You are on page 1of 26

Deutsch Edat Türkçe Deutsch Satze Türkçe Cümle

1 abbringen von D biri(si)ni bir seyden vazgeçirmek Kann der Teufel jeden Menschen von Gott abbringen? Şeytan Herkesi Tanrı’dan Uzaklaştırabilir mi?
2 abfahren hareket etmek,kalkmak
3 abhalten von D uzak tutmak -i -den / mani olmak -e Ich konnte ihn nicht von der Kündigung abhalten. İşi bırakmasına engel olamadım.
Es hängt von dir ab, was wir machen Ne yaptığımıza bağlı
Der Erfolg des Plans hängt vom Timing ab. Planın başarısı zamanlamaya bağlıdır.
4 abhängen von D bir şeye bağlı *oder tabi+ olmak Der Preis hängt von der gekauften Menge ab. Fiyat, satın alınan miktara bağlıdır.
Der Erfolg des Unternehmens hängt von den Mitarbeitern ab Şirketin başarısı çalışanlarına bağlıdır
Das hängt ganz von deiner Entscheidung ab. Her şey senin kararına bağlı.
5 abhängen indirmek
6 abheben çekmek
7 abholen gidip almak ,karşılamak
8 ablehnen reddetme/geri çevirmek
Udo hat sich bei seinem Proffessor abgemeldet. Udo, profesöründen ayrıldı.
9 abmelden bei D birinin veya bir yerden kaydını sildirmek
Ich melde mich bei der Lehrerin ab. Öğretmenden çıkış yapıyorum.
Sie hat sich vom Deutschkurs abgemeldet. Almanca kursunu iptal etti.
kaydını sildirmek / bir eylem veya şey için Sie können sich jederzeit von diesem Newsletter abmelden. Bu haber bülteni üyeliğinizi dilediğiniz zaman iptal edebilirsiniz.
10 abmelden von D
aboneliğinizi iptal etmek.
Ich habe vergessen, mich von meinem Konto abzumelden. Hesabımdan çıkış yapmayı unuttum.
Ich melde von dem Treffen ab. Toplantıyı iptal edeceğim.
11 abraten von D birine birşeyi yapmamasını tavsiye etmek Der Arzt riet von mir ab, zu viel sport zu treiben Doktor bana çok fazla egzersiz yapmamamı tavsiye etti
hesaptan indirmek -i /
12 abrechnen mit D Ali rechnet die Kosten mit seiner Firma ab Ali masrafları şirketiyle halleder
biriyle hesaplaşmak.
13 absagen ayrılmak (iptaletmek)
14 abschließen mit D biri ile iş veya sözleşme yapmak, anlaşmak Wir schließen einen vertrag mit dem Käufer ab. Alıcı ile bir sözleşme yaparız.
15 abschrieben kopya çekmek
16 absteigen inmek (bir şeyden inmek)
17 abstimmen über A bir sey üzerine oy vermek / belirlemek Die Mitarbeiter stimmen über den Antrag ab. Çalışanlar öneriye oy veriyor.
18 abstützen desteklemek
Achte besser auf deine Gesundheit. Sağlığınıza daha iyi bakın.
Sie achtet auf gesunde Ernährung. Sağlıklı beslenmeye dikkat ediyor.
19 achten auf A bir şeye dikkat etmek / dikkat etmek -e Beim Autofahren achte ich auf die Verkehrszeichen. Araba sürerken trafik işaretlerine dikkat ediyorum.
Achte immer auf den Straßenverkehr! Her zaman trafiğe dikkat edin!
Bitte achte auf den neuen Mantel. Lütfen yeni Paltoya dikkat edin.
20 addieren toplamak, eklemek
einen Brief an jemanden adressieren. bir mektubun üstüne birinin adresini yazmak.
21 adressieren an A adresine yazmak/yollamak (an -in)
Adressieren Sie ihn an den Innenminister. İçişleri Bakanına gönderilecek
22 akzeptieren kabul etmek
23 anbieten zu D satılığa çıkarmak / satışa sunmak Ich biete dir mein Auto zum Kauf an. Size satın alma için arabamı teklif ediyorum.
24 anbieten sunmak,ikram etmek
25 andauern devam etmek
Das ändert nichts an der Situation! Bu durumu değiştirmez!
26 ändern an D bir seyi değiştirmek, düzeltmek Er sollte unbedingt etwas an seinem Aussehen ändern. Görünüşüyle ​ilgili kesinlikle bir şeyler değiştirmeli.
Gabriela sagt, dass sie an der Situation nichts ändern kann. Gabriela bu durumla ilgili yapabileceği hiçbir şey olmadığını söylüyor.
27 anerkennen birşeyi tanımak
Ich fange jetzt mit der Arbeit an. İşe başlayacağım.
28 anfangen mit D başlamak -e (bir şeye başlamak) Der Rentner kann mit seiner Freizeit nichts anfangen. Emekli boş zamanlarında hiçbir şey(e başlayamaz) yapamaz.
Ich fange mit der Übung an. Egzersize başlayacağım.
29 anfügen eklemek
30 anhalten durdurmak
Jetzt kommt es auf dich an! Şimdi her şey sana bağlı!
31 ankommen auf A ,-e , bir şeye bağlı olmak. Es kommt darauf an. Duruma göre değişir.
Es kommt auf den richtigen Preis an. Her şey doğru fiyata bağlı
32 ankommen ulaşmak,varmak
33 annehmen kabul etmek
34 anpassen an A bir seye uyum saglamak / uymak Man muss sich nicht an jeden Trend anpassen. Her eğilime uyum sağlamak zorunda değilsiniz.
Dem Text folgt eine Übung Metni bir alıştırma takip eder.
35 anregen zu D teşvik etmek -i -e
Mit ihr kann der Lehrer die Schüler zum Sprechen anregen. Bununla birlikte, öğretmen öğrencileri konuşmaya teşvik edebilir.
36 anrufen bei D telefon etmek -e Du musst noch beim Reisebüro anrufen. Seyahat Acentesini aramalısın.
37 anschauen izlemek (bakmak)
Er sieht mich als seinen Freund an. Beni arkadaşı olarak görüyor.
38 ansehen als A gibi değerlendirmek, görmek Ich sehe einige meiner Kollegen als Freunde an. Bazı meslektaşlarımı arkadaş olarak görüyorum
Die Angestellten sehen Herrn A. nicht als Respektperson an. Çalışanlar, Bay A.'yı saygılı bir kişi olarak görmüyor.
39 ansehen seyretmek / bakmak
40 anstellen als A işe koymak -i Wir möchten Sie gern als Fahrer anstellen. Seni şoför olarak tutmak istiyoruz
41 anstreben uğraşmak,çabalamak
Antworte bitte auf meine Frage! Lütfen soruma cevap ver!
Warum antworten Sie nicht auf meine Fragen? Neden sorularıma cevap vermiyorsun?
42 antworten auf A bir şeye cevap vermek -e / yanıtlamak -i
Nach dem Mittagessen werde ich auf einige Anrufe antworten. Öğle yemeğinden sonra bazı aramalara cevap vereceğim.
Ein großer Prozentsatz an Leuten antwortete auf die Umfrage. İnsanların büyük bir yüzdesi ankete yanıt verdi.
43 anwenden uygulamak
44 anziehen giymek
45 appellieren an A seslenmek -e / temyiz etmek Ich appelliere an ihr Mitgefühl. Merhametinize sesleniyorum.
Ich appellierte an das Gewissen meines Freundes, damit er das Richtige Arkadaşımın vicdanına doğru olanı yapma çağrısında bulundum. "
Tina arbeitet bei einer Shuhfabrik. Tina bir ayakkabı fabrikasında çalışıyor.
46 arbeiten bei D bir yerde çalışmak
Mein Neffe arbeitet bei der Telekom in Hamburg. Yeğenim Hamburg'da Telekom'da çalışıyor.
47 arbeiten als N olarak çalışmak. Herr Meier hat früher als Angelernter Mauer gearbeitet. Bay Meier eskiden eğitimli bir duvar ustası olarak çalışıyordu
Der Tischler arbeitet an einem Möbelstück. Marangoz bir mobilya parçası üzerinde çalışıyor.
Im Sprachlabor können viele Asiaten an ihrer Aussprache arbeiten. Dil laboratuvarında, birçok Asyalı telaffuz üzerinde çalışabilir.
48 arbeiten an D üzerinde çalışmak
Ich arbeite an mehreren Projekten gleichzeitig. Aynı anda birkaç proje üzerinde çalışıyorum.
Sie arbeitet an ihrer Abschlussarbeit. Tezi üzerinde çalışıyor.
49 arbeiten in D çalışmak Eleni arbeitet in einer mittelständischen Firma. Eleni orta ölçekli bir şirkette çalışıyor.
50 auffordern zu D davet etmek -e Jim fordert Anna zum Tanz auf.
davet etmek -e / birini bir şey yapmaya
51 auffordern zu D Jim fordert Anna zum Tanz auf. Jim Anna 'yı dansa çağırıyor.
davet etmek

Hört jetzt mit der streiterei auf. Şimdi tartışmayı bırak.


52 aufhören mit D bir şey yapmayı bırakmak / son vermek Wann hörst du endlich mit deiner Nörgelei auf? Dırdırını nihayet ne zaman bırakacaksın?
Er hört um 17.00 Uhr mit der Arbeit auf. Saat 17: 00'de çalışmayı bırakır.
54 aufklären über A aydınlatmak -i / bir seyi netleştirmek Die Polizei klärte die Bürger über den Fall auf. Polis, davayı vatandaşlara açıkladı.
55 aufladen yüklemek (şarj)
56 aufmachen açmak
Marko passt auf seinen kleinen Bruder auf. Marko küçük kardeşiyle ilgilenir.
Pass ja gut auf deine kleine Schwester auf. Küçük kardeşine iyi bak.
57 aufpassen auf A bir seye dikkat etmek/ilgilenmek/bakmak
Ein Babysitter passt auf kleine Kinder auf. Bir çocuk bakıcısı küçük çocuklarla ilgilenir.
Pass auf dich auf! Kendine iyi bak!
58 aufräumen toplamak, düzen, tertip
59 aufstehen kalkmak
60 aufwachen aus D uyanmak -den Ich meine, Mira ist aus ihren Träumen aufgewacht. Yani Mira rüyalarından uyandı
61 ausdrücken mit D ile ifade etmek Wir drücken Gedanken mit Sprache aus. Düşünceleri dil ile ifade ederiz.
62 ausfüllen mit D doldurmak -i Meine Tage sind mit viel Arbeit ausgefühllt. Günlerim çok iş ile dolu
Viele Leute geben ihr Geld für ein Luxusauto aus. Birçok insan parasını lüks bir arabaya harcıyor.
Ich will nicht mein ganzes Geld für ein neues Auto ausgeben. Tüm paramı yeni bir arabaya harcamak istemiyorum.
63 ausgeben für A harcamak -i / dökmek -i / dağıtmak -i Die Firma gibt viel Geld für neue Maschinen aus. Şirket yeni makinelere çok para harcıyor.
Wofür gibst du dein ganzes Geld aus? Tüm paranı neye harcıyorsun?
Frauen geben viel Geld für Schuhe aus. Kadınlar ayakkabılara çok para harcıyor.
Man sollte immer vom Besten ausgehen. Her zaman en iyi nedene dayanmalısın.
Die ganze Diskussion geht von einem Missverständnis aus. Bütün tartışma bir yanlış anlamaya dayanıyor.
64 ausgehen von D farz etmek/bir nedene dayanmak /
Ich gehe davon aus, dass der Termin gehalten wird. Randevunun gerçekleşeceğini varsayıyorum(farz ediyorum).
ausgehen (dışarı) çıkmak
bir topluluktan dışlamak/
66 ausschließen aus D Der Minister wurde aus der Partei ausgeschloßen. Bakan partiden atıldı
-i, -den ihraç etmek
67 aussehen nach D birine yada bir şeye benzemek, çağrıştırmak Es sieht nach einem Gewitter aus. Fırtına gibi görünüyor.
68 auswählen seçmek
69 ausziehen çıkarmak
70 backen pişirmek
Soziale Netzwerke wie Twitter und Facebook basieren auf demselben
71 basieren auf D bir şeye dayanmak (-e) Twitter ve Facebook gibi sosyal ağlar aynı prensibe dayanmaktadır.
Prinzip.
72 bedecken mit D kapamak -i / -ile örtünmek Der Boden war mit Schnee bedeckt. Zemin karla kaplıydı.
73 bedienen hizmet etmek
74 beenden bitirmek
75 befehlen emretmek
Herr Ulrich wurde zum Abteilungsleiter befördert. Bay Ulrich bölüm başkanlığına terfi etti.
76 befördern zu D terfi etmek.
Ich wurde heute zum Abteilungsleiter befördert.
77 befreien aus D serbest kalmak, özgür olmak. Der Elefant wurde aus der Gefangenschaft befreit. Fil esaret altında serbest bırakıldı.
78 beginnen als N olarak başlamak Herr Bär hat als einfacher Arbeiter begonnen. Bay Ayı basit bir işçi olarak başladı.
Wann beginnst du mit dem Studium. Eğitimine ne zaman başlıyorsun?
79 beginnen mit D bir şeye başlamak Nach dem Essen könnten wir mit dem Aufräumen beginnen. Yemekten sonra temizlemeye başlayabiliriz.
Wir beginnen pünktlich mit dem Deutschkurs. Almanca kursuna zamanında başlıyoruz.
81 beglückwünschen zu D tebrik etmek -i -den dolayı / kutlamak Ich beglückwünsche Sie zu ihrem Erfolg. Başarınız için sizi kutluyorum.
82 begründen mit D nedenini göstermek -in / gerekçelemek Lina begründet ihr Fehlen mit ihrer Krankheit. Lina yokluğunu hastalığına dayandırır.
83 behalten alıkoymak / akılda tutmak Bay Bär, basit bir işçi olarak işe başladı.
84 beharren auf D bir seyde ısrar etmek Er beharrt darauf, eine Villa am Meer kaufen zu wollen. O, deniz kenarında bir villa satın almakta ısrar ediyor.
85 beißen ısırmak
86 beitragen zu D katgıda bulunmak -e / katkı sağlamak Möchtest du auch etwas zu dieser Diskussion beitragen? Bu tartışmaya bir şey katkıda bulunmak ister misiniz?
87 bemerken fark etmek
88 benutzen zu D kullanmak / birşeyi bir şey için kullanmak Bitte sei so gut und benutze ein frisches Handtuch zum Abtrocknen Lütfen çok iyi olun ve kurulamak için taze bir havlu kullanın
89 beraten nasihat etmek
90 bereden görüşmek
Die Zeitungen berichten über schwere Kämpfe. Gazeteler yoğun çatışmalar olduğunu bildiriyor.
91 berichten über A bir şey hakkında haber vermek, bildirmek Worüber hat der Journalist so lange berichtet? Gazeteci bu kadar uzun süredir ne haber yapıyor?
Der Reporter berichtet über die Wahlen. Muhabir seçimler hakkında haber yapıyor.
Der Direktor berichtete den Mitarbeitern über den neuen Ablauf. Müdür, yeni süreci personele bildirdi.
92 berichten von D bahsetmek / bildirmek / -e -i haber vermek Warum hast du mir von deiner Reise nichts berichtet? Neden bana yolculuğundan bahsetmedin?
94 beschreiben als A olarak tanımlamak Meine Rolle ist vielleicht am besten zu beschreiben als der Player-Coach. Rolüm belki de en iyi oyuncu koçu olarak tanımlanır.
95 besichtigen dolaşmak /gezmek
Ich bestehe auf einem korrekten vertrag. Doğru bir sözleşmede ısrar ediyorum.
96 bestehen auf D bir şeyde ısrar *oder inat+ etmek
Ich bestehe auf sofortige Bezahlung des Autos. Arabanın derhal ödenmesi konusunda ısrar ediyorum.
Das Dessert besteht aus einem Joghurt mit Obst. Tatlı, meyveli yoğurttan oluşur.
Mein Passwort besteht aus zwölf Zeichen. Şifrem on iki karakterden oluşmaktadır.
97 bestehen aus D den oluşmak / meydana gelmek
Ein Tag besteht aus 24 Stunden. Bir gün 24 saatten oluşur.
Luft besteht hauptsächlich aus Stickstoff und Sauerstoff. Hava, esas olarak nitrojen ve oksijenden oluşur.
98 bestehen in D den ibaret olmak Mein Job besteht in der Bearbeitung von Anträgen. İşim, başvuruları işlemekten ibaret.
99 bestehen kazanmak / geçmek
Er hat das Sofa bei einem Möbelhaus bestellt. Kanepeyi bir mobilya mağazasından sipariş etti.
100 bestellen bei D bir şeyi birinden sipariş etmek
Habt ihr die Lieferung bei Herrn Krämer bestellt? Teslimatı Bay Krämer'den mi sipariş ettiniz?
101 bestimmen über A bir şeye karar vermek ,,Über meinen Bauch bestimme ich!", sagten Frauen. "Midem hakkında ben karar veririm!" Deyin kadınlar.
102 bestimmen belirlemek
103 bestrafen für A birini bir şey için cezalandırmak Der Täter wurde für den Diebstahl bestraft. Suçlu, hırsızlık nedeniyle cezalandırıldı.
104 beten für A bir şey için dua etmek Wir beten für dich Senin için dua ediyoruz
105 beten zu D bir şeye dua etmek Viele Menschen beten zu ihrem Gott. / (rituelles Gebet im Islam:namaz) Çoğu insan Rablerine dua eder.
Ich betrachte das als eine Lüge. Bunun bir yalan olduğunu düşünüyorum.
Er betrachtet mich als einen Dummkopf Beni aptal olarak görüyor (Beni enayi yerine koyuyor.)
106 betrachten als A bakmak -e / olarak görmek Ich betrachte ihn als guten Freund. Onu iyi bir arkadaş olarak görüyorum.
Ich betrachte meinen Vorgesetzten als eine sehr intelligente Person. Yöneticimin çok zeki biri olduğunu düşünüyorum.

Ralf hat seine Frau mit ihrer Freundin Betrogen. Ralf, kız arkadaşıyla karısını aldattı.
107 betrügen mit D biriyle aldatmak.
Seine Frau betrog ihn mit einem anderen Mann. Karısı onu başka bir adamla aldattı.
108 bewerten degerlendirmek
109 bezahlen ödemek
Der Chef bezeichnet ihn als seinen besten Mann. Patron ona en iyi adamı olarak değerlendiriyor
olarak adlandırmak(değerlendirmek) -i / Franz-Joseph bezeichnet sich selbst als Alkoholiker. Franz-Joseph kendini alkolik olarak tanımlıyor.
110 bezeichnen als A
olarak tanımlamak Die Zeitschrift bezeichnete ihn als einen der besten Sänger des
Dergi onu yüzyılın en iyi şarkıcılarından biri olarak adlandırdı.
Jahrhunderts.
111 bieten önermek / teklif etmek
112 bilden oluşturmak / biçimlendirmek
Ich bitte um umgehende Antwort. Hemen bir cevap istiyorum.
Darf ich dich um Hilfe bitten? Senden yardım isteyebilir miyim?
Wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten. Verdiğimiz rahatsızlık için özür dileriz.
113 bitten um A dilemek -den -i, rica etmek, istemek
Darf ich dich um einen Gefallen bitten? Senden birşey rica edebilir miyim?
Er hat mich in den letzten zwei Monaten schon mehrmals um Geld
Son iki ayda benden birkaç kez para istedi.
gebeten.
114 blasen üflemek
birinin yanında kalmak *oder oturmak+ / Ich bleibe bei meiner Meinung. Ben fikrime bağlıyım.
115 bleiben bei D
bir şeye bağlı kalmak Du kannst bei mir bleiben, wenn du den Weg nicht kennst. Yolu bilmiyorsan benimle kalabilirsin.
116 bleiben kalmak(bir yerde)
117 braten kızartmak
118 brauchen für A bir şeye ihtiyacı olmak Ich brauche dich für den Umzug. Taşınmak için sana ihtiyacım var.
119 brechen kırmak
120 brennen yakmak
121 bringen um A birini bir şeyden etmek, mahrum etmek Der kleine Miriam bringt ihre eltern um den Schlaf. Küçük Miriam ebeveynlerini uykudan mahrum eder.
122 bringen zu D getirmek -i / götürmek -i Ich erlaubte mir, Ihr Gepäck nach oben bringen zu lassen Bavulunuzun buraya getirilmesini sağladım.
123 abwaschen bulasık yıkamak
Ich danke dir für deinen Tipp! Tavsiyen için teşekkür ederim!
bir sey içinteşekkür etmek Ich habe meinem Gastgeber für den wunderbaren Abend gedankt. Harika akşam için ev sahibime teşekkür ettim.
124 danken für A
,,nichts zu danken! " : bir şey değil. Ich dankte meinem Vorgesetzten für die freundlichen Worte. Yöneticime nazik sözler için teşekkür ettim.
Die Fürstin dankt dem Fürsten für die Blumen. Prenses çiçekler için prense teşekkür ediyor.
125 debattieren mit D ile çekişmek / tartışmak Ich werde nicht mit Ihnen debattieren Seninle tartışmayacağım
126 debattieren über A bş-i görüşmek,bir şeyi tartışmak Mr. Marshall und ich debattieren gerade über den Regierungsdienst. Bay Marshall ve ben kamu hizmeti üzerine küçük bir tartışma yapıyorduk
127 demonstrieren für A gösteri (yürüyüşü) yapmak (için) für Frieden und Freiheit demonstrieren barış ve özgürlük için gösteri yapmak
128 demonstrieren gegen A gösteri (yürüyüşü) yapmak( karşı) Tausende von Studenten demonstrierten gegen den Vietnamkrieg. Binlerce öğrenci Vietnam savaşına karşı gösteriler yaptı.
Denken Sie an das Andenken für Ihre Familie! Ailenin hatırasını bir düşün!
Im Urlaub habe ich immer nur an dich gedacht. Tatildeyken sadece seni düşündüm.
Denkt ihr an den Geburtstag von Oma. Büyükannemin doğum gününü düşünüyor musun?
129 denken an A bir şeyi düşünmek / bir şeyi hatırlamak
"ich denke nicht daran!" "Onun hakkında düşünmüyorum!" (Aklımın ucundan bile geçmez!)
Ich muss daran denken, das Fenster zu schließen. Pencereyi kapatmayı unutmamalıyım.
Maria denkt oft an den Urlaub. Maria sık sık tatili düşünür.
130 dienen zu D bir şeye hizmet etmek Das neue Benzin soll zum Umweltschutz dienen. Yeni benzin çevreyi korumaya hizmet etmelidir.
131 dienen als N olarak hizmet etmek Sie würden lieber dem Vikar von Rom dienen als Euch. Sizden ziyade Papa'ya hizmet etmeyi tercih etmişler
Wir diskutieren über eine Überraschung für unseren Lehrer. Öğretmenimiz için bir sürprizi tartışıyoruz.
132 diskutieren über A bir şey üzerinde tartışmak /söyleşmek Die Politiker diskutieren über eine Reform. Politikacılar Reformu tartışıyorlar.
Das Kabinett diskutiert über eine neue Steuer. Bakanlar Kurulu yeni bir vergi tartışıyor.
Wir haben lange mit dem Webdesigner diskutiert. Uzun zamandır web tasarımcısı ile tartıştık.
133 diskutieren mit D birisi ile tartışmak / görüşmek
stundenlang mit jemandem über etwas diskutieren saatlerce biriyle bir şeyler tartışmak
134 drücken basmak
135 duften nach D bir şey gibi kokmak Gütiger Gott! Sie duften nach Baby Yüce Tanrım, bebek gibi kokuyorsun
136 dürfen izinli olmak
137 einfallen aklına gelmek
138 eingehen auf A birşeye razı olmak ,kabul etmek Mein Chef geht meistens auf die Meinung anderer ein. Patronum genelde başkalarının fikirlerini kabul eder.
139 einkaufen alışveriş yapmak
Kann ich dich zum Essen einladen? Seni yemeğe götürebilir miyim
Ich würde dich gern zu meiner Party einladen. Seni partime davet etmek istiyorum.
Warum hat Sebastion uns nicht zu seiner Party eingeladen? Sebastion bizi neden partisine davet etmedi?
Ich habe alle meine Freunde zu meiner Geburtstagsfeier eingeladen. Tüm arkadaşlarımı doğum günü partime davet ettim.
1. "Ich möchte Sie zum Kaffee einladen." (zum Kaffee) 1. "Sizi kahveye davet etmek istiyorum." (kahveye)
140 einladen zu D davet etmek, çağırmak -i -e
2. "Ich möchte Sie zu Kaffee einladen." (Kaffee als Getränk.) 2. "Sizi kahveye davet etmek istiyorum." (İçecek olarak kahve.)
3. "Ich möchte Sie zu einem Kaffee einladen." (Kaffee als Getränk.) 3. "Sizi bir fincan kahveye davet etmek istiyorum." (İçecek olarak kahve.)
4. "Ich möchte Sie zu Kaffee und Kuchen einladen." (Kaffee als Getränk.) 4. "Sizi kahve ve pastaya davet etmek istiyorum." (İçecek olarak kahve.)
5. "Ich möchte Sie zum Kaffee und Kuchen einladen." (zum Kaffee und 5. "Sizi kahve ve pastaya davet etmek istiyorum." (kahve ve kek için)
alle Varianten sind richtig. tüm varyantlar doğrudur.
Sie wird Freunde und Familie auf ihre Feier einladen. Partisine arkadaşlarını ve ailesini davet edecek.
141 einladen auf A birisinin bir şeye katılmasını istemek
Darf ich dich auf ein Glas Bier und eine Bratwurst einladen? Sizi bir bardak bira ve sosis içmeye davet edebilir miyim?
142 einsteigen binmek
Für uns heißt das, dass wir diesen Menschen immer neu kennenlernen Bu yeni kişiyi sürekli tanımaya çalışmamız ve ona göre ayarlamalar
143 einstellen auf A ...e/...a ayarlamak
und uns auf ihn einstellen müssen.“ yapmamız gerekiyor.”
144 eintragen kayda geçirmek / tescil etmek Ich habe mich auch eingetragen, um beim heutigen Treffen zu sprechen. Bugünkü toplantıda ben de konuşmak için kaydolmuştum.
Tom ist in das Zimmer eingetreten, ohne an die Tür zu klopfen. Tom kapıyı çalmadan odaya girdi.
145 eintreten bir şeye katılmak / bir yere girmek
Wann bist du in die Armee eingetreten? Sen orduya ne zaman katıldın?
146 einzahlen auf A bir hesaba para yatırmak Ich habe das Geld auf mein Bankkonto eingezahlt. Parayı banka hesabıma yatırdım.
147 einziehen in A biryere taşınmak Wir sind erst vor Kurzem in die neue Wohnung eingezogen. Son zamanlarda yeni daireye taşındık.
148 empfehlen tavsiye etmek Ich möchte eine andere Vorgehensweise empfehlen Farklı bir yaklaşım tavsiye etmek isterim
149 enden mit D bitmek / ile bitmek Alle unsere Geschichten beginnen und enden mit Nick. Tüm hikâyelerimiz Nick'le başlayıp Nick'le bitiyor.
150 entfalten sermek / açılmak (bir bitkinin açması) Sie sollten den Teppich auf den Boden entfalten. Halıyı zeminde açmalısınız.
151 entfernen çıkarmak / elemek
152 entscheiden karar vermek
153 entstehen aus D oluşmak / meydana gelmek Wie ist aus dem Nichts der Cosmos entstanden. Kozmos nasıl hiçlikten ortaya çıktı?
Ich habe vom Tod ihres Mannes erfahren. Kocasının ölümünü öğrendim.
Heute haben wir von dem Bauprojekt erfahren. Bugün inşaat projesini öğrendik.
154 erfahren von D birinden bir şey öğrenmek/bir şey duymak Sie hat noch nicht von den Ergebnissen erfahren. Henüz sonuçları duymadı.
Ich erfuhr von meinen Eltern, dass meine Schwester die Prüfung
Ailemden kız kardeşimin sınavı geçtiğini öğrendim.
bestanden hatte.
155 erhalten von D (teslim) almak -i / korumak / saklamak -i Ich erfuhr von meinen Eltern, dass meine Schwester die Prüfung Mesajı Bayan Beyerle'den aldınız mı?
156 erhöhen artmak / arttırmak
Ich erkenne ihn an seiner Stimme. Onu sesiyle tanırım.
157 erkennen an D bir şeyi birşeyden tanımak -i / anlamak
Man erkennt ihn an seinen großen Ohren. Onu büyük kulaklarından tanıyabilirsiniz.
158 erklären anlatmak / açıklamak
159 erkranken an D hastalanmak 200.000 Menschen erkranken jährlich an Alzheimer. Her yıl 200 bin insan Alzheimer hastalığına yakalanıyor.
160 erlangen elde etmek, ulaşmak Jeden Tag Überstunden? Das können Sie nicht verlangen. Fazla mesai her gün mü? Bunu isteyemezsin.
161 erleben deneyim (tecrübe) yaşamak, görmek Nun, hier ein Beispiel das ich selbst erlebt habe. İşte kendi kendime yaşadığım bir örnek.
Er wurde zum Minister ernannt. Bakan olarak atandı.
162 ernennen zu D atamak, tayin etmek -i -e Die Geschäftsleitung ernannte meinen Kollegen zum neuen
Yönetim, meslektaşımı yeni departman başkanı olarak atadı.
Abteilungsleiter.
Ich bin über das Foto erschrocken. Ben fotoğraf üzerine korktum.
163 erschrecken über A bir şeyden korkmak, ürkmek
Die Frau erschrickt über eine Maus. Kadın bir fareden korkar.
164 erschrecken vor D bir şeyden (aniden) korkmak Bist du vor diesem Hund erschrocken. Bu köpekten korkuyor musun?
Das hätte ich von dir nicht erwartet! Bunu senden beklemiyordum!
165 erwarten von D beklemek -i / beklentisi olmak, ummak
Der Professor erwartet von jedem Studierenden eine Seminararbeit. Profesör, her öğrenciden bir dönem ödevi bekler.
Warum hat er von seiner Situation nichts erzählt? Neden sana durumundan bahsetmedi?
anlatmak -e -i / bahsetmek Das Buch erzählt von der Entwicklung der Menschheit. Kitap, insanlığın gelişimini anlatıyor.
166 erzählen von D
(ilgi duymadan anlatmak, resmi-isteksiz) Der Bischoff erzählt von der Reise nach Rom. Piskopos Roma gezisinden bahsediyor.
Erzähl mir von deinem Urlaub! Bana tatilinden bahset!
Erzähl mir etwas über dich! Bana kendinden bahset!
anlatmak -e -i / bahsetmek Ein Ostberliner erzählt über sein Leben in der ehemaligen DDR. Bir Doğu Berlinli, eski Doğu Almanya'daki yaşamını anlatıyor.
167 erzählen über A
(ilgi duyarak anlatmak,istekli)
Erzähl mir über deinen Urlaub! Bana tatilinden bahset!
Was hat Paplo denn über den Chef erzählt. Paplo patron hakkında ne dedi?
168 erziehen zu D eğitmek / terbiye etmek -i / yetiştirmek Sie haben ihre Kinder früh zu Selbständigkeit erzogen. Erken yaşta çocuklarını bağımsız olmaları için yetiştirdiler.
169 es geht um A bir şeyin sözkonusu olmak Es geht nicht um Michael, es geht um deinen Vater. Konu Michael'la ilgili değil. Babanla ilgili.
170 essen yemek
171 experimentieren mit D ile deney yapmak / denemek Habt ihr mit Wasser experimentiert? Su denediniz mi?
172 fahren sürmek / gitmek
173 fallen düşmek
174 faulen bozulmak
175 fehlen an D eksik [oder noksan] olmak Sie fehlen nicht an den Mut dazu! Bunu yapacak cesaretiniz yok!
Der Mensch hält an seinen Gewohnheiten fest. İnsanlar alışkanlıklarına bağlı kalırlar.
176 festhalten an D bir yere (sıkı) tutmak / tutunmak
Er hält an seiner Meinung fest Kendi fikrine bağlı kalıyor
177 finden bulmak
178 flehen um A Bir şey için yalvarmak Ich entschuldige mich und flehe um Vergebung. Ayrıca, özür diliyorum ve affedilmek için yalvarıyorum.
179 fliegen uçmak
Die Menschen fliehen vor dem Feind. İnsanlar düşmandan kaçıyor
180 fliehen vor D birinden yada birşeyden kaçmak
Die Tiere müssen vor dem hungrigen Wolfsrudeln fliehen.
182 fliehen kaçmak
183 fließen akmak
184 flüchten vor D den kaçmak / bir şeyden kaçıp kurtulmak Vor wem flüchten wir? Kimden kaçıyoruz?
185 fordern von D talep etmek / istemek Sie fordern von mir Geld zurück Benden parayı geri istiyorlar
186 fortsetzen sürdürmek
Wir müssen nach der Adresse fragen. Adresi sormalıyız.
187 fragen nach D sormak -e -i Die Journalistin fragt nach den Konsequenzen der Gesetzesänderung. Gazeteci, yasadaki değişikliğin sonuçlarını soruyor.
Herr Reichert hat schon mehrmals nach Ihnen gefragt. Bay Reichert sizi birkaç kez sordu.
188 fragen um A birinden tavsiye istemek Kann ich dich um Rat fragen. Tavsiyeni sorabilir miyim
189 fressen otlamak / beslenmek
190 frieren üşümek
191 fußen auf D dayanmak -e Ihre Artikel und vor allem ihre Kinderbücher fußen auf diesen Makaleleri ve özellikle çocuk kitapları bu deneyimlere dayanmaktadır.
Der Klimawandel führt zu immer mehr Unwettern. İklim değişikliği giderek daha şiddetli havalara yol açmaktadır.
192 führen zu D bir şeye neden olmak / bir şeye yol açmak
Die Krise führte zu einem negativen Geschäftsergebnis. Kriz olumsuz bir ticari sonuca yol açtı.
193 führen yönetmek, rehberlik etmek
194 füllen doldurmak
195 fürchten korkmak
196 geben vermek
197 geboren doğmak
198 gefallen hoşuna gitmek
199 gegen karşı olmak
Hier geht es um das Prinzip. Bu prensip ile ilgili.
Worum geht es hier eigentlich? Bu aslında ne hakkında?
bir şeyin konusu olmak / bir şey hakkında
200 gehen um A Immer geht es um Geld. Her zaman parayla ilgilidir.
olmak
Bei der Umweltschutz-Konferenz geht es um Umweltschutz. Çevre koruma konferansı çevrenin korunması hakkındadır.
201 gehen yürüyerek gitmek
Österreich gehört zur Europäischen Union. Avusturya Avrupa Birliği'ne aittir.
ait olmak -e /birine,birşeye, bir yere ait
202 gehören zu D Das Elsass gehört zu Frankreich. Alsace Fransa'ya aittir.
olmak
Zu wem gehört dieser kläffende Köter dort? Bu havlayan köpek kime ait?
203 gelingen başarmak
Die Schweiz gilt als Paradies für Skifahrer. İsviçre kayakçılar için bir cennet olarak kabul edilir.
204 gelten als N olarak sayılmak / olarak kabul edilmek Die Neue Dozent gilt als hervorragender Pädagoge. Yeni öğretim görevlisi mükemmel bir eğitimci olarak kabul edilir.
Er gilt als der talentierteste Sänger seiner Generation. Neslinin en yetenekli şarkıcısı olarak kabul edilir.
205 gelten für A bir sey için sayılmak , kabul edilmek Dieser Parkausweis gilt nur für die Innenstadt. Bu Park kartı sadece Şehir Merkezi için geçerlidir.
206 genießen tadını çıkarmak,keyif almak
207 genügen yetmek
Karin ist in Schwierigkeiten geraten. Karin başını belaya soktu. / in Panik geraten=paniğe kapılmak
istenmeyen zor bir duruma düşmek
208 geraten in A Ich will nicht, dass meine Passwörter in falsche Hände geraten. Şifremin yanlış ellere geçmesini istemiyorum.
(girmek) / başı derde girmek
Der Junge Mann gerät laufend in große Schwierigkeiten. Genç adamın başı sürekli büyük belaya giriyor.
210 gewinnen bir şey kazanmak
211 gießen sulamak / su dökmek
Wer glaubt hier noch an die Wahrheit? Hala burada gerçeğe kim inanıyor?
bir şeye inanmak Fest glauben an etwas Bir şeye sıkıca inan
212 glauben an A
an Gott glauben: Allah'a inanmak Seine Chefin glaubt an ihn, das macht ihm Mut. Patronu ona inanıyor, bu onu cesaretlendiriyor.
Es ist schon spät. Ich glaube nicht mehr an seine Ankunft. Çoktan geç oldu. Artık gelişine inanmıyorum.
213 gleichen benzemek
Laut diesem Sebsthilfebuch sind Männergehirne wie Waffeln; sie "Bu kitaba göre, erkeklerin beyinleri waffle gibidir; hayatlarını kutulara
214 gliedern in A ayırmak -e / bölümlemek / sınıflandırmak
gliedern ihr Leben in Kisten. bölerler.
215 graben kazmak
Ich möchte dir zu deinem guten Prüfungsergebnis gratulieren. İyi sınav sonucunuz için sizi tebrik ediyorum.
216 gratulieren zu D birini bir şeyden dolayı tebrik etmek Niemand hat ihm zu seinem Geburtstag gratuliert. Kimse onu doğum gününde tebrik etmedi.
Ich gratuliere dir zu deinem Examen! Sınavınız için sizi tebrik ediyorum!
elini uzatmak, birşeye elle erişmeğe
217 greifen nach D Er greift nach dem Treppengeländer. Korkuluk için uzanıyor.
çalışmak
218 greifen yakalamak
219 gründen kurmak, tesis etmek
Ich soll dich von der Nachbarin grüßen. Seni komşudan selamlamam gerekiyor.
220 grüßen von D selam söylemek -e, -den Grüßen Sie ihn schön von mir. Ona benden selam söyle.
Grüßen Sie Ihren Vater von mir. Babana benden selam söyle.
221 haben sahip olmak
Was hälst du von dem neuen Büro? Yeni ofis hakkında ne düşünüyorsun?
222 halten von D bir şey hakkında düşünmek/bir fikirde olmak Kinder halten nicht viel von Ordnung. Çocuklar düzeni pek düşünmezler.
Was hältst du von meinem Vorschlag? Önerim hakkında ne düşünüyorsun
ich halte ihn für ziemlich intelligent
Onun oldukça zeki olduğunu sanıyorum.
223 halten für A (olduğunu) sanmak / kabul etmek / saymak
Ich halte Sie für eine sehr kompetente Fachkraft. Bence çok yetkin bir uzmansın.
224 halten tutmak
Die Firma handelt mit Rohstoffen wie Öl und Kohle. Şirket, petrol ve kömür gibi hammadde ticareti yapmaktadır.
bir şeyin ticaretini yapmak/ile ticaret
225 handeln mit D Die Firma handelt mit elektronischen Bauteilen. Şirket elektronik bileşenlerle ilgileniyor. (ticareti yapmaktadır.)
yapmak
Die Firma handelt mit wertvollen Teppichen. Şirket, değerli halılarla ilgileniyor. (ticareti yapmaktadır.)
Das Buch "Die Hauptstadt" handelt von der Europänischen Union. "Başkent" kitabı Avrupa Birliği hakkındadır.
konusu olmak / hakkında olmak /ele almak
226 handeln von D das Buch handelt von der Liebe. Kitap aşk hakkındadır. / Kitabın konusu aşk.
(konusu, muhtevası, içeriği)
Das Buch handelt von einem Zoo. Kitap bir hayvanat bahçesi hakkındadır.
227 hängen an D bir şeye bağlı *oder düşkün+ olmak Pia hängt sehr an ihrer Katze. Pia kedisine çok düşkündür.
228 hängen asmak / asılı olmak
229 heben kaldırmak
230 heiraten evlenmek
Kann ich dir beim Tischdecken helfen? Masayı kurmana yardım edebilir miyim?
231 helfen bei D birisine bir şeyde yardım etmek. Mama, kannst du mir bei den Hausaufgaben helfen? Anne, ödevime yardım eder misin?
Hilfst du uns bei der Gartenarbeit? Bahçe işlerinde bize yardım edecek misin?
232 herankommen yaklaşmak
233 hereinkommen (içeri) girmek
Der König herrscht über sein Volk. Kral halkına hükmeder.
234 herrschen über A egemen [oder hakim] olmak -e
Der König herrschte über ein großes Königreich. Kral büyük bir krallığı yönetiyordu.
Er wurde an der Flucht gehindert. Kaçması engellendi.
235 hindern an D engel olmak -e Ein langsamer Fahrer hindert Greta am Ü̈berholen. Yavaş bir sürücü, Greta'nın sollamayı engeller.
Der Regen hinderte mich nicht daran, meinen freien Tag zu genießen. Yağmur beni izin günümün tadını çıkarmaktan alıkoymadı.
Darf ich Sie auf einen Fehler hinweisen. Bir hataya işaret edebilir miyim?
göstermek -i, işaret etmek -e / Das Schild wies auf eine Fußgängerzone hin. İşaret, bir yaya bölgesini gösteriyordu.
236 hinweisen auf A
birinin dikkatini birşeye çekme Ein Freund wies mich auf eine freie Stelle in seiner Firma hin. Bir arkadaşım beni şirketindeki bir boşluğa yönlendirdi.
In seinem Buch weist der Autor auf die globale Erwärmung hin. Yazar kitabında küresel ısınmaya dikkat çekiyor.

Die Studenten hoffen auf bessere Zeiten. Öğrenciler daha iyi zamanlar umuyor.
bir şeyi ummak, ümit etmek / birini yada bir
237 hoffen auf A Seit Wochen hoffen die Bauern auf besseres Wetter. Çiftçiler haftalardır daha iyi bir hava umuyorlar.
şeyi beklemek
Im März hoffen alle auf warme Frühlingstage. Mart ayında herkes ılık bahar günlerini umuyor.
238 holen alıp getirmek
Die Kinder hören selten auf ihre Eltern. Çocuklar nadiren ebeveynlerini dinler.
239 hören auf A birinin sözünü dinlemek
Hören Sie auf meinen Rat! Tavsiyemi dinle!
Ich habe seit Sonntag nichts von Piet gehört. Pazar gününden beri Piet'ten haber almadım.
bir şeyden yada birinden haber almak /
240 hören von D Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören. Yakında sizden haber bekliyorum.
haber almak -den
Hast du mal was von Ulrike und Moritz gehört? Ulrike ve Moritz'i hiç duydunuz mu?
Die Kinder hören selten auf ihre Eltern. Çocuklar nadiren ebeveynlerini dinliyor.
241 hören auf A birinin sözünü dinlemek
Hören Sie auf meinen Rat! Tavsiyemi dinle!
242 investieren in A para yatırmak -e / yatırım yapmak Das Unternehmen hat viel Geld in dieses Projekt investiert. Şirket bu projeye çok para yatırdı.
243 bringen zu D bir şeye sebeb olmak Dieser Mann bringt mich noch zum Wahnsinn. Bu adam beni delirtecek.
Die Opposition will für mehr soziale Gerechtigkeit kämpfen. Muhalefet daha fazla sosyal adalet için mücadele etmek istiyor.
bir şey uğruna (adına) mücadele etmek, Das Dorf kämpfte für die Erhaltung des Waldes. Köy ormanı korumak için savaştı.
244 kämpfen für A
savaşmak (genellikle soyut değerler) Der Held kämpft für die Gerechtigkeit. Kahraman adalet için savaşıyor.
Sie kämpfen für die Freiheit des Landes. Ülkenin özgürlüğü için savaşıyorlar.
Er kämpft für die Rechte der Arbeiter. İşçi hakları için savaşıyor.
Zwanzig Läufer kämpfen um einen Platz im Finale. Yirmi koşucu finalde yer almak için savaşır.
Er kämpft um sein Leben. Hayatı için savaşıyor.
bir şeyi kaybetmemeye yada kazanmaya Um die Liebe kämpfen? Aşk için savaşmak?
245 kämpfen um A
çalışmak, savaşmak Er kämpfte um seine Ehre. Onuru için savaştı.
Die Kinder kämpften um ein Puppe. Çocuklar bir oyuncak bebek için savaştı.
Die Löwen kämpften um das Revier. Aslanlar bölge için savaştı.
Sie kämpfen gegen die Barbaren. Barbarlarla savaşırlar.
246 kämpfen gegen A birine karşı mücadele etmek, savaşmak
Er kämpft gegen den Verfall der Werte. Değerlerin düşmesine karşı savaşır.
247 kämpfen mit D bir şey ile mücadele etmek, savaşmak Sie kämpfen mit den Eltern Ihrer verstorbenen Frau um das Sorgerecht. Ölen eşinin ailesiyle velayet savaşına girdin.
248 kaufen satın almak
249 kennen als A ..olarak bilmek, tanımak Wir kennen ihn als klugen Mann. Onu zeki bir adam olarak tanıyoruz.
250 kennenlernen biriyle tanışmak
Alle klagen über den Winter. Herkes kıştan şikayet ediyor.
251 klagen über A bir şeyden şikayet etmek / -den yakınmak.
Frauen klagen häufig über Kopfschmerzen. Kadınlar genellikle baş ağrısından şikayet ederler.
katlamak / işlerin yolunda gitmek (tıkırında
252 klappen
olmak)
253 klarkommen mit D biriyle anlaşabilmek / -le geçinmek Sie kommt sehr gut mit ihrem Kolleginnen klar. Meslektaşı ile çok iyi geçinir.
254 klettern bir yere tırmanmak
255 klingeln an D zili çalmak Hat es gerade an der Tür geklingelt? Kapı zili çaldı mı?
256 klingen nach D çınlamak / tınlamak / ses çıkarmak Das klingt nach einem tollen Projekt. Harika bir proje gibi geliyor.
257 klopfen an A elle bir şeye vurmak / kapıyı Jemand hat ans Fenster geklopft. Biri pencereyi çaldı.
Ich komme nicht auf die Lösung. Çözümü bulamıyorum.
258 kommen auf A bir şeyi çözmek, yapmak, halletmek.
Wie kommst du auf diese Aufgabe? Bu görevi nasıl buluyorsunuz?
Ich komme vor lauter Arbeit nicht mehr zum Lesen. Bu kadar iş yüzünden artık okuyamıyorum.
259 kommen zu D uğramak, ulaşmak, neticelenmek, varmak
Er kam zu einem ganz anderen Ergebnis Çok farklı bir sonuca vardı
260 kommen gelmek
261 kontrollieren kontrol etmek
262 können e/-a bilmek (yapmak)
263 kriechen sürünmek
264 lächeln über A birine yada bir şeye gülümsemek Sie lächeln über die Überraschung. Sürprizle gülümsüyorlar.
Warum lacht ihr über ihn? Neden ona gülüyorsun?
265 lachen über A birine yada bir şeye gülmek ich muss darüber lachen. Buna gülmem lazım.
Über einen guten Witz muss man laut lachen. İyi bir şakaya yüksek sesle gülmek zorundasın.
266 laden doldurmak,yüklemek
267 lassen bırakmak, yaptırmak
268 laufen yürümek, koşmak
269 leben für A biri yada bir şey uğruna yaşamak Johanna lebt nur für ihre Musik. Johanna yalnızca müziği için yaşıyor.
Von Luft und Liebe allein kann man nicht leben. Sadece hava ve sevgi ile yaşayamazsın.
270 leben von D bir şeyden yaşamını sağlamak / ile geçinmek Wir sind nicht reich, aber wir können von unseren Gehältern leben. Zengin değiliz, ama Maaşlarımızla yaşayabiliriz.
Er arbeitet nie. Lebt er vom Geld seiner Frau? Hiç çalışmıyor. Karısının parasıyla mı yaşıyor?
271 leben yaşamak
272 legen A A yatay koymak, yatırmak,uzanmak
273 lehnen dayanmak (yaslamak)
Viele leute leiden an übergewicht. Çoğu insan aşırı kilolu.
Ich leide an Prüfungsangst. Sınav kaygım var.
Seit wann leiden Sie an dieser Krankheit? Ne zamandır bu hastalıktan muzdaripsiniz?
(kendinden kaynaklı) bir şeyden muzdarip
274 leiden an D Sie leidet an Bluthochdruck. Yüksek tansiyonu var.
olmak, şikayet etmek, acı çekmek
Er leidet an gebrochenem Herzen. O kalbi kırık.
Ich leide an Kopfschmerzen (ich habe immer wieder Kopfschmerzen.) Baş ağrılarım var (Başım ağrıyor.)
Margot leidet unter ihrer Schwiegermutter. Margot kayınvalidesinden acı çekiyor.
Viele Menschen leiden unter Heuschnupfen. Birçok insan saman nezlesinden muzdariptir.
Bitte geben Sie an, ob Sie unter Lebensmittelallergien leiden. Lütfen gıda alerjiniz olup olmadığını belirtin.
(dışarıdan kaynaklı) bir şeyden muzdarip
275 leiden unter D Die Menschen leiden unter der Hitze. İnsanlar sıcaktan acı çekiyor.
olmak, şikayet etmek, acı çekmek
Die Ägypter leiden unter ihrer Regierung. Mısırlılar hükümetlerinden zarar görüyor.
Die Frau leidet unter ihrem Ehemann. Kadın kocasından acı çekiyor.
Kaffeetrinker leiden unter Schlafproblemen. Kahve içenler uyku problemlerinden muzdariptir.
276 leihen ödünç vermek
277 lernen öğrenmek
278 lesen okumak
279 lieben sevmek
280 liefern an A teslim etmek -e -i, temin etmek Die Ware wurde gestern an den Kunden geliefert. Mallar dün müşteriye teslim edildi.
Meine Müdigkeit liegt sicher am Wetter. Yorgunluğum kesinlikle hava şartlarından kaynaklanıyor.
bir şeyden kaynaklanmak / -den ileri Woran liegt das? Bu neden ileri geliyor?
281 liegen an D
gelmek. Es liegt (ganz) an ihm, ob wir fahren können. Araba kullanıp kullanamayacağımız (tamamen) ona bağlı.
Das liegt am fehlenden Geld. Bu para eksikliğinden kaynaklanıyor
282 liegen D yatay durmak
283 lügen yalan söylemek
284 machen yapmak
285 meiden sakınmak
Was meinst du zum neuen Direktor? Yeni yönetmen hakkında ne düşünüyorsun?
286 meinen zu D bir şey hakkında fikri olmak, düşünmek
Was meinst du dazu? Ne hakkında düşünüyorsun?
287 messen ölçmek
288 mischen karıştırmak
289 mitbringen birlikte getirmek
290 motivieren zu D özendirmek, teşvik etmek,motive etmek Kann ich dich heute zum Joggen motiviert? Bugün sizi koşu yapmaya motive edebilir miyim?
291 möchten istemek
292 mögen istemek, hoşuna gitmek
293 müssen zorunda olmak
Petra denkt über ihr Leben nach. Petra hayatı hakkında düşünüyor.
Ich muss über deinen Vorschlag zuerst einmal nachdenken. Önce önerinizi düşünmem gerekiyor.
294 nachdenken über A birini yada bir şeyi hakkında düşünmek Ich muss über das Angebot nachdenken, bevor ich es annehmen kann. Kabul etmeden önce teklifi düşünmem gerekiyor.
Hast du jemals über den Sinn des Lebens nachgedacht? Hayatın anlamını hiç düşündün mü?
Wir sollten über alle Möglichkeiten nachdenken. Tüm olasılıkları düşünmeliyiz.
295 nachfragen bei D birine sormak / düşünüp taşınmak Das Paket ist nicht da. Hast du bei der Poststelle nachgefragt? Paket orada değil. Postaneye sordun mu?
296 nähen dikmek (dikiş)
Ich hoffe, es macht Ihnen nichts aus, dass ich von Ihren Knabbereien
297 naschen von D (gizlice) atıştırmak /atıştırmak Umarım krakerlerini atıştırmam sorun olmaz.
nasche.
298 nehmen almak
299 neigen zu D bir şeye eğilim göstermek (-e) Er neigt dazu zu lügen. Yalan söyleme eğilimi gösterir.
300 ordnen düzenlemek
301 organisieren organize etmek, düzenlemek
302 öffnen açmak
Dieser Hemd passt nicht zu deiner Hose. Bu gömlek pantolonunuza uymuyor.
303 passen zu D yakışmak -e, / bir şeye uymak Ich glaube, Herr Gül wird gut zu unserer Firma passen. Bay Gül'ün firmamıza uygun olacağını düşünüyorum.
Dein neues Kleid passt aber nicht zu deiner roten Frisur. Ama yeni elbisen kırmızı saç stiline uymuyor.
304 passieren olmak (geçip gitmek)
305 pflücken toplamak (koparma)
306 probieren denemek
Die Demonstranten protestieren gegen die Politik. Protestocular siyaseti protesto ediyor.
307 protestieren gegen A protesto etmek -i / karşı çıkmak -e
Die Aktivisten protestierten gegen das neue Kraftwerk. Aktivistler yeni elektrik santralini protesto ediyor.
308 prüfen sınav yapmak, kontrol etmek, incelemek
309 raten zu D birine bir şey hakkında tavsiye etmek Ich rate dir zu einem Arztbesuch. Bir doktora gitmeni tavsiye ederim.
Auf Nüsse reagiere ich Allergisch. Fındığa alerjim var.
310 reagieren auf A (sert) tepki göstermek -e Wie hat dein Chef auf deinen Vorschlag reagiert? Patronunuz önerinize nasıl tepki verdi?
Die Firma reagierte auf die Bedürfnisse der Kunden. Şirket, müşteri ihtiyaçlarına cevap verdi.
Die Firma rechnet nicht mit einem hohen Gewinn. Şirket yüksek bir kar beklemiyor.
Im Frühling muss man täglich mit Regengüssen rechnen. İlkbaharda her gün yağmur sağanağı beklemelisiniz.
311 rechnen mit D bir şeyi hesaba katmak, bir şeyi beklemek
Sie ist zuverlässig und man kann immer mit ihr rechnen. O güvenilir ve ona her zaman güvenebilirsiniz.
Im Januar muss man mit Schnee rechnen. Ocak ayında kar beklemelisiniz.
312 rechnen hesaplamak
313 reden mit D birisi ile konuşmak Ich rede mit Peter, du redest mit Robert. Peter'la ben konuşurum, sen de Robert'la konuş
314 reden über A bir şey hakkında konuşma yapmak Wir haben lange über die Arbeitsverteilung geredet. Uzun zamandır işin dağıtımı hakkında konuştuk.
315 reden von D hakkında konuşmak Ich rede nicht von ihrer Arbeit, ich rede von ihr. İşi hakkında konuşmuyorum, kendisi hakkında konuşuyorum.
316 reduzieren azalmak / indirmek
317 regieren über A hakim olmak / yönetmek -i Die Ölkonzerne regieren über den Ölmarkt. Petrol şirketleri petrol piyasasını yönetiyor.
318 reißen sökmek / şiddetle çekmek
319 rennen yarışmak / koşmak
320 retten aus D bir şeyden kurtarmak Die Passagiere wurden aus großer Not gerettet. Yolcular büyük ihtiyaçtan kurtarıldı.
Hier riecht es nach leckerem Essen! Burada lezzetli yemekler gibi kokuyor!
321 riechen nach D bir şey (gibi) kokmak Er riecht nach Knoblauch. Sarımsak gibi kokuyor. / Sarımsak kokuyor.
Wonach riecht es hier eigentlich? Burası nasıl kokuyor?
322 riechen kokmak
323 rufen um A bir şey için seslenmek / yardım istemek Berta hat um Hilfe gerufen. Berta yardım istedi.
324 rufen nach D birine seslenmek / çağırmak Du rufst nach mir, und rufst und rufst… Neden sürekli beni çağırıyorsun?
Was hat er über mich gesagt. Benim hakkımda ne dedi?
biri, bir şey hakkında konuşmak/gıybet
325 sagen über A Brigitte sagt über Dietmar, dass er oft lügt. Brigitte, Dietmar hakkında sık sık yalan söylediğini söylüyor.
etmek
Kunden sagen über uns. Müşteriler bizim hakkımızda diyor.
Was sagst du zu meinem neuen Haarschnitt? Yeni saç kesimim hakkında ne düşünüyorsun?
326 sagen zu D birine, bir şeye yorum yapmak / (ne dersin?) Was sagst du zu meiner neuen Frisur? Yeni saç stilim hakkında ne düşünüyorsun?
Was sagst du denn dazu? Ne dersin
327 sagen söylemek
328 sammeln für A toplanmak Die Kinder sammeln für einen guten Zweck. Çocuklar iyi bir amaç için toplanırlar.
329 schaffen meydana getirmek, üstesinden gelmek
Schalt doch bitte mal auf das zweite Programm. Lütfen ikinci programa geçin.
330 schalten auf A çevirmek -e / radio tv (kanal) geçmek
Die Uhr schaltet auf den 24-Stunden-Modus. Saat, 24 saat moduna geçer.
331 schalten vites değiştirmek
332 schauen bakmak
333 scheinen parlamak
334 schenken armagan etmek
335 schicken an A bir seyi (postayla) göndermek Schickst du das Packet an deinen Bruder. Paketi kardeşine gönderir misin?
336 schicken zu D yollamak -e -i (yönlendirmek) Der Allgemeinmediziner schickt den Patienten zu einem Spezialisten. Pratisyen hekim hastayı bir uzmana gönderir.
337 schieben itmek
Der Diktator lässt auf sein Volk schießen. Diktatör halkını vuruyor.
338 schießen auf A birini yada bir şeye ates etmek, vurmak
Die Soldaten schießen auf alles, was sich bewegt. Askerler hareket eden her şeyi vuruyor.
Viele schimpfen über die Politiker. Çoğu politikacılardan şikayetçi.
bir şeyden şikayet etmek / Alle schimpfen über den Regen. Herkes yağmurdan şikayet ediyor.
339 schimpfen über A
ağzına geleni söylemek
Die Arbeiter schimpfen über die vielen Überstunden. İşçiler fazla mesai miktarının yüksek olmasından şikayet ediyor.
Edmund, schimpf doch nicht immer mit deinem Sohn! Edmund, oğlunu her zaman azarlama!
340 schimpfen mit D birini azarlamak ( -i ) Meine Mutter schimpfte mit mir, weil ich vergessen hatte, sie anzurufen. Annem onu ​aramayı unuttuğum için beni azarladı.
Ich schimpfe mit meinem Mitbewohner. Oda arkadaşımı azarlıyorum.
341 schimpfen auf A küfretmek, sövmek / lanet okumak Schimpf nicht auf den Hund Köpeği lanetleme.
342 schimpfen zu D birini azarlamak -i / çıkışmak -e Meine Mutter schimpfte zu mir, weil ich vergessen hatte, sie anzurufen. Annem onu ​aramayı unuttuğum için beni azarladı.
343 schlafen uyumak
344 schlagen vurmak, dövmek
Diese Tatsache schließen wir aus den Aussagen der Zeugen. Bu gerçeği tanıkların ifadelerinden çıkarıyoruz.
345 schließen aus D anlamını, sonucunu çıkarmak -den -diği Aus deinem Verhalte schließe ich, dass du schuld bist. Davranışınızdan, bunun sizin hatanız olduğu sonucuna vardım.
Was schließen Sie aus seiner Bemerkung? Onun sözlerinden ne sonuca varıyorsunuz?
346 schließen kapatmak / kilitlemek
Der Tee schmeckt nach einem Gewürz. Çayın tadı baharat gibi.
tadını andırmak, çağrıştırmak / tadı (şey) Muscheln schmecken nach Meerwasser. Midye tadı deniz suyu gibidir.
347 schmecken nach D
gibi Der Nachtisch schmeckt nach Zimt. Tatlının tadı tarçın gibi.
Warum schmeckt der Kuchen eigentlich nach Seife? Kekin tadı neden sabun gibi?
348 schmecken tadına bakmak
349 schmelzen erimek
350 schneiden kesmek,dogramak
351 schreiben an A birine bir şey yazmak Falls ihr mich braucht, ich schreibe an meinem Buch… Bana ihtiyacın olursa kitabımı yazıyorum …
352 schreiben yazmak
353 schreien bağırmak
Diese Impfung schützt gegen Grippe. Bu aşı gribe karşı korur.
Diese sieben Faktoren schützen Sie gegen Diabetes. Bu yedi faktör sizi diyabete karşı korur.
Schützen Sie sich gegen die Sonne. Kendinizi güneşe karşı koruyun.
Schützen Sie Ihr Haus gegen Blitzeinschlag. Evinizi yıldırım çarpmalarına karşı koruyun.
354 schützen gegen A bir şeye karşı korunmak (özellikle hastalık)
Er schützt sich mit einem Schirm gegen den Regen. Kendini bir şemsiye ile yağmura karşı korur.
Der Keller ist nicht gegen Feuchtigkeit geschützt. Bodrum neme karşı korumalı değildir.
Besonders im Winter muss man sich gegen eine Erkältung schützen. Özellikle kışın kendinizi soğuk alğınlığına karşı korumalısınız.
Wie kann man sein Geld vor der Inflation schützen. Paranızı enflasyondan nasıl koruyabilirsiniz?
Den Computer des Ministers muss man vor Hackern schützen. Bakanın bilgisayarı bilgisayar korsanlarından korunmalıdır.
Sie schützte ihre empfindliche Haut vor dem kalten Wind. Hassas cildini soğuk rüzgardan korudu.
Gott schütze uns vor Eis und Schnee. Tanrı bizi buzdan ve kardan korusun.
Schützen Sie sich vor Viren! Kendinizi virüslerden koruyun!
355 schützen vor D korumak -i -den / birini birşeyden korumak
Schützen Sie auch Ihre Kinder vor der Sonne und der Hitze Ayrıca çocuklarınızı güneşten ve sıcaktan koruyun
Schützen Sie sich an Ihrem Arbeitsplatz vor krebserregenden Stoffen. İşyerinizdeki kanserojen maddelerden kendinizi koruyun.
Vor diesem Sturm kann man sich schwer schützen. Kendinizi bu fırtınadan korumak zor.
Vor Hitze schützen! / Vor Nässe schützen! Isıdan koruyun! / Nemden koruyun!
Besonders im Winter muss man sich vor Kälte schützen. Özellikle kışın kendinizi soğuktan korumalısınız.
356 schweigen zu D cevap vermemek, sessiz kalmak -e Der Angeklagte schweigt zu allen Punkten. Sanık her konuda sessizdir.
357 schweigen susmak
358 schwimmen yüzmek
359 schwören yemin etmek

Siehst du bitte mal nach den Kindern? Çocukları kontrol eder misin lütfen?
birine bakmak /
360 sehen nach D Ich sehe mal nach dem Nachtisch. Er ist schon 20 Minuten im Backofen. Tatlıyı kontrol edeceğim. 20 dakikadır fırında.
biriyle ilgilenmek, göz kulak olmak
Die Krankenschwester sah regelmäßig nach dem Patienten. Hemşire hastayı düzenli olarak kontrol etti.
361 sehen görmek
Ich wollte, eine Nachricht senden an Delarue, dass wir ihn erwischt
362 senden an A (mesaj) göndermek, postalamak Delarue'ya onu yakaladığımıza dair bir mesaj göndermek istedim.
haben.
363 setzen A A oturtmak
364 sich amüsieren über A eğlenmek /iyi vakit geçirmek / keyfetmek Max amüsiert sich über den Film. Max filmin tadını çıkarıyor.
Ich ängstige mich um meinen Sohn. Oğlum için endişeliyim.
365 sich ängstigen um A bir seye endişelenmek / korkuya kapılmak
Die Mutter ängstigt sich um ihre kleine Tochter. Anne küçük kızı için endişeleniyor.
366 sich ängstigen vor D bir seyden korkmak Ich sagte Dir, da ist nichts, wovor man sich ängstigen müsse Korkacak bir şey olmadığını söylemiştim
Er hat sich bei der Volkshochschule angemeldet. Yetişkin eğitim merkezinden randevu aldı.
Ich melde mich bei einer Institution an. Bir kurumdan randevu alıyorum
367 sich anmelden bei D bir yerden veya birisinden randevu almak
Ich habe mich beim Portal/beim Arzt/ beim Amt angemeldet. Portadan / doktordan / ofisden randevu aldım.
Ich habe mich bei der Universität angemeldet. Üniversiteden randevu aldım.
Hast du dich schon für den Kurs angemeldet. Kursa zaten kayıt oldunuz mu?
Ich habe mich für einen Kochkurs angemeldet. Aşçılık kursuna kaydoldum.
368 sich anmelden für A kaydolmak -e (Amaç) Ich habe mich für eine Prüfung (für ein Praktikum) angemeldet. Bir sınava kayıt oldum. (Bir staj için kayıt oldum.)
Ich melde mich für eine Behandlung an, die mir zuteil wird. Bana verilecek bir tedaviye kaydoluyorum.
Ich habe mich für die Universität angemeldet. Üniversiteye kaydoldum.
Ich melde mich zu einer Veranstaltung an, zu der ich hinzukomme. Katıldığım bir etkinliğe kayıt oluyorum.
369 sich anmelden zu D kaydolmak -e (Yer) Ich würde mich zu einem Infotermin anmelden, weil ich dort auch Bir bilgi oturumuna kayıt olurdum çünkü orada da soru sormak istiyorum.
Ich habe mich in Dresden/im Amt/in der Universität angemeldet. (yer) Dresden'e / ofise / üniversiteye kaydoldum.
Ich habe mich zum Studium an der Universität angemeldet. Üniversitede okumak için kayıt oldum.
370 sich anpassen an A uyarlamak / bir seye uyum sağlamak Manche Pflanzen können sich nicht an Kälte anpassen. Bazı bitkiler kendilerini soğuğa uyduramıyorlar
Über wen ärgerst du dich denn so? Kime bu kadar kızgınsın?
birine bir şeye kızmak / Ständig ärgert sich mein Chef über die Banken. Patronum her zaman bankalara kızgındır.
371 sich ärgern über A
birinden bir şeyden rahtsız olmak Wir ärgern uns über den Regen. Wir ärgern uns über den Regen.
Ich habe mich heute so über meine Kollegin geärgert. Bugün meslektaşım hakkında çok rahatsız oldum.
Iris regt sich über ihren Chef auf. Iris patronu için üzgün.
373 sich aufregen über A sinirlenmek -e, / bir konuda üzülmek Warum regst du dich immer über alles auf? Neden hep her şey için sinirleniyorsun?
Deutsche regen sich über Unpünktlichkeit auf. Almanlar dakik olmamaya sinirleniyorlar
374 sich auskennen mit D bır şeyi iyi bilmek, tanımak Ahmet kennt sich gut mit Computern aus. Ahmet bilgisayarlar hakkında çok şey biliyor.
375 sich ausruhen auf D bir seyden dolayı rahat olmak / güvenmek Er ruht sich auf seinem Erfolg aus. Başarısına güveniyor. / O kendi başarısından dolayı rahat
376 sich ausruhen von D dinlenmek Ich muss mich von dem Flug ausruhen. Uçuştan dinlenmek zorundayım.
378 sich aussprechen für A birini veya bir şeyi savunmak, tavsiye etmek Der Politiker spricht sich für Reformen aus. Politikacı reformları savunuyor.
Menschen aus fünf verschiedenen Ländern tauschten sich über dieses
379 sich austauchen über A bir konu üzerine fikir alışverişinde bulunmak Beş farklı ülkeden insanlar bu konuda görüş alışverişinde bulundu.
Thema aus.
380 sich austauschen mit D değiş tokuş etmek Im Form kann sich Tom mit anderen Betroffenen ausgetauschen. Şekilde, Tom diğer paydaşlarla etkileşime girebilir.
Ich möchte mich für ihre Hilfe bedanken. Yardımın için teşekkür ederim.
Wir müssen uns bei ihm für seine Hilfe bedanken. Yardımı için kendisine teşekkür etmeliyiz.
381 sich bedanken für A bir şeye teşekkür etmek
Martin bedankt sich für das Geschenk. Martin hediye için teşekkürler.
Wir wollen uns für die gelungene Fortbildung bedanke Başarılı bir eğitim için teşekkür ederiz.
Leo, bedank dich bei dem Mann! Leo, adama teşekkür et!
Wir müssen uns bei Herrn Müller bedanken. Bay Müller'e teşekkür etmeliyiz.
382 sich bedanken bei D birine bir (şey için) teşekkür etmek
Das Team bedankte sich bei den Spendern für ihren Beitrag. Ekip bağışçılara katkılarından dolayı teşekkür etti.
Ich bedanke mich herzlich bei dir. Çok teşekkür ederim.
383 sich beeilen mit D bir şeyde acele etmek Beeil dich mal mit deiner Arbeit! İşine acele et
384 sich befassen mit D bir şey ile ilgilenmek, hakkında olmak Die Fortbildung befasst sich mit dem Arbeitsrecht. Eğitim iş hukuku ile ilgilidir.
385 sich befinden in D bir şey içinde olmak, bulunmak Wir befinden uns hier im Zentrum von Rostock. Burada Rostock 'un merkezinde bulunuyoruz..
386 sich befreien von D birşeyden kurtulmak ( -den ) Er hat sich von seinen Sorgen befreit. Kendini endişelerinden kurtardı.
387 sich begeistern für A bir şey için hevesli ( heyecanlı,ilgili ) olmak Ich kann mich für diesen Autor nicht begeistern. Bu yazar için heyecanlı değilim.
Er bekennt sich zu seiner Geliebten. Sevgilisini itiraf ediyor.
388 sich bekennen zu D bir şeyi itiraf etmek, kabul etmek, tanımak
Sie bekennt sich voller Stolz zu ihren Wurzeln. Köklerini gururla kabul ediyor.
birini, bir şeyi birine şikayette bulunmak Er beklagt sich bei seinem Lehrer. Öğretmenine şikayet ediyor.
389 sich beklagen bei D *oder yakınmak+ Dein Nachbar hat sich beim Hausmeister beklagt. Komşunuz bakıcıya şikayet etti.
"sich beschweren bei": Ich beklagte mich beim Kellner über das kalte Essen. Garsona soğuk yemek konusunda şikayet ettim.
Eva beklagt sich über den Lärm. Öğretmenine şikayet ediyor.
390 sich beklagen über A biri yada bir şey hakkında şikayet etmek Die alte Dame hat sich über ihren Hund beklagt. Komşunuz bakıcıya şikayet etti.
Ich beklagte mich beim Kellner über das kalte Essen. Garsona soğuk yemek konusunda şikayet ettim.
Er hat sich um ein stipendium bemüht. O bir burs araştırdı.
uğraşmak, araştırmak çabalamak, gayret Karl bemüht sich schon seit Monaten um einen neuen Job. Karl aylardır yeni bir iş bulmaya çalışıyor.
391 sich bemühen um A Karla bemüht sich um eine Arbeit. Karla bir iş bulmaya çabalıyor.
göstermek
Er hat sich wirklich sehr um sie bemüht, aber sie wollte trotzdem nicht Onun için gerçekten çok uğraştı, ama yine de kız arkadaşı olmak istemedi.
Ich bemühe mich schon seit längerem um einen neuen Job. Uzun zamandır yeni bir iş arıyorum.
392 sich beraten mit D birine danışmak, birinin bilgisine başvurmak Die Politiker haben sich mit einem Experten beraten. Politikacılar bir uzmana danıştı
Ich war mit meiner Arbeit sehr beschäftigt. İşimle çok meşguldüm.
394 sich beschäftigen mit D bir şeyle uğraşmak, meşgul olmak
Ich beschäftige mich gern mit Pflanzen. Bitkilerle uğraşmayı seviyorum.
Mark beschränkt sich auf ein Glas Wein pro Woche. Mark kendini haftada bir kadeh şarapla sınırlıyor.
395 sich beschränken auf A kendini bir şeyle sınırlamak, yetinmek
Wir sollten die Anzahl der Teilnehmer auf zwölf beschränken. Katılımcı sayısını on iki ile sınırlamalıyız.
birini, bir şeyi birine şikayette bulunmak Beschwer dich doch bei deinen Nachbarn. Komşularınıza şikayet edin.
Der Sohn hat sich bei seiner Mutter beschwert. Oğul annesine şikayette bulundu.
396 sich beschweren bei D *oder yakınmak+ "sich
beschweren bei": Formal / "sich Ich beschwerte mich beim Ober über ein Haar in meinem Essen. Garsona yemeğimdeki kıldan şikayet ettim.
beklagen bei" informal Ich beschwere mich beim Chef über eine Mitarbeiterin. Patrona bir çalışan hakkında şikayet ediyorum.
Du beschwerst dich ohne Gründ über deinen Mann. Sebepsiz yere kocanızdan yakınıyorsunuz.
397 sich beschweren über A birine bir konu hakkında yakınmak Ich beschwerte mich beim Ober über ein Haar in meinem Essen. Garsona yemeğimdeki kıldan şikayet ettim.
Ich beklage mich oft über das Wetter in Heidelberg. Heidelberg'deki havadan sık sık şikayet ederim.
Die Studenten beteiligen sich an der Diskussion. Öğrenciler tartışmaya katılır.
Viele Studenten beteiligen sich an den Streiks. Grevlere birçok öğrenci katılıyor.
398 sich beteiligen an D birşeye katılmak, iştirak etmek
Sie können sich an der Diskussion beteiligen, falls Sie etwas zu sagen
Söyleyecek bir şeyin varsa tartışmaya katılabilirsiniz.
haben.
Ahmet bewirbt sich bei einem Reisebüro. Ahmet bir seyahat acentesine başvurur.
399 sich bewerben bei D bir yere başvurmak Er bewirbt sich bei einer Bäckerei. Bir fırına başvuruyor.
Cemal hat sich bei der Firma Held beworben. Cemal, Held şirketine başvurdu.
Ich bewerbe mich um eine Stelle im Umweltministerium. Çevre Bakanlığı'na bir pozisyon için başvuruyorum.
Sie bewirbt sich um einen Job im Marketing. Pazarlama alanında iş başvurusu yapıyor.
bir pozisyon için başvurmak/bir şeye talip Florian hat sich um die Stelle als Buchhalter beworben. Florian muhasebeci pozisyonuna başvurdu.
400 sich bewerben um A
olmak Sie bewirbt sich um eine Stelle als Sekretärin. Sekreter olarak iş başvurusu yapıyor.
Im Rahmen der Ausschreibung haben sich zehn Unternehmen um den Auftrag
İhale kapsamında sözleşme için 10 firma başvurdu.
beworben.
Das Schreiben bezieht sich mich auf die Aufenthaltserlaubnis. Mektup oturma izni ile ilgilidir.
Meine Frage bezieht sich auf Ihr Angebot. Sorum Teklifinizle ilgili.
401 sich beziehen auf A birşey ile ilgili olmak
Ich beziehe mich auf ihren Brief vom 19. April. 19 Nisan mektubuna atıfta bulunuyorum.
Die Diskussion muss sich auf die aktuellen Umstände beziehen. Tartışma mevcut koşullarla ilgili olmalıdır.
Alles dreht sich um eine bessere Umwelt. Her şey daha iyi bir çevre ( ile ilgilidir) etrafında döner.
bir şeyin etrafında dönmek / söz konusu
402 sich drehen um A Immer dreht sich alles nur um dich. Her şey hep seninle ilgili.
olmak
Der Mond dreht sich um die Erde. Ay dünyanın etrafında dönüyor.
Soja eignet sich als Fleisch-Ersatz. Soya, et yerine kullanılabilir.
403 sich eignen als N olarak uymak /uygun olmak
Ich will meinen Beruf wechseln, weil ich mich nicht zum/als Lehrer eigne. Öğretmen olarak uygun olmadığım için mesleğimi değiştirmek istiyorum.
Dieser Schauspieler eignet sich gut für die Fürsten-Rolle. Bu aktör, prens rolü için çok uygun.
404 sich eignen für A bir şey için uymak / elverişli, nitelikli olmak Manfred eignet sich nicht für diesen Job. Manfred bu iş için uygun değil.
Dafür eignet sich das Material nicht. Malzeme buna uygun değil.
(Person) bir şey için yeterli olmak
405 sich eignen zu D Diese Schuhe eignen sich nicht wirklich zum Tanzen. Bu ayakkabılar dans için pek uygun değil.
(Sache) bir şey için elverişli olmak
Die Reigerung einigte sich auf einen Kompromiss. Hükümet bir uzlaşmaya varıyor.
bir konuda anlaşmak, uzlaşmak,karara
406 sich einigen auf A Das Komitee einigte sich auf ein erneutes Treffen am nächsten Tag. Komite ertesi gün tekrar görüşmeyi kabul etti.
varmak
Worauf habt ihr euch geeignet? Siz ne üzerine anlaştınız?
Du musst dich mit meiner Kollegin einigen. Meslektaşımla bir anlaşmaya varmalısın.
407 sich einigen mit D birisiyle bir şey hususunda anlaşmak
Worauf habt ihr euch mit dem Vorstand geeignet? Yönetim kurulu ile neye uygunsunuz?
bir şeye dahil olmak / yanaşmak oder
408 sich einlassen auf A Auf so einen Handel lasse ich mich nicht ein! Ben böyle bir anlaşmaya karışmayacağım!
kalkışmak
biri ile (kritik bir) ilişkiye girmek /
409 sich einlassen mit D Wie konnten Sie sich mit Kommunisten einlassen? Komünistlere nasıl bulaştın
arkadaşlık etmek/düşüp kalkmak
410 sich einsetzen für A birin, bir şeyi desteklemek / taraftar olmak Jürgen setzt sich für den Umweltshutz ein. Jürgen, çevrenin korunmasını destekliyor
411 sich einstellen auf A kendini bir şeye göre hazırlamak,uyum Wie kann man sich auf Verfolgung einstellen?: Zulme karşı kendimizi nasıl hazırlayabiliriz?
birinden yada bir şeyden nefret etmek, Ekelst du dich vor dieser Spinne? Bu Örümcekten tiksiniyor musun?
412 sich ekeln vor D
tiksinmek Meine Frau ekelt sich so sehr vor Regenwürmern. Karım solucanlardan çok nefret ediyor.
413 sich engagieren bei D katılmak Wissen Sie, es gibt einiges, bei dem sie sich engagieren könnten. Biliyorsun, dahil olabileceğin pek çok şey var.
bağlanmak -e / angaje olmak -e / için
414 sich engagieren für A Viele Leute engagieren sich für einen guten Zweck. Birçok insan iyi bir amaç için angaje olur.
çalışmak
415 sich engagieren gegen A kararlı olmak / karşı çalışmak Wir engagieren uns gegen Gewalt im Alttag. Günlük yaşamda şiddetle mücadele etmeye kararlıyız.
416 sich entfernen von D uzaklaşmak / …i kaldırmak Ich dachte, du entfernst dich von uns beiden. İkimizden de uzaklaşacağını sanıyordum
Er hat sich für den neuen Job entschieden. O yeni işe karar verdi.
birisi yada bir şey üzerine karar vermek, Wofür hat sich unsere Kollegin entschieden? Meslektaşımız neyi seçti?
417 sich entscheiden für A
seçmek Frauen entscheiden sich gern für Gold. Kadınlar altını seçmeyi sever.
Wir haben uns für dieses Sofa entschieden. Bu kanepeyi seçtik.
418 sich entscheiden gegen A karşı karar vermek Wir haben uns gegen dieses Sofa entschieden. Bu kanepeye karşı karar verdik.
Vorher hat er sich zur Kundigung entschlossen. Bundan önce haber vermeye karar verdi.
419 sich entschließen zu D bir şey yapmaya karar vermek
Wozu hat ihr euch entschlossen? Ne yapmaya karar verdin?
Ich verlange, dass du dich bei mir entschuldigst. Benden özür dilemenizi rica ediyorum.
Mia entschuldigt sich bei ihrem Mann. Mia, kocasından özür diler.
sich
420 bei D birinden özür dilemek Du musst dich nicht bei mir entschuldigen, es ist in Ordnung. Benden özür dilemene gerek yok, sorun değil.
entschuldigen
Ich entschuldigte mich bei meinen Freunden für die Verspätung. Gecikme için arkadaşlarımdan özür diledim.
Der Junge entschuldigte sich bei seiner Mutter für sein schlechtes Çocuk, kötü davranışı için annesinden özür diledi.
sich Ich möchte mich für meinen Fehler entschuldigen. Hatam için özür dilemek istiyorum.
421 für A bir şeyden için özür dilemek. Ich entschuldige mich für das Verhalten meiner Tochter. Kızımın davranışları için özür dilerim.
entschuldigen
Liebste Tochter, hast du dich bei deiner Mutter für dein schlechtes Sevgili kızım, kötü davranışların için annenden özür diledin mi?
422 sich entwickeln zu D dönüşmek Das hässliche Entlein entwickelte sich zu einem schönen Schwan. Çirkin ördek yavrusu güzel bir kuğuya dönüştü.
423 sich entwickeln zu D bir şeye dönüşmek, gelişmek Das hässliche Entlein entwickelte sich zu einem schönen Schwan. Çirkin ördek yavrusu güzel bir kuğuya dönüştü.
424 sich ergeben aus D sonuç olarak çıkmak / anlaşılmak -den Zwei grundlegende Fragen ergeben sich aus dieser Abhängigkeit. Bu bağımlılıktan, iki temel soru ortaya çıkmaktadır.
Jetzt muss ich mich von dem Stress erholen. Şimdi stresten kurtulmam gerekiyor.
425 sich erholen von D (bir hastalıktan) iyileşmek /den kurtulmak
Von dem Schock muss ich mich erst erholen. Şoktan kurtulmalıyım.
An ihn kann ich mich leider nicht mehr erinnern. Maalesef artık onu hatırlayamıyorum.
Erinnerst du dich an unseren Urlaub. Tatilimizi hatırlıyor musun?
426 sich erinnern an A bir şeyi hatırlamak *oder anmak] Erinnern Sie sich an den Anfang Ihres Deutschlernens. Almanca öğrenmeye başladığınız zamanı hatırlayın.
Erinnern Sie sich an mich? Beni hatırlıyor musun?
Meine Großmutter erinnert sich oft an ihre Kindheit. Büyükannem çocukluğunu sık sık hatırlar.
Ihr solltet euch direkt beim Hersteller erkundigen. Doğrudan üreticiye sormalısınız.
427 sich erkundigen bei D birinden bilgi almak
Andy hat sich bei mir nach dir erkundigt. Andy bana seni sordu.
Oma erkundigt sich oft nach meinen Plänen. Büyükannem sık sık planlarımı sorar.
428 sich erkundigen nach D (birinden) bir şey hakkında bilgi almak
Der Tourist erkundigt sich nach dem Weg. Turist yol tarifi soruyor.
Er ernärt sich von viel Gemüse. Çok fazla sebze ile besleniyor.
429 sich ernähren von D bir şeyden beslenmek, geçinmek
Weshalb ernärt ihr euch nur von Körnern? Neden sadece Tahıllarla besleniyorsunuz?
sich etwas bir şeyi tasavvur etmek * göz önüne
430 unter D Was stellst du dir unter einer „Maibowle" vor? Bir "Maibowle" altında ne hayal edersiniz?
vorstellen getirmek]/hayal ediyorum
Ich freue mich auf die Reise! Yolculuğu dört gözle bekliyorum!
431 sich freuen auf A sevinmek -e (gelecekteki) / sabırsızlanmak Kinder freuen sich auf Weihnachten. Çocuklar Noel'i dört gözle bekliyorlar.
Ich freue mich auf unseren Ausflug am Wochenende. Hafta sonu gezimizi dört gözle bekliyorum.
Ich habe mich über deinen Brief gefreut. Mektubun için mutluydum.
sevinmek -e (geçmişteki bir şeyden dolayı) /
432 sich freuen über A Die Kinder haben sich über die vielen Geschenke gefreut. Çocuklar birçok hediyeden memnundu.
olmuş bir şey hakkında mutlu olmak
Meine Eltern haben sich seht über meinen Besuch gefreut. Ailem ziyaretimi dört gözle bekliyorlardı.
433 sich fühlen hissetmek

David Fürchtet sich vor seiner Kollegin. David Meslektaşından korkuyor.


434 sich fürchten vor D bir şeyden korkmak Warum fürchten Sie sich vor einem Gewitter? Neden fırtınadan korkuyorsun?
Fürchten Sie sich vor Schlangen? Yılanlardan korkuyor musun?
Du musst dich an diese Situation gewöhnen. Bu duruma alışmalısın.
435 sich gewöhnen an A bir şeye alışmak Ich kann mich nicht an den Euro gewöhnen. Avroya alışamıyorum.
Ich gewöhne mich schnell an die Anfangsschwierigkeiten. İlk zorluklara hızlı bir şekilde alışıyorum.
Paul hält sich für den Besten. Paul kendini en iyisi olarak görüyor.
436 sich halten für A olarak görmek
Ich halte das für keine gute Idee. Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
437 sich halten an A bir şeyde kendini tutmak Halten Sie sich in Zukunft bitte an unsere Abmachnung! Lütfen gelecekte sözleşmemize uyun!
Es handelt sich hier um ein sehr altes Bild. Çok eski bir resimden bahsediliyor. / Bu çok eski bir resim.
sözü edilmek (konu içeriği Es handelt sich um ihre Tochter. Kızınızdan bahsedilyor.
438 sich handeln um A olmak),bahsedilmek / bişey için pazarlık Es handelt sich um Umganssprache. Bu (içeriği) bir argo dilidir.
etmek Es handelt sich hier um eine der ältesten Handschriften der Welt Bu, dünyanın en eski El Yazmalarından biridir.
Hier handelt es sich um eine seltene Pflanze. Burada bahsedilen nadir bir bitkidir.
439 sich informieren bei D bilgilendirmek / bilgilendirilmek Der Vater hat sich bei der Schule informiert. Babası okuldan bilgilendirildi
Ich komme jedes Jahr her und informiere mich über alles rund ums Haus. Her yıl buraya geliyorum ve evle ilgili her şeyi öğreniyorum.
440 sich informieren über A bir şey hakkında bilgi *haber+ vermek, almak Zuerst solltet ihr euch über euer Urlaubsland informieren. Öncelikle tatil yeriniz hakkında bilgi vermelisiniz.
Man kann sich hier über alle Details informieren. Tüm detayları buradan öğrenebilirsiniz.
Mein Sohn interessiert sich für deinen Wagen. Oğlum arabanızla ilgileniyor.
441 sich interessieren für A bir şeyle ilgilenmek / ilgi göstermek Monika interessiert sich für ein Smartphone. Monika bir akıllı telefonla ilgileniyor.
Nesrin interessiert sich sehr für neue Technik. Nesrin yeni teknolojiye çok ilgi duyuyor.
442 sich irren in D biri hakkında, birşeyde yanılmak Sandra hat sich in der Uhrzeit geirrt. Sandra zaman konusunda yanılmıştı
Konzentrier dich auf das Wichtige! Neyin önemli olduğuna konsantre olun!
sich Karl konzentriert sich auf seine Hausaufgaben. Karl, ödevine odaklanır.
443 auf A bir şeye konsantre olmak / odaklanmak
konzentrieren Ich möchte mich auf meine Karriere konzentrieren. Kariyerime odaklanmak istiyorum.
Stille hilft mir, mich auf meine Arbeit zu konzentrieren. Sessizlik işime odaklanmama yardımcı oluyor.
Peter kummert sich um seine Mutter. Peter annesiyle ilgilenir.
bir kişiye ya da şeye bakmak, ilgilenmek Unsere Agentur kümmert sich um die Formalitäten. Ajansımız formalitelerle ilgilenir.
444 sich kummern um A Das Hotel kümmert sich um die Wäsche. Otel çamaşırhane ile ilgilenecektir.
sich um nichts kümmern : umursamamak Der Junge kümmert sich gerne um seine Haustiere. Oğlan evcil hayvanlarına bakmayı seviyor.
Im Plegeheim kümmert man sich um alte Leute, die krank sind. Huzurevi hasta olan yaşlılara bakar.
Du sollst dich bei deiner Schwester melden. Kız kardeşinle irtibata geçmelisin.
bir şeyle temasa, irtibata geçmek,haber
445 sich melden bei D Melden Sie sich bitte beim Kundendienst, wenn Sie Fragen haben. Herhangi bir sorunuz varsa lütfen müşteri hizmetleriyle temasa geçin
vermek
Meldest du dich morgen bei mir? Bana yarın geldiğini haber verecek misin?
bir şeye göre yönünü tayin etmek,
446 sich orientieren an D Ahmet orientiert sich in allem an ihrer schwester. Ahmet herşeyde kız kardeşine göre yönünü tayin ediyor.
belirlemek
447 sich rächen an D birinden birşeyin öcünü *oder intikam+ ich werde mich an dir rächen! Warte nur! Senden intikam alacağım! Sadece bekle!
448 sich rächen für A bir şeyin acısını çıkarmak, intikamı almak Inge will sich für die untreue ihres Freundes rächen. Inge erkek arkadaşının sadakatsizliği için intikam istiyor.
kurtulmak -den, den kurtarmak, den canını
449 sich retten vor D Alle haben sich vor dem Feuer gerettet. Herkes kendilerini ateşten kurtardı.
kurtarmak
birini örnek almak / bir şeye uymak / bir
450 sich richten nach D Ich richte mich da ganz nach dir. Seni tamamen takip ediyorum.
şeye göre hareket etmek
451 sich schäme für A bir şeyden dolayı utanç duymak Ich schäme mich für das verhalten meines Mannes. Kocamın davranışından utanıyorum.
birinden utanmak,birine karşı mahcup
452 sich schämen vor D Sie müssen sich vor mir nicht schämen, Professor. Benim yanımda utanmanıza gerek yok Profesör.
olmak
453 sich scheiden von D (birinden) boşanmak, ayrılmak Nach zwei Jahren Ehe lässt er sich von ihr schneiden. İki yıllık evlilikten sonra boşandı.
454 sich schützen vor D bir şeyden korunmak -den Die Einheimischen dort schützen sich damit vor Vampiren. Oradaki yerliler bunu vampirlerden korunmak için kullanıyor.
Sie sehnte sich nach einer Beziehung. Bir ilişki için özlem duydu.
455 sich sehnen nach D birini/bir şeyi özlemek
Wie sehne ich mich nach meiner Familie. Ailemi nasıl özlüyorum.
Eltern sorgen sich immer um ihre Kinder. Ebeveynler her zaman çocukları için endişelenirler.
Die Eltern sorgen sich um ihre erst 14-jährige Tochter. Ebeveynler sadece 14 yaşındaki kızları için endişeleniyorlar.
456 sich sorgun um A biri yada bir şey için endişelenmek
Du brauchst dich um mich nicht zu sorgen! Benim için endişelenmene gerek yok!
Ich sorge mich um die Umwelt. Çevre için endişeleniyorum.
sich
457 auf A uzmanlaşmak -de / ihtisas yapmak Fabian hat sich während des Studiums auf Chirurgie spezialisiert. Fabian çalışmaları sırasında ameliyatta uzmanlaşmıştır.
spezialisieren
Warum müsst ihr euch immer mit den Nachbarskindern streiten? Neden hep komşu çocuklarla tartışmak zorundasın?
458 sich streiten mit D biri ile çekişmek,tartışmak / kavga etmek
Sabine streitet (sich) oft mit ihrem Freund. Sabine sık sık erkek arkadaşıyla kavga eder.
Ich möchte nicht mit dir streiten. Seninle tartışmak istemiyorum.
459 sich streiten über A bu konu üzerinde tartışmak, kavga etmek Warum streiten sie (ihnen) über das Putzen? Neden temizlik hakkında tartışıyorlar?
460 sich streiten um A kavga etmek / dalaşmak In Beziehungen wird oft um Geld gestritten. İlişkilerde genellikle para için kavga edilir.
461 sich täuschen in D bir şeyde aldanmak, yanılmak ich habe mich in dir getäuscht Senin hakkında yanılmışım

Später treffe ich mich mit meinem Mann. Daha sonra Kocamla buluşacağım.
Die Kanzlerin trifft sich täglich mit ihrem Pressesprecher. Şansölye her gün basın Sözcüsüyle buluşuyor.
462 sich treffen mit D biriyle buluşmak
Ich treffe mich manchmal mit meinem Mitbewohner zum Mittagessen. Bazen öğle yemeği için oda arkadaşımla buluşurum.
463 sich treffen zu D biriyle karşılaşmak / birine rast gelmek Sie treffen sich nur zu einem kurzen Gespräch Sadece kısa bir konuşma için buluşuyorlar
464 sich treffen mit D biriyle buluşmak Ich schreibe Ihnen nicht vor, mit wem Sie sich treffen sollen. Sana kiminle çıkacağını söyleyecek değilim /söylememeliyim.
Ralf hat sich von seiner Freundin getrennt. Ralf kız arkadaşından ayrıldı.
465 sich trennen von D birinden ayrılmak Letztes Jahr hat sich mein Bruder von seiner Frau getrennt. Geçen yıl kardeşim karısından ayrıldı.
Endlich trenne ich mich von meinen Aktien-Fonds! Sonunda Hisse Senedi Fonlarımdan ayrıldım!
466 sich umdrehen nach D dönüp biri(si)ne bakmak / peşine takılmak Heinz dreht sich nach jeder Frau um. Heinz her kadının arkasından gider.

467 sich umstellen auf A kendini bir şeye alıştırmak/ayak uydurmak nach den Ferien sich wieder auf den Alltag umstellen tatilden sonra günlük yaşama tekrar alışmak ( ayak uydurmak )
Gerd unterhält sich mit seiner Kollegin. Gerd Meslektaşıyla konuşuyor.
biri ile sohbet etmek, söyleşmek
468 sich unterhalten mit D Der Sänger unterhält sich mit dem Bassisten. Şarkıcı Basçıyla konuşuyor.
(miteinander sprechen)
Ich unterhielt mich mit meiner Schwester am Telefon. Kız kardeşimle telefonda konuştum.
Wir unterhalten uns über den Film. Film hakkında konuşuyoruz.
469 sich unterhalten über A bir şey hakkında sohbet etmek, konuşmak Die Modedesigner unterhalten sich über die neuesten Trends. Moda Tasarımcıları en son trendleri tartışıyorlar.
Wir haben uns über viele Themen unterhalten und oft stundenlang Birçok konu hakkında konuştuk.
Wir haben uns den ganzen Abend über Politik unterhalten. Bütün akşam politika konuştuk.
sich Julia unterscheidet sich sehr von ihrer Schwester. Julia kız kardeşinden çok farklı.
471 von D birinden, birşeyden farklı olmak
unterscheiden Die Produkte unterscheiden sich optisch kaum voneinander. Ürünler görsel olarak birbirinden çok farklı değildir.
472 sich in D farklı olmak / ayrı olmak Die beiden Nachbarländer unterscheiden sich voneinander in jeder İki komşu ülke her açıdan birbirinden farklıdır.
sich persönlich/mit eigenen Augen überzeugen bizzat/kendi gözleriyle görüp ikna olmak
473 sich überzeugen von D kanaat getirmek (von -e) / görüp ikna olmak
überzeugen Sie sich selbst davon! inanmıyorsanız gidin, kendiniz görün
Leon verabredet sich mit Maria. Leon, Maria ile randevu alır.
474 sich verabreden mit D (biriyle) sözleşmek/randevulaşmak Mit ihr möchte ich mich gerne mal verabreden. Bir ara onunla randevulaşmak isterim.
Heute verabrede ich mich mit einer Freundin. Bugün bir arkadaşımla (buluşacağım) randevum var.
Darf ich mich von ihnen verabschieden. Sana veda edebilir miyim?
sich
475 von D veda etmek -e / vedalaşmak / uğurlamak Nun wollen wir uns von euch verabschieden. Şimdi size veda edelim.
verabschieden
Er musste gehen und verabschiedete sich von seinem Freund. Ayrılmak zorunda kaldı ve arkadaşına veda etti.
476 sich verändern zu D değiştirmek Er hat sich zum Positiven verändert. Daha iyisi için değişti
Auf meine Freundin kann ich mich immer verlassen. Kız arkadaşıma her zaman güvenebilirim.
Auf mich kann man sich verlassen. Bana güvenebilirsin.
477 sich verlassen auf A birine güvenmek
Ich kann mich auf meine Freunde verlassen, wenn ich Hilfe brauche. Yardıma ihtiyacım olduğunda arkadaşlarıma güvenebilirim.
Auf dich kann man sich wenigstens verlassen. En az biri sana güvenebilir.
Dein Sohn hat sich in meine Tochter verliebt. Oğlun kızıma aşık oldu.
478 sich verlieben in A birine aşık olmak / sevdalanmak /vurulmak Birgit hat sich in meinen Bruder verliebt. Birgit kardeşime aşık oldu.
Britta hat sich in das alte Bauernhaus verliebt. Britta eski çiftlik evine vuruldu.
479 sich verloben mit D biri ile nişanlanmak Sie will sich bald mit ihm verloben. Yakında onunla nişanlanmak istiyor
480 sich verpflichten zu D bir şeyi yapmayı taahhüt etmek , üstlenmek Ich will also wissen, dass Sie sich verpflichten, bis zum Ende zu bleiben. Bu yüzden sonuna kadar kalmayı taahhüt ettiğinizi bilmek istiyorum.
481 sich versetzen in A kendini birisinin yerine koymak Versetze dich jemand in meine Lage, sage ich. Kendinizi benim yerime koyun diyorum.
482 sich versöhnen mit D biriyle uzlaşmak, barışmak Versöhn dich mit deiner Familie! Ailenle barış!
Warum versteckst du dich vor mir. Neden benden saklanıyorsun?
483 sich verstecken vor D birinden saklanmak/ den gizlenmek
Der Dieb versuchte, sich vor der Polizei zu verstecken. Hırsız polisten saklanmaya çalıştı.

Wie verstehst du dich mit deinen Eltern. Ailenle nasıl geçiniyorsun?


484 sich verstehen mit D biriyle anlaşmak *oder uyuşmak+ / geçinmek Daniel versteht sich gut mit seinem Chef. Daniel, patronuyla iyi anlaşır.
Ich verstehe mich gut mit meinen Arbeitskollegen. İş arkadaşlarımla iyi geçinirim.

Mit unseren neuen Nachbarn vertragen wir uns super. Yeni komşularımızla çok iyi anlaşıyoruz.
485 sich vertagen mit D biriyle anlaşma, geçinmek *oder uyuşmak+ Unsere Kinder vertragen sich prima mit ihren Neffen. Çocuklarımız yeğenleriyle gerçekten iyi geçiniyor.
Mein Sohn verträgt sich mit seiner jüngeren Schwester. Oğlum küçük kız kardeşiyle iyi geçiniyor.
Er verteidigt sich gegen die Vorwürfe. İddialara karşı kendini savunuyor.
486 sich verteidigen gegen A bir şeye karşı savunmak / kendini savunmak
Er hat früh gelernt, sich gegen jede Art von Angriff zu verteidigen. Her türlü saldırıya karşı kendini savunmayı erken öğrendi.
487 sich vertragen mit D ile arası iyi olmak/ile barışmak Sie möchte sich wirklich mit Ihnen vertragen, wissen Sie. Seninle gerçekten barışmak istiyor, biliyorsun
488 sich verwandeln in A çevirmek, dönüştürmek / bir şeye dönüşmek Maybourne hoffte, Teal'c würde sich verwandeln, und Sie wollten es Maybourne Teal'c'in değişmesini umuyordu, ve sen de buna izin verecektin.
Hast du dich auf deine Prüfung gut vorbereitet? Sınava iyi hazırlandın mı?
489 sich vorbereiten auf A bir şeye hazırlanmak Die Studenten müssen sich auf eine schwere Prüfung vorbereiten. Öğrenciler zor bir sınava hazırlanmalıdır.
Karl bereitet sich auf eine Präsentation vor. Karl bir sunum için hazırlanıyor.
Du musst dich gegen diese Ungerechtigkeit wehren. Bu adaletsizliğe karşı koymalısın
490 sich wehren gegen A bir şeye karşı koymak / savunmak
Man muss sich gegen Missbrauch wehren. Kendinizi istismara karşı savunmak zorundasınız.
491 sich wenden an A birisine başvurmak Wenden Sie sich mit weiteren Fragen bitte an Frau Ernst. Lütfen daha fazla soru için Bayan Ernst ile iletişime geçin.
Man wundert sich oft über die Geduld von Eltern. Kişi genellikle ebeveynlerin sabrına şaşırır.
Darüber kann man sich nur wundern. Bunu ancak merak edebilirsiniz.
492 sich wundern über A bir şeye hayret etmek/şaş(ır)mak,
Viele Deutsche wundern sich über die plötzlich so hohen Stromkosten. Birçok Alman aniden yükselen elektrik maliyetlerine hayret ediyor.
493 sich wünschen von D dilemek / istemek Eleni wünscht sich von mir ein Buch. Eleni benden bir kitap istiyor.
sich
494 aus D den oluşmak,bir şeyden oluşmak Aus wem sollte sich diese neue Nation zusammensetzen Acaba bu yeni millet kimlerden oluşacaktı
zusammensetzen

sich
495 nach D ..göre değişik olmak / farklı olmak -den Die Statistiken unterscheiden sich je nach Rassenzugehörigkeit. Bu istatistiki bilgiler ırktan ırka değişir
unterscheiden
Ein Kleiderschrank war der einzige Ort in dem sie sich vor denen sicher
496 sichern vor D den korumak / güven, emniyet altına almak Kendini onlardan koruyacağı tek yeri dolap olarak görüyor.
fühlte.
497 siegen über A yenmek -i / bir şeye galip gelmek Oft siegt das Gefühl über den Verstand. Çoğu zaman duygu zihne galip gelir.
498 singen şarkı söylemek
499 sinken batmak
500 sitzen D oturmak
501 sollen lazım olmak/meli-malı
502 sollten tavsiye etmek
Anna muss allein für ihren Sohn sorgen. Anna'nın oğluna tek başına bakması gerekiyor.
birine bakmak / birşeyi temin etmek, Niemand sorgt für die altersschwache Großmutter. Kimse yaşlı Büyükanneye bakmıyor.
503 sorgun für A sağlamak Kinder müssen im Alter für ihre Eltern sorgen. Çocuklar yaşlılıkta ebeveynlerine bakmalıdır.
Meine Schwester sorgt für unsere Katze, wenn wir im Urlaub sind. Kız kardeşim tatildeyken Kedimize bakıyor.
auf artırmak -i / biriktirmek / için para
504 sparen A Wir sparen für eine lange Weltreise. Dünya çapında uzun bir yolculuk için para biriktiyoruz.
für biriktirmek
kaydetmek / saklamak / biriktirmek /
505 speichern auf D Du solltest die Datei auf einer externen Festplatte speichern. Dosyayı harici bir sabit sürücüye kaydetmelisiniz.
yüklemek
Das Team spielt um den dritten Platz. Takım üçüncü sıra için oynuyor. (üçüncülük için)
spielen um A biri veya bir şey için oynamak Man sollte beim Pokern nicht um Haus und Hof spielen. Poker oynarken Ev ve bahçe için oynamamalısın.
Wir spielen um nichts. Hiçbir şey için oynamıyoruz.
507 spielen mit D biri ile oynamak Der große Bruder will nicht mit seiner kleineren Schwester spielen. Büyük kardeş küçük kız kardeşi ile oynamak istemiyor
508 spielen oynamak
509 spotten über A alay etmek Spotte nicht über ihre Religion. Diniyle dalga geçme!
Wann sprichst du mit deiner Schwester. Kız kardeşinle ne zaman konuşuyorsun?
Hast du endlich mit deinem Vorgesetzten gesprochen? Sonunda Amirinle konuştun mu?
birisiyle şahsen konuşmak / biri ile
510 sprechen mit D Ich spreche noch einmal mit deinem Vater. Babanla tekrar konuşacağım.
görüşmek
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? Seninle özel olarak konuşabilir miyim?
Ich möchte nicht stören, aber ich muss mit Ihnen sprechen. Seni rahatsız etmek istemiyorum ama seninle konuşmam gerek.
Worüber will denn unser Klassenlehrer mit uns sprechen? Sınıf öğretmenimiz bizimle ne hakkında konuşmak istiyor?
Lass uns über deine Zukunft sprechen. Geleceğiniz hakkında konuşalım.
511 sprechen über A bir şey hakkında konuşmak, söylemek Sie sprachen über die aktuelle politische Güncel siyasi durum hakkında konuştular
Er sprach offen über seine Vergangenheit. Geçmişi hakkında açıkça konuştu.
Wir müssen über den Zeitplan sprechen. Program hakkında konuşmalıyız.
Von wem sprichst du eigentlich? Kimden bahsediyorsun?
512 sprechen von D birşeyden söz etmek, bahsetmek Meine Mutter spricht oft von ihren Großeltern. Annem sık sık büyükanne ve büyükbabasından bahseder.
Nina hat von dir gesprochen. Nina senden bahsetti.
513 sprechen konuşmak
514 springen atlamak
515 stammen aus D gelmek -den / kökeni olmak -de / -in olmak Sie stammen aus Welten außerhalb der Föderation. O halde bu Federasyon dışındaki dünyalardan geliyor.
516 staunen über A birine, bir şeye hayret etmek, şaşmak Maxi staunt über die Tiere im Zoo. Maxi, hayvanat bahçesindeki hayvanlara hayret ediyor.
517 stechen saplamak / sokmak
518 stehen für A temsil etmek Rosen stehen für Liebe und Romantik. Güller sevgiyi ve romantizmi temsil eder.
519 stehen dik durmak
520 stehlen çalmak, araklamak
521 steigen yükselmek,artmak
522 stellen dik koymak
Er ist an einem Herzinfarkt gestorben. Kalp krizinden öldü.
523 sterben an D birşeyden ölmek / ölmek -den Unsere Nachbarin ist vor kurzem an Brustkrebs gestorben. Komşumuz kısa süre önce meme kanserinden öldü.
Zwei Deutsche sind an der Grippe gestorben. İki Alman gripten öldü.
524 sterben ölmek
Niemand hat für den Kandidaten gestimmt. Adaya kimse oy vermedi.
525 stimmen für A bir şey için oy vermek (lehine) Für wen wirst du stimmen? Kime oy vereceksin?
Die meisten Ratsmitglieder stimmten für die Resolution. Konsey üyelerinin çoğu karara oy verdi.
526 stimmen gegen A bir şeyin aleyhine oy vermek Alle haben dafür, niemand dagegen gestimmt. Herkes bunun için oy verdi. Hiç kimse buna karşı oy vermedi.
Hier stinkt es nach altem Fett. Burası eski yağ kokuyor.
527 stinken nach D (bir şeyin) pis kokmak(sı)
Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. Balık ve misafirler üç gün sonra kokuyor.
528 stopfen tıkamak
529 stoßen çarpmak
Bitte stör mich nicht bei dem Telefonat. Lütfen beni telefonda rahatsız etme.
530 stören bei D bir şeyde rahatsız etmek
Er wollte sie nicht bei der Arbeit stören. Onu iş yerinde rahatsız etmek istemiyordu.
Wer strebt nicht nach einem besseren Leben? Kim daha iyi bir yaşam için çabalamaz?
531 streben nach D bir şey için çabalamak Jeder Schriftsteller strebt nach Ruhm. Her yazar şöhret için çabalar.
Menschen streben immer nach Glück. İnsanlar her zaman mutluluk için çabalar.
532 streichen boyamak
533 streiken für A bir şey için grev yapmak Die Arbeiter streiken für höhere Löhne. İşçiler daha yüksek ücretler için greve gidiyorlar.
534 streiten mit D biri ile tartışmak Sie streiten mit sich selbst. Sen kendinle tartışıyorsun.
535 streiten um A ..için kavga etmek Unser Streit ging nicht um ein Feuerzeug Uğruna kavga ettiğimiz şey çakmak değildi
536 streiten über A bir şey hakkında tartışmak Über Geschmack lässt sich nicht streiten Tat hakkında tartışılmaz / Zevkler tartışılmaz
537 streiten tartışmak
538 studieren üniv okumak
Alle suchen nach dem großen Glück. Herkes mutluluk arıyor.
539 suchen nach D bir şeyi yada birini aramak Wonach suchst du in meinem Schreibtisch. Masamda ne arıyorsun?
Viele Menschen suchen nach dem Sinn des Lebens. Birçok insan hayatın anlamını arıyor.
541 suchen aramak
Wer möchte sein Leben gegen ein anderes tauschen. Kim hayatını bir başkasıyla değiştirmek ister?
542 tauschen gegen A değişmek (ile), bir şeyi değiş tokuş etmek
Ich tauschte meine Münzensammlung gegen eine neue Kamera. Madeni para koleksiyonumu yeni bir fotoğraf makinesiyle değiştirdim.
543 tauschen mit D ile takas etmek Wir tauschen mit Ihnen das Wohnmobil gegen das Auto. Karavanı arabayla takas edeceğiz.
Wir teilen den Kuchen in acht Stücke. Pastayı sekiz parçaya ayırıyoruz.
544 teilen in A bölmek -i -e / ayırmak Die Lehrerin teilte die Klasse in zwei Gruppen. Öğretmen sınıfı iki gruba ayırdı.
Die Gruppe wurde in zwei kleinere Gruppen geteilt. Grup iki küçük gruba ayrıldı.
545 teilen paylaşmak
Lena nimmt an dem Wettbewerb teil. Lena yarışmaya katılır.
Der Schüler möchte nicht mehr am Religionsunterricht teilnehmen. Öğrenci artık din eğitimine katılmak istemiyor.
546 teilnehmen an D bir şeye, bir yere katılmak
Ich würde gerne an der Umfrage teilnehmen. Ankete katılmak istiyorum.
Ich habe noch nie an einem Chat im Internet teilgenommen. İnternette hiç bir sohbete katılmadım.
Viele Menschen nahmen an der Podiumsdiskussion teil. Panel tartışmasına birçok kişi katıldı.
547 teilnehmen katılmak
Chrissy telefoniert mit ihrer besten Freundin. Chrissy en yakın arkadaşı ile telefonda.
Mit wem hast du die ganze Zeit telefoniert. Her zaman kiminle konuştun?
548 telefonieren mit D telefon etmek -e
Ich telefoniere jede Woche mit meinen Eltern. Her hafta ailemle telefonda konuşuyorum.
Hast du schon mit dem Arzt telefoniert? Doktoru zaten aradın mı?
549 tendieren zu D e eğilim göstermek / bir şeye meyilli olmak Die Patienten mit Familie, mit Freunden, tendieren dazu, damit klar zu Ailesi olan, arkadaşları olan hastalar bununla ilgilenme eğilimindedir.
550 tragen taşımak
551 trauern um A yasını tutmak -in / birinin yasını tutmak Die Firma trauert um ihren Mitarbeiter. Şirket, çalışanının kaybına yas tutuyor

552 trauern über A e üzülmek Die Familien und die Kollegen der Toten trauern über den Verlust. Madencilerin aileleri ve yakınları kayıpları için yas tutuyor.
Viele träumen von einem Haus mit Garten. Birçoğu bahçeli bir ev hayal ediyor.
birini birşeyi rüyada görmek / bir şeyin
553 träumen von D Viele Leute träumen davon, reich und mächtig zu werden. Birçok insan zengin ve güçlü olmayı hayal eder.
hayalini kurmak
Ich träume von nächsten Urlaub. Bir sonraki tatili hayal ediyorum.
554 treffen karşılaşmak / buluşmak
555 treiben yapmak (spor)
556 trennen ayırmak
557 treten tekmelemek
şerefine içmek / birinin birşeyine kadeh
558 trinken auf A Trinken wir auf dein Wohl! Hadi şerefine içelim!
kaldırmak
559 trinken içmek
560 tun yapmak
561 umgehen mit D birini, birşeyi nasıl idare edeceğini iyi bilmek Kannst du gut mit Stress umgehen? Stresi iyi idare edebilir misiniz?
562 umkehren geri dönmek
563 umsteigen aktarma yapmak
564 umtauschen değiştirmek
565 umziehen taşınmak
birşeye ara vermek, kesmek / sözünü
566 unterbrechen bei D Meine Kinder unterbrechen mich ständig bei der Arbeit. Çocuklarım sürekli işyerinde beni rahatsız ediyor.
bölmek
567 unterbrechen sözünü kesmek
Sie unterrichtet Marion im Flamencotanzen. Marion'a flamenko dansını öğretiyor.
568 unterrichten in D bir şeyin dersini vermek
Grundschullehrer unterrichten Kinder in allen Fächern. İlkokul öğretmenleri çocukları her konuda öğretir.
569 unterrichten ders vermek
de desteklemek / korumak -i / yardım
570 unterstützen bei D Können Sie uns bei dem Projekt unterstützen? Projede bize yardımcı olabilir misiniz?
etmek -e
Das Wasser wird auf Bakterien untersucht. Su bakteri için incelenir / test edilir
571 untersuchen auf A araştırmak -i,incelemek
Untersuchen diese Auto auf seine Verkehrssicherheit! Bu arabayı yol güvenliği açısından inceleyin!
572 untersuchen incelemek
573 üben araştırmak
Er hat sie mit einem Geschenk überrascht. Onu bir hediye ile şaşırttı.
574 überraschen mit D birini hayrette birakmak / şaşırtmak
Der Mann überraschte seine Frau mit einem schönen Blumenstrauß. Adam karısını güzel bir buket çiçekle şaşırttı.

575 überraschen mit D birini hayrette birakmak. Der Mann überraschte seine Frau mit einem schönen Blumenstrauß. Adam karısını güzel bir buketle şaşırttı.
Darf ich Sie zu einem Glas Wein überreden. Sizi bir kadeh şarap içmeye ikna edebilir miyim?
biri(si)ni birşeye ikna etmek / ikna etmek -i -
576 überreden zu D Lass dich doch zum Ausflug überreden. Bir seyahate çıkmaya ikna edilmenize izin verin.
e
Ihr Konkurrent möchte Sie zur Zusammenarbeit überreden. Rakibiniz sizi işbirliği yapmaya ikna etmek istiyor.
577 übersetzen aus D tercüme etmek -i -den (dolmetschen) Luther hat die Bibel aus dem Lateinischen übersetzt. Luther, İncil'i Latince'den tercüme etti.
Das Buch wird in viele Sprachen übersetzt. Kitap birçok dile çevrildi.
578 übersetzen in A bir şeyi tercüme etmek / çevirmek -i -e
Sie hat mehrere Bestseller ins Deutsche übersetzt. Birkaç çok satanı Almancaya çevirdi
579 übertragen auf A birine aktarmak. Das kann man nicht auf jeden übertragen. Bunu herkese aktaramazsınız.
580 überweisen auf A bir hesaba transfer etmek Bitte überweisen Sie das Geld auf mein Konto. Lütfen parayı hesabıma transfer et.
581 überweisen havale etmek
Ich werde ihn von meiner Unschuld überzeugen. Onu Masumiyetime ikna edeceğim.
582 überzeugen von D inandırmak -i -e, / bir şeye ikna etmek Ich überzeugte meine Freundin von der Wahrheit. Kız arkadaşımı gerçeğe ikna ettim.
Konntest du deinen Mann von der Reise überzeugen? Kocanı bu yolculuğa ikna edebildin mi?
583 verbieten yasaklamak
Könnten Sie mich bitte mit Herrn Mayr verbinden? Augenblick, bitte! Beni Bay Mayr'a bağlar mısınız lütfen? Bir saniye lütfen!
Ich verbinde Sie mit einem Mitarbeiter. Seni bir iş arkadaşına bağlayacağım.
bağlamak -i -e / birleştirmek -i ile Ich habe den Draht mit der Lampe verbunden. Kabloyu lambaya bağladım.
584 verbinden mit D
birini-birşeyi, birine-birşeye bağlamak Der Student wollte sein Studium mit einem Praktikum verbinden. Öğrenci çalışmalarını bir stajla birleştirmek istedi.
Die Terrasse verbindet das Haus mit dem Garten. Teras, evi bahçeye bağlar.
Alle unsere Computer sind mit dem Server verbunden. Tüm bilgisayarlarımız sunucuya bağlıdır.
585 verbinden bağlamak, birleştirmek
586 verbringen geçirmek
587 verdienen mit D kazanmak -i Mit seiner Arbeit hat er viel Geld verdient. Yaptığı işten çok para kazandı.
588 verdienen kazanmak,para
Das Haus verfügt über eine separate Küche. Evin ayrı bir mutfağı var.
589 verfügen über A bir şeye sahip olmak, bulundurmak Sie verfügt über eine große Menge an Ressourcen und Unterstützung. Çok sayıda Kaynak ve desteğe sahiptir.
Der Multimillionär verfügt über ein geschätztes Vermögen von 500 Multimilyoner, 500 milyon avroluk tahmini bir servete sahiptir.
590 vergessen unutmak
Soll man sich immer mit anderen vergleichen? Kendinizi daima başkalarıyla mı karşılaştırmalısınız?
591 vergleichen mit D karşılaştırmak -i ile Vergleichen Sie München mit Berlin. Münih'i Berlin ile karşılaştırın.
Man kann Äpfel nicht mit Birnen vergleichen. Elmaları portakallarla karşılaştıramazsınız.
592 vergüten tazmin etmek
593 verheimlichen vor D bir şeyden gizlemek, saklamak -den Deine neue Liebe musst du vor mir nicht verheimlichen. Yeni aşkını benden saklamak zorunda değilsin
594 verkaufen satmak
595 verklagen auf A birine zararından dolayı dava açmak Ich verklage ihn auf Schadenersatz. Ona tazminat davası açıyorum.
596 verladen yüklemek
597 verlangen nach D birini arzu etmek, istemek, özlemek Frau Hanning verlangt nach ihren Rechtsanwalt Bayan Hannig avukatını istiyor
598 verlangen von D birinden bir talepte bulunmak Deine Frau verlangt sehr viel von dir. Karınız sizden çok şey istiyor.
599 verlängern auf A yükseltmek, çıkarmak,uzamak Die Arbeitszeit wird auf sechs Wochentage verlängert. Çalışma saatleri haftanın altı gününe kadar çıkartılabilir.
600 verlängern um A uzatmak Können Sie mir das Visum um zwei Monate verlängern. Vizemi iki ay uzatabilir misin?
601 verlassen ayrılmak,bırakmak
biri(si)ni birşeyi olumsuza,kötülüğe
602 verleiten zu D Du musst mich schon dazu verleiten. Bu sefer bunu yapmam için beni kandıramayacaksın.
yöneltmek
603 verlieren kaybetmek
Julian vermietet die Wohnung an seinen Bruder. Julian daireyi kardeşine kiralar.
604 vermieten an A kiralamak, izin vermek.
Ich gehe für ein Jahr ins Ausland und vermiete mein Haus an Touristen. Bir yıllığına yurt dışına gidiyorum ve evimi turistlere kiralıyorum.
605 vermieten kiraya vermek
606 veröffentlichen bei D yayımlamak Das Buch wird bei einem bekannten Verlag veröffentlicht. Kitap, tanınmış bir yayıncı tarafından yayınlanmaktadır.
607 verpassen kaçırmak
608 verraten an A ihanet etmek -e Der Soldat wurde an den Feind verraten! Asker düşmana ihanet etti! .
609 versammeln toplamak,çagrı
610 verschieben auf A bir şeyi ertelemek -i -e Wir müssen den Termin auf kommenden Freitag verschieben. Randevuyu önümüzdeki cumaya ertelemek zorundayız.
611 verschieben ertelemek
Wir müssen das Haus gegen Feuer versichern. Evi yangına karşı sigortalamalıyız.
612 versichern gegen A sigorta etmek -i -e karşı / sigortalamak -i Ich versicherte mein Fahrrad gegen Diebstahl. Bisikletimi hırsızlığa karşı sigortaladım.
Wir versicherten uns gegen Diebstahl und Verluste. Kendimizi hırsızlık ve kayba karşı sigortaladık.

Verstehst du etwas von Elektrik? Elektrik hakkında bir şey biliyor musun?
614 verstehen von D bir şeyden anlamak Tom versteht nichts von Kindern, er hat keine. Tom çocuklar hakkında hiçbir şey anlamıyor, hiç anlamıyor.
Leider verstehe ich nichts von Aktien-Fonds. Maalesef sermaye fonları hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
615 verstehen anlamak
616 verstoßen gegen A ihlal etmek,çiğnemek,karşı gelmek gegen die Etikette verstoßen görgü kurallarını ihlal etmek
Manchmal muss man auf die Hilfe von anderen vertrauen. Bazen başkalarının yardımına güvenmeniz gerekir.
617 vertrauen auf A birine güvenmek, inanmak -e
Er vertraute auf die Hilfe seiner Familie. Yardım etmesi için ailesine güvendi.
mahkum etmek -i -e / birini bir cezaya Wegen des Delikts wurde er zu einer Geldstrafe verurteilt. Suçtan dolayı para cezasına çarptırıldı.
618 verurteilen zu D
carptırmak Das Gericht verurteilte ihn zu zehn Tagen Gefängnis. Mahkeme onu on gün hapis cezasına çarptırdı.
619 verwechseln mit D birini birine benzetmek, karıştırmak -i ile Ich glaube, sie verwechseln mich mit meiner schwester. Sanırım beni kız kardeşimle karıştırdın.
620 verweisen auf A işaret etmek -e Fachleute verweisen auf die Schattenseiten Uzmanlar, olumsuz tarafları işaret ediyorlar
621 verwenden als A olarak kullanmak Thymian kann man gut als Lammgewürz verwenden. Kekik, kuzu eti olarak kullanılabilir
622 verzeihen affetmek
Ich verzichte auf alle Rechte und Ansprüche. Tüm hak ve iddialardan feragat ediyorum.
bir şeyden vazgeçmek, caymak/ feragat
623 verzichten auf A Ernst verzichtet auf seinen Lottogewinn. Ernst piyango galibiyetinden feragat ediyor.
etmek
Ich versuche, auf Süßigkeiten zu verzichten. Tatlılardan kaçınmaya çalışıyorum.
624 vorbeikommen bei D bir uğramak -e, / gelmek e Kommt ihr nachder noch bei uns vorbei? Sonra bize uğrar mısın?
625 vorbereiten hazırlamak
626 vorgehen hareket etmek,ilerlemek
627 vorkommen bei D birşeye neden olmak / var olmak / Das kommt bei meinem Computer öfter vor, dass er abstürzt. Bu genellikle bilgisayarımda çökmesine neden oluyor.
628 vorschlagen önermek
629 vorstellen tanıtmak
630 vortragen vor D okumak -i / sunmak -i Er hat die Präsentation vor über 100 Leuten vorgetragen. Sunumu 100'den fazla kişiye sundu.
631 vorziehen tercih etmek
632 wachsen büyümek
Sie wählten Ines zur Klassensprecherin. Ines'i Sınıf Başkanı olarak seçtiler.
633 wählen zu D Birini birşeye seçmek -i -e
Karl-Heinz wurde gestern zum Klassensprecher gewählt. Karl-Heinz dün Sınıf başkanı seçildi.
634 wandern gezmek (yürüyüş/kır)
Die Meteorologen warnen vor starken Regenfallen. Meteorologlar şiddetli yağmurlar konusunda uyarıyorlar.
635 warnen vor D birini bir şeye karşı uyarmak, ikaz etmek
Niemand hat ihn vor den großen Gefahren gewarnt. Kimse onu büyük tehlikeler konusunda uyarmadı.
Ich musste eine Stunde auf meinen Bruder warten. Kardeşim için bir saat beklemek zorunda kaldım.
Immer muss man auf dich warten. Birinin her zaman seni beklemesi gerekir.
Halt! Warte auf mich! Dur! Beni bekle!
636 warten auf A birini, birşeyi beklemek Ich warte auf Ihre Erklärung. Açıklamanı bekliyorum.
Nach dem Flug musste ich lange auf mein Gepäck warten. Uçuştan sonra bagajım için uzun süre beklemek zorunda kaldım.
Auf wen wartest du denn? Kimi bekliyorsun?
In Namibia wartet man lange auf einen Bus. Namibya'da bir otobüs için uzun süre beklemelisiniz.
Warte noch mit deiner Kündigung Bırakıncaya kadar bekle
637 warten mit D birşeyi bekletmek, geciktirmek
Sie warten mit der Veröffentlichung. Yayınlamak için bekleyeceksin.
639 warten beklemek
640 waschen yıkamak
641 wechseln değiştirmek, döviz
642 wecken uyandırmak
643 weglaufen vor D kaçmak -den Du kannst nicht immer vor deinen Probleme weglaufen. Her zaman sorunlarından kaçamazsın.
644 weinen über A ağlamak -e / bir şey hakkında ağlamak Andi weinte sehr über den Tod seiner Mutter. Andi annesinin ölümü hakkında çok ağladı.
645 weinen ağlamak
646 weiter devam etmek
Der Polizist gab die Information an die Presse weiter. Polis bilgiyi basına iletti.
bir şeyi iletmek /elden ele vermek /
647 weitergeben an A Er gab die gute Nachricht an seine Schwestern weiter. İyi haberi kız kardeşlerine iletti.
devretmek
Sie gaben die Tradition an die nächste Generation weiter. Geleneği bir sonraki nesle aktardılar.
648 wenden çevirmek
649 werben für A reklam yapmak, tanıtmak / öne çıkarmak Die Firma wirbt für ihren neuen Computer. Şirket yeni bilgisayarlarını tanıtıyor.
650 werben tanıtım yapmak,reklam
Was ist denn aus deiner Freundin Sandra geworden. Arkadaşın Sandra'ya ne oldu?
651 werden aus D neticesinde sonucunda bir şey olmak Was ist daraus geworden? Bu işin sonu ne oldu?
was soll aus dem Jungen werden? Çocuk ne olmalı?
Das kann noch zu einem Problem werden. Bu hala bir sorun olabilir.
652 werden zu D dönüşmek -e / bir şey haline gelmek
Unter null Grad wird Wasser zu Eis. Sıfır derecenin altında, su buza dönüşür.
653 werden olmak
654 werfen atmak
655 werten değer biçmek
656 wetten um A bahse girmek ile -e Ich wette mit dir um eine Flasche Wein, dass das stimmt! Sana doğru olan bir şişe şarap için bahse girerim!
657 wiegen tartmak
658 wirken auf A etki *oder tesir+ bırakmak -e man muss diese Musik zunächst auf sich wirken lassen önce bu müziğin senin üzerinde tesir etmesine izin vermelisin
659 wirken çalışmak,yapmak
Was weißt du über den Skandal. Skandal hakkında ne biliyorsun.
660 wissen über A bir şey hakkında bilgisi olmak / iyi bilmek (-i)
Ich weiß nichts über seinen Unfall. Kazası hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Von diesem Geheimnis weiß ich gar nichts. Bu sır hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Ich weiß nichts von neuen Computern für unser Team. Ekibimiz için yeni bilgisayarlar hakkında bir bilgim yok.
661 wissen von D haberi olmak,bilmek
Ich wusste nichts von seinem Unfall. Kazasından haberim yoktu.
Was weiß denn ein kleines Kind von Politik? Küçük bir çocuk siyaset hakkında ne bilir?
662 wissen bilmek
663 wollen istemek,arzu
664 wünschen istemek,dilemek
665 würden gelecekte istemek
666 zahlen für A bir şeyi ödemek / bir şey için para ödemek Ich zahle für den Schaden. Hasarı ödüyorum.
667 zählen auf A birine yada bir şeye güvenmek Wir zählen auf dich! Sana güveniyoruz
668 zählen zu D arasında say(ıl)mak Fabian zählt zu den besten Studenten der Universität. Fabian, üniversitedeki en iyi öğrencilerden biridir.
669 zählen saymak
670 zeichnen çizmek
671 zeigen göstermek
672 ziehen çekmek
Ziel auf das Ziel. Hedefe nişan al.
673 zielen auf A nişan almak -e
Ich ziele auf die Mitte. Ortasına nişan alıyorum
674 zögern mit D tereddüt etmek Er zögert noch mit seiner Entscheidung. Hala kararında tereddüt ediyor
675 zufrieden sein mit D bir şeyden memnun olmak Mit meinem Leben bin ich sehr zufrieden. Hayatımdan çok memnunum.
676 zuhören dinlemek (birini)
Wie kommst du mit deiner neuen Kollegin zurecht? Yeni iş arkadaşınla nasıl geçiniyorsun?
677 zurechtkommen mit D biriyle iyi anlaşmak, idare etmek Mit ihm kann man nicht zurechtkommen. Onunla başa çıkamazsın.
Er kommt mit Kindern gut zurecht Çocuklarla iyi geçiniyor.
678 zurückkommen von D (geri) gelmek -bir şeye dönmek Gestern ist mein Bruder von einem langen Reise zurückgekommen. Dün kardeşim uzun bir yolculuktan geri döndü.
Deine schlechte Laune hängt mit der Arbeit zusammen.
679 zusammenhängen mit D birşeyle bağlantılı olmak / ilgili olmak Alle anderen Kurse hängen mit diesem Kurs zusammen.
Meine Müdigkeit hängt mit dem Wetter zusammen. Yorgunluğum hava durumu ile ilgili.
681 zuschauen bei D seyretmek Kann ich dir bei der Reparatur zuschauen? Tamir etmeni izleyebilir miyim?
Siehst du mir heute beim Training zu?
682 zusehen bei D seyretmek Kätzchen beim Spielen zuzusehen, ist entzückend.
Willst du mir beim Kochen zusehen?
683 zusehen bei D seyretmek, de izlemek Willst du mir beim Kochen zusehen? Pişirmemi izlemek ister misin?
684 zürückkommen geri dönmek
Wer kann daran zweifeln? Kim şüphe edebilir?
Sie zweifelt an seiner Geschichte. Hikayesinden şüphe ediyor.
685 zweifeln an D bir şeyden şüphe etmek, kuşkulu olmak
Niemand zweifelt an der Demokratie. Kimse demokrasiden şüphe etmiyor.
John zweifelt daran, dass sein Sohn die Wahrheit gesagt hat. John, oğlunun doğruyu söylediğinden şüphe ediyor.
686 zwingen zu D bir şeye zorlamak Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen. Kimseyi mutlu etmek için zorlayamazsın.

You might also like