Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
The Warburg Institute is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of the
Warburg and Courtauld Institutes.
http://www.jstor.org
By John Onians
I1 ALBERTI
' nless I am mistaken the language of this book is both undeniably Latin
and reasonably intelligible.'1 Alberti makes this claim about the De re
aedificatoriaat the beginning of the sixth book. With five books behind him
and five still to come, he pauses to review the obstacles that had faced him
in preparing a work on ancient architecture and to explain the methods by
which he had surmounted them. Later in the same book, he again refers to
his intention to write both in true Latin and intelligibly.2 It is clear that he
wishes us to remember the difficulties created by Vitruvius's use of language.
Though recognizing Vitruvius's inestimable value, Alberti had criticized him
for using a language that was Greek for the Latins and Latin for the Greeks
and consequently could be understood by nobody.3 Alberti is determined
to avoid this in his own work by paying great attention to his Latinity. Not
only are his constructions more Ciceronian than those of Vitruvius but he
replaces Greek technical terms with others of Latin derivation.
A further comparison of Alberti with Vitruvius reveals that the concern
for Latinity affects not only linguistic structure but architectural content.
For Vitruvius the basic types of temple were the Greek: Doric, Ionic and
Corinthian. The Tuscan temple had been treated briefly in a sort of
appendix.4 In Alberti by contrast we find, besides a general assertion of the
antiquity of the art of building among the Etruscans, a strong suggestion that
the so-called Doric form of capital was in use in Etruria at least as early as in
Greece.5 Indeed, he implies, if Italy was probably in at the beginning of
the development of columns, she certainly provided the culmination to that
development by originating a type unknown to the Greeks, which can only
be called Italic.6 This type, which we now call Composite, had, of course,
never been mentioned by Vitruvius. Hence Alberti could infer that it was not
of Greek origin. It was rather a form that figured prominently on surviving
monuments in Rome, more particularly on the Colosseum, where it was to
be found on equal terms with the three earlier forms. Alberti may even have
thought, like Serlio, that its position above the other forms and its character
of a blend between the two richest of those, Ionic and Corinthian, was
intended from the first to signify the superiority of Rome over Greece.' In
This article owes much to the help and sulted this in card index form and have been
encouragement of my teachers at the Cour- considerably helped by conversations with
tauld and Warburg Institutes, especially its compiler, Dr. Liicke.
Professor E. H. Gombrich. I am grateful to 2 De re aed., vi, 13.
the Central Research Fund of London Univer- 3 De re aed., vi, 1.
sity for financial assistance. 4 De architectura, iv, 7. References to this
1 De re aedificatoria, vi, I. The text used and all other classical texts are to the relevant
throughout is G. Orlandi, ed., L. B. Alberti, volumes of the Loeb Classical Library.
L'Architettura, Milan 1966, with introd. and 5 De re aed., vi, 3; and vi, 6.
commentary by P. Portoghesi. There will 6 Op. cit., vii, 6.
shortly be published a full index of the De re 7 S. Serlio, Tutte l'opered'architettura ...,
aedificatoria, prepared at the Zentralinstitut Venice 1619; reprint 1964, iv, fol. I83r.
fiur Kunstgeschichte, Munich. I have con-
96
very form and as it were the face of Moral Goodness; "and if", as Plato says,
"it could be seen with the physical eye, it would awaken a marvellous love of
wisdom".'39
Alberti makes one significant change in adapting the structure of the moral
treatise to his own on architecture. He reverses the order of the two main
sections. Cicero had treated honestasbefore utilitas, because it was obviously
a criterion of higher importance in moral decisions. But architecture, as
Alberti realized, was not an exactly analogous field. Indeed, it was Cicero
who defined the difference for him. Cicero, we remember, had said that the
prime object of a house was usefulness and that visual impressivenesswas only
a secondary consideration in its design. As Alberti had taken over this idea,
applied it to the whole of Roman architecture and consequently to the whole
subject of his book, it followed that he had to deal with the whole problem of
usefulnessfirst and beauty second. This scheme also conformed well with the
fact that a building was usually finished structurally before its decoration was
brought to completion.
It may seem strange that, if Cicero's work had the overwhelming impor-
tance for Alberti's treatise which I suggest, it still received no explicit mention.
But writers of the period frequently omit direct references to their major
sources. Usually they refer to previous works either to display their erudition
or to add authority to their own thoughts. No one would have thought
Alberti erudite for referring to what was possibly the best-known classical
text. Nor did he need to appeal directly to its authority, as the respectability
of his ideas and their source would have been immediately recognized by his
readers. His personal involvement in the De officiis had already been
demonstrated in the Della famiglia, which owed to Cicero's work not only
much of the content and phraseology but also the division into three books.
The importance of the work for the Renaissance as a whole is unquestionable.
Petrarch had said 'you would fancy sometimes that it is not a pagan philosopher
but a Christian apostle who is speaking'.40 The De officiiswas (with the De
oratore,also by Cicero, and with works of Lactantius) one of the first classical
books to be printed in 1465 at Subiaco, and was alone in being published in
the same year also at Mainz.41
II: NIAAPETH
To say that Alberti's use of the De oficiis is not surprising is not to imply
that it was as inevitable as was his dependence on Vitruvius. But his choice
of the best-known work of the most respected author of antiquity as his model
was much more obvious than that made by Filarete a few years later.
Alberti's work was probably completed in Rome in 1452, that of Filarete in
Milan in 1464.42 Although the purpose of both treatises is to improve the
image of architecture in general and to develop an interest in ancient
architecture in particular, they differ strikinglyin form and content. The most
obvious difference in form is that Alberti writes in Ciceronian Latin and
Filarete in fairly 'vulgar' Italian. The greatest contrast in content is that
Alberti writes for a republican aristocracy who worship superiwhile Filarete
speaks as a courtier to his God-fearing lord. These differences can be related
to Filarete's different social position, his craftsman origins and his current
employment as a retainer at the Sforza court.
There are however many more differences which cannot be so easily
explained and which are also differences from Vitruvius. Filarete begins his
treatise with the Creation in truly Christian fashion but he adds a novel detail,
saying that man's body was made by God 'organized and measured, pro-
portionate in all its limbs'.43 He then goes on to say that the first architect
42 For the dating of Alberti's work see C. tekturtheoriedes Filarete, Berlin 1963, PP- 7, 8.
Grayson, 'The Composition of L. B. Alberti's 43 'Orghanizzato et misurato et tutti i suoi
Decem libri de re aedificatoria', MiinchenerJahr- membriproportionati', I, fol. 2v. All references
buch der bildendenKunst, 3. Folge, xi, 196o, pp. are made by book and folio numbers to the
152-6 1. For that of Filarete see J. R. Spencer, Magliabecchi manuscript published by J. R.
'La Datazione del Trattato del Filarete de- Spencer, Filarete's Treatise on Architecture,New
sunto dal suo esame interiore,' Rivista d'Arte, Haven and London, 1965.
xxx, 1956, pp. 93-I103, and P. Tigler, Die Archi-
used the body of man so formed for his model in building. Thus he establishes
all the elements of architecture, the measurements (e.g. feet), the forms (e.g.
head/capital) and the proportions (e.g. I : ) from man inscribed in the square.
After this preamble, Filarete's lord decides to build a city using this ancient
anthropomorphic architecture. This is nearing completion when, at the end
of book twelve, a new site suitable for a city is found on the coast of the lord's
territory. At the beginning of the thirteenth book it is suggested that building
begin there too. Preliminary site exploration is carried out and brings to light
some ruins and a golden book, which is a record of a city that existed on the
site many years before and contains many architectural descriptions. The
book is written in Greek and has to be deciphered by the court scholar. It is
decided to rebuild this city, which was called Plousiapolis, as it was and this
the lord is enabled to do by the discovery, with the book, of some dust which
turns out to be extremely valuable. Building of the two cities proceeds con-
currently, but particular attention is paid to expounding the economic, social
and educational organization of the first. The treatise proper terminates with
the twenty-fourth book. The twenty-fifth book was added only when it was
decided to offer the book to Piero de' Medici as well as to the Duke of Milan.
It contains an account of Medici building activity. The whole treatise is in
the form of a dialogue between the architect and the lord and his son,
interspersed with brief narrative sections.
It is evident that the treatise is quite different in character from that of
Alberti, which follows the Vitruvian model very closely as a ten-book account
of an art, with some Ciceronian alterations in structure. It would be very
attractive to be able to point to one book as the source of all the new features
in Filarete. This is not possible. There is no one book that could have
inspired them all. There is however a collection of books that could have done
so. This is a group of the dialogues of Plato. The following is a list of these
dialogues, with a summary of the main elements which may have influenced
Filarete. The Timaeusdescribeshow the divine demiurge designed the universe
and man in the image of the universe. The Critiasis an account of two separate
and different cities, including details of their planning and architectural
organization. The Laws contains a description of an ideal city in terms of its
laws, political system, society, educational structure and economy. It is also
divided into twelve books. All are in the dialogue form.
The arguments against even the possibility that Filarete used these
dialogues are quite forceful. He mentions Plato only once and then in a very
insignificant context. There is no evidence that he knew Greek. In 1460,
none of the dialogues concerned were available in Latin translation except
parts of the Timaeus. Even Greek manuscript copies were extremely rare.44
All these arguments can be combated. Alberti himself never mentions his
main source besides Vitruvius: the De officiis.Filarete does actually hint at his
use of an unidentified Greek source. This is the golden book which is dug up
at the coastal site and is emphatically described as being in Greek. Moreover,
44 For a list of Greek manuscripts of Plato general picture of the knowledge of Plato
known in 15th-century Italy see R. R. Bolgar, at the period R. Sabbadini, Le scoperte dei
The Classical Heritage and its Beneficiaries, codici latini e greci ne'secoli xiv/xv, 1905-14,
Cambridge, 1954, PP- 483-5, and for a more passim.
8
Not only, then, were all the dialogues that concern us available near Milan,
but Filelfo was interested in the very manuscript containing them at a very
appropriate time, eight years before Filarete completed his treatise. Having
thus shown that Filarete, through Filelfo, could indeed have known the
contents of the three relevant dialogues I must now proceed to examine in the
case of each invididual dialogue the evidence that he really did.
The dialogue that contains the most architectural material is the Critias.
In it, Plato puts into the mouth of Critias an account of Attica and the rival
city of Atlantis, as they existed nine thousand years before. Critias had the
account from his ancestor Solon, who in turn heard it from the Egyptian
priests, who possessedwritten records of that distant time. This mention of the
survival of a written account of a lost civilization, complete with details of its
architecture and organization, could have stimulated Filarete to introduce his
golden book, with its similar account. Plato describes two different cities, the
simple Athens and the luxurious Atlantis. Filarete also describes two cities,
one Sforzinda designed on fairly rational principles and one on the coast which
is a reconstruction of the city of Plousiapolis (Greek, 'Rich City') and contains
many much more fantastic and extravagant structures. This is all paid for
with the extraordinarilyvaluable dust which was found with the golden book.
In a rather similar way Plato tells that the wealth and magnificence of
Atlantis was due to the possession of mines of a fabulous substance called
orichalcum.Another of the important ways in which Athens is contrasted with
Atlantis is that it is sited on the Akropolis away from the sea, while Atlantis
is right on the coast. The same contrast exists between Filarete's two cities.
Also in the Critias,Plato says that the city of Atlantis was built of red, white and
black rock, because stone of these colours was discovered when digging its
foundations.52 In Filarete stones of the same colours are important. The
great temple of Plousiapolis was built of such stones (xiv, fol. io8r) and when
Filarete goes into the hills to look for marbles he finds them black, white and
red, though with a sub-species that is green (xv, fol. I I2r). One of the
characteristicsof Filarete's buildings is that several of them are surrounded, not
just by one moat, but by a whole series of them alternating with rings of land,
which are laid out in the form of a maze. Good examples are the castles of
Sforzinda and Plousiapolis described and illustrated in vi, fol. 38r and
xiii, fol. 99r. Atlantis had consisted basically of a royal palace containing a
temple and surrounded by three rings of sea alternating with rings of land,
though not in a maze form. It is possible to enumerate further elements
common to both books, such as the description of a city sited on a hill in the
middle of a plain surrounded by mountains rich in animals and produce, the
accounts of land distribution and the detailing of laws and customs. But these
51 E. Pellegrin, La BibliothIque des Visconti greco listed in the 1426 inventory (op. cit.,
et des Sforzas ducs de Milan du XVe sidcle, p. 98, number A 420) which in its turn may
Paris 1955, P- 310, number B 463. This was have been the one owned by Petrarch.
probably the same manuscript as a Plato in
52Critias, I I6b.
3 P.
Tigler, Die Architekturtheorie
des Filarete, 74 Op. cit., p. 6.
Berlin 1963, 79.
p.