Professional Documents
Culture Documents
Further languages
http://net.grundfos.com/qr/i/95726994
English (GB) Installation and operating instructions
English (GB)
2
1. Safety instructions 1.3 Safety instructions for the operator/user
English (GB)
These installation and operating instructions contain The safety instructions described in these
general instructions that must be observed during instructions, existing national regulations on health
installation, operation and maintenance of the pump. protection, environmental protection and for accident
It must therefore be read by the installation engineer prevention and any internal working, operating and
and the relevant qualified operator prior to safety regulations of the operator must be observed.
installation and start-up, and must be available at the Information attached to the pump must be observed.
installation location at all times. Leakages of dangerous substances must be
disposed of in a way that is not harmful to the
1.1 Symbols used in this document personnel or the environment.
Damage caused by electrical energy must be
Warning
prevented, see the regulations of the local electricity
If these safety instructions are not supply company.
observed, it may result in personal injury.
Before starting work on the pump, the
If these safety instructions are not pump must be in the "Stop" operating state
Caution
Caution observed, it may result in malfunction or or be disconnected from the power supply.
damage to the equipment. The system must be pressureless!
3
1.5 Dosing chemicals 1.6 Diaphragm breakage
English (GB)
The dosing medium must be in liquid To avoid any danger resulting from diaphragm
aggregate state! breakage, observe the following:
Caution • Perform regular maintenance. See section
Observe the freezing and boiling points of
the dosing medium! 7.1 Regular maintenance.
• Never operate the pump with blocked or soiled
The resistance of the parts that come into drain opening.
contact with the dosing medium, such as – If the drain opening is blocked or
the dosing head, valve ball, gaskets and soiled, proceed as described in
lines, depends on the medium, media section 7.6.1 Dismantling in case of
temperature and operating pressure. diaphragm breakage.
Ensure that parts in contact with the • Never attach a hose to the drain opening. If a
Caution dosing media are resistant to the dosing hose is attached to the drain opening, it is
medium under operating conditions, see impossible to recognise escaping dosing liquid.
data booklet! • Take suitable precautions to prevent harm to
Should you have any questions regarding health and damage to property from escaping
the material resistance and suitability of dosing liquid.
the pump for specific dosing media, please • Never operate the pump with damaged or loose
contact Grundfos. dosing head screws.
4
2. General information 2.2 Improper operating methods
English (GB)
The DDC dosing pump is a self-priming The operational safety of the pump is only
diaphragm pump. It consists of a housing guaranteed if it is used in accordance with
with stepper motor and electronics, section 2.1 Applications.
a dosing head with diaphragm and valves and the
control cube. Warning
Excellent dosing features of the pump: Other applications or the operation of
• Optimal intake even with degassing media, as pumps in ambient and operating
conditions, which are not approved, are
the pump always works at full suction stroke
volume. considered improper and are not
permitted. Grundfos cannot be held liable
• Continuous dosing, as the medium is sucked up for any damage resulting from incorrect
with a short suction stroke, regardless of the use.
current dosing flow, and dosed with the longest
possible dosing stroke. Warning
The pump is NOT approved for operation
2.1 Applications in potentially explosive areas!
The pump is suitable for liquid, non-abrasive,
non-flammable and non-combustible media strictly in Warning
accordance with the instructions in these installation
A sunscreen is required for outdoor
and operating instructions. installation!
Areas of application
• Drinking water treatment Frequent disengagement from the mains
voltage, e.g. via a relay, can result in
• Wastewater treatment
damage to the pump electronics and in the
• Swimming pool water treatment breakdown of the pump. The dosing
• Boiler water treatment accuracy is also reduced as a result of
• CIP (Clean-In-Place) Observe section Caution internal start procedures.
3.2 Technical data for CIP (Clean-In-Place) Do not control the pump via the mains
applications. voltage for dosing purposes!
• Cooling water treatment Only use the "External stop" function to
• Process water treatment start and stop the pump!
• Wash plants
• Chemical industry
• Ultrafiltration processes and reverse osmosis
• Irrigation
• Paper and pulp industry
• Food and beverage industries
5
2.3 Symbols on the pump
English (GB)
Symbol Description
In case of emergency and prior to all maintenance work and repairs, take the mains plug out
of the mains supply!
Connection for deaeration hose at dosing head. If the deaeration hose is not correctly
connected, danger will arise due to possible leakage of dosing liquid!
2.4 Nameplate
1 2 3 4 5 6 7
Type Pmax W IP 65
NEMA 4X
Made in France 'td͕ϳϲϯϮϳWĮŶnjƚĂů͕'ĞƌŵĂŶLJ
10 9 8
Fig. 1 Nameplate
6
2.5 Type key
English (GB)
The type key is used to identify the precise pump and is not used for configuration purposes.
Pump type
Max. flow [l/h]
Max. pressure [bar]
Control variant
A Standard
AR A with alarm relay and analog input
Gasket material
E EPDM
V FKM
T PTFE
Voltage
3 1 x 100-240 V, 50/60 Hz
Valve type
1 Standard
2 Spring-loaded (HV version)
Mains plug
F EU
B USA, Canada
G UK
I Australia, New Zealand, Taiwan
E Switzerland
J Japan
L Argentina
Design
G Grundfos
* Including: 2 pump connections, foot valve, injection unit, 6 m PE discharge hose, 2 m PVC suction hose,
2 m PVC deaeration hose (4/6 mm).
7
2.6 Product overview
English (GB)
Control cube
Graphic LC display
(section 6.2.2)
Signal inputs/outputs
(section 4.3)
Mains connection
Deaeration valve
Connection, deaeration
hose Dosing head
8
3. Technical data / Dimensions
English (GB)
3.1 Technical data
9
Data 6-10 9-7 15-4
English (GB)
100-240 V, - 10 %/+ 10 %,
Voltage [V]
50/60 Hz
Length of mains cable [m] 1.5
Max. inrush current for 2 ms (100 V) [A] 8
Electrical Max. inrush current for 2 ms (230 V) [A] 25
data
Max. power consumption P1 [W] 22
Enclosure class IP65, Nema 4X
Electrical safety class II
Pollution degree 2
Max. load for level input 12 V, 5 mA
Max. load for pulse input 12 V, 5 mA
Max. load for External stop input 12 V, 5 mA
Min. pulse length [ms] 5
Signal
Max. pulse frequency [Hz] 100
input
Impedance at 0/4-20 mA analog input [Ω] 15
Accuracy of analog input (full-scale value) [%] ± 1.5
Min. resolution of analog input [mA] 0.05
Max. resistance in level/pulse circuit [Ω] 1000
Sound
Max. sound pressure level [dB(A)] 60
pressure
1)
The maximum stroke frequency varies depending on calibration
2)
Data is based on measurements with water
3)
Maximum suction lift: 1 m, dosing capacity reduced (approx. 30 %)
4)
Length of suction line: 1.5 m, length of discharge line: 10 m (at max. viscosity)
10
3.2 Technical data for CIP (Clean-In-Place) applications
English (GB)
Short-term temperature limits for max. 40 minutes at max. 2 bar operating pressure:
The dosing head material Polyvinyl chloride (PVC) must not be used in CIP applications.
3.3 Dimensions
A
110 A1
17.5 G 5/8"
200.8
B
11
4. Assembly and installation 4.1.3 Engage pump in mounting plate
1. Attach the pump to the mounting plate support
English (GB)
For use in Australia: clamps and slide under slight pressure until it
Installation of this product must comply engages.
Note with AS/NZS3500!
Certificate of suitability number: CS9431
RCM number: N20683
Warning
Install the pump in such a way that the
plug can easily be reached by the operator
during operation! This will enable the
operator to separate the pump from the Fig. 6 Engaging the pump
mains quickly in case of emergency!
4.1.4 Adjust control cube position
The pump is delivered with a mounting plate. The control cube is fitted to the front of the pump on
The mounting plate can be mounted vertically e.g. delivery. It can be turned by 90 ° so that the user can
on a wall or horizontally e.g. on a tank. It takes just a select to operate the pump from the right or left side.
few quick steps to firmly secure the pump to the
mounting plate by means of a slot mechanism. The enclosure class (IP65/Nema 4X) and
The pump can easily be released from the mounting Caution shock protection are only guaranteed if the
plate for maintenance. control cube is installed correctly!
4.1.1 Requirements
Pump must be disconnected from the
• The mounting surface must be stable and must Caution
power supply!
not vibrate.
• Dosing must flow upwards vertically. 1. Carefully remove both protective caps on the
control cube using a thin screwdriver.
4.1.2 Align and install mounting plate
2. Loosen screws.
• Vertical installation: Mounting plate slot
3. Carefully lift off control cube only so far from the
mechanism must be above.
pump housing that no tensile stress is produced
• Horizontal installation: Mounting plate slot on the flat band cable.
mechanism must be opposite the dosing head.
4. Turn control cube by 90 ° and re-attach.
• The mounting plate can be used as a drill
– Make sure the O-ring is secure.
template, please see fig. 4 for drill hole distances.
5. Tighten screws slightly and attach protective
caps.
TM04 1162 0110
12
4.2 Hydraulic connection
Pressure differential between suction and
English (GB)
Note discharge side must be at least 1 bar /
Warning
14.5 psi!
Risk of chemical burns!
Wear protective clothing (gloves and Tighten the dosing head screws
goggles) when working on the dosing with a torque wrench once
head, connections or lines! Caution
before commissioning and again after 2-5
operating hours at 4 Nm.
The dosing head may contain water from
the factory check! Installation example
Caution When dosing media which should not The pump offers various installation options. In the
come into contact with water, another picture below, the pump is installed in conjunction
medium must be dosed beforehand! with a suction line, level switch and multifunction
valve on a Grundfos tank.
Faultless function can only be guaranteed
Caution in conjunction with lines supplied by Multifunction
Grundfos! valve
Cone part
Tensioning ring
Union nut
TM04 1155 0110
Hose
13
4.3 Electrical connection
The mains plug is the separator separating
English (GB)
Warning
The pump can start automatically when the
mains voltage is switched on!
Do not manipulate mains plug or cable!
Signal connections
Warning
Electric circuits of external devices
connected to the pump inputs must be
separated from dangerous voltage by
means of double or reinforced insulation!
2 1 2 1
3 4 3 4
4 3
1 2
4 3
3 3 4 2
2 2 1
1 ► 1 GND
GND
2
1
14
Analog, External stop and pulse input
English (GB)
Pins
Function
1/brown 2/white 3/blue 4/black
Pins
Function
1 2 3 4
Relay outputs*
Pins
Function
1/brown 2/white 3/blue 4/black
Relay 1 X X
Relay 2 X X
15
5. Startup
English (GB)
Confirm
settings?
16
5.2 Deaerating the pump
English (GB)
Warning
The deaeration hose must be connected
correctly and inserted into a suitable tank!
17
Calibration process - example for DDC 6-10
English (GB)
STOP
STOP
Calibrat. volume: 125 ml
18
6. Operation 6.2 Display and symbols
English (GB)
6.2.1 Navigation
6.1 Control elements
In the "Info", "Alarm" and "Setup" main menus, the
The pump control panel includes a display options and submenus are displayed in the rows
and the following control elements. below. Use the "Back" symbol to return to the higher
menu level. The scroll bar at the right edge of the
display indicates that there are further menu items
which are not shown.
Operation Graphical LC
display The active symbol (current cursor position) flashes.
7.50 l/h Press the click wheel to confirm your selection and
Manual
open the next menu level. The active main menu is
Click wheel displayed as text, the other main menus are
displayed as symbols. The position of the cursor is
highlighted in black in the sub-menus.
When you position the cursor on a value and press
the click wheel, a value is selected. Turning the the
19
6.2.4 Overview of display symbols
The following display symbols may appear in the menus.
English (GB)
Operation
7.48 l/h
20
6.3 Main menus 6.3.3 Alarm
You can view errors in the "Alarm" main
English (GB)
The main menus are displayed as symbols at the top
of the display. The currently active main menu is menu.
displayed as text.
6.3.1 Operation Alarm
Status information such as the dosing flow, 1
selected operation mode and operating state Empty
is displayed in the "Operation" main menu.
2
Low level
Serial no.:
Product no.: Display > 6.7
Type Key: Inputs/Outputs > 6.8
Basic settings > 6.9
Counters Resettable
Volume
Yes
Total dosed volume [l] or US gallons
Operating hours
Accumulated operating hours No
(pump switched on) [h]
Motor runtime
No
Accumulated motor runtime [h]
Strokes
Accumulated number of dosing No
strokes
Power on/off
Accumulated frequency of switching No
mains voltage on
21
6.4 Operation modes The dosing volume per pulse is set in ml/pulse in the
"Operation" menu using the click wheel. The setting
English (GB)
Operation
TM04 1126 1110
0.0400 ml/
Pulse 3.40 l/h
22
If the input value in operation mode 4-20 mA falls 6.6 Key lock
below 2 mA, an alarm is displayed and the pump
English (GB)
The key lock is set in the "Setup > Key lock"
stops. A cable break or signal transmitter error has
menu by entering a four-digit code. It protects the
occurred. The "Cable break" symbol is displayed in
pump by preventing changes to settings. Two levels
the "Signal/error display" area of the display.
of key lock can be selected:
23
6.7.2 Additional display 6.8.1 Relay outputs
The additional display provides additional Applies to DDC-AR control variant
English (GB)
information about the current pump status. The value The pump can switch two external signals using
is shown in the display with the corresponding installed relays. The relays are switched by
symbol. potential-free pulses. The connection diagram of the
In "Pulse" mode the "Target flow" information can be relays is shown in section 4.3 Electrical connection.
displayed with Q = 1.28 l/h (see fig. 19). Both relays can be allocated with the following
signals:
>
Relay 2 > operating state "Running" into the operating state
External stop NO "Standby". The corresponding symbol appears in the
Empty signal NO "Signal/error display" area of the display.
Low-level signal NO
Frequent disengagement from the mains
voltage, e.g. via a relay, can result in
Fig. 20 Inputs/Outputs menu damage to the pump electronics and in the
breakdown of the pump. The dosing
accuracy is also reduced as a result of
Caution internal start procedures.
Do not control the pump via the mains
voltage for dosing purposes!
Only use the "External stop" function to
start and stop the pump!
The contact type is factory-set to closing contact
(NO). In the "Setup > Inputs/Outputs > External stop"
menu, the setting can be changed to opening contact
(NC).
24
6.8.3 Empty and Low level signals 7. Service
In order to monitor the fill level in the tank,
English (GB)
In order to ensure a long service life and
a dual-level control unit can be connected to the dosing accuracy, wearing parts such as
pump. The pump responds to the signals as follows: diaphragms and valves must be regularly checked
for signs of wear. Where necessary, replace worn
Fill level sensor Pump status parts with original spare parts made from suitable
materials.
• Display is yellow
Should you have any questions, please contact your
Low level • flashes
service partner.
• Pump continues running
• Display is red Warning
Empty • flashes Maintenance work must only be carried out
• Pump stops by qualified staff.
When the tank is filled up again, the pump 7.1 Regular maintenance
Caution
restarts automatically!
Both signal inputs are allocated to the closing Interval Task
contact (NO) in the factory. They can be re-allocated Check, if liquid leaks from the drain
in the "Setup > Inputs/Outputs" menu to opening opening (fig. 23, pos. 11) and if the
contact (NC). drain opening is blocked or soiled.
If so, follow the instructions given in
6.9 Basic settings section 7.6 Diaphragm breakage.
All settings can be reset to the settings default upon
Check, if liquid leaks from the dosing
delivery in the "Setup > Basic settings" menu.
head or valves.
Selecting "Save customer settings" saves the current If necessary, tighten dosing head
configuration to the memory. This can then be Daily
screws with a torque wrench at 4 Nm.
activated using "Load customer settings". If necessary, tighten valves and cap
The memory always contains the previously saved nuts, or perform service
configuration. Older memory data is overwritten. (see 7.4 Perform service).
Check, if a service requirement is
present at the pump display. If so,
follow the instructions given in
section 7.3 Service system.
Clean all pump surfaces with a dry
Weekly
and clean cloth.
Check dosing head screws.
If necessary, tighten dosing head
Every
screws with a torque wrench at 4 Nm.
3 months
Replace damaged screws
immediately.
7.2 Cleaning
If necessary, clean all pump surfaces with a dry and
clean cloth.
25
7.3 Service system 7.4 Perform service
English (GB)
According to the motor runtime service requirements Only spare parts and accessories from Grundfos
will appear. Service requirements appear regardless should be used for maintenance. The usage of
of the current operating state of the pump and do not non-original spare parts and accessories renders
affect the dosing process. If no service requirement any liability for resulting damages null and void.
has occurred, service has to be performed at least Further information about carrying out maintenance
every two years. can be found in the service kit catalog on our
homepage www.grundfos.com.
Service requirement Motor runtime [h]*
Warning
Service soon! 7500 Risk of chemical burns!
Service now! 8000 When dosing dangerous media, observe
the corresponding precautions in the
* Since the last service system reset safety data sheets!
Wear protective clothing (gloves and
goggles) when working on the dosing
head, connections or lines!
Service soon!
Service now!
TM04 1131 1110
1 2 3 5 7 8 9
Please exchange
diaphragm and valves!
Service kit:
97xxxxxx
26
7.4.2 Dismantling the diaphragm and valves 7.4.3 Reassembling the diaphragm and valves
The pump must only be reassembled, if nothing
English (GB)
Warning indicates that dosing liquid has entered the pump
Danger of explosion, if dosing liquid has housing. Otherwise proceed as described in
entered the pump housing! section 7.6.2 Dosing liquid in the pump housing.
If the diaphragm is possibly damaged, This section refers to fig. 23.
don’t connect the pump to the power 1. Attach flange (2) correctly and screw on new
supply! Proceed as described in section diaphragm (4) clockwise.
7.6 Diaphragm breakage!
– Make sure that the O-ring (3) is seated
This section refers to fig. 23. correctly!
1. Make system pressureless. 2. Press the [Start/stop] and [100 %] keys at the
2. Empty dosing head before maintenance and same time to put the diaphragm into "in" position.
flush it if necessary. – Symbol must be displayed (see fig. 13).
3. Set pump to "Stop" operating state using the 3. Attach the dosing head (7).
[Start/stop] key. 4. Install screws with discs (8) and cross-tighten
4. Press the [Start/stop] and [100 %] keys at the with a torque wrench.
same time to put the diaphragm into "out" – Torque: 4 Nm.
position.
5. Attach the cover (9).
– Symbol must be displayed (see fig. 13).
6. Install new valves (5, 6).
5. Take suitable steps to ensure that the returning
liquid is safely collected. – Do not interchange valves and pay attention to
direction of arrow.
6. Dismantle suction, pressure and deaeration
hose. 7. Connect suction, pressure and deaeration hose
(see section 4.2 Hydraulic connection).
7. Dismantle valves on suction and discharge
side (5, 6). 8. Press the [Start/stop] key to leave the service
mode.
8. Remove the cover (9).
9. Loosen screws (8) on the dosing head (7) and Tighten the dosing head screws
remove with discs. with a torque wrench once before
Caution
10. Remove the dosing head (7). commissioning and again after
2-5 operating hours at 4 Nm.
11. Unscrew diaphragm (4) counter-clockwise and
remove with flange (2). 9. Deaerate dosing pump
12. Make sure the drain opening (11) is not blocked (see section 5.2 Deaerating the pump).
or soiled. Clean if necessary. 10. Please observe the notes on commissioning in
13. Check the safety diaphragm (1) for wear and section 5. Startup!
damage. Replace if necessary.
7.5 Resetting the service system
If nothing indicates that dosing liquid has entered
the pump housing, go on as described in After performing the service, the service system
section 7.4.3 Reassembling the diaphragm and must be reset using the "Info > Reset service
valves. Otherwise proceed as described in system" function.
section 7.6.2 Dosing liquid in the pump housing.
27
7.6 Diaphragm breakage 7.6.1 Dismantling in case of diaphragm breakage
English (GB)
28
7.7 Repairs 8. Faults
English (GB)
In the event of faults in the dosing pump,
Warning
a warning or an alarm is triggered.
The pump housing must only be opened The corresponding fault symbol flashes in
by personnel authorised by Grundfos! the "Operation" menu, see section 8.1 List of faults.
Repairs must only be carried out by The cursor jumps to the "Alarm" main menu symbol.
authorised and qualified personnel! Press the click wheel to open the "Alarm" menu and,
Switch off the pump and disconnect it from where necessary, faults to be acknowledged will be
the voltage supply before carrying out acknowledged.
maintenance work and repairs! A yellow display indicates a warning and the pump
continues running.
After consulting Grundfos, please send the pump, A red display indicates an alarm and the pump is
together with the safety declaration completed by a stopped.
specialist, to Grundfos. The safety declaration can
be found at the end of these instructions. It must be The last 10 faults are stored in the "Alarm" main
copied, completed and attached to the pump. menu. When a new fault occurs, the oldest fault is
deleted.
The pump must be cleaned prior to The two most recent faults are shown in the display,
dispatch! you can scroll through all the other faults. The cause
If dosing liquid has possibly entered the of the fault is displayed.
Caution
pump housing, state that explicitly in the
safety declaration! Observe section
7.6 Diaphragm breakage. Alarm
If the above requirements are not met, Grundfos may 1
refuse to accept delivery of the pump. The shipping Empty
costs will be charged to the sender.
2
Low level
29
8.1 List of faults
English (GB)
Display in the
Possible cause Possible remedy
"Alarm" menu
30
Fault Possible cause Possible remedy
English (GB)
Dosing head screws not Tighten up screws
tightened (see section 4.2 Hydraulic connection).
Liquid escaping
Tighten up valves/union nuts
Valves not tightened
(see section 4.2 Hydraulic connection).
Reduce suction lift, if necessary provide positive
Suction lift too high
inlet pressure.
Pump not sucking in Backpressure too high Open the deaeration valve.
Flush system, replace valves if necessary
Soiled valves
(see section 7.4 Perform service).
9. Disposal
This product or parts of it must be disposed
of in an environmentally sound way:
1. Use the public or private waste collection service.
2. If this is not possible, contact the nearest
Grundfos company or service workshop.
The crossed-out wheelie bin symbol on
a product means that it must be
disposed of separately from household
waste. When a product marked with this
symbol reaches its end of life, take it to a
collection point designated by the local
waste disposal authorities. The separate collection
and recycling of such products will help protect the
environment and human health.
See also end-of-life information at
www.grundfos.com/product-recycling.
31
Appendix 1
Appendix
中国 RoHS
ӗ૱ѝᴹᇣ⢙䍘Ⲵ〠৺ਜ਼䟿
ᴹᇣ⢙䍘
䜘Ԧ〠 䫵 ⊎ 䭹 ޝԧ䬜 ཊⓤ㚄㤟 ཊⓤ㚄㤟䟊
;WďͿ ;,ŐͿ ;ĚͿ ;ƌϲнͿ ;WͿ ;WͿ
⌥༣ y K K K K K
ঠࡧ⭥䐟ᶯ y K K K K K
㍗പԦ y K K K K K
㇑Ԧ y K K K K K
ᇊᆀ y K K K K K
䖜ᆀ y K K K K K
ᵜ㺘Ṭ^ ᦞ:ͬdϭϭϯϲϰ Ⲵ㿴ᇊ㕆ࡦ
K˖㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿൷൘ 'ͬdϮϲϱϳϮ 㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ԕлDŽ
y˖㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘㠣ቁ൘䈕䜘ԦⲴḀа൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿䎵ࠪ 'ͬdϮϲϱϳϮ 䈕㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲DŽ
䈕ӗ૱⧟⭘֯؍ᵏ䲀Ѫ ϭϬ ᒤˈḷ䇶ྲᐖമᡰ⽪DŽ
↔⧟؍ᵏ䲀ਚ䘲⭘Ҿӗ૱൘ᆹ㻵о֯⭘䈤᰾Җѝᡰ㿴ᇊⲴᶑԦлᐕ
ӗ૱ѝᴹᇣ⢙䍘Ⲵ〠৺ਜ਼䟿
32
33
Argentina China Germany
Grundfos companies
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Grundfos Alldos GRUNDFOS Water Treatment GmbH
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Dosing & Disinfection Reetzstraße 85
Industrial Garin ALLDOS (Shanghai) Water Technology D-76327 Pfinztal (Söllingen)
1619 - Garin Pcia. de B.A. Co. Ltd. Tel.: +49 7240 61-0
Phone: +54-3327 414 444 West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2) Telefax: +49 7240 61-177
Telefax: +54-3327 45 3190 278 Jinhu Road, Jin Qiao Export E-mail: gwt@grundfos.com
Processing Zone
Australia Pudong New Area
Germany
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. Shanghai, 201206 GRUNDFOS GMBH
P.O. Box 2040 Phone: +86 21 5055 1012 Schlüterstr. 33
Regency Park Telefax: +86 21 5032 0596 40699 Erkrath
South Australia 5942 E-mail: Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Phone: +61-8-8461-4611 grundfosalldos-CN@grundfos.com Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
Telefax: +61-8-8340 0155 E-mail: infoservice@grundfos.de
China Service in Deutschland:
Austria GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. E-mail: kundendienst@grundfos.de
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb 10F The Hub, No. 33 Suhong Road
Ges.m.b.H. Minhang District
Greece
Grundfosstraße 2 Shanghai 201106 GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
A-5082 Grödig/Salzburg PRC 20th km. Athinon-Markopoulou Av.
Tel.: +43-6246-883-0 Phone: +86-21 6122 5222 P.O. Box 71
Telefax: +43-6246-883-30 Telefax: +86-21 6122 5333 GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Belgium COLOMBIA Telefax: +0030-210-66 46 273
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. GRUNDFOS Colombia S.A.S.
Boomsesteenweg 81-83 Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero
Hong Kong
B-2630 Aartselaar Chico, GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Tél.: +32-3-870 7300 Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. Unit 1, Ground floor
Télécopie: +32-3-870 7301 1A. Siu Wai Industrial Centre
Cota, Cundinamarca 29-33 Wing Hong Street &
Belarus 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Представительство ГРУНДФОС в Phone: +57(1)-2913444
Telefax: +57(1)-8764586 Kowloon
Минске 220125, Минск ул. Phone: +852-27861706 / 27861741
Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ «Порт» Croatia Telefax: +852-27858664
Тел.: +375 17 397 397 3 GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
+375 17 397 397 4 Buzinski prilaz 38, Buzin
Hungary
Факс: +375 17 397 397 1 HR-10010 Zagreb GRUNDFOS Hungária Kft.
E-mail: minsk@grundfos.com Phone: +385 1 6595 400 Tópark u. 8
Telefax: +385 1 6595 499 H-2045 Törökbálint,
Bosnia and Herzegovina Phone: +36-23 511 110
www.hr.grundfos.com
GRUNDFOS Sarajevo Telefax: +36-23 511 111
Zmaja od Bosne 7-7A, GRUNDFOS Sales Czechia and
BH-71000 Sarajevo India
Slovakia s.r.o. GRUNDFOS Pumps India Private
Phone: +387 33 592 480 Čapkovského 21
Telefax: +387 33 590 465 Limited
779 00 Olomouc
www.ba.grundfos.com 118 Old Mahabalipuram Road
Phone: +420-585-716 111
e-mail: grundfos@bih.net.ba Thoraipakkam
Denmark Chennai 600 097
Brazil GRUNDFOS DK A/S Phone: +91-44 4596 6800
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Martin Bachs Vej 3
Av. Humberto de Alencar Castelo Indonesia
DK-8850 Bjerringbro
Branco, 630 PT. GRUNDFOS POMPA
Tlf.: +45-87 50 50 50
CEP 09850 - 300 Graha Intirub Lt. 2 & 3
Telefax: +45-87 50 51 51
São Bernardo do Campo - SP Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
E-mail: info_GDK@grundfos.com
Phone: +55-11 4393 5533 Jakarta Timur
www.grundfos.com/DK
Telefax: +55-11 4343 5015 ID-Jakarta 13650
Estonia Phone: +62 21-469-51900
Bulgaria GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
Grundfos Bulgaria EOOD Peterburi tee 92G
Slatina District Ireland
11415 Tallinn
Iztochna Tangenta street no. 100 GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Tel: + 372 606 1690
BG - 1592 Sofia Unit A, Merrywell Business Park
Fax: + 372 606 1691
Tel. +359 2 49 22 200 Ballymount Road Lower
Fax. +359 2 49 22 201 Finland Dublin 12
email: bulgaria@grundfos.bg OY GRUNDFOS Pumput AB Phone: +353-1-4089 800
Trukkikuja 1 Telefax: +353-1-4089 830
Canada FI-01360 Vantaa
GRUNDFOS Canada Inc. Italy
Phone: +358-(0)207 889 500
2941 Brighton Road GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Oakville, Ontario France Via Gran Sasso 4
L6H 6C9 Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. I-20060 Truccazzano (Milano)
Phone: +1-905 829 9533 Parc d’Activités de Chesnes Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +1-905 829 9512 57, rue de Malacombe Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tél.: +33-4 74 82 15 15
Télécopie: +33-4 74 94 10 51
Japan Portugal Taiwan
Grundfos companies
GRUNDFOS Pumps K.K. Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku Rua Calvet de Magalhães, 241 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Hamamatsu Apartado 1079 Taichung, Taiwan, R.O.C.
431-2103 Japan P-2770-153 Paço de Arcos Phone: +886-4-2305 0868
Phone: +81 53 428 4760 Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +886-4-2305 0878
Telefax: +81 53 428 5005 Telefax: +351-21-440 76 90
Thailand
Korea Romania GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. GRUNDFOS Pompe România SRL 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
6th Floor, Aju Building 679-5 Bd. Biruintei, nr 103 Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Pantelimon county Ilfov Phone: +66-2-725 8999
Seoul, Korea Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +66-2-725 8998
Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +40 21 200 4101
Telefax: +82-2-5633 725 E-mail: romania@grundfos.ro
Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
Latvia Russia Sti.
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia ООО Грундфос Россия Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Deglava biznesa centrs ул. Школьная, 39-41 Ihsan dede Caddesi,
Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Москва, RU-109544, Russia 2. yol 200. Sokak No. 204
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 41490 Gebze/ Kocaeli
Fakss: + 371 914 9646 737-30-00 Phone: +90 - 262-679 7979
Факс (+7) 495 564 8811 Telefax: +90 - 262-679 7905
Lithuania E-mail grundfos.moscow@grundfos.com E-mail: satis@grundfos.com
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6 Serbia Ukraine
LT-03201 Vilnius Grundfos Srbija d.o.o. Бізнес Центр Європа
Tel: + 370 52 395 430 Omladinskih brigada 90b Столичне шосе, 103
Fax: + 370 52 395 431 11070 Novi Beograd м. Київ, 03131, Україна
Phone: +381 11 2258 740 Телефон: (+38 044) 237 04 00
Malaysia Telefax: +381 11 2281 769 Факс.: (+38 044) 237 04 01
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. www.rs.grundfos.com E-mail: ukraine@grundfos.com
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park Singapore United Arab Emirates
40150 Shah Alam GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. GRUNDFOS Gulf Distribution
Selangor 25 Jalan Tukang P.O. Box 16768
Phone: +60-3-5569 2922 Singapore 619264 Jebel Ali Free Zone
Telefax: +60-3-5569 2866 Phone: +65-6681 9688 Dubai
Telefax: +65-6681 9689 Phone: +971-4- 8815 166
Mexico Telefax: +971-4-8815 136
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de Slovakia
C.V. GRUNDFOS s.r.o. United Kingdom
Boulevard TLC No. 15 Prievozská 4D GRUNDFOS Pumps Ltd.
Parque Industrial Stiva Aeropuerto 821 09 BRATISLAVA Grovebury Road
Apodaca, N.L. 66600 Phona: +421 2 5020 1426 Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
Phone: +52-81-8144 4000 sk.grundfos.com Phone: +44-1525-850000
Telefax: +52-81-8144 4010 Telefax: +44-1525-850011
Slovenia
Netherlands GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. U.S.A.
GRUNDFOS Netherlands Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana GRUNDFOS Pumps Corporation
Veluwezoom 35 Phone: +386 (0) 1 568 06 10 9300 Loiret Blvd.
1326 AE Almere Telefax: +386 (0)1 568 0619 Lenexa, Kansas 66219
Postbus 22015 E-mail: tehnika-si@grundfos.com Phone: +1-913-227-3400
1302 CA ALMERE Telefax: +1-913-227-3500
Tel.: +31-88-478 6336
South Africa
Telefax: +31-88-478 6332 Grundfos (PTY) Ltd. Uzbekistan
E-mail: info_gnl@grundfos.com 16 Lascelles Drive, Meadowbrook Estate Grundfos Tashkent, Uzbekistan The
1609 Germiston, Johannesburg Representative Office of Grundfos
New Zealand Tel.: (+27) 10 248 6000 Kazakhstan in Uzbekistan
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Fax: (+27) 10 248 6002 38a, Oybek street, Tashkent
17 Beatrice Tinsley Crescent E-mail: lgradidge@grundfos.com Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
North Harbour Industrial Estate 3291
Albany, Auckland
Spain Факс: (+998) 71 150 3292
Phone: +64-9-415 3240 Bombas GRUNDFOS España S.A.
Telefax: +64-9-415 3250 Camino de la Fuentecilla, s/n Addresses revised 31.03.2020
E-28110 Algete (Madrid)
Norway Tel.: +34-91-848 8800
GRUNDFOS Pumper A/S Telefax: +34-91-628 0465
Strømsveien 344
Postboks 235, Leirdal
Sweden
N-1011 Oslo GRUNDFOS AB
Tlf.: +47-22 90 47 00 Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
Telefax: +47-22 32 21 50 431 24 Mölndal
Tel.: +46 31 332 23 000
Poland Telefax: +46 31 331 94 60
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Switzerland
Baranowo k. Poznania GRUNDFOS Pumpen AG
PL-62-081 Przeźmierowo Bruggacherstrasse 10
Tel: (+48-61) 650 13 00 CH-8117 Fällanden/ZH
Fax: (+48-61) 650 13 50 Tel.: +41-44-806 8111
Telefax: +41-44-806 8115
ECM: 1285312
95726994 0520
www.grundfos.com
Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos, the Grundfos logo and “be
think innovate” are registered trademarks owned by The Grundfos Group. All rights reserved. © 2020 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.