You are on page 1of 56

4.

2 008
04.0

Instrukcja serwisowa

HDS klasa średnia


1.071-..., 1.077-...
HDS 7/12, HDS 8/17, HDS 9/18, HDS 10/20

HDS klasa super


1.071-...
HDS 12/18, HDS 13/20
Service-Handbuch 04.2008 5.906-432.0
Ausstattung HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

1.1 Charakterystyka techniczna


Ogólnie: Elektronika:
Mobilne urządzenie wysokociśnieniowe z pod- - przełącznik programów.
grzewaniem wody w różnych klasach wydajności
do użytku propesjonalnego. - czujnik płomienia (opcja).
- wysokowydajny kocioł z pionową wężowni- - Regulator temperatury z czujnikiem
cą i ciągłym zapłonem temperatury.
- zintegrowany system zmiękczania wody. - czujnik temperatury spalin
- tryb parowy (temperatura wody do 155°C) - zabezpieczenie przed brakiem wody.
przy zastosowaniu specjalnej dyszy parowej.
- zabezpieczenie pompy przed pracą na sucho
- dmuchawa kotła i pompa paliwa napędzane
- czujniki poziom: paliwa, płynu zmiękczającego
bezpośrednio z wału silnika elektrycznego.
wodę i środków chmicznych zbiornik1 i 2
(częściowa opcja).
Moc podłączeniowa urządzeń:
- licznik motogodzin
- 3,4 kW silnik elektryczny (HDS 7/12-4 M/MX).
- pamięć błędów
- 5,5 kW silnik elektryczny (HDS 8/17-4 M/MX).
- kontrola podzespołów
- 6,4 kW silnik elektryczny (HDS 9/18-4 M/MX).
- kontrola błędów
- 7,8 kW silnik elektryczny (HDS 10/20-4 M/MX).
- kontrola kierunku obrotów silnika
- 8,4 kW silnik elektryczny (HDS 12/18-4 S/SX).
- 9,3 kW silnik elektryczny (HDS 13/20-4 S/SX). Środki czyszczące:
- 2 zbiorniki środków czyszczących
Pompa:
- zasysanie chemii poprzez filtr dokładny
- 3-tłokowa pompa osiowa z tłokami ze stali szla-
chetnej, w kilku modelach z powłoką ceramiczną. - zawór dozujący przy urządzeniu
- mosiężna głowica - tryb dozowanie chemii w zależności od modelu
pod niskim lub pod wysokim ciśnieniem.
- zaworki wysokociśnieniowe i ssawne ze stali
szlachetnej.
Wyposażenie:
- ciśnienie robocze: 3-20 MPa (30-200 bar).
- regulator obrotowy do zmiany wydatku i ciśnienia wody
- wydatek wody: 350-1300 l/h.
- pistolet systemu Softgrip-Easypress
- z manometrem.
- obrotowa lanca ze stali szlachetnej
- zawór przelewowy z regulatorem ciśnienia
- dysza Power (25°), (ze stali szlachetnej)
i wydatku wody.
- dysza parowa (z mosiądzu)
- zbiornik pływakowy.
- zawór bezpieczeństwa.
- dokładny filtr wody.

Seite 6 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Gerätefunktion

2.1 Pulpit obsługowy


Funkcje wskaźników LED w trybie roboczym urządzenia

LED-Nr. Symbol Wskazanie Znaczenie / środki zaradcze


Brak oleju. Sprawdzić poziom oleju pompy HD /
1 x mignięcie
uzupełnić olej.
2 x mignięcia Wyciek. Sprawdzić szczelność układu wysokociśnieniowego.
0
3 x mignięcia Praca na sucho. Sprawdzić / zapewnić dopływ wody.
"Sklejony" kontaktron zabezpieczenia przed brakiem wody
4 x mignięcia
-wymienić kontaktron.

Niewłaściwe obroty silnika. Wyłączyć urządzenie i przekrę-


1 1 x mignięcie
cić zmieniacz faz we wtyczce o 180° .

świeci Urządzenie jest w stanie gotowości do pracy.


2 Urządzenie pracowało ciągle 30 minut albo pozostawało
1 x mignięcie
przez 30 minut w trybie czuwania.

3 świeci Pusty zbiornik paliwa. Uzupełnić paliwo.

Zbiornik środka czyszczącego 1 jest pusty. Uzupełnić


4 świeci
i
zbiornik chemią.

Błąd w styczniku silnika (pobór prądu przez 3 sekundy <1,5 A


1 x mignięcie
pomimo włączonego stycznika). Sprawdzić / wymienić stycznik.
2 x mignięcia Rozwarcie zestyków ochronnych uzwojenia silnika / defekt.
5 Ustalić / usunąć przyczynę. Wymienić silnik.
Asymetria prądu za niskie- / za wysokie napięcie zasilania.
3 x mignięcia
Sprawdzić przyłącz do sieci elektrycznej.
4 x mignięcia Za duży pobór prądu. Sprawdzić opory układu mechanicznego.
Sprawdzić przyłącz do sieci elektrycznej.
1 x mignięcie Rozwarty termostat spalin. Sprawdzić temp. spalin /
wymienić termostat. Wykonać przegląd obsługowy kotła.
2 x mignięcia Czujnik płomienia sygnalizuje awarię kotła. Sprawdzić /
wyczyścić kocioł, układ zapłonowy i paliwowy.

6 3 x mignięcia Defekt płytki elektronicznej RFID - wymienić płytkę

Błąd czujnika temperatury. Przerwa w kablu (temp. < -5°C


4 x mignięcia chociaż kocioł jest włączony) albo zwarcie (temperatura
przez dłuższy czas > 220 °C).

7 świeci Sygnalizacja przeglądu okresowego

Service-Handbuch 04.2008 Seite 11 / 127


Gerätefunktion HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

2.1 Pulpit obsługowy


Funkcje wskaźników LED w trybie roboczym urządzenia

LED-Nr. Symbol Wskazanie Znaczenie / środki zaradcze


świeci Czujnik poziomu RM110 sygnalizuje brak płynu w zbiorniku
8 albo wyczerpały się jednostki naTagu* na butelce RM110.
1 x mignięcie Upłynął czas 5-godzinnego opóźnienia,blokada pracy kotła
Osadzić nową butelkę płynu zmiękczającego wodę.

Pusty zbiornik środka czyszczącego 2. Uzupełnić środek


9 świeci
czyszczący w 2 zbiorniku.

* Informacja
Tag jest elementem elektronicznym na nowej
czworokątnej butelce RM 110. Tag znajduje
się pod etykietą butelki. Tag można elektro-
nicznie odczytać i zapisać.
Szczegóły: patrz rozdział 2.8.2.

Seite 12 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Gerätefunktion

2.1 Pulpit obsługowy


Szablon do wskazywania wartości liczbowych
W celu lepszej identyfikacji wartości liczbowych wskazywanych przez LED w funkcjach serwisowych,
należy przyłożyć niżej przedstawiony szablon do wskaźnika LED.

Szablon do położenia na wskaźniku LED.

Service-Handbuch 04.2008 Seite 13 / 127


Gerätefunktion HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

2.2.1 Wskazania robocze

Informacja
Wskazania robocze i obsługowe następują kolejno po sobie (jak pokaz slajdów). Każdy
obraz jest wyświetlany przez 3 sekundy.
Wskazanie błędu pozostaje do momentu wyłączenia urządzenia.

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi


górny słupek: poziom paliwa (8 stopni)
środkowy słupek: poziom środka czyszczącego 1 (4 stopnie)
słupek dolny: poziom środka czyszczącego 2 (4 stopnie)
Przy przerwie w kablu kregoś z czujników słupek nie jest wyświetlany.

Wykonać przegląd pompy


Sygnalizacja przeglądu pompy
Skasować godziny pracy pompy

Wykonać przegląd kotła.


Sygnalizacja przegl du kotła
Skasować godziny pracy kotła.

Wykonać naprawę pistoletu.


Sygnalizacja przeglądu wyposażenia. Skasować ilość włączeń
pistoletu.

2.2.2 Wskazania dotyczące płynów roboczych

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

Brak płynu zmiękczającego wodę. Osadzić nową butelkę.

Brak butelki z płynem zmiękczającym wodę albo upłynęło 5 godzin od


Osadzić nową butelkę.
zasygnalizowania braku płynu. Kocioł przestaje funkcjonować.

Pusty zbiornik do uzupełniania oleju. Uzupełnić olej.

Seite 18 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Gerätefunktion

2.2.3 Komunikaty błędów

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

Zmienić fazy we wtyczce.


Nieprawidłowy kierunek obrotów silnika.

Wyłączyć urządzenie i pozosta-


Rozwarte zestyki ochronne uzwojenia silnika.
wić do schłodzenia silnika.

Sprawdzić przyłącz sieciowy.


Za niskie lub za wysokie napięcie zasilania albo brak fazy albo Sprawdzić pompę pod kątem
za duży pobór prądu przez silnik. oporów mechanicznych.

Brak wody. Odkręcić kurek wody. Zapewnić


odpowieni wydatek wody.

Za wysoka temperatura spalin, wykonać przegląd kotła.

Aktywna kontrola czasu pracy urządzenia 30 min, Wyłączyć i ponownie włączyć


ciągła przerwa / ciągła praca urządzenie.

Service-Handbuch 04.2008 Seite 19 / 127


Gerätefunktion HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

2.2.4 Komunikaty błędów z koniecznością wykonania naprawy

Informacja
Wskazanie obejmuje wiele błędów. Przez odczytanie pamięci zgłoszonych błędów można
sprecyzować rodzaj błędu.

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

Sprawdzić zabezpieczenie
"Sklejony" kontaktron zabezpieczenia przed brakiem wody
przed brakiem wody.

Usunąć nieszczelność w układzie


10 krótkich rozruchów urządzenia / wycieki
wysokociśnieniowym.

Sprawdzić stycznik.
Sprawdzić przetwornik prądu.
Nie działa stycznik
Ten błąd nie ulega zapamiętaniu.

Sprawdzić czujnik NTC


Defekt czujnika temperatury wody (NTC)
Sprawdzić kabel czujnika NTC

Możliwe przyczyny:
- elektrozawór paliwa
Czujnik płomienia rozpoznał niedozwolony stan - przewód paliwa/filtr
- obce światło
- sadza na wzierniku kotła
- zgorzelina wewnątrz kotła
- pusty zbiornik paliwa albo
defekt czunika poziomu paliwa

Sprawdzić podłączenie płytki


Defekt płytki elektronicznej zapis-odczyt RFID
RFID

Seite 20 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Gerätefunktion

2.2.5 Nastawa DGT

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi


Dozowanie płynu zmiękczającego wodę ustawić odpowiednio
do lokalnej twardości wody.
To wskazanie wyświetla się przez 3s, kiedy dokonuje się zmiany
nastawy.

UWAGA!!! Nastawa serwisowa. Po ponownym włączeniu, urządzenie


będzie się znajdować w trybie serwisowym.
To wskazanie pozostaje, aż nie zostanie wybrana inna nastawa dozo-
wania płynu zmiękczającego wodę.

2.2.6 Tryb SB (samoobsługowy)

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

Wymagany wrzut monet Tylko z płytką SB

Service-Handbuch 04.2008 Seite 21 / 127


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Gerätefunktion

2.6 Przełącznik serwisowy


Nastawy twardości wody
Nastawa dozowania płynu zmiękczającego wodę
(RM 110/111) powinna odpowiadać twardości wody
(zapytać w lokalnym przedsiębiorstwie wodociągowym
1 albo zmierzyć testerem twardości wody
6.768-004.0).

Twardość wody Nastawa ° dH


bardzo miękka Pozycja OFF do 3,0
miękka Pozycja 1 3,1 - 7,0
średnia Pozycja 2 7,1 - 14
twarda Pozycja 3 14 - 21,0
2 bardzo twarda Pozycja 4 > 21,0

Przełącznik serwisowy w położeniu "OFF" Informacja


Przy zastosowaniu RM 111 nastawa nie mo-
że być niższa niż 3.

Pozycja "Serwis"
W pozycji "Serwis" można przy pomocy przełącz-
nika serwisowego i pulpitu obsługowego przetwa-
rzać sygnały o nastawach urządzenia. Z pozycji
"Serwis" można przekręcić nieco przełącznik
w położenie "SET". Jeśli przy tym położeniu
zwolni się pokrętło, przełącznik wraca samoczynnie
do położenia "Serwis". Położenie "SET" spełnia
tylko rolę funkcji impulsowej.
Możliwości zmiany nastaw i odczytu funkcji serwi-
sowych opisano w rozdziałach 3.1 i 3.2.

Przełącznik serwisowy w położeniu "Service"

1 Znacznik położenia pozycji pokrętła


2 Przełącznik serwisowy
Przełącznik serwisowy w pozycji "SET"

Service-Handbuch 04.2008 Seite 25 / 127


Gerätefunktion HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

2.8 Płyn zmiękczający wodę


2.8.2 Dozowanie poprzez system RFID
1
(warianty europejskie)
Dozowanie płynu odpowiednio do nastawy po-
krętła serwisowego. Nastawy są opisane w pkt.
2.6 Przełącznik serwisowy. Dozowanie następuje
tylko w położeniu przełącznika programów "ECO"
i "tryb gorącowodny, przy nastawie temperatury
(regulator temperatury) >= 50 °C.
ratur >= 50 °C.
Sygnał braku płynu następuje poprzez czujnik poziomu
płynu w zbiorniczku albo poprzez elektronikę
3 Zapisu i odczytu danych w połączeniu z Tagiem
3
na butelce. W ciągu 5 godzin roboczych należy
2 zastosować nową butelkę z płynem zmiękczającym
wodę, ponieważ w przeciwnym wypadku wyłącza
się kocioł (zabezp. przed osadzaniem kamienia
kotłowego) i wskazywany jest błąd.
Nakładka RFID z osadzoną butelką płynu zmiękcza-
jącego wodę Praca kotła jest możliwa tylko pod warunkiem
zastosowania nowej butelki płynu zmiękczającego
wodę. Pusta, ale ponownie napełniona butelka
2 nie będzie akceptowana!
Butelka pracuje pod wewnętrznym podciśnieniem.
Jeśli butelka zostanie uszkodzona, bądź przekłuta,
to ulegnie opróżnieniu w krótkim czasie.
Przy zasilaniu urządzenia twardą wodą i pracy w trybie
gorącowodnym bez płynu zmiękczającego należy ocze-
kiwać uszkodzeń spowodowanych przez kamień kotłowy.

Informacja
4 Przy zastosowaniu środka RM 111, nie wolno
wyłączyć dozowania (patrz rozdział 2.6).

Miejsce osadzenia butelki płynu zmiękczającego wodę

5
1 Butelka z płynem zmiękczającym i z Tagiem RFID
2 Nakładka RFID
3 Śruby mocujące nakładkę RFID (x2)
4 Wkładka do perforacji plomby butelki
5 Plomba foliowa, butelka płynu zmiękczającego

Plomba foliowa na butelce płynu zmiękczającego wodę

Seite 28 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Gerätefunktion

2.8 Układ dozowania płynu zmiękczającego wodę


Sposób funkcjonowania RFID
RFID (Radio Frequency Identification) oznacza
1 identyfikację przy pomocy wysokiej częstotliwości.
Na butelce płynu zmiękczającego wodę, pod ety-
kietą (4) jest transponder (mikrochip z anteną,
nazywany również Tagiem) (5).
Zamontowana w nakładce RFID (1) płytka elekt-
roniczna (2) może odczytywać i zapisywać
dane z/na Tag.
Tag jest zasilany prądowo poprzez pole wysokiej
2 częstotliwości generowane przez płytkę elektr.
(2). Przenoszenie danych następuje przez zmianę
intensywności pola.
Płytka elektroniczna (2) odczytuje rodzaj płynu
eksploatacyjnego i zapisuje dozowane jednostki
na Tagu (5).
Nakładka RFID z płytką elektroniczną zapis-odczyt Kiedy butelka jest pusta (po 3000 jednostek)
albo czujnik poziomu w zbiorniku płynu sygnalizuje
jego brak, uruchamia się odliczanie 5h opóźnienia.
Czas opóźnienia zostaje zapisany na Tagu.
Po upływie tego czasu, albo po usunięciu pustej
butelki, kocioł zostaje automatycznie wyłączony.
3 Jeśli butelkę rozpoznano raz jako pustą, ulega
ona elektronicznemu zablokowaniu i nie nadaje
się do dalszego użytku. Z tego też powodu
należy koniecznie zastosować nową, oryginalną
butelkę z płynem zmiękczającym wodę.

RFID-Płytka elektroniczna zapis-odczyt

4
5

1 Nakładka RFID
2 Płytka elektroniczna zapis-odczyt
3 Antena, płytka elektroniczna
4 Etykieta, butelka płynu zmiękczającego wodę
5 Tag RFID, pod etykietą
RFID-Tag, pod etykietą

Service-Handbuch 04.2008 Seite 29 / 127


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Grundeinstellungen und Servicearbeiten

3.1 Funkcje serwisowe ze wskaźnikiem LED


Tryb serwisowy
Jeśli przy włączaniu urządzenia, przełącznik ser-
wisowy jest w położeniu "Service", to aktywuje się
1 tryb serwisowy urządzenia (nie działa pompa).

Wybór funkcji serwisowych


Wybór dostępnych funkcji serwisowych nastę-
puje poprzez regulator temperatury wody (1)

Przykład: 30 °C odpowiada funkcji


"ON30MIN".
Dla kilku funkcji należy przy włączaniu urządze-
nia wybrać wcześniej właściwą funkcję i przytrzy-
mać przełącznik serwisowy w położeniu "SET"
Przykład: wywołanie funkcji RFIDONOFF
Wybór funkcji przez regulator temperatury wody następuje po wybraniu porętłem temperatury
45 °C oraz "SET" przy włączaniu urządzenia.

Zmiana nastaw
wskazanie aktualnej nastawy następuje przez
2 3 4 5 6 10 lampek kontrolnych LED na pulpicie.
Przy pomocy funkcji impulsowej przeł. serwiso-
wego (przekręcając w położenie "SET", przełą-
cznik przeskakuje ponownie w poł. "SERVICE"
można zmieniać nastawy. Zmiana jest również
wskazywana przez lampki kontrolne LED.

Opuszczanie trybu serwisowego


7 8 9 10 11 - wyłączyć urządzenie.
- przestawić wyłącznik serwisowy na właściwy za-
kres twardości wody albo w położenie "OFF".
Wskazanie nastaw poprzez wskaźnik LED - włączyć urządzenie.

1 Pokrętło regulatora temperatury wody


(wybór punktu menu)
2 Kontrolka LED 0, pompa (czerwona)
3 Kontrolka LED 1, obroty silnika (czerwona)
4 Kontrolka-LED 2, praca (zielona)
12 5 Kontrolka-LED 3, paliwo (żółta)
6 Kontrolka-LED 4, środek czyszczący 1
(żółta)
7 Kontrolka-LED 5, silnik (czerwona)
8 Kontrolka-LED 6, palnik (czerwona)
9 Kontrolka-LED 7, Service (pomarańczowa)
10 Kontrolka-LED 8, śr. zmiękcz. wodę (żółta)
11 Kontrolka-LED 9, środek czyszczący 2
(żółta)
12 Przełącznik serwisowy (zmiana nastaw)
Zmiana nastaw przełącznikiem serwisowym

Service-Handbuch 04.2008 Seite 63 / 127


Grundeinstellungen und Servicearbeiten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

3.1.1 Nastawy akcji związanej z wyłączaniem się urządzenia

Nastawa
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
30 °C ON30MIN
Zachowanie się urządz. Urządzenie wyłącza się po 30
po 30 min. ciągłej min. ciągłej pracy.
pracy.
Nastawa jest zapamię-
tana. Urządzenie nie wyłącza się po
30 min. ciągłej pracy (nastawa
fabryczna).

35 °C OFF30MIN
Zachowanie się urządz. Urządzenie wyłącza się po 30
po 30 min. ciągłej min. ciągłej przerwy w pracy.
przerwy w pracy.
Nastawa jest zapamię-
tana. Urządzenie nie wyłącza się po
30 min. przerwy w pracy (nasta-
wa fabryczna).

3.1.2 Nastawy akcji związanej z wyciekami w układzie HD

Nastawa
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
40 °C LECKAGEONOFF
Zachowanie się urządz. Urządzenie wyłącza się po 10
po 10 krótkich rozruchach krótkich rozruchach pompy.
pompy (działąnie pom-
py < 2 sekund).
den). Urządzenie nie wyłącza się po
Nastawa jest zapamię- 10 krótkich rozruchach pompy
tana. (nastawa fabryczna).

Seite 64 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Grundeinstellungen und Servicearbeiten

3.1.3 Wartość jasności - czujnik płomienia

Mierzona wartość
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
45 °C LDRTEST
Wskazanie wartości
wartość liczbowa "0"
jasności zmierzonej przez
czujnik płomienia.
Wartość jest wskazywana
cyfra po cyfrze przez LED
przy czym każda LED wartość liczbowa "1"
odpowiada swojemu
przypisanemu numerowi
w zakresie od 0 - 9.

wartość liczbowa "2"

Wskazanie powtarza
się krótkiej pauzie.
wartość liczbowa "3"
Przykład:
Zmierzona wartość jas-
ności wynosi 1016. Dio-
dy LED zapalają się
wartość liczbowa "4"
sekwencyjnie w nast.
kolejności:

wartość liczbowa "5"

wartość liczbowa "6"

wartość liczbowa "7"

wartość liczbowa "8"


- PAUZA -
.
.
.
wartość liczbowa "9"

Informacja:
Wartość > 471 jest oceniana jako "ciemno".
Wartość do 471 jest oceniana jako "jasno".

Service-Handbuch 04.2008 Seite 65 / 127


Grundeinstellungen und Servicearbeiten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

3.1.4 RFID-odpytanie

Nastawa
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
45 °C RFIDONOFF
Info do płytki sterującej, Urządzenie z RFID
czy urządzenie jest wy-
posażone w dozowanie
RFID.

Urządzenie bez RFID

3.1.5 Testowanie czujnika temperatury

Mierzona wartość
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
50 °C NTCTEST
Wskazanie temperatury
wartość cyfrowa"0"
wody zmierzonej przez
czujnik temperatury.
Wartość jest wskazywana
cyfra po cyfrze przez
wskaźnik LED (patrz wartość cyfrowa "1"
rozdział 3.1.3).
Wskazanie powtarza się
po krótkiej pauzie.

wartość cyfrowa "2"


Przykład:
Wartość zmierzonej tem-
peratury 27 °C . Diody
LED zapalają się w
następującej kolejności: wartość cyfrowa "3"

wartość cyfrowa "4"

wartość cyfrowa "5"


- PAUZA -
.
. ... ...

Informacja:
Przy temperaturze poniżej 0 °C wartość wskazania wynosi "0".
Seite 66 / 127 Service-Handbuch 04.2008
HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Grundeinstellungen und Servicearbeiten

3.1.6 Testowanie regulatora temp. wody i przełącznika programów

Nastawa
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
55 °C ENCPROGTEST
Przy pomocy tej funkcji
30 °C
można przetestować prze-
łącznik programów dla
odpowiednich nastaw
temperatury wody.
Przy włączeniu zapala 35 °C
się wszystkie 10 LED.

Przez użycie funkcji


impulsowej przełącz. 40 °C
serwisowego (przekrę-
cić w poł. "SET" i
zwolnić) i przekrę-
cenie regulatora temp.
45 °C
wody na 30 °C urucha-
mia się ww test.

50 °C
Przekręcając stopniowo po-
krętło regulatora temp.
na wyższe temperatury,
zmieniają się wskazania
LED jak to pokazano 55 °C
obok.

60 °C

65 °C

70 °C

75 °C

Service-Handbuch 04.2008 Seite 67 / 127


Grundeinstellungen und Servicearbeiten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

3.1.6 Testowanie regulatora temp. i przełącznika programów

Nastawa
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
55 °C
80 °C

85 °C

90 °C

95 °C

100 °C

112 °C

125 °C

140 °C

155 °C

Regulator temp. musi się w końcu


przestawić ponownie na 55 °C.

Seite 68 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Grundeinstellungen und Servicearbeiten

3.1.6 Testowanie regulatora temp. i przełącznika programów

Nastawa
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
55 °C ENCPROGTEST
Przez ponowne uruchomie-
Przełącznik programów "tryb zimnowodny"
nie funkcji impulsowej
przełącznika serwisowego
(przekręcić w położenie
"SET" i zwolnienić) uru-
chamia się test dla prze- Przełącznik programów "tryb eco"
łącznika programów.
Wskazania LED zależą
teraz od położenia prze-
łącznika programów.
Przełącznik programów "tryb gorącowodny"

Informacja:
W celu opuszczenia funkcji ENCPROGTEST należy wyłączyć urządzenie.

Service-Handbuch 04.2008 Seite 69 / 127


Grundeinstellungen und Servicearbeiten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

3.1.7 Testowanie przełącznika serwisowego

Nastawa
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
60 °C ENCDGTTEST
Wskazanie położenia
Położenie "OFF"
przełącznika serwisowego.

Położenie "1"

Położenie "2"

Położenie "3"

Położenie "4"

Położenie "SERVICE"

Położenie "SET"

Seite 70 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Grundeinstellungen und Servicearbeiten

3.1.8 Testowanie czujników

Nastawa
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
65 °C INPUTTEST
Tą funkcją można spraw- Zwarte zabezp. braku oleju
dzać stan poszczególnych (pływak u góry)
czujników.
Każda dioda LED wska-
zuje stan jednego, okreś-
lonego czujnika. Dlatego Wył. ciśnieniowy "ON" rozwarty
też, jednocześnie może (uruchomiony wył. ciśnieniowy)
świecić więcej diod LED.

Przykład: Zwarty zestyk ochronny uzwojenia


silnika

Zwarty wył. kontaktronowy "zbiornik


To wskazanie oznacza: paliwa" (pływak u góry)
- rozwarte zabezp. przed
brakiem oleju (za mało).
Rozwarty wył.kontaktronowy "zbiornik
- wył. ciśnieniowy "ON" chemii 1" (pływak u góry)
nie jest uruchomiony.
- zwarte zestyki ochronne
uzwojenia silnika.
Zwarty wył. kontaktronowy "zabezpie-
- wył."zbiornik paliwa" jest czenia przed brakiem wody (przy
zwarty (zbiornik pali- istniejącym przepływie wody)
wa nie jest pusty)

- rozwarty wył. kontaktron. Rozwarty wył. ciśnieniowy "OFF"


"zbiornik chemii 1" (uruchomiony wył. ciśnieniowy)
(zbiornik pusty)

- zwarty wył. kontaktr. "za-


bezpieczenie przed bra- Zwarty termostat temp. spalin
kiem wody".
- wył. ciśnieniowy "OFF"
nie jest uruchomiony. Zwarty wył. kontaktronowy "zbiornik
płynu zmiękczającego wodę" (pływak
- rozwarty termostat temp. u góry)
spalin (palnik wył.).
- zwarty wył. kontaktronowy
"zbiornik płynu zmiękcza- Rozwarty wył. kontaktronowy "zbiornik
jącego wodę (pływak chemii 2" (pływak u góry)
u góry).
- rozwarty wył.kontaktrono-
wy "zbiornik chemii 2"
(pływak u góry)

Service-Handbuch 04.2008 Seite 71 / 127


Grundeinstellungen und Servicearbeiten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

3.1.9 Zapis - odczyt błędów

Typ błędu
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
70 °C ERRORS
Ta funkcja służy do od- Rozpoznano wyższe napięcie na Trafo 1
czytania zapamiętanych
błędów.
Wskazanie błędu nastę-
puje w 2 krokach: Rozpoznano niższe napięcie
1.Wskazanie LED typu na Trafo 1.
błędu (patrz opis
z prawej strony).
2.Wskazanie czasu pracy
pompy od ujawnienia Rozpoznano prąd nadmiarowy
się błędu w godzinach
(patrz rozdz. 3.1.3.)
.
.
Rozpoznano asymetrię prądu.
.

Przykład:

Rozwarty zestyk ochronny uzwojenia.

-PAUZA-

Rozpoznano suchy bieg pompy.

Rozpozn. "sklejenie" zabezpieczenia


przed brakiem wody(zwarty wyłączn.
chociaż pompa jest wyłączona).

Objaśnienie:
Od wystąpienia błędu "roz- Rozpozn. "pusty zbiornik uzup. oleju"
warty zestyk ochronny
uzwojenia" minęło 14h
pracy pompy.
Wyciek (10 krótkich rozruchów
każdorazowo < 2 sekund).

Informacja: Rozwarty termostat temp. spalin.


Przez użycie funkcji impul-
sowej przełącza się wska-
zanie na następny błąd.

Kontynuacja na następnej stronie ...

Seite 72 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Grundeinstellungen und Servicearbeiten

3.1.9 Zapis - odczyt błędów

Typ błędu
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
70 °C
Błąd czujnika temperatury. Zwarcie
albo przerwa w kablu.

Czujnik płomienia rozpoznał za


małą jasność albo brak światła.

Czujnik płomienia rozpozn. światło.

Defekt elektroniki zapis-odczyt RFID.

Koniec zapamiętanych błędów.


Tutaj wskazywana jest wersja
zastosowanego oprogramowania.

Przykład:

Wersja Software 1.4

Service-Handbuch 04.2008 Seite 73 / 127


Grundeinstellungen und Servicearbeiten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

3.1.10 Ilość godzin gotowości urządzenia do pracy

Wartość
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
75 °C STUNDENPWR
Wskazanie gotowości do Wartość liczbowa "0"
pracy (urządzenie włączo-
ne) w godzinach.
Wartość jest wskazywana
cyfra po cyfrze przez LED,
przy czym każda LED od- Wartość liczbowa "1"
powiada swojemu przypi-
sanemu numerowi w zak-
resie od 0 do 9.

Wartość liczbowa "2"

Wskazanie powtarza się


Wartość liczbowa "3"
po krótkiej pauzie.

Przykład:
Stan gotowości do pracy
urządzenia = 42 h. Diody Wartość liczbowa "4"
LED zapalają się w nast.
kolejności:

Wartość liczbowa "5"

Wartość liczbowa "6"

- PAUZA -
. Wartość liczbowa "7"
.
.

Wartość liczbowa "8"

Wartość liczbowa "9"

Seite 74 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Grundeinstellungen und Servicearbeiten

3.1.11 Uruchomienia pistoletu od ostatniej naprawy pistoletu

Wartość
Funkcja
Wskazanie LED Znaczenie
80 °C SI_PISTOLE
Wskazanie ilości urucho- Wartość liczbowa "0"
mień pistoletu od ostatniej
naprawy pistoletu.
Ilość uruchomień jest wska-
zywana cyfra po cyfrze
przez LED, przy czym każ- Wartość liczbowa "1"
da LED odpowiada swoje-
mu przypisanemu nume-
rowi w zakresie od 0 do 9.

Wartość liczbowa "2"

Wskazanie powtarza się


po pauzie. Wartość liczbowa "3"
Przykład:
Od ostatniej naprawy,
pistolet był uruchamiany
430 razy. Diody LED za-
palają się w następującej
kolejności:

Wartość liczbowa "5"

Wartość liczbowa "6"

Wartość liczbowa "7"


- PAUZA -
.
. Wartość liczbowa "8"
.

Wartość liczbowa "9"

Service-Handbuch 04.2008 Seite 75 / 127


Grundeinstellungen und Servicearbeiten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

3.1.12 Naprawa pistoletu

Wartość
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
85 °C SCTR_PISTOLE
Wskazanie ilości wykona- Wartość liczbowa "0"
nych napraw pistoletu.
Wartość jest wskazywana
cyfra po cyfrze przez diody
LED, przy czym każda
LED odpowiada swojemu Wartość liczbowa "1"
przypisanemu numerowi
w zakresie od 0 do 9.

Wartość liczbowa "2"

Wskazanie powtarza się


po krótkiej pauzie.
Wartość liczbowa "3"
Przykład:
Od początku eksploatacji
urządzenia wykonano 11
napraw pistoletu.
Diody LED zapalają się Wartość liczbowa "4"
sekwaencyjnie w nastę-
pującej kolejności:

Wartość liczbowa "5"

Wartość cyfrowa "6"

- PAUZA -
.
Wartość cyfrowa "7"
.
.

Wartość cyfrowa "8"

Wartość cyfrowa "9"

85 °C Przy włączeniu urządzenia, ilość uruchomień pistoletu od potwierdzenia wykonania naprawy


+ (SI_PISTOLE) resetuje się na "0", a liczba napraw pistoletu (SCTR_PISTOLE), zwiększa się
„SET“ o 1; zapamiętany błąd ulega skasowaniu.

Seite 76 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Grundeinstellungen und Servicearbeiten

3.1.13 Włączenia pistoletu od momentu oddania urządzenia do użytku

Wartość
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
90 °C TOTALPISTOLE
Ilość włączeń pistoletu Wartość liczbowa "0"
od momentu przekazania
urządzenia do eksploa-
tacji.
Wartość jest wskazywana
liczba po liczbie przez Wartość liczbowa "1"
LED, przy czym każda LED
odpowiada swojemu przy-
pisanemu numerowi w
zakresie od 0 do 9.
Wartość liczbowa "2"

Wskazanie powtarza się Wartość liczbowa "3"


po krótkiej pauzie.

Przykład:
Od rozruchu urządzenia
pistolet został urucho- Wartość liczbowa "4"
miony 9483 razy. Diody
LED zapalają się w nastę-
pującej kolejności:

Wartość liczbowa "5"

Wartość liczbowa "6"

Wartość liczbowa "7"

Wartość liczbowa "8"

- PAUZA -
.
Wartość liczbowa "9"
.

Service-Handbuch 04.2008 Seite 77 / 127


Grundeinstellungen und Servicearbeiten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

3.1.14 Czas pracy kotła od ostatniego przeglądu kotła

Wartość
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
95 °C SI_BRENNER
Wskazanie czasu pracy Wartość liczbowa "0"
kotła w godzinach od
ostatniego przeglądu kotła
Wartość jest wskazywana
cyfra po cyfrze przez diody
LED, przy czym każda Wartość liczbowa "1"
LED odpowiada swojemu
przypisanemu numerowi
w zakresie od 0 do 9.
.
Wartość liczbowa "2"

Wskazanie powtarza się


Wartość liczbowa "3"
po pauzie.

Przykład:
Od ostatniego przeglądu
kotła upłynęło 47 go- Wartość liczbowa "4"
dzin. Diody LED zapa-
lają się sekwencyjnie
w następującej kolejnoś-
ci:
Wartość liczbowa "5"

Wartość liczbowa "6"

- PAUZA -
Wartość liczbowa "7"
.
.

Wartość liczbowa "8"

Wartość liczbowa "9"

Seite 78 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Grundeinstellungen und Servicearbeiten

3.1.15 Przegląd okresowy kotła

Wartość
Funkcja
Wskazanie LED Znaczenie
100 °C SCTR_BRENNER
Wskazanie ilości wyko- Wartość liczbowa "0"
nanych przeglądów kotła.
Wartość jest wskazywana
cyfra po cyfrze, przy czym
każda LED odpowiada
swojemu przypisanemu Wartość liczbowa "1"
numerowi w zakresie
od 0 do 9.

Wartość liczbowa "2"

Wskazanie powtarza się


po krótkiej pauzie.
Wartość licznowa "3"
Przykład:
Od pierwszego uruchomie-
nia urządzenia wykonano
4 przeglądy kotła.
Diody LED zapalają się Wartość liczbowa "4"
w następującej kolejności:
.

Wartość liczbowa "5"

- PAUZA -
.
Wartość liczbowa "6"
.
.

Wartość liczbowa "7"

Wartość liczbowa "8"

Wartość liczbowa "9"

100 °C Przy włączaniu urządzenia, czas pracy kotła od momentu wykonania ostatniego przeglądu
+ (SI_BRENNER) resetuje się na "0", a licznik wykonanych przeglądów kotła (SCTR_BRENNER)
„SET“ zwiększa się o 1; zapamiętany błąd ulega skasowaniu.

Service-Handbuch 04.2008 Seite 79 / 127


Grundeinstellungen und Servicearbeiten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

3.1.16 Czas pracy kotła od momentu pierwszego uruchomienia urządzenia

Wert
Funktion
LED-Anzeige Bedeutung
112 °C TOTALBRENNER
Wskazanie czasu pracy Wartość liczbowa "0"
kotła (w godzinach), od
momentu pierwszego uru-
chomienia urządzenia.
Wartość jest wskazywana
cyfra po cyfrze przez LED Wartość liczbowa "1"
przy czym każda LED
odpowiada swojemu przy-
pisanemu numerowi
w zakresie od 0 do 9.
Wartość liczbowa "2"

Wskazanie powtarza się Wartość liczbowa "3"


po krótkiej przerwie.

Przykład:
Od pierwszego uruchomie-
nia urządzenia kocioł prze- Wartość liczbowa "4"
pracował 32 h. Diody LED
zapalają się w następ.
kolejności:
Wartość liczbowa "5"

Wartość liczbowa "6"

- PAUZA -
Wartość liczbowa "7"
.
.

Wartość liczbowa "8"

Wartość liczbowa "9"

Seite 80 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Grundeinstellungen und Servicearbeiten

3.1.17 Czas pracy pompy od momentu ostatniego przeglądu pompy

Wartość
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
125 °C SI_PUMPE
Wskazanie godzin czasu Wartość liczbowa "0"
pracy pompy od ostat-
niego przeglądu pompy
.
Wartość jest wskazywana
cyfra po cyfrze, przy czym Wartość liczbowa "1"
każda LED odpowiada
swojemu przypisanemu
numerowi z zakresu
od 0 do 9.
Wartość liczbowa "2"

Wskazanie powtarza Wartość liczbowa "3"


się po krótkiej pauzie.

Przykład:
Od ostatniego przeglądu
pompy upłynęło 31 go- Wartość liczbowa "4"
dzin pracy pompy.
Diody LED zapalają się
w następującej kolejności:
.
Wartość liczbowa "5"

Wartość liczbowa "6"

- PAUZA -
Wartość liczbowa "7"
.
.

Wartość liczbowa "8"

Wartość liczbowa "9"

Service-Handbuch 04.2008 Seite 81 / 127


Grundeinstellungen und Servicearbeiten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

3.1.18 Przegląd okresowy pompy

Wartość
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
140 °C SCTR_PUMPE
Wskazanie ilości przeglą- Wartość liczbowa "0"
dów pompy.
Wartość jest wskazywana
cyfra po cyfrze, przy czym
każda LED odpowiada
swojemu przypisanemu Wartość liczbowa "1"
numerowi w zakresie
od 0 do 9.

Wartość liczbowa "2"

Wskazanie powtarza się


po krótkiej pauzie.
Wartość liczbowa "3"
Przykład:
Od pierwszego urucho-
mienia urządzenia wyko-
nano 7 przeglądów pom-
py. Diody LED zapalają Wartość liczbowa "4"
się w następującej kolej-
ności:

Wartość liczbowa "5"

- PAUZA -
.
Wartość iczbowa "6"
.
.

Wartość liczbowa "7"

Wartość liczbowa "8"

Wartość liczbowa "9"

140 °C Przy włączaniu urządzenia, czas pracy pompy od ostatniego przeglądu pompy
+ (SI_PUMPE) resetuje się na "0", a licznik wykonanych przeglądów pompy (SCTR_PUMPE)
„SET“ zwiększa się o 1; zapamiętany błąd ulega skasowaniu.

Seite 82 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Grundeinstellungen und Servicearbeiten

3.1.19 Czas pracy pompy od momentu oddania urządzenia do użytku

Wartość
Funkcja
Wskaźnik LED Znaczenie
155 °C TOTALPUMPE
Wskazanie w godzinach Wartość liczbowa "0"
całkowitego czasu pracy
pompy od oddania urzą-
dzenia do użytku.
Wartość wskazywana jest
cyfra po cyfrze przez LED Wartość liczbowa "1"
przy czym każda LED od-
powiada swojemu przypi-
sanemu numerowi w zak-
resie wartości od 0 do 9.
Wartość liczbowa "2"

Wskazanie powtarza się Wartość liczbowa "3"


po krótkiej pauzie.

Przykład:
Od momentu pierwszego
uruchomienia urządzenia Wartość liczbowa "4"
pompa przepracowała 32h.
Diody LED zapalają się
w nast. kolejności:
Wartość liczbowa "5"

Wartość liczbowa "6"

- PAUZA -
Wartość liczbowa "7"
.
.

Wartość liczbowa "8"

Wartość liczbowa "9"

Service-Handbuch 04.2008 Seite 83 / 127


Grundeinstellungen und Servicearbeiten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

3.2 Funkcje serwisowe dla urządzeń z wyświetlaczem


Tryb serwisowy
Jeśli przy włączaniu urządzenia, przełącznik ser-
wisowy jest w położeniu "SERVICE", to aktywu-
je się tryb serwisowy urządzenia (nie działa
1
pompa)!

Wybór funkcji serwisowych


Wybór dostępnych funkcji serwisowych nastę-
puje poprzez regulator temperatury wody (1).

Przykład: 30 °C odpowiada funkcji "Wyłączenie


urządzenia po 30 minutach ciągłej pracy".
Dla kilku funkcji należy przy włączaniu urządzenia
wybrać wcześniej właściwą funkcję i przytrzymać
przełącznik serwisowy w położeniu "SET"
Przykład: wywołanie funkcji "Rozpoznanie RFID"
Wybór funkcji przez regulator temperatury wody następuje po wybraniu temperatury 45 ° C oraz
"SET" przeł. serwisowego przy włączaniu urządzenia.

Zmiana nastaw
Wskazanie aktualnego ustawienia następuje poprzez
wyświetlacz znajdujący się na pulpicie obsługowym.
Przy pomocy funkcji impulsowej przeł. serwiso-
wego (przekręcić w położenie "SET" i zwolnić-
2 następuje przeskok w położenie "Service") można
zmieniać ustawienia. Zmiana jest równocześnie
pokazywana na wyświetlaczu.

Opuszczanie trybu serwisowego


- wyłączyć urządzenie.
- przekręcić wyłącznik serwisowy na właściwy zakres
twardości wody albo w położenie "OFF".
- włączyć urządzenie.
Wskazanie ustawień na wyświetlaczu

1 Pokrętło regulatora temperatury wody


(wybór punktu menu)
2 Wyświetlacz
3 Przełącznik serwisowy (zmiana ustawień)

VZmiana ustawień przełącznikiem serwisowym

Seite 84 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Grundeinstellungen und Servicearbeiten

3.2.1 Nastawy akcji związanej z wyłączaniem się urządzenia

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

30 °C
Aktywne wyłączenie urządzenia po 30min ciągłej pracy Przełączanie przy pomocy SET

Nieaktywne wyłączanie urządzenia po 30min ciągłej


pracy (nastawa fabryczna). Przełaczanie przy pomocy SET

35 °C
Aktywne wyłączanie urządz. po 30min ciągłej przerwy.
Przełączanie przy pomocy SET

Nieaktywne wyłączanie urządzenia po 30min ciągłej


przerwy w pracy (nastawa fabryczna). Przełączanie przy pomocy SET

3.2.2 Nastawy akcji związanej z wyciekami w układzie HD

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

40 °C
Aktywne wyłączanie urządzenia po 10 krótkich rozruchach Przełączanie przy pomocy SET

Nieaktywne wyłącznie urządz. po 10 krótkich rozruchach


(nastawa fabryczna) Przełączanie przy pomocy SET

3.2.3 RFID-odpytanie

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

Dostęp do menu:
45 °C wybrać temperaturę 45°C.
+ Urządzenie jest wyposażone w RFID wyłączyć urządz., przytrzymać SET
„SET“ włączyć urządzenie, zwolnić SET
wybrać nastawę przy pomocy SET
Dostęp do menu:
wybrać temperaturę 45°C
Urządzenie nie jest wyposażone w RFID wyłączyć urządz., przytrzymać SET
włączyć urządzenie, zwolnić SET
wybrać nastawę przy pomocy SET

Service-Handbuch 04.2008 Seite 85 / 127


Grundeinstellungen und Servicearbeiten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

3.2.4 Wartość jasności - czujnik płomienia

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

45 °C
<471: jasno
Test czujnika płomienia. Wskazanie wartości jasności.
>=471: ciemno
1023

3.2.5 Testowanie czujnika temperatury

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

50 °C
Test czujnika temperatury. Wskazanie temperatury. Przy temp. < 0°C wskazuje 0°C.
18°C

3.2.6 Testowanie regulatora temp. wody i przełącznika głównego

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

55 °C Przy pomocy SET można się dostać


Ikona wyjściowa na wyświetlaczu dla testu reg. temperatury do testu regulatora temperatury

Po zakończeniu testu regulatora


W zależności od wskazanej regulatorem temperatury, temperatury, należy z powrotem
wyświetlacz pokazuje wybraną temperaturę. wybrać temperaturę 55°C. Przez po-
nowne użycie SET można się dostać
do testu przełącznika głównego.

Test przełącznika głównego.


Przełącznik główny jest w położeniu "tryb zimnowodny"

Test przełącznika głównego. Przełącznik główny jest


w położeniu "tryb gorącowodny-ECO"

Test przełącznika głównego. Przełącznik główny jest


w położeniu "tryb gorącowodny / tryb parowy"

To wskazanie jest wyświetlane bardzo


Test przełącznika głównego
krótko, ponieważ przy tym następuje
Przełącznik jest w położeniu OFF.
wyłączenie urządzenia.

Seite 86 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Grundeinstellungen und Servicearbeiten

3.2.7 Test przełącznika serwisowego

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

60 °C
wskazuje położenie pokrętła serwisowego

3.2.8 Test czujników

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

65 °C Opis od lewej do prawej:


Stopień poziomu paliwa (stopień 7 z 8 stopni)
Rozwarty zestyk ochronny uzwojenia silnika
Zbiornik do uzupełniania oleju nie jest pusty
Rozwarty termostat spalin
Rozwarty kontaktron zabezpieczenia przed brakiem wody Przy przerwie na kablu czujnika poziomu
Stopień poziomu środka czyszczącego 1 (stopień 1 z paliwa/chemii brak wskazań stopni.
4 stopni)
Pusty zbiornik płynu zmiękczającego wodę
Rozwarty wyłącznik ciśnieniowy ON
Rozwarty wyłącznik ciśnieniowy OFF
Stopień poziomu środka czyszczącego 2 (stopień 2 z
4 stopni)

Opis od lewej do prawej:


Stopień poziomu paliwa (stopień 7 z 8 stopni)
Zwarty zestyk ochronny uzwojenia silnika
Pusty zbiornik do uzupełniania oleju
Zwarty termostat spalin
Zwarty kontaktron zabezpieczenia przed brakiem wody
Stopień poziomu środka czyszczącego 1 (stopień 1 z Przy przerwie na kablu czujnika poziomu,
4 stopni) paliwa/chemii brak wskazań stopni.
Pełny zbiornik płynu zmiękczającego wodę
Zwarty wyłącznik ciśnieniowy ON
Zwarty wyłącznik ciśnieniowy OFF
Stopień poziomu środka czyszczącego 2 (stopień 2 z
4 stopni)

Service-Handbuch 04.2008 Seite 87 / 127


Grundeinstellungen und Servicearbeiten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

3.2.9 Zapis - odczyt błędów

Informacja
Przy pomocy SET przechodzi się do wskazania następnego błędu.
Kasowanie błędów z pamięci: wyłączyć urządzenie i trzymając SET ponownie je włączyć.

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

70 °C
Za wysokie napięcie zasilania Sprawdzić napięcie zasilania

Za niskie napięcie zasilania Sprawdzić napięcie zasilania

Opór mechaniczny silnika albo


Za wysoki pobór prądu brak fazy
Sprawdzić przyłącz do sieci

Awaria fazy
Asymetria prądu zasilającego
Sprawdzić przyłącz do sieci

Przegrzanie silnika
Rozwarte zestyki ochronne uzwojenia silnika Opory mechaniczne silnika
Sprawdzić przyłącz do sieci

Praca pompy na sucho Zapewnić dopływ wody


Sprawdzić zabezp. przed brakiem wody

"Sklejone" zestyki kontaktronu w zabezp. przed brakiem wody Sprawdzić zabezp. przed brakiem wody

Uzupełnić olej
Pusty zbiornik do uzupełniania oleju
Sprawdzić pływak w zbiorniku
do uzupełniania oleju

Nastąpiło 10 krótkich rozruchów wskutek wycieków Usunąć nieszczelność w układzie


wysokociśnieniowym

Kontynuacja na następnej stronie ...

Seite 88 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Grundeinstellungen und Servicearbeiten

3.2.9 Zapis - odczyt błędów

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

70 °C
Wyczyścić kocioł z sadzy
Wyzwoleniu uległ termostat spalin
Sprawdzić termostat spalin

Przerwa w kablu albo zwarcie przy czujniku temperatury Sprawdzić czujnik temperatury

Czujnik płomienia nie rozpoznał płomienia, chociaż Wyczyścić wziernik kotła


kocioł był włączony Sprawdzić układ paliwowy i zapłonowy

Obce światło dociera do czujnika


Czujnik płomienia rozpoznał płomień, chociaż kocioł
Zgorzelina wewnątrz kotła
był wyłączony
Otwarty elektrozawór paliwa

Defekt płytki elektronicznej RFID-odczyt zapis Sprawdzić / wymienić płytkę RFID

Wystąpiła przerwa w kablu czujnika poziomu paliwa Sprawdzić czujnik poziomu paliwa

Przerwa w kablu czujnika poziomu środka czyszczącego 1 Sprawdzić czujnik poziomu RM1

Przerwa w kablu czujnika poziomu środka czyszczącego 2 Sprawdzić czujnik poziomu RM2

To nie jest błąd.


Wskazanie "Error" pojawia się tylko
Wersja oprogramowania 1.1
dlatego, że wskazanie jest w bloku
11 menu błąd.

3.2.10 Licznik godzin stanu gotowości urządzenia do pracy

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

75 °C
Całkowity czas stanu gotowości urządzenia do pracy Włącznik główny w poz. włączony
12 544h

Service-Handbuch 04.2008 Seite 89 / 127


Grundeinstellungen und Servicearbeiten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

3.2.11 Ilość włączeń pistoletu od naprawy pistoletu

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

80 °C
Ilość włączeń pistoletu od ostatniej naprawy pistoletu
22 589

3.2.12 Naprawy pistoletu

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

85 °C Zliczanie ilości napraw:


Wyłączyć urządzenie
Ilość napraw pistoletu Przytrzymać SET
4 Włączyć urządzenie
Uwaga: zapamiętany błąd ulega
równocześnie skasowaniu

3.2.13 Ilość napraw pistoletu od momentu pierwszego uruchomienia urządz.

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

90 °C
Łączna ilość włączeń pistoletu
322 589

3.2.14 Czas pracy kotła od ostatniego przeglądu kotła

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

95 °C
Czas pracy kotła od ostatniego przeglądu kotła
112h

Seite 90 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Grundeinstellungen und Servicearbeiten

3.2.15 Ilość przeglądów kotła

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

100 °C Zliczanie przeglądów:


Wyłączyć urządzenie
Przytrzymać SET
Ilość przeglądów kotła
1 Włączyć urządzenie
Uwaga: zapamiętany błąd ulega
równocześnie skasowaniu

3.2.16 Łączny czas pracy kotła od momentu pierwszego uruchomienia kotła

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

112 °C
Łączny czas pracy kotła
512h

Service-Handbuch 04.2008 Seite 91 / 127


Grundeinstellungen und Servicearbeiten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

3.2.17 Czas pracy pompy od ostatniego przeglądu pompy

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

125 °C
Czas pracy pompy od ostatniego przeglądu pompy
11h

3.2.18 Łączna ilość przeglądów pompy

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

140 °C Zliczanie przeglądów:


Wyłączyć urządzenie
Łączna ilość przeglądów pompy Przytrzymać SET
2 Włączyć urządzenie
Uwaga: zapamiętany błąd ulega
równocześnie skasowaniu

3.2.19 Łączny czas pracy pompy od pierwszego uruchomienia urządzenia

Wyświetlacz Objaśnienie Uwagi

155 °C
Łączny czas pracy pompy
1 211h

Seite 92 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Stromlaufplan

4.1 Stromlaufplan – 0.088-021 (HDS 7/12)

Service-Handbuch 04.2008 Seite 105 / 127


Stromlaufplan HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

4.1 Stromlaufplan – 0.088-021 (HDS 7/12)

Seite 106 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Stromlaufplan

4.1 Stromlaufplan – 0.088-021 (HDS 7/12)

Service-Handbuch 04.2008 Seite 107 / 127


Stromlaufplan HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

4.2 Stromlaufplan – 0.088-025 (HDS 8/17, HDS 9/18)

Seite 108 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Stromlaufplan

4.2 Stromlaufplan – 0.088-025 (HDS 8/17, HDS 9/18)

Service-Handbuch 04.2008 Seite 109 / 127


Stromlaufplan HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

4.2 Stromlaufplan – 0.088-025 (HDS 8/17, HDS 9/18)

Seite 110 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Stromlaufplan

4.3 Stromlaufplan – 0.088-052 (HDS 10/20, HDS 12/18)

Service-Handbuch 04.2008 Seite 111 / 127


Stromlaufplan HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

4.3 Stromlaufplan – 0.088-052 (HDS 10/20, HDS 12/18)

Seite 112 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Stromlaufplan

4.3 Stromlaufplan – 0.088-052 (HDS 10/20, HDS 12/18)

Service-Handbuch 04.2008 Seite 113 / 127


Stromlaufplan HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

4.4 Stromlaufplan – 0.088-026 (HDS 13/20)

Seite 114 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Stromlaufplan

4.4 Stromlaufplan – 0.088-026 (HDS 13/20)

Service-Handbuch 04.2008 Seite 115 / 127


Stromlaufplan HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

4.4 Stromlaufplan – 0.088-026 (HDS 13/20)

Seite 116 / 127 Service-Handbuch 04.2008


HDS Mittelklasse / HDS Superklasse Technische Daten

6 Dane techniczne

Typ urządzenia Nr kat. Schemat elektr Instr. obsługi Lista części zam.
HDS 7/12-4 M 1.077-401 0.089-021 5.962-127 5.970-808
HDS 7/12-4 MX 1.077-451 0.089-021 5.962-127 5.970-808
HDS 8/17-4 M 1.077-601 0.089-025 5.962-127 5.970-796
HDS 8/17-4 MX 1.077-651 0.089-025 5.962-127 5.970-796
HDS 9/18-4 M 1.077-801 0.089-025 5.962-127 5.970-799
HDS 9/18-4 MX 1.077-851 0.089-025 5.962-127 5.970-799
HDS 10/20-4 M 1.071-401 0.088-952 5.962-127 5.970-711
HDS 10/20-4 MX 1.071-451 0.088-952 5.962-127 5.970-711
HDS 12/18-4 S 1.071-601 0.088-952 5.962-127 5.970-802
HDS 12/18-4 SX 1.071-651 0.088-952 5.962-127 5.970-802
HDS 13/20-4 S 1.071-801 0.089-026 5.962-127 5.970-812
HDS 13/20-4 SX 1.071-851 0.089-026 5.962-127 5.970-812

Lista części zamiennych, dane techniczne i schemat elektryczny będą zamieszczone


w następnym wydaniu DISIS.

7 Narzędzia specjalne

Miernik elektryczny 6.803-022


Analizator spalin 2.900-001
Zawór odcinający z termometrem 2.901-030
Ściągacz dmuchawy 6.816-069
Cążki do demontażu zaworków 4.901-062
Trzpień montażowy i tuleja Ø 18 mm 2.901.033
Trzpień montażowy i tuleja Ø 20 mm 2.901-037
Trzpień montażowy Ø 22 mm 5.901-064
Tuleja montażowa Ø 22 mm 5.901-136
Trzpień montażowy do O-Ringów, tłok zaworu przelewowego 5.901-163
Narzędzie montażowe do gniazda zaworu przelewowego 5.901-162
Narzędzie do demontażu gniazda zaworu przelewowego 5.901-161
Ściągacz tarczy skośnej 4.901-038
Manometer do kontroli ciśnienia paliwa 4.901-060
Manometr do kontroli ciśnienia roboczego 4.742-025
Śruby montażowe do prowadnicy tłoków (M8 x 75) 7.304-403
Śruby montażowe do prowadnicy tłoków (M6 x 110) 7.304-467

Service-Handbuch 04.2008 Seite 119 / 127


Technische Daten HDS Mittelklasse / HDS Superklasse

8 Momenty dokręcania śrub


Śruby głowicy pompy 50 - 60 Nm
Prowadnica tłoków 5 - 7 Nm
Pistolet, regulator temperatury 40 Nm
Wyjście wysokociśnieniowe 6 - 8 Nm
Korki zaworów ciśnieniowych 40 - 45 Nm
Złączka wyłącznika ciśnienowego 30 - 35 Nm
Korki zaworów ssawnych 15 - 17 Nm
Gniazdo zaworu przelewowego 8 - 10 Nm
Tarcza skośna 12 ± 3 Nm
Śruba spustu oleju 20 - 25 Nm
Tylna pokrywa silnika 9 - 10 Nm
Dmuchawa 7 - 8 Nm

Seite 120 / 127 Service-Handbuch 04.2008

You might also like