You are on page 1of 32

25.02.

2021 Печать документа

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ПРИЛАДИ ПОБУТОВІ

ТА АНАЛОГІЧНІ ЕЛЕКТРИЧНІ

БЕЗПЕКА

Частина 2-6. Додаткові вимоги до стаціонарних

кухонних плит, поверхонь, духовок

та аналогічних приладів

(ІЕС 60335-2-6:2002, IDT)

ДСТУ ІЕС 60335-2-6:2006

Видання офіційне

Київ

ДЕРЖСПОЖИВСТАНДАРТ УКРАЇНИ

2005

ПЕРЕДМОВА

1ВНЕСЕНО: Технічний комітет України «Стандартизація електропобутових машин та приладів» (ТК 13)

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: Т. Яковлева (науковий керівник), 3. Люта, С. Тихонова

2НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держспоживстандарту України від 7 листопада 2006 р. № 320 з 2008-01-01

3Національний стандарт відповідає ІЕС 60335-2-6:2002 Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-6:
Particular requirements for stationary cooking ranges, hobs, ovens and similar appliances (Прилади побутові та аналогічні
електричні. Безпека. Частина 2-6. Додаткові вимоги до стаціонарних кухонних плит, поверхонь, духовок та аналогічних
приладів) зі зміною ІЕС 60335-2-6-А1:2004

Ступінь відповідності - ідентичний ( IDT)

Переклад з англійської (еn)

4УВЕДЕНО ВПЕРШЕ

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей стандарт є тотожний переклад ІЕС 60335-2-6:2002 Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-6:
Particular requirements for stationary cooking ranges, hobs, ovens and similar appliances (Прилади побутові та аналогічні
електричні. Безпека. Частина 2-6. Додаткові вимоги до стаціонарних кухонних плит, поверхонь, духовок та аналогічних
приладів) зі зміною ІЕС 60335-2-6-А1:2004.

1/32
25.02.2021 Печать документа

Цей стандарт потрібно використовувати разом із останнім виданням ІЕС 60335-1 (2001), впровадженим в Україні як
національний стандарт ДСТУ ІЕС 60335-1:2004 «Прилади побутові та аналогічні електричні. Безпека. Частина 1.
Загальні вимоги» (ІЕС 60335-1:2001, IDT).

Ця частина 2 доповнює або замінює відповідні розділи ІЕС 60335-1, перетворюючи згадану публікацію в стандарт ІЕС:
Вимоги щодо безпеки стаціонарних кухонних плит, поверхонь, духовок та аналогічних приладів.

Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт, - ТК 13 «Стандартизація електропобутових машин та приладів».

Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству.

До стандарту внесено такі редакційні зміни:

- слова «цей міжнародний стандарт» і «ця частина стандарту» замінено на «цей стандарт»;

- структурні елементи стандарту: «Титульний аркуш», «Передмову», Національний вступ», першу сторінку, «Терміни та
визначення понять» та «Бібліографічні дані» - оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;

- у розділі 2 «Нормативні посилання» та у «Бібліографії» подано «Національне пояснення» щодо перекладу назв
стандартів українською мовою, яке в тексті виділено рамкою;

- з «Передмови» та «Вступу» до ІЕС 60335-2-6 узято те, що безпосередньо стосується цього стандарту, і викладено у
структурному елементі «Передмова до ІЕС 60335-2-6».

У цьому стандарті є посилання на міжнародні стандарти:

ІЕС 60335-2-9 та ІЕС 60335-2-25, видання 2006 р. яких впроваджують в Україні.

Копії документів, на які є посилання, можна отримати в Головному фонді нормативних документів.

ПЕРЕДМОВА до ІЕС 60335-2-6:2002


Міжнародний стандарт ІЕС 60335-2-6 розроблений Технічним комітетом ІЕС 61: Безпека побутових та аналогічних
електричних приладів.

Цей стандарт визнає міжнародно прийнятий рівень захисту від небезпеки, спричиненої електричними, механічними й
тепловими чинниками, а також займанням і випроміненням, джерелом яких можуть стати прилади за їхньої роботи в
нормальних умовах експлуатування, беручи до уваги інструкції виробника. Він також охоплює аномальні ситуації, що
можуть виникнути на практиці.

Це п’яте видання частини 2 відміняє і замінює четверте видання, яке було опубліковане в 1997 р. зі зміною 1 (2000), яке
є результатом технічного перегляду.

Примітка 1. Якщо в цьому стандарті є посилання на частину 1, йдеться про ІЕС 60335-1 (2001).

Цей стандарт, наскільки це можливо, враховує вимоги ІЕС 60364, щоб забезпечити сумісність із правилами улаштування
електропроводки, якщо прилад підмикають безпосередньо до електричної мережі живлення. Однак, національні
правила улаштування електропроводки можуть відрізнятися.

Якщо прилад, на який поширюється сфера застосування цього стандарту може виконувати функції, передбачені
частиною 2 ІЕС 60335 для інших приладів, то до кожної функції окремо застосовують відповідну частину 2, наскільки
це прийнятно. Враховують також вплив однієї функції на іншу.

Цей стандарт - один із системи стандартів, що стосуються безпеки приладів; він має пріоритет серед рівноцінних для
таких приладів стандартів.

Прилад, який задовольняє вимоги цього стандарту, не обов’язково вважають таким, що відповідає принципам безпеки
цього стандарту в тому випадку, якщо після перевіряння та випробовування виявлено інші ознаки, які знижують рівень

2/32
25.02.2021 Печать документа

безпеки, передбачений цими вимогами.

Прилад, який має елементи конструкції та матеріали, не передбачені вимогами цього стандарту, може бути перевірений
та випробуваний на відповідність зазначеним вимогам і, якщо буде виявлено по суті еквівалентність, можна вважати
приладом, що відповідає вимогам стандарту.

Ця частина 2 доповнює або змінює відповідні розділи ІЕС 60335-1, перетворюючи зазначену публікацію в стандарт ІЕС
«Вимоги щодо безпеки стаціонарних кухонних плит, поверхонь, духовок та аналогічних приладів».

Якщо будь-який розділ частини 1 не згадано у цій частині 2, то цей розділ застосовують з урахуванням доцільності.
Якщо у цьому стандарті зазначено «доповнення», «зміна» чи «заміна», то відповідний текст частини 1 повинен бути
уточнений.

Примітка 2. Пункти, рисунки і таблиці, які є додатковими до частини 1, нумерують, починаючи зі 101. Додатки, що є
додатковими до частини 1 позначають буквами АА, ВВ тощо.

Примітка 3. Використовують такі типи шрифтів:

- Вимоги: прямий шрифт;

- Методики випробовування: курсив;

- Примітки: малий прямий шрифт.

У деяких країнах існують такі додаткові відмінності:

- 3.1.6: Коефіцієнт одночасності не використовують (США).

- 3.1.9: Використовують інші умови випробовування (США).

- 6.1: Дозволено прилади класу 01 (Японія).

- 7.1: Інструкції для духовок з самоочищенням піролізом мають бути написані зовні духовки (США).

- 7.1: Для захисту приладових розеток не дозволено використовувати мініатюрні плавкі вставки (США).

- 7.12: Мінімальний тиск води дорівнює 1 МПа (Норвегія).

- 7.12.4: В Інструкції для вбудованих приладів має бути наведено назву виробника та номер моделі керування, яка
повинна бути використана у вбудованих приладах (США).

- 11.7: Тривалість випробовування відрізняється (Канада, США).

- 11.8: До дерев’яних поверхонь використовують значення 65 К (Норвегія, Швеція, США).

- 11.8: До руків’я, кнопок та інших поверхонь, що доступні під час проведення самоочи- щання використовують нижчі
межі температур (США).

- 11.101: Методика випробовування відрізняється (Австралія, Канада, США).

- 13.2: Силу струмів спливу не вимірюють (США).

- 13.3: Випробовування на електричну міцність не проводять (США).

- 15.2: Випробовуванням піддають лише пристрої керування, що вмонтовані в конфорки (США).

- 16.2: Вимірювання сили струму спливу не проводять (США).

- 19.4: Гранична температура дорівнює 315 °С (США).

3/32
25.02.2021 Печать документа

- 19.101: Використовують диски інших розмірів (США).

- 20.101: Використовують важчий вантаж (США).

- 21.102: Використовують інші випробовувальні вантажі та інші методи випробовування (США).

- Розділ 22: Необхідно, щоб елементи конфорок були недоступні для дітей (Швеція).

- 22.2: Для приладів більше ніж з одним вузлом нагрівання, кожний вузол має бути оснащено засобом для вимкнення
всіх полюсів (Норвегія).

- 22.107: Вимоги не застосовують (США).

- 22.108: Методика випробовування відрізняється (США).

- 22.109: Нормована температура в центрі духовки дорівнює 315 °С (США).

- 22.110: Використовують більшу кількість різних забрудників (США).

- 22.111: Використовують більшу кількість різних забрудників (США).

- 22.113: Випробовування не проводять (США).

- 22.115: Випробовування не проводять (США).

- 24.1.4: Кількість циклів роботи відрізняється (США).

- 24.101: Приладові розетки/вилки мають бути оснащені пристроями залишкового струму, які можуть бути поєднані з
пристроями захисту від надструмів (Австралія).

- 24.102: Обмеження щодо сили струму відрізняється і потребує, щоб приладові розетки/ вилки не перебували під
напругою, коли використовують варильні елементи (США).

- 25.3: Плити, які не призначені для вбудовування, не повинні мати засоби для постійного підімкнення до мережі
живлення (Нова Зеландія і Норвегія).

- Розділ 27: Дозволено з’єднувати уземлювальний затискач із нейтралю (США).

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ПРИЛАДИ ПОБУТОВІ ТА АНАЛОГІЧНІ ЕЛЕКТРИЧНІ

БЕЗПЕКА

Частина 2-6. Додаткові вимоги до стаціонарних кухонних плит,

поверхонь, духовок та аналогічних приладів

ПРИБОРЫ БЫТОВЫЕ И АНАЛОГИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

БЕЗОПАСНОСТЬ

Часть 2-6. Дополнительные требования к стационарным кухонным плитам,

поверхностям, духовкам и аналогичным приборам

HOUSEHOLD AND SIMILAR ELECTRICAL APPLIANCES

SAFETY

4/32
25.02.2021 Печать документа

Part 2-6. Particular requirements for stationary cooking ranges, hobs,

ovens and similar appliances

Чинний від 2008-01-01

1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ
Цей розділ частини 1 замінити таким:

Цей стандарт стосується безпеки стаціонарних електричних кухонних плит, поверхонь, духовок та аналогічних приладів
для побутового застосування, номінальна напруга яких дорівнює не більше ніж 250 В для однофазних приладів, які
приєднують між однією фазою і ней- траллю, і не більше ніж 480 В - для інших приладів.

Примітка 101. Приклади приладів, що входять до сфери застосування цього стандарту:

- сковороди;

- грилі;

- індукційні поверхні;

- духовки із самоочищанням піролізом;

- парові духовки.

Наскільки це практично можливо, цей стандарт враховує основні небезпечні чинники, джерелом яких можуть стати
прилади, яким можуть піддаватися люди у побутових умовах.

Стандарт не враховує небезпечні чинники, що виникають у разі:

- використовування приладів дітьми та немічними людьми без нагляду;

- ігор дітей із приладами.

Примітка 102. Треба враховувати, що

- для приладів, які використовують у транспортних засобах, на борту суден, літаків, можуть виявитися необхідними
додаткові вимоги;

- для приладів, призначених для використовування у тропічних країнах, можуть виявитися необхідними спеціальні
вимоги;

- у багатьох країнах національні органи охорони здоров’я, національні органи охорони праці, національні органи
водопостачання та інші відповідальні органи висувають додаткові вимоги.

Примітка 103. Цей стандарт не поширюється на:

- прилади, що призначено для обслуговування населення;

- прилади, які призначено для застосовування в місцях, де переважають особливі умови, наприклад, такі як корозійне
або вибухонебезпечне середовище (пил, пара або газ);

- грилі, тостери та аналогічні переносні кухонні прилади (ІЕС 60335-2-9);

- мікрохвильові кухонні прилади ( ІЕС 60335-2-25).

5/32
25.02.2021 Печать документа

2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ
Застосовують цей розділ частини 1, за винятком:

Доповнення:

ІЕС 60584-1 Termocouples - Part 1: Reference tables

ISO 15717:1996 Kitchen equipment - Safety requirements and test methods for kitchen cabinets and work tops.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

ІЕС 60584-1:1977 Термопари. Частина 1. Маркувальні таблички

ISO 15717:1998 Кухонне обладнання. Вимоги щодо безпеки та методи випробовування кухонних шаф і
робочих поверхонь.

3 ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ


Застосовують цей розділ частини 1, за винятком:

3.1.6 Доповнення:

Примітка 101. Для приладів, у яких до однієї фази підімкнено більше ніж три нагрівальні блоки, під час визначання
сили струму для розраховування розміру затискачів і номінального поперечного перерізу шнура живлення до номіналь‐
ної споживаної потужності застосовують коефіцієнт одночасності. Коефіцієнт одночасності F розраховують за
формулою:

де N- кількість нагрівальних блоків на одну фазу, що можуть бути підімкнені одночасно.

3.1.9 Заміна:

нормальний режим роботи (normal operation)

Режим роботи приладу за умов, зазначених у 3.1.9.101 - 3.1.9.107.

3.1.9.101 Нагрівальні елементи робочих поверхонь, крім нагрівальних елементів індукційного типу, працюють зі
встановленими посудинами з холодною водою. Посудину треба виготовляти із неполірованого промислового алюмінію,
вона повинна мати плоске дно та накриватися кришкою. Пристрої регулювання температури встановлюють у найвище
положення, доки вода не закипить, а потім настроюють так, щоб вода постійно кипіла. Під час кипіння воду додають
так, щоб її рівень лишався постійним.

Примітка 1. Кришку встановлюють так, щоб пара не чинила шкідливої дії на результати випробування.

У сумнівних випадках використовують посудини, наведені на рисунку 101.

Нагрівальні елементи робочих поверхонь індукційного типу працюють із посудинами, відповідно до рисунка 102,
заповненими приблизно наполовину рослинною олією за кімнатної температури.

Пристрій регулювання температури встановлюють у найвище положення, доки температура олії не підвищиться до (180
± 4) °С, а потім настроюють так, щоб ця температура підтримувалася.

Для всіх нагрівальних елементів діаметр дна посудини має дорівнювати приблизно діаметру робочої зони, а кількість
рідини у ній має бути відповідно до таблиці 101. Посудину встановлюють по центру робочої зони.

6/32
25.02.2021 Печать документа

Примітка 2. Якщо на одній нагрівальній поверхні позначено кілька робочих зон, то для випробовування вибирають
найнесприятливішу зону.

Примітка 3. Якщо робоча зона позначена не у вигляді кола, використовують найменшу посудину не круглої форми, що
повинна, за можливості покривати цю робочу зону, враховуючи обмежувальну лінію нагрівальної поверхні та
установлення інших посудин. Кількість рідини розраховують за меншим діаметром робочої зони.

Таблиця 101 - Кількість рідини в посудині

Діаметр робочої зони, мм Кількість води або олії, л

≤110 0,6

> 110 і ≤145 1.0

> 145 і ≤180 1.5

> 180 і ≤220 2,0

> 220 і ≤300 3.0

3.1.9.102 Духовки працюють незаповненими із закритими дверцятами. Пристрій регулювання температури настроюють
так, щоб середня температура у центральній частині духовки підтримувалася на рівні:

(220 ± 4) °С - для духовок із примусовим циркулюванням повітря;

(240 ± 4) °С - для інших духовок.

Примітка. Якщо зазначеної температури не можна досягнути, пристрій регулювання температури встановлюють у
найвище положення.

Духовки без терморегуляторів вмикають і вимикають так, щоб температура у центральній частині духовки
підтримувалася на рівні (240 + 5) °С.

Парові духовки працюють відповідно до інструкції з експлуатування. Пристрої регулювання встановлюють у найвище
положення, доки не буде досягнуто температури готування їжі, а потім настроюють так, щоб ця температура
підтримувалася.

Парогенератори, заповнювані вручну, заповнюють відповідно до інструкції з експлуатування, потім періодично воду
додають, щоб підтримувати необхідне видалення пари.

Парогенератори, заповнювані автоматично, підключають до джерела водопостачання, тиск у якому встановлюють


відповідно до інструкції з установлення.

Вода, яку подають, повинна мати температуру:

(15 ± 5) °С для приладів, що їх підключають до джерела холодної води;

(60 + 5) °С або температуру, зазначену в інструкції, залежно від того, яка температура вище, для приладів, що їх
підключають до джерела гарячого водопостачання.

Парові духовки, крім того, працюють разом із генератором пари, але пристрій регулювання температури настроюють
так само, як для роботи без пари. Грилі працюють незаповненими з піддонами та листами, встановленими в най-
несприятливіше положення, яке можливе за нормальних умов експлуатування, дверцята та інші аксесуари
розташовують відповідно до інструкції з експлуатування. У разі відсутності таких указівок дверцята та інші аксесуари
розташовують у найнесприятливіше положення, у якому їх можна залишати. Пристрій регулювання температури
встановлюють у найвище положення. Однак, якщо в інструкції з експлуатування для грилів, вбудованих у духовки
зазначено нижчу настройку, діють за цією вказівкою. Будь-які відбивачі, що їх треба розміщувати над нагрівальними
елементами, встановлюють у призначене положення.
7/32
25.02.2021 Печать документа

3.1.9.103 Обертові вертелі в духовках або грилях працюють у завантаженому стані відповідно до рисунка 103. Прилад
працює з урахуванням вказівок інструкції з експлуатування:

- увімкнення нагрівальних елементів;

- настроювання пристрою регулювання температури;

- положення дверцят або листа гриля.

За відсутності таких вказівок пристрій регулювання встановлюють у найвище положення, а дверцята лишають повністю
відкритими чи розташовують у найнесприятливіше проміжне положення, в якому вони можуть бути розміщені.

Будь-який лист гриля розміщують у найнижче його положення.

3.1.9.104 Висувні відділення для розігрівання їжі та аналогічні відділення працюють у закритому стані у разі
установлення їх пристроїв регулювання в найвище положення.

3.1.9.105 Сковороди працюють так, щоб температура у центрі нагрівальної поверхні підтримувалася на рівні (275 ± 15)
°С або за допомогою терморегуляторів, або за допомогою вмикання - вимикання живлення вимикачем.

3.1.9.107 У кухонних плитах кожний окремий нагрівальний елемент вмикають відповідно до нормальних умов роботи,
що встановлені для нього.

3.101 духовка (oven)

Прилад, який має нагрівану ємкість із дверцятами, виконаний конструктивно так, що на полицю можна помістити посуд
із продуктами харчування

3.102 гриль (grill)

Нагрівальний блок, виконанний конструктивно так, що їжа підтримується на піддоні або на вертелі, а готування
відбувається за допомогою випромінювання тепла

Примітка. Приготування їжі у грилі відоме як грилювання або обсмажування

3.103 поверхня для нагрівання (hob)

Прилад, що складається з робочої поверхні та одного чи кількох елементів для нагрівання і який може бути вбудований
або бути частиною кухонної плити

3.104 кухонна плита (cooking range)

Прилад, що має робочу поверхню й не менше ніж одну духовку. Він може бути оснащений грилем або сковородою

3.105 духовка із самоочищанням піролізом (pyrolytic self-cleaning oven)

Духовка, в якій осілі залишки їжі видаляють розігріванням духовки до температури вище ніж 350 °С

3.106 парова духовка (steam oven)

Духовка, в якій готування їжі відбувається за допомогою пари, генерованої у приладі за атмосферного тиску

3.107 сковорода (griddle)

Нагрівальний блок, що має поверхню, на яку безпосередньо поміщають їжу, яку готують

3.108 індукційна полиця для нагрівання (induction hob)

Поверхня, що містить не менше ніж один індукційний нагрівальний елемент

8/32
25.02.2021 Печать документа

3.109 нагрівальний блок (heating unit)

Будь-яка частина приладу, що виконує незалежну функцію приготування або розігрівання їжі.

Примітка. Прикладом можуть бути нагрівальні елементи робочої поверхні, духовки, грилі або висувні відділення для
розігрівання їжі

3.110 робоча поверхня (hob surface)

Горизонтальна частина приладу, на яку можна помістити посудину

3.111 елемент робочої поверхні (hob element)

Нагрівальний блок, прикріплений до робочої поверхні або розміщений під робочою зоною

3.112 індукційний елемент робочої поверхні (induction hob element)

Елемент робочої поверхні, що забезпечує нагрівання металевих посудин за допомогою вихрових струмів.

Примітка. Вихрові струми на дні посудини виникають через електромагнітне поле, створюване за допомогою спіральної
котушки

3.113 детектор наявності посудини (pan detector)

Пристрій, вбудований в елемент робочої поверхні, що унеможливлює його увімкнення, якщо у робочій зоні не
розміщено посудину

3.114 робоча зона (cooking zone)

Простір, зазначений на робочій поверхні, в якому розміщують посудини для нагрівання їжі.

Примітка. Якщо елементи нагрівання виступають за робочу поверхню, їхню поверхню вважають робочою зоною

3.115 тактильний пристрій керування (touch control)

Пристрій керування, який запускають торканням або легким натисканням пальцем із незначним переміщуванням
контактної поверхні або без будь-якого її переміщування

3.116 термочутливий щуп (temperature sensing probe)

Пристрій, який занурюють в їжу для вимірювання її температури та який є частиною пристрою керування духовкою

3.117 номінальний тиск води (rated water pressure)

Тиск води, зазначений на приладі виробником.

4 ЗАГАЛЬНІ ВИМОГИ
Застосовують цей розділ частини 1.

5 ЗАГАЛЬНІ УМОВИ ВИПРОБОВУВАННЯ


Застосовують цей розділ частини 1, за винятком:

5.3 Доповнення:

Для духовок із самоочищанням піролізом випробовування 22.108- 22.111 проводять перед випробовуванням відповідно
до розділу 19.

5.4 Доповнення:
9/32
25.02.2021 Печать документа

Прилади, в яких використовують також і газ, живлять газом, який має тиск, що дорівнює номінальному. Посудини, що
мають діаметр 220 мм, заповнюють 2 л води, накривають і встановлюють на газові пальники поверхні для нагрівання.
Пристрої регулювання настроюють так, щоб вода кипіла, для підтримування визначеного рівня води, у разі википання
додають воду.

5.101 Термочутливі щупи класу III випробовують відповідно до розділу 19.

6 КЛАСИФІКАЦІЯ
Застосовують цей розділ частини 1, за винятком.

6.1 Зміна:

Прилади мають бути класу І, класу II чи класу III.

7 МАРКУВАННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ
Застосовують цей розділ частини 1, за винятком.

7.1 Доповнення

У маркованні також треба зазначити загальну номінальну споживану потужність або номінальну силу струму
індукційних нагрівальних елементів.

Якщо кухонну плиту обладнано приладовими уводами, захищеними за допомогою плавких запобіжників, крім
запобіжників D-типу, у маркованні треба зазначити номінальну силу струму відповідного запобіжника. Якщо
використовують мініатюрні плавкі кола, у маркованні треба зазначити, що плавка вставка має високу розривальну
здатність.

7.6 Доповнення:

(символ 5010 згідно з ІЕС 60417-1) УВІМК/ВИМК (натиснути-натиснути)

7.10 Доповнення:

Положення ВИМК на сенсорному пристрої керування для робочих поверхонь треба маркувати символом О, положення
УВІМК - символом І. Якщо на робочій поверхні немає сенсорного пристрою керування, цю вимогу застосовують до
сенсорних пристроїв керування

кожним окремим елементом.

Примітка 101. Якщо для увімкнення й вимкнення використовують той самий сенсорний пристрій, варто вико‐
ристовувати символ 5010 згідно з ІЕС 60417-1.

7.12 Доповнення:

Якщо робоча поверхня виготовлена зі склокераміки або аналогічного матеріалу та захищає піднапругові частини, в
інструкціях повинна бути така засторога:

УВАГА! Якщо на поверхні утворилася тріщина, треба вимкнути прилад, щоб уникнути можливого ураження
електричним струмом.

В інструкції для кухонних плит і духовок треба додавати вказівку:

Під час експлуатування прилад розігрівають. Уникайте дотику до нагрівальних елементів усередині духовки.

В інструкціях для духовок має бути вказівка:

УВАГА! Доступні частини під час експлуатування можуть бути розпечені. Не допускайте до приладу дітей.

10/32
25.02.2021 Печать документа

В інструкціях для духовок, які мають двері зі скляних панелей, має бути вказівка.

Не використовуйте шорсткі абразивні чистильні засоби або жорсткі металеві скребки для чищення скла дверей, бо вони
можуть подряпати поверхню, що призведе до подрібнювання скла.

Якщо під час випробовування відповідно до розділу 11, значення підвищення температури всередині висувного ящика
по центру поверхні дна перевищує значення, що встановлені для ручок, які за нормальних умов експлуатування
тримають у руці короткочасно, в інструкціях має бути зазначено, що ці поверхні можуть стати гарячими.

В інструкціях для духовок із самоочищенням піролізом треба зазначити, що перед очищанням треба видалити залишок
бруду й чітко визначити, які прилади можуть міститися у духовці під час очищання.

Якщо виробник рекомендує споживачу під час очищання встановити пристрій регулювання в положення вище, ніж як за
нормального процесу готування їжі, в інструкції треба зазначити, що в цих умовах поверхні можуть розігрітися набагато
більше, ніж зазвичай, і дітей не можна допускати до приладу.

В інструкції для духовок, обладнаних вентилятором, решітку якого можна зняти для чищення, треба зазначити, що перш
ніж видаляти решітку, духовку треба вимкнути, і після очищання решітки її треба встановити на місце відповідно до
інструкції.

В інструкціях для духовок, оснащених термочутливим щупом, що полегшує користування приладом, треба зазначити
таке:

Використовувати лише термочутливий щуп, рекомендований для цієї духовки.

В інструкціях для кухонних плит, поверхонь для нагрівання і духовок треба зазначити, що не можна використовувати
очищання парою.

В інструкціях для індукційних полиць треба зазначити таке:

Металеві предмети, такі як ножі, виделки, ложки й кришки не можна класти на полицю, тому що вони можуть
спричинити нагрівання.

В інструкціях для поверхонь для нагрівання, обладнаних галогенними лампами, має бути засторога для споживача - не
дивитися на галогенові лампи.

В інструкціях для робочих поверхонь для нагрівання, оснащених детектором наявності посудини, треба зазначити таке:

Після експлуатування вимкнути нагрівальний елемент, використовуючи їх пристрій керування, незалежно від роботи
детектора.

Якщо прилад оснащено лампою освітлення, який не має вимикача для повного вимкнення за умов перевищення
напруги, віднесених до категорії III, в інструкції має бути засторога:

УВАГА! Перш ніж замінювати лампочку для уникнення небезпеки ураження електричним струмом, перевірте, щоб
прилад було вимкнено.

7.12.1 Доповнення:

В інструкціях з установлення кухонних плит, які розміщують на підлозі, має бути вказівка, якщо плиту розміщують на
підставці, слід вжити відповідних заходів, щоб унеможливити зісковзування приладу з підставки.

Примітка 101. Таку вказівку можна не наводити, якщо в інструкції зазначено, що прилад розміщувати на підставці не
треба.

В інструкціях з установлення приладів, призначених для під’єднання до водопровідної мережі, має бути зазначено
максимальний номінальний тиск води в мегапаскалях.

11/32
25.02.2021 Печать документа

7.12.3 Доповнення:

Якщо кухонна плита не оснащена шнуром живлення, в інструкціях треба зазначити, який тип шнура треба
використовувати, беручи до уваги температуру тильної поверхні плити.

7.12.4 Доповнення:

В інструкціях для вбудованих приладів, що мають окремі панелі керування, треба зазначити, що панель керування треба
поєднувати лише до конкретних нагрівальних блоків, щоб уникнути небезпеки.

7.15 Доповнення:

Коли практично неможливо розмістити марковання стаціонарних приладів так, щоб його було видно після установлення
приладу, відповідна інформація має бути наведена в інструкції з експлуатування або на додатковій табличці, яку можна
закріплювати поруч із приладом після його встановлення.

Примітка 101. Прикладом таких приладів можуть бути вбудовані робочі поверхні.

Марковання номінальної сили струму захисного запобіжника розетки треба наносити поруч із розеткою.

7.101 Парогенератори, якщо їх заповнюють вручну, повинні мати марковання максимального рівня води, яке має бути
видно у разі заповнення.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

7.102 Робочу зону на робочих поверхнях треба відповідно ідентифікувати, якщо вона не очевидна.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

8 ЗАХИСТ ВІД ДОСТУПУ ДО ПІДНАПРУГОВИХ ЧАСТИН


Застосовують цей розділ частини 1, за винятком:

8.1.2 Доповнення:

Випробовувальний щуп 12 згідно з ІЕС 61032 прикладають без помітного зусилля до частин, до яких можна випадково
торкнутися під час нормальних умов експлуатування виделкою або аналогічним гострим предметом. Дотик до
піднапругових частин має бути неможливим.

8.1.3 Зміна

Використовування випробовувального щупа 41 замість випробовувального щупа В та випробовувального щупа 13 є


допустимим лише тоді, коли у верхній частині духовки розміщені нагрівальні елементи з видимим світінням або
відділення для грилювання.

9 ПУСК ЕЛЕКТРОМЕХАНІЧНИХ ПРИЛАДІВ


Цей розділ частини 1 не застосовують.

10 СПОЖИВАНА ПОТУЖНІСТЬ І СИЛА СТРУМУ


Застосовують цей розділ частини 1, за винятком:

10.1 Доповнення:

Потужність, споживану індукційними елементами робочої поверхні, вимірюють окремо, використовуючи припустимі
відхили, застосовувані для електромеханічних приладів.

Вважають, що споживана потужність розетки має відповідати 1 кВт.

12/32
25.02.2021 Печать документа

Примітка 101. Під час випробовування розетку не навантажують.

10.2 Доповнення:

Силу струму в індукційних елементах робочої поверхні вимірюють окремо, для електромеханічних приладів
використовуючи допустимі відхили.

Силою струму, якою живиться розетка, вважають потужність в 1 кВт, поділену на номінальну напругу.

Примітка 101. Під час випробовування розетку не навантажують.

11 НАГРІВАННЯ
Застосовують цей розділ частини 1, за винятком:

11.1 Доповнення:

Для кухонних плит та духовок відповідність вимогам перевіряють також випробовуваннями відповідно до 11.101.

11.2 Доповнення:

Прилади, призначені для установлювання на підлогу, розміщують у випробовувальному куті, прямокутний короб
розташовують якнайближче до вільних стінок приладу. Короб є щільною конструкцією з листів фанери товщиною 10
мм, пофарбованих у чорний матовий колір. Ширина його 150 мм, верхню частину розміщують на рівні робочої
поверхні, а передню стінку установлюють впритул до передньої поверхні приладу.

Прилади, в яких робоча поверхня має кришку, випробовують із відкритою кришкою.

Кришки, що їх можна знімати без застосовування інструмента, знімають, якщо нагрівальні елементи можуть працювати
за видаленої кришки.

Термочутливі щупи розміщують у духовці в будь-якому положенні, можливому за нормальних умов експлуатування. їх
не під’єднують до пристрою регулювання температури в духовці.

Духовки із самоочищанням піролізом випробовують, установлюючи термочутливий щуп у його нормальне положення,
якщо в інструкціях з експлуатування немає інших вказівок.

Знімні частини, які використовують для зниження температури панелі керування, знімають.

Примітка 101. Частини, що втягуються, не є знімними частинами.

11.3 Доповнення:

Температуру в центрі духовки й підвищення температури поверхні прямокутного короба визначають, використовуючи
такі самі термопари, як і для вимірювання температури стінок випробовувального кута.

Примітка 101. Якщо магнітне поле індукційного елемента впливає на результати, підвищення температури можна
визначити, використовуючи платиновий резистор із високим опором зі скрученими сполучними проводами або іншим
еквівалентним засобом. Резистори розташовують так, щоб їхня дія на температуру була якнайменша.

11.4 Доповнення:

Індукційні нагрівальні елементи підмикають до окремого джерела живлення і вмикають відповідно до вказівок для
електромеханічних приладів.

Кухонні плити працюють за нормального режиму та споживаної потужності, що дорівнює 1,15 номінальної споживаної
потужності.

13/32
25.02.2021 Печать документа

Кухонні плити працюють у нормальному режимі за 1,15 номінальної споживаної потужності. Напругу живлення
вимірюють після стабілізування споживаної потужності. Цю напругу використовують для живлення нагрівальних блоків
кухонної плити під час проведення випробовування.

11.6 Заміна:

Скомбіновані прилади працюють відповідно до вказівок для нагрівальних приладів.

Якщо у приладах із двигунами, трансформаторами або електронними колами вимірюване підвищення температури
виходить за межі гранично-допустимого значення, але у цьому разі споживана потужність менша ніж номінальна,
випробовування повторюють за живлення приладу напругою, що дорівнює 1,06 номінального значення.

11.7 Заміна:

Прилади мають працювати протягом часу, зазначеного в 11.7.101 - 11.7.106.

Примітка 101. Усталений стан вважають досягнутим, якщо температура не підвищується більше ніж на 1 К за 15 хв.

11.7.101 Індукційні елементи робочої поверхні мають працювати протягом 30 хв. Інші нагрівальні елементи робочих
поверхонь мають працювати протягом 60 хв.

11.7.102 Духовки мають працювати протягом 60 хв. Якщо в них є обертовий вертел, його також вмикають.

Примітка 1. Парові духовки вмикають відповідно до кожного можливого варіанту роботи.

Примітка 2. Лампочки в духовці вручну не вмикають.

Якщо прилад обладнано двома духовками, що можуть бути підімкнені до джерела живлення одночасно, їх
випробовують разом.

Духовки із самоочищанням піролізом, крім того, вмикають в умовах очищання, зазначених в інструкції з
експлуатування, на максимальний період, що дозволений пристроєм регулювання або до досягнення усталеного стану,
залежно від того, який період коротше. Протягом цього періоду інші нагрівальні блоки, що можуть бути ввімкнені,
вмикають відповідно до умов нормального режиму так, щоб досягти найнесприятливіших умов випробовування.

11.7.103 Грилі працюють протягом 30 хв. Грилі, оснащені засобами для зменшування споживаної потужності,
працюють протягом 15 хв, за цих умов їхній пристрій керування встановлюють у найвище положення, а потім протягом
15 хв під час настроювання, що дає змогу зменшити середню споживану потужність приблизно на 50 %.

Грилі з обертовими вертелами, крім того, мають працювати за обертання вертелів протягом 60 хв.

11.7.104 Сковороди з терморегулятором мають працювати до досягнення усталеного стану. Інші сковороди мають
працювати протягом 30 хв після того, як у центрі нагрівальної поверхні буде досягнуто температуру 275 °С.

11.7.105 Висувні відділення для розігрівання й подібні відділення мають працювати протягом 30 хв.

11.7.106 Випробовувати кухонні плити треба за всіх можливих комбінацій одночасного увімкнення нагрівальних блоків
протягом часу, зазначеного в 11.7.101 - 11.7.105, нагрівальні блоки, тривалість випробовування яких становить 30 хв,
вмикають не менше ніж на 30 хв під час випробовування плити.

Примітка. Приклад послідовності випробовування кухонної плити з грилем у духовці з обертовим вертелом:

- робота нагрівальної поверхні й духовки та, за можливості, обертового вертела протягом 60 хв;

- охолодження приблизно до кімнатної температури;

- робота нагрівальної поверхні протягом 60 хв, одночасно гриль працює приблизно 30 хв;

- охолодження приблизно до кімнатної температури;


14/32
25.02.2021 Печать документа

- робота нагрівальної поверхні разом із грилем і обертовим вертелом протягом 60 хв.

11.7.107 Якщо прилад обладнано приладовою розеткою, вилку беруть згідно з ІЕС 60083. Вилку з’єднують із
навантажувальним резистором в 1 кВт за допомогою звичайного гнучкого шнура в полівінілхлоридній оболонці (типу
60227 ІЕС 53), що має площу поперечного перерізу 0,75 мм2. Перевищення температури вилки визначають протягом
останніх 30 хв випробовування.

11.8 Зміна:

Замість підвищення температури для дерева, зазначеного у таблиці 3, застосовують такі значення.

Підвищення температури підлоги й стінок випробовувального кута, дерев’яних кабін і прямокутного короба не повинно
бути більше ніж:

- для приладів, призначених для установлення на столі 65 К

- для грилів 75 К

- для інших приладів 70 К

Підвищення температури частин нижньої сторони вбудованих робочих поверхонь, до яких можна торкнутися за
допомогою щупа діаметром 75 мм із напівсферичним кінцем, не повинно бути більше ніж 70 К, якщо в інструкції не
зазначено, що під нагрівальну поверхню треба встановлювати дошку.

Доповнення:

Перевищення температури руків’я внутрішніх скляних дверцят, піддона гриля, термочут ливого щупа та обертових
частин у духовці або грилі не обмежено.

- для металевих 55 К

- для порцеляни або склоподібних матеріалів 65 К

- для формівних матеріалів гуми або дерева 80 К

Підвищення температури кнопок, ручок і руків’я, пов’язаних із функціями, що їх не може бути виконано під час
очищання, не визначають.

Для двигунів, трансформаторів, компонентів електронних кіл дозволено перевищувати граничне значення підвищення
температури, якщо прилад працює за потужності, що дорівнює 1,15 номінальної споживаної потужності.

Підвищення температури вилки у точці, розташованій на 2 мм нижче площини по центру лицьової поверхні, не повинно
бути більше ніж 45 К.

11.101 Кухонні плити й духовки розміщують, як зазначено в 11.2. Однак прилади, призначені для установлення на
підлогу, розміщують так, щоб їхня тильна сторона розташовувалася безпосередньо біля однієї зі стін випробовувального
кута, але віддалено від іншої стінки. Спеціальний прямокутний короб, описаний в 11.2, розміщують безпосередньо біля
одного із бічних сторін приладу. Прилад працює у нормальному режимі за номінальної напруги.

Усі нагрівальні блоки крім гриля, що їх можна за нормальних умов увімкнути одночасно, вмикають.

Духовки працюють без аксесуарів. У центрі духовки підтримують середню температуру (200 ± 4 ) °С. Якщо прилад
обладнано двома духовками їх вмикають одночасно.

Елементи робочої поверхні та сковороди працюють відповідно до 11.7.

Висувні відділення для розігрівання та аналогічні відділення працюють у разі установлювання пристроїв регулювання в
найвище положення.
15/32
25.02.2021 Печать документа

Прилад працює протягом 60 хв або до досягнення усталеного стану, залежно від того, який період коротше.

Підвищення температури доступних передньої й бічної поверхонь вимірюють, використовуючи щуп, відповідно до
рисунка 104.

Щуп прикладають до поверхні з силою 4 Н ± 1 Н так, щоб забезпечити найкращий контакт між щупом і поверхнею.

Примітка 1. Дозволено використовувати для вимірювання будь-які інші вимірювальні засоби, що забезпечують такий
самий результат, як і щуп.

Не вимірюють підвищення температури:

- поверхонь, до яких не можна торкнутися щупом діаметром 75 мм із напівсферичним кінцем, якщо вони не захищені
знімною огорожею;

- поверхонь кухонних плит, розташованих на 25 мм нижче або вище ніж робоча поверхня;

- невеликих частин, таких як вентиляційний отвір духовки, петлі і прикраси, ширина доступної поверхні яких менша
ніж 10 мм;

- поверхонь, розташованих не далі 10 мм від крайки дверцят духовки.

Під час випробовування підвищення температури поверхонь не повинне бути більше значень, наведених у таблиці 102.

Таблиця 102 - Межі підвищення температури для доступних поверхонь

Підвищення температури, К
Поверхня Передні поверхні дверцят Інші
духовки частини

Метал або пофарбований метал 45 60

Метал, покритий склоподібною


50 65
емаллю

Скло або кераміка 60 80

Пластмаса завтовшки більше ніж 0,3


80 100
мм

Примітка 1. Межу підвищення температури 100 К також застосовують до пластмас із


металевим обробленням товщиною менше ніж 0,1 мм.

Примітка 2. Якщо товщина пластмасового покриву не перевищує 0,3 мм,


використовують межі підвищення температури для основного матеріалу.

Примітка 2. Якщо дверцята захищені огорожею, то для цієї огорожі використовують значення підвищення температури,
яке зазначено для передньої поверхні дверцят духовки.

Однак для дверцят духовки зазначені межі підвищення температури для інших частин використовують до:

- частин дверцят духовки, що захищені знімною огорожею;

- до тих частин дверцят вбудованих духовок, які розташовані на відстані більше ніж 850 мм над підлогою після того, як
духовка встановлена на місце;

- духовок, що призначені для встановлення на робочій поверхні.

16/32
25.02.2021 Печать документа

Якщо духовку можна використовувати як гриль, і в інструкції зазначено, що за цих умов дверцята повинні бути
зачинені, випробовування повторюють, у цьому разі духовка працює в режимі як гриль і за установлених пристроїв
керування відповідно до інструкції з експлуатування. Гриль працює протягом 30 хв відповідно до 11.7.103. Якщо у
духовці є обертовий вертел, тривалість випробовування становить 60 хв, у цьому разі пристрої керування треба
встановлювати у положення, що створює найнесприятливіші умови, зазначені в інструкції з експлуатування.

12 ПРОБІЛ
13

СИЛА СТРУМУ СПЛИВУ ТА ЕЛЕКТРИЧНА МІЦНІСТЬ ЗА РОБОЧОЇ ТЕМПЕРАТУРИ


Застосовують цей розділ частини 1, за винятком:

13.1 Доповнення:

Якщо гриль вбудовано в духовку, то приводять у дію або духовку або гриль, залежно від того, що спричинює
найнесприятливіші результати.

Нагрівальні поверхні випробовують із посудинами, заповненими водою відповідно до 3.1.9.101 , установленими в


кожній робочій зоні.

Індукційні нагрівальні елементи випробовують як зазначено для електромеханічних приладів.

13.2 Зміна:

Після того, як прилад працював упродовж часу, зазначеного в 11.7, всі пристрої керування встановлюють у найвище
положення і протягом 10 с вимірюють силу струму спливу.

Для стаціонарних приладів класу І сила струму спливу не повинна перевищувати таких значень:

- для приладів із 1 мА або 1 мА на кожен 1 кВт номінальної споживаної


нагрівальними потужності для кожного елемента, залежно від того, що
елементами, які більше, за максимального значення 10 мА для всього приладу.
можна зняти або Якщо у приладі більше ніж три нагрівальні блоки, до уваги
увімкнути окремо беруть лише 75 % вимірюваної сили струму;

1 мА або 1 мА на кожен 1 кВт номінальної споживаної


- для інших
приладів потужності приладу, залежно від того, що більше, за
максимального значення 10 мА

Якщо між піднапруговими частинами й поверхнею зі склокераміки або аналогічного матеріалу поверхні для нагрівання
розміщено уземлений метал, вимірюють силу струму спливу між піднапруговими частинами й кожну посудину по черзі
з’єднують із уземленим металом. Якщо немає уземленого металу, сила струму спливу, вимірювана між піднапруговими
частинами й кожною посудиною по черзі, не повинна перевищувати 0,25 мА.

13.3 Доповнення:

Якщо між піднапруговими частинами й поверхнею для нагрівання зі склокераміки або аналогічного матеріалу
розміщено уземлений метал, посудини з’єднують між собою і під’єдну- ють до уземленого металу. Випробовувальну
напругу 1000 В прикладають між піднапруговими частинами й посудинами. Якщо немає уземленого металу, між
піднапруговими частинами й посудинами, прикладають випробовувальну напругу 3000 В.

14 КОРОТКОЧАСНІ ПЕРЕНАПРУГИ
Застосовують цей розділ частини 1.

17/32
25.02.2021 Печать документа

15 ВОЛОГОТРИВКІСТЬ
Застосовують цей розділ частини 1, за винятком.

15.2 Доповнення:

Кухонні плити й поверхні для нагрівання розташовують так, щоб їхня робоча поверхня була горизонтальною. Посудину
найбільшого діаметра, зазначеного відповідно до рисунка 101, але який не перевищує діаметр робочої зони, цілком
заповнюють водою, що містить приблизно 1 % NaCI, і встановлюють по центру робочої зони. Потім у посудину
протягом 15с поступово додають 0,5 л розчину. Випробовування кожної робочої зони проводять окремо після видалення
залишків розчину попереднього випробовування.

Якщо елементи робочої поверхні оснащено вимикачами або пристроями керування температурою, то 0,02 л соляного
розчину виливають на елемент робочої поверхні так, щоб він потік уздовж вимикача або пристрою керування. Після
цього посудину встановлюють на цей елемент робочої поверхні так, щоб послабити будь-яку рухому частину.

Якщо пристрої керування розміщено нижче робочої поверхні, то 0,5 л соляного розчину рівномірно протягом 15 с
розливають на верхню частину поверхні для нагрівання поблизу розташування пристроїв керування. Якщо пристрої
керування вмонтовано у робочу поверхню, соляний розчин розливають поверх них.

Якщо поверхні для нагрівання мають вентиляційні отвори в робочій поверхні, то безпосередньо в ці отвори через лійку
поступово наливають 0,2 л соляного розчину. Лійку, що має вихідний отвір діаметром 8 мм, установлюють вертикально
так, щоб її вихідний отвір містився на 200 мм над робочою поверхнею. Лійку треба розташовувати у такий спосіб над
вентиляційним отвором, щоб соляний розчин проникав у прилад найнесприятливішим чином.

Примітка 101. Якщо отвори захищені, то лійку розташовують так, щоб розчин потрапляв на робочу поверхню
якнайближче до вентиляційного отвору.

Примітка 102. Необхідно стежити за тим, щоб соляний розчин не потрапляв на пристрої керування, розташовані близько
до вентиляційних отворів.

Для духовок або грилів 0,5 л соляного розчину виливають на дно духовки або відділення для грилювання.

Для приладів, оснащених піддоном для збирання крапель або аналогічним збірником, збірник заповнюють соляним
розчином. Додатково у збірник безпосередньо через отвори в робочій поверхні виливають розчин, кількість якого
дорівнює 0,01 л на кожні 100 см2 верхньої поверхні збірника.

Загальна кількість розчину не повинна перевищувати 3 л.

Для поверхонь для нагрівання, оснащених кришками, 0,5 л соляного розчину рівномірно розливають поверх закритої
кришки. Коли розчин стече, поверхню осушують і додатково з висоти приблизно 50 мм безпосередньо по центру
кришки протягом 15 с виливають 0,125 л соляного розчину. Після цього кришку відкривають за нормальних умов
експлуатування.

На парогенератори, призначені для під’єднання до водопровідної мережі, подають воду з тиском, що дорівнює
номінальному. Пристрій заповнювання водою підтримують у цілком відкритому положенні. Воді дають змогу спливати
протягом 1 хв після першого очевидного переливу, якщо подавання води не буде зупинено автоматично.

Примітка 103. Одночасно у відкритому положенні залишають лише один пристрій.

15.101 Термочутливий щуп має бути сконструйований так, щоб його ізоляцію не можна було пошкодити водою.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням.

Щуп цілком занурюють у воду, що містить приблизно 1 % NaCI, що має температуру (20 ± 5) °С. Воду нагрівають до
кипіння й витримують приблизно 15 хв. Потім щуп витягають із киплячої води і занурюють на 30 хв у воду, що має
температуру (20 ± 5) °С.

18/32
25.02.2021 Печать документа

Таку процедуру проводять 5 разів, після чого щуп витягують із води. Усі залишки рідини з поверхні видаляють.

Після цього щуп має витримати випробовування на силу струму спливу відповідно до 16.2.

Примітка. Під час цього випробовування знімний термочутливий щуп не з’єднують із приладом. Незнімний
термочутливий щуп випробовують у духовці, у цьому разі занурюють щуп якнайглибше.

16 СИЛА СТРУМУ СПЛИВУ ТА ЕЛЕКТРИЧНА МІЦНІСТЬ


Застосовують цей розділ частини 1, за винятком:

16.1 Доповнення:

Поверхні для нагрівання випробовують із посудиною, заповненою відповідно до 3.1.9.101 і розташованою у кожній
робочій зоні.

Індукційні елементи робочої поверхні випробовують як визначено для електромеханічних приладів.

16.2 Зміна:

Для стаціонарних приладів класу І, сила струму спливу не повинна перевищувати значень:

- для приладів із 1 мА або 1 мА на кожен 1 кВт споживаної потужності для


нагрівальними кожного елемента, залежно від того, що більше, за
елементами, які максимального значення 10 мА для всього приладу, якщо у
можна зняти або приладі більше ніж три нагрівальних блоки, до уваги беруть
вмикнути окремо лише 75 % від виміряної сили струму спливу;

1 мА або 1 мА на кожен 1 кВт споживаної потужності


- для інших
приладу, залежно від того, що більше, за максимального
приладів
значення 10 мА

Примітка 101. Якщо духовку обладнано грилем або, якщо прилад оснащено засобами, що обмежують загальну
споживану потужність, під час визначання загальної сили струму спливу до уваги беруть лише струми спливу між тими
елементами, які можна увімкнути одночасно.

Якщо між піднапруговими частинами й поверхнею зі склокераміки або аналогічного матеріалу поверхні для нагрівання
розміщено уземлений метал, вимірюють силу струму спливу між піднапруговими частинами й кожну посудину по черзі
з’єднують із уземленим металом. Якщо немає уземленого металу, сила струму спливу, вимірювана між піднапруговими
частинами й кожною посудиною по черзі, не повинна перевищувати 0,25 мА.

16.3 Доповнення:

Якщо між піднапруговими частинами й поверхнею зі склокераміки або аналогічного матеріалу поверхні для нагрівання
розміщено уземлений метал, посудини з’єднують між собою й під’єднують до уземленого металу. Між піднапруговими
частинами і посудинами прикладають випробовувальну напругу 1250 В. Якщо між частинами немає уземленого металу,
випробовувальну напругу 3000 В, прикладають між піднапруговими частинами й посудинами.

17 ЗАХИСТ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ ТРАНСФОРМАТОРІВ ТА З’ЄДНАНИХ ІЗ НИМИ КІЛ


Застосовують цей розділ частини 1.

18 ЗНОСОТРИВКІСТЬ
Цей розділ частини 1 не застосовують.

19 АНОМАЛЬНИЙ РЕЖИМ РОБОТИ

19/32
25.02.2021 Печать документа

Застосовують цей розділ частини 1, за винятком.

19.1 Доповнення:

Для індукційних полиць для нагрівання відповідність вимогам крім того перевіряють випробовуванням відповідно до
19.101 і 19.102, але 19.4 не застосовують.

Термочутливий щуп розміщують у духовці в будь-якому положенні, можливому за нормальних умов експлуатування,
але не з’єднують його з пристроєм керування температурою духовки.

19.2 Доповнення:

Елементи робочої поверхні працюють без посудин, детектор наявності посудин приводять у неробочий стан. Дверцята
духовки лишають відкритими або закривають, залежно від того, що найнесприятливіше. Кришки поверхонь для
нагрівання закривають, якщо елементи робочої поверхні не заблоковано так, що їх не можна увімкнути за закритої
кришки або, якщо вони не мають індикаторної лампочки, що показує, що елемент робочої поверхні увімкнено.

Примітка 101. Лампочку, що вмикається й вимикається у разі спрацьовування терморегулятора, не вважають лампочкою,
яка вказує, що елемент робочої поверхні увімкнено.

Для приладів, оснащених кількома нагрівальними блоками, випробовують лише один нагрівальний блок, результати
випробовування якого можуть бути найнесприятливішими, у цьому разі його пристрій регулювання встановлюють у
найвище положення. Якщо прилад обладнано духовкою, що не має індикаторної лампочки, яка показує, що духовку
ввімкнено, під час випробовування духовка також працює, а її пристрій керування встановлюють у найвище положення.

Примітка 102 Лампочку, використовувану для освітлювання духовки, видиму зовні, що автоматично вмикається й
вимикається разом із духовкою, вважають індикаторною лампочкою.

Якщо індукційний елемент робочої поверхні має металеву кришку, її закривають, прикладаючи силу 30 Н у
найнесприятливішому місці за допомогою випробовувального щупа, згідно

з ІЕС 61032.

Духовки із самоочищенням піролізом, крім того, працюють в умовах очищання, двигуни, що працюють під час
очищання, вимикають або від’єднують по черзі.

Примітка 103. Прикладами таких двигунів можуть бути двигуни вентиляторів та таймерів.

Індукційні елементи робочої поверхні працюють в умовах відповідно до розділу 11, але без посудин.

Парові духовки працюють без води.

Дверцята камер для грилювання, вбудованих у кухонну плиту, відкривають або закривають залежно від того, що
найнесприятливіше.

19.9 Не застосовують.

19.11.2 Доповнення:

Під час імітування умов пошкодження має бути можливість вимкнути будь-який елемент робочої поверхні.

Крім того, імітування пошкодження проводять за вимкнення усіх елементів робочої поверхні, за цих умов прилад має
живитися напругою, що дорівнює номінальній. Якщо вбудовано детектор наявності посудини, у робочу зону
встановлюють відповідну посудину.

Елементи робочої поверхні не повинні самовільно підмикатися до електромережі.

19.13 Доповнення:

20/32
25.02.2021 Печать документа

Граничне значення підвищення температури 150 К також застосовують до дерев’яних кожухів і прямокутних коробів.

Температура в центрі духовки із самоочищанням піролізом не повинна перевищувати 425 °С упродовж випробовування
за 19.4, навіть, коли були не відчинені дверцята духовки.

Підвищення температури обмоток індукційних елементів робочої поверхні не повинно бути більше значень, наведених
у 19.7.

Випробовування індукційних елементів робочої поверхні на електричну міцність провадять одразу після вимкнення
приладу.

Скло у двері духовки не повинно бути пошкоджено.

19.101 На індукційні елементи робочої поверхні подають напругу, що дорівнює номінальній, у центр робочої зони
кладуть сталевий диск і вони працюють. Диск повинен мати товщину 6 мм та мінімально можливий діаметр, значення
якого, у сантиметрах, зводять до найближчого цілого числа, що дозволяє функціювати робочій поверхні елементу.

19.102 На індукційні елементи робочої поверхні подають напругу, що дорівнює номінальній, і вони працюють у
нормальному режимі, але за цих умов пристрої регулювання температури замикають накоротко або приводять у
неробочий стан по черзі.

Підвищення температури олії не повинно бути більше ніж 270 К.

Застосовують цей розділ частини 1, за винятком.

20 СТІЙКІСТЬ І МЕХАНІЧНІ НЕБЕЗПЕЧНІ ЧИННИКИ


Застосовують цей розділ частини 1, за винятком.

20.101 Кухонні плити і духовки мають бути стійкі, якщо відкриті дверцята піддають навантаженню.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням.

Прилади з дверцятами на горизонтальних петлях розташовують на горизонтальних поверхнях і в центрі відкритих


дверцят укладають вантаж. Якщо дверцята некруглої форми, вантаж розташовують у місці, найвіддаленішому від
петель, де він може бути поміщений за нормальних умов експлуатування.

Для приладів, що їх, зазвичай, розташовують на підлозі, маса вантажу становить:

- 22,5 кг для дверцят духовки;

- 7,0 кг для інших дверцят.

Для приладів, що їх зазвичай розташовують на столі, маса вантажу становить 7,0 кг.

Для приладів, зазвичай розташовуваних на підлозі та які мають дверцята із вертикальними петлями, вантаж масою 15 кг
розміщують у найнесприятливішому положенні на відкритих дверцятах.

Примітка 1. Полиці духовок установлюють у найнесприятливіше положення.

Примітка 2. Як вантаж можна використовувати мішок із піском.

Примітка 3. Для приладів із кількома дверцятами випробовуванню піддають кожні дверцята окремо.

Для кухонних плит, оснащених відділенням для зберігання, що щільно прилягає до духовки й у яких можуть бути
висунуті усі полиці одночасно, полиці також навантажують. Полиці розташовують у найнесприятливіше положення та
навантажують рівномірно розподіленим вантажем. Маса вантажу в грамах дорівнює площі полиці в квадратних
сантиметрах, помноженої на:

21/32
25.02.2021 Печать документа

- 7,5, якщо вільна висота над полицею не перевищує 20 см;

- 15, якщо вільна висота над полицею перевищує 20 см.

Прилад не повинен перекинутися.

Примітка 4. Пошкодження та здеформованість дверцят і петель до уваги не беруть.

Застосовують цей розділ частини 1, за винятком.

21 МЕХАНІЧНА МІЦНІСТЬ
Застосовують цей розділ частини 1, за винятком.

21.1 Доповнення:

Якщо дверцята приладу скляні, по центру скла за закритих дверцят наносять три удари. Якщо дверцята розміщені на
горизонтальних петлях, удари також наносять по внутрішній поверхні дверцят, коли вони відкриті.

Скло не повинно розтріскуватися.

Якщо в приладі є нагрівальний елемент з видимим світінням, який розміщено в скляних трубках, удари наносять по
трубках, які змонтовано в приладі, якщо вони:

- розміщені у верхній частині духовки та доступні для випробовувального щупа 41 ІЕС 61032;

- розміщені у духовці в будь-якому іншому місці та доступні для випробовувального щупа В ІЕС 61032.

По робочих поверхнях зі склокераміки чи аналогічного матеріалу наносять три удари, удари наносять по тих частинах
поверхні, які не піддавали ударам під час випробовування відповідно до 21.102, енергію удару збільшують до (0,70 ±
0,05) Дж. Удари не наносять на відстані 20 мм від кнопок.

Примітка 101. Якщо робоча поверхня суцільна, за винятком рамки, що обрамляє, зазначене випробовування не
проводять.

Примітка 102. Під час випробовування дверцят у відкритому положенні додаткову підставку не використовують.

Після випробування термочутливий щуп піддають одному циклу процедури відповідно до 15.101, після чого він
повинен витримати випробовування на силу струму спливу відповідно до 16.2.

Полиці духовок і їх напрямні повинні мати відповідну механічну міцність.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням.

Посудину, заповнену піском або дробом, вміщують на полицю духовки. Загальна маса в кілограмах повинна в 220 разів
бути більше об'єму корисного простору духовки, у кубічних метрах, або становити 24 кг, залежно від того, що менше.

Полицю із посудиною, розміщеною по її центру, вставляють у духовку якнайближче до однієї

з бічних стінок. Полицю лишають у цьому положенні на 1 хв і потім витягують. Після цього її знову вставляють,
переміщуючи якнайближче до іншої стінки, і лишають у такому положенні на 1 хв.

Випробовування повторюють на кожному рівні напрямних рейок полиці.

Полиці та напрямні не повинні здеформуватися настільки, що це ускладнить їхнє подальше експлуатування, а самі
полиці повинні утримуватися на напрямних рейках.

21.101 Робочі поверхні зі склокераміки чи аналогічного матеріалу мають витримувати напругу, можливу за умов
нормального експлуатування.

22/32
25.02.2021 Печать документа

Відповідність вимогам перевіряють таким випробовуванням.

Кожен елемент робочої поверхні працює за потужності, що дорівнює номінальній за

установлення пристроїв регулювання у максимальне положення, індукційні елементи робочої поверхні працюють
відповідно до умов розділу 11. Після досягнення усталеного стану елемент робочої поверхні вимикають, і завантажену
посудину скидають 10 разів із висоти 150 мм на робочу зону.

Посудина повинна мати мідне або алюмінієве плоске дно діаметром (120 ±10) мм, кути дна мають бути заокруглені
радіусом не менше ніж 10 мм. У посудину рівномірно завантажують не менше ніж 1,3 кг піску або дробу так, щоб
загальна маса становила (1,80 ± 0,01) кг.

Після піддавання таким ударам по черзі кожної робочої зони посудину видаляють і всі елементи робочої поверхні
вмикають одночасно до досягнення усталеного стану.

На робочу поверхню рівномірно розливають воду, що має температуру (15 ± 5) °С і яка містить приблизно 1 % NaC! у
кількості 1+%1 л. Після цього прилад вимикають із мережі живлення. Через 15 хв усю надлишкову воду видаляють і
прилад охолоджують приблизно до температури приміщення. На робочу поверхню знову наливають таку саму кількість
соляного розчину, після чого надлишкову воду знову видаляють.

Робоча поверхня не повинна розбитися, а прилад повинен витримати випробовування на електричну міцність
відповідно до 16.3.

21.102 Термочутливі щупи мають бути сконструйовані так, щоб вони були не пошкоджені у разі защемлення дверцятами
духовки.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням.

Щуп приєднують, як для нормального використовування, чутливу частину щупа або шнур залишають у будь-якому
положенні. Після цього дверцята духовки закривають так, щоб чутлива частина щупа або його шнур були затиснені, і в
найнесприятливішому місці дверцят протягом 5 с прикладають силу 90 Н.

Після цього щуп має відповідати вимогам 8.1, 15.101 і розділу 29.

Примітка. Під час цього випробовування духовка не працює.

21.103 Скляні панелі, дверцята духовки з горизонтальними петлями мають витримувати тепловий удар, можливий за
нормальних умов експлуатування.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням.

Прилад працює відповідно до умов розділу 11. Після цього дверцята відкривають і прямо по центру скляної панелі
протягом 5 с виливають 0,2 л води, що має температуру (15 ± 5) °С.

Скло не повинно розтріскуватися.

Примітка. Зазначене випробовування не проводять після циклу очищання духовок, із самоочищанням піролізом.

22 КОНСТРУКЦІЯ
Застосовують цей розділ частини 1, за винятком.

22.21 Доповнення:

Примітка. Оксид магнію і мінеральні керамічні волокна, які використано як електроізоляцію нагрівальних елементів, не
вважають гігроскопічними матеріалами.

23/32
25.02.2021 Печать документа

22.101 Поверхні для нагрівання мають бути сконструйовані так, щоб їхні нагрівальні елементи не могли обертатися
навколо вертикальної осі й відповідним чином утримувалися в усіх регульованих положеннях їхніх опор.

Примітка. Якщо центральний стояк робочого нагрівального елемента закріплено гайкою, необхідно застосовувати
додаткові засоби, які унеможливлюють обертання.

Поверхні для нагрівання зі знімними нагрівальними елементами мають бути сконструйовані так, щоб у разі знімання
або замінювання нагрівальних елементів пошкодження було малоймовірно.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

22.102 Таймери, призначені для затримування роботи нагрівальних елементів, не можна використовувати як пристрій
керування радіантним грилем, якщо гриль не має пристрою терморегулювання та не вбудований у духовку або інше
відділення.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

22.103 Вентиляційні отвори духовок мають бути сконструйовані так, щоб волога або жир, що видаляється через них, не
могли негативно впливати на довжини шляхів спливу та повітряні проміжки між піднапруговими частинами та іншими
частинами приладу.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

22.104 Парові духовки мають бути сконструйовані так, щоб за нормальних умов експлуатування було малоймовірним
блокування отворів та каналів для пари.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

22.105 Якщо вбудовані духовки не мають вентиляційного каналу, їхня вентиляція має забезпечуватися лише через
передню частину.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

22.106 Грилі мають бути сконструйовані так, щоб їхні піддони можна було встановити легко, без заїдань. Піддони не
повинні випадати з напрямних рейок за крайнього бічного положення.

Відповідність вимогам перевіряють огляданням і випробовуванням вручну.

22.107 Духовки із самоочищанням піролізом мають автоматично вимикатися в кінці процесу очищання, а для
проведення повторного циклу очищання має бути ручне вимкнення.

Відповідність вимогам перевіряють огляданням.

22.108 Духовки із самоочищанням піролізом мають бути сконструйовані так, щоб часте відчинвння і зачинення дверцят
не спричинювало порушення системи блокування або пошкодження ущільнювача дверцят.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням.

Дверцята відчиняють не менше ніж на 10 см, а потім зачиняють, прикладаючи до ручки зусилля 90 Н. Таку дію
проводять 5000 разів. Кожні 1000 циклів функціює система блокування функції самоочищання піролізом.

Після випробування блокувальна система має бути придатна для подальшого використовування, а ущільнювач дверцят
не повинен бути пошкоджений.

22.109 Духовки із самоочищанням піролізом повинні мати блокування, що унеможливлює доступ до духовки, коли
температура у центрі духовки перевищує 350 °С навіть за умови пошкодження.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням і таким випробовуванням.

24/32
25.02.2021 Печать документа

Духовка живиться напругою, яка дорівнює номінальній, і працює за умов очищання, після чого духовку охолоджують.
Коли температура у центрі духовки досягне 350 °С, до руків’я і ручок прикладають силу 90 Н, а до обертових руків’я, -
крутильний момент 2 Н м. За цих умов не повинно бути можливим відчинення дверцят.

Випробовування повторюють, імітуючи будь-яке пошкодження системи блокування, можливе за нормальних умов
експлуатування, одночасно імітують лише одне пошкодження.

Примітка 1. Прикладом пошкодження може бути ламання пружини, або падання маятника.

Примітка 2. Умови пошкодження, що їх імітували під час випробовування за розділом 19, не повторюють.

22.110 Духовки із самоочищанням піролізом, мають бути сконструйовані так, що займисті гази не могли б виходити
через вентиляційні отвори під час процесу очищання.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням.

Суміш, що складається з 30 г підливи від печені й 15 г гідрогенного жиру, рівномірно розприскують на внутрішню
поверхню духовки та на дверцята. Духовка працює 3 год за максимального положення терморегулятора.

Примітка 1. Підлива за масою складається на дві третини із яловичого екстракту й на одну третину - з води.

Потім духовка працює в умовах очищання й роблять спробу підпалити гази, що можуть виходити через вентиляційний
отвір, за допомогою пучка іскор. Довжина іскор має бути приблизно 3 мм, кожен пучок іскор повинен мати енергію не
менше ніж 0,5 Дж.

Спробу починають, коли температура в центрі духовки досягне 300 °С й під час кожного наступного підвищення
температури на 50 К.

Примітка 2. Електроди, які використовують для утворювання іскор, вставляють у вентиляційний отвір, через який
можуть виходити гази, і переміщують довкола нього.

Під час цього не повинно виникати тривалого горіння газів.

Якщо духовку обладнано нагрівальним елементом, призначеним для видалення диму, випробовування повторюють із
від’єднаним нагрівальним елементом, якщо температура у центрі духовки за роботи в умовах очищання перевищує 450
°С.

22.111 Духовки із самоочищанням піролізом мають бути сконструйовані так, щоб під час очищання не виникало
небезпеки поширення полум’я.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням.

Посудину, що містить 100 г олії, яка не містить солі, встановлюють у центрі на дні духовки. Генератор іскор
розташовують на відстані приблизно 7,5 см над поверхнею олії.

Потім духовка працює в умовах очищання, й генерують іскри. Довжина іскор дорівнює приблизно 3 мм, енергія кожного
пучка іскор - не менше ніж 0,5 Дж. Іскріння починають, коли температура у центрі духовки досягне 300 °С і під час
кожного наступного підвищення температури на 50 К.

Полум’я не повинно поширюватися через ущільнювач дверцят, вентиляційні чи інші отвори.

22.112 Поверхні для нагрівання мають бути сконструйовані так, щоб кришки, що мають петлі, не могли самовільно
закритися.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням і випробовуванням вручну.

Примітка. Зазначену вимогу можна виконувати, якщо петлі оснащені фіксувальними стопорами чи аналогічними
засобами, або якщо кришку можна відкрити на кут не менший ніж 100 °С, коли прилад установлено бігя стіни.

25/32
25.02.2021 Печать документа

22.113 Поверхні для нагрівання мають бути сконструйовані так, щоб випадкове приведення в дію тактильних пристроїв
керування було малоймовірним, якщо це може призвести до небезпечних ситуацій через:

- розливання рідини, зокрема переливання із посудини під час кипіння;

- перебування вологої тканини на панелі керування.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням на приладі, який живлять напругою, що дорівнює
номінальній. Випробовування проводять, подаючи по черзі напругу на кожний нагрівальний елемент робочої поверхні, а
потім без подавання напруги на кожний нагрівальний елемент робочої поверхні.

Відповідною кількістю води 140 мл шаром не більшим ніж 2 мм покривають панель керування так, щоб утворилися
містки між тактильними прокладками.

Шматок тканини розміром (400 х 400) мм, виготовлений із текстильного матеріалу з поверхневою густиною від 140 г/м2
до 170 г/м2, замочують у воді й складають вчетверо та розміщують на панелі керування в будь-якому місці.

Будь-якому нагрівальному елементу робочої поверхні дозволено працювати не більше ніж 10 с.

Під час випробовування має бути можливість вимкнути елемент робочої поверхні за допомогою тактильного пристрою,
якщо він не вимикається автоматично.

22.114 Поверхні для нагрівання з сенсорним керуванням повинні перебувати не менше двох ручних дій для ввімкнення
елемента робочої поверхні, і лише однієї дії - для його вимкнення. Однак додаткові елементи робочої поверхні
дозволено після цього увімкнути однією дією руки. У цьому випадку через 1 хв після того, як усі елементи робочої
поверхні були вимкнені, для поновлення подавання напруги на один елемент робочої поверхні необхідним є виконання
двох ручних дій.

Примітка. Дотик двічі до однієї й тієї самої точки тактильної контактної поверхні не вважають двома діями.

Поверхні для нагрівання із сенсорним керуванням треба оснащувати засобами візуальної індикації подавання напруги
на кожний елемент робочої поверхні.

Відповідність вимогам перевіряють огляданням та випробовуванням вручну.

22.115 Індукційні елементи робочої поверхні та інші елементи робочої поверхні, оснащені детектором наявності
посудини, повинні бути сконструйовані так, щоб елемент робочої поверхні міг функціювати лише тоді, коли у робочій
зоні розміщено посудину.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням, проведеним на приладі, на який подають напругу, що
дорівнює номінальній.

Залізний брусок товщиною 2 мм із розмірами 100 мм х 20 мм по черзі розміщують у най- несприятливіших положеннях
у кожній робочій зоні. Пристрій керування встановлюють у найвище положення.

Для індукційних елементів робочої поверхні підвищення температури залізного бруска не повинно бути більше ніж 35
К. Інші елементи робочої поверхні не повинні функціювати.

22.116 Елементи робочої поверхні, що оснащені детектором наявності посудини, мають бути сконструйовані так, щоб у
разі установлення посудини після того, як її було прибрано більше ніж на 10 хв, елементи робочої поверхні не
вмикалися.

Відповідність вимозі перевіряють випробовуванням вручну.

22.117 У приладах, оснащених детектором наявності посудини, повинні бути сигнальні лампи, які відображають стан,
коли пристрій керування елементом робочої поверхні не перебуває у вимкненому положенні.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.


26/32
25.02.2021 Печать документа

22.118 Має бути унеможливлена робота гриля, якщо вилку шнура живлення з’єднано з розеткою, розташованою
безпосередньо над дверцятами.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням і випробовуванням вручну.

22.119 Кухонні плити, оснащені усуваним відбивачем, який унеможливлює виникнення надлишкових температур на
кнопках керування, мають бути сконструйовані так, щоб торкання споживача до гарячої поверхні відбивача було
малоймовірним під час користування кнопками.

Відповідність вимозі перевіряють вимірюванням відстані між відбивачем у висунутому стані й тією частиною кнопки
керування, до якої торкаються за нормальних умов експлуатування. Ця відстань має бути не менше ніж 25 мм, або
підвищення температури частин на відстані 25 мм від кнопок не повинно бути більше допустимих меж для руків’я,
кнопок, ручок та аналогічних частин, які утримують короткочасно в руках, як зазначено у таблиці 3.

22.120 Зовнішні скляні поверхні панелей дверцят духовок мають бути виготовлені зі скла, яке під час розтріскування
розсипається на дрібні уламки.

Відповідність вимогам перевіряють проведенням випробовування, наведеного в 8.10 ISO 15717. На кожну поверхню
площею 50 мм х 50 мм має утворюватися не менше 60 уламків.

22.121 Зовнішні скляні поверхні панелей дверцят духовок, які споживач під час проведення чищення знімає, мають бути
сконструйовані так, щоб вони не могли бути встановлені й закріплені в неправильному положенні.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням і випробовуванням вручну.

23 ВНУТРІШНЯ ПРОВОДКА
Застосовують цей розділ частини 1, за винятком.

23.3 Доповнення:

Вимогу застосовують також, якщо на робочій поверхні кухонної плити утворилися западини, або робоча поверхня
зайняла неправильне положення внаслідок транспортування.

24 КОМПЛЕКТУВАЛЬНІ ВИРОБИ
Застосовують цей розділ частини 1, за винятком.

24.1.3 Доповнення:

Вимикачі елементів робочої поверхні піддають 30 000 циклам роботи.

Примітка. Це не стосується вимикачів, що мають лише одне закрите положення.

24.1.4 Доповнення:

- регулятори споживання електроенергії.

100
• автоматичні
000

10
• керовані вручну
000

- термовимикачі із самоповерненням

•для елементів поверхонь для нагрівання

зі склокераміки 100
000
27/32
25.02.2021 Печать документа

•для нагрівальних елементів інших

10
поверхонь для нагрівання
000

- терморегулятори, що керують процесом очищання у 3


духовках із самоочищенням піролізом 000

24.101 Вбудовані терморегулятори й регулятори споживання електроенергії з положенням ВИМК не повинні вмикатися
внаслідок змінення температури навколишнього середовища.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням, якому піддають три зразки органів регулювання.

Орган регулювання, встановлений у положення ВИМК, витримують протягом 2 год за температури навколишнього
середовища мінус 20 °С, а потім за температури:

- t°C, яка відповідає Т-маркованню;

- 55 °С - для органів регулювання без Т-марковання.

Під час випробовування орган регулювання має лишатися у положенні ВИМК.

Між контактами протягом 1 хв прикладають випробовувальну напругу 500 В. Пробою не повинно бути.

24.102 Штепсельні розетки, вбудовані в кухонні плити, повинні бути однофазними з уземлювальним контактом, а їхня
номінальна сила струму не повинна перевищувати 16 А. Обидва полюси мають бути захищені запобіжниками або
мініатюрними переривниками кола, розташованими за незнімною кришкою, їхня номінальна сила струму не повинна
бути більше номінальної сили струму розетки.

Якщо кухонна плита повинна бути стаціонарно під’єднана до закріпленої проводки або обладнана поляризованою
вилкою, нейтральний полюс немає потреби захищати.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

Примітка 1. Пристрій керування мініатюрного переривника кола може бути доступний.

Примітка 2. Незнімна кришка не потрібна, якщо запобіжники стають доступними після відчинення висувного або
іншого відділення.

25 ПРИЄДНАННЯ ДО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ ТА ЗОВНІШНІ ГНУЧКІ ШНУРИ


Застосовують цей розділ частини 1, за винятком.

25.3 Доповнення:

Поверхні для нагрівання, вбудовані плити й вбудовані духовки дозволено під’єднувати до мережі живлення до того, як
прилад встановлено.

Доповнення:

Для термочутливих щупів загальна кількість згинань становить 5000. Щупи зі шнурами круглого перерізу після 2500
згинань розвертають на 90°.

26 ЗАТИСКАЧІ ДЛЯ ЗОВНІШНІХ ПРОВОДІВ


Застосовують цей розділ частини 1.

27 УЗЕМЛЕННЯ

28/32
25.02.2021 Печать документа

Застосовують цей розділ частини 1.

28 ҐВИНТИ ТА З’ЄДНАННЯ
Застосовують цей розділ частини 1.

29 ПОВІТРЯНІ ПРОМІЖКИ, ШЛЯХИ СПЛИВУ ТА ТВЕРДА ІЗОЛЯЦІЯ


Застосовують цей розділ частини 1, за винятком.

29.2 Доповнення:

Мікросередовище є зі ступенем забруднення 3, якщо ізоляція не закрита або розміщена так, що є малоймовірним її
забруднення за нормальних умов експлуатування приладу.

29.3 Доповнення:

Цю вимогу не застосовують до оболонки видимих розжарених нагрівальних елементів, не доступних


випробовувальному щупу 41 згідно з ІЕС 61032.

30 ТЕПЛОТРИВКІСТЬ ТА ВОГНЕТРИВКІСТЬ
Застосовують цей розділ частини 1, за винятком.

30.2 Доповнення:

Для грилів і сковорід, що не обладнані таймером, застосовують 30.2.2.

Для інших приладів застосовують 30.2.3.

31 ПРОТИКОРОЗІЙНА ТРИВКІСТЬ
Застосовують цей розділ частини 1.

32 РАДІАЦІЯ, ТОКСИЧНІСТЬ І ПОДІБНІ НЕБЕЗПЕЧНІ ЧИННИКИ


Застосовують цей розділ частини 1, за винятком.

32.101 Духовки із самоочищанням піролізом мають бути сконструйовані так, щоб під час очищання не виділявся у
небезпечній кількості окис вуглецю.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням.

Суміш, зазначену в 22.110, у подвійній кількості рівномірно розприскують на внутрішні стінки духовки та дверцят.
Духовку живлять напругою, що дорівнює номінальній, і вона працює протягом 3 год за установлення терморегулятора у
максимальне положення.

Після остигання духовки до температури навколишнього середовища її встановлюють у закриту випробовувальну


камеру з об’ємом від 20 м3 до 25 м3, у якій циркулювання повітря здійснюють за допомогою низькошвидкісного
вентилятора. Духовка працює в умовах очищання і на відстані 1 м над центром дна духовки вимірюють концентрацію
окису вуглецю.

Концентрація окису вуглецю не повинна перевищувати 0,015 %.

Якщо духовку обладнано нагрівальним елементом, призначеним для усунення диму, випробовування повторюють,
від’єднавши нагрівальний елемент, якщо тільки за умов, коли нагрівальний елемент є в колі, можна виконувати процес
очищання у духовці.

Розміри у міліметрах

29/32
25.02.2021 Печать документа

Приблизний розмір
Діаметр робочої зони, мм
а, мм b, мм с, мм

≤110 110 140 8

>110 ≤145 145 140 8

>145 ≤180 180 140 9

>180 ≤220 220 120 10

>220 ≤300 300 100 10

Примітка. Максимальна увігнутість дна посудини не більше ніж 0,05 мм. Дно посудини не повинно
бути опуклим.

Рисунок 101 - Посудина для випробовування елементів робочої поверхні

IEC 806/02

Умовні познаки:

А - дно та товщина стінки, 2 мм і 0,5 мм;

С- максимальна увігнутість;

d - діаметр плоскої поверхні дна посудини.

Примітка. Посудину треба виготовляти з низьковуглецевої сталі із максимальним вмістом вуглецю 0,08 %. Вона має
циліндричну форму без металевих ручок чи виступів. Діаметр плоскої поверхні дна посудини повинен бути не менший
ніж діаметр робочої зони. Максимальна увігнутість дна посудини дорівнює 0,006 d. Дно посудини не повинно бути
опуклим.

Рисунок 102 - Посудина для випробовування індукційних елементів робочої поверхні

Розміри у міліметрах

30/32
25.02.2021 Печать документа

IEC 804/02

Умовні познаки:

А - вантаж, маса приблизно 4,5 кг;

В - фіксувальний ґвинт;

С- вісь вантажу;

D- вісь фіксувального ґвинта.

Примітка. Вантаж установлюють на обертовий вертел так, щоб фіксувальний ґвинт торкався вертела.

Рисунок 103 - Вантаж для випробовування обертових вертелів

31/32
25.02.2021 Печать документа

IEC 807/02

Умовні познаки:

А - місце склеювання;

В - термопарні дротики діаметром 0,3 мм згідно з ІЕС 60584-1 типу К (хромель -


алюмель);

С - ручка, що дає змогу прикладати зусилля 4 Н + 1 Н;

D - трубка з полікарбонату з внутрішнім діаметром 3 мм, зовнішнім діаметром 5


мм;

Е - мідний диск: діаметр 5 мм, товщина 0,5 мм.

Примітка. Контактний лицьовий бік диска має бути плоский.

Рисунок 104 - Щуп для вимірювання температур поверхні

ДОДАТКИ
Застосовують додатки частини 1.

БІБЛІОГРАФІЯ
Застосовують бібліографію частини 1, за винятком:

Доповнення:

ІЕС 60335-2-9 Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-9: Particular requirements for grills, toasters and
similar portable cooking appliances

IEC 60335-2-25 Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-25: Particular requirements for microwave ovens
including combination microwave ovens.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

IEC 60335-2-9 Прилади побутові та аналогічні електричні. Безпека. Частина 2-9.


Додаткові вимоги до грилів, тостерів та аналогічних переносних кухонних приладів

ІЕС 60335-2-25 Прилади побутові та аналогічні електричні. Безпека. Частина 2-25.


Додаткові вимоги до мікрохвильових печей, охоплюючи комбіновані мікрохвильові
печі.

Код УКНД 13.120; 97.040.20

Ключові слова: грилі, детектор наявності посуду, духовка із самоочищанням піролізом, індукційна полиця, кухонна
плита, нагрівальний блок, нагрівальний елемент, парова духовка, робоча зона, робоча поверхня, сковороди, тактильний
пристрій, термочутливий щуп.

32/32

You might also like