Professional Documents
Culture Documents
És mindenki visszatér…
Pomáz, 2011
A borítón Iványi-Grünwald Béla: Lángoló ősz című
festményének részlete látható
ISBN 978-963-298-043-0
ISSN 2061-1323
***
Panta rhei.
A folyók méltóságteljesen, lomhán vagy kacagva, rohanva
mossák a partokat, a fák nőnek és susognak, a rét, ha lekaszálják,
újra zöldül és virágzik, a búzamagot elvetik s Péter-Pál után
learatják, vonatok száguldanak szerte a síneken, hajók füstölögnek;
a magyarok dalosünnepélyt rendeznek, országosat, szépet, a csehek
prémsapkás szokolistákat vonultatnak fel tízezer számra, az iskolák
ajtaja becsukódik, fiúk s lányok futnak szét szerte az országban, két
korosztály tartalékos katonát írásos behívóval csendesen, mintegy
bocsánatkérően vonultatnak be, s az Elba-parti hegyek, a
Szudétavidék, a karvini széntelepek környéke, a Duna-menti kis
páncélerődök mélye megtelik katonával. S apró várakat emelnek
sebbel-lobbal az Ipoly partján, a rimaszombati dombok tetején,
Kassa alatt és Ungvár körül, hatalmas deszkakerítések mögött, hogy
még a közömbös országúti vándor se pillanthasson a palánk mögé,
ahol a betont keverik s a szegesdrótokat feszítik.
Nem nyugszik semmi, nem békél senki.
Doktor Klein egész családjával együtt az Al-Dunára váltott
hajójegyet, most elhalasztja az utat. Nem megy. Baráky, az
agglegény földbirtokos viszont alig várja, hogy a termést
betakarítsák, meg sem áll Finnországig, három hétre tervezi rokoni
látogatását a testvér-nemzet földjén. Polgárék, Novákék nem kaptak
útlevelet, nem is nagyon bánják. Kinn fognak nyaralni ez idén a
szőlődombon. S általában mindenki itthon marad s vár… vár…
Aztán minden látszólagos ok nélkül felkerekedik egy-egy család vagy
kisebb-nagyobb csoport, s elfut a Balatonig, vagy felutazik a Tátrába.
Úszóversenyeket rendeznek az új betonmedencében az
úszóegyesület fiataljai, de a nemzetközi versenyből csak városközi
mérkőzés lesz, sem a pestiek, sem a szegediek nem kaptak beutazási
engedélyt.
A Novák fiútól még a fényképező-készüléket is elkobozták, azt
hitte, szabad a folyóparton fényképezni, s gondtalanul lóbálta
oldalán a gép bőrtáskáját. Még meg is büntették a Novák gyereket
feledékenységéért.
Sok érdekes dolog történik. Itt vannak például ezek az Irsay
lányok. Jó magyar családból születtek, de felsőbb iskoláikat már
tótul is járták. Először magyar végbizonyítványt szereztek, s most
egyéves szláv-tanfolyamra iratkoztak, hogy megbirkózzanak a
nyelvvel. Irsay Kata rögtön ki is jelentette, hogy a magyar lány
férjhezmeneteli lehetősége igen csekély, ha pusztán magyar
fiatalemberekre számít. Aki férjhez akar menni, ne restelljen cseh
fiúkkal ismerkedni, tegye félre nemzeti önérzetét a családi siker
érdekében. Az egyik nagy népünnepélyen a két Irsay lány színes,
lengő, fodros krojban jelent meg, a pöstyéni szlovák lányok kackiás
népviseletében. „Az Irsay lányok becseheltek!” – sziszegték dühösen
az egyik oldalon. Gyorsan akadt ellenvélemény: „Apjuk vizsgálati
fogságban van, ezzel a ruházattal akarják megpuhítani a hivatalos
körök szívét!” Való, hogy az Irsay lányok tüntetően kedveskedtek az
adóhivatal fiatal tisztviselőivel, s néhány katonatiszti ismerősük is
akadt: ezekkel naponta rótták az akácos sétány, inkább rosszul
beszélve a csehvel kevert tót nyelvet, mint jól.
Miniszter is érkezett valamelyik vasárnap délután: emléktáblát
avattak a légionisták, s a kormány tagja hosszú beszédben méltatta a
boldogító államot, és néhány pattogó mondatban üzent a határon
túlra; üzent a feudalizmusnak, a nyugtalan magyaroknak, üzent a
közép-európai civilizáció s a mindent kiegyenlítő humanizmus
nevében. Büszkén és öntudatosan oszlott szét a gyűlés kevert népe,
este zeneszóval s színes lampionokkal járta a város utcáit.
Sztruhár fáradtnak s kimerültnek érezte magát. Bártfára utazott
asszonyostul, lányostul háromheti pihenőre. Duhony azt várta, hogy
Éva őt is elhívja a Sáros megyei fürdőhelyre, Éva azonban nem szólt
erről semmit, fásult volt és közömbös: egyikük sem tudta,
tulajdonképpen milyen a viszony mostanában közöttük. Keveset
találkoztak, s Éva igen vigyázott, hogy négy szem között ne
maradjanak. Maga sem tudta megmagyarázni, miért nem kedvelte
meg jobban leendő vőlegényét, miért maradt vele szemben
mindmostanig tartózkodó, hűvös. Ellenszenvesnek találja? Nem.
Szereti? Azt sem. Kitűnően keres, pályája szépen ível fölfelé,
befolyásos ember, fanatikus, magabízó, talán elbizakodott is. Mindig
rendes és választékos, úszik, teniszezik, télen sídeszkákon fut –
tulajdonképpen mit kívánhat mást egy férfitől?
Maga sem tudta megmondani, mégis attól félt mindig, hogy
Duhony egyszer átöleli szorosan, magához, és lihegve, szomjasan
megcsókolja. De ilyen öröm után nem kívánkozott sohasem.
„Semleges viszonyban vagyunk!” – mondogatta magában, s otthon
nem is tett említést arról, hogy menyasszonyságának hiteles
története felkerüljön-e már a családi krónika lapjaira.
Duhonynak ezer dolga akadt, szervezett s lelkesített, Pozsony-
Prága-Zsolna és Nyitra között utazgatott, díszszónoknak hívták
mindenüvé, s így maga sem bánta, ha ez izgalmas nyáron a házasság
ügye pihen, s majd csak ősszel veszik elő a kérdést, szeptemberi
lombhulláskor. Csalódottnak érezte magát mégis, s volt úgy, hogy
már szakításra gondolt. „Úgysem illünk egymáshoz – tűnődött. –
Éva éppen annyira magyar, mint szláv, nem nekem való!”
S általában a dolgok nem gurulnak oly simán és zökkenés nélkül,
mint illenék.
VÉGE
UTÓ SZÓ
A TISZTÍTÓ VIHAR ELŐSZELE