Professional Documents
Culture Documents
Sage Publications, Ltd. Sociology: This Content Downloaded From 193.61.13.36 On Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
Sage Publications, Ltd. Sociology: This Content Downloaded From 193.61.13.36 On Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
Sage Publications, Ltd. is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Sociology
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Sottolio?
Copyright © The Author(s) 20 1 0, 1 Reprints and permissions:
http://www.sagepub.co.uk/journalsPermissions.nav
BSA Publications Ltd®
Open University, UK
ABSTRACT
KEY WORDS
Introduction
from Turkey in Germany and Britain I observed that whilst most were
When from affectedaffected
I was Turkey
by the bynon-recognition
researching theof qualifications
in non-recognition
and byGermany the mar-
racist labour agency and of Britain and qualifications subjectivity I observed and of that skilled by racist whilst migrant labour most women were mar-
ket structures, some were better able to get into skilled jobs than others. What
resources do migrants draw on to access skilled employment? How can the notion
642
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Migrating cultural capital Erel 643
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
644 Sociology Volume 44 ■ Number 4 ■ August 20 1 0
capital to fit in with the ethnically dominant culture of the society of residence.
Resources and assets such as language knowledge, accent or light skin can be
converted into 'national capital', to legitimize belonging (Hage, 1998: 53). The
negotiation of 'national capital' is important for understanding cultural capital
in migration. Germany and Britain present different pictures of incorporation
of migrants from Turkey. In Germany, mass migration from Turkey began with
the recruitment of 'guestworkers' in the 1960s, with family migration and polit-
ical refugees prevailing in the 1980s. In 2006, 1.7 million Turkish citizens
were resident in Germany, constituting a quarter of the foreign population
( Migrationsbericht , 2006: 158). Migrants from Turkey have long been con-
structed as the culturally and socially most distant Other (Finkelstein, 2006;
Mandel, 2008). They are overrepresented in unskilled occupations in industry
and services as well as among the unemployed. Despite the increasing educa-
tional success of second generation migrants, they still experience difficulty
accessing skilled jobs (Granato, 2006). One of the few sectors where migrants
have been able to access skilled employment is in social and educational jobs as
cultural 'mediators' (Lutz, 1991), specifically catering to a migrant client group.
Migration from Turkey1 to Britain began in the mid 1960s, as a small number
of students, professionals and migrants on the work permit scheme entered
(Dokur-Gryskiewicz, 1979). As a consequence of the 1980 military coup d'état
in Turkey, politically and economically motivated migration increased. Since
1989, asylum-seekers from Turkey, mostly Kurds, make up the majority of
migrants. While locally concentrated in parts of London, on a national scale
migrants from Turkey remain invisible (Enneli et al., 2005). For a variety of reasons
(Keles et al., 2009; Kiiçûkcan, 1999; Uguris, 2001), it is difficult to determine
the numbers of migrants from Turkey: estimates vary from 54,000 to 150,000
(King et al., 2008: 9-11). Migrants from Turkey have been largely 'invisible' in
policy discourse as they are ambiguously positioned in regard to the
'black-white dichotomy' that long structured British multiculturalism (Enneli et al.,
2005; Erel, 2009; Verto vec, 2007). In Britain, migrants from Turkey are con-
centrated geographically in London and economically in small and medium eth-
nic enterprises (Keles et al., 2009; King et al., 2008). During the 1970s to late
1990s they worked mainly in textile sweatshops, often owned by Turkish
Cypriots, and later by Turks and Kurds. However, with the increasing out-
sourcing to other countries, currently the main employment sectors are restau-
rant and retail industries (Keles et al., 2009; Kûçiikcan, 1999). Self employment
in the UK has long constituted an important strategy for (skilled) migrants,
while in Germany, foreigners' legislation restricted self employment of migrants
until the 2000s (Alberts, 2003). While in Germany racist representations explic-
itly target 'Turks', in the UK they tend to be constructed through the categories
of 'Muslim' or 'refugee' rather than nationality or ethnic origin.
These differential socio-economic conditions form the backdrop to my
argument. Rather than examining the role of British and German systems of
migrant incorporation, this article focuses on distinctions within the group of
migrants from the same country of origin. The concept of migration-specific
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Migrating cultural capital Erel 645
cultural capital explores the field constituted by 'being from Turkey'. It examines
the transnational, though locally specific, articulation of 'being from Turkey'
rather than the field of Germanness or Britishness.
Human capital approaches assume that 'different ethnic groups possess identi-
fiable characteristics, encompassing cultural values, practices, and social networks
that were formed in the homeland and transplanted with minor modifications
by immigrants in the new land and there transmitted and perpetuated from
generation to generation' (Zhou, 2005: 134). These approaches foreground the
assumed culture of the ethnic minority as an explanatory factor of how the
group fares according to measures of integration and social mobility. Cutler
et al. develop the notion of 'ethnic capital' defined as 'the set of individual
attributes, cultural norms, and group-specific institutions that contribute to an
ethnic group's economic productivity' (2005: 206). This definition collapses the
levels of individual and ethnic group, glossing over intra-ethnic differentiations
and hierarchies. It conceptualizes culture as ethnically bounded and assumes a
causal relationship between cultural traits of a group and economic perfor-
mance. Ethnic and human capital approaches assume that ethnic group bound-
aries can be assigned in a straightforward manner. But many scholars have
argued that group boundaries are contested in struggles over who can define
the content and boundaries of a group (Anthias, 2007; Yuval-Davis, 2006).
Cultural practices and forms can be invoked for different social and political
projects that are advanced or legitimized in the name of the ethnic group. Cutler
et al. (2005) further suggest that ethnic capital is inter-generationally transmit-
ted. However, other scholars argue that the meaning of ethnically specific
resources changes across generations, as do identifications (Erel, 2009; Fischer,
1986; Inowlocki, 1995; Lutz, 1995).
Human and ethnic capital approaches to migration take the 'cultural stuff'
of an ethnic group to constitute capital without exploring the process through
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
646 Sociology Volume 44 ■ Number 4 ■ August 20 1 0
In the wider social sciences, Bourdieu's theorizing of forms of capital has been
useful for exploring the role of capital, asset and resources in the study of social
stratification (Savage et al., 2005). Feminists critically examine uses of Bourdieu's
ideas for understanding gender (e.g. Adkins and Skeggs, 2004; Silva, 2005,
2008), critiquing Bourdieu's tendency to view women simply as repositories
and transmitters of cultural capital rather than looking at how they produce
and use it (Lovell, 2000). Yosso (2005) assesses the potential of Bourdieusian
theorizing for revaluing the cultural capital of people of colour in the US.
Weenink (2009) employs the notion of cultural capital to analyse how Dutch
parents construct a cosmopolitan habitus for their school-age children and pro-
ject its usefulness for a globalized job market.
In migration studies, Putnam's theorizing of social capital has been more
influential then Bourdieu's work. Some migration scholars have attributed great
explanatory potential to theories of social capital. However, this has been critiqued
by some authors for paying insufficient attention to qualitative, temporal and
spatial differentiations experienced by migrants (Ryan et al., 2008). Furthermore,
it has been critiqued for insufficiently taking gendered and classed power rela-
I tions in the constitution and uses of networks into account (Anthias, 2007). 2
Social capital is important for understanding the ways in which individuals are
positioned in fields. Yet Bourdieu's theory enables a thicker description as it engages
with how economic, cultural, social and symbolic forms of capital interact. It
also enables a deeper description by differentiating between different states of
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Migrating cultural capital Erel 647
A capital does not exist and function except in relation to a field. (...) As a space of
potential and active forces, the field is also a field of struggles aimed at preserving
or transforming the configuration of these forces. (Bourdieu and Wacquant, 2007: 101,
emphasis in original)
Here, I am concerned with how actors can get into the field, not only to increase
their capital but 'to transform, partially or completely, the immanent rules of
the game' (Bourdieu and Wacquant, 2007: 99). I explore how migrant women
challenge and transform existing classificatory systems of cultural validation, in
the process constituting and contesting what I term migration-specific cultural
capital. There is an intimate relation between the formation of specific forms of
capital and of fields: 'People are at once founded and legitimized to enter the
field by their possessing a definite configuration of properties. One of the goals
of research is to identify (...) these forms of specific capital ' (Bourdieu and
Wacquant, 2007: 108, emphasis in original). Thus, this article explores how
cultural capital is constituted in a migration-specific field: how are cultural
resources valorized as capital, recognized, circulated and interlinked with social
and economic capital? The very act of migration disrupts ideas of linear reproduc-
tion of cultural capital, since migration means that 'the conditions of production
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
648 Sociology Volume 44 ■ Number 4 « August 20 1 0
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Migrating cultural capital Erel 649
I want to focus on two related processes that have not been given suf
attention so far: first, migrants do not only unpack cultural capital fr
rucksacks, instead they create new forms of cultural capital in the cou
residence. They use resources they brought with them and others they
in situ to create quite distinct dispositions. Second, migrants engage in
mechanisms of validation for their cultural capital. These do not only
the dominant institutions and people but also engage with migrants' n
There has been considerable discussion about the role of migrant netw
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
650 Sociology Volume 44 « Number 4 ■ August 20 IO
the formation of social capital (Anthias, 2007; Ryan et al., 2008, 2009;
Sumption, 2009). However, the ways in which cultural capital both builds on
existing distinctions and creates new forms of distinction within migrant groups
merit further scrutiny. Migration-specific cultural capital negotiates existing
distinctions and creates new categories of distinction within a migration-
specific field. In this sense, cultural capital in migration is one way of elaborat-
ing systems of value alternative or oppositional to the 'national capital' (Hage,
1998) validated by the nation-states of residence and origin.
Natan: Left-wing and Feminist Social and Cultural Capital as Enabling Mobility
Since she was a teenager, Nâlan strongly identified with a left-wing, socialist
subculture in Turkey, which affected her choice of profession, her social net-
works and her alternative gendered lifestyle. As a consequence of the 1980 coup
d'état her political networks were destroyed, as comrades were imprisoned or
persecuted. Indeed, Nâlan herself had to go underground for a while. At the
same time she was a young mother and experienced a change in her gendered
ascription as part of a 'normal family'. She became part of the fledgling
women's movement in Turkey, the only alternative political movement tolerated
in the post coup d'état period. When her marriage broke down, she wanted to
escape the economic and social pressures of living as a divorcee in Turkey.
Nâlan took up the offer from a friend in the women's movement to join her in
the UK. This friend and others from left-wing and women's movement net-
works 'took me by the hand' to find accommodation and a job and to regular-
ize her residence status. Thus, her geographic mobility was enabled by these
transnational networks built around a shared political and cultural identity. She
remained in unskilled work for the first few years of her migration. After gaining
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Migrating cultural capital Erel 65 1
some legal and financial security and learning English, Nâlan integrated her
experience of political organizing acquired in Turkey, and as a migrant activist
in the UK, with her newly acquired knowledge of Britain and the professional
jargon of social work that her political friends shared with her. She capitalized
on this combination of transnational and local habitus and cultural resources
by converting them into employment in the social work sector. Thus, making
her transnational embodied cultural capital of political activist (which is ethni-
cally inflected but cannot be reduced to 'ethnic capital' in Cutler et al. 's 2005
sense) relevant to the local British professional environment of social work was
key to converting her cultural resources into capital. This first job enabled her
to access higher education and eventually become a professional. This realigned
the embodied and institutionalized states of her cultural capital from Turkey
and the UK. Nâlan's trajectory demonstrates the creation of a very particular
form of migration-specific cultural capital. This cultural capital was generated
in left-wing and women's political organizations both in Turkey and the UK,
however, cannot be counted as 'ethnic capital'. Instead, it contains elements of
cultural practices and resources that are subcultural within Turkey and within
Turkish migrant groups, as well as non-nationally defined forms of cultural
capital such as left-wing and feminist organizing principles and political ideas
(cf. Erel, 2009). These organizations also constituted a form of migration-spe-
cific social capital that enabled her access to key information: first for settling
and later for occupational mobility. Nâlan was able to build on this combina-
tion of resources; that is, the political migrants' organizations in the UK also
functioned as mechanisms for validating her cultural resources and making
them usable and convertible in the UK context.
In the next case study I argue that such validation of particular forms of
social and cultural capital depends on and goes hand in hand with a devalua-
tion of other cultural competences and resources that are defined as 'lack' and
found wanting.
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
652 Sociology Volume 44 ■ Number 4 « August 20 IO
on official matters. Still, she did not feel that she fitted in with expectations of
'appropriate' sexuality. This motivated her migration first to a city in Turkey,
then to the UK. In both migrations, she made use of her family-based social
capital. Yet these networks limited her scope for economic and political agency
and for accessing alternative modes of doing gender. In the UK, Selin became
very active, doing voluntary work in Kurdish community centres. Like Nâlan,
she gained awareness of British multicultural and local government structures
and became involved in feminist migrant circles of the late 1980s and early
1990s. She appreciated these for providing her with lived models of alternative
femininities: 'I admired their freedom, their independence.' At the same time
she critiques the hierarchies within this group built on transnational dynamics
of distinction, such as the performance of cultural preferences for theatre or
classical music. Selin underlines that she felt inferior in relation to these
women's groups because of her lack of knowledge of both Turkish high culture
and English language and culture:
Look, I had no idea about any of these things, you know. Neither the theatre, nor
the music, whatever, [all of this was] Turkish , Turkish ! Let alone [English culture ],
this was Turkish [culture that was unknown to me]! And I wanted to catch up with
all of this, you know.
As Selin experienced it, the women who were prominent in these networks had
embodied cultural capital of an urban, western-oriented educated middle class.
They combined these shared cultural forms with new, locally developed femi-
nist cultural practices. They furthermore adapted local, British multiculturalist
discourses to validate their cultural capital as representatives of 'Turkish-speaking'
women. This claim to 'representing' Turkish-speaking women thus converted
their cultural resources into both political capital, as leaders of organizations,
and economic capital in the form of professionalizing this expertise to access
employment in the public and third sector as service providers for 'Turkish-
speaking women' migrants. This category of 'Turkish-speaking women' was meant
to include the subaltern Kurdish women who 'cannot speak' for themselves as
their language and ability to speak are denied.
One service provider for Turkish-speaking women shared a 'success story'
of one of their clients with me:
This Kurdish woman came to the UK through family reunification, and was socially
isolated in the home where her husband mistreated her. Through the efforts of the
service provider, the client first learned Turkish and then attended literacy classes.
She then learned English and could participate in British society. This empowered
her to divorce her husband.
While this story certainly shows how the client became able to participate more
fully and independently in the society she lives in, it begs the question why
learning Turkish should be a precondition for accessing these services in the first
place. It exemplifies how speaking Kurdish was constructed as not being able
to speak at all in a way that merits public recognition.
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Migrating cultural capital Erel 653
Will they take me? There are very good young Turkish and Kurdish women. And
these are alternative people, they will rather work with Kurds, etc. (...) I got an invi-
tation for interview. (...) They were very happy with the other applicant. But they
said we want you, because we want a person who speaks Turkish well.
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
654 Sociology Volume 44 ■ Number 4 ■ August 20 1 0
These case studies show the dynamic character of cultural capital in migration.
First, they exemplify the ups and downs migrant women experienced in the val-
idation of their cultural resources. While I focus here on the post-migration
period, the migrant women arrived with particular, internally differentiated
forms of cultural capital created in Turkey. The migrant women acquired, accu-
mulated and lost cultural capital at times in unexpected ways. This process can-
not be reduced to individual resources but is bound up with wider historical,
socio-political and institutional factors, even if these have only framed, rather
than focused, my discussion here. However, these case studies demonstrate that
individual and collective agency are important for creating new cultural
resources in migration and transforming cultural practices into capital.
Second, the case studies show that speaking of the cultural or social capital
of an ethnic migrant group is not useful as it glosses over intra-group hierar-
chical distinctions and exclusions. In the case of migrants from Turkey in
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Migrating cultural capital Erel 655
Germany and Britain, the most important social divisions articulating cultural
distinction were class, rural-urban divisions, western cultural orientation,
belonging to and identification with Turkishness or an ethnic minority identity
in Turkey, of which Kurdish identity is the most salient, and gender. The way in
which migrants identify or disidentify with these intermeshing social positions
enables them to mobilize particular forms of social capital. In the process,
boundaries of 'Turkishness' and the 'cultural stuff associated with it changed
their meaning. Migrants built on, but did not mirror, social divisions of the
country of origin in creating new forms of intra-migrant group distinction.
Third, by creating distinction, some actors privileged their own claims to
politically or professionally 'represent' the ethnic group. The outcomes of such
processes of validation, I argue, cannot be taken for granted. Migrants consti-
tute a migration-specific field in the local context of migration. Thus, Nâlan
and others were able to mobilize their cultural resources for gaining employ-
ment in the social sector as representing the interests of 'Turkish-speaking'
migrants in late 1980s' multicultural progressive local authorities. As a conse-
quence of the 1980 coup d'état, at this time in Turkey these left-wing intellec-
tuals were prosecuted and not unproblematically able to capitalize on their
cultural resources. Neither can we deduce the way in which cultural resources
are validated from their 'use value': Selin's Kurdish language knowledge was
constructed as 'lack' despite the fact that most migrants from Turkey in the UK
are of Kurdish ethnicity. The ability to convert cultural and social resources into
cultural capital depends on the socio-political ability of actors to define the
boundaries and content of the field of migration-specific cultural capital.
The historical socio-political contingency of this process becomes more
evident in the example of Kurdish language in the UK. Selin's story about the
devaluation of her Kurdish cultural knowledge refers to the 1980s and early
1990s. In this period, Kurdish identity in the UK was subsumed under the
notion of 'Turkish-speaking communities', encompassing Turkish migrants
from Northern Cyprus and Turkey and Kurds. This was a result of a political
alliance to demand recognition and resources within the London multicultural-
ist local government framework of the 1980s. In consequence, resources for
translation, interpreting or advocacy were not specifically targeted at Kurdish
migrants, in effect reproducing aspects of the ethnic and social marginalization
they had experienced in Turkey (Erel, 2009; King et al., 2008; Uguris, 2001).
Since then, a confluence of global, transnational, national and local developments
has led to an increasingly vocal socio-political articulation of Kurdishness in
Britain. On the global level, the Iraq wars of 1991 and 2003 contributed to
increasing international recognition and empowerment of Kurdish identity. In
Turkey, this in conjunction with other factors (such as EU candidacy negotiations)
led to a partial de-criminalization of expressions of Kurdish identity. On the
local level of London, Kurdish migrants have become more visible, partly
through economic success as small and medium business owners and effective
political lobbying. Finally, within the group of Kurds from Turkey, cultural
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
656 Sociology Volume 44 ■ Number 4 ■ August 20 IO
and linguistic factors have gained prominence. There are negotiations about
introducing Kurdish language as an examination subject at London schools,
local government publications are translated into Kurdish and advertise Kurdish
interpreting services, and local Kurdish language media have been established.
This thumbnail sketch points to the multiple levels on which socio-political
conditions for valuing cultural resources as 'capital' are created. Thus, over
time, knowledge of Kurdish language may increasingly become established not
as a 'lack' but as a resource to be turned into cultural capital.
Acknowledgement
I would like to thank Parvati Raghuram and Engin Isin for their close critical engage-
ment and insightful comments on several drafts and the Feminist Reading Group at
the Open University and Elizabeth Silva for generous feedback. I am also grateful to
two anonymous referees for their close readings and constructive suggestions.
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Migrating cultural capital Erel 657
Notes
References
Adkins, L. and B. Skeggs (eds) (2004) Feminism after Bourdieu. Oxford: Blackwell.
Alberts, H. (2003) 'Researching Self-employed Immigrant Women in Hanover,
Germany', in M. Morokvasic, U. Erel and K. Shinozaki (eds) Crossing Borders
and Shifting Boundaries , Gender on the Move , pp. 285-98. Opladen: Leske
and Budrich.
Anthias, F. (2007) 'Ethnic Ties: Social Capital and the Question of Mobilisability',
The Sociological Review 55(4): 788-805.
Bauder, H. (2003) '"Brain Abuse" or the Devaluation of Immigrant Labour in
Canada', Antipode 35(4): 699-717.
Bennett, T., M. Savage, E. Silva, A. Warde and M. Gayo-Cal (2009) Culture , Class ,
Distinction . London: Routledge.
Bourdieu, R (1986) 'The Forms of Capital', in J.G. Richardson (ed.) Handbook of
Theory and Research for the Sociology of Education , pp. 241-59. New York:
Greenwordpress.
Bourdieu, R (1996) Distinction. A Social Critique of the Judgement of Taste
London: Routledge.
Bourdieu, R and L. Wacquant (2007) An Invitation to Reflexive Sociology.
Cambridge: Polity.
Cutler, D., E. Glaeser and J. Vigdor (2005) 'Ghettos and the Transmission of Ethnic
Capital', in G. Loury, T. Modood and S. Teles (eds) Ethnicity ; Social Mobility ,
and Public Policy. Comparing the US and the UK, pp. 204-21. Cambridge:
Cambridge University Press.
Dokur-Gryskiewicz, F. (1979) 'Turkish Labour Migration to the UK', Unpublished
PhD Thesis, Birkbeck University.
Enneli, P., T. Modood and H. Bradley (2005) Young Turks and Kurds : A Set of
'Invisible' Disadvantaged Groups. York: Joseph Rowntree Foundation.
Erel, U. (2003) 'Citizenship Practices and Skilled Migrant Women', in M. Morokvasic
U. Erel and K. Shinozaki (eds) On the Move ! Gender and Migration: Crossing
Borders and Shifting Boundaries , pp. 261-84. Opladen: Leske Budrich.
Erel, U. (2007) 'Constructing Meaningful Lives: Biographical Methods in Research
on Migrant Women', Sociological Research Online 12(4).
http://www.socresonline.org.Uk/12/4/5.html
Erel, U. (2009) Migrant Women Transforming Citizenship : Lifestories from Brit
and Germany. Aldershot: Ashgate.
Finkelstein, K.E. (2006) Eingewandert. Deutschlands ' Parallelgesellschaften
Berlin: Ch. Links Verlag.
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
658 Sociology Volume 44 ■ Number 4 • August 20 IO
Fischer, M.J. (1986) 'Ethnicity and the Post-modern Arts of Memory', in J. Clifford
and G.E. Marcus (eds) Writing Culture. The Poetics and Politics of
Ethnography , pp. 194-233. Berkeley, CA: University of California Press.
Glick Schiller, N., L. Bäsch and C. Blanc-Szanton (1992) Transnationalism: A New
Analytic Framework for Understanding Migration', in N. Glick Schiller,
L. Bäsch and C. Blanc-Szanton (eds) Towards a Transnational Perspective on
Migration, Race , Class, Ethnicity and Nationalism Reconsidered. Annals of the
New Academy of Sciences 64 5: 1-24.
Granato, M. (2006) Ungleichheiten beim Zugang zu einer beruflichen Ausbildung:
Entwicklungen und mangelnde Perspektiven für junge Menschen mit
Migrationshintergrund. URL (consulted June 2009): http://www.dji.de/dasdji/
thema/0607/bva l_0706_granato.pdf
Gutierrez Rodriguez, E. (1999) Intellektuelle Migrantinnen - Subjektivitäten im
Zeitalter von Globalisierung . Eine postkoloniale dekonstruktive Analyse von
Biographien im Spannungsverhältnis von Ethnisierung und Vergeschlechtlichung.
Opladen: Leske & Budrich.
Hage, G. (1998) White Nation : Fantasies of White Supremacy in a Multicultural
Society. Annandale, NSW: Pluto Press.
Inowlocki, L. (1995) 'Traditionsbildung und intergenerationale Kommunikation
zwischen Müttern und Töchtern in jüdischen Familien', in W. Fischer-
Rosenthal and P. Ahlheit (eds) Biographien in Deutschland , pp. 417-32.
Opladen: Westdeutscher Verlag.
Keles, J., J. Holgate and A. Poliert (2009) 'To Whom Do I Turn When I Am
Invisible? The Experiences of Kurdish Workers Who Have Problems at Work',
Paper presented at the British Sociological Association Annual Conference,
Cardiff, 15-17 April 2009.
Kelly, P. and T. Lusis (2006) 'Migration and the Transnational Habitus: Evidence
from Canada and the Philippines', Environment and Planning A 38: 831-47.
King, R., M. Thomson, N. Mai and Y. Keles (2008) ' Turks1 in London: Shades of
Invisibility and the Shifting Relevance of Policy in the Migration Process.
Working Paper No. 51. Brighton: University of Sussex, Sussex Centre for
Migration Research. URL (consulted February 2009): http://www.sussex.ac.uk/
migration/documents/mwp5 1 .pdf
Kofman, E. and P. Raghuram (2005) 'Gender and Skilled Migrants: Into and beyond
the Work Place', Geoforum 36(2): 149-54.
Kofman, E. and P. Raghuram (2006) 'Gender and Global Labour Migrations:
Incorporating skilled Workers', Antipode 38(2): 282-303.
Kûçûkcan, T. (1999) Politics of Ethnicity, Identity and Religion: Turkish -Muslims
in Britain. Avebury: Ashgate.
Liversage, A. (2009) 'Finding a Path: Investigating the Labour Market Trajectories
of High-skilled Immigrants in Denmark', Journal of Ethnic and Migration
Studies 35(2): 203-26.
Lovell, T. (2000) 'Thinking Feminism with and against Bourdieu', Feminist Theory
1(11): 11-32.
Lutz, H. (1991) Welten Verbinden - Türkische Sozialarbeiterinnen in den
Niederlanden und der Bundesrepublik Deutschland. Frankfurt: IKO-Verlag.
Lutz, H. (1995) 'The Legacy of Migration: Immigrant Mothers and Daughters and
the Process of Intergenerational Transmission', Commenius 15(3): 304-17.
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Migrating cultural capital Erel 659
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
660 Sociology Volume 44 ■ Number 4 ■ August 20 1 0
Umut Erel
(Ashgate, 2009). She is currently working on mothering, migration and citizenship, and
The Open University, Walton Hall, Milton Keynes MK7 6AA, UK.
E-mail: u.erel@open.ac.uk
This content downloaded from 193.61.13.36 on Sat, 12 Aug 2017 09:45:45 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms