You are on page 1of 4

Catherine Jane A.

Lapuz
FM 1-B

Similarities
Verbal Communication Filipino Burmese (Myanmar)
Filipinos often communicate The Burmese are indirect
indirectly in order to prevent communicators. They
a loss of face and evoking generally take a roundabout
hiya on either side of an way to make their point
exchange. They tend to avoid known in order not to offend
interrupting others and are the other person in the
Indirect Communication more attentive to posture, conversation. Upfront
expression and tone of voice honesty can be deeply
to draw meaning. Speech is intimidating and uncouth;
often ambiguous and hence people tend to be
Filipinos may speak in the subtle and discreet about
passive voice rather than the their opinions.
active to avoid being
perceived as speaking
harshly.
Since many Filipinos try to Consider that some Burmese
save face and avoid hiya in may give you the answer you
their interactions, many will want to hear instead of an
Answers be overly polite and seldom honest one. This is done out
give a flat ‘no’ or negative of politeness, but can be
response. counterintuitive in a foreign
context.
When speaking to those who It is expected that people are
are older or of higher status, especially conscious of their
Respect Filipinos tend to use the behavior in the presence of
polite forms of speech. an elder.

Non-Verbal Communication Filipino Burmese (Myanmar)


It is common practice to Take your shoes off when
remove one’s shoes before entering someone’s home.
entering someone’s home.
Visiting The host may offer you
slippers to wear inside the
home.
If someone is eating and It is rude to eat something
someone walks past, many without offering it to anyone
Filipinos will offer the person else present first.
Eating passing by to stop and eat. Furthermore, if you are
However, this is not a literal eating in view of others, it is
offer but rather out of a customary gesture to ask
respect. anyone around you if they
would like some.

Among relatives or friends of It is normal for physical


the same gender, it is affection to be shown among
common for Filipinos to walk family or friends of the same
hand in hand or arm in arm. gender. For example, people
This is generally done so as a may walk hand-in-hand or
sign of affection, friendship with their arms around each
Physical Contact or if they are shy and would other. However, it is
like someone to accompany generally rare for couples or
them. Filipinos tend to be friends from opposite
modest and conservative in genders to do so in public.
their interactions with their Men and women rarely touch
significant other, and public one another, though it may
displays of affection among be more common in urban
couples (such as kissing or areas.
hugging) is quite uncommon.
Some Filipinos may make a Some Burmese may make a
Tongue clicking sound with their clicking sound with their
tongue when they are upset tongue when they are upset
Smiling The ubiquitous smile should The Burmese tend to smile
not be misconstrued as throughout conversations.
agreement or pleasure in Whilst it can indicate
what has been discussed. The happiness, smiling is also
smile can just as easily be sometimes used in an
used to hide embarrassment, attempt to cover
annoyance or disagreement. awkwardness,
embarrassment, sadness or
even anger. Therefore, try
not to take someone’s
cheerful demeanor as an
indication that they are
emotionally unaffected by
everything you are saying.
Differences
Verbal Filipino Burmese (Myanmar)
Word - Order Tagalog has a flexible word Burmese is a tonal, pitch-
order compared to English. register (as well as social-
While the verb always register), and syllable-timed
remains in the initial position, language, largely
the order of noun phrase monosyllabic and analytic,
complements that follows is with a subject–object–verb
flexible word order.
Alphabet The Balarílà ng Wikang The Burmese alphabet
Pambansâ of grammarian consists of 33 letters and 12
Lope K. Santos introduced vowels and is written from
the Abakada alphabet. This left to right.
alphabet consists of 20
letters and became the
standard alphabet of the
national language.

Non - Verbal Filipino Burmese (Myanmar)


Filipinos tend to use eye Eye contact shows
contact to show their attentiveness to the person
sincerity in the conversation. talking. However, direct eye
This happens regardless the contact should be diverted
Eye Contact status of the person talking. every now and again to
soften the interaction.
Intense eye contact can be
viewed as a challenge to the
other person.
Filipinos may point to objects Feet are considered to be the
by puckering their lips and dirtiest part of the body and
Pointing moving their mouths in the should not be used to point
direction they are pointing at things or move objects.
to. The soles of one’s feet should
not be pointed at others
Written Filipino Burmese (Myanmar)
Structure Tagalog is a non-tonal Like all Sino-Tibetan
language with a relatively languages, Burmese has a
small number of phonemes, simple syllable structure
i.e., sounds that make a consisting of an initial
difference in word meaning. consonant followed by a
vowel with an associated
tone.
Vowels Burmese has eight vowel Tagalog has 5 vowel
phonemes, i.e., sounds that phonemes, i.e., sounds that
distinguish word meaning make a difference in word
meaning.
Vocabulary Tagalog vocabulary is Hinduism and Buddhism have
Austronesian in origin with had a profound religious and
borrowings from Spanish, linguistic effect on Burmese.
English, Min Nan Chinese, As a result, learned or
Malay, Sanskrit, Arabic, specialized words which
Tamil, Persian, came into the spoken
Kapampangan, and other language through the written
Austronesian languages. one often contains Pali
loanwords, similar to Latinate
words in English

You might also like