You are on page 1of 28
Manual de Instalagao e utilizagao miniMAXX Esquentadores a gas WRD 11-2 KME.. WRD 14-2 KME.. WRD 17 -2 KME.. fe Lerasinstrugées de instalagio antes de instalar o aparelho! 'Z] Antes de colocar oaparelho em furcionamento, ler as instrugdes de utiizacao! Observe as indicagdes de seguranga contidas nas instrugbes de servigo! local de instalagao deve cumpriras exigéncias de vertilacéo! GF Sinstalariosé pode serefectuada por uma firma especilizad autrizada! \7JUNKERS Grupo Bosch 6720 847 605 (2015/07) Pr {indice indice 6.1 Afinagdodoaparelho .. 17 1.__Esclarecimento dos simbolos e indicagées de 6.2 Regulagio depressio .. 17 seguranga ....... 6.3 Conversao para outro tipo de gés 18 11 Esclarecimento dos simbolos .3 1.2 Indicagdes gerais de seguranca ..... 3 2s 7 Manutengéo (s6 para técnicos qualificados) .... 18 SS 7.1 Trabalhosde manuten¢ao periddicos .... 18 2 Indicagdes sobre o aparelho . 5 7.2 Arranque depois da realizagao dos trabalhos 2.1 Utilizagao conforme aslisposicoes ....... 5 de manutengio. 19 2.2. Conformidade do aparelho,certificago 7.3 Substiuigdo defushve [caxa de CE eeecesecessesesnee ‘comando) . 19 23 Listade madelos 24 Material que se anexa a TiC 25 Chapa de caracteristicas 8 — Problemas a 2.6 Descrigdodoaparelho .. 8.1 Problema/Causa/Solugio . 2.7 _Acassérios especials (nao fomecidos como aparelho} TT 28 — Dimensées 9 Protegiodo ambiente/reciclagem .. 2.9 — Esquemaeléctrico. 2.10 Funcionamento 211 Caracteristicas técnicas ..... . 10 Condigées Gerais de Garantia dos Produtos 2.12 Dados do praduto para consumo de OnETBIE ooo 10 11 Certificado de homologagio ... 2 InstrugBesde utilizagéo ........ 31 Visordigital -descricao 3.2 Antes de colocaro aparelho em funcionamento: 12 3.3 Ligaredesigaroaparelho ....... 12 34 Regulacdo de poténcia rp 3.5 Regulacao da temperatura/caudal . 13 3.6 Purga doaparelho : 13 3.7 _Limpeza dafrente do aparelho 13 4 Regulamento 5 Instalagéo(s6 para técnicos qualificados) 5.1 Indicagiesimportantes 5.2 _Escolhadolocal deinstalacao . 5.3. Fixagiodoaparelho .... 5.4 __Ligagio da 4gua . 5.5 Ligacio dogés 5.6 Ligagbes eléctricas 5.7 Avranque .... 6 _Afinagées (s6 para técnicos qualificados) . z miniMAXX= 6 750647 605 (2015]07) Esclarecimento dos simbolos e indicagées de seguranca 1 __Esclarecimento dos simbolos e indicagées de seguranga 1.1 Esclarecimento dos simbolos Indicagdes de aviso As indicages de aviso no texto sao identi cadas com um triangulo de aviso. Adicionalmente, as palavras identificativas indicam otipo e agravidade das consequén: cias se as medidas de prevencao do perigo rio forem respeitadas. AS ‘As seguintes palavras identificativas estdo definidas e podem estar ullizadas no presente documento: + INDICAGAO significa que podem ocorrer danos materiais, + CUIDADO significa que podem provocar lesies ligeras a médias. + AVISO significa que podem provocarlesées graves ou mor- tals. ‘+ PERIGO significa que podem provocar lesoes graves @ mortals. Informagdesimportantes As informagdesimportantes semperigo para pessoas au bens so assinaladas com o sim- bolo ao ado. Outros simbolos Simbolo Significado » Passo operacional >____ Referéncia num outro ponto no documento : Enumeragao/item de uma lista - Enumeracao/Item de uma lista (2.9 nivel) Tab. 1 1.2. Indicagées gerais de seguranca Indicagées para grupo-alvo Estas instrugies de instalago destinam-se aos técnicos espe cializados em instalacdes de gas e de gua, engenhariaelétrica etécnicade aquecimento. As instrugdes de tods os manuals, devem ser respeitadas. A rao observancia destas instrugdes pode provocar danos materiais, danos pessoaise perigo de morte. > Loras instrugdes de instalagées (equipamento térmico, regulador de aquecimento, etc.) antes da instalacio. > Terem atencao as indicacoes de seguranca e deaviso, iminiMAXX— 6 720647 605 (201507) > Ter em atenco os regulamentos nacionais e regionais, regulamentos técnicos e diretivas. > Documentar trabalhos efetuados, Utilizagao correta O produto é nica eexclusivamente utilizado para aquecer ‘4gua de aquecimento e para aprodugao de gua quente em sis temas de aquecmento de dgua quente de circuito fechado, Qualquer outro tipo de utilzagao ¢ considerado incorreto. Nao assumida nenhuma responsabilidade por danos dai resultan- tes. Procedimento em caso de cheiro a gés Em caso de fuga de gés existe perigo de explaséo. Em caso de cheiro.a gas tenha ematencio as seguintes normas de procedi: mento. > Evitara formagio de faiscas e chamas: = Niofumar, nao utilizar isqueirose fésforos = Naoacionar qualquer interruptor elétrico, nao retirar qualquer ficha ~ Nao telefonar e nao tocar as campainhas. > Bloguear a alimentacdo de gés no dispositivo principal de corte uno contador de gas. Abrir portas ejanelas. Avisar todos os habitantes e abandonar o edifico. Impedir a entrada de terceiros noedificio. No exterior do edificio: Telefonar aos bombe'ros, &polcia a empresa de fornecimento de gas. vryy Perigo demorte devido a intoxicaggocom gases queimados Perigo de morte devido & fuga de geses queimados. > Naomodificaras pecasdas condutas de gases queimados. > Certifique-se de que os tubos de gases queimados as vedagdes nao esto danificados. Perigo demorte devide aintoxicagio.com gases queimados decorrentes da combustio insuficiente Perige de mortedevido & fugade gases queimados. Em caso de ‘condutas de gases queimados danificadas oumal vedadas ou deodor a gases queimados tenhaem atengaoas seguintes nor- masde procedimento. > Fechar aalimentacaode combustvel. > Abrirportasejanelas. > Senecessirio, avisar todos os habitantes e abandonar o edifcio, > Impediraentradade terceiros noedifici. > Eliminar no imediato os danos nos tubos de gases queima- dos. Esclarecimento dos simbolos eindicagées de seguranca v Assegurar a entrada dear de aspiracio. > Nao fechar nem reduzir as aberturas de ventilacao em por: tas, janelase paredes. > Assegurar uma entrada de ar de aspiracéo suficiente tam- bbém em equipamentos térmiccs montados posterior- mente, por exemplo, em ventiladores de saida de ar, bem ‘como ventiladores de cozinha e aparelhos de ar condicio- nado com saida doar para exterior. > Nocaso de uma entrada de ar deaspiracao insuficiente, nao colocar o produto em funcionamento. Instala¢o, colocagéo em funcionamento e manuten¢ao ‘Ainstalagio, colocago em funcionamento e manutencao ape- naspode ser efetuada por uma empresa especializadae autori- zada. > Nunca fecharas valvulas de seguranca, > Verificar quanto & estanqueidade ao gés e ao gasbleo apis trabalhos em pecas condutoras de gis ou de gaséleos. > Na operagao em fungao doar ambiente: assegurarque o local deinstalacao cumpre comos requisitosde ventlacio. > Montar apenas pecas de substituicao originais. Trabalhos elétricos Os trabalhos elétricos apenas podem ser efetuados por técri- cos especializades para instalacées elétricas. > Antes de trabalhos elétricos: ~ Deslgar a tenséo de rede (todos os polos) eproteger contra uma ligagéo inadvertida. ~ Confirmar a auséncia de tensa. > Tertambm em atenedo os esquemas de mantagem do outras partes da instalacio. Entrega ao proprietirio Instruao proprietario aquando da entrega sobre utlzacéoe ‘as condigdes de operacao da instalagao de aquecimento. > Explicar @ operacio e aprofundar nomeadamente todas as tarefas relacionadas & seguranca, > Advertirque asmodificagdesou reparacées apenas podem ser efetuadas por uma empresa especializada e autorizada, > Advertir& necessidade da inspagdo e manutengio paraa operagao segura e ecol6gica, > Entregar ao proprietério as instrugdes de instalagao @ 0 manual de instrugdes para serem conservadas. Seguranca de aparelhos com ligacao elé- trica para utilizagao domésticae fins semelhantes Para evitar perigos devido a aparelhos elé- tricos sao validas, de acordo com EN 60335-1, as seguintes especificacoes: “Este aparelho pode ser utilizado por crianga a partir dos 8 anos e mais, assim como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiéncia e conhecimentos, caso sejam monitorizadas ou tenham recebido instru- gOes acerca de como utilizar o aparelho de forma segura e compreendam os perigos dai resultantes. As criangas nao podem brincar com oaparelho. A limpeza ea manu- tengao pelo utilizador nado podem ser efetu- adas por criangas sem monitorizagao .” “Caso o cabo de ligagao a rede seja danifi- cado deve ser substituido pelo fabricante, pelo seu servigo de apoio ao cliente ou uma pessoa com qualificacao idéntica, para evi- tar perigos.” ‘miniMAX— 6 720647 605 (2015/07) Indicagées sobre o aparelho 2 _Indicagées sobre o aparelho s aparelhos WRD sio aparelhos paraaprodugio de Sgua uente de acordo como principio de luxo 2.1 Utilizagao conforme as disposigbes aparelho sé deve ser utilizado para a producio de Agua quente sanitaria. Qualquer outrautilizagdondoé conformeas disposigdes. Nao é assumida nenhuma responsabilidade por danos dai resultan- tes. 2.2 Conformidade do aparelho, certificagao CE Este aparelho cumpre as exigéncias vigentes das directivas 2009/142/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, eo modelo des- crito no certificado de contralo de modelo CE. Oaparelho foi testado conforme EN26. Modelo WROD 11/14/17 -2 KME. Categoria lpa3. Tipo Tab. 2 2.3 Lista de modelos weit -2) KK OM E23 weit 2K) OM. OE O38. weoi4 2K OU M~—COEo28 weoi4 2K OM —COE OSL. weoi7 2) OK OM OE O28. weoi7 2K OUM~~—OE OSL. Tab. 3 [W] Esquentador de aguaa gas IR] Regulacao proporcional da poténcia [D]_ Visor digital [11] Capacidade (I/min) [2] Versio2 Ik] _Exaustéo de gases por chaminé IM] Ventiiado- exaustio forgada [E] _Acendimento electrénico do piloto [23] Aparelho ajustado para gas natural H [31] Avarelho ajustado para GPL [S...] C5digodo pais iminiMAXX— 6 720647 605 (201507) Os digitos de identificacao indicam o grupo de gés, conforme ENa37: Digitosde Indice Wobbe identifi Is) (15 °C) Tipo de gas 23 12,7-15,2kWh/m* Gas natural grupo 2H 31 20,2-21,3kWh/m? GPL. grupo 2P Tab. 4 2.4 Material que se anexa + Esquentador a gas + Elementos de fixagéo + Elementos deligagéo + Documentagao do aparelho + Porta borrachas (aparelhos G.P.L.) 2.5 Chapadecaracteristicas A chapade caracteristicas encontra-se nointerior doaparelho, nolado esquerdo. Nesta encontramse indicagOes sobre 2 poténcia do aparehho, ‘édigo doaparelho, dados de homologagéo ea data codificada de preducao (FD). 2.6 Descrigao do aparelho Comodidade na utilzagao, jf que oaparelho fica pronto a fur cionar pelo simples carregar deum botio. + Aparelho para montagem na parede + gnico por dispositiva electrénico comandado pela aber- tura da valvula de dgua + Ventilador integrado na chaminé que melhora a exaustao dos gases da combustéo + Mostrador para indicagio da temperatura, funcionamento do queimador eavarias + Sensor detemperatura para monitorizacao da temperatura da éguaa salda do aparelho + Grande economia em relacéo aos aparelhos convencio- nais, devido ao funcionamento com modulagio de potén: ciae ausénciade chama piloto permanente + Queimador para gas natural/GPL + Queimador piloto semi-permanente funcionandoapenaso intervalo de tempo que decorreentrea abertura davalvula de &guaeo accionamento do queimador principal + Camara de combustéo sem revestimento de estanho/ chumbo + Automatica de agua em poliamida reforcad a fibra de vidro, 100% reciclavel + Regulagdo automatica do caudal de égua, através de dispo- sitivo que permite manter constante o caudal para pres ses de alimentacdo varidveis Indicagdes sobre o aparelho Modulaco do caudal de gés proporcional ao caudal de gua de forma a manter uma elevagao de temperatura constante Dispositivos de seguranga: — sonda deionizagéo contra extingaoacidentalda chama do queimador = controlo de funcionamento do ventilador através de pressostato diferencial = limitador de temperatura que evita o sobreaqueci- mento da cimara de combustao. 2.7 Acessérios especiais (nao fornecidos como aparelho) Kitdetransformagao de gas natural para butano/propano € vice-versa. minlMAYX— 6 720647 605 (2015/07) Indicagées sobre oaparetho 28 Dimensdes g 8 9 1——+ uw 2 10 3 uw "1 4 12 5 13 6 14 7 of! {i 8 8 & 45 Fig.1 [1] Frente [9] Gola de ligagao & conduta de gases queimados [2] Abertura para fxagéo & parede [10] Ventilador [3] Seletorde temperatura/caudal [11] Cémarade combustéo [4] Seletorde potencia (12) Queimador [5] Visor digital 13] Automatico de gés C [6] Botao on/off [14] Caixa de comando [7] Led-controle estado do queimador [15] Cabo de alimentaco [8] Ligacao do gas WRD11... 310 580 228 95 463 60 3/4’ 1/2" WRD14... 350 655) 228 5 310 95 3/4” 1/2" WRDI7... 425 655 334 8 340 65 3/4” 1/2" Tab.§ — Dimensées ‘mini MAXX— 6 720647 605 (2015/07) 7 Indicagdes sobre o aparelho 2.9 Esquemaeléctrico B KK " 10 Fig.2Esquema eléctrico [1] Vela deignigéo [2] | Caixade comando [3] Botao on/off [4] Visor digital [5] Presséstato [6] Limitador de temperatura [7] Sensorde temperatura [8] Led controle estado do queimador [9] Micro-interruptor [10] Valvula servo (normaimente aberta) [11] Valvulapiloto (normalmente fechade) [12] Sonda de ionizagao [13] Ventilador 2.10 Funcionamento Este esquentador esta equipado com ignigao automatica elec trénica pelo que se tornaextremamente simples colocar em funcionamento Para tal basta: > Ligaro apareho a corrente eléctrica > Pressionar 0 botéo.on/off (luz verde acesa).. Apéseste procedimento, sempre que abriruma tomeirade ‘gua quente dar-se-A de forma automaticaaignigao, acen: dendo-se primeiro 0 queimador piloto, ealguns segundos cdepo's o queimador principal, extinguindo'se a chama do primeiro apés algum tempo. Deste modo obtém-se uma economia de energia muito considerdvel, & que o queimador pilcto sé funciona 0 tempo minimo necessario até se proceder a ignicao do ‘queimador principal, contrariamente aos sistemas conven- cionais em que tem funcionamento permanente. Do mesmo modo semore que abrir um torneira de agua ‘quente, o ventilacor entraré em funcionamento proporcio- nando uma melhor exaustao dos gases da combustio. O ventilador manter-se~< igado enquanto a torneira de dgua quente se mantiver aberta. Uma vez fechada a torneirade ‘gua quente, o ventilador manter-se-4 ligado durante alguns segundos contibuindo assim para uma exausiao completa des gases da combusto. =) _Aexisténciade arno tubo de aimentarzo de |e nmarancue dainstalaso, pode prov car deficiénciasna igrigdo. Se tal acontecer: > Fechar eabriratorneira de agua quente de forma a repetir processo deignigdoaté se conseguir a purge completa de ar. minlMAYX— 6 720647 605 (2015/07) Indicagées sobre o aparelho 2.11 Caracteristicas técnicas Caracteristicas técnicas Simbolo Unidades = WRD11 ‘WRD14 WRD17 Poténcia e caudal Poténcia util nominal Pa kW 18,6 23,6 30 Poténcia util minima Pmin kW 7 99 11,2 Poténcia util (gama de regulacao) kW 7-186 99-236 — 11,2-30 ‘Caudal térmico nominal Qn kW 21,8 27,2 34 Caudal térmico minimo Qmin kW. 81 11,4 12,8 Eficiéncia a 100%da carga nominal h 85,3 86,8 88,2 Eficiéncia a 30% da carga nominal h 75 75 75 Dados referentes ao gas” Pressiode alimentaco Gas natural H G20 mbar 20 20 20 G.P.L. (Butano/Propano) G30/G31 mbar 30/37 30/37 30/37 Consumo Gas natural H 620 mah 23 29 37 G-P.L. (Butano/Propano) G30/G31___kgfh 17 22 215 Nimero de injetores 2 14 18 Dados referentes a agua Pressdo maxima admissivel” pw bar 12 12 12 Seletor de temperatura todo rodade no sentido dos ponteiros do relégio Elevacao de temperatura °C 50 50 50 Gama de caudais Vin 2-51 2-7 2-86 Pressao minima de funcionamento pwmin bar O14 O1 0,2 Pressao minima para caudal maximo bar 0,25 0,35 Os Seletor de temperatura todo rodado no sentido contrario Elevagio de temperatura °c 25 25 25 Gama de caudais Vjmin 4-11 4-14 4-17 Pressao minima de funcionamento bar 0,2 0,2 02 Pressao minima para caudal maximo bar 06 1 13 Produtos da combustao?) Caudal gis 13 17, 22 Temperatura °c 160 170 180 Valores eléctricos do ventilador Poténcia Ww 50 50 50, ‘Tensao a AC 230 AC 230 AC 230 Frequéncia Hz 50 50 50 Tab.6 1) Hi15%C- 1013 mbar- seco: Gas natural 34.02 Md/m (9.5 kWWh/ m*) GPL: Butano 45.65 Mu/kg (12.7 kWh/kg) - Propano 46.34 MJ/kg (1.9 kWh/kg). 2) Considerando o efeito de dilatagao da Sgua, ndo deve ultrapassar-se este valor. 3) Para poténcia calorifica nominal. iminiMAXX— 6 720647 605 (201507)

You might also like