Professional Documents
Culture Documents
Római naptár
FASTI
Ford
Fordította, a név- és tárgymutatót készítette
Gaál László
A jegyzeteket és az utószót
Bollók János írta
A fordíttást az eredetivel egybevetette Borzsák István
Fasti (Ünnepek) című költeményében Ovidius a római naptár szerint haladva megemlékezett a
különböző ünnepekről. Művét nem fejezte be, vagy a második félév nem maradt fenn.
Verzió: 0.9
2010
Első ének
JANUÁR
1
1-26. Ovidius - a korabeli római költészet hagyományaihoz híven - prooimionnal (előhanggal) kezdi
előadását, ami tartalmazza egyrészt a tárgy megjelölését, másrészt az ajánlást. A mű címzettje Caesar
Germanicus, az i. e. 9-ben Germaniában elesett Claudius Drusus fia, Augustus második feleségének, Livia
Drusillának az unokája. Germanicus i. e. 15. május 14-én született. I. sz. 4-ben örökbe fogadta nagybátyja,
Tiberius, akit viszont ugyanekkor Augustus adoptált. E kettős örökbefogadás révén Germanicus Augustus
unokája lett, miként Tiberius vér szerinti fia, Drusus is.
Germanicus nemcsak a politikai életben tett szert hírnévre, hanem az irodalmat is aktívan művelte, sőt az
Aratea című költeményében - Ovidius Római naptárával rokon témával is foglalkozott. Ez utóbbi
magyarázza az ajánlás utolsó két sorát.
Clarus istene: Apollo. Klarosz a görög Apollón jóshelye volt Epheszosz közelében.
2
27-62. Hazánk atyja: Romulus. Quirinus: Romulusszal azonosított ősi szabin isten.
Lásd az Utószónak a Római naptár című fejezetét.
3
63-70. Ianus az átjárók, ajtók, kapuk, a ki- és a bejárat, majd átvitt értelemben mindenféle kezdet (és vég)
istene volt. Mítosza szerint még az ősi korban érkezett Latiumba és telepedett le a Ianiculus dombon, és a
vad őslakókat ő ismertette meg a civilizációval: így neki tulajdonították a pénzérme és a hajó feltalálását is.
Egyszerre előre és hátra tekintő, kettős arccal, kezében bottal és kulccsal ábrázolták. A római állami és
magánéletben mindvégig nagy szerepet játszott: neki szentelték az újév napját, később minden hónap első
napját, róla kapta nevét az év első hónapja (Ianuarius) : az ő oltalma alatt állt minden fontosabb
vállalkozás vagy esemény kezdete, pl. a hadba vonulás, a consul hivatba lépése, a vetés és az aratás
megkezdése, a kereskedelmi útra indulás stb.; az ő képe díszítette a legkisebb római pénzérmének, az
asnak egyik oldalát; őt szólították elsőként minden imában és áldozatbemutatáskor. Valóságos eredete
máig sincs pontosan tisztázva. Neve etimológiailag a "menés"-sel függ össze: eredetileg valószínűleg a
boltív megszemélyesítése volt, s így lett belőle a ki- és a bejárat, majd általában - térben és időben
egyaránt - minden kezdet istene: később ez utóbbi vonása tette lehetővé, hogy teológiai spekulációk révén
kozmikus istenséggé váljék.
4
71-88. Január elseje Róma-szerte nagy ünnep volt: a consulok beiktatásának napja. Az ünnepi menet a
Capitoliumra vonult, ahol bemutatták a Rómáért való, szokásos évi áldozatot Iuppiter Optimus Maximus
(a Legjobb és Leghatalmasabb Iuppiter) oltárán. Ez a nap egyébként csak i. e. 153-ban lett a consulok
hivatalba lépésének napja; korábban az új consul március elsején foglalta el hivatalát.
5
89-114. A Ianus - Chaos azonosítást feltehetőleg Verriustól vette Ovidius: Verrius ugyanis a Ianus nevet a
latin hiare ,tátong', ,nyitva van' igéből vezette le, ami gögörögül khaineinnek hangzik. Ovidius a verriusi
etimológiára épített kozmológiáját alapvetően sztoikus szellemben fogalmazta meg, de kimutatható rajta
Empedoklész és Lucretius hatása is.
6
115-126. Az „ég kapuőre" elképzelés nem lehet régi vonása Ianusnak, mert a kulcs használata Rómában
nem korábbi az i. e. 4. századnál. Ianus itt egyetemes istenként jelenik meg. Az „ég kapuőre" motívum él
tovább a kereszténységben a hasonló funkcióban elképzelt Szent Péter alakjában.
7
127-132. Ceresi kalács: lisztből készített áldozati kalács. Nyitó (Äatulcius) és Záró (Clusius) eredetileg
önálló istenségek, akiket később alárendeltek Ianusnak.
13
241-254. A Ianiculus domb nevének Ianus nevéből való eredeztetése népetimológián alapul. Az
aranykori állapotokról mondottak az ókori irodalom közhelyei (L. Catullus 64. c, ill. Ovidius: Átváltozások
I.).
14
255-276. A kettős boltívű Ianus-kapu a Forum Romanum és a Forum Iulium találkozásánál állt. Oibalosz
spártai király volt, és a szabinok spártai eredetűnek tartották magukat, ezért nevezi a költő királyukat,
Tatiust Oibalosz-származéknak. Az Oebalius tulajdonképpen spártait jelentett. Tarpeia és a szabin betörés
történetét részletesen leírta Livius (I.11. 6. skk.),és maga Ovidius is feldolgozta az Átváltozásokban (XIV.
776. skk.). A szabinok ostroma idején egy római lány, Tarpeia, miután ékszerekkel megvesztegették,
elárulta a várba vezető utat; a lányt büntetésből ledobták egy szikláról, melyet később róla neveztek el. A
fellegvár egyik kapuját azután Iuno nyitotta ki a szabinok előtt, és mert Venus sem tudott mit tenni Iuno
ellenében, Ianus állt a rómaiak oldalára „régi hatalmi körén alapuló cselével", vagyis megnyitotta a
hőforrásokat, amelyek azután vizükkel elzárták az ellenség útját.
19
317-336. Agonia-ünnep a római naptárban négy volt: január 9-én, március 17-én, május 21-én és
december 11-én. Ezek közül csak az elsőt tartották Ianus tiszteletére. Az azonos nevű ünnepek egymással
való összefüggése tisztázatlan; valószínűleg nem is volt közöttük szerves kapcsolat.
Ovidius a következő származtatási lehetőségeket sorolja fel az Agonia szó magyarázatára:
1. a latin ago ige 'űz', 'hajt' jelentése; 2. a latin agnus 'bárány' szó; 3. a görög agónia 'félelem', 'rettegés'
jelentése; 4. a görög agán 'játék', 'verseny' jelentésű szó; 5. a latin ago ige 'áldozatot mutat be' jelentése. Az
öt lehetőség közül feltehetően az utolsó a helyes: az agonia eredetileg valószínűleg 'áldozat'-ot, 'áldozás'-t
jelentett, s ez magyarázza az egymással szerves kapcsolatban nem levő ünnepek azonos elnevezését. Az
áldozat két fajtája közül - Ovidius szerint - a victima a latin vinco 'győz' igével, a hostia pedig az ugyancsak
latin hostis 'ellenség' főnévvel áll jelentéstani kapcsolatban.
20
337-348. Az, hogy az ősi korban állatáldozat nem létezett, és hogy az állatáldozat az állatok büntetése
valamilyen bűnük miatt, püthagoreus elképzelés. A tömjén és a mirrha, amelyekről - a kor felfogását
követve - Ovidius úgy véli, hogy újkeletűek, valójában már a villanovai kultúra (i. e. 9. sz.) sírleleteiben
kimutathatók.
21
348-362. A sertésáldozat az egyik legrégibb áldozati forma volt, különösen a magánkultuszban;
feláldozását már a görögök is a Démétér-(Ceres-) kultusszal hozták összefüggésbe. A kecskeáldozatot
Görögországban csak Dionüszosznak mutatták be (1. a tragédia eredete), míg Rómában nem kizárólagosan
csak Bacchusnak. Ovidius a kecskeáldozatot a Déméter-(Ceres-) történet analógiájára magyarázza.
22
363-380. Az Aristaeus-(Arisztaiosz-) történet és az isteneknek szóló marhaáldozat oksági
egybekapcsolását Ovidius közvetlen mintaképétől, Vergiliustól (Georgica IV. 281. skk.) vette át. Arisztaiosz
a görög mitológiában Apollón és Küréné nimfa fia. Lehetséges, hogy eredetileg az észak-afrikai Küréné
helyi istene volt, aki később kulturhérósszá vált; mint ilyen a méhészet feltalálójának számított.
23
381-384. A juháldozat ősi szokás volt a rómaiaknál. Itt olvasható indokolása népetimológián alapul:
latinul caper (vagy capra) 'kecske'; a carpere jelentése 'letépni', 'lerágni'.
24
385-386. A lóáldozat szokását a perzsáktól vették át a görögök. Noha októberben lovat áldoztak Mars
istennek, Ovidius ezt külön nem indokolja.
25
387-390. Az Artemisz-Dianának bemutatott szarvasáldozatot Ovidius Iphigeneia auliszi történetével
magyarázza, melynek egyik változata szerint Artemisz szarvassal cserélte ki a feláldozásra szánt lányt, és
az áldozó-papok Iphigeneia helyett a szarvast ölték meg. A szarvas Artemisz-Diana szent állata volt.
A kutyaáldozatra nem ismerünk más adatot.
26
381-440. A szamár az ókoriak szemében közmondásosan buja állatnak számított, ez a magyarázata
annak, hogy kapcsolatba kerülhetett Priapusszal, a kertek ithyphallikus védőistenével. A sikamlós
történetet - a nymphát Vesta-szűzzel helyettesítve - Ovidius még egyszer feldolgozza ebben a művében
(VI. 319. skk.), ami bizonyítja, hogy az egészet erotikus, költői játéknak szánja. Szamáráldozat egyébként
valószínűleg nem is létezett Rómában.
27
441-456. A madaraknak a rómaiak jósképességet (auguriumot) tulajdonítottak. A galamb a szíriai Istár
istennő egyik attributuma volt, majd Istár görög megfelelőjének, Aphroditének a szent madara lett; a lúd
Iuno szent állata volt, és az i. sz. 390. évi gall támadás idején Iuno libái ébresztették fel gágogásukkal a
capitoliumi őrséget; az Éj mint istenség a római kultuszban nem létezett; a kakast részint a halottaknak
szóló áldozatként mutatták be, részint jóslásra használták (auspicia tripudii).
28
457-460. A tél közepe: január 10. Ezt jelzi a Delfin felkelte.
29
461-464. A Carmentaliával egy napra, tehát január 11-re esett annak a templomnak a felavatása is,
amelyet az i. e. 3. században Lutatius Catulus emeltetett Iuturna nympha tiszteletére. A templom a Mars-
mezőn állt, ott, ahol az i. e. 19-ben Agrippa által építtetett vízvezeték, az Aqua virgo (Lányka-patak)
végződött. Agrippa vízvezetéke állítólag arról a kislányról kapta a nevét, aki a vízvezetéket tápláló forrást
megmutatta. Arcasi istennő: Carmenta (Carmentis), aki fiával Arkadiából érkezett Itáliába. Kultusza igen
ősi. L. köv. jegyzet. Turnus testvére: Iuturna nympha.
30
465-500. Carmenta vagy Carmentis kiléte máig tisztázatlan; valószínűleg nem eredeti római istennő, bár
tisztelete korán meghonosodott Rómában. Származásával kapcsolatban négyféle hagyomány ismeretes:
1./ Forrásnimfa volt, Ladón folyóisten lánya (Vergilius); 2. / Látnoki tehetségű nő volt, aki verses
formában adott jóslatokat, s ezzel függ össze a neve is: carmen a. m. '(jós)ige', 'jóslat', 'vers'; 3. / Istennő
volt, a vajúdó nők védelmezője, ezért a nők különös tisztelettel illeték; 4. / Hermésznek (Mercuriusnak)
felesége, Euandrosznak (Euandernek) anyja volt, aki a nép háborgatásától tartva fiával együtt elhagyta
eredeti hazáját, Arkadiát, és Faunusnál, Latium királyánál keresett menedéket. Euander révén a Fabius-
nemzetség egyik ősének számított. Ovidius egyeztetni próbálja a heterogén hagyomány különböző
elemeit: Carmenta menekülő is, jós is; neve - bár ő maga görög eredetű - a latin carmenből származik,
tehát 'jósige' egyben. Carmenta fiához intézett beszéde a szónokiskolákban oktatott vigasztaló beszéd
(consolatio) tipikus példája. A beszédben előforduló példázatok:
a/ Cadmus (Kadmosz) ; türoszi király, Agénór fia volt. Arész szent állatának, a kasztaliai forrást őrző
kígyónak a megöléséért nyolc évig kellett szolgálnia a hadistennél, majd vezeklésének letelte után
Athénétől megkapta Boiótiát, ahol felépítette Thébai fellegvárát.
b/ Tydeus (Tüdeusz) ; Oineusz fia, aki önhibáján kívül gyilkosságba esett (hogy miként, arra hat
mítoszváltozat ismeretes), ezért a vérbosszú elől Adrasztoszhoz menekült, Argoszba.
c/ Pagasaei Iason; a görög mitológia Iaszónja, aki Pagaszai thesszaliai városból indította vállalkozását az
aranygyapjú megszerzésére - innen a mellékneve. Iaszón sorsa később száműzetés lett: Iólkosz
trónját akarván megszerezni, feleségével, a varázstudományú Médeiával felbujtója és bűnrészese lett a
trónbitorló király meggyilkolásának, amiért is a városi tanács örökre elűzte. Élete hátralevő részében az
ismétlődő tragédiák része volt az is, hogy az egykori hős örök számkivetettségben élt.
31
501-542. Carmenta jósszavai a megpillantott vidéken a majdan a világ urává növő Rómára vonatkoznak.
A rómaiak trójai eredetmondájának és Latium birtoklásáért vívott harcainak legteljesebb és legismertebb
feldolgozása Vergilius Aeneise, s az egész Carmenta-jóslat nem más, mint az Aeneis lényegi
mondanivalójának tömör foglalata. Az 533-536. sorok csak Augustus halála után íródhattak.
Iulia Augusta; Livia, akit Augustus végrendeletében adoptált, s így kapta nevét.
32
543-586. Cacus (görögül: Kakosz): ősi római isten, akinek eredetileg a Palatinuson volt a kultuszhelye,
ahonnan azonban az Euandrosz-(Euander-) kultusz hatására tisztelete idővel áttevődött az Aventinusra. A
mítosz ősváltozata e kultuszhelyváltás emlékét őrizheti: a Rossz (Cacus, görögül Kakosz -'rossz') és a Jó
(Euandrosz görögül 'jó ember') harcának formájában. A későbbi mondaváltozatban a Cacusszal megküzdő
hős Hercules lesz. Ekkorra Cacust már Vulcanus tűzokádó fiának tartották, aki aventinusi barlangjába
hurcolt az Euander (Euandrosz) vendégbarátságát élvező Hercules (Héraklész) marháiból néhányat. (A
kontamináció nyomát őrzi az elemek szervületlensége: Cacus barlangja az Aventinus oldalában van,
Héraklésztől ugyanakkor Arkadiában, Tegeában lopja el marháit.) Az állat bőgése nyomra vezette a hőst,
aki kemény küzdelemben legyőzte az óriást, majd Euanderrel örömünnepet ült, amelynek során felavatta
az Ara maximát, a Nagy Oltárt. Ezt az aitiologikus mondaváltozatot Ovidius Vergilius és Propertius
nyomán fogalmazta. Hercules kultuszát i. e. 312-ben Appius Claudius Caecus censor tette meg hivatalos
állami kultusszá. A legfontosabb kultuszhely a Forum Boariumon (a Marha-vásártéren) felállított Ara
maxima lett.
33
587-616. I. e. 27. január 13-án Octavianus, lemondva a teljhatalomról, formálisan visszaállitotta a
köztársasági rendet, ennek fejében - a rengeteg más megtiszteltetés mellett - a senatus megszavazta neki
az emberrel kapcsolatban mindaddig még nem használt Augustus (Felséges) címet. A párhuzamként
felsorakoztatott személyek: Afrika; P. Cornelius Scipio, Hannibal legyőzője (i. e. 202), és hasonnevű
adoptált fia, Karthago lerombolója (i. e. 146); mindketten az Africanus (Afrikai) melléknevet kapták;
Isauria: P. Servilius Vatia az isaurusok legyőzéséért az Isauricus melléknevet kapta (i. e. 74); „Kréta
legyőzése": Q. Caecilius Metellus a Kréta ellen elért hadi sikereiért a Creticus melléknevet kapta (i. e. 62.);
"numidák tették naggyá:" Q. Caecilius Metellus, a Iugurtha numida király elleni háború első hadvezére a
Numidicus melléknevet kapta (i. e. 106); Messana: szicíliai város, M. Valerius Maximus foglalta el i. e. 263-
ban, s ezért a Messala melléknevet kapta, Numantia: hispaniai város, Scipio Africanus Minor hódította meg
i. e. 133-ban, s ezért a Numantinus melléknevet kapta; Germania: Nero Claudius Drusus, aki i. e. 9-ben a
germánok elleni harcban esett el, halála után a Germanicus melléknevet kapta; varjú (helyesen: holló): M.
Valerius, aki egy gallusszal vívott párviadalt, és a monda szerint egy hirtelen fölöttük megjelent holló
segítette a győzelemhez: a Corvus melléknevet kapta (i. e. 349); nyaklánc: T. Manlius egy gallusszal vívott
párviadalt, a győzelme után a gall harcos nyakperecét (torques) vette el győzelmi jelként, s ezért a
Torquatus melléknevet kapta (i. e. 361);. Magnus ('Nagy'): Pompeius Magnus, Iulius Caesar
szövetsége-se, majd legnagyobb ellenfele; Iulius Caesar a pharszaloszi csatában (i. e. 48.) győzte le;
Maximus ('Legnagyobb'): a Fabius nemzetség mellékneve volt i. e. 304. óta, amikor is Q. Fabius az
ellenséges városok fölött aratott több győzelméért kapta meg ezt a címet. Az Augustus szó valóban az
augeo 'növel', 'gyarapít' igével áll etimológiai kapcsolatban, vagyis augustus az, aki a gyarapító, növelő
isteni erő birtokában van. Ugyancsak az augeóval közös tőre vezethető vissza az augurium 'madárjóslás'
szó is.
34
617-636. Ovidius a „kocsi" latin nevét, a carpentumot - alaptalanul - Euander anyjának, Carmentónak a
nevével hozza etimológiai kapcsolatba. A kocsihasználat jogát i. e. 214-ben vonták meg a római nőktől,
és i. e 195-ben adták nekik vissza. Porrima és Postverta alakját már az Ovidius korabeli rómaiak sem
értették; egyes magyarázatok szerint a szülő nők segítői, mások szerint Carmenta kíséretéhez tartozó
jósnők voltak. Ovidius szövege mindkét értelmezést lehetővé teszi.
35
637-650. Concordia (Egyetértés) templomának felépítésére i. e. 367-ben a patríciusok és a plebeiusok
egyik viszálya alkalmával az a Furius Camillus tett fogadalmat, aki i. e. 396-ban elfoglalta Veii etruszk
várost. A Capitolium alján álló templomot Tiberius kezdte el restauráltatni i. sz. 8-ban, a munkálatok
azonban három rom évig húzódtak, így az újjáalakított templom felavatására csak i. sz. 10-ben kerülhetett
sor. Közben Tiberius i. sz. 8-ban sikeres hadjáratot vezetett Germania ellen, amiért i. sz. 9. január 1-én
diadalmenetet tarthatott. Concordiónak ezen kívül Livia, Augustus felesége, Tiberius anyja is emelt oltárt i.
sz. 7-ben.
36
651-704. A Vetés ünnepe ( Feriae sementivae) mozgó ünnep volt, amelynek napját évenként a pontifex
hirdette ki. Az áldozatokat Tellusnak és Ceresnek, a földművelést segítő istennőknek mutatták be. A Békét
(Pax) magasztaló rész (697-704) Vergilius (Georgica 1. 505-514) sorainak ellenverse.
37
705-708. A Dioszkuroszok templomát i. e. 485-ben, a Regillus-tó melletti csata megnyerése után. A.
Postumius emeltette a Forumon, a lacus Iuturnae (Iuturna tava) mellett; Ovidius korában pedig az „isteni
testvérpár", Caisus és Lucius Caesar restauráltatta.
38
709-724. A megszemélyesített Béke oltárának (Ara Pacis) felállítására Augustus i. e. 13-ban tett
fogadalmat, a hispaniai és galliai hadjáratból való visszatérése után; az oltárt i. e. 9. január 30-án avatták
fel. Az Ara Pacis az Augustus kori római képzőművészet legjelentősebb alkotása.
1
1-18. Az Ovidius-filológia feltételezése szerint az egész műnek ez volt az eredeti, bevezető ajánlása (az ún.
Augustus-prooemium), és csak az Első ének átdolgozása után került a Második ének elejére, valószínűleg a
szöveg gondozójának jóvoltából.
2
19-54. A február szó itt olvasható magyarázata minden valószínűség szerint helyes. A más ókori
szerzőknél fönnmaradt adatok alapján megállapítható, hogy februumnak neveztek mindent, ami
„engesztelt vagy megtisztított", a tisztítószereket februamentumnak; sőt a szónak igei formája is létezett:
februare a. m. 'kiengesztelni', 'megtisztítani'. Rómában valóban ebben az időszakban zajlottak a különféle
vallási tisztító szertartások. A görög példákat idéző fölsorolás valójában az Augustus korában idealizált
római múlt leplezetlen bírálata. A felsorolásban szereplő személyek: Actorides nem más, mint Aktór
unokája, Patroklosz, aki Amphidamasz fiát ölte meg kockajáték közben, majd Péleuszhoz, Akhilleusz
apjához menekült; Péleusz (és Telamón) a testvérüket, Phókoszt ölték meg, s ezt követően Péleusz az
iólkoszi Akasztosztól nyert többszörös feloldozást;
Médeia gyermekeinek meggyilkolása után sárkányfogaton Athénba repült, ahol Aigeusz király fogadta be;
Amphiaraosz és Alkmaión aki megölte az anyját, majd az őt üldöző bosszúistennők, a Furiák elől Akhelóosz
folyamistenhez menekült, aki feloldozta; Naupaktosz: város, amelyen átfolyik az Akhelóosz. A terminus
szó jelentése 'határ'.
3
55-78. Iuno Sospita: 'Városvédő Iuno' szóban forgó templomát i. e. 197-ben alapították. A templomok
helyreállítója és oltalmazója: Augustus (1. az Utószót). Helernus: liget a Tiberis partján; Iuppiter Tonans :
'Mennydörgő Iuppiter': Augustus emelt szentélyt számára a Capitoliumon; Numa háza: az atrium Vestae a
Forum Romanumon.
6
145-152. Az Aquariust, a Vízöntőt az ókoriak a trójai, Ida-hegyi Ganümédésszel, Zeusz kedvelt
pohárnokával azonosították. Feltűnése az égbolton az idő enyhülését ígéri. Az esthajnalcsillag, a Lucifer
felbukkanása a tavasz beköszöntét jelzi.
7
153-192. A Medve (Arctus) csillagkép eredetmondáját Ovidius már az Átváltozásokban is feldolgozta (II.
401. ssk.) Callisto (Kallisztó) Lycaon (Lükaón) arkadiai király lánya volt; fia Arcas (Arkasz), aki Iuppitertől
(Zeusztól) származott, Arcadia (Arkadia) névadó hősének számított. Az Arctophylax (Arktophülax) név
jelentése: 'a medve őre'. A Maenalus (Mainalosz) hegy Arcadiában.
8
193-194. Február idusán - 13-án - a Tiberius szigetén mutattak be áldozatot Faunusnak, ahol i. e. 194 óta
szentély is állt tiszteletére.
9
195-242. A Fabius nemzetség Herculestől (Héraklész) származtatta magát. Hősi haláluk feldolgozásában
Ovidius mindössze a csata időpontját illetően tér el Liviustól, aki szintén részletesen előadja a történetet
(II. 48-50): Livius szerint az ütközet július 18-án zajlott le. Az eltérés oka valószínűleg a Fabiusok családi
hagyományaiban keresendő: Ovidius harmadik felesége ugyanis szintén ehhez a nemzetséghez tartozott.
A csatát a Cremera melletti Veit városával a Fabiusok i. e. 477-ben vívták. A Fabius nemzetségből
származott többek között Fabius Maximus Cunctator, a második pun háború halogató taktikájáról
nevezetes diktátora, aki harcmodorával igyekezett felőrölni Hannibal erejét.
10
243-266. A holló Apollón szent madara volt. Az előadott történet a Serleg, Kígyó és Holló csillagkép
okmagyarázó története, amely egyúttal Apollónak mint jósistennek ironikus bemutatására szolgál. Ovidius
forrása valószínűleg Nikandrosz volt.
11
267-282. Az említett ünnep a Lupercalia; pásztorünnep volt, melynek lényege tisztító szertartások és
termékenységi rítusok sorából állt; egyébként mind Faunus istennek, mind a Lupercaliának tisztázatlan az
eredete. A bizonyára ősi Faunus istenség nevét az antik szerzők a favere 'kedvezni valakinek' igéből
származtatták; a népetimológia így hozta összefüggésbe Euander ('jó férfi') alakjával. A modern
filológusok többféle magyarázattal próbálkoztak. Nézeteiket összegzi Gesztelyi Tamás és Németh Béla az
Auctores Latini XIX. kötetében, ezek lényege:
Blumenthal a *dhau - 'gyilkolni' tővel összefüggésben 'gyilkos' vagy 'aki gyilkolt' a. m. farkas magyarázatot
adja.
Lehetséges, hogy volt egy önálló Lupercus / Luperca istenpáros, farkasistenek, akiknek szerepe később
elhomályosult, de a rokonjelleg miatt a Lupercus Faunus jelzője lett. A 'farkas(alakú) gyilkos' jóindulatának
megnyerését célozhatta a Lúpercalia ünnepe. Eredeti bajelhárító tartalma lassan a pásztorok
termékenység- és tisztítóünnepe lett, amelyet a Lupercusok tizenkét tagú testülete irányításával
ünnepeltek. A testületet Augustus szervezte újjá; az ünnep népszerűségét csak az 5. században hozott
pápai tilalomnak sikerült megtörnie.
12
283-288. Terentius Varro is hasonló módon magyarázta a ruhátlanul futást: fut maga az isten is,
rémületet keltve, meztelen, s úgy könnyebb is futni. L. még a következő sorokat.
13
289-302. Az ősi állapotok bemutatása emlékeztet Lucretius A természetről c. műve motívumaira és
fordulataira. Ovidius felfogása végső fokon szofista eredetű. A szofisták - az aranykor-mítosszal
ellentétben - az emberiség ősi állapotának a vadságot és a kultúra teljes hiányát tartották.
14
303-358. Tieyns (Tirünsz) hőse (a latin szövegben: Tirynthius) Hercules (Héraklész), akinek Eurystheus
(Eurüsztheusz) tirünszi király szolgálatában kellett a híres tizenkét munkáját elvégezni. A maeoni nő,
akinek Héraklész szolgája volt, Omphalé lüdiai (=maióniai) királynő. Szórakozásai közé tartozott, hogy a
hőst női ruhába öltöztette, cicomázta. Háromévi megalázó szolgálat után Héraklész fiúutódot nemzett
neki, mielőtt elhagyta. A fiú az új lüdiai dinasztia alapítója lett. Az erotikus jelenet Priapus (1. 391-440 és
IV. 319-346), valamint Mars (III. 675-696) történetével rokonítható.
15
359-38o. A Lupercusok két testületének (Fabii és Quinctilii) eredetmondája: a hagyomány szerint az
egyiket Remus, a másikat Romulus alapította. A szöveghagyomány a helyes alakkal szemben
Quintiliusokról beszél
16
381-422. A Lupercal helynév magyarázatát Ovidius az ikrek kitevésének történetével kapcsolja össze,
amit egyébként Livius is feldolgozott (1. 3-4), akinek műve itt a költő elsőrendű forrása. Rhea Silvia
Numitornak, Alba Longa királyának a lánya volt. Numitort a testvére, Amulius elűzte a trónról, és lányát -
hogy ne szülhessen gyermekeket - Vesta-szűznek kényszerítette. Mars isten azonban Rhea Silviát álmában
teherbe ejtette, s így fogant meg az ikerpár, Romulus és Remus. A csecsemőket megszületésük után Amulius
kitétette a megáradt Tiberisbe, a gyermekek azonban szárazra vetődtek; először egy nőstényfarkas (lupa)
táplálta, majd egy pásztor, Faustulus és a felesége vette gondjaiba és nevelte fel őket. - A Rumina név
valószínűleg egy ősi, szoptató istennő remiékét őrzi (ruma a. m. 'emlő'); Albula a Tiberis régi neve, új nevét
Tiberinusról, Alba Longa egyik mondabeli királyáról kapta.
17
423-424. Az arcadiai Lycaeus / Lükaiosz-hegy Pán isten mondabeli szülőhelye. A Lükaiosz és a Lupercus
egybekapcsolása téves etimologizálás eredménye annak alapján, hogy a görög lükosz és a latin lupus szó
egyaránt 'farkas'-t jelent.
18
425-453. A Lupercalia rítusának részeként a nők testét kecskebőrszíjjal csapkodták, így kívánták
biztosítani megtermékenyülésüket.
Az Esquilinus-hegy lábánál Iuno Lucinának, a „A szülést segítő Iunó"-nak, a gyermeket „napvilágra" segítő
Iunónak. volt ősi kultuszhelye.
Lucina (Eileithüia) a szülő nőket segítő istennő, akinek alakja Iunóéval olvadt egybe. Neve nem a lucus
('liget') szóval áll etimológiai kapcsolatban, hanem a luxszal ('fény'), mivel ő az újszülöttek „fényre segítő"-
je.
19
454-474. A Hal csillagkép története Ktésziasz óta (i. e. 5. sz.) ismert a görög irodalomban, de bizonyára
keleti eredetű mítosz. Iuppiter (Zeusz) Typhon elleni harca viszont görög mondai elem.
20
475-512. Quirinus a legrégibb római istentriász – Iuppiter-Mars-Quirinus - egyik tagja: szabin eredetű
isten, akinek neve vagy Cures szabib várossal, vagy talán a 'lándzsa' szabin elnevezéssel, a curisszal áll
etimológiai kapcsolatban. Ovidius még a quiris ('polgár') szóval történő rokonítást is elképzelhetőnek
tartja. Kultuszközpontja a Quirinalis dombon volt; Quirinust idővel Mars fiával, Romulusszal azonosították.
Ennek okmagyarázó mondáját adja elő a költő. A Porta Quirinalis (quirinalisi kapu) melletti szentélyét i. e.
293-ban építették újjá.
21
513-532. A „bolondok napját", mivel mozgó ünnep volt, minden curia máskor ülte meg, s az ünnepnap
kihirdetése a curio maximusra tartozott. A fornax latinul 'kemence'; Fornicalia: „a Kemence ünnepe".
22
533-570. A Feralia a halottak napjainak, a Parentaliának utolsó napja volt. Az elnevezés eredete
tisztázatlan, annyi azonban bizonyos, hogy etimológiailag nincs köze a ferre 'vinni' igéhez. Aeneas
áldozatának említésénél Ovidius Vergilius Aeneisét tartotta szem előtt. Az ünnepnap szerinti
meghatározása bizonytalan; talán szövegromlás következtében Ovidiusnál február 18. ugyan, de a
következő napra eső Caristia ünnepet (1.25. jegyz.) február 22-re teszi.
23
571-582. Tacita vagy Muta: 'Hallgatag', illetve 'Néma': a Laroknak, az Alvilág jó szellemeinek az anyja. A
babonás szertartás nagyon élethű: a három és a hét igen gyakran előforduló számok a mágiában; maga az
eljárás az úgynevezett analógiás mágia körébe tartozik: mint ahogyan az anyó megsemmisítette az
ellenség ólomfiguráját és a maena-halat, ugyanúgy kell elhallgatniuk, megsemmisülniük ellenségeinek is.
26
639-684. Terminus: a 'határ(kő)' védőistene; soha nem antropomorfizálódott, jelképe mindvégig a
határkő maradt. Tisztelete a hagyomány szerint még Numa Pompilius uralkodásával vette kezdetét. A
Capitoliumon kő alakjában tisztelték, amelyet Tarquinius Superbus is az eredeti helyén hagyott a
capitoliumi Iuppiter-templom építése során; fölötte a templom az ég felé nyitott maradt.
Thyrea (Thürea) városáért az argosziak és a spártaiak között folyt sokáig a harc, míg végül abban egyeztek
meg, hogy 300-300 harcos viadala döntsön közöttük ez ügyben. A harc végén két argoszi és egyetlen
spártai Othrüadész maradt életben, az utóbbi az ellenségtől zsákmányolt fegyverekből győzelmi halmot
emelt, és föláldozta rajta magát. (Hérodotosz I. 82.) A magánáldozatokon kívül a VI. mérföldkőnél, Róma
egykori határánál hivatalos áldozatot is bemutattak Terminus tiszteletére.
27
685-856. Regifugium: 'a király futásának ünnepe'. Az ünnep valódi eredete már a rómaiak számára sem
volt egészen világos, a köztársaság kori hagyomány mindenesetre Tarquinius Superbus elüldözéséhez
kötötte. A történet előadásában Ovidius kisebb módosításokkal Liviust követi (I. 53. skk.)
A hagyomány szerint Tarquinius Superbusnak, az utolsó római királynak Sextus nevű fia
megbecstelenítette unokafivérének, Collatinusnak a feleségét, Lucretiát. Az emiatti felháborodás vezetett a
királyi család elűzéséhez. Az ovidiusi feldolgozásra nagy hatással volt a hellenisztikus kori szerelmi elégia,
az eszményi római matróna alakjának itteni megformálása pedig egyben tagadása Ovidius korábbi, a
Szerelem művészetében kifejtett elveinek (minden nő megkapható).
28
857-864. Az Equirria (Equicurria) 'Lóverseny' ünnepét a hagyomány szerint még Romulus alapította
Mars tiszteletére, akinek egyik szent állata valóban a ló volt. Mars isten jelzőjének, a Gradivusnak a
jelentése bizonytalan: Ovidius a gradior 'lépked', megy' igével hozza kapcsolatba.
1
1-10. Mars: ősi itáliai isten, eredetileg elsősorban az oscusok és a szabinok tisztelték. Az egyik legrégibb
ró- mai isten is, az úgynevezett capitoliumi triász (Iuppiter-Mars-Quirinus) egyik tagja. Az i. e. 3. század
végére alakja teljesen egybeolvadt a görög Arésszel, s egyértelműen hadistenné vált, eredetileg azonban
kettős szerepű istenség: a ránk maradt legrégibb római ima még mint a termést és az állatszaporulatot
biztosító istenhez fohászkodik hozzá, viszont a később uralkodóvá váló vonása, a harc is ősi tulajdonságai
közé tartozhatott, mert voltak helyek, ahol lándzsa képében tisztelték. A március hónap névadója.
3
59-70. Róma alapításának és az azt megelőző eseményeknek rövid összefoglalása - elsősorban Livius
alapján.
4
71-100. Utalás arra, hogy a római év március hónappal kezdődött. Ennek okmagyarázata. Ovidius számba
veszi azokat a latin törzseket, melyeknél hónapot neveztek el Marstól. Falisci: Rómától északra élő törzs:
Hernici: szabin vagy oszk törzs Rómától délkeletre; Aricia és Alba Longa: Rómától délre lévő helységek;
Telegonus (Télegonosz) : Odysseus (Odüsszeusz) és Circe (Kirké) fia, a Rómához közeli Tusculum és
Praeneste alapítójának számított; Cures: szabin város Rómától délkeletre; Asquiculi: az Anio folyó mentén
élő, valószínűleg oszk törzs; Laurentum: latinok által lakott terület Róma környékén; Paelignus: Rómától
keletre lakó, szabinokkal keveredett itáliai törzs.
6
167-232. Matronalia: az asszonyok ünnepe. Az ünnep, melynek során a férjek megajándékozták
feleségüket, a rabszolgák úrnőjüket, s a nők vendégül látták rabszolganőiket, Iuno Lucina (A szülést segítő
Iuno) védnöksége alatt állt. Ovidius a szabin nők elrablásával, illetve az ezt követő kibéküléssel
magyarázza az ünnep eredetét. Magára a nőrablásra inkább csak céloz, a hangsúly ugyanis a kibékülés
körülményein van. A költői megformálás módjában az ősi római egyszerűség hangsúlyozása Propertius
hatását tükrözi, a történet cselekménye pedig Livius előadását követi (I. 13).
7
233-258. A Matronalia eredetére vonatkozó más, lehetséges magyarázatok felsorolása:
a/ a nők és általában a természet megújulása között nyilvánvaló az összefüggés;
b/ ezen a napon alapitották az Esquilinus-dombi Iuno-templomot:
c/ Iuno az anyja Mars istennek, aki Rómában különösen nagy tiszteletnek örvend. Ez utóbbi
magyarázatnak semmi köze a római valláshoz: a görög mitológián alapuló konstrukció.
8
259-260. A Salius papok tizenkét tagból álló testületének megalakítását a római hagyomány Numa
Pompilius királynak tulajdonította. A testület létrehozásának állítólagos indítóoka az égből aláhullott szent
pajzs volt, amelyhez az a jóslat fűződött, hogy Róma csak addig marad fönn, amíg ezt a pajzsot megőrzik.
Ezért Numa - az esetleges lopást elkerülendő - tizenegy olyan másolatot készíttetett a pajzsról, amelyek
mindegyike pontos megfelelője volt az eredetinek, - és az összesen tizenkét pajzs őrzésével a Saliusok
testületét bízta meg. A Salius papok minden év március 1-jén kezükben a pajzsokkal, rituális fegyvertáncot
járva vonultak végig Rómán. A tánc közben énekelt daluk szövegét Ovidius korában már a rómaiak sem
igen értették. Ovidius előadásmódja itt meglehetősen nyakatekert: az Aricia ligetéről és a Juppiter
Eliciusról szóló kitérő valójában nem tartozik szorosan a tárgyhoz.
9
261-284. Aricia ligete, az egyik legjelentősebb latiumi kultuszhely egyszerre volt Dianának, a Diana által
forrássá változtatott Egeriának és a Hippoliitosszal azonosított Virbuls nevű „jó démonnak" a szent helye. A
liget főpapi tisztét (rex nemorensis) mindig olyan szökött rabszolga töltötte be - legalábbis a történetileg
megfogható időkben -, aki párviadalban megölte az elődjét. E papi tisztség eredete és mibenléte máig sincs
pontosan tisztázva.
10
258-326. Faunus és Picus ősi itáliai jóstehetségű istenek, eredetileg talán erdődémonok; az utóbbi Mars
egyik szent állatának, a harkálynak a nevét viseli. Az etruszk eredetű istennő, Egeria nympha - a mondai
hagyománynak megfelelően - itt Numa feleségeként és tanácsadójaként jelenik meg. A jelenet
alapmotívuma, hogy a titkokat tudó istent vagy félistent csak erőszakkal - megkötözéssel - lehet titkainak
fölfedésére kényszeríteni, Homérosz óta visszatérő motívuma az antik irodalomnak. (Odüsszeia IV. 383.
skk.) Ovidius e jelenet kidolgozásakor Vergilius Georgicáját tarthatta szem előtt (IV. 387. skk.), ahol
Aristaeus kényszeríti hasonló módszerekkel jóslásra Proteust. L. még: Fasti I. 367. skk.
11
327-348. Iuppiter Elicius melléknevét Ovidius a latin elicio 'előcsal', 'megidéz' igéből vezeti le. luppiter és
Numa alkuja rendkívül érdekes abból a szempontból, hogy az emberáldozatot hogyan váltotta fel az újabb
kornak immár nem véres, hanem hagymából, emberi hajból és halból álló áldozata.
12
349-392. A csodálatos pajzs nevét Ovidius részint a görög ankülosz ('kampó'), részint a latin angulus
('szöglet') szóval hozza kapcsolatba. Varro szerint: ancile ab ambecisu, vagyis a nyelvészkedő antikvárius
író az elnevezést a pajzs két oldalán látható bemetszéssel magyarázta. A pajzsokat készítő Mamurius
Veturius neve a Saliusok énekének mamuri veturi kifejezéséből származik, melynek jelentését nem
értették, így személynévnek tartották; a mamuriban egyébként valószínűleg Mars isten neve rejtőzik.
13
393-398. A felemelt kéz az imádkozás, adoráció jellegzetes póza.
A flamen Dialis felesége, a flaminica nem vághatott hajat, körmöt az ünnepek alatt, nehogy ártó erők
kerítsék hatalmukba. Ezzel függhet össze a házasságkötési tilalom is.
14
399-414. A beszélő nevet viselő Ampelos ('szőlőtő') és Bacchus szerelmének, valamint az ifjú szatír
csillagképpé válásának története az ókori irodalomból részletesebben nem ismeretes. A történetnek
azonban létezik hellenisztikus kori, képzőművészeti párhuzama - egy szoborcsoport -, így nem lehet
Ovidius saját leleménye.
15
415-428. Augustus i. e. 12. március 6-án vette fel a 1 legfőbb pap (pontifex maximus) címet, miután a
korábbi főpap, Lepidus meghalt. A Penates és a Vesta Trójának és az őket Trójából kimenő Aeneasnak
voltak védői, akiket - Ovidius beállítása szerint - most Aeneas késői utóda, Augustus oltalmaz. A befejező
könyörgésből az is kiderül, hogy e sorok írásakor Augustus még életben volt.
16
429-448. Veiovis pontos kilétét a vallástörténeti kutatásnak még nem sikerűit pontosan tisztáznia.
Ovidius a gyermek Iuppiter-Zeusszal azonosítja, akit Kréta szige- tén a nimfák neveltek egy barlangban -
ahová apjától, Saturnus-Kronosztól való féltében anyja, Rheia rejtette el -, és akit ott egy Amaltheia nevű
kecske tejével tápláltak. Az Augustus-kori írók a veiovis névnek általában- az Ovidiuséval megegyező -
'kicsiny', 'kifejletlen', 'nem teljesen kifejlett' jelentést tulajdonították. Valószínűleg idegen (etruszk?)
eredetű isten, aki az idők folyamán - görög mintára - alvilági isten vonásait vette fel. Itt említett templomát
- a fellegvár (arx) és a Capitolium között - i. e. 192-ben alapították; a korábbi, még Titus Tatius által emelt
templomának a helye ismeretlen. A „két liget közötti" kultuszhelyén egykor menedék volt, melynek
létrehozását még Romulusnak tulajdonították, s amelynek Ovidius korában már csak az emléke élt.
17
449-458. A Pegasus (Pégaszosz), a szárnyas ló, a mí- tosz szerint az egyik Gorgónak, Medusának
(Medusza) a véréből kelt életre, akit Perseus (Perszeusz) fejezett le. Ovidius a Pegasus csillaggá válásából
elhagyja Bellerop- hón történetét. - Az „aoni víz", amit a Pegasus patája fakasztott, a boiótiai Helikón
hegyén levő Hippukréné (Lóforrás) nevű forrásra történő utalás.
18
459-516. A Korona csillagkép történetének itt található feldolgozása stílusában a hellenisztikus
elégiaköltészet- nek - és Ovidius Hősnők levelei c. művének - a hangulatát idézi. A mítosz szerint Thészeusz
a Minótaurosz megölése után csak Ariadnénak, Pasziphaé lányának segítségével találhatott ki a
labirintusból (Ariadné fonala). Thészeusz hálából magával vitte Ariadnét, de azután Naxosz szigetén
felejtette, és nélküle hajózott tovább Athén felé. A kétségbeesett Ariadnéra itt talált rá Dionüszosz, aki
megszánta, feleségül vette, de azután indiai hadjárata miatt ő is magára hagyta. A drágakövekkel díszített
aranykoronát, amit Héphaisztosz remekelt, Ariadné Thetisz istennőtől kapta nászajándékba. - Az Ariadné-
Libera (Perszephoné) azonosításnak nincs vallástörténeti alapja; meglehetősen mesterkélt, „elégikus ízű"
fogás Ovidius részéről. A történet legismertebb költői feldolgozása Ovidius előtt: Catullus 64. c.
19
517-522. Lásd: Második ének 857. skk.
20
523-656. Anna Perenna neve talán etruszk eredetű, akárcsak maga az istennő, aki ősi fokon a Földanya
egyik megjelenési formája lehetett, az örökösen megújuló élet egyik jelképe: ez magyarázza ünnepének
jellegét, a vidámságot és a borivást. Kultuszhelye Róma mellett, a Via Flaminia első mérföldkövénél, a
város határában levő ligetben volt. Ovidius korában Anna Perenna kiléte már homályba merült, s mint a
sokféle azonosításból kiderül, az i. e. 1. században a rómaiak sem igen tudtak mit kezdeni vele. Ovidius a
Perenna nevet a latin „perennis"-ből ('egész éven át tartó', 'örök') származtatja - nyilvánvalóan tévesen.
Ünnepének eredetére két mondát ad elő: az egyik lényegében véve görög, a másik egyértelműen római
színezetű. Az első történet a Vergilius Aeneisének IV. énekében olvasható Aeneas-Dido szerelmi epizód
cselekményének folytatása, át- meg átszőve a Vergiliuséra emlékeztető motívumokkal. Eszerint Iarbas, a
Didóba reménytelenül szerelmes mór király, Dido öngyilkossága után elfoglalta Karthagót. A város
elfoglalását követő harmadik évben Anna, Dido húga, Battushoz menekült - aki egyébként a hagyomány
szerint, Ovidiustól eltérően, nem Melité, hanem Küréné királya volt-, testvére azonban, Pygmalion, aki
korábban már Dido férjét, Sychaeust is megölte, nem engedte, hogy ott maradjon. A harmadik esztendőben
onnan is menekülni kényszerült, és tengeri vihar következtében ekkor vetődött Latium-ba, ahol Aeneas
uralkodott, miután feleségül vette Latimis királynak a lányát, Laviniát. Itt Lavinia féltékenysége miatt
került életveszélybe, s ezúttal a feleség várható ármánykodása elől futva, végül a Numicus folyó vette
magához: nimfává vált. Ekként lett Anna Perenna: Örök Anna a neve. -A történet eredete tisztázatlan.
Ovidius előttről ilyen feldolgozása nem ismeretes, de mint a Vergilius-reminiszcenciák mutatják, jelentős
hányada Ovidius saját leleménye. Ám mégsem teljes egészében az, mert Annát és Aeneast már korábban
Naevius is kapcsolatba hozta egymással (Aeneas eszerint nem Didóba., hanem valójában Annába volt
szerelmes).
Egyéb utalások: Nesztór homéroszi hős, a legöregebb görög király, aki részt vett Trója ostromában; a
Sibylla - itt a cumaei - Apollo közmondásosan öreg papnője; Cytkereia Venus-Aphroditével azonos, aki
születésekor, miután fölmerült a tenger habjaiból, Cythera (Küthéra) szigetén ért partot, és innen nyerte
egyik melléknevét. Venus fia: Aeneas.
21
657-660. A Holddal (Luna) való azonosítás oka az lehet, hogy Anna Perenna az év megújulásának jelképe
volt, tehát kapcsolatban állt a hónapokkal és az évszakokkal; Themis istennő - többek között - ugyancsak a
évszakoknak, a Héráknak az anyja; az argoszi lány: Inachus (Inakhosz) lánya, Jó, akit többek között a
szintén holdistennő Isisszel azonosítottak; a negyedik párhuzam értelmezése azonban sokkal
problematikusabb. A szöveghagyományban erre vonatkozóan két változat létezik: Atlantis és Azanis;
mindkettő azonosítására és magyarázatára több elmélet született már, de egyiknek az eredménye sem
meggyőző.
22
661-674. A köznép (plebs) kivonulása a Szent hegyre (Mons Sacer) i. e. 494-ben történt.
Eredményeként állították fel a néptribunusi hivatalt. Bovillae Róma melletti helység, ahol Anna Perenna
kultuszhelye volt.
23
675-696. A sikamlós történet Faunus pórul járásának előadására emlékeztet (Második ének 303-358). A
„csaták úrnője",aki után Mars hevül, Minerva (Athéné), akinek nemcsak a bölcsesség és a harc kedvelése,
hanem a szüzesség is attributuma. A pajzán dalok éneklésének szokása történetileg Anna Perenna
termékenységistennő voltával függ össze.
24
697-710. Az i. e. 44. március idusán - 15-én - meggyilkolt Julius Caesart halála után két évvel, i. e. 42-ben
iktatták hivatalosan az istenek sorába; templomát a Forum Romanumon i. e. 29-ben avatták fel. Ovidius itt
némileg eltér a hivatalos propaganda által hirdetett felfogástól, mely szerint Caesar lelke a csillagok közé
emelkedett: ennek az apotheózisnak ugyanis nincs asztrális vonatkozása. Caesar gyilkosai: Brutus és
Cassius a philippi csatában estek el i. e. 42-ben.
25
711-712. Ovidius téved a meghatározásban: A Skorpió tavasszal lenyugszik, s nem felkel, és lenyugvása
sem márciusra, hanem áprilisra esik.
26
713-724. Liber: ősi itáliai termékenységisten, női párja: Libera. A két név jelentése: 'szabad', vagy 'fiú',
illetve 'leány', s mint ilyenek eredetileg a Földanya gyermekei lehettek. Libernek, Liberának és Ceresnek az
Aventinuson volt közös temploma. Liber alakja már nagyon korán egybemosódott a görög Dionüszoszéval
(Bacchus), akivel eredendően is sok közös vonása volt. - Ovidius itt a legismertebb Dionüszosz-mítoszokat
eleveníti fel utalások formájában, Szemeiét, Dionüszosz anyját, a thébai királylányt Zeusz sújtotta halálra
villámával, mivel a lány azt kérte tőle, hogy egyszer teljes valójában jelenjen meg előtte. Szemeié halála
után Dionüszoszi megszületéséig Zeusz hordta ki a combjában. - A mítosz Dionüszosznak különféle népek
elleni hadjáratát ismeri: kíséretével harcolt a thrákok, a szírek, az egyiptomiak, a szkíthák, az indek stb.
ellen, és mindig győzött. „Thébai édesanyád nyomorult zsákmánya": Pentheusz, thébai király, akit anyja,
Agaué társnőivel' együtt - Dionüszosztól megőrjítve - erdei vadnak nézett, és széttépett, mivel meg akarta
akadályozni Dionüszosz tiszteletének meghonosítását Thébaiban.
Lycurgus (Lükurgosz) thrák király elkergette Dionüszoszi, aki a tengerben, Thetiss istennőnél keresett
menedéket. Dionüszosz ezért később őrülettel verte meg Lükurgoszt, aki kiirtotta családját.
Dionüszosz vándorlása közben egy alkalommal tyrrhén kalózok hajójára szállt, akik el akarták adni
rabszolgának. Dionüszosz parancsára azonban a fedélzetből szőlőtő nőtt ki, az evezők kígyókká váltak, ő
pedig oroszlán alakját öltötte magára. A kalózok megrémülve a tengerbe vetették magukat, ahol
Dionüszosz delfinné változtatta őket.
27
725-734. A libum és a libamen latinul: 'áldozat (i lepény)', 'áldozati kalács': Ovidius ezt - helytelenül - a
Liber névvel hozza etimológiai kapcsolatba. A cimet: fahéj, amit az áldozatoknál illatosító szerként
használtak. Hogy az isteneknek Dionüszosz mutatott be először áldozatot, az egész ókori irodalomban csak
itt, Ovidiusnál fordul elő. Az első áldozat-bemutató az általánosan elterjedt felfogás szerint Prométheusz
volt.
28
735-762. Dionüszoszi a méz feltalálójaként bemutatni Ovidius egyedülálló leleménye, ami saját
életművén belül is ellentmondás, mert másutt a Saturnus uralma alatti aranykor egyik jellemző
vonásaként tartja számon a tölgyfákról csöpögő mézet (pl. Szerelmek III. 8, 39. j skk.). A szatírok és
Silenus (Szeilénosz) Dionüszosz kíséretének állandó tagjai; sőt az utóbbi - egyes mondaváltozatok szerint -
Dionüszosz nevelőapja volt.
29
763-766. A thyrsus (thürszosz) hosszú bot, melynek végén fenyőtoboz, a boton pedig szalagok, szőlő és
borostyánlevelek voltak. Dionüszosz és a kíséretéhez tartozó mainaszok állandó attributuma.
30
. 767-770. A csecsemő Dionüszoszi Zeusz utasítására Hermész Nüsza hegyén rejtette el mostohaanyja,
Héra haragja elől, és az ott lakó Makarisz, Nüsza, Erató, Bromié és Bakkhé nimfák őrizetére bízta, akik
egy barlangban nevelték, és mézzel táplálták. (Magyarázat a méz szerepére a Dionüszosz kultuszban.) A
Nüsza-hegyén találta fel Dionüszosz a bort.
31
771-788. A római ifjak a 15. életévükbe lépve cserélték fel a gyermekek által hordott keskeny
bíborszegélyű tógát (toga praetexta) az egyszínű férfitógára (toga virilis), ami a nagykorúvá válás egyik
jelképe volt. A nagykorúság egyben nagyobb önállóságot is jelentett, innen Ovidius a liber 'szabad' szóra
történő képzettársítása.
A „fáklyás istennő" Ceres (Démétér), aki éjszaka fáklyával a kezében kereste lányát, az Alvilág királya által
elrabolt Proserpinát (Perszephonét). Ovidius itt téved: a Liberalián semmiféle játék nem volt, utalása az
április 19-i Cerealiára illik, ami a klasszikus korban Ceres, Liber és Libera együttes ünnepe volt.
32
789-790. A szarv és a kígyók szintén Dionüszosz attributumai.
33
791-808. A Kánya (Miluus) csillagkép itt szereplő történetének nincs párhuzama az antik irodalomban,
sőt magát a csillagképet sem sikerült még eddig azonosítani. Ovidius a Zeusz és a Titánok közötti harccal
hozza kapcsolatba, amelyben Briareus (Aigaión), a százkarú óriás Zeusz segítőjeként jelenik meg. Más
mondaváltozatok szerint éppen fordítva: Briareus & Titánok oldalán, Zeusz ellen harcolt.
34
809-848. Minerva ősi itáliai istennő, aki etruszk közvetítéssel is csak viszonylag későn került Rómába:
mint az etruszk eredetű Iuppiter-Iuno-Minerva triász egyik tagja i. e. 509-től nyert tiszteletet a
Capitoliumon. Az i. e. 3. századtól kezdve alakja egyre inkább egybemosódott a görög Athénéével, s ily
módon a harc, a kézművesség, a tudomány és a művészet védőistennője lett. Tychius (Tükhiosz) Aiasz
pajzsának készítője, Epeus (Épeiosz) a trójai faló ácsa volt. Aesculapius (Aszklépiosz), az orvostudomány
feltalálója Phoebus (Apollón) és Korónisz fia volt; ugyanakkor Minerva Medica (Athéné Hügieia) az orvosok
védelmezőjének is számított. A tanítók, akiknek anyagi megbecsülése a jelek szerint az ókorban is a mai
szinten mozgott, Minerva ünnepén szedték be a tandíjat. Ovidius a Quinquatrus ünnep nevét azzal hozza
kapcsolatba, hogy öt napon át tartott. Magyarázata téves; Varróé a helyes, aki szerint azért ez a neve, mert
a március idusa utáni ötödik napon kezdődött (quinque latinul: 'öt'). A Caelius-hegy déli lejtőjén tisztelt
Capta Minerva istennő Capta melléknevének magyarázatára Ovidius négy lehetséges változatot ad elő. 1.
A capta jelző az ingenium capitáléra ('zseni') utal, mivel Minerva a bölcsesség istennője; 2. az istennő
születésére céloz, mert Minerva (Athéné) nem anyától született, hanem apjának, Iuppiternek (Zeusz) a
fejéből pattant ki teljes fegyverzetben, s latinul a caput (capitis) jelentése: 'fej'; 3. A capta latinul: 'elfogott',
'foglyul ejtett', Rómába kerülésének emlékét őrzi, mert idegenből hurcolták a városba; 4. a capta jelző a
poenas capitis pendere kifejezésből származik, mert az istennő nevében a templomrablók halálbüntetéssel
sújthatók. A magyarázatok közül a harmadik áll legközelebb az igazsághoz, mely szerint a Caelius-hegyen
tisztelt kultusz-szobor i. e. 241-ben, Falerii meghódításakor került eredeti helyéről Rómába, ám maga a
melléknév talán mégsem az istennő hadifogoly voltára, hanem a hadifoglyokkal való bánásmód
humanizálódására utal, akiket idővel nem öltek meg, hanem mesteremberekként alkalmaztak.
35
849-850. A Trombitaszentelés ünnepén a Salius papok is részt vettek fegyvertáncukkal, tehát ez az
ünnepnap nemcsak Minerváé, hanem Marsé is volt. Mars és Minerva kultikus kapcsolata történetileg Nerio
szabin istennő közbeiktatásával magyarázható, aki szoros kapcsolatban állt Marsszal, és idővel alakja
egybemosódott a Minerváéval.
36
851-876. Görög csillaggá válási mítosz. Helle és Phrixus (Hellé és Phrixosz) a monda szerint Athamasznak,
a boiótiai Thébai királyának gyermekei voltak, akik Athamasz első feleségétől, Nephelétől (jelentése: Felhő)
születtek. Athamasz második felesége, Inó mostohagyermekeinek az életére tört, és megperzseltette a
vetőmagokat, hogy utána a két gyereket tehesse felelőssé a föld terméketlenségéért. A delphoii jósdához
küldött követ „éppoly romlott volt, akár a vetőmagok", mert hazudott az isten válaszának tolmácsolásakor,
midőn a gyermekek feláldozását követelte engesztelésül. A két gyereket anyjuk, Nephelé elragadta az
áldozati oltárról, és egy aranygyapjas kos hátára ültetve a tenger fölött kelet felé vitte őket, ám a lány,
Hellé, nem bírt elég erősen kapaszkodni, és a tengerbe esett, alámerülése után Poszeidón, a tenger istene
vette feleségül; a lány így lett a Hellészpontosz névadója. Phrixosz Kolkhiszban, a Fekete-tenger keleti
partján fekvő városban kötött ki. A kost a város királya, Aiétész feláldozta Zeusznak, de feláldozásakor
Nephelé a csillagok közé emelte, csak aranygyapja maradt Aiétész tulajdonában, aki azt Arész szent
ligetében helyezte el. Később ennek az aranygyapjúnak a megszerzése volt az argonauták vállalkozásának
a célja.
37
877-882. Augustus i. e. 10-ben a Campus Martiuson oltárt állított Paxnak (Béke), Concordiának
(Egyetértés) és Salusnak (Üdv).
38
883-884. Az Aventinuson levő Luna- (Hold-) templomot a hagyomány szerint még Servius Tullius
alapította.
1
1-18. Venus eredetileg jelentéktelen itáliai istennő, a kertek és a palánták védelmezője, tavaszistennő
volt, akit elsősorban Ardea városában tiszteltek. Ennek az eredeti alakjának az emlékét később három
mellékformája: a Venus Murcis, Cloacia és Libitina őrizte, akiket Rómában augusztus 19-én a Vinalia
rusticán (szüretkor) ünnepeltek. Venus tisztelete Rómában meglehetősen kései eredetű: i. e. 217-ben a
görög Aphroditével azonosítva került a nagy istenek sorába; átruházták rá Aphrodité jellemvonásait és
mítoszait, így eredeti lényege háttérbe szorult, s egyértelműen a szerelem istennőjévé vált. Első
templomát i. e. 215-ben avatták fel a Capitoliumon Venus Erucinának, azaz eryxi Aphroditének dedikálva.
Kultuszának i. e. 1. századi kiszélesedésében nagy szerepet játszott, hogy a Iulius nemzetség (gens Iulia),
melynek Iulius Ceasar - és örökbefogadása után Augustus is - tagja volt, Aeneason át Venusra vezette vissza
eredetét. Iulius Caesar i. e. 46-ban kultuszt alapított, és templomot emeltetett nemzetsége ősanyjának,
Venus Genetrixnek a tiszteletére a Forum Iuliumon, az Augustus által alapított Mars Ultor temploma
később egyben Venus tiszteletére is szolgált. Venus (Aphrodité) fia Amor (Erósz), akit az i. e. 5. századtól
kimutathatóan kettős alakban - Erósz (Szerelem) Anterósz (Viszontszerelem) - is elképzeltek: innen a
„mindkét Szerelem kegyes anyja" megszólítás. Az április hónapnév rokon Venus görög nevével, az
Aphroditével. A költő azon állítása, hogy mindig hű katonája volt Venusnak, célzás saját ifjúkori
költészetére; a "régi sebek": egykori szerelmek emlékei.
2
19-28. Az április hónap - a föntebb említett okok miatt - különösen szoros kapcsolatban áll Caesar
Germanicusszal, aki örökbefogadása révén lett a Iulius nemzetség tagja. Romulus apja Mars isten volt, de
anyja, Rhea Silvia - Ilia - Aeneas egyik késői leszármazottának tekinthető, így eszerint végső fokon Romulus
nemcsak Marstól, hanem Venustól is származott.
3
29-60. Romulus és Remus itt közölt családfája részben Homérosz Iliászán (XX. 213. skk.), részben
Vergilius Aeneisén (VIII. 134. skk.) alapul. A neveket lásd a Névmutatóban.
4
61-62. Venus görög megfelelőjének, Aphroditének a nevét egyesek a görög aphrosz 'tajték', 'hab' szóval
hozták kapcsolatba, mivel az istennő az egyik mítoszváltozat szerint a tenger habjaiból emelkedett ki
(Aphrodité Anadüomené), midőn megszületett.
5
63-80. Utalások azokra a mondákra, amelyek az egyes itáliai helységneveket és népeket Görögországból
eredeztették. Euander (Euandrosz) története: I. 471. skk.; Hercules (Héraklész) itáliai útja: II. 543. skk.
Ithace (Ithaké) fejedelme Odüsszeusz, aki bolyongásai során Italiába is eljutott; Telegonus (Télegonosz)
Odüsszeusznak és Kirkének a fia, Praeneste és Tusculum alapítója; Tibur várát az argoszi Amphiaraosz
unokái, Croas, Catillus és Tiburtus alapították; Halaesus (Halaiszosz) Agamemnón törvénytelen fia, Falerii
város alapítója s egyben a faliscus nép névadója volt; Anténór trójai hős, aki Trója eleste után a
szárazföldön át Italiába menekült, Pataviumot alapította; Oenides: Diomédész, Oineusz unokája, a trójai
háború után elhagyta Argoszt, Italiába ment, ahol végül az apuliai Daunus király lányát vette feleségül, és
megalapította Argyrippa városát; a Solymus név alkalmasint Ovidius találmánya, szülőföldjének, Sulmónak
általa kreált alapítója számára.
6
81-84. Tomiban, már Augustus halála után írott sorok.
7
85-90. Ovidius az április hónapnevet - nyelvtörténetileg helyesen - a latin aperire 'feltár', 'kinyit' jelentésű
igével hozza etimológiai kapcsolatba.
8
91-132. Ez a Venus-himnusz a Lucretius tankölteményének bevezetésében szereplő, hasonló tartalmú
magasztalásra emlékeztet, ahol Venus szintén egyetemes istennőként jelenik meg; Ovidius tudatosan
verseng Lucretiusszal az istennő dicséretében.
9
133-144. A Venus-szobor fürdetésének magyarázatára Ovidius egy frivol történetet ad elő, ami
valószínűleg saját leleménye. A kultusz-szobrok rituális fürdetése az ókorban általános szokás volt, s
nemcsak a Venus-kultuszban. Az utcanők (meretrix) az ókori Rómában nem viselhettek sem szalagot
(vitta), sem hosszú ruhát (stola), csupán rövid tógát: ez különböztette meg őket a tisztességes nőktől.
10
145-150. A Férfi-szerencse (Fortuna Virilis) megszemélyesített erő: a nőket segítő „szerencse"
férfiügyekben. Temploma a Forum Boariumon állt.
11
151-154. A tej, a mák, a méz: a Venusnak szóló ételáldozat állandó elemei; közülük a mák mint
termékenység-szimbólum a Démétér- (Ceres-)kultuszban is fontos szerepet játszott.
Sonkoly: méhészeti szakszó: a lépesméz kipergetése után visszamaradó lép.
12
155-164. Venus Verticordia ('szívet fordító') a görög Aphrodité Aposztrophia római megfelelője, aki a nők
szívét 'elfordítja' a házasságtörés vágyától. I. e. 114-ben a szüzességi fogadalmukat megszegő Vesta-szüzek
botránya után a rómaiak a Sibylla-könyvek utasítására a bűnösöket halálbüntetéssel sújtották, és
templomot emeltek Venus Verticordiának, hogy a hajadonok és az asszonyok szívét (cor) a tisztesség felé
fordítsa (converteretur).
13
165-178. A Pleiasok - a Fiastyúk csillagkép csillagai - Atlasznak és Pléionének a hét lánya, akik csillaggá
váltak, s mivel ezen a napon lenyugszanak, könnyítenek apjuknak, az égboltot a vállán tartó titánnak a
terhén. A lányok közül Maia a legjelentősebb, ő Hermész anyja lett.
14
179-214. A Megalesia a frígiai Cybele (Kübelé) istennőnek az ünnepe volt Rómában. Az ünnep elnevezése
Kübelé egyik jelzőjét őrzi, akit Nagy Anyaként (görögül: Métér Megalé, latinul: Magna Mater) vagy az
istenek anyjaként (görögül: métér theón, latinul: mater deum) is tiszteltek. Görögül a megalé jelentése
'nagy'. Kübelé egyetemes istennő volt: mindenek teremtője, az évszakok és a természet rendjének
szabályozója; kultuszhelyei hegycsúcsokra épültek, többek között volt egy a frígiai Ida-hegyen is. Kocsiját
oroszlánok és párducok húzták, s herélt papok kísérték fuvolaszó, dobpergés és cintányér-csattogtatás
közepette. Kübelé alakja korán összekapcsolódott a görög Rheáéval, s Ovidius a Kurészek és a Korübaszok
zenéjének magyarázataként ezért folyamodhatott a görög eredetű Saturnus-Rhea mítosz feldolgozásához.
Eszerint Saturnus (Kronosz), mivel ismerte azt a jóslatot, hogy feleségétől, Rheától születendő gyermeke
hatalmasabb lesz nála, és letaszítja a trónról, születésük után lenyelte a gyermekeit. Iuppitert (Zeusz)
azonban Rhea, miután megszülte, eldugta apja elől, egy barlangban neveltette a nymphákkal, s hogy
Saturnus ne hallhassa meg a csecsemő sírását, a Corybasok és a Curesek állandó zajt csapva járták táncukat
a barlang előtt.
15
215-244. A kis-ázsiai eredetű Cybele (Kübelé) a Nagy Anya egyik formája, amellett, hogy termékenység-
istennő, városvédőként is tisztelték. Az Attis-mítosz itt elbeszélt változata a Kübelé-papok, a herélt
gallusok (gallosz) öncsonkításának a magyarázatát adja. Attis (Attisz) a frígiai folyamistennek,
Szangariosznak a fia volt, akit Kübelé szűz szerelemmel szeretett, s aki maga is szüzességet fogadott az
istennőnek. Fogadalmát azonban megszegte, miután szerelmes lett Szagarisz nymphába. Kübelé bosszúból
a lányt megölte, Attiszt pedig őrültséggel verte meg, aki önkívületi állapotban kiherélte magát. A Kübelé-
papok ilyen jellegű szertartása egyébként Rómában nem a Megalesia ünnepén, hanem március 22-24-én
zajlott. Attisz megőrülésének és véres cselekedetének történetét többen feldolgozták, így Catullus is 63.
carmenjében.
16
245-304. Kübelé kultusza i. e. 204-ben került Rómába, ahol a helyi Ops istennővel egybeolvadva Magna
Mater deum Idaea (Az istenek Ida-hegyi Nagy Anyja) néven tisztelték, és jelképét, a szent meteorkövet
ünnepélyes külsőségek között a palatinusi Victoria (Győzelem) templomban helyezték el, majd nem sokkal
ezután önálló kultuszhelyet is kapott. Ez volt az első keleti eredetű kultusz, amely meghonosodott
Rómában. A kultusz-tárgy átszállításának oka összefügg annak a felfogásnak az elterjedésével, hogy a
rómaiak kisázsiai - trójai - eredetűek. A kultusz orgiasztikus elemei Rómában kezdetben nem játszottak
jelentős szerepet, a császárkorban azonban egyre jobban tért hódítottak. Az átszállítás története Liviusnál
is olvasható (XXIX. 10.). Phrixus (Phrixosz) húga Helle (Hellé), aki mostohanyja elől menekülve a tenger
fölött repülő aranygyapjas kos hátáról a vízbe zuhant. Róla nevezték el a Hellészpontoszt.
18
349-372. A Megalesia ünnepnapjain szokásos cselekmények ovidiusi magyarázatai részben
megalapozottak, részben a költő saját leleményei. Az alamizsnagyűjtést Kübelé kis-ázsiai kolduló papjai
honosították meg Rómában; a templom Metellus által történt újjáépítésében esetleg szerepet játszhatott
adományok gyűjtése is. A kölcsönös vendéglátás az előkelők körében a köznépi, a Cerealia ünnepen dívó,
hasonló szokásnak a párja; a Gallus folyó vizének eksztatikus állapotot okozó hatásáról más ókori írók is
tudnak (Plinius); i. e. 194-től kezdve április 4. és 10. között rendszeresen tartottak cirkuszi és színházi
játékokat Rómában. Az itt említett áldozat a Démétér-kultuszból származik; Démétér-Ceres és a Magna
Mater kultusza nagyon sok közös vonást mutat.
19
373-376. Publica Fortuna: istenként tisztelt megszemélyesített fogalom, akinek kultuszát Praenestéből
vették át a rómaiak a hannibali háborúk idején, ugyanakkor, amikor Magna Materét is. Temploma a
Quirinalison állt; felszentelésének csak a napja - április 5. - ismeretes.
20
377-384. Az afrikai hadjáratot lezáró thapsusi csatában, i. e. 46-ban Iulius Caesar legyőzte Metellus
Scipiót és a vele szövetséges Iuba numida királyt. A decemviri stlitibus iudicandis: tíztagú lovagi testület,
mely örökösödési ügyekkel foglalkozott. Az egyetlen nyoma annak, hogy Ovidius valaha is némi részt
vállalt közügyek intézésében.
21
385-392. A Megalesia utolsó napján az istenszobrokat körmenetben felvonultatták a cirkuszban, ahol
játékokat is rendeztek.
23
417-620. Proserpina (Perszephoné) elrablása, Ceres (Démétér) bolyongása és az eleusziszi misztériumok
megalapítása már a homéroszi Démétér-himnusznak is témája. A Démétér-mítosz ezen ősváltozatában is
vannak keleti elemek, Iszisz-Oszirisz mítoszával közös vonások. A történetet maga Ovidius is feldolgozta
korábban az Átváltozásokban (V. 385-661), méghozzá részletesebben, mint a Római naptárban. A
homéroszi Démétér-himnusz történetéhez képest Ovidius változata tárgyilag két jelentős eltérést mutat:
a/ Proserpinát (Perszephoné) Ovidius szerint a szicíliai Hennában, a homéroszi himnusz szerint a mitikus
Nüszában rabolta el az Alvilág királya;
b/ Triptolemus (Triptolemosz) Homérosznál egy eleusziszi előkelő, Ovidiusnál Celeus (Keleosz) fia. Az első
eltérés forrása a szicíliai hagyomány - Hennában Démétér egyik kultuszközpontja volt -, a másodiké
Kallimakhosz Démétér-himnusza. A mítosz jelképes jelentésű: Proserpina (Perszephoné) az ősszel elvetett,
„temetett", tavasszal pedig kikelő, tehát új életre támadó magot szimbolizálja; a lány föld alatt töltött élete
a tél, a föld felszínén töltött rész a nyár időszakának felel meg.
24
621-623. A Iuppiter Victor (Győzelmes Iuppiter) templomának felállítását Q. Fabius Rullianus fogadta meg
az i. e. 295-ben lezajlott sentinumi csata alkalmával. A templom helye ismeretlen, s éppígy ismeretlen a
Libertas (Szabadság) csarnokának helye is. Ez utóbbi alapításának időpontját sem tudjuk.
25
624-628. I. e. 40-ben Octavianus a Forum Gallorum mellett legyőzte L. Antoniust, és kíméletlen bosszút
állt a vele szövetséges Mutina városán.
26
629-634. A Fordicalia (borjazó tehenek feláldozása) ünnepnek a nevét Ovidius az alábbi latin szavakkal
hozza kapcsolatba: forda 'borjas tehén', fert 'hord', 'visel' (ezt tévesen), fecunda 'termékeny', 'terhes',
'vemhes', fetus 'terhes', főnevesülve: 'sarj', 'magzat'. A tehénáldozatot a föld termékenységéért mutatták be
Tellusnak, a Földanyának.
27
635-640. Az áldozat igen ősi és jellegzetesen termékenységáldozat, ami más hasonló ünnepeken is
visszatér (Feriae Sementivae, I. 672). Mind a harminc curia adott egy vemhes tehenet, amelyet föláldoztak,
a borjat kivágták belőlük, s mind a teheneket, mind a borjakat elhamvasztották, s ez utóbbiak hamvait a
Palilia/Parilia ünnepén tisztítószerként használták majd fel.
28
641-672. Az áldozat elrendelését a hagyomány Numa Pompilius királynak tulajdonította. Numa eljárása
úgynevezett incubatiós jóslatkérés, melynek lényege a „szent területen való alvás", s a jóslatot kérő
álmában kap utasítást attól az istentől, akihez segítségért fordult. Ez a jóslási mód görög eredetű, de a
római irodalomban is több párhuzama van: a legismertebb Latinus király incubatiójának története, amely
Ovidiusnak is mintául szolgált (Vergilius Aeneis VII. 81. skk.).
29
673-676. Octavianus a mutinai csata másnapján vette fel először az imperator címet.
30
677-712. A rókahajsza leírása egyedül ezen a helyen található; értelme a robigo (gabonarozsda)
elhárítása volt, amit jelképesen így űztek ki a városból. A vörös szín a gabonarozsdát jelképezi.
31
713-720. Amikor a Nap a Bika jegyébe lép, a Bikának még csak a feje látszik, így nem lehet eldönteni,
„hogy bika, vagy hogy üsző". Iuno mindenképpen haragszik rá, mert ha üsző, akkor Iuppiter szerelmére, a
tehénné változtatott Ióra emlékezteti, ha bika, akkor Europa elrablására.
32
721-806. A Parilia eredete mindmáig tisztázatlan, valószínűleg még a város alapítása előtti időkből
származó, tisztító szertartásokból álló ünnepről van szó. Az ünnepnek a neve is két formában maradt fenn:
a Parilia mellett létezik egy Palilia forma is. Attól függően, hogy a kettő közül melyiket fogadjuk el
hitelesnek, az ünnep elnevezése vagy a pario 'szül' igével, vagy Pales pásztoristen nevével hozható
kapcsolatba; e két feltevés közül az első valószínűbb, s ez egyben azt is megmagyarázná, hogy miért ezen a
napon ünnepelték Róma „születésnapját". E rész vonatkozásában Ovidius forrása nem határozható meg;
az ima, mint Ovidiusnál általában, a hellenisztikus költészet elemeivel átszőtt oratio.
33
807-824. A város alapítását madárjóslat előzte meg. A hagyománynak, mely szerint Romulus a
Palatínuson, Remus pedig az Aventinuson foglalt helyet, annyi történeti alapja mindenesetre van, hogy a
régészeti feltárások a Palatínuson felszínre hozták az úgynevezett casa Romulit (Romulus kunyhóját),
amelynek maradványai az i. e. 8. századból, tehát a városalapítás korából valók. Az üreg, melyet a város
alapítása előtt ástak, és amelybe gabonát szórtak, a mundus: az ég félgömbjének folytatása a földben: így
jön létre az Alvilággal kapcsolatot teremtő egység. Az áldozat célja: az alvilági erők jóindulatának
elnyerése.
36
863-876. A római naptárban három Vinalia-ünnep volt: április 23-án, augusztus 19-én és október
11-én. Ezen az elsőn az óborból áldoztak Venusnak és Iuppiternek. Az utcalányok is ekkor mutatták be
áldozatukat istennőjüknek, Venus Erycinának, akinek temploma a porta Collina (Domb-kapu) mellett állt.
Venus Erycina Rómába kerülését illetően Ovidius téved: első templomát a Capitoliumon - a Sibylla-könyvek
utasítására - még Q. Fabius Maximus alapította i. e. 217-ben. Syracusát viszont csak i. e. 212-ben foglalta el
M. Claudius Marcellus, a két esemény között tehát nincs meg sem a feltételezett időrendi, sem az okozati
összefüggés.
37
877-900. Turnus és Mezentius szövetségének és harcának részletes irodalmi feldolgozása Vergilius
Aeneisé-ben olvasható, ott azonban a boradomány motívuma hiányzik. Ovidius mondaátalakításának
értelme az, hogy Mezentius az istenekkel egyenlő tiszteletet követelt magának, és ezért halállal kellett
bűnhődnie, míg vele ellentétben a római nép őse „pius (kegyes) Aeneasként." jelenik meg. Iuppiter és Venus
közös ünneplése természetesen más okra vezethető vissza, valószínűleg arra, hogy Iuppiter egyben
időjárásisten, Venus pedig többek között a kertek védőistennője is volt. A történet beiktatása
meglehetősen öncélú költői játék.
38
901-942. Robigo a gabonarozsda megszemélyesítése; eredetileg ősi, ártó démon lehetett. A kutya-
áldozat azonban nem állhatott oksági kapcsolatban a Kutya- csillagképpel, mert ennek fölkelése csak jóval
aratás utánra, augusztusra esik.
A 939. sorban: "Icarusé ez az eb". A fordítás téves és félrevezető: az eredetiben nem Icarusról (Ikarosz),
Daedalus (Daidalosz) fiáról, hanem Ikarioszról, Athén királyáról van szó, akit miután a Dionüszosztól
ajándékba kapott bor miatt - mivel azt méregnek nézték - az attikai pásztorok megöltek, Dionüszosz a
csillagok közé emelt, a holttestére rátaláló Maira kutyájával és a halála miatt, bánatában öngyilkosságot
elkövető Érigoné nevű lányával együtt.
39
943-954. A Palatínuson egymás mellett állt az i. e. 28-ban felavatott Apollo-templom, az i. e. 12-ben
épített új Vesta-szentély, valamint Augustus lakóháza. Mindkét templomot Augustus építtette, s a Vesta-
szentély felavatása valószínűleg április 28-ra esett. Ez szolgált ürügyül arra, hogy Ovidius a Negyedik
éneket Augustus dicsőítésével fejezze be.
1
1-54. A május (maius) hónapnév első lehetséges magyarázata az, hogy a hónap neve a latin maiestas
'felség' (tkp.: 'nagyobbság') szóból ered. Ez, akárcsak a megvilágítására szolgáló egész történet, Ovidius
saját leleménye. A megszemélyesített fogalmak istenekként való szerepeltetése Hésziodosz óta szokás
ugyan az antik irodalomban, de az Ovidiusnál előforduló fogalmak megszemélyesítéséből származó
istenek: Felség (Maiestas), Méltóság (Honor), Tisztelet (Reverentia), Tisztesség (Pudor), Félelem (Metus)
közül egyrészt csupán a Tisztességnek (Pudor) van görög megfelelője (Aidósz), másrészt Ovidius
Méltóságának (Honor) valójában semmi köze sincs a római vallásban kultikus tiszteletnek örvendő,
hasonnevű istenséghez.
A Iuppiter (Zeusz) ellen lázadó istenek-félistenek alakja és szerepe éppen úgy keveredik Ovidiusnál,
akárcsak a hellenisztikus irodalomban: így pl. az Osszát és a Péliont a hagyományos mítoszváltozat szerint
nem a Százkarúak (Hekatonkheiresz), hanem Alóeusz fiai, Ótosz és Ephialtész akarták egymásra helyezni,
hogy felhatoljanak az égbe. A gigászok harcának (gigantomakhia) legismertebb képzőművészeti
feldolgozása a pergamoni Zeusz-oltár frízén látható. Ráadásul Ovidius gondolatmenete egy ponton
megbicsaklik: a Maiestas-nak Saturnus elűzésekor is őrt kellett volna állnia, ha általában az igazságot védő
istenség.
2
55-78. A május hónapnévnek a latin maior, maius 'nagyobb', 'idősebb' szóból történő levezetése elterjedt
felfogás volt az ókori antikvárius irodalomban (pl. Terentius Varro, Plutarkhosz), az Ovidiusnál található
indokolással együtt, hogy ti. ez az elnevezés a június hó nevével együtt még Romulustól származik:
eszerint a maius az „idősebbek", június az „ifjabbak" hava volt (iunior, iunius latinul: 'ifjabb'). A költő tehát
itt korának általánosan elfogadott álláspontját tolmácsolja.
3
79-110. A harmadik magyarázat szerint a hónap Maia görög istennőnek, Atlasz lányának, Hermész
(Mercurius) anyjának a nevét viseli. A tudomány mai álláspontja szerint a hónap neve valóban istennévből
származik, de nem a görög Maia istennő, hanem a növény- és az állatvilág növekedését elősegítő, itáliai
Maius isten nevéből. Maius női párja lehetett Maia, így a hónapnévnek a görög Maia istennő nevével való
egybekapcsolása csupán névazonosság következménye. A héthúrú lant felfedezését az általánosan
elterjedt hagyomány nem Hermésznek, hanem Terpandrosznak tulajdonította.
4
111-128. Annak a felfogásnak az eredete, hogy Zeuszt, miután anyja, Gaia az apja, Kronosz elől elrejtette,
Kréta szigetén nymphák nevelték, még a kréta-mükénéi korra vezethető vissza. A ismertebb
mondaváltozat szerint azonban Amaltheia magának a kecskének, nem pedig egy nymphának a neve volt.
5
129-146. A Larok (Lares) talán etruszk eredetű védőistenek, akiket szerepkörük alapján csoportosítottak.
Az Oltalmazó Larokról (Lares praestites) közelebbit nem tudunk. A Családvédő Larok (Lares familiares) a
Penatóihoz (Penates) hasonlóan a házi tűzhely védelmezői voltak; a Keresztútőrző Larok (Lares
compitales) az útkereszteződések fölött örködtek. Közös oltáruk, amelyet május 1-jén szenteltek fel,
valószínűleg a Via Sacrán állt, de állításának pontos évszáma ismeretlen. A Lares praestites csoportot i.
e. 196-tól ábrázolták kutyával. A Lares compitales feledésbe merülő kultuszának felelevenítéséért
Augustus tett nagyon sokat. Ő saját Védőszellemének, Geniusának szobrával együtt Rómában az
útkereszteződésekben felállíttatta e Larok szobrait, és külön szervezetet hozott létre kultuszuk ápolására.
Az együttes tisztelet hatására azután Augustus Geniusának tisztelete a családi kultuszban is egyre több
szerepet kapott.
6
147-158. Bona Dea (Jó Istennő) : a rómaiak több istennővel, de leggyakrabban Faunával, Faunus
feleségével - más változat szerint nővérével - azonosították. Eredetileg termékenység-istennő lehetett.
Ünnepét a nők zártkörűen, a Vesta-szüzek jelenlétében ünnepelték, s ezen az ünnepen a férfiak nem
vehettek részt. A Bona Dea Sub-saxana (A szikla alatti Jó Istennő) temploma egy szikla alatt állt az
Aventinuson, i. e. 272-ben, Tarentum bevétele után alapították. A templomot felszentelő Vesta-szűz neve
ingadozik a hagyományban: Claudia vagy Licinia volt.
7
159-182. A Fiastyúk-csillagkép felkelése Rómában valójában május közepére tehető. A hét csillagból álló
csillagkép nevének (Hyades) eredetére Ovidius három lehetséges magyarázatot ad: 1. mivel esőt hozó
csillagképek, nevük a görög hüein 'esni' igéből származik; 2. azonosak Dionüszosz hét dajkájával, az egykor
nympha Hüaszokkal. Ezek: Ambroszia, Eudóra, Phaiszülé, Korónisz, Polüxó, Phaió és Dioné, akik Dionüszoszi
a Nüsza hegyén nevelték, s akiket Dionüszosz változtatott hálából csillagokká; 3. Ókeanosz és Téthüsz
lányunokái, Atlasz és Aithra lányai voltak, akik - mert őszintén megsiratták fivérüknek, Hüasznak a halálát
- arra érdemesültek, hogy a csillagok közé emelkedjenek.
8
183-190. Flora ősi itáliai istennő, aki sok rokon vonást mutat Tellusszal, Ceresszel és a görög Démétérrel;
eredetileg termékenység-istennő volt, később a tavaszi virágzás és általában a virágok istennőjévé vált.
Tisztelete a szabinoktól került Rómába, a hagyomány szerint elsőként a szabin származású Titus Tatius
király emelt számára oltárt Rómában. Ősi szentélye a Quirinalison állt. Kultuszának régi eredete mellett
tanúskodik, hogy saját papja, flamenje volt. Ünnepét, a Floraliát április 28. és május 3. között tartották,
amelyen - a Sibylla-könyvek utasítására i. e. 283-tól kezdve alkalomszerűen, i. e. 173-tól pedig
rendszeresen - ünnepi játékokat rendeztek.
9
191-220. Ovidius a Flora nevet a görög Khlórisz (Chloris) nympha nevéből származtatja, nyilván tévesen:
a Flora etimológiailag a latin flos, floris 'virág' szóval áll kapcsolatban. Flora és Zephyrus története görög
színezetű mítosz, bár közvetlen görög előzménye nem mutatható ki; lehetséges, hogy a történet Ovidius
saját leleménye, amelyhez a tavaszi virágzás és a tavasszal uralkodó délnyugati szél, a zephyrus
egybekapcsolása adhatta az indítékot. A párhuzamként említett Boreasz-mítoszt, mely szerint Boreasz
(Északi Szél) az Ilisszosz patak partján - más változat szerint a Theszmophoria ünnepén - elrabolta, majd a
feleségévé tette Óreithüiát, Erekhtheusz athéni király lányát, Ovidius maga is feldolgozta az
Átváltozásokban (VI. 677. skk).
10
221-228. Hogy a vér az élet princípiuma, az emberiség ősi elképzelései közé tartozik; ez az alapja
azoknak a mítoszoknak, amelyek az egyes növények eredetét is valamely mitikus személyiség
vércseppjeire vezetik vissza. A jácint Hüakinthosznak (Hyacinthus), a Spártához közeli Therapnéból
származó ifjúnak a véréből fakadt, akit Apollón sújtott véletlenül halálra egy diszkosszal. A jácint szirmain
az ókori görögök az AIAI (jaj-jaj) feliratot vélték olvasni. (L. Átváltozások X. 162. skk.) Narkisszosz
(Narcissus) Képhisszosz folyóisten fia volt, aki midőn egyszer a forrás víztükrében megpillantotta saját
képmását, szerelmes lett önmagába, és többé nem bírt elszakadni saját látványától. Felfogva a helyzet
képtelenségét, bánatában a forrás mellett öngyilkos lett; véréből hajtott ki a nárcisz. (L. Átváltozások III.
399. skk.)
Krokosz (Crocus) : ifjú, akit - hasonlóan, mint Apollón Hüakinthoszt - Hermész ölt meg elővigyázatlanságból;
vércsöppjeiből sáfrány fakadt. Ovidius az Átváltozásokban (IV. 283. skk.) más mondaváltozatot ad elő ezzel
kapcsolatban.
Attisz: Kübelé (Cybele) istennő szerelme, akit hűtlensége miatt az istennő őrülettel vert meg, amelynek
következtében az ifjú kiherélte magát; elfolyó véréből keletkezett a viola. Az elterjedtebb mondaváltozat
szerint Kübelé Attiszt fenyőfává változtatta. (Így is elbeszéli Ovidius. L. Átváltozások X. 104. skk.) Cinyras
(Kinürasz) fia: Adónisz, Aphrodité szerelme, akit egy vadkan sebzett halálra; vércseppjeiből támadt a
kökörcsin (anemoné). (L. Átváltozások X. 503. skk.)
13
275-294. Ovidius a locuples 'földben gazdag', 'tehetős' szót a latin locus 'hely' és a plenus 'teli', 'valamiben
bővelkedő' szavakból, a pecunia 'vagyon' szót pedig a pecus 'állat', 'barom' szóból származtatja -
mindkettőt helyesen. Az ellenséges városoktól elfoglalt földterületnek, a „közös legelők"-nek (ager
publicus) a használatát bizonyos meghatározott összegnek az államkincstárba való befizetéséhez kötötték.
Mivel ezt a rendelkezést a rómaiak gyakran kijátszották, Marcus és Lucius Publicius aedilisi minőségükben
i. e. 241-ben vagy i. e. 238-ban olyan törvényt hoztak, amelynek értelmében a rendelkezések megszegőit
külön pénzbírsággal sújtották. Az ebből befolyt pénzt azután közcélokra (útépítés, játékok rendezése)
használták fel.
14
295-320. Thestiades (Thesztiadész) : Meleagrosz, Thesztiosz unokája. Születésekor anyja, Althaia a
végzetistennőktől azt a jóslatot kapta, hogy fia addig él, amíg a tűzhelyen levő fahasáb el nem ég. Az anya
ekkor kiragadta a fahasábot a tűzből, és elrejtette. Később, miután Meleagrosz már felnőtt, apja
(Oineusz) egy ízben elmulasztott áldozatot bemutatni Artemisznek (Phoibé), mire az istennő egy vadkant
küldött bosszúból a vidékükre, amely pusztította a termést. A híres kalüdóni vadászaton Meleagrosz
elejtette a vadkant, de utána a zsákmányon való osztozkodáskor összekülönbözött anyai nagybátyjával, és
megölte. A hír hallatára anyja elégette az addig féltve őrzött fahasábot, s ezzel fia halálát okozta. Artemisz
megsértésének a bűnét valójában tehát nem Meleagrosz, hanem az apja követte el. (A fordítás pontatlan: a
latin eredetiben indokolásul csupán az áll, hogy „Phoebe oltára tüz nélkül maradt".)
Tantalides (Tantalidész): Agamemnón, Tantalosz (Tantalus) unokája. Alivei lányának, Iphigeneiának
születésekor nem volt hajlandó feláldozni Artemisznek azt, ami számára a legkedvesebb volt, lévén ez az
újszülött, az istennő később bosszút állt: a trójai hadjárat alkalmával az Auliszban gyülekező görög sereg
csak Iphigeneia feláldozása árán kaphatott a hajózáshoz alkalmas szelet.
Hippolytus (Hippolütosz) megsértette Aphroditét (a szövegben Dióné, Aphrodité anyja, másutt alteregója
szerepel), mivel csak Artemisznek áldozott, a szerelem istennőjét mellőzte. Aphrodité bosszúból szerelmi
bonyodalomba keverte mostohaanyjával, Phaidrával. Noha az ifjú ártatlan volt, apja - aki helyt adott
felesége rágalmának - elérte, hogy Poszeidón lovai halálra zúzzák az ifjút a tengerpart szikláin. A görög
irodalomban mindhármuk sorsát többször feldolgozták.
15
311-330. Célzás lehet arra, hogy i. e. 238 és 173 között nem minden évben rendeztek tiszteletére
játékokat. Postumius és Laenas az i. e. 173. év consulaiként rendszeresítették Floralia ünnepi játékait.
16
331-378. A Floralia ünnepe a jókedv, a mámor és általában a szabadosság jegyében zajlott; a mimus-
előadásokon a hetérák a közönség előtt meztelenre vetkőztek. Az ünnep obszcenitása Flora
termékenység-istennő voltával lehetett összefüggésben.
17
379-414. Chiron (Kheirón) a félig ló, félig ember alakú, bölcsességéről és jóságáról híres kentaur
Philürának és az őt ló alakjában magáévá tevő Kronosznak volt a fia, aki a thesszaliai Pélion hegyén egy
barlangban lakott. A hagyomány több félistennek, illetve istennek (Aszklépiosz, Apollón, Héraklész,
Dionüszosz stb.) nevelőjévé tette. Már Homérosz tudja róla, hogy Akhilleusznak is tanítómestere volt.
Halálával kapcsolatban több hagyomány létezik. Ovidius egyszerre szerepelteti Akhilleuszt és Héraklészt
— mindketten részesei a kentaur véletlen baleset okozta halálának. Ez a mítoszváltozat a Kentaur-
csillagkép okmagyarázata.
18
415-418. A Lyra- (Lant-) és a Scorpius-csillagkép felkelése valójában más napokra esik. Ovidius tévedése
feltehetőleg görög forrásával magyarázható.
19
419-428. A Lemuria ünnepe, mely három napon át (május 9., 11. és 13.) tartott, a Parentalia mellett a
legjelentősebb halotti ünnep volt; a kettő között az a lényeges különbség, hogy míg a Parentaliának az
ősök szellemével való jóindulatú kapcsolat ápolása volt a célja, addig a Lemuria a halotti szellemeket és
kísérteteket elhárító szertartások sorozatából állt. A Lemuria ünnepnév a görög lemurosz 'falánk' és a
lamia 'kísértet' szavakkal áll etimológiai kapcsolatban; jelentése 'holt lelkek', 'kísértetek'. Az azonban,
hogy a Lemuria időben megelőzte volna a Parentaliát, vagy Ovidiusnak, vagy a forrásul szolgáló szerzőnek
a találmánya. Olyasféle téves átvétel is lehet, mint a maius hónapnév a 'nagyobb', 'idősebb' jelentésű
maior-maiusból való származtatása. (Vö. az Ötödik énekhez írott 2. sz. jegyz.)
20
429-444. Az ujjak pattintgatása bajelhárító aktus; a halottnak szánt babszem helyettesítő áldozat; a
zajkeltés a holt lelkek, a kísértetek elrettentésére szolgáló mágikus cselekmény.
23
493-544. Orion nevét Ovidius a görög ureó 'vizel', 'spermát lövell ki' szóból vezeti le. Az Orion csillagkép
egyébként a Pleiaszokkal és a Hüaszokkal együtt a görögök legkorábban ismert csillagképei közé tartozik.
A jelenet a maga megható voltában is komikus, de értelmezhető Ovidiusnak a vallással szembeni ironikus
magatartásaként is: az istenek ugyanis szívfájdalom nélkül fogadják el a szegény öreg egyetlen ökrét.
24
545-579. Octavianus még i. e. 42-ben, Brutus és Cassius legyőzése után fogadalmat tett, hogy templomot
emel Mars Ultornak (a Bosszuló Marsnak). Fogadalmát valóra váltandó i. e. 20-ban a parthusokkal
szemben elért diplomáciai sikerei alkalmából a Capitolinuson egy körtemplomot építtetett Mars
tiszteletére, ahová a parthusoktól visszakapott római hadijelvényeket helyezte el.
Mars Ultor tulajdonképpeni templomának felépítésére csak a Forum Augusti elkészülte után került sor i. e.
2-ben; ennek a templomnak a felavatása ezek szerint május 12-én történt.
25
580-598. A hadijelvények visszaszerzését az augustusi propaganda az esemény valóságos súlyánál
sokkal jelentősebbnek tüntette fel, hiszen nem harc árán jutottak haza. A jelvények még i. e. 53-ban a
carrhaei római vereség során kerültek a parthusok birtokába, s e szerencsétlen kimenetelű hadjáratban a
római vezér, Licinius Crassus és fia is elesett. A parthusoktól elszenvedett szégyenfoltok számát csak
szaporította Antonius i. e. 36-ban, illetve 33-ban Parthia ellen vezetett sikertelen hadjárata. Az azonban
aulikus túlzás Ovidius részéről, hogy Augustusnak Italiát kellett megmentenie a parthusoktól.
26
599-620. A Bika-csillagkép eredetéről Ovidius két mondát ad elő: a) Csillagképpé az a bika változott át,
amelynek alakjában Zeusz elrabolta Agénór föníciai király lányát, Európát, földrészünk névadóját; b) a
Bikacsillagkép azonos lóval, Zeusz szerelmével, akit Héra (Iuno) haragjában üszővé változtatott. Héra
üldözése elől Ió Egyiptomba menekült. Iót a hellenisztikus korban - éppen tehén alakja miatt - az
egyiptomi Íszisz istennővel azonosították; a pharoszi jelzőt azért kapta, mert Íszisz Pharosz szigetén mint a
tengeri hajózás védőistennője különösen nagy tiszteletnek örvendett.
27
621-662. A szertartás magyarázatára mind az ókorban, mind a modern vallástörténetben és filológiában
többféle elmélet született, értelme és eredete azonban ennek ellenére sem teljesen világos. Bizonyos, hogy
helyettesítő áldozatról van szó: a folyó istenének emberáldozat helyett kákából készült, ember alakú bábut
adtak engesztelő áldozatul. Az eljárás eredetét Héraklészre vezették vissza. Más forrásokból tudjuk, hogy a
Vesta-szüzek a pons subliciusról, a Tiberis legrégibb cölöp-hídjáról huszonnégy - más adatok szerint
huszonhét, illetve harminc - kákabábut dobtak a folyó vizébe. Az áldozatok Argei elnevezésének oka
azonban ismeretlen, akárcsak az, hogy miként szerepelhettek éppen a Vesta-szüzek egy ilyen szertartáson.
28
663-692. Mercurius etruszk eredetű istenség, aki a gens Mercuria (Mercurius nemzetség) istene volt;
később a görög Hermésszel azonosították, s így egyértelműen a kereskedelem védőistenévé vált. Nevének
azonban etimológiailag nincs köze a latin merces 'áru' szóhoz. I. e. 495-ben alapított temploma a Circus
Maximus és az Aventinus között állt. A kereskedő imája bármennyire komikusan hangzik is, Mercurius
(Hermész) esetében helyénvaló, mert mítosza szerint a még csecsemő korában, közvetlenül születése után
véghezvitt első „hőstette" Apollón marháinak ellopása volt. (L. a homéroszi Hermész-himnuszt.)
29
693-720. A Dioszkuroszok csillaggá válásának története. A testvérpár közül az egyik, Pollux (Polüdeukész)
luppiter (Zeusz) fia volt, a másik, Castor (Kasztór) halandó apától, Tyndareus (Tündareósz) spártai királytól
származott. A monda szerint a két testvér elrabolta a messzénéi Leukipposz két lányát, Phoibét és Hilairát,
akik viszont ekkor már Aphareusz két fiának, Lünkeusznak és Idasznak a jegyesei voltak. A rablás miatt
kitört harcban Kasztór meghalt, de Polüdeukészt, aki szintén végzetes sebet kaphatott volna, az apja, Zeusz
az égbe emelte. Polüdeukész azonban halandó testvére iránti szeretetből kieszközölte apjánál, hogy
testvérével felváltva tartózkodhassanak az Alvilágban és az Égben. Kasztór és Polüdeukész egyrészt a
testvéri szeretet köz mondásos példái, másrészt mint csillagképek az ókon hajósok tájékozódásában
játszottak fontos szerepet.
30
721-722. Az első Agonia ünnep január 9-én volt. L. az Első ének 317. skk.
31
723-724. L. a Negyedik ének 939. sk.
32
725-726. A Tibulustrium ünnepére 1. a Harmadik ének 849. skk.
33
727-728. Az ünnep betűjelei: Q.R.C.F. Ez kétféleképpen értelmezhető: 1. Quando Rex Comitiavit, Fas:
„Amikor a király gyűlést tartott, nem tilos [áldozni]." 2. Quando Rex Comitio Fugerit: „Mikor a király a
comitiumról elmenekült."
34
729-734. Fortuna publica populi Rontani kultusza Praenestéből került át Rómába; templomát i. e. 204-
ben május 27-én szentelték fel Quirinalison.
1
1-64. A június hónapnév eredetének elsőül adott magyarázata szerint a hatodik hónap Iunóról nyerte a
nevét. Az istennő, akit már nagyon korán a görög Hérával azonosítottak, maga világosítja fel erről a költőt,
teleszőve beszédét egyrészt a görög Héra-mítoszokra, másrészt a római és Róma-környéki tiszteletére
utaló célzásokkal. Héra (Iuno) Kronosznak (Saturnus) legidősebb lánya, egyben testvérének, Zeusznak
(Iuppiter) a felesége volt. Spártát, Argoszt, Szamoszt, Mükénét már a homéroszi eposzok Héra
legjelentősebb kultuszközpontjaiként emlegetik, s ugyancsak annak számított, bár más vonatkozásban,
Karthago is. A trójai háborúban Héra a görögök oldalán állt, részint féltékenységből, amiért Zeusz
pohárnokává és egyben szeretőjévé tette a trójai királyfit, Ganümédészt, részint mert az ugyancsak trójai
királyfi, Parisz Athénét és őt mellőzve Aphroditének ítélte a legszebb istennőnek járó aranyalmát.
Rómában Iunót mint a szülő nőket segítő istennőt is tisztelték Iuno Lucina néven, s Lucina (Fényre Segítő)
mellékneve valóban a lux ('fény') szóval van kapcsolatban, ezen kívül az újhold napja (Kalendae) is neki
volt szentelve (Iuno Kalendaria). Mivel Mars (Arész) Iuno (Héra) fia volt, Róma alapítója, Romulus Iuno
unokájának számított. A faliscusok lakta Falerii, továbbá a latiumi Lanuvium és Ardea Iuno
kultuszközpontjai voltak; Praenestében. Fortuna primigenia templomában is állt Iuno-szobor; Titus Tatius,
a szabin eredetű király szintén épített Iuno-templomot Rómában. A latinok más források szerint is mensis
Iunoniusnak nevezték a hatodik hónapot. A június hónapnév eredetének valóban ez a helyes magyarázata.
2
65-88. A második magyarázatot Hébé adja elő. Hébé Zeusz (Iuppiter) és Héra (Iuno) lánya, Héraklész
(Hercules) felesége, az ifjúság istennője volt; neve maga is beszélő név: Hébé görögül a. m. 'ifjúság', és
egyéniségéhez illően a júniust a iunior, iunius 'ifjabb' középfokú melléknévből származtatja. Ez az
értelmezés történetileg éppoly helytelen, mint a május hónapnévnek a maior, maius 'nagyobb', 'idősebb'-
ből való levezetése. (Vö. Ötödik ének 1. és 19. jegyz.) Cacus és Hercules párharcára 1. Első ének 543. skk.
3
89-100. Concordia (Egyetértés) istennő, akinek Augustus teremtette meg a kultuszát, a iunius szót a
iungere 'összekapcsolni' igéből magyarázza, felelevenítve a szabin nők elrablását követő viszály, majd
kibékülés emlékét. Ez a - természetesen helytelen - etimológia Ovidiuson kívül más ókori szerzőnél nem
olvasható.
4
101-130. Carna kilétét a vallástörténet mindeddig nem tisztázta. Ovidius a Carna nevet az 'ajtósarok'
(cardo) latin szóból származtatja, és a nymphát, valószínűleg ennek az általa kitalált történetnek az
alapján, Ianus szeretőjévé teszi. A Carna név eredetét valójában nem ismerjük.
A Ianustól ajándékba kapott fehér tövisnek mind a görögök, mind a rómaiak baj elhárító erőt
tulajdonítottak.
5
131-168. Procának, a jóformán csak névről ismert albai királynak történetében Carna (Carne) az előzőtől
teljesen eltérő szerepkörben, varázslóként jelenik meg, A madárszörnyek, amelyek rátámadnak a
csecsemőkre, olyan képzelet szülte lények, amelyek az újabb kori "boszorkány" fogalmához állnak a
legközelebb. Carna eljárása (háromszori ismétlése a cselekménynek, tisztító vízzel való meghintés)
hamisítatlan varázsszertartás. Az áfonyagallyak ilyen célra történő felhasználására máshonnan nincs adat;
a malacáldozat tipikus helyettesítő áldozat.
6
169-182. június 1-jét az ünnepi eledelül fogyasztott babfőzelék miatt Kalendae fabariaenek is hívták (faba
'bab'). Ez az étkezési szokás világít rá talán leghelyesebben Carna eredeti mivoltára: a bab ugyanis a
halotti kultuszban játszott fontos szerepet. A később nymphaként és varázslóként tisztelt istennő tehát ősi
fokon valószínűleg a halotti világgal kapcsolatos démon volt, az Alvilág kapujának „nyitója és zárója", ami
magyarázatot adhat arra is, hogy miért kerülhetett kapcsolatba Ianusszal. Bár a bab mellett a szalonna
(lardum) is az ünnepi étrend tartozéka volt, a carna névnek a latin caro, carnis 'hús' szóból történő
levezetése népetimológián alapuló kombináció.
7
183-190. A Moneta melléknevet a népetimológia a latin moneo 'int', 'figyelmeztet' szóval hozta
kapcsolatba, valószínűbb azonban, hogy a Moneta melléknév mögött etruszk istennő rejtőzik, akit Iunóval
azonosítottak Ró- mában. Templomát, mely a Capitolinusnak Arx nevű „szarván" állt, a gallokat legyőző L.
Furius Camillus építtette i. e. 345-334-ben. M. Manlius Capitolinus volt az, aki az i. e. 392. évi gall ostrom
idején Iuno szent ludainak gágogására felébredve riasztotta a capitoliumi őrséget, és megmentette a várat
az elfoglalástól. Később polgártársai azzal vádolták, hogy királyi hatalomra tör, és letaszították a Tarpeia
szikláról. A moneta későbbi azért vette fel a „pénzérme" jelentést, mert Iuno Moneta temploma alatt
működött a pénzverde.
8
191-192. A Porta Capena Róma azon kapuja volt, amelybe a Via Appia torkollott. Mars itt álló templomát i.
e. 398-ban, a gallok elleni háborúk idején építették.
9
193-194. Ugyancsak a Porta Capena közelében állt Tempestas (Vihar) temploma (dedicatiós felirata is
megmaradt), amelyet L. Cornelius Scipio építtetett hálából Corsica elfoglalásáért (i. e. 259).
10
195-198. A Sas-csillagkép felkelése valójában június 3-ra esik.
11
199-208. Bellona istennő a harc, a háború megszemélyesítése volt (bellum latinul 'háború').
Templomának felépítését, mely a Circus Flaminius mellett állt, Appius Claudius Caecus fogadta meg az
etruszkok elleni harcok idején i. e. 296-ban. Ugyanez az Appius Claudius, aki időközben megvakult,
akadályozta meg a senatusban tartott, később sokat emlegetett beszédével, hogy a rómaiak a hérakleiai
vereségük után (i. e. 280) békét kössenek Pürrhosszal (Pyrrhusszal), az épeiroszi (epirusi) királlyal.
Bellona temploma mellett állt az úgynevezett Columna bellica (háborús oszlop), mely a hadüzenetet kísérő
szertartásokban játszott fontos szerepet. A hadüzenet ősi módja ugyanis az volt, hogy a húsztagú fetialis
testület egyik tagja az ellenség határára ment, és az ellenség földjére átdobott egy lándzsát. (Ezzel függ
össze az agressio latin szó, mely tulajdonképpen 'oda - a határhoz - lépés'-t jelent.) Miután a birodalom
területe megnőtt, és a hadüzenet aktusát a gyakorlatban nehéz lett volna a hagyományos módon intézni,
ez a kő jelképezte a mindenkori ellenség határkövét: innen dobták ki a hadüzenetet jelentő lándzsát.
12
209-212. A templom a Circus Flaminius mellett Hercules Magnus Custosnak (A nagy, oltalmazó
Herculesnek) volt szentelve. Az istenalakról is és a templomról is csupán annyit tudunk, ami itt olvasható.
13
213-218. A Semo Sanctus Dius Fidius istennév utolsó két tagja Iuppiterre mint esküt védő istenségre utal;
az első két tag nem értelmezhető, bár a Semo istennév más forrásokból is ismeretes. A Quirinalison álló
templomot a hagyomány szerint Titus Tatius alapította, ami az istennek és kultuszának szabin eredetére
utal.
14
219-234. Ovidius egyetlen lánya, akit a Tristiában (Keservek) is említ. Nem tudni, hogy az atya három
házassága közül melyikből született. A tanácsot adó nő a fiamen Dialis (luppiter papja) felesége.
15
235-240. A halászjátékokat a praetor urbanus rendezte, és az ünnep a Tiberis-folyó tiszteletére szólt. A
játékok jellegéről semmi közelebbit nem tudunk.
16
241-248. A Mens, a megszemélyesített 'Ész', 'Értelem' templomát a Sibylla-könyvek tanácsára emelték a
Capitolinuson i. e. 217-ben, közvetlenül a punoktól elszenvedett trasimenusi vereség után, amikor Róma
válságos helyzetbe került. A csatában a consul, C. Flaminius is elesett.
17
249-266. Vesta az egyik legjelentősebb római istennő volt, akinek tisztelete Rómában igen korai időkbe
nyúlik vissza. Később a görög Hesztia istennővel rokon vonásokat vett fel, bár az a lényeges különbség
mindvégig megmaradt közöttük, hogy Hesztia a családi tűzhely védő istennője volt, Vesta viszont a
rómaiak „közös tüzéé". Vestát ritkán ábrázolták ember alakban, jelképe mindvégig az örökké égő tűz
maradt. Kultuszát és nőkből álló papi testületét a hagyomány szerint Numa Pompilius szervezte meg
uralkodásának harmadik évében. A kör alakú Vesta-szentély a Forum Romanumon áll ma is. Ovidius
állításával ellentétben Numa palotája sohasem volt Vesta temploma. Vesta papnőit Vesta-szüzeknek hívták
- egyszerre hatan voltak -, akiket a római történelem folyamán mindvégig kitüntető tisztelet övezett, de
akikkel szemben rendkívül szigorúak voltak a követelmények is: pl. ha egy Vesta-szüz megszegte
szüzességi fogadalmát, élve temették el; súlyos bűn volt az is, ha hagyták kialudni a tüzet, amelyet azután
csak a Nap sugaraiból volt szabad újra meggyújtani egy tükör segítségével.
18
267-282. A Vesta-szentély kör alakjának a Föld gömb alakjával történő magyarázata Ovidius
spekulációjának eredménye, amelyben Arisztotelésztől és a sztoikus természetfilozófiából vett elemek
keverednek egymással. Arkhimédész - még Cicero által is ismert - szphaira-modelljének beiktatása pedig
egyenesen értelemzavaró fogás a költő részéről.
19
283-294. L. a 17. jegyzetet.
20
295-298. L. a 249-266. sorokhoz fűzött magyarázatot.
21
299-304. "Vi stat"a. m. '(a maga) erejéből áll', a Hesztia istennevet a görög népetimológia a hasonló
jelentésű hesztanai igéből származtatta, s ugyanígy próbálja magyarázni Ovidius a Vesta szó eredetét is.
Eljárása téves. A Hesztia és a Veszta szó között nyelvtörténetileg sem bizonyítható megnyugtatóan az
etimológiai kapcsolat. Éppily helytelen a vestibulum 'bejárat' szónak is a Vesta névből történő levezetése: a
régi római házban ugyanis a házi tűzhely nem a vestibulumban, hanem az atriumnak nevezett helyiségben
állt.
22
305-310. A családdal együtt étkező istenek: Penates, Lares. Vacuna szabin eredetű istennőnek a szerepét
közelebbről nem ismerjük.
23
311-318. Vesta-ünnep Rómában a pékek ünnepe is volt. A pékmesterség létezése Rómában i. e. 170-től
mutatható ki; addig otthon sütötték a kenyeret.
24
319-348. Ennek a frivol történetnek semmi köze sincs a római vallás Vestájához; az Első ének 440. skk.
soraiban olvasható Priapus-Lotis jelenet egyik variációja. Ez az epizód itt művészileg sem helyénvaló.
25
349-394. Iuppiter Pistor (A pékeket védő Iuppiter) oltáráról van szó, amely ezek szerint a Capitolinuson
állt és az i. e. 390. évi gall betörés után emelték. Iuppiternek ez a mellékneve, az oltár létezése és maga a
történet is csak innen ismeretes.
26
395-416. A történetnek semmi kapcsolata sincs a Vesta-ünneppel. Az előforduló nevekre l. a Névmutatót.
27
417-436. A Páliadion (Palladium) egy égből Trójába alászállt Athéné-szobor volt, amelyhez az a jóslat
fűződött, hogy Trója mindaddig nem pusztul el, amíg a szobor a város fellegvárában áll. A trójai háború
idején Odüsszeusz (Ulixes) és Diomédész (Diomedes) kilopták Trójából, s ezáltal lehetővé vált Trója
feldúlása. Más - mindezeknek ellentmondó - hagyomány szerint Trója pusztulásakor Aeneas mentette ki az
égő város lángjaiból a szobrot, és menekítette Rómába, ahol a Vesta-szentélyben őrizték, és szintén a város
fennállásának szavatolójaként tisztelték.
28
437-454. A Vesta-szentély i. e. 241-ben leégett. A Palladiumot és a kegytárgyakat ekkor a hagyomány
szerint L. Caecilius Metellus, az első pun háború több győztes csatájának hadvezére mentette ki a
lángokból, aki i. e. 243-tól pontifex maximus, tehát a Vesta-kultusznak is felügyelője volt. Később tudni
vélték, hogy mert féríi létére betette lábát a Vesta-szentélybe, megvakult. Ovidius azonban nem követi ezt a
hagyományt (ami pedig a maga korában a szónokiskolai gyakorlatok kedvenc témája volt), aminek
egyébként a tények is ellentmondanak: Metellus ugyanis i. e. 224-ben diktátor lett, vakon aligha viselhette
volna ezt a tisztséget.
29
455-460. L. a 283-294. sorokhoz fűzött magyarázatot.
30
461-468. D. Iunius Brutus i. e. 138-ban vívott sikeres ütközetet ezen a napon a hispaniai luzitánok és
callaicusok ellen, amiért triumphust tarthatott, és a Callaicus melléknevet kapta; ugyanezen a napon
szenvedett vereséget Licinius Crassus i. e. 53-ban Karrhai (Carrhae) városa mellett a parthusoktól.
31
469-472. A Delphin-csillagkép történetére 1. Második ének 79. skk.
36
573-180. A Fenestella (Kis ablak) nevű kapu talán a Palatínuson volt.
37
581-584. Servius Tullius a római történelem különösen jó emlékű királyai közé tartozott.
42
693-710. Azt a mítoszt, mely szerint Athéné (Minerva) volt a fuvola feltalálója, már Pindarosz is ismerte.
Apollón (Phoebus) és Marszüasz (Marsyas) versenye és Apollón kegyetlen eljárása Marszüasszal sokszor
feldolgozott témája volt az antik irodalomnak és képzőművészeknek.
43
711-720. A dódónai csillag: Thüóné, a Hüaszok egyike; „Agénór bikája" a Bika-csillagkép, ami annak a
bikának a csillagok közé emelt égi mása, amelyiknek alakjában Zeusz (Iuppiter) elrabolta Agénór türoszi
király lányát, Európát.
44
721-728. I. e. 431. június 17-én aratott győzelmet a volscusok és aequusok fölött az Algidus-hegyen A.
Postumius Tubertus.
45
729-736. Summanusról jóformán semmit sem tudunk; némely ókori szerzők szerint etruszk eredetű
istenség volt. Nevének etimológiája is ismeretlen; az ókoriak hol a summus 'legfelső', hol a sub mane
'hajnal' kifejezésből magyarázták a nevét. Valamiképpen a halotti kultusszal kellett kapcsolatban állnia, a
halottak birodalmához kellett tartoznia, mert fekete színű áldozatokat kaport. I. e. 278-ban emeltek neki
templomot a Circus Maximus mellett.
46
737-762. Az Ophiuchos (Ophiukhosz), latinul Anguitenens (Kígyótartó) csillagkép története. Az antik
csillagkép-magyarázó irodalomban Apollón és Korónisz nympha fiával, a gyógytudományáról híres
Aszklépiosszal (Aesculapius) azonosították Ophiukhoszt, aki amíg élt, képes volt halottakat is feltámasztani.
A feltámasztottak egyike Hippolütosz (Hippolytus) volt, akit a Róma melletti Aricia-ligetben Viburnus néven
tiszteltek. Hippolütosz az Euripidész által is feldolgozott monda szerint Thészeusz fia volt, akibe
beleszeretett a mostohaanyja, Phaidra, majd szerelmének bevallása és visszautasítása után szégyenében
öngyilkos lett, és búcsúlevelében Hippolütoszt vádolta meg férje előtt azzal, amit ő akart elkövetni.
Thészeusz megátkozta fiát, és átkát meghallgatva Poszeidón egy a tengerből küldött bikával megvadította a
Troizénba menekülni akaró Hippolütosz lovait, amelyek halálra gázolták az ifjút. Glaukoszt, Minósz fiát egy
Polüidósz nevű jós keltette életre. A varázserejű füvet a jós attól a kígyótól vette el, amelyik a fiú
sírkamrájában új életre keltette azt a másik kígyót, amelyiket éppen ő maga ütött agyon nem sokkal
azelőtt. (Ősi mitológiai toposz.)
47
763-768. I. e. 217. június 22-én veszített csatát C.Flaminius Hanniballal szemben a Trasimenus-tó mellett.
48
769-770. I. e. 203. június 23-án Scipio és Masinissa csapatai Cirta mellett legyőzték a Hanniballal
szövetséges Syphax numida királyt. Néhány évvel korábban ugyanezen a napon lett öngyilkos Hannibal
testvére, Hasdrubal, miután csatát vesztett a Metaurus folyónál.
49
771-784. A Fors Fortuna (Vakszerencse) kultuszát és templomát Servius Tullius alapította. Az istenről
közelebbit nem tudunk; ünnepe a rabszolgáké és az alacsony sorba süllyedt szabadoké volt; népünnepély
formájában ülték meg. A templom a Tiberis partján áll.
50
785-790. A nyári napforduló - a mienktől eltérően - a római naptár szerint június 25-re esett.
51
791-794. Június 27. a Lares publici szentélyének alapítási napja. Ugyanezen a napon fogadta meg egykor
Romulus, hogy templomot emel Iuppiter Statornak (A megállító Iuppiternek) a Palatínus aljában, mivel a
szabinok elleni háborúban kérésére az isten megállította a már megfutamodott római hadsorokat. A
templomot Augustus restauráltatta.
52
795-796. A görög mitológiában három sorsistennő Moira (Parca) van: Lakheszisz, Klóthó és Atroposz.
53
797-812. Héraklészre (Herculesre) előbb haragudott mostohaanyja, Héra (Iuno), ám a hős
munkáival és szenvedésével kiérdemelte, hogy az égbe emelkedjék, Hercules kapcsolata a Múzsákkal görög
eredetű; Rómában az első olyan templomot, ahol Hercules a Múzsák vezetőjeként jelenik meg, i. e. 189-ben
építtette M. Fulvius Nobilior. A templom a Circus Flaminius mellett állt. A templomot L. Marcius Philippus
renováltatta, akinek felesége Augustus nagynénje, az ifjabb Atia volt, lánya, Marcia pedig Paullus Fabius
Maximushoz ment feleségül. Ovidius harmadik felesége szintén a Fabius nemzetséghez tartozott. Fabius
Maximus egyben Ovidius pártfogója is volt.
Első ének
Második ének
Harmadik ének
1. 1-10. Mars: ősi itáliai isten, eredetileg elsősorban az oscusok és a szabinok tisztelték. Az egyik
legrégibb ró- mai isten is, az úgynevezett capitoliumi triász (Iuppiter-Mars-Quirinus) egyik tagja.
Az i. e. 3. század végére alakja teljesen egybeolvadt a görög Arésszel, s egyértelműen hadistenné
vált, eredetileg azonban kettős szerepű istenség: a ránk maradt legrégibb római ima még mint a
termést és az állatszaporulatot biztosító istenhez fohászkodik hozzá, viszont a később
uralkodóvá váló vonása, a harc is ősi tulajdonságai közé tartozhatott, mert voltak helyek, ahol
lándzsa képében tisztelték. A március hónap névadója.
2. 11-58. Rhea Silvia: Numitor király lánya, akit nagybátyja, Amulius, miután Numitort
megfosztotta trónjától, Vesta-szűznek kényszerített. A mondát, mely szerint Rhea Silviát Mars
isten álmában a magáévá tette, s így fogant meg Romulus és Remus, gyakran feldolgozta a római
irodalom és képzőművészet: Róma alapítási mondája lett.
A szent tüzet, melyet a hagyomány szerint még Aeneas hozott magával Trójából, a Vesta szüzek
őrizték; a lehulló papi szalag a szüzesség elvesztésének jelképe; a tűz pislogása arra utal, hogy
Rhea Silvia a szüléssel tisztátlanná tette a szent helyet; a harkály és a farkas Mars szent állatai.
Az ikerpár későbbi nevelői Faustulus, a pásztor és felesége, Acca Larentia voltak. Ez utóbbiban a
vallástörténeti kutatás az ősi Földanya antropomorfizálódott alak- ját véli felismerni. Némely
magyarázatok szerint ő volt a csecsemőket tápláló Farkas (Lupa) is.[156]
3. 59-70. Róma alapításának és az azt megelőző eseményeknek rövid összefoglalása - elsősorban
Livius alapján.
4. 71-100. Utalás arra, hogy a római év március hónappal kezdődött. Ennek okmagyarázata.
Ovidius számba veszi azokat a latin törzseket, melyeknél hónapot neveztek el Marstól. Falisci:
Rómától északra élő törzs: Hernici: szabin vagy oszk törzs Rómától délkeletre; Aricia és Alba
Longa: Rómától délre lévő helységek; Telegonus (Télegonosz) : Odysseus (Odüsszeusz) és Circe
(Kirké) fia, a Rómához közeli Tusculum és Praeneste alapítójának számított; Cures: szabin város
Rómától délkeletre; Asquiculi: az Anio folyó mentén élő, valószínűleg oszk törzs; Laurentum:
latinok által lakott terület Róma környékén; Paelignus: Rómától keletre lakó, szabinokkal
keveredett itáliai törzs.
5. 101-166. A római naptár történetének összefoglalása. (Lásd az Utószót.) Az Ovidius
előadásában előforduló fogalmak: manipulus: 'egy marék széna', később a római hadsereg egyik
szervezeti egységének neve; a sas csak Marius hadseregreformja után lett a jelvény lustrum:
ötévnyi időszak;
Tities, Ramnes, Luceres: a római nép három tribusa. A Tities Titus Tatiusról, a Ramnes Romulusról
nyerte nevét, a Luceres tribus nevének eredete ismeretlen. A három tribus egyenként tíz curiára
oszlott, s ez a felosztás nagyon sokáig változatlan maradt. A tisztségviselők eredetileg
márciusban léptek hivatalba, s csak i. e. 153-tól kezdve január 1-én. A számoszi bölcs: Pythagoras
(Püthagorasz); Numa Pompilius mint Püthagorasz-tanítvány történelmi képtelenség, mert Numa
kb. másfél évszázaddal korábban (i. e. 715-672) uralkodott, mint Püthagorasz élt, akinek
virágkora i. e. 530 körülre tehető.
Augustus propagandája szerint Caesar lelke halála után csillagok közé emelkedve istenné vált.
Negyedik ének
1. 1-54. A május (maius) hónapnév első lehetséges magyarázata az, hogy a hónap neve a latin
maiestas 'felség' (tkp.: 'nagyobbság') szóból ered. Ez, akárcsak a megvilágítására szolgáló egész
történet, Ovidius saját leleménye. A megszemélyesített fogalmak istenekként való szerepeltetése
Hésziodosz óta szokás ugyan az antik irodalomban, de az Ovidiusnál előforduló fogalmak
megszemélyesítéséből származó istenek: Felség (Maiestas), Méltóság (Honor), Tisztelet
(Reverentia), Tisztesség (Pudor), Félelem (Metus) közül egyrészt csupán a Tisztességnek (Pudor)
van görög megfelelője (Aidósz), másrészt Ovidius Méltóságának (Honor) valójában semmi köze
sincs a római vallásban kultikus tiszteletnek örvendő, hasonnevű istenséghez.
A Iuppiter (Zeusz) ellen lázadó istenek-félistenek alakja és szerepe éppen úgy keveredik
Ovidiusnál, akárcsak a hellenisztikus irodalomban: így pl. az Osszát és a Péliont a hagyományos
mítoszváltozat szerint nem a Százkarúak (Hekatonkheiresz), hanem Alóeusz fiai, Ótosz és
Ephialtész akarták egymásra helyezni, hogy felhatoljanak az égbe. A gigászok harcának
(gigantomakhia) legismertebb képzőművészeti feldolgozása a pergamoni Zeusz-oltár frízén
látható. Ráadásul Ovidius gondolatmenete egy ponton megbicsaklik: a Maiestas-nak Saturnus
elűzésekor is őrt kellett volna állnia, ha általában az igazságot védő istenség.
2. 55-78. A május hónapnévnek a latin maior, maius 'nagyobb', 'idősebb' szóból történő
levezetése elterjedt felfogás volt az ókori antikvárius irodalomban (pl. [177] Terentius Varro,
Plutarkhosz), az Ovidiusnál található indokolással együtt, hogy ti. ez az elnevezés a június hó
nevével együtt még Romulustól származik: eszerint a maius az „idősebbek", június az „ifjabbak"
hava volt (iunior, iunius latinul: 'ifjabb'). A költő tehát itt korának általánosan elfogadott
álláspontját tolmácsolja.
3. 79-110. A harmadik magyarázat szerint a hónap Maia görög istennőnek, Atlasz lányának,
Hermész (Mercurius) anyjának a nevét viseli. A tudomány mai álláspontja szerint a hónap neve
valóban istennévből származik, de nem a görög Maia istennő, hanem a növény- és az állatvilág
növekedését elősegítő, itáliai Maius isten nevéből. Maius női párja lehetett Maia, így a
hónapnévnek a görög Maia istennő nevével való egybekapcsolása csupán névazonosság
következménye. A héthúrú lant felfedezését az általánosan elterjedt hagyomány nem
Hermésznek, hanem Terpandrosznak tulajdonította.
4. 111-128. Annak a felfogásnak az eredete, hogy Zeuszt, miután anyja, Gaia az apja, Kronosz elől
elrejtette, Kréta szigetén nymphák nevelték, még a kréta-mükénéi korra vezethető vissza. A
ismertebb mondaváltozat szerint azonban Amaltheia magának a kecskének, nem pedig egy
nymphának a neve volt.
5. 129-146. A Larok (Lares) talán etruszk eredetű védőistenek, akiket szerepkörük alapján
csoportosítottak. Az Oltalmazó Larokról (Lares praestites) közelebbit nem tudunk. A Családvédő
Larok (Lares familiares) a Penatóihoz (Penates) hasonlóan a házi tűzhely védelmezői voltak; a
Keresztútőrző Larok (Lares compitales) az útkereszteződések fölött örködtek. Közös oltáruk,
amelyet május 1-jén szenteltek fel, valószínűleg a Via Sacrán állt, de állításának pontos évszáma
ismeretlen. A Lares praestites csoportot i. e. 196-tól ábrázolták kutyával. A Lares compitales
feledésbe merülő kultuszának felelevenítéséért Augustus tett nagyon sokat. Ő saját
Védőszellemének, Geniusának szobrával együtt Rómában az útkereszteződésekben felállíttatta e
Larok szobrait, és külön szervezetet hozott létre kultuszuk ápolására. Az együttes tisztelet
hatására azután Augustus Geniusának tisztelete a családi kultuszban is egyre több szerepet
kapott. [178]
1. 1-64. A június hónapnév eredetének elsőül adott magyarázata szerint a hatodik hónap Iunóról
nyerte a nevét. Az istennő, akit már nagyon korán a görög Hérával azonosítottak, maga
világosítja fel erről a költőt, teleszőve beszédét egyrészt a görög Héra-mítoszokra, másrészt a
római és Róma-környéki tiszteletére utaló célzásokkal. Héra (Iuno) Kronosznak (Saturnus)
legidősebb lánya, egyben testvérének, Zeusznak (Iuppiter) a felesége volt. Spártát, Argoszt,
Szamoszt, Mükénét már a homéroszi eposzok Héra legjelentősebb kultuszközpontjaiként
emlegetik, s ugyancsak annak számított, bár más vonatkozásban, Karthago is. A trójai
háborúban Héra a görögök oldalán állt, részint féltékenységből, amiért Zeusz pohárnokává és
egyben szeretőjévé [186] tette a trójai királyfit, Ganümédészt, részint mert az ugyancsak trójai
királyfi, Parisz Athénét és őt mellőzve Aphroditének ítélte a legszebb istennőnek járó aranyalmát.
Rómában Iunót mint a szülő nőket segítő istennőt is tisztelték Iuno Lucina néven, s Lucina
(Fényre Segítő) mellékneve valóban a lux ('fény') szóval van kapcsolatban, ezen kívül az újhold
napja (Kalendae) is neki volt szentelve (Iuno Kalendaria). Mivel Mars (Arész) Iuno (Héra) fia volt,
Róma alapítója, Romulus Iuno unokájának számított. A faliscusok lakta Falerii, továbbá a latiumi
Lanuvium és Ardea Iuno kultuszközpontjai voltak; Praenestében. Fortuna primigenia
templomában is állt Iuno-szobor; Titus Tatius, a szabin eredetű király szintén épített Iuno-
templomot Rómában. A latinok más források szerint is mensis Iunoniusnak nevezték a hatodik
hónapot. A június hónapnév eredetének valóban ez a helyes magyarázata.
2. 65-88. A második magyarázatot Hébé adja elő. Hébé Zeusz (Iuppiter) és Héra (Iuno) lánya,
Héraklész (Hercules) felesége, az ifjúság istennője volt; neve maga is beszélő név: Hébé görögül a.
m. 'ifjúság', és egyéniségéhez illően a júniust a iunior, iunius 'ifjabb' középfokú melléknévből
származtatja. Ez az értelmezés történetileg éppoly helytelen, mint a május hónapnévnek a maior,
maius 'nagyobb', 'idősebb'-ből való levezetése. (Vö. Ötödik ének 1. és 19. jegyz.) Cacus és Hercules
párharcára 1. Első ének 543. skk.
3. 89-100. Concordia (Egyetértés) istennő, akinek Augustus teremtette meg a kultuszát, a iunius
szót a iungere 'összekapcsolni' igéből magyarázza, felelevenítve a szabin nők elrablását követő
viszály, majd kibékülés emlékét. Ez a - természetesen helytelen - etimológia Ovidiuson kívül más
ókori szerzőnél nem olvasható.
4. 101-130. Carna kilétét a vallástörténet mindeddig nem tisztázta. Ovidius a Carna nevet az
'ajtósarok' (cardo) latin szóból származtatja, és a nymphát, valószínűleg ennek az általa kitalált
történetnek az alapján, Ianus szeretőjévé teszi. A Carna név eredetét valójában nem ismerjük.
[187]
A Ianustól ajándékba kapott fehér tövisnek mind a görögök, mind a rómaiak baj elhárító erőt
tulajdonítottak.
5. 131-168. Procának, a jóformán csak névről ismert albai királynak történetében Carna (Carne)
az előzőtől teljesen eltérő szerepkörben, varázslóként jelenik meg, A madárszörnyek, amelyek
rátámadnak a csecsemőkre, olyan képzelet szülte lények, amelyek az újabb kori "boszorkány"
fogalmához állnak a legközelebb. Carna eljárása (háromszori ismétlése a cselekménynek, tisztító
vízzel való meghintés) hamisítatlan varázsszertartás. Az áfonyagallyak ilyen célra történő
felhasználására máshonnan nincs adat; a malacáldozat tipikus helyettesítő áldozat.
6. 169-182. június 1-jét az ünnepi eledelül fogyasztott babfőzelék miatt Kalendae fabariaenek is
hívták (faba 'bab'). Ez az étkezési szokás világít rá talán leghelyesebben Carna eredeti mivoltára:
a bab ugyanis a halotti kultuszban játszott fontos szerepet. A később nymphaként és
varázslóként tisztelt istennő tehát ősi fokon valószínűleg a halotti világgal kapcsolatos démon
Cacus: mesebeli tűzokádó szörny. I, 550, 551, 569; V, 648; VI, 81.
Cadmus: Agenor phoeniciai király fia, Europa bátyja, Thebae alapítója. I, 490; VI, 554.
Caelius: (lat. Mons Caelius), Róma egyik halma. III, 522, 835.
Caenina: kis város, Róma közelében. II, 135.
Caesar: 1. Caius Iulius Caesar, római államférfi és hadvezér; élt i. e. 100-tól 44-ig. I, 600; III, 156;
IV, 380,381. -2. Augustus császár, i. e. 63-tól i. u. 14-ig. I, 13, 282; II, 16, 134, 138, 141; III, 420,
422, 709; IV, 20, 124, 627, 859; V, 588; VI, 455, 645, 763, 809. - 3. Germanicus Iulius Caesar,
Drusus és Antonia Minor fia, Tiberius császár unokaöccse és fogadott fia, hadvezér és költő, i. e.
15-től i. sz. 19-ig. I, 3, 32.
Calabria: dél-itáliai tartomány. V, 162.
Calendae: minden hónap első napja. III, 229.
Callaicus: ld. Brutus. 2. VI, 461.
Calliope: az epikus költészet múzsája. V, 80, 107.
Callisto: az arcadiai Lycaon király leánya, Diana kísérője. II, 155.
Calpetus: albai király. IV, 46.
Camere: ismeretlen hely Dél-Itáliában. III, 582.
Camerina: város Szicília déli részén, a mai Camarana. IV, 477.
Camillus: Lucius Furius Camillus, consul i. e. 349-ben. VI, 184.
Dardania: bizonytalan fekvésű város a Hellespontus vidékén. Sokszor azonosították Trójával. II,
680; VI, 42. [204]
dardanidák: Dardanus király utódai, vagy népe; trójaiak. I. 519.
Dardanides: Dardanus utóda, Ilus trójai király. VI, 419.
Dardanus: Iuppiter és Electra fia, a trójai uralkodóház ősapja. IV, 31.
Daunus: apuliai király, Diomedes apósa. IV, 76.
Delfin: (lat. Delphinus), csillagkép az északi égboltozaton. I, 457; II, 79, 118; VI, 471, 720.
Delia: "délosi istennő", Diana. V, 537, 538.
Déli Hal: csillagkép a déli égbolton, lat. Piscis Maior. III, 402.
Deucalion: Prometheus fia, aki feleségével együtt egyedül menekült meg a vízözönből. IV, 793.
Diadalmas (invictus, tkp. Legyőzhetetlen): luppiter mellékneve. VI 650.
Eetion: a monda szerint a mysiai Thebae királya, Hector apósa. IV, 280.
Ég: (lat. Caelum), megszemélyesítés. V, 17.
Egeria : nympha, a monda szerint Numa király kedvese, vagy felesége és tanácsadója. III, 154,
275.
Egyetértés: (lat. Concordia), megszemélyesítés. III, 881.
Éj: (lat. Nox), megszemélyesítés. I, 455; IV, 662.
Electra: Atlas leánya, a trójai királyi család ősanyja. IV, 31, 177; VI, 41.
elégia: költői műfaj; alakja a hexameterből és pentameterből összetett distichon. II, 125.
Eleusinn Eleusis, város Közép-Görögországban, Athén közelében. IV, 507.
Elicius: (égi jeleket vagy villámot) „elővarázsló", Iuppiter mellékneve. III, 328.
Elissa: Dido, karthagói királynő másik neve. III, 612, 624.
Epeus: a trójai faló mondai építőmestere. III, 825.
Epytus: albai király. IV, 44.
Equirria: lóversennyel összekötött ünnep Mars isten tiszteletére. III, 519.
Erato: a szerelmi költészet múzsája. IV, 195, 349.
Erechtheus: Attika mesebeli királya. V, 204.
Erichthonius: a trójai királyi család őse. IV, 33.
Erigone: athéni leány, Bacchus kedvese, majd csillagzat; ebe - a Sirius csillag. V, 723.
Erythea: kis sziget a hispaniai partok előtt. I, 543; V, 649.
Eryx: hegy Szicília nyugati végén, Venus templomával. IV, 478, 874.
Esquiliae, Esquilius-hegy : Róma egyik halma. II, 435; III, 246; IV, 601, 683.
Ész: (lat. Mens), megszemélyesítés. VI, 241, 246.
Északi Hal: (lat. Piscis), csillagkép az égbolt északi felén. III, 402.
Etna: (lat. Aetna), tűzhányóhegy Szicíliában. I, 574; IV, 491. [206]
Etruria: tartomány Közép-Itáliában. VI, 361.
etruszkok: (lat. Etrusci), Etruria lakói. I, 641; II. 208; VI, 714.
Fabiusok: (lat. Fabii), híres római nemzetség. I, 605; II, 195, 223, 235, 239, 375, 378.
faliscusok: (lat. Falisci), Falerii lakói. III, 89, 843; IV, 74; VI, 49.
fároszi: egyiptomi. Pharos kicsiny sziget Egyiptom partjaihoz közel, Alexandria előtt; i. e. 280-tól
híres világítótoronnyal. V, 619.
Faunus: a görög Pannal azonosított isten. II, 193, 268, 303, 306, 332, 361; III, 292, 299, 312, 319;
IV, 653, 663, 762; V, 100, 101.
Faustulus: királyi pásztor Albában, Romulus és Remus nevelőatyja. III, 56; IV, 854; V, 453.
februa: engesztelőszer, engesztelőáldozat. II, 19.
fecundus: „termékeny". IV, 631.
Félelem: (lat. Metus), megszemélyesítés. I, 251.
Felség: (lat. Maiestas), megszemélyesítés. V, 25, 43.
Ferália: halottak ünnepe. II, 569; V, 486.
Férfi-Szerencse: (lat. Fortuna Virilis), megszemélyesítés. IV, 145, 149.
fert: „hoz". IV, 631.
fetus: „magzat". IV, 632.
Fiastyúk: (lat. Hyades), csillagzat. IV, 678, 679.
Fidius: Semo Sancus (Sanctus) Dius Fidius, istenség, a hűség, az adott szó megszemélyesítése. VI,
213.
flamen: papi méltóság. II, 21.
Flaminius: Caius Flaminius consul, i. e. 217-ben. VI, 765.
Flora: a virágok istennője. IV, 947; V, 195, 351, 358. Vö. Chloris.
forda: „borjas tehén". IV, 631. Fornax: a kemencék védőszelleme. VI, 314. [207]
Fors: ld. Fortuna.
Fortuna: a szerencse istennője. Fors Fortuna: vakszerencse. V, 729; VI, 571, 617, 773, 775, 784.
Föld: (lat. Tellus, Terra), megszemélyesítés; IV, 665; V, 17; VI, 279, 459, 460.
főpap: (lat. pontifex maximus), a római vallás legfőbb papja. II, 21.
fríg: (lat. Phryges), kis-ázsiai nép. II, 56; IV, 79, 181, 214, 223, 265, 272; VI, 473.
Furiák: (lat. Furiae), a bosszúállás istennői. IV, 236.
Furius: Marcus Furius Camillus, római államférfi és hadvezér, i. e. az V-VI. században. I, 641.
Ianiculus: (Mons Ianiculus, Ianiculum), Róma egyik halma, a Tiberis jobb partján. I, 246.
ianua: „ajtó". II, 51.
Ianus: ősi italiai istenség, a kezdet két arccal ábrázolt istene. I,43,63,65,89,95,127, 145,
166,171,183,287,318; II, 1, 49; III, 881; V, 424, 721; VI, 119, 123, 165.
Iarba: numidiai király. III, 552.
Iason: a mesés Argo hajó hőse, I, 491; II, 627.
Icarium: "Icarus tengere", az Égei-tengernek Icaria szigete körül levő része. IV, 566.
Icarus: Daedalus fia, a repülés első áldozata. IV, 283, 284, 939.
Ida: (Ide, ídai), 1. hegy Trója vidékén, Kis-Ázsiában. II, 145; IV, 79, 182, 249, 264; VI, 15, 44, 327. -
2. hegy Kréta szigetén. IV, 207; V, 115.
Idalion: város Cyprus szigetén Venus szentélyével. I, 452.
Idas: messénéi hős. V, 701, 713.
Idus: a hónap 13., illetve 15. napja. I, 55, 587, 617; II, 245, [210] 267; III, 523, 713; IV, 621, 629,
677; V, 600, 603, 670; VI, 223, 248, 650, 691.
Igazság: (lat. Iustitia), megszemélyesítés. I. 249.
Ikrek: (lat. Gemini), csillagkép az Állatövben. V, 694; VI, 727.
Ilia: másként Rea Silvia, albai királyleány, Romulus és Remus anyja. II, 598; III, 9, 233; IV, 54, 55.
Iliades: „Ilia fia", Romulus, Róma első királya. IV, 24; V, 565.
Ilium: Trója,ősi város Kis-Ázsiában. I, 528; III. 417; IV, 250.
Ilus: Trója alapítója. VI, 419 420, 429.
Inachis: Inachus leánya, Io, Iuppiter kedvese. I, 454.
Inachus: folyó Dél-Görögországban. V, 656.
indus: India lakója. III, 465; IV, 569.
India: Ázsia nagy félszigete. I, 341; III, 720.
Ino: Athamas thébai király neje. III, 860; VI, 486, 505, 528, 541, 559.
ión: görög törzs, főleg Kis-Ázsiában és Attikában. IV, 566.
Iónia: az iónok által lakott terület Kis-Ázsiában. VI, 175.
Isauria: tartomány Kis-Ázsia déli részén. I, 593.
Ismarus: hegy Thraciában. III, 410.
Italia: II, 441; IV, 64; vö. Ausonia, Hesperia.
Ithace: Ithaca, sziget az Ión-tengerben. IV, 69.
Itys: Tereus és Procne fia, kit férjére féltékeny anyja megölt. IV, 482.
Iuba: numidiai király (i. e. 50 körül). IV, 379.
Iulia Augusta: Livia császárné neve Augustus halála után. I, 536.
Iulius: 1. római nemzetség. IV, 40. - 2. Proculus Iulius, előkelő római, Romulus korában. II, 500.
Iulus: Aeneas fia, albai király. IV, 39.
iulusi: Iulustól származó. IV, 124; V, 564.
Iuno: a házasélet istennője, Iuppiter nővére és felesége. I, 55; II, 177, 191, 435, 605; III, 83, 205,
247; IV, 720; V, 231; VI, 63, 65, 183, 285, 487.
Sabinus: szabin, ősrégi itáliai nép. III, 95. Vö. Oebalus, szabin.
Sagaris: Kis-ázsiai folyó, megszemélyesítője a hasonló nevű nympha. IV, 229. [221]
Salius-papirend: (lat. Salii), a Mars isten pajzsával táncoló papok. III, 260, 387.
Samos: sziget az Égei-tengerben. III, 153; VI, 48.
Sanctus: Semo Sanctus Dius Fidius, a hűség és az adott szó isteni megszemélyesítője. VI, 213,
214.
sapaeusok: (lat. Sapaei), thrák törzs a Balkán-félszigeten. I, 389.
Sardinia: nagy sziget a Földközi-tenger nyugati medencéjében. IV, 289.
Sarló: (gör. Zankle, lat. Falx), valószínűleg Messana (a mai Messina) város régi neve. IV, 474.
Sas: (lat. Aquila), csillagzat. VI. 196.
Saturnia: I. (-terra) Itália régi neve. I, 237; V, 625. - 2. Saturnus leánya, Iuno istennő. V. 235; VI,
507.
Saturnus: a vetések istene; a görög Kronosszal azonosítva, az istenek ősatyja, Iuppiter atyja. I,
193, 235, 266; III, 796; IV, 197; V, 19; VI, 30, 31, 285, 383.
satyrusok: (lat. Satyri), a szatírok, Bacchusnak szarvaikkal és kecskecsülkökkel ábrázolt kísérői. I,
397, 411; III, 745; VI, 323, 703.
Scorpius: Skorpió, csillagkép az állatövben. III, 712; IV, 164; V, 417.
Scylla: szirt a messinai tengerszorosban; személyesítve: borzalmas szörnyeteg, amely e szirten
tanyázik. IV, 500. Semele: thébai királyleány, Iuppiter kedvese, Bacchus anyja. III, 715; VI, 485,
503.
Semo: Sancus Dius Fidius, istenség, a hűség és adott szó megszemélyesítője. VI, 214. Vö.
Sanc(t)us.
Zankle: gör. szó - „sarló" (ld. ott), a szicíliai Messana város régi neve. IV, 499.
Záró: Ianus isten egyik mellékneve. I, 130.
Zephyrus: a nyugati szél megszemélyesítése. II, 148, 219; V, 201, 319. [228]
I.
Az i. sz. 8-ban az Elba szigetére érkező császári edictum, mely az éppen ott tartózkodó Ovidius
száműzetéséről rendelkezett, kétségkívül a kor legjelentősebb költői tehetségének pályáját törte
ketté mind egzisztenciális szempontból, mind alkotó tevékenység tekintetében. Ovidius ekkor
férfikorának közepén, életének ötvenegyedik esztendejében járt, s régen túl volt már addigi
tüneményes pályafutásának első nagy sikerein. Neve közel három évtizede ismerősen csengett
Rómában, rajongva szeretett városában, mely egészen idáig a csillogó társasági élet és az
elismerés színterét, az alkotásra, új szellemi erőpróbákra sarkalló közeget jelentette számára, s
amelyet most szinte egyik napról a másikra beláthatatlan ideig elhagyni kényszerült. Hírnevéhez
méltóan nem csekély költői múltra tekinthetett vissza. Szerelmi költészetét, mely öt, egymással
szorosan összefüggő műből áll - Szerelmek (Amores), Hősnők levelei (Heroides), Az arc ápolása
(De medicamine faciei), A szerelem művészete (Ars amatoria), A szerelem ellenszere (Remedia
amoris) - és amely a római szerelmi elégia betetőzését, az e műfaj kínálta variációs lehetőségek
legteljesebb kiaknázását jelentette, már nyolc évvel korábban lezárta, de befejezte ekkorra
másik nagy költői vállalkozását, a tizenöt könyv terjedelmű Átváltozásokat (Metamorphoses) is,
amellyel egészen más műfajban, az eposz területén akart a római elődeiét - köztük Vergiliusét -
meghaladó, újszerű művet alkotni. Grandiózus epikus költeményének kéziratát - mely
megítélése szerint ugyan még végső simításokra szorult volna - Rómában hagyva (ahová az
edictum kézhezvétele után rövid időre visszatért) indult száműzetésének színhelyére: nagy
múlttal a háta mögött, s nagy tervekkel a jövőt illetően. Félig kész állapotban vitte magával
harmadik, ismét egészen új típusú kísérletét, a Római naptárt (Fasti), arra számítva, hogy
hamarosan teljes erővel hozzáláthat a [229] folytatásához és befejezheti. Reményében azonban
csalatkoznia kellett: száműzetése nem kellemetlen átmeneti epizódnak, hanem csaknem egy
évtizednyi, haláláig tartó állapotnak bizonyult. A Fekete-tenger nyugati partján fekvő Tomiból
Rómába küldött levelei, melyek Keservek (Tristia) és Levelek a Pontus mellől (Epistulae ex Ponto)
címen verseskötetekké álltak össze, s amelyek jó részének alig titkolt célja az volt, hogy tisztázza
magát a vádak alól, és a princepset, majd utódát a számára keserű döntés visszavonására bírja,
eredménytelennek bizonyultak: a császári udvar mindvégig hajthatatlan maradt. Ovidius soha
többé nem láthatta viszont Rómát. Tomiban halt meg i. sz. 17-ben, éppen hatvanéves korában.
II.
Iulius Caesar diktatúrájával (i. e. 48-44), de különösen az actiumi csatával (i. e. 31) minőségileg
új és tartós változás következett be a római állam történetében: a köztársasági államformát
véglegesen új államrend váltotta fel, melyet a történetírók - az ókor óta - principatus szóval
jelölnek. lulius Caesar történelmi jelentőségű felismerése az volt, hogy a világhatalommá nőtt
birodalmat nem lehet tovább a hagyományos keretek között és a hagyományos módszerekkel
kormányozni: az egymással versengő és véres harcokat vívó pártcsoportosulások uralma helyett
központi vezetésre, az évenként választott - sok esetben tehetségtelen - tisztviselők helyett
hozzáértő, mind a hadvezetésben, mind az államügyek intézésében járatos emberekből
szervezett, állandó bürokratikus apparátusra van szükség ahhoz, hogy Róma megszerzett
világhatalma tartós és szilárd lehessen. Örökbe fogadott unokaöccse, Octavianus - a későbbi
Augustus - részéről ez a felismerés egy újabb felismeréssel párosult: a római nobilitas
hagyományos rétegeinek ellenállása következtében a monarchikus államforma gyakorlati
megvalósítása elképzelhetetlen a régi, köztársaságkori intézményeknek - köztük a senatusnak és
a senatusi tisztségeknek - tiszteletben tartása és meghagyása nélkül; vagyis a központosított
kormányzatot úgy kell megteremteni, mintha minden változatlan maradt volna, a monarchiát
úgy kell létrehozni, mintha a régi köztársaság szerveződnék újjá a maga eredeti formájában.
Augustus politikai célkitűzésekezdettől fogva és mindvégig erre irányult, s szólamszerűen ezt
visszhangozzák az élete vége felé írt, feliratos formában ránk maradt önéletrajzának sorai is:
„Tizenkilenc éves koromban a magam elhatározásából és a magam költségén hadsereget
szerveztem, melynek segítségével a párturalomtól szorongatott államot (rem publicam a
dominatione factionis oppressam in libertatem vindicavi) felszabadítottam ... Ez után tekintély
dolgában mindenkit felülmúltam, hatalmam viszont semmivel sem volt több, mint hivatalbeli
társaimnak."
(Monumentum Ancyranum I,1, ill. 34,3. Borzsák István ford.) [231]
Az elavult kultuszok új életre támasztása nem a mai értelemben vett vallásreform volt - a római
vallásból egyébként is hiányzott a modern vallásosságra jellemző szubjektív, érzelmi mozzanat.
Ez a mozgalom inkább hazafias jelleget öltött, és serkentette a régi köztársaság emlékének
felelevenítését. A rómaiak szemében az atyák által tisztelt istenek kultuszának ápolása mindig is
hazafias cselekedetnek számított. "Meggyőződésem, hogy e vallási tényezőknek egyikét sem
szabad soha lebecsülni, és őszintén hiszem, hogy Romulus a madárjóslatok révén, Numa pedig a
szent cselekmények elrendezésével vetette meg városunk alapjait, amely az istenek tökéletes
kiengesztelése nélkül sohasem lett volna ilyen hatalmas" — mondatja Cicero Cottával, Az istenek
természetéről című dialógusának egyik szereplőjével (De natura deorum 3, 2. Havas László
fordítása).
A római vallási élet lehanyatlása a polgárháborúk közvetlen következménye volt. A majd két
évtizeden át tartó folytonos öldöklés, az egymást követő proskripciók során apák és fiúk,
testvérek, rokonok csaptak össze a csatatereken, rabszolgák váltak az uruk, fiúk az apjuk
feljelentőjévé; állandósultak a tömegmészárlások, és az időlegesen fölülkerekedők bosszúvágya
nem ismert kíméletet a legyőzöttekkel szemben. (Appianosz - korabeli forrásokon alapuló -
történeti munkája szinte rémregény.) Közben a szántóföldeket felverte a gaz, s nemcsak a
szentélyek és a templomok, hanem az utak és a vízvezetékek is pusztulásnak indultak, mivel
senki sem törődött velük. Az állandó létbizonytalanság és rettegés következtében
kilátástalanság, nihilizmus és kétségbeesés lett úrrá a római társadalmon. Valamennyi
hagyományos erkölcsi értékrend felbomlott, a családi élet szétzüllött, tömegjelenséggé és
általánossá vált a jövővel nem törődő mának élés, a feslettség és a pazarlás. Ismét csak
hitelesnek kell elfogadnunk Horatius körképét a korabeli római állapotokról:
Másrészt az embereknek az volt az érzésük, hogy az istenek magára hagyták Rómát, s Romulus
és Remus testvérgyilkosságának végzetes átka ül és teljesedik be rajtuk (Horatius, Epódosok 7).
Ha a felsőbb rétegek egyes tagjai nem is - hisz a törvények megismétlése gyenge hatásfokukra
utal -, maga Augustus a nyilvánosság előtt rendkívül szigorúan vette ezeket a törvényeket,
olyannyira, hogy megsértésük esetén saját családtagjaival szemben is könyörtelennek bizonyult:
a házasságtörés elleni törvény alapján száműzte leányát és unokáját, a két Iuliát, s a senatus
kérlelésére sem bocsátott meg nekik. (Amikor egy gyűlésen arra akarták rábírni, hogy fogadja
vissza őket, állítólag hasonló lányokat és feleségeket kívánt az őt kérlelőknek.)
III.
Ilyen körülmények között szinte természetesnek kell tartanunk, hogy költői pályafutását az
aranykori irodalomnak azzal a műfajával kezdte, amelyet konvenciói eleve arra a sorsra ítéltek,
A házasságtörés ellen hozott törvény ismerői ugyancsak felkaphatták a fejüket olyan sorok
olvastán, hogy csak az a nő tisztességes, akit senki sem próbál elcsábítani (I, 8, 43); hogy a
szépség és a tisztesség egymást kizáró fogalmak (III, 4, 41-42); hogy nem erkölcsös ember,
hanem faragatlan tuskó az, aki nem nézi el felesége házasságtörését, s nem hajlandó jóbarátja
lenni felesége szeretőinek, sőt, az ilyen a Város hagyományai ellen is vét, hiszen a városalapító
ikerpár maga is törvénytelen kapcsolatból született (III, 4, 37-40). Nem tekinthette továbbá a
maga korában senki véletlennek - mi sem tekinthetjük annak - Aeneas alakjának azt az
átértékelését sem, mely a Hősnők leveleinek hetedik darabjában olvasható. Vergilius „kegyes
Aeneas"-ával, Augustus és a római nép magasztos ősatyjával szemben Ovidiusé kisszerű figura,
még nőcsábásznak is stílustalan, aki gátlástalanul használta ki, majd hagyta cserben azt a Didót,
aki jóhiszeműen kiszolgáltatta magát neki. Ez az Aeneas hálátlan (27), hűtlen (30), minden szava
hazugság (81) - (talán kései utódáé is az?) - alig hihető róla, hogy valóban kimentette Trójából az
apját és a Penates szobrait (78-80), s ha az utóbbiakat kimentette is, jobb, ha istentelen jobbjával
nem szennyezi be őket, mert ha majd ő lesz az, aki gondoskodik tiszteletükről, az istenek bánják,
hogy megszabadultak a tűzből (129-132). Kemény szavak.
Ovidius körül csapkodni kezdtek a princeps „villámai". A szerelem ellenszereiben eddigi erotikus
költészete miatt a „gyöngéd" - és nem is mindig gyöngéd - „szerelmek dalnoka" már védekezésre
kényszerült.
válaszolta ellenfeleinek színlelt magabiztossággal. Ő maga is tudta azonban, hogy sovány vigasz
számára a vele egyívású és hasonló gondolkodású olvasóközönségének rajongó lelkesedése,
amely pályakezdése óta kísérte. Más idők jártak, hogysem ez önmagában elegendő lett volna. A
Szerelmek i. sz. 2. körülről származó második - a ránk maradt - kiadásának záró elégiájában
búcsút is mondott a „gyöngéd szerelmek anyjá"-nak (III, 15, 1-2), „komolyabb" költemények
megírását helyezte kilátásba, egyrészt talán azért, mert a szerelmi költészetben, amit addig
művelt, nem látott több lehetőséget, másrészt mert a komolyabb Múzsához való szegődés
nemcsak az epikus elődökkel való megmérkőzés lehetőségét ígérte számára, hanem annak a
kényszerűen felmerült egzisztenciális problémának a megoldását is, hogy elhárítsa feje felől az
egyre nyilvánvalóbban fenyegető száműzetés veszedelmét. Lázas sietséggel látott egyszerre két
mű munkálataihoz is, de az a pár év, amit még Rómában tölthetett, csak az egyiknek, az
Átváltozásoknak (Metamorphoses) a befejezéséhez bizonyult elegendőnek.
Az eposz Róma szűkebb köreiben már i. sz. 8 előtt ismertté vált, bár nyilvános kiadása csak
később látott napvilágot. Ha a princeps - esetleg még a Iulia-bortány előtt - kéziratos formában
olvasta is, nem találhatott benne semmi olyat, ami arra késztethette volna, hogy megváltoztassa
a szerzőjéről alkotott korábbi véleményét, ha pedig csak a nyilvános kiadás után került a kezébe,
akkor sem láthatott okot arra, hogy visszavonja a költő száműzetéséről szóló rendelkezését,
mert ő meg volt annyira jószemű olvasó, hogy az aulikus magasztalások sem leplezhették el
előtte Ovidius egész eddigi költészetének az őáltala propagált eszményeket semmibe vevő, sok
helyütt egyenesen tagadó, alig rejtett ellenzékiségét. A csoda inkább az, hogy olyan sokáig várt
elvi ellenfelének eltávolításával.
IV.
A tárgy egyben megszabta azt a költői műfajt is, amelyben újabb költői próbára hívta ki a nagy
elődöket. Ez a hellénisztikus görög irodalomnak egy sokak által kedvelt műfaja, az úgynevezett
aitiologikus (okmagyarázó) költészet volt, amit a mindvégig mintaképnek számító Kallimakhosz
(i. e. 3. sz.) alapozott meg a különféle templomok és a hozzájuk fűződő kultikus ünnepek
eredetmondáját feldolgozó Okok (Aitia) című elégiagyűjteményével. De mert Ovidius az
„égijelek" - azaz csillagképek - létrejöttének mítoszait is belevette verses naptárába, az
aitiologikus költészet sajátos változatát, a - már az Átváltozásokban is hasznosított -
kataszteriszmosz (csillaggá-válás) irodalmat is számon kell tartanunk a mintaképek, művelőiket
pedig -élükön Eratoszthenésszel - a túlszárnyalásra szánt görög elődök között. Rajtuk kívül
megkülönböztetett figyelmet érdemel még a rhodoszi Szimiasz (i. e. 3. sz.), akinek a Hónapok
(Ménesz) című tankölteménye - töredékei alapján ítélve - hónapnevek magyarázatával
foglalkozott.
De az aitiologikus költészetnek ekkor már voltak római előzményei is. A Kallimakhosz
nyomdokain haladó Butasz - valószínűleg az ifjabb Cato egyik felszabadított rabszolgája -
görögül szerzett római tárgyú aitiologikus elégiákat: egy disztichonját a Lupercaliáról és egy
megjegyzését Bona Deáról Plutarkhosz művei fenn is tartották számunkra. Ám írt ilyeneket
Ovidius több idősebb kortársa, a szintén csak rendkívül töredékesen ismert Szimülosz és
Agathüllosz, az epikus költőként számon tartott Sabinus, valamint már előttük a náluk
összehasonlíthatatlanul jelentősebb Proper-tius is. Az utóbbi „római elégiáiban" az egyes
kultuszok és ünnepnapok, továbbá az egyes helyek elnevezésének magyarázatát tűzte ki célul
(IV. 1, 69). Ovidiusnak a csak töredékekből ismert elődeihez és kortársaihoz való viszonya nem
tisztázható a maga részleteiben, az viszont igen, hogy Propertius szent helyeket magyarázó -
tehát Kallimakhoszt szorosan követő - aitiologikus költészetével szemben ő a [247] római
naptárat választotta kiindulási alapul. A Római naptárban ilyenformán egyszerre kelt versenyre
Kallimakhosz-szal és görög követőivel, a kataszteriszmosz irodalom jelességeivel, s a már másfél
évtizede halott, de már ekkor a halhatatlanok közé emelt egykori baráttal és előddel,
Propertiusszal.
Hogy a Római naptár megírásának terve mikor fogalmazódott meg Ovidiusban, egészen
pontosan megállapítani nem lehet. Több utalása arról tanúskodik, hogy valamikor i. sz. 1 körül
látott hozzá a kidolgozásához, és 4 körülre az első jelentős szakaszát le is zárta. Mindenképpen
az Átváltozásokkal egy időben dolgozott rajta, s ez egyben magyarázatot adhat az
Átváltozásokban és a Római naptárban előforduló kettős feldolgozások keletkezésére (pl. Átv. V.
358. sk. Római naptár IV. 417. sk. stb.). Bizonyos, hogy művét eredetileg tizenkét könyvre
tervezte, oly módon, hogy egy hónap ünnepeinek az ismertetésére egy könyvet szánt.
Félreérthetetlenül kiderül ez abból a – sokat [249] vitatott - verses levélből, amelyet Tomiból írt
Augustushoz (Keservek, II. 549. sk.), továbbá abból a körülményből, hogy a mű elkészült
részében három alkalommal is előre utal a nyolcadik, illetve a tizenkettedik könyvre (III. 199.
sk.; III. 57. sk., V. 147. sk.). Legalább ennyire bizonyos az is, hogy tervét csak félig tudta
megvalósítani; míg száműzetésének idejére az Átváltozások gyakorlatilag kiadásra kész
állapotban volt - a költő szándéka, hogy elégetteti (Keservek I, 7, 17. sk.), aligha lehetett több
Vergiliust utánozni akaró üres gesztusnál -, addig a Római naptárnak ekkorra mindössze a fele,
csak az első hat könyv készült el, az is sok vonatkozásban inkább csak vázlatosan.
Sok fejtörést okozott a kutatásnak, hogy mi lett a félig kész mű sorsa Ovidius száműzetése után:
foglalkozott-e vele, folytatta-e, s milyen mértékben dolgozta át Augustus halálát (i. sz. 14)
követően. Az első kérdésre bizonyos, hogy nemmel kell válaszolnunk. A folytatáshoz Tomiban
minden külső feltétel hiányzott: a nélkülözhetetlen kézikönyvek és egyéb segédeszközök, s nem
utolsó sorban Róma, az a környezet, mely a tipikusan urbánus költő Ovidiusnak legfőbb ihletője
A Római naptárt modern kritikusai nagyon kevés kivételtől eltekintve - Ovidius leggyengébb
művének kiáltották ki, nem fukarkodva az elmarasztaló ítéletekkel. Az egyes szaktudományok
képviselői azt vetették költőnk szemére, hogy történetei mint vallástörténeti források
megbízhatatlanok, asztronómiai ismeretei rendkívül hiányosak, a műhöz esztétikai alapon
közeledők pedig azt, hogy a kidolgozás stílusa nincs összhangban a tárggyal, s néhány részlet
más vonatkozásban is a költői véna apadását mutatja.
Az utóbbi állítással, minthogy befejezetlen munkával van dolgunk, nem lehet érdemben
foglalkozni; eldönthetetlen, milyen lett volna a könyv, ha befejezi. Az asztronómiai tévedéseket
sem szabad túl szigorúan megítélnünk, hiszen a csillagászattal hivatalból foglalkozó ókori
asztrológusok többségének sem voltak sokkal pontosabb asztronómiai ismeretei. A legtúlzóbb és
a legigazságtalanabb talán a vallástörténészeknek a műtől minden értéket megtagadó
elmarasztalása, mert olyasmit kérnek számon Ovidiustól, aminek számonkérése képtelenség. A
régi római vallásnak ugyanis - szöges ellentétben a göröggel - nem volt mitológiája. A
halikarnasszoszi Dionüsziosz - Ovidiusnak görögül író kortársa (!) - Róma régi történetét
taglalva, Romulus legnagyobb tetteként azt értékelte, hogy „az istenekről hagyományozott
mítoszokat, melyekben istenkáromlás és az istenekkel szembeni rágalom is akad, hitványnak,
haszontalannak és rútnak tartotta, nemcsak az istenekhez, hanem az emberekhez is méltatlannak -
ezért ezeket mellőzte, s a polgárokat arra késztette, hogy az istenekről a leghelyesebb módon
gondolkodjanak, s ne tulajdonítsanak nekik semmi olyat, ami méltatlan gáncstalan
természetükhöz."(II. 18. Puskás Ildikó ford.)
Az viszont igaz, hogy a mű elején tett komoly ígéretével ellentétben, az ily módon létrehozott
sajátos világnak az istenalakjai - az Átváltozásokéihoz hasonlóan - nagyon is emberszabásúra
sikerültek. A korabeli állami kultuszban komolyan vett, nagy tiszteletben álló istenek, így Ianus,
Mars, de maga Iuppiter is, a Római naptár egyes jeleneteiben hol szánni, hol mosolyogni valóan
esendő emberi lények, többnyire szerelmi kalandok hősei vagy kárvallottai, híján minden
fenségnek: aligha képesek arra, hogy az olvasóban félelmet, vagy tiszteletet ébresszenek. Pedig a
[252] mítoszok szabad kezelése, ami az összes korábbi görög költőre jellemző, önmagában még
nem zárja ki a „szent komolyság"-ot, mint ezt - többek között - Hésziodosz példája is tanúsítja.
Csakhogy Ovidiusból éppen ez a szent komolyságra való hajlam hiányzott. Nem tudta komolyan
venni sem Róma hivatását, sem a római vallást, de még a római múltat sem. Livius azt írta, hogy
Róma régi történetének búvárlása közben a lelke valahogyan neki magának is régivé vált (XLIII,
15). Ezzel szemben a Római naptár egyik mondata: „Áldjuk a régi időt, de jelennek a napjait éljük"
(I. 225), akár Ovidius egész költői magatartásának mottójául beillenék. Ennek a múlt iránti belső
érzéketlenségnek az eredményeként a Római naptárban minden elvesztette komolyságát, és
játékká vált, igaz, pazar költői játékká. A költő hiába ígért mást az elején, az olvasónak mindvégig
az marad a benyomása, hogy valójában csak egyetlen célja volt: megcsillogtatni sokoldalú költői
tehetségét; megmutatni, hányféle stílusban, hányféle hangszerelésben tud az elégikus
versmérték keretein belül alkotni; milyen sokféle fortélyát ismeri a rétorikának; milyen
sziporkázóan szellemesen tudja az egyes részek közötti átmeneteket megoldani. A sok erotikus
betét olvastán pedig meggyőződhet róla, hogy „a gyöngéd szerelmek dalnoka" nem tudta
megtagadni hajdani önmagát. Az erotikának ez, a műben tapasztalható, funkció nélküli
túlburjánzása, kétségkívül nem éppen illik a tárgyhoz, és zavaró.
Holott Ovidius talán mégsem ezt akarta. Szándéka (és érdekei) szerint ezzel a munkájával
Augustus vallásreformját akarta szolgálni, s mint a princepset és annak családját magasztaló
betétek megszaporodása mutatja, végre megtérni az udvarhű költők sorába - csakhogy képtelen
volt rá. Száműzetésében talán ő maga is rájött a választott tárgy és a saját egyénisége között
feszülő ellentmondásra, s a külső körülményeken kívül ez is szerepet játszhatott abban, hogy
felhagyott félkész könyve folytatásával.
BOLLÓK JÁNOS
A római naptár
Tekintettel arra, hogy Ovidius művéhez a keretet a római naptár szolgáltatta, szót kell ejtenünk e
naptár történetéről, a korai császárkorra kialakult formájáról, a benne szereplő ünnepekről, az
egyes napok szakrális jelentőségéről.
Ovidius e művének írásakor a Caesar által megreformált naptárat tartotta szem előtt. A caesari
naptárreform előtti időből két római naptártípusról tud az ókori hagyomány: az első
megalkotását és bevezetését Romulusnak, a másodikét Numa Pompiliusnak tulajdonították.
Romulus naptára állítólag az Alba Longában használatos évfelosztás mintájára tíz hónapra
tagolta az évet. Ennek a tíz hónapból álló évnek az értelmezése azonban mind elméleti, mind
gyakorlati szempontból meglehetősen problematikus. Szinte bizonyos, hogy ez esetben a
hónapon nem a mai értelemben vagy a holdnaptár értelmében vett hónapot, hanem olyan - csak
megközelítőleg hasonló nagyságú - időszakokat kell értenünk, amelyek elsősorban a
mezőgazdasági munkákhoz igazodva osztották kisebb egységekre az évet. Alátámasztja ezt az a
más forrásokból ismert körülmény, hogy a régi latinok körében az egyes hónapok meglehetősen
eltérő számú napokból álltak: így Albában a március 36, a május 22, az augusztus 18, a
szeptember 16, Tusculumban a július 36, az október 32, Ariciában pedig ugyancsak az október
39 napból állt. Hasonló lehetett a helyzet az ősi Rómában is. Az az Ovidiusnál is felbukkanó
hagyomány tehát, hogy a romulusi év négy 31 és hat 30 napos hónapból állt, mindenképpen
anakronizmus: a hónapok hosszúságát illetően a Caesar reformja utáni állapotokat vetíti vissza
egy korábbi időszakba, és kontaminálja a Romulusnak tulajdonított évfelosztással.
Ovidius Római naptára a Caesar által megreformált naptárra épül; alapjáról, a praenestei
naptártöredékről már volt szó. Mintegy húsz ehhez hasonló lelet áll rendelkezésünkre, köztük
olyan is, mely még a Caesar-reform előttről származik. Ezek eredetileg egy-egy város főterén,
vagy nevezetes épületében voltak felállítva.
Ezek a naptárak valamennyi hónap esetében négy nagy oszlopra tagolódnak; az oszlopok közül
az első háromnak a jelei fekete, a negyedik oszlop szövege pedig piros betűkkel íródott.
Ezeken kívül külön címszó alatt kell számon tartanunk az úgynevezett „baljós előjelű" napokat
(dies atri vagy vitiosi); ezek valójában mindhárom említett kategóriába tartozhattak, s ha nem
álltak is tilalom alatt, e napokon valami miatt nem volt ajánlatos semmilyen komolyabb
vállalkozásba belefogni. Ilyen nap volt például minden Kalendae, nonae és Idus másnapja.
A piros betűkkel írott negyedik oszlop az egyes ünnepek értelmezését tartalmazza; innen
származik a mi naptárunkban is a „piros betűs ünnepek" megjelölés. Ovidius műve valójában
ezeknek az ünnepeknek az értelmezéséből, magyarázatából áll. [259]
Tartalom
ELSŐ ÉNEK / 5
MÁSODIK ÉNEK / 24
HARMADIK ÉNEK / 47
NEGYEDIK ÉNEK / 71
ÖTÖDIK ÉNEK / 96
HATODIK ÉNEK / 116
JEGYZETEK (Bollók János) / 139
NÉV- ÉS TÁRGYMUTATÓ (Gaál László) / 197
UTÓSZÓ (Bollók János) / 229
FÜGGELÉK / 255
SZAKIRODALMI TÁJÉKOZTATÓ (Bollók János) / 260
KÉPJEGYZÉK / 261
*
A kép a kiadványból hiányzott
2. Bikaáldozat
5. Iuno Sospita
8. Augustus