You are on page 1of 2

HEM-7203-AP_A_M03_100518.

pdf

1. Overview 3. Using the Unit Note: Wait 2-3 minutes before taking another blood pressure 4. Troubleshooting and Maintenance 4.3 Maintenance 6. Technical Data
measurement. Waiting between readings allows the arteries to
Main unit: To protect your unit from damage, please observe the following: Product Description Automatic Blood Pressure Monitor
A G 3.1 Applying the Arm Cuff return to the condition prior to taking the blood pressure 4.1 The Icons and Error Messages Model
measurement. • Do not subject the main unit and the cuff to extreme HEM-7203
Remove tight-fitting clothing or tight rolled up sleeve from your Error Display Cause Remedy Display LCD Digital Display
temperatures, humidity, moisture or direct sunlight. Measurement Method Oscillometric method
B upper arm. • Do not fold the cuff or tubing tightly.
Warning: You should replace them Measurement Range Pressure: 0 to 299 mmHg
Automatic Blood H Do not place the cuff over thick clothes. with new ones ahead of • Do not inflate the arm cuff over 299 mmHg. Pulse: 40 to 180/min.
F Self-diagnosis of measured results and treatment are dangerous. Blink The batteries are low.
C time. Accuracy Pressure: ±3 mmHg
Pressure Monitor E 1. Insert the air plug into the air jack. Please follow the instructions of your doctor.
Refer to section 2.1.
• Do not disassemble the unit.
Pulse: ±5% of display reading
• Do not subject the unit to strong shocks or vibrations Inflation Fuzzy-logic controlled by electric pump
D You should replace them
Model HEM-7203 The batteries are (for example, dropping the unit on the floor). Deflation Automatic pressure release valve
A. Display F. Air Jack Lit with new ones at once.
Instruction Manual • Do not use volatile liquids to clean the main unit. The Memory 30 Measurements with date and time
B. START/STOP button G. Battery compartment 2. Remove the arm cuff. exhausted.
Refer to section 2.1. Rating DC6V 4W
C. Memory button H. AC adapter jack (for optional AC unit should be cleaned with a soft, dry cloth.
5327868-4B Carefully read and repeat Power Source 4 “AA” batteries 1.5V or AC adapter
D. Up/Down ( ) buttons adapter)
3. Press the START/STOP button to turn the monitor off. Cuff is under inflated. the steps listed under
• Use a soft, moistened cloth and soap to clean the arm (optional)
E. Date/Time setting ( ) button
Introduction The monitor automatically stores the measurement in its section 3.3. cuff. Battery Life Capacity of new alkaline batteries is approx.
Thank you for purchasing the OMRON HEM-7203 Automatic Blood Pressure 2. Put your arm through the cuff loop. memory. • Do not wash the arm cuff or immerse it in water. 1500 measurements
Repeat measurement.
Monitor. Arm cuff: It will automatically turn off after five minutes. • Do not use petrol, thinners or similar solvents to clean
Movement during Remain still and do not talk Applied Part = Type B
The OMRON HEM-7203 is a compact, fully automatic blood pressure monitor, measurement. during measurement. the arm cuff.
I J K
operating on the oscillometric principle. It measures your blood pressure and I. Arm cuff (Medium cuff: arm
Important: Refer to section 3.2. Protection Against Internally powered ME equipment
pulse rate simply and quickly. For comfortable controlled inflation without the • Recent research suggests that the following Electric Shock (When using only the batteries)
circumference 22-32cm) Insert the air plug securely.
need of pressure pre-setting or re-inflation the devices uses its advanced J. Marker (arrow under tube) values can be used as a guide to high blood Air plug disconnected.
“IntelliSense” technology. pressure for measurements taken at home. Refer to section 3.1. = Class II ME equipment
K. Air tube
L. Air plug (Optional AC adapter)
Intended Use Arm cuff not applied Apply the arm cuff correctly. Operating +10°C to +40°C / Maximum: 30 to 90% RH
This product is designed to measure the blood pressure and pulse rate of L correctly. Refer to section 3.1. temperature/ Humidity
people within the range of the designated arm cuff, following the instructions in 3. Position the arm correctly. Storage temperature/ -20°C to +60°C / Maximum: 10 to 95% RH
this instruction manual. Storage case: Remove any clothing
Systolic Blood Pressure Above 135 mmHg Clothing is interfering with Humidity/ Air pressure / 700-1060 hPa
It is mainly designed for general household use. Please read the Important interfering with the arm cuff.
the arm cuff. Console Weight Approximately 340g without batteries
Safety Information in this instruction manual before using the unit. Diastolic Blood Pressure Above 85 mmHg Refer to section 3.1. Cuff Weight Approximately 120g
Outer Dimensions Approximately 123 (w) mm × 85 (h) mm × 141(l) mm
Please read this instruction manual thoroughly before using the unit. This criteria is for home blood pressure measurement. Air is leaking from the arm Replace cuff with new one. Cuff Dimensions Approximately 146 mm × 446 mm (Medium cuff: arm
Please keep for future reference. cuff. Refer to Chapter 5.
For specific information about your own blood pressure, CONSULT circumference 22 to 32 cm)
Cuff Material Nylon and polyester
YOUR DOCTOR.
The arm cuff was inflated Package Content Main unit, cuff, instruction manual, storage case,
3.4 Using the Memory Function Do not inflate the arm cuff
The monitor automatically stores the result up to 30 sets. It can also
above 299 mmHg when above 299 mmHg. • Do not carry out repairs of any kind yourself. If a defect battery set
inflating the cuff manually. Refer to section 3.3. occurs, consult your local authorised OMRON Notes:
calculate an average reading based on the measurements from the last
Display: The bottom edge of the cuff should be 1 to 2 cm above the elbow. three readings taken within 10 minutes. If there are only two readings in distributor or dealer. • Subject to technical modification without prior notice.
Important Safety Information M T Marker (arrow under tube) is centred on the middle of your inner arm. memory for that period, the average will be based on two readings. If • Disposal of this product and used batteries should be carried out in
Consult your doctor prior to using in pregnancy or if diagnosed with arrhythmia Close the fabric fastener FIRMLY. Contact your OMRON retail accordance with the national regulations for the disposal of electronic
N U there is one reading in memory for that period, the average will be
Device error. Calibration and Service products.
or arteriosclerosis. based on one reading. outlet or distributor.
Please read this section carefully before using the unit. O Notes:
• The accuracy of this blood pressure monitor has been
Warning: P • If the memory is full, the monitor will delete the oldest readings. carefully tested and is designed for a long service life.
• Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result 1 to 2 cm • When viewing the reading taken without setting the date and time, • It is generally recommended to have the unit inspected Please read this instruction manual carefully before using the device.
Q
in death or serious injury. V “-:--” is displayed instead of the date and time. every two years to ensure correct functioning and
R
(General Usage)
• Always consult your doctor. Self-diagnosis of measurement results and Average Value Previous Reading
accuracy. Please consult your local authorised
S
self-treatment are dangerous. 4.2 Troubleshooting OMRON distributor or dealer.
• People with severe blood flow problems, or blood disorders, should consult a M. Systolic blood pressure S. Date/Time display Notes: Alternating
• This device fulfils the provisions of EC directive 93/42/EEC (Medical Device
doctor before using the unit, as cuff inflation can cause internal bleeding. N. Diastolic blood pressure T. Blood pressure level indicator • When you take a measurement on the right date/time display Problem Cause Remedy
Directive).
(AC Adapter Usage) O Heartbeat symbol U. Pulse display and Memory arm, air tube will be at the side of your 4.4 Storage • This blood pressure monitor is designed according to the European Standard
(Flashes during measurement) number elbow. Be careful not to rest your arm on Apply the arm cuff
• Never plug in or unplug the power cord from the electric outlet with wet Arm cuff not applied Keep the unit in its storage case when not in use. EN1060, Noninvasive sphygmomanometers Part 1: General Requirements
P. Memory symbol V. Battery low symbol the air tube. correctly.
hands. correctly. and Part 3: Supplementary requirements for electromechanical blood
Q. Deflation symbol Refer to section 3.1.
(Battery Usage) • The blood pressure can differ between the right arm and the left arm, pressure measuring systems.
• If battery fluid should get in your eyes, immediately rinse with plenty of clean R. Average value symbol and therefore also the measured blood pressure values can be Remain still and do not 1. Unplug the air tube from the air connector.
water. Consult a doctor immediately. Old Recent The reading is
different. Omron recommends to always use the same arm for Movement or talking talk during Important information regarding Electro Magnetic Compatibility (EMC)
Caution: measurement. If the values between the two arms differ substantially,
View the Average View the Previous View the Readings
extremely low (or during measurement. measurement. 2. Gently fold the air tube into the arm cuff.
• Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in please check with your doctor which arm to use for your high). Refer to section 3.2. With the increased number of electronic devices such as PC’s and mobile
2. Preparation Value Reading Stored in Memory Note: (cellular) telephones, medical devices in use may be susceptible to
minor or moderate injury to the user or patient or damage to the equipment or measurement. • If the previous • The Memory number Remove any clothing Do not bend the air tube excessively.
other property. 2.1 Installing/Replacing the Batteries electromagnetic interference from other devices.
reading was taken appears for a second Clothing is interfering interfering with the arm
(General Usage) without setting the before the pulse rate Electromagnetic interference may result in incorrect operation of the medical
with the arm cuff. cuff.
• Do not leave the unit unattended with infants or persons who cannot express 1. Remove the battery cover. 3.2 How to Sit Correctly date and time, the is displayed. The Refer to section 3.2.
device and create a potentially unsafe situation.
their consent. average value is not newest set is Medical devices should also not interfere with other devices.
• Do not use the unit for any purpose other than measuring blood pressure. To take a measurement, you need to be calculated. numbered “1”. Make sure that the air
• Do not disassemble the unit or arm cuff.
2. Insert four “AA” batteries relaxed and comfortably seated, under
The air tube is not tube is connected 3. Place the arm cuff and main unit in the
In order to regulate the requirements for EMC (Electro Magnetic Compatibility)
as indicated in the battery securely connected with the aim to prevent unsafe product situations, the EN60601-1-2:2007
• Use only the approved arm cuff for this unit. Use of other arm cuffs may result comfortable room temperature. No eating, securely.
Arm cuff pressure into the main unit. Refer to section 3.1.
storage case. standard has been implemented. This standard defines the levels of immunity to
in incorrect measurement results. compartment and then smoking or exercising 30 minutes before electromagnetic interferences as well as maximum levels of electromagnetic
• Make sure that the air tube is not wrapped around other parts of your body replace the battery cover. taking a measurement.
To delete all the values stored in memory does not rise.
Replace the arm cuff emissions for medical devices.
when taking measurements at night. This could result in injury when the air When the memory symbol ( ) appears, first press the Memory Air is leaking from the Do not store the unit in the following situations:
• Sit on a chair with your feet flat on the floor. with a new one.
pressure in the air tube is increased. Notes: arm cuff. This medical device manufactured by OMRON HEALTHCARE conforms to this
• Sit upright with your back straight. button. Then while holding it down, press the START/STOP button Refer to Chapter 5. • If the unit is wet.
• Do not leave the cuff wrapped on the arm if taking measurements during the • If the battery low symbol ( ) appears on the display, turn the unit off EN60601-1-2:2007 standard for both immunity and emissions.
• The cuff should be at the same level as your simultaneously for about 2-3 seconds. • Locations exposed to extreme temperatures,
night. This could result in injury. then replace all batteries at the same time. Apply the cuff correctly Nevertheless, special precautions need to be observed:
heart. humidity, direct sunlight, dust or corrosive
• Do not inflate the arm cuff over 299 mmHg. • The measurement values continue to be stored in memory even after Arm cuff deflates too so that it is firmly • Do not use mobile (cellular) telephones and other devices, which generate
The arm cuff is loose. vapours.
• Do not use a mobile phone or other devices that emit electromagnetic fields, the batteries are replaced. soon. wrapped around the arm. strong electrical or electromagnetic fields, near the medical device. This may
• Locations exposed to vibrations, shocks or where it will be at an
near the unit. This may result in incorrect operation of the unit. Refer to section 3.1. result in incorrect operation of the unit and create a potentially unsafe situation.
Disposal of used batteries should be carried out in accordance with the angle.
• Do not operate the unit in a moving vehicle (car, airplane). Recommendation is to keep a minimum distance of 7 m. Verify correct
national regulations for the disposal of batteries. Inflate the cuff so that it
• To inflate the cuff manually, refer to Section 3.3. If the cuff is over inflated, it operation of the device in case the distance is shorter.
Cannot measure or The arm cuff has not is 30 to 40 mmHg above
can cause internal bleeding.
readings are too low been inflated your previous Further documentation in accordance with EN60601-1-2:2007 is available at OMRON
(AC Adapter Usage) 3.3 Taking a Reading
• Use only the original AC adapter (optional) designed for this unit. Use of 2.2 Setting the Date and Time or too high. sufficiently. measurement result.
5. Optional Parts
HEALTHCARE EUROPE at the address mentioned in this instruction manual.
Note: You cannot partially delete the stored readings. Refer to section 3.3. Documentation is also available at www.omron-healthcare.com.
unsupported adapters may damage and/or may be hazardous to the unit. Notes:
• Plug the AC adapter into the appropriate voltage outlet. Do not use a 1. Press the button. • To cancel a measurement, press the START/STOP button to turn the Replace the batteries Medium Arm Cuff Large Arm Cuff AC Adapter “R”
The batteries are
multiple-tap. 2. Set the monitor to the correct date and time before unit off and to release the air in the arm cuff. with new ones. Arm circumference Arm circumference
empty. Correct Disposal of This Product
• Do not use the AC adapter if the unit or the power cord is damaged. Turn off • Remain still while taking a measurement. Nothing happens Refer to section 2.1. 22 - 32 cm 32 - 42 cm
the power and unplug the power cord immediately. taking a measurement for the first time. when you press the (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Battery Usage) 1. Press the START/STOP button. buttons. The batteries have Insert the batteries with This marking shown on the product or its literature, indicates that it
• If battery fluid should get on your skin or clothing, immediately rinse with The cuff will start to inflate automatically. been inserted the correct (+/-) polarity.
1) Push or buttons to should not be disposed of, with other household wastes at the end
plenty of clean water. incorrectly. Refer to section 2.1. of its working life. To prevent possible harm to the environment or
change. START INFLATE DEFLATE END COMPLETE
• Use only four “AA” alkaline or manganese batteries with this unit. Do not use • Press the START/STOP button and repeat human health from uncontrolled waste disposal, please separate
other types of batteries. 2) Push the button to confirm. this from other types of wastes and recycle it responsibly to
measurement.
• Do not insert the batteries with their polarities incorrectly aligned. Next setting appears. Using the Optional AC Adapter promote the sustainable reuse of material resources.
• If the problem continues, try replacing the
• Replace old batteries with new ones immediately. Replace all four batteries at Other problems.
batteries with new ones. Household users should contact either the retailer where they purchased this
the same time. If this still does not solve the problem, contact 1. Insert the AC adapter plug product, or their local government office, for details of where and how they can
• Remove the batteries if the unit will not be used for three months or more.
• Do not use new and used batteries together.
your OMRON retail outlet or distributor. into the AC adapter jack on take this item for environmentally safe recycling.
Year Month Day the rear side of the main Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
General Precautions
Hour Minute of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial
• Do not apply strong shocks and vibrations to or drop the unit and arm cuff. unit. wastes for disposal.
• Do not take measurements after bathing, drinking alcohol, smoking,
exercising or eating. 3. Press the START/STOP button to store the setting. If your systolic pressure is more than 2. Plug the AC adapter into an This product does not contain any hazardous substances.
• Do not forcibly bend the arm cuff or bend the air tube excessively. Notes: electrical outlet.
• When removing the air tube, pull on the air plug at the connection with the • If the batteries have been removed for 30 seconds or more, the date
220 mmHg
After the cuff starts to inflate, press and hold the To disconnect the AC adapter, unplug the AC adapter from the OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
main unit not the tube itself. and time setting will need to be reset.
• Do not inflate the arm cuff when it is not wrapped around your arm. • If the date and time are not set, “-:--” appears during or after
START/STOP button until the monitor inflates 30 to 40 mmHg electrical outlet first and then remove the AC adapter plug from the 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto
• Do not wash the arm cuff or immerse it in water. measurement.
higher than your expected systolic pressure. main unit. 617-0002 J
• Read and follow the “Important information regarding Electro Magnetic Notes: OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Compatibility (EMC)” in the Technical Data Section. • The monitor will not inflate above 299 mmHg. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp
• Read and follow the “Correct Disposal of This Product” in the Technical Data • Do not apply more pressure than necessary. THE NETHERLANDS
Section when disposing of the device and any used accessories or optional OMRON HEALTHCARE SINGAPORE PTE LTD.
parts. 438A Alexandra Road, #05-05/08
Asia Pacific HQ
Alexandra Technopark, Singapore 119967
www.omron-healthcare.com.sg
OMRON (DALIAN) CO., LTD.
Production Facility
Dalian, China

This OMRON product is manufactured under the strict quality system of OMRON
HEALTHCARE Co., Ltd., Japan. The Core component for OMRON blood pressure
monitors, which is the Pressure Sensor, is produced in Japan for assembly.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


HEM-7203-AP_A_M03_100518.pdf

1. 概要 3. 使用本机 注意:執行另一次血壓測量之前,等待 2-3 分鐘。兩次測量之間 4. 疑難排解与保養 4.3 保養 6. 技術資料


的等待可以讓動脈恢復到執行血壓測量之前的條件。
主机: A G 3.1 纏繞臂帶 4.1 標志與錯誤消息 要保護血壓計免遭損壞,請遵守以下內容: 產品名稱 數位自動血壓計

將緊身衣物從手臂脫下,或卷起衣袖。 錯誤符號 原因 更正
• 請勿將主機、臂帶和充氣球置於高溫、高濕、溼潤或 型號 HEM-7203

請勿在臂帶下方墊上厚布。 者陽光直射的環境中。 顯示 LCD 數位顯示屏


B 測量方式 動脈波動描記法
警告: 提前用新的電池更換全 • 請勿用力摺疊臂帶或氣管。
H
自动血压计 F 依測量結果自我診斷及治療非常危險。 閃爍 電池電量低。 部舊電池。 • 請勿對血壓計充氣超過 299 mmHg。 測量範圍 血壓:0 至 299 mmHg
C 1. 將氣塞插入主機的充氣孔。 請參閱第 2.1 節。 脈搏:40 至 180 /分鐘
E 請遵從醫生指導。 • 請勿拆卸主機。
型号 HEM-7203 準確度 血壓:±3 mmHg
D 用新的電池更換全部舊 • 避免主機遭受撞擊(例如,將主機跌落至地面)。 脈搏:顯示讀數的 ±5%
使用说明书 A. 顯示屏 F. 充氣孔 亮着 電池電量耗盡。 電池。 • 請勿使用揮發性液體清潔主機。清潔血壓計應使用柔軟 充氣 電動氣泵模糊邏輯控制
B. START/STOP 加壓/停止 G. 電池倉 2. 取出臂帶。 請參閱第 2.1 節。 乾燥的抹布。 排氣 自動減壓閥
按鈕 H. 交流適配器插孔 (用于交流適 • 使用柔軟的濕布和肥皂清潔臂帶。 記憶 30 組測量值及其日期和時間
詳讀並重複第 3.3 節步
C. 記憶按鈕 配器選件) 3. 按 START/STOP“加壓∕停止”按鈕,關閉血壓計。 臂帶充氣不足。 驟。 • 請勿洗滌臂帶或將其浸入水中。 額定 (DC6V 4W)
簡介 D. 上/下 ( ) 按鈕 血壓計會自動將測量值儲存在其記憶中。 • 請勿使用汽油、稀釋劑或類似的溶劑清潔臂帶。 電源 4 節 “AA” 電池 1.5V 或交流/直流適配器
E. 日期/時間設定( ) 按鈕
感謝您購買 OMRON HEM-7203 自動血壓計。 2. 將手臂穿過臂帶回環。 五分鐘後,血壓計會自動關閉。
重複測量。測量期間,保
電池壽命 使用新的堿性電池大約可以進行 1500 次測量
臂帶: 測量過程中移動身體。 持靜坐並且不要說話。 應用的部件 =B型
OMRON HEM-7203 是一款小巧精致、全自動血壓計,根據示波法原 請參閱第 3.2 節。
I J K
理操作。可方便快捷地測量您的血壓和脈搏速率。本設備利用先進的 I. 臂帶 (中型臂帶:手臂
重要事項: 電擊保護 內部供電的 ME 設備
“IntelliSense” 技術,既可舒適控制充氣,而又免於預設壓力或重新充 • 最新研究表明以下數值可作為家庭測量 (僅使用電池時)
周長 22–32 cm) 牢固地插入氣塞。
氣。 時衡量高血壓的指標。 氣塞已斷開。 = Il 級 ME 設備
J. 標記 (箭頭在導管下) 請參閱第 3.1 節。 (可選交流適配器)
K. 氣管
用途: L. 氣塞 臂帶纏繞不正確。 正確纏繞臂帶。 操作溫度∕濕度 +10°C 至 +40°C / 最高:30 至 90% RH
本產品傳用于在指定手臂袖口范圍內測量人的血壓和脈搏率, L 請參閱第 3.1 節。 儲存溫度∕濕度 -20°C 至 +60°C / 最高:10 至 95% RH
使用時請按照使用說明書中所示的說明操作。本產品主要為一般家庭使 3. 正確定位手臂。 主機重量 約 340 克 (不包括電池)
用而設計。 儲存盒: 收縮壓 135 mmHg 以上 衣服妨礙臂帶。
脫下任何妨礙臂帶的衣 臂帶重量 約 120 克
使用本設備前,請閱讀本使用說明書中的“重要安全信息”。 服。 外形尺寸 大約 123 mm (寬) x 85 mm (高) x 141 mm (長)
舒張壓 85 mmHg 以上 請參閱第 3.1 節。 臂帶尺寸 大約 146 mm x 446 mm
(中型臂帶:手臂周長 22 至 32 cm)
此標準適用於家庭血壓測量。 臂帶漏氣。 更換新臂帶。
使用本血壓計前請先通讀本說明書。 請參閱第 5 章節。 臂帶材料 尼龍和聚酯
請妥善保管本說明書以備將來參考。 附件 主機、臂帶、使用說明書、儲存盒、電池
有關您自身血壓的具體詳情,請諮詢醫生。 3.4 使用記憶讀取功能 手動充氣臂帶時,臂帶充 臂帶充氣勿超過 注意:
氣超過 299 mmHg。 299 mmHg。 • 請勿自行維修。如果出現故障,請咨詢包裝上所示的
血壓計最多可自動儲存 30 組讀數。它也可在 10 分鐘內依據最 • 技術資料如有更改,恕不提前通知。
後三次讀數的測量結果計算平均讀數。如果該時段的記憶中只 請參閱第 3.3 節。 OMRON 零售店或分銷商。
顯示屏: 臂帶的底邊緣應高出肘部 1–2 厘米。
• 本產品和舊電池的棄置應遵循國內對電子產品的棄置規定。
重要安全注意事項 M T 標記 (氣管下的箭頭) 應處于內臂的中央位置。
有兩個讀數,則平均值將以這兩個讀數為基准。如果該時段的
記憶中有一個讀數,則平均值將以這個讀數為基准。 使用本機前請先仔細閱讀本使用說明書。
孕婦或經診斷為心律不齊或動脈硬化的患者,請在使用本產品前咨詢 N U 緊緊地合上黏扣帶。 請聯絡 OMRON 零售店 校準與服務
注意: 設備錯誤。
醫生。 O 或分銷商。 • 本血壓計的精度經過精心檢測,且使用壽命長。
• 如果記憶已滿,血壓計會刪除最早的讀數。
使用本產品之前請先細讀本節內容。 P • 查看在未設置日期和時間情況下測量的讀數,會顯示 “-:--”, • 通常建議每隔兩年對血壓計進行檢查,以確保其功能正
1 to 2 cm 而不是日期和時間。 常、準確無誤。請聯絡您當地的 Omron 授權分銷商或
警告 Q
• 表示潛在的危險情形,如未避免此類情形,可能導致死亡或嚴重受 V 零售商。 OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
R
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto
傷。 617-0002 JAPAN
S 平均值 先前的讀數
(一般用途) 4.2 疑難排解 OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
M. 收縮壓 S. 日期/時間顯示 注意: 日期和時間 Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp
• 始終諮詢醫生。依測量值自我診斷及自我治療非常危險。
N. 舒張壓 T. 血壓水平指示 • 在右臂測量時,氣管將位于肘部一側。 交替顯示 問題 原因 補救 THE NETHERLANDS
• 血液流動存在嚴重問題或血液異常的患者在使用本機前應諮詢醫 4.4 儲存
O 心律符號 U. 脈搏顯示和記憶值 小心不要將手臂壓在氣管上。 正確纏繞臂帶。 OMRON HEALTHCARE SINGAPORE PTE LTD.
生,臂帶充氣時可能會導致內出血。
(測量時閃爍) V. 電池電量不足符號 • 左右手臂上均可測量。右臂和左臂上的 臂帶纏繞不正確。 血壓計不使用時要放入儲存盒中。 438A Alexandra Road, #05-05/08
請參閱第 3.1節。 Asia Pacific HQ
(使用交流適配器) P. 記憶符號 血壓可能各不相同,因此測得的血壓值可能也有所差異。 Alexandra Technopark, Singapore 119967
• 請勿用濕手從插座插拔電源線。 Q. 排氣符號 Omron 建議在測量時始終測量同一手臂。如果兩臂的測量值 重複測量。測量期間, 1. 從空氣連接孔拔下氣管。 www.omron-healthcare.com.sg
R. 平均數值符號 存在明顯的差異,請諮詢醫生應使用哪個手臂進行測量。 舊 最近 測量過程中移動 保持靜坐並且不要說 OMRON (DALIAN) CO., LTD.
(使用電池) 讀數過低(或過
Production Facility
• 若電池溶液進入眼睛,請立刻用大量清水沖洗,並馬上就診。 查看平均值 查看先前的讀數 查看儲存在記憶
高)。 身體。 話。 2. 輕輕將氣管摺疊進臂帶。 Dalian, China
2. 准備 請參閱第 3.2 節。
注意: • 如果先前的讀數 •記憶數字顯示一 中的讀數 注意:
脫下任何妨礙臂帶的衣 請勿過度彎曲氣管。 这OMRON 产品是在 Omron HEALTHCARE Co., Ltd.,日本,严格的质量体系下生
• 表示潛在的危險情形,如未避免此類情形,可能導致用戶或患者 2.1 安裝/更換電池 是在未設置日期 秒鐘,然後顯示
衣服妨礙臂帶。 服。 产的。OMRON 血压计的核心电子原部件,所谓的压力传感器,是在日本生产
輕微或中等程度的身體損傷,或損壞設備或其他財產。 和時間情況下獲 脈搏速率。最新 组装。
1. 取出電池蓋。 得的,則不會計 一組讀數的編號 請參閱第 3.2 節。
(一般用途) 3.2 如何保持坐姿正確 算平均值。 為 “1” 。
• 本機不能用於嬰兒或無法正確表達自己意願的人士。 測量時,您需要舒服的室溫環境下放 確保氣管連接牢固。
• 請勿用於測量血壓以外的任何目的。
2. 按指示在電池倉插入四 氣管沒有牢固地插
請參閱第 3.1 節。 3. 將主機、臂帶和充氣球放入儲存盒中。
松並舒適坐着。測量前 30 分鐘內,不 入主機。
• 請勿拆卸血壓計或臂帶。 節 “AA” 電池,然後重
得飲食、吸煙或運動。 臂帶壓力沒有上升。
• 請僅使用本裝置認可的臂帶。使用其他臂帶可能導致測量結果不准 新裝上電池蓋。 更換新臂帶。
• 坐在椅子中,雙腳平放于地面。 刪除全部記憶值
確。 臂帶漏氣。
注意: • 正襟危坐,背部筆直。 請參閱第 5 章節。
• 夜晚測量時,請確保氣管沒有纏繞在您身體的其他部位。如若氣管 出現記憶符號 ( ) 時,首先按“記憶”按鈕。然後在按住的同 請勿在以下情況儲存血壓計︰
• 如果顯示屏上出現電池電量不足符號 ( ),請關閉本裝置並 • 保持臂帶與心髒同一水平。
內氣壓升高,可能會導致受傷。 時,按 START/STOP“加壓∕停止”按鈕大約 2–3 秒鐘。 正確纏繞臂帶,確保臂 • 如果血壓計潮濕。
同時更換所有電池。 臂帶排氣太快。
• 夜晚測量時,請勿讓臂帶一直纏繞在手臂上。這可能導致受傷。 臂帶鬆弛。 帶牢固地纏繞於手臂。 • 高溫、高濕、陽光直射、存在灰塵或腐蝕
• 更換電池後,測量值仍會儲存在記憶中。
• 請勿對臂帶充氣超過 299 mmHg。 請參閱第 3.1 節。 性氣體的場所。
• 易晃動、震動或形成角度的位置。
• 請勿在血壓計附近使用手機或其他發射電磁場的裝置。這可能導致 對臂帶充氣,使之比先
血壓計操作出錯。 舊電池的棄置應遵循有關棄置電池的國內規定。 無法測量或讀數過 臂帶充氣不夠。 前測量結果高出 30 到
• 請勿在行動的交通工具 (汽車、飛機) 上使用血壓計。 低或過高。 40 mmHg。
• 要對臂帶手動充氣,請參閱第 3.3 節。如果臂帶充氣過度,可導致內 請參閱第 3.3 節。
出血。 3.3 測量
(使用交流適配器)
2.2 設定日期及時間 用新的電池更換全部舊 5. 選件
注意: 注意:您不能刪除儲存的部分讀數。 電池電量耗盡。
• 請僅使用專為本裝置所設計的原裝交流適配器 (可選購)。使用不 1. 按下 按鈕。 • 要取消測量,按 START/STOP“加壓∕停止”按鈕關閉裝置,
電池。
按按鈕時無任何反 請參閱第 2.1節。 中型臂帶 大型臂帶 交流適配器 “R”
受支持的適配器可能對本裝置造成損壞和/或危險。 並釋放臂帶內的空氣。
• 將交流適配器插入電壓適宜的插座。請勿使用多分接頭插座。
2. 第一次測量前,請將血壓計設定到正確的日期及時間。 • 測量時保持靜坐。
應。
電池安裝不正確。 檢查電池安裝,(+/-)
手臂周長 22-32 厘米 手臂周長 32-42 厘米

• 如果本裝置或電源線損壞,請勿使用交流適配器。立即關閉電源並 電極是否放置正確。
拔下電源線。
1. 按 START/STOP“加壓∕停止”按鈕。 請參閱第 2.1 節。
臂帶會開始自動充氣。
(使用電池) 1) 推 或 按鈕改變。
開始 充氣 排氣 結束 完成 • 按 START/STOP“加壓∕停止”按鈕,重
• 若電池溶液滴在皮膚或衣服上,請立刻用大量清水沖洗。 複測量。
• 本機只使用四節 “AA” 堿性或錳性電池。切勿使用其他類型電池。 2) 推 按鈕確定。
其他問題。 • 如果問題繼續存在,嘗試用新電池更換舊
• 切勿將電池電極裝反。 顯示下一個設定。 使用交流適配器選件
電池。
• 及時用新的電池更換舊電池。同時將四節新電池全部裝入。
如果這依舊無法解決問題,請聯絡 OMRON
• 如果三個月或更長時間內不使用血壓計,請取出電池。 零售店或分銷商。 1. 將交流適配器插頭插入主機
• 新舊電池不要混合使用。 背面的交流適配器插孔中。
一般安全注意事項 年 月 日 時
• 請勿使血壓計受到猛烈震動或晃動;不要摔扔血壓計和臂帶。 分
• 請勿在沐浴、飲酒、吸煙、運動或進食後測量。
• 請勿用力彎曲臂帶或過度拉伸氣管。 3. 按下 START/STOP“加壓/停止”按鈕儲存設定。 如果您的收縮壓高于 220 mmHg 2. 將交流適配器插入電源插座。
• 卸除氣管時,拔下與主機相連的氣塞而不是氣管本身。 注意: 臂帶開始充氣後,按住 START/STOP“加壓∕停止”按
• 臂帶尚未纏繞于手臂上時,請勿給臂帶充氣。 • 如果電池取出超過 30 秒,則需重新設定日期和時間。 鈕,直到血壓計充氣比預測收縮壓高出 30 到 40 mmHg
要斷開交流適配器,請首先從電源插座上拔出交流適配器,然後
• 請勿洗滌臂帶或將其浸入水中。 • 如未設定日期和時間,測量過程中或測量後會出現 “-:--”。 。
將交流適配器從主機取下。
• 請閱讀並遵循技術數據章節“有關電磁兼容性 (EMC) 的重要信息”。 注意:
• 棄置本裝置以及任何舊配件或可選部件時,請參閱並遵循技術 • 血壓計不會充氣超過 299 mmHg。
數據章節的“正確棄置本品”。 • 施壓應適可而止,不要過多。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like