Professional Documents
Culture Documents
Penny Ur
1. The communicative contrasted
with ‘traditional’
Some preliminary definitions
2
An approach
3
A language-teaching method
4
‘Traditional’ approach(es)
5
So:
Methodologies will include:
• Explicit information about grammar,
vocabulary, pronunciation and spelling
• Exercises that require learners to construct
acceptable sentences based on these.
• Intensive study of texts ‘milked’ for
language to be learnt
• Practice in reading, writing, listening,
speaking (emphasis on accuracy)
6
The communicative approach
7
So:
8
And will eliminate or de-emphasize
• Grammar explanations
• Deliberate vocabulary teaching
• Exercises and drills
• Error correction
9
Communicative Approach buzz-words
11
A swing towards communicative
13
BUT
14
The result: An unresolved dissonance
Why?
15
The academics say...
16
The teachers say
17
Who is right?
18
Communicative versus traditional
Evidence from the research
19
WHAT DOES THE RESEARCH SAY?
For example...
21
1. Explicit grammar teaching
29
1. Consciousness-raising
32
These are all based on the
communicative approach, and there is
a general consensus in the literature
that the communicative task
should be the basis of lessons
35
First:
38
Second:
39
Third
40
Third
42
What is the alternative?
An approach that states frankly as its
goal:
Effective language learning
... and that includes both non-
communicative and communicative
procedures that lead to good learning.
43
So:
44
A language pedagogy that is principled and
localized, determined by the teacher(s), informed
by reflection on experience and other professional
knowledge sources
A pedagogy, not a method or approach because:
1. It may involve an unlimited variety of possible
classroom procedures
2. It takes into account pedagogical aspects, such as
student motivation, the local culture, student
expectations, classroom management, large and/or
heterogeneous classes, classroom climate, available
resources...
45
A language pedagogy that is principled and
localized, determined by the teacher(s), informed
by reflection on experience and other professional
knowledge sources
46
A language pedagogy that is principled and
localized, determined by the teacher(s), informed
by reflection on experience and other professional
knowledge sources
Many decisions on principles and procedures will be based
on local considerations:
• the local student population: expectations, norms,
culture of learning;
• the teacher’s own personality, strengths, weaknesses,
preferences;
• the goals of the course;
• the local culture;
• upcoming exams …
47
A language pedagogy that is principled and
localized, determined by the teacher(s), informed
by reflection on experience and other professional
knowledge sources
48
A language pedagogy that is principled and
localized, determined by the teacher(s), informed
by reflection on experience and other professional
knowledge sources
The primary source of the teacher’s professional
expertise is reflection on experience.
Other sources include:
• Training courses
• Sharing with colleagues
• Feedback from students
• The professional literature (research, theory, teachers’
websites, books on language pedagogy, practical
handbooks)
• Courses, conferences
49
Anything goes?
50
The functions of the teacher trainer
Not to tell the teacher to use the communicative
approach...
... But to provide:
1. Evidence-based information about how
languages are learnt and taught
2. A range of practical teaching ideas
3. Opportunities to experience, reflect and
discuss
4. Localized or personal recommendations
51
Examples from my own
pedagogy
52
My own teaching includes
53
Communicative discussion tasks
1. How many (non-obvious) things can you
find in common with your partner, that you
didn’t know before?
2. In your groups, make a list of at least ten
characteristics of a good teacher. Decide
together how you would classify these
characteristics into three categories:
essential, desirable, optional.
3. Tell a story; each student in turn adds a
sentence.
54
Because…
55
Grammar exercises
Modals and semi-modals: insert the appropriate
forms.
1. I’m sorry, but I must leave early (have to).
2. When I was young, I played with dolls (used
to).
3. We should try to stay calm (ought to).
4. Teachers must prepare lessons. (have to).
5. Teenagers should be in bed by 11 o’clock (be
supposed to).
6. After he left, we could speak more easily (be
able to).
56
Grammar exercises
Modals and semi-modals: insert the appropriate
forms.
1. I’m sorry, but I must … (have to).
2. When I was young, I … (used to).
3. We should … (ought to).
4. Teachers must … (have to).
5. Teenagers should … (be supposed to).
6. After he left, we could … (be able to).
57
Because…
58
L1 for presenting new items to a class
a man only
go think
a thing very
an apple young
a computer big
59
Because…
61
Because …
62
To summarize
63
The methods a teacher uses should not be
based on the question
‘Is this communicative?’
But rather on the question:
‘Is this how my students will learn the
language best?’
64
Isn’t this what is happening anyway?
To some extent.
But there is an underlying uneasiness due to:
Dissonance between the ‘officially approved’
method and the reality of the classroom.
65
This dissonance should be faced and
resolved by
• releasing teachers from the pressure to
teach ‘communicatively’;
• increasing their awareness of current issues
and research evidence through pre- and in-
service teacher development courses;
• and sanctioning their right to teach the way
they believe is best for their students’
learning.
66
References
Bell, N. (2012). Comparing playful and nonplayful incidental attention to form. Language
Learning, 62(1), 236-265.
Dekeyser, R. M. (2007). Introduction: Situating the concept of practice. In R. M. Dekeyser
(Ed.), Practice in a second language: Perspectives from applied linguistics and cognitive
psychology (pp.1-18). Cambridge: Cambridge University Press .
Ellis, R. (2001). Grammar teaching - Practice or consciousness-raising? In Richards, J. C. &
Renandya, W. A. (Eds.), Methodology in Language Teaching (pp.167-174). Cambridge:
Cambridge University Press.
Hu, G. (2002). Potential cultural resistance to pedagogical imports: The case of
communicative language teaching in China. Language Culture and Curriculum, 15(2), 93-
105.
Laufer, B., & Girsai, N.. (2008). Form-focused instruction in second language vocabulary
learning: A case for contrastive analysis and translation. Applied Linguistics, 27(4), 694-716.
Long, M. H. & Robinson, P. (1998). Focus on form: Theory, research and practice. In Doughty,
C. & Williams, J. (Eds.), Focus on form in Classroom Second Language Acquisition (pp.15-41).
Cambridge: Cambridge University Press.
Ogilvie, G., & Dunn, W. (2010). Taking teacher education to task: Exploring the role of
teacher education in promoting the utilization of task-based language teaching. Language
Teaching Research, 14(2), 161-181.
67
References (cont.)
Prabhu N. S. (1990). There is no best method - why? TESOL Quarterly, 24(2), 161-
76.
Shak, J., & Gardner, S. (2008). Young learner perspectives on four focus-on-form
tasks. Language Teaching Research, 12(3), 387-408.
Skehan, P. (1997). A Cognitive Approach to Language Learning. Oxford: Oxford
University Press.
Spada, N., & Lightbown, P. M. (2008). Form-focused instruction: Isolated or
integrated? TESOL Quarterly, , 181-207.
Swain, M. (2000). French immersion research in Canada: recent contributions to
SLA and applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 20, 199-211.
Swan, M. (2005). Legislation by hypothesis: the case of task-based instruction.
Applied Linguistics, 26(3), 376-401.
Valeo, A., & Spada, N. (forthcoming). Is there a better time to focus on form?
Teacher and learner views. TESOL Quarterly.
Ur, P. (forthcoming) Presentation, practice, production. In TESOL Encyclopedia of
English Language Teaching. Wiley-Blackwell.
Waters, A. (2015). Cognitive architecture and the learning of language
knowledge. System, 53, 141-147.
Widdowson, H. G. (1986). Forty years on. ELT Journal, 40(4), 265-269..
Widdowson, H.G. (1990). The problems and principles of syllabus design. In
Aspects of language teaching (pp.127-156). Oxford: Oxford University Press.
68
Thank you for your attention!
pennyur@gmail.com