You are on page 1of 323

1

ஓஷ ோ விழிப்புணர்வுக் கதைகள்
ஓஷ ோ வோழ்க்தகக் குறிப்பு
Tamilebooks.org

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


2

உள்ஷே .....
மனதின் இடைவிைா தீர்மானங்கள் ..................................................................................................... 5

ப ாதிதர்மரின் வழிகள் ................................................................................................................................. 11

ப ாதிதர்மரின் வழிகள் – ததாைர்ச்சி ................................................................................................ 19

மரணத்டத மறக்காபத ................................................................................................................................. 25

தசயலும் அடதக்கைந்த நிடையும் ................................................................................................... 30

அங்குைிமால்......................................................................................................................................................... 37

முல்ைா நசுரூதீன் ............................................................................................................................................. 47

உறங்கும் மனிதன் ............................................................................................................................................ 53

மனதின் கடத........................................................................................................................................................ 59

பவரும் இறக்டகயும் ..................................................................................................................................... 65

அைக்கி டவத்தைின் விடைவு ............................................................................................................... 73

மனிதனின் முடிவுகள் ................................................................................................................................... 80

ஆன்மீ க வியா ாரம் ........................................................................................................................................ 85

குரு தசய்யும் பவடை ................................................................................................................................... 93

ஆன்மீ க வியா ாரம் ........................................................................................................................................ 97

திறன் ிறந்தது ................................................................................................................................................... 105

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


3

இரவு அரசன் ......................................................................................................................................................... 111

ஆன்மீ கத்பதைல்............................................................................................................................................... 117

குரு மைர்தல் ....................................................................................................................................................... 124

தன்ணுணர்வின் கடத................................................................................................................................. 129

ஆணவத்தின் ஏமாற்றம் ............................................................................................................................ 137

வாழ்வின் உண்டம ....................................................................................................................................... 143

இடணப்புணர்வின் கடத ......................................................................................................................... 146

இருப் ின் புனிதம் ............................................................................................................................................ 151

ஞானத்தின் க்குவம்.................................................................................................................................... 156

அறிவுடரக்கான தகுதி ................................................................................................................................ 165

ந்தமின்றி இருத்தல்.................................................................................................................................... 169

புத்தரின் புரிதல் ................................................................................................................................................. 174

காைிக் பகாப்ட ................................................................................................................................................ 186

கூட்ைத்தின் ைம் ............................................................................................................................................ 194

நீ யார் ? ....................................................................................................................................................................... 203

பதைல் ........................................................................................................................................................................ 207

யார் ிராமணன்................................................................................................................................................. 211

கூட்ை மனப் ான்டம.................................................................................................................................... 221

தசார்க்கம் மற்றும் நரகத்தின் கதவுகள் ....................................................................................... 224

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


4

ிடிப் ின் வடை ................................................................................................................................................ 233

தீட்டச ........................................................................................................................................................................ 240

மனதின் வழி ........................................................................................................................................................ 246

கைவுளுக்கான சான்று ................................................................................................................................ 251

பமாஜுத் விவரிக்கமுடியாத வாழ்க்டகடய தகாண்ை மனிதன் ......................... 258

ிர ஞ்ச தன்னுணர்வு .................................................................................................................................. 264

சரணாகதியின் கடத .................................................................................................................................... 272

சாட்சி ாவம் ......................................................................................................................................................... 286

சீைனின்தன்டம ................................................................................................................................................ 299

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


5

1. மனைின் இதைவிைோ ைீர்மோனங்கள்


நான் மிகவும் பநசிக்கும் தஜன் கடத ஒன்று உள்ைது. நண் ர்கள் மூவர்
காடைபநரத்தில் உைாவ தசன்றிருந்தினர். அப்ப ாது அவர்கள் திடீதரன
மடையில் தஜன் துறவி ஒருவர் நின்றிருப் டத கண்ைனர்.

அந்த மூன்று நண் ர்கைில் ஒருவன், “அவர் அவருடைய நண் ர்களுைன்


வந்திருக்க பவண்டும், இவர் அவர்கடை விை முன்னால் வந்திருக்க
பவண்டும். அதனால் இவர் அவர்களுக்காக காத்திருக்கிறார் என்று நான்
நிடனக்கிபறன்” என்று கூறினான்.

இன்தனாருவன், “நீ கூறுவடத என்னால் ஒப்புக் தகாள்ை முடியாது.


ஏதனனில் அந்த மனிதடர ார்க்கும் ப ாது ஒரு விஷயத்டத என்னால்
நிச்சயமாக கூற முடியும். அவர் யாபரா ஒருவருக்காக காத்திருக்கவில்டை
என் பத அது. ஏதனனில் அவர் ஒருப ாதும் ின்னால் திரும் ி
ார்க்கவில்டை. அவர் தவறுமபன ஒரு சிடைடயப் ப ாை நின்று
தகாண்டிருக்கிறார். தனியாக விைப் ட்டு மற்றவர்களுக்காக காத்துக்
தகாண்டிருக்கும் யாராக இருந்தாலும் சிறிது பநரத்திற்கு ஒருமுடற அந்த
ந ர் வந்துவிட்ைாரா இல்டையா என்று ார்ப் ார்கள். ஆனால் இவர் நகரபவ
இல்டை.

அவர் எந்த நண் னுக்காகவும் காத்துக் தகாண்டிருக்கவில்டை. இந்த


துறவிடய நான் அறிபவன். அவரிைம் ஒரு சுமாடு இருக்க பவண்டும்,
அந்த சு இந்த அைர்த்தியான காட்டிற்க்குள் ததாடைந்து ப ாயிருக்க
பவண்டும். இதுதான் இருப் திபைபய மிகவும் உயரமான இைம், எனபவ
அங்கிருந்து அவரால் இந்த காடு முழுவடதயும் ார்த்து அந்த சு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


6

எங்கிருக்கிறது என்று கண்ைறிய முடியும் என்று அவர் அங்கிருந்து


ார்த்துக் தகாண்டிருக்கிறார் ” என்றான்.

மூன்றாவது ந ர், “ உன்னுடைய தசாந்த வாதத்டத நீபய மறுத்துவிட்ைாய்.


அவர் சுடவ பதடிக் தகாண்டிருந்தால் அவர் சுற்றிலும் ார்த்துக்
தகாண்டிருப் ார், அவர் ஒரு திடசடய ார்த்த டி தவறுமபன ஒரு
சிடைடயப் ப ாை அங்கு நின்று தகாண்டிருக்கமாட்ைார். ததாடைந்து
ப ான சுடவ பதடும் வழி இதுவல்ை “ என்று கூறினான். அவன், “ எனக்கு
ததரிந்த வடகயில் அவர் அவருடைய காடை பநர தியானத்டத தசய்து
தகாண்டிருக்கிறார் “ எனக் கூறினான்.

ஆனால் மற்ற இருவரும், “ தஜன்னின் அடிப் டை தத்துவபம நீ எங்கு


பவண்டுமானாலும் தியானம் தசய்யைாம், எடத தசய்து தகாண்டிருந்த
ப ாதிலும் தியானம் தசய்யைாம் என் து தாபன. எனபவ அந்த மடைக்கு
அதிகாடையில் குைிரில் தசன்று நின்று தகாண்டு தியானம் தசய்ய
பவண்டிய அவசியம் என்ன?” என்று பகட்ைார்கள். “ அவர் அவருடைய
கதகதப் ான மைாையத்தில் அவர்களுடைய தனிச்சிறப்பு வாய்ந்த தியான
ஆையத்தில் தியானம் தசய்திருக்க முடியும். அவர் அங்கு
இருந்திருக்கைாம் – மடைக்கு தசல்ை பவண்டிய பதடவ என்ன ? இல்டை
இடத நாங்கள் ஒத்துக் தகாள்ை முடியாது “ என்று கூறினார்கள்.

அவர்கள் விவாதித்தனர். முடிவில் அவர்கள் நாம் மடைக்கு தசல்வதுதான்


சிறந்ததாக இருக்கும். அது பநரத்டத வணடிப்
ீ தாக இருக்கைாம், ஆனால்
அவர் என்ன தசய்கிறார் என்று முடிவு தசய்ய இடதத் தவிர பவறு எந்த
வழியும் இல்டை என்று கூறினார்கள்.

மனதின் ஆர்வம் அத்தடகயது – மிகவும் குரங்குத்தனமானது எதற்காக நீ


இப்ப ாது உன்டன சிரமப் டுத்திக் தகாள்கிறாய் ? அவர் தசய்வது
என்னவாக இருந்தாலும் தசய்துவிட்டு ப ாகட்டும். அவர் ஒருபவடை
அவருடைய சுடவ பதடிக் தகாண்டிருந்தால் அது அவருடைய ிரச்டன.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


7

ஒருபவடை அவர் அவருடைய நண் ருக்காக காத்துக் தகாண்டிருந்தால்


அது அவருடைய விருப் ம். ஒருபவடை அவர் தியானித்துக்
தகாண்டிருந்தால் அது அவருடைய தசாந்த விஷயம் – நீ எதற்காக
உன்னுடைய மூக்டக அதற்குள் நுடழக்கிறாய் ? ஆனால் மக்கள்
அப் டித்தான் இருக்கிறார்கள்.

ஒருவருக்தகாருவர் விவாதம் தசய்ததில் மிகவும் உற்சாகமடைந்து


அவர்கள் நாம் பமபை தசன்றாக பவண்டும் என்று முடிவு தசய்தனர்.
அவர்கள் தவறும் சிறிய காடை பநர உைாவலுக்குத்தான் வந்தனர்
என் டத மறந்து விட்ைனர். பமலும் மடைக்கு தசல்வதற்கு ை மணி பநரம்
ஆகும் என் து மட்டுமல்ை மடையிைிருந்து கீ பழ இறங்கி வரும்ப ாது
சூரியன் கிட்ைத்தட்ை உச்சியில் இருப் ான் என்றாலும் கூை பகள்வி………
அவர்கள் ஒரு முடிவுக்கு வந்தாக பவண்டும். அது மட்டுமல்ை,
உண்டமயில் அவர்கள் தாங்கள்தான் சரி என்று நிரூ ிக்க விரும் ினார்கள்.

ஒவ்தவாருவரும் நான்தான் சரி என் டத நிரூ ிக்க விரும் ினார்கள்.


இப்ப ாது அதடன முடிவு தசய்யக்கூடிய ஒபர மனிதன் அந்த துறவிதான்.

அவர்கள் மூச்சு வாங்கிக் தகாண்டு அங்கு அடைந்தனர். துறவி அடரக்


கண்டண மூடிக்தகாண்டு அங்கு நின்றிருந்தார். அது புத்த மத வழி – நீ
தியானம் தசய்யும்த ாழுது, கண்கடை ாதி மூடிக் தகாள்வது — ஏதனனில்
ஒருபவடை நீ கண்கடை முழுவதுமாக மூடிவிட்ைால் நீ தூக்கத்தில்
விழுந்துவிைக்கூடும். அப்ப ாது தியானத்தில் தசல்வடத விை தூக்கத்தில்
விழ அதிக சாத்தியக்கூறு உள்ைது. நீ ஒருபவடை உன்னுடைய கண்கடை
முழுவதுமாக திறந்திருந்தால் நீ ஆயிரத்பதாரு விஷயங்கைில் ஆர்வம்
தகாள்வாய். ஒரு அழகான த ண் கைந்து தசல்கிறாள், அப்ப ாது தியானம்
ததாடைந்து விடுகிறது. எது பவண்டுமானாலும் ததால்டை தகாடுக்கைாம்.
எனபவ கண்கடை ாதி மூடிக் தகாண்டிருந்தால் நீ தவைியில் என்ன
நைக்கிறது என்று சரியாக ார்க்கமாட்ைாய், நீ ாதி கண்கடை திறந்து
டவத்திருக்க பவண்டும் எனபவ நீ தூக்கத்தில் விழுந்து விை மாட்ைாய்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


8

முதல் மனிதன் பகட்ைான், “குருபவ, நாங்கள் உங்கடைப் ற்றி


பகள்விப் ட்டிருக்கிபறாம், ஆனால் நாங்கள் உங்கள் மைாையத்திற்கு
வரும் வாய்ப்ட த ற்றதில்டை. காடை பநர நடைக்காக வந்த நாங்கள்
அதிர்ஷ்ைவசமாக உங்கடைக் கண்பைாம். எங்களுக்கு ஒரு பகள்வி
உள்ைது. அதற்கு நீங்கள் விடையைிக்க பவண்டும் என நாங்கள்
விரும்புகிபறாம். நீங்கள் நண் ருக்காக காத்திருக்கிறீர்கைா ?”

அடரகண் மூடிய நிடையில் அந்த துறவி, “ எனக்கு யாரும் இல்டை, நான்


தனியாக உள்பைன். நான் தனியாக ிறந்பதன், நான் தனியாகத்தான்
இறப்ப ன், மற்றும் இந்த இரு தனிடமகளுக்கிடையில் என்னுைன் யாபரா
இருக்கிறார்கள் என்று என்டன நாபன முட்ைாைாக்கிக் தகாள்ை முயற்சி
தசய்யவில்டை. நான் தனியாக உள்பைன், பமலும் நான் யாருக்காகவும்
காத்திருக்கவில்டை “ என்று கூறினார்.

இரண்ைாவது மனிதன் மகிழ்ச்சிபயாடு, “ அப் டியானால் நிச்சயமாக


உங்களுடைய சு இந்த அைர்த்தியான காட்டில் ததாடைந்திருக்க
பவண்டும், நீங்கள் கண்டிப் ாக அதடனத்தாபன பதடிக்
தகாண்டிருக்கிறீர்கள்? என்று பகட்ைான்,

துறவி, “ வித்தியாசமான அடி முட்ைாள்கள்தான் இங்கு வருவார்கள்


ப ாைத் ததரிகிறது. என்னிைம் ஒரு த ாருளும் இல்டை. என்னிைம் எந்த
சுவும் இல்டை, மைாையத்தில்தான் அது உள்ைது, அது என்னுடைய
பவடை அல்ை, அதனால் நான் எதற்காக சுடவத் பதடி என்னுடைய
பநரத்டத வணடிக்கபவண்டும்
ீ ? என்று கூறினார்.

மூன்றாவது மனிதன் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைந்தான். அவன், “ இப்ப ாது


நீங்கள் மறுக்கமுடியாது. நீங்கள் கண்டிப் ாக தியானம் தசய்து
தகாண்டிருக்கபவண்டும். அப் டித்தாபன நீங்கள் உங்களுடைய காடை
பநர தியானத்டத தசய்து தகாண்டிருக்கிறீர்கள்தாபன ?” என்று கூறினான்.

துறவி சிரித்தார். அவர் “ நீதான் மூவரில் பமாசமான முட்ைாள். தியானம்


தசய்யப் டுவதல்ை, அது ஒரு தசயைல்ை. நீ தியானத்தில் இருக்கைாம்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


9

ஆனால் அடத நீ தசய்ய முடியாது. அது ஒரு நிடை. எனபவ நிச்சயமாக


நான் தியானம் தசய்து தகாண்டிருக்கவில்டை. நான் தியானத்தில்
இருக்கிபறன், ஆனால் அதற்காக இந்த மடைக்கு வர பவண்டியதில்டை,
எங்கு இருந்தாலும் நான் தியானத்தில் இருக்கிபறன். தியானம் எனது
தன்னுணர்வு.

எனபவ நீங்கள் அடனவரும் தசன்று விடுங்கள். பமலும் அடரக் கண்டண


மூடிய டி இருக்கும் யாடரயும் ஒருப ாதும் தயவுதசய்து ததாந்தரவு
தசய்யாதீர்கள். அடத நிடனவில் டவத்துக் தகாள்ளுங்கள் “ என்று
கூறினார்.

அப்ப ாது அவர்கள் மூவரும் மன்னித்துவிடுங்கள்….. நாங்கள்


முட்ைாள்தனமாக நைந்து தகாண்டுவிட்பைாம், நிச்சயமாக டமல்கணக்கில்
கைந்து வந்து உங்கைிைம் இப் டிப் ட்ை……. எங்களுக்கு அவமானமாக
உள்ைது. நாங்கள் முட்ைாள்கள்தான், ஆனால் இப்ப ாது எங்கள் மூவரிைம்
இருந்தும் தனித்தனியாக இல்ைாமல் ஒபர பகள்விதான். ிறகு நீங்கள்
என்ன தசய்து தகாண்டிருக்கிறீர்கள் என்று பகட்ைனர்.

அப்ப ாது அந்த துறவி ஏதும் தசால்ைவில்டை. அந்த ஏதும் அற்ற


தன்டமபய சாட்சி ாவம்.

நீ சாட்சி ாவமாக இருக்கும் த ாழுது, நீ ஆச்சரியமடைவாய். அதாவது


சைிப்பு. பசாகம், ஆனந்தம், ரவசம் – எதுவாக இருந்தாலும் அது உன்டன
விட்டு விைகி தசல்ைத் ததாைங்குகிறது. உன்னுடைய சாட்சி ாவத்தன்டம
ஆழமாக மாற மாற, சக்தி மிக்கதாக ஆகும்ப ாது, அதிக ஒருடம தன்டம
தகாண்ைதாக மாற மாற எந்த அனு வமாக இருந்தாலும் – நல்ைது அல்ைது
தகட்ைது அழகானது அல்ைது அசிங்கமானது – அது மடறந்து விடுகிறது.
அங்கு தூய்டமயான ஏதும் அற்ற தன்டம உன்டன சுற்றி நிைவுகிறது.
சாட்சி ாவம் ஒன்று மட்டுபம உன்டனச் சுற்றியுள்ை அைவிைமுடியாத
ஏதும் அற்ற தன்டமடய குறித்த உணர்டவ உனக்கு ஏற் டுத்தும். பமலும்
அந்த அைவிைமுடியாத ஏதும் அற்ற தன்டமயில்……அது காைியானது

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


10

அல்ை, நிடனவில் தகாள். புத்தமத வார்த்டதயான சூன்யதா என் டத


தமாழி த யர்க்க ஆங்கிைத்தில் பவறு எந்த வார்த்டதயும் இல்டை. அந்த
ஏதும் அற்ற தன்டமயில்….. அது காைியானது அல்ை, அது உன்னுடைய
சாட்சி ாவத்தால் நிரம் ியுள்ைது, உன்னுடைய சாட்சி ாவத்தன்டமயால்
நிடறந்துள்ைது, உன்னுடைய சாட்சி ாவத்தின் ஒைியால் நிடறந்துள்ைது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


11

ஷ ோைிைர்மரின் வழிகள்
புத்தருக்கு 600 ஆண்டுகளுக்குப் ிறகு ப ாதி தர்மர் சீனா ப ாய் பசர்ந்த
த ாழுது அங்கு ஏற்கனபவ 30,000 புத்தமத பகாவில்களும் மைாையங்களும்
பமலும் 2,00,000 புத்த ிட்சுக்களும் சீனாவிைிருந்தனர். இரண்டு ைட்சம் புத்த
ிட்சுக்கள் என து சிறிய எண்ணிக்டகயல்ை. அது சீனாவின் தமாத்த
மக்கள் ததாடகயில் 5 சதவிகிதம்.

ிரயக்தாரா, ப ாதிதர்மருடைய குரு, அவடர சீனாவுக்கு அனுப் ினாள்,


ஏதனனில் அவருக்கு முன்பு சீனாவுக்கு தசன்ற மக்கள்
ஞானமடைந்தவர்கைாக இல்ைாத ப ாதிலும் ஒரு சிறந்த தாக்கத்டத
ஏற் டுத்தியிருந்தனர். அவர்கள் சிறந்த ண்டிதர்கள், மிகவும்
கட்டுக்பகாப் ான மக்கள், மிகவும் அன் ானவர்கள், அடமதியானவர்கள்,
கருடண தகாண்ைவர்கள் ஆனால் யாரும் ஞானமடைந்தவர்கைல்ை.
பமலும் இப்ப ாது சீனாவுக்கு இன்தனாரு தகௌைதமபுத்தர்
பதடவப் ட்ைார், நிைம் தயாராயிருந்தது. சீனாடவ தசன்றடைந்த முதல்
ஞானமடைந்த மனிதர் ப ாதிதர்மர்தான்.

நான் ததைிவாக்க விரும்பும் விஷயம் என்னதவன்றால் தகௌைதமபுத்தர்


அவருடைய சங்கத்தில் த ண்களுக்கு தீட்டசயைிக்க அச்சப் ட்ைார்.
ப ாதிதர்மர் தகௌைதமபுத்தரின் ாடதயில் வந்த ப ாதிலும் ஒரு
த ண்ணால் தீட்டச த றும் அைவுக்கு டதரியமுடையவராயிருந்தார்.
அங்கு மற்ற ஞானமடைந்த மக்கள் இருந்தனர். ஆனால் அவர் ஒரு
குறிப் ிட்ை காரணத்திற்காக ஒரு த ண்டண பதர்ந்ததடுத்தார். இந்த
காரணம் என்னதவன்றால் ஒரு த ண்ணாலும் ஞானமடைய முடியும், அது
மட்டுமல்ை, அவளுடைய சீைர்களும் ஞானமடைய முடியும் என் டத
காட்டுவதற்காகபவ. எல்ைா புத்தமத ஞானமடைந்த மக்களுக்கிடையிலும்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


12

ப ாதிதர்மர் த யர் தனித்து நிற்கிறது. அது தகௌைதமபுத்தருக்கு


அடுத்ததாக இருக்கிறது. இந்த மனிதடரப் ற்றி ை தசவிவழி தசய்திகள்
உள்ைன. அடவ அடனத்திலும் ஏபதா ஒரு முக்கியத்துவம் உள்ைது.

முதல் தசவிவழி தசய்தி : அவர் சீனாடவ அடைந்தப ாது – சீனாடவ


தசன்றடைய அவருக்கு மூன்றாண்டுகள் ஆயின. – அவடர வரபவற்க
சீனப்ப ரரசர் வூ வந்திருந்தார். ப ாதிதர்மருடைய புகழ் அவருக்கு முன் ாக
அங்கு தசன்றடைந்திருந்தது. ப ரரசர் தகௌதமபுத்தருடைய தத்துவத்திற்கு
சிறந்த பசடவ தசய்திருந்தார். ஆயிரக்கணக்கான ண்டிதர்கள், புத்தமத
புத்தகங்கடை ாைிதமாழியிைிருந்து சீ னதமாழிக்கு தமாழித யர்த்துக்
தகாண்டிருந்தனர், பமலும் ப ரரசர் தமாழித யர்ப்புகளுக்கு ஒரு சிறந்த
காவைராக விைங்கினார். அவர் ஆயிரக்கணக்கான பகாவில்கள் மற்றும்
மைாையங்கடை கட்டியிருந்தார். பமலும் அவர் ஆயிரக்கணக்கான
ிட்சுக்களுக்கு உணவைித்துக் தகாண்டிருந்தார். அவர் அவருடைய முழு
த ாக்கிஷத்டதயும் தகௌதமபுத்தரின் பசடவக்காக தசைவழித்துக்
தகாண்டிருந்தார். அதனால் ப ாதிதர்மருக்கு முன்பு அங்கு தசன்ற
புத்த ிட்சுக்கள் அடனவரும் ப ரரசரிைம் அவர் த ரிய புண்ணியத்டத
சம் ாதித்துக் தகாண்டிருப் தாகவும், அவர் தசார்க்கத்தில் ஒரு கைவுைாக
அவதரிப் ார் எனவும் தசால்ைி வந்திருந்தனர்.

எனபவ அவர் ப ாதிதர்மரிைம் பகட்ை முதல் பகள்விபய, “நான் ை


மைாையங்கடை கட்டியுள்பைன், ை ண்டிதர்களுக்கு உணவைித்து
வருகிபறன், புத்த தத்துவங்கடை டிப் தற்காக நான் ஒரு
ல்கடைகழகத்டதபய நிறுவியுள்பைன், நான் இந்த முழு ப ரரடசயும்
அதன் த ாக்கிஷங்கடையும் தகௌதமபுத்தரின் பசடவகளுக்காக
அர்ப் ணித்துள்பைன். அதற்குப் ரிசாக எனக்கு என்ன கிடைக்கும்?”
என் தாக இருந்தது.

ப ாதிதர்மடரப் ார்த்து அவருக்கு சிறிது அதிர்ச்சியாகபவ இருந்தது.


மனிதர் இப் டி இருப் ார் என அவர் நிடனக்கபவயில்டை. ப ாதிதர்மர்
மிகவும் பகா க்காரராக காட்சியைித்தார். அவர் மிகப்த ரிய கண்கடை

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


13

தகாண்டிருந்தார். ஆனால் அவர் ஒரு தமன்டமயான மைர் ப ான்ற


இதயத்டத – ஒரு தாமடர மைடர ப ான்ற இதயத்டத – தகாண்டிருந்தார்.
ஆனால் அவருடைய முகம் உன்னால் எவ்வைவு அ ாயகரமாக கற் டன
தசய்ய முடியுபமா அவ்வைவு கடுடமயானதாக காட்சியைித்தது. ஒரு
கண்ணாடி ப ாட்டிருந்தால் அவர் ஒரு மா ியாகும் ல்காரடரப் ப ாை
இருந்திருப் ார்.

மிகுந்த அச்சத்துைன் ப ரரசர் வூ அந்த பகள்விடய பகட்ைார். அதற்கு


ப ாதிதர்மர், “எதுவுமில்டை, எந்த ரிசுமில்டை அதற்கு திைாக நீ
ஏழாவது நரகத்தில் விழ தயாராக இரு” என்று கூறினார். ப ரரசர், “நான்
எந்த தவறும் தசய்யவில்டைபய? எதற்காக ஏழாவது நரகம்? புத்த
ிட்சுக்கள் கூறும் எல்ைாவிஷயங்கடையும் நான் தசய்து வருகிபறபன”
என்று பகட்ைார். அதற்கு ப ாதிதர்மர், “நீ உன்னுடைய தசாந்த குரடை
பகட்கத் ததாைங்கும்வடர உனக்கு யாரும் உதவ முடியாது. அது புத்த
மதத்டத பசர்ந்தவர்கைாயினும் சரி, பசராதவர்கைாயினும் சரி. பமலும் நீ
இன்னும் உனது உள் குரடை பகட்கவில்டை. நீ அடதக் பகட்டிருந்தால் நீ
இப் டி முட்ைாள்தனமான பகள்விடய பகட்டிருக்க மாட்ைாய்.

தகௌதமபுத்தரின் ாடதயில் எந்த தவகுமதியும் கிடையாது. ஏதனனில்


தவகுமதிக்கான ஆடசபய ஒரு ப ராடசயாக மனதிைிருந்துதான்
வருகிறது. தகௌதமபுத்தரின் முழு கற் ித்தலும் ஆடசயற்ற தன்டமபய.
பமலும் புண்ணிய தசயல்கள் என்று கூறப் டும் பகாவில்கள் மற்றும்
மைாையங்கள் கட்டுதல், ஆயிரக்கணக்கான துறவிகளுக்கு உணவிடுதல்
ப ான்ற எல்ைா தசயல்களும் உள் மனதில் ஒரு ஆடசபயாடு நீ
தசய்திருந்தால் நீ நரகத்டத பநாக்கிச் தசல்லும் உனது ாடதடய தயார்
டுத்துகிறாய். நீ இந்த தசயல்கடை உனது ஆனந்தத்தின் விடைவாக,
உனது ஆனந்தத்டத முழு ப ரரசுைன் கிர்ந்து தகாள்ளும் விதமாக
தசய்தால், எந்த தவகுமதிக்குரிய ஒரு சிறு ஆடசகூை உனக்கு இல்ைாமல்
இருந்தால் அந்த தசயபை அந்த தசயைின் தவகுமதியாகும். இல்ைாவிடில்
நீ முழுவிஷயத்டதயும் தவறவிட்டுவிடுகிறாய். என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


14

ப ரரசர் வூ, “என் மனது எண்ணங்கைால் நிரம் ி வழிகிறது. நான் எனது


மனடத அடமதி டுத்த முயன்று வருகிபறன், ஆனால் நான்
பதாற்றுவிடுகிபறன். இந்த எண்ணங்கைாலும் அதன் சத்தத்தின்
காரணமாகவும் நீங்கள் உள்குரல் என்று கூறும் விஷயத்டத என்னால்
பகட்க முடியவில்டை. எனக்கு அடதப் ற்றி எதுவும் ததரியாது. “ என்று
கூறினார்.

ப ாதிதர்மர், “அப் டிதயன்றால் நாடை அதிகாடை 4 மணிக்கு நான்


மடையில் தங்கப்ப ாகும் இைத்திற்க்கு எந்த தமய்க்காப் ாைனும்
இல்ைாமல் தனியாக வா. அங்கு நான் உனது மனடத எப்ப ாதும்
அடமதிபயாடு இருப் தாக ஆக்கிவிடுகிபறன்“ என்று கூறினார்.

ப ரரசர் இந்த மனிதர் உண்டமயிபைபய வரம்புமீ றிய மூர்க்கத்தனமானவர்


என்று எண்ணினார். அவர் ஏராைமான ிட்சுக்கடை சந்தித்திருக்கிறார்.
அவர்கள் மிகவும் ரிவு காட்டு வர்கள். ஆனால் இவபரா ஒரு த ரிய
பதசத்தின் ப ரரசர் என்று கூை கவடைப் ைவில்டை. பமலும் அதிகாடை
இருட்டில் 4 மணிக்கு அவரிைம் தசல்வது என் து…………… பமலும் இந்த
மனிதன் ஆ த்தானவனாக பதான்றுகிறான். ப ாதிதருமர் எப்ப ாதும்
தன்னுைன் ஒரு டகத்தடிடய டவத்திருப் ார். ப ரரசர் முழு இரவும்
தூங்கவில்டை. “ப ாவதா? பவண்ைாமா? இந்த மனிதன் என்ன
பவன்டுமானாலும் தசய்யக்கூடும், அவர் நம் முடியாத மனிதராக
பதான்றுகிறார்” மற்றும் இன்தனாரு க்கம் அவரது இதயத்தின் ஆழத்தில்
அவர் ப ாதிதருமருடைய பநர்டமடய உணர்ந்தார். அவர் நடிப் வரல்ை,
அவர் நீ ஒரு அரசர், தான் ஒரு புத்த ிட்சு என் டதப் ற்றி ஒரு துைிகூை
கவடைப் ைவில்டை. அவர் தான் ஒரு ப ரரசர் ப ாைவும் அவருக்கு
முன்பு நீ ஒரு ிச்டசக்காரன் என் து ப ாைவும் நைந்து தகாள்கிறார். நான்
உனது மனடத எப்ப ாதும் அடமதியாக இருக்கும் டி தசய்துவிடுகிபறன்
என்று தசான்ன விதமும்……

ப ரரசருக்கு புதிராயிருக்கிறது, ஏதனனில் “இந்தியாவிைிருந்து வரும்


ஞானவான்கடை பகட்டு வருகிபறன். அவர்கள் அடனவரும் எனக்கு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


15

யுக்திகடையும் வழிமுடறகடையும் அைித்தனர், அவற்டற நான் யிற்சி


தசய்து வருகிபறன், ஆனால் எதுவும் நடைத றவில்டை. ஆனால் இந்த
புதிய மனிதன் கிட்ைத்தட்ை ஒரு கிறுக்கடனப்ப ாை, மது
அருந்தியவடனப்ப ாை, அவ்வைவு த ரிய கண்கடையுடைய, யத்டத
உருவாக்கக்கூடிய ஒரு வித்தியாசமான முகத்டதக் தகாண்ைவராக
இருக்கிறார். ஆனால் அவர் பநர்டமயானவராகவும் பதான்றுகிறார். அவர்
ஒரு காட்டுத்தனமான மனிதன். ஆனால் இந்த அ ாயம் தகுதியுடையபத.!
அவர் என்ன தசய்யக்கூடும், அதிக ட்சம் அவர் என்டனக் தகால்ை
முடியும்” என்று எண்ணினார். முடிவில் அவரால் ஆர்வத்டத அைக்க
முடியவில்டை. ஏதனனில் ‘அந்த மனிதன் நான் உனது மனடத எப்ப ாதும்
அடமதியாக இருக்கும் டி தசய்துவிடுகிபறன்’ என்று வாக்கைித்துள்ைார்.

ப ரரசர் வூ அதிகாடை 4 மணிக்கு தனியாக இருைில் அவரது இைத்டதச்


தசன்றடைந்தார். அந்த பகாவில் டிகைில் ப ாதிதர்மர் அவருடைய
தடியுைன் நின்று தகாண்டிருந்தார், அவர், “இரவு முழுவதும் ப ாவதா
பவண்ைாமா என்று குழம் ினாலும் நீ வருவாய் என எனக்குத் ததரியும்.
ஒரு ஏடழ ிட்சுடவப் ார்த்து, ஒரு ஏடழ ிச்டசக்காரடனப் ார்த்து, இந்த
உைகத்தில் ஒரு தடிடயத் தவிர ஏதும் இல்ைாதவடனப் ார்த்து இவ்வைவு
யப் டும் நீ எப் டிப் ட்ை ப ரரசன் ? நான் இந்த தடிடய டவத்து உனது
மனடத அடமதியாக்கப் ப ாகிபறன். “ என்று கூறினார்.

ப ரரசர், “கைவுபை ஒரு தடிடய டவத்து மனடத அடமதி டுத்துவடத


யாராவது எப்ப ாதாவது பகள்வி ட்ைதுண்ைா? அவடன முடித்துவிைைாம்,
தடையில் ஓங்கி அடிக்கைாம், ிறகு முழு மனிதனும்
அடமதியாகிவிடுவான். ஆனால் மனம் அடமதி அடையாபத. ஆனால்
இப்ப ாது திரும் ி ப ாவது என் து முடியாத காரியம்” என எண்ணினார்.

ப ாதிதர்மர், “இங்பக பகாவில் வராண்ைாவில் உட்கார், சுற்றிலும் ஒரு


மனிதன் கூை இல்டை, கண்கடை மூடிக்தகாள், உனக்கு முன்னால் நான்
எனது தடியுைன் உட்கார்ந்து தகாள்கிபறன். மனடத ிடிப் பத உனது
பவடை. தவறுமபன உனது கண்கடை மூடிக்தகாண்டு உள்பை தசன்று அது

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


16

எங்பக இருக்கிறததன்று பதடு. நீ அதடன ிடிக்கிற தநாடியில் தவறுமபன


எனக்கு அது இங்பக இருக்கிறததன்று கூறு, மற்றடத எனது தடி
ார்த்துக்தகாள்ளும்” என்று கூறினார்.

உண்டமடய, அடமதிடய, தமௌனத்டத பதடும் பதடுதடையுடையவன்


அடையக்கூடிய, அடைந்த அனு வங்கைிபைபய மிகவும் வித்தியாசமான
அனு வம் அது. ப ரரசர் வூக்கு இப்ப ாது பவறு வழியில்டை. கண்கடை
மூடி அங்பக அமர்ந்தார். ப ாதிதர்மர் தசால்வடத தசய்யக்கூடியவர்
என் டத ப ரரசர் நன்றாக உணர்ந்தார். அவர் தன்னுள்பை எல்ைா க்கமும்
பதடினார், அங்கு மனமில்டை. அந்த தடி அதன் பவடைடய
தசய்துவிட்ைது.

முதன்முடறயாக அவர் அப் டி ஒரு சூழைில் இருந்தார்.


தசய்தாகபவண்டும்

…… நீ மனடத ஒருபவடை கண்டு ிடித்தால், இந்த மனிதன் அவருடைய


தடிடய டவத்து என்ன தசய்யப்ப ாகிறார் என்று உனக்குத் ததரியாது.
பமலும் அந்த தமௌனமான மடைப் குதியில், ப ாதிதர்மருடைய
இருப் ில்…. அவருக்தகன ஒரு சக்தி வட்ைமிருந்தது……. ை ஞானமடைந்த
மக்கள் இருந்திருக்கிறார்கள், ஆனால் ப ாதிதர்மர் தனியாக எதிலும்
ஒட்ைாமல் எவதரஸ்ட் சிகரம் ப ாை தனித்து நிற்கிறார். அவருடைய
ஒவ்தவாரு தசயலும் தனித்துவமானது மற்றும் ஆணித்தரமானது.
அவருடைய ஒவ்தவாரு அடசவும் அவருடைய தசாந்த டகதயழுத்டதக்
தகாண்ைது, அது கைன் வாங்கப் ட்ைதல்ை.

ப ரரசர் மனடத கடுடமயாகத் பதடினார், ஆனால் முதன்முடறயாக


அவரால் அடத கண்டு ிடிக்க முடியவில்டை. அது ஒரு சிறிய தந்திரம். நீ
ஒருப ாதும் உன் மனடத பதைாததால் மட்டுபம அது அங்பக இருக்கிறது. நீ
ஒருப ாதும் அடதப் ற்றிய விழிப்புணர்பவாடு இருப் தில்டை
என் தாபைபய அது அங்பக இருக்கிறது. நீ அடதத் பதடும்ப ாது, நீ

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


17

அடதப் ற்றிய விழிப்புணர்பவாடு இருக்கும்ப ாது விழிப்புணர்வு


நிச்சயமாக அதடன முழுடமயாக தகான்று விடுகிறது.

மணிபநரங்கள் கைந்துவிட்ைன. சூரியன் தமௌனமாக மடைகைின் மீ து, ஒரு


குைிர்ந்த ததன்றலுைன் உதயமாகிக்தகாண்டிருக்கிறான். ப ாதிதர்மரால்
ப ரரசர் வூ வின் முகத்தில் அப் டி ஒரு அடமதிடயயும், அப் டிதயாரு
தமௌனத்டதயும், அப் டிதயாரு அடசவற்ற தன்டமடயயும் அவர் ஒரு
சிடைடயப் ப ாை இருப் டதயும் ார்க்க முடிந்தது. ப ாதிதர்மர் வூ டவ
உலுக்கி, நிடறய பநரமாகிவிட்ைது. நீ மனடத கண்டு ிடித்துவிட்ைாயா?”
என்று பகட்ைார்.

ப ரரசர் வூ, “உங்கைது தடிடய உ பயாகிக்காமபைபய நீங்கள் எனது


மனடத முழுடமயாக அடமதி டுத்திவிட்டீர்கள். எனக்கு எந்த
மனமுமில்டை, நீங்கள் கூறிய உள் குரடை நான் பகட்பைன். இப்ப ாது
நீங்கள் கூறியது சரி என்று நான் உணர்கிபறன். எடதயும் தசய்யாமபைபய
நீங்கள் என்டன நிடை மாற்றமடையச் தசய்துவிட்டீர்கள். இப்ப ாது
எல்ைா தசயல்களுக்கும் அடதச் தசய்வபத அதன் தவகுமதியாக இருக்க
பவண்டும், இல்ைாவிடில் அதடன தசய்ய பவண்டியதில்டை என்று நான்
உணர்ந்து தகாண்பைன். உனக்கு தவகுமதியைிக்க அங்கு யார்
இருக்கிறார்கள்? இது ஒரு குழந்டததனமான சிந்தடன, அங்கு தண்ைடன
தகாடுக்க யார் இருக்கிறார்கள்? உன்னுடைய தசயபை தண்ைடன.
உன்னுடைய தசயபை தவகுமதி. நீ தசன்றடையும் இைத்டத தீர்மானிக்கும்
அதிகாரம் உன்னிைபம உள்ைது என் டத நான் அறிபவன் இப்ப ாது.” என்று
கூறினார்.

ப ாதிதர்மர், “நீ ஒரு அபூர்வமான சீைன். தவறும் ஒரு அமர்தைிபைபய


மனதின் எல்ைா இருட்டும் மடறந்துவிடும் அைவிற்கு விழிப்புணர்டவயும்
மிகுந்த ஒைிடயக் தகாண்டுவரும் துணிச்சலும் உள்ை மனிதனாக
இருக்கிறாய். நான் உன்மீ து அன்பு தசலுத்துகிபறன், நான் உன்டன
மதிக்கிபறன், ஆனால் ஒரு ப ரரசனாக அல்ை.” என்று கூறினார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


18

வூ அவடர அரண்மடனக்கு வருமாறு வற்புறுத்தினார். ப ாதிதர்மர், “அது


என்னுடைய இைமல்ை, நான் காட்டுத்தனமானவன். நான் என்ன தசய்பவன்
என்று எனக்பகத் ததரியாது என் டத நீ ார்க்கைாம். நான் தநாடிக்கு தநாடி
இயல் ாக வாழ்கிபறன். நான் மிகவும் கணிக்க இயைாதவன். நான்
பதடவயில்ைாமல் உனக்கும் உனது சட க்கும் உன்டனச்
பசர்ந்தவர்களுக்கும் ிரச்டனகடை உருவாக்கைாம். நான்
அரண்மடனகளுக்காக ஆக்கப் ட்ைவனல்ை. என்டன என்னுடைய
காட்டுத்தனத்தில் வாழவிடு.” என்று கூறினார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


19

ஷ ோைிைர்மரின் வழிகள் – தைோைர்ச்சி


இரண்ைாவது தசவிவழி தசய்தி என்னதவன்றால் ைாய் என்ற த யர்
தகாண்ை இந்த மடையில் வசித்த ப ாதிதர்மர்தான் பதநீடர உருவாக்கிய
முதல் மனிதர் என் தாகும். டீ என்னும் த யர் ைாய் என்னும் த யரிைிருந்து
வந்ததாகும். ஏதனனில் அது ைாய் என்னும் மடையில் உருவாக்கப் ட்ைது.
எல்ைா தமாழியிலும் உள்ை பதநீடர குறிக்கும் தசாற்கள் ஒபர
மூைத்திைிருந்பத வந்துள்ைன. ஆங்கிைத்தில் அது டீ, ஹிந்தியில் அது சாய்,
டசன ீஸ் வார்த்டத ச்சா என்றும் கூறப் டுகிறது. மராத்தியில் அது ச்சா
என்றடழக்கப் டுகிறது.

ப ாதிதர்மர் பதநீடர உருவாக்கிய விதம் சரித்திரபூர்வ உண்டமயாக


இருக்க முடியாது. ஆனால் அது முக்கியத்துவமானது. அவர் கிட்ைதட்ை
எல்ைா பநரங்கைிலும் தியானம் தசய்து தகாண்டிருந்தார். ஆனால் இரவில்
சிை பநரங்கைில் தூங்கத் ததாைங்கி விடுவார். எனபவ தூங்காமல்
இருப் தற்காக, அவருடைய கண்களுக்கு ஒரு ாைத்டத கற்றுக்
தகாடுப் தற்காக அவரது கண் இடமகைின் முடிகள் அடனத்டதயும்
ிடுங்கி அவர் பகாவில் நிைத்தில் எறிந்து விட்ைார். கடத என்னதவன்றால்
இந்த கண் இடமகைிைிருந்துதான் பதநீர் தசடி வைர்ந்தது. அடவதான்
முதல் பதநீர் தசடிகள். அதனால்தான் பதநீடர குடித்த ிறகு உன்னால்
தூங்க முடியாது. பமலும் புத்த மதத்தில் தியானத்திற்காக பதநீர்
அருந்துவது ழக்கமாகி விட்ைது. பதநீர் மிகவும் உதவி புரியக் கூடியது.
எனபவ முழு புத்த உைகமும் தியானத்தின் ஒரு குதியாக பதநீர்
அருந்துகிறது. ஏதனனில் அது உன்டன சுறுசுறுப்புைனும் விழிப்புைனும்
டவத்திருக்கிறது. இரண்டு ைட்சம் புத்த மத ிட்சுக்கள்
சீனாவிைிருந்தாலும் கூை ப ாதிதர்மர் தனது சீைர்கைாக ஏற்றுக் தகாள்ை
தகுதியுடையவர்கைாக நான்கு ப டர மட்டுபம கண்டு ிடிக்க முடிந்தது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


20

அவர் உண்டமயாகபவ மிகவும் குறிப் ாக பதர்ந்ததடுத்தார். அவரது முதல்


சீைரான ஹூய்பகாடவ கண்டு ிடிக்க அவருக்கு கிட்ைதட்ை ஒன் து
ஆண்டுகள் ிடித்தது. இது ஒரு சரித்திர உண்டம. ஏதனனில் மிகவும்
ழடமயான குறிப்புகள் உள்ைன.

கிட்ைதட்ை ப ாதிதர்மருடைய காைத்திய குறிப்புகள் எல்ைாவற்றிலும் இது


குறிப் ிைப் ட்டுள்ைது. மற்றடவ குறிப் ிை ைா விட்ைாலும் வூ டவ
அரண்மடனக்கு திருப் ி அனுப் ிய ிறகு அவர் பகாவில் சுவற்டறப்
ாரத்த டி அமர்ந்திருந்தார் என் து குறிப் ிைப் டுள்ைது. அவர் அதடன
ஒரு சிறந்த தியானமாக ஆக்கிக் தகாண்ைார். அவர் தவறுமபன
எைிடமயாக சுவற்டற ார்த்துக் தகாண்பை இருப் ார். அதிகபநரம் நீ
சுவற்டற ார்த்துக் தகாண்பையிருந்தால் உன்னால் பயாசிக்க முடியாது.
தமதுதமதுவாக அந்த சுவற்டறப் ப ாைபவ உனது மனதின் திடரயும்
காைியாகி விடுகிறது.

பமலும் அதற்கு இரண்ைாவது காரணமும் இருந்தது. என்னுடைய சீைனாக


இருக்கும் தகுதியுடைய யாராவது ஒருவர் வரும்வடர நான் யாடரயும்
ார்க்க மாட்பைன் என அவர் அறிவித்தார். மக்கள் வருவார்கள், அவருக்கு
ின் அமர்வார்கள். அது ஒரு வித்தியாசமான சூழ்நிடை. இந்த முடறயில்
யாரும் ப சியதில்டை. அவர் சுவற்றிைம் ப சுவார். மக்கள் அவருக்கு ின்
அமர்ந்திருப் ார்கள். ஆனால் அவர் வரு வர்கடை ார்க்க மாட்ைார்.
ஏதனனில் அவர் வரு வர்கள் என்டன அதிகமாக காயப் டுத்துகிறார்கள்.
அவர்கள் தவறும் சுவடறப் ப ாை இருக்கிறார்கள். யாரும் புரிந்து
தகாள்வதில்டை. இப் டிப் ட்ை ஒரு அறியாடம நிடையில் மக்கடைப்
ார்ப் து ஆழமான வைிடய ஏற் டுத்துகிறது. ஆனால் உண்டமயான ஒரு
சுவடறப் ார்ப் து பகள்விபயயில்டை. ஒரு சுவர் எப் டியிருந்தாலும் அது
சுவபர. அது பகட்க முடியாது. எனபவ காயப் ை பதடவயில்டை.
யாராவததாருவர் அவருடைய தசயைின் மூைம் அவர் எனது சீ ைராக
தயாராக இருக்கிறார் என்று நீரூ ித்தால் மட்டுபம நான்
வரு வர்கடைப் ார்த்து திரும்புபவன் என்று கூறினார், ஒன் து வருைங்கள்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


21

கைந்து விட்ைன. மக்களுக்கு என்ன தசய்வததன்பற ததரியவில்டை. எந்த


தசயல் அவருக்கு திரு தியைிக்கும் என்று அவர்கைால் கண்ைறிய
முடியவில்டை. ிறகு அந்த இடைஞன் ஹூய்பகா வந்தான். அவன்
அவனுடைய டககைில் ஒன்டற வாைால் தவட்டி அந்தக் டகடய
ப ாதிதர்மர் முன் வசிவிட்டு,
ீ இது ஆரம் ம்தான். நீங்கள் திரும்புங்கள்
அல்ைது என் தடை உங்கள் முன் உருளும். நான் எனது தடைடயயும்
தவட்ைப்ப ாகிபறன் என்றான்.

ப ாதிதர்மர் திரும் ி, நீ எனக்கு சீைனாக தகுதியுடைய மனிதன். தடைடய


தவட்ை பவண்டியதில்டை. நாம் அதடன உ பயாகப் டுத்த பவண்டும்
என்று கூறினார். இந்த மனிதன் ஹூய்பகாதான் அவரது முதல் சீைர்.
முடிவில் ப ாதிதர்மர் சீனாடவ விட்டு தசல்லும்ப ாது அவர்
ஹூய்பகாவிற்குப் ிறகு பமலும் மூன்று சீைர்கடை பசர்த்திருந்தார். அவர்
சீனாடவ விட்டு தசல்ை முடிதவடுத்த ிறகு தனது நான்கு சீைர்கடையும்
அடழத்து, எைிடமயான வார்த்டதகைில், சிறிய வாக்கியங்கைில், தந்தி
முடறயில் என்னுடைய ப ாதடனகைின் மூைத்டதக் கூறுங்கள்.
நாடைக்காடையில் நான் இமயமடைக்கு திரும் ிச் தசல்ை
முடிதவடுத்துள்பைன். அதனால் உங்கள் நால்வரில் ஒருவடர வாரிசாக
பதர்ந்ததடுக்க விரும்புகிபறன். என்றார்.

முதைாமவன், மனடத தாண்டிச் தசல்வது, முற்றிலும் தமௌனமாக


இருப் து, அதன் ிறகு அடனத்தும் தானாகபவ நைக்கிறது எனக் கூறினான்.
ப ாதிதர்மர், நீ கூறியது தவறல்ை, ஆனால் நீ என்டன
திருப்தி டுத்தவில்டை. உன்னிைம் எனது பதால் உள்ைது என்றார்.

இரண்ைாமவன், நான் இல்டை, ிர ஞ்சம் மட்டுபம உள்ைது, என் டத


அறிந்து தகாள்வபத உங்கைது அடிப் டையான ப ாதடன என்றான்.

ப ாதிதர்மர், சிறிது ரவாயில்டை, ஆனால் அது எனது


தகுதியைவிற்கில்டை. உன்னிைம் எனது எலும்புகள் உள்ைன. என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


22

மூன்றாவது மனிதன், அடதப் ற்றி ஏதும் தசால்ை முடியாது. எந்த


வார்த்டதயும் அடத கூறும் சக்தியற்றது என்றான். ப ாதிதர்மர், நன்று,
ஆனால் நீ ஏற்கனபவ அடதப் ற்றி ஏபதா ஒன்டறக் கூறிவிட்ைாய் உனக்கு
நீபய முரண் ட்டு விட்ைாய் தவறுமபன உட்கார். உன்னிைம் எனது சடத
உள்ைது என்றார்

நான்காவதாக அவரது முதல் சீைன் ஹூய்பகா அவரது காைில் விழுந்தான்.


அவனது கண்கைில் இருந்து கண்ண ீர் வழிந்து தகாண்டிருந்தது.
ப ாதிதர்மர், நீ அடத தசால்ைிவிட்ைாய். நீதான் எனது வாரிசாகப்
ப ாகிறாய் என்றார்.

ஆனால் இரவில் ஏபதா ஒரு சீைன் அவன் வாரிசாக


பதர்ந்ததடுக்கப் ைவில்டை என் தற்காக அவருக்கு
விஷமைித்துவிட்ைான்.

எனபவ அவர்கள் அவடர புடதத்தனர். ஆனால் வித்தியாசமான


மூன்றாவது தசவிவழி தசய்தி என்னதவன்றால் ஒரு அரசாங்க அதிகாரி
மூன்று வருைங்களுக்குப் ிறகு சீனாவிற்கு தவைிபய இமயமடைடய
பநாக்கி ப ாதிதர்மர் நைந்துப ாய்க் தகாண்டிருப் டத ார்த்தார்.
ப ாதிதர்மருடைய டகயில் அவருடைய தடியிருந்தது. பமலும்
அவருடைய தசருப்பு அந்த தடியிைிருந்து ததாங்கிக் தகாண்டிருந்தது.
பமலும் அவர் தவறும் காைில் நைந்து தகாண்டிருந்தார். அந்த அதிகாரிக்கு
அவடரத் ததரியும். அந்த அதிகாரி அவரிைம் ைமுடற வந்திருக்கிறார்.
அவர் ஒருமாதிரி இருந்தாலும்கூை ப ாதிதர்மர் மீ து அந்த அதிகாரி அன்பு
தசலுத்தினார். அதிகாரி அவரிைம் இந்த தடிக்கும் இதில் ஒரு தசருப்பு
ததாங்குவதற்கும் என்ன அர்த்தம் என்று பகட்ைார். ப ாதிதர்மர் விடரவில்
நீ அறிந்து தகாள்வாய். நீ எனது மக்கடை சந்தித்தால் தவறுமபன
அவர்கைிைம் நான் ஒபரடியாக இமயமடைக்கு தசல்கிபறன் என்று
கூறிவிடு என்று கூறினார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


23

அதிகாரி, அவரால் எவ்வைவு முடியுபமா அவ்வைவு விடரவாக


ப ாதிதர்மர் வாழ்ந்து தகாண்டிருந்த மடையில் இருக்கும் மைாையத்திற்கு
தசன்றார். அங்கு அவர் ப ாதிதர்மருக்கு விஷம் டவக்கப் ட்ைடதயும்
அவர் இறந்து விட்ைடதயும் பகள்விப் ட்ைார். அங்கு அவரது
சமாதியிருந்தது. அதிகாரி ப ரரசரின் எல்டைப் குதியில் நியமிக்கப் ட்ை
காரணத்தால் இடதப் ற்றி பகள்விப் ை வில்டை. அவர், கைவுபை, நான்
அவடரப் ார்த்பதன். நான் ஏமாந்திருக்க முடியாது. ஏதனனில் நான்
முன்ப அவடர ைமுடற ார்த்திருக்கிபறன். அவர் அபத மனிதன்தான்.
அபத பகா க்கண்கள், அபத தீப்ப ான்ற காட்டுத்தனமான உருவம், பமலும்
உச்சக்கட்ைமாக அவர் அவருடைய தடியில் அவருடைய ஒரு தசருப்ட
சுமந்திருந்தார் என்று கூறினார்.

சீைர்கைால் அவர்கைது ஆர்வத்டத கட்டுப் டுத்த முடியவில்டை. அவரது


சமாதிடயத் திறந்தனர். அவர்கள் அங்கு கண்ைததல்ைாம் ஒபர ஒரு
தசருப்பு மட்டுபம. அந்த காரணத்டத விடரவில் நீ அறிந்து தகாள்வாய்
என்று ப ாதிதர்மர் ஏன் கூறினார் என்று அந்த அதிகாரி புரிந்து தகாண்ைார்.

நாம் பயசுவின் உயிர்த்ததழுதல் ற்றி மிகவும் பகள்விப் ட்டிருக்கிபறாம்.


ஆனால் யாரும் அதிகமாக ப ாதிதர்மரின் உயிர்த்ததழுந்தது ற்றி
ப சுவதில்டை. ஒருபவடை அவர்கள் அவடர புடதத்தப ாது அவர்
பகாமாவில் இருந்திருக்கைாம், அவர் சுயநிடனவுக்கு வந்தவுைன்
சமாதியிைிருந்து தவைிபய வந்து ஒரு தசருப்ட அங்பகபய விட்டுவிட்டு
இன்தனாரு தசருப்ட அவரது தடியில் கட்டிக் தகாண்டு திட்ைமிட்ைப் டி
அவர் தசன்று விட்ைார்.

அவர் அழிவற்ற இமயமடையின் னிக்கட்டிகைில் இறக்க விரும் ினார்.


அவர் அவடரக் குறித்து எந்த சமாதியும், எந்த சிடையும் இருக்கக்கூைாது
என விரும் ினார். அவர் அவருக்கு ின்பு ததாழுவதற்கு எந்த காைடி
தைத்டதயும் விட்டு டவக்கவில்டை. அவடர பநசிப் வர்கள் அவரது
தசாந்த இருப் ினுள் நுடழய பவண்டும். நான் ததாழப் ப ாவதில்டை
மற்றும் அவர் கிட்ைதட்ை காற்றில் மடறந்துவிட்ைார். என்ன நைந்தது, எங்கு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


24

அவர் இறந்தார் என் து குறித்து யாரும் எடதயும் பகள்விப் ைவில்டை.


அவர் கண்டிப் ாக இமயமடையின் அழிவற்ற னிகைில் எங்பகா
புடதந்திருக்கபவண்டும்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


25

மரணத்தை மறக்கோஷை
ஒரு த ண்ணின் கணவன் இறந்து விட்ைான். அவளுக்கு இைம் வயது, ஒபர
ஒரு குழந்டத இருந்தது. அவள் தனது கணவனுைன் சிடதயில் குதித்து
உைன்கட்டை ஏற விரும் ினாள். ஆனால் இந்த சின்ன குழந்டத அடத
தடுத்து நிறுத்தி விட்ைது. அவள் அந்த குழந்டதக்காக வாழ்ந்தாக பவண்டும்.

ஆனால் ின் இந்த சின்ன குழந்டதயும் இறந்துவிட்ைது. இப்ப ாது ாதிப்பு


அதிகமாகி விட்ைது. அவள் கிட்ைத்தட்ை ட த்தியமாகி விட்ைாள்.
“என்னுடைய குழந்டதடய திரும் வும் உயிர்ப் ித்து தரக் கூடிய
மருத்துவர் யாபரனும் இங்கு உண்ைா”

நான் அவனுக்காகபவ வாழ்ந்பதன். ஆனால் இப்ப ாது எனக்கு எனது முழு


வாழ்வும் இருைாகி விட்ைது.” என்று பகட்டு அடைந்து திரிந்தாள்.

இந்தியாவில் நீ மறுமணம் தசய்து தகாள்ை முடியாது. அதிலும் குறிப் ாக


அந்த காைத்தில் அது சாத்தியபம இல்ைாத ஒன்று. ஒரு த ண் மறுமணம்
தசய்து தகாள்ை முடியாது. ஆணின் ஆளுடம தவறி அத்தடகயது. ‘ நான்
இறந்து விட்ைாலும்கூை………. நீ சிரம ட்ைாலும் சரி, ஆனால் நீ பவறு
யாடரயும் மறுமணம் தசய்து தகாள்ைக் கூைாது.’ அப் டிப் ட்ை
த ாறாடம…. இதுதான் ‘இந்தியாவின் ாரம் ரியம்’ என்று
அடழக்கப் டுகிறது.

அப்ப ாது புத்தர் அந்த நகரத்தின் வழிபய வந்தார். அதனால் மக்கள்


அவைிைம், “எங்களுக்கு எந்த மருத்துவடரயும் ததரியாது. ஆனால் புத்தர்
வருகிறார். இது ஒரு சிறந்த தருணம். நீ உனது குழந்டதடய தூக்கிக்
தகாண்டு புத்தரிைம் தசல். நீ இந்த குழந்டதக்காபவ உயிர் வாழ்ந்தாய்
என் டதக் கூறி இப்ப ாது இது இறந்துவிட்ைது என் பமல் கருடண

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


26

காட்டுங்கள். இவடன உயிர் ித்து தாருங்கள் நீங்கள் ஞானமடைந்தவர்


என்று பகள்.” என்றனர்.

ஆகபவ அவள் புத்தரிைம் தசன்றாள். இறந்த குழந்டதயின் உைடை


புத்தரின் காைடியில் கிைத்தி, “இவடன உயிர் ித்து தாருங்கள். உங்களுக்கு
வாழ்வின் அடனத்து மர்மங்களும் ததரியும். நீங்கள் ிர ஞ்சத்தின்
உச்சிடய ததாட்டு விட்டீர்கள். இந்த ஏடழ த ண்ணுக்காக ஒரு சிறிய
அற்புதத்டத நீங்கள் தசய்யக் கூைாதா?” என்று பவண்டினாள்.

புத்தர், “நான் தசய்கிபறன், ஆனால் ஒரு நி ந்தடன!” என்றார்.

அவள், “அது எதுவானாலும் நான் தசய்கிபறன்” என்றாள்.

புத்தர், “அப் டிதயன்றால் சரி.! நி ந்தடன இதுதான். இந்த நகரத்டதச் சுற்றி


வந்து யார் வட்டில்
ீ இது வடர சாவு எதுவும் நைக்கவில்டைபயா அந்த
வட்டிைிருந்து
ீ தகாஞ்சம் கடுகு விடதகள் வாங்கி வா.” என்றார். அந்த
கிராமத்தில் கடுகு யிர் அறுவடை தசய்து வந்தனர். எனபவ புத்தர்
அவைிைம், “இந்த நகரத்டத சுற்றி வந்து…………. என்றார்.

அந்த த ண்ணால் இடத புரிந்து தகாள்ை முடிய வில்டை. அவள் ஒரு


வட்டிற்கு
ீ தசன்று பகட்ைாள். அவர்கள், “தகாஞ்சம் கடுதகன்ன? புத்தரால்
உனது குழந்டதக்கு உயிர் தர முடியுதமன்றால் ஒரு மாட்டு வண்டி நிடறய
கடுகு பவண்டுமானாலும் தருகிபறாம். ஆனால் எங்கைது குடும் த்தில்
ஒருவர் அல்ை, ஏகப் ட்ை ப ர் இறந்து ப ாயிருக்கின்றனர். காைங்காைமாக
நாங்கள் இங்கிருக்கிபறாம். தாத்தாவுக்கு தாத்தா, தாத்தாவுக்கு ாட்டி,
தாத்தாவின் அப் ா, தாத்தாவின் அம்மா, தாத்தா, ாட்டி என எல்பைாரும்
இறந்து விட்டிருக்கின்றனர். நாங்கள் ைர் இந்த குடும் த்தில் சாவடத
ார்த்திருக்கிபறாம். ஆதைால் இந்த கடுகினால் யன் இல்டை. ‘எந்த
குடும் த்தில் இது வடர சாவு விழ வில்டைபயா’ என் துதாபன புத்தரின்
நி ந்தடன.” என்றனர்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


27

அது ஒரு சிறிய கிராமம். அவள் ஒவ்தவாரு வட்டிற்க்கும்


ீ தசன்று பகட்ைாள்.
அந்த கிராமத்தில் உள்ை எல்பைாரும் கடுகு தர தயாராக இருந்தனர்.
“எவ்வைவு கடுகு பவண்டும் உனக்கு?” ஆனால் அந்த நி ந்தடன அதுதான்
சாத்தியமற்றதாக இருந்தது. எங்களுடைய குடும் த்தில் ைர்
இறந்திருக்கின்றனர்.”

மாடையில் அவள் புத்தரின் நைவடிக்டக ற்றி உணர்ந்தாள். பமலும்


அவளுக்கு உண்டமடயயும் புரிந்தது. ிறக்கும் யாவரும் இறந்பத தீருவர்
என் து அவளுக்கு புரிந்தது. குழந்டதடய திரும் உயிர் ித்து என்ன யன்
அவனும் ஒருநாள் இறந்பத தீருவான். அதற்கு திைாக எது இறப் தும்
ிறப் தும் இல்டைபயா அந்த அழிவற்றடத நாபன பதை
பவண்டியதுதாபன. என் டத உணர்ந்தாள்.

மாடையில் அவள் தவறும் டகயுைன் திரும் ி வந்தாள். புத்தர், “எங்பக


கடுகு?” என்று பகட்ைார். அவள் சிரித்தாள். காடையில் அவள்
அழுதவண்ணம் வந்தாள், இப்ப ாது சிரித்தாள். அவள், “நீங்கள் தந்திரம்
தசய்து விட்டீர்கள், ிறக்கும் யாரும் இறக்கத்தான் பவண்டும். இந்த
கிராமத்தில் மட்டுமல்ை, இந்த உைகத்திபைபய யாரும் இறக்காத
குடும் பம கிடையாது. அதனால் நான் எனது மகடன உயிர் ித்துத் தர
பகட்கப் ப ாவதில்டை, என்ன யன்? – சிை தினங்களுக்குப் ிறகு, அல்ைது
சிை நாட்களுக்குப் ிறகு, அல்ைது சிை வருைங்களுக்குப் ிறகு அவன்
திரும் வும் இறந்துவிடுவான். வாழும் அத்தடன வருைங்களும் அவன்
துயரத்திலும் துன் த்திலும் எல்ைா விதமான

பவதடனகைிலும் இருப் ான். அவடன திரும் வும் வாழ்வுக்கு தகாண்டு


வராத உங்கைது கருடண மிகவும் த ரியது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


28

குழந்டதடய மறந்து விடுங்கள். எனக்கு தீட்டச தகாடுங்கள். ிறப்பும்


இறப்பும் நிகழாத அழிவற்ற, அந்த உைகத்திற்கு நான் தசல்ை எனக்கு
தியானதமன்னும் வழி காட்டுங்கள்,” என்றாள்.

புத்தர், “நீ மிகவும் புத்திசாைியான த ண். நீ அடத உைபன புரிந்து தகாண்டு


விட்ைாய்.” என்றார்.

நான் இடதத்தான் அதிசயம் என்றடழப்ப ன், ஜீஸஸ் ைசாரடஸ


உயிர் ித்தடத நான் அதிசயம் என்று கூற மாட்பைன். அது ார்ப் தற்கு
அதிசயம் ப ாை பதான்றைாம், ஆனால் பதான்றுவததல்ைாம் உண்டம
அல்ை. நான் புத்தரின் நைவடிக்டகடயத் தான் அதிசயம் என்று கூறுபவன்.
எல்பைாரும் இறந்து ப ாகத் தான் ப ாகிறார்கள். அதில் எந்த
வித்தியாசமும் இல்டை. ிறப் ிைிருந்தும் இறப் ிைிருந்தும் ஒருவர்
தவைிபய

வர பவண்டும்.

புத்தர் அந்த த ண்ணிற்கு தீட்டச தகாடுத்தார். அவள் புத்தரின்


ஞானமடைந்த

சீைர்கைில் ஒருவராக விைங்கினாள். அவைது பதடுதல் அத்தடகயது…..


அவளுக்கு என்னுடைய கணவன் இறந்து விட்ைான், என்னுடைய குழந்டத
இறந்து விட்ைது, இப்ப ாது என்னுடைய முடற, எந்த கணமும் நான்
இறப்புக்கு ைியாகி விைைாம். பநரமில்டை, எந்த பநரம் மரணம் வரும்
என்று எனக்குத் ததரியாது. எனபவ நான் முழுடமயாக இந்த பதடுதைில்
ஈடு ைபவண்டும், புத்தர் என்னிைம், ‘உள்பை தசல். உன்னுடைய இருப் ின்
டமயத்திற்குச் தசல், நீ ிறப்ட யும் இறப்ட யும் தாண்டி தசல்வாய்.’

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


29

என்று கூறியுள்ை டியால் நான் பதடி தசன்றடைய பவண்டும் என் டத


அவள் அறிந்திருந்தாள்.

இடததான் நான் ஆணித்தரமான பதடுதல் என்றடழக்கிபறன். எல்ைா


ிரச்சடனகடையும் பவரறுத்து விடுவது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


30

தசயலும் அதைக்கைந்ை நிதையும்


மிக மிக அழகான விஷயங்கள் இருக்கின்றன. அதில் ல்பவறு விதங்கள்
உண்டு. இடசயும் நைனமும் மிகவும் உைல் சார்ந்த விஷயங்கள்.
அவற்பறாடு தசல்லும்ப ாது அடவ அழகானடவ, ஆனால் ஒருவர்
அபதாடு நின்று விைக் கூைாது, அவற்றால் தடை ட்டுவிைக் கூைாது. அடவ
பமலும் உயர்ந்த நிடை தசல்லும் வாயிடை திறந்து விடும்.

உதாரணமாக, நீ இடசடய பநசித்தால் விடரவில் இடச கடரந்து நீ


தமௌனத்தில் ஆழ்ந்து விடுவாய். நீ நைனத்தில் மிகவும் ஆர்வமாக
இருந்தால் விடரவில் நைனம் மடறய பவண்டும், அப்ப ாதுதான்
உன்னால் இருப்பு நிடையின் அடசயாத தன்டமயினுள் இருக்க முடியும்.

டசனாவில் ஒரு ழடமயான கடத ஒன்று உண்டு. ஒருவன் தன்டனத்


தாபன மிகவும் சிறந்த வில்வரனாக
ீ கூறிக் தகாண்ைான். அவன் அரசரிைம்
தசன்று, “நான் யாருடைய சவாடையும் ஏற்கத் தயார். நான்
வில்வித்டதடய முப் து வருைங்கைாக யிற்சி தசய்து வருகிபறன். இந்த
ராஜ்ஜியம் முழுவதிலும் எனக்கு இடணயாக ப ாட்டியிைக்கூடிய யாரும்
இல்டை என து எனக்குத் ததரியும். ஆனால் இது அறிவிக்கப் ை
பவண்டும்……. ஒரு குறிப் ிட்ை காை அவகாசம் தரப் டும். அதற்க்குள்
யாராவது என்னுைன் ப ாட்டியிை வந்தால் நான் தயார். அப் டி யாரும்
வராவிடில் அல்ைது வந்து என்னால் பதாற்கடிக்கப் ட்டுவிட்ைால், இந்த
ராஜ்ஜியத்தின் ிரதான வில்ைாைனாக, சிறந்த வில் வித்டதயாைனாக
என்டன நீங்கள் அறிவிக்க பவண்டும்” என்று பகட்ைான்.

அவன் கூறுவது யாவும் உண்டமபய, எதுவும் மிடகயாக கூறப் ட்ைதல்ை


என்று அரசருக்குத் ததரியும். அவர் ார்த்ததிபைபய மிகவும் சிறப் ான
வில்வித்டதயாைன் அவன். அந்த அரசிபைபய அவனுக்கு தநருக்கமாக

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


31

வரக்கூடிய அைவில் கூை யாரும் இல்டை. அவன் அந்த கடைடய மிகவும்


ஆழமாக யின்றிருந்தான். அரசரிைம் ஒரு வயதான பவடைக்காரன்
இருந்தான். அவன் எப்ப ாதும் அரசருைன் இருப் ான். ஏதனனில் அரசரின்
தந்டத அரசரின் சிறு வயதிபைபய இறந்துவிட்ைதால் இவன்தான்
தந்டத ப ாை கூைபவ இருந்து அவடர கவனித்து வைர்த்து ஆைாக்கி
யிற்சி தகாடுத்து ாதுகாத்து அவடர அரியடணயில் அமர்த்தி
அரசராக்கினான். ஆகபவ அரசர் எப்ப ாதும் அவனுக்கு தந்டத ப ாை
மரியாடத தகாடுப் ார்.

இப்ப ாது அரியடணயின் கீ பழ அமர்ந்திருந்த அவன் சிரித்தான்.

அரசர், “ஏன் சிரிக்கிறாய்? அவன் கூறியது உண்டமதாபன. எனக்கு


இவடரயும் இவரது வில்வித்டதடயயும் ததரியும். கண்கடை கட்டிக்
தகாண்டு கூை இவர் குறி ார்த்து அம்பு விடுவார். கண்கடை கட்டிக்
தகாண்டு றக்கும் ஒரு றடவடயக் கூை இவர் வழ்த்திவிடுவார்.
ீ இவர்க்கு
எந்த வடகயிலும் ஈடு இடணபய கிடையாது.” என்றார்.

அதற்கு அந்த பவடைக்காரன், “நீங்கள் வயதில் இடையவர். எனக்கு


ததரிந்த ஒருவர் முன் இவர் ஒரு கத்துக்குட்டி. அவர் மிகவும் வயதானவர்.
கிழவர். என்டனவிைவும் வயதானவர். அவர் மடை ள்ைத்தாக்கில்
வசிக்கிறார். இவடர நீங்கள் சிறப் ானவன் என்று அறிவிப் தற்கு
முன்னால் இவர் ப ாய் அவடர சந்தித்துவிட்டு வரட்டும். அவடர ார்ப் து
மட்டுபம ப ாதும். ப ாட்டி என் து பதடவபயயில்டை.” என்றான்.

இது ஒரு மிகத ரிய சவால். ‘அவடர ார்ப் து மட்டுபம ப ாதுமா? ப ாட்டி
எதுவும் பதடவயில்டையா’ என்ற ப ாது “அவர் ஒரு குரு, அவருைன்
ப ாட்டியிை முடியாது” என்று கூறிய வயதானவன் அந்த கிழவர் இருக்கும்
குடகக்கு தசல்லும் வழிடய கூறினான்.

இடதக்பகட்டு அந்த வில்வரன்


ீ மடையில் டமல்கணக்கில் தசன்று
இறுதியில் அந்த குடகடய கண்டு ிடித்தான். அங்பக ார்த்தவுைன் அவன்
சிரித்தான். ஏதனனில் ஒரு கிழவன் மட்டுபம அங்கிருந்தான். அந்த

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


32

குடகயில் அம்பும் இல்டை, வில்லும் இல்டை. ‘என்ன விதமான


வில்ைாைன் இவர்.?’ மிகவும் வயதாகி விட்டிருந்தது. ததாண்ணுறு,
ததாண்ணுறு ஐந்து, அதற்கு பமலும் இருக்கக் கூடும். அவரால் குறி ார்த்து
அம்பு எய்ய
முடியாது, அவரது டககள் நடுங்கும். அவர் மிகவும் வயதானவர்.

“அரசர் உங்கடை சந்திக்க என்டன அனுப் ினார்” என்று கூறினான்.


அந்த கிழவன், “அரசரிைமிருந்து எனக்கு தகவல் வந்தது. ஆனால் உனக்கு
ஒரு சிறிய ரிபசாதடன தசய்த ின் தான் எடதயும் முடிவு தசய்ய
முடியும். நான் எல்பைாடரயும் சந்திப் தில்டை. குடறந்த ட்சம் நீ
வில்ைாைனாக இருக்கிறாய். அதனால் ஒரு சிறிய ரீட்டச டவக்க
பவண்டும்.

‘சிறந்த வில்ைாைனாக இருப் து அப்புறம். முதைில் அவர் இவனுக்கு


வில்வித்டதயில் ஏதாவது திறடம இருக்கிறதா, ஏதாவது ஆற்றல்
இருக்கிறதா, ஏதாவது கூர்டம இருக்கிறதா’ என்று ரிபசாதிக்க
விரும்புகிறார்.

கிழவன் அந்த இடைஞடன தன்னுைன் அடழத்துக் தகாண்டு குடகடய


விட்டு
தவைிபய வந்தார். “நீ உன்னுடைய அம்ட யும் வில்டையும் உன்னுைன்
எடுத்துக் தகாண்டு வரும்ப ாபத நீ கத்துக்குட்டி என்று கண்பைன்.
ஏதனனில் சிறந்த வில்ைாைனுக்கு எதுவும் பதடவயில்டை. ஒருவர் தனது
திறடமயின் இறுதி நிடைடய எட்டும்ப ாது அவர் வில்ைாைனாக
இருந்தால் தனது வில்டையும் அம்ட யும் வசி
ீ விடுவார், அவர் இடசக்
கடைஞனாக இருந்தால் தனது இடசக் கருவிடய வசிதயறிந்து
ீ விடுவார்.
அவர் ஓவியராக இருந்தால் தனது ிரஷ்டஷயும் ைடகடயயும் வசி

விடுவார் என்ற மூதுடரடய பகள்விப் ட்ைதில்டையா?” என்று பகட்ைார்.
அதற்கு இவன், “பகள்விப் ட்டிருக்கிபறன். ஆனால் புரிந்ததில்டை.”
என்றான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


33

“இப்ப ாது நீ புரிந்து தகாள்ைக் கூடிய இைத்திற்குத்தான் வந்திருக்கிறாய்.


என்னுைன் வா.” என்றான் கிழவன். அங்பக ஒரு ாடற ஒரு இைத்தில்
மிகவும் தவைிபய நீட்டிக்தகாண்டிருந்தது. அதன் கீ பழ ஆயிரக்கணக்கான
அடிகள் ஆழமான கிடுகிடு ள்ைம். கீ பழ விழுந்தால் எலும்பு கூை மிஞ்சாது.
உயிர் வாழ வாய்ப்ப இல்டை. அந்த அைவு அ ாயகரமான ள்ைத்தாக்கு.
அந்த ாடறக்குச் தசன்றான் அந்த கிழவன். இடைஞன் நடுங்கிக் தகாண்டு
இருந்தான். அவன் அந்த ாடறக்கு கூை தசல்ைவில்டை. கிழவன்
தசன்றான், ஆனால் இவன் தசல்ைவில்டை. நடுங்கிதகாண்பை நின்று
தகாண்டிருந்தான். கிழவன், “நடுக்கத்டத நிறுத்து. இது வில்ைாைனுக்கு
அழகல்ை.” என்றான். பமலும் அந்த கிழவன் அந்த ாடறயின் முடனக்கு
தசன்றான். ாடறயின் நுனியில் ாதி ாதம் தவைிபய இருக்குமாறு
நின்றான். அங்பக இருந்தவாபற இடைஞடன அடழத்து, “வந்து என்
அருகில் நில்” என்று அடழத்தான்.
இடைஞன் ஒரு அடி எடுத்து டவத்தான், இரண்ைாவது அடி எடுத்து
டவத்தான். ின் கீ பழ டுத்து விட்ைான். நடுங்கி வியர்த்து விருவிருத்து
தவைதவைத்து ப ானான்.

“என்டன மன்னித்து விடுங்கள். என்னால் நீங்கள் நிற்க்கும் இைத்திற்கு வர


முடியாது. ஒரு சிறிது தப் டி எடுத்து டவத்தாலும், ஒரு காற்று ைமாக
அடித்தாலும், ஒரு வினாடி மறந்து விட்ைாலும் ப ாதும் நாம் முடிந்பதாம்.
நான் உங்கடை இங்பக ார்க்கத்தான் வந்பதபன தவிர தற்தகாடை தசய்து
தகாள்ை வரவில்டை. நீங்கள் அங்கு நிற்கிறீர்கள் என் டதபய என்னால்
நம் முடியவில்டை.” என்றான்.

கிழவன், “வில்வித்டத ஒரு மனிதனுக்கு தருவது அடசயாத உள்ைம்,


நடுங்காத இதயம். இப்ப ாது எனக்கு வில்லும் அம்பும் பதடவயில்டை. நீ
என் குடகடய சுற்றி ார்த்தடதயும் வில்லும் அம்பும் அங்கில்ைாததால்
இவர் எப் டி ஒரு வில்ைாைனாக இருக்க முடியும் என்று நிடனத்து
புன்னடக தசய்தடதயும் நான் அறிபவன். இப்ப ாது நான் என்
வில்திறடமடய உனக்கு காட்ைப் ப ாகிபறன்.” என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


34

அவர் பமபை ார்த்தார். பமபை ஒன் து றடவகள் றந்து தகாண்டிருந்தன.


அவர் அந்த ஒன் து றடவகடையும் கூர்ந்து ார்த்தார். அந்த ஒன் து
றடவகளும் கீ பழ இறந்து விழுந்தன. அவர், “நீ உள்பை அடசயாமல்
இருந்தால் ார்டவபய ப ாதும். அம்புகள் பதடவயில்டை. ஆகபவ
திரும் ி தசன்று வில்வித்டதடய யிற்சி தசய். ட்ைம் எல்ைாம் ிறகு
ார்த்துக் தகாள்ைைாம். நான் உயிபராடு இருக்கும்வடர ட்ைம் என் டத
நிடனத்துக் கூை ார்க்காபத. நான் ப ாட்டியாைன் அல்ை தான். நீ உன்டன
சிறப் ானவன் என்று அறிவித்துக் தகாண்ைால்கூை நான் கவடைப் ை
ப ாவதில்டை.
யாருக்கு பவண்டும்? உங்களுடைய ட்ைம், தவி, சிறப் ானவன் என்ற
ாராட்டு என் ததல்ைாம் என்டனப் த ாறுத்தவடர குழந்டதகைின்
விடையாட்டு.

ஆனால் அரண்மடனயில் இருக்கும் அவனுக்கு என்டனத் ததரியும்.


அதனால் நான் இருக்கும் வடர உன்டன தவற்றியாைன் என்று அறிவிப் து
நைக்காது. நீ உண்டமயாக வில்வித்டதயில் ஆழ்ந்து தசன்று யிற்சி
தசய்தால் நீ தவற்றியாைன் ஆகைாம். பமலும் நான்தான் உன்டன
தவற்றியாைன் ஆக்க முடியும். அரசர் அல்ை. அவருக்கு வில்வித்டதடயப்
ற்றி என்ன ததரியும். அதனால் அவரிைம் தசால்ைிவிடு. ‘உங்களுக்கு எந்த
அதிகாரமும் கிடையாது’ என்று கூறி விடு. சரியான சமயத்தில் நான்
உயிபராடு இருந்தால் நாபன வருபவன். நான் இறந்துவிட்ைால் பவறு
யாடரயாவது அனுப்புபவன், அல்ைது பவறு ஏதாவது ஏற் ாடு தசய்பவன்.
என்றார்.

த்து வருைங்கள் கைந்து விட்ைன. அந்த கிழவன் இறந்து தகாண்டிருந்தார்.


அவர் சமதவைியில் வசித்து வந்த தனது மகடன அடழத்து – அவருக்கும்
வயதாகியிருந்தது – அவரிைம் அந்த வில்ைாைடனப் ற்றிக் கூறி, “தசன்று
அவடரப் ார்த்து நிடைடம என்னதவன்று வந்து கூறு” என்றார்.
மகன் அங்பக தசன்றார். அந்த வில்ைாைன் கிழவர் இன்னும் தன்டன
நிடனவில் டவத்திருந்து மகடன அனுப் ியடதக் குறித்து மிகவும்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


35

சந்பதாஷமும் மகிழ்ச்சியும் அடைந்தார். மகன் ஒரு த ரிய வில் சுவரில்


ததாங்கிக் தகாண்டிருப் டதக் கண்ைார்.

அவர் “இது என்ன?” என்று பகட்ைார்.

அதற்கு வில்ைாைன் “அது எனக்குத் ததரிந்த ஏபதாதவான்றாகத்தான்


இருந்திருக்க பவண்டும். ஆனால் இப்ப ாது எனக்குத் ததரியாது. நான்
பகட்க பவண்டும், யாருக்காவது ததரிந்திருக்கைாம்” என்றார்.

அதற்கு மகன், “நீங்கள் ஒரு வில்ைாைன் என்று பகள்விப் ட்பைன்.” என்றார்.


அவர், “என் இை வயதில் இருந்பதன், ஆனால் எல்பைாரும் இைவயதில்
முட்ைாைாக இருப் து இயல்புதாபன. நானும் அப் டித்தான் இருந்பதன்.
ஆனால் உன் தந்டததான் என்டன எனக்கு புரிய டவத்தார்.” என்றார்.

அந்த வில்ைாைன் வில் என்ற த யடரபய மறந்து விட்ைார் என் து அந்த


கிழவனிைம் கூறப் ட்ைது. அதற்கு அந்த கிழவர், “அவன் தான் யார் என்று
நிரூ ித்து விட்ைான் என் து ததரிகிறது. நான் இறப் தற்கு முன் கீ பழ
தசன்று அவன் தவற்றியாைன், வில்வித்டதயில் நிபுணன் என் டத
அறிவிக்க பவண்டும்” என்றார்.

இப்ப ாது அவனும் ார்த்த மாத்திரத்திபைபய றடவடய வழ்த்தும்


ீ திறன்
தகாண்ைவனாகிவிட்ைான். அவனது இருப்பு அடசயாத தன்டம தகாண்டு
விட்ை டியால் அவனது இரண்டு கண்கைில் இருந்து புறப் டும் ார்டவபய
ப ாதும், அடவபய அம்புகைாகி விடும். அவன், “ஒரு இடசக்கடைஞன்
இடசயில் மிகவும் பதர்ச்சி த ற்று விட்ைால் அவன் தனது இடசக்
கருவிடய உடைத்துவிடுவான் என்று தசால்ைப் டும் ழதமாழியின்
த ாருள் எனக்கு இப்ப ாது புரிகிறது. அப்ப ாது கருவியால் என்ன யன்
ஏதனனில் அடவ இன்னும் இந்த சத்தம் சார்ந்த உைகின் ாகம்தான்.
உண்டமயான இடச தமௌனம்தான்” என்றான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


36

நீ இடசடய பகட்கும்ப ாது கூை உண்டமயிபைபய உனது இதயத்டத


ததாடுவது அந்த ஒைி அல்ை, அந்த இரண்டு ஒைிகளுக்கு இடைபய
இருக்கும் தமௌனம்தான், இடைதவைிதான். அந்த தமௌனத்டத உனது
இதயத்துக்கு தகாண்டு வருவது எப் டி என் துதான் இடசதயனும்
கடைபய. ஆனால் ஒரு மனிதன் அந்த தமௌனத்டத தன்னுடைய இருப் ில்
தகாண்டு வர முடிந்தால், அப்ப ாது நீ ஆழமான தமௌனத்தில் ஆழ்கிறாய்,
அப்ப ாது உனக்கு உண்டமயான இடச என் து என்னதவன்று ததரியும்.

அப்ப ாது இடச என்று நாம் இதுவடர நிடனத்துக் தகாண்டிருந்தது ஆரம்


ாைம் என் து உனக்குப் புரியும். இதுபவ நைனத்திற்க்கும் த ாருந்தும்,
மற்றும் எல்ைா டைப்பு திறன் தகாண்ை கடைகளுக்கும் த ாருந்தும்.
பதான்றும் எதுவும் உண்டமயல்ை. அது ஒரு கருவி. அதன்மூைம் நீ
மடறந்திருக்கும், கைந்த, அறியாத ஒன்டறப் ற்றி விழிப்பு தகாள்வாய்.

ஆகபவ இடசடய ரசிப் து நல்ைது, நைனத்டத ரசிப் து நல்ைது, இடசடய


வாசிப் து நல்ைது, நைனமாடுவது நல்ைது – நிடனவில் தகாள் – அது
இறுதியல்ை. நீ இன்னும் தூரம் தசன்றாக பவண்டும் – இடசயிைிருந்து,
நைனத்திைிருந்து – அந்த கடைடயப் ற்றி புரிய நீ அதில் ஆழமாக தசல்ை
பவண்டும். ஒவ்தவாரு டைப்புக் கடையும் உன்டன உன் உள்
டமயத்திற்கு – எங்பக அடமதியும் தமௌனமும் சாந்தமும் உள்ைபதா
அங்பக – தகாண்டு பசர்க்கும்.

ின் உன்னால் “நான் பகட்க இயைாதடத பகட்பைன், ார்க்க இயைாதடத


ார்த்பதன்” என்று தசால்ை முடியும்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


37

அங்குைிமோல்
தன்னுணர்டவ நீ எடை ப ாைபவ முடியாது. தன்னுணர்வு கண்ணாடி
ப ான்றது. கண்ணாடி ிரதி ைிக்கும், ஆனால் அது எடை ப ாைாது. ஒரு
அழகான த ண்பணாஅசிங்கமான த ண்பணா யார் எதிரில் நின்றாலும் அது
ிரதி ைிக்கும். எந்த வித ாகு ாடும் இல்ைாமல் அது ிரதி ைிக்கும்.
அதற்கு விருப்பு தவறுப்பு கிடையாது. அதன் பவடை அதன் எதிரில் நிற் து
ாவிபயா, ஞானிபயா யாராக இருந்தாலும் எதுவாக இருந்தாலும் சரி,
அடத அப் டிபய அசைாக ிரதி ைிக்கும்.

தன்னுணர்வு தவறுமபன ிரதி ைிக்கும் – ஆகபவதான் தன்னுணர்வு


உள்ை மக்கடை விழிப்புணர்வுள்ை மனிதடன உன்னால் புரிந்து
தகாள்ைபவ முடியாது.

தகௌதம புத்தர் வாழ்ந்த காைகட்ைத்தில் ஒரு மனிதன் இருந்தான், அவன்


மிகவும்பகா க்காரனாகவும் வன்முடறயாைனாகவும் இருந்தான். எந்த
காரணத்தினாபைபயா அவன் தகாடைகாரனாகி ஆயிரம் ப டர தகான்று
அவர்கள் தடைகடை தவட்டுபவன் என்று ச தம் எடுத்திருந்தான்.
எத்தடன ப டர தகான்பறாம் என்ற எண்ணிக்டக ததரிவதற்காக அவன்
தான் தகான்ற மனிதனின் கட்டை விரடை தவட்டி விடுவான்.

அப் டி தவட்ைப் ட்ை விரல்கடை மாடையாக்கி கழுத்தில்


அணிந்திருந்தான். அவன் டிப் றிவில்ைாதவன், எனபவ எண்ணிக்டக
ததரிவதற்காக அவன் கழுத்தில் அணிந்திருந்தான். ஆயிரம் என் து த ரிய
எண் அல்ைவா? பமலும் ஆயிரம் ப டர தகால்வதற்க்கு ை ஆண்டுகள்
ிடித்தன.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


38

அவன் அந்த ஊடர விட்டு தவைிபய ப ாயும் ை ப டர தகான்றான். அவன்


கிட்ைத்தட்ை 999 ப டர தகான்று விட்ைான். அவனது த யபர அங்குைிமால்
– விரல்கடை மாடையாய் அணிந்திருப் வன் – என்று மாறி விட்ைது.

அவடனப் ற்றிய யம் மிகவும் அதிகமாகி விட்ைதால் அவன் இருக்கும்


ாடதபய தவறிச்பசாடி விட்ைது. யாரும் அந்த ாடதடய
யன் டுத்துவபதயில்டை. அவன் இருக்கும் திடசக்பக யாரும்
வருவதில்டை. அரசர்கள் கூை தங்கைது டை தசல்ைக் கூை அந்த
ாடதடய யன் டுத்துவதில்டை. ஒரு தனி மனிதன் அந்த அரடசபய
நடுங்க டவத்துக் தகாண்டிருந்தான்.

அவன் ராஜா ிரதஜன்ஜீதாவின் அரசினுள் இருந்தான். தகௌதம புத்தர்


ிரதஜன்ஜீதாவின் ராஜ்ஜியத்தினுள் இருந்து பவதறாரு அரசிற்கு தசல்ை
பவண்டி யணப் ட்ைார். மிக அழகான ாடததயான்று தவறிச்பசாடிக்
கிைப் டதப் ார்த்த அவர் அந்த ாடதடய யணம் தசய்ய
பதர்ந்ததடுத்தார்.

அவரது சீைர்கள், “நீங்கள் என்ன தசய்கிறீர்கள்? அங்குைிமாடைப் ற்றி


பகள்விப் ட்ைதில்டையா? அவடன எப்ப ாதும் வந்து ார்த்து விட்டு
ப ாகும்.

அவனது தசாந்த தாய் கூை யந்து தகாண்டு அவடன ார்க்க


வருவதில்டை.

அவனுக்கு அவனது மாடைடய பூர்த்தி தசய்ய இன்னும் ஒபர ஒரு விரல்


தான் பவண்டும். அவன் தனது தாயாக இருந்தாலும் கூை தடைடய தவட்ை
தயங்காத ஆள் அவன். ஆகபவ அவனது தாய் கூை அவடன ார்க்க
தசல்வதில்டை. ஆகபவ ப ாக பவண்ைாம்.” என்று கூறினார்கள்.

தகௌதம புத்தர், “நீங்கள் என்னிைம் இடத தசால்ைியிருக்காவிட்ைால் நான்


ாடதடய மாற்றி ப ாயிருக்க கூடும். ஆனால் இப்ப ாது அது
சாத்தியமில்டை. ஏதனனில் அந்த மனிதனுக்கு இன்னும் ஒபர ஒரு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


39

விரல்தான் பவண்டும், இன்னும் ஒபர ஒரு தடைடய தான் தவட்ை


பவண்டும். ஆனால் யாரும் கிடைக்காமல் சிரமப் ட்டுக்
தகாண்டிருக்கிறான். என்னிைம் ஒரு தடை உள்ைது, த்து விரல்கள்
இருக்கிறது. இப் டி யாருபம இந்த வழியில் ப ாகாமல் இருந்தால் ாவம்
அவனால் எப் டி தனது ச தத்டத பூர்த்தி தசய்ய முடியும்? நான் ப ாகப்
ப ாகிபறன். நாபன ப ாக வில்டைதயன்றால் பவறு யார் ப ாவார்கள்?”
என்றார்.

சீைர்கைால் அவர் கூறுவடத புரிந்து தகாள்ை முடிய வில்டை. தாபன தன்


தடைடய தகாண்டு ப ாய் மரணத்தின் வாயில் டவப் தா……..

ஆனால் தகௌதம புத்தர் ப ாபவன் என்று கூறும்ப ாது பவறு வழியில்டை,


அவர்கள் ின் ததாைர்ந்து ப ாய்தானாக பவண்டும். எப்ப ாதும்
சீைர்கைிடைபய யார் புத்தரின் அருகில் நைந்து தசல்வது என் தில்
ப ாட்டியிருக்கும், ஆனால் இன்று அது தடைகீ ழ். யார் கடைசியாக
வருகிறார்கள் என் தில்தான் ப ாட்டி இருந்தது. ஆகபவ முன்பு எப்ப ாதும்
இல்ைாத அைவு புத்தருக்கும் சீைர்களுக்கும் இடைபய இடைதவைி
இருந்தது.

அங்குைிமால் தனது கத்திடய மிகவும் கூராக்கி டவத்துக் தகாண்ைான். ை


நாட்கைாக யாருபம இந்த ாடதயில் வரவில்டை, இன்று தூரத்தில் யாபரா
வருவடத ார்த்தவுைன் அவன் கத்திடய ாடறயில் கல்ைில் பதய்த்து
தயாரித்துக் தகாண்ைான்.

அவன் தயாராக இருந்தான். இன்று அவனது ஆடச பூர்த்தியடையப்


ப ாவடத நிடனத்து அவன் மிகவும் மகிழ்ந்தான். ஆனால் தகௌதம புத்தர்
சிறிது ததாடைவில் தநருங்கி வந்த ப ாது, அவன் அவடர ார்த்தான்.
அவனால் அவரது அழடக, அவரது அடமதிடய, அவரது அன்ட , அவரது
கருடணடய ார்க்க முடிந்தது.

எந்தவிதமான கவடையுமின்றி 999 ப டர தகான்ற மனிதன் கூை ஒரு


கணம் தயங்கினான். ‘இந்த மனிதடனக் தகால்ைக் கூைாது, இந்த

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


40

உைகத்திற்கு இது ப ான்ற மனிதர்கள்தான் பமலும் பமலும் அதிக அைவில்


பதடவ. நான் ஒரு ாவிதான், தகாடைகாரன்தான். ஆனாலும் இது ப ான்ற
ஒரு அப் ாவியான மனிதடன தகால்ைக் கூடிய அைவிற்கு நான்
தடரயிறங்க மாட்பைன்.’ என்று நிடனத்துக் தகாண்ைான்.

ஆகபவ அவன் தகௌதம புத்தடர ார்த்து, “என்டன பநாக்கி இன்னும் ஒரு


அடி கூை எடுத்து டவக்க கூைாது. திரும் ி ப ாங்கள். ஒருவடர உயிபராடு
நான் திரும் ி ப ாக தசால்வது இதுதான் முதன் முடற. உங்களுக்கு
என்டனப் ற்றி எதுவும் ததரியாமல் இருக்கைாம். என் த யபர அங்குைி
மால். விரல்கள் என் கழுத்தில் மாடையாக கிைப் டதப் ாருங்கள். நான்
இது வடர 999 ப டர தகான்றிருக்கிபறன். இன்னும் ஒரு அடி முன்னால்
வந்தால் கூை நீங்கள் யாதரன் டதப் ற்றி சிறிதும் கவடைப் ை மாட்பைன்.
நீங்கள் சாதாரணமானவர் இல்டை என் டத என்னால் ார்க்க முடிகிறது.

நான் ை அரசர்கடை கூை தகான்றிருக்கிபறன். ஆனால் யாரிைமும்


இத்தடகய அழடகயும் தஜாைிப்ட யும் நான் கண்ைதில்டை. இப் டி
ஊடுருவக் கூடிய கண்கள் யாரிைமும் இருந்து நான் ார்த்ததில்டை. நீங்கள்
தனித்துவமானவர். தயவுதசய்து நான் தசால்வடத பகளுங்கள், திரும் ி
ப ாய் விடுங்கள். உங்கடை தகாடை தசய்ய என்டன தூண்ைாதீர்கள்.”
என்று கத்தினான்.

தகௌதம புத்தர், “அங்குைிமால், நீ தவறாக புரிந்து தகாண்டிருக்கிறாய். நான்


முப் து வருைங்களுக்கு முன்ப நகர்வடத நிறுத்தி விட்பைன்.
என்னுடைய மனம் நகர்வடத நிறுத்திய அந்த கணபம எனது அடசவுகள்
அடனத்தும் நின்று விட்ைன. ஆடச தான் மக்கடை ஆட்டுவிக்கிறது.
என்னிைம் எந்த ஆடசயும் கிடையாது. என்னால் எப் டி நகர முடியும்? நான்
நகர்வதில்டை அங்குைிமால், நீதான் நகர்ந்து தகாண்டிருக்கிறாய்.

உன்னுடைய மனதில் ஏகப் ட்ை ஆடசகள், எண்ணங்கள் இருக்கின்றன.


அதனால் நீதான் தூக்கத்தில் கூை நகர்ந்து தகாண்பை இருக்கிறாய். ஆகபவ
நீதான் நிற்க பவண்டும். நான் நிறுத்தப் ப ாவதில்டை,. ஏதனனில் முப் து

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


41

வருைங்களுக்கு முன்ப நான் நிறுத்தி விட்பைன். நீதான் நிறுத்த


பவண்டும்.” என்றார்.

அங்குைிமால், “நீங்கள் தவறும் அழகான அப் ாவி மட்டுமல்ை, ஒரு


தனிசிறப் ானவரும் கூை. பமலும் ட த்தியகாரனும் கூை. நான் நின்று
தகாண்டிருக்கிபறன், நீங்கள் நகர்ந்து வந்து தகாண்டிருக்கிறீர்கள். ஆனால்
நீங்கள் நின்று தகாண்டிருப் தாகவும் நான் நகர்ந்து தகாண்டிருப் தாகவும்
நீங்கள் கூறுகிறீர்கள்.” என்றான்.

புத்தர், “ஆனால் இது பகைியல்ை. இடத நீ சரியாக புரிந்து தகாள்ை


பவண்டும்”. என்றார்.

அங்குைிமால், “என் டகயில் உள்ை வாள் சூரிய ஒைியில் ை ைப் டத


காண்கிறாயா? இது விடரவில் உனது தடைடய தவட்டிவிடும். நான்
தசால்வடத பகள்.” என்று கத்தினான்.

புத்தர், “என்னால் எதுவும் தசய்ய முடியாது. ஒருவர் இரண்டு முடற நிற்க


முடியாது. நீ என்டன மன்னித்து விடு. எல்ைாமும் நின்று விட்ைது. காைம்
நின்று விட்ைது, மனம் நின்று விட்ைது. என்டனப் த ாறுத்தவடர
எல்ைாமும் நின்று விட்ைது. முப் து வருைங்கைாக என்னிைம் எந்த
அடசவும் இல்டை.” என்றார்.

பமலும் அவர் அங்குைிமாடை தநருங்கி வந்து தகாண்பை இருந்தார்.


இறுதியில் அவர் அவன் முன்னால் வந்து நின்று அங்குைிமாைிைம், “நீ
எனது தடைடய தவட்ை விரும் ினால் தவட்டிக் தகாள். உண்டமயில்
நான் உனக்காகபவ வந்பதன். ஒபர ஒரு தடைடய தவட்டுவதற்காக நீ
வருைக்கணக்கில் காத்துக் தகாண்டிருக்கிறாய் என பகள்விப் ட்பைன். இது
மிகவும் அதிகம். யாராவது உன்னிைம் கருடண காட்ை பவண்டும். நான்
இந்த தடைடய உ பயாகிப் தில்டை, இந்த உைைால் வாழவில்டை.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


42

என்னால் இந்த உைல் இன்றியும் வாழ முடியும். நீ இந்த தடைடய எடுத்துக்


தகாள். என்னுடைய விரடை தவட்டிக் தகாள். என்ன பவண்டுமானாலும்
தசய்து தகாள்………

ஆனால் அடத தசய்வதற்கு முன் இறக்கப்ப ாகும் மனிதனின் கடைசி


ஆடசடய நிடறபவற்றி டவப் ாயா?” என்று பகட்ைார்.

அங்குைிமால், “சரி, நான் யார் பகட் டதயும் நிடறபவற்றி டவப் தில்டை.


ஆனால் நீ மிகவும் டதரியசாைியாக இருக்கிறாய். நீ என்டனக் கூை
யமுறுத்தி விட்ைாய். உன்னுடைய விருப் ம் எதுவாக இருந்தாலும் நான்
அடத நிடறபவற்றிடவக்கிபறன்.” என்றான்.

தகௌதம புத்தர், “நாம் நிற்கும் இந்த மரத்தின் இந்த கிடைடய தவட்டு.”


என்றார்.

அங்குைிமால் உைனடியாக அந்த கிடைடய தவட்டி விட்டு, புத்தரிைம்,


“மறு டி மறு டி நீ வித்தியாசமானவன் என் டத நிரூ ிக்கிறாய். என்ன
ஆடச இது?” என்று பகட்ைான்.

புத்தர், “இது ஆடசயின் ஒரு ாதி தான், மறு ாதி திரும் வும் அடத அந்த
மரத்திபைபய ஒட்ை டவத்து விடு.” என்றார்.

அங்குைிமால், “கைவுபை, இவன் ஒரு ட த்தியகாரனாக இருக்கிறாபன,


எப் டி ஒட்ை டவக்க முடியும்?” என்று பகட்ைான்.
புத்தர், “உன்னால் ஒட்ை டவக்க முடியாது எனும்ப ாது தவட்ை உனக்கு
என்ன உரிடம இருக்கிறது? இரண்ைாவது தவட்டுவதால் நீ உன்டன மிகச்
சிறந்த வரனாக
ீ நிடனத்துக் தகாண்டிருக்கிறாயா? குழந்டத கூை அடத
தசய்து விடும். உனக்கு ஏதாவது துணிச்சலும் புத்திசாைித்தனமும்
இருக்குமானால் அடத ஒட்ை டவ. அதுதான் உன்டன நிரூ ிக்கும்.
தவட்டுவது அல்ை” என்றார்.

அங்குைிமால், “அது இயைாத காரியம்” என்றான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


43

அப்ப ாது புத்தர், “அப் டியானால் இந்த 999 விரல் மாடைடய வசிதயறி.

அடத விட்டுவிடு. வாடையும் எறிந்து விடு. இடவ
டதரியசாைிகளுக்கானடவ அல்ை, இடவ பகாடழகள் தங்கைது
பகாடழத்தனத்டத மடறக்க உ பயாகப் டுத்து டவ. நான் உன்டன
உண்டமயான வரனாக
ீ மாற்றுகிபறன்.” என்றார்.

அங்குைிமால், “இடத என்னால் புரிந்து தகாள்ை முடிகிறது. நான்


ார்த்ததிபைபய இவ்வைவு டதரியமுள்ை மனிதன் நீங்கள் தான்.” என்றான்.

அவன் வாடையும் அந்த விரல் மாடைடயயும் விட்தைறிந்து விட்டு,


புத்தரின் காைடியில் விழுந்து, “எனக்கு தீட்டச தகாடுங்கள். நீங்கள் தகௌதம
புத்தடரத் தவிர பவறு யாராகவும் இருக்க முடியாது. நான் தகௌதம
புத்தடரப் ற்றி பகள்விப் ட்பைன். என் எதிரில் நிற் து தகௌதம புத்தர்தான்
என் டத என்னால் ார்க்க முடிகிறது.”என்றான்.

புத்தர் அங்குைிமாலுக்கு தீட்டச தகாடுத்தார்.

இடதத்தான் நான் விழிப்புணர்வு தகாண்ை மனிதன் என்று கூறுகிபறன்.


அவருக்கு எந்த வடரயடறயும் கிடையாது. அவர், “நீ ஒரு ாவி. நீ
தன்னந்தனியாக இத்தடன மனிதர்கடை தகான்று குவித்திருக்கிறாய்.
மனித குை வரைாற்றிபைபய தனியனாக பவறு யாரும் உன்னுைன்
ப ாட்டியிை முடியாத அைவு தகாடை தசய்திருக்கிறாய். இப்ப ாது நீ
துறவியாக விரும்புகிறாயா?” என்று அவர் பகள்வி பகட்க வில்டை.

அவர் அவனுக்கு தீட்டச தகாடுத்தார்.

இவர் இப் டி தசய்வார் என்று அவரது சீ ைர்கைாபைபய நம் முடிய


வில்டை. அவர் மிகப் த ரிய ண்டிதர்கடை, அறிவாைிகடை, தீட்டச
தகாடுக்காமல் திருப் ி அனுப் ியிருக்கிறார். ஆனால் ஒரு
தகாடைகாரனுக்கு மறுக்கவில்டை.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


44

மிகவும் காைதாமதமாகிவிட்ை டியால் அவர்கள் திரும் வும்


ிரதஜன்ஜீதாவின் அரசிற்பக திரும் ி வந்தனர். அரசன் நைந்தவற்டற
பகள்விப் ட்ைான். அவபன அங்குைிமாலுக்கு யந்து தகாண்டு அந்த
வழிபய ப ாவடத நிறுத்திவிட்டிருந்தான்.அங்குைிமால் ஒரு கிறுக்கன்,
அவன் அரண்மடனக்கு அருகில் இருப் து ஆ த்தானது என அரசன்
கவடைப் ட்ைான்.

ிரதஜன்ஜீதா அடுத்த நாள் புத்தடரப் ார்க்க வந்தான். அவன் எப்ப ாதும்


அவடர மிகவும் மதிப் வன். ஆகபவ அவர் தசாற்த ாழிவுகடை பகட்க
தினமும் வருவான்.

ஆனால் முதல்தைடவயாக அவன் புத்தடர ார்க்க தனது உடைவாளுைன்


வந்தான். நீ ஞானமடைந்த ஒருவரின் தசாற்த ாழிடவ பகட்க
உடைவாளுைன் வர பவண்டிய அவசியமில்டை.

ஆனால் ிரதஜன்ஜீதா, “என்டன மன்னித்து விடுங்கள். நீங்கள்


அங்குைிமாலுக்கு தீட்டச தகாடுத்திருக்கிறீர்கள் என் டத
பகள்விப் ட்ைதால் நான் வாளுைன் வந்பதன்.” என்றான். அவன் மிகவும்
தட்ைத்பதாடு காணப் ட்ைான். அவனுக்கு பவர்த்துக் தகாட்டியது.

புத்தர், “ஆம், ஆனால் வாளுக்கு இங்பக பவடையில்டை. அங்குைிமால்


இப்ப ாது ஒரு சன்னியாசி, புத்த ிக்கு, அவடனப் ார்த்து நீங்கள் யப் ை
பவண்டிய அவசியமில்டை.” என்றார்.

ஆனால் அரசன், “அததல்ைாம் சரிதான். எங்பக அவன்? நான் அவன்


முகத்டத ார்க்க பவண்டும். என்னுடைய வாழ்வில் அவன் ஒரு
அச்சுறுத்தைாகபவ இருந்திருக்கிறான்.” என்றான்.

அங்குைிமால் புத்தரின் அருகில்தான் அமர்ந்திருந்தான். புத்தர், அவடனக்


காட்டி, “இபதா ார் – இவன்தான் அங்குைிமால்!” என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


45

அங்குைிமால் என்ற த யடரக் பகட்டு அவடனப் ார்த்தவுைபன


ிரதஜன்ஜீதா தனது வாடை உருவினான். அவனது த யபர குடைநடுங்கச்
தசய்வதாக இருந்தது.

புத்தர் சிரித்தார், அங்குைிமாலும் சிரித்தான். அவன் அரசனிைம், “உனது


வாடை உடறயினுள் டவ. நீ இப்ப ற் ட்ை வாள்வரனாக
ீ இருந்தால் நான்
அங்குைிமாைாக இருந்த ப ாது வந்திருக்க பவண்டும். நான் இப்ப ாது ஒரு
சன்னியாசி. வாடை உடறயினுள் டவ.” என்றான்.

அவன் தசான்ன முடறடய பகட்ை ிரதஜன்ஜீதா அப் டிபய தசய்தான்.


அங்குைிமால் எங்பக இருந்தாலும் அங்குைிமால்தான். அரசன் கூை அவன்
தசான்னடத பகட்ைாக பவண்டும்.

புத்தர், “அங்குைிமால்! நீ உனது ததானிடய மாற்றிக் தகாண்ைாக பவண்டும்.


நீ உனது வழிமுடறகடை மாற்றிக் தகாள்ை பவண்டும். நீ இப்ப ாது ஒரு
சன்னியாசி. நீ இன்று ிச்டசதயடுக்கப் ப ாகும்ப ாது எது
பவண்டுமானாலும் நைக்கைாம். ஏதனனில் இந்த முழு அரசும் உன்டனக்
கண்டு யந்து நடுங்கிக் தகாண்டிருக்கிறது. நீ ிச்டச எடுக்கப் ப ாகும்ப ாது
உனக்காக எந்த கதவும் திறக்காமல் ப ாகைாம். யத்தினால்…..

எதிர்க்காபத. இந்த எைிய மக்கைால் உன்னுடைய மாறுதடை ார்க்க


முடியாது. அவர்கள் ழி தீர்க்கக் கூை தசய்யைாம். ஆனால் நீ ஒரு
சன்னியாசி என் டத நீதான் நிரூ ிக்க பவண்டும்” என்றார்.

அங்குைிமால் தசன்றான். புத்தர் என்ன நைக்கப் ப ாகிறததன்று


அறிந்துதகாள்ை அவன் ின்பன தசன்றார். அவர் தசான்னதுதான் நைந்தது –
கதவுகள் எதுவும் திறக்கவில்டை, அவனுக்கு சாப் ிை யாரும் எதுவும்
தகாடுக்க வில்டை.

மக்கள் தங்கைது வட்டின்


ீ மாடியில், கூடரயில் நின்று தகாண்டு அவன்
பமல் கற்கடை வசினார்கள்.
ீ – தநருங்கி வர யந்து தகாண்டு தூரத்தில்
இருந்த டிபய மாடியில் கூடரயில் நின்ற டி அவன் பமல் கற்கடை

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


46

மடழயாக த ாழிந்தனர். இறுதியில் அங்குைிமால் ததருவில் வழ்ந்த



ின்னும் அவர்கள் அவன் பமல் கற்கடை வசிக்
ீ தகாண்பை இருந்தனர்.
அவன் உைல் முழுவதும் ரத்தகாயமாக இருந்தது.

புத்தர் அவடன தநருங்கி வந்த ப ாது அவன் கற்கைால் மூைப் ட்டு ரத்த
தவள்ைத்தில் கிைந்தான். அவடன அந்த கற்கைிைிருந்து தவைிபய இழுத்த
ப ாது அவன் தனது கடைசி நிமிைங்கைில் இருந்தான். புத்தர்,
“அங்குைிமால், நீ ஒரு சன்னியாசி என் டத நிரூ ித்து விட்ைாய். ஒரு
வினாடியில் ஒரு ாவி துறவியாக முடியும் என் டத நீ நிரூ ித்து
விட்ைாய். நீ ஒரு ாவியாக வாழ்ந்தாய். ஆனால் ஒரு துறவியாக
இறக்கிறாய்” என்றார்.

அங்குைிமால் புத்தரின் ாதங்கடை ததாட்ைவண்ணம் உயிடர விட்ைான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


47

முல்ைோ நசுரூைீன்
முல்ைா நசுரூதீனின் கடத ஒன்று………………..

அவர் ஈரானில் ிறந்தவர், அவரது கல்ைடற இன்னும் ஈரானில் உள்ைது.


இந்த முழு உைகத்திலும் இல்ைாத புது விதமான தனித்துவமான
வித்தியாசமான கல்ைடற அது. பகாடிகணக்கான கல்ைடறகள்
இருந்தாலும் முல்ைா நசுரூதீனின் கல்ைடற ப ாை எதுவும் கிடையாது.
கல்ைடற மீ து ஒரு த ரிய பூட்டுைன் கதவு ஒன்று நிற்கிறது. அந்த பூட்டு…….
முல்ைா தான் சாகும் முன் எல்ைா ஏற் ாடுகடையும் தசய்தார். “நீங்கள்
அந்த பூட்டின் சாவிடய என்னுைன் புடதத்து விடுங்கள், அப்ப ாதுதான்
யாரும் இந்த கதடவ திறக்க முடியாது.” சக்ரவர்த்தி வந்து கூை ார்த்து
விட்டு, “என்ன மைத்தனம் இது, இவடர புத்திசாைி என்று நிடனத்துக்
தகாண்டிருந்பதாபம, தகாஞ்சம் கிறுக்குத்தனம் உண்டு என்றாலும்
எல்பைாராலும் இவர் பநசிக்கப் ட்ைாபர” என்று பகட்ைார்.

நசுரூதீனின் முக்கிய சீ ைர்கடைப் ார்த்து சக்ரவர்த்திக் பகட்ைார், “என்ன


விஷயம்?” அவர்கள், “இது புதிதல்ை. அவர் எங்கு தசன்றாலும் இந்த கதடவ
தூக்கிக் தகாண்டு தசல்வார். நாங்கள் அவடர ஏன் என்று பகட்பைாம். அவர்,
நான் கதடவ என்னுைன் தூக்கிக் தகாண்டு தசன்று விட்ைால் யாரும் என்
வட்டினுள்
ீ நுடழய முடியாது. எல்பைாரும் கதவின் வழியாகத்தான்
வட்டினுள்
ீ நுடழந்தாக பவண்டும். வட்டைக்
ீ காப் ாற்றுவதற்காக நான்
இந்த கதடவ என்னுைன் எடுத்துச் தசல்கிபறன் என் ார்.

இறப் தற்கு முன் அவர், இந்த கதடவ என்னுடைய கல்ைடற மீ து


த ாருத்தி பூட்டி விடுங்கள். சாவிடய என்னுைன் புடதத்து விடுங்கள்.
எப்ப ாது நான் சுத்தமான காற்டற சுவாசிக்க விரும் ினாலும் நான் கதடவ
திறந்து தவைிபய வர முடியும் என்றார்”. என்றனர்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


48

சக்ரவர்த்தி என்ன முட்ைாள்தனம் என்று கூறினார். ஆனால் அவரும்


முல்ைாடவ விரும் ினார்.

முக்கிய சீைர் கூறினார், “அதில் ஒரு விஷயம் இருக்கிறது. அவர் நான்


இறந்து விட்பைன் என்று நிடனக்காதீர்கள். என்னுடைய உைடைத்தான்
நீங்கள் கல்ைடறயினுள் டவத்திருக்கிறீர்கள். நான் இன்னும்
உயிபராடுதான் இருக்கிபறன். என்னுடைய வாழ்வு அழிவற்றது என்றார்.”

ஆனால் அவர் எப்ப ாதும் சிறிது கிறுக்கனாகத்தான் இருப் ார். வாழ்வு


அழிவற்றது என்னும் இந்த கூற்டற நிரூ ிக்கத்தான் அவர் கதடவ
கல்ைடற மீ து டவத்தார். “நான் தவைிபய வர விரும் ினால் எந்த கணமும்
என்னிைம் சாவி இருந்தால் நான் யாரிைமும் அனுமதி பகட்க பவண்டிய
அவசியம் இல்டை. நான் கதடவ திறந்து தவைிபய வந்து நகடரச் சுற்றி
சிறிது உைா வரைாம். உங்கைால் என்டன ார்க்க முடியாது, ஆனால் நான்
உங்கடை ார்க்கைாம்.”

ஒரு முடற ஈரான் சக்ரவர்த்தி சார் ாக த ரும் ரிசுகளுைன் இந்திய


சக்ரவர்த்திடய சந்திக்க முல்ைாநசுரூதீன் அனுப் ப் ட்ைார். முல்ைா
இந்திய சக்ரவர்த்திடய முழு நிைவு என புகழ்ந்தார். முல்ைாவின் எதிரிகள்
இந்த பசதிடய பகள்விப் ட்டு அரசரிைம், “நீங்கள் அனுப் ிய ஆள்
சரியில்டை. அவர் இந்திய அரசடர முழு நிைவு என்று புகழ்ந்து
இருக்கிறார்.” என்று குற்றஞ்சாட்டினர். சக்ரவர்த்தி, “அவர் வரட்டும், அவர்
இதற்கு சரியான தில் கூற பவண்டும், இல்ைாவிடில் அவர் தனது
தடைடய இழக்க பநரிடும்.” என்றார். முல்ைா நசுரூதீன் திரும் ி வந்தார்.
இந்திய அரசர் அவர் புகழ்ந்து கூறியதில் மிகவும் மகிழ்ந்து ை ரிசுகடை
அைித்திருந்தார். அடத ார்த்த ஈரானின் அரசர் மிகவும் ஆத்திரமடைந்து,
“நசுரூதீன், உனது வாழ்பவ மிகவும் அ ாயத்தில் இருக்கிறது.” என்றார்.

நசுரூதீன், “ஒவ்தவாருவருடைய வாழ்வும் அ ாயத்தில்தான் இருக்கிறது.


உங்கள் வாழ்வு அ ாயத்தில் இல்டை என்று நீங்கள் நிடனக்கிறீர்கைா?”
என்று பகட்ைார். சக்ரவர்த்தி, “தத்துவம் ப சாபத. நீ தில் தசால்ை

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


49

பவண்டும். நீ இந்திய அரசடர முழு நிைவு என்று புகழ்ந்து


கூறியிருக்கிறாய். அது என்டன அவமரியாடத தசய்வதாகும்.” என்று
கூறினார்.

நசுரூதீன், “நீங்கள் ஒரு முட்ைாள். நீங்கள் அதன் த ாருடை புரிந்து


தகாள்ைவில்டை. நீங்கள் வைரும் நிைா, ஒரு சிறிய ிடற ப ாை இருப் து
சிை நாட்கள்தான். ின் முழு நிைவாக மைரும். முழு நிைவு என்றால்
பதயும் நாட்கள் வந்து விட்ைன. அந்த இந்திய அரசர் ஒரு முட்ைாள். அவர்
நான் அவடர புகழ்ந்ததாக நிடனத்துக் தகாண்டிருக்கிறார். நான் அவரிைம்
உங்கைது பநரம் முடிந்து விட்ைது. இனிபமல் வைர்ச்சி இல்டை. இனிபமல்
பதயும் காைம்தான் என்று கூறிபனன். ஆத்திரப் டும் நீங்கள் ஒரு முட்ைாள்.
நீங்கள் வைரும் நிைா. நீங்கள் இன்னும் தவற்றியடைய பவண்டும். த ருக
பவண்டும். நீங்கள் முழு நிைவாக மாற இன்னும் காைமிருக்கிறது” என்றார்.

சக்ரவர்த்தி இந்த விைக்கத்தால் மிகவும் மகிழ்ந்தார். நசுரூதானின் எதிரிகள்


அதிர்ச்சியடைந்தனர். அவர்கள் இவர் இப் டி ஒரு விைக்கமைிக்கக் கூடும்
என்று எதிர் ார்க்கபவயில்டை. யாரும் இப் டி நிடனக்கவில்டை. அவர்
எல்பைாரும் முல்ைா அரசடர அவமதித்துவிட்ைதாகத்தான் நிடனத்துக்
தகாண்டிருந்தனர்.

நசுரூதீன் ஒரு சூ ி ஞானி. ஒரு சிறிது கிறுக்குத்தனம் ிடித்தவர். ஆனால்


மிகவும் புத்திசாைித்தனம் டைத்தவர்.

ஒரு நாள் அவர் அந்த நகருக்கு வந்திருந்த அரிதான ஓவியங்கள்


கண்காட்சிடய காண தனது சீைர்களுைன் தசன்றார். இங்கு விஷயம்

என்னதவன்றால் அவர் தனது கழுடதயின் மீ து சவாரி தசய்ய பவண்டும்.


அவர் தனது சீைர்கைிைம், “இப்ப ாது என்ன தசய்வது? நான் எனது
கழுடதயின் மீ து வழக்கமான முடறயில் அமர்ந்து சவாரி தசய்தால்
அப்ப ாது எனது முதுடகத்தான் நீங்கள் ார்க்க முடியும். அது
அவமரியாடதயாகும். என்னால் எனது சீைர்கடை அவமதிக்க முடியாது.
நீங்கள் முன்னாடி நைந்தால் உங்கைது முதுகுதான் என்டன பநாக்கி

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


50

இருக்கும். நீங்கள் அது ப ாை என்டன அவமதிப் ீர்கள் என்று எனக்கு


பதான்றவில்டை. ஆகபவ நான் கழுடத மீ து உங்கடை பநாக்கியவாறு
அமர்ந்து தசல்வது ஒன்றுதான் சாத்தியமான ஒன்றாக ததரிகிறது” என்றார்.

சீைர்கள், “ஆனால் இந்த நகரம் முழுவதும் அடத ார்த்து சிரிக்குபம!. நீங்கள்

எங்கடையும் முட்ைாள்கள் ப ாை பதான்ற தசய்கிறீர்கள். ஆனால் இதிலும்


ஒரு ாயிண்ட் இருக்கத்தான் தசய்கிறது. ஆனால் உங்களுைன் எங்கு
தசன்றாலும் ததாந்தரவுதான்”. என்றனர்.

இந்த ஊர்வைம் நகரம் முழுவதும் தசன்றது. எல்பைாரும் ார்த்தனர். இது


என்ன புது மாதிரியாக இருக்கிறது. யாரும் இது ப ாை கழுடத மீ து
ின்புறமாக அமர்ந்து ப ானடத ார்த்தபதயில்டை. இறுதியில் ஒரு
கூட்ைம் கூடி, “எங்களுக்கு இது ப ாை அமர்ந்து ப ாவது ஏன் என்று
ததரியும்வடர நாங்கள் உங்கடை ப ாக விை மாட்பைாம்.” என்றனர்.

நசுரூதீன், “விைக்கம் எைியது. நான் எனது சீைர்கடை அவமதிக்க


விரும் வில்டை எனபவ எனது முதுடக அவர்களுக்கு நான் காண் ிக்க
முடியாது. எனது சீ ைர்கள் என்டன அவமதிப் டத நான் விரும் வில்டை.
எனபவ அவர்கள் எனக்கு முதுடக காண் ித்த டி எனக்கு முன்னால் நைக்க
முடியாது. எனக்கு ின்னால்தான் அவர்கள் நைந்தாக பவண்டும். இப்ப ாது
என்ன தசய்வததன்று நீங்கள் தசால்லுங்கள். இடத எப் டி சமாைிப் து? இது
ஒன்றுதான் வழி.”என்றார்.

மக்கள், “இது ட த்தியகாரத்தனமாக இருக்கிறது. ஆனால் இது ஒன்றுதான்


வழி. உன் முதுடக ார்ப் து யாருக்காவது அவமரியாடதயாகிறது
எனும்ப ாது இது ஒன்றுதான் வழி. ஆதைால் நிச்சியமாக நீங்கள் தசய்வது
சரியானதுதான்.” என்றனர்.

ஒரு சாதாரண மனிதன் நிச்சைனமாக இருக்கும்ப ாது அவனது ஒவ்தவாரு


தசயலும் முழுடமயான ததைிபவாடு இருக்கும், ஆனால் பமல்மட்ைத்தில்
அது பகாமாைித் தனமானதாக பதான்றைாம். அவர் ப ாதிதர்மர்,

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


51

மஹாகாஸியப் ப ான்றவர்கள் வரிடசயில் இருப் வபர. ஆனால் அவர்


அவர்கள் எல்பைாடரயும் விை ஒரு சிறிது அதிக கிறுக்குத்தனம்
உள்ைவராக இருக்கிறார்.

நிச்சைனமான இதயத்தில் இருந்து தவைிவரு டவ யாவும்


புத்திசாைித்தனம் ப ாை மக்கைால் புரிந்துதகாள்ைப் ை பவண்டும் என் து
அவசியம் கிடையாது. அடவ உனக்கு த ாருந்தினால் ப ாதும், யார்
உன்டன புரிந்து தகாள்கிறார்கபைா அவர்கள் உன்னுைன் த ாருந்தி
இருப் ார்கள். ஆனால் இந்த உைகில் நிச்சைனமான இதயத்தின் ததைிடவ
புரிந்து தகாள்ளும் மக்கடை கண்டு ிடிப் து மிகவும் அரிதான ஒன்றாகவும்
கஷ்ைமானதாகவும் இருக்கிறது. ஆனால் அது ஒன்றும் ிரச்டனயில்டை.
நிச்சைனமான இதயத்திற்கு எந்த அங்கீ காரமும் பதடவயில்டை. அவர்
தன்னுள் நிடறவடைந்து இருப் தால் அது தவைிஉைகிற்கு
ட த்தியக்காரத்தனமாக பதான்றைாம், ஆனால் அது அவரது
இயல் ிைிருந்து தவைிவந்தால் அடதப் ற்றிய அக்கடற ை பவண்டிய
அவசியம் இல்டை.

அக்கடற தகாள்ை பவண்டிய விஷயம் என்னதவன்றால் அது


த ாய்யானதாகபவா, ப ாைியானதாகபவா, ாசாங்கு தசய்வதாகபவா
இருக்கக் கூைாது. அது உனது நிச்சைனமான இதயத்திைிருந்து
தவைிவருவதாக இருக்க பவண்டும். ின் மக்கள் அடத அங்கீ காரம்
தசய்கிறார்கபைா இல்டைபயா தசய்யும் ஒவ்தவான்றும் ததைிவானதாக
இருக்கும்.

எத்தடன ப ர் முல்ைா நசுரூதீடன அங்கீ கரித்தார்கள்? மிகவும் சிைபர.


எத்தடன ப ர் ப ாதிதர்மடர அங்கீ கரித்தார்கள்? மிகச் சிைபர. எத்தடன
ப ர் மஹாகாஷ்ய ர் திடீதரன சிரித்தவுைன் அங்கீ கரித்தார்கள்?
தகௌதமபுத்தர் மட்டுபம. த்தாயிரம் புத்த ிக்குகள் அங்கு கூடி இருந்தனர்.
ஆனால் யாராலும் அந்த கிறுக்குத்தனமான தசய்டகடய புரிந்து தகாள்ை
முடியவில்டை. ஆனால் அது நிச்சைனமான இதயத்திைிருந்து, ததைிவான

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


52

கண்பணாட்ைத்திைிருந்து வந்தது. அபத ப ாை ததைிவான கண்பணாட்ைம்


தகாண்ை மனிதனால் மட்டுபம அடத புரிந்து தகாள்ை முடியும்.

மன ீஷா, யார் தங்கைது நிச்சைனத்தில் நுடழந்து விட்ைார்கபைா


அவர்கைால் மட்டுபம மற்ற நிச்சைனமான இதயத்டத புரிந்து தகாள்ை
முடியும். மற்றவர்களுக்கு அது ஒரு புதிராக, கிறுக்காக, மைத்தனமாக
பதான்றும். ல் பவறு விதமான அழகான புத்தர்கள் இருக்கின்றனர்.
அவர்கைது தசயல்கள் அவர்கைது நிச்சைனமான இதயத்துைன்
இடணந்ததாக இையத்துைன் இருக்கின்றன. பவறு எடத ற்றியும்
அக்கடற இல்டை. அடத அறிவாைித்தனத்தினால் புரிந்து தகாள்ை
முடியாது. அடத த ாதுவான மக்கள் புரிந்து தகாள்வது கடினம்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


53

உறங்கும் மனிைன்
நான் மிகவும் அழகான யூத கடதடயப் ற்றி பகள்வி ட்டிருக்கிபறன்
அது மிகவும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது – அது ஒரு மனிதடனப் ற்றிய
கடத.

அவன் எப்ப ாதும் தூக்க கைக்கத்தில் இருந்தான். எல்ைா இைங்கைிலும்


எப்ப ாதும் தூங்குவதற்கு தயாராக இருந்தான். த ரிய த ாது
கூட்ைங்கைிலும், எல்ைா இடச நிகழ்ச்சிகைிலும், எல்ைா முக்கிய
ஆபைாசடன கூட்ைங்கைிலும், அவன் அமர்ந்து தூங்கிதகாண்டிருப் டத
ார்க்கமுடியும்.

உனக்கு கண்டிப் ாக அந்த மனிதடன ததரிந்திருக்கும் ஏதனனில் நீதான்


அது. நீ அந்த மனிதடன ைமுடற கைந்திருப் ாய், ஏதனனில் அவடன நீ
எப் டி ஒதுக்க முடியும்? — அது நீ.

நிடனத்து ார்க்ககூடிய நிடனத்து ார்க்க முடியாத அடனத்து


நிடைகைிலும் அவன் தூங்கினான். அவன் தனது முழங்டகடய காற்றில்
மடித்து தனது டககடை தனது தடைக்கு ின்னால் டவத்துக்தகாண்டு
தூங்கினான். அவன் நின்றுதகாண்டு, விழாமல் இருப் தற்காக
சாய்ந்துதகாண்டு தூங்கினான். அவன் திடர அரங்கத்திலும்,
ததருக்கைிலும், மசூதிகைிலும் தூங்கினான். அவன் எங்பக தசன்றாலும்
அவனுடைய கண்கள் தூக்க மயக்கத்திபைபய இருக்கும்.

அவன் இந்துவாக இருந்திருந்தால் அவன் தடைகீ ழாக நின்றுதகாண்டு


சிரசாசனத்தில் கூை தூங்கியிருப் ான். நான் இந்துக்கள் அவ்வாறு
தூங்குவடத ார்த்திருக்கிபறன். ை பயாகிகள் தடைகீ ழாக

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


54

நின்றுதகாண்டு தூங்குவதில் திறடமசாைிகள். அது கடினம், கஷ்ைமான


காரியம், அதற்கு மிக யிற்சி பதடவ – ஆனால் அது நைக்கிறது.

அவன் ஏற்கனபவ ஏழு த ரிய அக்னிகடை தூங்கி கைந்துவிட்ைதாக


க்கத்து வட்டுகாரர்கள்
ீ கூறுவார்கள், ஒருமுடற ஒரு த ரிய தீ வி த்தில்
அவடன டுக்டகயில் இருந்து தூக்கி க்கத்து சந்தில் டவத்துவிட்ைனர்,
அவன் இன்னமும் தூங்கிதகாண்டிருந்தான். பராந்து வந்தவர்கள் அவடன
கூட்டிதசல்லும் வடர அவன் சிை மணிபநரங்கள் அந்த சந்தில்
தூங்கிதகாண்டிருந்தான்.

அவன் கல்யாணத்தில் மந்திரம் தசால்லும் ப ாது ாதியில்


தூங்கிவிட்ைான் அவனுடைய தடையில் ைமணிபநரம் அடித்து அவடன
எழுப் ினார்கள். அவன் தமதுவாக அடுத்த வார்த்டதடய தசால்ைிவிட்டு
திரும் வும் தூங்கிவிட்ைான்.

நீ தாைி கட்டியடத நிடனத்துப் ார். உன்னுடைய பதன் நிைடவ


நிடனத்துப் ார். உன்னுடைய கல்யாணத்டத நிடனத்துப் ார்.
எப்ப ாதாவது விழித்துதகாண்டுள்ைாயா? நீ எப்ப ாதாவது தூங்ககூடிய
வாய்ப்ட தவறவிட்டுள்ைாயா? நீ எப்ப ாதும்
தூங்கிதகாண்பையிருக்கிறாய்!

நம்முடைய கதாநாயகடன ற்றி தசால்ைப ாகும் கடதடய நீ நம்புவாய்


என் தற்காகபவ இவ்வைவும் தசால்கிபறன்.

ஒருமுடற, அவன் தூங்கிவிட்ைான், அவன் தூங்கினான், தூங்கினான்,


தூங்கிதகாண்பையிருந்தான், ஆனால் தூக்கத்தில் தவைிபய ததருக்கைில்
இடிஇடிப் து ப ாை சத்தம் பகட் தாக ட்ைது, அவனுடைய டுக்டகயும்
பைசாக ஆடியது, எனபவ அவன் அவனுடைய தூக்கத்தில் தவைிபய மடழ
த ய்கிறது என நிடனத்துக்தகாண்ைான், அதன் காரணமாக அவனுடைய
தூக்கம் இன்னும் இனிடமயானதாக மாறியது. அவன் ப ார்டவயிலும்,
அதனுடைய இதமான சூட்டிலும் தன்டன சுருட்டிக்தகாண்ைான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


55

தூக்கத்தில் எத்தடன முடற விஷயங்கடை எப் டிதயல்ைாம்


அர்த்த டுத்தியுள்ைாய் என நிடனவு இருக்கிறதா? சிை சமயங்கைில் நீ
அைாரம் டவத்திருப் ாய், அது சத்தம் ப ாடும்ப ாது நீ சர்ச்சில்
இருப் தாகவும் அங்கு மணிகள் சத்தமிடுவதாகவும் கனவு காணத்
ததாைங்குவாய். அைாரத்டத ஒதுக்குவதற்கான, அைாரம் உண்ைாக்கும்
ததாந்திரடவ ஒதுக்குவதற்கான மனதின் ஒரு சாதுரியம்.

அவன் எழுந்தப ாது அவன் ஒரு ஆச்சரியகரமான சூனியத்டத கண்ைான்,


அவனுடைய மடனவி இல்டை, அவனுடைய டுக்டக இல்டை,
அவனுடைய ப ார்டவ இல்டை. அவன் ஜன்னல் வழியாக ார்க்க
விரும் ினான், ஆனால் ார்ப் தற்கு அங்கு ஜன்னல் இல்டை. அவன்
மூன்று மாடிகள் கீ பழ ஓடி உதவி என கத்த விரும் ினான் ஆனால்
ஓடுவதற்கு டிகளும் இல்டை கத்துவதற்கு காற்றும் இல்டை. அவன்
தவறுமபன தவைிபய தசல்ை விரும் ியப ாது, தவைிபய என்று
ஏதுமில்டை என் டத அவன் கண்ைான். அடனத்தும் காணாமல்
ப ாய்விட்ைது

சிறிது பநரம் என்ன நைந்துள்ைது என் டத கிரகிக்கமுடியாமல் குழப் த்தில்


அங்பகபய நின்றான். ஆனால் ிறகு அவனுக்கு அவபன
நிடனத்துக்தகாண்ைான், நான் தூங்கப ாகிபறன். ஆனால் அப் டித்
தூங்குவதற்கு இனி எந்த பூமியும் இல்டை என் டத அவன்
கண்ைான். ிறகுதான் அவன் இரண்டு விரல்கடை தநற்றியில்
டவத்துக்தகாண்டு பயாசிக்க ததாைங்கினான். உைகத்தின் முடிவு வடர
தூங்கிவிட்பைன் என் து ததைிவாகிறது. இது, “நான் என்ன
தசய்திருக்கிபறன் ார்!” என்று கர்வப் ட்டுக்தகாள்ைப் ைபவண்டிய
ஒன்றுதான்.

ஆனாலும் அவன் பசாகத்தில் ஆழ்ந்தான். இனி உைகம் இல்டை, அவன்,


உைகமில்ைாமல் நான் என்ன தசய்பவன், நான் எங்கு பவடைக்கு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


56

தசல்பவன், நான் எவ்வாறு வாழ்டவ பமற்தகாள்பவன், முக்கியமாக


இப்ப ாது தினசரி தசைவினங்கள் மிக அதிகமாகிவிட்ைன, ஒரு ைஜன்
முட்டை விடை இரு து ைாைராகிவிட்ைது. அடவ புதியனவா என் து
யாருக்கும் ததரியாது, அது தவிர பகஸ் கம்த னி எனக்கு தர பவண்டிய
ஐந்து ைாைர்கள் என்னவாவது? என்னுடைய மடனவி எங்பக
தசன்றிருக்கிறாள்? அவளும் இந்த உைகத்பதாடு நான் ாக்தகட்டில்
டவத்திருந்த முப் து ைாைர் ணத்பதாடு மடறந்திருக்ககூடிய வாய்ப்பு
உண்ைா? அவள் மடறந்துப ாகக்கூடிய குணமுடையவள் அல்ை, என்று
அவபன அவனுக்குள் நிடனத்துக்தகாண்ைான்.

திடீதரன உைகம் மடறந்துவிட்ைால் நீயும் இவ்வாபற நிடனப் ாய். உனக்கு


பவதறதுவும் நிடனக்கத் ததரியாது. நீ முட்டையின் விடைடயப் ற்றியும்,
அலுவைகத்டத ற்றியும், மடனவி மற்றும் ணம் குறித்தும்
நிடனத்துக்தகாள்வாய். பவதறடத ற்றியும் சிந்திக்க உனக்குத் ததரியாது.
முழு உைகமும் மடறந்துவிட்ைது – ஆனால் நீ உன்னுடைய சிந்தடனயில்
இயந்திரத்தனமாகிவிட்ைாய்.

நான் தூங்க நிடனத்தால் என்ன தசய்வது? உைகம் இல்ைாவிட்ைால் நான்


எதில் டுப்ப ன்? என்னுடைய முதுகு வைித்தால்?, கடையில் இருக்கும்
பவடைகடை யார் முடிப் து? எனக்கு மால்ட் பவண்டுதமன்றால் எங்கு
கிடைக்கும்?. ஒரு மனிதன் தூங்கும்ப ாது உைகம் அவன் தடைக்கடியில்
இருந்தது ஆனால் எழும்ப ாது உைகம் இல்டை என் டத ப ாை எங்காவது
ார்த்திருக்கிறீர்கைா? என்று அவன் நிடனத்துக்தகாண்ைான்.

இது ஒருநாள் இல்டை ஒருநாள் நைக்கப்ப ாகிறது – சாகும்ப ாது


ஒவ்தவாரு மனிதனுக்கும் இதுதான் நைக்கிறது. திடீதரன முழு உைகமும்
மடறந்துவிடுகிறது. தீடீதரன அவன் இந்த உைகத்தின் குதியல்ை.
திடீதரன அவன் இன்தனாரு ரிமாணத்தில் இருக்கிறான். இது இறக்கும்
எல்பைாருக்கும் நைக்கிறது, ஏதனனில் நீ அறிந்தடவ எல்ைாம்
பமபைாட்ைமானடவபய. நீ இறக்கும் த ாழுது, திடீதரன உனது பமல்தைம்
மடறந்துவிடுகிறது – நீ உனது டமயத்டத பநாக்கி தூக்கி எறியப் டுகிறாய்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


57

உனக்கு அந்த தமாழி ததரியாது. உனக்கு டமயத்டத குறித்து எதுவும்


ததரியாது. அது சூனியத்டத ப ாை, தவறுடமயாக காட்சியைிக்கிறது.
தவற்றிைமாக, ஏதுமின்றி இருப் து ப ாை ததரிகிறது.

நமது கதாநாயகன் உள்ைாடையுைன் நின்று என்ன தசய்வது என


பயாசித்துதகாண்டிருந்தத ாழுது, அவனுக்கு ஒரு பயாசடன பதான்றியது.
ப ானால் ப ாகட்டும், எந்த உைகமும் இல்டை, அது யாருக்கு பவண்டும்?
மடறந்தது மடறந்துவிட்ைது – நான் திடரப் ைத்துக்கு தசன்று பநரத்டத
கழிக்கிபறன். ஆனால் அவன் ஆச்சரிய டும் டி உைகத்பதாடு
திடரயரங்குகளும் மடறந்துவிட்ைன என் டதக் கண்ைான்.

மிகவும் குழப் த்டத உண்ைாக்கிக் தகாண்டுவிட்பைன், என


நிடனத்துக்தகாண்பை நமது கதாநாயகன் மீ டசடய தைவத்
ததாைங்கினான். தூங்கியதன் மூைம் மிகப்த ரிய குழப் த்டத
உண்ைாக்கிவிட்பைன் நான் ஆழ்ந்து தூங்காமல் இருந்திருந்தால்
எல்ைாவற்பறாடும் நானும் மடறந்திருப்ப ன் என அவடன அவபன
திட்டிக்தகாண்ைான். அப் டி ார்த்தால் நான் அதிர்ஷ்ைம் இல்ைாதவன்,
எனக்கு மால்ட் எங்கு கிடைக்கும் காடையில் அடத குடிக்க எனக்கு
ிடிக்கும். என்னுடைய மடனவி? அவள் யாபராடு மடறந்தாள் என
யாருக்கு ததரியும்? அது பமல்தைத்தில் இருக்கும் அந்த துணி
பதய்ப் வனாக இருந்தால், நான் அவடை தகான்றுவிடுபவன். கைவுபை
எனக்கு உதவி தசய்.

எவ்வைவு பநரம் கைந்துவிட்ைது என்று யாருக்கு ததரியும்?


இந்த வார்த்டதகடை கூறிய டிபய நமது கதாநாயகன் அவனுடைய
டககடிகாரத்டத ார்க்க விரும் ினான் ஆனால் அது எங்பக என்று
ததரியவில்டை. அவன் இரு டககைாலும் முடிவில்ைாத தவற்றிைத்தில்
வைது இைது ட கள் இருக்குமிைங்கைில் பதடினான் ஆனால் ததாடுவதற்கு
எடதயும் கண்டு ிடிக்க முடியவில்டை.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


58

நான் இப்ப ாதுதான் கடிகாரத்திற்கு இரண்டு ைாைர்கள் தகாடுத்துள்பைன்


இபதா அது ஏற்கனபவ மடறந்துவிட்ைது, என அவனுக்கு அவபன
நிடனத்துக்தகாண்ைான். சரி உைகம் ாதாைத்திற்கு ப ாயிருந்தாலும், அது
ாதாைத்திற்கு ப ாய்விட்ைது. அடதப் ற்றி எனக்கு கவடையில்டை. அது
எனது உைகமல்ை. ஆனால் கடிகாரம்! ஆனால் என்னுடைய கடிகாரம் ஏன்
ாதாைம் ப ாகபவண்டும்? புதிய கடிகாரம். இரண்டு ைாைர்கள். அது
காயப் ைாதது. மால்ட் எனக்கு எங்கு கிடைக்கும் காடையில் மால்ட்டை
விை சிறந்தது பவறு ஒன்றுமில்டை. யாருக்கு ததரியும் ஒருபவடை
என்னுடைய மடனவி…. பமாசமான அழிவின் ப ாது தூங்கியிருக்கிபறன்,
எனக்கு பமாசமானதுதான் நைக்கும். உதவி, உதவி, உ-த-வி! என்னுடைய
மூடை எங்பக? முன்ப என் மூடை எங்கு ப ாயிற்று? உைகத்டதயும்
என்னுடைய மடனவிடயயும், அவள் இைடமயாக இருக்கும் ப ாபத
ார்த்துக்தகாள்ைவில்டை, நான் ஏன் அடவகடை மடறந்து ப ாக
விட்டுவிட்பைன்?

நமது கதாநாயகன் சூனியத்தில் தடைடய முட்டிக்தகாள்ை


ததாைங்கினான், ஆனால் சூனியம் மிகவும் பைசாக இருந்த காரணத்தால்
அது அவடன காயப் டுத்தவில்டை, அதனால் அவன் இக்கடதடய
தசால்வதற்கு உயிபராடு இருந்தான்.

இது மனித மனத்தின் கடத. நீ உன்டனச் சுற்றி கற் டன உைகத்டத


உருவாக்கியுள்ைாய். நீ சாகும்ப ாது உன்னுைன் வரமுடியாத த ாருட்கள்
மீ து ற்று டவத்துக்தகாண்பை தசல்கிறாய். உன்னிைம் இருந்து
எடுத்துதகாள்ை ைக்கூடிய த ாருட்கபைாடு உன்டன நீ
அடையாை டுத்திக் தகாள்கிறாய்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


59

மனைின் கதை
ஓரு ிர ை தித த்திய கடத……..

ஓரு மனிதன் ஓரு வயதான குருவுக்குத் தினமும் பசடவ புரிந்து


வந்தான். உணவு தருவது, கிணற்றிைிருந்து நீர் இடறப் து, கால்கடை
அமுக்கிவிடுவது ப ான்ற பசடவகள். வயதான குருபவா, “ஏன் உன்
பநரத்டத வண்
ீ தசய்கிறாய்“ என்று கூறுவது வழக்கம். ஏதனனில் அந்த
குருவுக்கு இந்த பசடவயின் பநாக்கம் ஏபதா ஆடசதான் என் து
ததைிவாகப் புரிந்திருந்தது.

முடிவில் ஓரு நாள் அந்த மனிதன், “நான் உங்களுக்கு பசடவ புரியக்


காரணம் – எனக்கு ஏதாவது ஓர் அதிசயம் – ஒபர ஒரு அதிசயமாவது தசய்ய
கற்றுக் தர பவண்டும்” என்றான்.

அதற்கு அந்த வயதான குரு, “ஆனால் எனக்கு எந்த அதிசயமும் தசய்யத்


ததரியாது. நீ உன் பநரத்டத பதடவயின்றி வண்
ீ தசய்து விட்ைாய். நீ பவறு
யாராவது அதிசயங்கள் தசய்ய ததரிந்தவடரப் ப ாய் ார்” என்று கூறினார்.

ஆனால் அந்த மனிதபனா, ”உங்களுக்கு அதிசயம் தசய்யத் ததரியாது


என்று எப்ப ாதும் நீங்கள் மறுத்து வருகிறீர்கள் என்று எனக்குத் ததரியும்.
ஆனால் நீங்கள் எப்ப ாதும் அதிசயங்கடை நைத்திதான் வருகிறீர்கள். ிறர்
என்னிைம் கூறியுள்ைார்கள் – நீ அவர் கூறுவடதக் பகட்காபத. அவருக்கு
பசடவ தசய்துதகாண்பை வா. ஓருநாள் அவர் உனக்கு ஏதாவது ரகசியம்
கூறுவார். ஆனால் அதற்கு நீ ஏற்றவனாக இருக்கிறாயா என்று
ார்த்துவிட்டுத்தான் கூறுவார் என்று கூறியுள்ைனர். ஓருபவடை நான்
இன்னும் அதற்குத் தக்கவாறு கனியவில்டைபயா என்னபவா” என்று
கூறினான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


60

சிை நாட்கள் கழித்து, அந்த வயதான குரு, இந்த மனிதன் இன்னும்


பதடவபயயின்றி பவடை தசய்து வருவடதக் கண்ைார். யாபரா இவன்
மனதில் நான் அதிசயம் புரி வன் என்ற எண்ணத்டத விடதத்து
விட்ைனர். “ஒருபவடை அதிசயங்கள் நைக்கைாம். ஆனால் அடவ
தாமாகபவ நைப் டவ. நான் அவற்டற தசய்வதில்டை.”

உயர்ந்த தன்னுணர்வு நிடை அடைந்த மனிதர்கைிைம், இப் டிப் ை


விஷயங்கள் தானாகபவ நைக்கும். எப் டி சூரியன் உதிக்கும்ப ாது
றடவகள் ாடுகின்றனபவா அப் டித்தான். சூரியன் இந்த அதிசயத்டத
தசய்வதில்டை. மைர்கள் தங்கள் இதழ்கடை தாமாகபவ திறக்கின்றன.
சூரியன் இந்த அதிசயத்டத புரிவதில்டை. சூரியன் இருந்தால் ப ாதும்,
இந்த அதிசயங்கள் தாபம நைக்கும். இப் டி தன்னுணர்வு நிடையில் விழிப்பு
த ற்ற ஓரு மனிதனின் இருப்ப ை மைர்கள் இதழ் மைரவும், ை
றடவகள் கானம் ாைவும் ப ாதுமானதாக இருக்கும்.

அந்த வயதான குரு, “நான் உனக்கு ஏதாவது ரகசியத்டதக் கூறினால் அன்றி


நீ என்டன விட்டுப் ப ாகமாட்ைாய் ப ாைிருக்கிறபத” என்றார். அந்த
மனிதன், “அது உண்டமதான்” என்றான். ஆகபவ குரு “நான் உனக்கு ஓரு
ரகசிய மந்திரம் கூறுகிபறன். ஓரு சிறு மந்திரம். தித த்திய மந்திரம் “ஓம்
மணி த்மீ ஹம்” என் டத எழுதித்தருகிபறன்” என்றார். ஓம் என் து
வாழ்விருப் ின் நிரந்தர ஓடச, மணி த்மீ ஹம் என்றால் தாமடரப் பூவில்
இருக்கும் டவரமணி. மணி என்றால் டவரம், த்மம் என்றால் தாமடர. ஆக
அதன் அர்த்தம் நிரந்தர ஓடசயும், தாமடர பூவுக்குள் இருக்கும் டவரமும்
என் தாகும். இது முக்தி நிடை என் தன் அர்த்தமாகும். எங்கும் ரந்து
உள்ை நிரந்தர ஓடசயும், தாமடரயின் அழகும், பமலும் தாமடரயின்
உள்ைிருக்கும் டவரத்தின் ஓைியும். ஓரு சின்ன மந்திரத்திற்குள் அவர்கள்
முக்தி அனு வத்தின் முழுடமடயயும் சுருக்கி விவரித்துள்ைனர்.

அந்த வயதான குரு, “இந்த மந்திரத்டத எடுத்துச் தசன்று, இடத ஐந்து


முடற, தவறும் ஐந்பத ஐந்து முடற கூறு. முதைில் குைி. புத்தாடைகடை
உடுத்திக்தகாள். கதவுகடை மூடிக்தகாண்டு தனிபய ஓரிைத்தில்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


61

அமர்ந்து இந்த மந்திரத்டத ஐந்பத ஐந்து முடற கூறு. ிறகு நீ எந்த


அதிசயம் பவண்டுமானாலும் தசய்யைாம்” என்று கூறினார்.

அந்த மனிதன் பவகமாக தவைிபயறத் துவங்கினான். அவன் தன் நன்றி


உணர்டவக் காட்ைக்கூை முயைவில்டை. நன்றி என்று கூறக்கூை
முயைவில்டை. உைபன பகாயில் டிகைில் இறங்கி ஓடி விட்ைான். அவன்
ாதிதூரம் ப ானப ாது, அந்த குரு, “நில்! ஓன்டறக் கூற மறந்து விட்பைன்.
இந்த மந்திரத்டதக் கூறும்ப ாது ஒன்று நிடனவிருக்கட்டும். குரங்டகப்
ற்றி நிடனக்கபவ கூைாது!“ என்று சத்தமாகக் கூறினார்.

அந்த மனிதன், “நான் ஏன் குரங்டகப் ற்றி நிடனக்கப் ப ாகிபறன், என்


வாழ்வில் இதுவடர நான் நிடனத்தபத இல்டை” என்றான். குரு, “சரிதான்,
ஆனால் நிடனவிருக்கட்டும்! குரங்கு மட்டும் கூைபவ கூைாது. குரங்கின்
நிடனவு வந்தால் நீ மறு டி ஐந்து தைடவ மந்திரம் கூற பவண்டும்”
என்றார்.

அந்த மனிதன் “குரங்கு எதற்காக வரும்?” என்றான். குரு,


“எனக்குத் ததரியாது. நான் உனக்கு இரகசியத்டதக் கூறிவிட்பைன்.
இதுதான் எனது குரு எனக்குக் கூறிய இரகசியமாகும்.” என்றார்.

ஆனால் அவன் டிகைில் இறங்கத் துவங்கும் முன்ப குரங்குகடைப் ற்றி


நிடனக்கத் துவங்கி விட்ைான். அவன், “அைக் கைவுபை நான் இன்னும்
மந்திரம் கூறக் கூை ஆரம் ிக்கவில்டை. ஆனால் குரங்குகள்
வந்துவிட்ைனபவ!” என்று கூறினான். அவன் கண்கடை மூடியப ாதும்
குரங்குகள். குரங்குகள் இைித்துக் தகாண்டு, அவடனப் ார்த்து மூஞ்சிடயக்
காட்டின. அவன், “இது ஓரு விபநாத மந்திரம்தான். நான் இன்னும்
துவங்கபவயில்டை, அதற்குள்ைா?” என்றான்.

அவன் வட்டைச்
ீ தசன்றடைந்தப ாது குரங்குகைால் சூழப் ட்டிருந்தான்.
அவன் எங்குப் ார்த்தாலும் குரங்டகத்தான் கண்ைான். உள்பை தசன்று
குைித்தான். ஆனால் அதனால் எந்தப் யனுமில்டை. குைியைடறயில்
மூடிய கதவிற்குப் ின் குரங்குகள் சுற்றி அமர்ந்திருந்தன. அவன், “அந்தக்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


62

கிழவன் ஓரு முட்ைாள். இந்தக் குரங்குதான் ிரச்டன என்றால் அவன்


இடதப் ற்றி குறிப் ிட்டிருக்கபவ கூைாது. யாடனகள் வரவில்டை.
ஓட்ைகங்கள் வரவில்டை. சிங்கங்களும் வரவில்டை. குரங்டகக் தவிர
பவதறதுவுபம வரவில்டை.” என்று நிடனத்தான்.

ிறகு அவன் கால்கடை மடித்து த்மாசன நிடையில் அமர்ந்து கண்கடை


மூடிக் தகாண்ைான். ஆனால் அதற்கு எந்த யனுமில்டை. குரங்குகள்
அவடன இடித்தன. குரங்குகள் மடியில் உட்கார்ந்து தகாண்ைன. சுற்றிலும்
ஓபர குரங்குக் கும் ல்தான். அவனுக்கு மிகவும் கவடையாகி
விட்ைது. அவன் மடனவி அவடன கைந்து தசன்றப ாது அவன் ார்த்தான்.
அப்ப ாது அவளும் கூை ஓரு குரங்கு ப ாை….. இல்டை, இல்டை, அவள்
என் மடனவி. அவன் தந்டத கைந்து ப ானார். ார்த்தால் கிழக்
குரங்குப ாை…… சிைமுடற அவன் தந்டதப ாைத் ததரிந்தார். அந்த
மனிதன், “ஐபயா நான் ட த்தியமாகி விடுபவன்” என்று நிடனத்துக்
தகாண்ைான்.

ஐந்து தைடவ என் து மிக அதிகம். அந்த மந்திரமான ஓம் மணி த்மீ ஹம்
என்ற நான்கு வார்த்டதகடை ஓரு முடற கூை முடிக்கவிை வில்டை.
அத்தடன குரங்குகள். அன்றிரவு முழுவதும் அவன் முயன்றான். நிடறய
முடற குைித்தான். ஒருபவடை அவனது உடுப்புகள் ப ாதுமான அைவு
தூய்டமயாக இல்டைபயா என நிடனத்துக் தகாண்டு நடு இரவில், அந்த
குைிர்காைத்தில் அவன் நிர்வாணமாக நின்றான். இப்ப ாது அழுக்கு
துணிகள் ற்றிபயா, அல்ைது பவறு எது ற்றிபயா எந்தக் பகள்வியும்
இல்டை. ஆனால் குரங்குகளும் சுற்றிலும் காடை மடித்துதகாண்டு
த்மாசனம் ப ாட்டு அமர்ந்திருக்கின்றன. அவன் அவற்டறப் ார்த்துச்
சப்தமிட்ைான். அடவ சிரித்தன.

காடையில் அவன் கிட்ைதட்ை ட த்தியமாகிவிட்ைான். “அந்த கிழவன்


தந்திரக்காரன். எத்தடன வருைங்கைாக நான் பசடவ தசய்பதன். முடிவில்
அவன் எனக்கு இரகசியத்டதயும் தந்து, கூைபவ இந்தக் குரங்குகடையும்
தந்து அந்த இரகசிய மந்திரத்டத நாசமாக்கி விட்ைாபன!” என்றான் அவன்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


63

அவன் அந்த குருவிைம் திரும் ிச் தசன்று, அந்த மந்திரத்டத திருப் ி


தந்துவிட்டு, “நீங்கபை டவத்துக் தகாள்ளுங்கள். ஏதனனில் அந்தக்
குரங்குகள்……” என்றான்.

அந்தக் குரு, “அடவ உன்னிைம் வரபவ வராது என்றாபய” என்றார். அவன்,


“நான் இதுவடர என் வாழ்வில் ஓரு குரங்டகப் ற்றிக்கூை எண்ணியபதா,
கனவில் கண்ைபதா பநரில் கூை கண்ைபதா கிடையாது. இைட்சக்கணக்கான
விைங்குகடைப் ற்றி நான் பயாசித்தபதயில்டை,
அவசியமுமில்டை. நீங்கள் அந்த வார்த்டதடயக் கூறாமைிருந்திருந்தால்
என்னால் அதிசயங்கடை நிகழ்த்தி இருக்க முடியும். ஆனால் அது இப்ப ாது
நைவாத காரியமாகி விட்ைது.” என்றான்.

குரு. “நான் என்ன தசய்வது? குரங்கு அந்த மந்திரத்துைன் இடணந்து வரும்.


குரங்கு இல்டைபயல் அந்த மந்திரம் யனில்டை. குரங்டகத் தவிர்க்கும்
வழி ததரியாவிட்ைால் உன்னால் அதிசயங்கடை நிகழ்த்த முடியாது.”
என்றார்.

அந்த மனிதன், “நான் எல்ைா அதிசயங்கடை ற்றியும் மறந்பத


ப ாய்விட்பைன். இந்த மந்திரத்டதத் திருப் ி எடுத்துக் தகாண்டு என்டன
குரங்குகைிைமிருந்து விடுவியுங்கள். ஏதனனில் எனக்கு மந்திரம்
ப ானாலும் குரங்குகள் ப ாகாபதா என்று யமாக இருக்கிறது. எனக்கு
மடனவியும் வயதான தகப் னாரும், சிறு குழந்டதகளும் உள்ைனர். நான்
அவர்கடை கவனித்தாக பவண்டும். என்னால் இரவும் கலும் அந்த
குரங்குகளுைன் சண்டையிை முடியாது.” என்று பவண்டினான்.

குரு, “அந்த மந்திரத்டத நீ என்னிைம் திருப் ி தந்து விட்ைதால் இனிபமல்


குரங்குகள் வராது. அடவ மிகவும் பநர்டமயான க்திமான்கள்.” என்றார்.

அந்த மனிதன் தசன்று நாைா க்கமும் ார்த்தப ாது எங்குபம குரங்குகள்


ததன் ைவில்டை. அவன் ஆச்சரியமடைந்தான். வடு
ீ தசன்று ார்த்தப ாது
மடனவி மடனவியாகபவ பதாற்றமைித்தாள். தகப் னார் தகப் னாராகபவ
பதான்றினார். குழந்டதகள் குழந்டதகைாகபவ இருந்தனர். அவன் இது

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


64

விபநாதம்தான் என்று குைித்தான். குைியைடற காைியாகபவ இருந்தது!


“அந்த மந்திரம் சிறியதுதான், குரு எழுதிக்தகாடுத்த மந்திரத்டத நான்
திருப் ித் தந்து விட்ைாலும் கூை, அடத இரவு முழுவதும்
கூறிய டியிருந்ததால் எனக்கு அது நிடனவிருக்கிறது. இப்ப ாது எந்த
ஆ த்துமில்டை…. நான் கூறிப் ார்க்கிபறன்.” என்று நிடனத்தான்.

அவன் ஓம் என்று துவங்கிய கணபம, ஓரு குரங்கு பதான்றிவிட்ைது.


கூைபவ இரண்டு குரங்குகள் சுற்றி அமர்ந்து ஓம் என்றன. அந்த எண்ணம்
முழுவடதயும் டகவிட்டுவிட்ைான். அவன் நான் கடைக்குப் ப ாய் என்
பவடைடயப் ார்க்கிபறன். இந்த அதிசயங்கடை நிகழ்த்தும் எண்ணம்
இனிபமல் சரியாக வராது என்று ப ாய்விட்ைான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


65

10

ஷவரும் இறக்தகயும்
நான் பகள்விப் ட்டிருக்கிபறன். ஓரு முடற ணக்கார தகைரவமான
குடும் த்டத பசர்ந்த ஓரு இடைஞன், ஓரு தஜன் குருவிைம்
வந்தான். அவன் எல்ைாவற்டறயும் அனு வித்தவன். எல்ைா
ஆடசகைிலும் ஈடு ட்ைவன். அவனிைம் ப ாதுமான ணம்
இருந்தது. எனபவ ிரச்சடன இல்டை.

ஆனால் ிறகு அவனுக்கு சைித்து விட்ைது. காமத்துைன், த ண்களுைன்,


மதுவுைன் சைித்துவிட்ைது. அவன் தஜன்குருவிைம் வந்து, எனக்கு உைகம்
சைித்து ப ாய்விட்ைது. நான் யார் என் டத நான் அறிந்து தகாள்ை ஏதாவது
வழி உள்ைதா என பகட்ைான்.

ததாைர்ந்து அந்த இடைஞன் ஆனால் நீங்கள் ஏதும் தசால்வதற்க்கு


முன்னால் நான் என்டனப் ற்றி ஓன்டற தசால்ைி விடுகிபறன். என்னால்
முடிதவடுக்க இயைாது. என்னால் எடதயும் நீண்ைகாைம் தசய்ய முடியாது.
எனபவ நீங்கள் எனக்கு ஏதாவது முடறடய தகாடுத்தால் அல்ைது என்டன
தியானிக்கும் டி கூறினால் நான் ஓரு சிை நாட்கள் தசய்யக் கூடும். அதன்
ின் நான் உைகில் ஓன்றுமில்டை என நன்றாக ததரிந்திருந்தும், அங்கு
துன் ம், மரணம் மட்டுபம காத்திருக்கிறது என நன்றாக ததரிந்திருந்தாலும்,
தப் ித்துக் தகாள்பவன். இதுதான் என் மனதின் வழி. என்னால் ததாைர்ந்து
தசய்யமுடியாது, என்னால் எந்த காரியத்திலும் ஆழ்ந்து ஈடு ை முடியாது,
எனபவ நீங்கள் எடதயாவது பதர்ந்ததடுப் தற்க்கு முன், இதடன
நிடனவில் தகாள்ளுங்கள். எனக் கூறினான்.

குரு, நீ ஆழமாக ஈடு ைாவிட்ைால் ிறகு அது மிகவும் கடினம். ஏதனனில் நீ


கைந்த காைத்தில் தசய்த அடனத்டதயும் அழிப் தற்க்கு நீண்ை முயற்சி
பதடவப் டும். நீ ின்புறமாக யணிக்க பவண்டும். அது திரும் ி

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


66

தசல்லுதைாக இருக்கும். நீ புதிதாக, இைடமயாக, ிறந்த கணத்திற்கு


தசல்ை பவண்டும். அந்த புத்துணர்டவ மீ ண்டும் அடைய பவண்டும். அது
முன்னால் தசல்வதல்ை, நீ ின்னால் தசல்ை பவண்டும். திரும் வும்
குழந்டதயாக பவண்டும். ஆனால் நீ என்னால் எதிலும் ஆழமாக ஈடு ை
முடியாது எனக் கூறினால் சிை நாட்களுக்குள் நீ தப் ி தசன்று விடுவாய்.
அது கஷ்ைமாக இருக்கும். ஆனால் நான் உன்டன ஓரு பகள்வி
பகட்கிபறன், எப்ப ாதாவது நீ உன்டன முழுடமயாக மறந்து ப ாகும்
அைவிற்க்கு ஆர்வத்துைன் ஆழமாக எடதயாவது தசய்ததுண்ைா?

இடைஞன் சிந்தித்து ார்த்துவிட்டு, ஆமாம், சதுரங்கத்தில் மட்டுபம அது


நைந்துள்ைது. சதுரங்க விடையாட்டில் எனக்கு மிகுந்த ஆர்வம் உண்டு.
எனக்கு அது மிகவும் ிடிக்கும். அது மட்டுபம என்டன காப் ாற்றிக்
தகாண்டிருக்கிறது. மற்றடவ அடனத்தும் வழ்ந்து
ீ விட்ைன. சதுரங்கம்
மட்டுபம இன்னும் என்னுைன் உள்ைது. அதன்மூைம் நான் எப் டிபயா
என்னுடைய பநரத்டத கைத்திக் தகாண்டிருக்கிபறன், எனக் கூறினான்.

குரு அப் டிதயன்றால் ஏதாவது தசய்யைாம். நீ காத்திரு எனக் கூறிவிட்டு


அவர் தன் உதவியாைடன அடழத்து ணிதரண்டு வருைங்கைாக
மைாையத்தில் தியானம் தசய்து தகாண்டிருக்கும் ஓரு துறவிடய சதுரங்க
அட்டைபயாடு அடழத்து வரும் டி கூறினார். சதுரங்க அட்டை தகாண்டு
வரப் ட்ைது. துறவி வந்தார். அவருக்கு சிறிது சதுரங்கம் ததரியும், ஆனால்
ணிதரண்டு வருைங்கைாக அவர் ஓபர அடறயில் தியானித்துக்
தகாண்டிருந்தார். அவர் உைகம், சதுரங்கம் அடனத்டதயும் மறந்து
விட்ைார்.

குரு அவடர ார்த்து துறவிபய பகள், இது ஓரு ஆ த்தான விடையாட்ைாக


இருக்கப் ப ாகிறது. நீ இந்த இடைஞனால் பதாற்கடிக்கப் ட்ைால், இபதா
இந்த வாைால் நான் உனது தடைடய தவட்டி விடுபவன். ஏதனனில் நான்
தியானதன்டமயுள்ை ஓரு துறவி, ணிதரண்டு வருைங்கைாக
தியானித்துக் தகாண்டிருக்கும் ஓருவர், ஓரு சாதாரண இடைஞனிைம்
பதாற்றுப்ப ாவடத விரும் மாட்பைன். ஆனால் நீ என்னுடைய டகயால்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


67

இறந்தால் ிறகு நீ மிக உயர்ந்த தசார்க்கத்டத அடைவாய். எனபவ


கவடைப் ைாபத, எனக் கூறினார்.

இடைஞன் சிறிது சங்கைமடைந்தான். ிறகு குரு அவனிைம் திரும் ி,


இபதா ார், நீ சதுரங்கத்துள் மூழ்கி விடுவாய் என நீ கூறியுள்ைாய். எனபவ
இப்ப ாது முழுடமயாக முழ்கிவிடு – ஏதனனில் இது வாழ்வா சாவா
என் தற்க்கான பகள்வி. நீ பதாற்றுவிட்ைால் நான் உன்னுடைய தடைடய
தவட்டிவிடுபவன். நிடனவில் தகாள். ஆனால் நான் உனக்கு தசார்க்கத்டத
ற்றி உறுதியைிக்க முடியாது. அந்த துறவி எப் டியிருந்தாலும்
ப ாய்விடுவார். ஆனால் நான் உனக்கு எந்த தசார்க்கத்டதப் ற்றியும்
உறுதியைிக்க முடியாது. நீ இறந்தால் நரகம்தான்.- உைனடியாக நீ ஏழாவது
நரகம் தசன்று விடுவாய் எனக் கூறினார்.

ஓரு தநாடி இடைஞன் தப் ி தசல்ை நிடனத்தான். இது ஆ த்தான


விடையாட்ைாக இருக்கப் ப ாகிறது, இதற்காக அவன் இங்கு வரவில்டை.
ஆனால் ிறகு அது தகைரவ குடறச்சைாக ததரிந்தது. அவன் ஓரு
சாமுராய், ஓரு வரனின்
ீ மகன். மரணத்தின் காரணமாக தப் ிச் தசல்வது
அவன் இரத்தத்தில் இல்டை. எனபவ அவன் சரி எனக் கூறினான்.

விடையாட்டு ததாைங்கியது. இடைஞன் பவகமான காற்றினால் ஆடும்


இடைடயப் ப ாை நடுங்கத் ததாைங்கினான். முழு உைலும் நடுங்கியது.
அவனுக்கு வியர்க்க, விறுவிறுக்க ததாைங்கியது. அவனுக்கு தடைமுதல்
ாதம் வடர வியர்த்துக் தகாட்டியது. அது வாழ்வா, சாவா என் தற்குரிய
பகள்வியல்ைவா?

சிந்தடன நின்றுவிட்ைது. ஏதனனில் இப் டிப் ட்ை ஓரு அவசரத்தில் நீ


சிந்திக்க முடியாது. சிந்தடன ஓய்வு பநரத்திற்கு உரியது. எந்த ிரச்டனயும்
இல்ைாத ப ாது நீ சிந்திக்கைாம். உண்டமயிபைபய ஓரு ிரச்டன
எழும்ப ாது சிந்தடன நின்றுவிடுகிறது. ஏதனனில் மனதிற்கு பநரம்
பதடவ. அ ாயம் உள்ைப ாது பநரம் இருப் தில்டை. உைனடியாக நீ
ஏதாவது தசய்தாக பவண்டும்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


68

ஓவ்தவாரு தநாடியும் இறப்பு அருகில் வந்து தகாண்டிருக்கிறது. துறவி


விடையாைத் ததாைங்கினார். அவர் சாந்தமாகவும் அடமதியாகவும்
காட்சியைித்தார். இடைஞன், தனது சாவு நிச்சயம் என நிடனத்துக்
தகாண்ைான். ஆனால் எண்ணங்கள் மடறந்த ிறகு, அவன் அந்த தநாடியில்
முழுடமயாக முழ்கி விட்ைான். எண்ணங்கள் மடறந்த ிறகு, அவன்
இறப்பு காத்திருக்கிறது என் டதயும் மறந்து விட்ைான். ஏதனனில் மரணம்
கூை ஓரு எண்ணபம. அவன் மரணத்டத மறந்து விட்ைான். அவன்
வாழ்க்டகடய ற்றி மறந்துவிட்ைான். அவன் விடையாட்டின் ஓரு
குதியாகி விட்ைான். ஆட்தகாள்ைப் ட்டு அதில் முழுடமயாக முழ்கி
விட்ைான்.

ப ாக, ப ாக மனம் முழுடமயாக மடறய, மடறய அவன் அருடமயாக


விடையாைத் ததாைங்கினான். அவன் அதுப ாை இதுவடர
விடையாடியபதயில்டை. ஆரம் த்தில் துறவி தவற்றி த ற்றுக்
தகாண்டிருந்தார். ஆனால் இடைஞன் அதில் முழ்கிய ஓரு சிை
நிமிைங்கைில் அருடமயாக காய்கடை நகர்த்த ததாைங்கினான். துறவி
பதாற்றுப் ப ாக ஆரம் ித்தார். அந்த தநாடி மட்டுபம இருந்தது. நிகழ்காைம்
மட்டுபம இருந்ததால் அங்கு எந்த ிரச்டனயும் இல்டை. உைல் சரியாகி
விட்ைது, நடுக்கம் நின்றுவிட்ைது. வியர்டவ ஆவியாகி விட்ைது.
பைசானவனாக, இறக்டக ப ாை எடையற்றவனாக உணர்ந்தான்.
வியர்டவ கூை உதவியது. அவன் எடையற்றவனானான். அவனுடைய
முழு உைலும் றந்துவிைைாம் ப ாை இருந்தது. அவனுடைய மனம்
இல்டை. ார்டவ ததைிவடைந்தது. மிகவும் ததைிவடைந்தது. அவனால்
முன்னால் ார்க்க முடிந்தது. ஐந்து நகர்தல் முன்ப ார்க்க முடிந்தது.
அவன் இதுவடர இவ்வைவு அழகாக விடையாடியபதயில்டை.
மற்றவரின் விடையாட்டு குடையத் ததாைங்கியது. ஓரு சிை நிமிைங்கைில்
துறவி பதாற்றுவிடுவார். அவனுடைய தவற்றி நிச்சயமாகி விட்ைது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


69

அப்ப ாது திடீதரன அவனுடைய கண்கள் ததைிவாக இருந்த ப ாது,


கண்ணாடி ப ாை ார்டவ கச்சிதமாக, ஆழமாக இருந்தப ாது, அவன் அந்த
துறவிடய ார்த்தான். அவர் மிகவும் தவகுைித்தனமாய் இருந்தார்.
ணிதரண்டு வருை தியானம் அவடர மைர் ப ாை ஆக்கியிருந்தது.

ணிதரண்டு வருை எைிடம – அவர் மிகவும் தூய்டமயடைந்திருந்தார்.


ஆடசகைற்று, எண்ணங்கைற்று, இைக்கற்று, காரணமற்று இருந்தார். அவர்
எவ்வைவு தவகுைியாக இருக்கமுடியுபமா அவ்வைவு தவகுைியாக
இருந்தார்……ஓரு குழந்டத கூை அவ்வைவு தவகுைியாக இல்டை.
அவருடைய அழகிய முகம், அவருடைய ததைிந்த வான்நீைம் தகாண்ை
கண்கள்…….இந்த இடைஞன் அவரிைம் கருடண தகாண்ைான். இப்ப ாபதா,
ிறபகா அவருடைய தடை தவட்ைப் டும். அவன் இந்த கருடணடய
உணர்ந்த அந்த தநாடியில், ததரியாத கதவுகள் திறந்தன. ததரியபவ
ததரியாத ஏபதா ஓன்று அவனுடைய இதயத்டத நிரப் த் ததாைங்கியது.
அவன் மிகவும் ரவசமாக உணர்ந்தான். அவனுடைய உள்ைிருப்பு
முழுவதிலும் மைர்கள் தகாட்ைத் ததாைங்கின. அவன் மிகவும் ரவசமாக
உணர்ந்தான். அவன் இதுவடர இந்த ரவசத்டத, இந்த அழடக, இந்த
ஆசீர்வாதத்டத அறிந்தபதயில்டை.

ிறகு அவன் ததரிந்பத காய்கடை தவறாக நகர்த்தினான். ஏதனனில் நான்


இறந்தால் எதுவும் இழப் டையப் ப ாவதில்டை. என்னிைம்
மதிப்புக்குரியது ஏதுமில்டை. ஆனால் இந்த துறவி தகாடை தசய்யப்
ட்ைால் அழகான ஓன்று அழிந்துவிடும். ஆனால் நான்
யனற்றவன். துறவிடய தவற்றி த றச் தசய்வதற்க்காக ததரிந்பத அவன்
தவறாக காய்கடை நகர்த்தத் ததாைங்கினான். அந்த தநாடியில் குரு
பமடசடய தடைகீ ழாக கவிழ்த்துவிட்டு சிரிக்கத் ததாைங்கினார்.
அவர், இங்கு யாரும் பதாற்கவில்டை. நீங்கள் இருவரும் தவன்று
விட்டீர்கள். எனக் கூறினார்

இந்த துறவி ஏற்கனபவ தசார்க்கத்தில் இருக்கிறார். அவர் தசழிப் ாக


இருக்கிறார். அவருடைய தடைடய தவட்ை பவண்டிய பதடவ இல்டை.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


70

“உன்னுடைய தடை தவட்ைப் டும்” என குரு கூறிய ப ாது அவர் கவடைப்


ைபவ இல்டை. ஓரு எண்ணம் கூை அவர் மனதில் உதயமாகபவ இல்டை.
பதர்ந்ததடுக்கும் பகள்விபய இல்டை.- குரு இது இப் டித்தான் எனக்
கூறினால் அது சரி. துறவி அவருடைய முழு இதயத்துைன் “சரி“ எனக்
கூறிவிட்ைார். அதனால்தான் வியர்டவபயா, நடுக்கபமா இல்டை. துறவி
சதுரங்கம் விடையாடிக் தகாண்டிருந்தார். இறப்பு ஓரு ிரச்சடனபய
அல்ை.

குரு நீ தவற்றி த ற்றுவிட்ைாய். உன்னுடைய தவற்றி இந்த துறவியின்


தவற்றிடய விைவும் த ரியது. நான் இப்ப ாது உன்டன சீைனாக்கி
தகாள்கிபறன். நீ இங்கு இருக்கைாம். விடரவில் நீ ஞானமடைவாய் எனக்
கூறினார்.

இரண்டு அடிப் டையான விஷயங்களும் நைந்து விட்ைன, தியானம்


மற்றும் கருடண. இடவ இரண்டையும் புத்தர் அடிப் டையானடவ எனக்
கூறியுள்ைார். ிரக்டஞ, கருடண. தியானம் மற்றும் கருடண.

இடைஞன் எனக்கு விைக்கமைியுங்கள் எனக் பகட்ைான். எனக்கு ததரியாத


ஏபதா ஓன்று நைந்துள்ைது. நான் ஏற்கனபவ நிடைமாற்றம்
அடைந்துவிட்பைன். நான் ஓரு சிை மணி பநரங்களுக்கு முன்னால்
உங்கைிைம் வந்த அபத இடைஞன் அல்ை. அந்த மனிதன் ஏற்கனபவ
இறந்துவிட்ைான். ஏபதா ஓன்று நைந்தது. நீங்கள் அதிசயம் நிகழ்த்தி
விட்டீர்கள். எனக் கூறினான்.

குரு, இறப்பு மிக விடரவில் பநரிைக்கூடியதாக இருந்ததால், உன்னால்


சிந்தடன தசய்ய முடியவில்டை. எண்ணங்கள் நின்றுவிட்ைன. இறப்பு
மிகவும் க்கத்தில் இருந்ததால் சிந்தடன இயைாத காரியமாகி விட்ைது.
இறப்பு மிக அருகில் இருந்ததால் உனக்கும் இறப்புக்கும் இடைபய
இடைதவைி இல்டை. எண்ணங்கள் நகர இைம் பதடவ. இைம் இல்டை,
எனபவ சிந்தடன நின்றுவிட்ைது. தியானம் தன்னிச்டசயாக நிகழ்ந்தது.
ஆனால் அது ப ாதுமானதல்ை. ஏதனனில் அ ாயத்தில் நடைத றும் இந்த

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


71

வடகயான தியானம் ததாடைந்து விடும். அ ாயம் ப ானவுைன்


தியானமும் ப ாய்விடும். எனபவ நான் சதுரங்க அட்டைடய எறிய
முடியாது. நான் காத்திருக்க பவண்டியிருந்தது. எனக் கூறினார்.

உண்டமயிபைபய தியானம் நிகழ்ந்தால் காரணம் என்னவாக இருந்தாலும்


கருடண ின் ததாைர பவண்டும். தியானத்தின் மைர்ச்சி கருடண. கருடண
வரவில்டை எனில் உனது தியானம் ஏபதா ஓரு இைத்தில் தவறாகபவ
உள்ைது.

ிறகு நான் உனது முகத்டத ார்த்பதன். நீ ரவசத்தில் திடைத்திருந்தாய்.


உன்னுடைய கண்கள் புத்தடரப் ப ாை இருந்தன. நீ துறவிடய
ார்த்து இந்த துறவிக்காக என்டன தியாகம் தசய்வது சிறந்தது. இந்த
துறவி என்டன விை மதிப்பு வாய்ந்தவர். என உணர்ந்து நிடனத்துக்
தகாண்ைாய்.

இதுதான் கருடண. உன்டன விை மற்றவர் முக்கியமாக டும்ப ாது, நீ


மற்றவருக்காக உன்டன தியாகம் தசய்யும் த ாழுது அது அன்பு. நீ
வழியாகவும், மற்றவர் குறிக்பகாைாகவும் ஆகும்ப ாது அது அன்பு. நீ
குறிக்பகாைாகவும், மற்றவர் வழியாகவும் ஆகும்ப ாது அது காமஇச்டச.
காமஇச்டச எப்ப ாதும் தந்திரமானது. அன்பு எப்ப ாதும் கருடண
மயமானது.

ிறகு நான் உனது கண்கைில் கருடண எழுவடத கண்பைன். ிறகு நீ


பதாற்றுப் ப ாவதற்க்காகபவ காய்கடை தவறாக நகர்த்தினாய். எனபவ நீ
தகால்ைப் ட்டு இந்த துறவி காப் ாற்றப் டுவார். அந்த வினாடியில் நான்
சதுரங்க அட்டைடய கவிழ்த்தாக பவண்டும். நீ தவற்றி த ற்றுவிட்ைாய்.
இப்ப ாது நீ இங்பக இருக்கைாம். நான் உனக்கு தியானம் கருடண
இரண்டையும் கற்றுக் தகாடுத்துவிட்பைன். இப்ப ாது இந்த வழித்
தைங்கடை ின் ததாைர். அடவ உனது தன்னிச்டசயான நிடையாகட்டும். –
சூழ்நிடைடய த ாறுத்பதா, எந்த அ ாயத்டதயும் சார்ந்பதா அல்ை. அடவ
உனது இருப் ின் ஓரு இயல் ாகட்டும்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


72

இந்த கடதடய உனக்குள் சுமந்து தகாள். உனது இதயத்தில் சுமந்திரு. அது


உனது இதயத்தின் துடிப் ாகட்டும். நீ தியானத்தில் பவர் தகாண்டு
கருடணயின் இறக்டககடை தகாண்டிருப் ாய். அதனால்தான் நான்
உனக்கு இரண்டு விஷயங்கடை தகாடுக்க விரும்புகிபறன் எனக்
கூறுகிபறன். இந்த பூமியில் பவர்களும் அந்த தசார்க்கத்தில்
இறக்டககளும். தியானம் இந்த பூமி, இது இப்ப ாது இங்பக, இந்த
தநாடியில் நீ உனது பவர்கடைப் ரப் ைாம் அதடனச் தசய். பவர்கள்
இருக்குமானால் உனது இறக்டககள் உயர்ந்த வானத்டத அடையும்.
கருடண என் து வானம், தியானம் என் து பூமி. தியானமும், கருடணயும்
சந்திக்கும்த ாழுது ஓரு ஞானி ிறக்கிறார்.

தியானத்திற்குள் மிக மிக ஆழமாக தசல், அப்ப ாதுதான் நீ கருடணயில்


மிக மிக உயரமாக தசல்ைமுடியும். எவ்வைவு ஆழமாக மரத்தின் பவர்
இருக்கிறபதா, அந்த அைவிற்கு உயரமான சிகரங்கடை மரம் அடையும். நீ
மரத்டத ார்க்கமுடியும், நீ பவர்கடை ார்க்க இயைாது, ஆனால் அடவ
எப்ப ாதும் ஓபர விகிதத்திபைபய இருக்கும். மரம் வானத்டத அடைந்தால்
பவர்கள் கண்டிப் ாக பூமியின் இறுதிவடரச் தசன்றிருக்கும். விகிதாச்சாரம்
ஓன்பற. உன்னுடைய தியானம் எவ்வைவு ஆழமாக உள்ைபதா, அபத
ஆழத்டத உனது கருடணயும் தகாண்டிருக்கும். எனபவ கருடணதான்
அைவுபகால். உன்னிைம் கருடண இல்டை, ஆனால் நீ
தியானத்தன்டமயுைன் இருப் தாக நீ நிடனத்துதகாண்டிருந்தால் ிறகு நீ
உன்டனபய ஏமாற்றிக்தகாள்கிறாய். கருடண கண்டிப் ாக
நடைத றபவண்டும், ஏதனனில் அதுபவ மரத்தின் மைர்தல்.

தியானம் கருடணடய அடைவதற்குரிய வழிமுடற. கருடணதான்


வாழும்வழி.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


73

11

அைக்கி தவத்ைைின் விதேவு


எனக்கு ஒரு கடத நிடனவுக்கு வருகிறது.

ஒரு ஞாயிற்றுக்கிழடம ஏடழவிவசாயி ஒருவன் வட்டிைிருந்து


ீ தவைிபய
கிைம்பும்ப ாது அவனது ால்ய ிராயத்து நண் ன் அவடன காண வந்தான்.

விவசாயி,“வா!வா! இத்தடன வருைங்கைாக எங்பக ப ாயிருந்தாய்?


உள்பை வா, நான் சிைடர சந்திக்க ப ாய்க்தகாண்டிருக்கிபறன். இப்ப ாது
விட்டுவிட்ைால் அவர்கடை திரும் ிடிப் து கஷ்ைம். அதனால் நீ வட்டில்

சிறிதுபநரம் ஓய்தவடுத்து தகாண்டிரு. ஒரு மணிபநரத்தில் நான் திரும் ி
வந்து விடுபவன். வந்த ின் நாம் ப சைாம்.” என்றான்.

அந்த நண் ன்,“இல்டையில்டை, நானும் உன்னுைன் வருகிபறன். ஆனால்


என்னுடைய உடை மிகவும் அழுக்காக இருக்கிறது. நீ எனக்கு பவறு
மாற்றுடை தகாடு. நான் மாற்றிக் தகாண்டு உன்னுைன் வருகிபறன்,’’
என்றான்.

ை நாட்களுக்கு முன், அரசர் சிை விடை மதிப் ான ஆடைகடை


விவசாயிக்கு ரிசாக தகாடுத்திருந்தார். அவன் அடத விபசஷ
காைங்கைில் அணிய என்று ாதுகாப் ாக டவத்திருந்தான். அடத எடுத்து
சந்பதாஷமாக நண் னிைம் தகாடுத்தான்.

நண் ன் பமல்அங்கி, தடைப் ாடக, பவட்டி, அழகான ஆைம் ரமான


தசருப்பு என எல்ைாவற்டறயும் ப ாட்டுக் தகாண்ைான். அவன் இப்ப ாது
அரசடனப் ப ாை காட்சியைித்தான். தன்னுடைய நண் டன ார்த்த
விவசாயிக்கு சிறிது த ாறாடம ஏற் ட்ைது. ஒப் ிடும்ப ாது இவன் ஒரு
பவடைக்காரன் ப ாை பதான்றினான். தன்னுடைய அழகிய ஆடைகடை

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


74

தகாடுத்து, தான் தவறு தசய்துவிட்பைாபமா என்று வருத்தப் ட்ைான்.


தன்டன தாழ்வாக உணர்ந்தான். இப்ப ாது எல்பைாரும் தன் நண் டனபய
ார்ப் ார்கள், தான் ஒரு பவடைக்காரன் ப ாை பதான்றுபவாம் என
நிடனத்தான்.

அவன் தன்டன நல்ை நண் ன் என்றும் ததய்வம் ப ான்றவன் என்றும் தன்


மனடத பதற்றிக் தகாள்ை முயற்சித்தான். ததய்வத்டதப் ற்றியும் நல்ை
விஷயங்கடை ற்றியும் மட்டுபம நிடனப் தாக முடிவு தசய்தான். `நல்ை
அங்கி, விடையுயர்ந்த தடைப் ாடகயில் என்ன முக்கியத்துவம்
இருக்கிறது? இதனாதைன்ன?’ என நிடனத்தான். ஆனால் அவன் என்ன
முயற்சி தசய்தாலும் திரும் திரும் அங்கியும் தடைப் ாடகயும் தான்
அவன் மனதில் அடை பமாதின.

அவர்கள் நைந்து தசல்லும்ப ாது வழியில் கைந்து தசல்பவார் அடனவரும்


நண் டனபய கவனித்தனர். யாரும் விவசாயிடய கவனிக்க வில்டை.
அதனால் அவன் வருத்தமடைந்தான். தன் நண் னுைன் ப சிக் தகாண்பை
இருந்தாலும் அவனுள்பை அங்கியும் தடை ாடகயுபம
ஓடிக்தகாண்டிருந்தன.

ப ாகபவண்டிய வட்டிற்கு
ீ ப ாய் பசர்ந்தவுைன் அவன் தன் நண் டன
அறிமுகம் தசய்தான். “இவன் என் நண் ன், சிறுவயதுமுதல் நண் ன்,
மிகவும் அன் ானவன்.’’ என்றவன் திடீதரன,“ஆனால் இந்த துணிமணிகள்
என்னுடையடவ’’ என்றான்.

நண் ன் திடகத்து நின்றான். வட்டிலுள்ைவர்கள்


ீ ஆச்சரியப் ட்ைனர். இடத
தசால்ைியிருக்கக் கூைாது என உணர்ந்தான். ஆனால் காைம் கைந்து
விட்ைது. அவன் தனது தவறுக்காக வருத்தப் ட்ைான், உள்ளுக்குள்பை
தன்டன கடிந்து தகாண்ைான்.

அந்த வட்டிைிருந்து
ீ தவைிபய வந்த ின், தன் நண் னிைம் அவன் மன்னிப்பு
பகட்டுக் தகாண்ைான். நண் ன், “நான் திடகத்துவிட்பைன். அந்தமாதிரி ஏன்
தசான்னாய்’’ எனக் பகட்ைான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


75

விவசாயி,“மன்னித்துவிடு, வாய் தவறி விட்ைது. நான் தப்பு தசய்து


விட்பைன்.’’ என்றான்.

ஆனால் நாக்கு த ாய் தசால்ைாது. மனதில் இருப் து மட்டுபம


வாயிைிருந்து குதித்து தவைி வரும். நாக்கு ஒருப ாதும் தவறு தசய்யாது.
விவசாயி, “என்டன மன்னித்து விடு. நான் எப் டி அந்தமாதிரி தசான்பனன்
என எனக்கு ததரியவில்டை’’ என்றான். ஆனால் அந்த எண்ணம் தனது
மனதிைிருந்து தான் தவைி வந்தது என் து மிக நன்றாக அவனுக்குத்
ததரியும்.

மற்பறார் நண் னின் வட்டிற்கு


ீ ப ானார்கள். இப்ப ாது விவசாயி இந்த
துணிமணிகள் தன்னுடையது என தசால்ைக்கூைாது என்று உறுதியான
தீர்மானம் தசய்துதகாண்ைான். தனது மனடத நிடைப் டுத்திக்
தகாண்ைான். அந்த நண் னின் வட்டு
ீ பகட்டை அடையும் ப ாது அந்த
துணிமணிகள் ற்றி எதுவும் ப சக் கூைாது என மாற்றமுடியாத தீர்மானம்
தசய்துதகாண்ைான்.

அந்த அப் ாவி மனிதனுக்கு, எதுவும் தசால்ைக் கூைாது என தீர்மானம்


தசய்ய தசய்ய, அந்த உறுதியான தீர்மானபம இந்த துணிமணிகள்
என்னுடையடவ என் டத உள் மனதில் ஆழமாக தகாண்டு தசல்லும்
என் து ததரியாது. பமலும் இந்த உறுதியான தீர்மானம் எங்கு தசய்யப்
டுகிறது.

ஒருவன் ிரம்மச்சரிய விரதம் பூணும்ப ாது அவன் தன்னுடைய காம


உணர்ச்சிடய வலுக்கட்ைாயமாக உள்பநாக்கி தள்ளுவது ப ாை, உணவு
கட்டுப் ாட்டில் இருப் தாகபவா, ட்டினி கிைப் தாகபவா முடிவு தசய்தால்
அவன் அதிகமாக சாப் ிடும் ஆடசடய அைக்கி டவப் து ப ாை, இது
ப ான்ற முயற்சிகள் உள்பை தவிர்க்கமுடியாத ின்விடைவுகடை
ஏற் டுத்தும். எதிர்விடைடவ ஏற் டுத்தும். நமது ைவனம்
ீ எதுபவா
அதுபவ நாம். ஆனால் நாம் அடத அைக்கி ஆை முடிவு தசய்கிபறாம். அடத

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


76

எதிர்த்து ப ாராை தீர்மானிக்கிபறாம். – இது தானாகபவ ஆழ்மனதில்


தகராறு உருவாக ஒரு அடிப் டையாக அடமகிறது.

ஆகபவ உள்பை இந்த சச்சரவுைன், நமது விவசாயி அந்த வட்டிற்க்குள்



தசன்றான். அவன் மிகவும் ஜாக்கிரடதயாக, ‘இவன் எனது நண் ன்.’
என்றான். யாரும் அவன் தசால்வடத கவனிக்கவில்டை. எல்பைாரும்
நண் டனயும் அவன் துணிமணிடயயுபம ஆச்சரியத்பதாடு கவனித்தனர்.
இது என்னுடைய அங்கி இது என்னுடைய தடைப் ாடக என அவனுக்கு
பதான்றியது. ஆனால் உடைடய ற்றி ப சுவதில்டை என்ற தீர்மானத்டத
நிடனவு டுத்திக் தகாண்ைான். அவன் உறுதி எடுத்திருந்தான்.

எல்பைாரிைமும் எைிடமயானபதா அழகானபதா உடைகள் உண்டு. இது


ஒரு விஷயபம அல்ை என தனக்குதாபன விைக்கம் கூறிக் தகாண்ைான்.
ஆனால் அந்த உடைகள் அவனது கண்களுக்கு முன் த ண்டுைம் ப ாை
ஆடிக் தகாண்டிருந்தது.

அவன் மறு டியும் அறிமுகம் தசய்தான். “இவன் எனது நண் ன். சிறுவயது
முதபை நண் ன். நாணயமானவன். ஆனால் இந்த உடைகள்
அவனுடையடவதான், என்னுடையடவ அல்ை”

எல்பைாரும் ஆச்சரியமடைந்தனர். யாரும் இப் டி ஒரு அறிமுகத்டத


பகட்ைபதயில்டை. “உடைகள் அவனுடையடவதான், என்னுடையடவ
அல்ை.”

அங்கிருந்து வந்த ின் திரும் வும் மனபூர்வமாக மன்னிப்பு


பகட்டுக்தகாண்ைான். ‘மிகப் த ரிய தப்பு!’ என்று அவன் ஒத்துக்தகாண்ைான்.
இப்ப ாது அவன் என்ன தசய்யக்கூைாது, என்ன தசய்ய பவண்டும் என் தில்
குழப் மடைந்தான். ‘உடைகள் இதற்கு முன் இதுப ாை நிடனவில்
இருந்தபதயில்டை. கைவுபை எனக்கு என்ன நைந்தது.?’

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


77

அவனுக்கு என்ன நைந்தது ? அவன் தன்டனக் கட்டுப் டுத்திக்தகாண்ை


முடறடய கைவுபை முயற்சி தசய்தால் கூை அந்த உடைகடை ற்றிய
நிடனப்பு கைவுடையும் ற்றிக்தகாண்டு விடும். அந்த தசயல்முடற
அப் டிப் ட்ைது என் து அந்த அப் ாவி விவசாயிக்குத் ததரியாது.

நண் ன் மிகுந்த மன வருத்தத்துைன்,“இனி நான் உன்னுைன் வரவில்டை”


என்றான். விவசாயி அவன் பதாடைப் ற்றி, “அப் டிச் தசய்யாபத! என்
வாழ்நாள் முழுவதும் ஒரு நண் னிைம் இப் டி நைந்து தகாண்பைபன என
சங்கைத்துைபனபய நான் இருக்க பநரிடும். நான் சத்தியமாக திரும் வும்
இந்த உடைகடை ற்றி குறிப் ிை மாட்பைன். இதயபூர்வமாக, கைவுள்
சத்தியமாக நான் உடைகடை ற்றி எதுவும் கூறபவ மாட்பைன்.” என்றான்.

ஆனால் ஒருவர் சத்தியம் தசய்யும்ப ாது அடதப் ற்றி அதிக கவனத்துைன்


இருக்க பவண்டும். ஏதனனில் ஒரு உறுதியான முடிவு எடுக்கும்ப ாது அடி
ஆழத்தில் பவறு ஏபதா அதனுைன் இடணந்துள்ைது. உறுதியான முடிவு
பமல் மட்ை மனதில் எடுக்கப் டுகிறது, அதற்கு எதிரானது உள் மனதில்
எங்பகா தசருகப் டுகிறது. மனம் த்து ிரிவுகைாக இருந்தால், பமற்
குதியில் உள்ை ஒரு ிரிவு மட்டுபம முடிவு தசய்கிறது. ஆனால் மீ தி
உள்ை ஒன் து ிரிவுகளும் அந்த முடிவுக்கு எதிராக உள்ைன.
ிரம்மச்சரியம் ஒரு ிரிவால் எடுக்கப் டும் முடிவு எனில் மீ தி உள்ை மனம்
அடனத்தும் உைலுறவுக்கு அடைகின்றன. இடறவனால் மனிதனுக்கு
தகாடுக்கப் ட்ை ஈடு தசய்யமுடியாத அந்த முக்கியத்துவம் வாய்ந்த
விஷயத்துக்காக ஏங்குகின்றன.

அவர்கள் மூன்றாவது நண் னின் வட்டிற்கு


ீ தசன்றனர். விவசாயி தன்டன
மிகவும் கட்டுப் டுத்திக் தகாண்ைான். இறுக்கமானவர்கள் மிகவும்
ஆ த்தானவர்கள். ஏதனனில் ஒரு எரிமடைபய அவர்களுக்குள் குமுறிக்
தகாண்டிருக்கிறது. தவைிப் ார்டவயில் அவர்கள் கண்டிப் ானவர்கைாக,
கட்டு ாைானவர்கைாக, இருப் ார்கள். ஏதனனில் அவர்கைது இயல் ான
ப ாக்டக தன்னிச்டசயாக விைாமல் உள்பை ிடித்துடவத்து சிரமப் ட்டுக்
தகாண்டிருக்கின்றனர்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


78

நிடனவில் தகாள், கட்ைாயமாக திணிக்கப் டும் எதுவும் ததாைரவும்


முடியாது, நிடறவு த றவும் முடியாது. ஏதனனில் அதில் அைவற்ற சிரமம்
ஏற் டுகிறது. நீ சிை சமயங்கைில் ஓய்வாக இருக்கபவண்டும். சிை
சமயங்கைில் தைர்வு தகாள்ை பவண்டும். உன்னுடைய முஷ்டிடய நீ
எத்தடன பநரம் இறுக்க மூடி டவத்திருக்க முடியும் 24 மணி பநரமுமா? நீ
இறுக்க இறுக்க அது பசார்வடைந்து விடும். அதனால் அந்த அைவு
பவகமாக அது திறந்து விடும். கடின பவடை தசய்தால் அதிக சக்தி
தசைவாகி சீக்கிரத்தில் பசார்வாகி விடுவாய். எப்ப ாதும் ஒரு தசயலுக்கு
ஒரு எதிர்தசயல் இருக்கும், அந்த எதிர்தசயல் எப்ப ாதும் உைனடியாக
நிகழும். உனது டககள் எல்ைா பநரமும் திறந்பத இருக்கைாம், ஆனால்
முஷ்டிடய இறுக்கமாக எல்ைா பநரமும் டவத்திருக்க முடியாது. அது
உன்டன பசார்வடைய தசய்யும் அதன் ின் எந்த விஷயமும்
வாழக்டகயின் இயற்டகயான ாகமாக இருக்க முடியாது.
எப்ப ாததல்ைாம் நீ கட்ைாயப் டுத்துகிறாபயா, அப்ப ாததல்ைாம் ஓய்வு
பநரம் ததாைர்ந்து வந்பத தீரும். அதனால் ஒரு துறவி எந்த அைவு
கட்டுப் ாைானவபனா, அந்த அைவு அவன் ஆ த்தானவன். இரு த்தி மூன்று
மணி பநரம் இறுக்கமாக சைங்குகடையும், சம் ிரதாயங்கடையும்
ின் ற்றிய ின், குடறந்த ட்சம் ஒரு மணிபநரம் தன்டன தைர்த்திக்
தகாள்ை பவண்டும். அந்த ஒரு மணி பநரத்திற்க்குள் அவன் தன்னுள்
அைக்கிடவத்த அத்தடன பதடவயற்றடவகடையும் தவைிபயற்றியாக
பவண்டிய அவசரம் ஏற் டுகிறது.

இந்த விவசாயி உடைகடை ற்றி ப சக் கூைாது என்ற கட்டுப் ாட்டை


இறுக்கமாக டவத்துக் தகாண்ைான். அவனது நிடைடய கற் டன தசய்து
ார். உனக்கு ஒரு சிறிதைவு மத அனு வம் இருந்தால் ப ாதும், அவனது
மனநிடைடய உன்னால் கற் டன தசய்து ார்க்க முடியும். சத்தியம்
தசய்திருந்தாபைா அல்ைது ச தம் எடுத்திருந்தாபைா அல்ைது விரதம்
என் தற்க்காக உன்டன கட்டுப் டுத்தி டவத்திருந்தாபைா உனக்கு
அனு வம் இருக்கும். இப்ப ாது அந்த விவசாயியின் ரிதா த்துக்குரிய

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


79

மனம் என்ன ாடு டும் என் டத உன்னால் நன்றாக புரிந்து தகாள்ை


முடியும்.

அவர்கள் மற்தறாரு வட்டிற்க்கு


ீ தசன்றனர். அந்த விவசாயி
கடைத்துப ாய்விட்ைான், வியர்த்துக் தகாட்டியது அவனுக்கு. அந்த
நண் ன் கவடைப் ட்ைான். விவசாயி பவதடனயால் உடறந்து
ப ாய்விட்ைான். தமதுவாகவும் ஒவ்தவாரு வார்த்டதடயயும்
ஜாக்கிரடதயாகவும் ப சியவாபற அவன் அறிமுகம் தசய்தான். ‘இவன்
எனது நண் ன், சிறு வயது நண் ன், மிகவும் நல்ைவன்.’

ஒரு வினாடி அவன் தடுமாறினான். அவன் உள்ைிருந்து ஒரு உந்துதல்


வந்தது. தான் மதியிழப் து அவனுக்கு நன்றாகத் ததரிந்தது. அவன்
சத்தமாக,“இந்த உடைகள் என்டன மன்னித்து விடுங்கள். நான் அடதப்
ற்றி எதுவும் தசால்ைமாட்பைன். ஏதனனில் நான் அடதப் ற்றி எதுவும்
தசால்ைமாட்பைன் என சத்தியம் தசய்திருக்கிபறன்.!”

இந்த மனிதனுக்கு என்ன நிகழ்ந்தபதா, அதுபவதான் மனிதஇனம்


முழுடமக்கும் நிகழ்கிறது. ஏதனனில் கட்டுப் டுத்தப் டுவதால், காமம்
என் து ஒரு தவறியாக, ஒரு பநாயாக, தநறி தவறிய ஒன்றாக
மாறிவிட்ைது. அது விஷமாகி விட்ைது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


80

12

மனிைனின் முடிவுகள்
நான் ஒரு சிறு கடத கூறுகிபறன். இது சீனாவில் ைாபவாட்சு வாழ்ந்த
காைங்கைில் நிகழ்ந்தது. இந்த கடதடய ைாபவட்சு மிகவும் விரும் ினார்.
ைாபவட்சுடவ ின் ற்றியவர்கள் ை தடைமுடறயாக இந்த கடதடய
திரும் திரும் கூறி வந்தனர். இந்த கடதயில் பமலும் பமலும் அதிக
அர்த்தத்டத அவர்கள் உணர்ந்தனர். இந்த கடத ததாைர்ந்து வந்தது. இது
ஒரு வாழும் உண்டமதயன மாறி விட்ைது.

கடத மிகவும் எைிடமயானது. ஒரு கிராமத்தில் வயதான ஏடழ ஒருவன்


இருந்தான். ஆனால் அரசர்கபை த ாறாடம தகாள்ளுமைவு அழகான
தவண் குதிடர ஒன்று அவனிைம் இருந்தது. யாரும் அப் டிப் ட்ை அழகான,
வைிடம த ாருந்திய, அம்சமான. கம் ீரமான குதிடரடய அதற்குமுன்
ார்த்திருக்க முடியாது. அரசன் அந்த குதிடரடய என்ன விடை
தகாடுத்தாவது வாங்க தயாராக இருந்தான். ஆனால் அந்த மனிதன், “இந்த
குதிடர என்டன த ாருத்தவடர தவறும் குதிடரயல்ை, என் குடும் த்தில்
ஒருவன். நான் எப் டி மனிதர்கடை விற்கமுடியும்? அவன் ஒரு நண் ன்.
அவன் ஒரு உைடமயல்ை, உன்னால் நண் டன விற்க முடியுமா? அது
சாத்தியமில்டை.” என்று கூறி விட்ைான். அவன் மிகவும் ஏடழ, எல்ைா
வழியிலும் ச ைம் வர வாய்ப் ிருந்தது. ஆனால் அவன் அந்த குதிடரடய
விற்கவில்டை.

ஒருநாள் காடை ைாயத்தில் குதிடர இல்டை என் டத அவன் கண்ைான்.


முழு கிராமமும் ஒன்று திரண்டு, “நீ ஒரு முட்ைாள் கிழவன். இப் டி
நைக்குதமன்று – என்றாவது ஒருநாள் யாராவது குதிடரடய திருடி
விடுவார்கள் என – எங்களுக்கு முன்ப ததரியும். நீபயா மிகவும் ஏடழ –
இப் டிப் ட்ை அரிதான ஒன்டற உன்னால் எப் டி ாதுகாக்க முடியும்?

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


81

இதற்கு திைாக அடத நீ முன்ப விற்றிருக்கைாம். நீ என்ன விடை


பகட்கிறாபயா அந்த விடைக்கு விற்றிருக்கைாம். நிடனத்து ார்க்க
முடியாத விடை கிடைத்திருக்கும். இப்ப ாது குதிடர ப ாய்விட்ைது.
உனக்கு இது ஒரு தகட்ைபநரம், இது ஒரு சா ம்” என்றனர்.

அந்த கிழவன், “அதிகம் ப ச பவண்ைாம் – குதிடர ைாயத்தில் இல்டை


என்று மட்டும் கூறுங்கள். இதுதான் உண்டம மற்ற அடனத்தும்
அனுமானங்கபை. இது அதிர்ஷ்ைமா இல்டையா என் து யாருக்கு
ததரியும்? எப் டி உங்கைால் முடிவு தசய்ய முடியும்?” என்றான்.

மக்கள், “எங்கடை முட்ைாைாக்காபத. நாங்கள் சிறந்த தத்துவவாதிகைல்ை,


ஆனால் இதற்குத் தத்துவம் எதுவும் பதடவயில்டை. அரிதான ஒன்று
காணாமல் ப ாய்விட்ைது. அது தகட்ைபநரம் என் து மிக சாதாரண
உண்டம.” என்றனர்.

அந்த கிழவன், “ைாயம் காைியாக உள்ைது, குதிடர ப ாய்விட்ைது என் து


உண்டம என நானும் ஒத்துக்தகாள்கிபறன். மற்ற டி எதுவும் எனக்குத்
ததரியாது – அது தகட்ைபநரமா நல்ைபநரமா – ஏதனனில் இது நிகழ்வின்
ஒரு குதிபய. இடத ததாைர்ந்து என்ன நைக்குதமன் து யாருக்கு ததரியும்?”
என்றான்.

மக்கள் சிரித்தனர். கிழவனுக்கு புத்தி ிசகிவிட்ைததன அவர்கள்


நிடனத்தனர். அவன் எப்ப ாதும் தகாஞ்சம் கிறுக்கனாகபவ இருப் ான். அது
எல்பைாருக்கும் ததரியும். இல்ைாவிடில் இந்த குதிடரடய நல்ை
விடைக்கு விற்று ணக்காரனாகி இருக்கைாம். ஆனால் அவன்
விறகுதவட்டியாகபவ வாழ்ந்துவந்தான். அவனுக்கும் மிக
வயதாகிவிட்ைது. இருப் ினும் காட்டுக்கு தசன்று மரங்கடை தவட்டி
தகாண்டுவந்து விற்றுக் தகாண்டிருந்தான். அவன் சம் ாதிப் து டகக்கும்
வாய்க்குபம ப ாதவில்டை. அவன் வறுடமயிலும் பவதடனயிலும்
வாடிக் தகாண்டிருந்தான். இப்ப ாது அவன் ஒரு கிறுக்கன் என் து மிகவும்
ஊர்ஜிதமாகிவிட்ைது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


82

திடனந்து நாட்களுக்கு ிறகு, திடீதரன ஒரு இரவில் அந்த குதிடர


திரும் ி வந்துவிட்ைது. இது திருைப் ை வில்டை. அது காட்டுக்கு தப் ி
ஓடிவிட்ைது. இப்ப ாது தான் மட்டுமின்றி அது தன்னுைன் கூை தன்
இனத்டதச் பசர்ந்த ஒரு ைஜன் குதிடரகடையும் கூட்டிக் தகாண்டு திரும் ி
வந்துள்ைது. திரும் வும் கிராமத்து மக்கள் திரண்டு வந்து,“அந்த
கிழவனிைம், த ரியவபர, நீங்கள் தசான்னது சரிதான், நாங்கள் கூறியது
தவறாகிவிட்ைது. அது தகட்ைபநரமல்ை. அது நல்ைபநரம்தான் என் து
நிரு ணமாகிவிட்ைது. நாங்கள் வைியுறுத்தி கூறியதற்காக மன்னித்துக்
தகாள்ளுங்கள்.” என்றனர்.

அந்த கிழவன், “மறு டியும் நீங்கள் அதிகமாக பயாசிக்கிறீர்கள். அந்த


குதிடர திரும் வந்துவிட்ைது என்றும் அதனுைன் இன்னும் னிதரண்டு
குதிடரகள் வந்துள்ைன என்று மட்டும் கூறுங்கள்.- ஆனால்
தீர்மானிக்காதீர்கள். இது ஆசீர்வாதமா இல்டையா என் து யாருக்கும்
ததரியாது. இது ஒரு நிகழ்வின் ஒரு குதிபய. முழு கடதயும் ததரியாமல்
எப் டி உங்கைால் முடிவு தசய்ய முடிகிறது? ஒபர ஒரு க்கத்டத
டித்துவிட்டு முழு புத்தகத்டதயும் எப் டி விமர்சனம் தசய்ய முடியும்?
ஒரு க்கத்தில் ஒபர ஒரு வரிடய டித்துவிட்டு எப் டி அந்த க்கத்டத
ற்றி ப ச முடியும்? ஒபர ஒரு எழுத்டத மட்டும் ார்த்துவிட்டு எப் டி அந்த
வரிடய ற்றி கூற முடியும்? நமது டகயில் அந்த எழுத்து அைவு கூை
இல்டை, வாழ்வு மிகப் த ரியது – எழுத்தின் குதிதான் இருக்கிறது. நீங்கள்
முழு வாழ்டவயும் ற்றி முடிதவடுக்கிறீர்கள். இது ஒரு ஆசீர்வாதம் எனக்
கூற பவண்ைாம், யாருக்கும் ததரியாது. முடிதவடுக்காமல் இருப் பத
எனக்கு மகிழ்ச்சியாக உள்ைது. அதனால் என்டன ததாந்தரவு
தசய்யாதீர்கள்.” என்றார்.

இந்த முடற மக்கள் எதுவும் கூறவில்டை. அந்த த ரியவர் தசால்வது


சரியாக இருக்கைாம். அதனால் அவர்கள் தமைனமாக இருந்துவிட்ைனர்,
ஆனால் உள்பை இவன் கூறுவது தவறு என நிடனத்துக் தகாண்ைனர்.
னிதரண்டு குதிடரகள் அந்த குதிடரயுைன் வந்திருக்கின்றன. சிறிதைவு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


83

யிற்சி தகாடுத்தால் ப ாதும் அடவகடை விற்று ஏகப் ட்ை ணம்


சம் ாதிக்கைாம் என நிடனத்தனர்.

அந்த த ரியவருக்கு ஒபர ஒரு மகன் இருந்தான். அவன் இைஞன். இவன்


அந்த குதிடரகளுக்கு யிற்சி தகாடுக்க ஆரம் ித்தான். ஒரு வாரத்திற்க்குள்
ஒரு குதிடர பமைிருந்து விழுந்து அவனது கால் எலும்பு முறிந்துவிட்ைது.
மக்கள் திரும் வும் கூடி – மக்கள் எப்ப ாதும் எங்கும் ஒபர மாதிரிதான்,
உங்கடைப் ப ாைபவ தான் – தீர்மானித்தனர். அவர்கைின் முடிவு மிக
எைிதாக வந்துவிைக் கூடியது. அவர்கள், “நீங்கள் கூறியது சரிதான்.
மறு டியும் நீங்கள் தசால்வதுதான் சரி என நிரு ணமாகியிருக்கிறது. இது
ஒரு வரப் ிரசாதமல்ை, இது ஒரு தகட்ைகாைம்தான். உனது ஒபர மகன்
தனது கால்கடை இழந்துவிட்ைான். உன்னுடைய வயதான காைத்தில்
அவன்தான் உனக்கு ஒபர ஆதரவு. இப்ப ாது நீ மிகவும் கஷ்ைப் ைப்
ப ாகிறாய்.” என்றனர்.

அந்த வயதானவன், “நீங்கள் முடிதவடுப் தற்க்கு மிகவும் ஆவைாக


உள்ைர்கள்.
ீ தவகுதூரம் நிடனப்ட ஓைவிை பவண்ைாம். எனது மகன் தனது
கால்கடை ஒடித்துக் தகாண்ைான். என மட்டும் கூறுங்கள். இது ஒரு சா மா
வரமா என யாருக்குத் ததரியும்?– யாருக்கும் ததரியாது. மறு டியும் இது
நிகழ்வின் ஒரு குதிபய, முழுடமயாக தகாடுக்கப் ைவில்டை. வாழ்க்டக
குதிகைாகத்தான் நிகழ்கிறது, முடிவு முழுடமடய ஒட்டித்தான் எடுக்க
முடியும்.” என்றான்.

இது நிகழ்ந்து சிை வாரங்களுக்குப் ின் இந்த நாடு க்கத்து நாட்டுைன்


சண்டையிை தசன்றது. நகரத்தின் அடனத்து வாைி ர்களும் டைக்கு
வலுக்கட்டையமாக அடழத்து தசல்ைப் ட்ைனர். அந்த த ரியவரின் மகன்
மட்டும் விட்டுடவக்கப் ட்ைான். ஏதனனில் அவன் முைமானவன். மக்கள்
எல்பைாரும் அழுது அரற்றினர். ஏதனனில் ஒவ்தவாரு வட்டிைிருந்தும்

இடைஞர்கள் வலுக்கட்ைாயமாக கூட்டிச் தசல்ைப் ட்ைனர். அவர்கள்
திரும் ி வருவதற்க்கான சாத்தியக் கூபற இல்டை, ஏதனனில் அவர்கள்
சண்டையிைப் ப ாகும் நாடு மிகப் த ரியது. இந்த சண்டை பதால்வியுறப்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


84

ப ாகும் சண்டைதான். அவர்கள் திரும் ி வரப் ப ாவது இல்டை. அந்த


நகரம் முழுவதும் அழுது தகாண்டும், அரற்றிக் தகாண்டும் விம்மிக்
தகாண்டும் இருந்தது. அவர்கள் அந்த வயதானவனிைம் வந்து, “நீங்கள்
தசான்னது சரிபய த ரியவபர! கைவுளுக்குத்தான் ததரியும்! நீங்கள்
கூறியது மிகவும் சரிதான் – இது வரம்தான் என் து நிரு ணமாகிவிட்ைது.
உனது மகன் முைமாகி இருக்கைாம், ஆயினும் அவன் உன்னுைன்
இருப் ான். எங்கைது மகன்கள் ஒபரயடியாக ப ாகப் ப ாகிறார்கள்.
குடறந்த ட்சம் இவன் உயிருைன் உன்பனாடு இருப் ான், தமது தமதுவாக
நைக்கக் கூை ஆரம் ிக்கைாம், சிறிதைவு தநாண்டி நைப் ானாக இருக்கைாம்,
ஆனாலும் அவன் சரியாகி விடுவான்.” என்றனர்.

அந்த வயதானவன், “உங்களுைன் ப சபவ முடியாது. நீங்கள் பமன்பமலும்


கற் டன தசய்துதகாண்பை ப ாகிறீர்கள். – முடிதவடுத்துக் தகாண்பை
இருக்கிறீர்கள். யாருக்கும் ததரியாது உங்கைது மகன்கள்
வலுக்கட்ைாயமாக டைக்கு ப ார்முடனக்கு இழுத்துச் தசல்ைப்
டுகிறார்கள்., என்னுடைய மகன் இழுத்துச் தசல்ை ை வில்டை என் டத
மட்டும் கூறுங்கள். இது வரமா சா மா என் து யாருக்கும் ததரியாது.
யாராலும் ததரிந்து தகாள்ைவும் முடியாது. கைவுபை அறிவார்.” என்றார்.

நாம் கைவுபை அறிவார் எனக் கூறுவதன் அர்த்தம் முழுடமக்கு மட்டுபம


ததரியும் என் துதான். முடிதவடுக்காபத, முடிதவடுத்தால், தீர்மானித்தால்,
ஒருப ாதும் உன்னால் முழுடமயுைன் ஒருங்கிடணய முடியாது.
நிகழ்வின் குதிகைால் கவரப் ட்டு விடுவர்கள்.
ீ சிறிய விஷயங்கைின்
மூைம் முடிதவடுக்கவும் தீர்மானிக்கவும் ஆரம் ித்து விடுவர்கள்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


85

13

ஆன்மீ க வியோ ோரம்


நிரந்தரத்திற்காக டும் இந்த ஆடச எப் டியும் ஆபராக்கியமானதல்ை.
ஆனால் அது உள்ைது. எனபவதான் ஆன்மீ க நிறுவனங்கள் – ஆம், நான்
அவற்டற நிறுவனங்கள் என்பற அடழக்கிபறன். – கிறிஸ்துவ, இந்து,
முகம்மதிய நிறுவனங்கள் நூற்றாணடுகைாக மிகப் த ரிய வியா ாரத்டத
நைத்தி வந்திருக்கின்றன. இன்னும் தசய்கின்றன……. அவர்கைது
வியா ாரத்திற்கு முடிபவ கிடையாது, ஏதனனில் அவர்கைது வியா ாரப்
த ாருள் ார்க்கக்கூடிய விஷயமல்ை என் துதான் ஒபர காரணம். அவர்கள்
உங்கைிைமிருந்து ார்க்கக்கூடிய த ாருட்கடை எடுத்துக் தகாண்டு நீ நம்
மட்டுபம கூடிய விஷயத்டத உனக்கு தகாடுக்கின்றனர்.

எனக்கு ஒரு கடத நிடனவுக்கு வருகிறது. ஒரு ராஜா முழு உைகத்டதபய


தஜயித்துவிட்ைான். ஆனாலும் அவன் அடமதியின்றி இருந்தான் –
இப்ப ாது, என்ன தசய்வது உைகத்டதபய தஜயித்த ின் நிம்மதியாக
ஓய்வாக இருக்கைாம் என அவன் நிடனத்திருந்தான். தான் அடமதியின்றி
இருப்ப ாம் என அவன் ஒருப ாதும் நிடனத்தபத இல்டை. அவன்
அடமதியின்றி இருந்தபத இல்டை. ப ாரிடும்ப ாது, ததாைர்ந்து தவற்றி
த ற்றுக் தகாண்பை இருக்கும்ப ாது – ஏதனனில் எப்ப ாதும் தஜயிக்க
பவண்டிய எதிரி, ிடிக்க பவண்டிய பதசம், ப ாக பவண்டிய இைம் இருந்து
தகாண்பை இருந்தது – சிந்திக்க காைபமா, பநரபமா அவனுக்கு
இருந்தபதயில்டை. அவன் எப்ப ாதும் ஆக்ரமிக்கப் ட்டு இருந்தான்.
ஆனால் இப்ப ாது அவன் இந்த முழு உைகத்டதயும் தஜயித்து விட்ைான் –
ஆனாலும் அடமதியின்றி இருக்கிறான் – என்ன தசய்வது இப்ப ாது.

ஒரு ஏமாற்றுக்காரன் இடதக் பகள்விப் ட்ைான். அவன் அரணமடனக்கு


வந்து, அடமதியின்றி இருப் வர்களுக்காக பதடவயான மருந்து

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


86

என்னிைம் இருக்கிறது எனக் கூறி அரசடன சந்திக்க அனுமதி பகட்ைான்.


உைனடியாக அவன் உள்பை அடழத்துச் தசல்ைப் ட்ைான். ஏதனனில்
எல்ைா மருத்துவர்களும் பதாற்றுப் ப ாய்விட்ைனர். அரசனால் உட்கார
முடியவில்டை, தூங்க முடியவில்டை, அடமதியின்றி கவடைபயாடு
அடைந்துதகாண்பை இருந்தான். அவன், “இனி என்ன தசய்வது? பவறு
ஏதாவது உைகம் இருக்கிறதா? கண்டு ிடியுங்கள், அடதயும் நாம்
தஜயிப்ப ாம்.” எனக் பகட்ைான்.

இந்த ஏமாற்றுக்காரன் அரசடவக்கு வந்து, “கவடைப் ைாதீர்கள் அரபச,


இந்த உைடகபய தஜயித்த முதல் மனிதர் நீங்கள்தான் – கைவுள் தாபன
அணியும் ஆடைகடை த ற தகுதியுடையவர் தாங்கள்தான். என்னால்
இடத த ற்றுத்தர முடியும்” என்றான்.

இது ஒரு சிறப் ான பயாசடனயாக இருந்தது. அரசன் உைனடியாக ஆர்வம்


தகாண்ைான். அவன், “நீ இந்த பவடைடய தசய்ய ஆரம் ித்து விடு.
கைவுைின் தசாந்த ஆடைகள்……… அடவ ஏற்கனபவ இந்த பூமிக்கு
வந்திருக்கின்றனவா?” எனக் பகட்ைான்.

அந்த மனிதன், “இல்டை, ஏதனனில் அடவகடை த றகூடிய தகுதிடய


யாரும் இதுவடர த றவில்டை. நீங்கள்தான் முதல் மனிதர். அதனால்
முதல்தைடவயாக, தசார்க்கத்திைிருந்து நான் உங்களுக்காக அந்த
உடைகடை தருவிக்கிபறன்.” என்றான்.

அரசன், “எல்ைா ஏற் ாடுகடையும் தசய்துவிடு……. எவ்வைவு தசைவாகும்?”


எனக் பகட்ைான்.

அந்த மனிதன், “அடவ விடைமதிப் ற்றடவ. ஆனாலும் பகாடிக்கணக்கான


ரூ ாய்கள் பதடவப் டும் – ஆனால் அதன் மதிப் ிற்கு முன் இந்த தசைவு
ஒன்றுபமயில்டை.” என்றான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


87

அரசன், “கவடைப் ைாபத. ணம் ஒரு த ாருட்ைல்ை. ஆனால் என்டன


ஏமாற்ற முயற்சி தசய்யக் கூைாது.” என்றான்.

அந்த மனிதன், “ஏமாற்றுவது என்ற ப ச்சுக்பக இைமில்டை. நான்


அரண்மடனயிபைபய தங்குபவன். நீங்கள் உங்கள் டைடய
அரண்மடனடய சுற்றி நிறுத்தி டவத்து விடுங்கள். நான் இங்பகபயதான்
பவடை தசய்பவன். ஆனால் நான் உள்ைிருந்து தட்டும்வடர எனது அடற
திறக்கப் ைக் கூைாது. நீங்கள் அந்த அடறடய தவைிபய பூட்டிவிைைாம்,
அப்ப ாதுதான் நான் தப் முடியாது என்று நீங்கள் திருப்திபயாடு
இருக்கைாம். ஆனால் நான் பகட்கும் ணத்டத நான் கூறும் ந ர்களுக்கு
நீங்கள் அனுப் ி விைபவண்டும். மூன்று வாரங்களுக்குள் இந்த பவடை
முடிந்து விடும்.” என்று கூறினான்.

மூன்று வாரங்களுக்குள் அவன் பகாடிக்கணக்கான ரூ ாய்கடை வாங்கி


விட்ைான். ஒவ்தவாரு நாளும் ஒரு த யர் – காடை, மாடை, மதியம், இரவு –
உைனடியாக அவசரம்.

இந்த பவடை அப் டிப் ட்ைது என் டத அரசன் அறிவான். … இந்த மனிதன்
அரசடன ஏமாற்ற முடியாது. அவன் எங்பக ப ாக முடியும்? ஏதனனில்
அவன் உள்பை பூட்ைப் ட்டிருக்கிறான். உறுதியாக அவன் தப் ிப் ப ாக
முடியாது.

மூன்று வாரங்களுக்குப் ின் அவன் உள்ைிருந்து கதடவ தட்டினான். கதவு


திறக்கப் ட்ைது. அவன் ஒரு அழகான மிகப் த ரிய த ட்டியுைன்
உள்ைிருந்து வந்தான். அவன் உள்பை ப ாகும்ப ாது, “நான் உங்களுக்காக
தருவிக்கப் ப ாகும் ஆடைகளுக்காக இந்த த ட்டிடய உள்பை என்னுைன்
எடுத்துச் தசல்கிபறன்.” எனக் கூறி அந்த த ட்டிடய உள்பை எடுத்துச்
தசன்றிருந்தான். ஏமாறாமல் இருப் தற்க்காக அரசன் அந்த த ட்டியினுள்
ஏதாவது ஆடை இருக்கிறதா எனப் ார்த்தான். இல்டை, அது காைியாக
இருந்தது, அதில் ஏமாற்ற எதுவும் இல்டை. அந்த த ட்டி அவனிைம்
தகாடுக்கப் ட்ைது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


88

இப்ப ாது அந்த ஏமாற்றுக் காரன் தவைிபய வந்து, “இந்த த ட்டி


அடனவரின் – கற்றவர்கள், ண்டிதர்கள், அறிவாைிகள், ராணி, ராஜா,
இைவரசன், இைவரசி – முன்னிடையிலும் திறக்கப் ை பவண்டும். இது ஒரு
தனித்துவம் வாய்ந்த நிகழ்ச்சியாடகயால் அடனவரும் வர பவண்டும்.”
என்றான்.

அந்த மனிதன் உண்டமயிபைபய மிகவும் டதரியசாைி. ஏமாற்றுக் காரர்கள்


அப் டித்தான் இருப் ார்கள். அவன் அரசரிைம், “அருகில் தநருங்கி
வாருங்கள். நான் இந்தப் த ட்டிடய திறக்கப் ப ாகிபறன். உங்களுடைய
தடைப் ாடகடய தகாடுங்கள். அடத நான் இந்த த ட்டியினுள் ப ாை
பவண்டும். இப் டித்தான் தசய்ய பவண்டும் என எனக்கு அறிவுறுத்தப்
ட்டுள்ைது. முதைில் உங்களுடைய இந்த தடைப் ாடகடய உள்பை
ப ாட்டு விட்டு, கைவுள் அைித்திருக்கும் தடைப் ாடகடய தவைிபய
எடுத்து உங்கைிைம் தகாடுப்ப ன். நீங்கள் அணிந்து தகாள்ைைாம்.”
என்றவன், ராஜசட யிைம் திரும் ி, “ஒபர ஒரு நி ந்தடன. இந்த உடைகள்
ததய்வகமானடவ,
ீ அதனால் யார் தங்கைது தசாந்த தகப் னுக்கு
ிறந்தவர்கபைா அவர்கள் கண்ணுக்கு மட்டுபம இந்த உடை ததரியும். யார்
அப் டி இல்டைபயா, அவர்கள் கண்களுக்குத் ததரியாது. இதில் நான்
எதுவும் தசய்ய முடியாது.” எனக் கூறினான்.

ஆனால் ஒவ்தவாருவரும், “இதில் ிரச்டன எதுவும் இல்டை. நாங்கள்


எங்கள் தசாந்த தகப் னாருக்கு ிறந்தவர்கள்தான்”. என்றனர்.

அரசரின் தடைப் ாடக உள்பை தசன்றது, ஏமாற்றுக்காரனின்


தவறுடமயான டக தவைிபய வந்தது, அவன் அரசரிைம்,
“தடைப் ாடகயின் அழடகப் ாருங்கள்” என்றான். அவனது டககைில்
ஏதுமில்டை. ஆனால் ராஜசட முழுவதும் டகதட்டியது. ஒவ்தவாருவரும்
இதுப ான்ற அழகான ஒன்டற இதுவடர ார்த்தபதயில்டை என
மற்றவடர மிஞ்சும் வண்ணம் சத்தமிட்ைனர்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


89

இப்ப ாது அரசன், நான் இவனது டககைில் ஏதுமில்டை என்று தசான்னால்


நான் மட்டுபம பவசி மகன் என ஆகி விடுபவன். இந்த பவசி மகன்கள்
அடனவரும் தங்கைது தசாந்த தகப் னாருக்கு ிறந்தவர்கைாகி விடுவர்.
அதனால் ப சாமைிருப் பத சிறந்தது என நிடனத்தான். உண்டமயில்
இதுதான் ஒவ்தவாருவரின் நிடையும். எல்பைாரும் அந்த மனிதனின்
டககைில் ஏதுமில்டை எனக் கண்ைனர். ஆனால் யார் இடத தவைிபய
தசால்வது? எல்பைாரும் எடதபயா ார்ப் து ப ாை நடிக்கும்ப ாது யார்
அங்கு ஒன்றுமில்டை என் டத தசால்வது? ஒவ்தவாருவரும், “நான் பவசி
மகனாக இருக்கக்கூடுபமா, அதனால் ப சாமைிருப் பத சிறந்தது.
பதடவயில்ைாமல் ஏன் இவர்கைால் இகழப் ை பவண்டும்?” என சந்பதகப்
ட்ைனர். அதனால் அவர்கள் அதனுடைய அழடகப் ற்றி அதிக சத்தமாக
கூற ஆரம் ித்தனர்.

அரசன் இல்ைாத தடைப் ாடகடய தனது தடையில் அணிந்தான். ஆனால்


தடைப் ாடக மட்டுமல்ை, மற்ற உடைகளும் மடறய ஆரம் ித்தன.
கடைசியில் அவனது உள்ைாடை மட்டுபம எஞ்சியது. அரசன் ஒரு விநாடி,
“என்ன தசய்வது இப்ப ாது” என பயாசித்தான். ஆனால் காைம் கைந்து
விட்ைது. “தடைப் ாடகடய ார்த்தாயிற்று, பமைாடைடய ார்த்தாயிற்று,
சட்டைடய ார்த்தாயிற்று, ின் எப் டி உள்ைாடைடய ார்க்க முடியாது
இப்ப ாது ார்க்கத்தான் பவண்டும். திரும் ி ப ாக முடியாது. இந்த
மனிதன்……….”

அந்த மனிதன் இல்ைாத உள்ைாடைடய அவனது டககைில் ஏந்தி,


எல்பைாரிைமும் காட்டினான். “ ாருங்கள், எத்தடன டவரங்கள் இந்த
உள்ைாடையில் என்று ாருங்கள்”. என்றான்.

முழு அரசடவயும் டகதட்டி ாராட்டி, “மனித வரைாற்றிபைபய இப் டி


ஒரு அனு வம் நிகழ்ந்தபதயில்டை.” என்றது.

அரசனின் உள்ைாடையும் உள்பை தசன்றது. ஆனால் அந்த ஏமாற்றுக்காரன்


வித்தியாசமானவன். அவன், “நான் இடத த றும்ப ாது, கைவுள் என்னிைம்,

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


90

‘இந்த உடைகள் முதன்முடறயாக உைகத்திற்கு வருகின்றன, அதனால்


அரசர் இந்த உடைகடை ப ாட்டுக் தகாண்ை ின் இந்த தடைநகரத்டத
ஒருமுடற சுற்றி வரச் தசால்ைி நான் தசான்னதாக அவரிைம் தசால்.
அப்ப ாதுதான் எல்ைா மக்களும் இந்த உடைகடை ார்க்க முடியும்.
இல்ைாவிடில் ஏடழ மக்கைால் இந்த உடைகடை ஒருப ாதும் ார்க்கபவ
முடியாது’ என கூற தசான்னார். அதனால் ரதம் தயாராக இருக்கிறது
வாருங்கள்.” என்றான்.

இப்ப ாது முடியாது என மறுப் து சாத்தியமில்டை. அரசன் “இந்த


விஷயத்டத தடைப் ாடகபயாடு நிறுத்தியிருந்தால் நன்றாக
இருந்திருக்கும் – ஆனால் இப்ப ாது காைம் கைந்துவிட்ைது. நான்
நிர்வாணமாக இருக்கிபறன் என் டத நான் கூறினால்…..முழு அரசடவயும்
சிரிக்குபம.” என நிடனத்தான்.

மற்றவர்கள், “ஆமாம், அரபச அதுதான் சரி. கைவுள் கூறியிருந்தால்


அப் டிபய நைந்தாக பவண்டும். அதுபவ இந்த உடைகளுக்கு நாம் அைிக்கும்
மிகச் சரியான வரபவற் ாகும்.” என்றனர்.

ாடத தநடுக மக்கள் கூட்ைம் அடைபமாதியது. கைவுைின் ஆடைகடை


ற்றிய தசய்தி நாடு முழுக்க ரவியிருந்தது. அரசன் சம்மதித்தான். அவன்
நிர்வாணமாக தனது பதரில் ஏறி நின்றான். பதருக்கு முன் தசன்ற இந்த
மனிதன் எல்பைாருக்கும் பகட்கும் டியாக, “இந்த கைவுைின் உடைகள் யார்
தங்கைது தசாந்த தகப் னாருக்கு ிறந்தவர்கபைா அவர்களுக்கு மட்டுபம
ததரியும்”. என அறிவித்தான்.

அதனால் ார்த்த அடனவரும் எதுவுபம கூறவில்டை. ஆனால் ஒரு சிறிய


குழந்டத, தனது தந்டதயின் பதாைின் மீ து அமர்ந்திருந்த அது, “அப் ா,
அரசர் அம்மணமாக இருக்கிறார்” என்றது.

அந்த தந்டத, “முட்ைாபை, வாடய மூடு நீ வைர்ந்த ிறகு உன்னால் அந்த


உடைகடை ார்க்க முடியும். அதற்கு ஒருவிதமான க்குவம் பதடவப்
டுகிறது. உன்டனப் ப ான்ற குழந்டதயால் அடதப் ார்க்க முடியாது. நீ

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


91

அடத ார்க்க விரும் ினால் சும்மாயிரு. ஆரம் த்திைிருந்பத உன்டன


கூட்டிக் தகாண்டு வருவதில் எனக்கு விருப் மில்டை”. என்றார்.

ஆனால் அந்த குழந்டதயால் சும்மாயிருக்க முடியவில்டை. திரும்


திரும் அது, “நான் அவர் அம்மணமாக நிற் டத ததைிவாக ார்த்பதன்”.
என்றது. அந்த தந்டத அந்த குழந்டதயுைன் கூட்ைத்திைிருந்து விைகி
தசன்றார். ஏதனனில் அந்த குழந்டத தசால்வது மற்றவர்கள் காதில்
விழுந்துவிட்ைால் அந்த குழந்டத அவனுடையது அல்ை, பவறு யாருக்பகா
ிறந்தது என அர்த்தமாகி விடுபம.

ார்க்க முடியாத த ாருட்கடை விற் டன தசய்யும்ப ாது மிக சுை மாக


மக்கடை ஏமாற்றைாம், அவர்களுக்கு எதிரான விஷயங்கடை
அவர்கடைபய தசய்ய கட்ைாயப் டுத்தைாம். – அதுதான் துறவறம்.

கைவுைின், உண்டமயின், பமாட்சத்தின், நிர்வாணாவின் த யரால் ப ாைி


பூசாரிகைால் தசய்யப் டுவது மனித தன்டமயுடையபத அல்ை.

அவர்கைது த யர்கள் மாறு ைைாம். ஆனால் இந்த உைகத்தில்


பூசார்கள்தான் மிகப் த ரிய ஏமாற்றுக்காரர்கள். மற்ற ஏமாற்றுக்காரர்கள்
எல்பைாரும் திருைர்கள், அவ்வைவுதான். அவர்கள் பவறு என்ன உன்டன
ஏமாற்ற முடியும் ஆனால் பூசாரிகள், குறி தசால் வர், மத ப ாதகர்,
குருக்கள், தீர்த்தங்கரர்கள் – இவர்கள்தான் மிகப் த ரிய ஏமாற்றுக் காரர்கள்.

அவர்கள் இதுவடர யாரும் ார்த்திராத, யாரும் ார்க்கபவ முடியாத


விஷயங்கடை விற் டன தசய்கின்றனர். இதுவடர ார்த்த சாட்சி ஒன்று
கூை இல்டை.

மரணத்திைிருந்து திரும் ி வந்து யாரும், “ஆம், இது அழிவற்ற அழகு,


அழிவற்ற சந்பதாஷம், முடிவற்ற அடமதி, அழியாத தமைனம்”. எனக்
கூறியதில்டை.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


92

அந்த வியா ாரம் நைந்து தகாண்பை இருக்கிறது. ஏதனனில் யாரும்


இதுவடர அதற்கு மாற்றுக் கூறியதில்டை – நீ அடத மறுத்து கூறினால்
நீதான் தவறானவன். ஏதனனில் இந்த முழு உைகமும் அடத நம்புகிறது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


93

14

குரு தசய்யும் ஷவதை


கர்ண ரம் டர கடத ஒன்று உண்டு. ஒருமுடற ஒரு நிடற கர்ப் ிணியான
த ண் சிங்கம் ஒரு மடை உச்சியிைிருந்து மற்தறாரு மடை உச்சிக்கு
தாவும்ப ாது அதன் வயிற்றிைிருந்த குட்டி கீ பழ விழுந்து விட்ைது. அந்த
குட்டி அந்த சமயத்தில் அந்த இைத்தில் ப ாய்தகாண்டிருந்த ஆட்டு
மந்டதக்குள் ப ாய் விழுந்துவிட்ைது. அதனால் அது ஆடுகளுைன் கைந்து,
ஆடுகளுைன் வாழ்ந்து, ஆடுகடைப் ப ாைபவ இருந்து தகாண்டிருந்தது.

தான் ஒரு சிங்கமாக இருக்கக் கூடும் என்ற ஒரு நிடனப்பு அதன் கனவில்
கூை இல்டை. எப் டி இருக்க முடியும்? அடதச் சுற்றி இருந்த அடனத்தும்
ஆடுகபை. அது ஒரு சிங்கம் ப ாை ஒருப ாதும் கர்ஜித்தபத இல்டை. ஒரு
ஆடு கர்ஜிப் து இல்டை. அது ஒரு சிங்கம் ப ாை தனித்து இருந்தபத
இல்டை. ஒரு ஆடு ஒருப ாதும் தனித்து இருக்காது. அது எப்ப ாதும்
கூட்ைத்தில்தான் இருக்கும். – கூட்ைம் கதகதப் ானது, உத்தரவாதமானது,
ாதுகாப் ானது. ஆடுகள் நைப் டத நீ கவனித்து ார்த்தால் அடவ
ஒன்டறதயான்று உரசிக்தகாண்டு தநருக்கமாகத்தான் நைக்கும். அடவ
தனித்திருக்க மிகவும் யப் டும்.

இந்த சிங்கம் வைர்ந்தது. இது மிகவும் மாறு ட்ை ஒரு நிகழ்வு. அது
மனதைவில் தன்டன ஒரு சிங்கமாக நிடனக்கவில்டை என்றாலும் கூை
உைைியல் அதனுைன் ஒத்துப் ப ாகவில்டை. இயற்டக உன்டன
த ாருட் டுத்துவது இல்டை.

அது மிகவும் அழகான இடைய சிங்கமாக உருதவடுத்தது. ஆனால் வைர்ச்சி


மிகவும் தமதுவானதாக இருந்ததால் சிங்கம் ஆடுகளுைன் ஒத்து
ப ானடதப் ப ாைபவ ஆடுகளும் இந்த சிங்கத்டத ஏற்றுக் தகாண்டு
விட்ைன. ஆடுகள் இது ஒரு சிறிதைவு வைர்ச்சியில் பவறு ட்ைது என

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


94

நிடனத்தன. அது பவறு ட்டு நைந்து தகாள்ைவில்டைபய – ஒரு சிறு


உைைியல் மாறுதல் தாபன – சிங்கம் வைர்ந்து தகாண்பை வந்தது.

அப் டி வைரக் கூைாது. சிங்கத்டதப் ப ாை பதாற்றமைிக்கக் கூைாது……..


ஆனால் இது சிங்கமல்ை. இது ிறந்ததிைிருந்பத அடவ ார்த்துக்
தகாண்டிருக்கின்றன, அடவ தான் இடத வைர்த்தன, அடவதான் இதற்கு
ால் தகாடுத்தன. இந்த சூழ்நிடையில் வைர்ந்த இது டசவமாகதான்
இருந்தது. எந்த சிங்கமும் டசவமல்ை. ஆனால் இந்த சிங்கம் டசவமாக
இருந்தது, ஏதனனில் ஆடுகள் டசவபம. இது புல்டை மிகவும்
மகிழ்ச்சிபயாடு சாப் ிட்ைது.

ஆடுகள் இது மிகவும் த ரிதாகவும் சிங்கத்டத ப ாை இருப் டதயும்


ஏற்றுக் தகாண்ைன. ஒரு அனு வசாைியான ஆடு, இது இயற்டகயின்
தவறு. எப்ப ாதாவது ஒருமுடற இப் டி நைப் து இயல்புதான். என்றது.
அதுபவ அதுதான் உண்டம என நிடனத்துக் தகாண்ைது. சிங்கத்தின் நிறம்,
உைல் எல்ைாபம பவறு ட்டுள்ைது – சாதாரணமானதாக இல்ைாமல்
வித்தியாசமானதாக – ஆனால் இது ஒரு சிங்கமாக இருக்கக் கூடும் என்ற
நிடனப்ப சாத்தியமில்டை. அது எப்ப ாதும் ஆடுகைால் சூழப்
ட்டிருந்தது. அடவ இதனிைம், கவடைப் ைாபத, நீ ஒரு சிறிதைவு
வித்தியாசமானவனாக இருக்கிறாய் அவ்வைபவ. நாங்கள் உன்டன
ார்த்துக் தகாள்கிபறாம். என்றன.

ஆனால் ஒருநாள் ஒரு வயதான சிங்கம் ஆட்டுமந்டதகளுக்கிடையில்


இந்த இடைய சிங்கம் இருப் டத ார்த்தது. அதனால் அதன் கண்கடைபய
நம் முடியவில்டை. ஒரு சிங்கம் ஆட்டுமந்டதகளுக்கிடையில்
இருப் டதபயா, அடத ார்த்து எந்த ஆடும் யப் ைாதடதபயா
சரித்திரத்திபைபய பகள்வி ட்ைதுமில்டை, ார்த்ததுமில்டை. சிங்கம்
ஆட்டைப ாைபவ நைந்தது, புற்கடை தகாறித்தது.

வயதான சிங்கத்தால் தனது கண்கடைபய நம் முடியவில்டை.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


95

தன்னுடைய காடை உணவாக ஒரு ஆட்டை ிடிக்கபவண்டும்


என் டதபய முற்றிலுமாக மறந்து அது அந்த சிங்கத்டத ிடிக்க ாய்ந்தது.
ஆனால் இதற்கு வயதாகிவிட்ைது. அதற்பகா சிறு வயது. – அதனால்
பவகமாக ஓடியது. அது தான் ஒரு ஆடு என நிடனத்தாலும் கூை, ஆ த்து
வரும்ப ாது மனதின் அடையாைம் மறந்துப ாய் விடுகிறது.

அது ஒரு சிங்கம் ப ாை ஓடியது. வயதான சிங்கத்திற்கு அடத ிடிப் து


மிகவும் சிரமமாக இருந்தது. ஆனால் இறுதியில் அடத ிடித்தப ாது அது
அழுதுதகாண்பை என்டன மன்னித்து விட்டுவிடு, நான் ஒரு ஆடு என்றது.
வயதான சிங்கம், முட்ைாபை, அழுவடத நிறுத்து, என்னுைன் குைக்கடரக்கு
வா என்றது.

அருகிபைபய ஒரு குைம் ஒன்று இருந்தது. இது அடத அங்பக கூட்டி


தசன்றது. இடைய சிங்கத்திற்கு ப ாக விருப் பமயில்டை

விருப் பமயில்ைாமல்தான் தசன்றது. நீ ஒரு ஆைாக இருக்கும் ட்சத்தில்


ஒரு சிங்கத்டத எதிர்த்து என்ன தசய்ய முடியும். நீ அதன் ப ச்டச
பகட்காவிட்ைால் அது உன்டன தகான்றுவிடும். அதனால் இது அதனுைன்
தசன்றது. குைம் மிகவும் சைனமின்றி, அடைகைில்ைாமல், ஒரு கண்ணாடி
ப ாை இருந்தது.

வயதான சிங்கம் இதனிைம், ார், என் முகத்டத ார், உன் முகத்டதயும்


ார். என் உைல் ார், உன் உைடையும் ார். தண்ண ீரில் ார். என்றது.

ஒரு விநாடியில் அங்பக ஒரு கர்ஜடன எழுந்தது. அது எல்ைா


மடைகைிலும் எதிதராைித்தது. ஆடு மடறந்து அங்பக சிங்கம் எழுந்தது.
அவன் பவறு ட்ைவன். அவன் தன்டன அறிந்து தகாண்ைான். தான் ஒரு
ஆடு என்று தகாண்ை அடையாைம் உண்டமயல்ை, அது ஒரு கருத்து
மட்டுபம. அவன் இப்ப ாது உண்டமடய கண்டுதகாண்ைான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


96

வயதான சிங்கம், இப்ப ாது நான் எதுவும் கூற பவண்டியதில்டை, நீ புரிந்து


தகாண்டு விட்ைாய். என்றது.

இடைய சிங்கம் இதுவடர அறிந்திராத பவறு ட்ை வைிடமடய


உணர்ந்தது…… அந்த வைிடம இதுவடர தடை ட்டிருந்தது. அது இப்ப ாது
அைவற்ற சக்திடய உணர்ந்தது. அது இதுவடர ஒரு வைிடமயற்ற,
ணிவான ஆைாக இருந்தது. அந்த ைமற்ற, வைிடமயற்ற தன்டம
காற்றில் கடரந்துவிட்ைது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


97

15

ஆன்மீ க வியோ ோரம்


நிரந்தரத்திற்காக டும் இந்த ஆடச எப் டியும் ஆபராக்கியமானதல்ை.
ஆனால் அது உள்ைது. எனபவதான் ஆன்மீ க நிறுவனங்கள் – ஆம், நான்
அவற்டற நிறுவனங்கள் என்பற அடழக்கிபறன். – கிறிஸ்துவ, இந்து,
முகம்மதிய நிறுவனங்கள் நூற்றாணடுகைாக மிகப் த ரிய வியா ாரத்டத
நைத்தி வந்திருக்கின்றன. இன்னும் தசய்கின்றன……. அவர்கைது
வியா ாரத்திற்கு முடிபவ கிடையாது, ஏதனனில் அவர்கைது வியா ாரப்
த ாருள் ார்க்கக்கூடிய விஷயமல்ை என் துதான் ஒபர காரணம். அவர்கள்
உங்கைிைமிருந்து ார்க்கக்கூடிய த ாருட்கடை எடுத்துக் தகாண்டு நீ நம்
மட்டுபம கூடிய விஷயத்டத உனக்கு தகாடுக்கின்றனர்.

எனக்கு ஒரு கடத நிடனவுக்கு வருகிறது. ஒரு ராஜா முழு உைகத்டதபய


தஜயித்துவிட்ைான். ஆனாலும் அவன் அடமதியின்றி இருந்தான் –
இப்ப ாது, என்ன தசய்வது உைகத்டதபய தஜயித்த ின் நிம்மதியாக
ஓய்வாக இருக்கைாம் என அவன் நிடனத்திருந்தான். தான் அடமதியின்றி
இருப்ப ாம் என அவன் ஒருப ாதும் நிடனத்தபத இல்டை. அவன்
அடமதியின்றி இருந்தபத இல்டை. ப ாரிடும்ப ாது, ததாைர்ந்து தவற்றி
த ற்றுக் தகாண்பை இருக்கும்ப ாது – ஏதனனில் எப்ப ாதும் தஜயிக்க
பவண்டிய எதிரி, ிடிக்க பவண்டிய பதசம், ப ாக பவண்டிய இைம் இருந்து
தகாண்பை இருந்தது – சிந்திக்க காைபமா, பநரபமா அவனுக்கு
இருந்தபதயில்டை. அவன் எப்ப ாதும் ஆக்ரமிக்கப் ட்டு இருந்தான்.
ஆனால் இப்ப ாது அவன் இந்த முழு உைகத்டதயும் தஜயித்து விட்ைான் –
ஆனாலும் அடமதியின்றி இருக்கிறான் – என்ன தசய்வது இப்ப ாது.

ஒரு ஏமாற்றுக்காரன் இடதக் பகள்விப் ட்ைான். அவன் அரணமடனக்கு


வந்து, அடமதியின்றி இருப் வர்களுக்காக பதடவயான மருந்து

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


98

என்னிைம் இருக்கிறது எனக் கூறி அரசடன சந்திக்க அனுமதி பகட்ைான்.


உைனடியாக அவன் உள்பை அடழத்துச் தசல்ைப் ட்ைான். ஏதனனில்
எல்ைா மருத்துவர்களும் பதாற்றுப் ப ாய்விட்ைனர். அரசனால் உட்கார
முடியவில்டை, தூங்க முடியவில்டை, அடமதியின்றி கவடைபயாடு
அடைந்துதகாண்பை இருந்தான். அவன், “இனி என்ன தசய்வது? பவறு
ஏதாவது உைகம் இருக்கிறதா? கண்டு ிடியுங்கள், அடதயும் நாம்
தஜயிப்ப ாம்.” எனக் பகட்ைான்.

இந்த ஏமாற்றுக்காரன் அரசடவக்கு வந்து, “கவடைப் ைாதீர்கள் அரபச,


இந்த உைடகபய தஜயித்த முதல் மனிதர் நீங்கள்தான் – கைவுள் தாபன
அணியும் ஆடைகடை த ற தகுதியுடையவர் தாங்கள்தான். என்னால்
இடத த ற்றுத்தர முடியும்” என்றான்.

இது ஒரு சிறப் ான பயாசடனயாக இருந்தது. அரசன் உைனடியாக ஆர்வம்


தகாண்ைான். அவன், “நீ இந்த பவடைடய தசய்ய ஆரம் ித்து விடு.
கைவுைின் தசாந்த ஆடைகள்……… அடவ ஏற்கனபவ இந்த பூமிக்கு
வந்திருக்கின்றனவா?” எனக் பகட்ைான்.

அந்த மனிதன், “இல்டை, ஏதனனில் அடவகடை த றகூடிய தகுதிடய


யாரும் இதுவடர த றவில்டை. நீங்கள்தான் முதல் மனிதர். அதனால்
முதல்தைடவயாக, தசார்க்கத்திைிருந்து நான் உங்களுக்காக அந்த
உடைகடை தருவிக்கிபறன்.” என்றான்.

அரசன், “எல்ைா ஏற் ாடுகடையும் தசய்துவிடு……. எவ்வைவு தசைவாகும்?”


எனக் பகட்ைான்.

அந்த மனிதன், “அடவ விடைமதிப் ற்றடவ. ஆனாலும் பகாடிக்கணக்கான


ரூ ாய்கள் பதடவப் டும் – ஆனால் அதன் மதிப் ிற்கு முன் இந்த தசைவு
ஒன்றுபமயில்டை.” என்றான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


99

அரசன், “கவடைப் ைாபத. ணம் ஒரு த ாருட்ைல்ை. ஆனால் என்டன


ஏமாற்ற முயற்சி தசய்யக் கூைாது.” என்றான்.

அந்த மனிதன், “ஏமாற்றுவது என்ற ப ச்சுக்பக இைமில்டை. நான்


அரண்மடனயிபைபய தங்குபவன். நீங்கள் உங்கள் டைடய
அரண்மடனடய சுற்றி நிறுத்தி டவத்து விடுங்கள். நான் இங்பகபயதான்
பவடை தசய்பவன். ஆனால் நான் உள்ைிருந்து தட்டும்வடர எனது அடற
திறக்கப் ைக் கூைாது. நீங்கள் அந்த அடறடய தவைிபய பூட்டிவிைைாம்,
அப்ப ாதுதான் நான் தப் முடியாது என்று நீங்கள் திருப்திபயாடு
இருக்கைாம். ஆனால் நான் பகட்கும் ணத்டத நான் கூறும் ந ர்களுக்கு
நீங்கள் அனுப் ி விைபவண்டும். மூன்று வாரங்களுக்குள் இந்த பவடை
முடிந்து விடும்.” என்று கூறினான்.

மூன்று வாரங்களுக்குள் அவன் பகாடிக்கணக்கான ரூ ாய்கடை வாங்கி


விட்ைான். ஒவ்தவாரு நாளும் ஒரு த யர் – காடை, மாடை, மதியம், இரவு –
உைனடியாக அவசரம்.

இந்த பவடை அப் டிப் ட்ைது என் டத அரசன் அறிவான். … இந்த மனிதன்
அரசடன ஏமாற்ற முடியாது. அவன் எங்பக ப ாக முடியும்? ஏதனனில்
அவன் உள்பை பூட்ைப் ட்டிருக்கிறான். உறுதியாக அவன் தப் ிப் ப ாக
முடியாது.

மூன்று வாரங்களுக்குப் ின் அவன் உள்ைிருந்து கதடவ தட்டினான். கதவு


திறக்கப் ட்ைது. அவன் ஒரு அழகான மிகப் த ரிய த ட்டியுைன்
உள்ைிருந்து வந்தான். அவன் உள்பை ப ாகும்ப ாது, “நான் உங்களுக்காக
தருவிக்கப் ப ாகும் ஆடைகளுக்காக இந்த த ட்டிடய உள்பை என்னுைன்
எடுத்துச் தசல்கிபறன்.” எனக் கூறி அந்த த ட்டிடய உள்பை எடுத்துச்
தசன்றிருந்தான். ஏமாறாமல் இருப் தற்க்காக அரசன் அந்த த ட்டியினுள்
ஏதாவது ஆடை இருக்கிறதா எனப் ார்த்தான். இல்டை, அது காைியாக
இருந்தது, அதில் ஏமாற்ற எதுவும் இல்டை. அந்த த ட்டி அவனிைம்
தகாடுக்கப் ட்ைது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


100

இப்ப ாது அந்த ஏமாற்றுக் காரன் தவைிபய வந்து, “இந்த த ட்டி


அடனவரின் – கற்றவர்கள், ண்டிதர்கள், அறிவாைிகள், ராணி, ராஜா,
இைவரசன், இைவரசி – முன்னிடையிலும் திறக்கப் ை பவண்டும். இது ஒரு
தனித்துவம் வாய்ந்த நிகழ்ச்சியாடகயால் அடனவரும் வர பவண்டும்.”
என்றான்.

அந்த மனிதன் உண்டமயிபைபய மிகவும் டதரியசாைி. ஏமாற்றுக் காரர்கள்


அப் டித்தான் இருப் ார்கள். அவன் அரசரிைம், “அருகில் தநருங்கி
வாருங்கள். நான் இந்தப் த ட்டிடய திறக்கப் ப ாகிபறன். உங்களுடைய
தடைப் ாடகடய தகாடுங்கள். அடத நான் இந்த த ட்டியினுள் ப ாை
பவண்டும். இப் டித்தான் தசய்ய பவண்டும் என எனக்கு அறிவுறுத்தப்
ட்டுள்ைது. முதைில் உங்களுடைய இந்த தடைப் ாடகடய உள்பை
ப ாட்டு விட்டு, கைவுள் அைித்திருக்கும் தடைப் ாடகடய தவைிபய
எடுத்து உங்கைிைம் தகாடுப்ப ன். நீங்கள் அணிந்து தகாள்ைைாம்.”
என்றவன், ராஜசட யிைம் திரும் ி, “ஒபர ஒரு நி ந்தடன. இந்த உடைகள்
ததய்வகமானடவ,
ீ அதனால் யார் தங்கைது தசாந்த தகப் னுக்கு
ிறந்தவர்கபைா அவர்கள் கண்ணுக்கு மட்டுபம இந்த உடை ததரியும். யார்
அப் டி இல்டைபயா, அவர்கள் கண்களுக்குத் ததரியாது. இதில் நான்
எதுவும் தசய்ய முடியாது.” எனக் கூறினான்.

ஆனால் ஒவ்தவாருவரும், “இதில் ிரச்டன எதுவும் இல்டை. நாங்கள்


எங்கள் தசாந்த தகப் னாருக்கு ிறந்தவர்கள்தான்”. என்றனர்.

அரசரின் தடைப் ாடக உள்பை தசன்றது, ஏமாற்றுக்காரனின்


தவறுடமயான டக தவைிபய வந்தது, அவன் அரசரிைம்,
“தடைப் ாடகயின் அழடகப் ாருங்கள்” என்றான். அவனது டககைில்
ஏதுமில்டை. ஆனால் ராஜசட முழுவதும் டகதட்டியது. ஒவ்தவாருவரும்
இதுப ான்ற அழகான ஒன்டற இதுவடர ார்த்தபதயில்டை என
மற்றவடர மிஞ்சும் வண்ணம் சத்தமிட்ைனர்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


101

இப்ப ாது அரசன், நான் இவனது டககைில் ஏதுமில்டை என்று தசான்னால்


நான் மட்டுபம பவசி மகன் என ஆகி விடுபவன். இந்த பவசி மகன்கள்
அடனவரும் தங்கைது தசாந்த தகப் னாருக்கு ிறந்தவர்கைாகி விடுவர்.
அதனால் ப சாமைிருப் பத சிறந்தது என நிடனத்தான். உண்டமயில்
இதுதான் ஒவ்தவாருவரின் நிடையும். எல்பைாரும் அந்த மனிதனின்
டககைில் ஏதுமில்டை எனக் கண்ைனர். ஆனால் யார் இடத தவைிபய
தசால்வது? எல்பைாரும் எடதபயா ார்ப் து ப ாை நடிக்கும்ப ாது யார்
அங்கு ஒன்றுமில்டை என் டத தசால்வது? ஒவ்தவாருவரும், “நான் பவசி
மகனாக இருக்கக்கூடுபமா, அதனால் ப சாமைிருப் பத சிறந்தது.
பதடவயில்ைாமல் ஏன் இவர்கைால் இகழப் ை பவண்டும்?” என சந்பதகப்
ட்ைனர். அதனால் அவர்கள் அதனுடைய அழடகப் ற்றி அதிக சத்தமாக
கூற ஆரம் ித்தனர்.

அரசன் இல்ைாத தடைப் ாடகடய தனது தடையில் அணிந்தான். ஆனால்


தடைப் ாடக மட்டுமல்ை, மற்ற உடைகளும் மடறய ஆரம் ித்தன.
கடைசியில் அவனது உள்ைாடை மட்டுபம எஞ்சியது. அரசன் ஒரு விநாடி,
“என்ன தசய்வது இப்ப ாது” என பயாசித்தான். ஆனால் காைம் கைந்து
விட்ைது. “தடைப் ாடகடய ார்த்தாயிற்று, பமைாடைடய ார்த்தாயிற்று,
சட்டைடய ார்த்தாயிற்று, ின் எப் டி உள்ைாடைடய ார்க்க முடியாது
இப்ப ாது ார்க்கத்தான் பவண்டும். திரும் ி ப ாக முடியாது. இந்த
மனிதன்……….”

அந்த மனிதன் இல்ைாத உள்ைாடைடய அவனது டககைில் ஏந்தி,


எல்பைாரிைமும் காட்டினான். “ ாருங்கள், எத்தடன டவரங்கள் இந்த
உள்ைாடையில் என்று ாருங்கள்”. என்றான்.

முழு அரசடவயும் டகதட்டி ாராட்டி, “மனித வரைாற்றிபைபய இப் டி


ஒரு அனு வம் நிகழ்ந்தபதயில்டை.” என்றது.

அரசனின் உள்ைாடையும் உள்பை தசன்றது. ஆனால் அந்த ஏமாற்றுக்காரன்


வித்தியாசமானவன். அவன், “நான் இடத த றும்ப ாது, கைவுள் என்னிைம்,

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


102

‘இந்த உடைகள் முதன்முடறயாக உைகத்திற்கு வருகின்றன, அதனால்


அரசர் இந்த உடைகடை ப ாட்டுக் தகாண்ை ின் இந்த தடைநகரத்டத
ஒருமுடற சுற்றி வரச் தசால்ைி நான் தசான்னதாக அவரிைம் தசால்.
அப்ப ாதுதான் எல்ைா மக்களும் இந்த உடைகடை ார்க்க முடியும்.
இல்ைாவிடில் ஏடழ மக்கைால் இந்த உடைகடை ஒருப ாதும் ார்க்கபவ
முடியாது’ என கூற தசான்னார். அதனால் ரதம் தயாராக இருக்கிறது
வாருங்கள்.” என்றான்.

இப்ப ாது முடியாது என மறுப் து சாத்தியமில்டை. அரசன் “இந்த


விஷயத்டத தடைப் ாடகபயாடு நிறுத்தியிருந்தால் நன்றாக
இருந்திருக்கும் – ஆனால் இப்ப ாது காைம் கைந்துவிட்ைது. நான்
நிர்வாணமாக இருக்கிபறன் என் டத நான் கூறினால்…..முழு அரசடவயும்
சிரிக்குபம.” என நிடனத்தான்.

மற்றவர்கள், “ஆமாம், அரபச அதுதான் சரி. கைவுள் கூறியிருந்தால்


அப் டிபய நைந்தாக பவண்டும். அதுபவ இந்த உடைகளுக்கு நாம் அைிக்கும்
மிகச் சரியான வரபவற் ாகும்.” என்றனர்.

ாடத தநடுக மக்கள் கூட்ைம் அடைபமாதியது. கைவுைின் ஆடைகடை


ற்றிய தசய்தி நாடு முழுக்க ரவியிருந்தது. அரசன் சம்மதித்தான். அவன்
நிர்வாணமாக தனது பதரில் ஏறி நின்றான். பதருக்கு முன் தசன்ற இந்த
மனிதன் எல்பைாருக்கும் பகட்கும் டியாக, “இந்த கைவுைின் உடைகள் யார்
தங்கைது தசாந்த தகப் னாருக்கு ிறந்தவர்கபைா அவர்களுக்கு மட்டுபம
ததரியும்”. என அறிவித்தான்.

அதனால் ார்த்த அடனவரும் எதுவுபம கூறவில்டை. ஆனால் ஒரு சிறிய


குழந்டத, தனது தந்டதயின் பதாைின் மீ து அமர்ந்திருந்த அது, “அப் ா,
அரசர் அம்மணமாக இருக்கிறார்” என்றது.

அந்த தந்டத, “முட்ைாபை, வாடய மூடு நீ வைர்ந்த ிறகு உன்னால் அந்த


உடைகடை ார்க்க முடியும். அதற்கு ஒருவிதமான க்குவம் பதடவப்
டுகிறது. உன்டனப் ப ான்ற குழந்டதயால் அடதப் ார்க்க முடியாது. நீ

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


103

அடத ார்க்க விரும் ினால் சும்மாயிரு. ஆரம் த்திைிருந்பத உன்டன


கூட்டிக் தகாண்டு வருவதில் எனக்கு விருப் மில்டை”. என்றார்.

ஆனால் அந்த குழந்டதயால் சும்மாயிருக்க முடியவில்டை. திரும்


திரும் அது, “நான் அவர் அம்மணமாக நிற் டத ததைிவாக ார்த்பதன்”.
என்றது. அந்த தந்டத அந்த குழந்டதயுைன் கூட்ைத்திைிருந்து விைகி
தசன்றார். ஏதனனில் அந்த குழந்டத தசால்வது மற்றவர்கள் காதில்
விழுந்துவிட்ைால் அந்த குழந்டத அவனுடையது அல்ை, பவறு யாருக்பகா
ிறந்தது என அர்த்தமாகி விடுபம.

ார்க்க முடியாத த ாருட்கடை விற் டன தசய்யும்ப ாது மிக சுை மாக


மக்கடை ஏமாற்றைாம், அவர்களுக்கு எதிரான விஷயங்கடை
அவர்கடைபய தசய்ய கட்ைாயப் டுத்தைாம். – அதுதான் துறவறம்.

கைவுைின், உண்டமயின், பமாட்சத்தின், நிர்வாணாவின் த யரால் ப ாைி


பூசாரிகைால் தசய்யப் டுவது மனித தன்டமயுடையபத அல்ை.

அவர்கைது த யர்கள் மாறு ைைாம். ஆனால் இந்த உைகத்தில்


பூசார்கள்தான் மிகப் த ரிய ஏமாற்றுக்காரர்கள். மற்ற ஏமாற்றுக்காரர்கள்
எல்பைாரும் திருைர்கள், அவ்வைவுதான். அவர்கள் பவறு என்ன உன்டன
ஏமாற்ற முடியும் ஆனால் பூசாரிகள், குறி தசால் வர், மத ப ாதகர்,
குருக்கள், தீர்த்தங்கரர்கள் – இவர்கள்தான் மிகப் த ரிய ஏமாற்றுக் காரர்கள்.

அவர்கள் இதுவடர யாரும் ார்த்திராத, யாரும் ார்க்கபவ முடியாத


விஷயங்கடை விற் டன தசய்கின்றனர். இதுவடர ார்த்த சாட்சி ஒன்று
கூை இல்டை.

மரணத்திைிருந்து திரும் ி வந்து யாரும், “ஆம், இது அழிவற்ற அழகு,


அழிவற்ற சந்பதாஷம், முடிவற்ற அடமதி, அழியாத தமைனம்”. எனக்
கூறியதில்டை.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


104

அந்த வியா ாரம் நைந்து தகாண்பை இருக்கிறது. ஏதனனில் யாரும்


இதுவடர அதற்கு மாற்றுக் கூறியதில்டை – நீ அடத மறுத்து கூறினால்
நீதான் தவறானவன். ஏதனனில் இந்த முழு உைகமும் அடத நம்புகிறது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


105

16

ைிறன் ிறந்ைது
ஒரு குரு பவடை தசய்யும் விதம் திருைன் பவடை தசய்யும் விதத்டதப்
ப ான்றது.

ஒரு தஜன் கடத. தஜன்குருக்கள் இடத மிகவும் விரும்புவர். நீ இந்த


கடதடய முதன்முடறயாக பகட்கும்ப ாது மிகவும் ஆச்சரியப் டுவாய். –
இது ஒரு திருைன் குருவான கடத.

ஜப் ானில் ஒரு திருைன் மிகச் சிறந்த திருைனாக இருந்தான். அவன் நாடு
முழுவதும் ிர ைமானவனாக, எல்பைாருக்கும் ததரிந்தவனாக
இருந்தான். அவன் திருட்டில் டக பதர்ந்தவனாக இருந்ததால் யாராலும்
அவடன ிடிக்க முடியவில்டை. அவன் டகயும்கைவுமாக
ிடி ட்ைபதயில்டை. – அவன்தான் திருடியவன் என எல்பைாருக்கும்
ததரிந்திருந்தாலும்கூை – அரசரின் கஜானாவிைிருந்து கூை அவன்
திருடியிருக்கிறான். அவன் தனது முத்திடரடய தித்துவிட்டு ப ாவதால்
அவன்தான் வந்து ப ாயிருக்கிறான் என எல்பைாரும் அறிவர்.

அதன்மூைம் அது ஒரு தகௌரவமான விஷயமாக மாறிவிட்ைது. அந்த டக


பதர்ந்த கள்வன் உன்னிைம் வந்து திருை உன்னிைம் ஏபதா ஒரு த ாருள்
இருக்கிறது என் பத ஒரு மரியாடதயாக மாறிவிட்ைது. அதனால் அது ஒரு
தகௌரவம். மக்கள், “பநற்று இரவு அந்தக் கள்வன் என் வட்டிற்க்கு

வந்திருந்தான். என த ருடமயாக தசால்ைிக் தகாண்ைனர்.

ஆனால் அவனுக்கு வயதாகி விட்ைது. அவனது மகன் இடைஞன். அவன்


தனது தந்டதயிைம், உங்களுக்கு வயதாகி விட்ைது. அந்தக் கடைடய
எனக்குக் கற்றுக் தகாடுங்கள். எனக் பகட்ைான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


106

அந்த தந்டத, சரி இன்று இரவு என்னுைன் வா – ஏதனனில் அது தசால்ைித்


தரக் கூடிய விஷயமல்ை. என்னுடைய ஆற்றடை கண்டுக் தகாள்ைத் தான்
பவண்டும். உனக்கு புத்திசாைித் தனமிருந்தால் அடத நீ கணடு தகாள்வாய்.
அடத உனக்கு கற்றுத் தர முடியாது, ஆனால் உன்னால் அடத ிடித்துக்
தகாள்ை முடியும். நான் உனக்கு தர முடியாது, ஆனால் உன்னால் ததரிந்து
தகாள்ை முடியும். என்னுைன் இன்றிரவு வா. ார்க்கைாம். என்றான்.

முதல்தைடவ என் தால் மகன் மிகவும் யந்தான். இயல்புதாபன!

சுவற்டற உடைத்து மாைிடகக்குள் தசன்றனர். அந்த வயதான


காைத்தில்கூை தந்டதயின் கரங்கள் நடுங்கவில்டை, ஆைவில்டை, ஒரு
ைாக்ைரின் கரங்கள் ப ாை ஆைாமல் அடசயாமல் உறுதியாக நின்றது.
அவன் தனது தசாந்த வட்டில்
ீ பவடை தசய்வதுப ாை யமின்றி சுவற்றில்
ஓட்டை ப ாட்ைான். சத்தம் பகட்டுவிடுபமா என சந்பதகபம ைாமல் தனது
பவடையின் திறடம மீ து நம் ிக்டக தகாண்டு அங்பக, இங்பக யாராவது
வருகிறார்கைா என திரும் ிபய ார்க்கவில்டை. ஆனால் அது குைிர்காை
இரவாக இருந்தப ாதிலும் இடைஞனுக்கு பவர்த்து தகாட்டியது. அவன்
யத்தில் நடுங்கினான். ஆனால் தந்டத தனது பவடைடய சப்தமின்றி
தசய்தான்.

கள்வன் வட்டினுள்
ீ நுடழந்தான். மகன் ததாைர்ந்து நுடழந்தான். அவனது
கால்கள் நடுங்கியது. அவன் எந்த விநாடியும் விழுந்துவிடுபவாம் என
நிடனத்தான். அவனுக்கு சுயஉணர்பவ இல்டை. ஏதனனில் யம்………
ிடி ட்டுவிட்ைால் ின் என்ன தசய்வது.

தந்டத அந்த வட்டினுள்


ீ ஏபதா அது அவனது தசாந்த வடு
ீ ப ாை
நுடழந்தான். அவனுக்கு அந்த வட்டைப்
ீ ற்றி, வட்டினுள்
ீ உள்ை
த ாருட்கள் இருக்கும் இைம் எல்ைாபம ததரிந்திருந்தது. அந்த இருட்டில்
கூை எந்த சாமான்கள் மீ தும் பமாதிக்தகாள்ைாமல், கதவில்
முட்டிக்தகாள்ைாமல் தசன்றான். சப்தபமயில்ைாமல், எந்த சப்தமும்
தசய்யாமல் அவன் அந்த மாைிடகயின் உள்ைடறடய தசன்றடைந்தான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


107

அவன் ஒரு அைமாரிடய திறந்து மகனிைம் உள்பை ப ாய் ஏதாவது


விடைமதிப் ான த ாருட்கள் இருக்கிறதா என ார்க்கச் தசான்னான். மகன்
உள்பை ப ானான்.

தந்டத கதடவ மூடி தவைிபய தாழிட்டுவிட்டு, திருைன், திருைன்


ஓடிவாங்க என கத்திய டி சுவற்றில் அவர்கள் உருவாக்கியிருந்த ஓட்டை
வழியாக தப் ிப் ப ாய்விட்ைான்.

இப்ப ாது இது மிகவும் அதிகம். மகனால் என்ன இது என புரிந்துதகாள்ை


முடியவில்டை. இப்ப ாது அவன் அந்த அைமாரிக்குள் நடுங்கி பவர்த்துக்
தகாட்டிய டி இருந்தான். வடு
ீ முழுவதும் விழித்துக் தகாண்டு விட்ைது.
திருைன் எங்பக என பதடியது. அப் ாவா இது, என்டன தகான்பற விட்ைார்,
என நிடனத்தான். என்ன வடகயான ாைம் இது அவன் இதுப ான்ற ஒரு
விஷயத்டத கனவில்கூை நிடனத்துப் ார்த்ததில்டை. தந்டத
யங்கரமான கனடவ மகனுக்கு தந்து விட்ைார். இவன் ிடி டுவது
உறுதியாகி விட்ைது. தந்டத தவைிபயயிருந்து கதடவ தாழிட்டுவிட்ைார்.
மகன் கதடவ திறந்து தப் ித்து ப ாகமுடியாது.

ஒரு மணிபநரத்திற்கு ின் மகன் வட்டை


ீ அடைந்தப ாது தந்டத
குறட்டைவிட்டு தூங்கிக் தகாண்டிருந்தான். மகன் அவன் ப ார்டவடய
விைக்கி, என்ன மைத்தனம் இது, எனக் பகட்ைான்.

தந்டத, நீ திரும் ி வந்து விட்ைாய். என்ன நைந்தது என தசால்ை பவண்டிய


அவசியம் இல்டை – நீயும் ப ாய் தூங்கு. இப்ப ாது உனக்கும் இந்தக் கடை
ததரிந்துவிட்ைது. நாம் இடத விவாதிக்க பவண்டிய அவசியமில்டை.

ஆனால் மகன், என்ன நைந்தததன்று நான் உங்கைிைம் தசால்ைிபய தீர


பவண்டும். என்றான்.

தந்டத, நீ தசால்ை விரும் ினால் தசால், மற்ற டி அது எனக்கு


அவசியமில்டை. நீ திரும் ி வந்தபத ப ாதுமான அத்தாட்சி. நாடை

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


108

இரவிைிருந்து நீபய தசாந்தமாக ப ாய் தசய்ய ஆரம் ிக்கைாம். ஒரு


திருைனுக்கு பதடவயான புத்திசாைித்தனமும் சுதாரிப்பும் கவனமும்
உன்னிைம் உள்ைது. எனக்கு உன்டனப் ற்றி மிகவும் சந்பதாஷமாக
உள்ைது, என்றான்.

ஆனால் மகன் மிகவும் ஆர்வமாக இருந்தான். அவன் முழு விஷயத்டதயும்


விவரித்து தசால்ை விரும் ினான். அவன் அத்தடகய மிகப் த ரிய பவடை
தசய்திருந்தான். அவன், பகளுங்கபைன். இல்ைாவிடில் என்னால் தூங்கபவ
முடியாது. நான் மிகவும் ஆர்வமாக இருக்கிபறன். நீங்கள் கிட்ைத்தட்ை
என்டன தகான்பற விட்டீர்கள். என்றான்.

தந்டத, அது அப் டிப் ட்ை கடினமான காரியம்தான். ஆனால் ஒரு


குருவானவர் இப் டிதான் பவடை தசய்தாக பவண்டும். என்ன நைந்தது
முழு கடதடயயும் தசால் என்றார்.

மகன், எங்கிருந்பதா – உறுதியாக அது என்னுடைய மனதிைிருந்பதா,


என்னுடைய அறிவிைிருந்பதா அல்ை – அது உதித்தது. என்றான்.

தந்டத, நீ ஒரு திருைபனா, தியானம் தசய் வபனா, காதைபனா,


விஞ்ஞானிபயா, கவிஞபனா, ஓவியபனா அது முக்கியம் அல்ை. வாழ்வு
என்னவாக இருந்தாலும் இதுதான் திறவுபகால். வாழ்வின் தைம் எதுவாக
இருப் ினும் நிகழ்வது ஒன்பற – எதுவும் தடையிைிருந்து நிகழ்வது அல்ை.
எல்ைாமும் நா ியிைிருந்து நிகழ்வதுதான். அடத உள்ளுணர்வு என்பறா,
மனமற்ற நிடை என்பறா, தியானம் என்பறா கூறிக்தகாள்ைைாம். இடவ
யாவும் ஒபர விஷயத்தின் பவறுபவறு த யர்கள். அவ்வைவுதான். அது
உன்னுள் தசயல் ை ஆரம் ித்துவிட்ைது. அடத நான் உன்னுடைய
முகத்தில் ார்க்கிபறன். உன்டனச் சுற்றி சக்தி இயக்கத்டத ார்க்கிபறன். நீ
ஒரு டக பதர்ந்த கள்வனாக ப ாகிறாய். டக பதர்ந்த கள்வனாக இருப் தன்
மூைமாக நான் தியானநிடைடய அடைய முடிந்தது. அதனால் நிடனவில்
தகாள். இதுதான் உனக்கும் தியானத்டத அடைவதற்கான வழி. என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


109

மகன், நான் அந்த அைமாரிக்குள் நின்று தகாண்டிருந்பதன். மக்கள் எழுந்து


திருைடன பதடிக் தகாண்டிருந்தனர். ஒரு பவடைக்காரி டகயில்
விைக்குைன் வந்தடத சாவித் துவாரத்தின் வழியாக ார்த்பதன்.
எங்கிருந்பதா உதித்த பயாசடனயின் ப ரில் பூடனடய ப ாை சத்தம்
தகாடுத்பதன் நான். இதற்குமுன் நான் அப் டி தசய்தபதயில்டை. –
பவடைக்காரி பூடன அைமாரிக்குள் மாட்டிக் தகாண்டுவிட்ைது என
நிடனத்து அைமாரி கதடவ திறந்தாள். அவள் கதடவ திறந்தவுைன் நான்
என்ன தசய்பதன் எப் டி தசய்பதன் என எனக்குத் ததரியாது. ஆனால் அது
நிகழ்ந்தது – நான் தமழுகுவர்த்திடய ஊதி அடணத்துவிட்டு, அந்த
த ண்டண தள்ைிவிட்டு ஓடிபனன். மக்கள் என்டன துரத்தினார்கள்.
வட்டிலுள்ைவர்கள்
ீ எல்பைாரும் விழித்துக் தகாண்டு விட்ைனர். க்கத்து
வட்டுக்காரர்களும்
ீ விழித்துக் தகாண்டு விட்ைனர். தப் ித்து ஓடி வந்த
என்டன எல்பைாரும் துரத்தி வந்தனர். அவர்கள் என்டன ிடித்து விைக்
கூடிய அைவு தநருங்கி வந்துவிட்ைனர். அந்த சமயத்தில் நான் ஒரு
கிணற்டற கைந்து ஓடிபனன். கிணற்றின் ஓரத்தில் த ரிய ாடற ஒன்று
இருப் டத ார்த்பதன். இப்ப ாது அந்த ாடறடய என்னால் தூக்க
முடியுமா என் து சந்பதகம்தான். ஆனால் அடத அப்ப ாது நான் தசய்பதன்.

அது ப ான்ற அ ாயமான சந்தர்ப் ங்கைில் உங்கைது முழு சக்திடயயும்


உங்கைால் தசைவிைமுடியும். நீங்கள் பமம்ப ாக்காக இருக்க மாட்டீர்கள்.
வாழ்க்டக அ ாயத்தில் இருக்கும்ப ாது முழு சக்திபயாடு இருப் ீர்கள்.

நான் அந்த ாடறடய நகர்த்தி, அடத தூக்கிபனன். – அடத என்னால்


நகர்த்த முடியும் என் டதபய என்னால் நம் முடியாது. அடத எடுத்து
கிணற்றில் வசிவிட்டு
ீ ஓடிபனன். ாடற கிணற்றில் விழுந்த சத்தத்தால்
என்டன ின்ததாைர்ந்த மக்கள் என்டன ின் ததாைர்வடத நிறுத்தி
விட்ைனர். அவர்கள் அந்த கிணற்டற சூழ்ந்து தகாண்ைனர். நான் கிணற்றில்
குதித்து விட்ைதாக அவர்கள் நிடனத்துக் தகாண்ைனர். இப் டித்தான் நான்
தப் ி வந்பதன். என்றான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


110

தந்டத, நீ இப்ப ாது தூங்கு ப ா, என் பவடை முடிந்தது. இனிபமல்


எடதயும் என்டன பகட்காபத. உன்னிஷ்ைப் டி தசயல் ைைாம் என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


111

17

இரவு அரசன்
ரவந்திரநாத்
ீ தாகூரின் மிக அழகான கவிடதகைில் ஒன்று ‘இரவு அரசன்’.

மிகப் த ரிய ழடம வாய்ந்த இரவு அரசனின் பகாவில் ஒன்று இருந்தது.


அதில் ஆயிரம்
மதகுருக்கள் இருந்தனர். ஒருநாள் தடைடம பூசாரியின் கனவில் இரவு
அரசன் பதான்றி, “நாடை நான் பகாவிலுக்கு விஜயம் தசய்யப் ப ாகிபறன்.
சுத்தப் டுத்தி தயாராக டவத்திருங்கள். நான் அங்கு ை நூற்றாண்டுகைாக
வரவில்டை. நான் பவறு ை பகாவில்களுக்கும் ப ாக பவண்டும்” என்று
கூறினார்.

தடைடம பூசாரி பவர்த்துக் தகாட்டிய டி விழித்து எழுந்தார், ‘நீங்கள் வர


பவண்டும், தரிசனம் தர பவண்டும், உங்களுடைய ஒைி த ாருந்திய
தரிசனத்டத நாங்கள் த ற பவண்டும்.’ என்றுதான் தினமும்
பவண்டிக் தகாண்டிருக்கிறார்.

இப்ப ாது இந்த மாதிரி கனவு வந்துள்ைது. ஆனால் இந்த கனவு- – –. நடு
இரவில் அவர்
மற்ற அடனத்து மதகுருக்கடையும் எழுப் ி அடழத்து, “உங்கடை
ததாந்தரவு தசய்வதற்கு மன்னிக்கவும். ஆனால் இந்த ிரச்டன
உண்டமயிபைபய சிக்கைானது. என் கனவில் இரவு அரசன் பதான்றி
பகாவிடை சுத்தம் தசய்து தயார் டுத்துங்கள் நாடை நான் பகாவிலுக்கு
வரப் ப ாகிபறன் என்றார்.” என்று கூறினார்.

மற்ற குருக்கள் அடனவரும் சிரித்தனர். “உங்களுக்கு மிகவும்


வயதாகிவிட்ைது என் து ததரிகிறது. ஒரு கனவிற்காக அனாவசியமாக
எங்கள் எல்பைாடரயும் ததால்டைப் டுத்தி விட்டீர்கள்”. என்றனர். அதற்கு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


112

அவர், “நீங்கள் எதனால் என்டனப் ார்த்து சிரிக்கிறீர்கள் என எனக்குப்


புரிகிறது. நீங்கள் சிரிக்கிறீர்கள். எல்பைாடரயும் எழுப்புவதற்கு முன்னால்
நான் இடதப் ற்றி பயாசித்பதன். ஆனால் தயாராக டவப் தில்
தப் ில்டைபய. எப் டியும் இந்த பகாவிலுக்கு தவள்டையடித்து சுத்தம்
தசய்தாக பவண்டும். நீண்ை நாட்கைாக எதுவுபம தசய்யவில்டை”. என்றார்.

இந்த பகாவிடை மக்கள் முற்றிலுமாக புறக்கணித்து விட்ைனர். இது


அைர்த்தியான
வனத்திற்கு நடுவில், மக்கள் நைமாட்ைத்திற்கு தவகு ததாடைவில் தள்ைி
இருக்கிறது.
மதகுருக்களும் தகாஞ்சம் தகாஞ்சமாக சந்பதகப் ை ஆரம் ித்துவிட்ைனர்.
ைர் ிரார்த்தடன
தசய்வடதக் கூை நிறுத்தி விட்ைனர்.

ைர் நாத்திகர்கைாகி விட்ைனர். “இரவு அரசன் இருக்கிறாரா இல்டையா


என் து யாருக்குத் ததரியும்? நாம் இங்பகபயதான் இருக்கிபறாம். நாம்
அவடர ார்த்தபதயில்டை. நமது த ற்பறார்களும்
இங்பகபயதான் இருந்தனர். அவர்களும் அவடரப் ார்த்தபதயில்டை.
அவர்கைது த ற்பறார்களும்
இங்பகபயதான் இருந்தனர். அவர்கள் கூை அவடர ார்க்க முடிந்தது
இல்டை. நூற்றாண்டுகள் கைந்து
விட்ைன. நாம் இந்த சிடைகளுக்கு பசடவ தசய்துதகாண்பை
இருக்கிபறாம், இப்ப ாது திடீதரன நீங்கள் உங்கள் கனடவ நம் தசால்ைி
தசால்கிறீர்கள்.” என்றனர்.

தடைடம குரு, “நாபன அந்த கனடவ நம் வில்டை, ஆனால் அதில்


தவபறதும் இல்டைபய! ஒருகால் இது உண்டமயாக இருந்து அவர் வந்து
விட்ைால்……… என்று நிடனத்துப் ாருங்கள். அதற்கு வாய்ப் ில்டை என
எனக்குத் ததரியும், ஆனால் ஒபர ஒரு சதவிகிதம் சாத்தியக் கூறு உள்ைது.
அவர் வருவதற்கான வாய்ப்பு 99 சதவிகிதம் இல்டை. அது ஒரு கனவு!
ஆனால் அப் டி நைந்துவிட்ைால்…. அவர் வந்து, அவடர வரபவற்க

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


113

இனிப்புகள் இன்றி மைர்கள் இல்ைாமல் இடசபயா,


நைனபமா, தீ பமா இல்ைாமல், நாம் தயாராக இல்ைாமல் பமாசமாக
இருப் டத ார்த்தால் என்ன
நிடனப் ார்? ஆயிரம் ப ர்! எல்பைாரும் என்ன தசய்து
தகாண்டிருக்கிறீர்கள் என பகட்கமாட்ைாரா?

நாம் பகாவிடை சுத்தம் தசய்து மைர்கைால் அைங்கரித்து தீ ங்கள் ஏற்றி


டவத்திருந்தால் அவர் வந்தாலும் சரி, வராவிட்ைாலும் சரி அதனால்
ஒன்றும் தப் ில்டை. இது நமது பகாவில், நாம்
இங்பக வாழ்கிபறாம், நாம் இடத தகாண்ைாடுபவாம். விருந்தாைி
வருகிபறன் எனக்கூறி வராமல் ப ாய்விைைாம், அைங்கரிப் தில் எதுவும்
தப் ில்டைபய! ஆனால் தயார் டுத்தாமல் இருந்தால் மிகப் த ரிய
இழப் ாகிவிடும். அதற்கு நான் தயாரில்டை.” என்றார்.

இந்த கூட்ைம் முடியும்ப ாது கிட்ைத்தட்ை விடிந்து விட்ைது. தடைடமகுரு


தசால்வது சரி என எல்பைாரும் நிடனத்தனர். பகாவில் சுத்தப் டுத்தப்
ட்ைது. நூற்றுக்கணக்கான சிடைகள் ை ஆண்டுகைாக கவனிக்கப்
ைாமல் அழுக்பகாடும் தூசிபயாடும் இருந்தன. பகாவிடை சுத்தப் டுத்தி
மைர்கைாலும் தீ ங்கைாலும் அைங்கரித்து, வாசடன திரவியம்
உ பயாகப் டுத்தி மணம் வசுமாறு
ீ தசய்து சிறப் ான உணவும் இனிப்பும்
தயாரித்து காத்திருந்தனர். ாதிநாள் கைந்தது. உைபன சந்பதகம் எழுந்தது.
நண் கைாகி விட்ைது, அவர் இதுவடர வரவில்டை. ‘நாம் இந்த கிழவனின்
கனவால் பதடவயில்ைாமல் அல்ைல் டுகிபறாம். எந்த பகாவிலுக்காவது
எந்த கைவுைாவது வந்ததாக யாராவது பகள்வி ட்ைதுண்ைா?
நடைமுடறயிபைபயா, சரித்திரித்திபைபயா அப் டிக் கிடையாது. நாம்
கனடவ நம் ி வணாக
ீ அவதிப் டுகிபறாம். விருந்தாைி வராமல் நாம்
சாப் ிைவும் முடியாது’ என எல்பைாரும் த ாருமினர்.

இது அந்த பகாவிைில் உள்ை விதி. முதைில் கைவுளுக்கு டைக்கப் ை


பவண்டும். ின் அந்த குருவினர் அந்த உணடவ கிர்ந்து தகாள்ைைாம்.
இதுவடர அது மிகவும் சுை மான

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


114

விஷயமாக இருந்தது. ஏதனனில் கைவுள்கள் அடனத்தும் கல்சிடைதான்.


இன்று அது கடினமான
ஒன்றாகி விட்ைது. மிகவும் பநரமாகி விட்ைது. சூரியன் இறங்க
துவங்கிவிட்ைான். ஒவ்தவாருவரும் அந்த வயதான குரு மீ து
பகா ப் ட்ைனர். ‘இது மிகவும் த ரிய பகாவிைாடகயால் சுத்தப் டுத்த
நிடறய ஆட்கடை டவத்தும் சுத்தப் டுத்தவும் மைர்களுக்காகவும்
ஏகப் ட்ை ணத்டத வண்
ீ தசைவு
தசய்துவிட்பைாம்.’ வயதான குரு, “என்டன மன்னித்துவிடுங்கள். நான்
பவறு என்ன
தசால்வது? இனிபமலும் அவர் வரக்கூடும்.” என்றார்.

இரவாகி விட்ைது. வயதான குருவின் ப ச்டச பகட் தில்டை என அவர்கள்


முடிதவடுத்தனர். “இனிபமலும் காத்திருப் து வண்!
ீ சூரியன் மடறந்து
விட்ைது. நாள் முழுவதும் பவடை தசய்து ட்டினி கிைந்திருக்கிபறாம்.
அதனால் பசார்வாக இருக்கிறது சாப் ிட்டு டுக்கப் ப ாகைாம்!”. என்றனர்.

அந்த வயதான குரு, “ஒரு இரவு காத்திருக்கைாம். ஏதனனில் அவர் இரவு


அரசர் – நாம் அடத முற்றிலுமாக மறந்து விட்பைாம். அவர் கைில்
வரமாட்ைார். வருவதாக இருந்தால் இரவில்தான் வருவார்”. என்றார்.

அதற்கு அவர்கள், “உங்களுடைய கனடவ நம் ி சியுைன் முழு இரவும்


காத்திருப் து முட்ைாள்தனம்.
நாங்கள் அப் டி நம் தயாரில்டை”. என்றனர்.

அவர்கள் கைகம் தசய்ய ஆரம் ித்தனர்.

அதற்கு அந்த வயதான குரு, “கைகம் தசய்ய பதடவயில்டை. நானும்


சிபயாடு பசார்வாக இருக்கிபறன், நானும் உங்கபைாடு பசர்ந்து
தகாள்கிபறன். அது ஒரு கனவாக மட்டுபம கூை
இருக்கைாம்”. என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


115

அவர்கள் அந்த பகாவிைின் இடறவனுக்காக தயார் தசய்து டவத்திருந்த


சுடவயான உணவுகடை
சாப் ிட்டுவிட்டு பசார்வாக இருந்ததால் முன் இரவிபைபய தூங்க தசன்று
விட்ைனர்.

நடு இரவில் அந்த பகாவிைின் இடறவனான இரவு அரசர் தங்க ரதம் அங்கு
வந்தது. ரதம்
மண் ாடதயில் வந்ததால் அதன் சுவடுகள் பகாவிைின் முகப் ில்
திந்தன. அந்த பகாவிைின்
கதடவ அடைய ஆயிரம் டிகள் ஏறி வர பவண்டும். இடறவன் ஆயிரம்
டிகடையும் கைந்து
கதவருகில் வந்து நின்றார்.

ரதம் மண் ாடதயில் வந்த சத்தம் பகட்ை ப ாது, ாதி தூக்கத்தில் இருந்த
ஒருவர், “எனக்கு மிகப் த ரிய ரதம் வரும் சத்தம் பகட்கிறது. அவர் வந்து
விட்ைார் ப ாை இருக்கிறது”. என்றார்.

அதற்கு பவதறாருவர், “ததாந்தரவு தசய்யாபத, ரதமும் கிடையாது, ஒன்றும்


கிடையாது! ஒரு பமகம் இடிக்கிறது, அவ்வைவுதான்! ப ாதும் கற் டன”.
என்றார்.

கைவுள் கதவருகில் வந்து நின்ற ப ாது மற்தறாருவர், “ஆனால் நான் காைடி


சத்தத்டத
பகட்பைன், யாபரா கதவருகில் வந்திருக்கிறார்”. என்றார்.

ைர் ஒன்று பசர்ந்து, “சத்தம் ப ாைாமல் அடமதியாக இரு, அது ைமான


காற்றடிக்கிறது. அதனால் கதவு சத்தமிடுகிறது. ஏமாந்து ப ாகாபத! கைவுள்
கதடவ
தட்டுவார் என நிடனக்காபத”. என்றனர்.

காடையில் மண் ாடதயில் ரதம் வந்துப ான தையத்டதயும் ஆயிரம்


டிகைில் யாபரா ஏறி

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


116

வந்த காைடி சுவடையும் ார்த்துவிட்டு அவர்கள் கதறினர். “கைவுள்


வந்திருக்கிறார் – ஆனால் நாம் தூங்கி விட்பைாபம”!

உன்டன தட்டி எழுப் க்கூடிய குருடவ கண்டு ிடிப் து சாத்தியம்தான்,


ஆனால் நீ
தூங்கிக் தகாண்டிருந்தால் அந்த தூக்கத்தில் ஆயிரத்பதாரு காரணங்கடை
தூங்கிதகாண்பை
இருப் தற்கு கண்டு ிடிப் ாய். தவிர்ப் தற்க்காக ‘அது காற்றாக இருக்கும்,
பமகமாக இருக்கும்’ என ஏதாவது ஒரு காரணத்டத கண்டு ிடிப் ாய்.
யாரும் வரவில்டை என கூறிக் தகாண்டு திரும் ி டுத்து
மறு டியும் தூங்க ஆரம் ித்து விடுவாய்.

விருந்தாைி வருவதற்காக கதவருகில் முழு விழிப்ப ாடு ஆழமான


நம் ிக்டக உணர்பவாடும்
அைப் ரிய அன்ப ாடும் காத்திருக்கும் உனது உள்ளுணர்டவ த ாறுத்தது
அது.

உண்டமயில் உனது பநசிப்பும் நம் ிக்டக உணர்வும்தான் உருவாக்குகிறது


– யாரும் வருவதில்டை.

உனது பநசம் உருவாக்குகிறது, உனது நம் ிக்டகயுணர்வு உருவாக்குகிறது


– பவறு யாரும் வரப்
ப ாவதில்டை

உனது பநசமும் நம் ிக்டகயுணர்வும் மைர்ந்து உன்டனச் சுற்றி மணம்


வசும்.

உன்டனச் சுற்றி ஆயிரத்பதாரு தீ ங்கள் ஒைி வசும்!


ீ அது உனது சக்திதான்!
உனது அைப் ரிய சக்திதான்! அடதத் தவிர பவறு கைவுள் என
எதுவுமில்டை.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


117

18

ஆன்மீ கத்ஷைைல்
ஒரு டழய கடத …. எனக்கு இந்த கடத எப்ப ாதும் மிகவும் ிடிக்கும். ஒரு
விறகுதவட்டி வயதானவன், ஏடழ, அனாடத. அவன் சாப் ாட்டிற்கு ஒபர
வழி நாள்பதாறும் காட்டிற்கு வந்து விறகு தவட்டி தகாண்டு தசன்று விற்று
வரும் ணத்தில் சாப் ிடுவதுதான். காட்டிற்குள் நுடழயும் இைத்தில் ஒரு
அழகிய அரசமரம் இருந்தது. தகௌதம புத்தர் ஞானமடைந்த மரம் அதுதான்.
அதனால்தான் அது அரசமரம் என்றடழக்கப் டுகிறது.

ஒரு விஷயம் ததரியுமா உனக்கு? மரங்கைிபைபய அரசமரம்தான் மிகவும்


உணர்வுபூர்வமானதும் மிக புத்திசாைியான மரமும் கூை. அந்த மரத்தில்
மற்ற மரங்கைில் இல்ைாத ஒருவடகயான அமிைம் சுரக்கிறது. அந்த
அமிைம் புத்திசாைித்தனம் வைர மிக அத்தியாவசியமான ஒன்று என் டத
மிக சமீ த்தில்தான் விஞ்ஞானிகள் கண்ைறிந்துள்ைனர் என் டத
அறிந்தால் நீ மிகவும் வியப் டையக்கூடும். புத்தர் அந்த மரத்தின் கீ ழ்
ஞானம் த ற்றது ஒரு தற்தசயைான தசயல் அல்ை!

இந்த விறகுதவட்டி அந்த மரத்தின் கீ ழ் ஒரு வயதான ஞானி


உட்கார்ந்திருப் டத ார்ப் ான். அவர் இரவு, கல், தவயிி்ல், மடழ, குைிர்
என எல்ைாபநரங்கைிலும் எல்ைா காைங்கைிலும் அங்பக இருப் டத
ார்ப் ான். அதனால் காட்டிற்குள் நுடழயும் முன் அவர் காைில் விழுந்து
வணங்குவான். அவன் வணக்கம் தசால்லும் ஒவ்தவாரு முடறயும் அவர்
அவடனப் ார்த்து, சிரித்த டி, ‘நீ ஒரு முட்ைாள்’ எனக் கூறுவார்.

விறகுதவட்டி ஆச்சரியமடைவான். ஒவ்தவாரு முடற வணங்கும்ப ாதும்


அவர் ஆசி கூறுவதற்கு திைாக முட்ைாள் எனக் கூறுகிறாபர என
நிடனத்துக் தகாண்டு ப ாவான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


118

ஒருநாள் டதரியத்டத வைர்த்துக் தகாண்டு அவரிைம், “ஏன் இப் டி


கூறுகிறீர்கள்?” என்று பகட்ைான்.
அதற்கு அவர், “நீ தினமும் இந்த காட்டினுள் தசன்று விறகு தவட்டி
தகாண்டு வருகிறாய். ஆனால் இதனுள் இன்னும் சிறிது தூரம் தசன்றால்
தசம்பு சுரங்கம் உள்ைது. அங்கு தசன்று தசம்பு எடுத்து தசன்றால் ஏழு
நாட்களுக்கு கவடையில்ைாமல் உட்கார்ந்து சாப் ிைைாம். ஒரு
முட்ைாளுக்கு மட்டுபம அது ததரியாமல் ப ாகும். உனது வாழ்நாள்
முழுவதும் நீ இந்த காட்டினுள் சுற்றிக் தகாண்டு இருக்கிறாய். நீ அடத
ார்த்திருந்தால் இப் டி தினமும் வந்து விறகு தவட்டிதகாண்டு தசல்ை
பவண்டிய அவசியம் பநர்ந்திருக்காது.” என்றார்.

விறகுதவட்டியால் அவர் தசால்வடத நம் முடியவில்டை. ஏதனனில்


அவனுக்கு அந்த காடு முழுவதும் நன்றாகத் ததரியும். அவர் ஏபதா பகைி
தசய்கிறார் என நிடனத்தான். ஆனாலும் அவர் தசால்வதில் ஏபதனும்
உண்டம இருக்குமானால்…………..சரி, சிறிதுதூரம் ப ாய் பதடுவதால் என்ன
தீங்கு வந்துவிைப் ப ாகிறது என நிடனத்துதகாண்டு இன்னும் சிறிது தூரம்
காட்டினுள் தசன்று ஏபதனும் தசம்பு சுரங்கம் இருக்கிறதா என்று
கவனமாகவும் விழிப்ப ாடும் பதடினான்.

அங்பக அவன் தசம்பு சுரங்கத்டத கண்ைான். அவர் எப்ப ாதும் நீ ஒரு


முட்ைாள், பதடவயில்ைாமல் இந்த வயதான காைத்திலும் தினமும்
பவடை தசய்துதகாண்டிருக்கிறாய் என ஏன் தசால்ைிக் தகாண்டு இருந்தார்
என் து இப்ப ாது அவனுக்கு புரிந்தது.

இப்ப ாது அவன் வாரத்திற்கு ஒருமுடறதான் தசன்றான். ஆனாலும் அந்த


டழய வழக்கம் ததாைர்ந்தது. அவர் காடை ததாட்டு வணங்கினான். அவர்
மறு டியும் அபதப ாைபவ சிரித்த டி, “நீ ஒரு முட்ைாபைதான்” என்றார்.

அவனுக்கு குழப் மாக இருந்தது. “ஏன்? நான்தான் தசம்பு சுரங்கத்டத


கண்டு ிடித்து விட்பைபன! ிறகும் ஏன் இப் டி கூறுகிறீர்கள்?” எனக்
பகட்ைான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


119

அவர் இன்னும் சிறிது தூரம் தசன்றால் தவள்ைி சுரங்கம் இருக்கிறது என்று


கூறினார்.

விறகுதவட்டி அதிர்ச்சியுற்றான். “ஏன் இடத முதைிபைபய கூறவில்டை?”


எனக் பகட்ைான். அதற்கு அவர், “நீ என்டன தசம்பு சுரங்கம் ற்றி
கூறியப ாபத நம் வில்டை. ிறகு எப் டி தவள்ைி சுரங்கம் ற்றி
கூறினால் நம்புவாய்? இன்னும் சிறிது தூரம் உள்பை தசல்” எனக் கூறினார்.

அது எப் டி இருக்கும் என்ற சந்பதகம் பதான்றினாலும் இந்த தைடவ


ஒருவிதமான நம் ிக்டகயுணர்வு அவனுள் பதான்றியிருந்ததால் அவன்
இன்னும் சிறிது தூரம் உள்பை பதடிச் தசன்ற ப ாது தவள்ைி சுரங்கத்டத
கண்ைறிந்தான்.

தவள்ைிடய எடுத்துக் தகாண்டு அவரிைம் திரும் ி வந்து, “இப்ப ாது


மாதத்திற்கு ஒருமுடற வந்தால் எனக்கு ப ாதும். ஆனால் எனக்கு
உங்கடை ிரிவது மிகவும் கடினமானதாக இருக்கிறது. உங்கடை
ார்க்காமல் நான் எப் டி இருக்கப் ப ாகிபறன் என்று எனக்குத்
ததரியவில்டை. உங்கைிைமிருந்து நீ ஒரு முட்ைாள் என் டத இனி நான்
பகட்க முடிய ப ாவதில்டை என் து எனக்கு மிகவும் வருத்தமானதாக
இருக்கிறது. நீங்கள் என்டன நீ ஒரு முட்ைாள் என்று கூறுவடத நான்
விரும் ததாைங்கி விட்பைன்.” என்றான்.

அதற்கு அவர், “நீ சர்வ நிச்சயமாக முட்ைாபைதான். அதில் எந்த சந்பதகமும்


இல்டை” என்றார்.

அதற்கு அவன், “நான் தவள்ைி சுரங்கத்டத கண்டு விட்ை ிறகுமா இப் டிக்
கூறுகிறீர்கள்?” எனக் பகட்ைான். “ஆம், இதன் ின்னும் நீ முட்ைாள்தான்!
அடதத் தவிர பவறில்டை. ஏதனனில் இன்னும் சிறிது தூரம் தசன்றால்
அங்கு தங்க சுரங்கம் இருக்கிறது. அதனால் இன்னும் ஒரு மாதம் வடர
காத்திருக்கத் பதடவயில்டை. நாடைபய வா.” என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


120

இந்த முடற அவர் நிச்சயமாக கிணைல் தசய்கிறார் எனத் பதான்றியது.


ஏதனனில் அப் டி அங்பக தங்கம் இருந்திருக்குமானால் இவர் ஏன் இப் டி
இந்த மரத்தடியில் மற்றவர்கள் தகாணடு வந்து தரும் உணடவ நம் ி, -
அவர்கள் தகாண்டு வருகிறார்கள் ைதைடவ தகாண்டு வருவதில்டை.-
இதுப ாை தவயிலுக்கு ஒரு மடறப் ின்றி, மடழக்கு குடையின்றி
குைிருக்கு ப ாதுமான கம் ைியின்றி கஷ்ைப் ை பவண்டும். அதனால்
அவர் இந்த தைடவ பகைிதான் தசய்கிறார். ஆனால் அவர் தசால்வது
எப்ப ாதும் உண்டமயாகத் தான் இருந்திருக்கிறது. பமலும் இதில் என்ன
தீங்கு இருக்கிறது. யாருக்குத் ததரியும்? இந்த கிழவன் ஒரு புதிரான
ஆைாகத் தான் இருக்கிறார்!

இன்னும் சிறிது தூரம் தசன்ற ின் அங்பக மிகப் த ரிய தங்க சுரங்கத்டதக்
கண்ைான். அவனால் தன் கண்கடைபய நம் முடியவில்டை. இந்த
காட்டில்தான் அவன் தன் வாழ்நாள் முழுவதும் விறகுதவட்டி கழித்து
வந்தான். அந்த கிழவன் இந்த காட்டின் ஆரம் த்தில் உள்ை மரத்தடியில்
உட்கார்ந்துதகாண்டு இருக்கிறான். ஆனால் அவனுக்குத் ததரிந்தது,
தனக்குத் ததரியவில்டை.

ட நிடறய தங்கத்டத எடுத்துக் தகாண்டுவந்தவன் ஞானியிைம் வந்து,


“இனிபமலும் நீ ஒரு முட்ைாள் என்று தசால்ை மாட்டீர்கள் என
நிடனக்கிபறன்.” என்றான்.

அதற்கு அவர், “அப் டிபயதான் ததாைர்ந்து தசால்லுபவன். இது


ஆரம் ம்தான். முடிவல்ை, அதனால் நாடை வா.” என்றார்.

அவன், “என்னது தங்கம் கிடைத்தது முடிவல்ைவா, ஆரம் ம்தானா! என


வியந்தான். அதற்கு அவர், “ஆம், நாடை இன்னும் சிறிது தூரம் உள்பை
தசன்றால் அங்பக டவரங்கடைக் காண் ாய். ஆனால் அதுவும் முடிவல்ை,
ஆனால் நான் உனக்கு அதிகப் டியாக எதுவும் தசால்ைமாட்பைன்.
ஏதனனில் தசால்ைிவிட்ைால் உன்னால் இன்று இரவு தூங்க முடியாது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


121

அதனால் வட்டிற்குப்
ீ ப ா. நாடை காடை முதைில் காட்டிற்குள் ப ாய்
டவரங்கடை எடுத்துக் தகாண்டு ின் வந்து என்டன சந்தி.” என்றார்.

அவனால் இரவு முழுவதும் தூங்கபவ முடியவில்டை. ஒரு ஏடழ


விறகுதவட்டி அவனுக்கு தசம்பு, தவள்ைி, தங்கம், மற்றும் டவர சுரங்கமும்
கூை தசாந்தமாகப் ப ாகிறது என் டத அவனால் நம் பவ முடியவில்டை.
ஆனால் அவர் இடத ஆரம் ம் என்றல்ைபவா கூறுகிறார், டவரத்திற்கு
பமல் என்ன இருக்கமுடியும் என் து அவனுக்கு புரியவில்டை. பயாசித்து,
பயாசித்து ார்த்தப ாதும் அவனுக்கு விைங்கபவயில்டை.

அடுத்தநாள் காடை அதிகாடையிபைபய அவன் அங்பக வந்துவிட்ைான்.


அவர் உறங்கிக் தகாண்டு இருந்தார். அவர் காடைத் ததாட்டு வணங்கினான்.
அவர் கண் விழித்து அவடனப் ார்த்தார். “வந்து விட்ைாயா? எனக்குத்
ததரியும். உன்னால் இரவு முழுவதும் உறங்கியிருக்க முடியாது. ப ாய்
அந்த டவரங்கடை ார்த்துவிட்டு வா.” என்றார்.

அவன் “டவரங்கடை விை உயர்வானடவயாக என்ன இருக்க முடியும்


எனச் தசால்லுங்கள்.” எனக் பகட்ைான். அதற்கு அவர் முதைில் டவரங்கள்,
ின்பு அடுத்தது, ஒன்றன் ின் ஒன்று! இல்ைாவிடில் உனக்கு ட த்தியம்
ிடித்துவிடும்.” என்றார்.

அவன் தசன்று டவரங்கடை எடுத்துக் தகாண்டு சந்பதாஷத்தில்


நைனமாடிக் தகாண்பை வந்து அவரிைம், “நான் டவரங்கடை
கணடுவிட்பைன், இப்ப ாது நீங்கள் என்டன முட்ைாள் என
தசால்ைமுடியாது.” என்றான்.

அவர் சிரித்துக் தகாண்பை, “இன்னும் நீ முட்ைாள்தான்.” என்றார்.

அவன், “இடத நீங்கள் விைக்கிச் தசால்ைாவிட்ைால் நான் இங்கிருந்து


ப ாகப் ப ாவதில்டை” என்றான். அதற்கு அவர், இந்த தசம்பு, தவள்ைி, தங்க,
டவர சுரங்கங்கடைப் ற்றி எனக்குத் ததரியும். ஆனால் நான் அடவகடைத்
பதடி ப ாவதில்டை. நான் அடவகடைப் ற்றி கவடைப் டுவதில்டை.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


122

ஏதனனில் அடவகடை விை மதிப்புள்ை விஷயம் சிறிது தூரத்தில்,


தவைிபய காட்டின் உள்பை அல்ை – உள்பை சிறிது தூரத்தில் உள்ைது. அடத
நான் கண்டு விட்ைதால் தவைிபய உள்ை டவரங்கடைப் ற்றி கவடைப்
டுவதில்டை. இப்ப ாது நீதான் முடிதவடுக்க பவண்டுி்ம். உன்னுடைய
யணம் இந்த டவரங்கபைாடு முடிவடைந்து விட்ைது என்றால் என்டனப்
த ாறுத்தவடர நீ இன்னும் முட்ைாள்தான். எனக்கு இந்த சுரங்கங்கடைப்
ற்றித் ததரியும், ஆனால் நான் அவற்டறப் ற்றிக் கவடைப் ைவில்டை.
எவ்வைவுதூரம் தவைிபய ப ானாலும் கிடைக்காத ஏபதா ஒன்று உள்பை
கிடைக்கிறது என் தற்கு நாபன சிறந்த சாட்சி. அது உன் உள்பைதான்
கிடைக்கும்,” என்றார்.

அவன் டவரங்கடை கீ பழ ப ாட்ைான். “நான் உங்கள் அருபக உட்காரப்


ப ாகிபறன். நான் ஒரு முட்ைாள் என்ற உங்களுடைய எண்ணத்டத நீங்கள்
மாற்றிக் தகாள்ளும்வடர நான் இங்கிருந்து நகரப் ப ாவதில்டை.”
என்றான்.

அவன் ஒரு அப் ாவி, தவகுைித்தனமான விறகுதவட்டி.

தகவல் அறிவுநிரம் ிய ஆசாமிகளுக்கு உள்பை தசல்வது கடினம். அந்த


விறகு தவட்டிக்கு அது கடினம் அல்ை.

விடரவிபைபய அவன் ஒரு ஆழ்ந்த அடமதிக்கு, ஒரு ஆனந்தத்திற்கு, ஒரு


உள்ைார்ந்த தமௌனத்திற்கு ஆைானான்.

ஞானி அவடன உலுக்கி, “இதுதான் அது! இனி நீ காட்டிற்குள் ப ாக


பவண்டிய அவசியம் இல்டை. நான் உன்டன தசான்ன முட்ைாள் என்ற
வார்த்டதகடை விைக்கிக் தகாள்கிபறன். நீ ஒரு விபவகி. இப்ப ாது நீ உன்
கண்கடைத் திறக்கைாம். இந்த உைகம் முன்பு எப் டி எந்த கைரில்
இருந்தபதா, அப் டி இல்ைாமல் புது விதமாக புது மாதிரியாக,
பதான்றுவடதப் ார்க்கைாம். மக்கள் என்பு பதால் ப ார்த்திய உைம் ாக
இல்ைாமல், அவர்களும் ஒைிவிடும் ஆன்மீ க உயிர்கைாக ……… இந்த
ிர ஞ்சத்தில் தன்னுணர்வு எனும் கைைாக ார்க்கைாம்.” என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


123

விறகுதவட்டி கண்கடைத் திறந்தான்.

அவன் ஞானிடயப் ார்த்து, “நீங்கள் மிகவும் வித்தியாசமானவர். இடத


நீங்கள் முன்ப கூறியிருக்க பவண்டும். நான் கிட்ைதட்ை என் வாழ்நாள்
முழுவதும் இந்த காட்டிற்கு வந்து தகாண்டு இருக்கிபறன்.. நீங்கள் இந்த
மரத்தடியில் உட்கார்ந்து தகாண்டு இருப் டத நான் ார்த்திருக்கிபறன். ஏன்
இவ்வைவு நாள் காத்திருந்தீர்கள்?” என்று பகட்ைான்.

அதற்கு அவர். “நான் சரியான தருணத்திற்கு காத்திருந்பதன். காைம்


கனிவது என் தன் த ாருள், பகட் து மட்டுமல்ைாமல் புரிந்து
தகாள்ைப் ைவும் பவண்டும். யணம் மிகச் சிறியதுதான். ஆனால்
ஒவ்தவாரு அடியும் ஒரு தசன்றடைதல்தான். அடதயும் தாண்டி
தசல்ைைாம் என் டத கற் டனகூை தசய்து ார்க்க முடியாத அைவிற்கு
அந்த தசன்றடைதல் மிகவும் நிடறவானதாக இருக்கும். எனபவ சரியான
காைம் முக்கியம்” என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


124

19

குரு மைர்ைல்
ஒரு ழடமயான சீனக் கடத கூறுகிபறன்.

மிகப் த ரிய மைாையம் ஒன்றில் ஒரு குரு இருந்தார். அதில் 5000 ிட்சுக்கள்
இருந்தனர். அவர்கள் அடனவரும் தியான ாடதடய – தன்டன உணர்தல்
– ின் ற்றினர். தன்டன உணர்தல் புத்தர் கூறிய வழிகைில் ஒன்று.

ஒருநாள் ஒரு மனிதன் அந்த மைாையத்திற்கு வந்தான். அவன் ஒரு சீைனாக


விரும் ினான். குரு அவடன ஏற்றுக் தகாண்ைார். ஆனால் அவன்
கிராமத்தான், டிக்காதவன், எைிடமயானவன். அதனால் குரு அவனிைம்,
சடமயைடறயில் ப ாய் அரிசிடய சுத்தம் தசய்வதுதான் உன் பவடை
என்றார்.

அங்கு சடமயைடற மிகப் த ரியது. 5000 துறவிகளுக்கானது. இந்த ஏடழ


அதிகாடையில் அரிசிடய சுத்தம் தசய்ய ஆரம் ித்தால் இரவு வடர
தசய்தான். தசாற்த ாழிவுகளுக்பகா, ிரார்த்தடனகளுக்பகா ப ாக
அவனுக்கு பநரமில்டை.. சமய நூல்கடை டிக்கபவா, ஆன்மீ க
விவாதங்கடை பகட்கபவா அவனுக்கு பநரமில்டை. இந்த 5000
துறவிகளும் ண்டிதர்கள். அதனால் இந்த மைாையம் நாடு முழுவதும்
ஆன்மீ க விவாதங்களுக்கு மிகவும் த யர் ப ானது.

இரு து வருைங்கள் கைந்தன. அந்த மனிதன் இத்தடன ஆண்டுகைாக


அரிசிடய சுத்தம் தசய்வடத தவிர பவதறதுவும் தசய்யவில்டை. அவன்
வருைங்கடை கணக்கிடுவடத மறந்துவிட்ைான். என்ன யன் அவன்
நாட்கடை, பததிகடை என யாவற்டறயும் மறந்தான். இறுதியில் அவன்
தனது த யடரக் கூை மறந்துவிட்ைான். இரு து வருைங்கைாக யாரும்
அடத உ பயாகிக்கவில்டை. யாரும் அவடன த யர் தசால்ைிக்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


125

கூப் ிைவில்டை. அது அவனது த யர்தானா என் துகூை அவனுக்கு


சந்பதகமாகிவிட்ைது. இரு து வருைங்கைாக அவன் அரிசிடய சுத்தம்
தசய்யும் ஒபர ஒரு சிறிய விஷயத்டத மட்டுபம ததாைர்ந்து தசய்து
வந்தான். காடையில் எழுந்ததிைிருந்து இரவு டுக்க ப ாகும் வடர அடத
மட்டுபம தசய்தான்.

குரு தான் இறக்கும் பநரம் வந்துவிட்ைடத அறிவித்தார். அவர் தனது


வாரிடச பதர்ந்ததடுக்க விரும் ினார். அதற்காக அவர் ஒரு அறிவிப்பு
தசய்தார். தன்டன உணர்ந்து விட்ைதாக யாராவது நிடனத்தால் அவர்
உண்டமடய உணர்ந்த விதமாக ஏதாவது ஒரு வாக்கியத்டத எனது
குடிைின் சுவற்றில் எழுத பவண்டும் எனக் கூறினார்.

அந்த மைத்தில் உள்ை துறவிகைிபைபய தன்டன மிகச் சிறந்த ண்டிதராக


நிடனத்த ஒருவர் முயற்சித்தார். ஆனால் அவர் அந்த குடிைின் சுவரில்
எழுதிய வாசகம் அவருடைய தசாந்த அனு வம் அல்ை. அது அவருக்கும்
ததரியும். எப் டி அது அவருக்குத் ததரியாமல் ப ாகும் அவர்
நூல்கைிைிருந்து எடுத்ததுதான் அது. இந்த வயதான குருடவ ஏமாற்றுவது
மிகவும் கடினம். தசாந்த அனு வத்திைிருந்து வந்தது அல்ை இது என அவர்
எைிதாக கண்டு ிடித்துவிடுவார் என யந்தார். அதனால் அவர் தனது
த யடர எழுதவில்டை.

காடையில் வயதான குரு வந்து ார்த்துவிட்டு பவடையாடை கூப் ிட்டு


அங்கு எழுதியிருந்தடத அழித்துவிடும் டி கூறு, எனது சுவற்டற ாழடித்த
முட்ைாள் யாதரன்று கண்டு ிடி. என்றார். அந்த ண்டிதர் குரு இது ஒரு
சிறப் ான உணர்தல் என ாராட்டினால் ின் நான்தான் இடத எழுதிபனன்
எனக் கூறைாம். இல்ைாவிடில் தமௌனமாக இருந்து விைைாம். யாருக்குத்
ததரியும். 5000 ப ரில் யார் பவண்டுமானாலும் இப் டி எழுதக் கூடும் என
நிடனத்ததால் அவர் அதில் டகதயாப் மிைவில்டை.

கிட்ைத்தட்ை ன்னிரண்டு ண்டிதர்கள் முயற்சித்தனர். ஆனால் யாருக்கும்


தனது த யடர எழுத டதரியம் வரவில்டை. குரு எல்ைா நாளும் அழித்து

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


126

வந்தார். அவர், தன்டன உணரும் க்குவம் உங்கைில் யாருக்கும்


வரவில்டை. தான் என்ற த யரில் எல்பைாரும் நாடனத் தான் வைர்த்துக்
தகாண்டுள்ை ீர்கள். நான் உங்களுக்கு திரும் திரும் க் கூறி
வந்திருக்கிபறன். ஆனால் நான் என் து ஒரு சுகம், அதிலும் ஆன்மீ க நான்
என் து மற்ற எல்ைா வடகயான நான்கடை விை மிகவும் சுகமானது.
அதனால் அடுத்த தடைடம யார் என நாபன கண்டு ிடிக்கிபறன். என்றார்.

ஒருநாள் இரவு வயதான குரு இரு து வருைங்களுக்கு முன் வந்த


மனிதனிைம் தசன்றார். இரு து வருைங்கைாக அவன் அரிசிடய சுத்தம்
தசய்வடதத் தவிர பவதறதுவும் தசய்யாததால் குருடவ அவன் ார்க்கபவ
இல்டை. குரு அவடன எழுப் ினார். அந்த மனிதன் குருடவப் ார்த்து யார்
நீ எனக் பகட்ைான். ஏதனனில் இரு து வருைங்களுக்கு முன் தீட்டசயைித்த
ப ாது சிை நிமிைங்கள் தான் ார்த்தான். அதனால் என் தூக்கத்டதக்
தகடுத்ததன் காரணம் என்ன எனக் பகட்ைான். குரு, நான்தான் உன் குரு.
மறந்து விட்ைாயா உனக்கு உன் த யராவது நிடனவில் இருக்கிறதா எனக்
பகட்ைார்.

அந்த மனிதன் அது சிரமம். ஏதனனில் நீங்கள் எனக்கு தகாடுத்த பவடைடய


தசய்ய த யர், புகழ், டிப்பு, தவி, ட்ைம் என எதுவும் பதடவயில்டை. இது
மிக எைிடமயான பவடை. எனபவ நான் எல்ைாவற்டறயும் மறந்து விை
முடிகிறது. இதுதான் எனது த யர் என என்னால் உறுதியாக கூற
முடியவில்டை. சிை த யர்கள் எனது நிடனவுக்கு வருகிறது. ஆனால்
அதில் எது என்னுடையது என எனக்குத் ததரியவில்டை. ஆனால் நான்
உங்களுக்கு மிகவும் நன்றி கூற கைடமப் ட்டிருக்கிபறன். எனக் கூறி அவர்
குருவின் ாதத்தில் விழுந்தார்.

தயவுதசய்து எனது பவடைடய மாற்றி விைாதீர்கள். நான்


எல்ைாவற்டறயும் மறந்து விட்பைன். ஆனால் நான் எல்ைாவற்டறயும்
அடைந்து விட்பைன். நான் கற் டன கூை தசய்து ார்க்க முடியாத ஒரு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


127

நிடை இப்ப ாது எனக்கு கிடைத்து விட்ைது. வார்த்டதகைால் விவரிக்க


முடியாத ஒரு தமௌனத்டத நான் அடைந்து விட்பைன். சிை சமயங்கைில்
நான் ப ரானந்த நிடைடய உணர்கிபறன். அந்த தருணங்கைில் இறந்தால்
கூை நான் வருத்தம் தகாள்ை மாட்பைன், வாழ்க்டக என்டன
வஞ்சித்துவிட்ைது எனக் கூற மாட்பைன். என் தகுதிடய விை
அதிகமாகத்தான் அது எனக்கு அைித்திருக்கிறது. எனது பவடைடய மாற்றி
விைாதீர்கள். நான் அடத நன்றாகத் தான் தசய்திருக்கிபறன். யாராவது
எனது பவடைடய ற்றி புகார் கூறினார்கைா என்றார்.

குரு, இல்டை, யாரும் புகார் கூற வில்டை. ஆனால் உனது பவடை மாறி
விட்ைது, ஏதனனில் உன்டனத்தான் எனக்கு அடுத்த தடைடமயாக
பதர்ந்ததடுத்திருக்கிபறன். என்றார்.

அந்த மனிதன், நான் அரிசி சுத்தம் தசய் வன். குருவாக இருப் டதப்
ற்றிபயா, சீைர்கடைப் ற்றிபயா எனக்கு எதுவுபம ததரியாபத. எனக்கு
எதுவும் ததரியாது என்டன மன்னித்து விடுங்கள். நான் தடைடய
தவிடய ஏற்க வில்டை. ஏதனனில் அவ்வைவு த ரிய தவிடய
சமாைிக்க என்னால் முடியாது. எனக்கு அரிசி சுத்தம் தசய்ய மட்டுபம
ததரியும். என்றான்.

குரு, மற்றவர்கள் அடைய முயற்சி தசய்து பதால்வியுற்றனர். அதில் நீ


தவற்றி த ற்று விட்ைாய். நீ முயற்சி தசய்யாததால் நீ அடைந்து விட்ைாய். நீ
இந்த சிறிய விஷயத்டத மட்டுபம தசய்து தகாண்டிருந்தாய். அதில்
நிடனவுகளுக்பகா, உணர்ச்சிகளுக்பகா, பகா த்துக்பகா,
ப ாராட்ைத்துக்பகா, ஒப் ிடுதலுக்பகா, ைட்சியங்களுக்பகா, இைமில்டை.
அதனால் தமதுதமதுவாக உனது அகந்டத அழிந்து விட்ைது. அந்த
அகந்டதயுைன் உனது த யரும் அழிந்தது. நீ த யருைன் ிறக்கவில்டை.
அகந்டததான் த யருைன் இருந்தது. அதுதான் அகந்டதயின் ஆரம் ம்.

ஏதனனில் அந்த அகந்டத தான் உன்டன என்னிைம் தகாண்டு வந்தது.


அகந்டத அழிந்ததின் விடைவாக நீ உனது குருவான என்டனக் கூை

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


128

மறந்து விட்ைாய். அந்த வினாடி வடர ஆன்மீ க ைட்சிய ாடதயில்


இருந்தாய். இப்ப ாது நீ அடைந்து விட்ைாய். நீதான் சரியானவன். அதனால்
எப்ப ாதும் குரு அவரது அடுத்த வாரிசுக்கு தகாடுக்கும் இந்த அங்கி, இந்த
ததாப் ி, இந்த வாள் ஆகிய எல்ைாவற்டறயும் த ற்றுக் தகாள். ஆனால்
ஒரு விஷயம் நிடனவில் தகாள். இவற்டற த ற்றுக் தகாண்டு இந்த
மைத்டத விட்டு எவ்வைவு தூரம் ப ாக முடியுபமா, அவ்வைவு தூரம் ஓடிப்
ப ாய்விடு. ஏதனனில் உனது உயிர் அ ாயத்தில் உள்ைது. இந்த அகந்டத
ிடித்த 5000 ப ரும் உன்டனக் தகான்று விடுவார்கள். நீ மிகவும்
எைிடமயாக, தவகுைியாக, இருப் தால் அவர்கள் உன்னிைம் வந்து அங்கி,
ததாப் ி, வாள் இவற்டற பகட் ார்கள். நீயும் தகாடுத்துவிடுவாய். நீ
இவற்டற எடுத்துக் தகாண்டு எவ்வைவு தூரம் ப ாக முடியுபமா அவ்வைவு
தூரம் மடை ஏறி ப ாய்விடு.

விடரவில் எப் டி மைர் மைர்ந்தால் பதன ீக்கள் பதடி வருபமா அதுப ாை


மக்கள் உன்டன வந்தடைவர். நீ மைர்ந்து விட்ைாய். நீ சீைர்கடை ற்றி
கவடைப் ை பவண்டிய அவசியமில்டை. தவகு ததாடைவான ஒரு
இைத்தில் தவறுமபன அடமதியாக இருந்தால் ப ாதும், மக்கள் உன்டனத்
பதடி வருவர். நீ என்ன தசய்தாபயா, அடதபய மற்றவர்களுக்கும் தசால்ைிக்
தகாடு. என்றார்.

ஆனால் என்ற அந்த மனிதன் நான் எந்த ாைத்டதயும் டிக்கவில்டை.


எப் டி தசால்ைிக் தகாடுப் து என எனக்குத் ததரியாபத. என்றான்.

குரு, சிறிய விஷயங்கடை அடமதியாக, தமௌனமாக, எந்த குறிக்பகாளும்


இல்ைாமல். இந்த உைகத்திபைா, அடுத்த உைகத்திபைா எடதயாவது த ற
பவண்டும் என்ற ஆடசயின்றி, தசய்யச் தசால். அப்ப ாதுதான்
தவகுைித்தனமானவனாக, ஒரு குழந்டதடய ப ாை மாற முடியும். அந்த
தவகுைித்தனம்தான் உண்டமயான ஆன்மீ கம் என் டத தசால்ைிக் தகாடு,
என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


129

20

ைன்ணுணர்வின் கதை
ஒரு உண்டமயான ஆன்மீ க வாதியின் ஒழுக்கம் எதுவும்
அவன்பமல் திணிக்கப் ட்ைதாக இருக்காது. அது அவனது
தன்னுணர்விைிருந்து எழுந்ததாக
இருக்கும். அவன் சரியானடத தசய்ய பவண்டும் என்று முயற்சி தசய்ய
மாட்ைான். தவறானது
எடதயும் தசய்துவிைக் கூைாது எனவும் முயை மாட்ைான். அவன் எடதயும்
விழிப்புணர்பவாடு
ார்ப் ான், அவனது தன்னுணர்விைிருந்து தசயல் டுவான். அதனால்
அவன் தசய்வது எதுபவா
அதுபவ சரியானது. உண்டமயில் தன்னுணர்பவாடு இருக்கும்ப ாது
தவறானது எடதயும்
தசய்யமுடியாது.

நாகார்ஜூனா என்ற மிகச் சிறந்த ஞானிடயப் ற்றி


ஒரு அழகான கடத உண்டு.

அவர் ஒரு நிர்வாணமாக திரியும் க்கிரி, ஆனால்


உண்டமயான பதடுதல் உடையவர்கள் அடனவராலும் பநசிக்கப் ட்ைார்.
ஒரு நாட்டின் அரசி கூை
நாகார்ஜூனா மீ து மிகவும் க்திபயாடு இருந்தாள். அவள் ஒருநாள்
நாகார்ஜூனாடவ
அரண்மடனக்கு விருந்தாைியாக அடழத்தாள். நாகார்ஜூனா
அரண்மடனக்குச் தசன்றார்.

அரசி தனக்கு ஒரு உதவி பவண்டும் எனக் பகட்ைாள்.


அவர் என்ன உதவி பவண்டும் எனக் பகட்ைார். அதற்கு அரசி உங்கைது

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


130

ிச்டசப்
ாத்திரம்தான் பவண்டும் என்றாள்.

நாகார்ஜூனா தகாடுத்துவிட்ைார் – அது ஒன்றுதான்


அவரிைம் உள்ை த ாருள் – ிச்டசப் ாத்திரம். ராணி உள்பை தசன்று
டவரங்கள்
திக்கப் ட்ை தங்கத்திைான ிச்டசப் ாத்திரம் ஒன்டறக் தகாண்டு வந்து
நாகார்ஜூனாவிைம் தகாடுத்தாள்.

அவள், இடத டவத்துக் தகாள்ளுங்கள். வருைக் கணக்காக


உங்கள் டககைில் இருந்த அந்த ிச்டச ாத்திரத்டத நான் வழி ை
ப ாகிபறன் – உங்கைின்
துடிப் ில் சிறிதைவாவது அது தகாண்டிருக்கும். இனி அது என் பகாவிைாக
இருக்கும்.
உங்கடைப் ப ான்ற மனிதர் ஒரு சாதாரண மரத்திைான ிச்டச
ாத்திரத்டத ஏந்தக் கூைாது.
இந்த தங்க ாத்திரத்டத டவத்துக் தகாள்ளுங்கள். நான் இடத
உங்களுக்காகபவ விபசஷமாக
தசய்பதன். என்றாள்.

அது உண்டமயிபைபய விடையுயர்ந்தது. நாகார்ஜூனா


சாதாரண முனிவர்கள் ப ாை இருந்திருந்தால், நான் இடத ததாை
மாட்பைன். நான் துறவி. இந்த
உைகத்டத துறந்து விட்பைன் என்று கூறியிருப் ார். ஆனால் அவடரப்
த ாறுத்தவடர
எல்ைாமும் ஒன்றுதான், அதனால் அவர் அந்த ாத்திரத்டத எடுத்துக்
தகாண்ைார்.

அவர் அரண்மடனடய விட்டுப் ப ாகும்ப ாது, ஒரு


திருைன் அவடரப் ார்த்தான். அவனால் அவனது கண்கடைபய நம்
முடியவில்டை. ஒரு நிர்வாண

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


131

சந்நியாசியிைம் இவ்வைவு விடையுயர்ந்த த ாருைா இவரால் எவ்வைவு


காைம் இடத ாதுகாக்க
முடியும் அதனால் திருைன் அவடர ின்ததாைர்ந்தான்.

நாகார்ஜூனா ஊருக்கு தவைிபய உள்ை ஒரு ாழடைந்த


பகாவிைில் தங்கியிருந்தார் – கதவுகளும் இல்டை, ஜன்னல்களும்
இல்டை. மிகவும்
ாழடைந்தது. திருைன் அடதப் ார்த்தவுைன் மிகவும்
மகிழ்ச்சியடைந்தான். சீக்கிரபம
அவர் தூங்கப் ப ாய்விடுவார். ின் எந்த கஷ்ைமும் இல்டை. நான் அந்த
ாத்திரத்டத
எடுத்துக் தகாள்பவன் என நிடனத்தான்.

திருைன் கதவுக்கு தவைிபய ஒரு சுவறின் அருகில்


துங்கியிருந்தான். நாகார்ஜூனா அந்த ாத்திரத்டத தவைிபய
விட்தைறிந்தார். திருைனால்
நைந்தடத நம் பவ முடியவில்டை.

நாகார்ஜூனா இந்த திருைன் தன்டன ின் ததாைர்ந்து


வருவடத ார்த்திருந்தார். இவன் தனக்காக வரவில்டை, இந்த
ாத்திரத்திற்காகத் தான்
வருகிறான் என் டத நன்கு அறிந்த அவர் அடத தவைிபய வசி
ீ விட்ைார்.
எதற்கு அனாவசியமாக
அவன் காத்திருக்க பவண்டும் எடுத்துக் தகாண்டு அவன் ப ாகட்டும்,
நானும்
ஓய்தவடுக்கைாம் என நிடனத்தார்.

இவ்வைவு விடையுயர்ந்த த ாருடை நாகார்ஜூனா இவ்வைவு


சுை மாக வசி
ீ விட்ைாபர என ஆச்சரியப் ட்ை திருைனுக்கு அது தனக்காகத்
தான்
வசப்
ீ ட்ைது என நன்றாகத் ததரிந்தது. அதனால் அவருக்கு நன்றி

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


132

தசால்ைாமல் அவனால் ப ாக
முடியவில்டை.

அவன், தடைடய உள்பை நீட்டி, சாமி, மிகவும் நன்றி.


ஆனால் நீங்கள் மிக வித்தியாசமான மனிதர் – என் கண்கடைபய என்னால்
நம் முடியவில்டை.
பமலும் எனக்கு ஆழமான ஆடச ஒன்று எழுகிறது. ஒரு திருைனாக இருந்து
என் வாழ்நாடை நான்
வணடித்துவிட்பைன்.
ீ ஆனால் உங்கடைப் ப ான்றவர்களும்
இருக்கிறார்கைா நான் உள்பை வந்து
உங்கள் காைில் விழைாமா எனக் பகட்ைான்.

நாகார்ஜூனா சிரித்தார், அவர், வா, அதற்காகத்தான்


அந்த ாத்திரத்டத தவைிபய வசிபனன்.
ீ அப்ப ாதுதான் நீ உள்பை
வருவாய். என்றார்.

திருைன் மாட்டிக் தகாண்ைான். உள்பை வந்து


ாதங்கடை ததாட்ைான். அந்த சமயத்தில் திருைன் மிகவும்
தவைிப் டையாக இருந்தான்.
ஏதனனில் இவர் சாதாரண மனிதர் அல்ை என் டத அவன் கண்ைான்.
அவன் மிகவும்
தமன்டமயாகவும், திறந்தும், நன்றிபயாடும், திடகத்தும்,
உள்வாங்கத்தயாராகவும்
இருந்தான். அவன் அவர் காைில் விழுந்து வணங்கிய ப ாது,
வாழ்க்டகயில் முதன்முடறயாக
அவன் ததய்வகத்டத
ீ உணர்ந்தான்.

அவன் நாகார்ஜூனாவிைம், நானும் உங்கடைப் ப ாை மாற


இன்னும் எத்தடன ிறவிகள் ஆகும் எனக் பகட்ைான்.

நாகார்ஜூனா, எத்தடன ிறவிகைா அது இங்பகபய


இப்ப ாபத, இன்பற நைக்கைாம் என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


133

திருைன், நீங்கள் கிண்ைல் தசய்கிறீர்கள். அது


இப்ப ாது எப் டி நிகழமுடியும் நான் ஒரு திருைன், நாபை அறியும்.
அவர்கைால் என்டன
ிடிக்க முடிய வில்டை. அரசர் கூை என்டன ார்த்து யப் டுவார்.
ஏதனனில் மூன்றுமுடற
த ாக்கிழத்திற்க்குள் நுடழந்து திருடிக் தகாண்டு ப ாயிருக்கிபறன்.
அவர்களுக்கு அது
நான்தான் எனத் ததரியும். ஆனால் அத்தாட்சியில்டை. நான் ஒரு க்கா
திருைன் – நீங்கள்
இந்த குதிக்கு அன்னியராக இருப் தால் உங்களுக்கு இடவ
ததரியாமைிருக்கைாம். இப்ப ாபத
நான் எப் டி மாற முடியும் என்றான்.

நாகார்ஜூனா ஆயிரக்கணக்கான வருைங்கைாக தவைிச்சபம


இன்றி இருண்டு கிைக்கும் ஒரு வட்டிற்க்குள்
ீ ஒரு தமழுகுவர்த்திடய
ஏற்றிக் தகாண்டு
வந்தால், இருள் ஆயிரக்கணக்கான வருைங்கைாக நான் இங்பக
இருக்கிபறன். ஒரு தீ த்டத
உள்பை தகாண்டு வந்ததால் மட்டுபம என்னால் தவைிபய ப ாக முடியாது.
நான் தநடுங்காைமாக
இங்பக இருக்கிபறன். எனக் கூற முடியுமா இருள் சண்டையிை முடியுமா
ஒருநாள் இருட்டு,
ஆயிரக்கணக்கான வருை இருட்டு என இருட்டில் ப தம் உண்ைா எனக்
பகட்ைார்.

திருைனால் அடத புரிந்து தகாள்ை முடிந்தது, இருள்


தவைிச்சத்டத எதிர்க்க முடியாது. தவைிச்சம் வரும்ப ாது, இருள்
மடறந்துவிடும்.
நாகார்ஜூனா, நீ ை ிறவி ிறவியாக இருைில் இருந்திருக்கைாம். – அது
ஒரு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


134

த ாருட்பையல்ை. நான் உனக்கு ஒரு ரகசியத்டத தகாடுக்கிபறன்.


அதன்மூைம் நீ உன்
இருப் ில் தவைிச்சத்டத தகாண்டு வர முடியும். என்றார்.

திருைன், என் ததாழில் அடத நான் விை பவண்டுமா எனக்


பகட்ைான்.

நாகார்ஜூனா அடத நீதான் தீர்மானிக்க பவண்டும்.


எனக்கு உன் ததாழிடைப் ற்றிபயா உன்டனப் ற்றிபயா
அக்கடறயில்டை. உன் இருப் ில்
தவைிச்சத்டத தகாண்டுவரக்கூடிய ஒரு ரகசியத்டத நான் உனக்குத்
தருவது மட்டுபம நான்
தசய்வது. மற்ற டி எல்ைாபம உன்டன த ாறுத்தது. என்றார்.

திருைன், ஆனால் நான் மற்ற சன்னியாசிகைிைம்


தசன்றப ாது, அவர்கள் எப்ப ாதும், முதைில் திருடுவடத நிறுத்து –
ின்புதான்
தீட்டசயைிக்க முடியும் எனக் கூறுவர். என்றான்.

நாகார்ஜூனா சிரித்து, நீ சன்னியாசிகைிைம்


தசல்ைாமல் திருைர்கைிைம் தசன்றிருக்கைாம். அவர்களுக்கு ஒன்றும்
ததரியாது.

நீ தவறுமபன உன் சுவாசத்டத கவனி – இது புத்தரின்


முடற – உன் சுவாசம் உள்பை ப ாவடதயும் தவைிபயறுவடதயும் கவனி.
எப்ப ாததல்ைாம் நிடனவு
வருகிறபதா, அப்ப ாததல்ைாம் உன் சுவாசத்டத கவனி. திருைப்
ப ாகும்ப ாது, பவறு யாருடைய
வட்டிற்க்குள்
ீ இரவில் நுடழயும்ப ாதும், உன் சுவாசத்டத கவனி.
த ாக்கிஷத்டத
திறக்கும்ப ாதும், டவரங்கள் அங்பக இருப் டத ார்க்கும்ப ாதும் உன்
சுவாசத்டத கவனி.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


135

என்ன தசய்ய விரும்புகிறாபய அடத தசய் – ஆனால் சுவாசத்டத கவனிக்க


மறந்து விைாபத.
என்றார்.

திருைன், இது மிகவும் எைிதானதாக பதான்றுகிறபத.


ஒழுக்கம் பதடவயில்டையா குணநைன் பவண்ைாமா பவறு எதுவும்
பதடவயில்டையா என்றான்.

நாகார்ஜூனா, நிச்சயமாக பவறு எதுவுமில்டை. உன்


சுவாசத்டத கவனி. அவ்வைவுதான் என்றார்.

திடனந்து நாட்களுக்கு ிறகு திருைன் திரும்


வந்தான். ஆனால் அவன் முற்றிலும் புதியவனாக இருந்தான். அவன்
நாகார்ஜூனாவின் காைில்
விழுந்து வணங்கி, என்டன சிக்க டவத்து விட்டீர்கள். நான் ஒரு துைி கூை
சந்பதகப் ை
முடியாத விதத்தில் மிக அழகாக என்டன சிக்க டவத்து விட்டீர்கள். நான்
இந்த திடனந்து
நாட்கைாக முயற்சி தசய்பதன் – அது நைக்கபவ இல்டை. நான் என்
சுவாசத்டத கவனித்தால்
என்னால் திருை முடியவில்டை. நான் திருடினால், என் சுவாசத்டத
என்னால் கவனிக்க
முடியவில்டை. சுவாசத்டத கவனித்தால் நான் மிகவும் தமௌனமாக,
விழிப்ப ாடு, தன்னுணர்பவாடு,
கவனமானவனாக இருக்கிபறன். அப்ப ாது டவரங்கள் கூை
கூழாங்கற்கைாக பதான்றுகிறது. நீங்கள்
எனக்கு ஒரு கஷ்ைத்டத, அடை ாயுதடை உருவாக்கி விட்டீர்கள். நான்
இப்ப ாது என்ன
தசய்வது என்று பகட்ைான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


136

நாகார்ஜூனா, தவைிபய ப ா – நீ என்ன தசய்ய


விரும்புகிறாபயா அடத தசய். அந்த அடமதி, அந்த தமௌனம், அந்த
ஆனந்தம் என உன் சுவாசத்டத
நீ கவனிக்கும் ப ாது கிடைப் து பவண்டும் என நிடனத்தால் அடத
பதர்ந்ததடு. அடத விை
டவரமும் தங்கமும் தவள்ைியும் விடைமதிப்புள்ைது என
முடிதவடுத்தால் அடத பதர்ந்ததடு.
நீதான் பதர்ந்ததடுக்க பவண்டும். உன் வாழ்வில் தடையிை நான் யார் எனக்
பகட்ைார்.

அந்த மனிதன், என்னால் தன்னுணர்வற்ற நிடைடய பதர்ந்ததடுக்க


முடியாது.
இதுப ான்ற கணங்கடை ற்றி எனக்கு எதுவும் ததரியாது. என்டன
உங்கைது சீைனாக ஏற்றுக்
தகாள்ளுங்கள். எனக்கு தீட்டசயைியுங்கள் என்று பகட்ைான்.

நாகார்ஜூனா, நான் உனக்கு ஏற்கனபவ தீட்டசயைித்து


விட்பைன் என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


137

21

ஆணவத்ைின் ஏமோற்றம்
ஒருவர் சக்ரவர்த்தி ஆவது ஆயிரம் ஆண்டுகளுக்கு ஒருமுடறதான்
நிகழக்கூடும் என்றும் அவர் ஒரு தனிப் ிறவி என்றும் அதனால்
சக்ரவர்த்தியான ஒருவர் இறந்தால் அவருக்கு தசார்க்கத்தில் தனிப் ட்ை
மரியாடதகளுைன்
வரபவற்பு அைிக்கப் ட்டு, சிறப் ான ஒரு இைம் தகாடுக்கப் டும் என்றும்
தசால்ைப் டுவதுண்டு.

டஜன மத நூல்கைில் தசார்க்கத்தில் இமயமடைடய ப ான்ற ஒரு மடை


உண்டு எனக் கூறப் ட்டுள்ைது. இந்த இமயமடை ாடறகைாலும்
மண்ணாலும் னியாலும் உருவாக்கப் ட்டுள்ைது. தசார்க்கத்தில் உள்ை
அந்த மடைக்கு த யர் சுமிரு. சுமிரு என்றால் மிக உயர்ந்த மடை எனப்
த ாருள். அடத விை சிறந்த, அடத விை அழகானது பவறில்டை
என் து அதன் அர்த்தம். அது தங்கத்தால் உருவானது. அதில் ாடறகளுக்கு
திைாக டவரங்களும் வைங்களும் மரகதங்களும் உள்ைன. சக்ரவர்த்தி
ஒருவர் இறந்தால் அவரது த யர் அந்த மடை மீ து த ாறிக்கப் டும்.

அப் டி ஒரு சக்ரவர்த்தி இறந்த சமயம் அவரது த யடர


சுமிரு மடை மீ து த ாறிப் தற்காக அவடர கூட்டிப் ப ானார்கள். அது ஒரு
அரிதான தருணம்.
அது ஆயிரம் வருைங்கைில் ஒருமுடறபய நிகழும். இந்த மன்னன் தன்
த யடர சுமிரு மடை மீ து
தான் த ாறிக்கப்ப ாவடத எண்ணி மிகவும் மனக்கிைர்ச்சியடைந்தான்.
இதுவடர இருந்த மிகச் சிறந்தவர்கைில்
ஒருவனாகப் ப ாவபதாடு, வரப்ப ாகிற சிறந்தவர்களுக்கும் ஒரு ாைமாக,
வழிகாட்டியாக

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


138

இருக்கப்ப ாகிறான். அந்த சக்ரவர்த்தி அசாதாரணமானவர்கைில்


ஒருவனாகப் ப ாகிறான்.

அந்த வாயில் காவைன் மடைமீ து அவரது த யடர த ாறிப் தற்க்கு


பதடவயான கருவிகடை தகாடுத்தான். சக்ரவர்த்தி தன்னுைன் இன்னும்
சிைடர கூட்டிச் தசல்ை விரும் ினான். சக்ரவர்த்தியின் வாழ்நாள் பூராவும்
அவருைன் இருந்து
அவரது தவற்றிக்கு துடண நின்ற அவரது மடனவி, அடமச்சர், தை தி
ஆகிபயார் சக்ரவர்த்தி
இறந்தப ாது அவரின்றி வாழ முடியாது என தற்தகாடை தசய்துதகாண்டு
அவருைன் கூைபவ உயிர்
விட்டு அவருைன் இப்ப ாது தசார்க்கத்துக்கு வந்துள்ைனர். அவர்கடையும்
கூட்டிச் தசல்ை
அனுமதிக்குமாறு வாயில் காப்ப ாடனக் பகட்ைார். ஏதனனில்
தன்னந்தனிபய ப ாய் தன் த யடர
தித்துவிட்டு வருவதில் என்ன சந்பதாஷம் இருக்கப் ப ாகிறது—அங்கு
அடதப் ார்க்க யாருபம
இல்ைாவிடில் மகிழ்ச்சி எப் டி வரும்—ஏதனனில் இந்த முழு உைகமும்
ார்ப் தில்தான்
சந்பதாஷபம இருக்கிறது.

வாயில் காவைன், என்னுடைய ப ச்டச தயவு தசய்து பகளுங்கள். இது


என்னுடைய ரம் டர ததாழில். என்னுடைய அப் ா, தாத்தா, அவருடைய
அப் ா என நாங்கள் ஆயிரக்கணக்கான நூற்றாண்டுகைாக இந்த சுமிரு
மடையின் வாயில் காப் வர்கள். அதனால் என் ப ச்டசக் பகளுங்கள்.
இவர்கள் யாடரயும் உங்களுைன் கூட்டிச்
தசல்ைாதீர்கள். இல்டைதயனில் வருத்தப் டுவர்கள்.
ீ என்றான்.

சக்ரவர்த்தியால் புரிந்து தகாள்ை முடியவில்டை. ஆனால் அவரால்


அவனது ப ச்டசக் பகட்காமலும் இருக்க முடியவில்டை. ஏதனனில்
அவடரத் தடுப் தால் அவனுக்கு என்ன ைா ம்…

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


139

வாயில் காப்ப ான், நீங்கள் இவர்கடை இப்ப ாபதக் கூட்டிச் தசல்வதில்


எனக்கு எந்த ஆட்பச டனயும் இல்டை. ஆனால் அவர்கடைக் கூட்டிச்
தசன்று விட்டு ின் அங்குள்ை நிடைடய ார்த்துவிட்டு ஒருக்கால்
காண் ிக்க பவண்ைாம்
என முடிதவடுத்தால் அப்ப ாது அடத தசயல் டுத்த வழியும் இருக்காது,
வாய்ப்பும்
இருக்காது. அவர்கள் உங்களுைன்தான் இருப் ார்கள். எனபவ இப்ப ாது
நீங்கள் தனிபய
தசன்று உங்கள் த யடர த ாறித்துவிட்டு வாருங்கள். ின் இவர்கள்
ார்க்கத்தான்
பவண்டும் என விரும் ினால் திரும் ி வந்து இவர்கடை கூட்டிச்
தசல்லுங்கள். என்றான்.

இது மிகச் சரியான பயாசடனயாகத் பதான்றியதால் சக்ரவர்த்தி,


மற்றவர்கைிைம், நான் தனியாகப் ப ாய் எனது த யடர த ாறித்துவிட்டு
திரும் வந்து உங்கள் எல்பைாடரயும் அடழத்துச் தசல்கிபறன். என்றார்.

வாயில் காப்ப ான், இதுதான் மிகச் சரியானது என்றான்.

சக்ரவர்த்தி தசன்று ஆயிரக்கணக்கான சூரியன்களுக்கு அடியில்


தகதகத்துக் தகாண்டிருந்த சுமிரு மடைடயக் கண்ைார். – ஏதனனில்
தசார்க்கத்தில் ஒபர ஒரு சூரியபனாடு ஏடழ ப ான்று இருக்க முடியாது –
ஆயிரக்கணக்கான
சூரியன்கள், இமயமடைடயவிை த ரிதான தங்க மடை. இமயமடைபய
இரண்ைாயிரம் டமல் நீைம்
உடையது. சக்ரவர்த்தியால் கண்கடை திறக்கபவ முடியவில்டை.
அவ்வைவு தகதகப்பு – ின்
தமதுவாக கண்கடை ழக்கப் டுத்திக்தகாண்டு தனது த யடர த ாறிக்க
சரியான ஒரு இைத்டதத்
பதடினார். ஆனால் அவர் மிகவும் வியப் டைந்தார். அங்கு இைபம இல்டை.
மடை முழுவதும்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


140

த யர்கள் த ாறிக்கப் ட்டிருந்தன. அவரால் தனது கண்கடைபய நம்


முடியவில்டை.

முதல் தைடவயாக அவர் தான் யாதரன்று உணர்ந்தார்.


இதுவடர ஆயிரம் வருைங்கைில் ஒருமுடற மட்டுபம உருவாகக் கூடிய
சிறப் ான மனிதனாக தன்டன
நிடனத்துக் தகாண்டிருந்தார். ஆனால் காைம் முடிவற்றது. அதில் ஆயிரம்
வருைங்கள்
என் து எந்தப்த ரிய மாறுதடையும் ஏற் டுத்தி விைாது. அது ஒரு
த ாருட்பை அல்ை. அதனால்
ஏகப் ட்ை சக்ரவர்த்திகள் ஏற்கனபவ இருந்திருக்கிறார்கள். அவ்வைவு
த ரிய மடையில்
இவருடைய சிறிய த யடர எழுத இைபம இல்டை.

அவர் திரும் ி வந்தார். உன்னுடைய மடனவி,


அடமச்சர்கள், தை தி மற்றும் தநருங்கிய நண் ர்கள் என யாடரயும்
உன்னுைன் கூட்டிச்
தசல்ை பவண்ைாம் என காவைாைி தடுத்தது ஏன் என இப்ப ாது புரிந்தது.
அவர்கள் இந்த
காட்சிடய ார்க்காமல் இருந்தது நல்ைது. தங்கைது சக்ரவர்த்தி ஒரு அரிய
ிறவி என்பற
அவர்கள் நிடனத்துக் தகாண்டிருக்கட்டும்.

அவர் காவைாைிடய உள்பை தனிபய அடழத்து, அங்பக இைபம


இல்டை என் டதக் கூறினார்.

காவைாைி, இடதத்தான் நான் உங்கைிைம் கூறிபனன்.


நீங்கள் சிை த யர்கடை அழித்துவிட்டு உங்கைது த யடர எழுதிவிட்டு
வாருங்கள்.
அப் டித்தான் தசய்திருக்கிறார்கள். என் வாழ்வில் ைர் இப் டி தசய்வடத
ார்த்திருக்கிபறன்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


141

எனது தந்டதயும் இப் டி நைந்திருக்கிறது எனக் கூறியிருக்கிறார். எனது


தாத்தா ஏன்
எனது ரம் டரயில் யாருபம சுமிரு மடை காைியாக இருந்பதா, சிறிதைவு
இைம் இருந்பதா
ார்த்ததில்டை.

எப்ப ாதுபம ஒரு சக்ரவர்த்தி வந்தால் அவர் சிை


த யர்கடை அழித்துவிட்டு தனது த யடர எழுதுவார். இதுவடர இருந்த
எல்ைா
சக்ரவர்த்திகைின் த யரும் இதனுள் இருக்கிறது என்று கூறிவிை முடியாது.
ைமுடற
அழிக்கப் ட்டு ைமுடற த ாறிக்கப் ட்டிருக்கிறது. நீங்கள் உங்கைது
த யடர எழுதிவிட்டு
ின் உங்கைது நண் ர்கைிைம் காட்ை விரும் ினால் அவர்கடை உள்பை
அடழத்துச்
தசல்லுங்கள். என்றான்.

சக்ரவர்த்தி, இல்டை, நான் அவர்கைிைம் காட்ைவும்


விரும் வில்டை, என்னுடைய த யடர நான் எழுதவும் ப ாவதில்டை.
அதனால் என்ன யன் –
ஒருநாள் யாராவது ஒருவர் வந்து அடத அழிக்கப் ப ாகிறார். என்னுடைய
முழு வாழ்வும்
இப்ப ாது த ாருைற்றதாகி விட்ைது. தசார்க்கத்தில் உள்ை சுமிரு
மடையில் எனது த யர்
த ாறிக்கப் டும் என் துதான் எனது ஒபர நம் ிக்டகயாக இருந்தது.
இதற்காகபவ நான்
வாழ்ந்பதன். இதற்காகபவ நான் எனது வாழ்க்டக முழுவடதயும் ணயம்
டவத்பதன். இதற்காகபவ
நான் இந்த உைகம் முழுவடதயும் தகால்ைத் தயாராக இருந்பதன். ஆனால்
இப்ப ாது பவறு யார்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


142

பவண்டுமானாலும் வந்து எனது த யடர அழித்துவிட்டு தங்கைது த யடர


எழுதக்கூடும்
எனும்ப ாது அதில் எழுதுவதில் என்ன த ாருைிருக்கிறது— நான் அதில்
எழுதப் ப ாவதில்டை.
என்றார்.

காவைாைி சிரித்தான். சக்ரவர்த்தி, ஏன் சிரிக்கிறாய் எனக் பகட்ைார்.

காவைாைி, ஆச்சரியமாயிருக்கிறது. ஏதனனில்


சக்ரவர்த்திகள் வந்து, இடதப் ார்த்துவிட்டு, பகட்டுவிட்டு, தங்கள் த யடர
எழுதாமல்
திரும் ி ப ான கடதடயயும் நான் எனது தாத்தாவிைமிருந்து
பகட்டிருக்கிபறன். நீங்கள்
மட்டுமல்ை, ஒரு சிறிதைவாவது புத்திசாைித்தனம் உள்ை யாரும்
இடதபயதான் தசய்வர்.
என்றான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


143

22

வோழ்வின் உண்தம
நான் ஒரு ழடமயான சூ ி கடதடய உங்களுக்கு கூறுகிபறன்……..

ஒரு அரசர் தனது அரசடவயிலுள்ை அறிஞர்கைிைம், நான் எனக்காக ஒரு


அழகான பமாதிரம் தசய்யப் ப ாகிபறன். அதில் மிகச்சிறந்த டவரங்கள்
திக்கப் ப ாகிபறன். அந்த பமாதிரத்திற்க்குள் மிக பமாசமான சமயத்தில்
டித்தால் எனக்கு உதவக்கூடிய ஒரு தசய்திடய டவத்திருக்க
விரும்புகிபறன். அது மிகவும் சிறியதாக இருக்கபவண்டும். அப்ப ாதுதான்
அடத பமாதிரத்தில் திக்கும் டவரத்தின் கீ பழ மடறத்து டவக்கமுடியும்.
அப் டி ஒரு தசய்தி பவண்டும். என்று பகட்ைான்.

அவர்கள் யாவரும் அறிஞர்கள், மிகச்சிறந்த ண்டிதர்கள். அவர்கைால்


மிகச்சிறந்த உ பதசங்கடை எழுத முடியும். ஆனால் மிக பமாசமான
தருணத்தில் உதவக்கூடிய இரண்டு அல்ைது மூன்று வார்த்டதகளுக்குள்
அைங்கும் ஒரு தசய்திடய எழுதுவது என்றால்…… அவர்கள் சிந்தித்தனர்,
தங்கைது புத்தகத்தில் பதடிப் ார்த்தனர், ஆனால் அவர்கைால் அப் டி
ஒன்டற கண்டு ிடிக்கபவ முடிய வில்டை. அரசரிைம் ஒரு வயதான
பவடையாள் இருந்தான். அவனுக்கு அவரது தந்டதயின் வயது. அவன்
அரசரது தந்டதயின் பவடையாள். அரசி சிறுவயதிபைபய மரணமடைந்து
விட்ைதால் இந்த பவடையாள்தான் அரசடர ாதுகாப் ாக வைர்த்தான்.
அதனால் அரசர் இவடன ஒரு பவடையாைாக கருதுவதில்டை. அவனிைம்
மிகவும் மதிப்பு டவத்திருந்தான்.

அந்த வயதானவன், நான் அறிவாைியுமல்ை, ண்டிதனுமல்ை,


டித்தவனுமல்ை, ஆனால் எனக்கு அந்த தசய்தி என்னதவன்று ததரியும் –
அப் டி ட்ை தசய்தி ஒன்பற ஒன்றுதான் உள்ைது. இவர்கைால் அடத
உங்களுக்கு தகாடுக்கமுடியாது. ஏதனனில் தன்டன உணர்ந்த ஒரு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


144

மனிதனால்தான், ஒரு ஞானியால்தான் அது ப ான்ற ஒரு தசய்திடய


தகாடுக்கமுடியும். என்றான்.

இவ்வைவு காைம் இந்த அரண்மடனயில் இருந்ததால் நான் ல்பவறு


தர ட்ை மக்கடை சந்தித்திருக்கிபறன். அதில் ஒருமுடற ஒரு ஞானிடய
சந்தித்திருக்கிபறன். அவர் உனது தந்டதயின் விருந்தாைியாக
வந்திருந்தார். அவருக்கு பசடவ தசய்வதற்காக உனது தந்டத என்டன
அனுப் ினார். அவர் விடைத றும்ப ாது, நான் அவருக்கு தசய்த
ணிவிடைகளுக்கு நன்றியுடரக்கும் விதமாக அவர் இந்த தசய்திடய
எனக்கு அைித்தார். எனக்கூறி அந்த தசய்திடய ஒரு சிறுதாைில் எழுதி
அடத சுருட்டி அரசரிைம் தகாடுத்து, இடத டிக்க பவண்ைாம். பமாதிரத்தில்
டவத்துக் தகாள்ளுங்கள். எல்ைாமும் முடிந்து விட்ைது, பவறு
வழிபயயில்டை எனும் சமயத்தில் இடத திறந்து ாருங்கள் என்றார்.

அந்த சமயமும் விடரவிபைபய வந்தது. அந்த நாட்டின்மீ து டைதயடுப்பு


நைந்தது. அரசர் தனது நாட்டை ப ாரில் இழந்தார். அவர் தனது குதிடரயில்
தப் ித்து ஓடினார். அவரது ின்னால் அவரது எதிரி டை வரர்கள்

குதிடரயில் துரத்தி வந்தனர். அவர் ஒரு ஆள், அவர்கள் ைர். அவர் ஒரு
ாடத முடிவுக்கு, அதற்கு பமல் ாடதயில்டை என்ற இைத்திற்கு, ஒரு
மடைமுகடுக்கு வந்து விட்ைார். கீ பழ த ரும் ள்ைத்தாக்கு, அதில்
விழுந்தால் முடிந்தது. அவரால் திரும் ியும் ப ாக முடியாது, எதிரிகள்
வந்து தகாண்டிருந்தனர், குதிடரகைின் குைம் டி சத்தம் பகட்ைது. –
முன்பனயும் ப ாக முடியாது, அங்பக வழியில்டை.

திடீதரன அவருக்கு பமாதிரத்தின் நிடனவு வந்தது. அவர் அந்த


பமாதிரத்டத திறந்து, அந்த ப ப் டர எடுத்தார், அதில் மிகச் சிறந்த
த ாருளுடைய ஒரு வாசகம் இருந்தது. அது இதுவும் கைந்து ப ாகும் அந்த
வாசகத்டத டித்தவுைன் அவருக்குள் மிகப் த ரும் அடமதி வந்தமர்ந்தது.
இதுவும் கைந்து ப ாகும், அதுவும் கைந்து ப ாயிற்று.
எல்ைாமும் கைந்து ப ாகும், எதுவும் இந்த உைகில் தங்காது. அரசடர
ின்ததாைர்ந்து வந்த எதிரிகள் வழி மாறி ப ாய் விட்ைனர், பவறு வழியில்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


145

அவடர பதடி தசன்று விட்ைனர். குதிடரகைின் குைம்த ாைி டிப் டியாக


குடறந்து பதய்ந்து ப ாய் விட்ைது. அரசருக்கு அந்த ஞானியிைமும், அந்த
பவடையாைிைமும் அைப் ரிய நன்றியுணர்வு பதான்றியது. இந்த
வார்த்டதகள் அபூர்வ சக்தி டைத்தடவ. அவர் அந்த தாடை மடித்து,
திரும் வும் அந்த பமாதிரத்தினுள் டவத்தார்.

ின் தனது டைகடை திரட்டிக் தகாண்டு வந்து, திரும் வும் ப ாராடி தனது
அரடச தவன்றார். அவர் தனது தடைநகரத்தில் தவற்றிபயாடு
நுடழயும்ப ாது, ஆைல் ாைபைாடு பகாைாகைமாக வரபவற்பு
தகாடுக்கப் ட்ைது. அரசர் தன்டனப் ற்றி த ருடமயாக உணர்ந்தார். அந்த
பவடையாள் அவரது ரதத்தின் கூை நைந்து வந்து தகாண்டிருந்தார். அவர்,
இதுவும் சரியான தருணம். அந்த வாசகத்டத திரும் வும் ாருங்கள்.
என்றார்.

அரசர், என்ன தசால்கிறீர்கள், இப்ப ாது நான் தவற்றி த ற்று இருக்கிபறன்.


மக்கள் தகாண்ைாடிக் தகாண்டிருக்கிறார்கள், நான் பதால்வியுற்ற
நிடையில் இல்டைபய. பவறு வழிபய இல்டை என்ற நிடையில் நான்
இப்ப ாது இல்டைபய. எனக் பகட்ைார்.

அந்த வயதானவன், ாருங்கள், இடதத்தான் ஞானி என்னிைம் கூறினார்.


அந்த தசய்தி டகயறு நிடைக்கானது மட்டுமல்ை, அது சந்பதாஷ
தருணங்களுக்கானதும்தான். நீங்கள் பதால்வியுற்ற நிடையில்
மட்டுமல்ை, தவற்றி த ற்ற நிடையில் கூை அந்த தசய்தி உண்டமயானது
தான். நீ ததாடைந்து ப ான சமயத்தில் மட்டுமல்ைாமல் முதல் ஆைாக நீ
இருக்கும் பநரத்தில்கூை அது பதடவதான். என்று கூறினார்

அரசர் தனது பமாதிரத்டத திறந்து, இதுவும் கைந்து ப ாகும் என்ற


தசய்திடய டித்தார். உைபன திடீதரன அந்த கூட்ைத்தினுள்ளும், மகிழ்ந்து
கூத்தாடிக் தகாண்டிருக்கும் அந்த பநரத்திலும் அபத அடமதி, அபத
தமௌனம் கவிழ்ந்தது. அந்த த ருடம, அந்த ஆணவம் அகன்றது.
எல்ைாமும் கைந்து ப ாகும்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


146

23

இதணப்புணர்வின் கதை
இந்த குறிப் ிட்ை வடகயான சூழ்நிடைகள்தான் முக்தி நிடைடய அடைய
உதவும் என்று எதுவும் கிடையாது. உன்னுடைய பதைல், உனது ஆழ்ந்த
ஏக்கம், அதற்காக எடதயும் தசய்யத் தயாராக இருக்கும் உனது நிடை –
இடவ அடனத்தும்
ஒருங்கிடணந்து உன்டனச் சுற்றி உருவாக்கும் ஒரு சக்தி நிடைதான் அது
நிகழக்கூடியசாத்தியக்கூடற உருவாக்கும்.

அடத நீ உருவாக்க முடியாது. ஒவ்தவாரு சாதகனும் ஆரம் நிடையில்


இருந்துதான் ஆரம் ிக்க பவண்டும். இதில் மற்றவடர ார்த்து நீ எடதயும்
கற்றுக் தகாள்ை முடியாது. அப் டித்தான் எல்ைா மதங்களும் தசய்து
தகாண்டிருக்கின்றன. ஒரு குறிப் ிட்ை ிராத்தடன, ஒரு குறிப் ிட்ை
விதமாக உட்காருவது,
ஒரு குறிப் ிட்ை தசயல், ஒரு குறிப் ிட்ை விதமாக சுவாசிப் து என.
ஆனால் எதுவும் உதவப் ப ாவதில்டை.

ஒரு கடத இது எனக்கு எப்ப ாதும் மிகவும் ிடிக்கும்…. ஒரு தீவில் உள்ை
மூன்று ப ர் மிகவும் சிறந்த புனிதர்கள் என
மக்கைிைம் ிர ைமடைந்து வந்தனர். இடத அறிந்த ரஷ்யாவின் ஆர்ச்
ிஷப் மிகவும்
ஆத்திரமடைந்தார். இது கிறிஸ்துவ மதத்துக்கு எதிரானது. மதங்கைிபைபய
கிறிஸ்துவ
மதம்தான் மிகவும் முட்ைாள்தனமானது. புனிதர் என் து ஏபதா ஒரு ட்ைம்
ப ாை, ஒரு
டிப்பு தகுதி ப ாை, அது சர்ச் அடமப் ினால் அங்கீ கரிக்கப் ை பவண்டும்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


147

என் ர்.
சர்ச் அங்கீ கரிக்கும்ப ாதுதான் ஒருவர் புனிதர் ஆகிறார்.

தன்னிைம் அங்கீ காரம் த றாமபைபய இந்த மூன்று ப ரும் புனிதர்கள்


என்று த யர் த றுவடத ஆர்ச் ிஷப் ால் த ாறுத்துக் தகாள்ைபவ
முடியவில்டை. மிகவும் பகா மடைந்தார். ஆயிரக்கணக்கான மக்கள்
அவர்கைிைம் ஆசி த றவும்
காடை ததாட்டு வணங்கவும் தசல்வது அவருக்கு மிகவும் பகா மூட்டியது.
ஒருநாள் அவர்கள்
என்ன வடகயான புனிதர்கள் என்று ார்ப் தற்காக பநரில் ப ாய் ார்ப் து
என முடிவு தசய்தார்.

அவர் பமாட்ைார் ைகில் தசன்று அந்த தீடவ அடைந்தார். அது ஒரு மிகச்
சிறிய தீவு. இந்த மூவர் மட்டுபம அங்கு வசித்து வந்தனர்.
அது ஒரு காடை பநரம். இந்த மூவரும் ஒரு மரத்தின் கீ ழ் அமர்ந்திருந்தனர்.
அவர்கள் டிப் றிவற்ற, நாகரீகமற்ற, சாதாரண மனிதர்கள் ப ாை
பதான்றினர்.

ஆர்ச் ிஷப் வரும் வழியில் ஆயிரக்கணக்கான மக்கடை தன் ால் ஈர்த்த


மூன்று ப டர எப் டி சந்திப் து என்ற தட்ைத்பதாடுதான் வந்தார்.
இப்ப ாது இங்கு எந்த ிரச்டனயும் இல்டை என நிடனத்தார் – இவர்கள்
முட்ைாள்கள். அவர்
அவர்கைிைம் தசன்றவுைன் அவர்கள் இவர் காடைத் ததாட்டு
வணங்கினார்கள். அவர்திருப்தியடைந்தார். நீங்கள் புனிதர்கள் என நீங்கள்
நிடனக்கிறீர்கைா என அவர்கைிைம் பகட்ைார்.

அவர்கள், – நாங்கள் டிக்காத, ாமர மக்கள். எங்கைால் எப் டி அவ்வைவு


உயர்ந்த விஷயங்கடை நிடனத்துப் ார்க்க முடியும் – நாங்கள் அப் டி
அல்ை. ஆனால் நாங்கள் என்ன தசய்வது, மக்கள் வந்துதகாண்பை
இருக்கிறார்கள். நாங்கள் அவர்கடை தடுக்க முயற்சி தசய்பதாம்,

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


148

உங்கைிைம்தான் ப ாக பவண்டும் எனக் கூறிபனாம். ஆனால் அவர்கள்


பகட் பத இல்டை – என்றனர்

ஆர்ச் ஆணித்தரமான குரைில், உங்கைது ிரார்த்தடன என்ன எனக்


பகட்ைார்.

மூவரும் ஒருவடரதயாருவர் ார்த்துக் தகாண்ைனர். ஒருவடரதயாருவர்


மறுத்துக் தகாண்ைனர். ஒருவர் நீ தசால் என்றார். மற்றவர் நீ தசால் என்றார்.

ஆர்ச் ிஷப், யார் பவண்டுமானாலும் தசால்ைைாம். அதில் எந்த


ிரச்டனயும் இல்டை. ஆனால் தசால்லுங்கள் என்றார்.

அவர்கள் – உண்டமயில் இது ஒரு ிரார்த்தடனபய அல்ை. நாங்கள் அடத


உருவாக்கிக் தகாண்பைாம். எங்களுக்கு அடதச் தசால்ை மிகவும்
தவட்கமாக இருக்கிறது என்றனர்.

ஆர்ச் ிஷப் உண்டமயிபைபய மிகவும் ஆத்திரமடைந்தார். நீங்கபை


ிரார்த்தடனடய உருவாக்கிக் தகாண்டீர்கைா அது என்ன
ிரார்த்தடன – என்றார்.

ஒருவர், நீங்கள் பகட்கிறீர்கள். அதனால் நாங்கள் தசால்ைித்தான் தீர


பவண்டும். ஆனால் எங்களுக்கு தவட்கமாக இருக்கிறது. ஏதனனில்
எங்கைது ிரார்த்தடன மிகவும் எைியது, சிறப் ானது அல்ை. “நீங்களும்
மூவர், நாங்களும் மூவர் எங்கைிைம்
கருடண காட்டுங்கள்” என் பத எங்கைது ிரார்த்தடன. என்றார்.

ஆர்ச் ிஷப் பகா த்தில்கூை சிரித்துவிட்ைார்.


இதுதான் உங்கைது ிரார்த்தடனயா, மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது. என்றார்.

அந்த ாமர மக்கள் மூவரும், நாங்கள் கற்க தயாராக உள்பைாம். சரியான


ிரார்த்தடனடய, வழி டும் முடறடய நீங்கள் தசால்ைிக் தகாடுத்தால்
நாங்கள் முயற்சி தசய்கிபறாம். ஆனால் அது த ரிதாக இருந்தால் நாங்கள்
அடத மறந்து

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


149

விடுபவாம் அல்ைது தவறு தசய்து விடுபவாம் அல்ைது குழம் ி ப ாய்


விடுபவாம். எங்கைது ிரார்த்தடன மிகவும் சிறியதாக இருப் தால் நாங்கள்
அடத மறப் தில்டை, அதில் தவறு எதுவும் தசய்வதில்டை. என்றனர்.

ஆர்ச் ிஷப், ரஷ்யாவின் மிகப் ழடமயான சர்ச்சின் சம் ிரதாயமான


ிரார்த்தடன முழுவடதயும் டித்தார். அது மிகப் த ரியது. இந்த ாமர
மக்கள் மூவரும், இது மிக நீைமானதாக இருக்கிறது. தயவுதசய்து
மறு டியும் தசால்லுங்கள் என்றனர்.

மூன்று தைடவ தசான்ன ின்னும் அவர்கள் தயவுதசய்து மறு டியும்


ஒருமுடற மட்டும் தசால்லுங்கள், அப்ப ாது எங்கைால் நிடனவு தகாள்ை
முடியும் என்றனர். ஆர்ச் ிஷப் இவ்ரகள் முட்ைாள்கள் என எண்ணி மிகவும்
மகிழ்ந்தார்.
இவர்களுக்கு ஒன்றும் ததரியாது, சர்ச்சின் ிரார்த்தடனடய கூை முழுதாக
தசால்ை
இவர்கைால் முடியவில்டை என் டத எடுத்துக் கூறி மக்கடை என்னால்
எைிதாக ஏற்றுக் தகாள்ை
தசய்து திடச திருப் ி விை முடியும். அதில் எந்த ிரச்டனயும் இல்டை என
நிடனத்தார்.

அவர்கள் ஆர்ச் ிஷப் ின் காடைத் ததாட்டு வணங்கி நன்றி கூறினர். அவர்
இனிபமல் வர பவண்டிய பதடவபய இல்டை என்றும், அவர் கூறி
அனுப் ினால் ப ாதும், தாங்கள் வந்து அவடர சந்திப் தாகவும் அவர்கள்
கூறினர். அவர்
எதற்கு சிரமப் ை பவண்டும், எப்ப ாது அவர் சந்திக்க விரும் ினாலும்
தசய்தி தசால்ைி
அனுப் ினால் ப ாதும், நாங்கள் சர்ச்சுக்கு வந்து பசருகிபறாம் என்று
கூறினர்.

சந்பதாஷத்பதாடும், திருப்திபயாடும் ஆர்ச் ிஷப் விடை த ற்றார். அவர்


ஏரியின் நடுவில் தசன்று தகாண்டிருக்கும் ப ாது மூன்றுப ரும்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


150

தண்ண ீரின் பமல் ஓடி வந்த டி, நில்லுங்கள், நாங்கள் ிரார்த்தடனடய


மறந்துவிட்பைாம்.
மறு டியும் ஒருமுடற தசால்லுங்கள் என்று பகட்ைனர்.

ஆர்ச் ிஷப் அவர்கள் தண்ண ீரின் பமல் ஓடி வந்தடதயும், அவர்கள்


ப சும்ப ாது தண்ண ீரின் பமல் நின்று தகாண்டு அவர்கள் ப சிக்
தகாண்டிருப் டதயும் ார்த்தார். அவருக்கு சிறிதைவாவது
புத்திசாைித்தனம் இருந்திருக்க பவண்டும்.

அவர், என்டன மன்னித்துவிடுங்கள். உங்களுடைய ிரார்த்தடனதான்


சரியானது. நீங்கள் உங்கைது ிரார்த்தடனடயபய ததாைர்ந்து தசய்யுங்கள்.
உங்கைது ிரார்த்தடன தசன்றடைந்து விட்ைது. எனது ிரார்த்தடன
அடைய
வில்டை. நீங்கள்தான் உண்டமயான புனிதர்கள். உங்கடை சர்ச்
புனிதர்கைாக
அங்கீ கரித்துள்ைதா இல்டையா என் து இங்கு ஒரு விஷயபம அல்ை. யார்
உண்டமயிபைபய
புனிதர்கள் இல்டைபயா அவர்களுக்குத்தான் அங்கீ காரம் பதடவப் டும்.
உங்கைது இருப்ப
அடத உறுதி தசய்கிறது. உங்கைது வாழ்வில் குறுக்கிட்ைதற்காக என்டன
மன்னித்து விடுங்கள். என்றார்.

இது ைிபயா ைால்ஸ்ைாயின் கடத. இது சாத்தியம்தான். இருதயசுத்திபயாடு


மனத் ததைிபவாடு அடமதியாக தசய்யும்ப ாது நீங்களும் மூவர்,
நாங்களும் மூவர் எங்கைிைம் கருடண காட்டுங்கள் என்று கூறுவதுகூை
ிரார்த்தடனயாக மாறும். அந்த
மிகச் சிறந்த எதிர் ாராதது நிகழும். ஆனால் நீ அடத காப் ியடிக்க
முடியாது. அடதப்
ப ாைபவ தசய்து ார்க்க முடியாது. அதுதான் ிரச்டன.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


151

24

இருப் ின் புனிைம்


ஷகோஷமோரோ மற்றும் ஷசோைோம் நகரங்கடை ற்றிய ஒரு
அழகிய கடத ஹசிடீஸ் மக்கைிைம் உண்டு. அதற்கு டழய ஏற் ாட்டிபைா
பவறு எந்த
டழடமயானவற்றிபைா எந்த ஆதாரமும் கிடையாது. அதனால்
நிச்சயமாக அது ஒரு ஹசிடீஸ்
மக்கைின் கண்டு ிடிப்பு, கற் டன, ஒரு உருவாக்கம்தான். ஆனால் எனக்கு
அந்த கடதடய
மிகவும் ிடிக்கும். அடத நான் உங்கைிைம் கிர்ந்து தகாள்ை
விரும்புகிபறன்.

கைவுள் – யூத மக்கைின் கைவுள் மிகவும் பகா க்காரர். –


ஒருநாள் அவர் பகாபமாரா மற்றும் பசாைாம் நகர
மக்கள் மீ து பகா ம் தகாண்டு அந்த நகரங்கடை அழிக்க முடிவு தசய்கிறார்.

அப்ப ாது ஒரு ஹசிடீஸ் ஞானி கைவுடை


அணுகி, ஷசோைோம் நகரத்தில் ஒரு நூறு நல்ைவர்களும் ஒரு ஆயிரம்
தகட்ைவர்களும்
இருப் தாக டவத்துக்தகாண்ைால் நீங்கள் அந்த நகரத்டத அழிக்கும்ப ாது
அந்த நூறு
நல்ைவர்களும் பசர்ந்து அழிந்து ப ாவார்கள் அல்ைவா, எனக் பகட்ைார்.

கைவுள் பயாசித்தார். நான் இப் டி


சிந்திக்கவில்டை. சரி ப ாகட்டும், நான் அழிக்காமல் விடுகிபறன், ஆனால்
நீ எனக்கு
நூறு நல்ைவர்கடை காட்ை பவண்டும். என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


152

ஞானி, த ாறுங்கள். என்னால் நூறு


ப ர்கடை காட்ை முடியாமல் ப ாகைாம், ஆனால் த்து நல்ைவர்கள்
மட்டும் இருந்தால் அந்த
நகரத்டத அழிப் து முடறதானா நீங்கள் அந்த நகரத்டத அழிக்கும்ப ாது
அந்த த்துப ரும்
பசர்ந்து அழிந்து ப ாவார்கபை என்று பகட்ைார்.

கைவுள் நான் இடதப் ற்றி சிந்திக்க


பவண்டும். சரி நூபறா த்பதா எண்ணிக்டக முக்கியமல்ை. ஆனால் நீ
எனக்கு த்து
நல்ைவர்கடை காட்ை பவண்டும்.

ஞானி, சிறிது த ாறுங்கள். இன்னும்


ஒபர ஒரு பகள்வி ாக்கியிருக்கிறது. ஒபர ஒரு நல்ைவன் இருந்தால்
நீங்கள் அடதப் ற்றி
என்ன நிடனக்கிறீர்கள், நூறாயிரம் மக்கைின் தகட்ைதனத்டத விை ஒபர
ஒரு நல்ைவனின்
நல்ைதன்டம மதிப்பு வாய்ந்தது அல்ைவா, பகடு நிடனப் து ஒரு
எதிர்மடறயான குணம் அதற்கு
மதிப்பு கிடையாது, ஆனால் நல்ைதன்டமக்கு மதிப்பு உண்ைல்ைவா,
நீங்கள் அடத கணக்கில்
எடுத்துக் தகாள்ைாமல் இருக்கக்கூைாது. அந்த ஒரு நல்ைவடன நீங்கள்
ஒதுக்கி விை
முடியாது என்றார்.

கைவுள், உன்னுடைய தர்க்கம்


சரியானதுதான். ஆயிரபமா, நூபறா, ஒபர ஒருவபனா, நான் நல்ைவர்கள்
க்கம்தான். ஆனால் நீ
ஒரு நல்ைவன் இருக்கிறான் என் டத நிரூ ித்தாக பவண்டும். என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


153

ஞானி, இபதா நானிருக்கிபறன், நான்


பவறு எங்கும் ப ாக பவண்டிய அவசியமில்டை. அதனால்தான் நான்
எண்ணிக்டகடய குடறத்துக்
தகாண்பை வந்பதன். என்னால் ஆயிரம் ப ர்கடைபயா, நூறு ப ர்கடைபயா
கண்டு ிடிக்க
முடியாமல் ப ாகைாம். எப் டி அடையாைம் காண் து. நான் நல்ைவனான
கணத்திைிருந்து
யாடரயும் நல்ைவன் தகட்ைவன் எனப் ிரிப் துப் ார்ப் டத நான்
நிறுத்திவிட்பைன்.

என்டனப் த ாறுத்தவடர எல்பைாரும்


நல்ைவபர. நான் யாரிைமும் தகட்ைதனத்டத ார்ப் தில்டை. ஏதனனில்
தகட்ைதன்டம என் து ஒரு
நிழல் ப ான்றது. பமலும் அது ஒரு மனிதனின் உண்டம தன்டம ஆகாது.
தகடுதல் உண்ைாக்கும்
தசயல்கடை அவன் தசய்திருக்கைாம். ஆனால் அது அவனது இருப்ட பய
தகடுத்திருக்காது. ஒரு
தசயல், இரண்டு தசயல், மூன்று தசயல் ஏன் நூறு தசயல் கூை தகட்ைடத
தசய்திருக்கைாம்,
ஆனால் அவனது இருப்பு எப்ப ாதும் தூய்டமயானதாகபவ இருக்கிறது.

இருப்பு தனது தசயல்கைிைிருந்து


தவைிபய வர முடியும். அது தனது தசயல்கடை விட்டு விை முடியும். அது
தனது கைந்த
காைத்டத உதறி விை முடியும். அப்ப ாது அந்த வினாடியிைிருந்து அந்த
மனிதன் புனிதன்
ஆகிறான். யாரும் அவடன தடுக்க முடியாது. நல்ைவன் தகட்ைவன்
என் டத எப் டி தீர்மானிக்க
முடியும், தீர்மானிக்க வழிபய இல்டை. அதனால்தான் நான்
எண்ணிக்டகடய குடறத்துக்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


154

தகாண்பை வந்பதன். அந்த நகரங்கைில் நல்ைவர்கபை இல்டை என்று


அர்த்தமல்ை. உண்டமயில்
நான் இரண்டு நகரங்கைிலும் இருந்திருக்கிபறன், நான் நல்ைவர்கடை
மட்டுபம
ார்த்திருக்கிபறன். என்றார்.

நீ நல்ைவனாகும்ப ாது, நீ
தீர்மானிப் டத விட்டு விடுகிறாய் மக்கடை எடை ப ாடுவடத விட்டு
விடுகிறாய். ஏதனனில்
எடை ப ாடுவது தசயல்கள் மூைம்தான். ஆனால் தசயல் என் து தவைி
விஷயம்தான். நீர்குமிழ்
மூைம் கைடை எடை ப ாை முடியுமா, அது மைத்தனம். நீர்குமிழ் என் து
கைைின் பமல் ரப் ில்
உருவாவது.

தசயல்கள் நீர்பமல் வடரயும் பகாைம்


ப ான்றது, அடத நீ முடிக்கும் முன்பன அது அழிந்து விடும். இருப்பு
தசயல்கடை கைந்தது.
அது அழியாதது. நீ தசய்வடத த ாறுத்தது அல்ை அது. நீ யார் என் பத
பகள்வி.

ஹசிடீஸ் ஞானி, நான் மக்கைின்


இருப்ட மட்டுபம ார்க்கிபறன். சிை பநரங்கைில் மிக அழகானவர்கைாக,
நல்ைவர்கைாக,
புனிதர்கைாக இருக்கும் மக்கள் தசய்யும் தசயல் தகடுதைாக
பதான்றுகிறது. மன்னிக்க
முடியாத விஷயமாக ஆகிறது. ஆனால் அந்த தசயல் மூைம் அவர்கடை
மதிப் ிைமுடியாதல்ைவா,
அதனால்தான் நான் எண்ணிக்டகடய குடறத்துக் தகாண்பை வந்பதன்,
என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


155

இபதா நானிருக்கிபறன். நான் இரண்டு


நகரங்கைிலும் இருக்கிபறன். வருைத்தில் ாதி நாள் அந்த நகரத்திலும் மீ தி
நாள் இந்த
நகரத்திலும் இருப்ப ன். என்டனயும் பசர்த்து நீங்கள் அழித்து விைப்
ப ாகிறீர்கைா
எனக் பகட்ைார்.

இதன் ின் கைவுள் அந்த இரண்டு


நகரங்கடையும் அழிக்கும் எண்ணத்டத டகவிட்டு விட்ைதாக ஹசிடீஸ்
கடத கூறுகிறது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


156

25

ஞோனத்ைின் க்குவம்
ஒரு நாள் இரவு நான் ஒரு சூஃ ி கடதடய டித்துக் தகாண்டிருந்பதன்.
எனக்கு அது மிகவும் ிடித்தது. நான் அடத
அனு வித்பதன். நான் அடத உங்கைிைம் கிர்ந்து தகாள்ை விரும்புகிபறன்.

ஒரு சூஃ ி ஞானி கைவுடை பதடி நாடுநாைாக அடைந்து திரிந்து


தகாண்டிருந்தார். அவர் ை குருமார்கடை சந்தித்தார். ஆனால் எதுவும்
அவருக்கு திருப்தியைிக்க வில்டை. இதயத்டத அர்ப் ணிக்க கூடிய
இைத்டத
அவரால் கண்டு ிடிக்கபவ முடியவில்டை.

ஏமாற்றத்பதாடும் நிராடசபயாடும் அவர் தவைிபய குருடவ பதடுவடத


நிறுத்தி விட்டு உள் குரடை பகட் து என்று முடிவு தசய்து, தனித்து
இருப் தற்காக காட்டுக்குச் தசன்றார்.

அங்கு அவர் ஒரு மிக அழகான பதக்கு மரக் கூட்ைத்டத கண்ைார்.


ழடமயான வயதான ை பதக்கு மரங்கள் ஒன்று கூடி ஒரு கூைாரம் ப ாை
உருவாகியிருந்தன. அதன் கிடைகள் ஒன்றுைன் ஒன்று ின்னி ிடணந்து
இயற்டகயின் மடழ, காற்று, தவயில் ஆகிய எல்ைாவற்றிைிருந்தும்
ாதுகாப்பு அைிக்கும் வடகயில்
உருவாகியிருந்தது. அருகில் ஒரு ஏரி இருந்தது. அந்த கூைாரம் மிகவும்
அடமதியானதாக,
காட்டின் நடுவில் யாரும் வராத இைத்தில் இருந்தது.

அந்த சூஃ ி அதனுள் தசன்றார்.


அவருக்கு அந்த இைம் மிகவும் ிடித்தது. அதற்பக உரிதான அழகுைன் அந்த

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


157

இைம் இருந்தது.
அவர் அங்பக உட்கார்ந்து தியானம் தசய்ய ஆரம் ித்தார். வாரத்திற்கு
ஒருமுடற அவர்
அந்த இைத்டத விட்டு தவைிபய வந்து க்கத்து கிராமத்துக்குப் ப ாய்
தகாஞ்சம் உணவு வாங்கி
சாப் ிட்டு விட்டு திரும் வும் வந்து உட்கார்ந்து தியானம் தசய்ய
ஆரம் ித்து விடுவார்.

சூஃ ிக்கள் கைவுைின் த யடர அல்ைா என்று திரும் திரும் உச்சரிப் ர்.
முகம்மதியர்கைின் மந்திரமான இதன் த ாருள், `கைவுள் என்று யாரும்
இல்டை. ஆனால் கைவுள் உண்டு.` ஆனால் சூஃ ிகள் இடத அல்ைா என்ற
ஒபர வார்த்டதக்குள் சுருக்கி
விட்ைனர். இதற்கு அவர்கள் கூறும் காரணம் திடீதரன ஒருநாள்
மந்திரத்டத உச்சரித்துக்
தகாண்டிருக்கும் ப ாபத இறந்து விைக்கூடும். அப் டி உச்சரித்துக்
தகாண்டிருக்கும்ப ாபத
இறந்து விட்ைால் ாதியில் கைவுள் இல்டை என்று கூறிக்
தகாண்டிருக்கும்ப ாது இறக்க
பநரிட்ைால் நீ ஒரு நாத்திகனாக இறந்து விடுவாய். கடைசி நிமிைத்தில்
எல்ைாமும்
குழம் ி விடும். எதிர்மடறயாைனாகி விடுவாய். அதனால் அது
ஆ த்தானது என் தாகும்.
அதனால் அவர்கள் இந்த முகம்மதிய மந்திரத்டத அதன் முழுவதுமாக
தசால்வதில்டை. தவறுமபன அல்ைா
அல்ைா எனக் கூறுவபதாடு சரி. அல்ைா எனக் கூறிக் தகாண்பை இருந்தால்
கடைசி நிமிைத்தில்
கூை அவர்கள் இதயம் நிரம் ி, அவர்கள் மூச்சுக் காற்றுக்கூை அல்ைா எனக்
கூறும்,
கைவுைின் நிடனவாகபவ இறப் ர். இந்த நிடைடயத்தான் அவர்கள்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


158

ஜீக்குரா என்று
அடழக்கின்றனர்.

இந்த சூஃ ி தன்னுடைய மந்திரமான


அல்ைா, அல்ைா என் டத மாதக்கணக்கில் உச்சரித்துக்
தகாண்பையிருந்தார். அவர் மிகவும்
அடமதியாகவும், சாந்தமானவராகவும், தன்டமயானவராகவும்,
மாறுவடத அவர் உணர
ஆரம் ித்தார். அந்த கூைாரத்டத சுற்றி மிகவும் ஆழ்ந்த தமௌனம் இருந்தது.
அது மிகவும்
அடமதியானதாக இருந்தது. அவர் தனக்குள்ளும் அந்த தமௌனத்டத
உணர துவங்கினார். அவரது
இருப் ின்னுள்ளும் அந்த அடமதி ரவியது. ஆனால் அவர் மகிழ்ச்சியாக
இல்டை. அது
ப ாதாது. முக்தி நிடை, ஞானமடைதல் அதற்கு இன்னும் தவகு தூரம்
ப ாக பவண்டும்.

வருைங்கள் கைந்தன. அந்த கூைாரம்


ஒரு தூய்டமயான இைமாக மாறி விட்ைது. பதக்கு மரங்கள் மிகவும்
வைமடைந்தன. அடவ புதிதாக
நிடறய கிடைகள் விட்டு, இடைகள் விட்டு தசழிப் டைந்தன. அந்த
கூைாரபம அழகால்
நிரம் ியிருந்தது. – ஆனால் அந்த சூஃ ியின் இதயம்
மிகவும் வருத்தத்தில் இருந்தது. ஆனால் அவர் காத்துக்
தகாண்பையிருந்தார்.
அவர் அவரால் தசய்யக்கூடிய எல்ைாவற்டறயும் தசய்து விட்ைார். அவர்
தியானமும்
ிரார்த்தடனயும் தசய்து தகாண்பையிருந்தார். திதனட்டு
வருைங்கள் கைந்துவிட்ைன. ஆனால் அவர் முக்தி நிடை த றபவயில்டை.
அவர் ஆழ்ந்த தமௌனத்திலும் அடமதியிலும் இருந்தார். ஆனாலும் அவர்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


159

ஞான
நிடை கிட்ை வில்டை. இருந்தது கடரந்து விட்ைது, ஆனால் எதுவும்
அவருக்கு நிகழவில்டை.
இருந்தது ப ாய் தவறுடமயாகி விட்ைது, தவறுடம ஒரு விதமான
அடமதிதான், ஆனாலும் தவறுடம
தவறுடமயாகபவ இருந்தது. பவறு எதுவும் தசய்ய வழியில்டை.

ஒரு நாள் நடு இரவில் திடீதரன


அவருக்கு ஒரு ஐயம் எழுந்தது. ஒரு சந்பதகம் பதான்றியது. ஏதனனில்
திதனட்டு வருைங்கள்
என் து மிகவும் அதிகமானது, அவர் மிகவும் முயற்சி தசய்து ார்த்து
விட்ைார், அவர்
தனது முழு மனபதாடு அதில் ஈடு ட்டு இருந்தார், அவர் எடதயும் ிடித்து
டவக்கவில்டை,
அப் டியும் அது நைக்கவில்டை என்றால் அது எப்ப ாதுபம நைக்காது
ப ாை பதான்றுகிறது. ஒரு
சந்பதகம் எழுந்தது, அவர் சிந்தித்து ார்க்க ஆரம் ித்தார். இந்த பதக்கு மரக்
கூட்ைம் எப் டி மடழடயயும், தவயிடையும் உள்பை
அனுமதிப் தில்டைபயா, அது ப ாை எனது
ிரார்த்தடனடயயும் தவைிபய ப ாக அனுமதிப் தில்டைபயா? இதன்
கிடைகள் மிகவும் அைர்த்தியாக உள்ைதால் எனது ிரார்த்தடனகள்
உள்பைபய நின்று
விடுகின்றபதா, இடறவடன ப ாய் பசர வில்டைபயா? எப் டி சூரிய ஒைி
இந்த
கூைாரத்துக்குள் ஊடுருவ முடிந்ததில்டைபயா, அது ப ாை எனது
ிரார்த்தடன இடறவடனப் ப ாய்
பசர வில்டைபயா? இந்த கூைாரம் ஒரு டிராகுைா ப ான்றபதா, ஒரு
ஒட்டுண்ணிபயா என நிடனத்தார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


160

யந்து ப ாய் நட்ை நடு இரவில்


இருைில் உைபன அந்த கூைாரத்டத விட்டு தப் ிபயாடி விட்ைார்.

ஆனால் அபத சமயத்தில் அந்த அைர்ந்த


மரக் கூட்ைத்திைிருந்து தவகு ததாடைவில் உள்ை சாடையில் ஒரு
ிச்டசக்காரன் ஒரு
நகரத்திைிருந்து இன்தனாரு நகரத்திற்க்கு ப ாய் தகாண்டிருந்தான்.
திடீதரன அவனுக்கு
காட்டிற்க்குள் ப ாக பவண்டுதமன்ற தீவிர பவட்டக எங்கிருந்பதா
பதான்றியது. அவன் அந்த
அவாடவ அைட்சியம் தசய்தான். காடைக்குள் அடுத்த ஊருக்குப் ப ாய்
பசர்ந்தாக பவண்டும்,
இன்னும் ாதி தூரம் கூை ப ாய் பசர வில்டை. எதற்காக காட்டிற்க்குள்
ப ாக பவண்டும்? அது
ஆ த்தானது, காட்டிற்க்குள் விைங்குகள் இருக்கும், அவனுக்கு அங்தகன்ன
பவடை என
நிடனத்தான். ஆனால் ஏபதாஒன்று அவடன இழுத்தது. அவனால் எதுவும்
தசய்ய முடியவில்டை.
அவன் வடகயற்று ப ானான். அவன் ட த்தியம் ிடித்தாற்ப ாை
காட்டிற்க்குள் ஓைைானான்.
நான் என்ன தசய்து தகாண்டிருக்கிபறன் என அவன் நிடனத்தான். ஆனால்
அவனது உைல் அவனது
கட்டுப் ாட்டில் இல்ைாமல் அதன் ப ாக்கில் இயங்கியது. அவன்
தப் ிபயாை நிடனத்தான்.
காட்டுக்குள் தசல்வது மிகவும் ஆ த்தானது, அவன் யந்தான்,
நடுங்கினான் – ஆனால்
யனில்டை. ஆனால் அவன் அந்த மரக்கூைாரத்டத தநருங்கியவுைன்
அவனுக்கு புரிந்தது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


161

அந்த மரக்கூைாரத்திைிருந்து ஒரு


தமல்ைிய குரல் வந்தது. என்னிைம் வா. அது புற தசவிகளுக்கு பகட்காது,
ஆனால் அது
அவனுக்கு பகட்ைது. அந்த கூைாரம் நம் பவ முடியாத அைவு தஜாைித்தது.
அந்த முழு
கானகமும் இருட்டில் இருக்க, இந்த கூைாரம் மட்டும் தனியாக நீை
வண்ணத்தில்
மின்னியது.

அது ஏபதா பவறு ஒரு உைகம் ப ாைவும்,


அந்த மரத்திற்கு அடியில் ஏபதா ஒரு புத்தர் அமர்ந்திருப் து ப ாைவும்,
அதன் அடியில்
யாபரா ஒருவர் ஞானமடைந்தது ப ாைவும், அந்த மரத்டத சுற்றி
ஞானஒைியும், முக்தி நிடையின்
அடமதியும் ரவசமும் ரவி ைர்ந்திருந்தது. அவன் அந்த மரத்டதச் சுற்றி
ஒரு அதிர்வடை
இருந்தடத உணர்ந்தான். இப்ப ாது அந்த யம் ப ாய் விட்ைது. அவன் அந்த
மரக்கூைாரத்தினுள் நுடழந்தான். நுடழந்த அந்த கணபம அந்த
நிடைமாற்றமடைந்தான். ஒரு
புதிய மனிதனாக ரிமணித்தான். அவனால் அவடன நம் பவ முடிய
வில்டை. அவன் ஒரு சாதாரண
மனிதன், நல்ைவனுமல்ை, தகட்ைவனுமல்ை, ஒரு சராசரியான மனிதன்.

அன்றாை வாழ்க்டகயின்
சிக்கல்கைில், குழப் ங்கைில், ஆழ்ந்து கிைப் வன். அவன் ஒரு
ஆத்திகனுமல்ை,
நாத்திகனுமல்ை. உண்டமயில் அவன் கைவுடைப் ற்றி எனக் குறிப் ாக
எடதயும் நிடனத்தது
கிடையாது. மதத்டதப் ற்றி எந்த தகாள்டகயும் கிடையாது. அவன் அடதப்
ற்றி கவடைப்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


162

ட்ைபத கிடையாது. வாழ்க்டகயின் ை ிரச்டனகபைாடு அவன்


ப ாராடிக்
தகாண்டிருந்தான்…..ஆனால் திடீதரன அந்த மரக்கூைாரத்தில்
நுடழந்தவுைன் அவன் ஒரு
சுழைில் சிக்குண்ைான். அவன் ஒரு மரத்தடியில் அமர்ந்தான், அவனால்
நம் பவ முடியவில்டை.
– அவன் அந்த விதமாக அது வடர அமர்ந்தபத இல்டை. அவன் ஒரு சூஃ ி
ஞானிடய ப ாை
அமர்ந்தான். அவனுள் ஒரு ையம் ரவியது, அவன் இருப் ினுள் ஒரு நாதம்
எழுந்தது. அவனது
உள்ைிருந்து ஒரு ஓடச ஒைித்தது. என்ன நைக்கிறததன்பற அவனுக்கு
புரிய வில்டை. அது ஒரு
அதிசயம். இன்னதவன்று அவன் அறிந்திராத ஒரு சத்தம்
அவனுக்குள்ைிருந்து தவடித்துக்
கிைம் ியது. தமதுதமதுவாக, அந்த ர ரப்பு அைங்கியவுைன், எல்ைாமும்
அடமதி ட்ைவுைன்
அவனால் அந்த சத்தத்டத பகட்க முடிந்தது, அந்த ஓடச ததைிவடைந்தது,
வடிவற்றது
வடிவமடைந்தது, அப்ப ாது அது என்னதவன்று அவனுக்கு ததரிந்தது. அது
பவறு எதுமல்ை –
அல்ைா, அல்ைா – இப்ப ாது அவடனயும் அறியாது
அவபன அடத தசால்ைத் துவங்கினான். அவன் அடத தசால்ை வில்டை.
அவன் தசய் வனல்ை. அது
நிகழ்ந்தது. அவன் ஒரு சாட்சியாைனாக இருந்து அடதப் ார்த்தான்.

ஏபதா ஒரு ிர ஞ்ச கைைின் கடரயில்


அவன் இருப் டதப் ப ாைவும், த ரும் அடை வந்து அவன் மீ து நீடர வாரி
இடறப் டத ப ாைவும்
இருந்தது. – அல்ைா, அல்ைா, அல்ைா – கைைின் ிரமாண்ைமான அடை
கடரயில் இருந்த அவடன

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


163

முழுவதுமாக நடனத்து தசன்றது.


நிடைமாற்றமடைந்த அவன் ல்ைாயிரம் தைடவ அன்டறய இரவில்
இறந்து ிறந்தான்.

திதனட்டு வருைங்கள் அந்த சாதகன்


அங்பக இருந்தான், எதுவும் நைக்கவில்டை. திதனட்டு மணி பநரங்கைில்
அந்த
ிச்டசக்காரன் புத்தனாகி விட்ைான். அவன் எதுவும் தசய்யவில்டை.
எனக்கு இந்த கடத
மிகவும் ிடித்தது. ைா பவட்ஸூ இந்த கடதடய மிகவும் விரும் ி
இருப் ார். அவரால் இந்த
கடதடய புரிந்து தகாள்ை முடியும். இதன் ரகசியம் என்ன? இது இயல்புக்கு
முரணானதாக ததரிகிறது.
தினட்டு வருைங்கள் முயற்சி தசய்தவனுக்கு எதுவும் நிகழ வில்டை,
ிரார்த்தடனபய
தசய்யாதவனுக்கு தினட்டு மணி பநரங்கைில் எல்ைாமும் கிடைத்து
விட்ைது. இந்த கடதயின்
த ாருள் என்ன?

ைா பவட்ஸூ எப்ப ாதும் ஒரு வார்த்டத


கூறுவார். அது வூ வ.ீ அதன் த ாருள் தசயைற்ற தசயல்.
தசயைற்று தசயல் தசய்தல். தசயல் தசய்தலும் தசயைற்று ப ாதலும்
ஒருங்கிடணத்து
இருப் து. இதுதான் ரகசியம். அந்த சாதகன் அதிகப் டியாக தசய்தான்.
அவன் தன்டன சமமாக
நிடை நிறுத்திக் தகாள்ைவில்டை. அவன் அதிகமாக தசய்தது தசய்யாதது
ப ான்றதுதான்.

வாழ்க்டக ஒரு சமன் ாடுதான். அவன்


சமப் டுத்திக் தகாள்ை வில்டை. அடைவதற்கான ப ராடசயினால்,

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


164

ைட்சியத்தினால், அவன்
எல்டைக்பக தசன்று விட்ைான். அவன் மிகவும் ஈடு ட்டு விட்ைான்.

எப்ப ாததல்ைாம் நீ மிகவும்


தசயல் டு வனாக இருக்கிறாபயா, எப்ப ாததல்ைாம் தசயல் டு வனாக
மட்டுமாக இருக்கிறாபயா,
அப்ப ாது இந்த உைகின் விஷயங்கள் அடனத்தும் ஒத்துவரும் – ஆனால்
அக உைகின் விஷயங்கள்
உனக்கு நிகழாது ப ாய் விடும். ஏதனனில் நீ மிகவும் தற்றத்பதாடும்,
தவிப்ப ாடும்
இருப் தால் ஏற்றுக் தகாள்வதற்க்குரிய நிடையில் நீ இல்டை.
தசயலுக்கும் தசயைற்ற
நிடைக்கும் இடையில் சமபனாடு, பநர்மடறக்கும் எதிர்மடறக்கும்
இடையில் சமபனாடு, எல்ைா
இரட்டை தன்டமகளுக்கும் இடையில் சமமாக யார் இருக்கிறார்கபைா
அவர்கைால்தான் த ற்றுக்
தகாள்ை முடியும்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


165

26

அறிவுதரக்கோன ைகுைி
ஒரு த ண் தனது குழந்டதயினால்
மிகவும் ததாந்தரவுக்குள்ைானாள். அவளுக்கு ஒபர ஒரு குழந்டத. அவைது
கணவன்
இறந்துவிட்ைான். அவள் த ரும் ணக்காரிதான். ஆனால் அவளுக்கு
வாழ்வில் மிகவும்
சைிப் ாகிவிட்ைது. அவள் தனது குழந்டதக்காகத்தான் வாழ்ந்தாள். சிை
சந்தர்ப் ங்கைில்
குழந்டதகள் மிகவும் ததாந்தரவாகி விடுவர். அந்த ட யன் இனிப்ட த்
தவிர பவறு எதுவும்
சாப் ிடுவதில்டை. ைாக்ைர்கள் இது மிகவும் தவறான ழக்கம். அவனது
உைல்நிடை
தகட்டுவிடும் எனக் கூறி விட்ைனர். ஆனால் அந்த குழந்டத
பகட் பதயில்டை.

அவள் ஒரு சூஃ ி ஞானியிைம்


எப்ப ாதும் தசல்வாள். அதனால் அவள், இவன் நான் தசால்வடத
பகட் பதயில்டை. அவர் அவருக்கு
அருகில் வரும் அடனத்து மக்கடையும் ஈர்க்கும் சக்தியுடையவராக
இருக்கிறார். அதனால்
இவன் அவர் தசான்னால் பகட்கக் கூடும். என்று நிடனத்தாள்.

அதனால் அவள் அந்த குழந்டதடய அந்த


ஞானியிைம் கூட்டி தசன்று, இவன் இனிப்ட த் தவிர பவறு எடதயும்
சாப் ிடுவபதயில்டை.
நானும் ஒவ்தவாரு நாளும் தசால்ைிக் தகாண்பை இருக்கிபறன். பகட்க

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


166

மாட்பைன் என்கிறான். அதற்கு திைாக


ட்டினி கூை கிைக்கிறான். ைாக்ைர்கள் உைல்நிடை தகட்டுவிடும்
என்கிறார்கள். அவன்
யார் தசான்னாலும் பகட்க மாட்பைன் என்கிறான். எனது கணவர்
இறந்துவிட்ைார். இவன் எனது
ஒபர குழந்டத இவனுக்காகத்தான் இருக்கிபறன். என்னால் இவன் சியாக
இருப் டத ார்க்க
முடியாது, அதனால் இவனுக்கு இனிப்பு தகாடுக்க பவண்டி வருகிறது.
இனிப்பு இவனுக்கு
விஷம் என்று ததரிந்பத தகாடுக்க பவண்டி வருகிறது. சர்க்கடர தவள்டை
விஷம். அதனால்
நான் இவடன இங்பக கூட்டி வந்பதன். இவனுக்கு ஏதாவது அறிவுடர
கூறுங்கள். நீங்கள்
மனிதரில் ததய்வம். நீங்கள் கூறும் வார்த்டதகளுக்கு ைன் இருக்கக்
கூடும்.

அந்த ஞானி குழந்டதடய ார்த்தார்.


அவர், என்னால் இந்த குழந்டதக்கு இப்ப ாது அறிவுடர கூற முடியாது.
ஏதனனில் இப்ப ாது
நாபன இனிப்ட மிகவும் விரும் ி சாப் ிட்டுக் தகாண்டிருக்கிபறன்.
இன்னும் இரண்டு
வாரங்கள் கழித்து வாருங்கள். அதற்குள் இந்த இரண்டு வாரங்களும் நான்
இனிப்பு
சாப் ிைாமல் இருக்கிபறன். இடத என்னால் தசய்ய முடிந்தால் ிறகு
என்னால் அறிவுடர கூற
முடியும். இல்ைாவிடில் இந்த அறிவுடர கூற சரியான ஆள் நானல்ை.
என்றார்.

அந்த த ண்மணியால் நம் பவ முடிய


வில்டை. இது இன்னும் அ ாயகரமானது. ஆனால் அந்த குழந்டத மிகவும்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


167

ஈர்ப் டைந்தான்.
அவன் அந்த ஞானியின் காைில் விழுந்தான். அவன், என் அம்மா ை
ப ரிைம் என்டன அடழத்து
தசன்றிருக்கிறாள். அத்தடன ப ரும் உைபன எனக்கு அறிவுடர கூறினார்.
ஆனால் பநர்டமயான
முதல் ஆள் நீங்கள்தான். இரண்டு வாரங்கள் கழித்து வருகிபறன். நீங்கள்
என்ன
தசான்னாலும் தசய்கிபறன். நான் உங்கடை நம்புகிபறன். என்று கூறினான்.

குழந்டதயின் முன் தனது தவடற


ஒத்துக் தகாண்ை ஒரு வைர்ந்த மனிதன், நாபன இப்ப ாது இனிப்பு விரும் ி
சாப் ிட்டுக்
தகாண்டிருக்கிபறன். அதனால் இப்ப ாது அறிவுடர கூறும் இைத்தில் நான்
இல்டை. அதனால்
இரண்டு வாரங்கைில் இந்த அறிவுடரடய நாபன கடை ிடித்து
ார்க்கிபறன். நான்
பதாற்றுவிட்ைால், என்டன மன்னித்துவிடு. என்னால் அறிவுடர கூற
முடியாது. நான்
தவன்றுவிட்ைால் அப்ப ாது அறிவுடர கூறுபவன். ஒரு வயதான மனிதன்
நாபன தவன்றுவிடும்ப ாது
உனக்கு இை வயது, அதிக ஆற்றலுைன், அதிக புத்திசாைித்தனமாக
இருக்கிறாய். உன்னாலும்
தவற்றியடைய முடியும். அதனால் ஒரு முயற்சி தசய்து ார் என்று கூற
முடியும்.
என்றார்.

அந்த தாய் மிகவும்


அதிர்ச்சியடைந்தாள். அந்த ஞானி கூறிய இரண்டு வாரங்கைில் அவரால்
அடத கடை ிடிக்க
முடியாவிட்ைால் எல்ைாமும் முடிந்தது. ின் அந்த குழந்டதடய கூட்டிச்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


168

தசல்ை பவறு
எந்த இைமும் இல்டை.

இரண்டு வாரங்கள் தசன்ற ின்


அவர்கள் திரும் ி வந்தனர். ஞானி அந்த குழந்டதயிைம், மகபன, அது
கடினம்தான். ஆனால்
இயைாதது அல்ை. இந்த இரண்டு வாரங்களும் இனிப்பு சாப் ிைாமல்
என்னால் சமாைிக்க
முடிந்தது. நான் இனி என் வாழ்வு முழுவதும் இனிப்பு சாப் ிைப்
ப ாவபதயில்டை என
உனக்கு உறுதியைிக்கிபறன். அப்ப ாது உனக்கு அறிவுடர கூற தகுதி
இருக்கிறது என நீ
நிடனக்கிறாயா – எனக்கு நீ அனுமதியைித்தால்
என்னால் உனக்கு அறிவுடர கூற முடியும். எனக் பகட்ைார்.

அந்த ட யன், எதுவும் கூற பவண்டிய


பதடவயில்டை. எனக்கு புரிந்துவிட்ைது. உங்களுக்கு எனது நன்றிகள்.
உங்கடை ப ான்ற
ஒருவர் எனக்கு அறிவுடர கூறுவதற்காக தனது வாழ்நாள் பூராவும் இனிப்பு
சாப் ிைாமல்
இருப் து- தாபன அப் டி இருப் து – நம் ிக்டகயுணர்வு டவக்க
தகுதியானபத. நான்
உங்கள் பமல் நம் ிக்டகயுணர்வு தகாண்டிருக்கிபறன். இந்த
வினாடியிைிருந்து இனிபமல்
நானும் இனிப்பு சாப் ிைப் ப ாவதில்டை என உங்களுக்கு
உறுதியைிக்கிபறன் என்றான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


169

27

ந்ைமின்றி இருத்ைல்
ஒரு நாட்டின் ராஜா ஒவ்தவாரு நாள் இரவும் நகர்வைம் வருவான்.
அப்ப ாது அவன் தினமும் ஒரு இடைஞன் மரத்தடியில் அடசவின்றி
சிடைப ாை அமர்ந்திருப் டத ப ாை ார்ப் ான். அவனுக்கு அடமதியாக
அந்த இடைஞன்
அமர்ந்திருப் டத ார்க்க மிகவும் ஆச்சரியமாக இருக்கும்.

அவனால் தனது ஆர்வத்டத கட்டுப் டுத்திக் தகாள்ை முடியவில்டை.


அதனால் ஒருநாள் தனது குதிடரடய நிறுத்தி
இறங்கி, “இடைஞபன, உனது தியானத்டதக் கடைத்ததற்காக என்டன
மன்னித்துக் தகாள்.” என்றான்.

அந்த இடைஞன் தனது கண்கடை திறந்து, இங்பக எந்த மன்னிப்புக்கும்


இைபம இல்டை, நான் தியானம் தசய்யவில்டை, இங்பக தியானம்தான்
இருக்கிறது – யாரும் அடத ததாந்தரவு தசய்ய முடியாது. ஆனால் உனது
ஆர்வம் எதுபவா அடத பூர்த்தி தசய்துதகாள். என்றான்.

அரசன், “நீங்கள் எனது அரண்மடனக்கு வர பவண்டும். நான் உங்கடை


கவனித்துக் தகாள்பவன். இந்த மரத்தடியில் உட்கார்ந்து தகாண்டிருக்க
பவண்டிய அவசியம் இல்டை. உங்கைதுதவத்தினாலும், உங்கைது
த ாைிவினாலும், அடமதியினாலும் நான் ஈர்க்கப் ட்டு
விட்பைன்.அடமதியாக இந்த மரத்தடியில் நீங்கள் அமர்ந்திருப் டத
ார்த்தால் ஒரு புத்தடர ார்ப் து ப ாை இருக்கிறது. நான்தான் இந்த
நாட்டின் அரசன், நான் உங்கடை எனது அரண்மடனக்கு
அடழக்கிபறன்.” என்றான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


170

இப் டித்தான் காட்டுமிராண்டிதனமான மனம் பவடை தசய்கிறது. அரசன்


அந்த இடைஞடன தனது அரண்மடனக்கு வருமாறு அடழக்கிறான் –
ஆனால் அவனது ஆழ் மனதில் இவர் தனது அடழப்ட ஏற்றுக் தகாள்ைக்
கூைாததன பதான்றுகிறது. ஏதனனில் அப்ப ாது அவர் அரண்மடனடயயும்
ஆைம் ரத்டதயும் விரும்புகிறார் என ஆகி விடுதமன
யப் டுகிறான்.

ஆனால் அந்த இடைஞன் எழுந்து நின்று, “ப ாகைாம்” எனக் கூறுகிறான்.

இப்ப ாது உைனடியாக அந்த சூழ்நிடைபய மாறுகிறது. அரசனின் மனம்,


“நான் இப்ப ாது என்ன தசய்வது? அரசனின் விருந்தாைியாக இருப் தற்கு,
அரண்மடனயில் இருக்கும் சுகங்கடைஅனு விப் தற்கு இவர் ஆர்வமாக
இருப் து ப ாை பதான்றுகிறபத, இவர் உண்டமயான துறவிபயஅல்ை.”
என நிடனக்கிறது. எந்த அைவு ஒருவர் தன்டன
துன்புறுத்திக் தகாள்கிறாபரா அந்த அைவு அவர் ஒரு துறவி என் து
ழடமயான ஒரு கருத்து.
வசதியின்றி இருப் து மதம். பநாய், சி, என தன்டனத்தாபன துன்புறுத்திக்
தகாள்ை ஆயிரம்
வழிகள்…….. அப்ப ாது ஒரு சிறப் ான துறவி. அரசனின் மனதில் இந்த
இடைஞன் தனது
துறவிதன்டமயிைிருந்து கீ ழிறங்கி விட்ைார். ஆனால் இப்ப ாது ஒன்றும்
தசய்ய முடியாது.
தனது வார்த்டதயிைிருந்து மாற முடியாது.

ஆனால் இந்த இடைஞன் எல்ைாவற்டறயும் ார்த்துக் தகாண்டிருந்தான்.


ஆனால் எதுவும் ப சவில்டை. அரசன் அரண்மடனயின் சிறப் ான
இைத்டத தகாடுத்து நல்ை பவடையாட்கடைஅமர்த்தி இடைஞடன
கவனித்துக்தகாள்ை இைம்த ண்கடை ஏற் ாடு தசய்தான். துறவி இது
ஒவ்தவான்டறயும் ஏற்றுக் தகாள்ை தகாள்ை அரசனின் மனதில் தனது
துறவிதன்டமயிைிருந்து கீ ழிறங்கி தகாண்பை வந்தான். என்ன வடகயான

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


171

துறவி இவர்? அழகான மிகப் த ரிய டுக்டகடய ஏற்றுக் தகாண்ைார்.


அரண்மடனயின் சிறப் ான உணவு வடககடை உண்ைார்.

அரசன், “கைவுபை, மடையன் நான். இவன் என்டன ஏமாற்றிவிட்ைான்.


இவன் வடை விரித்து ிடித்துவிட்ைான். நான் ஒவ்தவாரு நாள் இரவும்
ப ாகும் வழி அறிந்து அந்த இைத்தில் ஒரு புத்தடரப் ப ாை அமர்ந்து
என்டன ஏமாற்றும் வடக அறிந்து என்டன வழ்த்தியிருக்கிறான்.
ீ நானும்
ஏமாந்து விட்பைன். இப்ப ாது இவடன தமல்ைவும் முடியாது,
துப் வும் முடியாது. அரண்மடனக்குள் வந்துவிட்ைான். மிகவும்
ஏமாற்றுக்காரன் இவன்.” என்று நிடனத்தான்.

ஆனால் இப் டிப் ட்ை மனநிடைபயாடு எவ்வைவு நாள் தாக்கு


ிடிக்கமுடியும்?

ஆறு மாதம் கழித்து ஒருநாள் அதிகாடையில் பதாட்ைத்தில் உைாவிய டி


ப சிக் தகாண்டிருக்டகயில், அரசன், ஒரு விஷயம் உங்கைிைம் பகட்க
பவண்டும். அது என்டன துன்புறுத்திக் தகாண்டிருக்கிறது. என்னால்
அதிைிருந்து விடு ை முடியவில்டை. அதனால் ஆறு மாதங்கைாக சரியாக
தூங்கக் கூை முடியவில்டை. என்றான்.

இடைஞன், நீ எடத பவண்டுமானாலும் பகட்கைாம். என்று கூறினான்.

நான் இப் டி உங்கைிைம் பகட்கக்கூைாது. ஆனாலும் உங்களுக்கும்


எனக்கும் உள்ை வித்தியாசம் என்ன என்று எனக்கு ததரிய பவண்டும்.
நீங்களும் அரண்மடனயில்தான் இருக்கிறீர்கள், எல்ைா சுகங்கடையும்
அனு விக்கிறீர்கள், உங்களுக்கும் எனக்கும் உள்ை பவறு ாடு என்ன?

என்றாவது ஒருநாள் இந்த பகள்வி வரும் என்று எனக்குத் ததரியும்.


உண்டமயில் நான் இங்பக வருவதற்காக மரத்தடியில்
எழுந்து நின்றப ாபத அது உன்னுள் எழுந்து விட்ைது. நீ டதரியசாைி அல்ை.
நீ இந்த பகள்விடய அப்ப ாபத பகட்டிருக்க பவண்டும். ஆறு மாதங்கள்
பதடவயின்றி உனது தூக்கத்டத தகடுத்துக் தகாண்டிருக்க

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


172

பவண்டியதில்டை, ஆறு மாதங்கடை வணடித்திருத்த


ீ பவண்டியதில்டை.
நான் உனது பகள்விக்கு திடை இங்கு தசால்ை ப ாவதில்டை. நீ
என்னுைன் உனது எல்டைடய தாண்டி வர பவண்டும். என்றான் இடைஞன்.

அந்த இைம் ஒன்றும் அதிக தூரம் இல்டை. சிை டமல் தூரத்தில் உள்ை
நதிகடரதான் அரசனின் எல்டை.

அரசன், அங்பக ப ாக பவண்டிய பதடவ என்ன? நீங்கள் எனக்கு இங்பகபய


தில் கூறுங்கள்.என்றார்.

இடைஞன், இல்டை, அவசியம் இருக்கிறது. என்றார்.

இருவரும் நதிடய கைந்தனர். கடரடய கைந்தவுைன் இடைஞன் நான்


ததாைர்ந்து ப ாகப் ப ாகிபறன். என்னுைன் வர நீங்கள் தயாரா இதுதான் என்
தில் என்றார்.

அரசன், “என்னால் எப் டி வர முடியும்? என்னுடைய அரண்மடன,


என்னுடைய அரசாங்கம், என்னுடைய
மடனவி, என்னுடைய குழந்டதகள்……. ஆயிரக்கணக்கான கவடைகளும்
ிரச்டனகளும் எனக்கு
உள்ைன. என்னால் எப் டி உங்கபைாடு வர முடியும்?” என்றான்.

இடைஞன், வித்தியாசத்டத ார்த்தாயா, நான் ப ாகிபறன். எனக்கு


அரண்மடன, குழந்டதகள், மடனவி, ிரச்டனகள் என
எதுவும் இல்டை. நான் அரண்மடனயில் எவ்வைவு மகிழ்பவாடு
இருந்பதபனா அபத மகிழ்பவாடுமரத்தடியிலும் இருப்ப ன் – இம்மியைவும்
கூைவும் குடறவும் இல்ைாமல். நான் காட்டில்இருந்தாலும் சரி,
அரண்மடனயில் இருந்தாலும் சரி எனது விழிப்புணர்வு அபததான்.
என்றார்.

தான் இவ்வைவு பமாசமாக நிடனத்தடத எண்ணி அரசன் மிக


வருந்தினான். அவன் இடைஞனின் காைில் விழுந்து, இப் டி

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


173

நிடனத்ததற்காக என்டன மன்னித்து விடுங்கள். என்டன நிடனத்தால்


எனக்பக பகவைமாக இருக்கிறது. என்றான்.

இடைஞன், அப் டி நிடனக்காபத. நீ மன்னிப்பு பகட்டு கண்ண ீர் விடுவதால்


திரும் ி வருவதற்கு எனக்கு எந்தவிதமான
தயக்கமும் இல்டை. ஆனால் நீ திரும் வும் கைவுபை, என்டன இவன்
திரும் வும் ஏமாற்றிவிட்ைாபனா என்று நிடனக்க ஆரம் ித்துவிடுவாய்.
நான் திரும் வும் வருவதில் எனக்கு எந்த வித கஷ்ைமும் இல்டை. ஆனால்
உன் மீ துள்ை கருடணயால் நான் வரப் ப ாவதில்டை. என்டனப ாகவிடு.
இந்த முழு உைகமும் ரந்து விரிந்திருக்கிறது, எனக்கு எதுவும்
த ரிதாகபதடவயில்டை. ஒரு மரநிழல் மட்டுபம ப ாதுமானது. எதுவாக
இருந்தாலும் சரிபய. என்றார்.

ஆனால் அரசன், இல்டை, இல்டை. நீங்கள் வராவிட்ைால் நான் மிகவும்


கவடைப் டுபவன், காயப் ட்டுப்ப ாபவன், நான் என்ன தசய்துவிட்பைன்
என வருத்தப் ட்டுப் ப ாபவன். என்று வைியுறுத்திச் தசான்னான்.

அந்த மனிதர், நீ இப்ப ாது என்டன தர்மசங்கைத்தில் ஆழ்த்திவிட்ைாய்.


நான் வருவதில் எனக்கு எந்த கஷ்ைமும் இல்டை என நான் ஏற்கனபவ
தசால்ைியிருக்கிபறன். ஆனால் நிடனவில் டவத்துக் தகாள், என்ன
வித்தியாசம் என திரும் வும் உனக்கு பதான்ற ஆரம் ித்துவிடும், என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


174

28

புத்ைரின் புரிைல்
நான் தசால்லும் இடத தியானம் தசய்து ாருங்கள். பசாசுடவ, ஒரு
துறவி “ஒரு நாய்க்கு புத்தத்தன்டம இருக்கிறதா இல்டையா?” என்று
பகட்ைார். பசாசு, “இருக்கிறது”. என தில் கூறினார்.

இடத ஆழ்ந்து ார்க்க பவண்டும். ஒரு நாய்க்கு புத்த தன்டம


இருக்குமானால் அது
உனக்கும் இருக்கும். நாயும் ஒருநாள் புத்தராக கூடும் என்றால் உனது
ைட்சியம் தவகு
ததாடைவில் இல்டை. இதில் ை விஷயங்கள் உள்ைன. ஒரு நாய் புத்த
தன்டம உடையது என்றால்
ின் அது உனக்கும், உனது எதிரிக்கும்கூை இருக்கும். எல்ைா
உயிர்களுக்கும்,
உடையதுதாபன – இதில் உயர்வு தாழ்வு ஏது?

விழித்துக் தகாள்ைைாமா பவண்ைாமா என்று முடிதவடுப் தில்தான்


முக்கியத்துவம்
இருக்கிறது. இன்னும் சிறிது பநரம் தூங்கைாமா பவண்ைாமா என்று நீ
முடிதவடுப் தில்தான் இருக்கிறது – புரண்டு டுத்து ப ார்டவடய இழுத்து
ப ார்த்தி
தூங்குவதில்தான் சுகம். ஆனால் ப ார்டவக்குள் தூங்கும்ப ாது,
அதிகாடைடய அனு வித்தால்
நீ புத்தர்தான். அது உன்டனப் த ாறுத்தது. புத்தர் மரத்தடியில் உட்கார
தீர்மானித்தார், நீ டுக்டகயில் டுத்திருக்க தீர்மானித்திருக்கைாம். அது
மிக முக்கியமான
வித்தியாசம் அல்ை. ஒரு புத்தர் மரத்தடியில் ஞானத்தன்டம த ற

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


175

முடியுமானால் உன்னாலும்
ப ார்டவக்குள் ஞானத்தன்டம த ற முடியும். அது உண்டமயிபைபய
சிறப் ானதாக இருக்கும்.
ஏதனனில் நீ எதிர்காை மனித சமுதாயத்துக்கு ஒரு புதிய சாத்தியத்கூடற
உண்ைாக்குகிறாய். இல்ைாவிடில் மக்கள் மரத்தடியில்தான் உட்கார
பவண்டும் என
எப்ப ாதும் நிடனக்க ஆரம் ித்து விடுவார்கள். அதிலும் குறிப் ாக
மடழக்காைத்தில்,
குைிர்காைத்தில், ஏதாவது சூழ்நிடையில் ிரச்டன
இருக்கும்ப ாததல்ைாம் அவர்கள்
புத்ததன்டமடய ஒத்திப் ப ாட்டு விடுவார்கள்.

அதில் எந்த ிரச்டனயும் இல்டை என நான் உனக்கு கூறுகிபறன்.


ப ார்டவக்குள்
கதகதப் ாக இருந்த டிபய நீ புத்தராகைாம். அதில் எந்த ிரச்டனயும்
இல்டை. ஏதனனில்
புத்தராவதற்க்கும் மரத்தடியில் உட்காருவதற்க்கும் எந்த சம் ந்தமும்
இல்டை.
அப் டித்தான் என்று கிடையாது. அபதப ாை த்மாசனத்தில்
உட்காருவதற்கும்
ஞானத்தன்டமக்கும் எந்த ததாைர்பும் இல்டை. த்மாசனத்தில் அமர்வது
பதடவ என்றால்
நாய்கைால் ஞானத்தன்டம த ற முடியாது. எப் டி ஒரு நாயால்
த்மாசனத்தில் உட்கார
முடியும்?.

ப ார்டவக்குள் இருக்கும் ப ாது நடைத றக்கூடும் என்றால் உங்கைில்


அதிகம் ப ர்
அடதத்தான் பதர்ந்ததடுப் ீர்கள் என நிடனக்கிபறன். புத்தர் மரத்தடியில்
அமர்ந்திருக்கும்ப ாது அது நிகழ்ந்தது தற்தசயைானது. அது

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


176

ப ார்டவக்குள் இருக்கும்
ப ாதும் நிகழக்கூடும் என் து அவருக்குத் ததரியாது. உண்டமயில் இபத
பகள்வி அவரது
மடனவி அவடரப் ார்த்து பகட்ைாள்……..

னிதரண்டு வருைங்கள் கழித்து அவர் தனது அரண்மடனக்கு வருகிறார்.


தந்டத மிக மிக
பகா மாக இருப் ார் என் து அவருக்கு மிக நன்றாக ததரியும். தந்டதக்கு
மிகவும்
வயதான ின் ிறந்த மகன், ஒபர மகன், தந்டதயின் நம் ிக்டககள்
எல்ைாம் இவடர
சார்ந்துதான் இருந்தது. அவர் மிகவும் சக்தியிழந்து ப ாய் விட்ைார்,
ஓய்தவடுக்க
விரும் ினார். தனது மகன் ராஜீய த ாறுப்புக்கடை ஏற்றுக்
தகாள்ைவதற்காக
காத்திருந்தார். அதற்கு முன்னதாக தகௌதம புத்தர் அரண்மடனயிைிருந்து
தசன்றுவிட்ைார்.

இந்த கடதயில் மனித மனம் மிக அழகாக தவைிப் ட்டிருக்கும். தகௌதம


புத்தர்
கிைம்புவதற்கு முன்தினம்தான் அவருக்கு ஒரு குழந்டத ிறந்திருந்தது.
தனது வாரிடச,
தனது துடணவிக்கும் தனக்கும் உள்ை அன் ின் தவைிப் ாட்டை,
கிைம்புவதற்குமுன் ஒருமுடற
காண விரும் ினார். அதனால் அவர் தனது மடனவியின் அடறக்கு
தசன்றார். அவள் தூங்கிக்
தகாண்டிருந்தாள், குழந்டத ப ார்டவக்குள் சுருட்டி டவக்கப் ட்டிருந்தது.
அவர்
ப ார்டவடய விைக்கி குழந்டதயின் முகத்டத ஒரு முடற காண

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


177

நிடனத்தார். ஏதனனில் அவர்


திரும் வராமலும் ப ாகைாம்.

அவர் புரி ைாத யாத்திடரக்குச் தசல்கிறார். அவருக்கு என்ன நைக்கும்


என்று
அவருக்பக ததரியாது. அவர் தனது நாடு, மடனவி, குழந்டத, தன்டன,
எல்ைாவற்டறயும்
ஞானவிழிப் டைய ணயம் டவக்கிறார். அதற்காகபவ அடைந்து திரிந்து
ஞானமடைந்த தவகு
சிைரிைமிருந்து பகள்விப் ட்ை ஒரு சாத்தியக்கூறாக மட்டுபம உள்ை
ஒன்டற பதடி
தசல்கிறார்.

உங்கடைப் ப ாைபவ அவருக்கும் ஏகப் ட்ை குழப் ங்கள், பகள்விகள்.


ஆயினும் ஒரு முடற
முடிவு த ற்று விட்ைால்……. அவர் மரணத்டத, முதுடமடய, பநாடய,
ார்த்த அந்த நாள்,
அவர் தனது வாழ்வில் முதன்முடறயாக ஒரு சந்நியாசிடய ார்த்த அந்த
நாள்…… அவருள்,
“மரணம் உறுதி எனும்ப ாது ின் அரண்மடனயில் காைத்டத
தசைவிடுவது ஆ த்தானது. மரணம்
வருவதற்கு முன் இறப்ட கைந்தும் இருப் டத கண்ைடைந்பதயாக
பவண்டும்”. என்ற இறுதி நிடைப் ாட்டுக்கான பகள்வி எழுந்தது.

அவர் தசல்ை முடிதவடுத்துவிட்ைார். ஆனாலும் மனித மனம், மனித


இயல்பு…… தனது
குழந்டதயின் முகத்டத ஒரு முடற ார்க்க விரும் ினார் – அவர்
இன்னும் குழந்டதடய ார்க்கபவயில்டை. ஆனால் ப ார்டவடய
விைக்கும்ப ாது யபசாதரா – அவரது மடனவி – விழித்துவிட்ைால், அவள்
எழுந்து தகாள்வதற்கான வாய்ப்புகள் உள்ைன. அவள் எழுந்துவிட்ைால்,
“இந்த

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


178

இரவில் என் அடறயில் நீங்கள் என்ன தசய்கிறீர்கள், நீங்கள் எங்பகா


தசல்ை தயாராகி
இருப் துப ாை பதான்றுகிறபத?” எனக் பகட் ாள்.

பதர் வாசைில் தயாராக இருக்கிறது, எல்ைாமும் தரடி, அவர் கிைம்


பவண்டியதுதான்
ாக்கி. அவர் தனது பதபராட்டியிைம், “ஒரு நிமிைம் த ாறு, நான் எனது
குழந்டதயின் முகத்டத ஒரு முடற ார்த்துவிட்டு வந்துவிடுகிபறன்.
ஏதனனில் நான் திரும் வராமலும் ப ாகைாம்”. என்று கூறியிருந்தார்.

ஆனால் அவர் தனது குழந்டதயின் முகத்டத ார்க்கவில்டை, ஏதனனில்


யபசாதரா எழுந்து
அழுது, நீங்கள் என்ன தசய்கிறீர்கள்?, எதற்கு இந்த துறவறம்?,
நீங்கள் எங்பக தசல்கிறீர்கள்?, ஞானமடைதல் என் து என்ன?
என்று கதற ததாைங்கிவிட்ைால்…. என்று யப் ட்ைார். ஒரு த ண்டணப்
ற்றி யாருக்கும்
ஒன்றும் ததரியாது – அவள் முழு அரண்மடனடயயும் விழிக்க
டவத்துவிைக் கூடும். தந்டத
வந்துவிடுவார், எல்ைாமும் முடிந்துவிடும். அதனால் அவர் நழுவி
தசன்றுவிட்ைார்.

னிதரண்டு வருைங்களுக்குப் ிறகு, ஞானமடைந்த ின் அவர் தசய்த


முதல் பவடை,
தந்டதயிைம், மனவியிைம், னிதரண்டு வயதடைந்த மகனிைம் மன்னிப்பு
பகட்க திரும் ி
வந்ததுதான். அவர்கள் பகா மாக இருப் ார்கள் என் டத அவர் அறிவார்.
தந்டத மிகவும்
ஆத்திரமாக இருந்தார். புத்தடர ார்த்தவுைன், அடரமணி பநரம் திட்டி
தீர்த்தார். ின்
திடீதரன தான் கூறிய எந்த விஷயமும் தன் மகடன ததாைவில்டை,

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


179

அவன் ஒரு ைிங்குச்சிடை ப ாை


நிற்கிறான் என் டத உணர்ந்தார்.

தந்டத தன்டன கவனித்தவுைன் புத்தர், “இடதத்தான் நான் விரும் ிபனன்.


கண்ண ீடர துடைத்துக்
தகாள்ளுங்கள். என்டனப் ாருங்கள். அரண்மடனடய விட்டு தசன்றப ாது
இருந்தவன் அல்ை நான்.
உங்கைது மகன் முன்னபர இறந்து விட்ைான். நான் பதாற்றத்தில் உங்கைது
மகன்ப ாை
இருக்கைாம். ஆனால் எனது இருப்பு மிகவும் பவறு ட்ைது. என்டனப்
ாருங்கள்”. என்றார்.

“நான் ார்த்துக் தகாண்டிருந்பதன், அடரமணி பநரம் நான் உன்டனத்


திட்டிக் தகாண்டிருந்பதன்,
நீ எதுவுபம ப சவில்டை. நீ எவ்வைவு ஆத்திரக்காரன் என்று எனக்குத்
ததரியும். உன்னால்
அடமதியாக இருந்திருக்க முடியாது. இப் டி அடமதியாக இருந்தவிதபம
நீ மாறிவிட்ைாய்
என் டத காட்டுகிறது. உனக்கு என்ன நிகழ்ந்தது?” என்று பகட்ைார்.

புத்தர், “தசால்கிபறன். அதற்குமுன் நான் ப ாய் என் மடனவிடயயும்


மகடனயும் ார்த்துவிட்டு வருகிபறன். நான் வந்திருக்கிபறன் என் டத
அவர்கள் பகள்விப் ட்டிருப் ார்கள். அவர்கள் எனக்காக காத்திருப் ார்கள்.”
என்றார்.

அவடர ார்த்தவுைன் அவர் மடனவி, “நீங்கள் மாறியிருப் டத என்னால்


ார்க்க முடிகிறது. இந்த னிதரண்டு வருைங்கள் மிகவும் துன் மான
காைங்கள். நீங்கள் தசன்று விட்ைதல்ை காரணம், நீங்கள் என்னிைம் எதுவும்
தசால்ைாமல் தசன்றபத காரணம். நான் உண்டமடய பதை தசல்கிபறன்
என என்னிைம் கூறியிருந்தால் நான் உங்கடை தடுத்து நிறுத்தியிருப்ப ன்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


180

என நிடனத்தீர்கைா? நீங்கள் என்டன பகவைப் டுத்தி விட்டீர்கள். இந்த


னிதரண்டு வருைங்களும் என்டன வருத்திய விஷயம் இதுதான்.

நீங்கள் உண்டமடய பதை தசன்றது வருத்தப் ை டவக்க வில்டை,

அது சந்பதாஷமான விஷயம்தான். நீங்கள் ஞானத்டத பதடி தசன்றது


குற்றமல்ை. நான் உங்கடை தடுத்து நிறுத்தியிருக்க மாட்பைன். நானும்
ஷத்திரிய குைத்டத பசர்ந்தவள்தான். கத்தி கதறி அழுது உங்கடை
தடுக்கும் அைவு ைவனமானவைாகவா
ீ என்டன நிடனத்தீர்கள்?,

நீங்கள் என்டன நம் வில்டைபய என் துதான் இந்த னிதரண்டு


வருைங்களும் என்டன
பவதடனப் டுத்திக் தகாண்டிருக்கிறது. நான் நீங்கள் தசல்ை
அனுமதித்திருப்ப ன், நான்
உங்களுக்கு விடை தகாடுத்திருப்ப ன், பதர் வடர வந்து வழியனுப் ி
டவத்திருப்ப ன்.
நீங்கள் அடைந்திருப் து எதுபவா அடத இங்கிருந்பத அடைந்திருக்க
முடியாதா என் துதான்
இந்த னிதரண்டு வருைங்களும் உங்கடை நான் பகட்க துடித்துக்
தகாண்டிருந்த பகள்வி.
நீங்கள் எடதபயா அடைந்திருப் து ததைிவாகத் ததரிகிறது……..

இந்த அரண்மடனயிைிருந்த தசன்ற ந ர் அல்ை நீங்கள். நீங்கள்


பவறுவிதமாக
தஜாைிக்கிறீர்கள், உங்கைது இருப்பு முற்றிலும் புதிதாக, புத்துணர்பவாடு
இருக்கிறது.
உங்கைது கண்கள் பமகமற்ற வானம் ப ாை ததைிவாகவும்
தூய்டமயாகவும் இருக்கிறது. நீங்கள்
மிகவும் அழகாக இருக்கிறீர்கள். நீங்கள் எப்ப ாதும் அழகுதான், ஆனால்
இந்த அழகு
புறஅழகல்ை, அகஅழகு உங்களுக்குள் பூத்திருக்கிறது. உங்களுக்கு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


181

கிடைத்தது என்னபவா அது


இங்பக நீங்கள் இருந்தால் கிடைத்திருக்காதா? இந்த அரண்மடன நீங்கள்
ஞானம் த றுவடத தடுத்து நிறுத்தி விடுமா?” என்று பகட்ைாள்.

இது மிக புத்திசாைித்தனமான பகள்வி. இடத தகௌதம புத்தர் ஏற்றுக்


தகாள்ை பவண்டி
வந்தது. “நான் இங்கிருந்பத அடைந்திருக்கைாம். ஆனால் அப்ப ாது எனக்கு
எதுவும் ததரியாது. இப்ப ாது
என்னால் ‘இங்கிருந்பத அடைய முடியும், எந்த மடைகளுக்கும் தசல்ை
பவண்டியதில்டை, எங்பகயும் தசல்ை
பவண்டியதில்டை’ என தசால்ை முடியும். நான் என்னுள் தசன்றாபை
ப ாதும், நான் எங்பக இருந்தாலும் அது
நிகழும். தவைிபய பவறு எங்கும் தசல்ை பவண்டியதில்டை. இந்த
அரண்மடனயும் மற்ற
இைங்கடைப் ப ான்றபத. ஆனால் என்னால் இடத இப்ப ாது தசால்ை
முடியும், அப்ப ாது இடதப்
ற்றி எனக்கு ஒன்றும் ததரியாபத.

நான் உன்டனப் ற்றிபயா உன் டதரியத்டதப் ற்றிபயா


சந்பதக ைவில்டை. உண்டமயில் நான்
என்டனப் ற்றித்தான் சந்பதகப் ட்பைன். அதனால் என்டன
மன்னித்துவிடு. நீ
எழுந்துவிட்ைாபைா, நம் குழந்டதடய நான் ார்த்துவிட்ைாபைா, “நான்
என்ன தசய்து தகாண்டிருக்கிபறன்?,
என்னுடைய அழகான மடனவிடய, இந்த முழுடமயான அன்ட ,
என்னிைம் அவள் தகாண்டிருக்கும்
முழுடமயான அர்ப் ணிப்ட விட்டு விைகுவதா?, இந்த ஒரு நாபை ஆன
குழந்டத என்ன தசய்தது?,
நான் அவடன விட்டு ப ாகிபறன் என்றால் ஏன் இவடன

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


182

த ற்தறடுத்பதன்?, நான் என்னுடைய த ாறுப்புகைிைிருந்து தப் ிப்


ப ாவதா? என்று நான் பயாசிக்க ஆரம் ித்து விடுபவன்.

என்னுடைய தந்டத விழித்துக் தகாண்டு விட்ைாபைா என்னால் ப ாகபவ


முடியாது. நான்
உன்டன நம் வில்டை என் தல்ை, நான் என்டனத்தான் நம் வில்டை.
நான் முழுடமயாக
துறக்கவில்டை, அங்கு ஒரு அடை ாய்தல் இருக்கிறது என்று எனக்குத்
ததரியும். என்னுள்
ஒரு ாகம், ‘ஏய், நீ என்ன தசய்து தகாண்டிருக்கிறாய்?
என்றது. மற்தறாரு ாகம், ‘தசல்வதற்கு இதுதான் சரியான சந்தர்ப் ம்,
இடத நீ விட்டுவிட்ைால் ப ாவது பமலும் பமலும் கடினமானதாகி விடும்.
உனக்கு முடி சூட்டுவதற்கு உனது தந்டத ஏற் ாடு தசய்து
தகாண்டிருக்கிறார். முடி சூட்டிக் தகாண்டு அரசனாகி விட்ைால் ின்
தசல்வது மிகவும்
கடினம்’. என்றது.” என்று கூறினார்.

யபசாதரா, “நான் உங்கைிைம் பகட்க நிடனத்த ஒபர ஒரு பகள்வி இதுதான்.


அடத எங்கிருந்தாலும் அடைய முடியும், இங்கிருந்தாலும் அடைந்திருக்க
கூடும் என நீங்கள் கூறிய திைின் உண்டம தன்டமயில்
என் உள்ைம் குைிர்ந்தது. இபதா உங்கள் மகன், இவன் உங்கடைப் ற்றிக்
பகட்கும்
ப ாததல்ைாம் நான், “த ாறு, அவர் திரும் ி வருவார். அவரால்
மனிததன்டமயற்று, கருடணயின்றி, தகாடூரமாக நைந்து தகாள்ை
முடியாது. ஒரு நாள் அவர் திரும் ி வருவார். அவர் எடத உணர
தசன்றிருக்கிறாபரா அதற்கு நாள் ிடிக்கும். ஆனால் அடத உணர்ந்த
உைபன அவர் தசய்யும் முதல் விஷயம் இங்பக திரும் ி வருவதுதான்.” என
தில் கூறுபவன்.

உங்கைது மகனுக்கு நீங்கள் தரப் ப ாகும் தசாத்து என்ன?, அவனுக்குத் தர


நீங்கள் என்ன டவத்திருக்கிறீர்கள்?, அவனுக்கு உயிர்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


183

தகாடுத்திருக்கிறீர்கள், பவறு என்ன அவனுக்கு தகாடுக்கப்ப ாகிறீர்கள்?”


என்று பகட்ைாள்.

புத்தரிைம் ிச்டசப் ாத்திரத்டத தவிர பவறு எதுவும் இல்டை. அவர் தனது


மகடன –
அவன் த யர் ராகுல். ஏன் அவன் த யர் ராகுல் என் டத நான் ிறகு
தசால்கிபறன் அந்த
த யர் தகௌதம புத்தர் அவனுக்கு தகாடுத்தது – அருகில் அடழத்தார்.

ராகுடை அருகில் அடழத்து ிச்டசப் ாத்திரத்டத அவன் டகயில்


தகாடுத்தார். “என்னிைம் பவறு எதுவும் இல்டை. இதுதான் என்னிைமுள்ை
ஒபர விஷயம். இனிபமல் நான்
என் டககடைபய ிச்டசப் ாத்திரமாக உ பயாகப் டுத்தி ிச்டச எடுத்துக்
தகாள்பவன். இந்த
ிச்டசப் ாத்திரத்டத உனக்கு தகாடுத்ததன் மூைமாக நான் உனக்கு
சந்நியாசம்
தகாடுத்துவிட்பைன். நான் கண்ைறிந்த மிகப் த ரிய அரிதான விஷயம்
இதுதான். நீயும் இடத
கண்ைறிய பவண்டும் என நான் விரும்புகிபறன்.” என்றார்.

அவர் தனது மடனவியிைம், “நீயும் எனது சந்நியாசிகைின் கூட்ைத்தில் ஒரு


ாகமாக தயாராகு,” என்றார். தனது மடனவிக்கும் தீட்டசயைித்தார்.
புத்தரின் தந்டத வந்து
இடவயடனத்டதயும் ார்த்துக் தகாண்டிருந்தார். “ஏன் என்டன மட்டும்
விட்டு விட்ைாய்?,
நீ கண்ைறிந்தடத உன் வயதான தந்டதயுைன் கிர்ந்து தகாள்ை உனக்கு
விருப் மில்டையா?, என்னுடைய மரணம் தநருங்கிக்
தகாண்டிருக்கிறது…… எனக்கும் தீட்டச தகாடு” என்று அவர் பகட்ைார்.

புத்தர், “உங்கள் எல்பைாடரயும் என்னுைன் கூட்டிச் தசல்ைத்தான் நான்


இங்கு வந்பதன். ஏதனனில் அழியாத,

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


184

யாராலும் றித்துக் தகாள்ை முடியாத, முற்றிலும் த ரியதான


சாம்ராஜ்யத்டத நான்
அறிந்பதன். நான் இங்பக வந்தால் என்னுடைய இருப்ட , என்னுடைய
ததைிடவ, உங்கைால் உணர
முடியும் என்பற நான் இங்பக வந்பதன். என்டன ின் ததாைர்ந்து
வாருங்கள் என நான்
உங்கடை அடழக்க முடியும்.” எனக் கூறி அவர்கள் மூவருக்கும்
தீட்டசயைித்தார்.

இந்திய புராணங்கைில் சந்திர கிரகணம் என் து சந்திரனுக்கு உள்ை இரண்டு


எதிரிகைான ராகுவும் பகதுவும் சந்திரடன ிடித்து தகால்ை முயற்சி
தசய்கின்றனர்.
ஒவ்தவாரு முடறயும் சந்திரன் அவர்கள் ிடியிைிருந்து தப் ித்துக்
தகாள்கிறான். என் டத
தான் சந்திரகிரகணம் என்று கூறப் டுகிறது. தகௌதம புத்தர், “இந்த
மகன்தான் எனக்கு மிகப் த ரும் தடையாக இருக்கப் ப ாகிறான்,
இவன்தான் என்னுடைய எதிரியாக இருக்கப் ப ாகிறான், இமயமடைக்கு
நான் தசல்வடத தடுக்கப் ப ாவது இவன்தான். இவன்பமல் நான் டவக்கும்
அன்பு, இவனுைன் நான் தகாண்டுள்ை பநசம், ாசம். இடவதான்
என்னுடைய விைங்குகைாக இருக்கப் ப ாகின்றன.” என்று நிடனத்ததால்
அவர் தன் மகனுக்கு ராகுல் என த யர் டவத்தார்.

அவர்கள் எல்ைா சந்நியாசிகளும் தங்கியிருந்த, ஊடர விட்டு தவைிபய


தள்ைியுள்ை
காட்டுக்கு வந்தனர். அன்று மாடை அவர் சந்நியாசிகைிடைபய உடர
நிகழ்த்துடகயில், “எனது மடனவி யபசாதரா என்டன ஒரு பகள்வி
பகட்ைாள். அது மிக முக்கியத்துவம் வாய்ந்த
பகள்வி. ஒரு அரசராக வாழ்ந்து தகாண்பை ஞானம் த றுவது
சாத்தியமில்டையா என்று
பகட்ைாள். ‘இைத்டதப் ற்றிபயா, பநரத்டதப் ற்றிபயா பகள்விபய

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


185

கிடையாது. ஒருவர் எங்பகயிருந்தாலும் சரி ஞானம் த ற முடியும் –


ஆனால் அந்த பநரம் இடத தசால்வதற்கு எனக்கு யாருமில்டை. எங்பக
இடத த ற முடியும், யாரிைம் இடத பகட் து, எங்பக ப ாவது என்று
எனக்கு எந்த பயாசடனயும்
இல்டை. நான் அறியாததற்க்குள் குதித்து விட்பைன்.’ என்று உண்டமடய
கூறிபனன். ஆனால் இப்ப ாது, நீ எங்பக இருந்தாலும் கவனத்பதாடும்
விழிப்ப ாடும் இருப் தற்காக எடத பவண்டுமானாலும் ணயம் டவக்க
கூடிய டதரியம் உன்னிைம் இருக்குமானால் ஞானமடைதல் நிகழும் என்று
என்னால் கூற முடியும்.” என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


186

29

கோைிக் ஷகோப்த
நான்பசன் என் வர் மிகப் ிர ைமான
தஜன் ஞானிகைில் ஒருவர். அவடரப் ற்றி ை கடதகள் கூறப் டுகின்றன.
அதில் ஒன்று நான்
உங்களுக்கு ை முடற கூறியிருக்கிபறன். நான் அடத திரும் க்
கூறுகிபறன். ஏதனனில் இது
ப ான்ற கடதகடை திரும் திரும் கூறுவதன் மூைம் நீங்கள் அடத நன்கு
உள்வாங்கிக் தகாள்ை
முடியும். அடவ உங்கடை வைப் டுத்தும். ஒவ்தவாருநாளும் நீங்கள்
ஊட்ைம் த ற பவண்டும்.
பநற்று காடை நான் உணவு சாப் ிட்டு விட்பைன், அதனால் இப்ப ாது
எனக்கு உணவு பவண்ைாம்
என்று நீங்கள் கூறுவதில்டை. ஒவ்தவாரு நாளும் நீங்கள் சாப் ிட்ைாக
பவண்டும். பநற்று
நான் சாப் ிட்டுவிட்பைன். இப்ப ாது ஏன் சாப் ிைபவண்டும் என்று
பகட் தில்டை.

இந்த வித கடதகள் – இடவ உங்கடை


வைப் டுத்தும் கடதகள். இந்தியாவில் இவற்டறப் ற்றிக்
குறிப் ிடுவதற்கு ஒரு
குறிப் ிட்ை வார்த்டத உண்டு. அடத தமாழிமாற்றம் தசய்ய முடியாது,
ஆங்கிைத்தில் “ டிப் து” என்ற ஒரு வார்த்டத உண்டு. இந்தியாவில்
இரண்டு விதமான வார்த்டதகள் உண்டு. ஒன்று டிப் து, மற்தறான்று
டித்தடதபய திரும் திரும் டிப் து. அதன் ஒரு ாகமாகி விடுவது.
ஒவ்தவாரு நாளும் காடையில் நீ கீ டதடய
டிக்கிறாய். அது டிப் து அல்ை. ஏதனனில் நீ அடத ைமுடற

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


187

டித்திருக்கிறாய்.
இப்ப ாது அது ஒருவிதமான வைப் டுத்துதல். நீ அடத டிக்கவில்டை. நீ
அடத ஒவ்தவாரு
நாளும் உண்கிறாய்.

அது ஒரு சிறந்த அனு வமாகும்.


ஏதனனில் ஒவ்தவாரு நாளும் நீ தவவ்பவறு விதமான மனநிடையில்
வருவதால் ல்பவறு விதமான
அர்த்தங்கள் புரிகின்றன. அபத புத்தகம், அபத வார்த்டதகள் ஆனால்
ஒவ்தவாரு நாளும் புது
ஆழத்டத நீ உணர்கிறாய். ஒவ்தவாரு நாளும் புதிதான ஏபதா ஒன்டற
டிப் து ப ான்று நீ
உணர்கிறாய். ஏதனனில் கீ டத அல்ைது அது ப ான்ற புத்தகங்கைில்
ஆழமான உண்டம உண்டு.
அவற்டற ஒருமுடற டித்தால் பமபைாட்ைமாக இருக்கும், இரண்ைாவது,
மூன்றாவது தைடவ டிக்க
டிக்க ஆழ்ந்து தசல்வாய். ஆயிரம் தைடவகள் டித்த ின் அந்த
புத்தகங்கடை முழுவதுமாக
டிப் து என் து சாத்தியமில்ைாதது என் டத புரிந்து தகாள்வாய். அதிக
அைவு கவனமாக,
விழிப்புணர்வுைன் இருக்க இருக்க உனது தன்னுணர்வு ஆழமாகும்.
இதுதான் இதன் த ாருள்.

நான் நான்பசனின் கடதடய


திரும் வும் கூறுகிபறன். ஒரு ப ராசிரியர், தத்துவ ப ராசிரியர் அவடரக்
காண வந்தார்.
தத்துவம் ஒரு பநாய், அது பகன்சர் ப ான்றது. அதற்கு மருந்து கிடையாது,
அடத நீ
தவட்டிதான் எறிய பவண்டும். ஒரு த ரிய அைவிைான அறுடவ
சிகிச்டசதான் தசய்தாகபவண்டும்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


188

தத்துவமும் அப் டிப் ட்ை ஒருவிதமான வைர்ச்சியாகும். ஒருமுடற அது


உன்னுள்
வந்துவிட்ைால் அது உன்னுடைய சக்திகடை எடுத்துக் தகாண்டு அது
அதன் ப ாக்கில் வைரும்.
அது ஒட்டுண்ணி. நீ ைவனமடைந்து
ீ தகாண்பை ப ாவாய், அது பமலும்
பமலும் ைமடைந்து
தகாண்பை ப ாகும். ஒரு வார்த்டத மற்தறாரு வார்த்டதடய உருவாக்கும்.
அது முடிவில்ைாமல்
ப ாய்க் தகாண்பை இருக்கும்.

ஒரு தத்துவவாதி நான்பசடன காண


வந்தார். நான்பசன் ஒரு சிறிய குன்றின் பமல் வசித்துவந்தார். அவர்
மடைஏறி வந்ததால்
மிகவும் வியர்த்து கடைத்து வந்தார். அவர் நான்பசனின் குடிடசக்குள்
நுடழந்த உைபனபய
உண்டம என் து என்ன எனக் பகட்ைார்.

நான்பசன், உண்டம தகாஞ்ச பநரம்


காத்திருக்கைாம், அதற்கு அவசரமில்டை. இப்ப ாது உங்களுக்குத் பதடவ
ஒரு பகாப்ட
டீதான். நீங்கள் மிகவும் கடைத்திருக்கிறீர்கள் எனக் கூறி விட்டு டீ தயார்
தசய்ய
தசன்றார். இடத ஒரு தஜன்குருவிைம் மட்டுபம காண முடியும்.
இந்தியாவில் சங்கராசாரியா
உனக்காக டீ தயார் தசய்வது சாத்தியமில்ைாதது – உனக்காக,
சங்கராசாரியாவா டீ தயார்
தசய்வதா, நைக்கபவ நைக்காது. அல்ைது மகாவரர்
ீ உனக்காக டீ தயார்
தசய்வது……..
மைத்தனம். ஆனால் ஒரு தஜன்குருவிைம் இது நிகழக் கூடும். அவர்கைிைம்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


189

வித்தியாசமான
அணுகுமுடற உள்ைது. அவர்கள் வாழ்க்டகடய காதைிக்கின்றனர்.
அவர்கள் வாழ்க்டகக்கு
எதிரி அல்ை. அவர்கள் எைிடமயாக வாழைாம், ஆனால் அவர்கள்
வாழ்க்டகக்கு
எதிர்மடறயானவர்கள் அல்ை. அவர்கள் சாதாரண மக்கள். அவர்கள்
சாதாரணமாக வாழ்வதுதான்
அசாதாரணமான ஒரு விஷயம் என்று கூறுகிறார்கள். அவர்கள் மிகவும்
எைிடமயான வாழ்க்டக
வாழ்கின்றனர். நான் எைிடமயானது என்று கூறும்ப ாது உண்டமயான
எைிடமடயதான்
குறிப் ிடுகிபறன். திணிக்கப் ட்ை எைிடம அல்ை. இந்தியாவில்
அப் டிப் ட்ை
திணிக்கப் ட்ை எைிடமடய நீ காணைாம். எைிடம திணிக்கப் டுகிறது.
அவர்கள் நிர்வாணமாக
இருந்தாலும் முழு நிர்வாணமாக இருந்தாலும் அவர்கள்
எைிடமயானவர்கைாக இல்டை. அவர்கைது
நிர்வாணம் மிகவும் சிக்கைானது. அவர்கைது நிர்வாணம் ஒரு
குழந்டதயினுடைய நிர்வாணம்
ப ான்றதல்ை. அவர்கள் அடத உருவாக்கிக் தகாண்ைனர். உருவாக்கப் ட்ை
ஒரு விஷயம் எப் டி
எைிடமயானதாக இருக்கமுடியும், தங்கடை அவர்கள் அப் டி
வடரயறுத்துக் தகாண்டுள்ைனர்,
வடரயறுத்த ஒரு விஷயம் எப் டி எைிடமயானதாக இருக்க முடியும், அது
மிகவும்
சிக்கைானது.

டஜன திகம் ர சாமியாரின்


நிர்வாணத்டத விை உங்கைது ஆடைகள் எைிடமயானடவதான். அவர்
அதற்காக ை ஆண்டுகள்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


190

கஷ்ைப் ட்டிருக்கிறார். அதற்கு ஐந்து டிகள் உள்ைன. நீ ஒவ்தவாரு


டிடயயும்
ஒன்றன் ின் ஒன்றாக பூர்த்தி தசய்ய பவண்டும், அதன் ின்தான் நீ
நிர்வாணமாக
இருக்கமுடியும். அது ஒரு ைட்சியம், ஒரு ைட்சியம் எப் டி
எைிடமயானதாக இருக்கும், நீ
அதற்காக ை வருைங்கள் உடழத்திருந்தால், அடத அடைவதற்காக நீ ை
முயற்சிகள்
தசய்திருக்கும்ப ாது அது எப் டி எைிடமயானதாக இருக்கமுடியும்,
இப்ப ாபத, இங்பகபய,
உைனடியாக கிடைக்கும், அதற்காக உடழக்கபவண்டிய அவசியமில்ைாத
ஒரு விஷயம் மட்டுபம
எைிடமயானதாக இருக்க முடியும்.

நிர்வாணம் எைிடமயான ஒரு விஷயமாக


இருக்கும்ப ாது அது மிக கம் ீரமான காட்சிஅற்புதம். நீ தவறுமபன
உடைகடை
விட்டுவிைைாம். அது மகாவரருக்கு
ீ நைந்தது. அது எைிடமயானது. அவர்
அவரது மாைிடகடய
விட்டு கிைம்பும்ப ாது அவர் ஆடை அணிந்திருந்தார். ஒரு பராஜாபுதடர
தாண்டும்ப ாது அவரது
ஆடை அதில் சிக்கிக் தகாண்ைது. அது ஒரு மாடை பநரம், எனபவ அந்த
பராஜாதசடி
தூங்கும்பநரம், எனபவ அடத ிரித்து எடுத்து அதன் தூக்கத்டத கடைக்கக்
கூைாது, எனபவ
அவர் சிக்கிக் தகாண்ை ஆடைடய மட்டும் கிழித்து விட்டுவிட்டு ாதி
ஆடையுைன் தசன்றார்.
அடுத்த நாள் ஒரு ிச்டசக்காரன் வந்து யாசகம் பகட்ைான். அவனுக்கு தர
ஏதுவுமில்டை
இந்த ாதி ஆடைடய தவிர. எனபவ இந்த ாதி ஆடைடயயும் அவனுக்கு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


191

தகாடுத்துவிட்டு
நிர்வாணமாகி விட்ைார். அவரது நிர்வாணம் மிகவும் அழகானது,
இயற்டகயானது, எைிடமயானது,
அது நிகழ்ந்தது. அது யிற்சி தசய்யப் ட்ைதல்ை. ஆனால் ஒரு டஜனதுறவி
அடத யிற்சி
தசய்கிறார்.

தஜன்குருக்கள் மிகவும் எைிடமயான


மக்கள். அவர்கள் மற்றவர்கடைப் ப ாைபவதான் வாழ்கிறார்கள். அவர்கள்
எந்த
வித்தியாசத்டதயும் உண்ைாக்கிக் தகாள்வதில்டை. ஏதனனில்
அடிப் டையிபைபய ஆணவம்
இருந்தால்தான் வித்தியாசம் வரும். இந்த விடையாட்டை நீ ை
வழிகைில் விடையாைைாம்,
ஆனால் விடையாட்டு ஒன்பறதான். நான் உன்டன விை உயர்ந்தவன்.
விடையாட்டு ஒன்றுதான்,
என்னிைம் உன்டனவிை அதிக ணம் இருக்கிறது, நான் உன்டனவிை
உயர்ந்தவன், நான் உன்டனவிை
டித்தவன், நான் உன்டன விை உயர்ந்தவன், நான் உன்டன விை அதிக
மதவாதி, அதனால் நான்
உன்டனவிை உயர்ந்தவன், நான் அதிகம் துறந்திருக்கிபறன், அதனால் நான்
உன்டனவிை
உயர்ந்தவன்,

நான்பசன் உள்பை தசன்று டீ


தயாரித்துக் தகாண்டு தவைிபய வந்தார், பகாப்ட டய விரிவுடரயாைரின்
டககைில் தகாடுத்தார்,
தகட்டிைில் இருந்து டீடய ஊற்ற ஆரம் ித்தார். பகாப்ட
நிடறந்துவிட்ைது. அந்த வினாடி
வடர வந்தவர் த ாறுத்திருந்தார், ஏதனனில் அதுவடர எல்ைாபம

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


192

சாதாரணமாகதான் நைந்தது, ஒரு


கடைப் ான மனிதனுக்காக இரக்கப் ட்டு டீ தயாரித்துக் தகாண்டு வந்தார்.
அது
அப் டித்தான் இருக்கும். நீ பகாப்ட யில் டீடய ஊற்றுகிறாய் – அதுவும்
சரிதான், ஆனால்
ின்தான் அசாதாரணமானது நைந்தது.

நான்பசன் ஊற்றிக் தகாண்பை


இருந்தார். பகாப்ட நிடறந்து வழிந்தது. இப்ப ாது விரிவுடரயாைர் சிறிது
ஆச்சரியமடைந்தார். இவர் என்ன தசய்கிறார், இவருதகன்ன யித்தியம்
ிடித்துவிட்ைதா,
ஆனாலும் த ாறுத்தார் – அவர் மிகவும் நாகரீகமடைந்த மனிதர், இது
ப ான்ற சிறிய
விஷயங்கடை ஒரைவுக்கு தாங்கிக் தகாள்ை முடியும். ஒரு சிறிதைவு
ட த்தியக்காரத்தனத்டத….. ஆனால் பகாப்ட யின் கீ பழ இருந்த தட்டும்
நிடறந்து
வழிந்தது, நான்பசன் ஊற்றிக் தகாண்பை இருந்தார்.

இது மிகவும் அதிகம். இப்ப ாது


ஏதாவது தசய்தாக பவண்டும், எடதயாவது தசால்ைியாக பவண்டும்,
வந்தவர் நிறுத்துங்கள் என
கத்தினார். ஏதனனில் இப்ப ாது டீ தடரயில் வழிந்பதாடிக்
தகாண்டிருக்கிறது. நீங்கள் என்ன
தசய்து தகாண்டிருக்கிறீர்கள், பகாப்ட இனிபமலும் தகாள்ைாது.
இடதக்கூை உங்கைால்
ார்க்க முடியவில்டையா, உங்களுக்கு என்ன யித்தியமா எனக் பகட்ைார்.

நான்பசன் சிரித்துக் தகாண்பை,


இடததான் நானும் நிடனத்துக் தகாண்டிருக்கிபறன், உங்களுக்குதகன்ன
யித்தியமா பகாப்ட
நிடறந்து விட்ைது அதில் இன்னும் தகாஞ்சம்கூை ஊற்ற முடியாது

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


193

என் டத ார்க்க
முடிகின்ற உங்கைால் உங்கைது மூடை நிடறந்து வழிகிறது அதில்
சிறிதைவுகூை உண்டம ஏறாது
என் டத ஏன் ார்க்க முடியவில்டை. இந்த டீடயப் ப ாைபவ உங்கைது
மண்டையிைிருந்து
நிடறந்து வழியும் தத்துவம் என் குடிடச முழுவதும் ரவி இருப் டத
உங்கைால் ார்க்க
முடிகிறதா, நீங்கள் ஒரு த ாருள்முதல்வாதி, உங்கைால் டீடய ார்க்க
முடிகிறது.
இப்ப ாது அடுத்த விஷயத்டதயும் ார்ப்ப ாம் வாருங்கள். என்று
கூறினார்.

இந்த நான்பசன் என் வர் மக்கள்


விழிப்புணர்வு த ற ை வழிகைிலும், ை முடறகைிலும், ை
விதங்கைிலும் ைருக்கு
உதவியுள்ைார். பவறு ட்ை ை விதங்கைிலும் ை விதமான
சூழ்நிடைகடை உருவாக்கி மக்கள்
விழிப்புணர்வு த ற உதவியுள்ைார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


194

30

கூட்ைத்ைின் ைம்
உனது மனதின் உள்ை விஷயங்கள் அடனத்தும்
கட்டுதிட்ைத்தினாலும் திட்ைமிடுதைாலும் உருவாக்கப் ட்ைடவதான்.
சமுதாயம் இடதத்தான்
தசய்கிறது. நாம் கைந்த காைம் முழுவதும் இது ப ான்ற அசிங்கமான
வடகயில்தான் வாழ்ந்து
வந்திருக்கிபறாம்.

அங்கு அப் டி எதுவும் இல்ைாத ப ாதும்


மற்றவர்கைால் அது உருவாக்கப் டுகிறது என்ற கருத்டத எனது
ப ராசிரியர்கைில் ஒருவர்
ஏற்றுக் தகாள்ை வில்டை. நான் இடத நிரு ிக்கிபறன் என்று நான்
கூறிபனன்.. அவருக்கு
என்டன மிகவும் ிடிக்கும், அவரது மடனவியும் என்னிைம் மிகவும்
அன் ாக இருப் ார்.
நான் அவரது மடனவியிைம் தசன்று, நாடை காடை ப ராசிரியர்
எழுந்தவுைன், நீங்கள்
அதிர்ச்சியடைந்தது ப ாை காட்டிக் தகாண்டு அவரிைம் தசன்று,
என்னாயிற்று உங்களுக்கு? இரவு டுக்டகக்கு
தசல்லும்ப ாது நன்றாகத்தாபன இருந்தீர்கள்! இப்ப ாது உங்கைது முகம்
தவளுத்தாற்ப்ப ாை இருக்கிறபத,
உைம்பு சரியில்டையா உங்களுக்கு? எனக் பகட்க பவண்டும் எனக்
கூறிபனன்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


195

அடுத்த நாள் காடை ப ராசிரியர் இடத உைபன மறுத்து


விட்ைார். அவர் “என்ன உைருகிறாய்? நான் நன்றாகத்தான் இருக்கிபறன்”.
என்று கூறி விட்ைார்.

நான் அடுத்ததாக அவரது பதாட்ைக்காரரிைம், “அவர்


பதாட்ைத்துக்கு வந்தவுைன் நீங்கள், என்னவாயிற்று? கைவுபை! என்ன
நிகழ்ந்தது? உங்கைால் நைக்க முடிய வில்டை, நீங்கள்
நடுங்குகிறீர்கள். உங்களுக்கு என்னபவா நைந்து விட்ைது, உள்பை தசன்று
உட்கார்ந்து
ஓய்வு எடுங்கள். நான் ப ாய் ைாக்ைடர கூப் ிடுகிபறன் என்று கூற
பவண்டும்.” என்று கூறிபனன்.

பமலும் நான் இவர்கள் இருவரிைமும் அவர் என்ன


கூறினாபரா அடத அப் டிபய அவரது வார்த்டதகைிபைபய எழுதி
டவயுங்கள். நான் வந்து
த ற்றுக் தகாள்கிபறன். என்று கூறிபனன்.

அவர் பதாட்ைக்காரரிைம், “ஆமாம், என்னபவா ப ாை இருக்கிறது, நான்


ஓய்வு
எடுக்க பவண்டும், என்னால் ல்கடைகழகத்துக்கு ப ாக முடியாது.
ஆனால் ைாக்ைடர கூப் ிை
பவண்டிய அவசியம் இல்டை.” எனறார். அவர் முழு ஆபராக்கியத்துைன்
இருந்தார். எந்த
ிரச்டனயும் இல்டை. அதனால் அவர் ல்கடைகழகத்துக்கு அடர மணி
பநரபமா ஒரு மணி பநரபமா
ப ாவதாக முடிதவடுத்தார்.

அவர் தசல்லும் வழியில் நான் நம்பும் ைரிைமும்


தசால்ைி டவத்பதன்…. அடுத்ததாக வழியில் ஒரு ப ாஸ்ட் மாஸ்ைர்
இருந்தார், நான்
அவரிைம், “நீங்கள் மிகவும் பவடையாக இருந்தால் கூை தவற விட்டு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


196

விைாதீர்கள். ப ராசிரியர் உங்கடை கைந்து தசல்லும் ப ாது எங்பக


தசல்கிறீர்கள்?, என்ன தசய்கிறீர்கள்?, உங்களுக்கு
யித்தியமா? உங்களுக்கு உைம்பு சரியில்டை, நீங்கள் என் வட்டிற்கு
ீ வந்து
ஓய்வு எடுங்கள், நான் ைாக்ைடர கூப் ிடுகிபறன் என்று தசால்லுங்கள்.
அவர் கூறுவடத
குறித்துக் தகாள்ளுங்கள்.” என்பறன்.

நான் குறிப்புகடை பசகரித்து தகாள்கிபறன் என்று கூறிபனன்.

ப ராசிரியர், “ஆமாம், பநற்று இரவிைிருந்து என்னபவா தவறாகிப்


ப ானது ப ாை ஒரு உணர்வு. என்ன தவறாகிப் ப ானது என்று எனக்கு
சரியாக ததரியவில்டை.
ஆனால் என்னபவா சரியில்டை. நான் இன்னும் தநடுநாள் வாழப்
ப ாவதில்டை என் து ப ான்ற ஒரு
அச்சம், ஒரு நடுக்கம் உள்பை ஓடுகிறது.” என்றார்.

அவரது வடும்
ீ ல்கடைகழகமும் கிட்ைதட்ை ஒரு
கிபைாமீ ட்ைர் தூரம் இருக்கும். அவர் எப்ப ாதும் நைந்துதான் ப ாவார்.
ஆனால் அன்று அவர்
வழியில் வந்த மற்தறாரு ப ராசிரியரின் காடர நிறுத்தி, “என்னால் நைந்து
ல்கடைகழகத்டத வந்தடைய முடியுமா
என்று ததரியவில்டை”. என்றார்.

ல்கடைகழகம் இருந்த இைம் மடைப் குதி, பமடும்


ள்ைமுமானது. இவரது வட்டிைிருந்து
ீ அவரது தத்துவ ிரிவு இருந்த இைம்
பமைானது. அந்த
ிரிவு மடைஉச்சியின் மீ து அடமந்திருந்தது. அவரது வடு
ீ கீ பழ ள்ைத்தில்
இருந்தது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


197

ப ராசிரியர், “எனக்கு மூச்சு வாங்குகிறது… உைம்பு


நடுங்குகிறது. எனக்கு காய்ச்சல் என்று நான் நிடனக்கிபறன். என்ன என்று
எனக்கு
தசால்ைத் ததரியவில்டை. எனக்கு என்னபமா ப ால் இருக்கிறது”. எனக்
கூறி ைிப்ட் பகட்ைார்.

அவடர கைந்து ப ான ப ராசிரியரும் என்னால் அனுப் ி


டவக்கப் ட்ைவபர. அவர் மிக பமாசமான நிடையில் இருப் டதப் ப ாை
நீங்கள் காடர நிறுத்தி,
என்ன ிரச்டன என பகட்க பவண்டும் என்று கூறியிருந்பதன்.. காருக்குள்
இவர், “நீங்கள் வந்திருக்கக்
கூைாது, நீங்கள் ைாக்ைரிைம் ப ாயிருக்க பவண்டும். உங்கைது கண்கள்
ஞ்சடைத்துப்
ப ாயிருக்கிறது, உங்கைது முகம் தவளுத்துப் ப ாயிருக்கிறது,
ழுதாகிப்ப ான ஓவியம் ப ாை
இருக்கிறீர்கள். ஒபர நாள் இரவு என்னவாயிற்று? இரவில் ஹார்ட் அட்ைாக்
வந்ததா என்ன? அது மிகவும் பமாசமாக
ாதித்திருக்கும் ப ாைிருக்கிறபத.” என்று கூறினார்.

அதற்கு அவர், “நான் தூங்கிக் தகாண்டிருக்கும் ப ாது ஹார்ட்


அட்ைாக் வந்திருக்கும்ப ாை இருக்கிறது. அப்ப ாது எனக்குத்
ததரியவில்டை, இப்ப ாது
என்னால் உணர முடிகிறது. எல்ைா விதமான அறிகுறிகளும் எனது வாழ்வு
முடிவுக்கு வந்து
விட்ைது ப ாை காட்டுகிறது”. என்றார்.

அவர், தத்துவ ிரிவுக்குள் நுடழயும் ப ாது அங்கு


வாசைில் உட்கார்ந்திருக்கும் ியூனிைம் நான், அவர் வந்தவுைன் நீ உைபன
எழுந்து அவடர
தாங்கிப் ிடித்துக் தகாள் என்று கூறியிருந்பதன்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


198

அவன், “ஆனால் அவர் மிகவும் பகா ப் டுவாபர, நீங்கள் என்ன


பகட்கிறீர்கள் என்பற எனக்குப் புரியவில்டை. நீங்கள் இதுப ாை இதற்கு
முன் பகட்ைபத
இல்டைபய.” என்றான்.

அதற்கு நான், “நானும் ப ராசிரியரும் ஒருவிதமான ரிட்சார்த்தமான


நைவடிக்டகயில் ஈடு ட்டிருக்கிபறாம். நீ, நான் தசால்வடத மட்டும் தசய்.
குறுக்கிைாபத.
நீ அவடர ிடித்துக் தகாண்டு, நீங்கள் விழ இருந்தீர்கள் என்று தசால்.”
என்பறன்.

அவனும் அப் டிபய தசய்தான். ப ராசிரியர் அவனுக்கு


நன்றி கூறினார். அநத ியூன் அவரிைம் நீங்கள் கீ பழ விழ இருந்தீர்கள்
என்று தசால்ை
பவண்டிய அவசியபம இல்டை. அவபர அவனிைம், “நீ
இங்கில்டைதயன்றால் நான் கீ பழ
விழுந்திருப்ப ன்!” என்று கூறினார்.

ிரிவினுள்பை நான் அவருக்காக காத்துக்


தகாண்டிருந்பதன். நான் அவடரப் ார்த்தவுைன், “கைவுபை, நீங்கள் ஆவி
ப ாை காணப் டுகிறீர்கள்,
உங்களுக்கு என்ன நைந்தது?” என்று பகட்பைன். அவடரப் ிடித்து, ஒரு
சாய்வான
நாற்காைியில் உட்கார டவத்பதன்.

அவர், “ஒரு விஷயம் நான் உன்னிைம் தசால்ை பவண்டும்.


என்னுடைய குழந்டதகள் மிகவும் சிறியவர்கள். – அவருக்கு இரண்டு
குழந்டதகள் –
என்னுடைய மடனவி அனு வமற்ற சிறிய த ண். என் தாயும் தந்டதயும்
இறந்து விட்ைனர். பவறு
யாரும் எனக்கு கிடையாது. நான் ப ாய் விட்ைால் அவர்கடை காப் ாற்ற

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


199

கூடிய பவறு
யாடரயும் எனக்குத் ததரியாது. நான் உன்டனத்தான் நிடனத்பதன்”
என்றார்.

நான், “நீங்கள் கவடைப் ைாதீர்கள். நான் உங்கள்


குழந்டதகள் மற்றும் உங்கள் மடனவி ஆகிபயாடர உங்கடை விை
நன்றாக டவத்துக்
காப் ாற்றுபவன். ஆனால் நீங்கள் இந்த உைகத்டத விட்டு ப ாவதற்கு
முன் நான் உங்கைிைம்
சிை குறிப்புகடை காண் ிக்க விரும்புகிபறன்.” என்பறன்.

அவர், “சிை குறிப்புகைா என்ன?” என்றார்.

“நான் ப ாய் அவற்டற பசகரித்துக் தகாண்டு வருகிபறன்” என்பறன்.

அவர், “யாரிைமிருந்து?” என்று பகட்ைார்.

நான், “உங்கள் மடனவி, உங்கள் பதாட்ைக்காரர், ப ாஸ்ட்


மாஸ்ைர், உங்கடை இங்பக இறக்கி விட்ை ப ராசிரியர், நீங்கள் விழாமல்
உங்கடை ிடித்த
ியூன்.” என்பறன்.

அவர், “இததல்ைாம் உனக்கு எப் டித் ததரியும்?” எனக் பகட்ைார்.

நான், “இததல்ைாபம ஏற்கனபவ திட்ைமிைப் ட்ைதுதான். இல்ைாத


ஒன்டற டவத்து மனிதடன ஏமாற்ற முடியாது என நீங்கள் தசால்ை
வில்டை?” என்பறன்.

நான் தசன்று எல்ைா குறிப்புகடையும் த ற்று


வந்பதன். அடத ஒவ்தவான்றாக அவரிைம் காண் ித்பதன். பமலும் நான்
அவரிைம், “எப் டி நீங்கள்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


200

சிக்கிக் தகாண்டீர்கள் என்று நீங்கபை ாருங்கள். ஒன்றுமில்டை என் டத


உங்கள்
மடனவியிைம் முற்றிலுமாக மறுத்தீர்கள். பதாட்ைக்காரரிைம், ஒரு
பவடை ஏதாவது
இருக்கைாம் என்று கூறியுள்ை ீர்கள். ஆனால் அது ஒருபவடை என்றுதான்
இருக்கிறது. அதில்
உங்களுக்கு உறுதி இல்டை. ஆனால் அந்த எண்ணம் வந்து விட்ைது.
ப ாஸ்ட் மாஸ்ைரிைம்,
ஆமாம், ஏபதா ஆகி விட்ைது. காடையிைிருந்து ஏபனா நான் மிகவும்
நன்றாக இல்ைாமல்தான்
இருக்கிபறன், மிகவும் பசார்வாக இருக்கிறது என்று கூறி இருக்கிறீர்கள்.
ப ராசிரியரிைம் காரில் வரும்ப ாது நீங்கபை தூங்கும்ப ாது ஹார்ட்
அட்ைாக்
வந்துவிட்ைதாக ஒத்துக் தகாண்டு இருக்கிறீர்கள். மிகவும் பசார்வாக
உணர்ந்திருக்கிறீர்கள் – அவர் மிகவும் வைிடமயுள்ை மனிதர் – தத்துவ
ிரிவு வடர
நைந்து வர முடியாது என நீங்கபை நிடனத்தீர்கள். பமலும் அந்த ியூன்
குதித்து உங்கடை
தாவிப் ிடித்துப ாது, நீங்கள் நான் விழ இருந்பதன், ிடித்துவிட்ைாய்,
மிகவும்
நன்றி என்று கூறியிருக்கிறீர்கள். இது உங்கள் மீ து திணிக்கப் ட்ை ஒரு
கருத்து.
அவ்வைவுதான்.” என்று கூறிபனன்.

என்ன நிகழ்ந்தது ார்த்தீர்கைா? இடத ததாைர்ந்து


நிகழ்த்தியிருந்தால் இந்த மனிதன் இறந்து ப ாகக்கூடும். ஒரு தர்க்க
வாதத்தில் அவர்
ஒத்துக் தகாள்ைாத ஒரு நிடைடய நான் நிரூ ிக்க முயன்பறன்,
அவ்வைவுதான். அவர் இறந்து
ப ாவடத நான் விரும் வில்டை. இல்ைாவிடில் ைாக்ைரிைம் ப சி, அவர்,

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


201

“உனது நாட்கள்
எண்ணப் டுகின்றன, அதனால் என்ன தசய்ய விரும்புகிறாபயா – உயில்
எழுதுவது மற்றும் பவறு
ஏதாவது – அடத தசய். நான் உதவக்கூடியது எதுவுபம இல்டை, உனது
இதயத்தின் வாழ்நாள்
முடிந்து விட்ைது. அது எந்த நிமிைமும் ஓய்தவடுத்துக் தகாள்ைக்கூடும்.”
என்று அவடர தசால்ை
தசால்ைியிருக்கைாம். நான் அவடர ஒரு கருத்தின் மூைமாக
தகான்றிருக்க முடியும். இந்த
குறிப்புகடை ார்த்த உைபனபய அவர் சரியாகி விட்ைார், மிகவும்
ஆபராக்கியமாகி
விட்ைார். அவர் சிரித்துக் தகாண்பை ியூடனப் ார்த்து, “அவர் தசால்வடத
பகட்காபத, அவர் மிகவும் அ ாயகரமான
மனிதர், அவர் கிட்ைதட்ை என்டன தகான்று விட்ைார்,” என்றார், பமலும்
அவர் அந்த மற்தறாரு
ப ராசிரியரிைம், “இது சரியல்ை, நீ எனக்கு ஹார்ட் அட்ைாக் என்று
ரிந்துடர
தசய்தாய்” என்று கூறினார். ப ாஸ்ட் மாஸ்ைரிைம், “நீங்கள் எனது
க்கத்து வட்டுக்காரர்,
ீ என்டன இறப்பு வடர தள்ளுவது சரியா” என்று
பகட்ைார்,

அவர் மிகவும் பகா மடைந்தது தனது மடனவியிைம்தான்.


அவர், “அவன் மற்ற எல்பைாடரயும் சரி கட்டிவிட்ைான். – அவர்
எல்பைாருடைய மதிப்ட யும் த ற்றிருந்தார் – ஆனால் என்னுடைய
மடனவிபய என்டன ஏமாற்றி
விட்ைாள், அவன் ப ச்டசக் பகட்ைாள் என் டத என்னால் நம் பவ
முடியவில்டை. நாங்கள் ஒரு
வாத ப ாட்டியில் இருந்பதாம், அது என்னுடைய மதிப்பு மரியாடத
சம் ந்தப் ட்ைது, நீ அடத
தகடுத்துவிட்ைாய்” எனக் குற்றஞ்சாட்டினார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


202

ஆனால் அவரது மடனவி, “நீங்கள் அவருக்கு நன்றி தசலுத்தபவண்டும்,


இல்ைாத
ஒன்றிற்காக மனிதடன கட்டுதிட்ைம் தசய்ய முடியும் என அவர்
உங்களுக்கு
நிரூ ித்ததற்காக நீங்கள்தான் நன்றி தசால்ை பவண்டும்.” என்றார்.

நீ கிறிஸ்துவன் என நீ உன்டன ற்றி நிடனக்கிறாயா? அது உன் பமல்


திணிக்கப் ட்ைது. நீ உன்டன கைவுள் என நிடனக்கிறாயா? ஒரு
கருத்து உன்பமல் திணிக்கப் ட்ைது. தசார்க்கம் நரகம் என் து உண்தைன்று
நிடனக்கிறாயா? அது பவதறான்றுமில்டை, திட்ைமிட்ைதுதான்.
உன்னுள் உள்ை அடனத்தும் திட்ைமிட்ைதுதான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


203

31

நீ யோர் ?
நான் என் து என்ன நீ இடதப் ற்றி அடமதியாக சிந்தித்துப்
ார்த்திருக்கிறாயா அது உன்னுடைய காைா, டகயா, அல்ைது உன்னுடைய
இதயமா, தடையா அல்ைது இது தவறும் அகங்காரமா?

எது உன்னுடைய ‘ நான் ‘? எங்பக உன்னுடைய ‘ நான் ‘? உன்னுடைய


ஆணவமா?

அது அங்கிருத்தைின் உணர்வு இருக்கிறது, ஆனாலும்


அடத குறிப் ாக எங்பகயும் காண முடியவில்டை. தமௌனமாக ஒரு
நிமிைம் அமர்ந்து அந்த ‘ நாடன ’ பதடிப் ார். நீ ஆச்சரியமடைவாய்.
எவ்வைவு ஆழமாக பதடினாலும் உன்டன எங்கும் கண்டு ிடிக்க முடியாது.
ஆனால் ஆழமாக பதடும்ப ாது ‘ நான் ‘ என்று ஒன்று இல்டை என் டத
உணர்வாய். அது ப ாை
ஆணவம் என் தும் கிடையாது. சுயத்தின் உண்டம அங்கிருக்கும்ப ாது ‘
நான் ‘ அங்கிருக்காது.

எல்பைாராலும் நன்கு மதிக்கப் ட்ை நான்தசன் என்ற


ஞானிடய அப்ப ாதிருந்த மாமன்னன் மாைிண்ட் தனது அரசடவக்கு
அடழத்தான்.

தூதுவன் நான்தசன்னிைம் தசன்று, “குரு நான்தசன்


அவர்கபை, அரசர் உங்கடை காண விரும்புகிறார். நான் உங்கடை
அடழப் தற்காக
வந்திருக்கிபறன்.” என்றான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


204

நான்தசன், “நீ விரும் ினால் நான் வருகிபறன், ஆனால் நான்தசன்


என்று யாரும் இங்கு இல்டை. அது தவறும் ஒரு த யர்தான், ஒரு
தற்காைிக குறியீடு.” என்றார்.

தூதுவன் அரசரிைம் தசன்று நான்தசன் ஒரு


வித்தியாசமான மனிதர், அவர் வருவதாக ஒத்துக் தகாண்ைார், ஆனால்
நான்தசன் என்று யாரும்
இல்டை என்று அவர் கூறியடதக் கூறினான். மாமன்னன்
ஆச்சரியமடைந்தான்.

நான்தசன் வருவதாக கூறிய பநரத்தில் பதரில்


அடழத்து வரப் ட்ைார். மன்னன் வாசைில் நின்று அவடர, “குரு நான்தசன்
அவர்கபை, வாருங்கள், வாருங்கள்!” என வரபவற்றான்.

இடதக் பகட்ைவுைன், துறவி சிரித்தார். “நான்தசன்னாக நான்


உன்னுடைய வரபவற்ட ஏற்றுக் தகாள்கிபறன், ஆனால் நிடனவில்
தகாள், நான்தசன் என்ற
த யருடைய யாரும் இங்கு இல்டை.” என்றார்.

அரசன், “நீங்கள் வித்தியாசமாக ப சுகிறீர்கள், நீங்கள், நீங்கள் இல்டை


என்றால் யார் என்னுடைய அடழப்ட
ஏற்றுக் தகாண்ைது? யார் என்னுடைய வரபவற்புக்கு தில் தசால்வது?”
என்று பகட்ைான்.

நான்தசன் ின்பன திரும் ி ார்த்து பகட்ைார், “நான் வந்த ரதம்


அதுதாபன?”

“ஆம், அதுபவதான். இதுதான்”

“தயவுதசய்து குதிடரகடை கழற்றி விடுங்கள்” என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


205

அது தசய்யப் ட்ைது.

குதிடரகடை காட்டி, “அது ரதமா?” என்று பகட்ைார் நான்தசன்.

அரசர், “குதிடரகடை எப் டி ரதம் என்று அடழக்க முடியும்?” என்று


பகட்ைார்.

துறவி கூறியதின் ப ரில் குதிடரகடை கட்டும்


நுகத்தடி கழற்றப் ட்ைது.

“அந்த நுகத்தடிதான் ரதமா?” என்று துறவி பகட்ைார்.

“அது எப் டி?, அடவ நுகத்தடிகள், அது ரதமல்ை.”

துறவி கூற கூற, ஒவ்தவாரு ாகமாக கழற்றப் ட்ைது,


ஒவ்தவாரு ாகமாக கழற்றப் ை, ை அரசரின் தில் ‘ இது ரதமல்ை ‘
என் தாக இருந்தது.

கடைசியில் ஒன்றும் மிச்சமில்டை.

துறவி, “எங்பக உனது ரதம்? ஒவ்தவாரு ாகம் எடுத்துச் தசல்ைப்


ட்ைப ாதும்
இது ரதமல்ை என்று நீபய கூறினாய். ஆகபவ இப்ப ாது தசால், உனது ரதம்
எங்பக?” என்று பகட்ைார்.

அரசரிைம் ஒரு நிடைமாற்றம் நிகழ்ந்தது.

துறவி ததாைர்ந்தார், “நான் தசால்வடத புரிந்து தகாண்ைாயா? ரதம் என் து


ஒரு
கூட்டுமுயற்சி. சிை குறிப் ிட்ை விஷயங்கள் பசர்ந்த பசகரிப்பு. ரதம் என் து
தனித்து
இருப் தல்ை. இப்ப ாது உள்பை ார். எங்பக உனது ஆணவம்?, எங்பக
உனது ‘ நான் ‘?.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


206

நீ எங்பகயும் ‘ நாடன ‘ கண்டு ிடிக்க முடியாது. அது ை சக்திகள் ஒன்று


பசர்ந்த ஒருமித்த ஒரு தவைிப் ாடு. அவ்வைவுதான். ஒவ்தவாரு
உறுப்ட யும் எண்ணிப் ார்,
உன்னுடைய ஒவ்தவாரு ார்டவடய ற்றியும் நிடனத்துப் ார், ின்
ஒவ்தவான்றாக தவைிபயற்று,
இறுதியில் ஒன்றுமற்றது தான் இருக்கும்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


207

32

ஷைைல்
ஒரு இடைஞன் உண்டமடய ததரிந்து தகாள்ைபவண்டும்
எனும் தீராத ஆவைால் தனது குடும் ம், தனது சுற்றம் எல்பைாடரயும்
துறந்து தனக்கு ஒரு
குருடவத் பதடி புறப் ட்ைான். அப் டி அவன் தனது நகரத்டத விட்டு
புறப் ட்டுச்
தசல்லும்ப ாது ஒரு அறு து வயது குறிப் ிைத்தக்க ஒருவர் ஒரு
மரத்தடியில் மிகவும்
அடமதியாகவும், மிகவும் வசீகரத்பதாடும் அமர்ந்திருப் டத ார்த்தான்.
அவர்
எல்பைாடரயும் கவர்ந்திழுக்கக் கூடியவராகவும், மிகவும் காந்த
சக்தியுடையவராகவும்
இருந்தார். அவடனயறியாமபைபய தற்தசயைாக அவன் அவரிைம் தசன்று
தான் ஒரு குருடவத் பதடி புறப் ட்டு இருப் டத கூறினான். “நீங்கள் ஒரு
மூதறிஞர், உங்களுடைய ஞானத்டதஎன்னால் உணர முடிகிறது.
உங்கடைச் சுற்றியுள்ை உயிர்துடிப்ட என்னால் உணர முடிகிறது. நான்
எங்பக ப ாவது? இவர்தான் என்னுடைய குரு என் டத நான் எப் டி
கண்டு ிடிப் து? அதன் அறிகுறி என்ன? இங்பக ைகுருமார்கள்
இருக்கின்றனர், ஆனால் யார்எனக்கு முடிவற்றதற்கு வழி காட்ைக்
கூடியவர் என் டத நான் எப் டி உணர்ந்து தகாள்வது? என்று எனக்கு கூற
முடியுமா?” என்று பகட்ைான்.

அந்த வயதானவன், “அது மிகவும் சுை ம்” என்று கூறிவிட்டு, “அந்த குரு
எப் டி இருப் ார், அவடரச் சுற்றி எந்த விதமான சூழ்நிடை இருக்கும்,
அவருக்கு எவ்வைவு வயதிருக்கும்,” எனதறல்ைாம் கூறிவிட்டு ‘அவர் எந்த

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


208

மரத்தடியில் அமர்ந்திருப் ார்’ என் டதக் கூை


கூறினார்.

இடைஞன் அவருக்கு நன்றி கூறினான். அப்ப ாது அவர், “நீ எனக்கு நன்றி
கூறும் பநரம் இன்னும் வரவில்டை, நான் காத்திருக்கிபறன்” என்றார். “ஏன்
அவர் இப் டி கூறுகிறார், எதற்காக அவர்காத்திருக்கிபறன் என்கிறார்”
என் து இடைஞனுக்கு புரியவில்டை.

சுமார் முப் து வருைங்கள் அவன் குருடவத் பதடி காடு, மடை, வனம்,


வனாந்திரம், ாடைவனதமல்ைாம் அடைந்தான். ஆனால் எல்ைா
விதத்திலும்
த ாருந்தக் கூடியவடர அவனால் கண்டு ிடிக்க முடியவில்டை.
பதால்வியடைந்தவனாய்,
விரக்தியுற்று, பசார்வாக அவன் வடு
ீ திரும் ிக் தகாண்டிருந்தான். அவன்
இப்ப ாது இடைஞன்அல்ை. அவன் கிைம்பும்ப ாது அவனுக்கு வயது
முப் து, இப்ப ாது அவனுக்கு வயது அறு து.

ஆனால் அவன் தன்னுடைய நகரத்தினுள் நுடழயும் சமயம்


அவன் அந்த வயதானவன் இன்னும் மரத்தடியில் உட்கார்ந்து
தகாண்டிருப் டத ார்த்தான்.
அவனால் தனது கண்கடைபய நம் முடிய வில்டை. “அைக் கைவுபை
இவர்தானா அவர் குறிப் ிட்ை மனிதர்! – அவருக்கு 90 வயதிருக்கும் என்று
கூை குறிப் ிட்ைாபர……
பமலும் மரத்டதப் ற்றி கூை தசான்னார். அவர் அமர்ந்திருந்த மரம் என்ன
என் டதக் கூை
ார்க்க முடியாத அைவு முழுடமயாக தன்னுணர்வின்றி
இருந்திருக்கின்பறபன. அவர்
குறிப் ிட்ை அந்த மணம் – அந்த ிரகாசம், அந்த இருப்பு,
அவடரச்சுற்றியுள்ை அந்த
உயிர் துடிப்பு………”

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


209

அவன் அவர் காைடியில் விழுந்தான். “என்ன விதமான பவடிக்டக


இது,! முப் து வருைங்கைாக நான் ாடைவனத்திலும், மடைகைிலும் பதடி
அடைந்பதன். இது உங்களுக்கு மிக நன்றாகத் ததரியும். ஆனாலும் இப் டி
என்டன பதடி அடையவிட்டு விட்டீர்கபை” என்று பகட்ைான்.

அவர் கூறினார், “எனக்கு ததரிந்திருப் து ஒரு த ாருட்பை அல்ை.


உன்னால் ததரிந்துதகாள்ை முடிகிறதா என் துதான் பகள்வி. நான்
முழுடமயாக ததைிவாக
விைக்கிக் கூறிபனன். ஆனால் நீ இந்த முப் து வருைங்கள் பதடி திரிய
பவண்டும். இந்த
முப் து வருைங்கள் அடைச்சலுக்குப் ிறகுதான் உனக்கு ஒரு சிறிதைவு
கவனம்
வந்திருக்கிறது. அன்று நீ எனக்கு நன்றி கூறியப ாது, நான் அதற்கான
பநரம் இன்னும்
வரவில்டை, ஒருநாள் அந்த பநரம் வரும் எனக் கூறிபனன் அல்ைவா?

நீ உன்னுடைய முப் து வருைங்கள் பதடி அடைந்தடதப்


ற்றி மிகவும் கவடைப் டுகிறாய், ஆனால் நான் இங்பக முப் து
வருைங்கைாக உனக்காக
உட்கார்ந்துதகாண்டு இருக்கிபறன். என்னுடைய தசாந்த பவடை
எப்ப ாபதா முடிந்து விட்ைது.என்னுடைய ைகு வந்து எனக்காக காத்துக்
தகாண்டிருக்கிறது. நான் ஒத்திப் ப ாட்டு,ஒத்திப்ப ாட்டுதகாண்பை
வந்திருக்கிபறன். முட்ைாபை முப் து வருைங்கள்
எடுத்துக்தகாண்டிருக்கிறாபய! – நான் மரத்டதப் ற்றிக்கூை
விவரித்பதபன,
என்னுடைய ஒவ்தவான்டறயும் ற்றியும் விவரமாக கூறிபனபன –
என்னுடைய மூக்கு, என்னுடைய தாடி, என்னுடைய கண்கள்!. நான்
விரிவாக விைக்கமாக எல்ைாவற்டறயும் கூறிபனன். நீ என்டனத் பதடி
அவசரமாக ஓடினாய்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


210

ஆனால் இன்னும் தாமதமாகி விைவில்டை. நான் இறந்து


ப ாய்விட்ைால் எனது வார்த்டத, எனது வாக்குறுதி நிடறபவற்றப் ைாமல்
ப ாய்விடுபம என்றுஅஞ்சிபனன். கூடிய விடரவில் இந்த முட்ைாள்
வந்துவிடுவான், ஆனால் நான் இங்பக
இல்டைதயன்றால் எனது வர்ணடன, என்டனப் ற்றிய எனது குறிப்பு,
எல்ைாபம வணாகிப்

ப ாய்விடுபம, எல்ைாம் த ாய்தயன்று ஆகிவிடுபம என்று
கவடைப் ட்பைன். அடத
நிரூ ிப் தற்காக, நான் இந்த மரத்தடியில் முப் து வருைங்கைாக
உட்கார்ந்து
தகாண்டிருக்கிபறன். நீ என்டன அன்பற பதர்ந்ததடுத்துவிட்ைாய், ஆனால்
நீ அடத உணர
முடியாது, உனக்கு அந்த கண்கள் அன்று இல்டை. நீ என் வார்த்டதகடை
பகட்ைாய், ஆனால்
அதன் த ாருடை உன்னால் புரிந்துதகாள்ை முடியவில்டை. நான் உன்
முன்னால் இருந்பதன்,என்டன நாபன விவரித்துக் கூறிபனன், ஆனால் நீ
என்டன எங்பகா பதடும் எண்ணத்தில்இருந்தாய்” என்று கூறினார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


211

33

யோர் ிரோமணன்
நான் ஜ ல்பூர் எனப் டும் ஊரில்
இரு து வருைங்கள் தங்கி இருந்பதன். அதன் டழய த யர் ஜ ைாபுர். அது
மிகப் த ரிய
ஞானிகைில் ஒருவரும், உ நிஷதத்டத எழுதியவருள் ஒருவருமான
சத்யகம் ஜ ால் என்ற
ஞானியின் த யரால் அடழக்கப் ட்ைது. இந்த கடத சத்யகம் ஜ ால்
ததைர்புடையது.

சத்யகம் குழந்டதயாய் இருக்கும்


ப ாபத மிகவும் பகள்வி பகட்டுக் தகாண்பை இருப் ார். அவர்
அனு விக்காதவடர அவர் எடதயும்
நம்புவதில்டை. அவர் இடைஞனாக ஆன ப ாது – அவருக்கு ன்னிதரண்டு
வயதானப ாது – அவர் தனது தாயிைம், “இந்த நாட்டின் இைவரசன் காட்டில்
இருக்கும்
குருகுைம் தசல்கிறான். அவனுக்கும் எனது வயதுதான். நானும் ப ாக
விரும்புகிபறன்,
நானும் வாழ்க்டக என்றால் என்னதவன்று கற்றுக் தகாள்ை
விரும்புகிபறன். அதற்கு இதுதான்
பநரம்.” என்றார்.

தாய், “அது மிகவும் கஷ்ைம், சத்யகம். ஆனால் எனக்குத்


ததரியும், நீ ிறவியிபைபய பதடுதல் ஆர்வமுடையவன். நீ உன்டன
ஒருநாள் ஒரு குருவிைம்
அனுப் ச் தசால்ைிக் பகட் ாய் என்று நான் யந்து தகாண்பைதான்
இருந்பதன். நான் ஒரு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


212

ஏடழத ண். ஆனால் அது ிரச்டனயல்ை. ிரச்டன என்னதவன்றால் நான்


இைடமயாக இருந்தப ாது ை வடுகைில்
ீ பவடை
தசய்துதகாண்டிருந்பதன். நான் ஏடழ, ஆனால் அழகானவைாக இருந்பதன்.
அதனால் உனது தந்டத யாதரன்று ததரியாது. நான் உன்டன ஒரு
குருவிைம் அனுப் ினால் அவர்கள் உன் தந்டத யாதரன்று பகட் ார்கள்.
உன் தந்டத யாதரன்று ததரியாது என்று தசான்னால் அவர்கள் உன்டன
ஏற்றுக் தகாள்ைாமல் ப ாகக் கூடும்.

ஆனால் முயற்சி தசய்வதில் எதுவும்


தப் ில்டை. நீ ப ாய் நான் உன்னிைம் இப்ப ாது தசான்னது ப ாைபவ
உண்டமடய அப் டிபய தசால். நான் ஏடழயாக இருந்ததால் ைர்
என்னுடைய உைடை உ பயாகித்திருக்கின்றனர். என்னுடைய தந்டத
யாதரன்று எனக்குத் ததரியாது என் டத தசால். உன்னுடைய த யர்
சத்யகம் என்றும் உன் தாய் த யர் ஜ ாைா என்றும் தசால். அப்ப ாது
அவர்கள் உன்டன சத்யகம் ஜ ால் என்று அடழக்கட்டும். உண்டமடய
த ாறுத்தவடர உனது தந்டத யாதரன் து ஒரு ிரச்டனயல்ை.”

சத்யகம் காட்டில் உள்ை ஒரு வயதான


குருவிைம் தசன்றான். நிச்சயமாக முதல் பகள்வி, உன்னுடைய த யர்
என்ன?
உன்னுடைய தந்டத த யர் என்ன? என்று பகட் ார்கள் என்று ததரிந்பத
ப ானான்.

அவர்கள் பகட்ைவுைன் அவன் தன் தாய் தசான்னடத அப் டிபய


தசான்னான்.

அங்கு ை இைவரசர்கள், ணக்காரர்கைின் புதல்வர்கள் ஆகிபயார்


சீைர்கைாக இருந்தனர். அவர்கள் சிரிக்க ஆரம் ித்தனர்.

ஆனால் அந்த வயதான குரு, “நான் உன்டன என் சீைனாக ஏற்றுக்


தகாள்கிபறன்.
உனது தந்டத யாதரன் து த ாருட்ைல்ை. நீ ஆணித்தரமாகவும்,

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


213

பநர்டமயாகவும்,
யமில்ைாமலும் இருப் து தான் இங்கு முக்கியமான விஷயம்.
எந்தவிதமான தர்மசங்கைமும்
இல்ைாமல் உண்டமடய தசால்லும் பநர்டம உன்னிைம் இருப் துதான்
சிறப்பு. உன் தாய் உனக்கு சரியான த யர்தான் தகாடுத்திருக்கிறாள்
சத்யகம் சத்யகம் என்றால் உண்டமடய அடைவது மட்டுபம பதடுதைாக
தகாண்ைவன் என்று த ாருள். உனக்கு மிக அழகான தாய்
கிடைத்திருக்கிறாள், நீ இன்றிைிருந்து சத்யகம் ஜ ால் என்று
அடழக்கப் டுவாய்.

இங்கு ிராமணர்கள் மட்டுபம சீைர்கைாக ஏற்றுக்தகாள்ைப் டுவது தான்


சம் ிரதாயம். நான் உன்டன ஒரு ிராமணன் என்று
ிரகைனப் டுத்துகிபறன். ஏதனனில் ிராமணர்களுக்கு மட்டுபம இந்த
உண்டமடய ஒத்துக் தகாள்ளும் டதரியம் இருக்கும்.” என்றார்.

அடவ மிக அழகான நாட்கள். அந்த வயதான குருவின் த யர் உதாைக்.

சத்யகம் அவருடைய மிக தநருங்கிய அன் ான சீைனாக ஆனான்.


அவருக்கு தகுதி இருந்தது. அவர் மிகவும் தூய்டமயானவராகவும் மிகவும்
நிர்மைமானவராகவும் இருந்தார்.

ஆனால் உதாைக்கு சிை வடரயடறகள் இருந்தன. அவர் கற்றுக்


தகாடுப் தில் மிகச் சிறந்தவராக இருந்த ப ாதிலும் அவர்
ஞானமடையவில்டை. அதனால் அவர் சத்யகமுக்கு எல்ைா
சமயநூல்கடையும் கற்றுக் தகாடுத்தார், அவருக்கு ததரிந்த
எல்ைாவற்டறயும் தசால்ைிக் தகாடுத்தார், ஆனால் அவர் எல்பைாடரயும்
நம் டவப் து ப ாை சத்யகம்டம நம் டவக்கவில்டை. சத்யகம் பகள்வி
பகட் ார் என் தற்காக அல்ை. அவருடைய நிர்மைமான தன்டம அந்த
அைவு உண்டமயானதாக இருந்தது. அவர், “நான் உனக்கு தசால்ைிக்
தகாடுத்தது எல்ைாபம நான் நூல்கைில் இருந்து டித்ததுதான். அடவ

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


214

எனக்கு தசாந்தமானடவ அல்ை. நான் அவற்டற அனு வப் ைவில்டை.


அடத நான் வாழ்ந்து ார்த்ததில்டை. இன்னும் உள்பை காட்டிற்க்குள்
வாழும் ஒரு மனிதடர எனக்குத் ததரியும். அவர் மிகவும் அன் ானவர்,
கருடணயானவர், உண்டமபய வடிவானவர். நீ அவரிைம் ப ா.” என்று கூறி
சத்யகம்டம அவரிைம் அனுப் ி டவத்தார்.

உதாைக் அவடரப் ற்றிக் பகள்விப் ட்டிருந்தாபர தவிர அவடர பநரில்


ார்த்ததில்டை. உதாைக் மிகப் ிர ைமானவர், சிறந்த ண்டிதர்…….

சத்யகம் அந்த இன்தனாருவரிைம் தசன்றார். அவர் சத்யகம்முக்கு ை புதிய


சமய நூல்கடையும், எல்ைா பவதங்கடையும், இந்த உைகத்தின்
டழடமயான நூல்கடையும் கற் ித்தார். ை வருைங்களுக்கு ிறகு,
“இப்ப ாது உனக்கு அடனத்தும் ததரியும், இனி
கற் தற்கு எதுவும் இல்டை. நீ திரும் ி வட்டுக்குப்
ீ ப ாகைாம்.” என்றார்.

முதைில் சத்யகம் உதாைக்டக காண தசன்றார். உதாைக் ஜன்னல் வழிபய


காட்டிக்குள்ைிைிருந்து வரும் ஒத்டதயடிப் ாடதயின் வழிபய சத்யகம்
வருவடத ார்த்தார். அவர் அதிர்ச்சியடைந்தார். சத்யகம்மின் நிர்மைமான
தன்டம காணாமல் ப ாயிருந்தது. அதற்கு திைாக த ருடம குடியிருந்தது
– எல்பைாருக்கும் ஆவது ப ாைபவ, அவருக்கு இப்ப ாது இந்த
உைகத்திலுள்ை ததரிந்துதகாள்ை பவண்டிய அடனத்தும் ததரியும் என்ற
நிடனப்ப ஆணவத்டத தகாடுத்திருந்தது.

அவர் உள்பை வந்தார். அவர் உதாைக்கின் ாதங்கடை ததாை


குனியும்ப ாது உதாைக், “எனது ாதங்கைில் விழாபத. முதைில் நீ
உன்னுடைய நிர்மைமான தன்டமடய எங்பக ததாடைத்தாய் என
எனக்குத் ததரிய பவண்டும். நான் உன்டன தவறான மனிதரிைம் அனுப் ி
விட்பைன் ப ாைத் ததரிகிறது” என்றார்.

சத்யகம், “தவறான மனிதரிைமா, அவர் அறிய பவண்டிய அடனத்டதயும்


எனக்கு கற்றுக் தகாடுத்தார் .“ என்று கூறினார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


215

உதாைக், “நீ எனது ாதங்கைில் விழுவதற்கு முன் நான் உன்டன ஒன்று


பகட்க விரும்புகிபறன் – நீ எடதயாவது அனு வப் ட்ைாயா அல்ைது
எல்ைாபம தவறும் தகவல்கள் மட்டும்தானா? ஏதாவது நிடைமாற்றம்
நிகழ்ந்ததா? உனக்கு ததரிந்திருப் டவ அடனத்தும்
உன்னுடையடவ என்று கூற முடியுமா?” என்று பகட்ைார்.

சத்யகம், “அப் டி எடதயும் கூற முடியாது. நான் அறிந்திருப் டவ


அடனத்தும் நூல்கைில் உள்ைடவ மட்டுபம. நான் எடதயும்
அனு வப் ைவில்டை” என்று கூறினார்.

அப்ப ாது உதாைக், “நீ ப ான ிறகு பவதறாரு மனிதடரப் ற்றி நான்


பகள்விப் ட்பைன். நீ அவரிைம் ப ா. உனக்கு அனு வப் ைாத வடர திரும் ி
வராபத. நான்
உன்டன அனுப்பும் ப ாது இருந்தடத விை மதிப்பு குடறந்தவனாக திரும் ி
வந்திருக்கிறாய்.
மதிப் ிை முடியாத ஒன்டற நீ இழந்து விட்ைாய். அறிவு என்று நீ அடழப் து
கைன் வாங்கப்
ட்ைதாக இருந்தால் அது உனது அறியாடமடய மூடி மடறப் தாக
மட்டுபம இருக்கும். அது
உன்டன அறிந்தவனாக ஆக்காது. நான் தசால்லும் இந்த மனிதரிைம் தசல்,
அவரிைம், உண்டமடய ற்றி, கைவுடைப் ற்றி, அன்ட ப் ற்றி பமலும்
அதிக விவரங்கள் த றுவதற்காக வரவில்டை என்று கூறு. நீ கைவுடை,
அன்ட , உண்டமடய ததரிந்து தகாள்வதற்காக வந்திருக்கிறாய் என்று
தசால். உங்கைால் இடத தசய்ய முடியுதமன்றால் நான் இங்பக
இருக்கிபறன். இல்டைதயன்றால் நான் பநரத்டத வணாக்காமல்
ீ பவறு
ஒரு குருடவ பதடிப் ப ாகிபறன் என்று தசால்” என்று கூறினார்.

சத்யகம் தசன்று அப் டிபய கூறினார்.

அந்த குரு ஒரு மரத்தடியில் தனது சிை சீைர்களுைன் உட்கார்ந்திருந்தார்.


இந்த பகாரிக்டகடய பகட்ைவுைன் அவர், “அது சாத்தியமானதுதான்,

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


216

ஆனால் நீ வித்தியாசமான
ஒன்டற பகட்கிறாய். இங்பக ை சீைர்கள் உள்ைனர். அவர்கள் இன்னும்
அதிக விவரமான
தகவல்கள் பகட்கின்றனர். இடதப் ற்றி, அடதப் ற்றி ததரிந்து தகாள்ை
விரும்புகின்றனர். ஆனால் உனக்கு தகவல்கள் பசகரிக்க விருப் ம்
இல்டைதயன்றால், நீ
உண்டமடய ததரிந்து தகாள்வதற்காக எடதயும் தசய்ய தயார் என்றால்
சத்தியத்திற்கான உனது
பதடுதல் உன்டனபய நீ அர்ப் ணித்துக்தகாள்ை தயாராக இருக்குமானால்
நான் உனக்காக ஒரு
வழி கண்டு ிடிக்கிபறன்”. என்றார்.

சத்யகம், “நான் எனது வாழ்க்டகடய அர்ப் ணிக்க தயாராக


இருக்கிபறன். ஆனால் உண்டமயறியாமல் திரும் ி தசல்ை என்னால்
முடியாது. எனக்கு சதயகம்
என்று த யரிட்ை எனது தாயிைபமா, அல்ைது நான் உண்டமடய கூறிய
ஒபர காரணத்தினாபைபய நான் ிராமணனா இல்டையா என்று கவடைப்
ைாமல் என்டன ஏற்றுக் தகாண்ை எனது குருவிைபமா திரும் ி ப ாக
முடியாது. என்ன தசய்ய பவண்டும் என்று கூறுங்கள்.” என்று பகட்ைான்.

குரு, “இங்பக நீ ார்க்கும் இந்த சுக்கடை கூட்டிக்


தகாண்டு உள்பை காட்டிற்க்குள் தசன்று விடு. எந்த மனிதருைனும் ததாைர்பு
தகாள்ை முடியாத
வண்ணம் எவ்வைவு அைர்ந்த காட்டிற்க்குள் தசல்ை முடியுபமா அவ்வைவு
தூரம் உள்பை தசன்று
விடு. நீ தமாழிடய, வார்த்டதகடை மறக்கபவண்டும் என் துதான்
காரணம். சுக்களுைன் வாழ்,
அவற்டற ாதுகாத்து வா, உனது குழலுைன் விடையாடு, நைனமாடு –
ஆனால் வார்த்டதகடை

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


217

மறந்துவிடு. இந்த சுக்கைின் எண்ணிக்டக ஆயிரம் ஆனவுைன் திரும் ி


வா.” என்றார்.

இங்பக இருந்த மற்ற சீைர்களுக்கு


என்ன நிகழ்கிறததன்பற புரியவில்டை – ஏதனனில் அங்கு இருந்தது ஒரு
ைஜன் அல்ைது இரண்டு
ைஜன் சுக்கள்தான். அடவ எப்ப ாது ஆயிரம் சுக்கள் ஆவது ?

ஆனால் சத்யகம் சுக்கடை கூட்டிக்


தகாண்டு அைர்ந்த காட்டுக்குள், மனித சஞ்சாரமற்ற இைத்துக்கு, மனித
வாடையற்ற
இைத்துக்கு தசன்றார். முதல் சிை தினங்களுக்கு மிகவும் கஷ்ைமாக
இருந்தது. சுக்கள்
மட்டுபம அவரது பதாழடமயாக இருந்தன. அடவ மிக அடமதியான
மக்கள். அவன் தனது
புல்ைாங்குழடை வாசிப் ான், காட்டில் தனியாக நைனமாடுவான்,
மரத்தடியில் டுத்து
ஓய்தவடுப் ான்.

முதல் சிை வருைங்கள் ததாைர்ந்து


சுக்கடை கணக்தகடுத்து வந்தான். ின் தமது தமதுவாக அடத விட்டு
விட்ைான். ஏதனனில்
அடவ ஆயிரமாக மாறுவது இயைாததாக பதான்றியது. பமலும் எப் டி
கணக்தகடுப் து என் டதயும் அவன் மறந்துவிட்ைான். தமாழி
மடறந்துவிட்ைது.

வார்த்டதகள் மடறந்துவிட்ைன. கணக்கு எடுக்க இயைவில்டை.

இந்த கடத மிகவும் அழகானது.

சுக்கைின் எண்ணிக்டக ஆயிரம்


அடைந்தவுைன் சுக்கள் கவடைப் ை ஆரம் ித்தன. ஏதனனில் அடவகள்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


218

வடு
ீ தசல்ை விரும் ின.
இவனுக்கு எப் டி எண்ணுவது என் து மறந்து ப ாய் விட்ைது. இறுதியில்
சுக்கள், “நாம் இவனுக்கு தசால்ைியாக பவண்டும். இல்ைாவிடில் இந்த
தனிடமயான வனபம நமது கல்ைடறயாகிவிடும்.” என்று முடிதவடுத்தன.

அதனால் ஒருநாள் சுக்கள்


சத்யகம்டம ிடித்து நிறுத்தி, “இங்பக ார், சத்யகம், நாங்கள் இப்ப ாது
ஆயிரம் சுக்கைாகி விட்பைாம். நாம் இப்ப ாது வடு
ீ திரும் பவண்டிய
பநரம் வந்துவிட்ைது.” என்றன.

சத்யகம், “உங்களுக்கு மிகவும் நன்றி. நீங்கள் இப்ப ாது


என்னிைம் இடத தசால்ைியிராவிட்ைால்…….. நான் வட்டை
ீ ற்றியும்
திரும் ி ப ாவது
ற்றியும் மறந்து விட்பைன். ஒவ்தவாரு கணமும் மிகவும் அழகானதாக…..
ரவசமாக
இருக்கிறது. இந்த தமௌனத்தில் மைர்கள் பூச்தசாரிகின்றன. நான்
எல்ைாவற்டறயும் மறந்து
விட்பைன். நான் யார் என் டதயும் நான் எதற்காக இங்பக வந்பதன்
என் டதயும் நான்
மறந்து விட்பைன். இங்பக எல்ைாமும் முடிவடைந்துவிட்ைது.
புல்ைாங்குழல் வாசிப் து
மட்டுபம ப ாதும். மரத்தடியில் ஓய்தவடுப் து மட்டுபம ப ாதும், இந்த
அழகான சுக்கள்
சுற்றிலும் அடமதியாக இருப் டத ார்ப் து மட்டுபம மிக அருடமயானது.
ஆனால் நீங்கள்
வற்புறுத்தினால், நாம் திரும் ிப் ப ாபவாம்.” என்றான்.

அந்த குருவின் சீைர்கள் சத்யகம்


ஆயிரம் சுக்கபைாடு திரும் ி வருவடத ார்த்தனர். அவர்கள் குருவிைம்,
“அவன் ஆயிரம் சுக்கபைாடு திரும் ி வருவான் என நாங்கள்
நிடனக்கபவயில்டை. அவன் வந்து விட்ைான். நாங்கள் எண்ணி விட்பைாம்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


219

அடவ மிகச் சரியாக ஆயிரம் சுக்கள் உள்ைன. அவன் வருகிறான்.”


என்றனர்.

அவன் வந்து நின்றான்…….. சுக் கூட்ைத்தின் நடுபவ நின்றான்.

குரு தனது சீைர்கைிைம், “நீங்கள் தவறாக எண்ணியிருக்கிறீர்கள். அங்பக


ஆயிரத்பதாரு சுக்கள் உள்ைன. நீங்கள் சத்யகம்டம எண்ண மறந்து
விட்டீர்கள். அவன்
உங்கைது உைகத்டத விட்டு தாண்டி ப ாய் விட்ைான். அவன் நிர்மைமான
தன்டமயினுள்,
தமௌனத்தினுள், அறிவுக்தகட்ைாதனுள் நுடழந்து விட்ைான். அவன்
சுக்கள் எப் டி
நிற்கிறபதா அங்பகபய நிற்கிறான் ாருங்கள்.” என்றார்.

குரு, “சத்யகம், நீ தவைிபய வரைாம். இப்ப ாது நீ உன்டன


இங்பக அனுப் ிய உனது குருவிைம் தசல்ைைாம். அவர் மிகவும்
வயதானவர், அவர் உன்
வருடகக்காக காத்துக் தகாண்டிருக்கக் கூடும். உன் தாய் உனக்காக
காத்துக்
தகாண்டிருப் ாள்.” என்றார்.

சத்யகம் தனது முதல் ஆசிரியரிைம் –


சத்யகம் ஒரு தகவல் கைஞ்சியமாக மட்டுபம மாறியதால் தனது
தவகுைித்தனத்டத ததாடைத்து,தனது நிடையிைிருந்து கீ ழிறங்கி ஒரு
ிராமணனாக இல்ைாமல் ப ாய் விட்ைார் எனக் கூறி தனது ாதத்தில்
விழக் கூைாது என தடுத்த உதாைக்கிைம் – திரும் ி வந்தார். இவர்
வருவடத ஜன்னல் வழியாக ார்த்த உதாைக் ின் வாசல் வழியாக ஓடிப்
ப ாய் விட்ைார்.
ஏதனனில் இப்ப ாது சத்யகம் தனது ாதங்கைில் விழ அனுமதிக்க கூைாது.
தான்தான் அவர்
ாதங்கைில் விழ பவண்டும். ஏதனனில் உதாைக் இப்ப ாது தவறும்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


220

ண்டிட் மட்டுபம, ஆனால்


சத்யகம் இப்ப ாது விழிப்புணர்வு த ற்று அறிந்தவராகி விட்ைார்.

உதாைக் வட்டிைிருந்து
ீ தப் ிப் ப ாய் விட்ைார். “என்னால் அவடர சந்திக்க
முடியாது.
நான் தவட்கமடைகிபறன். உதாைக் இறந்து ப ாய்விட்ைார். அவர் உன்டன
நிடனத்துக் தகாண்பை
இறந்தார் என சத்யகம்மிைம் தசால்ைி விடு. அவடர அவருடைய தாயிைம்
ப ாக தசால்” என தனது மடனவியிைம் தசால்ை தசால்ைிவிட்டு ப ாய்
விட்ைார். தவவ்பவறு விதமான மக்கள் இருக்கிறார்கள்.

சத்யகம் வடு
ீ திரும் ினார்.

தாய்க்கு மிகவும் வயதாகி


விட்டிருந்தது. ஆனால் அவள் காத்துக் தகாண்பை………..இருந்தாள்.
“உண்டம எப்ப ாதும் தஜயிக்கும் என் டத நீ நிரூ ித்துவிட்ைாய், சத்யகம்.
ிராமணன் என் வன் ிறப் து இல்டை, ிராமணன் என் து
அடையபவண்டிய ஒரு குணாதிசியம் என் டத நீ நிரூ ித்துவிட்ைாய்.
ஒவ்தவருவரும் ிறப் ால் சூத்திரர்தான், ஏதனனில் ஒவ்தவாருவரும்
ிறப் ில் ஒன்றானவபர. ஒருவன் தன்டன தூய்டமப் டுத்திக்
தகாள்வதனாலும், ஒருடம டுத்திக் தகாள்வதனாலும், டமயம் மற்றும்
ஞானத்டத அடைவதனாலும், தான் ஒரு ிராமணன் என் டத
நிரூ ிக்கபவண்டும். ிராமண குடும் த்தில் ிறப் தால் மட்டுபம அவன்
ிராமணன் ஆவதில்டை.” என்றாள்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


221

34

கூட்ை மனப் ோன்தம


கலீல் கிப்ரானின் புத்தகத்தில்
ஒரு அழகான சூஃ ி கடத ஒன்று உண்டு. உண்டமயில் நிகழ்ந்ததாக
கூறப் டும் அந்தக் கடதயில் ஒரு கிராமத்தில் இரண்டு கிணறுகள்
இருந்தன. ஒன்று அரண்மடனயில் இருந்தது. அடத மந்திரியும் அரச
குடும் த்தினடரயும்
தவிர பவறு யாரும் உ பயாகிக்க முடியாது. மற்தறான்று ஊரின் நடுபவ
இருந்தது. அடத மற்ற அடனவரும் உ பயாகித்தனர்.

ஆனால் ஒருநாள், ஒரு மந்திரவாதி அந்த ஊருக்கு வந்து சிை


மந்திரங்கடை கூறிக்தகாண்பை ஏபதா ஒன்டற அந்த த ாது கிணற்றினுள்
ப ாட்ைான். மக்கள் எல்பைாரும் அடதப் ார்த்துக் தகாண்டிருந்தனர்.
ஆனால் யாருக்கும் என்ன
நிகழ்கிறததன்று புரியவில்டை! அவன் இந்த கிணற்றிைிருந்து
தண்ண ீர் ருகு வர் யாராயிருந்தாலும் அவர்கள் ட த்தியமாகி விடுவர்
என்று கூறிவிட்டு
மடறந்துவிட்ைான்.

தண்ண ீர் குடிக்க பவறு வழியில்டை,


அரண்மடனக்கு ப ாக முடியாது. எனபவ தாங்கள் ட த்தியமாகி
விடுபவாம் என ததரிந்தப ாதிலும் மக்கள் பவறு வழியில்ைாமல் இந்த
தண்ண ீடரபய குடித்தனர். சூரியன் மடறயும்ப ாது அந்த தண்ண ீடரக்
குடித்த
வயது முதிர்ந்த கிழவனிைிருந்து சிறு குழந்டத வடர அடனவருக்கும்
ட த்தியம் ிடித்துவிட்ைது. ராஜா, ராணி, இைவரசன், மந்திரி ஆகிபயாடரத்
தவிர தடைநகர் முழுடமக்கும் ட த்தியம் ிடித்துவிட்ைது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


222

யாருக்கும் சுயநிடனவில்டை! ஏதனனில் எல்பைாரும் ட த்தியமாக


இருக்கும்ப ாது
யாருக்கு சுய உணர்விருக்கும்? ஹிப் ிகள் தசால்வதுப ாை
ஒவ்தவாருவரும் தாங்கள் விரும் ியடத தசய்தனர். மக்கள் அம்மணமாக
திரிந்தனர், கத்தி கதறி கூக்குரைிட்ைனர், த ண்கள் நிர்வாணமாக ததருவில்
ஓடினர்! ஒருவர் தடைகீ ழாக நின்றார், மற்தறாருவர் பயாகாசனம் தசய்தார்,
எல்பைாரும் தகாண்ைாடிக்தகாண்டிருந்தனர்! என்ன தசய்வது? நகர்
முழுவதும் ட த்தியமாகிவிட்ைனர். எல்பைாரும் ட த்தியமாகிவிட்ைதால்
எடுத்துச்
தசால்ை யாருபம அங்கு இல்டைபய!

மந்திரியும் அரச குடும் த்தினரும்


மட்டுபம பசாகமாக இருந்தனர். எல்பைாரும் ட த்தியமாகி விட்ைனபர
என்று வருத்தப் ட்டுக் தகாண்டிருந்தனர். உண்டமயில் தங்கைது
உணர்டவப்
ற்றி அவர்களுக்பக சந்பதகமாக இருந்தது. நாம்தான்
ட த்தியமாகிவிட்பைாபமா
என்று சந்பதகப் ை ஆரம் ித்துவிட்ைனர். அப்ப ாது அங்கு ஒரு
வித்தியாசமான
விஷயம் நைந்தது.

நகர் முழுவதும் அரசரும்


மந்திரியும் வித்தியாசமாக இருப் டத உணர்ந்தது. அரசரும் மந்திரியும்
ட த்தியமாகிவிட்ைனர்என்ற வதந்தி ரவியது. கூட்ைம் முழுடமயும்
அரண்மடன முன்
ஒன்று கூடி அரசன் ட த்தியமாகிவிட்ைான் என சத்தமிை ஆரம் ித்தனர்.
எல்பைாருக்கும் ட த்தியம் ிடித்திருந்தது. எனபவ அரசர் நம்டமப் ப ாை
இல்டை எனும்
விஷயத்தில் எல்பைாரும் ஒன்று ட்ைனர்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


223

காவைாைிகள், ப ாலீஸ், டை ட்ைாைம்


ஆகிய அடனத்தும் ட த்தியமாகிவிட்ைனர்! அதனால் அங்கு எந்த
ாதுகாப்பும்
இல்டை. அவர்களும் பசர்ந்து கூடி கூத்தாடிக் தகாண்டு, “மரியாடதயாக
இயல் ாகி விடு,
இல்டைபயல் அரண்மடனடய விட்டு தவைிபய வா! நாங்கள் எங்கடைப்
ப ாைபவ
இருக்கும் ஒருவடர புதிய அரசராக பதர்ந்ததடுத்துக் தகாள்கிபறாம்,” என
கூக்குரைிட்ைனர்.

அரசர், மந்திரியிைம், “நமது டைகளுக்கும் கூை ட த்தியம்


ிடித்து விட்ைபத! என்ன தசய்வது? நமக்கு ாதுகாப் ில்டைபய!” என்று
பகட்ைார். மந்திரி விபவகமுள்ைவர், வயது முதிர்ந்த அனு வசாைி. அவர்,
“ஒபர ஒரு வழிதான் உள்ைது! முன்வாசடை அடைத்துவிட்டு ின்வாசல்
வழிபய தப் ி தசன்று அவர்கள் தண்ண ீர் ருகிய அந்த கிணற்றிைிருந்பத
தண்ண ீர் எடுத்து குடித்து நாமும் ட த்தியமாகி விை பவண்டியதுதான்.
இல்ைாவிடில் இந்த ட த்தியகார கும் ல் நம்டம
தகான்றுவிடும்.” என்றார்.

அந்த அறிவுடர மிகவும் சரியானது.


அரசரும் மந்திரியும் அரச குடும் த்தினரும் ின்வாசல் வழிபய ஓடினர்.
அந்த மந்திரவாதி ரசாயன மாற்றம் தசய்திருந்த அந்த கிணற்று
தண்ண ீடரக் குடித்தனர். ின் அவர்கள் ின்வாசல் வழிபயவரவில்டை,
ஆடிக் தகாண்டும், கத்திக் தகாண்டும், குதித்துக் கூத்தாடிக் தகாண்டும், முன்
வாசல் வழிபய வந்தனர். தங்கைது அரசரும் மந்திரியும் இயல் ாகி
விட்ைடதக் கண்ை கூட்ைம் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைந்தது. அன்று இரவு
தடைநகரம், ‘அரசரும் அரச குடும் த்தினரும் மந்திரியும் இயல்பு
நிடையடைந்து விட்ைனர் ‘ என்று மிகவும் பகாைாகைமாக இருந்தது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


224

35

தசோர்க்கம் மற்றும் நரகத்ைின் கைவுகள்


இந்த கடத அழகானது. தஜன் குரு
பஹக்குன் அபூர்வ மைர்கைில் ஒருவர். ஒரு ப ார்வரன்
ீ அவரிைம் வந்தான்.
ஒரு சமுராய்,
ஒரு சிறந்த வரன்
ீ வந்து பஹக்குனிைம் நரகம் என்று ஏதாவது உள்ைதா ?
தசார்க்கம் என்று ஏதாவது உள்ைதா ? நரகம் மற்றும் தசார்க்கம் என்று
ஒன்று இருக்குமானால் அடவகைின் கதவுகள் எங்பக உள்ைன ? நான்
எங்பகயிருந்து உள்பை தசல்வது ? நான் எவ்வாறு நரகத்டத தவிர்த்துவிட்டு
தசார்க்கத்டத பதர்ந்ததடுப் து ? என பகட்ைான், அவன் ஒரு எைிய
வரன்.
ீ வரர்கள்
ீ எப்ப ாதும் எைிடமயானவர்கள்.

எைிடமயாக இருக்கும் ஒரு


வியா ாரிடய கண்டு ிடிப் து கடினம். ஒரு வியா ாரி எப்ப ாதும்
தந்திரமான புத்திடய
உடையவன். இல்ைாவிடில் அவன் ஒரு வியா ாரியாக இருக்கமுடியாது.
ஒரு வரன்
ீ எப்ப ாதும் எைிடமயானவன், இல்ைாவிடில் அவன் ஒரு
வரனாக
ீ இருக்கமுடியாது. ஒரு வரன்
ீ இரண்டு விஷயங்கடை மட்டுபம
அறிவான், வாழ்க்டக மற்றும் இறப்பு – அதிகமல்ை.

அவனுடைய வாழ்க்டக எப்ப ாதும்


ணயத்திபைபய உள்ைது, அவன் எப்ப ாதும் சூதாடிக்தகாண்டிருக்கிறான்,
அவன் ஒரு எைிடமயான மனிதன். அதனால்தான் வியா ாரிகள் ஒபர ஒரு
மகாவரடரபயா,
ீ ஒபர ஒரு புத்தடரபயா கூை உருவாக்கமுடியவில்டை.
ிராமணர்களும்கூை ஒரு இராமடரபயா, ஒரு புத்தடரபயா, ஒரு
மகாவரடரபயா
ீ உருவாக்கமுடியவில்டை. ிராமணர்களும்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


225

தந்திரசாைிகள், பவறு ஒரு வடகயில் தந்திரசாைிகள். அவர்களும் ஒரு


பவறு ட்ை உைகத்தின், மறு உைகத்தின் வியா ாரிகபை. அவர்கள் இந்த
உைகத்டத பசராத ஒரு வியா ாரத்டத தசய்கிறார்கள், ஆனால் அது மறு
உைகத்டத பசர்ந்தது. அவர்களுடைய பூசாரித்தனம் ஒரு வியா ாரம்.
அவர்களுடைய மதம் கணிதம், கணக்கீ டு. அவர்களும் தந்திரசாைிகபை,
வியா ாரிகடை விை அதிக தந்திரசாைிகள். வியா ாரி
அவனுடைய உைகத்திற்கு உட் ட்ைவன், அவர்களுடைய தந்திரம்
அடதயும் கைந்து தசல்கிறது. அவர்கள் எப்ப ாதும் மறு உைகத்டதப் ற்றி,
அவர்கள் மறு உைகத்டத அடையும்ப ாது அங்கு கிடைக்கப ாகும் ரிசுகள்
ற்றி பயாசித்துக்தகாண்டிருக்கிறார்கள். அவர்களுடைய சைங்குகள்,
அவர்களுடைய முழு மனமும் மறு உைகில் அதிக சுகத்டத எப் டி
த றுவது என் து குறித்து சிந்தித்துதகாண்டிருக்கிறது. அவர்கைது கவடை
சுகத்டத ற்றியது. வியா ாரிகைால் முடியவில்டை. ிராமணர்கள்கூை
ஒரு புத்தடர உருவாக்கமுடியவில்டை. இது அதிசயமாய் உள்ைது. 24
தீர்த்தங்கரர்கள் அடனவரும் சத்திரியர்கள், வரர்கள்.
ீ புத்தர் ஒரு சத்திரியர்,
இராமன் மற்றும் கிருஷ்ணர் இருவரும் சத்திரியர்கள்.

அவர்கள் எைிடமயான மக்கள்,


அவர்களுடைய மனதில் எந்த தந்திரமும், எந்த கணக்கீ டும் இல்டை.
அவர்களுக்கு இரண்டு
விஷயங்கள் மட்டுபம ததரியும் – வாழ்க்டக மற்றும் இறப்பு.

இந்த எைிடமயான வரன்


ீ பஹக்குனிைம்
தசார்க்கம் எங்பக இருக்கிறது மற்றும் நரகம் எங்பக இருக்கிறது என்று
பகட் தற்காக
வந்துள்ைான், அவன் எந்த பகாட் ாடுகடையும் ததரிந்துதகாள்வதற்காக
வரவில்டை. அவன்
கதவுகடை ததரிந்துதகாள்ை விரும் ினான். அதனால் அவன் நரகத்டத
தவிர்த்துவிட்டு
தசார்க்கத்தில் நுடழயைாம் பஹக்குன் ஒரு வரன்
ீ மட்டுபம

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


226

புரிந்துதகாள்ைகூடிய வடகயில்
திைைித்தார். அங்கு ஒரு ிராமணன் இருந்திருந்தால், பவதங்கள்
பதடவப் ட்டிருக்கும்,
அவர் பவதங்கள், உ நிைதங்கள், ட ிள், குரான், ஆகியவற்றிைிருந்து
பமற்பகாள்
காட்டியிருப் ார் அப்ப ாதுதான் ஒரு ிராமணன் புரிந்துதகாள்ைமுடியும்.
ஒரு
ிராமணனுக்கு பதடவயானடவ அடனத்தும் பவதங்கைில் உள்ைது,
பவதங்கபை உைகம். ஒரு ிராமணன் வார்த்டதகைில், தசாற்கைில்
வாழ்கிறான். ஒரு வியா ாரி அங்கு
இருந்திருந்தால், பஹக்குன் தகாடுத்த தில், இந்த வரபனாடு
ீ அவர்
நைந்துதகாண்ை விதம்,
ஆகியவற்றால் இந்த விடைடய புரிந்துதகாண்டிருக்கமாட்ைான். ஒரு
வியா ாரி எப்ப ாதும்
உன்னுடைய தசார்க்கத்தின் விடை என்ன ? என்ன விடை ? நான் அதடன
எப் டி அடைவது? நான் என்ன தசய்யபவண்டும்? எவ்வைவு புண்ணியம்
தசய்திருக்கபவண்டும்?
அங்குள்ை நாணயம் எது? தசார்க்கத்டத அடைய நான் என்ன
தசய்யபவண்டும்? என்பற பகட்டுதகாண்டிருப் ான். அவன் எப்ப ாதும்
விடைடய பகட் ான்.

நான் ஒரு அழகான கடதடய


பகள்விப் ட்டிருக்கிபறன். இது ததாைக்கத்தில் கைவுள் உைகத்டத
டைத்தப ாது நைந்தது.
கைவுள் தவவ்பவறு இனத்டத பசர்ந்தவர்கைிைம் த்து கட்ைடைகடை
ற்றி பகட் தற்காக
பூமிக்கு வந்தார்.

வாழ்வின் த்து விதிமுடறகள்.


யூதர்கள் அந்த த்து விதிமுடறகளுக்கு மிகுந்த முக்கியத்துவம்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


227

அைித்துவிட்ைார்கள் –
கிறிஸ்துவர்களும் முகமதியர்களும். இந்த மதங்கள் அடனத்தும்
யூதத்தன்டம உடையடவ,
அடிப் டை யூதம், யூதன் ஒரு சரியான வியா ாரி.

இப் டி அதடன பகட் தற்காக கைவுள்


வந்தார், அவர் இந்துகைிைம் வந்து த்து கட்ைடைகடை த ற்றுதகாள்ை
விரும்புகிறீர்கைா
என பகட்ைார். இந்துகள் முதல் கட்ைடை என்ன ? எங்களுக்கு இந்த த்து
கட்ைடைகள் என்னதவன்று ததரியாது எங்களுக்கு கண்டிப் ாக ஒரு
உதாரணம் பதடவ என்றனர்.

கைவுள் உயிர்கடை தகால்ைக்கூைாது என கூறினார்.

இந்துகள் எங்களுக்கு அது கடினமாக


இருக்கும். வாழ்க்டக சிக்கைானது, தகால்வதும் உள்ைைங்கியுள்ைது. அது
ஒரு த ரிய
ிர ஞ்ச விடையாட்டு, அதில் ிறப்பு, இறப்பு, ப ாராட்ைம், ப ாட்டி,
எல்ைாம் உள்ைது.
எல்ைா ப ாட்டிகளும் எடுக்கப் ட்டுவிட்ைால் முழு விஷயமும்
தட்டையாக
துடிப் ற்றதாகிவிடும். எங்களுக்கு இந்த கட்ைடைகள் ிடிக்கவில்டை.
அடவ முழு
விடையாட்டையும் அழித்துவிடும். என கூறினர். ிறகு அவர்
முகமதியர்கைிைம்
தசன்று தவறான உறவில் ஈடு ைக்கூைாது என அவர்களுக்கும் அவர் ஒரு
உதாரணம் தகாடுத்தார். அவர்களும் உதாரணம் பகட்ைனர். முகமதியர்கள்
இது கடினமாக இருக்கும். வாழ்க்டக எல்ைா அழடகயும் இழந்துவிடும்,
குடறந்த ட்சம் நான்கு மடனவிகைாவது பதடவ. நீங்கள் அதடன
ைவந்தம் என அடழக்கைாம், ஆனால் இதுதான் வாழ்டவத் தரக்கூடியது,
எல்ைா புனிதமான மக்களும் த ற பவண்டியது. மறு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


228

உைகத்டதப் ற்றி யார் அறிவார் ? இதுதான் உைகம், அனு விப் தற்காக


எங்கைிைம் நீங்கள் இந்த உைகத்டத அைித்துள்ை ீர்கள் ஆனால் இப்ப ாது
நீங்கள் இந்த
த்து கட்ைடைகபைாடு வந்துள்ை ீர்கள். இது முரண் ாைானது என கூறினர்.

கைவுள் சுற்றி சுற்றி வந்தார்.


ிறகு அவர் பமாசஸிைம், யூதர்கைின் தடைவரிைம் வந்தார். பமாசஸ்
உதாரணத்டதச் சிறிதும் பகட்கவில்டை, பமலும் கைவுள் யப் ட்ைார்,
பமாசஸ் முடியாது என்று தசால்ைிவிட்ைால், யாரும் இல்டை,
பமாசஸ்தான் கடைசி நம் ிக்டக. கைவுள் பமாசடஸ பகட்ைப ாது –
கைவுள் என்னிைம் த்து கட்ைடைகள் உள்ைன என்று தசான்ன தநாடியில் –-
பமாசஸ் என்ன திைைித்தார் ? அவர் அடவ என்ன விடை? என்று
பகட்ைார்.
இப் டித்தான் ஒரு வியா ாரி பயாசிப் ான். அவன் ததரிந்துதகாள்ை
விரும்பும் முதல்
விஷயம் விடை.

கைவுள் அடவ இைவசம் என கூறினார்.


பமாசஸ் ிறகு நான் த்டத டவத்துக்தகாள்கிபறன். அடவ இைவசமாக
இருக்கும் ட்சத்தில்
எந்த ிரச்சடனயும் இல்டை என கூறினார். அப் டித்தான் த்து
கட்ைடைகளும் ிறந்தன.

ஆனால் இந்த சமுராய் ஒரு யூதனல்ை,


அவன் ஒரு வியா ாரியல்ை, அவன் ஒரு ப ார்வரன்.
ீ அவன் ஒரு
எைிடமயான பகள்விபயாடு வந்துள்ைான். அவனுக்கு பவதங்கைிபைா,
விடையிபைா, தசால்லும் திைிபைா, ஆர்வமில்டை. அவன் உண்டமயின்
மீ து ஆர்வம் தகாண்டிருந்தான். மற்றும் பஹக்குன் என்ன தசய்தார் ? அவர்
நீ யார் ? என பகட்ைார் ப ார்வரன்
ீ நான் ஒரு சமுராய் என
திைைித்தான். ஒரு சமுராயாக இருப் து ஜப் ானில் மிகவும் த ருடம
வாய்ந்த ஒரு

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


229

விஷயம். அதன் த ாருள் ஒரு சிறந்த ப ார்வரன்,


ீ அவனுடைய
வாழ்க்டகடய இழப் தற்கு ஒரு தநாடிகூை தயங்கமாட்ைான்.
அவடனப்த ாறுத்தவடர, வாழ்வும் இறப்பும் தவறும் ஒரு
விடையாட்டு.

அவன் நான் ஒரு சமுராய்,


சமுராய்கைின் தடைவன். அரசரும்கூை எனக்கு மரியாடத அைிக்கிறார்,
என கூறினான்.
பஹக்குன் சிரித்துவிட்டு, நீ ஒரு சமுராய் ? நீ ஒரு ிச்டசக்காரடனப்ப ாை
இருக்கிறாய் என
கூறினார்.

உைபன சமுராயின் த ருடம


காயப் ட்டுவிட்ைது, அவனுடைய ஆணவம் அடி வாங்கிவிட்ைது. அவன்
எதற்காக வந்தான் என் டத அவன் மறந்துவிட்ைான். அவன் அவனுடைய
வாடை எடுத்து பஹக்குடன தகால்ைப்ப ானான். தசார்க்கத்தின்
கதடவப் ற்றியும் நரகத்தின் கதடவப் ற்றியும் பகட்க இந்த குருவிைம்
அவன் வந்துள்ைான் என் டதபய அவன் மறந்துவிட்ைான்.

அப்ப ாது பஹக்குன் சிரித்துவிட்டு


இதுதான் நரகத்தின் கதவு. இந்த வாபைாடு, இந்த பகா ம், இந்த ஆணவம்,
கதவு இங்குதான்
திறக்கிறது என கூறினார்.

இடதத்தான் ஒரு ப ார்வரன்



புரிந்துதகாள்ைமுடியும். உைனடியாக அவன் புரிந்துதகாண்ைான், இதுதான்
கதவு. அவன்
அவனுடைய வாடை அதன் உடறக்குள் ப ாட்ைான்.

அப்ப ாது பஹக்குன் இங்கு தசார்க்கத்தின் கதவு திறக்கிறது என கூறினார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


230

நரகமும் தசார்க்கமும் உனக்குள்


உள்ைன. இரண்டு கதவுகளும் உனக்குள் உள்ைன. நீ உணர்வற்று
தசயல் டும்ப ாது அங்கு
நரகத்தின் கதவு உள்ைது, நீ கவனமாகவும், உணர்வுைனும்
இருக்கும்த ாழுது, அங்கு
தசார்க்கத்தின் கதவு உள்ைது.

இந்த சமுராய்க்கு என்ன நைந்தது? பஹக்குடன தகால்ைப்ப ாகும் அந்த


சமயத்தில் அவன்
உணர்பவாடு இருந்தானா ? அவன் என்ன தசய்யப்ப ாகிறான்
என் து ற்றி அவன் உணர்பவாடு இருந்தானா ? அவன் எதற்காக இங்கு
வந்துள்ைான்
என் து ற்றி உணர்பவாடு இருந்தானா ? எல்ைா உணர்வும்
மடறந்துவிட்ைது.

ஆணவம் ஆட்தகாள்ளும்ப ாது, நீ கவனமாக


இருக்கமுடியாது. ஆணவம் ஒரு ப ாடத, அந்த ப ாடத உன்டன
முழுடமயாக
உணர்வற்றவனாக்கிவிடும். நீ தசயல் டுவாய் ஆனால் அந்த தசயல் உனது
உணர்வற்ற
நிடையிைிருந்து தவைிப் டும் உன்னுடைய உணர்வு நிடையிைிருந்து
தவைிப் ைாது. மற்றும்
உணர்வற்ற நிடையிைிருந்து எந்த தசயல் வந்தாலும் அப்ப ாததல்ைாம்,
நரகத்தின் கதவு
திறந்துள்ைது. நீ என்ன தசய்தாலும், நீ என்ன தசய்கிறாய் என்ற உணர்வு
உனக்கு
இல்ைாவிட்ைால் நரகத்தின் கதவு திறந்துவிடுகிறது.

திடீதரன, பஹக்குன் இதுதான் கதவு


அடத நீ ஏற்கனபவ திறந்துவிட்ைாய் என தசான்னவுைன் உைனடியாக

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


231

சமுராய் கவனமடைந்தான் – சூழ்நிடைபய கண்டிப் ாக கவனத்டத


உண்ைாக்கியிருக்கபவண்டும்.

தவறுமபன கற் டன தசய்து ார். நீ


ப ார்வரனாக
ீ இருந்திருந்தால், சமுராயாக இருந்திருந்தால், வாடை
டகயில் ஏந்திதகாண்டு,
தகால்ைப்ப ாகிறாய். என்ன நைந்திருக்கும். ஒரு தநாடி
அதிகமாகியிருந்தால் பஹக்குனின்
தடை தவட்ைப் ட்டிருக்கும், ஒரு தநாடி அதிகமாகியிருந்தால் அது
உைைிைிருந்து
ிரிக்கப் ட்டிருக்கும். அப்ப ாது பஹக்குன் இதுதான் நரகத்தின் கதவு என
கூறினார்.

இது ஒரு தத்துவார்த்தமான தில்


அல்ை. எந்த ஞானியும் தத்துவார்த்தமான முடறயில் தில்
அைிப் தில்டை, சாதாரண
ஞானமடையாத மனங்களுக்கு மட்டுபம தத்துவம் இருக்கிறது. ஞானி
திைைிக்கிறார். அப்ப ாது அந்த தில் வார்த்டதகைால் ஆனதல்ை. அது
முழுடமயானது. இந்த மனிதன் அவடர தகான்றிருக்கைாம் என் து
த ாருட்ைல்ை. நீ என்டன தகான்றால் நீ கவனம் த றுவாய் என்றால், அது
தகுதிவாய்ந்தபத – பஹக்குன் விடையாட்டை விடையாடினார். ஒரு
வினாடி தப் ியிருந்தாலும் அந்த மனிதன் அவடர தகான்றிருக்கைாம்.
ஆனால் சரியான தநாடியில் பஹக்குன் இதுதான் கதவு என கூறினார்.

நீ ஒருபவடை சமுராடயப் ற்றி


பகள்வி ைாமல் இருக்கைாம். நீ ஒரு சமுராடய தகால்ைப்ப ாவதாக
டவத்துதகாள்பவாம், உன்னுடைய வாள் உன்னுடைய டகயில் உள்ைது,
அது இப்ப ாது அவனுடைய கழுத்டத ததாைப்ப ாகிறது. அவன் உனக்கு
முன்னால், ாதுகாப்பு ஏதுமின்றி, எந்த ஆயுதமும் இன்றி,
நின்றுதகாண்டிருக்கிறான். சமுராய்கள் ஒரு குறிப் ிட்ை சத்தத்டத
டவத்திருக்கிறார்கள், ஒரு மந்திரம். அவன் ஒபர ஒரு வார்த்டதடய

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


232

மிகவும் சத்தமாக கூறுவான், நீ உன்னுடைய சக்தி அடனத்டதயும்


இழந்துவிடுவாய். நீ இறந்தடத ப ாை, ஒரு சிடைப ாை ஆகிவிடுவாய்.
அவன் தவறுமபன ஒருபவடை பஹ என்று கூறைாம். நீ நிள்றுவிடுவாய்.
உனது டக நகராது. அந்த சத்தம் எல்ைாவற்டறயும் கட்டு டுத்தும்
இதயத்தில் குத்தும். உன்னுடைய டக நின்றுவிடும், உன்னுடைய மனம்
அதிர்ச்சி அடையும், எல்ைா தசயல் ாடுகளும் மடறந்துவிடும். அவன்
ஆயுதம் ஏதுமின்றி இருந்தால்கூை உன்னால் ஒரு சமுராடய
தகால்ைமுடியாது. ஒரு சத்தம் அவனுக்கு ாதுகாப் ாகிவிடும். நீ ஒரு
துப் ாக்கி டவத்திருந்தால், உன்னுடைய டககள் நகரமுடியாது, அல்ைது நீ
குறிடய தவறவிடுவாய். அது தவறும் ஒரு சத்தம், ஒரு குறிப் ிட்ை
முடறயில் எழுப் ைபவண்டிய ஒரு சத்தம், ஆனால் அது உனது
இதயத்திற்குள் ஆழமாக தசன்று உன்னுடைய தசயல் ாட்டை
முழுடமயாக மாற்றிவிடும், உன்னுடைய தசயல் ாட்டின் வழக்கத்டத
மாற்றிவிடும்.

பஹக்குன் இதுதான் கதவு என


கூறியப ாது சமுராய் சிடைப ாை கண்டிப் ாக நின்றிருக்கபவண்டும்.
அந்த சிடைப ான்ற
நிடையில், எல்ைா தசயல்களும் உடறயும்ப ாது, நீ கவனமடைகிறாய்.
ஏதாவது தசயல் பதடவ . . . இல்ைாவிடில் உனது உணர்வற்ற தன்டம
உடைந்து நீ உணர்வு த றுவாய். ஒரு மனிதன் ஆறு மணிபநரம் எதுவும்
தசய்யாமல் அமர்ந்திருந்தால் அவன் ஞானடைந்துவிடுவான் என தஜன்
கூறுகிறது. தவறும் ஆறு மணிபநரம் . . .ஆனால் ஆறுமணிபநரம்
உண்டமயிபைபய மிக அதிகம். நான் ஆறு நிமிைங்கள் ப ாதும் என
கூறுகிபறன். நீ முற்றிலுமாக எந்த தசயல் ாடும் இன்றி
இருக்கமுடியுமானால் ஆறு தநாடிகள் கூை ப ாதும். நீ ஏதும் தசய்யாமல்
இருக்கும்ப ாது, நீ உணர்வற்று இருக்கமுடியாது, நீ ஏதும்தசய்யாமல்
இருக்கும்ப ாது உன்னுடைய முழு சக்தியும் உணர்வுதன்டம அடைகிறது.
ஒரு ிரம்மாண்ை தவடித்தல் நிகழ்கிறது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


233

36

ிடிப் ின் வதை


எனக்கு ஒரு கடத நிடனவுக்கு
வருகிறது. ஒரு குரு இறக்கும் தருவாயில் இருந்தார். அப்ப ாது அவர்
தனது தடைடம சீைடர
அருகில் கூப் ிட்டு அவரது காதில் தமதுவாக “ஒரு விஷயத்டத நன்றாக
நிடனவில் தகாள், ஒரு
ப ாதும் பூடனடய வட்டிற்குள்
ீ அனுமதிக்காபத.” என்று தசால்ைி விட்டு
இறந்து விட்ைார்.

“இது என்ன? எதற்காக அவர் என்டன கூப் ிட்டு


வட்டிற்க்குள்
ீ பூடனடய அனுமதிக்காபத” என்றார் என்று புரியவில்டை
அந்த
தடைடம சீைருக்கு. அவர் வயது முதிர்ந்த கிழவர்கைிைம்
பகட்டுப் ார்த்தார். இதில் ஏபதா
ஒரு தசய்தி இருக்க பவண்டும் என அவர் நிடனத்தார். இது ஏபதா ஒரு
குறியீைாக
இருக்கைாம், இல்ைாவிடில் அவர் இடத ஏன் தசால்ை பவண்டும் இதற்கு
எந்த விைக்கமும்
தகாடுக்காமல் அவர் இறந்து ப ாய் விட்ைார். ஏன் நீங்கள் பூடனகளுக்கு
எதிராக
இருக்கிறீர்கள் என்று நான் பகட்டிருப்ப ன். உங்கைது வாழ்க்டக
முழுவதும்…. உங்கைது ஒழுக்கம் வழிமுடற தநறிமுடற விைக்கம்
வடரயடற அடனத்தும் இதற்குத்தானா? – பூடனடய வட்டினுள்

அனுமதிக்காபத.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


234

ஒரு வயதான மனிதர் கூறினார், “எனக்கு அது என்ன என்று ததரியும். இது
அவரது குருவால் அவருக்கு தகாடுக்கப் ட்ை தசய்தி. ஏதனனில் அவர் ஒரு
பூடனயால் அவதிக்குள்ைானார். அந்த குரு கிராமத்துக்கு
தவைிபய ஒரு குடிடசயில் வசித்து வந்தார். அவரிைம் இரண்பை இரண்டு
பகாவணங்கள் மட்டுபம
இருந்தன”.

ஒரு துறவிக்கு அது மட்டுபம உடை.


உங்களுக்கு அது உள்ைாடை ஆனால் அவருக்கு அது மட்டுபம ஆடை.

அவரிைம் இரண்டு பகாவணங்கள் மட்டுபம


இருந்ததில் ிரச்டன என்னதவன்றால் அங்கிருந்த எைிகள் அவருடைய
பகாவணத்டத கடித்து
விடுகின்றன. அவர் கிராமத்திலுள்ைவர்கைிைம் “இந்த எைிகள் மிகவும்
தந்திரமானடவ. அடவ
என்னுடைய பகாவணத்டத கடித்து விடுகின்றன. என்ன தசய்வது?” என்று
பகட்ைார்.

ஒருவர், “அது மிகவும் சுை ம். நாங்கள்


கிராமத்தில் பூடனடய டவத்துக் தகாள்பவாம். நீங்களும் ஒரு பூடனடய
டவத்துக்
தகாள்ளுங்கள். நான் ஒரு பூடனடய ிடித்துவந்து தருகிபறன்.” என்றார்.

அந்த குரு, “சரி, இது ஒரு எைிய வழிதான்.” என்று ஒத்துக் தகாண்ைார்.

பூடன வந்தது. அது அதன் பவடைடய மிகச் சரியாக தசய்தது. எல்ைா


எைிகடையும்
தின்று முடித்து விட்ைது. இப்ப ாது ிரச்டன துவங்கி விட்ைது. எைிகள்
தீர்ந்துவிட்ைன. பூடனக்கு சி வந்துவிட்ைது. அது எனக்கு ால் பவண்டும்
எனக்
பகட்ைது. அது எப்ப ாதும் துறவி எதிபர வந்து சிபயாடு உட்கார்ந்து
தகாண்டிருந்தது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


235

பூடனகள் சிபயாடிருக்கும்ப ாது ார்த்தால் மிகவும் ாவமாக பதான்றும்.


அது அதன் பவடைடய
முடித்து விட்ைது. ‘நான் உனக்கு என்னாைான எல்ைா
உதவிகடையும் தசய்து விட்பைன், எல்ைா எைிகடையும் தின்று விட்பைன்.
ஆனால் இப்ப ாது
எனக்கு சிக்கிறது’ என்று தசால்ைாமல் தசால்ைியது.

அந்த குரு திரும் வும் வந்து, “இப்ப ாது என்ன தசய்வது அந்த பூடன
என் முன்னால் வந்து உட்கார்ந்து தகாண்டு சிபயாடு என்டன ார்க்கிறது.
எனக்கு உணவு
தகாடு இல்ைாவிடில் நான் ப ாகிபறன். நான் ப ாய் விட்ைால் எைிகள்
திரும் வும் வந்து
விடும். என் து ப ாை ார்க்கிறது. அடத அது தசால்ைவில்டை, ஆனால்
நான் அடத அதன்
கண்கைில் ார்க்கிபறன். அதற்கு ால் தகாடுப் தற்கு எனக்கு ால்
பவண்டும். “ என்று பகட்ைார்.

அந்த மனிதன், “ஒவ்தவாரு நாளும் நீங்கள் ாலுக்கு வர


பவண்டியிருக்கும். என்னிைம் ை சுக்கள் உள்ைன. அதில் ஒன்டற
தகாடுக்கிபறன். அடத
டவத்துக் தகாள்ளுங்கள்.” என்றான்.

அவர் சுடவ வாங்கிக் தகாண்டு


தசன்றார். ஆனால் அதனால் ிரச்டனகள்தான் அதிகமாயின. இப்ப ாது
சுவுக்கு புல் பதடவ
ட்ைது. அதனால் அவர் திரும் வும் கிராமத்துக்குச் தசன்றார்.

மக்கள், “நீ ஒரு கிறுக்கன், ிரச்டன ிரச்டன. நீங்கள்


ஏன் உங்கள் குடிடசடய சுற்றி உள்ை இைத்தில் புல் வைர்த்துக் தகாள்ைக்
கூைாது?. அங்பக ஏகப் ட்ை இைம் சும்மா தரிசாக கிைக்கிறது. நாங்கள் விடத
தருகிபறாம். இந்த விடதகடை டவத்து எடதயாவது விடதத்து

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


236

வைர்த்துக் தகாள்ளுங்கள். அது உங்களுக்கும் உதவும். நீங்களும் சாப் ிட்டு


சுவுக்கும் எடதயாவது தகாடுங்கள்.” என்றனர்.

அதனால் அந்த குரு, விடத விடதத்து


வைர்க்க ஆரம் ித்தார். ஆனால் திரும் வும் ிரச்டன வந்தது. இப்ப ாது
அந்த யிடர
அறுவடை தசய்ய பவண்டும். ஆனால் அவபரா ஒரு துறவி, அவர் இந்த
பவடைகடை தசய்ய கூைாது.
ஆனால் ஒரு விஷயம் மற்தறாரு விஷயத்திற்கு தகாண்டு தசல்கிறது.
அதனால் அவர் திரும் வும்
கிராமத்திற்கு தசன்றார்.

“ யிர் அறுவடைக்கு தயாராகி விட்ைது. ஆனால் அடத தசய்ய என்னிைம்


கருவிகள் எதுவும் கிடையாது. அதனால் எனக்கு உதவி பவண்டும்.” என்று
பகட்ைார்.

மக்கள், “இங்பக ாருங்கள் உங்கபைாடு மிகவும்


ததாந்தரவாகி விட்ைது. உங்கைால் எந்த யனும் இல்டை. எதற்கும்
உங்கைால் தீர்வு காண
முடியாது. நாங்கள் தான் எதற்கும் தீர்வு காண பவண்டும். இது மிகவும்
எைிது. இங்பக
ஒரு விதடவ த ண் இருக்கிறாள். அவள் உங்கடை, உங்கள் சுடவ,
உங்கள் யிடர, உங்கள்
உணடவ, எல்ைாவற்டறயும் – எல்ைாவற்டறயும் என்றால் பூடன. எைி ……
அவள் மிகவும்
அனு வம் வாய்ந்த த ண்.”

ஆனால்! என்ற துறவி நான் ஒரு துறவி. என்றார்.

அவர்கள், இந்த துறவு எல்ைாவற்டறயும் மறந்து விடுங்கள். என்ன


வடகயான துறவி நீங்கள்.! உங்கைிைம் சு, பூடன, நிைம். யிர் ஆகிய
எல்ைாமும் உள்ைன. ஆனால் நீங்கள் நான் ஒரு துறவி என்று தசால்ைிக்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


237

தகாள்கிறீர்கள். எல்ைாவற்டறயும் மறந்து விடுங்கள். பமலும் இந்த


திருமணம் ப ாைியான ஒன்று. உங்களுக்கு
அந்த த ண்ணிைம் எந்த உறவும் கிடையாது. அவள் வறுடமயில்
கஷ்ைத்தில் இருக்கிறாள்.
நீங்களும் சிரமத்தில் இருக்கிறீர்கள். இருவரும் பசர்ந்து இருந்தால்
உங்களுக்கு
நல்ைது.” என்றனர்.

அவர், “அப் டியானால் சரி, அது சட்ைபூர்வமானதாக


இல்ைாவிடில் சரி. அதில் எந்த சிரமமும் இல்டை. ஏதனனில் எனது குரு
திருமணம் தசய்து
தகாள்ைாபத என்று தான் கூறியுள்ைார். இதற்கு எதிராக எதுவுபம
தசால்ைவில்டை. நான் தான்
திருமணம் தசய்யவில்டைபய. நான் அந்த த ண்ணுைன் வாழ்வடதப்
ற்றி இந்த கிராமம்
எதுவும் தசால்ைாமல் இருக்கத்தான் இந்த ஏற் ாடு என் தால் இது எனக்கு
சரிதான். நான்
அவடை எனது மடனவி என்று தசால்ைிதகாள்ைைாம், ஆனால்
உண்டமயில் நான் அவைது கணவனாக
எதுவும் தசய்யபவண்டியதில்டை, அவளும் எனது மடனவியாக
உண்டமயில் எதுவும்
தசய்யபவண்டியதில்டை.” என்று ஒத்துக் தகாண்ைார்.

அவர் அந்த த ண்ணுைன் ப சினார்.


அவள், எனக்கு மறு டியும் திருமணம் தசய்து தகாள்ை விருப் ம் இல்டை.
ஒருமுடற தசய்தபத
ப ாதும். ஆனால் நீங்களும் சிரமத்தில் இருக்கிறீர்கள், நானும் சிரமத்தில்
இருக்கிறீர்கள். அதனால் ஒருவருக்தகாருவர் ஒத்தாடச தசய்து
தகாள்பவாம். அந்த விதத்தில்
இது எனக்கு சரிதான்.” என்றாள்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


238

அதனால் அவர்கள் இருவரும் திருமணம்


தசய்து தகாண்ைனர். இப்ப ாது எல்ைாமும் நன்றாக ப ாய்க்
தகாண்டிருந்தது. அவருக்கு
உைல்நிடை சரியில்ைாமல் ப ாகும் சிை நாட்கைில் அவள் அவருக்கு
சிசுரிடஷ தசய்தாள்.
தமதுதமதுவாக அவர் அந்த த ண்டண விரும் ஆரம் ித்தார். ஒரு ஆண்
ஆண்தான், ஒரு த ண்
த ண்தான். த ண்ணும் அவடர விரும் ஆரம் ித்தாள். அவர்கள்
இருவருபம தனிடமடய
உணர்ந்தனர். ஒரு குைிர்காை இரவில் இங்பக குைிராக இருக்கிறது நாம்
ஏன் தநருங்கி
இருக்கக் கூைாது என மற்றவர் பகட்கபவண்டும் என இருவருபம
விரும் ினர்.

இறுதியில் அந்த த ண், இங்பக மிகவும் குைிராக இருக்கிறது என்று


கூறினாள்.

அந்த துறவியும் இங்பகயும் குைிராக இருக்கிறது என்றார்.

அப்ப ாது அந்த த ண், உங்களுக்கு டதரியம் இல்டைப ாை


பதான்றுகிறபத என்றாள்.

அவர், அதுசரிதான். நீ இங்பக வா,


எனக்கு டதரியம் இல்டை. நான் ஒரு துறவி, நீ ஒரு அனு வமுள்ை
த ண்மணி. நீ இங்பக வா.
இருவரும் பசர்ந்திருந்தால் கதகதப் ாக இருக்கும். என்றார்.

கதகதப் ாகத்தாபன இருக்கும்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


239

இப் டித்தான் அவரது முழு துறவறமும் வணாகிப்ப


ீ ானது. அவர்
இறக்கும்ப ாது அவர் தனது சீைர்கைிைம் உங்களுைன் எந்த பூடனடயயும்
தங்க விைாதீர்கள். என்று கூறி விட்டு இறந்தார்.

வயதான மனிதன் அந்த தடைடம சீைரிைம், “அதிைிருந்து உங்கைது


ாடதயில்
ஒவ்தவாரு குருவும் தனது சீைர்கைிைம் பூடனடயப் ற்றி கவனமாக
இருங்கள் என்று கூறுவது
வழக்கமாகிப் ப ானது. பூடனடயப் ற்றி கவனமாக இருப் து மிகவும்
கடினம். எப் டிபயா பூடன
உள்பை வந்து விடும் – வாழ்க்டக மிகவும் விசித்திரமானது” என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


240

37

ைீட்தச
ழடமயான கடத ஒன்று உண்டு.

கடைசி தீட்டச சீ ைனுக்கு


அைிக்கப் ைவுள்ைது. குரு, உன்னுடைய கடைசி தீட்டச மிகவும்
மடறமுகமான ஒரு
வழியிபைபய அைிக்கப் டும், என கூறினார். குரு அவனுடைய
வழியில் டவத்த எல்ைா கஷ்ைங்கைிலும் சீைன் பதறிவிட்ைான், அவன்
தன்டன நிரூ ித்துவிட்ைான். இப்ப ாது கடைசி தீட்டச . . . மற்றும் அவன்
கடைசி தீட்டசயிலும் பதறிவிட்ைால், அவன் ஞானமடைந்தவன் என
அறிவிக்கப் டுவான் சீைன் குருவின் காடை ததாட்டு, நான் தயாராக
இருக்கிபறன். தவறுமபன எனக்கு கட்ைடையிடுங்கள் மற்றும் எது
தசய்யப் ைபவண்டுபமா அடத நான் தசய்பவன், என கூறினான்.

குரு ,நீ அரசரிைம் தசல்ைபவண்டும், மற்றும் அதிகாடையில்


தசல்ைபவண்டும், அரசடர ார்க்கும் முதல் ஆைாய் நீ இருக்கபவண்டும்.
ஏதனனில் அரசருக்கு
ஒரு ழக்கம் உள்ைது, முதைில் வரு வர்கள் யாராக இருந்தாலும்,
வரு வர் எடத பகட்ைாலும், அரசர் தகாடுத்துவிடுவார். ஆனால் நாடு
தசல்வ தசழிப்ப ாடு இருப் தால் யாராவது தசல்வது மிகவும் அபூர்வம்.
வருைங்கள் கைந்துவிட்ைன, எடத பகட்டும் யாரும் ப ாவதில்டை. ஆனால்
தவறவிட்டுவிைாபத – மிகவும் சீக்கிரமாகபவ அங்கு இரு. அரசர்
காடையில் அவருடைய பதாட்ைத்திற்குள் நுடழவார், சூரியன்
உதயமாகும்ப ாது, அரசர் பதாட்ைத்திற்குள் நுடழவார் – அங்கு இரு.
மற்றும் அவர் உன்டன உனக்கு என்ன பவண்டும் ? என்று பகட் ார் மற்றும்
உனக்கு என்னபவண்டுபமா, அடத அவரிைம் பகள், என கூறினார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


241

இந்த கடைசி தீட்டச எந்த விதமானது


என் டத சீைனால் புரிந்துதகாள்ை முடியவில்டை, ஆனால் கட்ைடை
ின் ற்றப் ைபவண்டும், அவன் தசன்றான். அவன் தவறவிைவில்டை,
அதிகாடை மூன்று மணிக்கு அவன் அரசருக்காக காத்திருந்தான்.

சூரியன் உதயமாகும் சமயத்தில், அரசர் பதாட்ைத்தில் நுடழந்தார் அந்த


இடைஞன் அரசடர வணங்கினான். அரசர் ,நீ எடதயாவது பகட் தற்காக
வந்திருக்கிறாயா ? நீ எடத பவண்டுமானாலும் பகட்கைாம்! நீ என்ன
பகட்ைாலும், நான் அதடன உனக்கு தருபவன், என கூறினார்.

மிகப்த ரிய ஆடச இடைஞடன ஆட்தகாண்ைது.


அவன் ஒரு ஏடழ, மிகவும் ஏழ்டமயான குடும் த்தில் இருந்து வந்தவன்,
மற்றும் அரசர் எதுவாக இருந்தாலும் என்று கூறுகிறார் ? நிச்சயமாக
ததரிந்துதகாள்வதற்காக, அவன் திரும் வும் பகட்ைான்.

எது பவண்டுமானாலும் என்று தசால்வதன் மூைம் நீங்கள் என்ன


தசால்கிறீர்கள் ? அரசர் சரியாக அடதத்தான் தசால்கிபறன் – எதுவாக
இருந்தாலும் நீ என்னுடைய இராஜ்ஜியத்டத பகட்ைால் கூை நான் அதடன
உனக்கு தந்துவிடுபவன். நீ உனக்கு
எவ்வைவு ணம் பவண்டுபமா அவ்வைவு பகட்கைாம். . . . ,என கூறினார்.

ஏடழ இடைஞனால் அதிகமாக


பயாசிக்கமுடியவில்டை. அவன் ஒருபவடை த்தாயிரம் ரூ ாய்
ப ாதுமானது என எண்ணினான். ஆனால் ஓர் ஆடச, ஏன் த்தாயிரம் ?
உனக்கு ஒருபவடை இப் டி ஒரு வாய்ப்பு
திரும் வும் கிடைக்காமபைபய ப ாகைாம் – ஏன் ஒரு இைட்சம்
பகட்கக்கூைாது ?

மற்றும் ிறகு மற்தறாரு ஆடச, மற்றும் ஆடச பமலும் ஆடச. . . ஏதனனில்


மனம்
ததாைர்ந்து இன்னும் இன்னும் என பகட்டுதகாண்பையிருக்கிறது. எனபவ

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


242

அவன் என்ன முடிவு தசய்தாலும், மனம் இன்னும் அதிகமாக என்று


பகட்டுதகாண்பையிருந்தது.

அரசர் நீ பகட் தற்கு இன்னும்


தயாராகவில்டை ப ாை ததரிகிறது, நான் எனது காடை நடைப் யிற்சிக்கு
தசல்கிபறன், அந்த பநரத்தில் நீ முடிவு தசய். மற்றும் நான் திரும்
வரும்ப ாது, நீ என்ன பகட்ைாலும் அது உனக்குதரப் டும், என கூறினார்.

அந்த அடர மணிபநரம் சித்ரவடதயாக


இருந்தது, அவன் ப ாய்தகாண்பையிருந்தான், நான் இடத பகட்கைாம்
மற்றும் அடதயும்
பகட்கைாம், ஒரு தங்க ரதம், மற்றும் ை பகாடி ரூ ாய் ணம், மற்றும் மிக
அதிக அைவிைான நிைம் – நான் எனக்பக உரிய ஒரு சிறிய இராஜ்ஜியத்டத
உருவாக்குபவன்.

ஆடசகள் மற்றும் கனவுகள். . . மற்றும் அரசர் வந்தார். அந்த அடர மணி


பநரம் மிகவும் பவகமாக ப ாய்விட்ைது. அரசர் அங்கு
நின்றுதகாண்டிருந்தார் மற்றும் அரசர் , இடைஞபன நீ இன்னும் முடிவு
தசய்யவில்டையா ? என பகட்ைார்.

ிறகு திடீதரன இடைஞன் , நான் எடத பகட்ைாலும் அது அரசர்


டவத்திருப் டத
விை குடறவாகபவ இருக்கும், எனபவ ஏன் எல்ைாவற்டறயும்
பகட்ககூைாது ? எண்ணிக்டகக்கு முடிவு கட்டிவிைைாம் என எண்ணினான் !

எனபவ அவன் ,ஐயா, நீங்கள் தர விரும் ினால், நான் எல்ைாவற்டறயும்


உங்கைிைம்
இருப் து அடனத்டதயும் பகட்கிபறன். உங்களுடைய முழு இராஜ்ஜியம்,
உங்களுடைய அடனத்து தசல்வங்களும், உங்களுடைய மாைிடககள் – –
அடனத்தும் பவண்டும். நீங்கள்
தவறுமபன அரண்மடனடய விட்டு தவைிபயறிவிடுங்கள் ! மற்றும்
நீங்கள் திரும் வும் அரண்மடனக்குள் தசல்ைக்கூைாது. நீங்கள் ஏடதயும்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


243

எடுத்துதகாள்ைக்
கூைாது. நீங்கள் தவறுமபன தவைிபயறிவிடுங்கள் – –
இராஜ்ஜியத்டதப் ற்றி எல்ைாவற்டறயும் மறந்துவிடுங்கள். நான்
உங்களுக்கு நீங்கள் அணிந்திருக்கும் ஆடைகடை மட்டுபம
அனுமதிக்கமுடியும்.

அடதக்கூை அவன் எதிர்ப்ப ாடுதான் தசய்தான், அதுகூை அவனுக்கு


குடறவதாக பதான்றியது.

அரசர் மண்டியிட்டு, கைவுைிைம் ிரார்த்தடன தசய்ய


ஆரம் ித்தார், அவருடைய கண்கைில் ஆனந்த கண்ண ீர் உருண்பைாடியது,
ரவச கண்ண ீர் ! மற்றும் அவர் கைவுைிைம் நான் இப் டிப் ட்ை ஒரு
மனிதனுக்காகத்தான்
காத்துதகாண்டிருந்பதன் ! ஆனால் முடிவில் என்னுடைய ிரார்த்தடனக்கு
தசவி சாய்த்துவிட்டீர்கள், இப்ப ாது அவன் வந்துவிட்ைான், நான் இந்த
எல்ைா முட்ைாள் தனங்கைில் இருந்தும் விடு ட்டுவிட்பைன். நன்றி நீங்கள்
என் ிரார்த்தடனக்கு தசவி சாய்த்துவிட்டீர்கள், அது அதிக இருந்தாலும்,
நான் அதிக காைம் காத்திருக்க பவண்டியிருந்தது இருந்தாலும், நீங்கள்
எனது ிரார்த்தடனக்கு தசவிசாய்த்துவிட்டீர்கள், நான் நன்றியால்
நிடறந்துள்பைன் என நன்றி கூறிக்தகாண்டிருந்தார்.

அரசர் இந்த விஷயங்கடை கைவுைிைம் கூறிக்தகாண்டிருக்கும்த ாழுது


இடைஞன்
அங்கு நின்றுதகாண்டிருந்தவன் என்ன விஷயம் ? இராஜ்ஜியத்டத
துறப் து குறித்து இந்த
மனிதன் அதிக மகிழ்ச்சிடய உணர்கிறான் என்றால், நான்
எதற்குள் நுடழகிபறன் ? இந்த மனிதன் தசால்வடதப்ப ால் 30
வருைங்கைாக என்னுடைய முழு இராஜ்ஜியத்டத ஏற்றுதகாள்ளும்
ஒருவடன அனுப்பு, என்னுடைய முழு இராஜ்ஜியத்டதயும் பகட்கும்
ஒருவடன அனுப்பு என இந்த மனிதன் ிரார்த்தடன
தசய்துதகாண்டிருந்தான் என்றால் – 30 வருைங்கைாக அவன்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


244

ிரார்த்தடனயில் ஈடு ட்டிருக்கிறான் எனில், ிறகு இது எந்த மதிப்பும்


உடையது அல்ை. நான் பதடவயற்ற ிரச்சடனக்குள் நுடழகிபறன் என
பயாசிக்க ததாைங்கினான்.

இடைஞனும் மண்டியிட்ைான், அரசரின் கால்கடை ததாட்டு சார் நான் ஒரு


இடைஞன் . . ஓர் இடைய முட்ைாள். தயவுதசய்து மன்னித்துவிடுங்கள்.
எனக்கு எதுவும் பவண்ைாம். கைவுைிைம் உங்களுடைய ிரார்த்தடன,
கைவுைிைம் உங்களுடைய நன்றியுணர்வு என்னுடைய முழு மனடதயும்
முடித்துவிட்ைது.
நான் காட்டிற்கு என்னுடைய குருவிைம் திரும் ி தசல்கிபறன், என
கூறினான்.

அரசர் அவனிைம் சம்மதிக்க டவக்க


முயன்றார். ப ாகாபத, தவறுமபன ார். அரண்மடனக்குள் வா ! நான்
என்னுடைய அரண்மடன, என்னுடைய இராஜ்ஜியம், என்னுடைய
தசல்வங்கள் மட்டுமல்ை, அபதாடு என்னுடைய அழகான த ண்டணயும்
உனக்கு தருகிபறன், வந்து தவறுமபன ார் ! என்றார்.

ஆனால் இடைஞன் நான் இங்கு ஒரு தநாடிகூை இருக்கமுடியாது – –


ஏதனனில் மனம்
என்டன ஏமாற்றிவிைைாம். ஒரு உள்ைார்ந்த புரிதல் நிகழ்ந்துவிட்ைது,
மற்றும் நீங்கள் கைவுைிைம் நன்றியுணர்வு தகாண்ைடதப ாை நான்
உங்கைிைம் நன்றியுணர்பவாடு இருக்கிபறன். நான் ததைிந்துவிட்பைன் !
என கூறினான்.

மற்றும் இடைஞன் தன்னுடைய குருவிைம்


தசன்று நைந்த முழு கடதடயயும் தசான்னப ாது, குரு உன்னுடைய
கடைசி தீட்டச முடிந்துவிட்ைது. இப்ப ாது எதுவும் எப்ப ாதும் உன்டன
ஒரு அடிடமயாக்காது. இப்ப ாது நீ
கவனமாக, உணர்பவாடு, சுதந்திரமாக இருக்கிறாய், நீ பதறிவிட்ைாய் – –

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


245

நான்
மகிழ்ச்சியடைகிபறன். நான் இங்கிருந்து கவனித்துதகாண்டிருந்பதன், நீ
முழு இராஜ்ஜியத்டதயும் பகட்ைப ாது, என்னுடைய இதயம் அழுதது. நான்
,எனபவ இந்த முட்ைாைிைம் 15 வருை உடழத்தது, எல்ைாம் முடிந்தது என
நிடனத்துதகாண்டிருந்பதன். ஆனால் நீ எடுத்த முடிவால் நான் அடைந்த
மகிழ்ச்சிடய நீ கற் டன தசய்துகூை ார்க்கமுடியாது, என கூறினார். நீ
திரும் வும் வந்துவிட்ைாய், உன்னால் அந்த விஷயத்டத ார்க்கமுடிந்தது,
நீ கவனித்துதகாண்டிருந்தாய். என குரு கூறினார்.

கவனித்து தகாண்டிரு, தவறுமபன கவனி. . . . மக்கைிைம் ணம்


உள்ைது, மக்கைிைம் மாைிடககள் உள்ைன, மக்கைிைம் நீ ஆடசப் டும்
அடனத்தும்
உள்ைன – – தவறுமபன கவனி, தவறுமபன ார். அவர்கள் மகிழ்ச்சியாக
இருக்கிறார்கைா ? அவர்கள் நிடறவாக இருக்கிறார்கைா? அவர்கள்
உன்டனவிை மகிழ்ச்சியற்று இருக்கைாம் மற்றும் உன்டனவிை அதிகமாக
நிடறவற்று உணரைாம் – – ிறகு அவர்கடை ின்ததாைராபத. அவர்கள்
குருைர்கள் ! அவர்கள் மற்ற குருட்டு மக்கடை
ின்ததாைர்ந்திருக்கிறார்கள். அவர்கடை ின் ததாைராபத, கூட்ைத்டத
ார்த்து காப் ியடிக்காபத.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


246

38

மனைின் வழி
நான் உங்களுக்கு ஒரு கடத தசால்கிபறன். அது தித த்தில் நிகழ்ந்தது.
தவகு தூரத்தில்
உள்ை ஒரு ள்ைத்தாக்கில் பசடவ தசய்து தகாண்டிருந்த ைாமா ஒருவர்
தனது
தடைடமயகத்திற்கு பமலும் ஒரு ைாமா பதடவ என்று தகவைனுப் ினார்.
பமலும் உைனடியாக அவடர இங்கு அனுப் ி டவயுங்கள் என்றும்
பகட்டிருந்தார்.

தடைடம மைாையத்தின் மதகுரு எல்ைா சீைர்கடையும்


கூப் ிட்டு அனுப் ி இந்த கடிதத்டத டித்து காண் ித்துவிட்டு அவர்கைிைம்
நான்
உங்கைில் ஐந்து ப டர அனுப் ப ாகிபறன் என்றார்.

ஒரு ைாமா, ஆனால் அவர் ஒருவடர தாபன அனுப் ச்


தசால்ைிக் பகட்டிருக்கிறார் ஏன் ஐந்து ப டர அனுப் பவண்டும் என்று
பகட்ைார்.

வயதான தடைடம குரு ஏதனன்று உனக்கு ின்னால்


ததரியும். நான் ஐந்து ப டர அனுப் ப் ப ாகிபறன், ஆனாலும் ஒருவராவது
தசன்று பசர்வது நிச்சயமில்டை. ஏதனனில் வழி மிகவும் நீண்ைது, மற்றும்
ஆயிரத்பதாரு தடைகள் வரும். என்று கூறினார்.

எல்பைாரும் சிரித்தனர். இந்த வயதான மனிதனுக்கு


மூடை குழம் ிவிட்ைது. ஒபர ஒருவர் பதடவ டும் இைத்திற்கு ஏன் ஐந்து
ப டர அனுப்
பவண்டும் என்று பகட்ைனர். ஆயினும் அவர் வற்புறுத்தியதால் ஐவர்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


247

யணத்திற்கு
தயாராயினர்.

அடுத்த நாள் காடை அவர்கள் ஒரு கிராமத்டத


கைக்கும்ப ாது ஒரு அறிவிப் ாைன் அந்த கிராமத்தின் தடைடமயிைம்
இருந்து தசய்தி தகாண்டு வந்தான். எங்கைது குரு இறந்துவிட்ைார். எனபவ
எங்களுக்கு ஒரு குரு பதடவ. நல்ை சம் ைம் கிடைக்கும் என்று கூறினான்.

அந்த கிராமம் நல்ை தசழிப் ானதாகவும்


வைமானதாகவும் பதான்றியது. அதனால் அந்த ஐந்து ப ரில் ஒருவர் நான்
இங்பகபய தங்க விரும்புகிபறன். ஏதனனில் இதுவும் புத்தரின் பவடைதான்.
ஏன் ள்ைத்தாக்கு வடர தசல்ை பவண்டும். இங்பகயும் நான் அபத
பவடைடயதான் தசய்யப் ப ாகிபறன். நீங்கள் நால்வரும் ப ாங்கள் நான்
இங்பகபய தங்கப் ப ாகிபறன் என்றார். ஒருவர் குடறந்துவிட்ைார்.

அடுத்தநாள் அவர்கள் ஒரு நகரத்தின் தவைிப் ாடத


வழியாக தசன்று தகாண்டிருந்தனர். அந்த நகரத்தின் அரசன் அந்த வழிபய
தன் குதிடரயில் வந்து தகாண்டிருந்தான். அந்த நான்கு ப ரில் ஒரு துறவி
மிகவும் ஆபராக்கியமானவராகவும் பதஜஸ் த ாருந்தியவராகவும்
அழகானவராகவும் இருந்தார். உைபன அரசன் நில்லுங்கள். நான் என்
த ண்ணிற்கு ஒரு இடைஞடன பதடிக் தகாண்டிருந்பதன். நீங்கள் மிகப்
த ாருத்தமானவராக பதான்றுகிறீர்கள். எனக்கு ஒபர ஒரு மகள்தான்.
அவடை திருமணம் தசய்து தகாண்டு இந்த
அரடசயும் ஏற்றுக் தகாள்ளுங்கள். என்றான்.

இயல் ாகபவ அந்த இைம்துறவி தனது சக யணிகைிைம்


ப ாய்வருகிபறன் என்று கூறி விடைத ற்றுக் தகாண்ைான். அவனும்
ப ாய்விட்ைான். இரண்ைாவது ஆளும் தசன்று விட்ைான்.

இப்ப ாது இருந்த மூன்று ப ருக்கும் அந்த வயதான குரு அறிவு


தகட்ைவரல்ை என் து புரிந்தது. வழி மிகவும் நீண்ைது, பமலும்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


248

ஆயிரத்பதாரு
தடைகள் என் து புரிந்தது.

இப்ப ாது மூவரும் நாம் இதுப ான்ற ஒரு ப ாதும்


தசய்யக்கூைாது என்று முடிவு தசய்து தகாண்ைனர். ஒருவர் அரசராகவும்
மற்தறாருவர் மிகப் த ரிய குருவாகவும் ஆனதில் அடிமனதில் த ாறாடம
இருந்தது. என்னதான் நைக்கப் ப ாகிறது இந்த ள்ைத்தாக்கில் என்று
எண்ணினர்.

மூன்றாவது நாள் அவர்கள் வழிடய தவற விட்டுவிட்ைனர்.


தூரத்தில் மடைஉச்சியில் ஒபர ஒரு விைக்கு தவைிச்சம் ததரிந்தது.
எப் டிபயா
தட்டுதடுமாறி அந்த விைக்கு தவைிச்சத்டத அடைந்தனர். அது ஒரு வடு.

அங்பக ஒபரஒரு
இைம் த ண் இருந்தாள். அவள் இவர்கடை ார்த்தவுைன் நீங்கள்
கைவுைால் அனுப் ப்
ட்ைவர்கள் ப ாைத் ததரிகிறீர்கள். எனது தாயும் தந்டதயும் தவைிபய
தசன்றவர்கள்
இன்பனரம் வந்திருக்க பவண்டும். ஆனால் இதுவடர வரவில்டை. எனக்கு
தனியாக இருக்க யமாக இருந்தது. ததய்வம் அனுப் ிய தூதுவர்கள் ப ாை
நீங்கள் வந்து விட்டீர்கள். மிகவும் நன்றி. புத்தர்தான் உங்கடை அனுப் ி
இருக்க பவண்டும். எனது தாய்தந்டத வரும்வடர நீங்கள் என்னுைன்
இருங்கள் எனக்கு யமாக இருக்கிறது என்று பகட்டுக் தகாண்ைாள்.

அடுத்த நாள் காடை இவர்கள் கிைம் பவண்டும்.


ஆனால் இவர்கைில் ஒருவர் – அந்த த ண்ணுைன் ஆழமாக காதைில்
விழுந்து விை – இவளுடைய த ற்பறார் வரும்வடர நான் வர முடியாது.
அது முடறயல்ை என்று கூறி வர மறுத்தார்.
முடறயல்ை என் தல்ை விஷயம், ிடிப்புதான் விஷயம். ஆனால் ிடிப்பு
அங்கிருக்கும்ப ாது, மக்கள் முடறடய ற்றி ப சுகின்றனர்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


249

மற்ற இருவரும் இது சரியல்ை. நாம் தசன்றடையப் ப ாகிபறாம். நீ


வரவில்டை. பமலும் நாம் இதுப ாை தசய்வதில்டை என்று நாம் முடிவு
தசய்பதாம் அல்ைவா என்று பகட்ைனர்.

அதற்கு அவன், நான் வாழ்க்டக முழுவதும் கருடணடயப்


ற்றிபய கற்றுக் தகாண்டு வந்திருக்கிபறன். இந்த த ண் தனியாக
இருக்கிறாள். இவைது
த ற்பறார் இன்னும் வரவில்டை. இப் டி விட்டுவிட்டு ப ாவது
நல்ைதல்ை. இது
தகடுதைாகைாம். புத்தர் என்டன மன்னிக்கபவ மாட்ைார். நீங்கள்
ப ாகைாம். நான் இங்பக
தங்கப் ப ாகிபறன் என்றான். உண்டமயில் அவன் இவர்கள் தசன்றுவிை
பவண்டும் என
விரும் ினான். மூன்றாவது ந ரும் விடு ட்டு விட்ைார்.

அடுத்த நாள் வழியில் ஒரு கிராமத்தில் இவர்கள்


கூட்ைத்தில் மாட்டிக் தகாண்ைனர். அந்த கிராமத்து மக்கள் ஆத்திகர்கள்.
அவர்கள்
புத்தடர நம்புவதில்டை. அந்த கிராமத்தில் இருந்த ஒரு மிகப் த ரிய
ண்டிதர் ஒருவர்
இவர்கடை ார்த்து புத்தர் கூறியது உண்டம என்று நிரூ ியுங்கள் என்று
சவால்
விட்ைார்.

அவர்கைில் ஒருவர் அந்த சவாடை ஏற்றுக் தகாண்ைார்.


மற்தறாருவர் நீ என்ன தசய்கிறாய் இதற்கு எவ்வைவு காைம் ிடிக்குபமா
யாருக்குத்
ததரியும் நாம் தசல்ை பவண்டுபம என்று பகட்ைார்.

அதற்கு அவர், எனது முழு வாழ்வும் ப ானாலும் சரி, நான் புத்தரின் சீைன்.
இந்த மனிதன் புத்தடரயும் அவரது தகாள்டககடையும் சவால் விடுகிறான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


250

என்று கூறினான். உண்டமயில் அது புத்தருக்கான சவால் அல்ை. அது


இவனது ஆணவத்துக்கான சவால். நான் வரவில்டை, நான் இந்த
கிராமத்டத விட்டு வரமுடியாது. நான்
இந்த கிராமம் முழுடமடயயவும் மாற்றப் ப ாகிபறன். நீ ப ாகைாம்.
உண்டமயில் அங்கு ஒருவர் மட்டும் தாபன பதடவ. என்று கூறினார்.

இப் டித்தான் அது நிகழ்ந்தது. இந்த மனிதன் தர்க்கம் தசய்வதற்காக இங்பக


நின்று விட்ைான். ஒபர ஒருவர் மட்டும் ப ாய் பசர்ந்தார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


251

39

கைவுளுக்கோன சோன்று
ராமகிருஷ்ணர் 19-தாவது நூற்றாண்டின் கடைசியில்
வாழ்ந்தவர் மிகவும் தவகுைி. பகசவ் சந்திரதசன் என் வர் மிகவும்
டித்தவர்,
ண்டிதர், அந்த காை கட்ைத்தில் மிகவும் டித்த ண்டிதர்கைில் ஒருவர்.
அவர்கள்
இருவரும் அருகருகில்தான் வாழ்ந்தனர். பகசவ் தகால்கத்தாவில்
இருந்தார், ராமகிருஷ்ணர் தகால்கத்தா அருபக கங்டக நதிகடரபயாரம்
இருந்த தக்ஷ்பணஷ்வரில் இருந்த சிறிய பகாவிைில் பூசாரியாக பவடை
தசய்தார்.

பகசவ் சந்திரா அவருடைய புத்திசாைித்தனம், அவருடைய


தர்க்க அறிவு, வாதத்திறடம, அவருடைய அறிவு, விபவகம்,
பவதநூல்கைில் அவருக்கிருந்த புைடம ஆகியவற்றிற்க்காக நாடு
முழுவதும் ப ாற்றப் ட்ைார். மக்கள் எல்ைா இைங்கைில் இருந்தும் வந்து
அவர் காைடியில் அமர்ந்து அவர் ப ச்டசக் பகட்ைனர்.

இப் டி இவர் ப ச்டசக் வருைக்கணக்கில் பகட்டுக்


தகாண்டிருந்த மக்கள் தக்ஷிபணஷ்வர் பகாவிைில் இருக்கும்
ராமகிருஷ்ணரிைம் தசல்வடத ார்த்து அவர் மிகவும் குழப் மடைந்தார்.
அவருக்கு டிப் றிவில்டை, எந்த பவதபுத்தகத்டதப் ற்றியும் எதுவும்
ததரியாது, அவருக்கு அறிவு ஏதும் இருப் தாகபவ ததரிவதில்டை,
அவருக்கு தர்க்கம் ஏதும் தசய்ய ததரியாது, எடதப் ற்றியும் ப சி
யாருக்கும் அவரால் புரிய டவக்கவும் முடியாது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


252

என்ன நைக்கிறது இங்பக என்று மிகவும் குழப் மடைந்தார்


பகசவ். அவருைன் வருைக்கணக்கில் இருந்து அவர் ப ச்டசக் பகட்டுக்
தகாண்டிருந்த மக்கள் இப்ப ாது அங்பக தசல்கின்றனர். அவரிைம் கூட்ைம்
கூடிக் தகாண்டிருந்தது. பகசவ் பகள்விப் ட்ை வடகயில் ராமகிருஷ்ணர்
கிட்ைத்தட்ை அடரப்ட த்தியம் ப ான்றவர். திடீதரன ஆடுவார், ாடுவார்.
நல்ைததாரு ாைடை பகட்ைவுைன் சமாதி நிடை அடைந்து விடுவார். ை
மணி பநரங்களுக்கு அந்த சமாதி நிடை நீடிக்கும். அவர் அவருள் ஆழ்ந்து
ப ாய் விடுவார், அவடர யாராலும் எழுப் முடியாது. அது சாதாரண
தூக்கமல்ை, அது பகாமா ப ான்றது.

ஒரு முடற அவர் அது ப ான்று 6 நாட்களுக்கு இருந்தார்.


அவடர எழுப் எல்பைாரும் இயன்றவடர முயன்று ார்த்தனர். ஆனால்
எல்ைாபம பதால்வியில்தான் முடிந்தது. அவடர யாராலும் எழுப்
முடியவில்டை. 6 நாட்களுக்கு ின் எழுந்த அவர்
கண்கைில் கண்ண ீருைன், “ஏன் என்டன ததாந்தரவு தசய்கிறீர்கள் நான்
என்னுள் ஆனந்தமாக இருந்பதன். என்டன தவைி உைகுக்கு இழுத்துக்
தகாண்பை இருந்தீர்கள், இங்பக ஒன்றுபம இல்டை. நான்
எல்ைாவற்டறயும் அனு வித்து ார்த்து விட்பைன். என்னுடைய சுயத்டத
உணரபவா, முடிவற்ற ஆனந்தத்டத தகாடுக்கபவா, அழிவற்ற ரவசத்டத
அைிப் தற்க்பகா இங்குள்ை எதனாலும் முடியாது. அதனால் நான்
எப்ப ாததல்ைாம் நான் உள்பை தசன்றாலும் என்டன ததாந்தரவு
தசய்யாதீர்கள். என்டன விட்டு விடுங்கள்”. என்று கூறினார். 6 நாட்கள்
என் து மிகவும் அதிகமான நாட்கணக்குதான். அவர் பகாமாவில் இருந்தால்
சீைர்கள் கவடைப் ைாமல் என்ன தசய்வார்கள்!.

இது ப ாை பகசவ்டவ வந்து பசர்ந்த தசய்திகள் அடனத்துபம


இந்த ராமகிருஷ்ணர் ஒரு கிறுக்கு, மடறகழன்றவர், லூசு என் தாகத்தான்
இருந்தது. ஆனால் அவரிைம் வந்து அவர் தசால்வடத பகட்டுக்
தகாண்டிருந்த அடனவருபம தமத்த டித்தவர்கள், ப ராசிரியர்கள், பவத
விற் ன்னர்கள். அவர்கள் எப் டி இந்த ராமகிருஷ்ணரிைம் ப ானார்கள்?

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


253

இறுதியாக பகசவ் தாபன ப ாய் அவடர ார்ப் து என்று


தீர்மானித்தார். ார்ப் து மட்டுமல்ைாமல் அவரிைம் வாதிட்டு அவடர
பதாற்கடிப் து என்றும் நிடனத்தார். அவர் ராமகிருஷ்ணருக்கு, “நான் இந்த
பததியில் வருகிபறன். தயாராக இருங்கள். நான் இறுதியான
விஷயங்கடைப் ற்றி ப சி உங்களுைன் தர்க்கம் தசய்யப் ப ாகிபறன்.”
என்று தசய்தி அனுப் ினார்.

ராமகிருஷ்ணர் இடத பகள்விப் ட்ைதும் சிரித்தார். “பகசவ் சந்திராடவ


சந்திப் து மிகவும் மகிழ்ச்சி தரக்கூடிய விஷயம். அவர் மிகச் சிறந்த
தர்க்கவாதி, புத்திசாைி. ஆனால் அவர் யாருைன் தர்க்கம் தசய்யப்ப ாகிறார்
என்று அவருக்குத் ததரியவில்டை. வரட்டும், நான் இந்த ப ாட்டிடய
ஒத்துக் தகாள்கிபறன். இது ஒரு நல்ை காரணமாக இருக்கும்.” என்றார்.

அவரது சீைர்கள், “இது நன்றாக இருக்காது. நீங்கள் உங்கள் வாழ்க்டகயில்


இதுவடர யாருைனும் ப ாட்டியிட்ைபதயில்டை. அவர் அவரது
சீைர்களுைன் வரப் ப ாகிறார். அத்தடன ப ர் முன்னிடையிலும் ……..
பவண்ைாம் இந்த விஷப் ரீட்டச”. என்றனர்.

ஆனால் ராமகிருஷ்ணர் கூறியது எப்ப ாதும் நிடனவில் தகாள்ை


பவண்டிய ஒன்று. அவர், “நான் வாதிைப் ப ாவதில்டை, ஏதனனில் நான்
வாதாடும் மனிதனல்ை. அவர் வரட்டும், எனக்கு சமய நூல்கடைப் ற்றி
ததரியாது, ததரிந்து தகாள்ை பவண்டிய அவசியம் இல்டை. எனக்கு
உண்டம என்னதவன்று ததரியும், நான் எதற்கு கைன்வாங்கப் ட்ை
தகவைறிடவப் ற்றி கவடைப் ை பவண்டும்? நான் டிக்கவில்டை,
எனக்கு எப் டி நிரூ ிப் து, அல்ைது
நிரூ ித்தடத உடைப் து என்று ததரியாது, ததரிந்து தகாள்ை பவண்டிய
அவசியம் இல்டை. என்னுடைய இருப்ப ப ாதுமானது, அவர் வரட்டும்.”
என்று கூறினார்.

பகசவ் சந்திரா இவருடைய இருப்ட எப் டி ஒரு வாதமாக ஏற்றுக்


தகாள்வார் என்று சீைர்களுக்கு ததரியாததால் அவர்கள் யந்தனர். பகசவ்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


254

சந்திரா வந்தார். ராமகிருஷ்ணர் தவைிபய வந்து இவடர அடணத்து


உள்பை கூட்டிச் தசன்றார். பகசவ் இப் டி இவர் தவைிபய வந்து காத்திருந்து
அடணத்து உள்பை கூட்டிச் தசல்வார் என்று எதிர் ார்க்கபவயில்டை.
“நீங்கள் வந்ததற்கு மிகவும் நன்றி. நான் நீங்கள் வருவதற்காக காத்துக்
தகாண்டிருந்பதன். எப்ப ாததல்ைாம் உங்களுக்கு என்னிைம் வாதிை
பதான்றுகிறபதா அப்ப ாததல்ைாம் நீங்கள் என்னிைம் வரைாம். என்னிைம்
ப ாட்டியிை நீங்கள் எப்ப ாதும் வரைாம். முன்கூட்டிபய தசால்ைிவிட்டு வர
பவண்டிய அவசியம் இல்டை. நான் எப்ப ாதும் ப்ரீதான். நான் 24 மணி
பநரமும் இந்த பகாவிைிபைபயதான் இருப்ப ன். நீங்கள்
இரவு கல் எந்த பநரமும் வரைாம்”. என்றார் ராமகிருஷ்ணர்.

பகசவ் தனக்குத்தாபன எதற்காக வந்பதாம் என நிடனவு


டுத்திக் தகாண்ைார். அது மிகவும் கடினமானதாக இருந்தது. இவர் மிகவும்
அன் ானவராக இருந்தார், இவரது அதிர்பவ மிகவும் ிடித்தமானதாக
இருந்தது. பமலும் ராமகிருஷ்ணர், “முதைில் உங்கைது வாக்குவாதத்டத
ஆரம் ிக்கும் முன்
உங்கடை வரபவற் தற்காக நான் நைனமாடுகிபறன்”. என்றார். அங்பக
இருந்த அவரது இடசக்குழுவினர்வாத்தியங்கடை வாசிக்க ஆரம் ித்தனர்,
இவர் நைனமாை ஆரம் ித்தார்.

பகசவ் சந்திரரால் நம் பவ முடியவில்டை. அவரது


சீைர்கைாலும் நம் முடியவில்டை. சந்திரா ைருைன் வாக்குவாதம்
தசய்திருக்கிறார். நாடு முழுவதிலும் உள்ை ை ண்டிதர்கடை
ப ாட்டியிட்டு தவன்றிருக்கிறார். ஆனால் நைனம் மூைம் தன்டன
வரபவற்ற ஒருவடர இதுவடர அவர் சந்திக்கவில்டை. பமலும் நைனம்
மிகவும்
அற்புதமாக இருந்தது. அது ஒரு த ாங்கிப் த ருகும் அன் ின்
அடையாைமாக இருந்தது. அது சாதாரணமானதாக இல்டை, அது
வரபவற் ின் உச்சகட்ைம். பகசவ் சந்திரர் கூை இவர் சத்தியமானவர்
என் டத உணர்ந்தார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


255

நைனம் முடிந்த ின் ராமகிருஷ்ணர் “இப்ப ாது நீங்கள் ஆரம் ிக்கைாம்”


என்று கூறினார். பகசவ் சந்திரா, “நீங்கள் முதைில் கைவுள் இருக்கிறார்
என் டத எனக்கு
நிரூ ிக்க பவண்டும்” என்றார்.

ராமகிருஷ்ணர் சிரித்தார். “கைவுள் இருப் தற்க்கு சான்றா ? நீதான் சான்று.!


இல்ைாவிடில் எங்கிருந்து இவ்வைவு விபவகம் வந்தது? இது உறுதியாக
ிர ஞ்சத்திைிருந்துதான் வந்திருக்க பவண்டும், ிர ஞ்சத்தால் பகசவ்
சந்திரா ப ான்றவடர உருவாக்க முடியும் என்றால் அது தன்னுணர்வற்றது
அல்ை, அது விபவகமற்றதுமல்ை. இடதத்தான் நாம் கைவுள்
என்றடழக்கிபறாம்.
எப் டி அடழக்கிபறாம் என் து த ாருட்ைல்ை. நீதான் சான்று. நீதான்
சான்று என் டத அறியாமல் நீபய சான்று பகட் துதான் இதில் விந்டத.
நான் யாடர பவண்டுமானாலும் தகாண்டு வந்து நிறுத்துகிபறன், நீதான்
சான்று என் டத எல்பைாரும் ஒத்துக் தகாள்வர். நாம் கைவுள்
என்றடழப் து ிர ஞ்சம் புத்திசாைித்தனத்பதாடு இருப் துதான், ிர ஞ்சம்
தன்னுணர்வின்றி
இருப் தில்டை. என்றார்.

பகசவ் சந்திராவின் சீ ைர்கள் பகசவ் சந்திரா இவ்வைவு


அதிர்ச்சியடைந்து ார்த்பதயில்டை. அவர் தமௌனமாகிவிட்ைார், என்ன
தசால்வததன்பற அவருக்கு ததரியவில்டை. ராமகிருஷ்ணரின்
சீைர்கள்கூை அதிர்ச்சியடைந்து விட்ைனர். அவர்கள், “அைக் கைவுபை, எப் டி
இவர் அவருைன் வாதிைப் ப ாகிறாபரா என நாம் நிடனத்பதாம், ஆனால்
இவர் எந்த சிரமுமில்ைாமல் அவடர வாயடைக்கச் தசய்து விட்ைாபர,
எந்த புத்தகத்திைிருந்தும் பமற்பகாள் எதுவும் காட்ைவில்டை, பகசவ்
சந்திராபவ தனக்கு எதிரான வாதத்டத தசய்து தகாண்டு விட்ைார்” என்று
ப சிக் தகாண்ைனர்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


256

ஒவ்தவாரு முடற பகசவ் சந்திரா எடதயாவது மிக நன்றாக


தசால்லும் ப ாது ராமகிருஷ்ணர் ஒரு குழந்டத ப ாை டக தட்டி
ாராட்டுவார். ஆனால் தனக்கு எதிராக தாபன விஷயங்கடை தசால்ைிக்
தகாண்டிருக்கிபறாம் என அவர் நிடனக்கபவயில்டை.
சீைர்கள், “நான் அவருக்கு எதிராக வாதம் புரிந்து தகாண்டிருக்கிபறன், அவர்
மகிழ்ச்சியாக டக தட்டிக் தகாண்டிருக்கிறார், அவருதகன்ன ட த்தியமா
என பகசவ் சந்திரா நிடனத்தார்” என கூறிக் தகாண்ைனர்.

வாக்குவாதம் நைந்து தகாண்டிருந்தப ாது இடையில்


ராமகிருஷ்ணர் எழுந்துவந்து பகசவ்டவ கட்டிதழுவிக் தகாண்டு, “இது
மிகவும் அற்புதமான ாயிண்ட். எனக்கு மிகவும் ிடித்திருக்கிறது. நீங்கள்
ததாைருங்கள்” என்று கூறினார். எந்த வாக்குவாதமும் தசய்ய பவண்டிய
பதடவபயயில்ைாமல் அவரிைம் இருந்த அந்த சந்பதாஷம், அந்த அன்பு,
அந்த அடசக்க முடியாத அடமதி இடவதான் அவருடைய தவற்றியாக
அடமந்தன.

பகசவ் சந்திரா ராமகிருஷ்ணரின் ாதங்கைில் வழ்ந்து



ணிந்து “என்டன மன்னித்துவிடுங்கள். நான் உங்கடைப் ற்றி தவறாக
புரிந்து
தகாண்டிருந்பதன்” என்றார்.

ராமகிருஷ்ணர், “என்ன இது நீங்கள் மிகவும் டித்தவர், நான் டிக்காதவன்.


டிப் றிவில்ைாதவன், தவகுைி, என்னால் எனது த யடரக் கூை எழுத
முடியாது. எனக்கு என்டனத் ததரியும், ஆனால் எனக்கு டகதயழுத்திைத்
ததரியாது, எனக்கு டிக்கத் ததரியாது. நீங்கள் இப் டி தசய்ய
பவண்டியதில்டை” என்றார்.

பகசவ் சந்திரா ராமகிருஷ்ணரின் க்தர்கைில் ஒருவராக


மாறிவிட்ைார். ராமகிருஷ்ணரிைம் எந்த பகள்விக்கும் தில் இல்டை,
அவரிைமும் எந்த பகள்வியும் இல்டை. ஆனால் அவரது தவகுைித்தனமும்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


257

எைிடமயும் ை ப டர கவர்ந்தது, ைப டர மாற்றியது. அவருடைய


அன்ப மிகப்த ரிய இரசாயனமாற்றத்டத தந்தது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


258

40

ஷமோஜுத் விவரிக்கமுடியோை
வோழ்க்தகதய தகோண்ை மனிைன்
முன்தனாரு காைத்தில் பமாஜுத் என்ற த யர் தகாண்ை ஒரு மனிதன்
இருந்தான்.
அவன் தான் சிறு அதிகாரியாக தவி வகிக்கும் ஒரு நகரத்தில் வாழ்ந்து
வந்தான்,
மற்றும் அவன் எடைக்கற்கடை ரிபசாதிக்கும் அதிகாரியாகபவ கடைசி
வடர தன் நாட்கடை
கழித்துவிடுவான் என் து ப ாை பதான்றியது.

ஒருநாள் அவன் அவனுடைய வட்டிற்கு


ீ அருகில் உள்ை டழய
கட்டிைத்தின் பதாட்ைம் வழியாக
நைந்துதகாண்டிருந்தப ாது, இதர் என்றடழக்கப் டும் சூ ிகைின் மர்ம
வழிகாட்டி
ைிச்தசன்ற ச்டச நிறத்தில் உடை உடுத்திக்தகாண்டு அவன் முன்
பதான்றி “ ிரகாசமான எதிர்காைம் உடைய மனிதபன! உன்னுடைய
பவடைடய விட்டுவிட்டு மூன்று நாைில் ஆற்பறாரத்தில் என்டன சந்தி.”
என கூறிவிட்டு ிறகு மடறந்துவிட்ைார்.

பமாஜுத் அவனுடைய அலுவைக பமைதிகாரியிைம் தசன்று அவன்


தசன்றாக பவண்டும் என கூறினான்.
விடரவில் நகரத்தில் உள்ை அடனவரும் இடதப் ற்றி பகள்விப் ட்டு,
ாவம் பமாஜுத்! அவன் ட த்தியமாகிவிட்ைான்! என கூறினர். ஆனால்,
அவனுடைய பவடைக்கு நிடறய ஆட்கள் காத்திருந்த காரணத்தால்,
அவர்கள் விடரவில் அவடன மறந்துவிட்ைனர்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


259

தசால்ைப் ட்ை தினத்தில், பமாஜுத் இதடர சந்தித்தான்,

அவர், “ உன்னுடைய உடைகடை கிழித்துக்தகாண்டு ஆற்றுக்குள் குதி.


யாராவது உன்டன
காப் ாற்றக்கூடும்” என கூறினார். பமாஜுத் தான்
ட த்தியமாகிவிட்பைாபமா என ஆச்சர்ய ட்ைாலும் கூை அவன் அவர்
தசான்னடத தசய்தான்.

அவனால் நீந்த முடியும் என் தால், அவன் மூழ்கவில்டை. ஆனால் தவகு


தூரம் அடித்துச்
தசல்ைப் ட்ைான். ஒரு மீ னவன் அவடனப் ிடித்து “முட்ைாபை,
ஆற்பறாட்ைம் பவகமாக உள்ைது. நீ என்ன தசய்ய முயற்சி தசய்தாய்? என
பகட்டுக் தகாண்பை அவடனப் ைகிற்குள் தூக்கிப் ப ாட்ைான். பமாஜுத்
“எனக்கு உண்டமயிபைபய ததரியாது” எனகூறினான்.

மீ னவன் “நீ ஒரு ட த்தியம், ஆனால் நான் ஆற்பறாரத்தில் இருக்கும்


என்னுடைய
குடிடசக்கு உன்டன அடழத்து தசல்கிபறன், ிறகு நாம் உனக்காக என்ன
தசய்யமுடியும்
என் டத ார்க்கைாம்” என கூறினான்.

பமாஜுத் நன்றாக டித்தவன் என கண்டுதகாண்ை ிறகு எழுதவும்


டிக்கவும் பமாஜுத்திைம்
இருந்து மீ னவன் கற்றுக்தகாண்ைான். மாற்றாக பமாஜுத்திற்கு உணவு
தரப் ட்ைது மற்றும்
மீ னவனுக்கு பமாஜுத் அவனுடைய பவடையிலும் உதவி தசய்தான்.

ஒரு சிை மாதங்களுக்கு ிறகு, இதர் இந்த முடற திரும் வும் பமாஜுத்தின்
டுக்டகயின்
கால்மாட்டில் பதான்றி, “ இப்ப ாது எழுந்து இந்த மீ னவடன விட்டு கிைம்பு,
உனக்கு பதடவயானது அைிக்கப் டும்” என கூறினார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


260

பமாஜுத் உைனடியாக குடிடசடய விட்டு தவைிபய வந்தான், அவன் ஒரு


மீ னவடனப் ப ாை உடை
அணிந்திருந்தான், மற்றும் ஒரு தநடுஞ்சாடைடய அடையும் வடர அவன்
அடைந்துதகாண்டிருந்தான்.

அதிகாடை விடிந்துதகாண்டிருந்தப ாது அவன் ஒரு விவசாயி அவனது


கழுடதயின் மீ து சந்டதக்கு
தசன்றுதகாண்டிருப் டத ார்த்தான். விவசாயி, “ நீ பவடை
பதடுகிறாயா? ஏதனனில் எனக்கு சந்டதயில் வாங்கும் த ாருட்கடை
தகாண்டு வர உதவிக்கு ஒரு ஆள் பவண்டும்” என பகட்ைான்.

பமாஜுத் அவடனப் ின்ததாைர்ந்தான். அவன் விவசாயியிைம் கிட்ைதட்ை


இரண்டு
வருைங்கள் பவடை தசய்தான், அந்த காைகட்ைத்தில் அவன் மற்றடவ
ற்றி ததரிந்துதகாண்ைது
சிறிதைபவ, விவசாயத்டதப் ற்றி அதிகம் ததரிந்துதகாண்ைான்.

ஒருநாள் மதியம் அவன் ஆட்டுபராமத்டத அறுத்துதகாண்டிருந்தப ாது


இதர் அவன்முன் பதான்றி “அந்த பவடைடய விட்டுவிடு, பமாசூல்
நகரத்திற்கு நை, மற்றும் உன்னுடைய
பசமிப்ட உ பயாகப் டுத்தி பதால் வியா ாரியாக மாறு” என கூறினார்.
பமாஜுத் அவர்
தசான்ன டி தசய்தான்.

பமாசூைில் அவன் ஒரு பதால் வியா ாரியாக அறியப் ட்ைான் அவன்


அவனுடைய பதால் வியா ாரத்டத
மூன்று வருைங்கள் தசய்தான், அப்ப ாது அவன் இதடர
ார்க்கபவயில்டை.

அவன் ஒரு த ரும் ததாடகடய பசமித்துவிட்ைான், மற்றும் ஒரு வடு



வாங்குவடதப் ற்றி
பயாசித்துக்தகாண்டிருந்தான். இதர் அவன் முன் பதான்றி “உன்னுடைய

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


261

ணத்டத என்னிைம் தா, இந்த நகரத்டத விட்டு தவகுதூரத்தில் உள்ை


சமர்கண்ட் வடர தசல்,
மற்றும் அங்கு உள்ை ஒரு மைிடக கடையில் பவடை தசய்” எனக்
கூறினார். பமாஜுத் அடதச் தசய்தான்.

இப்ப ாது அவன் சந்பதகமில்ைாமல் ிரகாசத்தின் குறியீடுகடை காட்ை


ததாைங்கினான். அவன் பநாயுற்றவர்கடை குணப் டுத்தினான்,
அவனுடைய ஓய்வு பநரத்தில் அவன்
அருகில் இருந்தவர்களுக்கு உதவி தசய்தான், மற்றும் அற்புதத்டத ற்றிய
அவனுடைய
அறிதல் பமலும் பமலும் ஆழமாகியது.

சமய குருமார்களும், தத்துவவாதிகளும் அவடன சந்தித்தனர், அவர்கள்


அவனிைம் நீங்கள்
யாரிைம் கற்றீர்கள்? என பகட்ைனர்.

“அடதச் தசால்வது கடினம்” என பமாஜுத் கூறினான். அவனுடைய சீைர்கள்


நீங்கள் எப் டி உங்கள் வாழ்டவ ததாைங்கின ீர்கள்? என பகட்ைனர். “சிறு
அதிகாரியாக ததாைங்கிபனன்” என அவன்
கூறினான். மற்றும் “உங்களுடைய பதடுதலுக்கு வாழ்க்டகடய
அர் ணிப் தற்காக அதடன விட்டுவிட்டீர்கைா? என அவர்கள் பகட்ைனர்.

“இல்டை நான் தவறுமபன அதடன விட்டுவிட்பைன்” என அவன்


கூறியப ாது
யாருக்கும் அவன் தசால்வது புரியவில்டை. அவனுடைய வாழ்க்டக
சரிடதடய எழுதுவதற்காக மக்கள்
அவனிைம் வந்தனர். உங்களுடைய வாழ்க்டகயில் நீங்கள் என்னவாக
இருந்தீர்கள்? என அவர்கள் பகட்ைனர்.

“நான் ஆற்றுக்குள் குதித்பதன், ஒரு மீ னவனாக மாறிபனன், ின் நடு


இரவில்
அவனுடைய குடிடசடய விட்டு தவைிபயறிபனன். அதற்கு ிறகு, நான்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


262

ஒரு விவசாய கூைியாக


மாறிபனன். நான் ஆட்டுபராமத்டத தவட்டிக்தகாண்டிருக்கும்ப ாது, நான்
மாறிவிட்பைன்
மற்றும் பமாசூலுக்கு தசன்பறன், அங்கு பதால் வியா ாரியாக மாறிபனன்,
அங்கு சிறிது
ணத்டத பசமித்பதன். ஆனால் அடத தகாடுத்துவிட்பைன். ிறகு
சமர்கண்டிற்கு நைந்பதன்
அங்கு ஒரு மைிடக கடையில் பவடை தசய்பதன். மற்றும் நான் இப்ப ாது
இங்கு இருக்கிபறன்.”

ஆனால் இந்த விவரிக்கமுடியாத நைத்டத உங்களுடைய வித்தியாசமான


அற்புதத்டதயும்,
உங்கைின் அருடமயான ஆனந்த வாழ்டவயும் எந்த விதத்திலும்
விைக்கவில்டைபய என வாழ்க்டக
சரிதம் எழுது வர்கள் பகட்ைனர். “அது அப் டித்தான்” என பமாஜுத்
கூறினான்.

எனபவ வாழ்க்டக சரிதம் எழுது வர்கள் பமாஜுத்திற்காக ஒரு


அருடமயான மற்றும்
விறுவிறுப் ான கடதடய உண்ைாக்கினர். ஏதனனில் எல்ைா துறவிகளும்
அற்புதமான ஒரு கடதடய
தகாண்டிருக்கபவண்டும், மற்றும் அந்த கடத கண்டிப் ாக பகட் வரின்
ஆடசக்கு தகுந்த டி
இருக்கபவண்டும், என்று நாம் நிடனக்கிபறாம். அது வாழ்க்டகயின்
உண்டமகைின் டி இருக்க
பவண்டும் என்று நிடனப் தில்டை,

மற்றும் இதடரப் ற்றி பநரடியாக ப ச யாருக்கும் அனுமதியில்டை.


அதனால்தான் இந்த கடதயும்
உண்டமயல்ை. இது ஒரு வாழ்வின் ிரதி ைிப்பு. இது சிறந்த சூ ிகைில்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


263

ஒருவரது உண்டம
வாழ்க்டகப் ிரதி ைிப்பு.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


264

41

ிர ஞ்ச ைன்னுணர்வு
க ீடரப் ற்றிய ஒரு கடத எனக்கு
நிடனவுக்கு வருகிறது. க ீர் ஒரு ஞானி, ஆனால் ஏடழ. அவரது பவறு ட்ை
நைவடிக்டககைால்
ஒவ்தவாரு நாளும் அவரது மடனவியும் மகனும் சங்கைத்துள்ைானார்கள்.
ஏதனனில் ஒவ்தவாரு நாள் காடையும் நூற்றுக்கணக்கான சீைர்கள்
வருவார்கள். க ீர் ஆடுவார், தாபன எழுதிய ாைடை ாடுவார். அவர்
டித்தவரல்ை. அவர்
எந்த தசாற்த ாழிவும் தருவதில்டை. ஆனால் அவர் ாடுவார், ஆடுவார்.
அவரது ாைல்கள் மிக
ஆழ்ந்ததாக, அற்புதமானதாக, எைிடமயான ாைல்கைாக இருக்கும். ாடிக்
தகாண்பை அவர்
ஆடுவார். கூட்ைம் முழுவதும் அவருைன் பசர்ந்து ஆடும், ாடும்.

இது மணிக்கணக்கில் ததாைரும். ின்


மதிய உணவு பநரம் வந்துவிடும். ின் க ீர் ஒவ்தவாருவரிைமும் “ப ாய்
விைாதீர்கள், இந்த ஏடழயின் வட்டில்சாப்
ீ ிட்டுவிட்டுதான் ப ாக
பவண்டும்” என்று கூறுவார். மடனவியும்
மகனும் சங்கைத்துள்ைாவார்கள். ஒவ்தவாருநாளும் அத்தடன ப ருக்கான
உணவுக்கு எங்பக
ப ாவது ? இவர்கள் மூவருக்கான உணவுக்கு சமாைிப் பத த ரும் ாடு.

அவரது மகனும் ஒரு தனித்தன்டம


வாய்ந்த மனிதன். அவன் அவன் வழியில் ஒரு குருவாகக் கூடியவன்.
ஆனால் அவன் க ீரிைம்
இருந்து முற்றிலும் பவறு ட்ைவன். அவர்கள் இருவரும் ஒரு இைத்தில்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


265

கூை ஒத்துப் ப ானபதயில்டை.


க ீர் கமால் மூைமாக மிகவும் பசார்ந்து ப ாய்விட்ைார். அவர், கமால்
எனக்கு வந்து
ிறந்ததால் எனது ாரம் ரியம் முடிந்தது. இவன் நான் அவனுக்கு
தகாடுக்கும் தசல்வங்கடை
எடுத்துச் தசல்ை மாட்ைான் என்று எழுதினார். ஏதனனில் கமாலுக்கு என்று
ஒரு தனி வழி
இருந்தது. அவர்கள் ஒத்துப் ப ானபதயில்டை.

கமால் இந்த ாைடையும் நைனத்டதயும்


மைத்தனம் என் ான். அவன், தமௌனமாக அமர்ந்து இருந்தால் ஏதாவது
நிகழைாம் – எதற்கு
பதடவயில்ைாமல் ஏகப் ட்ை சத்தம் ப ாட்டு அக்கம் க்கத்தாடர
ததாந்தரவு தசய்ய பவண்டும்
வயதான காைத்தில் சும்மாயிருக்காமல்……… உங்கைால் மற்றவர்களும்
அவர்கள்
வயதானவர்கைாக இருந்தால் கூை ஆை பவண்டி வருகிறது, அவர்கள்
பசார்ந்து ப ாகிறார்கள்
என்று கூறுவான். அவன் ஒரு ப ாதும் ஆைைிலும் ாைைிலும்
ங்தகடுத்துக் தகாண்ைபதயில்டை.
அவன், “தமௌனமாக இருப் து ாடுவடத விை சிறந்தது. இது
பதடவபயயில்டை. அடமதியாக உட்கார்ந்து இருக்கும்ப ாது இடதவிை
அழகான நைனத்டத நான் உணர்கிபறன்.” என் ான்.

ஒரு கட்ைத்தில் மகனும் மடனவியும்


க ீரிைம் “நீங்கள் மற்றவர்கடை இங்பக சாப் ிட்டுவிட்டு
ப ாங்கள் எனக் கூறுவடத நிறுத்துங்கள். நாங்கள் இந்த நகரத்தில் உள்ை
எல்பைாரிைமும்
கைன் வாங்கியாகிவிட்ைது. இப்ப ாது யாரும் நமக்கு எதுவும் கைன்தர
தயாராக இல்டை.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


266

அவர்கள் எப் டி திருப் ித் தரப் ப ாகிறீர்கள் என்று பகட்கிறார்கள். நம்மிைம்


இப்ப ாது வட்டில்
ீ எதுவும் இல்டை. நீங்கள் நிறுத்திக் தகாள்ளுங்கள்
“என்று கூறினார்கள்.

க ீர், “அது இயைாத காரியம். ஆடி ாடி தகாண்ைாடிய ிறகு


எனது வட்டிற்கு
ீ வந்த மக்களுக்கு சாப் ாடு ப ாைாமல் இருக்க முடியாது.
என்னால்
அப் டி தசய்ய முடியாது. வழி கண்டு ிடியுங்கள். என்னைா ட யன் ! நீ
ஏதாவது ஒரு வழி கண்டு ிடிக்க முடியாதா ? என்று பகட்ைார்.

கமால் “ நான் திருைனாவது ஒன்றுதான் வழி!” என்றான்.

க ீர், “அற்புதம்! நீ ஏன் இடத முன்ப பயாசிக்கவில்டை.? என்றார்.

இதுதான் ிர ஞ்ச தன்னுணர்வு.


திருடுவது கூை தவறில்டை. இந்தியாவில் க ீடர ின் ற்றும் மக்கள் –
அவர்கள் மிகக்
குடறந்த அைவில் தான் இருக்கிறார்கள். – இந்த கடதடயப் ற்றி
குறிப் ிடுவதில்டை.
நான் அவடர ின் ற்றும் மக்கைிைம் ப சிக் தகாண்டிருக்கும்ப ாது இந்த
கடதடய
குறிப் ிட்பைன். உைபன தடைடம குரு என் காதில், தயவுதசய்து இந்த
கடதடய
தசால்ைாதீர்கள். ஏதனனில் இது எங்கடை ிரச்டனயில் தகாண்டு
ப ாய்விடும். க ீர் இதில்
திருடுவது சிறந்த ஐடியா என்று தசால்கிறார். என்று கிசுகிசுத்தார்.

ஆனால் கமால் உண்டமயிபைபய ஒரு


தனித்துவமான மனிதன். அதுதான் கமால் என்ற வார்த்டதயின் த ாருள்.
கமால் என்றால்
அசாதாரணமான, தனித்துவமான என்று அர்த்தம். அவன் க ீர் அற்புதம்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


267

என்று தசான்னதால்
அசந்து ப ாய்விைவில்டை.

அவன், “சரி, இன்றிரவு நான் ப ாய் திருடுகிபறன். ஆனால்


நீங்களும் என்னுைன் வரபவண்டும். நான் என்னால் முடிந்த அைவு
முயற்ச்சிக்கிபறன்.
எனக்கு உதவுங்கள். நான் திருடி தரும் த ாருட்கடை தவைிபய
நின்றவாபற வாங்கி தகாண்டு
வந்து வடு
ீ பசர்த்துவிடுங்கள். இந்த அைவு நீங்கள் தசய்தால் ப ாதும்”
என்றான்.

க ீர் “மிகவும் நல்ைது” என்றார். அதன் டி அவர்கள் இரவு ஒரு


ணக்காரனின் வட்டிற்கு
ீ திருை தசன்றனர். ின்புறத்தில் கமால் உள்பை
நுடழவதற்க்காக
சுவரில் ஓட்டை ப ாட்ைான். க ீர் தவைிபய உட்கார்ந்து தமதுவாக அவரது
ாைடை ாடிக்
தகாண்டிருந்தார்.

கமால், “ ாடுவடத நிறுத்துங்கள், மைத்தனமாக


இருக்காதீர்கள். நாம் இங்பக துறவிகைல்ை. நாம் திருை வந்துள்பைாம்”
என்றான்.

க ீர், “நாம் எங்பக இருந்தாலும் நாம் எப் டிபயா


அப் டிதான். நாம் என்ன தசய்கிபறாம் என் து ஒரு த ாருட்ைல்ை. நீ உன்
பவடைடய
தசய்கிறாய். நான் என் பவடைடய தசய்கிபறன். நீ த ாருட்கடை தகாண்டு
வந்து தகாடு, நான்
எடுத்துச் தசல்கிபறன். எனக்கு வயதாகிவிட்ைது. இல்ைாவிடில் நானும்
உன்னுைன்
வருபவன். “என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


268

கமால் உள்பை தசன்றான். அவன் இந்த


விஷயத்டத கடைசி வடர ார்த்துவிைைாம் என முடிவு தசய்தான். அவன்
த ாருட்கடை திருடி தகாண்டு வந்து துவாரத்தின் வழிபய தவைிபய
ப ாட்டுவிட்டு இவற்டற நீங்கள் எடுத்துச்
தசல்லுங்கள் என க ீரிைம் கூறிவிட்டு அவனும் அந்த துவாரத்தின் வழிபய
தவைிபய வர
முயற்சித்துக் தகாண்டிருந்தான்.

அப்ப ாது அந்த வட்டிலுள்ை



பவடையாட்கள் விழித்துக் தகாண்ைனர். சுவடர உடைக்கும் சத்தம்,
யாபரா ாடுவது ப ான்ற
சத்தங்கள் தமைிதாக பகட்ைன. பமலும் கமால் உள்பை ப ான ின் க ீர்,
தான் எங்பக
இருக்கிபறாம் என் டத முற்றிலுமாக மறந்துவிட்ைார். அவர் சத்தமாக
ாடி ஆை
ஆரம் ித்துவிட்ைார். எனபவ எல்பைாரும் விழித்துக் தகாண்டு விட்ைனர்.

அவர்கள் பதடிய டி வந்து உள்பை


ாதி வழியில் இருந்த கமாைின் கால்கடை ிடித்துக் தகாண்ைனர். இந்த
கடத மிகவும்
வித்தியாசமானது. இது கற் டனயாக இருக்க முடியாது. கமால், “அப் ா,!
என்டன ிடித்து விட்ைார்கள். இந்த த ாருட்கடை எடுத்துச் தசல்லுங்கள்.
உள்பை என் கால்கடை ிடித்துக் தகாண்டு விட்ைனர். ப ாதுமான அைவு
சிக்கைில் என்டன சிக்க டவத்து விட்டீர்கள். இதுபவ கடைசி – வணக்கம்.
நான் சிடறக்குப் ப ாகப் ப ாகிபறன்.” என்றான்.

க ீர், “சிடறக்கா? பதடவயில்டை. நான் ஒரு கத்தி டவத்திருக்கிபறன்”


என்றார்.

கமால் “என்ன தசால்கிறீர்கள்?” என்று பகட்ைான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


269

க ீர், “நான் உனது தடைடய தவட்டி என்னுைன் எடுத்து


தசன்று விடுகிபறன். திருைன் யார் என்று யாருக்கும் ததரியாது.” என்று
கூறினார்.

கமாைால் நம் பவ முடியவில்டை. அவன்


இந்த விடையாட்டை கடைசி வடர விடையாடி ார்க்கைாம் என்று
நிடனத்தான். – ஆனால் இந்த கிழவன் அடத முடிவு வடர தகாண்டு
தசல்கிறாபன என்று பயாசித்தான். ஆனாலும் கமால் ஒரு தீரமுள்ை
மனிதன். எனபவ அவன் “சரி.!எனது தடைடய தவட்டி எடுத்து தசன்று
விடுங்கள் “என்றான். அவன் இது ப ாை நைக்காது என்றுநிடனத்தான்.
ஆனால் க ீர் கமாைின் தடைடய தவட்டி அவன் தகாண்டு வந்து தந்த
த ாருட்களுைன் பசர்த்து வட்டிற்கு
ீ எடுத்து தசன்று விட்ைார்.

உள்பை இருந்தவர்கள் கமாடை உள்பை


இழுத்தனர். தடையில்ைா முண்ைத்டதக் கண்டு, இப்ப ாது இது ஒரு
ிரச்டன. யார் இவன்
என்று ஆபைாசித்தனர்.

ஒரு பவடையாள், “எனக்குத் ததரிந்த வடர இது க ீரின் மகன்


கமால். என்டன தூக்கத்திைிருந்து எழுப் ிய குரல் க ீரினுடையது. அவர்
தவைிபய
இருந்திருக்க பவண்டும். இது ப ான்ற ஒரு தசயைில் அவர் ஈடு ட்டிருப் து
மிகவும்
விசித்திரமானது. அவர் ஒரு ஞானி. அவரது தசாந்த மகன் இது….. அவர்
இவனது தடைடய தவட்டி எடுத்து தசன்று விட்ைார் ப ாை ததரிகிறது.”
என்றான்.

அந்த பவடையாள் க ீரின் வட்டில்



ஒவ்தவாரு நாள் காடையிலும் நைக்கும் ிரார்த்தடன கூட்ைத்திற்கு சிை
நாட்கள் ப ாவான்.
அவன் அந்த தசல்வந்தரிைம், “ஒரு பவடை தசய்யைாம். க ீரும்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


270

அவரது சீைர்களும் ிரார்த்தடன கூட்ைத்திற்கு முன் குைிப் தற்காக


கங்டக கடரக்கு
வரும் வழியில் உள்ை நால்பராட்டில் இந்த உைடை ததாங்க விைைாம்”
என்று கூறினான்.

அந்த வட்டின்
ீ தசாந்தக்காரனான அந்த
தசல்வந்தன், “அதனால் என்ன நைக்கும்?” என்று பகட்ைான். பவடையாள்
“இடத மட்டும் தசய்யுங்கள் அதில் ஒன்றும்தவறில்டை “ என்றான். உைல்
நால்பராட்டில் ததாங்க
விைப் ட்ைது. க ீர் குைித்துவிட்டு ஆடி ாடிய டி வரும்ப ாது கமால்
உைனடியாக தனது
கரத்டத உயர்த்தி “இந்த மைத்தனத்டத நிறுத்துங்கள்!” என்றான்.

இப் டித்தான் அது கமால் என


அடையாைம் காணப் ட்ைது. நிச்சயமாக அது கமால்தான். அவர்கள்
க ீரிைம் உங்களுக்கு
அடையாைம் ததரிகிறதா என்று பகட்ைனர்.

அவர் “ததரியுபம! ஏதனனில் அவனது தடை எனது வட்டில்


ீ உள்ைது.
நான் தான் தவட்டிபனன்.” என்றார்.

அநத ணக்காரனால் அடத நம் பவ


முடியவில்டை. அவன் “ஆனால் நீங்கள் ஒரு ஞானியாயிற்பற?” என்று
பகட்ைான்.

க ீர், “நான் ஒரு ஞானிதான். நான் ஞானி ப ாை என்று


இருந்திருந்தால் அந்த திருடும் தசயைில் ஈடு ட்டிருக்க மாட்பைன். நான்
ஒரு ஞானி ப ாை
என்று இருந்திருந்தால் நாபன எனது மகடன தகான்றிருக்கமாட்பைன்.
நான் ஒரு ஞானிதான்.
எனது தன்னுணர்வின் உயர்வுக்கு முன் எதுவுபம ஒரு த ாருட்ைல்ை.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


271

உனது ணம் என்று நீ நிடனத்துக்


தகாண்டிருக்கிறாய். அது உன்னுடைய ணமல்ை. அப் டி இருக்கும்ப ாது
அடத எடுத்துச்
தசல்வதில் என்ன தவறு? எதுவுபம யாருடையதுமல்ை எனும்ப ாது
திருடுவதில் என்ன தவறு? மகன் எப் டியும் என்றாவது
ஒருநாள் சாகத்தான் ப ாகிறான். எனபவ அவனது தடைடய தவட்டியதில்
தப்த ன்ன? மரணம் நிச்சியம் நிகழத்தான் ப ாகிறது.
என்னுடைய தன்னுணர்வின் முன் எதுவுபம தவறல்ை, எதுவுபம சரியல்ை.
“ என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


272

42

சரணோகைியின் கதை
ஓ-நமி – மோத ரும் அதைகள் என்று த ோருள் – என்ற த யர்தகோண்ை
ஒரு குத்துச் சண்தை வரன்
ீ ஜப் ோனில் இருந்ைோன். அவன்
மிகவும் வைிதமயோனவன். ஷமலும் குத்துச்சண்தையில் மிகவும்
ஆற்றல் தைத்ைவனோக இருந்ைோன். ைனிப் ட்ை முதறயில், ள்ேியில்
யிலுதகயில் அவன் ைனது ஆசிரியதரக் கூை வழ்த்ைிவிடுவோன்.

ஆனோல் த ோதுஷமதையில் அவதனவிைச் சிறியவர்கள் கூை அவதன
தூக்கி வசி
ீ விடுவர்.

அவனது இந்ை ிரச்சதனக்கோக அவன் ஒரு தஜன் குருவிைம்


தசன்றோன். அவரது குருகுைம் கைற்கதரஷயோரம் இருந்ைது.

தஜன் குரு அவனிைம், மோத ரும் அதைகள் என் து உனது த யர்.


ஆகஷவ இந்ை குருகுைத்ைில் இன்றிரவு ைங்கி கைைின்
அதைஷயோதசதய
ஷகள். உன்தன அந்ை கைைின் அதை என நிதனத்துக்தகோள். நீ ஒரு
குத்துச்சண்தை வரன்
ீ என் தை மறந்துவிட்டு அந்ை கைைதை என
எண்ணிக்தகோள். அது எப் டி எது எைிஷர வந்ைோலும்
அதை மூழ்கடிக்கிறஷைோ அது ஷ ோை உன்தனயும் நீ த ரும் அதை என
எண்ணிக்தகோள். என்றோர்.

ஓ-நமி அங்ஷக ைங்கினோன். அவன் அந்ை அதைதய நிதனத்துப் ோர்க்க


முயன்றோன். அவனுக்கு ல்ஷவறு வி யங்கள் நிதனவுக்கு வந்ைஷை
ைவிர அதைதய மட்டும் அவனோல் நிதனக்க முடியவில்தை. ிறகு
தமதுதமதுவோக அவன் அந்ை அதைகதே மட்டுஷம நிதனத்ைோன். இரவு
ஏறஏற அதைகள் ஷமலும் அேவில் த ரிைோகிக் தகோண்ஷை
வந்ைன. முைைில் புத்ைர் சிதைக்கு முன்ஷன இருந்ை ோத்ைிரத்ைிைிருந்து

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


273

பூக்கதே தகோண்டு தசன்றது. ின் அந்ை ோத்ைிரத்தைஷய தகோண்டு


தசன்றது. ின் புத்ைர் சிதைதயஷய தகோண்டு தசன்றது. அைிகோதையில்
அந்ை குருகுைம் முழுதமயும் நீரோல் சூழப் ட்டு இருந்த்து. ஓ-நமி
முகத்ைில் புன்னதகயுைன் அங்ஷக அமர்ந்ைிருந்ைோன்.

அன்று அவன் த ோதுஷமதையில் குத்துச்சண்தைக்கு தசன்றோன்,


தவன்றோன். அன்றிைிருந்து ஜப் ோனில் யோரோலும் அவதன தவல்ை
முடிந்த்ைில்தை.

இது நம்டம ற்றிய நமது கருத்து எப் டி இழப் து, எப் டி விடுவது, எப் டி
அதிைிருந்து தவைிபய வருவது என் டதப் ற்றிய கடத. இதில்
டிப் டியாக நாம் உள்பை நுடழயைாம்.

ஓ-நமி – மோத ரும் அதைகள் என்று த ோருள் – என்ற த யர்தகோண்ை


ஒரு குத்துச் சண்தை வரன்
ீ ஜப் ோனில் இருந்ைோன். அவன்
மிகவும் வைிதமயோனவன்.. . . . .

ஒவ்தவாருவரும் அைவற்ற ஆற்றல் டைத்தவர்கள்தாம். உனக்கு உன்


ைம் ததரியாது. அது பவறு விஷயம். ஒவ்தவாருவரும் ைம்
த ாருந்தியவர்கள்தாம். அப் டித்தான் இருக்க பவண்டும். ஏதனனில்
எல்பைாரும்
கைவுைிைிருந்து வந்தவர்கள்தான். ஒவ்தவாருவரும் இந்த
ிர ஞ்சத்திைிருந்து
ிறந்தவர்கள்தான். நீ ார்ப் தற்கு எவ்வைவு சிறியவனாக
பவண்டுமானாலும் இருக்கைாம். ஆனால் நீ சிறியவனல்ை. இருக்கவும்
முடியாது. இயல்புப் டி அது அப் டி இருக்கமுடியாது. இப்ப ாது த ௌதீக
விஞ்ஞானம் சின்னஞ்சிறு அணுவிற்குள் அதீத அைவு சக்தி இருக்கிறது
என்று கூறுகிறது. ஹிபராஷிமா, நாகசாகி ஆகிய இரு
நகரங்களும்அணுசக்தியால்தான் அழிக்கப் ட்ைன. அணு மிகவும் சிறியது.
யாராலும் அடதப் ார்க்க முடியாது. அது மிகச்சிறிய புள்ைி ப ான்றது.
மிகவும் கடுகைவானது. இன்டறய விஞ்ஞானத்தால் கூை மிகப்த ரிதாக்கிக்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


274

காட்டும் கருவிகைின் உதவியால்தான் அடதப்


ார்க்க முடிகிறது. ஆனால் அந்த அைவு சிறிய அணுவிற்பக அைவற்ற
ஆற்றல் இருக்குமானால் மனிதடனப் ற்றி என்ன தசால்ை.
மனிதனுக்குள்பை உள்ை தன்ணுணர்வுச் சுைடரப் ற்றி என்ன தசால்ை.
என்றாவது ஒருநாள் அந்தச்சுைர் மிகப் த ரிதாகி தவடிக்கும். அப்ப ாது
அைவற்ற ஆற்றலும் ஒைியும் தவைிப் ட்பை தீரும். அதுதான் ஒரு
புத்தருக்கும், ஒரு ஜூஸஸூக்கும் நிகழ்ந்தது.

ஒவ்தவாருவரும் ைம் த ாருந்தியவர்கள்தான். ஏதனனில்


ஒவ்தவாருவரும் இடறடம த ாருந்தியவர்கள்தான். எல்பைாரும்
ிர ஞ்சத்தில்
இடறவனில் பவர் தகாண்ைவர்கள்தான். அதனால் எல்பைாரும்
ஆற்றலுடையவர்கள்தான். இடத நிடனவில் தகாள். மனித மனம் இடத
மறந்துவிைத்தான் நிடனக்கும். இடத நீ மறந்துவிட்ைால்
நீ ைமிழந்துவிடுவாய். நீ ைமிழந்துவிட்ைால் ின் நீ ைமடைய ஏதாவது
தசயற்டகவிதமான முயற்சிகடை பமற்தகாள்வாய். இடதத்தான்
பகாடிக்கணக்கான மக்கள் தசய்து வருகிறார்கள். ணத்டதத் பதடும்ப ாது
உண்டமயிபைபய நீ எடதத் பதடுகிறாய். நீ அதிகாரத்டதத் பதடும்ப ாது
நீ உண்டமயிபைபய ைத்டதத்தான் பதடுகிறாய். தகௌரவத்டதத்
பதடும்ப ாது, அரசியல் தவிடயத் பதடும்ப ாது எடதத் பதடுகிறாய். நீ
அதிகாரத்டத, ைத்டத, ஆற்றலுக்காக பதடுகிறாய் – ஆனால் ஆற்றல்
எப்ப ாதும் கதவு மூடையில் காத்துக் தகாண்டிருக்கிறது. நீ தவறான
இைங்கைில் பதடிக் தகாண்டிருக்கிறாய்.

ஓ-நமி – மோத ரும் அதைகள் என்று


த ோருள் – என்ற த யர்தகோண்ை ஒரு குத்துச் சண்தை வரன்…………………

நாம் கைைின் அடைகள்தான். நாம் மறந்துவிட்பைாம். ஆனால் கைல்


நம்டம எப்ப ாதும் மறப் தில்டை. கைல் என்றால் என்ன என்று
பகட்குமைவு நாம் அடத மறந்து விட்பைாம். ஆனாலும் நாம் கைைில்தான்
இருக்கிபறாம். அடை தன்டன மறந்து கைடை மறந்து விைைாம். ஆயினும்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


275

அது கைைில்தான் இருக்கிறது. ஏதனனில் கைைில்ைாவிட்ைால் அடை


இல்டை. அடையில்ைாவிட்ைாலும் கைல் இருக்கும். அடையில்ைாமல்
கைல் உண்டு. ஆனால் கைைில்ைாவிட்ைால் அடை கிடையாது. அடை
கைைின் அடைதான். அது தனியானதல்ை. கைைின் நிகழ்வுதான். அது கைல்
தன் இருப்ட க் தகாண்ைாருதல்தான். கைவுைின் தகாண்ைாட்ைம் மக்கள்.
கைவுைின் தகாண்ைாட்ைம் ிர ஞ்சம். இது கைபை கைடைத்பதடும்
விடையாட்டுதான். அதற்கு அைவு கைந்த சக்தி இருக்கிறது, அடத
டவத்துக்தகாண்டு
என்னதசய்வது.

ஓ-நமி – மோத ரும் அதைகள் என்று த ோருள் – என்ற த யர்தகோண்ை


ஒரு குத்துச் சண்தை வரன்
ீ ஜப் ோனில் இருந்ைோன். அவன்
மிகவும் வைிதமயோனவன்.. . . . .

ஆனால் ஒரு அடை, தான் ஒரு அைவற்ற கைைின் ாகம் என்று


அறிந்துதகாள்ளும்ப ாதுதான் இந்த ைம் சாத்தியப் டும். அந்த அடை
இடத மறந்துவிட்ைால் அது மிகவும் ைவனமானதாக
ீ இருக்கும். நமது
மறக்கும் திறன் அைவற்றது. நமது நிடனவு தகாள்ளும் திறன் சிறியது,
மிகச் சிறியது. ஆனால் மறக்கும் திறன் அைவற்றது. நாம் மறந்துதகாண்பை
ப ாகிபறாம். அதுதான் மிகவும் எைிதானதாகத் பதான்றுகிறது. மிகவும்
சுை மாக மறந்துவிடுகிபறாம். இது எப்ப ாதும் நிகழ்கிறது, சுை மாக
மறக்கிபறாம்.

நீ உனது சுவாசத்டத நிடனவில் டவத்திருக்கிறாயா. அதில் ஏதாவது


ிரச்சடன வரும்ப ாதுதான் அது உன் நிடனவுக்கு வருகிறது. சைி, ின்
மூச்சுத்திணறல் என ஏதாவது வந்தால்தான், இல்ைாவிடில் யார் அடத
நிடனவில் டவத்திருக்கிறார்கள். அதனால்தான் மக்கள் தங்களுக்கு
ிரச்சடன
வரும்ப ாதுதான் கைவுடை நிடனவு கூறுகிறார்கள். இல்ைாவிடில் யார்
நிடனவு
டவத்திருக்கிறார்கள். பமலும் கைவுள் உன்னுடைய மூச்டச விை, உன்டன

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


276

விை உனக்கு தநருக்கமானவர். அவர் உன்னிைத்தில் உன்டனவிை


தநருக்கமாக இருக்கிறார். ஆகபவ மறப் து இயல்ப . நீ அடத
கவனித்திருக்கிறாயா. உன்னிைம் எது இல்டைபயா அடத நீ நிடனவு
டவத்திருப் ாய். உன்னிைம் உள்ைடத மறந்து விடுவாய். நீ அடத
சாதகமாக எடுத்துக் தகாள்வாய். ஏதனனில் கைவுடை இழக்க முடியாது.
ஆகபவ நிடனவில் டவத்துக் தகாள்வது மிகவும்
கடினம். மிக அரிதான மக்கள் மட்டுபம கைவுடை நிடனவில் டவத்துக்
தகாள்கிறார்கள். உன்டன எப்ப ாதுபம விட்டு விைகாத ஒன்டற
நிடனவில் டவத்துக்தகாள்வது கஷ்ைமான தசயல்.

கைைில் உள்ை மீ ன் கைடை மறந்துவிடும். அடதத் தூக்கி கடரயில்


சுடுமணைில் வசினால்
ீ அப்ப ாது அதற்கு ததரியும்.அதன் நிடனவுக்கு
வரும். ஆனால் உன்டனக் கைவுைிைிருந்து ிரித்து தவைிபய வச
ீ வழிபய
இல்டை. அவருக்கு கடர.பய இல்டை. கைவுள் கடரகைற்ற கைல். நீ ஒரு
மீ ன் ப ான்றவன் அல்ை. நீ ஒரு அடை ப ான்றவன். நீ கைவுடைப்
ப ான்றவன். உனது இயல்பும் கைவுைின் இயல்பும் ஒன்பறதான். இந்தக்
கடதக்கு இந்தப் த யடர பதர்ந்ததடுத்ததன் காரணம் இதுதான்.

குத்துச்சண்தையில் மிகவும் ஆற்றல் தைத்ைவனோக இருந்ைோன்.


ைனிப் ட்ை முதறயில், ள்ேியில் யிலுதகயில் அவன் ைனது
ஆசிரியதரக் கூை வழ்த்ைிவிடுவோன்.

தனிப் ட்ை முடறயில்…………ஏதனனில் தனியாய் இருக்டகயில் அவன் தன்


அகங்காரத்டத மறந்து விடுகிறான்.

இந்த சூத்திரத்டத நிடனவில் தகாள். நீ உன்டன நிடனவில்


தகாள்ளும்ப ாது கைவுடை மறந்து விடுகிறாய். நீ உன்டன
மறந்துவிடும்ப ாது நீ கைவுடை நிடனவில் தகாள்கிறாய். உன்னால்
இரண்டையும் நிடனவில்
டவத்துக்தகாள்ை முடியாது. அடை தன்டன அடை என்று நிடனவில்
டவத்துக்தகாள்ளும்ப ாது, அது தான் கைல் என் டத மறந்து விடுகிறது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


277

அடை தன்டனக் கைைாக உணரும்ப ாது, அது தான் அடை என் டத


எப் டி நிடனவில்தகாள்ை முடியும். ஏதாவது ஒன்றுதான் சாத்தியம். அடை
தன்டன அடை அல்ைது கைல் என ஏதாவது ஒன்டறத்தான் நிடனவில்
தகாள்ை முடியும். அது ஒரு கண்கட்டி வித்டத. உன்னால் இரண்டையும்
நிடனவு தகாள்ை முடியாது. அது சாத்தியமில்டை.

ைனிப் ட்ை முதறயில், ள்ேியில் யிலுதகயில் அவன் ைனது


ஆசிரியதரக் கூை வழ்த்ைிவிடுவோன்.
ீ ஆனோல் த ோதுஷமதையில்
அவதனவிைச் சிறியவர்கள் கூை அவதன தூக்கி வசி
ீ விடுவர்.

தனிப் ட்ை முடறயில் அவனால் தனது அகங்காரத்டத, தன்டன


முழுடமயாக மறந்துவிை முடியும். அப்ப ாது அவன் மிகவும் ஆற்றல்
உள்ைவனாய் இருக்கிறான். ஆனால் த ாது பமடையில் அவன் தன்டன
மிகவும் நிடனவில் டவத்துக் தகாள்கிறான். அப்ப ாது அவன்
ைவனமடைந்து
ீ விடுகிறான். நான் – என் டத நிடனவில் டவத்துக்
தகாள்வது ைவனம்.
ீ நான் – என்று நிடனவில் தகாள்ைாமல் இருப் து
ைம்.

அவனது இந்ை ிரச்சதனக்கோக அவன் ஒரு தஜன் குருவிைம்


தசன்றோன். அவரது குருகுைம் கைற்கதரஷயோரம் இருந்ைது. தஜன் குரு
அவனிைம், மோத ரும் அதைகள் என் து உனது த யர். ஆகஷவ இந்ை
குருகுைத்ைில் இன்றிரவு ைங்கி கைைின் அதைஷயோதசதய
ஷகள்………………..

ஒரு குரு என் வர் ஒவ்தவாருவருக்கும் ஏற்ற வழிமுடறடய


உருவாக்கு வர். ஒரு குரு என் வர் குறிப் ிட்ை வழிமுடற ஏதும்
இல்ைாதவர். அவர் இந்த ஓ-நமி – மாத ரும் அடைகள் – என்ற மனிதடனப்
ார்த்தார். அவனது
த யரிைிருந்பத அவனுக்கு ஒரு வழிமுடறடய உருவாக்கிக் தகாடுத்தார்.

இடதத்தான் நானும் தசய்து தகாண்டிருக்கிபறன். உனக்கு ஒரு த யடரக்


தகாடுத்து அதன் மூைம் உனக்கு ஒரு வழிமுடறடய

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


278

உருவாக்கித் தருகிபறன். நீ உன் த யர் மூைமாக உனது வழிமுடறடய


நிடனவில் தகாள்ைைாம். உனது யுக்திடய ஞா கப் டுத்திக் தகாள்ைைாம்.
அதனால் அது ததாைர்ந்து உனக்கு நிடனவில் இருக்கும். உனது ாடதடய
சுட்டிக் தகாண்டிருக்கும் ஒரு குறி ப ாை அது தசயல் ட்டுக்
தகாண்டிருக்கும். அவனது த யர் ஓ-நமி – மாத ரும் அடைகள் – எனக்
பகள்விப் ட்ை குரு கூறினார்.

மோத ரும் அதைகள் என் து உனது த யர். ஆகஷவ இந்ை குருகுைத்ைில்


இன்றிரவு ைங்கி கைைின் அதைஷயோதசதய ஷகள்…………………

கைவுைின் பகாவிலுக்குள் நுடழவதற்கான அடிப் டை ரகசியங்கைில்


ஒன்று கவனிப் து. கவனிப் து என்றால் ஒன்றுவது. கவனிப் து
என்றால் உன்டன முற்றிலுமாக மறந்து விடுவது. அப்ப ாது மட்டுபம
உன்னால் கவனிக்க முடியும். யாடரயாவது நீ கவனித்தால் அப்ப ாது
உன்டன நீ மறந்து விடுவாய். உன்டன உன்னால் மறக்கமுடியாவிட்ைால்
நீ கவனிக்கமாட்ைாய். நீ உன்டனப் ற்றி நிடனத்துக்தகாண்டிருந்தால் நீ
கவனிப் து ப ாை ாசாங்குதான் தசய்து தகாண்டிருப் ாய். கவனிக்க
மாட்ைாய். நீ உனது தடைடய ஆட்டிக் தகாண்டிருப் ாய். ஆம் என்பறா
இல்டை என்பறாசிறிது பநரத்திற்தகாருமுடற தசால்ைிக்
தகாண்டிருப் ாய். ஆனால் நீ கவனிக்கமாட்ைாய்.

கவனிக்கும்ப ாது நீ தவறும் வழி ப ாை, கருவடற ப ாை,


த ற்றுக்தகாள்ளுதல் ப ாை மாறி விடுகிறாய். ஒரு த ண்டம
ப ாைாகிவிடுகிறாய். பமலும் தசன்றடைய ஒருவர் த ண்டமதன்டம
அடைந்தாக பவண்டும்.
ப ாராடிக்தகாண்டு, சண்டையிட்டுக் தகாண்டு நீ கைவுடை தசன்றடைய
முடியாது. நீ கைவுடை தசன்றடைய பவண்டுமானால்…….அல்ைது இப் டி
தசான்னால் சரியாக இருக்கும். நீ த ற்றுக் தகாள் வனாக,
த ண்டமதன்டமயுைன் இருக்கும்ப ாதுதான் கைவுள் உன்டன

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


279

வந்தடைவார்.
நீ – இன் – என் து ப ாை, ஒரு த று வனாக மாறும்ப ாது கதவு திறக்கிறது.
நீ
காத்திருக்கிறாய்.

த ாறுடமயாைனாக மாற கவனிப் து உதவும். புத்தர் கவனிப் டத மிகவும்


வைியுறித்தினார். மகாவரர்
ீ கவனிப் டத மிகவும் வைியுறுத்தினார்.
கிருஷ்ணமூர்த்தி சரியான கவனித்தல் என் டத திரும் திரும்
கூறினார். காதுதள் அதன் சின்னம் ப ாை உள்ைடத நீ
கவனித்திருக்கிறாயா. உன்னுடைய காதுகள் தவறுமபன ஓட்டைகள்
மட்டுபம. வழிதான். பவதறதுவும் இல்டை. உனது காதுகள் உனது
கண்கடை விை அதிகம் த ண்டமயானடவ. கண்கள் அதிக
ஆண்டமயானடவ. காதுகள் – இன் – ாகம்.
கண்கள் – யாங் – ாகம். யாடரயாவது ார்க்கும்ப ாது நீ ஆக்கிரமிக்கிறாய்.
பகட்கும்ப ாது நீ த று வனாகிறாய்.

அதனால்தான் யாடரயாவது உற்றுப் ார்ப் து நாகரீகமற்றதாக,


வன்முடறயானதாக மாறுகிறது. அதற்கு அைவு உள்ைது.
மபனாவியைார் மூன்று நிமிைங்கள் என்று கூறுகின்றனர். மூன்று
நிமிைங்கள் ஒருவடர உற்று ார்த்தால் சரி, அடத தாங்கி தகாள்ை முடியும்.
அதற்கு பமல் என்றால் நீ ார்க்கவில்டை. நீ உறுத்துகிறாய். அவடர நீ
தண்டிக்கிறாய். நீ அத்துமீ றுகிறாய்.

ஆனால் கவனிப் தற்கு எல்டை இல்டை. ஏதனனில் காதுகள் அத்து


மீ றுவதில்டை. அடவ எங்பக உள்ைனபவா அங்பகபய இருக்கின்றன.
கணகளுக்கு ஓய்வு பதடவப் டுகிறது. இரவில் கவனித்திருக்கிறாயா,
கண்களுக்கு ஓய்வு பதடவ. காதுகளுக்கு ஓய்வு பதடவயில்டை. அடவ 24
மணி பநரமும் திறந்திருக்கின்றன – வருைம் பூராவும். கண்கள் சிை
நிமிைங்கள் கூை திறந்திருப் தில்டை. ததாைர்ந்து சிமிட்டிக் தகாண்பை
இருக்கின்றன. ததாைர்ந்து கடைப் டைந்து தகாண்பை இருக்கின்றன.
ஆக்கிரமித்தல் கடைப் டைய தசய்யும். ஏதனனில் ஆக்கிரமித்தல் உனது

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


280

சக்திடய தவைிபய
எடுக்கிறது. இதனால் கண்கள் ஓய்தவடுப் தற்காக ததாைர்ந்து சமிட்டிக்
தகாண்பை
இருக்கின்றன. அது ஒரு ததாைர் தசயல். ஆனால் காதுகள் ஓய்வில்தான்
இருக்கின்றன.

அதனால்தான் ை மதஙகளும் இடசடய ிராத்தடனக்கு


உ பயாகிக்கின்றன. ஏதனனில் இடச உனது காதுகடை பமலும்
துடிப்புள்ைதாக,
பமலும் உணர்வுள்ைதாக ஆக்குகிறது. ஒருவர் காதுகைாக அதிக
அைவிலும் கண்கைாக குடறந்த அைவிலும் இருக்க பவண்டும்.

மோத ரும் அதைகள் என் து உனது த யர். ஆகஷவ இந்ை குருகுைத்ைில்


இன்றிரவு ைங்கி கைைின் அதைஷயோதசதய ஷகள்…………………

தவறும் காதுகைாக மாறிவிடு – என்ற தஜன் குரு – தவறுமபன கவனி –


பவறு எதுவும் தசய்ய பவண்டியதில்டை. ஏன் என்பறா என்ன
நைக்கிறது என்பறா எந்த கருத்தும் இன்றி கவனித்துக் தகாண்டிரு. எந்த
இடையூறும் இல்ைாமல், உன்னுடைய ங்கிைிருந்து எந்த தசயலும்
இல்ைாமல் கவனித்துக் தகாண்டிரு. – என்றார்.

உன்தன அந்ை கைைின் அதை என நிதனத்துக்தகோள்.

முதைில் கவனி. ின் அந்த அடைகளுைன் இடணந்து விடு. நீ முழுக்க


முழுக்க உள் வாங்கு வனாகவும் தமௌனமாகவும்இருப் டத உணரும்
பநரத்தில் உன்டன அந்த அடைகைாக கற் டன தசய்து தகாள். இது
இரணைாவது
டி. முதைில் ஆக்பராஷமானவனாக இருக்காபத. ஏற்றக் தகாள் வனாக
இரு. உள் வாங்கு வனாக மாறும் பநரத்தில் அந்த அடைகளுைன் ஒன்றி
விடு. நீ தான் அந்த அடை என கற் டன தசய்துதகாள்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


281

அவன் தன்டன, தன் ஆணவத்டத மறக்கக்கூடிய ஒரு யுக்திடய அவனுக்கு


தகாடுத்தார். முதல் டி ஏற்றுக்தகாள் வனாக இருத்தல். ஏதனனில்
ஏற்றுக்தகாள்ளும் ப ாது ஆணவம் அங்கிருக்க முடியாது. ிரிவிடன
இருக்கும்ப ாதுதான் ஆணவம் அங்கிருக்க முடியும். நீ உள்
வாங்கு வனாக இருக்கும்ப ாது உனது கற் டனத்திறன் ன்மைங்கு
அதிகரிக்கும்.

ஏற்றுக்தகாள்ளும் மக்கள், உணர்ச்சிகரமான மக்கள் கற் டனத்திறன்


உடையவர்கள். தஙகைது ாகத்திைிருந்து எந்த வித ஆக்கிரமிப்பும்
இல்ைாமல், ஒரு சிறிதைவு ஆக்கிரமிப்பு கூை இல்ைாமல் மரத்தின்
சுடமடய ார்க்கும் மக்கள். மரத்தின் சுடமடய ருகும் மக்கள். அந்த
ஒரு நீருறிஞ்சி ப ாை உறிஞ்சும் மக்கள் யாபரா அவர்கள்
டைப் வர்கைாகின்றனர். மிகவும் கற் டன தசய் வர்கைாகின்றனர்.
அவர்கள்தான் கவிஞர்கள், ஓவியர்கள், நைன கடைஞர்கள், இடசடய
உருவாக்கு வர்கள்.
அவர்கள் இந்த ிர ஞ்சத்டத உல் வாங்குதபைாடு ஏற்றுக் தகாண்டு
அவர்கள் எடத உள் வாங்கினார்கபைா அடத அப் டிபய தருகின்றனர்.

நீ கைவுளுக்கு அருகில் வர உதவக்கூடிய ஒரு சாதனம் கற் டன. கைவுள்


ஒரு சிறந்த கற் டனவாதி – ம்ம் – அவருடைய உைகத்டத ார். சிந்தடன
தசய்து ார். இத்தடன மைர்களுைனும், இத்தடன ட்ைாம்பூச்சிகளுைனும்,
இத்தடன மரங்களுைனும், இத்தடன நதிகளுைனும், இத்தடனவிதமான
மக்களுைனும் உைகத்டத கற் டன தசய்துள்ைார். அவருடைய
கற் டனத்திறடன எண்ணிப் ார். இத்தடன நட்ஷத்திரஙகள், இத்தடன
உைகங்கள், உைகத்திற்கப் ால் உைகம், முடிவில்ைாதது….
அவர் ஒரு சிறந்த கனவு காண் வராக இருக்க பவண்டும்.

கிழக்கில் இந்துக்கள் இந்த உைகம் கைவுைின் கனவு என்று கூறுவர். இந்த


உைகம் அவரது கண்கட்டிவித்டத. அவரது கற் டன.
அவர் இப் டி கற் டன தசய்துள்ைார். நாம் அவரது கனவின் ாகம்தான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


282

தஜன் குரு ஓ-நமியிைம் உன்டன அந்த அடைகள் ப ாை கற் டன தசய்து


தகாள் – என்று கூறினார். பமலும் அவர் நீ உருவாக்க முடியும், முதைில் உள்
வாங்கு வனாக இருந்தால் ின் உன்னால் உருவாக்கமுடியும். நீ
உனது ஆணவத்டத விட்டு விட்ைால் ின் நீ வடைந்துதகாடுப் வனாக
மாறி விடுவாய். ின் நீ கற் டன தசய்வது நைக்கும். உனது கற் டன
நிஜமாகிவிடும்.

நீ ஒரு குத்துச்சண்தை வரன்


ீ என் தை மறந்துவிட்டு அந்ை கைைதை
என எண்ணிக்தகோள். அது எப் டி எது எைிஷர வந்ைோலும்
அதை மூழ்கடிக்கிறஷைோ அது ஷ ோை உன்தனயும் நீ த ரும் அதை என
எண்ணிக்தகோள்.

ஓ-நமி அங்பக தங்கினான். அவன் அந்த அடைகடை நிடனக்க முயன்றான்.

முதைில் அது கடினமாகத்தான் இருக்கும். அவன் ை விஷயங்கடை


நிடனத்தான். அது இயற்டகதான். – ஆனால் அவன் தங்கினான். அவன்
மிகவும் த ாறுடம வாய்ந்தவனாக இருக்க பவண்டும். ின் தமதுதமதுவாக
அவன் அடைகடை
மட்டுபம நிடனக்க ஆரம் ித்தான். ின் அந்த கணம் வந்த்து………. நீ
த ாறுடமயாக
ின் ததாைர்ந்தால், ிடிவாதமாக இருநாதால், இந்தக் கணம் வந்பத தீரும்.
ை ிறவிகைாக நீ ஏங்கிக்தகாண்டிருக்கும் அந்த விஷயம் நைக்கும் –
ஆனால் த ாறுடம பதடவ.

ிறகு தமதுதமதுவோக அவன் அந்ை அதைகதே மட்டுஷம


நிதனத்ைோன். இரவு ஏறஏற அதைகள் ஷமலும் அேவில் த ரிைோகிக்
தகோண்ஷை வந்ைன.

இப்ப ாது இடவ உண்டமயான கைைின் அடைகள் த ரியதாகி


வருவதல்ை. இப்ப ாது இவனது கற் டன அடைகளுக்கும் உண்டமயான
அடைகளுக்கும் வித்தியாசம் ஏதுமில்டை. அந்த பவற்றுடம
மடறந்துவிட்ைது. இப்ப ாது அவனுக்கு எது எதுதவன்று ததரியாது. எது

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


283

உண்டம எது கற் டன என்று ததரியாது. அவன் ஒரு சிறு குழந்டத


ப ாைாகிவிட்ைான். குழந்டதகளுக்கு மட்டும்தான் அந்தத்திறன்
இருக்கிறது. ஒரு குழந்டத தான் கனவில் கண்ை த ாம்டம எங்பக என்று
காடையில் எழுந்தவுைன் அழும்
காட்சிடய ார்க்கைாம். அது அந்த த ாம்டம பவண்டுதமன்று அழும். அது
கண்ைது கனதவன்று தசான்னால் அதற்கு புரியாது. அது த ாம்டம எங்பக
என்பற அழும். அவனது கனவிற்கும் விழித்திருத்தலுக்கும் பவறு ாடு
இருப் து அவனுக்கு ததரியாது. அவனுக்கு எல்ைாமும் ஒன்றுதான். நீ உள்
வாங்கு வனாக மாறும்ப ாது நீ ஒரு குழந்டத ப ாைாகிவிடுகிறாய்.

இப்ப ாது இந்த அடைகள்

முைைில் புத்ைர் சிதைக்கு முன்ஷன இருந்ை ோத்ைிரத்ைிைிருந்து


பூக்கதே தகோண்டு தசன்றது. ின் அந்ை ோத்ைிரத்தைஷய
தகோண்டு தசன்றது. ின் புத்ைர் சிதைதயஷய தகோண்டு தசன்றது.

அது அழகு. ஒரு புத்ததுறவிக்கு புத்தபர அடித்துச்தசல்ைப் ட்டு விட்ைார்


என் து கஷ்ைமானதாகத்தான் இருக்கும். அவர் தனது மதத்துைன் மிகவும்
ஒன்றிவிட்டிருந்தால் இந்த இைத்தில் அவர் தனது கற் டனயிைிருந்து
ிரிந்திருப் ார். அவர் – ப ாதும், ப ாதும். புத்தரின் சிடைபய
அடித்து தசல்ைப் ட்டு விட்ைதா, நான் என்ன தசய்வது, இல்டை, நான் அந்த
அடை அல்ை. – என்று கூறியிருப் ார். அவர் புத்தர் சிடையின் காைடியில்
நின்றிருப் ார். அவர் காைடியில் விழுந்திருப் ார். ஆனால் அதற்கு பமல்
எதுவும் நிகழ்ந்திருக்காது.

ஆனால் நிடனவில் தகாள். ஒரு நாள் இந்தப் ாடதயில் நீ தசல்ை உனக்கு


உதவிய அந்த ாதங்கடையும் விட்ைாக பவண்டும். புத்தர்களும் அடித்து
தசல்ைப் ட்ைாக பவண்டும். ஏதனனில் நீ ிடித்துதகாண்டிருந்தால் நீ
தசல்வதற்கு கதவுகபை தடையாக இருக்கும்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


284

இரவு ஏறஏற அதைகள் ஷமலும் அேவில் த ரிைோகிக் தகோண்ஷை


வந்ைன. முைைில் புத்ைர் சிதைக்கு முன்ஷன இருந்ை ோத்ைிரத்ைிைிருந்து
பூக்கதே தகோண்டு தசன்றது. ின் அந்ை ோத்ைிரத்தைஷய தகோண்டு
தசன்றது.
ின் புத்ைர் சிதைதயஷய தகோண்டு தசன்றது. அைிகோதையில் அந்ை
குருகுைம் முழுதமயும் நீரோல் சூழப் ட்டு இருந்ைது.

அது நிஜமாக நிகழ்ந்தது அல்ை. அது ஓ-நமிக்கு நிகழ்ந்தது. நிடனவில்


தகாள். நீ அந்த சமயத்தில் அந்த பகாவிைில்இருந்திருந்தால் அந்த
பகாவிடை நீர் சூழ்ந்தடத உன்னால் ார்த்திருக்க முடியாது. அது ஓ-நமிக்கு
மட்டுபம நிகழ்ந்தது. அது அவனது இருப் ின் முற்றிலும் பவறு ட்ை
தைத்தில்
நிகழ்ந்தது. கவிடத தைத்தில், கனவு தைத்தில், கற் டன தைத்தில்
நிகழ்ந்தது.
தவகுைித்தனமான, குழந்டத ப ான்ற, த ண்டமதனமான,
உள்ளுணர்வில்…………………………

அவன் தனது கற டன யுக்தியின் கதவுகடை திறந்து விட்ைான்.


அடைபயாடசடய பகட்ைதன் மூைம், உள் வாங்கிதகாள் வனாய்
இருத்தல் மூைம், அவன் கற் டனயியல் பசர்ந்தவனாகிவிட்ைான்.
அவனது கற் டன ஆயிரம் இதழ் தாமடரயாய் மைர்ந்தது.

அைிகோதையில் அந்ை குருகுைம் முழுதமயும் நீரோல் சூழப் ட்டு


இருந்த்து. ஓ-நமி முகத்ைில் புன்னதகயுைன் அங்ஷக அமர்ந்ைிருந்ைோன்.

அவன் புத்தனாகி விட்ைான். புத்தருக்கு ஒருநாள் ப ாதிமரத்தடியில்


அமர்ந்திருந்தப ாது வந்த அபத புன்னடக ஓ-நமிக்கு வந்திருக்க பவண்டும்.
திடீதரன அவன் அங்பக இல்டை. அந்த புன்னடக, திரும்
வடு
ீ வந்து பசர்ந்துவிட்ை அந்த புன்னடக, வந்து பசர்ந்துவிட்ைவரின்
புன்னடக, இனி எங்கும் ப ாக பவண்டியதில்டை என்ற புன்னடக, ஆதார

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


285

டமயத்டத வந்தடைந்த புன்னடக, ஒருவர் இறந்து மறு டி ிறந்த


புன்னடக.

ஓ-நமி முகத்ைில் புன்னதகயுைன் அங்ஷக அமர்ந்ைிருந்ைோன்.

அன்று அவன் த ோதுஷமதையில் குத்துச்சண்தைக்கு தசன்றோன்,


தவன்றோன். அன்றிைிருந்து ஜப் ோனில் யோரோலும் அவதன தவல்ை
முடிந்ைைில்தை.

ஏதனனில் அப்ப ாது அது அவனது சக்தியல்ை. அவன் தவறும் ஓ-நமி


மட்டுமல்ை, அவன் தவறும் அடையல்ை, அவன் இப்ப ாது கைல்.
உன்னால் எப் டி கைடை பதாற்கடிக்க முடியும். உன்னால் அடைகடை
பவண்டுமானால் பதாற்கடிக்க முடியும்.

நீ உன்னுடைய அகங்காரத்டத விட்டுவிட்ைால் எல்ைா பதால்விகடையும்


எல்ைா விரக்திகடையும் எல்ைா அவமானங்கடையும் விட்டுவிட்ைாய்.
அடத சுமந்து தசன்றால் நீ பதால்வியில்தான் முட்டிக் தகாள்ை பவண்டும்.
அந்த அகங்காரத்டத விட்டுவிடு. முடிவற்ற ஆற்றல் உன் மூைம்
த ருகிபயாை ஆரம் ிக்கும். அந்த அகங்காரத்டத விடுவதன் மூைம் நீ
நதியாகிறாய், நீ ஓை ஆரம் ிக்கிறாய், நீ கடரகிறாய், நீ த ருகிபயாடுகிறாய்.
– நீ உயிர் துடிப்புள்ைவனாகிறாய்.

எல்ைா வாழ்வும் முழுடமதான். நீ உன் முயற்சிப் டி வாழ ஆரம் த்தால் நீ


மைத்தனம் தசய்கிறாய். அது ஒரு மரத்தில் உள்ை இடை அதன்
முயற்சிப் டி வாழ ஆரம ிப் டத ப ான்றது. அது மட்டுமல்ை, அது
மரத்துைன்
சண்டையிடும், பவருைன் சண்டையிடும். இடவ யாவும் அதற்கு தகடுதல்
தசய்வதாக நிடனக்கும். நாம் ஒரு மிகப் த ரிய மரத்தில் உள்ை
இடைகள்தான். அடத கைவுள் என்பறா, இயற்டக என்பறா, முழுடம
என்பறா எப் டி பவண்டுமானாலும் அடழ. ஆனால் நாம் அடிமுடியற்ற
வாழ்தவனும் மரத்தில் இருக்கும் சிறிய இடைகள்தான். ப ாராை
பவண்டிய அவசியம் இல்டை. வடு
ீ வந்து பசர ஒபர வழி சரணடைதல்தான்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


286

43

சோட்சி ோவம்
ஒரு மிகப் த ரிய துறவி தன்னுடைய சீைன் ஒருவனிைம் அவனுடைய
ாைத்தின் கடைசி அத்தியாயத்டத டிப் தற்காக அரசடவக்கு ப ாகச்
தசான்னார். சீைன் பதர்வு த ற்று விட்ைடத அறிவிப் தற்கு முன் அவன்
அரசடவக்கு
தசன்று அங்கு சிை நாட்கள் தங்கி இருக்க பவண்டுதமன்று தசான்னார்.

இதுதான் குருவின் விருப் மா என்று எண்ணிய சீைன் தசன்றான். இந்த


அரசர் மிகப் த ரும் துறவியாக இருக்கைாம், அவர் என்னுடைய குருடவ
விை மிகச் சிறந்தவராக இருக்க பவண்டும் இல்ைாவிடில் எப் டி என்
குரு தன்னுடைய ஒவ்தவாரு சீைடனயும் கடைசி பதர்வுக்கு, கடைசி
ாைத்திற்கு அங்பக அனுப்புவார் என்று எண்ணினான்.

ஆச்சரியம்தான், எல்ைாவற்டறயும் துறந்த ஒரு துறவி தன்னுடைய


சீைர்கடை எடதயும் துறக்காத, தவி தவறி ிடித்த, அடுத்த நாடுகடை
தவற்றி தகாள்ளும் தவறி ிடித்த சாதாரண ஒரு அரசனிைம்,
ஆயிரக்கணக்கான மக்கள்
சாவடதப் ற்றி ஒரு சிறிதும் கவடைப் ைாத, த ாருட்கைிைம் ற்றுக்
தகாண்ை மனிதனிைம் எதற்காக அனுப்புகிறார் அதில் ஏதாவது ரகசியம்
இருக்க பவண்டும் நானும் எதற்காக அனுப் ப் டுகிபறன்
ததரியவில்டைபய என்று நிடனத்தவாபற தசன்றான்.

அவன் தசன்ற பநரம் மாடை பநரம். அவன் உைனடியாக அரசடவக்கு


அடழத்துச் தசல்ைப் ட்ைான். அது அரசர் மதுவருந்தும் பநரம், பமலும் ஒரு
அழகான நைன மாது நைனமாை வந்திருந்தாள். அரசடவ அந்த மாடை
பநரத்டத
அனு விக்க ஆரம் ித்திருந்தது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


287

இது எல்ைாவற்டறயும் ார்த்த அந்த இைம் துறவி அதிர்ச்சியடைந்து,


திகிைடைந்து ப ானான். அவன் அரசரிைம் நான் இங்பக சிை
நாட்கள் தங்க வந்பதன். ஆனால் என்னால் இங்பக ஒரு மணி பநரம்கூை
தங்க முடியாது. என்டன என் குருநாதர் எதற்காக இந்த நரகத்திற்கு
அனுப் ினார் என்று நிடனத்துப் ார்க்க முடியவில்டை. என்றான்.

அரசர், உன்டன உன் குருநாதர் இங்பக அனுப் ினார் என்றால் அதற்கு


ஏதாவது காரணம் இருக்கும். இவ்வைவு சீக்கிரமாக தீர்மானித்துவிைாபத.
இரண்டு மூன்று நாட்கைில் என்ன நிகழ்ந்துவிைப் ப ாகிறது பமலும்
நிடனவில் தகாள், இது உனது இறுதி கட்ை ரீட்டச. என்னுடைய
அங்கீ காரம் இல்ைாமல் நீ பதர்வடைந்தவன் என்று ஒரு ப ாதும்
அறிவிக்கப் ைமாட்ைாய். நீ உன்னுடைய குருைத்திபைபயதான் உன்
வாழ்நாள் பூராவும் இருக்கபவண்டி வரும். அதனால் நீ உணர்வுைன் ப சு.
இங்பக மூன்று நாட்கள் இரு. நீ இங்பக என்டன மதிப் ிை வரவில்டை, நான்
உன்டன மதிப் ிைபவ நீ இங்பக வந்திருக்கிறாய் என் டத நிடனவில்
தகாள்.

இது மிகவும் அதிகம். எல்ைாவற்டறயும் துறந்த ஒரு துறவிடய ஒரு


அரசன் மதிப் ிடுவதா ஆத்திரமடைந்தாலும் என்ன தசய்வது திரும் ி
ப ானால் குருநாதர் மகிழ்ச்சியடையமாட்ைார். எப் டி இருந்தாலும் இங்பக
இருந்துதான் தீர பவண்டும் என் து உறுதி என்றால் எப் டிபயா இந்த
மூன்று நாட்கடை
இங்பகபய கைத்திவிட்டு இந்த தடைகனம் ிடித்த மனிதனிைமிருந்து
பவண்டியடத சாதித்து தசன்று விைைாம்.

அரசர் கூறினார், அடமதியடைந்து சுயஉணர்வு தகாள். முதைில் குைி, நீ


வரப் ப ாகும் தசய்தி முதைிபைபய எனக்குவந்துவிட்ைது. அதனால் நான்
உனக்காக எல்ைாம் தயார் நிடையில் டவத்திருக்கிபறன். கவடைப் ைாபத.
இைடம அப் டித்தான். எடதயும் சீக்கிரபம தீர்மானம் தசய்யச் தசால்லும்.
தீர்மானம் தசய்யாமல் இருக்க, அல்ைது உைனடியாக மதிப் ீடு தசய்யாமல்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


288

இருக்க ஒரு சிறிதைவு அனு வம் பவண்டும். நீ இதுவடர எடதயும்


ார்த்ததில்டை.

இங்பக மூன்று நாட்கள் இரு, கவனி, ார். நீ மதிப் ீடு உன் வாழ்நாள்
முழுவதும் தசய்யைாம். அதில் எந்த ிரச்டனயும்இல்டை. முதைில்
என்னுடைய ஒப்புதல் த ற்றுக் தகாள். என்னுடைய மதிப் ீட்டை கவனித்து
அதன் டி நைந்து தகாள்ை முயற்சி தசய். அப்ப ாதுதான் நீ என்னிைமிருந்து
சாதகமான
தீர்ப்ட த றைாம். இல்ைாவிடில் நீ திரும் திரும் உனது வாழ்க்டக
முழுவதும் இங்பக வர பவண்டியிருக்கும். அதனால் ப ாய் குைி. நான் சகை
ஏற் ாடும் தசய்து
டவத்திருக்கிபறன்.

இந்த இைம் துறவி இதுவடர அரசனின் குைியைடறடய


ார்த்தபதயில்டை. அது ப ான்ற அழகான ஒரு இைத்தில் அவன்
இருந்தபதயில்டை.
நிர்வாணமான த ண்கள் மசாஜ் தசய்ய அங்பக இருந்தனர்…..அவன்,
கைவுபை, இந்த ரீட்டச என்டன முடித்துவிடும் ப ாைிருக்கிறபத. இந்த
மூன்று நாட்கைில் இவர் என்டன தகான்று விைப் ப ாகிறார். என்றான்.
அவன் எதுவும் தசால்வதற்கு முன், உண்டமயில் அவன் தட்ைத்தின்
உச்சியில் இருந்தான். அவன் எப்ப ாதும் த ண்கைிைமிருந்து தப் ித்து
வந்திருந்தான், இப்ப ாது இங்பக நிர்வாணமான த ண்கள்…. அவன் இதற்கு
முன் இவ்வைவு அழகான த ண்கடை ார்த்தபதயில்டை, அதுவும்
அவர்கள் மசாஜ் தசய்யப் ப ாகிறார்கள்.

ஆனால் அவன் எதுவும் தசால்வதற்கு முன் உண்டமயில் அவனால்


எதுவும் ப ச முடியவில்டை, அவன் ப சும் சக்திடய இழந்திருந்தான்.
அவனால் ஆஹாஹாஹா என்று மட்டுபம தசால்ை முடிந்தது. பவறு
எதுவும் தசால்ை முடியவில்டை. அவர்கள் அவன் ஆடைகடை கழற்ற
ஆரம் ித்தனர். அவன் எடதயும் தசய்யும்முன், அவன் நிர்வாணமாக
நின்றிருந்தான். அந்த நான்கு த ண்களும் அவடன முழுடமயாக தங்கள்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


289

வசம் எடுத்துக் தகாண்டு அவடன குைியல்அடறயின் ததாட்டியில்


அமிழ்த்தினர். அதில் முழுடமயாக
ன்ன ீர் இருந்தது.

இந்தியாவில் அரசர்களும் மிகப் த ரும் ணக்காரர்களும் ன்ன ீரில்தான்


குைிப் ர். இரவில் குைியல்ததாட்டியில்நூற்றுக்கணக்கான பராஜாக்கடை
ப ாட்டு டவத்தனர். அதனால் அந்த வாசம் தண்ண ீரில் ஊறி விடும்.
காடையில் அந்த இதழ்கடை எடுத்து விட்ைால் நீ அந்த பராஜாக்கடை
ார்க்காவிட்ைாலும் பராஜாவாசம் உன்டன சூழ்ந்திருக்கும்.

அவன் இதுவடர தன் வாழ்நாைில் அது ப ான்ற ஆைம் ரமான எடதயும்


ார்த்தபதயில்டை. அந்த குைியல் ததாட்டி முழுவதும் தங்கத்தால் ஆனது.
அரிய வடக எண்தணய் ஊற்றி அவன் மசாஜ் தசய்யப் ட்ைான். அதிைிருந்து
தப் ிப் தற்குள் அவனுக்கு ப ாதும் ப ாதுதமன்றாகி விட்ைது. அதற்குள்
அவன் உடறந்தவன் ப ாைாகி விட்ைான்.

ின் அரசர் அவடன விருந்துக்கு அடழத்தார். அவன் இதுவடர இது


ப ான்ற உணவு வடககடை ருசித்தபதயில்டை. ருசிக்காமல் சாப் ிை
பவண்டும் என்றுதான் அவன் இதுவடர டித்துள்ைான். இங்பகா, ருசியான,
சுடவயான
அற்புதமான உணவு. அதன் வாசடனபய மணபம உனக்கு சிதயடுக்க
டவத்துவிடும்.

அரசர், உட்கார், உட்காரந்து சாப் ிடு. ருசிக்காமல் சாப் ிை பவண்டும் என்ற


உனது ஒழுங்டக நிடனவில் தகாள். உனது குருநாதரின் இல்ைத்தில் உள்ை
சுடவயில்ைாத உணடவ சாப் ிடும்ப ாது அடத நிடனவில்
தகாள்வதில் என்ன சிரமம் ஒரு ஒழுங்கினால்தான் அடத அங்பக
நிடனவில் டவத்துக் தகாள்ை பவண்டுமா அங்பக சுடவயில்டை. எந்த
முட்ைாளும் ஒழுங்காக இருப் ான். இங்பக அடத நிடனவில் தகாள்.

இடைஞன் அதில் உள்ை கஷ்ைத்டத ார்த்தாலும் அதில் உள்ை


நியாயத்டதயும் ார்த்தான். அரசர், குைியல் எப் டிஇருந்தது தசால்ைபவ

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


290

இல்டைபய, அந்த த ண்கள் நன்றாக இருந்தார்கைா ஏதனனில்


அவர்கள்தான்
மசாஜ் தசய்வதில் சிறந்தவர்கள் நீ திருப்தியடைந்திருப் ாய் என
நிடனக்கிபறன்.

அவன் திருப்தியா, நான் மூன்று நாட்கடை எப் டிபயா கைத்த


நிடனக்கிபறன். எனக்கு நம் ிக்டக இல்டை, அப் டி கைந்து விட்ைால்…..
இதுதான் முதல் மாடை. இந்த மூன்று நாட்களும் எனக்கு மூன்று
வாழ்க்டக ப ாை இருக்கிறது. இந்த உணவு அடத என் வாழ்நாள்
முழுவதும் என்னால் மறக்க முடியாது.
நான் துறவி, பமலும் இந்த அழகான த ண்கடை என்னால்
மறக்கமுடியாது. இது என்ன வடகயான ரீட்டச நான் இத்தடன
வருைங்கைாக என்டன தயார் தசய்து டவத்திருப் தற்கு பநர் எதிரான
அனு வங்கடை நீங்கள் எனக்கு தகாடுக்கிறீர்கள் என்றான்.

ின் மது வந்தது. அரசர் அவனுக்கு சிறிது ஊற்றிக் தகாடுத்தார். இடைஞன்,


இது அதிகப் டியானது. ஏதனனில் மது எனது குருநாதரின் இல்ைத்தில்
தடை தசய்யப் ட்ை ஒன்று. என்றான்.

அரசர், இது உனது குருவின் இல்ைம் அல்ை. இது உனது ரிபசாதகரின்


இல்ைம். உனக்கு ஒப்புதல் வழங்கும் ரிட்டச. கவனமாக இரு, நான்
தசால்வடத தசய். உனது குருநாதர் சுயஉணர்வின்றி இருக்காபத என்று
தான் கூறியிருக்கிறார். சுயஉணர்வின்றி இருக்காபத. குடி, சுயஉணர்டவ
இழக்காமல் இரு.
குடிக்காமல் சுயஉணர்பவாடு இருப் தில் என்ன ிரச்டன யாரும் அடத
தசய்யைாம், எல்பைாரும் அப் டித்தான் இருக்கின்றனர்.

குடி, திருப்தியாகும் வடர குடி. ஏதனனில் திரும் வும் உனக்கு இப் டி ஒரு
வாய்ப்பு கிடைக்காமல் ப ாகைாம். நான் உனக்கு தசால்லுகிபறன்.
குடிப் தற்க்கும் சுயஉணர்விழப் தற்க்கும் எந்த சம் ந்தமும் இல்டை. நான்
உன்னுைன் குடிக்கிபறன். உண்டமயில் மாடையில் இருந்து நான் குடித்துக்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


291

தகாண்பைதான் இருக்கிபறன். நான் சுயஉணர்டவ இழந்து விட்பைன் என்று


உன்னால் தசால்ை முடியுமா அதனால் குடி.

அவன் குடிக்க பவண்டி வந்தது. ின் என்ன நைக்கிறது என்பற அவனுக்கு


ததரியாது. என்ற அைவுக்கு அவன் சுயஉணர்டவ இழந்து
விட்ைான். மது, மாது, அழகான உடை, யாவும் அவடன மயக்கி விட்ைன.
அவன் தங்க பவண்டிய இைத்திற்கு அரசர் அவடன தூக்கிச் தசன்றார்.
அவனால் நம் பவ முடியவில்டை. அவன் தான் தசார்க்கத்திற்கு வந்து
விட்ைதாக எண்ணினான். மது ைருக்கு தசார்க்கத்டத ற்றிய நிடனப்ட
தகாடுத்து விடும்.

அதனால்தான் எல்ைா மதங்களும் மதுவிற்கு எதிராக இருக்கின்றன.


ஏதனனில் மது உனது தசார்க்க ஆடசடய பூர்த்திதசய்துவிடும்ப ாது யார்
சர்ச், பகாவில், ஆசிரமம் ஆகியவற்டறப் ற்றி கவடைப் டுவார்கள்
மதுடவ குடித்தால் ப ாதும் தசார்க்க ஆடச நிவர்த்தி ஆகும் எனும்ப ாது
யார் பவறு எடதயும் தசய்வார்கள்

அவன் தான் தசார்க்கத்தில் இருப் தாக எண்ணினான். அவன் தான்


பதர்வடைய வந்திருப் டத சுத்தமாக மறந்து விட்ைான். அரசர் அவனுக்கு
அவனுடைய டுக்டகடய காண் ித்தார். அவன் டுத்த மறுகணம் அவன்
தன்
தடைக்கு பமல் நூைில் ஒரு வாள் ததாங்கிக் தகாண்டிருப் டத ார்த்தான்.
எல்ைா மயக்கங்களும் காணாமல் ப ாய் விட்ைது. திடீதரன அவன் தான்
தசார்க்கத்தில் இல்டைதயன கண்ைான். அந்த வாள்… யாடரயும்
எங்கிருந்தாலும் – சாவு – உைபன பூமிக்கு தகாண்டு வந்து விடும்.

அவன் அரசரிைம் எதற்காக இந்த வாள் இங்பக ததாங்கிக்


தகாண்டிருக்கிறததன்று பகட்ைான். அரசர், இது உன்டன சுயஉணர்வில்
டவத்திருப் தற்காக அங்பக ததாங்கிக் தகாண்டிருக்கிறது என்று கூறினார்.
இதுதான் உனது

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


292

அடற. இப்ப ாது தூங்கு. கைவுைின் கருடணயிருந்தால் நாள் இருவரும்


உயிபராடிருந்தால் சந்திப்ப ாம். என்றார்.

அவன், உங்களுக்கு எதுவும் நைக்காது. நீங்கள் உயிபராடிருப் ீர்கள்.


ிரச்டன எனக்குத்தான். கைவுைின்கருடணயிருந்தால்கூை எனது
தடைக்கு பமல் ததாங்கிக் தகாண்டிருக்கும் இந்த கூரான வாடை தாங்கிப்
ிடிக்கும் சக்தி இந்த நூலுக்கு இருக்குமா என் து எனக்கு சந்பதகம்தான்.
ஒரு ததன்றல் காற்று ப ாதும், அது எந்த வினாடியும் அறுந்து
விழுந்துவிடும். நான் தசத்பதன். என்றான்.

அரசர், கவடைப் ைாபத. நீ இறந்து விட்ைால்கூை உனது குரு


தசால்ைிருப் ாபர மறு ிறப்பு ற்றி – நீ மறு ிறப்பு எடுப் ாய் – மறு டியும்
ிறப் ாய். நீ கற்றது அடனத்தும் உன்னுைன் வரும். அதனால் இந்த கடைசி
கணங்கடை தவற விட்டு விைாபத. அது விழைாம், அதற்கு நான்
உறுதிதமாழி தகாடுக்கமுடியாது.
நீ இந்த கணங்கடை எப் டி உ பயாகப் டுத்திக் தகாள்கிறாய் என் து
உன்டன த ாறுத்தது. தன்னுணர்பவாடு இரு, நீ தன்னுணர்பவாடு
இறந்தால் அடத விை சிறப் ானது எதுவும் கிடையாது. என்றார்.

இடைஞன், நான் இறக்க விரும் வில்டை. நான் இங்பக ஒப்புதல் த றபவ


வந்பதன். ஆனால் நீங்கள் என்டனவாழ்விைிருந்பத காைி தசய்கிறீர்கள்.
என்றான்.

அரசர், இதுதான் ஒருவர் ஒப்புதல் த றும் வழி. நீ தூங்கு. என்ன


நிகழ்கிறபதா அதுபவ நிகழும். அதுதான் உனது குருதசால்ைிக் தகாடுத்தது.
இடததான் இந்துக்கள் தசால்கிறார்கள் அவனின்றி அணுவும் அடசயாது,
ஒரு இடை கூை அவனது விருப் மின்றி அடசயாது, ின் எப் டி ஒரு வாள்
உன்டன தகான்று
விடும். அதுதான் அவன் விருப் ம் என்றால் வாபைா, வாைின்றிபயா நீ
தகால்ைப் டுவாய்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


293

அதனால் தூங்கு, நான் அப் டித்தான் தூங்கப் ப ாகிபறன். உன்பமல் ஒபர


ஒரு வாள்தான் ததாங்கிக் தகாண்டிருக்கிறது. அங்பக என்பமல்
ஆயிரக்கணக்கான வாட்கள் ததாங்கிக் தகாண்டிருக்கிறது. சீக்கிரபம என்
குறட்டை சத்தத்டத அடுத்த அடறயில் இருந்து நீ பகட்கைாம். என்றார்.

இடைஞனால் இரவு முழுவதும் தூங்க முடியவில்டை. இரவு முழுவதும்


அடுத்த அடறயில் அரசர் விடும் குறட்டை சத்தம் அவனுக்கு பகட்ைது.
காடையில் அரசர் அவனது அடறக்கு வந்தார். இடைஞன் விழிப்புைன்
வாடை ார்த்தவாபற டுத்திருந்தான். இந்த முழு உைகத்திலும் வாடைத்
தவிர பவறு எதுவும்
இல்டை.

அரசர், நான் குைிக்கப் ப ாகிபறன். அவரது அரண்மடனக்கு ின் புனித


கங்டக ஆறு ஓடிக் தகாண்டிருந்தது. என்னுைன் வா, சிறிது தூரம் நைந்து
விட்டு ஆற்றில் நீச்சல் அடித்து வரைாம். வா என அடழத்தார்.
அவர்கள்தசன்றனர். அந்த துறவியிைம் பகாவணத்டதத் தவிர பவறு
எதுவும் இல்டை.

பகாவணம் என் து ஒரு சிறிய துண்டு துணிடயத்தவிர பவதறதுவும்


இல்டை. டதயல் ஏதுமற்ற மிகச் சிறிய உள்ைாடை. உன்னுடைய
இடுப்ட ச் சுற்றி ஒரு நூடை கட்டிக் தகாண்டு அதில் முன்னால் ஒரு
முடனடயயும் ின்னால்
ஒரு முடனடயயும் கட்டிக் தகாண்ைால் முடிந்தது.

டதயல் ஏதும் பதடவயில்டை. அடத எங்பகயும் எப்ப ாதும் தசய்யைாம்.


இடதத்தான் இந்து துறவிகள் அணிவர். ஏதனனில் டதயல் சிக்கைான
விஷயம். அதில் மற்றவர்கள் உதவி பதடவ. ணம் பதடவ. அடவ
எல்ைாம்
தவிர்க்கப் ை பவண்டும்.

இந்து துறவி எல்ைாவற்டறயும் எவ்வைவு முடியுபமா அவ்வைவு தவிர்க்க


பவண்டும். ஒரு ிச்டச ாத்திரம் அதுவும் உபைாகத்தால் ஆனது அல்ை.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


294

பதங்காய் மூடி அதுதான் ிச்டச ாத்திரம். அடத உன் டகபயாடு கட்டிக்


தகாண்ைால் முடிந்தது. ிச்டச ாத்திரம் ப ாைபவ உன் பகாவணமும்.

ஒரு குச்சி – எதற்காக குச்சி என்று வியப் டைவாய். அது இந்திய


நாய்களுக்காக. அடவ சீருடைகளுக்கு எதிரானடவ.துறவியின் சீருடை
த ரிதாக இல்டைதயன்றாலும் சீருடை சீருடைதாபன.

ிச்டச ாத்திரம், பகாவணம், ஒரு குச்சி ஆகிய இடவபய அந்த இடைஞன்


தன்னுைன் தகாண்டு வந்த த ாருட்கள். காடையில் அவன் அந்த மூன்று
த ாருட்கடை திரும் வும் எடுத்துக் தகாண்ைான். ஏதனனில் அரசர்
தகாடுத்த மிக
மதிப்பு வாய்ந்த ஆடைகபைாடு, உடைபயாடு தவைிபய வர அவனுக்கு
மிகவும் தர்மசங்கைமாக இருந்தது.

அவன், அரண்மடனயில் இருக்கும்ப ாது நான் அவற்டற அணிந்து


தகாள்கிபறன். ஆனால் தவைிபய வரும்ப ாது அவற்டற நான்
ப ாட்டிருப் டத யாராவது ார்த்துவிட்ைால் அது எனக்கும் உங்களுக்கும்
சங்கைமாகி விடும். அதனால் நான் என் பகாவணத்டத கட்டிக் தகாள்கிபறன்
என்றான்.

அரசர், அது உன் ிரச்டன என்று கூறி விட்ைார். ஆகபவ அரசர் தனது ராஜ
ஆடையிலும் இவன் தனது பகாவணத்பதாடும் தசன்றனர். இருவரும்
தங்கைது ஆடைகடை கழற்றி கடரயில் டவத்துவிட்டு குைிக்க நதியில்
இறங்கினர்.
அவர்கள் குைித்துக் தகாண்டிருக்கும்ப ாது துறவி அரசரிைம் உங்கைது
அரண்மடனயில் தீ ிடித்திருக்கிறது என்று கத்தினான்.

அரசர், நீ ார்ப் தற்க்கு முன்ப நான் ார்த்துவிட்பைன். ஆனால்


கவடைப் ை ஏதுமில்டை. இப்ப ாது என்ன தசய்ய முடியும் அது
தீப் ிடித்துவிட்ைது. கைவுைின் விருப் மின்றி எதுவும் நைவாது. அதனால்
கவடைப் ைாபத. நீ குைி. என்றார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


295

துறவி, என்ன தசால்கிறீர்கள், நான் என் துணிகடை காப் ாற்றிக்


தகாள்கிபறன். அது அரண்மடனக்கு அருகில் இருக்கிறது என்று
கூறியவாபற ஓடிப் ப ாய் தன் ஆடைகடை எடுத்துக் தகாண்ைான்.
அரண்மடன ற்றி எரிகிறதுஅரசரின் ஆடைகள் அங்பக இருந்தன. ஆனால்
அவன் தனது ஆடைகடை ற்றி மட்டும்
கவடைப் ட்ைான். அரசர் குைித்துமுடித்தார். அரண்மடன எரிந்து
முடிந்தது. அது அவரது ஆடணயின்பமல் ற்ற டவக்கப் ட்டிருந்தது.
துறவி, அதிர்ச்சியில் நடுக்கத்தில் இருந்தான். பகாடிக்கணக்கான
ரூ ாய்கள்…….. எத்தடன நஷ்ைம் என்றான்.

ஆனால் அரசர், கவடைப் ைாபத அது உன்னுடையது அல்ைபவ


உன்னுடைய த ாருட்கள் ாதுகாப் ாக உள்ைதா என்றார்.

அவன் எனது த ாருட்கள் ாதுகாப் ாக இருக்கிறது என்றான்.

அரசர், அது உனக்கு ப ாதும் – நீ உன் த ாருட்கடை ற்றி மட்டுபம


கவடைப் ை பவண்டும். இடவதான் உன் தசல்வம், உனது ராஜாங்கம்.
ஆனால் எனது முழு ராஜாங்கமும் ற்றி எரிந்து ப ானாலும் நான்
கவடைப் ைமாட்பைன். அது ிரச்டனபய அல்ை. ஏதனனில் நான்
இங்கில்ைாத ப ாதும் உைகம் இருந்தது,
அரசாங்கம் இருந்தது. ஒரு நாள் நான் இல்ைாமல் ப ாபவன், அப்ப ாதும்
உைகம் இங்கிருக்கும். இங்பக நான் ஒரு சாட்சியாைன், ார்டவயாைன்
மட்டுபம. இதில் நான் ஏன் ஒன்றி ப ாக பவண்டும்

ஆனால் நீ எடதயும் துறக்கவில்டை என் டத நீ நிடனவில் தகாள்ை


பவண்டும். நீ இன்னும் ார்டவயாைனாகவில்டை. உன்னால் எனது வடு

ற்றி எரிவடதக்கூை ார்க்கமுடியவில்டை. உனது துணி
எரிந்துப ாயிருந்தால் உனக்கு
யித்தியம் ிடித்திருக்கும் என்று நிடனக்கிபறன். என்னுடைய இழப்ட
ார்த்த்திபைபய உனக்கு ஒருமாதிரி ஆகிவிட்ைது. ஆனால் அதற்க்கும்
உனக்கும் என்ன சம் ந்தம்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


296

நான் குடித்தடத ார்த்ததிபைபய நீ அதிர்ச்சியடைந்துவிட்ைாய், ஆனால்


நான் குடிக்கும்ப ாதுகூை நான் ஒருசாட்சியாைன்தான். என்டனச் சுற்றி
அழகான த ண்கள் இருந்தடத ார்த்த ப ாது அதிர்ச்சியடைந்து விட்ைாய்.
ஆனால் அப்ப ாதும் நான் ார்டவயாைன்தான். ஆனால் நீ சாட்சியாைனாக
இல்டை. இந்த இரண்டு நாட்கைில் விழித்துக் தகாள். காைம் அதிகமில்டை.
மிகவும் குடறவாகபவ உள்ைது. சாட்சியாைனாக இரு. நான் உனக்கு
சான்றிதழ் தகாடுப் தற்கு முன் நீ பதர்வடையபவண்டும். நீ ஒரு
ார்டவயாைன் என் டத நீ நிரூ ிக்க பவண்டும்.

அவன் நான் எப் டி நிரூ ிப் து என்று பகட்ைான்.

அரசர், இன்று எல்ைாவற்டறயும் முயற்சி தசய். அது எதுவாக இருந்தாலும்


அது நீ கவனிப் தற்கு உதவி தசய்வதாக மாற பவண்டும். தவறுமபன
கவனி, தப் ிக்க முயற்சி தசய்யாபத. அமுக்காபத, சண்டையிைாபத.
தவிர்க்காபத. கவனி, விஷயங்கள் நிகழட்டும். என்றார்.

மூன்றாவது நாைில் இறுதி ரீட்டச ஒரு அழகிய நைனம். இந்த துறவியின்


டகயில் எண்தணய் நிரம் ிய ஒரு பகாப்ட தகாடுக்கப் ட்ைது. ஒரு
சிறிதைவு
அடசந்தால்கூை எண்தணய் சிந்திவிடும். நைனமாதர்கள் – அடனவரும்
நிர்வாணமாக – சுற்றிலும் வட்ைமாக நைனமாடுவர். அரசர் நடுவில்
அமர்ந்திருப் ார். அந்த இடைஞன் அந்த அரிய வடக எண்தணய் நிரம் ிய
பகாப்ட டய டகயில் டவத்துக் தகாண்டு சுற்றி வர பவண்டும்.
ஒரு சிறிதைவு எண்தணய் சிந்தினாலும் ப ாச்சு, நீ பதர்வடையவில்டை.
என்று
கூறப் ட்டிருந்தது.

அவ்வைவு அழகான மாதர்கள் நைனமாடும்ப ாது அக்கம் க்கம் திரும் ி


என்ன நைக்கிறததன்று ார்க்கும் ஆடச யாருக்குத்தான் வராது தூண்டுதல்
இருக்கத்தான் தசய்யும். ஆனால் அந்த பகாப்ட யிைிருந்து ஒரு தசாட்டு
எண்தணய்….. ஒபர ஒரு கணம் கவனமில்ைாடம…… த ண்கடை அவன்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


297

சுற்றி வந்தான். அவர்கடை அவன் கைந்து வந்தான். அவன் சுற்றி வர வர,


அவனுள் சாட்சி ாவம் தமதுதமதுபவ டிந்தது. அவன் நைனத்டத
மறந்தான், இக்கணம், எண்தணய், கவனம் மட்டுபம இருந்தது.

கவனித்தல் ஒரு சிறிய விஷயம்.

ஆனால் அதில் ஏதும் ஆணவத்டத பூர்த்தி தசய்யக் கூடியதில்டை.

தியானமும் அப் டித்தான்.

ல்பவறு த யர்கள் – கவனித்தல், சாட்சி, தியானம், விழிப்ப ாடு இருத்தல் –


ஒபர விஷயத்துக்கு ைப் த யர்கள். இடவ யாவும் நீ ஏதும் தசய்யாத
ப ாதுதான் நிகழும். இப்ப ாது இதுதான் பகள்வி தசய்யாமல் இருப் து
என் து என்ன

நீ எப் டி என்று பகள்வி பகட்கும்ப ாது நீ அடத தவற விட்டு விடுகிறாய்


ஏதனனில் எப் டி என்றாபை தசய்வதுதான்

நீ – தசய்யாமல் இருப் டத அடைவதற்கு நாங்கள் என்ன தசய்ய பவண்டும்


என்று தசால்லுங்கள் என்று பகட்கிறாய்.

தசய்யாமல் இருப் து என் டத நீ தவறுமபன புரிந்து தகாள்ை பவண்டும்.

மைத்தனமான பகள்விடய பகட்காபத. தசயல் மூைம் உனது ஆணவம்


நிடறவடைவடத புரிந்துதகாள்ை முயற்சி தசய். நீ எடத தசய்தாலும்
– ிரார்த்தடன, ட்டினி, பகாவிலுக்கு ப ாவது, துறவியாவது – நீ எடத
தசய்தாலும் அது உன் ஆணவத்திற்கு தீனிதான். உனது ஆணவம் உனக்கும்,
ிர ஞசத்திற்க்கும், உனக்கும், உண்டமக்கும் இடைபய தடை.

எடதயும் தசய்யாபத.

நீ இந்த மைத்தனம் எடதயும் தசய்யாமல் ஏன் வாழக்கூைாது

சிக்கும்ப ாது சாப் ிடு.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


298

தாகம் எடுக்கும்ப ாது தண்ண ீர் குடி

தூக்கம் வரும்ப ாது தூங்கு

விழிப்பு வரும்ப ாது எழுந்து தகாள்.

மற்ற எல்ைாவற்டறயும் மறந்துவிடு.

பதடவயான சிறிய விஷயங்கடை தசய்.

சாதாரண வாழ்க்டகடய வாழ்.

நீ கண்டு ிடிப் ாய்.

ஜீஸஸ் பதடு, கண்ைடைவாய் என்றார்.

நான் பதடினால் கிடைக்காது என்கிபறன்.

ஜீஸஸ் பகளு அது உனக்கு தகாடுக்கப் டும் என்றார்.

நான் பகட்ைால் அது உனக்கு தகாடுக்கப் ைாது என்கிபறன்.

ஜீஸஸ் கதடவ தட்டு திறக்கும் என்றார் .

நான் கதடவ தட்டினால் அது ஒருப ாதும் உனக்கு திறக்காது என்கிபறன்.

உண்டமயில் தட்ை பவண்டிய அவசியபம இல்டை.

கதவு திறந்துதான் இருக்கிறது.

உள்பை நுடழ.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


299

44

சீைனின்ைன்தம
இது ஒரு மிகவும் அழகான கடதயாகும். ஆன்மீ கத்தின் முழு
வரைாற்றிலும் இதற்கு இடணயான கடதபய கிடையாது. ஆகபவ இடத
புரிந்து தகாள்ை பவண்டும். நீ இடத தவறாக புரிந்து தகாள்வாய். இடத
தவறாக புரிந்து தகாள்வது
மிகவும் எைிது. இடத டிக்கும் யாரும் எப் டி புரிந்து தகாள்வார்கபைா
அப் டித்தான்
நீயும் புரிந்து தகாள்வாய்.

பகள்வி எழும் : இரண்டு ஞானமடைந்த மனிதர்கள் ஏன் தங்கைது


குரு இறந்ததால் ாதிக்கப் ட்ைனர் ? அவர்கள் ாதிக்கப் ைபவயில்டை.
அது துயரத்தினால் நிகழ்ந்ததல்ை. அது முற்றிலும் பவறு ட்ை ரிமாணம்.

ரஜப் திரும் வும் தனது கண்கடை திறக்கபவயில்டை. அவரிைம்


ஒருமுடற ஏன் அவர் தனது கண்கடை திறப் பதயில்டை என்று
பகட்கப் ட்ைது. அவர், “நான் இந்த உைகிபைபய மிக அழகான விஷயத்டத
ார்த்து விட்பைன். இனி ார்ப் தற்கு ஒன்றும் இல்டை” என்று கூறினார்.

ைாடூ ஒரு மிக அழகான மைர். இப்ப ாது உனது கண்கடை திறந்து
டவப் தால் என்ன யன் ? உன்னிைம் பகாஹினூர் டவரம் இருக்கும்ப ாது
நீ எதற்காக கைற்கடர கூழாங்கற்கடை பசகரிக்கிறாய் ? – பசகரிப் ாயா ?
ரஜப் ாதிக்கப் ைவில்டை. பசாகத்தினால் அவர்
தனது கண்கடை மூடிக்தகாள்ைவில்டை. அவர் கண்கைிைிருந்து ஒரு
தசாட்டு கண்ண ீர் கூை
வரவில்டை. அவர் அழவில்டை, அவர் பதம் வில்டை.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


300

மூடிய கண்களுைன் அவர் ைாடூவின் ாைல்கடை ாடி ஆடிக்


தகாண்டிருந்தார். ஆனால் அவர், “ஒருமுடற கைவுடை மனித உருவில்
ார்த்துவிட்ைால் ின் பவறு என்ன இருக்கிறது ார்ப் தற்கு ? பவறு எதுவும்
ார்ப் தற்கு இல்டை ! நான் எனது கண்கைில் திந்துள்ை எனது குருவின்
உருவத்டத எனது இறுதி திவாக டவத்திருக்க விரும்புகிபறன். அடதத்
தவிர பவறு எடதயும் அதில் டியடவக்க விரும் வில்டை. அது தூசியால்
மூைப் ைவும் விரும் வில்டை. “ என்றார்.

அம்பு ாய், இப்ப ாது இந்த முழு கடதயும் பவறுவிதமாக பதான்றுகிறது.


இது மிக அ ிரிதமான அன்பு. இது குருவின் உைபைாடு தகாண்டுள்ை
ஈடு ாடு அல்ை. இது மிகப் த ரிய புரிதைாகும்.

நீ ஒரு முடற குருடவ ார்த்துவிட்ைால் !! ரஜப் தனது குருபவாடு


தநருக்கமாக
வாழ்ந்துவந்தார். அவர் தீட்டச த ற்றப ாது அவருக்கு வயது ஏழு.
மிகச்சிறிய ட யன். ஒரு
திருவிழாவில் கைந்துதகாள்ை தனது த ற்பறார்களுைன் அவர்
வந்திருந்தார். அவருக்கு
ைாடூடவப் ற்றி எதுவுபம ததரியாது. ைாடூவும் அப்ப ாது அங்கிருந்தார்.
ைாடூ
ஞானமடைந்தவர் என் து நாதைங்கும் அறிந்த தசய்தியாதைால் ரஜப் ின்
த ற்பறார் அவடர
வணங்கி தசல்ை ப ானார்கள். அவர்களுக்கு எந்த நம் ிக்டகயும் இல்டை,
எனினும் அந்த நாடு ாரம் ரியமும் ழடமயும் வாய்ந்தது. யாராவது
ஞானமடைந்தவர்கள் என்று பகள்விப் ட்ைால் அது உண்டமபயா,
த ாய்பயா, ப ாய் அவர்கள் காடை ததாட்டு வணங்கி விட்டு வருவார்கள்.
உண்டமயிபைபய அவர் அடைந்திருந்தால் ஏன் வாய்ப்ட தவற விை
பவண்டும் ? அவர் உண்டமயிபைபய அடையவில்டை தயன்றாலும்
உனக்கு ஒன்றும் இழப் ில்டைபய.! இது தந்திரமானது,
வியா ாரத்தனமானது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


301

த ற்பறார் தசன்றனர். ரஜப் ததாைர்ந்தார். த ற்பறார் அவரது காடை


ததாட்டு வணங்கினர், ஆனால் ரஜப் நிடைமாற்றமடைந்துவிட்ைார். அவர்
ைாடூடவ ார்த்த கணபம தனது தசன்ற ிறவிகைிைிருந்து ஏபதா ஒன்டற
அடையாைம் கண்டுவிட்ைார். இந்த மனிதன் புதிதல்ை. இந்த குணங்களும்
புதிதல்ை. அவடர முன்ப தனக்குத் ததரியும் என் டத உணர்ந்து
தகாண்ைார். நீ ஒரு குருவுைன் வாழ்ந்திருந்தால் உைனடியாக அவடர
அடையாைம் கண்டு தகாள்வது எப்ப ாதும் நிகழ்வதுதான்.

அவர் அவரது காைடியில் விழுந்துவிட்ைார். த ற்பறார் ரஜப்ட தங்கபைாடு


அடழத்து தசல்ை மிகவும் முயற்சித்தனர். ஆனால் ரஜப், “ நான் எனது
உண்டமயான த ற்பறாடர
கண்டுவிட்பைன். நீங்கள் ப ாகைாம் “ என்றார். “ நீங்கள் ைாடூவின் காடை
ததாட்டு வணங்கியது ப ாை நானும் உங்கள் காடைத் ததாட்டு
வணங்குகிபறன், தசன்று வாருங்கள் “ என்று கூறி விட்ைார், ஏழு வயது
ட யன். ை முற் ிறவிகைில் இந்த க்குவம் வந்திருக்க
பவண்டும்.

த ற்பறார் கதறி அழுதனர், ஆனால் ரஜப், “சாத்தியபமயில்டை, நான்


அவடர
கண்டுவிட்பைன், இனி ஒரு கணம் கூை அவடர விட்டு விைக என்னால்
முடியாது.” என்று கூறி விட்ைார்.

அப்ப ாதிைிருந்து இரு து வருைங்கள் அவர் தனது குருவின்


அருகிபைபயதான் இருந்தார். அவரது பதடவகடை கவனித்துக் தகாண்டு,
அபத அடறயில் தூங்கிக் தகாண்டு, அவருக்கு என்ன பதடவப் டுகிறது
என் திபைபய கண்ணும் கருத்துமாக இருந்தார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


302

ைாடூ இறந்த அன்று ரஜப் தவறுமபன தனது கண்கடை மூடிக்


தகாண்டுவிட்ைார். அது இந்த உைகுக்கு தனது கண்கடை மூடிக்
தகாண்டுவிடுவது. அவர், “ இப்ப ாது ார்ப் தற்கு எதுவும்
இல்டை, எடத ார்க்கபவண்டுபமா அடத நான் ார்த்துவிட்பைன்.
இப்ப ாது ஏன் அனாவசியமாக கண்கடை வணடித்து
ீ குப்ட டய
பசகரித்துக் தகாள்ை பவண்டும் ? நீ ஒரு முடற கைவுடை ார்த்து
விட்ைாபை ப ாதும் ! அங்கு பவறு எடதயும் ார்க்க பவண்டிய பதடவ
இல்டை. நீ இறுதியானடத ார்த்துவிட்ைாய் “ என்று கூறியிருக்கிறார்.

அம்பு ாய், ரஜப் தனது கண்கடை மூடிக் தகாண்ைது ந்தத்தினால் அல்ை.


அது மிகப் த ரிய புரிதைில் இருந்து வந்தது. அவர் துக்கப் ைவில்டை. அவர்
நைனமாடிக் தகாண்டிருந்தார், அவர் வாழும்வடர மூடியகண்களுைன்
ாடிய டி ஆடிக் தகாண்டிருந்தார். ஏதனனில் அவர் தனது குருடவ
உள்பைபய ார்த்துக் தகாண்டிருந்தார். இரு து வருைங்கள் ததாைர்ந்து
தனது குருவுைன் ததாைர்பு தகாண்டிருந்தார் அவரது குரு கிட்ைத்தட்ை
அவரது உயிர் ப ாைாகி விட்ைார். கண்கடை மூடியதன் மூைம் அவர் தனது
குருவுைன் ததாைர்ந்து ததாைர் ில் இருந்தார். அவடர தவறாக புரிந்து
தகாள்ைாபத.

ரஜப் இது வடர இருந்த மிக அழகான சீ ைர்கைில் ஒருவர்.

மற்தறாரு சீைரான சுந்தபரா-வுக்கு நைந்தது என்ன? ைாடூ இறந்தவுைன்


அவர் டுக்டகயில் டுத்துக் தகாண்ைார். அவர் அந்த டுக்டகயிபைபய
சாகும்வடர இருந்தார். அந்த டுக்டகடய விட்டு அவர் நகரபவ இல்டை.
குரு அவரது வாழ்நாள் முழுவதும் அந்த டுக்டகயிை தான் டுத்திருந்தார்,
அதில் அவரது அதிர்வு இருந்தது, அவரது இருப்பு இருந்தது, அது அதில்
முழுடமயாக நடனந்திருந்தது. அவர் டுக்டகடய விட்டு
நகரபவயில்டை. ஏன் என்று மக்கள் பகட்ைனர்.

அதற்கு சுந்தபரா “ ப ாவதற்கு பவறு எந்த இைமும் இல்டை. நான்


வந்தடைந்துவிட்பைன். இதுதான் என் வடு.
ீ இதுதான் என் தசார்க்கம்,

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


303

இதுதான் என்
பமாட்சம். இந்த டுக்டகயில் என் குரு உருவாக்கியுள்ை இந்த அற்புதமான
இைத்தில்தான்
நான் இருக்க விரும்புகிபறன், இறக்க விரும்புகிபறன். “ என்றார்.

நீ உனது வாழ்டவயும் சாடவயும் தனியாக ார்க்காமல் உன்னுடைய


குருவுைன் ஒன்றிப்
ப ாய் விடுகிறாய். இதுதான் அதன் த ாருள். சுந்தபரா சிை சமயங்கைில்
ைாடூடவப் ப ாை
ப சும் அைவு தன் குருவுைன் ஒன்றி ப ாய் விட்ைார். மக்கள் அவரிைம், “
நீங்கள் ைாடூ அல்ை! “ என்று கூறுவர்.

ின் அவர், “ஆம், என்டன மன்னித்து விடுங்கள். நான் மறந்து


விட்பைன். ஆனால் உண்டமயில் என்டன பகட்ைால் நான் ைாடூதான். நான்
என் குருவுைன்
ஒன்றி விட்பைன் “ என்று கூறுவார்.

இதுதான் சீைனாக இருப் தன் இறுதி


நிடை. சீ ைன் குருவுைன் ஒன்றி ப ாய் விடுதல். அவர், தான் ைாடூ என்று
கூறுவார். அவர் ாைல்கள் எழுதுவார், ஆனால் அதில் அவரது த யர்
இருக்காது, ைாடூவின் த யர்தான் இருக்கும். மக்கள் இது தவறு என்று
நிடனப் ர். ண்டிதர்கள் சுந்தபரா எழுதிய ாைல்கடை இைம்
மாற்றியடமத்து விட்ைனர். அவர்கள் அது ைாடூவின் ாைல் அல்ை என்று
நிடனத்தனர்.

ஆனால் நான் தசால்கிபறன் அது ைாடூவிைமிருந்துதான் வந்தது. சுந்தபரா


ைாடூவின் வாயில் இருக்கும் ஒரு புல்ைாங்குழல் தான். சுந்தபரா ஒரு
தனி ட்ை ந ராக அங்கு இருக்கவில்டை. இதுதான் ஒரு சீைனின் மிக
அதிக ட்ச உயர்நிடை. சீைனும் குருவும் சந்தித்து, இடணந்து ஒன்றாகி
விட்ைனர். சுந்தபரா தனது குருவுைன் ஒன்றாகி விட்ைதால் அவருக்கு ைாடூ
என்று டகதயழுத்திை எல்ைா உரிடமயும் உண்டு. அவர் தனது

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


304

கவிடதகைில் ைாடூ என்றுதான் டகதயழுத்திடுவார். சுந்தபரா என்று


டகதயழுத்திை மாட்ைார். பமலும் நான் முழுடமயாக அவருைன் ஒத்துப்
ப ாகிபறன். பமலும் இந்த ண்டிதர்கள் இன்னும் சிறிதைவு உணர்பவாடு
இருக்கைாம் என்று நான் நிடனக்கிபறன்.

இடவ கல்வியறிவுக்கானடவ இல்ை. இடவ கற்கும்


மனிதர்களுக்கானடவ அல்ை. இடவ பநசிப் வர்களுக்கானடவ.
பநசிப் வர்கைால் மட்டும்தான் இது ப ான்ற விஷயங்கடை புரிந்து
தகாள்ை முடியும். என்ன ஒரு அழகான விஷயம்.! ஒரு சீைன் தனது த யடர
டகதயழுத்திை மறந்து குருவின் த யடர எழுதுவது என் து என்ன ஒரு
அற்புதமான விஷயம்.

சிை சமயங்கைில் மக்கள் ைாடூடவ அடழக்க வருவார்கள், அப்ப ாது


சுந்தபரா, “ சரி, நான் வருகிபறன்.” என் ார்.

அப்ப ாது அவர்கள், “ நாங்கள் உங்கடை அடழத்துப் ப ாக


வரவில்டை, நாங்கள் ைாடூடவ அடழத்துப் ப ாக வந்பதாம்” என் ர்.

சுந்தபரா, “நான் யார் ? ஏன் அனாவசியமாக அந்த வயதான மனிதடன


ததாந்தரவு
டுத்துகிறீர்கள் ? நான் இன்னும் இைடமயாக இருக்கிபறன். என்னால்
தவகுதூரம் யணம் தசய்ய முடியும். என்னால் வர முடியும். ஏன் அவடர
ததால்டை தசய்ய பவண்டும் ? என்று தசால்வார்.

பமலும் ைாடூ சிை சமயங்கைில் சுந்தபராடவ அனுப்புவார். மக்கள் ைாடூடவ


அடழப் ார்கள், அவர் சுந்தபராடவ அனுப்புவார். நாம் குருடவ தாபன
அடழத்பதாம், சீைடர அடழக்க வில்டைபய என்று மக்கள் குழம் ி ப ாய்
விடுவார்கள். ஆனால் அவர்கைால் புரிந்து தகாள்ை முடியாது. குருவும்
சீைனும் பநசிப் ின் உச்சத்தில் ஒருவருக்குள் ஒருவர் கடரந்து ப ாய்
விட்ைனர்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


305

ஆகபவ ைாடூ இறந்த அன்று சுந்தபரா அடதப் ற்றி ஒரு வார்த்டத கூை
ப சவில்டை. தகனத்திற்கு கூை தசல்ை வில்டை. எல்பைாரும்
தகனத்திற்கு தசன்று விட்ைனர். ஆயிரக்கணக்கான சீைர்கள் கூடி விட்ைனர்,
எல்பைாரும் அழுது தகாண்டும் கதறிக் தகாண்டும் இருக்கின்றனர்.
எல்பைாரும் துயரத்தில் இருந்தனர். ஆனால் சுந்தபரா என்ன தசய்தார்.
அவர் தனது குருவின் டுக்டகயடறக்குள் நுடழந்து அவரது
டுக்டகயில் டுத்துக் தகாண்டு, அவரது ப ார்டவடய ப ார்த்திக்
தகாண்டு தாபன ைாடூவாகி விட்ைார். ப ான மக்கள் திரும் ி வந்து
ார்த்தவுைன், இது கிறுக்குத்தனம் என்று
நிடனத்தனர். அவர்கள் சுந்தபராவிைம், இது சரியல்ை, நீ ட த்தியமாகி
விட்ைாய் உனக்கு
கிறுக்கு ிடித்திருக்கிறதா என்ன ? இது குருவின் டுக்டக ! எழுந்திரு!
என்றனர்.

ஆனால் சுந்தபரா, “ நான் இனிபமல் இல்டை. சுந்தபரா இறந்து


விட்ைான். நீங்கள் அவனது தகனத்திற்கா தசன்றிருந்தீர்கள்? நீங்கள் தசன்று
அவடன எரித்து விட்டு வந்திருக்கிறீர்கள். நான் ைாடூ. இனி என்னில்
ைாடூதான் தசயல் டுவார் என்றார்.

அதனால்தான் அம்பு ாய், அவர் டுக்டகடய விட்டு எழபவயில்டை. ஒரு


கணம் கூை எழவில்டை. அவர் அந்த டுக்டகயிபைபய வாழ்ந்து அந்த
டுக்டகயிபைபய இறந்துப ானார். ஏதனனில் இவர் தனது குருவுைன்
ஒன்றி குருவாகபவ மாறிவிட்ைார்.

நான் இந்த விடையாட்டை MAD விடையாட்டு


எனறடழக்கிபறன். MAD என்றால் M என் து MASTER என்ற குருடவயும் D
என் து DISCIPLE என்ற சீைடனயும் குறிக்கும். குரு –
சீைன் விடையாட்டு அதுதான் கிறுக்கு – MAD – விடையாட்டு. நீ
கிறுக்கனானால் ஒழிய உன்னால் இடத புரிந்து தகாள்ை முடியாது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


306

பமலும் அம்பு ாய், சிறிது கிறுக்குத்தனம் உன்னுள் நுடழந்திருப் டத


ார்க்கிபறன், அதில் நான் மகிழ்ச்சியடைகிபறன். நீ
வந்துதகாண்பையிருக்கிறாய். நீ புத்ததைத்திைிருந்து தவகுநாள்
தள்ைி இருக்க முடியாது. நீ தநருங்கி வருவடத நான் ார்க்கிபறன். கூடிய
விடரவில் ஆரஞ்சு வண்ணம் உன் வண்ணமாகப் ப ாகிறது. நீ உனது
உைடை விட்டு நீங்கும் முன் இது நிகழ்ந்துவிடும் என்ற நம் ிக்டகபயாடு
நானிருக்கிபறன்.

ரஜப் ப ாை மாறு, சுந்தபரா ப ாை மாறு அவர்கடை ற்றி நிடனத்துப்


ார்க்காபத. அவர்கள் கண்ைனம் தசய்வதற்கானவர்கள் அல்ை. அவர்கள்
வாழ்ந்து ார்ப் தற்கானவர்கள். வாழ்வதன் மூைம் மட்டுபம அது ப ான்ற
அற்புதமான ஒரு விஷயத்டத ஒருவர் புரிந்து தகாள்ை முடியும்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


307

45

ஓஷ ோ சோஸ்வைம்
ைியோன் சித்ைோர்த் – விவரம் ததரிந்த நாள் முதைாய் விவரம் ததரிந்து
தகாள்ை முடியாதடதத் பதடு வன். விசாரிப் வன்.

1975 ல் ஓபஷா அறிமுகம் – சிறு வயதிபைபய பதைல் துவங்கிவிட்ைது.


எல்பைாடரயும் ப ாைபவ எல்ைா திடசகைிலும் பதடிபனன். எனது
தனிடமயாய் இருந்து ரசித்த அனு வங்கள் என்டன ஆன்மீ கம் க்கம்
ஈர்த்தது. என்டன மிகத் ததைிவாக எனக்கு ததரிந்ததால் – என் குழப் ம், என்
யம், என் ஆடசகள், என் தந்திரங்கள், என் திறடம, என் இயைாடம –
இப் டித் ததரிந்ததால், அபதாடு இறப்ட நன்கு நான் அறிந்ததால்,
இவற்றிைிருந்து இன் த்டதக் காட்டும் ஆன்மீ கம் என்டன ஈர்த்தது. ஆக
தனிடமயும், தவறுடமயும், வறுடமயும் எனது பதைடை ஆழமான
பதைைாக்கியது.

இது கைப்ட சச்சிதானந்த பயாகீ ஸ்வரரில் ஆரம் ித்து, இரமணரிைம்


வந்து, ிறகு சிவானந்த ரமஹம்சரின் உ பதசம் த ற்று ஓபஷாவில்
முடிந்தது. நடுவில் காந்தீயம், கம்யூனிசம், நக்ஸல், வானவியல்,
விஞ்ஞானம், ஆர்தர் பகாய்ஸ்ைர், த ர்ணான்ட் ரஸ்ஸல் ப ான்ற ஆங்கிை
இைக்கியம், தமிழ் இைக்கியம், எழுத்து, கவிடத, வங்கி பவடை, காதல்கள்
எல்ைாவற்றிலும் நுடழந்து திரும் ிபனன்.

திருமணம் 1980-ல். மகன் ிறந்தது 1982. அபத ஆண்டு -சாஸ்வதம் ரஜின ீஷ்
தியான டமயம் – உதயம்.

வங்கி பவடைடய உதறல், ை ததாழில்கைில் ஈடு ைல், தசாத்து


பசர்ப் தும் ததாடைப் தும், ஊட்டிடவத்த யத்தால் ாதுகாப்புத்பதடி

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


308

பதடவயற்ற சிக்கல்கள் என 1995 வடர த ரும் ாலும் வணான



தசய்டககள்தான்.

ஆனால் ஓபஷாவின் தியானங்கடை விைாததும், அவரிைம் தகாண்டிருந்த


இடைவிைா ததாைர்பும் எனக்குள் கண்ணாடியாய் நின்று ிரதி ைித்துக்
தகாண்டிருந்தன.

அதன் யனாய் 1995-ல் எனது விருப் டியான எனக்கு மகிழ்ச்சியும்


புத்துணர்வும் தகாடுக்கும் வாழ்க்டகக்குள் எட்டிக்குதித்பதன்.

10 வருை பூனா வாசம். வாழ்க்டகயில் முழுதாய் முழ்கிபனன். எனது தாகம்


தீர வாழ்ந்பதன். ப ாைிகள் எல்ைாம், முகமூடிகள் எல்ைாம், த ாய்கள்
எல்ைாம் தீய்ந்து நான் தானாய் வாழ ஆரம் ித்பதன்.

2006 ல் திரும் வர பநர்ந்தது. 2008 ல் திரும் – ஓபஷா சாஸ்வதம்


ஆன்மீ கப் ள்ைி- தசயல் ை ஆரம் ித்து. இந்த இடணய தைமும் ிறந்தது.

ைியோன் ப்ரியோ – தியான் சித்தார்த்தின் ப்ரிடய. தியானிக்க வரு வர்கைின்


தாய். வரு வர்கள் தங்கள் காதைிைிருந்து கா ிகுடிப் து வடர
கிர்ந்துதகாள்ளும் தாய். ைாய் சீ யின்று வருகிறார்கள்.

நிர்ஷைோஷ் – ஓபஷா சந்நியாசிகைின் குழந்டத. தனது 18 மாதத்தில்


சந்நியாசம் த ற்றவன். சமூகம் அவடனத் ததாைவில்டை. அவனும்
சமூகத்டதத் ததாடுவதாயில்டை. ஓபஷாவின் ரம சீைன்.

இந்த நாங்கள் மூவபராடு ஆரம் ித்த ஓபஷா சாஸ்வதம் எனும் ஆன்மீ கப்
ள்ைியில் யிை இப்ப ாது தியான் டமத்பரயா, மா பதவ ஸகீ ரா, பதவ
நிசிபமா, மா ப்பரம் பமஹா, பதவ சந்பதஷ், ஆனந் புத்தா, நிபயா நபரன்,
ப்பரம் ரம், மா ிபரம் வன்யா, ஆனந் உத்சவ், தியான் பைா ா, ிபரம்
சரஹா, ஆனந்த் விஸ்வாஸ், ிபரம் சாஹர், தியான் பஜார் ா, மா ிபரம்
வித்பரா, மா ிபரம் டமத்பரயி ஆகிபயார் சங்கமித்திருக்கிறார்கள்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


309

இந்த ஓபஷா ஆன்மீ கப் ள்ைி சுயமரியாடத, சுதந்திரம், தன்ணுணர்வு,


எழுச்சியாைனாயிருத்தல் ஆகிய குணங்கடை அடிப் டையாகக் தகாண்டு
இயங்குவபதயன்றி எந்த கருத்து, தகாள்டக, பகாட் ாடு, விதி, சட்ைம் என்ற
அடிப் டையில் இயங்குவதல்ை. நிகழ்கணத்டத விழிப்புணர்பவாடு
பநர்தகாள்ளும் வாழ்பவ இது இயங்கும் டமயம்.

சுதந்திரமான எழுச்சிமிக்க தன்ணுணர்பவாடு கூடிய தனிந ர்கள் கூடி


வாழும் விதத்டத யில்வபத இதன் இயக்கம் . இங்கு அவரவர்கைின்
தனிப் ட்ை வைர்ச்சியும், மைர்ச்சியுபம முக்கியம். ஆன்மீ கப் ள்ைி என்ற
அடமப்பு தவறும் யன் ாட்டு கருவிபய, அதன் வைர்ச்சி என்ற மாடயக்கு
இங்கு இைமில்டை.

இது ஒருவருக்தகாருவர் உதவிக்தகாள்ளும், கிர்ந்து தகாள்ளும் ஒரு


இைம். அபதாடு இங்கு ஓபஷாவின் ஞோனசக்ைி
மண்ைைத்ைில் கடர வர்கைாகவும் உருவாக்கு வர்கைாகவும் நமது
தியானம் புதிய ரிமாணம் தகாள்கிறது. பமலும் நமது ிர ஞ்ச
இடணப்புணர்டவ உணரவும் அதில் மூழ்கவும் அந்த டமயத்திைிருந்து
இந்த உைடக வாழவும் நாம் யிலும் ஒரு இைம் இது.

தன்டன முழுடமயாய் தானாய் தன்மயமாய் தன்னியல் ில் கடரந்து


உணர்ந்து வாழ, தன்டனபய முழுதாய் ரிபசாதடனக்கு உட் டுத்திக்
தகாள்ளும் டதரியம் தகாண்ை ஓபஷா அன் ர்களுக்கான இைம் இது.

வருக. வருக.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


310

ஓஷ ோவின் வோழ்க்தகக் குறிப்பு


1931 – 1953 ஆரம் வருைங்கள்

மத்தியப் ிரபதசத்தில் உள்ை குச்வாைா என்ற சிறிய கிராமத்தில் 1931 ஆம்


ஆண்டு டிசம் ர் மாதம் 11 ந் பததி ஓபஷா ிறந்தார். துணிக்கடை
டவத்திருந்த ஒரு டஜனரின் திபனாரு குழந்டதகைில் ஓபஷாதான்
மூத்தவர். அவடரப் ற்றிய கடதகள், சிறுவயது முதபை அவர்
சுதந்திரமானவராகவும், எதிர்க்கத் தயங்காதவராகவும் எல்ைா சமூக, மத,
தத்துவரீதியான நம் ிக்டககடையும் எதிர்த்து பகள்வி பகட் வராகவும்
இருந்ததாக அவடர விவரிக்கின்றன. இடைஞனாக இருந்தப ாது அவர்
ை தியான முடறகடை பசாதடன தசய்து ார்த்தார். ஜ ல்பூரில் உள்ை
டி.என். தஜயின் கல்லூரியில் தத்துவயியல் யின்று தகாண்டிருக்டகயில்
தனது இரு த்தி ஒன்றாவது வயதில் 1953 ஆம் வருைம் மார்ச் 21 ந் பததி
ஓபஷா ஞானமடைந்தார். கிழக்கில் ஞானமடைதல் என் து முழுடமயான
தன்னுணர்வு அல்ைது விழிப்புணர்வு நிடை என் டத குறிப் ிடுவதாகும்.
தகௌதமபுத்தர், க ீர், இரமணர், மற்றும் ைர் இப் டி ஞானம்
அடைந்தவர்கைாவர்.

1953 – 1956 கல்வி

1956 ல் ஓபஷா தத்துவயியைில் முதல் வகுப்பு சிறப்பு நிடை பதர்ச்சி


த ற்று, சாகர் ல்கடைகழகத்திைமிருந்து முதுகடை ட்ைம் த றுகிறார்.
அவர் தனது ட்ை டிப் ில் அகிை இந்திய அைவில் தங்கப் தக்கம் த ற்ற
மாணவனாவார்.

1957 – 1968 ல்கதைகழக ஷ ரோசிரியர் மற்றும் த ோதுஷமதை


தசோற்த ோழிவோேர்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


311

1957 ல் தரய்ப்பூரில் உள்ை சமஸ்கிருத கல்லூரியில் ஓபஷா ப ராசிரியராக


நியமனம் த றுகிறார்.

1958 ல் ஜ ல்பூரில் உள்ை ல்கடைகழகத்தில் தத்துவ ப ராசிரியராக


நியமனம் த ற்ற ஓபஷா 1966 வடர அங்பகபய கல்வி கற் ிக்கிறார்.

ஆணித்தரமாகவும் அருடமயாகவும் ப சக் கூடிய ப ச்சாைரான ஓபஷா


இந்தியாவின் ை ாகங்களுக்கும் தசன்று ஏராைமானமுடற
த ருந்திரைான மக்கள் கூட்ைத்தில் தசாற்த ாழிவாற்றி வருகிறார். த ாதுக்
கூட்ைத்திபைபய சம் ிராயமான மத தடைவர்களுக்கு சவால் விடுக்கிறார்.

1966 ல் ஒன் து வருை ப ராசிரியர் பவடைடய விடுத்து, மனித குைத்தின்


விழிப்புணர்டவ உயர்த்துவதற்காக தன்டன முழுடமயாக அர்ப் ணித்துக்
தகாள்கிறார். இந்தியாவின் மிகப் த ரிய நகரங்கைில் உள்ை ரந்த
டமதானங்கைில் 20,000 முதல் 50,000 ப ர் வடர திரளும்
கூட்ைங்கைிடைபய அவர் உடரயாற்றுகிறார். த்து நாட்கள் தியான யிற்சி
தகாண்ை முகாம்கடை வருைத்திற்கு நான்கு முடற நைத்துகிறார். 1970
ஏப்ரல் மாதம் 14ந் பததி அவர் தனது ஒப்புயர்வற்ற தியான யிற்சியான
டைனமிக் தியானத்டத அறிமுகம் தசய்கிறார். எந்த கட்டுப் ாடும் அற்ற
மூச்சு விடுதல் யிற்சியும், உள் உணர்வுகடை தவைிக் தகாட்டுதலும் ின்
தமௌனமும் அடசயாதிருத்தலும் ஆகிய தசய்முடறகடைக் தகாண்ை
தியானம் இது. இந்த தியானம் அப்ப ாதிைிருந்து உைகம் முழுவதிலும்
உள்ை ைாக்ைர்கள், ஆசிரியர்கள், ததாழில்முடற யிற்சியாைர்கள்
மபனாதத்துவ வல்லுனர்கள் என எல்பைாராலும் இன்று வடர
உ பயாகப் டுத்தப் ட்டு வருகிறது.

1969 – 1974 ம் ோய் வருைங்கள்

1960 ன் ிற் குதியில் அவர் இந்தியில் ப சிய ப ச்சுக்கள் ஆங்கிைத்தில்


தமாழித யர்க்கப் ட்டு தவைியாயின.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


312

1970 ஜூடையில் ம் ாய்க்கு வந்த அவர் 1974 வடர அங்பகபய வசித்தார்.


இந்த காை கட்ைத்தில் கவான் ஸ்ரீ ரஜன ீஷ் என்று அடழக்கப் ட்ை அவர்
ஆன்மீ க சாதகர்களுக்கு தீட்டச அைித்து சிஷ்யர்கைாக்கினார். தன்டன
கண்ைறிதலும் தியானமும் தகாண்ை புது சந்நியாசம் என்று அடழக்கப் ட்ை
இந்தப் ாடதயில் இந்த உைகத்டதபயா மற்ற எடதயுபமா துறக்க
பவண்டிய அவசியம் இல்டை. ‘துறவறம்’ என் டதப் ற்றி ஓபஷா
கூறுவது வழிவழியாக உள்ை கிழக்கத்திய முடறகைிைிருந்து முற்றிலும்
பவறு ட்ைது. அவடரப் த ாறுத்தவடர இந்த தவைி உைடக துறக்க
பவண்டிய அவசியம் இல்டை. நம்முடைய கைந்த காைத்டத, ஒவ்தவாரு
தடைமுடறயும் அடுத்த தடைமுடற பமல் சுமத்தும் மனக்கட்டுத்
திட்ைங்கடை, நம் ிக்டக அடிப் டையிைான அடமப்பு முடறடயத்தான்
துறக்க பவண்டுதமனச் தசால்கிறார்.

நாடு முழுவதிைிருந்து ப சுவதற்கு வரும் அடழப்புகடை ஏற்றுக்


தகாள்வடத அவர் நிறுத்தி விடுகிறார். ஆனால் ராஜஸ்தானில் உள்ை
மவுண்ட் அபு என்ற இைத்தில் தியான முகாம்கடை ததாைர்ந்து
நைத்துகிறார். தனது சக்திகள் அடனத்டதயும் தன்டனச் சுற்றி த ருகி
தகாண்பை வரும் தனது சன்னியாசிகளுக்காகபவ அர்ப் ணிக்கிறார்.

இந்த சமயத்தில் தவைிநாட்ைவர்களும் வருகின்றனர். புது சன்னியாசம்


த றுகின்றனர். அவர்கைில் ைர் ஐபராப் ாவிலும் அதமரிக்காவிலும்
மனித வைர்ச்சியின் உயர் சாத்தியக்கூறு ற்றிய இயக்கத்டத பசர்ந்த
முன்னிடை மபனா தத்துவவியைாைர்கள் ஆவர். அவர்கள் தங்கைது
அடுத்த கட்ை உள் வைர்ச்சி நிடைக்காக அவடர பதடி வருகின்றனர்.
கிழக்கின் ஞானமும் பமற்கின் அறிவியலும் இடணந்த இந்த காை
மனிதனுக்கான புதிய, அசைான, தியானமுடற அனு ங்கடை அவர்கள்
ஓபஷாவிைம் அடைகின்றனர்.

1974 – 1981 பூனோ ஆசிரமம்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


313

இந்த ஏழு வருைங்கள் ஓபஷா ஒவ்தவாரு நாள் காடையிலும் 90


நிமிைங்கள் ஒரு மாதம் இந்தியிலும் அடுத்த மாதம் ஆங்கிைத்திலும் என
ஆன்மீ க உடரயாற்றிக் தகாண்டிருக்கிறார். அவர் பயாகா, தஜன், தாபவா,
தந்திரா, சூ ி என எல்ைா ஆன்மீ க ாடதகைின் உட்த ாருடையும் எடுத்துக்
காட்டி உடர நிகழ்த்துகிறார். தகௌதமபுத்தர், ஜூஸஸ், ைாபவாட்ஸீ மற்றும்
அடனத்து ஞானமடைந்த ஞானிகடை ற்றியும் எடுத்துடரக்கிறார். இந்த
உடரகள் 300 புத்தகங்கைாக ததாகுக்கப் ட்டு 20 தமாழிகளுக்கு பமல்
தமாழித யர்ப்பு தசய்யப் டுகிறது.

இந்த வருைங்கைில் மாடையில் அன்பு, த ாறாடம, தியானம், பகா ம்


ப ான்ற தனிப் ட்ை விஷயங்கடைப் ற்றிய பகள்விகளுக்கு
திைைிக்கிறார். ‘தரிசனம்’ எனப் டும் இந்த பகள்வி – தில் 64
ததாகுப்புகைாக உள்ைது. அவற்றில் 40 மட்டுபம தவைியிைப் ட்டுள்ைது.

இந்த காைக் கட்ைத்தில்தான் கிழக்கத்திய தியான முடறகடையும்


பமற்கத்திய மபனாதத்துவ முடறகடையும் உள்ைைக்கிய ல்பவறு குழு
மற்றும் தனி அகச்சிகிச்டச முடறகள் ஓபஷாடவ சுற்றி எழுந்த கம்யூனில்
உருப்த ற்றது. உைகின் ல்பவறு இைத்திைிருந்தும் மபனா தத்துவ
நிபுணர்கள் வந்தனர். 1980 ல் ‘உைகின் மிக சிறந்த அருடமயான வைர்ச்சி
மற்றும் அக சிகிச்டச டமயம்’ என்ற த ருடமடய ஓபஷா கம்யூன்
த ற்றது. ஒவ்தவாரு வருைமும் 1,00,000 மக்கள் வந்து தசன்றனர்.

1981 – ஓபஷாவிற்கு முதுகுவைி பமாசமானது. கிட்ைத்தட்ை 15 வருைங்கள்


தினமும் உடரயாற்றி வந்த ஓபஷா 1981 மார்ச்சில் தசாற்த ாழிவிைிருந்து
அடமதிநிடைடய தாபன பமற்தகாள்கிறார். அவசரமாக அறுடவ சிகிச்டச
தசய்யும் நிடை வரைாம் என் தால், அவரது ைாக்ைர்கைின் அறிவுடரயின்
ப ரில் அதமரிக்கா யணப் டுகிறார். இந்த வருைத்திபைபய அவரது
அதமரிக்க சீைர்கள் 64,000 ஏக்கர் நிைம் அதமரிக்காவில் ஓபரகான் என்று
அடழக்கப் டும் ஒரு மாநிைத்தில் வாங்கி அவடர அங்கு அடழக்கின்றனர்.
இப் டியாக அவர் அதமரிக்காவில் தங்கி இருக்க சம்மதித்து நிரந்தர
குடியிருப்புக்கு ஒரு விண்ணப் ம் அவர் சார் ில் தகாடுக்க அனுமதிக்கிறார்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


314

1981 – 1985 ரஜ்ன ீஷ்புரம்

தரிசு நிைமாக ாழடைந்துள்ை மத்திய ஓபரகானின் குதியிைிருந்து


விவசாயத்டத முதன்டமயாகக் தகாண்ை, தன்னிடறவு
த ற்ற, முன்மாதிரியான கம்யூன் ஒன்று எழுச்சி த றுகிறது. அதிக
உடழப்பு பதடவப் டுவதாலும், ைா மீ ட்டும் அைவு யன்தகாடுக்காது
என் தாலும் டகவிைப் ட்ை ஆயிரக்கணக்கான ஏக்கர் நிைங்கள்
சுடமயாக்கப் டுகின்றன. ரஜன ீஷ்புரம் என்ற நகரம் உருப்த றுகிறது.
அதில் 5000 ப ர் வசிக்க ஆரம் ிக்கின்றனர். பகாடைகாை தகாண்ைாட்ைம்
அங்கு நைத்தப் டுகிறது. அதில் உைகம் முழுவதிலும் இருந்து 15,000 ப ர்
ங்பகற்கின்றனர். தவகு விடரவிபைபய அதமரிக்காவில் இதுவடர
இல்ைாத அைவில் ரஜன ீஷ்புரம் மிகப் த ரிய அபத சமயம் மிகவும்
சர்ச்டசக்கிைமான ஒரு ஆன்மீ க்குடியிருப் ாக மைர்கிறது.

கம்யூனிற்க்கும் புதுநகருக்கும் அதன் வைர்ச்சிபயாடு கூைபவ எதிர்ப்பும்


வலுத்தது. சமூகத்திற்கு எதிரான புது எழுச்சிகடை கண்டு எரிச்சலுறுகின்ற
தன்டம அதமரிக்க சமுதாயத்தில், ஜனாதி தி ரீகனின் இந்த
காைகட்ைத்தில் எல்ைா மட்ைத்திலும் ரவி கிைந்தது. அதற்கு
ஏற்றார்ப்ப ாை உள்ளுர் மாநிை மத்திய அதமரிக்க அரசியல்வாதிகள்
ரஜன ீஷ்புர மக்களுக்கு எதிராக அனல் கக்கும் ப ச்டச தவைிப் டுத்தினர்.
அதமரிக்க குடியுரிடம பசடவ டமயம் (INS), அதமரிக்க உைவுத்துடற(FBI),
அதமரிக்க கருவூைத்துடற, மது புடகயிடை மற்றும் ஆயுத
ஏதஜன்ஸி(ATF) ப ான்ற ை ை ஏதஜன்ஸிகள் மக்கைின்
வரிப் ணத்திைிருந்து பகாடி பகாடியாய் தசைவு தசய்து, பதடவயற்ற
மற்றும் எந்த யனும் அைிக்காத கம்யூன் ற்றிய ஆய்வுகைில், கம்யூடன
ததாந்தரவு தசய்வது மட்டுபம பநாக்கமாகக் தகாண்டு ஈடு ட்ைன. அபத
ப ான்று மிகவும் ணச் தசைவு தசய்து கம்யூனுக்கு எதிரான ிரசாரம்,
ஓபரகான் மாநிைத்தில் நைத்தப் ட்ைது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


315

1984 அக்பைா ர் – ஓபஷா மூன்றடர வருை தமௌனத்டத முடித்துக்


தகாண்டு தனது இருப் ிைத்திபைபய ஒரு சிறு குழுவினரிைம் ப ச
ஆரம் ிக்கிறார்.

1985 ஜீடை – ஜூடையிைிருந்து ஓபஷா தனது காடை தசாற்த ாழிடவ


ஆயிரக்கணக்கான சீைர்கள் கூடும் இரண்டு ஏக்கர் ரப் ைவுள்ை தியான
மண்ை த்தில் ப ச ஆரம் ிக்கிறார்.

1985 தசப் – அக் ஓஷரகோன் கம்யூன் அழிக்கப் டுகிறது.

1985 தசப் 14ந் பததி ஓபஷாவின் அந்தரங்க காரியதரிசியும் மற்றும்


கம்யூனின் த ாறுப் ில் உள்ை சிை அங்கத்தினர்களும் திடீதரன கம்யூடன
விட்டு தவைிபயறுகின்றனர். அவர்கள் தசய்த தகாடை முயற்சி,
தைைிப ான் உடரயாைடை திவு தசய்தல், விஷம் தகாடுத்தல், தீ
டவத்தல் ப ான்ற சட்ை விபராதமான ை தசயல்கள் அம் ைமாயின.
நைந்த குற்றங்கடை கண்டு ிடிக்க ஓபஷா ப ாலீஸ் துடறயினடர
அடழக்கிறார். ஆனால் உயர் மட்ைத்தில் உள்ைவர்கள் இந்த புகாடர
கம்யூடன அழித்துவிை கிடைத்த தங்கமான வாய்ப் ாக
உ பயாகப் டுத்திக் தகாள்கின்றனர்.

அக்பைா ர் 23 – அதமரிக்காவின் ப ார்ட்பைண்ட் மாநிை தடைடம நீதி தி


ஓபஷா மற்றும் ஏழு ப ர் குடியுரிடம சட்ைத்டத ஏமாற்ற முயன்றதாக
சிறிய குற்றங்கடை ரகசியமாக சுமத்துகிறார்.

அக்பைா ர் 28 – எந்தவித வாரண்ட்- டும் இல்ைாமல் மாவட்ை ப ாலீஸ்


தடைடம அதிகாரியும் உள்ளூர் ப ாலீஸும் பசர்ந்து ஓபஷாடவயும்
மற்றவர்கடையும் துப் ாக்கி முடனயில் நார்த் கபராைினாவில் உள்ை
சார்தைட்டில் டகது தசய்கின்றனர். மற்றவர்கடை விடுதடை தசய்துவிட்டு
ஓபஷாடவ மட்டும் னிதரண்டு நாட்களுக்கு ஜாமீ ன் தகாடுக்காமல்
ிடித்து டவத்திருக்கின்றனர். ஐந்து மணி பநரத்தில் ஓபரகான் வந்தடைந்து

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


316

விைக்கூடிய யணம் வந்துபசர நான்கு நாட்கள் ிடிக்கிறது. வழியில்


ஓக்ைபஹாமா நகர சிடறயில் ஓபஷா அவரது தசாந்த த யரில்
இல்ைாமல் பைவிட் வாஷிங்ைன் என்ற த ாய் த யரில்
தவைிஉைகத்திற்குத் ததரியாமல் வற்புறுத்தி அடைத்து டவக்கப் ட்ைார்.
அவர் அந்த சிடறயில் இருந்தப ாதுதான் அவருக்கு ‘தாைியம்’ என்ற
தகாடுடமயான விஷம் தகாடுக்கப் ட்டிருக்கக் கூடும் என் தற்க்கான
சாத்தியக் கூறுகள் இருக்கின்றன.

நவம் ர் – ஓபஷாவின் குடியுரிடம வழக்கிற்கு எதிராக ிரச்சாரங்களும்


குரல்களும் கிைம் ஆரம் ிக்கின்றன. ாதுகாப் ற்ற ஓபரகானில் அவரது
உயிடரயும் மற்ற சந்நியாசிகைின் நிடைடயயும் கருத்தில் தகாண்டு
ஓபஷாவின் வக்கீ ல்கள் அவர் மீ து ப ாைப் ட்ை 35 வழக்குகைில் இரண்டை
“ஏற்கும் பகாரிக்டக” என்ற ிரிவின் கீ ழ் ஒத்துக் தகாள்கின்றனர். இந்த
பகாரிக்டகயின் விதிகைின் டி ிரதிவாதி தனது குற்றமற்ற தன்டமடய
ததாைர்ந்து வைியுறுத்தும் அபத சமயம் அரசு தரப் ில் அவடர குற்றவாைி
என்று கருத இைமுண்டு என் டதயும் ஏற்றுக் தகாள்கிறார். ஓபஷாவும்
அவரது வக்கீ ல்களும் ஓபஷாவின் குற்றமற்ற தன்டமடய பகார்ட்டில்
ததாைர்ந்து வைியுறுத்தபவ தசய்தனர். ஆனால் ஓபஷாவுக்கு நான்கு
ைட்சம் ைாைர்கள் அ ராதமும் அதமரிக்காடவ விட்டு
தவைிபயறபவண்டும் என்றும் உத்தரவிைப் டுகிறது.

ரஜன ீஷ்புரத்டத அழிப் பத அரசாங்கத்தின் பநாக்கம் என்று ைரும்


கூறியது ப ாைபவ சார்ைஸ் ைர்னர் என்ற ப ார்ட்பைண்டின் அரசாங்க
வக்கீ ல் த ாது பமடையிபைபய அடத தவைிப் டையாக ஒப்புக்
தகாள்கிறார்.

1985 – 1986 உைக சுற்றுப் யணம்

டிசம் ர் 1985 – ஓபஷாவின் அந்தரங்க ணியாைர்களுக்கு விசா தகாடுக்க


மறுத்து இந்திய அரசாங்கம் அவடர தனிடமப் டுத்த முயற்சிக்கிறது.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


317

1986 ஜன, ிப்ர – ஓபஷா பந ாைில் உள்ை காட்மண்டுக்கு வருகிறார். அங்கு


அவர் இருந்த இந்த இரண்டு மாதங்களும் தினமும் இருபவடையும்
தசாற்த ாழிவாற்றுகிறார். ிப்ரவரியில் பந ாள் அரசாங்கம் அவடர ார்க்க
வரும் ார்டவயாைர்களுக்கும் அவரது ணியாைர்களுக்கும் விசா வழங்க
மறுக்கிறது. அவர் பந ாடை விட்டு கிைம் ி உைக யணம் புறப் டுகிறார்.

ிப்ர, மார்ச் – முதல் நாைாக அவர் முப் து நாட்கள் சுற்றுைா விசாவில்


கிரீஸில் தங்குகிறார். ஆனால் திதனட்டு நாட்களுக்கு ின் மார்ச் 5ந் பததி
அவர் தங்கியிருந்த வட்டிற்க்குள்
ீ கதடவ உடைத்து உள்பை வந்த ப ாலீஸ்
அவடர துப் ாக்கி முடனயில் டகது தசய்து அடழத்துச் தசன்று அவடர
நாட்டை விட்டு தவைிபயற்றுகிறது. அரசாங்கம் மற்றும் சர்ச் ஆகியடவபய
ப ாலீடஸ இந்த தசயல் தசய்யத் தூண்டின என கிரீஸ் த்திரிக்டககள்
குற்றம் சாட்டுகின்றன.

இடதத் ததாைர்ந்த இரண்டு வாரங்கைில் அவர் அதமரிக்காவிலும்,


ஐபராப் ாவிலும் உள்ை 17 நாடுகளுக்கு சுற்றுப் யண அனுமதி பகட்கபவா,
சுற்றுப் யணமாக தசல்ைபவா முயற்சிக்கிறார். அடனத்து நாடுகளும்
அவருக்கு அனுமதி மறுத்ததுைன் அவடர தவைிபயறுமாறு
கட்ைாயப் டுத்துகின்றன. சிை நாடுகள் இவரது விமானம்
தடரயிறங்கக்கூை அனுமதி தரவில்டை.

மார்ச் – ஜூன் – மார்ச் 19ஆம் பததி அவர் உருகுபவ நாட்டிற்குச் தசல்கிறார்.


பம 14ந் பததி அந்த அரசாங்கம் ஓபஷா உருகுபவயின் நிரந்தர குடிமகனாக
அங்கீ கரிக்கப் டுவார் என்ற அறிவிப்ட தவைியிடுவதற்க்காக
த்திரிக்டகயாைர்கைின் கூட்ைத்டத ஏற் ாடு தசய்திருந்தது. ஆனால் அந்த
கூட்ைத்திற்க்கு முந்தியதினம் இரவு வாஷிங்ைன் தவள்டை
மாைிடகயிைிருந்து தைைிப ான் மூைம் உருகுபவ ஜனாதி தி சன்குன்
தநட்டிடய அடழத்து ஓபஷாடவ உருகுபவயில் தங்க அனுமதித்தால்
உருகுபவ அதமரிக்காவிற்க்கு தர பவண்டிய 6 மில்ைியன் ைாைர் கைடன
உைனடியாக அடைக்க பவண்டியிருக்கும் என்றும் பமற்தகாண்டு கைன்
எதுவும் தரப் ை மாட்ைாது என்றும் கூறப் ட்ைதாக ஜனாதி தி சன்குன்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


318

தநட்டி ின்னர் ஒத்துக் தகாள்கிறார். இடதத் ததாைர்ந்து ஜீன் 18ந் பததி


ஓபஷாடவ உருகுபவடய விட்டு தவைிபயறுமாறு ஆடண
ிறப் ிக்கப் டுகிறது.

ஜூன் – ஜூடை – இந்த மாதங்கைில் அவர் முடறபய


ஜடமக்காவிைிருந்தும் ப ார்ச்சுக்கல்ைில் இருந்தும் தவைிபயற்றப் ட்ைார்.
ஆக தமாத்தத்தில் இதுவடர 21 நாடுகள் அவடர நாட்டினுள் ிரபவசிக்க
தடைப ாட்ைன அல்ைது அவர் வந்திறங்கி விட்ைால் நாடுகைத்தி
உத்தரவிட்ைன. 1986 ஜூடை 29ந் பததி அவர் இந்தியா ம் ாய்க்கு திரும்
வந்துபசர்கிறார்.

1987 – 1989 ஓஷ ோ கம்யூன் இண்ைர்ஷந னல்

1987 ஜனவரி – அவர் பூனாவில் உள்ை ஆசிரமத்திற்கு திரும் வருகிறார்.


அது இப்ப ாது ‘ரஜன ீஷ்தாம்’ என த யர் மாற்றம் தசய்யப் ட்டிருக்கிறது.
இந்திய அரசாங்கம் ஓபஷாவின் அன் ர்கள் என அறியப் ட்ை
தவைிநாட்ைவர் அடனவருக்கும் அனுமதி மறுப் டத ததாைர்ந்து
தசய்கிறது.

1988 ஜூடை – ஒவ்தவாரு நாள் மாடை உடரயின் இறுதியிலும் ஒரு


தியானத்டத தாபன முன்னின்று நைத்தத் துவங்குகிறார். இது இந்த 14
வருைங்கைில் இதுபவ முதல் முடற. பமலும் மிஸ்டிக் பராஸ் (சூட்சம
பராஜா) என்ற புரட்சிகரமான ஒரு புதிய தியான யுக்திடயயும் அவர்
அறிமுகம் தசய்கிறார்.

1989 ஜன – ிப்ர – அவர் கவான் என்ற த யடர விட்டுவிட்டு ரஜன ீஷ் என்ற
த யடர மட்டும் டவத்துக் தகாள்கிறார். அப்ப ாது அவரது சீைர்கள் அவடர
ஓபஷா என அடழக்க விரும்புவதாக ததரிவித்தடத அடுத்து அவரும்
அடத ஏற்றுக் தகாள்கிறார். வில்ைியம் பஜம்ஸின் வார்த்டதயான
‘ஓஷியானிக்’ என்ற வார்த்டதயிைிருந்து தான் ஓபஷா என்ற தன் த யர்
உருவானதாக விைக்குகிறார். ஓஷியானிக் என்றால் கைைில் கடரந்து
விடும் அனு வம், அப்ப ாது அடத அனு விப் வர் எங்பக ? அதற்குத்தான்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


319

நாம் ஓபஷா என்று கூறுகிபறாம். ‘வானம் மைர் தூவி வாழ்த்தும் ஒரு


ஆசீர்வதிக்கப் ட்ைவர் ‘ என்ற அர்த்தத்தில் ‘ஓபஷா’ என்ற வார்த்டத கிழக்கு
நாடுகைில் முற்காைத்தில் குறிக்கப் ட்டிருப் டத ின்னர் ஓபஷா
கண்ைறிகிறார்.

1989 – மார்ச் – ஜூன் அவருக்கு தகாடுக்கப் ட்ை விஷம் அவரது


உைல்நிடைடய மிகவும் ாதித்ததால் அதனுடைய ாதிப்புகைிைிருந்து
மீ ை அவர் ஓய்வு எடுக்கிறார்.

1989 ஜூடை – அவரது உைல்நிடை சிறிது சீர் டுகிறது. ஓபஷா


குருபூர்ணிமா தகாண்ைாட்ைம் என்று த யர் மாற்றப் ட்ை விழா நாட்கைில்
இருபவடையும் தமௌன தரிசனம் தருகிறார்.

1989 ஆகஸ்ட் – மாடை பவடை தினமும் தகௌதமபுத்தா மண்ை த்தில்


தரிசனத்திற்கு வந்தமர்கிறார். அவர் தமௌனமாக அமர்ந்திருக்க, இடச
இடசக்கப் டுகிறது. “விவரிக்க இயைாத அடத உணர மட்டுபம பவண்டும்.
இது உள் நிடைடய, தியான தவைிடயப் த றும் ஒரு மிகப் த ரிய
அனு வம்” என்று அவர் விைக்குகிறார். அவர் ‘ஓபஷா தவள்டை உடை
சபகாதர சந்திப்பு’ எனக் கூறப் டும் விபசஷமான குழுடவ ஏற் டுத்துகிறார்.
மாடை தரிசனத்திற்காக வரும் மக்கள் அடனவரும் தவள்டை உடையில்
வருமாறு பகட்டுக் தகாள்ைப் டுகிறார்கள். “இந்த சந்திப் ில் ஒரு
அற்புதமான சக்தி பசகரமாகும், நாளுக்கு நாள் அவற்றின் திறன் பமலும்
பமலும் த ருகும்.” என ஓபஷா கூறுகிறார்.

ஒவ்தவாரு மாதமும் இரண்ைாவது வார இறுதியில் மூன்றுநாள்


தியானமுகாம் ஓபஷாவால் வடிவடமக்கப் ட்ை தியான யிற்சிகடைக்
தகாண்டு நைத்தப் டுகிறது. ங்பகற் வர் அடனவரும் தமரூன் நிற அங்கி
அணிந்துவர பகட்டுக் தகாள்ைப் டுகிறார்கள். பமலும் ஆசிரமத்தில்
பவடை தசய்யும் சந்நியாசிகள் அடனவரும் கல் பநரத்தில் தமரூன் நிற
அங்கிபய அணியுமாறு ஓபஷா ஆபைாசடன கூறுகிறார். அதனால் கம்யூன்
கல் பநரத்தில் தமரூன் நிற ஆடை அணிந்த மக்கைாலும், மாடையில்

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


320

தவள்டை நிற ஆடை அணிந்த மக்கைாலும் நிரம் ியிருக்கும் எனக்


கூறுகிறார்.

1989 – தசப் – ஓபஷா தனது ரஜன ீஷ் என்ற த யடர முற்றிலுமாக விட்டு
விடுகிறார். அதன் மூைம் கைந்த காைத்திைிருந்து முற்றிலுமாக விடு ட்டு
விடுகிறார். அவர் ஓபஷா என்பற குறிப் ிைப் டுகிறார் அவரது ஆசிரமம்
‘ஓபஷா கம்யூன் இண்ைர்பநஷனல்’ எனக் குறிப் ிைப் டுகிறது.

1990 ஓஷ ோ ைனது உைதை விட்டு நீங்குகிறோர்.

1990 ஜனவரி – ஜனவரி இரண்ைாவது வாரத்தில் ஓபஷாவின் உைல்


குறிப் ிைத்தக்க வடகயில் பமலும் சீர் தகடுகிறது. ஜனவரி 18ந் பததி
மாடை தகௌதம புத்தா மண்ை த்துக்கு வரமுடியாத அைவு அவர் மிகவும்
ைவனமடைகிறார்.

ஜனவரி 19 – அவரது நாடித்துடிப்பு தாறுமாறாகிறது. அவரது ைாக்ைர்கள்


அவரிைம் இருதய சீரடமப்பு கருவி தகாண்டுவருவதற்காக பகட்கும்ப ாது
ஓபஷா, “இல்டை, என்டனப் ப ாக விடுங்கள், இயற்டக பநரத்டத
நிர்ணயித்து விட்ைது.” என்கிறார். அவர் மாடை 5 மணிக்கு உைடை விட்டு
நீங்குகிறார். மாடை 7 மணிக்கு அவரது உைல் தகௌதம புத்தா ஹாலுக்கு
இறப்பு தகாண்ைாட்ைத்திற்காக தகாண்டு வரப் டுகிறது. ின்
எரியூட்டுவதற்காக சுடுகாட்டிற்கு தகாண்டு தசல்ைப் டுகிறது. இரண்டு
நாட்களுக்குப் ின் அவரது சாம் ல் ஓபஷா கம்யூன் இண்ைர்பநஷனலுக்கு
தகாண்டு வரப் ட்டு சாங் டு ஸூ அரங்கத்திலுள்ை அவரது சமாதியில்
டவக்கப் டுகிறது.

அடதத் ததாைர்ந்த நாட்கைில் ஓபஷாவின் மணமாக கம்யூனில் வசும்



அன்பும் தியானமும் கைந்த சூழ்நிடைடய அனு விக்கவும்
தகாண்ைாைவும் உைகம் முழுவதிலும் இருந்து மக்கள் றந்து வந்த
வண்ணம் உள்ைனர். அவர் தனது உைடை நீக்குமுன், “என்டன கைந்த

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


321

காைத்தில் ப ச பவண்ைாம். என்னுடைய சுடமயான இந்த உைைில்


இருப் டத விை இந்த உைடை விட்ை ின் என்னுடைய இருப்பு ை மைங்கு
மகத்தானதாக இருக்கும். எனது மக்கைிைம் கூறுங்கள். அவர்கள் என்டன
ைமைங்கு அதிகமாக உணரைாம். உைனடியாக என்டன அவர்கள்
அறியைாம்.” என்று கூறுகிறார்.

எப் டி இந்த கம்யூன் ததாைர்ந்து த ரிதாக பவண்டும் என் டதப் ற்றியும்


ப சுகிறார். இனி நான் உைைில் இல்ைாமல் ப ாய் விடுடகயில் பமலும்
ைர் வருவார்கள், பமலும் ைர் ஆர்வம் காட்டுவார்கள், அவரது கம்யூன்
நமது கற் டனக்கு எட்ைாத வடகயில் விரிவடையும் எனவும்
கூறுகிறார். ிறகு கூறுகிறார், “நான் எனது கனவுகடை உங்கைிைம் விட்டுச்
தசல்கிபறன்.”

1980 ல் உைடை விட்டு நீங்கிய ின் என்ன நிகழும் என்ற பகள்விக்கு


திைைிக்டகயில் ஓபஷா, “நான் என் மக்கைிைம் கடரந்து விடுபவன்.
எப் டி கைைின் எந்த துைிடய சுடவத்தாலும் அது ஒபர ப ாை உப்பு சுடவ
தகாண்டிருக்குபமா, அபத ப ாை என் சந்நியாசிகள் எல்பைாரிைமும் நீ
ஆசீர்வதிக்கப் ட்ை ஒருவனின் சுடவடய உணரைாம். நான் என் மக்கள்
ஆனந்தமாகவும், ரவசமாகவும் வாழ தயார் தசய்திருக்கிபறன், அதனால்
நான் உைைில் இல்ைாதது அவர்கைிைம் எந்த வித்தியாசத்டதயும்
ஏற் டுத்தாது. அவர்கள் அபத ப ாைபவ வாழ்க்டகடய வாழ்வார்கள்.
பமலும் எனது இறப்பு அவர்கைிைம் பமலும் ஆழத்டத ஏற் டுத்தும்.”
என்கிறார்.

1989 ல் இத்தாைியன் நாட்டு டிவி- யின் அபத ப ான்று பகள்விக்கு


திைைித்த ஓபஷா, “நான் இயற்டகயிைம் முழுடமயாக
நம் ிக்டகயுணர்வு தகாண்டிருக்கிபறன். நான் கூறியதில் ஏதாவது
உண்டம இருக்குமானால் அது அழியாமல் நிடைத்திருக்கும். என்னுடைய
ணியில் ஆர்வமுள்ை மக்கள் எனது தீ த்டத ததாைர்ந்து ஏந்தி தசல்வர்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


322

ஆனால் எடதயும் யார்மீ தும் கத்தியின் மூைமாகபவா, தராட்டியின்


மூைமாகபவா, உணடவக் காட்டிபயா திணிக்க மாட்ைார்கள். நான் எனது
மக்களுக்கு ததாைர்ந்து ஒரு முன்னுதாரணமாக இருப்ப ன், அப் டித்தான்
எனது சந்நியாசிகளும் உணர்வார்கள். நான் அவர்கள் அவர்கைாகபவ வைர
பவண்டும் என விரும்புகிபறன். உண்டமயான அன்பு, அதன்
அடிப் டையில் எந்த சர்ச், பகாயில் ப ான்ற ஸ்தா னங்கடையும்
உருவாக்க முடியாது, அபத ப ான்று விழிப்புணர்வு, அடத யாரும் உரிடம
தகாண்ைாை முடியாது, அபத ப ான்று தகாண்ைாட்ைம், மனமற்று
அனு வித்தல், குழந்டத ப ான்ற தூய்டமயான கண்கபைாடு இருத்தல்
ப ான்ற குணங்கள் தகாண்ைவர்கைாய், எல்ைா மக்களும் பவறு யாபரா
ஒருவரின் டி அல்ைாமல் தாங்கபைா தங்கடை அறிந்து தகாள்ை
பவண்டும் என்று நான் விரும்புகிபறன். அதற்கான வழி உள்பை
இருக்கிறது.”

மின்னூல் தவேியிடு

https://TamilEbooks.Org

உங்கள் டைப்புகடையும் இங்கு தவைியிைைாம் அல்ைது தமிழின்


ழய புத்தகங்கள், சங்க இைக்கியங்கடை மின்னூல் வடிவில்
தவைியிை உங்கைால் முடிந்த உதவிடய தசய்யைாம். பமலும்
விவரங்களுக்கு: https://tamilebooks.org/our-project

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org


323

நூற்றுக்கணக்கான தமிழ் நூல்கடை (இைக்கியம், வரைாறு, கவிடதகள்,


புராணம், கடதகள், கட்டுடரகள், தகவல்கள், Etc.,) PDF, ePub, Mobi (Kindle)
வடிவில் திவிறக்க https://TamilEbooks.Org என்ற இடணயதைத்டத
ார்டவயிைவும்.

Free PDF | ePub | Mobi (Kindle) Tamilebooks.org

You might also like