Professional Documents
Culture Documents
ԱՎԵՍՏԱ.
“Չիխրդատ-Նասկ” մասում,-«Երկրպագում ենք Արամազդի խոհերն ու պատվիրաներն
առաջինն ունկընդրած առաքինի Հայամարդու հոգուն, որից Արամազդն աշխաարհ բերեց
Արիական ազգերի ընտանիքը…»:(Ավեստա, ռուս. թարգմ. 1861թ.340 էջ):
Պարսկական «Փրավարդին Յաշտ»-ում ասվում է,-«Մենք մեծարում ենք փրավաշի Հայ
Մարդուն, սրբակյացին, ով առաջինը լսեց Արա-Մազդի մտքերն ու պատվիրանները, որից
Արա-Մազդը ստեղծեց արիական ազգերի ընտանիքը»:
Բունդուհիշ առաջին գլխում ասում է, որ Արա-Մազդը արարեց մարմնական աշխարհը յոթը
փուլով և վեցերորդ փուլը Երկրագնդի կենտրոնում, Դայցյա գետի ափին Հայամարդու
ստեղծումն էր: Այն տեւեց յոթանասուն օր: Նա Արա-Մազդի և Սպանդարմատի՝ Գիսանեյի
որդին էր:
Պարսկական «Ջավիդան խիրադ»-ը նմանապես պնդում է Հայամարդու Առաջնածին լինելն
ու Արամազդի՝ Արարչի կողմից տասը ազգերին արարելը:
Օմար Խայամի «Նովրուզնոմա» գրքում տեղեկացում է, որ Հայամարդը տարին բաժանեց 12
ամիսների, որից և սկսեց տոմարը: Հայամարդը կառուցեց առաջին արեւով լուսաորված
բնակարանները և մարդիք քարանձավներից տեղափոխեցին այնտեղ:
Տաջիկական մատյաններում Հայամարդը տիրապետում է ահռելի մեծ գոհարին, ինչը
գտնվում է կախարդական աշխարհում:
ԱՐԱԲԱԿԱՆ ԱՂԲՅՈՒՐՆԵՐ.
Հայամարդուն հիշատակում են արաբական «Թավարի», «Մարդուդի», «Թաաղիվի»,
«Վիրունի» մատյաններն ու Չարամյակական «Քչայամարդ» մատենագրությունները:
«Վիրունին» տեղեկացնում է, որ Արարիչը կռվում է Արիմանի հետ՝ քրտինքի կաթիլներից
առաջանում է Հայամարդը: Մնացած մատյաններից՝ Հայամարդը ապրեց երեք հազար շար
դրախտում և երեք հազար շար երկրի վրա: Արիմանը նրան սպանում է, նրա բաց թողած
սերմից ծնում է առաջին մարդկային զույգը:
ՇՈՒՄԵՐԱԿԱՆ.
Արա Աշխարհը սուրբ օրենքների երկիրն է, Աստվածները ապրում էին այնտեղ և արարում
մարդկանց: Արարեցին տասը ազգերի, որոնցից հետագայում առաջացան եւս 35
1
ժողովուրդներ:
ԲԻԲԼԻԱ.
«ԵՒ Ամաղեկն տեսաւ, եւ իր պատգամն սկսեց եւ ասեց. Ամաղեկն ազգերի գլուխն է: Բայց
նորան վերջը կորստեան է տրված»,-Թուոց ԻԴ 20: Եւ միայն ազգերի գլուխը լինելու համար.
«Ամաղեկի յիշատակը երկնքի տակիցը բոլորովին պիտի ջնջեմ»,-Ելից ԺԷ -14-16 պատգամում
է Եհովան՝ հուդաների գլխավոր Աստածը:
Բայց, ինչու՞ թե, նույն Բիբլիան ասում է,-«Աշխարհի իշխանը դեւն է» Հոհաննես ԺԲ 31, ԺԴ
30, ԺԶ 11, Ա թուղթ Հոհաննեսի Ե 19 (սա առանձին կարդալ), Հայտնություն ԺԲ 9:
Միեւնույ ժամանակ չի մոռանում ասել, որ.
«ԵՎ Յիսուս Քրիստոս հավատարիմ վկայիցը , որ մեռելներից անդրանիկը՝ եւ երկրի
թագավորների իշխանն է. Նորան որ մեզ սիրեց եւ մեր մեղքերիցն լուացավ մեզ իր արիվնովն,
եւ մեզ թագավորներ ու քահանաներ արաւ Աստուծոյ եւ իր Հօր համար. Նորան փառք եւ
զորութիւն յավիտեանս յավիտենից. Ամեն»,-Յայտնություն Ա 5-6:
«Ես եմ ալֆան, ես եմ օմեգան»,-այս խոսքերը Արմագեդոնի հեղինակին ասում են Եհովան,
Հիսուսը` հունական գրերի մասին (Յայտնություն ԻԲ 12-13):
«Ես իմ հրեշտակներին ուղարկեցի….»,-Հիսուս -Յայտնություն ԻԲ6 և «Ընկնող հրեշտակը
սատանն է»,-Եսայիա ԺԴ 12, Ղուկասի Ժ 18: Այսինքն Հիսուսն է սատանեքին ուղարկել:
Ի՞նչ է նշանակում՝ աշխարհի իշխանը դեւն է և Հիսուսն ասում է,-«Ես եմ ալֆան և օմեգան»:
Ինչու՞ է Մեսրոբ Մաշտոցը Հայոց գրերը կապում Եհովայի, Ադամի յոթերորդ սերունդ Ենոքի
հետ: Ինչու՞ Հայոց գրերին ավելացվեց ԵՎ+օ+ֆ՝=Եհովա բառատառակապակցությունը:
2
Անտուան Մեյեն գրում է,-«5-րդ դարում հայ եկեղեցու համար ստեղծվեց հայկական գրական
լեզու` իր հատուկ այբուբենով: Այդ լեզվով գրվեցին պատմական ստեղծագործությունները,
բանաստեղծությունները, անալիտիկ և գիտական գրականությունը»:
Ճիշտ է, դա այդպես է: Բայց ի՞նչ եկեղեցական լեզու էր դա, այն էլ իր հատուկ այբուբենով՝
ստորեւ կտեսնեք:
3
Ըստ Դավիթ Անհաղթի և Մատենադարանի N-1711 ձեռագրի 10բ թերթի, մինչ Նոր` Հուլյան
Տոմարի սկիզբը Հայոց բուն՝ Թորքոմյան Տոմարի ՑՇ՝ վեցը հազար հինգը հարյուր թվականն
էր: Այսինքն` 2012-ը Հայոց Թորքոմյան տոմարով ութը հազար հինգը հարյուր տասներկու
թվականը կլինի: Այսօրվա տեսքով Հայոց գրերը ճիշտ այդքան տարեկան են` որոշ պղծված են:
Հիմա մենք դա կապացուցենք.
11-րդ դարի Հովհաննես Իմաստասեր Սարգավագը պնդում է, որ մինչ Մովսեսը{Մովսես =
Մօ(հբրյայերեն`ՋՈՒՐ )+ ուսես(հբրյայերեն` ՓՐԿՎԱԾ}` առաջին Աստվածատուր հավատքը,
գիրը և տոմարը մարդկությանը տրվել է Հայկ Նահապետի միջոցով:
Իսկ Հայկ Նահապետը՝ Թորքոմի որդին է և գործել է 8512 տարի առաջ: Իսկ դա մեզ հայտնի է
պատմական փաստագրություններից: Հայկ Նահապետը Բահաղին՝ Բելին սպանում է նետով,
այսինքն հայկը աղեղնավորն է: Իսկ Աղեղնավոր կենդանակերպում արեգակնային
համակարգը եղել է երեք կենդանակերպ առաջ, այսինքն Ձկնով սկսած չորորդ
կենդանակերպն է: Մեկ կենդանակերպում Արեգակնային համակարգը գտնում է 2128 տարի:
(Աղեղնավորում գտնվելու պատրվակն է բանահյուսել Հայկի կողմից Բելին նետահարելու
առեղծվածը):
Աղեղնավորում կգտնվեր 4 անգամ 2128=8512 թականը ն.թ.ա.: Ստուգենք այս թվականը
պատմականփաստաթղթերի հիման վրա. Ըստ Մատենադարանի 1711 ձեռագրի 10բ թերթի
հուլյան մեկ թիվը դա թորքոմյան 6500 թ. Էր, ապա գումարած 2012 կստացի 8512 տարեկան:
Ստուգենք մաթեմատիկորեն.
8512-ը պետք է լինի 532-ի բազմապատիկը՝ 8512:532=16: Ամեն ինչ ճիշտ է:
Այդ մասին է խոսում նաեւ Պարիս Հերունու հրավիրած ԱՄՆ և Մեծ Բրիտանական
ամենահեղինակավոր աստղագիտական կենտրոնների հաշվարկը, որ Հայկը Օրիոն
համաստեղության գլխավոր աստղին է հարմարեցրել Քարահունջի աստղադիտարանը
մոտավորապես 7500-8500 տար առաջ և, որ Զորաց քարերի անցքերը այդքան տարի առաջ
ուղղված են եղել ուղիղ Կարապի համաստեղության Դենեբ Աստղին:
Իսկ ինչ մնում է 2012 թվականին՝ դա պնդում է մայաների «Չիկամ բալամ» գիրքը, օրացույցը,
մոլորակների շքերթը, Սկանդինավյան միֆալոգիայի (2012-ին Աստածները կհոգնեն և իրենց
հետ գերեզման կտանեն ամբողջ մարդկությանը, 2029-ին Երկիրը կբախվի աստերոիդի հետ),
Իսահակ Նյուտոնը 2020-ին հաշարկել է աշխարհի վերջը, Ագնի Յոգայի ուսմունքը կանգնում
է 2012-ի ճակատարականի վրա, նույնը կրկնվում է Ի-Ցզին «Փոփոխությունների գիրք»
չինական հնագույն մատյանում, ըստ ՆԱՍԱ-ի՝ 2012-ին Երկրի վիբրացիաները 20-րդ դարի
սկզբին եղել են յոթը հերց, 2012-ին 13 հերց է…..):
4
հրկիզեցին հնագույն մատենագրերը. «Թոդի գիրքը» Եգիպտոսում, «Ինը անհայտների
հասարակություն»-ը Հնդկաստանում, «Արարչական» կամ «Հավիտյան խրատ»-ը Հայոց
Աշխարհում, Ալեքսանդրիայի գրադարանը, Հունական գրադարանը, Իվան Ահեղի «Լիբերիա»
գրադարանը, Աբբատ Տրիտեմիայի «Ստենոգրաֆիան», դոկտոր Ջոն Դիի զրույցը հոգիների
հետ, Սենտ Իվ դ’Ալվեյդրի «Հնդկաստանի միսսիան Եվրոպայում և Եվրոպայինը Ասիայում»,
«Ռոզենկռոյցեռները» Գերմանիայում, Նեպալի թագավորական գրադարանը` 80.000
ձեռագրեր Իտալիայում: ԵՎ այդ ամենը կատարվեց Հուդայականության
(Ֆալլոսապաշտության) ի հայտ գալու և ծաղկում ապրելու ժամանակաշրջանում` ինչը և
Ջրհոսի կենդանակերպի ավարտման փուլն էր ու Ձկան կենդանակերպի (Սատանական)
էրան: Միայն ասեմ, որ Աստված դա Արարիչը չի և նշանակում է ԱՍ-երին (ավազակներին)
տվածը: Հակառակ դեպքում հենց Արարիչ էլ կասեին:
Արդի Եվրոպական գիտնականները համարում են, որ եթե Հայոց Լեզվի մեջից հեռացվեն
դրսից ընդգրկված բառերը, Հայոց Լեզուն կդառնա Արամեական Լեզու, ինչը և Աստվածային
լեզուն է, քանի որ արամերեն է խոսացել Առաջին Արարված մարդը, անգամ Հիսուսը (այստեղ
կարեւոր չի Հիսուսի գաղափարը, գիտնականները ի նկատի ունեն Հայոց Լեզվի` Արարչական
լինելու փաստը): Բայց նրանք լռում են, որ, նախ Հիսուսը ընդամենը երկու հազար տարվա
պատմություն ունի, իսկ Հայոց Լեզուն քսանհինգ հազարից ավելի, և որ արամերենը
ընդամենը դասական հայերենի մի բարբառ է, որով Հայերից ընդօրինակել են ասորիներն ու
մյուս հարեւանները: Այնպես որ ԱՐԱՐՉԱՇՈՒՆՉ ՀԱՅՈՑ ԼԵԶՈՒՆ դա դասական հայերենն է`
բոլոր լեզուների հիմքը, որտեղ ամեն մի բառ ունի Արարչական ծագմամբ էության խիստ
գաղափարական բնութագրում, իսկ Հայոց Լեզվի գրաբարը` դրա հիմքը գերխորհրդավոր
Հայոց ԳՐԵՐ-ն են:
5
Հուդաները` սատանի ծնունդները, ինչպես Հին կտակարանն է Հիսուսի շուրթերով
բարձրաձայնում (Յոհան. Ը41..), որպեսզի կարողանային Նոր կարգեր հաստատել և Աշխարհը
կառավարել, առաջին հերթին պետք է «վնասազերծեին» Առաջին Արարված Մարդուն ու նրա
Առաքելությունը, որը Արարչի կողմից նախատեսված է Երկրի վրա դրախտային` բարոյական
օրենքներով ապրելու համար: Իսկ, որպեսզի Արիացին այդ ամենը մոռացության չտար և ինքը
չսատանայանար` Արարիչը 23.408 տարվա մարդկային քաղաքակրթությունից հետո պետք է
թույլ տար «Սատանական փորձության» իրականացմանը: Բայց ի՞նչ դաժանությամբ պետք է
իրականացներ սատանը այդ փորձությունը` կարդանք Բիբլիայում.
«ԵՎ Ամաղեկն եկաւ և Ռափիդիմումն Իսրայէլի հետ պատերազմեց: ... ԵՒ Եհովան ասեց
Մովսէսին. Սա գրիր գրքումը յիշատակի համար, և Յեսուի ականջը գցիր, որ Ամաղէկի
յիշատակը երկնքի տակից բոլորովին պիտի ջնջեմ: ԵՎ Մովսէսը սեղան շինեց և նորա անունը
Եհովանիսի դրաւ. ԵՒ ասեց. Որովհետեւ Եհովան պատերազմ ունի Ամաղեկի դէմ ազգից
ազգ»(ԵԼԻՑ գլուխ ԺԷ 8:16): Ահա, թե ինչու հուդաները ավերեցին Հայոց պետականությունը,
հրկիզեցին գրականությունը, պղծեցին Հայոց գրերը ու հետագայում էլ կազմակերպեցին
կոտորածներն ու Մեծ Եղեռնը:
6
Սրանք արդեն ահռելի խորհրդավոր խորհուրդներ են, գումարած`
Այս նկարը գեղամա լեռների ժայռագրանքներից է
նկարահանված (ձախ կողմից ավելացրած են այսօրվա
մեծատառերը): Ժայռագրանքները ունեն 5-7 հազար
տարվա պատմություն և պատկերված են համարյա նույն
այսօրվա տառերը, որոնց անվանում են մաշտոցյան`
քանզի Մեսրոպ Մաշտոցը ծնվել է դրանից
հազարամյակներ հետո,
Դեռեւս Արտաշես Ա-ի փորագրությունները Արամեական գրերով` Մաշտոցից վեցը դար
առաջ,
Տիգրան Բ-ի արծաթյա դրամները, որոնց վրա այսօրվա հայերեն տառերով է գրված`
Մաշտոցից 450 տարի առաջ,
Հնդկաստանի Մադրաս քաղաքի Սեն Թոմե բլուրի վրա զոհված Թովմա առաքյալի
աշխարհաճանաչ սրբատեղիի վրա քրիստոնյա դարձած Հայ առեւտրականների կողմից
56 թվ.` Մաշտոցից 350 տարի առաջ, կառուցած մատուռի վրա փորագրած է Հայերեն
տառերով արձանագրությունը,
Առաջին դարում Արտաշես Աշխարհակալի մասին գրել է հայերեն Դարաղանյաց գավա-
ռի Անի քաղաքի մեհյանի քուրմ` պատմիչ Օղյումպը, այսօրվա տառերով,
Առաջին դարում Փիլոն Հուդան գրում է, որ Հույն փիլիսոփա Մետրոդորոս Սկեփսիացու
գիրքը թարգմանված է եղել հայերեն: Ինչպես հանրաճանաչ գրականագետ, գիտութ-
յունների դոկտոր Ալբերտ Մուշեղյանն է իր «Հայոց լեզվով գրքեր Մեսրոպ Մաշտոցից չորս
դար առաջ»հոդվածում նշում,-«Հենց միայն Փիլոնի սույն վկայությունը բավական է
ժխտելու այն տարածված կարծիքը, որ եթե նախամաշտոցյան շրջանում գոյություն է
ունեցել գրավոր հայ գրականություն, ապա միայն հունարեն, ասորերեն կամ պարսկերեն
լեզուներով, իսկ հայոց լեզվով եղել է միայն բանավոր գրականություն, այսինքն
բանահյուսություն»,
235թ. Հույն պատմիչ Հիպպոլիտը գրում է,-«Սրանցից (ժողովուրդներից), որոնք գիտեն
դպրություն, հետեւյալներն են` եբրայեցիք, լատինացիք, սպանացիները, հույները,
մարերը և հայերը»,
“Ագաթանգեղոս”-ում գրվում է, որ Տրդատ 2-ի ժամանակվանից Հայաստանում կային
այսօրվա գրերը,
Փավստոս Բյուզանդը իր Հայոց պատմությունը Մաշտոցից 100 տարի առաջ գրել է
Հայերենով,
Խորոնացու վկայությամբ` Էդեսիացի Բարդածան պատմիչը Անի ամրոցում կարդալով
Օղյումպ քրմի մեհենագրությունը, որտեղ հիշատակված էր Տիգրան Բ-ի եղբոր Մաժան
քրմապետի գերեզմանին կառուցած բագինի պատմությունը` թարգմանել է ասորորեն և
հունարեն: Պարզ չի՞, որ, ուրեմն այն գրված է եղել հայերեն:
Վահանակիր ասպետ Փոլ Ռիկոն 1679թ. Ջոն Ստարկի համար գրում է,-«Հրեաները
Հայերին են համարում Ամալեկ` նրանց հնագույն ժողովուրդ լինելու, գիր ու առաքե-
լություն ունենալու պատճառով».
Ղազար Փարփեցին վկայում է էջ31,-«ԵՒ երանելի այր Մաշտոցն այս մասին երկար
ժամանակ խորհում էր ու լալիս իր ներսում. Չէ՞ որ կային Հայերեն լեզվի նշանագրեր,
որոնցով հնարավոր էր սեփական ձայնով և ոև թե մուրացածո լեզվով, եկեղեցիներում
7
շահել տղամարդկանց ու կանանց և առհասարակ ամբողջ բազմության սրտերը»: Էջ 33,-
«ԵՎ այնտեղ Հաբելը Դանիելից տեղեկացավ նշանագրերի կարգի մասին, ապա
նշանագրերն առնելով նրանից՝ հասցրեց Հայոց թագավորին, սուրբ հայրապետ
Սահակին և երանելի Մաշտոցին: Իսկ արքան սուրբ կաթողիկոս Սահակի ու երանելի
Մաշտոցի հետ նշանագրերն ընդունելով Հաբելից՝ ուրախացավ»: Սա անտարակուս,
անվիճելի ապացույց է, որ Հայոց գրերը կային ու Մաշտոցը դրանց ստեղծման հետ ոչ մի
կապ չունի:
Կորյունը Հայոց տառերը համարում է “զԱստուածապարգեւ գրոյն” “նորոգատուր”:
Այսինքն հնում եղած Աստվածապարգեւ գրերը նորոգվեցին: Եւս մեկ ապացույց, որ
տառերը Մաշտոցը չի հնարել: Կորյունը օգտագործել է մատենանշան` մատենագրի
փոխարեն:
Կարակալլա կեսարի պատմիչ Փլավիյ Փիլիստրատոսը Մաշտոցից 150 տարի առաջ
«Վարք Տիանա Ապողոնի» գործի մեջ բերում է մի փաստ,-«Մի ժամանակ Պանֆիլիայում
բռնել էին մի էգ հովազ, որի վզի ոսկյա օղակի վրա հայերեն տառերով փորագրված էր
“Արշակ թագավոր` Նյուսիական աստծուն”, այսինքն` Դիոնիսին:
Հայտնի է, որ ասորի հոգեւոր Բարտասանը մի մեջբերում թարգմանել է Հայերենից, որից և
թարգմանեցին հույները:
Մխիթարյանների միաբանության հոգեւոր Ա. Ինչիչյանը պատմում է, որ 1788թ. Կոս-
տանդինոպոլիսում մի անգլիացի դիվանագետի մոտ տեսել է Փոքր Ասիայի փողերի
հավաքացու, որոնց մեջ կային ն.թ.ա. 113-114 թ.թ. Արտաշեսյան դրամներ, որոնց վրա
հայերեն տառերով էր գրված: Մի կողմում դաճված էր թագավորի գլուխը սաղավարտով,
մյուս կողմում երկու քրմեր էին մեհյանի կողքերին:
Վարդան Արեւելցին վկայում է,-“Անտիկ ժամանակներից հայկական գրերի գոյության
մասին ապացուցվել է Կիլիկիայի Լեւոն թագավորի օրոք, երբ Կիլիկիայում կային մետա-
ղադրամներ, որոնց վրա հայերեն տառերով գրված էր Հայկյան թագավորի անունը”:
Հայերեն գրերի մեջ և’ աջ, և’ ձախ գրելաձեւով վերջացող տառեր կան, այնպես, որ ոչ ոք չի
կարող ասել, որ այս կամ այն այբուբենից է արտագրված:
Փաստերը, որոնք աներապահորեն ապացուցում են Հայոց գգրերի մինևմաշտոցյան շրջանի
գոյություն ունենալը:
գ) Վարդանը Մամիկոնյան ցեղից (հուդա Մամ Գուն) հարուստ մարդ էր: Իսկ Խորենացին
պարզ գրում է, որ Մամ Գունները ջհուդներ են:
դ) Մաշտոց` ջհուդերեն և ասորերեն “մաշտու”, այսինքն “սուրբ” բառն է, ինչը Հայերը գիտենալ
չէին կարող:
8
ե) Մաշտոցը կրթությունը ստացել է Անտիոքում` հուդաքրիստոնյաների որջում:
զ) Կորյունը գրում է, որ իբր Մաշտոցին երազ է եկել ու Հայոց տառերը նկարել Ադամի 7-րդ
սերունդ Ենոքը, ում մասին հայերը գաղափար անգամ չունեին:
է) Մաշտոցը Հայոց գրերի չորորդ սյունակը րաբբիական էր համարում: Իսկ րաբբի՝ ուսուցիչ
միայն ջհուդները գիտեին, պաշտում են, իսկ Հայերը այդ անհայտ ժողովրդի դասատուի
մասին գաղափար անգամ չունեին:
ը) Մաշտոցը Խոսրովի արքունիքում մատենագիր դպրաց խմբի մեջ եղել է ասորերեն (ինչը
նույն ջհուդերենն է) կամ հուներեն վճիռների կամ հրովարտակների կատարման` սովորական
զինվորական ծառայության: Իր ցանկությամբ` հրաժարվել է զինվորական, աշխարհական ու
երկրային կյանքից` դարձել է վանական` քարոզելու քրիստոնեությունը, ինչից Հայերը
գաղափար անգամ չունեին:
9
ճշգրտությամբ փոփոխելու համար” (էջ 33): Որից հետո, իբր Մաշտոցը գնում է Միջագետք
չբավարարող տառերը որոնելու: (Սա արդեն նշանակում է, որ, նախ` իրենք բոլորը լինելով
ջհուդ, ձայնավորները, որոնք հին հայերենուն հատուկ չէին գրվում` իրենք չէին կարողանա
տեղադրել և հետո` գրերի նոր հերթականություն և որոշ տառերի փոփոխություն պետք է
կատարեին, որպեսզի անվանեին Մաշտոցի հնարած Այբբեն):
խ) “Պարզ է, որ նրանք ուղղակի չէին կարող անսխալ կատարել գործը, առանց առաջնորդվելու
սուրբ հայրապետ Սահակի կողմից…” (էջ 35-37): (Այսինքն` գրերը հնարողը իբր Մաշտոցն էր,
բայց առանց Սահակի չէր կարող անսխալ կատարել՝ անգամ, երբ Աստծո ձեռքի շարժումով էր
այն գրվել: Սահակը առավել բարձր էր անգամ Աստծուց):
Մարա՞զմ է սա, թե Փարփեցին մեզ գաղտնագիր է ուղարկել` իսկությունը կռահելու համար):
կ)“ԵՎ ավագ դասերի քահանաները սուրբ քահանայապետին ասում էին. “Մենք, որ քո առաջ
կանգնած ենք երանելի Մաշտոցի հետ միասին, որի մեջ Աստվածային շնորհը ցանկություն
արթնացրեց կարգավորել վաղնջուց գրված նշանագրերը, որոնք ոչ մեկի կողմից Չէին
կիրառվել” (էջ 37):
10
Այսինքն, Մաշտոցը Սահակի ու Վռամշապուհի հետ որոշ գրեր տեղերով փոխեցին և
հանելով Այբուբենից “օ” և “ֆ” գրերը` մտցրին “ո” և “ե” տառերը, որոնք գոյություն ունեցող
“վ”+”օ” և “յ”+“է” տառերի միացություններն են, որպեսզի հետագայում “ԵՎ” բառը դնելով “օ”,
“ֆ” տառերի առաջը և միացնելով այբուբենի հետեւից, ստանան ԵՎ-օ-ֆ միացությունը, որը
կարդացվում է “Եհովա”, ով և ինքն է և՛ ալֆան, և՛ օմեգան:
Այսպոսով, “Ե” = “յ+է” և “Ո”= “վ+օ” մեկական տառով գրվող երկհնչյունները Հայոց գրերում
չպետք է լինեն: Եթե դրանց փոխարեն ավելացնում ենք “Ֆ” և “Օ” տառերը, որոնք հայերենում
չլինել չեն կարող` քանզի հնչյունները կան, պահպանվում է տառերի 36 քանակը, որտեղ “Ա”,
“Օ”, “Ու”, “Է”, “Ը”, “Ի” ձայնավորներ են առանց կեղծիքի:
Մաշտոցը, որպեսզի հանկարծ գրերի հետ ի հայտ չբերվի Հայոց առաքելությունը, 5-36-րդ
տառերի հերթականությունը` առաքելության հիմքը, պետք է խախտեր:
Բայց, քանզի նվիրաբերած արամեական գրերը ընդամենը 22-ն են` հարկավոր է փնտրել այլ
աղբյուրներ: Այդպիսի աղբյուրներ կան` փյունիկյան, ղպտիական, հունական, լատինական,
հնդկական (գուջարատի) գրերն են: Այդ գրերը իրենց հաջորդականությամբ պահպանվել են`
մնում է ուսումնասիրել ու ապացուցել, որ դրանք հայկական ծագում ունեն: Այդպիսով ջհուդի
երեքհազարամյա ջանքերը ջուրն ու քամին կտանեն` իհարկե հակառակը պնդելու համար
իրենց կոտորելու են:
Վերը նշած բոլոր գրերը իրենց անվանումներով ես կտեղադրեմ իրար կողքի՝ մեկ
աղյուսակում, որպեսզի հեշտ լինի նկատել գրերի հերթականությունն ու անվանումը:
Հաշի առնելով, որ հարավի ժողոուրդները չեն կարողանում արտասանել բոլոր եռեսունվեց
հնչյունները՝ այլ մաքսիմում 28-30 հնչյուններ են կարողանում արտասանել, սկսենք
վերականգնել Հայոց գրերը պահպանված փյունիկյան ու ղպտիական գրերի անվանման ու
նկարի հիման վրա` ապացուցելով, որ գրերի անվանումները հայերեն են`
11
I II III IV V VI VII VIII
1 Ա Ալպ (Ցոլ) Ալաֆ Αα Ալֆա A Ալֆա Արջառ
2 Բ Բէտ(Տոն) Բէտ Ββ Վիտա B Բիտա Բինա
3 Գ Գամլ(Ողտ) Գամլ Γγ Ղամմա C Գամմա Գամէլ
4 Դ Դըլէտ(Դոռ) Դալտ Δδ Դէլտա D Դայդա Դարգահ
5 Ե Յէ(Լոսամոտ) Հյէ Εε Էպսիլօն E Յէյ Յէրդիկ
6 Զ Ւաւ(Մէխ, կէռ) Ւաւ (w, f, y,u) F 6 So Վար
7 Է Զէն(Զէնք) Զայն Ζζ Զիտա G Զիտա Զէնք
8 Ը Ըյօտ(պատէր) Ըյէտ Ηη Իտա H Էէտա Ընտան
9 Թ Թէտ(Կծիկ) Թէտ Θθ Ծիտա Թիտա Թէռ
10 Ժ Ժօդ(Ձէռք) Ժօդ Ιι Իյտա I Ժօտա Ժանտ
11 Ի Կափ(Ձէռքափ) Կաֆ Κκ Կապա K Կաբա Կափ
12 Լ Լամէդ(Մահակ) Լամդ Λλ Լամդա L Լօլա Լախտ
13 Խ Մէմ(Ջրէր) Միմ Μμ Մի M Մէ Մէգ
14 Ծ Նյոն(Ջրօձ) Նոն Νν Նի N Նէ Նէնգ
15 Կ Շէմիկ(Հիմք) Շէմկա Ξξ Քսի x 6օ Էկսի Շէմիք
16 Հ Օյին(Աչք) Իյօ Οο Օմիկրօն O Օ Օրրան
17 Ձ Պյօ(Բէրան) Պէ Ππ Պի P Պի Պռօշ
18 Ղ Ղադա(Վօրս) Ղադէ Ղադա
19 Ճ Ճօփ(Ասեղանցք) Ճօֆ Q 90 Ճօռ
20 Մ Ռէշ(Ղէկավար) Ռէշ Ρρ Ռօ R Ռօ Ռէս
21 Յ Սին(Ատամ) Սին Σσς Սիղմա S Սիմա Սին
22 Ն Տառ(Նիշ) Տառ Ττ Տաֆ T Տառ Տառ
23 Շ Υυ Իպսիլօն Էպսիլօն Է
24 Ո Φφ Ֆի V Փի Փ
25 Չ Χχ Խի X Խի Ի
26 Պ Ψψ Փսի Էպսի Ծ
27 Ջ Ωω Օմեա Y Օո Ո
28 Ռ (Չ) Համրիչ Z Շայ Չափ
29 Ս (Ֆ) Վօրդ Ֆայ Ֆայ
30 Վ (Խ) Կեռ Խայ Խաչ/կէռ
31 Տ (Հ) Կնճիթ Հյօրի Հէյրոն
32 Ր (Ջ) Հանգոյց Ջանջա Ջառջառ
33 Ց (Ց) Թաս Ցիմա Ցմրոր
34 ՈՒ (Ձ) Քեզ Տի/Դէ Ձիր
35 Փ Րօպէ
36 Ք 900 Քորմ
37 ԵՎ
38 Օ
39 Ֆ
ՈՒշադրություն` աղյուսակում չկան “Ո” և “Ե” տառերը` “Օ”-ն գրվում է ուղղակի “Օ”, ինչպես եղել է ի
սկզբանե, և “ու” տառը գրվում է մեկ նշանով` “ո”, ինչպես եղել է ի սկզբանե: Գոնե այս աղյուսակում
գրենք իսկական հայերենով:
I. Համարակալում V. Հունական գրերը
II. Մեսրոբյան պղծած այբուբենը VI. Լատինական գրերը
III. Փյունիկյան գրերը VII. Ղպտիական գրերը
IV. Արամեական գրերը VIII. Շտկված հաջորդականությամբ Հայոց
Թորքոմյան գրերը
12
Ելնելով վերը կազմած աղյուսակից, ելնելով տվյալ գրերից օգտվողների
հնչյունարտասանման կարողություններից, որի արդյունքում առաջացած որոշ հնչյունների
խզումից և նման այլ հնչյունով փոխանակությունից ստացանք, որ «փյունիկյան» և
«ղպտիական» գրերի անունները մաքուր հայկական բառեր են՝
13
Փյունիկյան, ղպտիական գրերում պահպանվել է տառերի անվան հայերեն արտասանումը,
քանզի դրանք տառերի դիմացի նկարների անուններն են, բայց իրենց հնչողականոթյամբ
որոշ հնչյուններ իրենց կողմից այլ կերպ են հնչում: Քանի որ պահպանված է այդ բառի
իմաստը` օրինակ Ալպ, Ալաֆը դա Ցուլն է նկարված, ապա սղվող կամ բացակա հնչյունները
փոխարինելով իրենց կողմից չարտասանվող հայերեն համապատասխան հնչյոններով`
ստանում ենք համապատասխան հայերեն բառը, որը պետք է անմիջական կապի մեջ լինի
նկարված առարկայի կամ կենդանու անվան հետ:
Տառերի անունները հայերեն հնչեցնելուց պարտադիր պետք է հաշվի առնել, որ այդ գրերը
ինձ հասել են ռուսերեն ու լատիներեն տարբերակներով և հետո էլ, որ հայերենում (Բ,Պ,Փ),
(Գ,Կ,Ք), (Դ,Տ,Թ), (Ձ,Ծ,Ց), (Ջ,Ճ,Չ), (Ղ,Խ), (Տ,Ծ) հնչյունները միմիանցով փոխարինել` քանզի այդ
բոլոր հնչյունները այդ ժողովուրդները չեն կարողանում արտասանել:
Հարկ չկա ամեն մի տառին առանձին անդրադառնալ` այս նույն մոտեցմամբ, բոլոր տառերը
իրենց անվանմամբ վերծանվեցին:
VIII. սյունակում ստացանք 8500 տարեկան Հայոց Թորքոմյան գրերը` վերեւից ներքեւ
հաջորդվող ի սկզբանե հերթականությամբ: Իրենց իսկ թվային նշանակությամբ այն են`
14
Հետեւապես ապացուցվեց.
1) Հայոց գրերում “Ե” և “Ո” տառերի մոգոնումը, “ՈՒ” տառի երկնշան մոգոնումը, “Օ” և “Ֆ”
տառերի օտարումը Գրերից և հետագայում “Յէվ” բառին հաջորդագրելով մոգոնել
“ՅԵՎՕՖ”, այսինքն Եհովա սատանի անունը` ուներ Հայոց սրբագույն գրերը պղծելու ու
սատան ջհուդին վերագրելու նախանպատակ:
2) Եթե բոլոր գրերը առաջացել են փյունիկյան գրերից, իսկ փյունիկյանը Հայերն են գրել, ապա
բոլոր գրերի նախահայրը Հայոց գրերն են:
Իհարկե հասկանալի է` եթե “ՀԱՅ” նշանակում է “բարձր” (հա՛յ խփի, հա՛յ բարձրացա, հա՛յ
ասի, հա՛յ բացատրեցի….), իսկ “մարդ” նշանակում է առավել կարող, ապա այդ մարդու
առաքելությունը պետք է լինի «գերբարոյակերտն ու գերբարոյակիրթը»: Բայց ինչքանով է
նման ձեւակերպումը լիակատար՝ չէ որ հնագույն գրականությունը հրկիզված է, Հայ քրմական
դասի ներկայացուցիչներից արենայում չկան, միայն վարկածներ կան, որ մեր
մատենագրությունները պահված են, այն պահպանվում է Հայ քրմական դասերի մոտ,
Սֆինքսի տակ, Վատտիկանում….:
Եթե ամեն գրից` որպես սկզբնատառից կազմում ենք առաջնածնին, այսինքն դեռեւս խոսալ
չիմացողին սովորեցրած ամենանախնական առարկաների ու բայերի անունները ՝
կստանանք Հայոց Առաքելությունը`
15
(հակառակ, հակադիր), Ջաթ (գաթողիկ+ոս), Ցօփ (պոռնիկ), Ձամաթ (խեղաթյուրված, ղամազ),
Րօպէ (տվյալ պահ), Քորձ (խաբեբա, շառլատան):
Հիմա կռահեցի՞ք, թե ինչու է ջհուդը մեզ գոյ անվանում, որտեղի՞ց է յաթ` ատոմ բառը, ինչու՞ է
ջհուդը իրեն ընտրյալ ժողովորդ անվանել, կոդեսը փոխարինել սրբել` սուրբ տերմինով,
Կենաց լույսը Լուցիֆեռի կեղծ` դեվի լույսով, աշխատանք ու օրենք արհամարում, ղեկավարից
ու պետությունից զրկում, զրկում մարդկությանը սերելու Արարչական օրենքներով
կառավարել, որ պետք է գիտությունը առաջնորդի մարդուն, և որ իմաստունի գաղափարը դեմ
է կրոնական գաթողիկ-ոս-ին, և որ պոռնիկն ու խեղաթյուրվածն են բարօրության թշնամին և
ինչո՞ է պղծվել Հայոց այբուբենն ու պարտադրվել մոռացոթյան ենթարկել վերը բերված
բառերի շարանը:
Հայոց գրերը շատ ու շատ խորհուրդներ են իրենց մեջ պարունակում, բայց մենք դրանց չենք
անդրադառնա` քանզի նպատակը լրիվ ուրիշ է: Հայոց Գրերը ունեն դեռեւս լիովին
չբացահայտված բազմաթիվ խորհուրդներ: Շատ գիտնականներ ու գրականագետներ են
անդրադարձել Հայոց Գրերի ուսումնասիրման հարցին, բայց մինչեւ այժմ էլ տարբեր
հրաշքներ են հայտնաբերվում: Բոլորովին վերջերս վերծանեցինք նրա մատը-մատի-գա-կան
խորհուրդը: Ես մատեմատիկան “տ” տառով գրեցի, որովհետեւ այդ բառը ունի Հայկական
ծագում և առաջացել է «մատը մատին գա»` մատները վրադնելու թվաբանական հաշվարկի
տեսությունից:
16