj osobi.
9
lat. providere, racionirana opskrba pučanstva živežnim namirnicama, po potrebi čak i kavom,
cigaretama i tekstilom, osobito u doba rata ili oskudice.
10
Ibidem (ur. Hafner-Lahorski), str. 49.
11
Ibidem (ur. Hafner-Lahorski), str. 58. Nejasno kojoj, možda je riječ o bolnici koja u to doba
niče u Bršadinu.
13
Sriemske novine, br. 29., 1915.
14
Belavić: Povijest samostana i župe vukovarske, str. 18., 22. i 48.
15
Ibidem (gl. ur. Karaman), str. 238.
16
Wikipedia: https://hr.wikipedia.org/wiki/Stjepan_Supanc, 2015.
17
Ibidem (gl. ur. Karaman), str. 245.
18
Ibidem (ur. Paun), str. 250.
LITERATURA
Belavić, Placido, Povijest samostana i župe vukovarske, II. izdanje, Ogranak Matice hr-
vatske u Vukovaru, Vukovar, 2006. (pretisak izdanja iz 1928.)
Crlenjak, Brane, Razvitak vukovarskih ulica, II. nadop. izdanje, Gradski muzej Vuko-
var, Vukovar, 2005.
Horvat, Vlado, Vukovarska društva, Gradski muzej Vukovar, Vukovar, 2007.
Narod u nevolji - Veliki rat na varaždinskom području, Gradski muzej Varaždin, Varaž-
din, 2014.
Osijek i okolica za Svjetskoga rata 1914.-1915. - Ratni almanah (ur. Rikard Hafner-La-
horski), Osijek, 1915.
Schreckeis, Hans: Wukowar - Alte Hauptstadt Syrmiens, Donauschwaben in Stadt und
Umgebung, Salzburg, 1990.
Slobodni i kraljevski grad Koprivnica u Prvom svjetskom ratu 1914-1918., Muzej grada
Koprivnice, Koprivnica, 2014.
Vukovar - vjekovni hrvatski grad na Dunavu (gl. ur. Igor Karaman), Nakladna kuća
„Dr. Feletar“, Koprivnica, 1994.
SUMMARY
Uvod
Demografska slika grada Vukovara od prvoga modernog popisa stanovništva iz
1857. do završetka Prvoga svjetskog rata, tj. do prvoga poslijeratnog popisa stanov-
ništva iz 1921., baštinila je složen i na mnogo načina specifičan povijesno-politički,
društveni i ekonomski razvoj. Štoviše, kretanje i razvoj vukovarskoga stanovništva
bili su stoljećima čvrsto i kauzalno povezani uz razvoj grada i okolnoga područja
u najširem smislu te riječi (Wertheimer-Baletić, 1993.). On je svoga neposrednoga
odraza imao na relativno dinamičnom kretanju stanovništva1, kao i na formiranju
1
Prvi popis stanovništva utemeljen na modernim popisnim načelima (popisano cjelokupno sta-
novništvo i poznat kritični vremenski trenutak popisa – 31. listopada) u hrvatskim je krajevima,
pa tako i u Vukovaru, obavljen 1857. godine (Gelo, 1987.; Korunić, 2010.; Serdar, 1951.; Vra-
nješ-Šoljan, 1998.). Tada je u Vukovaru popisano 7.070 stanovnika. Od navedene godine pa sve do
Prvoga svjetskog rata, točnije, do popisne 1910., broj stanovnika u Vukovaru kontinuirano je rastao
– između 1857. i 1869. za 13,9 %, između 1869. i 1880. za 8,6 %, između 1880. i 1890. za 8,1 %,
između 1890. i 1900. za 2,4 % te između 1900. i 1910. za 6,6 %. Najviša stopa prosječne relativne
godišnje promjene zabilježena je, očekivano, u međupopisu 1857. – 1869. (1,08 %), a najmanja
između 1890. i 1900. godine (0,23 %). Ukupno je od 1857. do 1910. stanovništvo Vukovara pove-
ćano za 46,5 % ili apsolutno za 3.289 stanovnika.
2
Vranješ-Šoljan u jednom svom radu upozorava „da podaci o kretanju stanovništva iz popisa ne
pružaju istraživaču usporedive podatke u dugim vremenskim serijama naprosto stoga što su se ad-
ministrativne granice Hrvatske i Slavonije tijekom druge polovice 19. stoljeća više puta mijenjale“
(Vranješ-Šoljan, 1998., 43.). No, kako je u prostorno-administrativnom smislu predmet analize
u ovom radu samo jedno naselje – Vukovar, prethodna ocjena, sama po sebi, ne dovodi u pitanje
formiranje vremenske serije usporedivih brojčanih podataka iz popisa. No, Vranješ-Šoljan upozo-
rava na još veću istraživačku poteškoću koja „proizlazi iz nepostojanja podataka o nekim ekonom-
sko-socijalnim i društvenim strukturama“, jer niti jedan od referentnih popisa „nije iskazao podat-
ke o etničkoj ili nacionalnoj strukturi stanovništva. Da bi došao do takvih podataka, istraživaču
ostaje mogućnost kombiniranja obilježja o jeziku i vjerskoj pripadnosti, dakako uz spoznaju da je
takvom metodom nemoguće osigurati potpunu egzaktnost“ (Vranješ-Šoljan, 1998., 43.). To je za
ovaj rad puno značajniji problem.
IZVOR: Korenčić, Mirko (1979.), Naselja i stanovništvo Socijalističke Republike Hrvatske 1857.
– 1971., Djela Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti, Knjiga 54., Zagreb; Narodnosni i
vjerski sastav stanovništva Hrvatske 1880. – 1991. po naseljima, DZSRH, Zagreb, 1998.; Naselja i
stanovništvo Republike Hrvatske 1857. – 2001., DZSRH, Zagreb.
IZVOR: Popis žiteljstva od 31. XII. 1910. u Kraljevinama Hrvatskoj i Slavoniji, Publikacije Kr.
zem. stat. ureda u Zagrebu, LXIII; Definitivni rezultati popisa stanovništva od 21. januara 1921.
god., Kraljevina Jugoslavija, Opšta državna statistika, Sarajevo, 1932.
SLIKA 1.
Piramida starosti stanovništva grada Vukovara prema rezultatima popisa 1921. godine
IZVOR: Popis žiteljstva od 31. XII. 1900. u Kraljevinama Hrvatskoj i Slavoniji, Publikacije Kr.
zem. stat. ureda u Zagrebu, LXII; Popis žiteljstva od 31. XII. 1910. u Kraljevinama Hrvatskoj i Sla-
voniji, Publikacije Kr. zem. stat. ureda u Zagrebu, LXIII; Definitivni rezultati popisa stanovništva
od 21. januara 1921. god., Kraljevina Jugoslavija, Opšta državna statistika, Sarajevo, 1932.
5
U analiziranim popisima stanovništva nije se pravila razlika između hrvatskoga i srpskoga jezika, tj.
stanovništvo koje se izjasnilo da mu je materinski jezik hrvatski i stanovništvo koje se izjasnilo da mu
je materinski jezik srpski, iskazani su u rezultatima popisa zajedno, i to u tablicama objavljenih rezul-
tata popisa 1900. i 1910. kao „hrvatski ili srpski“, a 1921. kao „Srba ili Hrvata“. Stoga se za etničku
identifikaciju Hrvata i Srba navedene jezične kategorije ne mogu smatrati pouzdanim indikatorom, a
da ga se ne komparira s konfesionalnim sastavom stanovništva (Wertheimer-Baletić, 1993.).
6
U tablici 4. govornici češkoga i slovačkoga jezika prikazani su zajedno. Razlog tomu je u sljede-
ćem: u objavljenim rezultatima popisa 1900. i 1910. posebno su iskazane osobe koje su se izjasnile
da im je materinski jezik češki, a posebno one kojima je materinski jezik slovački. Između tih dvaju
popisa broj Čeha i Slovaka u Vukovaru je blago povećan – Čeha sa 41 na 43 stanovnika, a Slovaka
sa 17 na 23 stanovnika. Međutim, u objavljenim rezultatima popisa 1921. govornici češkoga, odno-
sno, slovačkoga jezika iskazani su zajedno, i to kao kategorija „Čehoslovaci“.
IZVOR: Popis žiteljstva od 31. XII. 1900. u Kraljevinama Hrvatskoj i Slavoniji, Publikacije Kr.
zem. stat. ureda u Zagrebu, LXII; Popis žiteljstva od 31. XII. 1910. u Kraljevinama Hrvatskoj i Sla-
voniji, Publikacije Kr. zem. stat. ureda u Zagrebu, LXIII; Definitivni rezultati popisa stanovništva
od 21. januara 1921. god., Kraljevina Jugoslavija, Opšta državna statistika, Sarajevo, 1932.
Zaključni osvrt
Prezentirani podatci i pokazatelji, neovisno o tome što dijelom imaju aproksi-
mativan karakter, upućuju na zaključak da se učinci Prvoga svjetskog rata na po-
dručju grada Vukovara u demografskom kontekstu najviše očituju kroz:
Depopulaciju ili smanjenje ukupnoga stanovništva, s tim da je dosegnuta
razina depopulacije u odnosu na stvarnu ublažena poslijeratnim poveća-
njem nataliteta, kao i poslijeratnom imigracijom u sklopu agrarnoreform-
skih kolonizacijskih struja;
LITERATURA
Bara, Mario i Lajić, Ivan (2009.), Prisilne, iznuđene i organizirane migracije u etnode-
mografskom oblikovanju Hrvatske: primjer Slavonije, Migracijske i etničke teme, god.
25., br. 4., 337.-362.
Barišić Bogišić, Lidija (2011.), Njemačka etnička zajednica u Vukovaru, Vukovarski
zbornik, br. 6., 113.-131.
Barišić Bogišić, Lidija (2014.), Nijemci u popisima stanovništva 1910., 1921. i 1931.
godine (osvrt na Vukovar, Berak, Bogdanovce, Cerić i Nuštar – asimilacija, kroatiza-
cija, dekroatizacija), DG Jahrbuch, god. 21., 197.-222.
Gelo, Jakov (1987.), Demografske promjene u Hrvatskoj od 1780. do 1981. godine.
Razvoj stanovništva na tlu SR Hrvatske, 1. knjiga, Nakladni zavod Globus, Zagreb.
Klemenčić, Mladen (2008.), Glavne odrednice geografskog položaja Vukovara,
Društvena istraživanja, god. 17., br. 1.-2., 125.-134.
9
Govornici njemačkoga jezika činili su 1910. godine 15,5 %, a 1921. godine 14,9 % ukupnoga
stanovništva Srijemske županije.
Based on the published results of general censuses of 1900, 1910 and 1921, the paper
analyses basic indicators of demographic changes in Vukovar, and provides a concise
overview of the developments in the number of inhabitants, changes in the structure of the
population concerning age and gender, and changes in the demographic state of the region
(its religious, linguistic and ethnic makeup). The paper points to an interrelatedness of
demographic processes and changes, and the socio-political affairs caused by World War I,
as well as its complex consequences in the town of Vukovar.
21
Isto.
22
DAVU-ASC, KOV, kut. 301, spis br. 4609/1915.
23
DAVU-ASC, Fond: Osnovna škola „Josip Kozarac“ Vinkovci (dalje: OŠV), Spomenica Držav-
ne građanske škole u Vinkovcima, knj. 26, str. 1.
24
Vinkovci i okolica / Vinkovci und Umgebung, Vinkovci, br. 32., 9. kolovoza 1914., str. 3.
25
Izvještaj… Županija Srijemska za god. 1914., Vukovar, 1915., str. 252.
26
DAVU-ASC, KOV, kut. 304, spis br. 7410 i 1291/1915.
27
Više autora, Crkva u Otoku, Živko Kustić, Otok, 1989., Iz župne spomenice, str. 113.
28
Slavko Janković, Autobiografija, str. 182.
29
Vinkovci i okolica / Vinkovci und Umgebung, Vinkovci, br. 37., 17. rujna 1914., str. 2. Opširnije
o tome vidi: Dario Španović, Bitka na Legetu. Zahvaljujem kolegi Španoviću što mi je ustupio ru-
kopis predavanja koje je održao na Znanstvenom skupu Srijem u prvom svjetskom ratu 1914.-1918.
Vukovar, 9. lipnja 2015. godine.
30
Vinkovci i okolica / Vinkovci und Umgebung, Vinkovci, br. 38., 24. rujna 1914., str. 3.
Nestašice
Kad se crta bojišnice pomaknula u dubinu Srbije, da ne spominjemo dalje vojne
operacije, ovaj dio Slavonije postaje duboka pozadina, ali bez obzira na to, daleko
31
Pravila za zaštitne čete u Slavoniji, DAVU-ASC, KOV, kut. 294, spis br. 12.620/1914.
32
DAVU-ASC, KOV, Naputak za vršenje službe po zaštitnim četama, kut. 294, spis br.
12.620/1914.
33
DAVU-ASC, KOV, kut. 295, spis br. 12.620/1914.
34
Izvještaj … Županija Srijemska za god. 1914., Vukovar, 1915., str. 253.
35
DAVU-ASC, KOV, kut. 305, spis br. 8801/1915.
36
Stjepan Maroslavac, Slava glasu nebeskom, Đakovo, 2011., str. 108.-118.
37
Vidi o tome opširnije: Zlatko Virc, Zasluge i tragedija dr. Petra Gvozdića, str. 2.-3.
38
DAVU-ASC, KOV, kut. 300, spis br. 4281/1915.
39
DAVU-ASC, KOV, kut. 304, spis br. 7570/1915.
40
DAVU-ASC, KOV, kut. 304, spis br. 7397, br. 7400/2 /1915. i br. 7570/1915.
41
Izvještaj … Županija Srijemska za god. 1914., Vukovar, 1915., str. 227.
42
DAVU-ASC, KOV, kut. 300, spis br. 4371/1915.; kut. 304, spis br. 7570/1915.
43
Stjepan Maroslavac, Slava glasu nebeskom, Đakovo, 2011., 108.-118.; DAVU-ASC, KOV, kut.
305, spis br. 8796 /1915.
44
DAVU-ASC, KOV, kut. 300, spis br. 3877/1915.
45
Josip Korda - Slavko Puškar, Vinkovački kraj na putu u slobodu i socijalizam 1895.-1945., str. 28.
46
DAVU-ASC, KOV, kut. 313, spis br. 12071, br. 12072, br. 12049, spis br. 12073, br. 12108, br.
12110, br. 12270, br. 12303, br. 12408 i 12409/1917.
47
DAVU-ASC, KOV, kut. 314, spis br. 3610, br. 3842, br. 3844, br. 3845, br. 3931, br. 3932, br.
3986, br. 7827, br. 10.787, br. 13.739, br. 13.805, br. 13.806, br. 13.802, br. 13.803 i br. 13.807/1918.
48
DAVU-ASC, KOV, kut. 316, spisi br. 10.862 i br. 9286/1918.
49
DAVU-ASC, KOV, kut. 314, spisi između br. 3846 i 3930/1918.
50
DAVU-ASC, KOV, kut. 316, spis br. 10.686/1918.
51
DAVU-ASC, KOV, kut. 312, spis br. 4757/1917.
52
DAVU-ASC, KOV, kut. 310, br. 13169/ 2. listopada 1915.; br. 13195 od 2. listopada 1915.
53
Izvještaj … Županija Srijemska - god. 1914., Vukovar, 1915., str. 145.-6. i 293.
54
DAVU-ASC, OZV, kut. 9, spis br. 68/1914.
55
DAVU-ASC, OZV, kut. 9, spis br. 648/1914.
56
DAVU-ASC, OZV, kut. 9, spis br. 690/1914.
57
DAVU-ASC, OZV, kut. 10/1915., br. 414/1915. Krojači: Ferdo Bohniček, Moritz Eppstein,
Isak Schlezinger, Albert Mikeš, Grga Baličević, Adam Dučmelić, Hinko Bohr, Mato Horvatović,
Franjo Scheiring, Franjo Gerat, Johan Horvat, Josip Klemm i Anton Zannerman.
58
DAVU-ASC, OZV, kut. 12, spisi br. 120, 157, 167, 256, 265, 274, 476.
59
DAVU-ASC, OZV, kut. 13, br. 99/916., 1918.
60
DAVU-ASC, OZV, kut. 13, br. 95/918.
61
DAVU-ASC, kut. 310, spis br. 12994/1915.
84
DAVU-ASC, KOV, kut. 304, spis br. 7370/1915.
85
DAVU-ASC, KOV, kut. 307, spis br. 10161 od 15. kolovoza. (Naredba Vlade)
86
Kr. hrvatsko-slavonsko-dalmatinska vlada, odjel za narodno gospodarstvo, naredba od 18. rujna
1915., br. VI-2566/10. Hrvoje Tkalac, Županja i okolica u prvom svjetskom ratu, Županja, 2015.,
str. 12.
87
DAVU-ASC, KOV, kut. 304, br. 7627/1915. Jakob Kettenbach iz Šidskih Banovaca tražio je od
župana i dobio dopuštenje da pošalje sinu 100 kg brašna.
88
Vinkovci i okolica / Vinkovci und Umgebung, Vinkovci, br. 47., 22. studenog 1914., str. 2.
89
Izvještaj … Županija srijemska - za god. 1914., Vukovar, 1915., str. 250.
90
Izvještaj … Županija srijemska - za god. 1914., Vukovar, 1915., str. 251.
91
Izvještaj … Županija srijemska - za god. 1914., Vukovar, 1915., str. 253.
92
Izvještaj … Županija srijemska - za god. 1914., Vukovar, 1915., str. 253.
Prosvjetne (ne)prilike
Veliki rat izazvao je i u školstvu velike promjene i poteškoće. Školska godina
započela je redovito, odnosno 1. rujna 1914.
Velika gimnazija (službeni naziv: Kraljevska velika gimnazija) jedina je imala
problem s učenicima viših razreda koji su potpadali pod vojnu obvezu i koji su
unovačeni. Da ne bi zbog toga gubili razrede, za njih je uveden izvanredan ispitni
rok u prosincu 1915. godine.98
93
DAVU-ASC, KOV, kut. 312, spis br. 3469/1917.
94
DAVU-ASC, KOV, kut. 298, spis br. 2284/1915.
95
DAVU-ASC, KOV, kut. 306, spis br. 9701/1915.
96
DAVU-ASC, KOV, kut. 309, spis br. 12600/1915.
97
DAVU-ASC, KOV, kut. 309, spis br. 12782/1915.
98
Izvještaj Kr. velike gimnazije u Vinkovcima za šk. god. 1915./16., str. 55.
107
Izvještaj Kr. velike gimnazije u Vinkovcima za šk. god. 1915./16., str. 56.; Fond Kotarske oblasti
Vinkovci, kut. 299, br. 3616. od 11. ožujka 1915.
108
Izvještaj Kr. velike gimnazije u Vinkovcima za šk. god. 1915./16., str. 58.
109
Izvještaj Kr. velike gimnazije u Vinkovcima za šk. god. 1915./16., str. 59.
110
DAVU-ASC, OŠV, Spomenica državne građanske škole u Vinkovcima. Godina 1914.-1915.,
knj. 26, str. 1.
111
DAVU-ASC, OŠV, Spomenica državne građanske škole u Vinkovcima. Godina 1915.-1916.,
knj. 26, str. 3.
112
DAVU-ASC, OŠV, Spomenica državne građanske škole u Vinkovcima. Godina 1918.-1919.,
knj. 26, str. 9.
121
Mira Kolar, Zbrinjavanje gladne djece u Hrvatskoj za Prvoga svjetskog rata, Zagreb, 2008.
122
DAVU-ASC, OŠV, Spomenica državne građanske škole u Vinkovcima, knj. 26; DAVU-ASC,
KOV, kut. 315, spis br. 8625/1918.
123
O ovoj temi opširno je izlagao kolega Stjepan Prutki na znanstvenom skupu Srijem u Prvom
svjetskom ratu 1914. – 1918., Vukovar, 2015.
124
Vinkovci i okolica / Vinkovci und Umgebung, Vinkovci, br. 35., 30. kolovoza 1914., str. 1.-2.
125
Vinkovci i okolica / Vinkovci und Umgebung, Vinkovci, br. 37., 13. rujna 1914., str. 1.
126
Vinkovci i okolica / Vinkovci und Umgebung, Vinkovci, br. 41., 11. listopada 1914., str. 4.
127
DAVU-ASC, KOV, kut. 298, spis br. 2484/1915.
128
Isto.
129
DAVU-ASC, KOV, kut. 305, spis br. 7890/1-1915.
130
DAVU-ASC, KOV, kut. 300, spis br. 4572/2- 1915.
131
DAVU-ASC, KOV, kut. 301, spis br. 4609 od 3. travnja 1915.
132
DAVU-ASC, BIO, Knjiga zapisnika zastupstva, knj. 200/1914.-1917.
133
Osijek i okolica za svjetskoga rata 1914.-1915., ratni almanah, Osijek, 1915., 54.
134
Izvještaj … Županija srijemska za god. 1914., Vukovar, 1915., str. 216.
135
DAVU-ASC, KOV, kut. 309, spis br. 12.620/1915.; Više autora: Crkva u Otoku, Živko Kustić,
Iz župne spomenice, str. 113.
136
DAVU-ASC, KOV, kut. 306, spis br. 9317 od 25. srpnja 1915.
137
DAVU-ASC, KOV, kut. 309, spis br. 12825 od 18. listopada 1915.
138
DAVU-ASC, KOV, kut. 301, spis br. 4941/1915.
139
DAVU-ASC, KOV, kut. 309, spis br. 12.826/1915.
140
Izvještaj … Županija srijemska za god. 1917., Vukovar, 1918., str. 212.
141
DAVU-ASC, KOV, kut. 304, spis br. 7494/1915. U Cerni u proljeće 1915. prostitucijom se
bavi 22 ženske osobe o čemu izvještava općinski načelnik.
142
DAVU-ASC, KOV, kut. 304, spis br. 7494/1915.
143
DAVU-ASC, Državna ženska pučka škola, Školska spomenica, godina 1918.-1919., str. 9.
144
Izvještaj … Županija srijemska za god. 1914., Vukovar, 1915., str. 219.
145
DAVU-ASC, KOV, kut. 300, spis br. 3907/1915.
146
DAVU-ASC, KOV, kut. 300, spis br. 4398/1915. O tome izvještava općina Privlaka.
147
DAVU-ASC, KOV, kut. 304, spis br. 7354/1915.
148
Vinkovci i okolica / Vinkovci und Umgebung, Vinkovci, br. 43., 23. listopada 1914., str. 3.
149
DAVU-ASC, KOV, kut. 304, spis br. 7382/1915.
150
Vinkovci i okolica / Vinkovci und Umgebung, Vinkovci, br. 41., 11. listopada 1914., str. 3.
Sažetak
Početkom rata tržište je odmah reagiralo tako da su skočile cijene prehrambe-
nih proizvoda.
Ratna zbivanja su bila podalje od vinkovačkoga kotara, ali strateški značaj Vin-
kovaca očitovao se u razmještaju vojske, pojedinih zapovjedništava i u podizanju
vojnih bolnica na području Vinkovaca.
Pravoslavno stanovništvo je na upad srbijanske vojske u rujnu 1914. poduzelo
diverzantske akcije. Zbog toga su uzeti taoci i formirane su zaštitne čete.
158
DAVU-ASC, KOV, kut. 307, spis br. 10164/1915.
159
DAVU-ASC, KOV, kut. 307, spis br. 10168/1915.
160
DAVU-ASC, KOV, kut. 314, spis br. 8601/1918.
161
DAVU-ASC, KOV, kut. 317, spis br. 13852/1918.
LITERATURA
Mira Kolar-Dimitrijević, Socijalne prilike i klasna borba u Vinkovcima međuratnog
razdoblja, Samoupravna interesna zajednica kulture općine Vinkovci - Izdavačka ko-
misija, Vinkovci, 1977.
Mira Kolar, Zbrinjavanje gladne djece u Hrvatskoj za Prvoga svjetskog rata, Podružni-
ca za povijest Slavonije, Srijema i Baranje Hrvatskog instituta za povijest – suizdavač
Dom i svijet d.o.o. Zagreb, Zagreb, 2008.
Crkva u Otoku, više autora, Živko Kustić, Iz župne spomenice, Otok, 1989.
Vinkovci i okolica / Vinkovci und Umgebung, Vinkovci
Slavko Janković, Autobiografija, Godišnjak MH br. 7., Vinkovci, 1970.
Milan Pojić, Ustroj austrougarske vojske na ozemlju Hrvatske 1868.-1914., Arhivski
vjesnik, god. 43., Zagreb, 2000.
Izvještaj o uredovnom poslovanju Kr. županijske oblasti u Vukovaru za 1914., Vukovar,
1915., str. 252., 1915., 1916., 1917. i 1918.
SUMMARY
The war events during the Great War were not directly felt in Vinkovci and the district,
since they were rather removed from military operations. However, the Great War did
consequently effect a change in economic activities and capital outflow, leading to the
aggravation of relations between social classes, affected the state of health care, education,
as well as social and cultural affairs. The war also resulted in a change in the demographic
makeup of the population. The result of warfare had far-reaching consequences on the
future development of Vinkovci and the surrounding region.
ŽUPANJA I OKOLICA
U PRVOM SVJETSKOM RATU
Rad je nastao kao rezultat suradnje Državnog arhiva u Vukovaru i Zavičajnog mu-
zeja Stjepana Grubera u Županji na obilježavanju 100-godišnjice Prvog svjetskog
rata prigodnom izložbom pod istim nazivom, u kojoj je prikazana povijest Županje
i okolice u Prvom svjetskom ratu. Autor proučavajući bogatu muzejsku i arhivsku
građu oslikava prošlost Županje i okolice kroz rad javnih ustanova te funkcioniranje
javnoga, gospodarskoga i zdravstvenoga života u ovim sudbonosnim i prijelomnim
trenutcima naše nacionalne povijesti 20. stoljeća. Poseban naglasak dan je i na
djelovanje vojnih bolnica u Županji, s obzirom da je zapravo cijeli društveni život
usmjeren i podređen isključivo ratnim zbivanjima i strahotama Velikoga rata.
Ključne riječi: Županja, Prvi svjetski rat, Cvelferija
Slika 1. Pogrebna povorka u Sarajevu; Ilustrovani list, br. 28, god. I.,
Zagreb, 11. srpnja 1914.
1
Mira Kolar, Prehrana u Hrvatskoj tijekom 1918. godine, Zagreb, 2012., 76.-77.
2
Županjski zbornik, br.1., Županja, 1967., 163.-164.
Bolnica je smještena u zgradu pučke škole u središtu Županje te u jedan dio no-
voizgrađene zgrade Općinskoga poglavarstva. Bolnica je ispočetka raspolagala sa
120 kreveta, a od 16. lipnja 1915. sa 160, što je bilo uistinu mnogo za tadašnje pri-
like. Prvih dana su ranjenici dolazili preko Brčkoga izravno s bojišnice, od Brčkoga
do Županje jedno vrijeme dovažani su i parobrodom. Kasnije su dovoženi preko
otpremne postaje u Vinkovcima, a poslije putem Szabadke i Sarajeva. Bolesnici su
pripadali skoro svim narodima Monarhije.4
4
Povijest Crvenog križa u Županji 1914-1977, Županja, 1978., 15.-19.
31. ožujka 1916. godine prestaje s radom bolnica Crvenoga križa u Županji.
Tijekom rada je kroz nju prošlo oko 1.000 bolesnika.
Slika 12. Obavijest o bijegu te osobni opis ruskoga ratnog zarobljenika iz Županje,
Državni arhiv u Osijeku, Upravna općina Babina Greda, spis 2496/1918.
LITERATURA
Bilić, Tomislav; Mirnik, Ivan; Nađ, Miroslav, 1914., Sjećanje na Prvi svjetski rat, novac,
medalje i odlikovanja, Zagreb, 2014.
Dadoh zlato za željezo, Prvi svjetski rat u zbirkama Hrvatskog povijesnog muzeja, Za-
greb, 2011.
Gruber, Stjepan, Kronologija događanja iz prošlosti Županje, Županjski zbornik br 1.,
Županja, 1967 .
Hrvatska revija, br. 2., Zagreb, 2004.
Ilustrovani list, Zagreb, 1914.
Jelić, Ivan, Opis tvornice tanina u Županji iz 1889. godine, Županjski zbornik br 7.,
Županja, 1981.
Jelić, Ivan, Povijest crvenog križa u Županji 1914-1977, Županja, 1977.
Kolar, Mira, Prehrana u Hrvatskoj tijekom 1918. godine, Zagreb, 2012.
Obrtnička udruženja i razvoj obrtništva županjske Posavine, katalog izložbe, Župa-
nja, 1995.
Pojić, Milan, Ustroj Austrougarske vojske na ozemlju Hrvatske 1868.-1914., Arh. vje-
sn., god. 43(2000), str. 147. -169.
Velika ilustrirana povijest svijeta, od osvita civilizacije do suvremenog svijeta, Banská
Bystrica, 2009.
SUMMARY
The paper resulted from a joint initiative of the Vukovar State Archives and the Stjepan
Gruber Heritage Museum of Županja to mark the centennial of World War I with an
eponymous exhibition showing the history of Županja and her surroundings during
World War I. Through a scrutinous study of the rich museum and archival records, the
author paints a historical picture of Županja›s history by analysing the activities of public
institutions and the functioning of the public, economical and health care sphere. in these
watershed moments of our national history in the 20th century. Special emphasis is put on
the functioning of military hospitals in Županja, seeing as the entire social life was subject
to, and revolved around military affairs and horrors of the Great War.
BOŠNJAČANI
U PRVOM SVJETSKOM RATU
U radu je dan pregled važnijih događaja u mjestu Bošnjaci (Vukovarsko-sri-
jemska županija) u godinama Prvoga svjetskog rata. Godine 1914. osnovana
je podružnica Crvenoga križa, 1916. je u mjestu bilo 14 ruskih zarobljenika i
obavljao se otkup metala, a 1917. je na prehranu primljeno 75 djece iz Herce-
govine. U pučkoj školi nastava se nije prekidala, a koncem rata je nastalo krat-
kotrajno bezvlašće koje je prekinuto osnutkom odbora Narodnoga vijeća. U ratu
je sudjelovalo oko 1.000 Bošnjačana, poznata su devetorica časnika, poginulo
je 105 vojnika, jedan kapelan je umro od tifusa (1915.), dvoje mještana od
boginja (1916.), a 72 od španjolske gripe (1918.).
Ključne riječi: mjesto Bošnjaci, zapadni Srijem, Hrvati, Prvi svjetski rat
Uvod
Bošnjaci se nalaze u Vukovarsko-srijemskoj županiji, istočno od grada Županje,
nedaleko rijeke Save i granice s Bosnom i Hercegovinom, a sada u mjestu živi 3.869
stanovnika (2011.), uglavnom Hrvata katolika.1
O Bošnjačanima te događajima u mjestu u Prvome svjetskom ratu pisali su
župnik Marijan Galović i ravnajući učitelj Blaž Robotić u župnoj i školskoj spo-
menici te općinski bilježnik Šimun Dautović u knjizi „Uspomene Bošnjačanima na
svjetski rat 1914 – 1916.“.2
1
Slavko Šisler (ur.), Gradovi i općine Republike Hrvatske, Mato Lovrak i Liber, Zagreb, 2007., str.
53.-56. (autor teksta je V. Juzbašić); Božidar Feldbauer, Leksikon naselja Hrvatske, prvi svezak, Mo-
zaik knjiga, Zagreb, 2004., str. 63. i Vinko Juzbašić, Bošnjačani u Prvome svjetskom ratu: Zapisi,
dokumenti i predaja potomaka, Vlastita naklada i Tiskara Pauk, Bošnjaci, 2013. (Dalje: V. Juzbašić,
Bošnjačani u Prvome svjetskom ratu).
2
Više o bošnjačkome župniku vidjeti: Trpimir Macan (ur.), Hrvatski biografski leksikon 4, Leksi-
kografski zavod »Miroslav Krleža« Zagreb, 1998., str. 560 .-561. (tekst je napisala V. Hunjski) i
Vinko Juzbašić, Svećenik Marijan Galović (1872. – 1950.), Vjesnik Đakovačke i Srijemske biskupije,
god. CXXXI., br. 3., Đakovo, 2003., str. 223.-224. O Blažu Robotiću i Šimunu Dautoviću vidjeti:
Vinko Juzbašić, Pisac Šimun Dautović, Godišnjak, br. 2., Ogranak Matice hrvatske Nova Gradiška,
Nova Gradiška, lipanj 2001., str. 117.-121.; Brošura književnika Šimuna Dautovića, Godišnjak, br.
11., Ogranak Matice hrvatske Nova Gradiška, Nova Gradiška, svibanj 2011., str. 112.-114. i Boš-
njačani u Prvome svjetskom ratu, str. 16., bilješka 11.
3
Rudolf Horvat, Srijem, naselja i stanovništvo, Hrvatski institut za povijest, Podružnica za povijest
Slavonije, Srijema i Baranje, Slavonski Brod, 2000., str. 53.-54. Nešto drugačije statističke podatke
donose sljedeći izvori: Popis žiteljstva od 31. prosinca 1910. u Kraljevinama Hrvatskoj i Slavoniji,
sastavio i izdao Kr. zemaljski statistički ured u Zagrebu, Zagreb, 1914., str. 362.-363.; Definitivni
rezultati popisa stanovništva od 31. januara 1921. god., Državna štamparija, Sarajevo, 1932., str.
282.-283.; Mirko Korenčić, Naselja i stanovništvo SR Hrvatske 1857 – 1971., Jugoslavenska aka-
demija znanosti i umjetnosti, Zagreb, 1979., str. 785. i Narodnosni i vjerski sastav stanovništva
Hrvatske 1880. – 1991. po naseljima 5, Državni zavod za statistiku, Zagreb, 1998.
4
Prema: Brevis historia Memorabilium Parochiae R. Catholicae Bošnjacens deducta Anno 1862.,
Župni ured Bošnjaci, str. 89.-90. (Dalje: Brevis historia, ŽUB).
8
Školska spomenica, šk. g. 1913./14., Osnovna škola fra Bernardina Tome Leakovića u Bošnjaci-
ma (Dalje: OŠB).
9
Brevis historia, str. 34.-38., ŽUB.
10
Š. Dautović, Uspomena Bošnjačanima, str. 10.-18. Cijeli je ovaj tekst prenesen i u članku Vinka
Juzbašića: Pobožnost Bošnjačana u Prvome svjetskom ratu, Vjesnik Đakovačko-osječke nadbiskupije
i Srijemske biskupije, god. CXXXXI., br. 3.-4. (2384), Đakovo, 2013., str. 255.-259.
11
Brevis historia, str. 32.-38., ŽUB. O M. Babogredcu vidjeti: Vinko Juzbašić, Dva političara iz
Bošnjaka, Hrašće, god. V., br. 19., Drenovci, siječanj – ožujak 2000., str. 61.-68. (posebno 61.-64.);
Ivan Šokćević, Sjećanje na političara Matu Babogredca, Bošnjaci 2. studenoga 2003., Dom, god.
XI., br. 91./92., Zagreb, rujan/listopad 2003., str. 43.-44. i Petar Šokčević, Zapisi iz olovnih vreme-
na, Petar Šokčević i Proventus natura, Bošnjaci – Đakovo, 2015., str. 17.-27.
12
Š. Dautović, Uspomena Bošnjačanima, str. 35.-49. O Crvenome križu u Bošnjacima piše i Ivan Je-
lić u knjizi: Povijest Crvenog križa u Županji 1914 – 1977., Općinski odbor Crvenog križa i Muzej
u Županji, Županja, 1978., str. 28.-35.
13
Brevis historia, str. 38.-41., ŽUB.
14
Školska spomenica, šk. g. 1914./15., OŠB.
15
Školska spomenica, šk. g. 1914./15., OŠB.
16
Školska spomenica, šk. g. 1915./16., OŠB.
17
Školska spomenica, šk. g. 1915./16., OŠB.
18
Brevis historia, str. 40., ŽUB.
19
Antun Jarm, Dijecezanski svećenici koji su djelovali na sadašnjem području Biskupije Đakovačke
i Srijemske od 1701. do 2003. godine, Biskupski ordinarijat, Đakovo, 2003., str. 154.-155. i Vinko
Juzbašić, Smrt bošnjačkoga kapelana Stjepana pl. Harče 1915. godine, Vjesnik Đakovačko-osječke
nadbiskupije i Srijemske biskupije, god. CXXXX., br. 10.-11. (2381), Đakovo, 2012., str. 834.-836.
20
Brevis historia, str. 41.-45., ŽUB.
21
Š. Dautović, Uspomena Bošnjačanima, str. 61.-62.
22
Š. Dautović, Uspomena Bošnjačanima, str. 30.-34.
23
Š. Dautović, Uspomena Bošnjačanima, str. 118.
24
Prema: Š. Dautović, Uspomena Bošnjačanima, str. 119. O ruskim zarobljenicima vidjeti i članak
Vinka Juzbašića: Ruski ratni zarobljenici u Bošnjacima 1916. godine, Hrašće, god. XVII., br. 41.,
prosinac 2012. – svibanj 2013., Drenovci, 2013., str. 81.-84.
25
Š. Dautović, Uspomena Bošnjačanima, str. 24. i Boginje u Bošnjaci 14 dnevne iskazne skrižaljke,
Zavičajni muzej Stjepana Grubera u Županji.
26
Brevis historia, str. 46.-50., ŽUB.
27
Školska spomenica, šk. g. 1916./17., OŠB.
28
Izvještaj o stanju javne uprave u županiji Srijemskoj za upravnu godinu 1917., Tiskara „Srijem-
skih novina“ u Vukovaru, 1918., str. 129.- 130.
29
Školska spomenica, šk. g. 1916./17., OŠB.
30
Brevis historia, str. 50.-59., ŽUB.
33
Brevis historia, str. 54.-59., ŽUB.
34
Školska spomenica, šk. g. 1918./19., OŠB.; Pljačkanje u Bošnjacima, Jug, god. I., br. 207., Osijek,
8. studenoga 1918., str. 3.-4.; Liber memorabilium parochiae Vrbanja od god. 1893., str. 13., Župni
ured Vrbanja i Srpski komite u Vinkovcima, Jug, god. I., br. 207., Osijek, 8. studenoga 1918., str. 4.
35
Školska spomenica, šk. g. 1918./19., OŠB.
36
V. Juzbašić, Bošnjačani u Prvome svjetskom ratu, str. 140.-147.
Umjesto zaključka
U tekstu je kronološko-tematski dan pregled svih važnijih zbivanja u Bošnjaci-
ma, a iz njega se vrlo zorno može pratiti kako se mnoga globalna zbivanja u Europi i
Monarhiji tijekom Prvoga svjetskog rata odražavaju u jednom velikom hrvatskom
mjestu u Srijemskoj županiji.
LITERATURA
Boginje u Bošnjaci 14 dnevne iskazne skrižaljke, Zavičajni muzej Stjepana Grubera u
Županji.
37
Prema: Školska spomenica, šk. g. 1918./19., OŠB.
38
Brevis historia, str. 53., ŽUB.
39
Prema: Matica umrlih od god. 1911 – 1931., Matični ured Županja.
40
Brevis historia, str. 53.-54. , 59., 97., 100., 103. i 112., ŽUB.
SUMMARY
The paper provides an overview of major events in the village of Bošnjaci (Vukovar
– Srijem County) during the years of World War I. A branch of the Red Cross was thus
founded in 1914. 1916 saw Russian prisoners in the village and collection of scrap iron
was organized. 75 children from Herzegovina were welcomed into the village to be
provided with food. The local primary school continued classes throughout the War, and
the end of the War saw a brief period of suspension of government, which ended with the
appointment of the National Council Committee. About 1000 inhabitants of Bošnjaci
participated in the War, nine of which are known to be officers, 105 soldiers fell in the
War, a chaplain died of typhoid fever (1915), 2 inhabitants died of small pox (1916) and
72 of the Spanish flu (1918)
1
Ovdje ističem Zakonski članak XVIII: 1884. zajedničkoga Hrvatsko-ugarskog sabora. Riječ je o
Obrtnom zakonu, čl. 10. koji je regulirao i spomenuto radno vrijeme. Vidjeti u: Sbornik zakona i
naredaba valjanih za Kraljevinu Hrvatsku i Slavoniju, Zagreb 1884.-1900. Kom. 10. Br. 30.
2
Dnevnik Sabora Trojedne Kraljevine Hrvatske, Slavonije i Dalmacije u Zagrebu, 1901. Odabra-
ni odlomak iz Šilovićeva govora u prigodi donošenja Zakona o prisilnom odgoju do 21. godine
života u Kraljevini Hrvatskoj i Slavoniji. Ističem, premda je Hrvatski sabor, također i prema Hrvat-
sko-ugarskoj nagodbi (1868.) nosio naslov: ‘’Sabor Trojedne Kraljevine Hrvatske, Slavonije i Dal-
macije’’ u Zagrebu, on je mogao donositi samo zakone za Hrvatsku i Slavoniju, ali ne i za Dalmaci-
ju, ili pak Istru. Za Kraljevinu Dalmaciju te pokrajinu Istru zakone su donosili Pokrajinski sabor
u Zadru i Pokrajinski sabor u Poreču, tako sve do sloma Austro-Ugarske (1918.). Ipak, tamošnje
hrvatske političke stranke surađivale su s političkim strankama u Hrvatskoj. Jednako je i naslov
bana glasio: ‘’Ban Trojedne Kraljevine Hrvatske, Slavonije i Dalmacije’’, ali je on izvršnu vlast imao
samo u Hrvatskoj i Slavoniji, a u Dalmaciji i Istri ona je pripadala tamošnjem namjesniku.
8
Đuro Basariček rođen je u Zagrebu 13. ožujka 1884. u intelektualnoj obitelji. Njegov otac Stje-
pan bio je ugledni pedagog, a majka Amalija, rođ. Pogačnik, rođena je u Đurđevcu. Pučku školu,
gimnaziju i studij prava završio je Đuro Basariček na Pravnom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, gdje
postiže i doktorat prava godine 1907. Bio je sudac u Slavonskom Brodu, a 1916. premješten je kao
sudac kotarskoga suda u Zagreb, i tada je pridijeljen tajnikom Središnjemu zemaljskom odboru za
zaštitu obitelji mobiliziranih i u ratu poginulih vojnika. Kada je god. 1917. osnovan časopis Na-
rodna zaštita, kao glasilo Središnjeg zemaljskog odbora, po kojem se godine 1920. nazvao i Savez
dobrotvornih društava, Basariček postaje njegov tajnik. Kao tajnik Odbora, poslije i tajnik Narodne
zaštite, Basariček sudjeluje u radu spašavanja gladne djece, i to organizacijom i njihovim preseljava-
njem iz pasivnih krajeva u plodnije krajeve, većinom u Slavoniju, uključujući, dakako, i Srijemsku
županiju. Kao član Hrvatske pučke seljačke stranke ubijen je u Beogradu 20. lipnja 1928. u atentatu
na Stjepana Radića i na zastupnike HSS-a u Narodnoj skupštini. Usp. Redakcija. Hrvatski biograf-
ski leksikon 1., Zagreb, 1983., str. 489.-490.
9
Više o tome, usp. Velimir Deželić sin, Kakvi smo bili? Knjiga II., Zagreb, 2011., str. 836.-
839.
10
O vremenu njegova djelovanja u Ligi za zaštitu ratne siročadi vidjeti: Velimir Deželić sin, n.
dj., II., Zagreb, 2011., str. 832.-834. Ističem da je poslije, to jest 1919. godine, Šilović preporučio
Deželića i za profesora na Sveučilištu u Zagrebu, ali to nije ostvareno.
11
Velimir Deželić sin, n. dj., II., Zagreb, 2011., str. 837.
12
Mira Kolar, n. dj., poglavlje Srijemska županija, str. 129.-130.
13
Mira Kolar, n. dj., str. 129.-130; Usp. također dragocjeni Popis 1291 obitelji također pod na-
slovom Srijemska županija, str. 314.-544. Pri tome autorica Mira Kolar sama upozorava da Popis
nije točan jer je povijesna građa dijelom izgubljena.
14
Velimir Deželić sin, n. dj., II., Zagreb, 2011., str. 837.-838.
16
Ističem da je ova knjiga tiskana u Zagrebu iste godine, 1922., u nakladi društva Narodna zaštita,
ne na trošak beogradske vlade.
Umjesto zaključka
Kad je godine 1938. u Beogradu otvorena Izložba o zaštiti djece, na kojoj se
željelo prikazati sve što se učinilo za djecu u Srbiji, ali uopće i u Jugoslaviji za sve
vrijeme Prvoga svjetskog rata, na njoj nije bilo niti spomena o Hrvatskoj. Nije bilo
spomena niti o Zagrebu, niti o velikoj akciji spašavanja djece od strane Narodne
zaštite za vrijeme Prvoga svjetskog rata . Naime, organizatori spomenute izložbe o
zaštiti djece u vrijeme Prvoga svjetskog rata u Beogradu namjerno su prešutjeli Hr-
vatsku i Zagreb, koji su prema njima bili na suprotnoj strani za sve vrijeme Prvoga
svjetskoga rata.
Sve su to razlozi da je ime zaslužnoga hrvatskoga znanstvenika i pedagoga, pro-
fesora i rektora Sveučilišta u Zagrebu, također i političara i socijalnoga djelatnika,
dr. Josipa Šilovića, koji je u doba Prvoga svjetskoga rata, zajedno sa svojim suradni-
cima, među kojima su bili i istaknuti pripadnici Katoličkoga pokreta, spašavao na
tisuće djece, bez razlike vjere i nacije, ostalo prešućeno i nepoznato. Premda je dr.
Šilović istu humanitarnu djelatnost nastavio i po završetku rata, do kraja života,
njegovo je ime zbog jugoslavenske i potom zbog komunističke ideologije posve
zaboravljeno i prešućeno, i nepoznato. Stanje se počelo postupno mijenjati istom
nakon započetih demokratskih promjena 1990. godine.
LITERATURA
Deželić, Velimir st., Šilović Josip dr., Znameniti i zaslužni Hrvati 925-1925. Zagreb,
1925., ur. Emilij Laszowski, str. 253.-254.
Deželić, Velimir, sin, Kakvi smo bili? Knjiga II., Zagreb, 2011.
Horvat, Josip, Prvi svjetski rat, Zagreb, 1967.
Kolar, Mira, Zbrinjavanje gladne djece u Hrvatskoj za vrijeme Prvoga svjetskog rata,
Zagreb – Slavonski Brod, 2008.
Matković, Hrvoje, Hrvatska politika u Prvome svjetskom ratu, Zagreb, 2006.
Pavičić, Slavko, Hrvatska vojna i ratna poviest i prvi svjetski rat, Zagreb, 1943.
Šilović, Josip, Karitativni rad za vrijeme rata, Kraljevska zemaljska tiskara, Zagreb,
1915.
Šilović, Josip, Socijalna skrb za djecu naših ratnika, Odbor za pučka sveučilišna pre-
davanja u Zagrebu, Zagreb, 1917.
Šilović, Josip, Zaštita djece: sadanje stanje i pogledu u budućnost (II. Međunarodni
kongres za zaštitu djece), Narodna zaštita, Zagreb, 1922.
SUMMARY
Following a brief account of his academic, teaching and political activities, the present
paper provides a detailed account of the humanitarian and social activities of Dr Josip
Šilović. The latter are attested in Šilović’s public addresses on raising children even prior
to the outbreak of World War I, although they come to their full humanitarian rise both
in the course of World War I (1914-1918), as well as after it, until Šilović’s very death in
Zagreb in 1939. The author identifies Šilović’s activity in social work, especially concerning
the sheltering of several thousand children who were left fatherless and brotherless due to
the war, thus left to hunger and die. To protect them, Šilović and his fellows were able to
house them all over Croatia but also in what was then the County of Srijem. Šilović took
care of them via associations he formed, the central one being the Civilian Guard, together
Uvod
Društvena uloga države i njezinih voditelja dolazi najviše do izražaja upravo u
vrijeme velikih ratova, kada sve institucije dolaze u pitanje i kada se mora posegnu-
ti, radi spašavanja ljudi kao najveće vrijednosti jednoga naroda, stvaranju novih
institucija uz pomoć različitih ljudi iz različitih sredina. Politička razboritost u Eu-
ropi zahtijevala je da se u 19. stoljeću osnuje Crveni križ za spašavanje ranjenika na
sve krvavijim bojišnicama, a u 20. stoljeću javila se i potreba spašavanja djece kao
najveće garancije budućnosti naroda. Hrvatska vlada je to shvatila te je u sva tri
Slanje gladne djece juga u plodne krajeve sjevera 1917. i 1918. godine
Kako je tekao taj proces zbrinjavanja djece juga u sjevernoj Hrvatskoj?
Lokalni rat između Austro-Ugarske Monarhije i Srbije pretvorio se u svega ne-
koliko dana u Prvi svjetski rat koji je ukinuo razlike između bojišnica i pozadine te
gu o udomljenoj djeci preuzela je 1919. centralistička vlada Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca,
i gotovo su se sva katolička djeca, s rijetkim izuzetcima, morala vratiti u zavičaj. Ostali su samo
Istrani, zbog talijanske okupacije Istre, i pojedina djeca. Tako je npr. ostao predak današnjega rek-
tora Zagrebačkoga sveučilišta koji je došao u Slavoniju kao štićenik fra Grge Martića iz Ljubuškog.
2
M. Kolar-Dimitrijević, Zbrinjavanje gladne djece u Hrvatskoj za Prvoga svjetskog rata, Slavonski Brod,
2008., 313.-344. U ovoj knjizi je opširan opis svih akcija koje nisam željela ponavljati u ovom radu.
3
Isto, str. 345.-408.
4
Miroslav Krleža, Davni dani. Sabrana djela M. Krleže, sv. 11. i 12., Zagreb, 1956., 324. i 328. pd
30. XI. 1917.
5
Spomenspis, 1921., str. 53.
6
Julián iskoláegysület jelentése az 1913/14. évi müködéséröl, Budapest, 1914. - statistika.
7
Vidi prilog 15.8. E.Sladović, Putovanje šeste ferijalne kolonije bosanske i hercegovačke djece u
Hrvatsku.
8
Muslimanska djeca u Vinkovcima, Posavska Hrvatska, 4., 26. I. 1918. Temu zbrinjavanja djece
u Vinkovcima obradila je jedna povjesničarka Instituta za povijest u Sarajevu te rad objavila oko
2009. u jednom broju Contributions - Prilozi koji izdaje ista ustanova i do kojega nisam mogla doći.
No, očito nije znala za moj rad, ali je raspolagala s mnogo više podataka o boravku bošnjačke djece
u Vinkovcima nego što sam imala ja, pa je njezin rad zanimljiv s obzirom da je kulturni djelatnik
Kreševlaković imao u brizi za djecu veliku ulogu.
Zaključak
Akcija spašavanja gladne djece juga bila je svjetlo u mraku užasa Prvoga svjet-
skog rata. Ona je izvedena u gotovo nemogućim prilikama i uz veliku pomoć i
solidarnost mnogih ljudi, uglavnom iz čovjekoljublja. Dobro je da se prisjetimo
ove akcije koja nas potiče da stišamo političke strasti i netrpeljivosti jer nas to koči
na putu napretka i boljitka. To su pokušali neki politički Hrvati u uzavrelim tre-
nutcima Prvoga svjetskog rata, ali nisu u tome uspjeli pa je sve ostalo nedovršeno i
nedorečeno, čak i zatajivano i povijesno netočno prikazivano, što je vrlo opasno za
budućnost jer istina je uvijek najbolje oružje, ali i najbolja obrana jednoga malog,
demografski ugroženoga naroda.
IZVORI I LITERATURA
Boban, Branka, Stjepan Radić u vrijeme Prvoga svjetskog rata, Zagreb, 2006.
Fra Didak Buntić, Spomenica o 60. obljetnici spašavanja gladne djece iz Hercegovine.
Ured. Didak Ćorić, Zagreb – Mostar, 1978. S bibliografijom.
Kolar, Mira, Zbrinjavanje gladna djece u Hrvatskoj za Prvoga svjetskog rata, nak. Hr-
vatski institut za povijest - Podružnica za povijest Slavonije, Srijema i Baranje, “Dom i
svijet” d.d.o. Zagreb, Slavonski Brod, 2008.
SUMMARY
World War I influenced the lives of people all over the globe. Still, Croatia, the regions
of Slavonia, Srijem and Istria in particular, suffered extra damage, due to their vicinity
to the frontline. Instead of a short-lived war, as was planned by the military leadership
of Austro-Hungarian Monarchy, there ensued a long, hard and bloody war which soon
affected the population. In Bosnia-Herzegovina, the drought caused children to start
dying, which earned the State government in Zagreb a permission from the Emperor to
temporarily accommodate the children in the north of the country. This set off an extensive
operation under the leadership of both Friar Grga Martić and the government, which
included teacher and administrative staff into the operation. 20 000 children of different
religious confessions were thus housed in the north of the country. The operation dissolved
administrative borders between Bosnia- Herzegovina, Croatia and Vojvodina, which
had far-reaching consequences for the start of a great change in demographic structure.
Uvod
Govoriti o tome što književnost zna o Prvome svjetskom ratu na povijesnom i
arhivističkom skupu omogućeno je i olakšano zahvaljujući lingvističkom obratu,
što su ga počevši od 60-ih godina 20. stoljeća svojim promišljanjima inicirali, pro-
uzročili i provodili strukturalisti, semiotičari, poststrukturalisti i dekonstruktivisti,
poimence Michel Foucault, Hayden White, Dominic LaCapra i dr. Lingvistički
1
Vladimir Biti, Strano tijelo (pri)povijesti, Zagreb, 2000., str. 10.-11.
2
Sanjin Sorel, Svjetlana Janković-Paus, Diskurs emocija: proizvodnja zbilje?, u: Sanjin Sorel,
Svjetlana Janković-Paus, Nestanak linearnosti?, Filozofski fakultet Rijeka, Rijeka, 2012., str.
17.–31.
4
Stjepan Petričić, Zaplakalo zlato moje, str. 3.
5
George F. Kennan, citirano prema: Tomislav Sabljak, Hrvatska književnost i Prvi svjetski rat,
Kronika Zavoda za povijest hrvatske književnosti, kazališta i glazbe Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti u Zagrebu, god. XVI., br. 3., Zagreb, 2014., str. 7.
6
Davorin Rudolf, Lekcije Prvoga svjetskog rata, Adrias, Zbornik radova Zavoda za znanstveni i
umjetnički rad HAZU u Splitu, svezak 20., Zagreb – Split, 2014., str. 113.
7
Nevio Šetić, Svijet u stvarnosti svoje prve globalne zaraćenosti, Hrvatska revija, časopis Matice
hrvatske za književnost, umjetnost i kulturu življenja, br. 3., Zagreb, 2014., str. 13.
8
Davorin Rudolf, Lekcije Prvoga svjetskog rata, Adrias, Zbornik radova Zavoda za znanstveni i
umjetnički rad HAZU u Splitu, Zagreb – Split, 2014., str. 107.
9
Eric John Hobsbawn sintagmom „dugo 19. stoljeće“ označava vrijeme od Francuske revolucije
1789. do Prvoga svjetskoga rata 1914., sintagmom „kratko 20. stoljeće“ vrijeme od kraja Prvoga
svjetskoga rata 1914. do pada komunističkih režima u Europi 1991.
Eric John Hobsbawn, Doba revolucije: Europa 1789. – 1848. (The Age of Revolution: Europe
1789. – 1848.), 1962., Doba kapitala: 1848. –1875. (The Age of Capital: 1848. – 1875.), 1975.,
Doba carstva: 1875. – 1914. (The Age of Empire: 1875. – 1914.), 1987., Doba ekstrema: kratko
dvadeseto stoljeće 1914. – 1991. (The Age of Extremes: The Short Twentieth Century, 1914. –
1991.), 1994.
10
Davorin Rudolf, Lekcije Prvoga svjetskog rata, Adrias, Zbornik radova Zavoda za znanstveni i
umjetnički rad HAZU u Splitu, Zagreb – Split, 2014., str. 106.
11
Stjepan Petričić, Zaplakalo zlato moje…, Hrvatska pjesma o austrijsko-srpskom ratu, Osijek,
1914., str. 8.
12
Stjepan Petričić, Zaplakalo zlato moje, str. 7.
13
Davor Dukić, Dvije ilirske Turske: imagološki pogled na Novine i Danicu od 1835. do 1839.
godine, Kolo, časopis Matice hrvatske, god. XVI., br. 2., ljeto 2006., str. 249.
14
Daniel-Henri Pageaux, Od kulturnog imaginarija do imaginarnog, u: Davor Dukić, Zrinka
Blažević, Lahorka Plejić Poje, Ivana Brković (prir.), Kako vidimo strane zemlje: Uvod u imagologi-
ju, Srednja Europa, Zagreb, 2009., str. 131.
15
Jakov Jukić, Društvo, rat i religija, Društvena istraživanja, časopis za opća društvena pitanja,
god. 3., br. 2.-3. (10.-11.), Zagreb, 1994., str. 184.
16
George L. Mosse, Fallen Soldiers: Reshaping the Memory od the World Wars, Oxford, 1991., p.
4.-16.
19
Stjepan Petričić, Zaplakalo zlato moje, str. 6.
20
Podatak potvrđuje da se radi o Rudolfu Ivakiću, rođenom u Vinkovcima 6. travnja 1880. Otac
mu je tesar Mijo, a majka Njemica Magdalena Meihofer s kojom je imao sedmero djece: Rudolf
(6. travnja 1880. – 1915. poginuo na ruskom bojištu), Mato (2. 1882. – 31. 3. 1882.), Josip (Pepa)
(1883.), Ričika (1885.), Marija (18. 6. 1886.), Antun (1888. – 20. 2. 1888.) i Franjo (1892. – 26. 9.
1892.). Mijin brat Matija djed je Jozi Ivakiću, hrvatskom književniku i kazališnom redatelju.
21
Nevio Šetić, Svijet u stvarnosti svoje prve globalne zaraćenosti, Hrvatska revija, časopis Matice
hrvatske za književnost, umjetnost i kulturu življenja, br. 3., Zagreb, 2014., str. 13.
22
U bitki na Sommi 1916. Britanci su prvi upotrijebili tenkove obilježivši početak modernoga
ratovanja.
23
Miroslav Krleža, Ratne teme, Sarajevo, 1983., str. 26.
24
Stjepan Petričić, Bojno cvijeće, str. 44.
Zaključak
Ratom degradirana i detronizirana figura heroja-ratnika ostala je u pamćenju
nepročitanih tekstova pjesnika Stjepana Petričića, a recepcijski zaborav pospješili
su patetični, trivijalni diskurs, anakrona poetika, militaristički glas, ideološki učin-
ci, koji su bili proskribirani u poslijeratnoj dominantnoj diskursivnoj ideologijskoj
praksi. Nijema i anonimna strategija prizivanja zaborava aktivirala je koncepciju
bezimenih junaka kojoj je priključila žrtve i stradalnike Prvoga svjetskoga rata,
među njima hrvatske vojnike i vodnika Stjepana Petričića, koji je tek jedan od 70
milijuna vojnika u Prvom svjetskom ratu. Njegove smo recepcijski zaboravljene
tekstove potražili u labirintu sjećanja, izložene stogodišnjoj latenciji, izvukli iz faze
mirovanja te pročitali u povodu obljetničkoga podsjećanja na „ono što je ostalo za-
pisano da se dogodilo“ u Prvom svjetskom ratu i propitivanja što književni tekstovi
znaju o Velikom ratu te zaključili kako je u njegovoj koloni smrti ratna mašinerija
porazila figuru ratnika-heroja pretvorivši ga u topovsko meso.
IZVORI
Stjepan Petričić, Zaplakalo zlato moje…, Hrvatska pjesma o austrijsko-srpskom ratu,
Osijek, 1914.
Stjepan Petričić, Bojno cvijeće, Vinkovci, 1915.
LITERATURA
Biti, Vladimir, Strano tijelo (pri)povijesti, Zagreb, 2000.
Prvi svjetski rat, Tema broja, Hrvatska revija, časopis Matice hrvatske za književnost,
umjetnost i kulturu življenja, br. 3., Zagreb, 2014.
Jukić, Jakov, Društvo, rat i religija, Društvena istraživanja, časopis za opća društvena
pitanja, god. 3., br. 2. – 3. (10. – 11.), Zagreb, 1994., str. 165.–189.
26
„komu opanci, komu obojci = nekom jedno, nekom drugo, kako ispadne“
Mira Menac-Mihalić, Frazeologija novoštokavskih ikavskih govora u Hrvatskoj, Institut za hrvatski
jezik i jezikoslovlje, Školska knjiga, Zagreb, 2005., str. 256.
SUMMARY
The paper sets out from a corpus of two volumes of war poetry, Zaplakalo zlato moje
(Osijek, 1914) and Bojno cvijeće (Vinkovci, 1915), by a completely anonymous poet
Stjepan Petričić of Ivankovo, a Croatian soldier, Corporal with the 28th Home Guard
Regiment, to interpret the convictions, delusions and deceptions which led an average
Croatian member of the Home Guard recruited from the peasantry to join World War I,
and shaped the civic perspective on the Great War.
We then observe the phenomenon of civic literature in its function of regenerating state
ideology and glorification of the War in its initial, first year. A reconstruction of the state-
of-affairs on the Balkan and Galician front in 1914 and 1915 through their literary
interpretations enables us to establish an affirmative representation of the hero-soldier as
a mythic defender of the good world and order and to confirm the “myth of the experience
of war”, while the experience of life back in Slavonia indicates a subversive action, which
throws in question the positive evaluation of the warrior and the interpretation of war
as an opportunity for personal affirmation, thus anticipating a “de-heroisation” and
fostering the collapse of the traditional figure of warrior-hero as early as in the first two
years of the Great War.
Uvod i razrada
Da selo živi svojim uobičajenim gospodarsko-kulturnim životom kakvim je na-
učilo i živjeti unazad skoro pola stoljeća prije početka rata, te s tim i na završetku
jednoga povijesnog razdoblja na prostoru Slavonije i Srijema (1870. – 1914.), go-
1
Slavko Pavičić, Hrvatska ratna i vojna poviest. Zagreb, 1943., str. 241.
4
Dnevnik Ivana Begovića Begovog, u vlasništvu obitelji Begović Begovi u Zagrebu.
Autor posjeduje kopiju dijela dnevnika.
5
Ivan Ćosić Bukvin, Jurići, Đurići (1701. - 1945.), Đurići, lipanj 2012., str. 115.
7
Spomenica župe Vrbanja.
8
Autorova zbirka dokumenata.
9
Isto.
10
Isto.
11
Zabilješke Adama Jurčevića (Ace Jurčevog). Vlasništvo obitelji Jurčević iz Vrbanje.
12
Pismo Franje Blaževića Poštarevog od 5. 2. 1916. Autorova zbirka dokumenata.
17
Isto.
18
Isto.
19
Petar Nikoljačić Bukvin, „Opis sela Vrbanje“ (1956.). Autorova zbirka dokumenata.
Zaključak
Čitajući tekstove ovih dopisnica, pisama, potom kraćih ili dužih pjesama iz
pojedinih vojničkih dnevnika (1914. - 1918.), zatim i originalne časničke zapise/
izvješća, zapitamo se a ujedno i primijetimo koliko su ta svjedočanstva realnija i
plastičnija u svome prikazu ratnih događanja i strahota od službenih prikaza. Či-
tatelj se ne može oteti dojmu da i sam ne proživljava opisano i crpi nove spoznaje
o ratnim događanjima kroz koje je prolazio i prolazi pisac teksta. Svako od ovih
svjedočanstava samo za sebe govori ujedno i o piscu teksta i njegovu viđenju rata.
Posebno mjesto u tomu imaju pjesme i dnevnički zapisi koji nam često iz dana u
dan sve do autorove pogibije, ili daljnje nemogućnosti pisanja, daju prikaz ratnih
djelovanja i ujedno s tim skopčanih individualnih i skupnih poteškoća i nedaća
autora i njegovih „komorata“.
21
Autorova zbirka dokumenata.
22
Zabilješke Adama Jurčevića (Ace Jurčevog). Vlasništvo obitelji Jurčević iz Vrbanje.
IZVORI
Pozivnica za koncert, 15. veljače 1914. Autorova zbirka dokumenata.
Spomenica župe Vrbanja, 1893 - 2014. Pismohrana župe Vrbanja.
Dnevnik Ivana Begovića Begovog, u vlasništvu obitelji Begović Begovi u Zagrebu.
Pismo 1914.-1915., u vlasništvu Blaža Šokčevića iz Kupine.
Zabilješke Adama Jurčevića, 1895. - 1930. Vlasništvo obitelji Jurčević iz Vrbanje.
Pismo Franje Blaževića Poštarevog od 5. 2. 1916. Autorova zbirka dokumenata.
Dopisnica Antuna Ćosića od 8. 2. 1916. Autorova zbirka dokumenata.
Petar Nikoljačić Bukvin, Opis sela Vrbanje, (1956). Autorova zbirka dokumenata.
Zapisi Mije Severa: Kratki doživljaji na talijanskome bojištu. Na talijanskom bojištu
1918. Autorova zbirka dokumenata.
LITERATURA
Slavko Pavičić, Hrvatska ratna i vojna poviest. Zagreb, 1943.
Ivica Ćosić Bukvin, Vrbanja III. Županja, 1998.
Ivan Ćosić Bukvin, Jurići, Đurići (1701.-1945.), Đurići, lipanj 2012.
SUMMARY
It is only a chosen few that bear, or have borne witness to the majority of historical
events by personal partaking in those events, or sometimes by only making it seem so, i.e.
by virtue of event, or the person involved being inaccurately presented.
It is thus distinguished politicians, diplomats, military leaders, intellectuals and clergy
members that have created history through their statements or testimonials of eyewitnesses
which had reached the public by word of mouth or via written records. This enabled the
public to keep track with past events, which the transmitters of news tailored in a positive
or negative light, depending on their orientation, or orders “from above”, i.e. the current
needs of one social establishment or the other at the time. Rarely was something historical
(save perhaps a judicial process) witnessed by a common man or folk, those who had often
borne the military-political or social event on their very shoulders. The author shall thus
10. Poručnik Mijo Sever označen križićem, negdje 10.a. Prva stranica ratnih zapisa
na jugozapadnoj bojišnici. poručnika Mije Severa s jugozapadne
bojišnice 1918. (Pijava).
SRIJEM NA STRANICAMA
ILUSTROVANOG LISTA ZA VRIJEME
PRVOGA SVJETSKOG RATA
Za vrijeme Prvoga svjetskog rata Srijem, kao pogranična oblast između Kralje-
vine Srbije i Austro-Ugarske, našao se u središtu sukoba. Bio je svjedok napada
austrougarske vojske na Srbiju 1914., ali i prodora srpske vojske preko Save u
područje Zemuna i Srijemske Mitrovice. Iako se o Srijemu pisalo, do sada nit-
ko nije prikazao sliku Srijema iz drugoga kuta, a to je kako je o Srijemu pisao
tjednik Ilustrovani list koji je izlazio u Zagrebu za vrijeme Prvoga svjetskog
rata. Specifičnost ovoga tjednika je činjenica da je bio prvi tjednik sa sustavnom
fotoreportažom, što ga čini posebnim u odnosu na ostale časopise i tjednike. U
ovom izlaganju, na temelju analize članaka te fotografija, pokušat će se pratiti
je li se o Srijemu u tjedniku pisalo i koliko, jesu li se objavljivale fotografije iz
Srijema, tko ih je slao i tko je bio autor priloga, odnosno jesu li se pratili doga-
đaji u Srijemu.
Ključne riječi: Prvi svjetski rat, Srijem, Ilustrovani list, ratna fotoreportaža
Za vrijeme Prvoga svjetskog rata Srijem, kao pogranična oblast između Kra-
ljevine Srbije i Austro-Ugarske, našao se u središtu sukoba. Bio je svjedok napada
austrougarske vojske na Srbiju 1914., ali i prodora srpske vojske preko Save u po-
dručje Zemuna i Srijemske Mitrovice. Iako se o Srijemu pisalo, do sada nitko nije
analizirao sliku Srijema iz drugoga kuta, a to je kako je o Srijemu pisao zagrebački
tjednik Ilustrovani list koji je izlazio za vrijeme Prvoga svjetskog rata. Specifičnost
ovoga tjednika je činjenica da je bio prvi tjednik sa sustavnom fotoreportažom, što
ga čini posebnim u odnosu na ostale časopise i tjednike. U ovom prilogu, na teme-
lju analize članaka te fotografija, pokušat će se pratiti je li se o Srijemu u tjedniku
pisalo i koliko, jesu li se objavljivale fotografije iz Srijema, tko ih je slao i tko je bio
autor priloga, odnosno jesu li se pratili događaji u Srijemu.
1848. do kraja Prvog svjetskog rata, Vukovarsko-srijemska županija, Prostor, ljudi, identitet, ur. Dra-
žen Živić, Zagreb - Vukovar, 2012., 137.-146.
3
Zlata Živaković-Kerže, Županija od revolucije 1848. do kraja Prvog svjetskog rata, Vukovar-
sko-srijemska županija, Prostor, ljudi, identitet, ur. Dražen Živić, Zagreb - Vukovar, 2012., 137.-
146.; D. Matanović, Etnička i vjerska slika Srijema 1880.-1910., 179.-192.
4
Popis žiteljstva od 31. XII.1910. u Kraljevinama Hrvatskoj i Slavoniji, Zagreb, 1914., 49., 54.
5
D. Matanović, Etnička i vjerska slika Srijema 1880.-1910., 189.-192.
6
Vijoleta Herman Kaurić, Prvi svjetski rat, Slavonija, Baranja i Srijem, vrela europske civilizacije,
prvi svezak, Zagreb, 2009., 431.-435.
8
V. Herman Kaurić, Prvi svjetski rat, Slavonija, Baranja i Srijem, 431.-435.; Nikola Tominac, Prvi
pohod na Srbiju, Vojna povijest, br. 42., rujan, 2014., br. 42., 8.-17.; Zagorsko lice boga rata: u Euro-
pi - Prvi svjetski rat. Gornja Stubica, Muzeji Hrvatskog zagorja, Muzej seljačkih buna, 2014.; Ivan
Ćosić Bukvin, Vrbanjci u „Velikom ratu“ 1914.-1918., Vrbanja, prosinac, 2014., 31.-39.
9
Ilustrovani list, br. 18., 8. lipnja 1918.
10
„Umrli u Zagrebu“, Obzor, br. 62., 4. ožujka 1929. Zvonimir Pećnjak, knjigotiskar, 45 godina,
preminuo je u 4 sata ujutro 3. ožujka 1929.
11
Chudoba Dinko, pseudonim Dinko T. Vragoba, novinar i publicist (Senj, 19. XII. 1893. - Za-
greb, 17. XII. 1959.). Osnovnu školu završio u Senju 1903., gimnaziju u Zagrebu 1912., farmaciju
je studirao u Beču, Pragu i Zagrebu, gdje je 1917. diplomirao. Do 1938. radio je u zagrebačkim
ljekarnama, potom je član redakcije Novosti (1938.-41.) i tajnik Narodnog lista (1955.-59.). Od
1914. bio je član Hrvatskoga novinarskog društva, poslije Društva novinara Hrvatske. Pokrenuo je
i uređivao humorističke listove Šišmiš (1915.-17.) i Pilule (1921.-24.), te uređivao Malu kazališnu
biblioteku. Pisao je crtice iz suvremenog života, ugođajne i šaljive pjesme, putopise, humoreske i
vodvilje, te članke iz kulture za publikacije: Pobratim (1911./12.), Koprive (1912., 1914., 1937.),
Šišmiš (1915.-17.), Danica (1934., 1937.), Svijet (1937.), Mali Istranin (1940.) i druge. Služio se
pseudonimima i šiframa Ines, Vragoba Senjanin, prof. dr Weiding, D. T. i Vr. http://hbl.lzmk.hr/
clanak.aspx?id=3541
12
Mario Rieger Vinodolski (Novi Vinodolski, 1884. – Zagreb, 1934.), novinar i sportski djelat-
nik. Odgovorni urednik zagrebačkih sportskih listova Hrvatski športski list (1908.), Sport i umjet-
nost (1912.-13.), Jugoslavenski šport (1919.-20.) i Zagrebački športski list (1923.). Zajedno s Pavlom
Kaudersom vodio je Športski kalendar (1921.). Inicijator je osnivanja Hrvatskoga sportskog saveza
1909. i smatra se prvim hrvatskim sportskim novinarom. http://enciklopedija.lzmk.hr/clanak.
aspx?id=51061
13
Josip Horvat, Živjeti u Hrvatskoj, Zapisci iz nepovrata 1900.-1941., Zagreb, 1984., 206.-236.
Prema navodima J. Horvata u Obzorovom uredništvu tijekom Prvoga svjetskog rata radili su Vla-
dimir Lunaček, koji je bio glavni, odgovorni i stvarni urednik, dok je dr. Milivoj Dežman vodio
redakcijske poslove. Zvonko Butković bio je bečki izvjestitelj i pratio je europsku zapadnu politiku.
Robert Heumer bio je prevoditelj s njemačkoga, a jedno vrijeme uređivao je gospodarsku politiku.
August Scholz bio je strojopisar, telefonist, reporter, prevodilac i noćni urednik. Pjesnik Zvonko
Milković bio je urednik domaćih vijesti (od 1915.) i „neslužbeni tajnik redakcije“. Marija Jurić
Zagorka pratila je mađarske vijesti. Kolhuber je bio jedno vrijeme urednik gospodarske rubrike,
koja je kasnije prešla u ruke R. Heumera. Zvonimir pl. Vukelić sastavljao je zagonetke i prikupljao
„strane ilustracije“ iz inozemnih novina. Mlađi novinari – šegrti bili su Dragan Bublić i Josip Hor-
vat. Kazališne recenzije je pisao dr. Branimir Vizner - Livadić. Članke su povremeno pisali Niko
Maskarić i Niko Smolčić. Godine 1915. redakcija Obzora se smanjivala jer je dio članova uredništva
bio mobiliziran pa više nije bilo podijele po poslovima.
25
Ilustrovani list, br. 3. - 17. siječnja 1914.
26
Ilustrovani list, br. 20. - 16. svibnja 1914.
27
Ilustrovani list, br. 28. - 11. srpnja 1914.
28
Ilustrovani list, br. 31. - 1. kolovoza 1914.
29
Ilustrovani list, br. 32. - 8. kolovoza 1914.
1915.
Br. 8./1915. (vijesti iz Zagreb i pokrajina). Prilog o Kraljevskom poštanskom
uredu u Mitrovici. Prilog prate dvije fotografije koje je snimio poštanski podvornik
u Mitrovici Josip Kašula. U prilogu se govori o nedavnom upadu Srba u Srijem,
kada su Srbi bombardirali Mitrovicu. Na nišanu im je tada bi poštanski ured. Na
slikama je zgrada koju je s dvorišne strane uhvatila neprijateljska granata. To je bilo
6. rujna 1914.52
Br. 10./1915. U rubrici „Zagreb i pokrajina“ piše se o radu odbora ženske
stručne škole u Petrovaradinu, kao i o radu Gospojinskoga odbora Crvenoga kri-
48
Ilustrovani list, br. 49. - 5. prosinca 1914.
49
Ilustrovani list, br. 50. - 12. prosinca 1914.
50
Ilustrovani list, br. 51. - 19. prosinca 1914.
51
Ilustrovani list, br. 52. - 24. prosinca 1914.
52
Ilustrovani list, br. 8. - 20. veljače 1915.
53
Ilustrovani list, br. 10. - 6. ožujka 1915.
54
Ilustrovani list, br. 11. - 13. ožujka 1915.
55
Ilustrovani list, br. 13. - 27. ožujka 1915.
56
Ilustrovani list, br. 16. - 17. travnja 1915.
57
Ilustrovani list, br. 18. - 1. svibnja 1915.
58
Ilustrovani list, br. 20. - 15. svibnja 1915.
59
Ilustrovani list, br. 22. - 29. svibnja 1915.
60
Ilustrovani list, br. 25. - 19. lipnja 1915.
61
Ilustrovani list, br. 26. - 26. lipnja 1915.
1916.
Br. 3./1916. Početkom siječnja 1916. objavljena je fotografija iz Tovarnika na
kojoj se nalazi hrvatska dobrovoljačka četa. Fotografija je nastala u spomen na rat-
ne godine 1914. - 1915. Uz dobrovoljce na fotografiji je zapovjednik Ivan Sekula.69
Br. 5./1916. Krajem siječnja objavljen je prilog o posveti vatrogasnoga tornja
u Vukovaru. Tekst „Otkriće vatrogasnog tornja u Vukovaru“ prate tri fotografije
koje je slikao Rastovski. Posveta vatrogasnoga tornja odvijala se 3. siječnja i prisu-
stvovali su joj brojni građani. Na objavljenim fotografijama vidi se vodovodni to-
ranj vatrogasnoga društva, gvardijan franjevačke župe u Vukovaru Gjuro Bencetić
i skupina građana prisutnih na posveti tornja.70
Br. 5./1916. Nakon priloga o posveti vatrogasnoga tornja, objavljen je još je-
dan prilog iz Srijema, i to s groblja palih ratnika u Mitrovici. Uz tekst pod na-
slovom „Grbovi palih junaka u Mitrovici“ objavljene su dvije fotografije. Jedna
je spomenik palom mornaru s monitora, a druga grobovi vojnika s nadgrobnim
spomenicima. Spomenike je dao urediti Maksimilijan Sachs, inače satnik i etapni
zapovjednik iz Mitrovice. Fotografije je po narudžbi za Ilustrovani list snimio J.
Kašuba.71
Br. 6./1916. Početkom veljače na naslovnici lista objavljene su fotografije cara
Vilima u Zemunu i Beogradu. To je mozaik pet fotografija, od kojih 2 fotografije
prikazuju pozdrav i doček cara Vilima u Zemunu, kao i odlazak cara Vilima auto-
mobilom kroz Zemun. Fotografije su originalne snimke za I. L. 72
67
Ilustrovani list, br. 52. - 25. prosinca 1915.
68
Ilustrovani list, br. 49. - 5. prosinca 1914.
69
Ilustrovani list, br. 3. - 15. siječnja 1916.
70
Ilustrovani list, br. 5. - 29. siječnja 1916.
71
Ilustrovani list, br. 5. - 29. siječnja 1916.
72
Ilustrovani list, br. 6. - 5. veljače 1916.
1917.
Br. 3./1917. Vijesti iz Srijema ponovno se javljaju u siječnju 1917., i to prilog
o groblju naših ratnika u Srijemskim Karlovcima. Uz tekst je objavljena jedna fo-
tografija na kojoj se vidi da se na najvišoj točki u Srijemskim Karlovcima nalazi
komadićak hrvatske zemlje na kojoj su našli vječni počinak ratnici koji su umrli u
domovini, bilo od bolesti, bilo od rana zadobivenih na bojištu. O grobovima se
brine kr. povjerenik u S. Karlovcima A. Vuković.82
78
Ilustrovani list, br. 22. - 27. svibnja 1916.
79
Ilustrovani list, br. 24. - 10. lipnja 1916.
80
Ilustrovani list, br. 27. - 1. srpnja 1916.
81
Ilustrovani list, br. 34. - 19. kolovoza 1916.
82
Ilustrovani list, br. 3. - 20. siječnja 1917.
1918.
Br. 5./1918. Početkom veljače objavljen je dopis s jednom fotografijom o her-
cegovačkoj djeci u Hrvatskoj i Slavoniji. Fotografija prikazuje petoricu mladih
Hercegovaca, smještenih u Novim Banovcima. Prema dopisniku u Novim Banov-
cima nalazi se još dvadesetero ovakve djece.91
Br. 7./1918. U rubrici iz pokrajine objavljen je sredinom veljače dopis s dvje-
ma fotografijama o Dobrovoljnom vatrogasnom društvu u Zemunu. Najveći dio
članova društva je mobiliziran, no to nije onemogućilo rad društva koje je i dalje
nastavilo sa svojim aktivnostima.92
Br. 9./1918. Početkom ožujka uredništvo objavljuje dopis iz Vukovara o „Trgo-
vačkoj omladini u Vukovaru“. Fotografija je nastala povodom dobrotvorne zabave,
12. siječnja 1918. godine. Trgovačka omladina u Vukovaru priredila je lijepu zaba-
vu u korist ratne siročadi. Diletanti su izvodili „Zavadu“, glumu u 5 činova Franje
Sudarevića, koji je došao iz Osijeka i prisustvovao izvedbi. Prikupili su 1.222 K i 18
filira i novac su predali predsjedniku društva za podupiranje ratne siročadi, veleča-
snom g. O. Gjuri Bencetiću u Vukovaru. 93
Br. 26./1918. Nakon što nekoliko mjeseci nije bilo dopisa niti fotografija iz
Srijema, početkom kolovoza u vijestima iz „Pokrajine“ objavljen je dopis o izložbi
ženskih ručnih radova u Mitrovici. Tekst prate tri fotografije. Ravnateljstvo žen-
ske stručne škole u Mitrovici priredilo je u ženskoj stručnoj školi izložbu ručnih
radova ženske stručne škole i risarskih radnji djevojačke i dječačke pučke škole.
89
Ilustrovani list, br. 39. - 29. rujna 1917.
90
Ilustrovani list, br. 49. - 8. prosinca 1917.
91
Ilustrovani list, br. 5. - 2. veljače 1918.
92
Ilustrovani list, br. 7. - 16. veljače 1918.
93
Ilustrovani list, br. 9. - 2. ožujka 1918.
Zaključak
I što na kraju reći, Ilustrovani list, iako nepolitički već zabavni tjednik, poseban
je iz razloga što je bio prvi tjednik sa sustavnom fotoreportažom. Iako ne znamo
puno o pozadini lista, list je bio omiljen i čitan, pa su se u njemu objavljivali razni
dopisi i fotografije iz Hrvatske i izvan. Skoro da nema grada i trgovišta iz kojega na
uredništvo nisu stizale fotografije svakidašnjih događaja. Ima ih i iz Srijema, te nam
one omogućuju da barem nakratko vidimo kako je izgledao život u srijemskim gra-
dovima i mjestima u vrijeme Prvoga svjetskog rata, a ponekad su te fotografije jedi-
no što je ostalo kao svjedočanstvo na Prvi svjetski rat.
IZVORI
Ilustrovani list, Zagreb, 1914.-1918.
Popis žiteljstva od 31. XII.1910. u Kraljevinama Hrvatskoj i Slavoniji, Zagreb, 1914.
LITERATURA
Bulić, Ivan, Vojna cenzura u Hrvatskoj za vrijeme Prvoga svjetskog rata, 1918. u Hr-
vatskoj povijesti, Zbornik radova, ured. Željko Holjevac, Zagreb, 2012., 323.-352.
Ćosić Bukvin, Ivan, Vrbanjci u „Velikom ratu“ 1914.-1918., Vrbanja, prosinac 2014.
Dulibić, Frano, Karikature i slikarstvo Ive Režeka, Radovi instituta za povijest umjet-
nosti, 27., Zagreb, 2003., 285.-297.
Dulibić, Frano, Povijest karikature u Hrvatskoj do 1940. godine, Zagreb, 2009.
Herman Kaurić, Vijoleta, Prvi svjetski rat, Slavonija, Baranja i Srijem, vrela europske
civilizacije, prvi svezak, Zagreb, 2009.
Horvat, Josip, Živjeti u Hrvatskoj, Zapisci iz nepovrata 1900.-1941., Zagreb, 1984.
Lukić, Aleksandar, Srpsko-austrougarske borbe na donjoj Savi 1914. godini, Rijeka
Sava u povijesti, zbornik radova, ured. Branko Ostajmer, Slavonski Brod, 2015., 451.-
478.
Matanović, Damir, Etnička i vjerska slika Srijema 1880.-1910., Povijesni zbornik, br.
4., Osijek, 2009., 179.-192.
Novak, Božidar, Almanah hrvatskog tiskarstva, nakladništva, novinarstva, bibliotekar-
stva i knjižarstva, Zagreb, 1997.
94
Ilustrovani list, br. 26. - 3. kolovoza 1918.
SUMMARY
As a border district between the Kingdom of Serbia and Austria- Hungary, Srijem
found itself in the midst of conflict during World War I, witnessing both the attack of the
Austro-Hungarian army on Serbia in 1914 and the penetration of the Serbian army
across the Sava to the area of Zemun and Srijemska Mitrovica. Although Srijem has
been addressed in papers, there is to date no account of Srijem from another angle, e.g.
one presented by the Illustrovani list weekly, published in Zagreb during World War I.
This weekly is specific for being the first weekly featuring systematic coverage of stories in
photographs, which sets it apart from other magazines and weeklies of that time. Based on
an analysis of articles and photographs, this report aims to follow if, and to what extent,
Srijem had been written about in the weekly, if it had published photographs from Srijem,
who sent them and authored the contributions, i.e. if events from Srijem were covered in
general.
Uvod
Sriemske novine i Izvještaji o stanju uprave u Županiji srijemskoj mogu biti kori-
sni izvori za proučavanje povijesti Vukovara i Srijema u razdoblju Prvoga svjetskog
rata. Navedena dva vrela različita su po vrsti podataka koje donose te upravo zbog
toga predstavljaju dobru kombinaciju za sagledavanje stanja u Županiji srijemskoj
tijekom ratnih godina. Sriemske novine prije svega čitateljstvu donose podatke o
tijeku rata i svakodnevnom životu, no tiskovinu je moguće sagledati i kao izvor
koji na vrlo zanimljiv način ilustrira stanovitu distribuciju monarhističke ideolo-
Sriemske novine
Sriemske novine bile su najčitanije novine u Županiji srijemskoj, s pretplatnici-
ma u Slavoniji i Vojvodini. Izlazile su od 1888. do 1918. godine. Ispočetka su no-
sile podnaslov „Organ za poljodjelstvo, obrt i trgovinu, te obće interese“, da bi od
devetoga broja list nosio podnaslov „Organ za pouku, gospodarstvo, družtveni i
javni život“. Glavni i odgovorni urednik bio je Ernest Jančik u čijoj se tiskari list i ti-
skao, no s nadolazećim godinama mijenjaju se vlasnici i urednici. Redovite rubrike
gotovo svakoga izdanja lista u predratnom razdoblju bile su: „Uvodnik“, „Pogled
po svijetu“, „Listak“, „Dopisi“, „Domaće viesti“, „Iz Hrvatskog sabora“, „Gospodar-
stvo i kućanstvo“, „Književnost i umjetnost“, „Zdravstvo“, „Gospodarski odnošaji
u Sriemu“, „Pčelarstvo“ te, na posljednjoj stranici, oglasi i reklame1.
Tijekom I. svjetskoga rata izgled novina se izmijenio. One su postale režimsko
glasilo, popunjeno službenim ratnim vijestima, bez mnogo ranijih rubrika. Najza-
nimljiviji dio novina bili su uvodnici jer se u njima najčešće isticao stav uredništva o
pitanjima rata, barem onoliko koliko je to bilo dopušteno. Tako pred sam početak
rata, u članku „Rat u štampi“, novine pišu o ratu srpskoga i monarhijskoga tiska
te ističu da novine koje to čine ne razmišljaju hladnom glavom i prelako dono-
se zaključke, dok dio tiska (a što uključuje i njih) ne želi optuživati prije reda i
stvarati ratohuškačko raspoloženje jer „treba samo mirno i sabrano sačekati kako
će pravedna stvar bez krvoprolića pobijediti“2. Početni antiratni stav novina ubr-
zo zamjenjuje režimski stav da je rat morao početi pa se donosi tekst prigodnoga
naslova „Moralo je biti“, gdje se rat opisuje kao „odvažni muževni korak“3, iako
ponekad i dalje bljesne stari stav uredništva, primjerice u slučaju kada novine do-
nose poziv pape Benedikta XV. za prestanak ratovanja, čemu daju prigodni naslov
1
Smiljanić, Milutin, Štamparstvo u Vukovaru na bazi dokumentacije u gradskom muzeju, magistarski
rad, Prirodoslovno-matematički fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, 1971.
2
Sriemske novine, Vukovar, 22. 7. 1914.
3
Sriemske novine, Vukovar, 29. 7. 1914.
11
Sriemske novine, Vukovar, 4. 3. 1916.
12
Sriemske novine, Vukovar, 13. 5. 1916.
13
Sriemske novine, Vukovar, 18. 11. 1916.
14
Sriemske novine, Vukovar, 26. 5. 1917.
15
Sriemske novine, Vukovar, 28. 4. 1917.
16
Sriemske novine, Vukovar, 9. 5. 1917.
17
Sriemske novine, Vukovar, 28. 2. 1917.
18
Sriemske novine, Vukovar, 6. 10. 1917.
19
Sriemske novine, Vukovar, 2. 6. 1917.
20
Sriemske novine, Vukovar, 22. 8. 1917.
21
Sriemske novine, Vukovar, 28. 2. 1917.
22
Sriemske novine, Vukovar, 10. 2. 1917.
23
Sriemske novine, Vukovar, 10. 2. 1917.; 4. 7. 1917.
24
Sriemske novine, Vukovar, 9. 5. 1917.
25
Sriemske novine, Vukovar, 28. 2. 1917.
26
Sriemske novine, Vukovar, 6. 6. 1917.
27
Sriemske novine, Vukovar, 5. 12. 1917.; 12. 12. 1917.
28
Sriemske novine, Vukovar, 1. 8. 1914.
29
Sriemske novine, Vukovar, 25. 11. 1916.
30
Sriemske novine, Vukovar, 15. 3. 1916.
31
Sriemske novine, Vukovar, 5. 8. 1914.
32
Sriemske novine, Vukovar, 21. 2. 1917.
33
Sriemske novine, Vukovar, 16. 8. 1916.
34
Sriemske novine, Vukovar, 16. 1. 1915.
35
Sriemske novine, Vukovar, 2. 9. 1914.
36
Sriemske novine, Vukovar, 14. 4. 1917.
37
Sriemske novine, Vukovar, 9. 5. 1917.; 26. 5. 1917.; 6. 6. 1917.
38
Sriemske novine, Vukovar, 30. 6. 1917.
39
Sriemske novine, Vukovar, 19. 12. 1917.
40
Sriemske novine, Vukovar, 15. 7. 1916.
41
Sriemske novine, Vukovar, 21. 2. 1917.
42
Sriemske novine, Vukovar, 3. 10. 1917.
43
Sriemske novine, Vukovar, 18. 4. 1917.
44
Sriemske novine, Vukovar, 14. 3. 1917.
45
Hrvatske županije između 1881. i 1918. godine bile su Zagrebačka, Varaždinska, Bjelovarsko-
križevačka, Riječko-modruška, Virovitička, Požeška i Srijemska. Njihovo ustrojstvo bilo je
određeno Zakonom ob ustroju županija i uređenju u županijah i kotarih iz 1886. godine.
46
Izvještaj kraljevskog podžupana Županije srijemske Bogdana Novakovića o uredovnom poslovanju
kraljevske županijske oblasti u Vukovaru i potčinjenih joj oblasti, zatim o stanju uprave u Županiji
srijemskoj za vrijeme od 1. siječnja do 31. prosinca 1914., str. 142.
47
Isto, str. 213.
48
Isto.
49
Isto, str. 231.
50
Isto.
51
Isto, str. 247.
52
Isto, str. 272.
53
Izvještaj kraljevskog podžupana Županije srijemske Gustava Sedlanića o uredovnom poslovanju
kraljevske županijske oblasti u Vukovaru i potčinjenih joj oblasti, zatim o stanju uprave u Županiji
srijemskoj za vrijeme od 1. siječnja do 31. prosinca 1915., str. 178.
54
Isto.
55
Isto, str. 191.
56
Isto, str. 208.
57
Isto.
58
Isto, str. 220.
59
Izvještaj kraljevskog podžupana Županije srijemske Gustava Sedlanića o uredovnom poslovanju
kraljevske županijske oblasti u Vukovaru i potčinjenih joj oblasti, zatim o stanju uprave u Županiji
srijemskoj za vrijeme od 1. siječnja do 31. prosinca 1916., str. 245.
60
Isto, str. 246.
61
Isto.
62
Izvještaj kraljevskog podžupana Županije srijemske Gustava Sedlanića o uredovnom poslovanju
kraljevske županijske oblasti u Vukovaru i potčinjenih joj oblasti, zatim o stanju uprave u Županiji
Zaključna razmatranja
Obrađena te prezentirana građa predstavlja sadržajno iznimno bogat i raznolik
korpus mnogobrojnih tema društveno-političke dinamike srijemskoga, a napose
vukovarskoga kraja tijekom nekoliko ratnih godina. Iako perspektiva analiziranih
glasila nije opozicijska niti u bilo kojem smislu subverzivna, s obzirom da u pitanje
ne dovodi položaj te odluke monarhističke nomenklature, odabrane bibliografske
jedinice vjerno dočaravaju atmosferu napetosti, trenutke habsburške „vedre apoka-
lipse“ spram izazova osipanja birokratskoga aparata, priljeva zarobljenika, aktua-
lizacije problema privredne krize, izazova stambenoga pitanja i koječega drugoga.
Razmotreni izvori s vrlo jasne ideološke pozicije, afirmativne u pogledu aktu-
alnoga državnog ustrojstva, problematiziraju širok raspon različitih tema, poput
LITERATURA
Izvještaj kraljevskog podžupana Županije srijemske Bogdana Novakovića o uredovnom
poslovanju kraljevske županijske oblasti u Vukovaru i potčinjenih joj oblasti, zatim o sta-
nju uprave u Županiji srijemskoj za vrijeme od 1. siječnja do 31. prosinca 1914., tiskara
Sriemskih novina u Vukovaru.
Izvještaj kraljevskog podžupana Županije srijemske Gustava Sedlanića o uredovnom po-
slovanju kraljevske županijske oblasti u Vukovaru i potčinjenih joj oblasti, zatim o sta-
nju uprave u Županiji srijemskoj za vrijeme od 1. siječnja do 31. prosinca 1915., tiskara
Sriemskih novina u Vukovaru.
Izvještaj kraljevskog podžupana Županije srijemske Gustava Sedlanića o uredovnom po-
slovanju kraljevske županijske oblasti u Vukovaru i potčinjenih joj oblasti, zatim o sta-
nju uprave u Županiji srijemskoj za vrijeme od 1. siječnja do 31. prosinca 1916., tiskara
Sriemskih novina u Vukovaru.
SUMMARY
During World War I, Croats, as members of Austro- Hungarian troops and allies
to the Central powers, battled primarily on the Russian and the Italian front, which
was regularly covered by both the regular press and the official gazettes of individual
municipalities. During the War, inhabitants of Vukovar, a multiconfessional town of
the Danube, whose population numbered 11 000, had at their disposal the newspaper
Sriemske novine, launched at the end of 1888, a pro-Habsburg-oriented publication
whose journalists authored a number of texts oriented in favour of the regime. Vukovar,
the town of a hundred craftsmen and merchants, the centre of textile and rubber-footwear
industry and several cultural and sports associations, represented the seat of the Srijem
County. a place which regularly hosted County assemblies. In keeping with other similar
territorial units of the type, the County issued official decrees, statistical reports and
reports of other kinds, collected in the so-called Reports on the state of the administration
(Izvještaji o stanju uprave), intended for internal use by clerks.