Professional Documents
Culture Documents
Werner Girt
The wonder of Man
“Tanging ang tao ang may taglay na regalo- ang wika na naghihiwalay sa atin sa iba
pang hayop.” Bukod pa sa kanakailangang “software” para sa wika, binigyan pa rin tayo
ng “hardware” para rito.
Virgilio S. Almario
Nasyunalismo ng Filipino (2003)
Ang wika mismo ang patunay na tayo’y may katutubong wika. Isang wika itong patuloy
na nabuhay sa kabila ng mahabang pananakop na nagbibigay kaalaman at karunungan
tungkol sa ating lahi.
Dagdag naman nina Mangahis et. al. (2005): “Ang wika ay may mahalagang papel na
ginagampanan sa pakikipagtalastasan. Ito “ang midyum na ginagamit sa maayos na
paghatid at pagtanggap ng mensahe na susi sa pagkakaunawaan.”
Zeus Salazar
Naipapahayag sa wika ang mga kaugalian, isip at damdamin ng bawat grupo ng mga
tao at maging sa larangan ng kaisipan, ang wika rin ang impukan-kuhanan ng isang
kultura.
TAGALOG ang wika sa Bulacan, Batangas, Rizal, Laguna, Quezon, Cavite, Mindoro,
Marinduque, ilang bahagi ng Nueva Ecija, Puerto Princesa at maging sa Metro Manila.
Kung gayon, ang Tagalog ay isang wikang natural at may mga katutubo itong
tagapagsalita.
Isa itong partikular na wika na sinasalita ng isa sa mga etnolinggwistikong grupo sa
bansa na tinatawag ding Tagalog (Constantino, sa Bernales et. al. 2002).
PILIPINO bilang wikang pambansa noon ngang 1959. Bunga ito ng kalituhang
ibinunga ng pagbatay sa wikang Tagalog noong 1937. Naging madalas ang pagtukoy sa
wikang pambansa mula noon bilang Tagalog na isa ngang pagkakamali.
FILIPINO ang katutubong wika na ginagamit sa buong Pilipinas bilang wika ng
komunikasyon ng mga etnikong grupo. Katulad ng iba pang wikang buhay, ang Filipino
ay dumaraan sa proseso ng paglinang sa pamamagitan ng paghihiram sa mga
wika sa Pilipinas at mga di-katutubong wika at ebolusyon ng iba’t ibangbarayti ng
wika para sa iba’t ibang saligang sosyal at para sa mga paksa ng talakayan at
iskolarling pagpapahayag.
3
Batas Komonwelt Blg. 184, s. 1936, Seksyon 8 talatang 5
Batayan sa Paghirang sa Tagalog bilang batayan ng wikang pambansa:
(1) sapagkat napatunayang ang wikang “higit” na maunlad sa istruktura/kayarian
(2) maunlad sa mekanismo
(3) mayaman sa literatura
(4) tinatanggap at ginagamit sa kasalukuyang panahon ng pinakamaraming mga
Pilipino”.
TAGALOG ang ginawang saligan ng wikang pambansa sa dahilang ito’y nahahawig sa
maraming wikain sa bansa.
Mayaman ang Tagalog sa pamamagitan ng paglalapi at pagtatambal ay dumarami ang
mga salita niyon.
Madaling nauunawaan ang diwa, kahulugan at nilalaman ng mga Tagalog na
pangungusap.
Abril 1, 1940
Pagpapalimbag ng Diksyunaryong Tagalog-Ingles at Balarila ng Wikang
Pambansa para magamit sa mga paaralan sa buong kapulungan. Lope K. Santos
(Ama ng Balarilang Wikang Pambansa)
Hunyo 4, 1946
Nagkabisa ang Batas Komonwelt Blg. 570 na nagproklama na ang Wikang
Pambansa na tatawaging Wikang Pambansang Pilipino ay isa nang wikang opisyal.
5
Ang Filipino bilang opisyal na wika sa pag-akda ng mga batas at mga dokumento ng
pamahalaan. Ito rin ang wikang gagamitin sa mga talakay at diskurso sa loob ng bansa.
Nagsisilbing lingua franca o tulay ng komunikasyon sa bansa.
Bilang mga opisyal na wika, may tiyak at magkahiwalay na gamit ang FILIPINO at
INGLES.
Ang Ingles bilang opisyal na wika ng Pilipinas sa pakikipag-usap sa mga banyagang
nasa Pilipinas at sa pakikipagkomuniksayon sa iba’t ibang bansa sa daigdig.
BILINGGUWALISMO
• Tumutukoy sa kakayahan ng isang taong makapagsalita ng dalawang salita.
• Maaring ilapat ang konsepto sa isang buong komunidad kung saan ginagamit ng mga
mamamayan ang dalawang magkaibang wika o kaya naman ay ang politikal o
institusyonal na pagkilala sa dalawang wika.
SISTEMA NG EDUKASYON
• Ipinatupad ang Bilingual Education Policy (BEP) sa Pilipinas sa pamamagitan ng
National Board of Education (NBE) Resolution No. 73-7, S. 1973.
• Noong 1994, ipinatupad ang polisiya sa pagpapalabas ng DECS ng Depart. Order No.
25, s. 1974 na may titulong Implementing Guidelines for the Policy on Bilingual
Education.
• Bilang patakarang pang-edukasyon sa Pilipinas, nangangahulugan ito ng paggamit ng
Ingles at Filipino bilang panturo sa iba’t ibang magkakahiwalay na subject.
• Ayon sa polisiya, Pilipino (ngayon ay Filipino) ang gagamitin bilang wikang panturo sa
mga asignaturang may kinalaman sa Araling Panlipunan/Agham Panlipunan, Musika,
Sining, Physical Education, Home Economics at Values Education.
• Ingles gagamitin sa Siyensya, Teknolohiya at Matematika.
• Sa kasalukuyan, hindi na bilingguwalismo kundi multilingguwalismo ang umiiral na
patakarang pangwika sa edukasyon. Ang pagpapatupad ng mother tongue-based
multilingual education o MTB-MLE ay nangangahulugan ng pagkagamit ng unang
wika ng mga mag-aaral sa isang partikular na lugar.
MULTILINGGUWALISMO
• Tumutukoy sa kakayahan ng isang indibidwal na makapagsalita at makaunawa ng
iba’t ibang wika. Sa antas ng lipunan, ito ay nangangahulugan ng pagkakaroon ng
iba’t ibang wika na sinasalita ng iba’t ibang grupo ng tao sa mga lalawigan at
rehiyon.
• Sa Pilipinas ipinatupad ang Multilingguwal na Edukasyon sa pamamagitan ng
Department of Education Order 16, s. 2012 (Guideline on the
Implementation of the MTB-MLE) may layuning:
6
HOMOGENOUS
• Merriam Webster Dictionary, ang salitang homogenous ay nagmula sa Griyego na
homogenes mula sa homo- (uri o klase) at genes (kaangkan o kalahi).
• Homogenous isang klase mula sa iisang lahi o angkan.
• Kung ilalapat sa wika, tumutukoy ito sa pagkakaroon ng iisang anyo at katangian
ng wika.
• Mahalaga ang language uniformity o ang pagkakaroon iisang estandard ng
paggamit ng isang partikular na wika.
HETEROGENOUS
• Maaaring magkakaiba ang paggamit ng isang wika batay sa iba’t ibang salik at
kontekstong pinagmumulan ng nagsasalita nito. Dito pumapasok ang pagiging
heterogenous o pagkakaiba-iba ng uri at katangian ng isang wika. Nakapaloob
sa palagay na ito ang iba’t ibang konsepto ng dayalektal na baryasyon sa wika.
• Halimbawa: British America, American English o kaya mga Third World Englishes gaya
ng Filish(Filipino-English), Singlish (Singapore English) o kaya Inlish (Indian English)
• Kabaligtaran ng homogeneity sa wika, ipinapakita ng pagiging heterogenous na
natural na penomenon ang pagkakaiba-iba ng paggamit ng wika kung kaya’t
mahirap takdaan ang hangganan ng estandardisasyon ng wika.
LINGGWISTIKONG KOMUNIDAD
• Isang termino sa sosyolingguwikstiks na tumutukoy sa isang grupo ng mga taong
gumagamit ng iisang uri ng barayti ng wika at nagkakaunawaan sa mga
ispesipikong patakaran o mga alituntunin sa paggamit ng wika. Gayundin,
nagkakasundo ang mga miyembro ng linggwistikong komunidad sa kahulugan ng
wika at interpretasyon nito, maging ang kontektong kultural na kaakibat nito.
Iba ang ikalawang wika sa dayuhan o banyagang wika sapagkat ang dayuhang wika ay
tumutukoy sa isang wikang inaral lamang ngunit hindi ginagamit o sinasalita sa lokalidad ng
taong nag-aral nito.
7
Varyasyon at Varayti ng Wika
• May unikong katangian ito na ipinagkaiba nito sa iba.
• Samantala, ang varyasyon ay ang mga linguistic systems na nakapaloob sa wika.
• Varayti naman ang tawag sa isang set ng mga linguistic systems na may
magkakaparehong distribusyon.
• Ang wikang Filipino o alinmang wika sa bansa ay may iba’t ibang varyasyon ng wika.
• Bagama’t iisa ang wikang sinasalita ng mga interlokyutor o gumagamit ng wika at
socially distributed ito, may pagkakaiba pa rin ang paggamit ng tao sa isang speech
community.
• Samakatwid, ang varayti ay maaaring maliit o mas malaki kaysa sa wika o dayalekto.
• Ang varayti ay fleksibol o walang tiyak na limitasyon o distinction.
• Ito ay maaaring maging bahagi ng isa pang wika.
• Matutukoy ito ayon sa relasyon nito sa lipunan (sino at kailan ginagamit ang wika).
DIYALEKTO
Batay sa lugar, panahon at katayuan sa buhay.
Nakikita ito kaugnay ng pinanggagalingang lugar ng tagapagsalita o grupo ng
tagapagsalita sa isa sa tatlong dimensyon: espasyo, panahon at katayuang sosyal.
Nagkakaiba rin sa tono, bigkas, at talasalitaan.
Ang dayalek ay isang varayti na naimpluwensyahan ng heograpiko o sosyal na
konteksto.
EKOLEK
Karaniwang malilikha ito at sinasalita sa loob ng mga kabahayan.
Taglay nito ang kaimpormalidad sa paggamit ng wika subalit nauunawaan naman ng
mga taong gumagamit nito.
Hal. Pappy, Mumsy, Lady Gaga, Paparatsi, Mamita, Papabol
ETNOLEK
Nalikha ang wikang ito sa mga etno-linggwistikong pangkat.
Hal. Ifugao, Kankanai, Ivatan, Tausug
IDYOLEK
Isang varayti na kaugnay ng personal na kakanyahan ng tagapagsalita o wikang
ginagamit ng partikular na indibidwal.
Kumakatawan din ito sa paraan ng pananalita ng pamayanang ito.
Pampersonal na gamit ito ng wika na kadalasang yunik sa kanyang pagkatao indibidwal
na pagkakaiba.
May pekulyaridad sa pagsasalita ng isang indibidwal.
Ang varayti ng wika sa personal na kakanyahan ng tagapagsalita, ang varayting
ginagamit ng indibidwal.
Idyosintrikong katangian na istatistikal tulad ng tendesyang gumagamit ng partikular na
bokabularyo nang napakadalas.
Madaling magbago depende sa lenggwahe na ginagamit sa bahay.
Ang idyolek ay ang paraan ng pagsasalita ng bawat isa tulad na lang nina Mike
Enriquez, Noli de Castro at Mel Tiangco.
Makikita at maririnig ang magkaibang idyolek ng mga ito.
PIDGIN
Nabuo ang wikang ito dahil sa pangangailangan ng mga tagapagsalita sa at wala itong
pormal na anyo.
Hal. Grabe talaga pards, mainlababo na yata ako.
Dyusku day! Paminta eber ang istatus symbol niya!
Ang pidgin sa Ingles ay tinatawag na "nobody's native language". Ang halimbawa nito
ay ang sa mga Tsino gaya ng "Suki, ikaw bili tinda, mura".
8
SOSYOLEK
Ang sosyal na varayti ng wika.
Ito ay tumutukoy sa mga register o jargon na salitang nabubuo.
Ito ay nagbabago o pabagu–bago. Kabilang dito ang mga salitang balbal.
Wikang ginagamit ng bawat partikular na grupo ng tao sa lipunan. Maaaring ang grupo
ay nagkakaiba ayon sa edad, seks, uri ng trabaho, istatus sa buhay, uri ng edukasyon,
atbp.
Makikilala ang iba't ibang varayti ng wika sa pagkakaroon ng kakaibang rehistro na
tangi sa pangkat na gumagamit ng wika.
Pansinin kung paanong inilalantad ng rehistro ng mga sumusunod na pahayag ang
pinagmulan ng mga ito:
Wiz ko feel ang mga hombre ditech, day!
Wow pare, ang tindi ng tama ko! Heaven!
Kosa, pupuga na tayo mamaya.
Girl, bukas na lang tayo mag-lib. Mag-malling muna tayo ngayon.
Pare, punta muna tayo mamaya sa Mega. Mejamming dun, e.
REGISTER O JARGON
Tawag sa mga salita/wikang nabubuo ng mga grupong propesyunal o sosyal bunga ng
okupasyon o trabaho o kaya’y ginagawa sa grupo.
Isang ispisipikong vokabularyo at/o balarila ng isang aktibidad o propesyon.
Set ng mga salita o ekspresyon na nauunawaan ng mga grupong gumagamit nito na
maaaring hindi nauunawaan ng mga taong hindi kasali sa grupo o hindi familyar sa
profesyon, uri ng trabaho o organisasyong kinabibilangan.
Ang sosyolek ay maaari ring may okupisyunal na rehistro. Pansinin ang mga sumusunod
na termino. Kung maririnig mo ang mga ito sa isang taong hindi mo kilala, ano ang
agad mong iisiping trabaho niya?
notaryo affidavit fiskalya
Lesson plan curriculum guide demonstration
injection BP dextrose ringilya
ripple kalibre tsapa baril
debit credit account balance
nitso pormalin ataul
CREOLE
Ang creole naman ay ang wika na dating pidgin ngunit naging likas na wika. Isa sa mga
halimbawa ay ang wikang Chavacano na hindi puro dahil naiimpluwensyahan ito ng
katutubong istruktura.
TENOR/ESTILO
Kung pormal ang pagtitipon/meeting, pormal din ang wika.
Kung simpleng talakayan o tsismisan lang, impormal o casual ang wika (lalo kung ang
kausap ay malapit na kaibigan)
Batay sa kausap at/o sa okasyon, nagbabago ang antas ng pormalidad ng wika.
MODA
Paraan ng pagpapahayag (pasalita ba o pasulat?)
May mga pagkakaiba ang paraang pasalita at pasulat
Mas mahigpit ang pagpapatupad ng mga tuntuning gramatikal sa paraang pasulat at
mas maluwag naman ang paraang pasalita (bagamat sa internet, lalo na sa mga social
networking site, maluwag.)
9
KAANTASAN NG WIKA
a. PORMAL
1. PAMBANSA
Ang mga salitang karaniwang ginagamit sa mga aklat pangwika/ pambalarila sa lahat
ng mga paaralan.
Ito rin ang wikang kadalasang ginagamit ng pamahalaan at itinuturo sa mga paaralan.
2. Pampanitikan o Panretorika
Pinakamataas na lebel ng wika sapagkat mayamn ito sa paggamit ng mga tayutay,
idyoma, at matatalinhagang salita.
Ito naman ang mga salitang ginagamit ng mga manunulat sa kanilang mga akdang
pampanitikan.
Ito ang mga salitang karaniwang matatayog, malalim, makukulay at masining.
3. Pang-edukado
Ang wika ay ginagamit ng mga grupo ng mga propesyunal o grupo ng mga nakapag-
aral.
b. IMPORMAL
Ito ay antas ng wika na karaniwan, palasak, pang araw-araw, madalas gamitin sa
pakikipag-usap at pakikipagtalastasan
1. Lalawiganin
Ginagamit ito sa mga partikular na pook o lalawigan lamang.
Makikilala rin ito sa pagkakaroon ng kakaibang tono o ang tinatawag ng marami na
punto.
2. Kolokyal “Country Talk”
Ito’y mga pang – araw –araw na salita na ginagamit sa mga pagkakataong impormal.
Maaaring may kagaspangan ng kaunti ang salita ngunit maaari rin itong refinado ayon
sa kung sino ang nagsasalita.
Ang pagpaikli ng isa, dalawa o higit pang salita lalo na sa pasalitang komunikasyon ay
mauuri rin sa antas nito.
3. Balbal
Nagkakaroon ng sariling codes, mababa ang antas na ito; ikalawa sa antas bulgar.
Isang paglihis sa istandard na Filipino na popular sa mga kabataan na naging malawak
din ang paggamit sa lipunan.
Isang varyasyon ng wika na gamit ang makabagong terminolohiya na binubuo/binuo ng
ilang grupo sa lipunan batay sa napagkasunduang konteksto sa paggamit nito.
Madalas gamitin bilang wika sa upang pangkanto at palaging nagbabago.
Bulgar o Taboo
Pinakamababang antas ng wika tulad ng pagmumura at pagbanggit ng mga bahagi ng
katawan ( ang ganitong mga salita ay “bawal” sa kulturang Pilipino).
10
TUNGKULIN/GAMIT NG WIKA
F1-INTERAKSYUNAL
• Tungkulin ng wika na ginagamit ng tao sa pagpapanatili at pagpapatatag ng relasyong
panlipunan o sosyal.
• Halimbawa: pagbati, pagpapaalam, pagbibiro, panunudyo, pag-aanyaya, paghihiwalay,
pagtanggap, atbp.
• Sa isang malawak na kaisipan, tumutukoy ang gamit na ito sa lahat ng gamit ng wika
upang mapanatili ang mga lipon/ grupo: salita ng mga teenager; mga biruan ng
pamilya/ mag-anak; mga katawagan sa bawat propesyon (jargon), mga palitan sa mga
ritwal; mga wikang panlipunan at panrehiyon, atbp.
• Dapat matutuhan ng mga tao ang mga iba’t ibang uri ng gamit ng wika kung nais
nilang makisalamuha nang mahusay sa iba.
• PASALITA Pormulasyon panlipunan, pangungumusta, pagpapalitan ng biro.
• PASULAT Liham pangkaibigan
F2-INSTRUMENTAL
• Ginagamit ang wika upang magawa ng isang indibidwal ang kanyang nais gawin.
• Nagagamit ang wika upang mag-utos, makiusap, humingi, magmungkahi at
magpahayag ng sariling kagustuhan.
• Ginagamit ang wika ng tagapagsalita para mangyari / maganap ang mga bagay-bagay.
Pinababayaan ng wikang pagalawin (manipulate) ng tagapagsalita ang kanyang
kapaligiran. Maaaring humiling ang mga tao ng mga bagay at maging dahilan ng
paggawa at pagkaganap ng mga bagay-bagay sa paggamit ng mga salita lamang.
• Halimbawa:
• Mga bigkas na ginaganap (performative utterances) – pagpapangalan/ pagbabansag,
pagpapahayag, pagtaya.
• Iba pa – pagmumungkahi, panghihikayat, pagbibigay-panuto, pag-uutos, pagpilit.
• PASALITA Pakikitungo, Pangangalakal at Pag-uutos
• PASULAT Liham Pangangalakal
F3-REGULATORI
• Kontrolado/kumokontrol/ gumagabay sa kilos at asal ng iba.
• Kaya niyang pakilusin ang sinuman matapos niyang magamit nang ganap ang wika.
• Gamit ng wika para alalayan ang mga pangyayaring nagaganap (pag-alalay o
maintenance of control). Maaaring kasangkot ang sarili o iba. Inaalalayan ng wika ang
pakikisalamuha ng mga tao; itinatakda nito ang mga papel na ginagampanan ng bawat
isa, nagbibigay-daan para alalayan ang pakikisalamuha at nagbibigay ng talasalitaan
para sumang-ayon, di-sumang-ayon at pag-alalay at pag-abala (disrupt) sa gawa/ kilos
ng iba.
• Ito ang gamit ng wika na nagbibigay sa mga tao para alalayan ang mga pangyayaring
nagaganap.
• Halimbawa: pag-ayon, pagtutol, pag-alalay sa kilos/ gawa, pagtatakda ng mga tuntunin
at alintuntunin sa paglalaro, pagsagot sa telepono, pagtatalumpati sa bansa.
• PASALITA Pagbibigay Direksyon
• PASULAT Resipe
F4-PAMPERSONAL
• Naipapahayag ang mga sariling damdamin, pananaw, opinyon at maging personalidad
ng isang indibidwal.
• Gamit ng wika para ipahayag ang katauhan ng isang tao, alam ng bawat isa na bahagi
ng kanyang katauhan ang wika. May “tinig” o kinalalaman ang mga tao sa nangyayari
11
sa kanila. Malaya silang magbuka ng bibig o hindi, magsabi ng marami o magsawalang-
kibo kung nais nila, ang pumili ng kung paano sasabihin ang kanilang sasabihin.
• Binibigyan din ng wika ang bawat tao ng paraan ng pagpapahayag ng damdamin
maging ito ay sa anyo ng mga padamdam, pagrerekomenda, pagmumura o sa
pamamagitan ng maingat na pagpili ng salita. Maaaring ding magkaroon ng
pagkukuyom sa sarili o pagbubulas ng damdamin.
• Halimbawa: pagsigaw, pagrerekomenda, pagmumura, pagpapahayag ng galit, paghingi
ng paumanhin.
• PASALITA Pormal o di-pormal na talakayan
• PASULAT Editoryal at Liham sa patnugot
F5-PANG-IMAHINASYON
• Nalulubos ang gamit ng wika kapag nailapat sa pagsulat o pagbigkas ng mga akdang
pampanitikan.
• Malikhain ang tunguhin nito kung kaya karaniwan nang mapapansin ito sa mga gawang
masining o estetiko.
• Gamit ng wika sa pagbuo ng isang sistema ng haraya maging mga akdang
pampanitikan, sistemang pampilosopiya, o huwarang pangarap (utopian visions) sa
isang dako o pangarap at pag-iisip ng walang magawa sa kabilang dako.
• PASALITA Paglalarawan Pagsasalaysay
• PASULAT Akdang Pampanitikan
F6-PANHEURISTIKO
• Tungkuling ng wika na ginagamit sa paghahanap o paghingi ng mga impormasyon.
• Gamit ng wika bilang kagamitan sa pagkatuto ng mga kaalaman at pag-unawa.
Maaaring gamitin ang wika para malaman ang mga bagay sa daigdig. Nagbubunga ng
sagot ang mga tanong, konklusyon ang pangangatwiran, mga bagong tuklas na
pagsubok sa hypothesis, atbp.
• Halimbawa: pagtatanong, pagsagot, pangangatwiran, pagbibigay-konklusyon, paggawa
ng hypothesis, pagbibigay katuturan, pagsubok/pagtuklas, pagpapaliwanag, pagpuna,
pagsusuri, pagbuo, pageeksperimento, pagsang-ayon, di-pagsang-ayon, pag-uulat,
pagtaya.
• Naging institusyon na ang gamit na ito ng wika sa mga kalagayang pang-edukasyon at
sa mga gawaing pangkaalaman ngunit patuloy pang makapupukaw ng iba-ibang
panananaliksik ang mga posibleng paraan ng pagkaalam sa pamamagitan ng wika at
hindi paggamit ng wika. Isa ring suliranin ay kung paano nabubuo, inaaayos at
nililinang ang kaalaman. Mahalaga ang papel ng wika sa mga pagbabagong nangyayari
sa retorika ng iba-ibang disiplina.
• PASALITA Pagtatanong, Pananaliksik, at Pakikipanayam
• PASULAT Sarbey
F7-PANG-IMPORMATIB/ REPRESENTASYUNAL
• Nagbibigay ng impormasyon o mga datos.
• Halimbawa: pag-uulat, paglalahad, pagpapaliwanag, paghahatid ng mensahe,
pagbibigay ng tama/ maling impormasyon, pagsisinungaling, pagpapahayag.
• Karamihan sa pang-araw-araw na gamit ng wika ang gamit na ito.
• Magiging dahilan ng pagturing sa isang tao na henyo/ pantas (genius) o nasisiraan ng
bait; mapangarapin o di kaya’y tagapagligtas ang ilang uri ng pagiging iba
(peculiarities). Maaaring mag-iba-iba sa iba-ibang panahon ang isipan ng karamihan
(consensus) na nagiging batayan ng pagpapasya ng iba-ibang kinatawan ng pagbabago
sa daigdig (world shifts), patag ang daigdig; maliliit (particles) ng atom, patay ang
Diyos; marumi ang sex, pasalita ang wika, atbp.
• Gamit ng wika sa pagpaparating ng kaalaman tungkol sa daigdig, pag-uulat ng mga
pangyayari, paglalahad, pagpapaliwanag ng mga pagkakaugnay-ugnay, paghahatid ng
mga mensahe, atbp.
12
• May nagaganap na pagpapalitan ng kaisipan. May mga tuntunin upang alalayan ang
gawi/ ugaling pangwika kapag may pagpapalitan ng impormasyon ay dapat maging
totoong-totoo at hindi kalahati lamang ang dapat gumawa ng palagay (assumptions)
tungkol sa alam ng tagapakinig; hindi dapat kulang o pumupuri ang impormasyong
ibinibigay; at kung tapat ang intensyon, dapat iwasan ang ano mang misrepresentasyon
at kalalabisan.
• Sa mga pagkakataong naiiba (idiosyncratic view) ang pananaw ng isang tao tungkol sa
kung ano ang daigdig; maaaring ituring na naiiba (peculiar) ang mga bigkas na
nagsasaad ng pagkatawan sa daigdig.
• PASALITA Pag-uulat at Pagtuturo
• PASULAT Pamanahong Papel
13