You are on page 1of 649

Druk: maj 2015

Hyundai i40
Nr publikacji: INSPL-I40VF

Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi

Hyundai Motor Poland Sp. z o.o.


Hyundai i40

Polski
Warszawa, Polska
www.hyundai.pl
tabela 8_LM(FL).qxd 15-05-22 20:21 Page 1

ZALECANE ŚRODKI SMARNE I OBJĘTOŚCI


Środek smarny Objętość (l) Klasyfikacja
%)*(+"!*'&, %%-1*("*&,%!"& %*(#%.241)$&&+ ,'(.-'"+&)'(.6-'&!.+ Olej silnikowy 1.6L GDI 3,6
Silnik
'(.".-,%,(..% $%)*2'%$+,04  #&,  (wymiana) 2.0L GDI 4,0 A5 Helix Ultra Professional AF 5W-30
benzynowy
Zalecenie 2.0L MPI 4,0
Helix Ultra Professional ECT AH 5W-30,

 /3  Silnik 1.7L z DPF 5,3
Helix Ultra Professional AM-L 5W-30
wysokoprężny
1.7L bez DPF 5,3 Helix Ultra 5W-40
ADRES PIERWSZEGO NAZWISKO: Silnik 1.6L GDI 1,6 – 1,7 HK MTF 70W (SK)
/3  ULICA: Olej w manualnej benzynowy 2.0L GDI/MPI 1,7 – 1,8 SPIRAX S6 GHME 70W (H.K.SHELL)
MIASTO: skrzyni biegów Silnik wyso- 1.7L High 1,8 – 1,9 GS MTF HD 70W (GS CALTEX)
KRAJ: koprężny 1.7L Low 1,7 – 1,8 API GL-4, SAE 70W
KOD POCZTOWY: Silnik
2.0L GDI/MPI 7,1 SPIRAX S6 ATF X
Olej w automatycz- benzynowy
MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV
nej skrzyni biegów Silnik wyso-


5 1.7L (High) 7,1 NOCA ATF SP-IV, HYUNDAI GENUINE ATF SP-IV
koprężny
HK MTF 70W (SK)
ADRES KOLEJNEGO NAZWISKO: Silnik
1,9 – 2,0 SPIRAX S6 GHME 70W (H.K.SHELL)
/3  ULICA: Olej w skrzyni DCT wysoko- 1.7L
GS MTF HD 70W (GS CALTEX)
prężny
MIASTO: API GL-4, SAE 70W
KRAJ: 1.6L 6,8 Środek przeciwzamarzający
KOD POCZTOWY: Silnik MT 7,1 z wodą destylowaną
Płyn chłodzący
benzynowy 2.0L GDI 6,8 (płyn chłodzący na bazie
silnik AT
DATA PRZEKAZANIA: MPI 6,9 glikolu etylenowego do chłodnic aluminiowych)
Silnik wysokoprężny 6,9
Płyn hamulcowy/układu hydraulicznego sterowania
0,7 – 0,8 FMVSS116 DOT-3 lub DOT-4
sprzęgła
Paliwo 70 Zobacz „Zalecane paliwo” w rozdziale 1
_
INSTRUKCJA OBSLUGI
Działanie
Obsługa
Dane techniczne

Wszystkie informacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne w dniu jej


wydania. Firma HYUNDAI, w ramach polityki ciągłego doskonalenia swoich
wyrobów, zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkich zmian w dowol-
nym czasie.
Instrukcja dotyczy wszystkich produkowanych modeli i zawiera opisy
zarówno wyposażenia standardowego, jak i dodatkowego. W związku z tym
niektóre informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą nie dotyczyć
kupionego przez Państwa samochodu.
OSTROŻNIE: MODYFIKACJE SAMOCHODU HYUNDAI
Samochód HYUNDAI nie powinien być w żaden sposób modyfikowany. Modyfikacje mogą wywierać
szkodliwy wpływ na bezpieczeństwo, trwałość i osiągi samochodu HYUNDAI, ponadto naruszają
warunki gwarancji pojazdu. Niektóre modyfikacje mogą również naruszać przepisy wydane przez
Ministerstwo Transportu lub inne urzędy w danym kraju.

INSTALACJA RADIA CB LUB TELEFONU KOMÓRKOWEGO


Samochód HYUNDAI wyposażony jest w elektroniczny układ wtryskowy i inne podzespoły elektro-
niczne. Wadliwie zainstalowane/dostrojone radio CB lub telefon komórkowy mogą wywierać szkodli-
wy wpływ na układy elektroniczne pojazdu. Z tego powodu zaleca się, aby w przypadku instalacji tych
urządzeń dokładnie przestrzegać instrukcji producenta radia lub telefonu komórkowego lub skonsul-
tować się z autoryzowaną stacją obsługi HYUNDAI w sprawie ewentualnych środków zapobiegaw-
czych.

F2
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I USZKODZENIA POJAZDU

Niniejsza instrukcja zawiera informacje z nagłówkami OSTRZEŻENIE, OSTROŻNIE i UWAGA.


Znaczenie tych nagłówków jest następujące:

OSTRZEŻENIE
Wskazuje warunki, których nieprzestrzeganie może doprowadzić do nieszczęśliwego
wypadku, poważnych obrażeń ciała lub śmierci kierowcy albo innych osób. Należy ściśle
przestrzegać zaleceń podanych w ostrzeżeniu.

OSTROŻNIE
Wskazuje warunki, których nieprzestrzeganie może doprowadzić do uszkodzenia pojazdu
lub jego wyposażenia. Należy ściśle przestrzegać zaleceń podanych w ostrzeżeniu.

] UWAGA
Wskazuje interesujące lub pomocne informacje.

F3
PRZEDMOWA

Dziękujemy za wybranie samochodu marki HYUNDAI. Z przyjemnością witamy Państwa w rosnącym gronie wymagających użyt-
kowników samochodów HYUNDAI. Nowoczesna technika i wysoka jakość konstrukcji każdego wyprodukowanego przez nas
samochodu HYUNDAI są dumą naszej firmy.

W instrukcji obsługi przedstawiono właściwości i obsługę Państwa nowego samochodu HYUNDAI. Zalecamy uważne jej przeczy-
tanie, ponieważ zawarte w niej informacje mogą znacznie przyczynić się do dostarczenia Państwu większej satysfakcji z nowego
samochodu.

Zalecamy również, aby wszystkie czynności obsługowe i konserwacyjne wykonywane były przez autoryzowane stacje obsługi
Hyundai.

HYUNDAI MOTOR COMPANY

Uwaga : Ponieważ przyszli właściciele samochodu również będą potrzebowali informacji zawartych w niniejszej instrukcji, w przy-
padku sprzedaży samochodu prosimy o pozostawienie jej w pojeździe. Dziękujemy.

OSTROŻNIE
Stosowanie paliw niskiej jakości oraz środków smarnych niespełniających specyfikacji firmy HYUNDAI może spowodować
poważne uszkodzenia silnika i skrzyni biegów. Zawsze należy stosować paliwa wysokiej jakości oraz środki smarne speł-
niające wymagania wymienione na stronie 8-6 rozdziału „Dane techniczne” niniejszej instrukcji obsługi.

Copyright 2015 Hyundai Motor Company. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być w żadnej
postaci reprodukowana, przesyłana ani przechowywana w systemie odzyskiwania danych bez uprzedniej pisemnej zgody
Hyundai Motor Company.

F4
Wprowadzenie 1

Pierwszy kontakt z samochodem 2


System bezpieczeństwa samochodu 3
Cechy samochodu Hyundai 4

´ Jazda samochodem Hyundai 5


Postępowanie w przypadku awarii
Spis tresci
6

Obsługa 7

Dane techniczne i informacje dla użytkownika 8


Indeks I
Wprowadzenie 1
Sposób korzystania z niniejszej instrukcji / 1-2
Zalecane paliwo / 1-2
Procedura docierania pojazdu / 1-6
Wprowadzenie

SPOSób kORZySTANIA Z NINIEjSZEj INSTRukCjI ZALECANE PALIWO


Pragniemy pomóc Państwu w czerpaniu W instrukcji znajdują się akapity oznaczone Silnik benzynowy
możliwie największej przyjemności nagłówkami OSTRZEŻENIE, OSTROŻ- Benzyna bezołowiowa
z jazdy samochodem. Instrukcja obsługi NIE i UWAGA. Zostały one przygotowane
W celu uzyskania optymalnych osiągów
może w tym pomóc na różne sposoby. w celu zwiększenia Państwa osobistego
zaleca się stosowanie benzyny bezoło-
dlatego gorąco zalecamy, aby przeczy- bezpieczeństwa. Prosimy o dokładne prze-
wiowej o liczbie oktanowej 95 (AKI 91)
tać ją całą. Aby zminimalizować ryzyko czytanie i przestrzeganie WSZYSTKICH
lub wyższej. (Nie wolno używać paliwa
utraty życia lub odniesienia obrażeń, procedur i zaleceń zamieszczonych pod
z domieszką metanolu.)
należy zapoznać się z częściami instruk- nagłówkami OSTRZEŻENIE, OSTROŻNIE
cji zaopatrzonymi w nagłówki i UWAGA. Dopuszczalne jest stosowanie benzyny
OSTRZEŻENIE i OSTROŻNIE. bezołowiowej o liczbie oktanowej 91–94
(AKI 87–90), ale może to spowodować
Ilustracje uzupełniające informacje tek-
stowe niniejszej instrukcji służą do lep-
OSTRZEŻENIE spadek osiągów samochodu.
szego wyjaśnienia, w jaki sposób korzy- Wskazuje warunki, których nieprze-
stać z pojazdu. Podczas czytania niniej- strzeganie może doprowadzić do
szej instrukcji zapoznają się Państwo nieszczęśliwego wypadku, poważ-
z możliwościami pojazdu, ważnymi infor- nych obrażeń ciała lub utraty życia.
macjami o bezpieczeństwie oraz wska-
zówkami dotyczącymi jazdy w różnych
warunkach drogowych. OSTROŻNIE
Ogólny układ instrukcji przedstawiony Wskazuje warunki, których nieprze-
jest w spisie treści. Szukając informacji strzeganie może doprowadzić do
dotyczących konkretnego tematu lub uszkodzenia pojazdu.
obszaru, warto zajrzeć do indeksu —
alfabetycznego spisu wszystkich infor-
macji zamieszczonych w instrukcji. ] uWAGA
Rozdziały: Instrukcja składa się z ośmiu Wskazuje interesujące lub pomocne
rozdziałów i indeksu alfabetycznego. informacje.
Każdy rozdział rozpoczyna się skróco-
nym spisem treści, pozwalającym na
natychmiastowe zorientowanie się, czy
mieszczą się w nim poszukiwane przez
Państwa informacje.

1 2
Wprowadzenie

Benzyna ołowiowa (opcja) Gwarancja producenta nie obejmuje


OSTROŻNIE W niektórych krajach samochody HYUN- uszkodzeń pojazdu lub problemów z osią-
NIGDY NIE UŻYWAĆ BENZYNY DAI są przystosowane do spalania ben- gami spowodowanych przez:
OŁOWIOWEJ. Stosowanie benzyny zyny ołowiowej. Przed zastosowaniem 1. Gasohol zawierający ponad 10% etano-
ołowiowej jest szkodliwe dla katali- benzyny ołowiowej należy zapytać lu.
zatora, powoduje uszkodzenie w autoryzowanej stacji obsługi Hyundai, 2. Benzynę lub gasohol zawierający meta-
sondy lambda i wpływa negatywnie czy samochód jest przystosowany do nol.
na emisję spalin. takiego paliwa. 3. Benzynę ołowiową lub gasohol ołowio-
Nigdy nie dodawać do zbiornika Liczba oktanowa benzyny ołowiowej wy
paliwa żadnych preparatów czysz- powinna być taka sama, jak bezołowio-
czących układ paliwowy, niezgod- wej.
nych ze specyfikacją Zalecamy OSTROŻNIE
skontaktowanie się z autoryzowaną Benzyna z dodatkiem alkoholu etylo-
stacją obsługi HYUNDAI. Nigdy nie używać gasoholu zawie-
wego lub metylowego rającego metanol. Zaprzestać sto-
Gasohol, mieszanina benzyny i etanolu sowania gasoholu w przypadku
(znanego również jako spirytus zbożowy), pogorszenia osiągów samochodu.
OSTRZEŻENIE i benzyna lub gasohol z dodatkiem meta-
• Przy tankowaniu nie dolewać pali- nolu (znanego również jako spirytus
wa po automatycznym wyłącze- drzewny) są sprzedawane razem z ben-
niu się dystrybutora paliwa. zyną ołowiową albo zamiast niej.
• Zawsze sprawdzać prawidłowe Nie wolno używać gasoholu o zawartości
zamocowanie korka wlewu pali- etanolu przekraczającej 10% ani używać
wa, aby zapobiec wyciekowi pali- benzyny lub gasoholu z dodatkiem meta-
wa w razie kolizji. nolu. Każde z tych paliw może być przy-
czyną nieprawidłowych osiągów samo-
chodu lub uszkodzić układ paliwowy,
układ sterowania silnikiem bądź system
ograniczania emisji spalin.
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek
problemów z osiągami samochodu należy
zaprzestać używania gasoholu.

1 3
Wprowadzenie

Inne paliwa Stosowanie MTBE Dodatki do paliwa


Paliwa takie, jak: HYUNDAI nie zaleca stosowania paliw Firma HYUNDAI zaleca stosowanie ben-
- zawierające krzem (Si); zawierających powyżej 15,0% obj. MTBE zyny bezołowiowej o liczbie oktanowej
- MMT, zawierające magnez (Mn); (eter metylo-tert-butylowy) (zawartość 95 (AKI 91) lub wyższej (w Europie) albo
- ferrocenowe, zawierające żelazo (Fe); tlenu 2,7% wag.). o liczbie oktanowej 91 (AKI 87) lub wyż-
Paliwo zawierające ponad 15% obj. szej (poza Europą).
- zawierające dodatki innych metali;
MTBE (zawartość tlenu 2,7% wag.) może Klienci, którzy muszą często używać
mogą spowodować nierówną pracę i dła- pogorszyć osiągi pojazdu i powodować paliw gorszej jakości i mają problemy
wienie się silnika, wypadanie zapłonów, korki parowe w układzie paliwowym lub z uruchomieniem lub nierówną pracą sil-
słabe przyspieszenie, zapchanie katali- trudności z uruchomieniem pojazdu. nika, mogą zastosować dodatki uszla-
zatora spalin, przyspieszoną korozję, chetniające raz na 15 000 km. Dodatki są
skrócenie żywotności itp. dostępne w autoryzowanych stacjach
Może również zapalać się lampka kon- OSTROŻNIE obsługi HYUNDAI wraz z informacjami
trolna sygnalizacji usterek (MIL). Gwarancja na nowy samochód o sposobie ich użycia.
HYUNDAI nie obejmuje uszkodzeń
układu paliwowego i nieprawidło-
] uWAGA Eksploatacja w innych krajach
wych osiągów samochodu spowo-
Gwarancja na nowy samochód nie obej- dowanych stosowaniem paliw Przed wyjazdem samochodem HYUN-
muje uszkodzeń układu paliwowego zawierających metanol lub MTBE DAI do innych krajów należy:
i nieprawidłowych osiągów samochodu (eter metylo-tert-butylowy) w ilości • Spełnić wszelkie wymogi przepisów
spowodowanych stosowaniem tego typu ponad 15% obj. (zawartość tlenu dotyczących rejestracji i ubezpiecze-
paliw. 2,7% wag.). nia.
• Upewnić się, że dostępne będzie
Nie wolno stosować metanolu odpowiednie paliwo.
Paliwa zawierające metanol (spirytus
drzewny) nie mogą być stosowane
w samochodzie HYUNDAI.
Ten rodzaj paliwa może zmniejszyć osią-
gi pojazdu i spowodować uszkodzenie
elementów układu paliwowego, układu
sterowania silnikiem lub systemu ograni-
czania emisji spalin.

1 4
Wprowadzenie

Silnik wysokoprężny Biopaliwo


Olej napędowy OSTROŻNIE Dostępne na rynku mieszanki oleju napę-
Silniki wysokoprężne powinny być zasila- Nie wolno dopuścić do przedosta- dowego zawierające nie więcej niż 7% bio-
ne wyłącznie dostępnym w handlu ole- nia się benzyny lub wody do zbior- paliwa, powszechnie znane jako „olej
jem napędowym spełniającym wymaga- nika paliwa. Jeśli się tak zdarzy, napędowy B7”, można stosować w samo-
nia normy EN 590 lub jej odpowiedników należy spuścić paliwo z układu chodzie HYUNDAI, jeżeli spełniają wyma-
(EN oznacza „normę europejską”). Nie i odpowietrzyć przewody paliwowe, gania normy EN 14214 lub jej odpowiedni-
wolno stosować oleju napędowego do aby zapobiec zablokowaniu pompy ków (EN oznacza „normę europejską”).
silników okrętowych, oleju opałowego wtryskowej i uszkodzeniu silnika. Używanie mieszanek zawierających powy-
ani niezatwierdzonych dodatków do ole- żej 7% biopaliw produkowanych z estrów
jów napędowych, ponieważ zwiększają metylowych oleju rzepakowego (RME),
zużycie i powodują uszkodzenia silnika OSTROŻNIE - Silnik estrów metylowych kwasów tłuszczowych
i układu paliwowego. Stosowanie nieza- wysokoprężny (jeśli (FAME), estrów metylowych olejów pocho-
twierdzonych paliw i/lub dodatków do dzących z warzyw (VME) lub mieszanie
wyposażony w filtr cząstek oleju napędowego z biopaliwem (powyżej
paliw powoduje ograniczenie uprawnień stałych)
wynikających z gwarancji. 7%) powoduje nadmierne zużycie lub
W pojazdach wyposażonych w układ uszkodzenie silnika i układu paliwowego.
W pojazdach HYUNDAI stosowany jest filtra cząstek stałych (DPF) zaleca Naprawa lub wymiana elementów zuży-
olej napędowy o liczbie cetanowej powy- się używanie oleju napędowego tych lub uszkodzonych w wyniku stosowa-
żej 51. Jeżeli dostępne są dwa rodzaje o najwyższej jakości. nia niezatwierdzonych paliw nie jest objęta
oleju napędowego, należy używać pali- Używanie oleju napędowego gwarancją producenta.
wa letniego lub zimowego w zależności z wysoką zawartością siarki (powy-
od następujących temperatur otoczenia: żej 50 ppm siarki) lub dodatków
• Powyżej -5°C letni olej napędowy. o nieznanym składzie może spowo- OSTROŻNIE
• Poniżej -5°C zimowy olej napędowy. dować uszkodzenie układu filtra • Nigdy nie używać żadnego paliwa
cząstek stałych (DPF) i wydobywa- (oleju napędowego, biopaliwa B7
Należy dokładnie obserwować poziom nie się białego dymu z układu ani innego) niespełniającego
paliwa w zbiorniku. Jeżeli silnik zatrzyma wydechowego. najnowszych specyfikacji prze-
się z powodu braku paliwa, można go mysłu naftowego.
uruchomić jedynie po uprzednim całko- • Nigdy nie używać dodatków lub
witym odpowietrzeniu przewodów układu środków czyszczących, które nie
paliwowego. są zalecane lub zatwierdzone
przez producenta samochodu.

1 5
Wprowadzenie

PROCEduRA dOCIERANIA POjAZdu


Nie jest wymagany specjalny okres
docierania. Przestrzeganie kilku nastę-
pujących zaleceń podczas pierwszego
1000 km może poprawić osiągi,
oszczędność paliwa i wydłużyć czas eks-
ploatacji samochodu HYUNDAI.
• Nie wprowadzać silnika na wysokie
obroty.
• Podczas jazdy utrzymywać obroty silnika
w zakresie między 2000 a 4000 obr./min.
• Nie utrzymywać stałej prędkości przez
dłuższy czas – dotyczy to zarówno
szybkiej, jak i wolnej jazdy. Zmienna
prędkość obrotowa silnika jest wyma-
gana przy jego docieraniu.
• Unikać gwałtownego hamowania,
z wyjątkiem sytuacji awaryjnych, aby
umożliwić prawidłowe osadzenie
hamulców.
• Podczas pierwszych 2000 km nie holo-
wać przyczepy.

1 6
Pierwszy kontakt z samochodem 2
Zewnętrzne elementy samochodu (wagon) / 2-2
Zewnętrzne elementy samochodu (sedan) / 2-3
Deska rozdzielcza / 2-6
Wnętrze samochodu / 2-10
Przedział silnikowy / 2-12
Pierwszy kontakt z samochodem

ZewnętrZne elementy samochodu (wagon)


n Przód

1. Demontowany przedni hak


holowniczy.........................................6-30
2. Maska silnika ....................................4-47
3. Wycieraczki przedniej szyby ...........4-129
4. Reflektor ..........................................4-120
5. Przednie światła przeciwmgielne ....4-126
6. opony i koła ......................................7-39
7. Zewnętrzne lusterko wsteczne..........4-62
8. Blokowanie drzwi ..............................4-22

Rzeczywisty wygląd może różnić się od przedstawionego na ilustracji.


ovf014001

2 2
Pierwszy kontakt z samochodem

ZewnętrZne elementy samochodu (sedan)


n Przód

1. Demontowany przedni hak


holowniczy.........................................6-30
2. Maska silnika ....................................4-47
3. Wycieraczki przedniej szyby ...........4-129
4. Reflektor ..........................................4-120
5. Przednie światła przeciwmgielne ....4-126
6. opony i koła ......................................7-39
7. Zewnętrzne lusterko wsteczne..........4-62
8. Blokowanie drzwi ..............................4-22

Rzeczywisty wygląd może różnić się od przedstawionego na ilustracji.


ovf014002

2 3
Pierwszy kontakt z samochodem

ZewnętrZne elementy samochodu (wagon)


n tył

9. Blokowanie drzwi ..............................4-22


10. Blokada zabezpieczająca tylne drzwi
przed otwarciem przez dzieci..........4-26
11. Wlew paliwa.....................................4-49
12. Antena dachowa............................4-180
13. Dodatkowe światło stop ..................7-84
14. odszranianie tylnej szyby .............4-137
15. Wycieraczka tylna .........................4-129
16. Tylna lampa zespolona ...................7-77
17. Kamera cofania .............................4-116
18. Przycisk na klamce bagażnika .......4-27
19. System wspomagania
parkowania ....................................4-102
20. Tylny hak holowniczy ......................6-30

Rzeczywisty wygląd może różnić się od przedstawionego na ilustracji.


ovf014003

2 4
Pierwszy kontakt z samochodem

ZewnętrZne elementy samochodu (sedan)


n tył

9. Drzwi .................................................4-22
10. Wlew paliwa ....................................4-49
11. Tylna lampa zespolona ...................7-77
12. Antena ...........................................4-180
13. Dodatkowe światło stop ..................7-84
14. odszranianie tylnej szyby .............4-137
15. Kamera cofania* ............................4-116
16. Bagażnik..........................................4-37
17. System wspomagania parkowania* ..4-102

* : opcja

Rzeczywisty wygląd może różnić się od przedstawionego na ilustracji.


ovf014004

2 5
Pierwszy kontakt z samochodem

deska roZdZielcZa

Rzeczywisty wygląd może różnić się od przedstawionego na ilustracji. ovf023002

2 6
Pierwszy kontakt z samochodem

1. Włącznik podgrzewania fotela / wentylacji powietrznej 16. Panel sterujący układu klimatyzacji ........................4-138/4-147
fotela ..............................................................................3-11/3-12 17. Schowek w środkowej konsoli ..........................................4-163
2. Lampka ostrzegawcza niezapiętych pasów bezpieczeństwa 18. Schowek w desce rozdzielczej ..........................................4-163
przedniego pasażera ............................................................3-20
19. Uchwyt na napoje/Popielniczka ..............................4-168/4-167
3. Lampka kontrolna włączenia/wyłączenia poduszki
powietrznej przedniego pasażera ..........................................3-45 20. Gniazdo 12 v/Zapalniczka ......................................4-169/4-167

4. Poduszka powietrzna kierowcy ..............................................3-49 21. Wbudowane w kierownicy sterowanie systemem audio....4-181

5. Kolanowa poduszka powietrzna kierowcy ............................3-49 22. AUX, USB, iPod ................................................................4-170

6. Poduszka powietrzna pasażera ............................................3-49 23. System audio/wideo i nawigacji ............................4-180, 4-182/
oddzielna instrukcja
7. Włącznik blokowania/odblokowywania zamka centralnego ..4-23
24. Sterowanie zestawem głośnomówiącym Bluetooth ..........4-183
8. Przycisk elektrycznego otwierania bagażnika/
Włącznik otwierania klapy bagażnika ............................4-29/4-37 25. Włącznik zapłonu lub przycisk uruchamiania/wyłączania
silnika ..............................................................................5-5/5-9
9. Sygnał dźwiękowy..................................................................4-60
26. Przycisk elektrycznego hamulca postojowego (EPB) ..........5-44
10. Zestaw wskaźników ............................................................4-65
27. Przycisk automatycznego przytrzymania ............................5-49
11. Przycisk wyświetlacza LCD..................................................4-70
28. Lampka kontrolna układu ESC ............................................5-54
12. Przycisk komputera pokładowego........................................4-70
29. Przełącznik układu regulacji prędkości jazdy/
13. Przycisk układu wspomagania parkowania ......................4-102 Przełącznik ustawiania prędkości maksymalnej ..........5-62/5-67
14. Przycisk inteligentnego układu wspomagania parkowania 4-111 30. Przycisk wyboru trybu jazdy ................................................5-39
15. Światła awaryjne ................................................................4-117

2 7
Pierwszy kontakt z samochodem

wnętrZe samochodu
1. fotele i siedzenia ....................................3-2
2. Klamka wewnętrzna ..............................4-23
3. Przełącznik szyby sterowanej
elektrycznie ..........................................4-43
4. Włącznik blokady elektrycznych
podnośników szyb ................................4-46
5. Dźwignia otwierania maski silnika ........4-47
6. Przycisk systemu zapamiętywania
położenia siedzenia kierowcy................4-56
7. Kierownica ............................................4-58
8. Regulacja kąta i wysokości kierownicy ..4-59
9. Podgrzewana kierownica ......................4-59
10. Sterowanie zewnętrznego lusterka
wstecznego..........................................4-63
11. Przycisk składania zewnętrznych
lusterek wstecznych ............................4-63
12. Przełącznik świateł ............................4-119
13. Przełącznik wycieraczek/
spryskiwaczy......................................4-129
14. Układ regulacji ustawienia
reflektorów ........................................4-127
15. Układ regulacji intensywności
podświetlenia zespołu wskaźników ....4-66
16. Wyłącznik systemu ISG ......................5-16
17. Drążek zmiany biegów skrzyni
manualnej/dźwignia selektora
automatycznej skrzyni biegów/
skrzyni DCT ........................5-20/5-23/5-30
18. Skrzynka bezpieczników......................7-52
Rzeczywisty wygląd może różnić się od przedstawionego na ilustracji.
ovf021001

2 8
Pierwszy kontakt z samochodem

PrZedZiaŁ silnikowy
n silnik benzynowy (1.6l)

1. Wskaźnik poziomu oleju


silnikowego......................................7-23
2. Korek wlewu oleju silnikowego........7-23
3. Zbiornik wyrównawczy
układu chłodzenia silnika ................7-25
4. Korek chłodnicy ...............................7-26
5. Zbiorniczek płynu hamulcowego/
układu hydraulicznego sterowania
sprzęgła...........................................7-27
6. Zbiorniczek płynu do spryskiwaczy
przedniej szyby ...............................7-27
7. filtr powietrza ..................................7-28
8. Dodatni biegun akumulatora ...........7-36
9. Ujemny biegun akumulatora............7-36
10. Skrzynka bezpieczników ...............7-52

Rzeczywisty przedział silnikowy może różnić


się od przedstawionego na ilustracji.

ovf071002/ovf071002R

2 9
Pierwszy kontakt z samochodem

n silnik benzynowy (2.0l)

1. Wskaźnik poziomu oleju


silnikowego......................................7-23
2. Korek wlewu oleju silnikowego........7-23
3. Zbiornik wyrównawczy układu
chłodzenia silnika ............................7-25
4. Korek chłodnicy ...............................7-26
5. Zbiorniczek płynu hamulcowego/
układu hydraulicznego sterowania
sprzęgła...........................................7-27
6. Zbiorniczek płynu do spryskiwaczy
przedniej szyby ...............................7-28
7. filtr powietrza ..................................7-29
8. Dodatni biegun akumulatora ...........7-29
9. Ujemny biegun akumulatora............7-29
10. Skrzynka bezpieczników ...............7-52

Rzeczywisty przedział silnikowy może


różnić się od przedstawionego na ilustracji.

ovf071001/ovf071001R

2 10
Pierwszy kontakt z samochodem

n silnik wysokoprężny (1.7l)

1. Wskaźnik poziomu oleju


silnikowego......................................7-23
2. Korek wlewu oleju silnikowego........7-23
3. Zbiornik wyrównawczy układu
chłodzenia silnika ............................7-25
4. Korek chłodnicy ...............................7-26
5. Zbiorniczek płynu hamulcowego/
układu hydraulicznego sterowania
sprzęgła...........................................7-27
6. Zbiorniczek płynu do spryskiwaczy
przedniej szyby ...............................7-28
7. filtr paliwa .......................................7-28
8. filtr powietrza ..................................7-29
9. Dodatni biegun akumulatora ...........7-36
10. Ujemny biegun akumulatora..........7-36
11. Skrzynka bezpieczników ...............7-52

Rzeczywisty przedział silnikowy może


różnić się od przedstawionego na ilustracji.

ovf075003L/ovf075003R

2 11
Fotele / 3-2
Pasy bezpieczeństwa / 3-19
Bezpieczny fotelik dziecięcy / 3-30
Dodatkowy system bezpieczeństwa SRS
(poduszki powietrzne) / 3-41

System bezpieczeństwa samochodu 3


System bezpieczeństwa samochodu

FOTELE I SIEDZENIA
Fotel przedni
(1) Regulacja ustawienia przód/tył
(2) Regulacja pochylenia oparcia
(3) Regulacja wysokości siedziska*
(4) Regulacja podparcia lędźwiowego
(5) Włącznik podgrzewania fotela*/
Włącznik podgrzewania fotela
(z wentylacją powietrzną)*
(6) Zagłówek

Tylne siedzenia
(7) Składanie oparcia
(8) Zagłówek
(9) Podłokietnik
(10) Włącznik podgrzewania siedzeń*

* : opcja

ovf031001

3 2
System bezpieczeństwa samochodu

OSTRZEŻENIE - OSTRZEŻENIE - OSTRZEŻENIE - Fotel


Niezabezpieczone przed- Odpowiedzialność kierowcy kierowcy
mioty za przedniego pasażera • Nie wolno regulować fotela podczas
Niezabezpieczone przedmioty Prowadzenie samochodu z odchy- jazdy samochodem. Może to doprowa-
lonym oparciem przedniego fotela dzić do utraty kontroli nad pojazdem
w dolnej części kabiny od strony i wypadku, który może spowodować
kierowcy mogą przeszkadzać może doprowadzić do poważnego śmierć, poważne obrażenia lub szkody
w obsłudze pedałów i być przyczy- lub śmiertelnego obrażenia w przy- materialne.
ną wypadku. Nie wolno umieszczać padku kolizji. Jeżeli podczas kolizji • Żadne przedmioty nie powinny prze-
żadnych przedmiotów pod przedni- oparcie przedniego siedzenia jest szkadzać w ustawieniu oparcia fotel
mi fotelami. odchylone, biodra zajmującej je w prawidłowym położeniu. Przewoże-
osoby mogą wysunąć się z pasa nie przedmiotów za oparciem fotela lub
bezpieczeństwa, wywierając znacz- w jakikolwiek inny sposób utrudniający
ne siły na niechroniony brzuch. prawidłowe zablokowanie oparcia
Wynikiem tego mogą być poważne może w przypadku nagłego zatrzyma-
OSTRZEŻENIE - lub śmiertelne obrażenia. Kierowca nia samochodu lub kolizji spowodować
Ustawianie oparcia powinien zwrócić uwagę przednie- poważne lub śmiertelne obrażenia.
w położeniu pionowym mu pasażerowi, aby podczas jazdy • Podczas prowadzenia samochodu
Przed ustawianiem oparcia w poło- samochodu oparcie fotela było i w trakcie jazdy oparcie musi być
żeniu pionowym należy upewnić zawsze ustawione pionowo. zawsze ustawione pionowo, a biodro-
się, że na siedzeniu nie ma pasaże- wa część pasa bezpieczeństwa musi
rów. Następnie powoli ustawić ściśle przylegać do dolnej części bio-
oparcie, przytrzymując je. Oparcie OSTRZEŻENIE der osoby zajmującej fotel. Jest to poło-
żenie zapewniające największe bezpie-
podnoszone w niekontrolowany Nie wolno używać podkładki na sie- czeństwo w razie wypadku.
sposób, bez przytrzymywania, dzenie, która zmniejsza tarcie między • Aby uniknąć ewentualnych obrażeń po
może unieść się gwałtownie, ude- siedzeniem a pasażerem. W razie zadziałaniu poduszki powietrznej, kie-
rzając osoby znajdujące się na fote- wypadku lub nagłego zatrzymania rowca powinien siedzieć jak najdalej od
lu i powodując ich obrażenia. biodra pasażera mogą wyślizgnąć kierownicy, zachowując jednak możli-
się spod pasa bezpieczeństwa. Może wość wygodnego kierowania pojaz-
to doprowadzić do śmierci lub dem. Zaleca się, by odległość między
poważnych obrażeń wewnętrznych, klatką piersiową a kierownicą wynosiła
ponieważ pas bezpieczeństwa nie przynajmniej 250 mm.
zadziała prawidłowo.

3 3
System bezpieczeństwa samochodu

OSTRZEŻENIE - Oparcia OSTRZEŻENIE


tylnych siedzeń Po ustawieniu fotela należy zawsze
• Oparcia tylnych siedzeń muszą być sprawdzić, czy jest on bezpiecznie
zablokowane. Jeżeli tak nie jest, zablokowany, podejmując próbę
w przypadku nagłego hamowania lub przesunięcia go do przodu lub do
kolizji istnieje ryzyko wyrzucenia do tyłu bez zwalniania dźwigni bloka-
przodu pasażerów lub przewożonych dy. Nagły lub niespodziewany ruch
przedmiotów. Może to być przyczyną fotela może spowodować, że kie-
poważnych obrażeń, a nawet śmierci. rowca straci panowanie nad pojaz-
• Bagaż i inne ładunki należy ułożyć dem i spowoduje wypadek.
płasko w bagażniku. Jeżeli przewo-
żone przedmioty są duże, ciężkie lub ovf031002
muszą być ułożone jeden na drugim,
należy je przymocować. W żadnym
OSTRZEŻENIE Fotele przednie
przypadku wysokość przedmiotów • Należy zachować szczególną ostroż- Regulacja ręczna
ułożonych jeden na drugim nie może ność, aby ręka lub jakiś obiekt nie
zostały przycięte przez mechanizmy Przód/tył
być większa od wysokości oparć sie-
siedzenia podczas przesuwania go. Aby przesunąć fotel do przodu lub do
dzeń. Nieprzestrzeganie powyższych
wskazówek w przypadku nagłego • Nie zostawiać zapalniczki na podłodze tyłu, należy:
hamowania, kolizji lub koziołkowania lub siedzeniu. Przesuwające siedze- 1. Pociągnąć do góry i przytrzymać dźwi-
samochodu może być przyczyną nie może ją zgnieść i spowodować gnię regulacyjną.
poważnych obrażeń lub śmierci. wydostanie się łatwopalnego gazu. 2. Przesunąć fotel w wymagane położenie.
• Podczas jazdy pasażerowie nie mogą • Należy zachować szczególną ostroż- 3. Zwolnić dźwignię i sprawdzić, czy fotel
przebywać w przestrzeni bagażowej ność podczas przesuwania foteli, jeśli jest zablokowany w wybranym położe-
ani kłaść się na złożonych oparciach ktoś siedzi na tylnych siedzeniach. niu.
siedzeń. W czasie jazdy pasażerowie • Należy zachować ostrożność podczas Przed rozpoczęciem jazdy koniecznie
muszą zajmować swoje siedzenia oraz wyciągania małych przedmiotów trzeba wyregulować położenie fotela
mieć zapięte pasy bezpieczeństwa. spod foteli lub przestrzeni między i upewnić się, że jest ono bezpiecznie
• Ustawienie oparcia w położeniu pio- fotelami i konsolą środkową. Podczas zablokowane (spróbować przesunąć je
nowym wymaga upewnienia się, że tej czynności można łatwo skaleczyć
do przodu lub do tyłu bez zwalniania
jest ono zablokowane (należy się o ostre krawędzie mechanizmów
foteli. dźwigni blokady). Jeżeli fotel się przesu-
popchnąć je do przodu i do tyłu).
wa, nie jest prawidłowo zablokowany.

3 4
System bezpieczeństwa samochodu

ovf031003 ovf031004 ovf033077


Regulacja pochylenia oparcia Regulacja wysokości siedziska (opcja) Regulacja podparcia lędźwiowego (opcja)
Aby pochylić oparcie, należy: Aby zmienić wysokość siedziska, należy Podparcie lędźwiowe można ustawiać,
1. Lekko pochylić do przodu i podnieść popchnąć dźwignię do góry lub w dół. naciskając przełącznik regulacji z boku
dźwignię regulacji pochylenia oparcia • Aby obniżyć siedzisko fotela, kilkakrot- oparcia fotela kierowcy.
fotela. nie pchnąć dźwignię w dół. 1. Nacisnąć przednią część przełączni-
2. ostrożnie pochylić się i ustawić opar- • Aby podwyższyć siedzisko, kilkakrot- ka, aby zwiększyć podparcie lub tylną,
cie w wymaganym położeniu. nie pociągnąć dźwignię do góry. aby je zmniejszyć.
3. Zwolnić dźwignię i sprawdzić, czy 2. Po osiągnięciu pożądanego ustawie-
oparcie jest zablokowane w wybranym nia należy zwolnić przełącznik.
położeniu (aby oparcie zostało zablo-
kowane, dźwignia MUSI powrócić
w położenie początkowe).

3 5
System bezpieczeństwa samochodu

Automatyczna regulacja (opcja)


Ustawienie przedniego siedzenia może OSTROŻNIE
być regulowane za pomocą przełączni- • W systemie elektrycznej regulacji
ków umieszczonych na zewnątrz siedzi- fotela wykorzystywany jest silnik
ska. Przed rozpoczęciem jazdy należy elektryczny. Po zakończeniu
ustawić fotel we właściwym położeniu, regulacji należy zakończyć działa-
tak aby zapewnione było łatwe operowa- nie tej funkcji. Nadmierne wyko-
nie kierownicą, pedałami i przełącznika- rzystywanie może doprowadzić
mi na desce rozdzielczej. do uszkodzenia urządzeń elek-
trycznych.
• System elektrycznej regulacji
OSTRZEŻENIE fotela pobiera podczas działania
Elektryczna regulacja fotela może znaczną ilość energii elektrycz- ovf031005
być uruchomiona, jeśli kluczyk nej. Gdy silnik jest wyłączony, nie Regulacja położenia przód/tył
zapłonu jest w pozycji ON. należy zatem korzystać z elek- 1. W celu przesunięcia fotela w pożąda-
Nigdy nie wolno zatem pozostawiać trycznej regulacji foteli dłużej, niż ne położenie należy nacisnąć prze-
w samochodzie dzieci bez opieki. to konieczne. Zapobiegnie to nie- łącznik do przodu lub do tyłu.
potrzebnemu rozładowywaniu
akumulatora. 2. Po osiągnięciu pożądanego położenia
fotela należy zwolnić przełącznik.
• W tym samym czasie nie wolno
korzystać z więcej niż jednego
przełącznika. Może to spowodo-
wać uszkodzenie silnika lub pod-
zespołów elektrycznych systemu
regulacji fotela.
• Nie należy wymieniać tapicerki
foteli. Może to doprowadzić do
uszkodzenia układu ogrzewania
lub wentylacji foteli.

3 6
System bezpieczeństwa samochodu

ovf031006 ovf031007 ovf031008


Regulacja pochylenia oparcia Regulacja wysokości siedziska (opcja) Regulacja podparcia lędźwiowego (opcja)
1. W celu ustawienia pożądanego kąta 1. W celu uniesienia lub obniżenia przed- Podparcie lędźwiowe można ustawiać,
pochylenia oparcia należy nacisnąć niej części siedziska należy pociągnąć naciskając przełącznik regulacji z boku
przełącznik do przodu lub do tyłu. przednią część przełącznika w górę oparcia fotela kierowcy.
2. Po osiągnięciu pożądanego położenia lub w dół. W celu uniesienia lub obni- 1. Nacisnąć przednią część przełączni-
fotela należy zwolnić przełącznik. żenia tylnej części siedziska należy ka, aby zwiększyć podparcie lub tylną,
pociągnąć tylną część przełącznika aby je zmniejszyć.
w górę lub w dół. 2. Po osiągnięciu pożądanego ustawie-
2. Po osiągnięciu pożądanego położenia nia należy zwolnić przełącznik.
fotela należy zwolnić przełącznik.

3 7
System bezpieczeństwa samochodu

OSTRZEŻENIE
• W celu uzyskania maksymalnie
skutecznej ochrony w razie
wypadku zagłówek powinien być
tak ustawiony, aby jego środek
znajdował się na wysokości środ-
ka ciężkości głowy osoby siedzą-
cej na fotelu. U większości ludzi
środek ciężkości głowy znajduje
się mniej więcej na wysokości
górnych powiek. Należy również
oPA039052 ustawić zagłówek tak, by znajdo- ovf031009
Zagłówek wał się jak najbliżej głowy. Z tego Regulacja położenia przód/tył
Dla bezpieczeństwa i wygody pasażera względu nie zaleca się używania Zagłówek może zostać pochylony do
oraz kierowcy oba przednie fotele są poduszki utrzymującej ciało przodu w cztery różne położenia przez
wyposażone w zagłówki. w pewnej odległości od oparcia. odpowiednie pociągnięcie go do przodu.
Zagłówek nie tylko zapewnia komfort kie- • Nie wolno jeździć samochodem Aby odchylić zagłówek maksymalnie do
rowcy i przedniemu pasażerowi, ale rów- ze zdemontowanymi zagłówkami, tyłu, należy pociągnąć go maksymalnie
nież pomaga chronić głowę i szyję ponieważ w razie wypadku może do przodu i zwolnić. Zagłówek należy
w razie kolizji. się to stać przyczyną poważnych ustawić tak, aby wspierał głowę i szyję.
obrażeń. Prawidłowo ustawione
zagłówki mogą ochronić przed
obrażeniami kręgów szyjnych.
• Nie należy regulować położenia
zagłówka fotela kierowcy, gdy
pojazd jest w ruchu

3 8
System bezpieczeństwa samochodu

n Typ A

ovf034078
n Typ B

ovf031010 oYfH034205
Regulacja wysokości
Aby podnieść zagłówek, pociągnąć go OSTROŻNIE
do góry w wymagane położenie (1). Jeśli oparcie zostanie złożone do
W celu obniżenia zagłówka wcisnąć przodu przy wysuniętym zagłówku i
i przytrzymać przycisk blokady (2) na uniesionym siedzisku, to zagłówek
wsporniku zagłówka, a następnie obni- może zetknąć się z osłoną przeciw-
żyć zagłówek, aż osiągnie wymagane słoneczną lub innymi elementami ovf034080
położenie (3). samochodu. Demontaż/Ponowny montaż
Aby wymontować zagłówek:
1. Pochylić tylne oparcie (2), używając
dźwigni regulacji pochylenia oparcia (1).
2. Podnieść zagłówek do oporu.
3. Nacisnąć przycisk blokady (3) i pocią-
gnąć zagłówek w górę (4).

OSTRZEŻENIE
NIGDY nie podróżować samocho-
dem w fotelu z wyjętym zagłówkiem.

3 9
System bezpieczeństwa samochodu

n Typ A
OSTRZEŻENIE
Po wyregulowaniu zagłówka należy
upewnić się, że jest on pewnie
zamocowany.

ovf034079
n Typ B

HNf2041-1
Aktywne zagłówki
Aktywne zagłówki przesuwają się do
przodu i w górę podczas zderzenia tylne-
go. Przeciwdziałają odchyleniom do tyłu
głowy kierowcy i przedniego pasażera,
minimalizując w ten sposób obrażenia
ovf034081 kręgów szyjnych.
Aby zamontować zagłówek:
1. Wsunąć wsporniki zagłówka (2) do
otworów jednocześnie naciskając
OSTRZEŻENIE
przycisk blokady (1). Zajęcie miejsca na siedzeniu, jak
również popchnięcie lub pociągnię-
2. Pochylić tylne oparcie (4), używając
cie siedzenia może spowodować
dźwigni regulacji pochylenia oparcia
powstanie szczeliny między siedze-
(3).
niem a przyciskiem zwalniania blo-
3 Ustawić odpowiednią wysokość kady zagłówka. Należy uważać, by
zagłówka. w szczelinie tej nie został uwięzio-
ny palec lub inna część ciała.

3 10
System bezpieczeństwa samochodu

n Typ A Przy ciepłej pogodzie lub w warunkach,


gdy podgrzewanie foteli nie jest potrzeb- OSTROŻNIE - Uszkodzenie
ne, przyciski powinny być ustawione siedzenia
w położeniu off. • Do czyszczenia siedzeń nie
• Po każdym naciśnięciu przełącznika wolno używać rozpuszczalników
ustawienie temperatury fotela zmienia organicznych (rozpuszczalnik do
się następująco: lakierów, benzen, alkohol, benzy-
na itp.). Ich zastosowanie może
WYŁ→WYSoKIE( )→ŚREDNIE( )→NISKIE( ) doprowadzić do uszkodzenia
powierzchni elementów grzej-
nych lub samych siedzeń.


• Na siedzenia z włączonym ukła-
ovf031013 • Włącznik podgrzewania foteli jest dem ogrzewania nie wolno kłaść
n Typ B automatycznie ustawiany w położenie koców ani poduszek, ani zakła-
off przy każdym włączeniu zapłonu. dać na nie pokrowców, ponieważ
może to doprowadzić do prze-
] UWAGA grzania się układu.
Jeżeli włącznik podgrzewania foteli • Nie wolno umieszczać ciężkich
znajduje się w położeniu ON, układ pod- ani ostrych przedmiotów na fote-
grzewania foteli automatycznie włącza lach wyposażonych w elementy
się lub wyłącza w zależności od tempe- grzejne. Mogłoby to doprowadzić
ratury fotela. do uszkodzenia elementów grzej-
nych.
• Nie należy wymieniać tapicerki
foteli. Może to doprowadzić do
ovf031014 uszkodzenia układu ogrzewania
Podgrzewanie foteli (opcja) lub wentylacji foteli.
Służy do podwyższania temperatury
foteli przednich przy niskiej temperaturze
otoczenia. Przy kluczyku zapłonu w poło-
żeniu oN wcisnąć jeden z włączników
w celu podgrzania fotela kierowcy lub
przedniego pasażera.
3 11
System bezpieczeństwa samochodu

• Po włączeniu wentylacji powietrznej


OSTRZEŻENIE - fotela ochłodzi się on po około 5 minu-
Oparzenia przez elementy tach.
grzejne siedzeń • Wentylacja powietrzna foteli jest auto-
Ze względu na niebezpieczeństwo matycznie ustawiana w położenie off
przegrzania lub oparzeń pasażerowie przy każdym włączeniu zapłonu.
powinni zachowywać zwiększoną
ostrożność podczas korzystania z
układu podgrzewania siedzeń.
Osoba zajmująca siedzenie musi być
w stanie wyczuć moment, w którym
staje się ono zbyt gorące, i wyłączyć
podgrzewanie. Przy niskiej tempera- ovf031015
turze ogrzewanie siedzeń może spo- Fotel z wentylacją powietrzną (opcja)
wodować oparzenia, szczególnie Wentylacja powietrzna pozwala ochło-
jeśli jest używane przez dłuższy czas. dzić przednie fotele w gorące dni dzięki
Kierowca powinien zwrócić baczniej- nadmuchowi powietrza przez małe
szą uwagę na następujących pasaże- otworki w powierzchni siedziska i opar-
rów: cia. Przy włączonym silniku wcisnąć
1. Niemowlęta, dzieci, osoby starsze, tylną część przełącznika w celu ochło-
niepełnosprawne lub rekonwale- dzenia fotela kierowcy lub przedniego
scenci opuszczający szpital pasażera.
2. Osoby o wrażliwej skórze lub Kiedy wentylacja powietrzna jest niepo-
łatwo ulegające oparzeniom sło- trzebna, należy ustawić przełączniki
necznym w pozycji wyłączonej (off).
3. Osoby zmęczone • Po każdym naciśnięciu przełącznika
4. Osoby, które uległy zatruciu ustawienie przepływ powietrza zmie-
5. Osoby przyjmujące leki, które nia się następująco:
mogą wywołać senność (tabletki WYŁ→WYSoKIE( )→ŚREDNIE( )→NISKIE( )
nasenne, obniżające temperaturę
itd.)

3 12
System bezpieczeństwa samochodu

n Wagon

ovf031016 ovf031068 oPA039053


Kieszeń na oparciu fotela Tylne siedzenia Zagłówek
Kieszenie umieszczone są z tyłu oparć Regulacja pochylenia oparcia Dla bezpieczeństwa i wygody pasażerów
siedzeń przedniego pasażera i kierowcy. Aby pochylić oparcie, należy: wszystkie miejsca na tylnym siedzeniu
są wyposażone w zagłówki.
1. Pociągnąć w górę dźwignię regulacji
pochylenia oparcia siedzenia. Zagłówek nie tylko zapewnia komfort
OSTRZEŻENIE - 2. Przytrzymać dźwignię i ustawić opar-
pasażerom, ale również pomaga chronić
głowę i szyję w razie kolizji.
Kieszenie na oparciach cie siedzenia w żądanym położeniu.
foteli 3. Zwolnić dźwignię i sprawdzić, czy
Nie wolno wkładać ciężkich ani oparcie jest zablokowane w wybranym
ostrych przedmiotów do kieszeni położeniu (aby oparcie zostało zablo-
umieszczonych na oparciach foteli. kowane, dźwignia MUSI powrócić
W razie wypadku mogłyby wysunąć w położenie początkowe).
się z kieszeni i zranić osoby jadące
samochodem.

3 13
System bezpieczeństwa samochodu

OSTRZEŻENIE
• W celu uzyskania maksymalnie
skutecznej ochrony w razie wy-
padku zagłówek powinien być tak
ustawiony, aby jego środek znaj-
dował się na wysokości środka
ciężkości głowy osoby siedzącej
na fotelu. U większości ludzi śro-
dek ciężkości głowy znajduje się
mniej więcej na wysokości gór-
nych powiek. Należy również
ustawić zagłówek tak, by znajdo- ovf031017 ovf031018
wał się jak najbliżej głowy. Z tego
Regulacja wysokości Demontaż i montaż
względu nie zaleca się używania
poduszki utrzymującej ciało Aby podnieść zagłówek, pociągnąć go W celu zdemontowania zagłówka pod-
w pewnej odległości od oparcia. do góry w wymagane położenie (1). nieść go do oporu i wcisnąć przycisk blo-
• Nie wolno jeździć samochodem W celu obniżenia zagłówka wcisnąć kady (1), jednocześnie pociągając zagłó-
ze zdemontowanymi zagłówkami. i przytrzymać przycisk blokady (2) na wek do góry (2).
W razie wypadku może się to stać wsporniku zagłówka, a następnie obni- W celu ponownego zamontowania
przyczyną poważnych obrażeń. żyć zagłówek, aż osiągnie wymagane zagłówka, należy wsunąć jego wsporniki
Prawidłowo ustawione zagłówki położenie (3). (3) do otworów jednocześnie naciskając
mogą ochronić przed poważnymi przycisk blokady (1). Następnie należy
urazami kręgów szyjnych. ustawić odpowiednią wysokość zagłów-
ka.

OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE
Gdy na tylnych siedzeniach nie ma Aby nie narażać pasażerów, po
pasażerów, należy opuścić zagłów- wyregulowaniu zagłówka należy
ki do najniższego położenia. Tylne upewnić się, że jest on pewnie
zagłówki mogą ograniczać pole zamocowany.
widzenia kierowcy.

3 14
System bezpieczeństwa samochodu

] UWAGA
Jeżeli włącznik podgrzewania foteli
znajduje się w położeniu ON, układ pod-
grzewania foteli automatycznie włącza
się lub wyłącza w zależności od tempe-
ratury fotela.

OSTROŻNIE - Uszkodzenie
siedzenia
• Do czyszczenia siedzeń nie wolno
używać rozpuszczalników orga-
nicznych (rozpuszczalnik do lakie-
ovf031019 ovf031020
rów, benzen, alkohol, benzyna itp.).
Podłokietnik Podgrzewanie foteli (opcja) Ich zastosowanie może doprowa-
Aby użyć podłokietnika, należy wycią- Służy do podwyższania temperatury sie- dzić do uszkodzenia powierzchni
gnąć go z oparcia tylnej kanapy. dzeń tylnych przy niskiej temperaturze elementów grzejnych lub samych
otoczenia. Przy włączniku zapłonu siedzeń.
w położeniu oN wcisnąć jeden z włączni- • Na siedzenia z włączonym układem
ków w celu podgrzania tylnego siedzenia. ogrzewania nie wolno kłaść koców
Przy ciepłej pogodzie lub w warunkach, ani poduszek, ani zakładać na nie
gdy podgrzewanie foteli nie jest potrzeb- pokrowców, ponieważ może to
ne, przyciski powinny być ustawione doprowadzić do przegrzania się
w położeniu off. układu.
• Po każdym naciśnięciu przełącznika • Nie wolno umieszczać ciężkich ani
ustawienie temperatury fotela zmienia ostrych przedmiotów na fotelach
się następująco: wyposażonych w elementy grzej-
WYŁ.→ WYSoKIE( ) → NISKIE( ) ne. Mogłoby to doprowadzić do
uszkodzenia elementów grzejnych.
• Włącznik podgrzewania foteli jest • Nie należy wymieniać tapicerki

automatycznie ustawiany w położenie foteli. Może to doprowadzić do


off przy każdym włączeniu zapłonu. uszkodzenia układu ogrzewania
lub wentylacji foteli.

3 15
System bezpieczeństwa samochodu

Składanie tylnego siedzenia


OSTRZEŻENIE - oparcia tylnych siedzeń można złożyć,
Oparzenia przez elementy aby umożliwić przewiezienie przedmio-
grzejne siedzeń tów o znacznej długości lub w celu
Ze względu na niebezpieczeństwo zwiększenia przestrzeni bagażowej.
przegrzania lub oparzeń pasażerowie
powinni zachowywać zwiększoną
ostrożność podczas korzystania
OSTRZEŻENIE
z układu podgrzewania siedzeń. Składane tylne siedzenia umożli-
Osoba zajmująca siedzenie musi być wiają przewożenie przedmiotów
w stanie wyczuć moment, w którym o znacznej długości, niemieszczą-
staje się ono zbyt gorące, i wyłączyć cych się w przestrzeni bagażowej.
podgrzewanie. Przy niskiej tempera- Nigdy nie wolno zezwalać na siada- ovf031023
turze ogrzewanie siedzeń może spo- nie pasażerów na złożonych opar- Aby złożyć oparcie tylnego siedzenia:
wodować oparzenia, szczególnie ciach tylnych siedzeń podczas
jazdy. Nie jest to prawidłowa pozy- 1 Upewnić się, że taśma tylnego pasa
jeśli jest używane przez dłuższy czas. bezpieczeństwa jest w prowadnicy, co
cja i nie ma wtedy możliwości
Kierowca powinien zwrócić baczniej-
zapięcia pasa bezpieczeństwa. zapobiega uszkodzeniu pasa.
szą uwagę na następujących pasaże-
rów: W razie wypadku lub nagłego
hamowania może to być przyczyną
1. Niemowlęta, dzieci, osoby starsze,
poważnych obrażeń lub śmierci.
niepełnosprawne lub rekonwale-
Przedmioty umieszczone na złożo-
scenci opuszczający szpital
nych oparciach tylnych siedzeń nie
2. Osoby o wrażliwej skórze lub łatwo mogą sięgać powyżej górnej kra-
ulegające oparzeniom słonecznym wędzi przednich siedzeń. W prze-
3. Osoby zmęczone ciwnym wypadku, podczas nagłego
4. Osoby, które uległy zatruciu hamowania, ładunek może przesu-
5. Osoby przyjmujące leki, które nąć się do przodu i spowodować
mogą wywołać senność (tabletki obrażenia osób lub uszkodzenie
nasenne, obniżające temperaturę pojazdu.
itd.)

3 16
System bezpieczeństwa samochodu

n Przód

ovf031021
n Tył
ovf031031 - Wagon ovf031022
2. Umieścić klamrę w kieszeni między 6. Aby wykorzystać tylne siedzenie, pod-
oparciem a siedziskiem tylnego sie- nieść i pchnąć oparcie do tyłu. Mocno
dzenia. pchnąć oparcie do tyłu, aż do słyszal-
3. Ustawić oparcie przedniego fotela pio- nego zatrzaśnięcia. Upewnić się, że
nowo i w razie potrzeby przesunąć oparcie jest prawidłowo zablokowane.
przedni fotel do przodu. 7. Umieścić tylny pas bezpieczeństwa
4. obniżyć tylne zagłówki do najniższego w prawidłowym położeniu.
położenia
ovf031067 OSTROŻNIE - Typ B
5. Typ A Nie należy mocno naciskać na
Pociągnąć dźwignię składania opar- oparcie, aby je zablokować. Może
cia, a następnie złożyć je w kierunku się ono wówczas odblokować
przodu pojazdu. i samoczynnie złożyć z dużą siłą.
Typ B (wagon, składanie zdalne)
oparcie złoży się po pociągnięciu
dźwigni składania oparcia.

3 17
System bezpieczeństwa samochodu

OSTRZEŻENIE - Typ B OSTRZEŻENIE - OSTRZEŻENIE - Ładunek


Nie wolno składać tylnych siedzeń, Ustawianie oparcia Ładunek powinien być zawsze
jeśli są na nich pasażerowie, zwie- w położeniu pionowym zabezpieczony w sposób uniemoż-
rzęta lub bagaż. Może to spowodo- Oparcia tylnych siedzeń należy przywra- liwiający jego przemieszczanie się.
wać obrażenia pasażerów lub zwie- cać do pozycji pionowej powoli, trzyma- W przypadku kolizji zapobiegnie to
rząt bądź uszkodzenie bagażu. jąc za oparcie. Oparcie podnoszone bez obrażeniom ciała osób jadących.
przytrzymywania, może unieść się gwał- Specjalną uwagę należy poświęcić
townie, uderzając osoby znajdujące się przedmiotom umieszczonym na tyl-
na siedzeniu i powodując ich obrażenia. nych fotelach, ponieważ w przy-
OSTRZEŻENIE padku kolizji czołowej mogą ude-
Podczas przywracania oparć tyl- rzyć osoby zajmujące przednie
nych siedzeń do pozycji pionowej OSTROŻNIE - Uszkodzenie fotele.
po uprzednim złożeniu: klamer tylnych pasów bez-
Zachować ostrożność, aby nie pieczeństwa
uszkodzić taśm lub klamer pasów. Podczas składania oparcia tylnego sie-
Nie doprowadzać do zakleszczenia dzenia lub przed ustawieniem na nim OSTRZEŻENIE -
ani ściśnięcia taśmy lub klamry bagażu umieścić klamrę w kieszeni Załadunek bagażu
pasa w tylnym siedzeniu. Upewnić między oparciem a siedziskiem tylnego Przy załadunku lub wyładunku
się, że oparcie jest całkowicie siedzenia. Może to uchronić przed bagażu należy upewnić się, że sil-
zablokowane w pozycji pionowej, uszkodzeniem klamry przez oparcie tyl- nik jest wyłączony, dźwignia selek-
pociągając i popychając jego górną nego siedzenia lub bagaż. tora ustawiona w położeniu P (par-
część. W przeciwnym razie w przy- kowanie) w przypadku automatycz-
padku kolizji lub nagłego hamowa- nej skrzyni biegów/skrzyni DCT lub
nia siedzenie może się złożyć, OSTROŻNIE - Pasy bezpie- włączony jest wsteczny albo pierw-
umożliwiając przesunięcie się czeństwa tylnego siedzenia szy bieg manualnej skrzyni biegów,
ładunku z bagażnika do kabiny Po ponownym ustawieniu oparć tyl- a hamulec postojowy włączony.
pojazdu, co w konsekwencji może nych siedzeń w położeniu pionowym Nieprzestrzeganie tych zaleceń
spowodować poważne obrażenia należy pamiętać o przywróceniu pasów może spowodować, że pojazd
ciała lub śmierć osób jadących bezpieczeństwa we właściwe położe- ruszy, gdy przypadkowo przesunie
samochodem. nie. Ułożenie taśmy pasa w prowadni- się dźwignia zmiany biegów.
cach tylnego siedzenia zapobiega
zakleszczeniu pasa pod lub za fotelem.

3 18
System bezpieczeństwa samochodu

PASY BEZPIECZEŃSTWA
System pasów bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
• Nigdy nie wolno zakładać ramie-
OSTRZEŻENIE niowego odcinka pasa bezpie-
Pasy bezpieczeństwa przeznaczo-
• W celu zapewnienia maksymalnej ne są do podtrzymywania szkieletu
czeństwa pod ramię lub za plecy.
ochrony podczas jazdy należy ciała. Należy je zakładać w poprzek
Nieprawidłowo założony ramie-
zawsze używać pasów bezpie- lub wzdłuż miednicy, klatki piersio-
niowy odcinek pasa bezpieczeń-
czeństwa. wej i ramion. Należy unikać układa-
stwa w razie kolizji może spowo-
nia pasa na odcinku jamy brzusz-
• Pasy zapewniają najskuteczniej- dować poważne obrażenia ciała.
nej.
szą ochronę, gdy oparcia foteli Ramieniowy odcinek pasa powi-
ustawione są w pozycji pionowej. nien przebiegać w połowie odle- Aby zapewnić ochronę zgodnie
głości między ramieniem a oboj- z ich przeznaczeniem, pasy bezpie-
• Dzieci w wieku 12 lat i młodsze czeństwa powinny być wyregulo-
muszą być bezpiecznie przewo- czykiem.
wane tak ciasno, jak jest to możli-
żone na tylnym fotelu. Nigdy nie • Nie można zakładać skręconych
we. Należy jednak zachować kom-
należy pozwalać dzieciom na pasów bezpieczeństwa. Skręcony
fort pasażera.
jazdę na przednim fotelu. Jeżeli pas nie spełni dobrze swego zada-
dziecko w wieku powyżej 12 lat nia. W przypadku kolizji może Luźno wyregulowany pas znacznie
musi jechać na przednim fotelu, nawet przeciąć skórę. Należy zmniejsza ochronę pasażera.
powinno być prawidłowo przypię- upewnić się, że taśma jest ułożo- Należy zachować ostrożność, aby
te pasem bezpieczeństwa, a fotel na prosto i nie jest skręcona. uniknąć zanieczyszczenia taśm
należy przesunąć maksymalnie • Należy zachować ostrożność, pasów pastami, olejami, chemika-
do tyłu. aby nie uszkodzić taśmy ani liami, a zwłaszcza elektrolitem
(ciąg dalszy) osprzętu pasa. Jeżeli taśma lub z akumulatora.
osprzęt są uszkodzone, należy (ciąg dalszy)
wymienić pas.
• Nie wolno przypinać pasami deli-
katnych przedmiotów. W razie
nagłego hamowania lub zderze-
nia pas może je uszkodzić.

3 19
System bezpieczeństwa samochodu

n Typ A
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
Zanieczyszczenia można usuwać
• Nie wolno dokonywać żadnych
za pomocą wody z delikatnym
modyfikacji ani montować dodat-
mydłem. W przypadku wystrzępie-
kowych akcesoriów, które mogą
nia, zanieczyszczenia lub uszko-
uniemożliwić działanie urządzeń
dzenia taśmy należy wymienić pas.
likwidujących luz lub uniemożli-
Po poważnej kolizji konieczna jest
wiających regulację zespołu pasa
wymiana całego zespołu pasów,
bezpieczeństwa.
nawet jeżeli jego uszkodzenia nie
są oczywiste. Nie wolno używać • Należy uważać, aby nie zapiąć
pasów bezpieczeństwa ze skręco- zaczepu pasa bezpieczeństwa do ovf033024
nymi taśmami. Każdy zespół pasa klamry innego pasa. Jest to bar- n Typ B
bezpieczeństwa powinien być uży- dzo niebezpieczne, gdyż pas
wany przez jednego pasażera – nie- może nie zapewniać pełnej
bezpieczne jest poprowadzenie ochrony.
pasa wokół dziecka przewożonego • Nie wolno odpinać pasa bezpie-
na kolanach pasażera. czeństwa podczas jazdy. Może to
doprowadzić do utraty kontroli
nad pojazdem i wypadku, który
może spowodować śmierć,
poważne obrażenia lub szkody
materialne.
• Podczas zapinania pasa bezpie- ovf031025
czeństwa należy się upewnić, że Lampka ostrzegawcza niezapiętych
nie naciska on na żadne twarde pasów bezpieczeństwa
lub łamliwe przedmioty. (1) Lampka ostrzegawcza niezapiętych
• Trzeba sprawdzić, czy nic nie blo- pasów bezpieczeństwa kierowcy
kuje klamry. Mogłoby to uniemoż- (2) Lampka ostrzegawcza niezapiętych
liwić bezpieczne zapięcie pasa. pasów bezpieczeństwa przedniego
pasażera

3 20
System bezpieczeństwa samochodu

Lampka ostrzegawcza niezapiętych ] UWAGA n fotele przednie


pasów bezpieczeństwa kierowcy i przed- • Lampka ostrzegawcza niezapiętego
niego pasażera pasa bezpieczeństwa przedniego pasa-
będzie migać lub świecić się oraz może żera znajduje się na przednim panelu
włączyć się dźwiękowy sygnał ostrzegaw- deski rozdzielczej.
czy: • Pomimo że fotel przedniego pasażera
nie jest zajęty, lampka ostrzegawcza
• Lampka ostrzegawcza niezapiętych
niezapiętych pasów będzie migać lub
pasów bezpieczeństwa świeci się
zapali się na około 6 sekund.
przez ok. 6 sekund po każdym obróce-
• Lampka ostrzegawcza niezapiętych
niu kluczyka zapłonu w położenie oN
pasów może włączyć się, gdy na fotelu
– bez względu, czy pasy są zapięte,
przedniego pasażera znajduje się
czy też nie.
bagaż. oLM039026
• Lampka ostrzegawcza niezapiętych
pasów bezpieczeństwa zaświeci się Biodrowy/ramieniowy pas bezpie-
w przypadku rozpięcia pasa bezpie- czeństwa
czeństwa po włączeniu zapłonu (oN). Regulacja wysokości
• Lampka ostrzegawcza niezapiętych W celu uzyskania maksymalnej wygody i
pasów bezpieczeństwa zaświeci się bezpieczeństwa można ustawić wysokość
w przypadku rozpięcia pasa bezpieczeń- zamocowania zaczepu odcinka ramienio-
stwa, gdy włączony jest zapłon (oN). wego pasa bezpieczeństwa w jednym z 4
położeń.
• Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zosta-
nie zapięty, a prędkość samochodu Należy dobrać taką wysokość zamocowa-
przekroczy 9 km/h, lampka ostrzegaw- nia pasa bezpieczeństwa, by nie znajdował
się on zbyt blisko szyi. W takim przypadku
cza będzie świecić się lub migać,
nie jest zapewniona najskuteczniejsza
dopóki prędkość samochodu nie
ochrona. Ramieniowy odcinek pasa powi-
będzie mniejsza niż 6 km/h.
nien przebiegać przez pierś w połowie dłu-
• Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zosta- gości ramienia w pobliżu drzwi. W żadnym
nie zapięty, a prędkość samochodu wypadku nie może jednak opinać szyi.
przekroczy 20 km/h, na ok. 100 se- W celu wyregulowania wysokości zamoco-
kund włączy się dźwiękowy sygnał wania zaczepu pasa należy obniżyć lub
ostrzegawczy oraz zacznie migać podwyższyć uchwyt regulacji wysokości,
odpowiednia lampka ostrzegawcza. ustawiając go w odpowiednim położeniu.
3 21
System bezpieczeństwa samochodu

Aby podnieść uchwyt regulacji wysoko- Właściwa długość ramieniowego odcinka


ści, należy go pociągnąć do góry (1). Aby pasa zostaje ustawiona automatycznie
obniżyć uchwyt, należy pchnąć go w dół jedynie pod warunkiem uprzedniego
(3), jednocześnie naciskając przycisk (2). ręcznego wyregulowania części biodro-
W celu zablokowania zaczepu w odpo- wej w taki sposób, aby ściśle przylegała
wiednim położeniu należy zwolnić przy- do bioder. Przy powolnym pochylaniu się
cisk. Aby upewnić się, czy zaczep pasa pasażera do przodu, pas będzie się
jest zablokowany, należy spróbować wyciągał pozwalając na wykonanie
przesunąć go w górę lub w dół. 1 ruchów. W razie nagłego hamowania lub
2 zderzenia pas zostanie zablokowany.
Pas zostanie zablokowany również pod-
OSTRZEŻENIE
B180A01Nf czas zbyt szybkiego pochylenia się do
n Środkowe siedzenie tylne
przodu.
• Sprawdzić, czy zaczep ramienio-
wego odcinka pasa jest zabloko-
wany na właściwej wysokości.
1 OSTROŻNIE
Nigdy nie prowadzić ramieniowe- 2 Korzystając ze środkowego tylnego
go odcinka pasa przez szyję lub pasa bezpieczeństwa, należy uży-
twarz. Nieprawidłowo założone wać klamry z oznaczeniem „CEN-
pasy bezpieczeństwa mogą spo- TER”.
wodować poważne obrażenia
ciała podczas wypadku.
• Zaniechanie wymiany pasów bez- ] UWAGA
pieczeństwa po wypadku może ovf031028 W przypadku problemu z wyciągnię-
spowodować pozostawienie ciem pasa ze zwijacza, należy silnie
uszkodzeń w ich zespole. W rezul- Zapinanie pasa:
Aby zapiąć pas bezpieczeństwa, należy pociągnąć za pas, a następnie puścić go.
tacie podczas następnej kolizji Umożliwi to łatwe rozwinięcie pasa.
pasy nie zapewnią dostatecznej wyciągnąć go ze zwijacza i wcisnąć
ochrony, czego efektem mogą być metalowy zaczep (1) w klamrę (2).
obrażenia ciała lub śmierć. Zapięciu pasa towarzyszy charaktery-
Dlatego po kolizji należy jak naj- styczny szczęk zapadki klamry.
szybciej wymienić pasy bezpie-
czeństwa.

3 22
System bezpieczeństwa samochodu

OSTRZEŻENIE
n Środkowe siedzenie tylne

A
B210A01Nf
n Środkowe siedzenie tylne
B200A01Nf ovf031066
A
Zaczep (1) powinien być zawsze
OSTRZEŻENIE zapięty w klamrze (A). Upewnić się,
YBiodrowy odcinek pasa bezpie- czy pas nie jest skręcony.
czeństwa należy umieścić jak najni-
żej na biodrach, a nie w talii. Jeżeli
biodrowy odcinek pasa umieszczo-
ny jest zbyt wysoko w talii, zwięk-
sza niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń w razie wypadku. Oba
ramiona nie powinny jednocześnie ovf031029
znajdować się pod lub nad pasem. Odpinanie pasa:
Jedno ramię powinno znajdować Pas odpina się, naciskając przycisk (A) w
się nad pasem, a drugie pod nim, klamrze. Po odpięciu pas powinien
tak jak przedstawiono na rysunku. zostać samoczynnie wciągnięty przez
Nigdy nie wolno umieszczać pasa zwijacz.
pod ramieniem bliższym drzwi. Jeżeli to nie nastąpi, należy sprawdzić,
czy pas nie jest skręcony, i ponowić
próbę.

3 23
System bezpieczeństwa samochodu

Jeżeli pojazd nagle się zatrzyma lub


osoba siedząca w fotelu pochyli się do
przodu zbyt szybko, zwijacz zablokuje
pas w tym położeniu. Podczas niektó-
rych zderzeń czołowych uruchomi się
napinacz i pas zostanie ściągnięty tak,
aby ciaśniej opinał ciało osoby siedzącej
w fotelu.
Jeżeli system wykryje nadmierne napię-
cie pasa bezpieczeństwa kierowcy lub
pasażera w momencie uaktywnienia
napinacza wstępnego, ogranicznik
oED030300 obciążenia wbudowany w napinacz 8KMB3311
Pas bezpieczeństwa z napina- zmniejszy napięcie odpowiedniego pasa Układ napinacza pasa składa się
czem z następujących części. Ich rozmiesz-
Samochód HYUNDAI wyposażony jest OSTRZEŻENIE czenie przedstawiono na rysunku:
w pasy bezpieczeństwa z napinaczem Dla bezpieczeństwa należy się 1. Lampka ostrzegawcza układu podu-
dla kierowcy i przedniego pasażera. upewnić, że taśma pasa nie jest szek powietrznych (SRS).
Zadaniem napinacza jest zapewnienie luźna ani skręcona. Trzeba też 2. Zwijacz zespołu napinacza
podczas niektórych zderzeń czołowych zająć prawidłową pozycję na sie- 3. Moduł sterujący systemem SRS
ciasnego przylegania pasa bezpieczeń- dzeniu
stwa do ciała osoby siedzącej w fotelu.
Napinacz pasa bezpieczeństwa może
zostać uruchomiony w przypadku
wystarczająco mocnego zderzenia czo-
łowego.

3 24
System bezpieczeństwa samochodu

] UWAGA
OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
• W momencie uruchomienia napina-
Aby odnieść maksymalną korzyść Jeżeli napinacz pasa bezpieczeń-
czy pasów bezpieczeństwa może być
ze stosowania pasa bezpieczeń- stwa nie działa prawidłowo, lampka
słyszalny głośny dźwięk i w kabinie
stwa z napinaczem: ostrzegawcza będzie świecić,
pasażerskiej może pojawić się drobny
1. Pas bezpieczeństwa musi być nawet jeśli nie wykryto usterki
pył, wyglądający jak dym. Jest to zja-
odpowiednio założony i zapięty w układzie poduszek powietrznych
wisko normalne i nie jest niebezpiecz-
w prawidłowym położeniu. SRS.
ne.
Prosimy o przeczytanie i prze- • Pył nie jest szkodliwy, ale może wywo- Jeżeli lampka ostrzegawcza układu
strzeganie wszystkich informa- łać podrażnienia skóry, dlatego nie poduszek powietrznych SRS nie
cji i wskazówek dotyczących należy go wdychać zbyt długo. zapali się po ustawieniu kluczyka
środków bezpieczeństwa użyt- Niezwłocznie po wypadku, podczas zapłonu w położeniu ON lub będzie
kowników pojazdu – w tym którego doszło do uruchomienia napi- palić się przez 6 sekund, a następ-
pasów bezpieczeństwa i podu- naczy pasów bezpieczeństwa, należy nie pozostanie zapalona lub zapali
szek powietrznych – zawartych starannie umyć fragmenty skóry się podczas jazdy, zalecamy spraw-
w tej instrukcji. narażone na działanie pyłu. dzenie układu w autoryzowanej sta-
2. Kierowca powinien zawsze • Ponieważ czujnik, który uruchamia cji obsługi HYUNDAI.
upewnić się, że on sam i pasaże- poduszkę powietrzną SRS, jest połą-
rowie mają prawidłowo zapięte czony z napinaczem pasa bezpieczeń-
pasy. stwa, po ustawieniu kluczyka zapłonu
w położeniu ON lampka ostrzegawcza
układu poduszek powietrznych SRS
w zespole wskaźników będzie świecić
przez ok. 6 sekund, a następnie
powinna zgasnąć.

3 25
System bezpieczeństwa samochodu

(ciąg dalszy)
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE
• Niewłaściwe obchodzenie się
• Napinacze są urządzeniami jed- OSTRZEŻENIE
z napinaczami pasów bezpieczeń-
norazowego użytku. Po zadziała-
stwa oraz niestosowanie się do Wszystkie osoby jadące samocho-
niu napinacze muszą zostać
ostrzeżeń zabraniających: ude- dem zawsze powinny mieć zapięte
wymienione. Wszystkie pasy bez-
rzania, modyfikowania, sprawdza- pasy bezpieczeństwa. W przypadku
pieczeństwa, dowolnego typu,
nia, wymieniania, konserwowania kolizji lub nagłego hamowania pasy
powinny być zawsze wymienio-
lub naprawy zespołów napinaczy bezpieczeństwa i bezpieczne foteli-
ne, jeżeli zostały użyte podczas
może spowodować ich niewłaści- ki dziecięce zmniejszają ryzyko
wypadku.
we działanie lub przypadkowe poważnych lub śmiertelnych obra-
• Mechanizm napinacza pasa bez- uruchomienie i poważne obraże- żeń u wszystkich pasażerów. Bez
pieczeństwa nagrzewa się pod- nia. pasów bezpieczeństwa osoba jadą-
czas aktywacji. Przez kilka minut ca samochodem mogłaby się prze-
• Podczas kierowania lub jazdy
po zadziałaniu napinaczy nie sunąć zbyt blisko uruchamianej
samochodem należy zawsze
wolno dotykać ich mechani- poduszki powietrznej, uderzyć
zapinać pasy bezpieczeństwa.
zmów. o konstrukcję pojazdu lub zostać
• Jeśli pasy bezpieczeństwa lub
• Nie wolno samodzielnie podej- wyrzucona z pojazdu. Prawidłowe
napinacze wymagają wymiany,
mować prób sprawdzania lub używanie pasów bezpieczeństwa
zalecamy skontaktowanie się
wymiany napinaczy pasów bez- w znacznym stopniu zmniejsza te
z autoryzowaną stacją obsługi
pieczeństwa. Zalecamy przepro- niebezpieczeństwa.
HYUNDAI.
wadzenie kontroli systemu Należy zawsze przestrzegać zale-
w autoryzowanej stacji obsługi ceń dotyczących pasów bezpie-
HYUNDAI. czeństwa, poduszek powietrznych
• Nie wolno uderzać w zespół napi- OSTROŻNIE i bezpieczeństwa pasażerów zawar-
nacza pasa bezpieczeństwa. Naprawy wykonywane w przedniej tych w niniejszej instrukcji.
• Nie wolno podejmować prób części samochodu mogą spowodo-
naprawienia systemu napinacza wać uszkodzenie napinaczy pasów
pasa bezpieczeństwa. bezpieczeństwa. Zalecamy przepro-
(ciąg dalszy) wadzenie prac naprawczych
w autoryzowanej stacji obsługi
HYUNDAI.

3 26
System bezpieczeństwa samochodu

Niemowlęta lub małe dzieci ] UWAGA Większe dzieci


Należy zapoznać się z przepisami obo- W razie wypadku małe dzieci są najle- Dzieci, które są za duże na bezpieczny
wiązującymi w danym kraju. foteliki piej chronione przed obrażeniami, gdy fotelik, powinny być przewożone na tyl-
dziecięce i/lub foteliki dla niemowląt nym siedzeniu i mieć założone ramienio-
znajdują się w bezpiecznym foteliku
powinny być prawidłowo umieszczone wo-biodrowe pasy bezpieczeństwa.
dziecięcym, spełniającym normy bezpie- Biodrowa część pasa bezpieczeństwa
i zamontowane na tylnym siedzeniu. czeństwa danego kraju i umieszczonym
Więcej informacji na ten temat znajduje powinna być wygodnie zapięta na bio-
prawidłowo na tylnym siedzeniu. Przed drach, możliwie jak najniżej. od czasu do
się w części „Bezpieczny fotelik dziecię- zakupem bezpiecznego fotelika dziecię- czasu należy sprawdzać ułożenie pasa.
cy” w tym rozdziale. cego prosimy o upewnienie się, że posia- bowiem ruchy dziecka mogą spowodo-
da on naklejkę z certyfikatem potwier- wać jego przesunięcie. W razie wypadku
OSTRZEŻENIE dzającym spełnienie wymagań norm dzieci są najbezpieczniejsze, jeżeli są
Każda osoba znajdująca się bezpieczeństwa obowiązujących w da- unieruchomione w specjalnym systemie
w pojeździe, łącznie z niemowlęta- nym kraju. Fotelik dziecięcy musi być zabezpieczającym na tylnym siedzeniu.
mi i dziećmi, powinna być zawsze odpowiedni do wzrostu i wagi dziecka. Jeżeli konieczne jest przewiezienie na
chroniona przez systemy bezpie- W celu uzyskania tej informacji prosi- przednim fotelu większego dziecka
czeństwa. Nigdy nie wolno przewo- my o sprawdzenie naklejki na foteliku. (powyżej 12. roku życia), musi być ono
zić dziecka samochodem, trzyma- Prosimy o zapoznanie się z częścią przypięte pasem ramieniowo-biodro-
jąc je w ramionach lub na kolanach. wym, a fotel powinien być przesunięty
„Bezpieczny fotelik dziecięcy” w tym
Gwałtowne siły powstające pod- maksymalnie do tyłu. Dzieci poniżej
rozdziale. 12. roku życia powinny być przewożone
czas kolizji wyrwą dziecko z ramion
opiekuna i rzucą je na elementy unieruchomione na tylnym siedzeniu.
wyposażenia wewnętrznego samo- NIGDY nie wolno przewozić dziecka
chodu. Zawsze należy używać bez- w wieku poniżej 12 lat na przednim fote-
piecznego fotelika dziecięcego lu. NIGDY nie wolno umieszczać na
odpowiedniego do wzrostu i wagi przednim fotelu pojazdu fotelika dziecię-
dziecka. cego skierowanego do tyłu.

3 27
System bezpieczeństwa samochodu

Jeżeli część ramieniowa pasa bezpie- Kobiety w ciąży Osoba ranna


czeństwa dotyka szyi lub twarzy dziecka, W celu zmniejszenia ryzyka odniesienia Podczas przewożenia osoby rannej
należy spróbować umieścić dziecko bli- obrażeń w razie wypadku kobietom powinno się używać pasów bezpieczeń-
żej środka pojazdu. Jeżeli część ramie- w ciąży zaleca się stosowanie pasów stwa. W razie potrzeby należy skonsulto-
niowa pasa nadal dotyka twarzy lub szyi bezpieczeństwa. Podczas używania wać się z lekarzem, aby uzyskać dodat-
dziecka, powinno ono zająć miejsce pasa bezpieczeństwa biodrowa część kowe zalecenia.
w bezpiecznym foteliku dziecięcym. pasa powinna być umieszczona możli-
wie nisko na biodrach, a nie w poprzek Pas wyłącznie dla jednej osoby
brzucha. Aby uzyskać szczegółowe zale-
OSTRZEŻENIE - cenia, należy skonsultować się z leka-
Dwie osoby (dotyczy to także dzieci)
Ramieniowe odcinki pasa nigdy nie powinny wspólnie używać jed-
rzem. nego pasa bezpieczeństwa, ponieważ
bezpieczeństwa i dzieci
• Nigdy nie można dopuścić, by w razie wypadku może to zwiększyć
ramieniowy odcinek pasa bezpie- OSTRZEŻENIE - Kobiety zakres obrażeń.
czeństwa stykał się z szyją lub w ciąży
twarzą dziecka podczas jazdy. Kobiety w ciąży nie powinny Pozycja pasażera podczas jazdy
• Jeżeli pasy bezpieczeństwa chro- umieszczać biodrowego fragmentu Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obra-
niące dziecko nie są prawidłowo pasa bezpieczeństwa na brzuchu, żeń w razie wypadku i uzyskać maksy-
założone i wyregulowane, istnieje ponieważ w przypadku zderzenia malną skuteczność systemu bezpieczeń-
niebezpieczeństwo utraty życia pas bezpieczeństwa mógłby spo- stwa, gdy pojazd jest w ruchu, wszyscy
lub poważnych obrażeń ciała. wodować zgniecenie płodu. pasażerowie powinni siedzieć, a oparcia
foteli przednich powinny być ustawione
w pozycji pionowej. Pas bezpieczeństwa
może nie zapewniać prawidłowej ochro-
ny, jeżeli pasażer leży na tylnej kanapie
lub oparcie fotela przedniego znajduje
się w położeniu odchylonym.

3 28
System bezpieczeństwa samochodu

Dbałość o pasy bezpieczeństwa Kontrola okresowa


OSTRZEŻENIE Nigdy nie należy rozmontowywać ani Zaleca się okresowe sprawdzanie
Jazda z pochylonym oparciem fote- modyfikować pasów bezpieczeństwa. wszystkich pasów bezpieczeństwa pod
la zwiększa niebezpieczeństwo Ponadto należy dokładnie sprawdzać, kątem ich zużycia lub uszkodzenia.
odniesienia poważnych lub śmier- czy pasy i ich osprzęt nie zostały uszko- Uszkodzone części powinny być nie-
telnych obrażeń w razie kolizji lub dzone przez zawiasy fotela, drzwi lub zwłocznie wymienione na nowe.
nagłego hamowania. Przy odchylo- niewłaściwe użycie.
nym oparciu fotela ochrona zapew- Utrzymanie pasów bezpieczeństwa
niana przez system bezpieczeń- w stanie czystym i suchym
stwa samochodu (pasy bezpieczeń- OSTRZEŻENIE Pasy bezpieczeństwa powinny być czy-
stwa i poduszki powietrzne) jest Podczas przywracania położenia ste i suche. Jeżeli ulegną zabrudzeniu,
znacznie zmniejszona. Aby pasy pionowego oparcia tylnej kanapy należy je oczyścić ciepłą wodą z łagod-
bezpieczeństwa działały prawidło- należy zachować ostrożność, aby nym mydłem. Nie wolno używać wybiela-
wo, muszą być wygodnie zapięte nie uszkodzić taśmy lub klamry czy, rozpuszczalników, silnych detergen-
na biodrach i klatce piersiowej. Im pasa. Należy upewnić się, czy tów ani środków ściernych, ponieważ
bardziej odchylone jest oparcie, taśma lub klamra pasa nie zostały mogą uszkodzić lub osłabić tkaninę
tym większe ryzyko wysunięcia się zakleszczone w tylnym siedzeniu. taśmy pasa.
bioder pasażera z biodrowego Pas bezpieczeństwa z uszkodzoną
odcinka pasa bezpieczeństwa, taśmą lub klamrą nie będzie
a tym samym odniesienia obrażeń wystarczająco wytrzymały i praw- Kiedy wymieniać pasy bezpieczeń-
wewnętrznych lub uderzenia szyją dopodobnie nie spełni swojego stwa
o ramieniowy odcinek pasa. zadania podczas kolizji lub nagłego Jeżeli samochód brał udział w wypadku,
Kierowca i pasażerowie powinni hamowania, co może doprowadzić powinien być wymieniony cały zespół
wygodnie siedzieć na swych miej- do poważnych obrażeń. Jeżeli pasa lub pasów bezpieczeństwa.
scach z zapiętymi pasami i oparcia- taśmy lub klamry pasów bezpie- Wymiany należy dokonać, nawet jeśli nie
mi ustawionymi w położeniu piono- czeństwa ulegną uszkodzeniu, ma widocznych uszkodzeń. W przypad-
wym. należy je bezzwłocznie wymienić. ku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości
dotyczących pasów bezpieczeństwa,
zalecamy skontaktowanie się z autoryzo-
waną stacją obsługi HYUNDAI.

3 29
System bezpieczeństwa samochodu

BEZPIECZNY FOTELIK DZIECIĘCY (OPCJA)


Dzieci przewożone samochodem powin- Jeżeli bezpieczny fotelik nie jest prawi-
ny siedzieć na tylnym siedzeniu i zawsze dłowo zamocowany, podczas wypadku (ciąg dalszy)
być do niego przypięte pasami. dziecko może odnieść obrażenia lub • Nawet gdy pogoda nie jest zbyt
Minimalizuje to ryzyko odniesienia przez ponieść śmierć. W przypadku małych upalna, pozostawiony w samo-
nie obrażeń podczas wypadku, nagłego dzieci i niemowląt należy stosować bez- chodzie bezpieczny fotelik dzie-
manewru lub hamowania. Zgodnie ze pieczny fotelik dziecięcy. Przed zakupem cięcy (pas bezpieczeństwa)
statystyką podczas wypadków dzieci są bezpiecznego fotelika dziecięcego należy w słoneczny dzień może nagrzać
znacznie bezpieczniejsze przypięte do upewnić się, czy będzie on pasował do się do wysokiej temperatury.
tylnego siedzenia, niż gdy przewozi się je siedzeń i pasów bezpieczeństwa samo- Dlatego przed umieszczeniem
na przednim fotelu. Większe dzieci, nie- chodu oraz czy będzie odpowiedni dla dziecka w foteliku lub pasach
mieszczące się w bezpiecznych foteli- dziecka. Podczas montażu bezpiecznego należy sprawdzić temperaturę
kach dziecięcych, powinny korzystać fotelika dziecięcego należy przestrzegać klamer i tapicerki.
z jednego z pasów bezpieczeństwa wszystkich instrukcji producenta. • Jeżeli bezpieczny fotelik dziecię-
będących na wyposażeniu pojazdu. cy nie jest używany, należy go
Należy zapoznać się z przepisami obo- włożyć do bagażnika lub przymo-
wiązującymi w danym kraju. foteliki OSTRZEŻENIE cować pasem bezpieczeństwa
dziecięce i/lub foteliki dla niemowląt • Bezpieczny fotelik dziecięcy tak, aby nie mógł przemieścić się
powinny być prawidłowo umieszczone musi być umieszczony na tylnym podczas nagłego hamowania lub
i zamontowane na tylnym siedzeniu. siedzeniu. Nigdy nie wolno mon- wypadku.
Należy używać dostępnych na rynku tować bezpiecznego fotelika dzie- • Napełniająca się poduszka
bezpiecznych fotelików dziecięcych, cięcego na przednim fotelu pasa- powietrzna może dziecko poważ-
które spełniają normy obowiązujące żera. Jeżeli nastąpi wypadek i nie zranić lub nawet zabić.
w danym kraju. Bezpieczne foteliki dzie- zadziała poduszka powietrzna Wszystkie dzieci, nawet te, które
cięce są przystosowane do mocowania pasażera, może to spowodować nie mieszczą się już w bezpiecz-
na siedzeniach samochodu za pomocą poważne obrażenia lub śmierć nych fotelikach dziecięcych,
biodrowej części pasa bezpieczeństwa, niemowlęcia lub dziecka siedzą- powinny podróżować na tylnym
specjalnych uchwytów lub punktów cego w foteliku. Dlatego bez- siedzeniu.
mocowania ISofIX. pieczny fotelik dziecięcy należy
umieszczać wyłącznie na tylnym
siedzeniu.
(ciąg dalszy)

3 30
System bezpieczeństwa samochodu

(ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


OSTRZEŻENIE
• Nigdy nie należy zapinać pasa bez- • Nie należy pozwalać dziecku na
Aby zmniejszyć ryzyko poważnych
pieczeństwa na osobie trzymającej wstawanie lub klęczenie na fotelu
lub śmiertelnych obrażeń:
dziecko. Podczas kolizji pas bez- lub podłodze jadącego samocho-
• Dzieci w każdym wieku są bez- pieczeństwa może dziecko mocno du. Podczas kolizji lub nagłego
pieczniejsze, gdy podróżują na tyl- ścisnąć, powodując poważne hamowania dziecko może zostać
nym siedzeniu, zapięte pasami. Na obrażenia wewnętrzne. mocno rzucone na elementy wypo-
fotelu przedniego pasażera dziec- sażenia wnętrz pojazdu i doznać
• Nigdy nie wolno pozostawiać w sa-
ko może zostać silnie uderzone poważnych obrażeń.
mochodzie dzieci bez opieki –
przez napełniającą się poduszkę
nawet na krótko. Samochód może • Nie wolno stosować nosidełek dla
powietrzną, a w rezultacie odnieść
się bardzo szybko nagrzać, co niemowląt lub fotelików dziecię-
poważne lub śmiertelne obrażenia.
może być przyczyną obrażeń dziec- cych, które są zawieszane na opar-
• Należy zawsze przestrzegać ka zamkniętego w jego wnętrzu. ciu siedzenia. W razie wypadku nie
instrukcji montażu i użytkowania Nawet bardzo małe dzieci mogą zapewnią one wystarczającej
bezpiecznego fotelika dziecięcego przypadkowo uruchomić pojazd, ochrony.
opracowanych przez producenta. utknąć w oknie, zatrzasnąć się lub • Pasy bezpieczeństwa mogą roz-
• Należy zawsze upewnić się, że zamknąć innych wewnątrz pojazdu. grzać się do wysokiej temperatury,
fotelik jest prawidłowo zamocowa- • Nigdy nie można dopuścić, aby zwłaszcza gdy samochód jest
ny w pojeździe i dziecko jest w nim dwoje dzieci lub jakiekolwiek dwie wystawiony na działanie promieni
bezpiecznie unieruchomione. osoby w tym samym czasie używa- słonecznych. Należy zawsze
• Nigdy nie wolno przewozić dziecka ły tego samego pasa bezpieczeń- sprawdzić temperaturę klamry
samochodem, trzymając je w ra- stwa. pasa bezpieczeństwa przed jej
mionach lub na kolanach. • Dzieci zawsze wiercą się i siadają zapięciem na dziecku.
Gwałtowne siły powstające pod- w niewłaściwych miejscach. Nie • Po wypadku zalecamy sprawdze-
czas kolizji spowodują wyrwanie wolno pozwalać dziecku na jazdę nie układu w autoryzowanej stacji
dziecka z ramion i rzucenie go na z ramieniowym odcinkiem pasa bez- obsługi HYUNDAI.
elementy wyposażenia wewnętrz- pieczeństwa umieszczonym pod • Jeśli za fotelem kierowcy nie ma
nego samochodu. ramieniem lub za plecami. Należy wystarczającej ilości miejsca do
(ciąg dalszy) zawsze prawidłowo sadzać i zabez- zainstalowania bezpiecznego foteli-
pieczać dzieci na tylnym siedzeniu. ka dziecięcego, to należy go umie-
(ciąg dalszy) ścić na prawym tylnym siedzeniu.

3 31
System bezpieczeństwa samochodu

OSTRZEŻENIE - Montaż
Bezpieczny fotelik dziecięcy ustawiony tyłem do
kierunku jazdy OSTRZEŻENIE
Nigdy nie umieszczać bezpieczne- fotelika dziecięcego
go fotelika dziecięcego tyłem na • Jeżeli bezpieczny fotelik nie jest
fotelu przedniego pasażera. prawidłowo przymocowany do
Podczas kolizji napełniająca się samochodu, a jego pasażer nie
poduszka powietrzna od strony jest w nim odpowiednio zapięty,
pasażera uderzy w fotelik i spowo- podczas kolizji dziecko może
duje śmierć dziecka. doznać poważnych obrażeń lub
ponieść śmierć. Przed zamonto-
CRS09
waniem bezpiecznego fotelika
Bezpieczny fotelik dziecięcy ustawiony przodem do
kierunku jazdy
dziecięcego należy zapoznać się
z instrukcjami jego producenta.
• Jeżeli pas bezpieczeństwa nie
działa zgodnie z opisem zawartym
w niniejszym rozdziale, zalecamy
sprawdzenie układu w autoryzo-
wanej stacji obsługi HYUNDAI.
• Nieprzestrzeganie wskazówek
dotyczących bezpiecznego foteli-
ovf031032 ka dziecięcego zamieszczonych w
niniejszej instrukcji oraz zaleceń
Używanie bezpiecznego fotelika dołączonych do fotelika zwiększa
dziecięcego ryzyko i/lub zakres obrażeń
Do przewożenia małych dzieci i niemow- w razie kolizji.
ląt wymagane są bezpieczne foteliki • Jeśli zagłówek utrudnia prawidło-
dziecięce. fotelik powinien mieć wiel- wy montaż fotelika dziecięcego
kość dostosowaną do dziecka i być (opisany w jego instrukcji obsłu-
zamontowany zgodnie z instrukcjami gi), to należy zmienić ustawienie
producenta. Ze względów bezpieczeń- zagłówka lub go całkowicie
stwa zalecamy używanie bezpiecznego wymontować.
fotelika dziecięcego na tylnych siedze-
niach.
3 32
System bezpieczeństwa samochodu

E2MS103005 oEN036101 oEN036104


Montaż bezpiecznego fotelika dzie- 2. Włożyć zaczep biodrowo-ramieniowe- 3. Zapiąć pas bezpieczeństwa i pozwolić
cięcego za pomocą biodrowo-ramie- go pasa bezpieczeństwa w klamrę. na samoczynną likwidację ewentual-
niowego pasa bezpieczeństwa Powinien być słyszalny wyraźny nego luzu pasa. Po zamontowaniu
szczęk zapadki. bezpiecznego fotelika dziecięcego
Aby zamocować bezpieczny fotelik dzie-
Ustawić przycisk zwalniający tak, aby należy wykonać próby przesunięcia go
cięcy na bocznym lub środkowym tylnym
w razie potrzeby był łatwo dostępny. w każdym kierunku, aby upewnić się,
siedzeniu, należy:
że jest bezpiecznie zamocowany.
1. Umieścić bezpieczny fotelik dziecięcy
W razie potrzeby zaciśnięcia pasa nale-
na siedzeniu. Poprowadzić biodrowo-
ży pociągnąć taśmę pasa w kierunku
ramieniowy pas bezpieczeństwa
zwijacza. Po odpięciu pasa i jego zwinię-
wokół lub przez fotelik, zgodnie
ciu zwijacz samoczynnie powróci do
z instrukcjami producenta. Upewnić
swojego normalnego działania – awaryj-
się, czy pas nie jest skręcony.
nego blokowania pasa bezpieczeństwa
siedzącego pasażera.

3 33
System bezpieczeństwa samochodu

Dobór bezpiecznego fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bez-


pieczeństwa OSTRZEŻENIE
Należy używać wyłącznie bezpiecznych fotelików dziecięcych oficjalnie dopuszczo- Zalecamy montaż bezpiecznego
nych do stosowania i odpowiednich dla danego dziecka. W przypadku korzystania fotelika dziecięcego na tylnym sie-
z bezpiecznych fotelików dziecięcych należy skorzystać z poniższej tabeli. dzeniu, nawet gdy wyłącznik
poduszki przedniego pasażera
Miejsce siedzenia ustawiony jest w położeniu OFF.
Grupa wiekowa fotel przedniego Zewnętrzny Jeżeli w wyjątkowym przypadku
Środkowy tylny fotel zaistnieje potrzeba zamontowania
pasażera tylny fotel
0 : do 10 kg bezpiecznego fotelika dziecięcego
U U X na przednim fotelu, poduszka
(0–9 miesięcy)
powietrzna przedniego pasażera
0+ : do 13 kg musi być wyłączona.
U U X
(0–2 lata)
I : od 9 do 18 kg
U U X
(9 miesięcy – 4 lata)
II i III: od 15 do 36 kg
U U X
(4–12 lat)
U: odpowiednie w przypadku uniwersalnych fotelików dziecięcych zatwierdzonych
do używania w tej grupie wagowej.

3 34
System bezpieczeństwa samochodu

n Wagon
OSTRZEŻENIE
Jeżeli bezpieczny fotelik nie jest
prawidłowo przymocowany do
samochodu, a jego pasażer nie jest
w nim odpowiednio zapięty, pod-
czas kolizji dziecko może doznać
poważnych obrażeń lub ponieść
śmierć. Należy zawsze przestrze-
gać instrukcji montażu i użytkowa-
ovf031037
nia bezpiecznego fotelika dziecię-
n Sedan cego, opracowanych przez produ-
ovf031034 centa.
1. Przełożyć linkę mocującą bezpieczny
fotelik dziecięcy nad oparciem tylnego
siedzenia. OSTRZEŻENIE - Zaczep
W pojazdach z regulowanymi zagłów- linki mocującej
kami przełożyć linkę pod zagłówkiem,
Nigdy nie wolno montować więcej
między wspornikami zagłówka. W in-
niż jednego fotelika dziecięcego do
nym przypadku przełożyć linkę mocują-
pojedynczej linki lub dolnego
cą nad oparciem tylnego siedzenia.
uchwytu mocującego. Zwiększone
2. Połączyć zaczep linki mocującej obciążenie spowodowane zamon-
ovf031075
z odpowiednim uchwytem mocującym towaniem wielu fotelików może być
Mocowanie bezpiecznego fotelika i dociągnąć, aby unieruchomić fotelik. przyczyną pęknięcia linki lub punk-
dziecięcego za pomocą systemu
tów mocowania, powodując poważ-
mocowania zaczepów (opcja)
ne obrażenia lub śmierć.
Uchwyty do mocowania zaczepów bez-
piecznego fotelika dziecięcego umiesz-
czone są przy podłodze za tylnymi sie-
dzeniami (wagon) lub na półce za tylny-
mi siedzeniami (sedan).

3 35
System bezpieczeństwa samochodu

OSTRZEŻENIE - Wskaźnik położenia


Sprawdzanie fotelika uchwytu ISofIX
dziecięcego
Należy sprawdzić, czy fotelik dzie-
cięcy jest bezpiecznie zamocowa-
ny, pociągając i popychając go
w różnych kierunkach. Nieprawi-
dłowo zamocowany fotelik dziecię-
cy może kołysać się, obrócić,
wywrócić lub odłączyć, powodując Uchwyt ISofIX
obrażenia lub śmierć.
oLM039035 ovf031035
Mocowanie bezpiecznego fotelika Symbole ISofIX umieszczone są w dol-
OSTRZEŻENIE - Uchwyty dziecięcego z systemem ISOFIX nej części z każdej strony oparć tylnych
do montażu bezpiecznego i systemem mocowania zaczepów siedzeń. oznaczenia te wskazują poło-
fotelika dziecięcego (opcja) żenie dolnych zaczepów bezpiecznego
• Uchwyty do montażu bezpieczne- ISofIX jest znormalizowanym syste- fotelika dziecięcego.
go fotelika dziecięcego przysto- mem montażu fotelików dziecięcych,
sowane są wyłącznie do obcią- który eliminuje stosowanie standardo-
żeń wywieranych przez prawidło- wych pasów bezpieczeństwa dla doro-
wo zamocowany fotelik. W żad- słych do mocowania fotelika w pojeździe.
nym wypadku nie mogą być uży- Umożliwia lepsze i bezpieczniejsze poło-
wane jako uchwyty pasów bez- żenie fotelika. Zapewnia też łatwiejszy
pieczeństwa osób dorosłych ani i szybszy montaż.
pasów do mocowania bagażu lub fotelik ISofIX może być montowany,
innych przedmiotów czy wyposa- jeśli został zatwierdzony do użycia
żenia pojazdu. w konkretnym modelu pojazdu lub ma
• Zaczep linki mocującej może nie ogólne zatwierdzenie zgodnie z wyma-
działać prawidłowo, jeżeli zamo- ganiami normy ECE-R 44.
cowany jest w innym miejscu niż h ISofIX: Międzynarodowa organizacja Normali-
prawidłowy uchwyt. zacyjna

3 36
System bezpieczeństwa samochodu

fotelik zgodny z normą ECE-R 44


wymaga dodatkowego zamocowania za OSTRZEŻENIE
pomocą linki połączonej z odpowiednim • W przypadku wykorzystywania
punktem mocowania przy podłodze za systemu ISOFIX pojazdu do
tylnymi siedzeniami (wagon) lub na półce zamontowania bezpiecznego fo-
za tylnymi siedzeniami (sedan). telika dziecięcego na tylnym sie-
Montaż i eksploatacja fotelika dziecięce- dzeniu wszystkie nieużywane
go powinny być zgodne z instrukcją mon- metalowe zatrzaski lub zaczepy
tażu dołączoną do fotelika ISofIX. muszą być bezpiecznie umiesz-
czone w odpowiednich klamrach
pasów bezpieczeństwa, a pasy
muszą być zwinięte za fotelikiem.
ovf031036 Zapobiegnie to chwytaniu ich
obydwa tylne zewnętrzne siedzenia są przez dziecko siedzące w foteli-
wyposażone w parę uchwytów ISofIX ku. Niezabezpieczone metalowe
oraz odpowiadający im system mocowa- zatrzaski lub zaczepy mogą
nia zaczepów przy podłodze za tylnymi umożliwić dziecku dosięgnięcie
siedzeniami (wagon) lub na półce za tyl- do pasów bezpieczeństwa, co
nymi siedzeniami (sedan). Uchwyty ISo- może spowodować uduszenie,
fIX znajdują się pomiędzy siedziskiem poważne obrażenia lub śmierć
a oparciem i są oznaczone symbolem dziecka znajdującego się w foteli-
ISofIX. ku.
Podczas montażu klamry fotelika ISofIX • Nie wolno umieszczać żadnych
muszą połączyć się z uchwytami ISofIX przedmiotów w pobliżu uchwy-
w pojeździe (powinien być słyszalny tów ISOFIX. Należy się też upew-
wyraźny szczęk zapadki, należy dodat- nić, że pas bezpieczeństwa nie
kowo sprawdzić zamocowanie fotelika zaczepia o uchwyty ISOFIX.
wizualnie oraz przez pociągnięcie).

3 37
System bezpieczeństwa samochodu

Mocowanie bezpiecznego fotelika dziecię-


(ciąg dalszy)
cego OSTRZEŻENIE
1. Aby połączyć fotelik dziecięcy z uchwy- • Nie wolno montować więcej niż
• Nie wolno montować bezpieczne-
tem ISofIX, wcisnąć zaczep fotelika jednego fotelika dziecięcego do
go fotelika dziecięcego pośrodku
w uchwyt ISofIX. Powinien być sły- dolnego uchwytu mocującego.
tylnego siedzenia za pomocą
szalny szczęk zapadki. Nieodpowiednie, zwiększone
uchwytów ISOFIX. Uchwyty ISO-
obciążenie może być przyczyną
FIX przeznaczone są do montażu
zniszczenia uchwytów dolnych
fotelików na lewym lub prawym
OSTROŻNIE siedzisku tylnego siedzenia. Nie
lub uchwytów zaczepów linki,
Nie dopuścić do porysowania ani wolno używać uchwytów ISOFIX
powodując poważne obrażenia
przycięcia taśmy tylnego pasa bez- w niewłaściwy sposób, to znaczy
lub śmierć.
pieczeństwa przez zaczep fotelika próbować przymocować do nich • Foteliki systemu ISOFIX lub kom-
ISOFIX lub uchwyt ISOFIX podczas bezpieczny fotelik dziecięcy patybilne z systemem ISOFIX
montażu. umieszczony pośrodku tylnego należy mocować wyłącznie
siedzenia. w odpowiednich miejscach wska-
2. Połączyć zaczep linki mocującej zanych na rysunku.
W przypadku zderzenia uchwyty
z uchwytem mocującym i dociągnąć, ISOFIX fotelika mogą nie być • Należy zawsze przestrzegać
aby unieruchomić fotelik (zobacz wystarczająco wytrzymałe, aby instrukcji montażu i użytkowania
poprzednią stronę). właściwie utrzymać bezpieczny dostarczonych przez producenta
fotelik dziecięcy pośrodku tylne- bezpiecznego fotelika dziecięce-
go siedzenia, i mogą ulec uszko- go.
dzeniu, powodując poważne
obrażenia lub śmierć.
(ciąg dalszy)

3 38
System bezpieczeństwa samochodu

Prawidłowy dobór bezpiecznego fotelika dziecięcego z systemem ISOFIX


Położenie fotelika ISofIX
Grupa wagowa Klasa wielkości Mocowanie fotel przedniego Zewnętrzne siedzenie Zewnętrzne siedzenie Środkowe
pasażera tylne (po stronie kierowcy) tylne (po stronie pasażera) siedzenie tylne
f ISo/L1 - X X -
Koszyk niemowlęcy
G ISo/L2 - X X -
0 : do 10 kg E ISo/R1 - IL IL -
E ISo/R1 - IL IL -
0+ : do 13 kg D ISo/R2 - IL IL -
C ISo/R3 - IL IL -
D ISo/R2 - IL IL -
C ISo/R3 - IL IL -
I : od 9 do 18 kg B ISo/f2 - IUf IUf -
B1 ISo/f2X - IUf IUf -
A ISo/f3 - IUf IUf -
IUf = odpowiednie w przypadku fotelików dziecięcych ISofIX ustawianych A - ISo/f3: fotelik dla dzieci z wysokim oparciem zwrócony przodem do
przodem do kierunku jazdy, zatwierdzonych do używania w danej kierunku jazdy CRS (720 mm)
grupie wagowej B - ISo/f2: fotelik dla dzieci obniżony zwrócony przodem do kierunku
IL = odpowiednie w przypadku fotelików dziecięcych ISofIX (CRS) jazdy CRS (650 mm)
zatwierdzonych w pojazdach tego typu wg normy ECE44. Te foteliki B1- ISo/f2X: fotelik dla dzieci obniżony zwrócony przodem do kierunku
dziecięce ISofIX (CRS) należą do kategorii „określony pojazd”, jazdy, o zmniejszonej wysokości, z wyprofilowanym oparciem, wersja
„zastrzeżone” lub „półuniwersalne”. 2 (650 mm)
X = Nieodpowiednie w przypadku fotelików dziecięcych ISofIX w danej C - ISo/R3: Duży fotelik dla dzieci zwrócony tyłem do kierunku jazdy CRS
grupie wagowej i/lub klasie wielkości D - ISo/R2: Mały fotelik dla dzieci zwrócony tyłem do kierunku jazdy CRS
* Zarówno ISo/R2, jak i ISo/R3 mogą być zamocowane wyłącznie przy E - ISo/R1: fotelik dla niemowląt zwrócony tyłem do kierunku jazdy CRS
fotelu pasażera przesuniętym maksymalnie do przodu
f - ISo/L1: Lewy fotelik boczny CRS (przenośne łóżeczko)
Klasy i mocowania bezpiecznych fotelików dziecięcych z systemem ISofIX
G - ISo/L2: Prawy fotelik boczny CRS (przenośne łóżeczko)
3 39
System bezpieczeństwa samochodu

Zalecane foteliki dziecięce


ECE-R44
Grupa wagowa Nazwa Producent Typ mocowania
Nr pozwolenia

ustawienie tyłem do kierunku jazdy E4 03443416 (siedzenie)


BIMBo G0/1 S fAIR
Grupa 0–1 w systemie platformy ISofIX typu „G” E4 04443718 (platforma)
(0–18 kg) ustawienie tyłem do kierunku jazdy
Baby Safe Plus II Britax Römer E1 04301146
z adaptorem ISofIX
Grupa 1 ustawienie przodem do kierunku jazdy z dol-
Duo Plus Britax Römer E1 04301133
(9–18 kg) nym uchwytem ISofIX i górną linką mocującą

Informacje o producencie fotelika


fAIR http://www.fairbimbofix.com
Britax Römer http://www.britax.com

3 40
System bezpieczeństwa samochodu

DODATKOWY SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA SRS – PODUSZKI POWIETRZNE (OPCJA)


(1) Przednia poduszka powietrzna kierow-
cy
(2) Poduszka powietrzna przedniego pasa-
żera*
(3) Boczna poduszka powietrzna*
(4) Kurtynowa poduszka powietrzna*
(5) Kolanowa poduszka powietrzna kie-
rowcy*
(6) Wyłącznik poduszki powietrznej przed-
niego pasażera*
* : opcja

OSTRZEŻENIE
• Nawet w pojazdach wyposażonych
w poduszki powietrzne kierowca i pa-
sażerowie muszą zawsze zapinać pasy
bezpieczeństwa, zmniejszające ryzyko
odniesienia obrażeń i ich zakres
w przypadku kolizji lub koziołkowania
bocznego.
• Poduszki powietrzne i napinacze
pasów zawierają niewielkie ilości mate-
riałów wybuchowych.
Jeśli elementy te nie zostaną wcześniej
wymontowane, to podczas złomowa-
nia pojazdu mogą wywołać pożar.
Przed złomowaniem samochodu nale-
ży skontaktować się z autoryzowaną
stacją obsługi HYUNDAI.
• Chronić elementy układu SRS przed
* Poduszki powietrzne stanowiące wyposażenie pojazdu mogą różnić się wodą i innymi cieczami. Zalanie ele-
od przedstawionych na rysunku. mentów układu wodą lub inną cieczą
ovf033069/oYN039026 może spowodować nieprawidłowe
działanie lub pożar.

3 41
System bezpieczeństwa samochodu

Działanie układu poduszek • Przednie poduszki powietrzne wypeł- • Istnieją również okoliczności, w któ-
powietrznych niają się i opróżniają natychmiast. rych kontakt z poduszką powietrzną
• Poduszki powietrzne są uaktywniane Zaobserwowanie wypełniania się umieszczoną w kierownicy może
(zdolne do wypełnienia się gazem poduszki powietrznej jest praktycznie spowodować obrażenia śmiertelne,
w razie potrzeby) jedynie wtedy, gdy niemożliwe. Najprawdopodobniej po zwłaszcza gdy kierowca znajduje
kluczyk zapłonu ustawiony jest w poło- kolizji zobaczą Państwo opróżnione się bardzo blisko kierownicy.
żeniu oN lub START. poduszki powietrzne zwisające ze
schowków.
• Poduszki powietrzne wypełniają się OSTRZEŻENIE
natychmiast w przypadku poważnego • W celu zapewnienia ochrony w przy-
• Aby uniknąć poważnych obrażeń
zderzenia czołowego lub bocznego padku poważnej kolizji poduszki
ciała lub śmierci w wyniku uru-
(jeżeli pojazd wyposażony jest w bocz- powietrzne muszą się wypełniać
chomienia poduszki powietrznej
ne lub kurtynowe poduszki powietrz- natychmiast. Prędkość napełniania
podczas kolizji, kierowca powi-
ne), aby chronić jadących samocho- poduszek powietrznych gazem jest
nien siedzieć jak najdalej od
dem przed obrażeniami ciała. konsekwencją bardzo krótkiego czasu
poduszki powietrznej zamonto-
• Nie jest określona dokładna prędkość kolizji i potrzeby umieszczenia
wanej w kierownicy (w odległości
pojazdu, przy której zadziałają poduszki powietrznej pomiędzy pasa-
co najmniej 250 mm). Pasażer
poduszki powietrzne. żerem a konstrukcją pojazdu przed
siedzący z przodu powinien
uderzeniem pasażera w konstrukcję.
Zasadniczo poduszki powietrzne uru- Zmniejsza to niebezpieczeństwo
zawsze odsuwać fotel maksymal-
chamiają się w zależności od siły i kie- odniesienia poważnych lub zagrażają-
nie do tyłu i zajmować wyprosto-
runku zderzenia. Te dwa czynniki cych życiu obrażeń w wyniku poważ-
waną pozycję.
decydują o wygenerowaniu przez czuj- nej kolizji i stanowi niezbędny wymóg • W razie kolizji poduszka
niki elektronicznego sygnału urucho- przy projektowaniu poduszki powietrz- powietrzna natychmiast wypełnia
mienia/wypełnienia poduszki powietrz- nej. się gazem i może zranić pasaże-
nej. rów, którzy znajdują się w niewła-
Uruchomienie poduszki powietrznej
• Uruchomienie poduszki powietrznej może być jednak przyczyną obrażeń
ściwej pozycji.
zależy od wielu czynników, takich jak: obejmujących otarcia twarzy, siniaki • Uruchomienie poduszki powietrz-
prędkość pojazdu, kąt zderzenia lub i złamania kości, ponieważ prędkość nej może być przyczyną obrażeń
gęstość i sztywność pojazdu lub obiek- napełniania poduszek powietrznych obejmujących otarcia ciała, zra-
tów, w które uderza samochód. powoduje dużą siłę ich oddziaływania. nienia odłamkami szkła lub opa-
Czynniki mające wpływ na uruchomie- rzenia.
nie poduszek powietrznych nie ograni-
czają się do wymienionych powyżej.

3 42
System bezpieczeństwa samochodu

Hałas i dym n Typ A


Podczas napełniania poduszki powietrz- OSTRZEŻENIE
ne są źródłem hałasu oraz wydzielają Gdy zadziała poduszka powietrzna,
dym i pył do wnętrza pojazdu. Jest to zja- elementy jej modułów (umieszczo-
wisko normalne, będące wynikiem ne w kierownicy, tablicy rozdziel-
zadziałania zapalnika uruchamiającego czej, obu bocznych belkach sufito-
poduszkę powietrzną. Po napełnieniu wych nad przednimi i tylnymi
poduszki powietrznej osoby znajdujące drzwiami) mogą się rozgrzać do
się w pojeździe mogą odczuć wyraźne wysokiej temperatury. Aby uniknąć
kłopoty z oddychaniem, spowodowane obrażeń, nie wolno dotykać ele-
kontaktem klatki piersiowej z pasem bez- mentów obudów poduszek oYDESA2042
pieczeństwa i poduszką powietrzną oraz powietrznych bezpośrednio po uru- n Typ B
wdychaniem dymu i pyłu. Aby zmniej- chomieniu poduszek.
szyć niewygodę i zapobiec przedłuża-
jącemu się działaniu dymu i pyłu na
organizm po zderzeniu, należy jak naj-
szybciej otworzyć drzwi pojazdu i/lub
opuścić szyby.
Pomimo że dym i pył nie są toksyczne,
mogą spowodować podrażnienie skóry
(oczu, nosa, gardła itd.). W takim przy-
padku należy natychmiast przemyć
podrażnione miejsca wodą, a w razie oLM034310
utrzymywania się objawów skontaktować Nie wolno montować fotelika dziecię-
się z lekarzem. cego na przednim fotelu pasażera.
Nigdy nie umieszczać bezpiecznych foteli-
ków dziecięcych skierowanych do tyłu na
fotelu przedniego pasażera. W przypadku
zadziałania poduszki powietrznej mogłoby
dojść do uderzenia bezpiecznego fotelika
dziecięcego skierowanego do tyłu i spowo-
dowania poważnych lub śmiertelnych obra-
żeń.
3 43
System bezpieczeństwa samochodu

Nie wolno również umieszczać na sie-


dzeniu przedniego pasażera bezpiecz- (ciąg dalszy)
nych fotelików dziecięcych skierowanych • Nigdy nie umieszczać bezpiecz-
do przodu. Uruchomienie poduszki nych fotelików dziecięcych na
powietrznej przedniego pasażera mogło- fotelu przedniego pasażera.
by spowodować poważne lub śmiertelne Uruchomienie przedniej poduszki
obrażenia dziecka. powietrznej pasażera mogłoby
Jeśli samochód wyposażony jest spowodować poważne lub śmier-
w wyłącznik poduszki powietrznej pasa- telne obrażenia dziecka.
żera, można włączyć lub wyłączyć • Jeżeli dzieci zajmują miejsca na
poduszkę powietrzną pasażera zależnie tylnych zewnętrznych siedze-
od potrzeb. niach pojazdu wyposażonego
Szczegółowe informacje można znaleźć w boczne i/lub kurtynowe po- W7-147
na stronie 3-45. duszki powietrzne, należy upew-
nić się, że bezpieczny fotelik dzie- potencjalnych problemów związanych
cięcy znajduje się tak daleko od z poduszkami powietrznymi – dodatko-
OSTRZEŻENIE drzwi, jak to tylko jest możliwe, wym systemem bezpieczeństwa (SRS).
• Na siedzeniach chronionych oraz unieruchomić fotelik. Po ustawieniu włącznika zapłonu w poło-
przez PODUSZKĘ POWIETRZNĄ Napełnienie bocznej i/lub kurty- żeniu oN lampka ostrzegawcza powinna
NIE WOLNO używać bezpiecz- nowej poduszki powietrznej zapalić się na ok. 6 sekund, a następnie
nych fotelików dziecięcych skie- może spowodować poważne zgasnąć.
rowanych do tyłu. Grozi to obrażenia albo śmierć niemowlę- Należy sprawdzić system, jeżeli:
ŚMIERCIĄ lub POWAŻNYMI cia lub dziecka. • Lampka nie zapala się po ustawieniu
OBRAŻENIAMI DZIECKA. kluczyka zapłonu w położeniu oN.
(ciąg dalszy) • Lampka pali się nadal po upływie ok.
Lampka ostrzegawcza układu 6 sekund.
poduszek powietrznych • Lampka zapala się podczas jazdy
Lampka ostrzegawcza układu podu- samochodu.
szek powietrznych • Lampka miga po ustawieniu kluczyka
Zadaniem lampki ostrzegawczej układu zapłonu w położenie oN.
poduszek powietrznych umieszczonej
w zespole wskaźników jest sygnalizacja

3 44
System bezpieczeństwa samochodu

n Typ A n Typ A
OSTROŻNIE
Jeżeli nastąpi usterka wyłącznika
poduszki powietrznej pasażera,
lampka kontrolna wyłączenia
poduszki powietrznej przedniego
pasażera nie zapali się (lampka
kontrolna włączenia poduszki
ovf031038 ovf031040 powietrznej przedniego pasażera
n Typ B n Typ B
zapali się i zgaśnie po około
60 sekundach), a w przypadku czo-
łowego zderzenia poduszka ta
zadziała i wypełni się gazem, nawet
jeżeli wyłącznik poduszki bezpie-
czeństwa przedniego pasażera
ustawiony jest w położeniu OFF.
ovf031039 ovf031041 Jeżeli to nastąpi, zalecamy spraw-
dzenie wyłącznika poduszki
Lampka kontrolna włączonej Lampka kontrolna wyłączenia powietrznej pasażera, systemu
przedniej poduszki powietrz- przedniej poduszki powietrz- napinaczy pasów bezpieczeństwa
nej pasażera (opcja) nej pasażera (opcja) oraz układu poduszek powietrz-
nych SRS w autoryzowanej stacji
Lampka kontrolna włączonej przedniej Lampka kontrolna wyłączonej przedniej obsługi HYUNDAI.
poduszki powietrznej pasażera zapala poduszki powietrznej pasażera zapala
się na ok. 4 sekundy po obróceniu klu- się na ok. 4 sekundy po obróceniu klu-
czyka zapłonu w położenie oN. czyka zapłonu w położenie oN.
Lampka kontrolna włączonej przedniej Lampka kontrolna wyłączonej przedniej
poduszki powietrznej pasażera zapala poduszki powietrznej pasażera zapala
się również, gdy wyłącznik poduszki się również, gdy wyłącznik poduszki
przedniego pasażera ustawiany jest przedniego pasażera ustawiany jest
w położeniu oN i gaśnie po około w położeniu off i gaśnie, gdy wyłącznik
60 sekundach. ten ustawiany jest w położeniu oN.

3 45
System bezpieczeństwa samochodu

10. Moduł kolanowej poduszki powietrz-


nej kierowcy* OSTRZEŻENIE
11. Lampka kontrolna włączenia/wyłą- Wystąpienie któregokolwiek z po-
czenia poduszki powietrznej przed- niższych objawów oznacza usterkę
niego pasażera* dodatkowego układu bezpieczeń-
12. Wyłącznik poduszki powietrznej stwa (SRS). Zalecamy przeprowa-
przedniego pasażera* dzenie kontroli systemu w autory-
zowanej stacji obsługi HYUNDAI.
* : opcja • Lampka nie zapala się po usta-
wieniu kluczyka zapłonu w poło-
żeniu ON.
Przy kluczyku zapłonu w położeniu oN
moduł SRSCM w sposób ciągły monitoru- • Lampka pali się nadal po upływie
ovf031042 ok. 6 sekund.
je wszystkie elementy w celu określenia,
Podzespoły i funkcje układu SRS czy zderzenie czołowe, zbliżone do czo- • Lampka zapala się podczas jazdy
W skład systemu SRS wchodzą nastę- łowego lub boczne jest tak mocne, aby samochodu.
pujące podzespoły: uruchomić poduszki powietrzne lub napi- • Lampka miga po ustawieniu klu-
1. Poduszka powietrzna kierowcy nacze pasów bezpieczeństwa. czyka zapłonu w położenie ON.
2. Poduszka powietrzna przedniego Lampka kontrolna układu poduszek
pasażera* powietrznych umieszczona w zestawie
3. Boczne poduszki powietrzne* wskaźników zapali się na ok. 6 sekund po
4. Kurtynowe poduszki powietrzne* obróceniu kluczyka zapłonu w położenie
oN. Po upływie tego czasu lampka
5. Zespoły napinaczy zwijaczy pasów powinna zgasnąć.
bezpieczeństwa
6. Lampka ostrzegawcza układu podu-
szek powietrznych
7. Moduł sterujący systemem SRS
8. Czujniki zderzenia czołowego*
9. Czujniki zderzenia bocznego*

3 46
System bezpieczeństwa samochodu

Przednia poduszka powietrzna kierowcy (1) Przednia poduszka powietrzna kierowcy (2) Przednia poduszka powietrzna kierowcy (3)

oHM039102N oHM039103N oHM039104N


Moduły przednich poduszek powietrz- Pod ciśnieniem wypełniającego podusz- Całkowicie wypełniona gazem poduszka
nych umieszczone są w środku koła kie- kę gazu osłony poduszek ulegają roze- wraz z prawidłowo zapiętym pasem bez-
rownicy i w desce rozdzielczej po stronie rwaniu. Dalsze rozwieranie się osłon pieczeństwa ogranicza ruch kierowcy lub
przedniego pasażera nad schowkiem umożliwia całkowite wypełnienie podu- pasażera do przodu, zmniejszając ryzy-
oraz w okolicy kolan kierowcy. Gdy szek gazem. ko obrażeń głowy lub klatki piersiowej.
moduł SRSCM wykryje poważne uderze-
nie w przód samochodu, automatycznie Po całkowitym wypełnieniu gazem
uruchomi poduszki powietrzne. następuje natychmiastowe opróżnianie
poduszki powietrznej w celu umożliwie-
nia kierowcy obserwacji warunków przed
pojazdem i kierowania pojazdem lub
obsługi innych przyrządów.

3 47
System bezpieczeństwa samochodu

Przednia poduszka powietrzna pasażera


(ciąg dalszy) (ciąg dalszy)
• Jeżeli w samochodzie zainstalo- • Układ SRS działa jedynie wtedy,
wany jest pojemnik z płynnym gdy kluczyk zapłonu jest w poło-
odświeżaczem powietrza, nie żeniu ON. Jeżeli lampka ostrze-
należy umieszczać go na desce gawcza układu poduszek po-
rozdzielczej ani w pobliżu zesta- wietrznych (SRS) nie zapali się,
wu wskaźników. będzie się palić ciągle po
Przedmioty te mogą zostać 6 sekundach od ustawienia klu-
wyrzucone jak pocisk i spowodo- czyka zapłonu w położeniu ON
wać obrażenia podczas wypełnia- lub po uruchomieniu silnika,
nia poduszki powietrznej gazem. ewentualnie zapali się podczas
jazdy, oznacza to, że układ SRS
B240B05L
nie działa prawidłowo. Jeżeli to
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE nastąpi, zalecamy przeprowadze-
• Gdy zadziała poduszka powietrz- nie kontroli systemu w autoryzo-
• W pojazdach wyposażonych wanej stacji obsługi HYUNDAI.
na, może być słyszany głośny
w poduszkę powietrzną przednie- • Przed wymianą bezpiecznika lub
dźwięk i w kabinie pasażerskiej
go pasażera nie wolno montować odłączeniem zacisku akumulato-
pojawi się drobny pył. Jest to zja-
ani umieszczać żadnych akceso- ra najpierw należy kluczyk zapło-
wisko normalne i nie jest niebez-
riów (uchwytu na pojemnik nu ustawić w położeniu LOCK,
pieczne – pył ten znajduje się
z napojami, pojemnika na kasety a następnie wyjąć ze stacyjki.
w obudowie poduszki powietrz-
magnetofonowe, naklejek itd.) na Nigdy nie należy wyjmować ani
nej. Pył wydostający się podczas
desce rozdzielczej nad schow- wymieniać bezpiecznika systemu
uruchomienia poduszki powietrz-
kiem. Przedmioty te mogą zostać SRS, gdy kluczyk zapłonu znaj-
nej może wywołać podrażnienia
wyrzucone jak pocisk i spowodo- duje się w położeniu ON.
skóry lub oczu, a u niektórych
wać obrażenia podczas wypełnia- Niezastosowanie się do tego
osób nasilić objawy astmy. Po
nia poduszki powietrznej gazem. zalecenia spowoduje zapalenie
zadziałaniu poduszki powietrznej
(ciąg dalszy) zawsze należy starannie umyć się lampki ostrzegawczej układu
letnią wodą z mydłem fragmenty poduszek powietrznych SRS.
skóry narażone na działanie pyłu.
(ciąg dalszy)

3 48
System bezpieczeństwa samochodu

n Przednia poduszka powietrzna kierowcy Na wyposażenie samochodu w ten układ n Przednia poduszka powietrzna pasażera
wskazują litery „AIR BAG” wytłoczone na
osłonie poduszki powietrznej w kole kie-
rownicy, na panelu kolanowej poduszki
powietrznej po stronie kierowcy oraz na
pokrywie poduszki powietrznej pasażera
znajdującej się na desce rozdzielczej
nad schowkiem.
Układ SRS samochodu HYUNDAI skła-
da się z poduszek powietrznych zamon-
towanych pod osłonami w kole kierowni-
ovf031049
cy, w panelu pod kierownicą i w desce
n Kolanowa poduszka powietrzna kierowcy
rozdzielczej nad schowkiem. ovf031050
Zadaniem układu SRS w przypadku
mocnego zderzenia czołowego jest
zapewnienie kierowcy i/lub przedniemu
pasażerowi dodatkowej ochrony obok
tej, którą zapewnia układ pasów bezpie-
czeństwa.

ovf031051
Przednia poduszka powietrzna
kierowcy i pasażera (opcja)
Samochód HYUNDAI wyposażony jest
w dodatkowy system bezpieczeństwa
(SRS) w postaci układu poduszek
powietrznych oraz ramieniowo-biodro-
wych pasów bezpieczeństwa na wszyst-
kich miejscach.

3 49
System bezpieczeństwa samochodu

(ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


OSTRZEŻENIE
• Przednie i boczne poduszki • Nie wolno manipulować przewoda-
Zawsze należy używać pasów bezpie- powietrzne mogą zranić pasażerów mi ani innymi podzespołami układu
czeństwa i bezpiecznych fotelików zajmujących nieprawidłową pozy- SRS ani ich rozłączać. Grozi to obra-
dziecięcych – dotyczy to każdego! cję na przednim siedzeniu. żeniami w razie przypadkowego
Poduszki powietrzne uruchamiają się zadziałania poduszek powietrznych
ze znaczną siłą i w mgnieniu oka. • Kierowca powinien odsunąć swój
fotel od przedniej poduszki lub uszkodzeniem układu SRS.
Pasy bezpieczeństwa pomagają pasa-
żerom w utrzymaniu prawidłowej powietrznej tak daleko, jak to moż- • Jeżeli lampka ostrzegawcza układu
pozycji, umożliwiającej zapewnienie liwe, przy zachowaniu kontroli nad poduszek powietrznych (SRS)
maksymalnej ochrony przez poduszki pojazdem. pozostaje zapalona podczas jazdy
powietrzne. Pasa-żerowie jadący bez • Kierowca i pasażerowie nigdy nie samochodem, zalecamy sprawdze-
pasów lub z nieprawidłowo zapiętymi powinni siedzieć ani zbytnio nie układu w autoryzowanej stacji
pasami bezpieczeństwa mogą doznać pochylać się w pobliżu poduszek obsługi HYUNDAI.
poważnych obrażeń nawet przy uru- powietrznych. Kierowcy i pasaże- • Poduszki powietrzne mogą być
chomieniu poduszek powietrznych. rowie jadący w nieprawidłowej używane tylko jeden raz - zalecamy
Należy zawsze przestrzegać instrukcji pozycji mogą być poważnie zranie- wymianę układu w autoryzowanej
dotyczących pasów bezpieczeństwa, ni przez wypełniające się poduszki stacji obsługi HYUNDAI.
poduszek powietrznych i bezpieczeń- powietrzne. • Układ SRS zaprojektowany jest do
stwa pasażerów zawartych w niniej- • Nie wolno opierać się o drzwi ani uruchomienia przednich poduszek
szej instrukcji. środkową konsolę – należy zawsze powietrznych wyłącznie, gdy zde-
Aby zmniejszyć ryzyko poważnych przyjmować wyprostowaną pozy- rzenie jest wystarczająco silne i gdy
lub śmiertelnych obrażeń i maksy- cję siedzącą. kąt uderzenia w stosunku do osi
malnie wykorzystać zalety dodatko- • Nie należy umieszczać żadnych podłużnej pojazdu jest mniejszy
wego systemu bezpieczeństwa: przedmiotów nad modułami podu- niż 30°. Ponadto poduszki
• Nigdy nie sadzać dziecka w foteliku szek powietrznych w kole kierowni- powietrzne działają jednorazowo.
lub na poduszce umieszczonych cy i panelu deski rozdzielczej powy- Pasy bezpieczeństwa muszą być
na przednim fotelu. żej schowka ani w ich sąsiedztwie, zawsze zapięte.
• Zawsze zapinać pasy dzieciom ponieważ mogą one spowodować • Przednie poduszki powietrzne nie
podróżującym na tylnych siedze- obrażenia w razie zderzenia wystar- są przeznaczone do uruchamiania
niach. Jest to najbezpieczniejsze czająco silnego, aby uruchomić w przypadkach zderzeń bocznych,
miejsce dla dzieci w każdym wieku. poduszki powietrzne. tylnych i koziołkowania bocznego.
(ciąg dalszy) (ciąg dalszy) (ciąg dalszy)

3 50
System bezpieczeństwa samochodu

(ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


Ponadto przednie poduszki po- Niezależnie od tego, czy pojazd
wietrzne nie zadziałają w zderze- wyposażony jest w poduszki
niach czołowych, jeżeli prędkość powietrzne dla ich miejsc siedze-
samochodu jest niższa od wartości nia, czy też nie. Podczas jazdy nie
granicznej uruchamiania układu wolno siadać ani pochylać się zbyt
SRS. blisko poduszki powietrznej.
• Bezpieczny fotelik dziecięcy nigdy • Nieprawidłowa pozycja siedząca
nie może być umieszczany na może być powodem poważnych
przednim fotelu. W razie wypadku lub śmiertelnych obrażeń w przy-
uruchomiona poduszka powietrzna padku zderzenia. Wszyscy użyt-
może poważnie zranić, a nawet kownicy pojazdu powinni siedzieć
ovf031044
zabić niemowlę lub dziecko. w pozycji wyprostowanej na środ-
• Dzieci w wieku 12 lat i młodsze ku siedziska fotela z oparciem Włącznik/wyłącznik przedniej podusz-
muszą być bezpiecznie przewożo- w położeniu pionowym. Powinni ki powietrznej pasażera (opcja)
ne na tylnym siedzeniu. Nigdy nie mieć zapięty pas bezpieczeństwa, Przednia poduszka powietrzna pasażera
należy pozwalać dzieciom na jazdę nogi wygodnie wyprostowane ze może być wyłączona za pomocą wyłącz-
na przednim fotelu. Jeżeli dziecko stopami spoczywającymi na podło- nika oN/off w przypadku, gdy na
w wieku powyżej 12 lat musi jechać dze, aż do chwili zaparkowania przednim fotelu zainstalowany jest bez-
na przednim fotelu, powinno być pojazdu i wyjęcia kluczyka ze sta- pieczny fotelik dziecięcy lub przedni fotel
prawidłowo przypięte pasem bez- cyjki zapłonowej. nie jest zajęty przez pasażera.
pieczeństwa, a fotel musi być prze- • W celu zapewnienia ochrony pod- Jeżeli wyjątkowo zaistnieje potrzeba
sunięty maksymalnie do tyłu. czas wypadku układ poduszek zamontowania na przednim siedzeniu
• W celu zapewnienia maksymalne- powietrznych SRS musi działać pasażera bezpiecznego fotelika dziecię-
go bezpieczeństwa w razie wszel- szybko. Jeżeli osoba siedząca cego skierowanego do tyłu, przednia
kiego rodzaju wypadków wszystkie znajduje się w nieodpowiedniej poduszka powietrzna pasażera musi być
osoby podróżujące samochodem, pozycji, ponieważ nie ma zapiętych wyłączona.
łącznie z kierowcą, powinny pasów bezpieczeństwa, poduszka
zawsze zapinać pasy bezpieczeń- powietrzna może ją mocno ude-
stwa, aby zminimalizować ryzyko rzyć, powodując poważne lub
poważnych obrażeń lub śmierci. śmiertelne obrażenia.
(ciąg dalszy)

3 51
System bezpieczeństwa samochodu

n Typ A Lampka kontrolna wyłączenia przedniej ] UWAGA


poduszki pasażera ( ) zapali się i po-
zostanie zapalona do chwili ponownego
• Gdy wyłącznik przedniej poduszki
włączenia poduszki powietrznej.
powietrznej pasażera ustawiony jest
w położeniu ON, przednia poduszka
Aby włączyć przednią poduszkę po- pasażera jest włączona i na przednim
wietrzną pasażera, należy włożyć klu- siedzeniu pasażera nie wolno monto-
czyk w szczelinę wyłącznika oN/off wać bezpiecznego fotelika dziecięcego
i przekręcić w położenie oN. Lampka skierowanego do tyłu.
kontrolna wyłączenia przedniej poduszki • Gdy włącznik/wyłącznik przedniej
pasażera zgaśnie, a zapali się i pozosta- poduszki powietrznej pasażera usta-
nie zapalona przez około 60 sekund wiony jest w położeniu OFF, przednia
lampka kontrolna włączenia przedniej poduszka powietrza pasażera jest
ovf031045 poduszki pasażera ( ). wyłączona.
n Typ B

OSTRZEŻENIE
W niektórych modelach wyłącznik OSTROŻNIE
przedniej poduszki powietrznej • IJeżeli wyłącznik poduszki
można przekręcić używając małe- powietrznej przedniego pasażera
go, sztywnego przedmiotu. Zawsze nie działa prawidłowo, na desce
należy sprawdzać stan wyłącznika rozdzielczej zapali się lampka
przedniej poduszki powietrznej ostrzegawcza układu poduszek
oraz lampki kontrolnej włącze- powietrznych ( ).
nia/wyłączenia przedniej poduszki (ciąg dalszy)
powietrznej pasażera.
ovf031046
Włączanie i wyłączanie przedniej podusz-
ki powietrznej pasażera:
Aby wyłączyć przednią poduszkę
powietrzną pasażera, należy włożyć klu-
czyk w szczelinę wyłącznika oN/off
w schowku i przekręcić w położenie off.

3 52
System bezpieczeństwa samochodu

(ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


OSTRZEŻENIE
Lampka kontrolna wyłączenia • Nawet jeśli samochód wyposażo-
poduszki powietrznej przedniego • Kierowca jest odpowiedzialny za ny jest w wyłącznik poduszki
pasażera ( ) nie zapali się prawidłowe położenie wyłącznika powietrznej pasażera, nie wolno
(lampka kontrolna włączenia poduszki powietrznej przedniego montować bezpiecznego fotelika
poduszki powietrznej przedniego pasażera. dziecięcego na fotelu przedniego
pasażera zapali się i zgaśnie po • Poduszkę powietrzną przedniego pasażera. Bezpieczny fotelik dzie-
około 60 sekundach), a w przy- pasażera można wyłączyć jedynie cięcy nigdy nie może być umiesz-
padku czołowego zderzenia wtedy, gdy zapłon jest wyłączony; czany na przednim fotelu. Dzieci,
poduszka ta zadziała i wypełni się w przeciwnym razie może wystą- które są za duże na bezpieczny
gazem, nawet jeżeli wyłącznik pić usterka w module sterującym fotelik, powinny być przewożone
poduszki bezpieczeństwa przed- SRS. na tylnym siedzeniu i mieć zało-
niego pasażera ustawiony jest Może zaistnieć ryzyko, że podusz- żone ramieniowo-biodrowe pasy
w położeniu OFF. ka powietrzna kierowcy i/lub bezpieczeństwa. W razie wypadku
przedniego pasażera, i/lub bocz- dzieci są najbezpieczniejsze, jeże-
Jeżeli to nastąpi, zalecamy prze- na i kurtynowa poduszka po-
prowadzenie kontroli systemu li są unieruchomione w specjal-
wietrzna nie zadziałają lub zadzia- nym systemie zabezpieczającym
w autoryzowanej stacji obsługi łają nieprawidłowo podczas zde-
HYUNDAI. na tylnym siedzeniu.
rzenia. • Jeżeli nie ma potrzeby mocowa-
• Jeżeli lampka kontrolna SRS • Bezpiecznego fotelika dziecięce-
miga lub nie zapali się po prze- nia bezpiecznego fotelika na
go skierowanego do tyłu nigdy przednim fotelu, należy włączyć
kręceniu kluczyka zapłonu w po- nie należy montować na fotelu
łożenie ON lub zapali się podczas poduszkę powietrzną przedniego
przedniego pasażera przed wyłą- pasażera.
jazdy, zalecamy przeprowadzenie czeniem poduszki powietrznej
kontroli systemu w autoryzowa- przedniego pasażera. W razie
nej stacji obsługi HYUNDAI. wypadku uruchomiona poduszka
powietrzna może poważnie zra-
nić, a nawet zabić niemowlę lub
dziecko.
(ciąg dalszy)

3 53
System bezpieczeństwa samochodu

n Przód Boczna poduszka powietrzna


(opcja) OSTRZEŻENIE
Samochód Hyundai wyposażony jest • Boczne poduszki powietrzne są
w boczne poduszki powietrzne w opar- uzupełnieniem systemu pasów
ciach obu przednich siedzeń oraz bezpieczeństwa kierowcy i pasa-
zewnętrznych siedzeń tylnych. Zadaniem żera, ale nie są jego zamiennikiem.
poduszek powietrznych jest zapewnienie Dlatego pasy bezpieczeństwa
kierowcy pojazdu i/lub pasażerowi sie- muszą być zapięte zawsze, gdy
dzącemu z przodu dodatkowej ochrony pojazd jest w ruchu. Poduszka
ovf031047 oprócz samych pasów bezpieczeństwa. powietrzna działa wyłącznie pod-
czas pewnych zderzeń bocznych
n Tył
Boczne poduszki powietrzne są urucha- na tyle silnych, że mogą spowodo-
miane tylko przy niektórych zderzeniach wać poważne obrażenia pasaże-
bocznych, w zależności od siły uderze- rów samochodu.
nia, kąta, prędkości i punktu uderzenia. • Dla zapewnienia najlepszej ochro-
Poduszki powietrzne nie są przeznaczo- ny przez system bocznych podu-
ne do uruchamiania przy każdym zde- szek powietrznych i dla uniknięcia
rzeniu bocznym. zranienia przez wypełnianą gazem
poduszkę, obie osoby zajmujące
OSTRZEŻENIE przednie fotele powinny siedzieć
ovf031048
prosto z prawidłowo zapiętymi
Kierowca nie powinien pozwolić pasami bezpieczeństwa. Dłonie
pasażerom na opieranie głów lub kierowcy powinny spoczywać na
ciał o drzwi, wysuwanie rąk przez kole kierownicy w położeniu odpo-
okno lub umieszczanie przedmio- wiadającym godzinie 9:00 i 3:00.
tów pomiędzy drzwiami a pasażera- Pasażer powinien trzymać dłonie
mi w pojazdach wyposażonych w na kolanach.
boczne i/lub kurtynowe poduszki • Nie wolno zakładać żadnych
powietrzne. pokrowców na fotele.
• Używanie pokrowców foteli może
ovf033071 zmniejszyć skuteczność lub unie-
możliwić działanie systemu.
(ciąg dalszy)

3 54
System bezpieczeństwa samochodu

Przeznaczone są do ochrony głów osób


(ciąg dalszy) siedzących na przednich fotelach i na
• Nie należy montować żadnych bocznych tylnych fotelach przy niektó-
akcesoriów na bocznej poduszce rych zderzeniach bocznych.
powietrznej ani w jej sąsiedztwie.
• Nie umieszczać żadnych przed- Kurtynowe poduszki powietrzne są uru-
miotów na poduszce powietrznej chamiane tylko przy niektórych zderze-
ani między poduszką a osobą niach bocznych, w zależności od siły,
przez nią chronioną. kąta, prędkości i punktu uderzenia.
• Nie należy umieszczać żadnych Kurtynowe poduszki powietrzne nie są
przedmiotów (parasol, torba itp.) przeznaczone do uruchamiania we
między przednimi drzwiami ovf031070
wszystkich przypadkach zderzeń bocz-
a przednim fotelem. Przedmioty te nych, przednich i tylnych oraz w więk-
mogą zostać wyrzucone jak szości przypadków koziołkowania bocz-
pocisk i spowodować obrażenia nego.
podczas wypełniania bocznej
poduszki powietrznej gazem.
• Aby zapobiec przypadkowemu
wypełnieniu gazem bocznej
poduszki powietrznej, mogącemu
spowodować obrażenia ciała,
należy unikać uderzania czujnika
bocznej poduszki powietrznej przy ovf033072
włączonym zapłonie.
Kurtynowa poduszka powietrzna
• W przypadku uszkodzenia fotela
lub tapicerki, zalecamy przeprowa-
(opcja)
dzenie serwisu układu w autoryzo- Kurtynowe poduszki powietrzne umiesz-
wanej stacji obsługi HYUNDAI. czone są wzdłuż obu belek dachowych
Należy poinformować pracowni- ponad przednimi i tylnymi drzwiami.
ków stacji, że pojazd wyposażony
jest w boczne poduszki powietrzne.

3 55
System bezpieczeństwa samochodu

(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
• Kierowca nie powinien pozwolić
• Dla zapewnienia najlepszej
pasażerom na opieranie głów lub
ochrony przez system bocznych
ciał o drzwi, wysuwanie rąk przez
i kurtynowych poduszek po-
okno lub umieszczanie przedmio-
wietrznych obie osoby zajmujące
tów pomiędzy drzwiami a pasaże-
przednie fotele i obie osoby zaj-
rami w pojazdach wyposażonych
mujące tylne boczne fotele
w boczne i/lub kurtynowe
powinny siedzieć prosto z prawi-
poduszki powietrzne.
dłowo zapiętymi pasami bezpie-
czeństwa. Ważne jest, aby dzieci • Nigdy nie wolno samodzielnie
zajmowały miejsce we właści- otwierać lub naprawiać elemen-
wym, bezpiecznym foteliku dzie- tów układu kurtynowych podu-
cięcym, umieszczonym na tyl- szek powietrznych. Zalecamy
nym fotelu. przeprowadzenie serwisu układu
w autoryzowanej stacji obsługi
• Jeżeli dzieci zajmują miejsce na
HYUNDAI.
zewnętrznych tylnych fotelach,
powinny znajdować się w odpo- Nieprzestrzeganie powyższych
wiednich bezpiecznych foteli- instrukcji może doprowadzić do
kach dziecięcych. obrażeń lub śmierci użytkowników
pojazdu w przypadku zderzenia.
Upewnić się, że bezpieczny fote-
lik dziecięcy znajduje się tak
daleko od drzwi, jak to jest możli-
we, i unieruchomić fotelik.
(ciąg dalszy)

3 56
System bezpieczeństwa samochodu

Dlaczego poduszka powietrzna


nie uruchomiła się podczas koli-
zji? (warunki uruchamiania/nie-
uruchamiania poduszki powietrz-
nej)
Jest wiele rodzajów kolizji, przy któ-
rych nie należy oczekiwać dodatkowej
ochrony od poduszek powietrznych.
Należą do nich zderzenia tylne, druga
lub trzecia kolizja w wypadkach z wie-
loma zderzeniami, jak również kolizje
przy niewielkiej prędkości.

1 2 3 4

ovf035084K/ovf031057/ovf035058/ovf032059/ovf031060

Czujniki zderzeń układu poduszek (3) Czujnik zderzenia bocznego (przód)*


powietrznych (4) Czujnik zderzenia bocznego (tył)*
(1) Moduł sterujący układem poduszek
powietrznych SRS * : opcja
(2) Czujnik zderzenia czołoweg
3 57
System bezpieczeństwa samochodu

(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
• Jeżeli w wyniku odkształcenia
• Nie uderzać i zapobiegać uderze-
przedniego zderzaka, nadwozia
niom przedmiotów w miejsca,
lub słupków B i C – miejsc
w których zamontowane są czuj-
zamontowania czujników zderze-
niki zderzeń.
nia bocznego, ulegną zmianie
Mogłoby to spowodować niespo- kąty montażu czujników, mogą
dziewane uruchomienie podu- wystąpić problemy. Zalecamy
szek powietrznych, prowadzące przeprowadzenie serwisu układu
do poważnych obrażeń ciała lub w autoryzowanej stacji obsługi
śmierci. HYUNDAI.
• Jeżeli położenie montażowe lub • Samochód HYUNDAI przystoso-
kąt czujników zostanie w jakikol- oED036096
wany jest do pochłaniania energii
wiek sposób zmieniony, poduszki zderzenia i uruchamiania podusz- Warunki uruchamiania poduszek
powietrzne mogą zadziałać w nie- ki powietrznej (poduszek po- powietrznych
odpowiednim momencie lub nie wietrznych) w razie kolizji. Przednie poduszki powietrzne
zadziałać, powodując poważne Zamontowanie osłon zderzaków Przednie poduszki powietrzne przezna-
obrażenia ciała lub śmierć. lub wymiana zderzaków na czę- czone są do uruchomienia w przypadku
W związku z powyższym nie ści nieoryginalne może negatyw- zderzenia czołowego, w zależności od
wolno podejmować prób konser- nie wpłynąć na zachowanie się siły, prędkości lub kąta zderzenia.
wacji czujników zderzenia ani pojazdu podczas kolizji i urucha-
sąsiadujących elementów. Zale- mianie poduszek powietrznych.
camy przeprowadzenie serwisu
układu w autoryzowanej stacji
obsługi HYUNDAI.
(ciąg dalszy)

3 58
System bezpieczeństwa samochodu

Pomimo że przednie poduszki powietrz-


ne (kierowcy i pasażera) przeznaczone
są do uruchomienia wyłącznie w przy-
padku zderzeń czołowych, mogą rów-
nież zadziałać przy innych kolizjach,
jeżeli czujniki zderzenia czołowego
wykryją wystarczająco silne zderzenie.
Boczne poduszki powietrzne (boczne
i/lub kurtynowe poduszki powietrzne)
przeznaczone są do uruchomienia
wyłącznie przy zderzeniach bocznych.
ovf035061 Mogą one również zadziałać przy innych
kolizjach, jeżeli czujniki zderzenia bocz- oED036099
nego wykryją wystarczająco silną kolizję.
Warunki, w których nie następuje
Jeżeli podwozie samochodu zostanie uruchomienie poduszek powietrz-
uderzone przez wyboje lub przedmioty nych
na drogach lub chodnikach o nierównej
• W niektórych kolizjach przy niskiej
nawierzchni, może dojść do uruchomie-
prędkości samochodu poduszki
nia poduszek powietrznych. Należy
powietrzne mogą nie zadziałać.
zachować ostrożność podczas jazdy po
Poduszki powietrzne nie uruchamiają
nieutwardzonych drogach lub nawierzch-
się w takich przypadkach, ponieważ
niach nieprzeznaczonych do ruchu koło-
nie zapewniają lepszej ochrony niż
wego, aby zapobiec przypadkowemu
ovf033073 pasy bezpieczeństwa.
uruchomieniu poduszek powietrznych.
Boczne i kurtynowe poduszki powietrzne
(opcja)
Boczne i kurtynowe poduszki powietrzne
przeznaczone są do uruchomienia
w przypadku wykrycia zderzenia przez
czujniki boczne, w zależności od siły,
prędkości lub kąta uderzenia będącego
wynikiem kolizji bocznej.

3 59
System bezpieczeństwa samochodu

oED036100 ovf035061 oED036102


• Poduszki powietrzne nie uruchamiają • Przednie poduszki powietrzne mogą • W przypadku zderzenia ukośnego siła
się w przypadku zderzeń tylnych, nie wypełnić się w przypadku zderzeń uderzenia może odrzucić pasażerów
ponieważ siła zderzenia odrzuca bocznych, ponieważ osoby znajdujące w miejsce, w którym poduszki
pasażerów do tyłu. W takim przypadku się w samochodzie przesuwają się powietrzne nie zapewniłyby dodatko-
poduszki wypełnione gazem nie w kierunku zderzenia, dlatego też wej ochrony, w związku z tym czujniki
zapewniłyby żadnej dodatkowej ochro- w przypadku kolizji bocznych urucho- mogą nie uruchomić żadnych podu-
ny. mienie przednich poduszek powietrz- szek powietrznych.
nych nie zapewni żadnej dodatkowej
ochrony osobom jadącym samocho-
dem.
• Natomiast boczne i kurtynowe podusz-
ki powietrzne mogą zostać uruchomio-
ne w zależności od prędkości samo-
chodu, siły i kąta zderzenia.

3 60
System bezpieczeństwa samochodu

oED036103 oED036104 ovf035063


• Bezpośrednio przed zderzeniem kie- • Poduszki powietrzne mogą nie wypeł- • Poduszki powietrzne mogą nie zadzia-
rowcy zwykle ostro hamują. ostre nić się w przypadku koziołkowania łać, gdy pojazd zderzy się z takimi
hamowanie obniża przednią część bocznego, ponieważ uruchomienie obiektami, jak słupki lub drzewa,
pojazdu, co powoduje wjechanie pod poduszek nie zapewni dodatkowej ponieważ powierzchnia zderzenia jest
samochód o wyższym prześwicie. ochrony osobom znajdującym się mocno ograniczona i pełna siła zde-
W takiej sytuacji poduszki powietrzne w samochodzie. rzenia może nie dotrzeć do czujników.
mogą nie wypełnić się, ponieważ na Natomiast boczne i/lub kurtynowe
siły przyspieszenia ujemnego wykry- poduszki powietrzne mogą wypełnić
wane przez czujniki mogą w znacznym się, gdy pojazd został przewrócony
stopniu nałożyć się siły wywołane w wyniku zderzenia bocznego.
przez wjechanie pod inny pojazd.

3 61
System bezpieczeństwa samochodu

Konserwacja systemu SRS (ciąg dalszy)


Zasadniczo SRS jest systemem bezob- OSTRZEŻENIE
• Nie wolno manipulować przewoda-
sługowym i nie zawiera żadnych części, • Modyfikacja elementów układu SRS mi ani innymi podzespołami układu
które można samodzielnie serwisować. lub jego przewodów, łącznie SRS, ani ich rozłączać. Grozi to
Jeżeli lampka ostrzegawcza układu z mocowaniem naklejek na osłonach obrażeniami w razie przypadkowe-
poduszek powietrznych (SRS) nie zapa- poduszek powietrznych lub przerób- go zadziałania poduszek powietrz-
la się lub pali się ciągle, zalecamy spraw- kami, może ujemnie wpływać na nych lub uszkodzeniem układu
dzenie układu w autoryzowanej stacji działanie systemu SRS i doprowa- SRS.
obsługi HYUNDAI. dzić do spowodowania obrażeń.
• Jeżeli podzespoły muszą zostać
Wszelkie prace związane z systemem • Do czyszczenia osłon poduszek usunięte po zdemontowaniu lub
SRS, takie jak demontaż, montaż, napra- powietrznych należy używać samochód podlega złomowaniu,
wa lub jakiekolwiek prace przy kierowni- wyłącznie miękkiej tkaniny, suchej należy przestrzegać odpowiednich
cy muszą być wykonywane w autoryzo- lub zwilżonej czystą wodą. środków ostrożności. Pracownicy
Rozpuszczalniki lub roztwory
wanej stacji obsługi HYUNDAI. autoryzowanej stacji obsługi
czyszczące mogą szkodliwie dzia- HYUNDAI są zaznajomieni z tymi
Niewłaściwa obsługa systemu SRS łać na osłony poduszek powietrz-
może spowodować poważne obrażenia środkami ostrożności i przekażą
nych i mieć ujemny wpływ na uru- Państwu potrzebne informacje.
ciała. chamianie systemu. Niezachowanie tych środków
• Nie należy umieszczać żadnych ostrożności i procedur może zwięk-
przedmiotów nad modułami podu- szyć ryzyko odniesienia obrażeń.
szek powietrznych w kole kierowni- • Jeżeli samochód został zalany i ma
cy i panelu deski rozdzielczej powy- nasiąknięte wodą wykładziny lub
żej schowka ani w ich sąsiedztwie, wodę na podłodze, nie wolno
ponieważ mogą one spowodować podejmować próby uruchomienia
obrażenia w razie zderzenia wystar- silnika; zalecamy skontaktowanie
czająco silnego, aby uruchomić się z autoryzowaną stacją obsługi
poduszki powietrzne. HYUNDAI.
• W przypadku napełnienia podu-
szek powietrznych, zalecamy prze-
prowadzenie wymiany układu
w autoryzowanej stacji obsługi
HYUNDAI.
(ciąg dalszy)

3 62
System bezpieczeństwa samochodu

Dodatkowe przepisy bezpieczeń- • Pasażerowie nie powinni umiesz- • Nie umieszczać przedmiotów pod
stwa czać twardych ani ostrych przedmio- przednimi fotelami. Umieszczenie
• Jazda pasażerów w bagażniku lub tów między sobą a poduszkami przedmiotów pod przednimi fotelami
na złożonych tylnych fotelach jest powietrznymi. Przewożenie twardych mogłoby zakłócić działanie czujników
niedozwolona. Wszyscy pasażerowie lub ostrych przedmiotów na kolanach dodatkowego systemu bezpieczeń-
powinni siedzieć prosto, z plecami na albo trzymanie ich w ustach może spo- stwa lub wiązek przewodów.
oparciach foteli, z zapiętymi pasami wodować obrażenia w razie zadziałania • Nie wolno trzymać niemowląt i dzie-
bezpieczeństwa i stopami opartymi poduszki powietrznej. ci na kolanach. Niemowlę lub dziecko
o podłogę samochodu • Pasażerowie powinni trzymać się mogłoby zostać poważnie zranione lub
• Podczas jazdy pasażerowie nie w odpowiedniej odległości od ponieść śmierć w razie kolizji.
powinni wstawać ani zmieniać pokryw poduszek powietrznych. Wszystkie niemowlęta i dzieci powinny
miejsc. Pasażer, który podczas kolizji Wszyscy pasażerowie powinni siedzieć być przewożone w odpowiednich bez-
lub awaryjnego zatrzymania pojazdu prosto, z plecami na oparciach foteli, piecznych fotelikach lub na tylnych
nie ma zapiętego pasa, może zostać z zapiętymi pasami bezpieczeństwa fotelach z zapiętymi pasami bezpie-
rzucony na elementy wyposażenia i stopami opartymi o podłogę samocho- czeństwa.
wnętrza pojazdu lub na drugiego du. Pasażerowie, którzy znajdują się
zbyt blisko pokryw poduszek powietrz-
pasażera albo wyrzucony z pojazdu.
nych, mogą zostać zranieni w razie ich
OSTRZEŻENIE
• Każdy pas bezpieczeństwa przezna- zadziałania. • Jazda w nieprawidłowej pozycji
czony jest dla jednej osoby. Jeżeli może spowodować nadmierne zbli-
jeden pas bezpieczeństwa używany • Nie wolno przyklejać ani umieszczać żenie się pasażerów do napełniają-
jest przez kilka osób, mogą one ulec przedmiotów na pokrywach podu- cej się poduszki powietrznej, ude-
obrażeniom ciała lub ponieść śmierć szek powietrznych ani w ich sąsiedz- rzenie o konstrukcję pojazdu lub
w kolizji. twie. Jakikolwiek przedmiot przyklejony wyrzucenie z pojazdu, prowadząc
lub umieszczony na pokrywie przedniej do poważnych obrażeń ciała lub
• Nie wolno zakładać żadnych akce- lub bocznej poduszki powietrznej mógł-
soriów na pasy bezpieczeństwa. śmierci.
by zakłócić działanie poduszek
Akcesoria pozornie zwiększające powietrznych.
• Osoby jadące samochodem powin-
wygodę pasażera lub zmieniające ny siedzieć w pozycji wyprostowa-
położenie pasa bezpieczeństwa mogą • Nie wolno modyfikować przednich nej na środku siedziska z oparciem
zmniejszyć ochronę zapewnianą przez foteli. Modyfikacja przednich foteli w położeniu pionowym i mieć zapię-
pas bezpieczeństwa i zwiększyć ryzy- mogłaby zakłócić działanie czujników ty pas bezpieczeństwa oraz nogi
ko odniesienia poważnych obrażeń dodatkowego systemu bezpieczeństwa wygodnie wyprostowane ze stopa-
podczas kolizji. lub bocznych poduszek powietrznych. mi spoczywającymi na podłodze.

3 63
System bezpieczeństwa samochodu

Montaż wyposażenia dodatkowe- n Typ A n Typ B


go lub modyfikacja pojazdu
wyposażonego w poduszki
powietrzne
Modyfikacje pojazdu polegające na
zmianie ramy, zderzaków, przedniego
lub bocznego poszycia albo prześwitu
mogą mieć wpływ na działanie układu
poduszek powietrznych.

ovf031064 ovf031065

Naklejka ostrzegawcza układu poduszek powietrznych (opcja)


Naklejki ostrzegawcze układu poduszek powietrznych informują kierowcę i pasaże-
rów o potencjalnych niebezpieczeństwach związanych z układem poduszek powietrz-
nych.
Zwracamy uwagę, że ostrzeżenia te skupiają się głównie na ryzyku dotyczącym dzie-
ci. Pragniemy również uświadomić Państwu niebezpieczeństwa, na jakie narażeni są
dorośli.

3 64
Kluczyki / 4-3
System zdalnego blokowania drzwi (wagon) / 4-5
System zdalnego blokowania drzwi (sedan) / 4-9
Kluczyk inteligentny (wagon) / 4-13
Kluczyk inteligentny (sedan) / 4-16
System przeciwkradzieżowy / 4-19
Zamki drzwi / 4-22
Bagażnik (wagon) / 4-27

Cechy samochodu Hyundai 4


Kluczyk inteligentny / 4-33
Bagażnik (sedan) / 4-37
Kluczyk inteligentny / 4-39
Szyby / 4-43
Maska silnika / 4-47
Pokrywa wlewu paliwa / 4-49
Panoramiczne okno dachowe / 4-52
Systemu zapamiętywania pozycji kierowcy / 4-56
Kierownica / 4-58
Lusterka / 4-61
Zestaw wskaźników / 4-65
System wspomagania parkowania / 4-102
Inteligentny system wspomagania parkowania / 4-106
Kamera cofania / 4-116
Światła awaryjne / 4-117
Światła / 4-118
Wycieraczki i spryskiwacze / 4-129
Oświetlenie wewnętrzne / 4-134
System powitalny / 4-136
Odszranianie / 4-137
Układ klimatyzacji sterowany ręcznie / 4-138
Układ klimatyzacji sterowany automatycznie / 4-147

4 Cechy samochodu Hyundai


Odszranianie i usuwanie zaparowania przedniej
szyby / 4-159
Schowek / 4-163
Wyposażenie wewnętrzne / 4-167
Wyposażenie zewnętrzne / 4-178
System audio / 4-180
Cechy samochodu Hyundai

KLUCZYKI
Prosimy o zapisanie numeru nie ryzyka nieuprawnionego używania
kluczyka OSTRZEŻENIE - Kluczyk pojazdu.
Numer kluczyka jest zapłonu (kluczyk inteligentny) System immobilizera samochodu HYUN-
wytłoczony lub wydru- Pozostawianie dzieci bez opieki DAI składa się z niewielkiego transpon-
kowany na przywieszce w pojeździe z kluczykiem zapłonu dera umieszczonego w kluczyku oraz
z kodem, dostarczanej (kluczykiem inteligentnym) jest nie- urządzeń elektronicznych znajdujących
razem z zestawem kluczyków. bezpieczne, nawet gdy kluczyk nie się w samochodzie.
W przypadku zgubienia kluczyków zale- znajduje się w stacyjce lub przycisk
camy skontaktowanie się z autoryzowa- uruchamiania/wyłączania silnika nie Pojazdy bez systemu kluczyka inteli-
ną stacją obsługi HYUNDAI. Należy jest w położeniu ACC lub ON. Dzieci gentnego
odłączyć przywieszkę z kodem od klu- naśladują dorosłych i mogą włożyć Przy każdym włożeniu kluczyka zapłonu
czyków i przechowywać w bezpiecznym kluczyk zapłonu do stacyjki lub naci- do stacyjki samochodu i przekręceniu go
miejscu. Należy również zapisać ten kod snąć przycisk uruchamiania/wyłącza- w położenie ON system immobilizera
i umieścić w bezpiecznym i dostępnym nia silnika. Kluczyk zapłonu (kluczyk sprawdza, czy jest to właściwy kluczyk
miejscu, lecz nie w samochodzie. inteligentny) umożliwia dzieciom włą- zapłonu, czy nie.
czenie elektrycznych podnośników Jeżeli kluczyk jest prawidłowy, silnik
szyb lub innych urządzeń, a nawet zostanie uruchomiony.
Używanie kluczyka uruchomienie pojazdu, co może spo-
• Używany do uruchamiania silnika. Jeżeli kluczyk jest nieprawidłowy, silnik
wodować poważne obrażenia ciała
nie zostanie uruchomiony.
lub nawet śmierć. W pojeździe
OSTRZEŻENIE z dziećmi NIGDY nie wolno pozosta-
Dezaktywacja systemu immobilizera:
wiać kluczyków bez opieki.
Zalecamy używanie części zamien- Włożyć kluczyk zapłonu do stacyjki
nych pochodzących z autoryzowanej • Używany do blokowania i odblokowy- i obrócić w położenie ON.
stacji obsługi HYUNDAI. W przypadku wania drzwi.
użycia nieoryginalnego kluczyka po
uruchomieniu silnika kluczyk zapłonu • Używany do blokowania i odblokowy- Aktywacja systemu immobilizera:
może nie powrócić z położenia START wania schowka. Przekręcić kluczyk w stacyjce zapłono-
w położenie ON. Jeżeli to nastąpi, roz- wej w położenie OFF. Następuje auto-
rusznik będzie działał dalej, co spowo- System immobilizera matyczna aktywacja systemu immobili-
duje jego uszkodzenie i prawdopo- zera. Bez użycia właściwego kluczyka do
Samochód może być wyposażony
dobnie pożar wywołany obciążeniem samochodu uruchomienie silnika nie jest
w elektroniczny system immobilizera sil-
przewodów elektrycznych. możliwe.
nika, którego zadaniem jest zmniejsze-

4 3
Cechy samochodu Hyundai

Pojazdy z systemem kluczyka inteli- ] UWAGA


gentnego OSTRZEŻENIE Jeżeli potrzebne są dodatkowe kluczyki
Przy każdym włączeniu (ON) przycisku W celu uniemożliwienia kradzieży lub gdy zostaną one zgubione, zalecamy
uruchamiania/wyłączania silnika, system samochodu nie wolno pozostawiać skontaktowanie się z autoryzowaną sta-
immobilizera sprawdza i potwierdza, czy zapasowych kluczyków w samocho- cją obsługi HYUNDAI.
kluczyk jest prawidłowy, czy nie. dzie. Hasło immobilizera jest niepo-
Jeżeli kluczyk jest prawidłowy, silnik wtarzalne i przypisane do właścicie- OSTROŻNIE
zostanie uruchomiony. la samochodu, należy więc trzymać Transponder wbudowany w kluczyk
Jeżeli kluczyk jest nieprawidłowy, silnik je w tajemnicy. Nie wolno przecho- zapłonu jest ważną częścią syste-
nie zostanie uruchomiony. wywać tego numeru w samochodzie. mu immobilizera. Zaprojektowany
jest do wieloletniej, bezusterkowej
Dezaktywacja systemu immobilizera eksploatacji. Należy jednak unikać
] UWAGA wystawiania kluczyka na działanie
Włączyć (ON) przycisk uruchamiania/wy-
łączania silnika.
Podczas uruchamiania silnika nie uży- wilgoci i ładunków elektrostatycz-
wać kluczyka ze znajdującymi się nych oraz dbać o niego. W przeciw-
w pobliżu innymi kluczykami z immobi- nym razie system immobilizera
Aktywacja systemu immobilizera lizerem. W przeciwnym wypadku silnik mógłby działać niewłaściwie.
Wyłączyć (OFF) przycisk uruchamia- może się nie uruchomić lub może wyłą-
nia/wyłączania silnika. Następuje auto- czyć się wkrótce po uruchomieniu.
matyczna aktywacja systemu immobili- W celu uniknięcia problemów z urucho- OSTROŻNIE
zera. Bez użycia prawidłowego kluczyka mieniem silnika każdy kluczyk powi- Nie wolno zmieniać, modyfikować
inteligentnego do samochodu urucho- nien być przechowywany osobno. ani regulować systemu immobilize-
mienie silnika nie jest możliwe.
ra, ponieważ może to doprowadzić
OSTROŻNIE do wadliwego działania. Zalecamy
Nie wolno umieszczać metalowych przeprowadzenie serwisu układu
akcesoriów w sąsiedztwie kluczyka w autoryzowanej stacji obsługi
zapłonu. HYUNDAI.
Silnik może się nie uruchomić, Wadliwe działanie spowodowane
ponieważ metalowe akcesoria przez niewłaściwe manipulacje,
mogą zakłócić odbiór sygnału regulacje lub modyfikacje systemu
z transpondera. immobilizera nie jest objęte gwa-
rancją producenta pojazdu.

4 4
Cechy samochodu Hyundai

SYSTEM ZDALNEGO BLOKOWANIA DRZWI (WAGON) (OPCJA)


n Typ A n Typ A
OSTROŻNIE
Nie składać kluczyka bez naciśnię-
cia przycisku zwalniającego. Może
to spowodować uszkodzenie klu-
czyka.

Typ B
• Aby wyjąć kluczyk mechaniczny, nale-
ży nacisnąć i przytrzymać przycisk
OVF043001
zwolnienia i odłączyć kluczyk mecha- OVF043003
n Typ B
niczny. n Typ B

• Aby ponownie zainstalować kluczyk


mechaniczny, należy wsunąć go do
otworu i docisnąć, aż do słyszalnego
szczęku.

OVF043379 OVF043375
Działanie systemu zdalnego Blokowanie (1)
blokowania drzwi 1. Zamknąć wszystkie drzwi.
Typ A 2. Nacisnąć przycisk blokady.
• Aby rozłożyć kluczyk, należy nacisnąć 3. Światła awaryjne migną jednokrotnie,
przycisk zwalniający, co spowoduje sygnalizując, że wszystkie drzwi
automatyczne rozłożenie kluczyka. zostały zablokowane (maska silnika
• Aby złożyć kluczyk, należy nacisnąć i bagażnik muszą być zamknięte).
przycisk zwalniający i złożyć kluczyk
ręcznie.

4 5
Cechy samochodu Hyundai

] UWAGA Odblokowywanie drzwi bagażnika (3) Bagażnik otwierany elektrycznie


Drzwi nie zostaną zablokowane, jeśli Bagażnik otwierany ręcznie 1. Nacisnąć przycisk odblokowania
którekolwiek z nich są otwarte. 1. Nacisnąć przycisk odblokowania bagażnika i przytrzymać go dłużej niż
bagażnika i przytrzymać go dłużej niż 1 sekundę.
Odblokowanie (2) 1 sekundę. 2. Dwukrotnie migną światła awaryjne
1. Nacisnąć przycisk odblokowania. 2. Światła awaryjne migną dwukrotnie i rozlegnie się sygnał dźwiękowy,
sygnalizując, że bagażnik został sygnalizując, że bagażnik jest odblo-
2. Światła awaryjne migną dwukrotnie,
odblokowany. kowany i otwarty.
sygnalizując, że wszystkie drzwi
zostały odblokowane.
] UWAGA ] UWAGA
] UWAGA • Jeżeli w ciągu 30 sekund od odbloko- Jeżeli bagażnik zostanie otwarty,
wania bagażnik nie zostanie otwarty, a następnie ponownie zamknięty, to
Jeżeli w ciągu 30 sekund od naciśnięcia będzie automatycznie zablokowany.
tego przycisku drzwi bagażnika nie to będzie automatycznie zablokowa-
zostaną otwarte, będą automatycznie ny.
zablokowane. • Jeżeli bagażnik zostanie otwarty,
a następnie ponownie zamknięty, to
będzie automatycznie zablokowany.

4 6
Cechy samochodu Hyundai

Środki ostrożności związane (ciąg dalszy)


z nadajnikiem • Sygnał nadajnika może zostać zablo- OSTROŻNIE
] UWAGA kowany lub osłabiony, jeśli znajduje Zmiany i modyfikacje dokonane bez
się on blisko telefonu komórkowego wyraźnego pozwolenia strony odpo-
Nadajnik nie będzie działał w następu- lub innego urządzenia radiowego. wiedzialnej za zgodność mogą pro-
jących okolicznościach: Możliwość wystąpienia zakłóceń wadzić do pozbawienia użytko-
• Kluczyk znajduje się w stacyjce zapło- wzrasta w czasie aktywnego korzysta- wnika możliwości obsługi wyposa-
nowej. nia z telefonu lub innego urządzenia, żenia samochodu. Awaria systemu
- Przekroczony zasięg działania (ok. np. podczas nawiązywania połączenia, zdalnego blokowania drzwi w wyni-
10 m). rozmowy oraz wysyłania lub odbiera- ku zmiany lub modyfikacji dokona-
- Bateria w nadajniku jest rozładowa- nia wiadomości tekstowych czy emaili. nych bez wyraźnego pozwolenia
na. Należy unikać umieszczania nadajni- strony odpowiedzialnej za zgodność
- Inne pojazdy lub obiekty stanowią ka w tej samej kieszeni lub torebce, nie jest objęta gwarancją producen-
przeszkodę dla sygnału. w której znajduje się telefon komór- ta pojazdu.
- W bardzo niskich temperaturach. kowy, smartfon lub inne urządzenie
- Nadajnik jest blisko innego nadajni- radiowe.
ka radiowego, np. stacji nadawczej
lub lotniska, będących źródłem OSTROŻNIE
zakłóceń sygnału. OSTROŻNIE Metale i inne materiały przewodzą-
W przypadku nieprawidłowej pracy ce prąd mogą blokować fale elek-
Chronić nadajnik przed wodą i inny-
nadajnika drzwi należy otwierać i zamy- tromagnetyczne emitowane przez
mi cieczami. Jeżeli nadajnik syste-
kać za pomocą kluczyka. W przypadku kluczyk.
mu zdalnego blokowania drzwi nie
wystąpienia awarii nadajnika zalecamy
działa w wyniku zetknięcia z wodą
skontaktowanie się z autoryzowaną sta-
lub innymi cieczami, nie jest objęty
cją obsługi HYUNDAI.
gwarancją producenta samochodu.
(ciąg dalszy)

4 7
Cechy samochodu Hyundai

n Typ A 1. Włożyć wąskie narzędzie w szczelinę,


ostrożnie podważyć i otworzyć środko- OSTROŻNIE
wą osłonę nadajnika. • Nadajnik i kluczyk inteligentny
2. Wymienić baterię na nową (CR2032). zaprojektowane są do wieloletniej,
Podczas wkładania nowej baterii nale- bezusterkowej eksploatacji, jed-
ży zwrócić uwagę na jej poprawną nakże mogą działać nieprawidło-
polaryzację. wo, jeżeli będą wystawione na dzia-
3. Zamontować tylną pokrywę. łanie wilgoci lub ładunków elektro-
W przypadku konieczności wymiany statycznych. W przypadku wątpli-
nadajnika lub kluczyka inteligentnego wości dotyczących używania
zalecamy skontaktowanie się z autoryzo- nadajnika lub wymiany baterii zale-
OVF041213
waną stacją obsługi HYUNDAI. camy skontaktowanie się z autory-
n Typ B
zowaną stacją obsługi HYUNDAI.
• Użycie niewłaściwej baterii może
spowodować wadliwe działanie
nadajnika lub kluczyka inteligent-
nego. Należy upewnić się, że użyto
odpowiedniej baterii.
• Aby uniknąć uszkodzenia nadajni-
ka lub kluczyka inteligentnego, nie
wolno rzucać go, nie moczyć ani
nie wystawiać na działanie wyso-
OHG040009 kich temperatur czy promieni sło-
Wymiana baterii necznych.
Bateria powinna działać bez wymiany
przez kilka lat. Jeśli jednak nadajnik lub OSTROŻNIE
kluczyk inteligentny nie działa prawidło- Niewłaściwa utylizacja akumulatora
wo, należy wymienić baterię na nową. może stanowić zagrożenie dla zdro-
W przypadku wątpliwości dotyczących wia i środowiska naturalnego.
używania nadajnika lub wymiany baterii
Akumulator należy utylizować
zalecamy skontaktowanie się z autoryzo-
zgodnie z lokalnymi przepisami.
waną stacją obsługi HYUNDAI.

4 8
Cechy samochodu Hyundai

SYSTEM ZDALNEGO BLOKOWANIA DRZWI (SEDAN) (OPCJA)


n Typ A n Typ A
OSTROŻNIE
Nie składać kluczyka bez naciśnię-
cia przycisku zwalniającego. Może
to spowodować uszkodzenie klu-
czyka.

Typ B
• Aby wyjąć kluczyk mechaniczny, nale-
ży nacisnąć i przytrzymać przycisk
OVF043001 zwolnienia i odłączyć kluczyk mecha- OVF043003
n Typ B niczny. n Typ B

• Aby ponownie zainstalować kluczyk


mechaniczny, należy wsunąć go do
otworu i docisnąć, aż do słyszalnego
szczęku.

OVF043379 OVF043375
Działanie systemu zdalnego Blokowanie (1)
blokowania drzwi 1. Zamknąć wszystkie drzwi.
Typ A 2. Nacisnąć przycisk blokady.
• Aby rozłożyć kluczyk, należy nacisnąć 3. Światła awaryjne migną jednokrotnie,
przycisk zwalniający, co spowoduje sygnalizując, że wszystkie drzwi
automatyczne rozłożenie kluczyka. zostały zablokowane (maska silnika
• Aby złożyć kluczyk, należy nacisnąć i bagażnik muszą być zamknięte).
przycisk zwalniający i złożyć kluczyk
ręcznie.

4 9
Cechy samochodu Hyundai

] UWAGA Odblokowanie (2) Środki ostrożności związane


Drzwi nie zostaną zablokowane, jeśli 1. Nacisnąć przycisk odblokowania. z nadajnikiem
którekolwiek z nich są otwarte. 2. Światła awaryjne migną dwukrotnie, ] UWAGA
sygnalizując, że wszystkie drzwi Nadajnik nie będzie działał w następu-
zostały odblokowane. jących okolicznościach:
• Kluczyk znajduje się w stacyjce zapło-
] UWAGA nowej.
Jeżeli w ciągu 30 sekund od naciśnięcia - Przekroczony zasięg działania (ok.
tego przycisku drzwi bagażnika nie 10 m).
zostaną otwarte, będą automatycznie - Bateria w nadajniku jest rozładowa-
zablokowane. na.
- Inne pojazdy lub obiekty stanowią
Otwieranie bagażnika (3) przeszkodę dla sygnału.
1. Nacisnąć przycisk otwierania bagażni- - W bardzo niskich temperaturach.
ka i przytrzymać go dłużej niż 1 se- - Nadajnik jest blisko innego nadajni-
kundę. ka radiowego, np. stacji nadawczej
lub lotniska, będących źródłem
2. Światła awaryjne migną dwukrotnie
zakłóceń sygnału.
sygnalizując, że bagażnik został
W przypadku nieprawidłowej pracy
otwarty.
nadajnika drzwi należy otwierać i zamy-
kać za pomocą kluczyka. W przypadku
] UWAGA wystąpienia awarii nadajnika zalecamy
Jeżeli bagażnik zostanie otwarty, a na- skontaktowanie się z autoryzowaną sta-
stępnie ponownie zamknięty, to będzie cją obsługi HYUNDAI.
automatycznie zablokowany. (ciąg dalszy)

4 10
Cechy samochodu Hyundai

(ciąg dalszy) n Typ A


• Sygnał nadajnika może zostać zablo- OSTROŻNIE
kowany lub osłabiony, jeśli znajduje Zmiany i modyfikacje dokonane bez
się on blisko telefonu komórkowego wyraźnego pozwolenia strony odpo-
lub innego urządzenia radiowego. wiedzialnej za zgodność mogą pro-
Możliwość wystąpienia zakłóceń wadzić do pozbawienia użytko-
wzrasta w czasie aktywnego korzysta- wnika możliwości obsługi wyposa-
nia z telefonu lub innego urządzenia, żenia samochodu. Awaria systemu
np. podczas nawiązywania połączenia, zdalnego blokowania drzwi w wyni-
rozmowy oraz wysyłania lub odbiera- ku zmiany lub modyfikacji dokona-
nia wiadomości tekstowych czy emaili. nych bez wyraźnego pozwolenia
Należy unikać umieszczania nadajni- strony odpowiedzialnej za zgodność OVF041213
ka w tej samej kieszeni lub torebce, w nie jest objęta gwarancją producen- n Typ B

której znajduje się telefon komórko- ta pojazdu.


wy, smartfon lub inne urządzenie
radiowe.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE Metale i inne materiały przewodzą-
Chronić nadajnik przed wodą i inny- ce prąd mogą blokować fale elek-
mi cieczami. Jeżeli nadajnik syste- tromagnetyczne emitowane przez
mu zdalnego blokowania drzwi nie kluczyk.
działa w wyniku zetknięcia z wodą
lub innymi cieczami, nie jest objęty
OHG040009

gwarancją producenta samochodu. Wymiana baterii


Bateria powinna działać bez wymiany
przez kilka lat. Jeśli jednak nadajnik lub
kluczyk inteligentny nie działa prawidło-
wo, należy wymienić baterię na nową.
W przypadku wątpliwości dotyczących
używania nadajnika lub wymiany baterii
zalecamy skontaktowanie się z autoryzo-
waną stacją obsługi HYUNDAI.

4 11
Cechy samochodu Hyundai

1. Włożyć wąskie narzędzie w szczelinę,


ostrożnie podważyć i otworzyć środko- OSTROŻNIE
wą osłonę nadajnika. • Nadajnik i kluczyk inteligentny
2. Wymienić baterię na nową (CR2032). zaprojektowane są do wieloletniej,
Podczas wkładania nowej baterii nale- bezusterkowej eksploatacji, jed-
ży zwrócić uwagę na jej poprawną nakże mogą działać nieprawidło-
polaryzację. wo, jeżeli będą wystawione na dzia-
3. Zamontować tylną pokrywę. łanie wilgoci lub ładunków elektro-
statycznych. W przypadku wątpli-
W przypadku konieczności wymiany wości dotyczących używania
nadajnika lub kluczyka inteligentnego nadajnika lub wymiany baterii zale-
zalecamy skontaktowanie się z autoryzo- camy skontaktowanie się z autory-
waną stacją obsługi HYUNDAI. zowaną stacją obsługi HYUNDAI.
• Użycie niewłaściwej baterii może
spowodować wadliwe działanie
nadajnika lub kluczyka inteligent-
nego. Należy upewnić się, że użyto
odpowiedniej baterii.
• Aby uniknąć uszkodzenia nadajni-
ka lub kluczyka inteligentnego, nie
wolno rzucać go, nie moczyć ani
nie wystawiać na działanie wyso-
kich temperatur czy promieni sło-
necznych.

OSTROŻNIE
Niewłaściwa utylizacja akumulatora
może stanowić zagrożenie dla zdro-
wia i środowiska naturalnego.
Akumulator należy utylizować
zgodnie z lokalnymi przepisami.

4 12
Cechy samochodu Hyundai

KLUCZYK INTELIGENTNY (WAGON) (OPCJA)


Blokowanie
1. Kluczyk inteligentny trzeba mieć przy
sobie.
2. Zamknąć wszystkie drzwi.
3. Nacisnąć przycisk na zewnętrznej
klamce drzwi.
4. Światła awaryjne migną jednokrotnie
(maska silnika i bagażnik muszą być
zamknięte).
5. Upewnić się, że drzwi są zablokowa-
ne, pociągając zewnętrzną klamkę
drzwi.
OVF043375 OVF041006
Funkcje kluczyka inteligentnego Kluczyk inteligentny umożliwia blokowa-
nie i odblokowanie drzwi oraz bagażnika.
] UWAGA
1. Blokowanie drzwi
• Przycisk zadziała tylko wtedy, gdy
2. Odblokowanie drzwi Można również uruchomić silnik.
kluczyk inteligentny jest w odległości
3. Otwieranie bagażnika Szczegółowe informacje można znaleźć nie większej niż 0,7 m od zewnętrznej
Używając kluczyka inteligentnego można poniżej. klamki drzwi.
zablokować lub odblokować drzwi • Pomimo naciśnięcia przycisku na
i bagażnik, a także uruchomić silnik bez zewnętrznej klamce drzwi nie zostaną
wkładania kluczyka do stacyjki. zablokowane i będzie wyemitowany
Funkcje przycisków kluczyka inteligent- trzysekundowy sygnał dźwiękowy,
nego są podobne do systemu zdalnego jeśli:
blokowania drzwi. Zobacz „Zdalne bloko- - Kluczyk inteligentny jest wewnątrz
wanie drzwi” w tym rozdziale. pojazdu.
- Przycisk uruchamiania/wyłączania
silnika jest w położeniu ACC lub
ON.
- Dowolne drzwi (z wyjątkiem bagaż-
nika) są otwarte.

4 13
Cechy samochodu Hyundai

Odblokowanie Odblokowanie bagażnika Zalecenia dotyczące kluczyka


1. Kluczyk inteligentny trzeba mieć przy 1. Kluczyk inteligentny trzeba mieć przy inteligentnego
sobie. sobie. ] UWAGA
2. Nacisnąć przycisk na zewnętrznej 2. Nacisnąć przycisk na klamce bagażni-
klamce przednich drzwi. ka. • Zagubienie kluczyka inteligentnego
uniemożliwi uruchomienie silnika. Jeżeli
3. Wszystkie drzwi zostaną odblokowane 3. Bagażnik zostanie odblokowany.
jest to konieczne, zalecamy odholowanie
i światła awaryjne migną dwukrotnie. pojazdu do autoryzowanej stacji obsługi
] UWAGA HYUNDAI.
] UWAGA • Jeżeli bagażnik zostanie otwarty, • Dla jednego pojazdu można zarejestro-
• Przycisk zadziała tylko wtedy, gdy a następnie ponownie zamknięty, to wać nie więcej niż dwa kluczyki inteli-
kluczyk inteligentny jest w odległości będzie automatycznie zablokowany. gentne. W przypadku zgubienia kluczy-
nie większej niż 0,7 m od zewnętrznej • Przycisk zadziała tylko wtedy, gdy ków zalecamy skontaktowanie się z auto-
klamki drzwi. kluczyk inteligentny jest w odległości ryzowaną stacją obsługi HYUNDAI.
• Jeśli kluczyk inteligentny znajduje się nie większej niż 0,7 m od klamki • Kluczyk inteligentny może nie działać
w odległości nie większej niż 0,7 m od bagażnika. w następujących okolicznościach:
zewnętrznej klamki przednich drzwi, - Kluczyk inteligentny jest blisko innego
to również inne osoby mogą otworzyć nadajnika radiowego, np. stacji
drzwi. nadawczej lub lotniska, będących źró-
• Jeżeli po odblokowaniu wszystkich dłem zakłóceń sygnału.
drzwi któreś z nich nie zostaną otwar- - W pobliżu kluczyka inteligentnego
te, to będą automatycznie zablokowa- znajduje się włączona krótkofalówka
ne. lub telefon komórkowy.
- W pobliżu pojazdu używany jest inny
kluczyk inteligentny.
W przypadku nieprawidłowej pracy
kluczyka inteligentnego drzwi należy
otwierać i zamykać za pomocą kluczyka
mechanicznego. W przypadku wystąpie-
nia awarii kluczyka inteligentnego zale-
camy skontaktowanie się z autoryzowa-
ną stacją obsługi HYUNDAI.
(ciąg dalszy)

4 14
Cechy samochodu Hyundai

(ciąg dalszy)
• Sygnał kluczyka inteligentnego może
zostać zablokowany lub osłabiony, jeśli
znajduje się on blisko telefonu komór-
kowego lub innego urządzenia radio-
wego. Możliwość wystąpienia zakłóceń
wzrasta w czasie aktywnego korzysta-
nia z telefonu lub innego urządzenia,
np. podczas nawiązywania połączenia,
rozmowy oraz wysyłania lub odbiera-
nia wiadomości tekstowych czy emaili.
Należy unikać umieszczania kluczyka
inteligentnego w tej samej kieszeni lub OVF043379
torebce, w której znajduje się telefon
komórkowy, smartfon lub inne urzą- Blokowanie/odblokowywanie
dzenie radiowe. drzwi w sytuacji awaryjnej
Jeśli kluczyk inteligentny nie działa pra-
widłowo, to można blokować i odbloko-
OSTROŻNIE wywać drzwi przy użyciu kluczyka
Chronić kluczyk inteligentny przed mechanicznego.
wodą i innymi cieczami. Jeżeli sys-
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk zwol-
tem zdalnego blokowania drzwi nie
nienia (1) i odłączyć kluczyk mecha-
działa w wyniku zetknięcia z wodą
niczny (2).
lub innymi cieczami, nie jest objęty
gwarancją producenta samochodu. 2. Włożyć kluczyk do otworu w zewnętrz-
nej klamce drzwi. Drzwi blokuje się,
obracając kluczyk w zamku w kierun-
ku przodu pojazdu, a odblokowuje,
OSTROŻNIE obracając kluczyk w kierunku tyłu
Metale i inne materiały przewodzą- pojazdu.
ce prąd mogą blokować fale elek-
3. Aby ponownie zainstalować kluczyk
tromagnetyczne emitowane przez
mechaniczny, należy wsunąć go do
kluczyk.
otworu i docisnąć, aż do słyszalnego
szczęku.

4 15
Cechy samochodu Hyundai

KLUCZYK INTELIGENTNY (SEDAN) (OPCJA)


Blokowanie
1. Kluczyk inteligentny trzeba mieć przy
sobie.
2. Zamknąć wszystkie drzwi.
3. Nacisnąć przycisk na zewnętrznej
klamce drzwi.
4. Światła awaryjne migną jednokrotnie
(maska silnika i bagażnik muszą być
zamknięte).
5. Upewnić się, że drzwi są zablokowa-
ne, pociągając zewnętrzną klamkę
drzwi.
OVF043375 OVF041006
Funkcje kluczyka inteligentnego Kluczyk inteligentny umożliwia blokowa-
nie i odblokowanie drzwi oraz bagażnika.
] UWAGA
1. Blokowanie drzwi
• Przycisk zadziała tylko wtedy, gdy
2. Odblokowanie drzwi Można również uruchomić silnik.
kluczyk inteligentny jest w odległości
3. Otwieranie bagażnika Szczegółowe informacje można znaleźć nie większej niż 0,7 m od zewnętrznej
Używając kluczyka inteligentnego można poniżej. klamki drzwi.
zablokować lub odblokować drzwi • Pomimo naciśnięcia przycisku na
i bagażnik, a także uruchomić silnik bez zewnętrznej klamce drzwi nie zostaną
wkładania kluczyka do stacyjki. zablokowane i będzie wyemitowany
Funkcje przycisków kluczyka inteligent- trzysekundowy sygnał dźwiękowy,
nego są podobne do systemu zdalnego jeśli:
blokowania drzwi. Zobacz „Zdalne bloko- - Kluczyk inteligentny jest wewnątrz
wanie drzwi” w tym rozdziale. pojazdu.
- Przycisk uruchamiania/wyłączania
silnika jest w położeniu ACC lub
ON.
- Dowolne drzwi (z wyjątkiem bagaż-
nika) są otwarte.

4 16
Cechy samochodu Hyundai

Odblokowanie Odblokowanie bagażnika Zalecenia dotyczące kluczyka


1. Kluczyk inteligentny trzeba mieć przy 1. Kluczyk inteligentny trzeba mieć przy inteligentnego
sobie. sobie. ] UWAGA
2. Nacisnąć przycisk na zewnętrznej 2. Nacisnąć przycisk na klamce bagażni-
klamce przednich drzwi. ka. • Zagubienie kluczyka inteligentnego
uniemożliwi uruchomienie silnika. Jeżeli
3. Wszystkie drzwi zostaną odblokowane 3. Bagażnik zostanie odblokowany.
jest to konieczne, zalecamy odholowanie
i światła awaryjne migną dwukrotnie. pojazdu do autoryzowanej stacji obsługi
] UWAGA HYUNDAI.
] UWAGA • Jeżeli bagażnik zostanie otwarty, • Dla jednego pojazdu można zarejestro-
• Przycisk zadziała tylko wtedy, gdy a następnie ponownie zamknięty, to wać nie więcej niż dwa kluczyki inteli-
kluczyk inteligentny jest w odległości będzie automatycznie zablokowany. gentne. W przypadku zgubienia kluczy-
nie większej niż 0,7 m od zewnętrznej • Przycisk zadziała tylko wtedy, gdy ków zalecamy skontaktowanie się z auto-
klamki drzwi. kluczyk inteligentny jest w odległości ryzowaną stacją obsługi HYUNDAI.
• Jeśli kluczyk inteligentny znajduje się nie większej niż 0,7 m od klamki • Kluczyk inteligentny może nie działać
w odległości nie większej niż 0,7 m od bagażnika. w następujących okolicznościach:
zewnętrznej klamki przednich drzwi, - Kluczyk inteligentny jest blisko innego
to również inne osoby mogą otworzyć nadajnika radiowego, np. stacji
drzwi. nadawczej lub lotniska, będących źró-
• Jeżeli po odblokowaniu wszystkich dłem zakłóceń sygnału.
drzwi któreś z nich nie zostaną otwar- - W pobliżu kluczyka inteligentnego
te, to będą automatycznie zablokowa- znajduje się włączona krótkofalówka
ne. lub telefon komórkowy.
- W pobliżu pojazdu używany jest inny
kluczyk inteligentny.
W przypadku nieprawidłowej pracy
kluczyka inteligentnego drzwi należy
otwierać i zamykać za pomocą kluczyka
mechanicznego. W przypadku wystąpie-
nia awarii kluczyka inteligentnego zale-
camy skontaktowanie się z autoryzowa-
ną stacją obsługi HYUNDAI.
(ciąg dalszy)

4 17
Cechy samochodu Hyundai

(ciąg dalszy)
• Sygnał kluczyka inteligentnego może
zostać zablokowany lub osłabiony, jeśli
znajduje się on blisko telefonu komór-
kowego lub innego urządzenia radio-
wego. Możliwość wystąpienia zakłóceń
wzrasta w czasie aktywnego korzysta-
nia z telefonu lub innego urządzenia,
np. podczas nawiązywania połączenia,
rozmowy oraz wysyłania lub odbiera-
nia wiadomości tekstowych czy emaili.
Należy unikać umieszczania kluczyka
inteligentnego w tej samej kieszeni lub OVF043379
torebce, w której znajduje się telefon
komórkowy, smartfon lub inne urzą- Blokowanie/odblokowywanie
dzenie radiowe. drzwi w sytuacji awaryjnej
Jeśli kluczyk inteligentny nie działa pra-
widłowo, to można blokować i odbloko-
OSTROŻNIE wywać drzwi przy użyciu kluczyka
Chronić kluczyk inteligentny przed mechanicznego.
wodą i innymi cieczami. Jeżeli sys-
tem zdalnego blokowania drzwi nie 1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk zwol-
działa w wyniku zetknięcia z wodą nienia (1) i odłączyć kluczyk mecha-
lub innymi cieczami, nie jest objęty niczny (2).
gwarancją producenta samochodu. 2. Włożyć kluczyk do otworu w zewnętrz-
nej klamce drzwi. Drzwi blokuje się,
obracając kluczyk w zamku w kierun-
OSTROŻNIE ku przodu pojazdu, a odblokowuje,
obracając kluczyk w kierunku tyłu
Metale i inne materiały przewodzą- pojazdu.
ce prąd mogą blokować fale elek-
tromagnetyczne emitowane przez 3. Aby ponownie zainstalować kluczyk
kluczyk. mechaniczny, należy wsunąć go do
otworu i docisnąć, aż do słyszalnego
szczęku.

4 18
Cechy samochodu Hyundai

Tryb „Uzbrojony”
Używanie kluczyka inteligentnego
Zaparkować pojazd i wyłączyć silnik.
Tryb
Uzbroić system w sposób podany poni-
żej.
„Uzbrojony”

1. Wyłączyć silnik.
2. Upewnić się, że wszystkie drzwi,
maska silnika i bagażnik są zamknięte
Tryb
„Rozbrojony”
Tryb
„Alarm”
i zatrzaśnięte.
3. • Zablokować drzwi, naciskając przy-
cisk na przedniej klamce zewnętrz-
OJC040170
nej, mając przy sobie kluczyk inteli-
gentny.
SYSTEM System ten przeznaczony jest do zapew- Po wykonaniu powyższych kroków
PRZECIWKRADZIEŻOWY nienia ochrony przed nieupoważnionym światła awaryjne migną raz, potwier-
(OPCJA) wejściem do wnętrza samochodu. dzając uzbrojenie systemu.
Na samochodach wyposażonych w sys- System działa w trzech trybach: pierwszy
to tryb „Uzbrojony”, drugi „Alarm”, a trze- Jeżeli bagażnik lub maska silnika są
tem przeciwkradzieżowy umieszczona otwarte, światła awaryjne nie migną
jest naklejka z następującym tekstem: ci „Rozbrojony”. Po uruchomieniu system
powoduje włączenie alarmu dźwiękowe- i system przeciwkradzieżowy nie
1. WARNING zostanie uzbrojony. Następnie, jeśli
2. SECURITY SYSTEM go i miganie świateł awaryjnych.
bagażnik i maska silnika zostaną
zamknięte, światła awaryjne migną
raz.

4 19
Cechy samochodu Hyundai

• Zablokować drzwi, naciskając przy- Używanie nadajnika • Nie wolno uzbrajać systemu, dopóki
cisk blokowania drzwi na kluczyku Zaparkować pojazd i wyłączyć silnik. wszyscy pasażerowie nie opuszczą
inteligentnym. Uzbroić system w sposób podany poni- pojazdu. Jeżeli system zostaje
Po wykonaniu powyższych kroków żej. uzbrojony, gdy pasażer (-owie)
światła awaryjne migną raz, potwier- 1. Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze sta- pozostaje (-ją) w samochodzie,
dzając uzbrojenie systemu. cyjki zapłonowej. alarm może zostać uaktywniony
Jeśli którekolwiek drzwi, bagażnik lub 2. Upewnić się, że wszystkie drzwi, podczas jego (ich) wysiadania.
maska silnika są otwarte, światła maska silnika i bagażnik są zamknięte Jeżeli którekolwiek drzwi, bagażnik
awaryjne nie zadziałają i system nie i zatrzaśnięte. lub maska silnika zostaną otwarte
zostanie uzbrojony. Następnie, jeśli przed upływem 30 sekund od uzbro-
3. Zablokować drzwi, naciskając przycisk jenia, system rozbroi się, aby zapo-
wszystkie drzwi, bagażnik i maska blokowania drzwi na nadajniku.
silnika zostaną zamknięte, światła biec niepotrzebnemu alarmowi.
Po wykonaniu powyższych kroków
awaryjne migną raz. światła awaryjne migną raz, potwier-
dzając uzbrojenie systemu.
Jeżeli dowolne drzwi, bagażnik lub
maska silnika są otwarte, światła awa-
ryjne nie migną i system przeciwkra-
dzieżowy nie zostanie uzbrojony.
Następnie, jeśli wszystkie drzwi,
bagażnik i maska silnika zostaną
zamknięte, światła awaryjne migną
raz.

4 20
Cechy samochodu Hyundai

Tryb „Alarm” Tryb „Rozbrojony” ] UWAGA


Alarm zostanie uaktywniony, jeżeli w try- Rozbrojenie systemu nastąpi, jeśli: • Bez systemu kluczyka inteligentnego
bie uzbrojonym zajdzie którakolwiek Nadajnik Jeżeli system nie zostanie rozbrojony
z poniższych okoliczności: - Zostanie naciśnięty przycisk odbloko-
za pomocą nadajnika, należy włożyć
• Bez pomocy nadajnika (lub kluczyka wania drzwi.
kluczyk do stacyjki i uruchomić sil-
inteligentnego) zostaną otwarte drzwi - Zostanie uruchomiony silnik.
nik. Wtedy nastąpi rozbrojenie syste-
przednie lub tylne. - Kluczyk zapłonu pozostanie w położe-
mu.
• Bez pomocy nadajnika (kluczyka inteli- niu ON przez co najmniej 30 sekund.
• Z systemem kluczyka inteligentnego
gentnego) zostanie otwarty bagażnik. Jeżeli system nie zostanie rozbrojony
• Otwarcie maski silnika. Kluczyk inteligentny
za pomocą kluczyka inteligentnego,
należy otworzyć drzwi za pomocą klu-
Rozlegnie się dźwięk sygnału alarmowe- - Zostanie naciśnięty przycisk odbloko- czyka mechanicznego i uruchomić sil-
go i kierunkowskazy będą migać nie- wania drzwi. nik. Wtedy nastąpi rozbrojenie syste-
przerwanie przez 27 sekund, jeżeli wcze- - Przycisk na przedniej klamce zewnętrz- mu.
śniej system nie zostanie rozbrojony. Aby nej zostanie naciśnięty przez osobę • W przypadku zgubienia kluczyków
wyłączyć system, należy odblokować mającą przy sobie kluczyk inteligentny. zalecamy skontaktowanie się z auto-
drzwi za pomocą pilota zdalnego stero- - Zostanie uruchomiony silnik. ryzowaną stacją obsługi HYUNDAI.
wania (lub kluczyka inteligentnego).
Po odblokowaniu drzwi światła awaryjne
migną dwukrotnie, sygnalizując, że sys- OSTROŻNIE
tem jest rozbrojony. Nie wolno zmieniać, modyfikować ani
Jeżeli w 30 sekund od naciśnięcia przy- regulować systemu przeciwkradzie-
cisku nie zostaną otwarte którekolwiek żowego, ponieważ może to doprowa-
drzwi (w tym drzwi bagażnika), nastąpi dzić do jego wadliwego działania.
ponowne uzbrojenie systemu. Zalecamy serwisowanie systemu
przeciwkradzieżowego w autoryzo-
wanej stacji obsługi HYUNDAI.
Wadliwe działanie spowodowane
przez niewłaściwe manipulacje,
regulacje lub modyfikacje systemu
przeciwkradzieżowego nie jest obję-
te gwarancją producenta pojazdu.

4 21
Cechy samochodu Hyundai

ZAMKI DRZWI
• Po zdjęciu pokrywy można blokować ] UWAGA
drzwi, obracając kluczyk w zamku • Przy niskich temperaturach otoczenia
w kierunku przodu pojazdu i odbloko- i w warunkach dużej wilgotności
O d b l o ko w an i e wywać je, obracając kluczyk w kierun- powietrza zamki i mechanizmy drzwi
ku tyłu pojazdu. mogą nie działać prawidłowo z powo-
• Zablokowanie/odblokowanie drzwi kie- du zamarznięcia.
rowcy za pomocą kluczyka nie powo- • Jeżeli drzwi są cykliczne blokowane/
duje zablokowania/odblokowania
B l ok o w a n i e
odblokowywane ze znaczną szybko-
pozostałych drzwi pojazdu ścią za pomocą kluczyka lub przyci-
• Po odblokowaniu drzwi można je otwo- sku blokady drzwi, system może tym-
rzyć przez pociągnięcie zewnętrznej czasowo wstrzymać działanie, aby
klamki drzwi. zabezpieczyć obwody elektryczne
OVF041209 • Przy zamykaniu drzwi należy pchnąć i zapobiec uszkodzeniu elementów.
Obsługa zamków drzwi je ręką. Upewnić się, że drzwi zostały
z zewnątrz pojazdu bezpiecznie zamknięte.
Kluczyk mechaniczny OSTRZEŻENIE
Aby zdjąć pokrywę: Nadajnik/Kluczyk inteligentny • Niedokładnie zamknięte drzwi
1. Odciągnąć zewnętrzną klamkę drzwi (1). • Drzwi można blokować i odblokowy- mogą się otworzyć.
wać za pomocą nadajnika lub kluczyka • Należy zachować ostrożność, aby
2. Nacisnąć dźwignię (A), znajdującą się
inteligentnego. nie przyciąć komuś rąk lub
wewnątrz dolnej części pokrywy, przy
użyciu kluczyka lub płaskiego śrubo- • Można zablokować drzwi, naciskając innych części ciała zamykanymi
kręta (2). przycisk na zewnętrznej klamce drzwi, drzwiami.
mając przy sobie kluczyk inteligentny.
3. Wypchnąć pokrywę cały czas naciska-
(w pojeździe wyposażonym w system
jąc dźwignię.
kluczyka inteligentnego)
• Po odblokowaniu drzwi można je otwo-
OSTROŻNIE rzyć przez pociągnięcie za klamkę.
Należy zachować ostrożność, aby • Przy zamykaniu drzwi należy pchnąć
nie uszkodzić osłony podczas zdej- je ręką. Upewnić się, że drzwi zostały
mowania i właściwie zamontować bezpiecznie zamknięte.
ponownie.

4 22
Cechy samochodu Hyundai

n Typ A

Blokowanie

OVF041010
n Typ B
OVF041009 OVF041008
W przypadkach awaryjnych Obsługa zamków drzwi z wnętrza
Jeżeli elektryczny zamek centralny nie pojazdu
działa, jedynym sposobem zamknięcia Za pomocą klamki drzwi
drzwi jest użycie kluczyka mechaniczne- Drzwi przednie
go umieszczonego w otworze klamki
zewnętrznej. Pociągnięcie wewnętrznej klamki drzwi,
gdy są one zablokowane, spowoduje
W przypadku drzwi bez otworu w klamce odblokowanie i otwarcie drzwi.
zewnętrznej, ich zamknięcie jest możliwe
w następujący sposób:
1. Otwórz drzwi. Drzwi tylne OVF041011

2. Umieścić kluczyk w otworze awaryjnej Pociągnięcie wewnętrznej klamki drzwi, Za pomocą włącznika/wyłącznika
blokady drzwi i przekręcić go do poło- gdy są one zablokowane, spowoduje zamka centralnego
żenia poziomego. odblokowanie drzwi. Obsługa odbywa się przez naciśnięcie
3. Zamknąć dokładnie drzwi. Kolejne pociągnięcie wewnętrznej klamki włącznika/wyłącznika blokady drzwi.
drzwi spowoduje otwarcie drzwi. • Naciśnięcie przycisku zamka central-
nego spowoduje zablokowanie wszyst-
] UWAGA kich drzwi, a lampka kontrolna na prze-
Po zamknięciu bagażnika, gdy nie dzia- łączniku zapali się.
ła elektryczny zamek centralny, otwar-
cie go nie jest możliwe.
4 23
Cechy samochodu Hyundai

• Jeśli w momencie naciśnięcia przyci-


sku otwarte są którekolwiek drzwi, OSTRZEŻENIE - Drzwi OSTRZEŻENIE - Pojazdy
żadne drzwi nie zostaną zablokowane. • W pojeździe będącym w ruchu z niezablokowanymi drzwiami
• Jeśli którekolwiek drzwi zostaną odblo- drzwi powinny być zawsze całko- Pozostawienie samochodu z nieza-
kowane, lampka kontrolna na prze- wicie zamknięte i zablokowane, blokowanymi drzwiami może uła-
łączniku zamka centralnego zgaśnie. aby zapobiec ich przypadkowe- twić kradzież lub napaść przez
• Naciśnięcie przycisku zamka central- mu otwarciu. Gdy pojazd zatrzy- osobę, która ukryje się w pojeździe
nego spowoduje odblokowanie ma się lub zwolni, zablokowane pod nieobecność właściciela.
wszystkich drzwi drzwi odstraszą również poten- Opuszczając pojazd i pozostawia-
cjalnych napastników. jąc go bez opieki, należy zawsze:
] UWAGA • Przy otwieraniu drzwi należy wyjąć kluczyk ze stacyjki, włączyć
Jeżeli drzwi zostały zamknięte za pomo- zachować ostrożność i zwracać hamulec postojowy, podnieść
cą pilota zdalnego sterowania lub klu- uwagę na pojazdy, motocykle, wszystkie szyby i zablokować
czyka inteligentnego, odblokowanie rowery i pieszych zbliżających wszystkie drzwi.
drzwi za pomocą włącznika/wyłącznika się do pojazdu od strony drzwi.
zamka centralnego jest niemożliwe. Otwarcie drzwi w momencie zbli-
żania się pojazdu lub osoby może
OSTRZEŻENIE - Wadliwe spowodować uszkodzenie lub OSTRZEŻENIE - Dzieci
działanie blokady drzwi obrażenia ciała. bez opieki
Jeżeli nie zadziała elektryczna blo- We wnętrzu samochodu z zabloko-
kada drzwi, gdy kierowca znajduje wanymi drzwiami może dojść do
się w pojeździe, należy podjąć znacznego podwyższenia tempera-
próbę wyjścia z pojazdu, wykonu- tury, grożącego śmiercią lub poważ-
jąc następujące czynności: nymi obrażeniami dzieci lub zwie-
rząt, pozbawionych możliwości
• Użyć innych zamków i klamek
opuszczenia pojazdu. Ponadto dzie-
drzwi.
ci mogą uruchomić urządzenia po-
• Opuścić szybę w drzwiach kie- jazdu, co grozi ewentualnymi obra-
rowcy i odblokować drzwi od żeniami. Może je też spotkać krzyw-
zewnątrz za pomocą kluczyka. da od obcych próbujących dostać
• Przedostać się do przestrzeni się do wnętrza pojazdu. W samocho-
bagażowej i otworzyć drzwi dzie nie wolno pozostawiać dzieci
bagażnika. (wagon) ani zwierząt bez opieki.

4 24
Cechy samochodu Hyundai

Podwójna blokada zamków Funkcje blokowania/ System odblokowania drzwi po wyłą-


(opcja) odblokowywania drzwi czeniu silnika (opcja)
Niektóre pojazdy są wyposażone w sys- System odblokowania drzwi przez Wszystkie drzwi zostaną automatycznie
tem podwójnej blokady zamków. czujnik zderzenia odblokowane:
Podwójna blokada zamków zapobiega Jeżeli z powodu wypadku uruchomione Bez systemu kluczyka inteligentnego
otwarciu drzwi z wewnątrz i z zewnątrz, zostaną poduszki powietrzne, wszystkie Po wyjęciu kluczyka ze stacyjki.
co jest dodatkowym zabezpieczeniem drzwi zostaną automatycznie odbloko-
pojazdu. wane. Z systemem kluczyka inteligentnego
Aby zamknąć pojazd używając funkcji Gdy przycisk uruchamiania/wyłączania
podwójnej blokady zamków, drzwi System blokowania drzwi przez czuj-
silnika znajduje się w położeniu OFF.
muszą być zablokowane za pomocą pilo- nik prędkości samochodu (opcja)
ta zdalnego sterowania lub kluczyka inte- Gdy prędkość samochodu przekroczy
System blokowania/odblokowywania
ligentnego. Aby odblokować zamki, trze- 15 km/h, wszystkie drzwi zostaną auto- drzwi w zależności od położenia
ba ponownie użyć pilota zdalnego stero- matycznie zablokowane. dźwigni selektora
wania lub kluczyka inteligentnego. • Gdy dźwignia selektora automatycznej
skrzyni biegów zostanie ustawiony
OSTRZEŻENIE w położeniu innym niż P (parkowanie),
Nie blokować drzwi za pomocą wszystkie drzwi zostaną automatycz-
pilota zdalnego sterowania lub klu- nie zablokowane.
czyka inteligentnego, jeśli ktoś • Gdy dźwignia selektora automatycznej
znajduje się pojeździe. Pasażer nie skrzyni biegów zostanie ustawiony w
będzie mógł otworzyć drzwi z wnę- położeniu P (parkowanie), wszystkie
trza pojazdu (używając przycisku drzwi zostaną automatycznie odbloko-
blokowania drzwi). Na przykład, wane.
jeśli drzwi zostałyby zablokowane
za pomocą nadajnika, to pasażer w Funkcje automatycznego blokowania/od-
pojeździe mógłby je otworzyć tylko blokowywania mogą być włączane i wy-
używając nadajnika. łączane przez użytkownika. Zobacz:
podrozdział „Ustawienia użytkownika”
w niniejszym rozdziale.

4 25
Cechy samochodu Hyundai

3. Zamykanie tylnych drzwi.


Aby otworzyć tylne drzwi, należy pocią-
gnąć klamkę zewnętrzną (2).
Nawet gdy drzwi są odblokowane, otwar-
cie tylnych drzwi przez pociągnięcie
klamki wewnętrznej (3) nie jest możliwe,
dopóki nie zostanie zwolniona blokada
zabezpieczająca.

OSTRZEŻENIE - Blokada
tylnych drzwi
Jeżeli dzieci przypadkowo otworzą
OVF041007
drzwi w poruszającym się pojeź-
Blokada zabezpieczająca tylne dzie, mogą wypaść na zewnątrz
drzwi przed otwarciem przez i doznać poważnych obrażeń lub
dzieci ponieść śmierć. Aby uniemożliwić
Blokada ta nie pozwala dzieciom na dzieciom otwarcie drzwi od
przypadkowe otwarcie tylnych drzwi wewnątrz, zawsze należy używać
z wnętrza pojazdu. Blokada zabezpie- blokady zabezpieczającej tylne
czająca tylne drzwi przed otwarciem drzwi przed otwarciem, gdy dzieci
powinna być używana zawsze, gdy znajdują się w samochodzie.
w pojeździe znajdują się dzieci.
1. Otworzyć tylne drzwi.
2. Włożyć kluczyk (lub płaski śrubokręt)
do otworu (1) i obrócić go w położenie
„zablokowane ( )”. Gdy blokada
znajduje się w położeniu zablokowa-
nym, otwarcie tylnych drzwi pojazdu
przez pociągnięcie wewnętrznej klam-
ki (3) nie jest możliwe.

4 26
Cechy samochodu Hyundai

BAGAŻNIK (WAGON)
• Jeżeli bagażnik zostanie otwarty, a na-
stępnie ponownie zamknięty, to będzie
automatycznie zablokowany. (Wszystkie
drzwi muszą być zablokowane.)

] UWAGA
Przy niskich temperaturach otoczenia
i w warunkach dużej wilgotności powie-
trza zamki i mechanizmy drzwi mogą
nie działać prawidłowo z powodu
zamarznięcia.
OVF041012 OVF041013
Bagażnik otwierany ręcznie OSTRZEŻENIE Zamykanie bagażnika
Otwieranie bagażnika Drzwi bagażnika otwierają się do Opuścić i docisnąć klapę bagażnika.
góry. Należy upewnić się, że przy Upewnić się, że bagażnik jest bezpiecz-
• Bagażnik jest blokowany lub odbloko-
otwieraniu bagażnika w pobliżu nie zatrzaśnięty.
wywany przy blokowaniu lub odbloko-
tyłu pojazdu nie przebywają ludzie
waniu wszystkich drzwi za pomocą
i brak jest innych przeszkód.
kluczyka, nadajnika, kluczyka inteli- OSTRZEŻENIE
gentnego lub przycisku zamka central- Przed zamknięciem drzwi bagażnika
nego. należy się upewnić, że na ich drodze
• Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez OSTROŻNIE nie ma żadnej części ciała ani przed-
ok. 1 sekundę przycisku odblokowania Przed podjęciem jazdy należy miotu.
bagażnika na nadajniku lub kluczyku upewnić się, że drzwi bagażnika są
inteligentnym odblokowywany jest zamknięte. Jeżeli przed ruszeniem
tylko bagażnik. samochodu drzwi bagażnika nie OSTROŻNIE
• Odblokowany bagażnik można otwo- zostaną zamknięte, może dojść do Upewnić się, że nic nie znajduje się
rzyć przez naciśnięcie klamki i pocią- uszkodzenia podnośników gazo- w pobliżu zamka i zatrzasku pod-
gnięcie jej do góry. wych i mechanizmów mocujących czas zamykania drzwi bagażnika.
drzwi. Może to spowodować uszkodzenie
zapadki bagażnika.

4 27
Cechy samochodu Hyundai

Elektryczne otwieranie bagażnika


OSTRZEŻENIE - Spaliny (opcja)
W przypadku jazdy samochodem (1) Przycisk elektrycznego otwierania
z otwartymi drzwiami bagażnika bagażnika
niebezpieczne spaliny dostaną się (2) Przycisk klamki bagażnika
do wnętrza pojazdu i mogą spowo- (3) Przycisk elektrycznego zamykania
dować poważne obrażenia lub bagażnika
śmierć użytkowników pojazdu.
Jeżeli wystąpi konieczność jazdy
z otwartymi drzwiami bagażnika,
] UWAGA
należy otworzyć wszystkie nawiew- Elektryczne otwieranie bagażnika dzia-
niki i opuścić szyby, aby doprowa- ła tylko, gdy:
dzić większą ilość świeżego powie- • Dźwignia zmiany biegów jest w poło-
trza do wnętrza samochodu. żeniu neutralnym.
• Dźwignia selektora automatycznej
skrzyni biegów jest w pozycji P (par-
kowanie).
OSTRZEŻENIE - Tylna
przestrzeń bagażowa
Pasażerowie nie mogą podróżować OSTRZEŻENIE
w tylnej przestrzeni bagażowej, W samochodzie nie wolno pozosta-
ponieważ nie jest ona wyposażona wiać dzieci ani zwierząt bez opieki.
w systemy bezpieczeństwa. Aby Dzieci lub zwierzęta mogłyby włą-
uniknąć obrażeń w razie wypadku czyć elektryczne otwieranie bagaż-
lub nagłego hamowania, pasażero- nika i spowodować zranienia lub
wie powinni mieć zawsze prawidło- uszkodzenie pojazdu.
wo zapięte pasy bezpieczeństwa.

OVF041015/OVF041014/OVF041016

4 28
Cechy samochodu Hyundai

OSTRZEŻENIE
Przed otwarciem lub zamknięciem
bagażnika trzeba się upewnić, że
obok nie ma żadnych zagrożonych
osób ani przedmiotów. Opuszcza-
nie pojazdu przez pasażerów z tyłu
i wyjmowanie bagażu może się
odbywać po pełnym otwarciu
i zatrzymaniu się drzwi bagażnika.

OSTROŻNIE
OVF041015 OVF041014

Bagażnika otwieranego elektrycz- Otwieranie bagażnika • Nacisnąć przycisk klamki bagażnika,


nie nie należy zamykać ani otwierać Bagażnik otwierany elektrycznie otworzy mając przy sobie kluczyk inteligentny.
ręcznie. Może to spowodować się automatycznie po wykonaniu poniż-
uszkodzenie mechanizmu. Jeśli szych czynności:
zachodzi konieczność ręcznego • Nacisnąć przycisk odblokowania
otwarcia lub zamknięcia bagażnika bagażnika na nadajniku lub kluczyku
otwieranego elektrycznie (np. inteligentnym.
w przypadku rozładowania lub • Nacisnąć przycisk elektrycznego
odłączenia akumulatora), to nie otwierania bagażnika.
należy używać dużej siły przy wyko-
nywaniu tej czynności.

4 29
Cechy samochodu Hyundai

Warunki, w których elektryczne ] UWAGA


otwieranie bagażnika nie działa • Elektryczne otwieranie bagażnika
Bagażnik nie zostanie automatycznie działa również przy wyłączonym silni-
otwarty ani zamknięty, jeśli pojazd poru- ku. Związane jest to jednak z dużym
sza się z prędkością większą niż 3 km/h. zużyciem energii elektrycznej. Aby
zapobiec rozładowaniu akumulatora,
należy ograniczyć intensywne korzy-
OSTRZEŻENIE stanie z tej funkcji, tzn. więcej niż
Jazda z otwartym bagażnikiem 10 razy pod rząd.
z prędkością większą niż 3 km/h • Aby zapobiec rozładowaniu akumula-
powoduje emisję ciągłego sygnału tora, nie należy pozostawiać otwarte-
dźwiękowego. Należy wówczas jak go bagażnika przez dłuższy czas.
OVF041016 najszybciej zatrzymać się w bez- • Nie modyfikować ani nie naprawiać
piecznym miejscu i zamknąć samodzielnie żadnych elementów
Zamykanie bagażnika
bagażnik. elektrycznego otwierania bagażnika.
1. Nacisnąć przycisk elektrycznego zamy-
kania bagażnika (przez ok. 1 sekundę). Zalecamy skontaktowanie się z auto-
2. Bagażnik zostanie automatycznie
ryzowaną stacją obsługi HYUNDAI.
zamknięty i zablokowany.
• Po podniesieniu pojazdu (np. w celu
wymiany koła) nie używać elektrycz-
nego otwierania bagażnika. Może to
OSTRZEŻENIE spowodować nieprawidłowe działanie
W przypadku jazdy z bagażnikiem, mechanizmu.
który jest zamknięty, ale nie zablo- • Przy niskich temperaturach otoczenia
kowany, zostanie wyemitowany i w warunkach dużej wilgotności
sygnał dźwiękowy i światła awaryj- powietrza elektryczne otwieranie
ne migną 10 razy. Należy wówczas bagażnika może nie działać prawidło-
jak najszybciej zatrzymać się wo z powodu zamarznięcia.
w bezpiecznym miejscu i zatrza-
snąć bagażnik.

4 30
Cechy samochodu Hyundai

Jeśli automatyczne cofanie zadziała wię- 2. Nacisnąć jednocześnie przycisk klam-


cej niż dwa razy pod rząd, to drzwi ki bagażnika i przycisk zamykania
bagażnika zostaną zatrzymane w bieżą- bagażnika, a następnie przytrzymać je
cym położeniu. W takim przypadku nale- dłużej niż 3 sekundy. (rozlegnie się
ży zamknąć bagażnik ręcznie i ponownie sygnał dźwiękowy)
użyć elektrycznego otwierania bagażni- 3. Zamknąć bagażnik ręcznie.
ka. Jeśli elektryczne otwieranie bagażnika
nie działa poprawnie po wykonaniu
OSTRZEŻENIE powyższej procedury, należy sprawdzić
system w autoryzowanej stacji obsługi
Nie wolno umieszczać żadnego
HYUNDAI.
przedmiotu ani części ciała w prze-
strzeni zamykania bagażnika (np.
OVF041017
żeby upewnić się, czy działa funk- ] UWAGA
Automatyczne cofanie cja automatycznego cofania). Jeśli elektryczne otwieranie bagażnika
Jeśli podczas otwierania lub zamykania nie działa prawidłowo, w pierwszej
klapa bagażnika zostanie zablokowana kolejności należy sprawdzić opisane
przez przedmiot lub część ciała, to opór Jak zresetować elektryczne otwiera- poniżej warunki.
zostanie wykryty. nie bagażnika Sprawdzić, czy:
• Jeśli opór zostanie wykryty podczas Jeśli akumulator został rozładowany lub • dźwignia zmiany biegów jest w poło-
otwierania bagażnika, to zostanie ono odłączony bądź też wymieniono lub roz- żeniu neutralnym (pojazdy z manual-
przerwane i bagażnik zacznie się łączono odpowiedni bezpiecznik, to elek- ną skrzynią biegów)
zamykać. tryczne otwieranie bagażnika może nie • dźwignia selektora jest w położeniu
• Jeśli opór zostanie wykryty podczas działać prawidłowo i system należy zre- P (parkowanie) (pojazdy z automa-
zamykania bagażnika, to zostanie ono setować w następujący sposób: tyczną skrzynią biegów)
przerwane i bagażnik zacznie się 1. Ustawić dźwignię selektora w pozycji
otwierać. P (parkowanie).
Jeśli jednak opór będzie słaby, np. spo-
wodowany cienkim lub miękkim przed-
miotem, bądź też drzwi bagażnika są
w położeniu bliskim zatrzaśnięcia, funk-
cja automatycznego zatrzymania i po-
wrotu może nie zadziałać.

4 31
Cechy samochodu Hyundai

OSTRZEŻENIE
• Ze względów bezpieczeństwa,
użytkownicy pojazdu powinni wie-
dzieć, gdzie znajduje się dźwignia
awaryjnego odblokowywania drzwi
bagażnika i znać procedurę otwie-
rania drzwi bagażnika w razie przy-
padkowego zatrzaśnięcia się
w przestrzeni bagażowej.
• W przestrzeni bagażowej pojazdu
nigdy nie mogą przebywać żadne
OVF041016 OVF041018 osoby. Przestrzeń bagażowa jest
Ustawienie wysokości dla elektrycz- Awaryjne odblokowywanie drzwi bardzo niebezpiecznym miejscem
nego otwierania bagażnika bagażnika w razie zderzenia.
Użytkownik może ustawić wysokość peł- Samochód HYUNDAI wyposażony jest • Używać dźwigni odblokowywania
nego otwarcia bagażnika w następujący w dźwignię awaryjnego odblokowywania bagażnika wyłącznie w przypad-
sposób. drzwi bagażnika umieszczoną w dolnej kach awaryjnych. Zachować naj-
1. Otworzyć bagażnik ręcznie do żądanej części drzwi bagażnika. Może się zda- wyższą ostrożność, zwłaszcza
wysokości. rzyć, że ktoś zostanie przez przypadek gdy pojazd jest w ruchu.
2. Nacisnąć przycisk zamykania bagażni- zamknięty w przestrzeni bagażowej.
ka i przytrzymać go dłużej niż 3 sekun- W takim przypadku może otworzyć
dy. bagażnik w następujący sposób:
3. Zamknąć bagażnik ręcznie po usły- 1. Zdjąć osłonę.
szeniu sygnału dźwiękowego. 2. Popchnąć dźwignię zwalniającą
w prawo.,
Bagażnik otworzy się do wysokości usta- 3. Popchnąć klapę bagażnika w górę.
wionej przez użytkownika.

4 32
Cechy samochodu Hyundai

INTELIGENTNE OTWIERANIE BAGAŻNIKA (OPCJA)


Korzystanie z systemu inteligentnego
otwierania bagażnika
Bagażnik automatycznie otworzy się,
jeśli wszystkie drzwi są zamknięte
i zablokowane oraz spełnione będą
wszystkie poniższe warunki.
• Upłynęło więcej niż 15 sekund od
zamknięcia i zablokowania wszyst-
kich drzwi
• Kluczyk inteligentny znajdzie się
w obszarze wykrywania (50–100 za
tyłem pojazdu) dłużej niż. 3 sekundy.
OVF045370L (Światła awaryjne migną kilka razy.) OVF043351
System kluczyka inteligentnego 2. Wykrywanie i sygnalizacja
W samochodzie wyposażonym w klu- 1. Ustawianie Kiedy osoba mająca przy sobie kluczyk
czyk inteligentny można włączyć system, Funkcja inteligentnego otwierania bagaż- inteligentny znajdzie się w obszarze
który automatycznie otwiera bagażnik, nika jest domyślnie wyłączona. wykrywania (50–100 za tyłem pojazdu),
gdy właściciel podejdzie do samochodu. Funkcję można włączyć w menu usta- światła awaryjne będą migać przez ok.
wień użytkownika. 3 sekundy.
h Więcej informacji można znaleźć • Faza 1 (sygnał powitalny)
w temacie „Zestaw wskaźników” w tym Światła awaryjne zaczynają migać po
rozdziale zbliżeniu się do bagażnika.
• Faza 2 (sygnalizacja wykrywania)
Światła awaryjne włączają się 3 razy
w ciągu 3 sekund.
• Faza 3 (sygnalizacja otwierania)
Światła awaryjne włączają się 2 razy.

4 33
Cechy samochodu Hyundai

OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE
• Nie należy wchodzić w obszar • Przed podjęciem jazdy należy
wykrywania, jeśli nie chcemy, aby upewnić się, że drzwi bagażnika
bagażnik się otworzył. są zamknięte.
W przypadku przypadkowego • Przed otwarciem lub zamknięciem
uaktywnienia systemu przez wej- bagażnika trzeba się upewnić, że
ście w obszar wykrywania, należy obok nie ma żadnych zagrożo-
z niego wyjść (oddalić kluczyk nych osób ani przedmiotów.
inteligentny od tylnego zderzaka). • Przed otwarciem bagażnika na
• Przypadkowe wejście w strefę pochyłości należy upewnić się, że
wykrywania może spowodować nie wypadną z niego żadne przed-
otwarcie bagażnika. OVF043350 mioty. Mogą one spowodować
3. Automatyczne otwieranie obrażenia.
Światła awaryjne włączają się 2 razy • Funkcję inteligentnego bagażnika
i bagażnik powoli się otwiera. trzeba wyłączyć podczas mycia
samochodu. W przeciwnym razie
bagażnik może się niespodziewa-
nie otworzyć.
• Opuszczając samochód należy go
zawsze zamykać, a kluczyk inteli-
gentny przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Rodzice powinni pouczyć dzieci
o zagrożeniach związanych z za-
bawą w bagażniku.

4 34
Cechy samochodu Hyundai

n Kluczyk inteligentny
OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE
• Jeśli funkcja inteligentnego • Warto wiedzieć, jak wyłączyć
otwierania bagażnika jest aktyw- funkcję inteligentnego otwierania
na, to zaczyna działać po 15 se- bagażnika w sytuacji awaryjnej.
kundach od zamknięcia i zabloko- • Naciśnięcie przycisku odbloko-
wania wszystkich drzwi. wania (2) spowoduje chwilowe
• Jeśli osoba z kluczykiem inteli- wyłączenie funkcji inteligentnego
gentnym znajduje się w zasięgu otwierania bagażnika. Jeśli jed-
1,5 m od klamki drzwi kierowcy nak żadne drzwi nie zostaną
lub pasażera, to funkcja inteli- otwarte w ciągu 30 sekund, funk-
gentnego otwierania bagażnika cja inteligentnego otwierania
nie jest dezaktywowana. (jeśli OVF043375L bagażnika włączy się ponownie.
funkcja powitalna jest włączona) 1. Blokowanie drzwi • Naciśnięcie przycisku otwierania
• Funkcja inteligentnego otwiera- 2. Odblokowanie drzwi bagażnika (3) przez dłużej niż
nia bagażnika jest dezaktywowa- 1 sekundę spowoduje otwarcie
3. Otwieranie bagażnika
na po odblokowaniu lub otwarciu bagażnika.
którychkolwiek drzwi. 4. Wskaźnik
• Jeśli przycisk blokowania drzwi
• Jeśli kluczyk inteligentny znaj- (1) lub przycisk otwierania bagaż-
dzie się obszarze wykrywania Wyłączanie funkcji inteligentnego nika (3) zostanie naciśnięty, gdy
w ciągu 15 sekund od zamknięcia otwierania bagażnika przy użyciu klu- funkcja inteligentnego otwierania
i zablokowania wszystkich drzwi, czyka inteligentnego bagażnika nie jest w fazie wykry-
to funkcja inteligentnego otwiera- Naciśnięcie dowolnego przycisku na klu- wania i sygnalizacji, to nie zosta-
nia bagażnika zostanie dezakty- czyku inteligentnym w fazie wykrywania nie wyłączona.
wowana po około 10 minutach. i sygnalizacji spowoduje wyłączenie
• Funkcja inteligentnego otwiera- funkcji inteligentnego otwierania bagaż-
nia bagażnika jest dezaktywowa- nika.
na jedynie wtedy, gdy w pojeździe
znajduje się kluczyk inteligentny.

4 35
Cechy samochodu Hyundai

n Obszar wykrywania
OSTROŻNIE OSTROŻNIE
Jeśli funkcja inteligentnego otwie- • Funkcja inteligentnego otwiera-
rania bagażnika została wyłączona nia bagażnika może nie działać
przez naciśnięcie przycisku na klu- w następujących okoliczno-
czyku inteligentnym, to aby ponow- ściach:
nie włączyć funkcję, wystarczy - Kluczyk inteligentny jest blisko
zamknąć i zablokować wszystkie innego nadajnika radiowego,
drzwi. np. stacji nadawczej lub lotni-
ska, będących źródłem zakłóceń
sygnału.
- W pobliżu kluczyka inteligentne-
OVF043353 go znajduje się włączona krót-
• Funkcja inteligentnego otwierania kofalówka lub telefon komórko-
bagażnika uaktywnia sygnalizację, gdy wy.
kluczyk inteligentny zostanie wykryty - W pobliżu pojazdu używany jest
w odległości 50 do 100 cm od bagażni- inny kluczyk inteligentny.
ka. • Zasięg czujników może ulec
• Sygnalizacja wyłącza się, gdy kluczyk zmniejszeniu lub zwiększeniu,
znajdzie się poza obszarem wykrywa- gdy:
nia w fazie wykrywania i sygnalizacji. - Jedna strona pojazdu jest unie-
siona w celu wymiany opony lub
kontroli podzespołów samocho-
du.
- Samochód jest zaparkowany na
pochyłości, nierównej nawierzch-
ni itp.

4 36
Cechy samochodu Hyundai

BAGAŻNIK (SEDAN)

OSTRZEŻENIE
Drzwi bagażnika otwierają się do
góry. Należy upewnić się, że przy
otwieraniu bagażnika w pobliżu
tyłu pojazdu nie przebywają ludzie
i brak jest innych przeszkód.

OSTROŻNIE
Przed podjęciem jazdy należy
OVF041335 OVF044015
upewnić się, że drzwi bagażnika są
zamknięte. Jeżeli przed ruszeniem
Otwieranie bagażnika • Aby otworzyć bagażnik z wnętrza samochodu drzwi bagażnika nie
• Nacisnąć przycisk odblokowania pojazdu, należy nacisnąć przycisk zostaną zamknięte, może dojść do
bagażnika na nadajniku (lub kluczyku otwierania bagażnika. uszkodzenia podnośników gazo-
inteligentnym) przez dłużej niż 1 sekun- Jeżeli drzwi bagażnika zostaną otwarte, wych i mechanizmów mocujących
dę. a następnie ponownie zamknięte, będą drzwi.
• Nacisnąć przycisk na klamce bagażni- automatycznie zablokowane.
ka, mając przy sobie kluczyk inteligent-
ny. ] UWAGA
Jeżeli drzwi bagażnika zostaną otwarte, Przy niskich temperaturach otoczenia
a następnie ponownie zamknięte, będą i w warunkach dużej wilgotności powie-
automatycznie zablokowane. trza zamki i mechanizmy bagażnika
mogą nie działać prawidłowo z powodu
zamarznięcia.

4 37
Cechy samochodu Hyundai

Zamykanie bagażnika
Aby zamknąć bagażnik, należy opuścić OSTRZEŻENIE
klapę bagażnika, a następnie przycisnąć • Ze względów bezpieczeństwa,
ją aż do zablokowania. W celu spraw- użytkownicy pojazdu powinni
dzenia, czy klapa bagażnika jest prawi- wiedzieć, gdzie znajduje się dźwi-
dłowo zamknięta, należy zawsze pocią- gnia awaryjnego odblokowywa-
gnąć ją ponownie do góry. nia drzwi bagażnika i znać proce-
durę otwierania drzwi bagażnika
w razie przypadkowego zatrza-
OSTRZEŻENIE śnięcia się w przestrzeni bagażo-
W czasie jazdy samochodu klapa wej.
bagażnika musi być zawsze całkowi- • W bagażniku pojazdu nigdy nie
cie zamknięta. Jeżeli klapa jest OVF041336 mogą przebywać żadne osoby.
otwarta lub uchylona, trujące gazy
spalinowe mogą przedostawać się Awaryjne odblokowywanie bagaż- Bagażnik jest bardzo niebez-
do samochodu, co może być przy- nika piecznym miejscem w razie zde-
Samochód HYUNDAI wyposażony jest rzenia.
czyną poważnej choroby lub śmierci.
w linkę awaryjnego otwierania klapy • Używać dźwigni odblokowywania
bagażnika, która umieszczona jest bagażnika wyłącznie w przypad-
wewnątrz bagażnika. W razie przypadko- kach awaryjnych. Zachować naj-
] UWAGA wego zamknięcia osoby w bagażniku, po wyższą ostrożność, zwłaszcza
W przypadku zamknięcia bagażnika, przesunięciu dźwigni w kierunku strzałki, gdy pojazd jest w ruchu.
w którym znajduje się kluczyk inteli- nastąpi zwolnienie mechanizmu zapad-
gentny, zostanie wyemitowany 3-sekun- kowego i można będzie otworzyć drzwi
dowy sygnał dźwiękowy i bagażnik bagażnika.
otworzy się.

4 38
Cechy samochodu Hyundai

INTELIGENTNE OTWIERANIE BAGAŻNIKA (OPCJA)


Korzystanie z systemu inteligentnego
otwierania bagażnika
Bagażnik automatycznie otworzy się,
jeśli wszystkie drzwi są zamknięte
i zablokowane oraz spełnione będą
wszystkie poniższe warunki.
• Upłynęło więcej niż 15 sekund od
zamknięcia i zablokowania wszyst-
kich drzwi
• Kluczyk inteligentny znajdzie się
w obszarze wykrywania (50–100 za
tyłem pojazdu) dłużej niż. 3 sekundy.
OVF045371L (Światła awaryjne migną kilka razy.) OVF045351K
System kluczyka inteligentnego 2. Wykrywanie i sygnalizacja
W samochodzie wyposażonym w klu- 1. Ustawianie Kiedy osoba mająca przy sobie kluczyk
czyk inteligentny można włączyć system, Funkcja inteligentnego otwierania bagaż- inteligentny znajdzie się w obszarze
który automatycznie otwiera bagażnik, nika jest domyślnie wyłączona. wykrywania (50–100 za tyłem pojazdu),
gdy właściciel podejdzie do samochodu. Funkcję można włączyć w menu usta- światła awaryjne będą migać przez ok.
wień użytkownika. 3 sekundy.
h Więcej informacji można znaleźć • Faza 1 (sygnał powitalny)
w temacie „Zestaw wskaźników” w tym Światła awaryjne zaczynają migać po
rozdziale zbliżeniu się do bagażnika.
• Faza 2 (sygnalizacja wykrywania)
Światła awaryjne włączają się 3 razy
w ciągu 3 sekund.
• Faza 3 (sygnalizacja otwierania)
Światła awaryjne włączają się 2 razy.

4 39
Cechy samochodu Hyundai

OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE
• Nie należy wchodzić w obszar • Przed podjęciem jazdy należy
wykrywania, jeśli nie chcemy, aby upewnić się, że drzwi bagażnika
bagażnik się otworzył. są zamknięte.
W przypadku przypadkowego • Przed otwarciem lub zamknięciem
uaktywnienia systemu przez wej- bagażnika trzeba się upewnić, że
ście w obszar wykrywania, należy obok nie ma żadnych zagrożo-
z niego wyjść (oddalić kluczyk nych osób ani przedmiotów.
inteligentny od tylnego zderzaka). • Przed otwarciem bagażnika na
• Przypadkowe wejście w strefę pochyłości należy upewnić się, że
wykrywania może spowodować nie wypadną z niego żadne przed-
otwarcie bagażnika. OVF045350K mioty. Mogą one spowodować
3. Automatyczne otwieranie obrażenia.
Światła awaryjne włączają się 2 razy • Funkcję inteligentnego bagażnika
i bagażnik powoli się otwiera. trzeba wyłączyć podczas mycia
samochodu. W przeciwnym razie
bagażnik może się niespodziewa-
nie otworzyć.
• Opuszczając samochód należy go
zawsze zamykać, a kluczyk inteli-
gentny przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Rodzice powinni pouczyć dzieci
o zagrożeniach związanych z za-
bawą w bagażniku.

4 40
Cechy samochodu Hyundai

n Kluczyk inteligentny
OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE
• Jeśli funkcja inteligentnego • Warto wiedzieć, jak wyłączyć
otwierania bagażnika jest aktyw- funkcję inteligentnego otwierania
na, to zaczyna działać po 15 se- bagażnika w sytuacji awaryjnej.
kundach od zamknięcia i zabloko- • Naciśnięcie przycisku odbloko-
wania wszystkich drzwi. wania (2) spowoduje chwilowe
• Jeśli osoba z kluczykiem inteli- wyłączenie funkcji inteligentnego
gentnym znajduje się w zasięgu otwierania bagażnika. Jeśli jed-
1,5 m od klamki drzwi kierowcy nak żadne drzwi nie zostaną
lub pasażera, to funkcja inteli- otwarte w ciągu 30 sekund, funk-
gentnego otwierania bagażnika cja inteligentnego otwierania
nie jest dezaktywowana. (jeśli OVF043375L bagażnika włączy się ponownie.
funkcja powitalna jest włączona) 1. Blokowanie drzwi • Naciśnięcie przycisku otwierania
• Funkcja inteligentnego otwiera- 2. Odblokowanie drzwi bagażnika (3) przez dłużej niż
nia bagażnika jest dezaktywowa- 1 sekundę spowoduje otwarcie
3. Otwieranie bagażnika
na po odblokowaniu lub otwarciu bagażnika.
którychkolwiek drzwi. 4. Wskaźnik
• Jeśli przycisk blokowania drzwi
• Jeśli kluczyk inteligentny znaj- (1) lub przycisk otwierania bagaż-
dzie się obszarze wykrywania Wyłączanie funkcji inteligentnego nika (3) zostanie naciśnięty, gdy
w ciągu 15 sekund od zamknięcia otwierania bagażnika przy użyciu klu- funkcja inteligentnego otwierania
i zablokowania wszystkich drzwi, czyka inteligentnego bagażnika nie jest w fazie wykry-
to funkcja inteligentnego otwiera- Naciśnięcie dowolnego przycisku na klu- wania i sygnalizacji, to nie zosta-
nia bagażnika zostanie dezakty- czyku inteligentnym w fazie wykrywania nie wyłączona.
wowana po około 10 minutach. i sygnalizacji spowoduje wyłączenie
• Funkcja inteligentnego otwiera- funkcji inteligentnego otwierania bagaż-
nia bagażnika jest dezaktywowa- nika.
na jedynie wtedy, gdy w pojeździe
znajduje się kluczyk inteligentny.

4 41
Cechy samochodu Hyundai

n Obszar wykrywania
OSTROŻNIE OSTROŻNIE
Jeśli funkcja inteligentnego otwie- • Funkcja inteligentnego otwiera-
rania bagażnika została wyłączona nia bagażnika może nie działać
przez naciśnięcie przycisku na klu- w następujących okoliczno-
czyku inteligentnym, to aby ponow- ściach:
nie włączyć funkcję, wystarczy - Kluczyk inteligentny jest blisko
zamknąć i zablokować wszystkie innego nadajnika radiowego,
drzwi. np. stacji nadawczej lub lotni-
ska, będących źródłem zakłóceń
sygnału.
- W pobliżu kluczyka inteligentne-
OVF045353K go znajduje się włączona krót-
Funkcja inteligentnego otwierania kofalówka lub telefon komórko-
bagażnika uaktywnia sygnalizację, gdy wy.
kluczyk inteligentny zostanie wykryty - W pobliżu pojazdu używany jest
w odległości 50 do 100 cm od bagażni- inny kluczyk inteligentny.
ka. • Zasięg czujników może ulec
• Sygnalizacja wyłącza się, gdy kluczyk zmniejszeniu lub zwiększeniu,
znajdzie się poza obszarem wykrywa- gdy:
nia w fazie wykrywania i sygnalizacji. - Jedna strona pojazdu jest unie-
siona w celu wymiany opony lub
kontroli podzespołów samocho-
du.
- Samochód jest zaparkowany na
pochyłości, nierównej nawierzch-
ni itp.

4 42
Cechy samochodu Hyundai

SZYBY
(1) Przełącznik podnośnika szyby
w drzwiach kierowcy
(2) Przełącznik podnośnika szyby
w drzwiach przedniego pasażera
(3) Przełącznik podnośnika szyby
lewych tylnych drzwi
(4) Przełącznik podnośnika szyby pra-
wych tylnych drzwi
(5) Opuszczanie i podnoszenie szyb
(6) Automatyczne podnoszenie*/opusz-
czanie* szyb
(7) Włącznik blokady elektrycznych pod-
nośników szyb

*: opcja

] UWAGA
Przy niskich temperaturach otoczenia
i w warunkach dużej wilgotności powie-
trza elektryczne podnośniki szyb mogą
nie działać prawidłowo z powodu
zamarznięcia.

OVF041019

4 43
Cechy samochodu Hyundai

Elektrycznie sterowane szyby (ciąg dalszy)


Aby można było uruchomić elektryczne Jeśli hałas występuje przy jednym lub
podnośniki szyb, kluczyk zapłonu musi obydwu opuszczonych szybach tylnych
być w położeniu ON. Każde drzwi mają okien, należy częściowo opuścić obydwie
przełącznik elektrycznego podnośnika, szyby okien przednich o około 3 cm. Jeśli
sterujący podnoszeniem i opuszczaniem hałas występuje przy otwartym oknie
szyby. Drzwi kierowcy wyposażone są dachowym, należy trochę zmniejszyć
w główny przełącznik elektrycznych pod- otwarcie okna dachowego.
nośników szyb, sterujący wszystkimi szy-
bami w pojeździe. Kierowca dysponuje
włącznikiem blokady podnośników szyb
tylnych drzwi.
Elektryczne podnośniki szyb działają OVF041021
przez ok. 30 sekund po przekręceniu klu- Typ B
czyka w położenie ACC lub LOCK, Automatyczne podnoszenie/opusz-
a także po wyjęciu go ze stacyjki. Jeżeli czanie szyby (opcja)
przednie drzwi są otwarte, elektryczne Chwilowe wciśnięcie lub pociągnięcie
podnośniki nie mogą być uruchomione przełącznika elektrycznego podnośnika
w ciągu 30 sekund. szyby do drugiego położenia zapadki (6)
powoduje całkowite opuszczenie lub
] UWAGA podniesienie szyby w drzwiach kierowcy,
OVF041020
W czasie jazdy z opuszczonymi szybami nawet w przypadku zwolnienia przełącz-
tylnych okien lub otwartym (całkowicie Opuszczanie i podnoszenie szyb nika. Aby zatrzymać szybę w żądanym
lub częściowo) oknem dachowym może położeniu podczas działania podnośnika,
występować hałas związany z uderzenia- Typ A
na chwilę pociągnąć lub nacisnąć prze-
mi wiatru i drganiami powietrza. Aby opuścić lub podnieść szybę, należy
łącznik.
Hałas taki jest normalnym zjawiskiem nacisnąć lub pociągnąć do góry przednią
i może być zredukowany przez jedno część odpowiedniego przełącznika do
z następujących działań. pierwszego położenia zapadki (5).
(ciąg dalszy)

4 44
Cechy samochodu Hyundai

] UWAGA ] UWAGA
Jeżeli elektryczny podnośnik szyby nie Funkcja automatycznego cofania szyb
działa prawidłowo, należy ponownie działa wyłącznie podczas automatyczne-
ustawić system automatycznych podno- go podnoszenia szyby za pomocą pocią-
śników szyb w następujący sposób: gnięcia przełącznika do oporu. Funkcja
1. Ustawić kluczyk zapłonu w położeniu automatycznego cofania szyby nie zadzia-
ON. ła w przypadku, gdy szyba będzie podno-
2. Zamknąć szybę w drzwiach kierowcy,
szona za pomocą pociągnięcia przełączni-
a następnie nadal ciągnąć do góry przy-
cisk przełącznika szyby w drzwiach ka elektrycznego podnośnika do połowy.
kierowcy przez co najmniej sekundę po
zupełnym podniesieniu szyby.
OUN026013
OSTRZEŻENIE
Automatyczne cofanie szyby (typ B) Przed podniesieniem każdej szyby
Jeżeli szyba przy podnoszeniu zostanie należy zawsze sprawdzić, czy nie
zablokowana przez obiekt lub część występują jakiekolwiek przeszkody.
ciała, wykryty zostanie opór i spowoduje Jeżeli przedmiot o średnicy mniej-
to zatrzymanie podnoszenia szyby. szej niż 4 mm zostanie zablokowa-
Następnie szyba zostanie opuszczona ny pomiędzy szybą a górną krawę-
o ok. 30 cm, aby umożliwić usunięcie dzią ramy szyby, system automa-
przeszkody. tycznego cofania szyby może nie
Jeżeli szyba napotka opór, gdy przełącz- wykryć oporu i w takim przypadku
nik elektrycznego podnośnika będzie cią- nie zadziała.
gle wyciągnięty, nastąpi jej zatrzymanie,
po czym szyba opuści się o ok. 2,5 cm.
Jeżeli przełącznik elektrycznego podno-
śnika zostanie pociągnięty i przytrzyma-
ny przed upływem 5 sekund od automa-
tycznego cofnięcia szyby, funkcja auto-
matycznego cofania szyby nie zadziała.

4 45
Cechy samochodu Hyundai

OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE - Szyby


• Aby uniknąć ewentualnego • W pojeździe z dziećmi NIGDY nie
uszkodzenia systemu elektrycz- wolno pozostawiać kluczyków
nych podnośników szyb, nie bez opieki.
wolno opuszczać i podnosić • NIGDY nie pozostawiać w pojeź-
dwóch lub więcej szyb w tym dzie dzieci bez opieki. Nawet bar-
samym czasie. Przestrzeganie dzo małe dzieci mogą przypadko-
powyższego zalecenia zapewni wo uruchomić pojazd, utknąć
dłuższą żywotność bezpiecznika. w oknie lub doprowadzić do zra-
• Nigdy nie wolno uruchamiać jed- nienia siebie lub innych.
nocześnie przełącznika głównego • Przed podniesieniem szyby
OVF041022 w drzwiach kierowcy oraz prze- zawsze upewnić się, że ramiona,
Przycisk blokady elektrycznych pod- łączników w poszczególnych dłonie, głowy wszystkich pasaże-
nośników szyb drzwiach w przeciwnych kierun- rów oraz inne przeszkody nie są
Kierowca może wyłączyć przełączniki elek- kach. Może to spowodować narażone na przycięcie.
trycznych podnośników szyb w drzwiach zablokowanie szyby i brak możli- • Nie pozwalać dzieciom na zaba-
tylnych przez wciśnięcie włącznika blokady wości jej opuszczenia lub podnie- wę elektrycznymi podnośnikami
elektrycznych podnośników szyb w położe- sienia. szyb. Utrzymywać włącznik blo-
nie LOCK (wciśnięty). kady elektrycznych podnośników
Jeżeli włącznik blokady elektrycznych szyb, umieszczony w drzwiach
podnośników szyb jest w pozycji LOCK kierowcy, w położeniu LOCK
(naciśnięty): (wciśnięty). Podnośnik przypad-
• Główny przełącznik elektrycznych pod- kowo uruchomiony przez dziecko
nośników szyb umożliwia sterowanie może spowodować poważne
wszystkimi szybami. obrażenia ciała.
• Przedni pasażer może sterować elek- • Nie wystawiać twarzy ani rąk
trycznym podnośnikiem swojej szyby. przez okno na zewnątrz, gdy
• Pasażerowie z tyłu mogą sterować samochód znajduje się w ruchu.
elektrycznymi podnośnikami swoich
szyb.

4 46
Cechy samochodu Hyundai

Zamykanie maski silnika


1. Przed zamknięciem maski sprawdzić,
czy:
• Wszystkie korki w przedziale silniko-
wym są prawidłowo zakręcone.
• Rękawice, kawałki tkaniny lub inne
palne materiały zostały usunięte
z przedziału silnikowego.
2. Opuścić maskę do około połowy wyso-
kości i popchnąć ją w dół. Upewnić
się, że maska jest prawidłowo zatrza-
OVF041023 OVF045024K
śnięta.

MASKA SILNIKA 2. Podejść do przedniej części pojazdu,


Otwieranie maski silnika lekko podnieść maskę, nacisnąć
drugą zapadkę (1) znajdującą się
1. Aby zwolnić maskę silnika, należy wewnątrz na środku maski i całkowicie
pociągnąć dźwignię. Maska powinna podnieść maskę silnika (2).
się nieznacznie unieść.
3. Podnieść maskę silnika. Po uniesieniu
maski do ok. połowy wysokości maska
OSTRZEŻENIE automatycznie otworzy się całkowicie.
Maskę silnika można otwierać po
ustawieniu pojazdu na płaskiej
powierzchni, wyłączeniu silnika
i ustawieniu dźwigni selektora
w położeniu P (parkowanie) w przy-
padku automatyczne skrzyni bie-
gów/skrzyni DCT lub włączeniu
wstecznego albo pierwszego biegu
i włączeniu hamulca postojowego.

4 47
Cechy samochodu Hyundai

OSTRZEŻENIE - Maska OSTRZEŻENIE


silnika • Przed rozpoczęciem jazdy
• Przed zamknięciem maski silnika zawsze dokładnie sprawdzić, czy
upewnić się, że usunięto wszyst- maska silnika jest prawidłowo
kie przeszkody z otworu prze- zamknięta. W przypadku nieza-
działu silnikowego. Zamknięcie mknięcia maski może zostać ona
maski z przeszkodą w otworze otwarta podczas jazdy, powodu-
przedziału silnikowego może być jąc całkowitą utratę widoczności,
przyczyną szkód materialnych co może być przyczyną wypadku.
lub poważnych obrażeń ciała. • Przed każdymi oględzinami prze-
• Nie pozostawiać rękawic, kawał- działu silnikowego należy umie-
ków tkaniny ani innych materia- ścić wspornik prętowy w prze-
łów palnych w przedziale silniko- znaczonym do tego otworze.
wym. W przeciwnym razie może Zabezpieczy to maskę przed opa-
dojść do pożaru wywołanego daniem i zapobiegnie ewentual-
przez wysoką temperaturę. nym obrażeniom.
• Nie wolno jeździć pojazdem
z podniesioną maską. Zasłania
ona widok i może spowodować
uszkodzenia.

4 48
Cechy samochodu Hyundai

POKRYWA WLEWU PALIWA


n Wagon n Wagon ] UWAGA
Jeżeli pokrywa wlewu paliwa nie daje
się otworzyć z powodu powstałego
wokół niej lodu, należy ją lekko ostukać
lub nacisnąć, aby skruszyć lód. Nie
wolno podważać pokrywy. W razie
potrzeby należy zastosować specjalny
odmrażacz w aerozolu (nie wolno uży-
wać niezamarzającego płynu chłodzące-
go) lub wjechać samochodem do ciepłe-
go pomieszczenia i pozwolić, aby lód
OVF041025 OVF041026
n Sedan n Sedan
stopniał.

OVF041337 OVF041343
Otwieranie pokrywy wlewu paliwa 2. Otworzyć całkowicie pokrywę.
1. Aby otworzyć pokrywę wlewu paliwa, 3. Aby zdjąć korek, należy odkręcić go
nacisnąć krawędź pokrywy. w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
] UWAGA 4. Zatankować potrzebną ilość paliwa.
Pokrywa otworzy się tylko, jeśli drzwi
są odblokowane. Jeśli włączony jest
alarm przeciwwłamaniowy, pokrywa
wlewu paliwa nie otworzy się.
4 49
Cechy samochodu Hyundai

Zamykanie pokrywy wlewu paliwa (ciąg dalszy)


1. Aby założyć korek, należy go dokręcić OSTRZEŻENIE -
• Nie wolno wsiadać do samocho-
w kierunku zgodnym z ruchem wska- Niebezpieczeństwa
du po rozpoczęciu tankowania,
zówek zegara, aż do słyszalnego związane z tankowaniem ponieważ dotykając, pocierając
zatrzaśnięcia. Zatrzaśnięcie wskazuje Paliwa samochodowe są łatwopal- lub przesuwając materiały tek-
na prawidłowe dokręcenie korka. ne. Podczas tankowania prosimy stylne (poliester, jedwab, nylon
2. Aby zamknąć pokrywę wlewu paliwa, o dokładne przestrzeganie poniż- itd.), można wytworzyć ładunki
nacisnąć krawędź pokrywy. Upewnić szych wskazówek. Nieprzestrze- elektryczne. Rozładowanie ładun-
się, że pokrywa jest bezpiecznie ganie tych wskazówek może spo- ków elektrostatycznych może
zamknięta. wodować poważne obrażenia, opa- spowodować gwałtowne zapale-
rzenia lub śmierć w wyniku pożaru nie się oparów paliwa. W przy-
lub wybuchu.
OSTRZEŻENIE - padku konieczności ponownego
• Należy przeczytać wszystkie wejścia do samochodu należy
Tankowanie
ostrzeżenia na dystrybutorze rozładować ładunki elektrosta-
• Jeżeli paliwo wytryśnie na paliwa i rygorystycznie ich prze-
zewnątrz, może znaleźć się na tyczne przez dotknięcie metalo-
strzegać. wej części pojazdu, oddalonej od
ubraniu lub skórze i stworzyć nie-
• Przed tankowaniem sprawdzić wlewu paliwa, dyszy lub innego
bezpieczeństwo pożaru i poparzeń.
lokalizację awaryjnego odcięcia elementu zasilającego paliwa.
Zawsze odkręcać korek wlewu pali-
paliwa na stacji paliwowej, jeżeli • Przed napełnieniem atestowane-
wa ostrożnie i powoli. Jeżeli spod
jest dostępne. go podręcznego zbiornika na
korka wydostają się opary paliwa
lub słyszane są gwiżdżące odgłosy, • Przed dotknięciem dyszy dystry- paliwo należy upewnić się, że stoi
przed całkowitym otwarciem korka butora należy jedną ręką dotknąć on na równym podłożu.
należy odczekać do zupełnego metalową część oddaloną od Rozładowanie ładunków elektro-
zniknięcia tych objawów. wlewu paliwa, dyszy lub innego statycznych z pojemnika może
elementu zasilającego paliwa spowodować zapalenie oparów
• Przy tankowaniu nie dolewać pali-
w celu rozładowania elektryczno- paliwa i pożar. Podczas tankowa-
wa po automatycznym wyłączeniu
ści statycznej. nia, aż do czasu jego zakończe-
się dystrybutora paliwa.
(ciąg dalszy) nia, należy utrzymać styczność
• Zawsze sprawdzać prawidłowe z pojazdem.
zamocowanie korka wlewu paliwa,
aby zapobiec wyciekowi paliwa (ciąg dalszy)
w razie kolizji.

4 50
Cechy samochodu Hyundai

(ciąg dalszy) (ciąg dalszy) OSTROŻNIE


Należy używać wyłącznie pod- • Nie wolno używać zapałek ani • Należy się upewnić, że pojazd
ręcznych plastikowych zbiorni- zapalniczki i NIE WOLNO PALIĆ tankowany jest zgodnie ze wska-
ków przeznaczonych do przewo- TYTONIU ani pozostawiać zapa- zówkami podanymi w części
żenia i przechowywania paliwa. lonego papierosa w pojeździe „Zalecane paliwo” w rozdziale 1.
• Podczas tankowania nie wolno znajdującym się na stacji paliwo-
• Jeżeli wystąpi potrzeba wymiany
korzystać z telefonu komórkowe- wej, zwłaszcza podczas tankowa-
korka wlewu paliwa, należy użyć
go. Prąd elektryczny lub zakłóce- nia. Paliwo samochodowe jest
części zaprojektowanych do tego
nia elektroniczne spowodowane łatwopalne i po jego zapaleniu
modelu samochodu. Niewłaściwy
przez telefony komórkowe mogą dochodzi do pożaru.
korek wlewu paliwa może spowo-
zapalić opary paliwa, wywołując • Jeżeli podczas tankowania dować nieprawidłowe działanie
pożar. wybuchnie pożar, należy opuścić układu paliwowego lub układu
• Przed rozpoczęciem tankowania sąsiedztwo samochodu i nie- ograniczania emisji. Bardziej
zawsze wyłączać silnik. Iskrzenie zwłocznie powiadomić kierowni- szczegółowe informacje można
wyposażenia elektrycznego silni- ka stacji paliwowej, a następnie uzyskać w autoryzowanej stacji
ka może spowodować zapalenie straż pożarną. Postępować zgod- obsługi HYUNDAI.
oparów paliwa, wywołując pożar. nie z wydanymi przez nich
• Nie rozlewać paliwa na zewnętrz-
Po zakończeniu tankowania, instrukcjami.
ne powierzchnie pojazdu. Każde
a przed uruchomieniem silnika paliwo rozlane na powłokę lakier-
sprawdzić, czy korek wlewu pali- niczą może spowodować jej
wa i pokrywa korka są bezpiecz- uszkodzenie.
nie zamknięte.
• Po zatankowaniu zawsze spraw-
(ciąg dalszy) dzać prawidłowość zamocowania
korka wlewu, aby zapobiec wycie-
kowi paliwa w razie kolizji.

4 51
Cechy samochodu Hyundai

PANORAMICZNE OKNO DACHOWE (OPCJA)


] UWAGA
• Przy niskich temperaturach otoczenia
OSTROŻNIE
i w warunkach dużej wilgotności • Nie używać dźwigni sterującej
powietrza okno dachowe może nie oknem dachowym, gdy okno jest
działać prawidłowo z powodu zamar- w położeniu całkowicie otwartym,
znięcia. zamkniętym lub uchylonym.
• Przed otwarciem okna dachowego po W przeciwnym razie może nastą-
umyciu samochodu lub po deszczu pić uszkodzenie silnika elektrycz-
należy dokładnie wytrzeć znajdującą nego lub innych podzespołów
się na nim wodę. układu.
• Przed opuszczeniem pojazdu
należy się upewnić, że okno
OVF041027 dachowe jest zamknięte. Jeśli
Jeżeli samochód jest wyposażony okno dachowe jest otwarte do
w okno dachowe, można je rozsuwać środka może dostać się deszcz
i uchylać za pomocą dźwigni sterującej lub śnieg, który zamoczy wnętrze.
okna dachowego, umieszczonej w gór- Otwarte okno dachowe to rów-
nej konsoli nad przednią szybą. nież ułatwienie dla złodzieja.

Okno dachowe może być otwierane,


zamykane lub uchylane, gdy kluczyk
zapłonu jest w położeniu ON.

4 52
Cechy samochodu Hyundai

OSTRZEŻENIE
• Nigdy nie wolno regulować pod-
czas jazdy okna dachowego ani
osłony przeciwsłonecznej. Może
to doprowadzić do utraty kontroli
nad pojazdem i wypadku, a w kon-
sekwencji spowodować śmierć,
poważne obrażenia lub szkody
materialne.
• Jeśli używany jest bagażnik
dachowy, to nie należy korzystać
z okna dachowego. OYF049214 OVF041028
• Przewożąc ładunek na bagażniku Osłona przeciwsłoneczna Rozsuwanie okna dachowego
dachowym nie należy umiesz- • W celu otwarcia osłony przeciwsło- Przy zamkniętej osłonie przeciwsło-
czać ciężkich przedmiotów nad necznej należy pociągnąć w tył dźwi- necznej
oknem dachowym lub dachem gnię sterowania oknem dachowym do Po pociągnięciu dźwigni sterującej okna
szklanym. pierwszego położenia zapadki. dachowego w tył do drugiego położenia
• Nie pozwalać dzieciom na obsłu- • Aby zamknąć osłonę przeciwsłonecz- zapadki, zostanie całkowicie rozsunięta naj-
giwanie okna dachowego. ną, gdy szyba okna dachowego jest pierw osłona przeciwsłoneczna, a następ-
nie szyba okna dachowego. Aby zatrzymać
zamknięta, należy popchnąć do przo- ruch okna dachowego w dowolnym
du dźwignię sterowania oknem dacho- momencie, należy przez chwilę popchnąć
wym. lub pociągnąć dźwignię sterującą okna
Aby zatrzymać rozsuwanie się okna dachowego.
dachowego w dowolnym momencie, nale-
ży przez chwilę popchnąć lub pociągnąć Przy otwartej osłonie przeciwsłonecznej
dźwignię sterującą okna dachowego. Po pociągnięciu dźwigni sterującej okna
dachowego w tył szyba okna dachowego
zostanie całkowicie odsunięta. Aby zatrzy-
mać ruch okna dachowego w dowolnym
momencie, należy przez chwilę popchnąć
lub pociągnąć dźwignię sterującą okna
dachowego.
4 53
Cechy samochodu Hyundai

Aby zatrzymać ruch okna dachowego


w dowolnym momencie, należy przez
chwilę popchnąć lub pociągnąć dźwignię
sterującą okna dachowego.

Zamykanie okna dachowego


Aby zamknąć tylko szybę okna
dachowego:
Popchnąć dźwignię sterowania oknem
dachowym w przód do pierwszego poło-
żenia zapadki lub pociągnąć ją w dół.
OVF041029 OYF049215
Aby zamknąć szybę okna dachowego Automatyczne cofanie
Uchylanie okna dachowego razem z osłoną przeciwsłoneczną
Przy zamkniętej osłonie przeciwsło- Jeżeli podczas automatycznego zasuwa-
Popchnąć dźwignię sterowania oknem nia szyby okna dachowego lub osłony
necznej dachowym w przód do drugiego położe-
Po popchnięciu dźwigni sterującej okna przeciwsłonecznej na jej drodze wykryty
nia zapadki. Szyba okna dachowego zostanie przedmiot lub część ciała, okno
dachowego w górę osłona przeciwsło- zamknie się, a następnie automatycznie
neczna zostanie całkowicie odsunięta, cofnie się, a następnie zatrzyma.
zamknie się osłona przeciwsłoneczna.
a szyba okna dachowego uchylona. Funkcja automatycznego cofania się nie
Aby zatrzymać ruch okna dachowego działa, jeżeli między szybą okna dacho-
Aby zatrzymać ruch okna dachowego w dowolnym momencie, należy przez
w dowolnym momencie, należy przez wego lub osłoną przeciwsłoneczną
chwilę popchnąć lub pociągnąć dźwignię a ramą zakleszczony jest niewielki
chwilę popchnąć lub pociągnąć dźwignię sterującą okna dachowego.
sterującą okna dachowego. obiekt. Przed zamknięciem okna dacho-
wego należy zawsze sprawdzić, czy
wszyscy pasażerowie i przedmioty znaj-
Przy otwartej osłonie przeciwsłonecz- dują się w bezpiecznej odległości.
nej
Po popchnięciu dźwignię sterującą okna
dachowego w górę szyba okna dacho-
wego zostanie uchylona.

4 54
Cechy samochodu Hyundai

Kasowanie pamięci położenia Po zakończeniu tych czynności system


OSTRZEŻENIE - Okno okna dachowego okna dachowego zostanie ustawiony
dachowe Pamięć okna dachowego należy skaso- ponownie.
• Należy zachować ostrożność, wać w następujących sytuacjach:
aby nie przyciąć komuś głowy, - Po rozładowaniu lub odłączeniu aku-
rąk lub innych części ciała zamy- mulatora oraz po wymianie lub rozłą-
kanym oknem dachowym. czeniu powiązanego bezpiecznika.
• Nie wystawiać twarzy, szyi, - Jeśli funkcja rozsuwania okna dacho-
ramion ani innych części ciała wego jednym dotknięciem nie działa
przez okno na zewnątrz, gdy prawidłowo.
samochód znajduje się w ruchu.
• Przed zamknięciem okna dacho- 1. Ustawić kluczyk zapłonu w położeniu
wego upewnić się, że ręce i głowa ON.
są bezpiecznie oddalone od 2. Zamknąć całkowicie osłonę przeciw-
okna. słoneczną i okno dachowe.
3. Zwolnić dźwignię sterującą okna
dachowego.
OSTROŻNIE 4. Popychać dźwignię sterowania
• Okresowo należy usuwać zanie- oknem dachowym w kierunku zamy-
czyszczenia mogące gromadzić kania (przez ok. 10 sekund), aż okno
się na prowadnicach okna dacho- dachowe nieznacznie się przesunie.
wego. Następnie zwolnić dźwignię.
• W przypadku podjęcia próby 5. Popychać dźwignię sterującą okna
otwarcia okna dachowego przy dachowego w kierunku zamknięcia,
ujemnej temperaturze otoczenia aż okno dachowe zostanie urucho-
lub gdy okno dachowe pokryte mione w następujący sposób:
jest śniegiem czy lodem, może
dojść do uszkodzenia szyby lub OTWARCIE OSŁONY → UCHYLE-
NIE OKNA → ROZSUWANIE OKNA
silniczka.
→ ZASUWANIE OKNA →
ZAMKNIĘCIE OSŁONY
Następnie zwolnić dźwignię
4 55
Cechy samochodu Hyundai

PRZYCISK SYSTEMU ZAPAMIęTYWANIA POZYCJI KIEROWCY (OPCJA)


Zapisywanie pozycji w pamięci
OSTRZEŻENIE przy użyciu przycisków na
Podczas jazdy nie wolno korzystać drzwiach.
z systemu zapamiętywania pozycji Zapamiętywanie pozycji fotela kie-
kierowcy. rowcy
Może to doprowadzić do utraty 1. Ustawić kluczyk zapłonu w położeniu
kontroli nad pojazdem i wypadku, ON.
który może spowodować śmierć, 2. Ustawić fotel kierowcy w optymalnym
poważne obrażenia lub szkody położeniu.
materialne.
3. Nacisnąć przycisk SET na panelu ste-
rowania. System potwierdzi pojedyn-
OVF041030 czym sygnałem dźwiękowym.
4. Nacisnąć jeden z przycisków pamięci
System zapamiętywania pozycji kierow-
(1 lub 2) w ciągu 5 sekund od naci-
cy służy do zapisywania i przywracania
śnięcia przycisku SET. System
zapisanych ustawień fotela kierowcy za
potwierdzi zapisanie danych w pamię-
pomocą jednego przycisku. Dzięki zapi-
ci dwukrotnym sygnałem dźwięko-
saniu tych ustawień w pamięci systemu
wym.
różni kierowcy mogą szybko ustawić
fotel kierowcy w najdogodniejszej dla
siebie pozycji. Odłączenie akumulatora
spowoduje utratę pozycji zapisanych
w pamięci i konieczność odtworzenia ich
w systemie.

4 56
Cechy samochodu Hyundai

Przywoływanie zapamiętanych pozy- Funkcja łatwego dostępu (opcja)


cji System automatycznie przesuwa fotel
1. Ustawić kluczyk zapłonu w położeniu kierowcy w następujący sposób:
ON. • Bez systemu kluczyka inteligentnego
2. Aby przywołać zapamiętane położe- - Fotel kierowcy zostanie odsunięty do
nie, należy nacisnąć odpowiedni przy- tyłu po wyjęciu kluczyka ze stacyjki
cisk pamięci (1 lub 2). Po potwierdze- i otwarciu drzwi kierowcy.
niu przez system pojedynczym sygna-
- Fotel kierowcy zostanie przesunięty
łem dźwiękowym fotel kierowcy zosta-
do przodu po włożeniu kluczyka do
nie automatycznie ustawiony zgodnie
stacyjki.
z zapisanymi ustawieniami.
• Z systemem kluczyka inteligentnego
Użycie przełącznika sterującego regula-
cji fotela kierowcy w trakcie przywracania - Fotel kierowcy zostanie odsunięty do
zapisanego ustawienia przez system tyłu po ustawieniu przycisku urucha-
spowoduje przerwanie automatycznego miania/wyłączania silnika w położe-
przesuwania fotela i umożliwi jego usta- niu OFF i otwarciu drzwi kierowcy.
wienie za pomocą przełącznika sterują- - Fotel kierowcy zostanie przesunięty
cego. do przodu po ustawieniu przycisku
uruchamiania/wyłączania silnika
w położeniu ACC lub START.
OSTRZEŻENIE
Zachować ostrożność przywraca- Opisaną funkcję można włączyć lub wyłą-
jąc zapamiętane ustawienia czyć. Zobacz: podrozdział „Ustawienia
w pojeździe. Jeśli fotel przesunie użytkownika”w niniejszym rozdziale.
się za daleko, należy natychmiast
użyć przycisku sterującego do
przesunięcia go w przeciwnym kie-
runku.

4 57
Cechy samochodu Hyundai

KIEROWNICA
Elektryczny układ wspomagania ] UWAGA (ciąg dalszy)
kierownicy (EPS) Podczas normalnej eksploatacji samo- • Jeśli pojazd nie porusza się i kierowni-
Do ułatwienia kierowania pojazdem chodu mogą wystąpić następujące obja- ca zostanie obrócona do końca w lewo
układ wspomagania kierownicy wykorzy- wy: lub w prawo to opór obrotu kierowni-
stuje silniczek elektryczny. Jeżeli silnik • Po włączeniu zapłonu koło kierownicy cy zwiększy się. (nie jest to usterka
jest wyłączony lub układ wspomagania stawia większy opór. Zdarza się to systemu). Po pewnym czasie opór
kierownicy nie działa, kierowanie pojaz- w przypadku, gdy układ EPS wyko- obrotu kierownicy wróci do normy.
dem jest możliwe, lecz wymaga większej nuje czynności diagnostyczne. Po
siły do obracania kierownicą. zakończeniu diagnozy działanie kie- Jeśli elektryczny układ wspomagania
Napędzany silniczkiem elektrycznym rownicy powróci do normy. kierownicy nie działa prawidłowo, na
układ wspomagania kierownicy sterowa- • Po obróceniu kluczyka zapłonu zestawie wskaźników zapali się lampka
ny jest za pomocą modułu sterującego, w położenie ON lub LOCK/OFF mogą ostrzegawcza. Sterowanie za pomocą
w oparciu o wykryty moment obrotowy być słyszane trzaski dochodzące kierownicy może być utrudnione lub
kierownicy i prędkość samochodu. z przekaźnika układu EPS. może ona nie działać normalnie.
• W nieruchomym lub jadącym z nie- Zalecamy skontaktowanie się z autory-
Opór obrotu kierownicy rośnie wraz ze zowaną stacją obsługi HYUNDAI.
wzrostem prędkości pojazdu i maleje, wielką prędkością pojeździe może być
gdy prędkość pojazdu spada, co zapew- słyszany odgłos pracy silniczka.
nia lepszą kontrolę ruchów kierownicą. • W niskiej temperaturze z układu kie-
rowniczego może dochodzić nietypo-
W przypadku wyczuwalnej zmiany siły
wy hałas. Gdy temperatura wzrośnie,
wymaganej do obracania kierownicą
hałas ten powinien zniknąć. Jest to
w normalnych warunkach, zalecamy
zjawisko normalne.
sprawdzenie układu w autoryzowanej
(ciąg dalszy)
stacji obsługi HYUNDAI.

4 58
Cechy samochodu Hyundai

Ustawianie pochylenia kierownicy


Regulacja pochylenia pozwala na dopa-
sowanie kierownicy zgodnie z wymaga-
niami kierowcy. Można również podnieść
kierownicę, aby stworzyć więcej miejsca
na nogi przy wysiadaniu z pojazdu i wsia-
daniu do niego.
Kierownica powinna być ustawiona
wygodnie, umożliwiając jednocześnie
obserwację lampek ostrzegawczych
i przyrządów umieszczonych w zespole
wskaźników.
OVF041031 OVF041032
Aby zmienić kąt pochylenia kierownicy, Podgrzewana kierownica (opcja)
OSTRZEŻENIE pociągnąć w dół dźwignię zwalniającą Naciśnięcie przycisku podgrzewania kie-
• Nigdy nie wolno regulować (1), ustawić pożądane pochylenie (2) rownicy przy kluczyku w stacyjce zapło-
pochylenia i wysokości kierowni- i wysokość (3) kierownicy, a następnie nowej w położeniu ON powoduje pod-
cy podczas jazdy. W przeciwnym pociągnąć do góry dźwignię celem grzewanie kierownicy. Zaświeci się lamp-
razie kierowca może stracić zablokowania kierownicy w tym położe- ka kontrolna na przycisku i pojawi się
panowanie nad pojazdem i spo- niu. Przed podjęciem jazdy upewnić się, powiadomienie na wyświetlaczu LCD.
wodować poważne obrażenia lub że kierownica jest ustawiona w wymaga- Aby wyłączyć podgrzewanie kierownicy,
wypadek. nym położeniu. należy ponownie nacisnąć przycisk.
• Po wyregulowaniu pociągnąć Lampka kontrolna na przycisku zgaśnie
koło kierownicy w górę i w dół, i pojawi się powiadomienie na wyświetla-
aby upewnić się, że jest prawidło- czu LCD.
wo zablokowana.
] UWAGA
Podgrzewanie kierownicy wyłącza się
automatycznie po upływie ok. 30 minut
od momentu włączenia.

4 59
Cechy samochodu Hyundai

OSTROŻNIE OSTROŻNIE
Nie należy montować żadnej dodat- Nie naciskać mocno na przycisk ani
kowej okładziny na kierownicy. nie uderzać pięścią w kierownicę,
Może to spowodować uszkodzenie aby uruchomić sygnał dźwiękowy.
układu podgrzewania kierownicy. Nie naciskać przycisku sygnału
dźwiękowego za pomocą ostrych
przedmiotów.

OVF041033
Sygnał dźwiękowy
Aby uruchomić sygnał dźwiękowy, nale-
ży nacisnąć odpowiedni symbol na kie-
rownicy.
Należy regularnie sprawdzać, czy sygnał
dźwiękowy działa prawidłowo.

] UWAGA
Aby uruchomić sygnał dźwiękowy, nale-
ży nacisnąć kierownicę w miejscu ozna-
czonym odpowiednim symbolem
(zobacz rysunek). Sygnał dźwiękowy
włącza się jedynie po naciśnięciu w tym
miejscu.

4 60
Cechy samochodu Hyundai

LUSTERKA
Wewnętrzne lusterko wsteczne Automatycznie przyciemniane
Ustawić wewnętrzne lusterko wsteczne wewnętrzne lusterko wsteczne (ECM)
tak, aby zapewniało widok przez tylną (opcja)
szybę. Ustawienie należy wykonać przed Wewnętrzne elektryczne lusterko wstecz-
rozpoczęciem jazdy. ne automatycznie reguluje intensywność
Night odbitego od niego światła reflektorów
samochodów jadących z tyłu w nocy lub w
OSTRZEŻENIE - warunkach słabej widoczności. Czujnik
Widoczność drogi za samo- zamontowany w lusterku wykrywa natęże-
chodem nie światła zewnętrznego i automatycznie
Nie umieszczać przedmiotów na reguluje intensywność odbitego światła
tylnych fotelach ani w przestrzeni
Day
reflektorów samochodów jadących z tyłu.
bagażowej w sposób zakłócający OVF041034 Gdy silnik pracuje, intensywność odbitego
widok drogi za samochodem. światła jest regulowana automatycznie
Dzienno-nocne wewnętrzne lusterko
wsteczne (opcja) przez czujnik w wewnętrznym lusterku
Regulację należy wykonać przed podję- wstecznym.
OSTRZEŻENIE ciem jazdy – przed jej rozpoczęciem Po ustawieniu dźwigni zmiany biegów
Nie wolno ustawiać lusterka dźwignia lusterka musi być w położeniu w położeniu biegu wstecznego (R) luster-
wstecznego podczas jazdy. Może to dziennym. ko automatycznie ustawia się w trybie naj-
doprowadzić do utraty kontroli nad Pociągnąć dźwignię regulacyjną dzien- większej jasności (największej intensyw-
pojazdem i wypadku, który może no-nocnego lusterka wstecznego, aby ności odbitego światła), aby poprawić
spowodować śmierć, poważne zmniejszyć intensywność odbitego od widoczność przestrzeni za samochodem.
obrażenia lub szkody materialne. niego światła reflektorów samochodów
jadących z tyłu. OSTROŻNIE
Po ustawieniu lusterka w położenie Do czyszczenia lusterka używać
OSTRZEŻENIE nocne nastąpi pogorszenie widoczności papierowego ręcznika lub podobne-
Nie wolno modyfikować lusterka za pojazdem. go materiału zwilżonego środkiem
wewnętrznego ani zastępować go do czyszczenia szkła. Nie wolno bez-
lusterkiem panoramicznym. Mogło- pośrednio spryskiwać lusterka środ-
by to doprowadzić do zranienia pod- kiem do czyszczenia szkła, ponie-
czas wypadku lub uruchomienia waż środek ten może dostać się do
poduszki powietrznej. obudowy lusterka.

4 61
Cechy samochodu Hyundai

Zewnętrzne lusterko wsteczne


Przed podjęciem jazdy należy upewnić OSTROŻNIE
się, czy kąt lusterka jest prawidłowo Nie wolno zeskrobywać lodu z po-
ustawiony. wierzchni lusterka – mogłoby to
Samochód wyposażony jest zarówno spowodować jej uszkodzenie. Jeżeli
w lewe, jak i prawe zewnętrzne lusterko lód uniemożliwia ustawienie luster-
wsteczne. Lusterka można ustawiać ka, do regulacji nie należy używać
zdalnie za pomocą zdalnego przełączni- siły. Aby usunąć lód, użyć odmraża-
Cz uj n ik
ka. Lusterka mogą być składane, aby cza w aerozolu lub gąbki czy mięk-
W s k a źn i k
uniknąć uszkodzenia w myjni automa- kiej tkaniny zwilżonej ciepłą wodą.
tycznej lub przy jeździe samochodem po
wąskich ulicach.
OVF041202 OSTROŻNIE
Obsługa ustawianego elektrycznie Jeżeli lusterko jest zamarznięte, nie
wewnętrznego lusterka wstecznego: OSTRZEŻENIE - wolno ustawiać go przy użyciu siły.
• Nacisnąć włącznik (ON/OFF) (1), aby Zewnętrzne lusterka W celu odblokowania zamrożonego
włączyć funkcję automatycznego przy- wsteczne mechanizmu należy użyć odmraża-
ciemniania. Lampka kontrolna lusterka cza w aerozolu (nie wolno używać
• Powierzchnia zewnętrznego
zapali się. niezamarzającego płynu chłodzące-
lusterka wstecznego jest wypu-
Nacisnąć włącznik (ON/OFF), aby go) lub wjechać samochodem do
kła. Obiekty widoczne w lusterku
wyłączyć funkcję automatycznego ciepłego pomieszczenia i pozwolić,
znajdują się bliżej, niż się wydaje.
przyciemniania. Lampka kontrolna aby lód stopniał.
• Przed zmianą pasa ruchu pod-
lusterka zgaśnie. czas jazdy należy użyć wewnętrz-
• Po każdym włączeniu zapłonu lusterko nego lusterka wstecznego lub
ustawia się w domyślny tryb ON (funk- spojrzeć bezpośrednio, by osza-
OSTRZEŻENIE
cja automatycznego przyciemniania cować rzeczywistą odległość Nie wolno ustawiać ani składać
włączona). pojazdów z tyłu. zewnętrznych lusterek wstecznych
podczas jazdy. Może to doprowa-
dzić do utraty kontroli nad pojaz-
dem i wypadku, który może spowo-
dować śmierć, poważne obrażenia
lub szkody materialne.

4 62
Cechy samochodu Hyundai

OSTROŻNIE
• Lusterka zatrzymują się po osią-
gnięciu położenia granicznego,
lecz silniczek pracuje nadal, gdy
wciśnięty jest przycisk. Nie wolno
wciskać przełącznika dłużej, niż
jest to potrzebne.
• Nie wolno podejmować prób
ręcznej regulacji ustawienia
zewnętrznych lusterek wstecz-
nych. Może to doprowadzić do
OVF041035 zniszczenia elementów lusterka. OVF041036
Zdalna regulacja Składanie zewnętrznych lusterek
Ustawianie elektryczne wstecznych
Przełącznik zdalnego elektrycznego Ustawianie ręczne
ustawienia zewnętrznych lusterek Aby złożyć zewnętrzne lusterko wstecz-
wstecznych pozwala na regulację poło- ne, chwycić obudowę lusterka i złożyć je
żenia lewego i prawego lusterka. Aby w kierunku tyłu samochodu.
ustawić położenie danego lusterka, prze-
sunąć dźwigienkę (1) w położenie R
(prawe lusterko) lub L (lewe lusterko),
wybierając w ten sposób odpowiednio
prawe lub lewe zewnętrzne lusterko
wsteczne. Następnie nacisnąć odpo-
wiedni punkt na przycisku regulacyjnym
w celu pochylenia lusterka do góry,
w dół, w lewo lub w prawo.
Po zakończeniu regulacji ustawić dźwi-
gienkę w położeniu neutralnym (środko-
wym), aby zapobiec przypadkowej zmia-
nie położenia lusterka.

4 63
Cechy samochodu Hyundai

OSTROŻNIE
Nie wolno składać ręcznie
zewnętrznych lusterek wstecznych
ustawianych elektrycznie. Może to
spowodować uszkodzenie silnicz-
ka.

OVF041037
Ustawianie elektryczne
Aby złożyć zewnętrzne lusterko wstecz-
ne, należy nacisnąć przycisk.
Aby je rozłożyć, ponownie nacisnąć
przycisk.

OSTROŻNIE
Zewnętrzne lusterka wsteczne usta-
wiane elektrycznie działają również,
gdy kluczyk zapłonu jest w pozycji
OFF. Aby zapobiec rozładowywaniu
akumulatora, nie należy zbyt długo
regulować lusterek przy wyłączo-
nym silniku.

4 64
Cechy samochodu Hyundai

ZESTAW WSKAźNIKóW
n Typ A

1. Obrotomierz
2. Prędkościomierz
3. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
4. Wskaźnik poziomu paliwa
5. Lampki ostrzegawcze i kontrolne (opcja)
6. Lampki kontrolne kierunkowskazów
7. Wyświetlacz LCD
n Typ B

* Rzeczywisty zestaw wskaźników może


różnić się od przedstawionego na rysunku.
Szczegółowe informacje można znaleźć na
następnych stronach, w rozdziale
„Wskaźniki”.

OVF045040/OVF045041

4 65
Cechy samochodu Hyundai

n Typ A Intensywność podświetlenia można


obserwować na wyświetlaczu zestawu
wskaźników.

Wskaźniki
Prędkościomierz
Prędkościomierz pokazuje prędkość
pojazdu.
Prędkościomierz wyskalowany jest
OVF041043
n Typ B
w kilometrach na godzinę (km/h).

OVF041042
Podświetlenie zestawu
wskaźników
Intensywność podświetlenia zestawu
wskaźników można ustawić w następują-
cy sposób:
• Ustawić kluczyk zapłonu w położeniu OVF041043L
ON n Typ C
• Włączyć światła postojowe lub światła
mijania

OSTRZEŻENIE
Nigdy nie wolno regulować podświe-
tlenia wskaźników podczas jazdy.
Może to doprowadzić do utraty kontro-
li nad pojazdem i wypadku, a w konse- OVF041043N
kwencji spowodować śmierć, poważ-
ne obrażenia lub szkody materialne. • Naciskać przełącznik w górę lub w dół

4 66
Cechy samochodu Hyundai

n Silnik benzynowy
OSTROŻNIE
n Typ A

Przekroczenie przez strzałkę nor-


malnego zakresu w kierunku punk-
tu oznaczonego 130/H sygnalizuje
przegrzanie, które może spowodo-
wać uszkodzenie silnika.

OSTRZEŻENIE
OVF041044 OVF041047L
n Silnik wysokoprężny n Typ B
Nigdy nie należy odkręcać korka
chłodnicy, gdy silnik jest jeszcze
gorący. Płyn chłodzący jest pod
ciśnieniem i może zostać wyrzuco-
ny na zewnątrz, powodując poważ-
ne obrażenia. Przed dodaniem
płynu chłodzącego do zbiornika
odczekać, dopóki silnik się nie
OVF041045 OVF041047
ochłodzi.
Obrotomierz Wskaźnik temperatury płynu chłodzą-
Obrotomierz pokazuje prędkość obrotową cego
silnika w obrotach na minutę (obr./min). Wskazuje temperaturę cieczy chłodzącej
Obrotomierz pozwala na prawidłową zmia- silnik, gdy zapłon jest włączony.
nę biegów i unikanie przeciążenia silnika Nie wolno kontynuować jazdy samocho-
i/lub wprowadzania go na wysokie obroty.
dem z przegrzanym silnikiem. W takim
wypadku prosimy o zapoznanie się
OSTROŻNIE z podrozdziałem „Jeżeli silnik się prze-
Nie wolno utrzymywać pracującego grzewa” w rozdziale 6 tej instrukcji.
silnika przy strzałce obrotomierza
znajdującej się na CZERWONYM
POLU. Może to spowodować poważ-
ne uszkodzenie silnika.

4 67
Cechy samochodu Hyundai

n Typ A (ciąg dalszy)


• Na pochyłościach i zakrętach wska-
zówka wskaźnika może wahać się lub
lampka ostrzegawcza niskiego pozio-
mu paliwa może zapalić się wcześniej
niż zwykle. Jest to spowodowane falo-
waniem paliwa w zbiorniku.

OVF041046L
OSTRZEŻENIE - Wskaźnik
n Typ B poziomu paliwa
Wyczerpanie się paliwa w zbiorniku
może narazić użytkowników pojaz- OVF043089
du na niebezpieczeństwo.
Temperatura zewnętrzna
Gdy zapali się lampka ostrzegaw-
cza niskiego poziomu paliwa lub Wyświetlana jest temperatura na
strzałka wskaźnika poziomu paliwa zewnątrz pojazdu z dokładności do 1°C.
zbliży się do poziomu oznaczonego Zakres temperatur to -40°C do 60°C.
O/E (pusty), należy zatrzymać • Odczyt temperatury zewnętrznej poka-
OVF041046 pojazd i uzupełnić paliwo w zbiorni- zywany na wyświetlaczu nie zmienia
ku najszybciej, jak jest to możliwe. się tak szybko jak w typowym termo-
Wskaźnik poziomu paliwa metrze, aby nie odwracać uwagi kie-
Wskazuje przybliżoną ilość paliwa rowcy.
w zbiorniku paliwa. • Naciśnięcie i przytrzymanie dłużej niż
OSTROŻNIE 5 sekund przycisku ( ) w trybie
] UWAGA Należy unikać jazdy przy bardzo „możliwy przebieg przy wykorzystaniu
• Pojemność zbiornika paliwa podano niskim poziomie paliwa w zbiorniku. paliwa posiadanego w zbiorniku pali-
w rozdziale 8. Zużycie całego paliwa w zbiorniku wa” umożliwia zmianę jednostki wska-
• Wskaźnikowi poziomu paliwa towa- może spowodować wypadanie zapło- zywanej temperatury ze stopni
rzyszy lampka ostrzegawcza niskiego nów w silniku i uszkodzenie kataliza- Celsjusza (°C) na stopnie Fahrenheita
poziomu paliwa, która zapala się, gdy tora (°F) i odwrotnie.
zbiornik jest prawie pusty.
(ciąg dalszy)
4 68
Cechy samochodu Hyundai

OVF041048 OVF041049 OVF041048


Wskaźnik zalecanego biegu Wskaźnik trybu pracy automatycznej Wskaźnik trybu pracy automatycznej
Wskaźnik zalecanego biegu manual- skrzyni biegów (opcja) skrzyni biegów (tryb sportowy)
nej skrzyni biegów (opcja) Wskaźnik pokazuje bieżące ustawienie (opcja)
Wskaźnik pokazuje zalecany bieg, selektora automatycznej skrzyni biegów. W trybie sportowym wskaźnik pokazuje
zapewniający oszczędzanie paliwa. zalecany bieg, zapewniający oszczędza-
nie paliwa.
Na przykład
Na przykład
: Pokazuje, że zalecana jest zmiana
na 3. bieg (gdy dźwignia zmiany bie- : Pokazuje, że zalecana jest zmiana
gów jest w położeniu 2. lub 1. biegu). na 3. bieg (gdy dźwignia zmiany bie-
gów jest w położeniu 2. lub 1. biegu).
: Pokazuje, że zalecana jest redukcja
na 3. bieg (gdy dźwignia zmiany bie- : Pokazuje, że zalecana jest redukcja
gów jest w położeniu 4. lub 5. biegu). na 3. bieg (gdy dźwignia zmiany bie-
gów jest w położeniu 4. lub 5. biegu).
Jeśli system nie działa prawidłowo, to
wskaźnik nie jest wyświetlany. Jeśli system nie działa prawidłowo, to
wskaźnik nie jest wyświetlany.

4 69
Cechy samochodu Hyundai

OVF045049K OVF041090 OVF045050K


Wskaźnik ustawienia selektora skrzy- Lampka ostrzegawcza oblodzenia Wyświetlacz LCD
ni DCT (opcja) nawierzchni (opcja) Na wyświetlaczu LCD pokazywane są
Wskaźnik pokazuje bieżące ustawienie Ostrzega kierowcę przed możliwością informacje komputera pokładowego,
selektora skrzyni biegów. oblodzenia, gdy: ustawienia użytkownika, ostrzeżenia
• Zapłon jest włączony. i inne informacje.
• Parkowanie: P
• Temperatura zewnętrzna jest niższa Do przełączania kategorii służy przycisk
• Wsteczny: R ( ).
od 4°C.
• neutralne: N Do przełączania trybu w kategoriach
Lampka ostrzegawcza miga przez 10
• Jazda: D służy przycisk ( ).
sekund, a następnie świeci się.
• Tryb sportowy: D1, D2, D3, D4, D5, D6, Rozlegnie się również dźwiękowy sygnał
D7 ostrzegawczy.

] UWAGA
Jeśli lampka ostrzegawcza oblodzenia
nawierzchni zapali się podczas jazdy, nale-
ży jechać ze zwiększoną ostrożnością, uni-
kając gwałtownego przyspieszania, nagłe-
go hamowania, ostrego skręcania itp.

4 70
Cechy samochodu Hyundai

Komputer pokładowy Tryby komputera pokładowego n Typ A


Komputer pokładowy to sterowany przez Do zmiany trybu wyświetlania służy przy-
mikrokomputer system informacji kierow- cisk „t” na kierownicy.
cy, wyświetlający informacje związane
z jazdą. ZUŻYCIE PALIWA
• Możliwy przebieg przy wyko-
] UWAGA rzystaniu paliwa ze zbiornika
Niektóre zapisane w komputerze pokła- • Średnie zużycie paliwa
dowym informacje dotyczące jazdy (na • Chwilowe zużycie paliwa
przykład średnia prędkość jazdy) są
kasowane w przypadku odłączenia aku- OVF045372L
mulatora. n Typ B

TRIP A
• Licznik przebiegu okresowe-
go [A]
• Średnia prędkość jazdy [A]
• Czas jazdy [A]

TRIP B
OVF045372E
• Licznik przebiegu okresowe-
go [B] Licznik przebiegu okresowego A/B
(km, km/h)
• Średnia prędkość jazdy [B]
Przebieg okresowy (1)
• Czas jazdy [B]
• Licznik przebiegu okresowego pokazu-
je odległość przejechaną od ostatnie-
go wyzerowania licznika.
Prędkościomierz cyfrowy - Zakres licznika: 0,0–9999,9 km
(opcja)

4 71
Cechy samochodu Hyundai

Aby wyzerować licznik przebiegu okreso- Czas jazdy (3) n Typ A


wego, należy nacisnąć przycisk [t] na • Czas jazdy pokazuje całkowity czas
dłużej niż sekundę, w czasie gdy jazdy od ostatniego wyzerowania licz-
wyświetlany jest licznik przebiegu nika.
okresowego. - Zakres czasu (hh:mm): 00:00–99:59
• Aby wyzerować czas jazdy, nacisnąć
Średnia prędkość jazdy (2) przycisk [t] na dłużej niż sekundę,
Średnia prędkość jazdy jest obliczana na w czasie gdy wyświetlany jest czas
podstawie całkowitej przejechanej jazdy.
odległości oraz czasu jazdy od
momentu ostatniego wyzerowania ] UWAGA OVF045373L
średniej prędkości jazdy. Przy pracującym silniku czas jazdy n Typ B
- Zakres prędkości: 0–999 km/h zwiększa się nadal, nawet jeżeli samo-
• Aby wyzerować średnią prędkość chód się nie porusza.
jazdy, należy nacisnąć przycisk [t] na
dłużej niż sekundę, w czasie gdy
wyświetlane jest średnia prędkość
jazdy.

] UWAGA
• Średnia prędkość jazdy nie jest
wyświetlana, jeżeli całkowita przeje- OVF045373E
chana odległość jest mniejsza niż 300 Zużycie paliwa (km, l/100 km) (opcja)
metrów, lub czas jazdy jest krótszy niż
10 sekund od ustawienia kluczyka Możliwy przebieg przy wykorzystaniu
zapłonu lub przycisku uruchamia- paliwa posiadanego w zbiorniku paliwa (1)
nia/wyłączania silnika w położeniu • Wyświetlany jest przybliżony możliwy
ON. przebieg przy wykorzystaniu paliwa ze
• Przy pracującym silniku średnia zbiornika
prędkość obliczana jest nadal, nawet - Zakres licznika: 1–9999 km
w nieruchomym pojeździe.

4 72
Cechy samochodu Hyundai

• Jeżeli szacowany przebieg jest mniej- Średnie zużycie paliwa (2) Chwilowe zużycie paliwa (3)
szy niż 1 km, zamiast odległości kom- • Średnie zużycie paliwa jest obliczane • W tym trybie wyświetlane jest chwilo-
puter wyświetla symbol „---”. na podstawie całkowitej przejechanej we zużycie paliwa podczas ostatnich
odległości oraz zużycia paliwa od kilku sekund jazdy z prędkością więk-
] UWAGA momentu ostatniego wyzerowania szą niż 10 km/h.
• Jeżeli pojazd nie znajduje się na rów- średniego zużycia paliwa. - Zakres zużycia paliwa: 0–30 l/100 km
nym podłożu lub odłączony jest aku- - Zakres zużycia paliwa: 0,0–99,9 l/100 km
mulator, funkcja „Możliwy przebieg • Średnie zużycie paliwa będzie zerowa-
przy wykorzystaniu paliwa posiada- ne po naciśnięciu i przytrzymaniu przy-
nego w zbiorniku paliwa” może nie cisku [t] dłużej niż 1 sekundę.
działać prawidłowo. • Średnie zużycie paliwa może być
• Możliwy przebieg może różnić się od wyzerowane po upływie 4 godzin od
rzeczywistej przejechanej odległości, ustawienia kluczyka zapłonu lub klu-
gdyż jest to tylko odległość szacowa- czyka inteligentnego w położeniu OFF.
na. • Średnie zużycie paliwa będzie wyzero-
• Komputer pokładowy nie wykryje wane (---) po przekroczeniu prędkości
dodania do zbiornika paliwa w ilości jazdy 1 km/h po wlaniu co najmniej
mniejszej niż 6 litrów. 6 litrów paliwa do zbiornika.
• Zużycie paliwa i możliwy przebieg
przy wykorzystaniu paliwa ze zbiorni-
ka mogą zmieniać się znacznie
w zależności od warunków jazdy, ] UWAGA
stylu jazdy i przyzwyczajeń kierowcy Średnie zużycie paliwa nie jest wyświe-
oraz stanu pojazdu. tlane, jeżeli całkowita przejechana odle-
głość jest mniejsza niż 300 metrów, lub
czas jazdy jest krótszy niż 10 sekund od
ustawienia kluczyka zapłonu lub przyci-
sku uruchamiania/wyłączania silnika
w położeniu ON.

4 73
Cechy samochodu Hyundai

OVF045364K
Prędkościomierz cyfrowy (km/h) (opcja)
W tym trybie pokazywana jest prędkość
jazdy samochodu (km/h).

4 74
Cechy samochodu Hyundai

Tryb ustawień użytkownika


W tym trybie można zmieniać ustawienia dotyczące zestawu wskaźników, drzwi, świateł itp.

Driving Assist (wspomaganie jazdy) (opcja)

Pozycja Opis
• Lane Departure Warning System: włączenie funkcji ostrzegania przed opuszczeniem pasa ruchu
(LDWS)
LKAS • Pre-departure mode: włączenie trybu wyprzedzającego funkcji LKAS
(Asystent pasa ruchu): • Post-departure mode: włączenie trybu następującego funkcji LKAS
Więcej informacji można znaleźć w tematach „System ostrzegania o opuszczeniu pasa
ruchu (LDWS)” i „Aktywny asystent pasa ruchu (LKAS)” w rozdziale 5.
Speed limit info. (Informacja
Informacja o maksymalnej dozwolonej prędkości jest pokazywana na wyświetlaczu LCD.
o prędkości maksymalnej)

4 75
Cechy samochodu Hyundai

Door/Trunk (drzwi/bagażnik)

Pozycja Opis

• Disable (wyłączone): Automatyczne blokowanie drzwi jest wyłączone.


Auto Lock • Enable on Speed (aktywacja prędkością): Gdy prędkość samochodu przekroczy 15 km/h, wszyst-
kie drzwi zostaną automatycznie zablokowane.
(automatyczne blokowanie
• Enable on Shift (aktywacja zmianą biegu): Wszystkie drzwi zostaną automatycznie zablokowane
drzwi) po przełączeniu dźwigni selektora z położenia P (parkowanie) w położenie R (bieg wsteczny), N
(neutralne) lub D (jazda).

• Disable (wyłączone): Automatyczne odblokowanie drzwi jest wyłączone.


Auto Unlock • On Key Out/Vehicle off (po wyjęciu kluczyka/wyłączeniu samochodu): Wszystkie drzwi zostaną
automatycznie odblokowane po wyjęciu kluczyka ze stacyjki zapłonowej lub ustawieniu przycisku
(Automatyczne uruchamiania/wyłączania silnika w położeniu OFF.
odblokowanie) • On Shift to P (w położeniu P): Wszystkie drzwi zostaną automatycznie odblokowane po przełą-
czeniu dźwigni selektora w położenie P (parkowanie).
Door Lock Sound
Włączenie lub wyłączenie dźwięku towarzyszącego blokowaniu i odblokowywaniu drzwi.
(dźwięk blokowania drzwi)
Smart Tailgate/Smart Trunk Włączanie i wyłączanie systemu systemu inteligentnego otwierania bagażnika.
(inteligentne otwieranie Więcej informacji można znaleźć w temacie „Inteligentne otwieranie bagażnika” w tym
bagażnika) rozdziale.

4 76
Cechy samochodu Hyundai

Lights (światła)

Pozycja Opis

Head Lamp Delay • On (włączone): włączenie funkcji opóźnionego wyłączania reflektorów.


(Opóźnienie wyłączania • Off (wyłączone): wyłączenie funkcji opóźnionego wyłączania reflektorów.
reflektorów) Więcej informacji można znaleźć w temacie „Oświetlenie” w tym rozdziale.

• On (włączone): włączenie funkcji podświetlenia powitalnego.


Welcome Light
• Off (wyłączone): wyłączenie funkcji podświetlenia powitalnego.
(Oświetlenie powitalne)
Więcej informacji można znaleźć w temacie „Oświetlenie” w tym rozdziale.

Travel Mode Zaznaczenie tej opcji uaktywnia funkcję zmiany strony ruchu.
(tryb podróży) Więcej informacji można znaleźć w temacie „Oświetlenie” w tym rozdziale.

Sound (dźwięki)

Pozycja Opis
Welcome Sound • Off (wyłączony): wyłączenie dźwięku powitalnego.
(dźwięk powitalny) • On (włączony): włączenie dźwięku powitalnego.

4 77
Cechy samochodu Hyundai

Seat/Steering (wsiadanie/kierownica)

Pozycja Opis
• None (brak): Wyłączenie funkcji ułatwiającej zajmowanie miejsca.
• Normal/Extended (normalne/rozszerzone):
- Po wyłączeniu silnika fotel kierowcy automatycznie odsunie się trochę (Normal) lub dalej
Seat Easy Access (Extended), aby ułatwić komfortowe zajęcie miejsca. or long (Extended) for you to enter or exit
(łatwe zajmowanie miejsca the vehicle more comfortably.
na fotelu) - Po zmianie położenia przycisku uruchamiania/wyłączania silnika z OFF na ACC, ON lub
START fotel kierowcy wróci do wcześniejszego położenia
Więcej informacji można znaleźć w temacie „System zapamiętywania pozycji kierowcy”
w tym rozdziale.

Okres międzyprzeglądowy

Pozycja Opis

Ten tryb umożliwia włączenie funkcji okresu między przeglądami na podstawie przebiegu (kilome-
Service Interval try lub mile) lub okresu czasu (miesiące).
(Okres między przeglądami) • Off (wyłączony): wyłączenie funkcji okresu między przeglądami.
• On (włączony): Można ustawić okres między przeglądami (przebieg lub liczbę miesięcy).

4 78
Cechy samochodu Hyundai

Inne funkcje

Pozycja Opis
• Off (wyłączony): średnie zużycie paliwa nie będzie automatycznie zerowane podczas tankowa-
Fuel Economy Auto Reset nia.
(Automatyczne zerowanie • After Refueling (po zatankowaniu paliwa): Średnie zużycie paliwa będzie automatycznie zerowa-
średniego zużycia paliwa) ne podczas tankowania.
Więcej informacji można znaleźć w temacie „Komputer pokładowy” w tym rozdziale.

Fuel Economy Unit


Wybór jednostki zużycia paliwa. (km/l, l/100 km)
(jednostka zużycia paliwa)
Temperature Unit
Wybór jednostki temperatury. (°C,°F)
(jednostka temperatury)
Jednostka ciśnienia
Tire pressure Unit (wybór jednostki ciśnienia w ogumieniu) (psi, kPa, bar)
w ogumieniu

Language (język) Wybór języka wyświetlacza.

4 79
Cechy samochodu Hyundai

Informacje na wyświetlaczu LCD • Format wyświetlania czasu • Tryb zmiany czasu


Zegar (opcja)

OVF045131K/q OVF045131K/q
OVF041065 Aby zmienić z formatu 12-godzinnego na Aby zmienić czas (godziny/minuty):
Czas jest wyświetlany po ustawieniu klu- 24-godzinny: 1. Nacisnąć przycisk t podczas zmiany
czyka zapłonu w położeniu ON. 1. Nacisnąć przycisk TIME i przytrzymać formatu wyświetlania czasu.
go dłużej niż 1 sekundę. 2. Nacisnąć przycisk , aby przesunąć
2. Nacisnąć przycisk , aby przełączyć zegar o godzinę do przodu.
z 12H na 24H (lub 24H na 12H). 3. Nacisnąć przycisk t, aby przejść do
3. Nacisnąć przycisk t, aby zatwierdzić ustawiania minut.
wybrany format. 4. Nacisnąć przycisk , aby przesunąć
zegar o minutę do przodu.
5. Nacisnąć przycisk t, aby wyjść
z trybu ustawiania czasu.

4 80
Cechy samochodu Hyundai

Wskaźnik otwartych drzwi/bagażnika Podgrzewanie kierownicy n Typ A n Typ B


n Drzwi (włączone/wyłączone)
n Typ A n Typ B

OVF045069L
OVF043066 Wskaźnik informuje o wyłączeniu pod-
n Bagażnik OVF045068L grzewania kierownicy.
Wskaźnik informuje o włączeniu pod-
grzewania kierownicy. Szczegółowe informacje można znaleźć
w temacie „Kierownica” w rozdziale 4.

OVF043067

Wskaźnik informuje kierowcę o otwar-


tych drzwiach lub bagażniku.

4 81
Cechy samochodu Hyundai

Intensywność podświetlenia Komunikaty asystenta parkowania Niskie ciśnienie w ogumieniu (opcja)


n Typ A n Typ B n Typ A n Typ B n Typ A n Typ B

OVF041070 OVF041071 OVF045367L


Intensywność podświetlenia jest prezen- Pokazywana jest odległość do przeszko- Wskaźnik ten pojawia się, gdy ciśnienie
towana na wyświetlaczu LCD podczas dy wykrytej w obszarze przed lub za w którejś z opon jest zbyt niskie.
regulacji za pomocą przycisku sterujące- pojazdem. Pokazywana jest opona, której dotyczy
go. Szczegółowe informacje można znaleźć problem.
Szczegółowe informacje można znaleźć temacie „System wspomagania parko- Szczegółowe informacje można znaleźć
w rozdziale 4 „Podświetlenie zestawu wania” w rozdziale 4. w temacie „TPMS” w rozdziale 6.
wskaźników”.

4 82
Cechy samochodu Hyundai

Włącznik bezpieczników (przełącznik Sprawdzić system aktywnych klapek ] UWAGA


trybu) powietrznych • Komunikat ostrzegawczy może poja-
n Typ A n Typ B n Typ A n Typ B wić się nawet, jeśli nie nastąpiła awa-
ria aktywnych klapek powietrznych.
Należy sprawdzić, czy klapki nie są
blokowane przez jakiś obiekt lub czy
nie zamarzły.
• W zimie komunikat może nie pojawić
się od razu.

OVF045366L OVF045365L
Wyświetlany jest komunikat przypomina- Informacja dla kierowcy pojawia się, gdy:
jący o konieczności włączenia przełącz- • wystąpiła awaria klapek
nika bezpieczników znajdującego się • wystąpiła awaria sterownika aktyw-
pod kierownicą. nych klapek powietrznych
Szczegółowe informacje można znaleźć • klapki powietrzne nie zostały otwarte,
w temacie „Bezpieczniki” w rozdziale 7. mimo że spełnione są warunki ich
otwarcia
Jeśli żaden z powyższych warunków już
nie zachodzi, ostrzeżenie zniknie.

4 83
Cechy samochodu Hyundai

Ostrzeżenie messages (opcja)


Brak kluczyka w pojeździe Nie wykryto kluczyka Nacisnąć przycisk START za pomocą
n Typ A n Typ B n Typ A n Typ B kluczyka inteligentnego
n Typ A n Typ B

OVF045375L OVF045376L
Jeżeli w pojeździe nie znajduje się klu- Jeżeli kluczyk inteligentny nie znajduje OVF045377L
czyk inteligentny, zaś którekolwiek drzwi się w pojeździe lub nie jest on wykrywa- Naciśnięcie przycisku uruchamiania/wy-
zostaną otwarte lub zamknięte, gdy przy- ny, naciśnięcie przycisku uruchamiania/ łączania silnika, gdy wyświetlone jest
cisk uruchamiania/wyłączania silnika wyłączania silnika spowoduje wyświetla- ostrzeżenie „Key is not detected” (Nie
znajduje się w położeniu ACC, ON lub nie przez 10 sekund ostrzeżenia na wykryto kluczyka) powoduje wyświetla-
START, na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlaczu LCD. Przez 10 sekund nie przez 10 sekund na wyświetlaczu
wyświetlone ostrzeżenie. Jeżeli w pojeź- będzie również migać lampka kontrolna LCD komunikatu „Press the start button
dzie nie znajduje się kluczyk inteligentny, immobilizera. with smart key” (Proszę nacisnąć przy-
po zamknięciu drzwi na 5 sekund włączy cisk rozrusznika za pomocą kluczyka
się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. inteligentnego). Przez 10 sekund będzie
Inteligentny kluczyk należy zawsze nosić również migać lampka kontrolna immobi-
ze sobą. lizera.

4 84
Cechy samochodu Hyundai

Rozładowana bateria w kluczyku Aby uruchomić silnik, należy nacisnąć Aby uruchomić silnik, należy nacisnąć
n Typ A n Typ B pedał hamulca (automatyczna skrzynia pedał sprzęgła (manualna skrzynia
biegów/dwusprzęgłowa skrzynia biegów) biegów)
n Typ A n Typ B n Typ A n Typ B

OVF045378L
Gdy bateria kluczyka inteligentnego
w pojeździe ulegnie rozładowaniu, usta- OVF045379L OVF045380L
wienie przycisku uruchamiania/wyłącza- Po dwukrotnym ustawieniu przycisku uru- Po dwukrotnym ustawieniu przycisku
nia silnika w położeniu OFF spowoduje chamiania/wyłączania silnika w położeniu uruchamiania/wyłączania silnika w poło-
wyświetlanie przez około 10 sekund ACC przez kolejne naciśnięcia przycisku żeniu ACC przez kolejne naciśnięcia
ostrzeżenia na wyświetlaczu LCD. bez naciskania pedału hamulca, na przycisku bez naciskania pedału sprzę-
Rozlegnie się również jednokrotnie wyświetlaczu LCD przez około 10 sekund gła, na wyświetlaczu LCD przez około
dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. wyświetlane będzie ostrzeżenie, że 10 sekund wyświetlane będzie ostrzeże-
Baterię należy wymienić na nową. w celu uruchomienia silnika należy naci- nie, że w celu uruchomienia silnika nale-
snąć pedał hamulca. ży nacisnąć pedał sprzęgła.

4 85
Cechy samochodu Hyundai

Należy ustawić w dźwignię selektora Należy ponownie nacisnąć przycisk uru- Aby uruchomić silnik, ustawić dźwignię
w położeniu P chamiania/wyłączania silnika selektora w położeniu P lub N
n Typ A n Typ B n Typ A n Typ B n Typ A n Typ B

OVF045381L OVF045382L OVF045383L


W przypadku próby wyłączenia silnika, Jeżeli nie można skorzystać z przycisku Próba uruchomienia silnika, gdy dźwi-
gdy dźwignia selektora nie znajduje się uruchamiania/wyłączania silnika z powo- gnia selektora nie jest ustawiony w poło-
w położeniu P (parkowanie), przycisk du problemów z systemem przycisku żeniu P (parkowanie) lub N (neutralne)
uruchamiania/wyłączania silnika zosta- uruchamiania/wyłączania silnika, przez spowoduje wyświetlanie przez około
nie ustawiony w położeniu ACC. Kolejne 10 sekund na wyświetlaczu będzie 10 sekund ostrzeżenia na wyświetlaczu
naciśnięcie przycisku spowoduje jego wyświetlane ostrzeżenie i rozlegnie się LCD.
ustawienie się w położeniu ON. Przez ciągły dźwiękowy sygnał ostrzegawczy Silnik można uruchomić również przy
około 10 sekund na wyświetlaczu LCD informujący, że można uruchomić silnik dźwigni selektora ustawionym w położe-
będzie wyświetlane ostrzeżenie, że przez ponowne naciśnięcie przycisku niu N (neutralne), lecz ze względów bez-
w celu wyłączenia silnika należy naci- uruchamiania/wyłączania silnika. pieczeństwa silnik należy uruchamiać
snąć przycisk uruchamiania/wyłączania Jeżeli system uruchamiania/wyłączania przy dźwigni selektora znajdującym się
silnika przy dźwigni selektora znajdują- silnika działa prawidłowo lub zostanie w położeniu P (parkowanie).
cym się w położeniu P (parkowanie). uzbrojony system przeciwkradzieżowy,
Na około 10 sekund włączy się również sygnał dźwiękowy wyłączy się.
dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Jeżeli to ostrzeżenie zapala się po każ-
(opcja) dym naciśnięciu przycisku uruchamia-
nia/wyłączania silnika, zalecamy spraw-
dzenie samochodu w autoryzowanej sta-
cji HYUNDAI.

4 86
Cechy samochodu Hyundai

Nacisnąć przycisk uruchamiania/wyłącza- Sprawdzić blokadę kierownicy (opcja) Sprawdzić bezpiecznik czujnika
nia silnika podczas obracania kierownicą) n Typ A n Typ B włączenia hamulców
(opcja) n Typ A n Typ B
n Typ A n Typ B

OVF045385L
Jeżeli kierownica nie zostanie prawidło- OVF045386L
OVF045384L wo zablokowana po ustawieniu przyci- Jeżeli bezpiecznik czujnika hamulców
Jeżeli kierownica nie zostanie prawidło- sku uruchamiania/wyłączania silnika jest odłączony, na wyświetlaczu jest
wo odblokowana po naciśnięciu przyci- w położeniu OFF, przez około 10 sekund przez 10 sekund wyświetlane ostrzeże-
sku uruchamiania/wyłączania silnika, na wyświetlaczu LCD będzie wyświetla- nie.
przez około 10 sekund na wyświetlaczu ne ostrzeżenie. Na 3 sekundy włączy się Należy wymienić bezpiecznik na nowy.
LCD będzie wyświetlane ostrzeżenie. również dźwiękowy sygnał ostrzegaw- Jeżeli nie jest to możliwe, można urucho-
Rozlegnie się również jednokrotnie czy, a podświetlenie przycisku urucha- mić silnik naciskając przez 10 sekund
dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, a pod- miania/wyłączania silnika będzie migać przycisk uruchamiania/wyłączania silni-
świetlenie przycisku uruchamiania/wyłą- przez 10 sekund. ka, gdy kluczyk zapłonu znajduje się
czania silnika będzie migać przez w położeniu ACC.
10 sekund.
W przypadku takiego ostrzeżenia należy
nacisnąć przycisk uruchamiania/wyłą-
czania silnika podczas obracania kierow-
nicą w prawo i w lewo.

4 87
Cechy samochodu Hyundai

Sprawdzić układ wydechowy (silnik Należy sprawdzić system ECS ] UWAGA - Komunikat ostrze-
wysokoprężny) gawczy układu ECS
n Typ A n Typ B W przypadku usterki układu ESC może
pojawić się komunikat ostrzegawczy
systemu zawieszenia sterowanego elek-
tronicznie (ECS) oraz zapali się lampka
kontrolna układu ESC.

OVF045411
OVF045387L • Ten komunikat ostrzegawczy jest
Informacja dla kierowcy pojawia się wyświetlany w przypadku usterki sys-
w przypadku awarii układu DPF. temu zawieszenie sterowanego elek-
Należy bezzwłocznie skierować pojazd tronicznie (ECS). Zalecamy przepro-
do autoryzowanej stacji obsługi HYUN- wadzenie kontroli systemu w autoryzo-
DAI sprawdzenia układu DPF. wanej stacji obsługi HYUNDAI.
Szczegółowe informacje można znaleźć
temacie „Filtr cząstek stałych” w rozdzia- Szczegółowe informacje można znaleźć
le 7. w temacie „Zawieszenie sterowane elek-
tronicznie (ECS)” w rozdziale 5.

4 88
Cechy samochodu Hyundai

Lampki ostrzegawcze i kontrolne Na poprzednich stronach wspomniano Lampka i ostrzeżenie


(zestaw wskaźników) o następujących lampkach ostrzegaw- dźwiękowe o niezapiętych
czych i kontrolnych. pasach bezpieczeństwa
Wszystkie lampki ostrzegawcze spraw-
dzane są przez obrócenie kluczyka • Wskaźnik ustawienia selektora auto-
zapłonu w położenie ON (bez urucha- matycznej skrzyni biegów Lampka ostrzegawcza niezapiętych
miania silnika). Jeżeli jakakolwiek lamp- • Wskaźnik zalecanego biegu manual- pasów bezpieczeństwa miga lub świeci
ka nie świeci, zalecamy przeprowadze- nej skrzyni biegów się przez ok. 6 sekund po każdym obró-
nie kontroli systemu w autoryzowanej • Lampka ostrzegawcza oblodzenia ceniu kluczyka zapłonu w położenie ON
stacji obsługi HYUNDAI. nawierzchni – bez względu, czy pasy są zapięte, czy
• Wskaźnik otwartych drzwi/bagażnika też nie.
Po uruchomieniu silnika sprawdzić, czy
wszystkie lampki ostrzegawcze zgasły. (wyświetlacz LCD) Szczegółowe informacje można znaleźć
Jeżeli którakolwiek z nich nadal jest • Podgrzewanie kierownicy (włączone/ w temacie „Pasy bezpieczeństwa” w roz-
zapalona, sygnalizuje to sytuację wyma- wyłączone) (wyświetlacz LCD) dziale 3.
gającą zainteresowania kierowcy. • Komunikaty asystenta parkowania
(wyświetlacz LCD)
• Wskaźnik niskiego ciśnienia w ogumie-
niu (wyświetlacz LCD)

4 89
Cechy samochodu Hyundai

Lampka ostrzegawcza Lampka kontrolna immobi- kilka sekund, sygnalizując, że nie


układu poduszek powietrz- lizera można uruchomić silnika.
nych • Jeśli lampka świeci się tylko przez
około 2 sekundy, a następnie gaśnie
Lampka ta zapala się na ok. 6 sekund Bez systemu kluczyka inteligentnego po ustawieniu przycisku uruchamia-
przy każdym obróceniu kluczyka zapłonu Zapala się po włożeniu kluczyka zapłonu nia/wyłączania silnika w położeniu ON,
w położenie ON. z immobilizerem i przekręceniu go gdy kluczyk inteligentny znajduje się
w położenie ON celem uruchomienia sil- w samochodzie, zalecamy przeprowa-
Lampka zapala się również w przypadku,
nika. dzenie kontroli systemu w autoryzowa-
gdy system SRS nie działa prawidłowo.
W tym czasie można uruchomić silnik. nej stacji obsługi HYUNDAI.
Jeżeli lampka ostrzegawcza układu
poduszek powietrznych nie zapali się lub Lampka gaśnie po uruchomieniu silnika. • Jeśli bateria kluczyka inteligentnego
pozostaje zapalona po upływie 6 sekund Jeżeli lampka miga przy kluczyku zapłonu jest słaba i zostanie naciśnięty przy-
od przekręcenia kluczyka w stacyjce znajdującym się w położeniu ON przed cisk uruchamiania/wyłączania silnika,
zapłonowej w położenie ON lub po uru- uruchomieniem silnika, zalecamy prze- lampka zacznie migać, a silnika nie
chomieniu silnika, a także gdy zapali się prowadzenie kontroli systemu w autoryzo- będzie można uruchomić. Możliwe jest
podczas jazdy, zalecamy przeprowadze- wanej stacji obsługi HYUNDAI. jednak uruchomienie silnika przez
nie kontroli systemu w autoryzowanej naciśnięcie przycisku uruchamiania/
stacji obsługi HYUNDAI. wyłączania silnika bezpośrednio za
Z systemem kluczyka inteligentnego pomocą kluczyka inteligentnego. Jeśli
W każdej z następujących sytuacji wystąpią problemy w systemie kluczy-
w pojeździe wyposażonym w kluczyk ka inteligentnego, lampka będzie
inteligentny lampka kontrolna immobili- migać.
zera zapala się, miga lub gaśnie.
• Jeśli kluczyk inteligentny jest w pojeź-
dzie i przycisk uruchamiania/wyłącza-
nia silnika jest w położeniu ACC lub
ON, lampka zapali się na około 30 se-
kund, sygnalizując, że można urucho-
mić silnik. Jeśli kluczyka inteligentnego
nie ma w pojeździe i przycisk urucha-
miania/wyłączania silnika jest naci-
śnięty, lampka będzie migać przez

4 90
Cechy samochodu Hyundai

Lampka ostrzegawcza Lampka ostrzegawcza Lampki kontrolne kierun-


otwartych drzwi bocznych niskiego poziomu paliwa kowskazów

Ta lampka kontrolna zapala się, jeżeli Sygnalizuje, że poziom paliwa zbliża się Zielone strzałki migające w zespole
drzwi nie zostaną prawidłowo zamknięte. do dna zbiornika. Gdy się zapali, należy wskaźników informują o włączeniu kie-
jak najszybciej uzupełnić paliwo w zbior- runkowskazów po odpowiedniej stronie
niku. Jazda z zapaloną lampką ostrze- pojazdu. Jeżeli strzałki świecą w sposób
gawczą niskiego poziomu paliwa lub ze ciągły, migają szybciej niż zwykle lub nie
Lampka ostrzegawcza wskazaniem poniżej O/E na wskaźniku
otwartego bagażnika świecą się wcale, wskazuje to na usterkę
poziomu paliwa może spowodować układu kierunkowskazów. Usterkę należy
wypadanie zapłonów w silniku i uszko- naprawić w stacji obsługi..
dzenie katalizatora (opcja).
Lampka świeci się, jeśli bagażnik nie
został prawidłowo zamknięty.
Lampka ostrzegawcza elek-
tronicznego układu wspo-
magania kierownicy (EPS)

Ta lampka kontrolna zapala się po usta-


wieniu kluczyka zapłonu w położeniu
ON, a następnie gaśnie.
Lampka ta zapala się w przypadku
wystąpienia usterki w układzie wspoma-
gania EPS. Jeżeli to nastąpi w czasie
jazdy, zalecamy przeprowadzenie kon-
troli systemu w autoryzowanej stacji
obsługi HYUNDAI.

4 91
Cechy samochodu Hyundai

Lampka kontrolna włączo- Lampka kontrolna inteli- Lampka kontrolna przed-


nych świateł gentnych świateł drogo- nich świateł przeciwmgiel-
wych (opcja) nych (opcja)

Lampka ta zapala się, gdy włączone są Lampka zapala się, gdy: Lampka ta zapala się, gdy przednie
światła pozycyjne i pozostaje zapalona • Włączone są światła drogowe przy światła przeciwmgielne są WŁĄCZONE.
po włączeniu reflektorów. przełączniku świateł w położeniu
AUTO. Lampka kontrolna tylnego
Lampka kontrolna świateł • W przypadku wykrycia innych pojaz- światła przeciwmgielnego
mijania (opcja) dów przed samochodem system auto- (opcja)
matycznie zmieni światła drogowe na
światła mijania. Lampka ta zapala się, gdy tylne światło
Lampka zapala się, gdy włączone są przeciwmgielne są WŁĄCZONE.
reflektory pojazdu. Więcej informacji można znaleźć w tema-
cie „Inteligentne światła drogowe” w tym
W pojazdach wyposażonych w zestaw Lampka ostrzegawcza
rozdziale.
wskaźników typu B lampka jest widoczna niskiego poziomu płynu do
na wyświetlaczu LCD. spryskiwaczy
Lamka sygnalizacji usterki
Lampka kontrolna świateł AFLS (Adaptacyjny układ AFLS Ta lampka ostrzegawcza sygnalizuje, że
drogowych oświetlenia przedniego)
zbiornik płynu do spryskiwaczy jest pra-
(opcja)
wie pusty. Należy niezwłocznie uzupełnić
Lampka zapala się, jeśli układ AFLS nie płyn.
działa prawidłowo. Należ zatrzymać się
Lampka zapala się, gdy włączone są w najbliższym bezpiecznym miejscu
światła drogowe lub gdy dźwignia włącz- i ponownie uruchomić silnik. Jeżeli lamp-
nika kierunkowskazów zostaje pocią- ka kontrolna świeci przez cały czas, zale-
gnięta w położenie „sygnał świetlny”. camy przeprowadzenie kontroli systemu
w autoryzowanej stacji obsługi HYUN-
DAI.

4 92
Cechy samochodu Hyundai

Lampka ostrzegawcza 3. Jeżeli zostanie wykryta nieszczelność,


hamulca postojowego lampka ostrzegawcza pali się nadal OSTRZEŻENIE
i niskiego poziomu lub hamulce nie działają prawidłowo, Jazda samochodem z zapaloną
płynu hamulcowego jazda samochodem jest niedozwolo- lampką ostrzegawczą jest niebez-
na. Odholować pojazd do autoryzowa- pieczna. Jeżeli lampka ostrzegaw-
Lampka ostrzegawcza hamulca postojo- WK-23nej stacji obsługi HYUNDAI celem cza układu hamulcowego świeci
wego sprawdzenia układu hamulcowego się przez cały czas, zalecamy prze-
i wykonania stosownych napraw. prowadzenie kontroli systemu
Zapala się po włączeniu hamulca posto-
jowego przy kluczyku zapłonu w położe- w autoryzowanej stacji obsługi
niu START lub ON. Lampka ostrzegaw- Samochód wyposażony jest w dwu- HYUNDAI.
cza powinna zgasnąć po zwolnieniu obwodowy (krzyżowy) układ hamulcowy.
hamulca postojowego. Oznacza to, że jeżeli jeden z obwodów
ulegnie uszkodzeniu, drugi działa i nadal Lampka sygnalizacji uster-
hamowane są dwa koła. W przypadku ki elektrycznego hamulca EPB
Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu
działania tylko jednego z dwóch obwo- postojowego (EPB)
płynu hamulcowego
dów wydłuża się skok pedału hamulca
Jeżeli lampka ostrzegawcza pozostaje i aby zatrzymać pojazd, należy zwięk- Zapala się po obróceniu kluczyka zapło-
zapalona, może to sygnalizować niski szyć nacisk wywierany na pedał hamul- nu w położenie ON. Powinna zgasnąć po
poziom płynu hamulcowego w zbiornicz- ca. Ponadto przy działającej połowie ok. 3 sekundach. Jeżeli lampka ostrze-
ku. układu hamulcowego wydłuża się droga gawcza nie zapala się lub pali się ciągle,
Jeżeli lampka ostrzegawcza pozostaje hamowania. Jeżeli awaria hamulców zalecamy sprawdzenie układu w autory-
zapalona, należy: nastąpi w czasie jazdy, należy zastoso- zowanej stacji obsługi HYUNDAI.
1. Dojechać w najbliższe bezpieczne wać hamowanie silnikiem, włączając Lampka sygnalizacji usterki EPB może
miejsce i zatrzymać pojazd. kolejno coraz niższe biegi, i bezpiecznie się również zapalać wraz z lampką
2. Przy wyłączonym silniku niezwłocznie zatrzymać pojazd. sygnalizującą awarię układu ESC – w tym
sprawdzić poziom płynu hamulcowego Aby sprawdzić żarówkę, należy zwrócić przypadku nie oznacza ona usterki elek-
i dolać go stosownie do potrzeb. uwagę, czy po obróceniu kluczyka zapło- trycznego hamulca postojowego.
Następnie sprawdzić szczelność nu w położenie ON zapali się lampka Szczegółowe informacje można znaleźć
wszystkich elementów układu hamul- ostrzegawcza hamulca postojowego w temacie „EPB” w rozdziale 5.
cowego (szczegółowe informacje i niskiego poziomu płynu hamulcowego.
można znaleźć w temacie „Płyn
hamulcowy” w rozdziale 7).

4 93
Cechy samochodu Hyundai

Lampka kontrolna układu Lampka ostrzegawcza Lampka ostrze-


AUTO HOLD (opcja) AUTO przeciwblokującego układu gawcza systemu
HOLD hamulcowego (ABS) elektronicznego
rozdziału siły
Po naciśnięciu przycisku AUTO HOLD Lampka ta zapala się po obróceniu klu- hamowania (EBD)
lampka kontrolna AUTO HOLD zaświeci czyka zapłonu w położenie ON i gaśnie Jeżeli podczas jazdy jednocześnie zapa-WK-23
się na biało. Gdy pojazd zostanie zatrzy- przed upływem ok. 3 sekund, jeżeli układ lą się dwie lampki ostrzegawcze, może
many przy użyciu pedału hamulca, lamp- działa normalnie. to oznaczać wystąpienie usterki układów
ka zmieni kolor na zielony. Jeżeli lampka ostrzegawcza układu ABS ABS i EBD.
Jeśli lampka kontrolna AUTO HOLD pozostanie zapalona, zapali się podczas Układ ABS i konwencjonalny układ
świeci się na żółto, to oznacza usterkę jazdy lub nie zapali się po przekręceniu hamulcowy mogą nie działać normalnie.
układu AUTO HOLD. Zalecamy przepro- kluczyka zapłonu w położenie ON, ozna- Zalecamy przeprowadzenie kontroli sys-
wadzenie kontroli systemu w autoryzo- cza to usterkę układu ABS. temu w autoryzowanej stacji obsługi
wanej stacji obsługi HYUNDAI. Jeżeli to nastąpi, zalecamy przeprowa- HYUNDAI.
Szczegółowe informacje można znaleźć dzenie kontroli systemu w autoryzowanej
w temacie „AUTO HOLD” w rozdziale 5. stacji obsługi HYUNDAI. Układ hamulco- ] UWAGA
wy będzie nadal działał, lecz bez wspo- Jeżeli lampka ostrzegawcza układu ABS
magania ABS. lub EBD zapali się i pozostanie zapalo-
na, prędkościomierz lub licznik przebie-
gu/dzienny licznik przebiegu może nie
działać. Może również zapalić się lamp-
ka ostrzegawcza elektrycznego układu
wspomagania kierownicy (EPS), co
będzie związane z koniecznością używa-
nia większej lub mniejszej siły do kiero-
wania pojazdem. W takim przypadku
zalecamy przeprowadzenie kontroli sys-
temu w autoryzowanej stacji obsługi
HYUNDAI.

4 94
Cechy samochodu Hyundai

Lampka kontrolna układu Lampka kontrolna systemu


OSTRZEŻENIE ESC (elektronicznego pro- automatycznego wyłącze-
Jeżeli lampka kontrolna układu gramu stabilizacji toru nia (opcja)
ABS i lampka ostrzegawcza układu jazdy)
hamulcowego zapalą się i pozosta- Ta lampka kontrolna zapala się po włą-
ną zapalone, układ hamulcowy Lampka kontrolna układu ESC zapala czeniu trybu wyłączania silnika na biegu
samochodu nie będzie działał nor- się po obróceniu kluczyka zapłonu jałowym systemu ISG (Idle Stop and Go
malnie. W związku z tym może w położenie ON. Powinna zgasnąć po — wyłączanie i uruchamianie silnika na
dojść do niespodziewanej i niebez- ok. 3 sekundach. Włączony system ESC biegu jałowym).
piecznej sytuacji podczas nagłego monitoruje warunki jazdy. W normalnych Po rozpoczęciu automatycznego urucha-
hamowania. W takim przypadku warunkach jazdy lampka kontrolna ESC miania silnika lampka automatycznego
unikać szybkiej jazdy i nagłego jest zgaszona. Przy śliskiej nawierzchni wyłączenia w zestawie wskaźników miga
hamowania. lub po wystąpieniu warunków niskiej przez 5 sekund.
W takim przypadku zalecamy prze- przyczepności ESC zadziała i lampka Więcej informacji można znaleźć w tema-
prowadzenie kontroli systemu kontrolna ESC będzie migać, sygnalizu- cie „System ISG (Idle Stop and Go — wy-
w autoryzowanej stacji obsługi jąc działanie układu. łączanie i uruchamianie silnika na biegu
HYUNDAI. W przypadku awarii układu ESC, lampka jałowym)” w rozdziale 5.
włącza się i pozostaje zapalona. W pojazdach wyposażonych w zestaw
Zalecamy przeprowadzenie kontroli sys- wskaźników typu B lampka jest widoczna
temu w autoryzowanej stacji obsługi na wyświetlaczu LCD.
HYUNDAI.
] UWAGA
Lampka kontrolna wyłączo-
nego układu ESC Po automatycznym uruchomieniu silni-
ka przez system ISG niektóre lampki
ostrzegawcze (ABS, ESC, ESC OFF,
Zapala się po obróceniu kluczyka zapło- EPS lub lampka ostrzegawcza hamulca
nu w położenie ON. Powinna zgasnąć po postojowego) mogą się na kilka sekund
ok. 3 sekundach. Aby wyłączyć ESC, zapalić.
należy nacisnąć przycisk ESC OFF. Przyczyną jest niskie napięcie akumula-
Lampka kontrolna wyłączonego układu tora. Nie oznacza to wadliwego działa-
ESC zapali się, sygnalizując, że ESC jest nia systemu.
nieaktywny.
4 95
Cechy samochodu Hyundai

Lampka kontrolna układu regulacji Lampka kontrolna SET układu regulacji Lampka kontrolna prędkości maksy-
prędkości jazdy (opcja) prędkości jazdy malnej (opcja)
Lampka kontrolna systemu (CRUISE) n Typ A n Typ B n Typ A n Typ B

n Typ A n Typ B

OVF055029L OVF055024L
Lampka kontrolna zapala się, gdy zosta- Lampka kontrolna zapala się, gdy uak-
OVF055028L nie naciśnięty przełącznik funkcji regula- tywniono system kontroli prędkości mak-
Lampka kontrolna zapala się, gdy uak- cji prędkości jazdy (-SET lub RES+). symalnej przez naciśnięcie przycisku
tywniono układ regulacji prędkości jazdy Lampka kontrolna SET gaśnie, gdy na kierownicy. Lampka gaśnie w momen-
przez naciśnięcie przycisku CRUISE zostanie wciśnięty przycisk CANCEL lub cie dezaktywacji systemu przez ponow-
na kierownicy. Lampka gaśnie w momen- układ regulacji prędkości jazdy zostanie ne naciśnięcie przycisku
cie dezaktywacji systemu przez ponowne wyłączony. n Typ A n Typ B
naciśnięcie przycisku CRUISE. Szczegółowe informacje można znaleźć
w temacie „Układ regulacji prędkości
jazdy” w rozdziale 5.
Lampki układu regulacji prędkości jazdy
są widoczne na wyświetlaczu LCD.
OVF055027L
Wskaźnik OFF miga również w przypad-
ku problemów związanych z system kon-
troli prędkości maksymalnej.
Jeżeli to nastąpi, zalecamy przeprowa-
dzenie kontroli systemu w autoryzowanej
stacji obsługi HYUNDAI.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w temacie „System kontroli prędkości
maksymalnej” w rozdziale 5.
Lampki systemu kontroli prędkości mak-
symalnej są widoczne na wyświetlaczu
LCD.
4 96
Cechy samochodu Hyundai

Lampka kontrolna syste- Lampka kontrolna układu monitoro-


mu asystenta pasa ruchu wania ciśnienia w ogumieniu (TPMS) OSTRZEŻENIE -
(LKAS) (opcja) (opcja) Bezpieczne zatrzymywanie
Lampka ostrzegawcza niskie- samochodu
Lampka kontrolna systemu LKAS zapala go ciśnienia w ogumieniu / • TPMS nie może ostrzec kierowcy
się po włączeniu aktywnego asystenta Lampka kontrolna układu przed poważnym i nagłym uszko-
pasa ruchu przez naciśnięcie przycisku TPMS dzeniu opony spowodowanym
LKAS. przez czynniki zewnętrzne.
W przypadku problemu z działaniem Lampki ostrzegawcze niskiego ciśnienia • W razie wyczucia niestabilności
układu lampka LKAS świeci się na żółto. w ogumieniu zapalają się na 3 sekundy pojazdu, należy niezwłocznie
Szczegółowe informacje można znaleźć po obróceniu kluczyka w stacyjce zapło- zdjąć stopę z pedału przyspiesze-
w temacie „LKAS” w rozdziale 5. nowej w położenie ON. nia, stopniowo włączać hamulce
Lampki ostrzegawcze niskiego ciśnienia z niewielką siłą i wolno skierować
w ogumieniu i w poszczególnych opo- się do bezpiecznego miejsca na
nach świecą się, gdy ciśnienie w jednej poboczu.
lub kilku oponach jest zbyt niskie.
Lampka kontrolna układu TPMS miga
przez około 1 minutę, a następnie świeci
się, gdy występuje usterka systemu
monitorowania ciśnienia w ogumieniu.
Jeżeli to nastąpi, zalecamy przeprowa-
dzenie kontroli systemu w autoryzowanej
stacji obsługi HYUNDAI.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w temacie „TPMS” w rozdziale 6.
Wskaźnik niskiego ciśnienia w poszcze-
gólnych oponach na wyświetlaczu LCD.

4 97
Cechy samochodu Hyundai

Lampka ostrzegawcza Lampka ostrzegawcza


ciśnienia oleju silnikowego OSTROŻNIE niskiego poziomu oleju
Jeżeli lampka ostrzegawcza pali się silnikowego (opcja)
podczas pracy silnika, może dojść
Sygnalizuje niskie ciśnienie oleju silniko- do poważnego uszkodzenia silnika. Lampka ostrzegawcza poziomu oleju
wego. Lampka ostrzegawcza zapala się sygnalizuje konieczność sprawdzenia
Jeżeli lampka ostrzegawcza zapala się zawsze, gdy ciśnienie oleju jest nie- poziomu oleju.
podczas jazdy, należy: wystarczające. W normalnych Jeśli lampka ostrzegawcza świeci się, to
warunkach pracy powinna zapalić należy jak najszybciej sprawdzić poziom
1. Bezpiecznie zjechać na pobocze i za-
się po włączeniu zapłonu i zgasnąć oleju silnikowego i jeśli trzeba dolać
trzymać pojazd.
po uruchomieniu silnika. Jeżeli oleju.
2. Przy wyłączonym silniku sprawdzić lampka ostrzegawcza pali się pod-
poziom oleju silnikowego. Jeżeli Należy powoli dolać zalecany olej do
czas pracy silnika, oznacza to wlewu oleju. (Objętość dolewki oleju:
poziom jest zbyt niski, dolać oleju sto- poważną awarię.
sownie do potrzeb. około 0,6–1,0 l)
Jeżeli to nastąpi, należy niezwłocz- Używać wyłącznie zalecanego oleju silni-
Jeżeli lampka ostrzegawcza pali się nie bezpiecznie zatrzymać samo-
nadal po dolaniu oleju lub brak jest moż- kowego. (Zobacz: „Zalecane środki
chód, wyłączyć silnik i sprawdzić smarne i objętości” w rozdziale 8).
liwości dolania oleju, zalecamy skontak- poziom oleju. Jeżeli poziom oleju
towanie się z autoryzowaną stacją obsłu- Nie należy nalewać zbyt dużo oleju silni-
jest zbyt niski, należy uzupełnić olej
gi HYUNDAI. kowego (poziom nie może być powyżej
do właściwego poziomu i ponownie
znacznika F na prętowym wskaźniku
uruchomić silnik. Jeżeli lampka
oleju).
OSTROŻNIE przy uruchomionym silniku pali się
W pojazdach wyposażonych w zestaw
Jeżeli silnik nie zostanie wyłączony nadal, należy natychmiast wyłączyć
silnik. W każdym przypadku, gdy wskaźników typu B lampka jest widoczna
natychmiast po zapaleniu się lamp- na wyświetlaczu LCD.
ki ostrzegawczej ciśnienia oleju sil- przy uruchomionym silniku pali się
nikowego, może dojść do jego lampka, zalecamy przeprowadzenie
poważnego uszkodzenia. kontroli systemu w autoryzowanej
stacji obsługi HYUNDAI.

4 98
Cechy samochodu Hyundai

] UWAGA Lampka kontrolna sygnali-


• Po przejechaniu około 50–100 km po zacji usterek układu stero- OSTROŻNIE
dolaniu oleju silnikowego lampka wania wtryskiem paliwa Dłuższa jazda z zapaloną lampką
ostrzegawcza zgaśnie. (MIL) ostrzegawczą systemu kontroli
• Trzykrotne przełączenie zapłonu emisji spalin może spowodować
w 10-sekundowym cyklu włączony- Jest częścią systemu sterowania silni- uszkodzenia układu kontroli emisji
wyłączony spowoduje natychmiastowe kiem, który monitoruje różne elementy spalin, co może wpłynąć na prowa-
wyłączenie lampki ostrzegawczej. Jeśli układu ograniczania emisji spalin. Jeżeli dzenie pojazdu i/lub zużycie paliwa.
jednak lampka ostrzegawcza zostanie lampka ta zapala się podczas jazdy,
wyłączona bez dolewania oleju, to po sygnalizuje wykrycie potencjalnej usterki
przejechaniu około 50–100 km lampka w układzie ograniczania emisji spalin. OSTROŻNIE - Silnik ben-
zapali się ponownie. Zapali się również po przekręceniu klu- zynowy
czyka zapłonu w położenie ON i zgaśnie
Jeżeli zapali się lampka ostrzegaw-
kilka sekund po uruchomieniu silnika.
cza systemu kontroli emisji spalin,
Jeżeli lampka zapali się podczas jazdy
OSTROŻNIE może to oznaczać uszkodzenie
lub nie zapali się po ustawieniu kluczyka
Jeżeli lampka świeci się w sposób katalizatora, co z kolei prowadzi do
zapłonu w położenie ON, zalecamy prze-
ciągły po uzupełnieniu oleju silni- utraty mocy silnika. W takiej sytu-
prowadzenie kontroli systemu w autory-
kowego i przejechaniu około acji należy niezwłocznie sprawdzić
zowanej stacji obsługi HYUNDAI.
50–100 km, zalecamy przeprowa- układ sterowania silnikiem w auto-
Pojazd jest wprawdzie zdolny do konty- ryzowanej stacji obsługi HYUNDAI.
dzenie kontroli systemu w autory- nuowania jazdy, lecz zalecamy jak naj-
zowanej stacji obsługi HYUNDAI. szybsze przeprowadzenie kontroli syste-
Nawet jeżeli lampka nie zapala się mu w autoryzowanej stacji obsługi
po uruchomieniu silnika, należy HYUNDAI.
okresowo sprawdzać poziom oleju .
i w razie potrzeby go uzupełniać.

4 99
Cechy samochodu Hyundai

Lampka kontrolna podgrze-


OSTROŻNIE - Silnik OSTROŻNIE - Silnik wyso- wania wstępnego świec
wysokoprężny (z filtrem koprężny żarowych (silniki wysoko-
cząstek stałych) Migająca lampka ostrzegawcza sys- prężne)
Miganie lampki kontrolnej sygnali- temu kontroli emisji spalin oznacza
zacji usterek może ustać po zwięk- błąd związany z regulacją układu Zapala się po ustawieniu kluczyka zapło-
szeniu prędkości do ponad 60 km/h wtryskowego, co może być przy- nu w położenie ON. Silnik można uru-
lub jeździe przez pewien czas na czyną spadku mocy silnika, hałaśli- chomić, gdy zgaśnie lampka kontrolna
biegu wyższym niż drugi przy pręd- wego spalania oraz niewłaściwej wstępnego podgrzewania świec żaro-
kości obrotowej silnika 1500-2000 emisji spalin. W takiej sytuacji nale- wych. Czas palenia się lampki zależy od
obr./min (przez około 25 minut). ży niezwłocznie sprawdzić układ temperatury cieczy chłodzącej silnik,
Jeżeli mimo przeprowadzenia tej sterowania silnikiem w autoryzowa- temperatury otoczenia i stanu akumula-
procedury lampka kontrolna sygna- nej stacji obsługi HYUNDAI. tora.
lizacji usterek miga nadal, zalecamy
przeprowadzenie kontroli systemu Lampka ostrzegawcza tem- ] UWAGA
DPF w autoryzowanej stacji obsługi peratury płynu chłodzące- Jeżeli silnik nie zostanie uruchomiony
HYUNDAI. Kontynuowanie przez go silnik (opcja) w 10 sekund po zakończeniu wstępnego
dłuższy czas jazdy przy migającej podgrzewania, ponownie przekręcić klu-
lampce kontrolnej sygnalizacji czyk w położenie LOCK/OFF, a następ-
usterek może spowodować uszko- Czerwona lampka ostrzegawcza ozna-
cza, że temperatura płynu chłodzącego nie ON w celu powtórnego włączenia
dzenie systemu DPF i wzrost zuży- podgrzewania.
cia paliwa. silnika przekracza 120±3°C.
Nie wolno kontynuować jazdy samocho-
dem z przegrzanym silnikiem. Jeśli silnik OSTROŻNIE
pojazdu przegrzewa się, należy poszu- Jeżeli lampka kontrolna wstępnego
kać tematu „Przegrzanie” w rozdziale 6. podgrzewania świec żarowych pali
się ciągle lub miga po rozgrzaniu
] UWAGA silnika lub podczas jazdy, należy
Zapalenie się lampki ostrzegawczej tem- niezwłocznie sprawdzić układ
peratury silnika wskazuje przegrzanie, w autoryzowanej stacji obsługi
które może spowodować uszkodzenie HYUNDAI.
silnika.

4 100
Cechy samochodu Hyundai

Lampka ostrzegawcza Lampka ostrzegawcza Lampka ostrzegawcza


wody w filtrze paliwa (silni- ładowania akumulatora przekroczenia prędkości 120
ki wysokoprężne) (opcja) km/h

Zapala się na ok. 3 sekundy po ustawie- Sygnalizuje wadliwe działanie alternato- Lampka ostrzegawcza przekroczenia
niu kluczyka zapłonu w położeniu ON, ra lub układu ładowania akumulatora. prędkości
a następnie gaśnie. Jeżeli zapali się pod- Jeżeli lampka ostrzegawcza zapala się Jeżeli samochód rozpędzi się powyżej
czas pracy silnika, oznacza to nagroma- podczas jazdy samochodu: 120 km/h, zacznie migać lampka ostrze-
dzenie się wody w filtrze paliwa. W takim 1. Dojechać w najbliższe bezpieczne gawcza przekroczenia prędkości. Ma to
przypadku należy usunąć wodę z filtra miejsce. zapobiec jeździe z nadmierną prędko-
paliwa. 2. Przy wyłączonym silniku sprawdzić, ścią.
Szczegółowe informacje można znaleźć czy pasek napędu alternatora nie jest
temacie „Filtr paliwa” w rozdziale 7. luźny lub uszkodzony. Sygnał dźwiękowy przekroczenia prędko-
3. Jeżeli pasek napięty jest prawidłowo, ści (opcja)
usterka występuje w układzie ładowa- Po przekroczeniu prędkości 120 km/h
OSTROŻNIE nia akumulatora. Zalecamy przepro- dźwiękowy sygnał ostrzegawczy włączy
Przy zapalonej lampce ostrzegaw- wadzenie kontroli systemu w autory- się na 5 sekund. Ma to zapobiec jeździe
czej filtra paliwa moc silnika (pręd- zowanej stacji obsługi HYUNDAI. z nadmierną prędkością.
kość samochodu i prędkość obro-
towa biegu jałowego) może się
zmniejszyć. Jeżeli kontynuowana
jest jazda z zapaloną lampką ostrze-
gawczą, może dojść do uszkodze-
nia elementów silnika i zasobniko-
wego układu wtryskowego (com-
mon rail). Jeżeli to nastąpi, zaleca-
my przeprowadzenie kontroli syste-
mu w autoryzowanej stacji obsługi
HYUNDAI.

4 101
Cechy samochodu Hyundai

SYSTEM WSPOMAGANIA PARKOWANIA (OPCJA)


n Przód System wspomagania parkowania
pomaga kierowcy podczas parkowania
pojazdu, włączając dźwięk ostrzegaw-
czy, gdy w odległości 100 cm przed
pojazdem lub 120 cm za pojazdem
zostanie wykryty jakikolwiek obiekt.
System ten jest układem dodatkowym
i nie zastępuje potrzeby zachowania
ostrożności i uwagi przez kierowcę.
Zasięg i obiekty wykrywane przez czujni-
Cz uj n ik

n Tył ki są ograniczone. Podczas parkowania


- Wagon należy skierować maksymalną uwagę na
przestrzeń z przodu i z tyłu pojazdu OVF041104
w takim samym stopniu, jak podczas par- Działanie systemu wspomagania
kowania pojazdem niewyposażonym
w system wspomagania parkowania.
parkowania
Warunki działania
• System uaktywnia się po naciśnięciu
OSTRZEŻENIE włącznika systemu przy kluczyku
Czujnik
System wspomagania parkowania zapłonu w położeniu ON.
- Sedan pełni jedynie funkcję uzupełniającą. • Wskaźnik przycisku systemu wspoma-
Kierowca powinien zawsze spraw- gania parkowania automatycznie włą-
dzić, co znajduje się przed i za cza się po ustawieniu dźwigni selekto-
pojazdem. Działanie systemu ra w położeniu R (bieg wsteczny) lub
wspomagania parkowania może naciśnięciu przycisku SPAS. System
być zakłócane przez wiele czynni- automatycznie wyłącza się, gdy pręd-
ków i warunków otoczenia – odpo- kość samochodu przekroczy 20 km/h
wiedzialność zawsze ponosi kie- lub 30 km/h (jeśli jest wyposażony
Cz u j ni k rowca pojazdu. w system SPAS).

OVF045103K/OVF041100/OVF041338

4 102
Cechy samochodu Hyundai

• Zasięg czujników przy cofaniu pojazdu Typ lampki i dźwięku ostrzegawczego


wynosi ok. 100 cm (przód) i 120 cm : z dźwiękiem ostrzegawczym
(tył) podczas jazdy z prędkością mniej-
szą niż 10 km/h. Lampka ostrzegawcza
• Zasięg czujników przy jeździe do przo- Odległość od obiektu
Dźwięk
du wynosi ok. 60 cm podczas jazdy Podczas jazdy Podczas jazdy ostrzegawczy
z prędkością mniejszą niż 10 km/h. do przodu do tyłu
• Jeżeli jednocześnie wykryte zostaną
dwa obiekty, jako pierwszy rozpoznany 100–61 cm Przód - dźwięk przerywany.
zostanie bliższy z nich.
120–61 cm Tył - dźwięk przerywany.
] UWAGA
System może nie działać prawidłowo, częsty dźwięk
jeśli obiekt znajduje się w odległości Przód
przerywany
25 cm w momencie włączenia systemu. 60–31 cm
częsty dźwięk
Tył -
przerywany

Przód dźwięk ciągły


30 cm
Tył - dźwięk ciągły

] UWAGA
• Rzeczywisty dźwięk ostrzegawczy i wygląd wskaźnika mogą różnić się od ilustra-
cji zależnie od obiektów i stanu czujników.
• Nie należy myć czujnika wodą pod ciśnieniem.

4 103
Cechy samochodu Hyundai

Warunki, w których nie działa System wspomagania parkowania


OSTROŻNIE system wspomagania parkowania może być uszkodzony, jeśli:
• System wykrywa tylko obiekty System może nie działać prawidłowo, 1. Pojazd porusza się po nierównej
znajdujące się w zasięgu czujni- jeśli: nawierzchni (drogi nieutwardzone,
ków: żwir, wyboje, pochyłość).
1. Czujniki pokryte są lodem lub szronem
Nie może wykrywać obiektów (Będzie działał normalnie, gdy lód się 2. W zasięgu czujnika znajdują się obiek-
znajdujących się poza zasięgiem stopi.) ty wytwarzające nadmierny hałas
czujników. Również niewielkie (sygnały dźwiękowe samochodów,
2. Czujnik zasłonięty jest obcym ciałem,
lub wąskie obiekty, takie jak słup- głośne silniki motocykli lub hamulce
takim jak śnieg czy woda, lub gdy
ki lub obiekty znajdujące się ciężarówek wspomagane pneuma-
osłona czujnika jest zablokowana
pomiędzy czujnikami, mogą nie tycznie).
(będzie działał normalnie po usunięciu
być wykrywane. 3. Występują obfite opady lub pojazd jest
ciała obcego lub usunięciu blokady
Przed cofaniem samochodu nale- czujnika). spryskiwany wodą.
ży zawsze wizualnie sprawdzić 4. W zasięgu czujnika znajdują się nadaj-
3. Czujnik jest zanieczyszczony obcymi
przestrzeń z tyłu samochodu. niki bezprzewodowe lub telefony
ciałami, takim jak śnieg lub woda
• Upewnić się, że każdy kierowca, (Zasięg powróci do normy po ich usu- komórkowe.
niezaznajomiony z układem, nięciu.) 5. Czujnik pokryty jest śniegiem.
został poinformowany o jego
4. Włącznik systemu został wyłączony.
możliwościach i ograniczeniach.
Zasięg czujników może ulec zmniej-
szeniu, gdy:
1. Temperatura otoczenia jest bardzo
wysoka lub bardzo niska.
2. W zasięgu znajdują się trudno wykry-
walne obiekty o wysokości mniejszej
niż 1 m i średnicy mniejszej od 14 cm.

Poniższe obiekty mogą nie być


wykrywane przez czujniki:
1. Przedmioty o ostrych krawędziach lub
wąskie, takie jak liny, łańcuchy i nie-
wielkie słupki.

4 104
Cechy samochodu Hyundai

2. Obiekty o własnościach pochłaniają- ] UWAGA Samodiagnoza


cych fale o częstotliwości charaktery- Układ wykrywa obiekty wyłącznie Jeżeli po przesunięciu dźwigni zmiany
stycznej dla czujnika, takie jak tkaniny, w zasięgu i w sąsiedztwie czujników. Nie biegów w położenie biegu wstecznego
materiały gąbczaste lub śnieg. wykrywa obiektów w innych obszarach, (R) wystąpi jeden lub wiele z poniższych
niebędących w sąsiedztwie zamontowa- objawów, może to oznaczać niespraw-
] UWAGA nych czujników. Również niewielkie lub ność układu wspomagania parkowania
1. Sygnał ostrzegawczy może nie być wąskie obiekty, takie jak słupki lub tyłem.
emitowany sekwencyjnie w zależno- obiekty znajdujące się pomiędzy czujni- • Nie słychać dźwięku ostrzegawczego
ści od prędkości i kształtu wykrytych kami, mogą nie być wykrywane. lub sygnał dźwiękowy jest przerywany.
obiektów. Przed parkowaniem należy zawsze
2. Układ wspomagania parkowania wizualnie sprawdzić przestrzeń przed
może działać wadliwie, jeżeli zmie- i za samochodem. • na wyświetlaczu (opcja)
niona została wysokość zderzaka czy Upewnić się, że każdy kierowca, nieza- (miga)
wysokość zamocowania czujników. znajomiony z układem, został poinfor-
Działanie czujników może być zakłó- mowany o jego możliwościach i ograni- Jeżeli to nastąpi, zalecamy przeprowa-
cane przez wyposażenie lub akcesoria czeniach. dzenie kontroli systemu w autoryzowanej
montowane niefabrycznie. stacji obsługi HYUNDAI.
3. Czujnik może nie wykrywać obiektów OSTRZEŻENIE
w odległości mniejszej niż 30 cm lub
może wskazywać ich nieprawidłową
Zwrócić specjalną uwagę w przypad- OSTRZEŻENIE
ku, gdy pojazd porusza się w pobliżu Gwarancja nowego pojazdu nie
odległość. Zachować ostrożność. obiektów na drodze, zwłaszcza pie-
4. Jeżeli czujnik jest zamarznięty lub obejmuje wszelkich wypadków,
szych, a w szczególności dzieci. uszkodzeń pojazdu lub obrażeń
zanieczyszczony śniegiem, pyłem lub Należy pamiętać o tym, że niektóre
wodą, może nie działać aż do usunię- jadących spowodowanych niepra-
obiekty mogą nie być wykrywane widłowym działaniem układu wspo-
cia zanieczyszczeń za pomocą kawał- przez czujniki ze względu na ich odle-
ka miękkiej tkaniny. magania parkowania. Należy
głość, rozmiar i materiał, z którego są zawsze prowadzić samochód bez-
5. Należy unikać naciskania, zadrapań wykonane; czynniki te ograniczają
lub uderzeń czujnika twardymi piecznie i ostrożnie.
skuteczność czujnika. Przed skierowa-
przedmiotami, które mogą uszkodzić niem pojazdu w dowolną stronę należy
powierzchnię czujnika. Może to spo- zawsze dokonać wizualnego spraw-
wodować jego uszkodzenie. dzenia, aby upewnić się, że droga jest
wolna od wszelkich przeszkód.

4 105
Cechy samochodu Hyundai

INTELIGENTNY SYSTEM WSPOMAGANIA PARKOWANIA (SPAS) (OPCJA)


] UWAGA
• Pojazd nie zatrzymuje się automa- OSTRZEŻENIE
tycznie przed pieszymi i obiektami, • Inteligentny system wspomaga-
które znajdą się na jego drodze, dlate- nia parkowania pełni jedynie
go manewr musi być przez cały czas funkcję uzupełniającą. Kierowca
kontrolowany przez kierowcę. powinien zawsze sprawdzić, co
• Systemu należy korzystać wyłącznie znajduje się przed i za pojazdem.
na parkingach i wyznaczonych miej- Działanie inteligentnego systemu
scach do parkowania. wspomagania parkowania może
• System nie zadziała, jeśli nie ma żad- być zakłócane przez wiele czynni-
nego pojazdu zaparkowanego z przo- ków i warunków otoczenia –
du lub wybrano miejsce do parkowa- odpowiedzialność zawsze ponosi
OLM041270 nia ukośnego. kierowca pojazdu.
Inteligentny system wspomagania parko- • Po zaparkowaniu za pomocą systemu • System może działać nieprawidło-
wania pomaga kierowcy w parkowaniu pojazd może nie znajdować się wo, jeśli konieczne jest ustawie-
pojazdu za pomocą czujników mierzą- dokładnie w tym miejscu, którego nie geometrii zawieszenia.
cych miejsce przy parkowaniu równole- oczekiwał kierowca. Na przykład Zalecamy przeprowadzenie kon-
głym oraz steruje kierownicą i wyświetla odległość pojazdu od ściany może być troli systemu w autoryzowanej
instrukcje na ekranie LCD podczas pro- inna niż zakładano. stacji obsługi HYUNDAI.
cesu półautomatycznego parkowania. • Jeśli sytuacja wymaga parkowania • System może nie działać prawi-
ręcznego, należy wyłączyć system i do- dłowo, jeśli w samochodzie
kończyć manewr samodzielnie. zamontowano koła lub opony
• Po włączeniu inteligentnego systemu o rozmiarze innym niż zalecane
wspomagania parkowania włączane przez firmę HYUNDAI. Zawsze
są dźwięki ostrzegawcze systemu należy montować koła i opony
wspomagania parkowania z przodu w zalecanym rozmiarze.
i z tyłu.
• Jeśli po zakończeniu wyszukiwania
miejsca do parkowania zostanie naci-
śnięty wyłącznik (OFF), to inteligent-
ny system wspomagania parkowania
będzie wyłączony.

4 106
Cechy samochodu Hyundai

n Lewa strona– n Prawa strona– Warunki, w których system nie • koła o nieautoryzowanym rozmiarze,
parkowanie równoległe parkowanie równoległe
działa • problemy z ustawieniem geometrii
Nie należy używać inteligentnego syste- zawieszenia,
mu wspomagania parkowania: • bezpośrednie sąsiedztwo krzaków lub
• samochody nie parkują w linii prostej, innych roślin.
• pochylona droga,
• ładunek dłuższy lub szerszy niż
wymiary pojazdu,
• samochody zaparkowane ukośnie,
• śmieci, trawa lub barierki na miejscu
parkingowym,
OLM041271 • intensywny śnieg lub deszcz,
Warunki działania • słupek blisko miejsca parkingowego,
System pomaga w zaparkowaniu samo- • wyboista droga,
chodu za lub pomiędzy innymi pojazda- • pojazd z zamontowanymi łańcuchami
mi. Systemu można używać, gdy speł- śnieżnymi lub oponą dojazdową,
nione są następujące warunki: • niższe lub wyższe od standardowego
• samochody parkują w linii prostej, ciśnienie w oponach,
• ustawione równolegle jeden za dru- • pojazd z przyczepą,
gim, • śliska lub grząska nawierzchnia,
• jest już przynajmniej jeden zaparkowa- • zaparkowane duże pojazdy (autobusy,
ny pojazd, ciężarówki itp.),
• ilość miejsca jest wystarczając do • czujnik zanieczyszczony obcymi ciała-
wykonania manewru. mi, takim jak śnieg lub woda,
• czujniki pokryte lodem lub szronem,
• zaparkowane motocykle lub rowery,
• pojemnik na śmieci lub inna przeszko-
da w bezpośrednim otoczeniu,
• silny wiatr,

4 107
Cechy samochodu Hyundai

(ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


OSTRZEŻENIE
2. Parkowanie podczas opadów 3. Parkowanie w wąskich miej-
Nie należy używać inteligentnego
śniegu scach
systemu wspomagania parkowania
w opisanych poniżej warunkach,
ponieważ może to doprowadzić do
groźnego wypadku.
1. Parkowanie na pochyłej drodze

OVF041302
OVF041301
System może nie zidentyfikować
Śnieg może zakłócać działanie miejsca do parkowania, które jest
czujników, a system może się wyłą- zbyt wąskie. Jeśli znalezione miej-
czyć, jeśli droga jest śliska. Jeśli sce wydaje się wąskie, należy
OVF041300 kierowca nie ma odpowiednich zachować szczególną ostrożność.
umiejętności i doświadczenia (ciąg dalszy)
Podczas parkowania na pochyłości w jeździe zimowej, może spowodo-
kierowca musi odpowiednio opero- wać wypadek.
wać pedałem przyspieszenia i ha-
(ciąg dalszy)
mulcem. Jeśli kierowca nie ma odpo-
wiednich umiejętności i doświadcze-
nia, może spowodować wypadek.
(ciąg dalszy)

4 108
Cechy samochodu Hyundai

(ciąg dalszy) (ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


4. Parkowanie ukośne 5. Parkowanie na nierównej drodze 6. Parkowanie za ciężarówką

OSL040145 OVF041304 OVF041305


System nie zapewnia pomocy przy Aby zaparkować na nierównej dro- Parkowanie za wysokim pojazdem
parkowaniu ukośnym. Parkowanie dze, kierowca musi w odpowiedni grozi wypadkiem (np. ciężarówka,
ukośne nie jest obsługiwane. sposób używać pedałów przyspie- autobus).
Nawet jeśli pojazd może wjechać szenia, hamulca i sprzęgła. W prze- (ciąg dalszy)
na takie miejsce parkingowe, nie ciwnym razie system może się
należy używać w tym celu inteli- wyłączyć w przypadku poślizgu lub
gentnego systemu wspomagania może dojść do wypadku.
parkowania. System podejmie (ciąg dalszy)
próbę zaparkowania pojazdu rów-
nolegle.
(ciąg dalszy)

4 109
Cechy samochodu Hyundai

(ciąg dalszy)
Działanie systemu ] UWAGA
1. Uaktywnienie inteligentnego systemu • Przed uaktywnieniem systemu należy
7. Przeszkoda na miejscu parkowa-
wspomagania parkowania. sprawdzić, czy warunki umożliwiają
nia
2. Wybór trybu wspomagania parkowa- jego użycie.
nia. • Dla własnego bezpieczeństwa podczas
3. Wyszukiwanie miejsca do zaparkowa- parkowania należy regulować pręd-
nia (powoli jechać do przodu). kość jazdy używając tylko pedału
4. Zakończenie wyszukiwania (automa- hamulca.
tyczne przy użyciu czujnika).
5. Sterowanie kierownicą
(1) Przełączanie biegów zgodnie
z instrukcjami na wyświetlaczu
LCD.
(2) Wolna jazda z naciskaniem hamul-
OLM041272 ca.
6. Zakończenie parkowania wspomaga-
System może wyszukać miejsce do nego przez system.
parkowania, na którym znajduje się
7. W razie potrzeby ręczna korekta miej-
przeszkoda. Przy próbie zaparko-
sca postoju pojazdu.
wania na tym miejscu może dojść
do wypadku.

Nie można polegać wyłącznie na


ocenie inteligentnego systemu
wspomagania parkowania.

4 110
Cechy samochodu Hyundai

n Prawa strona – n Lewa strona – n Prawa strona – n Lewa strona –


parkowanie równoległe parkowanie równoległe parkowanie równoległe parkowanie równoległe

OVF041105 OVF045388L OVF045389L


1. Uaktywnienie inteligentnego syste- 2. Wybór trybu wspomagania parko- 3. Wyszukiwanie miejsca do zaparko-
mu wspomagania parkowania wania wania
• Nacisnąć przycisk inteligentnego sys- • Wybrać tryb wspomagania parkowa- • Powoli jechać do przodu utrzymując
temu wspomagania parkowania (lamp- nia, naciskając przycisk inteligentnego odległość 50–150 cm od zaparkowa-
ka na przycisku zapali się). systemu wspomagania parkowania nych pojazdów. Czujniki boczne będą
• Inteligentny system wspomagania par- przy dźwigni selektora w położeniu N wyszukiwać miejsce do zaparkowania.
kowania zostanie uaktywniony (lamp- (neutralne) lub D (jazda) i wciśniętym • Jeśli prędkość pojazdu przekroczy
ka na przycisku zapali się). pedale hamulca. 20 km/h, pojawi się komunikat z proś-
W przypadku wykrycia przeszkody • Tryb parkowania równoległego po pra- bą o zmniejszenie prędkości.
będzie słyszalny dźwięk ostrzegawczy. wej stronie jest ustawiany domyślnie • Jeśli prędkość pojazdu przekroczy
• Nacisnąć ponownie przycisk inteligent- w momencie aktywacji inteligentnego 30 km/h, system wyłączy się.
nego systemu wspomagania parkowa- systemu wspomagania parkowania.
nia i przytrzymać go dłużej niż 2 se- • Aby wybrać tryb parkowania równole-
kundy, aby wyłączyć system. głego po lewej stronie, należy ponow-
• Włącznik inteligentnego systemu nie nacisnąć przycisk inteligentnego
wspomagania parkowania jest auto- systemu wspomagania parkowania.
matycznie ustawiany w położenie OFF • Kolejne naciśnięcie przycisku powodu-
przy każdym włączeniu zapłonu. je wyłączenie systemu.

4 111
Cechy samochodu Hyundai

] UWAGA
• Przy dużym natężeniu ruchu można
włączyć światła awaryjne.
• Jeśli parking jest mały, to lepiej
jechać bliżej linii zaparkowanych
pojazdów. 50~150 cm
• Wyszukiwanie miejsca do zaparkowa-
nia zostanie zakończone tylko w przy-
padku znalezienia wystarczającej ilo-
ści miejsca do wykonania manewru
parkowania.

] UWAGA OLM041273 OVF045390L


• System może nie znaleźć miejsca par- ] UWAGA
kingowego, jeśli nie ma żadnego Powoli jechać do przodu utrzymując OSTROŻNIE
zaparkowanego pojazdu, miejsce jest odległość 50–150 cm od zaparkowanych Jeśli w czasie korzystania z inteli-
dostępne po ominięciu go lub przed pojazdów. Jeśli nie zostanie zachowana gentnego systemu wspomagania
dojechaniem do niego. wymagana odległość, system może mieć parkowania włączy się funkcja Auto
• System może nie działać prawidłowo trudności ze znalezieniem miejsca par- Hold, to pojawi się następujący
w następujących warunkach: kingowego. komunikat. Należy wówczas wyłą-
(1) gdy czujniki są zamarznięte, czyć system Auto Hold. Przy wyłą-
(2) gdy czujniki są brudne. czaniu systemu Auto Hold przez
(3) przy intensywnych opadach śnie- OSTROŻNIE naciśnięcie pedału przyspieszenia
gu lub deszczu, Po wyszukaniu miejsca parkingo- zawsze należy najpierw sprawdzić
(4) jeśli w pobliżu znajduje się słupek wego przez system można dalej otoczenie pojazdu.
lub inny obiekt. korzystać z jego pomocy po spraw-
dzeniu otoczenia pojazdu.

4 112
Cechy samochodu Hyundai

n Prawa strona – n Lewa strona –


parkowanie równoległe parkowanie równoległe OSTROŻNIE
• Zawsze należy jechać powoli
z naciskaniem hamulca.
• Przed podjęciem jazdy zawsze
sprawdzić otoczenie pojazdu.
• Jeśli pojazd nie jedzie pomimo
zwolnienia pedału hamulca, trze-
ba sprawdzić otoczenie pojazdu
zanim zostanie użyty pedał przy-
spieszenia. Nie należy jechać
szybciej niż 7 km/h.
OVF045391L OVF045392L
4. Zakończenie wyszukiwania 5. Sterowanie kierownicą
Jeśli podczas jazdy i wyszukiwania miej- • Po włączeniu wstecznego biegu poja-
] UWAGA
sca parkingowego pojawi się powyższy wi się powyższy komunikat. Kierowni- • Niewykonanie wyświetlanych instruk-
komunikat i rozlegnie się sygnał dźwięko- ca będzie od tego momentu sterowana cji może uniemożliwić zaparkowanie
wy, to wyszukiwanie zostało zakończone. automatycznie. pojazdu.
Należy zatrzymać samochód i włączyć • Jeśli rozlegnie się dźwiękowy sygnał
• Jeśli kierowca stanowczo chwyci kie-
wsteczny bieg. ostrzegawczy systemu wspomagania
rownicę, uniemożliwiając jej automa-
parkowania (odległość od obiektu
tyczny obrót, system wyłączy się.
mniejsza niż 30 cm: dźwięk ciągły),
OSTROŻNIE • System wyłączy się również, jeśli pręd- należy powoli odjechać pojazdem od
• Zawsze należy jechać powoli kość pojazdu przekroczy 7 km/h. przeszkody po sprawdzeniu otoczenia.
z naciskaniem hamulca. • Zawsze należy sprawdzić otoczenie
• Jeśli miejsce jest zbyt wąskie, to OSTRZEŻENIE wokół pojazdu, jeśli rozlegnie się
system może wyłączyć się w fazie Nie wkładać rąk w koło kierownicy
dźwiękowy sygnał ostrzegawczy syste-
sterowania kierownicą. Nie należy podczas automatycznego obraca-
mu wspomagania parkowania (odle-
parkować pojazdu w zbyt wąskich nia jej.
głość od obiektu mniejsza niż 30 cm:
miejscach. dźwięk ciągły) – oznacza on bowiem,
że jakiś obiekt jest bardzo blisko
pojazdu.

4 113
Cechy samochodu Hyundai

Aby wyłączyć system podczas parkowa- n Manualna skrzynia biegów


nia OSTROŻNIE
Nacisnąć przycisk inteligentnego syste- Zawsze sprawdzić otoczenie pojaz-
mu wspomagania parkowania lub obró- du przed zwolnieniem pedału
cić kierownicę w prawo bądź w lewo. hamulca.

OSTRZEŻENIE
Podczas parkowania zawsze należy
zwracać uwagę na inne pojazdy
OVF045393L
oraz pieszych.
n Automatyczna skrzynia biegów

OVF045394L
Zmiana biegu w czasie, gdy system steru-
je kierownicą
Kiedy pojawi się powyższy komunikat,
któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy,
należy włączyć odpowiedni bieg i jechać
powoli puszczając pedał hamulca.

4 114
Cechy samochodu Hyundai

System może wyłączyć się w następują-


cych warunkach:
• Zignorowanie komunikatu o zmianie
biegu i dalsza jazda ok. 150 cm.
• Jednocześnie przedni i tylni dźwięko-
wy sygnał ostrzegawczy systemu
wspomagania parkowania (odległość
od obiektu mniejsza niż 30 cm: dźwięk
ciągły).
• Upłynie 6 minut od momentu przejęcia
kontroli nad pojazdem przez inteligent-
ny system wspomagania parkowania.
OVF041112 • Bieg zostanie zmieniony na P (parko- OVF045395L
6. Zakończenie parkowania wspoma- wanie) lub R (wsteczny) w czasie Dodatkowe instrukcje (komunikaty)
ganego przez system wyszukiwania miejsca do zaparkowa- W trakcie działania inteligentnego syste-
Zakończyć parkowanie zgodnie z instruk- nia. mu wspomagania parkowania są
cjami na wyświetlaczu LCD. Jeśli trzeba, wyświetlane komunikaty.
można przejąć kierownicę i zakończyć Ich treść zależy od warunków i okolicz-
manewr parkowania ręcznie. ności. Podczas parkowania z włączonym
inteligentnym systemem wspomagania
] UWAGA parkowania należy postępować według
W czasie parkowania należy naciskać wyświetlanych instrukcji.
pedał hamulca.

4 115
Cechy samochodu Hyundai

KAMERA COFANIA
(OPCJA)
] UWAGA n Typ A
• W wymienionych poniżej warunkach
system zostanie wyłączony. Należy
zaparkować pojazd ręcznie.
1. Wyszukiwanie miejsca do zaparko-
wania
- Włączenie układu ABS/ESP Wyświetlacz
- Przekroczenie prędkości 40 km/h kamery cofania
- Naciśniecie przycisku inteligentnego
systemu wspomagania parkowania
(gdy działa przedni i tylni system
wspomagania parkowania) OVF043102
- Włączenie wstecznego biegu OVF045396L n Typ B
2. Sterowanie kierownicą Awaria systemu Wyświetlacz
- Włączenie układu ABS/ESP kamery cofania
• Jeśli podczas działania systemu
- Przekroczenie prędkości 7 km/h
nastąpi awaria, to pojawi się następu-
- Naciśniecie przycisku inteligentnego
jący komunikat. Lampka kontrolna na
systemu wspomagania parkowania
przycisku zgaśnie i będzie słyszalny
(gdy działa przedni i tylni system
trzykrotny sygnał dźwiękowy.
wspomagania parkowania)
- Ustawienie dźwigni selektora • Jeśli problem dotyczy tylko inteligent-
w położeniu D (jazda) przed wjecha- nego systemu wspomagania parkowa-
niem w miejsce parkingowe nia, to włączy się on ponownie po 2 se-
- Mocne chwycenie kierownicy i za- kundach. OVF043106
trzymanie jej ruchu W przypadku problemów z działaniem Kamera cofania włącza się, jeśli zapalo-
systemu, zalecamy przeprowadzenie ne jest światło cofania, kluczyk zapłonu
kontroli instalacji w autoryzowanej sta- znajduje się w położeniu ON, a dźwignia
cji obsługi HYUNDAI. selektora w położeniu R (bieg wsteczny).

4 116
Cechy samochodu Hyundai

ŚWIATŁA AWARYJNE
Typ A Typ B
Czerwona linia (À): około 50 cm od tylne- Kamerę cofania można wyłączyć, naci-
go zderzaka samo- skając przycisk ON/OFF po jej urucho-
chodu mieniu.
Żółta linia (Á): około 100 cm od tylnego Aby ponownie włączyć kamerę, należy
zderzaka samochodu ponownie nacisnąć przycisk ON/OFF po
Żółta linia (Â): około 300 cm od tylnego uruchomieniu zapłonu i ustawieniu dźwi-
zderzaka samochodu gni selektora w położeniu R (bieg
wsteczny). Kamera włączy się również
Lewa strona żółtej linii (Ã): ślad lewego automatycznie po wyłączeniu i ponow-
koła samo- nym włączeniu zapłonu.
chodu
Prawa strona żółtej linii (Ä): ślad prawe- ] UWAGA OVF061001
go koła Ostrzeżenie „Warning ! Check surroun-
samochodu Systemu świateł awaryjnych należy uży-
dings for safety” (sprawdzić otoczenie
Niebieska linia (Å): neutralny ślad kiero- wać w każdym przypadku, gdy zachodzi
pojazdu) pojawi się na wyświetlaczu po
wania potrzeba zatrzymania samochodu
włączeniu kamery cofania.
w miejscu niebezpiecznym. Zawsze
wtedy należy zatrzymać samochód moż-
OSTRZEŻENIE liwie jak najdalej od jezdni.
• Ten system pełni jedynie funkcję Światła awaryjne włącza się przez wci-
pomocniczą. Przed i w trakcie śnięcie przycisku włącznika świateł awa-
manewru cofania kierowca powi- ryjnych. Wywoła to miganie wszystkich
nien zawsze uważnie obserwować kierunkowskazów. Światła awaryjne
lusterka wewnętrzne i zewnętrzne działają nawet po wyjęciu kluczyka ze
oraz sytuację za pojazdem, ponie- stacyjki.
waż „martwe pole” kamery nie Aby wyłączyć światła awaryjne, należy
będzie widoczne na monitorze. ponownie wcisnąć przycisk włącznika.
• Należy utrzymywać obiektyw
kamery w czystości. Zanieczysz-
czony obiektyw uniemożliwia
korzystanie z kamery.

4 117
Cechy samochodu Hyundai

OŚWIETLENIE
Funkcja oszczędności akumulato- Opóźnione wyłączanie reflekto- Oświetlenie powitalne (opcja)
ra rów (opcja) Gdy przełącznik świateł jest w położeniu
• Jej zadaniem jest zapobieganie rozła- Reflektory (i/lub światła tylne) działają ON lub AUTO, a wszystkie drzwi (oraz
dowaniu akumulatora. Po wyjęciu klu- przez około 5 minut po przekręceniu klu- bagażnik) są zamknięte i zablokowane,
czyka ze stacyjki i otwarciu drzwi od czyka w położenie ACC lub LOCK, to naciśnięcie przycisku odblokowania
strony kierowcy system automatycznie a także po wyjęciu go ze stacyjki. drzwi na nadajniku lub kluczyku inteli-
wyłącza postojowe światła samocho- Jednak, gdy drzwi kierowcy zostaną gentnym spowoduje włączenie reflekto-
du. otwarte i ponownie zamknięte, reflektory rów na około 15 sekund.
• Wskutek tej funkcji światła pozycyjne wyłączą się po około 15 sekundach. Jeśli przełącznik świateł jest w położeniu
zostaną wyłączone automatycznie, Reflektory można wyłączyć przez dwu- AUTO, to funkcja zadziała tylko w nocy.
jeżeli kierowca zaparkuje samochód krotne naciśnięcie przycisku blokady na Jeśli w tym czasie zostanie ponownie
w nocy na poboczu drogi. nadajniku lub kluczyku inteligentnym naciśnięty przycisk zablokowania lub
Jeżeli konieczne jest pozostawienie bądź przez wyłączenie przełącznika odblokowania drzwi na nadajniku lub klu-
włączonych świateł po wyjęciu kluczy- świateł znajdującego się w położeniu czyku inteligentnym, światła zostaną
ka ze stacyjki, należy wykonać nastę- „Reflektory”, lub „Automatyczne włącza- natychmiast wyłączone.
pujące czynności: nie świateł”.
1) Otworzyć drzwi od strony kierowcy.
2) WYŁĄCZYĆ światła pozycyjne, OSTROŻNIE
a następnie ponownie je WŁĄCZYĆ Jeżeli kierowca opuści samochód
za pomocą przełącznika świateł na przez inne drzwi (poza drzwiami
kolumnie kierowniczej. kierowcy), funkcja oszczędzania
akumulatora nie działa, a funkcja
pozostawiania włączonych reflekto-
rów nie wyłącza się automatycznie.
Powoduje to rozładowywanie aku-
mulatora. W takim przypadku nale-
ży pamiętać o wyłączeniu świateł
przed opuszczeniem pojazdu.

4 118
Cechy samochodu Hyundai

Statyczne doświetlanie zakrętów


Aby zapewnić dobrą widoczność i bez-
pieczeństwo, podczas pokonywania
zakrętów automatycznie włącza się sys-
tem statycznego doświetlania zakrętów.
System działa automatycznie w następu-
jący sposób:
• Gdy prędkość pojazdu jest większa niż
3 km/h, ale mniejsza niż 10 km/h, zaś
kąt skrętu kierownicy wynosi około
100 stopni.
• Gdy prędkość pojazdu jest większa niż
10 km/h, ale mniejsza niż 90 km/h, zaś OVF041120 OVF041122

kąt skrętu kierownicy wynosi około Przełącznik świateł Położenie „Światła pozycyjne” ( )
35 stopni. Przełącznik świateł ma dwa położenia: Gdy przełącznik świateł znajduje się
• Przy jeździe do tyłu, gdy jeden z po- „Reflektory” i „Światła pozycyjne”. w położeniu „Światła pozycyjne”, światła
wyższych warunków jest spełniony, Aby włączyć światła, obrócić pokrętło tylne, światła pozycyjne, oświetlenie
światła będą oświetlać przeciwległą umieszczone na końcu dźwigni w jedno tablicy rejestracyjnej i podświetlenie
stronę. z poniższych położeń: zespołu wskaźników są WŁĄCZONE.
• System inteligentnego oświetlania (1) Położenie OFF (wyłączone)
zakrętów działa tylko, gdy przełącznik (2) Położenie „Automatyczne włączanie
świateł jest w położeniu AUTO. (pojaz- świateł” (opcja)
dy z systemem AFLS)
(3) Położenie „Światła pozycyjne”
(4) Położenie „Reflektory”

4 119
Cechy samochodu Hyundai

OSTROŻNIE
• Nie wolno nigdy zasłaniać czujni-
ka optycznego (1) umieszczone-
go na osłonie tablicy rozdzielczej.
Zapewni to prawidłową pracę
układu automatycznego włącza-
nia świateł.
• Nie należy czyścić czujnika środ-
kiem do czyszczenia szyb. Na
czujniku może pozostać cienka
warstwa środka, zakłócająca jego
OVF041121 OVF041123 działanie.
Położenie „Reflektory” ( ) Położenie automatycznego włączania • Jeżeli pojazd wyposażony jest
Gdy przełącznik świateł znajduje się świateł AUTO/AFLS (opcja) w przyciemniane szyby lub inną
w położeniu „Reflektory”, reflektory, świa- Gdy przełącznik świateł jest w położeniu powłokę na przedniej szybie,
tła tylne, pozycyjne, oświetlenie tablicy automatycznego włączania świateł układ automatycznego włączania
rejestracyjnej i podświetlenie zespołu (AUTO), światła tylne i reflektory świateł może działać nieprawidło-
wskaźników są WŁĄCZONE. WYŁĄCZĄ się lub WŁĄCZĄ automatycz- wo.
nie w zależności od natężenia światła
] UWAGA zewnętrznego.
Aby można było włączyć reflektory, klu- Jeśli samochód jest wyposażony
czyk zapłonu musi być w położeniu ON. w adaptacyjny układ oświetlenia przed-
niego (AFLS), to będzie on działał rów-
nież przy przełączniku świateł w położe-
niu ON.

4 120
Cechy samochodu Hyundai

Zmiana strony ruchu n Typ A n Typ B n Typ A n Typ B


Funkcji tej używa się podczas podróży po
kraju, w którym obowiązuje ruch lewo-
stronny.
Włączenie funkcji w kraju o ruchu lewo-
stronnym pozwala na zmniejszenie ośle-
piania kierowców pojazdów nadjeżdżają-
cych z naprzeciwka.
Należy wykonać następującą procedurę.

OVF045413 OVF045414
1. Wybrać tryb ustawień użytkownika, 3. Używając przycisku ( ) przejść do
naciskając przycisk ( ) na kierowni- pozycji „Travel mode” (Tryb podróżny)
cy. i zaznaczyć ją przyciskiem ( ).
2. Używając przycisku ( ) przejść do
pozycji „Lamp” (Światła) i wybrać ją
przyciskiem ( ).

4 121
Cechy samochodu Hyundai

n Typ A n Typ B ] UWAGA


• Po włączeniu świateł drogowych zapa-
li się lampka kontrolna świateł drogo-
wych.
• Aby zapobiec rozładowaniu akumula-
tora, nie pozostawiać włączonych
reflektorów na dłuższy czas, jeżeli sil-
nik nie pracuje.

OSTRZEŻENIE
Nie należy używać świateł drogo-
OVF045415 OVF041128 wych, gdy widoczne są inne pojaz-
] UWAGA Włączanie świateł drogowych
dy. Światła drogowe mogą oślepiać
innych kierowców.
Jeśli przy aktywnej funkcji zmiany stro- 1. Ustawić przełącznik świateł w położe-
ny ruchu zostanie wyłączony silnik, to niu świateł mijania.
przy jego ponownym uruchomieniu 2. Popchnąć dźwignię przełącznika do
pojawi się pokazany powyżej komuni- przodu.
kat. Przypomina on kierowcy, że funk-
cja jest włączona.

4. Aby wyłączyć funkcję, należy ponow-


nie wykonać kroki 1-3 z poprzedniej
strony.

4 122
Cechy samochodu Hyundai

3. System włączy się po przekroczeniu


prędkości 45 km/h.
Jeśli dźwignia przełącznika świateł
zostanie przesunięta do tyłu w trakcie
działania systemu, to zostanie on
wyłączony.
4. Jeśli dźwignia przełącznika świateł
zostanie ustawiona w położeniu świa-
teł mijania, to system inteligentnych
świateł drogowych wyłączy się i świa-
tła mijania będą się świecić ciągle.
Światła drogowe są automatycznie prze-
OVF041126 OVF045128L łączane na światła mijania, jeśli spełnio-
Miganie światłami drogowymi/sygnał Inteligentne światła drogowe ne są następujące warunki.
świetlny (opcja) - Gdy inteligentne światła drogowe
Pociągnąć dźwignię przełącznika do sie- System inteligentnych świateł drogowych zostaną wyłączone.
bie. Po zwolnieniu dźwignia powróci automatycznie zmienia zasięg działania - Gdy przełącznik świateł nie jest w poło-
w normalne położenie. Aby użyć tej funk- reflektorów (światła mijania lub drogowe) żeniu AUTO.
cji, nie trzeba włączać reflektorów. zależnie od wykrycia innych pojazdów - W przypadku wykrycia reflektorów
i warunków drogowych. pojazdu nadjeżdżającego z przeciwka.
] UWAGA - W przypadku wykrycia świateł tylnych
Zbyt silne przekręcenie końcówki dźwi- Warunki działania pojazdu jadącego w tym samym kie-
gni przełącznika może spowodować jej 1. Ustawić przełącznik świateł w położe- runku.
uszkodzenie. niu AUTO. - Gdy na zewnątrz jest na tyle jasno, że
2. Włączyć światła drogowe, przesuwa- światła drogowe są niepotrzebne.
jąc dźwignię przełącznika w kierunku - W przypadku wykrycia sygnalizacji
przodu samochodu (od kierowcy). świetlnej lub innych świateł przed
Zapali się lampka kontrolna inteligent- samochodem.
nych świateł drogowych ( ). - Przekroczenie prędkości 35 km/h

4 123
Cechy samochodu Hyundai

OSTROŻNIE (ciąg dalszy)


OSTRZEŻENIE
System może nie działać prawidło- • Gdy reflektory innego pojazdu są
nieprawidłowo ustawione. • Nie należy umieszczać żadnych
wo w następujących warunkach: akcesoriów lub naklejek ani prze-
• Gdy światła innego pojazdu nie • Podczas jazdy po wąskiej, krętej słaniać przedniej szyby.
zostaną wykryte z powodu uszko- lub nierównej drodze.
• Szybę przednią należy wymieniać
dzenia reflektora, przeszkody • Podczas zjazdu lub podjazdu na wyłącznie w autoryzowanej stacji
ograniczającej widoczność itp. wzniesienie. obsługi.
• Gdy reflektory innego pojazdu są • Gdy widoczny jest tylko fragment • Nie wolno demontować ani prze-
brudne, zasłonięte śniegiem lub przodu innego pojazdu na skrzy- suwać podzespołów systemu
wodą. żowaniu lub krętej drodze. inteligentnych świateł drogo-
• Gdy światła innego pojazdu nie • Gdy przy drodze stoi sygnalizator wych.
zostaną wykryte z powodu zasło- świetlny, znak odblaskowy lub • Należy uważać, aby nie zalać
nięcia prze spaliny, dym, mgłę, lustro. modułu inteligentnych świateł
śnieg itp. • W złych warunkach drogowych, drogowych wodą.
• Gdy przednia szyba jest oblodzo- takich jak mokra lub pokryta śnie- • Nie należy umieszczać na desce
na, zakurzona, zaparowana lub giem nawierzchnia. rozdzielczej przedmiotów silnie
uszkodzona. • Gdy w innym pojeździe włączone odbijających światło, takich jak
• Gdy zostanie wykryte źródło są tylko światła przeciwmgielne. lusterka, biały papier itp.
światła podobne kształtem do • Gdy inny pojazd nagle wyłoni się Działanie systemu może być
reflektora samochodu. zza zakrętu. zakłócone przez odbite światło
• Gdy widoczność jest ograniczona • Gdy inny pojazd jest przechylony słoneczne.
przez mgłę, intensywne opady z powodu przebitej opony lub • Jeśli system inteligentnych świa-
deszczu lub śniegu. holowania. teł drogowych nie działa prawi-
• Gdy reflektory innego pojazdu są • Gdy włączy się lampka ostrze- dłowo, należy zwracać uwagę na
nietypowe lub nieoryginalne. gawcza systemu asystenta pasa warunki drogowe. Kiedy system
(ciąg dalszy) ruchu (LKAS) (opcja) nie działa prawidłowo, kierowca
musi ręcznie włączać światła dro-
gowe i światła mijania.

4 124
Cechy samochodu Hyundai

n Typ A n Typ B Jeżeli kierunkowskaz pali się ciągle, nie


pali się lub miga w nietypowy sposób,
prawdopodobnie przepalona jest jedna
z żarówek kierunkowskazów i należy ją
wymienić.

Funkcja sygnalizacji zmiany pasa


ruchu (opcja)
Aby zasygnalizować zmianę pasa ruchu,
krótko nacisnąć dźwignię kierunkowska-
zu. Kierunkowskaz automatycznie
mignie 3 razy.
OVF045412/OVF045416 OVF041127
Jeśli system HBA nie działa prawidłowo, Kierunkowskazy i sygnalizacja ] UWAGA
to na kilka sekund pojawi się komunikat zmiany pasa ruchu Jeżeli kierunkowskaz miga nienormal-
ostrzegawczy. Następnie komunikat Kierunkowskazy działają przy włączo- nie szybko lub wolno, może być przepa-
zniknie i zapali się główna lampka nym zapłonie. Aby włączyć kierunkow- lona żarówka lub w obwodzie występuje
ostrzegawcza. skazy, należy przesunąć dźwignię w górę luźny styk.
Zalecamy przeprowadzenie kontroli sys- lub w dół (A). Zielone lampki kontrolne
temu w autoryzowanej stacji obsługi w zespole wskaźników sygnalizują, który
HYUNDAI. kierunkowskaz jest włączony.
Po zakończeniu manewru skręcania kie-
runkowskaz wyłącza się samoczynnie.
Jeżeli kierunkowskaz miga po zakończe-
niu manewru skręcania, należy ręcznie
przesunąć dźwignię w położenie OFF
(wyłączyć kierunkowskaz).
Aby zasygnalizować zmianę pasa ruchu,
lekko przesunąć dźwignię kierunkowska-
zu i przytrzymać (B). Po zwolnieniu dźwi-
gnia samoczynnie powróci w położenie
OFF.

4 125
Cechy samochodu Hyundai

n Typ A
OSTROŻNIE
Włączone światła przeciwmgielne
pobierają znaczną moc z układu
elektrycznego pojazdu. Dlatego
należy ich używać wyłącznie
w warunkach słabej widoczności.

OVF041124
n Typ B
OVF041125

Tylne światło przeciwmgielne


(opcja)
Aby włączyć tylne światło przeciwmgiel-
ne, należy wykonać jedną z poniższych
czynności:
• Ustawić przełącznik świateł w położe-
niu świateł mijania, a następnie włą-
czyć włącznik tylnego światła przeciw-
OVF041129 mgielnego.
Przednie światła przeciwmgielne • Włączyć przednie światła przeciwm-
(opcja) gielne, a następnie włączyć włącznik
tylnego światłą przeciwmgielnego.
Światła przeciwmgielne używane są do
poprawienia widoczności w czasie mgły,
deszczu, śniegu itd. Aby wyłączyć tylne światło przeciwmgiel-
ne, należy wykonać jedną z poniższych
Światła przeciwmgielne włączą się, gdy: czynności:
1. Światła pozycyjne są włączone. • Wyłączyć reflektory
2. Włącznik przednich świateł przeciwm- • Wyłączyć włącznik tylnego światła
gielnych jest włączony. przeciwmgielnego.
4 126
Cechy samochodu Hyundai

] UWAGA Im wyższa cyfra pojawia się na pokrętle,


Aby można było włączyć tylne światło tym niższe jest położenie wiązki światła
przeciwmgielne, kluczyk zapłonu musi reflektorów. Jeżeli reflektory nie zostaną
być w położeniu ON. właściwie wyregulowane, wiązka światła
będzie oślepiać innych użytkowników
drogi.
Światła do jazdy dziennej (opcja) W tabeli znajdują się przykłady prawidło-
Światła do jazdy dziennej (DRL) ułatwia- wego ustawienia pokrętła regulacyjnego.
ją innym użytkownikom drogi dostrzeże- Do obciążeń innych niż podane w tabeli
nie pojazdu w warunkach dziennych. należy wybrać ustawienia najbardziej
Mogą być użyteczne w różnych warun- zbliżone.
kach drogowych, zwłaszcza o świcie
i przed zachodem słońca. OVF041130 Obciążenie pojazdu
Położenie
przełącznika
Układ DRL wyłączy światła dzienne, gdy: Układ regulacji ustawienia reflek- Tylko kierowca 0
1. Włączone są światła pozycyjne lub torów (opcja)
reflektory (światła mijania). Kierowca + pasażer
Ustawianie ręczne z przodu
0
2. Silnik jest wyłączony.
Regulacji ustawienia reflektorów, sto-
Maksymalna liczba
sownie do liczby pasażerów i obciążenia
pasażerów 1
bagażnika, dokonuje się pokrętłem regu-
(wraz z kierowcą)
lacyjnym.
Kierowca i maksymalna
liczba pasażerów +
2
maksymalny dopuszczalny
ładunek
Kierowca + maksymalny
3
dopuszczalny ładunek

4 127
Cechy samochodu Hyundai

Ustawianie automatyczne n Typ A n Typ B


Regulacja ustawienia reflektorów jest
wykonywana automatycznie stosownie
do liczby pasażerów i obciążenia bagaż-
nika.
Zapewnia to właściwe wyregulowanie
wiązki światła w różnych warunkach.

OSTRZEŻENIE
Jeśli system nie działa prawidłowo
pomimo dużego obciążenia tyłu
pojazdu lub wiązka światła jest OVF041123 OVF041132
ustawiona za wysoko albo za nisko, AFLS (Adaptacyjny układ oświe- Lampka kontrolna usterki AFLS zapala
zalecamy sprawdzenie układu tlenia przedniego) (opcja) się, jeśli układ AFLS nie działa prawidło-
w autoryzowanej stacji obsługi wo. Należ zatrzymać się w najbliższym
Adaptacyjny układ oświetlenia przednie-
HYUNDAI.
go wykorzystuje dane o prędkości pojaz- bezpiecznym miejscu i ponownie urucho-
Nie należy podejmować prób samo- du i kącie skrętu kierownicy do utrzyma- mić silnik. Jeżeli lampka kontrolna świeci
dzielnej naprawy lub wymiany czę- nia optymalnego pola widzenia przez przez cały czas, zalecamy przeprowa-
ści. odpowiednie skręcanie i poziomowanie dzenie kontroli systemu w autoryzowanej
reflektorów. stacji obsługi HYUNDAI.
Przełącznik należy ustawić w położeniu
AUTO, gdy silnik jest włączony.
Adaptacyjny układ oświetlenia przednie-
go działa, gdy reflektory są włączone.
Aby wyłączyć układ AFLS, wystarczy
ustawić przełącznik świateł w innym
położeniu. Po wyłączeniu układu AFLS
reflektory nie będą skręcane, jednak
poziomowanie nadal będzie działać.

4 128
Cechy samochodu Hyundai

WYCIERACZKI I SPRYSKIWACZE
Wycieraczki/spryskiwacze przedniej szyby Wycieraczka i spryskiwacz tylnej szyby A : Sterowanie prędkością pracy
(wagon) wycieraczek (przednich
n Typ A · / MIST – Pojedynczy cykl pracy
n Typ A
· O / OFF – Wyłączone
· --- / INT – Cykl przerywany
AUTO* – Tryb automatyczny
· 1 / LO– Normalna szybkość wycie-
rania
· 2 / HI – Duża szybkość wycierania

B : Zmiana prędkości pracy w trybie


przerywanym

C : Mycie z krótkotrwałą pracą wycie-


n Typ B n Typ B raczek (przednich)*

D : Sterowanie wycieraczką/spryski-
waczem tylnej szyby*
· / ON – Ciągły cykl pracy
· --- / INT* – Cykl przerywany
· O / OFF – Wyłączone

E : Mycie z krótkotrwałą pracą wycie-


raczki (tylnej)
* : opcja
OXM049230L/OXM049231L/OAM049048L/OAM049048N

4 129
Cechy samochodu Hyundai

Wycieraczki przednie n Typ A Aby zmienić szybkość wycierania, obró-


Działają po włączeniu zapłonu w sposób cić pokrętło regulacji szybkości (1).
opisany poniżej: Po obróceniu kluczyka zapłonu w położe-
/ MIST : Aby wykonać pojedynczy nie ON, gdy przełącznik wycieraczek jest
cykl pracy, należy przesunąć w trybie AUTO, wycieraczki wykonają
dźwignię w to położenie ( jeden cykl pracy w celu samodiagnozy
/ MIST) i zwolnić ją. systemu. Jeżeli wycieraczki nie są uży-
Jeżeli dźwignia zostanie
przytrzymana w tym położe- OSTROŻNIE
Czujnik deszczu
niu, wycieraczki będą praco- Gdy włączony jest zapłon i prze-
wać w cyklu ciągłym. OEL049900 łącznik wycieraczek ustawiony jest
O / OFF : Wycieraczki nie działają n Typ B
w trybie AUTO, należy zachować
--- / INT : Wycieraczki działają w cyklu ostrożność, aby w poniżej opisa-
przerywanym. Trybu tego nych sytuacjach uniknąć zranienia
używa się podczas mżawki lub dłoni lub innych części ciała:
mgły. Aby zmienić szybkość • Nie wolno dotykać górnej części
wycierania, obrócić pokrętło przedniej szyby naprzeciwko
regulacji szybkości czujnika deszczu.
1 / LO : Normalna szybkość wycierania • Nie wolno wycierać górnej części
2 / HI : Duża szybkość wycierania Czujnik deszczu przedniej szyby za pomocą
kawałka tkaniny.
] UWAGA OXM049123 • Nie wolno wywierać nacisku na
• Jeżeli na przedniej szybie znajduje się Automatyczne włączanie (opcja) przednią szybę.
gruba warstwa śniegu lub lodu, należy Czujnik deszczu umieszczony w górnej
włączyć odszranianie na ok. 10 minut części szyby wykrywa intensywność opa-
lub dopóki nie stopnieje śnieg i/lub wane, ustawić przełącznik w położenie
dów deszczu i ustawia prawidłowy cykl OFF.
lód. Zapewni to prawidłowe działanie wycierania. Im intensywniejsze są opady,
wycieraczek. tym większa jest szybkość wycierania.
• Jeżeli szyba pokryta jest śniegiem lub Gdy przestanie padać deszcz, wycieracz-
lodem, to należy go usunąć przed uży- ka wyłączy się.
ciem wycieraczek i spryskiwaczy, aby
uniknąć ich uszkodzenia.
4 130
Cechy samochodu Hyundai

n Typ A przednią szybę i włączyć wycieraczki na


OSTROŻNIE 1-3 cykle.
Podczas mycia samochodu ustawić Użyć tej funkcji w przypadku zabrudze-
przełącznik wycieraczek w położe- nia przedniej szyby.
nie OFF, aby wyłączyć funkcję auto- Szyba będzie spryskiwana i wycierana
matycznego uruchamiania wyciera- do czasu zwolnienia dźwigni.
czek. Jeżeli spryskiwacz nie działa, sprawdzić
Jeżeli podczas mycia pojazdu prze- poziom płynu. Jeżeli poziom jest nieod-
łącznik ustawiony jest w tryb AUTO, powiedni, uzupełnić płyn w zbiorniczku.
może dojść do uruchomienia Króciec wlewowy zbiorniczka płynu do
i uszkodzenia wycieraczek. spryskiwaczy znajduje się z przodu prze-
OXM049048E
Nie wolno demontować osłony n Typ B działu silnikowego, od strony pasażera.
czujnika umieszczonej w górnej
części przedniej szyby, po stronie
pasażera. W przeciwnym razie OSTROŻNIE
może nastąpić uszkodzenie ele- Aby uniknąć ewentualnego uszko-
mentów układu, które nie będzie dzenia pompki spryskiwacza, nie
objęte gwarancją. wolno włączać spryskiwaczy, gdy
Przy uruchamianiu pojazdu w wa- zbiornik płynu jest pusty.
runkach zimowych, ustawić prze-
łącznik wycieraczek w położenie
OFF. W przeciwnym razie wycie- OSTRZEŻENIE
raczki mogą włączyć się i spowodo- OAM049102N
W ujemnych temperaturach otocze-
wać uszkodzenie piór wycieraczek. Spryskiwacze przedniej szyby nia nie wolno używać spryskiwa-
Zawsze usunąć cały śnieg i lód oraz
Po obróceniu kluczyka zapłonu w położe- cza, jeśli przednia szyba nie zosta-
prawidłowo odmrozić przednią
nie ON, gdy przełącznik wycieraczek jest nie podgrzana za pomocą instalacji
szybę przed włączeniem wyciera- w trybie AUTO, wycieraczki wykonają do odszraniania, to płyn do spry-
czek. jeden cykl pracy w celu samodiagnozy skiwaczy może zamarznąć na szy-
systemu. Jeżeli wycieraczki nie są używa- bie i ograniczyć widoczność.
ne, ustawić przełącznik w położenie OFF.
Z położenia OFF lekko pociągnąć dźwi-
gnię do siebie, aby spryskać płynem

4 131
Cechy samochodu Hyundai

Spryskiwacze reflektorów (opcja) n Typ A


OSTROŻNIE Jeżeli samochód wyposażony jest
• Aby uniknąć ewentualnego w spryskiwacze reflektorów, to będą one
uszkodzenia wycieraczek lub działać jednocześnie ze spryskiwaczami
przedniej szyby, nie uruchamiać przedniej szyby. Spryskiwacze będą
wycieraczek, gdy szyba jest działać przy przełączniku reflektorów
sucha. ustawionym w pierwszym lub drugim
• Aby uniknąć uszkodzenia piór położeniu i przycisku uruchamiania/wyłą-
wycieraczek, nie wolno dopuścić czania silnika w położeniu ON.
do ich kontaktu z benzyną, naftą, Reflektory zostaną spryskane płynem
rozpuszczalnikiem do farb ani czyszczącym.
innymi rozpuszczalnikami.
OXM049103E
n Typ B
• Aby uniknąć uszkodzenia ramion ] UWAGA
i innych elementów wycieraczek, Należy okresowo sprawdzać działanie
nie wolno podejmować prób ich spryskiwaczy reflektorów, zwracając
ręcznego przesuwania. uwagę na to, by płyn natryskiwany był
• Aby zapobiec uszkodzeniu wycie- we właściwy sposób na soczewki reflek-
raczek i spryskiwaczy, w zimie torów.
należy używać niezamarzającego
płynu do spryskiwaczy.

OAM049103N
Wycieraczka i spryskiwacz tylnej
szyby (wagon)
Włącznik wycieraczki i spryskiwacza tyl-
nej szyby umieszczony jest na końcu
dźwigni włącznika wycieraczek i spryski-
waczy przedniej szyby. Aby uruchomić
wycieraczkę i spryskiwacz tylnej szyby,
obrócić włącznik w odpowiednie położe-
nie.

4 132
Cechy samochodu Hyundai

n Typ A
/ ON - Normalna szybkość wyciera-
nia
--- / INT - Tryb przerywany wycieraczek
(opcja)
O / OFF - Wycieraczki nie działają
OXM049125L

OXM049125L
n Typ B

OXM049125
Popchnąć lekko dźwignię do przodu, aby
spryskać płynem tylną szybę i włączyć
wycieraczkę tylną na 1–3 cykle. Szyba
będzie spryskiwana i wycierana do
czasu zwolnienia dźwigni. (opcja)

4 133
Cechy samochodu Hyundai

OŚWIETLENIE WEWNęTRZNE
- Lampka punktowa i lampka oświetle-
OSTROŻNIE nia wnętrza nie zgasną przez 20
Nie wolno pozostawiać włączonych minut, jeśli otwarte są którekolwiek
lampek wewnętrznych na dłuższy drzwi, a kluczyk zapłonu jest w położe-
czas przy wyłączonym silniku. niu ACC lub LOCK/OFF.
Może to doprowadzić do rozłado- - Lampka punktowa i lampka oświetle-
wania akumulatora. nia wnętrza nie zgasną, jeśli którekol-
wiek drzwi są otwarte, a kluczyk zapło-
nu jest w położeniu ON.
OSTRZEŻENIE - Lampka punktowa i lampka oświetle-
Nie należy używać oświetlenia wew- nia wnętrza zgasną natychmiast po
nętrznego podczas jazdy w ciemno- ustawieniu kluczyka zapłonu w poło-
ści Pogorszenie widoczności może OVF041133 żeniu ON przy zamkniętych drzwiach
doprowadzić do wypadku. Lampka punktowa lub zablokowaniu wszystkich drzwi.
W celu włączenia lub wyłączenia lampki • : Lampki pozostaną wyłączone,
punktowej należy nacisnąć klosz (1). nawet po otwarciu drzwi.
Automatyczne wyłączanie oświe-
• : Lampka punktowa i lampka
tlenia wewnętrznego oświetlenia wnętrza pozostają ] UWAGA
• Gdy wszystkie drzwi i bagażnik są zawsze włączone. Jeśli lampkę włączono przez naciśnięcie
zamknięte, to po zablokowaniu ich za • : klosza (1), to nie wyłączy się ona, nawet
pomocą nadajnika lub kluczyka inteli- - Lampka punktowa i lampka oświetle- jeśli przełącznik (2) jest w położeniu
gentnego wszystkie lampki oświetlenia nia wnętrza zapalają się po otwarciu OFF.
wewnętrznego zgasną po 5 sekun- drzwi. Lampki gasną po około 30
dach. sekundach.
• Jeśli po wyłączeniu silnika nie będą - Lampka punktowa i lampka oświetle-
obsługiwane żadne urządzenia pojaz- nia wnętrza zapalają się na około 30
du, to oświetlenie wewnętrzne zgaśnie sekund po odblokowaniu drzwi za
po 20 minutach. pomocą nadajnika lub kluczyka inteli-
gentnego i pozostają włączone, dopó-
ki drzwi nie zostaną otwarte.

4 134
Cechy samochodu Hyundai

n Typ A n Wagon

OVF041134 OVF041135
n Typ B n Sedan
OHG040128
Lampka w osłonie przeci-
wsłonecznej
Odsunięcie osłony lusterka powoduje
automatyczne zapalenie się lampki pod-
świetlającej.

OHG040124 OVF041339
Lampka oświetlenia kabiny Oświetlenie bagażnika
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub Lampka zapala się po otwarciu drzwi
wyłączyć lampkę oświetlenia kabiny. bagażnika.

4 135
Cechy samochodu Hyundai

SYSTEM POWITALNY (OPCJA)


Oświetlenie powitalne (opcja) Oświetlenie wewnętrzne
Gdy reflektory są włączone (przełącznik Gdy włącznik oświetlenia wnętrza jest
świateł w położeniu świateł mijania lub w położeniu DOOR, a wszystkie drzwi
AUTO), a wszystkie drzwi i bagażnik są i bagażnik są zamknięte i zablokowane,
zamknięte i zablokowane, to reflektory to lampka oświetlenia wnętrza i lampki
i światła pozycyjne zapalą się na 15 se- podłogowe (opcja) zapalą się na 30 se-
kund, jeśli zostanie wykonana którakol- kund, jeśli zostanie wykonana którakol-
wiek z poniższych czynności. wiek z poniższych czynności.
• Bez systemu kluczyka inteligentnego • Bez systemu kluczyka inteligentnego
- Zostanie naciśnięty przycisk odbloko- - Zostanie naciśnięty przycisk odbloko-
wywania na nadajniku. wywania na nadajniku.
OVF041136
• Z systemem kluczyka inteligentnego • Z systemem kluczyka inteligentnego
- Zostanie naciśnięty przycisk odbloko- - Zostanie naciśnięty przycisk odbloko-
Lampka w schowku wania na kluczyku inteligentnym. wania na kluczyku inteligentnym.
Lampka zapala się po otwarciu schowka - Zostanie naciśnięty przycisk na
po stronie pasażera. Jeśli w tym czasie zostanie naciśnięty zewnętrznej klamce drzwi.
przycisk zablokowania (na nadajniku lub
kluczyku inteligentnym), światła zostaną Jeśli w tym czasie zostanie naciśnięty
natychmiast wyłączone. przycisk zablokowania, światła zostaną
natychmiast wyłączone.

4 136
Cechy samochodu Hyundai

ODSZRANIANIE
n Układ klimatyzacji sterowany ręcznie • Aby włączyć odszranianie tylnej szyby,
OSTROŻNIE nacisnąć przycisk układu odszraniania
Aby uniknąć uszkodzenia przewo- tylnej szyby umieszczony w panelu
dów przyklejonych do wewnętrznej sterującym na środkowej konsoli. Gdy
powierzchni tylnej szyby, do jej układ odszraniania jest włączony,
czyszczenia nie wolno nigdy uży- zapali się lampka w przycisku.
wać ostrych narzędzi ani środków • Aby wyłączyć układ odszraniania,
zawierających substancje ścierne. należy ponownie nacisnąć przycisk.

] UWAGA ] UWAGA
W razie potrzeby odszronienia lub usu- OVF041140 • Jeżeli na tylnej szybie nagromadziła
nięcia zaparowania przedniej szyby, n Układ klimatyzacji sterowany automatycznie się duża ilość śniegu, należy ją usunąć
należy zapoznać się z podrozdziałem za pomocą szczotki przed włączeniem
„Odszranianie i usuwanie zaparowania odszraniania.
przedniej szyby” niniejszego rozdziału. • Układ odszraniania tylnej szyby wyłą-
czy się automatycznie po ok. 20 minu-
tach lub po wyłączeniu zapłonu.

Układ odszraniania zewnętrznych


lusterek wstecznych (opcja)
Układ odszraniania zewnętrznych luste-
OVF041141 rek wstecznych jest włączany jednocze-
śnie z układem odszraniania tylnej szyby.
Odszranianie tylnej szyby
Układ odszraniania podgrzewa szybę Układ odmrażania piór wycieraczek
w celu usunięcia szronu, pary i cienkiego (opcja)
lodu z wewnętrznej i zewnętrznej strony Układ odmrażania piór wycieraczek jest
tylnej szyby, gdy pracuje silnik. włączany jednocześnie z układem
odszraniania tylnej szyby.

4 137
Cechy samochodu Hyundai

UKŁAD KLIMATYZACJI STEROWANY RęCZNIE (OPCJA)

1. Przełącznik regulacji prędkości obro-


towej wentylatora
2. Przycisk układu klimatyzacji
3. Przycisk OFF (wyłączenie)
4. Pokrętło wyboru kierunku nawiewu
5. Przycisk maksymalnej wydajności
chłodzenia (MAX)
6. Przycisk wyboru trybu poboru powie-
trza
7. Przycisk sterujący regulacji tempera-
tury

OSTROŻNIE
Korzystanie z dmuchawy przy
włączonym zapłonie może dopro-
wadzić do rozładowania akumu-
latora. Z dmuchawy można swo-
bodnie korzystać po uruchomie-
niu silnika.

OVF041142

4 138
Cechy samochodu Hyundai

Ogrzewanie i klimatyzacja
1. Uruchomić silnik.
2. Ustawić wymagany tryb pracy.
W celu zwiększenia wydajności ogrze-
wania i chłodzenia:
- Ogrzewanie:
- Chłodzenie:
3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury
w żądane położenie.
4. Nacisnąć przycisk „świeże powietrze”
układu regulacji poboru powietrza.
5. Ustawić regulator prędkości obrotowej
wentylatora na żądaną prędkość.
6. Stosownie do potrzeb – włączyć układ
klimatyzacji.

OVF041146/OVF041144
Wybór kierunku nawiewu
Za pomocą pokrętła trybu pracy można sterować przepływem powietrza w pojeździe.
Ustawić pokrętło w celu wybrania żądanego trybu.

4 139
Cechy samochodu Hyundai

Nadmuch na podłogę/odszranianie
Nadmuch na twarz (B, D, F)
(A, C, D, E)
Powietrze kierowane jest na górną część
tułowia i twarz. Ponadto każdy nawiew- Większość powietrza kierowana jest na
nik posiada możliwość ustawienia kie- podłogę i na przednią szybę; niewielka
runku nadmuchu powietrza. ilość powietrza wydmuchiwana jest przez
nawiewniki odszraniania szyb bocznych.
Nadmuch na podłogę i twarz (B,
D, C, E, F)
Odszranianie (A, D)
Powietrze kierowane jest na twarz i na
podłogę. Większość powietrza kierowana jest na OVF041145
przednią szybę; niewielka ilość powie- Maksymalna wydajność
trza wydmuchiwana jest przez nawiewni- Tryb maksymalnej wydajności używany
Nadmuch na podłogę (A, C, E, D) ki odszraniania szyb bocznych. jest do szybszego obniżenia temperatury
we wnętrzu samochodu.
Większość powietrza kierowana jest na W tym trybie ustawienie układu klimaty-
podłogę; niewielka ilość powietrza zacji i recyrkulacji powietrza zostanie
wydmuchiwana jest przez nawiewniki wybrane automatycznie.
odszraniania przedniej szyby i szyb
bocznych.

4 140
Cechy samochodu Hyundai

n Przód

OVF041147
n Tył
OVF041143 OVF041148
Regulacja temperatury Regulacja poboru powietrza
Przełącznik regulacji temperatury Regulacja poboru powietrza używana
pozwala na regulację temperatury jest w celu wyboru dopływu świeżego
powietrza wypływającego z układu wen- powietrza lub recyrkulacji powietrza
tylacji. w kabinie.
Aby zmienić temperaturę: Aby wybrać tryb poboru, należy wcisnąć
• Nacisnąć przycisk s (czerwony), aby odpowiedni przycisk.
zwiększyć temperaturę.
OVF041174 • Nacisnąć przycisk t (niebieski), aby
zmniejszyć temperaturę.
Nawiewniki tablicy rozdzielczej
Każdy nawiewnik może być otwierany
lub zamykany oddzielnie za pomocą
poziomego pokrętła.
Ponadto można ustawiać kierunek stru-
mienia powietrza z nawiewników za
pomocą dźwigni przedstawionej na
rysunku.

4 141
Cechy samochodu Hyundai

Recyrkulacja powietrza ] UWAGA


W trybie recyrkulacji Przedłużona praca układu ogrzewania OSTRZEŻENIE
powietrze z kabiny krąży w trybie recyrkulacji (z wyłączonym • Dłuższa praca układu klimatyza-
w układzie zamkniętym. układem klimatyzacji) może spowodo- cji w trybie recyrkulacji powietrza
Po wydmuchnięciu jest wać zaparowanie przedniej szyby i szyb może spowodować zwiększenie
ponownie pobierane bocznych, a powietrze w kabinie pasa- poziomu wilgotności wewnątrz
przez układ wentylacji i – żerskiej może stać się nieświeże. pojazdu i doprowadzić do zapa-
w zależności od usta- Ponadto dłuższa praca układu klimaty- rowania szyb i pogorszenia
wionych funkcji – ogrze- zacji w trybie recyrkulacji powietrza widoczności.
wane lub chłodzone. może spowodować nadmierne wysusze- • Nie wolno spać w pojeździe z włą-
nie powietrza wewnątrz pojazdu. czonym układem klimatyzacji lub
Świeże powietrze ogrzewania. Może to być przyczy-
W wybranym trybie ną poważnych obrażeń lub śmier-
świeżego powietrza ci w wyniku spadku zawartości
powietrze wprowadza- tlenu w powietrzu lub wychłodze-
ne jest do pojazdu nia organizmu.
z zewnątrz i, w zależ- • Dłuższa praca układu klimatyza-
ności od ustawionych cji w trybie recyrkulacji powietrza
funkcji, ogrzewane lub może wywoływać zmęczenie
chłodzone. i senność, co stwarza ryzyko
utraty kontroli nad pojazdem.
Podczas jazdy ustawiać pobór
powietrza na „świeże powietrze”
tak często, jak jest to możliwe.

4 142
Cechy samochodu Hyundai

OVF041149 OVF041187 OVF041164


Regulacja prędkości obrotowej wen- Klimatyzacja (opcja) Tryb wyłączenia
tylatora Aby włączyć układ klimatyzacji, należy Aby wyłączyć układ klimatyzacji, wcisnąć
Aby działał wentylator, kluczyk zapłonu nacisnąć przycisk A/C (zapali się lampka przycisk OFF. Nadal jednak można
musi być w położeniu ON. kontrolna). Aby wyłączyć układ klimaty- korzystać z przycisków wyboru trybu
Przełącznik regulacji prędkości obroto- zacji, ponownie nacisnąć przycisk. pracy i nadmuchu, dopóki kluczyk zapło-
wej wentylatora pozwala na regulację nu jest w położeniu ON.
nadmuchu powietrza z układu wentylacji.
Aby zmienić prędkość obrotową wentyla-
tora:
• Nacisnąć przycisk , aby zwiększyć
prędkość obrotową wentylatora
• Nacisnąć przycisk , aby zmniejszyć
prędkość obrotową wentylatora.

Nacisnąć przycisk OFF, aby wyłączyć


wentylator.

4 143
Cechy samochodu Hyundai

Działanie układu Wskazówki eksploatacyjne Klimatyzacja (opcja)


Wentylacja • Aby zapobiec dostawaniu się do kabi- Układy klimatyzacji w samochodach
1. Włączyć tryb . ny kurzu lub nieprzyjemnych zapa- HYUNDAI są napełniane przyjaznym
chów przez układ wentylacyjny, należy środowisku czynnikiem chłodzącym
2. Nacisnąć przycisk „świeże powietrze” tymczasowo nacisnąć przycisk recyr- R-134a.
układu regulacji poboru powietrza. kulacji powietrza. Po usunięciu kurzu 1. Uruchomić silnik. Nacisnąć przycisk
3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury lub nieprzyjemnych zapachów ponow- układu klimatyzacji.
w żądane położenie. nie nacisnąć przycisk Świeże powie- 2. Włączyć tryb .
4. Ustawić regulator prędkości obrotowej trze”, aby świeże powietrze napływało
wentylatora na żądaną prędkość. 3. Nacisnąć przycisk „świeże powietrze”
do wnętrza samochodu. To pomoże
lub „recyrkulacja”.
kierowcy w zachowaniu koncentracji
i dobrego samopoczucia. 4. Ustawić pokrętło regulacji prędkości
Ogrzewanie
obrotowej wentylatora i pokrętło regu-
1. Włączyć tryb . • Powietrze do układu ogrzewania/chło-
lacji temperatury w położenie zapew-
2. Nacisnąć przycisk „świeże powietrze” dzenia pobierane jest przez kratki wlo-
niające maksymalny komfort.
układu regulacji poboru powietrza. towe umieszczone tuż przed przednią
szybą. Należy dbać, aby kratki te nie • Jeżeli wymagane jest maksymalne
3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury schłodzenie powietrza we wnętrzu
w żądane położenie. były zablokowane przez liście, śnieg,
lód ani inne przeszkody. pojazdu, należy ustawić przełącznik
4. Ustawić regulator prędkości obrotowej sterujący temperatury na najniższą
wentylatora na żądaną prędkość. • Aby zapobiec zaparowaniu wewnętrz-
temperaturę, nacisnąć przycisk wybo-
nej powierzchni szyby przedniej, nale-
5. Stosownie do potrzeb – włączyć układ ru MAX A/C i ustawić maksymalną
ży ustawić pobór powietrza na tryb
klimatyzacji. prędkość obrotową wentylatora.
świeżego powietrza oraz regulator
• W przypadku zaparowania przedniej prędkości obrotowej wentylatora
szyby ustawić tryb lub . w żądanym położeniu, włączyć układ
klimatyzacji i ustawić pokrętło regulacji
temperatury na odpowiednią tempera-
turę.

4 144
Cechy samochodu Hyundai

] UWAGA Wskazówki eksploatacyjne dotyczące • Podczas pracy układu klimatyzacji


• Podczas używania układu klimatyza- układu klimatyzacji można zauważyć czystą wodą kapiącą
cji należy uważnie sprawdzać wskaź- • Jeżeli przy upalnej pogodzie pojazd (lub nawet tworzącą kałużę) na podło-
nik temperatury płynu chłodzącego był zaparkowany na słońcu, na chwilę że pod samochodem od strony przed-
silnik podczas podjazdów lub jazdy opuścić szyby, aby gorące powietrze niego pasażera. Są to normalne obja-
przy dużym natężeniu ruchu, gdy wydostało się z wnętrza pojazdu. wy działania układu.
temperatura otoczenia jest wysoka. • Klimatyzacji można użyć do zmniej- • Uruchamianie układu klimatyzacji
Działający układ klimatyzacji może szenia wilgotności i usunięcia zaparo- w trybie recyrkulacji powietrza zapew-
spowodować przegrzanie silnika. Jeśli wania szyb pojazdu w deszczowe dni. nia maksymalne chłodzenie, jednakże
wskaźnik temperatury zasygnalizuje • Podczas działania układu klimatyzacji ciągła praca w tym trybie może spowo-
przegrzanie silnika, należy wyłączyć sporadycznie mogą występować zmia- dować, że powietrze w kabinie stanie
klimatyzację, lecz pozostawić włączo- ny w prędkości obrotowej silnika, spo- się nieświeże.
ną dmuchawę. wodowane cykliczną pracą sprężarki • Podczas chłodzenia czasami można
• Opuszczanie szyb przy znacznej wil- układu klimatyzacji. Są to normalne zaobserwować wypływ zamglonego
gotności powietrza atmosferycznego objawy działania układu. powietrza. Jest to związane z gwałtow-
i pracującej klimatyzacji może spowo- • Aby utrzymać maksymalną wydajność nym chłodzeniem zasysanego powie-
dować kondensację kropel wody we układu klimatyzacji, w okresach gdy trza o dużej wilgotności. Są to normal-
wnętrzu pojazdu. Ponieważ nadmier- nie korzystamy z klimatyzacji, należy ne objawy działania układu.
na ilość skroplonej wody może spowo- włączyć go na kilka minut w miesiącu.
dować uszkodzenie urządzeń elek-
trycznych, układ klimatyzacji powi-
nien być włączony jedynie przy pod-
niesionych szybach.

4 145
Cechy samochodu Hyundai

] UWAGA Sprawdzanie ilości czynnika


Powietrze zewnętrzne • Wymienić filtr zgodnie z harmonogra- chłodniczego i oleju do obiegów
Powietrze mem przeglądów okresowych. chłodniczych
recyrkulujące Jeżeli samochód eksploatowany jest Jeżeli objętość czynnika chłodniczego
w trudnych warunkach, takich jak w układzie jest niska, zmniejszeniu ulega
zapylone drogi gruntowe, filtr prze- sprawność układu klimatyzacji. Nadmier-
ciwpyłkowy należy sprawdzać i wy- na ilość czynnika chłodniczego ma rów-
mieniać częściej. nież negatywny wpływ na działanie ukła-
• Jeżeli natężenie przepływu powietrza du klimatyzacji.
Dmuchawa nagle się zmniejszy, zalecamy prze- W przypadku stwierdzenia działania
Filtr przeciw- Rdzeń prowadzenie kontroli systemu w auto- odbiegającego od normy, zalecamy
Rdzeń
pyłkowy parownika
nagrzewnicy ryzowanej stacji obsługi HYUNDAI. sprawdzenie systemu w autoryzowanej
1LDA5047
stacji obsługi HYUNDAI.
Filtr przeciwpyłkowy (opcja)
Filtr przeciwpyłkowy, zamontowany za ] UWAGA
schowkiem po stronie przedniego pasa- Ważne jest, aby przy serwisowaniu
żera, zatrzymuje kurz i inne zanieczysz- układu klimatyzacji stosować prawidło-
czenia doprowadzane wraz z zasysanym wy typ i ilość oleju oraz czynnika chłod-
powietrzem do układu ogrzewania i kli- niczego. W przeciwnym razie może
matyzacji. Jeżeli w ciągu pewnego czasu dojść do uszkodzenia sprężarki lub nie-
pył i inne zanieczyszczenia nagromadzą normalnego działania układu.
się w filtrze, natężenie powietrza wydmu-
chiwanego przez nawiewniki może
zmniejszyć się, co spowoduje pojawienie OSTRZEŻENIE
się wilgoci na wewnętrznej powierzchni Układ klimatyzacji powinien być
przedniej szyby, nawet gdy wybrany jest serwisowany w autoryzowanej sta-
tryb świeżego powietrza. Jeżeli to nastą- cji obsługi HYUNDAI. Nieodpowied-
pi, zalecamy wymianę filtra przeciwpył- ni serwis może być przyczyną
kowego w autoryzowanej stacji obsługi poważnych obrażeń osoby wyko-
HYUNDAI. nującej czynności obsługowe.

4 146
Cechy samochodu Hyundai

UKŁAD KLIMATYZACJI STEROWANY AUTOMATYCZNIE (OPCJA)


n Typ A (samochód wyposażony w system audio
1. Przycisk regulacji temperatury po stronie
kierowcy
2. Przycisk odszraniania przedniej szyby
3. Przycisk układu klimatyzacji
4. Przycisk wyboru kierunku nawiewu
5. Pokrętło regulacji prędkości obrotowej
wentylatora
6. Przycisk AUTO (automatyczna regulacja)
7. Przycisk OFF (wyłączenie)
8. Przycisk wyboru niezależnej regulacji
temperatury po stronie kierowcy i pasa-
żera
9. Przycisk wyboru trybu poboru powietrza
n TYP B (samochód wyposażony w system audio, wideo i nawigacji) 10. Przycisk informacji o układzie klimatyza-
cji
11. Przycisk regulacji temperatury po stronie
pasażera
12. Wyświetlacz układu klimatyzacji

OSTROŻNIE
Korzystanie z dmuchawy przy włą-
czonym zapłonie może doprowa-
dzić do rozładowania akumulatora.
Z dmuchawy można swobodnie
korzystać po uruchomieniu silnika.

OVF041150/OVF041151

4 147
Cechy samochodu Hyundai

n n Strona kierowcy n Strona pasażera ] UWAGA


• Aby wyłączyć tryb automatyczny,
użyć dowolnego przycisku spośród
poniższych:
- Mode selection button
- Przycisk wyboru kierunku nawiewu
- Przycisk odmrażania przedniej
szyby
(Nacisnąć ponownie przycisk, aby
wyłączyć funkcję odmrażania
przedniej szyby. Na wyświetlaczu
znowu pojawi się znak informacyjny
OVF041152 OVF041156 AUTO.)
Ogrzewanie i klimatyzacja 2. Ustawić żądaną temperaturę. - Pokrętło regulacji prędkości obro-
1. Nacisnąć przycisk AUTO. towej wentylatora
Wybrana funkcja będzie sterowana
Tryby pracy, prędkość obrotowa wen- ręcznie, a pozostałe będą ustawiane
tylatora, pobór powietrza i klimatyzacja automatycznie.
będą regulowane automatycznie na • Dla własnej wygody i poprawienia
podstawie ustawionej temperatury. wydajności układu klimatyzacji warto
użyć przycisku AUTO i ustawić tem-
peraturę na 22°C.

4 148
Cechy samochodu Hyundai

Ogrzewanie i klimatyzacja stero- 4. Nacisnąć przycisk „świeże powietrze”


wane ręcznie układu regulacji poboru powietrza.
Układ ogrzewania i chłodzenia może być 5. Ustawić regulator prędkości obrotowej
również regulowany ręcznie za pomocą wentylatora na żądaną prędkość.
przycisków (oprócz przycisku AUTO) 6. Stosownie do potrzeb – włączyć układ
oraz pokręteł. W tym trybie system pra- klimatyzacji.
cuje sekwencyjnie, stosownie do kolej- Aby włączyć całkowicie automatyczną
ności wciśnięcia przycisków lub obrotów regulację systemu, wcisnąć przycisk
pokręteł. AUTO.
1. Uruchomić silnik.
2. Ustawić wymagany tryb pracy.
OVF041153
W celu zwiększenia wydajności ogrze-
wania i chłodzenia
] UWAGA - Ogrzewanie:
Umieszczenie przedmiotu nad czujni- - Chłodzenie:
kiem na desce rozdzielczej może zakłó-
cać działanie układu ogrzewania i wen- 3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury
tylacji. w żądane położenie.

4 149
Cechy samochodu Hyundai

Nadmuch na twarz (B, D, F)

Powietrze kierowane jest na górną część


tułowia i twarz. Ponadto każdy nawiew-
nik posiada możliwość ustawienia kie-
runku nadmuchu powietrza.

Nadmuch na podłogę (A, C, D, E)

Większość powietrza kierowana jest na


podłogę.

Odszranianie (A, D)

Większość powietrza kierowana jest na


przednią szybę.

Jednocześnie można wybrać 2–3 tryby.


- na twarz ( ) + na podłogę ( ) mode
- na twarz ( ) + odszranianie ( )
- na podłogę ( ) + odszranianie ( )
- na twarz ( ) + na podłogę ( ) +
odszranianie ( )
OVF041146/OVF041154
Wybór kierunku nawiewu
Za pomocą przycisku wyboru trybu pracy można sterować przepływem powietrza
w pojeździe.
Przy naciśnięciu przycisku jeden raz, włączy się odpowiedni przełącznik; przy ponow-
nym naciśnięciu - wyłączy się.
4 150
Cechy samochodu Hyundai

n Przód n Strona kierowcy n Strona pasażera

OVF041147
n Tył
OVF041155 OVF041156
Tryb maksymalnego odszraniania (MAX) Regulacja temperatury
Po wybraniu trybu maksymalnego odszra- Naciskanie przycisku s powoduje
niania (MAX), automatycznie zostaną wzrost temperatury, aż do temperatury
wprowadzone następujące ustawienia: maksymalnej (HIGH).
• Włączony zostanie układ klimatyzacji. Naciskanie przycisku t powoduje obniża-
• Wybrany zostanie tryb „świeże powie- nie temperatury, aż do temperatury mini-
trze”. malnej (LOW).
• Ustawiona zostanie maksymalna pręd- Naciskając przycisk t, można zwiększyć
kość obrotowa wentylatora. lub zmniejszyć temperaturę co 0,5°C.
OVF041174 Gdy ustawiona jest temperatura minimal-
Nawiewniki tablicy rozdzielczej na, układ klimatyzacji będzie działał cią-
Aby wyłączyć tryb maksymalnego Każdy nawiewnik może być otwierany gle.
odszraniania (MAX), należy nacisnąć lub zamykany oddzielnie za pomocą
przycisk wyboru kierunku nawiewu lub poziomego pokrętła.
ponownie przycisk MAX lub przycisk
AUTO. Ponadto można ustawiać kierunek stru-
mienia powietrza z nawiewników za
pomocą dźwigni przedstawionej na
rysunku.

4 151
Cechy samochodu Hyundai

n Typ A n Typ B Jeżeli temperatura po stronie kierowcy


ustawiona jest na temperaturę maksy-
malną (HIGH) lub minimalną (LOW), tryb
niezależnej regulacji temperatury
(DUAL) jest wyłączany w celu jak naj-
szybszego ogrzania lub ochłodzenia
wnętrza samochodu.

Jednoczesna regulacja temperatury po


stronie kierowcy i pasażera
1. Aby wyłączyć niezależną regulację
temperatury po stronie kierowcy i
OVF041157 pasażera, należy ponownie nacisnąć OVF041158
Niezależna regulacja temperatury po przycisk DUAL. Temperatura po stro- Zmiana jednostki temperatury
stronie kierowcy i pasażera nie pasażera zostanie ustawiona na Można zmienić wskazania temperatury ze
1. Aby włączyć niezależną regulację taką samą wartość, jak temperatura stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita w
temperatury po stronie kierowcy po stronie kierowcy. następujący sposób:
i pasażera, nacisnąć przycisk DUAL. 2. Skorzystać z przycisku regulacji tem- Przy wciśniętym przycisku AUTO nacisnąć
Skorzystanie z przycisku sterowania peratury po stronie kierowcy. przycisk OFF na co najmniej 3 sekundy.
temperatury po stronie pasażera rów- Temperatury po stronie kierowcy Wskazania wyświetlacza zmienią się ze
nież powoduje automatyczne włącze- i pasażera będą regulowane jedno- stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita
nie trybu DUAL. cześnie. lub ze stopni Fahrenheita na stopnie
2. Naciśnięcie lewego przycisku regulacji Celsjusza.
temperatury powoduje zmianę tempe-
ratury po stronie kierowcy. Naciśnięcie ] UWAGA
prawego przycisku regulacji tempera- • Jeżeli akumulator zostanie rozłado-
tury powoduje zmianę temperatury po wany lub odłączony, wyświetlacz tem-
stronie pasażera. peratury zostanie ustawiony domyśl-
nie na stopnie Celsjusza.
• Jeśli samochód jest wyposażony
w system audio i nawigacji, to można
znaleźć dodatkowe informacje w dołą-
czonej do niego instrukcji nawigacji.
4 152
Cechy samochodu Hyundai

n Ty p A n Ty p B Recyrkulacja powietrza ] UWAGA


n Typ A W trybie recyrkulacji powie- Przedłużona praca układu ogrzewania
trze z kabiny krąży w ukła- w trybie recyrkulacji (z wyłączonym
dzie zamkniętym. Po wy- układem klimatyzacji) może spowodo-
dmuchnięciu jest ponownie wać zaparowanie przedniej szyby i szyb
pobierane przez układ wen- bocznych, a powietrze w kabinie pasa-
n Typ B
tylacji i – w zależności od żerskiej może stać się nieświeże.
ustawionych funkcji – ogrze- Ponadto dłuższa praca układu klimaty-
wane lub chłodzone. zacji w trybie recyrkulacji powietrza
może spowodować nadmierne wysusze-
nie powietrza wewnątrz pojazdu.
OVF041159
Świeże powietrze
Regulacja poboru powietrza n Typ A W wybranym trybie świeże-
Używana jest w celu wyboru dopływu go powietrza powietrze
świeżego powietrza lub recyrkulacji wprowadzane jest do pojaz-
powietrza w kabinie. du z zewnątrz i, w zależno-
Aby wybrać tryb poboru, należy wcisnąć ści od ustawionych funkcji,
odpowiedni przycisk. n Typ B ogrzewane lub chłodzone.

4 153
Cechy samochodu Hyundai

n Typ A n Typ B
OSTRZEŻENIE
• Dłuższa praca układu klimatyza-
cji w trybie recyrkulacji powietrza
może spowodować zwiększenie
poziomu wilgotności wewnątrz
pojazdu i doprowadzić do zapa-
rowania szyb i pogorszenia
widoczności.
• Nie wolno spać w pojeździe z włą-
czonym układem klimatyzacji lub
ogrzewania. Może to być przyczy-
ną poważnych obrażeń lub śmier- OVF041160 OVF041161
ci w wyniku spadku zawartości Regulacja prędkości obrotowej wen- Układ klimatyzacji
tlenu w powietrzu lub wychłodze- tylatora Aby włączyć układ klimatyzacji, należy
nia organizmu. Pokrętło regulacji prędkości obrotowej nacisnąć przycisk A/C (zapali się lampka
• Dłuższa praca układu klimatyza- wentylatora pozwala na regulację kontrolna).
cji w trybie recyrkulacji powietrza nadmuchu powietrza z układu wentylacji. Aby wyłączyć układ klimatyzacji, ponow-
może wywoływać zmęczenie Aby zmienić prędkość obrotową wenty-
i senność, co stwarza ryzyko nie nacisnąć przycisk.
latora:
utraty kontroli nad pojazdem. • Obrócić pokrętło w prawo (+), aby
Podczas jazdy ustawiać pobór zwiększyć prędkość obrotową wentyla-
powietrza na „świeże powietrze” tora.
tak często, jak jest to możliwe.
• Obrócić pokrętło w lewo (-), aby
zmniejszyć prędkość obrotową wenty-
latora.

Nacisnąć przycisk OFF, aby wyłączyć


wentylator.

4 154
Cechy samochodu Hyundai

Działanie układu
Wentylacja
1. Włączyć tryb .
2. Nacisnąć przycisk „świeże powietrze”
układu regulacji poboru powietrza.
3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury
w żądane położenie.
4. Ustawić regulator prędkości obrotowej
wentylatora na żądaną prędkość.

Ogrzewanie
OVF041162 OVF041163 1. Włączyć tryb .
Tryb wyłączenia Informacje ekranowe o układzie kli- 2. Nacisnąć przycisk „świeże powietrze”
Aby wyłączyć układ klimatyzacji, wcisnąć matyzacji (typ B) układu regulacji poboru powietrza.
przycisk OFF. Nadal jednak można Nacisnąć przycisk informacji o układzie 3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury
korzystać z przycisków wyboru trybu klimatyzacji, aby wyświetlić je na ekra- w żądane położenie.
pracy i nadmuchu, dopóki kluczyk zapło- nie. 4. Ustawić regulator prędkości obrotowej
nu jest w położeniu ON. wentylatora na żądaną prędkość.
5. Stosownie do potrzeb – włączyć układ
klimatyzacji.
• W przypadku zaparowania przedniej
szyby ustawić tryb lub .

4 155
Cechy samochodu Hyundai

Wskazówki eksploatacyjne Klimatyzacja (opcja) ] UWAGA


• Aby zapobiec dostawaniu się do kabi- Układy klimatyzacji w samochodach • Podczas używania układu klimatyza-
ny kurzu lub nieprzyjemnych zapa- HYUNDAI są napełniane przyjaznym cji należy uważnie sprawdzać wskaź-
chów przez układ wentylacyjny, należy środowisku czynnikiem chłodzącym nik temperatury płynu chłodzącego
tymczasowo nacisnąć przycisk recyr- R-134a. silnik podczas podjazdów lub jazdy
kulacji powietrza. Po usunięciu kurzu 1. Uruchomić silnik. Nacisnąć przycisk przy dużym natężeniu ruchu, gdy
lub nieprzyjemnych zapachów ponow- układu klimatyzacji. temperatura otoczenia jest wysoka.
nie nacisnąć przycisk Świeże powie- 2. Włączyć tryb . Działający układ klimatyzacji może
trze”, aby świeże powietrze napływało spowodować przegrzanie silnika. Jeśli
3. Nacisnąć przycisk „świeże powietrze”
do wnętrza samochodu. To pomoże wskaźnik temperatury zasygnalizuje
lub „recyrkulacja”.
kierowcy w zachowaniu koncentracji przegrzanie silnika, należy wyłączyć
i dobrego samopoczucia. 4. Ustawić pokrętło regulacji prędkości
obrotowej wentylatora i pokrętło regu- klimatyzację, lecz pozostawić włączo-
• Powietrze do układu ogrzewania/chło- ną dmuchawę.
lacji temperatury w położenie zapew-
dzenia pobierane jest przez kratki wlo- • Opuszczanie szyb przy znacznej wil-
niające maksymalny komfort.
towe umieszczone tuż przed przednią gotności powietrza atmosferycznego
szybą. Należy dbać, aby kratki te nie i pracującej klimatyzacji może spowo-
były zablokowane przez liście, śnieg, dować kondensację kropel wody we
lód ani inne przeszkody. wnętrzu pojazdu. Ponieważ nadmier-
• Aby zapobiec zaparowaniu wewnętrz- na ilość skroplonej wody może spowo-
nej powierzchni szyby przedniej, nale- dować uszkodzenie urządzeń elek-
ży ustawić pobór powietrza na tryb trycznych, układ klimatyzacji powi-
świeżego powietrza oraz regulator nien być włączony jedynie przy pod-
prędkości obrotowej wentylatora niesionych szybach.
w żądanym położeniu, włączyć układ
klimatyzacji i ustawić pokrętło regulacji
temperatury na odpowiednią tempera-
turę.

4 156
Cechy samochodu Hyundai

Wskazówki eksploatacyjne dotyczące • Podczas pracy układu klimatyzacji


układu klimatyzacji można zauważyć czystą wodą kapiącą Powietrze zewnętrzne
• Jeżeli przy upalnej pogodzie pojazd (lub nawet tworzącą kałużę) na podło-
że pod samochodem od strony przed- Powietrze
był zaparkowany na słońcu, na chwilę recyrkulujące
opuścić szyby, aby gorące powietrze niego pasażera. Są to normalne obja-
wydostało się z wnętrza pojazdu. wy działania układu.
• Klimatyzacji można użyć do zmniej- • Uruchamianie układu klimatyzacji
szenia wilgotności i usunięcia zaparo- w trybie recyrkulacji powietrza zapew-
wania szyb pojazdu w deszczowe dni. nia maksymalne chłodzenie, jednakże
• Podczas działania układu klimatyzacji ciągła praca w tym trybie może spowo- Dmuchawa
sporadycznie mogą występować zmia- dować, że powietrze w kabinie stanie Rdzeń
się nieświeże. Filtr przeciw- Rdzeń
ny w prędkości obrotowej silnika, spo- pyłkowy parownika
nagrzewnicy
wodowane cykliczną pracą sprężarki • Podczas chłodzenia czasami można 1LDA5047
układu klimatyzacji. Są to normalne zaobserwować wypływ zamglonego Filtr przeciwpyłkowy (opcja)
objawy działania układu. powietrza. Jest to związane z gwałtow-
nym chłodzeniem zasysanego powie- Filtr przeciwpyłkowy, zamontowany za
• Aby utrzymać maksymalną wydajność schowkiem po stronie przedniego pasa-
układu klimatyzacji, w okresach gdy trza o dużej wilgotności. Są to normal-
ne objawy działania układu. żera, zatrzymuje kurz i inne zanieczysz-
nie korzystamy z klimatyzacji, należy czenia doprowadzane wraz z zasysanym
włączyć go na kilka minut w miesiącu. powietrzem do układu ogrzewania i kli-
matyzacji. Jeżeli w ciągu pewnego czasu
pył i inne zanieczyszczenia nagromadzą
się w filtrze, natężenie powietrza wydmu-
chiwanego przez nawiewniki może
zmniejszyć się, co spowoduje pojawienie
się wilgoci na wewnętrznej powierzchni
przedniej szyby, nawet gdy wybrany jest
tryb świeżego powietrza. Jeżeli to nastą-
pi, zalecamy wymianę filtra przeciwpył-
kowego w autoryzowanej stacji obsługi
HYUNDAI.

4 157
Cechy samochodu Hyundai

] UWAGA Sprawdzanie ilości czynnika


• Wymienić filtr zgodnie z harmonogra- chłodniczego i oleju do obiegów
mem przeglądów okresowych. chłodniczych
Jeżeli samochód eksploatowany jest Jeżeli objętość czynnika chłodniczego
w trudnych warunkach, takich jak w układzie jest niska, zmniejszeniu ulega
zapylone drogi gruntowe, filtr prze- sprawność układu klimatyzacji.
ciwpyłkowy należy sprawdzać i wy- Nadmierna ilość czynnika chłodniczego
mieniać częściej. ma również negatywny wpływ na działa-
• Jeżeli natężenie przepływu powietrza nie układu klimatyzacji.
nagle się zmniejszy, zalecamy prze- W przypadku stwierdzenia działania
prowadzenie kontroli systemu w auto- odbiegającego od normy, zalecamy
ryzowanej stacji obsługi HYUNDAI. sprawdzenie systemu w autoryzowanej
stacji obsługi HYUNDAI.

] UWAGA
Ważne jest, aby przy serwisowaniu
układu klimatyzacji stosować prawidło-
wy typ i ilość oleju oraz czynnika chłod-
niczego. W przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia sprężarki lub nie-
normalnego działania układu.

OSTRZEŻENIE
Nieodpowiedni serwis może być
przyczyną poważnych obrażeń
osoby wykonującej czynności
obsługowe.
Bardziej szczegółowe informacje
można uzyskać w autoryzowanej
stacji obsługi HYUNDAI.

4 158
Cechy samochodu Hyundai

ODSZRANIANIE I USUWANIE ZAPAROWANIA PRZEDNIEJ SZYBY


• Jeżeli wymagane jest maksymalne
OSTRZEŻENIE - odszranianie, ustawić przełącznik ste-
Ogrzewanie przedniej szyby rujący na najwyższą temperaturę,
Nie wolno włączać trybu pod- a następnie pokrętłem ustawić maksy-
czas chłodzenia przy bardzo dużej malną prędkość obrotową wentylatora.
wilgotności powietrza atmosferycz- • Jeżeli wymagany jest nadmuch ciepłe-
nego. Różnica temperatur między go powietrza w trybie odszraniania lub
powietrzem atmosferycznym a usuwania zaparowania, ustawić tryb
przednią szybą może doprowadzić „nadmuch na podłogę-odszranianie”.
do zaparowania zewnętrznej • Przed uruchomieniem samochodu
powierzchni szyby i ograniczenia usunąć śnieg i lód z przedniej i tylnej
widoczności. W takim przypadku szyby, zewnętrznych lusterek wstecz-
ustawić przycisk wyboru kierunku nych i szyb bocznych. OVF041165
nawiewu w położeniu a przy- • Usunąć śnieg i lód z maski silnika Układ klimatyzacji sterowany
cisk regulacji prędkości wentylato- i wlotu powietrza na podszybiu, aby ręcznie
ra na najniższą wartość. poprawić sprawność ogrzewania
Usuwanie zaparowania wewnętrznej
i odszraniania oraz zmniejszyć możli-
powierzchni przedniej szyby
wość zaparowania wewnętrznej
powierzchni przedniej szyby. 1. Ustawić żądaną prędkość obrotową
wentylatora.
2. Wybrać żądaną temperaturę.
3. Wybrać tryb .
4. Automatycznie wybrany zostanie tryb
„świeże powietrze”. W przypadku
wybrania położenia zostanie rów-
nież automatycznie włączony układ
klimatyzacji.
Jeżeli tryb świeżego powietrza lub układ
klimatyzacji nie zostanie włączony auto-
matycznie, należy wcisnąć odpowiednie
przyciski.

4 159
Cechy samochodu Hyundai

n Typ A n Typ A

n Typ B n Typ B

OVF041165 OVF041166 OVF041167


Odszranianie zewnętrznej powierzch- Układ klimatyzacji sterowany Odszranianie zewnętrznej powierzch-
ni przedniej szyby automatycznie ni przedniej szyby
1. Ustawić najwyższą prędkość obroto- Usuwanie zaparowania wewnętrznej 1. Ustawić najwyższą prędkość obroto-
wą wentylatora. powierzchni przedniej szyby wą wentylatora.
2. Ustawić najwyższą temperaturę. 1. Ustawić żądaną prędkość obrotową 2. Ustawić najwyższą temperaturę
3. Wybrać tryb . wentylatora. (HIGH).
4. Automatycznie wybrany zostanie tryb 2. Wybrać żądaną temperaturę. 3. Nacisnąć przycisk .
„świeże powietrze” i włączy się układ 3. Nacisnąć przycisk . 4. Układ klimatyzacji włączy się zgodnie
klimatyzacji. 4. Układ klimatyzacji włączy się zgodnie ze zmierzoną temperaturą zewnętrzną
ze zmierzoną temperaturą zewnętrzną i automatycznie zostanie wybrany tryb
i automatycznie zostanie wybrany tryb świeżego powietrza.
świeżego powietrza.
Jeżeli układ klimatyzacji nie zostanie
włączony automatycznie, należy wcisnąć
odpowiednie przyciski. Jeżeli wybrany
jest tryb , zwiększona zostanie pręd-
kość wentylatora.

4 160
Cechy samochodu Hyundai

Lampka kontrolna zapala W przypadku rozładowania lub odłącze-


się, gdy system wykryje wil- nia akumulatora funkcja automatycznego
goć na wewnętrznych usuwania zaparowania zostanie włączo-
powierzchniach szyb i jest na.
włączony.
] UWAGA
W takim przypadku modyfikowane są Jeśli w czasie działania systemu automa-
następujące ustawienia. tycznego usuwania zaparowania zosta-
nie naciśnięty wyłącznik klimatyzacji, to
Krok 1: Obsługa klimatyzacji lampka kontrolna systemu automatycz-
Krok 2: Zwiększenie dopływu powietrza nego usuwania zaparowania mignie
zewnętrznego 3 razy, aby poinformować, że klimatyza-
OVF041170
Krok 3: Skierowanie przepływu powie- cja nie może być wyłączona w tym
System automatycznego usuwania trza na przednią szybę momencie.
zaparowania
(tylko z automatycznym
Krok 4: Zwiększenie przepływu powie-
układem klimatyzacji, opcja)
trza na przednią szybę OSTROŻNIE
Automatyczne usuwanie zaparowania
Nie wolno demontować osłony
zmniejsza zaparowanie szyb dzięki
W samochodzie wyposażonym w system czujnika umieszczonej w górnej
automatycznemu wykrywaniu wilgoci części przedniej szyby, po stronie
automatycznego usuwania zaparowania
osadzającej się na wewnętrznych kierowcy. W przeciwnym razie
włącza się on, gdy spełnione są warunki
powierzchniach szyb. może nastąpić uszkodzenie ele-
działania. Aby wyłączyć system automa-
System automatycznego usuwania tycznego usuwania zaparowania, należy mentów układu, które nie będzie
zaparowania działa, gdy włączony jest czterokrotnie nacisnąć przycisk odszra- objęte gwarancją.
tryb AUTO. niania przedniej szyby w ciągu 2 sekund
jednocześnie trzymając wciśnięty przy-
cisk AUTO. Lampka kontrolna mignie
3 razy, aby potwierdzić wyłączenie syste-
mu. Aby ponownie włączyć system auto-
matycznego usuwania zaparowania,
wystarczy powtórzyć powyższą procedu-
rę.

4 161
Cechy samochodu Hyundai

Automatyczna wentylacja
(opcja)
Jeśli tryb recyrkulacji powietrza jest włą-
czony przez dłuższy czas, to nastąpi
automatyczne przełączenie w tryb pobo-
ru powietrza z zewnątrz (świeże powie-
trze). Aby wyłączyć lub włączyć automa-
tyczną wentylację, należy wykonać
następujące czynności.

OVFS045401K OVF045169K
Układ klimatyzacji sterowany ręcznie Układ klimatyzacji sterowany auto-
1. Nacisnąć przycisk uruchamiania/wyłą- matycznie
czania silnika. 1. Nacisnąć przycisk uruchamiania/wyłą-
2. Wybrać nadmuch na twarz . czania silnika.
3. Przy wciśniętym przycisku A/C naci- 2. Wybrać nadmuch na twarz .
snąć przycisk poboru powietrza co naj- 3. Przy wciśniętym przycisku A/C naci-
mniej 5 razy w ciągu 3 sekund. snąć przycisk poboru powietrza co naj-
mniej 5 razy w ciągu 3 sekund.
W przypadku rozładowania lub odłącze-
nia akumulatora funkcja automatycznej W przypadku rozładowania lub odłącze-
wentylacji zostanie ustawiona ponownie. nia akumulatora funkcja automatycznej
wentylacji zostanie ustawiona ponownie.

4 162
Cechy samochodu Hyundai

SCHOWKI

OSTROŻNIE
• Aby uniknąć kradzieży, nie wolno
zostawiać wartościowych przed-
miotów w bagażniku i schow-
kach.
• Podczas jazdy pokrywy schow-
ków muszą być zamknięte. Nie
wolno wkładać zbyt wielu przed-
miotów do bagażnika lub schow-
ków, ponieważ nie będzie wtedy
można zamknąć pokrywy.
OVF041171 OVF041172
Schowek w środkowej konsoli Schowek w desce rozdzielczej
OSTRZEŻENIE - Materiały Aby otworzyć schowek w środkowej kon- Schowek może być zamykany i otwierany
łatwopalne soli, należy nacisnąć dźwignię (1) i unieść za pomocą kluczyka. (1)
W pojeździe nie wolno przechowy- pokrywę. Aby otworzyć schowek, nacisnąć przycisk
wać zapalniczek, butli ze sprężo- (2) i schowek otworzy się automatycznie.
nym propanem ani innych materia- Po wykorzystaniu zamknąć schowek.
łów łatwopalnych/wybuchowych.
Jeżeli pojazd zostanie poddany
działaniu wysokich temperatur OSTRZEŻENIE
przez dłuższy czas, przedmioty te Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń
mogą ulec zapaleniu i/lub wybuch- w razie wypadku lub nagłego hamo-
nąć. wania, podczas jazdy pokrywa
schowka powinna być zamknięta.

OSTROŻNIE
W schowku nie należy przechowy-
wać pożywienia przez dłuższy czas.

4 163
Cechy samochodu Hyundai

OSTRZEŻENIE
Nie należy przechowywać nietrwa-
łych produktów spożywczych
w schowku, ponieważ może on nie
zapewnić odpowiedniej temperatu-
ry przez dłuższy czas.

OVF041175 OVF041173
Chłodzony schowek (opcja) Schowek na okulary
Puszki z napojami i inne produkty można Aby otworzyć schowek na okulary, naci-
umieścić w schowku w celu ochłodzenia. snąć pokrywę. Schowek powoli otworzy
1. Włączyć klimatyzację. się. Umieścić okulary w pokrywie schow-
2. Za pomocą dźwigni (1) otworzyć ka z soczewkami skierowanymi na
nawiewnik zamontowany w schowku. zewnątrz. Nacisnąć pokrywę, aby
3. Jeżeli chłodzony schowek jest nieuży- zamknąć schowek.
wany, przesunąć dźwignię (1) w poło-
żenie zamknięte.

] UWAGA
Jeśli w schowku znajdują się przedmio-
ty zasłaniające nawiew powietrza, sku-
teczność schładzania lub podgrzewania
schowka może być obniżona.

4 164
Cechy samochodu Hyundai

n Korytko przednie
OSTRZEŻENIE
• W schowku na okulary nie można
przechowywać żadnych przed-
miotów z wyjątkiem okularów
przeciwsłonecznych. W razie
nagłego hamowania lub wypadku
przedmioty te mogą zostać
wyrzucone ze schowka i zranić
jadących samochodem.
• Nie wolno otwierać schowka na OVF041200
okulary podczas jazdy. Otwarty n Korytko środkowe
schowek na okulary może zasło- OVF041199
nić lusterko wsteczne. Boczne korytko w bagażniku
• Nie należy „na siłę” wpychać (wagon)
okularów do schowka, ponieważ Można go używać do przechowywania
można je w ten sposób uszkodzić niewielkich przedmiotów.
lub zdeformować. Siłowe otwiera-
nie schowka, w którym zabloko- • W celu otwarcia pokrywy pociągnąć za
wały się okulary może doprowa- uchwyt i unieść pokrywę.
dzić do zranienia odłamkami
szkła.
OVF041198
Korytka w bagażniku (wagon)
Mogą być wykorzystywane w celu
zapewnienia łatwego dostępu do aptecz-
ki, trójkąta ostrzegawczego (korytko
przednie), narzędzi itp.
• Podnieść pokrywę za pomocą znajdu-
jącego się na niej uchwytu.

4 165
Cechy samochodu Hyundai

OVF041211 OVF041210
Listwa rozdzielająca bagażnik Kieszeń pod tylnym siedzeniem
(wagon) (wagon) (opcja)

] UWAGA OSTRZEŻENIE
Listwy rozdzielające bagażnik można Nie wolno wkładać ciężkich ani
zdemontować w celu ułatwienia trans- ostrych przedmiotów do kieszeni.
portu długich przedmiotów. W razie wypadku mogłyby wysunąć
się z kieszeni i zranić osoby jadące
samochodem.

4 166
Cechy samochodu Hyundai

WYPOSAŻENIE WEWNęTRZNE

OSTRZEŻENIE
• Trzymanie zapalniczki w gnieź-
dzie po osiągnięciu wymaganej
temperatury może spowodować
jej przegrzanie
• Jeżeli zapalniczka nie wysunie
się w ciągu 30 sekund, należy ją
wyjąć z gniazda, aby zapobiec
przegrzaniu.
• Nie wolno wkładać żadnych
przedmiotów do gniazda zapal-
OVF041177 OVF041205
niczki. Może to spowodować jej
Zapalniczka (opcja) uszkodzenie. Popielniczka (opcja)
Aby zapalniczka działała, kluczyk zapło- Aby użyć popielniczki, trzeba otworzyć
nu musi być w położeniu ACC lub ON. przykrywkę.
Aby użyć zapalniczki: OSTROŻNIE Aby opróżnić lub oczyścić popielniczkę,
Do gniazda zapalniczki należy pod- należy ją wyciągnąć.
1. Otworzyć pokrywę, naciskając przy-
cisk. łączać jedynie oryginalne zapal-
niczki HYUNDAI. Używanie akceso- OSTRZEŻENIE -
2. Nacisnąć zapalniczkę w gnieździe. Używanie popielniczki
riów zasilanych z gniazda zapal-
Po rozżarzeniu zapalniczka wysunie się niczki (np. golarek, przenośnych • Nie wolno używać popielniczki jako pojemni-
samoczynnie, co oznacza, że jest goto- odkurzaczy, podgrzewanych dzban- ka na śmieci.
wa do użycia. ków do kawy) może doprowadzić • Wkładanie zapalonych papierosów lub zapa-
Zalecamy używanie części zamiennych do uszkodzenia gniazda i awarii łek do popielniczki, w której znajdują się inne
pochodzących z autoryzowanej stacji elektrycznej. materiały palne, może wywołać pożar.
obsługi HYUNDAI.
OSTROŻNIE
Usuwając resztki rozlanych płynów nie należy
suszyć uchwytu na kubek, używając wysokiej
temperatury. Może to spowodować uszkodze-
nie chromowanych elementów uchwytu.

4 167
Cechy samochodu Hyundai

Uchwyt na napoje n Przód n Tył

W uchwyty można wkładać kubki lub nie-


wielkie puszki z napojami.

OSTRZEŻENIE - Gorące
napoje
• Nie wolno umieszczać niezakry-
tych kubków z gorącymi napoja-
mi w uchwytach, gdy pojazd znaj-
duje się w ruchu. Wylanie się
napoju może spowodować opa-
rzenie. Oparzenie kierowcy może OVF041178 OVF031019
spowodować utratę przez niego Przód Tył
kontroli nad pojazdem. Aby użyć uchwytu na napoje, trzeba Aby użyć uchwytu na napoje, opuścić
• W celu zminimalizowania ryzyka otworzyć przykrywkę. (1) podłokietnik. (2)
obrażeń w przypadku kolizji lub
nagłego hamowania nie wolno
umieszczać otwartych ani nieza-
bezpieczonych butelek, szklanek,
puszek itd. w uchwycie, gdy
pojazd znajduje się w ruchu.

OSTRZEŻENIE
Nie wolno zostawiać puszek i bute-
lek w nasłonecznionym miejscu.
Pozostawienie ich w silnie nagrza-
nym pojeździe może spowodować
eksplozję.

4 168
Cechy samochodu Hyundai

n Przód Gniazdo 12 V
Gniazdo 12 V przeznaczone jest do zasila-
nia telefonów komórkowych lub innych
urządzeń przystosowanych do współpracy
z układem elektrycznym pojazdu. Przy pra-
cującym silniku urządzenia powinny pobie-
rać prąd o natężeniu mniejszym od 10 A.

OSTROŻNIE
• Używać gniazda 12 V wyłącznie
przy pracującym silniku i wyjąć
n Tył (opcja)

OVF041319 wtyczkę po użyciu urządzenia.


Daszek przeciwsłoneczny Używanie gniazda 12 V do zasila-
nia akcesoriów przez dłuższy
Osłona przeciwsłoneczna chroni przed pro- czas przy wyłączonym silniku
mieniami słonecznymi padającymi bezpo-
średnio na przednią lub boczną szybę. może doprowadzić do rozładowa-
nia akumulatora.
Aby użyć osłony przeciwsłonecznej, należy
ją pociągnąć w dół. • Używać wyłącznie urządzeń zasi-
Aby ustawić osłonę przeciwsłoneczną przy lanych napięciem 12 V, które
bocznej szybie, pociągnąć ją w dół, wyjąć pobierają prąd o natężeniu niż-
z zacisku (1) i odchylić w bok (2). n Tył (opcja)
szym od 10 A.
Aby użyć lusterka umieszczonego w osło- • Podczas używania gniazda 12 V
nie, pociągnąć w dół osłonę, a następnie ustawić układ klimatyzacji lub
przesunąć pokrywę lusterka (3). ogrzewania na minimalną wydaj-
Lusterko stanie się widoczne. ność.
Bilet uprawniający do przejazdu autostradą • Założyć osłonę gniazda, jeżeli nie
można umieścić w uchwycie na bilet (4). jest ono używane.
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
Dla własnego bezpieczeństwa nie należy ustawiać
daszka w położeniu ograniczającym widoczność.
OVF041180/OVF041181/OVF041186

4 169
Cechy samochodu Hyundai

(ciąg dalszy) n Typ A

• Niektóre urządzenia po włączeniu


do gniazda mogą wywoływać
zakłócenia elektryczne. Urządze-
nia te mogą powodować nadmier-
ny hałas systemu audio i niepra-
widłowe działanie innych syste-
mów lub urządzeń elektronicz-
nych stosowanych w samocho-
dzie.
OED040354
n Typ B
OVF045182L
OSTRZEŻENIE Gniazda AUX, USB i iPod(opcja)
Nie wkładać palców ani ciał obcych Jeżeli samochód jest wyposażony jest
(szpilek itp.) do gniazda 12 V, ani w gniazdo AUX i/lub USB (uniwersalny
nie dotykać gniazda wilgotną dło- port szeregowy), można go użyć do pod-
nią. Grozi to porażeniem prądem łączenia urządzeń audio (AUX), urzą-
lub pożarem. dzeń USB i iPod.

] UWAGA
Jeżeli używane jest urządzenie przeno- OVF041201
śne, zasilane z gniazda 12 V, podczas Wieszak na ubrania (opcja)
odtwarzania mogą wystąpić zakłócenia.
W takim przypadku należy skorzystać OSTROŻNIE
z wewnętrznego źródła zasilania prze- • Nie wieszać na wieszaku ciężkich
nośnego urządzenia audio. ubrań, ponieważ może dojść do
uszkodzenia zaczepu.
h iPod® jest znakiem handlowym firmy • Zachować ostrożność przy otwieraniu
Apple Inc. i zamykaniu drzwi. Może dojść do
przytrzaśnięcia ubrań lub innych
przedmiotów.

4 170
Cechy samochodu Hyundai

n Przód
OSTRZEŻENIE · Typ A · Typ B OSTRZEŻENIE
Wieszak służy wyłącznie do wie- Podczas montowania w samocho-
szania ubrań. W razie wypadku dzie JAKIEGOKOLWIEK dywanika
może doprowadzić do uszkodzenia należy przestrzegać następujących
pojazdu lub obrażeń. zaleceń.
• Przed rozpoczęciem jazdy upew-
nić się, że dywaniki są w sposób
pewny zamocowane do uchwy-
tów na dywaniki znajdujących się
OEL049222 w samochodzie.
n Tył • Nie wolno używać ŻADNYCH
dywaników, które nie mogą być
w sposób pewny zamocowane do
uchwytów na dywaniki znajdują-
cych się w samochodzie.
• Nie wolno układać dywaników
jeden na drugim (na przykład
dywanika gumowego na dywani-
ku z wykładziny). W każdym
z miejsc może znajdować się
tylko jeden dywanik.
OVF043467
WAŻNE – samochód wyposażony
Uchwyt(y) na przednie dywaniki jest w uchwyty dywaników, które
(opcja) umożliwiają pewne zamocowanie
W przypadku używania dywanika na dywaników w odpowiednich miej-
wykładzinie przedniej należy się upew- scach. Aby uniknąć zakłócania
nić, że jest on przymocowany do uchwy- działania pedałów, HYUNDAI zale-
tu lub uchwytów w pojeździe. Zapobiega ca używanie dywaników firmy
to przesuwaniu się dywanika do przodu. HYUNDAI zaprojektowanych do
tego modelu samochodu.

4 171
Cechy samochodu Hyundai

n Wagon

OVF041212
n Sedan
OVF041341 OVF041342
Kurtyna tylna (sedan) (opcja) Kurtyna tylna zwija się automatycznie po
Aby zwinąć kurtynę tylną, należy naci- ustawieniu dźwigni selektora w położe-
snąć przycisk. Aby rozwinąć kurtynę niu R (bieg wsteczny) i rozwinie się auto-
tylną, należy ponownie nacisnąć przy- matycznie po przestawieniu go z położe-
cisk. nia R (bieg wsteczny) do położenia P
(parkowanie).
Jeśli kurtyna zwinęła się po ustawieniu
dźwigni selektora w położeniu R (bieg
wsteczny), to po przełączeniu dźwigni
selektora w położenie D (jazda) i rozpę- OVF041340
dzeniu pojazdu do prędkości ponad Siatka na bagaże (uchwyty)
20 km/h, kurtyna rozwinie się automa- (opcja)
tycznie. Aby unieruchomić przedmioty w prze-
strzeni bagażowej, można wykorzystać
OSTROŻNIE cztery uchwyty do mocowania siatki na
Nie należy zwijać ani rozwijać kurty- bagaże.
ny tylnej ręcznie. Może to spowodo- W razie potrzeby należy skontaktować
wać uszkodzenie silniczka. się z autoryzowaną stacją obsługi HYUN-
DAI w celu zakupu siatki na bagaże.

4 172
Cechy samochodu Hyundai

] UWAGA
W pojazdach wyposażonych w system
szyn w bagażniku haczyki mogą być
wykorzystywane do zaczepienia siatki
na bagaże.

OSTROŻNIE
Aby zapobiec uszkodzeniu ładunku
lub pojazdu, należy zachować
ostrożność przy przewożeniu
w bagażniku ładunków delikatnych
lub zajmujących dużą objętość. OVF041192 OVF043193
Siatka zabezpieczająca (wagon) Aby zamontować siatkę zabezpiecza-
(opcja) jącą, należy:
OSTRZEŻENIE
W przypadku przewożenia ładunku na 1. Wyciągnąć siatkę, używając uchwytu
Aby uniknąć obrażeń oczu, NIE pośrodku (1).
WOLNO zbyt mocno naciągać siat- tylnym siedzeniu lub w bagażniku, za
ki na bagaże. ZAWSZE trzymać się przednimi lub tylnymi siedzeniami należy 2. Otworzyć pokrywę (2).
z dala od linii zwijania siatki. NIE zamontować siatkę zabezpieczającą. 3. Ścisnąć górny wałek siatki w osi
WOLNO używać siatki na bagaże Jest ona zaprojektowana w taki sposób, podłużnej przed wsunięciem haczyka
z widocznymi oznakami zużycia lub by w razie zderzenia czołowego chronić do dużego otworu (3), aż do samego
uszkodzenia. głowy pasażerów przed uderzeniem końca.
przez lecące do przodu przedmioty. 4. Następnie zabezpieczyć go, wsuwając
Wykorzystywanych są cztery uchwyty w mały otwór (4).
znajdujące się po obydwu stronach pod- 5. Przytrzymać zaczepioną stronę i uży-
sufitki nad zagłówkami (mocowanie wając drugiej ręki zaczepić drugą stro-
górne) oraz za tylnymi siedzeniami nę siatki.
(mocowanie dolne).

4 173
Cechy samochodu Hyundai

OSTROŻNIE (ciąg dalszy)


Należy zachować ostrożność przy • Nie wolno przewozić ładunków
wkładaniu haczyka do otworu, aby posiadających ostre krawędzie,
uniknąć zarysowania powierzchni które mogą rozerwać siatkę
plastikowej. zabezpieczającą.
• Nie należy wywierać na siatkę
zabezpieczającą zbyt dużych sił,
opierać się na niej, zawieszać
OSTRZEŻENIE ciężkich ładunków itp.
• Nie wolno przewozić pasażerów
na tylnym siedzeniu lub w prze-
strzeni bagażowej za siatką Gdy siatka nie jest używana:
OVF041194
zabezpieczającą. 1. Wyjąć haczyk, wyciągając go przez
• W przypadku zamontowania siat- duży otwór. Aby wymontować siatkę zabezpiecza-
ki zabezpieczającej za tylnymi sie- 2. Zwinąć siatkę. jącą, należy:
dzeniami nie wolno przewozić 1. Nacisnąć przyciski zwalniające bloka-
pasażera na środkowym siedze- dę (1) znajdujące się po obu stronach.
niu. Siatka zabezpieczająca może 2. Naciskając przycisk (1), wyciągnąć
przeszkadzać w użyciu środkowe- siatkę (2).
go tylnego pasa bezpieczeństwa.
• Nie wolno przewozić ładunków ] UWAGA
znajdujących się wyżej niż górna
Przed zdemontowaniem siatki należy
krawędź siatki zabezpieczającej.
zdjąć osłonę zabezpieczającą ładunek.
• Nawet po zamontowaniu siatki
zabezpieczającej nie wolno
umieszczać ciężkich ładunków
wyżej niż krawędź oparcia, gdyż
grozi to wypadkiem.
(ciąg dalszy)

4 174
Cechy samochodu Hyundai

Gdy osłona zabezpieczająca ładunek jest


nieużywana:
1. Nacisnąć środek osłony zabezpiecza-
jącej ładunek (mniej więcej pod kątem
70 stopni).
2. Osłona zabezpieczająca ładunek zwi-
nie się automatycznie.

] UWAGA
Osłona zabezpieczająca ładunek może
nie zwinąć się automatycznie, jeśli nie
OVF041195 OVF041196
jest całkowicie rozwinięta. Należy ją
rozciągnąć do końca i puścić.
Osłona zabezpieczająca ładunek Aby użyć osłony zabezpieczającej
(wagon) (opcja) ładunek:
Osłona zabezpieczająca ładunek może 1. Pociągnąć osłonę zabezpieczającą
być wykorzystywana do ukrycia przed- ładunek w stronę tyłu pojazdu, używa-
miotów znajdujących się w bagażniku. jąc uchwytu (1).
2. Umieścić kołki w prowadnicach (2).

] UWAGA
Osłonę zabezpieczającą ładunek należy
przesuwać używając uchwytu pośrodku,
aby zapobiec wypadnięciu kołków z pro-
wadnic.

4 175
Cechy samochodu Hyundai

OSTRZEŻENIE
• Nie umieszczać żadnych przed-
miotów na osłonie zabezpieczają-
cej ładunek. W razie hamowania
lub wypadku przedmioty te mogą
zostać wyrzucone do wnętrza
pojazdu i zranić jadących samo-
chodem.
• Nie wolno zezwalać pasażerom
na podróżowanie w bagażniku.
Jest on zaprojektowany jedynie
OVF041197 do przewożenia bagażu. OVF041191
Aby zdjąć osłonę zabezpieczającą • Ze względu na właściwy rozkład System szyn w bagażniku
ładunek: masy samochodu ciężkie przed- (wagon)
1. Nacisnąć kołek prowadzący (1). mioty należy umieszczać tak głę- System szyn umożliwia zabezpieczenie
2. Pociągnąć dźwignię (2) w kierunku boko, w kierunku przodu prze- bagaży tak, by nie przesuwały się
tyłu pojazdu. strzeni ładunkowej, jak to tylko w bagażniku.
3. Naciskając dźwignię, wyciągnąć osło- możliwe.
nę zabezpieczającą ładunek (3).

OSTROŻNIE
Nie należy umieszczać bagażu na
osłonie zabezpieczającej ładunek,
ponieważ może ona ulec uszkodze-
niu lub odkształceniu.

4 176
Cechy samochodu Hyundai

Wbudowana belka rozdzielająca


• Umieścić oba słupki (A) belki rozdzie- OSTROŻNIE
lającej w otworach szyn. Siła rozciągająca: maks. 30 kG na
• Aby przesunąć belkę rozdzielającą, 1 klamrę
położyć dłoń na boku słupka i nacisnąć
dźwignię (B) w dół.
• Upewnić się, że słupki zablokowały się
we właściwym położeniu. A
• Aby zwolnić pas, obrócić górny ele-
ment (C) w lewo lub w prawo, aż do
zablokowania.
• Następnie wyciągnąć pas (D) i zabez-
OVF041189
pieczyć bagaż owijając go pasem
i zaczepiając haczyk (E) w środku belki Stosowanie klamer zamontowanych
rozdzielającej (F). na szynie
• W przypadku ciężkiego bagażu można • Umieścić klamrę (A) w miejscu umożli-
zaczepić oba haczyki o siebie. wiającym wsunięcie jej w szynę.
• Aby upewnić się, że pas jest zabloko- • Aby przesunąć klamrę, nacisnąć przy-
wany, umieścić górny element (C) cisk (1) i przesunąć ją wzdłuż szyny.
z powrotem w położeniu zablokowa- • Upewnić się, że klamra jest zabloko-
nym (1) wana we właściwym położeniu.
• Aby unieruchomić bagaż, wyciągnąć
OSTROŻNIE haczyk (2) w stronę przestrzeni baga-
żowej.
• Oba słupki belki rozdzielającej
należy wkładać i wyjmować rów- • Następnie można zamontować
nocześnie. pas unieruchamiający bagaż i zaczepić
• Maks. obciążenie: 30 kg z jednym go na haczyku.
pasem • Klamra nie może być zamontowana
40 kg z dwoma w miejscu umożliwiającym jej wsunię-
pasami cie i wysunięcie z szyny (3).

4 177
Cechy samochodu Hyundai

WYPOSAŻENIE ZEWNęTRZNE (WAGON)

] UWAGA
Jeżeli samochód wyposażony jest
w okno dachowe, należy upewnić się, że
ładunek umieszczony na relingach
dachowych nie zakłóca działania okna
dachowego.

OSTROŻNIE
• Podczas przewożenia ładunku na
bagażniku dachowym należy
OVF045207K OVF041208 przedsięwziąć niezbędne środki
2. Po zdemontowaniu bagażnika ponow- ostrożności, aby zapobiec uszko-
Uchwyt do mocowania bagażnika dzeniu przez ładunek dachu samo-
dachowego nie zamontować osłonę na dachu,
wykonując opisane czynności w od- chodu.
Do montażu lub demontażu bagażnika • W przypadku przewożenia na
dachowego można wykorzystać uchwyt wrotnej kolejności.
bagażniku dachowym dużych
montażowy lub osłonę uchwytu. przedmiotów należy upewnić się,
Przy montażu bagażnika dachowego, OSTRZEŻENIE że ich wymiary nie przekraczają
postępować zgodnie z poniższą proce- Do zdemontowania osłony uchwytu całkowitej długości i szerokości
durą. bagażnika dachowego należy użyć dachu.
1. Włożyć wąskie narzędzie w szczelinę monety lub śrubokręta z płaską
(śrubokręt z płaską końcówką), ostroż- końcówką.
nie podważyć i otworzyć osłonę. W przypadku użycia paznokci,
można je uszkodzić.

4 178
Cechy samochodu Hyundai

OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)


• W przypadku przewożenia przed- Może to spowodować spadnięcie
miotów na bagażniku dachowym przedmiotów z bagażnika dacho-
środek ciężkości samochodu wego i uszkodzenie samochodu
znajduje się wyżej niż zwykle. lub innych pojazdów znajdują-
Należy unikać gwałtownego przy- cych się w pobliżu.
spieszania, hamowania, ostrych • W celu uniknięcia uszkodzenia
zakrętów, nagłych manewrów lub utraty ładunku podczas jego
i jazdy z dużą prędkością, gdyż przewożenia zarówno przed,
mogą one spowodować utratę jak i w czasie jazdy należy często
kontroli nad samochodem lub sprawdzać, czy przedmioty znaj-
jego przewrócenie kończące się dujące się na bagażniku dacho-
wypadkiem. wym są mocno przymocowane.
• Podczas przewożenia przedmio-
tów na bagażniku dachowym
należy zawsze prowadzić samo-
chód z niewielką prędkością oraz
ostrożnie pokonywać zakręty.
Silne podmuchy wstępujące
wywołane przez przejeżdżające
pojazdy lub przyczyny naturalne
mogą powodować nagłe wystę-
powanie sił unoszących przed-
mioty przewożone na bagażniku
dachowym. Ma to miejsce zwłasz-
cza w przypadku przewożenia
dużych, płaskich przedmiotów,
takich jak płyty drewniane lub
materace.
(ciąg dalszy)

4 179
Cechy samochodu Hyundai

SySTEm audIO
] uWaGa n Typ A Aby zamontować antenę, należy wkręcić
• Zamontowanie nieoryginalnych ją w kierunku zgodnym z ruchem wska-
reflektorów typu HID może spowodo- zówek zegara. (Typ A)
wać nieprawidłowe działanie systemu
audio i urządzeń elektronicznych
w samochodzie. OSTROŻNIE
• Nie wolno dopuścić do kontaktu • Przed wjechaniem w miejsce
związków chemicznych, takich jak o niskim prześwicie lub do myjni
perfumy, olej kosmetyczny, krem do automatycznej należy wymonto-
opalania, mydło do rąk czy odświe- wać antenę, odkręcając ją w kie-
żacz powietrza, z elementami wnę- ovf041317k
runku przeciwnym do ruchu
trza, ponieważ mogą spowodować n Typ B wskazówek zegara. W przeciw-
uszkodzenie lub odbarwienie. nym razie antena może ulec
uszkodzeniu.
• Przy ponownym montażu ważne
jest, aby antenę wkręcić do oplu-
bu i ustawić w położeniu piono-
wym w celu zapewnienia właści-
wego odbioru sygnałów. Powinna
być zapewniona możliwość de-
montażu anteny w przypadku par-
kowania pojazdu lub umieszcza-
ovf043381 nia ładunku na bagażniku dacho-
antena (opcja) wym.
• Aby zapewnić prawidłowy odbiór
Antena dachowa
sygnałów, przy załadunku przed-
Do odbioru sygnałów stacji w zakresach miotów na bagażnik dachowy nie
AM i fM samochód wyposażony jest należy ich kłaść obok anteny.
w antenę dachową. Antena ta jest
demontowalna. Aby wymontować ante-
nę, należy odkręcić ją w kierunku prze-
ciwnym do ruchu wskazówek zegara.

4 180
Cechy samochodu Hyundai

OSTROŻNIE
• Nie należy czyścić wewnętrznej stro-
ny tylnej szyby za pomocą środków
czyszczących ani używać skrobaka
do usuwania osadów z wewnętrznej
powierzchni szyby. Może to dopro-
wadzić do uszkodzenia elementów
anteny.
• Nie należy nakładać metalicznych
powłok (zawierających nikiel, kadm
itp.), Mogą one zakłócać odbiór
ovf043368 sygnałów radiowych i telewizyjnych. ovf041183
Antena w szybie (opcja) • Aby uniknąć uszkodzenia anteny Zdalne sterowanie systemem
Po włączeniu radioodbiornika, gdy klu- zamontowanej na wewnętrznej audio (opcja)
czyk zapłonu jest w położeniu oN lub powierzchni tylnej szyby, do jej
czyszczenia nie wolno nigdy używać Przyciski zdalnego sterowania zamonto-
ACC, radio odbiera sygnały nadawane wane są w kierownicy, aby ułatwiać bez-
w paśmie AM i fM za pomocą anteny ostrych narzędzi ani środków zawie-
rających substancje ścierne. Tylną pieczne kierowanie samochodem.
znajdującej się na tylnej szybie.
szybę można czyścić od wewnątrz
przy użyciu miękkiej szmatki. OSTROŻNIE
• W przypadku umieszczania naklejki Nie wolno jednocześnie manipulo-
na wewnętrznej powierzchni tylnej wać kilkoma przyciskami zdalnego
szyby należy zachować ostrożność, sterowania.
aby nie uszkodzić anteny.
• Nie umieszczać ostro zakończonych
przedmiotów w pobliżu tylnej szyby.
• Przyciemnienie tylnej szyby może
zakłócać prawidłowe działanie ante-
ny.

4 181
Cechy samochodu Hyundai

MODE (1) Jeżeli przycisk SEEk naciśnięty jest kró- System audio, wideo i nawigacji
Nacisnąć przycisk, aby wybrać radio lub cej niż 0,8 sekundy, w poszczególnych (aVN)
odtwarzacz płyt kompaktowych (CD). trybach będzie działał w następujący Szczegółowe informacje dotyczące syste-
sposób: mu AvN można znaleźć w oddzielnej
Regulacja głośności VOL (+ / -) (2) instrukcji.
• Nacisnąć dźwignię w górę, aby zwięk- Tryb RADIO
szyć głośność. Będzie działał jak przycisk automatycz-
• Nacisnąć dźwignię w dół, aby zmniej- nego programowania stacji (PRESET
szyć głośność. STATIoN).

SEEK ( / ) (3) Tryb CDP


Przycisk SEEk/PRESET ma różne funk- Przycisk będzie działał jak przycisk
cje zależnie od trybu działania systemu. wyboru następnej/poprzedniej ścieżki
Do użycia następujących funkcji należy (TRACk UP/DoWN).
nacisnąć przycisk przez co najmniej
0,8 sekundy. Tryb CDC
Przycisk będzie działał jak przycisk
Tryb RADIO wyboru następnej/poprzedniej ścieżki
Będzie działał jak przycisk automatycz- (TRACk UP/DoWN).
nego wyszukiwania (AUTo SEEk).
Szczegółowe informacje dotyczące przy-
Tryb CDP cisków sterujących systemem audio
Przycisk będzie działał jak przycisk szyb- zamieszczone są na następnych stro-
kiego przewijania do przodu/do tyłu nach niniejszego rozdziału.
(ff/REW).

Tryb CDC
Przycisk będzie działał jak przycisk
wyboru następnej/poprzedniej płyty
(DISC UP/DoWN).

4 182
Cechy samochodu Hyundai

(1) Przycisk nawiązywania/odbierania


połączenia.
(2) Przycisk kończenia połączenia.
(3) Mikrofon

Szczegółowe informacje o zestawie gło-


śnomówiącym Bluetooth® można zna-
leźć w oddzielnej instrukcji obsługi.

ovf041312k

ovG049175
Zestaw głośnomówiący
Bluetooth®
Zestaw umożliwia korzystanie z telefonu
komórkowego za pomocą technologii
bezprzewodowej Bluetooth®.

4 183
Cechy samochodu Hyundai

Odbiór Fm Odbiór am Stacja nadawcza Fm

JBM001 JBM002 JBM003


Jak działa system audio w samo- Audycje nadawane w paśmie AM mogą Sygnał fM nadawany jest z wysoką czę-
chodzie być odbierane w dalszej odległości od stotliwością i nie zakrzywia się wraz
Sygnały radiowe AM i fM wysyłane są nadajnika niż nadawane w paśmie fM. z powierzchnią Ziemi. Z tego powodu
z nadajników umieszczonych na terenie Jest to spowodowane tym, że audycje sygnał w paśmie fM zaczyna zanikać
miasta i odbierane przez antenę radiową w paśmie AM nadawane są na niższych w niewielkich odległościach od stacji
samochodu. Sygnał przekazywany jest częstotliwościach. Te długie, o niskich nadawczej. Sygnał fM jest też łatwo
następnie do radioodbiornika i wysyłany częstotliwościach fale radiowe mogą roz- zakłócany przez budynki, góry i inne
do głośników samochodu. chodzić się wzdłuż krzywizny Ziemi przeszkody. Może to wywoływać warunki
zamiast w linii prostej. Ponadto zakrzy- odsłuchu, stwarzające wrażenie proble-
Gdy do pojazdu dociera silny sygnał wiają się wokół przeszkód, przez co mów technicznych związanych z radio-
radiowy, konstrukcja systemu audio zapewniają większy zasięg sygnału. odbiornikiem. Warunki te są normalne
zapewnia odtwarzanie dźwięku o możli- i nie wskazują na usterki radioodbiornika.
wie najwyższej jakości. Jednak w niektó-
rych przypadkach sygnał docierający do
pojazdu może nie być silny i czysty.
Może to być spowodowane czynnikami
takimi jak odległość od nadajnika, bli-
skość innych nadajników o silnym sygna-
le, obecność budynków, mostów lub
innych przeszkód.

4 184
Cechy samochodu Hyundai

Korzystanie z telefonu komórkowego


lub radia CB
Podczas korzystania z telefonu komór-
kowego wewnątrz pojazdu w systemie
audio mogą być słyszane zakłócenia.
Nie oznacza to usterki wyposażenia
audio. W takim przypadku należy uży-
wać telefonu komórkowego w miejscu
możliwie najbardziej oddalonym od sys-
temu audio.

OSTROŻNIE
JBM004 JBM005 Aby korzystać z systemów teleko-
• Zanikanie sygnału – w miarę oddalania • Zmiana stacji – gdy sygnał danej stacji munikacyjnych, takich jak telefon
się od stacji nadawczej sygnał słabnie fM słabnie, radioodbiornik może komórkowy lub zestaw radiowy CB,
i dźwięk zaczyna zanikać. W takim zacząć odbierać inny, silniejszy sygnał wewnątrz pojazdu, należy zamonto-
przypadku zaleca się wybór innej, sil- o zbliżonej częstotliwości. Wynika to wać oddzielną antenę zewnętrzną.
niejszej stacji. z charakterystyki technicznej radiood- Gdy używany telefon komórkowy lub
• Zakłócenia – słaby sygnał fM lub duże biornika, przewidującej dostrojenie do zestaw radiowy CB wykorzystuje
przeszkody między nadajnikiem najsilniejszego sygnału. W takim przy- swą antenę wewnętrzną, może
a radioodbiornikiem mogą zakłócać padku należy wybrać inną stację o sil- wywołać zakłócenia w układzie elek-
sygnał, powodując występowanie szu- niejszym sygnale. trycznym pojazdu i negatywnie wpły-
mów. Zmniejszenie poziomu tonów • Zanikanie wielodrożne – sygnały nąć na jego bezpieczne działanie.
wysokich może zmniejszyć ten efekt radiowe odbierane z różnych kierun-
do czasu ustąpienia zakłóceń. ków mogą powodować zakłócenia.
Może to być spowodowane odbiorem OSTRZEŻENIE
sygnału bezpośredniego i odbitego Podczas jazdy nie wolno korzystać
z pochodzącego z tej samej stacji lub z telefonu komórkowego. aby użyć
sygnałów z dwóch różnych stacji nada- telefonu komórkowego, należy
jących na zbliżonych częstotliwo- zatrzymać pojazd w bezpiecznym
ściach. Jeżeli to nastąpi, do czasu miejscu.
poprawy sytuacji należy wybrać inną
stację nadawczą.
4 185
Cechy samochodu Hyundai

dbanie o płyty kompaktowe • kiedy płyty nie są używane, należy je


• Jeżeli temperatura wewnątrz pojazdu przechowywać w pudełkach, aby
jest zbyt wysoka, przed uruchomie- uchronić przed zadrapaniami i kurzem.
niem systemu audio należy opuścić • W zależności od typu (CD-R/CD-RW
szyby celem przewietrzenia pojazdu. CD) pewne płyty mogą nie być odtwa-
• kopiowanie i odtwarzanie plików rzane właściwie. Związane jest to
MP3/WMA bez pozwolenia jest nie- z producentem lub sposobami nagry-
zgodne z prawem. Należy używać wania i produkcji. W takich przypad-
wyłącznie płyt kompaktowych nagra- kach dalsze używanie tych płyt może
nych w legalny sposób. spowodować wadliwe działanie syste-
mu audio w samochodzie.
• Do czyszczenia płyt kompaktowych
nie wolno stosować substancji lotnych,
takich jak benzen lub rozpuszczalniki, ] uWaGa - Odtwarzanie nie-
ani środków i aerozoli przeznaczonych kompatybilnej płyty kompakto-
do czyszczenia płyt analogowych. wej zabezpieczonej przed
• Aby zapobiec uszkodzeniu powierzch- kopiowaniem
ni, płyty kompaktowe należy chwytać Niektóre płyty kompaktowe (zabezpie-
i przenosić, dotykając wyłącznie kra- czone przed kopiowaniem, niekompaty-
wędzi zewnętrznej i krawędzi środko- bilne z międzynarodowymi normami
wego otworu. audio CD [Red Book]) nie mogą być
• Przed odtworzeniem oczyścić odtwarzane w samochodowym systemie
powierzchnię płyty kawałkiem miękkiej audio. Proszę mieć na uwadze, że brak
tkaniny (wycierać od środka do krawę- możliwości odtworzenia zabezpieczonej
dzi zewnętrznej). przed kopiowaniem płyty CD może ] uWaGa
• Nie wolno niszczyć powierzchni płyty oznaczać, że płyta jest uszkodzona, a nie Kolejność odtwarzania plików (folde-
ani przyklejać do niej taśmy samoprzy- odtwarzacz. rów):
lepnej lub papieru. 1. Kolejność odtwarzania utworów:
• Upewnić się, że do odtwarzacza płyt do kolejno.
CD nie są wkładane inne przedmioty 2. Kolejność odtwarzania folderów:
niż płyty kompaktowe (nie wolno wkła- h Jeżeli folder nie zawiera plików
dać więcej niż jednej płyty naraz). z utworami audio, nie jest on wyświe-
tlany.

4 186
Cechy samochodu Hyundai

OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


• Nie należy ustawiać zegara pod- • Należy zaprzestać korzystania • Jazda bez należytego skupienia
czas jazdy. Zatrzymanie wzroku z urządzenia, jeżeli ekran pozo- uwagi może spowodować utratę
na ekranie przez dłuższy czas staje pusty lub nie słychać żad- kontroli nad pojazdem, kolizję,
może doprowadzić do wypadku. nych dźwięków, ponieważ może obrażenia, a nawet śmierć.
to być oznaką usterki. Kontynu- Podstawowym obowiązkiem kie-
• Systemu nie wolno rozmontowy- owanie użytkowania w takich
wać ani go przerabiać. Skutkiem rującego jest bezpieczne i zgod-
warunkach może doprowadzić do ne z przepisami prowadzenie
takich działań może być wypa- wypadków (pożar, porażenie prą-
dek, pożar lub porażenie prądem. pojazdu. Korzystanie z urządzeń
dem elektrycznym) lub uszkodze- przenośnych, innego sprzętu
• używanie telefonu podczas jazdy nia urządzenia.
odwraca uwagę od sytuacji na i systemów samochodu w taki
• Podczas burzy nie wolno dotykać sposób, by odwracały one wzrok
drodze i zwiększa prawdopodo- anteny, ponieważ w przypadku
bieństwo wypadku. Najlepiej lub uwagę kierującego, stwarza-
uderzenia piorunu grozi to pora- jąc zagrożenie dla bezpieczeń-
korzystać z telefonu po bezpiecz- żeniem prądem elektrycznym.
nym zatrzymaniu się. stwa jest zabronione.
• Nie wolno zatrzymywać lub par-
• urządzenie należy chronić przed kować pojazdu w miejscach nie-
zalaniem i nie wolno wkładać do dozwolonych w celu obsługi
niego innych przedmiotów. może urządzenia. może to spowodować
to doprowadzić do dymienia, wypadek drogowy.
pożaru i zniszczenia urządzenia.
• Z sytemu audio należy korzystać
(ciąg dalszy) przy włączonym zapłonie pojaz-
du. Przedłużające się korzystanie
z systemu audio przy wyłączo-
nym silniku może doprowadzić
do rozładowania akumulatora.
(ciąg dalszy)

4 187
Cechy samochodu Hyundai

OSTROŻNIE (ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


• Obsługa urządzenia podczas pro- • Z urządzenia należy korzystać • Nie należy umieszczać napojów
wadzenia pojazdu może być przy- przy włączonym zapłonie. Dłuż- blisko systemu audio. Zalanie
czyną wypadku, spowodowanego sze używanie systemu audio płynem może doprowadzić do
brakiem zachowania należytej przy wyłączonym zapłonie może usterki systemu.
uwagi na otoczeniu samochodu. prowadzić do rozładowania aku- • W przypadku usterki urządzenia
Przed obsługą urządzenia należy mulatora. należy skontaktować się z autory-
zaparkować samochód. • Nie wolno narażać urządzenia na zowaną stacją obsługi.
• Należy dostosować poziom gło- silne wstrząsy lub uderzenia. • Jeśli system audio znajduje się
śności w taki sposób, aby dźwię- Bezpośredni nacisk na przednią w polu elektromagnetycznym
ki spoza pojazdu były słyszalne. część monitora może spowodo- innych urządzeń, to mogą wystę-
wać uszkodzenia wyświetlacza pować zakłócenia.
Prowadzenie pojazdu, gdy zew- LCD lub ekranu dotykowego.
nętrzne dźwięki nie są słyszalne, • Nie wolno dopuścić, aby żrące
może być przyczyną wypadku. • Czyścić urządzenie po upewnie- roztwory, takie jak perfumy czy
niu się, że jest wyłączone, używa- olej z kosmetyków, stykały się
• Należy zwracać uwagę na usta- jąc suchej, miękkiej szmatki. Nie
wienia głośności przy włączaniu z deską rozdzielczą, ponieważ
wolno używać szorstkiego mate- mogą spowodować uszkodzenie
urządzenia. Nagły, bardzo głośny riału, środków chemicznych lub
dźwięk pojawiający się przy włą- lub odbarwienie.
rozpuszczalników (alkohol, ben-
czaniu urządzenia może spowo- zen, rozcieńczalniki, etc.) ponie-
dować uszkodzenie słuchu. waż tego typu środki mogą
(Należy ustawić odpowiednią gło- uszkodzić panel urządzenia lub
śność przed wyłączeniem urzą- spowodować blaknięcie koloru.
dzenia.)
(ciąg dalszy
(ciąg dalszy)

4 188
Cechy samochodu Hyundai

] uWaGa - KORZySTaNIE (ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


Z uRZĄdZEŃ uSB • Podłączone zewnętrzne urządzenie • Jeżeli zewnętrzne urządzenie USB
• W przypadku używania zewnętrznego USB może nie zostać rozpoznane – zostanie odłączone podczas odtwarza-
urządzenia USB należy upewnić się, zależy to od jego stanu technicznego. nia przez system w trybie USB, może
że nie jest ono podłączone w momen- • Jeżeli ustawienie bajta/sektora ulec uszkodzeniu lub działać niewła-
cie uruchamiania silnika. Można je zewnętrznego urządzenia USB nie ściwie. W związku z tym zewnętrzne
podłączyć po uruchomieniu silnika. wynosi 512BYTE lub 2048BYTE, urządzenie USB należy odłączać przy
• Uruchomienie silnika, gdy podłączone urządzenie nie zostanie rozpoznane. wyłączonym silniku lub w innym try-
jest urządzenie USB, może spowodo- • Można używać tylko urządzeń USB bie pracy samochodowego systemu
wać uszkodzenie urządzenia (pamięci sformatowanych w systemie FAT audio. (np. Radio, CD)
USB są bardzo wrażliwe na wzrost 12/16/32. • W zależności od typu i pojemności
napięcia). • Urządzenie bez autoryzacji USB I/F zewnętrznego urządzenia USB lub
• Jeżeli silnik zostanie uruchomiony lub może nie być rozpoznawalne. typu plików zapisanych w urządzeniu
wyłączony, gdy podłączone jest • Upewnić się, że port USB nie styka się czas rozpoznawania poszczególnych
zewnętrzne urządzenie USB, urządze- z ludzkim ciałem ani innymi przed- urządzeń może się znacznie różnić.
nie to może nie działać. miotami. • Nie używać urządzenia USB do
• System może nie odtwarzać nieorygi- • Jeżeli urządzenie USB jest podłączane innych celów niż odtwarzanie plików
nalnych plików MP3 lub WMA. i odłączane wielokrotnie w krótkim muzycznych.
1) Urządzenie może odtwarzać jedy- czasie, może ulec uszkodzeniu. • Odtwarzanie wideo przez USB nie jest
nie pliki MP3 o stopniu kompresji • Podczas podłączania lub odłączania obsługiwane.
8–320 Kb/s. urządzenia USB mogą być słyszalne • Używanie akcesoriów USB takich jak
2) Urządzenie może odtwarzać jedy- dziwne dźwięki. ładowarka lub grzejnik, podłącza-
nie pliki WMA o stopniu kompresji (ciąg dalszy) nych do interfejsu USB, może pogor-
8–320 Kb/s. szyć działanie lub spowodować uster-
• Przy podłączaniu i odłączaniu urzą- ki.
dzenia USB podjąć środki zapobiega- (ciąg dalszy)
jące powstawaniu i rozładowywaniu
ładunków elektrostatycznych.
• Zakodowany odtwarzacz MP3 nie jest
rozpoznawany przez system.
(ciąg dalszy)

4 189
Cechy samochodu Hyundai

(ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


• W przypadku korzystania z zakupio- • Niektóre czytniki pamięci USB flash
nych oddzielnie urządzeń takich, jak (np. CF, SD, microSD itp.) oraz
koncentratlub USB, samochodowy zewnętrzne napędy dysków twardych
system audio może nie rozpoznać mogą nie zostać rozpoznane.
urządzenia USB. W takim przypadku • Pliki muzyczne chronione zabezpie-
urządzenie USB należy podłączać bez- czeniami typu DRM nie są rozpozna-
pośrednio do gniazda w pojeździe. wane.
• Jeśli urządzenie USB jest podzielone • Dane zapisane w pamięci
na napędy logiczne, to system audio USB mogą zostać utraco-
pojazdu rozpoznaje tylko pliki ne po podłączeniu do sys-
muzyczne z napędu o najwyższym temu audio. Należy
priorytecie. zawsze sporządzić kopię
• Urządzenia, takie jak odtwarzacze zapasową ważnych danych przecho-
MP3/telefony komórkowe/aparaty wywanych w urządzeniu przenośnym.
cyfrowe mogą nie być rozpoznawane • Należy unikać korzystania z pamięci
w standardzie USB I/F. USB, które są używane jako breloczki
• Ładowanie przez USB może nie być do kluczyków lub akcesoria telefonu
obsługiwane dla wszystkich urządzeń komórkowego, ponieważ mogą one
przenośnych. uszkodzić gniazdo USB. Można uży-
• Dyski i pamięci USB wrażliwe na wać tylko produktów wyposażonych
usterki połączeń związane z drgania- we wtyczkę pokazaną poniżej.
mi pojazdu nie są obsługiwane. (typ i-
stick)
• Niektóre niestandardowe urządzenia
USB (np. z metalową obudową) mogą
nie być rozpoznawane.
(ciąg dalszy)

4 190
Cechy samochodu Hyundai

] uWaGa - KORZySTaNIE (ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


Z uRZĄdZENIa • Niektóre urządzenia iPod®, na przy- • Podczas podłączania urządzenia
iPod® kład iPhone®, mogą być podłączane za iPod® za pomocą kabla zasilającego
pośrednictwem interfejsu Bluetooth®. iPod® należy całkowicie włożyć wtycz-
• Niektóre modele iPod® mogą nie Urządzenie musi obsługiwać funkcję kę do gniazda multimediów. Jeżeli nie
obsługiwać protokołu komunikacyj- Bluetooth® (na przykład stereofonicz- zostanie ona wsunięta całkowicie,
nego, więc pliki nie będą poprawnie ne słuchawki Bluetooth®). Urządzenie mogą występować przerwy w komuni-
odtwarzane. może być używane do odtwarzania kacji między urządzeniem iPod®
Obsługiwane modele iPod®: muzyki, lecz sterowanie nim za pomo- a systemem audio.
- iPod® Mini cą systemu audio nie jest możliwe. • Podczas regulacji parametrów dźwię-
- iPod® od 4 (Photo) do 6 (Classic) • Aby korzystać z funkcji iPod® w sys- ku urządzenia iPod® i systemu audio
generacji temie audio, należy użyć kabla dostar- efekty z obu urządzeń mogą się nakła-
- iPod® Nano od 1 do 4 generacji czonego podczas zakupu urządzenia dać i spowodować zmniejszenie gło-
- iPod® Touch od 1 do 2 generacji iPod®. śności lub pogorszenie jakości dźwię-
• Kolejność wyszukiwania lub odtwa- • W zależności od właściwości urządze- ku.
rzania utworów zapisanych w urzą- nia iPod®/Phone®, może wystąpić • Przy regulacji głośności systemu
dzeniu iPod® może różnić się od kolej- pomijanie utworów lub niewłaściwe audio należy wyłączyć funkcję korek-
ności wyszukiwania w systemie audio. działanie urządzenia. tora w urządzeniu iPod® i wyłączyć
• Jeżeli urządzenie iPod® nie jest • Jeżeli iPhone® podłączony jest z wy- korektor systemu audio przy korzy-
dostępne z powodu usterki wewnętrz- korzystaniem jednocześnie technolo- staniu z korektora urządzenia iPod®.
nej, należy je wyzerować. (Zerowanie: gii Bluetooth® i USB, dźwięk może nie • Jeżeli urządzenie iPod® nie jest uży-
zobacz instrukcję obsługi urządzenia być odtwarzany poprawnie Aby zmie- wane razem z systemem audio samo-
iPod®). nić wyjście (źródło) dźwięku, należy chodu, należy odłączyć kabel od urzą-
• Urządzenie iPod® zasilane baterią bli- wybrać w iPhonie złącze Dock lub dzenia iPod®.
ską rozładowania może nie działać Bluetooth®. W przeciwnym razie urządzenie
prawidłowo. (ciąg dalszy) iPod® może pozostać w trybie akceso-
(ciąg dalszy) riów i działać nieprawidłowo.

4 191
Cechy samochodu Hyundai

] uWaGa - technologia bez- ] uWaGa - PRZEd KORZy- ] uWaGa - ZaSady


przewodowa Bluetooth® STaNIEm Z ZESTaWu BEZPIEcZNEJ JaZdy
GłOśNOmóWIĄcEGO
• Napis i logo Bluetooth® są zastrzeżo- Bluetooth® • Tryb głośnomówiący Bluetooth® jest
nymi znakami towarowymi należący- funkcją wspierającą bezpieczną
mi do Bluetooth® SIG, Inc. i są używa- Czym jest Bluetooth®? jazdę. Podłączenie telefonu do syste-
ne na podstawie odpowiedniej licencji. • Bluetooth® to technologia bezprzewo- mu audio za pomocą technologii
Do korzystania z technologii bezprze- dowa wykorzystująca częstotliwości Bluetooth® umożliwia użytkowniko-
wodowej Bluetooth® konieczny jest 2,4–2,48 GHz do łączenia różnych wi wygodne nawiązywanie i odbiera-
telefon komórkowy z funkcją urządzeń znajdujących się w niewiel- nie połączeń, oraz zarządzanie książ-
Bluetooth®. kiej odległości. ką telefoniczną. Przed korzystaniem
• Zgodność telefonu z technologią bez- • Obsługiwana przez komputery osobi- z technologii Bluetooth® należy uważ-
przewodową Bluetooth® można ste, urządzenia zewnętrzne, telefony nie przeczytać informacje w niniejszej
sprawdzić w witrynie www. hyundaiu- komórkowe, urządzenia PDA, różne instrukcji obsługi.
sa.com na karcie SERVICE & PARTS urządzenia elektroniczne i samocho- • Nadużywanie funkcji lub dokonywa-
- BLUETOOTH COMPATIBILITY. dowe technologia bezprzewodowa nie operacji podczas prowadzenia
Bluetooth® umożliwia szybkie przesy- pojazdu mogą prowadzić do nieuważ-
łanie danych bez potrzeby podłącza- nej jazdy oraz skutkować wypadkami.
nia kabla. Należy powstrzymać się od wykony-
• Zestaw głośnomówiący umożliwia wania skomplikowanych operacji
użytkownikowi wygodne nawiązywa- podczas jazdy.
nie i odbieranie połączeń za pośred- • Zbyt długie spoglądanie na wyświe-
nictwem technologii bezprzewodowej tlacz jest niebezpieczne i może być
Bluetooth® obsługiwanej przez system przyczyną wypadku. Podczas prowa-
audio. dzenia pojazdu na ekran należy spo-
• Funkcja zestawu głośnomówiącego glądać jedynie przez krótką chwilę.
Bluetooth® może być niedostępna
w przypadku niektórych telefonów
komórkowych. Więcej informacji
o zgodności urządzeń mobilnych
można znaleźć w witrynie www. hyun-
daiusa.com.

4 192
Cechy samochodu Hyundai

] uWaGa - POdłĄcZaNIE (ciąg dalszy)


TElEFONu OBSłuGuJĄcE- • Aby podłączyć telefon do systemu
GO Bluetooth® audio należy zaparkować samochód.
• W przypadku niektórych telefonów
połączenie Bluetooth może być od
• Przed połączeniem telefonu i systemu czasu do czasu samoczynnie rozłącza-
audio należy sprawdzić, czy telefon ne. Należy wówczas wykonać następu-
komórkowy obsługuje funkcje techno- jące kroki.
logii Bluetooth®. 1. Wyłączyć i ponownie włączyć funk-
• Nawet jeżeli telefon obsługuje cję Bluetooth® w telefonie i spróbo-
Bluetooth® nie zostanie wykryty pod- wać połączyć się ponownie.
czas wyszukiwania urządzeń, jeżeli 2. Wyłączyć i ponownie włączyć zasila-
jest ukryty dla połączeń lub ma wyłą- nie telefonu i spróbować połączyć
czoną funkcję Bluetooth®. Należy się ponownie.
wyłączyć ukrywanie i włączyć funkcję 3. Wyjąć baterię z telefonu, włożyć ją
Bluetooth® przed wyszukaniem/połą- i włączyć ponownie telefon, a na-
czeniem z systemem audio. stępnie spróbować połączyć się
• Po włączeniu zapłonu nastąpi automa- ponownie.
tyczne połączenie z telefonem przez 4. Ponownie uruchomić system audio
Bluetooth. i spróbować połączyć się ponownie.
• Aby wyłączyć automatyczne podłącza- 5. Usunąć wszystkie zarejestrowane
nie telefonu z funkcją Bluetooth®, urządzenia, ponownie zarejestro-
należy wyłączyć Bluetooth® w telefo- wać telefon i spróbować ponownie
nie. nawiązać połączenie.
• Głośność i jakość rozmowy przez • Głośność i jakość rozmowy przez
zestaw głośnomówiący zależy od zestaw głośnomówiący zależy od
modelu telefonu. modelu telefonu.
(ciąg dalszy)

4 193
Cechy samochodu Hyundai

n Odtwarzacz płyt cd (model RdS) ac111dFEE, ac101dFEE

k Jeśli technologia łączności bezprzewodowej Bluetooth® nie jest obsługiwana, na obudowie nie będzie logo
.

4 194
Cechy samochodu Hyundai

ElEmENTy REGulacyJNE h W menu Setup>Display zostanie SEEk


5. TRACk
I FuNKcJE wyświetlone wyskakujące okno
• Tryb radia: Automatyczne wyszukiwa-
h Wyświetlacz i ustawienia mogą różnić Radio, jeżeli funkcja [Mode Pop up]
jest włączona on . nie częstotliwości nadawania.
się w zależności od wybranego syste-
mu audio Po wyświetleniu wyskakującego okna • Tryby CD, USB, iPod, My Music
należy użyć pokrętła TUNE lub - krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze
klawiszy 1 – 5 w celu wybra- niż 0,8 sekundy): Przejście do następ-
Radioodtwarzacz (model z RdS) nia pożądanego trybu. nego lub poprzedniego utworu (pliku)
- Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
3. MEDIA (dłuższe niż 0,8 sekundy): Przewinię-
cie bieżącego utworu do tyłu lub do
• Zmiana trybu pracy na CD, USB
przodu.
(iPod®), AUX, My Music, BT Audio.
• Przy każdym naciśnięciu przycisku
następuje zmiana trybu w kolejności 6. Pokrętło PWR/voL
CD, USB (iPod), AUX, My Music, BT • Pokrętło zasilania (Power): Włącze-
Audio. nie/wyłączenie zasilania przez naci-
h W menu Setup Display, zostanie śnięcie pokrętła
wyświetlone wyskakujące okno Media, • Pokrętło głośności (volume): Usta-
jeżeli funkcja [Mode Pop up] jest włą- wienie głośności przez obracanie
czona on . Po wyświetleniu wyska- pokrętła w lewo/prawo
kującego okna należy użyć pokrętła
1. (WYSUNIĘCIE PŁYTY) TUNE lub klawiszy 1 – 5 7. 1 – 6 (Preset)
• Wysuwanie płyty. w celu wybrania pożądanego trybu. • Tryb radia: Zapamiętanie częstotliwości
(kanałów) lub odtwarzanie zapisanych
2. RADIo 4. (model z systemem Bluetooth®) częstotliwości (kanałów)
• Zmiana na tryb fM/AM. • obsługa ekranu telefonu • Tryby CD, USB, iPod, My Music
• Przy każdym naciśnięciu przycisku h Jeżeli telefon nie jest podłączony, - 1 RPT : Repeat
następuje zmiana trybu w kolejności wyświetlany jest ekran podłączania. - 2 RDM : Random
fM1 ➟ fM2 ➟ fMA ➟ AM ➟ AMA. • W wyskakującym oknie Radio, Media,
Setup i Menu wybierane jest menu
liczbowe.

4 195
Cechy samochodu Hyundai

• Tryb Media należy nacisnąć pokrętło, aby odtwo-


- Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku rzyć utwór
(dłuższe niż 0,8 sekundy): odsłuchi- • Zaznaczanie pozycji w menu i wybiera-
wanie po 10 sekund każdego z utwo- nie menu
rów (plików) 14. Dioda obecności płyty CD
h Aby kontynuować odtwarzanie bieżą-
cego utworu (pliku), należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk.
• Dioda LED sygnalizująca obecność
10. płyty w czytniku
• krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze
niż 0,8 sekundy): Przejście do trybów
Display, Sound, Clock, Phone, System
8. setting
Przy każdym krótkim naciśnięciu przy- • Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
cisku (krótszym niż 0,8 sekundy) (dłuższe niż 0,8 sekundy): Przejście do
następuje Wyłączenie ekranu ➟ okna Time setting
Włączenie ekranu ➟ Wyłączenie ekranu
11. MENU
h System audio nadal działa, wyłączany
jest jedynie ekran. W przypadku wyłą- • Wyświetlenie menu bieżącego trybu.
czenia ekranu naciśnięcie dowolnego
przycisku powoduje ponowne włącze- 12. foLDER
nie ekranu. • Tryb CD, MP3, USB: Wyszukiwanie
folderu
9. TA
15. fM
• Tryb Radio 13. Pokrętło TUNE
• Tryb Radio: Zmiana częstotliwości • Zmiana na tryb fM.
- krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze • Przy każdym naciśnięciu przycisku
niż 0,8 sekundy): Wł./wył TA przez obracanie pokrętła w lewo/prawo
• Tryby CD, USB, iPod, My Music: następuje zmiana trybu w kolejności fM1
- Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ➟ fM2 ➟ fMA.
(dłuższe niż 0,8 sekundy): odsłuchi- Wyszukiwanie utworów (plików) przez
wanie po 5 sekund w każdym trybie obracanie pokrętła w lewo/prawo 16. AM
medialnym h Po wyświetleniu pożądanego utworu • Zmiana na tryb AM ➟ AMA mode.
4 196
Cechy samochodu Hyundai

n Odtwarzacz płyt cd: ac111dFEG, ac101dFEG

k Jeśli technologia łączności bezprzewodowej Bluetooth® nie jest obsługiwana, na obudowie nie będzie logo
.

4 197
Cechy samochodu Hyundai

Radioodtwarzacz 3. MEDIA 6. Pokrętło PWR/voL


• Zmiana trybu pracy na CD, USB • Pokrętło zasilania (Power): Włącze-
(iPod®), AUX, My Music, BT Audio. nie/wyłączenie zasilania przez naci-
• Przy każdym naciśnięciu przycisku śnięcie pokrętła
następuje zmiana trybu w kolejności • Pokrętło głośności (volume): Usta-
CD, USB (iPod), AUX, My Music, BT wienie głośności przez obracanie
Audio. pokrętła w lewo/prawo
h W menu Setup Display zostanie
wyświetlone wyskakujące okno Media, 7. 1 – 6 (Preset)
jeżeli funkcja [Mode Pop up] jest włą- • Tryb radia: Zapamiętanie częstotliwości
czona on . Po wyświetleniu wyska- (kanałów) lub odtwarzanie zapisanych
kującego okna należy użyć pokrętła częstotliwości (kanałów)
TUNE lub klawiszy 1 – 5 • Tryby CD, USB, iPod, My Music
w celu wybrania pożądanego trybu.
- 1 RPT : Repeat
1. (WYSUNIĘCIE PŁYTY) - 2 RDM : Random
• Wysuwanie płyty. 4. (model z systemem • W wyskakującym oknie Radio, Media,
Bluetooth®) Setup i Menu wybierane jest menu
• obsługa ekranu telefonu liczbowe.
2. RADIo
h Jeżeli telefon nie jest podłączony,
• Zmiana na tryb fM/AM. wyświetlany jest ekran podłączania.
• Przy każdym naciśnięciu przycisku
następuje zmiana trybu w kolejności SEEk
fM1 ➟ fM2 ➟ AM. 5. TRACk
h W menu Setup Display zostanie • Tryb radia: Automatyczne wyszukiwanie
wyświetlone wyskakujące okno częstotliwości nadawania.
Radio, jeżeli funkcja [Mode Pop up] • Tryby CD, USB, iPod, My Music
jest włączona on . - krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze
Po wyświetleniu wyskakującego okna niż 0,8 sekundy): Przejście do następne-
należy użyć pokrętła TUNE lub go lub poprzedniego utworu (pliku)
klawiszy 1 – 5 w celu wybra- - Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
nia pożądanego trybu. (dłuższe niż 0,8 sekundy): Przewinięcie
bieżącego utworu do tyłu lub do przodu.

4 198
Cechy samochodu Hyundai

10. 14. Dioda obecności płyty CD


• krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze
niż 0,8 sekundy): Przejście do trybów
Display, Sound, Clock, Phone, System
setting • Dioda LED sygnalizująca obecność
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku płyty w czytniku
(dłuższe niż 0,8 sekundy): Przejście do
okna Time setting

11. MEMU
• Wyświetlenie menu bieżącego trybu.

8. 12. foLDER
• Przy każdym krótkim naciśnięciu przy- • Tryb CD, MP3, USB: Wyszukiwanie fol-
cisku (krótszym niż 0,8 sekundy) deru
następuje Wyłączenie ekranu ➟ Włą-
czenie ekranu ➟ Wyłączenie ekranu 13. Pokrętło TUNE
h System audio nadal działa, wyłączany • Tryb Radio: Zmiana częstotliwości
jest jedynie ekran. W przypadku wyłą- przez obracanie pokrętła w lewo/prawo
czenia ekranu naciśnięcie dowolnego 15. fM
• Tryby CD, USB, iPod, My Music: • Zmiana na tryb fM.
przycisku powoduje ponowne włącze- Wyszukiwanie utworów (plików) przez
nie ekranu. obracanie pokrętła w lewo/prawo • Przy każdym naciśnięciu przycisku
następuje zmiana trybu w kolejności
9. SCAN h Po wyświetleniu pożądanego utworu fM1 fM2.
• Tryb Radio należy nacisnąć pokrętło, aby odtwo-
- krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze rzyć utwór
• Zaznaczanie pozycji w menu i wybie- 16. AM
niż 0,8 sekundy): odsłuchiwanie po
5 sekund każdej ze stacji ranie menu • Zmiana na tryb AM.
• Tryby CD, USB, My Music
- krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze
niż 0,8 sekundy): odsłuchiwanie po 10
sekund każdego z utworów (plików)
4 199
Cechy samochodu Hyundai

uSTaWIENIa Okienko trybu ustawienia dźwięku


[Mode Pop up] zmienia się na on .
tryb wyboru Nacisnąć przycisk Ustawić
ustawienia wyświetlacza • W stanie włączonym nacisnąć przycisk [Sound] za pomocą pokrętła TUNE lub
RADIo lub MEDIA , aby wyświetlić 2 RDM przycisku Wybrać menu za pomo-
wyskakujące okienko zmiany trybu.
cą pokrętła TUNE
Nacisnąć przycisk Ustawić
[Display] za pomocą pokrętła TUNE lub Przewijanie tekstu
przycisku 1 RPT Wybrać menu za pomo- [Scroll text] Ustawić on / off
cą pokrętła TUNE • on : Podtrzymanie przewijania
• off : Przewijanie tylko jeden (1) raz.

Informacje o utworze
Podczas odtwarzania pliku MP3 wybrać
sposób wyświetlania „folder/file” lub
„Album/Artist/Song”.

4 200
Cechy samochodu Hyundai

ustawienia audio adaptacja głośności do prędkości


To menu umożliwia regulację niskich, Ta funkcja używana jest do automatycz-
średnich i wysokich tonów oraz zrówno- nego regulowania głośności w zależno-
ważenia przód/tył i prawo/lewo. ści od prędkości samochodu.
Wybrać [Audio Settings] Wybrać menu Wybrać [Speed Dependent vol] Włą-
za pomocą pokrętła TUNE obracać czyć/wyłączyć głośność zależną od
pokrętło TUNE w lewo/prawo, aby prędkości jazdy (SDvC) przez naciśnię-
wybrać odpowiednie ustawienie cie pokrętła TUNE
• Bass, Middle, Treble: Podbicie pasma
dźwięków (niskie, średnie, wysokie).
• fader, Balance: Ustawianie zrównowa-
żenia przód/tył i prawo/lewo.
• Default: Przywrócenie ustawień fabrycz-
nych.
h Return: Ponownie naciśnięcie pokrę-
tła TUNE podczas ustawiania war-
tości powoduje powrót do menu nad-
Głośność rozpoznawania głosu
rzędnego Ustawianie głośności rozpoznawania
głosu.
Wybrać [volume Dialogue] Ustawić gło-
śność za pomocą pokrętła TUNE

4 201
Cechy samochodu Hyundai

Zegar ustawienia zegara h Zmienić wartość obecnie podświet-


To menu używane jest do ustawiania lonej liczby, aby zmienić ustawienie,
czasu. po czym nacisnąć pokrętło TUNE, aby
Nacisnąć przycisk Ustawić przejść do ustawiania kolejnej wartoś-
[Clock] za pomocą pokrętła TUNE lub Wybrać [Clock Settings] Ustawić war-
ci. (ustawianie odbywa się w kolejnoś-
Wybrać menu za pomocą pokrę- tość za pomocą pokrętła TUNE
3 ci rok/miesiąc/dzień)
Nacisnąć pokrętło TUNE
tła TUNE
Format czasu
Ta funkcja używana jest do ustawiania
12/24 godzinnego formatu czasu w sys-
temie audio.
Wybrać [Time format] Ustawić 12Hr /
24Hr za pomocą pokrętła TUNE
h Zmienić wartość obecnie podświet-
lonej liczby, aby ustawić godzinę, po Wyświetlanie zegara przy wyłąc-
czym nacisnąć pokrętło TUNE, aby zonym zasilaniu
ustawić minuty Wybrać [Clock Disp.(Pwr off) Ustawić
on / off za pomocą pokrętła TUNE
ustawienia daty • on : Wyświetlanie czasu/daty na
To menu używane jest do ustawiania ekranie
daty (DD/MM/RRRR). • off : Wyłączenie
Wybrać [Day Settings] Ustawić wartość
za pomocą pokrętła TUNE Nacisnąć automatyczny czas RdS
pokrętło TUNE Ta opcja używana jest do automatycznego
ustawiania czasu za pomocą funkcji RDS.
Wybrać [Automatic RDS Time] Ustawić
on / off za pomocą pokrętła TUNE
• on : Włączenie automatycznego
ustawiania czasu
• off : Wyłączenie

4 202
Cechy samochodu Hyundai

ustawienia telefonu Parowanie telefonu h W niektórych telefonach komórko-


(model z systemem Bluetooth®) wych po zakończeniu parowania
następuje automatyczne połączenie
OSTROŻNIE h Możliwe jest parowanie do pięciu tele-
Nacisnąć przycisk Ustawić Przed sparowaniem telefonu fonów komórkowych wyposażonych
[Phone] za pomocą pokrętła TUNE lub komórkowego z funkcją Bluetooth® w technologię bezprzewodową
4 Wybrać menu za pomocą pokrętła wymagane jest przeprowadzenie Bluetooth®.
TUNE procesów uwierzytelniania i podłą-
czania. Nie można więc parować
telefonu komórkowego podczas
prowadzenia samochodu. Przed
użyciem tej funkcji należy zaparko-
wać samochód.

Wybrać [Pair Phone] Ustawić za pomo-


cą pokrętła TUNE
➀ Wyszukać nazwy urządzeń wyświe-
tlane przez telefon komórkowy i na-
wiązać połączenie.
➁ Wprowadzić klucz wyświetlany na
ekranie. (klucz: 0000)
h Nazwa urządzenia i klucz wyświetlane
są na ekranie przez 3 minuty. Jeżeli
parowanie nie zostanie zakończone
w ciągu 3 minut, proces parowania
telefonu komórkowego zostanie auto-
matycznie przerwany
➂ Wyświetlana jest informacja o zakoń-
czeniu parowania

4 203
Cechy samochodu Hyundai

lista telefonów h Jeżeli występuje już podłączony tele- • Zmiana kolejności podłączania (priory-
Wyświetlanych jest do 5 sparowanych fon, należy go odłączyć, po czym tety)
telefonów. wybrać nowy telefon przeznaczony do Ta funkcja używana jest do zmieniania
podłączenia. kolejności (priorytetów) automatycznego
Przed obecnie podłączonym telefonem
wyświetlany jest symbol [ ]. podłączania sparowanych telefonów
• odłączanie podłączonego telefonu komórkowych.
Wybrać pożądaną nazwę, aby skonfigu-
rować wybrany telefon. Wybrać [Phone List] Wybrać telefon komór- Wybrać [Phone List] Wybrać [Priority] za
kowy za pomocą pokrętła TUNE pomocą pokrętła TUNE Wybrać tele-
Wybrać [Disconnect Phone] fon komórkowy o priorytecie 1

➀ Wybrać [Priority].
➁ Wybrać telefon komórkowy przezna-
czony do nadania priorytetu 1 z listy
sparowanych telefonów komórko-
wych.
• Podłączanie telefonu ➂ Wyświetlana jest zmieniona kolejność
Wybrać [Phone List] Wybrać telefon ➀ Wybrać obecnie podłączony telefon priorytetów.
komórkowy za pomocą TUNE Wybrać komórkowy. h Po zmianie kolejności (priorytetów)
[Connect Phone] podłączania podłączany jest nowy
➁ Podłączyć wybrany telefon komórko-
wy. telefon komórkowy o priorytecie 1.
➂ Wyświetlana jest informacja o zakoń- - Jeżeli podłączenie telefonu o prioryte-
czeniu odłączania. cie 1 nie jest możliwe: Automatycznie
przeprowadzana jest próba podłącze-
nia telefonu, który był ostatnio podłą-
czony.
- W przypadku, gdy ostatnio podłączo-
ny telefon nie może zostać podłączo-
➀ Wybrać telefon komórkowy, który nie ny: Podejmowane są próby podłącza-
jest obecnie podłączony nia w przedstawionej na liście kolejno-
➁ Podłączyć wybrany telefon komórkowy ści sparowanych telefonów.
➂ Wyświetlana jest informacja o zakoń- - Podłączony telefon automatycznie
czeniu podłączania. uzyskuje priorytet 1.
4 204
Cechy samochodu Hyundai

• Usuwanie Pobieranie książki telefonicznej Strumieniowanie audio


Wybrać [Phone List] Wybrać telefon Ta funkcja używana jest do pobierania System audio umożliwia odtwarzanie
komórkowy za pomocą TUNE kontaktów i historii połączeń do systemu utworów (plików) zapisanych w telefonie
Wybrać [Delete] audio. komórkowym za pośrednictwem łączno-
Wybrać [Phone book Download] ści bezprzewodowej Bluetooth®.
➀ Wybrać żądany telefon komórkowy. Wybrać za pomocą pokrętła TUNE Wybrać [Audio Streaming] Ustawić on
➁ Usunąć wybrany telefon komórkowy. / off za pomocą pokrętła TUNE
➂ Wyświetlana jest informacja o zakoń- OSTROŻNIE
czeniu usuwania. • Funkcja pobierania może nie być OSTROŻNIE
h W przypadku próby usunięcia obecnie obsługiwana we wszystkich tele- Technologia bezprzewodowego
podłączonego telefonu jest on naj- fonach komórkowych. strumieniowania audio Bluetooth®
pierw odłączany. • Jeżeli podczas pobierania książki może nie być obsługiwana w nie-
telefonicznej zostanie użyta inna których telefonach komórkowych.
OSTROŻNIE funkcja, pobieranie zostanie prze-
• Usunięcie telefonu komórkowego rwane. Pobrane wcześniej kon-
powoduje również skasowanie takty zostaną zapisane.
Głośność rozmowy
książki telefonicznej związanej • Podczas pobierania nowych kon-
taktów, przed rozpoczęciem Ta funkcja używana jest do ustawiania
z tym telefonem. głośności głosu słyszanego przez roz-
• Aby zapewnić stabilną komunika- pobierania należy usunąć wszyst-
kie wcześniej zapisane kontakty. mówcę podczas rozmowy wykonywanej
cję Bluetooth®, należy usunąć z wykorzystaniem zestawu głośnomó-
telefon komórkowy z systemu wiącego Bluetooth®.
audio i system audio z telefonu automatyczne pobieranie Wybrać [outgoing volume] Ustawić gło-
komórkowego. Podczas podłączania telefonu komórko- śność za pomocą pokrętła TUNE
wego możliwe jest automatyczne pobra- h Podczas połączenia można zmienić
nie nowych kontaktów i historii połączeń. głośność za pomocą przycisku
Wybrać [Auto Download] Ustawić on / SEEk .
off za pomocą pokrętła TUNE TRACk

4 205
Cechy samochodu Hyundai

Wyłączenie komunikacji • Włączanie systemu Bluetooth® za


Bluetooth® pomocą przycisku OSTROŻNIE
Z tej funkcji należy skorzystać, jeśli sys- Nacisnąć przycisk Ustawić • W przypadku niektórych telefo-
tem Bluetooth® nie będzie używany. [Phone] za pomocą pokrętła TUNE lub nów połączenie Bluetooth® może
przycisku 3 być od czasu do czasu samo-
Wybrać [Bluetooth System off] Ustawić
czynnie rozłączane. Należy wów-
za pomocą pokrętła TUNE ➀ Wyświetlony zostanie ekran z pyta- czas wykonać następujące kroki.
niem, czy włączyć Bluetooth®.
1) Wyłączyć i ponownie włączyć
h Jeżeli występuje już podłączony tele- ➁ Wybrać YES , aby włączyć łączność funkcję Bluetooth® w telefonie
fon, należy go odłączyć przed wyłą- Bluetooth® i wyświetlić wskazówki. i spróbować połączyć się
czeniem komunikacji Bluetooth®.
ponownie.
h Jeżeli system Bluetooth® jest włączo- 2) Wyłączyć i ponownie włączyć
używanie technologii bezprzewo- ny, zostanie automatycznie podjęta zasilanie telefonu i spróbować
dowej Bluetooth® próba podłączenia ostatnio podłączo- połączyć się ponownie.
Aby skorzystać z systemu Bluetooth®, nego telefonu komórkowego z funkcją 3) Wyjąć baterię z telefonu, wło-
gdy jest on wyłączony, należy wykonać Bluetooth®. żyć ją i włączyć ponownie tele-
następujące kroki. fon, a następnie spróbować
połączyć się ponownie.
• Włączanie systemu Bluetooth® za 4) Ponownie uruchomić system
pomocą przycisku audio i spróbować połączyć
Nacisnąć przycisk Screen się ponownie.
Guidance 5) Usunąć wszystkie sparowane
h Przejście do ekranu umożliwiającego urządzenia z telefonu i syste-
używanie technologii bezprzewodowej mu audio, a następnie sparo-
Bluetooth® i wyświetlenie wskazówek. wać urządzenia ponownie.

4 206
Cechy samochodu Hyundai

ustawienia systemu Informacje o pamięci (opcja) wych są pomijane. (w trybie Expert


instrukcje można usłyszeć z wykorzy-
staniem poleceń [Help] i [Menu].
Nacisnąć przycisk Wybrać Wyświetlenie obecnej zajętości pamięci h Mogą występować różnice w zależ-
[System] za pomocą pokrętła lub przycisku oraz całkowitej pojemności pamięci sys- ności od wybranego systemu audio
5 Wybrać menu za pomocą pokrętła temu.
TUNE Wybrać [Memory Information] ok
Język
obecna zajętość pamięci wyświetlana
To menu używane jest do ustawiania
jest po lewej stronie, natomiast całkowita
języka wyświetlacza i poleceń głoso-
pojemność pamięci systemu wyświetla-
wych.
na jest po prawej stronie.
Wybrać [Language] Ustawić za pomocą
pokrętła TUNE

Tryb VRS h Po zmianie języka system zostanie


Ta funkcja używana jest do zmiany ponownie uruchomiony
sprzężenia zwrotnego poleceń głoso- h obsługa języków w zależności od
wych między trybami Normal i Expert. regionu
Wybrać [vRS Mode] Ustawić za pomocą -
pokrętła TUNE
• Normal: Jest to tryb dla użytkowników
początkujących, w którym podawane
są szczegółowe instrukcje dotyczące
poleceń głosowych.
• Expert: Jest to tryb dla użytkowników
zaawansowanych, w którym niektóre
informacje dotyczące poleceń głoso-

4 207
Cechy samochodu Hyundai

RadIO (model z RdS): SEEK (wyszukiwanie) Komunikaty drogowe (Ta)


Nacisnąć przycisk TRACk
SEEk
krótkie naciśnięcie przycisku TA
Zmiana trybu RadIO • krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze (krótsze niż 0,8 sekundy): Ustawić on
niż 0,8 sekundy): Zmiana częstotliwo- / off tryb komunikatów drogowych TA.
ści.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku mENu
(dłuższe niż 0,8 sekundy): Automatycz- Przyciskowi MENU odpowiadają funk-
ne wyszukiwanie następnej częstotli- cje automatycznego zapisywania i infor-
wości nadawania. macji.

Naciskać przycisk RADIo , aby zmieniać Preset SEEK (wyszukiwanie aST (automatyczne zapisywanie
tryb w kolejności fM1 ➟ fM2 ➟ fMA ➟ wcześniej ustawionych częstotli- stacji)
AM ➟ AMA. wości) Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [
Nacisnąć przycisk 1 – 6 AST] za pomocą pokrętła TUNE lub
Nacisnąć przycisk fM lub AM , • krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze przycisku 1 RPT .
aby zmieniać tryb w kolejności fM1 ➟ niż 0,8 sekundy): odtwarzanie często-
fM2 ➟ fMA and AM ➟ AMA. tliwości przypisanej odpowiedniemu
Włączone wyskakujące okienko trybu przyciskowi.
[Mode Pop up]: Wyświetlenie wyskakują- • Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
ce okienko zmiany trybu radia. Gdy (dłuższe niż 0,8 sekundy): Naciśnięcie
wyskakujące okienko jest wyświetlone, i przytrzymanie odpowiedniego przy-
można zmienić tryb radia ( RADIo : fM1 cisku 1 – 6 powoduje przyp-
➟ fM2 ➟ fMA ➟ AM ➟ AMA / fM : fM1 isanie obecnie odtwarzanej stacji do Wybrać AST (automatyczne zapisywanie
➟ fM2 ➟ fMA AM : AM ➟ AMA) za danego przycisku, co zostanie potwierd- stacji), aby przypisać częstotliwości o naj-
pomocą pokrętła TUNE lub przycisków 1 zone krótkim sygnałem dźwiękowym. lepszym odbiorze do przycisków 1 –
– 5 . 6 . Jeżeli nie są odbierane żadne czę-
Wyszukiwanie ręczne stotliwości, odtwarzana jest ostatnio odbie-
Regulacja głośności rana stacja.
obracać pokrętło TUNE w lewo/
obracać pokrętło voL w lewo/prawo, prawo, aby zmieniać częstotliwość. h Zapamiętanie odbywa się jedynie
aby wyregulować głośność w pozycjach 1 – 6 trybu fMA
i AMA.

4 208
Cechy samochodu Hyundai

aF (częstotliwości alternatywne) RadIO Regulacja głośności


Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [ Zmiana trybu RadIO obracać pokrętło voL w lewo/prawo,
Af] za pomocą pokrętła TUNE lub przy- aby wyregulować głośność.
cisku 2 RDM .
opcję częstotliwości alternatywnych SEEK (wyszukiwanie)
można włączyć/wyłączyć. Naciskać przycisk TRACk
SEEk
• krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze
Region niż 0,8 sekundy): Zmiana częstotliwo-
Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [ ści.
Region] za pomocą pokrętła TUNE lub • Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
przycisku 3 . Nacisnąć przycisk RADIo , aby zmieniać (dłuższe niż 0,8 sekundy): Automatycz-
The Region option can be turned on/off. tryb w kolejności fM1 ➟ fM2 ➟ AM. ne wyszukiwanie następnej częstotli-
wości nadawania.
News (aktualności) Naciskać przycisk fM lub AM ,
Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [ aby zmieniać tryb w kolejności fM1 ➟ Preset SEEK (wyszukiwanie
News] za pomocą pokrętła TUNE lub fM2 and AM. wcześniej ustawionych częstotli-
przycisku 4 . • Jeżeli zasilanie jest wyłączone, nacisnąć wości)
opcję News można włączyć/wyłączyć. przycisk RADIo lub fM AM ,
aby włączyć system audio i odbierać audy- Nacisnąć przycisk 1 – 6
cje radiowe. • krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze
Info Volume (głośność informacji) Włączone wyskakujące okienko trybu niż 0,8 sekundy): odtwarzanie często-
funkcja Info volume dotyczy głośności [Mode Pop up]: Wyświetlenie wyskaku- tliwości przypisanej odpowiedniemu
podczas odbierania informacji w funkcjach jące okienko zmiany trybu radia. G d y przyciskowi.
News i Traffic. wyskakujące okienko jest wyświetlone, • Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
Głośność informacji można regulować można zmienić tryb radia ( RADIo : (dłuższe niż 0,8 sekundy): Naciśnięcie
przez obracanie pokrętła voL w lewo/ fM1 ➟ fM2 ➟ AM / fM : fM1 ➟ i przytrzymanie odpowiedniego przyci-
prawo podczas odtwarzania aktualności fM2 / AM : AM) za pomocą pokrętła sku 1 – 6 powoduje przypisa-
lub informacji o ruchu drogowym. TUNE lub przycisków 1 – 3 . nie obecnie odtwarzanej stacji do dane-
h Af, Region i News to menu występują- go przycisku, co zostanie potwierdzone
ce w radiu z RDS. krótkim sygnałem dźwiękowym.

4 209
Cechy samochodu Hyundai

ScaN mENu
Naciskać przycisk SCAN Przyciskowi MENU odpowiadają funk-
• krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze cje automatycznego zapisywania i infor-
niż 0,8 sekundy): Zwiększanie częstotli- macji.
wości i odtwarzanie po 5 sekund każdej
ze stacji. Po przeszukaniu wszystkich aST (automatyczne zapisywanie
częstotliwości następuje powrót do bie- stacji)
żącej częstotliwości stacji radiowej i jej
odtwarzanie. Naciskać przycisk MENU Ustawić [
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku AST] za pomocą pokrętła TUNE lub
przycisku 1 RPT .
(dłuższe niż 0,8 sekundy): odtwarzanie
po 5 sekund każdej ze stacji przypisa-
nych do przycisków 1 – 6 .

Wyszukiwanie ręczne
obracać pokrętło TUNE w lewo/prawo,
aby zmieniać częstotliwość.

Wybrać AST (automatyczne zapisywanie


stacji), aby przypisać częstotliwości o naj-
lepszym odbiorze do przycisków 1 –
6 . Jeżeli nie są odbierane żadne czę-
stotliwości, odtwarzana jest ostatnio odbie-
rana stacja.

4 210
Cechy samochodu Hyundai

POdSTaWOWy SPOSóB uŻy- Repeat (Funkcja powtarzania)


cIa: audio cd / mP3 cd / uSB Podczas odtwarzania utworu (pliku)
/ iPod / my music przycisk 1 RPT (RPT)
Tryb CD, MP3 CD, USB, iPod, My Music:
Naciskać przycisk MEDIA aby zmieniać RPT na ekranie
tryb w kolejności CD➟USB(iPod)➟AUX • Aby powtarzać jeden utwór (krótkie naci-
➟My Music➟BT Audio. śnięcie przycisku (krótsze niż 0,8 se-
<USB>
Na ekranie wyświetlana jest nazwa fol- kundy)): Powtarzanie bieżącego utworu.
deru/pliku. Tryb MP3 CD, USB: fLD.RPT na ekranie
• Aby odtworzyć ponownie folder (przyci-
snąć dwukrotnie): ponowne odtwarza-
nie wszystkich plików w danym folde-
rze.
h Nacisnąć ponownie przycisk 1 RPT ,
<My Music>
aby wyłączyć powtarzanie.

<Audio CD>
h Po włożeniu płyty CD jest ona auto- Random (Odtwarzanie losowe)
matycznie odtwarzana. Podczas odtwarzania utworu (pliku)
h Po podłączeniu pamięci USB automa- przycisk 2 RDM (RDM)
tycznie odtwarzana jest zapisana na Tryb Audio CD, My Music: RDM na ekra-
niej muzyka. nie
• Losowo (krótkie naciśnięcie przycisku
(krótsze niż 0,8 sekundy)): odtwarza-
<CD MP3> nie wszystkich utworów w kolejności
losowej.
Tryb MP3 CD, USB: fLD.RDM na ekranie
• Losowo w folderze (krótkie naciśnięcie
przycisku (krótsze niż 0,8 sekundy)):
odtwarzanie w kolejności losowej
wszystkich plików z bieżącego folderu.

4 211
Cechy samochodu Hyundai

Tryb iPod: RDM na ekranie Skanowanie utworów (model Wyszukiwanie folderu: Tryb mP3
• odtwarzanie losowe (krótkie naciśnię- z RdS) cd, uSB
cie przycisku): odtwarzanie wszystkich Podczas odtwarzania utworu (pliku) przy- Podczas odtwarzania pliku nacisnąć przy-
utworów w kolejności losowej. cisk TA cisk foLDER (następny folder)
h Nacisnąć ponownie przycisk 2 RDM , • Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku • Wyszukanie następnego folderu.
aby wyłączyć powtarzanie. (dłuższe niż 0,8 sekundy): odtwarzanie Podczas odtwarzania pliku przycisk
po 10 sekund każdego utworu, rozpo- foLDER (poprzedni folder)
Zmiana utworu/pliku czynając od następnego. • Wyszukanie nadrzędnego folderu.
Podczas odtwarzania utworu (pliku) h Ponownie naciśnięcie i przytrzymanie h Wybranie folderu przez naciśnięcie
przycisk SEEk przycisku TA wyłącza funkcję. pokrętła TUNE powoduje odtwo-
TRACk
• krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze rzenie pierwszego pliku z wybranego
niż 0,8 sekundy): odtwarzanie bieżące- Skanowanie stacji folderu.
go utworu od początku. Podczas odtwarzania utworu (pliku) przy- h W trybie iPod przejście do nadrzędne-
SEEk
h Ponowne naciśnięcie przycisku TRACk cisk SCAN go folderu.
w ciągu 1 sekundy powoduje odtwa- • krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze
rzanie poprzedniego utworu. niż 0,8 sekundy): odtwarzanie po 10 Wyszukiwanie utworów (plików)
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku sekund każdego utworu, rozpoczynając • obracanie pokrętła TUNE : Wyszu-
(dłuższe niż 0,8 sekundy): Przewijanie od następnego. kiwanie utworów (plików)
utworu do tyłu. h Naciskać ponownie przycisk SCAN , • Naciśnięcie pokrętła TUNE : odtwo-
aby wyłączyć funkcję. rzenie wybranego utworu (pliku).
Podczas odtwarzania utworu (pliku)
przycisk TRACk
SEEk h funkcja skanowania nie jest dostępna
w trybie iPod.
• krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze
niż 0,8 sekundy): odtwarzanie następ-
nego utworu.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
(dłuższe niż 0,8 sekundy): Przewijanie
utworu do przodu.

4 212
Cechy samochodu Hyundai

mENu : Płyta cd audio Informacja Kolejność losowa w folderze


Nacisnąć przycisk trybu CD MP3 Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [ Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [
MENU , aby ustawić funkcje powtarza- Info] za pomocą pokrętła TUNE lub f.RDM] za pomocą pokrętła TUNE lub
nia, kolejności losowej, informacji. przycisku 3 lub, aby wyświetlić infor- przycisku 2 RDM ], aby odtwarzać w kolej-
macje o bieżącym utworze. ności losowej utwory z bieżącego folderu.
h Nacisnąć ponownie przycisk MENU , h Nacisnąć ponownie f.RDM, aby wyłą-
aby wyłączyć wyświetlanie informacji. czyć funkcję.

mENu : mP3 cd / uSB Powtarzanie w folderze


Nacisnąć przycisk trybu CD MP3 Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [
MENU , aby ustawić funkcje powtarza- f.RPT] za pomocą pokrętła TUNE lub
nia, kolejności losowej w folderze, przycisku 3 ], aby powtarzać utwory
Repeat (Funkcja powtarzania) powtarzania folderu, kolejności losowej z bieżącego folderu
Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [ wszystkich utworów, informacji i kopio- h Nacisnąć ponownie f.RPT, aby wyłą-
RPT] tza pomocą pokrętła TUNE lub wania. czyć funkcję
przycisku 1 RPT , aby powtarzać bieżący
utwór. Wszystkie losowo
h Nacisnąć ponownie RPT, aby wyłą- Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [
czyć funkcję. A.RDM] za pomocą pokrętła TUNE lub
przycisku 4 , aby odtwarzać w kolejno-
Random (Odtwarzanie losowe) ści losowej wszystkie utwory z płyty CD.
Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [ h Nacisnąć ponownie A.RDM, aby wyłą-
RDM]za pomocą pokrętła TUNE lub czyć funkcję.
przycisku 2 RDM , aby odtwarzać w kolej- Repeat (Funkcja powtarzania)
ności losowej utwory z bieżącego folde- Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [ Informacja
ru. RPT] za pomocą pokrętła TUNE lub Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [
h Nacisnąć ponownie RDM, aby wyłą- przycisku 1 RPT ], aby powtarzać bieżący Info] za pomocą pokrętła TUNE lub
czyć funkcję. utwór. przycisku 5 , aby wyświetlić informa-
h Nacisnąć ponownie RPT, aby wyłą- cje o bieżącym utworze.
czyć funkcję. h Nacisnąć ponownie przycisk MENU ,
aby wyłączyć wyświetlanie informacji.
4 213
Cechy samochodu Hyundai

Kopiowanie mENu : iPod Informacja


Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [ W trybie iPod nacisnąć przycisk MENU , Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [
Copy] za pomocą pokrętła TUNE lub aby stawić funkcje powtarzania, kolejno- Info] za pomocą pokrętła TUNE lub
przycisku 6 . ści losowej albumów, kolejności losowej przycisku 3 .
wszystkich utworów i informacji.
Ta funkcja używana jest do kopiowania Służy do wyświetlenia informacji doty-
utworu do trybu My Music. Skopiowaną czących aktualnie odtwarzanego utworu.
muzykę można odtwarzać w trybie My h Naciskać przycisk MENU , aby wyłą-
Music. czyć wyświetlanie informacji.
h Naciśnięcie innego przycisku podczas
kopiowania powoduje wyświetlenie
wyskakującego okna z pytaniem, czy Search
kopiowanie ma zostać przerwane. Naciskać przycisk MENU Ustawić [
h Podłączenie lub wprowadzenie inne- Repeat (Funkcja powtarzania) Search] za pomocą pokrętła TUNE lub
go nośnika (USB, CD, iPod, AUX) przycisku 4 .
Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [
podczas kopiowania powoduje prze- RPT] za pomocą pokrętła TUNE lub Wyświetla listę kategorii iPod.
rwanie kopiowania. przycisku 1 RPT , aby powtarzać bieżący h Jeśli podczas wyszukiwania kategorii
h Podczas kopiowania muzyka nie jest utwór iPod zostanie naciśnięty przycisk
odtwarzana. MENU , to nastąpi przejście do kate-
h Nacisnąć ponownie RPT, aby wyłą-
gorii nadrzędnej.
czyć funkcję

Random (Odtwarzanie losowe)


Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [
RDM] za pomocą pokrętła TUNE lub
przycisku 2 RDM .
odtwarzanie w kolejności losowej albu-
mów z bieżącej kategorii.
h Nacisnąć ponownie Alb.RDM, aby
wyłączyć funkcję

4 214
Cechy samochodu Hyundai

mENu : Tryb my music (opcja) Informacja delete all (usuwanie wszystkiego)


Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [ Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [
W trybie My Music nacisnąć przycisk Info] za pomocą pokrętła TUNE lub Del.All] za pomocą pokrętła TUNE lub
MENU , aby ustawić funkcje powtarza- przycisku 5 .
nia, kolejności losowej, informacji, usu- przycisku 3 .
Służy do wyświetlenia informacji doty- Usuwanie wszystkich utworów z trybu
wania, usuwania wszystkiego i wyboru My Music.
usuwania czących aktualnie odtwarzanego utworu.
h Nacisnąć ponownie przycisk MENU , delete Selection (Wybór usuwania)
aby wyłączyć wyświetlanie informacji. Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [
Del.Sel] za pomocą pokrętła TUNE lub
delete przycisku 6 .
Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [
Delete] za pomocą pokrętła TUNE lub
przycisku 4 .
Repeat (Funkcja powtarzania) Usunięcie aktualnie odtwarzanego pliku
Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [
RPT] za pomocą pokrętła TUNE lub
przycisku 1 RPT . Wybieranie i usuwanie utworów z trybu
Powtarzanie aktualnie odtwarzanego My Music.
utworu. ➀ Wybrać z listy utwory do usunięcia.
h Nacisnąć ponownie RPT, aby
wyłączyć funkcję.
Naciśnięcie przycisku usuwania na ekra-
Random (Odtwarzanie losowe) nie odtwarzania powoduje usunięcie
Nacisnąć przycisk MENU Ustawić [ aktualnie odtwarzanego pliku.
RDM] za pomocą pokrętła TUNE lub Usuwanie pliku z listy
przycisku 2 RDM . ➀ Wybrać plik do usunięcia za pomocą
odtwarzanie wszystkich utworów w ko- pokrętła TUNE.
lejności losowej.
➁ Po dokonaniu wyboru nacisnąć przy-
➁ Nacisnąć przycisk MENU i wybrać cisk MENU i wybrać menu usuwania.
h Nacisnąć ponownie RDM, aby wyłą- menu usuwania, aby usunąć wybrany
czyć funkcję. plik.
4 215
Cechy samochodu Hyundai

] uWaGa - KORZySTaNIE ] uWaGa - KORZySTaNIE za pomocą pokrętła tune Select


Z FuNKcJI my music Z TRyBu auX [Audio Streaming] za pomocą pokrętła
• Nawet jeśli pamięć jest dostępna, • Dokładnie wprowadzić kabel AUX do TUNE Ustawić on / off
możliwe jest zapisanie maksymalnie złącza AUX.
Odtwarzanie audio za pośrednic-
6000 utworów.
Technologia bezprzewodowa twem Bluetooth®
Bluetooth® audIO (opcja)
• Ten sam utwór może być kopiowany
do 1000 razy. • Naciskać przycisk MEDIA , aby zmie-
• Informacje dotyczące pamięci można niać tryb w kolejności CD ➟ USB➟
czym jest technologia bezprze- AUX ➟ My Music ➟ BT Audio.
wyświetlić w menu System konfigura- wodowa Bluetooth®?
cji systemu audio. Bluetooth® jest bezprzewodową technolo- • Jeżeli wybrany jest tryb BT Audio, roz-
gią umożliwiającą łączenie wielu urzą- pocznie się odtwarzanie audio za
auX dzeń znajdujących się w niewielkiej odle- pośrednictwem Bluetooth®.
Tryb AUX używany jest do odtwarzania głości od siebie, na przykład zasilanych h W przypadku niektórych telefonów
muzyki z nośnika zewnętrznego podłą- bateryjnie zestawów głośnomówiących, system audio może nie rozpoczynać
czonego do złącza AUX. słuchawek stereofonicznych, pilotów bez- odtwarzania automatycznie.
using the Bluetooth® Wireless
przewodowych itp. Więcej informacji
Tryb AUX uruchamiany jest automatycz- można znaleźć w witrynie Bluetooth® pod
nie po podłączeniu do złącza AUX urzą- adresem www.Bluetooth.com Technology audio features
dzenia zewnętrznego. • odtwarzanie / Pauza
Jeżeli urządzenie zewnętrzne jest podłą- Przed użyciem funkcji Bluetooth® audio
Nacisnąć pokrętło TUNE, aby rozpo-
czone, tryb AUX można włączyć również • Technologia audio Bluetooth® może nie
być obsługiwana, w zależności od cząć lub przerwać odtwarzanie bieżące-
przez naciśnięcie przycisku MEDIA . zgodności telefonu komórkowego go utworu.
z funkcją Bluetooth®.
• Aby użyć funkcji Bluetooth® audio,
należy najpierw sparować i podłączyć
telefon komórkowy z funkcją
Bluetooth®.
• Technologia Bluetooth® może być uży-
wana jedynie po włączeniu w telefonie
h Tryb AUX nie może zostać urucho- funkcji [Audio Streaming]. h W przypadku niektórych telefonów
miony, jeżeli do złącza AUX nie jest h Ustawianie strumieniowania audio za komórkowych funkcje poprzedniego
podłączone urządzenie zewnętrzne. pośrednictwem Bluetooth®: Nacisnąć utworu/następnego utworu/rozpoczę-
przycisk Wybrać [Phone] cia odtwarzania/wstrzymania odtwa-
rzania mogą nie być obsługiwane.
4 216
Cechy samochodu Hyundai

TElEFON (OPcJa) Nawiązywanie połączenia za • Sprawdzanie historii połączeń i nawią-


pomocą zdalnego sterowania na zywanie połączenia
Przed użyciem funkcji telefonu z techno- kole kierownicy (model z funkcją ➀ Nacisnąć na krótko (krócej niż 0,8 se-
rozpoznawania mowy) kundy) przycisk w zestawie zdal-
logią bezprzewodową Bluetooth®
nego sterowania na kierownicy.
➁ Na ekranie zostanie wyświetlona lista
• Aby użyć funkcji Bluetooth® audio, połączeń.
należy najpierw sparować i podłączyć
telefon komórkowy z funkcją
➂ Powtórne naciśnięcie przycisku
spowoduje nawiązanie połączenia
Bluetooth®.
z wybranym numerem.
• Jeżeli telefon komórkowy nie jest spa-
rowany lub podłączony, uruchomienie
trybu telefonu (Phone) nie jest możliwe. • Ponowne wybieranie ostatniego nume-
Po sparowaniu lub podłączeniu telefo- ru
nu wyświetlony zostanie ekran ze ➀ Nacisnąć i przytrzymać (dłużej niż 0,8
wskazówkami. sekundy) przycisk w zestawie
• Jeśli ustawiono priorytet dla włączenia zdalnego sterowania na kierownicy.
zapłonu (IGN/ACC oN), to telefon ➁ Zostanie ponownie wybrany ostatni
zostanie automatycznie podłączony numer.
h Rzeczywisty podzespół może różnić
przez Bluetooth®. Nawet jeśli telefon się od przedstawionego na rysunku.
znajduje się poza pojazdem, telefon
z funkcją Bluetooth® zostanie automa-
tycznie podłączony, jeśli tylko jest 1. Przycisk voLUME: Zwiększa lub
odpowiednio blisko. Aby wyłączyć auto- zmniejsza natężenie dźwięku odtwa-
matyczne podłączanie telefonu z funk- rzanego przez głośniki.
cją Bluetooth®, należy wyłączyć zasila- 2. Przycisk : Włącza funkcję rozpo-
nie Bluetooth®. znawania głosu.
3. Przycisk : Umożliwia nawiązywa-
nie i przekazywanie połączeń.
4. Przycisk : kończy połączenie lub
anuluje funkcje.

4 217
Cechy samochodu Hyundai

Nawiązywanie połączenia za menu telefonu (opcja) Książka telefoniczna


pomocą zdalnego sterowania na Nacisnąć przycisk , aby wyświe- Nacisnąć przycisk Ustawić [ P.
kole kierownicy tlić trzy opcje (Call History, Phone book, Book] za pomocą pokrętła TUNE lub
Phone Setup). przycisku 2 RDM .
Wyświetlona zostanie książka telefonicz-
na, która może zostać użyta do wybrania
numeru i nawiązania połączenia.
h Jeżeli do jednego kontaktu przypisany
jest więcej niż jeden numer, wyświet-
lony zostanie ekran z numerem tele-
fonu komórkowego, numerem
domowym i numerem służbowym. Aby
Historia połączeń nawiązać połączenie, należy wybrać
odpowiedni numer.
Nacisnąć przycisk Ustawić [ h Jeżeli kontakty nie istnieją, zostanie
History] za pomocą pokrętła TUNE lub wyświetlony ekran z pytaniem, czy
przycisku 1 RPT . kontakty mają zostać pobrane. (funkc-
h Rzeczywisty podzespół może różnić
się od przedstawionego na rysunku. Wyświetlona zostanie lista połączeń, ja pobierania może nie być obsługi-
która może zostać użyta do wybrania wana we wszystkich telefonach
numeru i nawiązania połączenia. komórkowych)
1. Przycisk voLUME: Zwiększa lub Jeżeli historia połączeń nie istnieje,
zmniejsza natężenie dźwięku odtwa- zostanie wyświetlony ekran z pytaniem, Konfiguracja telefonu
rzanego przez głośniki. czy historia połączeń ma zostać pobra-
na. (funkcja pobierania może nie być Nacisnąć przycisk Ustawić [
obsługiwana we wszystkich telefonach Setup] za pomocą pokrętła TUNE lub
komórkowych) przycisku 3 .
Wyświetlony zostanie ekran konfiguracji
telefonu komórkowego z funkcją
Bluetooth®. Więcej informacji można zna-
leźć w rozdziale „konfiguracja telefonu”.

4 218
Cechy samochodu Hyundai

] uWaGa - KORZySTaNIE (ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


Z TElEFONóW KOmóR- • Jeżeli sygnał sieci telefonii komór- • Jeśli ustawiono priorytet dla włą-
KOWycH Z TEcHNOlO- kowej jest słaby lub we wnętrzu czenia zapłonu (IGN/ACC ON), to
GIĄ BEZPRZEWOdOWĄ pojazdu panuje zbyt duży hałas, telefon zostanie automatycznie pod-
Bluetooth® usłyszenie głosu rozmówcy może
być trudne.
łączony przez Bluetooth®.
Nawet jeśli telefon znajduje się
• Podczas jazdy nie wolno używać • Nie należy umieszczać telefonu poza pojazdem, telefon z funkcją
telefonu komórkowego ani zmie- komórkowego w pobliżu metalowe- Bluetooth® zostanie automatycznie
niać ustawień Bluetooth® (np. paro- go przedmiotu ani w jego wnętrzu, podłączony, jeśli tylko jest odpo-
wać telefonu). gdyż może to wiednio blisko.
• Niektóre telefony z funkcją spowodować zakłócenia w komuni- Aby wyłączyć automatyczne podłą-
Bluetooth® mogą nie być rozpozna- kacji z systemem Bluetooth® i prze- czanie telefonu z funkcją Bluetooth®,
wane przez system lub mogą nie kaźnikami telefonii komórkowej. należy wyłączyć zasilanie Bluetooth®.
być z nim w pełni kompatybilne. • Połączenia za pośrednictwem syste- • Głośność i jakość rozmowy przez
• Przed użyciem funkcji Bluetooth® mu Bluetooth® mogą powodować zestaw głośnomówiący zależy od
systemu audio należy zapoznać się z szybsze rozładowywanie się baterii modelu telefonu.
funkcjami Bluetooth® telefonu, telefonu, co związane jest z obsługą • Funkcje Bluetooth® mogą być uży-
które opisane są w jego instrukcji funkcji Bluetooth®. wane jedynie po sparowaniu telefo-
obsługi. • Niektóre telefony komórkowe i inne nu komórkowego i połączeniu go
• Przed użyciem funkcji Bluetooth® urządzenia mogą powodować zakłó- z urządzeniem. Więcej informacji
należy przeprowadzić parowanie cenia w systemie audio lub jego nie- dotyczących parowania i podłącza-
telefonu z systemem audio. prawidłowe działanie. W takim nia telefonów komórkowych
• Funkcja zestawu głośnomówiącego przypadku należy umieścić urzą- z funkcją Bluetooth® można znaleźć
nie może być używana, jeżeli tele- dzenie w innym miejscu. w rozdziale „Konfiguracja telefo-
fon (znajdujący się w samochodzie) • Nazwy kontaktów w telefonie nu”.
znajduje się poza zasięgiem sieci powinny być zapisane w języku (ciąg dalszy)
telefonii komórkowej (np. w tunelu, angielskim - w przeciwnym przy-
pod ziemią, w terenie górzystym padku mogą być wyświetlane nie-
itp.). prawidłowo.
(ciąg dalszy) (ciąg dalszy)

4 219
Cechy samochodu Hyundai

(ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


• Jeżeli telefon z funkcją Bluetooth® jest • Niektóre z funkcji mogą być obsługi-
podłączony, na górze ekranu wyświetlana wane w pewnych telefonach komór-
jest ikona ( ). Jeżeli ikona ( ) nie kowych i urządzeniach z funkcją
jest wyświetlana, żadne urządzenie Bluetooth®.
z funkcją Bluetooth® nie jest podłą- • W zależności od stanu połączenia,
czone. Przed użyciem należy podłą- operacje wykonywane za pośrednic-
czyć urządzenie. Więcej informacji twem Bluetooth® mogą być niesta-
dotyczących telefonów komórkowych bilne.
z funkcją Bluetooth® można znaleźć • Jeśli system audio znajduje się w polu
w rozdziale „Konfiguracja telefonu”. elektromagnetycznym innych urzą-
• Parowanie i podłączanie telefonów dzeń, to mogą występować zakłóce-
komórkowych z funkcją Bluetooth® nia.
jest możliwe jedynie po włączeniu
opcji Bluetooth® w telefonie komór-
kowym. (sposoby włączania funkcji
Bluetooth® mogą się różnić w zależ-
ności od telefonu komórkowego).
• W niektórych telefonach komórko-
wych włączenie zapłonu podczas
rozmowy wykonywanej z wykorzy-
staniem zestawu głośnomówiącego
Bluetooth® może spowodować roz-
łączenie połączenia. (po włączeniu
zapłonu należy ponownie przełą-
czyć połączenie do telefonu komór-
kowego).
(ciąg dalszy)

4 220
Cechy samochodu Hyundai

] uWaGa - KORZySTaNIE (ciąg dalszy)


Z POlEcEŃ GłOSOWycH • Po pobraniu książki telefonicznej
• Funkcja rozpoznawania głosu za pośrednictwem Bluetooth® sys-
w tym urządzeniu obejmuje rozpo- tem wymaga pewnego czasu na
znawanie poleceń podanych w niniej- przetworzenie kontaktów na infor-
szej instrukcji obsługi. macje głosowe. W tym czasie rozpo-
• Podczas korzystania z rozpoznawa- znawanie głosu może nie działać
nia głosu użycie zdalnego sterowa- prawidłowo.
nia systemem audio w kierownicy • Podczas wprowadzania kontaktów
lub urządzenia przerywa rozpozna- symbole specjalne i liczby nie mogą
wanie głosu, umożliwiając ręczne być rozpoznawane głosowo.
sterowanie wybranymi funkcjami. Przykładowo, „# John Deo%&”
• Mikrofon znajduje się nad głową zostanie rozpoznany jako „John
kierowcy. W celu uzyskania najlep- Deo”.
szej skuteczności, należy zachować
odpowiednią postawę podczas
wypowiadania poleceń głosowych.
• Rozpoznawanie głosu może nie
działać prawidłowo z powodu hała-
su dochodzącego z zewnątrz.
Poniższe warunki mogą zmniejszać
skuteczność rozpoznawania głosu:
- Otwarte okna lub dach panora-
miczny
- Włączenie chłodzenia/ogrzewa-
nia
- Przejeżdżanie przez tunel
- Jazda po nierównych drogach
(ciąg dalszy)

4 221
Cechy samochodu Hyundai

POlEcENIa GłOSOWE (opcja) ] uWaGa Kończenie polecenia głosowego


W celu poprawnego rozpoznania głosu • Podczas używania poleceń głosowych
uruchamianie poleceń głosowych należy wypowiedzieć polecenie po nacisnąć i przytrzymać (dłużej niż
komunikacie ze wskazówkami i sygnale 0,8 sekundy) przycisk , aby zakoń-
• Aby uruchomić polecenia głosowe, dźwiękowym. czyć polecenie głosowe.
należy nacisnąć przycisk w zesta-
wie zdalnego sterowania na kole kie- Naciśnięcie przycisku w zestawie zdal-
Pomijanie komunikatu ze wska- nego sterowania na kole kierownicy lub
rownicy. zówkami innego przycisku podczas używania
• Jeżeli polecenie głosowe działają w try- Po rozpoczęciu komunikatu ze wska- poleceń głosowych powoduje zakończe-
bie normalnym [Normal Mode], system zówkami nacisnąć na krótko (krócej niż nie polecenia głosowego.
wypowie „Please say a command. (pro- 0,8 sekundy) przycisk , aby przerwać
szę wypowiedzieć polecenie. (sygnał Aby zakończyć polecenie głosowe w sta-
komunikat ze wskazówkami i usłyszeć nie oczekiwania systemu na polecenie
dźwiękowy) sygnał dźwiękowy. głosowe, należy wypowiedzieć „cancel”
h Jeżeli polecenie głosowe działają w try- Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego lub „end”.
bie zaawansowanym [Expert Mode], wypowiedzieć polecenie głosowe.
system wyemituje jedynie sygnał Aby zakończyć polecenie głosowe w sta-
dźwiękowy nie oczekiwania systemu na polecenie
głosowe, należy nacisnąć na krótko (kró-
h Ustawianie trybu poleceń głosowych cej niż 0,8 sekundy) przycisk. .
[Normal Mode]/[Expert Mode] (tryb
normalny/zaawansowany):
Nacisnąć przycisk Wybrać
[System] za pomocą pokrętła
TUNE lub przycisku 5 Wybrać
[voice Command Mode] za pomocą
pokrętła TUNE Ustawić [Nlubmal
Mode]/[Expert Mode]
• Wypowiedzieć polecenie głosowe.

4 222
Cechy samochodu Hyundai

h Ilustracja sposobu używania poleceń głosowych


• Uruchomianie poleceń głosowych. • koniec poleceń głosowych.
krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze niż 0,8 sekundy): krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze niż 0,8 sekundy):
Sygnał
Please say a command (proszę Sygnał dźwiękowy
wypowiedzieć polecenie) dźwiękowy
Phone book (książka telefoniczna)
More Help (więcej podpowiedzi)

More Help (więcej podpowiedzi) Phone book (książka telefoniczna)


You can say Radio, fM, AM, Media, CD, USB, Aux, My Music, Please say the name of the phone book
iPod®, Bluetooth Audio, Phone, Call History or Phone book you want to call (proszę wypowiedzieć
(można użyć poleceń Radio, fM, AM, Media, CD, USB, Aux, nazwę książki telefonicznej, która ma
My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call History lub być użyta do nawiązania połączenia).
Phone book). Please say a command (proszę wypowiedzieć
polecenie). Wyłączanie

• Pominięcie rozpoznawania głosu.


Sygnał dźwiękowy, sygnał dźwiękowy..
krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze niż 0,8 sekundy): (końcowy sygnał dźwiękowy)

Please say a.. podczas odtwarzania komu-


(proszę wypowiedzieć..) nikatu ze wskazówkami

krótkie naciśnięcie przycisku Sygnał


(krótsze niż 0,8 sekundy): dźwiękowy

More Help (więcej podpowiedzi)

More Help (więcej podpowiedzi)


You can say Radio, fM, AM, Media, CD, USB, Aux, My Music,
iPod®, Bluetooth Audio, Phone, Call History or Phone book
(można użyć poleceń Radio, fM, AM, Media, CD, USB, Aux, My
Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call History lub Phone
book). Please say a command (proszę wypowiedzieć polecenie).

4 223
Cechy samochodu Hyundai

lista poleceń głosowych


• Polecenia wspólne: Polecenia te mogą być używane we wszystkich sytuacjach. (w szczególnych warunkach niektóre polecenie
mogą jednak nie być obsługiwane).

Polecenie Funkcja Polecenie Funkcja


More Help Dostarczenie wskazówek dotyczących poleceń, Radio • W przypadku słuchania radia wyświetlenie kolej-
które mogą być używane w całym systemie nego ekranu radia.(fM1➟fM2➟fMA➟AM➟ AMA)
Help Dostarczenie wskazówek dotyczących poleceń, • W innym trybie: wyświetlenie ostatniego
które mogą być używane w bieżącym trybie. ekranu radia.
Call<nazwa> Połączenie z kontaktem <nazwa> zapisanym fM • W przypadku słuchania radia fM zachowa-
w książce telefonicznej np. Call „John Smith” nie stanu bieżącego.
• W innym trybie: wyświetlenie ostatniego
Phone Dostarczenie wskazówek dotyczących poleceń ekranu radia fM.
związanych z trybem Phone (telefon). Po wypo-
fM1(fM one) Wyświetlenie ekranu fM1.
wiedzeniu tego polecenia można powiedzieć
„Call History” (historia połączeń), „Phone book” fM2(fM Two) Wyświetlenie ekranu fM2.
(książka telefoniczna), „Dial Number” (wybierz fMA Wyświetlenie ekranu fMA.
numer), aby uruchomić odpowiednią funkcję. AM Wyświetlenie ekranu AM.
Call History Wyświetlenie ekranu historii połączeń. AMA Wyświetlenie ekranu AMA.
Phone book Wyświetlenie ekranu książki telefonicznej. Po fM Preset 1–6 odtworzenie stacji ostatnio odtwarzanej
wypowiedzeniu tego polecenia można wypo- w pozycjach fM 1-6.
wiedzieć nazwę kontaktu zapisaną w książce
telefonicznej, aby automatycznie nawiązać AM Preset 1–6 odtworzenie stacji zapisanej w pozycjach AM
połączenie. 1-6.
Dial Number Wyświetlenie ekranu wybierania numeru. Po fM 87.50–107.90 odtworzenie stacji fM nadającej z odpowied-
wypowiedzeniu tego polecenia można wypo- nią częstotliwością.
wiedzieć numer, z którym ma być nawiązane h Zakres może być różny zależnie od czę-
połączenie. stotliwości stosowania w danym kraju.
Redial Ponowne wybranie numeru ostatniego połącze- AM 530–1710 odtworzenie stacji AM nadającej z odpowied-
nią częstotliwością.
nia.
h Zakres może być różny zależnie od czę-
stotliwości stosowania w danym kraju.

4 224
Cechy samochodu Hyundai

Polecenie Funkcja Polecenie Funkcja


TA on Włączenie informacji o ruchu drogowym Search iPod Przejście do ekranu wyboru pliku z iPod.
TA off Wyłączenie informacji o ruchu drogowym Należy następnie wybrać plik co odtworzenia.
News on Włączenie funkcji aktualności systemu RDS My Music odtworzenie muzyki zapisanej w trybie My
Music.c.
News off Wyłączenie funkcji aktualności systemu RDS
Search My Music Przejście do ekranu wyboru pliku z trybu My
Media Przejście do ekranu ostatnio odtwarzanego
Music. Należy następnie wybrać plik co
nośnika.
odtworzenia.
Play Track 1–30 W przypadku włożenia płyty CD odtworzenie
AUX (Auxiliary) odtworzenie muzyki z podłączonego urzą-
odpowiedniej ścieżki.
dzenia zewnętrznego.
CD odtworzenie muzyki zapisanej na płycie CD.
Bluetooth Audio odtworzenie muzyki zapisanej w podłączonym
Search CD Przejście do ekranu wyboru ścieżki lub pliku urządzeniu z funkcją Bluetooth®.
z płyty CD.
Mute Wyciszenie radia lub muzyki.
• W przypadku płyt audio CD należy wypowie- Pardon? Powtórzenie ostatniego komunikatu.
dzieć numer ścieżki, aby ją odtworzyć.
Cancel (Exit) koniec poleceń głosowych.
• Przejście do ekranu wyboru pliku MP3 CD.
Należy następnie wybrać plik co odtworze-
nia.
USB odtwarzanie muzyki z pamięci USB.
Search USB Przejście do ekranu wyboru pliku z pamięci
USB. Należy następnie wybrać plik co odtwo-
rzenia.
iPod odtwarzanie muzyki z iPod.

4 225
Cechy samochodu Hyundai

• Polecenia radia fM/AM : Polecenia, które mogą być uży- • Polecenia Audio CD: Polecenia, które mogą być używane
wane podczas słuchania radia fM, AM radio. podczas słuchania płyt CD Audio.

Polecenie Funkcja Polecenie Funkcja


Preset 1–6 odtworzenie stacji zapisanej w pozycjach 1-6. Af on Włączenie funkcji częstotliwości alternatywnych
Auto Store Automatyczne wybranie częstotliwości o najlep- Af off Wyłączenie funkcji częstotliwości alternatywnych
szym odbiorze i przypisanie ich do do przyci- Region Włączenie funkcji regionów
sków 1-6.
Region off Wyłączenie funkcji regionów
Preset Save 1–6 Przypisanie obecnie odbieranej częstotliwości do
przycisku 1-6. Random odtwarzanie w kolejności losowej ścieżek
z płyty CD.
Seek up odtworzenie następnej stacji, która może być
odbierana. Random off Wyłączenie kolejności losowej i odtwarzanie
ścieżek kolejno.
Seek down odtworzenie poprzedniej stacji, która może być
odbierana. Repeat Powtarzanie bieżącej ścieżki.
Next Preset odtworzenie stacji przypisanej do następnej Repeat off Wyłączenie powtarzania i odtwarzanie ście-
pozycji, biorąc pod uwagę ostatnio wybraną żek kolejno
pozycję. (przykład: w przypadku słuchania stacji Next Track odtwarzanie następnej ścieżki.
przypisanej do przycisku 3, wybrana zostanie Previous Track odtwarzanie poprzedniej ścieżki.
stacja przypisana do przycisku 4)
Scan odtwarzanie po 10 sekund każdej ścieżki,
Previous Preset odtworzenie stacji przypisanej do poprzedniej rozpoczynając od następnej.
pozycji, biorąc pod uwagę ostatnio wybraną
Track 1–30 odtworzenie ścieżki o żądanym numerze.
pozycję. (przykład: w przypadku słuchania stacji
przypisanej do przycisku 3, wybrana zostanie Information Wyświetlenie ekranu informacji dotyczących
stacja przypisana do przycisku 2) bieżącej ścieżki.
Scan Wyszukiwanie możliwych do odebrania częstotli-
wości, poczynając od bieżącej, i odtwarzanie po
10 sekund każdej z nich.
Preset Scan Przejście do następnej pozycji, poczynając od
bieżącej, i odtwarzanie po 10 sekund każdej
z nich.
4 226
Cechy samochodu Hyundai

• Polecenia MP3 CD / USB: Polecenia, które mogą być używane pod- • Polecenia iPod: Polecenia, które mogą być używane podczas odt-
czas słuchania plików muzycznych zapisanych na płytach CD warzania muzyki z iPod.
i w pamięci USB.

Polecenie Funkcja Polecenie Funkcja


Random odtwarzanie w kolejności losowej plików Random odtwarzanie w kolejności losowej utworów
z bieżącego folderu. z bieżącej kategorii.
All Random odtworzenie w kolejności losowej wszystkich Random off Wyłączenie kolejności losowej i odtwarzanie
zapisanych plików.
utworów kolejno.
Random off Wyłączenie kolejności losowej i odtwarzanie
plików kolejno. Repeat Powtarzanie bieżącego utworu.
Repeat Powtarzanie bieżącego pliku. Repeat off Wyłączenie powtarzania i odtwarzanie utwo-
folder Repeat Powtarzanie wszystkich plików z bieżącego fol- rów kolejno.
deru. Next Song odtwarzanie następnego utworu.
Repeat off Wyłączenie powtarzania i odtwarzanie plików Previous Song odtwarzanie poprzedniego utworu.
kolejno.
Search Song Przejście do ekranu wyboru utworu.
Next file odtwarzanie następnego pliku.
Information Wyświetlenie ekranu informacji dotyczących
Previous file odtwarzanie poprzedniego pliku.
aktualnie odtwarzanego utworu.
Scan odtwarzanie po 10 sekund każdego pliku,
rozpoczynając od następnego.
Search file Przejście do ekranu wyboru pliku.
Search folder Przejście do ekranu wyboru folderu.
Information Wyświetlenie ekranu informacji dotyczących
bieżącego pliku.
Copy kopiowanie bieżącego pliku do trybu My Music.

4 227
Cechy samochodu Hyundai

• Polecenia My Music: Polecenia, które mogą być używane • Polecenia odtwarzania audio za pośrednictwem Bluetooth®
podczas odtwarzania muzyki z telefonu. Polecenia, które mogą być używane podczas odtwarzania
muzyki z telefonu.
Polecenie Funkcja Polecenie Funkcja
Random odtworzenie w kolejności losowej wszystkich Play odtworzenie utworu, którego odtwarzanie
zapisanych plików. zostało wstrzymane.
Random off Wyłączenie kolejności losowej i odtwarzanie Pause Wstrzymanie odtwarzania bieżącego utworu.
plików kolejno.
Repeat Powtarzanie bieżącego pliku.
Repeat off Wyłączenie powtarzania i odtwarzanie plików
kolejno.
Next file odtwarzanie następnego pliku.
Previous file odtwarzanie poprzedniego pliku.
Scan odtwarzanie po 10 sekund każdego pliku,
rozpoczynając od następnego.
Search file Przejście do ekranu wyboru pliku.
Information Wyświetlenie ekranu informacji dotyczących
bieżącego pliku.
Delete Usunięcie bieżącego pliku. Etap dodatkowego
potwierdzenia zostanie pominięty.
Delete All Usunięcie wszystkich plików zapisanych
w trybie My Music. Etap dodatkowego
potwierdzenia zostanie pominięty.

4 228
Cechy samochodu Hyundai

n Odtwarzacz płyt cd: ac112dFEG

4 229
Cechy samochodu Hyundai

ElEmENTy REGulacyJNE 1. (WYSUNIĘCIE PŁYTY) SEEk


6. TRACk
I FuNKcJE • Wysuwanie płyty. • krótkie naciśnięcie (krótsze niż 0,8 se-
kundy)
h Wyświetlacz i ustawienia mogą różnić 2. RADIo - Tryb Radio: odtworzenie następnej/
się w zależności od wybranego syste- poprzedniej częstotliwości.
mu audio • Zmiana na tryb fM/AM.
• Przy każdym naciśnięciu przycisku - Tryby Media (CD/USB/iPod®/My
następuje zmiana trybu w kolejności Music): zmiana odtwarzanego utwo-
Radioodtwarzacz fM1 ➟ fM2 ➟ AM. ru/pliku.
• Naciśnięcie i przytrzymanie (dłuższe
niż 0,8 sekundy)
3. MEDIA
- Tryb Radio: płynna zmiana częstotli-
• Tryb Media wości. Po zwolnieniu przycisku będzie
• Przy każdym naciśnięciu przycisku odtwarzana
następuje zmiana trybu w kolejności bieżąca częstotliwość.
CD, USB (iPod), AUX, My Music, BT
Audio - Tryby Media (CD/USB/iPod/®/My
Music): szybkie przewijanie odtwarza-
nego utworu/pliku.
4. - Podczas korzystania z zestawu gło-
• Przejście do trybu obsługi telefonu śnomówiącego: regulacja głośności
h Jeżeli telefon nie jest podłączony, rozmowy.
wyświetlany jest ekran podłączania.
7. foLDER
5. Pokrętło PWR/voL • Tryby CD MP3, USB: przeszukiwanie
• Włącznik : Nacisnąć w celu włącze- folderów.
nia lub wyłączenia urządzenia.
• Głośność: Przekręcić w lewo lub
w prawo, aby zmienić głośność.

4 230
Cechy samochodu Hyundai

11.
• Przejście do trybu konfiguracji.

12. Pokrętło TUNE


• Tryb Radio: przekręcić w celu zmiany
częstotliwości.
• Tryby Media (CD/USB/iPod/My
Music): przekręcić w celu przeszuki-
wania utworów/plików.

13. Dioda obecności płyty CD

8.
• Włączenie/wyłączenie wyświetlacza. • Dioda LED sygnalizująca obecność
płyty w czytniku
9.
• krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze
niż 0,8 sekundy): Wyświetlanie czasu/
daty na ekranie
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
(dłuższe niż 0,8 sekundy): Przejście do
trybu ustawiania czasu

10. SCAN
• Tryb radio: przesłuchanie wszystkich
odbieranych transmisji przez 5 sekund
każda.
• Tryby Media (CD/USB/iPod/My Music):
odsłuchiwanie po 10 sekund każdego
z utworów (plików).

4 231
Cechy samochodu Hyundai

n Odtwarzacz płyt cd: ac113dFEE (model z RdS), ac1c1dFEE (model z RdS+daB)

4 232
Cechy samochodu Hyundai

ElEmENTy REGulacyJNE 2. RADIo SEEk


6. TRACk
I FuNKcJE • Zmiana na tryb fM/AM. • krótkie naciśnięcie (krótsze niż 0,8
• Przy każdym naciśnięciu przycisku sekundy)
h Wyświetlacz i ustawienia mogą różnić następuje zmiana trybu w kolejności: - Tryb Radio: odtworzenie następnej/
się w zależności od wybranego syste- (model z RDS) fM1 ➟ fM2 ➟ fMA ➟ poprzedniej częstotliwości.
mu audio. AM ➟ AMA,
- Tryby Media (CD/USB/iPod®/My
(model z RdS+daB) Music): zmiana odtwarzanego utwo-
Radioodtwarzacz fM1 ➟ fM2 ➟ fMA ➟ DAB1➟ DAB2 ➟ ru/pliku.
AM. • Naciśnięcie i przytrzymanie (dłuższe
niż 0,8 sekundy)
3. MEDIA - Tryb Radio: płynna zmiana częstotli-
• Tryb Media wości. Po zwolnieniu przycisku będzie
• Przy każdym naciśnięciu przycisku odtwarzana
następuje zmiana trybu w kolejności bieżąca częstotliwość.
CD, USB (iPod), AUX, My Music, BT - Tryby Media (CD/USB/iPod/®/My
Audio. Music): szybkie przewijanie odtwarza-
nego utworu/pliku.
4. - Podczas korzystania z zestawu gło-
• Przejście do trybu obsługi telefonu śnomówiącego: regulacja głośności
rozmowy.
h Jeżeli telefon nie jest podłączony,
wyświetlany jest ekran podłączania.
7. foLDER
1. (WYSUNIĘCIE PŁYTY) • Tryby CD MP3, USB: przeszukiwanie
• Wysuwanie płyty. 5. Pokrętło PWR/voL
• Włącznik: Nacisnąć w celu włącze- folderów.
nia lub wyłączenia urządzenia
• Głośność: Przekręcić w lewo lub
w prawo, aby zmienić głośność.

4 233
Cechy samochodu Hyundai

10. TA/SCAN
• Tryb Radio:
- krótkie naciśnięcie:włączenie/wyłą-
czenie TA
- Naciśnięcie i przytrzymanie: przesłu-
chanie wszystkich odbieranych trans-
misji przez 5 sekund każda.
.
• Tryby Media (CD/USB/iPod/My Music):
odsłuchiwanie po 10 sekund każdego z
utworów (plików).

11.
8. • Przejście do trybu konfiguracji.
• Włączenie/wyłączenie wyświetlacza.
12. Pokrętło TUNE
9. • Tryb Radio: przekręcić w celu zmiany
• krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze częstotliwości.
niż 0,8 sekundy): Wyświetlanie czasu/ • Tryby Media (CD/USB/iPod/My Music):
daty na ekranie przekręcić w celu przeszukiwania utwo-
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku rów/plików.
(dłuższe niż 0,8 sekundy): Przejście do
trybu ustawiania czasu
13. Dioda obecności płyty CD

• Dioda LED sygnalizująca obecność


płyty w czytniku.

4 234
Cechy samochodu Hyundai

Zestaw zdalnego sterowania na 2. SEEk (wyszukiwanie) 3.


kierownicy • krótkie naciśnięcie (krótsze niż 0,8 se- • Przy każdym naciśnięciu przycisku
kundy) następuje zmiana trybu w kolejności:
- Tryb radio: przełączanie zapisanych (model z RdS)
częstotliwości.
fM1 ➟ fM2 ➟ fMA ➟ AM ➟ AMA ➟ CD
- Tryby Media (CD/USB/iPod/My ➟ USB(iPod) ➟ AUX ➟ My Music ➟ BT
Music/ BT Audio): zmiana utworu, Audio
pliku lub folderu.
(model z RdS+daB)
• Naciśnięcie i przytrzymanie (dłuższe fM1 ➟ fM2 ➟ fMA ➟ DAB1 ➟ DAB2
niż 0,8 sekundy)
➟ AM ➟ AMA ➟ CD ➟ USB(iPod) ➟
- Tryb radio: automatyczne wyszuki-
AUX ➟ My Music ➟ BT Audio
wanie częstotliwości nadawania.
• Jeśli urządzenie zewnętrzne nie jest
- Tryby Media (CD/USB/iPod/My podłączone lub nie włożono płyty, to
Music): szybkie przewijanie odtwa- odpowiedni tryb będzie pomijany.
h Rzeczywisty podzespół może różnić rzanego utworu/pliku.
się od przedstawionego na rysunku. - Tryb BT Audio może nie być obsługi- 4.
wana we wszystkich telefonach • krótkie naciśniecie
1. GŁoŚNoŚĆ komórkowych. - Uruchamianie funkcji poleceń głoso-
• Regulacja głośności. wych
- Naciśnięcie w czasie zachęty głosowej
powoduje jej przerwanie i przejście do
trybu oczekiwania na polecenie głoso-
we.
• Naciśnięcie i przytrzymanie (dłuższe
niż 0,8 sekundy)
- Zakończenie funkcji poleceń głoso-
wych

4 235
Cechy samochodu Hyundai

5. 6.
• krótkie naciśnięcie (krótsze niż 0,8 • Zakończenie połączenia.
sekundy)
- Gdy widoczny jest ekran telefonu,
wyświetla historię połączeń.
- Gdy widoczny jest ekran wybierania
numeru, inicjuje połączenie.
- Gdy widoczny jest ekran przychodzą-
cego połączenia, odbiera połączenie.
- Jeśli zawieszono rozmowę, przełącza
na połączenie oczekujące.
• Naciśnięcie i przytrzymanie (dłuższe
niż 0,8 sekundy)
- W trybie oczekiwania zestawu gło-
śnomówiącego Bluetooth® ponownie
wybiera ostatni numer.
- Podczas rozmowy przez zestaw gło-
śnomówiący Bluetooth® przełącza
połączenie na słuchawkę telefonu
(tryb prywatny)
- Podczas rozmowy przez słuchawkę
telefonu, przełącza połączenie na
zestaw głośnomówiący Bluetooth®
(działa tylko, jeśli podłączono zestaw
głośnomówiący Bluetooth®).

4 236
Cechy samochodu Hyundai

TRyB RadIO (model z RdS): 1. Tryb Przełączanie do trybu Radio


- ac113dFEE, ac1c1dFEE Pokazuje bieżący tryb działania.
Naciskać przycisk RADIo , aby zmie-
Ekran trybu podstawowego 2. Częstotliwość niać tryb w kolejności fM1 ➟ fM2 ➟ fMA
Pokazuje bieżącą częstotliwość. ➟AM➟AMA.

3. Pamięć
Pokazuje numer wybranej stacji 1
– 6

4. Zapamiętane stacje
Pokazuje zapamiętane stacje.

5. Autozapis
Automatyczne wybranie stacji o najlep- Jeżeli opcja [Pop-up Mode] jest włączo-
szym odbiorze i przypisanie ich do do na w ustawieniach [Display], to
przycisków 1–6.
naciśniecie przycisku RADIo wywoła
menu kontekstowe.
6. Menu RDS
obrót pokrętła TUNE pozwala na
Pokazuje menu RDS.
zmianę pozycji na liście. Naciśnięcie
umożliwia wybór.
7. Informacje RDS
Pokazuje informacje RDS.

4 237
Cechy samochodu Hyundai

Wyszukiwanie częstotliwości używanie trybu Radio ] uWaGa


radiowych Podczas słuchania częstotliwości, która
Wybór/zapisywanie stacji radiowych ma być zapisana nacisnąć i przytrzymać
Używanie funkcji Seek
jeden z przycisków 1 – 6 (dłużej
Nacisnąć przycisk 1 – 6 aby
niż 0,8 sekundy), aby zapisać bieżącą
Nacisnąć przycisk TRACk
SEEk
, aby odtwo- przejść do zapisanej stacji radiowej.
stację pod wybranym numerem przyci-
rzyć poprzednią/następną częstotliwość. sku.
Używanie pokrętła TUNE Autozapis
obracać pokrętło TUNE w celu znale- Nacisnąć przycisk , aby automa-
zienia żądanej częstotliwości. tycznie przypisać najlepiej odbierane
• fM: zwiększenie/zmniejszenie o 50 kHz częstotliwości przyciskom 1 – 6 .
• AM: zwiększenie/zmniejszenie o 9 kHz
] uWaGa
Aby przerwać automatyczne zapisywa-
Nacisnąć przycisk , aby wyświetlić nie i przywrócić poprzednio zapisane
informację o częstotliwości każdej z zapi- stacje, należy nacisnąć przycisk
[Cancel] podczas działania funkcji auto-
sanych stacji radiowych.
zapisu.

4 238
Cechy samochodu Hyundai

Menu RDS Skanowanie stacji Ta (komunikaty drogowe)


Nacisnąć przycisk , aby ustawi- Nacisnąć i przytrzymać przycisk
ćopcje Af (częstotliwość alternatywna), TA/SCAN (dłużej niż 0,8 sekundy), aby Nacisnąć przycisk TA/SCAN , aby włączyć
regionu i wiadomośc. przesłuchać stacje o najsilniejszym lub wyłączyć funkcję TA (komunikatów
sygnale (każdą przez 5 sekund). drogowych).

] uWaGa
Po ukończeniu skanowania przywróco-
na zostanie słuchana wcześniej częstotli-
wość
Aby przerwać skanowanie stacji należy
nacisnąć i przytrzymać (dłużejniż
0,8 sekundy) przycisk TA/SCAN podczas
działania funkcji.

] uWaGa
Menu RDS nie jest dostępne w trybie
AM i AMA.

4 239
Cechy samochodu Hyundai

TRyB RadIO (model z daB) 1. Tryb Wyszukiwanie stacji daB


- ac1c1dFEE Pokazuje bieżący tryb działania.
Używanie funkcji Seek
2. Informacje DAB
Ekran trybu podstawowego Nacisnąć przycisk TRACk
SEEk
, aby odtwo-
Pokazuje informacje DAB.
rzyć poprzednią/następną stację.
3. Pamięć
Używanie pokrętła TUNE
Pokazuje numer wybranej stacji 1
obracać pokrętło TUNE w lewo lub
– 6
w prawo aby znaleźć żądaną stację.
4. Zapamiętane stacje
Pokazuje zapamiętane stacje.

5. EPG (Elektroniczny przewodnik po


programach)
Pokazuje kalendarz emisji programów.

6. Informacje
Szczegółowe informacje o bieżącej Po odnalezieniu szukanej stacji nacisnąć
audycji.
pokrętło TUNE w celu rozpoczęcia
odtwarzania.
7. DAB Setup (konfiguracja DAB)
Umożliwia wybór funkcji Service
following (śledzenia serwisu) i L-Band.

4 240
Cechy samochodu Hyundai

Korzystanie z folderów Korzystanie z trybu daB ] uWaGa


Nacisnąć przycisk foLDER , aby wy- Podczas słuchania stacji, która ma być
szukać Zestaw. Wybór/zapisywanie stacji zapisana nacisnąć i przytrzymać jeden z
Nacisnąć przycisk 1 – 6 , aby przejść przycisków 1 – 6 (dłużej niż
do zapisanej stacji radiowej. 0,8 sekundy), aby zapisać bieżącą stację
pod wybranym numerem przycisku.

EPG
Nacisnąć przycisk , aby wyświetlić
program audycji.

Wybrać żądany Zestaw, a następnie


wybrać stacje z tego Zestawu.
Nacisnąć przycisk , aby wyświetlić
informację o audycji każdej z zapisanych
stacji.

4 241
Cechy samochodu Hyundai

INFO Konfiguracja daB śledzenie serwisu


Nacisnąć przycisk , aby wyświetlić
szczegółowe informacje o bieżącej sta- Ustawienie przycisku do wyboru Jeśli sygnał DAB jest słaby, funkcja śle-
cji. funkcji Service following (śledzenie ser- dzenia serwisu automatycznie wyszuka
wisu) i L-Band. identyczną audycję w paśmie fM, jeśli
jest ona dostępna.

l-Band

Audycje DAB pasma BAND III i L-BAND


zależnie od wybranego zakresu.
Domyślnie ustawione jest pasmo BAND
III. funkcja L-BAND umożliwia włączenie
przeszukiwania pasma L-BAND w regio-
nach, w których są dostępne audycje
w tym paśmie.

Skanowanie stacji
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
TA/SCAN (dłużej niż 0,8 sekundy), aby
przesłuchać stacje o najsilniejszym
sygnale (każdą przez 5 sekund).

] uWaGa
Aby przerwać skanowanie stacji należy
nacisnąć i przytrzymać (dłużej niż
0,8 sekundy) przycisk TA/SCAN podczas
działania funkcji.

4 242
Cechy samochodu Hyundai

TRyB RadIO 1. Tryb Przełączanie do trybu Radio


- ac112dFEG Pokazuje bieżący tryb działania.
Naciskać przycisk RADIo , aby zmie-
Ekran trybu podstawowego 2. Częstotliwość niać tryb w kolejności fM1 ➟fM2➟AM
Pokazuje bieżącą częstotliwość.
Jeżeli opcja [Pop-up Mode] jest włączo-
3. Pamięć na w ustawieniach wyświetlacza
Pokazuje numer wybranej stacji 1 [Display], to naciśniecie przycisku
– 6 . RADIo wywoła menu kontekstowe.

4. Zapamiętane stacje
Wyświetlenie przycisków ustawionych
stacji

5. Autozapis
Automatyczne wybranie stacji o najlep-
szym odbiorze i przypisanie ich do do
przycisków 1 – 6 .
obrót pokrętła TUNE pozwala na
zmianę pozycji na liście. Naciśnięcie
umożliwia wybór.

4 243
Cechy samochodu Hyundai

Wyszukiwanie częstotliwości używanie trybu Radio Autozapis


radiowych Nacisnąć przycisk , aby automa-
tycznie przypisać najlepiej odbierane
Wybór/zapisywanie stacji radiowych częstotliwości przyciskom 1 – 6 .
Używanie funkcji Seek Nacisnąć przycisk , aby wyświetlić
Nacisnąć przycisk TRACk
SEEk , aby odtwo- informację o częstotliwości każdej z zapi- Scan
rzyć poprzednią/następną częstotliwość. sanych stacji radiowych. Nacisnąć przycisk SCAN , aby przesłu-
chać stacje o najsilniejszym sygnale
Używanie pokrętła TUNE (każdą przez 5 sekund).
obracać pokrętło TUNE w celu znale- Nacisnąć i przytrzymać przycisk SCAN
zienia żądanej częstotliwości. (dłużej niż 0,8 sekundy), aby przesłu-
• fM: zwiększenie/zmniejszenie o 100 kHz chać zapisane stacje (każdą przez 5 se-
kund).
• AM: zwiększenie/zmniejszenie o 9 kHz
] uWaGa
• Po ukończeniu skanowania przywró-
cona zostanie słuchana wcześniej czę-
stotliwość
Nacisnąć przycisk 1 – 6 , aby • Aby przerwać skanowanie stacji nale-
przejść do zapisanej stacji radiowej. ży nacisnąć przycisk SCAN podczas
działania funkcji.
] uWaGa
Podczas słuchania częstotliwości, która
ma być zapisana nacisnąć i przytrzymać
jeden z przycisków 1 – 6 (dłużej
niż 0,8 sekundy), aby zapisać bieżącą
stację pod wybranym numerem przyci-
sku.

4 244
Cechy samochodu Hyundai

] uWaGa - KORZySTaNIE (ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


Z PłyT • Podczas korzystania z płyty CD- • Płyty CD zabezpieczone przed
• Urządzenie zostało wyprodukowa- R/CD-RW mogą wystąpić różnice kopiowaniem takie, jak dyski
ne w sposób zapewniający zgodność w odczycie i odtwarzaniu płyty S-type mogą nie być obsługiwane.
oprogramowaniem opisanym poni- zależne od producenta, sposobu Nie należy odtwarzać płyt typu
żej. produkcji czy sposobu nagrania. DATA. (Odtworzone dyski tego
• Do czyszczenia płyt kompaktowych • Powierzchnię płyty (stronę lamino- typu mogą działać niepoprawnie.)
nie wolno stosować substancji lot- waną) można oczyścić z odcisków • Nie należy odtwarzać płyt o niety-
nych, takich jak benzen lub roz- palców i kurzu za pomocą miękkiej powych rozmiarach i kształtach
puszczalniki, ani środków i aerozoli szmatki. (np. 8-centymetrowych, w kształcie
antystatycznych lub przeznaczo- • Używanie płyt CD-R/CD-RW serca, ośmiokątnych itp.), ponieważ
nych do czyszczenia płyt analogo- z naklejkami może doprowadzić do może to prowadzić do nieprawidło-
wych. zablokowania szczeliny odtwarza- wego działania systemu.
• Nieużywane płyty należy przecho- cza lub trudności z wyjęciem płyty. • Jeżeli wysunięta płyta nie zostanie
wywać w pudełkach, aby uchronić Takie płyty mogą również hałaso- wyjęta ze szczeliny odtwarzacza
je przed porysowaniem. wać podczas odtwarzania. przez 10 sekund, to zostanie auto-
• Aby uniknąć uszkodzenia po- • Niektóre płyty CD-R/CD-RW mogą matycznie wsunięta z powrotem.
wierzchni płyt należy je chwytać być niepoprawnie odtwarzane • Obsługiwane są jedynie oryginalne
i przenosić, dotykając wyłącznie w zależności od producenta, sposo- płyty CD. Inne typy płyt (np. sko-
krawędzi zewnętrznej i krawędzi bu produkcji czy sposobu nagrania. piowane płyty CD-R, płyty z naklej-
środkowego otworu. W takich przypadkach dalsze uży- kami) mogą nie zostać rozpoznane
• Do szczeliny odtwarzacza można wanie tych płyt może spowodować
wkładać wyłącznie płyty kompak- wadliwe działanie systemu audio
towe. Wprowadzanie jakichkolwiek w samochodzie.
innych przedmiotów może uszko- • Działanie system audio może się
dzić wnętrze urządzenia. różnić w zależności od oprogramo-
• Nie wolno wkładać więcej niż jed- wania napędu CD-RW.
nej płyty naraz. (ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)

4 245
Cechy samochodu Hyundai

Informacje dotyczące plików mP3 • Obsługa skompresowanych plików • W przypadku plików MP3/WMA wystę-
1. obsługiwane przepływności (kb/s) puje różnica w jakości dźwięku w zależ-
ności od przepływności (bitrate). Lepszą
• Obsługiwane formaty plików jakość dźwięku można osiągnąć przy
audio MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA wyższej przepływności.
Layer3 Layer3 Layer3 High Range • opisywany system audio rozpoznaje
ISo 9660 Level 1 32 8 8 48 jedynie pliki z rozszerzeniami
System 40 16 16 64 MP3/WMA. Pliki o innych rozszerze-
plików ISo 9660 Level 2 niach mogą nie zostać rozpoznane pra-
48 24 24 80
Romeo / Juliet (128 znaków) widłowo.
56 32 32 96
MPEG1 Audio Layer3

Przepływność (kb/s)
64 40 40 128
MPEG2 Audio Layer3 3. Maksymalna liczba rozpoznawanych
Audio 80 48 48 160
MPEG2.5 Audio Layer3 folderów i plików
kompresja 96 56 56 192 - folder: 255 folderów na płycie CD,
Windows Media Audio wer. 112 64 64 2000 folderów w pamięci urządzenia
7.X & 8.X 128 80 80 USB
160 96 96 - Plik: 999 plików na płycie CD, 6000
h Pliki niespełniające podanych stan- 192 112 112 plików w pamięci urządzenia USB
dardów mogą nie zostać rozpoznane, 224 128 128 h Nie ma ograniczenia co do liczby
lub być odtwarzane bez prawidłowe- poziomów folderów
go wyświetlania nazw plików lub 256 144 144
innych informacji. 320 160 160
• Obsługiwane języki (obsługa unicode)
2. Częstotliwość próbkowania (Hz) 1. Angielski: 94 znaki
2. Znaki specjalne i symbole: 986 zna-
ków
MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA 3. Znaki specjalne i symbole: 986 zna-
44100 22050 11025 32000 ków
48000 24000 12000 44100 h Języki inne niż koreański i angielski
3000 16000 8000 48000 (w tym chiński) nie są uwzględnione.

4 246
Cechy samochodu Hyundai

4. Wyświetlanie tekstu (oparte na • Ostrzeżenia dotyczące nagrywania cd


Unicode) 1. Nagrywając dysk należy zawsze,
- Nazwa pliku: maksymalnie 64 znaki z wyjątkiem płyt wielosesyjnych,
(bez znaków specjalnych) zaznaczyć opcję zamykania sesji.
- Nazwa folderu: maksymalnie 32 Jeśli tego nie zrobimy, system audio
znaki (bez znaków specjalnych) będzie działał poprawnie, ale spraw-
h funkcja przewijania umożliwia prze- dzenie, czy sesja jest zamknięta
czytanie nazwy pliku, która nie mieści może trwać nawet 25 sekund.
się w całości na wyświetlaczu. (Dodatkowy czas może być potrzebny
również ze względu na dużą liczbę
folderów i plików.)
• Zgodność z różnymi typami płyt 2. Zmiana rozszerzeń plików MP3/WMA
1. odtwarzanie płyt mieszanych (MIXED lub zmiana rozszerzeń innych plików
CD): Najpierw odtworzone zostaną na rozszerzenia MP3/WMA może
ścieżki audio CD, a później pliki powodować nieprawidłowe działanie
skompresowane. systemu.
2. odtwarzanie płyt mieszanych 3. Nazywając pliki MP3/WMA należy
(EXTRA CD): Najpierw odtworzone stosować język angielski lub koreań-
zostaną ścieżki audio CD, a później ski. (Znaki innych języków nie są
pliki skompresowane. obsługiwane i nie są wyświetlane.)
3. odtwarzanie wielosesyjnych płyt CD: 4. Nieautoryzowane używanie lub kopio-
odtwarzanie w kolejności nagrania wanie plików muzycznych jest nie-
sesji. zgodne z prawem.
- MIXED CD: typ płyty, na której znaj- 5. Długotrwałe korzystanie z płyt CD-
dują się zarówno ścieżki audio CD R/CD-RW niespełniających odpo-
jak i pliki MP3. wiednich standardów i/lub specyfikacji
- Wielosesyjne CD: typ płyty która może skutkować awarią systemu
zawiera więcej niż dwie sesje. audio.
W odróżnieniu od płyt Extra CD, 6. Nieautoryzowane używanie lub kopio-
płyty wielosesyjne nagrywane są wanie plików MP3/WMA jest niezgod-
sesjami i nie posiadają ograniczeń ne z prawem.
zawartości multimedialnej.

4 247
Cechy samochodu Hyundai

TRyB mEdIa ] uWaGa


• Menu kontekstowe trybu mediów
Przełączanie do trybu media będzie wyświetlone tylko, gdy włączo-
ne są przynajmniej dwa tryby mediów.

Naciskać przycisk MEDIA , aby zmie- Ikona trybu


niać tryb w kolejnośc CD➟USB(iPod)➟ Jeżeli zostanie podłączone urządzenie
AUX➟My Music ➟ BT Audio. Bluetooth®, iPod, USB lub AUX albo wło-
żona płyta CD, to pojawi się odpowiednia
ikona.

Ikona Tytuł
Bluetooth® Wireless Technology
CD
Jeżeli opcja [Pop-up Mode] / [Mode Pop- iPod
up] jest włączona w ustawieniach USB
[Display], to naciśniecie przyci- AUX
sku MEDIA wywoła menu kontekstowe.
obrót pokrętła TUNE pozwala na
zmianę pozycji na liście. Naciśnięcie
umożliwia wybór.

4 248
Cechy samochodu Hyundai

TRyB cd audIO 1. Tryb 7. odtwarzanie losowe


Pokazuje bieżący tryb działania. Włączenie/wyłączenie funkcji powtarza-
Ekran trybu podstawowego nia.
2. funkcja odtwarzania
Wyświetlanie funkcji odtwarzania: powta- 8. funkcja powtarzania
rzanie, odtwarzanie losowe, skanowanie Włączenie/wyłączenie funkcji powtarza-
utworów nia.

3. Informacje o ścieżce 9. Lista


Pokazuje informacje o bieżącym utwo- Przejście do ekranu listy.
rze.

4. odtwarzanie/Pauza
Przełączanie stanu odtwarzanie/wstrzy-
manie

5. Czas odtwarzania
Pokazuje czas odtwarzania.

6. Informacje
Szczegółowe informacje o odtwarzanej
ścieżce.

4 249
Cechy samochodu Hyundai

Korzystanie z trybu cd audio Zmiana ścieżki Przewijanie do tyłu/do przodu


Nacisnąć przycisk SEEk
TRACk powoduje Aby przewinąć ścieżkę do tyłu / do przo-
przejście do poprzedniej lub następnej du należy podczas jej odtwarzania naci-
Odtwarzanie/wstrzymywanie ścieżek
ścieżki. snąć i przytrzymać (dłużej niż 0,8 sekun-
audio
Po włożeniu płyty CD audio do napędu dy) przycisk TRACk
SEEk .
odtwarzanie uruchomi się automatycz- ] uWaGa
nie. • Naciśnięcie przycisku TRACk
SEEk
, jeże- Skanowanie utworów (model RDS)
li ścieżka jest odtwarzana dłużej niż Aby przesłuchać każdy z plików przez
2 sekundy spowoduje odtworzenie tej 10 sekund, należy nacisnąć i przytrzy-
ścieżki od początku. mać (dłużej niż 0,8 sekund) przycisk
• Naciśnięcie przycisku TRACk
SEEk
, jeże- TA/SCAN .
li ścieżka jest odtwarzana krócej niż
1 sekundę spowoduje odtworzenie
poprzedniej ścieżki. Skanowanie stacji
Aby przesłuchać każdy z plików przez
Wybór z listy 10 sekund, należy nacisnąć przycisk
SCAN .
obracać pokrętło TUNE w lewo lub
Aby wstrzymać odtwarzanie, należy w prawo aby znaleźć żądaną ścieżkę.
nacisnąć przycisk . Aby uruchomić
ponownie odtwarzanie, należy nacisnąć
przycisk .

] uWaGa
• Obsługiwane są jedynie oryginalne
płyty CD. Inne typy płyt (np. skopio-
wane płyty CD-R, płyty z naklejkami)
mogą nie zostać rozpoznane
• Informacje na temat wykonawcy
Po odnalezieniu szukanej ścieżki naci-
i tytułu wyświetlane są na ekranie,
jeśli płyta CD audio zawiera informa- snąć pokrętło TUNE w celu rozpoczę-
cje o ścieżkach. cia odtwarzania.

4 250
Cechy samochodu Hyundai

menu trybu cd audio Informacje Lista


Umożliwia dostęp do funkcji informacji, Aby wyświetlić informacje na temat Aby wyświetlić listę ścieżek audio należy
odtwarzania losowego, powtarzania oraz odtwarzanej płyty należy nacisnąć przy- nacisnąć przycisk .
listy. cisk .

Odtwarzanie losowe
Aby odtworzyć pliki w kolejności losowej
należy nacisnąć przycisk .
Ponowne naciśnięcie przycisku wyłącza
funkcję powtarzania.
• odtwarzanie losowe: odtwarzanie
wszystkich utworów w kolejności loso-
wej.
obracać pokrętło TUNE w lewo lub
Funkcja powtarzania w prawo aby znaleźć żądaną ścieżkę na
Naciśnięcie przycisku powoduje liście. Nacisnąć pokrętło, aby wybrać zna-
powtórne odtworzenie bieżącej ścieżki. lezioną ścieżkę i rozpocząć jej odtwarza-
Ponowne naciśnięcie przycisku wyłącza nie.
funkcję powtarzania.
• Powtarzanie: Powtarzanie bieżącej
ścieżki.

4 251
Cechy samochodu Hyundai

TRyB mP3 cd 1. Tryb 7. Informacje


Pokazuje bieżący tryb działania. Szczegółowe informacje o odtwarzanym
Ekran trybu podstawowego pliku.
2. funkcja odtwarzania
Wyświetlanie funkcji odtwarzania: 8. odtwarzanie losowe
powtarzanie, odtwarzanie losowe, ska- Włączenie/wyłączenie funkcji powtarza-
nowanie utworów nia.

3. Numer pliku 9. funkcja powtarzania


Pokazuje numer bieżącego pliku. Włączenie/wyłączenie funkcji powtarza-
nia.
4. Informacje
Pokazuje informacje o bieżącym pliku. 10. kopiowanie
kopiowanie bieżącego pliku do My
Music.
5. odtwarzanie/Pauza
Przełączanie stanu odtwarzanie/wstrzy-
manie 11. Lista
Przejście do ekranu listy.
6. Czas odtwarzania
Pokazuje czas odtwarzania.

4 252
Cechy samochodu Hyundai

Korzystanie z trybu cd audio Zmiana pliku Przewijanie do tyłu / do przodu


Naciśnięcie przycisku SEEk
TRACk powo- Aby przewinąć plik do tyłu lub do przodu
Odtwarzanie / wstrzymywanie plików duje przejście do poprzedniego lub należy podczas odtwarzania nacisnąć
MP3 następnego pliku. i przytrzymać (dłużej niż 0,8 sekundy)
Po włożeniu płyty CD MP3 do napędu przycisk TRACk
SEEk .
odtwarzanie uruchomi się automatycz- ] uWaGa Skanowanie utworów (model z RDS)
nie. • Naciśnięcie przycisku TRACk , jeże- Aby przesłuchać każdy z plików przez
SEEk

li plik jest odtwarzany dłużej niż 2 se- 10 sekund, należy nacisnąć i przytrzymać
kundy spowoduje odtworzenie tego (dłużej niż 0,8 sekund) przycisk TA/SCAN .
pliku od początku. SEEk
• Naciśnięcie przycisku TRACk , jeże- Skanowanie stacji
li plik jest odtwarzany krócej niż 1 se- Aby przesłuchać każdy z plików przez
kundę spowoduje odtworzenie 10 sekund, należy nacisnąć przycisk
poprzedniego pliku SCAN .

Przeszukiwanie folderów
Wybór z listy
W celu wyboru i przeszukania folderów
obracać pokrętło TUNE w lewo lub należy nacisnąć przycisk foLDER .
Aby wstrzymać odtwarzanie, należy w prawo aby znaleźć żądany plik.
nacisnąć przycisk . Aby uruchomić Po wyświetleniu szukanego folderu nacisnąć
ponownie odtwarzanie, należy nacisnąć pokrętło TUNE w celu dokonania wyboru.
przycisk .

] uWaGa
• Jeżeli na płycie znajduje się wiele pli-
ków i folderów odczytanie płyty może
zająć więcej niż 10 sekund, a lista utwo-
rów oraz wyszukiwanie mogą nie być
dostępne. Po zakończeniu wczytywania
należy spróbować ponownie. Po odnalezieniu szukanego pliku naci-
snąć pokrętło TUNE w celu rozpo-
Rozpocznie się odtwarzanie pierwszego
częcia odtwarzania.
pliku z wybranego folderu.
4 253
Cechy samochodu Hyundai

menu trybu mP3 cd Odtwarzanie losowe ] uWaGa


Umożliwia dostęp do funkcji informacji, Aby odtworzyć pliki w kolejności losowej Uruchomienie innej funkcji podczas
odtwarzania losowego, powtarzania, należy nacisnąć przycisk . kopiowania spowoduje wyświetlenie
kopiowania oraz listy. każde naciśnięcie przycisku przełącza ekranu z pytaniem czy należy przerwać
funkcję w kolejności: odtwarzanie losowe kopiowanie. Aby przerwać, należy
plików z folderu ➟ odtwarzanie losowe wybrać opcję „Yes”.
wszystkich plików ➟ wyłączenie funkcji.
Lista
• odtwarzanie losowe plików z folderu:
Aby wyświetlić listę plików należy naci-
odtwarzanie w kolejności losowej
snąć przycisk .
wszystkich plików z bieżącego folderu.
• odtwarzanie losowe wszystkiego:
odtwarzanie wszystkich utworów
w kolejności losowej.
Informacje
Funkcja powtarzania
Aby wyświetlić informacje na temat
odtwarzanego pliku, należy nacisnąć Naciśnięcie przycisku powoduje powtór-
przycisk . ne odtworzenie bieżącego pliku lub fol-
deru .
] uWaGa każde naciśnięcie przycisku przełącza
• Jeżeli w ustawieniach wyświetlacza usta- funkcję w kolejności: powtarzanie pliku ➟
wiono domyślną opcję „Folder File”, to obracać pokrętło TUNE w lewo lub
powtarzanie folderu ➟ wyłączenie funkcji. w prawo aby znaleźć żądany plik na
szczegółowe informacje na temat pliku
• funkcja powtarzania: Powtarzanie bie- liście. Nacisnąć pokrętło, aby wybrać
zawierają dane: nazwa folderu/plik.
• Jeżeli w ustawieniach wyświetlacza usta- żącego pliku. znaleziony plik i rozpocząć jego odtwa-
wiono domyślną opcję „Album Artist • Powtarzanie folderu: powtarzanie rzanie.
Song”, to szczegółowe informacje na wszystkich plików z bieżącego folderu.
temat pliku zawierają dane: album/
wykonawca/plik. Kopiowanie plików
• Informacje na temat wykonawcy, tytułu
i albumu wyświetlane są jedynie wtedy, Nacisnąć przycisk , skopiować bie-
gdy są zapisane w tagach ID3 pliku żący plik do My Music.
MP3.
4 254
Cechy samochodu Hyundai

] uWaGa - KORZySTaNIE (ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


Z uRZĄdZEŃ uSB • Niektóre urządzenia USB mogą nie • Nie należy używać złącza USB do
• Urządzenie USB należy podłączyć być obsługiwane ze względu na pro- ładowania baterii ani akcesoriów
po uruchomieniu silnika. Jeżeli blemy ze zgodnością. USB które generują ciepło. Może to
urządzenie USB będzie podłączone • Należy unikać kontaktu pomiędzy prowadzić do pogorszonego działa-
podczas uruchamiania zapłonu wtyczką USB a częściami ciała oraz nia lub uszkodzenia systemu.
może zostać uszkodzone. innymi przedmiotami. • Urządzenia USB mogą nie zostać
Urządzenie USB może nie działać • Wielokrotne podłączanie i odłącza- rozpoznane, jeżeli zastosowane
poprawnie, jeżeli podczas jego pod- nie urządzenia USB w krótkich zostaną oddzielne rozgałęziacze lub
łączenia silnik będzie uruchamiany odstępach czasu może doprowadzić przedłużacze USB. Urządzenie
i wyłączany. do awarii systemu audio. USB należy podłączać bezpośred-
• Przy podłączaniu i odłączaniu • Podczas odłączania USB mogą nio do gniazda w pojeździe.
urządzenia USB należy podjąć pojawić się nietypowe dźwięki. • Jeśli urządzenie USB jest podzielo-
środki zapobiegające powstawaniu • Urządzenia USB należy podłączać ne na dyski logiczne, system audio
i rozładowywaniu ładunków elek- i odłączać przy wyłączonym zasila- może odtworzyć jedynie pliki
trostatycznych. niu systemu audio. zachowane na głównym dysku
• Zaszyfrowane odtwarzacze MP3 • Czas potrzebny na rozpoznanie (root).
nie są rozpoznawane przez system urządzenia USB może się różnić • Pliki mogą nie być prawidłowo
i nie mogą być używane. w zależności od typu, rozmiaru odtwarzane, jeżeli na urządzeniu
• W niektórych przypadkach urzą- i formatów plików przechowywa- USB zainstalowane zostały aplika-
dzenia USB mogą nie zostać prawi- nych w urządzeniu USB. Różnice w cje.
dłowo rozpoznane po podłączeniu. czasie odczytu nie wskazują na • System audio może nie działać pra-
• Rozpoznane zostaną jedynie urzą- awarię urządzenia. widłowo po podłączeniu do niego
dzenia z ustawieniami byte/sectors • System audio obsługuje jedynie odtwarzacza MP3, telefonu komór-
poniżej 64 KB. urządzenia USB do odtwarzania kowego, aparatu cyfrowego lub
• System rozpoznaje jedynie urzą- muzyki. innego urządzenia elektronicznego
dzenia USB sformatowane w syste- • Odtwarzanie obrazów i filmów z USB (niebędącego urządzeniami pamięci
mie plików FAT 12/16/32. System nie jest obsługiwane. masowej).
plików NTFS nie jest obsługiwany. (ciąg dalszy) (ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)

4 255
Cechy samochodu Hyundai

(ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


• Ładowanie przez USB może nie • Należy unikać korzysta-
działać prawidłowo w przypadku nia z pamięci USB, które
niektórych urządzeń przenośnych. są używane jako brelocz-
• System może nie obsługiwać prawi- ki do kluczyków lub
dłowo urządzeń innych niż pamięci akcesoria telefonu
USB typu Metal Cover. komórkowego.
• System może nie obsługiwać prawi- Ich stosowanie może przyczynić się
dłowo urządzeń typu HDD, CF lub do uszkodzenia portu USB.
SD. • Podłączenie urządzeń lub telefonów
• System nie obsługuje plików zabez- za pomocą kilku metod na raz, np.
pieczonych za pomocą DRM AUX/BT lub Audio/USB może pro-
(Digital Rights Management). wadzić do niestandardowego działa-
• Czytniki USB kart pamięci (SD lub nia lub niepożądanych dźwięków.
CF) mogą nie być prawidłowo
obsługiwane.
• Dyski USB lub inne urządzenia
podatne na problemy z połącze-
niem ze względu na wibracje
w samochodzie mogą nie działać
prawidłowo (np. urządzenia ze złą-
czem i-stick).
(ciąg dalszy)

4 256
Cechy samochodu Hyundai

TRyB uSB 1. Tryb 7. Informacje


Pokazuje bieżący tryb działania. Szczegółowe informacje o odtwarzanym
Ekran trybu podstawowego pliku.
2. funkcja odtwarzania
Wyświetlanie funkcji odtwarzania: powta- 8. odtwarzanie losowe
rzanie, odtwarzanie losowe, skanowanie Włączenie/wyłączenie funkcji powtarza-
utworów nia.

3. Numer pliku 9. funkcja powtarzania


Pokazuje numer bieżącego pliku. Włączenie/wyłączenie funkcji powtarza-
nia.
4. Informacje
Pokazuje informacje o bieżącym pliku. 10. kopiowanie
kopiowanie bieżącego pliku do My
5. odtwarzanie/Pauza Music.
Przełączanie stanu odtwarzanie/wstrzy-
manie 11. Lista
Przejście do ekranu listy.
6. Czas odtwarzania
Pokazuje czas odtwarzania.

4 257
Cechy samochodu Hyundai

Korzystanie z trybu uSB Zmiana pliku Przewijanie do tyłu / do przodu


Naciśnięcie przycisku SEEk
TRACk powo- Aby przewinąć plik do tyłu lub do przodu
Odtwarzanie/wstrzymywanie plików duje przejście do poprzedniego lub należy podczas odtwarzania nacisnąć
Po podłączeniu urządzenia USB odtwa- następnego pliku. i przytrzymać (dłużej niż 0,8 sekundy)
rzanie plików uruchomi się automatycznie. przycisk TRACk
SEEk .
] uWaGa Skanowanie utworów (model RDS)
SEEk
• Naciśnięcie przycisku TRACk , jeże- Aby przesłuchać każdy z plików przez
li plik jest odtwarzany dłużej niż 10 sekund, należy nacisnąć i przytrzy-
2 sekundy spowoduje odtworzenie mać (dłużej niż 0,8 sekund) przycisk
tego pliku od początku SEEk TA/SCAN .
• Naciśnięcie przycisku TRACk , jeże-
li plik jest odtwarzany krócej niż Skanowanie stacji
1 sekundę spowoduje odtworzenie Aby przesłuchać każdy z plików przez 10 se-
poprzedniego pliku. kund, należy nacisnąć przycisk SCAN .
Aby wstrzymać odtwarzanie, należy naci- Wybór z listy Przeszukiwanie folderów
snąć przycisk . Aby uruchomić obracać pokrętło TUNE w lewo lub W celu wyboru i przeszukania folderów
ponownie odtwarzanie, należy nacisnąć
w prawo aby znaleźć żądany plik. należy nacisnąć przycisk foLDER .
przycisk .

] uWaGa
• Rozpoznawanie urządzenia może
wymagać dodatkowego czasu, jeżeli na
urządzeniu USB zapisano dużo plików
lub folderów. Może to objawiać się nie-
prawidłowym wyświetlaniem i prze-
szukiwaniem listy plików. Prawidłowe
zostanie przywrócone po zakończeniu
rozpoznawania urządzenia.
Po odnalezieniu szukanego pliku naci- Po wyświetleniu szukanego folderu nacisnąć
• System może nie obsługiwać prawi-
dłowo urządzeń innych niż pamięci snąć pokrętło TUNE w celu rozpo- pokrętło TUNE w celu dokonania wyboru.
USB typu Metal Cover. częcia odtwarzania. Rozpocznie się odtwarzanie pierwszego
pliku z wybranego folderu.
4 258
Cechy samochodu Hyundai

menu trybu uSB Odtwarzanie losowe ] uWaGa


Umożliwia dostęp do funkcji informacji, Aby odtworzyć pliki w kolejności losowej Uruchomienie innej funkcji podczas
odtwarzania losowego, powtarzania, należy nacisnąć przycisk . kopiowania spowoduje wyświetlenie
kopiowania oraz listy. każde naciśnięcie przycisku przełącza ekranu z pytaniem czy należy przerwać
funkcję w kolejności: odtwarzanie losowe kopiowanie. Aby przerwać, należy
plików z folderu ➟ odtwarzanie losowe wybrać opcję „Yes”.
wszystkich plików ➟ wyłączenie funkcji.
• odtwarzanie losowe plików z folderu: Lista
odtwarzanie w kolejności losowej Aby wyświetlić listę plików należy naci-
wszystkich plików z bieżącego folderu. snąć przycisk .
• odtwarzanie losowe wszystkiego:
odtwarzanie wszystkich utworów
w kolejności losowej.

Informacje Funkcja powtarzania


Aby wyświetlić informacje na temat Naciśnięcie przycisku powoduje
odtwarzanego pliku, należy nacisnąć powtórne odtworzenie bieżącego pliku
przycisk . lub folderu.
każde naciśnięcie przycisku przełącza
funkcję w kolejności: powtarzanie pliku ➟
] uWaGa powtarzanie folderu ➟ wyłączenie funkcji.
• Jeżeli w ustawieniach wyświetlacza usta- • Powtarzanie (ikona): Powtarzanie bie- obracać pokrętło TUNE w lewo lub
wiono domyślną opcję „Folder File”, to żącego pliku. w prawo aby znaleźć żądany plik na
szczegółowe informacje na temat pliku liście. Nacisnąć pokrętło, aby wybrać
• Powtarzanie folderu (ikona): Powtarza-
zawierają dane: nazwa folderu/plik. znaleziony plik i rozpocząć jego odtwa-
nie wszystkich plików z bieżącego fol-
• Jeżeli w ustawieniach wyświetlacza usta- rzanie.
deru.
wiono domyślną opcję „Album Artist
Song”, to szczegółowe informacje na
temat pliku zawierają dane: album/wy- Kopiowanie plików
konawca/plik. Nacisnąć przycisk skopiować bie-
• Informacje na temat wykonawcy, tytułu żący plik do My Music.
i albumu wyświetlane są jedynie wtedy,
gdy są zapisane w tagach ID3 pliku MP3.
4 259
Cechy samochodu Hyundai

] uWaGI - KORZySTaNIE (ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


Z uRZĄdZENIa iPod® • Jeśli funkcje EQ urządzenia • Jeżeli iPod® nie zostanie rozpozna-
• iPod® jest zastrzeżonym znakiem zewnętrznego typu iPod®, i systemu ny z powodu niezgodności z proto-
handlowym firmy Apple Inc. audio są aktywne, efekty EQ mogą kołem komunikacyjnym, usterek
• Sterowanie iPodem za pomocą na siebie nachodzić i powodować lub niestandardowego zachowania
przycisków systemu audio wymaga pogorszenie jakości i zniekształce- urządzenia, tryb iPod® nie będzie
podłączenia ze pomocą specjalnego nie dźwięku. Należy wyłączyć funk- działać.
przewodu iPod®. (przewód ten cję equalizera w urządzeniu podłą- Urządzenia iPod® Nano piątej
należy do zestawu zakupionego czonym do systemu audio. generacji mogą nie zostać rozpo-
urządzenia iPod/iPhone). • Jeżeli urządzenia iPod® lub AUX są znane, jeśli poziom baterii jest
• Jeśli iPod® jest podłączany do sys- podłączone do systemu mogą być niski. Należy naładować urządzenie
temu audio podczas odtwarzania, słyszalne niepożądane dźwięki. Gdy przed użyciem.
to przez ok. 1–2 sekundy może być urządzania tego typu nie są wyko- • Wyświetlona w urządzeniu iPod®
słyszalny wysoki dźwięk pojawiają- rzystywane, należy je odłączyć. kolejność szukania/odtwarzania
cy się tuż po połączeniu. Jeśli to • Po podłączeniu zasilania do urzą- może się różnić od tej wyświetlonej
możliwe należy podłączać iPoda, dzenia iPod® lub AUX mogą poja- w systemie audio.
gdy odtwarzanie jest wyłączone/ wić się niepożądane dźwięki. • Jeśli nieprawidłowe działanie iPoda
wstrzymane. W takich przypadkach należy odłą- związane jest z jego usterką, należy
• Bateria iPoda podłączonego za czyć zasilanie przed korzystaniem zresetować urządzenie i spróbować
pomocą przewodu iPod® jest łado- z urządzenia. ponownie. Więcej informacji na ten
wana przy włączonej stacyjce • W zależności od właściwości urzą- temat można znaleźć w instrukcji
(ACC ON). dzenia iPod/Phone, może wystąpić użytkownika urządzenia iPod®.
• Podłączając przewód iPod® należy pomijanie utworów lub niewłaściwe • Niektóre urządzenia iPod® mogą nie
się upewnić, że wtyczka została działanie urządzenia. współpracować z systemem w za-
wsunięta do samego końca tak, aby • Jeżeli iPhone® podłączony jest z wy- leżności od wersji. Jeśli urządzenie
nie powstały zakłócenia. korzystaniem jednocześnie techno- zostanie odłączone zanim zostanie
(ciąg dalszy) logii Bluetooth® i USB, dźwięk może rozpoznane, system może nieprawi-
nie być odtwarzany poprawnie Aby dłowo przywrócić poprzedni tryb.
zmienić wyjście (źródło) dźwięku, (Ładowanie urządzeń iPad® nie jest
należy wybrać w iPhonie złącze obsługiwane.)
Dock lub Bluetooth®.
(ciąg dalszy)

4 260
Cechy samochodu Hyundai

Tryb iPod: 1. Tryb 6. Czas odtwarzania


Pokazuje bieżący tryb działania. Pokazuje czas odtwarzania.
Ekran trybu podstawowego
2. funkcja odtwarzania 7. odtwarzanie losowe
Wyświetlanie funkcji odtwarzania: powta- Włączenie/wyłączenie funkcji powtarza-
rzanie, odtwarzanie losowe nia.

3. Indeks utworów 8. funkcja powtarzania


Wyświetlenie numeru obecnego utworu / Włączenie/wyłączenie funkcji powtarza-
liczby wszystkich utworów nia.

4. Informacje o utworze 9. Lista


Pokazuje informacje o bieżącym utwo- Przejście do ekranu listy.
rze.

5. odtwarzanie/Pauza
Przełączanie stanu odtwarzanie/wstrzy-
manie

4 261
Cechy samochodu Hyundai

Korzystanie z trybu iPod Zmiana utworów Wyszukiwanie kategorii


Naciśnięcie przycisku SEEk
TRACk powo- obracać pokrętło TUNE w lewo lub
Odtwarzanie/wstrzymywanie utworów duje przejście do poprzedniego lub w prawo aby znaleźć żądaną kategorię.
Po podłączeniu urządzenia iPod odtwa- następnego utworu.
rzanie uruchomi się automatycznie.
] uWaGa
• Naciśnięcie przycisku TRACk
SEEk
, jeże-
li utwór jest odtwarzany dłużej niż
2 sekundy spowoduje odtworzenie
tego utworu od początku
• Naciśnięcie przycisku TRACk
SEEk , jeże-
li utwór jest odtwarzany krócej niż
1 sekundę spowoduje odtworzenie
poprzedniego utworu. Po odnalezieniu szukanej kategorii naci-
• Mogą występować niewielkie różnice snąć pokrętło TUNE w celu rozpo-
Aby wstrzymać odtwarzanie, należy w działaniu w zależności od urządze- częcia odtwarzania.
nacisnąć przycisk . Aby uruchomić nia iPod.
ponownie odtwarzanie, należy nacisnąć ] uWaGa
Przewijanie do tyłu/do przodu
przycisk . Istnieje osiem kategorii, które mogą być
Aby przewinąć utwór do tyłu / do przodu wyszukane Playlists, Artists, Albums,
należy podczas odtwarzania nacisnąć Genres, Songs, Composers, Audiobooks
] uWaGa i przytrzymać (dłużej niż 0,8 sekundy) and Podcasts (Listy odtwarzania,
• Urządzenia iPod korzystające z nieob- Wykonawcy, Albumy, Gatunki, Utwory,
przycisk TRACk
SEEk .
sługiwanych protokołów komunika- Twórcy, Książki audio, Podcasty).
cyjnych mogą nie być prawidłowo ste-
rowane z poziomu systemu audio.

4 262
Cechy samochodu Hyundai

menu kategorii menu trybu iPod Odtwarzanie losowe


W menu kategorii iPod dostępne są funk- Umożliwia dostęp do funkcji odtwarzania Aby odtworzyć utwory w kolejności loso-
cje , i . losowego, powtarzania oraz listy. wej, należy nacisnąć przycisk .
każde naciśnięcie przycisku przełącza
funkcję w kolejności: odtwarzanie losowe
albumu ➟ odtwarzanie losowe wszyst-
kich plików ➟ wyłączenie funkcji.
• odtwarzanie losowe albumu:
odtwarzanie utworów z albumu w kolej-
ności losowej.
• odtwarzanie losowe wszystkiego:
odtwarzanie wszystkich utworów
w kolejności losowej.

1. : Wyświetlenie ekranu odtwa- Funkcja powtarzania


rzania Naciśnięcie przycisku powoduje
2. : otwieranie ekranu kategorii powtórne odtworzenie bieżącego utworu.
głównej iPod Ponowne naciśnięcie przycisku wyłącza
funkcję powtarzania.
3. : Przejście do poprzedniej kate-
• Powtarzanie: Powtarzanie bieżącego
gorii
utworu.
] uWaGa
• Jeżeli tryb wyszukiwania zostanie
uruchomiony podczas odtwarzania
utworu, otworzona zostanie ostatnio
wyszukiwana kategoria.
• Etapy wyszukiwania mogą się różnić
w zależności od typu urządzenia iPod.

4 263
Cechy samochodu Hyundai

Lista TRyB auX ] uWaGa


Aby wyświetlić menu kategorii, należy • Jeżeli urządzenie zewnętrzne zostanie
nacisnąć przycisk . Korzystanie z trybu auX podłączone do złącza AUX, to tryb
AUX będzie uruchomiony automa-
tycznie. Po odłączeniu urządzenia
Nacisnąć przycisk MEDIA Wybrać będzie przywrócony poprzedni tryb
[AUX] pracy.
• Tryb AUX może być używany jedynie
wtedy, gdy został podłączony
zewnętrzny odtwarzacz audio (kame-
ra, odtwarzacz DVD itp.).
• Głośność trybu AUX ustawiana jest
niezależnie od głośności pozostałych
trybów.
obracać pokrętło TUNE w lewo lub • Podłączenie wtyczki jack do gniazda
w prawo aby znaleźć żądaną kategorię. AUX bez zewnętrznego urządzenia
przełączy system na tryb AUX, ale sły-
Po odnalezieniu szukanej kategorii naci-
Można podłączyć urządzenie zewnętrz- szalny będzie jedynie szum. Jeżeli
snąć pokrętło TUNE w celu rozpo-
ne i odtwarzać z niego muzykę.
zewnętrzne urządzenie nie jest używa-
częcia odtwarzania.
ne należy odłączyć przewód od gniaz-
da.
Podłączanie urządzenia zewnętrz- • Po podłączeniu zasilania do urządze-
nego nia mogą pojawić się niepożądane
Zewnętrzne odtwarzacze audio (kamery, dźwięki. W takich przypadkach nale-
przenośne odtwarzacze DvD, etc) mogą ży odłączyć zasilanie przed korzysta-
być podłączane za pomocą odpowied- niem z urządzenia.
niego przewodu. • Należy całkowicie wetknąć wtyczkę
jack do wejścia AUX.

4 264
Cechy samochodu Hyundai

TRyB my muSIc 1. Tryb 8. odtwarzanie losowe


Pokazuje bieżący tryb działania. Włączenie/wyłączenie funkcji powtarza-
Ekran trybu podstawowego nia.
2. funkcja odtwarzania
Wyświetlanie funkcji odtwarzania: powta- 9. funkcja powtarzania
rzanie, odtwarzanie losowe, skanowanie Włączenie/wyłączenie funkcji powtarza-
utworów nia.

3. Numer pliku 10. Usuwanie


Wyświetlenie numeru obecnego pliku / Usunięcie bieżącego pliku.
liczby wszystkich plików
11. Lista
4. Informacje Przejście do ekranu listy.
Pokazuje informacje o bieżącym pliku.

5. odtwarzanie/Pauza
Przełączanie stanu odtwarzanie/wstrzy-
manie

6. Czas odtwarzania
Pokazuje czas odtwarzania.

7. Informacje
Szczegółowe informacje o odtwarzanym
pliku.

4 265
Cechy samochodu Hyundai

Korzystanie z trybu my music ] uWaGa Wybór z listy


Jeżeli w My Music nie ma zapisanych obracać pokrętło TUNE w lewo lub
żadnych plików, przycisk [My Music] w prawo aby znaleźć żądany plik.
Odtwarzania/wstrzymywanie plików
będzie nieaktywny.

Zmiana pliku
Naciśnięcie przycisku SEEk
TRACk powo-
duje przejście do poprzedniego lub
następnego pliku.

] uWaGa
SEEk
• Naciśnięcie przycisku TRACk , jeże-
li plik jest odtwarzany dłużej niż Po odnalezieniu szukanego pliku naci-
2 sekundy spowoduje odtworzenie snąć pokrętło TUNE w celu rozpo-
Aby wstrzymać odtwarzanie, należy tego pliku od początku SEEk częcia odtwarzania.
nacisnąć przycisk . Aby uruchomić • Naciśnięcie przycisku TRACk , jeże-
ponownie odtwarzanie, należy nacisnąć li plik jest odtwarzany krócej niż Przewijanie do tyłu / do przodu
1 sekundę spowoduje odtworzenie Aby przewinąć plik do tyłu lub do przodu
przycisk .
poprzedniego pliku. należy podczas odtwarzania nacisnąć
i przytrzymać (dłużej niż 0,8 sekundy)
przycisk TRACk
SEEk .

Skanowanie utworów (model RDS)


Aby przesłuchać każdy z plików przez
10 sekund, należy nacisnąć i przytrzy-
mać (dłużej niż 0,8 sekund) przycisk
TA/SCAN .

Skanowanie stacji
Aby przesłuchać każdy z plików przez 10 se-
kund, należy nacisnąć przycisk SCAN .

4 266
Cechy samochodu Hyundai

menu trybu my music Informacje Lista


Umożliwia dostęp do funkcji informacji, Aby wyświetlić informacje na temat Aby wyświetlić listę plików należy naci-
odtwarzania losowego, powtarzania, odtwarzanego pliku, należy nacisnąć snąć przycisk .
usuwania oraz listy. przycisk .

] uWaGa
Informacje na temat wykonawcy, tytułu
i albumu wyświetlane są jedynie wtedy,
gdy są zapisane w tagach ID3 pliku
MP3.

Odtwarzanie losowe
Aby odtworzyć pliki w kolejności losowej
należy nacisnąć przycisk . Ponow-
ne naciśnięcie przycisku wyłącza funkcję obracać pokrętło TUNE w lewo lub
powtarzania. w prawo aby znaleźć żądany plik na
liście. Nacisnąć pokrętło, aby wybrać
Funkcja powtarzania znaleziony plik i rozpocząć jego odtwa-
Naciśnięcie przycisku powoduje rzanie.
powtórne odtworzenie bieżącego utworu.
Ponowne naciśnięcie przycisku wyłącza
funkcję powtarzania.

Usuwanie plików
Naciśnięcie przycisku powoduje
usunięcie bieżącego pliku.

4 267
Cechy samochodu Hyundai

menu listy plików Pliki do usunięcie trzeba wybierać poje- ] uWaGa - KORZySTaNIE
Z ekranu listy można usunąć pliki wcze- dynczo lub nacisnąć przycisk , Z TElEFONóW Z TEcHNO-
śniej zapisane w My Music. w celu zaznaczenia wszystkich plików. lOGIĄ BEZPRZEWOdOWĄ
Po zaznaczeniu plików uaktywniają się Bluetooth®
przyciski oraz . • Tryb Bluetooth® Audio może być uży-
wany jedynie po podłączeniu telefonu za
pomocą technologii bezprzewodowej
1) : Przejście do poprzedniego
Bluetooth®.
ekranu • Tryb Bluetooth® Audio nie będzie
2) : Wybranie wszystkich plików dostępny jeżeli nie jest on obsługiwany
3) : odznaczenie wszystkich pli- przez podłączony telefon komórkowy.
ków • Po odłączeniu telefonu Bluetooth®
muzyka odtwarzana z telefonu przesta-
4) : Usunięcie zaznaczonych pli- nie grać.
ków • Przechodzenie pomiędzy utworami do
przodu/do tyłu podczas odtwarzania
Po zaznaczeniu plików do usunięcia w trybie Bluetooth® audio może w nie-
należy nacisnąć przycisk (Usuń), których telefonach powodować zakłóce-
aby je usunąć. nia dźwiękowe.
• Technologia bezprzewodowego strumie-
niowania audio Bluetooth® może nie być
] uWaGa obsługiwana w niektórych telefonach
• Jeżeli dostępna jest wystarczająco komórkowych.
ilość pamięci można zapisać do 6000 • Po zakończeniu rozmowy telefonicznej
plików. i powrocie do trybu Bluetooth® Audio
• Identyczne pliki mogą zostać skopio- w przypadku niektórych telefonów
wane do 1000 razy. komórkowych odtwarzanie muzyki
• Aby sprawdzić informacje dotyczące może nie uruchomić się automatycznie.
pamięci, należy użyć opcji • Odbieranie lub nawiązywanie połączeń-
[System] [Memory Information] telefonicznych w trybie Bluetooth®
Audio może powodować zakłócenia
dźwięku.

4 268
Cechy samochodu Hyundai

Tryb odtwarzania audio za ] uWaGa ] uWaGa


pośrednictwem Bluetooth® Funkcje odtwarzania i wstrzymywania • Jeżeli Bluetooth® audio nie działa pra-
mogą działać różnie w zależności od widłowo, należy sprawdzić, czy funk-
używanie trybu odtwarzania modelu telefonu. cja nie została wyłączona w ustawie-
audio za pośrednictwem niach [Phone] [Audio
Zmiana pliku streaming] (Streaming Audio). Jeżeli
Bluetooth®
Naciśnięcie przycisku SEEk
TRACk powo- opcja jest wyłączona należy ją włą-
duje przejście do poprzedniego lub czyć i spróbować ponownie.
Odtwarzanie / wstrzymywanie odtwa- następnego pliku.
• Jeżeli po uruchomieniu trybu
rzania audio za pośrednictwem Bluetooth® Audio muzyka z telefonu
Bluetooth® komórkowego nie jest odtwarzana
Ustanawianie połączenia naciśnięcie przycisku odtwarzania
Po podłączeniu urządzenia Bluetooth®
tryb uruchomi się automatycznie. Jeżeli urządzenie Bluetooth® nie zostało może rozpocząć odtwarzanie. Pozwoli
podłączone, należy nacisnąć przyciski to na sprawdzenie czy urządzenie
[Phone] aby wyświetlić ekran odtwarza muzykę po uruchomieniu
połączeń Bluetooth®. trybu Bluetooth® Audio.
Można użyć opcji rejestrowania, łącze-
nia/rozłączania oraz kasowania z telefo-
nu komórkowego z technologią
Bluetooth®.

Aby wstrzymać odtwarzanie, należy naci-


snąć przycisk . Aby uruchomić
ponownie odtwarzanie, należy nacisnąć
przycisk .

4 269
Cechy samochodu Hyundai

Technologia bezprzewodowa -
Bluetooth® OSTROŻNIE
• Tryb głośnomówiący Bluetooth®
jest funkcją wspierającą bezpieczną
Korzystanie z zestawu jazdę. Podłączenie telefonu do sys-
głośnomówiącego Bluetooth® temu audio za pomocą technologii
Bluetooth® umożliwia użytkowni-
• Bluetooth® to technologia bezprzewo- kowi wygodne nawiązywanie
dowa wykorzystująca częstotliwość i odbieranie połączeń, oraz zarzą-
2,45 GHz do łączenia różnych urzą- dzanie książką telefoniczną. Przed
dzeń znajdujących się w niewielkiej korzystaniem z technologii
odległości. Bluetooth® należy uważnie przeczy-
• obsługiwana przez komputery osobi- tać informacje w niniejszej instruk-
ste, urządzenia zewnętrzne, telefony cji obsługi.
komórkowe, urządzenia PDA, różne • Nadużywanie funkcji lub dokony-
urządzenia elektroniczne i samochodo- wanie operacji podczas prowadze-
we technologia bezprzewodowa nia pojazdu mogą prowadzić do
Bluetooth® umożliwia szybkie przesyła- nieuważnej jazdy oraz skutkować
nie danych bez potrzeby podłączania wypadkami.
kabla. • Nie należy często korzystać z opi-
• Zestaw głośnomówiący Bluetooth® sywanych funkcji podczas prowa-
umożliwia użytkownikowi wygodne dzenia pojazdu.
nawiązywanie i odbieranie połączeń za • Zbyt długie spoglądanie na wyświe-
pośrednictwem technologii bezprzewo- tlacz jest niebezpieczne i może być
dowej Bluetooth® obsługiwanej przez przyczyną wypadku. Podczas pro-
system audio. wadzenia pojazdu na ekran należy
spoglądać jedynie przez krótką
chwilę.

4 270
Cechy samochodu Hyundai

] uWaGa - KORZySTaNIE (ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


Z TElEFONóW KOmóRKO- • Aby podłączyć telefon do systemu - Odbieranie i nawiązywanie połą-
WycH Z TEcHNOlOGIĄ audio należy zaparkować samochód. czeń w trybie głośnomówiącym
BEZPRZEWOdOWĄ • W przypadku niektórych telefonów Bluetooth®
Bluetooth® połączenie Bluetooth® może być od
czasu do czasu samoczynnie rozłącza-
- Obsługa menu podczas połączenia
(przełączanie rozmowy na telefon,
• Przed połączeniem telefonu i systemu ne. Należy wówczas wykonać następu- połączenie oczekujące, głośność
audio należy sprawdzić, czy telefon jące kroki. mikrofonu)
komórkowy obsługuje funkcje techno- 1. Wyłączyć i ponownie włączyć funk- - Pobieranie historii połączeń z tele-
logii Bluetooth®. cję Bluetooth® w telefonie i spróbo- fonu.
• Nawet jeżeli telefon obsługuje wać połączyć się ponownie. - Pobieranie książki telefonicznej
Bluetooth® nie zostanie wykryty pod- 2. Wyłączyć i ponownie włączyć zasi- z telefonu komórkowego
czas wyszukiwania urządzeń, jeżeli jest lanie telefonu i spróbować połączyć - Automatycznie pobieranie książki
ukryty dla połączeń lub ma wyłączoną się ponownie. telefonicznej i historii połączeń
funkcję Bluetooth®. Należy wyłączyć 3. Wyjąć baterię z telefonu, włożyć ją - Automatyczne łączenie z urządze-
ukrywanie i włączyć funkcję i włączyć ponownie telefon, a na- niem Bluetooth®
Bluetooth® przed wyszukaniem / połą- stępnie spróbować połączyć się - Odtwarzanie audio za pośrednic-
czeniem z systemem audio. ponownie. twem Bluetooth®
• W celu uniknięcia automatycznego 4. Ponownie uruchomić system audio • Tylko jedno urządzenie Bluetooth®
podłączania telefonu przez Bluetooth® i spróbować połączyć się ponownie. może być podłączone w danym
należy wykonać następujące kroki. 5. Usunąć wszystkie zarejestrowane momencie.
1. Wyłączyć funkcję Bluetooth® w te- urządzenia, ponownie zarejestro- • Urządzenia Bluetooth® nie mogą być
lefonie komórkowym. wać telefon i spróbować ponownie rejestrowane, jeżeli podłączone już
- Więcej informacji na temat funkcji nawiązać połączenie. jest inne urządzenie.
Bluetooth® w telefonie znajduje się • Głośność i jakość rozmowy przez • Nie ma możliwości przerwania proce-
w instrukcji użytkownika telefonu. zestaw głośnomówiący zależy od su podłączania urządzenia Bluetooth®
2. Wyłączyć funkcję Bluetooth® w sys- modelu telefonu. po jego rozpoczęciu.
temie audio samochodu. • Następujące funkcje Bluetooth® są (ciąg dalszy)
- Aby wyłączyć funkcję Bluetooth® obsługiwane przez system audio.
w systemie audio należy użyć opcji Niektóre funkcje mogą nie być obsługi-
[Phone] oraz [turn off]. wane ze względu na model telefonu
(ciąg dalszy) Bluetooth®.
(ciąg dalszy)

4 271
Cechy samochodu Hyundai

(ciąg dalszy) Rejestrowanie urządzeń Przycisk rejestrowania /


• System audio pozwala jedynie na Bluetooth® w systemie Wireless Przycisk na kierownicy
wykorzystanie funkcji głośnomówią-
cych oraz audio technologii Bluetooth®.
• Sterowanie możliwe jest jedynie w czym jest technologia bezprze- Jeżeli żadne urządzenia nie zostały
przypadku urządzeń obsługujących wodowa Bluetooth®? zarejestrowane
funkcje głośnomówiące lub audio, Rejestrowanie (zwane też parowaniem) 1. Nacisnąć przycisk lub przy-
takich jak telefony komórkowe lub to proces synchronizacji telefonu lub cisk na kierownicy. Wyświetlony
urządzenia audio z technologią innego urządzenia Bluetooth® z syste- zostanie następujący.
Bluetooth®. mem audio, tak, aby urządzenie to mogło
• W danym momencie wykorzystywana 2. Aby wyświetlić ekran Pair Phone
zostać podłączone. Rejestrowanie jest (Rejestrowanie Telefonu), należy
może być, albo funkcja zestawu gło- konieczne, aby podłączyć urządzenie
śnomówiącego Bluetooth®, albo nacisnąć przycisk .
i korzystać z funkcji Bluetooth.
Bluetooth® Audio. (Odtwarzanie muzy-
ki przez Bluetooth® zostanie przerwane
po otworzeniu ekranu telefonu
Bluetooth®.)
• Jeżeli połączenie z urządzeniem
Bluetooth® zostanie przerwane, na
przykład z powodu zbyt dużej odległo-
ści, wyłączenia urządzenia lub błędu
komunikacji Bluetooth®, to system
automatycznie rozpocznie wyszukiwa-
nie i podłączenie zarejestrowanego
urządzenia. Bluetooth®.
• Jeśli system audio znajduje się w polu
elektromagnetycznym innych urzą-
dzeń, to mogą występować zakłócenia.

4 272
Cechy samochodu Hyundai

1) Device: Nazwa znalezionego urzą- ] uWaGa Rejestrowanie za pomocą usta-


dzenia Bluetooth® wień telefonu [PHONE]
2) klucz: klucz (kod cyfrowy) wykorzy- Nacisnąć przycisk wybrać
stywany do rejestrowania urządzenia. [Phone] wybrać [Pair Phone] wybrać
za pomocą pokrętła TUNE
3. W urządzeniu Bluetooth® (np. telefo-
nie komórkowym) należy wyszukać
i wybrać samochodowy system audio.
4. Po chwili wyświetlony zostanie ekran
do wprowadzenia klucza.
Należy wprowadzić klucz „0000”, aby
zarejestrować urządzenie Bluetooth®
w systemie audio samochodu. • Jeżeli urządzenia Bluetooth® zostały
5. Po zakończeniu zarejestrowania zarejestrowane, ale w danej chwili
zostanie wyświetlony następujący żadne nie jest podłączone, naciśnięcie
ekran. przycisku lub przycisku
1. Następne kroki są identyczne jak kroki
na kierownicy spowoduje wyświetle-
opisane w sekcji „Jeżeli żadne urzą-
nie następującego ekranu. Nacisnąć
dzenia nie zostały zarejestrowane”.
przycisk [Pair], aby zarejestrować
nowe urządzenie lub [Connect], aby
podłączyć urządzenie już zarejestro-
wane.

4 273
Cechy samochodu Hyundai

] uWaGa Podłączanie urządzenia Z listy zarejestrowanych telefonów nale-


• Okres oczekiwania podczas rejestro- Nacisnąć przycisk wybrać ży wybrać urządzenie do usunięcia
wania telefonu wynosi jedną minutę. [Phone] wybrać [Paired Phone List] i nacisnąć przycisk .
Proces nie powiedzie się, jeżeli nie
zostanie ukończony w zadanym cza-
sie. Jeżeli proces rejestracji nie powie-
dzie się, należy zacząć go od początku.
• Zazwyczaj, po zakończeniu rejestro-
wania urządzenia Bluetooth® zostanie
ono automatycznie podłączone.
Jednakże, w przypadku niektórych
urządzeń, do podłączenia wymagany
może być oddzielny proces weryfika-
cji. Sprawdzić, czy nastąpiło prawi- 1) Connected Phone (Podłączony tele-
dłowe podłączenie telefonu z technolo- fon): Urządzenie podłączone w danym
gią bezprzewodową Bluetooth®. momencie
• Lista zarejestrowanych urządzeń
Bluetooth® może zostać wyświetlona 2) Paired Phone (Sparowany telefon):
po wybraniu z menu Urządzenie, które jest zarejestrowa-
[Phone] [Paired Phone List]. ne, ale nie jest odłączone w danym
momencie

4 274
Cechy samochodu Hyundai

Zmiana priorytetu Z listy zarejestrowanych telefonów należy Odłączanie urządzenia


wybrać telefon, któremu ma zostać przy-
Czym jest priorytet? dzielony najwyższy priorytet, a następnie Nacisnąć przycisk wybrać
nacisnąć przycisk . Wybrane urzą- [Phone] wybrać [Paired Phone List]
W systemie audio możliwe jest zareje-
strowanie do pięciu urządzeń Bluetooth®. dzenie otrzyma najwyższy priorytet.
opcja zmiany priorytetu służy do ustawia-
nia kolejności podłączania zarejestrowa-
nych telefonów. Jednakże, telefon który
był podłączony ostatnio, zawsze będzie
miał ustawiony najwyższy priorytet.

Nacisnąć przycisk wybrać


[Phone] wybrać [Paired Phone List]

Z listy zarejestrowanych telefonów nale-


ży wybrać podłączone urządzenie i naci-
] uWaGa snąć przycisk .
Jeżeli urządzenie jest w danym momencie
podłączone, to nawet po ustawieniu wyż-
szego priorytetu dla innego urządzenia,
telefon, który jest podłączony będzie mieć
najwyższy priorytet.

4 275
Cechy samochodu Hyundai

usuwanie urządzenia KORZySTaNIE Z ZESTaWu ] uWaGa


GłOśNOmóWIĄcEGO • W przypadku naciśnięcia przycisku
Nacisnąć przycisk wybrać Bluetooth® [Call History], gdy w systemie audio
[Phone] wybrać [Paired Phone List] nie ma historii połączeń, wyświetlony
Ekran menu Telefon zostanie ekran z pytaniem, czy ma
zostać pobrana historia połączeń
Menu telefonu
z telefonu.
• Naciśnięcie przycisku [Phone book],
Aby wyświetlić menu telefonu należy jeżeli w systemie audio nie ma książki
przy podłączonym telefonie komórko- telefonicznej, wyświetlony zostanie
wym z Bluetooth® nacisnąć przycisk ekran z pytaniem czy ma zostać
. pobrana książka telefoniczna z telefo-
nu..
• Opcja może być niedostępna w przy-
padku niektórych telefonów komór-
Z listy zarejestrowanych telefonów nale- kowych. Więcej informacji na temat
ży wybrać urządzenie do usunięcia pobierania można znaleźć w instruk-
i nacisnąć przycisk . cji użytkownika telefonu komórkowe-
go.
] uWaGa
• Jeżeli usuwane jest urządzenie podłą-
czone w danym momencie, zostanie
ono automatycznie rozłączone, po 1) Dial Number: Wyświetlenie ekranu
czym proces usuwania będzie konty- wybierania numeru połączenia telefo-
nuowany. nicznego.
• Po usunięciu zarejestrowanego urzą-
dzenia Bluetooth® z systemu usunięte 2) Call History: Wyświetlenie ekranu
zostaną również jego książka telefo- historii połączeń.
niczna i historia połączeń. 3) Phone book: Wyświetlenie ekranu
• Aby ponownie korzystać z usuniętego książki telefonicznej.
urządzenia, trzeba je ponownie zare- 4) Setup: Wyświetlenie ustawień telefo-
jestrować. nu.

4 276
Cechy samochodu Hyundai

Nawiązywanie połączeń poprzez Odbieranie połączeń ] uWaGa


wybranie numeru • Po wyświetleniu ekranu przychodzą-
Odbieranie połączenia cego połączenia większość funkcji
Nacisnąć przycisk wybrać
audio i ustawień nie będzie dostępna.
odebranie połączenia przy podłączonym
[Dial Number] ] (Wybierz numer).
Możliwa jest jedynie regulacja głośno-
urządzeniu Bluetooth® spowoduje
ści połączenia.
wyświetlenie następującego ekranu.
• Numer telefonu może być nieprawi-
dłowo wyświetlany w niektórych tele-
fonach komórkowych.
• Jeżeli połączenie zostanie odebrane za
pomocą telefonu komórkowego, sys-
tem audio automatycznie przejdzie
w tryb prywatny połączenia.

1) klawiatura: Służy do wybierania


numeru telefonu. 1) Dzwoniący: Jeżeli numer, z którego
2) Połączenie: Po wybraniu numeru przychodzi połączenie, jest zapisany
nawiązuje połączenie telefoniczne. w książce telefonicznej, to wyświetla-
Jeżeli numer nie został wybrany na jest nazwa rozmówcy.
otwarta zostanie historia połączeń. 2) Numer przychodzący: Wyświetlany
3) Zakończenie: kasowanie całego wpi- jest numer telefonu, z którego przy-
sanego numeru telefonicznego. chodzi połączenie.
4) Delete: kasowanie wpisanego nume- 3) Accept: odebranie przychodzącego
ru telefonicznego po jednej cyfrze. połączenia.
4) Reject: odrzucenie przychodzącego
połączenia.

4 277
Cechy samochodu Hyundai

Podczas rozmowy przez zestaw Historia połączeń ] uWaGa


głośnomówiący Nacisnąć przycisk wybrać • Na liście historii połączeń wyświetlane
[Call History] jest do 30 połączeń wychodzących,
przychodzących i nieodebranych.
• Po pobraniu historii połączeń
poprzednia wersja historii zostanie
usunięta.
• Połączenia przychodzące z ukrytych
numerów nie zostaną zapisane
w historii połączeń.
• Zapisane pozycje z książki telefonicz-
nej są przechowywane w systemie
audio nawet jeżeli telefon zostanie
1) Dzwoniący: Jeżeli numer, z którego odłączony i połączony ponownie.
przychodzi połączenie, jest zapisany • Funkcja pobierania może nie być
Wyświetlona zostanie lista połączeń obsługiwana we wszystkich telefonach
w książce telefonicznej, to wyświetla-
na jest nazwa rozmówcy. przychodzących, wychodzących i nie- komórkowych. Należy sprawdzić, czy
2) Numer przychodzący: Wyświetlany odebranych. urządzenie Bluetooth® obsługuje
Nacisnąć przycisk [Download], aby funkcję pobierania.
jest numer telefonu, z którego przy-
chodzi połączenie. pobrać książkę telefoniczną.
3) Czas połączenia: Wyświetlany jest
czas trwania połączenia. 1) Call History :
4) Zakończenie: Zakończenie połączenia. - Wyświetlane są ostatnie połączenia
5) Private: Przejście do trybu prywatne- (historia połączeń)
go połączenia. - Umożliwia nawiązanie połączenia po
6) out vol.: Regulacja czułości mikrofonu. wybraniu z listy.
7) Wyciszenie: Wyłączenie/włączenie 2) Download: Pobieranie historii połą-
mikrofonu. czeń z telefonu.
] uWaGa
Jeżeli mikrofon zostanie wyłączony roz-
mówca nie będzie słyszeć rozmowy.
4 278
Cechy samochodu Hyundai

Książka telefoniczna ] uWaGa


Nacisnąć przycisk Wybrać • Do książki telefonicznej w systemie
opcję [Phone book] (książka telefonicz- audio można skopiować maksymalnie
na) 1000 wpisów.
• Po pobraniu książki telefonicznej
poprzednia wersja książki telefonicz-
nej zostanie usunięta.
• Pobieranie nie jest możliwe, jeżeli
funkcja pobierania książki telefonicz-
nej w urządzeniu Bluetooth® jest
wyłączona. Ponadto, niektóre urzą-
dzenia mogą wymagać autoryzacji
przy próbie pobrania. Jeżeli pobiera-
nie nie przebiega standardowo należy
sprawdzić ustawienia urządzenia
Bluetooth® lub ekran urządzenia.
Zostanie wyświetlona lista wpisów zapi- • Informacje na temat rozmówcy nie
sanej książki telefonicznej. Nacisnąć będą wyświetlane, jeżeli nie jest on
przycisk [Download], aby pobrać książkę zapisany w książce telefonicznej.
telefoniczną. • Funkcja pobierania może nie być
obsługiwana we wszystkich telefonach
komórkowych. Należy sprawdzić, czy
1) Contact List (Lista kontaktów): urządzenie Bluetooth® obsługuje
- Wyświetlane są wpisy z pobranej funkcję pobierania.
książki telefonicznej
- Umożliwia nawiązanie połączenia po
wybraniu z listy.
2) Download: Pobieranie wpisów książki
telefonicznej.

4 279
Cechy samochodu Hyundai

] uWaGa - KORZySTaNIE • Polecenia głosowe dotyczące telefonu


Z POlEcEŃ GłOSOWycH mogą być używane dopiero po podłą-
• Funkcja rozpoznawania głosu dotyczy czeniu urządzenia Bluetooth®.
jedynie rozpoznawania poleceń • Aby nawiązać połączenie poprzez
wymienionych w niniejszej instrukcji wypowiedzenie nazwy rozmówcy,
obsługi. odpowiedni kontakt musi być pobra-
• Warto pamiętać, że użycie podczas ny i zapisany w systemie audio.
rozpoznawania głosu przycisków • Po pobraniu książki telefonicznej za
innych niż lub dotknięcie ekranu pośrednictwem Bluetooth® system
wyłączy funkcję rozpoznawania głosu. wymaga pewnego czasu na przetwo-
• Aby umożliwić jak najlepsze działanie rzenie kontaktów na informacje gło-
funkcji, należy umieścić mikrofon sowe. W tym czasie rozpoznawanie
powyżej zagłówka fotela kierowcy głosu może nie działać prawidłowo.
oraz zachować prawidłową pozycję • Polecenia głosowe należy wypowiadać
podczas wypowiadania poleceń. w sposób naturalny i wyraźny, tak,
• W sytuacjach wymienionych poniżej jak przy zwykłej rozmowie.
funkcja rozpoznawania mowy może
nie działać prawidłowo z powodu
zewnętrznych dźwięków.
- Otwarte okna lub dach panoramicz-
ny
- Włączony silny nawiew gorącego lub
zimnego powietrza
- Jazda w tunelu
- Jazda po nierównych drogach
- Podczas silnego deszczu (ulewy,
nawałnice itp.)

4 280
Cechy samochodu Hyundai

ROZPOZNaWaNIE GłOSu Jeżeli polecenie głosowe działają w try- Pomijanie wskazówek do poleceń
bie normalnym [Normal Mode], system głosowych
Korzystanie z funkcji rozpozna- wypowie „Please say a command” Podczas odtwarzania komunikatu ze ws-
(sygnał dźwiękowy) kazówkami krótko (poniżej 0,8 sekundy)
wania głosu
• Jeżeli polecenie głosowe działają w try- nacisnąć przycisk na kierownicy.
bie zaawansowanym [Expert Mode], komunikat zostanie przerwany i odtwo-
Uruchamianie funkcji poleceń głoso- system wyemituje jedynie sygnał rzony będzie sygnał dźwiękowy. Po usły-
wych dźwiękowy. szeniu sygnału dźwiękowego wypowie-
krótko nacisnąć przycisk na kierow- • Aby zmienić ustawienia trybu poleceń dzieć polecenie głosowe.
nicy. Wydać polecenie. głosowych, należy użyć opcji
[System] [Prompt feedback] / [voice Ponowne uruchamianie funkcji pole-
Recognition System]. ceń głosowych
Gdy system oczekuje na polecenie
] uWaGa krótko (poniżej 0,8 sekundy) nacisnąć
W celu poprawnego rozpoznania głosu przycisk na kierownicy.
należy wypowiedzieć polecenie po oczekiwanie zostanie przerwane i odtwo-
komunikacie ze wskazówkami i sygnale rzony będzie sygnał dźwiękowy. Po usły-
dźwiękowym. szeniu sygnału dźwiękowego wypowie-
dzieć polecenie głosowe.

4 281
Cechy samochodu Hyundai

WyłĄcZENIE FuNKcJI POlE-


cEŃ GłOSOWycH

Podczas korzystania z funkcji poleceń


głosowych należy nacisnąć i przytrzy-
mać (dłużej niż 0,8 sekundy) przycisk
Press and hold the na kierownicy.

] uWaGa
• Naciśnięcie przycisku w zestawie zdal-
nego sterowania na kole kierownicy
lub innego przycisku podczas używa-
nia poleceń głosowych powoduje
zakończenie polecenia głosowego.
• Aby zakończyć polecenie głosowe
w stanie oczekiwania systemu na pole-
cenie głosowe, należy wypowiedzieć
„cancel” lub „end”.
• Kiedy system oczekuje na polecenie
głosowe należy krótko (krócej niż
0,8 sekundy) nacisnąć przycisk
na kole kierownicy.

4 282
Cechy samochodu Hyundai

h Ilustracja sposobu używania poleceń głosowych


• Uruchomianie poleceń głosowych. • koniec poleceń głosowych.
krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze niż 0,8 sekundy): krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze niż 0,8 sekundy):
Sygnał
Please say a command (proszę Sygnał dźwiękowy
wypowiedzieć polecenie) dźwiękowy
Phone book (książka telefoniczna)
More Help (więcej podpowiedzi)

More Help (więcej podpowiedzi) Phone book (książka telefoniczna)


You can say Radio, fM, AM, Media, CD, USB, Aux, My Music, Please say the name of the phone book
iPod®, Bluetooth Audio, Phone, Call History or Phone book you want to call (proszę wypowiedzieć
(można użyć poleceń Radio, fM, AM, Media, CD, USB, Aux, nazwę książki telefonicznej, która ma
My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call History lub być użyta do nawiązania połączenia).
Phone book). Please say a command (proszę wypowiedzieć
polecenie). Wyłączanie

• Pominięcie rozpoznawania głosu.


Sygnał dźwiękowy, sygnał dźwiękowy..
krótkie naciśnięcie przycisku (krótsze niż 0,8 sekundy): (końcowy sygnał dźwiękowy)

Please say a.. podczas odtwarzania komu-


(proszę wypowiedzieć..) nikatu ze wskazówkami

krótkie naciśnięcie przycisku Sygnał


(krótsze niż 0,8 sekundy): dźwiękowy

More Help (więcej podpowiedzi)

More Help (więcej podpowiedzi)


You can say Radio, fM, AM, Media, CD, USB, Aux, My Music,
iPod®, Bluetooth Audio, Phone, Call History or Phone book
(można użyć poleceń Radio, fM, AM, Media, CD, USB, Aux, My
Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call History lub Phone
book). Please say a command (proszę wypowiedzieć polecenie).
4 283
Cechy samochodu Hyundai

lista poleceń głosowych


• Polecenia wspólne: Polecenia te mogą być używane we wszystkich sytuacjach. (w szczególnych warunkach niektóre polecenie
mogą jednak nie być obsługiwane).

Polecenie Funkcja Polecenie Funkcja


More Help Dostarczenie wskazówek dotyczących poleceń, Radio • W przypadku słuchania radia wyświetlenie kolej-
które mogą być używane w całym systemie nego ekranu radia.(fM1➟fM2➟fMA➟AM➟ AMA)
Help Dostarczenie wskazówek dotyczących poleceń, • W innym trybie: wyświetlenie ostatniego
które mogą być używane w bieżącym trybie. ekranu radia.
Call<nazwa> Połączenie z kontaktem <nazwa> zapisanym
fM • W przypadku słuchania radia fM zachowa-
nie stanu bieżącego.
w książce telefonicznej np. Call „John Smith”
• W innym trybie: wyświetlenie ostatniego
Phone Dostarczenie wskazówek dotyczących poleceń ekranu radia fM.
związanych z trybem Phone (telefon). Po wypo- fM1(fM one) Wyświetlenie ekranu fM1.
wiedzeniu tego polecenia można powiedzieć
„Call History” (historia połączeń), „Phone book” fM2(fM Two) Wyświetlenie ekranu fM2.
(książka telefoniczna), „Dial Number” (wybierz fMA Wyświetlenie ekranu fMA.
numer), aby uruchomić odpowiednią funkcję. AM Wyświetlenie ekranu AM.
Call History Wyświetlenie ekranu historii połączeń. AMA Wyświetlenie ekranu AMA.
Phone book Wyświetlenie ekranu książki telefonicznej. Po fM Preset 1–6 odtworzenie stacji ostatnio odtwarzanej
wypowiedzeniu tego polecenia można wypo- w pozycjach fM 1-6.
wiedzieć nazwę kontaktu zapisaną w książce
AM Preset 1–6 odtworzenie stacji zapisanej w pozycjach AM
telefonicznej, aby automatycznie nawiązać
1-6.
połączenie.
fM 87.50–107.90 odtworzenie stacji fM nadającej z odpowied-
Dial Number Wyświetlenie ekranu wybierania numeru. Po
nią częstotliwością.
wypowiedzeniu tego polecenia można wypo-
h Zakres może być różny zależnie od czę-
wiedzieć numer, z którym ma być nawiązane
stotliwości stosowania w danym kraju.
połączenie.
AM 530–1710 odtworzenie stacji AM nadającej z odpowied-
Redial Ponowne wybranie numeru ostatniego połącze- nią częstotliwością.
nia. h Zakres może być różny zależnie od czę-
stotliwości stosowania w danym kraju.

4 284
Cechy samochodu Hyundai

Polecenie Funkcja Polecenie Funkcja


TA on Włączenie informacji o ruchu drogowym Search iPod Przejście do ekranu wyboru pliku z iPod.
TA off Wyłączenie informacji o ruchu drogowym Należy następnie wybrać plik co odtworzenia.
News on Włączenie funkcji aktualności systemu RDS My Music odtworzenie muzyki zapisanej w trybie My
Music.c.
News off Wyłączenie funkcji aktualności systemu RDS
Search My Music Przejście do ekranu wyboru pliku z trybu My
Media Przejście do ekranu ostatnio odtwarzanego
Music. Należy następnie wybrać plik co
nośnika.
odtworzenia.
Play Track 1–30 W przypadku włożenia płyty CD odtworzenie
AUX (Auxiliary) odtworzenie muzyki z podłączonego urzą-
odpowiedniej ścieżki.
dzenia zewnętrznego.
CD odtworzenie muzyki zapisanej na płycie CD.
Bluetooth Audio odtworzenie muzyki zapisanej w podłączonym
Search CD Przejście do ekranu wyboru ścieżki lub pliku urządzeniu z funkcją Bluetooth®.
z płyty CD.
Mute Wyciszenie radia lub muzyki.
• W przypadku płyt audio CD należy wypowie- Pardon? Powtórzenie ostatniego komunikatu.
dzieć numer ścieżki, aby ją odtworzyć.
Cancel (Exit) koniec poleceń głosowych.
• Przejście do ekranu wyboru pliku MP3 CD.
Należy następnie wybrać plik co odtworze-
nia.
USB odtwarzanie muzyki z pamięci USB.
Search USB Przejście do ekranu wyboru pliku z pamięci
USB. Należy następnie wybrać plik co odtwo-
rzenia.
iPod odtwarzanie muzyki z iPod.

4 285
Cechy samochodu Hyundai

• Polecenia radia fM/AM : Polecenia, które mogą być uży- • Polecenia Audio CD: Polecenia, które mogą być używane
wane podczas słuchania radia fM, AM radio. podczas słuchania płyt CD Audio.

Polecenie Funkcja Polecenie Funkcja


Preset 1–6 odtworzenie stacji zapisanej w pozycjach 1-6. Af on Włączenie funkcji częstotliwości alternatywnych
Auto Store Automatyczne wybranie częstotliwości o najlep- Af off Wyłączenie funkcji częstotliwości alternatywnych
szym odbiorze i przypisanie ich do do przyci- Region Włączenie funkcji regionów
sków 1-6.
Region off Wyłączenie funkcji regionów
Preset Save 1–6 Przypisanie obecnie odbieranej częstotliwości do
przycisku 1-6. Random odtwarzanie w kolejności losowej ścieżek
z płyty CD.
Seek up odtworzenie następnej stacji, która może być
odbierana. Random off Wyłączenie kolejności losowej i odtwarzanie
ścieżek kolejno.
Seek down odtworzenie poprzedniej stacji, która może być
odbierana. Repeat Powtarzanie bieżącej ścieżki.
Next Preset odtworzenie stacji przypisanej do następnej Repeat off Wyłączenie powtarzania i odtwarzanie ście-
pozycji, biorąc pod uwagę ostatnio wybraną żek kolejno
pozycję. (przykład: w przypadku słuchania stacji Next Track odtwarzanie następnej ścieżki.
przypisanej do przycisku 3, wybrana zostanie Previous Track odtwarzanie poprzedniej ścieżki.
stacja przypisana do przycisku 4)
Scan odtwarzanie po 10 sekund każdej ścieżki,
Previous Preset odtworzenie stacji przypisanej do poprzedniej rozpoczynając od następnej.
pozycji, biorąc pod uwagę ostatnio wybraną
Track 1–30 odtworzenie ścieżki o żądanym numerze.
pozycję. (przykład: w przypadku słuchania stacji
przypisanej do przycisku 3, wybrana zostanie Information Wyświetlenie ekranu informacji dotyczących
stacja przypisana do przycisku 2) bieżącej ścieżki.
Scan Wyszukiwanie możliwych do odebrania częstotli-
wości, poczynając od bieżącej, i odtwarzanie po
10 sekund każdej z nich.
Preset Scan Przejście do następnej pozycji, poczynając od
bieżącej, i odtwarzanie po 10 sekund każdej
z nich.
4 286
Cechy samochodu Hyundai

• Polecenia MP3 CD / USB: Polecenia, które mogą być uży- • Polecenia iPod: Polecenia, które mogą być używane pod-
wane podczas słuchania plików muzycznych zapisanych na czas odtwarzania muzyki z iPod.
płytach CD i w pamięci USB.

Polecenie Funkcja Polecenie Funkcja


Random odtwarzanie w kolejności losowej plików Random odtwarzanie w kolejności losowej utworów
z bieżącego folderu. z bieżącej kategorii.
All Random odtworzenie w kolejności losowej wszystkich Random off Wyłączenie kolejności losowej i odtwarzanie
zapisanych plików.
utworów kolejno.
Random off Wyłączenie kolejności losowej i odtwarzanie
plików kolejno. Repeat Powtarzanie bieżącego utworu.
Repeat Powtarzanie bieżącego pliku. Repeat off Wyłączenie powtarzania i odtwarzanie utwo-
folder Repeat Powtarzanie wszystkich plików z bieżącego fol- rów kolejno.
deru. Next Song odtwarzanie następnego utworu.
Repeat off Wyłączenie powtarzania i odtwarzanie plików Previous Song odtwarzanie poprzedniego utworu.
kolejno.
Search Song Przejście do ekranu wyboru utworu.
Next file odtwarzanie następnego pliku.
Information Wyświetlenie ekranu informacji dotyczących
Previous file odtwarzanie poprzedniego pliku.
aktualnie odtwarzanego utworu.
Scan odtwarzanie po 10 sekund każdego pliku,
rozpoczynając od następnego.
Search file Przejście do ekranu wyboru pliku.
Search folder Przejście do ekranu wyboru folderu.
Information Wyświetlenie ekranu informacji dotyczących
bieżącego pliku.
Copy kopiowanie bieżącego pliku do trybu My Music.

4 287
Cechy samochodu Hyundai

• Polecenia My Music: Polecenia, które mogą być używane • Polecenia odtwarzania audio za pośrednictwem Bluetooth®
podczas odtwarzania muzyki z telefonu. Polecenia, które mogą być używane podczas odtwarzania
muzyki z telefonu.

Polecenie Funkcja Polecenie Funkcja


Random odtworzenie w kolejności losowej wszystkich Play odtworzenie utworu, którego odtwarzanie
zapisanych plików. zostało wstrzymane.
Random off Wyłączenie kolejności losowej i odtwarzanie Pause Wstrzymanie odtwarzania bieżącego utworu.
plików kolejno.
Repeat Powtarzanie bieżącego pliku.
Repeat off Wyłączenie powtarzania i odtwarzanie plików
kolejno.
Next file odtwarzanie następnego pliku.
Previous file odtwarzanie poprzedniego pliku.
Scan odtwarzanie po 10 sekund każdego pliku,
rozpoczynając od następnego.
Search file Przejście do ekranu wyboru pliku.
Information Wyświetlenie ekranu informacji dotyczących
bieżącego pliku.
Delete Usunięcie bieżącego pliku. Etap dodatkowego
potwierdzenia zostanie pominięty.
Delete All Usunięcie wszystkich plików zapisanych
w trybie My Music. Etap dodatkowego
potwierdzenia zostanie pominięty.

4 288
Cechy samochodu Hyundai

KONFIGuRacJa ustawienia wyświetlacza Tryb menu kontekstowego


Nacisnąć przycisk Wybrać
[Display] Wybrać [Pop-up Mode]
Regulacja jasności
Tryb uruchamiania Nacisnąć przycisk Wybrać
Aby wyświetlić ekran ustawień nacisnąć [Display] Wybrać [Brightness]
przycisk .

opcja włącza wyświetlanie menu kontek-


stowego po uruchomieniu trybów obsługi
Aby dostosować poziom jasności multimediów.
Tryb umożliwia ustawienie opcji związa- wyświetlacza, lub ustawić tryby jasności Jeżeli opcja jest włączona po wciśnięciu
nych z wyświetlaczem [Display], dźwię- Automatic (automatyczny), Day (tryb przycisku RADIo lub MEDIA , wyświe-
kiem [Sound], czasem [Clock/Day]. tele- dzienny), Night (tryb nocny) należy użyć tlone zostanie menu kontekstowe trybu.
fonem [Phone] oraz ustawieniami syste- przycisków , .
mowymi [System]. Aby powrócić do ustawień domyślnych ] uWaGa
należy nacisnąć przycisk Default . Menu kontekstowe trybu jest wyświetla-
ne tylko, jeżeli używane są co najmniej
dwa źródła.
1) Automatic: Automatyczne dostosowa-
nie jasności ekranu
2) Day: Jasność stale ustawiona na naj-
wyższy poziom
3) Night : Jasność stale ustawiona na
najniższy poziom

4 289
Cechy samochodu Hyundai

Przewijanie tekstu Wyświetlanie informacji MP3


Nacisnąć przycisk Wybrać
Nacisnąć przycisk Wybrać [Display] Wybrać [Song Info]
[Display] Wybrać [Scroll text]

funkcja służy do ustawiania informacji


funkcja służy do przewijania wyświetlo- wyświetlanych w trybach USB i MP3 CD.
nego tekstu, jeżeli jest on zbyt długi, by
zmieścił się na ekranie. 1) folder file: Wyświetlana jest nazwa
Włączona, oznacza, że tekst będzie folderu i nazwa pliku
przewijany w sposób ciągły. Wyłączona, 2) Album Artist Song: Wyświetlana jest
oznacza, że tekst zostanie przewinięty nazwa albumu, nazwa wykonawcy
tylko jeden raz. i tytuł utworu

4 290
Cechy samochodu Hyundai

ustawienia dźwięku Aby powrócić do ustawień domyślnych Ustawienia rozpoznawania głosu


należy nacisnąć przycisk Default . Nacisnąć przycisk Wybrać
[Sound] Wybrać [volume Dialogue]
Ustawienia dźwięku
Nacisnąć przycisk Wybrać SDVC (dostosowanie głośności do
[Sound] Wybrać [Audio Setting] prędkości jazdy)
Nacisnąć przycisk Wybrać
[Sound] Wybrać [Speed Dependent
vol.]

Aby dostosować głośność funkcji rozpo-


znawania głosu należy użyć przycisków
, .

Dźwięk ekranu dotykowego


Poziom głośności odtwarzania jest Nacisnąć przycisk Wybrać
dostosowywany automatycznie, w zależ- [Sound] Wybrać [Touch Screen Beep]
ności od prędkości pojazdu. funkcję
SDvC można włączyć lub wyłączyć.

Aby dostosować wyrównoważenie


dźwięku przód /tył i prawo / lewo należy
użyć przycisków , , , .
Aby dostosować brzmienie tonów
niskich, średnich i wysokich należy użyć
przycisków , . funkcja służy do włączania/wyłączania
dźwięku ekranu dotykowego.
4 291
Cechy samochodu Hyundai

ustawienia zegara i daty Ustawienia kalendarza Format czasu


Nacisnąć przycisk Wybrać Nacisnąć przycisk Wybrać
[Clock/ Day] Wybrać [Day Settings] [Clock/ Day] Wybrać [Time flubmat]
Ustawienia zegara
Nacisnąć przycisk Wybrać
[Clock/ Day] Wybrać [Clock Settings]
Aby ustawić godzinę i minuty oraz usta-
wienia AM/PM, należy użyć przycisków
, .

Aby ustawić dzień, miesiąc i rok, należy funkcja służy do zmiany formatu czasu
użyć przycisków , . pomiędzy 12- a 24-godzinnym.

] uWaGa
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
(dłużej niż 0,8 sekundy), aby
wyświetlić ekran Clock/Day.

4 292
Cechy samochodu Hyundai

Wyświetlanie zegara Automatyczny czas RDS


Nacisnąć przycisk Wybrać Nacisnąć przycisk Wybrać
[Clock/ Day] Wybrać [Clock Display [Clock/ Day] Wybrać [Automatic RDS
(Power off)] Time]

funkcja służy do wyświetlania zegara Ta opcja używana jest do automatyczne-


przy wyłączonym systemie audio. go ustawiania czasu za pomocą funkcji
RDS.

4 293
Cechy samochodu Hyundai

ustawienia technologii bezprze- Przeglądanie listy zarejestrowanych 4) Change Priority (Zmiana priorytetu:)
wodowej Bluetooth® telefonów Ustawienie najwyższego priorytetu
Nacisnąć przycisk Wybrać dla wybranego telefonu.
[Phone] Wybrać [Paired Phone List]
Rejestrowanie nowego urządzenia
Nacisnąć przycisk Wybrać ] uWaGa PRZEd POBRa-
[Phone] Wybrać [Pair Phone] NIEm KSIĄŻKI TElEFONIcZ-
NEJ
• Książka telefoniczna może zostać
pobrana jedynie z podłączonego tele-
fonu. Należy również sprawdzić, czy
telefon obsługuje funkcję pobierania.
• Aby upewnić się, czy telefon obsługu-
je funkcję pobierania, należy spraw-
dzić instrukcję użytkownika telefonu
funkcja służy do przeglądania listy tele- komórkowego.
fonów komórkowych, które zostały zare- • Książka telefoniczna może zostać
Urządzenia Bluetooth® muszą być zare- jestrowane w systemie. Po wybraniu pobrana jedynie z podłączonego tele-
jestrowane (sparowane) do współpracy z zarejestrowanego telefonu otwarte fonu. Przed pobieraniem należy
systemem audio. zostanie menu ustawień. sprawdzić, czy telefon obsługuje funk-
Więcej informacji można znaleźć w czę-
cję pobierania.
Więcej informacji można znaleźć w czę-
ści „Rejestrowanie za pomocą ustawień ści „Podłączanie urządzeń Bluetooth®”
telefonu” w rozdziale „Technologia bez- w rozdziale „Technologia bezprzewodo-
przewodowa Bluetooth®”. wa Bluetooth®”.

1) : Przejście do poprzedniego
ekranu.
2) Connect/Disconnect Phone (Podłącz /
rozłącz telefon): Podłączenie /rozłą-
czenie wybranego telefonu.
3) Delete (Usuń): Usunięcie wybranego
telefonu.
4 294
Cechy samochodu Hyundai

Pobieranie książki telefonicznej Automatyczne pobieranie Strumieniowanie audio


Nacisnąć przycisk Wybrać Nacisnąć przycisk Wybrać Nacisnąć przycisk Wybrać
[Phone] Wybrać [Phone book Download] [Phone] Wybrać [Auto Download] [Phone] Wybrać [Audio Streaming]

Rozpocznie się pobieranie książki telefo- funkcja służy do automatycznego pobie- Jeżeli strumieniowanie audio jest włą-
nicznej i wyświetlona zostanie informacja rania wpisów książki telefonicznej po czone, możliwe jest odtwarzanie muzyki
na temat postępu pobierania. podłączeniu telefonu Bluetooth®. zapisanej w urządzeniu Bluetooth® za
pomocą samochodowego systemu
] uWaGa ] uWaGa audio.
• Do książki telefonicznej w systemie • Funkcja automatycznego pobierania
audio można skopiować maksymalnie będzie pobierała książkę telefoniczna
1000 wpisów. za każdym razem, gdy telefon zostanie
• Do książki telefonicznej dla każdego podłączony. Czas potrzebny na
zarejestrowanego urządzenia w syste- pobranie może się różnić, w zależności
mie audio może zostać zapisanych od ilości wpisów oraz stanu połącze-
maksymalnie 1000 wpisów. nia.
• Po pobraniu książki telefonicznej • Przed pobieraniem należy sprawdzić,
poprzednia wersja książki telefonicz- czy telefon obsługuje funkcję pobiera-
nej zostanie usunięta. Jednakże, nia.
książki telefoniczne innych zarejestro-
wanych urządzeń nie zostaną usunię-
te.

4 295
Cechy samochodu Hyundai

Głośność rozmowy
Nacisnąć przycisk Wybrać OSTROŻNIE
[Phone] Wybrać [outgoing volume] • Technologia bezprzewodowego
strumieniowania audio Bluetooth®
może nie być obsługiwana w nie-
których urządzeniach Bluetooth®.

Aby dostosować głośność wychodzącą


należy użyć przycisków , .

Wyłączanie systemu Bluetooth


Nacisnąć przycisk Wybrać
[Phone] Wybrać [Bluetooth System off]
Po wyłączeniu technologii bezprzewodo-
] uWaGa
wej Bluetooth® żadna związana z nią
Aby ponownie włączyć technologię
funkcja nie będzie obsługiwana przez Bluetooth®, należy użyć opcji
system audio. [Phone] ] i wybrać „Yes”.

4 296
Cechy samochodu Hyundai

ustawienia systemowe Ustawienia trybu rozpoznawania Język


głosu (opcja) Nacisnąć przycisk Wybrać
Nacisnąć przycisk Wybrać [System] Wybrać [Language]
Informacje dotyczące pamięci [System] Wybrać [voice Recognition
Nacisnąć przycisk Wybrać System]
[System] Wybrać [Memory Information]

Po zmianie języka system zostanie uru-


chomiony ponownie, aby zastosować
funkcja służy do ustawienia trybu pole- zmianę.
funkcja wyświetla informacje na temat ceń głosowych pomiędzy trybami Normal
pamięci systemowej. i Expert.

1) Using: Wyświetlenie wykorzystanej 1) Normal: Dostępne są szczegółowe


pamięci komunikaty
2) Capacity: Wyświetlenie objętości całej 2) Expert: Część komunikatów jest pomi-
pamięci jana.

] uWaGa
Rozpoznawanie głosu zależy od systemu
audio.

4 297
Cechy samochodu Hyundai

KamERa cOFaNIa (opcja)

• System umożliwia wyświetlenie widoku


z tylnej kamery, co umożliwia obserwo-
wanie sytuacji za pojazdem i bezpiecz-
ne wykonywanie manewrów.
• Widok z kamery cofania jest automa-
tycznie wyświetlany po ustawieniu sta-
cyjki w położeniu oN i włączeniu
wstecznego biegu (R).
• Po przełączeniu biegu na inny widok
z kamery cofania zniknie.

OSTROŻNIE
Kamera cofania korzysta z socze-
wek optycznych które zwiększają
pole widzenia, co może powodo-
wać, że odległości wydają się inne
niż w rzeczywistości. Dla bezpie-
czeństwa należy bezpośrednio
obserwować otoczenie z tyłu i po
bokach pojazdu.

4 298
Cechy samochodu Hyundai

SłOWNIcZEK

Nazwa Opis Nazwa Opis


12hr 12-godzinny Konfiguracja Konfiguracja
24hr 24-godzinny Śledzenie serwisu Śledzenie serwisu
AST (A.store) Automatyczny zapis CURRENT Bieżący
AMA Radio AM (automatyczny zapis) Current/Total Bieżący/Całkowity
FMA Radio FM (automatyczny zapis) DEVICE NAME Nazwa urządzenia
AUX Tryb zewnętrznego urządzenia NAME Nazwa
audio NAME HERE Podanie nazwy
BASS Tony niskie (basy) NUMBER Numer
TREBLE Tony wysokie PHONE NAME Nazwa telefonu
BT Bluetooth Received Date Data odebrania
PRESET Zapamiętana stacja Received Odebrana wiadomość
Wyszukiwanie Wyszukiwanie w systemie RDS Message
RDS (Radio Data System) Received Time Czas odebrania
TA Komunikaty drogowe TIME Czas
Radio Radio AST Automatyczny zapis
FM/AM/USB FM/AM/USB AM Radio AM
Max Maksimum CD Płyta CD
Min Minimum FM Radio FM (automatyczny zapis)
Low Niskie L=R Lewy=Prawy
Mid Średnie Middle Średnie
Wł. Wł. My Music My Music
Wył. Wył. Track Utwór
PowerBass PowerBass USB USB
Setting Ustawienie Phone Telefon
OK OK Engineering Mode Tryb serwisowy
MENU MENU SEEK Wyszukiwanie
PowerTreble PowerTreble Icon Ikona
SDVC Adaptacja głośności do prędkości

4 299
Przed podjęciem jazdy / 5-3
Położenia kluczyka / 5-5
Przycisk uruchamiania/wyłączania silnika / 5-9
System ISG (wyłączanie i uruchamianie silnika na
biegu jałowym) / 5-15
Manualna skrzynia biegów / 5-20
Automatyczna skrzynia biegów / 5-23
Dwusprzęgłowa skrzynia biegów (DCT) / 5-30
Zintegrowany system sterowania trybem jazdy / 5-39
Zawieszenie sterowane elektronicznie (ECS) / 5-41

Jazda samochodem Hyundai 5


Układ hamulcowy / 5-42
Układ regulacji prędkości jazdy / 5-62
System kontroli prędkości maksymalnej / 5-67
Funkcja informacji o ograniczeniu
prędkości (SLIF) / 5-70
Aktywny asystent pasa ruchu (LKAS) / 5-75
Ekonomiczna jazda / 5-83
Specjalne warunki jazdy / 5-85
Jazda w warunkach zimowych / 5-89
Ciągnięcie przyczepy / 5-93
Masa pojazdu / 5-103
Jazda samochodem Hyundai

OSTRZEŻENIE - SPALINY MOGĄ BYĆ NIEBEZPIECZNE!


Spaliny mogą być bardzo niebezpieczne. Jeżeli w którymkolwiek momencie będą wyczuwalne wewnątrz pojazdu, należy
natychmiast otworzyć okna.

• Nie wolno wdychać spalin.


Spaliny zawierają tlenek węgla – bezbarwny i bezwonny gaz, który może spowodować utratę przytomności i śmierć przez
uduszenie.
• Upewnić się, że układ wydechowy jest szczelny.
Układ wydechowy należy sprawdzać przy każdym podnoszeniu pojazdu, np. w celu wymiany oleju lub z innego powodu.
Jeżeli słyszalna jest zmiana w odgłosach pracy układu wydechowego lub pojawiły się stuki podczas jazdy samochodu, zale-
camy przeprowadzenie kontroli systemu w autoryzowanej stacji obsługi HYUNDAI.
• Nie pozostawiać samochodu z uruchomionym silnikiem w zamkniętym pomieszczeniu.
Pozostawienie samochodu z silnikiem pracującym na biegu jałowym w garażu, nawet przy otwartej bramie garażowej, jest
niebezpieczne. Czas pracy silnika w garażu należy ograniczyć do uruchomienia i wyjazdu samochodu.
• Unikać dłuższej pracy silnika na biegu jałowym, jeżeli w pojeździe znajdują się pasażerowie.
Jeżeli konieczna jest dłuższa praca silnika na biegu jałowym, a wewnątrz pojazdu znajdują się pasażerowie, pojazd należy pozo-
stawić na otwartej przestrzeni z układem wentylacji ustawionym na tryb poboru świeżego powietrza i wentylatorem dmuchawy
ustawionym na jedną z wyższych prędkości obrotowych. Zapewni to dopływ świeżego powietrza do wnętrza samochodu.

Jeżeli konieczna jest jazda z otwartymi drzwiami bagażnika ze względu na rozmiar ładunku, należy:
1. Zamknąć wszystkie okna.
2. Otworzyć boczne nawiewy wentylacyjne.
3. Ustawić regulator poboru powietrza na „Świeże powietrze”, tryb pracy na „Nadmuch na podłogę” lub „Nadmuch na twarz”
i wentylator na jedną z wyższych prędkości obrotowych.

W celu zapewnienia prawidłowego działania układu wentylacyjnego należy upewnić się, że żaden z otworów poboru powietrza
umieszczonych w nadwoziu przed przednią szybą nie został zasłonięty przez śnieg, lód, liście ani inne przeszkody.

5 2
Jazda samochodem Hyundai

PRZED PODJĘCIEM JAZDY


Przed wejściem do pojazdu Wymagane czynności sprawdza- Przed uruchomieniem silnika
• Upewnić się, że wszystkie szyby, jące • Zamknąć i zablokować wszystkie
zewnętrzne lusterka wsteczne Poziom płynów – takich jak olej silniko- drzwi.
i zewnętrzne światła są czyste. wy, płyn chłodzący silnik, płyn hamulco- • Ustawić siedzenie w położeniu umożli-
• Sprawdzić stan ogumienia. wy i płyn do spryskiwaczy – powinien być wiającym łatwy dostęp do wszystkich
• Sprawdzić, czy pod pojazdem nie ma sprawdzany regularnie, zgodnie z har- przyrządów.
śladów wycieków. monogramem dla każdego płynu. • Ustawić wewnętrzne i zewnętrzne
• Upewnić się, że za samochodem nie Szczegółowe informacje podane są lusterka wsteczne.
ma przeszkód, jeżeli wymagane jest w rozdziale 7, „Obsługa”. • Upewnić się, że działają wszystkie
wykonanie manewru cofania. światła.
OSTRZEŻENIE • Sprawdzić wszystkie wskaźniki.
Jazda bez należytego skupienia • Sprawdzić działanie wszystkich lam-
uwagi może spowodować utratę pek ostrzegawczych, obracając klu-
kontroli nad pojazdem, kolizję, obra- czyk zapłonu w położenie ON.
żenia, a nawet śmierć. Podsta- • Zwolnić hamulec postojowy i upewnić
wowym obowiązkiem kierującego się, że zgasła lampka ostrzegawcza
jest bezpieczne i zgodne z przepisa- układu hamulcowego.
mi prowadzenie pojazdu. Korzysta-
nie z urządzeń przenośnych, innego Zapoznać się z pojazdem, jego wyposa-
sprzętu i systemów samochodu żeniem i bezpiecznym sposobem użyt-
w taki sposób, by odwracały one kowania.
wzrok lub uwagę kierującego, stwa-
rzając zagrożenie dla bezpieczeń-
stwa jest zabronione. OSTRZEŻENIE
Podczas jazdy wszyscy pasażero-
wie powinni mieć prawidłowo zapię-
te pasy bezpieczeństwa. Szcze-
gółowe informacje na temat prawi-
dłowego korzystania z pasów bez-
pieczeństwa zamieszczono w części
„Pasy bezpieczeństwa” rozdziału 3.

5 3
Jazda samochodem Hyundai

(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
Nie wolno prowadzić samochodu,
Przed ustawieniem biegów w poło- • Zatrzymując lub parkując pojazd
będąc pod wpływem alkoholu lub
żenie D (jazda) lub R (bieg wsteczny) z włączonym silnikiem, należy
narkotyków. Nie należy jechać
sprawdzić, czy w sąsiedztwie pojaz- unikać naciskania pedału przy-
samochodem kierowanym przez
du nie przebywają ludzie, zwłaszcza spieszenia przez dłuższy czas.
osobę będącą pod wpływem alko-
dzieci. Może to spowodować przegrza-
holu lub narkotyków. Należy
nie silnika lub układu wydecho-
wybrać odpowiedniego kierowcę
wego i wywołać pożar.
lub zadzwonić po taksówkę.
• W przypadku nagłego zatrzyma-
OSTRZEŻENIE - Jazda nia lub szybkiego obrócenia kie-
pod wpływem alkoholu lub rownicy, niezabezpieczone
narkotyków przedmioty mogą spaść na pod-
Picie alkoholu i jazda samochodem łogę i utrudniać naciskanie peda-
są niebezpieczne. Każdego roku łów, co może być przyczyną
jazda po pijanemu jest czynnikiem wypadku. Wszystkie przedmioty
numer 1 wpływającym na liczbę wewnątrz pojazdu powinny być
zabitych w wypadkach. Nawet nie- odpowiednio zabezpieczone.
wielka ilość wypitego alkoholu • Brak skupienia uwagi podczas
może wpłynąć na refleks, postrze- prowadzenia pojazdu może być
ganie i ocenę sytuacji przez kierow- przyczyną wypadku. Należy
cę. Jazda pod wpływem narkoty- zachować ostrożność podczas
ków jest tak samo, lub nawet bar- obsługi urządzeń, które mogą
dziej, niebezpieczna jak jazda po odwracać uwagę od prowadzenia
pijanemu. (np. system audio lub klimatyza-
Prawdopodobieństwo spowodowa- cja). Kierowca jest odpowiedzial-
nia poważnego wypadku przez kie- ny za bezpieczne prowadzenie
rowcę pozostającego pod wpływem pojazdu.
alkoholu lub narkotyków jest bar-
dzo wysokie.
(ciąg dalszy)

5 4
Jazda samochodem Hyundai

POłOŻENIA KLUCZYKA
n Typ A Położenia stacyjki zapłonowej ON
LOCK Można sprawdzić lampki ostrzegawcze
Kierownica zostaje zablokowana w celu przed uruchomieniem silnika. Jest to nor-
zabezpieczenia samochodu przed kra- malne położenie po uruchomieniu silni-
dzieżą. Kluczyk zapłonu można wyjąć ze ka.
stacyjki wyłącznie wtedy, gdy jest w poło- Aby zapobiec rozładowaniu akumulato-
żeniu LOCK. ra, nie pozostawiać kluczyka zapłonu
Należy obrócić go w położenie LOCK, w położeniu ON, gdy silnik nie pracuje.
wcisnąć go do środka w położeniu ACC,
a następnie obrócić w kierunku LOCK. START
OeD046001 Aby uruchomić silnik, przekręcić kluczyk
n Typ B ACC (urządzenia) zapłonu w położenie START. Silnik
Kierownica jest odblokowana i można będzie obracany rozrusznikiem, dopóki
uruchomić urządzenia elektryczne. kluczyk nie zostanie zwolniony i nie
powróci w położenie ON. W tym położe-
niu można sprawdzić lampkę ostrzegaw-
] UWAGA czą układu hamulcowego.
Jeżeli występują trudności z ustawie-
niem kluczyka w położenie ACC, poru-
szać kierownicą w lewo i w prawo,
a następnie obrócić kluczyk.
OTf050001
Podświetlana stacyjka zapłonowa
Dla wygody kierowcy, przy każdym
otwarciu przednich drzwi, podświetlana
jest stacyjka zapłonowa, pod warunkiem,
że kluczyk zapłonu nie jest w położeniu
ON. Podświetlenie wyłączy się natych-
miast po obróceniu kluczyka zapłonu
w położenie ON lub po około 30 sekun-
dach od zamknięcia drzwi.

5 5
Jazda samochodem Hyundai

] UWAGA - System redukcji


OSTRZEŻENIE - Kluczyk (ciąg dalszy)
• Nie wolno umieszczać żadnych luź- biegu
zapłonu Jeżeli pedał przyspieszenia pojazdu
nych przedmiotów wokół siedzenia
• Nigdy nie wolno obracać kluczyka kierowcy – podczas jazdy mogą się wyposażony jest w system redukcji
zapłonu w położenie LOCK lub ACC przesunąć, przeszkodzić kierowcy i biegu, zapobiega on przypadkowej jeź-
podczas jazdy samochodu. Może doprowadzić do wypadku. dzie przy całkowicie otwartej przepust-
do doprowadzić do utraty panowa- nicy, wymagając większej siły podczas
nia nad pojazdem i wypadku. naciskania pedału przyspieszenia.
• Blokada kierownicy (opcja), zapo- Uruchamianie silnika Jednak po wciśnięciu pedału przyspie-
biegająca kradzieży samochodu, szenia powyżej 80% wychylenia system
nie zastępuje hamulca postojowe- umożliwi pełne otwarcie przepustnicy
go. Przed opuszczeniem pojazdu OSTRZEŻENIE i pedał przyspieszenia będzie stawiał
wyposażonego w manualną skrzy- • Osoba kierująca pojazdem mniejszy opór. Nie jest to usterka, ale
nię biegów należy upewnić się, że powinna nosić odpowiednie obu- normalne działanie.
dźwignia zmiany biegów ustawiony wie. Nieodpowiednie obuwie
jest w położeniu pierwszego biegu (buty na wysokich obcasach,
(w przypadku pojazdów z automa- buty narciarskie) mogą przeszka-
tyczną skrzynią lub skrzynią DCT – dzać przy uruchamianiu pedału
w położeniu P (parkowanie)), a na-
hamulca, przyspieszenia i pedału
stępnie włączyć hamulec postojo-
sprzęgła (opcja).
wy i wyłączyć silnik. Jeżeli zalece-
nia te nie będą przestrzegane, może • Nie należy naciskać pedału przy-
dojść do niespodziewanego i na- spieszenia podczas uruchamiania
głego ruszenia pojazdu. silnika. Może dojść do nagłego
• Gdy pojazd jest w ruchu, nie wolno ruszenia samochodu i wypadku.
sięgać do kluczyka zapłonu ani • Trzeba poczekać, aż obroty silni-
jakichkolwiek przycisków sterują- ka ustabilizują się. Samochód
cych, wkładając rękę w kierownicę. może gwałtownie ruszyć po zwol-
Może to doprowadzić do utraty nieniu pedału hamulca, jeśli
panowania nad pojazdem, wypad- obroty silnika są wysokie.
ku i poważnych lub śmiertelnych
obrażeń.
(ciąg dalszy)

5 6
Jazda samochodem Hyundai

Uruchamianie silnika benzynowego Uruchamianie silnika wysokoprężne-


1. Upewnić się, że hamulec postojowy OSTROŻNIE go
jest włączony. Jeżeli silnik zgaśnie podczas jazdy, Aby uruchomić zimny silnik wysokopręż-
2. Manualna skrzynia biegów – wci- nie wolno podejmować próby prze- ny, należy go wstępnie podgrzać przed
snąć całkowicie pedał sprzęgła i usta- stawienia biegów w położenie P rozruchem, a następnie pozostawić do
wić dźwignię zmiany biegów w poło- (parkowanie). Jeżeli ruch i warunki rozgrzania przed rozpoczęciem jazdy.
żeniu neutralnym. Utrzymać wciśnięte na drodze na to pozwalają, a pojazd
1. Upewnić się, że hamulec postojowy
pedały sprzęgła i hamulca przy obra- nadal się porusza, można ustawić
jest włączony.
caniu kluczyka w stacyjce zapłonowej położenie N (neutralne) i podjąć
próbę ponownego uruchomienia 2. Manualna skrzynia biegów – wci-
w położenie START. snąć całkowicie pedał sprzęgła i usta-
Automatyczna skrzynia biegów/ silnika, przekręcając kluczyk w sta-
cyjce w położenie START. wić dźwignię zmiany biegów w poło-
skrzynia DCT – ustawić dźwignię żeniu neutralnym. Utrzymać wciśnięte
selektora w położeniu P (parkowanie). pedały sprzęgła i hamulca przy obra-
Całkowicie wcisnąć pedał hamulca. caniu kluczyka w stacyjce zapłonowej
3. Silnik można uruchomić również w położenie START.
w przypadku, gdy dźwignia selektora
jest w położeniu N (neutralnym). OSTROŻNIE Automatyczna skrzynia biegów/
• Nie wolno włączać rozrusznika na skrzynia DCT – ustawić dźwignię
3. Przekręcić kluczyk zapłonu w położe- selektora w położeniu P (parkowanie).
nie START i przytrzymać aż do uru- dłużej niż 10 sekund. Jeżeli silnik
zgaśnie lub nie można go urucho- Całko-wicie wcisnąć pedał hamulca.
chomienia silnika (maksymalnie 10 se- Silnik można uruchomić również
kund). Następnie zwolnić kluczyk. mić, przed ponownym włącze-
niem rozrusznika należy odcze- w przypadku, gdy dźwignia selektora
kać 5–10 sekund. Niewłaściwe znajduje się w położeniu N (neutral-
używanie rozrusznika może go nym).
Silnik należy uruchamiać bez wciskania
pedału przyspieszenia. uszkodzić.
• Nie należy przekręcać kluczyka
4. Nie trzeba czekać na rozgrzanie silni- w położenie START, gdy silnik
ka na postoju. jest uruchomiony. Może to spo-
Można od razu rozpocząć spokojną wodować uszkodzenie rozruszni-
jazdę. (Należy unikać gwałtownego ka.
przyspieszania i zwalniania.)

5 7
Jazda samochodem Hyundai

Uruchamianie i wyłączanie silnika z tur-


Lampka kontrolna podgrzewania wstępnego bosprężarką oraz chłodnicą powietrza
świec żarowych doładowującego
1. Nie zwiększać nadmiernie obrotów sil-
nika bezpośrednio po uruchomieniu.
Jeżeli silnik jest zimny, pozostawić go
na kilka sekund na biegu jałowym,
aby przed rozpoczęciem jazdy zapew-
nić prawidłowe smarowanie turbo-
sprężarki.
2. Po dłuższej jeździe lub jeździe z dużą
prędkością, wymagającej znacznego
W-60 obciążenia silnika, przed wyłączeniem
3. Przekręcić kluczyk zapłonu w położe- należy pozostawić go na biegu jało-
nie ON w celu wstępnego podgrzania wym przez ok. minutę.
silnika. Zapali się lampka kontrolna Ten czas pracy na biegu jałowym
podgrzewania wstępnego świec żaro- umożliwi schłodzenie turbosprężarki
wych. przed wyłączeniem silnika.
4. Gdy lampka kontrolna podgrzewania
wstępnego zgaśnie, przekręcić klu- OSTROŻNIE
czyk zapłonu w położenie START
Nie wolno wyłączać silnika bezpo-
i przytrzymać aż do uruchomienia sil-
średnio po poddaniu go dużemu
nika (maksymalnie 10 sekund). Na-
obciążeniu. Niestosowanie się do
stępnie zwolnić kluczyk.
powyższego zalecenia może dopro-
wadzić do uszkodzenia silnika lub
] UWAGA turbosprężarki.
Jeżeli silnik nie zostanie uruchomiony
w 10 sekund po zakończeniu wstępnego
podgrzewania, ponownie przekręcić
kluczyk w położenie LOCK, a następnie
ON w celu powtórnego włączenia pod-
grzewania.

5 8
Jazda samochodem Hyundai

PRZYCISK ENGINE START/STOP (OPCJA)


Przycisk uruchamiania/wyłącza- Pojazdy wyposażone w blokadę kierowni-
nia silnika cy zapobiegająca kradzieży
OFF (WYŁ.) Jeżeli przycisk uruchamiania/wyłączania
silnika znajduje się w położeniu Off, kie-
rownica zostaje zablokowana, co stano-
wi zabezpieczenie przed kradzieżą.
Jest ona blokowana po otwarciu drzwi.
Biały Jeżeli po otwarciu drzwi kierowcy kierow-
nica nie zostanie prawidłowo zablokowa-
Manualna skrzynia biegów na, włączy się dźwiękowy sygnał ostrze-
gawczy. Należy spróbować ponownie
Aby wyłączyć silnik (położenie START/
zablokować kierownicę. Jeżeli problem
Ovf051001 RUN) lub zasilanie odbiorników elek-
nie został rozwiązany, zalecamy przepro-
Podświetlany przycisk urucha- trycznych pojazdu (położenie ON), nale-
wadzenie kontroli systemu w autoryzo-
miania/wyłączania silnika ży zatrzymać pojazd i nacisnąć przycisk
wanej stacji obsługi HYUNDAI.
uruchamiania/wyłączania silnika.
Jeżeli przednie drzwi są otwarte, przy- Jeżeli przycisk uruchamiania/wyłączania
cisk uruchamiania/wyłączania silnika jest silnika znajduje się w położeniu Off, po
podświetlany w celu zwiększenia wygo- Automatyczna skrzynia biegów/skrzynia otwarciu drzwi kierowcy kierownica nie
dy korzystania z samochodu. Podświe- DCT zostanie zablokowana i włączy się dźwię-
tlenie jest automatycznie wyłączane po Aby wyłączyć silnik (położenie START/ kowy sygnał ostrzegawczy. W takiej sytu-
30 sekundach od zamknięcia drzwi. Jest RUN) lub odbiorników elektrycznych acji należy zamknąć drzwi. Kierownica
ono również natychmiast wyłączane pojazdu (położenie ON), należy nacisnąć zostanie zablokowana, zaś dźwiękowy
w przypadku uzbrojenia alarmu przeciw- przycisk uruchamiania/wyłączania silnika sygnał ostrzegawczy wyłączy się.
kradzieżowego. przy dźwigni selektora ustawionej
w położeniu P (parkowanie). W przypad- ] UWAGA
ku naciśnięcia przycisku uruchamia-
nia/wyłączania silnika bez ustawienia Jeżeli kierownica nie jest prawidłowo
dźwigni selektora w położeniu P (parko- odblokowana, przycisk uruchamia-
wanie), położenie przycisku uruchamia- nia/wyłączania silnika nie będzie działał.
nia/wyłączania silnika nie zmieni się na W przypadku problemów z odblokowa-
Off, lecz na ACC. niem kierownicy, należy nacisnąć przy-
cisk uruchamiania/wyłączania silnika
obracając kierownicę w prawo i w lewo.
5 9
Jazda samochodem Hyundai

ACC (urządzenia) ON (wł)


OSTROŻNIE
Wyłączenie silnika (START/RUN) lub
zasilania samochodu (ON) jest możli-
we jedynie wtedy, gdy pojazd się nie
porusza. W sytuacji awaryjnej można
wyłączyć silnik poruszającego się
Pomarańczowy Niebieski

samochodu i ustawić położenia ACC Manualna skrzynia biegów Manualna skrzynia biegów
przez naciskanie przycisku urucha- Nacisnąć przycisk uruchamiania/wyłą- Nacisnąć przycisk uruchamiania/wyłą-
miania/wyłączania silnika dłużej niż 2 czania silnika znajdujący się w położeniu czania silnika znajdujący się w położeniu
sekundy lub trzykrotne naciśnięcie Off, nie naciskając pedału sprzęgła. ACC, nie naciskając pedału sprzęgła.
tego przycisku w ciągu 3 sekund.
Jeżeli pojazd się nadal porusza, Automatyczna skrzynia biegów/skrzynia Automatyczna skrzynia biegów/skrzynia
można ponownie włączyć silnik bez DCT DCT
naciskania pedału hamulca przez Nacisnąć przycisk uruchamiania/wyłą- Nacisnąć przycisk uruchamiania/wyłą-
naciśnięcie przycisku uruchamia- czania silnika znajdujący się w położeniu czania silnika znajdujący się w położeniu
nia/wyłączania silnika przy dźwigni Off, nie naciskając pedału hamulca. ACC, nie naciskając pedału hamulca.
selektora ustawionej w położeniu N
(neutralne). Kierownica zostanie odblokowana (jeśli
jest wyposażona w antywłamaniową blo- Można sprawdzić lampki ostrzegawcze
kadę kolumny kierownicy), a urządzenia przed uruchomieniem silnika. Nie należy
elektryczne zostaną uruchomione. zbyt długo pozostawiać przycisku uru-
Jeżeli przycisk uruchamiania/wyłączania chamiania/wyłączania silnika w położe-
silnika znajduje się w położeniu ACC dłu- niu ON. Może to spowodować rozłado-
żej niż 1 godzinę, przycisk jest automa- wanie akumulatora, gdyż silnik nie pra-
tycznie wyłączany w celu uniknięcia roz- cuje.
ładowania akumulatora.

5 10
Jazda samochodem Hyundai

START/RUN (rozrusznik ] UWAGA


włączony) (ciąg dalszy)
W przypadku wciśnięcia przycisku uru- • Gdy pojazd jest w ruchu, nie
chamiania/wyłączania silnika bez naciska- wolno sięgać do przycisku uru-
nia pedału sprzęgła w pojeździe z manual- chamiania/wyłączania silnika ani
ną skrzynią biegów lub pedału hamulca jakichkolwiek elementów sterują-
Brak podświetlenia w pojeździe z automatyczną skrzynią bie- cych, przekładając rękę przez kie-
gów/skrzynią DCT, silnik nie zostanie uru- rownicę. Może to doprowadzić do
chomiony, zaś przycisk uruchamiania/ utraty panowania nad pojazdem,
Manualna skrzynia biegów wyłączania silnika będzie przyjmował wypadku i poważnych lub śmier-
Aby uruchomić silnik, należy nacisnąć kolejno następujące położenia: telnych obrażeń.
pedał sprzęgła i pedał hamulca, a na- OFF ÔACC Ô ON Ô OFF lub ACC
stępnie nacisnąć przycisk uruchamia- • Nie wolno umieszczać żadnych
nia/wyłączania silnika przy dźwigni zmia- luźnych przedmiotów wokół sie-
ny biegów w położeniu N (neutralne). OSTRZEŻENIE dzenia kierowcy – podczas jazdy
• Nigdy nie należy naciskać przyci- mogą się one przesunąć, prze-
sku uruchamiania/wyłączania sil- szkodzić kierowcy i doprowadzić
Automatyczna skrzynia biegów/skrzynia do wypadku.
DCT nika, gdy pojazd się porusza. Może
Aby uruchomić silnik, należy nacisnąć do doprowadzić do utraty panowa-
pedał hamulca i nacisnąć przycisk uru- nia nad pojazdem i wypadku. ] UWAGA
chamiania/wyłączania silnika przy dźwi- • Blokada kierownicy (opcja), zapo- Pozostawienie na zbyt długo przycisku
gni selektora ustawionej w położeniu P biegająca kradzieży samochodu, uruchamiania/wyłączania silnika w po-
(parkowanie) lub N (neutralne). Ze nie zastępuje hamulca postojowe- łożeniu ACC lub ON spowoduje rozła-
względów bezpieczeństwa silnik należy go. Przed opuszczeniem pojazdu dowanie akumulatora.
uruchamiać przy dźwigni selektora usta- zawsze należy się upewnić, że
wionej w położeniu P (parkowanie). dźwignia selektora ustawiona jest
w położeniu P (parkowanie),
a następnie włączyć hamulec
postojowy i wyłączyć silnik. Jeżeli
zalecenia te nie będą przestrzega-
ne, może dojść do niespodziewa-
nego i nagłego ruszenia pojazdu.
(ciąg dalszy)

5 11
Jazda samochodem Hyundai

Uruchamianie silnika Uruchamianie silnika benzynowego Uruchamianie silnika wysokoprężne-


1. Kluczyk inteligentny należy nosić przy go
sobie lub pozostawić w pojeździe. Aby uruchomić zimny silnik wysokopręż-
OSTRZEŻENIE ny, należy go wstępnie podgrzać przed
2. Upewnić się, że hamulec postojowy
• Osoba kierująca pojazdem powin- jest włączony. rozruchem, a następnie pozostawić do
na nosić odpowiednie obuwie. rozgrzania przed rozpoczęciem jazdy.
Nieodpowiednie obuwie (buty na 3. Manualna skrzynia biegów – wcisnąć
całkowicie pedał sprzęgła i ustawić 1. Upewnić się, że hamulec postojowy
wysokich obcasach, buty narciar- jest włączony.
skie) może przeszkadzać w obsłu- dźwignię zmiany biegów w położeniu
dze pedałów hamulca i przyspie- neutralnym. Przy uruchamianiu silnika 2. Manualna skrzynia biegów – wci-
szenia. należy trzymać wciśnięty pedał sprzę- snąć całkowicie pedał sprzęgła i usta-
gła i hamulca. wić dźwignię zmiany biegów w poło-
• Nie należy naciskać pedału przy- żeniu neutralnym. Przy uruchamianiu
spieszenia podczas uruchamiania Automatyczna skrzynia biegów –
ustawić dźwignię selektora w położe- silnika należy trzymać wciśnięty pedał
silnika. Może dojść do nagłego sprzęgła i hamulca.
ruszenia samochodu i wypadku. niu P (parkowanie). Całkowicie wci-
snąć pedał hamulca. Automatyczna skrzynia biegów/
• Trzeba poczekać, aż obroty silni- skrzynia DCT – ustawić dźwignię
ka ustabilizują się. Samochód Silnik można uruchomić również
w przypadku, gdy dźwignia selektora selektora w położeniu P (parkowanie).
może gwałtownie ruszyć po zwol- Całkowicie wcisnąć pedał hamulca.
nieniu pedału hamulca, jeśli jest w położeniu N (neutralnym).
obroty silnika są wysokie. 4. Nacisnąć przycisk uruchamiania/wyłą- Silnik można uruchomić również
czania silnika. w przypadku, gdy dźwignia selektora
jest w położeniu N (neutralnym).
Silnik należy uruchamiać bez wciskania
pedału przyspieszenia.
5. Nie trzeba czekać na rozgrzanie silni-
ka na postoju.
Można od razu rozpocząć spokojną
jazdę. (Należy unikać gwałtownego
przyspieszania i zwalniania.)

5 12
Jazda samochodem Hyundai

Uruchamianie i wyłączanie silnika z tur- • Jeśli kluczyk inteligentny jest w pojeź-


Lampka kontrolna podgrzewania wstępnego bosprężarką oraz chłodnicą powietrza dzie, ale znajduje się w dużej odległo-
świec żarowych doładowującego ści od kierowcy, silnik może nie uru-
1. Nie zwiększać nadmiernie obrotów sil- chomić się.
nika bezpośrednio po uruchomieniu. • Jeśli przycisk uruchamiania/wyłączania
Jeżeli silnik jest zimny, pozostawić go silnika znajduje się w położeniu ACC lub
na kilka sekund na biegu jałowym, powyższym i zostaną otwarte którekol-
aby przed rozpoczęciem jazdy zapew- wiek drzwi, system sprawdzi obecność
nić prawidłowe smarowanie turbo- kluczyka inteligentnego. Jeżeli kluczyk
sprężarki. nie znajduje się w pojeździe, na wyświe-
2. Po dłuższej jeździe lub jeździe z dużą tlaczu LCD zostanie wyświetlone
prędkością, wymagającej znacznego ostrzeżenie „Key is not in vehicle”.
W-60 obciążenia silnika, przed wyłączeniem Jeżeli wszystkie drzwi zostaną
3. Wcisnąć przycisk uruchamiania/wyłą- należy pozostawić go na biegu jało- zamknięte, na 5 sekund zostanie włą-
czania silnika, naciskając jednocze- wym przez ok. minutę. czony dźwiękowy sygnał ostrzegawczy.
śnie pedał hamulca. Ten czas pracy na biegu jałowym Po ruszeniu pojazdu lampka kontrolna
umożliwi schłodzenie turbosprężarki zgaśnie, zaś ostrzeżenie przestanie być
4. Naciskać pedał hamulca, dopóki nie
przed wyłączeniem silnika. wyświetlane. Inteligentny kluczyk należy
zgaśnie lampka kontrolna podgrzewa-
zawsze nosić ze sobą.
nia wstępnego świec żarowych (około
5 sekund). OSTROŻNIE
5. Silnik zostanie uruchomiony po zga- Nie wolno wyłączać silnika bezpo-
śnięciu lampki kontrolnej podgrzewa- średnio po poddaniu go dużemu OSTRZEŻENIE
nia wstępnego świec żarowych. obciążeniu. Niestosowanie się do Silnik zostanie uruchomiony jedy-
powyższego zalecenia może dopro- nie wtedy, gdy w pojeździe znajduje
] UWAGA wadzić do uszkodzenia silnika lub się kluczyk inteligentny.
Ponowne naciśnięcie przycisku urucha- turbosprężarki. Dzieciom i osobom nieumiejącym
miania/wyłączania silnika podczas obsługiwać pojazdu nie wolno uży-
wstępnego podgrzewania silnika może wać przycisku uruchamiania/wyłą-
spowodować jego uruchomienie. czania silnika i powiązanych z nim
elementów.

5 13
Jazda samochodem Hyundai

OSTROŻNIE OSTROŻNIE
Jeżeli silnik zgaśnie podczas jazdy, • Nie należy przytrzymywać wci-
nie wolno podejmować próby prze- śniętego przycisku uruchamia-
stawienia biegów w położenie P nia/wyłączania silnika przez czas
(parkowanie). Jeżeli ruch i warunki dłuższy niż 10 sekund, chyba że
na drodze na to pozwalają, a pojazd bezpiecznik świateł stop jest
nadal się porusza, można ustawić przepalony.
położenie N (neutralne) i podjąć • Nie należy przekręcać kluczyka
próbę ponownego uruchomienia w położenie START, gdy silnik jest
silnika, naciskając przycisk urucha- uruchomiony. Może to spowodo-
miania/wyłączania silnika. wać uszkodzenie rozrusznika.
Ovf051003

] UWAGA
• Jeśli baterie w kluczyku inteligentnym
są słabe lub nie działa on prawidłowo,
można uruchomić silnik naciskając
bezpośrednio przycisk uruchamia-
nia/wyłączania silnika kluczykiem
inteligentnym.
• Jeżeli bezpiecznik świateł stop jest
przepalony, nie można w zwykły spo-
sób uruchomić silnika.
Należy wymienić bezpiecznik na nowy.
Jeżeli nie jest to możliwe, można uru-
chomić silnik naciskając przez 10
sekund przycisk uruchamiania/wyłą-
czania silnika znajdujący się w położe-
niu ACC. Silnik może zostać urucho-
miony bez naciskania pedału hamulca.
Ze względów bezpieczeństwa, przed
uruchomieniem silnika należy jednak
zawsze nacisnąć pedał hamulca.
5 14
Jazda samochodem Hyundai

SYSTEM ISG (WYłĄCZANIE I URUChAMIANIE SILNIKA NA BIEGU JAłOWYM) (OPCJA)


Samochód może być wyposażony w sys- n Typ A n Typ B n Typ A n Typ B
tem ISG, który zmniejsza zużycie paliwa
przez automatyczne wyłączenie silnika
w przypadku zatrzymania się pojazdu.
(np. czerwone światło, znak stop, korek)
Silnik jest automatycznie uruchamiany
natychmiast po wykryciu warunków uru-
chomienia.
System ISG jest włączany przy każdym
uruchomieniu silnika.

] UWAGA Ovf051030/Ovf051068 Ovf055134L


Po automatycznym uruchomieniu silni-
ka przez system ISG niektóre lampki Auto stop (Automatyczne wyłą- Silnik wyłączy się, a w zespole wskaźni-
ostrzegawcze (ABS, ESC, ESC OFF, czanie silnika) ków zapali się zielony wskaźnik AUTO
EPS lub lampka ostrzegawcza hamulca Aby wyłączyć silnik w trybie wyłącza- STOP ( ).
postojowego) mogą się na kilka sekund nia na biegu jałowym, należy Pojawi się również komunikat „Auto
zapalić. Manualna skrzynia biegów: Stop” na wyświetlaczu LCD.
Przyczyną jest niskie napięcie akumula- 1. Zmniejszyć prędkość poniżej 5 km/h.
tora. Nie oznacza to wadliwego działa- 2. Ustawić dźwignię zmiany biegów ] UWAGA
nia systemu. w położeniu N (neutralnym). Po wcześniejszym wyłączeniu na biegu
3. Zwolnić pedał sprzęgła. jałowym musi zostać osiągnięta pręd-
kość przynajmniej 10 km/h.
Automatyczna lub dwusprzęgłowa skrzy-
nia biegów
1. Zmniejszyć prędkość do 0 km/h.
2. Dźwignia zmiany biegów w położeniu
D (jazda) lub N (neutralne).
3. Zwolnić pedał hamulca.

5 15
Jazda samochodem Hyundai

n Typ A n Typ B n Manualna skrzynia biegów


• Typ A • Typ B

Ovf051031 Ovf055135L Ovf055120L

] UWAGA
n Automatyczna lub dwusprzęgłowa skrzynia biegów
(ciąg dalszy) • Typ A • Typ B
Jeśli w trybie automatycznego wyłącze- • Pojawi się również komunikat „Auto
nia silnika zostanie odpięty pas bezpie- Start Deactivated. Start Manually”
czeństwa kierowcy lub otwarte drzwi (automatyczne uruchamianie wyłą-
kierowcy bądź maska silnika, to: czone, uruchomić ręcznie) na wyświe-
• System ISG wyłączy się (zapali się tlaczu LCD.
lampka na przycisku ISG OFF).
(ciąg dalszy)

Ovf045397L
Auto start (Automatyczne urucha-
mianie silnika)
Aby ponownie uruchomić silnik po
użyciu trybu wyłączania na biegu
jałowym, należy:

5 16
Jazda samochodem Hyundai

Manualna skrzynia biegów: Silnik zostanie również automaty- n Typ A n Typ B


• Nacisnąć pedał sprzęgła, gdy dźwignia cznie ponownie uruchomiony bez
selektora znajduje się w położeniu N udziału kierowcy, jeżeli spełniony
(neutralnym). zostanie dowolny z poniższych
• Pojawi się również komunikat „Press warunków:
Clutch Pedal for Auto Start” (nacisnąć - Przy włączonym układzie klimatyzacji
pedał sprzęgła, aby uruchomić silnik) sterowanym ręcznie ustawiona jest
na wyświetlaczu LCD. prędkość wentylatora układu większa
• Silnik uruchomi się, a w zespole niż odpowiadająca położeniu 3.
wskaźników zgaśnie zielony wskaźnik - Przy włączonym układzie klimatyzacji
AUTO STOP ( ). sterowanym automatycznie ustawiona
jest prędkość wentylatora układu więk-
Automatyczna lub dwusprzęgłowa skrzy- sza niż odpowiadająca położeniu 6. Ovf055121L
nia biegów
- Po upłynięciu pewnego czasu od włą- - Zostaną otwarte drzwi przy odpiętym
• Zwolnić pedał hamulca. czenia klimatyzacji. pasie bezpieczeństwa w trybie Auto
• Jeśli działa system Auto Hold, to po - Gdy włączony jest układ odszraniania. Hold – automatyczna lub dwusprzęgło-
zwolnieniu hamulca silnik będzie nadal wa skrzynia biegów
- Podciśnienie w układzie hamulcowym
wyłączony. Jednak po naciśnięciu
jest zbyt małe.
pedału sprzęgła silnik zostanie auto-
matycznie uruchomiony. - Stan naładowania akumulatora jest Zielony wskaźnik AUTO STOP ( )
niski. w zespole wskaźników miga przez
- Prędkość samochodu przekracza 5 km/h. 5 sekund, zaś na wyświetlaczu LCD
- manualna skrzynia biegów wyświetlany jest odpowiedni komunikat
- Prędkość samochodu przekracza 2 km/h
- automatyczna lub dwusprzęgłowa
skrzynia biegów
- Dźwignia zmiany selektora zostanie
przestawiona w położenie P (parkowa-
nie) lub zostanie naciśnięty przełącznik
ePB w trybie Auto Hold – automatycz-
na lub dwusprzęgłowa skrzynia biegów

5 17
Jazda samochodem Hyundai

Warunki działania systemu ISG


System ISG działa w następujących
warunkach:
- Pas bezpieczeństwa kierowcy jest
zapięty
- Drzwi kierowcy i maska są zamknięte.
- Podciśnienie w układzie hamulcowym
jest zbyt małe.
- Akumulator jest w dostatecznym stop-
niu naładowany. n Typ A n Typ B n Typ A n Typ B
- Temperatura zewnętrzna wynosi od
-2℃ do 35°C.
- Temperatura płynu chłodzącego silnik
nie jest zbyt niska.
- Droga nie jest silnie nachylona.
(Automatyczna lub dwusprzęgłowa
skrzynia biegów)

] UWAGA
• Jeżeli nie są spełnione te warunki, Ovf055122L Ovf055123L
system ISG jest dezaktywowany. (ciąg dalszy) Wyłączanie systemu ISG
Zapalona zostaje lampka na przyci- • Jeżeli przez cały czas lampka jest
sku ISG OFF, zaś na wyświetlaczu • Aby wyłączyć system ISG, należy naci-
zapalona lub widoczny jest komuni- snąć przycisk ISG Off. Zapalona zosta-
LCD wyświetlany jest komunikat kat, należy sprawdzić warunki eks-
„Auto Stop conditions not met” je lampka na przycisku ISG Off, zaś na
ploatacyjne. wyświetlaczu LCD wyświetlany jest
(warunki działania systemu automa-
tycznego zatrzymywania nie są speł- komunikat „Auto Stop Off” (system auto-
nione). matycznego zatrzymywania wyłączony).
(ciąg dalszy) • Ponowne naciśnięcie przycisku ISG
Off powoduje włączenie systemu i zga-
śnięcie lampki na przycisku ISG Off.

5 18
Jazda samochodem Hyundai

Usterka systemu ISG • Zapali się lampka na przycisku ISG


System może nie działać prawidłowo, Off. OSTROŻNIE
jeśli: • Na wyświetlaczu LCD pojawi się komu- System ISG może nie działać prawi-
Wystąpi błąd związany z czujnikami lub nikat „enable Battery Sensor” (włączyć dłowo w następujących warunkach:
systemem ISG. czujnik akumulatora). - W przypadku awarii komponentu
Wywoła to następujące skutki: systemu ISG.
• Żółta lampka kontrolna AUTO STOP ] UWAGA - Jeśli nie można w pełni nałado-
( ) w zestawie wskaźników będzie • Jeżeli ponowne naciśnięcie przycisku wać akumulatora.
migać przez 5 sekund, a następnie ISG OFF nie spowoduje zgaśnięcia (np. użycie nieoryginalnego zasi-
zapali się na stałe lampki lub system ISG nadal działa lacza)
nieprawidłowo, zalecamy skontakto- - Podciśnienie w układzie hamul-
wać się z autoryzowaną stacją obsługi cowym jest małe
HYUNDAI. W takich przypadkach zalecamy
• Zapalona lampka na przycisku ISG sprawdzenie pojazdu w autoryzo-
OFF może zgasnąć po trwającej do wanej stacji obsługi HYUNDAI.
dwóch godzin jeździe z prędkością
około 80 km/h i ustawieniu pokrętła
regulacji prędkości wentylatora
w położeniu niższym niż 2. Jeżeli po OSTRZEŻENIE
przeprowadzeniu tej procedury Jeżeli silnik działa w trybie wyłą-
lampka na przycisku ISG OFF nadal czania na biegu jałowym, możliwe
n Typ A n Typ B
się świeci, zalecamy skontaktować się jest ponowne uruchomienie silnika
z autoryzowaną stacją obsługi bez udziału kierowcy.
HYUNDAI. Przed pozostawieniem samochodu
lub przeprowadzeniem jakichkol-
wiek prac w przedziale silnika należy
wyłączyć silnik przez przekręcenie
kluczyka do położenia LOCK/OFF
lub jego wyjęcie.

Ovf055124L

5 19
Jazda samochodem Hyundai

MANUALNA SKRZYNIA BIEGóW (OPCJA)


• Przy zmianie biegu całkowicie wcisnąć
sprzęgło, a następnie powoli zdjąć OSTROŻNIE
stopę z jego pedału. • Przy redukcji z piątego biegu na
Jeśli pojazd jest wyposażony w system czwarty należy zachować ostroż-
blokady zapłonu, nie można uruchomić ność, aby przypadkowo nie prze-
silnika bez wciśnięcia pedału sprzęgła. sunąć dźwigni zmiany biegów
• Przed włączeniem biegu wstecznego w taki sposób, że zostanie włą-
(R) ustawić dźwignię zmiany biegów czony bieg drugi. Może to spowo-
w położeniu neutralnym. Przed przesu- dować zwiększenie obrotów silni-
N
nięciem dźwigni zmiany biegów w poło- ka do zakresu oznaczonego na
żenie R należy pociągnąć do góry obrotomierzu na czerwono. Tak
przycisk znajdujący się bezpośrednio znaczne zwiększenie prędkości
pod gałką dźwigni. obrotowej może doprowadzić do
• Przed ustawieniem dźwigni zmiany uszkodzenia silnika i skrzyni bie-
Dźwignię zmiany biegów można prze- gów.
suwać bez naciskania przycisku (1). biegów w położeniu R (biegu wstecz-
nego) upewnić się, że pojazd zatrzy- • Nie wolno redukować biegu na
Przy przesuwaniu dźwigni należy
mał się całkowicie. niższy niż dwa biegi w dół – lub
nacisnąć przycisk (1) do góry.
Nie wolno zwiększać obrotów silnika jeden bieg w dół w przypadku,
Ovf051004 do poziomu, przy którym wskazówka gdy silnik pracuje z wysoką pręd-
obrotomierza znajduje się w zakresie kością obrotową (5000 obr./min
Działanie manualnej skrzyni bie- lub wyższą). Takie zmiany biegów
gów oznaczonym na czerwono.
mogą spowodować uszkodzenia
• Manualna skrzynia biegów ma 6 bie- silnika, sprzęgła i skrzyni biegów.
gów do przodu.
Schemat ich ustawień przedstawiony
jest na gałce dźwigni zmiany biegów.
Skrzynia biegów jest w pełni synchroni-
zowana dla wszystkich biegów do
przodu, tak więc zmiany przełożeń na
wyższe lub niższe odbywają się
z łatwością.

5 20
Jazda samochodem Hyundai

• Przy niskich temperaturach otoczenia Używanie sprzęgła


zmiana biegów może być utrudniona, OSTRZEŻENIE Przed zmianą biegu pedał sprzęgła
dopóki nie podgrzeje się olej przekładnio- • Przed opuszczeniem pojazdu powinien być dociśnięty do oporu, a na-
wy. Jest to zjawisko normalne i nie stano- zawsze należy całkowicie zacią- stępnie powoli zwolniony. Podczas jazdy
wi zagrożenia dla skrzyni biegów. gnąć hamulec postojowy i wyłączyć pedał sprzęgła powinien być całkowicie
• Jeżeli po zatrzymaniu samochodu wystę- silnik. Następnie upewnić się, że zwolniony. Podczas jazdy nie opierać
pują trudności przy włączaniu pierwszego dźwignia zmiany biegów ustawiona stopy na pedale sprzęgła. Może to spo-
lub wstecznego biegu, należy ustawić jest w położeniu pierwszego biegu, wodować szybsze, a niepotrzebne zuży-
dźwignię zmiany biegów w położeniu gdy pojazd zaparkowany jest na cie tarczy sprzęgła. Nie wolno częściowo
neutralnym i zwolnić sprzęgło. Następnie poziomym podłożu lub na podjeź- wciskać sprzęgła, aby utrzymać pojazd
ponownie nacisnąć sprzęgło i przesunąć dzie; lub w położeniu biegu wstecz- na pochyłości. Może to spowodować
dźwignię w położenie pierwszego lub nego (R), gdy pojazd zaparkowany szybsze, a niepotrzebne zużycie tarczy
wstecznego biegu. jest na zjeździe z pochyłości. sprzęgła. Aby utrzymać pojazd na pochy-
W przypadku nieprzestrzegania łości, należy używać hamulca postojo-
OSTROŻNIE kolejności czynności opisanych wego lub hamulca podstawowego. Nie
• Aby uniknąć przedwczesnego powyżej może dojść do niespodzie- wolno operować pedałem sprzęgła gwał-
zużycia sprzęgła, nie wolno pro- wanego i nagłego ruszenia pojazdu. townie i zbyt często.
wadzić samochodu ze stopą spo- • Jeżeli samochód ma manualną
czywającą na pedale sprzęgła. Nie skrzynię biegów niewyposażoną we OSTROŻNIE
można również używać sprzęgła włącznik blokady zapłonu, w przy-
Używając pedału sprzęgła należy
do unieruchamiania pojazdu na padku uruchomienia silnika bez
go wciskać całkowicie. Jeśli pedał
podjeździe, podczas oczekiwania wciśnięcia pedału sprzęgła, gdy
sprzęgła nie zostanie wciśnięty cał-
na zmianę świateł itd. hamulec postojowy jest zwolniony,
kowicie, może nastąpić uszkodze-
• Podczas jazdy nie wolno używać a dźwignia zmiany biegów nie znaj-
nie sprzęgła lub będzie słyszalny
dźwigni zmiany biegów jako pod- duje się w położeniu neutralnym,
hałas.
parcia dla dłoni. Może to doprowa- samochód może ruszyć i może
dzić do przedwczesnego zużycia dojść do poważnego wypadku.
widełek przełączających skrzyni • Nie hamować silnikiem (szybka
biegów. zmiana biegu z wyższego na niższy),
• Aby uniknąć ewentualnego uszko- gdy droga jest śliska. Samochód
dzenia układu sprzęgła, nie należy może wówczas wpaść w poślizg.
ruszać z drugiego biegu, chyba że
nawierzchnia jest śliska.

5 21
Jazda samochodem Hyundai

Redukcja biegów • Przed zmianą biegu na niższy należy


Gdy wystąpi konieczność zmniejszenia zmniejszyć prędkość. Pozwoli to unik- OSTRZEŻENIE
prędkości w ruchu ulicznym lub na pod- nąć zwiększania obrotów i uszkodze- • Zawsze zapinać pasy! W razie koli-
jeździe, należy zredukować bieg przed nia silnika. zji niekorzystający z pasów bez-
wystąpieniem przeciążenia silnika. • Przy wystąpieniu bocznego wiatru pieczeństwa użytkownik pojazdu
Redukcja biegów zmniejsza ryzyko zga- należy zmniejszyć prędkość. Pozwoli jest znacznie bardziej narażony na
śnięcia silnika i pozwala na uzyskanie to na lepsze panowanie nad pojazdem. poważne zranienie lub śmierć niż
większego przyspieszenia w razie • Przed podjęciem próby wybrania poło- osoba w prawidłowo zapiętych
potrzeby ponownego zwiększenia pręd- żenia R (wsteczny) należy upewnić się, pasach.
kości. Przy zjeździe ze stromego wznie- że pojazd całkowicie się zatrzymał. • Unikać dużej szybkości podczas
sienia redukcja biegów pomaga w utrzy- W przeciwnym razie skrzynia biegów pokonywania zakrętów lub zawra-
mywaniu bezpiecznej prędkości i wydłu- może ulec uszkodzeniu. Aby włączyć cania.
ża czas eksploatacji hamulców. bieg wsteczny, należy wcisnąć pedał • Nie wykonywać szybkich ruchów
sprzęgła, przesunąć dźwignię zmiany kierownicą, takich jak nagłe zmia-
Wskazówki dotyczące prawidło- biegów w położenie neutralne, odcze- ny pasa ruchu lub ostre skręty.
wego prowadzenia pojazdu kać 3 sekundy i przesunąć go w poło- • Ryzyko przewrócenia się pojazdu
żenie biegu wstecznego. znacznie wzrasta, jeżeli utrata
• Nigdy nie wolno wyłączać biegu i je-
chać z pochyłości „na luzie”. Jest to • Zachować szczególną ostrożność pod- panowania nad pojazdem nastąpi-
bardzo niebezpieczne. W jadącym czas jazdy po śliskich nawierzchniach. ła przy dużej prędkości pojazdu.
pojeździe zawsze należy mieć włączo- Dotyczy to zwłaszcza hamowania, • Utrata panowania nad pojazdem
ny bieg. przyspieszania i zmiany biegów. Na śli- często zdarza się, gdy co najmniej
skiej nawierzchni gwałtowna zmiana dwa koła zjadą z drogi i kierowca
• Nie nadużywać hamulców. Może to prędkości może spowodować utratę
spowodować ich przegrzanie i uszko- gwałtownym ruchem próbuje na
przyczepności kół i panowania nad nią powrócić.
dzenie. Przy długim zjeździe ze wznie- pojazdem.
sienia zamiast wciskania hamulców • W sytuacji gdy pojazd opuści jezd-
należy zmniejszyć prędkość i zreduko- nię, nie wolno gwałtownie reago-
wać bieg. Nastąpi wtedy hamowanie wać kierownicą. Zamiast tego
silnikiem, co pozwoli na zmniejszenie przed powrotem na jezdnię należy
prędkości pojazdu. zmniejszyć prędkość.
• Nigdy nie należy przekraczać
dozwolonych prędkości jazdy.

5 22
Jazda samochodem Hyundai

AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGóW (OPCJA)


Działanie automatycznej skrzyni
biegów
Wysokosprawna automatyczna skrzynia
biegów posiada sześć biegów do przodu
i jeden wsteczny. Poszczególne biegi
wybierane są automatycznie, stosownie
do położenia selektora zmiany biegów.

] UWAGA
Pierwsze zmiany biegów w nowym
+ ( W G ó R Ę) samochodzie lub po rozłączeniu akumu-
latora mogą być gwałtowne. Jest to zja-
wisko normalne, a kolejności zmian
zostaną dopasowane przez TCM (moduł
sterujący skrzyni przekładniowej) lub
- (W D ół ) PCM (moduł sterujący zespołu napędo-
wego) po kilku cyklach zmiany biegów.

Podczas zmiany zakresów wcisnąć pedał hamulca i przycisk zwalniający blokadę.


(Jeśli pojazd nie jest wyposażony w system blokowania zmiany biegów, to nie ma
potrzeby naciskania pedału hamulca. Zaleca się jednak naciśnięcie, aby zapobiec
szarpnięciu przy ruszaniu.)
Wcisnąć przycisk zwalniający blokadę zmiany biegów.
Dźwignię selektora można swobodnie przesuwać.
Ovf051005

5 23
Jazda samochodem Hyundai

Aby płynnie przełączyć zakres z N (neu- P (parkowanie)


tralny) na jazdę do przodu lub do tyłu, OSTROŻNIE Przed ustawieniem dźwigni selektora
należy jednocześnie nacisnąć pedał • Aby uniknąć uszkodzenia skrzyni w położenie P (parkowanie) należy
hamulca. biegów, nie wolno zwiększać zawsze całkowicie zatrzymać samochód.
obrotów silnika w położeniu R W tym położeniu skrzynia biegów jest
(bieg wsteczny) ani w żadnym zablokowana i unieruchomione są przed-
OSTRZEŻENIE - Auto- położeniu jazdy do przodu, póki nie koła.
matyczna skrzynia biegów włączone są hamulce.
• Przed ustawieniem dźwigni selek- • Po zatrzymaniu pojazdu na pod-
tora w położeniu D (jazda do przo- OSTRZEŻENIE
jeździe nie wolno utrzymywać
du) lub R (bieg wsteczny) spraw- jego unieruchomienia za pomocą • Zmiana zakresu na P (parkowa-
dzić, czy w sąsiedztwie samocho- silnika. Do tego celu zawsze nale- nie), gdy pojazd jest w ruchu,
du nie przebywają ludzie, zwłasz- ży używać hamulca postojowego spowoduje zablokowanie napę-
cza dzieci. lub pedału hamulca. dzanych kół, co doprowadzi do
• Przed opuszczeniem pojazdu utraty panowania nad pojazdem.
• Nie zmieniać zakresu z N (neutral-
z automatyczną skrzynią biegów ny) lub P (parkowanie) na D (jazda • Nie używać położenia P (parko-
należy upewnić się, że dźwignia do przodu) ani R (bieg wsteczny) wanie) zamiast hamulca postojo-
selektora ustawiona jest w położe- przy silniku na obrotach wyż- wego. Należy zawsze upewnić
niu P (parkowanie), a następnie szych od prędkości obrotowej się, że dźwignia selektora jest
włączyć hamulec postojowy i wy- biegu jałowego. zablokowana w położeniu P (par-
łączyć silnik. W przypadku nie- kowanie), i całkowicie zaciągnąć
przestrzegania kolejności czynno- hamulec postojowy.
ści opisanych powyżej może Zakresy skrzyni przekładniowej • Nigdy nie pozostawiać w pojeź-
dojść do niespodziewanego i na- Gdy kluczyk zapłonu jest w położeniu dzie dzieci bez opieki.
głego ruszenia pojazdu. ON, lampki kontrolne na zestawie
• Nie hamować silnikiem (szybka wskaźników deski rozdzielczej pokazują
zmiana biegu z wyższego na niż- położenie dźwigni selektora.
szy), gdy droga jest śliska. OSTROŻNIE
Samochód może wówczas wpaść Ustawienie selektora w położeniu P
w poślizg. (parkowanie) w trakcie jazdy może
spowodować uszkodzenie skrzyni
biegów.

5 24
Jazda samochodem Hyundai

R (wsteczny) D (jazda)
To położenie umożliwia jazdę do tyłu. Normalne położenie selektora zmiany
biegów przy jeździe do przodu. Skrzynia
OSTROŻNIE biegów będzie automatycznie przełączać
Przed ustawieniem dźwigni selekto- biegi w kolejności od pierwszego do szó-
ra w położeniu R (bieg wsteczny) stego, zapewniając optymalną moc + ( W Gó RĘ )
i przed wysunięciem go z tego poło- i zużycie paliwa.
żenia należy zawsze całkowicie
zatrzymać pojazd. W przeciwnym Aby uzyskać dodatkową moc przy
razie może dojść do uszkodzenia wyprzedzaniu lub podczas pokonywania
Tryb - (W D ół )
skrzyni biegów. Wyjątek stanowią wzniesienia, nacisnąć do oporu (więcej sportowy
okoliczności opisane w części niż 80%) pedał przyspieszenia, co spo-
„Rozkołysanie pojazdu” niniejszej woduje uruchomienie mechanizmu kick Ovf051069
instrukcji. down i automatyczną redukcję biegu. bramki ręcznej zmiany biegów. Aby
powrócić do działania skrzyni biegów
] UWAGA w trybie D (jazda do przodu), należy
N (neutralny)
• Przed ustawieniem dźwigni selektora przesunąć dźwignię selektora z powro-
Koła i skrzynia biegów nie są połączone w położeniu D (jazda do przodu) nale- tem do głównej bramki.
z silnikiem. Pojazd może się swobodnie ży zawsze całkowicie zatrzymać W trybie sportowym przesuwanie dźwi-
stoczyć, nawet na nieznacznie nachylo- pojazd. gni selektora do przodu i do tyłu umożli-
nej nawierzchni, dopóki nie zostanie włą- • Odgłos kliknięcia słyszalny w momen- wia szybką zmianę biegów. W przeci-
czony hamulec postojowy lub hamulec cie uruchomienia mechanizmu kick wieństwie do manualnej skrzyni biegów
serwisowy. down przez mocne naciśnięcie pedału tryb sportowy umożliwia zmianę biegów
przyspieszenia jest zjawiskiem nor- przy wciśniętym pedale przyspieszenia.
OSTRZEŻENIE malnym.
Zmiana biegu na wyższy (+):
Nie należy przełączać dźwigni W celu zmiany biegu na wyższy należy
selektora w położenie N (neutralne) Tryb sportowy
Niezależnie od tego, czy samochód się jednokrotnie popchnąć dźwignię do przo-
podczas jazdy. hamowanie silni- du.
kiem nie będzie wtedy możliwe porusza czy nie, tryb sportowy wybierany
jest przez przesunięcie dźwigni selektora Zmiana biegu na niższy (-):
i może dojść do wypadku.
z położenia D (jazda do przodu) do W celu zmiany biegu na niższy należy
jednokrotnie pociągnąć dźwignię do tyłu.

5 25
Jazda samochodem Hyundai

] UWAGA (ciąg dalszy) Przy dźwigni selektora w położeniu D


• W trybie sportowym kierowca musi Powoduje to zmianę biegu na drugi, (jazda)
zmieniać bieg na wyższy zgodnie z dzięki czemu jazda po śliskiej Łopatki przy kierownicy będą działać po
warunkami drogowymi, zwracając nawierzchni jest płynniejsza. Aby przekroczeniu prędkości 10 km/h.
uwagę, by prędkość obrotowa silnika ponownie włączyć pierwszy bieg, nale- Pociągnąć do siebie łopatkę [+] lub [-], aby
znajdowała się poniżej czerwonej stre- ży popchnąć dźwignię selektora do odpowiednio zmienić bieg na o 1 wyższy
fy obrotomierza. tyłu w położenie (-). lub niższy i przełączyć system z trybu
• W trybie sportowym możliwe jest automatycznego na ręczny.
wybieranie jedynie 6 biegów do przo- Jeśli prędkość pojazdu jest mniejsza od
du. W celu cofnięcia lub zaparkowania 10 km/h i pedał przyspieszenia będzie
samochodu należy przesunąć dźwignię naciskany dłużej niż 5 sekund lub dźwi-
selektora odpowiednio w położenie R gnia selektora zostanie przestawiona
(bieg wsteczny) lub P (parkowanie). z położenia D (jazda) w położenie trybu
• W trybie sportowym zmiana biegu na sportowego, a następnie ponownie w po-
niższy odbywa się automatycznie, gdy łożenie D (jazda), to system przejdzie
prędkość samochodu się zmniejsza. Po z trybu ręcznego w tryb automatyczny.
zatrzymaniu samochodu automatycz-
nie wybierany jest pierwszy bieg. Przy dźwigni selektora w położeniu trybu
• Jeżeli prędkość obrotowa silnika w sportowego
trybie sportowym osiągnie czerwoną Ovf051007 Pociągnąć do siebie łopatkę [+] lub [-], aby
strefę obrotomierza, punkty zmiany
odpowiednio zmienić bieg na o 1 wyższy
biegów ulegają zmianie w celu auto-
Łopatki przy kierownicy (opcja) lub niższy
matycznej zmiany biegów na wyższy.
• W celu zapewnienia odpowiednich Łopatek przy kierownicy można używać,
osiągów samochodu oraz bezpieczeń- gdy dźwignia selektora jest w położeniu ] UWAGA
stwa system może nie wykonać niektó- D (jazda) lub włączony jest tryb sporto- Jeśli łopatki [+] i [-] zostaną pociągnięte
rych poleceń zmiany biegów wyda- wy. jednocześnie, to bieg nie będzie zmienio-
nych za pomocą dźwigni selektora. ny.
• W czasie jazdy po śliskiej nawierzchni
należy popchnąć dźwignię selektora do
przodu w położenie (+).
(ciąg dalszy)

5 26
Jazda samochodem Hyundai

Blokada dźwigni selektora (opcja) Typ B


Ze względów bezpieczeństwa automa- 1. Ostrożnie zdjąć zaślepkę osłaniającą
tyczna skrzynia biegów wyposażona jest dostęp do mechanizmu zwalniania
w blokadę dźwigni selektora. Uniemoż- blokady.
liwia ona przesunięcie dźwigni z położe- 2. Włożyć śrubokręt (lub klucz) w otwór
nia P (parkowanie) lub N (neutralne) do i docisnąć.
położenia R (wsteczny), dopóki nie 3. Przesunąć dźwignię selektora.
zostanie wciśnięty pedał hamulca. 4. Zalecamy przeprowadzenie kontroli
Aby przesunąć dźwignię z położenia P systemu w autoryzowanej stacji
(parkowanie) lub N (neutralne) do poło- obsługi HYUNDAI.
żenia R (wsteczny):
1. Wcisnąć i przytrzymać pedał hamulca. Blokada kluczyka (opcja)
2. Uruchomić silnik lub przekręcić klu- Ovf051006
Kluczyk nie może być wyjęty ze stacyjki,
czyk zapłonu w położenie ON. Zwalnianie blokady dopóki dźwignia selektora nie znajdzie
3. Przesunąć dźwignię selektora. Jeżeli przy wciśniętym pedale hamulca się w położeniu P (parkowanie).
Jeżeli pedał hamulca będzie wielokrotnie nie jest możliwe przesunięcie dźwigni
wciskany i zwalniany przy dźwigni selek- selektora z położenia P (parkowanie) lub
tora w położeniu P (parkowanie), w są- N (neutralne) do położenia R (wsteczny),
siedztwie dźwigni może być słyszane to należy:
stukanie. Jest to zjawisko normalne.
Typ A
1. Wcisnąć przycisk zwalniający blokadę
OSTRZEŻENIE zmiany biegów.
Należy zawsze całkowicie wciskać 2. Przesunąć dźwignię selektora.
pedał hamulca przed przesuwaniem 3. Zalecamy przeprowadzenie kontroli
dźwigni selektora z położenia P systemu w autoryzowanej stacji
(parkowanie) w inne położenie oraz obsługi HYUNDAI.
podczas niego, aby uniknąć nieza-
mierzonego uruchomienia pojazdu,
co mogłoby spowodować obrażenia
u osób znajdujących się w pojeź-
dzie lub poza nim.

5 27
Jazda samochodem Hyundai

Wskazówki dotyczące prawidło- • Zawsze używać hamulca postojowego.


wego prowadzenia pojazdu W celu zapobieżenia toczeniu się OSTRZEŻENIE
• Nigdy nie wolno przełączać zakresów z pojazdu nie wolno polegać jedynie na • Zawsze zapinać pasy! W razie
położenia P (parkowanie) lub N (neu- ustawieniu dźwigni selektora w położe- kolizji niekorzystający z pasów
tralny) w inne położenie przy wciśnię- niu P (parkowanie). bezpieczeństwa użytkownik po-
tym pedale przyspieszenia. • Zachować szczególną ostrożność pod- jazdu jest znacznie bardziej nara-
• Nigdy nie ustawiać położenia P, gdy czas jazdy po śliskich nawierzchniach. żony na poważne zranienie lub
pojazd jest w ruchu. Dotyczy to zwłaszcza hamowania, śmierć niż osoba w prawidłowo
przyspieszania i zmiany biegów. Na śli- zapiętych pasach.
• Przed podjęciem próby ustawienia
skiej nawierzchni gwałtowna zmiana • Unikać dużej szybkości podczas
dźwigni selektora w położeniu R (bieg
prędkości może spowodować utratę pokonywania zakrętów lub zawra-
wsteczny) lub D (jazda do przodu)
przyczepności kół i panowania nad cania.
należy upewnić się, że pojazd całkowi-
pojazdem.
cie się zatrzymał. • Nie wykonywać szybkich ruchów
• Optymalne osiągi i zużycie paliwa uzy- kierownicą, takich jak nagłe zmia-
• Nigdy nie wolno wyłączać biegu
skuje się przy płynnym wciskaniu ny pasa ruchu lub ostre skręty.
i jechać z pochyłości „na luzie”. Może
i zwalnianiu pedału przyspieszenia.
to być bardzo niebezpieczne. Podczas • Ryzyko przewrócenia się pojazdu
jazdy należy zawsze pozostawiać włą- znacznie wzrasta, jeżeli utrata
czony bieg. panowania nad pojazdem nastą-
• Nie nadużywać hamulców. Może to piła przy dużej prędkości pojazdu.
spowodować ich przegrzanie i uszko- • Utrata panowania nad pojazdem
dzenie. Przy długim zjeździe ze wznie- często zdarza się, gdy co naj-
sienia zamiast wciskania hamulców mniej dwa koła zjadą z drogi i kie-
należy zmniejszyć prędkość i zreduko- rowca gwałtownym ruchem pró-
wać bieg. Nastąpi wtedy hamowanie buje na nią powrócić.
silnikiem, co pozwoli na zmniejszenie • W sytuacji gdy pojazd opuści
prędkości pojazdu. jezdnię, nie wolno gwałtownie
• Przed zmianą biegu na niższy należy reagować kierownicą. Zamiast
zmniejszyć prędkość. W przeciwnym tego przed powrotem na jezdnię
przypadku niższy bieg nie zostanie należy zmniejszyć prędkość.
włączony. • Nigdy nie należy przekraczać
dozwolonych prędkości jazdy.

5 28
Jazda samochodem Hyundai

Ruszanie pod strome wzniesienie


OSTRZEŻENIE Aby ruszyć pod strome wzniesienie,
W przypadku ugrzęźnięcia pojazdu należy nacisnąć pedał hamulca i przesu-
w śniegu, błocie, piasku itp. w celu nąć dźwignię selektora w położenie D
oswobodzenia pojazdu można pod- (jazda do przodu). Wybrać odpowiedni
jąć próbę rozkołysania pojazdu, zakres w zależności od obciążenia
ruszając naprzemiennie do przodu pojazdu i pochyłości, a następnie zwolnić
i do tyłu. Nie wolno stosować tego hamulec postojowy. Podczas zwalniania
sposobu, jeżeli w pobliżu pojazdu hamulca postojowego stopniowo naci-
znajdują się ludzie lub obiekty. Przy skać pedał przyspieszenia.
tej operacji pojazd po oswobodze-
niu może gwałtownie ruszyć do
przodu, powodując obrażenia znaj-
dujących się w pobliżu ludzi lub
uszkodzenie obiektów.

5 29
Jazda samochodem Hyundai

DWUSPRZĘGłOWA SKRZYNIA BIEGóW (DCT) (OPCJA)


Działanie skrzyni DCT
Skrzynia DCT ma siedem biegów do
przodu i jeden wsteczny.
Poszczególne biegi wybierane są auto-
matycznie po ustawieniu dźwigni selek-
tora zmiany biegów w położeniu D
(jazda).

+ ( W Gó RĘ )

- (W D ół )

Podczas zmiany zakresów wcisnąć pedał hamulca i przycisk zwalniający blokadę.


(Jeśli pojazd nie jest wyposażony w system blokowania zmiany biegów, to nie ma
potrzeby naciskania pedału hamulca. Zaleca się jednak naciśnięcie, aby zapobiec
szarpnięciu przy ruszaniu.)
Wcisnąć przycisk zwalniający blokadę zmiany biegów.
Dźwignię selektora można swobodnie przesuwać.
Ovf051005

5 30
Jazda samochodem Hyundai

• Automatyczna dwusprzęgłowa skrzy- • Przy gwałtownym ruszeniu z miejsca


OSTRZEŻENIE nia biegów (DCT) zapewnia wrażenia z silnik wchodzi na wysokie obroty.
Aby zmniejszyć ryzyko poważnych jazdy typowe dla manualnej skrzyni • Aby płynnie ruszyć pod górę, należy
obrażeń, a nawet śmierci, należy biegów w połączeniu z wygodą użytko- z wyczuciem naciskać pedał przyspie-
przestrzegać następujących zale- wania skrzyni automatycznej. W odróż- szenia, dostosowując się do warunków
ceń: nieniu od automatycznej skrzyni bie- drogowych.
• Przed ustawieniem dźwigni selek- gów o tradycyjnej konstrukcji w przy- • Po szybkim puszczeniu pedału przy-
tora w położeniu D (jazda do przo- padku skrzyni DCT zmiana biegu może spieszenia przy małej prędkości, może
du) lub R (bieg wsteczny) ZAWSZE być wyczuwalna (i słyszalna). wystąpić silny efekt hamowania silni-
sprawdzić, czy w sąsiedztwie - Zasadniczo jest to skrzynia manual- kiem, charakterystyczny dla manualnej
samochodu nie przebywają ludzie, na, w której biegi są zmieniane auto- skrzyni biegów.
zwłaszcza dzieci. matycznie. • Podczas zjazdu w dół można włączyć
• Przed opuszczeniem pojazdu - Wystarczy ustawić dźwignię selektora tryb sportowy i używać łopatek pod kie-
z automatyczną skrzynią biegów w położeniu D (jazda), a biegi będą rownicą do redukcji biegu, wymuszając
należy upewnić się, że dźwignia zmieniane automatycznie. hamowanie silnikiem, aby nie przecią-
selektora ustawiona jest w położe- • W skrzyni DCT zastosowano dwa tzw. żać układu hamulcowego.
niu P (parkowanie), a następnie suche sprzęgła, zamiast przekładni • Przy włączaniu i wyłączeniu silnika
włączyć hamulec postojowy i usta- hydrokinetycznej spotykanej w tradycyj- mogą być słyszalne mechaniczne
wić kluczyk w stacyjce w położe- nej skrzyni automatycznej. Takie roz- szczęknięcia towarzyszące autotesto-
niu LOCK/OFF. Jeżeli zalecenia te wiązanie zapewnia lepsze przyspiesze- wi systemu. Jest to normalny odgłos
nie będą przestrzegane, może nie podczas jazdy. Natomiast ruszanie działania skrzyni DCT.
dojść do niespodziewanego i na- z miejsca może być nieco wolniejsze
głego ruszenia pojazdu. niż w przypadku skrzyni automatycznej.
• Nie hamować silnikiem (szybka • Moment obrotowy jest przenoszony za
zmiana biegu z wyższego na niż- pomocą suchego sprzęgła, które daje
szy), gdy droga jest śliska. wrażenie bardziej bezpośredniego
Samochód może wówczas wpaść przeniesienia siły napędowej w porów-
w poślizg. naniu z automatyczną skrzynią biegów
wykorzystującą przekładnię hydrokine-
tyczną. Różnice są bardziej zauważal-
ne podczas ruszania i jazdy z małą
prędkością.

5 31
Jazda samochodem Hyundai

OSTROŻNIE (ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


• Jeśli sprzęgło ulegnie przegrza- n Typ A n Typ B
n Typ A n Typ B
niu w wyniku intensywnego uży-
wania podczas wjeżdżania na
wzniesienie, mogą być wyczuwal-
ne drgania i pojawi się migające
ostrzeżenie na panelu wskaźni-
ków. Oznacza to, że sprzęgło
zostało wyłączone w celu ostu-
dzenia do normalnej temperatury
roboczej. Należy wówczas zatrzy- Ovf055126L
mać się w bezpiecznym miejscu, n Typ A n Typ B
Ovf055125L ustawić dźwignię selektora
w położeniu P (parkowanie) i trzy-
• Aby zapobiec staczaniu się mać naciśnięty pedał hamulca
samochodu z pochyłości, należy przez kilka minut
nacisnąć pedał hamulca lub włą- • Jeśli widoczne jest ostrzeżenie
czyć hamulec postojowy. Utrzy- na wyświetlaczu LCD, to należy
mywanie pojazdu na wzniesieniu użyć pedału hamulca.
przez naciskanie pedału przyspie- • Zignorowanie tych sygnałów
szenia może doprowadzić do ostrzegawczych może doprowa- Ovf055127L
uszkodzenia skrzyni biegów dzić do uszkodzenia skrzyni bie-
i sprzęgła. gów. • W pewnych okolicznościach, np.
• Jeśli system nie działa prawidło- przy wielokrotnym ruszaniu na
W takim przypadku zostanie stromej pochyłości, sprzęgło może
wyświetlony komunikat ostrze- wo, zalecamy przeprowadzenie
kontroli systemu w autoryzowa- ulec przegrzaniu. Jeśli sprzęgło się
gawczy i mogą być wyczuwalne przegrzewa, to włącza się tryb bez-
wibracje. nej stacji obsługi HYUNDAI.
pieczeństwa. Włączenie trybu bez-
(ciąg dalszy) (ciąg dalszy) pieczeństwa jest sygnalizowane
miganiem wskaźnika wybranego
biegu i dźwiękiem.
(ciąg dalszy)

5 32
Jazda samochodem Hyundai

Gdy kluczyk w stacyjce zapłonowej jest R (wsteczny)


(ciąg dalszy)
w położeniu ON, położenie dźwigni To położenie umożliwia jazdę do tyłu.
W takim przypadku zostanie selektora jest pokazywane na zestawie
wyświetlony komunikat ostrze- wskaźników deski rozdzielczej.
gawczy i mogą być wyczuwalne
wibracje. P (parkowanie) OSTROŻNIE
Zignorowanie ostrzeżenia może Przed ustawieniem dźwigni selektora Przed ustawieniem selektora
prowadzić do poważniejszych w położenie P (parkowanie) należy w położeniu R (bieg wsteczny) lub
konsekwencji. Aby przywrócić zawsze całkowicie zatrzymać samochód. zmianie z tego położenia należy
normalny tryb jazdy, należy Aby przełączyć dźwignię selektora z poło- zawsze całkowicie zatrzymać
zatrzymać pojazd i poczekać kilka żenia P (parkowanie) w inne położenie, pojazd. W przeciwnym razie może
minut, naciskając pedał hamulca. należy naciskać pedał hamulca i zdjąć dojść do uszkodzenia skrzyni bie-
• Przełączanie biegów może być nogę z pedału przyspieszenia. gów.
bardziej wyczuwalne niż w kon- Przed wyłączeniem silnika należy prze-
wencjonalnej skrzyni automa- stawić dźwignię selektora w położenie P
tycznej. Jest to normalna charak- (parkowanie).
terystyka działania skrzyni DCT.
• Przez pierwsze 1500 km mogą
występować szarpnięcia podczas OSTRZEŻENIE
jazdy z małą prędkością. W okre- • Zmiana zakresu na P (parkowanie),
sie docierania płynność przełą- gdy pojazd jest w ruchu, może
czania biegów i osiągi samocho- doprowadzić do utraty panowania
du będą się stale poprawiać. nad pojazdem.
• Przed ustawieniem dźwigni selek- • Po zatrzymaniu pojazdu zawsze
tora w położeniu D (jazda) lub R należy się upewnić, że dźwignia
(bieg wsteczny) należy zawsze selektora ustawiona jest w położe-
całkowicie zatrzymać pojazd. niu P (parkowanie), a następnie
• Nie ustawiać położenia N, gdy włączyć hamulec postojowy i wyłą-
pojazd jest w ruchu. czyć silnik.
• Nie używać położenia P (parkowa-
nie) zamiast hamulca postojowego.

5 33
Jazda samochodem Hyundai

N (neutralny) D (jazda do przodu)


Koła i skrzynia biegów nie są połączone Normalne położenie selektora zmiany
z silnikiem. biegów przy jeździe do przodu. Skrzynia
Położenia N (neutralny) używa się, aby biegów będzie automatycznie przełączać
uruchomić silnik, który zgasł lub zatrzy- biegi w kolejności od pierwszego do
mać się na dłuższą chwilę z pracującym siódmego, zapewniając optymalną moc + ( W Gó RĘ )
silnikiem. Jeśli konieczne jest opuszcze- i zużycie paliwa.
nie pojazdu, to należy zmienić położenie Aby uzyskać dodatkową moc przy
na P (parkowanie). wyprzedzaniu lub podczas pokonywania
Aby przełączyć dźwignię selektora z po- wzniesienia, nacisnąć do oporu pedał - (W D ół )
łożenia N (neutralny) w inne położenie, przyspieszenia, co spowoduje automa- Tryb
sportowy
należy naciskać pedał hamulca. tyczną redukcję biegu.
Ovf051069

OSTRZEŻENIE Tryb sportowy


Nie zmieniać przełożenia automa- Niezależnie od tego, czy samochód się
porusza czy nie, tryb sportowy wybierany
tycznej skrzyni biegów bez naci-
jest przez przesunięcie dźwigni selektora
śniętego pedału hamulca. Włącze-
z położenia D (jazda do przodu) do
nie biegu, gdy silnik jest na wyso-
bramki ręcznej zmiany biegów. Aby
kich obrotach może spowodować powrócić do działania skrzyni biegów
gwałtowne przyspieszenie. Można w trybie D (jazda do przodu), należy
wówczas stracić panowanie na przesunąć dźwignię selektora z powro-
pojazdem i spowodować wypadek. tem do głównej bramki.
W trybie sportowym przesuwanie dźwi-
gni selektora do przodu i do tyłu umożli-
OSTRZEŻENIE wia dobranie optymalnego przełożenia
Nie należy przełączać dźwigni do warunków jazdy.
selektora w położenie N (neutralne) + (w górę) : W celu zmiany biegu na wyż-
podczas jazdy. szy należy jednokrotnie pop-
hamowanie silnikiem nie będzie chnąć dźwignię do przodu.
wtedy możliwe i może dojść do - (w dół) : W celu zmiany biegu na niższy
wypadku. należy jednokrotnie pociągnąć
dźwignię do tyłu.
5 34
Jazda samochodem Hyundai

] UWAGA Przy dźwigni selektora w położeniu D


• Możliwe jest wybieranie siedmiu bie- (jazda)
gów do przodu. W celu cofnięcia lub Łopatki przy kierownicy będą działać po
zaparkowania samochodu należy przekroczeniu prędkości 10 km/h.
przesunąć dźwignię selektora odpo- Pociągnąć do siebie łopatkę [+] lub [-], aby
wiednio w położenie R (bieg wstecz- odpowiednio zmienić bieg na o 1 wyższy
ny) lub P (parkowanie). lub niższy i przełączyć system z trybu
• Zmiana biegu na niższy odbywa się automatycznego na ręczny.
automatycznie, gdy prędkość samo- Jeśli prędkość pojazdu jest mniejsza od
chodu się zmniejsza. Po zatrzymaniu 10 km/h i pedał przyspieszenia będzie
samochodu automatycznie wybierany naciskany dłużej niż 5 sekund lub dźwi-
jest pierwszy bieg. gnia selektora zostanie przestawiona
• Jeżeli prędkość obrotowa silnika osią- Ovf051007 z położenia D (jazda) w położenie trybu
gnie czerwoną strefę obrotomierza, Łopatki przy kierownicy (opcja) sportowego, a następnie ponownie w po-
bieg zostanie automatycznie zmienio- Łopatek przy kierownicy można używać, łożenie D (jazda), to system przejdzie
ny na wyższy. gdy dźwignia selektora jest w położeniu z trybu ręcznego w tryb automatyczny.
• Automatyczna skrzynia biegów może D (jazda) lub włączony jest tryb sporto-
nie wykonać żądanej zmiany biegu, wy. Przy dźwigni selektora w położeniu trybu
pomimo przesunięcia dźwigni selek- sportowego
tora w położenie (+) lub (-), jeśli
Pociągnąć do siebie łopatkę [+] lub [-], aby
doprowadziłoby to silnik do prędko-
odpowiednio zmienić bieg na o 1 wyższy
ści obrotowej poza dopuszczalnym
lub niższy.
zakresem. W trybie sportowym kie-
rowca musi zmieniać bieg na wyższy
zgodnie z warunkami drogowymi, ] UWAGA
zwracając uwagę, by prędkość obro- Jeśli łopatki [+] i [-] zostaną pociągnięte
towa silnika znajdowała się poniżej jednocześnie, to bieg nie będzie zmienio-
czerwonej strefy obrotomierza. ny.

5 35
Jazda samochodem Hyundai

Blokada dźwigni selektora (opcja) Typ B


Ze względów bezpieczeństwa skrzynia 1. Ostrożnie zdjąć zaślepkę osłaniającą
DCT wyposażona jest w blokadę dźwigni dostęp do mechanizmu zwalniania
selektora. Uniemożliwia ona przesunię- blokady.
cie dźwigni z położenia P (parkowanie) 2. Włożyć śrubokręt (lub klucz) w otwór
lub N (neutralne) do położenia R i docisnąć.
(wsteczny), dopóki nie zostanie wciśnię- 3. Przesunąć dźwignię selektora.
ty pedał hamulca. 4. Zalecamy przeprowadzenie kontroli
Aby przesunąć dźwignię z położenia P systemu w autoryzowanej stacji
(parkowanie) lub N (neutralne) do poło- obsługi HYUNDAI.
żenia R (wsteczny):
1. Wcisnąć i przytrzymać pedał hamulca. Blokada kluczyka (opcja)
2. Uruchomić silnik lub przekręcić klu- Ovf051006
Kluczyk nie może być wyjęty ze stacyjki,
czyk zapłonu w położenie ON. Zwalnianie blokady dopóki dźwignia selektora nie znajdzie
3. Przesunąć dźwignię selektora. Jeżeli przy wciśniętym pedale hamulca się w położeniu P (parkowanie).
Jeżeli pedał hamulca będzie wielokrotnie nie jest możliwe przesunięcie dźwigni
wciskany i zwalniany przy dźwigni selekto- selektora z położenia P (parkowanie) lub
ra w położeniu P (parkowanie), w sąsiedz- N (neutralne) do położenia R (wsteczny),
twie dźwigni może być słyszane stukanie. to należy:
Jest to zjawisko normalne.
Typ A
1. Wcisnąć przycisk zwalniający blokadę
OSTRZEŻENIE zmiany biegów.
Należy zawsze całkowicie wciskać 2. Przesunąć dźwignię selektora.
pedał hamulca przed przesuwa- 3. Zalecamy przeprowadzenie kontroli
niem dźwigni selektora z położenia systemu w autoryzowanej stacji
P (parkowanie) w inne położenie obsługi HYUNDAI.
oraz podczas niego, aby uniknąć
niezamierzonego uruchomienia
pojazdu, co mogłoby spowodować
obrażenia u osób znajdujących się
w pojeździe lub poza nim.

5 36
Jazda samochodem Hyundai

Wskazówki dotyczące prawidło- • Zawsze używać hamulca postojowego.


wego prowadzenia pojazdu W celu zapobieżenia toczeniu się OSTRZEŻENIE
• Nigdy nie wolno przełączać zakresów samochodu nie wolno polegać jedynie • Zawsze zapinać pasy! W razie
z położenia P (parkowanie) lub N (neu- na ustawieniu dźwigni selektora kolizji niekorzystający z pasów
tralny) w inne położenie przy wciśnię- w położeniu P (parkowanie). bezpieczeństwa użytkownik po-
tym pedale przyspieszenia. • Zachować szczególną ostrożność pod- jazdu jest znacznie bardziej nara-
• Nigdy nie ustawiać położenia P, gdy czas jazdy po śliskich nawierzchniach. żony na poważne zranienie lub
pojazd jest w ruchu. Dotyczy to zwłaszcza hamowania, śmierć niż osoba w prawidłowo
przyspieszania i zmiany biegów. Na śli- zapiętych pasach.
• Przed podjęciem próby ustawienia skiej nawierzchni gwałtowna zmiana
dźwigni selektora w położeniu R (bieg • Unikać dużej szybkości podczas
prędkości może spowodować utratę pokonywania zakrętów lub zawra-
wsteczny) lub D (jazda do przodu) przyczepności kół i panowania nad
należy upewnić się, że samochód cał- cania.
pojazdem.
kowicie się zatrzymał. • Nie wykonywać szybkich ruchów
• Optymalne osiągi i zużycie paliwa uzy- kierownicą, takich jak nagłe zmia-
• Nigdy nie wolno wyłączać biegu skuje się przy płynnym wciskaniu
i jechać z pochyłości „na luzie”. Może ny pasa ruchu lub ostre skręty.
i zwalnianiu pedału przyspieszenia.
to być bardzo niebezpieczne. Zawsze • Ryzyko przewrócenia się pojazdu
należy pozostawiać włączony bieg. znacznie wzrasta, jeżeli utrata
• Nie nadużywać hamulców. Może to panowania nad pojazdem nastą-
spowodować ich przegrzanie i uszko- piła przy dużej prędkości pojazdu.
dzenie. Przy długim zjeździe ze wznie- • Utrata panowania nad pojazdem
sienia zamiast wciskania hamulców często zdarza się, gdy co naj-
należy zmniejszyć prędkość i zreduko- mniej dwa koła zjadą z drogi i kie-
wać bieg. Nastąpi wtedy hamowanie rowca gwałtownym ruchem pró-
silnikiem, co pozwoli na zmniejszenie buje na nią powrócić.
prędkości samochodu. • W sytuacji gdy pojazd opuści
• Przed zmianą biegu na niższy należy jezdnię, nie wolno gwałtownie
zmniejszyć prędkość. W przeciwnym reagować kierownicą. Zamiast
przypadku niższy bieg nie zostanie tego przed powrotem na jezdnię
włączony. należy zmniejszyć prędkość.
• Nigdy nie należy przekraczać
dozwolonych prędkości jazdy.

5 37
Jazda samochodem Hyundai

Ruszanie pod strome wzniesienie


OSTRZEŻENIE Aby ruszyć pod strome wzniesienie,
W przypadku ugrzęźnięcia pojazdu należy nacisnąć pedał hamulca i przesu-
w śniegu, błocie, piasku itp. w celu nąć dźwignię selektora w położenie D
oswobodzenia pojazdu można pod- (jazda do przodu). Wybrać odpowiedni
jąć próbę rozkołysania pojazdu, zakres w zależności od obciążenia
ruszając naprzemiennie do przodu pojazdu i pochyłości, a następnie zwolnić
i do tyłu. Nie wolno stosować tego hamulec postojowy. Podczas zwalniania
sposobu, jeżeli w pobliżu pojazdu hamulca postojowego stopniowo naci-
znajdują się ludzie lub obiekty. Przy skać pedał przyspieszenia.
tej operacji pojazd po oswobodze-
niu może gwałtownie ruszyć do
przodu, powodując obrażenia znaj-
dujących się w pobliżu ludzi lub
uszkodzenie obiektów.

5 38
Jazda samochodem Hyundai

ZINTEGROWANY SYSTEM STEROWANIA TRYBEM JAZDY (OPCJA)


n Typ A Po włączeniu silnika system działa w try- Tryb oszczędzania paliwa (Active
bie normalnym (NORMAL). ECO)
Jeśli po włączeniu trybu Active eCO ECO Układ Active eCO pozwala
zostanie wyłączony i ponownie włączony zmniejszyć zużycie paliwa
silnik, to system powróci do trybu Active przez odpowiednie sterowa-
eCO. nie silnikiem i skrzynią bie-
gów. Na zużycie paliwa ma
Wybrany tryb jazdy jest wyświetlany na wpływ styl jazdy kierowcy
ekranie AvN. oraz warunki drogowe.
• NORMAL • Po naciśnięciu przycisku
Ovf043365 • eCO DRIve MODe i włączeniu
trybu eCO zapali się lamp-
n Typ B • SPORT ka kontrolna eCO (zielo-
na), co potwierdza działa-
Tryb jest przełączany przy każdym naci- nie układu Active eCO.
śnięciu przycisku [DRIve MODe]. • Jeśli po włączeniu trybu
• Manualna skrzynia biegów Active eCO zostanie wyłą-
czony i ponownie włączony
SPORT NORMAL silnik, to system powróci do
trybu Active eCO.

Ovf043366 • Automatyczna lub dwusprzęgłowa


Tryb jazdy skrzynia biegów
Kierowca może wybrać tryb jazdy dopa- NORMAL
sowany do swoich preferencji i warun-
ków drogowych. SPORT eCO

h Jeśli włączony jest tryb normalny, to


nie towarzyszy temu żadna informacja
na zestawie wskaźników

5 39
Jazda samochodem Hyundai

Gdy układ Active ECO jest włączony: • Jeśli używany jest tryb ręczny: • Gdy system jest włączony:
• Przyspieszanie może być mniej dyna- Działanie układu będzie ograniczone - Przy przyspieszeniu niższy
miczne pomimo naciśnięcia pedału zależnie od wybranego przełożenia. bieg i wyższa prędkość
przyspieszenia do oporu. • Gdy pedał przyspieszenia będzie obrotowa silnika są utrzy-
• Wydajność klimatyzacji może się mocno naciśnięty przez kilka sekund: mywane przez pewien
zmniejszyć. Działanie systemu zostanie ograniczo- czas, pomimo że pedał
• Sposób przełączania biegów przez ne przez założenie, ze kierowca chce przyspieszenia nie jest już
automatyczną skrzynię biegów może przyspieszyć. naciskany.
się zmienić. - Zmiana biegu na wyższy
• Silnik może pracować nieco głośniej. następuje później (przy
wyższych obrotach).
Tryb sportowy
Są to efekty prawidłowego działania Tryb sportowy umożliwia
układu Active eCO, który dąży do obni- dynamiczną jazdę dzięki ] UWAGA
żenia zużycia paliwa.
SPORT Jazda w trybie sportowym może zwięk-
automatycznemu dostoso-
waniu parametrów działania szyć zużycie paliwa.
Ograniczenia działania układu Active układu kierowniczego, silni-
ECO: ka i skrzyni biegów.
Działanie układu Active eCO będzie • Po naciśnięciu przycisku
ograniczone (lampka kontrolna eCO [DRIve MODe] i włączeniu
pozostanie zapalona) w następujących trybu sportowego zapali się
warunkach. lampka kontrolna SPORT
• Gdy temperatura płynu chłodzącego (żółta).
silnik jest niska: • Jeśli po włączeniu trybu
Działanie układu będzie ograniczone, sportowego zostanie wyłą-
aż do uzyskania standardowych para- czony i ponownie włączony
metrów pracy silnika. silnik, to system powróci do
• Przy podjeżdżaniu pod górę: normalnego trybu jazdy.
Aby włączyć tryb sportowy
Odzyskiwanie energii przez układ (SPORT), należy ponownie
będzie ograniczone przy jeździe pod nacisnąć przycisk DRIve
górę ze względu na obniżony moment MODe.
obrotowy.

5 40
Jazda samochodem Hyundai

ZAWIESZENIE STEROWANE ELEKTRONICZNIE (ECS) (OPCJA)


Zawieszenie sterowane elektronicznie Tryb jest przełączany przy każdym naci-
(eCS) steruje ustawieniami zawieszania śnięciu przycisku [DRIve MODe].
samochodu w celu uzyskania wyższego
komfortu jazdy. System uwzględnia NORMAL
różne czynniki, takie jak, prędkość, (eCS: tryb normalny)
rodzaj nawierzchni, zakręty, korzystanie
z hamulców i przyspieszanie.
Ustawienie zawieszania można również SPORT
zmienić ręcznie na sportowe i normalne. (eCS: tryb sportowy)
Należy nacisnąć przycisk DRIve MODe
i wybrać tryb sportowy (SPORT) lub nor-
malny (NORMAL). eCO
Więcej informacji można znaleźć (eCS: tryb normalny) Ovf045411
w temacie „Zintegrowany system stero- Sygnalizacja usterki systemu ECS
wania trybem jazdy” w tym rozdziale. Zmianie trybu jazdy towarzyszy zmiana Komunikat ostrzegawczy może ozna-
W trybie sportowym zawieszenie usztyw- trybu eCS (samochody z systemem czać awarię systemu eCS. Zalecamy
nia się zapewniając lepsze prowadzenie. eCS) przeprowadzenie kontroli systemu
W trybie normalnym zawieszenie jest w autoryzowanej stacji obsługi HYUN-
bardziej komfortowe. DAI.

5 41
Jazda samochodem Hyundai

UKłAD hAMULCOWY
hamulce ze wspomaganiem
Samochód HYUNDAI wyposażony jest OSTRZEŻENIE - (ciąg dalszy)
Aby wysuszyć hamulce, należy
w hamulce ze wspomaganiem, które hamulce lekko zahamować, utrzymując
dopasowują się automatycznie podczas • Nie wolno prowadzić samocho- jednocześnie bezpieczną pręd-
normalnej eksploatacji. du, opierając stopę na pedale kość aż do przywrócenia normal-
Jeśli układ hamulcowy utraci wspomaga- hamulca. Spowoduje to rozgrza- nego działania układu hamulco-
nie po zgaśnięciu silnika lub z innych nie się hamulców do wysokiej wego.
powodów, można zatrzymać pojazd, temperatury, nadmierne zużycie • Przed jazdą należy zawsze przy-
naciskając pedał hamulca z siłą większą okładzin i klocków hamulcowych pomnieć sobie położenie pedału
niż zwykle. Jednak droga hamowania i wydłużenie drogi hamowania. przyspieszenia i hamulca. W prze-
będzie dłuższa niż normalnie. • Przy zjeździe z długiego lub stro- ciwnym razie można przypadko-
Gdy silnik nie pracuje, ciśnienie wspo- mego wzniesienia zredukować wo nacisnąć pedał przyspiesze-
magania stopniowo maleje przy każdym bieg i unikać ciągłego używania nia zamiast hamulca. Taka pomył-
wciśnięciu pedału hamulca. Nie wolno hamulców. Ciągłe używanie ka może doprowadzić do poważ-
wielokrotnie naciskać pedału hamulca hamulców może doprowadzić do nego wypadku.
przy braku wspomagania. ich przegrzania i tymczasowej
Wielokrotne naciskanie hamulca dozwo- utraty skuteczności hamowania.
lone jest jedynie w celu utrzymania kon- • Mokre hamulce mogą uniemożli-
troli nad pojazdem na śliskiej nawierzch- wić bezpieczne zmniejszenie
ni. prędkości pojazdu, a ich urucho-
mienie może spowodować ścią-
ganie samochodu na jedną stro-
nę. Lekkie naciśnięcie pedału
hamulca pozwala na sprawdze-
nie, czy hamulce nie są mokre.
Po przejechaniu głębokiej wody
należy zawsze sprawdzać hamul-
ce w ten sposób.
(ciąg dalszy)

5 42
Jazda samochodem Hyundai

W przypadku awarii hamulców Wskaźnik zużycia klocków hamulco-


W przypadku niezadziałania hamulców wych OSTROŻNIE
podczas jazdy można awaryjnie zatrzy- Gdy klocki hamulcowe są zużyte i wyma- • Aby uniknąć kosztownych
mać samochód za pomocą hamulca gana jest ich wymiana na nowe, rozlega napraw hamulców, nie wolno
postojowego. Jednak droga hamowania się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy kontynuować jazdy z zużytymi
będzie znacznie dłuższa niż normalnie. o wysokiej częstotliwości, dochodzący klockami hamulcowymi.
z przednich lub tylnych hamulców. • Przednie i tylne klocki hamulco-
Dźwięk może być przerywany lub może we należy zawsze wymieniać
OSTRZEŻENIE - hamulec pojawiać się przy każdym naciśnięciu parami.
postojowy pedału hamulca.
Użycie hamulca postojowego pod- Należy pamiętać, że niektóre warunki
czas jazdy z normalną prędkością jazdy lub zjawiska pogodowe mogą spo- OSTRZEŻENIE - Zużycie
może spowodować nagłą utratę wodować włączenie się tego sygnału hamulców
panowania nad pojazdem. Jeżeli przy pierwszym (lub lekkim) naciśnięciu Sygnał dźwiękowy ostrzegający
wystąpi potrzeba użycia hamulca pedału hamulca. Jest to zjawisko nor- o zużyciu okładzin hamulcowych
postojowego do zatrzymania pojaz- malne i nie wskazuje na problemy układu wskazuje na potrzebę skierowania
du, należy to zrobić z największą hamulcowego. pojazdu do serwisu. Jeżeli sygnał
ostrożnością. zostanie zignorowany, nastąpi utra-
ta skuteczności hamowania, która
może doprowadzić do poważnego
wypadku.

5 43
Jazda samochodem Hyundai

] UWAGA
Jeśli pojazd stacza się na stromym pod-
jeździe lub przy ciągnięciu przyczepy, to
należy wykonać następujące czynności:
1. Włączyć elektryczny hamulec posto-
jowy.
2. Pociągnąć przełącznik elektrycznego
hamulca postojowego i przytrzymać
go dłużej niż 3 sekundy.

OSTROŻNIE
Ovf053041 Nie należy używać hamulca posto- Ovf051042
jowego podczas jazdy z wyjątkiem Zwalnianie hamulca postojowego
Elektryczny hamulec postojowy sytuacji awaryjnych. Może to do-
(EPB) prowadzić do uszkodzenia pojazdu Aby zwolnić elektryczny hamulec posto-
Włączanie hamulca postojowego i niebezpiecznej sytuacji na drodze. jowy, należy nacisnąć przełącznik elek-
Aby włączyć elektryczny hamulec posto- trycznego hamulca postojowego w nastę-
jowy: pujących warunkach:
1. Nacisnąć pedał hamulca. • Zapłon lub przycisk uruchamiania/wy-
łączania silnika jest w położeniu ON.
2. Pociągnąć przełącznik ePB.
• Nacisnąć pedał hamulca.
Upewnić się, że lampka ostrzegawcza
zapaliła się. Upewnić się, że lampka ostrzegawcza
zgasła.
elektryczny hamulec postojowy jest włą-
czany automatycznie, jeśli przycisk Auto
Hold jest włączony w momencie wyłą-
czenia silnika. Jeśli jednak przycisk elek-
trycznego hamulca postojowego będzie
naciskany, aż do wyłączenia silnika, to
elektryczny hamulec postojowy nie
zostanie włączony.

5 44
Jazda samochodem Hyundai

Aby automatycznie zwolnić elektryczny 3. Zamknąć drzwi kierowcy, maskę (ciąg dalszy)
hamulec postojowy: silnika i bagażnik. 3. Podczas stopniowego zwalniania peda-
• Ustawić dźwignię selektora w położe- 4. Ustawić dźwignię selektora w poło- łu sprzęgła naciskać pedał przyspie-
niu P (parkowanie). żeniu R (bieg wsteczny), D (jazda) szenia.
Przy uruchomionym silniku nacisnąć lub trybu sportowego. 4. Gdy pojazd ruszy z odpowiednią siłą
pedał hamulca i zmienić położenie z P napędową, zwolnić przełącznik elek-
Upewnić się, że lampka ostrzegawcza trycznego hamulca postojowego.
(parkowanie) na R (bieg wsteczny) lub zgasła.
D (jazda).
• Dźwignia selektora jest w położeniu N Nie należy wykonywać powyższej proce-
(neutralne). ] UWAGA dury na płaskiej powierzchni. Pojazd
• Dla bezpieczeństwa elektryczny może wówczas gwałtownie ruszyć do
Przy uruchomionym silniku nacisnąć przodu.
pedał hamulca i zmienić położenie z N hamulec postojowy można włączyć,
(neutralne) na R (bieg wsteczny) lub D mimo że kluczyk zapłonowy lub przy-
(jazda). cisk uruchamiania/wyłączania silnika
jest w położeniu OFF. Nie da się jed- OSTROŻNIE
• Pojazd z manualną skrzynią biegów
nak wówczas zwolnić go. • Jeżeli lampka ostrzegawcza
1. Uruchomić silnik. • Dla bezpieczeństwa należy wcisnąć hamulca postojowego nie gaśnie
2. Zapiąć pas bezpieczeństwa kierow- pedał hamulca i zwolnić hamulec pomimo zwolnienia elektryczne-
cy. postojowy za pomocą przełącznika go hamulca postojowego, zaleca-
3. Zamknąć drzwi kierowcy, maskę EPB, podczas zjeżdżania z pochyłości my sprawdzenie systemu w auto-
silnika i bagażnik. oraz cofania. ryzowanej stacji obsługi HYUN-
4. Nacisnąć pedał sprzęgła i włączyć DAI.
bieg. ] UWAGA - Manualna skrzynia • Nie wolno jeździć samochodem
5. Podczas zwalniania pedału sprzę- biegów z włączonym elektrycznym ha-
gła stopniowo naciskać pedał przy- Pojazd holujący przyczepę na pochyłości mulcem postojowym. Może to
spieszenia. może się nieco staczać przy ruszaniu pod spowodować nadmierne zużycie
• Pojazd z automatyczną skrzynią bie- górę. Aby zapobiec takiej sytuacji, należy klocków i tarcz hamulcowych.
gów wykonać następujące czynności.
1. Uruchomić silnik. 1. Nacisnąć pedał sprzęgła i włączyć bieg.
2. Zapiąć pas bezpieczeństwa kierow- 2. Pociągnąć przełącznik elektrycznego
cy. hamulca postojowego i przytrzymać
go.
(ciąg dalszy)
5 45
Jazda samochodem Hyundai

Elektryczny hamulec postojowy może być n Typ A n Typ B


automatycznie włączony, gdy: OSTRZEŻENIE
• elektryczny hamulec postojowy jest • Aby zapobiec przypadkowemu
przegrzany ruszeniu pojazdu po jego zatrzy-
• Jest wyzwolony przez inny system maniu i opuszczeniu przez kie-
rowcę, nie wolno używać dźwigni
] UWAGA selektora zamiast hamulca
postojowego. Włączyć hamulec
Jeśli kierowca przez pomyłkę wyłączy postojowy oraz upewnić się, że
silnik, gdy działa system Auto Hold, to dźwignia selektora jest w położe-
elektryczny hamulec postojowy zostanie niu P (parkowanie).
automatycznie włączony. (pojazdy
wyposażone w Auto Hold) • Nie wolno dopuścić, aby osoba
Ovf055128L nieobeznana z samochodem
• Jeśli próba ruszenia przez naciśnięcie manipulowała hamulcem posto-
pedału przyspieszenia przy włączonym jowym. Jeżeli hamulec postojowy
elektrycznym hamulcu postojowym nie zostanie przypadkowo zwolnio-
spowoduje automatycznego zwolnie- ny, może być to przyczyną
nia, to rozlegnie się dźwięk ostrzegaw- poważnych obrażeń.
czy i pojawi się komunikat. • Wszystkie parkujące samochody
• Jeśli kierowca nie ma zapiętego pasa powinny mieć zawsze całkowicie
bezpieczeństwa lub otwarta jest maska zaciągnięty hamulec postojowy.
silnika bądź bagażnik, to rozlegnie się Pozwala to uniknąć niezamierzo-
dźwięk ostrzegawczy i pojawi się komu- nego ruszenia pojazdu, co
nikat. mogłoby doprowadzić do obra-
• Jeśli wystąpi problem z pojazdem, to żeń pasażerów lub przechod-
rozlegnie się dźwięk ostrzegawczy niów.
i pojawi się komunikat.
W takim przypadku należy nacisnąć
pedał hamulca i zwolnić elektryczny
hamulec postojowy, naciskając przełącz-
nik ePB.

5 46
Jazda samochodem Hyundai

n Typ A n Typ B n Typ A n Typ B


OSTROŻNIE
• Przy włączaniu i zwalnianiu elek-
trycznego hamulca postojowego
może być słyszalny odgłos klik-
nięcia – jest to normalny objaw
oznaczający, że elektryczny
hamulec postojowy działa prawi-
dłowo.
• Przekazując kluczyki innej oso-
bie, należy poinformować ją
o sposobie obsługi elektrycznego
hamulca postojowego. Ovf055129L Ovf055130L
• Jazd z włączonym elektrycznym Jeśli przejście z systemu Auto Hold na Jeśli elektryczny hamulec postojowy
hamulcem postojowym może elektryczny hamulec postojowy nie dzia- zostanie włączony przy aktywnym syste-
spowodować jego uszkodzenie. ła prawidłowo, to rozlegnie się dźwięk mie Auto Hold z powodu sygnału eSC
• Przy automatycznym zwalnianiu ostrzegawczy i pojawi się komunikat. (elektroniczny program stabilizacji toru
elektrycznego hamulca postojo- jazdy), to rozlegnie się dźwięk ostrze-
wego przez naciśnięcie pedału gawczy i pojawi się komunikat.
przyspieszenia, należy robić to OSTROŻNIE
powoli. Gdy pojawi się powyższy komuni-
kat, nacisnąć pedał hamulca, ponie-
waż system Auto Hold i elektryczne-
go hamulca postojowego może nie
włączyć się.

5 47
Jazda samochodem Hyundai

n Typ A n Typ B sygnalizującą awarię układu eSC – w tym hamowanie awaryjne


przypadku nie oznacza ona usterki elek- Jeśli pedał hamulca nie działa prawidło-
trycznego hamulca postojowego. wo, to istnieje możliwość awaryjnego
hamowania przez pociągniecie przełącz-
OSTROŻNIE nika ePB i przytrzymanie go. Hamulec
• Jeśli przełącznik elektrycznego działa tylko, gdy przełącznik ePB jest
hamulca postojowego nie działa przytrzymywany.
prawidłowo, to może się zapalić
lampka ostrzegawcza EPB. Wy- OSTRZEŻENIE
łączyć silnik i uruchomić go po-
Nie należy używać hamulca posto-
nownie po kilku minutach. Lampka
jowego podczas jazdy z wyjątkiem
ostrzegawcza zgaśnie i przełącznik
sytuacji awaryjnych.
Ovf051047/Ovf051067 EPB będzie działać normalnie.
Lampka sygnalizacji usterki EPB Jeżeli lampka ostrzegawcza EPB
nie zgaśnie, zalecamy sprawdzenie ] UWAGA
(opcja)
systemu w autoryzowanej stacji Przy awaryjnym hamowaniu za pomocą
Lampka ostrzegawcza zapala się po
obsługi HYUNDAI. elektrycznego hamulca postojowego
ustawieniu przycisku uruchamiania/wyłą-
• Jeśli lampka ostrzegawcza hamul- będzie się palić lampka ostrzegawcza
czania silnika w położeniu ON i gaśnie
ca postojowego nie zapala się lub hamulca postojowego, która wskazuje,
przed upływem ok. 3 sekund, jeżeli układ
miga, pomimo pociągnięcia prze- że układ jest aktywny.
działa normalnie.
Jeżeli lampka ostrzegawcza ePB pozo- łącznika EPB, to elektryczny hamu-
stanie zapalona, zapali się podczas lec postojowy nie został włączony. OSTROŻNIE
jazdy lub nie zapali się po ustawieniu • Jeśli lampka ostrzegawcza hamul- Jeśli przy użyciu elektrycznego
przycisku uruchamiania/wyłączania silni- ca postojowego miga, gdy lampka hamulca postojowego do awaryjne-
ka w położeniu ON, oznacza to nie- ostrzegawcza EPB świeci się, to go hamowania zawsze słyszalny
sprawność elektrycznego hamulca należy nacisnąć przełącznik, a na- jest hałas lub wyczuwalny jest
postojowego. stępnie pociągnąć go do góry. zapach spalenizny, zalecamy spraw-
Jeżeli to nastąpi, zalecamy przeprowa- Ponownie nacisnąć i pociągnąć dzenie systemu w autoryzowanej
dzenie kontroli systemu w autoryzowanej przełącznik. Jeżeli lampka ostrze- stacji obsługi HYUNDAI.
stacji obsługi HYUNDAI. gawcza EPB nie zgaśnie, zalecamy
Lampka sygnalizacji usterki ePB może sprawdzenie systemu w autoryzo-
się również zapalać wraz z lampką wanej stacji obsługi HYUNDAI.

5 48
Jazda samochodem Hyundai

Jeśli nie można zwolnić elektryczne- SYSTEM AUTO hOLD (opcja)


go hamulca postojowego (EPB) System Auto Hold włącza się po całkowi-
Bi ał a

Jeśli nie można zwolnić elektrycznego tym zatrzymaniu pojazdu za pomocą


hamulca postojowego w normalny spo- pedału hamulca i unieruchamia pojazd,
sób, zalecamy odwiezienie pojazdu na nawet gdy pedał hamulca nie jest już
lawecie do autoryzowanej stacji obsługi wciśnięty.
HYUNDAI celem sprawdzenia układu.

Ovf051048
Konfiguracja
1. Przy zamkniętych drzwiach kierowcy,
masce silnika i bagażniku zapiąć pas
bezpieczeństwa kierowcy lub naci-
snąć pedał hamulca, a następnie
nacisnąć przycisk Auto Hold. Zapali
się biała lampka kontrolna systemu
Auto Hold i system włączy się w trybie
oczekiwania.

5 49
Jazda samochodem Hyundai

Ruszanie
Jeśli dźwignia selektora jest w położeniu R
B ia ł a Wył ą cz o n a
(bieg wsteczny), D (jazda) lub trybu spor-
towego i zostanie naciśnięty pedał przy-
spieszenia, to system Auto Hold zostanie
automatycznie zwolniony i pojazd ruszy.
Lampka kontrolna zmieni kolor z zielonego
Z ie lo n a na biały.

OSTRZEŻENIE
Przy wyłączaniu systemu Auto
Ovf051049 hold przez naciśnięcie pedału przy- Ovf051051
spieszenia zawsze należy najpierw
2. Gdy pojazd zostanie zatrzymany przy sprawdzić otoczenie pojazdu. Wyłączanie
użyciu pedału hamulca, lampka zmie- Aby wyłączyć system Auto Hold, należy
Powoli naciskać pedał przyspiesze-
ni kolor na zielony. nacisnąć przycisk Auto Hold. Lampka
nia, aby łagodnie ruszyć.
3. Pojazd pozostanie nieruchomy nawet kontrolna systemu Auto Hold zgaśnie.
po zwolnieniu pedału hamulca. Aby wyłączyć system Auto Hold, gdy
4. Jeśli zostanie włączony elektryczny pojazd jest unieruchomiony, należy naci-
hamulec postojowy, to system Auto snąć przycisk Auto Hold przy wciśniętym
Hold wyłączy się. pedale hamulca.

5 50
Jazda samochodem Hyundai

] UWAGA (ciąg dalszy)


• System Auto Hold może nie działać, W takiej sytuacji zapali się lampka OSTRZEŻENIE
jeśli: ostrzegawcza układu hamulcowego, • Należy powoli naciskać pedał
lampka kontrolna systemu Auto Hold przyspieszenia przy ruszaniu.
- Kierowca nie ma zapiętego pasa zmieni kolor z zielonego na biały, roz- • Dla bezpieczeństwa należy wyłą-
bezpieczeństwa lub drzwi kierowcy legnie się dźwięk ostrzegawczy i poja- czyć system Auto hold przy zjeż-
są otwarte wi się komunikat informujący o auto- dżaniu z góry oraz cofaniu i par-
- Otwarta jest maska silnika matycznym włączeniu elektrycznego kowaniu pojazdu.
- Otwarty jest bagażnik hamulca postojowego. Aby kontynu-
- Dźwignia selektora jest w położeniu ować jazdę, należy nacisnąć pedał
P (parkowanie) hamulca, sprawdzić otoczenie wokół
- Włączony jest elektryczny hamulec pojazdu i zwolnić hamulec postojowy OSTROŻNIE
postojowy ręcznie za pomocą przełącznika EPB. W przypadku usterki układu wykry-
• Dla bezpieczeństwa system Auto Hold • Jeśli lampka kontrolna Auto Hold wania otwartych drzwi kierowcy,
automatycznie jest przełączany na świeci się na żółto, to oznacza usterkę maski silnika lub bagażnika system
elektryczny hamulec postojowy systemu Auto Hold. Zalecamy skon- Auto Hold może nie działać prawi-
(EPB), gdy: taktowanie się z autoryzowaną stacją dłowo.
- Kierowca nie ma zapiętego pasa obsługi HYUNDAI. Zalecamy skontaktowanie się
bezpieczeństwa lub drzwi kierowcy • Podczas działania systemu Auto Hold z autoryzowaną stacją obsługi
są otwarte może być słyszalny metaliczny odgłos. HYUNDAI.
- Otwarta jest maska silnika Jest normalny dźwięk towarzyszący
- Otwarty jest bagażnik pracy systemu.
- Pojazd jest unieruchomiony od
ponad 10 minut
- Pojazd stoi na stromym wzniesieniu
- Pojazd poruszył się kilkukrotnie
(ciąg dalszy)

5 51
Jazda samochodem Hyundai

Przeciwblokujący układ hamulco- Układ ABS w sposób ciągły monitoruje


(ciąg dalszy) prędkość obrotową kół. Gdy wystąpią
wy (ABS)
• Podczas jazdy z łańcuchami śnie- okoliczności prowadzące do blokowania
gowymi. kół, układ ABS wielokrotnie zmienia
OSTRZEŻENIE • Podczas jazdy po drogach o na- hydrauliczne ciśnienie hamowania kół.
Układ ABS (lub ESC) nie zapobiega wierzchni dziurawej lub o różnej
wypadkom spowodowanym niepra- Przy uruchamianiu hamulców w warun-
wysokości. kach mogących doprowadzić do blokady
widłowymi i niebezpiecznymi ma-
newrami. Mimo że przy nagłym
Nie wolno sprawdzać możliwości kół można usłyszeć stuki dochodzące
hamowaniu sterowność samocho-
układu ABS (lub ESC) podczas z hamulców lub wyczuć pulsowanie
du jest większa, należy zawsze
jazdy lub skrętów z dużą prędko- pedału hamulca. Jest to zjawisko nor-
utrzymywać bezpieczną odległość
ścią. Może to zagrozić bezpieczeń- malne, wskazujące na aktywność układu
od obiektów znajdujących się
stwu kierowcy i innych użytkowni- ABS.
ków drogi. W celu maksymalnego wykorzystania
z przodu pojazdu. Przy panujących
trudnych warunkach drogowych układu ABS w sytuacjach krytycznych
należy zawsze zmniejszyć pręd- nie wolno podejmować prób zmiany
kość pojazdu. ciśnienia hamowania ani wielokrotnie
W warunkach drogowych wyszcze- wciskać pedału hamulca. Należy naci-
gólnionych poniżej droga hamowa- snąć pedał hamulca tak mocno, jak to
nia samochodów z przeciwblokują- jest możliwe, lub tak mocno, jak wymaga
cym układem hamulcowym (lub tego sytuacja, i pozwolić, aby układ ABS
elektronicznym programem stabili- regulował siłę hamowania.
zacji toru jazdy) może być dłuższa
od drogi hamowania samochodów
bez tego układu.
Zawsze zmniejszyć prędkość:
• Podczas jazdy po drogach nie-
równych, pokrytych żwirem lub
śniegiem.
(ciąg dalszy)

5 52
Jazda samochodem Hyundai

] UWAGA
Po uruchomieniu silnika przy ruszaniu OSTROŻNIE
pojazdu może być słyszane szczęknięcie • Podczas jazdy po nawierzchni
w przedziale silnikowym. Jest to nor- o słabej przyczepności, takiej jak
malne i wskazuje na prawidłowe działa- oblodzona droga, i przy ciągłym
nie układu ABS. uruchamianiu hamulców układ
ABS będzie stale włączony i może
• Nawet pojazd wyposażony w przeciw- się palić lampka ostrzegawcza
blokujący układ hamulcowy wymaga układu ABS. Należy zatrzymać
znacznej odległości do całkowitego pojazd w bezpiecznym miejscu
zatrzymania. Zawsze utrzymywać bez- i wyłączyć silnik.
pieczną odległość od pojazdu znajdu- • Ponownie uruchomić silnik. Jeżeli
jącego się z przodu. W-78 lampka ostrzegawcza układu ABS
• Zawsze zmniejszać prędkość przy nie pali się, układ jest sprawny.
pokonywaniu zakrętów. Przeciwblo- OSTROŻNIE W przeciwnym razie prawdopo-
kujący układ hamulcowy nie może dobnie występuje usterka układu
• Jeżeli lampka ostrzegawcza ukła- ABS. Zalecamy skontaktowanie
zapobiec wypadkom spowodowanym du ABS zapali się i pozostanie
nadmierną prędkością. się z autoryzowaną stacją obsługi
zapalona, prawdopodobnie wystę- HYUNDAI.
• Na drogach o nieutwardzonej lub nie- puje usterka układu. W takim przy-
równej nawierzchni działanie przeciw- padku konwencjonalny układ
blokującego układu hamulcowego ] UWAGA
hamulcowy działa normalnie.
może wydłużyć drogę hamowania W przypadku awaryjnego uruchamia-
• Lampka ostrzegawcza układu ABS nia pojazdu z powodu rozładowania
w porównaniu z pojazdami wyposażo- pali się przez ok. 3 sekundy po
nymi w konwencjonalny układ hamul- akumulatora silnik może nie pracować
ustawieniu kluczyka zapłonu w po- płynnie i może zapalić się lampka
cowy. łożeniu ON. W tym czasie układ ostrzegawcza układu ABS. Powodem
ABS przeprowadza samodiagnozę. tego jest niskie napięcie akumulatora.
Jeżeli układ działa normalnie, Nie oznacza to wadliwego działania
lampka zgaśnie. Jeżeli lampka pali układu ABS.
się nadal, może to oznaczać uster- • Nie wolno wielokrotnie wciskać peda-
kę układu ABS. Zalecamy skontak- łu hamulca!
towanie się z autoryzowaną stacją • Przed podjęciem jazdy naładować
obsługi HYUNDAI. akumulator.
5 53
Jazda samochodem Hyundai

n Typ A elektroniczny program stabilizacji toru


OSTRZEŻENIE jazdy (eSC) jest układem elektronicznym
Nie wolno jechać z prędkością nie- przeznaczonym do wspomagania kierow-
dostosowaną do warunków drogo- cy w panowaniu nad pojazdem w nieko-
wych ani pokonywać zakrętów rzystnych warunkach. Nie zastępuje bez-
z nadmierną prędkością. Elektro- piecznego kierowania samochodem.
niczny program stabilizacji toru O skuteczności eSC w zapobieganiu
jazdy (ESC) nie zapobiega wypad- utraty panowania nad pojazdem decydu-
kom. Nadmierna prędkość na zakrę- ją takie czynniki, jak: prędkość, warunki
tach, gwałtowne manewry i aqu- drogowe czy manewry kierownicą.
aplaning na mokrych nawierzch- Kierowca jest nadal odpowiedzialny za
Ovf051008
n Typ B niach nadal mogą być przyczyną prowadzenie samochodu i pokonywanie
poważnych wypadków. Jedynie zakrętów z odpowiednią prędkością oraz
uważny, bezpiecznie jeżdżący kie- pozostawienie wystarczającego margine-
rowca może zapobiec wypadkom, su bezpieczeństwa.
unikając manewrów prowadzących Przy uruchamianiu hamulców w warun-
do utraty przyczepności kół. Nawet kach mogących doprowadzić do blokady
w pojeździe wyposażonym w układ kół można usłyszeć stuki dochodzące
ESC należy zawsze przestrzegać z hamulców lub wyczuć pulsowanie
wszystkich środków ostrożności – pedału hamulca. Jest to zjawisko normal-
w tym prędkości dostosowanej do ne, wskazujące na aktywność układu
warunków drogowych. eSC.
Ovf051009
Elektroniczny program stabilizacji ] UWAGA
toru jazdy (ESC) Po uruchomieniu silnika przy ruszaniu
elektroniczny program stabilizacji toru pojazdu może być słyszane szczęknięcie
jazdy (eSP) przeznaczony jest do stabili- w przedziale silnikowym. Jest to nor-
zacji toru jazdy podczas skręcania. malne i wskazuje na prawidłowe działa-
Układ eSC sprawdza ustawienie kierow- nie elektronicznego programu stabiliza-
nicy i bieżący kierunek jazdy. Układ eSC cji toru jazdy (ESC).
włącza hamowanie poszczególnych kół
i ingeruje w układ sterowania silnikiem
w celu stabilizacji toru jazdy samochodu.
5 54
Jazda samochodem Hyundai

Działanie układu ESC W trakcie działania Wyłączenie działania układu ESC


Warunki uruchamiania układu ESC Gdy działa układ eSC, miga Tryb ESC OFF
• Kiedy kluczyk zapłonu zosta- jego lampka kontrolna. W tym samochodzie występują
- nie ustawiony w położenie
ON, lampki kontrolne eSC
• Jeżeli elektroniczny program
stabilizacji toru jazdy działa
dwa stany wyłączenia układu
eSC.
i eSC Off zapalą się na ok. prawidłowo, wyczuwalne Po zatrzymaniu silnika przy
3 sekundy, po czym włączy może być lekkie pulsowanie wyłączonym układzie eSC
się układ eSC. pojazdu. Jest to jedynie efekt pozostaje on wyłączony. Po
• Aby wyłączyć układ eSC, po regulacji układu hamulcowe- uruchomieniu silnika układ
przekręceniu kluczyka zapło- go i nie wskazuje na żadną eSC automatycznie włączy się
nu w położenie ON nacisnąć nienormalną sytuację. ponownie.
przycisk wyłącznika układu • Przy ruszaniu na błotnistej .
eSC na co najmniej 0,5 se- lub śliskiej drodze mocne wci-
kundy (zapali się lampka kon- śnięcie pedału przyspiesze-
trolna wyłączonego układu nia może nie spowodować
eSC). Aby włączyć układ zwiększenia obrotów silnika.
eSC, ponownie nacisnąć Ma to zapewnić stabilność
przycisk wyłącznika układu i przyczepność pojazdu i nie
eSC Off (lampka kontrolna jest objawem problemu.
wyłączonego układu eSC
zgaśnie).
• Przy uruchamianiu silnika
może być słyszane ciche
tykanie. Jest to objaw samo-
diagnozy układu eSC i nie
wskazuje na żaden problem.

5 55
Jazda samochodem Hyundai

n Lampka kontrolna układu eSC

n Lampka wyłączonego układu eSC

Ovf055131L Ovf055132L Lampka kontrolna


• Tryb ESC OFF 1 • Tryb ESC OFF 2 Gdy kluczyk zapłonu zostanie obrócony
w położenie ON, a układ eSC działa nor-
Aby wyłączyć układ eSC, należy krótko Aby wyłączyć układ eSC, należy naci-
malnie, lampka kontrolna zapali się, po
nacisnąć przycisk wyłącznika układu snąć przycisk wyłącznika eSC (eSC Off
czym zgaśnie.
eSC (eSC Off ) Zapali się lampka ) i przytrzymać przez 3 sekundy.
kontrolna wyłączonego układu eSC (eSC Zapala się lampka kontrolna wyłączenia Lampka kontrolna układu eSC miga pod-
Off ). W tym trybie nie działa funkcja układu eSC (eSC Off ) i słychać czas działania układu lub świeci ciągle,
sterowania silnikiem. Oznacza to, że dźwięk ostrzegawczy. W tym trybie nie jeśli eSC nie działa prawidłowo.
funkcja kontroli trakcji jest wyłączona. działa funkcja sterowania silnikiem ani Lampka kontrolna wyłączonego układu
funkcja sterowania hamulcami nadal funkcja sterowania hamulcami. Oznacza eSC zapali się, gdy zostanie on wyłą-
działa. to, że funkcja stabilizacji toru jazdy jest czony za pomocą przycisku.
całkowicie wyłączona.
OSTROŻNIE
Jazda samochodem wyposażonym
w opony różnego typu lub koła
o różnych średnicach może spowo-
dować wadliwe działanie układu
ESC. Przy wymianie opon należy
upewnić się, że ich wymiary są
identyczne z oryginalnymi.

5 56
Jazda samochodem Hyundai

Korzystanie z opcji wyłączenia ukła- ] UWAGA


OSTRZEŻENIE du ESC • Ustawiając pojazd na rolkowym sta-
Elektroniczny program stabilizacji Podczas jazdy nowisku testowym, należy upewnić
toru jazdy jest jedynie narzędziem • Ilekroć jest to możliwe, podczas się, że układ ESC jest wyłączony (pali
pomocniczym dla kierowcy. Należy codziennej jazdy należy włączać układ się lampka ESC OFF). Jeżeli układ
przestrzegać zasad bezpiecznej eSC. ESC jest włączony, może nie dopuścić
jazdy, zmniejszając prędkość na • Aby wyłączyć układ eSC podczas do wzrostu prędkości samochodu
zakrętach i zaśnieżonych lub oblo- jazdy, należy nacisnąć przycisk i spowodować nieprawidłową diagno-
dzonych drogach. Gdy miga lampka wyłącznika eSC Off, gdy samochód zę.
kontrolna układu ESC lub porusza się po płaskiej nawierzchni. • Wyłączenie układu ESC nie wpływa
nawierzchnia drogi jest śliska, nale- na działanie ABS ani układu hamul-
ży jechać powoli i nie przyspieszać. cowego.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno wciskać przycisku ESC
OFF podczas działania układu ESC
(lampka kontrolna miga).
Jeżeli układ ESC zostanie wyłączo-
ny w trakcie działania, może dojść
do utraty kontroli nad pojazdem.

5 57
Jazda samochodem Hyundai

System kontroli stabilności Wyłączony system VSM


pojazdu (VSM) Naciśnięcie przycisku eSC Off w celu OSTRZEŻENIE
Ten system zapewnia dodatkowe uspraw- wyłączenia układu eSC spowoduje rów- • System kontroli stabilności pojaz-
nienia z zakresu stabilizacji pojazdu i reak- nież wyłączenie systemu vSM i zapala- du (VSM) jest jedynie funkcją
cji na działania kierowcy podczas jazdy po nie się lampki kontrolnej eSC Off ( ). pomocniczą i nie zwalnia kierowcy
śliskiej nawierzchni lub wykrycia różnicy Aby włączyć system vSM, ponownie z obowiązku bezpiecznej jazdy.
współczynnika tarcia dla prawych i lewych nacisnąć przycisk. Lampka kontrolna Kierowca odpowiada za kontrolo-
kół przy hamowaniu. eSC Off zgaśnie. wanie prędkości pojazdu i odległo-
ści od innych uczestników ruchu.
Działanie systemu VSM Lampka kontrolna sygnalizacji Podczas jazdy zawsze należy pew-
Gdy system vSM działa usterek nie trzymać kierownicę.
• Lampka kontrolna elektronicznego pro- System vSM może się wyłączyć, nawet • Pojazd został zaprojektowany tak,
gramu stabilizacji toru jazdy (eSC) ( ) jeśli nie zostanie naciśnięty przycisk by zawsze wypełniać polecenia
będzie migać. eSC Off. Oznacza to wykrycie usterki w kierowcy, nawet przy włączonym
układzie elektronicznego układu wspo- systemie VSM. Zawsze należy
• System może wykonywać korekty kie-
magania kierownicy (ePS) lub samego przestrzegać zasad jazdy z bez-
rownicą.
systemu vSM. Jeżeli lampka kontrolna pieczną prędkością dostosowaną
Jeżeli system kontroli stabilności pojazdu układu eSC ( ) lub lampka ostrzegaw- do warunków jazdy – w szczegól-
działa prawidłowo, wyczuwalne może cza układu ePS pozostaje zapalona, ności przy niesprzyjających
być lekkie pulsowanie pojazdu. Jest to zalecamy przeprowadzenie kontroli sys- warunkach pogodowych i na śli-
jedynie efekt regulacji układu hamulco- temu w autoryzowanej stacji obsługi skiej nawierzchni.
wego i nie wskazuje na żadną nienor- HYUNDAI • Jazda samochodem wyposażo-
malną sytuację.
nym w opony różnego typu lub
System VSM może nie działać, gdy:
] UWAGA koła o różnych średnicach może
• System VSM przeznaczony jest do spowodować wadliwe działanie
• Podczas jazdy na wzniesienie lub ze
działania na zakrętach przy prędko- systemu VSM. Przy wymianie
spadku.
ściach powyżej 15 km/h. opon należy upewnić się, że ich
• Podczas cofania • System VSM przeznaczony jest do wymiary są identyczne z oryginal-
• Gdy lampka kontrolna eSC Off ( ) działania przy hamowaniu na śliskiej nymi.
świeci się w zestawie wskaźników nawierzchni przy prędkościach powy-
• Gdy lampka kontrolna ePS (elektro- żej 30 km/h. Dotyczy to w szczególno-
nicznego układu wspomagania kierow- ści nawierzchni o różnej przyczepno-
nicy) świeci się w zestawie wskaźników ści dla prawych i lewych kół pojazdu.
5 58
Jazda samochodem Hyundai

Układ wspomagania ruszania pod Sygnalizacja awaryjnego hamo-


górę (hAC) wania (ESS) (opcja) OSTROŻNIE
Przy próbie ruszenia pod górę na stro- System sygnalizacji awaryjnego hamo- Sygnalizacja awaryjnego hamowa-
mym wzniesieniu pojazd ma tendencję wania ostrzega kierowcę jadącego z tyłu nia (ESS) nie zadziała, jeśli są już
do staczania się do tyłu. Układ wspoma- o gwałtownym hamowaniu, włączając włączone światła awaryjne.
gania ruszania pod górę (HAC) zapobie- pulsujące światła stop.
ga staczaniu się pojazdu do tyłu przez System włącza się, gdy:
automatyczne włączenie hamulców na • Nastąpi gwałtowne zatrzymanie pojaz-
około 2 sekundy. Hamulce są zwalniane du (prędkość początkowa powyżej
po naciśnięciu pedału przyspieszenia lub 55 km/h i opóźnienie powyżej 7 m/s2)
po około 2 sekundach. • Włączy się układ ABS
Gdy prędkość spadnie poniżej 40 km/h
OSTRZEŻENIE i układ ABS dezaktywuje się lub nagłe
Układ hAC jest uaktywniany tylko hamowanie zostanie przerwane, światła
na około 2 sekundy, zawsze przy stop przestają pulsować. Zamiast nich
ruszaniu należy więc naciskać automatycznie włączają się światła awa-
pedał przyspieszenia. ryjne.
Światła awaryjne wyłączają się, gdy
prędkość pojazdu po zatrzymaniu prze-
kroczy 10 km/h. Wyłączą się one również
] UWAGA po chwili jazdy z małą prędkością.
• Układ HAC nie działa, gdy dźwignia Kierowca może też wyłączyć je ręcznie
selektora jest w położeniu P (parko- naciskając włącznik świateł awaryjnych.
wanie) lub N (neutralne).
• Układ HAC działa nawet po wyłącze-
niu układu ESC, natomiast nie
zadziała w przypadku awarii układu
ESC.

5 59
Jazda samochodem Hyundai

Praktyczne wskazówki dotyczące • Przed rozpoczęciem jazdy należy • Nie nadużywać hamulców. Opieranie
prawidłowego hamowania upewnić się, że hamulec postojowy stopy na pedale hamulca podczas
został zwolniony i zgasła odpowiednia jazdy jest niebezpieczne, ponieważ
lampka kontrolna. może spowodować przegrzanie hamul-
OSTRZEŻENIE ców i utratę ich skuteczności. Zwiększa
• Podczas jazdy przez wodę hamulce
• Przy każdym opuszczaniu lub to również zużycie elementów hamul-
mogą zamoknąć. Może się to również
parkowaniu pojazdu należy ca.
zdarzyć przy myciu pojazdu. Mokre
zawsze włączyć hamulec posto-
hamulce mogą być niebezpieczne. • Jeżeli podczas jazdy nastąpi spadek
jowy i ustawić skrzynię biegów
Przy mokrych hamulcach droga hamo- ciśnienia w ogumieniu, należy delikat-
w położenie parkowania. W przy-
wania wydłuży się. Mokre hamulce nie zahamować, utrzymując kierunek
padku niecałkowicie włączonego
mogą spowodować ściąganie pojazdu jazdy na wprost. Po osiągnięciu odpo-
hamulca postojowego samochód
na jedną stronę podczas hamowania. wiednio niskiej prędkości należy zje-
może przypadkowo ruszyć i zra-
Aby wysuszyć hamulce, należy kilka- chać z drogi i zatrzymać się w bez-
nić kierowcę lub inne osoby.
krotnie lekko zahamować podczas piecznym miejscu.
• Wszystkie parkujące pojazdy
jazdy aż do przywrócenia ich normal- • Jeżeli pojazd wyposażony jest w auto-
powinny mieć zawsze całkowicie
nego działania. Należy zachować matyczną skrzynię biegów lub skrzynię
zaciągnięty hamulec postojowy.
ostrożność i w każdej chwili zachowy- biegów DCT, podczas postoju nie
Pozwala to uniknąć niezamierzo-
wać panowanie nad pojazdem. Jeżeli wolno dopuścić do jego powolnego
nego ruszenia pojazdu, co
nie zostanie przywrócone normalne poruszania się z włączonym silnikiem.
mogłoby doprowadzić do obra-
działanie hamulców, należy niezwłocz- Aby tego uniknąć, podczas postoju
żeń pasażerów lub przechod-
nie zatrzymać samochód w bezpieczny należy mocno wcisnąć pedał hamulca.
niów.
sposób i skontaktować się z autoryzo-
waną stacją obsługi HYUNDAI.
• Nie wolno zjeżdżać z pochyłości
z wyłączonym biegiem (na „luzie”). Jest
to bardzo niebezpieczne. Zawsze należy
pozostawiać włączony bieg, zmniejsza-
jąc prędkość za pomocą hamulców,
a następnie redukować bieg tak, aby
hamowanie silnikiem pozwoliło utrzymać
bezpieczną prędkość.

5 60
Jazda samochodem Hyundai

• Zachować ostrożność podczas postoju • W pewnych warunkach zaciągnięty


na pochyłościach. Mocno zaciągnąć hamulec postojowy może zamarznąć.
hamulec postojowy i ustawić dźwignię Jest to możliwe, zwłaszcza gdy
selektora w położeniu P (automatyczna w pobliżu hamulców tylnych nagroma-
skrzynia biegów/ skrzynia biegów dzi się śnieg lub lód albo hamulce
DCT) lub dźwignię zmiany biegów zostały zamoczone. Jeżeli występuje
w położeniu pierwszego lub wsteczne- prawdopodobieństwo zamarznięcia
go biegu (manualna skrzynia biegów). hamulca postojowego, należy go
Jeżeli pojazd zaparkowany jest przo- zaciągnąć tylko na czas przesunięcia
dem w stronę spadku, w celu zapobie- dźwigni selektora w położenie P (auto-
żenia stoczeniu się należy skręcić matyczna skrzynia biegów/ skrzynia
przednie koła w kierunku krawężnika. DCT) lub przesunięcia dźwigni zmiany
Jeżeli pojazd zaparkowany jest przo- biegów w położenie pierwszego lub
dem w stronę wzniesienia, w celu wstecznego biegu (manualna skrzynia
zapobieżenia stoczeniu się należy biegów). Pod tylne koła należy podło-
skręcić przednie koła w kierunku prze- żyć blokady, aby uniemożliwić stocze-
ciwnym do krawężnika. Jeżeli nie ma nie się pojazdu. Następnie zwolnić
krawężnika lub inne okoliczności hamulec postojowy.
wymagają zabezpieczenia pojazdu • Nie wolno utrzymywać pojazdu na
przed stoczeniem, należy podłożyć pochyłości przez wciskanie pedału
blokady pod koła. przyspieszenia. Może to spowodować
przegrzanie się skrzyni biegów.
Zawsze należy używać pedału hamul-
ca lub hamulca postojowego.

5 61
Jazda samochodem Hyundai

UKłAD REGULACJI PRĘDKOśCI JAZDY (TEMPOMAT) (OPCJA)


n Typ A n Typ B
OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
• Jeżeli układ regulacji prędkości jazdy Podczas jazdy z włączonym ukła-
pozostanie włączony (lampka kontro- dem regulacji prędkości jazdy
lna układu regulacji prędkości jazdy w samochodzie z manualną skrzy-
pali się), może się przypadkowo uak- nią biegów nie wolno ustawiać
tywnić. Jeżeli układ regulacji prędko- dźwigni zmiany biegów w położenie
ści jazdy nie jest używany, należy go neutralne bez wciśnięcia pedału
wyłączyć. Pozwoli to na uniknięcie sprzęgła, ponieważ doprowadzi to
niezamierzonego ustawienia prędko- do nadmiernego wzrostu prędkości
ści jazdy. obrotowej silnika. Jeżeli to nastąpi,
Ovf055028L • Układ regulacji prędkości jazdy powi- należy wcisnąć pedał sprzęgła lub
n Typ A n Typ B nien być używany tylko podczas zwolnić włącznik główny ON-OFF
jazdy na autostradach przy dobrej układu regulacji prędkości jazdy.
pogodzie.
• Nie wolno używać układu regulacji ] UWAGA
prędkości jazdy w przypadku, gdy
Podczas normalnego działania układu
utrzymywanie stałej prędkości samo-
chodu jest niebezpieczne, na przy- regulacji prędkości jazdy, gdy przycisk
kład podczas jazdy na drodze o du- SET jest aktywowany lub reaktywowa-
żym lub zmiennym natężeniu ruchu, ny po uruchomieniu hamulców, układ
na drogach o śliskiej nawierzchni włączy się po około 3 sekundach. Takie
(mokrych, pokrytych lodem lub śnie- opóźnienie jest normalne.
Ovf055029L giem), drogach krętych lub drogach
1. Lampka kontrolna o nachyleniu ponad 6%. ] UWAGA
2. Lampka kontrolna ustawiania prędko- • Przy każdorazowym używaniu układu Aby włączyć układ regulacji prędkości
ści jazdy regulacji prędkości jazdy należy zwra- jazdy, należy przynajmniej raz nacisnąć
Układ regulacji prędkości jazdy pozwala
cać szczególną uwagę na warunki pedał hamulca po włączeniu zapłonu lub
jazdy. uruchomieniu silnika. Ma to na celu
na zaprogramowanie utrzymywania sta-
łej prędkości przez pojazd bez potrzeby • Podczas zjazdów ze wzniesień należy sprawdzenie działania włącznika hamulca,
korzystania przez kierowcę z pedału zachować ostrożność, używając ukła- który jest ważnym elementem, umożliwia-
du regulacji prędkości jazdy, ponie- jącym wyłączenie układu regulacji pręd-
przyspieszenia.
waż może dojść do zwiększenia pręd- kości jazdy w normalnych warunkach.
Przeznaczony jest do działania przy kości jazdy.
prędkościach powyżej 40 km/h.
5 62
Jazda samochodem Hyundai

n Typ A n Typ A n Typ A

Ovf051012 Ovf051013 Ovf051015


n Typ B n Typ B n Typ B

Ovf051070 Ovf051020 Ovf051022


Przełącznik tempomatu Aby ustawić układ regulacji pręd- 3. Opuścić dźwignię w dół (do położenia
CANCeL: Zakończenie działania układu kości jazdy: SeT-) i zwolnić ją przy wymaganej
regulacji prędkości jazdy. 1. Nacisnąć przycisk /CRUISe na kie- prędkości. Lampka kontrolna ustawie-
nia tempomatu zapali się. Jednocze-
/ CRUISe : Włączenie lub wyłącze- rownicy, aby włączyć układ. Lampka
śnie zwolnić pedał przyspieszenia.
nie układu regulacji kontrolna tempomatu zapali się.
Wymagana prędkość będzie utrzymy-
prędkości jazdy. 2. Przyspieszyć do wymaganej prędko- wana automatycznie.
ReS+: Przywrócenie lub zwiększenie ści (wyższej niż 40 km/h).
Przy podjeździe na strome wzniesienie
zaprogramowanej prędkości
] UWAGA - Manualna skrzynia pojazd może nieznacznie zwolnić, a przy
jazdy.
zjeździe ze wzniesienia – lekko przyspie-
SeT-: Ustawienie lub zmniejszenie za- biegów szyć.
programowanej prędkości jazdy. W przypadku samochodów wyposażo-
nych w manualną skrzynię biegów, aby
ustawić układ regulacji prędkości jazdy
po uruchomieniu silnika, należy przy-
najmniej raz nacisnąć pedał hamulca.
5 63
Jazda samochodem Hyundai

n Typ A n Typ A Aby chwilowo przyspieszyć przy


włączonym układzie regulacji
prędkości jazdy:
Aby chwilowo zwiększyć prędkość, gdy
włączony jest układ regulacji prędkości
jazdy, wcisnąć pedał przyspieszenia.
Zwiększenie prędkości nie zakłóci dzia-
Ovf051014 Ovf051015 łania układu regulacji prędkości ani nie
n Typ B n Typ B zmieni zaprogramowanej prędkości.
Aby powrócić do ustawionej prędkości,
należy zdjąć stopę z pedału przyspiesze-
nia.

Ovf051021 Ovf051022
Aby zwiększyć zaprogramowaną Aby zmniejszyć zaprogramowaną
prędkość jazdy: prędkość jazdy:
Postępować zgodnie z jedną z poniż- Postępować zgodnie z jedną z poniż-
szych procedur: szych procedur:
• Przesunąć dźwignię w górę (do poło- • Przesunąć dźwignię w dół (do położe-
żenia ReS+) i przytrzymać ją. Pojazd nia SeT-) i przytrzymać ją. Pojazd
przyspieszy. Zwolnić przełącznik po zacznie stopniowo zwalniać. Zwolnić
osiągnięciu przez samochód wymaga- przełącznik po osiągnięciu przez
nej prędkości. pojazd wymaganej prędkości.
• Przesunąć dźwignię w górę (do położe- • Przesunąć dźwignię w dół (do położenia
nia ReS+) i zwolnić ją natychmiast. SeT-) i zwolnić ją natychmiast. Za-pro-
Zaprogramowana prędkość wzrośnie gramowana prędkość zmniejszy się
o 2 km/h przy każdym takim popchnię- o 2 km/h przy każdym takim popchnięciu
ciu dźwigni (do położenia (ReS +). dźwigni (do położenia (SeT-).

5 64
Jazda samochodem Hyundai

n Typ A Każda z powyższych czynności spowo- n Typ A


duje zakończenie działania układu regu-
lacji prędkości jazdy (zgaśnie lampka
kontrolna SET w zespole wskaźników),
lecz nie spowoduje wyłączenia układu.
Aby przywrócić działanie układu regulacji
prędkości jazdy, należy przesunąć dźwi-
gnię na kierownicy w górę (do położenia
Ovf051016 RES+). Pojazd powróci do jazdy z wcze- Ovf051014
n Typ B
śniej zaprogramowaną prędkością. n Typ B

Ovf051023 Ovf051021
Aby zakończyć działanie układu Aby przywrócić zaprogramowaną
regulacji prędkości jazdy: prędkość jazdy przy aktualnej
• Nacisnąć pedał hamulca. prędkości przekraczającej 40 km/h:
• W pojeździe z manualną skrzynią bie- Jeżeli do zakończenia działania układu
gów należy nacisnąć pedał sprzęgła. regulacji prędkości jazdy użyto innego
• W pojeździe z automatyczną skrzynią sposobu niż naciśnięcie przycisku
biegów ustawić dźwignię selektora /CRUISe i układ jest nadal włączony, po
w położeniu N (neutralnym). przesunięciu dźwigni w górę (do położe-
• Nacisnąć przycisk CANCeL na kierow- nia ReS+) zostanie przywrócona ostat-
nicy. nio zaprogramowana prędkość.
• Zmniejszyć prędkość o 20 km/h poniżej Jednakże nie zostanie ona przywrócona
prędkości zaprogramowanej. w przypadku, gdy prędkość samochodu
spadła poniżej 40 km/h.
• Zmniejszyć prędkość poniżej 40 km/h.

5 65
Jazda samochodem Hyundai

Aby wyłączyć układ regulacji


prędkości jazdy:
• Nacisnąć przycisk /CRUISe.
• Wyłączyć zapłon.
Obie te czynności spowodują zakończe-
nie działania układu regulacji prędkości
jazdy. Aby przywrócić działanie układu
regulacji prędkości jazdy, należy powtó-
rzyć czynności opisane na poprzednich
stronach w części pt. „Aby ustawić układ
regulacji prędkości jazdy“.

5 66
Jazda samochodem Hyundai

SYSTEM KONTROLI PRĘDKOśCI MAKSYMALNEJ (OPCJA)


Jeżeli kierowca nie chce przekraczać
określonej prędkości, może ustawić
prędkość maksymalną.
W przypadku przekroczenia ustawionej
prędkości maksymalnej, system włącza
się (ustawiona prędkość maksymalna
miga i emitowany jest sygnał dźwiękowy)
i działa aż do momentu, gdy prędkość
samochodu będzie mniejsza od prędko-
ści maksymalnej.

] UWAGA
Ovf051012 Ovf051017
Podczas działania systemu kontroli
prędkości maksymalnej nie można włą- Przełącznik systemu kontroli Aby ustawić prędkość maksymal-
czyć układu regulacji prędkości jazdy. prędkości maksymalnej ną, należy:
CANCeL: Anulowanie ustawionej pręd- 1. Nacisnąć przycisk prędkości maksy-
kości maksymalnej. malnej na kierownicy, aby włączyć
: Włączenie lub wyłączenie kontroli układ.
prędkości maksymalnej. n Typ A n Typ B
ReS+: Przywrócenie lub zwiększenie
prędkości maksymalnej.
SeT-: Ustawienie lub zmniejszenie pręd-
kości maksymalnej.
Ovf055024L

Lampka kontrolna prędkości maksymal-


nej zapali się.

5 67
Jazda samochodem Hyundai

n Typ A n Typ B n Typ A n Typ B

Ovf051018 Ovf055025L Ovf055026L


2. Przesunąć dźwignię w dół (do położe- Zostanie wyświetlona ustawiona pręd- Aby jechać z prędkością większą niż
nia SeT-). kość maksymalna. ustawiona prędkość maksymalna, należy
3. Przesunąć dźwignię do góry (do poło- mocno wcisnąć pedał przyspieszenia
żenia ReS+) lub w dół (do położenia (więcej niż 80%), aż zadziała mechanizm
SeT-) i zwolnić ją przy pożądanej pręd- kick down ze słyszalnym kliknięciem.
kości. Przesunąć dźwignię w górę (do Ustawiona prędkość maksymalna będzie
położenia ReS+) lub w dół (do położe- migać oraz emitowany będzie sygnał
nia SeT-) i przytrzymać ją. Prędkość dźwiękowy, aż do momentu, gdy pręd-
zostanie zwiększona lub zmniejszona kość samochodu będzie mniejsza niż
o 5 km/h. prędkość maksymalna.

] UWAGA
• W przypadku naciśnięcia pedału
przyspieszenia o mniej niż około 50%
samochód nie przekroczy prędkości
maksymalnej.
• Odgłos kliknięcia słyszalny w momencie
uruchomienia mechanizmu kick down
przez mocne naciśnięcie pedału przy-
spieszenia jest zjawiskiem normalnym.
5 68
Jazda samochodem Hyundai

n Typ A n Typ B

Ovf051019 Ovf055027L
Aby wyłączyć system kontroli
prędkości maksymalnej, należy: OSTROŻNIE
• Nacisnąć ponownie przycisk prędkości Wskaźnik OFF miga również
maksymalnej . w przypadku problemów związa-
• Nacisnąć przycisk tempomatu (spowo- nych z system kontroli prędkości
duje to włączenie układu regulacji maksymalnej.
prędkości jazdy) Jeżeli to nastąpi, zalecamy przepro-
wadzenie kontroli systemu w auto-
Jednokrotne naciśnięcie przycisku CAN- ryzowanej stacji obsługi HYUNDAI.
CeL powoduje anulowanie ustawionej
prędkości maksymalnej, lecz system nie
zostaje wyłączony. Aby wyzerować pręd-
kość maksymalną, należy przesunąć
dźwignię w górę (do położenia ReS+)
lub w dół (do położenia SeT-), aż do uzy-
skania pożądanej prędkości.

5 69
Jazda samochodem Hyundai

FUNKCJA INFORMACJI O OGRANICZENIU PRĘDKOśCI (SLIF) (OPCJA)


(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
• Nie należy umieszczać na desce
• System SLIF pełni funkcję po-
rozdzielczej przedmiotów silnie
mocniczą i nie zawsze pokazuje
odbijających światło, takich jak
prawidłowe informacje o ograni-
lusterka, biały papier itp.
czeniach prędkości i zakazie
Działanie systemu może być
wyprzedzania.
zakłócone przez odbite światło
• Kierowca jest zawsze odpowie- słoneczne.
dzialny za nieprzekraczanie obo-
• System nie jest dostępny we
wiązujących ograniczeń prędko-
wszystkich krajach.
ści.
• Nie należy umieszczać żadnych
Ovf051071 akcesoriów lub naklejek ani prze-
System wyświetla informacje o ograni- słaniać przedniej szyby w okolicy
czeniach prędkości i zakazach w zesta- wewnętrznego lusterka wstecz-
wie wskaźników i na ekranie nawigacji. nego.
System SLIf rozpoznaje znaki drogowe, • System wykrywa i odczytuje
które są widoczne dla kamery umiesz- znaki drogowe na podstawie
czonej w górnej części przedniej szyby. obrazu z kamery, dlatego jeśli
System uwzględnia również informacje linie są słabo widoczne, to sys-
o ograniczeniach z systemu nawigacji tem może nie działać prawidłowo.
i wyświetla ograniczenia obowiązujące Zobacz podrozdział „Uwaga kie-
na obszarach, gdzie nie ma znaków dro- rowcy”.
gowych. • Nie należy demontować elemen-
tów systemu LDWS i unikać ude-
rzenia go.
(ciąg dalszy)

5 70
Jazda samochodem Hyundai

Działanie ] UWAGA
• Po minięciu znaku ograniczenia pręd- Jeśli prędkość pokazywana w zestawie
kości system wyświetla informację wskaźników jest inna od pokazywanej
o obowiązującym ograniczeniu prędko- w nawigacji, to należy sprawdzić jed-
ści i braku zakazu wyprzedzania. nostkę prędkości ustawiona w nawiga-
• Po włączeniu zapłonu system wyświe- cji.
tla informację o ograniczeniu prędkości
zapisaną przed wyłączeniem silnika.
• Czasami na tym samym odcinku drogi
mogą być pokazywane różne ograni-
czenia. Wyświetlane ograniczenia
zależą od sytuacji. Znaki drogowe uzu-
Ovf055139
pełnione dodatkową informacją (np.
Aktywacja/dezaktywacja systemu symbol opadów, strzałka...) są również
SLIF prawidłowo interpretowane przez sys-
• Metoda ustawiania systemu SLIf: tem, który porównuje je z informacjami
Menu ustawień użytkownika → Driving z pojazdu (np. włączone wycieraczki,
Assist (Wspomaganie jazdy) → SLIf kierunkowskazy...).
(funkcja informacji o ograniczeniu • System może aktualizować informacje
prędkości) o ograniczeniach prędkości, nawet jeśli
• Po uaktywnieniu systemu SLIf w menu nie ma widocznych znaków drogo-
ustawień użytkownika informacje o ogra- wych, w następujących sytuacjach.
niczeniach prędkości i zakazie wyprze- - Zmiana kierunku jazdy po zakręcie
dzania będą wyświetlane w zestawie w lewo lub w prawo bądź zawróceniu.
wskaźników. - Zmiana rodzaju drogi. (np. z autostra-
• Po uaktywnieniu systemu SLIf w usta- dy na drogę lokalną...)
wieniach nawigacji informacje te będą - Wjechanie w obszar zabudowany lub
również widoczne na ekranie nawiga- opuszczenie go.
cji.

5 71
Jazda samochodem Hyundai

n Brak dostępnych informacji o ograniczeniu prędkości n Zakaz wyprzedzania n Brak ograniczenia prędkości (tylko w Niemczech)

WUM-203 Wvf-60/WUM-204 WUM-205


Wyświetlacz • Jeśli system wykryje znak zakazu • Na niektórych odcinkach autostrad
wyprzedzania, to odpowiedni znak jest w Niemczech nie obowiązuje żadne
• Jeśli informacje o ograniczeniu prędko- wyświetlany w zestawie wskaźników ograniczenie prędkości. W takim przy-
ści są niedostępne dla systemu, w ze- i na ekranie nawigacji padku system SLIf wyświetla znak
stawie wskaźników i na ekranie nawi- pokazany powyżej, aż do chwili gdy
gacji wyświetlany jest symbol pokazany pojazd minie jakiś znak ograniczający
powyżej. prędkość.

5 72
Jazda samochodem Hyundai

• Znaki drogowe zasłonięte przez inny


pojazd.
• Uszkodzone znaki drogowe typu LeD.
• Złe warunki pogodowe, takie jak opady
śniegu, deszczu lub mgła.
• Silny odblask promieni słonecznych
padających na znak drogowy.
• Słabo oświetlone znaki drogowe
w nocy.
• Silne źródła światła w pobliży znaku
drogowego.
Ovf055140 Ovf055141/Ovf045416 • Zabrudzenia, lud lub szron na szybie
przedniej w pobliżu kamery.
Komunikat ostrzegawczy Jeśli system SLIf nie działa prawidłowo,
• Przesłonięcie pola widzenia kamery
Jeśli pole widzenia kamery jest czymś to na kilka sekund pojawi się komunikat
przez jakiś obiekt, taki jak naklejka,
zasłonięte, to wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy. Następnie komunikat
papier, liść.
ostrzegawczy. System wznawia działa- zniknie i zapali się główna lampka
ostrzegawcza. • Podczas jazdy w małej odległości za
nie po przywróceniu normalnego pola
poprzedzającym pojazdem.
widzenia. Zalecamy przeprowadzenie kontroli sys-
temu w autoryzowanej stacji obsługi • W przypadku awarii systemu nawiga-
Należy sprawdzić powierzchnię przed-
HYUNDAI. cyjnego.
niej szyby w pobliżu kamery.
• Przy mijaniu ciężarówki lub autobusu
Jeśli system nie działa prawidłowo,
z naklejką znaku ograniczenia prędko-
pomimo że pole widzenia jest czyste, System może nie działać w pełni spraw-
ści.
zalecamy sprawdzenie w autoryzowanej nie i dostarczać nieprawidłowe informa-
stacji obsługi HYUNDAI. cje w następujących sytuacjach. • Podczas jazdy w miejscu lub kraju,
gdzie nie ma sygnału nawigacji sateli-
• Znaki drogowe ustawione na ostrym
tarnej.
zakręcie.
• Jeśli w systemie nawigacyjnym używa-
• Niewłaściwie ustawione znaki drogo-
ne są nieaktualne mapy.
we. (np. odwrócone, zabrudzone,
uszkodzone…)

5 73
Jazda samochodem Hyundai

UWAGA KIEROWCY • Kierowca zawsze w pełni odpowiada


Należy zachować szczególną ostrożność za bezpieczne prowadzenie pojazdu
w poniższych sytuacjach, gdy system oraz przestrzeganie wszystkich obo-
może nie pomagać kierowcy i nie działać wiązujących przepisów drogowych.
prawidłowo.

• Nie wolno umieszczać żadnych nakle-


jek na przedniej szybie w pobliżu
kamery, ponieważ może to zmniejszyć
sprawność lub uniemożliwić prawidło-
we działanie systemów wykorzystują-
cych kamerę.
• Wewnętrzna część szyby przedniej
w pobliżu lusterka wstecznego musi
być czysta.
• Nie należy umieszczać przedmiotów
silnie odbijających światło, takich jak
papier lub lusterko, na desce rozdziel-
czej.
• Należy unikać uderzania lub silnego
nacisku na obszar w pobliżu kamery.
• Nie należy dotykać obiektywu kamery
ani wykręcać śruby w jej obudowie.
• System pełni funkcję pomocniczą i nie
może nie działać prawidłowo w pew-
nych sytuacjach.
• System pomaga kierowcy, ale zastępu-
je go w uważnej obserwacji otoczenia.

5 74
Jazda samochodem Hyundai

AKTYWNY ASYSTENT PASA RUChU (LKAS) (OPCJA)


(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE • System wykrywa linie rozdzielające
• System nie kontroluje kierownicy pasy ruchu i kontroluje ruchy kie-
w sposób ciągły, więc opuszczenie rownicy na podstawie obrazu z ka-
pasa przy dużej prędkości może nie mery, dlatego jeśli linie są słabo
być skorygowane przez system. widoczne, to system może nie dzia-
• Na działanie systemu LKAS mogą łać prawidłowo.
wpływać różnorodne czynniki (w tym Zobacz podrozdział „Uwaga kierowcy”.
warunki atmosferyczne).
• Nie należy demontować elementów
Kierowca jest zawsze odpowiedzial- systemu LKAS i unikać uderzenia
ny za obserwowanie sytuacji na dro- go.
Ovf045417 dze i utrzymanie samochodu na
pasie ruchu. • Nie należy umieszczać na desce roz-
dzielczej przedmiotów silnie odbija-
• Nie należy wykonywać gwałtownych jących światło, takich jak lusterka,
ruchów kierownicą, gdy system biały papier itp. Działanie systemu
lekko ją obraca. może być zakłócone przez odbite
• Gdy nastąpi niezamierzone opusz- światło słoneczne.
czenie pasa ruchu, system LKAS • Głośna muzyka z systemu audio
pomaga kierowcy, obracając odpo- może uniemożliwić usłyszenie
wiednio kierownicę. Jednak kierow- dźwięków ostrzegawczych systemu.
ca nie może polegać całkowicie na
systemie i zawsze kontrolować kie- • Gdy system LKAS jest aktywny,
rownicę, utrzymując pojazd na wy- należy zawsze trzymać obie ręce na
Ovf051071 branym pasie ruchu. kierownicy. Jeśli kierowca nie trzyma
kierownicy obiema rękami, to sys-
Aktywny asystent pasa ruchu wykrywa • Zawsze należy sprawdzić panujące tem najpierw wyświetli ostrzeżenie
pasy namalowane na jezdni i pomaga warunki i otoczenie pojazdu, zacho- (hand on), a po kilku sekundach
kierowcy w utrzymaniu toru jazdy między wując szczególną ostrożność, gdy automatycznie się wyłączy.
tymi znakami poziomymi. Gdy system system wyłączy się lub działa niepra-
widłowo. • System nie zdoła zapobiec opusz-
wykryje, że pojazd opuszcza pas ruchu, czeniu pasa ruchu przy bardzo szyb-
powiadamia kierowcę emitując ostrzeże- • Nie należy umieszczać żadnych kiej jeździe. Należy zawsze zachować
nia wizualne i dźwiękowe, a także deli- akcesoriów lub naklejek ani przesła- ostrożność przy korzystaniu z syste-
niać przedniej szyby w okolicy
katnie skręcając kierownicę w celu zapo- wewnętrznego lusterka wstecznego.
mu.
bieżenia wyjechaniu poza pas ruchu.
(ciąg dalszy)

5 75
Jazda samochodem Hyundai

n Nie wykryto pasa n Wykryto pas

Ovf051072 Ovf051059 Ovf051057


Działanie systemu LKAS Aktywacja systemu LKAS • Gdy system wykryje pas kolor zmienia
• Aby włączyć system LKAS, należy • Przy uaktywnieniu systemu na wyświe- się z czarnego na biały.
nacisnąć przycisk przy kluczyku zapło- tlaczu LCD pojawi się obraz systemu
nu w położeniu ON. LKAS.
• Zapali się zielona lampka kontrolna • Gdy oba pasy zostaną wykryte i speł-
LKAS. nione są warunki do aktywacji systemu
• Aby wyłączyć system, ponownie naci- LKAS, system będzie dokonywał
snąć przycisk. Lampka kontrolna zga- korekt kierownicą (zapali się zielony
śnie. wskaźnik kierownicy).

OSTRZEŻENIE
Asystent pasa ruchu (LKAS) jest
systemem zapobiegającym nieza-
mierzonemu opuszczeniu pasa
ruchu. Kierowca nie może jednak
całkowicie polegać na systemie
i powinien zawsze zwracać uwagę
na warunki drogowe podczas jazdy.

5 76
Jazda samochodem Hyundai

n Wykryto lewy pas n Wykryto prawy pas n Lewy pas n Prawy pas n Lewy pas n Prawy pas

Ovf051058 Ovf051062 Ovf051063


• Gdy system wykryje lewy pas, jego Ostrzeżenie • Jeśli nie będą spełnione wszystkie
kolor zmienia się z czarnego na biały. • Jeśli pojazd przekroczy linię, zacznie warunki aktywacji systemu LKAS, to
• Gdy system wykryje prawy pas, jego ona migać (na żółto) na wyświetlaczu przełączy się on w tryb LDWS i kierow-
kolor zmienia się z czarnego na biały. LCD i rozlegnie się dźwięk ostrzegaw- ca będzie tylko ostrzegany o przekro-
• Do pełnej aktywacji systemu wymaga- czy. czeniu linii.
ne jest wykrycie obu pasów. • Jeśli pojawi się symbol kierownicy, to
• Jeśli zostanie wykryty tylko jeden pas, system będzie obracał kierownicę, aby
to system będzie ostrzegał (dźwięk zapobiec przekroczeniu linii.
ostrzegawczy i migająca żółta linia)
kierowcę w przy przekroczeniu wykry-
tej linii.

5 77
Jazda samochodem Hyundai

OSTRZEŻENIE
• Kierowca jest odpowiedzialny za
sterowanie pojazdem.
• W następujących sytuacjach
należy wyłączyć system i prowa-
dzić w konwencjonalny sposób.
- Zła pogoda
- Złe warunki drogowe
- Gdy wymagane są częste ruchy
kierownicą.
Ovf055136L Ovf055137L

• Jeśli kierowca zdejmie jedną rękę • Jeśli w ciągu kilku sekund kierowca nie ] UWAGA
z kierownicy, gdy system LKAS jest chwyci kierownicy obiema rękami, to
system zostanie automatycznie wyłą-
• Pomimo, że system obraca lekko kie-
aktywny, to po kilku sekundach będzie rownicę, kierowca nadal w pełni może
emitowany dźwięk ostrzegawczy czony
kontrolować jej ruchy.
i wyświetlany komunikat. • Kierownica może stawiać większy
opór, gdy jest obracana przez system.
OSTRZEŻENIE
Zależnie od warunków drogowych
komunikat ostrzegawczy może się
pojawić z opóźnieniem. Zawsze
należy trzymać obie ręce na kierow-
nicy podczas jazdy.

5 78
Jazda samochodem Hyundai

System zostanie wyłączony, gdy: UWAGA KIEROWCY • Na jezdni są inne znaki podobne do
• Prędkość samochodu jest mniejsza niż Należy zachować szczególną ostrożność linii rozdzielających pasy.
55 km/h lub większa niż 180 km/h. w poniższych sytuacjach, gdy system • Pas jest blisko granicy jezdni.
• Wykryto tylko jeden pas. może nie pomagać kierowcy i nie działać • Odległość od poprzedzającego pojaz-
• Zawsze należy włączać kierunkowskaz prawidłowo. du jest mała lub zasłania on linie roz-
przed zmianą pasa. W przeciwnym • Pas nie jest dobrze widoczny z powo- dzielające pasy.
razie system może uaktywnić się pod- du śniegu, deszczu, kurzu, błota lub z • Pojazd silnie się trzęsie.
czas zmiany pasa i obracać kierowni- innego powodu. • Liczba pasów zwiększa się lub
cę. • Nastąpiła nagła zmiana jasności oto- zmniejsza bądź linie rozdzielające
czenia, np. z powodu wjazdu lub pasy krzyżują się w skomplikowany
• Włączone są światła awaryjne. sposób.
• Szerokość pasa jest mniejsza niż wyjazdu z tunelu.
• Nie włączono reflektorów lub widocz- • Na desce rozdzielczej umieszczono
2,6 m lub większa niż 4,5 m. jakiś obiekt.
ność jest słaba.
• Uaktywniony jest elektroniczny pro- • Linie rozdzielające pasy są słabo • Słońce świeci na wprost przed pojaz-
gram stabilizacji toru (eSC) lub system widoczne na nawierzchni. dem.
kontroli stabilności pojazdu (vSM). • Jazda po stromej pochyłości lub • Droga jest remontowana.
• Gdy system jest aktywny lub po zmia- w zakręcie. • Jest więcej linii rozdzielających pasy
nie pasa należy jechać środkiem pasa. • Światło słoneczne, latarni lub innych niż dwie.
W przeciwnym razie system nie zasto- pojazdów odbija się od mokrej • Linia rozdzielająca pasy w tunelu jest
suje funkcji asysty kierowania. nawierzchni. słabo widoczna.
• System nie będzie wspomagał kiero- • Kamera lub szyba są zabrudzone. • Linia rozdzielająca pasy jest słabo
wania podczas szybkiej jazdy w zakrę- • Czujnik nie może wykryć pasa z po- widoczna po deszczu w nocy.
cie. wodu mgły, deszczu lub śniegu. • Linia rozdzielająca pasy jest słabo
• System nie będzie wspomagał kiero- • Otoczenie wewnętrznego lusterka widoczna z powodu zapylenia.
wania przy szybkiej zmianie pasa. wstecznego jest silnie nagrzane przez • Przednia szyba jest zaparowana.
• System nie będzie wspomagał kiero- bezpośrednie światło słoneczne. • Odległość od poprzedzającego pojaz-
wania przy nagłym hamowaniu. • Pas jest bardzo szeroki lub wąski. du jest mała lub zasłania on linie roz-
• Linie rozdzielające pasy są uszkodzo- dzielające pasy.
ne lub zatarte. • Pas rozdziela się lub łączy z innym.
• Linie rozdzielające pasy są zacienio- • Podczas przejazdu przez bramkę lub
ne. punkt poboru opłat na autostradzie.

5 79
Jazda samochodem Hyundai

W przypadku problemu z systemem


należy:
• Wyłączyć i uruchomić silnik, a następ-
nie włączyć ponownie system.
• Sprawdzić, czy kluczyk zapłonu jest
w położeniu ON.
• Sprawdzić, czy działanie systemu nie
mają wpływu warunki pogodowe (np.
mgła, deszcz, śnieg itp.).
• Sprawdzić, czy jakiś obiekt nie zasłania
obiektywu kamery.
Ovf051064 Ovf051056
Jeżeli problem nie został rozwiązany,
Awaria systemu LKAS Lampka sygnalizacji usterki systemu zalecamy przeprowadzenie kontroli sys-
• W przypadku problemu z systemem LKAS temu w autoryzowanej stacji obsługi
zostanie przez 2 sekundy wyświetlony Jeśli system nie działa prawidłowo, to HYUNDAI.
komunikat i będzie mu towarzyszyć zapali się lampka sygnalizacji usterki
dźwięk ostrzegawczy. Jeśli problem nie systemu LKAS i zostanie wyemitowany
zniknie zapali się lampka sygnalizacji dźwięk ostrzegawczy. Zalecamy wów-
usterki systemu LKAS. czas sprawdzenie systemu w autoryzo-
wanej stacji obsługi HYUNDAI.

5 80
Jazda samochodem Hyundai

System ostrzegania o opuszcze-


niu pasa ruchu (LDWS)
• System można przełączyć z trybu LKA
na LDW w ustawieniach użytkownika.
Zobacz: podrozdział „Ustawienia użyt-
kownika” w rozdziale 4.
á á • System LDWS ostrzega kierowcę za
pomocą komunikatów wizualnych
i dźwięków ostrzegawczych o opusz-
czeniu pasa ruchu.
• Działanie systemu wskazuje lampka
kontrolna (biała).
Ovf045418/Ovf045420/Ovf045419
• System nie wykonuje ruchów kierowni-
Zmiana funkcji LKAS cą.
W menu ustawień użytkownika można wybrać jeden z trzech trybów działania sys-
temu LKAS: Lane Departure Warning System (LDWS), Pre-Departure Control (ste-
rowanie przed opuszczeniem pasa) lub Post-Departure Control (sterowanie po
upuszczeniu pasa). Po włączeniu system domyślnie działa w trybie sterowania po
opuszczeniu pasa ruchu.

5 81
Jazda samochodem Hyundai

Tryb wyprzedzający: Tryb opóźniony:


• LKAS skuteczniej trzyma się środka • LKAS interweniuje tylko, gdy pojazd
pasa ruchu. opuszcza pas ruchu.
• System częściej koryguje tor jazdy • Jest to tryb dla kierowców, którzy nie
i reaguje wcześniej niż w trybie opóź- lubią częstych interwencji systemu
nionym. LKAS.
• Ostrzeżenia są generowane jeszcze • Ostrzeżenia są generowane jeszcze
przed opuszczeniem pasa ruchu. przed opuszczeniem pasa ruchu.

5 82
Jazda samochodem Hyundai

EKONOMICZNA JAZDA
Zużycie paliwa zależy głównie od stylu • Nie nadużywać pedału hamulca lub • Należy utrzymywać pojazd w dobrym
jazdy kierowcy, miejsca i czasu jazdy. pedału sprzęgła. Może to spowodować stanie technicznym. Aby zmniejszyć
Każdy z tych czynników wpływa na licz- zwiększenie zużycia paliwa, a także zużycie paliwa i koszty konserwacji,
bę kilometrów przejechanych przy zuży- zwiększyć zużycie elementów hamul- należy przestrzegać harmonogramu
ciu litra paliwa. W celu jak najbardziej ców i sprzęgła. Ponadto prowadzenie przeglądów okresowych przedstawio-
ekonomicznej eksploatacji samochodu, samochodu ze stopą opartą o pedał nego w rozdziale 7. W przypadku eks-
zmniejszenia kosztów paliwa i napraw hamulca może spowodować przegrza- ploatacji pojazdu w trudnych warun-
prosimy wziąć pod uwagę następujące nie hamulców, co zmniejsza ich sku- kach wymagane są częstsze przeglądy
wskazówki: teczność i może prowadzić do poważ- (szczegółowe informacje można zna-
• Samochód należy prowadzić płynnie. niejszych skutków. leźć w rozdziale 7).
Przyspieszać umiarkowanie. Nie • Należy dbać o opony. Utrzymywać • Utrzymywać pojazd w czystości
ruszać samochodem gwałtownie i nie zalecone ciśnienie w ogumieniu. Samochód powinien być utrzymywany
zmieniać biegów przy pełnym otwarciu Nieprawidłowe ciśnienie – zarówno w czystości i wolny od substancji
przepustnicy oraz utrzymywać stałą zbyt wysokie, jak i zbyt niskie – powo- powodujących korozję. Bardzo ważne
prędkość jazdy. Nie ścigać się między duje niepotrzebne zużycie opon. jest zapobieganie gromadzeniu się
kolejnymi światłami na skrzyżowa- Ciśnienie powietrza w ogumieniu nale- błota, kurzu, lodu itp. na podwoziu
niach. Starać się dopasować do ruchu ży sprawdzać co najmniej raz w mie- pojazdu. Takie zbędne obciążenie
panującego na drodze, tak aby unikać siącu. może powodować zwiększone zużycie
częstych zmian prędkości. W miarę • Upewnić się, że geometria kół jest pra- paliwa i przyczyniać się do korozji.
możliwości unikać dużego natężenia widłowa. Nieprawidłowe ustawienie • Nie wolno przeciążać samochodu. Nie
ruchu. Zawsze zachowywać bezpiecz- geometrii kół może wynikać z uderzeń powinno się przewozić zbędnych
ną odległość od innych pojazdów, co o krawężniki lub ze zbyt szybkiej jazdy ładunków. Obciążenie powoduje
pozwoli na uniknięcie zbędnego hamo- na nierównych nawierzchniach. Nie- zwiększenie zużycia paliwa.
wania. Zmniejsza to również zużycie właściwa geometria kół powoduje nad- • Nie wolno trzymać silnika na biegu
hamulców. mierne zużycie opon i może być przy- jałowym dłużej, niż jest to potrzebne.
• Należy prowadzić samochód z umiar- czyną innych problemów, jak np. więk- Na postoju należy wyłączyć silnik i uru-
kowaną prędkością. Im większa pręd- szego zużycia paliwa. chamiać go dopiero przed podjęciem
kość pojazdu, tym większe zużycie jazdy.
paliwa. Jazda z umiarkowaną prędko-
ścią, zwłaszcza na autostradach, jest
jednym z najbardziej efektywnych spo-
sobów zmniejszenia zużycia paliwa.

5 83
Jazda samochodem Hyundai

• Należy pamiętać, że samochód nie Utrzymywanie pojazdu w dobrym stanie


wymaga dłuższego rozgrzewania. Po technicznym jest ważne zarówno dla
uruchomieniu silnika, a przed włącze- ekonomiki, jak i dla bezpieczeństwa.
niem biegu pozostawić go na biegu Zalecamy przeprowadzenie prac
jałowym przez 10–20 sekund. Jednak naprawczych w autoryzowanej stacji
przy bardzo mroźnej pogodzie należy obsługi HYUNDAI.
lekko wydłużyć czas rozgrzewania.
• Nie wolno przeciążać silnika ani wpro-
wadzać go na wysokie obroty. OSTRZEŻENIE -
Przeciążenie silnika polega na zbyt Wyłączanie silnika podczas
wolnej jeździe na zbyt wysokim biegu, jazdy
co powoduje nierówną pracę silnika. Nie wolno wyłączać silnika pod-
W takim przypadku należy zredukować czas zjazdu ze wzniesienia ani
bieg. Wprowadzanie silnika na wysokie w jakimkolwiek innym momencie,
obroty polega na wymuszaniu pracy gdy pojazd jest w ruchu. Przy wyłą-
silnika powyżej granicy bezpieczeń- czonym silniku nie będzie działał
stwa. Można tego uniknąć, włączając prawidłowo układ kierowniczy ze
zalecane biegi. wspomaganiem ani układ hamulco-
• Nie należy włączać zbyt często klima- wy. Należy utrzymywać silnik włą-
tyzacji. Układ klimatyzacji jest napę- czony i odpowiednio zredukować
dzany przez silnik i po jego włączeniu bieg celem uzyskania efektu hamo-
wzrasta zużycie paliwa. wania silnikiem. Ponadto wyłącze-
• Opuszczone szyby podczas szybkiej nie silnika podczas jazdy może
jazdy mogą zwiększyć zużycie paliwa. spowodować włączenie się blokady
• Zużycie paliwa jest większe przy wie- kierownicy (opcja) i utratę kontroli
trze bocznym i czołowym. Aby zmniej- nad pojazdem, co z kolei może być
szyć negatywny wpływ tych czynników, przyczyną poważnych obrażeń lub
przy ich wystąpieniu należy zmniejszyć śmierci.
prędkość.

5 84
Jazda samochodem Hyundai

SPECJALNE WARUNKI JAZDY


Jazda w niebezpiecznych warun- Minimalizowanie ryzyka przewró-
kach OSTRZEŻENIE - Redukcja cenia pojazdu
W przypadku wystąpienia niebezpiecz- biegu Ten uniwersalny pojazd pasażerski nale-
nych warunków jazdy, takich jak woda, Podczas jazdy po śliskiej na- ży do kategorii MPv (Multi Purpose
śnieg, lód, piasek itp., należy przestrze- wierzchni redukcja biegów w pojeź- vehicle). Samochody MPv mają większy
gać poniższych zaleceń: dzie z automatyczną skrzynią bie- prześwit i węższy rozstaw, co pozwala
• Jechać ostrożnie i uwzględniać wydłu- gów lub skrzynią DCT może dopro- na używanie ich w różnych warunkach.
żoną drogę hamowania. wadzić do wypadku. Nagła zmiana Specyficzna konstrukcja sprawia, że
• Unikać nagłego hamowania i gwałtow- prędkości obrotowej kół może pojazdy tego typu mają wyżej położony
nych ruchów kierownicą. doprowadzić do poślizgu. Należy środek ciężkości niż typowe samochody
• Przy hamowaniu pojazdu bez układu
zachować ostrożność przy redukcji osobowe. Zaletą większego prześwitu
ABS wielokrotnie lekko wciskać i zwal-
biegów podczas jazdy na śliskiej jest lepsza widoczność, dzięki której
niać pedał hamulca, aż do zatrzymania
nawierzchni. można przewidzieć niektóre problemy.
samochodu. Samochody MPv nie są projektowane
z myślą o pokonywaniu zakrętów z taką
• W przypadku utknięcia w śniegu, bło- samą prędkością jak typowe samochody
cie lub piasku użyć drugiego biegu. osobowe. W związku z potencjalnym
Należy wolno naciskać pedał przyspie- ryzykiem kierowca i pasażerowie powin-
szenia, aby uniknąć ślizgania się kół ni zawsze zapinać pasy bezpieczeństwa.
napędowych. W przypadku przewrócenia pojazdu
• W przypadku utknięcia na lodzie, osoba zapięta pasami bezpieczeństwa
w śniegu lub błocie użyć łańcuchów na ma większe szanse przeżycia. Aby zmi-
koła lub piasku, soli kamiennej czy nimalizować ryzyko przewrócenia pojaz-
innych nieślizgających się materiałów du, kierowca powinien: O ile to możliwe,
podłożonych pod koła, aby odzyskać unikać szybkiego pokonywania ostrych
przyczepność kół do podłoża. zakrętów, a także wykonywania gwałtow-
nych manewrów, nie przewozić dużych
OSTRZEŻENIE - ABS ciężarów w bagażniku dachowym i nigdy
W pojeździe wyposażonym w układ nie modyfikować pojazdu w żaden spo-
ABS nie wolno wielokrotnie wci- sób.
skać pedału hamulca.

5 85
Jazda samochodem Hyundai

Rozkołysanie pojazdu
OSTRZEŻENIE - OSTRZEŻENIE Jeżeli wystąpi konieczność rozkołysania
Przewrócenie Samochód wyposażony jest pojazdu celem oswobodzenia go ze
W przypadku wszystkich pojazdów w opony zaprojektowane w taki śniegu, piasku lub błota, najpierw należy
typu MPV (Multi Purpose Vehicle) sposób, aby zapewniały bezpiecz- skręcić kierownicą w prawo i lewo, aby
nieprawidłowy sposób jazdy może ną jazdę i dobre prowadzenie oczyścić przestrzeń przed przednimi
spowodować utratę kontroli, wypa- samochodu. Nie wolno stosować kołami. Następnie włączać naprzemien-
dek lub przewrócenie pojazdu. opon i obręczy, których typ i roz- nie pierwszy i wsteczny bieg w samocho-
• SUV-y przewracają się częściej miar różni się od typu i rozmiaru dach z manualną skrzynią biegów oraz
niż inne typy pojazdów. opon i kół fabrycznie zamontowa- bieg R (wsteczny) i dowolny bieg do
• Specyficzne założenia konstruk- nych w samochodzie. Może to mieć przodu w samochodach z automatyczną
cyjne (większy prześwit, funkcje negatywny wpływ na bezpieczeń- skrzynią biegów lub skrzynią DCT. Nie
terenowe itp.) sprawiają, że stwo i osiągi samochodu, prowa- wolno wprowadzać silnika na wysokie
pojazd ma środek ciężkości poło- dząc do utraty kontroli nad pojaz- obroty i należy unikać poślizgu kół. Jeżeli
żony wyżej niż w zwykłych samo- dem lub jego przewrócenia pomimo kilku prób pojazd jest nadal
chodach. i poważnych obrażeń. Przy wymia- unieruchomiony, należy go wyciągnąć za
• Samochody MPV nie są projekto- nie opon należy upewnić się, że pomocą pojazdu holowniczego, aby
wane z myślą o pokonywaniu wszystkie cztery opony i obręcze uniknąć przegrzania silnika i ewentual-
zakrętów z taką samą prędkością posiadają ten sam rozmiar, typ, nego uszkodzenia skrzyni biegów.
jak typowe samochody osobowe. nośność i markę. Jeśli w pojeździe
zostaną założone opony lub koła
• Należy unikać nagłych zakrętów
do jazdy terenowej nie zalecane OSTROŻNIE
i gwałtownych manewrów. Przedłużające się rozkołysanie
przez firmę hYUNDAI, to nie należy
• W przypadku przewrócenia po- ich używać do jazdy drogowej. pojazdu może prowadzić do prze-
jazdu osoba zapięta pasami bez- grzania silnika, uszkodzenia lub
pieczeństwa ma znacznie więk- awarii skrzyni biegów i uszkodzenia
sze szanse przeżycia. Upewnić opon.
się, ze wszystkie osoby w pojeź-
dzie maja zapięte pasy.

5 86
Jazda samochodem Hyundai

łagodne pokonywanie zakrętów Jazda w deszczu


OSTRZEŻENIE - ślizganie Unikać hamowania lub zmian biegów Deszcz i mokra nawierzchnia mogą być
się kół podczas pokonywania zakrętów, zwłasz- niebezpieczne, zwłaszcza gdy kierowca
Nie wolno doprowadzać do pośli- cza na mokrej nawierzchni. Zakręty nie jest na nie przygotowany. Poniżej
zgu kół, zwłaszcza przy prędkości pokonywać, lekko przyspieszając. przedstawiliśmy kilka aspektów, na które
powyżej 56 km/h. Gdy pojazd jest Przestrzeganie tych zaleceń ograniczy warto zwrócić uwagę, kierując samocho-
unieruchomiony, poślizg kół obra- do minimum zużycie ogumienia. dem w czasie deszczu:
cających się z dużą prędkością • Obfite opady mogą pogorszyć widocz-
może spowodować przegrzanie Jazda w nocy ność i wydłużyć drogę hamowania,
opon i ich zniszczenie oraz spowo- należy więc zmniejszyć prędkość.
dować obrażenia osób znajdują- Jazda w nocy jest bardziej niebezpiecz-
na niż w dzień. W związku z tym przed- • Utrzymywać wycieraczki i spryskiwa-
cych się obok samochodu. cze przedniej szyby w dobrym stanie
stawiamy kilka wartych zapamiętania
wskazówek: technicznym. Jeżeli wycieraczki pozo-
] UWAGA • Należy zwolnić i utrzymywać większą
stawiają smugi lub niewytarte obszary
Przed rozkołysaniem pojazdu należy na przedniej szybie, należy wymienić
odległość od innych pojazdów, ponie-
wyłączyć układ ESC. pióra wycieraczek na nowe.
waż widoczność w nocy jest gorsza,
zwłaszcza na nieoświetlonych drogach. • Jeżeli ogumienie nie jest w dobrym sta-
nie, nagłe hamowanie na śliskiej
OSTRZEŻENIE • Ustawić lusterka tak, aby zmniejszyć
nawierzchni może spowodować
intensywność odbitego światła reflekto-
W przypadku ugrzęźnięcia pojazdu poślizg i doprowadzić do wypadku.
rów samochodów jadących z tyłu.
w śniegu, błocie, piasku itp. w celu Sprawdzić, czy opony są w dobrym
oswobodzenia pojazdu można pod- • Utrzymywać czyste szkła reflektorów stanie.
jąć próbę rozkołysania pojazdu, i prawidłowo ustawić reflektory w pojaz-
• Należy włączyć reflektory, aby być
ruszając naprzemiennie do przodu i dach bez funkcji automatycznej regula-
lepiej widzianym.
do tyłu. Nie wolno stosować tego cji ich ustawienia. Brudne szkła i nie-
prawidłowo ustawione reflektory mogą • Zbyt szybka jazda po kałużach może
sposobu, jeżeli w pobliżu pojazdu mieć negatywny wpływ na hamulce.
znajdują się ludzie lub obiekty. utrudnić widoczność w nocy.
Jeżeli trzeba przejechać przez kałuże,
Podczas tej operacji pojazd po • Unikać bezpośredniego spoglądania na
należy to zrobić z niską prędkością.
oswobodzeniu może gwałtownie reflektory pojazdów nadjeżdżających
ruszyć do przodu, powodując obra- z przeciwka. Może to doprowadzić do • Jeżeli istnieje podejrzenie zamoczenia
żenia znajdujących się w pobliżu chwilowego oślepienia. Ponowne przy- hamulców, należy lekko naciskać pedał
ludzi lub uszkodzenie obiektów. zwyczajenie oczu do ciemności trwa hamulca podczas jazdy aż do przywró-
kilka sekund. cenia normalnego działania hamulców.

5 87
Jazda samochodem Hyundai

Jazda w terenie zalanym ] UWAGA Paliwo, płyn chłodzący i olej silniko-


Należy unikać jazdy w terenie zalanym, Nigdy nie wolno przekraczać maksymal- wy
jeżeli nie ma pewności, że poziom wody nej wartości ciśnienia widocznej na opo- Zużycie paliwa podczas jazdy z dużą
sięga poniżej piasty koła. Powoli przejeż- nie. prędkością jest wyższe niż podczas
dżać przez wodę. Wziąć pod uwagę jazdy w cyklu miejskim. Należy pamiętać
wydłużoną drogę hamowania, ponieważ OSTRZEŻENIE o sprawdzeniu poziomu płynu chłodzą-
woda może mieć negatywny wpływ na cego i oleju silnikowego.
• Zbyt niskie lub zbyt wysokie ciśnie-
działanie hamulców. nie w oponach może prowadzić do
Po przejechaniu przez wodę osuszyć pogorszenia własności jezdnych, Pasek napędowy
hamulce, wielokrotnie ostrożnie wciska- utraty panowania nad pojazdem Luźny lub uszkodzony pasek napędowy
jąc je podczas wolnej jazdy. i nagłego uszkodzenia opon, przy- może spowodować przegrzanie silnika.
czyniając się do wypadków, obra-
Jazda terenowa żeń lub nawet śmierci. Przed roz-
Podczas jazdy terenowej trzeba zacho- poczęciem jazdy należy zawsze
wać ostrożność i zwracać uwagę na sprawdzić, czy ciśnienie w ogumie-
kamienie i wystające korzenie drzew, niu jest prawidłowe. Prawidłowe
które mogą uszkodzić pojazd. Warto ciśnienie w ogumieniu podano
dokładnie sprawdzić warunki terenowe w rozdziale 8 pt. „Koła i opony“.
przed rozpoczęciem jazdy. • Jazda samochodem wyposażonym
w opony z nieodpowiednim bieżni-
Jazda po autostradach kiem lub bez bieżnika jest niebez-
pieczna. Zużyte opony mogą spo-
Opony wodować utratę kontroli nad pojaz-
Dostosować ciśnienie w oponach do dem, kolizję, obrażenia, a nawet
wartości zgodnych ze specyfikacją. Zbyt śmierć. Zużyte opony należy nie-
niskie ciśnienie w ogumieniu powoduje zwłocznie wymienić – nie wolno ich
przegrzewanie i możliwe uszkodzenie dłużej używać. Przed podjęciem
opon. jazdy zawsze sprawdzić bieżniki
Należy unikać jazdy na zużytych lub opon. Dalsze informacje i minimalne
uszkodzonych oponach, które mogą wysokości bieżników opon podano
powodować pogorszenie przyczepności, w rozdziale 7 „Koła i opony”.
a także ulec uszkodzeniu.

5 88
Jazda samochodem Hyundai

JAZDA W WARUNKACh ZIMOWYCh


Warunki śnieżne lub lodowe Opony zimowe
Do jazdy w głębokim śniegu może być Przy zakładaniu opon zimowych upewnić
konieczne założenie opon zimowych lub się, że są to opony radialne o takim
łańcuchów śniegowych na opony. Jeżeli samym rozmiarze i obciążeniu nominal-
konieczne jest założenie opon zimo- nym, jak opony oryginalne. Założyć
wych, należy dobrać opony w rozmiarze opony zimowe na wszystkie cztery koła,
i typie odpowiadającym oryginalnemu aby wyrównać zachowanie pojazdu
ogumieniu. Niestosowanie się do tego w każdych warunkach pogodowych.
może mieć ujemny wpływ na bezpie- Należy pamiętać, że przyczepność opon
czeństwo i kierowanie pojazdem. zimowych na drodze o suchej nawierzch-
Nadmierna prędkość, gwałtowne przy- ni może nie być tak wysoka, jak opon
spieszanie, nagłe hamowanie i ostre oryginalnych. Należy jechać ostrożnie,
1vqA3005 skręty są bardzo ryzykowne. nawet na odśnieżonych drogach.
Trudne warunki atmosferyczne występu- Podczas zmniejszania prędkości należy Sprawdzić w autoryzowanej stacji obsłu-
jące w zimie powodują szybsze zużycie w pełni wykorzystywać hamowanie silni- gi maksymalną zalecaną prędkość dla
samochodu oraz inne problemy. Aby zmi- kiem. Nagłe wciskanie pedału hamulca opon.
nimalizować problemy wynikające na zaśnieżonych lub oblodzonych dro-
z jazdy w warunkach zimowych, powinno gach może spowodować wpadnięcie OSTRZEŻENIE - Rozmiar
się przestrzegać poniższych zaleceń. pojazdu w poślizg. Należy zachować opon zimowych
odpowiedni odstęp od poprzedzającego Opony zimowe powinny mieć roz-
pojazdu. Hamować należy delikatnie. miar i typ odpowiadający oryginal-
Należy zwrócić uwagę, że zastosowanie nemu ogumieniu. Nieprzestrzega-
łańcuchów śniegowych zwiększa przy- nie tej zasady może mieć ujemny
czepność do podłoża, lecz nie zapobiega wpływ na bezpieczeństwo i kiero-
poślizgom bocznym. wanie pojazdem.
] UWAGA
W niektórych państwach stosowanie łań- Nie wolno zakładać opon z kolcami
cuchów śniegowych nie jest dozwolone. przed sprawdzeniem, czy lokalnie prze-
Przed założeniem łańcuchów należy pisy nie zabraniają ich stosowania.
zapoznać się z lokalnymi przepisami.

5 89
Jazda samochodem Hyundai

Zakładanie łańcuchów
OSTROŻNIE Przy zakładaniu łańcuchów należy prze-
• Upewnić się, że rozmiar i typ łań- strzegać instrukcji producenta i zakładać
cuchów śniegowych jest odpo- je tak ciasno, jak jest to możliwe.
wiedni. Nieodpowiednie łańcu- Pojazdem z założonymi łańcuchami
chy śniegowe mogą spowodować śniegowymi należy jechać powoli. Jeżeli
uszkodzenie nadwozia i zawie- podczas jazdy słychać, że łańcuchy
szenia pojazdu. Uszkodzenia te dotykają nadwozia lub podwozia, zatrzy-
nie są objęte gwarancją produ- mać samochód i ciaśniej założyć łańcu-
centa samochodu. Zaczepy łań- chy. Jeżeli nadal słychać uderzenia,
cuchów śniegowych mogą też należy zwolnić, dopóki te objawy nie
ulec uszkodzeniu w wyniku kon- znikną. Po dojechaniu do drogi o odśnie-
1vqA3007 taktu z elementami pojazdu i spo- żonej nawierzchni natychmiast zdjąć łań-
wodować poluzowanie łańcu- cuchy.
Łańcuchy śniegowe
chów na oponach. Upewnić się,
Ponieważ boki opon radialnych są cień- że łańcuchy śniegowe mają certy-
sze, mogą ulec uszkodzeniu przy monta- fikat SAE klasy „S”. OSTRZEŻENIE -
żu niektórych typów łańcuchów śniego- Zakładanie łańcuchów
• Zawsze sprawdzać prawidłowe
wych. W związku z tym zamiast zakłada-
zamocowanie łańcuchów po prze- Podczas zakładania łańcuchów
nia łańcuchów śniegowych zaleca się
jechaniu 0,5-1 km. W przypadku śniegowych zaparkować pojazd na
używanie opon zimowych. Nie wolno
stwierdzenia luzu należy docią- poziomym podłożu w miejscu o ma-
zakładać łańcuchów śniegowych na koła
gnąć lub ponownie założyć łańcu- łym natężeniu ruchu. Włączyć świa-
z obręczami z lekkiego stopu – mogą
chy. tła awaryjne i umieścić trójkąt
spowodować uszkodzenie kół. Jeżeli ostrzegawczy za pojazdem. Przed
wystąpi konieczność używania łańcu- założeniem łańcuchów zawsze usta-
chów śniegowych, należy używać łańcu- wić dźwignię selektora w położeniu
chów z drutu o średnicy ogniw mniejszej P (parkowanie), włączyć hamulec
niż 12 mm. Uszkodzenia pojazdu spowo- postojowy i wyłączyć silnik.
dowane przez używanie nieodpowied-
nich łańcuchów śniegowych nie są obję-
te gwarancją producenta pojazdu.
Łańcuchy śniegowe należy montować
wyłącznie na przednich kołach.

5 90
Jazda samochodem Hyundai

Stosowanie płynu chłodzącego Zmiana oleju na zimowy


OSTRZEŻENIE - łańcuchy wysokiej jakości W niektórych strefach klimatycznych
na koła Samochód został dostarczony z układem zalecane jest stosowanie w zimie oleju
• Używanie łańcuchów może nega- chłodzenia napełnionym wysokiej jakości zimowego o niższej lepkości. Zalecenia
tywnie wpłynąć na sterowność płynem chłodzącym na bazie glikolu ety- dotyczące oleju zimowego znajdują się
samochodu. lenowego. Jest to jedyny dopuszczony w rozdziale 8. W razie wątpliwości doty-
• Nie wolno przekraczać prędkości do użytku rodzaj płynu chłodzącego, czących rodzaju oleju, zalecamy skon-
30 km/h lub prędkości zalecanej ponieważ zapobiega korozji układu chło- taktowanie się z autoryzowaną stacją
przez producenta łańcuchów – dzenia, smaruje pompę płynu chłodzące- obsługi HYUNDAI.
w zależności od tego, która jest go i nie zamarza. Płyn chłodzący należy
niższa. wymieniać i uzupełniać zgodnie z harmo- Sprawdzenie świec i układu
• Jechać ostrożnie i unikać wybo- nogramem przeglądów (zob. rozdział 7). zapłonowego
jów, ostrych zakrętów i innych Przed nadejściem zimy należy sprawdzić
płyn chłodzący, aby upewnić się, że Należy sprawdzić świece zapłonowe
niebezpieczeństw na drodze,
punkt krzepnięcia jest odpowiedni do zgodnie z opisem zamieszczonym w roz-
które mogą spowodować pod-
przewidywanych temperatur zimowych. dziale 7 i w razie potrzeby wymienić.
skakiwanie samochodu.
Należy sprawdzić również wszystkie
• Unikać hamowania na ostrych przewody i elementy układu zapłonowe-
zakrętach i zablokowania kół. Sprawdzanie akumulatora i prze- go, aby upewnić się, że nie są popękane,
wodów zużyte ani uszkodzone w inny sposób.
W zimie akumulator jest bardziej obcią-
OSTROŻNIE żony. Należy dokonać oględzin akumula-
• Łańcuchy o nieodpowiednim roz- tora i przewodów zgodnie z opisem
miarze lub założone nieprawidło- zamieszczonym w rozdziale 7. Zalecamy
wo mogą uszkodzić przewody przeprowadzanie kontroli poziomu nała-
hamulcowe, zawieszenie, nadwo- dowania akumulatora w autoryzowanej
zie i koła pojazdu. stacji obsługi HYUNDAI.
• Należy zatrzymać samochód
i dociągnąć łańcuchy, jeżeli sły-
chać, że uderzają o elementy
pojazdu.

5 91
Jazda samochodem Hyundai

Zabezpieczanie zamków przed Nie wolno dopuścić do zamarz- Wyposażenie awaryjne


zamarznięciem nięcia hamulca postojowego W zależności od warunków pogodowych
Aby zapobiec zamarzaniu zamków, w ich W pewnych warunkach zaciągnięty przewidywanych podczas jazdy należy
otwory należy wprowadzić atestowany hamulec postojowy może zamarznąć. wozić w samochodzie odpowiednie
płyn odmrażający lub glicerynę. Jeżeli Jest to możliwe, zwłaszcza gdy w pobli- wyposażenie awaryjne. Mogą to być:
zamek jest oblodzony, należy polać go żu hamulców tylnych nagromadzi się łańcuchy śniegowe, linka lub łańcuch
atestowanym płynem odmrażającym, śnieg lub lód albo hamulce zostały zamo- holowniczy, latarka, rakiety sygnalizacyj-
aby usunąć lód. Jeżeli zamek jest zamar- czone. Jeżeli występuje prawdopodo- ne, piasek, łopata, przewody rozrucho-
znięty od wewnątrz, należy podjąć próbę bieństwo zamarznięcia hamulca postojo- we, skrobaczka do szyb, rękawice, kom-
jego rozmrożenia rozgrzanym kluczy- wego, należy go zaciągnąć tylko na czas binezon, koc itp.
kiem. Przy obchodzeniu się z rozgrza- przesunięcia dźwigni selektora w położe-
nym kluczykiem zachować ostrożność, nie P (automatyczna skrzynia biegów/ Nie pozostawiać żadnych przed-
aby się nie poparzyć. skrzynia DCT) lub przesunięcia dźwigni miotów ani materiałów w prze-
zmiany biegów w położenie pierwszego dziale silnikowym.
Stosowanie atestowanego nieza- lub wstecznego biegu (manualna skrzy-
nia biegów). Pod tylne koła należy podło- Obecność przedmiotów lub materiałów
marzającego płynu w układzie w przedziale silnikowym może utrudniać
żyć blokady, aby uniemożliwić stoczenie
spryskiwaczy się pojazdu. Następnie zwolnić hamulec chłodzenie silnika i uniemożliwić jego
Aby zapobiec zamarzaniu wody w ukła- postojowy. działanie. Producent nie odpowiada za
dzie spryskiwaczy szyb, należy dodać uszkodzenia spowodowane pozostawie-
atestowany roztwór obniżający punkt niem czegokolwiek w przedziale silniko-
krzepnięcia płynu do spryskiwaczy, Nie wolno dopuszczać do groma- wym.
zgodnie z instrukcjami umieszczonymi dzenia się lodu i śniegu na pod-
na pojemniku. Niezamarzający płyn do woziu
spryskiwaczy dostępny jest w autoryzo- W pewnych warunkach śnieg i lód mogą
wanej stacji obsługi HYUNDAI i w więk- nagromadzić się pod błotnikami i utrud-
szości sklepów z częściami samochodo- niać kierowanie pojazdem. Podczas
wymi. Nie wolno stosować płynu chło- jazdy w ciężkich warunkach zimowych
dzącego silnik ani innych płynów nieza- należy okresowo sprawdzać podwozie
marzających – mogą uszkodzić powłokę pojazdu, aby upewnić się, czy ruchy kół
lakierniczą. przednich i elementów układu kierowni-
czego nie są ograniczane.

5 92
Jazda samochodem Hyundai

CIĄGNIĘCIE PRZYCZEPY
Rozważając możliwość wykorzystania
samochodu do holowania, należy zapoznać OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
się z lokalnymi przepisami ruchu drogowego. Podczas holowania przyczepy nale- Nieprawidłowe ciągnięcie przycze-
W różnych krajach przepisy dotyczące cią- ży wyłączyć system ISG. py może uszkodzić samochód
gnięcia przyczep, holowania samochodów i spowodować kosztowne naprawy
lub innego rodzaju pojazdów czy urządzeń nieobjęte gwarancją. Aby prawidło-
mogą być odmienne. Więcej informacji doty- ] UWAGA wo ciągnąć przyczepę, należy prze-
czących holowania można uzyskać w auto- • Maksymalnie technicznie dopuszczal- strzegać wskazówek podanych
ryzowanej stacji obsługi HYUNDAI. ne obciążenie osi tylnej może być prze- w niniejszym rozdziale.
kroczone o nie więcej niż 15%, maksy-
OSTRZEŻENIE - malne technicznie dopuszczalna masa Samochód jest przystosowany do cią-
Ciągnięcie przyczepy załadunkowa pojazdu może być prze- gnięcia przyczepy. W celu sprawdzenia
W przypadku braku prawidłowego wyposaże- kroczona o nie więcej niż 10% lub dopuszczalnego ciężaru holowanej przy-
nia lub nieprawidłowej jazdy może dojść do 100 kg (zależnie od tego, która wartość czepy należy zapoznać się z informacja-
utraty kontroli nad pojazdem ciągnącym przy- jest mniejsza). W takim przypadku nie mi w części „Masa przyczepy” w dalszej
czepę. Przykładowo, gdy przyczepa jest zbyt wolno przekraczać prędkości 100 km/h części tego rozdziału.
ciężka, hamulce mogą nie działać dobrze – lub dla pojazdu z kategorii M1 lub 80 km/h Należy pamiętać, że kierowanie pojazdem
nawet zupełnie nie działać. W takim przypadku dla pojazdu z kategorii N1. ciągnącym przyczepę różni się znacznie
może dojść do poważnych lub śmiertelnych • Jeśli pojazd holuje przyczepę, dodat-
obrażeń kierowcy i pasażerów. Jazdę z przy- od zwykłego kierowania samochodem.
kowe obciążenie na zestawie połącze- Ciągnięcie przyczepy oznacza zmiany
czepą należy rozpocząć po zapoznaniu się ze niowym może spowodować przekro-
wszystkimi informacjami zawartymi w niniej- w zachowaniu pojazdu, odporności i zuży-
czenie wskaźników maksymalnego ciu paliwa. Właściwe, bezpieczne ciągnię-
szym rozdziale.
obciążenia opon, ale o nie więcej niż cie przyczepy wymaga prawidłowego
15%. W takim przypadku należy nie wyposażenia i właściwego jego użycia.
OSTRZEŻENIE - przekraczać prędkości 100 km/h
W tej części instrukcji zamieszczono
Dopuszczalne masy i upewnić się, że ciśnienie w tylnych
wiele ważnych i sprawdzonych wskazó-
oponach jest wyższe o przynajmniej
Przed podjęciem ciągnięcia przyczepy upew- wek dotyczących ciągnięcia przyczepy
nić się, że: masa całkowita przyczepy, masa 20 kPa (0,2 bar) od normalnego zale-
i zasad bezpieczeństwa. Są one istotne
całkowita zespołu pojazdów, masa całkowita canego ciśnienia (tzn. dla jazdy bez
dla bezpieczeństwa kierowcy i pasaże-
pojazdu, masa całkowita przypadająca na przyczepy).
poszczególne osie i obciążenie pionowe na rów. Przed rozpoczęciem jazdy z przy-
urządzeniu sprzęgającym mieszczą się w do- czepą prosimy o dokładne przeczytanie
puszczalnych granicach. tej części instrukcji.

5 93
Jazda samochodem Hyundai

elementy takie jak: silnik, skrzynia bie- n Wagon haki holownicze


gów, koła i ogumienie poddane są więk- Bardzo ważne jest wyposażenie pojazdu
szym obciążeniom z powodu dodatko- w prawidłowy hak holowniczy. Wiatr
wego ciężaru przyczepy. Silnik musi pra- boczny, przejeżdżające ciężarówki
cować z odpowiednio wyższą prędkością i drogi o nierównej nawierzchni – to tylko
obrotową i pod większymi obciążeniami. kilka powodów, dla których należy
Te dodatkowe obciążenia powodują zamontować właściwy hak holowniczy.
wytwarzanie zwiększonych ilości ciepła. Poniżej przedstawiamy kilka zasad, któ-
Przyczepa zwiększa również opór powie- rych należy przestrzegać:
trza, większa musi być więc i moc • Czy wymagane jest wykonanie jakich-
potrzebna do jej ciągnięcia. Ovf061016 kolwiek otworów w nadwoziu samo-
n Sedan chodu w celu zamontowania haka
holowniczego? Jeżeli tak, należy
upewnić się, że po wyjęciu haka otwo-
ry zostały uszczelnione.
Jeżeli otwory nie zostaną uszczelnio-
ne, do wnętrza pojazdu może przedo-
stać się trujący tlenek węgla (CO)
z rury wydechowej oraz kurz i woda.
• Zderzaki samochodu HYUNDAI nie są
przystosowanie do montażu haków.
Nie wolno montować do nich haków
Ovf061018
przeznaczonych do tymczasowego
] UWAGA - Miejsce montażu montażu ani haków przeznaczonych
haka holowniczego do montowania na zderzakach. Należy
Otwory do montażu haka znajdują się używać haków montowanych do ramy
po obu stronach podwozia za tylnymi samochodu, a nie do zderzaka.
kołami. • Haki holownicze HYUNDAI wraz z wy-
posażeniem dostępne są w autoryzo-
wanych stacjach obsługi HYUNDAI.

5 94
Jazda samochodem Hyundai

łańcuchy zabezpieczające hamulce przyczepy ładowanie przyczepy


Należy zawsze mocować łańcuchy mię- Jeżeli przyczepa wyposażona jest Rozkład ładunku w samochodzie i przy-
dzy samochodem a ciągniętą przyczepą. w układ hamulcowy, należy upewnić się, czepie powinien być zrównoważony.
Skrzyżować łańcuchy zabezpieczające że jest on zgodny z lokalnymi przepisami Należy się upewnić, że ładunek w przy-
pod urządzeniem sprzęgającym przycze- ruchu drogowego oraz jest właściwie czepie jest równomiernie rozłożony, bez
py tak, aby nie wypadło na drogę po zamontowany i działa prawidłowo. przeciążania przodu lub tyłu przyczepy.
odłączeniu od haka. Jeżeli masa przyczepy przekracza mak- Ciężki ładunek należy umieścić nad osia
Instrukcje dotyczące używania łańcu- symalną dozwoloną masę przyczepy bez przyczepy lub jak najbliżej tej osi. Ładu-
chów zabezpieczających mogą być hamulców, przyczepa musi posiadać nek w przyczepie musi być odpowiednio
dostarczone przez producenta haka własne hamulce. W celu prawidłowego zabezpieczony.
holowniczego lub producenta przyczepy. zamontowania, regulacji i konserwacji
Podczas mocowania łańcuchów zabez- hamulców przyczepy należy zapoznać Ciśnienie w ogumieniu
pieczających należy przestrzegać zale- się z ich instrukcją i rygorystycznie jej
ceń producenta. Zawsze pozostawiać przestrzegać. Należy przestrzegać zaleceń producenta
luz pozwalający na pokonanie zakrętu dotyczących ciśnienia w oponach przy-
przez pojazd z przyczepą. I nigdy nie czepy.
• Nie wolno modyfikować hamulców
dopuszczać, aby łańcuchy ciągnęły się Podczas holowania doprowadzić ciśnie-
przyczepy ani podłączać ich do układu
po ziemi. nie w oponach samochodu do maksy-
hamulcowego samochodu.
malnej dopuszczalnej wartości podanej
na tabliczce z zalecanym ciśnieniem.
OSTRZEŻENIE - hamulce
przyczepy
Nie wolno używać przyczepy
z hamulcem bez uzyskania pewno-
ści, że układ hamulcowy jest prawi-
dłowo wyregulowany. To nie jest
zadanie dla amatorów. Należy sko-
rzystać z doświadczonego, kompe-
tentnego warsztatu zajmującego
się przyczepami.

5 95
Jazda samochodem Hyundai

Jazda z przyczepą acji wymagających nagłego hamowania i gwał- dy elektryczne. Zielone strzałki w zespole
TCiągnięcie przyczepy wymaga pewnego townych skrętów. wskaźników będą migać zarówno w przypadku
doświadczenia. Przed wyjazdem na drogę sygnalizacji skrętu, jak i zmiany pasa ruchu.
należy poznać przyczepę. Prosimy o zaznajo- Wyprzedzanie Prawidłowo podłączone światła przyczepy
mienie się ze sposobem kierowania i hamowa- Pojazd ciągnący przyczepę wymaga większej będą również migać, ostrzegając innych kie-
nia samochodem z dodatkowym ciężarem, odległości do wykonania manewru wyprzedza- rowców o zamiarze skrętu, zmiany pasa ruchu
jakim jest przyczepa. Należy pamiętać, że kie- nia. Ze względu na zwiększoną długość pojaz- lub hamowania.
rowany pojazd jest o wiele dłuższy i niezdolny du przed powrotem na swój pas ruchu należy Podczas ciągnięcia przyczepy po włączeniu
do takich manewrów jak zwykły samochód. odjechać znacznie dalej od wyprzedzanego kierunkowskazów zielone strzałki w tablicy
Przed uruchomieniem silnika sprawdzić: hak pojazdu. wskaźników będą migać, nawet gdy żarówki
holowniczy, łańcuchy zabezpieczające, złącza w przyczepie będą przepalone. Kierowca
elektryczne, światła, opony i ustawienie luste- może więc być przekonany, że jadący za nim
Cofanie widzą sygnalizację manewru, a w rzeczywisto-
rek. Jeżeli przyczepa wyposażona jest
w elektryczny układ hamulcowy, należy uru- Jedną ręką chwycić dolną część kierownicy. ści tak nie będzie. Ważne jest okresowe
chomić pojazd z przyczepą i ręcznie włączyć Następnie, aby skierować przyczepę w lewo, sprawdzanie, czy działają żarówki kierunkow-
hamulce przyczepy, aby upewnić się, że dzia- po prostu przesunąć ręką w lewo. Aby skiero- skazów przyczepy. Należy również sprawdzać
łają. Pozwala to równocześnie na sprawdzenie wać przyczepę w prawo, przesunąć rękę światła po każdym odłączeniu i ponownym
połączenia elektrycznego między samocho- w prawo. Należy zawsze cofać powoli i, jeżeli podłączeniu przewodów.
dem a przyczepą. jest to możliwe, korzystać ze wskazówek Nie wolno bezpośrednio łączyć świateł przy-
Nie należy zwalniać hamulca postojowego osoby znajdującej się na zewnątrz. czepy z układem świateł samochodu. Należy
zanim silnik spowoduje ruszenie do przodu. używać wyłącznie atestowanych wiązek prze-
W momencie, gdy pojazd zaczyna ruszać, Pokonywanie zakrętów wodów do podłączania przyczep.
należy puścić padał hamulca. Przy pokonywaniu zakrętów z przyczepą nale- W autoryzowanej stacji obsługi HYUNDAI
Podczas podróży należy okresowo sprawdzać ży zakręcać szerzej niż zwykle. Nie dojdzie można uzyskać pomoc przy montażu takich
zamocowanie ładunku oraz działanie świateł wtedy do uderzenia przyczepą w słupki, kra- przewodów.
i hamulców przyczepy. wężniki, znaki drogowe, drzewa i inne obiekty.
Unikać nieodpowiedzialnych i nagłych manew-
rów. Sygnalizować manewry odpowiednio OSTRZEŻENIE
Odległość od pojazdu jadącego
z przodu wcześnie Użycie nieatestowanej wiązki prze-
wodów do podłączenia przyczepy
Odległość, jaką należy utrzymywać od pojazdu może spowodować uszkodzenie
jadącego z przodu, powinna być co najmniej Kierunkowskazy przy ciągnięciu przyczepy
układu elektrycznego pojazdu i/lub
dwukrotnie większa od utrzymywanej przez Auto ciągnące przyczepę musi być wyposażo-
obrażenia ciała.
pojazd bez przyczepy. Pozwoli to uniknąć sytu- ne w inny kierunkowskaz i dodatkowe przewo-

5 96
Jazda samochodem Hyundai

Podjazdy Parkowanie na podjeździe


(ciąg dalszy)
Przed rozpoczęciem zjazdu z długiego lub Zasadniczo samochodu z podłączoną
stromego wzniesienia należy zmniejszyć Pozostawić silnik na biegu jałowym
przyczepą nie należy parkować na pod-
prędkość i zredukować bieg. W przeciw- aż do ochłodzenia do temperatury
jeździe. Jeżeli pojazd z przyczepą stoczy
nym razie może wystąpić konieczność uży- pracy. Po odpowiednim ochłodzeniu
się w dół, może dojść do poważnych lub
cia hamulców, co prowadzi do ich prze- silnika można kontynuować jazdę.
śmiertelnych obrażeń, a samochód i przy-
grzania i utraty skuteczności działania. • W zależności od masy przyczepy czepa mogą zostać uszkodzone.
Przy długim podjeździe zredukować bieg i pochyłości należy utrzymywać taką
i zmniejszyć prędkość do około 70 km/h, prędkość, która zmniejsza ryzyko
aby zmniejszyć ryzyko przegrzania silnika przegrzania się silnika i skrzyni bie- OSTRZEŻENIE -
i skrzyni przekładniowej. gów. Parkowanie na podjeździe
Jeżeli masa przyczepy przekracza dopusz- • Podczas holowania przyczepy pod
czalną masę załadowanej przyczepy bez Parkowanie podjazdu z przyczepą na
strome wzniesienie może dojść do podjeździe może być przyczyną
hamulca i samochód wyposażony jest przegrzania sprzęgła.
w automatyczną skrzynię biegów, podczas poważnych obrażeń lub śmierci
ciągnięcia przyczepy należy używać zakre- Jeśli sprzęgło się przegrzewa, to włą- w przypadku odłączenia się przyczepy.
su D (jazda do przodu). cza się tryb bezpieczeństwa. Włącze- Utrzymywanie pojazdu na wzniesieniu
Jazda przy wybranym zakresie D (jazda do nie trybu bezpieczeństwa jest sygnali- przez naciskanie pedału przyspiesze-
przodu) podczas ciągnięcia przyczepy mini- zowane miganiem wskaźnika wybra- nia może być bardzo niebezpieczne.
malizuje wytwarzanie się ciepła i wydłuża nego biegu i dźwiękiem.
czas eksploatacji skrzyni biegów. W takim przypadku zostanie wyświe- Jeśli zachodzi konieczność zaparkowania
tlony komunikat ostrzegawczy i mogą samochodu z przyczepą na podjeździe,
OSTROŻNIE być wyczuwalne wibracje. należy to wykonać w następujący sposób:
• Podczas ciągnięcia przyczepy na Zignorowanie ostrzeżenia może pro- 1. Ustawić samochód na miejscu parkin-
stromych podjazdach (powyżej 6%) wadzić do poważniejszych konse- gowym. Obrócić kierownicę w kierunku
należy zwracać szczególną uwagę na kwencji. krawężnika (w prawo, jeżeli samochód
wskaźnik temperatury płynu chłodzą- Aby przywrócić normalny tryb jazdy, skierowany jest w dół, w lewo, jeżeli
cego, aby nie dopuścić do przegrza- należy zatrzymać pojazd na równej samochód skierowany jest do góry).
nia silnika. Jeżeli wskazówka wskaź- powierzchni i poczekać kilka minut, 2. Jeżeli samochód wyposażony jest w ma-
nika temperatury płynu chłodzącego naciskając pedał hamulca. nualną skrzynię biegów, włączyć neu-
przesunie się w kierunku „130/H”
(gorący), należy niezwłocznie zatrzy- tralne położenie skrzyni biegów. Jeżeli
mać pojazd w bezpiecznym miejscu. samochód wyposażony jest w automa-
tyczną skrzynię biegów/skrzynię DCT,
(ciąg dalszy)
ustawić położenie P (parkowanie).
5 97
Jazda samochodem Hyundai

3. Włączyć hamulec postojowy i wyłą- Po osiągnięciu gotowości do ruszenia Nie wolno również zapomnieć o konser-
czyć silnik. samochodem z przyczepą zaparkowanym wacji przyczepy i haka holowniczego.
4. Podłożyć blokady pod koła przyczepy na podjeździe Należy przestrzegać harmonogramu kon-
po ich dolnej stronie. 1. Przy manualnej skrzyni biegów w poło- serwacji przyczepy i dokonywać okreso-
5. Uruchomić silnik, nacisnąć hamulec, żeniu neutralnym lub automatycznej wych przeglądów. Zaleca się sprawdza-
włączyć bieg neutralny, zwolnić hamu- skrzyni biegów/skrzyni DCT w położe- nie przyczepy każdorazowo przed podję-
lec postojowy i powoli zwalniać hamu- niu P (parkowanie) nacisnąć i przytrzy- ciem jazdy. Najważniejsze jest, aby
lec, dopóki ciężar pojazdu nie zosta- mać pedał hamulca oraz jednocześnie: wszystkie nakrętki i śruby haka holowni-
nie przeniesiony na blokady umiesz- • uruchomić silnik, czego były prawidłowo dokręcone.
czone pod kołami przyczepy. • włączyć bieg,
6. Ponownie nacisnąć hamulec, włączyć • zwolnić hamulec postojowy. OSTROŻNIE
hamulec postojowy i wsteczny bieg 2. Powoli zdjąć stopę z pedału hamulca. • W związku z wyższym obciąże-
w przypadku manualnej skrzyni bie- 3. Ruszyć powoli, dopóki przyczepa nie niem podczas ciągnięcia przycze-
gów lub ustawić dźwignię selektora zjedzie z blokad. py w gorące dni lub na podjaz-
w położeniu P (parkowanie) w przy- dach może dojść do przegrzania
4. Zatrzymać się i, korzystając z pomocy
padku automatycznej skrzyni biegów/ zespołu napędowego. Jeżeli
drugiej osoby, podnieść i schować
skrzyni DCT. wskaźnik temperatury płynu chło-
blokady.
7. Wyłączyć silnik i zwolnić hamulec, dzącego sygnalizuje przegrzanie,
pozostawiając jednak włączony Konserwacja w przypadku cią- należy wyłączyć układ klimatyza-
hamulec postojowy. gnięcia przyczepy cji i zatrzymać pojazd w bezpiecz-
Przy regularnym wykorzystywaniu do cią- nym miejscu celem ochłodzenia
OSTRZEŻENIE - hamulec gnięcia przyczepy samochód wymaga silnika.
postojowy częstszej konserwacji. Szczególną uwagę • W przypadku holowania należy
Wychodzenie z samochodu, w któ- należy zwrócić na: olej silnikowy, olej ATf, częściej sprawdzać poziom oleju
rym hamulec postojowy jest nie- smarowanie osi i płyn chłodzący. Kolejną w skrzyni biegów.
prawidłowo zaciągnięty, jest nie- ważną czynnością jest częste sprawdza- • Jeżeli pojazd nie jest wyposażony
bezpiecznie. nie stanu hamulców. Każdy z powyższych w układ klimatyzacji, należy
Jeżeli silnik pracuje, samochód elementów jest opisany w niniejszej zamontować dodatkowy wentyla-
może nagle ruszyć. W takim przy- instrukcji. Można je szybko znaleźć, korzy- tor w celu poprawienia osiągów
padku może dojść do poważnych stając z indeksu. Planując podróż z przy- silnika podczas ciągnięcia przy-
lub śmiertelnych obrażeń kierowcy czepą, przed jej podjęciem dobrze jest czepy.
i pasażerów. przypomnieć sobie wskazówki zawarte
w niniejszej instrukcji.
5 98
Jazda samochodem Hyundai

W przypadku podjęcia decyzji Silnik Silnik benzynowy Silnik wysokoprężny


o ciągnięciu przyczepy
W przypadku podjęcia decyzji o ciągnię- 2.0L DOHC, 1.6L 1.7L
1.7L (High) 1.7L
2.0L GDI GDI (Low)
ciu przyczepy należy wziąć pod uwagę
poniższe ważne wskazówki: Pozycja M/T A/T M/T M/T M/T A/T DCT
• Rozważyć użycie systemu do ogranicza- Bez układu
nia kołysania przyczepy. Informacje Maksymalna 700 700 600 700 700 700 700
hamulcowego
dotyczące systemu można uzyskać od masa przyczepy
sprzedawcy haków holowniczych. Z układem
kg hamulcowym 1500 1500 1300 1500 1800 1500 1500
• Nie należy holować innych pojazdów
przez pierwsze 2000 km przebiegu Maksymalne dopuszczalne
samochodu, aby umożliwić prawidłowe obciążenie pionowe na
70 70 60 80 80 70 70
dotarcie silnika. Nieprzestrzeganie tego urządzeniu sprzęgającym
zalecenia może spowodować poważne kg
uszkodzenie silnika lub skrzyni biegów.
Zalecana odległość pomiędzy
• W przypadku ciągnięcia przyczepy nale-
środkiem tylnego koła a punk-
ży skontaktować się z autoryzowaną sta- 1180*1/1150 *2
tem sprzężenia
cją obsługi HYUNDAI celem uzyskania
informacji o dodatkowych wymaganiach, mm
takich jak pakiet holowniczy itd.
• Zawsze prowadzić pojazd z umiarkowa-
ną prędkością (poniżej 100 km/h). *1 : Wagon
• Na długim podjeździe nie wolno przekra- *2 : Sedan
czać 70 km/h lub maksymalnej dopusz- M/T: Manualna skrzynia biegów
czalnej prędkości określonej na znakach A/T: Automatyczna skrzynia biegów
drogowych – w zależności od tego, która DCT: Dwusprzęgłowa skrzynia biegów
z nich jest niższa.
• W tabeli przedstawiono ważne dane
dotyczące masy samochodu i przycze-
py:

5 99
Jazda samochodem Hyundai

Obciążenie pionowe na urządzeniu


sprzęgającym może wynosić maksymal-
nie 10% całkowitej masy obciążonej
przyczepy i musi mieścić się w dopusz-
czalnym zakresie. Po załadowaniu przy-
czepy należy ją zważyć, następnie
oddzielnie zmierzyć obciążenie pionowe
na urządzeniu sprzęgającym, aby spraw-
dzić, czy masy są prawidłowe. Jeżeli tak
Całkowita masa Całkowita masa nie jest, należy podjąć próbę zmiany roz-
Obciążenie pionowe Masa całkowita
przypadająca na oś pojazdu mieszczenia ładunku w przyczepie.
na urządzeniu przyczepy
sprzęgającym
C190e01JM C190e02JM
Masa przyczepy Obciążenie pionowe na urządzeniu
Jaka jest maksymalna, bezpieczna masa sprzęgającym
przyczepy? Nie może przekraczać mak- Obciążenie pionowe na urządzeniu
symalnej dopuszczalnej masy przyczepy sprzęgającym jest ważnym parametrem,
z hamulcem. Nawet przy spełnieniu tego który należy zmierzyć, ponieważ ma
warunku przyczepa może być za ciężka. wpływ na całkowitą masę pojazdu. Masa
Wszystko zależy od tego, w jaki sposób ta obejmuje masę własną samochodu,
będzie używana przyczepa. Ważne są ładunek i osoby jadące w pojeździe.
takie czynniki, jak: prędkość, wysokość W przypadku ciągnięcia przyczepy do
nad poziomem morza (n.p.m.), nachyle- całkowitej masy pojazdu należy dodać
nie podjazdów, temperatura zewnętrzna obciążenie pionowe na urządzeniu
oraz częstotliwość wykorzystywania sprzęgającym, ponieważ dodatkowo
samochodu do ciągnięcia przyczepy. Na obciąża ono samochód.
idealną masę przyczepy wpływa także
ewentualne specjalne wyposażenie
samochodu.

5 100
Jazda samochodem Hyundai

] UWAGA
OSTRZEŻENIE - Wraz ze wzrostem wysokości n.p.m.
Przyczepa wydajność silnika zmniejsza się.
• Nie wolno obciążać przyczepy Powyżej wysokości 1 000 m n.p.m. nale-
z tyłu bardziej niż z przodu. Około ży odjąć 10% od dopuszczalnej masy
60% ładunku przyczepy powinno zespołu pojazd + przyczepa na każde
być umieszczone w przedniej kolejne 1 000 m wysokości.
połowie przyczepy, a pozostałe
40% w części tylnej.
• Nigdy nie wolno przekraczać
dopuszczalnej masy przyczepy
ani dopuszczalnego obciążenia
pionowego na urządzeniu sprzę-
gającym. Nieprawidłowe obciąże-
nie może prowadzić do uszko-
dzenia pojazdu i/lub obrażeń
ciała. Należy sprawdzać ciężary
i obciążenia na profesjonalnej
wadze lub skorzystać z pomocy
policji drogowej wyposażonej
w wagę.
• Nieprawidłowo obciążona przy-
czepa może spowodować utratę
kontroli nad pojazdem.

5 101
Jazda samochodem Hyundai

MASA POJAZDU
Poniżej zamieszczono wytyczne prawi- Masa całkowita przypadająca na Przeciążenie
dłowego obciążania samochodu i/lub poszczególne osie
przyczepy, umożliwiające utrzymanie
masy całkowitej pojazdu (z przyczepą
Jest to masa całkowita przypadająca na OSTRZEŻENIE - Masa
każdą oś (przednią i tylną) z uwzględnie- pojazdu
lub bez) w dopuszczalnym zakresie. niem masy własnej pojazdu i całego
Prawidłowe obciążenie samochodu Dopuszczalna masa przypadająca
ładunku. na poszczególne osie pojazdu
zapewni osiągnięcie maksymalnych
osiągów samochodu. Przed obciążeniem i dopuszczalna masa całkowita
samochodu prosimy o zapoznanie się Dopuszczalna masa całkowita pojazdu umieszczone są na tablicz-
z poniższymi terminami, co umożliwi przypadająca na poszczególne ce znamionowej znajdującej się na
określenie masy pojazdu, z przyczepą osie drzwiach kierowcy (lub przedniego
lub bez, na podstawie specyfikacji pasażera). Przekroczenie tych war-
Jest to maksymalna dopuszczalna masa
tabliczki znamionowej samochodu: tości może być przyczyną wypadku
przypadająca na jedną oś (przednią lub
lub uszkodzenia pojazdu. Masę
tylną). Wartość ta znajduje się na tablicz-
Podstawowa masa własna ładunku można obliczyć, ważąc
ce znamionowej pojazdu.
ładunek (i pasażerów) przed
Masa samochodu z pełnym zbiornikiem Całkowite obciążenie nie może przekra- umieszczeniem w samochodzie.
paliwa i normalnym wyposażeniem. Nie czać tej wartości na żadną oś. Należy zachować ostrożność, aby
obejmuje masy pasażerów, ładunku lub nie przeciążać pojazdu.
wyposażenia dodatkowego. Masa całkowita pojazdu
Masa własna samochodu Jest to suma masy podstawowej pojaz-
du, masy ładunku i pasażerów.
Jest to masa nowego samochodu
w momencie odbioru od sprzedawcy,
powiększona o masę wyposażenia Dopuszczalna masa całkowita
dodatkowego. (DMC) pojazdu
Jest to maksymalna dopuszczalna masa
Masa ładunku całkowicie obciążonego pojazdu (łącznie
Wartość ta określa całą masę dodaną do z całym wyposażeniem, pasażerami
podstawowej masy własnej, w tym masę i ładunkiem). Wartość DMC znajduje się
ładunku i wyposażenia dodatkowego. na tabliczce znamionowej pojazdu.

5 102
Ostrzeżenia na drodze / 6-2
Przypadki awarii podczas jazdy / 6-3
Jeżeli nie można uruchomić silnika / 6-4
Awaryjne uruchamianie silnika / 6-5
Jeżeli silnik się przegrzewa / 6-7
Jeżeli zostanie przebita opona / 6-8
System monitorowania ciśnienia
w ogumieniu (TPMS) / 6-18
Jeżeli zostanie przebita opona
(zestaw naprawczy) / 6-23
Holowanie / 6-29
Wyposażenie awaryjne / 6-34

Postępowanie w przypadku awarii 6


Postępowanie w przypadku awarii

OSTRZEŻENIA NA DRODZE
Nacisnąć przycisk włącznika świateł
awaryjnych przy dowolnym położeniu
kluczyka zapłonu. Przycisk włącznika
świateł awaryjnych umieszczony jest
w panelu środkowej konsoli. Po włącze-
niu świateł awaryjnych jednocześnie
będą migać wszystkie kierunkowskazy.

• Światła awaryjnie działają zarówno


w unieruchomionym, jak i poruszają-
cym się pojeździe.
• Gdy włączone są światła awaryjne,
ovf061001 kierunkowskazy nie działają zgodnie
Światła awaryjne ze swym podstawowym zadaniem.
Światła awaryjne służą jako ostrzeżenie • W czasie holowania samochodu
dla innych kierowców, aby zachowali zawsze powinny być włączone światła
szczególną ostrożność przy zbliżaniu się awaryjne.
do pojazdu z włączonymi światłami awa-
ryjnymi, wyprzedzaniu go lub wymijaniu.
Należy je włączać w przypadku wykony-
wania napraw awaryjnych lub gdy pojazd
zatrzyma się na poboczu drogi.

6 2
Postępowanie w przypadku awarii

PRZyPADkI AwARII PODcZAS JAZDy


Jeżeli silnik zgaśnie na skrzyżo- Jeżeli zostanie przebita opona Jeżeli silnik zgaśnie podczas
waniu W przypadku przebicia opony podczas jazdy
• W przypadku zgaśnięcia silnika na jazdy: 1. Stopniowo zmniejszyć prędkość,
skrzyżowaniu należy ustawić dźwignię 1. Zdjąć stopę z pedału przyspieszenia utrzymując prosty tor jazdy. ostrożnie
zmiany biegów w położeniu neutral- i pozwolić, aby pojazd zwalniał. Starać zjechać z jezdni i zatrzymać pojazd
nym, po czym zepchnąć samochód się utrzymać prosty tor jazdy. Nie wolno w bezpiecznym miejscu.
w bezpieczne miejsce. natychmiast hamować ani usiłować 2. Włączyć światła awaryjne.
• Jeżeli samochód ma manualną skrzy- zjechać z jezdni. Może to spowodować 3. Podjąć próbę ponownego uruchomie-
nię biegów niewyposażoną we włącz- utratę panowania nad pojazdem. Po nia silnika. Jeżeli silnik nie daje się
nik blokady zapłonu, samochód można zwolnieniu do bezpiecznej prędkości uruchomić, zalecamy skontaktowanie
poruszyć do przodu przez włączenie ostrożnie nacisnąć pedał hamulca i zje- się z autoryzowaną stacją obsługi
drugiego lub trzeciego biegu, a następ- chać z jezdni. Zjechać jak najdalej od HYUNDAI.
nie uruchomienie rozrusznika bez jezdni i zatrzymać pojazd na twardej,
naciskania pedału sprzęgła. równej nawierzchni. W przypadku drogi
dwujezdniowej nie wolno parkować na
pasie między jezdniami.
2. Po zatrzymaniu pojazdu włączyć świa-
tła awaryjne, zaciągnąć hamulec
postojowy i ustawić dźwignię selektora
w położeniu P (w przypadku automa-
tycznej skrzyni biegów lub skrzyni
DTC) lub dźwignię zmiany biegów
w położeniu biegu wstecznego (w przy-
padku manualnej skrzyni biegów).
3. Wszyscy pasażerowie powinni opuścić
pojazd. Upewnić się, że wszyscy pasa-
żerowie wysiadają po tej stronie pojaz-
du, która jest oddalona od ruchu pojaz-
dów.
4. Podczas wymiany przebitej opony
przestrzegać instrukcji podanych w dal-
szej części tego rozdziału.

6 3
Postępowanie w przypadku awarii

JEŻELI NIE MOŻNA URUcHOMIĆ SILNIkA


Jeżeli rozrusznik nie obraca silni- Jeżeli rozrusznik obraca silnik,
ka lub obraca go wolno OSTRZEŻENIE lecz silnik nie daje się uruchomić
1. Jeżeli pojazd wyposażony jest w auto- Jeżeli silnik nie daje się uruchomić, 1. Sprawdzić poziom paliwa.
matyczną skrzynię biegów lub skrzy- nie wolno uruchamiać go przez 2. Przy kluczyku zapłonu w położeniu
nię DTC, należy upewnić się, że dźwi- pchanie lub ciągnięcie pojazdu. LoCK/off sprawdzić wszystkie połą-
gnia selektora znajduje się w położe- Może to spowodować zderzenie lub czenia układu zapłonowego, cewki
niu N (neutralnym) lub P (parkowania) uszkodzenie pojazdu. Ponadto uru- i świece. Poprawić rozłączone lub
i hamulec awaryjny jest zaciągnięty. chamianie przez pchanie lub cią- luźne złącza.
2. Sprawdzić złącza akumulatora, ich gnięcie może wywołać przeciążenie
3. Sprawdzić przewody paliwowe w prze-
czystość i zamocowanie. katalizatora i niebezpieczeństwo
dziale silnikowym.
pożaru.
3. Włączyć oświetlenie wewnętrzne. 4. Jeżeli silnik nadal nie daje się urucho-
Przygasanie lub całkowite gaśnięcie mić, zalecamy skontaktowanie się
światła podczas włączania rozrusznika z autoryzowaną stacją obsługi HYUN-
oznacza rozładowanie akumulatora. DAI.
4. Sprawdzić złącza rozrusznika i ich
prawidłowe zamocowanie.
5. Nie wolno uruchamiać silnika przez
pchanie lub ciągnięcie pojazdu.
Zobacz rozdział „Awaryjne uruchamia-
nie silnika”.

6 4
Postępowanie w przypadku awarii

AwARyJNE URUcHAMIANIE SILNIkA


n Przedział silnikowy
OSTROŻNIE (ciąg dalszy)
Przewody rozruchowe
Używać wyłącznie akumulatora roz- Nieprzestrzeganie dokładnie tych
ruchowego o napięciu 12 V. Użycie instrukcji może prowadzić do
prądu zasilania o napięciu 24 V (dwa poważnych obrażeń i uszkodzenia
akumulatory 12 V połączone szere- samochodu. Jeżeli instrukcje te nie
(-) gowo lub prądnica 24 V) może są całkowicie zrozumiałe, należy
(+)
uszkodzić 12-woltowy rozrusznik, skontaktować się z wykwalifikowa-
(-)
Rozładowany akumulator układ zapłonowy lub inne podze- ną pomocą drogową. Akumulatory
społy elektryczne. samochodowe zawierają kwas
(+) siarkowy. Jest on trujący i wysoce
korozyjny. Podczas awaryjnego
Akumulator rozruchowy
uruchamiania silnika należy nosić
1vqA4001 OSTRZEŻENIE - okulary ochronne i uważać, by nie
Podłączać przewody w kolejności nume- Akumulator wylać kwasu na siebie, ubranie lub
rów, a rozłączać w kolejności odwrotnej. Nigdy nie wolno podejmować prób pojazd.
sprawdzenia poziomu elektrolitu w • Nie wolno podejmować prób awa-
akumulatorze, ponieważ może to
Awaryjne uruchamianie silnika doprowadzić do uszkodzenia aku-
ryjnego uruchomienia silnika, gdy
rozładowany akumulator jest
Awaryjne uruchamianie silnika może być mulatora, wybuchu i poważnych
niebezpieczne, jeżeli wykonywane jest zamarznięty lub pozbawiony elek-
obrażeń ciała. trolitu. Może wtedy dojść do uszko-
nieprawidłowo. Aby uniknąć odniesienia
obrażeń lub uszkodzenia pojazdu czy dzenia akumulatora lub wybuchu.
akumulatora, należy postępować zgod- • Dodatni przewód rozruchowy
nie z procedurą uruchamiania awaryjne-
OSTRZEŻENIE - nigdy nie powinien stykać się
go. W przypadku wątpliwości gorąco Akumulator z ujemnym. Mogą wówczas prze-
zalecamy w tym wypadku skorzystanie • wszelkie źródła otwartego ognia skakiwać iskry.
z usług kompetentnego mechanika lub lub iskier należy trzymać z dala • Jeśli akumulator jest bardzo zimny
firmy holowniczej. od akumulatora. Akumulator lub zamarznięty, to próba awaryj-
wytwarza wodór, który w zetknię- nego uruchomienia silnika może
ciu z otwartym ogniem lub iskrą doprowadzić do popękania lub
może wybuchnąć. wybuchu akumulatora.
(ciąg dalszy)

6 5
Postępowanie w przypadku awarii

Procedura awaryjnego uruchamiania 1. Upewnić się, że napięcie akumulatora roz- chowe stykały się z jakimikolwiek elementa-
silnika ruchowego wynosi 12 v, a jego biegun mi z wyjątkiem biegunów akumulatora lub
ujemny jest podłączony do masy. odpowiednimi punktami podłączenia masy.
OSTROŻNIE - Akumulator 2. Jeżeli akumulator rozruchowy znajduje się Podczas podłączania przewodów nie wolno
AGM (opcja) w innym pojeździe, oba pojazdy nie mogą pochylać się nad akumulatorem.
się dotykać. 5. Uruchomić silnik pojazdu z akumulatorem
• Akumulatory z absorpcyjną matą rozruchowym i pozostawić pracujący
3. Wyłączyć wszystkie niepotrzebne odbiorniki
szklaną (AGM) są bezobsługowe elektryczne. z prędkością 2000 obr./min, następnie uru-
i powinny być sprawdzane jedy- chomić silnik pojazdu z rozładowanym aku-
4. Podłączyć przewody rozruchowe dokładnie
nie w autoryzowanej stacji obsłu- w kolejności przedstawionej na rysunku. mulatorem.
gi HYUNDAI. Do ładowania aku- Najpierw podłączyć jeden koniec przewodu W przypadku gdy przyczyna rozładowania
mulatora AGM należy używać do bieguna dodatniego rozładowanego akumulatora nie jest znana, zalecamy przepro-
wyłącznie całkowicie automatycz- akumulatora (1), a potem drugi koniec prze- wadzenie kontroli systemu w autoryzowanej
nych prostowników zaprojekto- wodu do bieguna dodatniego akumulatora stacji obsługi HYUNDAI.
wanych specjalnie do akumulato- rozruchowego (2). W następnej kolejności
rów AGM. podłączyć jeden koniec drugiego przewodu
• Jeżeli wystąpi potrzeba wymiany rozruchowego do bieguna ujemnego aku- OSTRZEŻENIE
korka wlewu paliwa, należy ją mulatora rozruchowego (3), a drugi koniec Nigdy nie wolno uruchamiać silnika
wykonać w autoryzowanej stacji do masywnego, stałego metalowego punk- przez holowanie pojazdu. Nagły skok
tu (np. ucha do podnoszenia silnika) odda- samochodu do przodu w momencie
obsługi HYUNDAI. lonego od akumulatora (4). Nie wolno pod- uruchomienia silnika może spowo-
• Nie otwierać ani nie zdejmować łączać przewodu do (lub w pobliżu) ele- dować kolizję z pojazdem holującym.
górnej pokrywy akumulatora. mentu poruszającego się podczas obraca-
Może to spowodować wyciek nia silnika rozrusznikiem.
elektrolitu, który jest substancją Nie wolno dopuścić, aby przewody rozru- Uruchamianie silnika przez pchanie
żrącą. pojazdu
• Po ponownym podłączeniu lub OSTROŻNIE - Przewody Silnik połączony z manualną skrzynią bie-
gów nie może być uruchamiany przez pcha-
wymianie akumulatora AGM funk- akumulatora
cje ISG nie są dostępne od razu. nie pojazdu, ponieważ mogłoby to uszko-
Za pomocą przewodu rozruchowego nie dzić system ograniczania emisji spalin.
W razie potrzeby użycia funkcji wolno łączyć między sobą biegunów ujem- Silniki połączone z automatyczną skrzynią
ISG wymagana jest trwająca nych akumulatora rozruchowego i akumulato- biegów lub skrzynią DTC nie mogą być uru-
około 4 godziny kalibracja akumu- ra rozładowanego. Może to spowodować, że chamiane przez pchanie pojazdu. Należy
latora przy wyłączonym zapłonie. rozładowany akumulator przegrzeje się, jego postępować zgodnie ze wskazówkami doty-
obudowa pęknie i wyleje się elektrolit. czącymi awaryjnego uruchamiania silnika,
zamieszczonymi w niniejszym rozdziale.
6 6
Postępowanie w przypadku awarii

JEŻELI SILNIk SIę PRZEGRZEwA


Jeżeli wskaźnik temperatury sygnalizuje 6. Jeżeli nie jest możliwe ustalenie przy-
przegrzewanie się silnika, wyczuwalny OSTRZEŻENIE czyny przegrzania, odczekać, aż tem-
jest spadek mocy lub z silnika dochodzą Aby uniknąć obrażeń, podczas peratura silnika powróci do normy.
głośne dźwięki, prawdopodobnie silnik pracy silnika należy trzymać włosy, Następnie, jeżeli wystąpił wyciek
jest zbyt gorący. W takim przypadku ręce i ubranie z dala od ruchomych płynu chłodzącego, ostrożnie uzupeł-
należy: części, takich jak wentylator i paski nić płyn w zbiorniku do oznaczonego
1. Zjechać z jezdni i zatrzymać samo- napędowe. poziomu (w połowie między pozio-
chód w bezpiecznym miejscu. mem maksymalnym a minimalnym).
2. Ustawić dźwignię selektora w położe- 4. Sprawdzić, czy założony jest pasek 7. ostrożnie kontynuować jazdę, zwra-
niu P (automatyczna skrzynia biegów napędowy pompy płynu chłodzącego. cając uwagę na dalsze objawy prze-
lub skrzynia DTC) lub dźwignię zmia- Jeżeli jest założony, należy sprawdzić, grzewania się silnika. Jeżeli silnik
ny biegów w położeniu neutralnym czy jest prawidłowo napięty. Jeżeli ponownie się przegrzeje, zalecamy
(manualna skrzynia biegów) i włączyć oględziny paska napędowego wypadły skontaktowanie się z autoryzowaną
hamulec postojowy. Jeżeli klimatyza- zadowalająco, sprawdzić, czy nie stacją obsługi HYUNDAI.
cja jest włączona, należy ją wyłączyć. występują wycieki płynu z chłodnicy,
3. Jeżeli spod pojazdu wycieka płyn przewodów lub spod pojazdu. (jeżeli
chłodzący lub spod maski silnika włączona była klimatyzacja, to kapa- OSTROŻNIE
wydobywa się para, należy zatrzymać nie zimnej wody po jej wyłączeniu jest • Znaczny ubytek płynu chłodzące-
silnik. Nie wolno otwierać maski silni- zjawiskiem normalnym). go wskazuje na nieszczelność
ka, dopóki nie przestanie wypływać 5. W przypadku zniszczenia paska napę- układu chłodzenia silnika, co
płyn lub nie przestanie wydobywać się dowego pompy płynu chłodzącego lub powinno być sprawdzone przez
para. Jeżeli nie ma widocznych oznak wystąpienia wycieku płynu chłodzące- autoryzowaną stację obsługi
wycieku płynu chłodzącego i nie go należy jak najszybciej wyłączyć sil- HYUNDAI.
wydobywa się para, należy pozosta- nik i skontaktować się z autoryzowaną • Jeżeli silnik jest przegrzany
wić silnik włączony i sprawdzić, czy stacją obsługi HYUNDAI. z powodu zbyt małej ilości płynu
działa wentylator chłodnicy. Jeżeli chłodzącego, to nagłe dolanie
wentylator nie działa, wyłączyć silnik. tego płynu może spowodować
OSTRZEŻENIE popękanie silnika. Aby zapobiec
Nie należy odkręcać korka chłodni- uszkodzeniom, należy stopniowo
cy, gdy silnik jest jeszcze gorący. dolewać małe porcje płynu chło-
Może to spowodować wyrzucenie dzącego.
płynu chłodzącego i poważne opa-
rzenia.

6 7
Postępowanie w przypadku awarii

JEŻELI ZOSTANIE PRZEBITA OPONA


Instrukcja obsługi podnośnika
Podnośnik służy wyłącznie do awaryjnej OSTRZEŻENIE - wymiana
zmiany kół. opon
Aby zapobiec grzechotaniu podnośnika • Nigdy nie podejmować prób
w czasie jazdy, należy go prawidłowo napraw pojazdu na drogach
zamocować i przypiąć w schowku. publicznych i autostradach.
Należy przestrzegać instrukcji obsługi • Przed podjęciem próby zmiany
podnośnika, aby ograniczyć ryzyko koła należy zawsze całkowicie
odniesienia obrażeń ciała. zjechać z drogi na pobocze.
Podnośnik należy stawiać na
twardej, równej nawierzchni.
Jeżeli nie jest możliwe znalezie-
ovf061002 nie twardej, równej nawierzchni
Podnośnik i narzędzia na poboczu drogi, należy wezwać
Podnośnik, uchwyt podnośnika i klucz do pomoc drogową.
nakrętek mocujących koła przechowywa- • Upewnić się, że podnośnik moco-
ne są w bagażniku. wany jest w odpowiednich punk-
Aby uzyskać dostęp do tego wyposaże- tach pojazdu. Nigdy nie używać
nia, należy podnieść pokrywę schowka zderzaków ani innych części
w bagażniku. pojazdu jako punktów do moco-
wania podnośnika.
(1) Uchwyt podnośnika
(ciąg dalszy)
(2) Podnośnik
(3) Klucz do nakrętek mocujących koła

6 8
Postępowanie w przypadku awarii

(ciąg dalszy)
• Pojazd może łatwo zsunąć się
z podnośnika i spowodować
obrażenia ciała lub śmierć.
• Nie wolno wchodzić pod pojazd,
uniesiony na podnośniku.
• Nie wolno uruchamiać i pozosta-
wiać pracującego silnika w pojeź-
dzie podpartym na podnośniku.
• Nie wolno dopuścić, aby w samo-
chodzie opartym na podnośniku
przebywały osoby. ovf061003 oeD066033
• Upewnić się, że dzieci znajdują się Demontaż i przechowywanie koła wymiana koła
w bezpiecznym miejscu, z dala od zapasowego
drogi i pojazdu opartego na pod- 1. Zaparkować pojazd na równym podło-
nośniku. odkręcić nakrętkę mocującą (1) koło żu i mocno zaciągnąć hamulec posto-
zapasowe w kierunku przeciwnym do jowy.
ruchu wskazówek zegara. 2. Ustawić dźwignię zmiany biegów
Zamontować koło w odwrotnej kolejności w położeniu R (bieg wsteczny)
do demontażu. (w przypadku manualnej skrzyni bie-
Aby zapobiec „grzechotaniu” koła zapa- gów) lub dźwignię selektora w położe-
sowego i narzędzi w czasie jazdy, należy niu P (parkowanie) (w przypadku
je prawidłowo zamocować. automatycznej skrzyni biegów lub
skrzyni DTC).
3. Włączyć światła awaryjne.

6 9
Postępowanie w przypadku awarii

OSTRZEŻENIE - Zmiana
koła
• Aby uniemożliwić ruch pojazdu
podczas zmiany koła, należy
zawsze całkowicie zaciągnąć
hamulec postojowy i zablokować
koło znajdujące się po przekątnej
względem zmienianego koła.
• Zalecamy położenie blokad pod
koła pojazdu i opuszczenie pojaz-
du przez wszystkie osoby.
ovf061004 ovf061005
4. Wyjąć klucz do nakrętek mocujących 6. Poluzować o jeden obrót wszystkie
koła, podnośnik, uchwyt podnośnika nakrętki mocujące koło. Nie wolno
i koło zapasowe z pojazdu. demontować żadnej nakrętki, dopóki
5. Zablokować przód i tył koła znajdują- koło nie zostanie uniesione nad pod-
cego się po przeciwnej stronie i po łoże.
przekątnej od miejsca zamocowania
podnośnika.

6 10
Postępowanie w przypadku awarii

9. Poluzować nakrętki mocujące koło


i całkowicie odkręcić palcami. Zdjąć
koło i położyć je płasko na ziemi tak,
aby nie mogło się toczyć. Aby założyć
koło na piastę, należy je podnieść,
dopasować otwory do śrub i założyć
na nie koło. W razie trudności lekko
pochylić koło i dopasować górny
otwór obręczy do górnej śruby.
Następnie poruszać lekko kołem, aby
dopasować pozostałe otwory do śrub.

ovf061007 ovf061008
7. Umieścić podnośnik z przodu lub z tyłu 8. Włożyć uchwyt w podnośnik i obrócić
w miejscu położonym najbliżej koła, w kierunku zgodnym z ruchem wska-
które będzie wymieniane. Montować zówek zegara, podnosząc samochód
podnośnik w przeznaczonych do tego tak, aby koła nie dotykały do podłoża.
miejscach podwozia. Miejsca przezna- odległość koła od podłoża powinna
czone do montażu podnośnika wypo- wynosić ok. 30 mm. Przed zdemonto-
sażone są w płytki przyspawane do waniem nakrętek mocujących koło
ramy, z dwoma zaczepami i wy- upewnić się, że pojazd jest stabilny
pustem wskazującym. i nie ma możliwości przesunięcia się
ani poślizgu.
OSTRZEŻENIE -
Mocowanie podnośnika
Aby ograniczyć ryzyko obrażeń,
należy upewnić się, że podnośnik
mocowany jest wyłącznie w odpo-
wiednich punktach pojazdu i w od-
powiednim położeniu. Nie wolno
używać żadnych innych punktów
do mocowania podnośnika.

6 11
Postępowanie w przypadku awarii

10. W celu ponownego zamontowania


OSTRZEŻENIE koła należy utrzymać je wsunięte na
• Obręcze kół i kołpaki mogą mieć śruby, założyć nakrętki na śruby
ostre krawędzie. Należy obcho- i lekko dokręcić je palcami. Nakrętki
dzić się z nimi ostrożnie, aby należy zakładać końcówkami ścięty-
uniknąć poważnych skaleczeń. mi, o mniejszej średnicy, skierowany-
• Przed założeniem koła spraw- mi do wewnątrz. Poruszać kołem,
dzić, czy piasta lub koło nie są aby je całkowicie osadzić, a następ-
pokryte zanieczyszczeniami (bło- nie palcami dokręcić nakrętki do
tem, smołą, żwirem itp.) utrudnia- oporu.
jącymi prawidłowe zamocowanie 11. opuścić pojazd na podłoże, obraca-
koła na piaście. Jeżeli takie zanie- jąc pokrętło podnośnika w kierunku
czyszczenia występują, należy je przeciwnym do ruchu wskazówek ovf061009
usunąć. Jeżeli koło i piasta nie zegara. Następnie umieścić klucz w sposób
przylegają dobrze do siebie, przedstawiony na rysunku i dokręcić
nakrętki mocujące koło mogą się nakrętki mocujące koło. Upewnić się, że
poluzować, powodując odpadnię- nakrętka mocująca koło jest całkowicie
cie koła. Odpadnięcie koła spo- umieszczona w nasadce klucza. Nie
woduje utratę panowania nad wolno stawać na uchwycie klucza ani
pojazdem. Może to być przyczyną używać rurek przedłużających uchwyt
poważnych obrażeń lub śmierci. klucza. Zgodnie z oznaczeniami liczbo-
wymi na schemacie kolejno, pewnie
dokręcić wszystkie nakrętki. Następnie
dokładnie sprawdzić prawidłowe dokrę-
cenie każdej nakrętki. Po wypadku zale-
camy sprawdzenie układu w autoryzo-
wanej stacji obsługi HYUNDAI.

6 12
Postępowanie w przypadku awarii

Moment dokręcania nakrętek mocują-


cych koło: OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE - Śruby
obręcze stalowe i ze stopów aluminium: Śruby i nakrętki mocujące koła mocujące koła
9–11 kGm mają wymiary metryczne. Należy Jeżeli śruby są uszkodzone, mogą
upewnić się, że przy montażu koła nie zapewniać prawidłowego moco-
ponownie użyte są odkręcone wania koła. Może to doprowadzić
Dysponując manometrem, należy zdjąć wcześniej nakrętki lub, w przypad- do utraty panowania nad pojazdem,
osłonę zaworka i sprawdzić ciśnienie ku wymiany, używane są nakrętki kolizji i poważnych obrażeń.
w oponie. Jeżeli ciśnienie jest niższe od z identycznym gwintem metrycz-
zalecanego, należy powoli dojechać do nym i o takim samym stożku.
najbliższej stacji obsługi i uzupełnić Montaż nakrętek z gwintem nieme- Aby zapobiec grzechotaniu podnośnika,
powietrze w oponie. Jeżeli ciśnienie jest trycznym na śrubie z gwintem uchwytu podnośnika, klucza do nakrętek
zbyt wysokie, należy je odpowiednio metrycznym lub odwrotnie nie mocujących koła i koła zapasowego pod-
obniżyć, wypuszczając powietrze zapewni prawidłowego mocowania czas jazdy samochodu, należy je właści-
z opony. Po sprawdzeniu lub wyregulo- koła do piasty i spowoduje znisz- wie zamocować.
waniu ciśnienia w oponie należy zawsze czenie śrub, które należy w takim
założyć osłonę zaworka. W przeciwnym przypadku wymienić.
razie z opony może uchodzić powietrze. Należy zwrócić uwagę, że więk- OSTRZEŻENIE -
W przypadku zgubienia osłony zaworka szość nakrętek mocujących koła Niewłaściwe ciśnienie
należy niezwłocznie zaopatrzyć się ma gwint niemetryczny. Zachować w kole zapasowym
w drugą i ją założyć. najwyższą ostrożność przy spraw- Sprawdzić ciśnienie w ogumieniu
dzaniu typów nakrętek przed niezwłocznie po zamontowaniu koła
Po wymianie koła zawsze wkładać koło
zamontowaniem nieoryginalnych zapasowego. Doprowadzić ciśnienie
z przebitą oponą na miejsce koła zapa-
nakrętek i kół. w ogumieniu do wymaganej warto-
sowego oraz odkładać na miejsce pod-
W przypadku wątpliwości zalecamy ści, stosownie do potrzeb. Zobacz
nośnik i narzędzia.
skontaktowanie się z autoryzowaną podrozdział „Opony i koła” w roz-
stacją obsługi HYUNDAI. dziale 8.

6 13
Postępowanie w przypadku awarii

Ważne – używanie dojazdowego koła Używając dojazdowego koła zapasowe-


zapasowego (opcja) OSTRZEŻENIE go, należy przestrzegać następujących
Samochód HYUNDAI wyposażony jest Dojazdowe koło zapasowe przezna- zasad:
w dojazdowe koło zapasowe. Dojazdowe czone jest wyłącznie do stosowania • Nigdy nie wolno przekraczać prędko-
koło zapasowe zajmuje mniej miejsca niż w przypadku awarii. Pojazd z za- ści 80 km/h – przy wyższej prędkości
koło pełnowymiarowe. Jest mniejsze niż montowanym dojazdowym kołem koło może ulec uszkodzeniu.
zwykłe koło i przeznaczone wyłącznie do zapasowym nie powinien przekra- • Aby uniknąć ewentualnych niebezpie-
tymczasowego użytku. czać prędkości 80 km/h. Aby unik- czeństw, upewnić się, że prędkość
nąć awarii koła zapasowego, która jazdy jest dostatecznie niska. Każda
może doprowadzić do obrażeń ciała przeszkoda na drodze, taka jak dziura
OSTROŻNIE lub śmierci, należy zamontować w nawierzchni czy gruz, może spowo-
• Używając dojazdowego koła oryginalne koło najszybciej, jak to dować uszkodzenie dojazdowego koła
zapasowego, należy jechać jest możliwe. zapasowego.
ostrożnie. Przy pierwszej okazji • Zbyt długie używanie koła tego typu
zamienić dojazdowe koło zapaso- może doprowadzić do awarii opony,
we na odpowiednie, pełnowymia- Ciśnienie w dojazdowym kole zapaso- utraty panowania nad pojazdem
rowe ogumione koło. wym powinno wynosić 420 kPa. i ewentualnych obrażeń ciała.
• Nie zaleca się jednoczesnego sto- • Nie wolno przekraczać dopuszczalnej
sowania więcej niż jednego ] UwAGA masy ładunku ani dopuszczalnego
dojazdowego koła zapasowego. Sprawdzić ciśnienie w ogumieniu po obciążenia podanego na bocznej
zamontowaniu koła zapasowego. ściance opony koła dojazdowego.
Doprowadzić ciśnienie w ogumieniu do • Unikać przejeżdżania przez przeszko-
wymaganej wartości, stosownie do dy. Średnica dojazdowego koła zapa-
potrzeb. sowego jest mniejsza niż średnica nor-
malnego koła i zmniejsza prześwit
pojazdu o ok. 25 mm, co w niektórych
wypadkach może doprowadzić do
uszkodzenia samochodu.

6 14
Postępowanie w przypadku awarii

• Nie wolno myć pojazdu z zamontowa- • opona zapasowego koła dojazdowego


nym dojazdowym kołem zapasowym nie może być zakładana na inne obrę-
w myjni automatycznej. cze kół. Na obręcz dojazdowego koła
• Nie wolno zakładać łańcuchów na zapasowego nie można montować
dojazdowe koło zapasowe. Ze wzglę- opon standardowych, zimowych, koł-
du na mniejszy rozmiar koła nie ma paków ani osłon. W przeciwnym razie
możliwości prawidłowego założenia może nastąpić uszkodzenie zamonto-
łańcucha. Mogłoby to spowodować wanych elementów lub innych części
uszkodzenie pojazdu i zgubienie łań- samochodu.
cucha. • Nie wolno jednocześnie stosować wię-
• Nie wolno montować dojazdowego cej niż jednego dojazdowego koła
koła zapasowego na przedniej osi, zapasowego.
jeżeli pojazd ma jechać po śniegu lub • Nie wolno ciągnąć przyczepy pojaz-
lodzie. dem z zamontowanym dojazdowym
• Nie wolno montować dojazdowego kołem zapasowym.
koła zapasowego w innym samocho-
dzie, ponieważ koło jest przystosowa-
ne specjalnie do danego samochodu.
• Trwałość bieżnika dojazdowego koła
zapasowego jest mniejsza niż zwykłe-
go koła. Należy regularnie sprawdzać
dojazdowe koło zapasowe i wymieniać
zużyte opony na nowe w tym samym
rozmiarze i tego samego typu, zamon-
towane na tej samej obręczy.

6 15
Postępowanie w przypadku awarii

Naklejka na podnośniku 1. Nazwa modelu


n Przykład 2. obciążenie maksymalne
• Typ A 3. Przed użyciem podnośnika, należy
włączyć hamulec postojowy.
4. Przed użyciem podnośnika, należy
wyłączyć silnik.
5. Nie wolno wchodzić pod pojazd, unie-
siony na podnośniku.
6. Wyznaczone miejsca podwozia.
oHYK065010 7. Płytka podpierająca podnośnika musi
• Typ B być ustawiona równolegle do podwo-
zia dokładnie w wyznaczonym miej-
scu podwozia.
8. Włączyć bieg wsteczny (manualna
skrzynia biegów) lub ustawić dźwignię
selektora w położeniu P (parkowanie)
(automatyczna skrzynia biegów/
skrzynia DCT).
oHYK065011 9. Podnośnik należy stawiać na twardej,
• Typ C równej nawierzchni.
10. Producent podnośnika
11. Data produkcji
12. Przedstawicielstwo firmy i adres

oHYK064002
h Rzeczywista naklejka na podnośniku może różnić się od przedstawionej na
rysunku. Dodatkowe informacje można znaleźć na naklejce na podnośniku

6 16
Postępowanie w przypadku awarii

Deklaracja zgodności wE podnośnika

JACKDoC14S

6 17
Postępowanie w przypadku awarii

SySTEM MONITOROwANIA cIŚNIENIA w OGUMIENIU (TPMS)


Raz na miesiąc należy sprawdzać, czy Należy pamiętać, że TPMS nie zastępu-
ciśnienie w każdym kole (zimnym), je prawidłowej konserwacji opon.
włącznie z zapasowym (jeżeli znajduje Kierowca odpowiada za utrzymywanie
się na wyposażeniu) jest równe wartości prawidłowego ciśnienia w ogumieniu,
zalecanej przez producenta pojazdu, nawet w przypadku, gdy ciśnienie nie
podanej na tabliczce znamionowej spadło do wartości, przy której zapala się
pojazdu lub naklejce z danymi dotyczą- lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia
cymi ogumienia. (Jeżeli pojazd wyposa- w ogumieniu TPMS.
żony jest w opony o innym rozmiarze, niż Samochód Hyundai wyposażony jest
podany na tabliczce znamionowej pojaz- również w lampkę sygnalizacji usterki
du lub naklejce z danymi dotyczącymi TPMS sygnalizującą wadliwe działanie
ovf061011 ogumienia, należy określić prawidłowe systemu. Lampka sygnalizacji usterki
n Typ A
ciśnienie dla tych opon).
n Typ B
TPMS połączona jest z lampką ostrze-
Samochód HYUNDAI został wyposażo- gawczą niskiego ciśnienia w ogumieniu.
ny w dodatkowe zabezpieczenie - sys- W przypadku wykrycia awarii lampka
tem monitorowania ciśnienia w ogumie- ostrzegawcza miga przez około jedną
niu (TPMS), który zapala lampkę ostrze- minutę, a następnie pozostaje zapalona.
gawczą niskiego ciśnienia w ogumieniu, Dopóki awaria nie zostanie usunięta,
gdy w jednej lub kilku oponach jest zbyt sekwencja ta jest powtarzana przy każ-
niskie ciśnienie. W związku z tym, gdy dym uruchomieniu samochodu. Gdy
zapala się lampka ostrzegawcza niskie- lampka kontrolna układu TPMS miga
go ciśnienia w ogumieniu, należy nie- przez około 1 minutę, a następnie pozo-
zwłocznie zatrzymać pojazd, sprawdzić staje zapalona, system może nie być
opony i doprowadzić ciśnienie do prawi- zdolny do wykrycia lub sygnalizacji
dłowej wartości. Jazda z wyraźnie za niskiego ciśnienia w ogumieniu zgodnie
ovf065012L
(1) Lampka ostrzegawcza niskiego niskim ciśnieniem w oponie może spo- z przeznaczeniem.
ciśnienia w ogumieniu / Lampka wodować jej przegrzanie, co w konse-
kontrolna układu TPMS kwencji doprowadzi do uszkodzenia.
(2) Wskaźnik niskiego ciśnienia Zbyt niskie ciśnienie w ogumieniu zwięk-
w poszczególnych oponach (wyświe- sza zużycie paliwa i zmniejsza czas eks-
tlany na wyświetlaczu LCD) ploatacji opon i może wpłynąć negatyw-
nie na sterowność i drogę hamowania
pojazdu.

6 18
Postępowanie w przypadku awarii

Usterki systemu TPMS mogą występo- Lampka ostrzegawcza Po wymianie koła na zapasowe:
wać z wielu powodów, włącznie z wymia- niskiego ciśnienia • Lampka sygnalizacji usterki TPMS
ną lub przełożeniem opon lub kół w ogumieniu może migać przez około 1 minutę
w pojeździe, co uniemożliwia prawidłowe i pozostać zapalona, ponieważ na kole
działanie systemu. Po wymianie jednej wskaźnik opony
zapasowym nie ma zamontowanego
lub kilku opon (kół) w pojeździe należy o niskim ciśnieniu
czujnika TPMS. (zmieniona opona
zawsze sprawdzić lampkę sygnalizacji wyposażona w czujnik nie znajduje się
usterki TPMS, aby upewnić się że sys- Jeżeli lampki ostrzegawcze niskiego w pojeździe)
tem TPMS może nadal funkcjonować ciśnienia w ogumieniu palą się, oznacza • Lampka kontrolna TPMS pozostanie
prawidłowo. to, że w jednej lub kilku oponach panuje zapalona podczas jazdy, ponieważ na
znacznie niższe ciśnienie od wymagane- kole zapasowym nie ma zamontowane-
] UwAGA go. Wskaźnik opony o niskim ciśnieniu go czujnika TPMS. (zmieniona opona
pokazuje, w której oponie panuje niskie wyposażona w czujnik nie znajduje się
Jeżeli wystąpi którakolwiek z poniż- ciśnienie przez podświetlenie odpowied-
szych sytuacji, zalecamy przeprowadze- w pojeździe)
niego koła na symbolu samochodu.
nie kontroli systemu w autoryzowanej
Jeżeli zapali się jedna z wymienionych
stacji obsługi HYUNDAI.
wyżej lampek ostrzegawczych, należy
1. Lampka ostrzegawcza niskiego ciśnie-
natychmiast zmniejszyć prędkość, uni-
nia w ogumieniu / Lampka kontrolna
kać ostrych zakrętów i uwzględniać dłuż-
układu TPMS zapalają się na 3 sekun-
szą drogę hamowania. Należy zatrzy-
dy po obróceniu kluczyka zapłonu
mać pojazd i sprawdzić ogumienie naj-
w położenie ON lub uruchomieniu sil-
szybciej, jak jest to możliwe. Dopro-
nika.
wadzić ciśnienie w oponach do prawidło-
2. Lampka kontrolna układu TPMS
wej wartości podanej na tabliczce zna-
miga przez około 1 minutę, a następ-
mionowej pojazdu lub naklejce z danymi
nie pozostaje zapalona.
dotyczącymi ogumienia znajdującej się
3. Wskaźnik opony o niskim ciśnieniu
na okładzinie środkowego słupka od
pozostaje zapalony.
strony kierowcy. Jeżeli nie jest możliwe
dotarcie do stacji obsługi lub nie jest
możliwe utrzymanie prawidłowego
ciśnienia w oponie, należy wymienić koło
na zapasowe.

6 19
Postępowanie w przypadku awarii

Lampka sygnalizacji
OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE - usterki systemu TPMS
W zimie lub w niskiej temperaturze Uszkodzenia spowodowane
otoczenia, lampka ostrzegawcza niskim ciśnieniem w ogu-
niskiego ciśnienia w ogumieniu mieniu
może zapalić się, jeżeli ciśnienie Znacznie niższe od normalnego Lampka kontrolna układu TPMS miga
w ogumieniu było regulowane ciśnienie w ogumieniu powoduje przez około 1 minutę, a następnie świeci
w wyższej temperaturze otoczenia. niestabilną jazdę samochodu się, gdy występuje usterka systemu
Nie oznacza to usterki systemu i może przyczynić się do utraty monitorowania ciśnienia w ogumieniu.
TPMS, ponieważ spadek temperatu- panowania nad pojazdem i wydłu- Jeśli system może poprawnie wykryć jed-
ry powoduje proporcjonalne obni- żenia drogi hamowania. nocześnie ostrzeżenie o zbyt niskim
żenie ciśnienia. ciśnieniu i awarię systemu, to lampka
Dalsza jazda przy niskim ciśnieniu
Przy jeździe z obszaru o wysokiej w oponach spowoduje przegrzanie ostrzegawcza niskiego ciśnienia w ogu-
temperaturze otoczenia do obszaru i uszkodzenie ogumienia. mieniu miga przez około 1 minutę,
o niskiej temperaturze otoczenia a następnie pozostaje zapalona, oraz
lub z obszaru o niskiej temperatu- świeci się wskaźnik opony o niskim
rze otoczenia do obszaru o wyso- ciśnieniu. Na przykład, jeśli przedni lewy
kiej temperaturze otoczenia, lub czujnik nie działa prawidłowo, to zapali
w przypadku znacznych zmian tem- się lampka kontrolna TPMS, jeśli jednak
peratury zewnętrznej, należy spraw- w tym samym czasie w przedniej prawej,
dzać ciśnienie w ogumieniu tylnej lewej lub tylnej prawej oponie jest
i doprowadzać je do zalecanej war- zbyt niskie ciśnienie, to odpowiednia
tości. lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia
w ogumieniu i wskaźnik opony o niskim
ciśnieniu mogą palić się razem z lampką
kontrolną TPMS.
Aby określić przyczynę problemu, zaleca-
my przeprowadzenie kontroli systemu
w autoryzowanej stacji obsługi HYUN-
DAI.

6 20
Postępowanie w przypadku awarii

wymiana opony z systemem Po wymianie koła na zapasowe:


OSTROŻNIE TPMS • Lampka sygnalizacji usterki TPMS
• Lampka kontrolna TPMS może IW przypadku przebicia opony, zapali się może migać przez około 1 minutę
migać przez około 1 minutę lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia i pozostać zapalona, ponieważ na kole
i pozostać zapalona, gdy pojazd w ogumieniu i wskaźnik opony o niskim zapasowym nie ma zamontowanego
porusza się w sąsiedztwie linii ciśnieniu. Zalecamy przeprowadzenie czujnika TPMS. (zmieniona opona
energetycznych lub nadajników kontroli systemu w autoryzowanej stacji wyposażona w czujnik nie znajduje się
radiowych np. posterunków poli- obsługi HYUNDAI. w pojeździe)
cji, urzędów państwowych, stacji • Lampka kontrolna TPMS pozostanie
radiowych, instalacji wojsko- zapalona podczas jazdy, ponieważ na
wych, lotnisk, wież przekaźniko- OSTROŻNIE kole zapasowym nie ma zamontowane-
wych itd. Mogą one zakłócić pra- Zalecamy używanie uszczelniacza go czujnika TPMS. (zmieniona opona
widłowe działanie systemu moni- zatwierdzonego przez firmę HYUN- wyposażona w czujnik nie znajduje się
torowania ciśnienia w ogumieniu DAI. w pojeździe)
(TPMS). Należy usunąć uszczelniacz z czuj-
• Lampka kontrolna TPMS może nika ciśnienia i opony przy jej
migać przez około 1 minutę wymianie na nową.
i pozostać zapalona, gdy w pojeź-
dzie używane są łańcuchy śnie- Każde koło wyposażone jest w czujnik
gowe lub niektóre urządzenia ciśnienia w oponie, zamontowany
elektroniczne, takie jak kompute- wewnątrz opony za zaworkiem. Należy
ry przenośne, ładowarki, piloty używać specjalnych kół TPMS. Zaleca-
zdalnego sterowania, nawigacja my serwisowanie ogumienia w autoryzo-
itp. Mogą one zakłócić prawidło- wanej stacji obsługi HYUNDAI.
we działanie systemu monitoro-
wania ciśnienia w ogumieniu
(TPMS).

6 21
Postępowanie w przypadku awarii

Identyfikacja opony o niskim ciśnieniu


poprzez proste oględziny nie zawsze jest OSTRZEŻENIE - TPMS OSTRZEŻENIE
możliwa. Należy zawsze mierzyć ciśnie- • TPMS nie może ostrzec kierowcy • w pojeździe nie należy dokonywać
nie w oponach za pomocą dobrej jakości przed poważnym i nagłym uszko- modyfikacji, które mogą mieć
manometru. Warto pamiętać, że ciśnie- dzeniu opony spowodowanym wpływ na działanie systemu TPMS.
nie zmierzone w gorącej oponie (po jeź- przez czynniki zewnętrzne takie • koła dostępne w sprzedaży zwykle
dzie) jest wyższe od ciśnienia zmierzo- jak gwoździe czy gruz. nie mają czujnika TPMS.
nego w oponie zimnej (w pojeździe unie- • w razie wyczucia niestabilności
ruchomionym przez co najmniej 3 godzi- Zalecamy używanie części zamien-
pojazdu, należy niezwłocznie nych pochodzących z autoryzowa-
ny i po przejechaniu mniej niż 1,6 km zdjąć stopę z pedału przyspiesze-
w ciągu ostatnich trzech godzin przed nej stacji obsługi HyUNDAI.
nia, stopniowo włączać hamulce
pomiarem). z niewielką siłą i wolno skierować
• Po zakupieniu koła z innego źródła,
Przed pomiarem ciśnienia w ogumieniu trzeba je wyposażyć w czujnik
się do bezpiecznego miejsca na TPMS zatwierdzony przez stację
pozostawić opony do ochłodzenia. Przed poboczu.
doprowadzeniem ciśnienia do zalecanej obsługi HyUNDAI.
wartości upewnić się, że opona jest Samochód niewyposażony w czuj-
zimna. OSTRZEŻENIE - Ochrona
nik TPMS lub z niesprawnym syste-
opona zimna oznacza, że pojazd był unie- mem TPMS może nie przejść okre-
TPMS sowego badania technicznego.
ruchomiony przez 3 godziny i w ciągu tego
Manipulowanie, modyfikacja lub
czasu nie przejechał więcej niż 1,6 km. h wszystkie pojazdy wyprodukowa-
wyłączanie elementów systemu ne w Europie w poniższym okresie
monitorowania ciśnienia w ogumie- muszą być wyposażone w TPMS.
niu (TPMS) może zakłócić zdolność
OSTROŻNIE systemu do ostrzegania kierowcy
- Nowe modele pojazdów:
Jeżeli samochód wyposażony jest od 1 listopada 2012
o niskim ciśnieniu w ogumieniu i/lub
w system monitorowania ciśnienia usterkach układu TPMS. Manipulo- - Bieżące modele pojazdów:
w ogumieniu, zalecamy używanie wanie, modyfikacja lub wyłączanie od 1 listopada 2014 (na podstawie
uszczelniacza zatwierdzonego elementów systemu monitorowania daty rejestracji pojazdu)
przez firmę HYUNDAI. Płynny ciśnienia w ogumieniu (TPMS) może
uszczelniacz opon może uszkodzić spowodować wyłączenie tych ele-
czujniki ciśnienia. mentów z gwarancji.

6 22
Postępowanie w przypadku awarii

JEŻELI ZOSTANIE PRZEBITA OPONA (ZESTAw NAPRAwcZy, OPcJA)


n Wagon Spadek ciśnienia w oponie ma znaczący
wpływ na obniżenie jej wydajności.
W związku z tym należy unikać raptownych
ruchów kierownicą i innych niebezpiecz-
nych manewrów, zwłaszcza jeśli pojazd jest
załadowany lub ciągnie przyczepę.
Zestaw naprawczy TireMobilityKit nie służy
do trwałej naprawy opon i może być użyty
tylko raz.
W niniejszej instrukcji opisano krok po
ovf061010 kroku, jak łatwo i pewnie wykonać tymcza-
n Sedan sowe uszczelnienie przebitej opony.
oeL069019
Zobacz rozdział „Uwagi dotyczące bez-
wprowadzenie piecznego używania zestawu naprawczego
Zestaw naprawczy umożliwia kontynuowa- TireMobilityKit”.
nie jazdy nawet po przebiciu opony.
System składający się z kompresora i czyn-
nika uszczelniającego pozwala na sprawne OSTRZEŻENIE
i komfortowe uszczelnienie i ponowne Nie używać zestawu naprawczego
napełnienie opony w pojeździe osobowym TireMobilitykit, jeśli opona została
w przypadku większości przebić spowodo- poważnie uszkodzona przez jazdę
ovf061017 wanych przez gwoździe lub inne podobne bez powietrza lub przy bardzo
obiekty. niskim ciśnieniu.
Przed użyciem zestawu naprawczego
Po upewnieniu się, że opona została wła-
(TireMobilityKit), należy przeczytać Zestawu naprawczego można uży-
ściwie uszczelniona można kontynuować
instrukcję. wać wyłącznie w przypadku przebi-
jazdę (przez około 200 km) z maksymalną
(1) Kompresor prędkością 80 km/h w celu dotarcia do ser-
cia opony na powierzchni bieżnika.
(2) Butelka z uszczelniaczem wisu lub punktu wulkanizacyjnego. Uszkodzeń bocznej powierzchni
Niektórych większych uszkodzeń opony, opony nie wolno naprawiać ze
w szczególności uszkodzeń bocznej po- względów bezpieczeństwa.
wierzchni opony, nie da się w pełni uszczel-
nić.

6 23
Postępowanie w przypadku awarii

8. Przycisk redukcji ciśnienia w oponie


9. Przewód do połączenia kompresora
z butelką z uszczelniaczem lub kom-
presora z kołem

Złącza, kabel i przewód połączeniowy


znajdują się w obudowie kompresora.

OSTRZEŻENIE
• Przed użyciem zestawu napraw-
czego TireMobilitykit należy
przeczytać ostrzeżenia wydruko-
wane na butelce z uszczelnia-
czem.
• Zdjąć etykietę z ograniczeniem
prędkości z butelki z uszczelnia-
czem i przykleić ją na kole kie-
rownicy.
oeL069020 • Należy zwrócić uwagę na termin
przydatności podany na butelce
Składniki zestawu naprawczego TireMobilitykit z uszczelniaczem.
0. etykieta z ograniczeniem prędkości 3. Złącza i przewód do gniazda zasilania
1. Butelka z uszczelniaczem i etykieta 4. Uchwyt butelki z uszczelniaczem
z ograniczeniem prędkości 5. Sprężarka
2. Przewód do napełniania łączący butel- 6. Włącznik/wyłącznik
kę z kołem 7. Manometr wskazujący ciśnienie
w oponie

6 24
Postępowanie w przypadku awarii

Używanie zestawu naprawczego 9) Wyłączyć kompresor.


TireMobilitykit 10) odłączyć przewód od złącza butelki
1. Wprowadzanie uszczelniacza z uszczelniaczem i zaworka opony.
Należy ściśle zachować kolejność wyko- Umieścić zestaw TireMobilityKit w miej-
nywania opisanych czynności – w prze- scu jego przechowywania w samocho-
ciwnym razie uszczelniacz może wydo- dzie.
stać się z butelki pod wysokim ciśnie-
niem.
1) Wstrząsnąć butelką z uszczelnia- OSTRZEŻENIE
czem. Pozostawienie pojazdu z pracują-
2) Przykręcić przewód połączeniowy (9) cym silnikiem w zamkniętym lub
do złącza na butelce z uszczelnia- słabo wentylowanym pomieszcze-
czem.
oeL069019
niu (np. wewnątrz budynku) grozi
3) Upewnić się, że przycisk (8) na kom- 7) Podłączyć kompresor do gniazda
zasilania w samochodzie przy użyciu zatruciem tlenkiem węgla i udusze-
presorze nie jest wciśnięty. niem.
4) odkręcić osłonę zaworka na uszko- kabla i złączy.
dzonym kole i przykręcić przewód do 8) Po ustawieniu kluczyka zapłonu w po-
napełniania 2 z butelki z uszczelnia- zycji włączonej:
czem do zaworka. Włączyć kompresor i poczekać około
5) Umieścić butelkę z uszczelniaczem 3 minut na wypełnienie opony uszczel-
w obudowie kompresora w pozycji niaczem. Ciśnienie końcowe w wypełnio-
pionowej z wylotem skierowanym ku nej oponie jest nieistotne.
górze.
6) Upewnić się, że kompresor jest wyłą-
czony, w położeniu 0.

6 25
Postępowanie w przypadku awarii

Rozprowadzenie uszczelniacza Regulacja ciśnienia w ogumieniu - Aby zmniejszyć ciśnienie w oponie:


Natychmiast przejechać ok. 3 km, aby 1) Po przejechaniu ok. 3 km należy Nacisnąć przycisk 8 na kompresorze.
równomiernie rozprowadzić uszczelniacz zatrzymać się w dogodnym miejscu.
w oponie. 2) Podłączyć przewód (9) z kompresora
bezpośrednio do zaworka opony. OSTROŻNIE
3) Podłączyć kompresor do gniazda Jeśli ciśnienie w oponie spada,
OSTROŻNIE zasilania w samochodzie przy użyciu należy powtórzyć jazdę zgodnie
Nie przekraczać prędkości 80 km/h. kabla i złączy. zaleceniami w części „Rozpro-
W miarę możliwości nie jechać 4) Wyregulować ciśnienie w naprawionej wadzenie uszczelniacza”. Następnie
z prędkością mniejszą niż 20 km/h. oponie do zalecanej wartości. Po powtórzyć kroki od 1 do 4.
Jeśli podczas jazdy odczuwalne są ustawieniu kluczyka zapłonu w pozycji Zestaw naprawczy TireMobilityKit
nietypowe wibracje, zakłócenia lub włączonej wykonać następujące czyn- może się okazać nieskuteczny
słychać dziwne dźwięki, zmniejszyć ności. w przypadku uszkodzeń większych
prędkość i jechać ostrożnie do naj- - Aby zwiększyć ciśnienie w oponie: niż 4 mm.
bliższego miejsca, w którym można Włączyć kompresor (położenie I).
się zatrzymać. Jeśli zestaw naprawczy do opon nie
Aby sprawdzić bieżące ciśnienie, na pozwala na naprawienie opony
Należy wezwać pomoc drogową. chwilę wyłączyć kompresor. i kontynuowanie jazdy, zalecamy
skontaktowanie się z autoryzowaną
OSTRZEŻENIE stacją obsługi HYUNDAI.
kompresor nie powinien pracować
dłużej niż 10 minut, w przeciwnym
razie może on ulec przegrzaniu OSTRZEŻENIE
i uszkodzeniu. ciśnienie w oponie musi wynosić co
najmniej 200 kPa. Jeśli jest niższe,
trzeba przerwać jazdę. Należy
wezwać pomoc drogową.

6 26
Postępowanie w przypadku awarii

Uwagi dotyczące bezpiecznego • Jeśli samochód znajduje się na


używania zestawu naprawczego zewnątrz, można pozostawić włączony OSTROŻNIE
TireMobilitykit silnik. W przeciwnym razie dłuższe Zestaw naprawczy do opon pozwa-
• Samochód należy zaparkować na
korzystanie z kompresora może dopro- la na tymczasowe naprawienie
poboczu drogi, aby móc bezpiecznie
wadzić do wyczerpania akumulatora. opony, którą należy niezwłocznie
używać zestawu naprawczego z dala • Nie wolno pozostawiać zestawu sprawdzić w autoryzowanej stacji
od ruchu drogowego. W odpowiednim, naprawczego w użyciu bez nadzoru. obsługi HYUNDAI.
widocznym miejscu należy ustawić • Kompresor nie powinien pracować bez
trójkąt ostrzegawczy. przerwy dłużej niż 10 minut, gdyż
może ulec przegrzaniu.
• Aby mieć pewność, że pojazd nie OSTRZEŻENIE
będzie się toczył, hamulec postojowy • Nie używać zestawu naprawczego,
jeśli temperatura otoczenia jest niższa Oponę należy jak najszybciej napra-
powinien być zawsze włączony, nawet wić w warsztacie. Opona naprawio-
na równej powierzchni. niż -30°C.
na za pomocą zestawu naprawcze-
• Zestaw naprawczy TireMobilityKit • Nie używać czynnika uszczelniającego go może się rozszczelnić.
może być używany wyłącznie do po upływie daty ważności widocznej
uszczelniania i napełniania opon na butelce.
samochodów osobowych. Nie wolno • Trzymać z dala od dzieci.
go używać do opon motocyklowych,
OSTROŻNIE -TPMS
rowerowych i innych. (opcja)
• Nie należy wyjmować żadnych obiek- Gdy używany jest zestaw napraw-
tów (takich jak gwoździe lub śruby), czy, może dojść do uszkodzenia
które są wbite w oponę. czujnika ciśnienia przez uszczel-
niacz. Po zastosowaniu zestawu
• Przed użyciem zestawu naprawczego naprawczego zalecamy sprawdze-
TireMobilityKit należy przeczytać nie czujnika ciśnienia w autoryzo-
ostrzeżenia wydrukowane na butelce z wanej stacji obsługi HYUNDAI.
uszczelniaczem!

6 27
Postępowanie w przypadku awarii

Dane techniczne ] UwAGA


Napięcie zasilania: Czynnik uszczelniający i części zamien-
12 v, prąd stały ne można uzyskać i wymienić w autory-
Napięcie robocze: zowanym punkcie serwisowym. Pustą
10–15 v, prąd stały butelkę po czynniku uszczelniającym
Wskaźnik natężenia: można wyrzucić w domu. Płynne pozo-
stałości czynnika uszczelniającego
maks. 15 A powinny zostać zutylizowane przez
Dopuszczalny zakres temperatur: punkt serwisowy zgodnie z lokalnymi
od -30 do +70°C przepisami ochrony środowiska.
Maksymalne ciśnienie robocze:
6 barów
Wymiary
Sprężarka:
168 x 150 x 68 mm
Butelka z uszczelniaczem:
104 x ø 85 mm
Masa kompresora:
1,05 kg
objętość uszczelniacza:
300 ml

6 28
Postępowanie w przypadku awarii

HOLOwANIE
Szczegółowe informacje można znaleźć
w rozdziale 5, podrozdział „Ciągnięcie
przyczepy”.
Dopuszczalne jest holowanie pojazdu
z tylnymi kołami na podłożu (bez wózka)
i uniesionymi kołami przednimi.
Jeżeli którekolwiek z obciążonych kół lub
elementów zawieszenia są uszkodzone
lub samochód jest holowany z przednimi
kołami na podłożu, pod przednimi kołami oeD066013
należy umieścić wózek holowniczy.
wózek Jeśli samochód holowany jest przez pro-
oeD066011 fesjonalny pojazd holowniczy bez użycia
wózka, zawsze powinny być uniesione
koła przednie, a nie tylne.

] UwAGA
Jeżeli EPB nie wyłącza się normalnie,
oeD066012
zalecamy sprawdzenie systemu w auto- oeD066014
ryzowanej stacji obsługi HYUNDAI.
Usługi holownicze
Jeżeli samochód wymaga holowania, OSTROŻNIE
powinno być ono wykonane przez auto- • Nie wolno holować pojazdu do
ryzowaną stację obsługi HYUNDAI lub tyłu z przednimi kołami na podło-
profesjonalną firmę zajmującą się holo- żu, ponieważ może to doprowa-
waniem pojazdów. Aby zapobiec uszko- dzić do uszkodzenia pojazdu.
dzeniu pojazdu, wymagane jest stoso- • Nie holować pojazdu za pomocą
wanie właściwych procedur podnoszenia linki holowniczej. Należy użyć
i holowania. Zaleca się korzystanie podnośnika lub platformy.
z wózków lub platform.

6 29
Postępowanie w przypadku awarii

W przypadku awaryjnego holowania n Przód


samochodu bez użycia wózka:
1. Ustawić kluczyk zapłonu w położeniu
ACC.
2. Ustawić dźwignię zmiany biegów
w położeniu N (neutralnym).
3. Zwolnić hamulec postojowy.

OSTROŻNIE ovf065014
Nieustawienie dźwigni zmiany bie- n Tył
gów w położeniu N (neutralnym) - Wagon
może spowodować wewnętrzne ovf065013
uszkodzenie skrzyni biegów.
Demontowany hak holowniczy
(opcja)
1. otworzyć drzwi bagażnika i wyjąć hak
holowniczy ze skrzynki na narzędzia.
2. Zdjąć zaślepkę otworu w przednim
zderzaku, obracając ją w kierunku ovf061015
przeciwnym do ruchu wskazówek - Sedan
zegara.
3. Zamontować hak holowniczy, wkręca-
jąc go w otwór, zgodnie z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara, do oporu.
4. Po wykorzystaniu odkręcić hak holow-
niczy i zamontować zaślepkę.

ovf061019

6 30
Postępowanie w przypadku awarii

Holowanie awaryjne W celu holowania awaryjnego w przy-


Jeżeli samochód wymaga holowania, padku, gdy profesjonalny sprzęt do holo- OSTROŻNIE
powinno być ono wykonane przez wania nie jest dostępny, połączyć linkę • Przymocować pas holowniczy do
autoryzowaną stację obsługi HyUN- holowniczą lub łańcuch do jednego haka holowniczego.
DAI lub profesjonalną firmę zajmującą z haków holowniczych z przodu (lub • Wykorzystanie innego elementu
się holowaniem pojazdów. z tyłu) samochodu. Podczas holowania pojazdu zamiast haka holowni-
samochodu zachować najwyższą ostroż- czego spowoduje uszkodzenie
ność. W holowanym pojeździe musi nadwozia pojazdu.
przebywać kierowca obsługujący kierow- • Używać wyłącznie linki lub łańcu-
nicę i hamulce. cha przeznaczonego specjalnie
Takie holowanie można prowadzić wy- do holowania pojazdów. Bez-
łącznie na drogach o utwardzonej na- piecznie przymocować linkę lub
wierzchni, na niewielką odległość i z nie- łańcuch holowniczy do haka.
wielką prędkością. Ponadto koła, osie,
zespół napędowy, układ kierowniczy i ha- • Bezpiecznie przymocować linkę lub
mulce muszą być w dobrym stanie tech- łańcuch holowniczy do haka.
nicznym. • Nie szarpać za hak. Używać stałej i
• Nie wolno używać haków holowni- równomiernej siły.
czych do wyciągania pojazdu z błota, • Aby uniknąć uszkodzenia haka, nie
piasku lub innych miejsc, z których wolno go ciągnąć w bok ani w kierun-
pojazd nie może wyjechać o własnym ku pionowym. Zawsze pociągać hak
napędzie. do przodu.
• Unikać holowania pojazdu o większej
masie niż pojazd holujący.
• Kierowcy obu pojazdów muszą się ze
sobą często komunikować.
• Przed podjęciem holowania awaryjne-
go sprawdzić, czy hak holowniczy nie
jest złamany ani uszkodzony.

6 31
Postępowanie w przypadku awarii

Środki ostrożności podczas holowa-


OSTRZEŻENIE nia awaryjnego
Podczas holowania samochodu • obrócić kluczyk zapłonu w położenie
zachować najwyższą ostrożność. ACC, tak aby kierownica nie została
• Unikać nagłego ruszania lub zablokowana.
gwałtownych manewrów, mogą- • Ustawić dźwignię zmiany biegów
cych spowodować nadmierne w położeniu N (neutralnym).
obciążenie awaryjnego haka • Zwolnić hamulec postojowy.
holowniczego i linki lub łańcucha • Naciskać pedał hamulca z większą niż
holowniczego. Hak i linka lub łań- zwykle siłą, ponieważ skuteczność
cuch holowniczy mogą ulec hamowania będzie mniejsza.
uszkodzeniu i spowodować • Kierowanie pojazdem wymagać
poważne obrażenia lub szkody oxM069009
będzie większej siły do obracania kie-
materialne. • Używać pasa holowniczego o długości rownicą, ponieważ układ wspomaga-
• Jeżeli nie jest możliwe ruszenie nieprzekraczającej 5 m. W środku pasa nia kierownicy nie działa.
unieruchomionym pojazdem, nie przywiązać biały lub czerwony kawałek • W przypadku długiego zjazdu z wznie-
wolno kontynuować holowania. tkaniny (o szerokości ok. 30 cm), aby sienia hamulce mogą ulec przegrzaniu
w sprawie pomocy zalecamy poprawić widoczność pasa. i zmniejszy się skuteczność hamowa-
skontaktowanie się z autoryzo- • Jechać ostrożnie, tak aby pas holowni- nia. Należy często zatrzymywać się,
waną stacją obsługi HyUNDAI czy nie był luźny. aby ochłodzić hamulce.
lub profesjonalną firmą holowni-
czą.
• Holować pojazd w kierunku jak
najbardziej zbliżonym do jazdy
do przodu.
• Podczas holowania zachować
bezpieczną odległość od pojaz-
du.

6 32
Postępowanie w przypadku awarii

OSTROŻNIE -
Automatyczna skrzynia
biegów lub skrzynia DcT
• Jeżeli samochód jest holowany
ze wszystkimi czterema kołami na
podłożu, może być holowany
tylko przodem. Upewnić się, że
skrzynia biegów jest w położeniu
neutralnym. Upewnić się, że kie-
rownica nie jest zablokowana,
ustawiając kluczyk zapłonu
w położeniu ACC. W holowanym
pojeździe musi przebywać kie-
rowca obsługujący kierownicę
i hamulce.
• Aby uniknąć poważnego uszko-
dzenia skrzyni biegów, należy
ograniczyć prędkość pojazdu do
15 km/h, zaś dystans holowania
nie powinien przekraczać 1,5 km.
• Przed holowaniem należy spraw-
dzić, czy pod pojazdem nie ma
wycieku oleju z automatycznej
skrzyni biegów/skrzyni DCT. Jeśli
z automatycznej skrzyni biegów
cieknie płyn, bezwzględnie należy
użyć platformy lub wózka holow-
niczego.

6 33
Postępowanie w przypadku awarii

wyPOSAŻENIE AwARyJNE (OPcJA)


W pojeździe znajduje się wyposażenie Zestaw pierwszej pomocy Aby sprawdzić ciśnienie w ogumieniu,
wykorzystywane w sytuacjach awaryj- Zawiera środki służące do udzielania należy wykonać kolejno poniższe czyn-
nych. pierwszej pomocy zranionym osobom ności:
(np. nożyczki, bandaże, plaster itp.). . 1. odkręcić osłonę zaworka znajdującą
Gaśnica się na obręczy koła.
W przypadku niewielkiego pożaru i po- 2. Wcisnąć i przytrzymać manometr w za-
Trójkąt odblaskowy worku. Na początku pomiaru niewielka
siadania umiejętności obsługi gaśnicy W sytuacji awaryjnej, takiej jak np.
należy ostrożnie wykonać poniższe ilość powietrza wypłynie z opony. Jeżeli
konieczność postoju samochodu na manometr nie zostanie prawidłowo
czynności. poboczu, należy ustawić trójkąt na dro- dociśnięty do zaworka, upływ powietrza
1. Wyciągnąć zawleczkę u góry gaśnicy, dze, aby ostrzec nadjeżdżające samo- będzie większy.
zabezpieczającą uchwyt przed przy- chody.
padkowym wciśnięciem. 3. Mocne wciśnięcie manometru w zawo-
rek spowoduje pomiar ciśnienia.
2. Skierować dyszę na źródło ognia.
Manometr do pomiaru ciśnienia 4. odczytać ciśnienie na tarczy manome-
3. Stanąć w odległości ok. 2,5 m od w ogumieniu (opcja) tru i sprawdzić, czy nie jest zbyt niskie
ognia i ścisnąć uchwyt w celu urucho- ani zbyt wysokie.
mienia gaśnicy. Po zwolnieniu uchwy- Podczas eksploatacji samochodu ciśnie-
tu gaśnica przestanie działać. nie w ogumieniu spada. Nie jest to objaw 5. Doprowadzić ciśnienie w ogumieniu
nieszczelności, lecz zjawisko normalne. do wymaganej wartości. Zobacz pod-
4. Przesuwać dyszę wzdłuż źródła rozdział „opony i koła” w rozdziale 8.
ognia. Po zgaszeniu ognia dokładnie okresowo można uzupełniać powietrze
sprawdzić, czy pożar nie wybuchnie w oponach. Sprawdzanie ciśnienia nale- 6. Ponownie założyć osłonę zaworka.
ponownie. ży zawsze wykonywać przy zimnych
oponach, ponieważ ciśnienie w ogumie-
niu wzrasta wraz z temperaturą.

6 34
Przedział silnikowy / 7-2
Czynności obsługowe / 7-5
Obsługa we własnym zakresie / 7-8
Harmonogram przeglądów / 7-10
Wyjaśnienia dotyczące poszczególnych
pozycji harmonogramu przeglądów / 7-20
Olej silnikowy / 7-23
Płyn chłodzący silnik / 7-25
Płyn hamulcowy i hydraulicznego
układu sprzęgła / 7-27
Płyn do spryskiwaczy / 7-28
Filtr paliwa / 7-28
Filtr powietrza / 7-29
Filtr przeciwpyłkowy / 7-31
Pióra wycieraczek / 7-33
Akumulator / 7-36

Obsługa 7
Opony i koła / 7-39
Bezpieczniki / 7-51
Żarówki / 7-67
Dbałość o wygląd / 7-87
Układ kontroli emisji spalin / 7-93
Obsługa

PRZEDZIAŁ SILNIKOWY
n Silnik benzynowy (1.6L)

1. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego


2. Korek wlewu oleju silnikowego
3. Zbiornik wyrównawczy układu chłodzenia
silnika
4. Korek chłodnicy
5. Zbiorniczek płynu hamulcowego/układu
hydraulicznego sterowania sprzęgła*
6. Zbiorniczek płynu do spryskiwaczy przed-
niej szyby
7. Filtr powietrza
8. Dodatni biegun akumulatora
9. Ujemny biegun akumulatora
10. Skrzynka bezpieczników

* : opcja

h Rzeczywisty przedział silnikowy może różnić się od przedstawionego na rysunku.


OVF071002

7 2
Obsługa

n Silnik benzynowy (2.0L)

1. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego


2. Korek wlewu oleju silnikowego
3. Zbiornik wyrównawczy układu chłodzenia
silnika
4. Korek chłodnicy
5. Zbiorniczek płynu hamulcowego/układu
hydraulicznego sterowania sprzęgła*
6. Zbiorniczek płynu do spryskiwaczy przed-
niej szyby
7. Filtr powietrza
8. Dodatni biegun akumulatora
9. Ujemny biegun akumulatora
10. Skrzynka bezpieczników

* : opcja

h Rzeczywisty przedział silnikowy może różnić się od przedstawionego na rysunku. OVF071001

7 3
Obsługa

n Silnik wysokoprężny (1.7L)

1. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego


2. Korek wlewu oleju silnikowego
3. Zbiornik wyrównawczy układu
chłodzenia silnika
4. Korek chłodnicy
5. Zbiorniczek płynu hamulcowego/układu
hydraulicznego sterowania sprzęgła*
6. Zbiorniczek płynu do spryskiwaczy
przedniej szyby
7. Filtr paliwa
8. Filtr powietrza
9. Dodatni biegun akumulatora
10. Ujemny biegun akumulatora
11. Skrzynka bezpieczników

* : opcja

h Rzeczywisty przedział silnikowy może różnić się od przedstawionego na rysunku.


OVF075003l

7 4
Obsługa

CZYNNOŚCI OBSŁUGOWE
Aby zapobiec uszkodzeniom pojazdu Odpowiedzialność użytkownika Środki ostrożności przy czynno-
i obrażeniom ciała, podczas wszelkich ściach obsługowych wykonywa-
czynności obsługowych i przeglądowych nych we własnym zakresie
należy zachować najwyższą ostrożność.
] UWAGA
Użytkownik odpowiada za przechowy- Nieprawidłowa lub niepełna obsługa
Nieodpowiednie i niekompletne czynno- może spowodować problemy. Niniejsza
ści obsługowe mogą być przyczyną pro- wanie „Książki przeglądów i konserwa-
cji pojazdu”. część zawiera jedynie instrukcje tych
blemów w eksploatacji pojazdu, co czynności obsługowych, które są łatwe
w rezultacie może doprowadzić do do wykonania.
uszkodzenia pojazdu, wypadku lub obra- Ogólnie zalecamy serwisowanie samo-
żeń ciała. chodu w autoryzowanej stacji obsługi
. HYUNDAI. ] UWAGA
Należy przechowywać dokumenty Nieprawidłowa obsługa wykonana przez
potwierdzające prawidłowe czynności użytkownika pojazdu w okresie gwaran-
konserwacyjne wykonane w pojeździe cyjnym może niekorzystnie wpłynąć na
zgodnie z tabelami przeglądów i konser- zakres gwarancji. Szczegółowe informa-
wacji, zamieszczonymi na następnych cje na ten temat można znaleźć
stronach. w „Książce przeglądów i konserwacji
Informacje zawarte w tych dokumentach pojazdu”. W przypadku wątpliwości
są niezbędne do udowodnienia, że prze- związanych z przeglądem i konserwacją
strzegane są wymagania dotyczące pojazdu zalecamy sprawdzenie systemu
obsługi i konserwacji pojazdu zawarte przez autoryzowaną stację obsługi
w warunkach gwarancji. HYUNDAI.
Szczegółowe warunki gwarancji zawarte
są w „Książce przeglądów i konserwacji
pojazdu”.
Naprawy i regulacje będące skutkiem
nieprawidłowej konserwacji lub jej braku
nie są objęte gwarancją.

7 5
Obsługa

Zalecenia dotyczące przedziału


OSTRZEŻENIE - Prace OSTROŻNIE silnikowego (silnik wysokopręż-
konserwacyjne • Nie należy stawiać ciężkich przedmio- ny)
• Wykonywanie czynności obsługo- tów lub naciskać mocno na osłonę sil- • Wtryskiwacze piezoelektryczne działają
wych samochodu może być nie- nika (opcja) lub elementy układu pali- pod wysokim napięciem (maks. 200 V).
bezpieczne. Podczas wykonywania wowego. Wiążą się z tym następujące zagroże-
niektórych czynności występuje • W celu sprawdzenia układu paliwowe- nia.
ryzyko odniesienia poważnych go (przewody paliwowe, wtryskiwacze) - Bezpośredni kontakt z wtryskiwa-
obrażeń. W przypadku braku wy- zalecamy skontaktowanie się z autory- czem lub z przewodami wtryskiwacza
starczającej wiedzy, doświadczenia zowaną stacją obsługi HYUNDAI. może spowodować porażenie prą-
lub odpowiednich narzędzi i wypo- • Nie należy przez dłuższy czas jeździć dem, uszkodzenie mięśni lub układu
sażenia, wymaganych do wykona- ze zdemontowaną osłoną silnika nerwowego.
nia prac we własnym zakresie, zale- (opcja). - Fale elektromagnetyczne emitowane
camy przeprowadzenie serwisu • Nie sprawdzać silnika w pobliżu ognia.
układu w autoryzowanej stacji przez pracujący wtryskiwacz mogą
obsługi HYUNDAI. Paliwo, płyn do spryskiwaczy itp. są zakłócać działanie rozrusznika serca.
łatwopalne i może dojść do pożaru. • Sprawdzając przedział silnikowy przy
• Praca przy otwartej masce silnika
podczas jego działania jest niebez- • Przed dotknięciem akumulatora, prze- uruchomionym silniku należy prze-
pieczna. Niebezpieczeństwo wzra- wodów układu zapłonowego i innych strzegać poniższych wskazówek doty-
sta w przypadku, gdy wykonujący elementów instalacji elektrycznej nale- czących bezpieczeństwa.
pracę nosi luźne ubranie lub biżute- ży odłączyć biegun (–) akumulatora. Nie dotykać wtryskiwaczy, przewodów
rię. Mogą one zostać wciągnięte Niezastosowanie się do tego zalecenia wtryskiwaczy i komputera sterującego
przez ruchome części i spowodo- grozi porażeniem prądem. silnikiem, gdy silnik pracuje.
wać obrażenia. W razie konieczno- • Podczas demontażu elementów wnę- - Nie odłączać złączy wtryskiwaczy,
ści uruchomienia silnika podczas trza kabiny często trzeba je podważyć gdy silnik pracuje.
wykonywania prac przy otwartej śrubokrętem płaskim (-). Należy to - Osoby używające rozrusznika serca
masce wykonawca powinien upew- robić z dużą ostrożnością, aby nie nie powinny zbliżać się do silnika
nić się, że przed zbliżeniem się do uszkodzić plastikowych osłon i zacze- podczas uruchamiania i pracy silnika.
silnika lub wentylatorów chłodnicy pów.
zdjął: wszelką biżuterię (pierścion- • Zachować ostrożność przy wymianie
ki, obrączki, bransolety, zegarki, lub wycieraniu żarówek, aby uniknąć
naszyjniki itp.), krawat, chustki oparzenia lub porażenia prądem.
i inne luźne części ubrania.

7 6
Obsługa

OSTRZEŻENIE - Silnik
wysokoprężny
Nie wolno wykonywać żadnych
prac związanych z układem wtry-
skowym przy pracującym silniku
ani w ciągu 30 sekund po wyłącze-
niu silnika. Pompa wysokiego
ciśnienia, szyna paliwowa, wtryski-
wacze i przewody znajdują się pod
ciśnieniem nawet po wyłączeniu
silnika. Paliwo wytryskujące przez
nieszczelne elementy może wywo-
łać poważne obrażenia w przypad-
ku zetknięcia się z ciałem. Osoby
używające rozruszników serca nie
powinny zbliżać się na odległość
mniejszą niż 30 cm do modułu ste-
rującego i wiązek przewodów
w przedziale pracującego silnika,
ponieważ w elektronicznym ukła-
dzie sterowania silnikiem prąd
o wysokim natężeniu wytwarza
silne pola magnetyczne.

7 7
Obsługa

OBSŁUGA WE WŁASNYM ZAKRESIE


Poniżej zestawiono czynności przeglą- Harmonogram czynności konser- Podczas eksploatacji pojazdu:
dowe, które powinien wykonać użytkow- wacyjnych do wykonania we wła- • Zwrócić uwagę na wszelkie zmiany
nik lub autoryzowana stacja obsługi snym zakresie w odgłosach dochodzących z układu
HYUNDAI zgodnie z podanym harmono- wydechowego lub zapach spalin we
Przy tankowaniu:
gramem, aby zapewnić bezpieczne i nie- wnętrzu pojazdu.
zawodne działanie pojazdu. • Sprawdzić poziom oleju silnikowego.
• Zwrócić uwagę na ewentualne drgania
W przypadku pytań zalecamy skontakto- • Sprawdzić poziom płynu chłodzącego
kierownicy. Zaobserwować, czy nie
wanie się z autoryzowaną stacją obsługi silnik.
występują zwiększone opory lub też
HYUNDAI. • Sprawdzić poziom płynu do spryskiwa- luzy kierownicy, ewentualnie zmiana
Czynności przeglądowe i obsługowe czy. położenia do jazdy na wprost.
przeznaczone do wykonania przez użyt- • Sprawdzić ciśnienie w ogumieniu. • Zwrócić uwagę, czy pojazd nie skręca
kownika pojazdu nie są objęte gwarancją • Sprawdzić chłodnicę i skraplacz. ani nie „ściąga” w jedną stronę pod-
i użytkownik może być obciążony koszta- Sprawdzić, czy przednia część chłod- czas jazdy na równej, poziomej
mi robocizny, części zamiennych i środ- nicy i skraplacza są czyste oraz nie nawierzchni.
ków smarnych. zablokowane przez liście, kurz, owady • Podczas hamowania zwrócić uwagę
itp. na: nienormalne odgłosy, ściąganie na
Jeśli wymienione elementy są bardzo jedną stronę, zwiększony skok hamul-
brudne lub trudno określić ich stan, ca lub zwiększony opór przy wciskaniu
zalecamy skontaktowanie się z autory- hamulca.
zowaną stacją obsługi HYUNDAI. • W przypadku wystąpienia poślizgu lub
zmian w działaniu skrzyni biegów
OSTRZEŻENIE sprawdzić poziom oleju w skrzyni bie-
gów.
Zachować ostrożność przy spraw-
dzaniu poziomu płynu chłodzące- • Sprawdzić działanie manualnej skrzyni
go, gdy silnik jest gorący. Gorący biegów, włącznie z działaniem sprzę-
płyn i para pod ciśnieniem mogą gła.
wytrysnąć na zewnątrz. Może to • Sprawdzić funkcję P (parkowanie)
spowodować oparzenia lub inne automatycznej skrzyni biegów/skrzyni
poważne obrażenia. DCT.
• Sprawdzić hamulec postojowy.

7 8
Obsługa

• Sprawdzić podwozie pod kątem wycie- Co najmniej dwa razy w roku Co najmniej raz w roku:
ków płynów eksploatacyjnych (kapanie (np. wiosną i jesienią): • Oczyścić otwory odpływowe nadwozia
wody z układu klimatyzacji w trakcie • Sprawdzić przewody elastyczne chłod- i drzwi.
lub po zakończeniu pracy układu jest nicy, nagrzewnicy i układu klimatyzacji • Nasmarować zawiasy i ograniczniki
zjawiskiem normalnym). pod kątem nieszczelności i uszkodzeń. drzwi oraz zawiasy maski silnika.
• Sprawdzić działanie spryskiwaczy • Nasmarować zamki i zaczepy drzwi
Co najmniej raz w miesiącu: i wycieraczek przedniej szyby. i maski silnika.
• Sprawdzić poziom płynu chłodzącego Wyczyścić pióra wycieraczek za • Nasmarować gumowe uszczelki drzwi
silnik. pomocą czystego kawałka tkaniny • Sprawdzić układ klimatyzacji.
• Sprawdzić działanie wszystkich świateł zwilżonego płynem do spryskiwaczy.
• Sprawdzić i nasmarować cięgna i ele-
zewnętrznych, w tym świateł stop, kie- • Sprawdzić ustawienie reflektorów. menty sterujące automatycznej skrzyni
runkowskazów i świateł awaryjnych. • Sprawdzić tłumik, rury wydechowe, biegów/skrzyni DCT.
• Sprawdzić ciśnienie we wszystkich osłony i wieszaki. • Oczyścić akumulator i bieguny akumu-
oponach, łącznie z kołem zapasowym. • Sprawdzić działanie i zużycie pasów latora.
bezpieczeństwa. • Sprawdzić poziom płynu hamulcowego
• Sprawdzić zużycie ogumienia i nakręt- i płynu hydraulicznego układu sprzę-
ki mocujące koła (pod kątem luzów). gła.

7 9
Obsługa

HARMONOGRAM PRZEGLąDóW
Przestrzegać zwykłego harmonogramu Jeżeli pojazd eksploatowany jest
przeglądów w przypadku normalnego w wyżej wymienionych warunkach, czyn-
użytkowania pojazdu, gdy nie występuje ności obsługowe (przegląd, wymiana,
żaden z poniższych warunków. Jeżeli uzupełnienie) należy wykonywać czę-
spełniony jest którykolwiek z poniższych ściej, niż jest to wyszczególnione w nor-
warunków, należy korzystać z harmono- malnym harmonogramie konserwacji
gramu przeglądów dla pojazdów eksplo- i przeglądów. Po upływie czasu lub prze-
atowanych w ciężkich warunkach. biegu przedstawionego w tabeli nadal
• Powtarzająca się jazda na krótkich należy przestrzegać zalecanych termi-
dystansach. nów przeglądów.
• Jazda po zapylonych drogach lub
w terenie piaszczystym.
• Częste używanie hamulców.
• Jazda po drogach posypywanych solą
lub inną substancją korozyjną.
• Jazda po nierównych lub błotnistych
drogach.
• Jazda w terenie górzystym
• Przedłużona praca silnika na biegu
jałowym lub wolna jazda na długich
dystansach.
• Przedłużona jazda w niskich tempera-
turach i/lub przy bardzo dużej wilgot-
ności powietrza.
• Jazda głównie (powyżej 50%) po dro-
gach o dużym natężeniu ruchu lub
w temperaturze otoczenia powyżej
32°C.

7 10
Obsługa

HARMONOGRAM PRZEGLąDóW - SILNIKI BENZYNOWE (1,6 L / 2,0 L) - GDI / SILNIK WYSOKOPRęŻNY (1,7 L)
Następujące czynności obsługowe muszą być wykonane, aby zapewnić właściwy poziom ograniczenia emisji spalin i sprawności. Aby nie
utracić gwarancji, należy zachować wszystkie dokumenty potwierdzające wykonanie czynności związanych z kontrolą emisji spalin. W przy-
padku wskazania zarówno przebiegu jak i okresu czasu, czynność obsługowa musi być wykonana, gdy jeden z warunków jest spełniony.
*1 : Sprawdzić poziom oleju silnikowego i szczelność układu co ograniczenie przepływu paliwa, zrywy, utrata mocy, trudności
500 km lub przed dłuższą podróżą z uruchomieniem itp., należy bezzwłocznie wymienić filtr paliwa
*2 : Ten harmonogram czynności obsługowych zależy od jakości pali- niezależnie od harmonogramu czynności obsługowych i skontak-
wa. Ma on zastosowanie tylko wtedy, gdy używane jest paliwo tować się z autoryzowaną stacją HYUNDAI .
odpowiadające normie EN590 (lub równoważnej). Jeśli olej napę- *8
: Olej w manualnej skrzyni biegów i skrzyni DCT należy wymienić
dowy nie spełnia wymagań normy europejskiej EN590, wkład zawsze po zanurzeniu tego podzespołu w wodzie.
należy wymieniać zgodnie z harmonogramem czynności obsługo- *9
: Należy dokonać oględzin napinacza i rolki pośredniej paska napę-
wych dla pojazdów eksploatowanych w ciężkich warunkach. dowego oraz alternatora i tłumika drgań – w razie potrzeby wymie-
*3 : Jeśli zalecany olej jest niedostępny, to należy wymieniać olej silni- nić.
kowy wraz z filtrem oleju co 20 000 km lub co 12 miesięcy *10
: Uzupełniając płyn chłodzący, należy użyć wyłącznie wody demi-
*4 : Jeśli zalecany olej i filtr oleju są niedostępne, to należy wymieniać neralizowanej lub miękkiej i nigdy nie mieszać twardej wody
olej silnikowy wraz z filtrem oleju co 15 000 km lub co 12 miesię- z fabrycznym płynem chłodzącym. Niewłaściwy roztwór płynu
cy. chłodzącego może spowodować poważną awarię lub uszkodze-
*5
: Należy regularnie sprawdzać poziom oleju silnikowego i dolewać nie silnika.
go w razie potrzeby. Niewystarczająca ilość oleju może spowodo- *11
: W przypadku głośnej pracy zaworów i/lub drgań silnika należy
wać poważne uszkodzenie silnika, które nie jest objęte gwarancją. sprawdzić i w razie potrzeby ustawić luzy zaworów. Zalecamy
*6
: Ten harmonogram czynności obsługowych zależy od jakości pali- przeprowadzanie kontroli systemu w autoryzowanej stacji obsługi
wa. Ma on zastosowanie tylko wtedy, gdy używane jest paliwo HYUNDAI.
odpowiadające normie EN590 (lub równoważnej). Jeśli olej napę- *12
: W przypadku konieczności korzystania z paliw o niższej jakości,
dowy nie spełnia wymagań normy europejskiej EN590, wkład niespełniających wymagań europejskiej normy EN228 lub jej
należy wymieniać częściej. Jeśli występują problemy zagrażające odpowiednika, zaleca się stosowanie jednej butelki dodatku
bezpieczeństwu, takie jak ograniczenie przepływu paliwa, zrywy, uszlachetniającego na 15 000 km. Dodatki są dostępne w autory-
utrata mocy, trudności z uruchomieniem itp., należy bezzwłocznie zowanych stacjach obsługi HYUNDAI wraz z informacjami o spo-
wymienić filtr paliwa niezależnie od harmonogramu czynności sobie ich użycia. Nie należy ich mieszać z innymi dodatkami.
obsługowych i skontaktować się z autoryzowaną stacją HYUNDAI. *13
: Jazda w sezonie letnim w temperaturze powyżej 40°C lub jazda
*7
: Filtr paliwa jest uważany za bezobsługowy, jednak zaleca się jego z prędkością powyżej 170 km/h są uważane za eksploatację
okresową kontrolę, której częstotliwość zależy od jakości paliwa. w ciężkich warunkach.
Jeśli występują problemy zagrażające bezpieczeństwu, takie jak

7 11
Obsługa

HARMONOGRAM PRZEGLąDóW – SILNIK BENZYNOWY


TERMINY CZYNNOŚCI Czas w miesiącach lub przebieg – w zależności, co nastąpi najpierw
OBSŁUGOWYCH
Miesiąc 12 24 36 48 60 72 84 96
OBSŁUGIWANY
km × 1000 30 60 90 120 150 180 210 240
PODZESPóŁ
Przewody hamulcowe sztywne, elastyczne
X X X X X X X X
oraz połączenia

Sprawdzić tarcze hamulcowe i okładziny


X X X X X X X X
klocków hamulcowych
Sprawdzić hamulec postojowy X X X X X X X X
Sprawdzić ogumienie (ciśnienie i zużycie
X X X X X X X X
bieżników)
Dolać dodatki uszlachetniające *12
X X X X X X X X

7 12
Obsługa

HARMONOGRAM PRZEGLąDóW – SILNIK BENZYNOWY (CIąG DALSZY)


TERMINY CZYNNOŚCI Czas w miesiącach lub przebieg – w zależności, co nastąpi najpierw
OBSŁUGOWYCH
Miesiąc 24 48 72 96 128 144 168 192
OBSŁUGIWANY
PODZESPóŁ km × 1000 30 60 90 120 150 180 210 240

Wymienić olej silnikowy wraz z filtrem *1*4 *5 *13


X X X X X X X X
Wymienić filtr przeciwpyłkowy X X X X X X X X
Wymienić filtr powietrza X X X X
Wymienić świece zapłonowe (niklowe) X X X X
Wymienić świece zapłonowe (irydowe) X
Wymienić płyn chłodzący (po pierwszych
210 000 km lub 120 miesiącach, a następnie X X X X
co 30 000 km lub 24 miesiące) *10
Wymienić płyn hamulcowy i hydraulicznego
X X X X X X X X
układu sprzęgła (co 24 miesiące)
Sprawdzić wkład filtra powietrza X X X X
Sprawdzić filtr paliwa *7
X X X X
Sprawdzić przewody paliwowe sztywne,
X X X X
elastyczne oraz połączenia
Sprawdzić przewód odpowietrzający i korek
X X X X
wlewu paliwa
Sprawdzić wkład filtra powietrza w zbiorniku
X X X X
paliwa

7 13
Obsługa

HARMONOGRAM PRZEGLąDóW – SILNIK BENZYNOWY (CIąG DALSZY)


TERMINY CZYNNOŚCI Czas w miesiącach lub przebieg – w zależności, co nastąpi najpierw
OBSŁUGOWYCH
Miesiąc 24 48 72 96 128 144 168 192
OBSŁUGIWANY
PODZESPóŁ km × 1000 30 60 90 120 150 180 210 240

Sprawdzić półosie napędowe i osłony


X X X X X X X X
gumowe

Sprawdzić przeguby kulowe przedniego


X X X X X X X X
zawieszenia

Sprawdzić przekładnię kierowniczą, drążki


X X X X X X X X
osłony gumowe
Sprawdzić układ wydechowy X X X X X X X X
Sprawdzić układ klimatyzacji X X X X X X X X
Sprawdzić stan akumulatora X X X X X X X X
Sprawdzić układ chłodzenia X X X X X X X
Sprawdzić luz zaworów
X X
(silnik benzynowy 1,6) *11
Sprawdzić pasek napędowy *9 X X X X X X X
Sprawdzić olej w dwusprzęgłowej skrzyni
X X X X
biegów (opcja) *8

Sprawdzić olej w manualnej skrzyni biegów


X X X X
(opcja) *8

7 14
Obsługa

HARMONOGRAM PRZEGLąDóW – SILNIK WYSOKOPRęŻNY


TERMINY CZYNNOŚCI Czas w miesiącach lub przebieg – w zależności, co nastąpi najpierw
OBSŁUGOWYCH
Miesiąc 12 24 36 48 60 72 84 96
OBSŁUGIWANY
km × 1000 30 60 90 120 150 180 210 240
PODZESPóŁ
Sprawdzić przewody hamulcowe sztywne,
X X X X X X X X
elastyczne oraz połączenia

Sprawdzić tarcze hamulcowe i okładziny


X X X X X X X X
klocków hamulcowych
Sprawdzić hamulec postojowy X X X X X X X X
Sprawdzić ogumienie (ciśnienie i zużycie
X X X X X X X X
bieżników)

7 15
Obsługa

HARMONOGRAM PRZEGLąDóW – SILNIK WYSOKOPRęŻNY (CIąG DALSZY)


TERMINY CZYNNOŚCI Czas w miesiącach lub przebieg – w zależności, co nastąpi najpierw
OBSŁUGOWYCH
Miesiąc 24 48 72 96 120 144 168 192
OBSŁUGIWANY
PODZESPóŁ km × 1000 30 60 90 120 150 180 210 240

Wymienić olej silnikowy wraz z filtrem *1 *2 *3 *5 X X X X X X X X


Wymienić filtr przeciwpyłkowy X X X X X X X X
Wymienić filtr powietrza X X X X
Wymienić wkład filtra paliwa *6
X X X X

Wymienić płyn chłodzący (po pierwszych


210 000 km lub 120 miesiącach, a następnie X X X X
co 30 000 km lub 24 miesiące) *10

Wymienić płyn hamulcowy i hydraulicznego


X X X X X X X X
układu sprzęgła (co 24 miesiące)
Sprawdzić wkład filtra powietrza X X X X
Sprawdzić filtr paliwa *7
X X X X
Sprawdzić przewody paliwowe sztywne,
X X X X X X X X
elastyczne oraz połączenia

Sprawdzić przewód odpowietrzający i korek


X X X X X X
wlewu paliwa

Sprawdzić wkład filtra powietrza w zbiorniku


X X X X
paliwa

7 16
Obsługa

HARMONOGRAM PRZEGLąDóW – SILNIK WYSOKOPRęŻNY (CIąG DALSZY)


TERMINY CZYNNOŚCI Czas w miesiącach lub przebieg – w zależności, co nastąpi najpierw
OBSŁUGOWYCH
Miesiąc 24 48 72 96 120 144 168 192
OBSŁUGIWANY
PODZESPóŁ km × 1000 30 60 90 120 150 180 210 240

Sprawdzić półosie napędowe i osłony gumowe X X X X X X X X


Sprawdzić przeguby kulowe przedniego
X X X X X X X X
zawieszenia

Sprawdzić przekładnię kierowniczą, drążki


X X X X X X X X
i osłony gumowe
Sprawdzić układ wydechowy X X X X X X X X
Sprawdzić układ klimatyzacji X X X X X X X X
Sprawdzić stan akumulatora X X X X X X X X
Sprawdzić układ chłodzenia X X X X X X X
Sprawdzić pasek napędowy *9
X X X X X X X
Sprawdzić olej w dwusprzęgłowej skrzyni
X X X X
biegów (opcja) *8

Sprawdzić olej w manualnej skrzyni biegów


X X X X
(opcja) *8

7 17
Obsługa

OBSŁUGA POJAZDU EKSPLOATOWANEGO W CIęŻKICH WARUNKACH


- SILNIK BENZYNOWY/ SILNIK WYSOKOPRęŻNY
W samochodach eksploatowanych w ciężkich warunkach poniższe podzespoły muszą być obsługiwane częściej niż normalnie.
Należy skorzystać z terminów przeglądów podanych w poniższej tabeli.
R: Wymienić I: Sprawdzić i w razie potrzeby wyregulować, naprawić, oczyścić lub wymienić.
CZYNNOŚĆ WARUNKI
OBSŁUGIWANY PODZESPóŁ TERMINY CZYNNOŚCI OBSŁUGOWYCH
OBSŁUGOWA EKSPLOATACJI

Silnik A, B, C, D, E, F, G,
R Co 15 000 km lub 12 miesięcy
Olej silnikowy benzynowy*1 H, I, K, l
i filtr oleju Silnik wyso- A, B, C, F, G,
R Co 15 000 km lub 12 miesięcy
koprężny *2 H, I, J, K, l

Filtr powietrza R Wymieniać częściej w zależności od warunków C, E

Silnik
Świeca zapłonowa R Wymieniać częściej w zależności od warunków A, B, H, I, l
benzynowy
Olej w manualnej skrzyni biegów
R Co 120 000 km C, D, E, G, H, I, K
(opcja)
Olej w automatycznej skrzyni biegów A, C, D, E, F,
R Co 90,000 km
(opcja) G, H, I, K
Wskaźnik ustawienia selektora C, D, E, F, G,
R Co 120 000 km
skrzyni DCT (opcja) H, I, K

Przekładnia kierownicza, drążki I Sprawdzać częściej w zależności od warunków C, D, E, F, G

*1 : Jeśli zalecany olej i filtr oleju są niedostępne, to należy wymieniać olej silnikowy wraz z filtrem oleju co 7 500 km lub co 6 miesięcy
*2 : Jeśli zalecany olej jest niedostępny, to należy wymieniać olej silnikowy wraz z filtrem oleju co 10 000 km lub co 6 miesięcy

7 18
Obsługa

CZYNNOŚĆ WARUNKI
OBSŁUGIWANY PODZESPóŁ TERMINY CZYNNOŚCI OBSŁUGOWYCH
OBSŁUGOWA EKSPLOATACJI
Przeguby kulowe przedniego Sprawdzać częściej w zależności
I C, D, E, F, G
zawieszenia od warunków
Sprawdzać częściej w zależności
Okładziny hamulcowe, zaciski i tarcze I C, D, E, G, H
od warunków
Sprawdzać częściej w zależności
Hamulec postojowy I C, D, G, H
od warunków
Sprawdzać częściej w zależności C, D, E, F,
Półosie napędowe i osłony gumowe I
od warunków G, H, I, J, K
Wymieniać częściej w zależności
Filtr przeciwpyłkowy (opcja) R C, E, G
od warunków

CIęŻKIE WARUNKI JAZDY


A : Powtarzająca się jazda na krótkich dystansach – mniej niż G : Jazda po drogach o dużym nachyleniu lub w warunkach
8 km w normalnej temperaturze lub mniej niż 16 km w górskich.
niskich temperaturach. H : Ciągnięcie przyczepy, przyczepy kempingowej lub używa-
B : Długotrwała praca silnika na biegu jałowym lub jazda z nie bagażnika dachowego.
małą prędkością na długim dystansie. I : Wykorzystywanie pojazdu jako samochodu patrolowego,
C : Jazda po drogach nierównych, zapylonych, błotnistych, taksówki lub innego samochodu komercyjnego albo holo-
nieutwardzonych, żwirowanych lub pokrytych solą. wanie pojazdów
D : Jazda po drogach posypywanych solą lub inną substancją J : Jazda w bardzo niskich temperaturach.
korozyjną albo jazda w bardzo niskich temperaturach K : Jazda z prędkością powyżej 170 km/h.
E : Jazda w terenie piaszczystym l : Jazda z częstym zatrzymywaniem się (ruch miejski).
F : Jazda głównie (powyżej 50%) po drogach o dużym natęże-
niu ruchu lub w temperaturze otoczenia powyżej 32 °C

7 19
Obsługa

WYJAŚNIENIA DOTYCZąCE POSZCZEGóLNYCH POZYCJI HARMONOGRAMU PRZEGLąDóW


Olej silnikowy i filtr oleju Filtr paliwa (wkład) Przewody paliwowe sztywne i ela-
Olej silnikowy i filtr powinny być wymie- Niedrożny filtr może ograniczyć prędkość styczne oraz połączenia
niane zgodnie z harmonogramem prze- pojazdu, doprowadzić do uszkodzenia Sprawdzić, czy sztywne przewody pali-
glądów. W przypadku eksploatacji pojaz- układu kontroli emisji spalin i być przy- wowe, przewody elastyczne i połączenia
du w ciężkich warunkach konieczna jest czyną wielu problemów, np. trudnego są szczelne i nieuszkodzone. Zalecamy
częstsza wymiana oleju i filtra. rozruchu silnika. Jeżeli w zbiorniku pali- przeprowadzanie wymiany przewodów
wa nagromadzi się nadmierna ilość paliwowych sztywnych, elastycznych
Paski napędowe zanieczyszczeń, może być konieczna oraz złączy przez autoryzowaną stację
częstsza wymiana filtra. obsługi HYUNDAI.
INależy dokonać oględzin wszystkich
Po zamontowaniu nowego filtra należy
pasków napędowych pod kątem wystę-
uruchomić silnik na kilka minut i spraw- OSTRZEŻENIE - Wyłącz-
powania przecięć, pęknięć, nadmiernego
dzić szczelność wszystkich złączy. nie silniki wysokoprężne
zużycia lub zaolejenia i w razie potrzeby
Zalecamy przeprowadzanie wymiany fil-
wymienić. Okresowo należy sprawdzać Nie wolno wykonywać żadnych prac
tra paliwa przez autoryzowaną stację
napięcie pasków napędowych i w razie związanych z układem wtryskowym
obsługi HYUNDAI.
potrzeby wyregulować. przy pracującym silniku ani w ciągu
30 sekund po wyłączeniu silnika.
Pompa wysokiego ciśnienia, szyna
OSTROŻNIE paliwowa, wtryskiwacze i przewody
Podczas sprawdzania paska napę- znajdują się pod ciśnieniem nawet
dowego należy ustawić kluczyk po wyłączeniu silnika. Paliwo wytry-
zapłonu w położeniu LOCK/OFF lub skujące przez nieszczelne elementy
ACC. może wywołać poważne obrażenia
w przypadku zetknięcia się z ciałem.
Osoby używające rozruszników
serca nie powinny zbliżać się na
odległość mniejszą niż 30 cm do
modułu sterującego ECU i wiązek
przewodów w przedziale pracujące-
go silnika, ponieważ w zasobniko-
wych systemach zasilania (common
rail) prąd o wysokim natężeniu
wytwarza silne pola magnetyczne.

7 20
Obsługa

Przewód odpowietrzający i korek Filtr powietrza Płyn chłodzący silnik


wlewu paliwa Zalecamy przeprowadzanie wymiany fil- Płyn chłodzący powinien być wymienia-
Przewód odpowietrzający i korek wlewu tra powietrza przez autoryzowaną stację ny zgodnie z harmonogramem przeglą-
paliwa powinny być sprawdzane w termi- obsługi HYUNDAI. dów.
nach podanych w harmonogramie prze-
glądów. Należy upewnić się, że nowy Świece zapłonowe (dla silników Olej w manualnej skrzyni biegów
przewód odpowietrzający lub korek wlewu benzynowych) (opcja)
paliwa zostały wymienione prawidłowo. Upewnić się, że do wymiany zastosowa- Sprawdzić olej w manualnej skrzyni bie-
no świece zapłonowe o właściwej warto- gów zgodnie z harmonogramem przeglą-
Przewody odpowietrzające skrzy- ści cieplnej. dów.
ni korbowej (opcja)
Sprawdzić, czy na powierzchni przewodów OSTRZEŻENIE Olej w automatycznej skrzyni bie-
nie są widoczne uszkodzenia termiczne Nie należy odłączać i sprawdzać gów (opcja)
ani mechaniczne. Twarda i krucha guma, świec zapłonowych, gdy silnik jest W normalnych warunkach użytkowania nie
pęknięcia, rozwarstwienia, przecięcia, gorący. Grozi to poparzeniem trzeba kontrolować oleju w automatycznej
wytarcia i nadmierne spęcznienia wskazu- skrzyni biegów.
ją na uszkodzenia. Szczególną uwagę Luz zaworów (silnik benzynowy W przypadku ciężkich warunków płyn
należy zachować przy oględzinach prze- 1.6 L) powinien być wymieniany w autoryzowanej
wodów znajdujących się w sąsiedztwie
W przypadku głośnej pracy zaworów i/lub stacji obsługi HYUNDAI zgodnie z harmo-
źródeł ciepła, np. kolektora wylotowego.
drgań silnika należy sprawdzić i w razie nogramem przeglądów i konserwacji, za-
Sprawdzić przebieg przewodów, aby potrzeby ustawić luzy zaworów. mieszczonym na początku tego rozdziału.
upewnić się, że nie stykają się z gorącymi Zalecamy przeprowadzenie kontroli sys-
powierzchniami, ostrymi krawędziami ani
elementami ruchomymi, które mogłyby
temu w autoryzowanej stacji obsługi ] UWAGA
HYUNDAI. Olej w automatycznej skrzyni biegów
spowodować uszkodzenia cieplne i me-
chaniczne. Sprawdzić wszystkie połącze- ma zasadniczo barwę czerwoną.
Układ chłodzenia Wraz z przebiegiem pojazdu olej w auto-
nia przewodów elastycznych, takie jak
zaciski i złączki, aby upewnić się, że są Sprawdzić elementy układu chłodzenia – matycznej skrzyni biegów ciemnieje.
prawidłowo zamocowane i szczelne. takie jak chłodnica, zbiornik płynu chło- Jest to normalne zjawisko, a więc zmia-
W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek dzącego, przewody i połączenia – pod na barwy nie stanowi przesłanki do
oznak uszkodzenia przewodów elastycz- kątem uszkodzeń i szczelności. Wymienić wymiany oleju.
nych należy je niezwłocznie wymienić. wszystkie uszkodzone części.

7 21
Obsługa

zbiorniczka. Należy stosować wyłącznie Przekładnia kierownicza, drążki


OSTROŻNIE hydrauliczny płyn hamulcowy spełniający i osłony przeciwpyłowe/przeguby
Użycie oleju niezgodnego ze specy- normy DOT 3 lub DOT 4. kulowe wahaczy
fikacją może spowodować wadliwe Przy unieruchomionym samochodzie i wy-
działanie skrzyni biegów i doprowa- Okładziny hamulcowe, zaciski i łączonym silniku sprawdzić, czy w kole
dzić do jej uszkodzenia. tarcze kierownicy nie występuje nadmierny luz.
Używać wyłącznie zalecanego oleju Sprawdzić, czy drążki kierownicze nie są
Sprawdzić stopień zużycia okładzin
do automatycznych skrzyń biegów. zgięte ani uszkodzone. Sprawdzić sto-
hamulcowych, stopień zużycia i bicie
(Zobacz: „Zalecane środki smarne pień zużycia i występowanie pęknięć lub
tarcz oraz szczelność zacisków.
i objętości” w rozdziale 8). uszkodzeń osłon gumowych i przegubów
Więcej informacji dotyczących spraw-
dzania zużycia klocków i okładzin hamul- kulowych wahaczy. Wymienić wszystkie
Olej w skrzyni biegów DCT cowych można znaleźć na witrynie inter- uszkodzone części.
(opcja) netowej firmy Hyundai.
Sprawdzić olej w dwusprzęgłowej skrzy- (http://brakemanual.hmc.co.kr) Półosie napędowe i osłony gumo-
ni biegów zgodnie z harmonogramem we
przeglądów. Śruby mocujące zawieszenie Sprawdzić, czy półosie napędowe, osło-
Sprawdzić, czy w elementach mocują- ny gumowe i obejmy nie są pęknięte,
Przewody hamulcowe sztywne cych zawieszenie nie występują luzy ani zużyte ani uszkodzone. Wymienić
i elastyczne uszkodzenia. Dokręcić śruby właściwym wszystkie uszkodzone części i, w razie
momentem. potrzeby, nałożyć smar.
Sprawdzić wzrokowo prawidłowość mon-
tażu i dokonać oględzin pod kątem
występowania wytarć, pęknięć, oznak Hamulec postojowy Czynnik chłodniczy w układzie
zużycia lub nieszczelności. Zużyte lub klimatyzacji/sprężarka (opcja)
ISprawdzić układ hamulca postojowego,
uszkodzone elementy należy natych- łącznie z siłownikiem elektrycznego Sprawdzić, czy w układzie klimatyzacji
miast wymienić. hamulca postojowego, przewodami i złą- przewody i złącza są szczelne i nieusz-
czami. kodzone.
Płyn hamulcowy
Sprawdzić poziom płynu hamulcowego
w zbiorniczku. Powinien mieścić się mię-
dzy oznaczeniami MIN i MAX na boku

7 22
Obsługa

OLEJ SILNIKOWY
4. Wyciągnąć prętowy wskaźnik oleju,
wytrzeć do czysta i ponownie włożyć
do oporu.
5. Ponownie wyciągnąć wskaźnik i spraw-
dzić poziom oleju. Powinien mieścić się
między oznaczeniami F i l.

OSTROŻNIE
• Nie dodawać nadmiernej ilości
oleju silnikowego. Może to spowo-
dować uszkodzenie silnika.
• Podczas dolewania i wymiany nale-
ży unikać rozlewania go. W przy-
OVF071004R OVFC071005
Sprawdzanie poziomu oleju silni- padku rozlania oleju trzeba go jak Jeżeli znajduje się blisko oznaczenia l,
kowego najszybciej wytrzeć. dodać taką ilość oleju, aby osiągnął
1. Upewnić się, że pojazd znajduje się • Wskaźnik poziomu oleju należy oznaczenie F. Nie wolno dodawać nad-
na równym podłożu. wytrzeć czystą, suchą szmatką. miernej ilości oleju.
2. Uruchomić silnik i rozgrzać do normal- Zanieczyszczenia pozostawione na
nej temperatury pracy. wskaźniku poziomu oleju mogą Użyć lejka, aby nie dopuścić do rozla-
3. Wyłączyć silnik i odczekać kilka minut spowodować uszkodzenie silnika. nia oleju na podzespoły w przedziale
(około 5 minut), aby olej spłynął do silnikowym.
miski olejowej.
OSTROŻNIE - Silnik wyso- Używać wyłącznie zalecanego oleju silni-
koprężny kowego. (Zobacz: „Zalecane środki
OSTRZEŻENIE - Przewód Dodanie nadmiernej ilości oleju sil- smarne i objętości” w rozdziale 8).
elastyczny chłodnicy nikowego może spowodować wy-
Zachować ostrożność i nie dotykać stępowanie samoistnego zapłonu
przewodów chłodnicy podczas w wyniku spienienia oleju. Może to
sprawdzania poziomu lub dolewa- doprowadzić do uszkodzenia silni-
nia oleju silnikowego – przewody ka, któremu towarzyszy nagły
są gorące i dotknięcie ich może wzrost jego prędkości obrotowej,
spowodować oparzenie. hałaśliwe spalanie i biały dym.

7 23
Obsługa

PŁYN CHŁODZąCY SILNIK


Wymiana oleju silnikowego i filtra Wysokociśnieniowy układ chłodzenia Sprawdzanie poziomu płynu chło-
Olej silnikowy i filtr należy wymieniać wypełniony jest wielosezonowym, nieza- dzącego
w autoryzowanej stacji obsługi HYUNDAI marzającym płynem chłodzącym.
Zbiornik napełniony jest fabrycznie.
zgodnie z harmonogramem przeglądów OSTRZEŻENIE
zamieszczonym na początku niniejszego Należy sprawdzać własności przeciwza-
marzające i stężenie płynu chłodzącego Odkręcanie korka
rozdziału. chłodnicy
co najmniej raz w roku, na początku
sezonu zimowego i przed wyjazdem do
krajów o klimacie zimnym.
Jeżeli silnik jest przegrzany z powodu • Nigdy nie należy podejmować próby
zbyt małej ilości płynu chłodzącego, to odkręcenia korka chłodnicy, gdy silnik
nagłe dolanie tego płynu może spowodo- pracuje lub jest gorący. Niestosowanie
wać popękanie silnika. Aby zapobiec się do powyższego zalecenia może spo-
uszkodzeniom, należy stopniowo dole- wodować uszkodzenie układu chłodze-
wać małe porcje płynu chłodzącego. nia lub silnika i może być przyczyną
poważnych obrażeń w wyniku wytry-
śnięcia pod ciśnieniem gorącego płynu
OSTROŻNIE chłodzącego lub pary.
Nie wolno uruchamiać silnika ani jeź- • Wyłączyć silnik i odczekać do jego
dzić bez płynu chłodzącego silnik. ochłodzenia. Zachować najwyższą
Może to spowodować awarię pompy ostrożność przy odkręcaniu korka
OSTRZEŻENIE wody, uszkodzenie silnika itp. chłodnicy. Owinąć korek grubym ręcz-
W przypadku dłuższego kontaktu ze nikiem i powoli odkręcić w kierunku
skórą zużyty olej silnikowy może przeciwnym do ruchu wskazówek zega-
wywołać jej podrażnienia lub raka ra, aż do pierwszego oporu. Odsunąć
skóry. Zużyty olej silnikowy zawiera się podczas rozprężania układu chło-
substancje chemiczne, które w wa- dzenia. Po upewnieniu się, że ciśnienie
runkach laboratoryjnych powodowa- zostało zlikwidowane, nacisnąć korek,
ły raka u zwierząt. Należy zawsze nadal używając grubego ręcznika, i kon-
chronić skórę, myjąc dokładnie ręce tynuować odkręcanie w kierunku prze-
ciepłą wodą z mydłem po zetknięciu ciwnym do ruchu wskazówek zegara
się ze zużytym olejem silnikowym – w celu zdemontowania korka.
najszybciej, jak to jest możliwe. (ciąg dalszy)

7 24
Obsługa

Zalecany płyn chłodzący


(ciąg dalszy)
• Uzupełniając płyn chłodzący, należy użyć
• Nawet gdy silnik nie pracuje, nie
wolno odkręcać korka chłodnicy wyłącznie wody demineralizowanej lub
ani korka spustowego, jeżeli sil- miękkiej i nigdy nie mieszać twardej wody
nik i chłodnica są gorące. Gorący z fabrycznym płynem chłodzącym.
płyn chłodzący lub para mogą Niewłaściwy roztwór płynu chłodzącego
nadal wytrysnąć pod ciśnieniem, może spowodować poważną awarię lub
powodując poważne obrażenia. uszkodzenie silnika.
• Silnik ma części aluminiowe, dlatego
przed zamarznięciem i korozją musi być
zabezpieczany płynem chłodzącym na
OSTRZEŻENIE bazie glikolu etylenowego.
Praca silnika elektrycz- OVF071006
• NIE WOlNO STOSOWAĆ płynu chło-
nego (wentylator) zależy Sprawdzić stan techniczny i połączenia dzącego na bazie etanolu lub metanolu
od temperatury płynu wszystkich przewodów elastycznych ani mieszać tych roztworów z zalecanym
chłodzącego silnik, układu chłodzenia i ogrzewania. płynem chłodzącym.
ciśnienia czynnika Wymienić wszystkie zniekształcone lub • Nie wolno używać roztworu zawierające-
chłodniczego i prędkości pojazdu. uszkodzone przewody elastyczne.
Czasami może on działać po wyłą- go więcej niż 60% lub mniej niż 35%
Przy zimnym silniku poziom płynu chło- środka przeciw zamarzaniu, w przeciw-
czeniu silnika. Należy zachować dzącego powinien znajdować się pomię-
szczególną ostrożność przy wyko- nym razie spadnie skuteczność działania
dzy oznaczeniami F (MAX) i l (MIN)
nywaniu czynności w pobliżu wen- roztworu.
umieszczonymi na bocznej ściance
tylatora, aby uniknąć zranienia Skład procentowy roztworu podany jest
zbiornika płynu.
przez wirujące łopatki. Gdy tempe- w poniższej tabeli.
Jeżeli poziom płynu chłodzącego jest
ratura płynu chłodzącego silnik
zbyt niski, należy dodać wystarczającą Udział procentowy
spadnie, silnik elektryczny wyłączy
ilość wody destylowanej (zdejonizowa- Temperatura (objętość)
się. Jest to zjawisko normalne.
nej). Uzupełnić płyn do poziomu F (MAX), otoczenia Środek przeciw-
W przypadku pojazdu z silnikiem lecz nie dodawać nadmiernej ilości płynu. zamarzający Woda
GDI, silnik elektryczny (wentylator) Jeżeli wymagane jest częste uzupełnia- -15°C 35 65
może pracować, aż do odłączenia nie płynu chłodzącego, zalecamy prze-
ujemnego bieguna akumulatora. -25°C 40 60
prowadzenie kontroli systemu w autory-
-35°C 50 50
zowanej stacji obsługi HYUNDAI.
-45°C 60 40

7 25
Obsługa

Wymiana płynu chłodzącego


Płyn chłodzący silnik należy wymieniać
w autoryzowanej stacji obsługi HYUNDAI
zgodnie z harmonogramem przeglądów
zamieszczonym na początku niniejszego
rozdziału.

OSTROŻNIE
Przed uzupełnieniem płynu chło-
dzącego silnik owinąć korek chłod-
nicy kawałkiem grubej tkaniny, aby
OVF071007 zapobiec rozlaniu płynu na elemen-
ty silnika, np. alternator.
OSTRZEŻENIE
Korek chłodnicy
OSTRZEŻENIE - Płyn
chłodzący
• Nie wolno dolewać płynu chło-
dzącego ani środka przeciwza-
Nie należy odkręcać korka chłodni- marzającego do zbiorniczka
cy, gdy silnik i chłodnica są jeszcze płynu do spryskiwaczy.
gorące. Gorący płyn chłodzący lub • Płyn chłodzący silnik może
para mogą nadal wytrysnąć pod znacznie ograniczyć widoczność
ciśnieniem, powodując poważne po spryskaniu nim przedniej
obrażenia. szyby, spowodować utratę pano-
wania nad pojazdem lub uszko-
dzenie powłoki lakierniczej i ele-
mentów wykończenia nadwozia.

7 26
Obsługa

PŁYN HAMULCOWY/UKŁADU HYDRAULICZNEGO SPRZęGŁA


Używać wyłącznie zalecanego płynu
hamulcowego. (Zobacz: „Zalecane środ- OSTRZEŻENIE - Płyn
ki smarne i objętości” w rozdziale 8). hamulcowy
Nigdy nie wolno mieszać różnych typów Zachować ostrożność przy wymia-
płynu. nie i uzupełnianiu płynu hamulco-
wego. Nie wolno dopuścić do kon-
taktu płynu z oczami. W przypadku
OSTRZEŻENIE - Wyciek dostania się płynu hamulcowego
płynu hamulcowego do oczu natychmiast należy je prze-
Jeżeli układ hamulcowy wymaga myć dużą ilością świeżej, bieżącej
częstego uzupełniania płynu, zale- wody. Należy niezwłocznie poddać
camy sprawdzenie systemu w auto- się badaniu lekarskiemu.
OVF071008 ryzowanej stacji obsługi HYUNDAI.
Sprawdzanie poziomu płynu
hamulcowego ] UWAGA OSTROŻNIE
Okresowo sprawdzać poziom płynu hamul- Przed odkręceniem korka wlewu płynu Nie wolno dopuścić do zetknięcia
cowego w zbiorniczku. Powinien mieścić hamulcowego/układu hydraulicznego się płynu hamulcowego z powłoką
się między oznaczeniami MIN i MAX na sprzęgła należy przeczytać ostrzeżenie lakierniczą nadwozia, ponieważ
boku zbiorniczka. na korku. grozi to jej uszkodzeniem. Nie
Przed odkręceniem korka zbiorniczka i do- wolno używać płynu hamulcowego,
laniem płynu hamulcowego dokładnie oczy- który przez dłuższy czas poddawa-
ścić powierzchnię wokół korka zbiorniczka, OSTRZEŻENIE ny był działaniu świeżego powie-
aby zapobiec zanieczyszczeniu płynu. Oczyścić korek przed przed odkrę- trza. W takim przypadku nie można
Jeżeli poziom jest zbyt niski, należy dodać ceniem. Stosować wyłącznie płyn zagwarantować jego odpowiedniej
płynu do poziomu MAX. Poziom spada hamulcowy/układu hydraulicznego jakości. Płyn powinien zostać zli-
wraz z całkowitym przebiegiem pojazdu. sprzęgła spełniający normę DOT 3 kwidowany zgodnie z obowiązują-
Jest to objaw normalny, związany z zuży- lub DOT 4, dostarczany w szczelnie cymi przepisami. Nie wolno wlewać
waniem się okładzin hamulcowych. Jeżeli zamkniętym pojemniku. niewłaściwego płynu. Kilka kropli
poziom płynu jest za niski, zalecamy prze- oleju mineralnego, np. oleju silniko-
prowadzenie kontroli systemu w autoryzo- wego, w układzie hamulcowym
wanej stacji obsługi HYUNDAI. może doprowadzić do uszkodzenia
elementów układu.

7 27
Obsługa

FILTR PALIWA (SILNIK WYSO-


KOPRęŻNY)
OSTRZEŻENIE - Płyn Usuwanie wody z filtra paliwa
chłodzący Filtr paliwa w silnikach wysokoprężnych
• Nie wolno dolewać płynu chło- spełnia ważną rolę, oddzielając wodę od
dzącego ani środka przeciwza- oleju napędowego i gromadząc ją w swej
marzającego do zbiorniczka dolnej części.
płynu do spryskiwaczy. Jeżeli w filtrze nagromadzi się
• Płyn chłodzący silnik może nadmierna ilość wody, po usta-
znacznie ograniczyć widoczność wieniu kluczyka zapłonu
po spryskaniu nim przedniej w położeniu ON zapali się
szyby, spowodować utratę pano- lampka ostrzegawcza.
wania nad pojazdem lub uszko- Jeżeli lampka ostrzegawcza świeci się,
OVF071009 dzenie powłoki lakierniczej i ele- zalecamy przeprowadzenie kontroli sys-
PŁYN DO SPRYSKIWACZY mentów wykończenia nadwozia. temu w autoryzowanej stacji obsługi
Sprawdzanie poziomu płynu do • Płyny do spryskiwaczy szyb HYUNDAI.
spryskiwaczy zawierają alkohol i w pewnych
warunkach mogą być łatwopalne.
Sprawdzić i w razie potrzeby uzupełnić Nie wolno dopuścić do zetknięcia OSTROŻNIE
poziom płynu do spryskiwaczy w zbiorni- się iskier lub otwartego płomie- Jeżeli woda gromadząca się w fil-
ku. nia z płynem do spryskiwaczy lub trze paliwa nie jest usuwana
Jeśli świeci się lampka ostrzegawcza zbiornikiem płynu. W przeciwnym w odpowiednim czasie, może dojść
niskiego poziomu płynu do spryskiwaczy wypadku istnieje niebezpieczeń- do uszkodzenia głównych elemen-
( ), należy uzupełnić płyn w zbiorniku. stwo uszkodzenia pojazdu lub tów, takich jak układ paliwowy,
Jeżeli płyn do spryskiwaczy jest niedo- odniesienia obrażeń przez pasa- przez wodę przedostającą się przez
stępny, można użyć zwykłej wody. żerów. filtr.
Jednak przy niskiej temperaturze otocze- • Płyn do spryskiwaczy jest trujący
nia należy użyć roztworu z dodatkiem dla ludzi i zwierząt. Nie wolno pić
środka zapobiegającego zamarzaniu. płynu do spryskiwaczy. Należy
unikać jego styczności ze skórą.
Picie płynu może wywołać
poważne obrażenia lub spowodo-
wać śmierć.

7 28
Obsługa

FILTR POWIETRZA

OVF071010 OVF071011 OVF071012


Wymiana filtra 1. Zwolnić zaciski mocujące i otworzyć 3. Wymienić wkład filtra powietrza.
W razie potrzeby filtr należy wymienić. pokrywę filtra powietrza. 4. Zamknąć pokrywę i zabezpieczyć
Nie wolno myć filtra. 2. Wytrzeć wnętrze filtra powietrza. zaciskami mocującymi.
Filtr można czyścić podczas sprawdza-
nia stanu wkładu filtra powietrza.
Czyszczenie filtra przeprowadzane jest
za pomocą sprężonego powietrza.

7 29
Obsługa

Wymienić filtr zgodnie z harmonogra-


mem przeglądów okresowych. OSTROŻNIE
Jeżeli pojazd eksploatowany jest w bar- • Nie wolno jeździć samochodem
dzo zapylonych lub piaszczystych z wymontowanym filtrem powie-
obszarach, wkład filtra należy wymieniać trza, ponieważ może to doprowa-
częściej, niż jest zalecane w harmono- dzić do nadmiernego zużycia sil-
gramie. (Zobacz „Obsługa pojazdu eks- nika.
ploatowanego w ciężkich warunkach” • Podczas wyjmowania wkładu fil-
w tym rozdziale). tra powietrza należy zachować
ostrożność, aby kurz i brud nie
dostały się do przewodu wloto-
wego powietrza. W przeciwnym
razie może dojść do uszkodzeń.
• Zalecamy używanie części za-
miennych pochodzących z auto-
ryzowanej stacji obsługi HYUN-
DAI.

7 30
Obsługa

FILTR PRZECIWPYŁKOWY (OPCJA)


Sprawdzanie filtra
Jeżeli pojazd jest długotrwale eksploato-
wany w miastach o dużym zanieczysz-
czeniu powietrza lub na zapylonych dro-
gach, należy go częściej sprawdzać
i wymieniać. W przypadku wymiany filtra
przeciwpyłkowego we własnym zakresie
należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą, zachowując ostrożność, aby
uniknąć uszkodzenia innych elementów.
Wymienić filtr zgodnie z harmonogra-
mem przeglądów okresowych.
OVF071013 OVF071014
Wymiana filtra 2. Przy otwartym schowku wymontować
1. Otworzyć schowek po stronie przed- ograniczniki po obu stronach.
niego pasażera i wymontować pasek
podtrzymujący (1).

7 31
Obsługa

OVF071015 OBK075017
3. Zdemontować obudowę filtra przeciw- 4. Wymienić filtr przeciwpyłkowy.
pyłkowego, naciskając blokadę po 5. Montaż wykonać w kolejności odwrot-
prawej stronie pokrywy. nej do demontażu.

] UWAGA
Zamontować nowy filtr przeciwpyłkowy
w odpowiednim kierunku – strzałka (↓)
powinna być skierowana w dół.
W przeciwnym razie może spaść wydaj-
ność układu klimatyzacji i występować
dodatkowy hałas.

7 32
Obsługa

PIóRA WYCIERACZEK
Zanieczyszczenie przedniej szyby lub Wymiana piór
piór wycieraczek obcymi ciałami może Gdy wycieraczki nie czyszczą prawidło-
zmniejszyć skuteczność działania wycie- wo, może to oznaczać, że pióra są zuży-
raczek przedniej szyby. Zwykle źródłami te lub zniszczone i wymagają wymiany.
zanieczyszczeń są owady, żywica i wosk
nakładany na gorąco w niektórych myj-
niach samochodowych. Jeżeli pióra nie OSTROŻNIE
wycierają prawidłowo, należy oczyścić Aby uniknąć uszkodzenia ramion
szybę i pióra za pomocą dobrej jakości lub innych elementów wycieraczek,
środka czyszczącego lub delikatnego nie wolno podejmować prób ich
detergentu i dokładnie spłukać czystą ręcznego przesuwania.
wodą.

OSTROŻNIE
1JBA5122
OSTROŻNIE
Sprawdzanie piór wycieraczek Użycie pióra niezgodnego ze spe-
Aby uniknąć uszkodzenia piór
] UWAGA wycieraczek, nie wolno dopuścić cyfikacją może spowodować wadli-
Znany jest fakt, że wosk nakładany na do ich kontaktu z benzyną, naftą, we działanie wycieraczek i dopro-
gorąco w automatycznych myjniach rozpuszczalnikiem do farb ani inny- wadzić do ich uszkodzenia.
samochodowych utrudnia czyszczenie mi rozpuszczalnikami.
przedniej szyby.

7 33
Obsługa

OHM078059 OHM078060 OHG070043


Pióro wycieraczki przedniej szyby 2. Podnieść uchwyt pióra wycieraczki. 3. Zamontować zespół pióra w kolejności
1. Podnieść ramię wycieraczki. Następnie pociągnąć w dół zespół przeciwnej do demontażu.
pióra i wyjąć go. 4. Umieścić ramię wycieraczki w począt-
] UWAGA kowym położeniu na przedniej szybie.
Nie wolno dopuścić, aby ramię wycie-
raczki opadło na szybę, ponieważ
mogłoby dojść do wyszczerbienia lub
pęknięcia przedniej szyby.

7 34
Obsługa

OED076040 OED076041
Pióro wycieraczki tylnej szyby 2. Zamontować nowy zespół pióra, wkła-
(wagon) dając jego środkową część w rowek
1. Podnieść ramię wycieraczki i ściągnąć ramienia wycieraczki aż do zatrza-
zespół pióra. śnięcia.
3. lekko pociągając, sprawdzić, czy
zespół pióra jest zamontowany prawi-
dłowo.
Aby uniknąć uszkodzeń ramion wyciera-
czek i innych elementów, zalecamy prze-
prowadzanie wymiany piór wycieraczek
w autoryzowanej stacji obsługi HYUN-
DAI.

7 35
Obsługa

AKUMULATOR
] UWAGA
Zwykle zamontowany fabrycznie aku- OSTRZEŻENIE -
mulator nie wymaga żadnej obsługi. Niebezpieczeństwa związa-
Jeśli samochód jest wyposażony w aku- ne z akumulatorem
mulator, na którym znajdują się ozna- Przed obsługą akumulatora
czenia LOWER i UPPER, to można należy zawsze przeczytać
sprawdzić poziom elektrolitu. Powinien poniższe instrukcje.
on mieścić się między oznaczeniami
LOWER i UPPER. Jeśli poziom elektro- Zapalone papierosy i inne
litu jest zbyt niski, to trzeba dolać wody źródła otwartego ognia lub
destylowanej (nie wolno dolewać kwasu iskier należy trzymać z dala
siarkowego lub elektrolitu). Podczas od akumulatora.
OVF071017 dolewania wody należy zachować ostroż- Wodór, który jest gazem
W celu prawidłowej eksploatacji ność, aby nie zachlapać akumulatora łatwopalnym, znajduje się
akumulatora i innych elementów. Nie dolewać zbyt zawsze w ogniwach akumu-
dużo wody. Może to doprowadzić do latora i może wybuchnąć
• Bezpiecznie zamontować akumulator. korozji metalowych części. Po zakończe- w przypadku zapalenia.
• Pokrywę akumulatora utrzymywać niu należy pewnie zakręcić wszystkie
w stanie czystym i suchym. korki. Zalecamy skontaktowanie się Akumulatory zawierają
• Bieguny i połączenia powinny być czy- z autoryzowaną stacją obsługi HYUN- wysoce korozyjny KWAS
ste, prawidłowo zamocowane i pokryte DAI. SIARKOWY i dlatego należy
żelem lub smarem do biegunów aku- je chronić przed dziećmi.
mulatorowych. Należy unikać kontaktu
• Rozlany elektrolit należy natychmiast kwasu akumulatorowego
spłukać roztworem wodnym sody. ze skórą, oczami, odzieżą
• Jeżeli pojazd nie będzie eksploatowa- i powierzchniami lakiero-
ny przez dłuższy czas, odłączyć prze- wanymi.
wody od biegunów akumulatora. (ciąg dalszy)

7 36
Obsługa

n Przykład
(ciąg dalszy) (ciąg dalszy)
Jeżeli elektrolit dostał się do • Przy podnoszeniu akumulatora
oczu, należy przez co najmniej w plastikowej obudowie nadmierny
15 minut przemywać je wodą nacisk na pokrywę może spowodo-
i natychmiast skorzystać z po- wać wyciek elektrolitu i obrażenia
mocy medycznej. Jeżeli elek- ciała. Akumulator należy wyjmować
trolit zostanie rozlany na za pomocą uchwytu lub chwytając
skórę, dokładnie przemyć rękami za przeciwległe narożniki.
powierzchnię kontaktu wodą. • Nie wolno nigdy podejmować próby
W razie uczucia bólu lub pie- ładowania akumulatora z przewo-
czenia należy natychmiast dami podłączonymi do instalacji
skontaktować się z lekarzem. elektrycznej. OJD072039
Podczas ładowania akumulato- • W układzie zapłonowym występuje
h Rzeczywista naklejka z informacją o pojem-
ra lub pracy w jego sąsiedztwie wysokie napięcie. Nie wolno doty-
ności akumulatora może różnić się od
należy nosić okulary ochronne. kać tych podzespołów, gdy silnik
przedstawionej na rysunku.
W czasie pracy w pomieszcze- pracuje lub gdy kluczyk zapłonu
niu zamkniętym należy zawsze jest w pozycji ON.
zadbać o należytą wentylację. Nieprzestrzeganie powyższych wska- Naklejka z informacją o pojemno-
zówek może doprowadzić do poważ- ści akumulatora
Niewłaściwa utylizacja aku-
mulatora może stanowić
nych obrażeń lub śmierci. 1. CMF65l-BCI : Nazwa modelu akumu-
zagrożenie dla zdrowia i śro- latora firmy HYUNDAI
2. 12V : Napięcie znamionowe
Pb
dowiska naturalnego. Akumu-
lator należy utylizować zgod- OSTROŻNIE 3. 60 Ah(20HR) : Pojemność znamiono-
nie z lokalnymi przepisami. wa (w amperogodzi-
W przypadku korzystania z nieauto- nach)
Akumulator zawiera ołów. Po ryzowanych urządzeń elektronicz-
nych, akumulator może ulec rozła- 4. 92RC : Znamionowa pojemność
użyciu nie wolno go wyrzucać.
dowaniu. Nie należy używać nieau- rezerwowa (w minutach)
Akumulator należy zwrócić do
autoryzowanej stacji obsługi toryzowanych urządzeń. 5. 550CCA : Prąd zimnego testu w ampe-
HYUNDAI w celu poddania rach wg SAE
go utylizacji. 6. 440 A : Prąd zimnego testu w ampe-
(ciąg dalszy) rach wg EN

7 37
Obsługa

Ładowanie akumulatora (ciąg dalszy)


Samochód HYUNDAI wyposażony jest w OSTRZEŻENIE - Ładowa-
• Przed rozpoczęciem konserwacji
bezobsługowy akumulator wapniowy. nie akumulatora
lub ładowania akumulatora wyłą-
• Jeżeli akumulator rozładuje się w krót- Podczas ładowania akumulatora czyć wszystkie odbiorniki elek-
kim czasie (ponieważ np. w pojeździe należy przestrzegać następujących tryczne i silnik.
pozostawione zostaną włączone zasad:
• Przy odłączaniu akumulatora
reflektory lub oświetlenie wnętrza), • Akumulator należy wymontować z przewód ujemny należy rozłączać
należy go ładować w trybie wolnym pojazdu i umieścić w dobrze wenty- jako pierwszy i podłączać jako
przez 10 godzin. lowanym pomieszczeniu. ostatni.
• Jeżeli akumulator rozładowuje się • W pobliżu akumulatora nie wolno
stopniowo z powodu wysokiego obcią- palić papierosów, wywoływać
żenia podczas eksploatacji pojazdu, iskier i używać otwartego ognia.
Ponowne ustawianie elementów
należy go ładować przez dwie godziny • Obserwować akumulator w czasie
prądem o natężeniu 20–30 A. ładowania. Jeżeli z komór akumula- Po rozładowaniu lub odłączeniu akumu-
tora gwałtownie zacznie wydoby- latora poniższe elementy należy ustawić
wać się gaz („gotowanie”) lub tem- ponownie:
peratura elektrolitu w którejkolwiek • Elektryczne podnośniki szyb (zobacz:
komorze przekroczy 49°C, należy rozdział 4)
zakończyć ładowanie lub zmniej- • Okno dachowe (zobacz: rozdział 4)
szyć natężenie prądu ładowania. • Systemu zapamiętywania pozycji kie-
• Podczas sprawdzania akumulatora rowcy (zobacz: rozdział 4)
należy nosić okulary ochronne. • Komputer pokładowy (zobacz: roz-
• Odłączyć prostownik w następują- dział 4)
cej kolejności: • Układ klimatyzacji (zobacz: rozdział 4)
1. Wyłączyć prostownik za pomocą • Zegar (zobacz: rozdział 4)
włącznika głównego. • System audio (zobacz: rozdział 4)
2. Odłączyć zacisk ujemny od • Bagażnik otwierany elektrycznie
ujemnego bieguna akumulatora. (zobacz: rozdział 4)
3. Odłączyć zacisk dodatni od do-
datniego bieguna akumulatora.
(ciąg dalszy)

7 38
Obsługa

OPONY I KOŁA
Dbałość o ogumienie
Ze względu na prawidłową konserwację, OSTRZEŻENIE - Zbyt
bezpieczeństwo i maksymalną oszczęd- niskie ciśnienie w ogumie-
ność paliwa należy zawsze utrzymywać niu
zalecane ciśnienie w ogumieniu, nie Poważny spadek ciśnienia w ogu-
przekraczać zakresów obciążenia i roz- mieniu (70 kPa lub więcej) może
kładu ładunku zalecanych dla samocho- prowadzić do wydzielania się
du HYUNDAI. znacznych ilości ciepła, powodując
rozerwanie opony, rozwarstwienie
Zalecanie ciśnienie w zimnym bieżnika lub inne uszkodzenia
ogumieniu będące z kolei przyczyną utraty
panowania nad pojazdem i w kon-
Ciśnienie w oponach (łącznie z kołem OVF081002 sekwencji poważnych obrażeń,
zapasowym) powinno być sprawdzone
Pełna specyfikacja (rozmiary i ciśnienia) a nawet śmierci. Niebezpieczeń-
przy zimnym ogumieniu. „Zimne ogumie-
znajduje się na naklejce umieszczonej stwo wzrasta przy wyższej tempe-
nie” oznacza, że pojazd był unierucho-
na pojeździe. raturze otoczenia lub długotrwałej
miony przez ostatnie trzy godziny lub jeździe z dużą prędkością.
przejechał w tym czasie nie więcej niż
1,6 km.
Zalecane ciśnienie należy utrzymywać
w celu uzyskania maksymalnego komfor-
tu jazdy, doskonałej sterowności i mini-
malnego zużycia ogumienia.
Patrz podrozdział „Opony i koła“ w roz-
dziale 8, aby sprawdzić zalecane ciśnie-
nie w ogumieniu.

7 39
Obsługa

OSTROŻNIE OSTROŻNIE OSTROŻNIE - Ciśnienie


• Zbyt niskie ciśnienie w ogumie- • Ciśnienie w ciepłych oponach w ogumieniu
niu powoduje nadmierne zużycie zwykle przekracza wartość zaleca- Zawsze przestrzegać następują-
opony, pogorszenie własności ną dla zimnych opon o 28–41 kPa. cych zaleceń:
jezdnych i zwiększone zużycie Nie wolno wypuszczać powietrza • Ciśnienie należy sprawdzać, gdy
paliwa. Możliwe jest również z ciepłych opon celem regulacji opony są zimne. (Po co najmniej
odkształcenie obręczy. Należy ciśnienia. W przeciwnym razie trzygodzinnym postoju lub prze-
utrzymywać właściwe ciśnienie ciśnienie w ogumieniu będzie jechaniu maksymalnie 1,6 km po
w ogumieniu. Jeżeli opona wyma- zbyt niskie. uruchomieniu silnika).
ga częstego uzupełniania powie- • Upewnić się, że założone zostały • Przy sprawdzaniu ciśnienia
trza, zalecamy przeprowadzenie osłony zaworków. W przypadku w oponach należy również spraw-
kontroli systemu w autoryzowa- braku osłony do korpusu zawor- dzić ciśnienie w kole zapasowym.
nej stacji obsługi HYUNDAI. ka mogą dostać się zanieczysz- • Nigdy nie przeciążać samochodu.
• Efektem zbyt wysokiego ciśnienia czenia lub wilgoć i spowodować Zachować ostrożność, aby nie
w ogumieniu jest gorsza amorty- nieszczelność. W przypadku przeciążać bagażnika dachowe-
zacja, nadmierne zużycie środka braku osłony należy założyć go, jeżeli stanowi on wyposaże-
bieżnika i zwiększone prawdopo- nową najszybciej, jak jest to moż- nie samochodu.
dobieństwo uszkodzenia opony liwe.
• Zużyte, stare opony mogą być
przez czynniki zewnętrzne.
przyczyną wypadku. Jeżeli bieżni-
ki opon są mocno zużyte lub
OSTRZEŻENIE - opony zostały uszkodzone, nale-
Ciśnienie w ogumieniu ży je wymienić.
Zbyt wysokie lub zbyt niskie ciśnie-
nie w ogumieniu może skrócić czas
eksploatacji, negatywnie wpłynąć
na własności jezdne i doprowadzić
do nagłego uszkodzenia opony.
Mogłoby to spowodować utratę
panowania nad pojazdem i ewentu-
alne obrażenia.

7 40 7 40
Obsługa

Sprawdzanie ciśnienia w ogumie- Zdjąć osłonę z zaworka opony. Mocno


niu wcisnąć manometr w zaworek, aby OSTRZEŻENIE
Sprawdzać opony raz w miesiącu lub wykonać pomiar ciśnienia. Jeżeli ciśnie- • Regularnie sprawdzać ciśnienie
częściej. nie w zimnej oponie jest zgodne z zale- w ogumieniu oraz jego zużycie
canym, oznaczonym na oponie i na
Sprawdzać również ciśnienie w oponie naklejce z obciążeniem, nie są wymaga-
i stan techniczny. Zawsze używać
koła zapasowego. ne żadne dodatkowe czynności. Jeżeli
manometru do pomiaru ciśnienia
w ogumieniu.
ciśnienie jest za niskie, należy je skory-
Czynności do wykonania gować do wymaganej wartości. • Opony o zbyt niskim lub zbyt wyso-
Do pomiarów ciśnienia w ogumieniu uży- Jeżeli ciśnienie w oponie jest zbyt duże, kim ciśnieniu zużywają się nierów-
wać dobrej jakości manometru. Nie należy wypuścić powietrze, naciskając nomiernie, co może prowadzić do
można sprawdzić, czy ciśnienie w opo- iglicę w środku zaworka. Ponownie pogorszenia własności jezdnych,
nach jest prawidłowe jedynie za pomocą sprawdzić ciśnienie w oponie za pomocą utraty panowania nad pojazdem
oględzin. Opony radialne mogą wyglą- manometru. Upewnić się, że założona i nagłego uszkodzenia opon, pro-
dać prawidłowo, nawet gdy ciśnienie jest osłona zaworka. Osłony zapobiegają wadząc do wypadków, obrażeń lub
w nich panujące jest niedostateczne. nieszczelnościom, zabezpieczając za- nawet śmierci. Zalecane ciśnienie
Sprawdzać ciśnienie w ogumieniu przy worek przed zanieczyszczeniami i wilgo- w zimnych oponach można znaleźć
zimnych oponach. – „Zimne” oznaczają, cią. w niniejszej instrukcji lub na naklej-
że pojazd był unieruchomiony przez co ce umieszczonej na środkowym
najmniej trzy godziny lub przejechał słupku od strony kierowcy.
w tym czasie nie więcej niż 1,6 km.
• Zużyte opony mogą być przyczyną
wypadku. Wymieniać opony zuży-
te, z oznakami nierównomiernego
zużycia i uszkodzone.
• Należy pamiętać o sprawdzaniu
ciśnienia w oponie koła zapasowe-
go. HYUNDAI zaleca, aby spraw-
dzać ciśnienie w oponie koła zapa-
sowego przy każdym sprawdzaniu
ciśnienia w pozostałych oponach.

7 41 7 41
Obsługa

Rotacja opon n Z pełnowymiarowym kołem zapasowym (opcja) Przy przekładaniu kół należy sprawdzić
Aby wyrównać zużycie bieżników, zaleca zużycie klocków hamulców tarczowych.
się przekładanie opon co 12 000 km lub
częściej, jeżeli występuje nieregularne ] UWAGA
zużycie. W przypadku opon radialnych o asyme-
Przy przekładaniu sprawdzić wyważenie trycznym bieżniku należy je przekładać
opon. z przodu na tył, a nie z prawej strony na
Podczas przekładania opon zwrócić lewą.
uwagę na nierówne zużycie i uszkodze-
nia. Odbiegające od normy zużycie spo- S2BlA790
n Bez koła zapasowego
wodowane jest zwykle: nieprawidłowym OSTRZEŻENIE
ciśnieniem w ogumieniu, nieprawidło-
• Nie wolno przekładać dojazdo-
wym ustawieniem geometrii kół, niewy-
wych kół zapasowych.
ważeniem kół, intensywnym hamowa-
niem lub ostrymi skrętami. Zwrócić • Nigdy nie wolno stosować róż-
uwagę na wybrzuszenia bieżnika i boku nych typów opon w samocho-
opony. W przypadku stwierdzenia dzie. Może to spowodować nie-
odkształceń należy wymienić oponę. prawidłowe prowadzenie pojazdu
Wymienić oponę w przypadku, gdy i śmierć, poważne obrażenia lub
widoczna jest osnowa lub kord. Po prze- S2BlA790A szkody materialne.
łożeniu upewnić się, że ciśnienie n Opony asymetryczne (opcja)
w przednich i tylnych oponach jest zgod-
ne ze specyfikacją, i sprawdzić, czy
nakrętki mocujące koła są prawidłowo
dokręcone.
Zobacz podrozdział „Opony i koła” w roz-
dziale 8.

CBGq0707A

7 42
Obsługa

Geometria i wyważenie kół


W samochodzie HYUNDAI fabrycznie
Wskaźnik zużycia bieżnika OSTROŻNIE
ustawiono geometrię i wyważenie kół, Po wymianie koła/opony należy
aby zapewnić maksymalny czas eksplo- sprawdzić i jeśli trzeba dokręcić
atacji i najlepsze ogólne osiągi opon. nakrętki mocujące koło po przeje-
W większości przypadków nie będzie chaniu około 1000 km. Jeśli na kie-
potrzeby ponownego ustawiania geome- rownicy wyczuwalne są drgania lub
trii kół. Jednak w przypadku zaobserwo- nadwozie wpada w wibracje, to
wania odbiegającego od normy zużycia może oznaczać nieprawidłowo
opon lub ściągania pojazdu na jedną wyważone koło. Należy wyważyć
stronę może wystąpić taka potrzeba. koło. Jeżeli problem się powtarza,
zalecamy skontaktowanie się
Jeżeli podczas jazdy po równej drodze z autoryzowaną stacją obsługi
OEN076053
wystąpią drgania samochodu, może to HYUNDAI.
oznaczać potrzebę ponownego wyważe- Wymiana opon
nia kół. Jeżeli opona jest zużyta równomiernie,
wskaźnik zużycia opony wygląda jak opa-
OSTROŻNIE ska na oponie. Sygnalizuje, że wysokość
Nieprawidłowe ciężarki do wyważa- bieżnika opony jest mniejsza niż 1,6 mm.
nia mogą uszkodzić obręcze z lek- W takim przypadku należy wymienić
kiego stopu zastosowane w pojeź- oponę.
dzie. Należy stosować wyłącznie Nie wolno czekać z wymianą opony, aż
ciężarki nadające się do obręczy wskaźnik zużycia będzie widoczny na jej
z lekkiego stopu. całym obwodzie.

7 43
Obsługa

Wymiana opony dojazdowego koła


OSTRZEŻENIE - Wymiana (ciąg dalszy) zapasowego (opcja)
opon • Stosowanie kół innego typu lub Trwałość bieżnika dojazdowego koła
• Jazda na zużytych oponach jest w innym rozmiarze może nega- zapasowego jest mniejsza niż koła peł-
bardzo niebezpieczna, ponieważ tywnie wpływać na własności nowymiarowego. Oponę koła dojazdo-
pogarsza się skuteczność hamo- jezdne, prowadzenie samochodu, wego należy wymienić, gdy widoczny
wania, kontrola nad pojazdem skuteczność hamowania, prze- stanie się wskaźnik zużycia. Nowa
i przyczepność. świt między oponą a nadwoziem, opona dojazdowego koła zapasowego
prześwit między oponą zimową powinna mieć taki sam rozmiar i typ, jak
• Samochód HYUNDAI wyposażo-
a nadwoziem i wiarygodność opona dostarczona fabrycznie, i należy
ny jest w opony zaprojektowane
wskazań prędkościomierza. ją zamontować na tej samej obręczy
w taki sposób, aby zapewniały
bezpieczną jazdę i dobre prowa- • Najlepiej wymieniać wszystkie dojazdowego koła zapasowego. Opona
dzenie samochodu. Nie wolno cztery opony w tym samym cza- dojazdowego koła zapasowego nie jest
stosować opon i obręczy, których sie. Jeżeli jest to niemożliwe lub przeznaczona do montażu na kole peł-
typ i rozmiar różni się od typu nie jest konieczne, dwie przednie nowymiarowym ani obręcz dojazdowego
i rozmiaru opon i kół fabrycznie i dwie tylne opony należy wymie- koła zapasowego nie jest przystosowana
zamontowanych w samochodzie. niać parami. Wymiana tylko jed- do montażu pełnowymiarowej opony.
Może to mieć negatywny wpływ nej opony może poważnie pogor-
na bezpieczeństwo i osiągi samo- szyć własności jezdne samocho-
chodu, prowadząc do utraty kon- du.
troli nad pojazdem lub jego prze- • Działanie systemu ABS opiera się
wrócenia i poważnych obrażeń. na porównywaniu prędkości
Przy wymianie opon należy poszczególnych kół. Rozmiar
upewnić się, że wszystkie cztery opony może mieć wpływ na pręd-
opony i obręcze posiadają ten kość koła. Wszystkie wymieniane
sam rozmiar, typ, nośność opony powinny mieć taki sam,
i markę. rozmiar jak oryginalne w nowym
pojeździe. Użycie opon o innym
(ciąg dalszy)
rozmiarze może spowodować
nieprawidłowe funkcjonowanie
systemów ABS i ESC.

7 44
Obsługa

Wymiana obręczy Przyczepność opon 1


Jeżeli zaistnieje potrzeba wymiany obrę- Przyczepność opon zmniejsza się, gdy
czy, należy upewnić się, że nowa obręcz są one zużyte, panuje w nich nieprawi- 5,6

ma identyczną średnicę, szerokość i od- dłowe ciśnienie powietrza lub jazda 7


sadzenie, jak fabryczna. odbywa się po śliskiej nawierzchni.
Opony należy wymienić, gdy na bieżniku 4
pojawią się oznaki zużycia. W celu
OSTRZEŻENIE zmniejszenia niebezpieczeństwa utraty
Koło o nieprawidłowym rozmiarze panowania nad pojazdem należy zmniej- 2
może negatywnie wpływać na: szyć prędkość jazdy podczas opadów 3

żywotność opony i łożysk, skutecz- deszczu i śniegu oraz oblodzenia


ność hamowania, własności jezd- nawierzchni.
1 I030B04JM
ne, prześwit, odległość opony od
nadwozia, odległość łańcuchów Konserwacja opon Oznaczenie na boku opony
śniegowych od nadwozia, wskaza- Informacje opisują podstawowe parame-
nia prędkościomierza i obrotomie- Obok prawidłowego ciśnienia prawidło-
we ustawienie geometrii kół pozwala na try opony i zawierają jej numer identyfi-
rza, ustawienie reflektorów i wyso- kacyjny (TIN). Numer TIN może być
kość zderzaka. zmniejszenie zużycia opon. Jeżeli nastę-
puje nierównomierne zużycie opon, nale- użyty do identyfikacji opony w przypadku
ży sprawdzić geometrię kół w stacji wycofania z rynku wadliwego produktu.
obsługi.
Jeżeli założone są nowe opony, należy 1. Producent lub marka
upewnić się, że są wyważone. Zwiększy Widoczna jest nazwa producenta lub
to komfort jazdy i czas eksploatacji opon. marki.
Ponadto koło należy wyważać po każdo-
razowym demontażu opony z obręczy.

7 45
Obsługa

2. Oznaczenie rozmiaru opony 92 - Indeks nośności, kod cyfrowy zwią- Symbole prędkości
Na boku opony znajduje się oznaczenie zany z maksymalnym obciążeniem, W poniższej tabeli zestawiono kilka róż-
jej rozmiaru. Informacja ta jest niezbędna jakiemu może być poddana opona. nych symboli prędkości stosowanych
przy wyborze nowych opon. Poniżej V - symbol prędkości. Dodatkowe infor- obecnie w przypadku samochodów oso-
objaśniono znaczenie liter i cyfr składają- macje można znaleźć w tabeli za- bowych. Symbol prędkości jest częścią
cych się na oznaczenie rozmiaru opony. mieszczonej w niniejszym rozdziale. oznaczenia rozmiaru opony umieszczo-
Przykładowe oznaczenie opony: nego na jej boku. Symbol odpowiada
(Symbole te przedstawione są przykła- Oznaczenie rozmiaru obręczy maksymalnej bezpiecznej prędkości dla
dowo; oznaczenie opony zmienia się danej opony.
Oznaczenie obręczy zawiera również
w zależności od samochodu). ważne informacje wymagane przy zmia-
205/60R16 92V nie obręczy na nową. Poniżej objaśniono
znaczenie liter i cyfr składających się na Symbol
Prędkość maksymalna
P - odpowiedni typ pojazdu (opony ozna- oznaczenie rozmiaru obręczy. prędkości
czone przedrostkiem „P’’ są przezna-
czone do stosowania w pojazdach Przykładowe oznaczenie obręczy: S 180 km/h
osobowych i lekkich ciężarowych; nie 7.0JX16 T 190 km/h
wszystkie opony mają to oznacze- H 210 km/h
nie). 7.0 – szerokość obręczy w calach. V 240 km/h
205 - szerokość opony w mm. J – typ obrzeża obręczy.
60 - wskaźnik przekroju. Stosunek wyso- Z Powyżej 240 km/h
16 – średnica obręczy w calach.
kości do szerokości przekroju wyra-
żony w procentach.
R - symbol budowy opony (radialna).
16 - średnica obręczy w calach.

7 46
Obsługa

3. Sprawdzanie czasu eksploatacji 4. Budowa i materiał warstw opony


opony (TIN: numer identyfikacyjny OSTRZEŻENIE - Wiek Opona składa się z kilku warstw tkaniny
opony) opony pokrytej gumą. Producent opony musi
Każda opona starsza niż 6 lat, licząc od Opony starzeją się, nawet jeżeli nie również określić materiały, jakie zostały
daty produkcji, starzeje się naturalnie i jej są eksploatowane. Zalecana jest użyte do jej produkcji (stal, nylon, polie-
wytrzymałość oraz osiągi się zmniejszają wymiana opon po 6 latach eksplo- ster i inne). litera R oznacza budowę
(nawet, gdy nie jest używana). Z tego atacji, bez względu na stan bieżni- radialną, litera D – budowę diagonalną,
powodu opony (w tym oponę koła zapa- ka. Wysoka temperatura otoczenia a litera B – budowę diagonalną z opasa-
sowego) należy wymienić na nowe. Datę i częsta eksploatacja w warunkach niem.
produkcji opony można znaleźć na jej wysokiego obciążenia przyspiesza-
boku (ewentualnie wewnątrz), zawartą ją zużywanie się opon. Nieprze- 5. Maksymalne dopuszczalne ciśnie-
w kodzie DOT. Kod DOT składa się sze- strzeganie powyższych zaleceń nie w ogumieniu
regu cyfr i liter. Data produkcji określona może spowodować nagłe uszko- Jest to liczba określająca maksymalne
jest przez ostatnie cztery cyfry (znaki) dzenie opony, prowadzące do utra- ciśnienie powietrza w oponie. Nie wolno
kodu DOT. ty kontroli nad pojazdem i wypadku przekraczać maksymalnego dopuszczal-
grożącego poważnymi obrażeniami nego ciśnienia w ogumieniu. Zalecane
DOT : XXXX XXXX OOOO lub śmiercią. ciśnienie w ogumieniu można znaleźć na
Pierwszą część kodu DOT stanowi naklejce zawierającej informacje o opo-
numer fabryczny, rozmiar opony i wzór nach i obciążeniu.
bieżnika, natomiast ostatnie cztery cyfry
wskazują na tydzień i rok produkcji.
Na przykład:
DOT XXXX XXXX 1615 informuje, że
opona została wyprodukowana w 16. ty-
godniu 2015 roku.

7 47
Obsługa

6. Wskaźnik maksymalnej nośności Trwałość bieżnika Przyczepność – AA, A, B i C


liczba ta wskazuje maksymalne obcią- Względna trwałość bieżnika jest wskaź- Klasy przyczepności określane są sym-
żenie (w kilogramach i funtach), jakiemu nikiem porównawczym opartym na zuży- bolami literowymi AA, A, B i C, od naj-
może być poddana opona. Przy wymia- waniu się opony w kontrolowanych wyższej do najniższej. Określają zdol-
nie opon w pojeździe należy zawsze sto- warunkach znormalizowanego testu na ność opony do hamowania, zmierzoną
sować opony o tym samym wskaźniku torze. Przykładowo podczas znormalizo- w kontrolowanych warunkach znormali-
nośności, jaki charakteryzował opony wanego testu opona o trwałości 150 zowanego testu na powierzchni asfalto-
zamontowane fabrycznie. zużywałaby się 1,5 raza wolniej niż wej i betonowej. Opona oznaczona sym-
opona o trwałości 100. bolem C charakteryzuje się słabą przy-
7. Znormalizowana klasa jakości Względne trwałości opon zależą od bie- czepnością.
opony żących warunków ich użytkowania.
Oznaczenia klas jakości można znaleźć Mogą jednak znacznie odbiegać od
na bocznej powierzchni opony, pomiędzy normy ze względu na zwyczaje kierowcy, OSTRZEŻENIE
wzorem bieżnika i maksymalną szeroko- sposób konserwacji ogumienia i różnice
Klasa przyczepności nadawana
ścią sekcji w nawierzchni dróg i warunków klima-
jest danej oponie w oparciu o testy
Na przykład: tycznych.
hamowania i nie obejmuje przy-
TREADWEAR 200 Wskaźnik ten wytłoczony jest na boku spieszania, pokonywania zakrętów,
TRACTION AA opony przeznaczonej dla samochodów aquaplaningu ani charakterystyki
osobowych. Opony dostępne jako wypo-
TEMPERATURE A maksymalnej przyczepności.
sażenie podstawowe lub opcjonalne
mogą różnić się klasą jakości.

7 48
Obsługa

Temperatura – A, B i C Opona o niskim wskaźniku prze-


Klasy temperatury A (najwyższa), B i C OSTRZEŻENIE - kroju (opcja)
określają odporność opony na tempera- Temperatura opony Opony o niskim wskaźniku przekroju
turę i jej zdolność do rozpraszania ciepła Klasa temperatury dla danej opony (poniżej 50) podkreślają sportowy
w warunkach znormalizowanego testu określana jest dla opony o prawi- wygląd samochodu.
na specjalnym stanowisku laboratoryj- dłowym ciśnieniu i nieprzeciążonej. Opony o niskim wskaźniku przekroju są
nym. Nadmierna prędkość, zbyt niskie zoptymalizowane, aby zapewnić lepsze
Utrzymująca się wysoka temperatura ciśnienie lub nadmierne obciążenie prowadzenie i hamowanie, dlatego
może spowodować rozkład materiału – każdy z tych czynników, oddziel- w porównaniu z normalnymi oponami
opony i skrócenie czasu jej eksploatacji. nie lub w połączeniu z innymi, mogą być mniej komfortowe i głośniej-
Nadmierna temperatura może doprowa- może doprowadzić do wydzielania sze.
dzić do nagłej awarii opony. Klasy B i A się znacznych ilości ciepła i nagłe-
wskazują na wyższe parametry osiągnię- go uszkodzenia opony. Może to
te w teście laboratoryjnym niż minimum spowodować utratę panowania nad
określone w przepisach. pojazdem i poważne obrażenia lub
śmierć.

7 49
Obsługa

OSTROŻNIE OSTROŻNIE
Ponieważ boczna ścianka opony • Zauważenie uszkodzenia opony
o niskim wskaźniku przekroju jest nie zawsze jest łatwe. Nawet więc
niższa od normalnej, opona tego w przypadku podejrzenia uszko-
typu jest bardziej podatna na dzenia opony, które trudno ziden-
uszkodzenia. Należy przestrzegać tyfikować, należy sprawdzić i jeśli
poniższych zaleceń. trzeba wymienić oponę. Każde
- Podczas jazdy po nierównej uszkodzenie opony może powo-
nawierzchni lub w terenie, trzeba dować utratę powietrza.
zachować ostrożność, aby unik- • Gwarancja samochodu nie obej-
nąć uszkodzenia opon i kół. Po muje uszkodzeń opon spowodo-
dotarciu do celu warto sprawdzić wanych jazdą po zniszczonej
stan opon i kół. nawierzchni, przejechaniu przez
- Przejeżdżając przez kałużę, próg kałużę, studzienkę kanalizacyjną
zwalniający, studzienkę lub kra- lub krawężnik.
wężnik, należy zmniejszyć pręd- • Informacje o oponie można zna-
kość, aby uniknąć uszkodzenia leźć na jej ściance bocznej.
opon i kół.
- W przypadku podejrzenia, że
opona jest uszkodzona, zalecamy
sprawdzenie jej stanu i ewentual-
ny kontakt z autoryzowaną stacji
obsługi HYUNDAI.
- Aby zapobiec uszkodzeniu opon,
należy sprawdzać ich stan oraz
ciśnienie powietrza co 3 000 km.

7 50
Obsługa

BEZPIECZNIKI
n Typ szczękowy Układ elektryczny pojazdu chroniony jest
za pomocą bezpieczników przed uszko- OSTRZEŻENIE - Wymiana
dzeniem w wyniku przeciążenia. bezpieczników
Samochód HYUNDAI posiada 3 (lub 4) • Nigdy nie wolno zastępować bez-
tablice bezpieczników. Jedna umieszczona piecznika czymkolwiek innym niż
Normalny Przepalony jest w desce rozdzielczej po stronie kie- bezpiecznik o tej samej wartości
n Typ kasetowy
rowcy, a pozostałe w komorze silnika, przy znamionowej.
akumulatorze. • Bezpiecznik o wyższej wartości
Jeżeli nie działają światła pojazdu, akceso- znamionowej może spowodować
ria lub lampki kontrolne, należy sprawdzić uszkodzenie i stworzyć niebez-
odpowiedni bezpiecznik. Jeżeli bezpiecz- pieczeństwo pożaru.
nik jest przepalony, element bezpiecznika • Nigdy nie wolno używać drutu
uległ stopieniu. lub folii aluminiowej zamiast wła-
Jeżeli nie działa układ elektryczny, w pierw- ściwego bezpiecznika – nawet
Normalny Przepalony
szej kolejności należy sprawdzić tablicę tymczasowo. Może to spowodo-
n Bezpiecznik mocy
bezpieczników po stronie kierowcy. wać poważne uszkodzenie prze-
Przed wymianą przepalonego bezpieczni- wodów i stworzyć niebezpieczeń-
ka, należy odłączyć ujemny przewód aku- stwo pożaru.
mulatora.
Zawsze wymieniać przepalony bezpiecz-
nik na nowy, o tym samym prądzie zna- OSTROŻNIE
mionowym. Nie wolno wyjmować bezpieczni-
Jeżeli wymieniony bezpiecznik przepali ków za pomocą śrubokręta ani
Normalny Przepalony się, wskazuje to na usterkę elektryczną. innego metalowego przedmiotu –
Nie wolno używać układu, w którym wystę- mogłoby to spowodować zwarcie
puje usterka. Zalecamy skontaktowanie się i uszkodzenie układu.
z autoryzowaną stacją obsługi HYUNDAI.
Stosowane są trzy rodzaje bezpieczników: ] UWAGA
bezpieczniki szczękowe dla niskiego natę-
Rzeczywista tablica bezpieczników/
żenia prądu znamionowego, kasetowe
przekaźników może różnić się od przed-
Normalny Przepalony bezpieczniki mocy dla wyższych natężeń
stawionej.
OVF071101
prądu znamionowego.

7 51
Obsługa

OSTROŻNIE
• Po wymianie przepalonego bez-
piecznika lub przekaźnika na
nowy należy się upewnić, że jest
on prawidłowo osadzony w gnieź-
dzie. Niedokładnie włożony bez-
piecznik lub przekaźnik może
spowodować uszkodzenie insta-
lacji elektrycznej samochodu
i doprowadzić do pożaru.
• Nie należy samodzielnie wymie-
niać bezpieczników, przekaźni- OVF071018 OVF071019
ków i styków zamocowanych za Wymiana bezpiecznika z tablicy 4. Sprawdzić wyjęty bezpiecznik i, jeżeli
pomocą śrub lub nakrętek. Ich wewnętrznej jest przepalony wymienić.
niedokładne przykręcenie może
1. Wyłączyć zapłon i wszystkie urządze- 5. Wcisnąć nowy bezpiecznik o tym
być przyczyną zwarcia i pożaru.
nia elektryczne. samym prądzie znamionowym i upew-
W przypadku konieczności
2. Otworzyć pokrywę tablicy bezpieczni- nić się, że jest prawidłowo osadzony
wymiany tych elementów zaleca-
ków. w gnieździe.
my skonsultowanie się z autory-
zowaną stacją obsługi HYUNDAI. 3. Wyciągnąć sprawdzany bezpiecznik W przypadku wystąpienia luzu zalecamy
z gniazda. Użyć narzędzia znajdują- skonsultowanie się z autoryzowaną sta-
• W gniazdach bezpieczników
cego się w skrzynce bezpieczników cją obsługi HYUNDAI.
i przekaźników nie wolno umiesz-
czać żadnych innych obiektów w przedziale silnikowym. W przypadku braku zapasowego użyć
(np. śrubokręta czy przewodu). bezpiecznika o tym samym prądzie zna-
Może to spowodować zwarcie mionowym, a zabezpieczającego obwód,
i uszkodzenie instalacji elektrycz- który nie jest niezbędny do działania
nej. pojazdu (np. bezpiecznik zapalniczki).

7 52
Obsługa

Jeżeli nie działają reflektory lub inne pod-


zespoły elektryczne, a bezpieczniki są
sprawne, sprawdzić skrzynkę bezpiecz-
ników w przedziale silnikowym. Jeżeli
bezpiecznik jest przepalony, należy go
wymienić.

OVF071021
Wyłącznie silnik wysokoprężny
OVF071020
Przełącznik bezpieczników
Przełącznik bezpieczników powinien być
zawsze ustawiony w położeniu ON (włą-
czony).
Jeśli przełącznik bezpieczników jest
w położeniu OFF (wyłączony), to niektó-
re urządzenia, takie jak system audio czy
zegar cyfrowy mogą zostać zresetowa-
ne, a nadajnik (lub kluczyk inteligentny)
może nie działać prawidłowo. OVF071023
Wymiana bezpiecznika w skrzynce
bezpieczników w przedziale silniko-
OSTROŻNIE wym
Przełącznik bezpieczników musi 1. Wyłączyć zapłon i wszystkie urządze-
być zawsze w położeniu ON (włą- nia elektryczne.
czony) podczas jazdy.
2. Zdjąć pokrywę skrzynki bezpieczni-
ków, naciskając i pociągając zaczep
do góry.

7 53
Obsługa

3. Sprawdzić wyjęty bezpiecznik i, jeżeli


jest przepalony wymienić. W celu
wyjęcia i włożenia bezpiecznika wyko-
rzystać narzędzie do wyciągania,
umieszczone w skrzynce bezpieczni-
ków.
4. Wcisnąć nowy bezpiecznik o tym
samym prądzie znamionowym i upew-
nić się, że jest prawidłowo osadzony
w gnieździe.
W przypadku wystąpienia luzu zalecamy
skonsultowanie się z autoryzowaną sta-
cją obsługi HYUNDAI. OVF071024 OlM079025
Bezpiecznik główny Bezpiecznik mocy
OSTROŻNIE Jeżeli przepalony jest bezpiecznik głów- Jeżeli przepalony jest bezpiecznik mocy,
Po sprawdzeniu skrzynki bezpiecz- ny, należy go wymontować w następują- należy go wymontować w następujący
ników w przedziale silnikowym cy sposób: sposób:
1. Wyłączyć silnik.
zamontować dokładnie pokrywę 1. Wyłączyć silnik.
skrzynki. W przeciwnym razie do 2. Odłączyć ujemny przewód akumulatora.
2. Odłączyć ujemny przewód akumulato-
skrzynki może dostać się woda ra. 3. Wyjąć panel bezpieczników znajdujący
i spowodować usterki układu elek- się po prawej stronie przedziału silniko-
3. Odkręcić nakrętki przedstawione na wego.
trycznego. powyższym rysunku. 4. Odkręcić nakrętki przedstawione na
4. Wymienić bezpiecznik na nowy, o tym powyższym rysunku.
samym prądzie znamionowym. 5. Wymienić bezpiecznik na nowy, o tym
5. Montaż wykonać w kolejności odwrot- samym prądzie znamionowym.
nej do demontażu. 6. Montaż wykonać w kolejności odwrotnej
do demontażu.
] UWAGA
Jeżeli przepalony jest bezpiecznik mocy
lub bezpiecznik główny, zalecamy skon-
sultowanie się z autoryzowaną stacją
obsługi HYUNDAI.
7 54
Obsługa

OVF071025
Opis tablicy bezpieczników/prze-
kaźników
Na wewnętrznej części pokrywy tablicy
bezpieczników/przekaźników umiesz-
czona jest naklejka z nazwami i prądami
znamionowymi bezpieczników/przekaź-
ników.

] UWAGA
Nie wszystkie zamieszczone w niniejszej
instrukcji opisy tablic bezpieczników
dotyczą poszczególnych wersji pojazdu. OVF073110
Zamieszczone informacje są aktualne
w dniu druku niniejszej instrukcji.
Przy sprawdzaniu skrzynki bezpieczni-
ków w pojeździe należy skorzystać
z informacji umieszczonych na naklejce
skrzynki bezpieczników.

7 55
Obsługa

Deska rozdzielcza (tablica bezpieczników od strony kierowcy)


Wartość Nazwa
Nr Symbol Obwód zabezpieczony
nominalna bezpiecznika
POWER
1 20 A Gniazdo zasilania w konsoli, tylne gniazdo zasilania
OUTlET 2
POWER
2 30 A Elektrycznie otwierana pokrywa bagażnika
TAIl GATE
Moduł sterujący kluczyka inteligentnego, BCM, audio, AMP, JBl AMP, moduł nawigacji
3 10 A MODUlE 1 i radioodtwarzacza konwerter DC-DC (audio/AMP), lampka zespołu konsoli górnej, sys-
tem wspomagania parkowania, przełącznik elektrycznie sterowanych lusterek
Skrzynka bezpieczników i przekaźników E/R (przek. 3, przek. 12), włącznik świateł stop, wielozada-
4 10 A MODUlE 4
niowe złącze kontrolne, moduł aktywnej klapki powietrznej, czujnik ostrzegawczy filtra paliwa (D4FD)
Moduł sterujący kluczyka inteligentnego, BCM, panoramiczne okno dachowe, czujnik
5 7,5 A MODUlE 3 deszczu, system naprowadzania przy parkowaniu, moduł sterujący CCS
kierowcy/pasażera, skrzynka przekaźników ICM (przekaźnik spryskiwaczy reflektorów)
POWER
6 15 A Przednie gniazdo zasilania
OUTlET 1

7 20 A P/SEAT PASS Przełącznik ręcznej regulacji fotela pasażera

Elektrycznie sterowane lusterko zewnętrzne po stronie kierowcy/pasażera, ECM/PCM,


8 10 A HTD MIRR
moduł sterujący klimatyzacji

9 25 A AMP AMP, JBl AMP, konwerter DC-DC (AMP)

Skrzynka przekaźników ICM (przekaźnik czujnika deszczu), przełącznik zespolony,


10 25 A WIPER FRT
skrzynka bezpieczników i przekaźników E/R (RlY. 7), silnik przednich wycieraczek
skrzynka bezpieczników i przekaźników E/R (przek. 4), skrzynka EMS (przekaźnik podgrzewa-
11 7,5 A A/CON
cza paliwa),skrzynka Diesel (przekaźnik nagrzewnicy PTC 2/3), moduł sterujący klimatyzacji
STEERING
12 15 A Podgrzewana kierownica
WHEEl HEATER

7 56
Obsługa

Wartość Nazwa
Nr Symbol Obwód zabezpieczony
nominalna bezpiecznika
Przekaźnik lewej szyby sterowanej elektrycznie, przełącznik główny szyb sterowanych
13 25 A P/WDW lH elektrycznie, moduł zabezpieczenia podnośnika okna kierowcy/pasażera, moduł zabezpie-
czenia lewego tylnego podnośnika okna, przełącznik podnośnika lewej szyby tylnej
Przekaźnik otwartego bagażnika, zaczep klapy bagażnika klapy bagażnika (sedan),
14 10 A T/GATE OPEN zaczep elektrycznie otwieranej pokrywy bagażnika/ zaczep pokrywy bagażnika (wagon),
skrzynka przekaźników ICM (przekaźnik blokowania/odblokowania filtra paliwa)

15 30A P/SEAT DRV Moduł IMS kierowcy, przełącznik ręcznej regulacji fotela kierowcy

BCM, konwerter DC-DC (audio/AMP), audio, lusterko elektrochromatyczne, moduł asystenta


pasa ruchu, moduł sterujący klimatyzacji, moduł inteligentnego systemu wspomagania parko-
wania, moduł wspomagania parkowania, przełącznik ISG, moduł urządzenia poziomującego
16 7,5 A MODUlE 2 reflektory, reflektor lewy/prawy, moduł IMS kierowcy, siłownik urządzenia poziomującego reflek-
tory lewy/prawy, podgrzewanie tylnych siedzeń lewe/prawe, moduł monitorowania ciśnienia
w ogumieniu, moduł sterujący CCS kierowcy/pasażera, lampka kontrolna selektora automatycz-
nej skrzyni biegów, przełącznik konsoli, moduł podgrzewania siedzenia kierowcy/pasażera
Przekaźnik tylnej wycieraczki, silnik tylnej wycieraczki, przełącznik zespolony, moduł role-
17 15 A WIPER RR
ty tylnej

18 10 A BRAKE SWITCH Włącznik świateł stop, moduł sterujący kluczyka inteligentnego

Przekaźnik prawej szyby sterowanej elektrycznie, przełącznik główny szyb sterowanych elek-
trycznie, przełącznik szyby sterowanej elektrycznie po stronie pasażera
19 25 A P/WDW RH moduł zabezpieczenia podnośnika okna kierowcy/pasażera, moduł zabezpieczenia prawego
tylnego podnośnika okna, przełącznik podnośnika prawej szyby tylnej
Moduł sterujący kluczyka inteligentnego, przełącznik przycisku Start/Stop, moduł immobi-
20 10 A PDM 2
lizera
Uchwyt zewnętrzny kluczyka inteligentnego po stronie kierowcy/pasażera, elektrycznie stero-
wane lusterko zewnętrzne po stronie kierowcy/pasażera, moduł aktywnej klapki powietrznej,
21 7,5 A MODUlE 5 przełącznik podgrzewania tylnego prawego/lewego siedzenia, automatyczne światła i czujnik
światła, włącznik trybu sportowego, cewka kluczyka

7 57
Obsługa

Wartość Nazwa
Nr Symbol Obwód zabezpieczony
nominalna bezpiecznika
3

Skrzynka bezpieczników i przekaźników w przedziale silnikowym (BEZP - F27, F28, F29,


22 20 A IG1
F30, F31)
Zestaw wskaźników, przełącznik podgrzewania lewego/prawego przedniego siedzenia,moduł
23 10 A MODUlE 6
adaptacyjnego oświetlenia przedniego, moduł elektrycznego hamulca postojowego

24 10 A MDPS Moduł sterujący EPS

Przekaźnik blokowania i odblokowania drzwi, skrzynka przekaźników ICM (przekaźnik doryglowania


25 20 A DR lOCK
zamka), siłownik blokowania drzwi kierowcy/pasażera, siłownik blokady lewych/prawych drzwi tylnych

26 15 A S/HEATER FRT Moduł sterujący CCS kierowcy/pasażera, moduł ogrzewania fotela kierowcy/pasażera

Oświetlenie drzwi kierowcy/pasażera, lampka zespołu konsoli górnej, oświetlenie wnętrza,


oświetlenie schowka, oświetlenie bagażnika, oświetlenie podłogowe kierowcy/pasażera,
27 10 A INTERIOR lAMP oświetlenie przestrzeni bagażowej,tylne oświetlenie indywidualne prawe/lewe, lampka w osło-
nie przeciwsłonecznej prawej/lewej, czujnik ostrzegawczy otwartych drzwi

28 15 A MUlTI MEDIA Audio, moduł nawigacji i radioodtwarzacza, konwerter DC-DC (audio)

29 15 A A/BAG Moduł sterujący SRS

30 10 A CURTAIN Moduł rolety tylnej

Zestaw wskaźników, moduł monitorowania ciśnienia w ogumieniu, moduł rolety tylnej, czuj-
31 7,5 A MEMORY 1 nik wychylenia, moduł sterujący klimatyzacją, BCM, ultradźwiękowy czujnik przeciwwłama-
niowy, sygnał alarmowy, moduł IMS kierowcy, przełącznik elektrycznie sterowanych lusterek

32 7,5 A A/BAG IND Zestaw wskaźników

33 7,5 A PDM 3 Moduł sterujący kluczyka inteligentnego, moduł immobilizera

7 58
Obsługa

Wartość Nazwa
Nr Symbol Obwód zabezpieczony
nominalna bezpiecznika

34 10 A S/HEATER RR Ogrzewanie prawego/lewego tylnego siedzenia

35 7,5 A MEMORY 2 Odbiornik RF

36 10 A PDM 1 Moduł sterujący kluczyka inteligentnego

Bez przycisku uruchamiania silnika: skrzynka bezpieczników i przekaźników E/R


37 7,5 A START (przek. 8), włącznik blokady zapłonu, przełącznik trybu pracy skrzyni biegów z przyci-
skiem Start: ECM/PCM, przełącznik trybu pracy skrzyni biegów

38 20 A SUNROOF Panoramiczne okno dachowe

7 59
Obsługa

OVF071026

OVF071028
Główna tablica bezpieczników
w przedziale silnikowym
OVF073112l

7 60
Obsługa

Główna tablica bezpieczników w przedziale silnikowym


Wartość Nazwa
Nr Symbol Obwód zabezpieczony
nominalna bezpiecznika

1 80 A MDPS Moduł sterujący EPS

Skrzynka połączeniowa pod deską rozdzielczą IPS 0 (4CH), IPS 1 (4CH), IPS 2
2 60 A B+ 1
(2CH), bezpiecznik - F13/F14/F19/F20/F21/F26/F36)

3 40 A ABS 1 Moduł sterujący ESC, wielofunkcyjne gniazdo diagnostyczne

4 40 A ABS 2 Moduł sterujący ESC, wielofunkcyjne gniazdo diagnostyczne


BEZP.
MOCY Przek. 9 (przekaźnik rozrusznika), stacyjka zapłonowa (bez przycisku Start), RlY.
5 40 A IG 2
6 (PDM 4 (IG2) przek., z przyciskiem Start)

6 40 A BlOWER Przek. 4 (przekaźnik dmuchawy)

7 40 A RR HTD Przek. 11 (Przekaźnik ogrzewania tylnej szyby)


Skrzynka połączeniowa pod deską rozdzielczą (IPS 3 (4CH), IPS 4 (4CH),
8 60 A B+ 2
bezp. - F2/F7/F9/F15)
9 30 A AMP Konwerter DC-DC (AMP)

10 30 A EPB 1 Moduł elektrycznego hamulca postojowego

BEZP. 11 30 A EPB 2 Moduł elektrycznego hamulca postojowego


Przek. 1 (przekaźnik wentylatora chłodnicy, niskie obr.), RlY. 2
12 50 A C/FAN
(przekaźnik wentylatora chłodnicy, wysokie obr.)
FRONT
13 15 A Skrzynka przekaźników ICM (przekaźnik ogrzewania przedniej szyby)
DEICER

7 61
Obsługa

Wartość Nazwa
Nr Symbol Obwód zabezpieczony
nominalna bezpiecznika
Przek. 5 (Przekaźnik sygnału dźwiękowego), skrzynka przekaźników ICM
14 15 A HORN
(przekaźnik syreny alarmu przeciwwłamaniowego)
15 15 A STOP lAMP Przek. 12 (przekaźnik HAC), przekaźnik sygnalizacji awaryjnego hamowania

HEAD lAMP
16 20 A Skrzynka przekaźników ICM (przekaźnik spryskiwacza reflektorów)
WAHSER

17 20 A TCU 2 D4FD & A/T : TCM

Bez przycisku Start: Stacyjka zapłonowa, z przyciskiem Start : Przek. 8 (przek.


18 40 A IG 1
PDM 2 (ACC))/RlY. 10 (przek. PDM 3 (IG1)

19 40 A EMS BOX Skrzynka EMS


Skrzynka połączeniowa pod deską rozdzielczą (układ automatycznego odcięcia
BEZP. 20 50 A B+ 3
upływu prądu, bezp. - F18/F25/F30/F34/F38)
21 10 A A/CON SW Moduł sterujący klimatyzacji

22 10 A WIPER PCM/ECM

23 15 A TCU 1 A/T - TCM (D4FD), przełącznik trybu pracy skrzyni biegów


M/T - włącznik świateł cofania, A/T - tylna lampa zespolona (wew.) lewa/prawa,
24 10 A B/UP lP moduł rolety tylnej, moduł nawigacji i radioodtwarzacza, lusterko elektrochroma-
tyczne, moduł sterujący IPS
Przek. 9 (D4FD, przekaźnik rozrusznika), ECM/PCM, czujnik przepływu
25 15 A ECU 3
powietrza (D4FD)
26 10 A ABS 3 Moduł sterujący ESC

7 62
Obsługa

Wartość Nazwa
Nr Symbol Obwód zabezpieczony
nominalna bezpiecznika

27 15 A IGN COIl 2 G4FD/G4NC - Cewka zapłonowa 1/ 2/ 3/ 4, kondensator

15 A (GSl) F/PUMP (GSl) F/PUMP (GSl),


28 Przekaźnik pompy paliwowej, przekaźnik elementu grzejnego filtra paliwa
30A (DSl) (DSl) FUEl HTR (DSl)
G4FD : ECM
29 15 A FUEl HTR (DSl)
G4NA/G4NC : PCM (A/T), ECM (M/T)
30 10 A ECU 4 SPARE
31 10 A SPARE G4NA - Wtryskiwacz 1/2/3/4
G4FD: ECM
G4NA: Przekaźnik pompy paliwowej
32 10 A INJECTOR G4NC: Przekaźnik pompy paliwowej, moduł PCM (automatyczna skrzynia
biegów), moduł ECM (manualna skrzynia biegów) D4FD: czujnik poziomu oleju,
zawór regulacji ciśnienia paliwa
BEZP.
33 20 A ECU 2 G4NA: cewka zapłonowa 1/ 2/ 3/ 4, kondensator

G4FD/D4FD : ECM
34 20 A IGN COIl 1
G4NA/G4NC : PCM (A/T), ECM (M/T)
G4FD: zawór sterujący przepływem oleju 1/2, czujnik poziomu oleju, skrzynka bezpieczników
i przekaźników w przedziale silnikowym (RlY. 1)
G4NA/G4NC: Zawór sterujący przepływem oleju 1/2, czujnik położenia wałka rozrządu (układ
35 10 A ECU 1
ssący/wydechowy), skrzynka bezpieczników i przekaźników w przedziale silnikowym (RlY. 1)
D4FD: skrzynka bezpieczników i przekaźników E/R (przek. 1), skrzynka Diesel (przekaźnik
nagrzewnicy PTC 1), sonda lambda, elektromagnetyczny zawór sterujący VGT
G4FD: Czujnik tlenu (przed/za katalizatorem), zawór elektromagnetyczny zmiennego kolektora
ssącego, elektromagnetyczny zawór sterujący usuwaniem par paliwa z pochłaniacza
G4NA/G4NC: Czujnik tlenu (przed/za katalizatorem), zawór elektromagnetyczny zmiennego
36 10 A SENSOR 2
kolektora ssącego, elektromagnetyczny zawór sterujący usuwaniem par paliwa z pochłaniacza
D4FD: czujnik położenia wałka rozrządu, zawór elektromagnetyczny pomijania chłodnicy EGR,
skrzynka Diesel (przekaźnik świec żarowych)

7 63
Obsługa

Nr Symbol Nazwa przekaźnika Typ

37 Przekaźnik wentylatora chłodnicy, niskie obr. MIKROZŁACZE

38 Przekaźnik wentylatora chłodnicy, wysokie obr. MIKROZŁACZE

39 Przekaźnik ESS MIKROZŁACZE

40 Przekaźnik dmuchawy MIKROZŁACZE

41 Przekaźnik sygnału dźwiękowego MIKROZŁACZE

42 Przekaźnik PDM 4 (IG2) MIKROZŁACZE

43 Przekaźnik przednich wycieraczek MIKROZŁACZE

Przekaźnik PDM 2 (ACC) MIKROZŁACZE


44
Przekaźnik alarmu przeciwwłamaniowego MIKROZŁACZE

45 Przekaźnik rozrusznika MIKROZŁACZE

46 Przekaźnik PDM 3 (IG1) MIKROZŁACZE

47 Przekaźnik RR HTD MINIZŁACZE

7 64
Obsługa

OVF071027
Dodatkowa tablica bezpieczników
w przedziale silnikowym (silnik wyso-
koprężny)

OVF073111

7 65
Obsługa

Dodatkowa tablica bezpieczników w przedziale silnikowym (silnik wysokoprężny)


Obwód
Wartość
Nr Nazwa bezpiecznika Obwód zabezpieczony
nominalna
1 GlOW 80A Przekaźnik świec żarowych
2 PTC HEATER #1 50A Przekaźnik elementu grzejnego PTC 1
3 PTC HEATER #2 50A Przekaźnik elementu grzejnego PTC 2
4 PTC HEATER #3 50A Przekaźnik elementu grzejnego PTC 3

Typ przekaźnika
Nr Nazwa przekaźnika Typ przekaźnika
1 Przekaźnik świec żarowych MINIZŁACZE
2 Przekaźnik elementu grzejnego PTC 1 MINIZŁACZE
3 Przekaźnik elementu grzejnego PTC 2 MINIZŁACZE
4 Przekaźnik elementu grzejnego PTC 3 MINIZŁACZE

7 66
Obsługa

ŻARóWKI
] UWAGA
OSTRZEŻENIE - Prace OSTROŻNIE Po jeździe podczas obfitego deszczu lub
związane z lampami W przypadku braku odpowiednich po umyciu samochodu soczewki reflek-
Przed podjęciem prac związanych narzędzi, odpowiednich żarówek torów i tylnych świateł mogą wydawać
z lampami: mocno zaciągnąć i doświadczenia zalecamy skonsul- się zamglone. Spowodowane jest to róż-
hamulec postojowy, upewnić się, towanie się z autoryzowaną stacją nicą temperatur między wnętrzem
że kluczyk zapłonu ustawiony jest obsługi HYUNDAI. W wielu przy- lampy a otoczeniem. Jest to zjawisko
w położeniu LOCK, i wyłączyć padkach wymiana żarówek jest identyczne ze skraplaniem się pary na
światła, aby uniknąć nagłego utrudniona, ponieważ w celu uzy- wewnętrznych powierzchniach szyb
ruszenia pojazdu, oparzeń lub skania dostępu do nich należy podczas deszczu i nie oznacza usterki
porażenia prądem elektrycznym. wymontować inne elementy pojaz- pojazdu. Jeżeli woda dostanie się do
du. Uwaga ta dotyczy zwłaszcza obwodów żarówek lampy, zalecamy
demontażu zespołu reflektorów sprawdzenie systemu w autoryzowanej
Używać wyłącznie żarówek o określonej w celu uzyskania dostępu do stacji obsługi HYUNDAI.
mocy. żarówki (żarówek). Demontaż/mon-
taż zespołu reflektorów może spo-
OSTROŻNIE wodować uszkodzenie pojazdu.
Przy wymianie przepalonych żaró-
wek należy upewnić się, że do
wymiany zastosowano żarówkę
o tej samej mocy. W przeciwnym
razie może dojść do przepalenia
bezpiecznika lub uszkodzenia
obwodu elektrycznego.

7 67
Obsługa

Reflektory (światła mijania/drogowe),


statyczne doświetlanie zakrętów i kie- Swiatła mijania
runkowskazy
1. Wyłączyć silnik i otworzyć maskę.
2. Wymontować zderzak przedni.
3. Wymontować zespół reflektora z nad-
wozia pojazdu. Jeśli żarówka jest
dostępna bez wyjmowania zespołu
reflektora, można pominąć kroki 2 i 3.
4. Rozłączyć złącza zasilające w tylnej Światła drogowe,statyczne
części zespołu reflektora. doświetlanie zakrętów
.
OVF075030 OVF075056K
Wymiana żarówek reflektorów, Reflektory (światła mijania/drogowe)
świateł pozycyjnych, kierunkow- i statyczne doświetlanie zakrętów
skazów i przednich lamp przeciw- 5. Zdjąć osłonę żarówki reflektora, obra-
mgielnych cając w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
(1) Reflektory (światła mijania)
6. Rozłączyć złącze oprawy żarówki
Reflektory (światła drogowe) – HID,
reflektora.
HID AFlS (opcja)
7. Wymontować oprawę z lampy, obra-
(2) Statyczne doświetlanie zakrętów
cając ją w kierunku przeciwnym do
(3) Reflektory (światła drogowe) ruchu wskazówek zegara, aż zaczepy
Miganie światłami drogowymi/sygnał oprawy znajdą się w jednej linii
świetlny – HID, HID AFlS (opcja) z wycięciami lampy.
(4) Kierunkowskazy przednie 8. Wyciągnąć żarówkę z oprawy.
(5) Światła pozycyjne 9. Włożyć nową żarówkę w oprawę.
(6) Światła dzienne (DRl) (opcja)
(7) Przednie światła przeciwmgielne
(opcja)

7 68
Obsługa

10. Zamontować oprawę w zespole


lampy, dopasowując zaczepy opra-
wy do wycięć w zespole lampy.
Wcisnąć oprawę w zespół lampy
i obrócić w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara.
11. Podłączyć złącze oprawy żarówki
reflektora.
12. Założyć osłonę żarówki reflektora,
obracając w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara.

OHD076046 OVF075107K

] UWAGA (ciąg dalszy)


Kierunkowskaz
Po wypadku lub wymianie zespołu Wykonać kroki 1–4 z poprzedniej strony.
Jeżeli żarówki są zapalone, nie
reflektora zalecamy regulację świateł mogą stykać się z cieczami. Nigdy 5. Wymontować oprawę z lampy, obraca-
w autoryzowanej stacji obsługi HYUN- nie dotykać szkła żarówki palcami. jąc ją w kierunku przeciwnym do ruchu
DAI. wskazówek zegara, aż zaczepy oprawy
Na szkle może pozostać tłuszcz,
znajdą się w jednej linii z wycięciami
który powoduje przegrzanie i prze-
lampy.
palenie się żarówki. Żarówka może
OSTRZEŻENIE - Żarówki być eksploatowana wyłącznie po 6. Wyjąć żarówkę z oprawy, wciskając
halogenowe zamontowaniu w reflektorze. i obracając w kierunku przeciwnym do
• Żarówki halogenowe wypełnione ruchu wskazówek zegara, aż zaczepy
• Jeżeli żarówka zostanie uszkodzo- żarówki znajdą się w jednej linii z wycię-
są gazem pod ciśnieniem. W przy- na lub pęknie, należy ją niezwłocz- ciami oprawy. Wyciągnąć żarówkę
padku uszkodzenia żarówka może nie wymienić, a zużytą żarówkę z oprawy.
wybuchnąć, rozrzucając wokół ostrożnie wyrzucić.
odłamki szkła. 7. Włożyć nową żarówkę w oprawę i obró-
• Podczas wymiany żarówek zakła- cić aż do zatrzaśnięcia.
• Z żarówkami należy obchodzić się dać okulary ochronne. Przed podję- 8. Zamontować oprawę w zespole lampy,
ostrożnie, unikając zarysowań ciem prac związanych z żarówką dopasowując zaczepy oprawy do
i wytarcia. należy pozostawić ją do ochłodze- wycięć w zespole lampy. Wcisnąć opra-
(ciąg dalszy) nia. wę w zespół lampy i obrócić w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
7 69
Obsługa

Żarówki przedniego światła przeciw- Reflektor (typu HID), światło pozycyj- ] UWAGA
mgielnego ne i światło dzienne Lampy typu HID są wydajniejsze od
Jeżeli żarówka nie świeci, zalecamy Jeżeli żarówka nie świeci, zalecamy żarówek halogenowych. Według oszaco-
przeprowadzenie kontroli systemu przeprowadzenie kontroli systemu wań producenta lampy typu HID mogą
w autoryzowanej HYUNDAI. w autoryzowanej stacji obsługi HYUN- mieć nawet dwukrotnie dłuższy czas
DAI. eksploatacji niż żarówki halogenowe
(zależnie od częstotliwości użycia). Po
dłuższym czasie mogą jednak wymagać
OSTRZEŻENIE - Światła wymiany. Częstsze włączanie i wyłącza-
mijania HID (opcja) nie lamp HID skraca ich żywotność.
Nie należy podejmować prób samo- Lampy typu HID nie przepalają się tak,
dzielnej wymiany żarówki świateł jak zwykłe żarówki halogenowe. Jeśli
mijania (żarówka typu XENON), reflektor gaśnie po dłuższym czasie uży-
ponieważ grozi to porażeniem prą- wania, lecz zapala się ponownie po wyłą-
dem. Jeśli światła mijania (żarówka czeniu i włączeniu, to może oznaczać
typu XENON) nie działają, zalecamy konieczność wymiany lampy HID.
sprawdzenie systemu w autoryzo- Komponenty oświetleniowe HID są bar-
wanej stacji obsługi HYUNDAI. dziej złożone niż konwencjonalne
żarówki halogenowe, dlatego koszt ich
wymiany jest wyższy.

7 70
Obsługa

4. Przy prawidłowo działających reflekto- Typ AFLS


rach i akumulatorze ustawić reflektory 1. Wyłączyć silnik.
w ten sposób, aby najjaśniejsze 2. Ustawić przełącznik świateł w położeniu
oświetlone obszary odpowiadały prze- świateł mijania.
cięciom pionowych linii z poziomą. 3. Ustawić koła w położeniu do jazdy na
5. Aby wyregulować światła mijania, wprost.
przesuwając kierunek świecenia 4. Włączyć silnik.
w prawo lub w lewo, przekręcić śrubę 5. Doprowadzić ciśnienie w ogumieniu do
regulacyjną (1) w kierunku zgodnym wymaganej wartości i usunąć z pojazdu
lub przeciwnym do ruchu wskazówek wszelkie obciążenie z wyjątkiem kierow-
zegara. Aby wyregulować światła cy, koła zapasowego i narzędzi.
mijania i drogowe, przesuwając kieru- 6. Pojazd powinien stać na płaskim podłożu.
OVF075110l nek świecenia w w górę lub w dół,
przekręcić śrubę regulacyjną (2) 7. Narysować na ekranie pionowe linie
Regulacja reflektorów i świateł (dwie pionowe linie przechodzące przez
w kierunku zgodnym lub przeciwnym
przeciwmgielnych do ruchu wskazówek zegara.
środki odpowiednio prawego i lewego
Regulacja reflektorów reflektora) oraz linię poziomą (poziomą
linię przechodzącą przez środki obu
1. Doprowadzić ciśnienie w ogumieniu reflektorów).
do wymaganej wartości i usunąć 8. Przy prawidłowo działających reflektorach
z pojazdu wszelkie obciążenie i akumulatorze ustawić reflektory w ten
z wyjątkiem kierowcy, koła zapasowe- sposób, aby najjaśniejsze oświetlone
go i narzędzi. obszary odpowiadały przecięciom piono-
2. Pojazd powinien stać na płaskim pod- wych linii z poziomą.
łożu. 9. Aby wyregulować światła mijania, przesu-
3. Narysować na ekranie pionowe linie wając kierunek świecenia w prawo lub
(dwie pionowe linie przechodzące w lewo, przekręcić śrubę regulacyjną (1)
przez środki odpowiednio prawego w kierunku zgodnym lub przeciwnym do
i lewego reflektora) oraz linię poziomą ruchu wskazówek zegara. Aby wyregulo-
(poziomą linię przechodzącą przez wać światła mijania i drogowe, przesu-
środki obu reflektorów). wając kierunek świecenia w w górę lub
w dół, przekręcić śrubę regulacyjną (2)
w kierunku zgodnym lub przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
7 71
Obsługa

OVF075051l
Regulacja przednich świateł przeciw-
mgielnych
Przednie światła przeciwmgielne można
wyregulować tak samo, jak reflektory.
Regulację należy wykonywać przy prawi-
dłowo działających przednich światłach
przeciwmgielnych i akumulatorze. Aby
wyregulować przednie światła przeciwm-
gielne, przesuwając kierunek świecenia
w w górę lub w dół, przekręcić śrubę
regulacyjną (1) w kierunku zgodnym lub
przeciwnym do ruchu wskazówek zega-
ra.

7 72
Obsługa

Punkt celu

< Wysokość od ziemi > < Odległość między lampami >

Ekran

H1: Wysokość od ziemi do środka żarówki reflektora (światła mijania)


H2: Wysokość od ziemi do środka żarówki reflektora (światła drogowe)
H3: Wysokość od ziemi do środka żarówki światła przeciwmgielnego
W1: Odległość między środkami żarówek reflektorów (światła mijania)
W2: Odległość między środkami żarówek reflektorów (światła drogowe)
W3: Odległość między środkami żarówek świateł przeciwmgielnych
OVF075055

Wagon Jednostka: mm Sedan Jednostka: mm


Stan Stan
H1 H2 H3 W1 W2 W3 H1 H2 H3 W1 W2 W3
pojazdu pojazdu
Bez Bez
719 691 343 1460 1214 1331 725 697 348 1460 1214 1331
kierowcy kierowcy

Z kierowcą 714 686 338 1460 1214 1331 Z kierowcą 720 692 343 1460 1214 1331

7 73
Obsługa

n W oparciu o ekran 10 m
OŚ POJAZDU

Pozioma linia przez środki żarówek reflektorów Pozioma linia przez środki żarówek reflektorów

Pionowa linia przez środek żarówki reflektora

Linia granicy wiązki światła


(norma konstrukcyjna)

W1

H1
Podłoże

OMD051054l

Światło mijania (strona kierowcy)


1. Włączyć światła mijania (bez kierowcy w pojeździe).
2. linia odcięcia powinna być rzutowana na linię odcięcia widoczną na rysunku.
3. Przy regulacji światła mijania, najpierw należy dopasować linię poziomą, a następnie pionową.
4. Jeśli pojazd jest wyposażony w urządzenie poziomujące reflektory, to regulację należy wykonywać przy ustawieniu 0.

7 74
Obsługa

OŚ POJAZDU

Pionowa linia przez środek żarówki reflektora Pionowa linia przez środek żarówki reflektora

Pozioma linia przez środki żarówek reflektorów

Linia granicy wiązki światła


(norma konstrukcyjna)

H1
W1
Podłoże

OMD051055l

Światło mijania (strona pasażera)


1. Włączyć światła mijania (bez kierowcy w pojeździe).
2. linia odcięcia powinna być rzutowana na linię odcięcia widoczną na rysunku.
3. Przy regulacji światła mijania, najpierw należy dopasować linię poziomą, a następnie pionową.
4. Jeśli pojazd jest wyposażony w urządzenie poziomujące reflektory, to regulację należy wykonywać przy ustawieniu 0.

7 75
Obsługa

OŚ POJAZDU

Pionowa linia przez środek żarówki reflektora


Pozioma linia przez środki żarówek reflektorów
Górna granica
Pozioma linia przez środki żarówek reflektorów

180
Linia granicy wiązki światła

H3
W3

Podłoże
OMD051056l

Przednie światło przeciwmgielne


1. Włączyć przednie światła przeciwmgielne (bez kierowcy w pojeździe).
2. linia odcięcia powinna być rzutowana w dopuszczalnym zakresie (zacieniowany obszar).

7 76
Obsługa

OVF071037

OVF071035 OVF071036
Wymiana żarówki kierunkowska- Wymiana żarówek tylnej lampy
zu bocznego zespolonej (wagon)
Jeżeli żarówka nie świeci, zalecamy (1) Światło stop
przeprowadzenie kontroli systemu (2) Kierunkowskaz tylny
w autoryzowanej stacji obsługi HYUN- (3) Światło cofania
DAI.
(4) Światła pozycyjne
(5) Tylna lampa przeciwmgielna (opcja)
OVF071038
Światła zewnętrzne
Kierunkowskaz tylny
1. Wyłączyć silnik.
2. Otworzyć bagażnik.
3. Zdjąć osłonę.

7 77
Obsługa

4. Odkręcić wkręty mocujące zespół Światła stop i pozycyjne


lampy za pomocą śrubokręta z koń- Jeżeli żarówka nie świeci, zalecamy
cówką krzyżową. przeprowadzenie kontroli systemu
5. Wymontować tylną lampę zespoloną w autoryzowanej stacji obsługi HYUN-
z nadwozia pojazdu. DAI.
6. Wymontować oprawę z lampy, obra-
cając ją w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aż zaczepy
oprawy znajdą się w jednej linii
z wycięciami lampy.
Ki erunkowskaz

OVF071039
7. Wyjąć żarówkę z oprawy, wciskając
i obracając w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aż zaczepy
żarówki znajdą się w jednej linii
z wycięciami oprawy. Wyciągnąć
żarówkę z oprawy.
8. Włożyć nową żarówkę w oprawę
i obrócić aż do zatrzaśnięcia.
9. Zamontować oprawę w zespole
lampy, dopasowując zaczepy oprawy
do wycięć w zespole lampy. Wcisnąć
oprawę w zespół lampy i obrócić
w kierunku zgodnym z ruchem wska-
zówek zegara.
10. Zamontować lampę w nadwoziu
pojazdu.

7 78
Obsługa

7. Zamontować oprawę w zespole lampy,


dopasowując zaczepy oprawy do
wycięć w zespole lampy. Wcisnąć
oprawę w zespół lampy i obrócić
w kierunku zgodnym z ruchem wska-
zówek zegara.
8. Zamontować osłonę serwisową, wpy-
chając ją w otwór serwisowy.

Św i a t ło c o f a n i a

OVF071040 OVF071041l
Światło wewnętrzne Światło cofania
1. Wyłączyć silnik. 4. Wymontować oprawę z lampy, obra-
2. Otworzyć bagażnik. cając ją w kierunku przeciwnym do
3. Zdjąć pokrywę serwisową używając ruchu wskazówek zegara, aż zaczepy
śrubokręta płaskiego. oprawy znajdą się w jednej linii
z wycięciami lampy.
5. Wyjąć żarówkę z oprawy, wciskając
i obracając w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aż zaczepy
żarówki znajdą się w jednej linii
z wycięciami oprawy. Wyciągnąć
żarówkę z oprawy.
6. Włożyć nową żarówkę w oprawę
i obrócić aż do zatrzaśnięcia.

7 79
Obsługa

Światła tylne
Jeżeli żarówka nie świeci, zalecamy
przeprowadzenie kontroli systemu
w autoryzowanej stacji obsługi HYUN-
DAI.

Św i a t ło c o f a n i a

OVF071041 OVF071060
Tylne światło przeciwmgielne Wymiana żarówek tylnej lampy
4. Wymontować oprawę z lampy, obra- zespolonej (sedan)
cając ją w kierunku przeciwnym do (1) Światło stop
ruchu wskazówek zegara, aż zaczepy
(2) Kierunkowskaz tylny
oprawy znajdą się w jednej linii
z wycięciami lampy. (3) Światło cofania
5. Zamontować oprawę w obudowie, (4) Światła pozycyjne
dopasowując zaczepy oprawy do (5) Tylna lampa przeciwmgielna (opcja)
wycięć w obudowie. Wcisnąć oprawę
w zespół lampy i obrócić w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zega-
ra.

7 80
Obsługa

9. Zamontować oprawę w zespole lampy,


dopasowując zaczepy oprawy do
wycięć w zespole lampy. Wcisnąć
oprawę w zespół lampy i obrócić
w kierunku zgodnym z ruchem wska-
zówek zegara.
10. Zamontować lampę w nadwoziu
pojazdu.

Ki e ru n k o ws k az
OVF071037

OVF071039
Kierunkowskaz tylny
6. Wymontować oprawę z lampy, obra-
cając ją w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aż zaczepy
oprawy znajdą się w jednej linii
z wycięciami lampy.
7. Wyjąć żarówkę z oprawy, wciskając
i obracając w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aż zaczepy
OVF071038
żarówki znajdą się w jednej linii
Światła zewnętrzne z wycięciami oprawy. Wyciągnąć
1. Wyłączyć silnik. żarówkę z oprawy.
2. Otworzyć bagażnik. 8. Włożyć nową żarówkę w oprawę
3. Zdjąć osłonę. i obrócić aż do zatrzaśnięcia.
4. Odkręcić wkręty mocujące zespół
lampy za pomocą śrubokręta z koń-
cówką krzyżową.
5. Wymontować tylną lampę zespoloną
z nadwozia pojazdu.
7 81
Obsługa

Światła stop i pozycyjne


Jeżeli żarówka nie świeci, zalecamy
przeprowadzenie kontroli systemu
w autoryzowanej stacji obsługi HYUN-
DAI.

Ki erunkowskaz

OVF071062 OVF071063
Światło wewnętrzne Światło cofania
1. Wyłączyć silnik. 4. Wymontować oprawę z lampy, obra-
2. Otworzyć bagażnik. cając ją w kierunku przeciwnym do
3. Poluzować śrubę podtrzymującą osło- ruchu wskazówek zegara, aż zaczepy
ny w pokrywie bagażnika i zdjąć osło- oprawy znajdą się w jednej linii
nę. z wycięciami lampy.
5. Wyjąć żarówkę z oprawy, wciskając
i obracając w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aż zaczepy
żarówki znajdą się w jednej linii
z wycięciami oprawy. Wyciągnąć
żarówkę z oprawy.
6. Włożyć nową żarówkę w oprawę
i obrócić aż do zatrzaśnięcia.

7 82
Obsługa

7. Zamontować oprawę w zespole Tylne światło przeciwmgielne Światła tylne


lampy, dopasowując zaczepy oprawy 4. Wymontować oprawę z lampy, obra- Jeżeli żarówka nie świeci, zalecamy
do wycięć w zespole lampy. Wcisnąć cając ją w kierunku przeciwnym do przeprowadzenie kontroli systemu
oprawę w zespół lampy i obrócić ruchu wskazówek zegara, aż zaczepy w autoryzowanej stacji obsługi HYUN-
w kierunku zgodnym z ruchem wska- oprawy znajdą się w jednej linii DAI.
zówek zegara. z wycięciami lampy.
8. Zamontować osłonę w pokrywie 5. Zamontować oprawę w obudowie,
bagażnika, wpychając śrubę. dopasowując zaczepy oprawy do
wycięć w obudowie. Wcisnąć oprawę
w zespół lampy i obrócić w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zega-
ra.
6. Zamontować osłonę w pokrywie
bagażnika, wpychając śrubę.

7 83
Obsługa

n Wagon

OVF071043
n Sedan
OVF071042 OVF071064
Wymiana żarówki lampki oświe- Wymiana żarówki lampki oświe-
tlającej tablicę rejestracyjną tlającej tablicę rejestracyjną
(wagon) (sedan)
1. Wyłączyć silnik. 1. Wyłączyć silnik.
2. Za pomocą śrubokręta z końcówką 2. Wymontować klosze, naciskając
krzyżową odkręcić wkręty mocujące. zatrzask płaskim śrubokrętem.
3. Zdjąć zespół żarówki, obracając 3. Zdjąć zespół żarówki, obracając
w kierunku przeciwnym do ruchu w kierunku przeciwnym do ruchu
OVF071059 wskazówek zegara. wskazówek zegara.
Wymiana żarówki dodatkowego 4. Wyjąć żarówkę przez pociągnięcie. 4. Wyjąć żarówkę przez pociągnięcie.
światła stop 5. Zainstalować nową żarówkę. 5. Zainstalować nową żarówkę.
Jeżeli żarówka nie świeci, zalecamy 6. Zainstalować ponownie zespół żarów- 6. Zainstalować ponownie w odwrotnej
przeprowadzenie kontroli systemu ki za pomocą wkrętów mocujących. kolejności.
w autoryzowanej stacji obsługi HYUN-
DAI.

7 84
Obsługa

n lampka punktowa n lampka w przestrzeni bagażowej n lampka oświetlenia wnętrza


- Weg on - Ty p A

n lampka w osłonie przeciwsłonecznej

- S edan - Ty p B

n lampka w schowku

OVF071046/OXM079041/OVF071044/OVF071045/OVF071061/OVF071047/OHG070038

7 85
Obsługa

Wymiana żarówki lampki Lampka oświetlenia wnętrza (typ B) Lampka w przestrzeni bagażowej
wewnętrznej Jeżeli żarówka nie świeci, zalecamy (sedan)
Lampka punktowa, lampka w osłonie przeprowadzenie kontroli systemu 1. Za pomocą śrubokręta z końcówką
przeciwsłonecznej, lampka oświetle- w autoryzowanej stacji obsługi HYUN- płaską delikatnie podważyć soczewkę
nia kabiny (typ A), lampka w bagażni- DAI. z obudowy lampki wewnętrznej.
ku i lampka w schowku 2. Wyciągnąć pokrywę cały czas naci-
1. Za pomocą śrubokręta z końcówką skając zatrzask.
płaską delikatnie podważyć soczewkę 3. Wyjąć żarówkę przez pociągnięcie.
z obudowy lampki wewnętrznej. 4. Zamontować nową żarówkę w opra-
2. Wyjąć żarówkę przez pociągnięcie. wie.
5. Zainstalować ponownie w odwrotnej
kolejności.
OSTRZEŻENIE
Przed podjęciem prac związanych
z lampkami wewnętrznymi upewnić
się, że oświetlenie jest wyłączone.
Pozwoli to uniknąć oparzeń palców
lub porażenia elektrycznego.

3. Zamontować nową żarówkę w opra-


wie.
4. Dopasować zaczepy soczewki do
wycięć w obudowie lampki wewnętrz-
nej i wcisnąć soczewkę aż do zatrza-
śnięcia.

OSTROŻNIE
Zachować ostrożność, aby nie
pobrudzić i nie uszkodzić socze-
wek, zaczepów ani obudów z two-
rzywa sztucznego.

7 86
Obsługa

DBAŁOŚĆ O WYGLąD
Dbałość o wygląd zewnętrzny Konserwacja powłoki lakierniczej
Ogólne środki ostrożności Mycie OSTROŻNIE
Bardzo rygorystycznie należy przestrze- Aby ochronić powłokę samochodu przed • Nie wolno używać mocnego mydła,
gać wskazówek umieszczonych na opa- rdzą i uszkodzeniami, należy dokładnie detergentów ani gorącej wody. Nie
kowaniach używanych środków che- myć pojazd co najmniej raz w miesiącu wolno również myć samochodu pod-
micznych do czyszczenia lub polerowa- letnią lub zimną wodą. danego bezpośredniemu działaniu
nia. Należy przeczytać wszystkie ostrze- Jeżeli pojazd używany jest do jazdy tere- promieni słonecznych ani gdy nad-
żenia i wskazówki znajdujące się na ety- nowej, należy go umyć po każdej takiej wozie pojazdu jest rozgrzane.
kiecie. jeździe. Należy zwrócić szczególną • Podczas mycia bocznych szyb pojaz-
uwagę na usunięcie soli, zanieczysz- du należy zachować ostrożność.
czeń, błota i innych obcych ciał. Upewnić Woda może przedostać się przez
się, że dolne otwory odpływowe okna i zamoczyć wnętrze samocho-
w drzwiach i progach są drożne i czyste. du, zwłaszcza w przypadku używania
Owady, smoła, żywica, ptasie odchody, wody pod wysokim ciśnieniem.
zanieczyszczenia przemysłowe i inne • Aby uniknąć uszkodzenia części
mogą uszkodzić powłokę lakierniczą z tworzywa sztucznego, nie należy
samochodu, jeżeli nie zostaną nie- ich czyścić za pomocą rozpuszczal-
zwłocznie usunięte. ników chemicznych i silnych deter-
Nawet natychmiastowe zmycie czystą gentów.
wodą może nie usunąć całkowicie tych
zanieczyszczeń.
Można użyć delikatnego mydła, bez- OSTRZEŻENIE - Mokre
piecznego dla lakierowanych powierzch- hamulce
ni. Po umyciu pojazdu uruchomić
Po myciu dokładnie spłukać pojazd letnią hamulce podczas jazdy z niewielką
lub zimną wodą. Nie wolno dopuścić, aby prędkością, aby sprawdzić, czy nie
mydło wyschło na powłoce lakierniczej. zamokły. Jeżeli skuteczność hamo-
wania jest osłabiona, osuszyć hamul-
ce, naciskając lekko pedał hamulca
przy jeździe do przodu z niewielką
prędkością.

7 87
Obsługa

Woskowanie Usuwanie tłuszczu, smoły i innych,


Pojazd należy woskować, gdy woda podobnych materiałów za pomocą środ-
przestaje przyjmować formę kropli na ka do usuwania plam zwykle powoduje
powłoce lakierniczej. usunięcie warstwy wosku z powłoki
Przed woskowaniem należy umyć lakierniczej. Upewnić się, że powierzch-
i wysuszyć nadwozie. Używać dobrej nie te zostały ponownie pokryte
jakości wosku w postaci płynu lub pasty woskiem, nawet gdy reszta nadwozia nie
i przestrzegać wskazówek producenta. wymaga jeszcze woskowania.
Pokryć woskiem wszystkie wykończenia
metalowe celem ich ochrony i zachowa- Naprawa uszkodzeń powłoki lakierni-
nia połysku. czej
Głębokie rysy i wyszczerbienia spowodo-
OJB037800
OSTROŻNIE wane uderzeniami kamieni należy napra-
• Usuwanie kurzu lub brudu z nad- wiać niezwłocznie. Niezabezpieczone
OSTROŻNIE wozia za pomocą kawałka suchej powierzchnie metalowe szybko skorodu-
• Mycie wodą (również pod ciśnie- tkaniny może doprowadzić do ją i mogą być przyczyną znacznie wyż-
niem) przedziału silnikowego zarysowań powłoki lakierniczej. szych kosztów naprawy.
może spowodować uszkodzenie • Do czyszczenia elementów chro-
znajdujących się w nim obwodów mowanych lub anodowanych nie ] UWAGA
elektrycznych. wolno używać waty stalowej, Jeżeli pojazd jest uszkodzony i wymaga
• Nigdy nie wolno dopuścić do środków czyszczących zawierają- naprawy lub wymiany elementów meta-
zetknięcia się wody lub innych cych substancje ścierne ani sil- lowych, należy upewnić się, że elementy
cieczy z podzespołami elektrycz- nych detergentów o mocnym naprawione lub wymienione w warszta-
nymi/elektronicznymi pojazdu, odczynie zasadowym lub żrącym. cie blacharsko-lakierniczym pokryto
ponieważ grozi to ich uszkodze- Może to doprowadzić do uszko- preparatami antykorozyjnymi.
niem. dzenia powłoki ochronnej i spo-
wodować odbarwienie lub roz-
kład lakieru.

7 88
Obsługa

Konserwacja błyszczących elemen- Konserwacja podwozia


tów metalowych Substancje korozyjne wykorzystywanie OSTRZEŻENIE
• Aby usunąć smołę pochodzącą do usuwania lodu lub śniegu oraz pyłu Po umyciu pojazdu uruchomić
z asfaltu i martwe owady, należy użyć z nawierzchni dróg mogą gromadzić się hamulce podczas jazdy z niewielką
specjalnego preparatu – nie wolno na podwoziu. Jeżeli substancje te nie prędkością, aby sprawdzić, czy nie
używać skrobaka ani innych ostrych będą usuwane, może wystąpić przyspie- zamokły. Jeżeli skuteczność hamo-
przedmiotów. szona korozja takich elementów podwo- wania jest osłabiona, osuszyć
• Aby zabezpieczyć powierzchnię błysz- zia, jak: przewody hamulcowe, rama, hamulce, naciskając lekko pedał
czących elementów metalowych przed płyta podłogowa i układ wydechowy – hamulca przy jeździe do przodu
korozją, należy pokryć je woskiem lub pomimo że zostały zabezpieczone przed z niewielką prędkością.
preparatem ochronnym do powierzch- korozją.
ni chromowanych, a następnie wypole- Należy dokładnie myć wodą podwozie
rować. i nadkola letnią lub zimną wodą raz
• W czasie zimy lub w rejonach nadmor- w miesiącu, po każdej jeździe terenowej
skich pokrywać błyszczące elementy i po sezonie zimowym. Zwrócić szcze-
metalowe grubszą warstwą wosku lub gólną uwagę na te miejsca, ponieważ
preparatu ochronnego. W razie potrze- trudno jest w nich dostrzec nagromadzo-
by pokryć elementy żelem antykorozyj- ne błoto i brud. Zwilżenie zanieczysz-
nym lub inną substancją zabezpiecza- czeń bez ich usunięcia przyniesie więcej
jącą. szkody niż pożytku. Nie wolno dopuścić,
aby zostały zablokowane otwory odwad-
niające w dolnych krawędziach drzwi,
progach i belkach zawieszenia. Woda
uwięziona w tych miejscach może wywo-
łać korozję.

7 89
Obsługa

Konserwacja obręczy kół z lekkiego zją, firma HYUNDAI produkuje samocho- Wilgoć przyspiesza korozję
stopu dy najwyższej jakości. Rozwiązuje to jed- Wilgoć tworzy warunki sprzyjające
Obręcze kół z lekkiego stopu pokryte są nak problem tylko częściowo. Aby uzy- występowaniu korozji. Korozja przyspie-
przezroczystym preparatem ochronnym. skać długotrwałą odporność samochodu szana jest przez wysoką wilgotność
• Nie wolno używać żadnych środków HYUNDAI na korozję, potrzebna jest powietrza, zwłaszcza w temperaturach
czyszczących zawierających substan- również współpraca i pomoc właściciela zbliżonych do 0°C. W takich warunkach
cje ścierne, środków do polerowania, pojazdu. substancje wywołujące korozję utrzymy-
rozpuszczalników ani szczotek drucia- wane są w styczności z powierzchnią
nych do czyszczenia obręczy. Ich uży- Powszechne przyczyny korozji samochodu przez wolno odparowującą
cie może doprowadzić do zadrapań W większości przypadków przyczyny wilgoć.
lub uszkodzenia powłoki. korozji samochodu są następujące: Błoto szczególnie sprzyja korozji, ponie-
• Oczyścić koło po wystygnięciu. • Sól stosowana do posypywania dróg, waż wolno wysycha i utrzymuje wilgoć
• Używać wyłącznie delikatnego mydła brud i wilgoć gromadzące się od spodu w styczności z pojazdem. Nawet jeśli
lub neutralnego detergentu i dokładnie samochodu. błoto wydaje się suche, może nadal
zmyć wodą. Ponadto upewnić się, że utrzymywać wilgoć i sprzyjać korozji.
obręcze zostały oczyszczone po jeź- • Uszkodzenia powłok lakierniczych lub
ochronnych spowodowane przez Również wysoka temperatura przyspie-
dzie po drogach posypanych solą. sza korozję elementów, na których ze
Pomaga to chronić je przed korozją. kamienie, żwir, ścieranie się, zadrapa-
nia oraz wyszczerbienia pozostawiają- względu na słabą wentylację osadza się
• Unikać czyszczenia obręczy kół za wilgoć. Z tych powodów bardzo istotne
pomocą wysokoobrotowych szczotek ce niezabezpieczony metal na działa-
nie korozji. jest utrzymywanie samochodu w czysto-
w myjniach samochodowych.
ści, usuwanie błota i innych osadów.
• Nie stosować żadnych detergentów Dotyczy to nie tylko widocznych
o odczynie zasadowym lub kwaśnym. Powierzchnie o szczególnym zagrożeniu
korozją powierzchni, ale jeszcze bardziej podwo-
Mogą one uszkodzić obręcze z lekkich zia.
stopów pokrytych przezroczystym pre- W przypadku eksploatacji w rejonach,
paratem ochronnym i spowodować ich gdzie samochód jest regularnie narażony
korozję. na działanie czynników wywołujących Zapobieganie korozji
korozję, szczególnego znaczenia nabiera Można zapobiegać korozji od początku
Ochrona przed korozją zabezpieczenie przed korozją. Najczęst- eksploatacji samochodu, przestrzegając
Ochrona samochodu HYUNDAI przed szymi przyczynami przyspieszonej korozji poniższych zaleceń:
korozją są sól na drogach, pyły zawierające che-
Wykorzystując najbardziej zaawansowa- mikalia, morskie powietrze i zanieczysz-
ne technologie w dziedzinie walki z koro- czenie środowiska przez przemysł.

7 90
Obsługa

Utrzymywać samochód w czystości wody i nie dopuszczą do jej nagroma- Nie zaniedbywać wnętrza pojazdu
Najlepszym sposobem zapobiegania dzenia wewnątrz, co przyspieszyłoby Wilgoć może gromadzić się pod wykła-
korozji jest utrzymywanie samochodu korozję. dzinami i dywanikami podłogowymi,
w czystości i usuwanie substancji sprzy- powodując korozję. Należy okresowo
jających korozji. Szczególną uwagę W garażu powinno być sucho sprawdzać, czy powierzchnie pod dywa-
należy zwracać na spodnią część samo- Nie wolno parkować samochodu w wil- nikami są suche. Szczególną ostrożność
chodu. gotnym, słabo wentylowanym garażu. zachować przy przewożeniu samocho-
• Eksploatując samochód na obszarze Stwarza to warunki sprzyjające korozji. dem nawozów sztucznych, środków
sprzyjającym korozji morski klimat, sól Jest to bardzo istotne, gdy samochód jest czyszczących lub chemikaliów.
na drogach, zanieczyszczenia przemy- myty w garażu lub gdy wjeżdża się do Powinny być one przewożone w odpo-
słowe, kwaśne deszcze itp. należy niego samochodem mokrym lub pokry- wiednich pojemnikach. Każde rozlanie
szczególną wagę przykładać do zapo- tym śniegiem, lodem lub błotem. Nawet lub wyciek należy niezwłocznie usuwać,
biegania korozji. W zimie spłukiwać ogrzewany garaż może sprzyjać korozji, a zabrudzone miejsca przemywać czystą
podwozie samochodu co najmniej raz jeżeli nie jest dobrze wentylowany. wodą i dokładnie osuszać.
w miesiącu, a po zakończeniu sezonu
zimowego dokładnie wyczyścić. Utrzymywać powłoki lakiernicze i wy-
• Podczas czyszczenia spodu samocho- kończenia w dobrym stanie
du należy zwrócić uwagę na elementy Zadrapania lub ubytki lakieru powinny
znajdujące się pod błotnikami i inne być niezwłocznie uzupełniane lakierem
niewidoczne powierzchnie. Czyszcze- zaprawowym, aby uniknąć powstawania
nie należy wykonać starannie – zwilże- korozji. Jeżeli w wyniku uszkodzenia
nie nagromadzonego błota, zamiast powłoki widoczny jest metal, zaleca się
jego usunięcie, nie zapobiegnie korozji, skorzystanie z usług warsztatu blachar-
lecz ją przyspieszy. Woda pod wysokim sko-lakierniczego.
ciśnieniem i para wodna są bardzo sku-
teczne przy usuwaniu błota i innych
substancji sprzyjających korozji. Ptasie odchody: ptasie odchody są
• Przy czyszczeniu dolnych części wysoce korozyjne i w kilka godzin mogą
drzwi, progów i belek wzmacniających uszkodzić powierzchnie lakierowane.
należy upewnić się, że otwory odpły- Dlatego należy je usuwać najszybciej,
wowe są drożne – umożliwią odpływ jak to możliwe.

7 91
Obsługa

Dbałość o wnętrze samochodu Czyszczenie tapicerki i wykończeń Czyszczenie taśm pasów bezpieczeń-
Ogólne środki ostrożności wewnętrznych stwa
Nie wolno dopuścić do kontaktu związ- Elementy wykonane z winylu Wyczyścić taśmę pasa bezpieczeństwa
ków chemicznych, takich jak perfumy, Usunąć z winylu kurz i luźne zanieczysz- roztworem delikatnego mydła, przezna-
olej kosmetyczny, krem do opalania, czenia za pomocą miotełki lub odkurza- czonym do tapicerki lub dywanów.
mydło do rąk czy odświeżacz powietrza, cza. Oczyścić powierzchnię winylową, Należy przestrzegać instrukcji dołączo-
z elementami wnętrza, ponieważ mogą używając środka czyszczącego do winylu. nych do mydła. Nie wolno odbarwiać ani
spowodować uszkodzenie lub odbarwie- zabarwiać taśm, ponieważ może to
nie. Jeżeli substancje te rozleją się we Tkanina doprowadzić do ich osłabienia.
wnętrzu samochodu, należy je natych- Usunąć z tkaniny kurz i luźne zanie-
miast wytrzeć. Przestrzegać instrukcji czyszczenia za pomocą miotełki lub Czyszczenie wewnętrznych
prawidłowego czyszczenia winylu. odkurzacza. Wyczyścić za pomocą roz- powierzchni szyb
tworu delikatnego mydła przeznaczone- Jeżeli wewnętrzne powierzchnie szyb
OSTROŻNIE go do tapicerki lub dywanów. Miejscowe stracą przejrzystość (tzn. pokryją się
zanieczyszczenia usunąć natychmiast warstwą tłuszczu lub wosku), należy je
Nigdy nie wolno dopuścić do
za pomocą środka do usuwania plam oczyścić środkiem do czyszczenia szyb.
zetknięcia się wody lub innych cie-
z tkanin. Jeżeli miejscowe zanieczysz- Przestrzegać zaleceń umieszczonych na
czy z podzespołami elektryczny-
czenia nie zostaną natychmiast usunię- opakowaniu środka do czyszczenia
mi/elektronicznymi pojazdu, ponie-
te, na tkaninie pozostaną plamy i zmieni szyb.
waż grozi to ich uszkodzeniem.
ona kolor. Ponadto w przypadku braku
prawidłowej konserwacji tkaniny pogor- OSTROŻNIE
szą się jej własności niepalne.
OSTROŻNIE Nie wolno skrobać ani rysować
Do czyszczenia elementów skórza- wewnętrznej powierzchni tylnej
nych (kierownicy, siedzeń itp.) należy OSTROŻNIE szyby. Może to doprowadzić do
używać naturalnych detergentów lub Użycie środków czyszczących uszkodzenia przewodów układu
roztworów alkoholu o niewielkim stę- i procedur innych niż zalecane może odszraniania tylnej szyby.
żeniu. Użycie roztworów alkoholu negatywnie wpłynąć na wygląd
o wysokim stężeniu lub detergentów i własności niepalne tkaniny.
kwasowych/zasadowych może spo-
wodować odbarwienie skóry lub
uszkodzenie jej powierzchni.

7 92
Obsługa

UKŁAD KONTROLI EMISJI SPALIN


Układ kontroli emisji spalin samochodu Uwaga dotycząca przeglądu technicz- 2. System ograniczania emisji
objęty jest ograniczoną pisemną gwaran- nego pojazdu wyposażonego w elek- oparów paliwa
cją. Prosimy o zapoznanie się z informa- troniczny program stabilizacji toru System ograniczania emisji oparów pali-
cjami dotyczącymi gwarancji zamiesz- jazdy ESC wa przeznaczony jest do zapobiegania
czonymi w „Książce przeglądów i kon- • Aby zapobiec wypadaniu zapłonów przedostawaniu się oparów paliwa do
serwacji pojazdu”. podczas testu na stanowisku rolko- atmosfery.
Samochód HYUNDAI wyposażony jest wym, należy wyłączyć elektroniczny
w układ kontroli emisji spalin spełniający program stabilizacji toru jazdy Zbiornik oparów paliwa
wszystkie wymagania. (ESC), naciskając przycisk wyłącz-
Opary paliwa powstające w zbiorniku
Samochód wyposażony jest w następu- nika układu ESC.
paliwa są pochłaniane i magazynowane
jące trzy układy kontroli emisji zanie- • Po zakończeniu testu włączyć układ w zbiorniku oparów paliwa. Gdy silnik
czyszczeń: ESC, ponownie naciskając przycisk pracuje, opary paliwa pochłonięte przez
wyłącznika. zbiornik oparów paliwa są zasysane do
(1) System odpowietrzenia skrzyni kor- silnika za pośrednictwem elektromagne-
bowej 1. System odpowietrzania skrzyni tycznego zaworu układu pochłaniania
(2) System ograniczania emisji oparów korbowej par paliwa.
paliwa System ten służy do ochrony powietrza
(3) System kontroli emisji spalin atmosferycznego przed zanieczyszcze- Elektromagnetyczny zawór sterujący
niem gazami z przedmuchu z komory pochłanianiem oparów paliwa ze
W celu zapewnienia prawidłowego dzia- sprężania do skrzyni korbowej. System zbiornika (PCSV)
łania tych układów kontroli emisji zanie- dostarcza świeże, przefiltrowane powie- Elektromagnetyczny zawór pochłaniania
czyszczeń zaleca się dokonywanie prze- trze do skrzyni korbowej przez przewód par paliwa sterowany jest przez moduł
glądów w autoryzowanej stacji obsługi wlotowy. Wewnątrz skrzyni korbowej sterujący silnika (ECM). Gdy temperatu-
HYUNDAI zgodnie z harmonogramem świeże powietrze miesza się z gazami ra płynu chłodzącego silnik jest niska
zamieszczonym w niniejszej instrukcji. z przedmuchu i mieszanina ta przez i podczas biegu jałowego zawór PCSV
zawór PCV kierowana jest do kolektora zamyka się i opary paliwa nie są zasysa-
dolotowego. ne przez silnik. Po rozgrzaniu silnika
podczas normalnej jazdy zawór PCSV
otwiera się i opary paliwa przedostają się
do układu zasysania silnika.

7 93
Obsługa

3. System ograniczania emisji Środki ostrożność związane ze spali- .• Nie wolno uruchamiać silnika w zamknię-
spalin nami (tlenkiem węgla) tych pomieszczeniach (np. garażach) na
Układ ograniczania emisji spalin jest • Spaliny mogą zawierać tlenek węgla. dłużej, niż jest to potrzebne do wjechania
wysoko efektywnym układem kontrolują- W związku z tym, jeżeli w pojeździe lub wyjechania pojazdu.
cym emisję spalin przy jednoczesnym wyczuwalny będzie zapach spalin, • W przypadku zatrzymania pojazdu na
zachowywaniu wysokich osiągów pojaz- należy niezwłocznie sprawdzić i napra- otwartej przestrzeni z silnikiem włączo-
du. wić pojazd. Jeżeli istnieje podejrzenie, nym na dłużej należy przestawić układ
że spaliny dostają się do wnętrza wentylacji w tryb poboru świeżego
Modyfikacje pojazdu pojazdu, dalsza jazda możliwa jest powietrza.
tylko przy całkowicie opuszczonych • Nigdy nie wolno przebywać dłuższy
Nie wolno modyfikować pojazdu. szybach i z niewielką prędkością.
Modyfikacja pojazdu może negatywnie czas w zaparkowanym lub stojącym
Należy niezwłocznie sprawdzić i na- pojeździe z włączonym silnikiem.
wpłynąć na jego osiągi, bezpieczeństwo prawić pojazd.
lub wytrzymałość, a nawet być niezgod- • Gdy silnik zgaśnie lub nie uruchomi
na z przepisami dotyczącymi bezpie- się, przedłużające się próby ponowne-
go uruchomienia mogą spowodować
czeństwa i emisji spalin. OSTRZEŻENIE - Spaliny uszkodzenie układu kontroli emisji
Ponadto uszkodzenie lub wadliwe dzia- Spaliny zawierają tlenek węgla
łanie, będące wynikiem jakiejkolwiek spalin.
(CO). Gaz ten jest bezbarwny, nie
modyfikacji, może nie być objęte gwa- posiada zapachu. Jest niebezpiecz-
rancją. ny – jego wdychanie powoduje
• Korzystanie z nieautoryzowanych śmierć. Aby uniknąć zatrucia tlen-
urządzeń elektronicznych może być kiem węgla, należy przestrzegać
przyczyną nieprawidłowego działania instrukcji zamieszczonych obok.
pojazdu, uszkodzenia przewodów, roz-
ładowania akumulatora lub pożaru.
Dla własnego bezpieczeństwa, nie
należy używać nieautoryzowanych
urządzeń elektrycznych.

7 94
Obsługa

Środki ostrożności związane z katali- Samochód HYUNDAI wyposażony jest • Należy unikać jazdy przy bardzo
zatorem (opcja) w katalizator spalin. niskim poziomie paliwa w zbiorniku.
W związku z powyższym należy prze- Zużycie całego paliwa w zbiorniku
strzegać następujących zaleceń: może spowodować wypadanie zapło-
OSTRZEŻENIE - nów w silniku i uszkodzenie katalizato-
Niebezpieczeństwo pożaru • Należy się upewnić, że pojazd tanko-
wany jest zgodnie ze wskazówkami ra.
• Gorący układ wydechowy może podanymi w części „Zalecane paliwo” Nieprzestrzeganie powyższych wskazó-
spowodować zapłon substancji w rozdziale 1. wek może doprowadzić do uszkodzenia
łatwopalnych znajdujących się katalizatora i samochodu. Ponadto takie
pod pojazdem. Nie wolno parko- • Nie wolno używać pojazdu, gdy wystą-
pią objawy wadliwego działania silnika, postępowanie może unieważnić gwaran-
wać pojazdu nad substancjami cję.
łatwopalnymi, takimi jak sucha takie jak wypadanie zapłonów lub
trawa, papier, liście itp., ani w ich zauważalny spadek osiągów.
pobliżu. • Nie wolno nieprawidłowo eksploatować
• Układ wydechowy i katalizator są silnika. Przykładem niewłaściwej eks-
bardzo gorące podczas pracy sil- ploatacji jest jazda „na luzie", z wyłą-
nika i zaraz po wyłączeniu go. Nie czonym zapłonem i zjazd ze wzniesie-
wolno wtedy dotykać układu nia z włączonym biegiem i wyłączonym
wydechowego ani katalizatora, zapłonem.
ponieważ grozi to poparzeniem. • Nie wolno pozostawiać silnika pracują-
Nie należy również zdejmować cego na biegu jałowym z wysoką pręd-
osłony termicznej układu wyde- kością obrotową przez dłuższy czas
chowego, uszczelniać podwozia (ponad 5 minut).
ani przykrywać pojazdu w celu • Nie wolno modyfikować elementów
zapobiegania korozji. W określo- układu kontroli emisji spalin ani nimi
nych warunkach działania te manipulować. Zalecamy przeprowa-
stwarzają ryzyko pożaru. dzenie kontroli systemu w autoryzowa-
nej stacji obsługi HYUNDAI.

7 95
Obsługa

Filtr cząstek stałych Jeżeli mimo przeprowadzenia tej proce- Pochłaniacz tlenków azotu (opcja)
W przeciwieństwie do jednorazowego fil- dury lampka kontrolna sygnalizacji uste- Układ pochłaniacza tlenków azotu (lNT)
tra powietrza, system DPF automatycz- rek ( ) miga nadal lub pojawia się usuwa szkodliwe związki azotu z gazów
nie spala (utlenia) i usuwa nagromadzo- komunikat ostrzegawczy „Check exhaust spalinowych. Paliwo słabej jakości może
ną sadzę podczas eksploatacji pojazdu. system” (Sprawdzić układ wydechowy), powodować obniżenie sprawności ukła-
Mówiąc innymi słowami, aktywne spala- to należy kierować pojazd do autoryzo- du pochłaniania tlenków azotu, czemu
nie z wykorzystaniem zmiennego stero- wanej stacji obsługi HYUNDAI spraw- towarzyszy charakterystyczny zapach
wania dawką paliwa i gazów spalino- dzenia układu DPF. spalin. Zawsze należy używać oleju
wych o wysokiej temperaturze powstają- Kontynuowanie przez dłuższy czas jazdy napędowego dobrej jakości.
cych podczas normalnej/szybkiej jazdy przy migającej lampce kontrolnej sygna-
umożliwia spalenie i usunięcie nagroma- lizacji usterek może spowodować uszko-
dzonej sadzy. dzenie systemu DPF i wzrost zużycia
Jeżeli pojazd często porusza się na krót- paliwa.
kich dystansach lub przez dłuższy czas z
małą prędkością, nagromadzona sadza OSTROŻNIE - Silnik wyso-
może jednak nie być automatycznie usu- koprężny (jeśli wyposażony
wana z powodu niskiej temperatury w filtr cząstek stałych)
gazów spalinowych.
W pojazdach wyposażonych w układ
Po nagromadzeniu odpowiednio dużej filtra cząstek stałych (DPF) zaleca
ilości sadzy zapala się lampka kontrolna się używanie oleju napędowego
sygnalizacji usterek ( ) lub pojawia o najwyższej jakości.
się komunikat ostrzegawczy „Check
Używanie oleju napędowego z wyso-
exhaust system” (Sprawdzić układ wyde-
ką zawartością siarki (powyżej
chowy).
50 ppm siarki) lub dodatków o nie-
Miganie lampki kontrolnej sygnalizacji znanym składzie może spowodować
usterek może ustać po zwiększeniu uszkodzenie układu filtra cząstek
prędkości do ponad 60 km/h lub jeździe stałych (DPF) i wydobywanie się bia-
przez pewien czas na biegu wyższym niż łego dymu z układu wydechowego.
drugi przy prędkości obrotowej silnika
1500-2000 obr./min (przez około 25
minut).

7 96
Wymiary / 8-2
Silnik / 8-2
Moc żarówek / 8-3
Opony i koła / 8-4
Wskaźniki obciążenia i prędkości opon / 8-4
Ciężar i pojemność / 8-5
Zalecane środki smarne i objętości / 8-6
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) / 8-9
Tabliczka znamionowa pojazdu / 8-9
Tabliczka ze specyfikacją opon z zalecanym
ciśnieniem w ogumieniu / 8-10
Numer silnika / 8-10
Etykieta sprężarki układu klimatyzacji / 8-11
Deklaracja zgodności / 8-11

Dane techniczne i informacje dla użytkownika 8


Dane techniczne i informacje dla użytkownika

WymIary
n Wagon n Sedan
Pozycja mm Pozycja mm
Długość całkowita 4775 Długość całkowita 4745
Szerokość całkowita 1815 Szerokość całkowita 1815
Wysokość całkowita 1470 Wysokość całkowita 1470
205/60R16 1591 205/60R16 1591
Rozstaw kół przednich 215/50R17 Rozstaw kół przednich 215/50R17
1579 1579
225/45R18 225/45R18
205/60R16 1597 205/60R16 1597
Rozstaw kół tylnych 215/50R17 Rozstaw kół tylnych 215/50R17
1585 1585
225/45R18 225/45R18
Rozstaw osi 2770 Rozstaw osi 2770

SILNIK
Pozycja Benzynowy 1.6 Benzynowy 2.0 Diesel 1.7
Pojemność
1591 1999 1685
cm3

Średnica cylindra
77x85,44 81x97 77,2x90
x skok tłoka mm
Kolejność zapłonu 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
Liczba cylindrów 4, rzędowo 4, rzędowo 4, rzędowo

8 2
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

moc ŻaróWeK
Żarówka moc [W] Typ żarówki
Światła mijania 55/35 H7S/D3S
Reflektory
Światła drogowe 60/35 9005/D3S
Statyczne doświetlanie zakrętów 55 H7L
Światła dzienne LED LED
Przód
Kierunkowskaz przedni 21 PY21W
Światła pozycyjne przednie LED LED
Kierunkowskaz boczny LED LED
Przednie światła przeciwmgielne LED LED
Światło przeciwmgielne 21 H21W
Światło stop i pozycyjne (na zewnątrz) LED LED
Kierunkowskazy tylne (na zewnątrz) 21 PY21W
Tył Światło pozycyjne (wewnątrz) LED LED
Światło cofania (wewnątrz) 16 W16W
Dodatkowe światło stop LED LED
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej 5 W5W
Lampki do czytania 8 FESTON
Lampki Typ A 10 FESTON
oświetlenia
kabiny Typ B LED LED
Wnętrze
Lampka w bagażniku 5 FESTON HID: Wysokie natężenie wyładowania
Lampka w schowku 5 FESTON AVN: Adaptacyjny układ oświetlenia
przedniego
Lampki w osłonach przeciwsłonecznych 5 FESTON

8 3
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

oPoNy I Koła
ciśnienie [bar] moment dokręcania
rozmiar rozmiar
Pozycja obciążenie normalne obciążenie maksymalne nakrętek mocujących
opony obręczy
Przód Tył Przód Tył koła [Nm (kGm)]

205/60R16 7.0J×16 2,4 2,4 2,4 2,4


Opona
pełnowymiarowa 215/50R17 7.5Jx17 88–107
2,4 2,4 2,4 2,4
225/45R18 8.0Jx18 (9–11)

Dojazdowa
4,2 4,2 4,2 4,2
opona zapasowa T135/80D17 4.0Tx17

WSKaźNIKI oBcIąŻeNIa I PręDKoścI oPoN


rozmiar Dopuszczalne obciążenie Dopuszczalna prędkość
Pozycja rozmiar opony
obręczy LI *1 kg SS *2 km/h
205/60R16 7.0J X 16 92 630 V 240
Opona
215/50R17 7.5J X 17 95 690 V 240
pełnowymiarowa
225/45R18 8.0J X 18 95 690 V 240
Dojazdowa opona
T135/80D17 4.0T X 17 103 875 M 130
zapasowa

*1 LI : Wskaźnik obciążenia
*2 SS : Wskaźnik prędkości

8 4
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

maSa/PojemNość
n Wagon

Pozycja Silnik benzynowy 1.6L Silnik benzynowy 2.0L Silnik wysokoprężny 1.7L
M/T 2030 2060 2130
Całkowita masa pojazdu
A/T - 2080 2150
kg
DCT - - 2150
Pojemność bagażnika Min. 553
l Maks. 1719
M/T: Manualna skrzynia biegów
A/T: Automatyczna skrzynia biegów
Min.: Za oparciami tylnych siedzeń do poziomu górnej krawędzi oparć
Maks.: Za oparciami przednich siedzeń do poziomu dachu.
DCT: Dwusprzęgłowa skrzynia biegów

n Sedan

Pozycja Silnik benzynowy 1.6L Silnik benzynowy 2.0L Silnik wysokoprężny 1.7L
M/T 1980 2020 2090
Całkowita masa pojazdu
A/T - 2040 2100
kg
DCT - - 2100
Pojemność bagażnika
525 *1/505 *2
l
*1 : Z zestawem TireMobilityKit
*2 : Z dojazdową oponą zapasową
M/T: Manualna skrzynia biegów
A/T: Automatyczna skrzynia biegów
DCT: Dwusprzęgłowa skrzynia biegów

8 5
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

ZaLecaNe śroDKI SmarNe I oBjęToścI


W celu uzyskania właściwych osiągów i trwałości silnika i skrzyni biegów należy stosować wyłącznie środki smarne odpowiedniej
jakości. Odpowiednie środki smarne poprawiają sprawność silnika, co w efekcie pozwala na większą oszczędność paliwa.
Te środki smarne i płyny zalecane są do stosowania w samochodzie HYUNDAI.
środek smarny objętość (l) Klasyfikacja

Olej silnikowy *1 *2
1,6L GDI 3,6
(wymiana)
Silnik
2,0L GDI 4,0 A5 Helix Ultra Professional AF 5W-30
Zalecenie benzynowy

2,0L MPI 4,0

Helix Ultra Professional ECT AH 5W-30,


Silnik 1,7L z DPF *3 5,3
Helix Ultra Professional AM-L 5W-30
wysokoprężny
1,7L bez DPF *3 5,3 Helix Ultra 5W-40

1.6L GDI 1,6 – 1,7


Silnik
benzynowy HK MTF 70W (SK)
2,0L GDI/MPI 1,7 – 1,8
Olej w manualnej SPIRAX S6 GHME 70W (H.K.SHELL)
skrzyni biegów GS MTF HD 70W (GS CALTEX)
Silnik 1,7L High 1,8 – 1,9
API GL-4, SAE 70W
wysoko-
prężny 1,7L Low 1,7 – 1,8

*1 Patrz zalecana lepkość wg SAE na stronie 8-8.


*2 Obecnie dostępne są oleje oznaczone jako „Energy Conserving Oil” (olej oszczędzający energię). Obok innych zalet poprawiają oszczędność
paliwa dzięki zmniejszeniu ilości paliwa potrzebnego do pokonania tarcia silnika. Zwykle te korzyści są trudne do zmierzenia na co dzień, jed-
nak w skali roku mogą zaowocować znaczną obniżką kosztów i zużycia energii.
*3 Filtr cząstek stałych w silniku wysokoprężnym.

8 6
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

środek smarny objętość (l) Klasyfikacja


Silnik
2.0L GDI/MPI 7,1 SPIRAX S6 ATF X
Olej w automaty- benzynowy
MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV
cznej skrzyni biegów Silnik wyso-
1.7L (High) 7,1 NOCA ATF SP-IV, HYUNDAI GENUINE ATF SP-IV
koprężny
HK MTF 70W (SK)
Silnik
1,9 – 2,0 SPIRAX S6 GHME 70W (H.K.SHELL)
Olej w skrzyni DCT wysoko- 1.7L
GS MTF HD 70W (GS CALTEX)
prężny
API GL-4, SAE 70W
1.6L 6,8
Silnik MT 7,1 Środek przeciwzamarzający z wodą destylowaną
(płyn chłodzący na bazie glikolu etylenowego do
Płyn chłodzący silnik benzynowy 2.0L GDI 6,8
AT chłodnic aluminiowych)
MPI 6,9
Silnik wysokoprężny 6,9
Płyn hamulcowy/układu hydraulicznego sterowania
0,7 – 0,8 FMVSS116 DOT-3 lub DOT-4
sprzęgła
Paliwo 70 Zobacz „Zalecane paliwo” w rozdziale 1

Dostępne oleje silnikowe


Produkt
Dostawca
Silnik benzynowy (GDI) Silnik wysokoprężny

Helix Ultra Professional AF 5W-30 Helix Ultra Professional AM-L 5W-30


Shell lub Helix Ultra Professional ECT AH 5W-30 (z DPF)
HELIX ULTRA 5W-40 Helix Ultra 5W-40 (bez DPF)

8 7
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

Zalecane klasy lepkości wg Sae Lepkość oleju silnikowego ma wpływ na Stosowanie olejów o lepkości innej niż
zużycie paliwa i pracę silnika przy niskich zalecana mogłoby doprowadzić do
temperaturach (rozruch i przepływność uszkodzenia silnika.
oSTroŻNIe oleju silnikowego). Oleje silnikowe o niż- Wybierając olej, należy wziąć pod uwagę
Przed sprawdzaniem lub spuszcze- szej lepkości zapewniają niższe zużycie zakres temperatur otoczenia, w jakich
niem środka smarnego zawsze paliwa i lepsze osiągi w niższych tempe- eksploatowany będzie pojazd do czasu
należy upewnić się, że powierzch- raturach, natomiast oleje silnikowe następnej wymiany oleju. Należy wybrać
nie sąsiadujące z każdym korkiem o wyższej lepkości zapewniają wystar- olej o zalecanej lepkości, podanej
wlewu, korkiem spustowym i prę- czające smarowanie w wyższych tempe- w poniższej tabeli.
tem wskaźnika poziomu są czyste. raturach.
Jest to szczególnie istotne w rejo-
nach zapylonych lub piaszczystych
i gdy pojazd eksploatowany jest na Zakres temperatur dla olejów o danej klasie lepkości Sae
drogach nieutwardzonych. Oczysz- °C -30
Temperatura -20 -10 0 10 20 30 40 50
czenie powierzchni sąsiadujących
z korkiem lub wskaźnikiem pozio- GDI 0W-40, 5W-30, 5W-40
mu zapobiegnie przedostaniu się
kurzu i piasku do silnika lub innych Olej do
mechanizmów podatnych na uszko- silników 20W-50
dzenie. benzy- 15W-40
nowych MPI*1
10W-30
5W-20*2, 5W-30

15W-40
Olej do silników 10W-30
wysokoprężnych
5W-30
(1.7L)
0W-30

*1 W celu uzyskania mniejszego zużycia paliwa zaleca się stosowanie oleju silnikowego o klasie
lepkości SAE 5W-20*2 (API SM / ILSAC GF-4). Jeżeli w kraju użytkowania samochodu taki
olej silnikowy nie jest dostępny, należy wybrać odpowiedni olej silnikowy, korzystając z tabeli
lepkości.

8 8
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

Numer IDeNTyFIKacyjNy PojaZDu (VIN) TaBLIcZKa ZNamIoNoWa


PojaZDu
n Numer nadwozia n Tabliczka z numerem VIN (opcja) n Typ A

OVF081001 OYN089002 OVF081007


Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) jest Numer VIN znajduje się również na n Typ B
to numer wykorzystywany w dokumen- tabliczce przymocowanej do tablicy roz-
tach rejestracyjnych oraz wszystkich dzielczej. Numer na tabliczce jest dobrze
innych czynnościach prawnych dotyczą- widoczny przez przednią szybę z zew-
cych własności itd. nątrz pojazdu.
Umieszczony jest na podłodze pod fote-
lem pasażera. Aby sprawdzić numer,
należy otworzyć pokrywę.

OVF081002K
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)
podany jest na tabliczce znamionowej
pojazdu przymocowanej do środkowego
słupka od strony kierowcy (lub przednie-
go pasażera).

8 9
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

TaBLIcZKa Ze SPecyFIKa- Numer SILNIKa


cją oPoN Z ZaLecaNym
cIśNIeNIem W oGumIeNIu n Silnik benzynowy (1.6L) n Silnik wysokoprężny (1.7L)

OVF081002 n Silnik benzynowy (2.0L) OVF081003/OVF083004/OVF081005


Opony w nowym samochodzie HYUN- Numer silnika wybity jest na kadłubie sil-
DAI zostały dobrane tak, aby zapewniać nika w miejscu pokazanym na rysunku.
najlepsze osiągi w normalnych warun-
kach eksploatacji.
Zalecane ciśnienie w oponach podane
jest na tabliczce przymocowanej do
środkowego słupka od strony kierowcy.

8 10
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

eTyKIeTa SPręŻarKI DeKLaracja ZGoDNoścI


uKłaDu KLImaTyZacjI
n Przykład

ODW081001 CE0678
Etykieta sprężarki zawiera informacje Komponenty radiowe pojazdu są zgodne
o typie kompresora zainstalowanego z wymaganiami i innymi stosownymi
w pojeździe, takie jak model, numer czę- postanowieniami Dyrektywy 1995/5/EC.
ści dostawcy, numer produkcyjny, czyn-
Dodatkowe informacje, w tym deklaracja
nik chłodzący (1) i olej czynnika chłodzą-
zgodności producenta są dostępne
cego (2).
w witrynie Hyundai pod adresem:
http://service.hyundai-motor.com

8 11
Indeks I
Indeks

A Używanie bezpiecznego fotelika dziecięcego............3-32

C
Aktywny asystent pasa ruchu (LKAS) ..........................5-75
Awaria systemu LKAS...............................................5-80
Działanie systemu LKAS ...........................................5-76 Ciągnięcie przyczepy.....................................................5-93
System ostrzegania o opuszczeniu pasa ruchu Ciśnienie w ogumieniu ..............................................5-95
(LDWS).....................................................................5-81 Haki holownicze.........................................................5-94
Tryb opóźniony ..........................................................5-82 Hamulce przyczepy ...................................................5-95
Tryb wyprzedzający ...................................................5-82 Jazda z przyczepą .......................................................5-96
Zmiana funkcji LKAS ...............................................5-81 Ładowanie przyczepy.................................................5-95
Akumulator ....................................................................7-36 Łańcuchy zabezpieczające ........................................5-95
Automatyczna skrzynia biegów.....................................5-23 Ciężkie warunki jazdy ...................................................7-19
Działanie automatycznej skrzyni biegów...................5-23 Czynności obsługowe ......................................................7-5
Wskazówki dotyczące prawidłowego prowadzenia Harmonogram czynności konserwacyjnych
pojazdu ......................................................................5-28 do wykonania we własnym zakresie...........................7-8
Awaryjne uruchamianie silnika .......................................6-5 Odpowiedzialność użytkownika ..................................7-5
Awaryjne uruchamianie silnika ..................................6-5 Środki ostrożności przy czynnościach obsługowych
wykonywanych we własnym zakresie ........................7-5
B Zalecenia dotyczące przedziału silnikowego (silnik
wysokoprężny) ............................................................7-6
Bagażnik (sedan) ...........................................................4-37
Otwieranie bagażnika .................................................4-37 D
Zamykanie bagażnika.................................................4-38
Dbałość o ogumienie ....................................................7-39
Bagażnik (wagon)..........................................................4-27
Dbałość o wnętrze samochodu ......................................7-92
Bagażnik otwierany ręcznie .......................................4-27
Dbałość o wygląd zewnętrzny.......................................7-87
Zamykanie bagażnika.................................................4-27
Dbałość o wygląd ..........................................................7-87
Bezpieczniki...................................................................7-51
Deklaracja zgodności .....................................................8-11
Bezpieczny fotelik dziecięcy .........................................3-30

I 2
Indeks
Deska rozdzielcza ............................................................2-6
E
Dodatkowy system bezpieczeństwa – poduszki
powietrzne .................................................................3-41 Ekonomiczna jazda........................................................5-83
Boczne poduszki powietrzne .....................................3-54 Etykieta sprężarki układu klimatyzacji..........................8-11
Dlaczego poduszka powietrzna nie uruchomiła się
podczas kolizji? (warunki uruchamiania/
nieuruchamiania poduszki powietrznej) ...................3-57
F
Dodatkowe przepisy bezpieczeństwa.........................3-63 Filtr paliwa (silnik wysokoprężny)................................7-28
Działanie układu poduszek powietrznych .................3-42 Filtr przeciwpyłkowy.....................................................7-31
Konserwacja systemu SRS.........................................3-62 Fotele i siedzenia .............................................................3-2
Kurtynowa poduszka powietrzna ..............................3-55 Fotele przednie ............................................................3-4
Lampka ostrzegawcza układu poduszek Tylne siedzenia ..........................................................3-13
powietrznych .............................................................3-44 Funkcja informacji o ograniczeniu prędkości (SLIF) ...5-70
Montaż wyposażenia dodatkowego lub modyfikacja Aktywacja / dezaktywacja systemu SLIF ..................5-71
pojazdu wyposażonego w poduszki powietrzne .......3-63 Działanie.....................................................................5-71
Naklejka ostrzegawcza układu poduszek Uwaga kierowcy.........................................................5-74
powietrznych ............................................................3-64
Wyświetlacz................................................................5-72
Podzespoły i funkcje układu SRS ..............................3-46
Przednia poduszka powietrzna kierowcy i pasażera .3-49
Dwusprzęgłowa skrzynia biegów (DCT) ......................5-30
G
Działanie skrzyni DCT ..............................................5-30 Geometria i wyważenie kół ..........................................7-43
Tryb jazdy...................................................................5-39
Wskazówki dotyczące prawidłowego prowadzenia H
pojazdu ......................................................................5-37 Harmonogram przeglądów
Silnik benzynowy .......................................................7-12
Silnik wysokoprężny ..................................................7-15

I 3
Indeks
Holowanie......................................................................6-29 Wyposażenie awaryjne ...............................................5-92
Demontowany hak holowniczy..................................6-30 Zabezpieczanie zamków przed zamarznięciem .........5-92
Holowanie awaryjne...................................................6-30 Zmiana oleju na zimowy............................................5-91
Usługi holownicze......................................................6-29 Jeżeli nie można uruchomić silnika.................................6-4
Jeżeli silnik się przegrzewa .............................................6-7
I Jeżeli zostanie przebita opona .........................................6-8
Inteligentne otwieranie bagażnika .................................4-39 Deklaracja zgodności WE podnośnika .....................6-17
System inteligentnego otwierania bagażnika .............4-39 Demontaż i przechowywanie koła zapasowego...........6-9
Inteligentny układ wspomagania parkowania (SPAS) 4-106 Naklejka na podnośniku .............................................6-16
Awaria systemu.........................................................4-116 Podnośnik i narzędzia ..................................................6-8
Dodatkowe instrukcje (komunikaty) ........................4-115 Wymiana koła ..............................................................6-9
Warunki działania.....................................................4-107
Warunki, w których system nie działa .....................4-107 K
Kamera cofania ............................................................4-116
J Kluczyk inteligentny (sedan).........................................4-16
Jazda w warunkach zimowych ......................................5-89 Blokowanie/odblokowywanie drzwi w sytuacji
awaryjnej ...................................................................4-18
Nie pozostawiać żadnych przedmiotów ani materiałów w
przedziale silnikowym ..............................................5-92 Funkcje kluczyka inteligentnego................................4-16
Nie wolno dopuszczać do gromadzenia się lodu i śniegu Zalecenia dotyczące kluczyka inteligentnego............4-17
na podwoziu ..............................................................5-92 Kluczyk inteligentny (wagon) .......................................4-13
Nie wolno dopuścić do zamarznięcia hamulca posto- Blokowanie/odblokowywanie drzwi w sytuacji
jowego .......................................................................5-92 awaryjnej ...................................................................4-15
Sprawdzanie akumulatora i przewodów ....................5-91 Funkcje kluczyka inteligentnego................................4-13
Sprawdzenie świec i układu zapłonowego.................5-91 Zalecenia dotyczące kluczyka inteligentnego............4-14
Stosowanie atestowanego niezamarzającego płynu w Kluczyki...........................................................................4-3
układzie spryskiwaczy ..............................................5-92 Prosimy o zapisanie numeru kluczyka.........................4-3
Stosowanie płynu chłodzącego wysokiej jakości ......5-91

I 4
Indeks
System immobilizera....................................................4-3 Podstawowa masa własna .......................................5-103
Używanie kluczyka ......................................................4-3 Przeciążenie..............................................................5-103
Konserwacja opon .........................................................7-45 Maska silnika .................................................................4-47
Otwieranie maski silnika ...........................................4-47
L Zamykanie maski silnika............................................4-47
Lusterka .........................................................................4-61 Moc żarówek ...................................................................8-3
Wewnętrzne lusterko wsteczne ..................................4-61
Zewnętrzne lusterko wsteczne .................................4-62 N
Naklejka z informacją o pojemności akumulatora ........7-37
Ł Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) ...........................8-9
Ładowanie akumulatora ...............................................7-38 Numer silnika.................................................................8-10

M O
Manualna skrzynia biegów............................................5-20 Obsługa pojazdu eksploatowanego w ciężkich
warunkach – silnik benzynowy ..............................7-18
Działanie manualnej skrzyni biegów .........................5-20
Obsługa pojazdu eksploatowanego w ciężkich
Wskazówki dotyczące prawidłowego warunkach – silnik wysokoprężny............................7-18
prowadzenia pojazdu.................................................5-22
Odszranianie i usuwanie zaparowania przedniej
Masa i pojemność ............................................................8-5 szyby ......................................................................4-159
Masa pojazdu ...............................................................5-103 Automatyczna wentylacja .......................................4-162
Dopuszczalna masa całkowita (DMC) pojazdu .......5-103 Układ klimatyzacji sterowany automatycznie .........4-160
Dopuszczalna masa całkowita przypadająca na Układ klimatyzacji sterowany ręcznie .....................4-159
poszczególne osie....................................................5-103
Odszranianie szyby tylnej............................................4-137
Masa całkowita pojazdu ...........................................5-103
Okna (szyby)..................................................................4-43
Masa całkowita przypadająca na poszczególne osie...5-103
Elektrycznie sterowane szyby ....................................4-44
Masa ładunku ...........................................................5-103
Olej silnikowy................................................................7-23
Masa własna samochodu..........................................5-103
Opis tablicy bezpieczników/przekaźników ...................7-55
I 5
Indeks
Opona o niskim wskaźniku przekroju ..........................7-49 Pas bezpieczeństwa z napinaczem ............................3-24
Opony i koła...........................................................7-39, 8-4 System pasów bezpieczeństwa...................................3-19
Ostrzeżenia na drodze......................................................6-2 Środki ostrożności ......................................................3-26
Jeżeli silnik zgaśnie na skrzyżowaniu..........................6-3 Pióra wycieraczek..........................................................7-33
Jeżeli silnik zgaśnie podczas jazdy ..............................6-3 Płyn chłodzący silnik.....................................................7-24
Jeżeli zostanie przebita opona......................................6-3 Płyn do spryskiwaczy ....................................................7-29
Światła awaryjne ........................................................6-2 Płyn hamulcowy/układu hydraulicznego
Oświetlenie wewnętrzne..............................................4-134 sterowania sprzęgła ...................................................7-27
Automatyczne wyłączanie oświetlenia Pokrywa wlewu paliwa..................................................4-49
wewnętrznego..........................................................4-134 Otwieranie pokrywy wlewu paliwa ...........................4-49
Lampka punktowa ...................................................4-134 Zamykanie pokrywy wlewu paliwa ...........................4-50
Lampka w osłonie przeciwsłonecznej......................4-135 Położenia kluczyka ..........................................................5-5
Lampka w schowku ...............................................4-136 Podświetlana stacyjka zapłonowa ................................5-5
Oświetlenie bagażnika ...........................................4-135 Położenia stacyjki zapłonowej .....................................5-5
Oświetlenie powitalne .............................................4-136 Uruchamianie silnika....................................................5-6
Oświetlenie wewnętrzne .........................................4-136 Ponowne ustawianie elementów....................................7-38
Oznaczenie na boku opony............................................7-45 Procedura docierania pojazdu..........................................1-6
Przed rozpoczęciem jazdy ...............................................5-3
P Przed uruchomieniem silnika ......................................5-3
Panoramiczne okno dachowe ........................................4-52 Przed wejściem do pojazdu..........................................5-3
Kasowanie pamięci położenia okna dachowego........4-55 Wymagane czynności sprawdzające ..........................5-3
Osłona przeciwsłoneczna ...........................................4-53 Przedział silnikowy ................................................2-12, 7-2
Uchylanie okna dachowego .....................................4-54 Przegląd wnętrza........................................................... 2-10
Zamykanie okna dachowego......................................4-54 Przycisk systemu zapamiętywania pozycji kierowcy ...4-56
Pasy bezpieczeństwa......................................................3-19 Elektryczny układ wspomagania kierownicy (EPS)..4-58
Dbałość o pasy bezpieczeństwa .................................3-29 Funkcja łatwego dostępu ...........................................4-57
Kierownica .................................................................4-58

I 6
Indeks
Podgrzewana kierownica ..........................................4-59 Listwa rozdzielająca bagażnik (wagon) ...................4-166
Sygnał dźwiękowy .....................................................4-60 Schowek na okulary ................................................4-164
Zapisywanie pozycji w pamięci przy użyciu Schowek w desce rozdzielczej ................................4-163
przycisków na drzwiach............................................4-56 Schowek w środkowej konsoli.................................4-163
Przycisk uruchamiania/wyłączania silnika ......................5-9 Silnik................................................................................8-2
Podświetlany przycisk uruchamiania/ Specjalne warunki jazdy................................................5-85
wyłączania silnika .......................................................5-9
Jazda po autostradach.................................................5-88
Przycisk uruchamiania/wyłączania silnika...................5-9
Jazda terenowa ...........................................................5-88
Uruchamianie silnika..................................................5-12
Jazda w deszczu .......................................................5-87
Przyczepność opon ........................................................7-45
Jazda w niebezpiecznych warunkach .......................5-85
Przypadki awarii podczas jazdy ......................................6-3
Jazda w nocy ............................................................5-87
Jeżeli rozrusznik nie obraca silnika lub obraca
go wolno......................................................................6-4 Jazda w terenie zalanym ..........................................5-88
Jeżeli rozrusznik obraca silnik, lecz silnik Łagodne pokonywanie zakrętów................................5-87
nie daje się uruchomić ................................................6-4 Minimalizowanie ryzyka przewrócenia pojazdu .......5-85
Rozkołysanie pojazdu ..............................................5-86
R Warunki śnieżne lub lodowe ......................................5-89
Sposób korzystania z niniejszej instrukcji ..................... 1-2
Regulacja reflektorów i świateł przeciwmgielnych ......7-71
Sprawdzanie ciśnienia w ogumieniu .............................7-43
Regulacja reflektorów....................................................7-71
Sprawdzanie filtra przeciwpyłkowego ..........................7-31
Rotacja opon ..................................................................7-42
Sprawdzanie piór wycieraczek ......................................7-33
S Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego .....................7-23
Sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego ....................7-24
Schowek.......................................................................4-163 Sprawdzanie poziomu płynu do spryskiwaczy .............7-28
Boczne korytko w bagażniku (wagon).....................4-165 Sprawdzanie poziomu płynu hamulcowego ..................7-27
Chłodzony schowek ................................................4-164 System audio................................................................4-180
Kieszeń pod tylnym siedzeniem (wagon) ...............4-166 Antena ......................................................................4-180
Korytka w bagażniku (wagon) .................................4-165

I 7
Indeks
Dbanie o płyty kompaktowe ....................................4-186 Wprowadzenie............................................................6-23
Jak działa system audio w samochodzie..................4-184 Wskaźnik opony o niskim ciśnieniu ..........................6-19
System audio, wideo i nawigacji (AVN)..................4-182 Wymiana opony z systemem TPMS ..........................6-21
Zdalne sterowanie systemem audio .........................4-181 System odpowietrzania skrzyni korbowej.....................7-93
Zestaw głośnomówiący Bluetooth® ........................4-183 System ograniczania emisji oparów paliwa ..................7-93
System ISG (wyłączanie i uruchamianie silnika System ograniczania emisji spalin.................................7-94
na biegu jałowym).....................................................5-15 System powitalny.........................................................4-105
Auto start (Automatyczne uruchamianie silnika) ......5-16 Odszranianie tylnej szyby ........................................4-106
Auto stop (Automatyczne wyłączanie silnika) ..........5-15 System przeciwkradzieżowy .........................................4-19
Usterka systemu ISG..................................................5-19 Tryb „Alarm”..............................................................4-21
Warunki działania systemu ISG .................................5-18 Tryb „Rozbrojony”.....................................................4-21
Wyłączanie systemu ISG............................................5-18 System wspomagania parkowania...............................4-102
System kluczyka inteligentnego ....................................4-33 Działanie systemu wspomagania parkowania..........4-102
System kluczyka inteligentnego.................................4-33 Samodiagnoza ..........................................................4-105
System kontroli prędkości maksymalnej.......................5-67 Warunki, w których nie działa system wspomagania
Aby ustawić prędkość maksymalną ...........................5-67 parkowania ..............................................................4-104
Aby wyłączyć system kontroli prędkości System zdalnego blokowania drzwi (sedan) ...................4-9
maksymalnej..............................................................5-69 Działanie systemu zdalnego blokowania drzwi ...........4-9
System monitorowania ciśnienia w ogumieniu Środki ostrożności związane z nadajnikiem ..............4-10
(TPMS)......................................................................6-18
Wymiana baterii..........................................................4-11
Lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia
w ogumieniu..............................................................6-19 System zdalnego blokowania drzwi (wagon)..................4-5
Lampka sygnalizacji usterki systemu TPMS .............6-20 Działanie systemu zdalnego blokowania drzwi ...........4-5
Rozprowadzenie uszczelniacza ..................................6-26 Środki ostrożności związane z nadajnikiem ................4-7
Składniki zestawu naprawczego TireMobilityKit......6-24 Wymiana baterii ...........................................................4-8
Uwagi dotyczące bezpiecznego używania zestawu
naprawczego TireMobilityKit ...................................6-27

I 8
Indeks

Ś U
Światła awaryjne..........................................................4-117 Układ hamulcowy..........................................................5-42
Światła..........................................................................4-118 Automatyczne włączanie hamulca postojowego
AFLS (adaptacyjny układ (Auto Hold) ..............................................................5-49
oświetlenia przedniego) ..........................................4-128 Elektroniczny program stabilizacji toru jazdy
Funkcja opóźnionego wyłączania reflektorów ........4-118 (ESC).........................................................................5-54
Funkcja oszczędności akumulatora ..........................4-118 Elektryczny hamulec postojowy (EPB) .....................5-44
Funkcja oświetlenia powitalnego ............................4-118 Hamowanie awaryjne .................................................5-48
Inteligentne światła drogowe ..................................4-123 Hamulce ze wspomaganiem .....................................5-42
Kierunkowskazy i sygnalizacja zmiany pasa ruchu...4-125 Praktyczne wskazówki dotyczące prawidłowego
hamowania ................................................................5-60
Przednie światło przeciwmgielne.............................4-126
Przeciwblokujący układ hamulcowy (ABS) .............5-52
Przełącznik świateł ...................................................4-119
Sygnalizacja awaryjnego hamowania (ESS) .............5-59
Statyczne doświetlanie zakrętów..............................4-119
System kontroli stabilności pojazdu (VSM) ..............5-58
Światła do jazdy dziennej.........................................4-127
Układ wspomagania ruszania pod górę (HAC) ........5-59
Tylne światło przeciwmgielne ...............................4-126
Układ klimatyzacji sterowany automatycznie ................147
Układ regulacji ustawienia reflektorów ..................4-127
Działanie układu.......................................................4-155
Włączanie świateł drogowych .................................4-122
Filtr przeciwpyłkowy ..............................................4-157
Wycieraczka i spryskiwacz tylnej szyby (wagon) ...4-129
Sprawdzanie ilości czynnika chłodniczego
Wycieraczki/spryskiwacze przedniej szyby .............4-129 i oleju do obiegów chłodniczych ............................4-158
Zmiana strony ruchu ...............................................4-121 Układ klimatyzacji sterowany ręcznie.........................4-138
Działanie układu.......................................................4-144
T Filtr przeciwpyłkowy ..............................................4-146
Tabliczka ze specyfikacją opon i zalecanym Filtr przeciwpyłkowy ..............................................4-157
ciśnieniem..................................................................8-10 Ogrzewanie i klimatyzacja sterowane ręcznie .........4-149
Tabliczka znamionowa pojazdu...................................... 8-9 Sprawdzanie ilości czynnika chłodniczego
i oleju do obiegów chłodniczych ............................4-146

I 9
Indeks
Sprawdzanie ilości czynnika chłodniczego Wymiana oleju silnikowego i filtra ...............................7-24
i oleju do obiegów chłodniczych ............................4-158 Wymiana opon ...............................................................7-43
Układ ograniczenia emisji .............................................7-93 Wymiana piór.................................................................7-33
Układ regulacji prędkości jazdy ....................................5-62 Wymiana płynu chłodzącego.........................................7-26
Aby chwilowo przyspieszyć przy włączonym Wymiana żarówek reflektorów, świateł pozycyjnych,
układzie regulacji prędkości jazdy............................5-64 kierunkowskazów i przednich lamp
Aby przywrócić zaprogramowaną prędkość jazdy przeciwmgielnych .....................................................7-68
przy aktualnej prędkości przekraczającej 40 km/h ...5-65 Wymiana żarówek tylnej lampy zespolonej (sedan) .....7-80
Aby ustawić układ regulacji prędkości jazdy ............5-63 Wymiana żarówek tylnej lampy zespolonej (wagon)....7-77
Aby wyłączyć układ regulacji prędkości jazdy .........5-66 Wymiana żarówki kierunkowskazu bocznego ..............7-77
Aby zakończyć działanie układu regulacji prędkości Wymiana żarówki lampki oświetlającej tablicę
jazdy .........................................................................5-65 rejestracyjną (sedan)..................................................7-84
Aby zmniejszyć zaprogramowaną prędkość jazdy ....5-64 Wymiana żarówki lampki oświetlającej tablicę
Aby zwiększyć zaprogramowaną prędkość jazdy .....5-64 rejestracyjną (wagon) ................................................7-84
Przełącznik tempomatu ..............................................5-63 Wymiana żarówki lampki wewnętrznej ........................7-86
Usuwanie wody z filtra paliwa ......................................7-28 Wymiary...........................................................................8-2
Wyposażenie awaryjne .................................................6-34
W Gaśnica .......................................................................6-34
Wskaźniki obciążenia i prędkości opon ......................... 8-4 Manometr do pomiaru ciśnienia w ogumieniu .........6-34
Wycieraczki i spryskiwacze.........................................4-129 Trójkąt odblaskowy ...................................................6-34
Spryskiwacze przedniej szyby ...............................4-131 Zestaw pierwszej pomocy .........................................6-34
Wycieraczka i spryskiwacz tylnej szyby (wagon) ...4-132 Wyposażenie wewnętrzne............................................4-167
Wycieraczki przedniej szyby ...................................4-130 AUX, USB, iPod ......................................................4-170
Wyjaśnienia dotyczące poszczególnych pozycji Daszek przeciwsłoneczny ........................................4-169
harmonogramu przeglądów.......................................7-20 Gniazdo 12 V ...........................................................4-169
Wymiana filtra......................................................7-29, 7-31 Osłona zabezpieczająca ładunek (wagon) .............4-175
Wymiana obręczy ..........................................................7-45 Popielniczka ............................................................4-167

I 10
Indeks
Roleta tylna (sedan) ................................................4-172 Lampka ostrzegawcza oblodzenia nawierzchni ........4-70
Siatka na bagaże (uchwyty) ....................................4-172 Lampki ostrzegawcze i kontrolne
Siatka zabezpieczająca )wagon) ..............................4-173 (zestaw wskaźników) ................................................4-89
System szyn w bagażniku (wagon)..........................4-176 Podświetlenie zestawu wskaźników ..........................4-66
Uchwyt na napoje.....................................................4-168 Temperatura zewnętrzna.............................................4-68
Uchwyt(y) na przednie dywaniki ............................4-171 Tryb ustawień użytkownika .......................................4-75
Wieszak na ubrania .................................................4-170 Wskaźnik zalecanego biegu .......................................4-69
Zapalniczka .............................................................4-167 Wskaźniki ...................................................................4-66
Wyposażenie zewnętrzne (wagon) ..............................4-178 Wyświetlacz LCD ......................................................4-70
Uchwyt do mocowania bagażnika dachowego ........4-178 Zewnętrzne elementy samochodu (sedan).......................2-3
Zewnętrzne elementy samochodu (wagon) .....................2-2
Z Zintegrowany system sterowania trybem jazdy ............5-39
Sygnalizacja usterki systemu ECS .............................5-41
Zalecane klasy lepkości wg SAE ..................................8-8
Zalecane paliwo ...............................................................1-2
Ż
Zalecane środki smarne i objętości .................................8-6
Zalecanie ciśnienie w zimnym ogumieniu ...................7-39 Żarówki..........................................................................7-67
Zamki drzwi...................................................................4-22
Blokada zabezpieczająca tylne drzwi przed otwarciem
przez dzieci................................................................4-26
Funkcje blokowania/ odblokowywania drzwi ...........4-25
Obsługa zamków drzwi z wnętrza pojazdu ...............4-23
Obsługa zamków drzwi z zewnątrz pojazdu .............4-22
Podwójna blokada zamków ......................................4-25
Zawieszenie sterowane elektronicznie (ECS) ...............5-41
Zestaw wskaźników.......................................................4-65
Komputer pokładowy .................................................4-71

I 11
tabela 8_LM(FL).qxd 15-05-22 20:21 Page 1

ZALECANE ŚRODKI SMARNE I OBJĘTOŚCI


Środek smarny Objętość (l) Klasyfikacja
%)*(+"!*'&, %%-1*("*&,%!"& %*(#%.241)$&&+ ,'(.-'"+&)'(.6-'&!.+ Olej silnikowy 1.6L GDI 3,6
Silnik
'(.".-,%,(..% $%)*2'%$+,04  #&,  (wymiana) 2.0L GDI 4,0 A5 Helix Ultra Professional AF 5W-30
benzynowy
Zalecenie 2.0L MPI 4,0
Helix Ultra Professional ECT AH 5W-30,

 /3  Silnik 1.7L z DPF 5,3
Helix Ultra Professional AM-L 5W-30
wysokoprężny
1.7L bez DPF 5,3 Helix Ultra 5W-40
ADRES PIERWSZEGO NAZWISKO: Silnik 1.6L GDI 1,6 – 1,7 HK MTF 70W (SK)
/3  ULICA: Olej w manualnej benzynowy 2.0L GDI/MPI 1,7 – 1,8 SPIRAX S6 GHME 70W (H.K.SHELL)
MIASTO: skrzyni biegów Silnik wyso- 1.7L High 1,8 – 1,9 GS MTF HD 70W (GS CALTEX)
KRAJ: koprężny 1.7L Low 1,7 – 1,8 API GL-4, SAE 70W
KOD POCZTOWY: Silnik
2.0L GDI/MPI 7,1 SPIRAX S6 ATF X
Olej w automatycz- benzynowy
MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV
nej skrzyni biegów Silnik wyso-


5 1.7L (High) 7,1 NOCA ATF SP-IV, HYUNDAI GENUINE ATF SP-IV
koprężny
HK MTF 70W (SK)
ADRES KOLEJNEGO NAZWISKO: Silnik
1,9 – 2,0 SPIRAX S6 GHME 70W (H.K.SHELL)
/3  ULICA: Olej w skrzyni DCT wysoko- 1.7L
GS MTF HD 70W (GS CALTEX)
prężny
MIASTO: API GL-4, SAE 70W
KRAJ: 1.6L 6,8 Środek przeciwzamarzający
KOD POCZTOWY: Silnik MT 7,1 z wodą destylowaną
Płyn chłodzący
benzynowy 2.0L GDI 6,8 (płyn chłodzący na bazie
silnik AT
DATA PRZEKAZANIA: MPI 6,9 glikolu etylenowego do chłodnic aluminiowych)
Silnik wysokoprężny 6,9
Płyn hamulcowy/układu hydraulicznego sterowania
0,7 – 0,8 FMVSS116 DOT-3 lub DOT-4
sprzęgła
Paliwo 70 Zobacz „Zalecane paliwo” w rozdziale 1
Druk: maj 2015

Hyundai i40
Nr publikacji: INSPL-I40VF

Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi

Hyundai Motor Poland Sp. z o.o.


Hyundai i40

Polski
Warszawa, Polska
www.hyundai.pl

You might also like