Professional Documents
Culture Documents
History of Translation
History of Translation
ECTIVE W
BTRANSLATION
OF STUDYING
EFORE EXAMS
ROGER BACON
ARTHURIAN
ROMANCES BY
THOMAS
MALORY
SPANISH
death for the unlicensed possession of the
Scripture in English .
CZECH
LUTHER BIBLE
had lasting effects on
MARTIN LUTHER
A German professor of theology who
SLOVENE
translated the Bible into German .
religion. it contributed to
the development of the
modern german language. ENGLISH
MIGUEL DE CERVANTES
a Spanish novelist known all over Europe for his novel
“Don Quixote” (1605-15), expressed his own views on the
"TRANSPARENCY"
translation process. the extent to which the end
"FAITHFULNESS"
as a text of its own that could
text itself ( ,
subject type and use ), its literary
,
qualities and its social or historical context .
Johann Gottfried Herder
a German literary critic and language theorist, said
that a translator should translate towards (and not
from) his own language
translators .
Alexander Fraser Tytler
.
20 th
THEORY.
century
1960 .s He translated —
—
while
RELIGIOUS
20th Century
subtly transforming the
,
works of William Faulkner
others .
INVISIBLE
IMPROVE LANGUAGES THROUGH
LOAN WORDS
When a target language lacks fostered a worldwide market
terms that are present in a for
21st Century source language. LOCALIZATION SERVICES
TANSLATION SOFTWARES
TANSLATION JOBS
REFERENCES
Lebert, M. (2021, February 23). A short history of translation and translators.
Retrieved from https://marielebert.wordpress.com/2016/11/02/translation/
Racoma, B. (2020, September 02). The History of Translations (Past, Present and Future).
Retrieved from https://www.daytranslations.com/blog/history-of-translation/