Professional Documents
Culture Documents
Hegmattenstrasse 24
CH-8404 Winterthur
Revision
Order number 033 25 00 Index Comment Date Name
00 Wie gebaut 01.07.2014 F.Gubler
Drawing number 102003-V00-R00
Project description
Spraying mobile Versa
Electrical system
Deckblatt
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 +
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Cover sheet
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
0
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Table of contents
Page Page description Index Date Edited by
Deckblatt
=ST/0 00 01.07.2014 F.Gubler
Cover sheet
Inhaltsverzeichnis
=ST/1 00 01.07.2014 F.Gubler
Table of contents
Inhaltsverzeichnis
=ST/2 00 01.07.2014 F.Gubler
Table of contents
Inhaltsverzeichnis
=ST/3 00 01.07.2014 F.Gubler
Table of contents
Inhaltsverzeichnis
=ST/4 00 01.07.2014 F.Gubler
Table of contents
Allgemeine Informationen
=ST/10 00 01.07.2014 F.Gubler
General informations
Allgemeine Informationen
=ST/11 00 01.07.2014 F.Gubler
General informations
Allgemeine Informationen
=ST/12 00 01.07.2014 F.Gubler
General informations
Allgemeine Informationen
=ST/13 00 01.07.2014 F.Gubler
General informations
Strukturkennzeichenübersicht
=ST/20 00 01.07.2014 F.Gubler
Structure identifier overview
Aufbau E1 innen
=ST/50 00 01.07.2014 F.Gubler
Lay out E1 inside
Einspeisung
=ST+E1/100 00 01.07.2014 F.Gubler
Power supply
Zuleitung Kompressor
=ST+E1/101 00 01.07.2014 F.Gubler
Feeder to compressor
Hauptantrieb
=ST+E1/102 00 01.07.2014 F.Gubler
Main motor
Hauptantrieb
=ST+E1/103 00 01.07.2014 F.Gubler
Main motor
Vorsicherung 400V FI
=ST+E1/160 00 01.07.2014 F.Gubler
Pre fuse 400V GFCI
Spannungsversorgung
=ST+E1/200 00 01.07.2014 F.Gubler
Power supply
Spannungsversorgung
=ST+E1/201 00 01.07.2014 F.Gubler
Power supply
Batterie
=ST+KB/202 00 01.07.2014 F.Gubler
Battery
Zündschloss
=ST+KB/203 00 01.07.2014 F.Gubler
Ignition lock
Fahrzeugsicherungen
=ST+KB/204 00 01.07.2014 F.Gubler
Vehicle fuses
Fahrzeugsicherungen
=ST+KB/205 00 01.07.2014 F.Gubler
Vehicle fuses
Arbeitsscheinwerfer
=ST+KB/250 00 01.07.2014 F.Gubler
Working light
Licht hinten
=ST+KB/251 00 01.07.2014 F.Gubler
Light rear
Licht vorne
=ST+KB/252 00 01.07.2014 F.Gubler
Light front
Relais Licht
=ST+KB/253 00 01.07.2014 F.Gubler
Relay light
Scheinwerfer Dach
=ST+KB/254 00 01.07.2014 F.Gubler
Headlight roof
SPS
=ST+KB/300 00 01.07.2014 F.Gubler
PLC
CAN Bus Diagnose
=ST+KB/301 00 01.07.2014 F.Gubler
CAN Bus diagnosis
SPS
=ST+KB/302 00 01.07.2014 F.Gubler
PLC
Bedienung Kabine
=ST+KB/305 00 01.07.2014 F.Gubler
Operation panel cabin
Verbindung zu Bedienung OT2
=ST+KB/306 00 01.07.2014 F.Gubler
Connection to operator terminal OT2
Verbindung zu Bedienung OT3
=ST+KB/307 00 01.07.2014 F.Gubler
Connection to operator terminal OT3
Inhaltsverzeichnis
Order Nr. 033 25 00 = ST
00 01.07.2014 F.Gubler Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 +
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Table of contents
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Table of contents
Page Page description Index Date Edited by
Fernbedienung
=ST+KB/308 00 01.07.2014 F.Gubler
Remote control
Allgemein Hupe
=ST+KB/310 00 01.07.2014 F.Gubler
General horn
Sammelstörung Leistungsschalter
=ST+E1/315 00 01.07.2014 F.Gubler
General failure circuit breakers
Not-Aus
=ST+E1/320 00 01.07.2014 F.Gubler
Emergency stop
Allgemein Not-Aus
=ST+KB/321 00 01.07.2014 F.Gubler
General emergency stop
Dieselsteuerung
=ST+KB/330 00 01.07.2014 F.Gubler
Diesel control
Dieselsteuerung
=ST+KB/331 00 01.07.2014 F.Gubler
Diesel control
Dieselsteuerung
=ST+KB/339 00 01.07.2014 F.Gubler
Diesel control
Joystick
=ST+KB/340 00 01.07.2014 F.Gubler
Joystick
Kabelrolle
=ST+KB/341 00 01.07.2014 F.Gubler
Cable reel
Schlauchrolle
=ST+KB/345 00 01.07.2014 F.Gubler
Hose reel
Verbindung zu Kompressor
=ST+KB/390 00 01.07.2014 F.Gubler
Connection to compressor
Allgemein Wasserpumpe
=ST+KB/400 00 01.07.2014 F.Gubler
Water pump general
Zentralschmierung
=ST+KB/420 00 01.07.2014 F.Gubler
Central lubrication
Allgemein Hydraulik
=ST+KB/430 00 01.07.2014 F.Gubler
General hydraulic
Hydraulik fahren
=ST+KB/431 00 01.07.2014 F.Gubler
Hydraulic moving
Hydraulik fahren
=ST+KB/432 00 01.07.2014 F.Gubler
Hydraulic moving
Hydraulik fahren Drehzahl, Richtung
=ST+KB/433 00 01.07.2014 F.Gubler
Hydraulic moving, driving speed, direction
Hydraulik Lenkung
=ST+KB/434 00 01.07.2014 F.Gubler
Hydraulic steering
Hydraulik Allgemein
=ST+KB/435 00 01.07.2014 F.Gubler
Hydraulic general
Suprema
=ST+KB/500 00 01.07.2014 F.Gubler
Suprema
Suprema Förderzylinder
=ST+KB/501 00 01.07.2014 F.Gubler
Suprema conveying cylinder
Suprema Rührwerk, Speicher
=ST+KB/503 00 01.07.2014 F.Gubler
Suprema mixer, accumulator
Suprema Initiatoren Förderzylinder
=ST+KB/510 00 01.07.2014 F.Gubler
Suprema proximity switch conveying cylinder
Suprema Überwachung Trichtersieb
=ST+KB/530 00 01.07.2014 F.Gubler
Suprema sensing hopper screen
Rüttler
=ST+E1/550 00 01.07.2014 F.Gubler
Vibrator
Dosierpumpe
=ST+E1/560 00 01.07.2014 F.Gubler
Dosing pump
Dosierpumpe
=ST+E1/561 00 01.07.2014 F.Gubler
Dosing pump
Dosierpumpe
=ST+E1/562 00 01.07.2014 F.Gubler
Dosing pump
Suprema
=ST+KB/580 00 01.07.2014 F.Gubler
Suprema
Ventilblock Manipulator
=ST+KB/625 00 01.07.2014 F.Gubler
Valve block Manipulator
Stückliste
=ST+KB/1000 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1001 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Inhaltsverzeichnis
Order Nr. 033 25 00 = ST
00 01.07.2014 F.Gubler Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 +
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Table of contents
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
3
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Table of contents
Page Page description Index Date Edited by
Stückliste
=ST+KB/1002 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1003 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1004 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1005 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1006 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1007 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1008 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1009 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1010 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1011 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1012 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1013 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1014 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1015 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1016 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Stückliste
=ST+KB/1017 00 01.07.2014 F.Gubler
Bill of materials
Klemmenplan
=ST+KB/2000 00 01.07.2014 F.Gubler
Terminal diagram
Klemmenplan
=ST+KB/2001 00 01.07.2014 F.Gubler
Terminal diagram
Klemmenplan
=ST+KB/2002 00 01.07.2014 F.Gubler
Terminal diagram
Klemmenplan
=ST+KB/2003 00 01.07.2014 F.Gubler
Terminal diagram
Klemmenplan
=ST+KB/2004 00 01.07.2014 F.Gubler
Terminal diagram
Klemmenplan
=ST+KB/2005 00 01.07.2014 F.Gubler
Terminal diagram
Klemmenplan
=ST+KB/2006 00 01.07.2014 F.Gubler
Terminal diagram
Klemmenplan
=ST+KB/2007 00 01.07.2014 F.Gubler
Terminal diagram
Klemmenplan
=ST+KB/2008 00 01.07.2014 F.Gubler
Terminal diagram
Klemmenplan
=ST+KB/2009 00 01.07.2014 F.Gubler
Terminal diagram
Klemmenplan
=ST+KB/2010 00 01.07.2014 F.Gubler
Terminal diagram
Klemmenplan
=ST+KB/2011 00 01.07.2014 F.Gubler
Terminal diagram
Klemmenplan
=ST+KB/2012 00 01.07.2014 F.Gubler
Terminal diagram
Klemmenplan
=ST+KB/2013 00 01.07.2014 F.Gubler
Terminal diagram
Klemmenplan
=ST+KB/2014 00 01.07.2014 F.Gubler
Terminal diagram
Kabelübersicht
=ST+KB/3000 00 01.07.2014 F.Gubler
Cable overview
Kabelübersicht
=ST+KB/3001 00 01.07.2014 F.Gubler
Cable overview
Inhaltsverzeichnis
Order Nr. 033 25 00 = ST
00 01.07.2014 F.Gubler Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 +
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Table of contents
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
3
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
4
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Table of contents
Page Page description Index Date Edited by
Steckerplan
=ST+KB/4000 00 01.07.2014 F.Gubler
Plug diagram
Steckerplan
=ST+KB/4001 00 01.07.2014 F.Gubler
Plug diagram
Steckerplan
=ST+KB/4002 00 01.07.2014 F.Gubler
Plug diagram
Steckerplan
=ST+KB/4003 00 01.07.2014 F.Gubler
Plug diagram
Steckerplan
=ST+KB/4004 00 01.07.2014 F.Gubler
Plug diagram
Steckerplan
=ST+KB/4005 00 01.07.2014 F.Gubler
Plug diagram
SPS-Diagramm
=ST+KB/5000 00 01.07.2014 F.Gubler
PLC diagram
SPS-Diagramm
=ST+KB/5001 00 01.07.2014 F.Gubler
PLC diagram
SPS-Diagramm
=ST+KB/5002 00 01.07.2014 F.Gubler
PLC diagram
SPS-Diagramm
=ST+KB/5003 00 01.07.2014 F.Gubler
PLC diagram
SPS-Diagramm
=ST+KB/5004 00 01.07.2014 F.Gubler
PLC diagram
SPS-Diagramm
=ST+KB/5005 00 01.07.2014 F.Gubler
PLC diagram
SPS-Diagramm
=ST+KB/5006 00 01.07.2014 F.Gubler
PLC diagram
SPS-Diagramm
=ST+KB/5007 00 01.07.2014 F.Gubler
PLC diagram
Inhaltsverzeichnis
Order Nr. 033 25 00 = ST
00 01.07.2014 F.Gubler Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 +
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Table of contents
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
4
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
10
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Änderungen dürfen ohne unsere Einwilligung It's forbidden to make alterations without our agreement!
nicht ausgeführt werden.
Unstimmigkeiten sind mit Meyco zu klären! Discrepancies must be clarified with Meyco.
Alle eingetragenen Masse sind Rohmasse! All the noted measurements are raw-measurements.
Sie sind vom Installateur auf eigene Verantwortung zu prüfen. They have to be checked by the installer on his own responsibility
Vor Inbetriebnahme Verdrahtung überprüfen. Wiring must be checked before putting into operation.
Keine Inbetriebnahme von unbefugter Seite vornehmen lassen! No putting in operation by unauthorized persons.
Es wird keine Haftung bei mechanischen Konstruktionsfehlern No liability for mechanical- or installations-fault of construction.
bzw. Installationsfehlern übernommen.
Das vorliegende Schema wurde mit einem CAD-System The diagram was created on a CAD-system.
gezeichnet. Die Belegung der Schützen-, Relais- und The connection order of the contactor-,
Klemmenkontakte muss bei der Verdrahtung genau relay- and terminal contacts must be matched exactly when wired.
eingehalten werden. Der Nachtrag von Änderungen Any changes concerning the contact orders will be charged.
in der Kontaktbelegung wird in Rechnung gestellt!
Copyright Copyright
Das Urheberrecht an diesen Zeichnungen und allen Beilagen, The copyright of this drawings and all other inserts,
die dem Empfänger persönlich anvertraut werden, verbleibt jederzeit which are handed personal to the consignee
der Firma MEYCO. Ohne schriftliche Genehmigung dürfen remain at MEYCO at all times.
diese Unterlagen nicht kopiert oder vervielfältigt werden, Without our agreement it's forbidden to copy or reproduce this
auch niemals Drittpersonen mitgeteilt oder documents, neither tell them or make them accessible
zugänglich gemacht werden. to any unauthorized persons.
Allgemeine Informationen
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 +
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa General informations
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
10
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
11
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A Two or more purposes or tasks NOTE This class is only or objects for which no main
intended purpose or task can be identified.
Combined protection and field control device, touch screen
Umwandeln einer Eingangsvariablen (pysikalische Eigenschaft, Zustand oder Ereignis) in Feststellen, Fühlen, Messwert aufnehmen, Überwachen Grenzwertschalter, Endschalter, Messelement, Näherungssensor, Sensor,
ein zur Weiterverarbeitung bestimmtes Signal Stromwandler, Wächter
B Converting an input variable (physical property, condition or event) into a signal for further
processing
Ascertain, sensing, detect measurement, monitoring Limit switch, position switch, measuring element, proximity sensor, sensor, current
transformer, watchdog unit
Speichern von Energie, Informationen oder Material Aufzeichnen, Speichern Arbeitsspeicher, Festplatte, Kondensator, Speicherbatterie, Wassertank
C Storing of energy, information or material Recording, storage Main storage, hard disk, capacitor, storage battery, water tank
Lieferung von Strahlungs- oder Wärmeenergie Kühlen, Heizen, Beleuchten, Strahlen Boiler, Elektroheizung, Leuchte, Laser
Initiieren eines Energie oder Materialflusses Erzeugen Batterie, Brennstoffzelle, Generator, Signalgenerator, Solarzelle, Lüfter, Pumpe
G Initiating a flow of energy or material Generate Battery, fuel cell, generator, signal generator, photovoltaic cell, ventilator, pump
Produzieren einer neuen Art von Material oder eines neuen Produktes Montieren, Demontieren, Brechen, Mahlen, Mischen, Herstellen Abscheider, Mischer, Mühle, Zentrifuge
H Producing a new kind of material or product Mounting, demounting, breaking, milling, mixing, assembling Precipitator, agitator, mill, centrifuge
Nicht anwendbar
Verarbeiten (Empfang, Verarbeitung, Bereitstellung) von Signalen oder Informationen Regeln, Verzögern, Synchronisieren, (Schliessen, Öffnen, Schalten von Automatisierungsgerät, Hilfsschütz, Hilfsrelais, Zeitrelais, Regler, Rechner, Steuergerät,
Steuer-/Regelkreisen) Optokoppler, Steuerventil
K Processing (receiving, treating and providing) signals or information (excluding objects for
protective purposes, see Class F)
Regulation, delaying, synchronization, (closing, opening, switching, off control and regulation
circuits)
Automation device, auxiliary contactor, auxiliary relay, time delay relay, control unit,
computer, control device, optocoupler, control valve
Bereitstellung von mechanischer Energie für Antriebszwecke Betätigen, Antreiben Antrieb, Betätigungsspuhle, Motor, Stellantrieb
M Providing mechanical energy (rotational or linear mechanical Activating, driving Power unit, activation coil, motor, actuating device
Allgemeine Informationen
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 +
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa General informations
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
11
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
12
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Darstellung von Informationen Alarmieren, Kommunizieren, Anzeigen, Informieren, Messwert anzeigen, Darstellen, Energiezähler, Textanzeige, Drucker, Glocke, Hupe, Lautsprecher, Monitor,
Drucken, Warnen Signallampe, Messinstrumente, Uhr
P Presenting information Alerting, communicating, indicating, informing, indicating measurements, illustration, printing,
warning
Energy meter, text display, printer, bell, buzzer, loudspeaker, monitor, signal lamp,
measuring instrument, clock
Kontrolliertes schalten oder Variieren eines Energie-, Signal-, oder Materielflusses Öffnen, Schliessen, Schalten, Kuppeln eines Energie-, Signal-, Materielflusses Absperrventil, Leistungsschalter, Schütz, Lasttrennschalter, Motoranlasser,
Motorschutzschalter, Tyristor, Leistungstransistor
Q Controlled switching or varying a flow of energy, of signals (for signals in control circuits, see
Classes K and S) or of material
Opening, closing, switching, coupling of energy flow, signal flow, material flow Blocking valve, cicuit breaker, contactor, load disconnector, motor starter, motor
protection switch, tyristor, power transistor
Begrenzung oder Stabilisierung von Bewegung oder eines Flusses von Energie, Information Blockieren, Dämpfen, Begrenzen, Beschränken, Stabilisieren Begrenzer, Diode, Drosselspuhle, Widerstand, Zenerdiode
oder Material
R Restricting or stabilizing motion or a flow of energy, information or material Blocking, damping, limiting, restriction, stabilisation Limiter, diode, inductor, resistance, zener diode
Umwandeln einer manuellen Betätigung in ein zur Weiterverarbeitung bestimmtes Signal Beinflussen, Manuelles Steuern, Wählen Funkmaus, Steuerschalter, Sollwerteinsteller, Tastatur, Tastschalter, Wahlschalter
S Converting a manual operation into a signal for further processing Influence, manual control, selection Wireless mouse, control switch, setpoint device, keyboard, push-button, mode switch
Umwandeln von Energie unter Beibehaltung der Energieart; Umwandeln eines bestehenden Verstärken, Modulieren, Transformieren, Schneiden, Materialverformung, Dehnen, Anpasswandler, Antenne, Frequenzwandler, Gleichrichter, Messumformer, Netzgerät,
Signals unter Beibehaltung des Informationsgehalts; Verändern der Form oder Gestalt eines Schleifen, Walzen Transformator, Verstärker, Wechselrichter
T Materials
Conversion of energy maintaining the kind of energy Conversion of an established signal
maintaining the content of information Conversion of the form or shape of a material
Amplifying, modulation, transformatin, cutting, plastic yielding, stretching, whetting, rolling Converter, antenna, frequency converter, rectifier, measuring converter, power supply,
transformer, amlifier, inverter
Halten von Objekten in einer definierten Lage Lagern, Halten, Tragen, Stützen Gehäuse, Fundament, Isolator, Kabelpritsche, Kabelkanal, Mast, Montageplatte,
Montageschiene, Stützer, Träger
U Keeping objects in a defined position Mounting, clamping, supporting, buttress Cubicle, baseplate, insulator, cable ladder, cable tray, pole, mounting plate, mounting
rail, support, bearer
Verarbeitung (Behandlung) von Materialien oder Produkten Beschichten, Reinigen, Trocknen, Entfeuchten, Filtern, Trennen, Sortieren, Rühren Abscheider, Filter, Öl-Aufbereitungsanlage
V Processing (treating) of material or products (including preparatory and post-treatment) Coating, cleaning, drying, dehumidify, filtering, separate, sorting, agitation Separator, filter, oil concentration plant
Leiten oder Führen von Energie, Signalen oder Materialien oder Produkten von einem Ort Leiten, Führen, Positionieren, Transportieren, Verteilen Datenbus, Durchführung, Gasrohr, Kabel, Kran, Leiter, Sammelschiene, Lichtwellenleiter
zum einem anderen
W Guiding or transporting energy, signals, material or products from one place to another Conducting, direct, positioning, transport, distribution Data bus, bushing, gas pipe, cable, crane, ladder, busbar, optical fibre
Verbinden von Objekten Verbinden, Koppeln, Fügen Anschluss, Klemme, Klemmleiste, Muffe, Steckverbinder, Rangierverteiler,
Rohranschluss
X Connecting objects Connecting, linking, joining Pin, terminal, terminal strip, ferrule, jumper board, pipe connection
Allgemeine Informationen
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 +
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa General informations
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
12
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
13
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Masse
Ground Taster Induktivität
Push button Inductance
AC AC
Klemme Gleichrichter
Terminal Drehschalter Rectifier Widerstand
- +
Turn-switch Resistor
Elektromechanischer Antrieb
Electro-mechanical drive Fussschalter Heissleiter NTC
Foot switch NTC thermistor
Θ
Schmelzsicherung
Anzug- / Abfallverzögerung Fuse
on + off delay Druckschalter Kaltleiter PTC
P
Pressure switch PTC thermistor
Θ
Sicherungsautomat
Ventil Circuit breaker
Valve Schwimmerschalter Varistor
Float switch Varistor
U
Magnetbremse Motorschutzschalter
Solenoid brake Schlüsselschalter Motor overload switch Diode
Key switches I> I> I> Diode
Schliesser
NO contact Endschalter Bimetallrelais Spannungsquelle
Limit switch Bimetal relay Voltage source
Öffner
NC contact Stromwandler
Fehlerstrom-
Näherungsschalter
+ -
Schutzschalter Current transformer
Proximity switch Ground fault
IΔ
current circuit-breaker
Wechsler
Change-over contact
Thermoelement
Thermocouple
Meldeleuchte Drehstrom-
Asynchronmotor
Anzug- / Abfallverzögerung Signal lamp
Three-phase
M
on + off delay asynchronous motor 3~
Horn / Hupe
Leistungsschalter Horn
Gleichstrommotor
Power circuit breaker
DC motor
M
Sirene
Trennschalter Siren
Disconnect switch Leuchtstofflampe
Fluorescent lamp
Allgemeine Informationen
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 +
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa General informations
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
13
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
20
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Strukturkennzeichenübersicht
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 +
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Structure identifier overview
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
20
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
50
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+E1
-U0501
Montageplatte Swibox
Mounting panel Swibox -U502
SES.0839 0162 013
GN-A6/4 80 x 40
3
-U0502
GV2G545
QUINT-PS/ 3AC/24DC/40
GV2-ME03
GV2-ME07
GN-A6/4 80 x 40
Reserve HPWS
-F1604
-F2001
-F5501
-F5603
Spare HPWS
23529
LC1-D09P7
RM17TG00
CAD-32BL
SES.0839 0162 013
-U501.5
-Q5608
-K2008
-K3201
-T2001
-F2005
-F2011
-F2015
21552
26141
25032
GN-A6/4 80 x 40
GN-A6/4 80 x 40
-K1038
-K5508
5
-U502.1
-U501.2
5
5
-T5603
ATV312H075N4
LC1-D09P7
LC1-D09P7
-Q5504
-Q5607
-U502.4
SES.0839 0162 013
GN-A6/4 80 x 40
3
-U502.3
SES.0839 0162 013
GN-A6/4 80 x 40
3
-T2005
STIO.315(400/230)
800 mm
GN-A6/4 80 x 40
RE8YA32FUTQ
-U501.6
LC1D40AP7
LC1D40AP7
LC1D40AP7
-Q1031
-Q1032
-Q1033
-K1034
5
GV2-LE32
SV.9343010
-F1602
GV3L40
GV3L40
-F1006
-F1011
-F1021
-F1023
-U1
-U2
-U501.7
SES.0839 0162 013
GN-A6/4 80 x 40
3
=ST+E1
89
1200 mm
Dimension (A3) 1: 4
00 01.07.2014 F.Gubler Date 01.07.2014 Plan
Planung Prüfung Service Automation
Customer Atlas Copco MEYCO AG Page designation
Aufbau E1 innen
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 +
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Lay out E1 inside
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
50
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
100
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
L1 / 101.0
L2 / 101.0
L3 / 101.0
Purwil 1X95 BK
95
-W1001
Purwil 1X95 BK
95
-W1001.1
1 3 5
Purwil 1X95 BK
95
-W1001.2 -F1006
250A I> I> I>
Hauptschalter
Purwil 1G50 GNYE Main switch 2 4 6
50
-W1001.3
+TP
Traktorteil 2 4 6 8
L1` L2` L3` PE`
Tractor part -W1001
250A Kabeltrommel mit Schleifringen
Cable reel with slip ring
L1 L2 L3 PE
1 3 5 7
+.MP
-X1003 PE1
Montageplatte Leistungsschrank
PE / 101.1
Mounting panel power cabinet
PE
Purwil 1G50 GNYE PE / 101.0
L1 L2 L3 PE 50
-W1003
+CH
Chassis
Chassis -X1003 PE
Chassis Erde
Chassis earth
Einspeisung
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + E1
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Power supply
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
100
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
101
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
100.9 / L1 L1 / 102.0
100.9 / L2 L2 / 102.0
100.9 / L3 L3 / 102.0
100.6 / PE PE / 102.0
1 3 5
-F1011
DIN00
160A 2 4 6
max.160A
Zuleitung Kompressor
Feeder to compressor
+.MP
Montageplatte Leistungsschrank
Mounting panel power cabinet 100.5 / PE PE / 102.3
-X1003
PE4
Purwil 4G50
BN BK GY GNYE
-W1011
=CO+E2
Kompressorschrank
Compressor cabinet -X1011 1 2 3 PE
Zuleitung Kompressor
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + E1
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Feeder to compressor
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
101
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
102
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
101.9 / L1 L1 / 103.0
101.9 / L2 L2 / 103.0
101.9 / L3 L3 / 103.0
101.9 / PE PE / 103.0
-X1021 1 2 3 -X1023 1 2 3
Hauptmotor Hauptmotor
Main motor Main motor
-F1021 -F1023
40A 14 24 40A 14 24
Hauptmotor Hauptmotor +KB
/103.1
/315.1
/103.1
/315.1
Main motor I> I> I> Main motor I> I> I>
In = 39.3A 2/T1 4/T2 6/T3 In = 39.3A 2/T1 4/T2 6/T3 DC2 / 202.4
79
-X1
/203.1
Elektromotor zu heiss
E-Motor to hot
222
IN13A
+.MP
-K3000
101.2 / PE PE / 560.3 /300.3
IN_13
-X1003 PE5
Elektromotor zu heiss
E-Motor to hot
Purwil 7G10
1 2 3 4 5 6 GNYE
-W1021
+TP
W1 U2
M
V1 V2
3~
U1 W2
Θ
PE
-X1025
-M1022 1 BK
BN
400V 37kW 68A
Hauptmotor BU
2 WH/RD
Main motor
-W1024
H05 BQ-F 2X1
Hauptantrieb
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + E1
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Main motor
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
102
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
103
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
102.9 / L1 L1 / 160.0
102.9 / L2 L2 / 160.0
102.9 / L3 L3 / 160.0
102.9 / PE PE / 160.0
1L2 / 200.4
1DC1 / 201.0
11
-K1038
/103.8 14 12
13
-F1021
/102.1 14
+KB Elektromotor EIN
E-Motor ON
13
-K3000
13 -Q1032 /300.6
/103.2
-F1023 14
/102.3
OUT_27
14
OUT27
243
-X10 6
13 13
+KB
156
BU/WH
25 16 -X1
/203.1
-K1034 -K1034
Elektromotor läuft
/103.4 /103.4
28 15 E-Motor run -X10 3
238 3
21 21
IN12A
-X10
-Q1033 -Q1032
/103.3 /103.2 -K3000
22 22
/300.2
IN_12
A1 A1 A1 A1 A1
Elektromotor läuft
-Q1031 -Q1032 -Q1033 -K1034 -K1038
E-Motor run
A2 A2 A2 t=6s A2 24V/DC A2
Hauptschütz Hauptmotor Dreieckschütz Hauptmotor Sternschütz Hauptmotor
Main contactor main motor Delta contactor main motor Star contactor main motor
0VR / 550.8
1N / 200.4
0VDC / 200.0
1/L1 2/T1 /102.1 1/L1 2/T1 /102.3 1/L1 2/T1 /102.5 16 15 /103.3 14 11 /103.1
3/L2 4/T2 /102.1 3/L2 4/T2 /102.3 3/L2 4/T2 /102.5 12
25 28 /103.2
5/L3 6/T3 /102.1 5/L3 6/T3 /102.3 5/L3 6/T3 /102.5
13 14 /103.1 13 14 /103.6 13 14 /103.2
21 22 21 22 /103.3 21 22 /103.2
Hauptantrieb
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + E1
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Main motor
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
103
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
160
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
103.9 / L1 L1 / 200.0
103.9 / L2 L2 / 200.0
103.9 / L3 L3 / 200.0
103.9 / PE PE / 200.0
L1.1 / 200.0
L2.1 / 200.0
L3.1 / 200.0
-X0503 1 2 3
Vorsicherung 400V FI
Pre fuse 400V GFCI
1 3 5 13 23 2 4 6 N 12 14
-F1602 -F1604
32A 14 24 40A 30mA 11
Vorsicherung 400V FI FI-Schutzschalter allgemein
/315.1
/315.1
IΔ
Pre fuse 400V GFCI I> I> I> GFCI general
2 4 6 1 3 5 N
Vorsicherung 400V FI
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + E1
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Pre fuse 400V GFCI
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
160
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
200
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
160.9 / L1 L1 / 550.0
160.9 / L2 L2 / 550.0
160.9 / L3 L3 / 550.0
160.9 / PE PE / 550.0
1 3 5 13 23
-F2001
6-10A 14 24
Vorsicherung Steuerspannung
/315.1
L1 L2 L3 U1 V1 PE
-T2001
40 A
Spannungsversorgung 24V DC -T2005
Power supply 24V DC AC AC AC
400V/230V 315VA
QUINT-PS/ 3AC/24DC/40
3~ Steuertransformer 230V AC U2 V2
PE Transformer for control voltage 230V AC
-K2008 L1 L2 L3
- + Drehfeldüberwachung L2
Rotational field sensing
1 N 12 14
L1 L3
-F2005
- - - + + 13 14 DC OK I<In C1A 2 N 11
Steuersicherung 230VAC
/315.1
Control fuse 230VAC
14 11 /315.4
12
-K3201
/320.1 14
103.9 / 1N 1N / 201.0
-X2005 1 2 3PE
=CO+E2
Kompressorschrank
Compressor cabinet -X1 9 10 PE
Spannungsversorgung
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + E1
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Power supply
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
200
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
201
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
200.2 / DC1+
1 12 14 1 12 14
-F2011 -F2015
Z10A 2 11 C40A 2 11
Steuersicherung 24VDC 1DC1 Steuersicherung Fahrzeug
/315.1
/315.1
Control fuse 24VDC 1DC1 Control fuse vehicle
-X2015 1 2
X2015:1
X2015:2
202.7 /
202.7 /
200.6 /1N 1N / 315.0
200.2 / 0VDC 0VDC / 315.0
Spannungsversorgung
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + E1
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Power supply
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
201
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
202
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
FLY 1X10mm²
-W2024
RD
10
-X2025 1
1 -W2027 1
RD
1x6 6
-F2025 -F2028
80A 80A
2 2
+TP
1
-K2026 -X2025 2
-F2021 -X1 50
Vorglühen
24V 500A 2 /203.1 -W2025 Pre-glow
RD
Batterietrenner 1x6 6 +E1 -X2025 3
Battery disconnector
-Q2024
1 2 3 4
Diode
30.3 / 203.0
X2015:1
-W2021 -X1 GND U-Bat
FLY 51
+
1x50 -W2023
201.5 /
BK RD /203.1
24V 50 1x10mm² 16
-G2021 BU/BN BU/YE
- x1 1.5 1.5
-W2025.1
-R2024 RD
220Ω 1x6 6
x2
25W
+
56
55
53
-G2021.1 -X1
Masseband
331.7 /
331.6 /
331.6 /
52
X2015:2 / 201.5
-
Fehltext
/203.1
+TP
30 30
50 61 x1 x1 x1 x1
FLY 1x50mm² Deutz K15
BK
50 M G
-W2020 -M2022 -G2024 -E2025 -E2025.1 -E2026 -E2026.1
Anlasser Alternator W Glühkerze 1 Glühkerze 2 Glühkerze 3 Glühkerze 4
x2 x2 x2 x2
Cranking motor Alternator Glow plug 1 Glow plug 2 Glow plug 3 Glow plug 4
31 31
-W2027.1
BN
1x6 6
1x50 mm²
-W2021.1 50 Erdungsband
Earth braid
-X2027 0V
BN
16
0V / 203.0
FLY 1x16mm²
-X2021 0V
-W2025.2
24VDC 40A Verbindung zu E1
24VDC 40A connection to E1
+TP +MP
PE PE
Chassis Chassis
Chassis Chassis
Batterie
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Battery
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
202
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
203
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+OT4
Control ON
Blinker
0
-X2036 1
33 13 30
-S2031 1
-K2032 -X2036
34 14 /203.2 87
Blinker EIN
Warn blinker ON X1 13 X1
-X2036 2
BK/WH YE/GN
6
2 -X1 X3:5 / 331.1
/203.1
-X1
/203.1
Schlüsselschalter EIN 251
X1:2 / 251.3 IN32A
-K3000
86
/300.4
-K2032
24VDC
IN_32
85
40A
Start Diesel
BN Start Diesel
202.9 / 0V 0V / 204.0
30 87 /203.3
Zündschloss
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Ignition lock
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
203
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
204
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 1 1 1 1 1
-X2040 X1 X2 X3 X4 X5 X6
Sicherungshalter A
Fuse unit A 1 1 1 1 1 1
X1 X2 X3 X4 X5 X6
2 2 2 2 2 2
203.1 / 58A1
30A2 / 330.0
30A3 / 331.0
30A4 / 300.0
30A5 / 300.0
30A6 / 302.0
203.9 / 0V 0V / 205.0
Fahrzeugsicherungen
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Vehicle fuses
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
204
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
205
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 1 1 1 1 1
-X2050 X1 X2 X3 X4 X5 X6
Sicherungshalter B
Fuse unit B 1 1 1 1 1 1
DC1 / 300.0
30B4 / 251.0
15B5 / 250.1
15B6 / 250.6
204.9 / 0V 0V / 250.0
Fahrzeugsicherungen
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Vehicle fuses
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
205
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
250
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
205.9 / 15 15 /
DO_9 DO_1
DO9 DO1
47 32
30
-K2507
/250.7 87 87a 30
-K2508
/250.8 87 87a
LICHT / 254.0
BU BU BU BU
+MP
-X2501 1 -X2502 1 -X2503 1 -X2504 1
-X1 91
1 1 1 1 /203.1
-X2501 -X2502 -X2503 -X2504
Arbeitsscheinwerfer Betonpumpe
Working light concret pump
BN BN BN BN BN BN
205.9 / 0V 0V / 251.0
87 30 /250.1 87 30 /250.6
87a 87a
Arbeitsscheinwerfer
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Working light
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
250
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
251
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PO_6 PO_3
PO6 PO3
30 49
30 15
-K2531 -K2514
/253.1 87 87a 31 49a
+TP +TP
58 54 +
-P2512 58 54 +
24VDC / 10W -P2516
Rücklicht Stopplicht Blinker
-P2511 Schlussleuchte
Back light Breake light Warn blinker 24VDC / 10W
24VDC / 75W Rear light Rücklicht Stopplicht Blinker
-P2515 Schlussleuchte
Back light Breake light Warn blinker
Scheinwerfer Rear light
24VDC / 75W
Headlight
Scheinwerfer
Headlight
31
31
-X2511 6 -X2511 5 -X2515 6
-X2515 5
BN BN BN BN BN
250.9 / 0V 0V / 252.0
Licht hinten
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Light rear
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
251
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
252
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PO_5 PO_4
PO5 PO4
30
31 3
-K2534
/253.4 87 87a
251.9 / BK
+MP +MP
58 54 + 58 54 +
-P2522 -P2526
24VDC / 10W 24VDC / 10W
Rücklicht Stopplicht Blinker Rücklicht Stopplicht Blinker
-P2521 Schlussleuchte
Back light Breake light Warn blinker
-P2525 Schlussleuchte
Back light Breake light Warn blinker
24VDC / 75W Rear light 24VDC / 75W Rear light
Scheinwerfer Scheinwerfer
Headlight Headlight
31 31
BN BN BN BN BN
251.9 / 0V 0V / 253.0
Licht vorne
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Light front
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
252
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
253
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
36 35 34
86 86 86
252.9 / 0V 0V / 254.0
Relais Licht
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Relay light
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
253
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
254
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
250.4 / LICHT
-X1 132
/203.1
Scheinwerfer Dach
Headlight roof
BU BU BU BU
+TP
- - - -
BN BN BN BN BN
253.9 / 0V 0V / 300.0
Scheinwerfer Dach
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Headlight roof
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
254
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
300
204.5 /
204.4 /
254.9 /
00
0V
205.1 / DC1
30A5
30A4
Modification
-K3000
0
PE Supply electronic
Date
245
01.07.2014
122 Supply electronic
RC28-14/30
Main power ground 258
123 Main power ground Supply outputs 201
124 Main power ground Supply outputs 203
Bosch Rexroth
202 Main power ground Supply outputs 204
F.Gubler
207 Main power ground Supply outputs 206
Name
220 Main power ground Supply outputs 205
1
Appr
Date
Ed. by
Original
580.1 / S_GND1 145 Sensor gound Direction hydraulic motor FL /433.2 IN_1 250
340.0 / S_GND2 146 Sensor gound Direction hydraulic motor FR /433.4 IN_2 236
Direction hydraulic motor BL /433.6 IN_3 209
Direction hydraulic motor BR /433.8 147
F.Gubler
IN_4
01.07.2014
Sensing hopper screen lower /530.1 IN_5 223
213 IN_66 Sensing hopper screen upper /530.3 IN_6 148
208 IN_67 Waterpump ON/OFF /307.5 IN_7 159
2
Fax
133 IN_69 /434.6 Rear axle centered Vibrator ON/OFF /307.4 IN_9 214
E-mail
Phone
132 IN_70 /434.5 Front axle centered Warnig oil level hydraulic /430.4 IN_10 157
112 IN_71 /433.1 Driving speed hydraulic motor FL Rotational field sensing /315.4 IN_11 252
113 /433.3 Driving speed hydraulic motor FR E-Motor run /103.6 238
Walzmühlestrasse 7
CH-8500 Frauenfeld
IN_72 IN_12
Plan
110 IN_73 /433.5 Driving speed hydraulic motor BL E-Motor to hot /102.8 IN_13 222
Planung Prüfung
111 IN_74 /433.7 Driving speed hydraulic motor BR Stroke cylinder A in end position /510.1 IN_14 210
109 IN_75 Stroke cylinder B in end position /510.3 IN_15 136
General failure circuit breaker /315.3 IN_16 137
Central lubrication pump activ /420.3 IN_17 135
Service Automation
3
fgubler@hispeed.ch
Curl hose reel /340.6 IN_19 211
153 OUT_1 /432.2 Driving pump A Coast hose reel /340.5 IN_20 144
Project
177 OUT_2 /432.1 Driving pump B Curl cable reel /340.4 IN_21 224
Customer
154 OUT_3 /432.3 Hydraulic motor 1 FL Coast cable reel /340.3 IN_22 143
178 /432.4 Hydraulic motor 2 FR Oil level hydraulic to low /430.5 142
Replacement for
OUT_4 IN_23
151 OUT_5 /432.6 Hydraulic motor 3 BL Reset emergency stop /321.7 IN_24 235
175 OUT_6 /432.7 Hydraulic motor 4 BR Compressor motor temperature /390.6 IN_25 247
152 OUT_7 Compressor oil temperature failure /390.5 IN_26 234
176 OUT_8 /500.1 Suprema pump Dry-running protection HP-cleaner /400.4 IN_27 225
4
149 OUT_9 /432.8 Engine brake Pressure sensing dosing pump /562.2 IN_28 212
Spritzmobil Versa
173 OUT_10 Thermal failure dosing pump /562.3 IN_29 248
128 OUT_19 /434.1 Steering valve 1 Pressure driving pump MB /430.9 IN_33 164
103 OUT_20 /434.2 Steering valve 2 Pressure driving pump MA /430.7 IN_34 166
107 OUT_21 /434.3 Steering valve 3 Control lever signal A /340.1 IN_35 231
106 OUT_22 /434.4 Steering valve 4 Control lever signal B /340.2 IN_36 217
PLC
SPS
190 OUT_23 /434.8 Frame articulation blocked Conveying pressure /580.1 IN_37 226
Replaced by
189 OUT_24 /501.5 S-valve in front of B Brake pressure /431.1 IN_38 139
194 /390.3 Compressor Pressure HPWS /580.7 141
Page designation
OUT_25 IN_39
193 OUT_26 /390.4 Compressor air IN_40 119
243 OUT_27 /103.8 E-Motor ON IN_41 120
241 OUT_28
VSS3_5V / 340.0
VSS1_5V / 340.0
6
OUT_29 INH
256 OUT_30 /503.4 Accumulator relief
244 OUT_31 /435.1 Hydraulic Suprema Emergency stop circuit Gnd /321.5 IN_42 114
257 OUT_32 /501.6 S-valve in front of A IN_43 115
105 OUT_33 /331.2 Start Diesel (50) IN_44 140
104 OUT_34 /331.1 Diesel control unit ON IN_45 155
127 OUT_35 IN_46 156
102 OUT_36 IN_47 172
183 OUT_37 /432.3 Hydraulic motor IN_48 191
184 OUT_38 /432.0 Driving pump IN_49 192
7
OUT_44 IN_54
Scheme Nr.
IN_58 167
Diagnose
8
301.5 / CAN3_L 162 CAN L3 CAN J1939 Concrete temperature PT100 /580.3 IN_63 116
Display
301.7 / CAN4_H 161 CAN H4 Level diesel fuel /339.1 IN_64 117
Display
301.7 / CAN4_L 160 CAN L4 IN_65 118
Page
Next page
= ST
+ KB
9
120Ω
-R3009
0V / 301.0
DC1 / 302.0
30A5 / 500.0
30A4 / 302.0
301
300
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
BN
300.9 / 0V 0V / 302.0
BK
205.2 / DC2 DC2 / 305.0
CAN1_H / 300.8
CAN2_H / 300.8
CAN3_H / 300.8
CAN4_H / 300.9
CAN1_L / 300.8
CAN2_L / 300.8
CAN3_L / 300.9
CAN4_L / 300.9
CAN1_H_DEUTZ / 331.5
CAN1_L_DEUTZ / 331.5
-X1
WH
37
VT
38
BN WH WH GN BU WH WH YE
-X1 32 -X1 31 -X1 144 145 -X1 34 33 -X1 36 35 -X1 146 147 -X1 39 40
/203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1
WH GN GN WH BU WH WH VT VT WH WH YE
BN WH
CAN2_H1
CAN2_L1
CAN2_H3
CAN2_L3
CAN3_H
CAN3_L
CAN4_H1
CAN4_L1
CAN4_H2
CAN4_L2
331.5 /
331.5 /
625.0 /
302.5 /
305.2 /
306.2 /
625.0 /
302.5 /
305.2 /
306.2 /
-R3011 -R3019
Anzeige
120Ω CAN open J1939 120Ω
Display
301.9 /
Modification
0V
300.9 / DC1
30A6
30A4
0
Date
01.07.2014
-K3021
F.Gubler
PE Supply electronic 41
Name
RCE12-4/22
1
Appr
Date
Bosch Rexroth
Ed. by
Original
12 Sensor gound
14 Sensor gound
24 Sensor gound
21
F.Gubler
DI_1
01.07.2014
DI_2 6
42 PO_1 /430.1 Fan forward DI_3 18
29 PO_2 /430.2 Fan reverse DI_4 7
2
Fax
DI_6 8
E-mail
Phone
15 PO_3 /251.3 Breake light rear DI_7 13
3 PO_4 /252.3 Breake light front Horn /340.7 DI_8 10
72 Compressor failure filter /390.6 48
Walzmühlestrasse 7
CH-8500 Frauenfeld
PO2_2 DI_9
Plan
DI_10 22
Planung Prüfung
31 PO_5 /252.2 Back light front DI_11 11
30 PO_6 /251.2 Back light rear DI_12 49
80 PO2_3 DI_13 23
DI_14 38
Service Automation
3
fgubler@hispeed.ch
43 DO_2 /310.1 Horn
66 PO2_4 FI_1 20
Project
FI_2 9
Customer
33 DO_3
44 /550.8 Vibrator ON
Replacement for
DO_4
79 PO2_5 5V/100mA VSS1 67
8V/100mA VSS_2 51
34 DO_5 /253.8 Warn blinker
45 DO_6 /307.6 Waterpump AI_1 71
4
73 PO2_6 AI_2 64
Spritzmobil Versa
AI_3 57
301.3 /
AI_8
301.3 /
54 AO_1 AI_9 69
74 AO_2 AI_10 62
AI_11 55
CAN2_L3
CAN2_H3
5
53 DOL_1 AI_12 75
60 DOL_2 AI_13 68
AI_14 61
40 CAN1H AI_15 59
PLC
SPS
52 CAN1T AI_16 65
Replaced by
39 CAN1L AI_17 58
Page designation
6
7
Order Nr.
Scheme Nr.
033 25 00
102003-V00-R00
Page
Next page
= ST
+ KB
9
0V / 305.0
30A6 /
30A4 /
CAN2_L3 / 308.2
CAN2_H3 / 308.2
DC1 / 320.3
305
302
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-X1 5
/203.1
BK
+OT1
-X3051 1
-X3051 1
+24
Abschlusswiderstand
terminating resistor
BN
-X3051 2 -X3051 3 4
/305.1
-X3051 2 -X3051 3 4
/305.1
PE WH VT
301.7 / CAN4_H1
301.7 / CAN4_L1
302.9 / 0V 0V / 306.0
Bedienung Kabine
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Operation panel cabin
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
305
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
306
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-X1 129
/203.1
BK
DC2_X1:129 / 430.3
BK
+OT2
-X3060 1
-X3060 1
+24
Abschlusswiderstand
terminating resistor
0V / 321.9
BN
-X3060 2 -X3060 12 10
-X3060 2 -X3060 12 10
WH VT
PE
301.7 / CAN4_H2
301.8 / CAN4_L2
305.9 / 0V 0V / 307.0
Rührwerk Wasserpumpe
Mixer Waterpump
-K3000 -K3021
/300.6 /302.4
OUT_29 DO_6
OUT29 DO6
242 45
+OT3
-X3070 1 -X3070 7 -X3070 9 -X3070 11
13 X1 13 X1 13 X1
VT YE/GN YE/RD
99 100 102
-X1 -X1 -X1
/203.1 /203.1 /203.1
Rührwerk EIN/AUS Rüttler EIN/AUS Wasserpumpe EIN/AUS
Mixer ON/OFF Vibrator ON/OFF Waterpump ON/OFF
BN BN
306.9 / 0V 0V / 308.0
+RC
X22:5 / 321.4
X22:7 / 321.5
PURö-JZ 12G1
4 6 8
-W3081
-X3080 1 -X3080 5 7
-X3080 1 -X3080 5 7
-X3083 1
-X3083 3
+24
-R3083
120Ω
PURö-JZ 12G1
5 7 9 1 2
-W3081
X22:8 / 321.5
X22:6 / 321.4
Not-Aus
Emergency stop
302.9 / CAN2_H3
302.9 / CAN2_L3
307.9 / 0V 0V / 310.0
Fernbedienung
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Remote control
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
308
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
310
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Hupe
Horn
-K3021
30
/302.3
-K3101
DO_2 /310.1 87 87a
DO2
43
-X1 67
/203.1
Hupe
Horn
BK/YE
+TP
86 X1
-K3101 -P3103
24VDC 20A 85 Hupe X2
Horn
BN BN
308.9 / 0V 0V / 321.0
87 30 /310.3
87a
Allgemein Hupe
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa General horn
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
310
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
315
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1L1
201.9 / 1L1 / 320.0
1L2
201.9 / 1L2 / 320.0
201.2 / 1DC1 1DC1 / 320.0
315.9 / 1DC2 1DC2 / 315.0
23 23 12 14
23 23
-F1023 -F5653
/102.3 24 24
13
VT/YE VT/WH
-F1602
/160.2 14
-X10 8 -X10 7
12 14
13
-F2001
/200.1 14
12 14
-F2005
/200.5 11
+KB
158 157
12 14 -X1 -X1
/203.1 /203.1
-F2011
Sammelstörung Leitungsschutzschalter Drehfeldüberwachung
/201.1 11 General failure circuit breaker Rotational field sensing
137 252
12 14
IN16A IN11A
-F2015
/201.5 -K3000 -K3000
11
/300.3 /300.2
IN_16 IN_11
23
-F5501
/550.1
Sammelstörung Drehfeldüberwachung
24
Leitungsschutzschalter Rotational field sensing
General failure circuit
breaker
201.9 / 1N 1N / 320.0
201.9 / 0VDC 0VDC / 320.0
Sammelstörung Leistungsschalter
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + E1
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa General failure circuit breakers
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
315
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
320
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1L1
315.9 / 1L1 / 550.3
1L2
315.9 / 1L2 / 550.3
315.9 / 1DC1 1DC1 / 550.3
320.9 / 1DC2 1DC2 / 320.0
+KB
DC1 / 302.9
-X1 137
/203.1
BU/RD
-X10 1
/320.5
-X10 1
/320.5
X10:9 / 321.6
-X10 9 21
-K3201
9 /320.1
-X10 22
A1
-K3201
24VDC A2
Not-Aus
Emergency stop
-X10 2
-X10 2
+KB
BK/YE/VT Notausrelais A2
Emergency stop relaiy A2
-K3000
138 /300.7
-X1
/203.1
OUT_39
Notausrelais A2
OUT39
185
315.9 / 1N 1N / 550.3
315.9 / 0VDC 0VDC / 550.3
13 14 /200.5
21 22 /320.4
31 32
43 44
03 04
Not-Aus
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + E1
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Emergency stop
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
320
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
321
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
320.3 / X10:9
-X1 41 -X1 43
/203.1 /203.1
+OT4
OG WH/OG 204 206
-X1 -X1
/203.1 /203.1
11 21
+RC 19
-S3211 308.2 / X22:5 -X1 -X1
Not - Aus OT1 /203.1 /203.1 159
12 22 308.2 / X22:7
Emergency Stop OT1
VT/BK VT/BK
+OT4 +OT2
308.2 / X22:8 VT/BK VT/BK
OG WH/OG
308.2 / X22:6 -X3060 7 9
-X3060 7 9
42 44 205 207
-X1 -X1 -X1 -X1 13 X1 13 X1
/203.1 /203.1 /203.1 /203.1
-SH3217 -SH3217 -SH3219 -SH3219
/321.8 14 /321.7 X2 /321.9 14 /321.9 X2
BU BU BU BU
-X3060 8
-X1 115 -X1 117
/203.1 /203.1 8
0V
OG WH/OG VT/WH -X3060 VT/WH 306.4
+OT2
-X3060 3 5 20 160
-X1 -X1
3 5 /203.1 /203.1
-X3060
11 21
OG WH/OG
-S3211
Not - Aus OT2 12 22
Emergency Stop OT2
-X3060 4 6
-X3060 4 6
OG WH/OG
116 118
-X1 -X1
/203.1 /203.1
228 114 235
INH IN42 IN24B
140 142
-K3000 -K3000 -K3000
-X1 -X1 /300.6 /300.6 /300.4
/203.1 /203.1
OG WH/OG
INH IN_42 IN_24
+OT3
-X3070 3 5
Not-Aus Kreis Not-Aus Kreis Gnd Quittierung Not-Aus
Emergency stop circuit Emergency stop circuit Reset emergency stop
-X3070 3 5
Gnd
11 21
-S3211
Not - Aus OT3 12 22
Emergency Stop OT3
-X3070 4 6
-X3070 4 6
OG WH/OG
141 143
-X1 -X1
/203.1 /203.1
Allgemein Not-Aus
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa General emergency stop
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
321
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
330
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
204.2 / 30A2
-X23.2 06 07
0V 0V 0V
-X23.2 04 05
321.9 / 0V 0V / 331.0
Dieselsteuerung
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Diesel control
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
330
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
331
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
BK BK
331.9 / DC1 DC1 / 331.0
+TP
Dieselsteuergerät EIN Diesel starten (50) S 301.9 / CAN1_H_DEUTZ
Diesel control unit ON Start Diesel (50)
-S3313 301.9 / CAN1_L_DEUTZ
-K3000 -K3000 Wasser in Kraftstoff -
/300.7 /300.6 Water in fuel
-X3312 1 2 301.5 / CAN3_H
OUT_34 OUT_33
301.5 / CAN3_L
-X3312 1 2
OUT34 OUT33
-R3316 -R3318
GY/VT/WH GY/VT/WH
104 105 x1 x2 x1 x2
70 71
-X1 -X1 120Ω 120Ω
/203.1 /203.1
Diagnosestecker Motor
Diagnosis plug motor
-X23.1 9 24 3 13 46 47 48 49 50 51 61 62
-X3319
A
/331.0
WH
H
K88 K35 K64 K57 K75 K53 K75 K53 K54 K76 K54 K76
-A3311 09 24 03 13 46 47 48 49 50 51 61 62 YE
G
Steuergerät Motor EIN Motor Start Wasser in Kraftstoff CAN1H CAN1L CAN1H CAN1L CAN0H CAN0L CAN0H CAN0L
Motor controller ON Motor start Water in fuel J1939 J1939 J1939 J1939
WH
M
Vorglühen +
Pre-glow +
Dieselpumpe Vorglühen Differenzdruck Luftfilter Kühlwasserniveau Vorglühen aktiv Vorglühen -
F
0V Diesel pump Pre-glow Differential pressure air-filter Cooling water niveau Pre-glow active Pre-glow - BU
- 25+ 28 37 52 40 5 57 53 55 56
Lampe vorglühen
-X23.1 26 -X23.1 25 Lamp pre-glow 28 37 52 40 5 57 53 55 56
/331.0 /331.0 -X1
YE/GN 8
203.9 / X3:5 203.9 / A3311:52
/203.1
53
55
56
202.6 /
202.6 /
202.6 /
75 73 74
-X1 -X1 -X1
/203.1 /203.1 /203.1
-K3311 -K3311
24VDC 20A /331.1 -B3314 1 3
85 87 87a -B3313 P
Kühlwasserniveau 2
0-35mbar Niveau cooling water
Differenzdruck Luftfilter
68 Differential pressure air-filter
-X1
/203.1
204.3 / 30A3
BN BN BN BN BN
330.9 / 0V 0V / 339.0
GY/GN
+TP 1
87 30 /331.2 M
87a -M3312
Dieselpumpe
Diesel pump
2
Dieselsteuerung
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Diesel control
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
331
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
339
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
BN BN
331.9 / 0V 0V / 340.0
+TP
-B3391 31
Niveau Dieseltank
Level diesel fuel
G
BU/BK
72
-X1
/203.1
Niveau Dieseltank
Level diesel fuel
117
IN64
-K3000
/300.9
IN_64
Niveau Dieseltank
Level diesel fuel
Dieselsteuerung
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Diesel control
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
339
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
340
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
BK BK
307.9 /DC2 DC2 / 400.0
205.9 /30.3 30.3 /
339.9 / 0V 0V / 341.0
YE
300.5 / VSS1_5V VSS1_5V /
300.5 /VSS2_10V VSS2_10V /
300.5 / VSS3_5V VSS3_5V / 431.0
300.1 / S_GND2 S_GND2 / 430.6
-X1 11
-X1 12
YE BN/VT
+OT4 +TP
1 3 2
13 14 9 87
-X1 -X1 -X1 15 -X1 16 -X1 17 -X1 18 -X1 -X1
/203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1
Fahrhebel Signal A Fahrhebel Signal B Horn Endschalter Kabelrolle
Control lever signal A Control lever signal B Horn Limit switch cable reel
Fahrhebel Signal A Fahrhebel Signal B Kabelrolle ausrollen Kabelrolle einrollen Schlauchrolle ausrollen Schlauchrolle einrollen Horn Endschalter Kabelrolle
Control lever signal A Control lever signal B Coast cable reel Curl cable reel Coast hose reel Curl hose reel Horn Limit switch cable reel
Joystick
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Joystick
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
340
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
341
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
OUT_15 OUT_16
OUT15 OUT16
126 101
-X1 -X1
/203.1 23 /203.1 24
Kabelrolle ausrollen Kabelrolle einrollen
Coast cable reel Curl cable reel
BU/YE BU/GN
+TP
-X3411 5 -X3411 4
-X3411 5 -X3411 4
3 2
-K3411 -K3412
Kabelrolle ausrollen Kabelrolle einrollen
Coast cable reel Curl cable reel
1 1
-X3411 6
-X3411 6
BN BN
340.9 / 0V 0V / 345.0
Kabelrolle
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Cable reel
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
341
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
345
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
(Option) (Option)
Schlauchrolle ausrollen Schlauchrolle einrollen
Coast hose reel Curl hose reel
-K3000 -K3000
/300.5 /300.5
OUT_17 OUT_18
OUT17 OUT18
125 129
-X1 -X1
/203.1 21 /203.1 22
Schlauchrolle ausrollen Schlauchrolle einrollen
Coast hose reel Curl hose reel
BU/BK BU/WH
+TP
-X3411 2 -X3411 1
-X3411 2 -X3411 1
3 2
-K3451 -K3452
Schlauchrolle ausrollen Schlauchrolle einrollen
Coast hose reel Curl hose reel
1 1
-X3411 3
-X3411 3
BN BN
341.9 / 0V 0V / 390.0
Schlauchrolle
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Hose reel
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
345
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
390
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
OUT_25 OUT_26
OUT25 OUT26
194 193
=CO+E2
Kompressorsteuerung
Control unit compressor -X100 1 -X100 5 -X100 6
234 247 48
IN26A IN25B DI9
BN BN
345.9 / 0V 0V / 400.0
Verbindung zu Kompressor
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Connection to compressor
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
390
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
400
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
BK BK
340.9 / DC2 DC2 / 430.0
VT/GY/BK
+TP
161
307.6 / WP -X1
-B4003 1 4
Trockenlaufschutz HD-Reiniger
Dry-running protection HP-cleaner
3
-X1 27
/203.1 225
Wasserpumpe IN27A
Waterpump
-K3000
/300.4
YE/WH
IN_27
Trockenlaufschutz
+TP HD-Reiniger
-X3411 10 Dry-running protection
HP-cleaner
-X3411 10
-K4001
Wasserpumpe
Waterpump
1
-X3411 12
-X3411 12
BN BN BN
390.9 / 0V 0V / 420.0
Allgemein Wasserpumpe
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Water pump general
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
400
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
420
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
400.9 / 0V 0V / 430.0
Zentralschmierung
Central lubrication
-K3021
/302.4
DO_8
DO8
46
-X1 59 -X1 60
/203.1 /203.1
DC3V Zentralschmierung
DC3V Central lubrication
BK/GN YE/BU
+TP
+ -
-G4202 2 1 3
Zentralschmierung
Central lubrication
4 7 5 6
SL2
61 64 62 63
-X1 -X1 -X1 -X1
/203.1 /203.1 /203.1 /203.1
Zentralschmierung Störung Zentralschmierung Pumpe läuft
Central lubrication failure Central lubrication pump activ
-X1 164 -X1 165
/203.1 /203.1
GY/YE/RD GY/YE/GN
134 135
IN18A IN17B
+TP
-K3000 -K3000
/300.3 /300.3
IN_18 IN_17 1
-S4205
Zentralschmierung Zentralschmierung Zyklenschalter Zentralschmierung
Störung Pumpe läuft Cycle switch central lubication 4
Central lubrication failure Central lubrication pump
activ
Zentralschmierung
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Central lubrication
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
420
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
430
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-X1 49
/203.1
DC2
-X1 25 -X1 26 -X1 29 -X1 53
/203.1 /203.1 /203.1 /203.1
Lüfter vorwärts Lüfter rückwärts Lüfter Gnd 0V BN/VT BN/VT
Fan forward Fan reverse Fan Gnd BK X1:53 / 431.0
+TP
BK BN/VT BK
+TP
UB+ 0V UB+ 0V
S+ S+
+TP
-X3411 7 81 80 82 66 65
-X1 -X1 -X1 -X1 -X1
7 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1
-X3411
Ölniveau Hydraulik Warnung Ölniveau Hydraulik zu tief Öltemperatur Druck Fahrpumpe MA Druck Fahrpumpe MB
Warnig oil level hydraulic Oil level hydraulic to low Oil temperature Pressure driving pump MA Pressure driving pump MB
2
157 142 168 166 164
IN10B IN23A IN53 IN34 IN33
-K4301
-K3000 -K3000 -K3000 -K3000 -K3000
Lüfter vorwärts /300.2 /300.4 /300.7 /300.5 /300.5
Fan forward 1
IN_10 IN_23 IN_53 IN_34 IN_33
-X3411 9
Ölniveau Hydraulik Ölniveau Hydraulik zu tief Öltemperatur Druck Fahrpumpe MA Druck Fahrpumpe MB
Warnung Oil level hydraulic to low Oil temperature Pressure driving pump MA Pressure driving pump MB
-X3411 9
Warnig oil level hydraulic
BN/WH
420.9 / 0V 0V / 431.0
Allgemein Hydraulik
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa General hydraulic
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
430
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
431
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
340.9 / VSS3_5V
430.9 /X1:53
-X1 78
/203.1
YE BN/VT
+TP
UB 0V
-B4311 3 1
Bremsdruck
Brake pressure
GY/GN
54
-X1
/203.1
Bremsdruck
Brake pressure
139
IN38
-K3000
/300.6
IN_38
Bremsdruck
Brake pressure
430.9 / 0V 0V / 432.0
Hydraulik fahren
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Hydraulic moving
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
431
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
432
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-X1 57 -X1 56 -X1 189 -X1 190 -X1 191 -X1 192 -X1 69
/203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1
YE/GN YE/BN GY/GN GY/WH GY/BK GY/RD BK/RD
1 1 1 1 1 1 1
BK/YE/RD
58 193
-X1 -X1
/203.1 /203.1
Fahrpumpe Hydromotor
Driving pump Hydraulic motor
-K3000 -K3000
/300.7 /300.7
OUT_38 OUT_37
OUT38 OUT37
184 183
BN BN
431.9 / 0V 0V / 433.0
Hydraulik fahren
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Hydraulic moving
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
432
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
433
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
432.9 / 0V 0V / 434.0
-X1 169 170 -X1 174 175 -X1 179 180 -X1 184 185
/203.1 /203.1 /203.1 /203.1
+MP +TP
2
Drehzahl / Richtung Drehzahl / Richtung Drehzahl / Richtung Drehzahl / Richtung
3 4 3 4 3 4 3 4
S1 D S1 D S1 D S1 D
171 172 173 176 177 178 181 182 183 186 187 188
-X1 -X1 -X1 -X1 -X1 -X1 -X1 -X1 -X1 -X1 -X1 -X1
/203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1
PE PE PE PE
BK/GN BK/GN
433.9 / DC3 3 / 435.9
BN
BN
+MP +TP
-X4345 A B -X4346 A B
Sperre Zentralgelenk
Lenkung Ventil 1 Lenkung Ventil 2 Lenkung Ventil 3 Lenkung Ventil 4 Frame articulation
Steering valve 1 Steering valve 2 Steering valve 3 Steering valve 4 blocked
BN BU BN BU
-K3000 -K3000 -K3000 -K3000 1 2 1 2 -K3000
/300.5 /300.5 /300.5 /300.5 /300.5
-X4345 C -X4346 C
GN/WH GN/BK
162 163
-X1 45 -X1 46 -X1 47 -X1 48 -X1 -X1 -X1 55
/203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1
Lenkung Ventil 1 Lenkung Ventil 2 Lenkung Ventil 3 Lenkung Ventil 4 Vorderachse mittig Hinterachse mittig Sperre Zentralgelenk
Steering valve 1 Steering valve 2 Steering valve 3 Steering valve 4 Front axle centered Rear axle centered Frame articulation blocked
132 133
IN70 IN69
-K3000 -K3000
/300.2 /300.2
IN_70 IN_69
GY/WH GY/BK GY/GN GY/YE BK/WH BK/WH
+TP
1 1 1 1 1 1
BN BN BN BN BN BN BN
433.9 / 0V 0V / 435.0
Hydraulik Lenkung
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Hydraulic steering
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
434
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
435
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
/ DC3 3 / 434.9
Hydraulik Suprema
Hydraulic Suprema
-K3000
/300.6
OUT_31
OUT31
244
-X1 108
/203.1
Hydraulik Suprema
Hydraulic Suprema
BK/YE
+TP
1
-K4351
Hydraulik Suprema
Hydraulic Suprema 2
BN BN
434.9 / 0V 0V / 500.0
Hydraulik Allgemein
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Hydraulic general
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
435
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
500
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
OUT_8 OUT_45
OUT8 OUT45
176 188
BK/VT BK/GY/RD
+TP
-K5001
Supremapumpe
Suprema pump
2
Suprema
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Suprema
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
500
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
501
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Handbetrieb Handbetrieb
Förderzylinder A Förderzylinder B
Förderzylinder A Förderzylinder B Conveying cylinder A Conveying cylinder B S-Weiche vor B S-Weiche vor A S-Weiche GND
Conveying cylinder A Conveying cylinder B manual mode manual mode S-valve in front of B S-valve in front of A S-valve GND
-K3000 -K3000 -K3000 -K3000 -K3000 -K3000 -K3000
/300.4 /300.5 /300.4 /300.4 /300.6 /300.6 /300.7
-X1 109 -X1 110 -X1 111 -X1 112 -X1 105 -X1 104 -X1 96
/203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1 /203.1
Förderzylinder A Förderzylinder B Handbetrieb Förderzylinder A Handbetrieb Förderzylinder B S-Weiche vor B S-Weiche vor A Förderzylinder + S-Weiche
Conveying cylinder A Conveying cylinder B Conveying cylinder A manual mode Conveying cylinder B manual mode S-valve in front of B S-valve in front of A Conveying cylinder + S-valve
+TP
1 1 1 1 1 1
Suprema Förderzylinder
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Suprema conveying cylinder
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
501
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
503
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Rührwerk / Speicher
Speicher entlasten entlasten
Accumulator relief Mixer / accumulator relief
-K3000 -K3000
/300.6 /300.8
OUT_30 OUT_44
OUT30 OUT44
256 182
+TP
1 1
-K5032 -K5034
Rührwerk Speicher entlasten
Mixer Accumulator relief
2 2
-X1 90
+TP BK
DC2 / 530.1
0V / 530.1
BK BN BK BN
1 3 1 3
+ - + -
-B5101 -B5103
Hubzylinder A ausgefahren Hubzylinder B ausgefahren
Stroke cylinder A in end position Stroke cylinder B in end position
4 4
GN/WH GN/BK
83 84
-X1 -X1
/203.1 /203.1
Hubzylinder A ausgefahren Hubzylinder B ausgefahren
Stroke cylinder A in end position Stroke cylinder B in end position
210 136
IN14B IN15A
-K3000 -K3000
/300.3 /300.3
IN_14 IN_15
Hubzylinder A Hubzylinder B
ausgefahren ausgefahren
Stroke cylinder A in end Stroke cylinder B in end
position position
+TP
510.4 / DC2 DC2 / 580.1
510.4 / 0V 0V / 580.1
BK BN BK BN
-X5301 1 3 -X5303 1 3
1 3 1 3
+ - + -
-B5301 -B5303
Überwachung Trichtersieb unten Überwachung Trichtersieb oben
Sensing hopper screen lower 2 4 Sensing hopper screen upper 2 4
-X5301 2 4 -X5303 2 4
WH WH/GN
-W5301 -W5303
85 86
-X1 -X1
/203.1 /203.1
Überwachung Trichtersieb unten Überwachung Trichtersieb oben
Sensing hopper screen lower Sensing hopper screen upper
223 148
IN5A IN6A
-K3000 -K3000
/300.2 /300.2
IN_5 IN_6
Überwachung Überwachung
Trichtersieb unten Trichtersieb oben
Sensing hopper screen Sensing hopper screen
lower upper
200.9 / L1 L1 /
200.9 / L2 L2 /
200.9 / L3 L3 /
1L1
320.9 / 1L1 / 560.6
1L2
320.9 / 1L2 / 560.6
13 21 5 13 23 320.9 / 1DC1 1DC1 / 560.6
-F5501
0.25-0.4A 14 24
In = 0.35A
/550.4
/315.1
Rüttler I> I> I>
Vibrator 14 22 6 11
+KB
-K5508
/550.8 14 12 Rüttler EIN
Vibrator ON
1 3 5
-K3021
-Q5504 /302.4
/550.4 2 4 6
DO_4
DO4
44
X17:2 / 307.4
-X1
/203.1 154
Rüttler EIN
Vibrator ON
BU/GN
200.9 / PE PE / 560.0
-X10 4
13
-F5501
/550.1 14
H07 BQ-F 4G1.5
BN BK GY GNYE
-W5501
A1
A1 -K5508
24V/DC
-Q5504 A2
Rüttler A2
Vibrator
103.8 / 0VR
1N
320.9 / 1N / 560.6
320.9 / 0VDC 0VDC / 560.6
1 2 /550.1 14 11 /550.4
+TP
3 4 /550.1 12
5 6 /550.1
U1 V1 W1 PE 13 14
21 22
M
-M5501
400V 0.16kW 0.35A 3
Rüttler
Vibrator
Rüttler
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + E1
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Vibrator
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
550
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
560
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
550.9 / L1.1
550.9 / L2.1
550.9 / L3.1
1 3 5 13 23
-F5603
1.6-2.5A 14 24 1L1
550.9 / 1L1 / 561.0
Dosierpumpe
/560.8
/315.3
Dosing pump I> I> I> 1L2
550.9 / 1L2 / 561.0
In = 2.5A 2 4 6 550.9 / 1DC1 1DC1 / 561.0
R S T
-T5603
/561.3 L1 L2 L3 PE1
Power supply
0.75kW
Dosierpumpe
Dosing pump
ATV312H075N4
Output to
Q5607:A1 / 561.5
DC bus (-) DC bus (+) braking resistor Output to
Motor polarity polarity (+ polarity) braking resistor
T1 T2 T3 PE2 PC P0 PA PB
U V W - + -
A1 A1
+.MP
-Q5607 -Q5608
Montageplatte Leistungsschrank -X1003 SH1
Fremdlüfter Dosierpumpe Dosierpumpe
A2 A2
Mounting panel power cabinet Auxiliary fan dosing pump Dosing pump
102.4 / PE PE /
1N
550.9 / 1N / 561.0
-X1003 SH2
550.9 / 0VDC 0VDC / 561.0
550.9 / PE PE / 561.0
-X5601 1 2 3 4PE -X5603 1 2 3 4PE
+MP
-X5601 A2 A1 A3 PE -X5601 B1 B2 B3 B4 SH
Fremdlüfter Dosierpumpe Dosierpumpe
Auxiliary fan dosing pump Dosing pump
H07 BQ-F 4G1.5 F-C-PURÖ-JZ 4G1.5
BN BK GY GNYE 1 2 3 GNYE SH
-W5601 -W5603
U1 V1 W1 PE U1 V1 W1 1 2
1 2 /560.1 1 2 /560.3
M 3 4 /560.1 3 4 /560.3
M 3~
-M5601 -M5603 5 6 /560.1 5 6 /560.3
3 0.75kW 2.1A 400V
Θ 13 14 13 14
PE 1 21 22 21 22
M5603:1 / 562.2
M5603:2 / 562.2
Fremdlüfter Dosierpumpe Dosierpumpe
Auxiliary fan dosing pump Dosing pump
3x400V 0.?kW/0.?A
Dosierpumpe
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + E1
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Dosing pump
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
560
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
561
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1L1
560.9 / 1L1 / 562.0
1L2
560.9 / 1L2 / 562.0
560.9 / 1DC1 1DC1 / 562.0
-T5603
/560.3
Logic input Logic input Programable Programable Programable Programable Programable Programable Analog voltage Analog voltage Analog current Power supply Analog I/O RJ45
common power supply logic input logic input logic input logic input logic input logic input input input input for reference common 1 = CAN_H
potentiometer
2 = CAN_L
RJ45
3 = CAN Gnd
Logic input
switch
-X5617
SW1
ATV312H075N4
SOURCE
CLI
-R5617
-X5618 1 2 GND
-X10 10 11
-X10 10 11
+KB
CAN2_H2
CAN2_L2
625.0 /
625.0 /
560.9 / 1N 1N / 562.0
560.9 /0VDC 0VDC / 562.0
560.9 / PE PE / 562.0
Dosierpumpe
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + E1
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Dosing pump
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
561
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
562
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1L1
561.9 / 1L1 /
1L2
561.9 / 1L2 /
561.9 / 1DC1 1DC1 /
+KB BK BK BK BK
510.9 / DC2 DC2 / 625.0
BN BN BN
510.9 / 0V 0V / 625.0
PE
+MP
-X5622 1
/562.2 Deutsch
-X5623 1 -X5623 2
1 /562.3 /562.3
-X5622 -X5626 1 2
/562.2 /562.5
VOLLFLEX PUR NUM 4X1
1 3
-W5622 H05 BQ-F 4G1
BN GY
-W5625
+ -
Harting -A5625 L+ L- PE 20 21
H05 BQ-F 2X1 -X5601 A7 A10 A11 Statuseingang
BN
-W5621 24V DC Fehltext
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser
-B5623 + -
1 560.3 / M5603:1 Trockenlaufschutz Promag 55S15
-S5622 P dry-running protection
2 560.3 / M5603:2
out
Ausgang 4-20mA
AO Relais 2 Relais 1
H05 BQ-F 2X1 27 26 22 23 24 25
BU
-W5621 -X5601 A8 A9
Harting - + + - + -
VOLLFLEX PUR NUM 4X1
2 4
-W5622
-X5622 2
/562.2 3 4
Deutsch
-X5623 H05 BQ-F 4G1
2 /562.3 BK
-X5622 -W5625
/562.2
-X5626 3
/562.5
561.9 / 1N 1N /
561.9 /0VDC 0VDC /
561.9 / PE PE /
Dosierpumpe
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + E1
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Dosing pump
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
562
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
580
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
430.9 / S_GND2
300.1 / S_GND1
+TP
530.4 / DC2
530.4 / 0V
UB+ 0V UB+ 0V
C out 2
S+ S+
BK/YE/VT
88 125 121
-X1 -X1 -X1
/203.1 /203.1 /203.1
Förderdruck Betontemperatur PT100 Druck HPWS
Conveying pressure Concrete temperature PT100 Pressure HPWS
(Option) (Option)
Suprema
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Suprema
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
580
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
625
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
562.9 / DC2
562.9 / 0V
+MP BK BN
WH
301.3 / CAN2_H1
GN
301.3 / CAN2_L1
WH
561.8 / CAN2_H2
GN
561.8 / CAN2_L2
Ventilblock Manipulator
Ventilblock Manipulator
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Valve block Manipulator
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
625
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Steuergerät Motor Steuergerät Motor
=ST+KB A3301 1 Stk. Bosch EDC17 CV54 Deutz EMR4 /330.1
Motor controller Motor controller
Steuergerät Motor
=ST+KB A3311 " 1 Stk. Bosch EDC17 CV54 Deutz EMR4 /331.0
Motor controller
Streifensicherung 41X11 80A
=ST+KB F2025 1 Stk. Ochsner M 41X11 80A M 41X11 80A 2324 504 /202.5
Strip fuse 41X11 %0A
Streifensicherung 41X11 80A
=ST+KB F2028 1 Stk. Ochsner M 41X11 80A M 41X11 80A 2324 504 /202.8
Strip fuse 41X11 %0A
RC Steuergerät
=ST+KB K3000 1 Stk. Bosch Rexroth RC28-14/30 RC28-14/30 2303 108 /300.0
RC Controller
RCE Erweiterungsmodul
=ST+KB K3021 1 Stk. Bosch Rexroth RCE12-4/22 RCE12-4/22 2303 110 /302.1
RCE extension module
Vorglühen Vorglührelais
=ST+KB K2026 1 Stk. Demtech V23132B2002X025 V23132B2002X025 2340 120 /202.6
Pre-glow Pre-glow relay
Blinkrelais 24VDC
=ST+KB K2514 1 Stk. Nagares 01585 ITG/3-24 2324 121 /251.4
Blinking relay 24VDC
Relais 24VDC 1NO
=ST+KB K2032 1 Stk. Ochsner 89 99 12 89 99 12 2324 100 /203.2
Relay 24VDC 1NO
Relais 24VDC 1CO
=ST+KB K2507 1 Stk. Ochsner 20 401 103 20 401 103 2324 097 /250.7
Relay 24VDC 1CO
Relais 24VDC 1CO
=ST+KB K2508 1 Stk. Ochsner 20 401 103 20 401 103 2324 097 /250.8
Relay 24VDC 1CO
Relais 24VDC 1CO
=ST+KB K2531 1 Stk. Ochsner 20 401 103 20 401 103 2324 097 /253.1
Relay 24VDC 1CO
Relais 24VDC 1CO
=ST+KB K2534 1 Stk. Ochsner 20 401 103 20 401 103 2324 097 /253.4
Relay 24VDC 1CO
Relais 24VDC 1CO
=ST+KB K2538 1 Stk. Ochsner 20 401 103 20 401 103 2324 097 /253.8
Relay 24VDC 1CO
Relais 24VDC 1CO
=ST+KB K3101 1 Stk. Ochsner 20 401 103 20 401 103 2324 097 /310.1
Relay 24VDC 1CO
Relais 24VDC 1CO
=ST+KB K3311 1 Stk. Ochsner 20 401 103 20 401 103 2324 097 /331.1
Relay 24VDC 1CO
Widerstand 220Ω
=ST+KB R2024 1 Stk. Distrelec 72 05 04 72 05 04 2322 251 /202.4
Resistor 220Ω
Widerstand 120Ω
=ST+KB R3008 1 Stk. Distrelec 71 18 54 71 18 54 /300.8
Resistor 120Ω
Widerstand 120Ω
=ST+KB R3009 1 Stk. Distrelec 71 18 54 71 18 54 /300.9
Resistor 120Ω
Widerstand 120Ω
=ST+KB R3011 1 Stk. Distrelec 71 18 54 71 18 54 /301.1
Resistor 120Ω
Widerstand 120Ω
=ST+KB R3019 1 Stk. Distrelec 71 18 54 71 18 54 /301.9
Resistor 120Ω
Fahrzeugleitung 50mm²
=ST+KB W2020 1 Stk. Helukabel 29811 FLY /202.0
Cable H05 BQ-F 2X1
Fahrzeugleitung 50mm²
=ST+KB W2021 1 Stk. Helukabel 29811 FLY /202.1
Cable H05 BQ-F 2X1
Fahrzeugleitung 16mm²
=ST+KB W2023 1 Stk. Helukabel 29808 FLY /202.3
Cable H05 BQ-F 2X1
Fahrzeugleitung 10mm²
=ST+KB W2024 1 Stk. Helukabel 29807 FLY /202.4
Cable H05 BQ-F 2X1
Fahrzeugleitung 6mm²
=ST+KB W2025 1 Stk. Helukabel 29806 FLY /202.5
Cable H05 BQ-F 2X1
Fahrzeugleitung 6mm²
=ST+KB W2025.1 1 Stk. Helukabel 29806 FLY /202.5
Cable H05 BQ-F 2X1
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1000
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1001
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Fahrzeugleitung 16mm²
=ST+KB W2025.2 1 Stk. Helukabel 29808 FLY /202.5
Cable H05 BQ-F 2X1
Fahrzeugleitung 6mm²
=ST+KB W2027 1 Stk. Helukabel 29806 FLY /202.7
Cable H05 BQ-F 2X1
Fahrzeugleitung 6mm²
=ST+KB W2027.1 1 Stk. Helukabel 29806 FLY /202.7
Cable H05 BQ-F 2X1
Kabel Cu geschirmt, 4x0.5;JZ 500-FC-PUR geschirmt
=ST+KB W4331 2 Stk. Helukabel 23418 JZ 500-FC-PUR 4X0.5 /433.1
Shielded Cu cable, 4x0.5;JZ 500-FC-PUR geschirmt
Kabel Cu geschirmt, 4x0.5
=ST+KB W4333 1 Stk. Helukabel 23418 JZ 500-FC-PUR 4X0.5 /433.3
Shielded Cu cable, 4x0.5
Kabel Cu geschirmt, 4x0.5
=ST+KB W4335 1 Stk. Helukabel 23418 JZ 500-FC-PUR 4X0.5 /433.5
Shielded Cu cable, 4x0.5
Kabel Cu geschirmt, 4x0.5
=ST+KB W4337 1 Stk. Helukabel 23418 JZ 500-FC-PUR 4X0.5 /433.7
Shielded Cu cable, 4x0.5
Stecker Steuergerät Motor
=ST+KB X23.1 1 Stk. /331.0
Plug Motor controller
Diagnosestecker Motor
=ST+KB X3319 1 Stk. /331.9
Diagnosis plug motor
Diagnosestecker Steckdose 19 Anschlüsse
=ST+KB X3010 1 Stk. Compona 106 520-0 192 922-1220 /301.0
Diagnosis plug Female receptacle 19 connection points
Zugentlastung
=ST+KB X3010 " 1 Stk. Compona 106 583-0 192 922-1340 /301.0
Cable clamp
Schutzkappe
=ST+KB X3010 " 1 Stk. Compona 106 603-5 192 900-0669 /301.0
Dust cap
Pannenblinker Sicherungsautomat 5A 1pol
=ST+KB X2040-F2041 1 Stk. ETA 1170-21-5A 1170-21-5A 2324 505 /204.1
Warn blinker Circuit breaker 5A 1pol
Sicherungsautomat 25A 1pol
=ST+KB X2040-F2042 Deutz 1 Stk. ETA 1170-21-25A 1170-21-25A 2324 508 /204.2
Circuit breaker 15A 1pol
Dieselpumpe Sicherungsautomat 10A 1pol
=ST+KB X2040-F2043 1 Stk. ETA 1170-21-10A 1170-21-10A 2324 506 /204.3
Diesel pump Circuit breaker 10A 1pol
Steuerung RC Sicherungsautomat 10A 1pol
=ST+KB X2040-F2044 1 Stk. ETA 1170-21-10A 1170-21-10A 2324 506 /204.4
Control RC Circuit breaker 10A 1pol
Leistung RC Sicherungsautomat 25A 1pol
=ST+KB X2040-F2045 1 Stk. ETA 1170-21-25A 1170-21-25A 2324 508 /204.5
Power RC Circuit breaker 15A 1pol
Leistung RCE Sicherungsautomat 25A 1pol
=ST+KB X2040-F2046 1 Stk. ETA 1170-21-25A 1170-21-25A 2324 508 /204.6
Power RCE Circuit breaker 15A 1pol
Deutz Steuerung EIN, Not-Aus Sicherungsautomat 10A 1pol
=ST+KB X2050-F2051 1 Stk. ETA 1170-21-10A 1170-21-10A 2324 506 /205.1
Deutz control ON, emergency stop Circuit breaker 10A 1pol
Sensoren, OT2, Display, Joystick, Ventile L/R, CAN Sicherungsautomat 10A 1pol
=ST+KB X2050-F2052 1 Stk. ETA 1170-21-10A 1170-21-10A 2324 506 /205.2
Sensor, OT2, Display, Joystick, Valves L/R, CAN Circuit breaker 10A 1pol
Horn, Pannenbeleuchtung, Kompressor, Zentralschmierung, Funk Sicherungsautomat 15A 1pol
=ST+KB X2050-F2053 1 Stk. ETA 1170-21-15A 1170-21-15A 2324 507 /205.3
Horn. warn blinker, compressor, central lubrication, radio Circuit breaker 15A 1pol
56, Ladegerät Funk, Horn Sicherungsautomat 10A 1pol
=ST+KB X2050-F2054 1 Stk. ETA 1170-21-10A 1170-21-10A 2324 506 /205.4
56, charger radio, horn Circuit breaker 10A 1pol
Arbeitsscheinwerfer Manipulator Sicherungsautomat 15A 1pol
=ST+KB X2050-F2055 1 Stk. ETA 1170-21-15A 1170-21-15A 2324 507 /205.5
Working light manipulator Circuit breaker 15A 1pol
Arbeitsscheinwerfer Betonpumpe Sicherungsautomat 15A 1pol
=ST+KB X2050-F2056 1 Stk. ETA 1170-21-15A 1170-21-15A 2324 507 /205.6
Working light concret pump Circuit breaker 15A 1pol
Sicherungshalter A Sicherungshalter
=ST+KB X2040 1 Stk. Merit 150203 150203 /204.0
Fuse unit A Fuse unit
Sicherungshalter B Sicherungshalter
=ST+KB X2050 1 Stk. Merit 150203 150203 /205.0
Fuse unit B Fuse unit
1-Leiter/1-Pin Doppelstock Basisklemme
=ST+KB X1 106 Stk. Wago 2020-2231 2020-2231 /203.1
3-CONDUCTOR DOUBLE DECK TERMINAL BLOCK
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1001
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1002
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
1-Leiter Federleiste 10-polig
=ST+KB X1 11 Stk. Wago 2020-110 2020-110 /203.1
3-CONDUCTOR DOUBLE DECK TERMINAL BLOCK
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1002
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1003
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1003
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1004
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Dosierpumpe Motorschutzschalter 1.6-2.5A
=ST+E1 F5603 1 Stk. Schneider Electric GV2ME07 GV2-ME07 2323 541 /560.3
Dosing pump Motor overload switch 1.6-2.5A
Hilfskontakt
=ST+E1 F5603 " 1 Stk. Schneider Electric GVAE20 GV-AE20 2323 918 /560.3
Auxiliary contact
Zuleitung Kompressor Sicherungseinsatz 160A Gr.00
=ST+E1 F1011 1 Stk. Seifert 232 232 23 23 684 /101.1
Feeder to compressor Fuse cartridge 160A Gr.00
Zeitrelais Stern-/Dreieckschaltung
=ST+E1 K1034 1 Stk. Schneider Electric RE8YA32FUTQ RE8YA32FUTQ 2323 722 /103.4
Time delay relay star-/delta connection
Relais-Modul
=ST+E1 K1038 1 Stk. Schneider Electric RSL1PRBU RSL1PRBU 2324 098 /103.8
Relay module
Drehfeldüberwachung Phasenfolgerelais
=ST+E1 K2008 1 Stk. Schneider Electric RM17TG00 RM17TG00 2324 099 /200.8
Rotational field sensing Phase sequence relay
Not-Aus Hilfsschütz 3S + 2Ö
=ST+E1 K3201 1 Stk. Schneider Electric CAD32BL CAD-32BL 2323 951 /320.1
Emergency stop Auxiliary contactor 3NO + 2NC
Relais-Modul
=ST+E1 K5508 1 Stk. Schneider Electric RSL1PRBU RSL1PRBU 2324 098 /550.8
Relay module
Hauptschütz Hauptmotor Schütz LC1-D - 3P - AC-3 440V 40A
=ST+E1 Q1031 1 Stk. Schneider Electric LC1D40AP7 LC1D40AP7 2323 086 /103.1
Main contactor main motor contactor TeSys LC1-D - 3P - AC-3 440V 40A
RC-Glied
=ST+E1 Q1031 " 1 Stk. Schneider Electric LAD4RC3U LAD4RC3U 2322 250 /103.1
RC network
Dreieckschütz Hauptmotor Schütz LC1-D - 3P - AC-3 440V 40A
=ST+E1 Q1032 1 Stk. Schneider Electric LC1D40AP7 LC1D40AP7 2323 086 /103.2
Delta contactor main motor contactor TeSys LC1-D - 3P - AC-3 440V 40A
RC-Glied
=ST+E1 Q1032 " 1 Stk. Schneider Electric LAD4RC3U LAD4RC3U 2322 250 /103.2
RC network
Sternschütz Hauptmotor Schütz LC1-D - 3P - AC-3 440V 40A
=ST+E1 Q1033 1 Stk. Schneider Electric LC1D40AP7 LC1D40AP7 2323 086 /103.3
Star contactor main motor contactor TeSys LC1-D - 3P - AC-3 440V 40A
RC-Glied
=ST+E1 Q1033 " 1 Stk. Schneider Electric LAD4RC3U LAD4RC3U 2322 250 /103.3
RC network
Rüttler Schütz 4kW 9A
=ST+E1 Q5504 1 Stk. Schneider Electric LC1D09P7 LC1-D09P7 2323 015 /550.4
Vibrator Contactor 4kW 9A
RC-Glied
=ST+E1 Q5504 " 1 Stk. Schneider Electric LAD4RCU LAD4RCU 2322 232 /550.4
RC network
Fremdlüfter Dosierpumpe Schütz 4kW 9A
=ST+E1 Q5607 1 Stk. Schneider Electric LC1D09P7 LC1-D09P7 2323 015 /560.7
Auxiliary fan dosing pump Contactor 4kW 9A
RC-Glied
=ST+E1 Q5607 " 1 Stk. Schneider Electric LAD4RCU LAD4RCU 2322 232 /560.7
RC network
Dosierpumpe Schütz 4kW 9A
=ST+E1 Q5608 1 Stk. Schneider Electric LC1D09P7 LC1-D09P7 2323 015 /560.8
Dosing pump Contactor 4kW 9A
RC-Glied
=ST+E1 Q5608 " 1 Stk. Schneider Electric LAD4RCU LAD4RCU 2322 232 /560.8
RC network
Steuertransformer 230V AC Transformator 400V/230V 315VA
=ST+E1 T2005 1 Stk. Eaton 046639 STIO.315(400/230) 2322 021 /200.5
Transformer for control voltage 230V AC Transformer 400V/230V 315VA
Spannungsversorgung 24V DC Stromversorgung
=ST+E1 T2001 1 Stk. Phoenix Contact 2866802 QUINT-PS/ 3AC/24DC/40 2322 063 /200.1
Power supply 24V DC Power supply unit
Dosierpumpe Frequenzumrichter 400V 0.75kW
=ST+E1 T5603 1 Stk. Schneider Electric ATV312H075N4 ATV312H075N4 2305 004 /560.3
Dosing pump Frequency inverter 400V 0.75kW
Sammelschienenhalter 3 polig
=ST+E1 U1 1 Stk. Rittal 9340010 SV.9340010 /50.2
Busbar support 3-pole
Sammelschienenhalter 3 polig
=ST+E1 U2 1 Stk. Rittal 9340010 SV.9340010 /50.4
Busbar support 3-pole
Phasenschiene 3P für GV2
=ST+E1 U0502 1 Stk. Schneider Electric GV2G545 GV2G545 /50.2
power busbar 3P for GV2
Verdrahtungskanal 80x40mm
=ST+E1 U501.2 1 Stk. SES-STERLING 0839 0162 013 GN-A6/4 80 x 40 /50.4
Wiring duct 80x40mm
Verdrahtungskanal 80x40mm
=ST+E1 U501.5 1 Stk. SES-STERLING 0839 0162 013 GN-A6/4 80 x 40 /50.8
Wiring duct 80x40mm
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1004
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1005
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Verdrahtungskanal 80x40mm
=ST+E1 U501.6 1 Stk. SES-STERLING 0839 0162 013 GN-A6/4 80 x 40 /50.6
Wiring duct 80x40mm
Verdrahtungskanal 80x40mm
=ST+E1 U501.7 1 Stk. SES-STERLING 0839 0162 013 GN-A6/4 80 x 40 /50.4
Wiring duct 80x40mm
Verdrahtungskanal 80x40mm
=ST+E1 U502 1 Stk. SES-STERLING 0839 0162 013 GN-A6/4 80 x 40 /50.2
Wiring duct 80x40mm
Verdrahtungskanal 80x40mm
=ST+E1 U502.1 1 Stk. SES-STERLING 0839 0162 013 GN-A6/4 80 x 40 /50.2
Wiring duct 80x40mm
Verdrahtungskanal 80x40mm
=ST+E1 U502.3 1 Stk. SES-STERLING 0839 0162 013 GN-A6/4 80 x 40 /50.2
Wiring duct 80x40mm
Verdrahtungskanal 80x40mm
=ST+E1 U502.4 1 Stk. SES-STERLING 0839 0162 013 GN-A6/4 80 x 40 /50.4
Wiring duct 80x40mm
Zuleitung L1 Kabel Purwil 1X95 L
=ST+E1 W1001 1 Stk. Brugg cables 23068 23068 /100.1
Input lead L1 Cable Purwil 1X95 L
Zuleitung L2 Kabel Purwil 1X95 L
=ST+E1 W1001.1 1 Stk. Brugg cables 23068 23068 /100.1
Input lead L2 Cable Purwil 1X95 L
Zuleitung L3 Kabel Purwil 1X95 L
=ST+E1 W1001.2 1 Stk. Brugg cables 23068 23068 /100.1
Input lead L3 Cable Purwil 1X95 L
Zuleitung PE Kabel Purwil 1G50 PE
=ST+E1 W1001.3 1 Stk. Brugg cables 23836 23836 /100.1
Input PE Cable Purwil 1G50 PE
Chassis Erde Kabel Purwil 1G50 PE
=ST+E1 W1003 1 Stk. Brugg cables 23836 23836 /100.3
Chassis earth Cable Purwil 1G50 PE
PUR Kabel 4G50
=ST+E1 W1011 1 Stk. Brugg cables 21320 PURWIL 4G50 EPR/PUR /101.1
PUR cable 4G50
Hauptmotor Kabel Purwil 7G10
=ST+E1 W1021 1 Stk. Brugg cables 21098 Purwil 7G10 /102.1
Main motor Cable Purwil 7G10
Kabel H05 BQ-F 2X1
=ST+E1 W1024 1 Stk. Helukabel 22054 H05 BQ-F 2X1 /102.4
Cable H05 BQ-F 2X1
Steuerspannung 230VAC Kompressor Kabel H05 BQ-F 3G1
=ST+E1 W2005 1 Stk. Helukabel 22055 H05 BQ-F 3G1 /200.5
Control voltage 230VAC compressor Cable H05 BQ-F 3G1
Rüttler Kabel H07 BQ-F 4G1.5
=ST+E1 W5501 1 Stk. Helukabel 22060 H07 BQ-F 4G1.5 9020 722 /550.1
Vibrator Cable H07 BQ-F 4G1.5
Fremdlüfter Dosierpumpe Kabel H07 BQ-F 4G1.5
=ST+E1 W5601 1 Stk. Helukabel 22060 H07 BQ-F 4G1.5 9020 722 /560.1
Auxiliary fan dosing pump Cable H07 BQ-F 4G1.5
Dosierpumpe Kabel F-C-PURÖ-JZ 4G1.5
=ST+E1 W5603 1 Stk. Helukabel 21282 F-C-PURÖ-JZ 4G1.5 /560.3
Dosing pump Cable F-C-PURÖ-JZ 4G1.5
Zuleitung Kabel 3x95 1X50 NSSHÖU-J
=ST+E1 W1001.4 1 Stk. Atlas Copco Meyco 3x95 1X50 NSSHÖU-J Kabel NSSHÖU-J /100.1
input lead Cable 3x95 1X50 NSSHÖU-J
Verbindung KB auf E1 12 pol Buchse Einbau
=ST+E1 X10 1 Stk. Deutsch DT04-12PA-CL06 DT04-12PA-CL06 2351 094 /320.5
Connection KB to E1 12 pole female pin internal mounting
Verriegelung 12 pol Steckdose
=ST+E1 X10 " 1 Stk. Deutsch W12P W12P 2351 095 /320.5
Wedgwlock 12 way receptacle
Rüttler Schirmanschlussklemme
=ST+E1 X5501 1 Stk. Phoenix Contact 3025163 SK 8 /550.1
Vibrator Shield connection terminal block
Fremdlüfter Dosierpumpe Schirmanschlussklemme
=ST+E1 X5601 1 Stk. Phoenix Contact 3025163 SK 8 /560.1
Auxiliary fan dosing pump Shield connection terminal block
Dosierpumpe Schirmanschlussklemme
=ST+E1 X5603 1 Stk. Phoenix Contact 3025163 SK 8 /560.3
Dosing pump Shield connection terminal block
Vorsicherung 400V FI Geräteadapter 32A, 690V Abgang oben
=ST+E1 X0503 1 Stk. Rittal 9340.350 SV 9340.350 /160.2
Pre fuse 400V GFCI Busbar support 32A, 690V cable output top
Hauptmotor Geräteadapter 40A, 690V Abgang unten
=ST+E1 X1021 1 Stk. Rittal 9340.720 SV9340.720 /102.1
Main motor Busbar support 40A, 690V cable output bottom
Geräteadapter 40A, 690V Abgang unten
=ST+E1 X1023 " 1 Stk. Rittal 9340.720 SV9340.720 /102.3
Busbar support 40A, 690V cable output bottom
Steuerung Fahrzeug 3-Leiter TOPJOB S
=ST+E1 X2015 2 Stk. Wago 2006-1301 2006-1301 /201.5
Control vehicle 3-conductor TOPJOB S
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1005
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1006
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Steuerspannung 230VAC Kompressor 3-Leiter TOPJOB S
=ST+E1 X2005 2 Stk. Wago 2001-1301 2001-1301 /200.5
Control voltage 230VAC compressor 3-conductor TOPJOB S
3-Leiter TOPJOB S
=ST+E1 X2005 " 1 Stk. Wago 2001-1307 2001-1307 /200.5
3-conductor TOPJOB S
Rüttler 3-Leiter TOPJOB S
=ST+E1 X5501 3 Stk. Wago 2001-1301 2001-1301 /550.1
Vibrator 3-conductor TOPJOB S
3-Leiter TOPJOB S
=ST+E1 X5501 " 1 Stk. Wago 2001-1307 2001-1307 /550.1
3-conductor TOPJOB S
Fremdlüfter Dosierpumpe 3-Leiter TOPJOB S
=ST+E1 X5601 3 Stk. Wago 2001-1301 2001-1301 /560.1
Auxiliary fan dosing pump 3-conductor TOPJOB S
3-Leiter TOPJOB S
=ST+E1 X5601 " 1 Stk. Wago 2001-1307 2001-1307 /560.1
3-conductor TOPJOB S
Dosierpumpe 3-Leiter TOPJOB S
=ST+E1 X5603 3 Stk. Wago 2001-1301 2001-1301 /560.3
Dosing pump 3-conductor TOPJOB S
3-Leiter TOPJOB S
=ST+E1 X5603 " 1 Stk. Wago 2001-1307 2001-1307 /560.3
3-conductor TOPJOB S
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1006
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1007
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Durchflussmessung Dosierpumpe Messumformer
=ST+MP A5625 1 Stk. Endress + Hauser 55S15-EAHB1AA0A8BL 55S15-EAHB1AA0A8BL 2306009 /562.5
Flow measuring dosing pump Transmitter
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1007
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1008
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Dosierpumpe Kabel F-C-PURÖ-JZ 4G1.5
=ST+MP W5603 1 Stk. Helukabel 21282 F-C-PURÖ-JZ 4G1.5 /560.3
Dosing pump Cable F-C-PURÖ-JZ 4G1.5
Kabel H05 BQ-F 2X1
=ST+MP W5621 1 Stk. Helukabel 22054 H05 BQ-F 2X1 /562.1
Cable H05 BQ-F 2X1
Kabel H05 BQ-F 4G1
=ST+MP W5625 1 Stk. Helukabel 22056 H05 BQ-F 4G1 /562.5
Cable H05 BQ-F 4G1
Kabel 4X1
=ST+MP W5622 1 Stk. Volland 0202019406 VOLLFLEX PUR NUM 4X1 /562.2
Cable 4X1
Arbeitsscheinwerfer 1 Manipulator 2 pol Buchse Kabel
=ST+MP X2501 1 Stk. Deutsch DT04-2P-CE02 DT04-2P-CE02 2351 082 /250.1
Working light 1 manipulator 2 pole receptacle cable
Verriegelung 2 pol Steckdose
=ST+MP X2501 " 1 Stk. Deutsch W2P W2P 2351 083 /250.1
Wedgwlock 2 way receptacle
Arbeitsscheinwerfer 2 Manipulator 2 pol Buchse Kabel
=ST+MP X2502 1 Stk. Deutsch DT04-2P-CE02 DT04-2P-CE02 2351 082 /250.2
Working light 2 manipulator 2 pole receptacle cable
Verriegelung 2 pol Steckdose
=ST+MP X2502 " 1 Stk. Deutsch W2P W2P 2351 083 /250.2
Wedgwlock 2 way receptacle
Arbeitsscheinwerfer 3 Manipulator 2 pol Buchse Kabel
=ST+MP X2503 1 Stk. Deutsch DT04-2P-CE02 DT04-2P-CE02 2351 082 /250.3
Working light 3 manipulator 2 pole receptacle cable
Verriegelung 2 pol Steckdose
=ST+MP X2503 " 1 Stk. Deutsch W2P W2P 2351 083 /250.3
Wedgwlock 2 way receptacle
Arbeitsscheinwerfer 4 Manipulator 2 pol Buchse Kabel
=ST+MP X2504 1 Stk. Deutsch DT04-2P-CE02 DT04-2P-CE02 2351 082 /250.4
Working light 4 manipulator 2 pole receptacle cable
Verriegelung 2 pol Steckdose
=ST+MP X2504 " 1 Stk. Deutsch W2P W2P 2351 083 /250.4
Wedgwlock 2 way receptacle
Licht vorne links 6 pol Buchse Kabel
=ST+MP X2521 1 Stk. Deutsch DT04-6P-CE02 DT04-6P-CE02 2351 090 /252.1
Light front left 6 pole receptacle cable
Verriegelung 6 pol Steckdose
=ST+MP X2521 " 1 Stk. Deutsch W6P W6P 2351 087 /252.1
Wedgwlock 6 way receptacle
Licht vorne rechts 6 pol Buchse Kabel
=ST+MP X2525 1 Stk. Deutsch DT04-6P-CE02 DT04-6P-CE02 2351 090 /252.5
Light front right 6 pole receptacle cable
Verriegelung 6 pol Steckdose
=ST+MP X2525 " 1 Stk. Deutsch W6P W6P 2351 087 /252.5
Wedgwlock 6 way receptacle
Drucküberwachung Dosierpumpe 2 pol Buchse Kabel
=ST+MP X5622 1 Stk. Deutsch DT04-2P-CE02 DT04-2P-CE02 2351 082 /562.2
Pressure sensing dosing pump 2 pole receptacle cable
Verriegelung 2 pol Steckdose
=ST+MP X5622 " 1 Stk. Deutsch W2P W2P 2351 083 /562.2
Wedgwlock 2 way receptacle
Trockenlaufschutz Dosierpumpe 4 pol Buchse Kabel
=ST+MP X5623 1 Stk. Deutsch DT04-4P-CE02 DT04-4P-CE02 2351 086 /562.3
dry-running protection dosingpump 4 pole receptacle cable
Verriegelung 4 pol Steckdose
=ST+MP X5623 " 1 Stk. Deutsch W4P W4P 2351 087 /562.3
Wedgwlock 4 way receptacle
Durchflussmessung Dosierpumpe 4 pol Buchse Kabel
=ST+MP X5626 1 Stk. Deutsch DT04-4P-CE02 DT04-4P-CE02 2351 086 /562.5
Flow measuring dosing pump 4 pole receptacle cable
Verriegelung 4 pol Steckdose
=ST+MP X5626 " 1 Stk. Deutsch W4P W4P 2351 087 /562.5
Wedgwlock 4 way receptacle
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1008
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1009
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Endschalter Kabelrolle
=ST+TP B3408 1 Stk. /340.8
Limit switch cable reel
Betontemperatur PT100
=ST+TP B5803 1 Stk. /580.3
Concrete temperature PT100
Druck Fahrpumpe MA BODAS Drucksensor 0-600bar
=ST+TP B4307 1 Stk. Bosch Rexroth PR2-600MD24/10 R902603210 2634 148 /430.7
Pressure driving pump MA BODAS pressure sensor 0-600bar
Druck Fahrpumpe MB BODAS Drucksensor 0-600bar
=ST+TP B4308 1 Stk. Bosch Rexroth PR2-600MD24/10 R902603210 2634 148 /430.8
Pressure driving pump MB BODAS pressure sensor 0-600bar
Bremsdruck BODAS Drucksensor 0-50bar
=ST+TP B4311 1 Stk. Bosch Rexroth R902603871 PR2-050GS05/10 2634 174 /431.1
Brake pressure BODAS pressure sensor 0-50bar
Förderdruck BODAS Drucksensor 0-600bar
=ST+TP B5801 1 Stk. Bosch Rexroth PR2-600MD24/10 R902603210 2634 148 /580.1
Conveying pressure BODAS pressure sensor 0-600bar
Hinterachse mittig Induktiver Näherungsschalter
=ST+TP B4346 1 Stk. Balluff BHS G403N-PSD10-S26 BHS G403N-PSD10-S26 /434.6
Rear axle centered Inductive proximity switch
Hubzylinder A ausgefahren Induktiver Näherungsschalter
=ST+TP B5101 1 Stk. Balluff BHS001T BES 516-300-S-149-S4-D 2332 321 /510.1
Stroke cylinder A in end position Inductive proximity switch
Hubzylinder B ausgefahren Induktiver Näherungsschalter
=ST+TP B5103 1 Stk. Balluff BHS001T BES 516-300-S-149-S4-D 2332 321 /510.3
Stroke cylinder B in end position Inductive proximity switch
Überwachung Trichtersieb unten Induktiver Näherungsschalter
=ST+TP B5301 1 Stk. Balluff BES03ZU BES-R01ZC-PAC70B-BP01.5-GS04 2332 336 /530.1
Sensing hopper screen lower Inductive proximity switch
Überwachung Trichtersieb oben Induktiver Näherungsschalter
=ST+TP B5303 1 Stk. Balluff BES03ZU BES-R01ZC-PAC70B-BP01.5-GS04 2332 336 /530.3
Sensing hopper screen upper Inductive proximity switch
Trockenlaufschutz HD-Reiniger Niveauschalter
=ST+TP B4003 1 Stk. Baumer 11044623 LBFS-01111.0 2332 342 /400.3
Dry-running protection HP-cleaner Level switch
Ölniveau Hydraulik Ölstandsensor mit Pt-100
=ST+TP B4304 1 Stk. Cymax G3/4"-MT-MS-2xM12 2634 182 /430.4
Oil level hydraulic Oil level sensor with Pt-100
Differenzdruck Luftfilter Unterdrucksensor
=ST+TP B3313 1 Stk. Demtech 0118 0697 2713 126 /331.3
Differential pressure air-filter Vacuum sensor
Kühlwasserniveau Niveauschalter
=ST+TP B3314 1 Stk. Demtech 04218100 2713 129 /331.4
Niveau cooling water Level switch
Niveau Dieseltank Niveauschalter
=ST+TP B3391 1 Stk. Hoppe-Truck-Tanks 3782 2479 0000 2203 003 /339.1
Level diesel fuel Level switch
Arbeitsscheinwerfer Betonpumpe LED-Leuchte
=ST+TP E2506 1 Stk. Nordic Lights 984-145 N4402 2207 102 /250.6
Working light concret pump LED-light
Scheinwerfer Dach LED-Leuchte
=ST+TP E2541 1 Stk. Nordic Lights 984-145 N4402 2207 102 /254.1
Headlight roof LED-light
LED-Leuchte
=ST+TP E2542 " 1 Stk. Nordic Lights 984-145 N4402 2207 102 /254.2
LED-light
LED-Leuchte
=ST+TP E2543 " 1 Stk. Nordic Lights 984-145 N4402 2207 102 /254.3
LED-light
LED-Leuchte
=ST+TP E2544 " 1 Stk. Nordic Lights 984-145 N4402 2207 102 /254.4
LED-light
Batterietrenner Batterietrenner
=ST+TP F2021 1 Stk. Ochsner 70 465 025 2324 361 /202.1
Battery disconnector Battery disconnector
Batterie 12V/85Ah
=ST+TP G2021 1 Stk. Technomag EB852 2322 090 /202.1
Battery 12V/85Ah
Batterie 12V/85Ah
=ST+TP G2021.1 1 Stk. Technomag EB852 2322 090 /202.1
Battery 12V/85Ah
Zentralschmierung Zentralschmierung
=ST+TP G4202 1 Stk. Vogel /420.2
Central lubrication Central lubrication
Kabelrolle ausrollen
=ST+TP K3411 1 Stk. /341.1
Coast cable reel
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1009
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1010
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Kabelrolle einrollen
=ST+TP K3412 1 Stk. /341.2
Curl cable reel
Schlauchrolle ausrollen
=ST+TP K3451 1 Stk. /345.1
Coast hose reel
Schlauchrolle einrollen
=ST+TP K3452 1 Stk. /345.2
Curl hose reel
Wasserpumpe
=ST+TP K4001 1 Stk. /400.1
Waterpump
Lüfter vorwärts
=ST+TP K4301 1 Stk. /430.1
Fan forward
Fahrpumpe B
=ST+TP K4321 1 Stk. /432.1
Driving pump B
Fahrpumpe A
=ST+TP K4322 1 Stk. /432.2
Driving pump A
Hydromotor 3 HL
=ST+TP K4325 1 Stk. /432.6
Hydraulic motor 3 BL
Hydromotor 4 HR
=ST+TP K4326 1 Stk. /432.7
Hydraulic motor 4 BR
Motorbremse
=ST+TP K4327 1 Stk. /432.8
Engine brake
Lenkung Ventil 1
=ST+TP K4341 1 Stk. /434.1
Steering valve 1
Lenkung Ventil 2
=ST+TP K4342 1 Stk. /434.2
Steering valve 2
Lenkung Ventil 3
=ST+TP K4343 1 Stk. /434.3
Steering valve 3
Lenkung Ventil 4
=ST+TP K4344 1 Stk. /434.4
Steering valve 4
Sperre Zentralgelenk
=ST+TP K4348 1 Stk. /434.8
Frame articulation blocked
Hydraulik Suprema
=ST+TP K4351 1 Stk. /435.1
Hydraulic Suprema
Supremapumpe
=ST+TP K5001 1 Stk. /500.1
Suprema pump
Förderzylinder A
=ST+TP K5011 1 Stk. /501.1
Conveying cylinder A
Förderzylinder B
=ST+TP K5012 1 Stk. /501.2
Conveying cylinder B
Handbetrieb Förderzylinder A
=ST+TP K5013 1 Stk. /501.3
Conveying cylinder A manual mode
Handbetrieb Förderzylinder B
=ST+TP K5014 1 Stk. /501.4
Conveying cylinder B manual mode
Rührwerk
=ST+TP K5032 1 Stk. /503.2
Mixer
Speicher entlasten
=ST+TP K5034 1 Stk. /503.4
Accumulator relief
Dieselpumpe
=ST+TP M3312 1 Stk. /331.2
Diesel pump
Hauptmotor Drehstrommotor 400/690V 50Hz 37kW
=ST+TP M1022 1 Stk. EE AG AC2-225-37-400 2311 331 /102.2
Main motor Three-phase motor 400/690V 50Hz 37kW
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1010
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1011
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Rüttler Rüttler
=ST+TP M5501 1 Stk. Netter 03104000 2655 020 /550.1
Vibrator High pressure cleaner
Scheinwerfer Scheinwerfer H4
=ST+TP P2511 1 Stk. Ochsner 1A3 996 026-021 2207 097 /251.1
Headlight Headlight H4
Lampenfassung P43t / P45t
=ST+TP P2511 " 1 Stk. Ochsner 8JA 990 065-001 2207 103 /251.1
Bulb socket P43t / P45t
Glühbirne 75W H4
=ST+TP P2511 " 1 Stk. Ochsner 94196 HD 2207 099 /251.1
Bulb 75W H4
Schlussleuchte Schlussleuchte
=ST+TP P2512 1 Stk. Ochsner 2SE 002 578-701 2207 098 /251.2
Rear light Rear light
Glühbirne 10W
=ST+TP P2512 " 1 Stk. Ochsner 5637 2207 101 /251.2
Bulb 10W
Glühbirne 21W
=ST+TP P2512 " 2 Stk. Ochsner 7511TSP 2207 100 /251.2
Bulb 21W
Scheinwerfer Scheinwerfer H4
=ST+TP P2515 1 Stk. Ochsner 1A3 996 026-021 2207 097 /251.5
Headlight Headlight H4
Lampenfassung P43t / P45t
=ST+TP P2515 " 1 Stk. Ochsner 8JA 990 065-001 2207 103 /251.5
Bulb socket P43t / P45t
Glühbirne 75W H4
=ST+TP P2515 " 1 Stk. Ochsner 94196 HD 2207 099 /251.5
Bulb 75W H4
Schlussleuchte Schlussleuchte
=ST+TP P2516 1 Stk. Ochsner 2SE 002 578-701 2207 098 /251.6
Rear light Rear light
Glühbirne 10W
=ST+TP P2516 " 1 Stk. Ochsner 5637 2207 101 /251.6
Bulb 10W
Glühbirne 21W
=ST+TP P2516 " 2 Stk. Ochsner 7511TSP 2207 100 /251.6
Bulb 21W
Hupe Horn
=ST+TP P3103 1 Stk. Ochsner 3BA002 768-382 2207 306 /310.3
Horn Horn
Wasser in Kraftstoff
=ST+TP S3313 1 Stk. /331.3
Water in fuel
Zyklenschalter Zentralschmierung Positionsschalter
=ST+TP S4205 1 Stk. Vogel /420.5
Cycle switch central lubication Limit switch
Kabeltrommel mit Schleifringen Schleifring 250A
=ST+TP W1001 1 Stk. Cavotec /100.1
Cable reel with slip ring Slip ring %A
Wasser in Kraftstoff
=ST+TP X3312 1 Stk. /331.2
Water in fuel
Licht hinten links Steckdose 6 Anschlüsse
=ST+TP X2511 1 Stk. Deutsch DT04-6PA-CL06 DT04-6PA-CL06 /251.1
Light rear left Female receptacle %0 connection points
Licht hinten rechts Steckdose 6 Anschlüsse
=ST+TP X2515 1 Stk. Deutsch DT04-6PA-CL06 DT04-6PA-CL06 /251.5
Light rear right Female receptacle %0 connection points
12 pol Buchse Einbau
=ST+TP X3411 1 Stk. Deutsch DT04-12PA-CL06 DT04-12PA-CL06 2351 094 /341.1
12 pole female pin internal mounting
Stecker 12 Anschlüsse
=ST+TP X3411 1 Stk. Deutsch DT06-12PA-CL06 DT06-12PA-CL06 /341.1
Plug %0 connection points
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1011
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1012
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Touch Panel 10"
=ST+OT1 A3051 1 Stk. Sütron TP 105 STS 2303 526 /305.1
Touch Panel 10"
Anzeige OT1 4 pol Buchse Kabel
=ST+OT1 X3051 1 Stk. Deutsch DT04-4P-CE02 DT04-4P-CE02 2351 086 /305.1
Display OT1 4 pole receptacle cable
Verriegelung 4 pol Steckdose
=ST+OT1 X3051 " 1 Stk. Deutsch W4P W4P 2351 087 /305.1
Wedgwlock 4 way receptacle
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1012
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1013
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Touch Panel 10"
=ST+OT2 A3061 1 Stk. Sütron TP 105 STS 2303 526 /306.1
Touch Panel 10"
Not - Aus OT2 Not-Aus Taste mit Drehentriegelung
=ST+OT2 S3211 1 Stk. Schneider Electric ZB4BS8447 ZB4-BS8447 0832 025 /321.1
Emergency Stop OT2 Emergency stop pushbutton turn to release
Leuchtdrucktaster blau mit Silikonhaube
=ST+OT2 SH3219 1 Stk. Schneider Electric ZB4BP6837+ZB4BW0B61 0462 823 /321.9
Illuminated pushbutton blue with silicon
Bedienung OT2 12 pol Buchse Kabel
=ST+OT2 X3060 1 Stk. Deutsch DT04-12PA-CE02 DT04-12PA-CE02 2351 097 /306.0
Control OT2 12 pole receptacle cable
Verriegelung 12 pol Steckdose
=ST+OT2 X3060 " 1 Stk. Deutsch W12P W12P 2351 095 /306.0
Wedgwlock 12 way receptacle
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1013
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1014
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Not - Aus OT3 Not-Aus Taste mit Drehentriegelung
=ST+OT3 S3211 1 Stk. Schneider Electric ZB4BS8447 ZB4-BS8447 0832 025 /321.1
Emergency Stop OT3 Emergency stop pushbutton turn to release
Rührwerk Leuchtdrucktaster grün mit Silikonhaube
=ST+OT3 SH3073 1 Stk. Schneider Electric ZB4BP3837+ZB4BW0B31 0832 023 /307.3
Mixer Illuminated Pushbutton green with silicon
Rüttler Leuchtdrucktaster grün mit Silikonhaube
=ST+OT3 SH3074 1 Stk. Schneider Electric ZB4BP3837+ZB4BW0B31 0832 023 /307.4
Vibrator Illuminated Pushbutton green with silicon
Wasserpumpe Leuchtdrucktaster grün mit Silikonhaube
=ST+OT3 SH3075 1 Stk. Schneider Electric ZB4BP3837+ZB4BW0B31 0832 023 /307.5
Waterpump Illuminated Pushbutton green with silicon
12 pol Buchse Kabel
=ST+OT3 X3070 Bedienung OT3 1 Stk. Deutsch DT04-12PA-CE02 DT04-12PA-CE02 2351 097 /307.1
12 pole receptacle cable
Verriegelung 12 pol Steckdose
=ST+OT3 X3070 " 1 Stk. Deutsch W12P W12P 2351 095 /307.1
Wedgwlock 12 way receptacle
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1014
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1015
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Joystick Joystick
=ST+OT4 B3401 1 Stk. Girmatic 520955 2325 251 /340.1
Joystick Staff thermostat KR85
Drehleuchte Drehspiegelleuchte
=ST+OT4 P2036 1 Stk. Ochsner 2RL-007 337-031 2207 074 /203.6
Rotary Light Fehltext
Bezeichnungsschild
=ST+OT4 S2031 1 Stk. Atlas Copco Meyco 0100 416 0100 416 /203.1
Legend plate
Schlüsselschalter
=ST+OT4 S2031 1 Stk. Schneider Electric ZB4BG03 ZB4-BG03 2336 016 /203.1
Key switches
Kontaktelement 1S
=ST+OT4 S2031 1 Stk. Schneider Electric ZB4BZ101 ZB4-BZ101 2336 201 /203.1
Contact element 1NO
Kontakt 1S
=ST+OT4 S2031 1 Stk. Schneider Electric ZBE101 ZBE-101 2336 203 /203.1
Contact block 1NO
Gummischutzkappe
=ST+OT4 S2031 1 Stk. Schneider Electric ZBGP ZBG-P 2336 018 /203.1
Protection cap
Ersatzschlüssel
=ST+OT4 S2031 1 Stk. Schneider Electric ZBG455P ZBG-455P 2336 017 /203.1
Spare key
Not - Aus OT1 Not-Aus Taste mit Drehentriegelung
=ST+OT4 S3211 1 Stk. Schneider Electric ZB4BS8447 ZB4-BS8447 0832 025 /321.1
Emergency Stop OT1 Emergency stop pushbutton turn to release
Start Diesel Leuchtdrucktaster grün mit Silikonhaube
=ST+OT4 SH2037 1 Stk. Schneider Electric ZB4BP3837+ZB4BW0B31 0832 023 /203.7
Start Diesel Illuminated Pushbutton green with silicon
Leuchtdrucktaster blau mit Silikonhaube
=ST+OT4 SH3217 1 Stk. Schneider Electric ZB4BP6837+ZB4BW0B61 0462 823 /321.7
Illuminated pushbutton blue with silicon
Drehleuchte Steckdose, zweipolig
=ST+OT4 X2036 1 Stk. Ochsner 734D 2207 096 /203.6
Rotary Light Female receptacle, two-pole
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1015
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1016
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Batterieladegerät Funkfernbedienung
=ST+RC A3088 1 Stk. /308.8
Battery charger radio control
Fernbedienung Funksteuerung
=ST+RC A3081 1 Stk. HBC-radiomatic 51053-MEY-M 0552 003 /308.1
Remote control Radiocontrol
Widerstand 120Ω
=ST+RC R3083 1 Stk. Distrelec 71 18 54 71 18 54 /308.3
Resistor 120Ω
Steuerleitung, 12G1
=ST+RC W3081 1 Stk. Helukabel 22139 PURÖ-JZ 12G1 /308.1
Fehltext
Fernbedienung
=ST+RC X3080 Han 10D 1 Stk. Harting /308.0
Remote control
Blindstecker Blindstecker
=ST+RC X3083 1 Stk. Harting 0332 506 /308.5
dummy plug dummy plug
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1016
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
1017
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Platzierung Betriebsmittel Funktion Bezeichnung Menge Hersteller Bestellnummer Typnummer MEYCO Art.-Nr. Seite
Placement Device Function designation Quantity manufacturer Order number Type number MEYCO Part no. Page
Kompressor 12 pol Buchse Einbau
=CO+E2 X100 1 Stk. Deutsch DT04-12PA-CL06 DT04-12PA-CL06 2351 094 /390.0
Compressor 12 pole female pin internal mounting
Verriegelung 12 pol Steckdose
=CO+E2 X100 " 1 Stk. Deutsch W12P W12P 2351 095 /390.0
Wedgwlock 12 way receptacle
Stückliste
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Bill of materials
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
1017
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenplan
Terminal diagram F13_G-Plan Klemmenplan Meyco
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+KB-X1
Schlüsselschalter 30 +OT4-S2031 33 1 -X2040 X1:2 /203.1
Lamp pre-glow
Horn
Klemmenplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Terminal diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2000
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2001
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenplan
Terminal diagram F13_G-Plan Klemmenplan Meyco
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+KB-X1
-X3010 F:6 34 -K3000 254 /301.4
Fan forward
Fan reverse
Waterpump
28
30
Steering valve 1
Steering valve 2
Steering valve 3
Steering valve 4
DC3V
-Q2024 51 /202.4
Central lubrication
-R2024 x2 52 /202.4
Klemmenplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Terminal diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2001
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2002
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenplan
Terminal diagram F13_G-Plan Klemmenplan Meyco
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+KB-X1
Zentralschmierung Störung +TP-G4202 4 61 -K3000 134 /420.2
Brake pressure
Horn
Diesel pump
Water in fuel -
E-Motor to hot
Water in fuel S
Klemmenplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Terminal diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2002
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2003
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenplan
Terminal diagram F13_G-Plan Klemmenplan Meyco
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+KB-X1
Öltemperatur +TP-B4304 B4 82 -K3000 168 /430.6
Oil temperature
76
77
Conveying pressure
DC2V
Mixer ON/OFF
Vibrator ON/OFF
Headlight rear
Vibrator
Klemmenplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Terminal diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2003
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2004
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenplan
Terminal diagram F13_G-Plan Klemmenplan Meyco
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+KB-X1
Wasserpumpe EIN/AUS +OT3-X3070 12:12 102 -K3000 159 /307.5
Waterpump ON/OFF
Waterpump
S-valve in front of A
S-valve in front of B
Mixer
Accumulator relief
Conveying cylinder A
Hydraulic Suprema
Conveying cylinder B
119
120
Pressure HPWS
Suprema pump
Klemmenplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Terminal diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2004
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2005
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenplan
Terminal diagram F13_G-Plan Klemmenplan Meyco
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+KB-X1
122
Suprema/HPWS pump
123
124
127
128
Headlight roof
Headlight front
Klemmenplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Terminal diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2005
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2006
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenplan
Terminal diagram F13_G-Plan Klemmenplan Meyco
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+KB-X1
+MP-K6252 4 145 -K3000 254 /301.3
Compressor
148
Compressor air
Vibrator ON
155
E-Motor run
Klemmenplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Terminal diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2006
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2007
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenplan
Terminal diagram F13_G-Plan Klemmenplan Meyco
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+KB-X1
Kompressor Filter Fehler =CO+E2-X100 9:9 167 -K3021 48 /390.6
168
173 PE /433.2
178 PE /433.4
183 PE /433.7
188 PE /433.9
201
Klemmenplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Terminal diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2007
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2008
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenplan
Terminal diagram F13_G-Plan Klemmenplan Meyco
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+KB-X1
Drucküberwachung Dosierpumpe +MP-X5622 2:2 194 -K3000 212 /562.2
197
198
208
211
212
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+KB-X2021
+TP-G2021.1 - 0V PE /202.1
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+KB-X2025
+TP-F2021 1 1 -F2025 1 /202.5
Klemmenplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Terminal diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2008
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2009
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenplan
Terminal diagram F13_G-Plan Klemmenplan Meyco
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+KB-X2027
+E1-X2015 2 0V -X2021 0V /202.7
Klemmenplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Terminal diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2009
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2010
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenplan
Terminal diagram F13_G-Plan Klemmenplan Meyco
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+E1-X0503
Vorsicherung 400V FI -X1023 1 1 -F1602 1 /160.2
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+E1-X1021
Hauptmotor -F1011 1 1 -F1021 1/L1 /102.1
Main motor
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Funktionstext point
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+E1-X1023
Hauptmotor -X1021 1 1 -F1023 1/L1 /102.3
Main motor
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
Klemmenplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Terminal diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2010
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2011
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenplan
Terminal diagram F13_G-Plan Klemmenplan Meyco
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
Steuerung Fahrzeug
Control vehicle
=ST+E1-X2015
-F2015 2 1 +KB-X2025 2 /201.5
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
Rüttler
Vibrator
=ST+E1-X5501
-Q5504 2 1 +TP-M5501 U1 /550.1
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
Fremdlüfter Dosierpumpe
Auxiliary fan dosing pump
=ST+E1-X5601
-Q5607 2 1 +MP-X5601 A2 /560.1
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
Dosierpumpe
Dosing pump
=ST+E1-X5603
-Q5608 2 1 +MP-X5601 B1 /560.3
Klemmenplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Terminal diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2011
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2012
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenplan
Terminal diagram F13_G-Plan Klemmenplan Meyco
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+E1-X5618
1 -X10 10:10 /561.8
Klemmenplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Terminal diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2012
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2013
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenplan
Terminal diagram F13_G-Plan Klemmenplan Meyco
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+E1.MP-X1003
+TP-W1001 8 PE1 -X1003 PE2 /100.3
Klemmenplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Terminal diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2013
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
2014
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Klemmenplan
Terminal diagram F13_G-Plan Klemmenplan Meyco
Connection
Connection
Anschluss
Anschluss
Klemme
terminal
Quelle (von) Ziel (nach) Seite / Pfad
point
point
Funktionstext
Function text Source (from) Target (to) Page / path
=ST+CH-X1003
Chassis Erde PE +E1.MP-X1003 PE2 /100.3
Chassis earth
Klemmenplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Terminal diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
2014
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
3000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Cable overview
Kabelname Quelle (von) Ziel (nach) Aderzahl / Querschnitt Hersteller Kabeltyp Bestellnummer verwendete Adern Länge [m] Funktionstext Bemerkung
Cable name Source (from) Target (to) No. of conductors / Cross-section Manufacturer Cable type Order number Conductors used Length [m] function text Remark
Zuleitung L1
=ST+E1-W1001 =ST+E1-F1006 =ST+TP-W1001 1X95 mm² Brugg Purwil 23068 1 10
Input lead L1
Zuleitung L2
=ST+E1-W1001.1 =ST+E1-F1006 =ST+TP-W1001 1X95 mm² Brugg Purwil 23068 1
Input lead L2
Zuleitung L3
=ST+E1-W1001.2 =ST+E1-F1006 =ST+TP-W1001 1X95 mm² Brugg Purwil 23068 1
Input lead L3
Zuleitung PE
=ST+E1-W1001.3 =ST+E1.MP-X1003 =ST+TP-W1001 1G50 mm² Brugg Purwil 23836 1
Input PE
Zuleitung
=ST+E1-W1001.4 =ST+TP-W1001 L1 4G95/50 mm² Meyco NSSHÖU-J 3x95+1x50mm² 3x95 1X50 NSSHÖU-J 4
input lead
Chassis Erde
=ST+E1-W1003 =ST+E1.MP-X1003 =ST+CH-X1003 1G50 mm² Brugg Purwil 23836 1
Chassis earth
Hauptmotor
=ST+E1-W1021 =ST+E1.MP-X1003 =ST+TP-M1022 7G10 mm² Brugg Purwil 21098 7
Main motor
=ST+E1-W1024 =ST+E1-X1025 =ST+TP-M1022 2X1 mm² Helukabel H05 BQ-F 2X1 22054 2
Kabelübersicht
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Cable overview
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
3000
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
3001
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Cable overview
Kabelname Quelle (von) Ziel (nach) Aderzahl / Querschnitt Hersteller Kabeltyp Bestellnummer verwendete Adern Länge [m] Funktionstext Bemerkung
Cable name Source (from) Target (to) No. of conductors / Cross-section Manufacturer Cable type Order number Conductors used Length [m] function text Remark
=ST+MP-W5621 =ST+MP-X5622 =ST+MP-S5622 2X1 mm² Helukabel H05 BQ-F 2X1 22054 2
=ST+MP-W5622 =ST+MP-X5601 =ST+MP-X5623 4X1 mm² Volland VOLLFLEX PUR NUM 0202019406 4
=ST+MP-W5625 =ST+MP-X5626 =ST+MP-A5625 4G1 mm² Helukabel H05 BQ-F 4G1 22056 3
Kabelübersicht
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Cable overview
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
3001
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
4000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Plug
=ST+KB-X23.1 Plug Motor controller Female pin target (from) contact Plug target (to) Page / column
Wasser in Kraftstoff -
Water in fuel -
-X1:70 3 -A3311:03 /331.3
Verbindung zu 57
Connection to 57
-X23.1:57 5 -A3311:5 /331.5
Dieselsteuergerät EIN
Diesel control unit ON
-K3000:104 9 -A3311:09 /331.1
Wasser in Kraftstoff S
Water in fuel S
-X1:71 13 -A3311:13 /331.3
Motor Start
Motor start
-K3000:105 24 -A3311:24 /331.2
Plug
=ST+KB-X23.2 Plug Motor controller Female pin target (from) contact Plug target (to) Page / column
0V +OT4-SH3217:X2;-X23.2:05 04 -A3301:K02 /330.1
" -X23.2:04;+TP-M3312:2 05 -A3301:K06 /330.1
30A2 -X2040:X2:2;-X23.2:07 06 -A3301:K01 /330.1
Steckerplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Plug diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
4000
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
4001
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Plug
=ST+KB-X23.2 Plug Motor controller Female pin target (from) contact Plug target (to) Page / column
30A2 -X23.2:06 07 -A3301:K05 /330.1
Plug
=ST+KB-X3010 Diagnosis plug Female pin target (from) contact Plug target (to) Page / column
-X2050:X2:2;-X1:5 A /301.1
-K3000:220;-K3021:2 B /301.1
-X1:31;-R3011 C /301.1
-X1:32;-R3011 D /301.1
-X1:33 E /301.4
-X1:34 F /301.4
-X1:35 G /301.5
-X1:36 H /301.5
-X1:37 J /301.8
-X1:38 K /301.8
-X1:39 L /301.9
-X1:40 M /301.9
Plug
=ST+KB-X3319 Diagnosis plug motor Female pin target (from) contact Plug target (to) Page / column
-X3319:A;-X3319:A A /331.9
+TP-B3314:2;+TP-B3391:31 B /331.9
-X23.1:51 F /331.9
-X23.1:47 G /331.9
Steckerplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Plug diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
4001
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
4002
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Plug
=ST+KB-X3319 Diagnosis plug motor Female pin target (from) contact Plug target (to) Page / column
-X23.1:46 H /331.9
-X23.1:50 M /331.9
Plug
=ST+E1-X10 Female pin target (from) contact Plug target (to) Page / column
5
Elektromotor läuft
E-Motor run
+KB-X1:156 6 -Q1032:14 /103.6
Drehfeldfehler
Fault rotary field
+KB-X1:157 7 -K2008:11 /315.4
Sammelstörung Leistungsschalter
General failure circuit breakers
+KB-X1:158 8 -F5653:24 /315.3
Not - Aus
Emergency Stop
+KB-X1:19;+KB-X1:159 9 -K3201:22 /320.3
CAN2H +MP-K6252:3 10 -X5618:1 /561.8
CAN2L +MP-K6252:4 11 -X5618:2 /561.8
12
5
Elektromotor läuft
E-Motor run
-Q1032:14 6 +KB-X1:156 /103.6
Drehfeldfehler
Fault rotary field
-K2008:11 7 +KB-X1:157 /315.4
Sammelstörung Leistungsschalter
General failure circuit breakers
-F5653:24 8 +KB-X1:158 /315.3
Not - Aus
Emergency Stop
-K3201:22 9 +KB-X1:19;+KB-X1:159 /320.3
CAN2H -X5618:1 10 +MP-K6252:3 /561.8
CAN2L -X5618:2 11 +MP-K6252:4 /561.8
12
Steckerplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Plug diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
4002
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
4003
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Plug
=ST+E1-X1025 Female pin target (from) contact Plug target (to) Page / column
Plug
=ST+OT1-X3051 Display OT1 Female pin target (from) contact Plug target (to) Page / column
DC2 -A3051:X1:3 1 +KB-X1:5 /305.1
0V -A3051:-X1:2 2 +KB-K3021:28;+OT2-X3060:2:2 /305.1
Plug
=ST+OT2-X3060 Control OT2 Female pin target (from) contact Plug target (to) Page / column
DC2 -A3061:X1:3 1 +KB-X1:129 /306.1
0V -A3061:-X1:2 2 +OT1-X3051:2:2;+OT3-X3070:2:2 /306.1
Not - Aus 1.1
Emergency Stop 1.1
+KB-X1:115 3 -S3211:11 /321.1
Not - Aus 1.2
Emergency Stop 1.2
+KB-X1:116 4 -S3211:12 /321.1
Not - Aus 2.1
Emergency Stop 2.1
+KB-X1:117 5 -S3211:21 /321.1
Not - Aus 2.2
Emergency Stop 2.2
+KB-X1:118 6 -S3211:22 /321.1
Not - Aus E1 OK
Emergency Stop E1 OK
+KB-X1:159;-X3060:9:9 7 -SH3219:13 /321.9
Quittierung Not-Aus
Reset emergency stop
+KB-X1:160 8 -SH3219:14 /321.9
11
CAN4H -A3061:-X12:4 12 +KB-X1:146 /306.2
DC2 +KB-X1:129 1 -A3061:X1:3 /306.1
0V +OT1-X3051:2:2;+OT3-X3070:2:2 2 -A3061:-X1:2 /306.1
Steckerplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Plug diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
4003
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
4004
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Plug
=ST+OT2-X3060 Control OT2 Female pin target (from) contact Plug target (to) Page / column
Not - Aus 1.1
Emergency Stop 1.1
-S3211:11 3 +KB-X1:115 /321.1
Not - Aus 1.2
Emergency Stop 1.2
-S3211:12 4 +KB-X1:116 /321.1
Not - Aus 2.1
Emergency Stop 2.1
-S3211:21 5 +KB-X1:117 /321.1
Not - Aus 2.2
Emergency Stop 2.2
-S3211:22 6 +KB-X1:118 /321.1
Not - Aus E1 OK
Emergency Stop E1 OK
-SH3219:13 7 +KB-X1:159;-X3060:9:9 /321.9
Quittierung Not-Aus
Reset emergency stop
-SH3219:14 8 +KB-X1:160 /321.9
Plug
=ST+OT3-X3070 Bedienung OT3 Female pin target (from) contact Plug target (to) Page / column
DC2 -SH3073:13 1 +KB-X1:89 /307.1
0V -SH3073:X2 2 +OT2-X3060:2:2;+KB-X1:203 /307.1
Not - Aus 1.1
Emergency Stop 1.1
+KB-X1:140 3 -S3211:11 /321.1
Not - Aus 1.2
Emergency Stop 1.2
+KB-X1:141 4 -S3211:12 /321.1
Not - Aus 2.1
Emergency Stop 2.1
+KB-X1:142 5 -S3211:21 /321.1
Not - Aus 2.2
Emergency Stop 2.2
+KB-X1:143 6 -S3211:22 /321.1
Rührwerk
Mixer
-SH3073:X1 7 +KB-X1:106 /307.4
Rührwerk EIN/AUS
Mixer ON/OFF
-SH3073:14 8 +KB-X1:99 /307.3
Rüttler
Vibrator
-SH3074:X1 9 +KB-X1:101 /307.5
Rüttler EIN/AUS
Vibrator ON/OFF
-SH3074:14 10 +KB-X1:100 /307.4
Wasserpumpe
Waterpump
-SH3075:X1 11 +KB-X1:103 /307.6
Wasserpumpe EIN/AUS
Waterpump ON/OFF
-SH3075:14 12 +KB-X1:102 /307.5
DC2 +KB-X1:89 1 -SH3073:13 /307.1
0V +OT2-X3060:2:2;+KB-X1:203 2 -SH3073:X2 /307.1
Not - Aus 1.1
Emergency Stop 1.1
-S3211:11 3 +KB-X1:140 /321.1
Not - Aus 1.2
Emergency Stop 1.2
-S3211:12 4 +KB-X1:141 /321.1
Not - Aus 2.1
Emergency Stop 2.1
-S3211:21 5 +KB-X1:142 /321.1
Steckerplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Plug diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
4004
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
4005
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Plug
=ST+OT3-X3070 Bedienung OT3 Female pin target (from) contact Plug target (to) Page / column
Not - Aus 2.2
Emergency Stop 2.2
-S3211:22 6 +KB-X1:143 /321.1
Rührwerk
Mixer
+KB-X1:106 7 -SH3073:X1 /307.4
Rührwerk EIN/AUS
Mixer ON/OFF
+KB-X1:99 8 -SH3073:14 /307.3
Rüttler
Vibrator
+KB-X1:101 9 -SH3074:X1 /307.5
Rüttler EIN/AUS
Vibrator ON/OFF
+KB-X1:100 10 -SH3074:14 /307.4
Wasserpumpe
Waterpump
+KB-X1:103 11 -SH3075:X1 /307.6
Wasserpumpe EIN/AUS
Waterpump ON/OFF
+KB-X1:102 12 -SH3075:14 /307.5
Steckerplan
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa Plug diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
4005
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
5000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PLC-Designation
=ST+KB-K3000
terminal Address Symbolic address function text Rack module Placement manufacturer
Not-Aus Kreis
228 INH 1 /321.4 Bosch Rexroth
Emergency stop circuit
Hydromotor VL Drehrichtung
250 IN_1 1 /433.2 Bosch Rexroth
Direction hydraulic motor FL
Hydromotor VR Drehrichtung
236 IN_2 1 /433.4 Bosch Rexroth
Direction hydraulic motor FR
Hydromotor HL Drehrichtung
209 IN_3 1 /433.6 Bosch Rexroth
Direction hydraulic motor BL
Hydromotor HR Drehrichtung
147 IN_4 1 /433.8 Bosch Rexroth
Direction hydraulic motor BR
Überwachung Trichtersieb unten
223 IN_5 1 /530.1 Bosch Rexroth
Sensing hopper screen lower
Überwachung Trichtersieb oben
148 IN_6 1 /530.3 Bosch Rexroth
Sensing hopper screen upper
Wasserpumpe EIN/AUS
159 IN_7 1 /307.5 Bosch Rexroth
Waterpump ON/OFF
Rührwerk EIN/AUS
158 IN_8 1 /307.3 Bosch Rexroth
Mixer ON/OFF
Rüttler EIN/AUS
214 IN_9 1 /307.4 Bosch Rexroth
Vibrator ON/OFF
Ölniveau Hydraulik Warnung
157 IN_10 1 /430.4 Bosch Rexroth
Warnig oil level hydraulic
Drehfeldüberwachung
252 IN_11 1 /315.4 Bosch Rexroth
Rotational field sensing
Elektromotor läuft
238 IN_12 1 /103.6 Bosch Rexroth
E-Motor run
Elektromotor zu heiss
222 IN_13 1 /102.8 Bosch Rexroth
E-Motor to hot
Hubzylinder A ausgefahren
210 IN_14 1 /510.1 Bosch Rexroth
Stroke cylinder A in end position
Hubzylinder B ausgefahren
136 IN_15 1 /510.3 Bosch Rexroth
Stroke cylinder B in end position
Sammelstörung Leitungsschutzschalter
137 IN_16 1 /315.3 Bosch Rexroth
General failure circuit breaker
Zentralschmierung Pumpe läuft
135 IN_17 1 /420.3 Bosch Rexroth
Central lubrication pump activ
Zentralschmierung Störung
134 IN_18 1 /420.2 Bosch Rexroth
Central lubrication failure
Schlauchrolle einrollen
211 IN_19 1 /340.6 Bosch Rexroth
Curl hose reel
Schlauchrolle ausrollen
144 IN_20 1 /340.5 Bosch Rexroth
Coast hose reel
Kabelrolle einrollen
224 IN_21 1 /340.4 Bosch Rexroth
Curl cable reel
Kabelrolle ausrollen
143 IN_22 1 /340.3 Bosch Rexroth
Coast cable reel
Ölniveau Hydraulik zu tief
142 IN_23 1 /430.5 Bosch Rexroth
Oil level hydraulic to low
Quittierung Not-Aus
235 IN_24 1 /321.7 Bosch Rexroth
Reset emergency stop
Kompressor Motortemperaturfehler
247 IN_25 1 /390.6 Bosch Rexroth
Compressor motor temperature failure
Kompressor Öltemperaturfehler
234 IN_26 1 /390.5 Bosch Rexroth
Compressor oil temperature failure
SPS-Diagramm
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa PLC diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
5000
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
5001
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PLC-Designation
=ST+KB-K3000
terminal Address Symbolic address function text Rack module Placement manufacturer
Trockenlaufschutz HD-Reiniger
225 IN_27 1 /400.4 Bosch Rexroth
Dry-running protection HP-cleaner
Drucküberwachung Dosierpumpe
212 IN_28 1 /562.2 Bosch Rexroth
Pressure sensing dosing pump
Thermische Störung Dosierpumpe
248 IN_29 1 /562.3 Bosch Rexroth
Thermal failure dosing pump
Trockenlaufschutz Dosierpumpe
237 IN_30 1 /562.4 Bosch Rexroth
dry-running protection dosingpump
Endschalter Kabelrolle
239 IN_31 1 /340.8 Bosch Rexroth
Limit switch cable reel
Start Diesel
251 IN_32 1 /203.7 Bosch Rexroth
Start Diesel
Druck Fahrpumpe MB
164 IN_33 1 /430.9 Bosch Rexroth
Pressure driving pump MB
Druck Fahrpumpe MA
166 IN_34 1 /430.7 Bosch Rexroth
Pressure driving pump MA
Fahrhebel Signal A
231 IN_35 1 /340.1 Bosch Rexroth
Control lever signal A
Fahrhebel Signal B
217 IN_36 1 /340.2 Bosch Rexroth
Control lever signal B
Förderdruck
226 IN_37 1 /580.1 Bosch Rexroth
Conveying pressure
Bremsdruck
139 IN_38 1 /431.1 Bosch Rexroth
Brake pressure
Druck HPWS
141 IN_39 1 /580.7 Bosch Rexroth
Pressure HPWS
119 IN_40 1 /300.6 Bosch Rexroth
SPS-Diagramm
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa PLC diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
5001
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
5002
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PLC-Designation
=ST+KB-K3000
terminal Address Symbolic address function text Rack module Placement manufacturer
SPS-Diagramm
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa PLC diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
5002
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
5003
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PLC-Designation
=ST+KB-K3000
terminal Address Symbolic address function text Rack module Placement manufacturer
Hydromotor 4 HR
175 OUT_6 1 /432.7 Bosch Rexroth
Hydraulic motor 4 BR
152 OUT_7 1 /300.4 Bosch Rexroth
Supremapumpe
176 OUT_8 1 /500.1 Bosch Rexroth
Suprema pump
Motorbremse
149 OUT_9 1 /432.8 Bosch Rexroth
Engine brake
173 OUT_10 1 /300.4 Bosch Rexroth
Handbetrieb Förderzylinder A
150 OUT_11 1 /501.3 Bosch Rexroth
Conveying cylinder A manual mode
Handbetrieb Förderzylinder B
174 OUT_12 1 /501.4 Bosch Rexroth
Conveying cylinder B manual mode
Förderzylinder A
130 OUT_13 1 /501.1 Bosch Rexroth
Conveying cylinder A
Förderzylinder B
131 OUT_14 1 /501.2 Bosch Rexroth
Conveying cylinder B
Kabelrolle ausrollen
126 OUT_15 1 /341.1 Bosch Rexroth
Coast cable reel
Kabelrolle einrollen
101 OUT_16 1 /341.2 Bosch Rexroth
Curl cable reel
Schlauchrolle ausrollen
125 OUT_17 1 /345.1 Bosch Rexroth
Coast hose reel
Schlauchrolle einrollen
129 OUT_18 1 /345.2 Bosch Rexroth
Curl hose reel
Lenkung Ventil 1
128 OUT_19 1 /434.1 Bosch Rexroth
Steering valve 1
Lenkung Ventil 2
103 OUT_20 1 /434.2 Bosch Rexroth
Steering valve 2
Lenkung Ventil 3
107 OUT_21 1 /434.3 Bosch Rexroth
Steering valve 3
Lenkung Ventil 4
106 OUT_22 1 /434.4 Bosch Rexroth
Steering valve 4
Sperre Zentralgelenk
190 OUT_23 1 /434.8 Bosch Rexroth
Frame articulation blocked
S-Weiche vor B
189 OUT_24 1 /501.5 Bosch Rexroth
S-valve in front of B
Kompressor
194 OUT_25 1 /390.3 Bosch Rexroth
Compressor
Kompressor Luft
193 OUT_26 1 /390.4 Bosch Rexroth
Compressor air
Elektromotor EIN
243 OUT_27 1 /103.8 Bosch Rexroth
E-Motor ON
241 OUT_28 1 /300.6 Bosch Rexroth
Rührwerk
242 OUT_29 1 /307.4 Bosch Rexroth
Mixer
Speicher entlasten
256 OUT_30 1 /503.4 Bosch Rexroth
Accumulator relief
Hydraulik Suprema
244 OUT_31 1 /435.1 Bosch Rexroth
Hydraulic Suprema
S-Weiche vor A
257 OUT_32 1 /501.6 Bosch Rexroth
S-valve in front of A
SPS-Diagramm
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa PLC diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
5003
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
5004
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PLC-Designation
=ST+KB-K3000
terminal Address Symbolic address function text Rack module Placement manufacturer
Diesel starten (50)
105 OUT_33 1 /331.2 Bosch Rexroth
Start Diesel (50)
Dieselsteuergerät EIN
104 OUT_34 1 /331.1 Bosch Rexroth
Diesel control unit ON
127 OUT_35 1 /300.7 Bosch Rexroth
SPS-Diagramm
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa PLC diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
5004
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
5005
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PLC-Designation
=ST+KB-K3021
terminal Address Symbolic address function text Rack module Placement manufacturer
SPS-Diagramm
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa PLC diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
5005
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
5006
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PLC-Designation
=ST+KB-K3021
terminal Address Symbolic address function text Rack module Placement manufacturer
Kompressor Filter Fehler
48 DI_9 1 /390.6 Bosch Rexroth
Compressor failure filter
22 DI_10 1 /302.3 Bosch Rexroth
SPS-Diagramm
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa PLC diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
5006
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page
5007
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PLC-Designation
=ST+KB-K3021
terminal Address Symbolic address function text Rack module Placement manufacturer
Lüfter vorwärts
42 PO_1 1 /430.1 Bosch Rexroth
Fan forward
Lüfter rückwärts
29 PO_2 1 /430.2 Bosch Rexroth
Fan reverse
Stopplicht hinten
15 PO_3 1 /251.3 Bosch Rexroth
Breake light rear
Stopplicht vorne
3 PO_4 1 /252.3 Bosch Rexroth
Breake light front
Rücklicht vorne
31 PO_5 1 /252.2 Bosch Rexroth
Back light front
Rücklicht hinten
30 PO_6 1 /251.2 Bosch Rexroth
Back light rear
SPS-Diagramm
Order Nr. 033 25 00 = ST
Ed. by F.Gubler Scheme Nr. 102003-V00-R00 + KB
Walzmühlestrasse 7 Spritzmobil Versa PLC diagram
Appr CH-8500 Frauenfeld
Phone +41 (0)79 672 22 49
Project
Spraying mobile Versa
Order Nr. Customer Page
5007
Fax +41 (0)52 720 47 28
Modification Date Name Original E-mail fgubler@hispeed.ch Replacement for Replaced by Scheme Nr. Customer Next page