You are on page 1of 246

Leo Rafolt

3~4
VIRUS IN
TEMA BROJA

Pisanje i rad
INTERVJU

FABULA
Gordana Benić
Sva naša metafizika
svojevrsno je ništa u
ravnini svemira
ATELIER MITTELEUROPA

Beograd-Graz-Beč

književnost-kultura-kontekst____ 3-4 /2020

godina XVII 3-4/ svibanj-kolovoz 2020.


ISSN 1334¬-6466____cijena 80,00 kn
U OVOM BROJU
Adonis
Krešimir Bagić

književnost-kultura-kontekst
Jan Carson
Peter Tomaž Dobrila
Semjon Hanin
Senko Karuza

Sjajna knjiga-refleks, Miroslav Mićanović


Roland Orcsik

nastala u prvim Aleš Šteger


Miško Šuvaković

tjednima lockdowna. Slobodan Tišma


Dragan Velikić
Predrag Vrabec
www.meandar.hr Jelena Zlatar Gamberožić
Uroš Zupan FOTOGRAFIJE: Boris Cvjetanović
i još 40 autora

Priprema-Tema NASLOVNICA 3-4-2020.indd 1 06/10/2020 14:28


3~4 Sadržaj
KNJIŽEVNOST−KULTURA−KONTEKST
godina XVII 3-4/ svibanj-kolovoz 2020. 03 87
Cijena 80,00 kn / 12 €
PDF 50 kn / 7 € Editorial Atelier Fritz:
Izdavač: Živjeti od pisanja? (B. Čegec) Ksenija Radajeva: Hoćeš da prošećemo prije
Centar za knjigu karantene?
HR−10000 Zagreb, Kordunska 5 05
e-mail: tema@czk.hr, bc@czk.hr Intervju: 91
tel: +385 1 481 3022
fax: +385 1 481 3323 Gordana Benić: Sva naša metafizika T®išma
Prodaja:
svojevrsno je ništa u ravnini svemira Slobo Trišma: Radost nepostojanja,
www.meandar.hr, prodaja@meandar.hr, umetnik u doba korone
+385 1 481 30 22
14
Uređuju:
Atelier Fritz 98
Slobodan Tišma: Matori senilni skrivoman
Sanja Baković Gordana Benić: Odbjegli planet
Mehmed Begić (Santo Domingo) 102
Alida Bremer (Münster) 17 (p)ogled
Ursula Burger
Marija Dejanović Adonis: Dječak koji trči u sjećanju Miško Šuvaković: Spinoza: na rubu
Senko Karuza (Komiža)
Vladimir Kopicl (Novi Sad) 23 109
Lea Kovács
Semezdin Mehmedinović (Sarajevo) Krešimir Bagić: Ponornice Atelier Fritz:
Miroslav Mićanović
Vanda Mikšić 29 Uroš Zupan: Staromodni diktator, izgubljen
Brankica Radić (Pariz)
Tanja Radović
Dno i naopako: u 21. stoljeću
Aleš Šteger (Ljubljana) Branko Čegec: Konfuzije bez konkluzije 120
Dragan Velikić (Beograd) Predrag Vrabec: Ranjeni jezik
Glavni urednik: Branko Čegec
32
Design: Božidarka Brnas, Bestias
Atelier Fritz: 126
Fotografije: © Boris Cvjetanović Aleš Šteger: Elipsa Oksimoron p(o)gled:
Slog: KaramanDesign Jelena Zlatar Gamberožić: Diktatura
Tisak: Kolor klinika 38 emocija. Kratki uvod u pojam i definiciju
Tiskano na recikliranu papiru: Jan Carson: Mirnoća
kb Viprint 80 g/m2 kiča u umjetnosti
korice Nautilus® Classic 250 g/m2 45 134
Semjon Hanin: Između dva zida, između
Godišnja pretplata:
Za pojedince: 200 kn vrata Atelier Fritz:
Za pravne osobe: 220 kn Bojan Krištofić: Strano tijelo
Za studente: 160 kn 51
Uplate na račun Centra za knjigu
Slike i sl. 142
Raiffeisen banka HR1024840081105527308
Žarko Jovanovski: Bivši pušači velikih
s naznakom: Miroslav Mićanović: Naši luđaci
Godišnja pretplata na časopis TEMA valova
Godišnja pretplata za inozemstvo____ 55 148
40 € / 50 $ na račun Centra za knjigu
IBAN: HR1024840081105527308 Atelier Fritz: Đorđe Šćepović: Glasnici
S.W.I.F.T: RZBHHR2X Dragan Velikić: Razrušeni grad
153
Cjenik oglasnog prostora:
Zadnja stranica korica: 1.000,00 kn
62 Maja Marchig-Đurđić: Sve što gmiže,
Unutarnja stranica korica (1/1 u boji): 700,00 kn Brankica Radić: Agafija traži gljive puže i leti
Unutarnje stranice (1/1 crno¬bijela): 500,00 kn
Unutarnje stranice (1/2 crno¬bijela): 350,00 kn 67 157
Časopis izlazi uz potporu
Senko Karuza: Krađa (se nastavlja) Atelier Mitteleuropa
Ministarstva kulture Republike Hrvatske
i Grada Zagreba
76 Beograd – Graz – Beč:
(p)ogled: Sofija Živković: Od Beograda do
Peter Tomaž Dobrila: EU cult art & project Mitelevrope
top 5-10 159
82 Marko Dinić / Barbi Marković / Goran
ISSN 1334-6466
Roland Orcsik: Talog od korone Novaković: Nije sve na svijetu podijeljeno
Tiskano u Hrvatskoj po državnim granicama
Zagreb 2020.

Tema_3/4 - 1.indd 1 30/09/2020 23:56


SADRŽAJ

166 204 Fotografije:


Barbi Marković: Eagle Hills Vertigo Bojan Krištofić: Privilegija dokolice
Boris Cvjetanović: Poetika ruba
169 205
Marko Dinić: Dobri dani Dinko Kreho: Između dvije mistifikacije Jedan od najvažnijih suvremenih
fotografa, umjetnika koji svojim
171 208 objektivom vješto opisuje rub u svim
Goran Novaković: Beč za naše Đorđe Krajišnik: Pisanje i proizvodna traka
njegovim pojavnostima, socijalnim,
prekarijata
174 egzistencijalnim, kulturološkim, životnim,
Sofija Živković: 47 dana u Gracu: beleške iz 210 na posljetku, Boris Cvjetanović rođen je
stražarnice Nada Topić: Pisanje jest i nije posao u Zagrebu1953. godine. Diplomirao je
177 212 1976. na Pedagoškoj Akademiji u Zagrebu
Sofija Živković: Pozdrav iz Beograda Gruß Miroslav Kirin: Kako bih i koliko pisao da – Odsjek likovne umjetnosti. Od 1976. do
aus Belgrad, s Velikićeve Adrese mi je pisanje jedini posao? 1984. radio je kao restaurator u Hrvatskom
restauratorskom zavodu. Godine 1981.
178 214 počeo se profesionalno baviti fotografijom.
Atelier Kosovel: Vlado Martek: Rizik života od pisanja
Iste godine počinje raditi za Studentski list
Filipa Jadrić: Autobus 216 (SL) da bi 1987. godine postao urednik
Nedžad Ibrahimović: O plaćanju jednog fotografije.
181
nestajanja Izlagao je na brojnim samostalnim
Samo Petančić: The Interrogations of Mr.
Mathews and Miss Hoare 219 i skupnim izložbama diljem svijeta
Velibor Čolić: Multifunkcionalno (Hrvatska, Europa, SAD, Japan,

¶ 220
Australija…). Dobitnik je nekoliko
prestižnih nagrada (1st Tokyo
Staša Aras: Radim i pisanje International Photo−Biennale ’95 u
TEMA: 222 Japanu, Grand Prix na izložbi Hrvatska
Pisanje i rad Čitaonica: fotografija ’97, nagrada Homo Volans ’97).
Godine 1996. izdaje knjigu fotografija
181 Davor Ivankovac: Koncentrični krugovi
metafore (Marija Dejanović: Prizori bez značaja. Iste godine njegove
Marija Dejanović: Raditi pišući ili pisati uz fotografije objavljene su knjizi Echoes –
rad? (Uvod) Središnji god)
Contemporary Art at the Age of Endless
187 225 Conclusions Francesca Bonamija (The
Dorta Jagić: Putujuća pjesnikinja slobode Mirko Božić. Knjiga o ženama i bogatstvu Monacelli Press, New York, 1996).
njihovih dimenzija (Olja Savičević
Cvjetanovićevi radovi nalaze se u
189 Ivančević: Divlje i tvoje)
nekoliko značajnih svjetskih zbirki: Tokyo
Irena Matijašević: Rad i radno mjesto
postaju povlastice 228 Metropolitan Museum of Photography;
Mateja Jurčević: Igre pokreta i podražaja Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb;
191 (Evelina Rudan: Smiljko i ja si mahnemo) Galerija Dante Marino Cettina, Umag;
Lidija Deduš: Kataklizma kapitalizma Muzej moderne i suvremene umjetnosti
231
194 Tin Lemac: Apokaliptičke freske (Franjo Rijeka; Galerija umjetnina Split; Narodni
Žarko Jovanovski: Rad oslobađa majmuna Nagulov: Zemlja zalazećeg sunca) muzej Zadar – Galerija umjetnina;
u čovjeku Hrvatski povijesni muzej, Zagreb te
233 nekoliko privatnih zbirki.
195 Davor Ivankovac: Mihaljevićeva nova nova
Tanja Radović: Pod okom knjižničarke odsutnost (Romeo Mihaljević: Do mraza)
198 236
Davor Ivankovac: Žrvanj iz kojega ne želim Davor Ivankovac: Iz sve snage (Rade
izaći Relković: Šesto stoljeće hrvatske
književnosti)
200
Tijana Rakočević: Da nam živi, živi rad 239
Maja Profaca: Fantastično, strah i
202 transcendencija (Naracije straha, zbornik)
Sven Popović: Što je meni rad?
242
203
Luiza Bouharaoua: Tenzija između
Foto-atelier:
dvostrukih ili višestrukih radnih identiteta Boris Cvjetanović: Foto studio City © Vlasta Žanić

Tema_3/4 - 1.indd 2 30/09/2020 23:56


E D I TO R I A L

© Vanda Mikšić

Živjeti
od pisanja?

T
ema pisanja kao rada posljednjih se desetljeća
sve češće pojavljivala u medijima, pokretane su
neke inicijative, pisci su dobili profesionalni sta-
tus (Pravo na profesiju), zahvaljujući kojemu i ja,
kao i cijeli niz kolega, danas radim na osječkoj Akademiji
za umjetnost i kulturu, programi „kreativnog pisanja” po-
stali su, još uvijek na mala vrata, dijelom studijskih progra-
ma itd. No, prijepori su i dalje snažniji od pomaka, malih,
iako značajnih koraka koji su dosad napravljeni. Osobito
je to izraženo pri tematizaciji financijskih aspekta nagrađi-
vanja za posao pisanja, za koji tek iznimno, kao samostal-
ni umjetnik (barem je tako u Hrvatskoj) možete ostvariti
određene „povlastice iz rada”, poput uključivanja u miro-
vinski i zdravstveni sustav. Pitanje „može li se od pisanja
živjeti?” u velikoj mjeri globalno, a osobito u prostorima
„male rasprostranjenosti” svega, ne samo jezika, sve češće
zvuči kao neinventivna mantra brzohlapećeg novinarstva,
a „polemike” na društvenim mrežama i dalje se rasplam-
savaju, formiraju se tabori, busije i rovovi iz kojih se puca
teškom artiljerijom na uglavnom fantomske neprijatelje.
Nije se, naime, nimalo teško složiti s tezom da je pisanje rad
i da bi taj rad trebao biti adekvatno plaćen. No, što znači
„adekvatno plaćen”? Iz kojih se elemenata formira ta pret-
postavljena cijena rada i koje su to ekonomske pretpostavke
za „adekvatnu naknadu”, da ne kažem nadnicu, jer ovdje
je očito riječ o pristanku na trgovačku praksu zapadnoga
neoliberalizma po kojoj se naknada za rad ostvaruje pro-
dajom radne snage vlasniku sredstava preko kojih se taj rad
može ostvariti. Imamo li mi u Hrvatskoj, a kada je riječ o
pisanju, uvjete za prodaju svojega rada tako da se iz stečene
dobiti može ostvariti dostojna naknada za naš rad? Za to je,

Tema_3/4 - 1.indd 3 30/09/2020 23:56


E D I TO R I A L

vjerujem, dostatna vrlo jednostavna matematika, iako i


kod nas postoje ljudi koji žive od pisanja, ali živjeti od
pisanja znači gotovo uvijek pisanje svega što se ponudi
ili što uspiješ „uvaliti”. Rijetki su pisci koji su uspijeva-
li pisati uglavnom svoje umjetničke tekstove i od njih
uspijevali kako−tako preživljavati. Poput Milka Valenta,
na primjer, iako sam siguran da najveći dio mojih kole-
ga ne bi pristao na rizik života poput Milka Valenta. Od
nekoliko sam „uspješnih” pisaca tzv. velikih književno-
sti, poput njemačke ili francuske, slušao o tome kako
uspijevaju preživjeti kao pisci. U Njemačkoj su to uglav-
nom brojna i solidno plaćena čitanja (kojih kod nas
nema, jer nemamo kulturnu politiku na državnoj niti
na lokalnim razinama, koja bi i to trebala omogućiti).
Sličnu sam priču čuo i od svoga generacijskog kolege,
kvorumaša, danas pisca na francuskom jeziku, Velibora
Čolića (o tome više u njegovu prilogu u temi broja).
I ja sam često mislio o tome kako bi bilo lijepo biti
samo pisac i živjeti od svog pisanja. Vjerojatno nikad
u životu nisam za to imao dovoljno hrabrosti, pa sam
se upuštao u druge, često posve suicidalne ludosti. Ni-
kad, međutim, nisam mislio da sam kao pisac zakinut,
iako sam mnogo svojega pisanja žrtvovao kako bih se
bavio pisanjem drugih, tuđim tekstovima, često dvojbe-
ne kvalitete, pokušavajući ih privesti točki makar kakve
objavljivosti. Je li, međutim, nagrada i to što sam zahva-
ljujući pisanju mnogo putovao, gostovao na festivalima,
bio pozivan na čitanja, upoznao gomilu ljudi koji su me
zvali i preporučivali, pisali o mojim knjigama, javljali se
i objavljivali me u drugim prostorima, na drugim jezici-
ma? Pritom sam uvijek radio jedan, dva, tri, pet poslova
istodobno kako bih mogao relativno normalno živjeti. I
da, radio sam uglavnom poslove koje sam volio. Možda
zbog njih nisam uspio napisati sve što sam želio, ali za-
mislite ovu zemlju (ili ovaj svijet) u kojoj bi svi uspjeli
napisati sve što su zamislili.

Bit će vam, nadam se, zanimljiv raspon mišljenja o ovoj


problematici na našim stranicama, a pored njega i Ado-
nisovi stihovi, Velikićeva i Tišmina proza, Karuzina i
Štegerova poezija, esej Miška Šuvakovića…velik ras-
pon tekstova i velik raspon razlika. To je naše najjače,
vjerojatno i jedino pogonsko gorivo. Od ovog broja, uz
već doista brojnu, raznoliku i raznorodnu, iznimno po-
ticajnu redakciju, pridružili su nam se i Alida Bremer iz
Münstera, Dragan Velikić iz Beograda i Semezdin Meh-
medinović iz Sarajeva. Još da nam „kapnu” neke pare,
tko bi nas zaustavio.

Branko Čegec

Tema_3/4 - 1.indd 4 30/09/2020 23:56


INTERVJU

S
uvremena hrvatska pjesnikinja Gordana Be-
GORDANA BENIĆ nić (1950.) je u zbirkama iz posljednjih dese-

Sva naša
tak godina ostvarila opus impresivnih prote-
ga, potpuno čvrst i cjelovit pjesnički univerzum.
Njezine konstelacije idu dalje od kozmografskih

metafizika
koordinata i astronomskih zvjezdovida; izrastaju
iz dubine duševnosti i granaju se u širine i visine
zamišljenog univerzuma neograničeno slobodne

svojevrsno
kombinatorike.
Autorica svoj opus razvija u okvirima dvaju − te-
matski disparatnih, ali možda imaginativno kom-

je ništa
plementarnih − projekata, cjelina. Gravitacijski
dionicu vezuje uz poetske cikluse posvećene Di-
oklecijanovoj palači, a levitacijski i futurološki

u ravnini
potencijal razvija u kozmizmima, poetskim pro-
zama, kojima je izvela prodor u prostore maksi-
malne slobode kretanja i zamišljanja.”

svemira
Tako zapisuje akademik Tonko Maroević o poeziji
Gordane Benić uz poetsku zbirku Nebeski ekvator.
Navedena je zbirka 2018. godine nagrađena Na-
gradom HAZU za književnost, a početkom velja-
Razgovarala: Andrijana Kos Lajtman če 2020. iz tiska je izašla njezina nova knjiga pje-
© Tema
sama u prozi Bijeli šum u nakladi MeandarMedie.

ANDRIJANA KOS LAJTMAN: U suvremenom hr- GORDANA BENIĆ: Stvarajući ovaj opus kroz dva
vatskom pjesništvu teško je naći toliko opse- desetljeća otkrivala sam da u nama vibrira poten-
žan, a ujedno toliko konzistentan i samosvojan cijal transformacije i da poezija otkriva paradoks
opus kao što je Vaš. Autorica ste petnaest poet- po kojem ne dominira nebo sile teže, već suposto-
skih zbirki, mahom pjesničkih proza, u kojima ji i moćno nebo kojim lebdimo kao izmijenjena
na vrlo osebujan način iznosite snažnu viziju bića. Radi se o pronalaženju jezika nove vidljivo-
ovozemaljske i kozmičke stvarnosti ocrtava- sti ili proširene stvarnosti kojim se može zatomiti
jući istodobno unutarnje psihograme ljudske egocentrični i antropocentrični pogled na svijet.
jedinke i svemirske hodograme, iluzionističke To je svojevrsna magična kronika o fantastičnom
krajolike koje je i unatoč suvremenoj znanosti i svemiru u nama, iluzionističkom krajoliku koji
svemirskoj tehnologiji u potpunosti moguće za- zaokuplja odsjajima. Pokretački motiv ovakve po-
misliti tek kreativnom stvaralačkom imaginaci- etike vrsta je panpsihizma koji obuvaća i prostore
jom. Kako gledate na svoj nemali opus, vidite li oku nevidljive i fragmente tajanstva koji se pre-
ga kao monolitnu cjelinu ili ste skloniji unutar lijevaju iz bespuća svemirske praznine. Svaka od
njega sagledavati određene zasebne poetike/ci- knjiga na drugačiji način evocira nemirne površi-
kluse/faze? ne stvarnosti, ali izmjenom konteksta apstrakcija
nam postaje sve bliža, toliko živa da se doima kao
hologramski most kojim se povezuje naš unutar-

Tema_3/4 - 1.indd 5 30/09/2020 23:56


INTERVJU

nji svemir s prirodnom cjelinom kozmosa. nje koja nam mijenja horizont. Šifrirali smo
Dakako, takve knjige nisu monolitne, već ih obli- naše priče u radiovalovima i tako ih odaslali
kuje nadasve polimorfna i panoptikumska poe- u svemir, a signali su zapljusnuli tisuće plane-
tika, jer govore u beskraju koji vibrira u bezbroj ta. Osluškujemo izvanzemaljske znakove, ali
varijacija ili valova. Ulančane, ali zasebne mikro- možda nemamo senzore kojima bismo uhvati-
cjeline unutar knjiga ne hvataju presudne trenut- li poruke sa zvijezda. Astronomi kažu da se ja-
ke, u poetskim fragmentima nema velikih lomova, ta zviježđa i dalje kreću kroz svemir, a njihova
ponekad je skoro nejasno o čemu pjesme u prozi mitologija paradoks je života i smrti. Mi smo
zapravo govore, ali ti isječci pokreću asocijacije dio tog čuda prirode, kozmičke i enigmatične
koje odjekuju kao teški gong ili lagano trepere. kreacije koja izmiče potpunoj recepciji i prili-
Sve knjige nastajale su u dionicama potpune od- čan je misterij naspram tehnološki pomahni-
vojenosti od svijeta, kao da se povremeno telepor- talog svijeta.
tiram u svemirsku kapsulu i lebdim visoko iznad Znanstvenici su postali svjesni uznemirujućih
Splita. U njima se zrcali panoramska perspektiva ograničenosti ljudskih osjetila, a moja se po-
kojom se postupno mijenja percepcija i preobli- ezija oslanja na zrake elektriciteta, promjene
kuju mentalne slike. Zanima me tako ekstatična perspektive pokrenute određenom vrstom op-
i magična dokumentaristika koja poput malenih sjena, na optičke varke i mističnu kartografiju
satelita dugo kruži kroz unutarnji kajolik, i otkri- kojom se događaji i slike najudaljenijih prosto-
va se tek u bljeskovima, iluminacijama, ili tinja u ra premještaju u posve osobna iskustva. To su
nekoj vrsti čežnje i otvorenosti prema nepozna- vrtloženja kojima se ne sagledava samo dubina
tom. niti visina već se evocira pozadinska jeka sve-
mira koja vibrira u svakom zemaljskom biću
KOS LAJTMAN: Vaša posljednja zbirka Bijeli šum, kao i u kometima, svemirskim maglama i u
objavljena krajem 2019. u nakladi MenadarMe- orbitama planeta.
dije, polučila je vrlo pozitivne čitateljske odjeke Moj dugogodišnji work in progress opus satkan
i kritičarske reakcije. Riječ je o četvrtoj knjizi je od fragmentarnih priča i od zbiljskih alata
kozmološke pentalogije Perpetuum mobile koju našeg doba, ali su ipak presudne rezonanci-
još čine zbirke Banalis gloria (2009.), Oblik du- je nevidljiva svijeta. U rapsodiji bijelog šuma
še (2011.), Nebeski ekvator (2015) te knjiga koja može se na okupu sačuvati tjeskoba mračnih
je trenutno u nastanku Zemlja nulta. Kako biste predjela ili stvarnost može eksplodirati od
autorski predstavili ovaj projekt i možemo li ga zlokobne ljepote. Možda je u poeziji i moguć
simbolički nazvati i svemirskim petoknjižjem, kopernikanski obrat kada se u njezinim najdu-
možda i kozmičkom rapsodijom? bljim registrima otvaraju portali komunikaci-
je sa svemirom, ili vibrira pozadinska jeka u
BENIĆ: U knjizi pjesama u prozi Bijeli šum svijet kojoj pjevaju planeti, kometi i meteori. Ali ta
je u stalnom pokretu i preokretu. Ulomci neizvje- pjesma je sirenski zov, jer svemir je ujedno i
snog svemirskog putovanja nisu samo lijepe slike bezglasna trauma, čudovišna priroda, beskraj-
koje nam šalju NASA-ini teleskopi već i osjećaj na kozmička samoća, osjećaj neizrecivoga i
goleme, zastrašujuće praznine, svemirske pusti- nepripadnosti.

6 www.czk.hr

Tema_3/4 - 1.indd 6 30/09/2020 23:56


INTERVJU

© Ana Peraica
U knjizi pjesama u
prozi Bijeli šum svijet
je u stalnom pokretu
i preokretu. Ulomci
neizvjesnog svemirskog
putovanja nisu samo
lijepe slike koje nam
šalju NASA-ini teleskopi
već i osjećaj goleme,
zastrašujuće praznine,
svemirske pustinje koja
nam mijenja horizont.

Tema_3/4 - 1.indd 7 30/09/2020 23:56


INTERVJU

KOS LAJTMAN: Perpetuum mobile je, dakle, Svemir je naizreciva naša poljana, ali je istodobno
osmišljen autorski projekt na kojem radite već i zaglušni balast nasljeđa zbog kojeg smo ambi-
više od desetljeća. Smatrate li svoje pisanje, oso- valetni prema zvijezdama. Izvjesna doza prošire-
bito navedeno petoknjižje, konceptualnim pri- nja percepcije te povišeni poetski registri navode
stupom književnosti? Koliko ste unaprijed ra- kumulativno prema apstrakciji koja je proces,
zradili cijeli plan, a koliko je riječ o aktualnom, magijski dojam. Takvo sabiranje zbivalo se u kon-
improviziranom stvaralačkom činu na razini tinuumu, a poanta cijelog, donekle i meni miste-
svake pojedine zbirke ili teksta? rioznog poetskog procesa, okupljena je prije više
desetljeća pod sintagmom Perpetuum mobile/o
BENIĆ: Fascinantno je što poezija omogućava pa- zemaljskim varkama i galaksiji duše.
rabolu za veliki let kad osjetite da su pomaknute
granice, to su mjesta gdje se ispada iz povijesti i KOS LAJTMAN: Po čemu se Bijeli šum razlikuje
sve poprima nepouzdane dimenzije. Rezonanci- od preostalih zbirki pentalogije, a po čemu Ze-
ja svemira u našem mentalnom polju još je ne- mlja nulta, zbirka za koju ste mi otkrili da na
istražena, vjerojatno se i ne može spoznati osim njoj upravo radite?
osebujnom vrstom imaginacije, intuicijom koja je
najbliža poeziji. Fragmenti astralnih putovanja i BENIĆ: U knjigama se manje govori o gravita-
konstelacije među njima stvaraju i vrstu šireg po- ciji, a više o levitaciji koja ostavlja trajan osjećaj
lja koje je toliko jako u svojoj sugestivnosti da se ushićenja, ali i strahopoštovanja, nelagode pred
govoto emancipira od autora. Upravo misteriozni tajanstvenom stihijom svemira. Tonus poetskoga
flashevi, brza semantička pretapanja, proizvode govora pomiče se od periferije prema unutarnjem
višak značenja i navode na svemirske vibracije krajoliku, a prodorni i snažni, skoro parapsihološ-
koje se opiru kodifikacijama i nedostižnim teori- ki impulsi djeluju na samu podsvijest. Svemir na-
jama svega. prosto jest, i sve se događa kao nadnaravna priča.
To je otvoreni teren vibracija, metafizičkog pro-
Fragmenti astralnih putovanja cjepa kroz koji možete s nekom vrstom daljinskog
i konstelacije među njima upravljača skakati s programa na program.
Knjiga Bijeli šum najavljuje terraformere, otkri-
stvaraju i vrstu šireg polja vače novog kopna i putnike u vremenskom stroju
koje je toliko jako u svojoj koji su se u kozmičkoj kapsuli otisnuli sa Zemlje
sugestivnosti da se govoto i u svemir nose svoje psihograme. To je poezija
čežnje i zemaljskoga ganuća koje naše vrijeme tek
emancipira od autora. počinje razumjeti. Kada se opsesivno bavite tako
Upravo misteriozni flashevi, zagonetnim temama, dolazi do sabiranje energi-
brza semantička pretapanja, je, uočavaju se detalji koje prije nismo zamijetili,
proizvode višak značenja i postajemo odmetnici od stvarnosti, jer je naša ze-
mlja davno izgubljena. Preoblikovala se u svemir-
navode na svemirske vibracije sku mandalu koju lako otpuhne solarni vjetar.
koje se opiru kodifikacijama i Bijeli šum objavljen je na početku pandemije i ka-
nedostižnim teorijama svega. rantene zbog koronavirusa, a Zemlja nulta nasta-
vila se uz retoričko pitanje: kakvo li je razočaranje
to 21. stoljeće. Svijet se raspao na djeliće, a kr-

8 www.czk.hr

Tema_3/4 - 1.indd 8 30/09/2020 23:56


INTERVJU

hotine se preslažu poput bizarnog kaleidoskopa. KOS LAJTMAN: Uz Andrianu Škuncu, ključna
U dodiru s nebom poetska intuicija raspršila se ste predstavnica suvremene hrvatske pjesničke
kroz beskonačno uranjanje, upijanje šumova kao- proze. Odakle interes za tu formu, u čemu se
sa, prepuštanje osjećajima koji odvode do rubova kriju njezine specifičnosti i potencijali?
iščeznuća.
Kada sam započinjala pisati Zemlju nultu gor- BENIĆ: Sugestivna kartografija pjesama u pro-
jele su kišne šume Amazonije, u travnju požari zi nadahnjuje me desetljećima, jer takva poezija
su harali černobilskom Zonom što je pokrenulo ne poznaje granica, njezina je perspektiva poput
ponovno širenje radioaktivnih čestica. Mutirani laserskih zraka ili zrcala koja su nekad konkav-
vukovi kruže crvenim šumama Pripjata, a dvo- na, konveksna ili pak hiperbolična. Još od prvih
metarski somovi plivaju u bazenu s rashladnim knjiga Kovači sjene, Dubina ili Trag Morije vodila
materijalom černobilske nuklearke. Znastvenici me kroz nevjerojatne odraze, premještanja, rasta-
najavljuju da je Zemlja ušla u novu geološku eru kanja i preobrazbe, sve do ekstatičnih polja pro-
− antropocen − kada će ljudskim djelovanjem doći širene percepcije. Pjesma u prozi osobito je živa
do šestog masovnog uništenja u povijesti Zemlje. kad svijet tone u svojevrsni kaos i taj izmijenjeni
Već se zbog globalnog zagrijavanja odlamaju le- osjećaj, u kojem se može spojiti naizgled nespo-
denjaci visine nebodera, u drevnom ledu koji se jivo, posebno je poetsko iskustvo koje se grana i
razvija u odmetništvu.
Sve moje knjige napisane su u toj sudbinskoj po-
Bijeli šum objavljen je na etskoj formi, koju je još Rimbaud povezivao uz
početku pandemije i karantene znanost i mitološko, uz poeziju koja teži tajan-
zbog koronavirusa, a Zemlja stvenom. Danas je tajanstvo značajno pomaknu-
to u područje svemira, a moje pjesništvo grana
nulta nastavila se uz retoričko se iz uvjerenja da stalno putujemo izmišljenom
pitanje: kakvo li je razočaranje geografijom, kružimo nad točkama kojih nema
to 21. stoljeće. Svijet se u atlasima ili nikad nisu na istome mjestu. Tako
raspao na djeliće, a krhotine amalgamna poezija obuhvaća dimenzije koje mo-
gu biti jako snažne vizije, ili, međuprostore u koji-
se preslažu poput bizarnog ma snovi nadilaze tvarni svijet.
kaleidoskopa.
KOS LAJTMAN: Možete li se prisjetiti svojih knji-
sve brže raspada i otapa od Arktika do Antarkti- ževnih početaka – prva pjesnička zbirka Soba
ke, pomaljaju kosti mamuta iz pleistocena, ali se objavljena je još daleke 1982. godine u izdanju
iz „vječnog leda” oslobađaju i tone žive, visoke ra- Književnoga kruga Split. Kako ste počeli pisati i
zine radijacije, zlokobni i nepoznati virusi, davno koliko se Vaš današnji pjesnički profil razlikuje
zarobljene bakterije. Arktik se zagrijava dvaput od tadašnje Gordane Benić?
brže od ostatka planeta, kažu znanstvenici, kon-
cem lipnja tamo je zabilježeno rekordnih 38°C stup- BENIĆ: Veoma rano shvatila sam da moram stvo-
njeva i to na otočju Svalbard, između Norveške i riti vlastiti kontekst kojim ću otkrivati smisao
Sjevernog pola, gdje je prije desetljeća smještena nove i dublje poetičnosti. Takva poezija ne prati
„Vegetacijska Noina arka” u kojoj se u slučaju ka- tradicije, ne pouzdaje se u suvremenike. U knji-
taklizme trebalo sačuvati sjemenje biljaka.

Tema_3/4 - 1.indd 9 30/09/2020 23:56


INTERVJU

zi izabranih pjesama Unutarnje more (2006.) vi- su opsesivna tema, a četiri poetske knjige nadah-
dim kako već od prvih poetskih zbirki kao što nute su paradoksom po kojem možemo naslutiti
je, primjerice, Dubina iz 1994. pišem o zidanju, veličinu ovog zdanja samo ako zornome dodamo
i kako me oduvijek zanima ono što je iza zida, i maštu, apokrif, teritorij fantazije.
kako nadići tu vizualnu prepreku, a kasnije i ka- Potka u dokumentarnom filmu Prizemljeni svemir
ko premostiti kozmičke zidove. Još od prve zbirke bila je moja poezija iz knjiga o Palači, a ta para-
Soba fluidna ideja svemira znači slobodu za ro- lelna zbilja u filmu preuzima mnogostruke dime-
mantične ideale, ona je nešto izvan kontrole. Sve- zije, kao pozadinska jeka vodi kroz imaginarno,
mir je vrt apstrakcije kome se možeš vraćati, ima svojevrsno kozmološko putovanje zbiljskom i
sentimentalnu vrijednost. Riječ je o svojevrsnoj hologramskom Palačom. Takva alternativna Pala-
osobnoj geografiji koja se transformira kroz cijeli ča nije samo dekorativna kulisa već je riječ o lite-
moj opus kao unutarnji dijalog bez jasnog fokusa rarnoj viziji koja se uspostavlja u oku nevidljivim
ili prostor prizemljenog svemira, zemaljskog svije- zonama, a njezin neobični univerzum za mene je
ta u kozmičkom stroju. alkemijsko čudo.
U mojoj se poeziji veoma rano pokreće iluzor- Filmska se Palača prikazuje kao rezonantna kutija,
ni  perpetuum mobile, s nadom da se možemo arhaični vremeplov koji isijava odjeke i   ulomke
osloboditi sile zemaljskoga vrtloga, prepustiti se mnogih života te reproducira nevidljivi Grad ko-
rezonancijama svemira u nama. Takva imaginar- ji se stoljećima urušavao u podzemlje i ponovno
na putovanja davno su započela s dna Diokleci- gradio u ljušturi carskog zdanja. Palača je postala
janove palače da bi se odzemljila u svijet trajno i camera obscura za unutarnje slike, a imaginar-
izložen iluziji, jer je Palača postala dio moje duše, ni Grad unutar jezgre carske palače posvuda me
a time je bezvremena i bezgranična. prati. Kako je napisao grčki pjesnik Konstantin
Kavafis za svoju Aleksandriju − takva povezanost
KOS LAJTMAN: Osoba čiji Vas život nesumnjivo ima snagu sudbine.
intrigira jest Dioklecijan, osobito njegova split-
ska palača. Autorica ste poetske tetralogije o KOS LAJTMAN: U pogovoru zbirke Nebeski
Dioklecijanovoj palači prema čijim je motivima ekvator Tonko Maroević ističe da je prekretni-
2018. u produkciji HTV-a snimljen dokumen- ca u Vašem opusu knjiga Balada o neizrecivom
tarni film Prizemljeni svemir. Koliko umjetnost (2003.) kao svojevrsno „odzemljenje”, knjiga
može biti memento, muzej ili arhiv i kako se kojom, kako navodi, Vaše pjesništvo „zadobiva
prema takvoj funkciji odnosi književnost, a ka- novi i originalni zamah; oslobađa se gravitacije
ko film? i topološke određenosti, odmiče se od inače do-
minantnih intimističkih ili lokalno određenih
BENIĆ: Čudesna simbioza Dioklecijanove palače i motiva, a okreće se univerzalizmu, unanimiz-
grada Splita oduvijek je za mene bila muzej ima- mu, kozmopolitizmu i kozmizmu”. I sama viso-
ginarnoga koji je u neprestanom pokretu. U tom ko ocjenjujem navedenu zbirku, riječ je o knjizi
prostoru bezbrojni su odjeci premještanja, uru- koja očarava svojom fragmentarnom sveobu-
šavanja, mimikrije ili palimpsesta kojima se bri- hvatnošću, otvorenom poetikom koja je najbli-
šu perceptivne razlike izumeđu iluzije i zbilje. To že onome što bismo mogli nazvati totalnom knji-
mjesto jake energije uselilo se kao živo biće u moj ževnošću, polifokalnim diskursom koji upija
mentalni prostor poprimivši posve virtualne di- različite teme, motive, iskaze i glasove – od onih
menzije. Imaginarna putovanja Palačom također povijesnih, preko znanstvenih, do magijskih i

10 www.czk.hr

Tema_3/4 - 1.indd 10 30/09/2020 23:56


INTERVJU

religijskih. Jeste li imali uzore u njezinu pisa- izrecivom, 2003. godine, pokrenuo se i NASA-in
nju, odakle takva otvorenost? infracrveni teleskop Spitzer koji je sve do početka
ove godine proučavao najudaljenije galaksije, ot-
BENIĆ: Poruka Balade o neizrecivom duboko je krivao za teleskope nevidljiva područja u dubini
intuitivna; ne postoji čvrsto tlo već samo horizont kozmosa. Spitzer nam je približio nezamislivu lje-
koji razdvaja. Nesigurni prag između neba i ze- potu infracrvenog svemira, a polje trandsformaci-
mlje neravna je obala tišine i fascinacije mitološ- je moguće je i u poeziji, jer umjetnici osjećaju ira-
kim, prekrasnim i strašnim cionalnu prirodu i mogu
pejzažima. Ujedno je i ap- Čudesna simbioza je prevesti na prikladan
surd, jeza neistraženih zona Dioklecijanove palače i grada način.
svemira u našem duhu, po- Splita oduvijek je za mene bila
gled u ono što je tamni sa- KOS LAJTMAN: U knji-
stojak praznine. Ako ne us-
muzej imaginarnoga koji je u gama koje su uslijedile
postavimo pontonski most neprestanom pokretu. U tom nakon Balade, među-
kojim ćemo svoje vibracije prostoru bezbrojni su odjeci tim, konkretni ljudi i
ugoditi s moćnim energija- njihovi životi gotovo su
premještanja, urušavanja,
ma kozmosa, sva naša me- iščezli iz vidokruga Va-
tafizika svojevrsno je ništa u mimikrije ili palimpsesta šeg iskaznog subjekta,
ravnini svemira. kojima se brišu perceptivne a taj su prostor zauzele
Moja poezija beskonačne razlike izumeđu iluzije i interstelarna i galaktič-
vrpce, kao i govor bez pr- ka prostranstva. Što je
vog lica, postavljaju se u
zbilje. To mjesto jake energije zanimljivije, čovjek ili
toj knjizi upravo na tankoj uselilo se kao živo biće u moj svemir, i koliko jedno
liniji između površine i pro- mentalni prostor poprimivši uspijeva reći nešto o
stora nevidljivog, između drugome?
posve virtualne dimenzije.
ekstrema i lažnih mitova
koje nam stvarnost nanosi. BENIĆ: Moja poezija go-
Likovi koji se pojavljuju više su zorni kôdovi ili vori o našem dobu ne samo na eksplicitno isku-
fantomski glasnici, svjedoci globalnih mijazama i stveni način, već je duboko intuitivno tkanje i
opačina, a ono što je čudesno ili neizrecivo doi- evocira hipnotički osjećaj mnogolikosti svemira.
ma se poput odložene dokumentacije, ili usput- Tada se čini da naši potencijali ne poznaju granice,
ne bilješke. Izbliza zoomirani kadrovi i fragmenti astralno putovanje drži na okupu sve naše tlapnje
ostvaruju sugestivnu atmosferu jedinstvene, ap- i živa pitanja o tome − tko smo i zašto smo ovdje?
surdne kartoteke. Svakako, dodatni poticaji bili su i u teorijama o
U mnogim ulomcima skriva se melakolična, emo- kvantnoj prirodi svemira kao i biocentrizam Ro-
tivno bolna atmosfera čime se pokreću osjećaji berta Lanze u čijoj sferi život postaje «vječni cvijet
trajnoga gubitka i rasutog središta. U preeksponi- koji se vraća cvjetati u višestrukim svemirima».
ranom metežu možda se proširuju i poetski obzo- Takva poetska parabola proteže se sve do novih
ri u nešto maglovito i sneno, zbog čega se likovi ili podataka, iz svibnja ove godine, kada se u ledu
inserti nekih događaja ne pretvaraju u mentalni Antarktike otkrivaju neobične kozmičke čestice
kaos, već ostavljaju duboki iracionalni trag. koje iz leda zrače prema kozmosu, što znanstveni-
Istodobno kada je objavljena knjiga Balada o ne- ke navodi na ponovne teorije o postojanje parale-

11

Tema_3/4 - 1.indd 11 30/09/2020 23:56


INTERVJU

nog svemira u kojem vrijeme teče unazad. Mnogi takvog poetskog obuhvata možda ostaju orgonski
teorijski fizičari već prilično dugo nagađaju da je zapisi, tragovi posebne vrste začaravanja zbilje u
naš svemir samo jedan od mnogih, a neki pak tvr- kojoj nam svemir porujuče − sve je moguće.
de da se u naš kozmos prelijeva gravitacija iz dru-
gih dimenzija. Takvi spektralni pomaci vrlo često KOS LAJTMAN: Svakome tko je predano čitao
opčinjavaju i paradoksalno nas uvlače u opasno Vaš opus, jasno je da prezentirate organički
podrhtavanje nad prazninom. Navodno je i naša shvaćenu književnost, onu koju odlikuje elas-
duša teška 21 gram, ali kvantne duše istodobno tičnost govorenja, simultanitet znanstvenog,
su i svemirski psihonauti te putuju među zvijez- umjetničkog i mitološkog pogleda, atrofija
dama. klasično shvaćenih
Mnoge ideje u mojoj poeziji rodova i oblika, sve-
KOS LAJTMAN: U završ- preuzete su iz cyberspacea i obuhvatnost iska-
nom ulomku Balade o znog subjekta koji
neizrecivom nalaze se sti-
robotike, na što se također je istodobno sklon
hovi koji glase: „Pozdrav može gledati kao na oblik minucioznoj de-
svima koji gledamo u ne- štovanja predaka, ili prikladnu skripciji, kreativnoj
bo sanjajući o čarobnim pripremu za apokalipsu, budući kombinatorici, brit-
ljestvama”. Tko su oni koji kim slikama i goto-
gledaju u nebo i mogu li se da već dugo traje intezivna vo romantičarskom
doseći čarobne ljestve? potraga za drugom Zemljom. zanosu. Kako kao
Civilizacija kakvu poznajemo netko tko je i obra-
BENIĆ: Oni koji gleda- zovanjem upućen u
ju u nebo pojavljuju se i u
nestat će u sljedećih 20 do književne tijekove
knjigama Banalis Gloria 40 godina, najavljuju fizičari. i paradigme sagle-
(2009.), Oblik duše (2011.), Šanse za opstanak tako su male davate svoj položaj
kao tihi govornici, eklektič- pa nam preostaje posljednja u suvremenoj hr-
ki i depresivni geniji koji u vatskoj i europskoj
hipu stižu do opasnih ru- prilika da obnovimo život u književnosti? Zado-
bova kaosa, komentatori izvanzemaljskom prostoru. voljava li Vas izraz
apokalipsa, pustolovi i pret- svemirski romanti-
hodnici zemaljskih iselje- zam koji se zatje-
nika. Možda smo uočili paralelni svemir koji se če kao oznaka Vaše poetike i kakvo je njegovo
vraća unazad kroz vrijeme i za koji standardna mjesto u kontekstu šireg postmodernističkog
fizika nema objašnjenja, ali još nema odgovora na habitusa?
pitanja koja je Paul Gauguin stavio u naslov svojeg
najpoznatijeg djela: Odakle dolazimo? Što smo? BENIĆ: Moj opus snažne imaginacije, organske
Kamo idemo? poetske arhitekture nastajao je iz autentičnog
Moju poeziju pokreće pozadinska jeka, i njome iskustva i bitno se odvaja od bilo kakvog eklek-
opsesivno kruže svemirski acidi kojima se naslu- ticizma. Takva mozaična slika svijeta i čovjeka
ćuje fluidna moć univerzuma, čudovišne frekven- djelomično je ugođena i antropozofski, otvorena
cije, sudbonosne planete i magija slikovnoga mi- prema duševnosti koja nam je još prilična enigma.
šljenja koje modulira zvjezdani svod. U odrazima Impulse duhovne stvarnosti moguće je gledati

12 www.czk.hr

Tema_3/4 - 1.indd 12 30/09/2020 23:56


INTERVJU

kroz koprenu materije, ali na velikom platnu duše mogućnosti i različite vjerojatnosti, ali i teorije
ili u nadosjetilnom svijetu taj povišeni i zagonetni o energijama multiuniverzuma. Možda je i moj
registar dio je kozmičkog spektra i mističnih ras- svemirski romantizam samo neizvjesni utopizam
pona. koji pruža utješnu nadu za stroj naše čovječnosti
Takav svemirski romantizam nadasve je ekstatična koji posve izmiče definiciji ljudskoga. Mislim da
istina u doba kada nam astrofizika govori o perja- u tome ima nečeg odmetničkog i subverzivnog u
nicama mnogih svemira, o kvantnim i duhovnim doba općih trivijalnosti koje nam ne daju razloga
dimenzijama univerzuma, o projekcijama koz- za frenetična slavlja, već više za panični bijeg. Iko-
mosa u našim genima. U prošloj su godini koz- na svjetske znanosti Stephen Hawking nije uzalud
molozi, koje nazivaju znanstvenim romantičarima zabilježio na kraju svoje zadnje knjige Kratki od-
jer otkrivaju nove svjetove na granicama gdje se govori na velika pitanja: „Sjetite se pogledati po-
susreću mitovi i znanost, nagrađeni Nobelom za nekad u zvijezde, a ne samo u svoja stopala”.
fiziku. Čini se da je i pjesništvo danas bliže koper-
nikanskom obratu. Mnoge ideje u mojoj poeziji
preuzete su iz cyberspacea i robotike, na što se ta-
kođer može gledati kao na oblik štovanja preda-
ka, ili prikladnu pripremu za apokalipsu, budući
da već dugo traje intezivna potraga za drugom
Zemljom. Civilizacija kakvu poznajemo nestat
će u sljedećih 20 do 40 godina, najavljuju fizičari.
Šanse za opstanak tako su male pa nam preostaje
posljednja prilika da  obnovimo život u izvanze-
maljskom prostoru.
Moj svemirski romantizam, međutim, nije raspra-
va o stilu već je to stanje duha. To je fantom na-
nočestica i gravitacijskih valova, tama svemira u
rezoluciji kompjutora, ali i rezonancija mentalnih
slika. O tome kao pjesnikinja mogu najizravnije
govoriti. Moja poezija opisuje puni krug oko Ze-
mlje, neutrini se prelijevaju iz sna u stvarni život
i takvi su doživljaji velikoga intenziteta. Zato su
mi sve manje značajna formalna istraživanja stili-
stike i poetika, a sve više me zaokuplja sugestivna
potraga za eteričnim svemirom i supostojanjem
na više razina. Pjesništvo, kako su ga shvaćali na-
drealisti i paleta psihodeličnih umjetnika, možda
otvara dosada zatvorena i nepoznata vrata jednog
od najneobičnijih bratstava mistika i romantičara.
Međutim, za neke vrste poezije kao i za mnoge
znanstvene teorije možda još nismo spremni, a
tkanje svemira u nama još je posve hipnotički san.
Kvantna fizika pokazala je kako postoji raspon

13

Tema_3/4 - 1.indd 13 30/09/2020 23:56


AT E L I E R F R I T Z

Atelier Fritz

Gordana
Benić
Odbjegli planet
© Gordana Benić
© Boris Cvjetanović

14 www.czk.hr

Tema_3/4 - 1.indd 14 30/09/2020 23:56


AT E L I E R F R I T Z

opojna prašina

Božje čestice vrte se u krugu, svjetlucaju poput vinskih mušica koje


su prve otplutale u svemir. Na rubovima ponora prognani anđeli prate
tragove odlutalih životinja. Zemlja odjekuje pod kopitima divljih
krda; miriše na orhideje i zlokobne komete. U opojnoj prašini jasno
se vide milje isklesanih galaksija što zapljuskuju svjetlošću. Moćni
duhovi drevnoga svijeta udaljavaju svemir. Na sjevernom nebu Kasiopeja
se širi u prazninu; iza plavog Neptuna prastara svjetlost Berenikine
kose blijeda je poput sablasti.

magijski realizam

U godini velikih otkrića pronađene su čestice koje obnavljaju svemir.


Njihova je boja narančasta i električno plava; čudesne moći nadmašuju
evanđeoske prikaze i upute sa svetih sličica, potiskuju vizije proroka
i vidovnjaka. Strah od onoga što dolazi iz tmine povezan je uz
kvantne čestice i magijska čudovišta. Toplo i žitko blato ulazi u naše
pore, prekriva travu i preostalo cvijeće. Slike se ubrzano raspadaju;
sjedimo u vrtu i svijet se razlijeva poput kišnice. Vrtlozi magle donose
miris malina i baruta, sva raskoš zvukova urušava se u bezdan.

15

Tema_3/4 - 1.indd 15 30/09/2020 23:56


AT E L I E R F R I T Z

piramida neba
Atelier Fritz

Gordana
Zbogom brazilska plava papigo ara Spix, zbogom Luzia, utvarna
Brazilko stara dvanaest tisuća godina, zbogom kosturu dinosaura iz
regije Minas Gerais. Dok fosili gore u povijesnim palačama Rio de

Benić
Janeira uzalud se divimo mističnim odrazima u raskošnoj piramidi
neba. Iz blizine svijet se mijenja posve neprimjetno. U svemirskim
katedralama oživjeli su visoki tornjevi i teatar za fantasy opere; kroz
tamu lebde zvjezdopjege raže sa žutim električnim repovima.

Odbjegli planet
© Gordana Benić

odbjegli planet

Ultima Thule crvena je poput Plutonova mjeseca Harona koji se polako


okreće davno zamrznut u vremenu. Možda je odbjegli neutrino,
sjena u duši divovskih mravojeda ili gladnih arktičkih vukova. Poslednji
krater Thule zigurat je tamne tvari u kojem se stvaraju magijski
krugovi za bizone i krda iz ledenog doba. Ultima Thule polarne svjetlosti
magična je zemlja zbog koje nastaje nova mitologija; iza njezina
obzora nepregledne stepe polarnoga Sunca nikada ne miruju.

svemirski hologram

Zatvorene su hemisfere najstarijih elemenata, svemirski portali otvaraju


pradavne kôdove; hologrami ugaslih sunaca samo su refleksije
svjetla iz kojeg isparava plavi dim. U neobičnoj simetriji astralna prašina
zarobljena je u pocrnjelom cvijetu, malena srca demona tinjaju
u mrežama pauka i njihovo resko zujanje podsjeća na cvrčanje aliena.
Sa svakim valom tišine Zemlja se polagano udaljava nasukana na
zelenkastu tamu. Otrovne mrlje i mutacije svjetla uvijek su na istom
mjestu. Beskonačno je dno bez ljudi, životinja, sjemenki i kukaca.
Zakopane u mulju zvijezde tinjaju u dugim bljeskovima, bešumno
nestaju ma koliko ih pokušali zadržati.

16 www.czk.hr

Tema_3/4 - 1.indd 16 30/09/2020 23:56


AT E L I E R F R I T Z

Adonis
Dječak koji trči u sjećanju
prevela s arapskog Tatjana Paić-Vukić
© Tatjana Paić-Vukić

ZAROBLJENO ČUĐENJE

Idem tražeći hlad među pupoljcima i travom, gradim otok


grane uz obale vežem.
A kad nestanu luke i staze pocrne
zaodjenut ću zarobljeno čuđenje
leptirovim krilom
iza utvrde od klasja i svjetla, u zavičaju vedrine.

GLAZBA 3
(fragmenti)

Nakon sveg tog lutanja gradovima


nakon godina što mi pleća obremeniše
pjevam nama, našim djetinjstvima.

Ne vjerujem da sam ostario. Čudno hodam


nema utjehe no ne tužim se
jer moja ljubav i moja smrt
isti kozmos dijele.
Izazivam one koji će za mnom doći
da svjetlošću tijela obasjaju
tmine vječnosti.
***
Zora je pitala za nju, a ja zamolih postelju
da joj odgovor da. Jastuk se savi
prekrivač se zgužva u svojoj šutnji.
© Tanja Draškić Savić

Sunce je preko tijela zore


u spavaćoj sobi
prebacilo svoj kaftan.
17

Tema_3/4 - 1.indd 17 30/09/2020 23:56


AT E L I E R F R I T Z

KRPA VJETROVI LUDILA

Idem ne nalazeći ništa za što bih se pridržao Zahrđala su kola dana


osim svojih ruku koje jedva i vidim. zahrđao konjanik.
Listovi vremena razlijeću se a ja se pitam Stižem odonud
zašto ih onda ne prestajem čitati. iz zemlje jalovih korijena
konj mi je sasušen pupoljak
a put opsada.
Na pragu kavane, na početku ulice, poezija je odlazila
i dolazila u liku gataoca
Što vam je, zašto se rugate?
u danu nalik na krpu smočenu blatnjavom vodom.
Bježite, jer ja sam odonud
dođoh vam, odjenuh zločin
i donesoh vam vjetrove ludila.

POČETAK RAZLIČITOSTI DOMOVINA


Poezija je kao kakvo dijete izašla na arapski balkon. Licima što se skrućuju pod maskom tjeskobe
Sunce joj rastvaralo klanjam se; stazama na kojima zaboravih svoje suze
proročanske trepavice, a vjetar ih brisao. ocu koji je umro zelen kao oblak
s jedrom na licu
Nema odjeka između moga glasa i ovog prostora klanjam se; djetetu koje prodaju
zar moj jecaj nije jecaj, zar moj zov nije zov? da bi se molilo i čistilo cipele
(u mojoj zemlji svi se molimo i svi čistimo cipele)
Između mene i mojih korijena stijenama u koje sam svojom glađu urezao
između mene i mog prisuća da su kiša što se kotrlja pod mojim vjeđama, i munja,
nema ničeg osim ovih tankih žila u tijelu alfabeta. kući čiji sam prah ponio u svoju izgubljenost
klanjam se.
Sve je to moja domovina, ne samo Damask.

18 www.czk.hr

Tema_3/4 - 1.indd 18 30/09/2020 23:56


AT E L I E R F R I T Z

PSALAM

Igram se svojom zemljom,


opažam njenu budućnost gdje dolazi na nojevim trepavicama. Poigravam se njenom poviješću i njenim
danima, obrušavam se na nju kao stijena i munja pa onkraj dana počinjem stvarati njenu povijest.
Tuđ sam vam, na drugoj sam strani. Nastavam vlastitu zemlju, i u snu i budan ja rastvaram pupoljak i u
njem živim.
Nešto se treba roditi i zato pod svojom kožom otvaram špilje za munju i gradim gnijezda. Trebam kao
grmljavina proći kroz usne tužne poput slame, između kamena i jeseni, između pora i kože, između jed-
nog i drugog bedra.
Zato pjevam: Priđi, obličje koje pristaješ našem umiranju.
Zato vičem i pjevam: Tko će nam dati majčinstvo kozmosa, tko će nas nahraniti smrću?
Prilazim samome sebi i prilazim ruševinama. Obuzima me muk nesreće, prekratak sam da obujmim
Zemlju kao konop a ni dovoljno oštar nisam da se zarijem u lice povijesti.
Želite da budem poput vas. Kuhate me u kotlu svojih molitava, miješate me s vojničkom juhom i paprom
tiranina, pa me razapinjete kao šator za vladara a moju lubanju kao barjak dižete.
Ah, smrti moja,
ja ipak trčim prema tebi, hitam ti ususret, hitam, hitam.
Od mene vas dijeli udaljenost velika kao opsjena.
Razdražujem hijene u vama, razdražujem bogove. Sijem među vama razdor i dojim groznicu, a zatim
vas učim da idete bez vodiča. Ja sam pol na vašim ekvatorima i proljeće koje hoda. Ja sam vam drhtaj u
grlima, krvarenje u riječima.
Bližite mi se kao guba, a ja privezan za vaše tlo. Ipak, ništa nas ne spaja, a dijeli nas baš sve. Pa nek sagorim
sâm, nek prođem posred vas kao koplje od svjetla.
Ne mogu živjeti s vama, a opet, samo s vama mi je živjeti. Vi ste lelujanje u mojim osjetilima i ne mogu
vam umaknuti. Ipak, viknite – More! More! Ipak, objesite perlice od sunca ponad svojih pragova.
Otvorite mi sjećanje i razaznajte moje lice ispod njegovih riječi, razaznajte moja slova. Kad vidite pjenu
što tka moje meso i kamen gdje mi u krvi teče, vidjet ćete me.
Zatvoren sam kao deblo drveta, prisutan a neuhvatljiv kao zrak. Takav vam se ne mogu predati.
Rodio sam se u šupljinama jorgovana, stasao u orbiti munja, obitavam među svjetlom i travom. Dižem
se kao oluja i razvedravam se, sjajim i naoblačujem se, kišim i sniježim. Sati su moj jezik, zemlja mi ob-
danica.
„Ljudi su uspavani, a kad umru, osvijeste se”, ili kako je već rečeno. A vi spavate, pa ako se osvijestite,
umrijet ćete, ili kako li se već kaže.
Vi ste prljavština na staklu mojih prozora i trebam vas obrisati. Ja sam nadolazeće jutro i karta koja samu
sebe iscrtava.
Pa ipak, u mojoj je utrobi groznica koja bdije nad vama
pa ipak, čekam vas.
U sedefu noći nad morem
u hučanju dubina
u rupama kojih je pun ogrtač kozmosa
u žižulama i akaciji
u borovima i cedrovima
u utrobi valova, u soli
čekam vas. 19

Tema_3/4 - 1.indd 19 30/09/2020 23:56


AT E L I E R F R I T Z
© Boris Cvjetanović

DJEČAK KOJI TRČI U SJEĆANJU

Lûk bosiljka, sjenica za golubove


prozori su svoje kapke prepustili
ruci vjetra / polja
selo od palminih grana i tinte godišnjih doba.

Gnjev grmljavine i blagost oblaka ondje su me othranili


u selu u čijim šalvarama bdijemo
a smokve i murve odaju ono čega se usne srame.

Visoko u palmama raslo je moje sjećanje.


Evo ruja, beremo ga i pripravljamo grah
pa kažemo: večeras nam neće uzmanjkati fina začina.
Evo divljih ruža što ih dijete u naručju nosi
da cvijeće cvijeću može otpozdraviti.

Visoko u palmama raslo je moje sjećanje.


To sunovrat stiže bosonog
što li ga muči?
Družica trava pruža mi ruke a ja joj košulju svoju dajem
pa nas zakrile ruke masline.
U svojoj zelenoj bilježnici imam prozor, u plavoj obećanje
a u Sunčevoj torbi knjigu.

Visoko u palmama raslo je moje sjećanje.


Izvor kod žalosnih vrba, plač
čujem li ja to glasanje duhova
ili su same grane glazba? Pjevušite,
vrbe, i dajte da vas slušam
da vidim svoje lice gdje se na vama ocrtava
poput slutnje koja čita glas vode u šutnji kamena
poput krvi koja piše / na listovima joj
kiša što češlja grane drveća.

Moje se sjećanje spustilo


s vrhova palmi. / Pozdrav
prijatelju, dječaku koji trči u mom sjećanju.
Danas me nije pohodio, nije mi dao znak
onako kako me navikao. Predadoh svoje lice
njegovim zrcalima: koji je od nas dvojice izgubljen?
Koji šuti a koji govori? Usne mu se smrknule.
20 www.czk.hr

Tema_3/4 - 1.indd 20 30/09/2020 23:56


AT E L I E R F R I T Z

Obitava li on to na mojim usnama?

Dječače koji trčiš u mom sjećanju,


moja krvareća rana ne zacjeljuje, ali
tijelo mi raste i jača
jer more i ja u smrti smo jednaki.
Ja sam ševa tuge, ja sam vuk radosti
o ti koji potječeš s ovog prostora,
jesi li druga krvareća rana ili si duga?

Moje se sjećanje spustilo


s vrhova palmi / pozdravljam te
dvojniče moj, dječače što si potonuo na dno moga sjećanja.
Jesi li ti onaj što brza u mom bilu ili si plamen?
Pozdravljam te, utvaro prijateljska,
živio si kako te sudbina nosila, Mjesec si katkad konjem
a katkad vitezom zvao
Sunce se s tobom bratimilo, gradilo s tobom
kuću koju si pravio od slame i poput tebe se
igralo šljunkom. / Kad bi mi sada pružio ruke...
Pozdravljam vas,
stabla što se povijate u mom sjećanju
jesam li ja vaš govor il’ šutnja ili sam pelud s drugih stabala
što ga vjetar do vas prenosi? Kad bi mi sada pružio ruke
kada bi obzor što bdije u noći tvojih snova na javi
rekao ono što vjetrovi sjećanja kovitlaju u šumi mojih dana...

Visoko u palmama raslo je moje sjećanje.


Nisam znao da je zaljubljeno tijelo nacrtano kljunom lastavice
nisam znao da samo ludilo znade što je ljubav.

Za koga zvijezda raspleće kosu


dok je konji umora nose do gumna
između očiju joj put a ruke joj
šator...

Je li doisto tako? Povedi me


... / jezerce tuga i voda noći / zagnjurismo se
i razdijelismo među sobom Mjesec vode, a zvijezda
zacijelo sanja da živi u kući od trske.

Bejrut, svibnja 1982.


21

Tema_3/4 - 1.indd 21 30/09/2020 23:56


AT E L I E R F R I T Z

BOJA VODE Ali Ahmad Said Isbir, poznat pod pjesničkim


imenom ADONIS, rođen je 1930. u Kassabinu,
Tvoja je boja boja vode, planinskome selu u zapadnoj Siriji. Na Sveučili-
o tijelo riječi, štu u Damasku završio je studij filozofije. Godine
dok voda biva 1956., nakon višemjesečnog zatočeništva zbog
kvasac ili munja ili vatra. pripadnosti opozicijskoj stranci, bježi u Libanon
i nastanjuje se u Bejrutu, tada živom središtu
Voda se zapali i posta munja, posta
arapskog kulturnog života. Ondje uređuje avan-
kvasac i vatra
gardni časopis Ši’r (Poezija) u kojemu objavljuje
i lopoč
svoje pjesme, kritičke tekstove i prijevode s fran-
koji pita za moje uzglavlje cuskoga potičući razvoj arapske modernističke
pa usne... poezije. Piše pjesme u prozi i slobodnom stihu,
nadahnjuje se francuskim simbolizmom i nadre-
Rijeko riječi, alizom. Jezik mu je metaforičan, aluzivan i ne-
putuj sa mnom dva dana, dvije sedmice, kroz talasanje tajni proničan, obilježen začudnim spojevima riječi.
skupljat ćemo oštrige ili otkrivati mora Od 1985. živi u Parizu, gdje je stekao svjetsku
kišiti rubinom i abonosom slavu. Već nekoliko desetljeća spominju ga kao
i doznati da je čarolija mogućeg dobitnika Nobelove nagrade za knji-
crna vila ževnost. Godine 2016. u Puli je svečano otvo-
koja odbija ljubiti ikog osim mora. rio festival autora i nakladnika San(j)am knjige
u Istri. Ondje je predstavljena zbirka njegovih
odabranih pjesama u hrvatskom prijevodu, Zr-
Putuj sa mnom, čas se pojavi... čas nestani...
calo sna (odabrala i s arapskog prevela Tatjana
i pitaj sa mnom, rijeko riječi
Paić-Vukić, Sandorf, 2016). Pjesme iz ovoga iz-
za školjke koje umiru da postanu bora dio su nove zbirke koja će biti objavljena
crven oblak 2020. godine.
kišonosan
za otok koji hoda ili leti
Tatjana Paić-Vukić znanstvena je savjetnica u
i pitaj sa mnom, rijeko riječi Orijentalnoj zbirci Arhiva HAZU u Zagrebu.
za zvijezdu zarobljenu Bavi se orijentalnom filologijom i kulturnom po-
u mrežama vode viješću osmanske Bosne, a na Filozofskom fakul-
koja pod dojkom nosi tetu Sveučilišta u Zagrebu predaje arapski jezik.
moje posljednje dane.

Pitaj sa mnom, rijeko riječi,


za kamen iz kojeg izvire voda
za val iz kog se rađaju hridi
wwza mošusnu životinju, za golubicu od svjetla
i spusti se sa mnom u mreže tame
na dnu
gdje prebiva slomljeno vrijeme
pa neka riječi budu
pjesma s licem mora.

22 www.czk.hr

Tema_3/4 - 1.indd 22 30/09/2020 23:56


AT E L I E R F R I T Z

Krešimir šutjeti u gradu i na selu

Bagić
šutjeti o boli i radosti
šutjeti o šutnji koja blista kao dvorac

šutjeti
Ponornice treba šutjeti
na sav glas
© Krešimir Bagić

3.
1.
otkad je joža rekao
jesi li ti angažiran pisac? da podne stoji kao vojnik
− hvala na pitanju, nisam. ne mogu vidjeti podne
a zašto? ne mogu čuti zvono
− prvo tko uopće za sebe može reći da je pisac!? koje bi da roji
a drugo? i postrojava
− angažirana književnost traži istomišljenike, a ja se
počesto ne slažem ni sa samim sobom. sudaraju se sati klipšu svati
graničar hofira maršira leptir
čak je i satir morao stati
2. pred tamnom odorom zvuka
što sipa pijesak
šutjeti u oči pjesnika
treba šutjeti
na sav glas zanjišu li stihovi vojnika
podne će propjevati
šutjeti kao što se jablani povijaju na sjevernom vjetru na dnu dana
šutjeti kao intelektualci u predgrađima i diktaturama i bit će blagdan
šutjeti na jeziku bogova i sokratovu jeziku joža će broditi svijetom
bezvremen s cigaretom
šutjeti kao spartanski skital i cezarova šifra
šutjeti kao kamen iz rosette koji joža pitate
šutjeti kao nijemi film u kinoteci kako koji
kisikovo dijete
šutjeti kao revolucija u zrcalu onaj koji nam davno šapnu:
šutjeti s ujevićem i aragonom ja sam krasni prepisivač
šutjeti sa slonom i mravom debelih ludih gljiva
23

Tema_3/4 - 1.indd 23 30/09/2020 23:56


(P)OGLED

4. bombe za domaćice, bombe za pjesnike,


bombe za žene koje nose visoke pete,
tama ne pristiže izvana. ona ide s tobom. bombe za rješavače križaljki,
ruku pod ruku. proteže se iz tvog rukava. bombe za lijevo krilo desne stranke,
domahuje stolici na koju ćeš sjesti. grli te, bombe za šetače, bombe za bombaše.
stišće, gura u špilju u kojoj ti mračne kaplje bombe. bombe. bombe.
udvajaju bilo. tama ti useljava u koljena,
šapće: ništa strašno, to gori led, uskoro ćemo bombe su u trgovačkom centru.
zaploviti bez goriva i jedara, u nebo i u posvuda. ne možeš proći od njih.
kredu, dok prašuma divlja na leđima zmaja. svakog im dana raste cijena.
tama se gnijezdi u tvom pogledu. raste. one su živi ukras stoljeća,
približava ti se crni vjetar, s njim i crni gorki bomboni koje cucla i staro i mlado.
oblaci, u tvojim zjenicama crne ptice
crno pjevaju, pucaju trule grane i padaju
na šumske jagode koje će briznuti u krv. 6.
tama ne pristiže izvana. ona ide s tobom. lijepa naša
od jutra ti govori: dobro veče, dobro veče. (prijepis: 3. 1. 2019)

modra palma plavi plod


5. modar nudist plavi hod

bombe su u trgovačkom centru. modro more plavi svod


posvuda. ne možeš proći od njih. modar pogled plavi brod
bombe u hodniku, bombe na policama,
bombe u garderobi, bombe ispod pulta, modra krma plavi pod
bombe u džepovima prodavačica, modar časnik plavi vod
bombe u sendvičima, bombe u bočicama soka,
bombe na umornim licima kupaca. modra nafta plavi jod
bombe. bombe. bombe. modar orkan plavi kôd

eksplodiraju svako malo. modro tkanje plavi bod


rijetki se zbog toga uzbuđuju. modar jezik plavi rod
uruši se dio zgrade,
pojavi se rupa u stropu ili podu, modro žito plava zob
ljudi ostanu bez ruke, noge, boli me drob plavi drob
osmijeha ili imena.

ima ih svih oblika i veličina,


fino su dizajnirane i personalizirane:
bombe za samoubojice, bombe za samce,

24 www.czk.hr

Tema_3/4 - 1.indd 24 30/09/2020 23:56


AT E L I E R F R I T Z

7. 8.

− zašto si mi stao na put? prve subote u ožujku nazvao me prijatelj koji piše
− zato što bez mene ne možeš dalje. stihove, skuplja gljive i biciklom po gradu razvozi
− jesi li siguran? snove.
− apsolutno! − imamo pjesničku tribinu. – reče. – u birtiji,
− a koji si ti faktor? kraj kolodvora. tko god dođe, čita. ako ne mo-
− ja sam faktor 50. za turiste i teroriste, političa- žemo spasiti svijet, pomozimo barem sebi.
re i glasače. oko mene kruži sunce, u meni se druge subote u ožujku opet me nazvao prijatelj
utapaju brodice, virusi i laka beletristika. ose, koji piše stihove, skuplja gljive i biciklom razvozi
mušice i ptice pjevice zaobilaze me u širokom snove.
luku. − hej, poezija je u zraku. samo treba raširiti
− molim!? nosnice i udahnuti ju. boži je već procvjetala
− dobro si čuo. ja sam faktor 50! za bebe. za star- livada, preko nje pretrčava srna, kant govori
ce. za lice. u spreju. s vitaminom d. ležim na na kao goethe... u birtiji, za šankom, kod lojzeka.
plaži, jurim skijaškom stazom, pomažem ti na treće subote u ožujku iznova me nazvao. bio je
njivi, požarištu, polici, električnoj stolici... uznemiren.
− ali ja ne trebam zaštitu. ja sam slobodan čovjek. − znaš što me jedino smeta u životu!? u koju
− u tom slučaju bez mene ne možeš ni mrdnuti. god birtiju dođem, poznajem konobara. pa
ja sam faktor 50, što će reći: jamac slobode, čak i gdje je prije radio. to mi baš zna po-
kuća slobodnih radikala, distributer slobod- kvariti raspoloženje! svijet je zapravo mala
nog vremena, vlasnik slobodnog softvera, crna točka u kojoj se neprestano vrtiš u krug.
indeks slobodnih androgena, plivač slobodnim nekad stvarno poželim da sam vrganj na pro-
stilom... nadgledam i štitim sve vrste dokolice, planku koji čeka da ga nađu i uberu. 
uključujući lutriju, tarot i nogomet. danas je četvrta subota u ožujku. proljeće prilazi
− je li u tvojoj vlasti i slobodni stih? sa svih strana, polja vriju od energije, alergije
− bio bi da takvo što postoji. upamti, ja sam fak- vrebaju na rubovima grada. ne odvajam se od
tor 50, majka svakog stiha i otac svakog govora. telefona, prijatelj će nazvati.
mrmljanje i polomljeno drveće me ne zanimaju
– njima nema pomoći.
− onda dobro, smjesti se kamo već treba.

25

Tema_3/4 - 1.indd 25 30/09/2020 23:56


AT E L I E R F R I T Z

9.


___
______
kad uzmem
papir i olovku
i povučem kratku
vodoravnu crtu zadrhti
pijesak u pustinji dignem
ruku i olovku a crta ide dalje
strah ima oči deve a užitak tijelo
vjetra putuje crta preko ruba papira pa
luduje na stolu skače na pod ispod parketa
izrone mravi i razmile se u svim smjerovima
kada se dočepa ulice dotiče vodu zgušnjava zrak
prolazi pokraj šetača i očajnika usijeca se u pročelja
kućā pjev ptica kvadratnu jednadžbu šapat ljubavnika
skreće kruži ne da si zapovijedati smije se psuje odjekuje
crta duža od ruke brža od misli preko nje se more ne prelijeva
_____________________________________________________
________________________________________________________
___________________________________________________________
© Boris Cvjetanović

26 www.czk.hr

Tema_3/4 - 1.indd 26 30/09/2020 23:56


AT E L I E R F R I T Z

10. 11.

ban jelačić ne silazi s konja što je bliskost ako nije inje iz kralješnice
s gornjeg grada silazi masa koje sipi u prohladno travanjsko jutro
puše se kuhano vino koje se u trenutku može pretvoriti
i adventska kobasa u most između zaleđenih obala
domovina je peć u list koji ludo pjeva kada
mrki pučki zbor čovjeku nije do listanja
u njem plamti u veliku tamnu pticu
dobrotvor u zeca ribolovca
strog i pahulju koja
spor namiguje
• u kojoj
trg gori
šuti au
trgovci
po njem hode
nude zrak i san
(sa šećerom i bez)
u po cijene svaki dan
zar je sloboda grimasa
sa svih strana prilazi masa
ban jelačić ne silazi s konja

27

Tema_3/4 - 1.indd 27 30/09/2020 23:56


AT E L I E R F R I T Z

12.
prisega

nisam član sekte ni stranke


komore zbora ni fonda
vođe nemam pa šta onda
vičem ne dižem ustanke

ne broje me navijači
ni hadepe ni dehaka Krešimir Bagić (1962)
ja sam od onih pješaka Pjesnik, stilističar i kritičar. Profesor je stilistike na Filozofsko-
koje samo blato tlači me fakultetu u Zagrebu. Predavao je hrvatski jezik i književnost
na Sorboni (1996−1999). Bio je voditelj Zagrebačke slavističke
škole (2005−2009). Urednik je portala stilistika. org.
nemam iskaznicu bande Zbirke pjesama: Svako je slovo kurva (s B. Gregorićem, 1988),
benda sindikata zdruga Između dva snažna dima (1989), Krošnja (1994), Bršljan (1996),
biram mjesto svih udruga Jezik za svaku udaljenost (2001), Le palmier se balance (Pariz,
2003), U polutami predgrađa (2006), Trebalo bi srušiti zidove
guc bevande bez komande
(2011), Plaši li te moja boja (2013), Tko baca mrvice kruha dok
hoda šumom / Qui sème des miettes de pain en traversant les bois
baš me briga jel noć il dan (Rennes 2016).
ja nisam organiziran Znanstvene i stručne knjige: Četiri dimenzije sumnje (koautor,
1988), Živi jezici (1994), Umijeće osporavanja (1999), Brisani
prostor (2002), Treba li pisati kako dobri pisci pišu (2004), Rječ-
nik stilskih figura (2012), Uvod u suvremenu hrvatsku književ-
13. nost (2016), Pogled iz Dubrave (2017).
Uredio je Rječnik Trećeg programa (1995), Leksikon hrvatskih
književnih kritičara (2012), zbornike Važno je imati stila (2002),
pun iskustva
Bacite stil kroz vrata, vratit će se kroz prozor (2006), Ivan Sla-
kostoboljan mnig, ehnti tschatschine Rogge! (2011), Jezik in fabula. Pisci
šutljiv o jeziku i stilu (s A. Ryznar i G. Puljić, 2017), Jezik in fabula.
uporan Zbornik radova (s A. Ryznar i G. Puljić, 2018), sastavio izbore
proze Poštari lakog sna (1996) i Goli grad (2003), priredio izbore
distanciran od ljudi i događaja
iz poezije J. Severa, Z. Makovića i S. Gulina. Njegove pjesme i
neki kažu malo sarkastičan stručni tekstovi prevođeni su na više jezika.
delikatan i taman
krhak i krotak
a još uvijek
krešimir bagić!

28 www.czk.hr

Tema_3/4 - 1.indd 28 30/09/2020 23:56


D N O I N A O PA K O

Dno i naopako

Branko
Čegec
Konfuzije bez
konkluzije

T
jeskoba, psihoza, depresija, riječju: kon- Sad se to čini dalekom i teško razumljivom proš-
fuzija. Dobrodošli u prezent, u svakodne- lošću, prošlošću koja novim generacijama izgleda
vicu s kojom pokušavamo živjeti u iluziji kao neuspio vic. Doslovno preko noći našli smo
normalnosti i autosugestivnog „kljukanja” da se u prizorima koji neodoljivo podsjećaju na film
će i ovo proći, jer sve jednom mora proći. Mož- Krunski svjedok Pétera Bacsóa ili predstave ranih
da smo samo malo prenervozni i prenestrpljivi? faza Eurokaza, kada se totalitarizam koprcao u
No, jesmo li mi sami doveli do ubrzanja, do trke stočnim vagonima pored nijemog, ali još posto-
kroz vrijeme koja ne ostavlja prostora staloženo- jećeg Paromlina. Netko nas, dakle, svakodnevno
sti, ili se samo nismo znali oduprijeti? Skloniji bombardira vijestima o novim prinosima pan-
sam potonjem, jer nama ljudima godi zavođenje, demiji baš kao što nas inače u ljetnim mjesecima
laskanje, titranje i hranjenje iluzija, a sve su nam bombardiraju brojkama turista koji su „ušli u ze-
to činili „marketinški” projekti pripadnika naše mlju” ili brojevima noćenja u neizbrojivim i često
vrste, beskrupuloznih vlasnika naše/indijanske ilegalnim „apartmanima” i sobama duž jadranske
(najveći dio zemaljskog stanovništva simbolični obale. Čemu služi taj tip „informacija” ako ne
su „Indijanci”) zemlje, naše vode i, sve više, našeg stvaranju iluzije, samo s različitim predznacima.
zraka: doslovno smo dovedeni u situaciju u ko- Kada se broje turisti, brojeve slijede ozarena lica
joj ne možemo disati ako ne kupimo ulaznicu u iznajmljivača i tzv. „turističkih radnika” koji su se,
formi maske za lice, koja druge štiti od nas, tako u međuvremenu premetnuli u „djelatnike”. Broja-
nam bog pomogao. Anksioznost, redukcija izbo- nje zaraženih i mrtvih (danas je spikerica na jed-
ra, strah (za vlastiti život) nedvojbeno pridonose nom radiju rekla, ne ispravivši se, POGINULIH)
ubrzanom razvitku poniznosti, ponašanja koje ne izaziva osmijeh: iza njega nezaustavljivo raste
su popkulturne „ideologije” oslobođenja nakrat- piramida tjeskobe, straha, nemoći. I to je sada do-
ko uspjele istisnuti iz pojedinih faza naših života. minantna slika i prilika vremena u kojem živimo.

29

Tema_3/4 - 1.indd 29 30/09/2020 23:56


D N O I N A O PA K O

© Boris Cvjetanović

Moram, na kraju, zbog


mogućnosti dodatne konfuzije,
naglasiti kako iza ovog teksta ne
stoji nikakav „antivakserski” stav,
kako mi ni nakraj pameti nije
negirati postojanje virusa koji
napada i ostavlja otkose ljudskih
života za sobom. Siguran sam
jedino da je on (virus) rezultat
ljudskoga razornog djelovanja
na Zemlji, bez obzira je li nastao
zbog poremećaja u okolišu ili
je proizveden u laboratoriju;
bez obzira je li „pobjegao” ili je
namjerno pušten, a onda se oteo
kontroli, jer netko nije dobro
procijenio njegove dosege.

30 www.czk.hr

Tema_3/4 - 1.indd 30 30/09/2020 23:56


D N O I N A O PA K O

Bez najave i pitanja našli smo se u zagrljaju priop- ali kamo bi nas to odvelo? Šteta papira i vremena
ćenja i izvješća, nakon ere „šatoraša” eto nas na- koje bismo si dodatno oduzeli.
vrat−nanos u eri „stožeraša”, čudnoga fantomskog Moram, na kraju, zbog mogućnosti dodatne kon-
tijela koje ekshibicionistički gotovo svakodnevno fuzije, naglasiti kako iza ovog teksta ne stoji nika-
demonstrira disciplinu skakanja u vlastita usta, kav „antivakserski” stav, kako mi ni nakraj pameti
pa se onda tzv. preporuke s težinom zakonske nije negirati postojanje virusa koji napada i ostav-
restrikcije po potrebi, sve informacije kroje i pla- lja otkose ljudskih života za sobom. Siguran sam
siraju ovisno o „političkom trenutku”, interesima jedino da je on (virus) rezultat ljudskoga razornog
ekipe na vlasti i kratera u državnom budžetu. Pri- djelovanja na Zemlji, bez obzira je li nastao zbog
sjetimo se samo nekoliko bizarnosti koje se uglav- poremećaja u okolišu ili je proizveden u laborato-
nom ponavljaju u ponešto modificiranim izved- riju; bez obzira je li „pobjegao” ili je namjerno pu-
bama: prvo maske nisu trebale, jer ih nije bilo, a šten, a onda se oteo kontroli, jer netko nije dobro
onda je, u kratkom predahu, iskrcan teret s kine- procijenio njegove dosege. Dugo već, godinama,
skih zračnih transportera i odjednom su postale otkad su stvari krenule unatrag, pa nizbrdo, govo-
obavezne; nakon potpunog zatvaranja najvećeg rio sam o suicidalnoj naravi naše civilizacije. Ovo
dijela radnih prostora, uz iznimku špeceraja, dro- što nam se događa, samo je alarmni signal s broda
gerija i mesnica, tradicionalno nemasovna mjesta koji je već dopola potonuo. I naravno da sam ja
okupljanja poput crkvi otvorena su prije knjižnica sada katastrofičar, katastrofičar koji se raduje sva-
i knjižara, tradicionalno masovnih okupljališta. kom optimizmu koji mu se uspije ukazati!
Kina i kazališta ostala su još dugo u karanteni. Po-
četkom jeseni i nizom protuslovnih, posve kon-
fuznih informacija o funkcioniranju škola i vrtića,
školska je godina započela s prorijeđenim, rascije-
pljenim razredima i maskama na licu, a ovdje od-
mah pored mene, u crkvi sv. Blaža svakog vikenda
gledam mnogoljudna vjenčanja čiju ljepotu ma-
ska ne nagrđuje niti na razini ironijskog ekscesa;
klubovi na Jadranu radili su punom parom cije-
li jedan mjesec, a onda su se virusi povampirili,
krenuli u akciju iza ponoći i isti ti klubovi morali
su podignuti barikade i zakračunati vrata prije ne-
go na njih navali mikroskopski vidljivi reketar; u
vrijeme tzv. lockdowna hodao sam sa psom pored
kretenski zapuštene i devastirane „nove bolnice”,
policijske patrole svakog su šetača upozoravale da
ne smije u grupu, da se mora kretati, da nikako ne
smije sjesti, pa su tako usamljenu čitačicu na uda-
ljenoj klupi, izvan svih staza i puteljaka, brutalno
otjerali jer se, eto, ne smije sjediti – virusi napa-
daju statične, a ne zamaraju se oznojenim tijelima
džogera na savskom nasipu i tome slično. Moglo
bi se nabrajati po danima u proteklih šest mjeseci,

31

Tema_3/4 - 1.indd 31 30/09/2020 23:56


At e l i e r F r i t z

Atelier Fritz

Aleš
Šteger
Elipsa Oksimoron
Sa slovenskoga preveo: Edo Fičor
© Aleš Šteger / Edo Fičor
Pjesnici

Stari pjesnik gleda unatrag na svoj život,


Kaže, jedino neizbježno bilo je odrediti se
U političkom smislu prema revoluciji.

Neki drugi dan neki drugi pjesnik kaže


Osjećao sam historijsku nužnost napisati,
Kaže, to je bilo kao da piše mene.

Opet neki drugi pjesnik šutke važe.


Što god sam rekao, kaže, što god sam napisao
Bila je greška a šutnja je jedini pravi dom.

Ne govorite gluposti, kaže pjesnik u noći,


Mi smo funkcija prevladanoga i beskonačnoga
I kao takvi nimalo bolji od hrčaka u mehanizmu jezika.

A ja sam se trudio po svojim najboljim moćima,


Kaže pjesnik, na granici ludila, pipajući u praznini,
Ne znajući ni kamo ni zašto, uvijek iznova, uvijek iznova.

Malo razuma ne škodi a isto tako ni malo humora,


Prigovara mu pjesnik, pomesti sve te metafizičke trice,
Zagristi i uprljati se svojom dobom, to je bilo moje poslanstvo.
Mladi pjesnik gleda grčevito naprijed na sve želje.
Stari pjesnik gleda uzvišeno natrag na sve napisano.
Pjesnik srednje generacije piše, ne gleda.

32 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Poštovani doktore za kulturu Gdje si to čuo?


U uhu.
Poštovani doktore za kulturu!
Ptice lete ispod mrkava.
Računala su preznojena. Elipsa Oksimoron
Na polovima rastu rupe,
Kroz njih iz unutrašnjosti Otac je posljedica mojih riječi.
Nadre gluhonijemi narod Raste u epruvetama i oblacima.
Da nam sastruže mrene Vrata krivnje i privatno prokletstvo.
I sramotu s očiju. Kažem mu: odi vrit.
Naša imena su proteini. Ide, proviri van kroz usta.
Sretni smo kad ih potrošimo. Život je elipsa i oksimoron.
Cijenjeni doktore, Nema više od pet riječi.
Međunarodno prehlađeni stručnjače Prva: ljubav je ravnodušnost meteorologije.
Za proizvodnju duša. Kiša je sasvim u redu.
Nesumnjivo smo dijaloški. Druga: svijet je bez krivaca.
Tko sumnja, ide u rov, Moje zamuckivanje sriče periodni sustav.
Tko ne sumnja, ide jedinim putom. Treća: slobodan na farmi bogova.
Nema doktrina. Čas odrješenja već sjedi Sreća je kad počistim gnoj.
Za prljavim vratom. Četvrta: Uvijek iznova ponavljam oca.
Dolazi dan poput pjesme Raste poput karijesa i arhitekture.
Na izgubljenom jeziku. Peta: nema pravednosti, samo revolucije.
Bosa se djevojčica nabode Oksimoron je život u elipsi.
Na zaboravljenu riječ Nema više od pet riječi.
I zaškripi zubima. Šesta zapne duboko u grlu.
A sedma je, kažu, sasvim neprobavljiva i tiha.
Elipsa oksimoron života.
Teorija uha

Pjesnik se rodi
Povratak kući
Kad začuje glas.
Svatko od nas
Glas ne može umrijeti.
Je odnekuda,
Tu je. Stalno se izdaje
Svatko neprestano
Na posudbu.
Dolazi
Odnekuda.
Na tren cvrkutanje kosa
Nadjačava riku navijača.
Nećemo prestati
Dolaziti, pjevati, biti svatko.
Ljubav je isparani konac.
Tekstilna industrija je sveta.

33
At e l i e r F r i t z

© Boris Cvjetanović

34 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Zvijezde, rijeke, gore Prema unutra, gdje je mnogo razbijenih sjena,


Nepouzdan su orijentir. Mnogo kamenja, a nijednog stabla.

Samo ono što nosiš, Iz kamenja raste tiha stijena.


Što ne možeš prestati Iz tihe stijene čvrsta gora.
Nositi sa sobom,
Kad dolaziš i odlaziš, Ova gora ima i nema ime.
Neprestano, Ime ima koje uporno izmiče.
Samo je to,
Samo to – Gora gora gora u meni.
Jedino mjesto. Kamenje kamenje kamenje svuda.

Sve ostalo odnekuda,


Svatko, Nekuda. Nad nebom pod zemljom

Hvaljen Neka padnem u sivo nebo,


Neodrediv i slobodan U blijedu crtu na sivom,
Smjer našeg puta.
U trag koji iza čuvstva otkriva
Da nije, a zato što nije, ponovo će biti.
Gora
Neka padnem, nestanem u između,
Ova gora ima i nema ime. Poput miša u noćno brašno, besan?
Ima ime koje uporno izmiče.
I nikada, osim u slovima, probuđen.
Ne ime, samo nijema bora Neka padnem i padam i idem,
Još jednog svakidašnjeg gubitka.
Jer ljubim povratak, jer sam
Uzalud se obraćaš krčevini smreka, Nad nebom, pod zemljom, za uvijek.
Uzalud crnim trbusima oblaka.

Ime gore uporno izmiče,


Bez svrhe i bez uzroka

Uči te tražiti, zvati, kričati,


Očajavati, očajem se igrati.

Gora gora gora ispred mene.


Kamenje kamenje kamenje prema unutra.

35
At e l i e r F r i t z

Smješkanje pjesnika

Čemu se smješkaju naši pjesnici?


Nema ničega smiješnog u našem plemenu.

Mnogi leže pobijeni u jarcima.


Naše žene i djeca gladni su i bosi.

Među nama kose neznane bolesti.


Nova sela još nisu izgrađena i skoro će snijeg.

A unatoč svemu, smješkanje ne splašnjava s obraza naših pjesnika.


Kao da ih uslijed čemera spopada nerazumna, tajnovita radost.

Kad ih pitamo što je smiješno, tiho se nacere,


A ništa drugačije nije ni kad im naredimo da u mračnim vremenima i nas razvedre.

Razlog za svoje smješkanje čuvaju isključivo za vlastitu zabavu.


Sve manje se pouzdajemo u njih, manje vjerujemo njihovim rijetkim riječima.

Zaista su tajnoviti osmijesi naših pjesnika u ovom oskudnom vremenu.


Je li im se pomračio um? Rugaju li se našoj zajedničkoj nesreći?

Njihovo smješkanje ponekad probada okrutnije od oružja naših neprijatelja.


Ali varaju se ako misle da će nas izigrati.

Naše pjesnike ubijamo tek nakon što iz njih istisnemo njihovu tajnu.
Ostavljamo na životu samo one najblebetavije, one ozbiljnoga lica i one nama slične.

Dalje od sebe Preko tijela, najdraži,


A tijelo u iščeznuće?
Dolazim da odem,
I stupam kao da ne bih, Dragi moj, odlazim
I idem da opet krenem, I hodam i još uvijek sam
Korak za korakom, Nada da će me jednog dana
Dalje od sebe, dalje od sebe. Zdrobiti potplati gorostasa,
Da ću nečujno pasti u nečujno
Poznaješ li ti odgovor
Što je biti, što ide u gubitak, Dalje od sebe, dalje od sebe.
Kad se prostor prevede na jezik

36 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Povodom smrti T. Š.-a

Snježno bijela košulja i krv u crnini.


Između nas, u kristalićima zraka, treperenje
Alpa.

Bio si izvorska ljubav i čudovište.


DJ na vlastitom pogrebu.

Kao nekoć u Babilonu, još si se jednom spustio


S neba, u obličju kosovice, otplesao.

Antikrist. Dionis i Kekec.


Iz stijenja je pobjeglo svo živo srebro. Izbor iz zbirke: Nad nebom pod zemljo (drugi
poskus) – Nad nebom pod zemljom (drugi
Poput velikog probušenog mijeha skuplja se pokušaj)
prostor.
Aleš Šteger (1973) pjesnik je, prozaik, urednik i generator broj­
Vladavina Rimskog imperija šaptom istječe. nih književnih i kulturnih projekata. S više od trideset preve­
denih izvornih knjiga i brojnim nagradama jedan je od među­
Započinje razdoblje selidba. narodno najcjenjenijih slovenskih autora. Godine 2017. postao
je redovni član Njemačke akademije za jezik i pjesništvo.

37
At e l i e r F r i t z

Jan
Carson
Mirnoća
S engleskoga prevela Marta Huber
© Festival europske kratke priče

N
isam oduvijek bio kip. Nakratko, nakon bolest, a što sam više vjerovao u nju, to sam bio
faksa, radio sam neuspješno kao poštar, bolje. Kad je gradsko vijeće objavilo da traže ki­
zatim kao prometni policajac i na kraju pove – prvo za proljetni festival, a zatim kao stal­
sam vozio bus. Do dvadeset i šeste godine pokret ne eksponate – bio sam spreman. Bilo je to najbli­
mi je počeo predstavljati problem. Vani sam volio že nekom pozivu.
sjediti na klupama, unutra na kauču, u tišini. Ni­ Nije bilo lako nagovoriti Karen. “Ali pomisli na
sam čak ni čitao ili gledao televiziju. Bio sam kao sav taj novac”, rekao sam. Već sam se vidio kako
stvoren za bus, premda užitak što mi ga je sjedenje plaćam račune za struju u kovanicama i kako, ako
omogućilo nije mogao nadoknaditi tolike kilome­ su prolaznici dovoljno darežljivi, unaprijed otpla­
tre i namrgođene ljude koje sam prevozio s jedne ćujem hipoteku. S vremenom se ipak složila, uz
strane grada na drugu. Kao da me, nakon nekoli­ uvjet da mi kostim bude dovoljno dobar da me
ko mjeseci, taj bus pregazio. nitko ne prepozna. “Bila bih sretnija kad nitko ne
Karen je rekla da sam lijen; da sam ništarija u us­ bi znao da si to ti”, rekla je Karen. “Radije bih da
poredbi s muževima njezinih sestara i prijatelji­ te uhvate u preljubu.”
ca, i da ona ne pristaje biti u braku s lijenčinom. Sada sam već pet godina kip. Ne krećem se više
Svađe za stolom bile su česte, neke su bile otvore­ nego što je potrebno, samo da dođem na posao i
na paljba, a neke prigušeni pucanj. Učlanila me natrag. Radije koristim gradski prijevoz nego po­
u teretanu na probnih šest mjeseci. Otišao sam niženja poput bicikla ili hodanja, za to je potrebna
jednom i, u strahu od napumpanih nogu i ruku, velika koncentracija. U početku mi je dugo staja­
nisam se više nikad vratio. Nisam ni mislio da će nje bilo kao istezanje i nisam podnosio promjene
Karen razumjeti. Nije me lijenost posjela u fote­ vremena. Doduše, s godinama sam se naviknuo,
lju, nego strah od prekompliciranih stvari. Toliko kao i na golubove. Karen nije.
je stvari na koje bih morao paziti: misliti i disati, Prijateljicama govori da radim u call centru na
otkucaji srca, rast kose, zabrinutost oko detalja rubu grada. Svakog jutra i nakon što vodimo lju­
poput bradavica i svrbeža na nedostupnim mje­ bav (polako i oprezno) pita me zašto tamo ne pri­
stima. Uza sve to, ne bih imao snage za kretanje. hvatim posao. Ona ne razumije da sjedenje nije
Tijekom godina mirovanje je postalo moj način isto što i mirovanje. Ne mogu se ljutiti na nju.
života. Bila je to bolest koja je zahvatila ruke i Malo je ljudi odabrano da budu kipovi, a još je
noge, prsni koš, sve dok čak i srce nije počelo sta­ manje ljudi sposobno biti u braku s takvim ljudi­
jati na minutu ili više, kao pod vodom. Bila je to ma, onima koji bi radije da su od betona.

38 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Većinu vremena sam Napoleon. S godinama obratiti njima. Ljudska skulptura mora u svakom
sam shvatio da čak i neobrazovani ljudi i tinej­ trenutku biti tiha, čak i u busu. Ali nekad, dok sto­
džeri prepoznaju Napoleona. Ruka zataknuta u jim, razmišljam o njima. Zamišljam kako križaju
prsluk siguran je znak. Od svih mogućih kipova noge u klimatiziranim uredima i kako se mreža
Napoleon mi najviše pristaje Odlučio sam to na­ na čarapama širi na njihovim nogama, polako i
kon kratkog flerta sa Shakespeareom. Imam še­ oprezno kao noćna plima. Razmišljam o ženama
šir i hlače, i jaknu s gumbima od mesinga koji na u prugastim odijelima i ta mi pomisao zimi grije
mom trbuhu izgledaju kao tipkovnica, a imam i kožu ispod kostima.
skoro pa autentičan mač koji je Karen pronašla na Ljeti, ona dva tjedna kad je toplo, ja sam Julije
subotnjem sajmu antikviteta. S rukom zataknu­ Cezar u sjajnoj odori. Lijepo je osjetiti povjetarac
tom u prsluk, mogu lakat satima držati pod ku­ kako se zavlači u rukave pa mi se tanke dlake na
tom od četrdeset pet stupnjeva. Kad zima pokaže rukama zamrse. Ostatak mene miruje u tišini i
zube, barem je jedna ruka na toplom. drži se kao da čuva državnu tajnu. Stojim pono­
Prošlog prosinca, kad su se cijevi smrznule i svi sno na svom postolju, a prolaznici iskazuju svoju
su ostali kipovi ostali doma da se i oni ne smrznu, odanost bacajući mi kovanice po stopalima. Čak
Karen me nije pustila van bez rukavica. se i Karen sviđa kako izgledam obojan u sivo, sa
“Napoleon nije nosio rukavice”, pokušao sam srebrnom kosom koja strši oko lovorovog vijenca
joj objasniti, no ona me sasjekla u korijenu kao kao puslica.
da sam korov, govoreći da su zdravlje i sigurnost Preko ljeta vodimo ljubav navečer. Ja sam Julije
važniji od povijesnih činjenica. Na kraju sam ipak Cezar koji je tek sišao s busa, a Karen stavlja plahtu
uzeo rukavice, samo zato da ona bude sretna, i po podu dnevne sobe da mi se ne skine šminka.
spremio ih u stražnji džep da ih prolaznici ne U jednoj od tih prilika, kad sam mirno bio na
vide. Bolje je da ne zna za neke stvari; recimo za njoj, napravili smo dijete. Ne osjećam ništa. Ja
rukavice i za jednog pijanog navijača koji je mi­ sam sâm svoj oblak, izvan ove situacije. Kad vo­
slio da sam pravi kip pa se pomokrio po mojim dimo ljubav, bacam mirnu, sivu sjenu iznad moje
nogama i natopio mi kožne, rukom rađene čizme. žene kao da naviještam kišu. Karen je odmah ja­
Mirovanje mi je dobro došlo i u braku. U stanju sno da se sve mijenja. Kad ste u braku s ljudskom
sam biti miran kao vodovodna cijev. U stanju sam skulpturom, i najmanji je pokret monumentalan.
čuvati tajnu koliko god treba. Karen ni ne zna ko­ “Stvari će odsad morati biti drugačije”, dobaci ona
liko je zapravo sretna. dok se miče od mene i traži tekućinu za skidanje
Građen sam baš kao Napoleon: metar sedamde­ šminke, nju koristi svaki put kad se dodirnemo.
set u cipelama, malo više ako stanem na postolje. Promatram je s poda. Opio me aceton. Umiruje
Kad sam na postolju, u razini sam sa Sherlockom me, kao i sve rutinske senzacije. Opijum za mase.
Holmesom i Henrikom VIII., s njima dijelim uli­ Karen briše svoj goli trbuh i vatom skida moje si­
cu. Ali postolje ne nosim uvijek sa sobom, prava je vilo. Ostavlja vijugave tragove na koži kao tragove
muka nositi ga u busu. Napravljeno je od neobra­ suza koje su već prošle. Šuti. Govori mi to, zajed­
đene šperploče i zapinje za tajice i najlonke onih no s drugim strahovima, dok brzo čisti trbuh i
gospođa koje se autobusom voze do ureda na dru­ dolazi do ružičaste kože. Nije dohvatila obraz gdje
gom kraju grada. Gledaju me kroz svoje lakirane sam je poljubio svojim sivim usnama. Želim imati
šiške i okreću očima kao da mi žele reći: “Ne diraj dovoljno snage da ustanem i zarobim je rukama,
me, ne gledaj me, ni ne razmišljaj o najlonskim ali mi i najmanji pokret predstavlja problem.
ljestvama koje se nježno kao pauk penju mojim “Stvari će se stvarno morati promijeniti”, ponav­
bedrima.” One mi se ne obraćaju, a ja se ne mogu lja. “Sve je drugačije s djetetom.”

39
At e l i e r F r i t z

© Boris Cvjetanović

40 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Ležim mirno na tepihu. Lijeva sandala se izula i


namiguje mi ispod naslonjača. Golo me stopalo
izbacuje iz ravnoteže. Uvijek sam patio za sime­
trijom, kao, uostalom, i svi kipovi.
“Ne možeš više biti sebičan”, nastavlja. “Trebam
muža na kojeg se mogu osloniti.”
“Možeš računati na mene, Karen”, uvjeravam je i u
isto vrijeme samo želim da su mi obje sandale na
nogama. Moja je žena zbog toga sretna kao dijete
na Božićno jutro, jer napokon vidi prostor za pro­
mjenu i napokon čuje sve ono što je oduvijek želje­
la: “Bit ću ti pravi muž. Naći ću pravi posao, ako
treba i u call centru. Kad dijete stigne, bit ću pravi
otac i nositi pravu odjeću poput traperica i tenisica
i vodit ću dijete u šoping centar i gurati ga u kolici­
ma. Neću te više sramotiti pred prijateljima.”
Zapravo, kad kažem “Možeš računati na mene”,
razmišljam o galebovima i prolaznicima koji ra­
čunaju na mene svaki dan, koji zastanu na jedan
mirni trenutak usred užurbanog dana, udahnu, i
smire se. Govorim si da ne postoji mirniji i pouz­
daniji čovjek od kipa. Zato mi je drago zbog Ka­
ren i bebe koja tek raste u njoj. Sretniji su nego što
mogu zamisliti, okruženi s toliko potpore i mira.
Moja žena gleda na stvari drugim očima. Kako
mjeseci idu, a ona se širi uzduž i poprijeko, posta­
je sve uzrujanija, a povremeno, kad više ne može
podnijeti mir, baca manji namještaj po kući.
“Ti si toliko beskoristan, stvarno jesi”, urla i po­
godi me daljinskim u čelo. “Samo sjediš, kradeš
Bogu dane.”
Ne krećem se već neko vrijeme. Čak i najmanji
pokret zahtijeva ogromno planiranje. Daljinski
stoji točno u vidokrugu. Sljedećeg jutra moram
staviti dodatni sloj sive šminke, da budem siguran
da se masnica ne vidi.
“Možeš računati na mene”, podsjetim Karen. “Ne
idem nikamo.”
Pouzdanost je podcijenjena vrlina. Moja žena, od­
lučna da bude nezadovoljna televizijskim progra­
mom, lajavim prijateljima i člancima koje čita na
Facebooku, ni ne misli da želi pouzdanog muža.
Ona misli da želi nekog bržeg, poletnijeg, aktivni­

41
At e l i e r F r i t z

jeg. I ništa što ja kažem neće je uvjeriti u suprotno. se loše, fizički loše, ako samo jedan dan ne bi bili
Tjedan prije bebinog rođenja jedva razgovaramo. uz ocean. Nisu znali ni za što drugo osim mirnog
“Bit ćeš uz mene kad se rodi?” pita uz doručak u tempa njihovih roditelja i baka i djedova: ustaja­
utorak. Bilo je to jedino što je rekla od jučer. “Na­ nje sa suncem, počinak s kravama, i televizija, za
zvat ću te kad krenu trudovi.” one stvari koje more nije moglo dati.
Nasmiješim joj se. Treba mi skoro sat vremena da Oni su bili preostala djeca, ostavljena po strani za
pojedem najobičniji tost ovih dana. Kava se odav­ trenutak poput ovoga. Sutra će se vjenčati, za do­
no ohladila. brobit otoka, za obje njegove strane. Znali su što
“Naravno, bit ću uz tebe”, odgovorim. “Ako se to znači i zamišljali su sutrašnji dan; lijepa odje­
beba rodi navečer, ili u nedjelju. Inače se neću ća, glazba. Ipak, kad su razmišljali o narednom
moći javiti, znaš da se ne mogu javljati kad sam mjesecu, o tome kako se svakog jutra bude kraj
kip. Moram biti savršeno miran.” stranca, nisu mogli zamisliti ništa konkretnije
Ovo nisu riječi koje Karen želi čuti, pa me ni ne osim detalja: vezica za cipele, posuđa, sapuna koji
sluša. Kad se te večeri vratim doma, nje nema, a nagriza ruke na stranom umivaoniku.
kuća je mirna kao staklo. Stojim u kutu sat vre­ Razumjeli su sve, ali nisu imali drugog izbora.
mena prije negoli skinem šminku. Hladno je, kao Dogovor je bio čista matematika; ako se uskoro ne
da stojim vani, i čujem svaku misao u svojoj glavi: rodi više ljudi, neće biti nikoga tko bi držao otok
Mogao bih unajmiti osobnog vozača da me vozi na na životu. Vjenčat će se u korist svih, pa i sebe.
posao i s posla, bus više neće biti problem. Nisu se zamarali time kako će sve izgledati kad se
Mogao bih ove godine biti Beckett. zaista vjenčaju. Nisu se zamarali pitanjima poput
Vrijeme je da odnesem mač na čišćenje. Možda to onoga na kojoj će strani otoka živjeti, za koga će
mogu i sam? im se djeca vjenčati, kome će ići na Božić.
I zadnja, najglasnija misao, hladna pomisao na to Stijena je stajala na samoj polovici otoka, sedam
da se trudim ne misliti na Karen i bebu i kako šumskih milja od sjeverne obale i otprilike toliko
mi one remete mir. Više se nijedan dio mene ne milja u poljima sa suprotne obale. Otok je bio dug
kreće, čak ni srce. Mogao bih biti zid, ili stube od i naboran kao dio tek odmotanog crijeva. Nato­
hrastovine. Sretan sam onako kako nikad nisam pljen zimi i tek malo suh pred jesen. Svake je go­
bio sretan u pokretu. dine gubio sedamdeset do sto pedeset kilograma
težine jer su, jedan po jedan, a često i u parovima,
mladi hvatali trajekt za kopno, u jednom smjeru.
Djeca djece Pod utjecajem ove novonastale lakoće otočna se
obala u zadnjem desetljeću skratila za tri centi­
Našli su se, prema dogovoru, kod stijene koja je s metra. Onaj dodatni dio u pijesku pripisan je glo­
jedne strane izgledala kao zec, a s druge kao Em­ balnom zatopljenju. Otočani su bili mirni, uvje­
pire State Building. Ona nikad nije prešla sjever­ reni da su oni, i nitko drugi, sigurni dok ostatak
nu stranu i za nju je stijena bila samo zec. On se svijeta tone iz hira topljenja ledenjaka.
nije micao s juga. Stijena je za njega bila neboder Otočani su bili vjerna vrsta, čupave kose, zgodni,
otkad zna za sebe. odrasli na knjigama, uglavnom klasicima, koje su
Ona i on bili su posljednji. Ostali mladi otišli su brodom stizale na otok, jednom na mjesec, srije­
na kopno postati kozmetičari ili upisati doktorat. dom. Živjeli su na sjeveru ili jugu. Čak su i oni koji
Nekolicina je ostala, oni predebeli i prevjerni za su se motali oko središnjeg dijela, kao mala djeca
odlazak. Oni nisu sanjali i sjećali se snova, niti oko vatre, znali točno na kojoj strani otoka sniva­
su se zamarali sličnim ambicijama. Osjećali su ju. Na otoku pripadate ili jugu ili sjeveru, ili odla­

42 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

zite na kopno. Istok i zapad nisu ni bili opcija. Oni kamenjem i ovcama koja je mogla biti njegova.
su naknadna ideja, sadržaj u otvorenim zagrada­ “Jesi li ti ona?” pitao je.
ma. Jednom, u sedamdesetima, dio se istočne oba­ Kimnula je. Šešir joj je kliznuo čelom i zaustavio
le otkačio i otplutao do Lanzarota ili nekog drugog se na vrhu glave, kao šlag na torti. Bila je ljepuška­
sunčanog mjesta. Nitko to nije primijetio ni ma­ sta, kao djevojka s lokalne televizije, ali ne onako
rio, jer je periferija bila nebitna dokle god je sjever kao u filmovima.
bio sjever, a jug dominirao južnim krajevima. “Jesi li ti on?” pitala je.
Sva su otočna djeca pripadala istom pjeskovitom “Stvarno jesam”, rekao je on.
tlu i rasla jednako, u centimetrima, ne inčima, Zvučao je nazalno i usiljeno, baš kao njezin ujak sa
prema istom sivom nebu. Izgovarali su iste riječi, sjevera, Mikey, kojeg je samo čula preko telefona
mrko, pijani od iste spore rijeke koja počinje na i vidjela jednom, kao dijete, na bakinu sprovodu.
sjeveru i vuče se prema jugu kroz polja i šume i “Napravila sam sendviče”, rekla je, dok se isto­
kao siroče traži ocean. Kad je padala kiša, a pa­ vremeno pitala prave li iste sendviče i na drugoj
dala je svaki dan, stizala je iz istog natmurenog strani otoka.
oblaka koji se nadvio nad sve krovove, ljuljačke On je od svog brata Paula, koji sada živi na ko­
i vozila. Bila je to ista kiša koja je porađala lijenu pnu, čuo da na jugu stavljaju majonezu u sendvič.
repu iz utrobe otoka i stavljala je u njihove tanjure. Doduše, to je možda bio samo trač. Otkad se otok
Otočani su, s obje strane granice, bili predvidlji­ podijelio napola, kao knjiga, kružile su svakakve
vi i slični kao običan špil karata. Ipak, bilo je ne­ priče s granice, primjerice da su oni na sjeveru
čuveno isticati te sličnosti onome tko ondje živi. držali stare ljude u kokošinjcu, da oni s juga ne
Mladića koji je 1973. godine došao snimiti doku­ vjeruju u zubare i četkice za zube, i da na sjeve­
mentarac uhvatili su za pete i utopili u rijeci pa ru još nemaju satelitsku televiziju i mikrovalnu.
ga poslali doma u omotnicama jer je tvrdio da je Prenosili su te priče još dok su bili djeca na igra­
razdvajati otok čista glupost kad na svakoj stra­ lištu, polako i nježno, tihim glasom i s rukom na
ni živi ista vrsta ljudi. Otočani se nisu morali ni usnama. Kad su krenuli u školu, bili su prestari za
pogledati u lokvu da bi znali koliko su drugačiji te gluposti. Škola je bila montažna kućica u kutu
od svojih susjeda s druge strane granice. Ponosi­ igrališta, s toaletima normalne veličine i kom­
li su se šarenim obrvama, posebnom kuhinjom i pletima enciklopedija punih razuma i logike na
sportskim aktivnostima usko vezanim uz njiho­ najvišoj polici. Pored povijesti precizne kao što su
vo dvorište. Čak i bezazleni komentari posjetitelja Martin Luther King i bitka kod Hastingsa, ali i
poput “Imaju li svi ljudi na otoku istu lijepu boju Holokaust, bilo je suludo vjerovati u tračeve i na­
kose?” ili “Vi na otoku ste baš dobri u brodograd­ gađanja. Ipak, tračevi su bili presočni da ih se u
nji, zar ne?” izazivali su kod njih gnjev. Nitko s potpunosti zaboravi.
juga nije podnosio usporedbu s glupanima sa sje­ “Izvoli”, rekla je, “pojedi sendvič sa šunkom.”
vera. Isto tako, sjevernjaci nisu trpjeli usporedbu Odmotala je foliju i dodala mu sendvič, preko
frizura i navika povezanih s jugom. granice. Sjedili su na travi. Ona na svojoj strani,
Prepoznala ga je dok je hodala prema stijeni. Bio on na svojoj. Pritisnuo je sendvič i majoneza je is­
je niži nego na fotografiji, ali brkovi i obrve bili curila između korica kruha.
su mu isti. I, ako se ne vara, nosio je istu ispranu “Ovdje ima majoneze”, uzviknuo je. “Jeste vi na
polo majicu koju je nosio na dan kad je nastala ta jugu ludi?”
fotografija. “Ma što se ti javljaš, vi stavljate ketchup u čaj; to je
On nju nije vidio nikad, ni uživo ni na fotografija­ nešto najodvratnije što sam ikad čula.”
ma, ali bila je jedina žena među poljima i šumama, “Ne stavljamo.” Ali, bilo je to teško dokazati bez čaja.

43
At e l i e r F r i t z

Jeli su u tišini. Od majoneze mu se povraćalo, ali njezinim. On će se preseliti na jug, najprije zbog
je nije htio maknuti prije nego što se vjenčaju. žene, a onda zbog širokih polja, svježeg mlijeka i
Gledala ga je dok jede. Njoj se povraćalo od na­ zraka jutarnjeg sunca.
čina na koji mu se slina skuplja na rubovima usta Nisu se mogli dogovoriti oko strane jer je sve mije­
dok žvače i mljacka kao idiot. Nije navikla da ljudi njalo oblik onog trenutka kad bi prešli granicu. De­
jedu s takvim životinjskim entuzijazmom, ali po­ set minuta prije dana vjenčanja shvatili su da otok
kušavala je ne zuriti. Kad budu vjenčani, pokušat traži od njih mnogo više nego što mogu podnijeti.
će ga naučiti manirima i tome kako civilizirani “Ako se oboje preselimo na sjever poremetit ćemo
ljudi jedu za stolom. ravnotežu i gurnuti otok u more”, objašnjavao je,
“I, hoćemo to stvarno učiniti?” upitao je. držeći njezinu malu ruku s druge strane granice.
“Izgleda da hoćemo.” “A ako se smjestimo na jug, stvari će tamo biti na­
“Jesi zadovoljna s onim što dobivaš?” koso”, rekla je kroz suze, “a što će se tek dogoditi
“Sigurna sam da i ti isto misliš. Oduvijek sam se kad krenemo praviti djecu.”
planirala vjenčati za nekoga svoga.” “Naša bi težina mogla sve upropastiti.”
“Teška vremena, ha?” Pustili su ruke i razdvojili se kao dva kraja stare
“Hoćeš reći da sam ružna?” ogrlice. Ona je prekriženih nogu sjedila na jugu,
“Ma ne, srce. Definitivno nisi najružnija žena na a on je gledao kako se zora spušta na sjevernu
otoku. Samo, mislim da ni ti ni ja ne bismo ovo stranu kamena. Pobožno su se držali svoje tišine i
radili da je na našoj strani ostao netko drugi.” pitali se vole li otok dovoljno da ne budu ni sjever
“Ili da je ostao bilo tko.” ni jug, ni domaći ni stranci, već neka nova buduć­
“Radimo to za dobro otoka, ne? Moramo se malo nost, uravnotežena kao razdjeljak posred glave, u
žrtvovati za starce.” središtu svega.
“Moramo, da, pa nisu li se oni uvijek žrtvovali za nas?”
Počeli su razgovarati, on pa ona, i opisivali na­
dugačko i naširoko sve egzotične stvari sa svoje
strane otoka: visoka stabla na sjeveru i čovjeka sa
sedam prstiju na jugu, pet vrsta piva na njezinoj
strani otoka, i pet posve drugih, ali jednako jakih,
na njegovoj.
Zvuk njegovih riječi bio je praznik za njezine uši
koje su navikle na dosadu. Naježila se, uplašena i
uzbuđena.
Zvuk njezinih riječi za njega je bio kao daleki pu­
canj, ali ne sasvim prijeteći.
Bili su sve samo ne spremni prijeći granicu, stati
pred svećenika i odigrati igru braka, pogotovo kad Jan Carson sjevernoirska je autorica čije su kratke priče objav­
im je budućnost izmicala kao prigušeni prdac. ljene u Elbow Room, The Incubator, The Honest Ulstermanin
i Storm Cellarin. Uz zbirku kratkih priča Children’s Children
“Tvoja ili moja strana?” upitao je. i Postcard Stories objavila je i roman Malcom Orange Disap-
Iz lažne pristojnosti predložila je njegovu stranu, pears, a uskoro se očekuje i hrvatski prijevod romana Fire
zbog muževe rodbine. (To je laž na svim razina­ Starters. Jan je i dobitnica Nagrade Europske unije za književ­
ma, ljupko ispričana laž koja je maska za njezinu nost za 2019. godinu. Na granici fikcije i magijskog realizma,
Carson uspijeva razbiti utopijske iluzije o zajednici i odnosima
želju za životom ispod drveća, s lisicama i ras­ unutar nje. Njezin je glas zanimljiv i svjež, ponekad začudan,
pjevanim narodom.) Svojim lažima doskočio je svakako uvjerljiv.

44 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Semjon
Hanin
Između dva zida,
između vrata
S ruskog prevela Mateja Jurčević
© Semjon Hanin

* kao hrana
ljepilo nije najbolje ili još gore – kao književnost
i neznatno je izmijenjena boja očiju boja kose tako je rekao
visina
ne otvaraj previše *
na granici namjesti pošten izraz kažem vam, tek što uspijete prošaptati
i osmjehuj se novu riječ u ljubavnom umijeću
da šavovi ne budu tako vidljivi zapast ćete pod stroj vremena
no zato su ime i prezime sjajni što prevozi prošlogodišnji snijeg
i sumnjivo si mlada uzrasta
ali je vodeni žig takav pa dovucite ovamo, dok još nije kasno
da se ne trebaš uopće trzati svoje jadno postojanje
ako ti netko ne skida pogled s lica požurite ostaviti svoja umjetna srca
centrima suvremene umjetnosti
*
nije se pokajao, molio je da se tako prenese *
tebi i čitavom cijenjenom društvu zaglavio je između vrata
i crnim zlodusima, i njoj ostat će između njih nekoliko dana
onoj što, i onoj kojoj kažnjen je, ili što?
i onoj s kojom – također su nitko nije mogao proći
njegove riječi: još nije vrijeme ni on više ne može,
da me se precrta s crnih listi između dva zida, između vrata.
nisam se pokajao, šlep se vuče za mnom između dva je tramvaja trčao,
ne molim za oprost i bit ću sve gori na jedan je stigao, na drugi sjeo –
kvarit ću se a novi vlakovi sada svuda idu

45
At e l i e r F r i t z

kondukteri su pobjegli s groblja, iz zatvora


sjede u liftovima, u uniformama, u kapama
u kalupu kiflica s kupusom

*
potom je napisano da nam neće vječno biti tako
ugodno
nije važno što je nejasno

i iako nikada nisam kanio ipak ću sada izgovoriti


i premda je pravo mjesto za ubaciti nekoliko
riječi
svejedno to neće biti ovdje
i neka se govorilo mnogo puta do sada:

sloboda grbljenju! izbacivanju stomaka! i


vucaranju

nekako smo skrenuli s teme, neshvatljivo


ništa više ne preostaje
povlačim svoje riječi

*
profesor ima svoje hirovitosti
u teoriji što ju nam je predavao
prošlo, sadašnje i buduće
jesu sirovo, kuhano i prženo
buduće je sirovo, ono se zatim kuha
u sadašnjem, a poslije prži
na laganoj vatri, i od njega s vremenom
ostanu čvarci. po sprženim zalogajima
pokušavamo shvatiti što je bilo za jelo
i od čega je to bilo spremljeno
profesora odavno nema, sada su druga vremena
nastupilo je stoljeće mikrovalni, došla je epoha
teflona, era indukcijskih štednjaka, kultura sous
vide
i sirove ishrane. pijuckajući smoothie
naš je razum smućen. vraća mi se kako profesor
uzima kancerogeni ugljeni komadić, cucla
odgriza ga, pljuje i psuje
© Boris Cvjetanović

46 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

47
At e l i e r F r i t z

* *
kulturna praksa na otoku prepisali su mi kapi, jednom tjedno uzimati po
na kome je ostalo još nekoliko barbara kap
u već potpuno svinjskom izveli su me iz bolnice podruku, posjeli u kolica
stanju, za stadijem podivljalosti skinuli mi ogrtač, skinuli s očiju povez,
nastupila je bestijalizacija, postojano izvadili čep iz usta, iz ušiju kučine
izumiru. klanjaju se zebri malo li su mi dosad pilili po mozgu
i semaforima. viču «bar-bar» koliko su me puta živa zakopali, mrtva iskapali
kada ugledaju bar. odrezak dali čokoladu, govorili neistinu i zaudarali
jedu rukama i često zdrav si kažu, a nešto ipak sa mnom nije kako
žmirkaju malenim očicama treba, nije li?

voditelju prakse pred nosom *


nekoliko je barabara uteklo ovdje me netko ugrizao ili sam se opekao
s otoka skupa s plavokosom ovdje sam pao s ljuljačke
polaznicom treće godine, s obale se vidi zacijelilo je ali ponekad svrbi
kako stoji na krmi trajekta ne, ne ovdje, još malo gore
s diktafonom u rukama, a čopor tamo je nekakav osip
vandala priča joj anegdote možda je alergija
zapljuskivanje vode zaglušuje zvukove a tu se ne sjećam što je
barbarskoga dijalekta. dragocjena je bolje ne diraj
građa otplovila, u brk mrmlja profesor
*
* nikako se promijeniti, podesiti
hajde da prebacimo seansu hipnoze za utorak, kao stari radio, zrcalo
tad je slobodno do ručka u hodniku stojiš smeteno
možete? svi mogu? pokraj vješalice i cipela

ne vidim ruke. jedan, dva. dakle, prebacujemo nekada je pokazivalo, emitiralo


šarene slike s otkrhnutim krajem
domaća zadaća: vježbamo defokusiranje pogleda gutalo riječi s naglaskom
opčinjavamo nežive predmete siktalo nemilosrdno
refleksno padamo u bijes
ne šušti, ne šumi, ne mrda se
i ne zaboravimo bezopasne padove na leđa ne prenosi ništa
dok prolaziš pored pospana zrcala
za sljedeći put ponesite sa sobom štogod ono te najednom gleda
toplo i užad, da biste imali što za gristi
pa treba li se diviti
jednoličnim šarama

48 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

čini se da smo zaboravili izvjesiti, *


da se prosuši pod prozorom, pokrivač budeći se svaki dan na drugom
nepodesnom neobičnom mjestu
* ne znajući čak ni što je iza prozora
pomalo je glupo opraštati se unaprijed što je iza svega toga u nepokretnosti
tâ je vječnost s kratkim pauzama iščekujući neće li najednom zapasti
stvarnim pukotinama u patvorenu mramoru za oči i do boli poznato vlastito
i teško da je itko zahtijevao da se govori o lice, trepne, da bi skrilo zaprepaštenost
ozbiljnim rascijepima što je sebe zateklo udvoje
no i u tim predjelima postoji prostor za sumnju
*
treba li sada ili poslije ili mnogo poslije poprilično dugo su burgijali, na kraju su
u stavu mokroga drveta pred podozrivo bijelim usporedili
slijepim zidom ne valja mjesto na kom su proburgijali ni burgija
instinktivno ozvučivati pogled koji je skliznuo ne valja
s još nerazvijenih polaroidnih visina pogrešan je promjer rupice, boja je spala
s vlastoručno načinjenih nateklih zrcala ulje procurilo
ne zadržavši se na nepostojanu svjetlu mramora
mušterija je suzno moljakala, i što da radiš
* kad je sve već gotovo
ako kažem sebi zapamti put financiranje su skresali
zapamtit ću željeznički
zasebno ću si reći što zaboraviti rezultiralo je, ipak, suglasnošću: našli su drugu
a što osobito pamtiti površinu
nije u mojoj naravi sve trpati u isti koš zdravo, bušilice
mehanika je jednostavna i nemam što s tim
hoću reći, što raspredati
premda se kosa sama skuplja u uvojke *
šinjoni – eto u koga nema pobune odvedi je u vrtove
dakle, zato je i neophodno nešto vuneno zatim odvedi k vodi, k rijeci
k meni, moji merinosi zatim dovedi do ludila
možemo filcati, filcati, kakav kašmir
samo vjetar trga iz ruku kuvertu odvedi je doktoru
ne dopušta čak ni načeti je kako treba i sam se do ludila dovedi
adresat je, kažu, izbivao, pismo se vratilo i sam sebe doktoru povedi
dva stranca-introverta hode prema skretničaru
sumorno šireći ruke zima je, idi pješke
razlijeće se paperje na naše oči najprije onuda zatim ovuda
i odreci se peciva

49
At e l i e r F r i t z

sada budi smatran za šute i motre


luđaka
budi među njima svoj ma u pet minuta spojit ću svaku klemu
zatim posve svoj nećeš me zaustaviti kada stanem lemiti

zatim dvorišta, dvori, ta kakvi ste vi to ljudi


tvornice
nepovjerljivo odmahuju glavom
vodi je ti nam ne trebaš, kažu
pod mramorne svodove
treba nam električar
vòde, vòde

zatim traži slobode


profućkaj je zatim © Martins Grauds

*
čitavu noć tražili su me u prolazima
na ulicama mi izvikivali ime
u policiju su zvali i u bolnice
da možda besvjestan ne ležim
u kakvoj jazbini ili baru...
i sve uzalud. ali ako dođu
u besanoj potrazi do ove zagušljive spavaće sobe
tada sam posve izgubljen

*
zašto sam toliko trubio da sam električar
kada električar nisam

što me spopalo Semjon Hanin (Rīga, 1970) objavljivao je u časopisima Dau-


gava, Vozduh, Volga, 1913, Karogs, almanasima Vavilon, Or-
bita, antologijama Devet’ izmerenij, Osvoboždennyj Uliss te
rukama sam upirao u utičnice u zbornicima Nell’orbita di Riga, Prekės iš kosmoso, Worüber
i privio se k razvodnoj kutiji, i brojilo grlio schweigen Freunde i drugima. Objavio je knjige pjesama Tol’ko
čto (2003), Opuščennye podrobnosti (2008), Vplav’ (2013) te iz­
bor iz poezije No ne tem (2017). Pjesme su mu prevedene na
nitko ne vjeruje engleski, talijanski, švedski, finski, španjolski, portugalski,
njemački, srpski, albanski, hrvatski, mađarski, poljski, češki,
bjeloruski, ukrajinski, gruzijski, estonski, letonski i litavski.
evo potvrda, gledajte, evo dokumenata
Jedan je od osnivača riške grupe Orbita, surađuje s mnogim
iz svih mi džepova vire žice glazbenicima i umjetnicima, sudionik je poetskih performan­
sa i instalacija Teatr odnogo lica, Opuščennye podrobnosti,
Trehmernaja poezija i drugih.

50 www.czk.hr
Slike i sl.

Slike i sl.

Miroslav
Mićanović
Naši luđaci
© Miroslav Mićanović

Socijalna distanca stire se prema susjednim stanovima, do parka,


do obližnje ulične lampe, prema mraku svijetu.
– Zamislite! – upozorava ih vedro na povratku s Ono što bi se katkad čulo – zvuk čaša, posuđa,
jutarnje šetnje. – Sanjao sam da se pojavio virus ljubavni zov, glasanje psa, mačke, glazba, pjevanje,
koji je zarazio postojeći svijet. Nije zapamtio ništa dozivanje nekoga da dođe kući na vrijeme – sad
više. Sastojci i začini! Ne razumije. Možda se pro­ zamre. Sve zanijemi dok traje bezumna (postoji li
budio, možda ga je probudilo! Ukućani ga sluša­ razumna?) logoreja nerazumljiva sadržaja. Komu
ju, gledaju i šute. Čude se njemu. Čude se njegovu je upućena? Kome se taj glas obraća? Onom tko
snu. s njom stanuje, prvim susjedima, prošlosti, sadaš­
njosti, nevidljivu protivniku. Za što se osvećuje,
zbog čega se ljuti i strahuje? Sjeti se teksta koji te­
Razdaljina od 2 metra matizira Goetheova kućnog luđaka koji je s njim
živio, odmah pokraj njegove radne sobe. Htjelo se
Ubrzani muškarci i žene s plastičnim vrećicama reći da je ludost neophodan i logičan ukućanin,
u rukama, pažljivo zaobilazeći jedni druge, žure susjed razumu, pameti. Ali tek ga to, dok naseljem
prema obližnjem golemom trgovačkom centru odjekuje glas nepoznate žene, ne spašava od pita­
koji je izrastao na dijelu slobodne zelene površine nja o njegovu životnom mjestu. Tko je on ako je ta
i tako zaklonio pogled okolnim stanarima. Kad luđakinja ono što ga budi nakon pada pročitane
stignu u njegovu utrobu, ispred garaže, na glav­ knjige na pod? Tko?
nom ulazu, ubrzani se muškarci i žene zaustave
na razdaljini od 2 metra i čekaju.
Norwich

Luđakinja Ispadne pred njih mršav dječak-mladić, neodređe­


ne dobi, da nisu u engleskom jeziku, rekao bi da
Luđakinjo, tako bi joj najradije viknuo kroz pro­ je njegova izgubljenost “čardak ni na nebu ni na
zor kad u ne-doba, u trenutku kad mu prije spava­ zemlji”. Trk zeca u gradskom parku, upaljen po­
nja knjiga padne na pod, začuje njezin ratoborni gled iznad glava drugih, zelenilo očiju, mršavost...
glas, nerazumljivu prepirku, svađu. Buku i bijes… Možda je sve običnije: bijeg od kuće, alkohol, dro­
Rafalno grmi iz teško dohvatljiva mjesta, raspro­ ga, dugovi i sitne krađe, beskućništvo – preživlja­

51
Slike i sl.

© Boris Cvjetanović

52 www.czk.hr
Slike i sl.

vanje. Nudi da im izrecitira jednu svoju pjesmu. To raju papir stanari drugog, četvrtog i šestog ulaza?
ima cijenu! Može li početi? Zbunjeni ne dočekaju Oni su, dok vire kroz prozore, gledaju s balkona
do kraja ni ponudu ni pjesmu. A znaju da su treba­ što radi, njegova začuđena i njemu nevidljiva pu­
li i žao im je što su se uplašili tajnovitosti njegova blika. Lica beskućnika, umirovljenika, pijanaca
ispada u njima nedovoljno poznatu gradu. Požure približavaju se i prate što se događa. Oni su ozbilj­
do jednog od rijetkih bistroa, koji je pred zatvara­ no zainteresirani da njegov pothvat uspije. Možda
njem. Čude se jer je tek 8 sati navečer. Pristao i du­ mu se od toga tresu koljena i sve se papirnato i
hovit vlasnik, mlad, opušten crnac i njegova bijela nestvarno vrati, padne na dno. I nestane.
djevojka koja briše pod, kažu da je N ­ orwi­ch­“po­
span gradić”. Uzmu naručeno jelo i krenu prema
hotelskoj sobi. Nesuđeni se Shakespeare ne pojavi Luđak
na njihovu povratku. Ulice su strme i pune mraka.
My mistress’ eyes are nothing like the sun / Coral Pet-šest velikih zelenih borova i trave, upravo
is far more red than her lips’ red. koliko je potrebno da bi izgledalo da tu nisu slu­
čajno, teško da se mogu nazvati park ili zelena
površina. Dodana je drvena klupa na rub trga,
Opsesija ako se tako može zvati popločan krug s gradskim
satom u sredini. Nepotreban i nepotpun opis
Provukao je dva kišobrana kroz uski otvor plavog kvarta spašava muškarac koji od jutra do mraka
kontejnera u koji se odlaže papir. Upravlja nevje­ sjedi na klupi. Golem, glavat sa socijalnim naoča­
što njihovim vrhovima po utrobi željezne životi­ lama na nosu, obučen u neskladu s godišnjim do­
nje, zabija ih do dna, razmiče odbačene novine, bom, izvan onoga što ga okružuje, prolazi pokraj
kartonske kutije, račune, ono što se pomiješalo njega. Ponetko zastane, svrne pogled i nastavi.
i sad nejasno i nedefinirano čeka odvoz. Ne ide Muškarac ne prestaje pričati: sam-sebi, sam-sebi,
to jednostavno: zahvati odabranu bijelu kuvertu, sam-sebi, sam-sebi... Nerazumljivo i neuhvatlji­
ispravi vrhove i onda je nastoji izvući ruke kroz vo. Nepoznato je otkud dolazi i tko je: stanar ili
otvor, zadržati da ne klizne što je uhvaćeno. Ali podstanar naselja, beskućnik. Namjernik koji je
onda papir ispadne i sve počinje od početka. na klupi, ispod borova, okružen nevelikim koma­
Osmatra sadržaj kontejnera, razmiče i probire da dom trave, otkrio središte svijeta i nikako da to
bi što preciznije odredio gdje je ono što traži. Od­ nekom kaže, objasni, dojavi. A htio bi: priča, ru­
makne se, uvuče ruke i kišobrane kroz uski pro­ kama i glavom. Sad kad su se svi povukli, kad se
rez deseti-petnaesti-dvadeseti put. Ne ide. Zatvo­ drže pravila, on je jedina preostala suvisla veza s
renih očiju pokušava upravljati priručnim alatom prošlim životom. Ne treba putovati u Trst da bi se
da bi izvukao kuvertu u kojoj se nalazi 200 EUR-a, netko sjetio što je htio kupiti, vidjeti ili zaboraviti.
bačenih zabunom u uređivanju stana i vlastitog On je i dalje jedini na svom mjestu. U ludosti (ili
života. Što mu treba? Što mu ne treba? Treba mu ludilu) ostao je pouzdana mjera naselja. Ono što
njegovih 200 bačenih eura. Postalo je opsesija ono se sad brzo prevodi kao mjera svijeta.
što je izgubljeno. Mahnitost od jutra do mraka,
“kako i zašto”, sa spavanjem i buđenjem nadišla
je stvarnu vrijednost izgubljenog. Pitanje života i
smrti, pretjerano je to reći, misliti. Ali tako jest!
Kako se dogodilo? Kako su nestali? Kako? Kako
zna da su baš u kontejneru u koji odlažu i recikli­

53
Slike i sl.

Razlika 08:50 (prije 0 minuta)

Prebacuje jednu te istu rečenicu cijelu noć: poveća­ Čita: Prijatelju, ludim od panike da sve prolazi
va je i smanjuje, pokušava promijeniti pismo i slog, pored mene, svi ti tekstovi ugusto i odjednom, či­
naći joj odgovarajuće mjesto, kontekst. Ali rutina tam i mislim, gdje sam ja to do sada bio? I zašto
i mehanika gledanja u ekran i pisanja na njego­ će sve biti isto kao što je i bilo? Prostor i vrijeme
voj svjetlucavoj površini, prije odlaska u krevet, očito imaju svoj tajni dogovor… Pozz.
ostavljaju jedinu mogućnost za san koji zastrašuje Odgovara: Meštre, na lijepom si vjetru, koji samo
i umara u svojoj golosti, goloći. Za promjenu ugle­ naizgled dolazi niotkuda, ali ti mu s dignutim pr­
da na površini prosijano bijelo brašno, pokušava stom znaš pravac, kad će stati i kad će pasti. Na­
ga otpuhati, naći zrno pameti, kao da se ono nalazi pisano i prešućeno jednako je važno, samo što mi
na stolu ili u njegovu dahu. Zrno ludosti, moglo bi to ne znamo dok puše, dok nas umara i drži na
se dogoditi i snaći ga prije, ali već je sav prekriven obali. Pozdrav ti.
iznenadnom bjelinom koja bi mogla biti od snije­
ga. Hladno mu je, iznenada, toliko i tako da više
ne zna sanja li ili je budan. Što bi mogao učiniti,
promijeniti? Sanja li rečenicu ili je budan? Kao da
postoji ozbiljnija razlika. Između hladnoće i sna,
budnosti i topline? Postoji? Ne postoji?

© Boris Cvjetanović

54 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Atelier Fritz

Dragan
Velikić
Razrušeni grad
© Dragan Velikić

1. Uvek ga nanovo iznenadi vrisak iz grotla proživ­


ljenog života. Nema prošlosti. Ono što je bilo tra­
Konačno je to bio njegov život. je i dalje, ne prestaje da se umnožava. Zato je sve
Razvaljen, kao taj grad kojim se sve teže probijao pretrpano, kao taj grad kojim krstari. Nikako ne
Viktor Majstorović, gimnazijski profesor u penzi­ sme stati. Samo se kretati, makar u sebi. Kad dođe
ji. Zaobilazio je gomile kamenja, preskakao cevi i kući, ispruži se na krevetu, i nastavlja da hoda.
kablove, svaki čas zastajao pred preprekama. Tro­ Prizori se smenjuju, glasovi iz dubina. Sačuvao se
toari su nestajali naglo. Usledilo bi provlačenje i ostao nepogubljen. Sedamdeset i dve godine nije
zonom gradilišta, uskim prolazom između žiča­ duboka starost, ali još uvek nije kraj. A kroz koji
nih ograda i fasada. Stopala su tonula u pesak. Na mesec, kada napuni sedamdeset i tri, biće čitave
sve strane divlje deponije i prljavština. Kontejneri dve decenije stariji od svog oca.
premešteni preko noći na neke udaljenije pozicije, Čim legne napadaju ga reči jezika koje je želeo da
pa stanari odlažu đubre pored ulaza zgrada. nauči. Reči mađarske, francuske, grčke, portugal­
I nisu iščezli samo kontejneri, nego i vozila grad­ ske. A onda se umiri ponavljajući naglas fraze na
skog saobraćaja. Linije se svakodnevno menjaju. nemačkom, engleskom, italijanskom. Osmehuje
Ali, to njega ne uznemirava. Zahvalan je namet­ se pred tom zagonetkom. Vraća se u vreme kada
nutoj situaciji koja mu je isporučila valjan razlog je bio dete, i prvi put čuo primedbu izgovorenu
da ide peške. Samo tako se drži u sebi ceo. I ne glasom majke da je na oca, i da nema baš nimalo
samo što je čitav, neraspadnut, nego jedino hoda­ sluha. Ona, profesorka violine, pedagog, rano je
jući održava dobro raspoloženje. dijagnostifikovala taj nedostatak.
Da, uvek je trebalo imati razlog, nešto nepobitno, Nikada nije dobro naučio nijedan strani jezik.
o čemu on ne odlučuje. Želja nije dovoljna. Ne­ Baš kao i njegov otac, predstavnik fabrike boja i
sigurnost? Nasledstvo predaka? Od oca najviše. lakova iz Vupertala, koji je i pored skromnog zna­
Tako je on to sebi objasnio. Sve što mu je zamerao, nja nemačkog stečenog u zarobljeništvu krajem
čega se stideo i gnušao, ponovio je u vlastitom ži­ Drugog svetskog rata, uspešno širio tržište strane
votu. Tek sada, pola veka kasnije, zavoleo je oca. firme po čitavoj Jugoslaviji. Tragovi te poslovne
Ili je tim gestom zakasnele ljubavi dodelio sebi eskalacije bili su trofeji u vidu reklamnih pepe­
oprost najvećeg greha – kukavičluka? ljara sa imenima fabrika koje su koristile lakove

55
At e l i e r F r i t z

iz Vupertala. Kupci “Herberca”, kako se ta firma nalazio kofer sa jevtinijim reklamnim materijalom
zvala po svom osnivaču i vlasniku Herbertu Her­ – hemijskim olovkama, putnim nožićima i pri­
bercu, bile su fabrike nameštaja od Slovenije do vescima za ključeve namenjenim onima na nižim
Makedonije. Na pepeljarama je pored naziva fa­ pozicijama fabričkih hijerarhija. Nekoliko puta go­
brike stajalo ime grada: Škofija Loka, Virovitica, dišnje otac je odlazio u Vupertal, i u direkciji firme
Bosanska Gradiška, Mrkonjić grad, Visoko, Tu­ preuzimao sav taj materijal. Kada bi kolima stigao
tin, Vranje, Zavidovići, Nikšić, Štip, Kumanovo... na austrijsko-jugoslovensku granicu, otvarao je
Bio je to pravi vodič kroz drvnu industriju jedne kofer i velikodušno nudio carinicima suvenire fir­
zemlje. Pola veka kasnije nalazio je Viktor u svom me Herberc. Oni su se smejali i šakama zahvatali
sluhu zalutala imena fabrika “Lesnina”, “Šipad”, bižuteriju. Bilo je to devičansko vreme korupcije.
“Javorak”, i očev komentar da je Herbert Herberc Pune dve decenije, koliko su trajala očeva puto­
svojim proizvodima ofarbao i prelakirao nekoliko vanja, nije se dogodilo da na nekom graničnom
evropskih država uzduž i popreko. prelazu, svejedno da li je išao preko Slovenije ili
Ime Herbert Herberc podsećalo je Viktora na Mađarske, carinici otkriju one skuplje reklamne
Hamberta Hamberta, junaka njegovog omilje­ predmete raspoređene po torbama na zadnjem
nog pisca Vladimira Nabokova. Bio je na drugoj sedištu i u prtljažniku. Sve se uvek završavalo sa
godini studija istorije, kada je u knjižari strane tim koferom. Jedino su mađarski carinici imali
knjige u Palati Albanije kupio Lolitu. Tokom vi­ malo jači apetit, i ponekad bi preuzeli pozamašan
kenda pročitao je taj roman, koji ga je omamio ne deo Herbercovih suvenira. Taj mamac očito je do­
toliko zbog ljubavne priče sredovečnog profesora bro funkcionisao tokom očeve trgovačke karijere.
književnosti prema dvanaestogodišnjoj devojči­ Samo jednom tokom letnjeg raspusta, nakon što
ci, koliko zbog bezbojnih motela američke pro­ je Viktor završio osmi razred, otac ga je poveo na
vincije u kojima su se krili Nabokovljevi junaci, poslovni put u Bosnu. Obišli su nekoliko grado­
tamo gde su jedini svedoci recepcioner, sobarica, va, da bi u Sarajevu proveli četiri dana. Za vre­
noćni portir. Neodoljivo ga je privlačio prostor me očevih poslovnih sastanaka, Viktor je lutao
u kojem se smestilo jedno neograničeno među­ gradom. Ako je padala kiša, ostajao je u hotelskoj
vreme, smirujuća praznina koja opušta, oslobađa sobi i čitao. Povremeno bi osetio žmarce u grudi­
od stidljivosti i odgovornosti, čini ga odvažnim ma. To je Proviđenje najavljivalo uzbuđenja koja
kakav nikada nije bio – prostor žudnje njegove su mu upisana u putnom nalogu. Jer, samo je pi­
mladosti. A ta mladost prolazila je u samoći, u tanje vremena kada će se zaljubiti i otkriti dubine
strahu od žena, bez pokušaja da bude drugačije. seksualnosti najavljene noćnim polucijama.
Mogućnost neuspeha blokirala je želju za zavo­ Zadimljeni lokali, kermes poslovnih ručkova, tr­
đenjem. I zato fantazije, izmeštanje iz svakodne­ busi direktora, sekretarice sa dubokim dekolteima
vice gde vrebaju svedoci. i čarapama sa šavom, osmesi recepcionerki, pra­
To što je Viktor tražio u romanima, njegov otac je zan očev krevet u motelu u Olovu. Viktor se pro­
imao u životu. Jednom mesečno odlazio je svojim budio usred noći. Bio je pun mesec, i sasvim jasno
opel karavanom na put po Jugoslaviji snabdeven je video obrise stvari. Posle je zaspao, a kada se ka­
prospektima, uzorcima farbi i poklonima u vidu sno ujutro probudio otac je spavao dubokim snom.
atraktivnih upaljača, naliv pera, svilenih kravata,
foto aparata i satova. Na svim predmetima stajala Dok luta raskopanim gradom, Viktoru se privi­
je diskretno utisnuta reč: “Herberc”. Bili su to po­ đaju neke zgrade, uglovi i trgovi kojih više nema.
kloni za poslovne partnere – direktore fabrika i nji­ I tada konstatuje da je život prošao brzo, a da ovo
hove pomoćnike, dok se u prtljažniku automobila malo što je ostalo teče još brže. Mada, kada dozo­

56 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

© Boris Cvjetanović

57
At e l i e r F r i t z

ve vreme sa bosanske turneje – kako je nazivao “Odavde put vodi samo u nebo”, rekao bi u šali
putovanje s ocem ‒ čini mu se da je bilo toliko deda, predratni beogradski trgovac kolonijalnom
davno da je život zapravo isuviše dug, nenormal­ robom kome su komunisti, došavši na vlast, na­
no dug. U međuvremenu je zaboravio one miri­ cionalizovali svu imovinu. U vlastitoj radnji u
se, glasove, ukuse hrane, i nemoćan je da odredi Dušanovoj ulici postao je nameštenik. Ipak, po­
pravu intonaciju koja bi oživela prošlost u njenom sle svega što je moglo da mu se dogodi, dobro je
punom tonalietu. prošao. Imao je posao, koji će mu kroz koju godi­
Poslednjih nedelja, često mu se u svesti jave očevi nu omogućiti penziju. U vreme opšte posleratne
trofeji – pepeljare. Tokom pola veka sasvim su ne­ nemaštine trgovci su bili na udaru nove vlasti.
stale, sem one jedne od metala, sa žigom: “Tvor­ Prema njima se sprovodila žestoka propaganda.
nica namještaja ‒ Virovitica”. Stoji i danas na ve­ Optuživani su da kriju robu, i da su oni krivi za
randi u vikendici, izmenjene boje usled stotine nestašice namirnica. Ne samo što im je po novom
promena godišnjih doba. Otkako je Selena umrla, zakonu oduzimana imovina, nego su osuđivani
preuzeo je njenu odbojnost prema predmetima, na težak prinudni rad, koji je mnoge dotukao.
fetišima, gomilanju bespotrebnih stvari. Čini mu Takvu sudbinu je izbegao beogradski trgovac ko­
se da se polako iseljava iz sebe samog, i da neka lonijalnom robom Dimitrije Teokarević, budući
druga osoba već u njemu živi. To se dešava nepri­ da je tokom okupacije pomagao komunistički po­
metno, kao rast kose ili noktiju. Svako ko poživi kret. U magacinu je krio rodoljube koji su čekali
šest, sedam decenija smeni u sebi nekoliko njih, vezu za odlazak u partizane. Nakon oslobođenja
zapravo nekoliko sebe. Zar je on, Viktor Maj­ neki od preživelih svedočili su na čijoj je strani
storović, danas ona ista osoba od pre trideset ili bio. Jedan njegov pomoćnik održavao je vezu sa
pedeset godina? Zabluda je da su karakter i tem­ pokretom otpora. Nestao je iz Beograda u jesen
perament nepromenjivi. Ko zna koliko je Viktora 1941. godine, zbog čega je Dimitrije hapšen od
prošlo kroz njega? Kad se samo seti kakav je bio strane Nedićeve policije, i jedva je glavu sačuvao.
u mladosti, i kako je nesigurnost i stidljivost krio Momak je preživeo rat, stekao visok čin, i u odsut­
pod maskom arogancije. Uvek smrtno ozbiljan. I nom trenutku svedočio u korist svog bivšeg gazde,
pomalo ljut, za svaki slučaj. i tako ga spasio od prinudnog rada. Međutim, tri
Najlakše je bilo zatvoriti se u sebe, naći alibi za godine kasnije, u vreme Rezolucije Informbiroa,
manjak odvažnosti. Zvuk violine odredio je ka­ zaštitnik je odabrao pogrešnu stranu, i završio na
rakter. Iako je majka rano konstatovala potpuno Golom otoku. Njegov štićenik, oslobođen svake
odsustvo sluha, stalno ponavljajući da je u tome ideologije, vođen isključivo moralnim zahtevom
povukao na oca, Viktor je voleo muziku, navi­ vlastitog pogleda na svet, pričao je u radnji kako
knut da uvek negde u stanu nešto svira: radio, nije dobro da se časni i pošteni hapse, dok se lopo­
gramofon, violina, klavir. vi i licemeri slobodno kreću. U svojoj naivnosti,
Njihov stan, nastao pregrađivanjima, tako što je išao je toliko daleko da je urgirao kod vlasti tvr­
izolovan iz ogromne površine čitavog sprata – ne­ deći da je u pitanju greška. Tako je zaradio godinu
kada vlasništvo majčinih roditelja – sastojao se od i po dana prevaspitavanja na Golom otoku, koje
kuhinje, kupatila i tri sobe pored kojih se pružao mu je tokom izdržavanja kazne produženo za još
dugačak, uzak hodnik bez prozora. Iz tog hodni­ šest meseci.
ka ulazilo se u sobe kao u kupee železničkog vago­
na. Prva u nizu bila je Viktorova, pa spavaća soba Viktor od detinjstva gleda istoriju na delu. Sve
roditelja, i na kraju soba dede i bake, koja je jedina će to biti prošlost jednom, i nikada neće prestati
imala balkon. da se menja. Tako jasno vidi figure na trkališti­

58 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

ma svakodnevica, prepoznaje ubistveni ritam koji 2.


poništava mala uživanja, časove bez događanja
‒ lebdenje u blagosti kontemplacije. Istorija nisu Prostor kuće u Dubrovačkoj ulici jače je utisnut
samo ratovi i primirja, atentati i pučevi, revolucije u Viktorovu svest nego kod bilo kojeg drugog
i epidemije, istorija nisu samo događaji, već i ne­ stanara. Niko nema kontinuitet od sedam dece­
dešavanja. Posebno nedešavanja. nija na toj adresi. Koliko slojeva, koliko orijentira,
Onaj poslednji u nizu Viktora, drveni lutak koji koliko svakodnevica se smenilo u tom prostoru.
poput ruske babuške krije u sebi svoje prethod­ Davno su iščeznuli glasovi, svađe i plač iz onog
nike, stupa na scenu nakon Selenine smrti. Još oduzetog dela stana u kojem je živeo pukovnik
jednom preslaže život s uverenjem da je poslednji Udbe sa porodicom. On je i u slobodno vreme
put. Malo je godina ostalo, i neće više biti vreme­ vršio isleđivanja, i vežbao na svojim ukućanima.
na za promene. Život je kao šah, igra se na više Njemu se deda obratio za pomoć nakon hapšenja
ploča. Šta su druženja, prijateljstva, brakovi i fler­ svog bivšeg pomoćnika. Kakav pogrešan potez
tovi nego simultanke. dostojan šahiste početnika!
U svet šaha Viktora je uveo deda. Pomisao na Ništa se naizgled nije promenilo u arhitekturi pro­
njega izmami gorak osmeh saznanja da je sve stora tokom jednog veka. Na stepeništu su lampe
baš onako kako je jedino moglo da bude. Dedina od gusa iz vremena kada je kuća sagrađena – 1922.
konstatacija da posledice pogrešnih poteza uvek godine. Na jednoj je još uvek originalno mutno
dođu na naplatu, postaje polazište Viktorovog staklo. I gelender sa rukohvatom od mahagonija je
promišljanja prošlosti, i kasnijeg opredeljenja za onaj isti postavljen čitavom dužinom od prizem­
studije istorije. Jeste, postoji vlastita volja, ali ona lja do drugog sprata. Koliko je samo dodira upi­
je determinisana čitavom mrežom kapilarnih do­ sano tokom stotinu godina? Na nekim mestima
gađanja na koja se ne može uticati. sačuvao se prvobitni sloj laka na drvenoj površini.
Dešavalo se da pred spavanje Viktor ne zatvori Tako je tvrdio Viktorov otac. A to će potvrditi i
vrata svoje sobe, i da se trgne iz sna kada deda, Herbert Herberc tokom svoje posete Beogradu.
mučen prostatom, krene u toalet. Išao je sporo, Iz perspektive lampi, gelendera i ukrasa na fasadi,
ne paleći svetlo, tiho vukući papuče. Tako je za­ ništa se ne menja. Ljudi prolaze i odlaze. Njihove
pamtio dedu, kao ogromnu šahovsku figuru, koja stvari iščezavaju. Jedino krošnje stabala svakog
poput kralja može i levo i desno, i napred i nazad, proleće prave jaču senku.
može svuda, ali samo polako. U to vreme Viktor Kada rano ujutro Viktor izvede u šetnju dedu i
ne zna da je spori ritam dedinog koraka posledica unuka, mahinalno obiđe puni krug oko kuće. Sa
prevaspitavanja na Golom otoku. O tome se tada bočne strane je mali balkon. Tu je nekada bila
u kući nije govorilo. Za dedine zatvorske godine soba tvoje majke, čuje dedin glas. I zatim sebe
saznaće nakon njegove smrti. kako kaže da je mamino detinjstvo sada u tuđem
U razmaku od samo četiri meseca, otišli su deda, stanu. U sećanju nema pregrada, postoje samo
pa baka. Nisu bolovali, oboje su preminuli u snu, rupe, bio je dedin komentar. Ta rečenica upisala
od srca. Kao da su odleteli. U njihovu sobu majka se duboko u Viktorovu svest. Odredila je pogled
je prenela pianino. To je postao njen radni prostor na svet. Odatle veština za rešavanjem rebusa, da
u kojem je držala privatne časove violine i solfe­ u tekstovima nalazi reči koje nedostaju, da lako
đa, tu je komponovala muziku za dečije pozoriš­ uspostavlja svakodnevice u vremenu prošlom. I
ne predstave. Preseljenje je obavila tokom jednog kasnije, odluka o izboru profesije.
očevog putovanja. Istorija je puna rupa i rana. Toliko toga je unište­
no. Bol postoji, to se ne zaboravlja. Da li još neko

59
At e l i e r F r i t z

pamti kolonijalnu radnju na uglu Dušanove i mu je objasnio da su kafa, čaj, kakao, šećer, začini
Francuske ulice? Iznad ulaza je pisalo “Prehrana”, i pirinač stizali iz kolonija u Africi i Aziji.
i onda manjim slovima “Preduzeće za promet Listajući narudžbenice, prospekte, kataloge u de­
prehrambenom robom”. Nekada je to bila dedi­ dinom arhivu, u Viktorov sluh ulazila su imena
na radnja. Na fotografijama koje je čuvao u svom kafa: santos, rio, cejlon, perle, moka, goldjava,
arhivu zajedno sa narudžbenicanama i adresama kuba... Na glas je izgovarao marke sapuna Kalde­
liferanata, sa prospektima i godišnjim knjigama, rara, Taucig, Bankman... A tek kakav ukus pod
ta trgovina izgledala je sasvim drugačije, i spolja nepcima su proizvodila imena čokolada Peru­
i iznutra. Izlozi su bili u ogledalima, a slova firme đina, Zuhard, Tobler, Hartvig, Fogel... Bludeo je
široka i kitnjasta: “Kolonijal ‒ Delikates, Dimitrije egzotičnim daljinama, tamo gde živi crnac sa li­
Teokarević”. mene kutije “Julijus Mainla”, i tigar sa pakovanja
Nekoliko preostalih artefakata iz tog vremena u kakaoa “Džakarta”. Čitav jedan svet disao je među
obliku tegli od brušenog stakla i metalnih doza papirima u kojima se smestilo četvrt veka koloni­
za čajeve i začine sačuvala je baka. Govorila je da jalne radnje Dimitrija Teokarevića. Bile su to prve
i surogat kafe u limenoj kutiji “Julius Mainla” po­ lekcije iz istorije. Skromnoj ponudi beogradskih
prima aromu prave kafe. U njenoj kuhinji nalazili izloga prehrambenih trgovina u šestoj deceni­
su se uzorci ambalaže u kojoj je pre rata stizala ji dvadesetog veka nedostajali su artikli zvučnih
delikates roba iz Budimpešte, Beča, Trsta, Am­ imena svetskih firmi. Na izbor studija, desetak
sterdama, Londona, Soluna, Istambula... godina kasnije, nije bila bez značaja Viktorova že­
Posle dedine smrti, majka je prenela arhiv ko­ lja iz detinjstva da pronađe dedino vreme.
lonijalne radnje u podrum. Odatle će ga Viktor
preuzeti na početku gimnazije. To će biti njegova (odlomak iz romana)
redovna lektira. Otkopavati vreme. Iščitavati pre­
pisku sa liferantima i kupcima. U jednoj fascikli
nalazi oglas objavljen u “Beogradskim opštin­
skim novinama” u maju 1926., kada je deda preu­
zeo radnju od prethodnog vlasnika.
“Ovim mi je čast do znanja staviti Vam da je trgo­
vina delikatesa, vina, žestokih pića i kolonijalne
robe Mihaila Ječmenice prešla na moje ime kao
moja svojina i da ću istu i dalje voditi pod firmom
Dimitrije Teokarević. Stavljajući vam ovo do zna­
nja molim Vas da me izvolite isto tako Vašim po­
verenjem udostojiti, kao što ste i mojem prethod­
niku učinili, a ja Vas uveravam da ću se truditi da
to poverenje u svemu očuvam.”
Šetnje s dedom bila su prva putovanja. Odlasci na
druženje sa dorćolskim alasima otkrivali su dže­
pove vremena. Prodor u dubine prošlosti deša­
vao se kroz reči koje su u Viktorovom detinjstvu
imale magiju bajke. Na početku tog imaginarnog
rečnika, koji nije pratio ni azbučni, niti abeced­
ni redosled, nalazio se pridev «kolonijalni». Deda

60 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Dragan Velikić rođen je u Beogradu 1953. godine. Diplomirao Knjige priča: Pogrešan pokret (1983), Staklena bašta (1985),
je opću književnost s teorijom književnosti na beogradskom Beograd i druge priče (2009). Knjige eseja: YU-tlantida (1993),
Filološkom fakultetu. Od 1994. do 1999. bio je urednik izdava­ Deponija (1994), Stanje stvari (1998), Pseća pošta (2006) O pis-
čke djelatnosti Radija B 92. Pisao je kolumne za NIN, Vreme, cima i gradovima (2010), Bratstvo po mrlji (2018). Knjiga iza­
Danas, Reporter i Status. Od lipnja 2005. do studenga 2009. branih intervjua 39,5 (2010). Monografija Pula – grad interval
godine bio je ambasador Republike Srbije u Austriji. Živi u Be­ (2014) – u koautorstvu sa fotografom Igorom Zirojevićem i
ogradu kao slobodni književnik. povjesničarkom umjetnosti Paolom Orlić. Duodrama Monte-
Romani: Via Pula (1988 – Nagrada Miloš Crnjanski), Astragan video (2015).
(1991), Hamsin 51 (1993), Severni zid (1995 – stipendija Fonda Knjige Dragana Velikića prevedene su na osamnaest jezika u
Borislav Pekić), Danteov trg (1997), Slučaj Bremen (2001), Do- šezdeset i pet stranih izdanja. Zastupljen je u domaćim i ino­
sije Domaševski (2003), Ruski prozor (2007 – NIN-ova nagrada zamnim antologijama.
za najbolji roman godine, Nagrada Meša Selimović za najbo­ Dobitnik je Nagrade grada Budimpešte za 2013. i nagrade “Po­
lju knjigu godine, Srednjoeuropska nagrada za književnost), drum Radovanović” za životno djelo 2016. godine.
Bonavia (2012), Islednik (2015 – NIN-ova nagrada za najbolji
roman godine, Nagrada Kočićevo pero, Vitalova nagrada, Na-
grada Kočićeva knjiga).

© Milovan Milenković

61
At e l i e r F r i t z

Brankica
Radić
Agafija traži gljive
© Brankica Radić

Skok na glavu i odmaci. Korak u


pejzažu u tekstu. U
Korak po korak i tekstu
Već dugo me nitko ne čeka i još dalji predjeli
Stopalima užarim stijenu i i daljna. Postojanje. Nije
Skočim i izbor. Roditi se
Na glavu u more i u Sibiru. Biti
Svježina ublaži žeđ i dalek
Gubim dah i razum i izdaleka
Ostajem dugo i živjeti gledati život
Produžim plavetnilo i na istom mjestu.
Bez tračka bijelog i Znati
Toliko zelenog i da su drugi
Ispod masline i ne samo
Čitanjem uskladim disanje i u mislima.
Kratku udaljenost između sadašnjosti i sjećanja. Biti dio
neizmjernog
u brzom vlaku
Daleka vremena.
Samo
U brzom vlaku da se
vrijeme je zaustavi.
čitanje Kad u vlaku
protjecanje otvorim
drugih knjigu
drugačijih. Mjere i otputujem.

62 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Blagost ///

Noćni zastoj poslije rumunjske granice. Kod Agafije uvijek je bilo heljde. I kore od breze
Uobičajena kontrola. Malo pojačana zbog za najljepše čizme. Odavno je sama u koži tajge.
migranata. Blaga noć, kraj kolovoza na Riba se mrijestila uzvodno. Uvijek na istom
mađarskoj ravnici. Vozač autobusa je baš tu mjestu. Na nebu punom zvijezda. Neke su se
pregrubo okrenuo volan i napravio zastoj. našli nizvodno. Dok Agafija traži gljive i smisao.
Beskonačno dug u toploj ravničarskoj noći. Postoji li išta. U NEPOSTOJEĆEM VREMENU.
Ispred nas, auto s dvije krave u prikolici. I
one su tople. Kao asfalt dok hodamo između
automobila. Noć je puna krijesnica. Ne Drvo
očekujemo ništa posebno. Pa čak ni da kolona
krene. Zastoj je odmor na kraju dugog dana. Trebala sam otići u drugi café. Sve zbog drveta.
A da ipak zaobiđemo kolonu sporednim Na prometnom raskršću. Beton i zakon. U
putevima? Kroz blagu noć. Kuće spavaju. Djeca ispušnim plinovima i dimu cigareta. Gdje je tu
spavaju. Naša i tuđa. Vozimo za Debrecin. poezija? A sve je izgledalo kao. Suho lišće iako
Ulazimo u kamp poslije ponoći. Kapija je ostala proljetno. A ja šta? Tražim. Drvo je perspektiva,
pritvorena. Montiramo šator i ubacujemo djecu
sjena, životna linija zarobljena u betonu, linija
u vreće. Bude se prije nas, odmorni. Istrčavaju
borbe, akt otpora. Ne odustajem. Buka, ulica,
u avanturu. Dotrčavaju i grabe kupaće kostime.
barbari, konobari, plinovi. Sivi obrisi lišća na
Pet bazena! Budimo se i mi. Mađarske terme.
Hodamo kroz vodu u kojoj sjede stariji ljudi pločniku. Donesu mi mir. Tko ga je posadio?
i razgovaraju. Povremeno se kao kornjače Nije znao da će grad sve osvojiti. Ipak je tu. Ne
tromo okrenu i nigdje ne odu. Boja vode je moram sve znati. Dovoljno je da bude tu. Kao
smeđa. Ljekovita. Usporava nam pokrete. Za sat poezija u kojoj se nenadano nađemo.
vremena bit ćemo na putu za Budimpeštu.

plivač
///
kao u grotlu
Bijes u ljusci oraha. Odjeća je oprana. Suši se pjena u meni
na balkonu. Poželim biti na sušilu, okupana ispisuje linije
suncem. Zaboraviti bijes. Udarcem šake razbiti daj da zaronim
orah. Kartu svijeta. Lijepim komadiće. Olovkom ti izroni u
pratim rijeke. Crtam zjenicu u oku. Moram sudaru lete
vidjeti. Topi se led. Na Bajkalu zuji proljeće. ruke zrak
Insekti i rogovi kreću po vodu. Čovjek nježno
paraju vodu
mrmlja u bradu. Izbjegava pogled sibirskog
odzvanjaš plavom
medvjeda. Tako su ga učili Rusi. Mogu na tijelu
izbaci nogu
nacrtati ljusku i orah. Pratiti liniju korteksa.
Duboko. Zaroniti i zaboraviti KAKO JE SVE tijelom nezadrživo
POČELO. naočale
uskladi pokrete

63
At e l i e r F r i t z

brzinom kreneš
prsno sinkronizirano
dok se ne pojavi
kraul u startu
plivači skaču
čim se ukaže
prilika tijela
klize puštam
da me odvuku
na dno do
dna iz dna
možda sve
dobije drugo
značenje

Sudbina

Razvuci kartu po koži. Zaokruži prođena mjesta.


Naprimjer južno od Münchena. Nekadašnji
nacist sagradio je muzej mašte. Arhitektonsku
kvalitetu zgrade hvali vodič kroz Njemačku
tiskan u pet tisuća primjeraka. Kao i kvalitetu
posve nezanimljiva muzejskog postava. Nešto
ekpresionizma i neuspjele mašte. Umorni od
duge vožnje i zaobilaženja Münchena hodamo
dugačkim mostom koji izlazi iz utrobe zgrade.
Opkoračujemo obalu i prvi plićak. Sad smo
nekoliko metara iznad jezerske vode. Zatim na
livadi odmaramo u ležaljkama. Gledamo jezero
i brodice na njemu. Bivši nacist sagradio je
muzej. Napisao knjigu. Das Boot. Podmorničar
iz Drugog svjetskog rata. Vidjeli smo davno
igrani film snimljen po romanu. Jedan od onih
nezaboravnih ratnih. Strepnja iz nacističke
perspektive. I sad igrom slučaja sjedimo ispred
njegovog muzeja, u zemlji u kojoj su prije
sedamdeset godina vladali i živjeli nacisti.
A sada? Sjedimo ispred muzeja i mislimo na
sudbinu. Kako nas je put baš ovamo nanio?
© Boris Cvjetanović

64 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

65
At e l i e r F r i t z

Zajednica Postojanje

Belgijski pisac Adamek Čovjek na putu bez


pisao je. Svijet sna u fragmentu postojanja
propada. I propada. života se plašimo kaže
Pada. I propast će. Uništiti starica blago
sebe. I nas. preko naočala
Zajedno. nahranit ću vas
djeco
Onda će opet niknuti. ljubavi su
Nešto lijepo. Ljepota se u nama za žive
može obnoviti. U nadi. za mrtve dok je nas
Jedinoj. I poslije. oni na
Nas. Bit će ljepote. istom putu
Iznova će. Kao disanjem
nova. Slična ili spajamo konstelacije
naše cijelosti naših
sasvim različita. Za fragmenata dok god
nove. Hoće li netko bude
listati arhive? Da mislio na nas.
vide. Da čovjek
uništi. Ratom
pljačkom uporno.
Koliki put? Koliko
puta? Opet da se
gradi. Odspavaj
malo. Put je dug.

Crvena

Opusti lice. Bez crta


maska će pasti. Izbrisati
bol. U zadnje vrijeme ne
prestaje. Jedino ulazak Brankica Radić rođena je 1969. u Splitu. Živi i radi u Parizu.
u dan. Jedino dan može sve. Studirala je francuski jezik i književnost na Filološkom fakul­
Pokreti lica. Pokreti ulice. Sve tetu u Beogradu. Studij francuske književnosti nastavlja na
Sorboni u Parizu. Urednica u nakladi Éditions de la Villette,
u pokretu. Neki znaju. Neki ne. priprema i objavljuje knjige iz arhitekture, urbanizma i pejzaž­
Samoća se skriva iza ne arhitekture. Prevodi hrvatske i francuske autore, uglavnom
suvremene pjesnike. Surađuje s književnim časopisima i festi­
prozora. Čim svane otvorit ću
valima u Hrvatskoj i Francuskoj. Jedna je od urednica edicije
knjigu. Onda prozor. Domaine croate / Poésie u nakladi l’Ollave.

66 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Senko
Karuza
Krađa
(se nastavlja)
© Senko Karuza

Elena Ferrante: Mučna ljubav

Da, morala je proći vječnost da bih se vratila


U njenu utrobu. Nje više nema i ja, prevratnica
Ili povratnica po sjećanju, ali sada nezaštićena i sama
Plovim u toj gustoj plodnoj vodi u kojoj je ona još jučer
Uživajući pijana u noćnom kupanju
Odlučila napustiti ovaj svijet. Nije ni trebala misliti na mene.
Dovoljno je da je u meni sa svim svojim bolima za koje
Sam mislila da su moje. Kakva zabluda! I to još da otkriješ dok ti muškarac koji nije ni sjena onome
kakve je ona imala
Nespretno prčka po svim otvorima kojima možeš primiti njegov užitak
Dugotrajan i mučan poput najave samoga Vraga koji se razbacuje
Obećanjima koje ne može ispuniti kad se radi o ženi. O ženi
Kakva sam ja od sada, od trenutka kad sam se vratila u utrobu
Vlastite majke s čvrstom namjerom da se ovaj put
Sama rodim.
Bol i gađenje neće biti drugačije, jedina je razlika što u njima
Neću više biti toliko usamljena.

Gerard Donovan: Julius Winsome

Što sam tražio, ne znam. Otac me ostavio samog u šumi,


Okružio me knjigama i savjetima koji mi sada ne mogu pomoći.
Nisam ubio jednog, ubio sam mnoge, nakon što je jedan ustrijelio
Moga psa koji mi je značio mnogo. Lovci su ubojice koji vikende provode u šumi

67
At e l i e r F r i t z

Misleći da će tamo sakriti svoju narav. Tuđi psi su im smetnja, lovina,


I po tome zaključujem da im nedostaje ljubav. Prvog sam zakopao blizu svoga psa, sada mi je žao što
ta jadna životinja leži s ubojicom.
Drugu dvojicu sam pokopao dalje, ali ni to nije pomoglo. Nije pomoglo
Ni kada sam ih prestao zakopavati, bio sam već izgubljen
I na pragu pokajanja, jer sam počeo razmišljati o ženi koja me ostavila
Sa svojim psom, i o tome nije li to možda osveta svijetu zbog moje nesreće.
Tražio sam pravog ubojicu i pustio ga kada sam doznao da je ljubavnik
Vlasnice moga psa. Žene koju sam ljubio i koja me ponovo vratila knjigama mojega oca u kojima više
nisam mogao pronaći ništa.
Ja, Julius Winsome, čovjek s knjigom u šumi u kojoj je umro život,
Ne računam se više živim. Dok koračam noćas prema policijskoj postaji
Ne prate me mrtvi, već oni koje sam izgubio. Izviru iza stabala
I prave se da u sebi ne skrivaju nikakvu tajnu. Čudno je kako ponekad vidimo
Drugačije.

J. M. Coetzee: Gospodin Foe

Od jednog pisca očekivala sam mnogo više. Da me barem


Na trenutak okrzne smisao. Pričala sam golu istinu
Nadajući se da ćete joj obući haljinu raskošne ljepote,
Koja će me pokriti tisućama značenja, da ću gorjeti
U vatri strasti kakvu samo iluzija može rasplamsati
I s kojom se nijedna golotinja ne može mjeriti.
Htjela sam biti netko tko nisam, čeznula sam za tim
Iskustvom svih iskustava, sita svih stranputica,
Što ga jadni um može dosegnuti. Ali eto, ni vaš doseg
Nije odlutao dalje od sumnji koje izmaraju svačija tijela,
Pa i svijet, mogla bih ustvrditi, toliko dosadan u svojoj izvjesnosti
Da ga samo dobar pisac može spasiti. Kakav vi niste.
Uzaludnost vremena. Ružni ste, stari i nemoćni
Što mi do sada nije smetalo. Sve je počelo s vašim odvratnim
Priznanjem da ne možete ništa protiv istine.
Recite mi, kako da živim s time?

68 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Milan Kundera: Praznik beznačajnosti

U tom Luksemburškom parku odigrao se, kažem vam,


Najveći lov u povijesti ikada zabilježen. Smisao
Protiv besmisla, muž protiv žene, bolest protiv zdravlja,
Nagon protiv čovjeka zavijenog u prljave dronjke ozbiljnosti.
Svečana praznina livade – što o tome reći? Nema igre skrivača.
Još i podne, ni sjena te ne prati niti ti ikakav zaklon daje,
Vidljiv si nevidljivom protivniku, preostaju ti jedino suze
U beskrajnom iščekivanju lovca, jer on možda neće doći.
Možda ćeš postati sam svoja lovina, muka , tjeskoba, skelet
Koji se pita, goliji od golaća, gdje mu je sada šuma
U koju bi se mogao sakriti, pećina, vatra, poglavica, drug
I ostalo što nam nikada nije trebalo,
Kao što nam nisu trebali ni otac ni majka.
Sigurno je bila nedjelja, ili neki drugi praznik tog sudnjeg dana
U kojemu nitko nije stradao. Lovina je bila zanemariva i sitna,
Jedva vidljiva, beznačajna, ali živa,
I nekako nalik svima koji su se naguravali da je vide.

David Vann: Legenda o samoubojstvu

Evo, došao sam vidjeti što mi možeš pokloniti


Kad si mi već poklonio život. Uz njega sam, u istom paketu
Dobio nesigurnost i izgubljenost u svijetu koji se odvijao bez tebe.
Da vidimo sada, koje su tvoje vještine i kako bi mogao njegovati
Stablo koje si posadio u tuđem vrtu. Evo, nosim svoje korijenje
I izgaram od znatiželje. U tvojoj smo kolibi, na tvome otoku, bez
Ikoga tko bi ti mogao pomoći dok baljezgaš o tome kako svaki
Pravi muškarac mora svladati mnoge vještine u prirodi,
Kako uloviti i posoliti ribu, kako ubiti, kako dimiti i kako graditi,
Kako se praviti lud, kako izgubiti živce i porazbijati sve oko sebe,
Kako plakati i moliti za oprost kao da se ništa važno nije dogodilo.
I ono najvažnije: kako baratati puškom. Kasno sam shvatio
Da me pripremaš za smrt. Svoju, moju, svejedno. Da si upotrijebio
Tu činjenicu prije mog rođenja, sada ne bih morao gledati tvoju smrt
I misliti kako si mi time oduzeo sve vještine koje mogu jednog dječaka
Potpuno opremiti za život. Hvatam zato svoje korijenje
I hitam prema vrtu u kojem će vjetar već znati povijati moju krošnju.

69
At e l i e r F r i t z

© Boris Cvjetanović

70 www.czk.hr
Knut Hamsun: Pod jesenjim zvijezdama

Od čega sam bježao – ne znam.


Odlučih iz čiste obijesti da mi priroda bude kuća,
Sjenice i ševe, livade i trava, proplanci i šume i nad njima nebo
Na kojem ću samog sebe sresti. Pa kako bude.
A bilo je ovako: ni jedne noći bez ljubavne boli
Za svakom koju sam sreo, ni jedne noći bez bijega od svake
Kojoj nisam mogao dati što sam u prirodi pronašao,
U pustoši od koje sam očekivao mnogo više. Ničega nije bilo.
Bio sam sve što sam htio, i kopač i orač i šumar i kočijaš
I ljubavnik mnogima koje ne ljubih, nigdje nisam stao
I nikome netko bio. I taj nitko sada luta poljem, studeno je.
Sloboda se ledi.
Za mlade sam prestar. Za prirodu prespor. Nespretan u svemu
Što sam dobro znao.
Sloboda se ledi. Najbolje da bježim.

Roberto Bolano: Čileanski nokturno

Što nam je činiti? Podučavati vještinama


Razmišljanja neprijatelja, brojiti crkve u tuđim zemljama
Da bi sačuvali boga u svojoj, u kojoj je vjera bajka i hajka
Na svakoga tko se suprotstavi trenutku koji zapne nekako
U nekom predgrađu Santiaga, baš za nas i u toj kući žene
Pored koje se sve čini mogućim i prošlim?
Razmišljam sada na smrtnoj postelji jesam li mogao učiniti više,
Živjeti bolje, odabrati drugo, pobjeći negdje, umrijeti rano.
Poput mnogih koji se hvale da su dali život za dom.
Koji kondori štite i garantiraju besmrtnost? Čemu onda život?
Smije li se još netko u mojoj zemlji?
Umjetnici su ovdje lijepi jer govore o smrti. O rijeci koja se muti
Prije umiranja, o obali koju obavija magla iz koje izranjam
Nakratko, dovoljno da shvatim da me progutala
Poput metafore koja me držala cijeloga života, ludosti,
Sa svime što sam činio, a nisam trebao i svega što nisam,
Kao što nisam upoznao ljubav niti neku njenu zamjenu,
I sada imam pravo pred bogom kojem se nikada nisam predao
Pitati hoće li uz moju smrtnu postelju stajati žena
Standardno obučena u bijelo, blijeda, s osmijehom i lijepa,
Ili će samo strašan vjetar podići valove?
At e l i e r F r i t z

Ernst Jünger: Na mramornim liticama

Vratimo se u prošlost i pogledajmo snove


Koje nismo uspjeli pobrati te jeseni na našim livadama
Jer Zvijer izađe iz šume (gledali smo kako se umnožava
Pred našim očima) i započne s klanjem takvih razmjera
O kojima smo ponekad slušali kao o prošlosti. Ništa ne prolazi.
Dim iz požarišta naći će način da se iz oblaka spusti i legne
U sjećanje koje će biti sve što će nam ostati na ovoj zemlji.
Otplovili smo tako bez ičega u tuđu zemlju i tamo stvorili
Svijet koji bi mogli ubrati ako budemo imali sreće
Da ovoga puta duh bude jači od mača. Jer naša ratnička umijeća
Ne mogu se mjeriti s ludošću barbara kojemu je rat
Samo igra uništenja svega što je lijepo, mirno i staloženo,
Ma kako to dosadno bilo. Nikada nećemo biti spremni
Za nestajanje, mi, prolaznici, koji umiremo tako
Da se rađamo. Onima koji teže vječnosti uvijek se može
Pod nogama naći zmija koju nisu pripitomili
I pokloniti im zaborav. U mračnim šumama jednom će
Živjeti samo mrak. I ništa više.

Thomas Mann: Dnevnici 1933. – 34.

Za vas ću biti prošlost. Debela knjiga događaja.


Niste bili ovdje, niste živjeli. Pokušajte pisati o svakom danu,
Čitajte, saznajte da je prošlost stvar koju ste propustili.
Ništa nećete propustiti. Propustite povijest kroz svoje ruke
Budite vlasnik, rob navike i svakodnevice, budite aristokrat
Koji radi u rudniku navika koje se mijenjaju, ruše vas i guše,
Dave, ali ne posustajte, to je svijet koji ste zatekli
I nema drugog, pišite o njemu, branite ga i pravite se
Da ga razumijete, označite, iskolčajte, uređujte, nadajte se,
Ali ga nipošto nemojte prodavati. Ako ga netko prodaje
Učinite sve da ga nitko ne kupi, srušite trgovište, protjerajte sebe
Na mjesto odakle se može čuti vaš glas, ma kako daleko to bilo.
Putujte, ostavite domovinu i svojtu, i pišite, svakodnevno i uporno
Pišite, pišite o tome kako pijete čaj, kako spavate i što sanjate,
Koga viđate i s kime se dopisujete, pišite stalno bez straha
Kao da će to jednom netko pročitati, pravite se da ste važni,

72 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Pravite se da nema boga koji će vam pomoći, zamijenite ga,


Nametnite se svakome tko vas odmeće, tko se odriče
svega u ime sebe, pišite o nepismenima, o svima koji ne znaju,
o svima koji misle da znaju i mogu, pišite o onima koji ne pišu
i koji misle da će povijest pisati umjesto njih.
Pišite, pišite, povijest će već nekako proći.

Ernest Hemingway: Starac i more

Ne mogu reći da sam živio na zemlji.


More je bilo moj dom, pučina krevet, nebo pokrivač
A nada život. Lovio sam ribe kakve nikada niste vidjeli,
Mogao sam uloviti Mjesec i Zvijezde da je to bilo dopušteno
Ili da sam u tome vidio neku svrhu, sličnu onoj u mladosti
Kada sam jednostavno morao pobijediti najjačeg mornara u Casablanci.
Mnogi su se razlozi razbježali na sve strane, ali upornost
Se borila s nesrećom baš onako kako sam se ja ovih dana borio
S najljepšom ribom koju sam ikada vidio i za koju sam se molio
Jednakom snagom kao i za sebe, molio je da mi oprosti
Iako su nam izgledi bili jednaki. A i život lovca.
Na putu do Havane, u dugoj noći povratka, onako mrtva
I vezana za bok broda, postala je plijen slabijih od sebe.
I u zoru sam pročitao iz njenih oglodanih kostiju
Da pravda ima mnogo lica. Sada ću leći i spavati,
A kada mi rane zarastu, ponovo ću razviti svoje jedro
I na pučini tražiti ono što mi pripada.

Niccolo Ammaniti: Ja se ne bojim

U mojoj dolini sunce i žito iste su boje,


Čak i u suton kad se opiremo mraku
Jureći na svojim biciklima kao ludi
Da noć dočekamo kod kuće.
A boje noći nisu boje straha.
To bi bilo djetinjstvo iz kojeg ne bih želio pobjeći
Da nisam na svojim lutanjima otkrio dječaka u mračnoj jami,
Golog i bezglasnog od zime i gladi, u vlastitim govnima,
Okovanog u lance, kako čeka da se moj otac dogovori

73
At e l i e r F r i t z

S njegovim oko cijene koja može izmjeriti ljubav,


Djetinjstvo kao moje i sigurnost zavičaja. Želio sam
Otputovati istog trenutka i ostaviti sve što sam volio,
Da se nisam zakleo tom dječaku mojih godina
Da ću ga osloboditi i vratiti na mjesto u kojem ga čeka
Sve što je volio.

Longo: Dafnis i Hloa

Prije početka ovoga svijeta, kad su Bogovi još


Bili brojni i nepredvidivi u svojim namjerama,
Ali smjerni i odlučni u svojim strastima, čak i tada,
Prije ovoga svijeta koji se ispraznio,
Protiv ljubavi nisu mogli ništa.
Kaže priča da su bili lijepi, robovi sebi, a ne gospodaru,
Odani polju i stadu, više nego Nimfama i Nebu,
A Eros se po njima ravnao i po njihovoj ljubavi je bio,
Baš kao i Amor i ostali iz pohlepne svite,
Što žurili su da zasluge ljudske bezobzirno otmu
I njima se, ukrašeni, hvale na drugome dvoru.
Znam to sada, nakon Božje smjene, da ne žude
Oni da nas opet stvore, već strah da ih kiti:
Što će biti s nama kad nestanu oni što nas stvore?

Cesar Aira: Epizoda u životu putujućeg slikara

Pravi umjetnik je lovac, ma što vi mislili o tome,


Na kraju i lovina za sve koji ga razumiju.
Strast je samo dodatak opremi koja nema ime
I može biti sve, boja, riječ, slika ili smrt, može biti
Pustinja ili ravnica koju mijenja svjetlo i koju
Pokušavam zaustaviti ne bismo li je razumjeli.
Jer vrijeme se može razumjeti jedino u trenutku
Koji se prikači čestici koja je nepovratno vodi u svemir.
Nema ponavljanja u nemilosrdnom životu. Zato
Gotovo slijep ulazim u jedinu bitku Indijanaca
Koju sam čekao cijeloga života
I lovim ih svojim papirom, postajem divljak koji urla

74 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Ratne pokliče crvenim ugljenom krvi i crnim smrti,


Prinosim tu lovinu vama pred noge kao što se ona predala meni.
Jer takva je priroda, lijepa u svome nestajanju
Baš kao i ja koji više neću biti među živima
Kad moj plijen obznani svijetu da jedino umjetnost

Senko Karuza, rođen 1957. u Splitu. Djetinjstvo je proveo na otoku Visu. Školovao
se u Visu, Splitu i Zagrebu. Studirao filozofiju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.
Uvrštavan u različite antologije, preglede i izbore kratkih priča, prevođen na strane
jezike, nastupao na više domaćih i stranih festivala. Osnivač neformalnoga Multi­
medijalnoga mobilnog centra za istraživanje alternativnih oblika preživljavanja na
malim i pučinskim otocima. Objavio knjige priča: Busbuskalai, Ima li života prije
smrti, Tri krokodila (s B. Čegecom i M. Mićanovićem), Vodič po otoku, Teško mi je
reći, sabrane priče; Kamara obscura, Prsa u prsa, Fotografije kraja.
© Piotr Dobrolecki

75
(P)Ogled

(p)ogled

Peter
Tomaž
Dobrila
Eu cult art
& project top 5-10
Bira, linkuje, piše, oktroiše P.T.D.
© Peter Tomaž Dobrila

Sarma za nas, karma za sve

U
petak, 13. marta 2020. otvorismo iz­ložbu Glasovi polako nestaju mojim udaljavanjem i pe­
Dr Máriása u Budimpešti, pod naslovom njanjem na Piramidu* uz vinograde, kroz šumu
Gde je moj Kapital? Došao je dozvoljen i niz voćnjake, travnjake, pašnjake, ribnjake, ko­
broj ljudi u skladu sa rečju zakona, odnosno na­ jih je u Mariboru puno, a ja prolazim bar pored
redbom Vlade – 10 osoba (5 žena i 5 muškaraca) i pet. Kad, kod trećeg stadoh kraj vode. Tek ona­
3 veće životinje, to jest psa. ko. Možda zbog velike kornjače. Onda ugledah
još nekoliko manjih u vodi, neke ribe i dve patke,
odnosno patku s mužem, i kako odmah iza njih,
1. Konačno: uživo, delimično, prvo jedan, pa dva, pa već sedam, a skoro i osam
uzbrdo malih pačića, najednom, ispod trava na rubu
ribnjaka, snažno isplivava na široku vodu. Da se
U jednom danu desile su mi se dve stvari. Kao malo propliva ili pobegne od ljudskog pogleda.
rečenice. Odozdo. Od malih ljudi, koji pričaju kao Oprostite, da ne smetam ako već uznemiravam,
veliki. U šetnji, na samom početku drvoreda mir­ nastavih dalje do četvrtog ribnjaka. Mimoilaze
nih, delimično još cvetajućih, a nekako već zele­ me devojka uzrasta između 9 i 11 godina i mla­
nih i okruglih kestena, dva dečaka, otprilike 5 do dić star oko 6 godina. Ona ga pita, “Da li znaš šta
7 godina, na klupi u parku pričaju kako ide život je karma?” S njegove strane tišina, a ona nastavi,
i te obavezne stvari, kad jedan drugome neobave­
zno dobaci, “Sve je zato, jer nas ima previše.” * Piramida je brdo iznad Maribora

76 www.czk.hr
(P)Ogled

“Karma je, kad nešto uradiš, pa ti se vraća. Zna­


či, šta činiš, to dobiješ.” Dečkov glas se nije čuo.
Znao je. Ili sam bio već suviše daleko, da bih čuo
njegove reči. Ne znam da li ih je i bilo, kakav je bio
njegov komentar, odgovor, pitanje. Ne znam ni da
li se njihov razgovor o toj temi nastavio ili je bio
okrenut nekim drugim općesvetskim, duhovnim,
humanističkim, ideologijskim, idealističkim,
onako svakidašnjim ljudskim, odnosno dečjim
stvarima. Kao, gde je moja igračka?
“Da li znaš pitanje?”, reče Odgovor. “Da li znaš, Pi­
tanje?”, popravim, i zahvaćen egzistencijalnom eg­
zistencijalističkom gnjavažom zažmurim: “Kako
Brate, kako Braćo i Sestre u ova virusna vremena? Dr Máriás: Marx u Warholovom ateljeju, 2018, akril na platnu
Eto, vidiš i to nam se desilo, da su nas sve zatvori­
li”, dodajem.
3. Moda od laboda
2. Dr Máriás u Budimpešti Bez izlaženja, molim, osim nužnog, recimo, da se
kupi hrana, ali ne vrši nužda. No svuda je bes­
U petak, 13. marta 2020. (da se zna godina – za platno parkiranje. Verovatno zbog toga: kad se
arheologe) otvorismo izložbu Dr Máriása, u Bu­ nigde ne može, parkirajte besplatno svugde. Pravi
dimpešti živećeg Novosađanina, pod naslovom slogan za život. Kome je lepše nego nama, ostaje­
Gde je moj Kapital? mo doma i parkiramo svaki dan. Genijalan izum
http://www.kibla.org/novice/novica/?no_cac­ naših političkih naučnika, pardon, izvinite, iza­
he=1&tx_ttnews%5Btt_news%5D=5675&tx_tt­ branika, o kojima će politolozi sapletati teorije,
news%5BbackPid%5D=1&cHash=84c3f3c9a0 pisati doktorske disertacije na univerzitetima i
Došao je baš dozvoljen broj ljudi u skladu sa rečju fakultetima, raspravljati na konferencijama i sim­
zakona, odnosno naredbom Vlade – 10 osoba (5 pozijima, a neki završiti i školu. Za nagradu imaće
žena i 5 muškaraca) i 3 veće životinje, to jest pasa, auto-školu s dodatnim satima besplatnog parki­
iliti 2 psice i 1 pas, dok manje životinje, muve, ranja. Parkiram, znači jesam.
buve, komarce, pčele, ose i slične kućne ljubim­ Pa kad narede da za pola sata napustimo prosto­
ce ovih i drugih dragih životinjica nismo brojali. rije i odemo kući u samoizolaciju i da se ne vraća­
Grad i javne prostorije su se već zatvarale i osećao mo barem nedelju dana i onda proverimo, da li je
se je neki teški pritisak, da bi samo dan kasnije zrak čist, čini se – izgleda da je kriv zrak. Valjda:
prestao javni saobraćaj, a dva dana kasnije i leto­ Sve je u zraku kaže neki put grčki filozof i fizičar
vi – ne pticama, nego samo avionima, i to pre­ Stráton, opisujući postupke za dobivanje vaku-
ma sada već kao međunarodnim aerodromima, uma, iako se složio sa Aristotelom da u prirodi
koji su u biti postali lokalni i više nemaju neke vakuuma nema. Tako da svakojake čestice zajed­
bitne svrhe. Možemo ih pretvoriti u lunaparkove no s virusima putuju po kaotičnim aerosolnim
ili umetničke pozornice za naše vizualce, muziča­ linijama našeg disanja i respiratora na ljudski
re, performere, filmadžije i literate, i proglasiti ih pogon. Homo homini virus. Disanje je opasno, a
kulturnom baštinom. prestankom disanja opasnost prođe.

77
(P)Ogled

Konačno se posle dugo vremena odmaram, izolo­ i crtić –


van od društva, kojeg samo gledam kroz prozor https://www.youtube.com/watch?v=zb0PA-TaS4g
(najbolje zatvoren) ili s balkona, odnosno terase.
Zabranjeno je grupisanje više od 5 ljudi. I šta će
onda neka prava porodica sa recimo 6 članova: 5. Čovek-virus, inženjer-buldožer
treba da se raspolovi i 3 da se odsele? Tako da je
fino, toplo, 20° C i više, ptičice i devojke pevaju Koja je strana među svim informacijama, u pr­
Happy Birthday sa slovenačkim naglaskom, koji vom redu prema scenosledu. Kuća je vruća. Špo­
komšinica preko dvorišta proslavlja s prijateljica­ ret bljuje vatru, zmajevi krilima prave šatru. Voda
ma uz tortu, dok ja kao jedini i još više pravi muš­ juri niz slavinu, kuvam si ručak za večerašnji za­
karac podnosim distancu, sa igrališta se uz dečje ključak. Ima i pesma za budućnost i sadašnjost
urlike čuje i lopta, bere se medveđi luk, a ima i iz prošlosti, one neke naše višekrajne došlosti u
šparoga i maslačka. sazdrživost i životnu ljubivost –
https://www.youtube.com/watch?v=hfkjJe3Rhms
Za tren uha i čud oka. Umetnik je lepo zanima­
nje. Možda i najlepše. A da ne pričam, da je naj­
4. Vreme za reklame i crtić bolje i najodrživije. Jedino možda još inženjer
Protiv-virusni komplet, 19. 03. 2020. može da se približi. Znaš, kao ono: umetnici su
inženjeri ljudskih duša. Mislih, da je u raju dobra
klima, dok je u paklu dobro društvo ... ili ne, ali u
svakom slučaju ostat ćemo održivi i viruso-ljubni.
Čovek bez virusa je kao virus bez čoveka, znači
niko i ništa.
Neka. Ništa nije slađe od osvete.

6. Brod budala u ogledalu Lune


Prihvatio sam se staroindijanskog običaja i zapa­
lio Palo santo meditirajući La Cucaracha, i staro­
Primer maske, rukavica i odela protiv virusa. Treba se zaštititi indijskog mudrovanja uz Om mani padme hum,
uvek, kad se izlazi.
odnosno kako bi Bijelo dugme zapevalo Padaju
Možemo početi da izrađujemo ove komplete u raz­ zvijezde na Borikama, Električni orgazam rastu­
ličitim bojama i uzorcima. Svakome svoje. Onda rio Krokodili dolaze na Terazijama, Šarlo izveo
ti je nedeljnja šetnja u, recimo, cvetnom odelu za Ona se budi u disko fazonu, Idoli čekali Nebesku
Uskrs, pa nešto sa zvedicama za Božić. Za sad bi tamu na neboderu, Buldožer hteli Blus Gnjus u
bile neke prolećne boje rascvetalih jabuka i bre­ bašti, KUD Idijoti sa Francijem Blaškovićem ur­
skvi. Ako zagusti, ima izmena i promena. Do pr­ lali Istra ti materina u Areni, Lačni Franz smislili
vog kamena, gde se dogovorimo kao kamenjari Praslovana na stadionu, dok bi Leb i sol čekali u
ili kamenjarke, onako kao ljudi, ni ljuti, a kamoli Skopju na mirovinu, a Rambo Amadeus izbacio
uvrnuti. Dobro, malo i nestalo. novi album Brod budala za slušanje i gledanje –
Vreme za reklame – https://www.youtube.com/watch?v=js9rJdB6pL
https://www.youtube.com/watch?v=QYKr00vTIyQ A&list=PLv9i1xv3fNOcFowuzdBVqpkR4L-liEGdI

78 www.czk.hr
© Boris Cvjetanović
(P)Ogled

Ili da čujemo, kako to reče Alice Coltrane, da ne objektima i ostalim zvučno-vizuelnim efektima.
zapadamo u melodijske meditacije Georga Harri­ I tako je u aprilu Marko Brecelj provalio 69. ro­
sona ili vokalne ekshibicije Kate Bush, ni da se na đendan, po njegovom brojanju 72., prošlogodišnji
ovom mestu setimo velikog Gandhija ili – ako dobitnik Ježkove nagrade (Fran Milčinski – Ježek
može – Krišne. Samog Haryja. Dirty Haryja. Ne (14. decembar 1914 – 27. februar 1988), slovenač­
onoga iz filma, već iz komšiluka, u doba koro­ ki satirik, omladinski pisac, glumac, režiser, hu­
navirusa mogao bi se zvati i Hari Kriška ili Hari morist, komičar, pesnik i šansonjer) i ovogodišnji
Frišna za sve koji treba u izolaciji da rade jogu i dobitnik Zlatne frule (slovenska nagrada struke
redovito jedu voće i povrće, meditiraju. Gledaju za dostignuća u slovenskoj popularnoj glazbi, je­
i Lunu u ogledalima. Ima Luna koliko i ogledala, dina slovenska profesionalna nagrada namenjena
pa i više – izvođačima i stvaraocima popularne glazbe), a
https://www.youtube.com/watch?v=Zf3-4R_OMks inače predsednik Društva prijatelja umerenog na­
Zavisi, kamo gledaš. Kao što ima naš drevni pri­ pretka (pamti se Jaroslav Hašek, 30. april 1883 – 3.
jatelj Buda ponekad više pari ruku. Možda su to januar 1923) i njegova knjiga »Politička i socijalna
noge pa je netko slabo nacrtao. istorija stranke umerenog napretka u granicama
zakona«, napisana 1911. godine, ali kao knjiga
štampana tek 1963. godine) i Ustanove nevladinih
7. Liga protiv turizma? omladinskog polja Pohorski bataljon te redovni
pisac i izdavač medija Dodogovor –
Da ne duljim, ovde ljudi iznad 65 godina od danas http://w w w.dodogovor.org/shownews.aspx?
mogu samo sa ličnom kartom u samoposlugu (i newsid=29944
ostale prodavaonice, naravno). Kad tamo dođeš, Dok dve sedmice ranije, 12. aprila 2020., povo­
neko ti kaže, ličnu molim, dok ti ne znaš, da li dom 34. rođendana Gori Ussi Winnetou Franci
si došao na neko sex & drugs & rock’n’roll mesto Blašković nije izdao sebe, ni domovinu, ni oca,
pa treba biti član ili nemaš još 16 pa ne smeš da ni sina, ni duha, ni malvaziju, ni Samantu Fox,
ni Ligu za boj protiv turizma (koju je kao pred­
sednik poklonio Marku Brecelju) već svoj 97. al­
bum pod nazivom In concert, Zadar snova 2002
(u Kinu Zadar, koje više ne postoji), koji možete
preuzeti na –
http://radio.rojc.eu/iz-rojca/guw-97-ploca-in-
concert-zadar-snova-2002/
Franci Blašković, osnivač i jedini stalni član sasta­
va Gori Ussi Winnetou, od 2005. godine zajedno s
Partijskom ćelijom Opatija kreće u snimanje albu­
ma “jednom mjesečno”. Tako da će ih skoro bro­
jiti 100. Svoje najvažnije suradnje imali su s KUD
Idijotima i zajedničkim albumom Istra ti materi-
Franci Blašković i Marko Brecelj
na (“Istra ti materina i eti pička umetnička”) te s
autorima iz književnog pokreta FAK s kojima je
kupuješ alkohol i duvan. Može, a za detalje i for­ objavio Merack za FAK. Zabranjivana Turbo cat-
mu dogovorimo se na vreme i nevreme. Narav­ tolico, peste balcanica (“mladi kreten, turbo cat­
no, biće subjektivno, dok objektivnost prepuštam tolico”), portreti Điđi Anarhišta i Nikoleto – prvi

80 www.czk.hr
(P)Ogled

istrijanski traveštit te psiho-geografska lično-ispo­ 9. Sonja Savić


vedna i grupno-dinamična Mens sana in malvasia
istriana, Od rođenja pa do groba, najljepše je vin- Gore pomenuti Franci Blašković i Marko Brecelj
sko doba (ne mišaj vino, cretino) i internacionalno pozdravljaju dole potpisanog: “Gore uši, dole puši.”
angažovana Sinfonia deveta a Fuckinghem Palace Sam bi na tom mestu svima odzdravio; “Gore
su samo neke iz njegovog i njihovog obimnog re­ kiši, dole piši.”
pertoara, sigurno najobimnijeg autorskog materi­ https://www.youtube.com/watch?v=kJ7_JGeeMbE
jala u Jugoslaviji, pa verovatno i u Europi, ako ne (Nastavlja se...)
i u svetu: “...u visoke zgubljene pute istriane, labi­
rinte malvasiane, GREMO... ”
(Ni ti ga, ča ti ga je Istra, “Ich bin, du bist und
amen”, 1992.)
Za znatiželjne tako zvuči njihova 96. ploča “Kapita­
listički fašizam + narodni idiotizam = demokraci­
ja”, izašla 24. februara 2020, pre korona meditacije –
http://radio.rojc.eu/kultura/guw-96-kapitalistic­
ki-fasizam-narodni-idiotizam-demokracija/
Najnovija, Viva Corona, od 1. juna 2020, “pesma u Peter Tomaž Dobrila inženjer je elektronike i informatike i
dva čina i tri pičke materine”, najavlja 99. album - glazbenik koji se fokusira na kreativnu upotrebu novih teh­
nologija. Predstavljao je, pokazivao i održavao predavanja di­
http://radio.rojc.eu/kultura/gori-ussi-winne­ ljem svijeta. Član je Europske akademije za digitalne medije
tou-viva-corona/ (EADiM). Godine 1996. suosnivač je Multimedijskog centra
KIBLA (MMC KIBLA) u Mariboru i bio je njegov šef i pred­
sjednik. Godine 2008. osnovao je i bio predsjednik Znanstve­
no-istraživačkog udruženja za umjetnost, kulturne i obra­
8. Uz put i usput zovne programe i tehnologiju EPEKA, koje je prvo u Sloveniji
dobilo status socijalnog poduzeća. Suosnivač je i koautor Ma­
Kad se okreće, u biti se pravo kaže, ipak se miče. ribora s gradovima partnerima koji osvaja kandidaturu za Eu­
ropsku prijestolnicu kulture 2012, suinicijator Ljubljane 2010
Jer ko zna šta se misli kad se netko miče, a šta – Svjetske prijestolnice knjige (UNESCO) i suosnivač Maribo­
znači kad se taj isti okreće. Recimo, da budemo ra 2013 – Europske prijestolnice mladih.
domaći, ako micanje znači manje od okretanja, Godine 2009. i 2010. bio je zaposlen u Ministarstvu kulture RS
kao generalni direktor Direktorata za umjetnost.
slično je kao da bas gitarista bude manje važan
Godine 2010. suosniva Udruženje za suvremenu umjetnost
od gitariste. Kao Lennon i McCartney. Isto je i X-OP. Godine 2011. ko-kurirao je izložbu Suvremena umjet­
sa Ferlinghettijem, koji sad već 101. godinu zare­ nost iz Slovenije u Europskoj centralnoj banci u Frankfurtu u
dom sigurno tulumari u gradovima, koji nikad ne Njemačkoj. Godine 2012. bio je komesar za predstavljanje Slo­
venije na 13. međunarodnoj izložbi arhitekture – La Bienna­
spavaju, pa ni mi, tako da naslov njegove sledeće le di Venezia, Italija. Godine 2014. osnovao je Udruženje za
knjige treba da glasi Ferlingheti i ... sasvim blizu umjetnost i audio-vizualnu produkciju KODA MODRO i nje­
vas u noći koja prolazi u samoći Virusa i Sampra­ gov je predsjednik. Godine 2015. bio je zaposlen u Ministar­
sa. Živeli! stvu kulture Republike Slovenije u Uredu ministrice.
Od 2016. godine (ponovno) ima status autonomnog umjet­
Samo da nama ostane nada, barem ona sa Rta Do­ nika kao producent i intermedijski umjetnik te radi na broj­
bre nade, da bi mogli što pre da se opet sretnemo nim projektima. Izdao je dvije kasete, Ove prekrasne margine
pa da se folkorno izljubimo, slušamo muziku, je­ (1985) i Missa (1987), a rangiran je na dva albuma Ex-Yu Elec­
tronica, radi s raznim glazbenicima i skupinama, uključujući
demo same zdrave stvari, nešto popijemo u zdrav­
Marka Brecelja i grupu Vizantijski kadilak, nastupa u zemlji
lje i pričamo iz početka, da nam nigde nema kraja. i inozemstvu. Također svira na ploči Cameron Bobro: Bethel,
Laku noć i neka žive svi planeti pa i ovaj naš. Kalifornija i koncertira (2016-17).

81
(P)Ogled

(p)ogled

Roland
Orcsik © Bereczki László

Talog od korone
istinska ovisnica, nakon nekog vremena više se
S mađarskoga prevela: Angéla Pataki
nije zadovoljavala fantaziranjima moje majke, već
© Roland Orcsik
je tražila nove i nove gatare, dala je gotovo cijelu

M
svoju imovinu na to. Na kraju je već tjednima ži­
oja je majka znala često zasjesti na vjela zaključana u kući zato što je neka gatara tvr­
trač-partijama s prijateljicama i gatati dila kako ju je ukleo crni mag, i bude li zakoračila
im iz taloga kave. Prijateljice su prete­ na ulicu, umrijet će. Hranu joj je donosila moja
žito bile zainteresirane za novac i ljubavne odno­ majka, sve dok joj nije pošlo za rukom da je uvjeri
se, putovanja, kadikad bolesti. Gatanje je majci u to kako je ukletost nestala. Bojim se da korona­
predstavljalo zabavu, novac nikada nije tražila virus neće nestati uvjeravanjem. U talogu našeg
za to. Ali jedna od njezinih prijateljica postala je vremena kriju se mnogo sljepljenije grudice.

82 www.czk.hr
(P)Ogled

Krizu nastalu uslijed koronavirusa uspješno je smo trebali rabiti tehnologiju tako da ona postane
uzjahao kapitalizam, uz pomoć tehnologije sta­ instrumentom univerzalnih prava? Ideja univer­
vio je planet još više na raspolaganje biopolitici zalnih ljudskih prava postavlja na centralno mje­
multinacionalnih korporacija. Jedan beogradski sto čovjeka kao korisnika svega postojećeg. Ova
grafit točno ilustrira sadašnje, a zapravo buduće se konstrukcija treba iznova promisliti u svjetlu
stanje, bilo da je riječ o neoliberalnom ili iliberal­ epidemije i klimatskih promjena odnosno kritike
nom: COVID – 1984. Hipoteza Márka Losoncza kapitalizma. Renesansni filozof Giordano Bruno
glasi: “Prvo, ne budimo naivni. Prema lošem sce­ Zemlju je vidio, nasuprot vlastitome dobu, kao
nariju – premda zasigur­ vedro živo biće, a ne kao pu­
no najvjerojatnijem – sve
Moja je zadaća ku prijesnu materiju. Béla
što bi se trebalo nastavi­ revalorizacija vlastite Hamvas smatra da se odnos
ti onako kao što je bilo uloge i vlastitih prilika povijesnog čovjeka prema
i prije, doista će se tako za djelovanje. Što bih Zemlji temelji na pljački:
i nastaviti: prema logici “Zemlju i ne njeguje više,
ka­pitala i interesima dr­ ja mogao učiniti za nego sustavno i nesustavno
žavnih aparata. Mnogi ekonomiju života? Za pljačka. Postala mu je plije­
bi, znam, voljeli vjerovati drugoga, za samoga nom i pšenica, raž i kuku­
u veliki preobrat i katar­ ruz, voće i meso životinja i
zu koja uz to ide, ali ja za­
sebe, za svoj okoliš? riba i kovine planina i tisuću
sada ne vidim tako nešto Koronavirus univerzalni je skrivenih moći materije kao
na horizontu. Bojim se krunski svjedok sadašnjeg magnetizam, elektricitet, ke­-
da će se dogoditi upra­ procesa transformacije. mijska svojstva, ali mu je
vo suprotno: zbog velike plijen i drugi čovjek, drugi
gospodarske zaosta­losti Podmićivanjem ga nećemo narod, druga rasa, plijen su
i gubitaka prebacit ćemo moći neutralizirati. postali kamen, voda, zemlja,
se na još veću brzinu.”1 zrak, sve je opljačkao da bi uvukao u krug svojega
Unatoč tome, pokušat ću skicirati jednu “realnu Ja – i tako postajao sve siromašniji, sve divlji, gru­
utopiju”. Hrvatski filozof Žarko Paić tvrdi da bi blji, puniji mržnje, zatvoreniji, tvrđi, plići, gluplji,
zadaća filozofa trebala biti razmišljanje oslobođe­ primitivniji i zločestiji.” 3
no naturalizma iracionalnosti i objektivnosti ra­ Prije ili kasnije morat ćemo ustanoviti pravo na­
cionalizma.2 Stoga svako moje priopćenje koje se šeg planeta na suverenitet: dokad se Zemlja može
odnosi na budućnost, ne predstavlja više od pro­ još izrabljivati? I ne samo Zemlja, jer kozmos je
jekcije tumačenja sadašnjega stanja. prepun otpada od svemirskih programa razno­
Glasovitu predodžbu o kraju svijeta na tržištu ga­ raznih zemalja, ne može ni to ići u beskraj bez
tanja vrijedi ispitivati kao nestajanje svijeta (kao planetarnih posljedica. Francuski filozof Jacques
socijalnog, društvenog horizonta) u tehnosferi. Attali smatra da s “ekonomije načina opstanka”
U isto vrijeme ne možemo se ni u kojem slučaju moramo prijeći na “ekonomiju života”, koja će sve
vratiti prirodi, kao nekom prastanju prije tehno­ sektore svesti na zajednički nazivnik, uz misiju da
logije, politici “krvi i tla”. Pitanje bi bilo: kako bi­ zaštiti život.4
1 LOSONCZ, Márk: Ez a lassú csak új gyors, https://www.ujmuveszet. 3 HAMVAS, Béla: Scientia Sacra I-III, prevela Jadranka Damjanov,
hu/2020/04/ez-a-lassu-csak-az-uj-gyors/?fbclid=IwAR0SlCdpVLW3jDtQ Naklada Ceres, Zagreb, 2017
lkcW0m__LFIrw_uxj6hd7RU6ZrQE8R_w4IeTKJU 4 ATTALI, Jacques: From Survival Mode Economy To Economy Of Life,
2 PAIĆ, Žarko: Doba oligarhije. Od informacijske tehnologije do politike http://www.attali.com/en/prospective-en/theres-more-to-life-than-just-
događaja, Litteris, Zagreb, 2017, 38-39. gdp-2/

83
(P)Ogled

© Boris Cvjetanović

84 www.czk.hr
(P)Ogled

Dok su klimatske promjene javno mnijenje po­ Prema Attaliju mogućnost buđenja iz košmarnog
dije­lile politički, koronavirus – poput neke božan­ sna krize može nam pružiti ekonomija života, i
ske intervencije – nije za sobom ostavio nikakvu unatoč tome što značajnih promjena još nema,
dvojbu. Isprva su mnogi, među njima i ja, bagate­ nekoliko multinacionalnih korporacija počelo je
lizirali pojavu, smatrajući medijsko širenje virusa već raditi na stupnjevitom reorganiziranju. Goo­
pretjerivanjem. Ali kako su vlade na planetarnoj gle, Amazon, Facebook ili Apple neće ni prstom
razini uvele ograničenja, biopolitički utjecaj sve­ mrdnuti, u to nema dvojbe. Ali Jack Dorsey, ute­
prisutnosti virusa postao je dijelom naše sva­ meljitelj Twittera, zatim i Bill Gates, koji je pre­
kodnevice. No bilo da vjerujemo u teoriju urote ma Forbesu najbogatiji poslovni čovjek svijeta, ali
(usp. s ulogom wuhanskog laboratorija i kineske i drugi, izdvojili su već i darovali veće iznose za
vlade), ili smatramo prirodnoznanstvena obra­ borbu protiv virusa. To su, međutim, pojedinačna
zloženja ispravnima (slijepi miševi, ljuskavci), ili djelovanja i sve dok većina ne bude odlučila mije­
religiozna, nećemo moći zaobići vrednovanje njati stvari, ostat će sve po starom. Sve u svemu
uloge kapitalizma. Jer širenje virusa omogućile su darivanje nije dovoljno ukoliko će odnos prema
gospodarstvene rute, svijet koji funkcionira kao planetu Zemlji ostati i dalje utemeljen na nekon­
mundijalna tržnica. Svjetska trgovina u ovom tre­ troliranom pljačkanju. Na to moraju računati i
nutku uskrsnuće očekuje od tehnološkog razvit­ mađarski oligarsi. Bez stupnjevite reorganizacije
ka, tehnologija je ta koja omogućava daljnji opsta­ neće biti ni opstanka. Promjena će, naravno, po­
nak određenih radnih mjesta, učenje na daljinu najprije dotaknuti zdravstvo, Yuval Noah Harari
može postojati također zahvaljujući božanstvu smatra da nakon gospodarstva trenutačno vjero­
tehnologije, a pobjeda nad virusom bit će uspješ­ jatno i ne postoji drugi cilj izuzev medicinskog
no izvedena zahvaljujući prije svega medicinskoj nadvladavanja smrti.5
tehnologiji. Pobjeda nad virusom naizgled je ci­ Kapitalizam gradi na neprestanom odgađanju
vilizacijsko dostignuće, ali proizići će zapravo iz objekta želje (lacanovski object petit a), odnosno
afirmacije univerzalnosti. Attali smatra kako su na nagomilavanju kao sustavu privatnog vlasniš­
uloga i odgovornost država ključna u tome koliko tva. Na paradoksalan način, uz osjećaj moći koji
će iz BDP-a izdvojiti za zaštitu života. To trenu­ nam osigurava akumulacija kapitala, uvijek ide
tačno, ovisno od zemlje do zemlje, dotiče 40-70% i osjećaj nedostatka i unutarnjeg nezadovoljstva.
BDP-a i radne snage, a Attali smatra kako to treba Ako se epidemija koronavirusa završi, doći će
povećati na 80%. neka nova kriza, a apokaliptično ozračje izazvat
Ograničenja na razini nacionalnih država ni u ko­ će povratni osjećaj straha i napetosti. Giorgio
jem slučaju nisu dovoljna, zato što države svijeta Agamben napominje da slobodu pojedinca sa­
trenutačno nisu povezane samo u gospodarstve­ dašnje apokaliptično ozračje naprosto na pladnju
nom smislu, nego i pitanjima cikličnih promje­ nudi autoritarnim vođama.6 Žarko Paić naziva
na našega planeta. Politika izolacije može prou­ to politikom apokalipse, u smislu borbe za vlast
zročiti čak i propast zaključane države. U doba koja se odvija u cilju upravljanja poviješću. Nije
tehnosfere nemamo se više gdje zaključati pred slučajno ni to što se velika većina zemalja služi
suradnjom s drugima, ne možemo izbjegavati ratnom retorikom spram “nevidljivog neprijate­
više otvorenost prema drugima. Imamo samo lja”. Ponovno pokretanje gospodarstva sveti je cilj
jedan planet, i on nam je zajednički. Premda to
ne podrazumijeva automatski nestanak lokal­ 5 Usp. https://www.theguardian.com/books/2020/apr/20/yuval-noah-hara
ri-will-coronavirus-change-our-attitudes-to-death-quite-the-opposite
nog u sveopćem, kao što se to dogodilo neolibe­
6 Usp. AGAMBEN, Giorgo: Reflections on the pest, https://autonomies.
ralnom kapitalizmu na horizontu mundijalnog. org/2020/04/giorgio-agamben-reflections-on-the-pest/

85
(P)Ogled

kojemu se trebaju žrtvovati slabiji, u protivnom će stitih prilika za djelovanje. Što bih ja mogao uči­
gospodarstvena kriza sve progutati. niti za ekonomiju života? Za drugoga, za samoga
Sve ovo govorim u svjetlu toga što ni sam nisam sebe, za svoj okoliš? Koronavirus univerzalni je
neki bezgrešan princ. Ovaj tekst pišem na raču­ krunski svjedok sadašnjeg procesa transformaci­
nalu, i da bih utvrdio istinitost činjenica, služim je. Podmićivanjem ga nećemo moći neutralizirati.
se često svjetskom mrežom, a svime time prido­
nosim i štetnosti koja nastaje uslijed emitiranja Roland Orcsik je rođen 1975. u Starom Bečeju. Od 1992. živi
ugljikova dioksida. A kada gramofonsku ploču u Segedinu (Mađarska). Godine 1995. upisao fakultet na Sze­
gedskom Univerzitetu, smjer mađarski jezik i književnost i
položim na gramofon, moram misliti i na zaga­ komparativna književnost. Diplomirao 2002. mađarski jezik
đivanje koje nastaje u okolišu zbog proizvodnje i književnost, a 2013. završio postdiplomski studij kompara­
gramofonskih ploča u siromašnijim, jeftinijm ze­ tivne književnosti. Piše poeziju, eseje, kritike, studije i prevodi
mljama, primjerice na Tajlandu.7 Čak i onaj tko južnoslavenske književnosti na mađarski jezik. Uređivao sege­
dinski književno-umjetnički časopis Fosszíilia, subotički Sym-
odbija sudjelovanje u svemu tome, udiše loš zrak. posion, a trenutačno je urednik časopisa Tiszatáj. Poezija mi
Na tulumu plesa smrti svi su nazočni, a korona­ je prevedena na bosanski, hrvatski, grčki, engleski, francuski,
virus ne bira ljude na temelju moralnih načela. rumunski, španski, slovenski i srpski jezik. Bivši organizator
Bolest nije metafora, kao što je to tvrdila i Susan mađarsko-srpskog Šinobus festivala šverca kulture (2008–
2013). Dosad je objavio četiri pjesničke zbirke: Rozsdamaró
Sontag. Bakterije žele isto što i mi: opstajati na te­ (Zaštita od korozije, 2002), Holdnak, Arccal (Mjesecu, Licem;
melju tuđe štete. 2007), Mahler letöltve (Skinuti Mahler, 2011), Harmadolás
U trenutačnoj situaciji, međutim, postoji više po­ (Pravilo trećina, 2015). Prvi roman objavio je 2016. pod naslo­
vom Fantomkomandó.
zitivnih stvari: otkako su ograničenja uvedena,
viđam mnogo više ljudi koji provode vrijeme u
prirodi ili se bave sportom. Oni koji nisu odviše
opterećeni radom od kuće odnosno cjelodnev­
nom brigom i odgojem djece, imaju više vreme­
na za bavljenje samima sobom. S druge strane,
ulogom dragovoljaca ojačala je građanska samo-
svijest. U zatvorenosti se, na paradoksalan način,
otvorio svijet, iskustvo slobode. Što li će preostati
od sveg tog iskustva nakon ukinuća ograničenja?
Prema Attaliju bi se civilna sfera u svakom slučaju
morala više podupirati, i sada i u buduće, u cilju
rješavanja krize.8 Pogledajmo izbliza kako stoje
stvari u Mađarskoj unutar civilne sfere i stranački
neovisne potpore znanstvenom razvoju na držav­
noj razini? Ili u zdravstvu? U šalicama političara
vidim gust, smrdljiv talog, zarazne tragove apso­
lutnih mjera vlasti. Odgovornost, naravno, nije
samo na aktualnim parazitima političke uprave.
Moja je zadaća revalorizacija vlastite uloge i vla­

7 Vidi: https://www.theguardian.com/music/2020/jan/28/vinyl-record-
revival-environmental-impact-music-industry-streaming
8 ATTALI, Jacques: There’s more to life than just GDP, http://www.attali.
com/en/positive-economy/theres-more-to-life-than-just-gdp/

86 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Atelier Fritz

Ksenija
Radajeva
Hoćeš da prošećemo
prije karantene?
© Ksenija Radajeva

I
mala sam dvadeset i jednu Imala sam dvadeset stava do daljnjega otkazuje sjedila sam pod pu­
Bila sam stude Imala Sam Imala sam dvadeset nim suncem na stepenicama kraj Klare. Latice
i jednu godinu i bila studentica komparativne cvijeća rascvalih bajama posule su pločnike, gra­
književnosti kad je Imala sam dvadeset i jednu ne su se zelenile pune snage a studenti su ležali u
godinu i bila studentica jednopredmetne kom­ travi, pušili i razgovarali.
parativne književnosti kad je započela epidemija Bilo je tako vruće, prevruće za kasnu našu zimu.
virusa. Bila sam studentica kad je krenula pande­ Bilo je prevruće za kalendarsku zimu. Nosila sam
mija. Imala sam dvadeset i jednu godinu kad je minicu od trapera i majicu na Viljevo koju mi je
svijetom vladala pandemija virusa. Bila sam stu­ Tonka poklonila za rođendan.
dentica treće godine komparativne književnosti. – Klara – rekla sam. – Prevruće je. Vruće je. Sve će
Imala sam dvadeset i jednu godinu kad je sve na nestati. 18. 3. 2020. Ne, krivo vrijeme, krivo mjesto,
faksu palo. Zavladala je pandemija virusa.1 Dana kriva zona, vrati se, stani, križaj sve, ne, idi izno­
kad sam Kad sam saznala Dana kad sam saznala va. Srbi su danas proglasili policijski sat, vanka ne
da se nastava Kad sam saznala da je faks Dana smiju od osam navečer do pet ujutro. Ja ležim na
kad sam saznala da se nastava ukida Dana kad plaži sama i sunčam se pod borovima. Pucaju od
sam saznala da nastave od ponedjeljka Kad sam crne žitke smole. Vanka dere sjeverozapadnjak a
saznala da se faks gasi Kad sam saznala da se na­ valovi lome stijene. Čini mi se kao da je pusto ljeto.
1 Tekst je pisan u doba pandemije Covid – 19 ili, kolokvijalno govoreći, Kao da sam ostala sama u bukoličkoj primorskoj
koronavirusa. Virus se polako širio iz Kine prema Europi a Grad Zagreb je pustopoljini, daleko od svijeta. Radije bih ostala tu
naglo, u svega dva dana progutala masivna panika i psihoza. Na ulazima
u menze stajale su goleme ambalaže dezinfekcijskih sredstava i grafičke nego se vratila u stan. Što kad se ujutro probudim
upute za pranje ruku. Vrijeme pranja bilo je trideset sekundi. i stara mi kaže da ne smijemo više van? Karlo i
Jedna za drugom institucije su se gasile, iz sata u sat, iz minute u
minutu. Javnosti Hrvatske u jednom radnom tjednu došao je kraj. U
ja smo razgovarali o ovome one noći kad smo se
ovom distopijskom dobu našla sam se potpuno sama, a moja mater sabrali u parku nas deset, četiri cure i šest dečkiju.
imala je godina koliko i ja kad je 1991. na početku Domovinskog ostala
sama u Zagrebu, bez braće, majke i oca. Začudim se ponekad našim
Zatvorit ćemo se na četiri godine u kuću na selu s
paralelizmima. visokim prozorima, daleko od svijeta, tamo gdje

87
At e l i e r F r i t z
© Boris Cvjetanović

pruge prestaju, ni s kim nećemo razgovarati. U baloneru ali apsurdnim se činilo usred zime izaći
jednom trenu ćemo prestati brojati godine. da po temperaturi od dvadeset i pet stupnjeva iza­
đem iz kuće golih nogu u košulji i baloneru. Za­
Klara je bila bolesna tjedan dana i puna tri tjed­ kačila sam jaketu na visoku vješalicu kraj bačvi i
na se nismo vidjele. Imala je oči poput Lucijine gajbi kao da sam objesila vlastitu kožu.
majke. Smeđe, snažne, prodorne i tople. A tada Kuga je došla po nas u ljetu života. Pred našim oči­
pred faksom, u najljepšem danu na svijetu činila ma sve je nestajalo. (18. 3. 2020.) (…) jedva čekam
se tako tužna i poražena. U dugim tišinama tresla da odemo u Jelenu na bedeme s gitarama. Kupit
je pepeo i gledala u stepenice. ćemo tri kanistra vina i razapet ćemo mreže među
Jučer kad sam ušla Kad sam jučer ušla u KSFF debla. Pričat ćemo si priče, rekao je Karlo, a ja više
Kad sam ušla u KSFF moja odjeća je bila teška od mislim da ćemo si prodavati maglu, kao i svakog
vrućine. Apsurdnim se činilo usred zime izaći da ponedjeljka na prvoj kavi kada pričamo polulegi­
usred zime izađem iz kuće golih nogu, u košulji i timne gluposti o svojim ludim vikendima. Dogo­

88 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

vorili smo se da ćemo u tri ure ujutro pobjeći kroz A ja? Gdje ću ja noćas završiti?
prozor, ja sam samo na drugom katu i mogu se Udahnem duboko i otvaram oči, govorim, jer go­
spustiti niz gurlu. Ušuljat ćemo se preko onih ka­ vor je znak prisutnosti, a ja sam ovdje, ja jesam i
menih greda na Pet bunara, bančit ćemo tamo do kažem:
jutra, kad pukne zora idemo na mul, točati noge u – Ne znam za tebe ali ja stvarno ne suosjećam s
dubokom moru. Toliko puta Ella mi je govorila da ovom panikom.
je mul kronotop. Jednog jutra mornari su je odve­ Kad su došli redovni, šank je brujao dvi ure. Za­
zli doma u Bibinje nakon što su čitavu Otkazivali tvaraju se granice. Zagreb ide u totalnu karante­
su se koncerti, tulumi, predstave, bircevi su zatva­ nu, preko Crvenog se mora više ne može. Ako ne
rali, kazališta. Nestalo je alkohola, magle, dima, odem kući sutra, bog zna kad ću roditelje vidjeti.
Krleže, duše, kafane. Ulazim u šank s dioptrij­ Onaj stari crni frajer, koji ima dvije teške bore
skima na nosu i sunčanima na glavi, tresem se od usječene u obraze, uzima daljinski i pali televizor
rastresenosti i slabosti, oko mene boce, popijene i nad šankom, (18. 3. 2020) (…) a kosa mi je tvrda
nepopijene, cigarete tinjaju u pepeljarama. od soli već danima, više je ni ne ispirem. Čini se
Sara me čeka. Sara i ja, svaka sa svoje strane šan­ sad kao da je žar turističke sezone kad jurim s ku­
ka, kao svaka sa svoje strane scene. Livam joj pe­ panja u smjenu, sa smjene u duge noći uz prozor
linkovac i brojim jen, dva, tri jer livam bez mjere, na pisaćoj mašini. Još uvijek mi se čini kao da sva­
a ruke su mi ljepljive od gorkog likernog šećera. ku večer slušam zadarski žamor prolaznika i ka­
Muka mi je. kofoniju jezika, harmonike, pjesme, čaša i psov­
– Poludila sam danas – kaže mi. – Otkazali su sve ki, loma, loma i loma stakla, korake. Kao da još
Gavelline predstave u tri dana. ­uvijek čistim koštice lubenica i nosim smeće krca­
– Znam – kažem joj ja, a livam sebi čistu crnu tur­ to kora do kante kraj prvog restorana. Još uvijek
sku kavu u malu bijelu Franckovu šalicu. – Čula mi u sjećanjima prolaznici mašu s ulice bez da se
sam na radiju danas dok sam posteljinu slagala. brinu što će završiti na mojim stranicama kao na
Na radiju, kao da smo u ratu, kao da prisluškuje­ razglasu smanjuje muziku da bolje čuje Dnevnik.
mo radio pokraj frižidera dok Na ekranu kao Talking Headsi iz Dudinog i Br­
– Ne mogu vjerovati. Zar će zaista sve pasti? lekovog ureda ministrica Divjak i Plenković daju
– Hoće. izjave na konferenciji za novinare. A ja dumam u
Izdahnem duboko kroz usne. Vrtim šalicu sred­ svom carstvu o svom životu.
njakom i palcem od šank. Muka mi je. Čašama Ja hodam pod zvjezdanim nebom uz Savu, udi­
nikad kraja. Muka mi je. Uzmem kriglu i krenem šem punim plućima svježi zimski ljetni zrak,
je brisati iznutra, Muka mi je. Umorna sam, kapci kao najmlađe biće na svijetu i ja se ne bojim, kraj
su mi teški. vene mi izlaze zelene iz zapešća. Tako mene nema nikoga. U mislima mi miriše rijeka, u
mi je muka. Zatvaram oči i mrštim se. Želim jed­ sjećanju mi miriše prekrasno, slano, beskonačno
nom zaspati do jutra. Oko mene ljudi su glasni more, bez ruba, konca i kraja. Idući tjedan sam
kao da smo u birtiji, iako zaboga, pa mi i jesmo trebala imati Mihalića i Čudinu na Oblučaru, a
u birtiji, i to u najcrnjoj od svih, meni pred očima mjesto toga gdje ću biti?
svjetovi se ruše preko šanka, drobe čaše i šalice. Sada je sedam uri uvečer.
Ona debela drvena ploča se drobi, više nema lak­ Još uvijek nitko ne zna do kad će autobusi voziti.
tova što će se na nju osloniti, više ničeg nema, više
ništa ovdje s nama neće ostati. Ja stojim sama, s Klara je ugasila cigaretu od stepenicu. – Ne mogu
rukama na kukovima i krpom preko ramena, ni­ biti mjesec dana u Daruvaru. To je noćna mora.
šta ne mogu učiniti. Ovu birtiju progutat će mrak. Sjedimo nas dvije i dalje na suncu, a ovaj svijet ne

89
At e l i e r F r i t z

pripada svijetu. Ovaj svijet, za sve isti, postao je


po Derridi priroda koja oneprirođuje samu sebe,
postao je katastrofa. Postao je ono što je Bekavac
davno rekao ali to nije nikome bilo jasno.
Rastale smo se na stepenicama knjižnice. Otišla
sam na četvrti kat i ušla u njega tužna. Znam do­
bro da ću svojoj djeci(?) za trideset godina reći da
sam u doba kolere bila studentica u Zagrebu, da
sam bila sretna i zdrava, da sam pucala od sreće
i života.
Šuma u žudnjama gine.
Ksenija Radajeva, rođena u Zadru 1998. godine, a od 2017.
(18. 3. 2020) (…) sve će jednom proći, ja to znam.
studentica je komparativne književnosti na Filozofskom fa­
Kad dođem kući počet ću po zid crtati križiće za kultetu Sveučilišta u Zagrebu. Pisanjem se bavi oduvijek. Tre­
idućih trideset dana. Karantenu su digli na pet nutno djeluje pod krležijanskim pseudonimom Ksenija Rada­
tjedana, sa izvorna dva, čula sam to jučer kad sam jeva. Uglavnom piše fragmentarne i eksperimentalne radove,
prozne i poetske, po uzoru na postmoderne književnike, od
sjedila u fotelji, pokraj matere na kauču. Kad gle­ Claudea Simona pa nadalje. Uz to, članica je diletantskoga stu­
dam vijesti, nevolje se samo gomilaju a vamo na dentskog kazališta i bavi se fotografijom.
Punti sve kao da nestaje. Klanac na kojem ležim
seže kroz cijeli Zadar, ja mislim. Rekla bih da su
glavna gradska vrata uzemljena u njega ali nisam
polonisti harali nakon čega sam ja s faksa izašla kroz prozor i doskočila
sigurna. Maloprije sam isjekla stopala na stijeni, ravno na noge. Zrak je bio svjež i miran, a vani je bila čista tišina.
silazila sam niz petometarsku liticu bez penji u Zagrlili smo se. I sve su lađe potonule na dno.
more i popela se natrag. Oko mene kilometrima Od svega u ovoj situaciji nije najstrašniji bio virus. Bila je to deluzija jav­
nosti. Gledati vlastito društvo kako se polagano gasi i tinja u svojoj patnji
nema nikoga. Plaža je ogromna a nitko ovdje nije bio je agonijski proces. Katarina Peović na svojoj stranici je izjavila: Grad
zalutao. Tata me upozorio da budem blizu ljudi, Zagreb a onda i cijela Hrvatska su mogli epidemiju koronavirusa dočekati
puno spremniji da se u Imunološkom, kako je i bilo najavljeno, ponovno
ako što pođe po zlu da mi netko priskoči u po­ pokrenula proizvodnja. Imunološki zavod koji je nekad proizvodio ne samo
moć. A ja, kao da sam luda, ušla sam u ledeno visokokvalitetne krvne pripravke, već i bakterijska ali i virusna cjepiva.
Sporazumom koji su potpisali Grad Zagreb i Vlada RH sredinom 2018. go­
more do vrata i zaronila. Često budem sretnija od dine trebala se ponovno pokrenuti proizvodnja. Strateškim partnerstvom
svoje pameti. za pokretanje proizvodnje u Imunološkom Grad Zagreb se obvezao do­ka­
pitalizirati Imunološki s iznosom od 110 milijuna kuna.
Od vatre, čelika krvi. Rotacijski zastupnici u Skupštini grada Zagreba iz redova Radničke fron­
Vadim mobitel iz džepa, kopam po imeniku tra­ te u nekoliko su navrata proteklih godinu i pol dana gradonačelniku po­
stavljali pitanja i pritiskali da odgovori zašto projekt s Imunološkim stoji,
žeći broj. Šaljem poruku: Hoćeš da prošećemo tražili smo i da se Grad i gradonačelnik obvežu za redovno izvještavanje o
prije karantene?2 potpisanom partnerstvu. Na žalost, gradonačelnik Milan Bandić je samo
šturo odgovarao i odgovornost prebacivao na Vladu.
2 Prije mnogo godina, na zidu Kapse u Zadru je stajala pjesma: o kojem Umjesto revitalizacije prošle je godine u Imunološkom došlo i do poža­
kamenu// o kojem horizontu// će pjevati pjesnik// kad ubijemo zadnju ra u kojem je izgorio dio registratora s dokumentima. Sve se čini kako je
pandu// i presušimo zadnju rijeku// o kojem moru// će pjevati pjesnik// pokretanje strateškog dogovora između Vlade i Grada samo igrokaz pre­
kada posiječemo zadnje deblo// kada srušimo zadnju planinu// o kojem bacivanja odgovornosti, na štetu većine. Epidemija koronavirusom pravi
svijetu// će pjevati pjesnik// kada uništimo sami sebe? je trenutak da se zapitamo u čiju korist se uništavaju javnozdravstvene
Dan nakon pisanja ovog teksta, odnosno 13. ožujka 2020. godine KSFF ustanove i zašto Imunološki još uvijek propada?
je zatvorio svoja vrata za javnost i po fakultetu je puštena obavijest o Polako, vrlo polako na fakultetu je bilo sve manje studenata a ulice su se
definitivnom prekidu nastave od ponedjeljka. pretvorile u pustopoljinu. Danas sam jurila na bicikli kroz pothodnik Im­
Ugledala sam Francisku koja je toliko večeri prosjedila na šanku meni u portanea. Ljudi su trčali vukući kofere a ja sam slalomirala među njima
smjeni uz pivu. Izašla je iz kluba pognute glave. Bila je mršava i blijeda, njišući se tijelom, bez da sam okrenula volan ili stisnula kočnice. Oni su
kontrastna svojoj divljoj crvenoj kosi. Za njom je izišao Rukavina. paničarili, poput roja pčela u vatri, razgovarali s bližnjima na mobitele,
Muškarčina, s ogromnom kopčom na pojasu, košuljom zataknutom u stežući šakama karte.
hlače i rukavima zavrnutim oko snažnih mišica. Kauboj s tužnim zelenim Institut Roberta Kocha predviđa da će pandemija trajati dvije godine.
očima. Skupa smo bili u šanku do dva ujutro one noći kad su u klubu Svojim očima nisam ugledala bolesnu osobu.

90 www.czk.hr
T®išma

T®išma

Slobo
Trišma
Radost nepostojanja,
umetnik u doba korone
Ulomak iz neobjavljena romana Astal tiš riba friš
© Slobodan Tišma

P
isanje romana nisu čista posla. Svi koji pišu sedujem neki primerak. Roditelj koji nema ljubavi
romane su pod teškom sumnjom. Ali baš je za svoju decu. Ta podela na veliki i mali narativ
u doba korone nekog briga za to! Zapravo, je čista glupost, profesorski izum. Ako je neko
korona je bila prisutna još u januaru kada se odlu­ lud u okviru neke institucije, na primer, dušev­
čivalo o dobitniku, tj. pobedniku, samo se to nije ne bolnice, ili, ne daj bože, na nivou cele države i
znalo. Ipak sam ušao u uži izbor: u deset romana to se obznani u medijima, imamo trenutno takav
od dvesta. Sada sam dobro. Videćemo kako ću se slučaj baš ovde u Srbiji, onda je to veliki narativ,
osećati sledećeg četvrtka. Kako je onima koji nisu velika metafora, a ako neko poludi u između če­
ušli u uži izbor? Sjebani su, no za dan-dva sve će tiri zida svoje sobe i ne želi da se leči, onda je to
proći. Da li će proći? Teške su rane, Amfortasove mali narativ. Glupost! Po tome bi se moglo reći
rane koje zarastu pa se ponovo otvore. Ipak, ovo da su Beket, Kafka, Čehov i Karver pisali mali
je neadekvatno poređenje, ali baš zato… Neuspeh narativ. Taj takozvani veliki narativ je uvek bli­
je ravan smrti. Vrlo glupa igra, zašto je čoveku ži kiču, tj. laži, zato što prevazilazi okvire indivi­
to potrebno? Supremacija? Ne znam. Vrednova­ dualnog iskustva. Takođe, velik narativ su danas
nje je ipak potrebno, jer bez vrednovanja nema tzv. covid-bolnice, masovno umiranje u sabirnim
užitka. Radost za pobednika, tuga za poreženog. centrima, masovna patnja pod nadzorom ma­
Setio sam se kako počinje Ničeov Zaratustra, u skiranog medicinskog osoblja. Ali neko neće da
gradu zvanom Šarena krava, porazom umetni­ pozove lekare, zapravo, neće da se prijavi i umire
ka, plesača na žici, porazom koji je ravan smrti, u svom stančiću sam. Posle danima leži mrtav u
sam đavo ga je preskočio. Bernardijeve sobe, za krevetu dok ga vonj ne oda. Ovde su svi postali
koju sam dobio Ninovu nagradu, više se i ne se­ sumnjivi. Nije stvar u tome da treba nekog lečiti,
ćam, kao da je nisam napisao. Malo čitam, a svoje nego sve zaražene treba identifikovati i elimini­
objavljene knjige nikad ne čitam, osećam stid, ne sati. Naravno, covod-bolnica može biti nečije in­
želim da im čitanjem pridajem značaj, samo da dividualno iskustvo, nečija lična intimna priča,
mi ne budu pred očima. Ne znam da li uopšte po­ tako da ova definicija, tj. razgraničenje malog

91
T®išma

i velikog narativa, nije tačna. Uvođenje zabrane rostfraj posuđa. Oterao sam je u majčinu. Eto, a
kretanja za starije od 65 godina ovaj stalno pravda izigravam frajera, kao nije mi stalo. Te dve knjige
svojom velikom brigom za “bake i deke”, kako on koje su ispred mene i oko kojih se žiri preglasa­
reče, ali naravno iza toga je samo briga da ne pu­ vao, bave se baš tzv. velikim narativom, u pitanju
kne zdravstveni sistem jer ako se to desi pućiće i je pokušaj istorijske dekonstrukcije, na veoma vi­
njegova diktatura. On se lomi između potrebe da sokom literarnom nivou. Ideološki one su jasno
sačuva svoje glasače, to je dobar deo penzionerske orijentisane, zalažu se za određene vrednosti koje
populacije, ili da ih žrtvuje i tako rastereti penzij­ su plasirane dobrim temeljnim pisanjem kroz ja­
ski fond. Ako se razbolim, moraću da se prijavim, sno koncipiranu formu romana. Ja ne umem tako
pre svega zbog Jasne i Filipa, da ih ne zarazim, a da pišem pre svega zato što nemam zanata, ali i
onda mi covid-bolnica ne gine, tamo ću umreti za ne želim tako da pišem. Kada je književnost u pi­
dva dana, ne verujem da bih duže izdržao sa svo­ tanju ideološki sam mutan, neodređen, za mene
jom klaustrofobijom. Postoji drugo rešenje: čim etika i estetika više nemaju nikakvog značaja, ako
primetim prve simptome da sednem u auto i po­ se insistira na tome, čini mi se da rezultat može
begnem u Frušku goru, da se zavučem što dublje biti bajat ugođaj, što sa ove dve knjige srećom nije
u šumu i da tamo skončam među lipama. Za dve slučaj. Naravno, ugođaj je uvek bitan, on je sušti­
nedelje lipe će početi da cvetaju i Fruška gora će na, nema ništa bez zadovoljstva. Da li je moguće
postati opojni okean mirisa, u talasima noćni ve­ plasirati ugođaj bez estetskog plana ili bez etič­
tar će prožimati moćne krošnje. Inače, valja reći kog stava? Upravo to sam pokušao u “Grozoti”.
da je Fruška gora jedna od tri najveće lipove šume Ali u odnosu na ta dva romana “Grozota” je ipak
u Evropi. No, ne verujem da sam u stanju tako samo B produkcija, ne treba da se jedim, nego da
nešto da izvedem. Poslednjih godina sam razmiš­ to prihvatim i da čestitam autorima. Ja sam samo
ljao da kupim neko oružje, na primer, kratku dvo­ jedan talentovaniji amater koji je prilično daleko
cevku, tzv. bokericu, ali sam se kolebao, sumnjao dogurao. U svom romanu “Po šumama i gorama”
sam da bih dobio dozvolu s obzirom na dijagnozu koji je zauzeo drugo mesto na Ninovom natje­
koju imam i koja je poznata policiji. Mogao sam čaju, dobio je čak dva glasa, Milenko Bodirogić
da oružje kupim i na crno, ali sada je kasno. se na nekoliko stranica razračunao i sa Mirosla­
vom Mandićem, tj. sa njegovom idejom: Miroslav
Ispušio sam, ništa od Nina. Doduše, ušao sam u Mandić je Bog. Pre petnaestak godina jedan po­
najuži izbor od pet knjiga, ali samo pobeda se be­ znati novosadski, ali i svetski umetnik mi je rekao
leži. Kako sam mogao uopšte da se ponadam? Bu­ da je sreo Miroslava u Beogradu i da mu je ovaj
dala! Navukli su me bez zadnjih namera, a zapra­ upravo to saopštio. Njegov komentar je bio da je
vo bio sam bez ikakvih šansi. Da sam ranije otpao, Miroslav pukao, da je poludeo. Ja sam mu odgo­
ni po jada. Sekretarica redakcije me pozvala tele­ vorio da ne treba na to da gleda kao na neku vrstu
fonom i zamolila da za svaki slučaj u ponedeljak psihoze, da je to samo jedna ideja. Sveti Pavle je
pre podne, kada se bude odlučivalo o dobitniku, takođe tvrdio da je svaki čovek Bog. Ako veruje­
budem u stanu, pošto nemam mobilni. Takođe, mo u subjekt, u dušu, ta ideja nije bez osnova. Bog
mon izdavaču je rekla da za ponedljak pripremi je subjekt, apsolutna posebnost, čovek je takođe
sto primeraka romana. Pomislio sam: možda subjekt, a subjekt je kao duša po definiciji večan,
ona zna nešto. U ponedljak u deset sati zazvonio neuništiv, bar po hrišćanskom učenju, dakle, čo­
je telefon, pretrnuo sam, kada sam podigao slu­ vek je jednak Bogu. Hik-štuc! Bodirogić je ovu
šalicu javila se neka žena, agent prodaje u nekoj ideju pak razmatrao kao neku vrstu ego-tripa, tj.
firmi, pozvala me je na promociju nove garniture supremacije i potrebe da se dominira nad dru­

92 www.czk.hr
T®išma

gima. Inače, u romanu on je rabio Miroslavovu je bilo tako. Pa opet, iako mi je to jasno, lakše mi
ideju umetničkog dela kao neke vrste hodočašća, je da se zavaravam, da se ponašam kukavički i da
s tim što su dva prijatelja hodočastila po “šuma­ srljam u propast. Jedina dobra strana kukavičlu­
ma i gorama” jedne nestale zemlje, a Miroslav je ka je umerenost. To je neka vrsta lične higijene.
pisao svoje knjige hodočasteći diljem Evrope. Išao Nisam činio opačine, retko sam nekog povredio,
je peške na Helderlinov grob, Blejkov i Remboov. možda dva ili tri puta u životu. Ipak, pisanjem,
dakle, rečima sam povredio neke ljude koji su mi
Miroslav Mandić mi je jednom prilikom rekao da bili prijatelji. A da li sam u životu nekom pomo­
ga romani uopšte ne interesuju, da je čitanje, ali i gao? Ne sećam se. U poslednjih četrdeset godi­
pisanje romana čisto traćenje vremena. A družio na nisam jeo meso, sa izuzetkom morske ribe i
se sa Tišmom kome je pisanje romana bilo sve u to malu količinu jedanput nedeljno. Ipak, to sam
životu. Čitavo delo Knauzgorovo se sastoji od re­ činio da bih izbegao oholost, da bih participirao
miniscencija i dnevničkih zabeleški, iako temelj­ u grehu velikog dela čovečanstva zbog ubijanja
nih. Miroslavova “Ruža lutanja” na preko tri hilja­ životinja. Trenutno sam u kućnom pritvoru zbog
de stranica je upravo to, dnevnik destogodišnjeg pandemije koronavirusa do koje je upravo došlo
hodanja Evropom. Kada je nastajalo to obimno zbog mesne ishrane. Navodno, u kineskom gradu
delo, Knauzgor beše dečak. Vuhanu jeli su supu od slepog miša koja je neka
vrsta afrodizijaka, eto, seks je uvek povezan sa
La Casa Verdi, za siromašne ostarele umetnike, smrću. Za mene kao klaustrofoba ova situacija je
takođe za mlade siromašne umetnike, ali pre sve­ teška robija, ne smem na ulicu, navikao sam da
ga za pevače, muzičare. Šta se trenutno događa u se svaki dan šetam oko šest-sedam kilomatara.
Italiji, u domovima za stara lica? Užas! U jutar­ Proleće buči na sve strane, sunce, Uhrlicht pro­
njem polusnu video sam neku priliku ogrnutu cr­ žima sve, pojavljuju se mladi zeleni izdanci na
nim plaštom, pod crnom kapuljačom, odjednom granama, kupuščići, kako Jasna reče u jednoj nje­
se okrenula, fluorescentno-zelena mrtvačka glava noj pesmici. Bele se i roze se behari na granama,
me je pogledala. Amica mea! a ja sedim na prozoru, u prizemlju, dok me boli
lepota ranoprolećnog dana. Pustim Palestrini­
Bilo kakav racionalan, da ne kažem, kalkulantski nu muziku, bruje ljudski glasovi kao harmonija
odnos prema religiji i Bogu je besmislen. Jasno je sfera, nešto vrlo apstraktno ali i vrlo konkretno.
da je Crkva propala i od nje ne treba očekivati ni­ Prolaznici me gledaju, misle da sam poludeo. Ipak
šta. Naravno, u mojim godinama teško je izbeći verujem u Dobro i to me drži, iako je ono izvan
pitanje o Bogu, ali ja se ne molim, tj. ne nadam ovog sveta. Ili je ipak prisutno samo kao doživljaj,
se ničemu, bila bi to neoprostiva blamaža. Živeo kao nadahnuće u zlom svetu?
sam veoma skromno, iza privida nekakvog knji­
ževnog uspeha krio se jad palanačkog tavorenja, Hoking je rekao da će se svet vratiti u tamnu ma­
dosada, trabunjanje, piskaranje, mnogo sam se teriju iz koje je i potekao. Ali šta to znači kad ljudi
nalupetao ali i naslušao gluposti. Moje književno ne znaju šta je tamna materija? Logički to je be­
delo je minorno, tj. beznačajno. Naravno, sve je smislica. Vratiti se nekud a ne znati gde je to, ili
to posledica kukavičluka koji je glavni uzrok laži. šta je to. Možda je svet već u tamnoj materiji. Ovo
Moj poslednji roman “Grozota ili…” je primer te je samo još jedna glupost! Ničeov savet u jutar­
tužne zablude. Čudno je kako čovek ne može da njem dremežu kog ne mogu da ga se setim. Zapi­
shvati da se jedino isplati biti hrabar, samo hrabri sao sam ga na nekom papiriću, ali papirić je ne­
se spasu, tako je bilo u ratu, tako je u miru, i uvek stao, kao da je u zemlju propao, odnela ga vatrena

93
T®išma

© Boris Cvjetanović

94 www.czk.hr
T®išma

promaja. Nešto otprilike ovako: Svođenje računa ja se takođe borim za svoj životni prostor, ali tako­
je neminovno i brz prelazak na drugu stranu. đe i zagađujem. Sve što napišem u tenutku se pre­
tvara u đubre, u radioaktivni otpad. To je osnovni
Kada sam imao četrdesetak godina znao sam problem, prekomerna proizvodnja svega i svačega.
neke stvari, kao da mi se nešto otkrilo. Međutim,
danas ne znam šta je to, nešto tako bitno. Jedno­ Jako sam nespretan sa rečima, ne znam kako sebe
stavno, zaboravio sam. Pisanje proze me je potpu­ još da naružim. Uživam u tome da se svedem na
no zaludelo, to izmišljanje pričica, udaljilo me je pravu meru, da se osvestim. Ja sam ništarija, pot­
od poezije, od suštine. Setio sam se jedne Ničeove puno bezvredan i nepotreban stvor, ubeđen sam
pesme iz “Dionisovih ditiramba”: Ti najviša zvez- u to. Ispao sam iz vremena, informatički sam
do bića, nepojmljiva. Da li je to u pitanju? Postoja­ potpuno nepismen. Kompjuter mi služi samo kao
nje, neuhvatljivo i zato tako opijajuće i okrepljuju­ neka vrsta pisaće mašine, bez mobilnog telefona
će. Ipak, Malarmeova Severnjača je nešto drugo, sam. Nisam u stanju nikud da mrdnem iz Ujvi­
ona je izvan ovog sveta. Tajna postojanja, nikada deka. Mogu da zamislim kakva bi panika nasta­
nećemo shvatiti postojanje, nećemo ga objasniti i la kada bih se našao sam u nekom megalopolisu,
to je nešto najdragocenije, jer shvatiti znači uni­ na primer, u Tokiju. I u dvadesetom veku, koji je
štiti. Šta predstavlja Kleova Zlatna ribica ili Zajčev moj vek, bio sam prilično pogubljen. Gledao sam
Sunčani grgeč? Ali kakve veze ima zvezda sa ne­ samo da ništa nemam sa državom, sa institucija­
kakvom ribicom? Možda su zvezde ribe univer­ ma. Bolest mi je u tome pomogla, da iskočim, da
zuma? Plivaju u eteru ali se i proždiru. se ekstrahujem iz sistema. Napustio sam fakultet,
oslobodili su me vojske, nisam imao nameru da
Nisam činio opačine ali ubijao sam bubaruse i se bilo gde zaposlim. Živeo sam na ulici, ispred
komarce. Imam grižu savesti zbog toga. Borimo samiške na Limanu. Roditelji su me uvek izdrža­
se sa bubarusama već nekoliko godina, ordini­ vali, I dan-danas živim od očeve penzije koju sam
raju svaku noć u našoj kuhinji. Pokušali smo sa nasledio kao invalid, kao duševni bolesnik, da se
dezinsekcijom koju je nekoliko puta izvršila ko­ ne lažemo. Moj otac, sa kojim se i nisam baš uvek
munalna služba ali ništa nije vredelo. Posle smo slagao, dobro me je zadužio, i mrtav se brine o
stavljali u uglove kuhinje neke kockice, vrlo jak meni. No, neko će reći da sam ja samo jedan pre­
otrov, bilo je malo bolje ali opet noću bi se skuplja­ predenjak koji je sebi uredio život po meri. Zbog
le. Kada ustanem i upalim svetlo, na kuhinjskom plašljivosti uvek sam pazio šta radim, bio sam
stolu vašar, stresem ih i izgazim, šta drugo. Posle preoprezan, nikada nisam upadao u nevolje. Iako
se kajem. Sada je posebno opasno s obzirom da je sam živeo na ulici, nisam imao ništa sa krimi­
epidemija, mogu da nam prenesu virus iz kanali­ nalom, nisam se drogirao, osim jednog kratkog
zacije. Legnem u krevet i ne mogu da zaspim, zbog perioda kada sam živeo u Beogradu. S obzirom
okrutnosti, šta su mi bube krive? Mene bi isto tako da sam imao male prohteve, uvek je bilo dovoljno
mogao neko moćniji da slisti za tren oka. Da li novca za život. Važno mi je samo bilo da za do­
imamo pravo da se zaštitimo na takav načun? To ručak imam svoju miso-supu. Nisam morao ni o
što sam svesniji od njih, da li sam vredniji, pa sa­ čemu da brinem. Opredelio sam se za umetnost iz
mim tim i sa većim pravom. I da li sam svesniji? vrlo sumnjivih razloga, pre svega zato što sam tu
Da li je Gregor Samsa pretvorivši se u bubu po­ mogao da se sakrijem, što je, naravno, pogrešno.
tonuo dublje u nesvesno ili je pak postao svesniji? Rezultat je bila loša umetnost. Ako bi mi neko dao
Bube se bore za svoj životni prostor, kao i virusi, do znanja koliki sam pacer, ja sam to lako relati­
imaju pravo na to bez obzira što zagađuju. Pišući vizovao, samo bih pomislio koliko je ta pozicija

95
T®išma

lošeg pisca opšte mesto, nekog je morala da snađe inače dovedni su iz provincije, i koji tačno znaju
ta nevolja, bilo koga sa nekim imenom i prezime­ ko je ko u njihovoj zgradi. U noći obračuna oni
nom, čak sam se osećao dobro u toj ulozi. Svojom će otvarati ulaze jurišnim odredima, navijačkim
umetnošću nisam nikada pokušavao nešto da grupama, koji će upadati u stanove i ubijati ili
rasčinim, naprotiv, bio sam čist iluzionista, pro­ odvoditi političke protivnike kao neprijatelje re­
davac magle, prodavac sfumata. Ipak, kao margi­ žima. Ti se šališ, Trišmane, ne bi se oni nikad od­
nalac uspeo sam da dobijem neke nagrade, mnogi lučili na tako nešto. Ipak smo svi mi jedan narod,
to s pravom ne mogu da shvate. Objašnjenje je da a poznato je da vrana vrani oči ne vadi.
sam imao puno sreće. Ali svakako da te nagrade
nisu došle kao rezultat neke velike umetnosti. Pre Kada je počela epidemija, mislim na lokalni nivo,
bi se moglo reći da sam bio simpatičan ljudima telefon je zvonio svaki čas, ko se sve nije javljao.
koji su bili članovi žirija. Jedan akademik, takođe Evo, danas posle skoro dva meseca, više niko ne
dobitnik Ninove nagrade, koju je dobio za knjigu zove, niti ja koga zovem, poslednjih nedelju dana
koja i nije roman, jednom prilikom je rekao da telefon ni da zucne. Namerno neću nikog da zo­
je velika sramota što su mi dali Ninovu nagradu. vem, osim sestre, sa kojom se čujem svaki dan,
Potpuno se slažem, u pravu je. Danas mislim da baš da vidim da li će me se neko setiti. No, možda
je moj prezir prema državi, institucijama i uopšte je razlog tome i nedostatak sadržaja, ništa se ne
prema politici, išao iz pogrešnog gvinta. To može događa, skučeni smo u svojim stanovima, pa ne­
imati opravdanja, ali onda treba ići u pustinju a mamo šta da saopštimo jedni drugima. Kada sve
ne baviti se umetnošću. Ili se ubiti, odmah. Ako ovo prođe, naravno, za koga prođe, neke stvari će
živiš u gradu, u polisu, politika se ne može nika­ se promeniti, ne mislim na javni život, nego na
ko izbeći, ispadaš samo još veća budala ako sve intimni plan, teško da ćemo ostati prijatelji kakvi
to ignorišeš, pošto si u sve uključen, hteo ne hteo. smo bili pre. Na primer, moji novosadski prijatelji
Danas je jasno da ovi sa vlasti neće sići mirnim se uopšte ne javljaju, oni samo prevode i potpuno
putem, Dakle, rat je neizbežan ako se žele prome­ su se isključili, ušli su neke druge svetove i tamo
ne. Da li je tzv. demokratska opozicija spremna im je super. Tu se vidi koliko je prevođenje knji­
na tako nešto? Da li će kad prođe pandemija doći ževnosti temeljnije od čitanja ili pisanja, koliko je
do građanskog rata? Strah me je i da pomislim to ozbiljniji posao. Ne mogu ništa da čitam, samo
na to, ali ne verujem, nema potencijala. No, mož­ piskaram, ali stalno mi se nameće aktuelna situ­
da je građanski rat sitnica naspram eventualnog acija, ne mogu pisanjem da pobegnem od toga.
svetskog sukoba do kog može doći kad pandemija Iako, kao što već rekoh, ja sam slab u tome, vrlo
prođe. Ali ko zna, možda pandemija uopšte neće sam tanak kada komentarišem aktuelnosti, a i ne
proći, možda će samo da šeta sa jednog kraja sve­ interesuju me, jednostavno, nemam novinarskog
ta na drugi dok definitivno ne uništi čovečanstvo, nerva, nisam ja Besaraba.
koje je možda to i zaslužilo. Ova situacija sa koro­
nom je najzad obznanila da partija koja je na vla­ Tačno je da je život velikih naroda bajoslovan, opi­
sti raspolaže jurišnim odredima koji su već sad jajući, ali sada mi se čini da svo zlo dolazi baš od
spremni za nekakvu Vartolomejsku noć kada će velikih. Ratovi, pandemije, ekonomski potresi, sve
se obračunati sa svojim političkim protivnicima. to kreiraju, pre svega, veliki narodi, ne možeš se
Opet neprecizno poređenje, klizav tren, ali do­ ničem dobrom nadati. S istoka na zapad, počelo
bro... Pre dve ili tri godine svaka zgrada je ume­ je u Kini, završiće se u Americi. Neće se završiti,
sto predsednika kućnog saveta dobila nastojnika. pošto će im ovi vratiti virus i tome nema kraja.
To su sve ljudi koji su aktivisti vladajuće partije, Naravno, mali su u sve uključeni, oni su kao neka

96 www.czk.hr
T®išma

vrsta provodnika, mora da prođe kroz njih. Ali će sažiže, samo umilno greje. Pre nego fotoni krenu
i prvi nestati zato što ih je mnogo na malom broju. put Zemlje, tj. prema meni, ja sam već tamo, na
samom početku njihovog puta.
Ne možemo da spavamo od vrana. U pomrčini,
još pre nego što se pojave prvi zraci sunca, u na­ Pitanje koje mi je postavljeno u jutrošnjem dre­
šem dvorištu počinje graktanje. Da li su vrane mežu: Da li ćeš umeti da se kockaš sa novim li­
najavile ovaj opšti pomor od korone? Pomislio cima, Trišmane? Kako ovo shvatiti? Miroslavov
sam da platim nekog lovca da ih pobije, ali sam odgovor: Miroslav Mandić je Bog, Bog je Rastko
odmah shvatio da to nema smisla, da nemam pra­ Surlić, Rastko je Prole, Prole je Kebra, Kebra je
va na to. Da li je fon Trota u “Radeckom maršu” Vladislava, Vladislava je Kebra, itd. Ulančavanje
pucao na vrane? Pa naravno da nije, znao je da je i prohodnost u svim pravcima. Sve je zamenjivo.
to uzaludan posao, da time ne bi ništa postigao. Ali pojavi se neko nov, nepoznat... neko ime?
Svi događaji, sve pojave u prirodi pa i u istoriji su
neminovnost, ne vredi se suprostavljati.

O ludosti! Kad sam mlađan lovac bio ja, jedna me


je moma volela, ili Znam jednu momu sa puno zla-
ta, sa puno zlata, osim toga daće kuću njojzi njezin
tata. Njojzi i njezin, niko više tako ne govori, ili
moma, kao neka muška devojka. Međutim, opera
je još uvek živa. Ugodno je imati ulogu ma kakva
god da je, glavna ili sporedna. Prodana nevesta ili
Strelac-vilenjak. Maksova arija, ah!

Svaki dan izlazim u 18 časova u šetnju, to je vre­


me kada penzioner imaju pravo da napuste svo­
je garsonjerice. Idem sporednim uličicam, pošto
na Bulevaru oslobođenja penzioneri lelujaju kao
utvare. Ne mogu to da gledam. Kisačkom uli­
com, u kojoj su uglavnom radnje sa pogrebnom
opremom, izađem na ulicu Jovana Subotića koja
se pruža u pracu sever-jug. Iz bočnih ulica poz­
dravlja me sunce koje se polako spušta. Stojim na
raskrsnici sa podignutim rukama, pozdravljam
veliku zvezdu, ili ona pozdravlja mene, oprašta se
sa mnom. Poslednja ulica u nizu je Pavlova, inače
ulica u kojoj sam proveo detinjstvo i dobar deo
mladosti. U dubini ulice sunce izgleda kao neki
veliki medaljon od belog zlata u koji se može slo­
bodno gledati a da se ne oslepi. Kada zatvorim
oči kao da se u tenu prenesem kroz prostor, u
univerzumu sam, vidim ružičastu maglinu kroz
koju plovim, približavam se suncu, ali ono me ne

97
T®išma

Slobodan
Tišma
Matori senilni
skrivoman
Ulomak iz neobjavljena romana Grozota ili…
© Slobodan Tišma

O
va priča se nametnula matorom senil­ ili treba da beži, da se vrati kući, koje, u stvari,
nom skrivomanu nekako sama od sebe, više i nema? Na hiljade biće pobijeno u istim tim
u magnovenju dremeža od koga pati u šumama, gde je on čuvao, ili će tek čuvati svinje.
poslednje vreme, što nije ništa čudno s obzirom Uz zvuke orgulja, očevi sa maloletnim sinovima
na njegove godine. Kada neko napuni sedamde­ biće košeni mitraljeskom paljbom na proplanci­
set, najbolje je da zaspi i da se više ne budi. Ali ma obasjanim zlatnim zracima zalazećeg sunca.
moje spavanje je prepuno košmarnih snoviđenja Video sam na televiziji: neki ugojen mlađi ud sa
koja kao da su pala sa nebesa, između jave i sna šiljatom obrijanom glavom usađenom u ramena,
provlače se razne uznemirujuće priče, što može takoreći bez vrata, tera grupu dečaka da legne u
biti i simptom neke ozbiljne bolesti. Ali čiji su to nekakav jendek…užas! Isključio sam televizor,
košmari? Ipak, ne bi trebalo da pišem, ne bi tre­ više nisam izdržao, počeo sam da plačem.
balo da nastavim. Ovo je, jednostavno, neopisi­
vo, nemoćan sam. Pokušaću da pobegnem od Matori senilni skrivoman je odlučio da sve de­
Teme/Tame koja je izronila nenadano. Ili bar da love teksta koji mu se ne sviđaju, koji su za bri­
je sakrijem, jednim jebstvom da je se rešim? I ina­ sanje, tetovira na sopstvenom telu. Našao je na
če ona, Tema, sama se od sebe povremeno krije, Bulevaru oslobođenja tatu-majstora, povratnika
nestane, markiza-kurva, potone, pa opet negde iz Amerike, nije bio previše skup, za penzionere
izroni kao ostrvce, kao planina, ili kao asteroid na je davao posebno veliki popust. Začuđujuće je da
horizontu. A možda me je moja bolesna mašta, je mat sen skrivoman spreman da trpi bolove, da
ili pak moja savest, povukla tamo, iako me isto­ muči svoje oronulo telo. Bila je to neka vrsta sa­
rija i politika nikada nisu posebno interesovale. mokažnjavanja ali i umetničkog čina. Samoka­
Sada se nalazim pred najbitnijim i najtragični­ žnjavanje kao umetnički čin i vice versa? Kada je
jim događajem koji se dogodio na ovim prosto­ umetnost u pitanju, nije se štedeo, davao se bez
rima u skorašnjoj prošlosti. Petnae(sto)godišnjak ostatka, do poslednjeg daha. (Ali prodavao se i
igrom slučaja zabasa u kraj u kom će se uskoro za sitnu kintu. Iako nikada nije pripadao nekoj
dogoditi jedan od najstravičnijih zločina. Da li on umetničkoj asocijaciji, povremeno bi nastupao
treba tu da ostane, da bude svedok tih događaja na lokalnim umetničkim priredbama za male

98 www.czk.hr
© Boris Cvjetanović
T®išma

honorare.) Koža je uvek bila ekran za ispaljiva­ šiljoglavac bez vrata je samo telo, goli penis, so-
nje poruka ali i šareni paravan iza kog se krio, tj. lid body, što bi rekli Ameri, takvog su ga sazdali i
pojavljivao elektronski skelet. (Mrce kao najveći otac i mati, da bude kita i ništa više. Ali filozofska
gutači fotona, svetle, isijavaju – komentar.) Spolja kita koja ne priča gluposti. Biti bez sentimenta, to
posmatran mat sen skrivoman je i bio, što bi se ti nalaže otadžbina, ili otazbina, to je zavet đedo­
reklo, kost i koža, suviše tanak za salamuru, slabo va. Duševnost je ženskost i to je nešto sramot­
je zaudarao. Ali za pitije, stvoren! Teško je pod­ no, što treba, pak, jednim jebstvom rasturiti kao
nosio starost, toliko je sam sebi bio odvratan da pričku. Ali ne, ne, ne! Osećajni su oni, samo to ne
nije smeo da se ujutru pogleda u ogledalu. Iako, pokazuju, atlete, antički heroji nežne duše što ko­
postojao je još jedan temeljan razlog za strah od lju po kućama tupim noževima, ali i u šumama,
ogledala, ali o tome kasnije. I sama pomisao na a naročito na proplancima, za lepa letnja posle­
sebe stvarala je neodoljivu potrebu za povraća­ podneva. Kako se ti udoni zovu? Ne znam. Koje
njem. Ali u svom stančiću se šepurio kao od maj- su oni nacionalnosti, koje vere? Takođe ne znam.
ke rođen. Čim bi došlo pakleno leto, po gradu se Kako? Ili znam ali se pravim lud, mislim da mi
šetao go, samo u japankama i picigenkama (mi­ je bolje da gledam svoja posla. Ali oni imaju ime
nimalke, kupaće gaćice sa dugmetom sa strane). i prezime. I to je nešto veoma bitno. Pitam se?!
Ipak, crvenom kapicom bi pokrio ćelu (izigravao Bezimeni?! Nemaju imena ili imaju tajna imena
je sirotog Skardanelija, koji je u metemsomatozi o kojima sami ne znaju ništa? Međutim, vodi ih
ali potrošenog talenta), prvo rumen kao feniks a neki pesnik koji se prvo pretvorio u psihijate­
zatim pečen, spržen kao nigredo, na sav odijum ra, pa u političara, dugokosi, sedokosi, belokosi,
prolaznika koji su mogli da ga čitaju kao otvorenu bar tako se priča, on je naredio da se streljaju ti
knjigu užasa. Počeli su sa leđima, od krsta prema dečaci. Ubiti oca i sina? Da li je on svestan tog
vratu, utetoviran je ovaj odlomak, zapravo, samo greha, on koji se krsti sa tri prsta? Kada je počeo
prvih šest rečenica, tek toliko je moglo da stane: rat uhapsio je svog najboljeg prijatelja, takođe pe­
snika i držao ga dve godine u tamnici. Inače, mat
Taj krvnik kao da mi je poznat od nekud. Čini mi sen skrivoman ga je poznavao u mladosti. Koga?
se da sam u poslednje vreme često sretao takve Psihijatera ili pesnika? Neverovatno, da li je to isti
nove udone na ulicama, a kao da ih ranije nije ni ud? Uhapsio je samog sebe. Ali izgleda da njego­
bilo, kao da nisu uopšte postojali. Kad su stasa­ vim metamorfozama nema kraja, neuhvatljiv je.
li? Da li su selektovani, da li je u pitanju genetski Ko zna u šta će se još pretvoriti? (Gledajući juče
inženjering, jer najvažnije je brijati glavu i nema­ jednu TV emisiju, mat sen skrivoman je čuo novu
ti vrat, imati vrat je opasno. Ali kakve veze ima priču: streljanje je zaprav naredio neki pijani gol­
prost svet sa genetskim inženjeringom: pa, ima, man, iliti skriveni maher, koji se oteo kontroli. Lu­
i određen način ishrane predstavlja neku vrstu dilo! Da se ud samoubije, ništa drugo.)
inženjeringa, ishranom se može izmeniti genetski
kod, samo treba biti uporan. Žena tačno zna šta Ipak, biće da je ovo pogrešan način razmišljanja.
treba da kuva, čime da hrani muža, da bi onda Ja sam takođe šiljoglavac, kabriolet, bez jedne
pravili samo mušku decu i to bez vrata. Domaća, vlasi na tintari koju pokrivam crvenom kapi­
kućna alhemija: što više svinjskog mesa i rakije! com, kao Skardaneli nekoć, doduše, mator sam,
Drevno iskustvo je nateralo udone (oni koji odiju sedamdesetogodišnjak, ali ne sećam se da sam u
okolo goli i bosi) u ovim krajevima da prave ši­ životu nekog klao. Ko zna? Stari buđavi udoni ne
ljoglavce bez vrata. Opet sam se setio one priče sećaju se šta je juče bilo, ali dobro se sećaju daleke
o telu u duši, o penisu u vagini: svaki taj obrijani prošlosti i to sa ponosom.

100 www.czk.hr
T®išma

Matori senilni skrivoman isključi televizor, ali sa


one strane reke Drine, modre rijeke zaborava, to
se dogodilo, ili se događa upravo ovog trena. (Kao
petnaestogodišnjak sedim u “Jadran” bioskopu:
Bata Životinja u poslednjem kadru filma kada
pada smrtno ranjen ispaljuje ono čuveno: Drino,
jebem ti…). Ponovo uključim televizor, ide odjav­
na špica, čujem dečji glasić kako viče: Upomoć,
upomoć! Majčice mila, spasi me, ne daj me!

Slobodan Tišma (1946), novosadski pisac, u mladosti se bavio


pisanjem poezije, rock glazbom i konceptualnom umjetnošću.
Osamdesetih godina prošlog stoljeća osnovao je bandove La
strada i Luna. Prvu pjesničku knjigu objavio je kada je imao
skoro pedeset godina. U to vrijeme počeo je pisati porozu koja
će mu postati trajno opredjeljenje. Objavio je knjige: Mariniz-
mi (1995), Vrt kao to (1997), Pitoma religiozna razmišljanja,
Blues Diary (2001), Urvidek (2005), Quattro stagioni (2009),
Bernardijeva soba (2011, NIN-ova nagrada), Kvadrati trouglo-
vi (2014), Velike misli malog Tišme (2014), Grozota ili… (2019).

101
(P)Ogled

(p)ogled

Miško
Šuvaković
Spinoza: na rubu
Taktički spis o savremenoj umetnosti –
do poslednjeg daha
© Miško Šuvaković

S
pinoza je bio uvek TU, negde, svuda, blizu i/ način etike”, tu sam se pozivao na slikarstvo Pie­
ili daleko, oko mene. ta Mondriana i njegov sukob sa dijagonalama na
Prvi put sam čuo za Barucha de Spinozu slikama Theo van Doesburga u dalekim dvadese­
(1632—1677) – zapravo – pročitao u udžbeniku tim godinama prošlog veka. Mondrianov speku­
za filozofiju za četvrte razrede gimnazije daleke lativni dogmatizam bio je izazov: “Univerzalno je
1971. godine. Na časovima nije bilo reči o njemu. plastički izraženo kao apsolutno u liniji pravošću,
Profesor filozofije bio je stari staljinistički kadar u boji ravninom i čistotom, u relaciji uravnoteže­
– studirao je i doktorirao je filozofiju u Moskvi njem ono se u prirodi otkriva jedino kao tenden­
u vreme mog rođenja. Izbegavao je u predavanji­ cija ka apsolutnom ka pravom, ravnom, čistom,
ma marginalna imena i nebitne istorije. Držao uravnoteženom: tenzijom forme (linije), ravnine,
se velikih metaistorija koje su bezuslovno vodile intenziteta, čistote prirodnih boja i prirodne har­
od Platona ka Hegelu i od Hegela ka Marxu. I tu monije”1. Geometrija mi je privlačila i fokusira­
se priča završavala. Naprotiv, privlačile su me, a la pažnju. Geometrija me je vodila ka vidljivosti
i danas, u starosti, opsesivno me privlače beline, sintakse. Sintaksa je dobijala telo od geometrije.
izostavljena mesta, skrivajuće mrlje, prekinute Kako geometriju pokazati kao etiku? Geometri­
priče, brisanja, šumovi i potiranja – mikroistorije ju lako povezujem sa optikom, zrakom svetlosti.
i fanatična fokusiranja bez mogućnosti integrisa­ Kako geometrizovati etiku, politiku, umetnost,
nja u velike metadiskurse dominantne lokalne ili svakodnevni govor, pa i obične misli o predmeti­
globalne kulture. U školskom udžbeniku me je ma ili stvorenjima ili svetu?
privukla “romantična – tragična – slika” Barucha Zatim, prošlo je pet ili šest godina kada sam po­
de Spinoze kao izopštenog mislioca koji glača sta- čeo, da čitam i tumačim, pažljivo, sebi Spinozinu
kla u optičarskoj radionici, koji je mislio geome- Etiku. Izveo sam dva dijagrama, tada je to bilo u
triju na način etike. Izopštenje, optika i glačanje kontekstu “analitičke konceptualne umetnosti”:
stakala – bio je dovoljan razlog, da, tada, sa seda­
mnaest godina napustim druge filozofe, učenjake 1 Piet Mondrian, “The New Plastic as Style”, u “The New Plastic in Pain­
i proroke. Napravio sam, svakako, pogrešni obrt ting” (1917), u Harry Holtzman, Martin S. Jamesa (eds), The New Art –
The New Life. The Collected Writings of Piet Mondrian, Thames and Hud­
od “etike na način geometrije” u “geometriju na son, London, 1987, 31–32.

102 www.czk.hr
(P)Ogled

radovi (a) / deduktivne strukture (1977). Upotrebio genstein, rani Art&Language). Više su me zani­
sam citate iz Etike: “sve što jeste, jeste ili u sebi, ili mala odvijanja procesa nego rezulti mišljenja.
u nečem drugom” i “duh se trudi da predstavi sebi Zamišljao sam ulice grada sa kanalima i senovi­
samo ono što uspostavlja njegovu moć delovanja”. tim krošnjama drveća, po kojima je krišom ho­
Dijagrami su imali potencijalnost vizuelnog pra­ dao, šunjao se, izopšteni Spinoza. Pokušavao sam
ćenja mog mišljenja – od ulaznog podatka, nje­ da zamislim njegov glasa. Pokušavao sam da vi-
gove geometrijske/optičke dim njegove ruke dok gla­
obrade ka izlaznim poda­ Geometrija mi je privlačila ča stakla. Stakleni prah.
cima: spakovanom speku­ Sjajna površina. Ogledal­
lativnom znanju – “kako i fokusirala pažnju. nost ili prozirnost? Poku­
mogu misliti neko X izme­ Geometrija me je vodila šavao sam da razgovaram
đu geometrijskog i optič­ ka vidljivosti sintakse. sa njim!
kog prema propozicijama i
Sintaksa je dobijala telo od Zatim sam zaboravio na
njihovim indeksima”. Od­- Spinozu.
nosi misli (mentalne repre- geometrije. Kako geometriju Prošle su decenije. Slučaj­
zentacije), dijagrama (vi­ pokazati kao etiku? no sam u Amsterdamu, ne-
zuelizacije toka misli) i in- Geometriju lako povezujem ­gde marta 2011, naleteo
deksa (znaka za ono što je na javni neoklasični ki­ča­
identifikovano, locirano i sa optikom, zrakom svetlosti. sti spomenik Baruhu de
postavljeno u odnosu na Kako geometrizovati Spinozi. Bio je na uglu iz­
moje telo – telo i misao etiku, politiku, umetnost, među dva ili više kanala.
bili su jedno te isto) bili su Setio sam se Spinoze! U
svakodnevni govor, pa i
fokusirani do belega. Ušao je­dnoj, omanjoj knjižari u
sam u beleženje. obične misli o predmetima blizini hotela, našao sam
Delovanje! ili stvorenjima ili svetu? gomilu knjiga o njemu: pi­
Prelazio sam – naglo i ner­ sali su Balibar, Althusser,
vozno – u čitanju sa ranog Wittgensteina (konačni Deleuze i, konačno, strasno-dramatično Negri:
Svet) na Spinozu (samo jedna priroda), sa Spino­ “Tako sada se okrećem ka konceptu mnoštva” i
ze (etika po geometrijskim načelima) na Austina još važnije “Jasno je, u Spinozinoj ontologiji, ni­
(performativ kao događaj izgovaranja sa stvarnim šta nije teološko; već odbrana slobode je sigurna
impaktom na konkretni oblik života), sa Austina vrednost kod Spinoze, i ova odbrana uverljivo
(delatni jezik) na Eca (semiotika kodova medijske zastupa telos njegovih misli i političke aktivno­
proizvodnje) i nazad, opet, na Spinozu (geometrija sti”3. Hladni Delez je, naprotiv, vodio ka slaganju
umesto ontologije u funkciji etike). Teorijski gle­ putanja ili linija sila u poredak metode: “Opći
dano, bila je to neodlučna borba između Spino­ pojmovi su Umijeće, umijeće same Etike: ustro­
zinog spekulativnog pristupa i Wittgensteinovog jiti dobre susrete, složiti proživljene odnose, obli­
antispekulativizma; između Mondrianove žudnje kovati moći, iskušavati”4. Iskušavanje u centru
za apsolutnim posredstvom estetskog i Ducham­ pažnje. Negri sanja o konstrukciji čoveka koji je
povog kretanja ka indiferentnom estetskom; ili,
to je bio konflikt između “proizvodnje koncepata”
(Deluze i Guattari) i “analize koncepata”2 (Witt­ 3 Antonio Negri, “Spinoza. Another power of action”, u Spinoza: Then and
Now. Essays Volume 3, Polity, Cambridge, 2017, 37.
2 Ludvig Vitgenštajn, “91”, u Filozofska istraživanja, Nolit, Beograd, 1980, 4 Gilles Deleuze, “Spinozina evolucija (o nedovršenosti Rasprave o refor-
76–77. mi)”, u Spinoza. Praktička filozofija, Demetra, Zagreb, 2011, 138.

103
(P)Ogled

u stanju da nadleti realnost, da testira realnost.5 singularnosti7. Kod Hirschhorna se odnos intezi­
Bitna su kretanja između, među kretanja između teta (efekat), koncepta (funkcije) i singularnosti
koncepata i njihovih izraza u mislima i, nasuprot (stvarnog učinka) pokazuje u privremenim insta­
mislima, u jeziku, ali i u dijagramu ili medijskoj lacijama tj. monumentima.
konstrukciji tela. Vratio sam se čitanju anarhičnih i diskretnih spi­
U jednoj drugoj knjižari, našao sam monografiju sa fluksus umetnika Nam Jun Paika. Povremeno
o savremenom švajcarskom umetniku Thomasu je referirao na Spinozu – evo jednog i još jednog
Hirschhornu koji je govorio o Monumentu za Spi- navoda “Spinoza je mislio viđenje, ili vidljivo,
nozu (Spinoza Monument, Amsterdam, 1999.) ili izrazio je najdublje stvari”8 ... zatim, “... od ekstre­
o aktiviranju urbanog, kriznog, prostora pomoću mnog racionalizma (Spinoza) ka ekstremnom mi­
Spinoze: sticizmu (Eckhardt), svi polutonovi između njih”9
Monument za Spinozu – prvi je monument ..., te ... Vidljivost je bitna, Spinoze nema bez fo­
koji sam napravio – imao je sve elemente koje kusiranja na vidljivost geometrije – u vidljivosti
sam koristio za kasnije monumente: skulptu­ se generiše mogućnost geometrije, a u geometriji
ru, fotokopije izabranih tekstova, cveće, video mogućnost etike. Napetost između racionalnog i
koji sam napravio, knjige koje su se mogle mističnog u odnosu na lice i naličje: svet prirode
konsultovati. Bio je mali, kompaktan i kon­ i svet ljudi.
centrisan. Bio je osvetljen dan i noć zahvalju­ Pajkovi polutonovi dobijaju na važnosti! Radi se sa
jući kablu koji je bio priključen na struju u seks registrom promenljivih inteziteta, a ne sa jedno­
šopu preko puta njega. Bio je postavljen u am­ stavno postignutim merljivim intezitetom učinka.
sterdamskom kvartu crvenih svetiljki. Mislio Čitao sam i vraćao sam se na početak. Započinjao
sam da je sasvim primereno da bude smešten sam da čitam i gubio se u sećanjima. Vraćao sam
tamo. Povezivao je značenja. Mada, mislim da se konceptima i izvodio linije susreta, ali i razmi­
su neki elementi trebali da budu aktivniji, više moilaženja! Na koji način se može identifikovati
naglašeni, nametljiviji, uvredljiviji, prisutniji, odnos “estetike” (o čulnosti) i “etike” (o učinkovi­
više prekomerni za mene, želeo sam da budem tom delanju)? Da li su ili nisu etika i estetika jedno
više umešan i da povećam konfrontaciju. Že­ u Wittgensteinovom smislu: “Etika i estetika su
leo sam da razvijem ove aspekte u sledećem jedno”10. Tada i estetici i etici treba geometrija (Spi­
Monumentu za Deleuzea i Monumentu za Ba­ noza) i ekranski generativni procesi koji vode kao
taille.6 registrima inteziteta – metaforično: “polutonova”
Spinoza je opet bio svuda. Spinozina Etika ili (Nam Jun Paik). To je veza – kako doći do vidlji­
Politički traktat suočili su me sa rubovima druš­ vosti estetike i etike u odnosu na medij – domi­
tvenosti. Svuda je bio Spinoza. Hirschhorn je ra­ nantni medij svog/njihovog/tog vremena? Mogu/
dio u istom smeru, ali u drugom vremenu i dru­ možemo doći putem čvrstine geometrije i putem
gim sredstvima: suočiti se sa ljudima i uslovima fenomenologije ekrana. Za mene je svaki ekran
participatornosti u odnosu na ponuđeni urbani nemisliv bez geometrije – generativnih linija koje
uzorak. Monument kao prolazni – trenutno izve­
deni – simptom oštećene zajednice. Pokazuje se 7 Negri, “R as in ...”, u Negri on Negri, Routledge, New York, 2004, 149.
čulni i bihevioralni i društveni intezitet koncepta 8 Nam June Paik, “Machine Show essay” (1968), u John G. Hanhardt, Gre­
gory Zinman, and Edith Decker-Phillips (eds), We are in Open Circuits.
5 Anmtonio Negri, “Y as in ...”, u Negri on Negri, Routledge, New York, Writings by Nam June Paik, The MIT Press, Cambridge MA, 2019, 128.
2004, 186. 9 Nam June Paik, “Untitled / ‘Why philosophy is (has) not changed, as
6 Alison M. Gingeras, “Interview with Thomas Hirschhorn”, u Benja­ much as art’” (1968), u Hanhardt, 2019, 243.
min H. D. Buchloh, Alison M. Gingeras, Carlos Basualdo (eds), Thomas 10 Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus, IP Veselin
Hirsch­horn, Phaidon, London, 2004, 31. Masleša i Svjetlost, Sarajevo, 1987, 185.

104 www.czk.hr
(P)Ogled

© Boris Cvjetanović

105
(P)Ogled

pruža geometrijska koncepcija sveta/svetlosti. je materijalistički učinak čoveka.12 Ipak, reč je o


Zatim, slušao sam, u Institutu za filozofiju, ovde praktikovanju života, a ne o onome što je izvan
u Beogradu, predavanje slovenačkog filozofa Gre­ ili iznad života. Spinozine konflikte, na primer,
gora Modera o Hegelu: Hegel’s Orient and the trebalo je podneti kao način življenja. Zato “eti­
Concept of Europe (25. maj 2018). Spinoza se po­ ka” od Spinoze posredstvom Deleuzea jeste kre­
javljivao i nestajao u glasu filozofa koga uvodi u tanje od onog “treba” ka onom “može”. Teško se
evropski horizont filozofiranja u gravitacionom izgovara rečenica “Ja mogu!” Tada se može reći:
polju Hegela. Bila je u pitanju borba: kako osvo­ “Ići do krajnjih granica onoga što možemo čisto
jiti Hegela Spinozom i kako je etički zadatak”13.
spasti Spinozu od Hegela. Ali, umetnost kojom se ba­
Napor da se pokaže celovi­ Spinozina Etika ili vim, kao pratilac i kao bliski
tost evropskog mišljenja. Politički traktat suočili tumač, upravo je ono kreta­
Uplašio sam se polutono­va, su me sa rubovima nje koje ide do krajnjih gra­
ne, uplašio sam se moguć­ nica: Paikove instalacije sa
nosti kretanja polutonovi­
društvenosti. Svuda je televizorima i vibrantnim
ma od Spinoze kroz Hegela! bio Spinoza. Hirschhorn ekranima, László Moholy-
Ipak, spekulativni hod mi­ je radio u istom smeru, -Nagyove apstrakt­ ne foto­
šljenjem vidim kao opasnost. grafije bez fotografskog apa­
ali u drugom vremenu
Polutonovi skrivaju slojeve. rata, snimci tela koja gledaju
Nam Jun Paik je bio maj­ i drugim sredstvima: slike slikarstva unutar mu­
stor skrivanja slojeva. Nema suočiti se sa ljudima i zejskih postavki Thomasa
površina već impakti sa in­ uslovima participatornosti Strutha, filmovi dovedeni
tezitetima različite snage, do granice opstojanja au­
moći i potencijalno­sti. Paik
u odnosu na ponuđeni diovizuelnog talasa u rado­
u spekulativnom nije video urbani uzorak. Monument vima Michael Snowa, poli­
opasnost, već me­dijum. kao prolazni - trenutno tički digitalni ili bio-ak-
Koncept lejera se razvija u tivizam grupe Critical Art
izvedeni – simptom
traganju sa transparentnim Ensemble, biopolitički simp-­
viđenjem politike. To je bio oštećene zajednice. tomi provokacije jastva kod
Spinozin napor – da u ne­ Zorana Todorovića, koncep­
transparentnost stvarnog sveta unese otkriva­ tualizovana praznina kao nulta fenomenologija
njem lejera razuma vidljivost rubova prirode/ Tome Savića Gecana ili, još dalje, ispražnjenost u
Boga ili sopstvenog napora da vidi: “Pretpostavi­ polju tržišne vrednosti Jusufa Hadžifejzovića itd.
mo da je čudo ono što je neobjašnjivo prirodnim Ići do krajnjih granica onoga što može/mo: medi­
uzrocima; ili da se pod čudom podrazumeva ono juma, medija, koncepta, jezika, transindividual­
što u suštini ima prirodne uzroke ali koje ljudski nog odnosa, čitanja, kretanja, gledanja, govora i
um ne može da otkrije; ili pak da čudo nema dru­ razgovora o granicama govora i razgovora, spe­
gog uzroka osim Boga ili božiju volju”11. Za opti­ kulacije/špekulacije sa predmetnošću misli.
čara je napor viđenja najbitniji. Za filozofa nije. Pokušavao sam, zatim, da pristupim Spinozi.
Negri materijalistički koristi Spinozu da bi poka­
zao da se Bog mora stvarati svaki dan – i tada to 12 Uporedi sa Antonio Negri, “Q as in ...”, u Negri on Negri, Routledge,
New York, 2004, 146–147.
11 Spinoza, “Glava šesta (o čudima)”, u Teološko politički traktat, Kultura, 13 Žil Delez, “Etičko viđenje sveta”, u Spinoza i problem izraza, Fedon,
Beograd, 1957, 75. Beograd, 2014, 313.

106 www.czk.hr
(P)Ogled

Iznova i iznova sam sebe pronalazio u slepoj uli­ stvarnosti (zato mi treba Negri). Ili, to je reč koju
ci čitanja i pisanja o Spinozi. Na rubu sam bio. veoma jevrejski, veoma hrišćanski, izbegavam –
Išao sam ka njemu i on mi je izmicao u glasovima praznina kojoj su u slikarstvu težili apstraktni
drugih koji su govorili/pisali o njemu. U samom ekspresionisti Mark Rothko i Barnett Newman.
sablasnom liku ukletog mislioca koji izmiče inter­ Lucidni i akribični tekst filozofkinje Elizabeth
pretacijama drugih nalazio sam tragove mojih ne/ Grosz “Spinoza, supstanca i atributi”15 me je
uspeha. Bilo je izazovno testirati pristupe Bogu u razdraživao – da li je to tada bilo mesto gde se
analizama Spinoze koje je sprovodio Negri. Negri može uvesti ideja afekta. Razdraženost je bolje
je kao materijalista i komunista, što je egzotično polazište od smerne nesigurnosti za uvođenje, ne
i provokativno – imao intenzivan odnos sa sin­ koncepta, već dejstva afekta. Autorka ukazuje na
gularnom konstrukcijom koncepta Boga – kon­ umetnički impuls – namerava da pokaže da su
cept i referentni predmet. Spinozin “materijali­ Foucault i Deleuze, na primer, tražili život “koji
zam” je opravdanje za takav gest koji ga je vodio reguliše sebe”, koji razvija sopstveni stil, sopstve­
ka životnim praksama. Ne treba zaboraviti da je ne modove samo-razvijanja i izražavanja sveta.16
Negri započeo svoju radikalnu političku karijeru Foucault:
kao član katoličke omladinske organizacije GIAC Čudi me što umetnost u našem društvu ima
(Gioventú Italiana di Azione Cattolica) pedesetih, odnos još samo prema predmetima, a ne
a postao je komunista tek 1953–54. godine. Nasu­ prema pojedincima, odnosno životu; i što je
prot njemu mene narativ o Bogu ne uzbuđuje – ne umetnost specijalizovana oblast, oblast struč­
postoji referenca i referent. Odrastao sam u real­ njaka koji su umetnici. Zar ne bi mogao život
nom/samoupravnom socijalizmu, gde bog/Bog svakog pojedinca da bude umetničko delo?
nije bio bitan i centriran agent. Diskurs o Bogu Zbog čega su slika ili kuća predmet umetnosti,
je, tada, bio ili prenesen u metafore kulta ličnosti a ne naš život?17.
vođe revolucije, ili je postajao deo disidentskog, Zatim, Deleuze:
a zatim nacionalističkog dikursa, ponašanja i Upravo nas stilovi života čije su implikacije
verovanja. Oba diskursa su me odbijala. Negri i svuda prisutne čine ovakvim ili onakvim. Ovo
Spinoza se, zato, za mene pojavljuju u trouglu ra­ već imate u Spinozinoj ideji ‘modaliteta’. I zar
sprave “drugosti”, “razlike” i “potencijalnosti” u nisu prisutni u Fukoovoj filozofiji od početka?
odnosu na svakodnevicu i njene rubove iza kojih Šta smo ‘sposobni’ da vidimo i kažemo (u smi­
se nalazi ekonomska/politička nužnost (marksi­ slu iskaza)? Ali ako postoji čitava etika u ovom,
zam) ili bog/Bog (hrišćanska teologija, jevrejsko postoji i estetika. Stil je, kod velikog pisca, uvek
rabinstvo, islamska egzegeza, Spinozina priroda). i stil života koji nije ništa lično, već osmišljava­
Spinozi je bila potrebna geometrija da bi ukazao nje mogućnosti života, načina življenja.18
na podudaranja između razuma i prirode: “Priro­ I sada bez Foucaulta i Deleuzea sa Nam Jun Paikom:
da i razum rade zajedno”14. Ali, šta ako ne postoji
saglasije između prirode i razuma – ako postoji 15 Elizabeth Grosz, “Spinoza, Substance, and Attributes”, u The Incorpo-
real. Ontology, Ethics, and the Limits of Materialism, Columbia Universi-
antagonizam, pa zatim, konflikt, pa zatim ošteće- ty Press, New York, 2017, 54–91.
na planeta na kojoj živiomo danas. 16 Uporediti sa Grosz, “Deleuze and the Plane of Immanence”, u The In-
Reč “Bog” je za mene ili pogrešna metafora za corporeal. Ontology, Ethics, and the Limits of Materialism, Columbia Uni­
versity Press, New York, 2017, 133.
prirodu (zato mi treba Spinoza) ili ispravna me­ 17 Mišel Fuko, “Povodom geneaologije etike: pogled na rad u toku”, u
tafora za političku materijalističku destabilizaciju Mladen Kozomara (ed), Mišel Fuko: Spisi i razgovori, Fedon, Beograd,
2010, 363.
14 Uporedi sa Antonio Negri, “Justice / Spinoza and others”, u Spinoza: 18 Žil Delez, “Život kao umetničko delo”, u Pregovori 1972–1990, Karpos,
Then and Now. Essays Volume 3, Polity, Cambridge, 2017, 100. 2015, 129–130.

107
(P)Ogled

Decentralizacija, nelinearni sistem povratne ugodnost, to je mešavina tela ili mešavina duša.
sprege značajna je kategorija današnje elek­ Postoji štetna smesa ili dobra mešavina, koliko na
tronske egzistencije, koja duboko utiče na mi­ nivou tela, toliko i na nivo duše.”20
šljenje emancipovanih umetnika, ekonomista, Moj – gotovo nerešivi problem sa filozofskom tra-
urbanih stratega, istraživača u tehnologiji i po­ dicijom je taj što i um i dušu vidim kao medij –
litici. U današnjoj nastajućoj potkulturi i video materijalnu složenu i previše složenu napravu koja
pokretu radi se upravo o decentralizovanom nije naprava, ali funkcioniše na način pokrenutih
protoku komunikacije.19 materijalnih sila, učinaka i uspona ili padova u
Razdraženost me je, zatim, vodila ka materijali­ polju opažanja (estetika), saznavanja (epistemolo­
stičkoj teoriji medija u avangardama/neoavan­ gija) i uspešnog ili neuspešnog delanja (etika).
gardama i savremenoj umetnosti. Svakako daleko
od Spinoze i Groszove, a opet bio je bitan impakt
čitanja njihovih tekstova kao podupirač (prop)
pristupu avangardama na način kritičkog mate­
rijalizma što je nužno povezano sa analizom rada
sa medijima i njihove transmedijalne upotrebe u
odnosu na oblike života. Materijalistički uslovi
razumevanja avangardi su medijske transgresi­
je od poezije kao pisanog konkretnog/vizuelnog
teksta i slikarstva kao prevladanog mimezisa;
preko fotografije bez fotografskog aparata do
scenske razorenosti teatra i dominacije nenara­
tivnog optičkog filma. Medijski prestupi se uka­
zuje kao uporište koja treba locirati, indeksirati i
interpretirati kao materijalnu avangardnu speci­
fičnost ruba/granice ili zone u odnosu na izvedeni
intezitet afekta koji svaki od ovih transgresivnih
Miško Šuvaković (Beograd, 1954.) doktorirao je 1993. na Fa­
učinaka proizvodi u odnosu na oblike života. kultetu likovnih umjetnosti u Beogradu s temom Teorija u
Nije Elizabeth Grosz, na primer, bez razloga za­ umjetnosti i analitička filozofija. Na Fakultetu muzičke um­
počela esej citatom iz transkripta Deleuzeovog jetnosti u Beogradu predaje predmete Primijenjena estetika i
Estetika, poetika i stilistika muzike 20. stoljeća, potom Teoriju
predavanja o Spinozinoj teoriji afekta. Poentira­ umjetnosti, Studije izvođačkih umjetnosti i Teorije digitalne
nje materijalizma: “Htio bih da razumete zašto je umjetnosti na Interdisciplinarnim studijima Grupe za teoriju
Spinoza imao tako veliko poštovanje za materija­ umjetnosti i medije, a na Arhitektonskom fakultetu u Beogra­
lizam iako nikada nije prestajao da govori o um i du Historiju umjetnosti, Estetiku i simboliku u arhitekturi i
umjetnosti te Odnos arhitekture i drugih umjetnosti. Od 1989.
duši, poštovanje za ateizam iako nikada nije pre­ godine do danas objavio je sedamnaest knjiga iz područja li­
stao da govori o Bogu, to izaziva znatiželju. Pri­ kovnih umjetnosti i teorije umjetnosti, a među njima i tri poj­
lično jasno se vidi zašto su ljudi rekli da je to čisti movnika: Postmoderna (73 pojma), Pojmovnik moderne i po-
stmoderne likovne umetnosti i teorije posle 1950. i Pojmovnik
materijalizam. Kad kažem ‘Ovo mi je neprijatno’,
suvremene umjetnosti, o kojem vlada jedinstveno mišljenje da
to doslovno znači da učinak jednog drugog tela je po stručnom i znanstveno-metodološkom pristupu jedin­
na moje, učinak njegove duše na moju, izaziva ne­ stven primjer u svjetskoj literaturi.

19 Nam June Paik, u John G. Hanhardt, Gregory Zinman, and Edith Deck­ 20 Emilie Deleuze, Julien Deleuze, “Gilles Deleuze, Lecture Transcripts on
er-Phillips (eds), We are in Open Circuits. Writings by Nam June Paik, The Spinoza’s Concept of Affect”, Cours VINCENNES, 2. 01.1978. http://www.
MIT Press, Cambridge MA, 2019, 335. webdeleuze.com/php/sommaire.html.

108 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Atelier Fritz

Uroš
Zupan
Staromodni diktator,
izgubljen u 21. stoljeću
Sa slovenskoga preveo: Edo Fičor
© Uroš Zupan / Edo Fičor

Stvarnost postaje nevidljiva

Jednom će se sve vratiti. Prvo sjećanje:


stožac svjetla u očima djeteta. Izmiješane dobe.
Bagremi u ranim jutrima. Svijet sačinjen od svjetla i sjena.
Svijet sačinjen od rose i travnja. Jednom
više neću biti tako izgubljen; zatočenik u rastućoj
oluji sadašnjosti. Jednom će moja krv kolati
tijelima odlučnih muškaraca a vrijeme protjecati u smjeru
suprotnom od svojega i mojega starenja.

Nad šahtom će se okretati kotač. U zemlji


će se karbonizirati stabla. I onda mogu reći:
»Tu sam bio. Tu sam se vratio. Tà uopće
nisam ni otišao. Ni u ovom ni u nekom
drugom tijelu.« Djed će oživjeti. Baka
će se naginjati nad šivaćim strojem. Jer smrti
zapravo nema, postoji samo zov u neke druge
krajeve, da bismo se odvojili i ponovo pronašli,
da bismo izmijenili dojmove iz naše trenutne odsutnosti.

Mnogo sam čitao i razmišljao, ali ne znam


odakle smo došli i zašto baš mi,
s ovim pokretima i licima, s ovom zatajenom

109
At e l i e r F r i t z

blagošću u glasovima i srdžbom zbog sitnica.


Možda smo svatko za sebe putovali iz različitih
smjerova, da bismo se na kraju susreli. Možda
smo bili svatko za sebe poslani da vremenu dodamo
svoje vrijeme. Disanju svoje disanje. A iza slojeva
tame na nas čekaju prazni međuzvjezdani prostori
a iza njih naše prave dječje sobe i u njima
naši pravi dječji krevetići.

Govorim i prisjećam se. To me smiruje.


Ništa neću razriješiti. Nikada ništa
ne razrješavam. U daljini koja je ostala iza mene
zbilja postaje nevidljiva. To je sudbina,
sve ostalo je opsjena, pontonski mostovi
preko morā odvojenih trenutaka, predanih
zaboravu. Kuća u kojoj se od mene odljuštilo
djetinjstvo pretvara se u beskonačni hotel.
Gosti su odavno otišli, ali na vratima
još vise natpisi – NE SMETAJ.

Na jednom planetu je zima.


Stojim kraj prozora. Uvijek stojim kraj prozora.
Tijelo mi loše pristaje. Možda sam ga
ukrao. Zamijenio u garderobi iz snova. Možda
sam ga izgubio plivajući vodama mrtvih.
Otac i majka sjede na verandi. Njihova tišina upliće
se u šum vjetra. U moju krv. Ljubav nije izreciva.
Ponekad je razotkriva svjetlo. Uvijek opisuje
šutnja. Jata ptica prelijeću uzvisine
na kojima se drobi zadnje sunčevo svjetlo.
Dok ih gledam, osjećam da i sam mogu letjeti.

(2002-2014)

Staromodni diktator, izgubljen u 21. stoljeću

Na kornjači stojim. Milina je stajati na njezinom


oklopu. U dijalektičkim paradoksima
nosi me oko vodoskokā, po pokošenim livadama
i hladnom mramoru. Dobio sam je na dar

110 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

od predsjednika prijateljske države. Budući da nismo


neotesani kanibali, pojest ćemo je tek u doba
njene pune spolne zrelosti.
Košutu milujem lijevom rukom. Jelena milujem
desnom rukom. Lava hranim objema rukama.
Moj jednorog nemirno tapka privezan
zlatnim lancem. Sunce sije jer sam mu
tako naredio. Kiša će padati kad se
zasitim sunca. Vlakovi i atomske
elektrane i tvornice danas stoje
jer je narod na moju želju tako poželio.
Kruha nemamo, ali nitko se nije požalio
da mu nedostaje. Novine i jedini televizijski
program svaki dan obznanjuju tu
sublimnu pobjedu duha nad tijelom.
Svježe frizirane pudlice i ministri i crkveni
dostojanstvenici motaju mi se oko nogu.
Sjedaju i ustaju na zvižduk a ponekad zapjevaju
revolucionarne pjesme o oštrom podneblju
i dugim zimskim pohodima naših pradjedova
pod golim zvijezdama. Dvorski pjesnici sve to
pažljivo zapisuju: zajedno se tresemo
i trepećemo u epskoj groznici.
Prije deset dana sam piscu klasiku
nakon deset godina prvi puta pustio da me je pobijedio
u šahu. Izgledao je zadovoljno, kao da je ponovo
dobio najvišu nagradu za životno djelo.
Umoran od državničkih poslova, većinu
sam egzekucija prespavao. Sličan Goetheu, nikada nisam
podnosio da se u mojoj blizini spominje smrt.

Vožnja

Vozim oca s operacije sive mrene.


Preko oka ima zaštitu; nekakvu špijunku
koja štiti od infekcije. Izgleda tako
kao da je preživio veliku kataklizmu. To ga
skoro zabavlja. Prije zahvata ponuđeno mu je
sredstvo za smirenje, ali je otklonio. S godinama

111
At e l i e r F r i t z

© Boris Cvjetanović

112 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

je dobio mirnoću i milinu koje prije


nije imao ili ih ja nisam znao zapaziti.

Katkad bi on mene vozio na mjesta


do kojih nisam mogao ni autobusom ni vlakom.
Danas sam za volanom ja a otac sjedi
pored mene. Da bih se malo pokazao pred njime,
pomakno sam se na lijevi pojas i u retrovizoru
mogu vidjeti kako automobili
u blijedom svjetlu popodneva zaostaju za nama.

To me čini sretnim. Smiruje. Očaj


i suze čuvam za prazne sobe.
Ne govorimo mnogo. Ono što imamo važno
za reći, dajemo do znanja prisutnošću i
disanjem. Premda je bio operiran, otac
se ne žali. Možda i on čuva
očaj i suze za prazne sobe.

Rečenice koje smo izgovorili tijekom vožnje


mogli bismo nabrojati na prste četiri ruke.
Nismo uvijek znali sjediti zajedno i šutjeti.
Danas znamo, i to me raduje.
Promet postaje gušći. Crte na asfaltu ravno-
mjerno prisvaja proždrljiva prošlost.
Vraćamo se u napola domaći grad,
kao da izlazimo iz sasvim tihe priče ili ogledala.

(2011.)

Čarobna dolina

po Czesławu Miłoszu

Ne znam više kada je umro Janez Knez, je li to bilo lani


ili možda prije dvije godine. Niti kada je umro
Rudi Špan. Janez i ja smo rijetko govorili, no činilo se
da je oduvijek bio tamo, nepomiren s mjestom
u kome je pustio korijene i u kome su se godišnja
doba uvijek izmjenjivala pravilnim slijedom.

113
At e l i e r F r i t z

Teško je reći što je sanjao, možda lebdeća


stabla viđena kroz blijede boje akvarela,
ili od žutog zraka oljuštene
industrijske objekte što ih je urezivao u linoleum.

Knez: porijeklom iz Dobovca, sela ispod Kuma,


smatrao se Kumljaninom. Šezdesetih smo
bili susjedi, njegov izgled slikara
s kozjom bradicom na mene je ostavio dubok dojam.
Rudi Špan je bio velik poznavalac glazbe.
Na svaki, pa i najkraći put po gradu
uzeo bi sa sobom nekoliko longplejki.

Kolovoz je topao i miran. U srpnju šume potamne


kad im se ovlaš obrati blagi sumrak. Lastavice
u rujnu kruže oko dalekovodâ
prije nego se presele u podsaharsku Afriku.
U listopadu se bjelogorica nadmeće u isticanju
boja. Zatim odbacuje odjeću i obnažena
prkosi mrazu i siječanjskoj studeni.
Samo četinari gore u planinama čitave godine
ostaju zaogrnuti u svoju tamnu zelen.

Janez je bio u pravu: bilo je nemoguće


pomiriti se s ovim mjestom, spasiti svijet, ako si ostao.
Nije bilo nikakve slave i svi su napori bili osuđeni
na propast, na sastavljanje strofa cvrčcima
skrivenima u visokoj travi, i radnicima
koji su svakog jutra u kolonama prolazili
kroz tamna vrata tamnih tvornica.

Zatim je prošao. Što je prošlo? Život.


Dugo sam sakrivao svoje poraze.
Ali sada me više nije sram, prestao
sam bježati i pretvarati se
da sam netko drugi. Riječima ustrajno
crtam samo još tu dolinu i poznim suncem
obasjani šumski krajolik iznad nje, u kojoj
sam, omamljen od iščekivanja, nekoć stajao.

114 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Poštovani akademski slikaru Janeze Kneže,


poštovani poznavaoče glazbe Rudi Španu,
poštovani pjesniče Uroše Zupanu,
koji se zaglavio u davnim slikama.
Sunce zalazi. Hladni dani polako se
gase vani i u kalendaru.
Lastavicama se seoba već prepolovila.
Iznad čarobne doline tihi večernji zrak
neumorno najavljuje dolazak još jednog proljeća.

(2012.)

Dubrovnik, jednom u prijašnjem stoljeću

Opet se spuštam kroz vrata od Pila, kroz


parabole ljeta. Sveti Vlaho iznad moje glave
gleda prema jugu, nijem. Nepomičan, uklesan u kamen.
Trebao bi me zaštititi, kao što štiti grad.
S Lokruma se vraćaju zadnje barke.
Luka vrvi koracima i glasovima.
Lastavice u to doba dolijeću natrag na zidine.
Pletu pletenicu od notnog crtovlja zraka.

Već petnaest godina nisam stupio u grad.


Raspale su se države, dolazili su zavojevači.
Marširale su vojske. Mijenjale se straže.
Na dalekoj je zvijezdi Gundulić nevidljivom
tintom pisao novi ep. Za to vrijeme njegov je
kip na trgu brojao kišne kapi i granate.

Sedam je – najavljuje bat što tuče po hladnome metalu.


Stradun preliven poznim zlatom. Skaline prazne.
U Gružu pisak brodske sirene.
Elafiti lebde na krhkom vodenom staklu.
Franjevački samostan pun je duhova.
Umrli redovnici kupe otpale naranče.
Slike starih majstora šalju nečujnu glazbu.
Nakon više stoljeća u ljekarni su pripremili čarobni napitak.

115
At e l i e r F r i t z

Što god da nam priđe, bit će blagoslovljeno.


Noć: blag i ogroman prostor.
Jutro: blag i ogroman prostor.
Neprestano jenjavanje i vraćanje snage.

Ližeš sladoled i držiš me ispod ruke.


U ovom si gradu viša i vitkija,
više obrađena vjetrom, i još od podneva
ožarena suncem. Kosa i koža su ti začinjene
noćnim zrakom i burinom. Nečujno,
bez težine, pomičemo se po caklećim pločama.
Ne postoji nijedan drugi svijet. Nikakvo
drugo vrijeme. Ratovi su završeni.
More hoda iza nas i krišom se smije.

(1999.–2016.)

Životi pjesnika (11. 5. 1991.)

Čitali smo u foajeu Filozofskog fakulteta.


Zrnato svjetlo nas je obgrljavalo bez dodirâ.

Sva lacanovska šatra, koja je godinama


plašila po prostorima, pobjegla je na smetlište.
Tamno zeleno lišće prelijevalo se iza debelih
stakala. Autobusi gradskog prijevoza plovili
su Aškerčevom poput plahe pretpovijesne životinje.

Najljepša žena u prostoru držala je moju


jaknu. Poezija je bila nešto što čini
čovjeka važnim i seksi. Pred publiku
smo izlazili jedan za drugim i još smo znali
slušati jedan drugoga. Bili bratstvo koje će se
nakon nekoliko godina raspasti. Umarati se u privatnim
sporovima, sumnjivo nalik oluji u čajnoj žličici.

Filozofi heideggerijanci, koji se navodno razumiju


u poeziju, u udaljenim sobama pleli su
heideggerijanske kape i heideggerijanske
rukavice a u slobodno vrijeme žonglirali bitkom,

116 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

© Boris Cvjetanović

bićem, ontološkom diferencijom i


drugim modelima za kekse.

Sociolozi, koji su neprestano sahranjivali


književnost, sa sigurne su udaljenosti futurističkim
aparatima mjerili količinu fašizma kojim pisci
zagađuju budućnost države i duh naroda.

117
At e l i e r F r i t z

Aplauz nakon čitanja bio je dug i glasan. Bavljenje


visokom umjetnošću bilo je važno i seksi.
Nitko nije uistinu pomislio da će sljedeći mjesec započeti
rat. Vani je bio svibanj a kao i tisućljećima ranije,
drveće je u mekoj noći darivalo svoje parfeme.
Isto svjetlo ulične rasvjete padalo je na moju
kožu i kožu žene, koje će se uskoro doticati u mraku.

Ljubavno pismo prevoditelju


za F. H.

Bolje mislim o sebi


i veći sam kad sam s tobom, ti koji me
nosiš kroz tamu i narasle vode
do jezika na kojem sanjaš i koji jedva razumijem.
Prenosiš stablo za stablom
i nemire na površini vode za
nemirima na površini vode, prenosiš sjećanja
i nataloženu prašinu s predmeta i kuća,
sav moj velikodušno razdani život koji više nije moj
a ti ga razumiješ i vidiš jasnije od mene.
Zamjenjuješ izmišljeni zrak s izmišljenim zrakom,
pretačeš ga iz jezika u jezik da se razlije po
papiru kao boje benzina po koži male mlake
u kojoj se odražava nebo i sve što je na njemu.
Vani je velik vrt koji sam ti pokazao
da ga obnoviš po prvotnom nacrtu.
Sada bolje čuješ kako dišem u daljini, bolje
osjećaš kako se pomičem i okrećem, i više ti
nerješive zagonetke ne remete san.
Povjeravam ti, mirno ti odstupam dijelove svoga
tijela na čuvanje, a ti ih uzimaš dajući im nova imena
a da pritom ne slamaš ono što čeka iza njih.
Domaće ograde i stari zidovi se raspadaju.
Svjetska slava čeka iza prvoga ugla.
Neskromna dugovječnost kuca na vrata.
Sve su nasljedne bolesti pjesnika sve vrijeme među
nama i u zraku,
samo sjećanje nepozornih ostaje kratko

118 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

kad im izmiče tvoje


ljubavlju ispunjeno i u kolofonu izgubljeno ime.

(2004.)

Oproštaj od filozofije
po Gavinu Bryarsu

Voljela je puštati da joj sunce miluje grudi.


Nekakva bezazlena elektrika poput
ljetne sparine talasala je oko nje.
Prijateljice su blijedile u svojim jednoličnim
Uroš Zupan (1963) slovenski je pjesnik i prevoditelj. Objavio je
akordima a konobari vraćali sve
brojne zbirke poezije, a poezija mu je prevedena i na njemački,
više sitniša. Mi smo sjedili u blizini, poljski, češki, engleski, srpski i hrvatski jezik. Živi u Ljubljani
opčinjeni točkom na kojoj su nasjeli kao slobodni književnik i prevoditelj s engleskoga, hrvatskog
i srpskog jezika.

svi pogledi. Idealni modeli sjećanja


plivali su našim mislima poput usnulih
ledenjaka koji zaklanjaju horizont. Ljetni
se dan s radošću spuštao ulicom svirajući
na harmonici melodiju koja je podsjećala na
pustinjske jezike. Sav našminkani sjaj razuma
pokunjio se pred tim trenutnim dostojanstvom.

Žalim za onim što se gubi.


Moje srce tuče, uvjeravam sebe
kako je najvažnija mašta koja kroči na
polje neoznačenih stvari. Zadovoljstvo je
buditi se u njenom komešanju, suočavati
se s predasima koji se njome šire poput
tihog smijeha, ispranog od sunčeve svjetlosti.

Sutra će možda biti tmurno jutro, suosjećajno s


prilikama hladnog zraka. Ali sada još pakiramo
naša djela. Između snenog mirisa bršljana
i zlatnih ruku kolovoza šutimo ne očekujući
ništa, samo slušamo kako se na dnu
vremena sudaraju kameni odloženi u duboku
sjenu što bezbrižno plovi u prošlost.

(2002.–2007.)

119
At e l i e r F r i t z

Predrag
Vrabec
Ranjeni jezik
© Predrag Vrabec

FORM 414 prijatelju, leti. Susretneš li moga djeda, stisni mu


ROYAL AIR FORCE ruku. Popijte nešto na moj račun.
PILOT’S FLYING
LOG BOOK
Name: Boras Krešo Sve je jedno

Netko bi rekao da sam pogriješio adresu. Franjo Put je mantra. Ponavljamo je kako bismo došli do
Fleischer činovnik, muzikant Austro-Ugarske sebe. Plamenovi nam rastu iz očiju kao nebeska
Monarhije svjedoči, priseže u njezinu istinitost. stabla. Stabla što bi htjela dodirnuti istinu. Patnja,
Časno noseći orden žuto-crne monarhije zbog zašto je patnja pred nama kao nepregledno polje
sudjelovanja na ruskome frontu. Tu izvodio je lir­ agave što nam oduzima jezik, sve. Kako onda pla­
ske pasaže na bredi, teškome mitraljezu, pobivši kati ako dođe prijeka potreba, ona će doći. Pastir
pritom čitav rukovet ruskih vojnika. Garantira sam, stado sam izgovoren vlastitom tišinom što
svojom čašću, uzoritošću, prolivenom krvi da je me uporno slijedi kao vjeran pas. HAU. HAU. Re­
adresa pouzdana, točna kao i čovjek kojemu se klo bi pleme krive sove, zamračilo dan, dan što
obraćam kao unuk za mene još uvijek živućega se više nikada ne bi probudio. Ptice su zaboravile
djeda Franje Fleischera. Obraćajući se s punim letjeti. Postoje kao crteži, sjećanja. HAU. HAU.
pravom Borasu Kreši, letaču koji dandanas uvijek Pleme krive sove odumire u skokovitome slijedu
i zanavijek živi u srcu unuke mu Katarine. Neka vremena. Vrijeme je ubojica. Ne prašta nikome.
se netko usudi pobiti moje ovlasti. Zapovijedam Neki ga zovu TANGO, s njime se može plesati.
mu odstup. Letaču neba tvoje je lice pobjede, sve Kada plešeš, daljina ti dopušta da budete sve bli­
nebo kojim i dan danas letiš. Oči onih koji te gle­ že, da ples ne prestaje nikad. Presvlačiš se iz cr­
daju znaju da je to istina. Ta istina u sebi nosi hra­ noga u bijelo, iz bijeloga u crno. Nitko te to nije
brost, pravednost. Ispunjenost u svakome koraku naučio. Ti to znaš. Svoju dušu spremaš u torbicu,
života bez potrebe da se ističe ili nedajbože traži vadiš je kada je to potrebno. Potrebno je uvijek
hvalu što nije hvala već trgovina u kojoj bi ti u jer život završava smrću. Šapatom izgovorenim u
nečije ime trebao biti uznosit, ali ne radi sebe, bli­ zadnji tren pred odlazak. Odlazak zabilježen na
žnjih već radi tuđih probitaka, pokazivanja nečije rendgenskoj slici. Svatko ga može vidjeti ako se ne
moći, ukazivanja na put što ga treba bespogovor­ boji. Uz golo tijelo položeno na zaleđenu zemlju
no slijediti. To neće moći. Baš nikako. Leti moj polože se sapun, žlica, vilica. U sunčano prasko­

120 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

zorje kada zemlja okopni u ustima položena tijela jako da neboder vibrira. One svemu usprkos po­
pronaći će pijesak donesen s druge planine. Rodi­ kazuju ljubav prema gradu koji vole. Slomljene su
telji toga čovjeka, signalisti kojih više nema, istrčat im oči. Poput vitraja nastoje u svakom trenutku
će zajedno sa sinom na igralište ispred kuće. U toj vratiti ljepotu što se gubi, nestaje. Nije to opsesija
igri pokazat će se da igrališta, kuće nikada nije ni to je ljubav. Ranoranioci su, slušaju divlje bubnja­
bilo. Fotografija na kojoj je to snimljeno izbora­ nje grada, grada koji prijeti. Ne mogu više izdr­
na je, mumificirana. Pas laje na fotografiju kako žati, luđački vrište u svim tonalitetima. Stigao
bi istina zabilježena na njoj došla do izražaja. Bila je Arnold Schönberg nastojeći svojom strogoću,
prenošena iz naraštaja u naraštaj kao beskrajni jasnoćom, atonalnošću skinuti masku smrti s
zapis. Tako bi jednoga dana ljudi došli do točke, grada. One su znale da to neće pomoći. Odlučile
središnje točke intermedijalnoga svijeta. Jedini je su preuzeti stvar u svoje ruke. Prvo su ogradile,
to način na koji je moguće uspostaviti odnos sa omrežile grad svojom arhetipskom žudnjom. To
svijetom. Pas će ponovo zalajati. U tom trenut­ je bila prva linija obrane. Postavljena na sva iko­
ku dobar dio svijeta bit će amputiran. Svijet će se nička mjesta grada. Gdje god su stigle, svima, sva­
pretvoriti u fantoma boli. Što je moguće učiniti? kome podijelili su bilježnice pune šarenih sličica
Sakriti se isplažena jezika u teglu čvrsto zatvore­ što potječu još iz pretkolumbovskih vremena.
na poklopca. Ne izaći nikamo. Sušene vrećice čaja Tu nisu bili samo crteži, već i mirisi daška svije­
razbacane oko tegle govorit će da ljepotu nije mo­ ta, prikazi različitih torbi za putovanja sačinjeni
guće izbjeći. Ona može lagano pobjeći s mirisom od pamtivijeka pa do danas. Bilo je rano prolje­
čaja što odlazi visoko u planine. Pri vrhu prostiru će iskazano u svojoj punoj trodimenzionalnosti.
se dugine boje što ih je kći neba otrgnula s majčina U gustoći grada obrtao se ocean različitih ljudi.
kaputa. One majke koja je davno odlučila da će se Ljudi koji su slobodno izražavali svoj individua­
pretvoriti u komadić drveta. Komadić drveta što lizam, kreativnost. Tada je pomalo, pa sve brže i
će poput odbačene igračke s prvim naletom vjetra brže s periferije grada počela stizati nevjerica kao
biti zatvoren u mrtvačkom kovčegu. Sve će, baš kiša što je počela sipiti. U mravinjaku grada koji
sve postati neopipljivo, beživotno, razoreno. Ali nije fikcija, ni utopija nastupila je demontaža. To
opet u daljini, u utrobi zemlje bubnjat će nečije iz­ se činilo kao ošamućenost, pojačani adrenalin.
gubljeno dijete. Podsjećati svijet na život kakav je Sve čari, zavodljivosti nestale su, za tri mikrose­
nekada njime pulsirao. Na pukotini što se pojavila, kunde. Nije tu bilo sumnje u paradoks. Otrov je
na suncu što je nestalo. Nije više bilo ni kreveta, ni ubrizgan. Pamćenje vrste, distanca, svjedočenja.
snova. Čuo se samo eho negdašnjeg svijetla, gla­ To bilo je potpuno uzalud. Decimale smrti vrto­
sova. Iz dubine utrobe planine izašlo je divovsko glavo su rasle, ostavljale za sobom pustoš. Bilo ih
oko. Svijet je postao sjena što je iz čiste nemoći je koji su vjerovali da je riječ o nekoj vrsti photos-
otišla u kuću za lutke sva slomljena. Više nikada hopa. To nije bio photoshop. Rezač, onaj kome je
nije izašla iz te kuće jer je znala da sve je jedno. bilo dano u zadatak, oštrinom svakog svog poteza
uklanjao je trajno ljude s ulica. Zagušena je tišina.
Lišće na stablima nije treperilo. Zaustavilo se u ne
Maši mi Mašo, molim te pomaku. Nije to bio košmar, ružan san. To je bila
pogubna istina. Udarci kiše o metalne šasije auto­
Bordura zraka garava je. Na vrhu nebodera Em­ mobila izgubili su zvuk. Vjetar je sličio na vjetar,
pire State Building u gradu New Yorku dvije su ali on to više nije bio. Ona ti je rekla, morala reći:
ptice srcolike. Stisnute su jedna uz drugu, ne boje “Mene je strah.” U toj situaciji nešto smo morale
se visine. Visina ih sokoli. Srca im pulsiraju tako učiniti. Najbrže što smo mogli nacrtali smo sve

121
At e l i e r F r i t z

što nam je poznato u životu. Polako nas je počela zni, skloni same sebe pronalaziti u Drugom, ušli
hvatati praznovjerica. Naši crteži/slike sakrili su smo u bratovštinu gdje se sve izgovara tišinom.
se iza debelih hrbata knjiga. Boljele su nas jago­ Na košuljama, haljinama bijelim, nosimo znak
dice prstiju. Pustili smo da iz naših srdaca izađe tamarisa. Utješeni smo, voljni utješiti svakoga
zaglušujuća buka grada. Nismo si mogle reći da tko za tim ima potrebu. Na triptihu neba šare su
ne čujemo cvilež ostavljenih pasa, zavijanje glad­ naših bora, osmijeha, tuga. Na ljuljački Boga smo
nih vukova, sablasnu tišinu. Mi smo određene u zanjihani. Mi djeca, berači kamenja.
jedinicu, u borbeni postroj za buđenje nade. Zato
smo morale biti nepokolebljive. Umnožili smo pr­
ste, na svakoj ruševini nacrtali, obojali grafit iz čije Oči mladosti / Oči starosti
se nutrine čuo bum-bum-bum. Počeo je pulsirati
život tamo gdje se činilo da je izbrisan. Iz tunela Oči mladosti govore o tvojim očima starosti. U nji­
pojavio se vlak u kome su se nazirali ljudi. Nije to ma je zlatna nit koja ih spaja. Pokoja sunčeva zra­
bila fikcija, nije to bila utvara, jednostavno to je ka, sjenka može nam učiniti pričin da ih vidimo
bila kompozicija vlaka. Malo je usporio, pričekao drugačijima. Ali one su iste. Ništa ne skrivaju. Ako
da uđemo u našim najnovijim pidžamama. Počele baka, otišla u tvojoj mladosti navrati, zanijemim
smo se osjećati melankolično. Smijale smo se, pla­ od ljepote, tišine. Vidio sam oči tvoje bake kroz
kale. Lica su nam se zarumenila. Grč s ruba usa­ tvoje oči. Domovina tvoje bake, moja domovina je
na nije mogao sići. Po tijelu osjećale smo udarce Boka Kotorska. Ana Marijo! Mi smo svi zapravo
bijesa, nemoći. Glasove usamljenih. Metalni zvuk rodbina, rođena u nekoj dalekoj/bliskoj galaksiji.
kopita grada udarao je o svoje bilo. Bilo je bolno. Galaksiji naših srdaca. Naših pogleda koji pred­
Kada smo počele kolutati očima, rekli smo: “Ne.” stavljaju trobojnicu neba na koju smo svi ponosni.
Stali smo pokraj prozora vlaka, mahali svima. Po­ Nitko u mom nema prisustvu pravo okrenuti leđa
znatima, nepoznatima. Vidljivima, nevidljivima. Mojoj materi. Materi mojoj. Ubit će ga grom iz
mojih očiju. I na ovome i na onome svijetu. Neće
za njime ostati ni zera praha. Vjetar mojih zuba
Branje kamenja pregrist će mu grkljan. Pretvorit će se u praznu
tepsiju. Lokot oko jezika oduzet će mu govor za­
Treba ustani rano, vrlo rano. Dok su na nebu zrn­ uvijek. To je neumitno. Neće mu pomoći nikakav
ca mraka. Zrnca mraka slična makovnjači koju eskapizam, neće mu pomoći ni pomoz Bog junaci.
jedemo uz čaj jutarnji. Raspored kamenja raspo­ Bit će mrak. Bit će crkotina. Letve će mu biti za­
red je svemira. U svakome od njih jedna je ga­ bijene u leđa crnim čavlima. Ni kap krvi, ni kap
laksija. Galaksija odslikava ljudsku dušu, ljepotu, duše neće izaći iz njega. Sličit će na loše sklepani
tugu. I sva svitanja što su se zbila i što će se zbiti. abažur bez svjetla u sebi. Bit će tako lijepo tam­
O da, i svi sumraci. Odškrinuto sve je. Upitnosti noljubičast. Ljubičast tamno. Ostat će bez imalo
nema, ni kulisa iza kojih bi se sakrili. Borbeni je utjehe. Bit će utokaren između neba i zemlje tako
to prostor za sve što će se zbiti. Grubo/lijepo. Li­ da ga nitko neće moći pronaći, a da se ne izloži
jepo/grubo. U tvarnosti toga kamenja, što je neka pogibelji. Svi tonaliteti bit će izbrisani. Pretvorit
vrsta talismana naših duša, zapisane su životne će se u crnocrni tučak. Crno od crnila. Zasvag­
činjenice, vibracije. Nacrtana pješčana kula naše­ da. Pa neka netko u mome prisustvu okrene leđa.
ga života koju smo tako predano gradili. S nešto Mojoj materi. Materi mojoj.
bojazni u pogledu, s potrebom da to sakrijemo i
od sebe i od drugih. Ako smo bili dovoljno poni­

122 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

© Boris Cvjetanović

123
At e l i e r F r i t z

Toni Toni to su tvoji bomboni početku, svi sve znamo da ne bismo morali znati
ništa. Na taj način iz osobnoga kukavičluka, ko­
Magnetno polje tvojih očiju skupilo je svom svo­ motnosti ili nečega trećeg odričemo se najvažnije
jom snagom svijet, čitav svijet. Ništa se nije moglo posude u kojoj obitavamo. Svoga tijela, svoga bića.
pomaknuti. Kinetika tvog pogleda oslobađala bi Tu ste komunikativni, nasladni ili bogzna kakvi,
ljude, životinje, stvari. Oni bi krenuli svojim pu­ ali vas nema. Vi ne postojite. Hodate iz dana u dan
tem kao da se ništa nije dogodilo. Ti si svakome, u svome mrtvome tijelu sve dok vas ne pometu
baš svakome dao bombon svoje ljubavi. Tvoja je metlom kao prašinu. Prašinu što je trebala biti čo­
ljubav bila gorkoslatka. Najgorča što može biti vjekom, ali joj to nije pošlo za rukom.
tako da su usta, zubi, guzica ubijeni slatkoćom od
koje su svi pokušali pobjeći glavom bez obzira,
ali to nije bilo moguće. Treba učiniti sitnicu, stati Moja tri brata Miroslava
na trenutak, osvijestiti ljubav danu ti. Tada biste
postali pobratimi tome čovjeku koji se gotovo ni­ Sjedimo za drvenstolom. Ispod nas zelentrava.
kad nije smijao. Dogodila bi se topivost, blagost Iznad nas zelentrava. Pijemo pića nebeska/ze­
vaše duše. Zato niste trebali nikome zahvaljivati. maljska. Sva sila, snaga, moć u nama je. Dijelimo
Samo prihvatiti dar darovan. Bombon u ustima. doživljaje drugačije. Svima. Svima. Pa gdje ste?
Nešto što nas neće lišiti trpljenja. Trpljenje glavni Ako uskoro ne stignete, pogodit će vas polugrom
je sastojak bombona. Tutnjave, tužaljke tek tada gdjegod se nalazili. Ajde, dođite već jednom. Onaj
će se početi događati. Od muke postat ćete ljubi­ tko prvi dođe, dobit će džabe zanos. Točimo ga
častosmeđi. Trusit ćete se na zemlju kako bi po­ na litre. Litre. Šta je, šta je, vi biste predah. Nema,
stali zemlja. Sklapajući oči, pri izdahu reći ćete: nema. Tu je trajanje, dinamika. Mora da vas je
“O, kako je to bio, bio lijep bombon.” uhvatio neki rukohvat. Moći ćemo mi i bez vas.
Hojla! Hojla! Vuf! Vuf!

Svi sve znamo da ne bismo morali


znati ništa Bujrum Bekime

MIXMEDIA. EPOPEJA. TEKSTURA. BALZAM. Kada uđeš u nejezik smrti, za tobom ostaju tvoje
EMULZIJA. Konvoj, juriša kroz grad. Bezimen. oči. Njih smrt ne može izbrisati. Oči su ti vitraji
Grubina se naborala preko čela neba. Vibracije tu­ katedrale. U njima zatočeni su pogledi što su se
maraju od krčme do krčme. Supijani, polupijani, samo na trenutak ustremili k nebu. Ostaju zau­
oblokani izlaze krmci. Nema ravnoteže ni u čemu. vijek s tobom. Prišao sam ti s unutrašnje strane
Transverzala ispraznosti isparit će u trenutku iz oka, postao dio tvoje camere obscure. Trebalo mi
utroba. Treptaj rebara govori da njihova cabriolet je vremena da smognem hrabrosti stati pred tebe.
duša u zadnje vrijeme ima problema s dovodom, Gledam u tvoje tamnoljubičaste okulare. Bez pre­
odvodom. Kako onda uopće izgovoriti nešto su­ stanka se okreću, pokazuju sve planete, sve galak­
vislo. Iako zapravo suvislo više nije u modi. Ali sije. Ti, ja postajemo dio okretanja, obrtanja. Ne
tek tako da se održi privid. A onda opet, gotovo postoji mogućnost izlaska iz kruga. Onda se usre­
bez ikakva povoda, razloga dogodi se podsvijest. dotočim na krivulju tvojih usnica, krivulju rijeke
To samo dovodi do nepotrebnih problema. Tkanja koja upravo zamiče u rukavac. Ti. Opomena si. Ti.
kričavih boja bit će objavljena u nekome časopisu Tuga si. Ti. Radost si. Ovisi što se kome posreći,
za dobro držanje i lošu savjest. Na koncu, kao i na što udicom upeca. Joie de vivre, rekli bi. Ti. Ti već

124 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

dugo pišeš psalam ne za sebe, već za nas. Psalam


uči ući u radost trenutka. Kada kiša, kada sunce
budu spojeni u jedno. Ocaklina melankolije ne­
staje ti iz oka. Oka što žmirka od poskoka, titraja
rijeke. Rijeke. Od početka znao si kako, kada će ti
život biti okončan. To ni na koji način nije remeti­
lo tvoju plovidbu rijekom. Tvoj život tajna je. Taj­
na. Zna je samo rijeka. Bez prestanka teče u tebi.
Estetika baštine pohranjena u tebi govori o ljepoti,
boli, muci tvoga života. Tkalac si riječi, tišine. U
traženju ti si trag. I tajanstvo. Tajanstvo. Nikome
znano. Sve ruševine koje si ostavio za sobom ve­
lebna su građevine. Ti trojstvo si onježenosti, boli
i boli. Sasvim si novi svijet. Neotkriven. Oči. Rije­
či. Riječi. Oči. Zaiskrene su ti. U pamćenju svijeta
neizbrisiv si. Blistavi sumrak. Melez ne zna se kog
plemena. Nigdje. Niotkuda. To je tvoje mjesto ro­
đenja, tvoje mjesto smrti. Bujrum, Bekime.

Boho-boho*

Skupile bi se oko Lučke kapetanije. U bilo koje


doba dana, noći. Đirale po gradu. Raspuštenih
kosa, pletenica podvezanih mašnicama, perlica­
ma, svime što je treperilo. U haljinama od svile,
čistoga lana, obojenim svim bojama, ne bojama
balale bi, balale na svakome kantunu. Pa bi jur­
nule, pa bi stale. Pa bi jurnule, pa bi stale. Čitav
Predrag Vrabec rođen je 21. travnja 1955. u Čakovcu. Pisanje
grad ljuljao se, poskakivao prateći ritam njihovih je jedina njegova biografija. Njegov je život papir po kome se
nogu. Zamahe njihovih kosa. Onda se ukazao redaju slova. Tako će ostati do kraja/početka.
Bog Džaja. Rupetina, buža puna dima, ljepote.
Tu svirale su sve muzike svijeta. One ne bi stale,
balale bi, balale do jutra. Nestale bi poput dima.
Ušle bi u svoj kumulonimbus. Sutradan sručile se
na grad poput oluje praćene grmljavinom. Prosu­
le se u jakim pljuskovima, udarale o grad tučom,
osmijesima. Balale, balale bez kraja, početka kao
pijavica od koje nitko nije mogao pobjeći.

* Boho – skraćenica od “Bohemian” – Boemski stil oblačenja inspiriran


slobodnim stilom života hipika između 1960. i 1970. godina, prihvaćen i
od buntovnih glumaca, pisaca, umjetnika. Boho-stil oblačenja oživio je,
postao trendom kroz oblačenje nekolicine poznatih glumaca i manekenki.

125
(P)Ogled

(p)ogled

Jelena Zlatar
Gamberožić
Diktatura emocija
Kratki uvod u pojam i definiciju kiča u umjetnosti
© Jelena Zlatar Gamberožić

“Kič nije samo estetski problem, već je i stanje svijesti čovječan- odvojiv je od pojma kič-čovjeka koji je uveo Her­
stva.” (G. Dorfles)
mann Broch. Iz orijentacije kič-čovjeka prema
“Kič je paravan iza kojeg se krije smrt.” (M. Kundera) svijetu i umjetnosti se, prema njemu, zapravo ra­
đaju pojam i definicija samoga kiča. Kič-čovjek
svoje okruženje, ali i umjetnost, doživljava tako
1. Uvod: kič i kič-čovjek da u njemu pronalazi ugodne, dopadljive i slat­
kaste dojmove i pri tome umjetnost zapravo služi
Pojmom kiča bavili su se mnogi autori 20. stoljeća kao ‘začin’, ‘zvučna kulisa’, ukras, statusni simbol
od G. Dorflesa preko H. Brocha i C. Greenberga ili sredstvo kojim se želi ostaviti dojam u druš­
do S. Sontag ili R. Barthesa. Leksikoni etimološki tvu, dok se iz njega izuzima i negira ozbiljnost,
dovode riječ kič s riječju sketch (kad je kupcima napor i bilo kakva kritička djelatnost. Kič-čovjek
neka slika bila preskupa, naručivali bi njenu ski­ se, dakle, promatra kroz tzv. utješno ogledalo u
cu, a sketch), kitschen (gomilati blato s ulice), no kojem se ogleda i pruža samom sebi sliku koja
i etwas verkitchen (prodati nešto jeftino) (­Giesz, ga umiruje. Ovaj samopotvrđujući odgovor na
1990). Pojam kiča u najširem se smislu uvijek samoga sebe, ta samozadovoljavajuća slika pri­
povezivao s nekom vrstom niskovrijednog stva­ tom potvrđuje i sliku svijeta kakva mu se sviđa
ralaštva koje u posljedicama ima i ‘sabotiranja’ ili kakva mu je prihvatljiva, u središtu čega je za­
kulture i umjetnosti kroz njezinu lošu kopiju ili pravo zadovoljstvo s potvrdom vlastite vrijednosti
falsifikat, te se povezivao sa sentimentalnošću, tj. (Dorfles, 1997). Kako djeluje to utješno ogledalo
jakim emotivnim nabojem i potrebama ljudi ne­ u suprotnosti s ‘mračnim ogledalom’1 koje nam
razvijenog (lošeg) ukusa za trenutnim užitkom i rastvara distopijsku sliku stvarnosti te projicira u
zadovoljstvom bez uključivanja bilo kakvog inte­ nas najveće strahove vezane uz postojeći društve­
lektualnog ili emotivnog napora (Mitrović i Pe­ ni poredak, ljude oko nas i vlastitu budućnost? U
trović, 1994). prvom redu, ono je specifično po načinu na koji
No, o čemu zapravo govorimo kada govorimo o
kiču? Prema G. Dorflesu (1997), pojam kiča ne­ 1 Referenca na seriju ‘Black Mirror’ iz 2011.

126 www.czk.hr
(P)Ogled

© Boris Cvjetanović

ga se konzumira, tj. na koji kič-čovjek čak i pra­ bilo koji način moglo biti neugodno, bolno, što bi
vu umjetnost ili remek djela može konzumirati vodilo introspekciji ili promišljanju koje sa sobom
na svoj, ‘kič-način’ vodeći se pri tome, dakle, is­ ne nosi instantni osjećaj olakšanja već otvara teme
ključivo vlastitom ugodom i ‘dobrim osjećajem’. i ideje koje ne skrivaju i ne tješe već razotkrivaju,
Primjerice, kič-čovjek sluša Pastoralnu simfoniju ranjavaju i postavljaju neugodna pitanja.
zbog uživanja i to nerijetko jer mu je ugodnija od, Riječ je o svojevrsnom populizmu, ako pojam
primjerice, Devete simfonije (Dorfles, 2018). Sli­ ‘populizam’ ovdje koristimo za one koji se služe
čan princip ponašanja može se prenijeti i na druge davanjem lažnih i nerealnih obećanja i jeftine
umjetnosti, bilo da se radi o književnosti, slikar­ demagogije pomoću kojih u ljudima nastoje pro­
stvu ili filmskoj umjetnosti. Loš se ukus kič-čovje­ buditi ‘niske’ osjećaje i strasti te tako zadobiti nji­
ka u odnosu na ‘dobar ukus’ sastoji, dakle, najve­ hovu potporu (Šalaj, 2012). Populizam sa sobom
ćim dijelom od toga da se izbjegne ono što bi na nosi veliki broj ljudi (pratitelja), ali i isprazne pa­

127
(P)Ogled

role bilo političkog ili aktivističkog angažmana. koje možemo definirati kao ‘sentimentalizam’”.
“Riječ kič označava stajalište onoga koji se po sva­ (Dorfles, 1997, 131).
ku cijenu želi svidjeti što većem broju ljudi. Da bi Kič u tom smislu predstavlja određenu ‘diktatu­
se svidio, treba potvrditi ono što svi žele čuti, biti ru’ emocija, tj. manjak trezvenog promišljanja,
u službi uvriježenih ideja. Kič je prijevod gluposti intelekta i promatranja umjetnosti stvorene na
uvriježenih ideja na jezik ljepote i osjećaja.” (Kun­ planski i racionalan način. Takva je perspekti­
dera, 2002, 146). va nepotrebna kič-čovjeku jer on mora temeljiti
Masovnost je, dakle, također jedna od odlika svoje uvide iz gotovo prisilno ‘sretnog i utješnog’
kiča jer se kvantiteta uzima u obzir kao isključi­ načina gledanja. Kič-čovjek tako zapravo stvara
vi kriterij ispred kvalitete, kao i određena ‘suvre­ statičnu i nemoguću sliku totalitarne kič- utopije
menost’ u ideološkom smislu, budući da se traži koja je u svojoj ‘ljepoti’ opasnost za mišljenje, duh
spoj estetskih vrijednosti s onima etički uvrije­ i objektivno sagledavanje svijeta i time je zapravo
ženima. Zadatak umjetnosti postaje taj da pruža prijetnja za pojedinca, kao i za umjetnost u cjeli­
većinom “ugodne, dopadljive i zaslađene utiske” ni. Cijeni se klišej, istovjetnost, a kritizira preispi­
(Horvat-Pintarić, 1979, 1), koji se trebaju temelji­ tivanje i inovativnost, što je i odlika totalitarnih
ti na stereotipnosti i konformizmu kao i etičkim društava, tj. njihovog odnosa prema umjetnosti
sudovima. Takav pristup u umjetnosti nužno do­ (Huzjak, 2011).
vodi do diktature i isključivosti pa tako možemo Odbijanje kiča, tj. promatranja umjetnosti isklju­
govoriti i o jednoumlju koje se u kič-društvu ne­ čivo kroz emotivnu sferu tek se nakon mnogih
minovno javlja u nužnosti da se ne poremete ide­ pokušaja osvijestilo i ostvarilo kao prihvatljivo i
ološki sustavi kao ni mir i ugoda gledatelja. to tek onda kada se emocija prihvaća kao sekun­
Rasprava je o kiču tako, osim rasprave o lošem darna u doživljaju umjetničkog djela: “Kad se jed­
ukusu, također i rasprava o nemogućnosti raz­ nom prihvati da emocija nije ništa drugo do na­
dvajanja različitih tipova sudova (primjerice, es­ petost koja prati praktično sve psihičke procese,
te­tičkih od ostalih). Baveći se između ostalog i psiholog treba biti u stanju pokazati da emocija ne
krizom interpretacije, lošom kritikom, velikim može biti sadržaj umjetničkog djela, već je sekun­
i malim pričama te zbrkom u žanrovima, Solar daran efekt sadržaja, te da umjetnost nije emo­
(2004) napominje: “Ako se nekom doista ne sviđa cionalnija od bilo kojeg razumno interesantnog
što je u romanu prisutna ideologija koju drži za­ ljudskog zanimanja.” (Arnheim, 2003: 28).
bludnom, to tada jedino znači da on ne može odi­
jeliti estetičke sudove od ostalih, pa njegovo ospo­
ravanje vrijednosti ne pripada književnoj kritici.” 2. Konzumerizam, masovni
Rani su modernisti smatrali da sentimentalnost, mediji i kič
banalnost i kič prodiru u različite sfere umjetno­
sti i potiskuju njenu poruku. Tonalitetne harmo­ Neki autori smatraju da je nužno usvojiti (ili pri­
nije osakaćene su zabavnom glazbom, figurativ­ znati) aspekt kiča u umjetnosti više nego bilo koji
no slikarstvo nadomješteno je fotografijom, rima drugi u sadašnjoj fazi zapadne civilizacije (Dorfles,
i ritam postali su predmetom božićnih čestitki, 1997, 302). No, pojam popularne ili kič-književno­
slavi se naivnost i nepromišljenost brzih i pretje­ sti uvijek se treba sagledavati u kontekstu drugih
ranih emotivnih reakcija. “Iz svega što je dosad društveno relevantnih pojava i razdoblja, primje­
rečeno trebalo bi već biti očito da svako dvosmi­ rice konzumerizma, postmodernizma i pop-kul­
sleno, lažno, cmizdravo ili retoričko pretjerivanje ture. Jedna je od posljedica postmodernizma i
u osjećajima vodi onom tipičnom kič-ponašanju popularna kultura - fenomen što prožima i briše

128 www.czk.hr
(P)Ogled

granice između ranije odijeljene visoke umjetno­ đim generacijama koje svoj identitet i posebnost
sti i popularne kulture. Budući da ta polja koeg­ više ne razvijaju na intelektualnoj razini, već se
zistiraju, čak se međusobno prožimaju, više ne bi orijentiraju na potrošnju i vizualno predstavljanje
trebali važiti vrijednosni kriteriji kojima je pojam kao jednu od najvažnijih odrednica i kulturnog i
trivijalne književnosti nužno opterećen, zaklju­ osobnog identiteta.” (Tolić, 2017, 40).
čuju neki autori (Peternai Andrić, 2018). Brisanje Upravo je nastupanjem razdoblja postmoderniz­
ovih kriterija javlja se u današnjem društvu i zbog ma i porastom konzumerizma nastupilo, primje­
sljedeća dva faktora: tehnoloških dostignuća i kon- rice, razdoblje preispitivanja postojanja ‘dobre’ i
zumerističkog odnosa prema književnosti. ‘loše’ umjetnosti jer su kritičari modernizma po­
Definicije su konzumerizma brojne. Primarno sebno zamjerali postmodernistima veliki interes
se može definirati kroz povećanu potrošnju i ne­ za masovne medije (masovnu kulturu općenito),
ophodnost materijalnih dobara za pojedinca, no za kič te za brisanje modalnih i žanrovskih gra­
postoje i definicije u drugom smjeru, pri čemu nica unutar, primjerice, književnih i neknjiževnih
on označava povećanje prava i snage potrošača tekstova. S obzirom na široke raspone postmo­
u odnosu na prodavače. O pojavi konzumerizma derne književnosti i žanrova koje ta književnost
na našim prostorima piše i Đ. Šušnjić (2004) koji obuhvaća, posebno se ističe pitanje postoji li loša
konzumerizam promatra u kontekstu manipula­ književnost ili je i svako djelo koje kritika pro­
cije konzumerističkog sustava nad potrošačima. glasi takvim jedan od reprezentativnih primjera
On smatra kako konzumerizam potiče manipula­ određenog žanra unutar postmodernizma (Tolić,
ciju kroz oblik reklame odnosno ekonomske pro­ 2017). U tom se kontekstu javlja pojam trivijalne
pagande. Manipulacija se očituje u sljedećim ele­ književnosti (koju u određenom smislu možemo
mentima: manipulator (izvor poruke, pošiljatelj shvatiti kao kič-književnost) koja se veže uz sheme
poruke), poruka koja se šalje u javnost, masa ili i stereotipe, dok umjetnička književnost želi srušiti
javnost kojom se manipulira, psihosocijalni uvjeti te iste stereotipe ili ih u nekoj mjeri prikriti (Biti,
u kojima se poruka priopćava, tehnička sredstva 2000). Sheme i stereotipi konstrukti su društva
kojima se poruka prenosi, javni problem na koji se u kojem pojedini autori stvaraju i na taj se način
poruka odnosi, zainteresiranost publike i poslje­ odražava kolektivna svijest čitateljske publike.
dice koje poruka izaziva. Ipak, treba pripaziti na Masovni mediji danas uvelike kontroliraju naš ži­
činjenicu da svijest prosječnog čovjeka može pri­ vot, životni stil i identitet. U današnje doba, kroz
hvatiti samo određeni broj podataka, stoga proi­ medije i tehnologiju koji instantnim rješenjima
zvođač mora vješto reklamirati robu ako u svijesti zadovoljavaju različite potrebe i nude brze izvore
potrošača želi zauzeti mjesto prije drugih. Pored ugode, no mijenjaju i razinu koncentracije kao i
toga, proizvođač također mora pažljivo koristiti formu izražavanja i komunikacije (u smislu skra­
potrošačevu potrebu za promjenom i kretanjem ćivanja i pojednostavljenja izričaja kao i korište­
(nezaostajanjem za drugima) koja čini neophod­ nja velikog broja emotikona, pri čemu se nastoji
nu osnovu za razvoj potrošačkog mentaliteta stvoriti, ali i pridobiti brzu i snažnu emocionalnu
koji se pokreće i održava stimuliranjem želje za reakciju) sve je jača pojava kiča, ali i potražnja za
trošenjem (Kuvačić, 1979, 185) pri čemu je bitno njim, tj. za bezbolnim i površnim promatranjem
spomenuti i masovne medije, tj. društvene mreže svijeta bez preispitivanja koje bi moglo voditi u
kao prostor takvog tipa konzumacije i stvaranja različite, slojevitije i kompleksnije uvide. Višak
identiteta (primjerice Facebook, Twitter ili Insta­ informacija kojem smo svakodnevno izlože­
gram profile). “Pojavom kapitalizma potrošačko ni utječe na naše poimanje društva i događaja u
društvo je doživjelo procvat posebno među mla­ svijetu. “Kakvi odnosi postoje između industri­

129
(P)Ogled

© Boris Cvjetanović

130 www.czk.hr
(P)Ogled

jalizacije, kapitalizma i preobražaja pojedinca u u najvećoj mjeri može proizvesti željenu reakciju
potrošača s jedne, i booma kiča s druge strane? - kod većeg dijela publike, dakle o potrazi za što
pobuna masa u stilu Ortega y Gasseta dovela je do masovnijim prihvaćanjem trenutno popularnih
trijumfa kolektivnog ukusa.” (Tolić, 2017). ideja. Radi se, dakle, o produciranju kič-sadrža­
Prema Tolić (2017, 24), situacija na hrvatskoj knji­ ja, najčešće svjesno, računajući na bespogovorno
ževnoj sceni pogotovo je podložna tipu ‘konzu­ prihvaćanje od strane čitatelja ili gledatelja, ako
merističke’ književnosti koji se afirmira gotovo ni zbog čega drugoga, onda zbog ‘moralne’ poru­
isključivo na iznošenju vlastitih iskustava s ci­ ke. Umjetnost, koja bi trebala upozoravati na ono
ljem što veće i šire prodaje. “Upravo takav odnos utješno, prilagođeno i ugodno, te kojoj bi cilj tre­
prema književnosti, koji se svodi na prodaju što bala biti upravo provokacija, uskoro tako i sama
više primjeraka u što kraćem roku, bez obzira na postaje klišej kroz pretjerano korištenje iste. Pro­
estetske i etičke vrijednosti književnog produk­ vokacija se pretvara u kič pa je, kao što je Dorfles
ta, a posebno na apsolutno zapostavljanje ranije ‘predvidio’ “očito da ćemo ubrzo (a svjedoci smo
spomenutog ukusa i apsolutnu toleranciju koja toga i danas) naići na primjere protuobiteljskog
se proširila društvom, čini književnost plodnim kiča u pravom smislu riječi, kiča hipija i dugokose
tlom za širenje konzumerističke ideologije.” mladeži, narkomanskog i bitničkog kiča.” (Dorf­
les, 1997: 132).
Umjetnosti bez introspekcije i promišljanja nema,
3. Kič, suvremena umjetnost i a introspekcije nema bez boli i pomicanja unu­
trašnjih granica. Ovakav put prema umjetničkom
virtualnost izražavanju (ili djelu), bilo od strane konzumena­
U zadnjem poglavlju spomenut ćemo još neke ta ili samih autora, zamijenjen je izbjegavanjem
specifičnosti suvremene umjetnosti s obzirom na upravo takvih postupaka čime se djela dovode do
kič, tj. načine na koje se on, manje ili više primjet­ ‘carstva’ kiča, tj. odricanja od autentičnog autor­
no, pojavljuje, uspostavlja te često postaje domi­ skog izričaja. Bol, i to ne samo fizičku nego bilo
nantnim izričajem u ranim sferama umjetnosti, a koju akutnu ili prolongiranu emotivnu/psiho­
s obzirom na virtualnost te društvene mreže. lošku bol, nizom se utješnih elemenata nastoji
Ranije spomenute uvriježene i opće prihvaćene što prije otkloniti. U ovom kontekstu možemo
ideje i ideologije (etičke ‘dogme’) svojstvene kiču spomenuti pisce poput P. Coelha2 koji u književ­
tiču se i onih koje se danas u suvremenoj umjetno­ no polje uvodi postmodernističku tendenciju se-
sti mogu nazvati i ‘angažiranom’ budući da upra­ lf-helpa kojim se čitatelj nastoji utješiti i umiriti
vo angažirana umjetnost često graniči s kičem pri čemu mu se nudi niz problema i jednostavnih
(Dorfles, 1997). Riječ je, primjerice, o idejama i rješenja, ponešto nalik receptima u kulinarskim
vjerovanjima koje se bave socijalnim statusom, priručnicima i knjigama.3 Jedan je od imperativa
aktivizmom, nezadovoljstvom društveno-politič­ kiča i održavanje određene slike o sebi pred dru­
kim kontekstom kroz pokušaje izazivanja jake i gima. Drugima, tj. publici, servira se isključivo
nagle emotivne reakcije kod recipijenta. “Tamo lijepa slika u kojoj se autori (ali i publika) ogle­
gdje govori srce nije pristojno da razum stavlja daju upisujući pritom u nju ono što im pričinjava
svoje primjedbe. U carstvu kiča vlada diktatura
2 Prije njega i u tom smislu možemo govoriti o njegovim prethodnicima,
srca.” (Kundera, 1984). Ključno je, dakle, napo­ R. Bachu i H. Hesseu.
menuti da se u tim slučajevima ne radi o autentič­ 3 U kontekstu postmodernizma, nije neobična izrazita popularnost kako
Coelha i sličnih autora, tako i self-help literature koja se podvodi pod
nim emocionalnim reakcijama od strane umjet­ književnost, budući da svojom kič-logikom uvelike podupire nastojanja i
nika, već onima za koje sam umjetnik smatra da usmjerenja suvremenog čitatelja.

131
(P)Ogled

zadovoljstvo i ocrtava ih u najljepšim i najprihvat­ veze s kvalitetom već se svodi na što veću prodaju,
ljivijim bojama, od borbenih do žrtvenih. tj. dosezanje što većeg broja ljudi i što većeg broja
Još jedan problem koji ćemo spomenuti, a javlja se lajkova, u skladu s ranije spomenutom konzume­
u ovakvom, gotovo nametnutom tipu umjetnosti, rističkom ideologijom, što je također odlika kiča
tiče se i odgojnih ciljeva (Tacol, 1999) koje treba u kontekstu virtualnosti.
postići u umjetnosti od kojih je jedan od ključnih, D. Ivankovac (2020) u kontekstu književnosti
uz razvijanje i cijenjenje izvornosti te originalno­ na društvenim mrežama zamjećuje i fenomen
sti, upravo sprječavanje imitacije. Originalnost se post-autorstva na društvenim mrežama naziva­
smatra ključnim testom koji razlikuje pravu od jući ga post-novim vidom intertekstualnosti koja
lažne književnosti. “Originalnost je teška: nije ju se više ne može zvati ‘poetikom brisanih navod­
moguće izmisliti, iako je to bio slučaj s, primje­ nika’ već poetikom brisanog autorstva. “Intertek­
rice, Rimbaudom ili Mozartom. Originalnost za­ stualnost, koja se ne može dokazati kao plagijat,
htijeva učenje, težak rad i - najviše od svega - ra­ možda i nije svjesno plagirala - uzela je ono što je
finirani senzibilitet i otvorenost iskustvima koja mislila da joj po pravu pripada. To pravo ponekad
imaju patnju i osamljenost kao svoj uobičajeni je pravo rodne, klasne, ili bilo koje druge potlače­
trošak”.4 Kopiranjem tema koje se čine društveno nosti, ali ne mora nužno biti. Uočava se princip
aktualnima ili korisnima, bez autentičnog doživ­ djelovanja: Uzeo sam jer mi se pričinilo da je mo­
ljaja, a u svrhu i s ciljem isključivo dosezanja što je.”5 Društvene mreže svojom količinom sadrža­
većeg broja publike i ostvarenjem ‘pravedničkih’ ja, frekventnošću objavljivanja i odsutnošću bilo
etičkih ciljeva, ostvaruje se takav tip kiča. kakvog filtera ili kriterija, dovode do ovog feno­
Na kraju će se, u kontekstu porasta virtualnog, mena koji, kako svojim sadržajem tako i glavnom
prvenstveno društvenih mreža, spomenuti i prije­ odlikom svjesnog ili nesvjesnog plagiranja, vode
nos iz jednog medija u drugi kao još jednu od od­ u sferu kiča.
lika kiča (Dorfles, 1997). U tom kontekstu mnogi Konačno, u kontekstu porasta različitih ‘umjetnič­
autori upozoravaju na probleme koji se javljaju pri kih’ sadržaja na društvenim mrežama, javlja se i
pokušaju prenošenja umjetničkih djela u prostore velika tolerancija prema njima, čime se posljedično
društvenih mreža kao što su: brzo i površno pre­ smanjuje i razina kvalitete umjetničkih djela budu­
gledavanje sadržaja, konzumiranje velikog bro­ ći da društvene mreže imaju pravila koja ne mora­
ja djela bez promišljanja o njima, dakle manjak ju korespondirati s bilo kakvim sustavom kriterija
kontemplacije, kao i izostanak intelektualnog i koje bismo mogli očekivati u umjetničkom polju, a
emotivnog napora te katarze koja treba proizaći hiperprodukcija djela koja stvara i hiperprodukciju
iz umjetničkog djela, a u čemu nas onemogućava­ reakcija (ponajčešće emotikona) također je, očito,
ju dinamika mreže, kvantiteta sadržaja kao i ma­ dio tih novih pravila. Ili nove stvarnosti, čije će po­
njak koncentracije i vremena koji ulažemo u poje­ sljedice najviše snositi mlađe generacije.
dino djelo. Slojevitost i kompleksnost umjetnosti
time se umanjuje, a umjetnici (kao i svi ostali)
koji objavljuju svoja djela isključivo na mrežama
usmjeravaju se ka što široj publici i što bržem i
masovnijem proizvođenju sadržaja.
Hipertrofija umjetničkih sadržaja na društvenim
mrežama tako ne mora, a najčešće i nema ikakve

4 Vidi: https://www.bbc.com/news/magazine-30343083 5 Vidi: https://kritika-hdp.hr/hr/tema/facebook-autorstvo-i-konzumerizam

132 www.czk.hr
(P)Ogled

Literatura • Tacol, T. (1999). Didaktični pristop k načrtova-


nju likovnih nalog, Debora, Ljubljana
• Arnheim, R. (2003). Prilog psihologiji umetnosti, • Šušnjić, Đ. (2004). Ribari ljudskih duša. Beo­
Univerzitet umetnosti u Beogradu i SKC, Beo­ grad: Čigoja.
grad. • Šalaj, B. (2012). Što je populizam? Političke ana-
• Beauvoir, S. (1969). Lijepe slike. Vrlo blaga smrt. lize 3(11).
Preuzeto s: https://www.antikvarijat-phoenix. • Tolić, L. (2017). Utjecaj konzumerizma na knji­
com/lijepe-slike-vrlo-blaga-smrt-knjiga-1041. ževnost.  Diplomski rad. Sveučilište u Rijeci,
• Biti, V. (2000). Pojmovnik suvremene književne i Od­sjek za kroatistiku. Mentor Sanjin Sorel.
kulturne teorije, Matica hrvatska, Zagreb.
• Dorfles, G. (1997). Kič: antologija lošeg ukusa.
Golden Marketing: Zagreb
• Dorfles, G. (2018). Intervju, preuzeto s: https://
outsider.si/gillo-dorfes-slab-okus-mora-biti-
avtorski/
• Giesz, L. (1990). Fenomenologija kiča. Biblioteka
20. vek. Beograd.
• Huzjak, M. (2011). Osjećaji, razum i umjetničko
djelo. Zbornik radova: Umjetničko djelo u likov-
nom odgoju i obrazovanju.
• Horvat-Pintarić, V. (1979). Od kiča do vječnosti.
Naklada CDD, Zagreb.
• Ivankovac, D. (2020). Facebook-autorstvo i kon­
zumerizam. Preuzeto s: https://kritika-hdp.hr/
hr/tema/facebook-autorstvo-i-konzumerizam
• Kundera, M. (2012). Nepodnošljiva lakoća po-
stojanja. Meandar, Zagreb.
• Kundera, M. (2002). Umjetnost romana, Mean­
dar, Zagreb.
• Kuvačić, I. (1979). Obilje i nasilje. Zagreb: Na­
prijed.
• Mitrović, M. i Petrović, S. (1994.) Sociologija.
Zavod za udžbenike i nastavna sredstva: Beo­
grad.
• Peternai Andrić, K. (2018). Skica za pojam po­
pularne književnosti. Preuzeto s: https://hrcak.
srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_je­
zik=294803 Jelena Zlatar Gamberožić rođena je 1982. u Zagrebu. Diplo­
• Scruton, R. (2014). How modern art became tra­ mirala je sociologiju i filozofiju na Filozofskom fakultetu u
pped by it’s urge to shock? Preuzeto s: https:// Zagrebu te je zaposlena u Institutu za društvena istraživanja.
Osim znanstvenih istraživanja i knjiga s područja sociološke
www.bbc.com/news/magazine-30343083
analize piše i prozu.. Dosad je objavila zbirke priča Odjavna
• Solar, M. (2004). Predavanja o lošem ukusu, Po­ karta (2014.), Ticala (2016.) i Strani gradovi (2018.), te roman
litička kultura, Zagreb. Slijepa točka (2015.).

133
At e l i e r F r i t z

Atelier Fritz

Bojan
Krištofić
Strano tijelo
© Bojan Krištofić

Kralježnica koristiti škarice za nokte – samo na prstima


koji popunjavaju rupe. U kralješcima. Uzbuđuje
Pucketa. Svakim danom sve više. Ipak, njeno te kad stručak prstiju prolazi kroz tvoje leđne
pucanje povremeno je ugodno. Skoro škakljivo. matice, posebno ako ne znaš čiji su. Nokti su
Jedan pucanj ima vrijednost kratkog spoja u ključni. Oni zavijaju.
protoku elektriciteta duž seoskih dalekovoda.
Jedan pucanj, jedna mrtva ptica, jedan spaljeni 3. 10. 2018.

toranj između neba i zemlje.


Stopala
U takvim trenucima, baka je nekoć govorila: (Sve do kraja svijeta)
lezi i pusti da ti cijelim tijelom prođu mravi. Od
tjemena do gležnjeva, preko zapešća. Neka te jata ptica će grijati prastaro jaje
zapeku, nek’ te samo malo lome. Tako je i ona dovoljno dugo dok se ne izlegnu
jednom spontano legla, priljubivši kralježnicu rana stopala koja bi mogla
uz pod, onda kada je noću hladnije nego vani. svrgnuti vlast maskirnih gmazova
Poput prave vladarice, povela je sa sobom sve zatim će prekriti tragove u pijesku
mrave. kako ih leteće dine ne bi pronašle
kad s nepoznatim otiscima napokon krenu
Nakon iskre – odsustvo skoro svakog zvuka. na plovidbu izvan dometa meteora
Osjete se samo vibracija svijanja i dobro poznati na cilju će zauvijek zamrznuti zajednički
zvižduci, sinovi bure. Zašto je onda toliko tiho? endemski primjerak nožnog palca
Pa, cikade su za danas završile. Možda i zauvijek. jedini dokaz izgubljene karike
Sad se kičma raslojava, razdvaja na kost i misao. u zadnji čas
dok se sreća ne okrene
Tvoje su misli ostale bez zaštitnice. I ti bez za koliko god stupnjeva poželi
njih. Kako bi se posve oslobodile, potrebno je za koliko god joj se godina prohtije

134 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

mrveći okamine, nehajno dobacuje Jednoga dana, djed je rekao:


trčite, trčite, samo trčite “Hajde sa mnom u šumu, idemo pronaći
dok ne naletite na zgarište posljednji šaržer,
odavno je ondje gorjelo, nema ni ako se sjetim gdje sam ga zakopao.
čitavo ljeto, no vjerujte Baka mora začiniti ručak.”
prošli su eoni On nije imao kosu, ni nogu,
sad iz rake vire grede sad ih cijele jedu crvi ni najbolji probavni trakt,
slučajni susreti se razgrađuju ali je posjedovao prikladne produžetke,
na hranjive tvari čijim je vještim rukovanjem usporavao
da, to ste vi jalovost tijela, sumrak ideja
prve i zalazak potreba.
izvorne čestice Najprije pucanjem, naravno – odjekivalo je
spojene u vulkanskoj vatri kuhinjom, posteljom, zemljom. Neprekidno.
A susjedi su vjerovali da negdje vani
11. 11. 2018. gori, gori, gori.

Kosa Pred ulazom u selo povazdan su drijemali metalni


spavači. Svaki put kad bi sa svojom glavnom
Pada. I pada. protezom dolazio kući, djed nije mogao odoljeti
Dok postupno sva ne ispadne. a da ne skrene pogled s ceste i zabulji se ravno u
Lubanja opstaje, poput važne zgrade njihove zahrđale oči. Govorile su mu kako mora
koju vlasti paralelno rastavljaju, održavati vatru, jer su repovi uvijek budni.
dio po dio, i dotle sastavljaju,
da bi iskorijenile bršljan Padne ti to na pamet kada
jednom za svagda. vidiš kako se taksisti noću dosađuju
Korijenje vlasi seže duboko, na službenom stajalištu, dok im opušci među
zato je toliko teško usnama
potpisati predaju. Moglo bi se čak reći gore, gore, gore;
da kosa izvire iz misli, dakle vlakna plavog papira za motanje
ako nema rasta, nema ni sjećanja raspadaju se kao pramenovi
i obrnuto. U svakom slučaju gubiš. ili možda rastu unatrag,
kao trava, ne mareći
Danju je rub rasta bio granica tvog svijeta. Noću za poželjan smjer, ona naivno
ga naoko nije bilo; tek jedan tamni, propusni, nastavlja i poslije požara
neobjašnjivo privlačni zid koji te gledao kroz
24. 11. 2018.
prozor, žmirkajući, podignut od mnogih života.
Svi su zurili, uporno zurili, čekajući da porasteš,
pružiš im ruku i zakoračiš u neprohodno.

135
At e l i e r F r i t z

© Boris Cvjetanović

Čelo inače si ponoćni lavež psa mješanca,


zatvoreno poduzeće predgrađa,
Zemlja je okrugla, ali svršava u zupcima pile. stranica crtanog romana istrgnutog da zamota
Presjeci su zaobljeni, s bezbroj godova, bocu domaće šljivovice,
no smanjuju se postupnim rezanjem jabučice, štake sačuvane iz obiteljskih razloga,
molitvom poraženima u revolucijama mjeseca. za zdravice ritmičkim udaranjem
Prepilivši sve, djed je podignuo batrljak u strano tijelo.
i zapečatio kuću ostatkom sjemena.
Tvoje čelo je zapadna polutka
Tvoj ožiljak iznad desnog oka je naslijeđen, planete koju je s leđa obgrlio ekvinocij,
mada su mu trebala desetljeća da sazrije, ipak, u kanjonima bora ljeto i dalje ne zalazi
pretvori se u brazdu koja nije izabrana, (beskonačna putovanja krema su protiv razlika
ali samo te po njoj prepoznaju, između gradova).

136 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Nema ti druge: zimske gume stare Lade Nive najčešće stižu oko sat vremena prije zore, dok i
pohrani duboko u djedovoj radioni, psi i pijetlovi još čvrsto spavaju, a kamoli ljudi.
iskopanoj iz sitnog dijela zemlje Ipak, ovaj put, i glasnici i čuvari bili su odavno
što ga nazivaš svojim; budni i siti kada su, oslijepljeni obrazima,
spusti kocke s oltara, nagazi papučicu za gas stisnuli Sunce uza zid i zapucali. Oni drugi.
i ureži kotačima u čelo riječi iz prepisane zadaće: Oglušili su se o pretke i postalo joj je jasno da
“Početak je kad sam se ja rodio, a kraja nema”. je propustila nešto važno. Vjerojatno podnevne
glasove iz stroja koji je još uvijek bio radio.
26. 12. 2018.

Trenutak ranije, prvoj kući na Ravnicama je


Oči prišla mokra travanjska toplina da pobudi
proljetni umor, stvoren za razgledavanje
crveni se kukuruzište i popunjavanje uspomena. Kasnije je bila
urod lome nepozvani uvjerena da se netko tako dosjetio skupljanja
samoljepljivih sličica u šarenim albumima. No,
zasjeda je postavljena trebalo je proći još mnogo godina prije nego se
žiteljima pravokutnika preko puta dosele egzotične životinje sa svih
strana svijeta, a zaboravljena borba poprimi
oči pokopanih ostat će spektar primamljivih mirisa.
otvorene sve do žetve
Do tada, svoje slike je samo pecala...
tko prvi zgrabi plodove
sklopit će opasnu pogodbu ...mutni vodeni dom u divljini potkraj
Murskog Središća; u njemu stol s nogom triput
30. 4. 2019. pokrpanom, napokon ostavljen obogaljen i
poduprt stolicom, kao njen prvorođeni; dolazak
u grad bez jezika; progovorila je služeći staroga
Obrazi
Krajačića, nudeći mu oba obraza i slušajući
U početku se zbio pucanj. Nenajavljen, ali ne prekooceanske priče o jutarnjim gangsterskim
i neočekivan. Bog zna koji šamar zaredom na obračunima i poklonima potomaka Indijanaca;
rumenom ekvatoru obraza. Ili omraženi susjed rodila je dvojicu sinova; trećeg nije htjela, bar
koji većinom ne dolazi, no sigurno će se poslije ne nalik njemu (srodniku po obrazima, ali
dugog izbivanja ponovo pojaviti. Zapravo, nije ga prepredanom kušaču života); označena, ostala
bilo točno dvadeset i tri godine, sedam mjeseci i je bez velikih slova; ništa zato: jednog dana,
devet dana. maštala je, njih će protjerati iz pisma kao nju iz
Sve dok metak nije naglo otvorio prolaz i grubo visokih kuća...
ušao u tuđi svijet.
Prvi pucanj ju je zatekao dok je sjedila za
U međuvremenu, ona je nepovratno odrasla. drvenim bogaljem podignute suknje, kako bi se
Sjećanja starijih poručuju da pucnjevi i meci riješila svog malog bremena. Sama je to znala

137
At e l i e r F r i t z

bolje od ikoga. Odsjaj njihovih obraza bio je Pupak


tvrđi od razloga pritiska obarača, ali ona nijedan
nije okrenula. Drugi pucanj bio je znak da će probiti tunele, odvojiti cjevovode,
drama proći bez trećega. dati srebru da teče niz oluke kostura
Prazni pokušaj zakapanja rupa, prebrzi hitac u
krivome smjeru. Nakon povlačenja dima, preostalo istopiti mostove, raskinuti sporazume
joj je samo čekati do sutrašnjeg kukurikanja o nenapadanju između dvoličnih tkiva
pijetla. Nadala se da psi neće odati nikoga.
taliti prozore, mijesiti pločnike,
Zamijenila je plitke metke za igraće karte i
stisnuti grad u crnu rupu tijela
pobjegla. Blijedi obrazi progutali su sjetnu osvetu
Sunca. ovo su pravci i svi do jednog su pravi:
4. 6. 2019.
proviri u ništa, provjeri magnetska polja
iščupaj vrpce zbog kojih ne izranjaš

26. 6. 2019.
Nos

Od vrha do dna nema lakšeg putokaza. Trbuh


Umiranje je kretanje jedino naprijed,
a zrelost dijete saveza s kružnicama. Otoke čuvaju mačke. Od rodnih do izabranih.
Sijeda beba s prstima sraslim u turbine, Tamo, ljudi završavaju što mačke započinu.
goničima vremena prema gorenju plastike. Godišnja doba se prepuštaju jedna drugom
Slijedi pravo svoj nos i zamisli da je ponos prema vrtnji mačjeg, uvijek željnog želuca.
plavi uteg marke Elan nestao u selidbama,
Otočka mačka je životinja s dna,
prtljaga puberteta dobra za dugi gubitak.
kako bi rekao španjolski pjesnik.
Kiseli miris sintetičke lomače privlači
organizme spremne za novi režim prehrane.
Ribe uopće nisu morske, ni čovječje,
Žele jesti kosti, traže tvoja rebra i zglobove
već danak za vječnu stražu uskih zjenica,
i morat ćeš im dati barem jedan zalogaj,
obalnih zvijezda bez nametnutog reda.
mijenjati crnu nogu za misao o oporom
Sjećajući se djetinjstva u Gornjem selu,
starenju u naručju čula, u punoj vlasti nosa,
mašta da su i njene oči u početku bile takve:
dok ne izgore svi izvori koji će te odvraćati
mačje, otočne i opasne. Kopno ih je pripitomilo,
od ideje noge kao noge, ruke kao ruke,
skratilo brkove, zaoblilo uši, otupilo kandže,
kurca kao kurca, stranog tijela među
ali je ždrijelo preostalo ispuniti.
plastičnim igračkama u dječjoj sobi;
Zadaća koja se ne može završiti.
budi oprezan: nečujan u odlasku poput njih
u prvom posjetu, pa kad si im već dao nogu, Umjesto mora, trbuh joj izbacuje
zavrni im noseve, spriječi ih da dalje njuše nešto isključeno iz krivulje otoka,
u potrazi za svježim tragovima duše uvijek spremno za isplovljavanje.
17. 6. 2019. 12. 8. 2019.

138 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

tek onda kad cijela zemlja bude poravnata,


Ramena doći do dječaka tog bivšeg dječaka,
skinuti svoj šešir
Mali stroj ugodio je oči neznancu da bi uspio i ispričati mu kako su u davna vremena,
naslutiti porodicu koju još nije poznavao. i njegovi svi skupa gorjeli,
Izvježbani pogled zaustavio se na ramenima prije nego su, malo po malo, jedna po jedan,
najstarije od tri žene koje su okružile postali ribiči, činovnici, pekari i vrtlari,
ćelavog invalida i dječaka sa sombrerom. svi ti najmirniji, najsigurniji među ljudima.
Svi zajedno bili su složni kao Rafaelova
piramida, 14. 10. 2019.
dok su dubine njenog lica činile sudbinu svijeta
odraslog na leđima divova tek smiješnom
slučajnošću. Uši
Neznanac je ispravno pretpostavio:
mnogo godina nakon, turistički
njena zadaća nije bila borba prsa o prsa s noćnim
vodiči pripovijedaju gostima
sjenama,
o tunelima ispod planine
već je trgovinu plodovima zemlje stisla u
podno grada, napokon
puščanu cijev,
sve je postalo samo priča
ispunivši metke ljubavlju prema dobroj smrti.
Večernje kretnje otvarale su istočnu kapiju
kanalima na njihovim dnima
grada,
otječu utvare, ukleta voda
pogodnu za šverc oružja koji je voljela više od
opada ritmom koji udaraju
pečenja kruha.
nezaboravni basovi
Ipak, između velikih čišćenja ponovo bi se tome
odavno uklesani u utrobama
vraćala,
samo da zauvijek ostane prisutna pri ritualu
kraj nekoć tajnog ulaza u
vatre.
podzemlje, usred temelja vile
Noću, dok su muž i djeca, potom unučad,
odbjeglog lokalnog moćnika
nemirno spavali
gori ogromni krijes
i sanjali sirove gudure o kojima na javi nisu znali
s radija u kolima bez tablica
ništa,
odzvanjaju uskrsli tonovi
pitajući se jutrima kako su im se urušila u snove,
svi koje su progutali tuneli
ona je s ramena skidala spavaćicu i naga
noćima ih slušaju
izlazila u dvorište s kremenjem u ruci, želeći
i stanjuju se
osjetiti opet kako je živjeti bez budućnosti,
vjerujući da šuma neće vječno ostati tiha, 24. 10. 2019.
kao i da to neće sama dočekati.
Zagrijano ju promatrajući preko ramena drugih,
neznanac je zrakom ocrtao rub njenih tamnih
šetnji
i obećao je sebi da će, jednoga dana,

139
At e l i e r F r i t z

Jezik odjednom im je pokazao čega se olako odriču”.


“Samo san!”, odvratila je, “kao moje pucanje
Uredna fraza: nije znao držati jezik za zubima, iz vatrenog oružja po praznom supermarketu,
u njegovom slučaju nije bila puka etiketa. rešetanje zaliha za bijeg, koje odgađa
Naprotiv, toliko je držao do sposobnosti govora nepovratno.”
da bi se lako odrekao drugih dijelova tijela,
samo kako bi ju zauvijek zadržao za sebe. Imala je pravo, ne bi morala nikog ubiti, tek se
Zaista, bilo je moguće da od njega za života osvetiti
ostane samo glava. Na primjer, stvarima, prosipati brašno da otkrije svoje
nakon kataklizme, dok se još tjednima krio, tragove.
uljez u nozi nije mu dao mira: “Progovorit ćeš Ionako je zaželjela poslati zadnju političku
iznova jasno”, zaprijetio je, “jedino ako me pustiš poruku
sam da s tvojom nogom odem u veliki svijet, za života, okončati sve na svijetu, što još
pa onda pričaj koliko te volja: pitaj kako, sagorijeva.
pitaj zašto, pitaj zbog čega odrasle s kravatama Poput njih dvoje na glavnom gradskom trgu,
i debelim naočalama, koji tvoju braću po zakašnjeli pokušaj dodira s božanstvom.
krevetima
šalju čas na oštru, čas na glatku stranu. Svoje Preostaje drijemati. Utopiti nedjelju u punoj
pravo kadi.
da zaurlaš kad je i žena u crnom postavila Ostaviti joj tijelo vlastima, neoborivi corpus
pitanje, delicti.
pošteno si platio lijevom nogom, a svaki idući Pobjeći zbog pustolovine, tek da ih pompozno
krik pronađu.
otvorit će mjesto i za desnu, i prednju, i stražnju, Oduvijek čekaju kušnje dostojne njihove
sve dok tvoj glas ne postane poput radio stanice mladosti.
u daljini – neuništiv, no ipak nejasan, istodobno Opasne četvrti su puste. Mreže se sve više stežu.
prodoran i nedostižan. Želiš li da bude tako? U gradove ulaze divlje svinje i slonovi.
Želiš li da svi znaju tvoj jezik Površina napokon miruje. Podzemlje uvijek
ili mirno govoriti mraku?” vrije.
Klanovi se sastaju radi podjele plijena
25. 1. 2020.
bez borbe. Nema više potrebe
za prolijevanjem krvi,
Usne žedne usne dovoljno usmrćuju.

6. 4. 2020.
“Zavjetna djevica je gorućim usnama dotakla
moje,
suhe i tanke, spalivši isluženu ljetnu kožu”,
bilo je prvo što joj je jutros rekao.
“Naš poljubac, naočigled svih skrivenih za
zavjesama,

140 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Prsti

Rodila si stup od soli.


Dok ste odlazili, osvrćući se,
svakim pogledom je sve više
razbacivao i svoje potomstvo:
sedmero na slijepe, potopljene delte,
isprepletene sa stranputicom pisma;
trinaestero na ubrzo razbucane ulice,
s pogreškama ugljika u svježim pucnjima;
dvadeset i šestero u strpljiv gorski obruč.
Postadoše ustrajni prsti, lukavi kopneni
svjetionici, kažu: u smrti smo maslačkov
tučak, za tren smo rasterećeni gustoće;
po bestidnom golom zadovoljstvu,
nasljedstvu svog našeg pružanja,
podrhtavamo i prepoznajemo se

30. 4. 2020.

Bojan Krištofić (Zagreb, 1987.) je dizajner i pisac. Godi­


ne 2012. magistrirao je dizajn vizualnih komunikacija na
Studiju dizajna pri Arhitektonskom fakultetu Sveučilišta
u Zagrebu. Bio je dugogodišnji član uredništva Zareza,
dvotjednika za kulturna i društvena pitanja, a likovne
kritike, osvrte i prikaze i objavljivao je u većini relevan­
tnih specijaliziranih medija u Hrvatskoj i regiji: u tisku,
na internetu, radiju i televiziji. Svoje radove u polju di­
zajna i vizualnih umjetnosti izlagao je na više skupnih i
nekoliko samostalnih izložbi, a bavio se i s istraživačkim
i kustoskim radom. Godine 2018. bio je stipendist javne
zaklade Akademie Schloss Solitude (Stuttgart, Njemač­
ka) u razredu za međunarodnu književnost. Nagradu
Postscriptum za književnost na društvenim mrežama
primio je 2017., a nagrađeni rukopis je kao prva knjiga
Makroorganizmi objavljen 2018. (Jesenski&Turk). Obja­
vio je i dva samizdata: U međuvremenu; u (sa Svenom
Sorićem i Hrvojem Spudićem, 2017.) i The Bicycle Chro-
nicles (prijevod na engleski: Vinko Zgaga, 2018.). Član je
Hrvatske zajednice samostalnih umjetnika, Hrvatskog
dizajnerskog društva, Hrvatske sekcije Međunarodnog
udruženja likovnih kritičara (HS AICA), Mreže antifa­
šistkinja Zagreba i umjetničke organizacije Atelijeri Žit­
njak. Honorarno radi kao voditelj programa Galerije AŽ
na jugoistočnom rubu grada.
© Tomislav Grzunov

141
At e l i e r F r i t z

Žarko
Jovanovski
Bivši pušači velikih valova
© Žarko Jovanovski

Horizontalni rukohvati u deset nepoznat auto parkirao je ispred banke


u ponoć ga više nema
život je zaista uzbudljiv
svakog jutra kruh iskoči iz tostera točno za dvije izmišljeni anđeli sapliću se u jedan
minute o prljav veš u kupaonici
rukav prekratak nakon prvog pranja
“reklamacije bez računa ne uvažavamo”
očitavanje struje prijepodne Adventska konfuzija
opet ne mogu naći punjač za mobitel marketinškog stručnjaka na
izdvajamo: kokainu
radovi na cesti
“pažnja, očekuju se gužve!” odaberite tip ovjesa,
vremenska prognoza, gume za zimu i sreću,
sedmodnevna naplatke svih veličina
ili trodnevna lance za bacanje snijega u sužanjstvo,
budućnost je bezbojna filtere za zrak i protiv njega,
susjed pozdravlja na stubištu nervne otrove i tablete za prehladu...
“hvala, također” niska marža!
pogled kroz prozor tramvaja samo kod nas:
horizontalni rukohvat ljudima reže glave na klizaljke za budale,
trotoaru kurve za nevoljene, usamljene i maštovite.
i jučer je isti čovjek sjedio popodne na istoj klupi trovanje štakora u vašem podrumu i diskretna
sunce zalazi dvije minute ranije nego jučer likvidacija susjeda,
zvona u šest, dostava montažnog fašizma na vaša vrata!
večera u osam na vaše obiteljsko groblje
na nosu mi neko crvenilo ili u zalazak sunca
kvari se zub, (povoljan last minute aranžman!)
morat ću ovaj tjedan do pošte na pješčane plaže južnih mora.

142 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

jer, jednom sam bio nesretno zaljubljen u kurvu


vaše zadovoljstvo - utopijski je imperativ koja je svima dala
nepravde! osim meni,
odaberite sami svoj san i svoj tip nefunkcionalne oduševim se kada naši pobjede na prvenstvu.
ulične barikade! razmišljam da zbog zdravlja,
(ili se objesite) ubuduće jedem manje pečenog mesa,
da mi ne bi od sutra vješali, (a više kuhanog).
umjesto vas... ja sam običan čovjek.
ja to mogu i dokazati:
za ljetnih odmora na moru
Idiot kad svi odu spavati i zavlada tišina
pripit pogledam noćno nebo posuto zvijezdama
ja sam običan čovjek. i pitam se
ja imam preko tisuću prijatelja na Facebooku ima li života
i uvijek promijenim čarape kad mi cipele gore
promoče za jakih kiša. te kako je uopće moguće
ja sam običan čovjek. da ljudi
ja to lako mogu i dokazati: ponekad
recimo, nešto osjećaju.
klaunovi u cirkusu još su mi smiješni. ja sam običan čovjek.
igram loto srijedom (jer, sreća je u malim ja imam preko tisuću prijatelja na Facebooku.
stvarima!)
i ljuti me neodlučnost premijera. Čaj od kamilice
mislim da bi konačno svima trebao pokazati
zube. Dok se obavljaju posljednje pripreme
sanjam sasvim obične, Automobili stoje sa sva četiri upaljena žmigavca
normalne snove, na cesti
o seksu sa sisatom Claudijom Tvoreći božićnu jelku od lima
s Pornhuba Gledano
(moja supruga izvrsno se brine o našoj djeci) Iz moje perspektive
savjesno ispunjavam godišnju poreznu prijavu.
redovito idem zubaru. Germanski penzioneri
policiji prijavljujem napuštenu prtljagu na cesti, Vođeni turističkim vodičem uz obalu
a moja stara majka smatra da ljudi nikada nisu Sjećaju se djetinjstva u Hitlerjugendu
bili na mjesecu. Kada su također bili dobro vođeni
i ja pomalo sumnjam da se radi o prijevari
(stalno nas u svemu lažu Desno suveniri
- zašto bi baš to bila istina?) Lijevo kladionice
ja sam običan čovjek. Ponirem negdje u sredini
ja imam preko tisuću prijatelja na Facebooku. Mislim da je Cres ono što se vidi u daljini

143
At e l i e r F r i t z

I da je Irska Valovi su bili visoki


Bilo bi to Preko
Potpuno Sedam i pol
Svejedno Centimetara
Kilometara
Milja
Bivši pušači velikih valova Brojke
Veće od...
Bila je bura I voda
Jugo, ne znam više Puno
Lupalo je sto na sat Puno
Valovi od pet metara Vode
Mi sjedimo na recepciji Sve crveno
Vozimo se na motoru usred svega Sigurno neka kemija
Sve je prije bilo bolje - rekao je zategnut crnim tregerima
Ali zamisao se nije ostvarila Pusti sad to,
Žile lagano začepljene Idemo odavde,
Policija je upala i uhvatila debile koji su duvali Stigli su kreteni!
Valovi su bili viši od pet metara
Meni ne smeta dim na šest metara
Crvena
Jedino,
Kad mi netko zapali na metar Ispričala mi je u birtiji kako će sutra dati otkaz
Metraža Ne može više podnijeti maltretiranje na poslu
Kilometraža Mahao sam glavom
Sjedili smo na recepciji “Ja te kod toga ne bih trebao ništa savjetovati”
Valovi su bili visoki preko sedam metara Buka oko nas
Birtija Ljepotica u crvenom kaputiću sa stola prekoputa
Cugica našeg
Ogromni crno-bijeli televizori Svakih pet minuta ide na WC
Promjena filtera na 10 hiljada kilometara Zasrana školjka
Slovenci su bili pametni Zasran crveni kaputić
Nisam razumio zašto Zasran svijet koji zijeva od dosade
Zagreb je u studenom gorio Pijani glasovi
Na preko 10 stupnjeva celzijevih Pjesma kretena
Pored pruge zid Intoksicirana djeca podižu za susjednim stolom
Grafiti zdravicu za Krista
Neki nepoznati datumi Konobarica dolazi upozoriti na red
Neukusne psovke Reda je bilo i kada se On rodio!
Noć Reda mora biti da ne nastane kaos u kojem ćemo
Sjedili smo na recepciji svi pomrijeti od tuge

144 www.czk.hr
© Boris Cvjetanović
At e l i e r F r i t z

On se uvijek rađa kada komete uvode red na Svi moji prijatelji


nebu
Blagdanske žaruljice uz cestu plamte Nena je crnčila po 12 sati dnevno,
Avenije tule kao pomoćno osoblje u nekom usranom
Kažem joj obasjan svjetlom s bandera da ide van portugalskom restoranu
Da nađe sezonski posao negdje u svemiru već više od pet godina,
Mislim, da nestane odavde zauvijek pošalje ponekad mail prepun gorčine
Spominje majku Toni je, kad sam s njim zadnji put razgovarao,
Njenu odrezanu nogu radio kao izbacivač u sentpeterburškom Duma
Osjećaj krivnje je obuzima Bar klubu;
Tko će brinuti o njoj? kako je tamo završio,
Meni? nije jasno
Tebi? Dajana je neko vrijeme obavljala poslove
To nije tvoja briga garderobjerke u istom klubu,
Nikoga nije briga njen novi tatoo izražava pobunu,
Kada u Kaliforniji kasniš s plaćanjem stanarine gdje je sada,
pet dana samo svemir zna
Šesti dan izbacuje te policija Pavle se zaposlio kao čistač u hotelu Five
I nikog zbog toga nije briga! Reasons, Njemačka
Avenije tule - bar toliko znam - dok mu proljeće nije pomelo
Ona naglo izlazi iz auta svaki vidljivi trag
Smetena je Zena je dugo radila na naplatnim kućicama
Nešto se dešava zadnji put talijanskih autocesta,
Ona kupi svoje vrećice sa sitnom imovinom ta nikako da se naspava,
Sutra će dati otkaz vrag joj vječito viri iz očiju na Facebook
Nisam siguran zašto sam još ovdje postovima
Osjećaj krivnje Oleg je najčešće bio drogiran na trgovima
Odrezani udovi Amsterdama,
Strah volio sam slušati njegove političke komentare po
Zasrana školjka wc-a zagrebačkim birtijama, devedesetih
Svijet koji zijeva od dosade nije bio loš momak,
Ljepotica koja je zasrala cijeli svijet Bog neka mu je na pomoći
I svoj predivan crveni kaputić Kruno je maštao da će jednoga dana postati
Ako i nije baš to predsjednik države,
Nešto je možda još gore od toga bilo koje,
Zvijer je gladna mislio je da je pametniji od vjetra,
Trebalo bi je nahraniti pregažen je prije više od tri godine,
Jer reda mora biti! dok se noću vraćao s razgovora za posao grobara
(Da ne umremo od tuge) u danskom Aarhusu
Edita mrtva leži već cijelo desetljeće u grmlju

146 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

tajlandskog nacionalnog parka Erawan, snovi su dobri


prebijena više puta u jadnoj joj karijeri,
bila je skupa kurva, samo kada mrtvi sanjaju.
jeftino je na kraju završila
Karlo, u ulozi taksista, odvalio je preklani.
vrlo ljutiit,
tipa u glavu na jednoj sporednoj cesti grčkog
Volosa,
usred turističke sezone, neotesanac više nikada
nije ustao,
Karlo kaznu odslužuje u zatvoru Alikarnassos
Patriciju sam prekjučer spazio u porno filmu
vrhunske produkcije na Pornhubu,
dva klika daleko od Youtube klipa o prvoj
britanskoj atomskoj bombi
Robert sanja o prodaju prekrasnih kič šalica koje
je ljetos kupio od albanskih švercera u
Bugarskoj
Andreja je iz sve snage izgubljena u avionu,
na putu za Kongo
i ni sama ne zna što će tamo,
ožiljak na njenoj donjoj usni ne razjašnjava
Žarko Jovanovski rođen 1. 7.1 966. u Zagrebu. Diplomirao
situaciju
umjetničku grafiku na Akademiji likovnih umjetnosti u Za­
Pene čuva kuće bogataša u Saudijskog Arabiji, grebu. 1995./96. boravio u Njemačkoj kao gost-student nje­
nije jasno od koga i čega ih čuva, mačke zaklade za razmjenu studenata DAAD na Kunstakade­
mie u Düsseldorfu u klasi profesora Tony Cragga. Izlagao na
lova je dobra, fali mu alkohola u venama, brojnim grupnim i samostalnim. 1994. godine dobitnik spe­
uvečer plače, cijalne nagrade na natječaju za spomenik košarkašu Draženu
muškarci ponekad plaču Petroviću.
Izdao deset knjiga poezije (Hrvatska, Jebo mu pas mater i ži-
Albert je gladan u Corku, Irska, razmišlja votu, Besparica, Voliš li ti mene uopće?, Viškovi, Jebite se svi!,
preplivati Atlantik, Pjesme o tebi, o njoj, svejedno je, ionako sam bio pijan dok sam
u Savannahu, ih pisao i Od poraza do poraza, Mislim da se tu više ništa ne
da učiniti i Egzaltirane karijatide) te zbirku kratkih pripovi­
Georgija, jesti Priče o Lenjinu i Staljinu. Objavljivao literarne radove u
u crnačkim četvrtima trebaju sve više više zbornika i časopisa u Hrvatskoj i inozemstvu. Autor strip
albuma Mrakci (s tim stripom sudjelovao na beogradskom Sa­
profesionalnih ubojica...
lonu stripa 2017. godine).
2017. godine, dobitnik nagrade za najbolju erotsku pjesmu na
kada sam bio mali međunarodnom natječaju u Mariboru, Slovenija (pjesma Svi-
repost 2016.). Iste godine dobio nagradu za najbolju knjigu po­
želio sam postati astronaut. ezije Hrvatskog književnog društva u kategoriji izdanja izvan
okrilja HKD-a (zbirka Jebite se svi!). 2018. godine izabran u
snovi su dobri Antologiju hrvatske huliganske poezije izdanu u Ukrajini
(urednik Jurij Lisenko). Član je Hrvatske zajednice slobodnih
snovi su dobri umjetnika. Živi i radi u Zagrebu.

147
At e l i e r F r i t z

Đorđe
Šćepović
Glasnici
© Đorđe Šćepović

Koža u njihovim rukama zakoprcao se novi, novcati


jezik,
Majka je mirisala ljepše od oca, bez iskustva, neupotrijebljen,
majke uvijek mirišu ljepše od očeva, u moja usta ugurali su nepoznat, tuđ jezik,
koža majki je meka i glatka, a onda ga zašili za ostatke tek odśečenog,
koža očeva je tvrda i hrapava, ništa nijesam rekao
majčini prsti su tanki i bijeli,
očevi prsti su debeli i žuti,
majke krvare na limenom stolu, Spočitač
očevi panično gaze hodnicima,
majka u tišini podnosi muke, Spočitavao je nepobunu, nerevoluciju
očevi su glasni, i kada ih ništa ne boli. njemu koji je otkinuo parče svoje plećke
ne bi li priveo ljubavi mučitelja psa lutalice
i u njegovu zabašurenu svijest uveo istovjetnost
Jezik mirisa svog i paśeg mesa vjerujući da će se
krvnikov
Oni su stigli, mada kažu da su oduvijek tu, nož zaustaviti kod četvrtog rebra i dopustiti
lagali su, prvi put ih vidim, samrtniku bez pedigrea izdahnuće bez daljih i
vezali su mi ruke, rekli su da su to njihove ruke, nužnih patnji.
nožem su u moje čelo urezali svoje paganske Spočitač šeta bulevarom i u megafon uzvikuje
simbole, Slobodu
rekli su da su to i moji simboli, da ja nemam (za koju ne bi umro),
sebe, i sve što u pištaljku zviždi melodiju prevrata i strašne
je moje, u stvari je njihovo, odmazde koja će zadesiti
U redu, rekao sam, sve koji ne učine isto (a osveta nije njegova),
dvije ruke otvorile su moja usta, šetač je upotrebljiv neko vrijeme, umor uvijek
nož je zaśekao jezik, krv je preplavila šupljine, učini svoje
iz posude ispunjene ledom izvadili su parče
sirovog mesa,

148 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Neopiranje ali nastavljamo put, ruka je odlučna u namjeri da


me odvede,
Bez volje da se usprotivim, isuviše lijen za gomila neonki osvjetljava hodnik, i to me ne
bilo kakvu malo zatiče,
borbu bez riječi se prepuštam ruci koja me ipak
odvlači u nepoznato, hodnici su najčešće mračni i zapušteni, ovaj je
ruka je naizgled obična, uobičajena fizionomija besprekorno čist,
jedne ruke, i dalje ćutim, ne negodujem, mada bih vjerujem
izgleda kao bilo koja ruka, ali njena snaga nije imao razloga za tako
obična, druge nešto, lijen da pokrenem jezik, da upregnem
ruke su znatno slabije, drugim rukama bih se usne i
možda i oblikujem glas
suprotstavio, i dalje u tišini prihvatam putovanje i ne znajući
odredište
držeći me za vrat ruka odvlači moje pokoreno niti bilo što
tijelo u prostor o mapi puta dopuštam ruci da me vodi, da me
koji ne znam, oči pokušavaju da uoče bilo što već vuče poput
viđeno, lovca koji
ali bez uspjeha, svijet oko mene čini se potpuno vuče ustrijeljenog vepra, ne izvijestivši ga pritom o
nov, tuđ, daljim planovima
prvi put
ugledan, popločan hodnik kojim se vučemo ruka
i ja kao da Časovničar
je beskonačan,
završetak se ne nazire ni nakon nekoliko sati Odnio sam na popravku očev ručni sat
hoda, ili to i sat iz devedesetih japanskog porijekla
nijesu sati, (satovi imaju porijeklo)
moj ośećaj za vrijeme nije pouzdan u ovim jedan od onih besmrtnih satova koji ipak
okolnostima, s vremena na vrijeme umru ili bar zaspu
možda su minuti, ne poričući time svoju besmrtnost, ni najmanje,
a možda i dani, ali bez obzira, svakako traje s decenije na deceniju trebaju časovničara
dugo ili sajdžiju, kako neki zovu majstore za satove.
putovanje na koje sam krenuo Časovničar savjetuje da otac sat svakodnevno
ne svojom voljom, a opet bez otpora, bez i glasa nosi na ruci
protiv, jer to je valjda sat na čiji mehanizam utiče ruka
a očeva ruka je sve mršavija i pitam se da li je kaiš
dok nogama jedva dodirujem keramičko tlo ruka prevelik i možda ga treba suziti
podupire moje ruke, časovničar odobrava i klima glavom
koje padaju niz mlitavo tijelo i liče na sasušene on satove otvara poput hirurga koji otvara
listove na sobnoj biljci, stomak

149
At e l i e r F r i t z

© Boris Cvjetanović

150 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

on djelovima sata obnavlja vremenom izumrle


ćelije
on satu daruje sasvim novi život
jesam li prećerao ako ga nazovem bogom?

Magija

Godina u kojoj je pala prva krv,


krv se u stvari proliva, ali mi iz nekog razloga
uvijek govorimo da krv pada,
posljednja decenija dvadesetog vijeka, njen
početak,
ljudi koji odlaze na posao, ljudi koji ne dobijaju
platu
za odlazak na posao,
neki drugi ljudi odlaze na bojna polja, i dobijaju
platu
za odlazak na bojna polja.
Majka śedi u kuhinji, i ukršta šake u značenju
koje niko izvan porodice ne bi razumio,
iz viseće vitrine uzima preostalu kesu oriza i
pakovanje
soli,
nakon pola sata ručak je gotov,
ona je potirala sve teorije da nešto mora počivati
na nečemu,
da nešto ne nastaje ni iz čega,
njena magija nema razumu prihvatljivo
obrazloženje,
zato valjda i jeste magija, a ne trik.

Platno

Ušao sam u kuću noseći pod rukom dva velika


platna,
dvije velike slike koje sam dobio na dar,
iz kutije s alatom sam izvadio čekić i eksere,
u zid sam ukucao eksere, a onda na eksere
zakačio platna.

151
At e l i e r F r i t z

Na jednom od njih bile su velike crne oči, mnogo poželio sam da budem neprijatan i da budem
crnih neprijateljski
očiju raspoložen i da joj razbijem zube koji dopuštaju
koje posmatraju ženu u krevetu, na drugom je da se kroz
bila ista njih cijedi mržnja, ali ipak nijesam to učinio,
žena, okrenuo sam se i izašao, sebe sam usput
nije bilo očiju, uvjeravao da je ona
Ja vidim Boga i onog duha, rekao je sin, imala san, a da je taj san bio pisanje knjiga, i da
Ja vidim ženu koja se ogleda u moru, rekla je se jednog
ćerka, dana
a na drugoj vidim potonuće ove žene, prije mnogo godina neplanirano našla iza
nastavio je sin, poštanskog
Ja na drugoj vidim ženu i njenu sjenku, nastavila šaltera
je i i tu ostala, sve do danas.
ćerka,
Ja ne vidim ništa osim nekoliko različitih boja
razmazanih
po platnu
rekao sam,
zatim sam im čitao poeziju, ništa nijesu rekli.

Želja

Službenica u pošti je neprijatna,


iz nekog razloga ne baš prijateljski raspoložena,
odgovara kratko, osorno na moja obična pitanja
o uslovima slanja preporučene tiskovine.
Dok joj predajem koverat s knjigama i uredno
napisanom
adresom primaoca i pošiljaoca ona ga nimalo
nježno Đorđe Šćepović rođen je 6. travnja 1983. godine u Titogradu.
Diplomirao je na Fakultetu za crnogorski jezik i književnost
stavlja na vagu ne vodeći računa o sadržaju na Cetinju. Laureat je Pivskih večeri poezije (2004) i Festivala
pošiljke i jugoslovenske poezije mladih u Vrbasu (2005). Objavio knjige
poezije: Provincije spasa ( 2004), Molitva za Judu (2004), Par
ranjivosti jedne knjige.
riječi o strahu (2005), Apostol iz bloka A (2006), Triput reci me-
Kada je završila sve što je trebalo završiti da tropola i nahrani ptice slovima (2009), Dok crtah mapu svojih
bi paket putovanja (2016), Prije objave (2017), Doba (2019), Glasnici
(2020) i knjigu kratke proze Gozba (2019) koja je nagrađena
krenuo na putovanje kroz zube je mrzovoljno književnom nagradom Zaim Azemović. Zastupljen u više
procijedila: zbornika i panorama poezije. Poezija mu je prevođena na en­
2 eura i 50 centi, gleski, mađarski i slovenski jezik. Jedan je od osnivača i ured­
nika časopisa za književnost i kulturu Script. Živi u Podgorici.

152 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

Maja
Marchig-
Đurđić
Sve što gmiže, puže i leti
© Maja Marchig-Đurđić

Zvone naše noge Sve što gmiže, puže i leti

Uskoro ćemo orezati ruže, Sve što ruje, siše i buši,


a jučer je još bilo snijega. sve što okreće lišće prema suncu
Rad je meditacija, molitva, šuti
rad je život, koraci, disanje. i uporno se uvlači
S noge na nogu, iz grla do grla, kroz pukotine,
stopala, lica, sve su moje sestre. krči prolaze kroz propuste
Bez baletnih papučica, bez bombona, ne bi li nam ušlo u sobu.
bez lutaka, prinčeva i konja.
Hodnicima, zvone naše noge, Sve sitno, sve što zuji,
nečujna lica prekrivene kose sve što se penje viticama,
u spletu misli bez žudnje urotnički vreba
u spletu spiralnih puteva. pod našim prozorima.
Korak po korak, dah po dah
okucaj po otkucaj, do mira. Sve što bode, grize i truje,
gnječimo, čupamo i gazimo.

A ono se vraća,
množi
i navaljuje.

153
At e l i e r F r i t z

Mjesečari

Hodaju na bosim prstima,


uranjaju u lokve lišća,
šutiraju pikule kestena
i spuštene tragove
ostavljaju u blatu.

Udišući maglu
iz podnih rešetaka,
udišući miris klora,
lavande i peglanja.

Miris uškrobljenog ravnala.


Nesvjesni ruba kretanja.
Pokupim

Sve što se izgubi,


otkotrlja i baci,
uvuče u pukotine,
padne u odvode,
zaglavi u otvorima.

Taloži se šuškavo
uz rubove.
Svjedoči koracima.

Pokupim, zapamtim
zadržim i činim.

Sve što se mrvi,


sve što je tvoje.

Udišem,
kihnem.

I dobro je.
© Boris Cvjetanović

154 www.czk.hr
At e l i e r F r i t z

155
At e l i e r F r i t z

Mater ČEŽNJA

Sakuplja se u polumjesec Jagode sanjaju šećer


ispod dječjeg nokta i vrhnje tučeno žustrim pokretima.
dok čeprkamo po kamenčićima. Kruškama zavide na vinu,
Ispisuje pruge po dlanovima šljivama na cimetu i košticama.
i mojim bakama rađa Jagode sanjaju prste
nogate mrkve, i jezike u sočnim ugrizima.
blistave limune, Sanjaju niz staklenki
u truleži i tajnosti u smočnici, na policama.
mrku kopilad, tartufe. Na tezgi, u košaricama,
Ukopala sam gorske kristale jagode mirišu na čežnju,
uz korijenje balkonskog cvijeća. a nebo i misli i dah
Nek’ nas nitko nepozvan mirišu na jagode.
ne pronađe.

BITI TRAG, BITI KORIJEN, BITI ZAPIS

Tamo gdje je zakopano


lijevo stopalo
majke moje majke,
s ljubičastom mrežom
i kvadratnim noktom.
Tamo gdje je zakopano
desno stopalo
oca moga oca,
koje se vratilo kući
zarobljeno u čizmu.
Tamo sam zabola
grafitnu olovku
u akupunkturnu
Maja Marchig-Đurđić rođena 1973. godine u Rijeci. Živi u točku planete.
Zagrebu gdje radi kao računovođa. Piše poeziju i kratke priče. I na blagdane
Polaznica više CEKAPE-ovih i Booksinih radionica pisanja i obljetnice ukazanja
poezije i proze. Objavljivala u časopisima Rival, Književnost
uživo, Pikolo knjigomat i Strane. Članica literarne organiza­ tamo rasprostirem
cije ZLO i pjesničkog kolektiva Šlafrok. Nekoliko puta je bila bijeli stolnjak
finalistica hrvatskih i regionalnih književnih natječaja (Natje­
s kojeg moje kćeri
čaja za kratku priču FEKPa 2015., Međunarodnog konkursa
za kratku priču “Vranac” 2015., Nagrade Post scriptum za jedu kao vučice.
književnost na društvenim mrežama 2019.). Njena kratka pri­ Sjedim pred trpezom
ča Terapija osvojila je drugu nagradu na natječaju KROMO­
metaFORA2020. Poeziju objavljuje na stranici Na kornjačinim
i gledam
leđima (https://www.facebook.com/nakornjacinimledima/). kako grafit lista.

156 www.czk.hr
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

Atelier Mitteleuropa
Beograd – Graz – Beč

Sofija
Živković
Od Beograda do Mitelevrope
Beogradski korijeni u novoj austrijskoj književnosti
© Sofija Živković

K
ao da se to kosi međusobno, Krleža je pri­ časopisa Kultura vidimo da je gastronomija, upo­
metio da je istočno od Esplanade Balkan a redo sa kostimom i uređenjem doma, ali i duhov­
zapadno Srednja Evropa. Možda se i kosi nim potrebama - u vidu čitanja knjiga na stranim
po htenjima i boji, pa pisci koji su provenijencije jezicima (najviše na nemačkom i francuskom), o
balkanske slabije sebe vide, ali i svoju kulturu, kao čemu svedoče kartoni biblioteka, bila vrlo razvi­
deo srednjoveropskog basena, slabije osećaju niti jena i ravna evropskoj.
sa Vojvodinom, Budimpeštom, Bečom, bivšim Vrlo je diskutabilan termin građansko, čak često
austrougarskim zemljama, identifikujući se samo shvaćen sa prizvukom ili snobizma ili lažnog mo­
sa orijentalnim odnosno otomanskim tragovima. rala, no to nije njegova prava priroda, rekla bih.
U Beogradu nemamo Esplanadu, ali imamo ka­ Okrenutost indvidui i neopterećenost borbom za
piju Karla VI na donjem Kalemegdanu, koja je, opstanak (fizičkom borbom, poljoprivredničkom,
kažu, u doba austrijske vladavine 1717-1739, bila kontaktima sa zemljom i naporan rad koji jedini
neka vrsta granice: sa njene desne strane bile su donosi preživljavanje), otvorenost prema svetu, no­
“neke balkanske zemlje”, sa leve Zapad. vom, stranom, prema Drugosti, ovo su neke ugru­
Zapostavljenost srednjoevropskog nasleđa u bo pobrojane odlike urbaniteta. Naravno da ne
Srbiji, posebno u Beogradu, velika je i ne tako znači da takve odlike ne možemo naći u neurba­
opravdana. Od drugih gradova koji su nakratko nim sredinama, ali one svakako nisu dominantne.
pripadali Austriji našao se i Kragujevac, zapravo Uporno sanjarenje, skepsa za velike utopijske ideje,
jedini grad u Srbiji kog su, posle oslobađanja od okrenutost prošlosti: takve odlike su Srednje Evro­
Turaka, gradili prečani. Neuvažavanje srednjo­ pe, navedene u knjizi Evropski kulturni identitet
evropskog uticaja i pripadnosti i toj struji zadire Branimira Stojkovića, a citiranjem autora Milana
u društveno-istorisjke okolnosti, koje su zbirsale Kundere, Đerđa Konrada, Antona Šoljana, Klau­
građansku klasu najpre 1914-1918, potom i tokom dija Magrisa. Pisac koji je bio vazda “u potrazi za
Drugog svetskog rata. Iščitavajući odlične brojeve širom domovinom”, grandsenjor srednjoevrop­

157
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

ske književnosti, bio je na prvom mestu Milo vrati nekadašnje teritorije, nije reč o militarnoj ili
Dor, rođenom u Budimpešti, odraslom u Banatu državnoj tvorevini, već ponajpre mentalnoj, sen­
i Beogradu a Bečliji po prebivalištu i mestu smrti. zibilitetskoj, stvaralačkoj. U tome se njena lepota,
On je i Austrijanac, i navodi to vrlo jasno, jedan rekla bih, odvaja od drugih nostalgija, i ma koliko
prijatelj mu je rekao da biti Austrijanac označava bila okrenuta Habzburškoj monarhiji, imperija­
pogled na svet a ne nacionalnost, “U tom smislu lizmu i mitu o carevini, ona nastoji da kroz kul­
turnu komunikaciju “povrati” taj prostor. Oseća
Oseća se, kaže Milo Dor, se, kaže Milo Dor, određena pripadnost kada se
određena pripadnost kada se putuje kroz predele tih prostora, i to je nešto što,
kao uostalom i Magrisova knjiga Dunav, nadila­
putuje kroz mitteleuropske zi političke, nacionalne, i druge granice/granične
predele, i to je nešto što, kao prelaze. U tom sanjalačkom polisu, Austrija je
uostalom i Magrisova knjiga svakako logični centar, pa su se u ovom izboru
Dunav, nadilazi političke, našli austrijski pisci Barbi Marković, Marko Dinić
i Goran Novaković, svaki sa svojom osobenom
nacionalne, i druge granice/ poetikom i intencijom, objedinjeni beogradskim
granične prelaze. U tom poreklom a nemačkim jezikom na kome stvaraju,
sanjalačkom polisu, Austrija i Bečom kao gradom u kome žive.
Njihov književni rad zapažen je u Austriji, što
je svakako logični centar, preko prestižnih književnh stipendija, kao što je
pa su se u ovom izboru jednogodišnji boravak u Gracu u okviru stipendi­
našli austrijski pisci Barbi je Pisac grada Graca, koju je dobila Barbi Marko­
Marković, Marko Dinić i vić, ili pak Bahmanove nagrade kao što je slučaj
sa Markom Dinićem, autorom čiji roman je obja­
Goran Novaković, svaki sa vio renomirani izdavač Szolnay, dok su odrednice
svojom osobenom poetikom iz Rečnika uporednih predrasuda Gorana Nova­
i intencijom, objedinjeni kovića bile emitovane na državnom austrijskom
radiju. Pogrešno je tražiti, a neretka je praksa, od
beogradskim poreklom a autora našeg porekla da pišu za “našu” publiku u
nemačkim jezikom na kome Beču, jer pozadina iz koje dolaze ova tri pisca, ne
stvaraju, i Bečom kao gradom samo geografska već i kulturološka, nije organski
u kome žive. uljez u srednjoevropskom i austrijskom narativu,
već naprotiv, njegov integralni deo. Ovom prili­
ja sam vrlo rado Austrijanac”, kaže Dor u eseju kom, eksluzivno za zagrebačku publiku, donosi­
Na pogrešnom brodu. Dor kao svoje gradove uzi­ mo prve prevode sa nemačkog Dinićevih i Nova­
ma, pored Budimpešte, Zrenjanina, Beograda i kovićevih odlomaka, prethodno objavljenih samo
Beča, takođe i Veneciju i Prag, Dubrovnik i Trst. na nemačkom, kao i esej urednice ovog temata,
Srednjoevropski kulturni krug nema agresivne moje malenkosti, koji će izaći u sledećem broju
pretenzije da oružano, ili čak administrativno, časopisa Lichtungen takođe na nemačkom jeziku.

158 www.czk.hr
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

Marko Dinić / Barbi Marković / Goran Novaković

Nije sve na svijetu


podijeljeno po
državnim granicama
Razgovarala: Sofija Živković
© Sofija Živković

TEMA: Šta je za vas Srednja Evropa? Miti ili stvar­ nacionalizmi, negde bujnije, negde su još u cvatu.
nost? Koje bi bile njene odlike? Odlike su joj lepota, duhovnost, krvava (ukupno)
evropska istorija, granica slovenskih i german­
Marko: Srednja Evropa je za mene u prvom planu skih jezika sa mađarskim začinom. Danas joj nisu
jedna čežnja za intelektualnim tj. umnim prosto­ odlike solidarnost, poštovanje EU kao projekta, a
rom, koji je primarno našao svoje otelotvorenje ne kao krave-muzare.
u prozi Jozefa Rota, na primer, ili Danila Kiša.
Srednja Evropa je više stanje svesti u kojem i da­ TEMA: Da li se slažete da je austrijanstvo ‚‘stalno
lje žive neke davno zaboravljene vrednosti koje je begstvo, domovina koja se samo naslućuje a ni­
Holokaust naizgled odneo za svagda. Umerenost kad ne spoznaje do kraja‘‘, kako je Magris rekao,
i kritičnost bi bile odlike te neke srednjoevropske ili po rečima Mila Dora, ‚‘pogled na svet‘‘?
utopije, diplomatije umesto zveckanje večitim
oružjem, mekoća protiv tvrdoće – čvrst stav pre­ Marko: Ne bih umeo da dam adekvatan odgo­
ma stvarnosti logora, koliko nacističkih, ustaških, vor na ovo pitanje. Sjaj te stare monarhije se u da­
toliko i sovjetskih, srpskih, itd. našnjoj Austriji nalazi na svakom ćošku u obliku
jeftinih kičastih artefakata i zajebancija za turiste.
Barbi: Nemam nista protiv tog pojma, iako je Umno, tu se radi o jednom nepodnošljivom obli­
difuzan. Ne koristim ga često. Ne spada u moje ku nostalgije, koji i nama Balkancima nije stran,
omiljene. Srednja Evropa je lepa i trenutno pod a koji ima potencijala da se uvuče u stanje svesti
karantinom. Pretpostavljam da ovo pitanje nije poput neke bolesti i da od ljudi napravi šovini­
bilo skrojeno za mene. stičke ksenofobe i zombije. Ja sam se uvek branio
od reči kao što su “domovina” pošto u sebi često
Goran: Za mene je Srednja Evropa deo Evrope nose momenat marginalizacije onoga što je na­
u sredini jednog kontinenta. Ne mnogo više. Kao vodno tuđe. U “domovini” nema poštovanja, pa
i svuda po svetu i u srednjoj Evropi cvetaju neo­ ni prema onome što je navodno “naše” – to se jako

159
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

lepo može videti na primeru prostora bivše Jugo­


slavije gde politička kasta već decenijama siluje i © Boris Cvjetanović

instrumentalizuje kulturnu baštinu tog prostora.


Ta kontaminacija kulture je jedna velika sramota,
i, pored svih ljudskih žrtava ratova 90-tih, jedan
od najvećih poraza tih društava.

Barbi: Ne. Što se tiče bežanja i bekstva, ne znam


zašto bi austrijanstvo bilo bekstvo. Osim ako au­
tor misli na neke K&K fantomske bolove. Au­
strijanstvo je inače za povlašćenu većinu u sadaš­
njosti statično (trenutno čak izuzetno statično),
neprekidno osiguravanje, ako se igramo takvih
nacionalnih metafora. Ali možda je bolje da se ne
igramo.

Goran: Ne znam šta bih rekao o austrijanstvu,


jer sam relativno nov Austrijanac, nekih 30 go­
dina, odnosno skoro polovinu svog dosadašnjeg Ja sam se uvek branio od reči
života. Mislim da je mislećim Austrijancima bilo kao što su “domovina” pošto
uvek teško da svoju domovinu dožive i vole čisto, u sebi često nose momenat
bez senki holokausta i nikada realizovane dena­
cifikacije koja je dugo imala uticaj u društvu. A
marginalizacije onoga što je
o jednom pogledu na svet većine Austrijanaca se navodno tuđe. U “domovini”
teško može govoriti u vreme polupraznih kato­ nema poštovanja, pa ni prema
ličkih crkvi, kurseva joge i putovanja po svetu u
onome što je navodno “naše”
traganju za guruima.
– to se jako lepo može videti
TEMA: Da li se, s obzirom na jezik na kome stva­ na primeru prostora bivše
rate /nemački/, osećate kao austrijski pisci? Ako Jugoslavije gde politička
ne, da li je vaš identitet, što bi bilo očekivano, flu­
idan, dvostran, višestran?
kasta već decenijama siluje i
instrumentalizuje kulturnu
Marko: Svako ko se stvarno malo bolje pozabavi baštinu tog prostora. Ta
samim sobom jako će brzo provaliti da je sva ta
kontaminacija kulture je jedna
terminologija ništavna i da su reči kao “identitet”
rupe bez dna koje više služe večitoj ljudskoj po­ velika sramota, i, pored svih
trebi za fiokama nego bilo čemu dugom. Ja sam ljudskih žrtava ratova 90-tih,
Marko Dinic, i to mi je dovoljno, imam svoje je­ jedan od najvećih poraza tih
zike, imam privilegiju biti rođen kao muškarac
u jednom sramnom muškom svetu, imam svoju
društava. (Marko Dinić)
porodicu, mesta u kojima sam odrastao, imam
prijatelje, dakle imam i sve te priče koje okružuju

160 www.czk.hr
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

161
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

tu porodicu i sva ta mesta i svu tu bagru – znači: savladam jednu priču – za koju smatram da je
ono što navodno čini moj identitet je puka slučaj­ vredna pričanja – u svim njenim detaljima, uglo­
nost rođendanskog ruleta. vima, nijansama, bojama, ukusima, provalijama.
Iako potpunost nije svojstvo nijedne priče, roman
Barbi: Da, ako moram da se odlučim, budući da mi daje mogućnost ili iluziju neke potpunosti u
je to država u kojoj plaćam porez.. By the way čiji prozi. No, u poslednje vreme me više zanima for­
identitet nije fluidan? Nije sve na svetu podeljeno ma kratke priče ili pripovetke, jer mi pruža jedin­
po državnim granicama. stvenu priliku izostanka.
Čitajući Borhesa, Kortazara
Goran: Ja pišem ravno­ Kada se radi o identitetu, ili Čehova, ja smatram da
pravno i na jednom i na mislim da ih svaki čovek pisci mogu mnogo više da
drugom svom jednako lju­ i kada je u svojoj rodnoj nauče o prirodi proze nego
bljenom jeziku. Jednom od romana. Pripovetka je
naučenom i jednom rođe­
zemlji ima bar po nekoliko. u tom smislu najveći vid
nom. Oba ih jednako cenim Tako je i kod mene, plus prozne umetnosti. Po mom
i isto strastveno volim. I ne ”strana zemlja”. mišljenju postoji samo mali
dozvoljavam da se vređaju. broj ljudi koji je uspeo da
(Goran Novaković)
Kada se radi o identitetu, usavrši tu redukovanu for­
mislim da ih svaki čovek i mu. Umetnost proznog izo­
kada je u svojoj rodnoj zemlji ima bar po nekoliko. stanka je kao slika Maljeviča: naizgled naivno, ali
Tako je i kod mene, plus “strana zemlja”. U me­ u srži zajebano.
đuvremenu mi je i Austrija postala zaista voljena
domovina. A sebe osećam i doživljavam isključivo Barbi: Sva pitanja u jednom. Da, pisala sam na
kao oduševljenog Bečliju beogradskog porekla. srpskom pre nego što sam se preselila u Austriju,
ponekad i sad pišem na srpskom, zavisi s kim sa­
TEMA: Da li ste pisali i na srpskom? Gde ste ob­ rađujem i kome se obraćam.
javljivali u austrijskoj a gde u sprskoj periodici? Roman Izlaženje, objavio je Rende 2006. U srpskoj
Pišešte li isključuvo prozu ili se omaknei priča, periodici malo ili nigde. U austrijskoj po raznim
esej, narativna poezija, neki treći žanr? časopisima. Ali mislim da nisam neka zvezda pe­
riodike. Najozbiljnije shvatam dugoročne prozne
Marko: Ja sam u suštini po primarnoj profesiji projekte ali radim svašta. Pozorište, ples (tekst za
pesnik. Pišem poeziju od svoje četrnaeste godine ples), otprilike dva kratka eseja po narudžbini,
i objavljivao sam je u raznim antologijama na ne­ puno kratkih priča. Neku vrstu poezije, ali retko
mačkom jeziku – ali i na srpsko-hrvatskome je­ i malo. Čak ponekad pišem i alternativne walk
ziku. Iako je srpsko-hrvatski moj maternji jezik, trough tekstove za igrice.
moj književni je nemački. To je jedna odluka koju
sam doneo pre jedanaest godina kada sam počeo Goran: Teško mi je da u ovim godinama i s ovim
ozbiljno da se bavim formom proze. Tu je ljubav rasejanim mozgom zadržim u sećanju ili nabro­
prema elegantnosti nemačke rečenice prevladala. jim svoja dela, nastupe itd. Nikada nisam bio
Od tog trenutka krećem da se bavim prozom u austrijski pisac, osim u dve antologije austrijske
svim njezinim formama. Pišem kratke priče, ese­ poezije (doseljenika). Pišem na oba jezika. Jednu
je, pa sada i romane. Ja roman ne shvatam kao stvar na nemačkom pa se prevedem, a drugu na
žanr, već kao formu koja mi daje mogućnost da maternjem pa se prevedem. Još sam na III. pro­

162 www.czk.hr
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

gramu Radio Beograda krajem 80-ih radio Beč­ Marko: Ja u svom romanu tematizujem šovini­
ku grupu (Wiener Gruppe) s legendarnim Bodom zam jednog muškog društva i odrastanje jedne
Markovićem, a imao sam i seriju emisija Moderna muške individue u takvoj okolini. Tematizujem
austrijska poezija u mom izboru i prepevu. Prvu dakle ono što sopstvenim očima i ušima vidim i
knjigu, odnosno zbirku pripovedaka O sunovra- čujem: preterana muškost, ksenofobija, rasizam,
tima objavio mi je Robert Mlinarec u Zagrebu, a nacionalizam, itd. Ja ne pričam o gastarbajterima
onda i Slobodan Mašić u ediciji Ogledalo u Be­ kao grupi, već opisujem pojednice koji se kreću
ogradu (Draško Redjep). po tim grupama i koji su
Onda sam se razulario i deo njih. Ima neka fatalna
objavio dve knjige u sop­ Kad bi postojalo svetsko afirmativna nostalgija pre­
stvenom izdavačkom pre­ prvenstvo u otheringu, ma gastarbajteru kao ne­
duzeću koje se kao i ja zove Austrija bi, čini mi se, kom idealu: danas čak mla­
Goxilla. Knjige izdajem pod di školovani ljudi, umetnici,
motom: ”Knjiga čije objav­
bila u igri za medalju. filozofi sa prostora bivše Ju­
ljivanje niko nije mogao da Istovemeno tu sam i ja, goslavije koji žive na zapadu
spreči”, što je istina, jer sam krećem se po književnoj smatraju sebe gastarbajte­
oba puta imao ISBN-broj, a rima, što je totalno suludo,
sceni, osvajam nagrade,
platio sam ga pošteno, kao pošto sa takvim stavom
i grafiku i štampanje. Prva pravim grube gramatičke ujedno negiraju socijalnu
knjiga se zove Uporedni reč- greške i to mi prolazi. realnost čitavog jednog slo­
nik nauke o strancima ili (Barbi Marković) ja društva radi neke čudne i
privremeni sistem kompara- krajnje apsurdne romantike.
tivnih predrasuda (Vergle­ To je po meni kapitalistički
ichendes Wörterbuch der AusländerInnenologie pristup iako neki ljudi žele da prodaju to kao levi­
oder das Vorläufige System der komparativen Vo­ čarski narativ: umesto solidarizacije i otvorenog
rurteile, kraće VWdA), koja je nažalost objavljena praticipativnog diskursa dobijamo neke klinačke
samo na nemačkom. A druga kniga takođe nosi fazone i jeftine odgovore od ljudi koji misle da je
predugačak naslov: Beč za strance koji ovde hoće biti gastos novi šik ili novi fazon.
ili moraju da žive. Nije za turiste. (Wien für (In- Što se tiče Austrije i animoziteta njenih građana
und) Ausländer, die hier leben wollen oder leben prema Drugome odgovor daje prošla vlada Seba­
müssen. Nicht für Touristen.) Imao sam mnoštvo stijana Kurca koja je bila sastavljena od njegove
samostalnih književnih večeri, scenskih čitanja konzervativne partije i otvoreno fašistički nastro­
(mog komada Država bez problema / Vizija Au- jene FPOE. Ali i to je nekako postalo ponovo novi
strije u kojoj nema stranaca), nastupao sam s ra­ šik u Evropi: biti fašista.
znim muzičarima. Pišem i poeziju, ali sam je do
sada slabo objavljivao, kako rekoh u navedenim Barbi: Opet haos raznih pitanja.
manjinskim antologijama na nemačkom. Tematizujem razne nepravde, probleme, male lju­
de u svakom smislu, pesimistkinje, moćna ženska
TEMA: Vaše opsesivne teme, dileme, podstica­ prijateljstva, apsurdno društvo, očaj pojedinca,
ji? Verujete li u integrisanost Stranog u domaće kapitalizam, besmislenost, reklame i želje, zabrane
Austrijsko? Oseća li se neki animozitet ili tenzija i psovke. Budućnost ljudi i smrt kućnih ljubimaca.
prema Drugome u austrijskoj kulturi, pre svega Kad bi postojalo svetsko prvenstvo u otheringu,
književnosti? Austrija bi, čini mi se, bila u igri za medalju. Isto­

163
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

164 www.czk.hr
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

vemeno tu sam i ja, krećem se po književnoj sce­


ni, osvajam nagrade, pravim grube gramatičke
greške i to mi prolazi.

Goran: Teme su mi u literaturi: on, samoća, po­


remećaj, čudaštvo, urbano, groteskno, lako, op­
secno. Dileme se odnose na predrasude, zato se
bavim njihovim beleženjem, kao i stranac, inte­
gracija, višestruki identiteti itd. itd. Sve me zani­
ma, o svemu pišem, sve volim. Ali retko šta naža­
lost tako završavam, da bih bio zadovoljan i ja i
neki izdavač, Ali ko zna...
Animozitet se pojavljuje i kod vrlo prefinjenih i
obrazovanih intelektualaca, ako neko zapreti svo­
jim duhom i znanjem njihovog rođenog jezika da
ih ugrozi ili možda čak nadmaši. Tada se rado
poseže za sofisticiranim omalovažavanjem tipa,
ipak si ti došljak, a usuđuješ se da budeš žongler
na mom jeziku?!?
Inače je prisutan svuda u društvu i u svim slojevi­
ma. Kod prostijih je uočljiviji, kod finijih bolniji.

TEMA: Kakvi su Austrijanci kao čitaoci, i kao pu­


blika uopšte?

Marko: Puh, na to pitanje ne mogu da dam ade­


kvatan odgovor. Možda ovako: Austrijanci kao
čitaoci i kao publika su svakako: austrijski!

Barbi: Okej su, u okviru svojih mogućnosti. Bo­


lje su Austrijanke.

Goran: I dalje se vrlo rado čita, više žene nego


muškarci, više u gradovima, jer je više onih koji
su studirali i naučili da čitaju. Knjižare ne mogu
mnogo da se požale, postoji sve više onih koje
nude i mali bife i književne večeri. Austrijska pu­
blika je vrlo strpljiva i pažljiva, ali je ne krasi pre­
terano razumevanje interkulturalnih razlika na
mentalnom nivou.

© Boris Cvjetanović

165
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

Barbi
Marković
Eagle Hills Vertigo
S njemačkog prevela: Maria Glišić
© Barbi Marković

1. Stanovnici naselja retko odlaze u sjeban grad. Bar


na prvi pogled deluje kao da tamo nemaju šta da
Preston-Flek sa dvadeset devetog sprata leži u traže jer u svom stambenom naselju raspolažu
svom sveže nameštenom krevetu. Već tri i po go­ boljim mestima za boravak i tržnim centrima.
dine živi tu visoko u Eagle Hills-u. Odrasla je u Ali Preston-Flek je ipak viđala neke od njih na
Beogradu, u radničkoj četvrti zvanoj Labudovo žurkama, na kojima su se pripijali uz druga tela
brdo. Bila je vesele naravi, s malo sreće u poslu i krišom njuškali druge ljude. U Eagle Hills-u svi,
i dvostrukom bračnom srećom, prvo sa Flekom, inače, imaju svoj prostor. Oko svakog se širi sve­
onda sa Prestonom. Mogla je bolje da živi. Mogla tleća aura od pet centimetra i skoro da nikad ne
je da se uspinje dalje, ali nije znala kuda. Igrom dolazi do kontakta. Preston-Flek grli samu sebe,
slučaja, u isto vreme počeo je da se uzdiže novi koliko god može čvršće u svom mekanom, belom
toranj iz sravnjene siromašne četvrti uz reku. džemperu. Ne zanima je politika, ne mrzi nikoga,
Simboli moći najavljuju napredak. Eagle Hills. ona voli sve pred sobom i čezne za neodređenim
Ona odlazi do stočića, otvara pismo i posmatra stvarima. Da li je ikad mislila da će živeti toliko
prazan list papira. Udiše prazninu, mir je sastav­ visoko u Beogradu? Ne, al joj se to dopada.
ni deo stila. U levoj ruci drži belu šoljicu za kafu. Jednostavno zumirati u nešto što vam se dopada.
Slova su prljavština na papiru. Što manje, to bolje. Eagle Hills.
Očaravajuće visoki prozori. Eagle Hills. Čim se dvogodišnje dete domara Eagle Hills-a na­
Nešto banalno se dešava: prosula je kafu. Želeći kašlje, odmah dobije jeftin antibiotik i time biva
da iz ostave u hodniku uzme kuhinjski ubrus, u za sva vremena oslabljeno, a razvoj njegovog imu­
ćošku pronalazi orah. U Eagle Hills-u se ne sla­ nološkog sistema u začetku sprečen. To je razlika
ve verski praznici, bar ne u kolektivu. Komšije su između porodice stanokupaca i porodice domara.
nevidljive i ne neguju lokalne odnose. Jedino za Porodica kupaca dugo uzima globule pre nego što
Božić se desi da higijensko osoblje krišom ubaci se lati antibiotika. Što manje, to bolje.
nekoliko oraha u skrivene ćoškove stambenog Ostatak grada prenizak je da bi mogao da se re­
kompleksa. flektuje. Eagle Hills.
Strogost i efikasnost. Eagle Hills. Nijedno od te plavokose dece sa svojim velikim
Mrlja od kafe brzo se dala obrisati. Bris. zlatnim retriverima što na savršeno pokošenoj
Iznenađujući oblici, to mora da se prizna. Eagle Hills. svetlozelenoj livadi trčkaraju tamo-vamo (i pri

166 www.czk.hr
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

tom se histerično smeju), nikada nije popilo ništa Naredni dan. Njen suprug, Preston, s poslovnog
drugo sem sveže ceđene pomorandže iz biološkog puta donosi kući još deset ploča. On pripada me­
uzgoja. Majke s visokih spratova mogu da vide đunarodnom društvu sakupljača ploča grupe The
samo žute tačke, ali GPS im relativno tačno poka­ Who. Poseduje sve prve otiske i sve važne kon­
zuje na koju tačku misle kad kažu “moj sin”. certe, kao i sve retke i neobične ploče, bio je na
Rekreacija posvuda. Eagle Hills. privatnim svirkama i nada se da će jednog dana
moći da kupi i same muzičare. Osetljivog je sluha
i više voli tihe restorane. Nakon što su se vrata
2. stana zatvorila Prestona je pozvao njegov vozač
koji ga očajno moli za ocenu njegovog rada. I još
Preston-Flek mora da se smeje jer stanuje na spra­ jedan poziv. Hotel u kom je noćio, takođe, želi
tu koji je bio rezervisan samo za strance. Za me­ njegovu ocenu. Eagle Hills šalje poruku, i stambe­
đunarodne, slobodne strance, za bogate ili van­ nom kompleksu je potrebna Prestonova mesečna
zemaljce iz Emirata. Neki od njih nikada se nisu ocena. Dobra ocena je dobra i za stanovnike. U
uselili u svoje stanove. Neki od njih nisu ljudi već međuvremenu je i to postalo posao, kaže Preston
agencije. Preston-Flek je jedina iz svog razreda sa i smeje se iznervirano. Ali i u pravu je.
Labudovog brda koja je dostigla Više vazduha, više svetla. Eagle
taj jednostavan život u Eagle Hi- Hills.
lls-u, i kosa joj je ofarbana u tako Svaka žena u Eagle Hills-u je
prijatnu plavu boju da čovek po­ lepa, toliko je jasno. Svaka žena
želi da je pojede jer boja podseća je udata. Svaka žena ima dobre
na kolač od vanile. Izgleda mno­ zube. Svako dete je zdravo, plavo
go mlađe nego što jeste. Lepša je ili albino. Svaka porodica po­
od mnogih svojih nekadašnjih seduje baš jednog kompaktnog
drugarica iz razreda. U Eagle zlatnog retrivera sa nula posto
Hills-u je jasno da svako auto­ dlake koja ne opada. Svaka po­
matski odvaja dovoljno vremena rodica pije iz šolja tankih kao
za depilacije, brijanje, masaže i flis-papir. Svaka žena dobija pra­
frizerske intervencije. zno pismo i kratko ga posmatra.
Srdačni pozdravi iz Abu Dabija. Svako dete sanja tamnoputu de­
Eagle Hills. vojčicu. Svako venčanje je san
Možda je do soka od pomoran­ snova. Svako venčanje bilo je
dže to što sva deca imaju plavu najsrećniji dan u životu dotične
kosu. A njen sin je upravo na­ mlade, koja je prelepo izgleda­
stavnom kadru ispričao kako sanja jednu tamno­ la, a haljina nikad više nije bila korišćena. Svaki
putu devojčicu i zato sada mora da ide na inten­ muškarac je alfa. Svaki muškarac rado nosi odela.
zivnu individualnu terapiju. Preston-Flek je zbog Svaki muškarac je lep i preplanuo. Svaki muška­
toga postala pažljivija i nikom ne govori o svojoj rac je kupio brod. Svako prijateljstvo je lepo se­
noćnoj mori. Sanjala je da je dobila pismo koje ćanje. Svaki obrok je zdrav. Dobro došli u Eagle
nije prazno. Najednom joj i ruke i kosa pocrne Hills. Usred Beograda! Svaki časovnik kuca. Sva­
i ona postaje romska devojčica koju odvode na ko učestvuje u svetskoj utakmici. Sve košulje su
obronke grada. ispeglane. Svi planovi se sprovode u delo.
Moderan život. Eagle Hills. Pozitivan uticaj na okolinu. Eagle Hills.

167
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

3. letnjeg dana sedela na isušenoj livadi bez trave,


okružena cvećem i smećem, pored nje partizan­
Naselje će jednog dana naprasno potonuti. Pre­ ski spomenik, i kako je, uprkos polenskoj alergiji
ston-Flek se pita da li je to tačno. Zgrade su tako zbog koje na oči više nije videla, čitala svoju tinej­
brzo nikle iz zemlje i podigle Beograd za jedan džersku knjigu jer nije mogla da prestane. Onda
nivo, dok su Beograđani potonuli za klasu niže. je pogledala ka spomeniku. Na postolju je pisalo:
Sve vreme se čeka na neku reakciju, al’ šta još “Zar nismo jači od bogatih?” Sećanje je pogađa
može da se desi. Možda će biti protesta. kao šamar.
Zaista visoko. Eagle Hills. Život u poletu. Eagle Hills.
Preston-Flek se još pita i ovo: Da li je tačno da svi Preston-Flek uzima ključ. Pritiska dugme od lif­
na svetu žele da se zamene s onima na reklamnim ta. U ćošku je opet orah. Orah se otkotrlja. Poput
plakatima kako bi mogli sa svetlećim belim čara­ bubašvabe. Grkljan joj se steže. Zar nismo jači od
pama da sede u zelenoj travi – sa šampanjcem, na bogatih? Preston-Flek plače u liftu.
kariranom ćebetu, sa srećom i svime što je prati? Tako visoko. Eagle Hills.
Da li je tačno da su sva prijateljstva samo poslovni Preston-Flek kupuje Smoki u gradu i jede ga na
kontakti – čak i van Hills-a, čak i među siromaš­ klupi. Ruke su joj masne od dečje grickalice, a
nima? Da li je tačno da je svako “samo za sebe”? bele pantalone više nisu čiste, maskara joj se sliva
Besmrtna ljubav. Eagle Hills. niz obraze. Nada se da je niko neće prepoznati.
Preston-Flek se pita kako da prepozna smrt. Povremene vrtoglavice su sastavni deo života u
I još nešto. Najednom se setila kako je jednog pro­ Eagle Hills-u.

Barbi Marković rođena je u Beogradu 1980.


Studirala je germanistiku u Beogradu i Beču.
Radila kao lektorica, urednica i prevoditeljica za
izdavačku kuću Rende. Godine 2006. objavljuje
prvu knjigu Izlaženje u Beogradu za Rende. Nje­
mački prijevod knjige izašao je u proljeće 2009.
za izdavačku kuću Suhrkamp. Uslijedili su rad
na nekoliko kazališnih komada na njemačkom
jeziku za kazalište Garage X u Beču, suradnja s
kazališnom trupom Theater im Bahnhof i mno­
gobrojne kratke priče po narudžbi. Godinu dana
(2011/12) je boravila u Grazu u okviru stipendije
za pisce Grazer Stadtschreiber. Posljednja nje­
zina samostalna knjiga je Graz, Alexanderplatz
(Leykam, 2012).

168 www.czk.hr
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

Marko
Dinić
Dobri dani
(isječak iz jednog romana)
S njemačkog preveo: Dragoslav Dedović
© Marko Dinić

“M
atori, ’ajmo na igralište, imamo još je u krugu iznad nagorele hemijske olovke udišu­
petnaest minuta”, kaže on, trčeći za ći crni dim, pokušavajući otrovom da odagnaju
limenkom da bi je još jednom šut­ nešto. Vrućina mi legla na lobanju, baciću peglu.
nuo. Iako prvi čas još nije završen, napolju se muva­ Beži iz ove zemlje infantilnih! Grupa duvača se
ju maturanti kao da nešto čekaju. Uvek isto, niko pokreće. Možda sam i ja infantilan…Toliko njih
ne zna šta se čeka, svi su nervozni i razdražljivi. umire od jebenog heroina, priprema je previše
Pored bivšeg košarkaškog igrališta, u senci velikog prosta za nas idiote: sok od limuna, malo proku­
bora, nalazi se polukružno, poprilično rastureno vaš, malo vate… U našim glavama se bombardo­
dečije igralište. Po celom Beo­ vanje nastavlja. Cela generaci­
gradu su posejana ovakva igra­ ja pod paljbom, u ratu protiv
lišta. Ostaci slavnih vremena. sebe. Hoću da kažem nešto
Miloš se zaustavlja i više puta Milošu, ali jezik mi je utrnuo.
se osvrće oko sebe, kao da Nas dvojica, Miloš i ja, neraz­
traži priliku, samo se pitam dvojni. On šutira pivske kon­
za šta? Sedam na jedan od zerve popucalim asfaltom, ja,
betonskih blokova kojima je zanemeo, iza njega. Na ulazu
okruženo igralište i podri­ u školsku menzu, u kojoj za
gujem glasno, ali Miloš se ne nešto sitnine može da se dobi­
miče. Opet me spopada osećaj je stvarno dobra turska kafa,
da neko stoji iza mene. Okre­ kuvarica besplatno gleda đa­
ćem se i ugledam u daljini cima u šolju.
čoveka kako nepomično sedi Vitka Romkinja srednjih go­
na klupi posmatrajući nas. U dina, svi su ludi za njom. Ta­
slepočnicama osetim potmu­ mnosmeđa supstanca ostavlja
li bol, okrećem se Milošu koji arterijske tragove na unutraš­
još uvek vreba nešto. njosti šolje, ako je nekoliko
U najudaljenijem ćošku škol­ sekundi okreneš. Te arterije
skog dvorišta sakupili su se su odraz tvog života – ako se
duvači lepka. Kao zombiji sto­ upustiš u tu igru, a to rade

169
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

mnogi. Mozak se isključi i preuzme naopaka ho­


livudska romantika. Ali Selma, kuvarica, nikada
ne pogađa. To ide uz zemlju u kojoj deca čađavim
isparenjima nešto razjedaju, zaborvljaju ili poti­
skuju. Nulti čas za sve: za Maru, Kukija, Kartel,
duvače, za gataru iz menze, za Miloša i za mene,
za Zujketa, to alavo kopile, svakako. U zemlji u
kojoj dečija igrališta izgledaju kao ovo.
Naspram nas je zarđalo gvozdeno vratilo, nosač
za dve ljuljaške, jedna nedostaje, druga se njiše na
popodnevnom vetru obešena o samo jedan lanac.
Na toboganu, čija površina izgleda još uvek glatko
i besprekorno, nedostaju druga ili treća prečka.
Zid za pentranje ima formu kvadrata podeljenog
na 16 kvadratića. Na kraju opet vratilo na naj­
višem mestu dva metra visoko. Od te visine, od
koje smo se kao deca najviše bojali, ostala je samo
mala jeza, tanki, hladni sloj znoja na dlanovima.
Tamnozelena boja svih sprava je razjedena rđom
– samo ponegde je prepoznatljivo njeno jedinstvo.
U nekom trenutku je započela poromena, izo­
bličenje. A tamo, na vratilu neko ne uspeva zbog
visine od dva metra… Ljudi postaju nemirni, naj­
pre bacaju kamenje i brane se protiv nečeg svi­
njolikog, koje nastupa sa pendrecima, suzavcem,
© Mark Prohaska
tenkovima i armijom. Neravnopravna igra: kad se
jedan nakratko okrene, drugi ga probode, s leđa Marko Dinić rođen je u Beču 1988, a odrastao u Beogradu.
Studirao je u Salzburgu germanistiku i židovsku kulturnu po­
mu skine glavu, krv natapa zemlju i prodire do
vijest. Die guten Tage njegov je prvi roman nagrađen glasovi­
podzemnih voda… tom Bahmanovom nagradom. Urednik je književne platforme
“Matori? MAAATOOORIII!”, Miloš me šutne u i magazina Mosaik koji izlazi u Salzburgu. https://www.mosa­
cevanicu, “šta je s tobom, brate? Jebem ti mater, ikzeitschrift.at/
što si me uplašio!”
Uopšte ga ne registrujem: “Vidiš li onog lika
tamo?” Figura na klupi se nije pomerila ni centi­
metar i još uvek gleda prema nama.
“Ti si, brate, puko”, izusti Miloš, “ja odoh da pi­
šam, onda moramo da idemo”. Ja mu se grčevito
nacerim, on mi uzvrati na isti način, pa se odmah
okrene da pozdravi Daneta iz našeg razreda. Ču­
dan dan, ništa više. Smrad spaljenog đubreta se
opet uvlači u nozdrve.

170 www.czk.hr
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

Goran
Novaković
Beč za naše
(za one koji hoće ili
u njemu moraju da žive)
Isječci iz neobjavljena rukopisa
© Goran Novaković

Bečka ljubaznost: o cvrkutavim vi: “Danke!Bitte!Gerne!” To je jednostavno bečka


prodavačicama i uglednim mantra. Kupac je, dakle, bukvalno prinuđen da na
starokelnerima tu poplavu izjava zahvalnosti reaguje na odgova­
rajući način. To je verovatno neuobičajeno za ljude
Vrlo je važno da dobro upoznate i forme ponaša­ koji potiču iz kulturnih krugova u kojima ne po­
nja kod Bečlija. Zato želim da vam malo približim stoji običaj da se svako svakom zahvaljuje po dve
bečku ljubaznost. Ovde se često čuje reč “(En) hiljade puta na dan i da oni kojima se zahvaljuje
Tschuldigung”, a ponekad i “Verzeihung!” Reč na to obavezno odgovaraju sa “Molim”. (...) Posto­
“Izvinite!” ljudi upotrebljavaju u svakoj zamisli­ ji, međutim, jedna posebna grupa bečkih uslužnih
voj situaciji kada smatraju da su nekom drugom delatnika koja izumire, a koja svoje mušterije sko­
čoveku na ulici, u tramvaju, u prodavnici itd. na ro nikada ne “obrađuje” tako ljubazno. Radi se o
bilo koji način zasmetali. Onaj kome se izvinimo dostojanstvenoj, uglavnom starijoj gospodi, koja
obično odgovara frazama kao što su: “Nix pa­ se u tradicionalnim bečkim cafeima bavi jednom
ssiert!” / “Macht nix!”/“Passt scho’!” što znači ot­ posebno uglednom društvenom delatnošću. Mi­
prlike “Nema razloga”/“Sve je u redu”/Ništa se nije slim na bečke starokelnere, koje gosti oslovljavaju
desilo”. Primetićete i da su u nekim bečkim rad­ sa: “Herr Ober!” i poštuju kao univerzitetske pro­
njama prodavačice toliko ljubazne da skoro cvr­ fesore. U svakoj generaciji postoji nekoliko takvih
kuću, odnosno pevuše služeći mušterije. To ćete koji u branši uživaju gotovo legendaran ugled.
zapaziti posebno kod žena zaposlenih u izvesnim Kako, dakle, protiče susret s jednim pravim beč­
pekarama, koje uvek istim tonom svoje kupce pi­ kim starokelnerom? Na početku on neko vreme
taju: “Darf´s noch etwas seeeein?” Posle obavlje­ otvoreno ignoriše gosta da bi ga potom ne baš pre­
ne kupoprodaje one se tim istim pevnim tonom terano ljubazno pitao šta želi. Poručeno mu donosi
i zahvaljuju: “Danke schööööön, auf Wiiiieder­ posle poduže pauze i stavlja prilično ravnodušno
seeehn!” Ne tvrdim, naravno, da ovde svaka pro­ na sto. Ko hoće da plati, takođe mora da bude str­
davačica mušterije dočekuje i ispraća sa smeškom. pljiv. Tako je po pravilu, čak i ako nekoliko puta
Ali ćete zaista izuzetno teško pronaći neku koja stidljivo mahne “Herr Oberu” ili smeteno pokuša
prilikom kupoprodaje bar desetak puta ne pono­ da ga dozove na neki drugi način. Ali s­ tarokelneri,

171
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

© Boris Cvjetanović

kako rekoh, sve više izumiru i mogu se sresti mož­ imate posla, ukoliko se jednom u takvoj kafani
da još samo u onim drevnim bečkim cafeima nađete slučajno ili iz znatiželje. U Beču je uljudno
(Sperl, Central, Prückel, Hawelka, Schwarzenberg, ponašanje značajno u svim svojim nijansama. Na
Museum, Ritter, Corb, Jelinek, Goldegg, Westend, njegov je razvoj sigurno znatno uticala i katolič­
Tirolerhof i još nekoliko) koje vi stranci retko ili ka crkva. Pošto ona kako u životu mnogih bečkih
nikada ne posećujete. Tamo sede uglavnom bolje auslendera tako i u domaćem stanovništvu i dalje
obavešteni turisti, studenti-romantičari, kultur­ igra veoma važnu ulogu, rešio sam da joj posvetim
ni poslenici, umetnici i političari kojima je stalo celo sledeće poglavlje.
do tradicije. Ali ipak nije nevažno da znate s kim ...

172 www.czk.hr
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

O bečkim balovima saznati mnogo o životu u ovoj zemlji i gradu i vi­


deti ko ovde poseduje moć i čija se reč sluša. Samo
Šta bi trebalo da znate o bečkom kulturnom ži­ mali broj takvih će propustiti mogućnost da se
votu? Zavisi od toga odakle ste došli ili ćete doći. pojavi među svojima. Pre ili kasnije na “Operski
Ipak pretpostavljam da većinom niste oduševljeni bal” dođe svako ko sebe smatra dovoljno promi­
operama, operetama i koncertima muzičara pod nentnim, odnosno ima mnogo para ili uticaja.
Mozart-perikama. Nemate verovatno ni mnogo Pažnju naravno zaslužuje i “Novogodišnji koncert
vremena i interesovanja za posete muzejima, kojih bečkih filharmoničara”. On je već dugo poznat i u
je u Beču preko sto. Za vas znači već u startu otpa­ našim domovinama, jer se prenosi preko tv-a, ali
da dobar deo bečkog kulturnog života, dok vam evo za one koji ne znaju. “Das Neujahrskonzert
ostatak često deluje preterano moderno odnosno der Wiener Philharmoniker” se održava uvek 1.
nerazumljivo. Ovde se visoka kultura nudi po isto januara i direktno se prenosi u nekoliko desetina
takvim cenama, pa je zato mnogi stranci smatraju zemalja. Na bini pred čarobnom cvetnom dekora­
nedostupnom pod uslovom da su zbog znanja je­ cijom sviraju brojni muzičari, dok u publici sede
zika i sopstvenog obrazovanja uopšte sposobni da dame i gospoda iz bogatih zemalja - kao na pri­
je konzumiraju. Za prosečnog stranca je vrlo skup mer iz Japana, gde se na crnom tržištu za ulaznicu
čak i bioskop, pogotovu ako ima porodicu i svo­ navodno plaća i 10.000 eura - i svi kao deca tapšu
joj deci želi da kupi i kokice i Coca-Colu, a posle klateći se u ritmu “Radetzkymarscha”.
filma možda još i hamburger. Uz to je za posete
bioskopima potrebno znanje nemačkog, jer se fil­
movi na engleskom prikazuju samo u malobroj­
nim repertoarskim bioskopima. Šta zaključuje­
mo? Preterano visoka cena kulturne normalnosti
sprečava i strance koji znaju nemački da se još bo­
lje integrišu, a njihovoj deci oduzima mogućnost
učestvovanja u diskusijama vršnjaka o top-te­
mama u koje spadaju i najnoviji filmovi. Uprkos
tome bi trebalo da saznate još nešto o kulturi u
Beču, jer se ona ne sastoji samo od naših lokala s
našom muzikom i našom publikom. U gradskom
kulturnom životu važnu ulogu igraju na primer
balovi. Od januara do proleća se skoro svako veče
održava poneka opulentna plesna manifestacija
pod tim nazivom. Na balovima se pojavljuju sto­
tine, pa čak i hiljade svečano obučenih ljudi koji
na taj način žele ili moraju da demnostriraju svoju
pripadnost nekoj od bečkih kasti, odnosno svoju
poziciju u društvu. Vrhunac balske sezone je ve­ Goran Novaković bečki je Beograđanin, profesor svjetske
liki medijalni događaj pod nazivom “Opernball”, književnosti, prevodilac s njemačkog jezika za radio i televizi­
koji se poslednjih decenija kopira ili održava “u ju, službenik u Upravi grada Beča, odsjek za integraciju, autor
originalu” i u drugim gradovima u svetu. Prepo­ dramskih tekstova, od kojih su se neki igrali u Beču, i autor
više knjiga. Piše na njemačkom, ali nešto od toga preveo je i na
ručujem vam, dakle, da jednom obavezno pogle­ srpski. Odrednice iz njegove knjige Rečnik predrasuda emiti­
date direktni televizijski prenos tog bala, jer ćete rane su na austrijskom državnom radiju.

173
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

Sofija
Živković
47 dana u Gracu:
beleške iz stražarnice
© Sofija Živković

3.
februar oko podneva, prvi dan boravka, vim zidovima nalaze se umetničke instalacije, a
spuštam se stepenicama niz gracku tvrđa­ ispred tunela stoji natpis: Kann das weg oder ist
vu: licem naletim na grafit Komm und ve- das Kunst? Poigravanje sa smislom grafita? Stara
rirr dich. Pitam Luizu da li je to come and get con- dilema čistunaca da li su grafiti ruženje zidova i
fused, ona kaže: “pomešala si sa verwirren a ovo je vandalizam ili poezija ulica, u ovom slučaju poe­
verirren, come and get lost.” Moj nemački ima zija tvrđave? Za mene ovo drugo, svakako. Ulice
Mondegreen sindrom, sama dopunjavam znače­ nam saopšatavaju svoju istinu o nekom gradu,
nja kako mi šta odgovara! Kajzeršpricer je prva samo treba pratiti putokaze. Tunel vodi natrag do
stavka sa mog spiska čim uđem u Austriju, ostalo Schlossbergplatza, a na tom trgu je radnjica sa
dođe kasnije - može i ne mora, melanž, gulašsu­ starim predmetima. Upadljiva je šolja za kafu/čaj,
pe, apfelštrudel i topfenštrudel mit šlagobers, kaj­ široka, u boji kajsije, porculanska, samo 10 evra.
zeršmarn... Sela sam u kafe König, sa izlogom pu­ Jedna druga, tirkizno zelena, 20 evra, nosi žig
nim čokoladica sa likom carice Sisi (kugla 1 evro), Schmidt, a pravljena u Brazilu... Sve bih kupila u
sa policama punim književnih časopisa, naruču­ ovakvim radnjama i zanosila se time da sam ču­
jem kajzeršpricer dakle, konobarica: “Nemamo varka vremena - kao što realno jesam čuvarka
to”. “Ovde u Gracu to zovu holunderšpricer, a ne gracke tvrđave trenutno: pisci ovde, na stipendiji
kajzer”, ne kao u carskom Beču, objašnjava mi IHAG residence, dobijaju deo tvrđave na korišće­
Luiza. Kroz nekoliko dana ponovo se spuštam niz nje, imamo svoj ključ od kapije i iza nje je nedo­
tvrđavu, samo s druge strane, prema Glacisstraße. stupno posetiocima, živimo u kući branioca gra­
Na kapiji kuće stoji (kineska?) izreka: Willst du da Graca od Napoleona, a uveče možemo sedeti
glucklich sein, dann sei es! Tačno, ta volja za sre­ na klupama ispred našeg poseda, odmah ispod
ćom, to umeće, to jeste naš unutarnji glas, dosad­ Uhrthurma, i posmatrati panoramu grada, i to
no je prepustiti se samo okolnostima, treba se zaista samo naš komad tvrđave. Tvrđava je osvo­
prepustiti tom tako stvaralačkom kapacitetu za jena dakle, ali ne od strane Napoleona, već pisaca
radost. Tunel kroz tvrđavu koji vodi do drugog iz celog sveta. Osim izreke o sreći na kapiji kuće
dela nje zaista je dugačak, u udubljenjima u njego­ na Schlossbergu, grafitu o gubljenju ili grafita koji

174 www.czk.hr
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

preispituje poentu grafita, svugde su razbacani i beskrajno polje suptilnosti, finih nijansi i slojeva
zabavni natpisi na trafo-stanicama (Ich habs heu- ispred vas, vama na raspolaganju. Kao tvrđava
te total viel Energie/ Lesen find ich so spannend/ nama piscima... Najlepša mi je bila razlika Wörter
Bin hier total entspannt fast wie im Urlaub), a na i Worte, ovo prvo su samo reči u rečničkom smi­
jednom antikvarijatu zalepljen je plakat sa Ajn­ slu, ovo drugo su reči koje su sačinjene od misli,
štajnovom čuvenom opaskom o ljudskoj gluposti. ima li nešto promišljenije od ove jezičke finese? U
Život oponaša poeziju u butiku, u ulici bočno od
ovom gradu (kao što Klau­ Gradske kuće, razgledam
dio Magris reče za poeziju rafove a prodavačica mi iz­
carice Sisi), to je postajalo
Neizlečivo sam slaba nosi odnekud dve haljine -
sve očiglednije kako su dani na mitologiju o jedna zelena, jedna plava, i
odmicali. Iako Grac ne pati Srednjoj Evropi. Mit pita me koja boja od te dve
od patine poput Beča, razu­ o multikulturalnosti, joj lepše stoji. Ja se oprede­
me se da je glavna ulica gos­ ljujem odmah za zelenu,
podska (Herrengasse). Pro­ melanholiji i tom dekoru prokomentarišem da bi je ta
našla sam već prvih dana visoke, hladne a senzitivne boja više otvorila. Ima po­
svoj kafe, na drugoj obali svesti, tom sanjarenju pust kao zaposlena i da želi
Mure. Drži ga neka stara da kupi jednu ali nije sigur­
porodica Weitzel od 1915,
kome nisu bliske velike na koju, prihvata moj sud
nude domaće kremaste ko­ utopističke zamisli čudno bespogovorno i pita
lače, neki su ukrašeni ribi­ poput komunizma, to je me odakle sam, šta radim u
zlama. Nemački Johannis­ srednjoevropska osećajnost Gracu, koliko ostajem. U
beeren, austrijski/bavarski butiku je izloženo i neko pr­
nemački: Ribisel. Kao i Ku­ o kojoj su pisali i Kundera stenje. Nakit je Schmuck,
kuruz, Paradaiser, Karfiol; i Konrad i Milo Dor, i podsećam se uz pomoć nje,
kajsije nismo preuzeli, tu Magris – koji austrijanstvo ovaj nakit je ruč­no pravljen
reč sam ipak potražila u - hausgemacht je samo za
turskom marketu na Grie­
naziva umetnošću bega, kolače, a ovo je handgema-
splatzu, mada se jedna sorta predosećanjem domovine cht, smejemo se. Konstatu­
zove marelice po austrij­ koja se nikad ne spoznaje. je: “Eto, obe smo naučile
skom Marillen. Sa nemač­ nešto, ja da me zelena boja
kim jezikom, koga mnogi otvara, ti kako se kaže na­
smatraju zastrašujuće teškim, mnogo toga je slič­ kit”, izlazim, jer žurim da popijem popodnevnu
nije nego sa mnogim drugim jezicima, upravo kafu u Vajclu, na dovratku još jednom ponovim
zbog blizine Monarhije našem prostoru i njenog “Zelena haljina, definitivno”, ona zamišljeno
neumitnog uticaja: gelender, šank, šlag, špricer, kaže: “Razmišljam sve vreme o tome što si rekla”.
kifla, kelner, flaša, luster, tepih, haustor, tišljeraj, Grac je dvojezičan, ali ne bilingvalan grad. Sama
šuster, šnajder, a u Vojvodini i Beogradu koristi se etimologija reči jeste slovenska, a sama Štajerska
i reč vešeraj za prodavnice sa vešom. Takođe i je rubna pokrajna, prema slovenskim naseljima,
šine. Alles auf Schiene?, pita se jedan grafit na tra­ uvek bila. Dosta ljudi imaju slovenačke korene, ali
fo-stanici. Ne možete se izgubiti u nemačkom je­ kod dosta njih je i ostalo samo u onomastici, i iz­
ziku onoliko koliko svi misle, isprva zvuči zatvo­ gubljena je veza sa tim jezikom. Helvig, čiji je ču­
reno ali, kao i mentalitet, kada se otvori - onda je kundeda bio gradonačelnik Maribora, poziva me

175
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

u svoj dom, gde njegova supruga Mađarica, pre­ predosećanjem domovine koja se nikad ne spo­
ljubazna i vesela, i ja čavrljamo na engleskom i znaje. Pitali su me da za svoje čitanje u minorit­
nemačkom, u šta se povremeno ubaci njen ma­ skom kulturnom centru (Minoriti me prate od
đarski kao vrlo melodičan element, i uvek se stu­ Pančeva još!) kažem nešto o Evropi, nisam mogla
žim što ne mogu da čitam Šandora Maraja u ori­ ništa pametno da smislim; imam samo odnos
ginalu. Pričam sa Anet o njemu i Esterhazijevoj prema Srednjoj Evropi, tom fluidnom identitetu,
“Grofici Han-han”, Budimpešti, Beču, dunav­ tečnom kao Dunav, kolekcionarstvu naklonje­
skom regionu, a slatkiš koji je Helvig spremio, nom, pomalo blaziranom i nežnom lutanju. Na
mešavina sladoleda i toplih malina i ribizala, po­ tvrđavi se održava performans gde svaki put neko
lako se otapa na tanjiru, iza mene su dve ogromne drugi stoji nekoliko sati u osmatračnici i nadgleda
police za knjige - jedna cela austrijska, druga cela grad simbolički. Samo tada neko može ući u ovaj
mađarska, dvojezični grad Grac i dvojezični stan deo gracke tvrđave, a ja ga pak nadgledam 47
porodice Bruner. Istraživanje rodoslova rudar­ dana već, nisam naoružana, ali ima li veće predo­
skih krajeva Srbije, gde su moji davni preci živeli, strožnosti od one spisateljske? To je 24-očasovna
i saski tragovi u tim krajevima, nesumnjivo topo­ budnost, nesmirenost, smenjivanje opsesivnih
nimski dokazani, ujedno sa imenima iz porodič­ prizora, percepcija koja može a ne mora biti ispi­
nih genealogija, itd, navode Helviga na rečenicu: sana, iskazana, sročena, poimanje ulica i trgova,
Znači ti imaš nešto nemačkog jezika u krvi, da bi masivnih vrata i sitnih antikvarnih predmeta,
austrijski vampiri bili mirni! Upotrebio je baš reč stupanje u kontakt sa svakim od njih. Stražarenje
vampir, jedinu srpsku internacionalnu reč. Mar­ nad gradom je način življenja.
garita Kinstner, prijateljica i pisac iz Beča koja je
odabrala Grac za svoje mesto življenja, imitira mi
jednom baru u Lendu bečki dijalekat, njegovu
unjkavost, velegradsko građansko prenemaganje.
Smejem se i uživam. Prenemaganja mi umeju biti
jako simpatična, snobizam je ponekad tako lju­
bak, nemoćno i bezazleno zaglavljen u samog
sebe da čini zanimljiv kulturološki basen i živi
punim plućima nezavisno od okolnih činilaca,
samostalno. Gradovi nestaju, menjaju obličje, on
opstaje kao suvenir. Gracki govor nema toliko ra­
zličitosti od književnog nemačkog koliko bečki,
ali zato kada ode na štajerska sela i počnu da od­
valjuju šale, Rita kaže da se mora maksimalno
koncentrisati... Grüß Gott: volim kada to čujem,
ali posebno volim ono Servus. Neizlečivo sam sla­
ba na mitologiju o Srednjoj Evropi. Mit o multi­
kulturalnosti, melanholiji i tom dekoru visoke,
hladne a senzitivne svesti, tom sanjarenju kome
nisu bliske velike utopističke zamisli poput ko­
munizma, to je srednjoevropska osećajnost o ko­
joj su pisali i Kundera i Konrad i Milo Dor, i Ma­
gris - koji austrijanstvo naziva umetnošću bega,

176 www.czk.hr
At e l i e r M i t t e l e u r o pa : B e o g r a d – G r a z – B e č

Sofija
Živković
Pozdrav iz Beograda – Gruß aus Belgrad,
s Velikićeve Adrese
© Sofija Živković

O
vaj temat ne bi bio potpun ako ne bismo sne epohe. Žanr beogradskog romana poznat je
iskoristili priliku da , bar putem dopisni­ od ranije (kao što postoji bečki roman, ili Wie­
ce, predstavimo i jednog beogradskog neroman), počev od Milutina Uskokovića (1910)
srednjoevropskog pisca, sa prepoznatljivim uspe­ ili Terazija Boška Tokina (1932), ili epistolarnog
hom i u Hrvatskoj. To je svakako Dragan Velikić. romana Strast Davida Pijadea (1921), vrlo smelog
Zašto baš pisati dopisnu kartu o Velikiću? Pa, za to doba, i kako je srednjoevropski prostor naša
najpre zato što je on upravo pisac sa srednjoe­ tema sada, moramo istaći da je sve to fino umre­
vropskom opsesijom koji potiče iz Srbije, rođen u ženo i povezano, pa je jedan beogradski novinar
Beogradu, odrastao u Puli, čitalačku publiku ne­ pisao roman iz dubrovačkog života, sa naslovom
guje i u Hrvatskoj, živeo u Budimpešti, boravio Marin Sorgo, još pre Drugog svetskog rata, a ni­
na rezidenciji za pisce u Pečuju, dok mu romane u kako ne smemo zaboraviti ni beogradskog Hr­
nemačkom prevodu objavljuje veliki Hanser, pro­ vata/zagrebačkog Beograđanina Boru Ćosića i
daju se u bečkim knjižarama, živeo i u Berlinu na nje­gov Doručak kod Mažestika... Sve u svemu,
jednogodišnjoj DAAD-ovoj stipendiji, a u Austriji junak Velikićevog romana, govoreći o kupovini
je vršio i dužnost ambasadora Srbije. stana, kaže da se time “stiče adresa”, što asocira
Roman Adresa, objavljen 2019, njegov je prvi be­ i na onaj zakon iz Dubrovačke republike gde su
ogradski roman. Velikićev debitantski roman Via građani bili samo oni koji su imali nekretninu u
Pula posvećen je Istri, za koju je lirski vezan, po­ svom posedu, no materijalno na stranu - adresa se
tom je usledila i ostala proza a za čak dva romana stiče, istina, ali adresa ne mora biti jedna. Veliki­
ovenčan je NIN-ovom nagradom, ali prepoznat­ ćeve adrese brojne su, međusobno ravnopravne,
ljiv i kao autor priča i eseja. Meni najdraži njegov i ne liči li nam to upravo na onu umetnost bek­
roman je Bonavia, zbog tog italijanskog (opet stva, srednjoevropsku “nestalnost” i fleksibilnost
istarskog) pozdrava a već na prvoj stranici pomi­ prostora? I Velikićev junak nesmiren je, kreće se
nje Šandora Maraia, no Adresa je nešto drugačije od jedne beogradske epohe do druge, menjajući
od svega što je ranije napisao. tako svoje adrese. Tako ćemo mi u ovoj dopisnici,
Beograd je tu suvereno odredište i konačište nje­ adresiranoj na Zagreb, kao adresata samo napisa­
govih junaka, simbol na kome se najviše zadrža­ ti: Beograd, Balkan/Srednja Evropa. Liebe Grüße!
va, provlačeći priču kroz sve njegove burne, tru­

177
At e l i e r Ko s o v e l

Atelier Kosovel

Filipa
Jadrić
Autobus
CEKAPE Radionica pisanja poezije
u Staroj Sušici 2019. Voditeljica: Darija Žilić
© Filipa Jadrić

SNOVI preboljeni rak


rastvara ruke
dlakave, otvorene šake raduje me
piju vlagu sa pijanih panjeva
u mojoj sobi na
tjeraju me da ih ubijem; polici za knjige
znoj. na tepihu
i na poplunu
pokazujem krvave zube
i meso lijepa žena otvara vrata.
dok oponašam smijeh
njih je debeli sloj. ne
nemojte Nas ubiti
a tebe susrećem samo
krajem žutog oka ne
uz bljesak s kojim
ona želi sve
nestaješ uzeti

uz pljusak gubitaka ne
s tobom gubim
gu stežem ti
guba ulazim u žile
gugućem grizem –
prestaješ. ne

178 www.czk.hr
At e l i e r Ko s o v e l

budim se BOJANKA
i ne čudim se
ljubičasti plamenovi. žudnja
i kisnem. tlači pluća, u tunelu su svi na podu.

držanje pogleda ravno, padajući


AUTOBUS na ubojice bez bora smijalica
hvatam se za nogu, ne osjećam
poljupci slatke šljive, zaudaranje ugušenih lutki
podanice. igraš se s njime raspletenih pletenica, iza ekrana.
kralju lavova hijena
se smije; puzanje
ispod znaka za opasnost -
neće te zaboraviti. guranje
guraš mi se u lađu
miluje te znoj, kao nekad koja jedva podnosi mene
u pustinji cvjeta preko dubokog tanjura suza.
sklad disanja. žuti gutanje. istine.
čeka potonuti ćeš i nema isprike
tik-tok, tik-tok
ljubičasti plamen jezikom
ulazak pravi rupe na
i ispod odjeće, je li ovo
zvono je pokvareno idući plan osvete?
svezane ruke, mastan
mrak kašlje. u tunelu su svi na podu -
navlačite prekrivač
od mašte smijeh kao da ne trgaš
moje udove
tik. tok.
vučem te
grubi stisak nije grub,
gušenje držiš me
jastuka guši napetost. tok
jer se gubi tik lađa
dok
se ne miriš lađa
s tim
lađu
da žuti prolazi.

179
At e l i e r Ko s o v e l

nosim te i pamučno srce


ne postoji
još neko vrijeme, to si ti
tu si ti
trudove
ja tu nisam.
i nećemo umrijeti u tunelu.
sobe su primile
maksimalan broj pacijenata,
OGLEDALO
tako
ogledalo u devetom mjesecu
trudnoće, škorpion pitam te posljednji put
i urušavanje stvarnosti dok me nisu ukrasili
bijelim iglama
sobe su primile
maksimalan broj pacijenata. molim te,

ogledalo je nesreća hoćeš li me držati


samo po sebi,
kada me ogledalo ispljune?
tako
Split, 2003.
u ogledalu se tako
podrugljivo smije
biće s tri noge
ruku taman da me dohvati
mijenja lice svakih
nekoliko minuta
i uvijek se pojavi

drži me

govorim ti, drži me.

ogledalo u devetom mjesecu


nedostajanja, moj odraz-

čudovište
gradilište

180 www.czk.hr
At e l i e r Ko s o v e l

Samo
Petančić
The Interrogations of
Mr. Mathews and Miss Hoare
CEKAPE Radionica pisanja poezije
u Staroj Sušici 2019. Voditeljica: Darija Žilić
© Samo Petančić

Hodnik prekriženih ruku


nesigurnosti
prsti od škriljca
grle prepreden
kvaku svilom
majčinskog
guraju je
prema dole gledanja
otvaraju nagore
curica
svijet nemogućnosti koje se
ne-viđenja
grli
detonacije
zidova pogleda
na kojeg bi
kristalnih oslonio

vrisaka masivnu čeljust


mastifa
u
i rekao
pogrbljeni stav
hoodija tu je dom

181
© Boris Cvjetanović

The Interrogations of Mr. očuha


Mathews and Miss Hoare
Ponekad sanjam o tebi
Ponekad sanjam o tebi gušenju u
plastičnoj vreći
ljepljivoj traki
preko tvojih preko glave
anoreksičkih uvojaka
usana
koje nespretno stavljenog
socijalni radnici ruža

nisu spasili neodgovorenih sms-ova


tinejdžerskog
Ponekad sanjam o tebi
o dečka
digitaliziranim molbama
roditelja google kaže da
gušenje
mame i traje 7 minuta

182 www.czk.hr
At e l i e r Ko s o v e l

resusitacija je moguća popraćenih


još u
šestoj padovima

ne mogu zamisliti tih poetičara-prozaista


sedam
Plavi psi probijaju
ili mogu poslugu

ponekad sanjam o tebi pro-lingvističkih pljusaka peta


tvojem godištu pesničkih pijanica
promaje
nepoštenosti
Plavi psi pedantno planiraju
tom ocu pobunu plačućih plavuša
i mladoj mami planove
iz predgrađa parfemom prekrivenih policijskih pukova
pobačaje
Bristola pro-državnih puževa

razmišljam
Plavi psi prizivaju protuoklopne praskove
kako bi radije vidio
prenažderane pićem
da si živa
posramljene prošlosti
poeta
i dosadna
Plavi psi
i da te ne znam
pikseliraju piranje
pudingom
u prosječnosti mog života
partijskih prozivnika pera
tri puta duljeg
plavih paževa
nepo
šteno pokreta protiv

Perzepolisa
Protiv Perzepolisa
Ljubljana, 1980.

Plavi psi pišu poeziju prošlih panjeva


propadanja pitijskih plaža patnje
prizivanja pankerskih priča prekidanih parova

183
© Boris Cvjetanović
Pisanje i rad
Tema
Priredile: Marija Dejanović i Sanja Baković
Tema – Pisanje i rad

Marija
Dejanović
Raditi pišući ili pisati uz rad?
Uvod u temu broja
© Marija Dejanović

“E
vo baš radim na trećoj knjizi”, kažem “And I’m organizing a poetry festival with Th.”,
prijateljici dok jedem salatu, sjedim na dodajem, kako moj život ne bi zvučao kao klišej
balkonu i muku mučim oko jedne slike iz ljetnog broja nekog časopisa. “Zašto samu sebe
koju jasno vidim pred očima i tražim prave riječi ne shvaćam ozbiljno ako sam samo pjesnikinja”,
da je na ritmičan način prenesem na papir. Pri­ pomislim. “Primarno sam pjesnikinja, to je ono
jateljica je pjesnikinja i, kao i ja, svoje cjepidlače­ što mi daje identitet, osjećaj pripadnosti i oda­
nje oko riječi smatra vrlinom i sposobnošću, a ne nosti jednom načinu mišljenja i stvaranja, jednoj
manifestacijom viška slobodnog vremena. Zatim skupini ljudi, sve ostalo mi je samo ono što radim
zazvoni telefon, vidim – zove me majka. “Što ra­ da bih mogla pisati”. Moje su aspiracije i ambicije,
diš?”, pita me. Njezino “što dok pišem knjigu, svedene
radiš” doživljavam potpuno na to da napišem tu knjigu
drugačijim pitanjem od pri­ Bilo zbog stigme nerada ili najbolje što mogu. To je ono
jateljičinog “što radiš”. Njoj, stereotipa o geniju, većina što volim, što me ispunjava
nakon informacije o trećoj ljudi pisanje, sviranje ili i što radim. Pisanje je rad.
knjizi, treba odgovoriti ne­
gacijom – osim što pišem
slikanje ne smatra radom Nije rad kao i svaki drugi,
jer ni jedan rad nije rad kao
knjigu, ne radim ništa loše, kao što se radom smatra i svaki drugi, svaka djelat­
ništa opasno niti ništa nez­ kopanje krumpira. nost ima svoje posebnosti.
dravo. “Sjedim na balkonu i Međutim, bilo zbog stigme
telefoniram s majkom, dra­ “nerada” koja se lijepi na sve
ga majko”. Moja loša šala ukazala je na pozitivnu profesije čiji se produkti konzumiraju simbolički,
stvar u vezi mog poziva: na svu sreću postala sam a ne materijalno, bilo zbog arhaičnog stereotipa o
pjesnikinja, a ne komičarka. umjetniku-geniju koji stvara jer je eto, čudna bilj­
“So, what have you been doing recently?”, pita ka kojoj je providnost poslala vizije koje on kom­
me preplanula Grkinja prekrasnih crta lica dok pulzivno bilježi, gotovo kao da mu slova cure iz
se mažemo losionom za sunčanje i čekamo da prsta, pa mu se za to njegovo somnabulažnjenje
nam se dečki vrate u svojim kajacima. Gledamo ne treba platiti – bilo zbog stigme nerada ili ste­
ih kako se u pravilnim linijama kreću po pučini, reotipa o geniju, većina ljudi pisanje, sviranje ili
love ribu u otvorenom moru gdje inače plove samo slikanje ne smatra radom kao što se radom smatra
brodovi. “I’m working on my third book”, kažem. kopanje krumpira.

185
Tema – Pisanje i rad

Većina ljudi koje poznajem, a koji su iznimno ta­ na temu rada. Budući da je tema osobna, nismo ih
lentirani za pisanje, od svog književnog rada ne previše usmjeravale unaprijed osmišljenim pita­
mogu živjeti. Poznajem, doduše, i neke iznimno njima. Željele smo od njih dobiti razrađene asoci­
talentirane ljude koji mogu živjeti od pisanja, ali jacije na temu odnosa književnosti i rada. Dobile
ti su ljudi u manjini i oni mogu živjeti od pisanja smo raznolike odgovore: neki veličaju rad na tek­
zato što se većina ljudi koja piše odlučuje baviti i stu kao prostor slobode, neke njihov posao potiče
nekim drugim poslovima. Ne gajim sulude ideje na pisanje. Neki od njih vide rad kao uzaludnu
da bismo svi trebali kupovati jahte od zbirki pje­ djelatnost, dok neki radu kao fenomenu pristupa­
sama ili živjeti u vilama od zbirki kratkih priča, ju teorijski. Nekoliko autorica kojima smo pristu­
pogotovo zato što sam svjesna toga kako prosje­ pile, rekle su nam da bi voljele sudjelovati, ali da
čan čovjek živi u 21. stoljeću – moje se ideje svode ne mogu napisati tekst jer nažalost imaju previše
na to da bi se i naš rad trebao smatrati radom. posla. Što je, naravno razumljivo. Koliko je bilo
“Što li rade moje kolege”, pomislila sam, “kako li autora, toliko je bilo perspektiva toga što rad jest.
oni percipiraju svoje pisanje? Je li pisanje za njih I toliko je bilo i različitih pristupa. Ono što sve
rad? Kako rad na njihovom radnom mjestu utječe njihove radove objedinjuje, jest da su zanimljivi,
na njihovo pisanje?” Sanja B. i ja odlučile smo za­ kreativni i njihovi – pa pogledajmo produkte nji­
moliti neke od naših kolega da podijele s nama i hova rada.
čitateljima Teme svoja mišljenja, iskustva i stavove

© Boris Cvjetanović

186 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

Dorta Jagić

Putujuća
pjesnikinja
slobode
© Dorta Jagić

P
očinje mala noćna smjena. Oblačim uni­
formu za pisanje, bijelu košulju, neprijatelja
pidžame. Noć se u mojoj sobi ravnomjerno Moje je zanimanje slobodna
zazibala kao klatno samoće. Kao i nad gradom. I umjetnica, radnica slobode.
to posve strože i drukčije nego kako se njiše nad Možda zato i ne čudi da
Likom. Nad kanjonima Zrmanje. Pod Biokovom,
sam prije nekoliko godina
u kopitu koze. Osim na kavom pogonjen rad, noć
me zove na bijesna, laka, bestjelesna putovanja. ovjenčana nagradom Pjesnik
Na zapisivanja građe nekih davnih kretanja; ne­ Slobode, u slobodarskom
kih nutarnjih, jedva izvana slutnjivih, i onih dru­ Gdanjsku. Ja sam, mogla bih
gih, prvenstveno na vanjski pogon. Osobito onih
najslađih putovanja, onih između. Umjesto put­ reći, u biografiji, po zanimanju
ničkih pisama, večeras trebam poslati svoju širu putujuća pjesnikinja slobode.
biografiju za neki časopis. Što napisati tko sam i
što radim, a da priznam golu istinu? Koja bi to što se tiče rada, zaposlenja. Recimo, da budem na
bila najiskrenija biografija? nekoliko godina pastirica ili pustinjakinja. I zaista,
Koliko god moja mini povijest bila zanimljiva, javila sam se na oglas za pastiricu u Istri, ali me
puna neobičnih poslova u restoranima, kazali­ nisu primili jer nemam iskustva. Pustinjakinja,
štima, redakcijama, zbornicama, nisam iskričava hm, to je više za izvježbanu molitvenu radnicu,
radnica tragičnih zanosa, recimo, kao minotauro­ Editu Majić. U svakom slučaju, vrijedi razmisliti.
filka Dora Maar, nisam ni kašmirasta vreća kože U grotlu noći cupkam po limu te crnoljeposti, te
puna začina kao Aimee Crocker, pustolovka koja zrcalne praznine. Mogu se ogledati sa svih stra­
je skupljala genijalne i herojske muževe, bisere i na, određenje radom u biografiji. Gotovo kao Van
zmije jednako uspješno kao što je usvajala djecu. Gogh, vjerujem, kad je naslikao “Starry night”. Bi li
Neki su me prijatelji pitali jesam li sprema na ču­ on napisao za časopis da je po zanimanju sva uku­
dovišno u životu, ne samo na papiru, na ekstreme. pnost indiga i kruškolikih zvijezda? Imam li ja kao
I savjetovali mi da bih, možda, unatoč mojim već žena i spisateljica, recimo, profesionalnu težinu,
uhodanim radikalnostima po kojima sam pozna­ autoritet u društvu? Jesam li ja, tako nezaposlena
ta, trebala poraditi na osebujnosti bio­grafije. Nešto po mišljenju svijeta, ipak samo sanjar, oni najviši i

187
© Boris Cvjetanović

ujedno najniži tonovi u pjesmi “Daydreamers” Ra­ dobiju sina. Da im je ta tuđa želja određena nečijom
dioheada? Jesam li dokona albino princeza ispod davnom seditarnošću koja se, krvlju, i u njih upi­
svoje maslinaste, seljačke kože? Plavokrvna nerad­ sala. Kuća, troje djece i posao, solidan auto, roštilj
nica iz radničke obitelji. Moglo bi biti da sam ari­ vikendom. Svakojako skupljanje namještaja, tova­
stokratkinja zarobljena u cirkularne strasti i greške renje stvarčetina i ljudi u kubus života luči neka
svoje male, malopučanske povijesti, iz raznih zabiti bradavica zaštićena duboko u limbičkom sustavu,
i zaleđa. Putnica sam, a nisam dijete nomada i osva­ a možda i dublje. Nisko, u kičmenoj moždini. Ne­
jača, ja sam dijete skupljača. Dijete zemljoradnika i mam te sklonosti, a dijete sam dobrodušnih, srča­
tvorničkih radnika. Onih strpljivih očeva koji rade nih kmetova iz Zagore i Bosanske Posavine. Moje
nasmrt i skupljaju vrijednosti, iako to zapravo ne je zanimanje slobodna umjetnica, radnica slobode.
žele i ne razumiju da zapravo, duboko dolje, ne žele Možda zato i ne čudi da sam prije nekoliko godina
tu moć. Recimo, podizati vulgarne vile na perife­ ovjenčana nagradom Pjesnik Slobode, u slobodar­
rijama koje gutaju novac kao vampiri, i da ih neće skom Gdanjsku. Ja sam, mogla bih reći, u biografiji,
pogoditi srčani ako, od barem trećeg pokušaja, ne po zanimanju putujuća pjesnikinja slobode.

188 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

Irena Matijašević

Rad i radno
mjesto postaju
povlastice
© Irena Matijašević

U
novoj knjizi Branislava Glumca, u kojoj je
pisalo i još dvadesetak domaćih autorica i
autora, naišla sam na jednostavnu i ključ­
nu rečenicu koja mi je osvijetlila dan. Dorta Jagić
u svojoj priči u susretu s fantomskim strancem
stavlja tom strancu u usta ovo pitanje. “Muher
Dorta, zašto u hrvatskoj književnosti nema više
fantastike? Odrekli ste se čuda, labirinta i zrcala.
Za šaku stvarnosti. Odrekli.”
To je okvir za promišljanje o radu. Rad pripada
“stvarnosti”. Pogotovo današnjoj, u kojoj imamo
golem broj nezaposlenih, u kojoj slobodne profe­
sije zbog Covida-19 nemaju ni osnovne uvjete za
pristojan život. U toj smo se surovoj zbilji, koju
je oduvijek konstituirao trolist “red, rad i disci­
plina”, u kojoj se jednom također tvrdilo da “rad
Zbilja udara svakoga dana.
oslobađa”, htjeli to ili ne, svi našli. Naglo su nam
Njezini udarci nisu ni ugodni podrezana krila mašte. Svi zatočeni u izolaciji i
ni lijepi, niti iscjeljujući bijedi pandemije i potresa postali smo drukčiji,
nego nas obogaljuju. Rad i suroviji, napose prema svemu lirskom, roman­
tičnom, fantastičnom i svim elementima koji
radno mjesto postaju velike ne pripadaju nijednoj “računici” života. Život je
povlastice. Nitko više ne pita postao račun, neplaćene režije, troškovi sanacija
voliš li svoj posao, nego imaš porušenih stanova; život je postao borba i rat s vi­
rusom, biološki rat. U tom opsadnom, a po neki­
li posao? Ako ga još slučajno i
ma i apokaliptičnom stanju svijeta, i naše mikro­
imaš i voliš, onda šuti da te ne sredine, nastupa “načelo zbilje” i zauvijek s trona
čuje nitko. skida “načelo ugode”, a svaka dokonost, nužna za

189
Tema – Pisanje i rad

kreativnost, zamijenjena je tjeskobom. Za radno mo razlikovati od ove koju vidimo golim okom.
mjesto, za financijsko samoodržanje, i tako dalje. Umjetnost fantastičnog gradi nove spojeve. Do­
Tjeskoba se ponekad ne treba usidriti u nekom bro očuđenje koje izaziva neki novi sklop riječi,
konkretnom strahu nego može biti i posvuda po­ vadi naše sinapse u mozgu iz mrtvila. Tako se sti­
malo, lebdeća, trujući naš unutrašnji prostor. mulira rad mozga.
Zbilja udara svakoga dana. Njezini udarci nisu ni Tema rada tema je iz tzv. angažiranog skupa
ugodni ni lijepi, niti iscjeljujući nego nas oboga­ tema, a ja sam se raspisala o potrebi da izmišlja­
ljuju. Rad i radno mjesto postaju velike povlastice. mo nove svjetove, da uposlimo prije svega maštu.
Nitko više ne pita voliš li svoj posao, nego imaš li Da ona radi. A mašta je moćna. Realizam je samo
posao? Ako ga još slučajno i imaš i voliš, onda šuti beskrvni ispisivač postojećeg stanja. Oko kamere.
da te ne čuje nitko. Ali mašta je stvaralačka sposobnost u čovjeku. I
A ako još slučajno želiš, kao Dorta u spomenu­ ne treba je nikad zaboraviti, niti dopustiti da ne
tom tekstu, barem u književnosti doživjeti bijeg radi. Ili da radi protiv nas, u obliku noćnih mora.
od “realnog”, onda si zaista čudak, i fantast, lu­ Dovoljno ja da nam jednom začudnom slikom
đak, možda. prodrma sinapse u mozgu. Moćnom metaforom.
Tema rada društvena je tema. Ona je i antropo­ Da izazove očuđenje. I to je taj fini rad, koji se do­
loška tema. Opreka rada i nerada, poimanje rada gađa u mozgu, da se on ne usali. Da nam mozak
kao umora ili kao igre, i slično, razlikuje se od po­ ne uđe u “comfort zone”. Da istreniramo percep­
jedinca do pojedinca, ali i u različitim društvima. ciju, da ne postanemo automati koji vide uvijek
Opreka rad-nerad strukturira svačiji život. isto, sivo. Da razbijemo automatizam navika, i au­
Ali što je s radom mašte? S proradom afekata, ili tomatizam percepcije jer oni su povezani. Tako se
tzv racionalizacijom? Ili, korak dalje, s fikcionali­ vjerojatno oblikuje stvaralačka klima. Taj izlazak
zacijom? Što je s radom na izumima, inovacijama, iz sfere sivila u kojoj se živi po navici i rutini, po
originalnim i začudnim metaforama? Zar sve to nagonu ponavljanja istog, što je zapravo Tanatos,
pada u vodu? Gdje će se sad skloniti mašta? U koje treba slaviti, kao što ga je Dorta proslavila svojom
izbe ili niše. odličnom pričom o Borgesu i piću koje je popila s
Gdje smo to kao ljudi izgubili svoja krila? Letjeti njim. I obično je piće s kvalitetnim sugovornikom
bismo trebali, a mi tonemo sve niže pod zemlju. rad, iako izgleda kao odmor. A mukotrpno ispisi­
Umjesto da nam je umjetnost utjeha, da je profi­ vanje birokratskih formulara satima društvo pri­
njena i/ili produhovljena, ona postaje surovo ogle­ znaje kao rad, iako je to zapravo odmor mozga,
dalo stvarnosti. Odnosno, načela zbilje. U njemu njegovo hiberniranje.
nema dokolice. Nužne za kreativni rad. Nema Hvala na pozivu da sudjelujem u ovoj temi, i na­
mjesta za biranje zanimanja iz osjećaja poziva. dam se da nisam uvrijedila nikoga, niti obezvri­
Sve se briše. Tako umjesto muzičke akademije, jedila ičiji rad. Fizički rad posebno, jer najviše su­
gimnazijalac radije upisuje informatiku. Umjesto osjećam s ljudima koji rade teške fizičke poslove.
komparativne književnosti, biotehnologiju. O njima će biti neki drugi tekst. O ljudima koji se
U toj istoj knjizi Branislava Glumca, njegov prija­ znoje dok rade, zatim o liječnicima, i svim zdrav­
telj Alojz Majetić spominje dob transhumanizma. stvenim radnicima u eri Corone. O svim profesi­
Neki ga teoretičari zovu i posthumanizmom. Vri­ jama bi zapravo trebalo pisati, ali to bi onda bio
jeme kad će algoritmi, brojevi, računi, kompjutori, politički korektan beskonačan tekst. Moja je želja
roboti vladati. I nadasve nove tehnologije, i dogodit bila samo podsjetiti da stvarnosni realizam nije
će se da virtualnu, tj. snimljenu stvarnost u koju jedina opcija jedne kulture i njezine književnosti.
ćemo stalno gledati na svojim “gadgetima”, neće­

190 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

Lidija Deduš

Kataklizma
kapitalizma
© Lidija Deduš

ponedjeljak
u 6:00
gledam kroz prozor na parkiralište ispred zgra­
de i izlazak sunca iznad zgrade preko puta. šest je
sati, prozori su mi prljavi, u praznu sobu nekome
kažem trebamo ih oprati, prazna soba šuti. sva­
ko jutro budim se u pet i, sad već ritualno, pijem
kavu i malo čitam, time započinjem dan. radim
u jednoj financijskoj instituciji, tempo je ponekad
ubitačan, a ponekad lagan, nema jasnog pravila.
do šest sam potpuno budna, a onda radim jutar­
nju tjelovježbu, hranim mace i odlazim na posao.
računalo u kutu sobe nisam palila već tjednima.
svako jutro kažem: sutra ću. svako sutra tako ka­
žem pa odložim. kao i pranje prozora. U novinama je izašla najava
u 9:00 književnog događaja koji ću
kapitalizam melje sve pred sobom. u osam već moderirati. Potpisali su me kao
zvone telefoni, nekome se žuri u život, u poštan­ pjesnikinju. Ako su pjesnici
skom sandučiću nakupilo se mailova od sinoć.
paralelno otvaram internet i novi wordov doku­
čuđenje u svijetu, ja ne mogu
ment, jutros mi je ispod tuša došla ideja o nečemu biti dalje od te definicije.
novom, moram to zapisati. kursor blinka, bijeli Mene može začuditi još samo
dokument me gleda dok na telefon odgovaram to da nađem koji slobodan
na pitanja o uredskom materijalu, prispjelim ra­
čunima, neusklađenim troškovima, popravku trenutak u danu kad nisam
krova na poslovnoj zgradi u sisku. riječi koje sam preokupirana poslom, a da
imala odavno su se raspršile, ostala je samo ideja nisam ni drvo koje gleda u
za koju bih se čvršće uhvatila samo kad me svake
dvije minute netko ne bi prekidao. ponedjeljak je
plafon nakon osam radnih sati,
najbolji dan za posao, ali najgori za sve ostalo. po­ i da napišem nešto smisleno
nedjeljkom svi trebaju nešto čega su se sjetili kroz i dobro.
191
Tema – Pisanje i rad

© Boris Cvjetanović

vikend. odgađam ideju za kasnije, ako se situacija sebi, mačkama. ideja od jutros pomalo me napu­
smiri, natuknut ću par rečenica i ponijeti ih kući. stila; uvjerila sam se da bi je bilo bolje prespavati
i, ako je budem dalje razrađivala, pričekati dok ne
u 17:00 sjedne na pravo mjesto. ionako sam preumorna za
izuvam cipele i ulijećem u stan kao u najzaštiće­ bilo kakvu mentalnu aktivnost. liježem na kauč,
niju zonu. svijet je ostao iza vrata, posvećujem se pročitam vijesti, odigram igricu ili dvije i obećam

192 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

si da ću prije spavanja čitati, makar stranicu-dvi­ činjem izgovarati, osjećam kako me preplavljuje
je. stavit ću knjigu pod jastuk, da riječi kroz noć val stida. osjećam se kao dijete u vrtiću kada ne
uđu u glavu, sutra će se ispisati same. zna odgovor na pitanje kako mu se zove mama.
plače mi se.
u 22:00 – a, dobro, dobro onda, ajde pišite mi putni nalog.
spavam kao top. možda se i prozori operu sami.
četvrtak
utorak
na poslu sam i očekujem blagu katastrofu od
– prijepodne– dana. u tijeku je čašćenje janjetinom povodom
jučerašnja ideja je na papiru. dok sam čekala da dobro sklopljenog posla, ali meni se otvorilo i ri­
mi se javi krovopokrivač iz siska, napisala sam ječi samo teku po papiru. svjesna sam nezaposle­
kostur teksta koji ću malo dotjerati, a onda vidjeti nosti i visoke stope siromaštva u društvu, svjesna
šta s njim. oko 10 h zove krovopokrivač i govori sam svoje sreće da imam pristojan posao i relativ­
neke sulude stvari. hvatam bilješke i shvaćam da no dobru radnu okolinu, ali ovo ne želim pustiti
bih neke od tih riječi mogla iskoristiti u tekstu. – napisala sam deset kartica teksta koji još nema
kao na primjer “pičku materinu”. zvuči sočno, ni glavu ni rep, ali znam da će biti roman, i zato
potpuno je neprikladno, ali ako može u životu, kucam mahnito dok misao sustiže misao: o babi,
može i u pjesmi. oko 11 odbacujem tu ideju, pje­ o dedi, o vilči hrkačovom, o zdenki koja je autom
sma će me zauvijek podsjećati na posao. razbila ogradu i mom starom koji je onda na nju
krenuo sjekirom…
– poslijepodne– na zemlju me spušta glas voditeljice ljudskih re­
isprintala sam tekst i uzela ga kući. znam da od sursa. lidija, hajde, luk se neće narezati sam!
njega neće biti kruha, ali stavljam ga na prozorsku
dasku ispod koje mi se nalazi krevet i gledam ga evo me, stižem, kapitalizmusu moj dragi!
kao relikviju. znam da će riječi nadoći, samo što
nisu. petak

– večer– u novinama je izašla najava književnog događaja


budim se i ne znam gdje sam. sve što sam mislila koji ću moderirati. potpisali su me kao pjesniki­
da znam o svom tekstu, otišlo je. sutra rješavam nju.
servis službenog auta, možda s mehaničarom ako su pjesnici čuđenje u svijetu, ja ne mogu biti
bude više sreće. dalje od te definicije. mene može začuditi još
samo to da nađem koji slobodan trenutak u danu
srijeda kad nisam preokupirana poslom, a da nisam ni
drvo koje gleda u plafon nakon osam radnih sati,
šef prilazi mom stolu i kaže: i da napišem nešto smisleno i dobro.
– šta ja to čujem, pa vi pišete neku poeziju?
ja, sva u nezgodi, ne znam kuda da se sakrijem, a predvečer sjedam na bicikl i vozim prema rijeci.
malo me i sram, kažem: – a, pa, da, tako nekako. pomišljam kako sretni ljudi ne pišu poeziju. kroz
– ahaa, a kakvu tematiku imate, vi to nešto kako vikend ću o tome napisati pjesmu. sad samo želim
vojko v? gledati u vodu, u zeleno, u ništa.
– pa, socijalnu, ljubavnu, tako… – i već dok po­

193
Tema – Pisanje i rad

Žarko Jovanovski

Rad oslobađa
majmuna
u čovjeku
© Žarko Jovanovski

N
ekad sam za sto dana mogao ne uraditi
toliko toga koliko danas ne mogu za je­
dan dan. Bio sam u formi, znao sam što
treba. Rođen pametan, starost oštećuje napore...
Floskule, floskule, da, da, da – ali 55 godina znam cista što juriša kroz Rusiju srpnjem 1941., oslikava
što neću – ja ne želim raditi! svod Sikstinske kapele finoćom koja tjera u očaj
Osjećaj neurađenog je nevjerojatno dobra stvar. sve amatere ovog svijeta...
Uzmeš vrijeme u ruke i proćerdaš ga na sranja. Bio sam i taksist. Dva sam mjeseca prevozio lju­
Gledaš kroz prozor, pratiš rast cvijeća u parku, de po gradu za mizerne pare. Bljuvala mi djeca
čak i pranje zuba je dovoljno neradnička djelat­ po zadnjem sjedištu, skakali mi psići zagovna­
nost da se isplati – igrice na kompjuteru preporu­ nih gospođa po glavi – jednom sam vozio osam
čujem – sjajan način da se ništa ne radi. studenata koji nisu imali ni za tramvajsku kartu;
Ali vama ovdje trebaju bolji primjeri. Znam. Ok. svake večeri osjećao sam se poniženo i siromaš­
Slažem se. Uložit ću taj napor makar mi se baš i no – taksisti su stoka, to brzo naučiš... Onda sam
ne da.
Ajde, uzmimo Sikstinsku kapelu: koliko besmi­ Bio sam i pijani pjevač u punk
slenih slikarija, koliko uzaludnih pizdarija nama­ bendu koji radi za tri pive i 300
zanih po zidovima da bi se veličala moć sjebane
crkve... Michelangelo je na strop tamo uložio
kuna po svirci, bio sam ništa,
gomilu truda nizašto. Trebalo ga je ubiti kad se ali s guštom – publici sam
rodio. Sjebo si je pol života – za što? – da jedan psovao mater i oni su meni sve
prosječni turist uđe unutra, smandrlja video od to psovali, htio sam biti rock
12 do 14 sekundi i šlampasto poslika fotoapara­
tom blurane fotke spajanje Boga i Adama s onim zvijezda koja živi od danas do
usranim prstom i onda to taj turist više nikada sutra, poslije sam dobio dva
doma ni ne pogleda. Pa i zašto bi buljio u vla­ stenta u žilama, nagrada za
stitu drhturavu snimku kad na YouTubeu može
pogledati izvanredan HD dokumentarac BBC-a
nestašluk zvan sloboda, slobo-
gdje talentirani kamerman s fantastičnim obra­ da se nagrađuje smrću, to sam
zovanjem, dobrom plaćom i radnom etikom na­ onda spoznao. Raditi je zločin!
194 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

prestao voziti taksi jer sam dobio rak limfnih žli­


jezda. Bolest potiče nerad efikasno. Tanja Radović
Jednom sam dvadeset godina radio 16 sati dnev­
no grafički dizajn za velike pare sve dok nisam
popizdio i jednu po jednu mušteriju, kretene koji
su mi govorili stalno da je sve hitno, počeo izba­ Pod okom
civati kroz prozor i zatvorena vrata, dobro je da
im nisam vratove grizao, dobro je, toliko mi je još
razuma preostalo.
knjižničarke
Bio sam i pijani pjevač u punk bendu koji radi za © Tanja Radović

tri pive i 300 kuna po svirci, bio sam ništa, ali s


guštom – publici sam psovao mater i oni su meni
sve to psovali, htio sam biti rock zvijezda koja živi
od danas do sutra, poslije sam dobio dva stenta u
žilama, nagrada za nestašluk zvan sloboda, slo­
boda se nagrađuje smrću, to sam onda spoznao.
Raditi je zločin!
Onda sam odlučio pisati, jebote, neki feler u glavi,
što li, to je bila moja najgluplja ideja u životu, ne­
mam pojma što mi je bilo, nemam pojma što sam
pomislio, ni danas nemam pojma što radim... – al
obećavam, jednog ću dana otići na neki tečaj pi­
sanja i tamo će mi objasniti kako napisati sjajan
roman o tri zagrebačka pjesnika koji idu na ve­
liku europsku turneju i zaradit ću tim romanom
ogroman novac o kojem drugi pisci mogu samo
sanjati i sve ću potrošiti na veliki kompresor za
punjenje ronilačkih boca i doktore koji će me izli­
ječiti od mene samog, od krvožilnih problema i Živim uz knjige, kroz knjige i
nemani, od mozga koji grozničavo svakodnevno od knjiga, i tako će to biti do
nešto smišlja, od rada, od nerada, od svih mojih
glupih ideja da još eventualno nešto moram jer
kraja mojih dana. Ustrajem
sam navodno čovjek (srećom u meni ljudskog je u svom bipolarnom svijetu u
sve manje), srećom, ljudi su smrtni, jebem ti ma­ kojem osjećam i pišem tik na
ter i radu i ljudima! rubu poznatoga, onkraj svih
Živjeli majmuni!
I nemojte raditi nikada ništa! mreža i jata. Knjižničarka koja
Sabotirajte svaku vrstu ljudskog napora da se išta me hrani omogućava mi sve
odradi i napravi do kraja! Tek nakon toga, mogli to i, usprkos tome što ja nisam
biste osjetiti zrnce čovječnosti u sebi, no sumnjam
– vi ćete prvom prilikom sve uprskati i najmanje
njena omiljena spisateljica,
usisati stan te tako zasrati sve što je ljudsko u volim je i poštujem takvu
vama, Bog neka vam je na pomoći, Haleluja... kakva jest.
195
Tema – Pisanje i rad

K
ad čovjek dugi niz godina radi u knjižnici, la. Ukratko je prepričala osnovne crte sadržaja
stvari s pisanjem, vjerujte mi, nisu nima­ te lakonski izjavila da i ona tu autoricu također
lo jednostavne. Dakle, pišem pod budnim ne poznaje, da joj je sasvim nova. – Ne poznaješ
okom knjižničarke, živim u njezinoj sjeni i stre­ me! Kako me možeš samo tako zatajiti! Judo, iz­
pim od njenog suda. Ona je, naime, pročitala ili dajice! – povikala sam u sebi. Zapravo, ne znam
barem prolistala većinu recentne književne pro­ kako sam mogla i pomisliti da bi ona mogla imati
dukcije, među njima i ponajbolja djela naše suvre­ preciznu sliku mog raspršenog identiteta koji ni
menosti i to joj daje za pravo da me analizira i sama ne mogu iznijeti. Tada sam shvatila da me
prosuđuje, stavlja u književni kontekst podižući ona ne želi protežirati i da preporučivati moja dje­
ljestvicu vrijednosti koju nisam u stanju doseći. la za nju predstavlja sukob interesa. Konačno sam
Osobito mi teško pada kada me suvereno uvjerava postala svjesna da mi ona nikada neće pomoći da
da su sve sjajne knjige već napisane. Ponaša se kao se pozicioniram u književnom svijetu. Možda joj
da “u početku bijaše Knjižnica…” i umanjuje zna­ je neugodno na vlastitoj koži doživljavati recepciju
čaj mojih riječi. Ne da mi da se osamostalim, a ka­ mog djela, čak i kada su u pitanju pohvale ili se
moli da njezin sud dovedem u pitanje. Uvijek je sa boji da bi me morala braniti. Ona je digla ruke od
mnom, i izvan svog radnog vremena, no zauzvrat toga da snosi ikakvu odgovornost za moja djela. U
i ja nju pratim u knjižnicu i onemogućavam joj prilici je predstaviti me i preporučivati čitateljima,
da čvrsto stoji na zemlji, literarizirajući sve čega no ona to radije prepušta kolegama. Ponekad nas
se primi. Za kaznu, zamagljujem joj pogled na fe­ pozovu kolege iz drugih knjižnica da gostujemo
nomene ovoga svijeta te joj se ponekad čini da su na susretima čitateljskih klubova i tad je prisiljena
oko nje sami fantazmi. sjediti skupa sa mnom i odgovarati na pitanja koja
Poziv za pisanjem, začudo, nije došao iz knjižnice; se tiču nas obje. Već unaprijed odbija ikakvu slič­
nije me potaknula moja zahtjevna knjižničarka, nost likova i događaja u mojim knjigama s onima
već moje mladenačko bavljenje kazalištem, fasci­ iz naših života, vjerojatno u panici da bih mogla
niranost scenom, zaigranost u glumi i režiji. Tako otkriti nešto i o njoj. No, pred drugima glumi da
su nastale moje drame, no kasnije se moj kazališ­ smo nas dvije jedno i da se skladno nadopunju­
ni entuzijazam i dramski žar pomalo počeo gasiti jemo, čak i volimo, no čim publika ode, ona mi
i preselio se u prozu gdje danas obitavam. iznova okreće leđa, vječito zaposlena knjižničarka.
Ne mogu reći da moja knjižničarka baš nikada Ponekad se osjećam tako nesigurnom, zapostav­
nije na mojoj strani. Jedne godine kupila je moju ljenom i prepuštenom samoj sebi, s osjećajem da
knjigu za knjižnicu, katalogizirala je, anotirala, bih trebala sama upravljati sudbinom vlastitih
stavila na policu preporučenog štiva i posuđivala knjiga. Kako ne spadam ni u popularne ni u elitne
je članovima. Osjećala sam se polaskano što je to­ pisce, ne guraju me ni izdavači, ni mediji, ni stru­
liko toga učinila za mene, no pokazalo se da bi to kovne udruge, pa čak ni moja knjižničarka, tako
učinila za bilo koga, jer je naprosto bila u poziciji da moje knjige svoj prostor osvajaju same. No
da to učini. Prvi puta kada smo se nas dvije na tre­ sretne poticaje dobivam upravo iz same baze, od
nutak stopile u jedno, bilo je kad je jedna članica čitatelja koji nekim čudom pronalaze moje knji­
uzela u ruke moj roman i pitala: – Možete li mi ge, ulančavaju se sami po sebi, otkrivaju mi neka
nešto pobliže reći o ovoj knjizi i autorici? Nisam nova čitanja i donose mi mnogo radosti. Takva je,
je još do sada čitala. Eh, tu je moja knjižničarka eto, sudbina onog skrivenog dijela mene koji sebe
zakazala. Na moje veliko čuđenje zacrvenila se, reflektira kao spisateljicu.
počela se znojiti. Njezina uobičajena elokventnost Živim uz knjige, kroz knjige i od knjiga, i tako će
u preporučivanju dobrih naslova naglo se utiša­ to biti do kraja mojih dana. Ustrajem u svom bi­

196 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

© Boris Cvjetanović

polarnom svijetu u kojem osjećam i pišem tik na zbog onoga što još želim zapisati neće naspavati
rubu poznatoga, onkraj svih mreža i jata. Knjiž­ dovoljno i morat će ujutro doći u knjižnicu s gla­
ničarka koja me hrani omogućava mi sve to i, vom teškom od sna.
usprkos tome što ja nisam njena omiljena spisa­ Ostaje mi samo nada da ću joj jednom moći uz­
teljica, volim je i poštujem takvu kakva jest. Ona vratiti knjigom dostojnom najstrožih knjižničar­
to zna i zauzvrat mi poklanja ono što mi najviše skih standarda i da će tada moći reći da me upravo
znači – sve svoje slobodno vrijeme, čak i kada se kroz moje pisanje – konačno i istinski upoznala.

197
Tema – Pisanje i rad

Davor Ivankovac

Žrvanj iz
© Ivan Došen

kojega ne
želim izaći
© Davor Ivankovac

R
adim u knjižnici i književnosti, ali i mimo
knjižnice i književnosti. Prije knjižnice
bilo je trideset godina svačega. Bilo je po­
sla i nije bilo posla. Svi moji radili su u Borovo
Commerceu i ono što bi se u naprednoj zemlji
nakon svih tih desetljeća staža materijaliziralo
(vidljivi progres i znatnija ušteđevina) ovdje nije
ostavljalo efekta. Broj štrajkova krajem 1980-ih u
borovskom Kombinatu pokazatelj su da opjevani
samoupravni socijalizam godinama nije funkci­
onirao i da bi se sve strovalilo i bez rata i poslije­
ratne pljačke. Uništenje Vukovara i Nuštra, a to je
za moje roditelje značilo uništenje radnih mjesta
i doma – dvije ključne točke u svakodnevnom ži­
votu čovjeka i radnika – bilo je ono što mi je obi­
lježilo najranije godine školovanja.
Rad mi se razotkrivao kao nešto u što ljudi ulažu
cijele svoje živote – uzalud. Svi zajedno skupili su
Pišem jer sam uhvaćen u
stoljeće radnog staža u Borovu, bez ikakvog pozi­
žrvanj iz kojega ne mogu, a tivnog pomaka u našim životima. Na staroj foto­
možda i ne želim izaći. Pišem grafiji od prije mojega rođenja vidim u dvorištu
jer nisam mogao studirati parkiranu “Ladu”, koje kasnije, koliko se sjećam,
više nije bilo. Vjerojatno prodana. Rad je bio sred­
veterinu, jer sam dugo bio stvo preživljavanja, nikako ne napredovanja. Otac
nezaposlen i radio svašta, jer je, osim u Borovu, skupio staža i u ratu i rintajući
sam knjižničar. Pišem, dakle, nakon rata – uzalud. Za njega, rat i rad razlikovali
su se u jednom slovu, u glasu, u završetku. Rat je
jer sam na stranputici . Može
mogao završiti, mada nije, rad nije trebao zavr­
se živjeti od pisanja, ali kakvo šiti, mada jeste. Vidio sam to, stalno je govorio o
je to onda pisanje? tome. “Rad je bolest”, rekao je Mladen Stilinović, i

198 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

© Boris Cvjetanović

“rad je riječ”, također je rekao. Nikakva zadovolj­ sam i na desetke neodgovorenih prijava za posao.
ština, nikada. Danas vidim da sam se na fakultet upisao s osa­
Pohađao sam Zdravstvenu i veterinarsku školu dr. mnaest godina, a u struci se zaposlio s trideset i
Andrije Štampara u Vinkovcima i rano sam uvi­ tri. Vidim, sada kad u trideset i sedmoj ulazim u
dio da nikada neću studirati veterinu i raditi to. četvrtu godinu radnog staža, da je rad riječ, mož­
Imati vlastitu privatnu ambulantu, specijalizirati da je i bolest, da će možda biti i rata, ali da miro­
se za nešto. Vjerojatno pse i mačke. Studij veteri­ vine i lagodne starosti neće biti.
ne pokazao se iz raznoraznih razloga neostvariv Sva su ta iskustva nekako utjecala na ono što pi­
pa sam se jednoga dana zatekao kako tumaram šem i o čemu pišem, ali još nisam siguran kako.
gradom kao student kroatistike i knjižničarstva. Pisati sam počeo u vremenima nezaposlenosti i
Tih godina, vidio sam rad na crno i potplaćeni sitnog nadničarenja: imao vremena, a očito i po­
rad i volontiranje. U dvadeset i osmoj prekvalifi­ riva da neke misli pribilježim, no napisanim ni­
cirao sam se za majstora zidara i u praznu radnu sam nikome ništa želio poručiti. Ne želim to ni
knjižicu upisao još jedno zvanje. Vidio sam kafić, sada. Pisao sam u bilježnicu, za dnevnog svjetla, a
njivu, farmu, voćnjak, mesnicu, bauštelu. Vidio napisano sam u knjižnici prepisivao na Facebook.

199
Tema – Pisanje i rad

Tako je nastala zbirka “Freud na Facebooku” – jer


nisam imao struje. Ovaj tekst pišem na laptopu. Tijana Rakočević
Pisanje nazivam “književnim radom”, jer je tako
pomodno, jer rad u kulturi i jest rad, no ja osobno
od književnog rada ne pokušavam živjeti, niti se
više nerviram time. U posljednjih osam godina Da nam živi,
pisanje mi je donijelo možda nekoliko prosječnih
hrvatskih plaća i nikada mi nije otvorilo ni jed­
na vrata osim nekih časopisa u vidu suradnje za
živi rad
© Tijana Rakočević
sitnu ili nikakvu naknadu. Zašto onda pišem? Pi­
šem jer sam uhvaćen u žrvanj iz kojega ne mogu,

“D
a možda i ne želim izaći. Pišem jer nisam mogao a se zaspi, treba raditi, a da se može
studirati veterinu, jer sam dugo bio nezaposlen i veseliti treba takođe raditi” – izja­
radio svašta, jer sam knjižničar. Pišem, dakle, jer snivši se, Stremov poglednu Anu i,
sam na stranputici. Može se živjeti od pisanja, da to nije bio čovjek koji se izdržavao prilježno­
ali kakvo je to onda pisanje? Striktno gledano, šću Alekseja Aleksandroviča Karenjina, toj bi se
od rada u kulturi ne ide mi staž, pa je to za mene dośetki još i moglo povjerovati. Kad se nekom
ipak samo hobi. Nikada na pitanje “što radim” umjetniku, kojem god esnafu pripadao, želi odati
nisam odgovarao “pišem poeziju”. Radim na po­ priznanje, onda se, gotovo po pravilu, za njegov
slu i radim nakon posla, a pišem u intermezzima. rad traži prigodna riječ, ali se tom riječju, već
Posljednje dvije godine uređujem izdanja na “Be­ pretpostavljenom, više obuhvatio sam opus nego
splatnim elektroničkim knjigama”. Uređujem, pi­ proces kojem je njegov talenat bio izložen, što je
šem kritike i eseje. Hoće li sve to biti uzalud? za nijansu bolje nego nazvati pisca, primjera radi,
Mirovine neće biti, kao što je nije bilo ni za oca. talentovanim. Ne mogu da odolim prilici da, go­
Jesam li napredovao u odnosu na njega? Kad malo voreći o udjelu slučajnosti u stvaralačkom činu,
bolje pogledam spomenutu fotografiju s početka spomenem Jansonovu tvrdnju koja se zasniva na
osamdesetih, osim trule “Lade” vidim na njoj sve odjelitosti zanatske, šablonski predvidive proi­
neke mrtve radnike. Za što su radili i za koga? zvodnje odlivaka koji, u najboljem slučaju, jedan
Rad je riječ, dosjetio se jedan umjetnik. Vjerujem drugom mogu biti slični, i umjetničke formulaci­
li u rad? Vjerujem li u riječi? Koji rad i koje ri­ je koja sobom gotovo neizostavno nosi rizik, oti­
ječi? Vjerovati u rad značilo bi vjerovati državi, skivanje u nepoznato. To bi moralo za posljedicu
a vjerovati u riječi značilo bi vjerovati u poeziju. imati postojanje cijele koterije stvaralaca koji se
Cijenim rad, ali ne vjerujem u sustav koji će rad­ služe isključivo sopstvenom imaginacijom, ne i
nika učiniti zadovoljnim, ponosnim i pravično sviješću o tome da se do idealnog oblika zapravo
mu se odužiti, to još nismo vidjeli. A poezija? U dolazi vježbom ili (o, da!) radom.
posljednje vrijeme vidim dosta aktivističke poe­ Ako govorimo o uticaju rada (odnosno izvan-ra­
zije, one koja “daje glas” radnicima, zlostavljani­ da – po uzoru na izvanred-nost) na polje umjet­
ma, potlačenima. Ne znam što to znači osim da je ničkog djelovanja, čini se da bi najilustrativniji
fraza, klišej, kič. Poezija ne bi trebala biti parola. primjer tog međudejstva (i, bojim se, međusobne
Da sam znao u teškim vremenima (ah, nisu li sva sabotaže) mogao implicirati da su lektori ujedno i
takva?) da mi neki pjesnik “daje glas”, zasigurno najbolji pisci: šta je tu još, dalo bi se potražiti, po­
bi mi bilo malo lakše. trebno osim ośećaja za rečenice, vlasti nad njiho­
vim pojedinačnim prirodama, to jest: priznanja

200 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

Rad je u književnosti, ako


pitate skribomane, izražen
brojem objavljenih knjiga
(znam za jednoga koji redovno
pośećuje biblioteke ne bi li ga
smrt zatekla prije otkrića da
u njima ima i knjiga debljih
od njegovih), a ako biste to
isto pitanje postavili onim
drugima – da ih, iz poštovanja,
ne žigošemo raznim nazivljem
– oni bi vam rekli da se rad
može odnositi samo na čitanje
kao aktivnost koja pisanju
prethodi ili joj je paralelna.

može odnositi samo na čitanje kao aktivnost koja


da su se njihovi raštimani segmenti mogli i druk­ pisanju prethodi ili joj je paralelna.
čije posložiti? Uistinu, ništa. Ali pośedovanje tog Za rad (koliko li sam puta, poneđe i bespotrebno,
iskustva, a naročito oka koje svoj vijek provodi u upotrijebila ovu riječ, ali ovaj umetnuti dio kojim
sumanutom traženju iščašenja, čini se kao pre­ to predočavam proistekao je upravo iz svrhe rada
sudno u pitanjima primjene tog pravila po kom samog) može se najprije vezati oslobađanje: guliš
pis-ac, makar zbog toga što sa ovim nadolazećim li koru da bi dopro do ploda, znaćeš da ni u pisa­
dijeli korijenski morfem, valja da bude i malči­ nju ni u življenju nijesi slobodan dok ti ono što ne
ce pis-men. To ne znači da se ozbiljnost rada na bi smio reći ne prosvira kroza zube. Još jednom. S
tekstu mjeri upotrebom crtice na mjestu đe je već tim u vezi, kad bi se podvele pod smiješno primjed­
u narednom izdanju pravopisa neće biti, već po­ be da je onaj pisac koji ne piše od 7:00 h do 15:00
znavanjem duše jezika, onoga što, u sadejstvu sa h ljenčuga i komedijaš, đe bi bili svi oni kojima
odabranim leksičkim jedinicama, čini to brušenje je doprinos po sebi (a ne njegova vrijednost) jedi­
potpunijim, a nježnu nadtekstualnu konstrukci­ no sredstvo dokazivanja sopstvene superiornosti?
ju koja pri tome nastaje – dopadljivijom. Rad je Više predanosti i perfekcionizma, rekla bih, stane
u književnosti, ako pitate skribomane, izražen u jedan haiku nego na hiljade strana na kojima
brojem objavljenih knjiga (znam za jednoga koji leže riječi radi riječi. Na koncu: usmene posleni­
redovno pośećuje biblioteke ne bi li ga smrt za­ čke pjesme prate ritam fizičkog rada – krampanje,
tekla prije otkrića da u njima ima i knjiga debljih udarce čekića, zamahivanje motikom; ritam naše
od njegovih), a ako biste to isto pitanje postavili autorske poezije, s druge strane, korespondira sa
onim drugima – da ih, iz poštovanja, ne žigoše­ često neujednačenim sistolama i dijastolama.
mo raznim nazivljem – oni bi vam rekli da se rad Šta mi, ako je to tačno, o radu možemo znati?

201
Tema – Pisanje i rad

Sven Popović

Što je
meni rad?
© Sven Popović

i dalje odbijam posegnuti za onom patetičnom


izjavom da bez pisanja ne bih mogao živjeti. Bih.
I svatko tko kaže suprotno privilegiran je i ne
mora razmišljati o preživljavanju. Rad me naučio
onome što sam već znao, da je kapitalizam jedan
čudovišan sustav koji molohovski proždire. Rad
me naučio da u širokom luku izbjegavam ambi­
ciozne ljude i ljude koji se smatraju vođama. Rad
mi je omogućio da pišem bolje nego ikada jer mi
je ubrizgao stravičnu dozu bijesa. Rad mi je omo­
gućio da uživam u svakoj pročitanoj knjizi i, ako
se ikada vratimo u ured, i dalje ću skrivećki čitati

R 
na poslu ma koliko me opominjali.
ad je jedan od gorih izuma u povijesti čo­
Mi jesmo bića od priče i njihov mi je značaj sva­
vječanstva. On je, u ovakvim uvjetima,
kim danom sve jasniji otkako sam zaposlen i pro­
direktni napad na ljudsko dostojanstvo.
duktivan član društva. Najbolje stvari nastaju u
Od svih dana, utorci su najgori. Utorak. Prošao
dokolici, pogledajte samo: poezija, igre, seksualne
je ponedjeljak, u toru si, sprema te se za striganje,
pozicije koje nisu misionarske i razna alkoholna
za oduzimanje onog što te čini tobom, sprema te
pića. Rad me pokušava otupiti, ali neće uspjeti
se za klanje, samo što je ovo postupno, ali mnogo
dok god je nepročitanih knjiga i nedovršenih ru­
okrutnije klanje; život koji postaje preživljavanje
kopisa. A njih će uvijek biti.
do vikenda, a vikendi su prozorčić u dane bez po­
sla u kojima nastojiš obnoviti neke dijelove sebe,
možda ih čak i vratiti, a to je nemoguće, za takvo Rad me naučio da zaista jesam
što bilo bi ti potrebno jedno beskonačno ljeto, ne­ pisac, iako i dalje odbijam
što nalik ushitu zadnjeg dana nastave, nešto nalik
idućem jutru, paničnom buđenju samo kako bi se
posegnuti za onom patetičnom
sjetio da se pred tobom trenutno prostire velebno izjavom da bez pisanja ne bih
plavetnilo ljeta. mogao živjeti. Bih. I svatko
Siguran sam da postoji posao koji ispunjava. Moj
tko kaže suprotno privilegiran
to ne čini. Rad me, nekako predvidljivo, naučio
tome da cijenim vrijeme koje odvajam kako bih je i ne mora razmišljati o
pisao. Rad me naučio da zaista jesam pisac, iako preživljavanju.
202 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

Luiza Bouharaoua

Tenzija izme-
đu dvostrukih
ili višestrukih
radnih identi-
teta
© Luiza Bouharaoua

P
isanje je zamka, naša i tuđa. Naša jer se iz
želje za pisanjem uvjeravamo da možemo
književnost stvarati usput, između i nakon.
Svaka tako ukradena ideja, redak ili priča predstav­
lja mali osobni trijumf, stvarnosno opredmećenje © Ema Bednarz
vlastite želje. Istovremeno, upravo nas taj trijumf
gura preko ruba i mi upadamo u tuđu zamku jer
on je potvrda davne sumnje koje naše društvo gaji Pisanje bi možda i moglo
o tome kako pisanje nije rad u pravom smislu te ri­
ječi, kako ono nije “pravi posao” pa samim time za podnijeti tenziju između tih
sobom ni ne povlači pitanje “prave plaće”. Pitanje dvostrukih ili višestrukih
se nameće samo i ne nedostaje nam glasova koji bi radnih identiteta da ono nije
ga ponavljali: Ako možemo pisati usprkos i una­
toč ili pak zato jer smo miljenici muza i/ili vlasnici
dugoročan posao koji prvo
genija, što imamo govoriti o pisanju kao profesiji, zahtijeva slobodno mišljenje,
o poslu koji radiš i od njega živiš? U tom stanju, a zatim vrijeme i prostor.
percepciji i neprevladanom romantičarskom mitu
leži razlog zašto je skoro svaki pisac/spisateljica u često nazivamo dokolicom, ali nije to slavni dolce
nas i profesor i prevoditeljica i nastavnik i novi­ far niente koji smo kao društvo dužni osigurati
narka i urednik i čistačica i konobar i kućanica. svakom radniku/radnici, jer pisanje je mišljenje,
Pisanje bi možda i moglo podnijeti tenziju izme­ fantaziranje i koncipiranje, a ne samo vidljivi čin
đu tih dvostrukih ili višestrukih radnih identite­ lupkanja prstiju po tastaturi. Priroda našeg posla
ta da ono nije dugoročan posao koji prvo zahtije­ je takva da je misaoni rad njegova središnja točka,
va slobodno mišljenje, a zatim vrijeme i prostor. iz njega sve počinje i u njega se sve vraća, pa bismo
Osnovne uvjete za rad na tekstu u našem društvu umjesto dokolice radije trebali govoriti o radnom

203
Tema – Pisanje i rad

M
minimumu. Većina naše književnosti danas piše se oj svakodnevni posao, rad kojim po­
u trenutku u kojem utihnu glasovi naših brojnih najviše zarađujem za život, usko je po­
poslodavaca, stisak olabave rokovi i zadaci na sto vezan s umjetnošću i kulturom, doduše
različitih fronti koje nemaju veze s pisanjem i tek likovnom iliti vizualnom (kako se danas, usli­
onda (često kratkotrajno) sjedamo za stol, na liva­ jed daljnje opće anglizacije, najčešće kaže), što
du, uz more slobodne glave koju ne gasi umor. Sko­ proizlazi iz moga školovanja na Studiju dizajna
ro su svi ti trenuci ostvarenog radnog minimuma pri Arhitektonskom fakultetu u Zagrebu i stru­
rezultat individualnog otpora spram svakodnevice ke dizajnera vizualnih komunikacija te kasnijeg
koja od nas traži da prvo budemo svašta da bismo usmjerenja prema pisanju, kritici i novinarstvu
preživjeli, pa zatim u pauzi (možda) budemo ono u tom polju, a to me, kao odnedavno samostal­
što smo prvo htjeli biti. Dugoročno je važno (za­ nog umjetnika (umjetničkog kritičara) pri HZSU,
pravo je to pitanje opstanka) da taj svoj pojedinačni i dovelo do sadašnjeg stalnog honorarnog mje­
otpor usmjerimo ka sustavu koji najčešće ne pred­ sta: voditelja Galerije Atelijera Žitnjak. To će reći
viđa naknadu za naš rad i ne dozvoljava da knji­ kako pisanje gotovo potpuno ispunjava moju
ževnost bude “pravi posao”, profesija za sebe. radnu svakodnevicu – ali “namjensko”, odno­
sno pisanje koje nužno reagira na konkretan, da
ne kažem opipljiv “vanjski” poticaj i kao takvo je
nerijetko metamedijsko i metatekstualno, i tako
Bojan Krištofić sad već skoro petnaest godina, jer sam počeo vrlo

Privilegija Divim se kolegicama i


kolegama koji s mnogo

dokolice izazovnije podijeljenim


životnim kartama uspijevaju
© Bojan Krištofić
neprekidno pisati i objavljivati
divnu poeziju, i stvarno
© Tomislav Grzunov

me raduje što je poezija sve


prisutnija u javnom prostoru
usprkos sranju u kojem živimo.
Možda je to baš zbog toga, jer
nam je svima još potrebnija
nego prije.

mlad, kao klinac u fanzinima. Zapravo, to je glav­


ni razlog zašto sam se prije otprilike četiri godine,
nakon duge, duge pauze i uglavnom neuspješnih
pokušaja iz srednjoškolskog razdoblja, iznova po­
čeo ozbiljnije zanimati za pisanje pjesama (je li to
poezija, neka prosude drugi): jer sam žarko želio

204 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

isprobati drugačiji način pisanja, ali i mišljenja, na papir... Iz ovoga što govorim može se zaklju­
provjeriti jesam li sposoban za kakav pomak u čiti da skoro svaki dan mogu uživati u kraćem ili
glavi, korak naprijed u kreativnom smislu, a tad dužem periodu dokolice, što je ogromna privile­
sam već poeziju obožavao čitati. Stoga pisanje pje­ gija koja se temelji na kakvoj-takvoj materijalnoj
sama, uz svagdanje pisanje druge vrste (pjesme, sigurnosti, relativno niskim troškovima života i
naravno, ne pišem svaki dan, ali svakodnevno činjenici da posjedujem vlastitu nekretninu, pa
maštam o njima, svjesno ili nesvjesno), doživlja­ na sreću ne moram juriti za svim izvorima zarade
vam kao vrstu meditacije, misaone vježbe osmi­ kako bih osigurao osnovnu egzistenciju, nego je
šljene oko tema koje su mi važne, a čiji mi moti­ kontinuitet moga pisanja isključivo pitanje volje,
vi najčešće dolaze u slikama koje prije nego što koju također valja vježbati. Divim se kolegicama
počnem pisati svjesno nastojim određeno vrije­ i kolegama koji s mnogo izazovnije podijeljenim
me zadržati u glavi, i po nekoliko dana, kako bih životnim kartama uspijevaju neprekidno pisati i
saznao jesu li dovoljno snažne, jesu li toliko jake objavljivati divnu poeziju, i stvarno me raduje što
da bi mogle postati izvor pjesme. Ako ih uspijem je poezija sve prisutnija u javnom prostoru uspr­
zapamtiti, ako krenu rasti, ako ih se ne mogu ri­ kos sranju u kojem živimo. Možda je to baš zbog
ješiti, onda znam da je to – to, da mogu polako toga, jer nam je svima još potrebnija nego prije.

Dinko Kreho

Između dvije
mistifikacije
© Dinko Kreho

K
ad mi je urednica Teme Marija Dejanović
predložila da za novi broj časopisa napi­
šem osvrt na temu rada, prva mi je po­
misao bila: “Sjajna ideja, ali kako da to stignem?
Moram raditi na toliko frontova!” Tjedan dana
kasnije, dok ljetna žega sa zakašnjenjem steže
obruč, moja se lista radnih zadataka baš i nije sta­
njila – ako ništa, porasla je barem za ovaj tekst.
Većinu dana budim s mišlju da moram raditi, a
liježem sa zaključkom da nisam dovoljno radio.
Pritom, ono što moram raditi u ogromnoj je mjeri
ono što i volim raditi: pisati, uređivati, prevoditi,
čitati. Istina, postoje dedlajni koji mi u bitnome
diktiraju tempo i raspored – no u usporedbi s ve­

205
Tema – Pisanje i rad

ćinom stanovnika ove zemlje i podneblja, nedvoj­ rad kao svaki drugi – te da kao radna i radeća
beno sam privilegiran po pitanju radnih impera­ bića zaslužuje(te) priznanje i respekt. Drugim
tiva. Dodajmo tome i činjenicu da se u trenutku riječima, o pravu osobe na kvalitetan život, na
dok tipkam ove retke nalazim na moru, u smje­ krov nad glavom, hranu, vodu, zdravstvenu za­
štaju u kojem mogu boraviti koliko želim, utut­ štitu i internetsku konekciju, kao i na podršku i
kan u srednjeklasni komfor koji bi mi, u teoriji, poštovanje zajednice, jako nam je teško razmiš­
trebao osigurati mir i kon­ ljati izvan njene korelacije
centraciju i amortizirati sa svijetom rada. Rad u
kojekakve pritiske izvana smislu ljudske djelatno­
i iznutra. Pa ipak, aveti-
Predodžbu o književnosti sti i aktivnosti s jedne, te
-blizanke rada i krivnje u koja se događa mimo realno u smislu najamnog rada
takvome settingu još se ag­- postojećih društvenih s druge strane, pritom se
resivnije nameću. odnosa, u kuli bjelokosnoj nerijetko posve glatko br­
Tko radi vrijedi, tko ne ra­ kaju – što bi bila tema za
di ne vrijedi, moglo bi se daleko od svakodnevnih poseban tekst.
grunfovski sažeti aksiom briga i problema, svakako Posljednjih sam se godi­
koji nam društveni pore­ valja otpraviti na ropotarnicu na nebrojeno puta našao
dak u kojem živimo uvijek u situaciji da se upinjem
iznova utuvljuje u glavu.
povijesti; kapitalizam je u da dokažem kako je ono
Biti ljudsko biće dostojno tome već uvelike uspio i bez čime se bavim – pisanje i
poštovanja znači, među našeg svjesnog zalaganja. srodne d ­ jelatnosti – “pra­
ostalim, biti marljiv i pro­ Međutim, predodžba prema vi”, “ozbiljan” i “legiti­
duktivan; bilo kakve pre­ man” rad, koji kao takav
tenzije prema svijetu u ko­ kojoj je, budući da je i pisanje zaslužuje (a usput zaslu­
jem živimo i potraživanja rad, taj rad “normalno” i žujem i ja) poštovanje i
od tog svijeta pravdaju se “prirodno” prodavati, kupovati uvažavanje. Tako je malo
kroz odnos spram rada. potrebno da se pred lju­
Riječ je o fundamentalno
i prevoditi u financijske dima iz drugih sfera i
kapitalističkoj logici, koju odnose, samo ustoličuje struka, pred kolegicama
su i historijski socijalizmi utilitarizam na mjestu gdje i kolegama iz književnog
u velikoj mjeri nekritič­ je bila romantika. Radi se o polja, a nerijetko i sam
ki internalizirali u svoje pred sobom osjetim po­
političke projekte, a koja posvemašnjoj normalizaciji i trebu pravdati: i ja i sto­
se u današnje, kasnokapi­ internalizaciji logike tržišta, tine i tisuće meni sličnih
talističko doba, zaoštrava robe i vrijednosti. posve legitimno radimo,
do posve novih razmjera. nismo ljenjivci i zgubida­
Htjele si mi to priznati ili ni, imamo neku vrijed­
ne, većina nas je tu logiku već odavno asimili­ nost za društvo i čovječanstvo. Takva tendencija
rala u vlastito razmišljanje, djelovanje i retoriku. brzo eskalira u to da se dičimo gustim raspore­
Ukoliko, uzmimo, imate ispod pedeset godina i dom, nataloženim rokovima i općenito stresom –
u životu se bavite nekim nestandardnim poslom to dokazuje da smo u istom stroju kao i drugi, da
kakav je pisanje, velike su šanse da ste više od je­ nas more slične brige kao i puk. I mi literati dio
danput morali dokazivati kako je i to što vi radite smo radnog naroda! Ne živimo od Muza! Ipak,

206 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

© Boris Cvjetanović

u ovom hvalevrijednom naporu da (uglavnom inkorporirati i isticati. Demistifikacija pozicije


imaginarnom) polemičkom oponentu, a onda i književnosti i procesa pisanja – što podrazumi­
sebi samima, prikažemo prekarnost vlastite po­ jeva i stalno ukazivanje na ekonomske odnose
zicije, da mu/si rastumačimo kako smo i sami kojima je premreženo kulturno polje – također
uhvaćeni u isti žrvanj kao i 99% populacije – ne­ mi se čini nužnom. Problem je samo kad iz jedne
rijetko reproduciramo upravo logiku sistema koji mistifkacije neosjetno skliznemo u drugu, poten­
nas drži u tako nezavidnom položaju. cijalno još štetniju. Naime, ideja da napor uložen
Da ne bude zabune: mislim da je borba za položaj u pisanje knjige ili teksta, izlaganje na tribini ili
autorica i autora i ostalih akterki i aktera u knji­ organizaciju radionice sam po sebi stvara vri­
ževnom polju od vitalnog značaja. Veći honora­ jednost, koju je moguće izmjeriti i kompenzira­
ri, sigurniji uvjeti rada, dostupno zdravstveno ti, također je mistifikacija. S tom mistifikacijom
i mirovinsko osiguranje, veća javna ulaganja u živimo i dišemo, ali to ne znači da je moramo
kulturu, zahtjevi su koje ta borba svakako mora uzeti zdravo za gotovo i da je nije nužno propi­

207
Tema – Pisanje i rad

tivati. Predodžbu o književnosti koja se događa


mimo realno postojećih društvenih odnosa, u Đorđe Krajišnik
kuli bjelokosnoj daleko od svakodnevnih briga i
problema, svakako valja otpraviti na ropotarnicu
povijesti; kapitalizam je u tome već uvelike uspio i
bez našeg svjesnog zalaganja. Međutim, predodž­ Pisanje i pro-
ba prema kojoj je, budući da je i pisanje rad, taj
rad “normalno” i “prirodno” prodavati, kupovati
i prevoditi u financijske odnose, samo ustoliču­
izvodna traka
je utilitarizam na mjestu gdje je bila romantika.
Radi se o posvemašnjoj normalizaciji i internali­ prekarijata
zaciji logike tržišta, robe i vrijednosti. © Đorđe Krajišnik

Dakako, zamke o kojima je ovdje riječ ne proiz­


laze iz nekakvog baga u individualnoj psihologiji
i percepciji: one su proizvod dubinskih ideološ­
kih transformacija koje je u proteklih tridesetak
godina prošlo cjelokupno društvo, a koje nimalo
nisu štedjele ni književno i kulturno polje. Ipak,
usvajanje logike dominantne ideologije kao sa­
morazumljivog temelja na kojem gradimo kako
samopercepciju, tako i retoriku vlastitog nastupa
i javnog djelovanja, samo nas ukopava sve dublje
i dublje u hrvanju sa sistemom koji nam – sad
konkretno mislim na aktere književnog života –
ionako nije sklon. Prodavanje vlastitog rada na
tržištu, čak i ako se ono odvija u kontroliranim
i “humanim” uvjetima, uz podršku institucija i
reguliran pravni okvir, i dalje je imanentno na­
silan proces.
Da – u okviru sustava utemeljenog na proda­
ji rada, nužno je organizirano se boriti kako bi
naš rad bio prepoznat i kompenziran. Međutim,
to ne smijemo pomiješati s idejom da takav su­
stav odražava “normalno” stanje stvari, da ga

V
nije potrebno ili nije moguće prevladati. Stoga eć više od decenije egzistiram pišući.
je istodobno nužno i boriti se za pravo na pri­ Kada to kažem, mislim prije svega da
stojan život neovisno o tome što radimo i koliko živim od pisanja iz dana u dan. U vre­
privređujemo. U ravni individualne psihologije menu prekarnog rada za ljude iz književnosti
i interpersonalne komunikacije, to podrazumi­ masovna proizvodnja tekstualnog sadržaja na­
jeva i često mantranje sebi i drugima: nerad je meće se kao moranje, i to ne nužno književnog
OK; neproduktivnost je OK; lijenost je OK; moja karaktera. Drugim riječima, mnogi od nas su sa­
vrijednost i jedinstvenost kao ljudskoga bića nije mim okolnostima primorani ogroman dio svog
mjerljiva aršinima kapitala. vremena posvetiti novinskom i portalskom radu,

208 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

budući da je opseg književnih djelatnosti sužen vremena kada je bilo moguće isključivo se po­
u maksimalnoj mjeri. Od književnog rada danas svetiti književnom radu. Otuda moj novinarski
je suštinski nemoguće ostvariti lični dohodak, dio svakodnevice vrlo često poništava sve druge
povremeni poslovi koji se u tim okvirima nude mogućnosti, jer ne preostaje ono vrijeme koje bi
ostaju nedovoljni, a to nas vodi u iskustvo pisa­ se moglo posvetiti književnom pisanju. Tako da,
nja kao proizvodne trake. Sa takvim početnim nema nikakve sumnje, moj rad utiče u širokom
koordinatama kao autor bivam često primoran luku na moj književni autorski rad, on ga, rekao
reducirati svoje književne ambicije, jer mi za njih bih, determiniše, i u većini slučajeva svodi na
nedostaje stvarno vrijeme za realizaciju. Uloženi nadmetanje sa samim sobom, kako između po­
rad u stvaranje sadržaja koji će zadovoljiti potrebe trebe da normalno egzistiraš, neprestano čitaš i
novinskih izdanja za koja saznaješ dalje, naći one
pišem također često osta­ neophodne pukotine iz
je nedovoljan, stoga sam Književni rad u tom smislu kojih bi se moglo autor­
upućen ka nekim dru­ ski progovoriti. Svakako,
gim, dodatnim, vidovima jeste neprestana trka sa radi se s jedne strane o
pisanja, kojima nastojim vremenom, u doslovnom ubrzanom, izazovnom,
nadoknaditi te (u ličnom smislu otimanje od vlastitog kretanju kroz život, koje
dohotku izražene) nedo­ zahtijeva stalno iznala­
voljnosti u kontekstu u
dana, kako bi se u tim ženje novih načina, kako
kojem se primarno nala­ “ukradenim” trenucima ipak prevariti vlastito vrijeme,
zim. Jedna od djelatnosti uspjelo ostvariti nešto od kako u njemu pronaći
u okviru mog novinskog onoga što jesu moje autorske trenutke za razvoj krea­
rada jeste i pisanje knji­ tivnih ideja koje želiš re­
ževne kritike, ona je samo ambicije u literarnom smislu. alizovati. Sa jedne strane,
sekundarni dio mog po­ Nedvojbeno je da smo daleko to me sprječava da u bilo
sla, za koji nisam dodatno odmakli od onog vremena kom trenutku upadnem u
plaćen. Taj entuzijazam,
da se ipak ostvari u datom
kada je bilo moguće isključivo stanje apatičnog ili stanje
nečinjenja, preokupacija
prostoru nešto vezano uz se posvetiti književnom radu. tekstom kao načinom eg­
književnost, također na­ zistencije doprinosi stva­
staje nauštrb onog slobod­ ranju i onog kreativnog
nog vremena koje bih trebao biti izvan radnog pritiska, koji ne dopušta statičnost. Ipak, sa druge
procesa. Književna kritika ipak je moj autorski strane, sam novinarski rad jeste mač s dvije oš­
pokušaj da u onoj mjeri u kojoj je to moguće odr­ trice. U takvoj svakodnevici neophodno je uvijek
žim vlastiti kurs u prekarnom pisanju, te bar dje­ paziti na držanje distance od skliznuća u puki
lomično izbjegnem da on bude sveden na puku javni medijski diskurs, ne reducirati vlastiti stil,
novinarsku djelatnost. ne dopustiti da simplificiranost novinskog jezika
Književni rad u tom smislu jeste neprestana trka preuzme osnovne elemente postupka koji gradiš.
s vremenom, u doslovnom smislu otimanje od Mogao bih na koncu zaključiti, moj književni rad,
vlastitog dana, kako bi se u tim “ukradenim” tre­ danas, jeste neodvojiv od prekarnog rada koji obi­
nucima ipak uspjelo ostvariti nešto od onoga što lježava naše vrijeme. Ne može se govoriti o izdvo­
jesu moje autorske ambicije u literarnom smislu. jenom, zaštićenom, književnom radu, on je dubo­
Nedvojbeno je da smo daleko odmakli od onog ko izbrazdan borbom za egzistenciju.

209
Tema – Pisanje i rad

Nada Topić

Pisanje jest
i nije posao
© Nada Topić

U
svom romanu Pisac iz sjene Philip Roth
piše ovako: “Ja okrećem rečenice. To je
moj život. Napišem rečenicu i onda je
okrenem. Onda je gledam i ponovo okrenem.
Onda ručam. Onda se vratim i napišem još jed­
nu rečenicu. Onda pijem čaj i okrećem novu
rečenicu. Onda ponovo čitam te dvije rečenice
i obje ih okrenem. Onda legnem na kauč i raz­
mišljam. Onda ustanem, prekrižim ih i počnem
iz početka. A ako odstupim od te rutine samo na
jedan dan, poludim od dosade i osjećaja da gu­ © Jakov Teklić

bim vrijeme.” Rothovo okretanje rečenica može


biti završna faza pisanja jednako kao i početna.
Vjerujem da pisac piše i kad ne piše, odnosno da Vjerujem da pisac piše i kad
proces pisanja započinje prije samog čina ispisi­ ne piše, odnosno da proces
vanja teksta, ali isto tako da je moguće da tekst
nastane iz čiste igre iz okretanja riječi/rečenica. pisanja započinje prije samog
Pisanje jest i nije posao. Pisac radi u jeziku i s čina ispisivanja teksta, ali
jezikom, a u tom jedinom poslu, kako kaže Mi­ isto tako da je moguće da
roslav Mićanović, sigurno da je važan kontekst:
prostorna i vremenska zadanost, iskustvo sva­
tekst nastane iz čiste igre
kodnevice, iskustvo čitanja i općenito življenja. izokretanja riječi/rečenica.
Stoga su mi posebno zanimljivi autori kojima Pisanje jest i nije posao. Pisac
književnost nije profesionalno opredjeljenje (u radi u jeziku i s jezikom, a u
smislu da su studirali književnost, lingvistiku i
sl.) jer njihovi tekstovi nude neki drugačiji kon­ tom jedinom poslu, kako kaže
tekst, uvide, pa čak i terminologiju koja dolazi iz Miroslav Mićanović, sigurno
njihovog svakodnevnog bavljenja aktivnostima da je važan kontekst: prostorna
koje nisu vezane uz jezik i književnost. Knjižni­
čarski posao, koji radim više od petnaest godina,
i vremenska zadanost, iskustvo
u najužoj je vezi s knjigama, s tim da je riječ o svakodnevice, iskustvo čitanja
manipulaciji knjigom kao predmetom/medijem i općenito življenja.
210 www.czk.hr
© Boris Cvjetanović
u smislu usustavljivanja, stvaranja reda, katalo­ Solin koja je jedna od rijetkih ustanova u Soli­
giziranja. Ono što vidim kao najveću prednost nu koja ima izdavačku djelatnost, a sklonost ka
tog posla je dostupnost knjige, kao i umrežavanje katalogiziranju i usustavljivanju koja proizlazi iz
i povezivanje s osobama koje sudjeluju u procesu profesionalnog bavljenja do izražaja je došla i u
stvaranje knjige (autori, izdavači). Rad u knjižni­ zbirci Bezbroj i druge jednine (MeandarMedia,
ci sigurno je imao utjecaj na moje pisanje, kako 2017.) koja je bila svojevrsni pokušaj katalogizi­
na samo stvaranje teksta tako i na one popratne ranja ukupnog znanja i iskustva svijeta. I drugi
aktivnosti vezane uz objavljivanje, promoviranje poslovi koje sam radila i koje radim u vezi su s
i distribuciju knjiga. Naime, zbirka Meteorologi- jezikom (lektoriranje, novinarstvo, istraživački,
ja tijela (2015.) i slikovnica Kako se rodila roda znanstveni i stručni rad), uvijek sam u nekoj vrsti
(2007.) objavljene su u izdanju Gradske knjižnice teksta, na nekoj jezičnoj njivi koju valja uzorati.

211
Tema – Pisanje i rad

Miroslav Kirin

Kako bih i ko-


liko pisao da
mi je pisanje
jedini posao?
© Miroslav Kirin

D
a, živim od poezije! I to izrečeno s us­
kličnikom na kraju. S patosom i bez ironije.
Tako bi glasio odgovor na pitanje živim li od
poezije ili svojega svakodnevnog posla, a rasprava o
uvjetovanosti pisanja i egzistencija, života i literatu­
re, završila bi bez potrebe da se ulazi u potankosti
kako bi se obrazložio tako jezgrovit i nedvosmislen
odgovor. No nešto više bi ipak valjalo reći. istodobno cijela prekarna scena neusporedivo teže
Jedna od središnjih stvari što ih je u naš pravocrt­ pogođena, kada je opstojnost pojedinih kulturnih
ni život unio koronavirus je i zapitanost o radu, o domena ozbiljno uzdrmana. Vratio bih se radije u
tome što je to što svakodnevno činimo, kako to či­ predkoronsko vrijeme ugodne rutine svakodnev­
nimo, koji je smisao toga i u kojoj smo mjeri svje­ nih priprema za nastavu i same nastave u školi.
sni toga. Razmišljamo svih ovih mjeseci i o stabil­ Rad u školi prije svega pitanje je planiranja svih
nim poslovima i onima koji to nisu, prekarnima, nastavnih aktivnosti i dobre organizacije vreme­
pitamo se i jesmo li na početku globalne teške op­ na. Ukoliko se to dobro čini, ostaje vremena i za
stojnosti u životu bez predvidljivosti ili sigurnosti. čitanje i pisanje. Meni je to uvijek uspijevalo, a bilo
Koliko god je određena nesigurnost, nestabilnost je i godina kad sam i prevodio za pojedine naklad­
u životu katkad kreativno poželjna, nipošto nije nike, što je zapravo dodatni posao, jednako ozbi­
ugodna. Spadam u tu prvu, stabilniju grupu, ra­ ljan kao i posao u školi, osobito u pogledu nužno­
dim kao srednjoškolski nastavnik engleskog jezika sti dobre organizacije vremena i uložene energije.
već dvadeset i devet godina. U vrijeme najradikal­ No ubrzo se pokazalo da ne mogu oboje jednako
nih mjera uzrokovanih pandemijom koronavirusa dobro “gurati” i još se posvetiti poeziji. Zbog oz­
radio sam “od kuće” tzv. online nastavu, nastavu biljnosti prevođenja, osobito romana, što zahtije­
na daljinu. Ne bih sad opisivao kako se to odvijalo, va svakodnevni posvećeni rad, odustao sam od
osobito na samom kaotičnom početku, a ni kakve prevođenja romana odnosno knjiga takva obujma
su posljedice takvog rada, koje su nedvojbeno i psi­ jer mi na koncu dana nije preostajalo ništa drugo
hosomatskog karaktera. Ne bih htio jamrati kad je nego da iscrpljen padnem u krevet. Bilo je jasno

212 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

da u takvom ritmu nisam imao vremena za sebe, a


time ni za čitanje i pisanje poezije. Previše sam bio
Često sam se pitao kako bih i
obuzet problemima prevođenja i ni na što drugo koliko pisao da mi je to jedini
nisam mislio. Prevođenje je veličanstvena opsesija. posao, da živim samo od pisa-
Prevođenje je čak i netrpeljivo prema ostalim ob­ nja. Ne znam je li tomu razlog
licima književnog izražavanja i sklono ih je posve
potisnuti. Iz toga razloga više ne prihvaćam takve to što već tri desetljeća radim
prijevode zato što prevođenje i sve što ide uz to za­ u prosvjeti, dakle u uhodanom
uzme sve vrijeme koje mi ostaje pošto obavim sve sustavu, ili su posrijedi neki
vezano uz školu. Neke vrlo pozitivne reperkusije
prevođenja kao oblik bavljenja književnošću nisu
drugi razlozi koje ovdje ne bih
predmet ovog teksta. S druge strane, čak i u peri­ detaljnije obrazlagao, no ni-
odima kada predajem zahtjevniju nastavnu građu, sam se mogao vidjeti u tome.
kada ispravljam testove i eseje, ipak mi ostaje do­ Moja organizacija dana previše
voljno slobodnog prostora za književni rad. Osim
toga, i u samu nastavu katkad unosim fragmen­ ovisi o strukturi nametnutoj
te vlastita književnog interesa, na nastavi čitamo izvana – u danu mora postojati
tekstove koji nisu u programu i potičem na pisanje neka osovina, nešto što danu
tekstova na matrici pročitanoga. Jedna od mogu­
ćih dobrih strana povezanosti između pisanja i
daje smisao, čvrstinu.
predavanja u školi je i sporo, no vrlo korisno sa­
moučenje. Što ja to učim od učenika? Učim da moj nog vremena potiče stanje melankolije, opiranje
izraz, bilo govorni bilo pisani mora biti precizan i bilo kakvoj aktivnosti pa tako i pisanju. Poznato
jasan, učim također da je i vrlo važno biti duhovit, mi je i to. S melankolijom nije lako, a u književ­
jer to nastavni sadržaj bolje vezuje uz interese za nosti se ona kao (auto)tema brzo iscrpi i što onda?
njega pa tako i njegovo razumijevanje. Učim slu­ Zato radije ne. “I would prefer not to.”, kaže Melvi­
šati, a ne samo biti slušan. Sve je to u konačnici ko­ lleov pisar Bartleby. Još uvijek je lijepo od dana
risno i kao književno iskustvo, drugim riječima, ukrasti malo vremena i napisati nešto – nema
kako se i u književnosti treba odnositi i prema tek­ većeg užitka. Makar rečenicu ili stih u bilježnici
stu i prema čitateljima, pa tako i prema samome ili na računu iz kafića. Naravno, divim se onima
sebi kao autoru tekstova. koji mogu gospodariti svojim vremenom, koji nisu
Na koncu, često sam se pitao kako bih i koliko radili bitnije kompromise, koji su se isključivo svo­
pisao da mi je to jedini posao, da živim samo od jim perom izborili za svoj prostor životne slobode
pisanja. Ne znam je li tomu razlog to što već tri de­ pa i po cijenu svakodnevne nesigurnosti. Malo je
setljeća radim u prosvjeti, dakle u uhodanom su­ takvih, a opet, ima ih, svi ih čitamo, oni svakod­
stavu, ili su posrijedi neki drugi razlozi koje ovdje nevno pomažu artikulirati one bitne fenomene
ne bih detaljnije obrazlagao, no nisam se mogao koji nama ostaju “ispod radara”. No živjeti isklju­
vidjeti u tome. Moja organizacija dana previše ovi­ čivo od pisanja književnih djela u našoj malenoj
si o strukturi nametnutoj izvana – u danu mora kulturi koja sve više, htjela to ili ne, podriva samu
postojati neka osovina, nešto što danu daje smi­ sebe i upitno je u kakvom će obliku ona biti za de­
sao, čvrstinu. Jesam li zbog toga slab, ne znam. Ne set-dvadeset godina, možda i nije preporučljivo,
mislim da bih pisao više kada bih na raspolaganju no ipak vrijedi pokušati, zar ne? Kako bi rekao Del
imao “sve vrijeme svijeta”, naprotiv! Višak slobod­ Boy iz Mućki: “He who dares, wins!”

213
Tema – Pisanje i rad

Vlado Martek

Rizik života
od pisanja
© Vlado Martek

No, počesto i samu sreću pokrivamo blistavim


realnim činjenicama. Taj posao informatora i su­
radnika u nabavi knjiga bio je vrlo dinamičan kao
rad s ljudima i doticaj s knjižnim novitetima. Bio
sam zadužen za izabir i popunjavanje fonda s lite­
raturom/knjiga iz filozofije, sociologije i povijesti
umjetnosti...
Sve u svemu, kako se veli, proveo sam lijepih tri­
deset i sedam godina na istom radnom mjestu.
Idealno rečeno, imao sam dovoljno kvalitetnog
vremena za pisanje. Nikakvu brigu nisam nosio
kući, tako da sam ostatak vremena mogao imagi­

Volim isticati ono što je isticao


i genijalac Borges: više volim
čitati nego pisati, jer čitam
ono što želim, a pišem ono
što mogu. / Tu je izuzetno
shvaćanje slobode, koja je
nadređena čak i vokaciji bića/.

E
to da ispričam svoju poslovnu priču kao nirati uz pisanje, i moje tada već započeto izved­
jedno malo ali ugodno čudo. Naime, moje beno pisanje poezije. /Performance poetry/.
prvo zaposlenje i koje je trajalo kroz cije­ Otuda se nameće upravo blagoslov kroz inspira­
li životni radni vijek, bio je posao bibliotekara u ciju koja pridolazi od rada s knjigama. En passant,
narodnoj knjižnici na periferiji grada. Zamišljam nema boljeg posla od onoga koji ti donosi sredstva
da sam svoje radno mjesto između ostalog zaslu­ za život, a naslonjen je na tvoju vokaciju i dugo­
žio aktivizmom Pjesničkih agitacija o kojima sam ročni interes.
pričao pred komisijom za primanje novih zapo­ Dakle posao čitanja velikim dijelom usmjerava,
slenika u KGZ. blago rečeno i pisanje. Uostalom to je donekle

214 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

© Boris Cvjetanović

nužno. Volim isticati ono što je isticao i genijalac godine dok, gotovo objektivno, traje najjača ener­
Borges: više volim čitati nego pisati, jer čitam ono gija stvaranja u talentiranom biću. Rizik je živjeti
što želim, a pišem ono što mogu. / Tu je izuzetno od pisanja, propast, jalovost i kompromis vrebaju.
shvaćanje slobode, koja je nadređena čak i voka­ U mome umjetničkom slučaju nikako ne bih pisao
ciji bića/. više nego što jesam, kao beamter /Kafka, hahaha/
Kako sam radio u instituciji i kao činovnik imao u knjižnici. Stoga što sam po temperamentu sklon
redovito mjesečno primanje, nisam bio u drugim malim, gnomskim, fragmentarnim formama /
iskušenjima. Mislim da nije moguće živjeti od pi­ gotovo da je poezija takva/. Što se tiče fenomena
sanja, kod nas u predgrađu Europe, ako mislimo objavljivanja, to je neusporedivo za moj slučaj jer
na ozbiljno pisanje. /A umjetnost, je ozbiljna./ Če­ sam to riješio na svoj originalan način, putem sa­
sto govorim mladim slušačima koji se pripremaju mizdata, knjiga umjetnika, plakatima, lecima,
za zvanja iz umjetnosti, bolje je voziti tramvaj i biti kartolinama, agitacijama... Dakle, alternativnim
slobodan za svoju kreativnu energiju, pola dana, postupcima čije forme bijahu sadržaji i ujedno,
nego raditi ustupke i pokušavati živjeti od komer­ kako veli P. Valery, te su forme moja biografija.
cijalne umjetnosti; barem tako do trideset i pete

215
Tema – Pisanje i rad

Nedžad Ibrahimović

O plaćanju
jednog
nestajanja
© Nedžad Ibrahimović

“On some level I want to perform and have a


long career of course, but I also want to
disappear.” (Willem Dafoe, The Talks, 17. 7. 2013.)

A
li, krenite iz početka. Prvo ste ih nalazili
otpisane na podovima stare knjižnice koja
je preselila u novi dio grada preko pruge.
S nogama oko kojih su se bile uvijene loze vrtnih
tikava uvlačili ste se kroz razbijene prozore, sjeda­
li na podove prekrivene debelim knjižnim tepisi­
ma i onda, prateći kretanje sunca po mračnoj pro­
storiji, čitali knjige bez korica, bez imena autora,
često i bez naslova. (Jedne su bile Stanlio, druge
Olio. Stanlio je bio više na cijeni i prepoznavao se
po crticama u tekstu koje su označavale dijaloge.
Stanlio je bio mišićav, dok je Olio bio tust i salast.)
Onda ste vaše izbore iz preseljene knjižnice pre­ jer osim njih i kina (što je druga, ali i slična priča),
nijeli na mračne tavane vaših šupa. Pošto je to ništa drugo i niste imali.
svakako bila krađa, krađa otpisanoga, selidbe ste I nikad ta glad za knjigama nije prestala, nije bila
radili onda kada su roditelji na poslu, ili noću, kri­ utoljena. Ostala je, parazitira u prostoru između
šom, dok su sjedili i pili jedni kod drugih. Budući želuca i srca kao neka mala i moćna zvijer, strplji­
da su oštećene knjige bile lišene uobičajenih para­ va, ali i nepotkupljiva. Iako je do danas mijenjala
tekstualnih informacija, bile su vam jedna vrsta svoje oblike, svojim intenzitetom je samo rasla. I,
narodne književnosti, pa ste ih jedni drugima po­ kao i u svakoj drugoj gladi, oči su jednako gladne
zajmljivali prepričavajući njihov sadržaj i kolek­ kao i želudac. Često se pitaš odakle izvire i s kojim
tivno uživajući. Uvečer biste sjedili u baštama ili uvirom se pojavljuje? Zašto ti se nakon pročitane
na klupama u parku i slušali pripovjedača koji je knjige javlja grižnja savjesti, zašto te uhvati tuga,
govorio o knjizi koju je upravo pročitao. Njen je zašto ti je teško ostaviti je i vratiti se u svijet bez
identitet bio predstavljen pričom (oko nje), a ne nje? Nemaš li osjećaj kako je svakoj knjizi koju
autorom, naslovom ili eventualno nacijom ili jezi­ uzmeš u ruke jako stalo do toga da je ne ostaviš,
kom s kog je bila prevedena. Bili ste gladni knjiga, osjećaš li da se nekako zalijepila za tebe i kako želi

216 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

da ti baš ona bude ona posljednja? Ali, nije to u posla i da su te svi čekali na ručku, za stolom. Sve
njoj, to je u tebi! Ti bi htio da u toj jednoj, konač­ dok ga nisi pročitao. A onda si shvatio da te jedno
no, pronađeš sve ostale. I onda kreneš njuškati po vrijeme nije bilo, da uopće nisi postojao. Nestao si
oceanu tekstova i po otocima priča tražeći pra­ u prvoj knjizi koju si čitao. Ustao si tada i odložio
vu. Mnoge probaš, polegneš ih na ravninu ispred knjigu pored krompir-pirea i pohovanog patlid­
sebe, otvoriš ih, osjetiš slast i svu njenu ljepotu, žana. Morao si razmisliti. Sjetio si se sna u kojem
ali, aa, nije to ta – ona u kojoj su sve druge. si bio gladan. Uzeo si prstima grudu pirea i stavio
Onda se posvetiš studiju književnosti nadajući se je u usta. Osjetio si miris i okus nove hrane. Za­
da će se misterij te gladi znanstveno riješiti. Kao grizao si šnitu patlidžana i na nepcu osjetio slast
kad bi studirao medicinu ne da bi liječio ljude, jela koje nikada prije nisi kušao. Onda si podigao
nego da izliječiš potrebu da (baš ti) liječiš ljude. glavu i vidio tihi i gusti prostor nekog stana. Taj
Di­plomiraš, magistriraš, je prostor bio ispunjen
do­ ktoriraš, pišeš, objav­ onim teškim i prozirnim
ljuješ radove o mnogim Diplomiraš, magistriraš, medicinskim loptama od
aspektima knjige i čitanja, doktoriraš, pišeš, objavljuješ kojih je svaka imala svoj
učestvuješ na znanstve­ radove o mnogim aspektima smisao, svaka je bila jedan
nim skupovima i o knjiga­ svijet za sebe, i sve skupa
ma ra­z­govaraš sa svojim
knjige i čitanja, učestvuješ su učestvovale u jednom
studentima. Za to čak do­ na znanstvenim skupovima većem i obuhvatnijem
bijaš i plaću. Teško možeš i o knjigama razgovaraš sa smislu. Zato ti je i kretanje
razlučiti za šta si zapravo svojim studentima. Za to čak tim prostorom pričinja­
plaćen? Za prikrivanje valo veliko zadovoljstvo, i
vlastite gladi? Za prodava­ dobijaš i plaću. Teško možeš imalo smisla – i sve je tada
nje gladi kao svjetonazora, razlučiti za šta si zapravo imalo smisla. Zgrabio si
ili za slobodan i državom plaćen? Za prikrivanje vlastite knjigu, nazuo natikače,
podržan nastavak potrage ljeto je bilo, i izletio napo­
za posljednjom knjigom?
gladi? Za prodavanje gladi kao lje. Protrčao si pokraj dje­
Racionaliziraš vlastitu svjetonazora, ili za slobodan čaka koji su se igrali, pro­
recepciju, to si valjda na­ i državom podržan nastavak šao pokraj kina, dospio na
učio, i zaključuješ kako trg, pregazio užeglu travu
potrage za posljednjom
se jedan od bitnih feno­ tvorničke fontane i upao
mena čitanja pojavljuje u knjigom? pravo pred knjižničarku.
trenutku u kome postaješ Htio si odmah drugu knji­
svjestan da se ono što si pročitao na nekoj važnoj gu, htio si naočigled obitelji ponovo nestati. No
razini stapa s onim što je napisano, i obrnuto, i da knjižničarka nije vjerovala da si je pročitao i traži­
su tako nestale granice između književnosti i tebe la je da joj kažeš o čemu se u knjizi radi. Naravno
(svijeta!), i tada ti, baš kao i taj duh koji ti se iz da nisi znao reći o čemu se u knjizi radi...
djela obraća (kako god ga zvali), postajete jedno. O tom stapanju i nestajanju govorio je Willem
Nestajete stapajući se. Kad si čitao svoj prvi veliki Dafoe. S godinama već, slutiš, a slutnja je jača od
roman, Pinokio, Carla Collodija, nisi primijetio cjelokupnog akademskog znanja, da se u rijetkim
da je prošlo podne, da te brat nekoliko puta nešto i plemenitim slučajevima u knjizi može nestati
pitao, da te povukao za majicu, pa da si ga poslao bez traga i zauvijek. Ali, u kojoj? U kojoj danas,
u neku stvar, nisi primijetio niti da je otac došao s kada niti jedna više nema moć koju je imao Pi­

217
© Boris Cvjetanović Tema – Pisanje i rad

nokio? I onda pomisliš, nije ti ta misao bila tako i svojim prisustvom obznani svijetu. Treba samo
daleko, možda tu jednu, pravu knjigu, onu u kojoj izabrati mjesto nestanka, jer ćeš na tom “nemje­
ćeš se pinokijevski do kraja pronaći, u kojoj ćeš se stu” stvarnosti ostaviti najbolje tragove o sebi? I
ispisati, potrošiti, u kojoj ćeš se istočiti i sasvim tada počinješ pisati...
nestati, pomisliš, dakle, možda je možeš i sam na­ I dobijati državnu plaću.
pisati? I nebitne su sad ovdje sve ego-priče i nar­ Pitanje zainteresiranog urednika časopisa “Tema”
cisoidne oblande, u toj želji ti prepoznaješ temelj­ o čemu je Ibrahimoviću tvoja knjiga, razumijevaš
nu potrebu svakog živog bića da se u svojoj koži kao o čemu je, Ibrahimoviću, tvoj život?

218 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

Velibor Čolić

Multi-
funkcionalno
© Velibor Čolić

seleri su sve samo ne literatura. Razni memoari,


bivše silovane djevojčice, skrivena djeca predsjed­
nika Mitteranda, klimatolozi, glumci, nogometa­
ši... Ljubavni i krimi romani. Znači, pisac mora
biti multifunkcionalan. U Francuskoj se književ­
ne usluge plaćaju prema unaprijed garantiranoj

J
cijeni. Sudjelovanje na festivalima, školske i ine
edna od definicija uspjeha mogla bi zvučati intervencije, čitanja, okrugli stolovi. Drugi nivo
kao: pretvoriti sopstvenu strast u zanimanje. su rezidencije, svugdje, od nekakvih sela u Nor­
Vlasnik sam četiri kratke, jedne duge i jedne mandiji do velikih gradova poput Marseillea. Tu
još duže karijere. Nakon mog egzila u Francusku također imamo unparijed planirane i fiksne tari­
1992. (zbog vrlo poznatih razloga, koje ja zovem
Karadžić Tours) radio sam kratko i neuspješno u
jednoj poluregularnoj firmi za selidbe (kao nosač,
onaj koji na leđima drži kapitalizam), noćni ču­ Je li moguće živjeti od pisanja
var, magaciner i bibliotekar. Kratko, vrlo kratko. u Francuskoj? Moguće, mislim,
Zatim šest godina kao novinar. Kao i svi propali
muzičari završio sam kao jazz kritičar u dnevnim
s nekoliko važnih detalja.
novinama u Strasbourgu. Odličan i relativno dug Procenat koji pripada piscu u
posao. Šest godina. Uspio sam bezobrazno pre­ Francuskoj od prodane knjige
sresti Archie Sheppa, Dave Hollanda, Jana Gar­
kreće se od 3 do 12 %. I sad
bareka ili Nicolaea Neacşua zvanog Culai, prvu
violinu i pjevača legendarnih “folk hajduka” iz i tu, kao i svugdje drugdje,
Rumunjske. Od 2008. profesionalni sam pisac bestseleri su sve samo ne
na francuskome jeziku. I u Francuskoj. Od 2012. literatura. Razni memoari,
moje knjige (četiri do sada) objavljene su u Galli­
mardu. Bez lažne skromnosti to bi u nogometnom
bivše silovane djevojčice,
žargonu mogao biti Real Madrid, a u glazbenom, skrivena djeca predsjednika
recimo, Big Band Dukea Ellingtona. Je li moguće Mitteranda, klimatolozi,
živjeti od pisanja u Francuskoj? Moguće, mislim,
glumci, nogometaši... Ljubavni
s nekoliko važnih detalja. Procenat koji pripada
piscu u Francuskoj od prodane knjige kreće se od i krimi romani. Znači, pisac
3 do 12 %. I sad i tu, kao i svugdje drugdje, best­ mora biti multifunkcionalan.
219
Tema – Pisanje i rad

fe. Zatim su tu razni ateljei pisanja, čitanja i svega dio ima veze s književnošću ? Mislim da da. Pi­
i svačega. I tek na kraju prodaja knjiga, inozemna šemo za ljude, a ne za muzeje. I realno, za mene
prava itd. Moja je sudbina znači intimno vezana ima i težih poslova od putovanja po Francuskoj i
uz putovanja, susrete, razmjene i tome slično. Ze­ pričanja o svojoj knjizi. I to je to. Još davno sam
mlja je velika ali i “konkurencija” je jaka. Ja kao shvatio da mi njima ne trebamo kao genijalci.
emigrant odmah sam shvatio da sve moram sam. Imaju oni dovoljno svojih genijalnih pisaca. Ja im
Od pisanja do promocije. Gallimard posjeduje nudim pošteno, iskreno, najbolje što znam napi­
tešku artiljeriju za promociju svojih izdanja. No­ san roman i pristajem bez predrasuda ili straha
vine, radio, tv. Ali ostaje da se vidi kakav si na pričati im o knjizi. Ni više ni manje. Pametnom
sceni, s ljudima, s mikrofonom. Da li taj scenski dovoljno, kako bi rekli kod nas u Bosni.

Staša Aras

Radim
i pisanje
© Staša Aras

O
naj tko piše, tko od pisanja živi, radi. Pi­
sanje je rad, čitanje je rad, razmišljanje,
istraživanje, sve što se na koncu okuplja
u tekstu. Biti funkcionalan u nekom društvu
pretpostavlja osiguravanje egzistencije za sebe, i
vjerojatno obitelj. Tu se nema što puno reći. Jed­
nostavno je.
Mogućnost izbora je ono što, pretpostavljamo
da je društveni i politički standard za pojedinca.
Vrlo često su pisci ljudi koji se bave književnošću
i kao predavači ili se bave tekstom koji je, nažalost
često i nije, materijalno vrednovan pa smo primo­
rani raditi i druge poslove, uz pisanje.
O tome koliko se iz teksta određenog autora može
iščitati njegova nepokolebljiva ljubav prema tek­
stu samom ili temama kojima se bavi, možemo
raspravljati, i vrijeme uloženo u tekst stavka je
koja i te kako dolazi u pitanje.

220 www.czk.hr
Tema – Pisanje i rad

Vrijeme koje nam je na raspolaganju za književno mo kratkoročne poslove da bismo si kupili vrije­
stvaralaštvo kupuje se, osvaja ili nam biva poklo­ me za pisanje.
njeno. Ponekad mi se čini da rad na poslovima Prilike koje bi me dovele to toga da živim samo
koji nisu pisanje dodatno prokrvljuje i oživljava od svog pisanja, moram priznati, čak me i plaše.
stvaralački rad, barem u mom slučaju. Tu narav­ Bojim se da bih tada bila do te mjere usmjerena na
no, govorim o poslovima koji su vezani za knji­ sebe da bi to prešlo granicu dobrog ukusa. Nikada
ževnost u širem kontekstu. Nikada nisam bila to nisam htjela, uvijek sam željela priliku izbora
prisiljena raditi “bilo što” da bih preživjela, stoga i promjene, slobodu eksperimentiranja i snage
je svako moje razmišljanje o tim scenarijima ro­ da osujetim svaki strah od nemogućnosti bazič­
mantizirana spekulacija. ne egzistencije. Zato radim cijelo vrijeme uz svoje
pisanje, radim iako mi pisanje nije hobi. Rad mi
je hobi, također. Ne pristajem na ideju da je bav­
Vrijeme koje nam je na ljenje pisanjem luksuz. Smatram da je pisanje čin
raspolaganju za književno hrabrosti, čak i kod onih koji bez pisanja ne mogu.
stvaralaštvo kupuje se, osvaja Ne pristajem ni na imperativ i dominaciju težač­
kog mentaliteta koji u našem društvu često izbija
ili nam biva poklonjeno. u prvi plan kao kakav neupitan zakon. Tu prven­
Ponekad mi se čini da rad na stveno mislim na imperativ danonoćnog rintanja
poslovima koji nisu pisanje da bismo uopće mogli živjeti i opravdati svoje po­
dodatno prokrvljuje i oživljava stojanje. (vidi Ezop, Cvrčak i mrav)
Slobodno vrijeme, vrijeme oslobođeno straha
stvaralački rad, barem u mom od egzistencije ljudsko je pravo. I pravo na rad. I
slučaju. Tu naravno, govorim društveni standard u kojemu se rad vrednuje, u
o poslovima koji su vezani za kojemu se pisci ne eksploatiraju, u kojemu je eg­
zistencija osigurana. No, je li u pravu očekivati da
književnost u širem kontekstu. će se netko drugi, (politika) izboriti za moj status?
Iz pozicije u kojoj sam sad, znači odnedavno za­
Stvar je osobnosti i stvaralačkog vitaliteta svako­ poslena, a s iskustvom šest godina “slobodnog”
ga od nas koji smo se upustili u stvaralaštvo. Po­ vremena zaključujem da hoću li raditi kao čistač
nekad mi se čini da bi posao sobarice ili noćnog štale i posvetiti vrijeme timarenju engleskih grla,
čuvara bio dobar za mene, jer bih iskustvo mogla moj je izbor i moja odgovornost, ali i moj anga­
pretočiti u pisanje. Na početku i na kraju svakog žman i borba da se stvori političko ekonomski
plana mogućeg iskustva stoji pisanje. Tako sam standard koji spisateljicu ne eksploatira, margina­
uvijek na dobitku. I kad propadam na dobitku lizira i onemogućuje da se bavi svojim primarnim
sam jer imam iskustvo potrebno za pisanje. U izborom zanimanja.
ovom romantičnom zamišljanju ja apstrahiram
umor, zamor, frustraciju, potplaćenost i sve ono
što bi me vrlo brzo odvuklo od radnog stola. Kad
kažem mogućnost izbora, mislim upravo na to da
je rad uz pisanje, zapravo luksuz. Malo neobično,
umjesto da je pisanje luksuz koji si mogu priuštiti
meni pada na pamet da bi privremeni posao bio
luksuz. Često se, zapravo, tako i dogodi da radi­

221
Č i ta o n i c a

Čitaonica

Davor
Ivankovac
Koncentrični krugovi metafore
Marija Dejanović: Središnji god, Matica hrvatska Karlovac, 2018.
© Davor Ivankovac

N
akon perioda afirmacije kroz književne Kao i u slučaju prve zbirke (ili nulte), i ovdje je
časopise i sudjelovanje na različitim ma­ riječ o intrigantnom naslovu. Središnji god. U po­
nifestacijama i festivalima, pjesnikinja prečnom presjeku stabla godovi se vide kao kon­
Marija Dejanović konačno je, 2018. godine, goto­ centrični prstenovi, a svaki od njih označava jed­
vo istovremeno, objavila dvije zbirke poezije. Na­ nogodišnji prirast drveta u širinu. Prema tome,
ime, pošlo joj je za rukom objaviti dva prvijenca brojanjem godova može se otprilike odrediti sta­
na dvama različitim natječajima za neobjavljene rost drveta (u trenutku rezanja). Središnji god iz
rukopise mladih autora - jedan na Goranovu pro­ naslova Marijine zbirke trebao bi nam sugerirati
ljeću, a drugi na natječaju Matice hrvatske u Kar­ određeni tematski interes za vremenom porijekla,
lovcu za Hrvatsku književnu nagradu “Zdravko razdobljem prije negoli je prva godina načinila
Pucak”. Nešto slično postigla je Osječanka Josi­ onaj prvi prsten uokolo središta. Vrijeme sadnje,
pa Gogić 2015. godine osvojivši također nagradu zabijanja mladice u zemlju ili nicanja iz zemlje.
“Zdravko Pucak” i nagradu za rukopis na Pjesnič­ Ujedno i vrijeme neiskustva, mitskog doba, na­
kim susretima u Drenovcima, kao i Požežanin knadno mitologiziranog razdoblja. Shodno tome,
Denis Ćosić tekuće godine na Goranovu proljeću znakovitim se čini da zbirka koja sadrži četrde­
i Pjesničkim susretima u Drenovcima. Fenomen setak pjesama raspoređenih u pet ciklusa počinje
“dva prvijenca” koji se svako toliko ponovi, po­ izdvojenom pjesmom Potop, kao svojevrsnom
kazatelj je jake potrebe za takvim natječajima i nultom točkom teksta iz koje će, i uokolo nje,
općenito prostorom za objavljivanje i afirmaciju izrasti pet koncentričnih prstenova/ciklusa. Ne
kvalitetnih mladih autora/ica. Marija Dejanović treba smetnuti s uma ni mogućnost da je cijela
u sklopu Goranova proljeća objavila je izvrsnu zbirka neka vrsta središnjeg goda oko kojega će se
knjigu Etika kruha i konja, za koju je potom do­ u budućnosti razviti Marijin pjesnički i književni
bila i Nagradu Kvirin za knjigu godine, dok joj opus. Kakogod interpretirali i kontekstualizirali
je u Karlovcu objavljena knjiga stihova Središnji naslov, svakako moramo krenuti od početka.
god. Pored hvaljene i nagrađivane Etike, bila bi Spomenuta pjesma Potop donosi kataklizmičke
zaista šteta da ova knjiga ostane u sjeni i kritički slike poplave, koje su prikazane kao prirodne po­
nepročitana, jer riječ je sada već o prepoznatljivoj jave, ali i kao civilizacijske “tekovine” – tako će
nagradi i zbirci poezije itekako vrijednoj pažnje. ironično reći: “Jednom godišnje, jednom u sto go­

222 www.czk.hr
Č i ta o n i c a

dina / dogodi se da pukne cijev.” Pjesma završava


uznemirujućom slikom psa koji pluta vodom “kao
dlakav, zubati anđeo.” Ako je suditi po uvodnoj
pjesmi, imamo očekivati velike i male katakliz­
me, prirodne i ljudske, dojmljivu i dramatičnu
metaforizaciju, ali i svojevrsnu obnovu, novi po­
četak, što nam daje naslutiti uvodni stih “Svi mi
slavimo nekakav potop.” Na samom početku vrlo
smo blizu ritualnoj proslavi nekakvog dramatič­
nog događaja. Takav scenarij potvrđuje se prvim
dvama ciklusima koji se zovu Vodena kružnica i
Shvaćanje kruga. U njima su ključni motivi vode/
poplave i kruga/kružnice. Pritom se kataklizmi­
čka poplava opisuje kao kuhinjska ili kupaonska
poplava, kao posljedica puknuća cijevi ili kvara
aparata, dok lirsku junakinju odlikuje ponešto
infantilizirani govor, što će njeno shvaćanje do­
gađaja približiti mitopoetskim objašnjenjima,
odreda dojmljivih slika. Primjerice, na spomen
vešmašine u pjesmi Oprana duga, trenutačno po­
činje poetizacija svijeta: “To je stroj koji govori
om, / poklopcem skriva bunar pun zvijezda. / Kad
otvorim vrata, / nastane poplava / i tako svakih
deset tisuća godina.” U pjesmi Poplava pak, ovako
govori: “Ispružila sam se u tom mulju. // Pelargo­ slovni središnji god. Stapka cvijeta šuplja je i krh­
nije su postale morske / zmije, cvijet u kosi mor­ ka, a trebala bi izrasti u biljku čvrstog debla. Me­
ska zvijezda, / haljina morska trava.” Pritom lir­ tafora je pak, kao kamen bačen u vodu, ishodište
ska junakinja shvaća dvojaku prirodu vode koju koncentričnih valova, koji sa širenjem/starenjem
koristima kao što “koristimo kuću ili mač”. Voda slabe i nestaju.
je i nužna, ali i potencijalno opasna, davateljica, Ciklusom U tkalačkom stanu njen se govor po­
ali i oduzimateljica života. U kružnim putanjama, dosta uozbiljuje, te smo sada suočeni sa zrelijom
protagonistkinja traži sigurnost, siguran oslonac jedinkom koja s manje mitologizacije percipira
u svijetu i svakodnevnim zbivanjima: “Krug je ci­ okolinu, a pojedini sastavci upućeni su izravno
gla od koje nastaje kuća. / Središte svijeta pčele su konkretnoj muškoj osobi, npr. pjesme Kada sam
krugovi / poslagani jedan do drugog.” (Pčela) bila netko u koga si se zaljubio i Ona u koju si se
Njen pogled na početku snima kraće i duže ka­ zaljubio. Razvijena je svijest o prolaznosti i pro­
drove živahnoga svijeta kukaca i bilja. Da je per­ toku vremena, čime se u misao neizbježno uvla­
spektiva izrazito smanjena vidi se po naslovu pje­ či i svijest o smrti, a samim time se iz magičnih
sme Stablo visibabe, gdje se meka stapka cvijeta kružnica i krugova mitologiziranog djetinjstva
prispodobljuje u vidnom polju kao stablo. Riječ je neizbježno upada u pravocrtan životni tok: “Kad
o jednoj od dojmljivijih pjesama čiju bogatu me­ bi isturio dlan da mi pokažeš središte, // samo bi
taforiku i Krešimir Bagić u pogovoru knjizi vidi se nepotrebno / razvuklo vrijeme // kao svilena
kao “temelj lirskoga svijeta”, što je u biti taj na­ nit.”, kaže u pjesmi Dudov svilac. Učestali su mo­

223
Č i ta o n i c a

tivi lisice, koja poslovično simbolizira lukavost, vremenski bliske zbirke iste autorice i nužno ih je
što dodatno pridaje ozbiljnosti izgovorenim rije­ čitati odvojeno, kao samostalna i samodostatna
čima. U ciklusu Sjecišta poistovjećuje se s lisicom, djela. Ključna je razlika u izostanku “velike priče”
tj. stavlja “lisičje naočale” kroz koje sada “vidi iz Etike, tog velikog zahvata i društveno-politič­
golotinju svijeta”. Pritom je njezin izričaj gotovo kog angažmana; u Godu je centralna, provodna
hladan i deskriptivan, predmeti i njihova funk­ priča nešto labavija, teže uhvatljiva, a pjesme su u
cija precizno su opisani, pa se s vremenom ipak određenoj mjeri, ako se to tako smije reći - vedrije.
javi žudnja za izgubljenim očuđavajućim efektom Na kraju, valja spomenuti i nesvakidašnji diza­
iz ranih dana: “U sparne večeri poželim / vidje­ jn knjige, kvalitetu papira i uveza, kao i font koji
ti stvari kakve su bile / dok ih još nisu otkrile / je ugodno čitati, što sve, uz ilustracije Darije Li­
moje lisičje naočale.” (Mana) Odmah potom go­ senko, upotpunjava doživljaj čitanja ove odlične
vor ispunjavaju lasice, kune, zečevi, ježevi, zmije, poezije. Središnji god vrlo je uspjela zbirka koja bi
miševi, ptice, svilene bube…, u diskurs se vraća Mariju Dejanović, i da nije “Goranom” ovjenča­
bogata slikovitost, metaforizacija, očuđenja: “Kad ne Etike, sigurno promovirala kao jednu od za­
se pojavi Morana, / pretvori sve što volim u zimu. nimljivijih i originalnijih pjesnikinja današnjice.
// Kosa joj je grobnica za boje / koje hlape iz ostar­
jelog ljeta. // Obrazi su joj latice prozirnog cvijeta
/ koji raste u staklenoj kupoli.” (Znak)
U poeziji Marije Dejanović životinje su dominan­
tni motivi, često nositelji i/ili ravnopravni sudioni­
ci lirske radnje, pa ih se u različitim kontekstima
simbolizira, metaforizira ili personificira. Pjesni­
kinju očito fascinira njihova paradoksalna sličnost,
a ujedno i različitost od ljudi i ljudskoga iskustva,
pa se taj interes povremeno razvije do granice to­
temizma. U Središnjem godu nailazimo tek na na­
znake totemističkih svečanosti, koje se nešto kom­
pleksnije razvijaju u Etici kruha i konja. Po tome
je poezija Marije Dejanović više na tragu poetika
Branka Maleša i Anke Žagar, negoli generacijski
bližih Monike Herceg i Gorana Čolakhodžića s
kojima ju se dosad dovodilo u poetičku vezu.
Zapaziti je da se u posljednjem ciklusu Mlaz uče­
stalije javlja upravni govor, čime kao da se najav­
ljuje stil Etike kruha i konja, a zbirka Središnji god
pozicionira kao prethodna, nulta zbirka. Etika
kruha i konja i jest konceptualno čvršća zbirka, za
trećinu opsežnija, dok su obje stilski vrlo ujedna­
čene (jezgrovitost izraza, opkoračenja, poštivanje
pravopisnih i sintaktičkih normi, tematsko-mo­
tivska okrenutost zemlji, flori i fauni…). Da ne
bi bilo zabune, zbirke su vidno različite, ali nose
onoliko sličnosti koliko je to uobičajeno za dvije

224 www.czk.hr
Č i ta o n i c a

Mirko
Božić
Knjiga o ženama
i bogatstvu njihovih dimenzija
Olja Savičević Ivančević: Divlje i tvoje, Fraktura 2020.
© Mirko Božić

M
arcel Proust 1905. g. objavio je kratku eziji, iznimno je komunikativna i očuđava svijet
knjigu O čitanju, neku vrstu zapažanja oko sebe u najboljem mogućem smislu te riječi.
o intelektualnim, duhovnim i društve­ Poezija je to upravo onakva kakva bi kao takva
nim implikacijama čitanja, užicima i dvojbama trebala biti: tekst u kojem se uživa, koji propitu­
koje su nuspojava te navike koja je poput virusa, je i začuđuje; diskurs za radost. U temelju ovoga
jednom kada uđe u sustav s dovoljno kapaciteta za svega očita je i potreba dijaloga, uvlačeći čitatelja
imaginativno, više ne izlazi nego cvjeta, obogaću­ u ulogu lirskog subjekta (više nego prikladno, ako
je i raste. Kako i piše, “čitanje potiče na stvaranje se pretpostavi da je autor vladar svog narativa),
vlastita svijeta”. Pisci koji su doista dostojni takve čime ruši književni ekvivalent kazališnog četvr­
titule, nasljednici su i pobornici Proustove teori­ tog zida.
je: jedna je od njih i autorica zbirke Divlje i tvoje, Autorica piše onako kako Vanča Kljaković snima:
objavljene u izdanju zaprešićke Frakture. male priče nevidljivih ljudi, veselje, tugu, pronala­
Olja Savičević Ivančević zasigurno je poznato ime zi dinamiku u statičnom, dramaturgiju u svakod­
svima koji iole prate regionalnu književnu scenu, nevnom. Kroz imaginarij koji je stvorila u knjizi
što zbog svog uistinu impresivnog talenta, po­ šeće se kao dijete kroz lunapark: samopouzdana,
tvrđenog književnim nagradama, što zbog svoje s opravdanim uvjerenjem da će semantika teksta
bibliografije koja obuhvaća sve od poezije, preko i bez njene pomoći pronaći put do pravoga recep­
proze do dječje književnosti. Divlje i tvoje njezina tora u čitateljevom kognitivnom aparatu. Ovdje
je sedma zbirka pjesama, i predstavlja prirodan vlada potpuna demokracija motiva; ljudi, stvari
sljedeći korak u odnosu na njezino dosadašnje i životinje na istom su nivou, čime svaki od njih
lirsko stvaralaštvo: od njene prošle zbirke Ma- dobiva na vrijednosti i ekspoziciji, Istovremeno,
masafari (i ostale stvari) prošlo je sedam godina. riječ je o impresivnom autoportretu, gdje Ivanče­
Sada nastavlja svoju putanju zbirkom koja je po­ vić prikazuje sebe u najrazličitijim ulogama koje
put onih starinskih dekorativnih kutija u kojima utjelovljuje u svakodnevici: majka, susjeda, spisa­
su se čuvale šape i ostali keksi: puna je malih lite­ teljica itd. Ma koliko njena poetika suvereno eg­
rarnih slastica koje će zamirisati čim uronimo u zistirala na mnogo širem nivou, uvijek se iznova
nju. Osvježavajuće je kod nje što se odupire svo­ vraća u korijen, gdje i pronalazi neke poput ovih
jevrsnom trendu apstraktnog u suvremenoj po­ pjesama, perecovski način uporabe za Mediteran:

225
Č i ta o n i c a

Ta ulica vodi na sve strane


Do porta do škole
Do dvorca do plaže
Možda to neki ne bi nazvali plažom
Oni pokrivaju plaže, mi smo ih otkrivali

Na samom početku ulazimo u prostor ludizma i


radosti u koji je Savičević smjestila svoj narativ,
hermetički zatvoren od remetilačkih faktora.
Ovo doista nije knjiga za suze, dovoljno je razloga
za njih oko nas. Zbog toga se nudi kao eskapistič­
ka kapsula u kojoj su traume prošlosti svedene na
minimalno, kao za inat suvremenosti u kojoj se
od njih ne može pobjeći. Iako trebaju proći još
barem dvije generacije kako bi prestala potreba za
njima, dobro je da postoje autori koji se već sada
odupiru tome, ma koliko to delikatno bilo. Jedi­
no poezija može pomoći u zacjeljenju rana koje to
ostavlja, tako da je, Adornu unatoč, nakon Aus­
chwitza ne samo moralno, nego i potrebno pisati
poeziju. Odnosno nakon Vukovara i Srebrenice.
Savičević je dio pjesničkog vala koji je obogatio
poratnu književnost autoricama koje su u me­
đuvremenu već postale opće mjesto suvremene
hrvatske književnosti kao što je Dorta Jagić, ili u
novije vrijeme Monika Herceg. Riječ je o iznimno
plodonosnim spisateljicama koje osvajaju sve više govu važnost. Kao što je napisala u pjesmi, dirlji­
ionako malog medijskog prostora rezerviranog voj posveti upravo takvima:
za književnost i kulturu na ovim prostorima. No,
daleko od toga da je to loše: to je simptom situaci­ One starije žene
je u kojoj se poezija, unatoč svemu, uspijeva odu­ Bez čijeg čangrizavog servisa
prijeti crnim prognozama i širiti preko digitalnih U čitavoj povijesti ništa nije bilo spremno
platformi, festivala ili kvalitetnih časopisa kao što Živjeti na svijetu
je Poezija. Niti sa svijeta otići
Divlje i tvoje u dubini je svoje biti zapravo knjiga Ni slova o njima
o ženama, o bogatstvu njihovih dimenzija, identi­
teta, društvenih, obiteljskih, rodnih i svih drugih Nisu to one gradske gospođe ili dotjerane djevoj­
uloga. Utoliko je zanimljivije čitati pjesme po­ ke, već težačke majke i bake, one “koje naučile
svećene budućim ženama (kćerima) i staricama su te govoriti”. No Savičević se ne spušta na nivo
koje su esencija mediteranskog matrijarhata. Jer propovijedi svim muškarcima, jer kod nje nema
to Mediteran zapravo i jeste: zemlja koju na svo­ prvoloptaških trikova: svaki je stih promišljen i
jim leđima, i grudima, nose upravo žene, i kojemu proživljen. Pisanje je to koje je upečatljivo ne to­
trebaju upravo autorice poput ove da opjevaju nje­ liko zbog onoga što u njemu jeste, već onoga čega

226 www.czk.hr
Č i ta o n i c a

nema: pretencioznosti, snishodljivosti, estrade. “Divlje i tvoje” jeste i prava škrinja precioznog lo­
Korice zbirke su kao ruke koje grle čitatelja kojeg kalnog idioma, sa slikovitostima poput škuriban­
pozivaju da se udobno smjesti u naručju autori­ di, škovaca i griža, pa taj “sporazum” s tekstom
ce koja ne prestaje davati sve više i sve bogatije biva još kuriozniji i intrigantniji jer ne očuđava
dijelove svoje duše i iskustva onima koji će imati toliko jedan segment kolektivnog kulturnog iden­
vremena da je saslušaju. Srećom, takvih je mnogo titeta nego naše tumačenje njegovih pretpostav­
više nego se čini. Ona nimalo ne skriva činjenicu ljenih implikacija. Kada se upuštamo u čitanje,
da u samom procesu pisanja jako uživa, što već od poezije često preuzetno tražimo da bude ne­
samo po sebi podiže nivo zbirke u cjelini: shvaća što, utjelovljenje slike koju smo za nju unaprijed
da je smisao procesa delikatni balans između či­ osmislili, umjesto da je pustimo da bude što jeste,
tatelja i teksta, te da mora postojati obostrano po­ kako joj se prohtije. Mora biti slobodna da bi bila
štovanje i razumijevanje, kako bi postigla željeni dobra, iskrena. Olja Savičević Ivančević zna pisati
efekt. Čak i vrijeme kao takvo kod nje je fluidna takvu poeziju, bez poze i pijedestala, prizemljenu
kategorija, svaka pjesma naoko ima vlastitu bio­ i ukotvljenu, a slobodnu istovremeno: neka vrsta
grafiju. U pjesmi “Biblioteka” tako piše upravo o leptira na lancu koji ima krila, ali i samokontro­
čitanju kao preduvjetu za pisanje, neka vrsta lju­ lu. Naše je da čitamo, osluškujemo i uživamo u
bavnog pisma tim hramovima duha u kojima smo darovima jednog zaokruženog, skladnog i više­
zaštićeni od surove realnosti bezbrojnim pričama slojnog ostvarenja koji nosi otprije prepoznatljivi
koje kriju knjige na policama. No prije je tu riječ o pečat autorice, i provlači se kroz sve s čim se do­
starim, prašnjavim bibliotekama sa škripavim dr­ sad uhvatila u koštac, bez obzira na književni ili
venim podovima koje svoju izvornu funkciju ne umjetnički žanr.
skrivaju iza maske senzacionalističke arhitekture Nema ovdje elaborirane konceptualne lirske ar­
suvremenih megalopolisa. hitekture koja knjigu tretira kao dio bezuvjetnih
Autorica je nježna poput majke, obraća se ne samo semantičkih konstrukcija: njenu poetsku biblio­
tim fiktivnim kćerima nego i sinovima, propitu­ grafiju primjerenije je usporediti s niskom bisera
je njihove hipotetske budućnosti: sinovi, dječaci, nego piramidama. Dobro je tako: na taj način for­
očevi. Odgovori na njena pitanja ostaju visjeti u mira se niz fleksibilnih, individualnih impresija
zraku i čitatelj je pozvan da ih možda i sam potra­ koje uspješno funkcioniraju i odvojeno. Autorica
ži, primijeni na vlastitu životnu filozofiju i viziju. na određeni način testira i sposobnost čitatelja da
Ona bilježi svoja razočaranja, gubitke i dileme, no vidi ono što je izgubio iz vida, preispita iskustva
bez patetike ekshibicionizma; jasno nam daje do koja su dovela do ravnodušnosti na veltšmerc koji
znanja svoje prioritete i pristup onome oko čega je neizostavna, ali i nevidljiva nuspojava anksio­
se njezin život vrti: “kada radim/imam potrebu znosti protiv koje čak i književnost kao korektiv i
pisati/kao da mi o tome ovisi život”. Autor koji svjedok svakodnevnosti polako uzmiče. Zato Div-
svoj rad shvaća ozbiljno i studiozno, kritičara lje i tvoje može biti barem privremenom utjehom,
će podsjetiti da je tek čitatelj s pravom javnosti. dokazom da još postoji dovoljno razloga za radost
Nije to, u krajnjem slučaju, daleko od istine, samo budućnosti. Ako je suditi po poeziji koju ispisu­
je pitanje koliko je akustike u zaglušujućoj buci je čitava jedna generacija novije hrvatske poezije,
svakodnevne javnosti književna kritika u stanju ima itekako. Možda najbolje, zapravo, tek dolazi.
osvojiti za sebe kako bi se do kraja afirmirala kao
reflektor za ono što u književnosti treba obasjati
kako bi dodatno zablistalo u površnosti suvreme­
nih medijskih platformi.

227
Č i ta o n i c a

Mateja
Jurčević
Igre pokreta i podražaja
Evelina Rudan: Smiljko i ja si mahnemo (balada na mahove),
Fraktura, Zaprešić 2020.
© Mateja Jurčević

Č
itajući novu zbirku Eveline Rudan, teško proizlazi iz opće poznate Beckettove drame U
bi se mogli razlučiti svi mogući utjecaji na očekivanju Godota. Odnos lirskoga ja i Smiljka
nju. Riječ je o zbirci u kojoj su sadržane nalikuje odnosu Vladimira i Estragona, pri čemu
mnogobrojne književne i kulturne reference, ek­ subjekt u zbirci, na više razina, preuzima ulogu
splicitno izražene, skrivene, moguće i nesvjesne, Vladimira. Oba para vode razgovore koji se ne
kao što to obično biva kod onih autora koji žive­ približavaju nikakvoj poanti, ali su nužni da bi
ći u književnosti sve teže raspoznaju koji su dio se preživjelo. Razlikuju se, smatram, tek smjerovi
vlastitog života pročitali, a koji proživjeli. U četr­ uzaludnosti, u Becketta riječ je o neuhvatljivoj bu­
deset pjesama ove zbirke iznosi se uvijek iznova dućnosti, u Rudan o neuhvatljivoj prošlosti. Para­
jedan jednostavan prizor kompleksne pozadine i lela se može povući i s “mjestom radnje” u navede­
kada bih pokušala govoriti o onome u knjizi pre­ noj drami akteri su smješteni pod stablo, a u zbirci
šućenom, a ipak prisutnom, osvrnula bih se na kod Strojarskog fakulteta. Također, potencijalno je
tri moguće točke koje, čini mi se, mogu budućem zanimljiva činjenica da se Smiljko nalazi na sed­
čitatelju pružiti predodžbu o kakvoj je knjizi ri­ mom katu toga fakulteta, što ostavlja mogućnost
ječ. Prva je točka filmska. U filmu Beskrajni dan tumačenja u ključu sedmog neba, a to, dakako,
(Groundhog day) Bill Murray utjelovio je mete­ može biti ironijski kada uočimo “prizemljenost”
orologa Phila Conorsa osuđenog neprestano po­ takvoga posla, ali i ne mora, s obzirom na to da
navljati jedan te isti dan svojega života prolazeći se lirsko ja nalazi u podnožju fakulteta, u prolazu,
u njemu sve faze svijesti, od očaja do spoznanja. te pokušava ostvariti kontakt s udaljenom, gotovo
Analogno budilici koja se uvijek javlja točno u idealnom prošlosti koju Smiljko predstavlja.
šest ujutro, svaka od pjesama ove zbirke otvorit će Treća, ne manje bitna, točka ukazuje na mogu­
se točno istim stihom “smiljko i ja si mahnemo” ću povezanost nove zbirke Eveline Rudan i De­
i svaki put taj će jednostavan pokret ostaviti dvo­ sničina romana Proljeća Ivana Galeba. Baš kao i
struki učinak, prvi da se pokret, jedan jedini, pro­ navedeni roman, riječ je o poeziji koja je asoci­
teže čitavom zbirkom i završava tek u posljednjoj jativna i u kojoj se sadašnje isprepliće s prošlim
pjesmi, drugi da se pokret i prizor uvijek iznova na osobit način. Susret sa Smiljkom, gesta, riječ
ponavljaju u istom, beskrajnom danu u kojemu se ili atmosfera, sve navedeno može biti okidač za
može utjecati na vanjske okolnosti, ali nikako na retrospektivni pogled u djetinjstvo kada su “svi
potku i smisao – neizbježan susret. naši još živi” i “nič se još ne zna”, baš kao što Ivana
Druga točka problematizira i dopunjuje prvu, a Galeba svjetlost vraća djetinjim igrama, baš kao

228 www.czk.hr
Č i ta o n i c a

ta) sve do posljednje pjesme kada se osvještava da


su već svi mrtvi “mrtvi kako mrtvo more”, “mrtvi
kako črna smrt”, mrtvi kako amen”.
Također, valjalo bi se osvrnuti i na činjenicu da
je ovu zbirku pjesama autorica nazvala baladom.
Zgodna igra riječima u podnaslovu zbirke suge­
rira da je riječ o baladi na mahove. U isto vrije­
me ističe se središnji motiv zbirke i naglašava da
se radi tek o djelomičnoj baladi, to jest, njezina
obilježja tek povremeno proviruju. Svakako, ako
se strogo držimo školske definicije balade kao lir­
sko-epske vrste s nesretnim krajem (ili, u novijoj
inačici, s tugaljivim ugođajem) može se uočiti da
se neki elementi ipak poklapaju. Premda nije riječ
o jedinstvenoj pjesmi, niz od četrdeset numeri­
ranih, motivski i strukturno povezanih pjesama
odaju dojam cjeline, stoga se i može govoriti o ba­
ladi, a ne o baladama. Lirski dio sasvim je očit, a
onaj epski ogleda se uspostavi narativa koji uklju­
čuje nekoliko likova, junaka (subjekt, Smiljko, Ve­
dran) i njihov odnos sa sporednim licima (tako­
zvanim našima). Glavnu liniju čini susret lirskoga
ja i Smiljka, a ona se neprestano prekida, retardi­
ra, prisjećanjem, prošlošću. Igrivi, donkihotovski
element koji više veze ima s viteškim romanom,
nego s baladom, jest motiv krava Galjarde, Kiteše
njegova fasciniranost sjajnim okruglim kvakama, i Srnele. Galjardu se, ako si dozvolimo malo više
kao njegovo prisjećanje obitelji i okoline, Rudan slobode, može gledati kao Rocinantea:
svome lirskome ja omogućuje putovanje kroz vri­ “vičen mu / gren na niki sastanak / viče mi hoj,
jeme pomoću impulsa koji nepogrešivo stvaraju hoj / vičen mu / najraji bin popeljala galjardu
veze između onoga što je bilo i što jest. Postoji da me čuva / viče mi / popelji je, popelji / i ja
ipak bitna razlika u atmosferi Desničina romana popeljen galjardu, zavežen je spred fakulteta /
i ove zbirke, riječ je o pogledu na smrt. Oboje au­ i donesen noj jedan naviljak suhe arbašpanje”
tora zaokupljeno je njome, pa ipak ton ove poezije Ista ta Galjarda poslužit će i kao sredstvo da se
igriviji je, duhovit i topao, smrt je prisutna, ali za govori o kulturi:
razliku od Galeba koji potpuno uranja u prola­ “smiljko se smije i viče: / ča čita ča galjarda,
znost, ovdje se pod lakoćom osjećaju težina i tje­ / sad je finila jenega foucaulta / vičen nazad:
skoba. Nehajnost s kojom se smrt spominje, toč­ noj gren po još jenega / a ti, viče smiljko / ja
nije s kojom se smrt potiskuje suprotnim frazama ne, meni je dosadi / ja san na mariju / kemu
(“svi naši se još tombulivaju po svitu” , čude se naši mariju, viče smiljko i naginje se / mariju var­
/ čude se i živi su još svi) odaje nelagodu, nemo­ gasu llosi, smrt kulture / kad je kultura počela
gućnost da se smrt prizna (tako pametin barbu, umirati, torniva smiljko”
govorim vedranu / na dan kad mi zakapaju bra- O tugaljivom, sjetnom ugođaju teško da se može

229
Č i ta o n i c a

govoriti, u većini pjesama proviruje tek nostalgija, sadašnjost, već i ono tko smo bili prije i tko smo
ali posljednja pjesma u zbirci donosi neku vrstu sada. Subjekt i Smiljko, oboje fakultetski profeso­
obrata kada se, uz pojavu snijega i hladnoće, ko­ ri, pokušavaju odgonetnuti jesu li se između sa­
načno osvijesti da su svi već mrtvi te se na taj način stanaka, skupova, projekata i diplomskih radova
balada potpuno zatvara ispunivši svoje kriterije. međusobno izgubili. Možda je zato neophodno
Premda autorica kroz svoj subjekt progovara o dje­ međusobno prisjećanje, da se identitet posve ne
tinjstvu, ono se ni u jednome trenutku ne čini tra­ zatre u novom životu i prostoru. Ono što izdva­
umatičnim (ki ima ranu gledamo i pipamo / nidan ja lirsko ja i Smiljka iz okoline, ono zbog čega se
od nas nima ranu), već ispunjeno običnim stvari­ zgrade uviju i razmaknu svaka na svoj kraj i zbog
ma, razgovorima, događajima i u toj se običnosti čega se ljudi nikako smanje jest način njihove ko­
osjeća jednostavna čežnja koja je neutaživa i upra­ munikacije. Naime, subjekt i Smiljko mašu i viču,
vo zato polazište poruge svijetu koji u djetinjstvu sedam katova udaljeni, oni skaču i penju se kako
pronalazi ishodište svih rana. Ostaje tek pitanje je bi doprli jedno do drugoga. Doći do Drugoga
li riječ o galgenhumoru ili o istinskom revoltu: mora se pod svaku cijenu. Ima nešto divlje u tom
“ma da ti povin, gren na terapiju / kamo pita iskonskom pokušaju da se izrazi sebe svim sila­
on, kamo / u vrapče, tamo su najbolji, govorin ma, cijelim tijelom i glasnicama. Tako se razgo­
/ i pomore, pita smiljko / ne pomore, smijen se vara s najbližima, s onima koji nas znaju do kosti.
/ pitaju me za djetinjstvo / i, govori smiljko, ča Nasuprot tome stoji ljubežljivo ćaskanje i prilago­
rečeš / nič, govorin, nič / lažen, lažen koliko đavanje društvu i okolnostima:
san duga i široka / lažen koliko je od zolofta do “s nikega skupa san, šu, dojdi doli / već je doli
xnaxa i napred / lažen, lagat umin / ne moru ti smiljko, s kega skupa / postkolonijalnega sku­
pomoć ku nin lažeš, govori smiljko / i počeše pa / cili dan smo govorili, ćakulali, kušeljali /
se zgor uha / kako koko, kako koko / ne moru razminjali se i pominjali / povidali i brontulali
ti pomoć / ne moru mi pomoć ni ku nin govo­ engleski / ni to malo, pita smiljko, ni to malo /
rin istinu” je, to je malo kontradiktorno, rečen ja”
Možda ne tako bitan moment u zbirci, ali svaka­ Napisat ću, naposljetku, još i ono što je već očito
ko zanimljiv, jest motiv prenošenja navika i inih – ova je zbirka iznjedrena istarskom čakavicom
sličnosti putem iskustva zajedničkog odrastanja: koja, unatoč brojnim predrasudama prema ulozi
“smiljko i ja si mahnemo / i šfalt i delo žmari / on narječja u suvremenoj poeziji, sjajno funkcionira
jopet gre s pete na prsti / (trideset let pokle tako gre ne samo na ritmičkom nivou, već je neophodna
i moj najstarji sin)” kako bi komunikacija, unatoč vikanju, bila što in­
Veza subjekta i Smiljka proširuje se ubacivanjem timnija, kako slučajni prolaznici ne bi mogli upa­
trećeg lica, Smiljkova brata Vedrana koji se po­ sti u prostor između dvoje ljudi koji dijele ono što
stavlja kao odrasli, kao zaštitnički faktor, onaj koji je neprevodivo na standard i na tuđe živote. Za
sve zna i upućen je u svjetske probleme: Smiljka stoga vrijedi isto što i za Dolores Ivana
“mi čitamo i vedran govori / indijanci su pravi, Galeba: “Kojim bi putem bio udario moj život i
kaubojci su zli / došli su na njihovo, uzeli su gdje bi bio završio da se nisam sreo s njom? Ako
nin sve” ikome u životu, njoj sam morao biti zahvalan. A
“nemce ne rabi spašavat, govori vedran, oni su ja nisam gluh za taj osjećaj”.
nas tukli”
Vedran tako može biti simbol sve one ozbiljnosti
koja slijedi nakon djetinjstva, odraslost koja nas
uvijek prati, a polariziraju se ne samo prošlost i

230 www.czk.hr
Č i ta o n i c a

Tin
Lemac
Apokaliptičke freske
Franjo Nagulov: Zemlja zalazećeg Sunca, Brodski kulturni krug Pannoniae Gloria /
Đakovački kulturni krug Accede ad Certisiam, Slavonski Brod / Đakovo, 2019.
© Tin Lemac

I
znimno plodni mladi književnik, pjesnik, se nazrijeti neke subjektove iskazne pozicije. Im­
prozni pisac i književni kritičar Franjo Nagu­ perativna je sekvenca (ne dozvoli mi) vjerojatno
lov objelodanio je još jednu poetsku knjigu. upućena b(B)ogu, leksem smrt višestruko je ko­
Ona nosi znakoviti naslov, a to je Zemlja zalazećeg notiran, a ideja nepovratnosti i nepovrativosti ve­
Sunca. Površnija bi kritika u tom naslovu mogla zana za pjesničke univerzalije. Unutarnji dijalog s
pronaći materijala za prvoloptašku intertekstu­ b(B)ogom dovodi do najmanje dvostruke pozicije
alnu igrivost sa sintagmom zemlja konotativnog tumačenja leksema
izlazećeg sunca, no pogledavši sa­ smrt. Jedan bi bio vezan za smrt u
mu knjigu, recepcijski put pruža tekstu, a drugi smrt kao kraj živo­
malo drukčije obzore. Prije svega, ta. Smrt bića u tekstu, smrt autora,
knjiga je minijaturna (oprostite mi smrt subjekta... Teme kojima se po­
na neznanju tiskarskih parametara stmodernistička književnoteorijska
određenja formata), crnih korica s misao toliko zarobila da je u vlasti­
crvenim slovima naslovnice i suge­ tom bezglasnom disanju zanemari­
rira početnu pesimističku autorsku la temeljne pojmove pisanja. Onaj
projekciju vezanu za naslov kao te­ tko piše zna da u tekstu umire po­
meljni referencijalni okvir i nezane­ neki njegov dio koji se u sveopćim
marivu formu. Drugo, knjiga se čita putanjama refleksije i samorefleksi­
u horizontalnoj, a ne vertikalnoj je postavlja kao balast ili nabubre­
poziciji grafičkog sloga što doprino­ lo tkivo koje treba poletjeti prema
si jednom posvema drukčijem ugo­ duboko individualnom ili univer­
đaju. Kao da se listaju stari zapisi i odgonetavaju zalnom iskustvu čovječanstva. Doslovna smrt
nakupine slova u sintagmama i rečenicama. ovdje je odčitljiva u jednom potezu. Ostajući za­
Iz strukture teksta knjige uočavamo dva jaka robljen u tom dvojstvu, Maćešićev subjekt pruža
mjesta. Prvi je provodni citat Milana Maćešića, a veliku panoramu Nagulovljevim razmatranjima
drugi izbor pjesme u prozi kao žanrovskog obli­ u pjesmovno-proznim uradcima. S druge strane,
ka. Maćešićevi stihovi glase: ne dozvoli mi da ti se Maćešićev profetski ton proizvodi proročku pje­
molim iza leđa / i zato daj da ova smrt / prema ko- sničku figuru koja će također biti važna za odčita­
joj idem nepovratno / bude moja posljednja smrt. vanje Nagulovljevih stihova. Izbor pjesme u prozi
Iako je kontekst pjesme pomalo zamagljen, mogu govori nam kako je Nagulov svoje razmatranje

231
Č i ta o n i c a

smjestio u jedno smirenije, donekle i racionalnije, smrknute slike aktualne hrvatske književnosti i
emfatički reduciranije žanrovsko rješenje. To će političke, društvene i kulturne stvarnosti. Ta nam
se pokazati i analizom stihova. gesta signalizira manirizacijski autorski impuls;
Knjiga počinje i završava pjesmom Pozdrav za- neomanirizacija angažirane i pamfletističke liri­
lazećem Suncu. U njoj se pojavljuje pjev zemlje ke i njezinih konstituenti i semantički prijenos u
zalazećeg Sunca i stihova u kojima se semantički jedno složenije, literarno i empirijski dohvatljivo
izjednačavaju Tama i Svjetlo. Antropomorfizira­ područje duhovne pobune.
na pozicija pjeva zemlje zaziva široki dijapazon Na razini dijela, odčitavamo autorske preokupa­
pjesničkih iskustava (od poezije starih civilizacija cije u predstavljenoj slici svijeta te izražen ton kao
preko angažirane antiratne poezije), dok se u me­ nositelj semantičke stege rasutog stihovlja. Od
taforičkim transpozicijama stihovnog značenja općih stanja mučnine i zgroženosti (U zemlji za-
(Tama je svjetlo!, Svjetlo je Tama!) oblikuje topos lazećeg Sunca mučnina je stilsko sredstvo na putu
obrnutog svijeta koji indiciraju religiološko-uni­ pročišćenja za kojim posežu nedostojni...), pitanja
verzalijski entiteti Svjetla i Tame. U cikličkom zabranjene i protuustavne poezije, lažne estetike,
kompozicijskom obruču ona otvara i zatvara knji­ vlastite pozicije u sveopćem košmaru. Moglo bi se
gu. Većinski prisutne pjesme u prozi čitaju se kao nabrajati mnogo toga jer svaka pjesma nosi neku
semantička cjelina, a prekida ih tu i tamo pokoja novu ili razvija staru preokupaciju. Nagulovljev
minijatura koja je također u jednakom semantič­ ton počesto je ironičan što se katkad grana prema
kom dijapazonu. sarkastičnom i ludičkom, oštar, kritički nastro­
Na razini cjeline, pjesme u prozi formalno su gra­ jen, ponekad rezigniran, ali svakako apokalip­
đene na tzv. modelu mimikrijskog pripovijedanja tički jako usmjeren. Iako je više riječ o kritičkom
(kako nam to nalaže tipologija Marine Kovače­ seciranju aktualne stvarnosti u jednoj izdašnoj i
vić). Pripovjedni, tj. prozni je slog zadržan u for­ pomno biranoj formi i sadržaju, važno je naglasiti
malnom obliku, dok se njegov sadržaj cijepa foni­ i to da pjesme u prozi odišu upravo apokaliptič­
jom, ritmom, poetskim leksikom i konotativnim kim zvukovima, skrivaju ono što naizgled otkri­
nakupinama sintaktičkih jedinica. U njima nala­ vaju. Vjerojatno je moj kritički dojam takav jer
zimo dva sintaktička modela; onaj kontinuirane primjećujem zibanje između fonije i semantike; iz
stihovne sintakse koji ponekad sliči telegrafskom tonske realizacije koja je vrlo raznorodna, autor/
stilu (Ovo je / odlazeća zemlja i zemlja pjesnika što subjekt ide prema idejnom polju nadilazeći vrho­
pišu po narudžbi brinući da im / je lijepo u šestom ve semantičkih planina. U tom smislu, ta zabače­
i posljednjem stoljeću hrvatske književnosti nakon na i samo formalno razrađena fonijska kategorija
/ kojeg slijedi smrt jezika: smrt sjećanja čijom su se može poslužiti i kao nositelj većeg dijela stihov­
nejestivošću hranili / nesmiljeni naraštaji literar- nog gradiva.
nih jurišnika.) i diskontinuirane sintakse u kojoj U zaključnom razmatranju ove pjesničke knjige
se glavna sintaktička linija lomi ekspresivnim sli­ može se reći kako je Nagulov kao već jako iskusan
kama i manirističkim metaforama (U zemlji zala- pjesnik izbjegao neke boljke ovakvog stihovanja, a
zećeg sunca čijom se pritajenom / svjetlošću časte to su patos, afektacija i poniranje u opća mjesta ne
odabrani sva stubišta vode / prema dolje., ... noć- samo poetike nego i literarnih te političkih aktua­
nom će programu priskrbiti tamnoputu / djevicu: lija. U svom literarnom daru i opažajno-kritičkoj
samoću što se izvrsno služi escajgom / jedući zatvo- moći podario nam je omanju knjižicu koja bi tre­
renih usta.). Lirski subjekt stavlja na sebe masku bala grunuti kao granata u hrvatskoj književnoj su­
angažiranog subjekta kako bi u pamfletističku vremenosti i ukazati na mnoge njezine anomalije.
formu ulio sadržaj jedne beznadne, atrofirane i

232 www.czk.hr
Č i ta o n i c a

Davor
Ivankovac
Mihaljevićeva nova nova odsutnost
Romeo Mihaljević: Do mraza, HDP, Zagreb, 2019.
© Davor Ivankovac

N
ašičanin Romeo Mihaljević u četvrt sto­ su dosta frekventne) u zbirci spominje samo je­
ljeća pisanja objavio je svega pet zbirki danput: u četvrtom tekstu, i to ne osjetilno, nego
poezije, odreda zapaženih. Znak je to da posredno, iz druge ruke. Pjesma nam se čini zna­
Mihaljević piše dugo i sporo, po vlastitom osje­ kovitom, gotovo oglednom, pa je vrijedi cijelu ci­
ćaju i potrebi, a ne po diktatu bjesomučno brzog tirati: “U ruševnom satu duboke jeseni, W. Blake
vremena u kojemu živimo, lajka na društvenim ostavlja / zapis o utjecaju mraza na plod. Sjenica je
mrežama i terora konstantne vidljivosti. Tako je sletjela / do prozorskog okna, sva u jednom trza­
od posljednje zbirke Disco inferno prošlo čak de­ ju, oku / neuhvatljivom. / Dječaci okupljeni ispod
set godina, a nova koja je pred nama, intrigantnog papirnatog zmaja, / otpuštenog put nebeskog sivi­
naslova Do mraza, donosi manje od pedeset krat­ la, kraj zaleđene rijeke. / Na drugoj obali koračaju
kih poetskih zapisa, što bi značilo da ih je pisao modri jeleni. / Cijela umjetnost leži u odabiru i re-
u prosjeku pet po godini. Neshvatljivo je to mož­ dukciji, pomisli, / tonući u san prije sna.”
da onima koji ih isproduciraju toliko na dnevnoj U pjesmi se mogu iščitati nosive konstrukcije Mi­
bazi vodeći se kvantitetom a ne kvalitetom, ali haljevićeve poetike: jak osjećaj za ambijent, pro­
Mihaljevićevi rezultati zato su redovno vanserij­ stor unutarnji (soba s prozorom) i vanjski (krajo­
ski i neuklopivi u domaća pjesnička strujanja. lik, nebo) i pozicioniranje subjekta unutar njega,
Zbirka Do mraza intrigira nas već i naslovom i ali i prostor prošli, prostor sjećanja, slike djetinj­
slikom naslovnice. Na njoj vidimo tanak snježni stva, kao i izrazita tekstualnost: Tekst kao pola­
pokrov koji nestaje na pragu mračne šume: od zište i krajnji cilj. Posljednji stih Mihaljevićeva je
prvih stabala više nema snijega, ali je u dubini definicija stvaralaštva: odabir i redukcija.
potpuni mrak. Tako nas knjiga poziva da okre­ Doista, kao i u prethodne četiri zbirke, možda
tanjem naslovnice stupimo u tu (lirsku) tamu (ili čak i najizraženije dosad (uz Disco inferno), Mi­
tamnu liriku). Sam pak naslov možemo shvatiti haljevićevu poeziju odlikuje minimalizam, saže­
dvojako: prijedlog “do” može se odnositi na pro­ tost, rečenice i slike gotovo redovno u prezentu
stornu udaljenost do linije mraza, npr. jedan ko­ (što pridonosi statičnosti slike, prizora, od teksta
rak do mraza ili odmah do mraza, ali i na trajanje gotovo čineći sliku ili fotografiju, odnosno im­
nečega do početka mraza. A kako mraz nastaje presiju); i u ovoj, kao i u prethodnima, tekstovi su
isključivo na temperaturama ispod nule, jasno je nenaslovljeni, tek numerirani i ravnomjerno ras­
da je dominantna atmosfera zbirke zimska, ili će poređeni u tri ciklusa također označena rednim
biti okončana do mraza. Zanimljivim se čini da se brojem. Motivi koji po učestalosti prevladavaju i
sama imenica mraz (ne i zima, led ili snijeg, koje provlače se cijelom zbirkom, a Mihaljević ih ba­

233
Č i ta o n i c a

štini iz dosadašnjeg opusa su: noć, dan, sumrak, odražavaju unutar jedne rečenice čineći to za Mi­
zora, svjetlost, tama, prašina, pisanje, govorenje, haljevića prepoznatljivo “tkanje” teksta, npr., po­
jezik, riječi, samoća, odsutnost, prozor, staze i ce­ četak pjesme 20: “Iz utočišta močvare, iz njene ze­
ste, tijelo, koža, lice, ruke, san, šuma. Nerijetko lene koprene, / uzdižu se lelujavi stupovi dima. /
se gotovo svi navedeni motivi znaju naći i unutar Dodiruju i tijela, tvoje i moje, prikaze na rubu /
jednoga teksta, npr. br. 17: “Svoju se samotnost spaljene šikare. / Kada bi bol imala sintaksu, bilo
usuđuje nazivati svetom. / Izložena bodežima pra­ bi lakše izreći.” Još je eksplicitniji u tekstu broj 9
šine, u pomacima svjetlosti / što klizi rubom sli­ koji završava jednim od dojmljivijih identitetskih
ke.  / Toplina ruke već potonula u rahlo tkanje / rastakanja i transformacija koje imamo prilike či­
popodneva. Sve što te uspavljuje, pišem ti, čini / te tati u recentnoj domaćoj produkciji: “Ovo ja bez
udaljenijom od ulice u kojoj smo spominjali / tre­ imena i konca što sniježi nad / pustolinom.”
setišta pod planinom, noćne igre Osim tjelesnosti – lica, ruku,
svjetlima / semafora, onkraj ovoga tijela, kože (koja se pretapa u
sada i ovdje. / Nema uslišenih mo­ koru drveta) – pjesniku je od
litvi, samo otisci nečijih stopala / velikog značaja sam čin pisanja
na istim mjestima.” i to u najširem smislu shvaće­
Mihaljević ambijent gradi su­ no bilježenje teksta, ostavljanje
mornim motivima u kojima pre­ tragova na raznim medijima
vladavaju sjene, sivilo, jesen ili (“Napisano postaje tek pred­
zima, kiša, a krajolik koji subjekt govor nerečenoga, / brižljivo
promatra, bilo kroz prozor bilo unesen zapis zbilje.”). Dok na
s neke zamišljene točke izvana, zapuštenim stazama ili snijegu
najčešće presijeca neka staza, pu­ nalazi otiske nečijih ili vlasti­
teljak ili cesta, sva u korovu i ši­ tih koraka, Mihaljević će pisati
pražju. Krajolik je povremeno i i o pisanju na papir, bilježenju
pustinjski, ali kao filmska, me­ slika, bakrorezu, drvorezu, ti­
dijska refleksija. Dominiraju mo­ skarskom slogu, tragu krede
čvare, strništa, tresetišta, pustoli­ ili grafitne olovke, celuloidnoj
ne, šaš, raslinje, žabokrečina i sl. vrpci, polaroidu. Prozor će po­
Pjesma 23 glasi: “Natpis urezan u stati kadar, sjećanje ili krajolik
vrata toaleta uz autoput, strništa scena. Pjesma br. 29: “Vrt po­
s / jatima vrana, sve što nosiš između riječi i ne slije kiše posjeduje toplinu i tamu / pribježišta u
stižeš  / sakriti, reci sada. / Sve je obrasla tamna kojem poželiš nestati, kretati se / samo tebi vidlji­
šuma, ruke se spuštaju niz tijelo / u nepokretu. / vim stazama, sanjati o pradavnim / celuloidnim
U danima koji dolaze trebam nestati među stabli­ prizorištima, o potonulom svijetu / noćnih prika­
ma. / Bijela plutajuća magma, ta spora koreografi­ zanja. / Sada, nepravilna linija grafitne olovke, /
ja, sve se / bešumno strmoglavljuje.” Slike izvanj­ urušavanje, nikakvo prosvjetljenje.”
ske pustoši i rasapa korespondiraju s unutarnjim, Vizualnost i bilježenje teksta i slike od iznimnog
krajolik se pretapa na krajolik tijela ili duše, pa su su značaja i stoga nije čudno da se u čak dva od
ti tekstovi uglavnom nepogodni za razbijanje na tri citata koja otvaraju cikluse izravno ili neizrav­
manje jezične čestice, na pojedinačne impresije, a no referira na slikarstvo i tehniku izrade slike: u
da se ne naruši uprizorena slika i dojam koji ona Konstantinovićevom citatu spominju se bakro­
ostavlja. Tijelo i krajolik su jedno, pretapaju se i pis i bakrorez - “rukopis oštrih, konačnih, linija”,

234 www.czk.hr
Č i ta o n i c a

dok knjigu otvara jedan zapis znamenitog slikara doista je teško reći na kojega je hrvatskog pisca
i pisca Josipa Vanište. Treći je citat, također zna­ znatnije utjecao.
kovit, od Yukija Mishime o ljepoti koja “nadvlada, Zbirka Do mraza još jedno je uspjelo poglavlje Mi­
pustoši i uništava.” Isticanje Vanište na početku haljevićeva opusa; u skladu s malim, ali pažljivom
zbirke ne može biti slučajno. Mihaljevićev subjekt oku vidljivim mijenama kroz godine, gotovo da
ima slikarsko i fotografsko oko i njegovi su po­ bismo mogli govoriti o ciklusu koji se nadovezao
etski zapisi najviše stilski prispodobivi upravo na dosad ispisanu pjesnikovu zbirku. Unatoč ko­
Vaništinim poetsko-memoarskim zapisima obje­ munikativnosti ovih pjesama, pjesnik s lakoćom
lodanjenima u nekoliko knjiga, među kojima se postiže mističnost u pretapanjima jednoga krajo­
ističu Knjiga zapisa (2001.), Skizzenbuch 1932– lika u drugi, subjekta uvijek držeći negdje uz rub,
2010: Iza otvorenih vrata (2010.) i Krleža iskosa uz blage, dvojbene pomake, a nikada ga ne pribli­
(2012.), koji su bez ikakve sumnje vanserijski pri­ žavajući vlastitoj biografiji. U toj igri uvijek je na
mjeri umjetničke proze. U skladu je to s Malešo­ dobitku, ali ne samo on, kako se u zaključnoj pje­
vom ocjenom iz 2016. godine (Europski glasnik, smi obraća zamišljenoj instanci, mogao bi to biti
21), da Mihaljevićeva poezija više korijenja pruža čitatelj: “Kao da možeš proniknuti u moju šutnju. /
prema stranom pjesništvu negoli domaćem; Va­ Glasom proparati hitinski zastor koji nas razdva­
ništa je ugledni hrvatski umjetnik, ali nije pri­ ja. / Tu fantomsku postojbinu pod tragom olovke, /
marno književnik, a osim na Romea Mihaljevića, posve nepoznati poredak, jednu novu odsutnost.”
© Boris Cvjetanović

235
Č i ta o n i c a

Davor
Ivankovac
Iz sve snage
Rade Relković: Šesto stoljeće hrvatske književnosti, Bratstvo duša, Zagreb, 2019.
© Davor Ivankovac

G
odine 2019. u izdanju “Bratstva duša” po­ institucija, a zapostavljanje svega sadašnjeg i po­
znatog izdavača glazbenog i književnog sljedično tome budućeg. Tako nam se barem čini
undergrounda Zdenka Franjića pojavila čitajući uvodnu i zaključnu Činjenicu, koja poput
se zbirka poezije Šesto stoljeće hrvatske književ­ pankerske himne četiri puta ponavlja istu strofu:
nosti koju je potpisao stanoviti Rade Relković. “Moj grad poriče šesto stoljeće hrvatske književ­
Kažem stanoviti jer netko pod tim imenom u nosti. / I prostor i vrijeme. / I vrijeme i prostor. / I
hrvatskoj književnosti dosad nije bio poznat, a prostor i vrijeme. / I vrijeme i prostor.”
nije bio poznat ni meni dok mi se sama knjiga Pretpostavka o vinkovačkom autorstvu zbirke
nije pojavila u poštanskom sandučiću, poslana iz utemeljena je na samoj poeziji, jer radi se o izra­
Zagreba. Pretraga na Internetu, a potom i čitanje zito angažiranoj poeziji koja s lijevih ideoloških
knjige učvrstili su mišljenje da se radi o pseudoni­ pozicija tematizira poglavito neuralgične točke
mu, kao što je najvjerojatnije pseudonim i Vanja suvremenih Vinkovaca, tobože mitskoga rasadi­
S. Čuljak, autor pogovora zbirke. Da stvar bude šta (sup)kulture (punk-rocka, stripa, teatra i knji­
zanimljivija, sam Čuljak u pogovoru pretpostavlja ževnosti…) s gigantskog željezničkog čvorišta, a
da bi se iza imena Rade Relković mogao skrivati danas zapravo krajnje devastiranoga grada u ko­
neki od vinkovačkih autora (među njima spomi­ jemu nakon ratnih razaranja i tridesetogodišnje
nje Franju Nagulova i potpisnika ovih redaka - vladavine desnih i njihovih još desnijih koalicij­
premda i sam Nagulov tvrdi kako mu je ista zbir­ skih partnera, kumova i suučesnika nije preostalo
ka prispjela poštom). Rade Relković dodatno je gotovo ništa od nekada zavidno razvijene indu­
produbio misterij davši intervju za Glas Slavonije strije, sporta i kulture.
(6. ožujka 2019.), ali ne otkrivši ništa konkretni­ Kako stoje stvari, Relković prilično nedvosmisle­
je o samome sebi. Kakogod, Rade i Vanja mogli no izlaže: “Deset godina pokušavam se zaposliti u
bi biti i ista osoba s dva pseudonima, a sve skupa Vinkovcima. / Uređujem lokalni časopis za zna­
još jedna pjesnička mistifikacija, ili naprosto do­ nost, kulturu / i društvena pitanja te pišem ogle­
bra zezancija, ali ono što je nama zanimljivije jest de o diletantskom / pjesništvu lokalnih autora. /
sam sadržaj zbirke. Svaki me od njih barem jednom potapšao po ra­
Naslov zbirke očita je aluzija na poznatu ediciju menu. / Svaki mi je od njih rekao: samo nastavi! /
Matice hrvatske Pet stoljeća hrvatske književnosti, I svaki put ja bih nastavio vjerujući da će se, prije
koju autor na neki način želi nadopuniti ovom / ili poslije, pobrinuti za mene.” Osim uvodne i
zbirkom, ili pak kritički ukazati na slijepu okre­ zaključne Činjenice, šezdesetak kratkih prozno­
nutost tradiciji ključnih nacionalnih kulturnih lirskih tekstova nenaslovljeno je i nižu se u dahu

236 www.czk.hr
Č i ta o n i c a

od početka do kraja, no određene tematsko-mo­ obilazim lokalne gostionice, pazeći da ne nagazim


tivske podskupine ipak su vidljive, te se sponta­ na minu koja bi me crnim nebom raspršila kao cr­
no, asocijativno ulančavaju. Nalazimo ovako: niz venu pelud.” On tu čini polarizaciju na središte i
tekstova o preminulom pjesniku Milanu Maće­ provinciju, ukazujući kako ljevičarenje (kakogod
šiću (kojemu je zbirka i posvećena): “A kada je to shvatili) “ovdje” i “ondje” nema jednaku teži­
Milan umro govnari iz lokalnih medija proglasili nu niti jednak utjecaj na život Lijevog Aktivista:
su ga prerano preminulim hrvatskim pjesnikom. negdje je to relativno bezbolno pomodarstvo, a
Sedam godina nakon što su mi negdje svjesna autodestrukcija.
iz Godišnjaka bez objašnjenja Očito je da prije svega cilja na
izbacili esej o pjesništvu hr­ tzv. književnu ljevicu, jer knji­
vatskog pjesnika. Dvadeset i ževnim festivalima na kojima
sedam poslije Vatikanske knji­ se hrabro čitaju nove pjesme o
ge mrtvih. I tek koju godinu genocidu u Srebrenici i obješe­
nakon što su nazdravljali poli­ noj Lepoj Radić suprotstavlja
cajcima koji su srpskom govnu vlastito provincijsko tuma­
dali po pički što je kasnije obra­ ranje među ratnim veterani­
zloženo neprimjerenim pona­ ma i gostionicama nekažnjivo
šanjem srpskoga govna zbog okićenima ustaškim znakov­
visokog udjela alkohola u krvi ljem kao narodnim folklorom.
pomiješanog s mržnjom prema Općenito o malograđanštini
Hrvatskoj: čijoj je književnosti govori (mada je zapravo svaki
smrću za svagda pripao.” tekst uperen u malograđanšti­
Potom niz tekstova o autorovoj nu): “Oni i dalje vjeruju da se
obitelji, odnosno ocu i braći, prezivam Reljković / i da žive
među kojima su najpotresnije u suverenoj državi: njihovi su
one o ubijenom bratu: “Mog im / proroci tako rekli.”
prvog brata, negdje na južnoj bojišnici, Musli­ Nalazimo i niz o samom autorstvu, u kojemu sva­
mani su ubili 1992. godine. Bio je to, kažu, sukob ka pjesma počinje konstatacijom “Ja sam Rade
u jednoj od gostionica u kakve i sam zalazim. U Relković…” da bi u nastavku dodatno izmistifici­
predahu između rata i rata: Tatarata!” rao vlastiti građanski identitet. Osobito je znako­
Niz o gradskim institucijama i kulturnim ustano­ vita jedna koja glasi ovako: “Ja sam Rade Relković
vama, mahom stranačko-obiteljskim kružocima i mene su istjerali / iz Nostalgije kada sam ranih
u koje osim volonterski i ponizno, kao posjetitelj i devedesetih / došao kupiti cigarete. Nostalgija je
prolaznik, teško itko “izvana” može pristupiti: “U kafić / u koji odnedavno zalazi i gradonačelnik. /
knjižnici više ne nastupam: / neka im čita kći za­ Njega neće istjerati. / On ne puši.” Čitateljima
stupnika u gradskom vijeću / i druge disleksične izvan Vinkovaca (ako ih ima) valja reći da se opi­
kćeri čiju će nepismenost / Grad proglasiti kultur­ sani izgon dogodio Goranu Baretu (ne jednom i
nim dobrom!” ne samo u Nostalgiji), što je jedan od znakova (uz
Rade, kako je rečeno, govori s lijeve pozicije, no još podosta njih) da se autor poistovjećuje s nekim
njegove žaoke nije imuna ni tzv. salonska ljevica: poznatijim Vinkovčanima koji su na ovaj ili onaj
“Zagrebački ljevičari nikada neće dokučiti ma­ način u rodnome gradu izvukli deblji kraj, poput
zohističku prirodu ljevičarenja u Vinkovcima. spomenutog frontmana Majki, pjesnika Milana
Za ljetnih dana, dok umjesto književnih festivala Maćešića (doživotno na “krivoj nozi” s Gradom),

237
Č i ta o n i c a

ali i Ivana Kozarca i M. A. Relkovića (kojima su ijednim meni poznatim vinkovačkim autorom.
srušene kuće, da bi Kozarcu bila izgrađena repli­ Angažman kakav nam je ovdje dan na čitanje,
ka, i to pod pokroviteljstvom poduzetnika Bosilj­ nesvojstven je i autoricama poput Marijane Rad­
ka Stanića Bose, čuvenog po gaženju radnika), te milović i Mateje Jurčević, a s tematskog gledišta
slavnoga glumca Rade Šerbedžije i drugih. samo bi se izdaleka mogao dovesti u vezu s Nagu­
Postaje jasno da je svoj pseudonim autor i osmi­ lovom - sličnosti ima, ali takve da je dovoljno bilo
slio “posudivši” imena od spomenutih velikana čitati spomenutog autora, ili pak živjeti u istome
(što potvrđuje u intervjuu), a vjerojatno i autor gradu, da bi se ovako nešto napisalo. U pogovoru
pogovora Vanja (Radauš?), S. (Miroslav S. Ma­ Vanja S. Čuljak reći će da je riječ o možda “po­
đer?), Čuljak (Ivica Čuljak aka Satan Panonski?). najboljem primjerku angažirane i pobunjeničke
Donekle je sada i razumljivije posezanje za pse­ poezije nakon Borisa Marune”, pa čak i “političke
udonimom – izgleda da se ne radi o skrivanju poezije u brechtovskom smislu”, s čime se može­
građanskog identiteta zbog straha od moguće mo i ne moramo složiti, ali držim da je svakako
odmazde (jer tko od spominjanih “govnara” i lo­ vrijedno promotriti je i kroz tu optiku i promisliti
kalnih moćnika uopće čita poeziju, a k tome, ako je u kontekstu suvremenog hrvatskog pjesništva.
je autoru doista tako kako piše, teško mu se više Meni osobno ništa slično nije poznato, bez obzira
može naštetiti), a ne bi se reklo ni da je podlegao problematizira li lokalnu sredinu kao Relković ili
pomodnom pjesnikovanju iza pseudonima i laž­ općenito situaciju u državi i regiji, a tu uzimam
nih facebook-identiteta, uglavnom prestrašenih u obzir i tzv. stvarnosnu poeziju, model socijalno
književnom kritikom i eventualnim negativnim osjetljive i deskriptivne poetike koja se nemilice
odjekom svojih pisanija (kompleksi koji vulkan­ troši već dvadesetak, pa i više godina. Knjiga Rade
ski provaljuju ako se imalo dovede u pitanje nji­ Relkovića, uvjeren sam, može biti zanimljiva i
hova genijalnost); on je naime odabrao ime koje prepoznata u bilo kojoj lokalnoj sredini, dovoljno
funkcionira kao svojevrsna oznaka (nomen est je samo da Vinkovce iz ovih tekstova zamijeni­
omen), identifikacija i legitimacija. Niti se skriva, te imenom svojega grada i sve će vam biti jasno.
niti razotkriva, po svemu sudeći, svejedno mu Mene osobno zanima hoće li se Rade i dalje jav­
je, jedino mu je bitno da ovu poeziju potpiše kao ljati ili je ovo bio nečiji jednokratni eksperiment i
Rade Relković i nikako drukčije. ako se opet javi, kojim temama će se zaokupljati, u
Kao i svaki vinkovački autor, ni on nije mogao bez kojoj formi i hoće li Vinkovci i dalje imati povla­
niza tekstova s motivom željeznice, kolodvora i ko­ šteno mjesto u tome.
lodvorske birtije (popularne štajge ili štajgulje), a
jedan je usmjerio i prema naručiteljima kazališne
predstave o željezničkom kolodvoru, koju je na­
pisala Osječanka Ivana Šojat, jedna od perjanica
književne (a pomalo i političke) desnice: “O štaj­
gulji koju kolonizatori nazivaju štajgom dano je da
pišu tuđi pisci. O mjestu na kojem sam ispovjedio
heroinsku ovisnicu nagnavši dvojicu svojih prijate­
lja na smijeh koji i danas, kao auditivna magla, leb­
di nad zahrđalim austro-ugarskim kolosijecima.”
Navedeni primjeri dovoljno jasno oslikavaju Rel­
kovićev stil, u potpunosti demetaforiziran, izravan
i neuljepšan, te ga je doista teško dovesti u vezu s

238 www.czk.hr
Č i ta o n i c a

Maja
Profaca
Fantastično, strah i transcendencija
Uz zbornik Naracije straha, uredile Natka Badurina, Una Bauer i Jelena Marković,
Leykam international, Zagreb 2019.
© Maja Profaca

J
edan od utjecajnijih teoretičara fantastičnog stičnog – O fantastici i fantastičnom: Izbor teorij­
u književnosti Tzvetan Todorov fantastično skih rasprava o fantastičnoj književnosti urednice
opisuje kao događaj ili pojavu u svijetu ka­ Tatjane Peruško i Naracije straha koji su uredile
kav poznajemo koji “ne možemo objasniti zako­ Natka Badurina, Una Bauer i Jelena Marković. U
nima tog istog svijeta”. Ovakva pojava pukotina prvom zborniku fantastično se tako definira kao
je ili disonanca u njegovoj logici koja može biti tajnovitost koja “izbija iz najbanalnijeg prizora
rezultat naše uobrazilje i neznanja, ali i ukaziva­ koji potiče na neobjašnjivo propitivanje” (Roger
ti na njegovu željenu ali i stvarnu neistraženost Cailloise). Rosemary Jackson piše o “mračnim po­
i tajanstvenost. Ovakvo objašnjenje fantastičnog dručjima, nečemu posve drukčijem i neviđenom,
-nepoznavanjem uzroka ili spleta okolnosti koje prostoru izvan ograničavajućeg okvira ῾ljudskog’
su do takve začudne pojave doveli, blisko je ra­ i ῾stvarnog’, izvan kontrole ῾riječi’ i ῾pogleda’”.
cionalnom tumačenju slučajnosti ili čuda koji, Ova nesvodljivost na prirodni ili na “kodificirani
objašnjeni, postaju dio svijeta gubeći ponešto od natprirodni uzrok” poput bajke i mita, s obzirom
svoje čudesnosti ili kod slučajnosti, dio svoje za­ na moguće i nemoguće, piše Susana Reisz, često
gonetnosti ili sudbonosnosti. Pojave stranog i ta­ nosi emotivni naboj onog unheimlich koji mogu
janstvenog koje izmiču poznatom, Sigmund Fre­ pobuditi i njezine društveno i moralno transgre­
ud pokriva značenjima riječi unheimlich, u smislu sivne teme, premda to nisu jedine granice koje
tajnovitog, mističnog, nedostupnog spoznaji, fantastično prelazi. (Rosalba Campra)
skrivenog, jezovitog, uznemirujućeg ili opasnog. “Fantastično je obilježeno žestokim prodorom
Ono tako obično ima veze sa smrću, demonskim, tajne u okvir stvarnog života”, piše u Uvodu u fan­
sudbonosnim slučajnostima ili ludilom koji djelu­ tastičnu književnost Tzvetan Todorov. Njegova se
ju kao igra nepoznatih sila pri čemu nas, premda uobrazilja, poput pripovijetki Carlosa Fuentesa,
ih često možemo odbaciti kao praznovjerje, upra­ zadovoljava pitanjima koja otvara. Fantastično
vo zbog svoje graničnosti i krajnje nespoznatlji­ je “iskustvo granica koje bi bez fantastičnog bile
vosti, ipak mogu ostaviti u dvojbi jesu li kao takve nedostupne” potičući na taj način “incidentan,
ipak moguće? uznemirujući i u svakodnevici nedozvoljen način
U relativno kratkom razdoblju objavljene su dvi­ mišljenja”. Pritom valja razlikovati fantaziju kao
je komplementarne i zanimljive knjige koje nam mentalnu aktivnost koja se ne zasniva na vezi s
uvelike mogu pomoći rasvijetliti fenomen fanta­ realnošću često proučavanu u psihoanalizi koja

239
Č i ta o n i c a

razlikuje, primjerice, nesvjesnu ili primarnu i se­ odnosno prevedene u jezik te izgovorene pred pu­
kundarnu fantaziju i imaginaciju, kao kreativnu, blikom i za publiku, odnosno svjedoke, bile zajed­
spoznavajuću moć predstavljanja koja se oslanja ničke histeriji i vještičjem diskursu.”
na realnost. Razliku između sanjarenja i imagina­ Kako je u ljudskoj prirodi da nedostatno znanje
cije Hanna Segal tako vidi u razlici onoga “kao da” popunjava projekcijama, vratimo li se Jungu,
i “što ako”. Fantazija je prva mentalna sposobnost može se reći i da je fantastično vid takvih projek­
kojom dijete uopće uspostavlja odnos s okolinom, cija pri čemu su ljudi povijesno pokazali sličnost u
zaključuju autori zbornika Unconscious Phantasy čemu Jung vidi neki oblik naslijeđenog preduvje­
koji je uredio Riccardo Steiner. Primarna fantazi­ ta za takve predodžbe koje još zove arhetipovima.
ja, piše Susan Isaacs, predstavlja djetetov odgovor S druge strane, piše Karl Jaspers u Šiframa trans­
na “najranije impulse žudnje i agresije mentalnim cendencije, ljudi oduvijek traže ono skriveno,
procesima koje vodi logika emoci­ “ondje gdje se razbija racionalitet
ja”. Karakteristika je ove najranije razumijevanja po kojem ono opće
fantazije da se javlja prije razvitka i općevažeće nije Posljednje” pri
govora, pa je tako i kod odraslih čemu je “svaka slika čovjeka nedo­
u nekim oblicima neovisna o lo­ voljna… jer nikada ne poima čo­
gici i jeziku. Kod djece je fantazija vjeka u cjelini.” Tamo gdje prestaje
način nošenja s tjeskobom, način ljudsko znanje, ne prestaje i mišlje­
inhibiranja impulsa ili zadovo­ nje, “slike i predstave koje upućuju
ljenja poriva i želja. Ono na što na transcendenciju i pomoću ko­
njezini nekad nerazumljivi učinci jih se odnosimo prema transcen­
ukazuju, parafraziramo li Junga, denciji”. Pritom takve predstave ili
iza je ekrana onog svjesnog kao, šifre nisu ujedno i transcendencija
između ostalog, ponekad uzne­ sama jer ona time više ne bi bila
mirujući nesvjesni sadržaji i im­ transcendencija. One se, smatra
pulsi. Primjerice, jedan od načina Jaspers, najbolje mogu razumjeti
ispoljavanja takve fantazije bliske pomoću vjerske zabrane pravlje­
najranijem predjezičnom obliku, smatra Isaacs, nja sebi slike i prilike, kao neuhvatljivost koja se
tjelesni su simptomi čiji su uzrok psihička stanja. na kraju ipak objektivira u vidu određene pre­
Isaacs tako navodi da “najranije fantazije proiz­ dodžbe. Upravo ova kontradiktornost, traženje
laze iz tjelesnih impulsa te su pomiješane s tjele­ “načina da čovjek pogleda preko granice”, način
snim osjetima i afektima.” Ljudska vrsta vrlo je je na koji funkcionira ono fantastično prije svega
rano pokušala takve nepredvidive i, smatralo se, kao disonanca i nesuzvučje, prodor tajne o kojem
“nadnaravne” utjecaje na dušu ograničiti institu­ piše Todorov, koji se opire našem znanju i logici.
cijama i zakonima, piše Jung u Psihologiji i religi­ Neke od emocija koje mogu pratiti takvo približa­
ji. U zborniku Naracije straha u članku o histeriji vanje granici su uznemirenost, tjeskoba te strah
i progonu vještica kao načinu na koje se društvo o kojem iz različitih perspektiva govori zbornik
znalo nositi s transgresijom i nedopuštenim emo­ Naracije straha. Prvi dio zbornika tako je posve­
cijama, Nataša Polgar zaključuje da su u društvu ćen društvenoj transgresiji nasuprot normalnosti
u kojem postoji hijerarhija emocija, a koristi se i društveno prihvatljivoj afektivnosti, drugi dio
primjerom zapisnika sa suđenja u Križevcima strahu u književnim djelima, a treći načinima na
i Zagrebu 1751. i 1752. godine, “upravo snažne i koje društvo pomoću svojih institucija ovladava
“nedopuštene”, neprihvatljive emocije, kodirane strahom ili ga potiče. Polgar tako piše o “dinami­

240 www.czk.hr
Č i ta o n i c a

ci kulturnog, društvenog i ideološkog kodiranja fantazija nije u tome što one reproduciraju neke
emocija pri čemu se neke od emocija u javnom stvarne prapovijesne događaje već zato što ljudi
diskursu promovira kao prihvatljive, dopuštene i posjeduju iste instinkte i načine na koje se s nji­
poželjne dok se druge sankcionira i disciplinira, ma nose.” Klein tako smatra, nastavlja Segal, da
stvarajući pritom društveno uvjetovane afektiv­ “od početaka života dovoljno je da ego osjeti strah
ne ili emotivne režime”, kako ih naziva William da bi se oblikovao neki odnos, bilo u realnosti ili
Reddy. Nikola Vukobratović proučava karakteri­ fantaziji koristeći pritom primitivne obrane.” No,
stike emotivnih zajednica s obzirom na “njihovu premda najraniji odnos prema stvarnosti, fan­
historičnost, promjenjivost i karakter socijalnog tazija ima značajnu ulogu u našim životima koji
konstrukta”, pri čemu postoje povijesne i kultur­ se odvijaju u njezinom testiranju u zbilji, između
ne razlike u značenju i manifestiranju emocija. ostalog na način hipoteza o toj istoj stvarnosti do
Da svako društvo ima svoje afektivne i ponekad njezina višeg, kognitivno, kreativno i otkrivalački
iracionalne atmosfere, pokazuju tekstovi Moni­ nezaobilaznog oblika ili imaginacije. Konačno, tu
ce Priante i Antonije Vodanović. Tekst Monice su snovi kao izraz i prerada nesvjesne fantazije,
Priante o strahu od dvostruke ili prividne smrti korišteni s obzirom na njihovu logiku i sadržaje
zanimljiv je zbog prodora ove bojazni u fantastič­ u fantastičnoj umjetnosti pri čemu umjetnička
nu književnost i predaju koja je rezultirala nekim imaginacija dobro poznaje svojstva i logiku zbi­
društvenim promjenama s obzirom na pravila lje koju predstavlja dok je fantastično onaj mi­
ukopa pokojnika, dok Antonia Vodanović piše šljenjem i slikom ovladan element koji za pitanja
o pokušaju ovladavanja realnim i iracionalnim uvijek ostavlja vrata malo odškrinuta. Koliko će u
strahovima vjerovanjem u moć zaštite apotropej­ tome uspjeti, zaključimo li sa Segal, ne ovisi samo
skim znakovima na dovratcima šibenskih kuća. o stvaranju simbola za ono tajanstveno, uznemi­
Konačno, tu je definiranje stravičnog u književ­ rujuće i konfliktno već i u osjećaju za realna svoj­
nosti kao susret s demonskim “Drugim”, kako stva “materijala” kojim će se ono izraziti.
piše Dejan Ognjanović, i koncepcija te drugosti
kao nečeg tajnovitog, neodređenog i neriješenog
za razliku od eksplicitnog užasa koji malo prepu­
šta mašti. Učinak strave, piše Ognjanović, “potiče
od naracije uobličene oko misterije (pitanja) dok
je uz užas povezano rješenje (odgovor)” odnosno
razlika je u “sukobu učinka nejasnoće naspram
jasnoće ili pojašnjenja.” Marijeta Bradić pisat će o
“primamljivosti čudnog i jezivog koja nije sadrža­
na u ideji da uživamo u onome što nas plaši, nego
leži u fascinaciji prema izvanjskom, onome koje
je u pozadini standardne percepcije, kognicije i
iskustva...” (Fisher).
U knjizi Dream, Phantasy and Art Hanna Segal,
polazeći od shvaćanja primitivne fantazije kao
“halucinatornog ispunjenja želja”, postavlja pita­
nje zašto se u ljudskoj vrsti svaki put ponavljaju
iste fantazije istog sadržaja? “Prema Klein i Isaa­
cs”, piše Segal, “razlog ovih ljudima zajedničkih

241
F oto -at e l i e r

Foto-atelier

Boris
Cvjetanović
Foto studio City
© Boris Cvjetanović

Mama u zatvoru

242 www.czk.hr
F oto -at e l i e r

Foto studio City

243
F oto -at e l i e r

Ljudi u šahtovima

You might also like