You are on page 1of 552

Amaal for Laylatul Qadr

At this night, the affairs of the whole


year are decided and the angels and the
Greatest Spirit are descended by the
permission of Almighty Allah so as to
visit the Imam of the Age (i.e. Imam al-
Mahdi ‫)عليه السالم‬, have the honor of being
present before him, and provide the
destinies of all the beings before him.
Note: Please download and open this PDF in Adobe Acrobat Reader
so that the linked duas work properly.
mp3 links are inserted to listen to duas.
A ‘Go To Index’ link is on bottom right of the page to return to the
Index page

13/05/2020
Amaal of Laylatul Qadr 2

General Acts for All the Nights of


Laylatul Qadr

• 2 Raka’ Salah

• Amaal of Qur’an

• Ziyarah of Imam Husain ‫ عليه السالم‬for the


Nights of Qadr

• General Dua for the Nights of Laylatul


Qadr – Dua ُ‫اللّهُمّ إِنّي أَمْسَيْت‬

• Dua Jawshan Kabir

• Dua Makarim ul-Akhlaq

• Munajat Taibeen

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 3

• Dua Tawbah

• Dua Aafiya (Dua for Wellbeing)

• Munajat Imam Ali ‫عليه السالم‬

• Salaah of Ja’far Tayyar

Amaal Specific to the 19th Night of


the Month of Ramadhan

Duas Specific to 19th Night of the Month of


Ramadhan

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 4

Amaal Specific to the 21st Night and


Day of the Month of Ramadhan

• Duas specific for the night of 21st of the


Month of Ramadhan

• Martyrdom of Imam Ali ‫ – عليه السالم‬Recite


Ziyarah Ameenullah

• Dua after Fajr Salah on the 21st of the


Month of Ramadhan

• Ziyarah of Imam Ali ‫ عليه السالم‬on the 21st


Day of the Month of Ramadhan

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 5

Amaal Specific to the 23rd Night of


the Month of Ramadhan

Recite Dua Hujjah (Dua Allahumma


Kun Li Waliyyik) as much as possible
tonight, while standing, sitting,
prostrating, bowing, etc.
Specific Duas for the 23rd night of the month
of Ramadhan

Common Duas for the Last 10 nights


of the Month of Ramadhan

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 6

General Acts for All the Nights of


Laylatul Qadr

It is recommended to take a Ghusl on the


nights of Laylatul Qadr.

It is highly recommended to give Sadqa


(alms) on these nights.

It is highly advisable to spend the three


Qadr Nights with acts of worship. A
Hadith has it that one who spends the
whole Qadr Nights with acts of worship
will have all his sins forgiven even if
they are as many as stars, as heavy as
mountains, and as weighty as seawater.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 7

`Allamah al-Majlisi has mentioned that


the most favorable deed at the Qadr
Nights is to pray for Almighty Allah’s
forgiveness, to refer to Him, to pray for
the settlement of one’s worldly and
religious affairs as well as for one’s
parents, relatives, and brethren-in-faith;
the dead and the alive, and to pray for
sending blessings upon the Holy Prophet
‫ صىل هللا عليه وآله وسلم‬and his Household.

Reading some Fiqh rules is highly


recommended.

`Allamah al-Majlisi has confirmed that


one should recite as much amount as
possible from the Holy Qur'an at this

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 8

night and should also pray with the


supplications of the al-Sahifah al-
Kamilah al-Sajjadiyyah in general and the
supplications of Makarim al-Akhlaq and
al-Tawbah in particular.

It has been also narrated that when he was


asked about the best prayer that one may
say at the Qadr Night, the Holy Prophet ‫صىل‬
‫ هللا عليه وآله وسلم‬said, “Pray for Aafiya.” – Dua

Aafiya

The Prophet ‫ صىل هللا عليه وآله وسلم‬used to awaken his


family members at the twenty-third night
of the month of Ramadhan (so as to
practice acts of worship) by splashing

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 9

water on their faces.

Lady Fatimah al-Zahra' ‫سالم هاَّلل عليها‬, too,


used to prevent her family members from
sleeping at the twenty-third night of the
month of Ramadhan by reducing the
amount of food that she usually gave to
them and by making them sleep at day so
as not to be overcome by sleepiness at
night. She then used to say, “The actual
deprived is he who is deprived of the
good of this night.”

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 10

Resorting (Tawassul) to
Ahlul-Bait ‫عليه السالم‬

The one who wants to be vigilant


throughout the night, must take refuge in
the sinless (ma'sum) - the one to whom
this night belongs - at the beginning of
that night, should stretch his hands
towards their generous threshold. With
persistence, supplicating in a polite and
soft manner, with words and content
arousing their sympathies, should
beseech them for bestowing upon him
the grace of being vigilant during this
night. Then he must surrender and hand
over all his existence, reason, heart, self,
virtues, deeds to them, and throughout the

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 11

night, must be careful not to commit


anything which is not in harmony with
this surrender, because the one who
succeeds in it, certainly would have
achieved whatever he aspired for during
this night.

How to Bid Farewell to the Night of


Power (Lailatul-Qadr)

As was described for the other important


and esteemed nights, the Night of Power
(Lailatul-Qadr) should also be farewelled
exactly in the similar manner, i.e. at the
end of the night, one should resort
(tawassul) to the Impeccable ones (the
M'asumin ‫ )عليه السالم‬- to whom that night

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 12

belongs - should submit his deeds and


worships to those exalted ones, with a
heart broken, with grief and shedding
tears, should request them to make those
deeds as righteous, and should intercede
with Allah (the Glorious, the Exalted), for
their acceptance, and thus making them as
fruitful.

The sanctity of the Qadr Days should be


considered by engaging oneself with acts
of worship, recitation of the Holy Qur'an,
and praying Almighty Allah. Through a
considerable series of narrators, it has
been narrated that the Qadr Days are as
holy as the Qadr Nights.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 13

2 Raka’ Salah for the Nights of


Laylatul Qadr

It is recommended to offer a two Rak`ah


prayer reciting at each Rak`ah Surah of
al-Fatihah once and repeating Surah of
al-Tawhid 7 times. After the
accomplishment of the prayer, the
following invocation should be repeated
70 times:

َ‫وبَإِل ْي ِه‬‫ت‬
ُ ُ ‫أ‬
َ‫َو‬
َ ‫ه‬
‫َٱَّلل‬‫ر‬ ِ
ُ ْ‫أَ ْست غ‬
‫ف‬
I implore for Allah’s forgiveness and I
repent before Him.

According to a Hadith reported from the


Holy Prophet ‫صىل هللا عليه وآله وسلم‬, Almighty Allah

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 14

will forgive him who offers this prayer


and will forgive his parents before he
leaves his place.

Try to first be really repentant for serious


mistakes done, sincerely ask for
forgiveness either by: (a) recalling 70
different sins OR (b) feeling remorseful
for 10 sins of the 7 main organs: eyes,
ears, tongue, hands, mouth, stomach +
private parts OR (c) some particular
sins that you may have committed
repeatedly OR (d) recalling the variety of
punishments of different sins and finally
resolve NOT TO repeat them in the future,
then only can one realistically expect to
deserve the reward the Holy Prophet ‫صىل هللا‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 15

has promised, “Whoever performs


‫عليه وآله وسلم‬

this act will surely be forgiven by the


Almighty even before he rises from his
place."

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 16

Amaal of Qur’an in the Nights of


Laylatul Qadr
mp3

It is recommended to open a copy of the


Holy Qur'an between one’s hands and
say the following:

(When opening the Qur’an and praying


for your needs with the intercession of the
Qur’an, realize that while the Qur’an is a
cure for spiritual illness, it only benefits
the pious ones and the evil doers are
deprived of its illumination. Thus increase
the chances for Qur’an intercession to
work on your behalf by earnestly
following the rulings of the Qur’an. )

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 17

ِ‫يه‬ِ ِ ِ ِ ِ ِِ ّٰ
َ ‫الل ُه هَمَإّنَأَ َْسأَلُكَبكتابكَٱل ُْم ْن زلَوماَف‬
O Allah, I beseech You in the name of Your
revealed Book and that which is in it,

َ‫ن‬
ّٰ ْ ُ ُ ْ ُ ْ ْ ُ ْ ‫وف‬
‫س‬ ‫ْل‬
ْ ‫َٱ‬‫ك‬‫ؤ‬‫ا‬ ‫ْس‬ ‫أ‬
َ‫و‬َ ََ
‫ب‬ ‫ك‬‫ٱْل‬ َ‫ك‬
َ ‫َٱْس‬ ِ
‫يه‬ ِ
and Your Great Name and Your (other)
most excellent names are in it,

َ‫افَويُ ْرج ّٰى‬


ُ ‫اَي‬
َُ ‫وم‬
and in it there is that which warns and
gives hope,.

َ‫أَ ْنََتْعل ِِن َِم ْنَعُت قائِك َِمنَٱلنها ِر‬


to include me with those who have been
set free from the Hellfire by You.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 18

Then, one may implore Allah to fulfill


one’s desires.

It is recommended to put a copy of the


Holy Qur'an on the head and say the
following:

(While placing the Qur’an on the head,


remind yourself that true salvation can
only be achieved by always keeping the
rules of Qur’an ahead of us to follow. The
fact that we put the Qur’an on our head is
a sign of respect and reverence. We
beseech Allah by the thaqalayn - the
speaking and the silent Qur'an (39:56) and
pray for the Aql (intelligence) to be

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 19

completed so that it submits to the Quran


& acquires illumination from it.)

ِ‫آن‬ ِ ِ ّٰ
َ ‫الل ُه هَمَِبق َّٰهذاَٱلْ ُق ْر‬
O Allah, in the name of this Qur'an,

َ‫وِِب ِقَم ْنَأَ ْرس ْلتهَُبِ ِه‬


in the name of the one through whom You
sent it,

َ‫َم ْؤِم ٍنَمد ْحتهَُفِ ِيه‬


ُ ‫ل‬ِ ‫ك‬
ُ َ‫ق‬ِ ِ‫و‬
‫ِب‬
in the name of every believing individual
You have praised in it,

َ‫وِِب ِقكَعل ْي ِه ْم‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 20

and in the name of their duties towards


You,

َ‫ف َِِب ِقك َِم ْنك‬


ُ ‫فَلََأَحدَأَ ْعر‬
for no one knows their duties towards
You better than You do.

Then, one should repeat each of the


following ten times (with a copy of the
Holy Qur’an on the head):

(As you seek intercession of the


Almighty and the 14 Infallibles realize
that God is limitless in Mercy and
the Infallibles are pure agencies for the
distribution of divine mercy to all
creations.)

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 21

َُ‫بِكََيَا َّّٰلل‬
for Your sake, O Allah,

‫ِِبُح هم ٍَد‬
for the sake of Muhammad,

َ ‫بِعلِ ٍَي‬
for the sake of `Ali,
ِ ‫بِف‬
‫اطم َة‬
for the sake of Fatimah,

َ‫بِٱ ْْلس ِن‬


for the sake of al-Hasan,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 22

ِ ْ ‫بِٱ ْْلُس‬
َ‫ي‬
for the sake of al-Husain,

ِ ْ ‫بِعلِ ِيَبْ ِنَٱ ْْلُس‬


َ‫ي‬
for the sake of `Ali ibn al-Husain,

َ‫ِِبُح هم ِدَبْ ِنَعلِ ٍي‬


for the sake of Muhammad ibn `Ali,

ٍ ‫ِِب ْعف ِرَب ِنََُح‬


َ‫هد‬ ْ
for the sake of Ja`far ibn Muhammad,

َ‫ِِبُوس َّٰىَبْ ِنَج ْعف ٍر‬


for the sake of Musa ibn Ja`far,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 23

َ‫َموس ّٰى‬ ِ ِ ِ
ُ ْ ‫ب‬
‫ن‬ ‫َب‬‫ي‬ِ ‫ل‬ ‫ع‬
for the sake of `Ali ibn Musa,

َ‫ِِبُح هم ِدَبْ ِنَعلِ ٍي‬


for the sake of Muhammad ibn `Ali,

‫َُم هم ٍَد‬
ُ ْ ‫بِعل‬
‫ن‬ِ ‫َب‬‫ي‬ِ ِ
for the sake of `Ali ibn Muhammad,

َ‫بِٱ ْْلس َِنَبْ ِنَعلِ ٍي‬


for the sake of al-Hasan ibn `Ali,

‫بِٱ ْْلُ هج َِة‬


for the sake of al-Hujjah.

One should then pray Almighty Allah to

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 24

fulfill one’s desires.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 25

Ziyarah of Imam Husain ‫ عليه السالم‬for


the Nights of Qadr

Shaykh Muhammad ibn al-Mashhadi has


reported, through considerable series of
narrations, that Imam al-Sadiq ‫عليه السالم‬
said the following:

If you want to visit Imam al-Husain ‫عليه السالم‬


—on the Qadr Nights—you may come to
his holy shrine after you wash yourself
and put on the cleanest of your clothes.
When you stop at his tomb, you may face
it, making the qiblah direction between
your shoulders, and say the following:
mp3

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 26

ِّٰ َ‫ول‬
َ‫ٱَّلل‬ ِ ‫سل ُمَعل ْيكََيَبْنَر ُس‬
‫ال ه‬
Peace be upon you, O son of Allah’s
Messenger.

َ‫سل ُمَعل ْيكََيَبْنَأَ ِم ِريَٱل ُْم ْؤِمنِي‬


‫ال ه‬
Peace be upon you, O son of the
Commander of the Faithful.
ِ ‫َٱلص ِديق ِةَٱلطه‬
َ‫اهرِة‬ ِ ‫سلمَعل ْيكََيَبْن‬
ُ ‫ال ه‬
Peace be upon you, O son of the veracious,
immaculate lady

َ ‫اطمةَسيِد ِةَنِس ِاءَٱلْعال ِم‬


‫ي‬ ِ‫ف‬
Fatimah the Doyenne of the women of the
world.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 27

ِّٰ َ‫يََيَأََبَعب ِد‬


َ‫ٱَّلل‬ َ ‫سل ُمَعل ْيكََيَم ْوَل‬
‫ال ه‬
ْ
Peace be upon you, O my master Abu-
`Abdullah.

َِّٰ َُ‫ور َْحة‬


‫ٱَّللَوب ركاتَُُه‬
So be upon you Allah’s mercy and
blessings.

‫أَ ْشه ُدَأَنهكَق ْدَأَق ْمتَٱل ه‬


َ‫صلة‬
I bear witness that you performed the
prayers,

َ‫وآت ْيتَٱل هزكاة‬


defrayed the poor-rate,
ِ ‫َوأَمرتَبِٱلْمعر‬
َ‫وف‬ ُْ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 28

enjoined the right,

‫وَن ْيتَع ِنَٱل ُْم ْنك َِر‬


forbade the wrong,

َ‫هَتِلَوتِِه‬ ِ ‫وت لوتَٱل‬


َ ‫ْكتابَحق‬ ْ
recited the Book (i.e. the Holy Qur'an) as
exactly as it should be recited,

َ‫اد ِه‬
ِ ‫هَجه‬ َِّٰ َ‫وجاه ْدت َِِف‬
ِ ‫ٱَّللَحق‬
strove for the sake of Allah as exactly as
striving must be,

‫َُمت ِسباًَح ّٰه‬


َ‫َّت‬ ُْ ‫ٱْلذ ّٰى َِِفَج ْنبِ ِه‬
َْ َ‫وص ْبتَعل ّٰى‬
َُ ‫أََتكَٱلْي ِق‬
‫ي‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 29

and faced all troubles steadfastly for His


sake, seeking his reward, until death came
upon you.

َ‫أَ ْشه ُدَأَ هنَٱله ِذينَخال ُفوكَوحاربُوك‬


I also bear witness that those who
dissented you, those who fought against
you,

َ‫وٱله ِذينَخذلُوكَوٱله ِذينَق ت لُوك‬


those who let you down, and those who
slew you

َ‫هبَٱ َْلُِم ِي‬ ِ ‫م ْلعونُونَعل ّٰىَلِس‬


ِ ِ‫انَٱلن‬ ُ
(all those) were accursed directly by the
Meccan Prophet.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 30

َّٰ ‫وق ْدَخابَم ِنَٱفَْت‬


‫ى‬
And he who forges lies indeed fails to
attain his desire.

َ‫ٱَّللَُٱلظهالِ ِميَل ُك ْم َِمنَ ْٱْل هولِي‬


َّٰ َ‫لعن‬
َ‫و ْٱْل ِخ ِرين‬
May Allah curse those who wronged you
from amongst the past and the present
generations.

َ‫وضاعفَعل ْي ِه ُمَٱلْعذابَٱْلَلِيم‬
May Allah also double for them the
painful torment.
ِّٰ َ‫ول‬
َ‫ٱَّلل‬ ِ ‫أَت ْي تُكََيَم ْوَليََيَبْنَر ُس‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 31

O my master and son of Allah’s


Messenger, I have come to you

َ‫زائِراًَعا ِرفاً َِِب ِقك‬


visiting you, acknowledging the standing
that you enjoy,

َ ِ‫ُموالِياًَ ِْل َْولِيائ‬


‫ك‬
declaring my loyalty to those who are
loyal to you,

َ ِ‫اد ََيً َِْل ْعدائ‬


‫ك‬ ِ ‫مع‬
ُ
renouncing your enemies,

َ‫صراًَبِٱ ْْلُد ّٰىَٱله ِذيَأَنْتَعل ْي ِه‬


ِ ‫مست ْب‬
ُْ
seeking to follow the true guidance that
you are following,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 32

َ‫عا ِرفاًَبِضلل ِةَم ْنَخالفك‬


and recognizing the deviation of those
who oppose you;
ِ ‫فٱ ْشف َعَِِل‬
َ ِ‫َع ْندَرب‬
‫ك‬ ْ
so, (please) intercede for me before your
Lord.
You may then throw yourself on the tomb,
kiss it, put your cheek on it, move yourself
towards the place of the head, and say the
following:

َ‫ض ِهَوْسائِِه‬ ِّٰ َ‫سلمَعليكََيَحجة‬


ِ ‫ٱَّللَِِفَأََر‬
َ
ْ ُ ْ ُ ‫ال ه‬
Peace be upon you, O Argument of Allah
in His lands and heavens.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 33

َ‫بَوجس ِدك‬
ِ ِ‫وحكَٱلطهي‬ ِ ‫ٱَّللَعل ّٰىَر‬
َ ّٰ َ‫ى‬ ‫ه‬
‫ل‬ ‫ص‬
ُ ُ ّٰ
ِ ‫ٱلطه‬
‫اه َِر‬
May Allah bless your immaculate spirit
and your pure body.

َِّٰ َُ‫يَور َْحة‬


َُ‫ٱَّللَوب ركاتُه‬ َ ‫سل ُمََيَم ْوَل‬
‫وعل ْيكَٱل ه‬
Peace and Allah’s mercy and blessings be
upon you, O my master.

You may again throw yourself on the


tomb, kiss it, put your cheek on it, move
yourself towards the place of the head,
and offer the two Rak`ah prayer of
Ziyarah after which you may offer any
possible amount of Rak`ahs.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 34

Ziyarah of Ali ibn Husain on the


Nights of Qadr

َ‫يَوٱبْنَم ْوَلي‬
َ ‫سل ُمَعل ْيكََيَم ْوَل‬
‫ال ه‬
Peace be upon you, O my master and son
of my master.

َِّٰ َُ‫ور َْحة‬


‫ٱَّللَوب ركاتَُُه‬
So be upon you Allah’s mercy and
blessings.

َّٰ َ‫لعن‬
َ‫ٱَّللَُم ْنَظلمك‬
May Allah curse those who wronged you.

َّٰ َ‫ولعن‬
َ‫ٱَّللَُم ْنَق ت لك‬
May Allah curse those who slew you.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 35

َ‫وضاعفَعل ْي ِه ُمَٱلْعذابَٱْلَلِيم‬
May Allah double the painful
chastisement for them.

You may then pray Almighty Allah for


anything you want.

Ziyarah of Martyrs of Karbala for


the Nights of Qadr

َ ‫اَٱلص ِدي ُق‬


‫ون‬ ِ ‫سلمَعل ْي ُكمَأَيُّه‬
ْ ُ ‫ال ه‬
Peace be upon you, O veracious ones.

َ ‫صابُِر‬
‫ون‬ ُّ ‫سل ُمَعل ْي ُك ْمَأَيُّه‬
‫اَٱلشهداءَُٱل ه‬ ‫ال ه‬
Peace be upon you, O steadfast martyrs.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 36

ِّٰ َ‫يل‬
َ‫ٱَّلل‬ ِ ِ‫أَ ْشه ُدَأَنه ُك ْمَجاه ْد ُُْت َِِفَسب‬
I bear witness that you strove in the way
of Allah,
ِّٰ َ‫ب‬
َ‫ٱَّلل‬ ِ ‫وص ْبُُْتَعل ّٰىَٱْلَذ ّٰى َِِفَج ْن‬
acted patiently against harm for the sake
of Allah,

َ‫ي‬‫ق‬ِ ‫َّتَأََت ُكمَٱلْي‬


ّٰ ‫ه‬ ‫َح‬‫ه‬ِ ِ
‫ول‬‫س‬ ‫ر‬ِ
‫ل‬‫و‬ََِ ّٰ
‫َّلل‬ ِ َ‫ونص ْحتُ ْم‬
ُ ُ ُ
and did sincerely for the sake of Allah and
His Messenger until death came upon you.
ِ ‫أَ ْشه ُدَأَن ُكمَأَحياء‬
َ‫َع ْندَربِ ُك ْمَتُ ْرزقُون‬ٌ ْ ْ
I bear witness that you are alive and are
being provided sustenance from your
Lord.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 37

َ‫َوأَ ْهلِ ِهَأَفْضل‬ َّٰ َ‫فجزا ُك ُم‬


َ ‫ٱَّللَُع ِنَٱ ِإل ْسلِم‬
َ‫جز ِاءَٱل ُْم ْح ِسنِي‬
May Allah reward you with the best
reward of the good-doers on behalf of
Islam and its people

َ‫وَجعَب ْي ن ناَوب ْي ن ُك ْم َِِفَُم ِلَٱلن ِهع ِيم‬


and may He join us to you in the abode of
bliss.
Ziyarah of Abbas ibn Ali ‫ عليه السالم‬for
the Nights of Qadr

َ‫سل ُمَعل ْيكََيَبْنَأَ ِم ِريَٱل ُْم ْؤِمنِي‬


‫ال ه‬
Peace be upon you, O son of the
Commander of the Faithful.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 38

َُ ِ‫صال‬
‫ح‬ ‫سل ُمَعل ْيكَأَيُّهاَٱلْع ْب ُدَٱل ه‬
‫ال ه‬
Peace be upon you, O righteous servant
(of Allah)

َ‫َّللَولِر ُسولِ ِه‬


ََِِّٰ‫يع‬
ُ ُ
ِ ‫ٱلْم‬
‫ط‬
and obedient to Allah and to His
Messenger.

َ‫أَ ْشه ُدَأَنهكَق ْدَجاه ْدتَونص ْحت‬


I bear witness that you strove (in the way
of Allah), acted sincerely,

َ‫ي‬ ِ ‫َّتَأََتكَٱلْي‬
‫ق‬ ّٰ ‫وص ْبتَح ه‬
ُ
and tolerated (harm) until death came
upon you.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 39

َ‫ٱَّللَُٱلظهالِ ِميَل ُك ْم َِمنَ ْٱْل هولِي‬


َّٰ َ‫لعن‬
َ‫و ْٱْل ِخ ِرين‬
May Allah curse those who wronged you
from the past and the present generations

َ‫َوأَ ْْلق ُه ْمَبِد ْر ِكَٱ ْْل ِح ِيم‬


and may He send them to the lowest layer
of the blazing Hell.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 40

General Dua for the Nights of Laylatul


Qadr –
Dua ُ‫اللّ ُهمّ إِنّي أَمْسَيْت‬

mp3
ِ
ً‫تَلكَع ْبداًَداخرَا‬ ِِ ّٰ
ُ ‫الل ُه هَمَإّنَأَ ْمس ْي‬
O Allah, surely I am at this evening Your
passive slave;

ًَ‫كَلِن ْف ِسيَن ْفعاًَوَلَضرا‬ ِ


ُ ‫َلََأَ ْمل‬
I have no control of hurt or good to myself

ًَ‫اَسوء‬
ُ ‫ه‬ ‫ن‬
ْ ‫َع‬‫ف‬ُ ِ
‫ر‬ ‫ص‬
ْ َ‫وَ َلََأ‬
and I cannot drive back any evil from
myself.

‫أَ ْشه ُدَبِ ّٰذلِكَعل ّٰىَن ْف ِسي‬


Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 41

I testify to this against myself.


ِ ‫فَلكَبِض ْع‬
َ‫فَقُ هوِت‬ ُ ‫َوأَ ْع َِت‬
To You do I confess of my powerlessness
ِ ‫وقِله ِة‬
َ‫َحيل ِت‬
and my feebleness.

‫َُم هم ٍَد‬ ِ ‫َُم هم ٍدَو‬


ُ ‫آل‬ ُ ‫فص ِلَعل ّٰى‬
So, (please do) send blessings to
Muhammad and the Household of
Muhammad

َ‫َوأَ ِْْن ْز َِِلَماَوع ْدت ِِن‬


and fulfill what You have promised me,

َِ ‫َجيعَٱل ُْم ْؤِمنِيَوٱل ُْم ْؤِمن‬


‫ات‬ ِ‫و‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 42

as well as all the believing men and


women;

َ‫ِمنَٱلْمغْ ِفرِة َِِف َّٰه ِذ ِهَٱللهْي ل ِة‬


that is Your forgiveness at this night,

َ ِ ‫َوأَ ْْتِ ْمَعل هيَماَآت ْي ت‬


‫ِن‬
and accomplish that which You have
conferred upon me,

َُ ‫يَٱل ُْم ْست ِك‬


‫ي‬ ُ
ِ ‫فِإِّنَعَب ُدكَٱل ِْم‬
‫سك‬ ْ
for I am Your slave—the poor, the
humble,

َ‫ي‬ ِ
‫ه‬ ‫ْم‬
‫ل‬ ‫َٱ‬‫ري‬‫ق‬ِ ‫يفَٱلْف‬
ُ ِ
‫ع‬ ‫ه‬
‫ض‬ ‫ٱل‬
ُ ُ
the weak, the needy, and the humiliated.

َ‫ا ّٰلل ُه هَمََلَََتْع ْل ِِنََن ِسياًَلِ ِذ ْك ِركَفِيماَأَ ْول ْي ت ِِن‬


Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 43

O Allah, (please) do not make me


negligent of the mention of You as regards
that which You have bestowed upon me,

َ‫َإل ْحسانِكَفِيماَأَ ْعط ْي ت ِِن‬


ِِ ً‫وَلَغافِل‬
do not make me inadvertent to Your
favors to me as regards that which You
have given me,

َ‫تَع ِِن‬‫أ‬
َ ‫ط‬
َ
ْ ْ ْ‫ب‬ ‫َا‬‫ن‬ِ
‫إ‬‫َو‬‫ك‬ِ
‫ت‬ ‫اب‬ ‫ج‬ِ
‫إ‬ َ‫ن‬ ِ
‫َم‬ً‫ا‬ ‫س‬ِ‫وَ َلََآي‬
ْ
do not make me despair of Your
responding to me, even if such response is
postponed,

َ‫ِِفَس هراءَأَ ْوَض هراء‬


whether I be in prosperity, adversity,

َ‫َش هد ٍةَأَ ْوَرخ ٍاء‬


ِ ‫أَو‬
ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 44

hardship, comfort,

َ‫أَ ْوَعافِي ٍةََأ ْوَبَلَ ٍء‬


wellbeing, ordeal,

‫اء‬ ٍ ‫أَ ْوَبُ ْؤ‬


َ ‫سَأَ ْوَن ْعم‬
misery, or bliss.
ِ‫اء‬ ُّ ‫يع‬
َ ‫َٱلدع‬ ِ ‫إِنهك‬
‫َْس‬
ُ
Verily, You are the Hearer of prayers.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 45

Specific Amaal for the 19th Night of


the Month of Ramadhan

It is recommended to repeat the following


invocation 100 times at the nineteenth
night of the Month of Ramadhan:

‫وبَإِل ْي َِه‬‫ت‬
ُ ُ ‫أ‬
َ‫و‬َ َ ِ
‫ّب‬‫ر‬َ ‫ه‬
‫َٱَّلل‬‫ر‬ ِ
ُ ْ‫أَ ْست غ‬
‫ف‬
I implore for Allah’s forgiveness, my
Lord, and I repent before Him.

It is recommended to repeat the following


invocation 100 times at the nineteenth
night of the Month of Ramadhan:

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 46

َ ِ‫ا ّٰلل ُه هَمَٱلْع ْنَق ت لةَأَ ِم ِريَٱل ُْم ْؤِمن‬


‫ي‬
O Allah, (please do) curse the slayers of
the Commander of the Believers.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 47

Dua Specific to the 19th Night- Dua


َ‫يَا ذَا َّالذِي كَان‬

It is recommended to recite the following


supplication:
mp3

َ ،‫َيَذاَاله ِذيََكانَق ْبلََ ُك َِلَش ْي ٍء‬


O He Who has been always there before
all things,

َ ،‫ُُثَخلقََ ُك هَلَش ْي ٍء‬


And He then created all things,

َ ،‫ُُثَي ْب قىَوي ْفنََ ُك َُّلَش ْي ٍء‬


And He then stays while all things vanish.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 48

َ ،ٌ‫َيَذاَاله ِذيَل ْيسَك ِمثْلِ ِهَش ْيء‬


O He Whose like in not found at all

َِ ‫سماو‬
َ ،‫اتَٱلْعُلى‬ ‫ٱل‬ َ ِ
‫َِف‬‫س‬ ‫ي‬ ِ ‫ه‬
‫ه‬ ْ ‫وَيَذَاَال‬
‫ل‬ َ‫ي‬
َ ‫ذ‬
O He; neither in the highest heavens,

َ ،‫الس ْفلى‬
ُّ َ‫ي‬
َ ِ
‫ض‬ َ ََِ‫وَل‬
‫ِفَ ْاْلر‬
Nor in the lowest layers of the earth

َ‫وَلََف ْوق ُه هَنَوَلَََتْت ُه هَنَوَلََب ْي ن ُه هَنََإِ ّٰل َهٌَيُ ْعب َُد‬


َ ،ُ‫غ ْريَُه‬
Nor above them, nor beneath them, nor
there is between them any god that is
worshipped save Him.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 49

َ‫ىَعلىَإِ ْحصائَِِهَإِهََل‬
َ ‫لكََا ْْل ْم َُدََحْدَاًََلََي ْقو‬
َ ،َ‫أنْت‬
To You be the praise that none can count
save You,

ََ‫آلَ ُُم هم ٍَدَصل َةًََل‬


َِ ‫فص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَو‬
َ .َ‫ىَعلىَإِ ْحصائِهاَإِهََلَأنْت‬
َ ‫ي َْقو‬
So, please bless Muhammad and the
Household of Muhammad with the
blessings that none can count save You.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 50

Dua Specific to the 19th Night of


Ramadhan –
Dua ‫ل فِيمَا َتقْضِي‬
ْ َ‫اللّهُمّ اجْع‬

It is recommended to say the following


supplication:
mp3

َ ‫ضيَوتُق ِد َُر‬
ِ ‫ٱجعل َِِفَماَت ْق‬ ََ
‫م‬‫ه‬ ‫ه‬ ّٰ
‫لل‬ ‫ا‬
ْ ْ ُ
O Allah, at the time of taking decisions
ِ
َ ‫وم‬ ِ ِ
َ ُ‫منَ ْٱْل ْم َرَٱلْم ْحت‬
that are inevitable

َ‫وِِفَماَت ْف ُر ُق َِمنَ ْٱْل ْم َِرَٱ ْْل ِك ِيم َِِفَل ْي ل ِة‬


‫ٱلْق ْد َِر‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 51

and rendering possible things and events


decisively, at the night of Qadr,

َ‫ِفَٱلْقض ِاءَٱله ِذيََلََيُردَُّوَ َلََيُب هد ُل‬


in the decisions that are neither retreated
nor altered,

َ‫اجَب ْيتِكَٱ ْْلر ِام‬


ِ ‫َح هج‬‫ن‬ ِ ‫أَ ْنََتْعل ِِن‬
‫َم‬
ُ ْ
(please) write my name in the list of those
pilgrims of Your ‘Sacred House’

َ‫ٱلْم ْبُوِرَح ُّج ُه ُم‬


whose pilgrimage receive Your approval,

َ‫ٱلْم ْش ُكوِرَس ْعيُ ُه ُم‬


whose efforts are appreciated,

ُ ُ‫ٱلْمغْ ُفوِرَذُن‬
َ‫وُبُ ُم‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 52

َ
whose sins are forgiven,

َ‫ٱل ُْمك هف ِرَع ْن ُه ْمَسيِئا ُُتُ ْم‬


and whose offenses are pardoned by You.

َ ‫ٱجع ْل َِِفَماَت ْقضيَوتُق ِد َُر‬


ْ‫و‬
Decide from among the decisions that You
make,

َ ‫أَ ْنَتُ ِطيلَعُ ْم ِر‬


‫ي‬
to grant me long lifetime,

َ …‫وتُو ِسعَعل هي َِِفَ ِر ْزقِي‬


expand means of livelihood…

One may mention his desires after that.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 53

Dua Specific to 21st Night of the


Month of Ramadhan –
Dua ‫حلْما‬ِ ‫وَاقْسِمْ لِي‬

Al-Kaf`ami has quoted Sayyid Ibn Baqi as


saying that it is recommended to say the
following supplication at the twenty-first
night of the month Ramadhan:
mp3

‫َُم هم ٍَد‬
ُ ِ
‫آل‬ ‫َو‬‫د‬ٍ ‫م‬ ‫ُم‬ َ
‫ّٰ ُ ه‬َ
‫ى‬ ‫ل‬‫َع‬ ِ
‫ل‬ ‫ص‬ ََ
‫م‬ ّٰ
‫ا ُه‬
‫ه‬‫لل‬
O Allah, (please) bless Muhammad and
the Household of Muhammad

َ‫س ُّدَع ِِنََببَٱ ْْل ْه ِل‬ ‫َي‬‫ا‬


ً ‫م‬ ‫ل‬
ْ ِ
‫َح‬ ِ
‫َِل‬‫م‬ ِ
‫س‬ ‫ق‬
ْ ‫ٱ‬‫و‬
ُ ْ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 54

and decide for me forbearance that blocks


the door to ignorance against me,

َ‫ىَْتُ ُّنَبِ ِهَعل هي َِم ْنَ َُك ِلَضلل ٍة‬


ً ‫د‬ ‫ه‬
ُ ‫و‬
guidance that You confer upon me against
any item of straying off,

َ‫س ُّدَبِ ِهَع ِِنََببَ ُك ِلَف ْق ٍر‬ ‫َت‬‫ن‬ّٰ ِ


‫غ‬ ‫و‬
ُ
affluence that blocks the door to all
poverty against me,

ِ ‫وقُ هو ًةَت رد‬


ٍ ‫َُُّباَع ِِنَ ُك هلَض ْع‬
َ‫ف‬ ُ
power due to which You repel any
weakness from me,

َ‫و ِعزاًَتُ ْك ِرُم ِِنَبِ ِهَع ْنَ ُك ِلَذُ ٍل‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 55

might with which You honor me against


all humiliation,

َ‫وِرفْ عةًَت ْرف عُ ِِن َُِباَع ْنَ ُك ِلَضع ٍة‬


sublimity through which You exalt me
against all humbleness,
ٍ ‫َوأَمناًَت ردَُّبِ ِهَع ِِنَ ُك هلَخو‬
َ‫ف‬ ْ ُ ْ
security through which You protect me
against any fear,

َ‫وعافِيةًَت ْس َُتُِّن َُِباَع ْنَ ُك ِلَبَلَ ٍء‬


wellbeing by which You cover me against
any ailment,

ٍ ‫و ِع ْلماًَت ْفت ُح َِِلَبِ ِهَ ُك هلَي ِق‬


َ‫ي‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 56

knowledge due to which You open before


me all certitude,

ٍ ‫وي ِقيناًَتُ ْذ ِهبَبِ ِهَع ِِنَ ُك هلَش‬


َ‫ك‬ ُ
certitude due to which You remove from
me any doubt,

ََ‫ِفَ ّٰه ِذ َِهَٱللهْي ل َِة‬ ِْ َ‫ط َِِلَبِ ِه‬


َ ََِ‫ٱإلجابة‬ ُ‫س‬ُ ‫ب‬
ْ ‫َت‬‫اء‬
ً ‫ع‬ ‫د‬
ُ ‫و‬
‫ساع َِة‬
‫ه‬ ‫َٱل‬ ِ
‫ه‬ ِ
‫ذ‬ ‫وِِف َّٰه‬
prayer through which You expand Your
response to me at this very night and at
this very hour,

ُ‫ساعةََيَك ِر َي‬
‫ساعةَٱل ه‬
‫ساعةَٱل ه‬
‫ٱل ه‬
this very hour, this very hour, this very
hour, O All-generous,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 57

َ‫ش ُر َِِلَبِ ِهَ ُك هلَر َْح ٍة‬


ُ ‫وخ ْوفاًَت ْن‬
apprehension due to which You spread
over me all items of mercy,

‫وب‬ ُّ ‫ول َُِباَب ْي ِِنَو ْبي‬


َِ ُ‫َٱلذن‬ ُ ُ‫صمةًََت‬ ِ‫و‬
‫ع‬
ْ
and shelter due to which You intervene
between my sins and me,
ِ ‫صومي‬
‫َع ْند َك‬ ِ ‫اَع ْندَٱلْمع‬
ِ ‫َّتََأُفْلِح َُِب‬
ّٰ ‫ح ه‬
ْ
so that I shall succeed in the view of the
Infallible ones with You,

ِِ ‫بَِر َْحتِكََيَأَرحمَٱل هر‬


َ‫اَحي‬ ْ
in the name of Your mercy, O most
Merciful of all those who show mercy.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 58

Dua Specific to the 21st Night of


Month of Ramadhan –
Dua ‫يَا مُولِجَ ال ّليْلِ فِي النّهَار‬

Shaykh al-Kulayni, in ‘al-Kafi’, has


narrated, with a complete series of
narrators, that the following supplication,
which is also narrated in ‘al-Muqni`ah’
and ‘al-Misbah’ yet with an interruption
in the series of narrators, should be said at
the twenty-first night of Month of
Ramadhan:
mp3

َ‫َمولِجَٱللهْي ِل َِِفَٱلنهها ِر‬


ُ ‫َي‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 59

O He Who causes the night to enter into


the day,

َ‫وُمولِجَٱلنهها ِر َِِفَٱللهْي ِل‬


causes the day to enter into the night,

ِ ِ‫َُمْ ِرجَٱ ْْل َِيَ ِمنَٱلْمي‬


َ‫ت‬ ُ‫و‬
brings forth the living from the dead,

َ‫ت َِمنَٱ ْْل ِي‬


ِ ِ‫و ُُمْ ِرجَٱلْمي‬
and brings forth the dead from the living!
ِ ‫َيَرا ِزقَمنَيشاءَبِغ ِري‬
ٍ ‫َحس‬
َ‫اب‬ ْ ُ ْ
O He Who gives sustenance to whomever
He please without measure!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 60

َ‫ّٰن‬
‫َح‬ْ ‫َر‬‫َي‬ ََ ّٰ
‫َّلل‬
ُ ‫ا‬ َ‫َي‬
ُ
O Allah! O All-beneficent!

َ‫يم‬ ِ‫َّللََيَر‬
‫ح‬ ُّٰ ‫َيَا‬
َ
ُ
O Allah! O All-merciful!

َّٰ ‫َّللََُيَا‬
َ ُ‫َّلل‬ َّٰ ‫َّللََُيَا‬
َّٰ ‫َيَ ا‬
O Allah! O Allah! O Allah!

َ‫ن‬
ّٰ ‫اءَُٱ ْْلُ ْس‬
َ ‫لكَ ْٱْل ْْس‬
To You are the Most Excellent Names,

‫الَٱلْعُ ْليا‬
َُ ‫َو ْٱْل ْمث‬
the most elevated examples,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 61

ِ ‫وٱل‬
َُ‫ْك ِْبَيءَُو ْٱْلَلء‬
greatness, and bounties.

‫َُم هم ٍَد‬
ُ ِ
‫آل‬ ‫َو‬‫د‬ٍ ‫م‬ ‫َُم‬‫ى‬
‫ّٰ ُ ه‬ ‫ل‬‫َع‬‫ي‬ِ‫أَ َْسأَلُكَأَ ْنَتُصل‬
I beseech You to bless Muhammad and
the Household of Muhammad,
ِ‫اء‬
َ ‫َٱلسعد‬
ُّ ِ
‫َِف‬‫ة‬ِ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ه‬
‫ل‬ ‫َٱل‬‫ه‬ِ ِ
‫ذ‬ ‫َه‬
ّٰ ِ
‫ِف‬ َ‫ي‬ ِ
‫َٱْس‬
ْ ‫َوأَ ْنََتْعل‬
ْ
include my name with the list of the
happiest ones,

َِ ‫َٱلشهد‬
‫اء‬ ِ ‫ور‬
ُّ ‫وحيَمع‬ُ
add my soul to the martyrs,
ِ ‫وإِحس ِاّن َِِف‬
َ‫َعلِيِي‬ ْ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 62

record my good deeds in the most exalted


rank,

َ‫وإِساءِتَم ْغ ُفورًة‬
decide my offense to be forgiven,

َ‫اش ُرَبِ ِهَق ْلِب‬


ِ ‫َوأَ ْنَُتب َِِلَي ِقيناًَتُب‬
grant me certitude that fills in my heart

ِ‫ش‬
َ‫كَع ِِن‬ ‫بَال ه‬‫ه‬ِ ‫وإِي ماَنًَي ْذ‬
ُ ُ
and faith that removes doubt from me,

ِ ‫وتُر‬
َ‫ضي ِِن َِِباَقس ْمت َِِل‬ ْ
make me feel satisfied with that which
You decide for me,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 63

ِ ‫وآتِن‬
ُّ ‫اَِف‬
‫َٱلدنْ ياَحسن ًَة‬
grant us reward in this world

ًَ‫وِِفَ ْٱْل ِخرَِةَحسنة‬


and reward in the Hereafter,

َ‫وقِناَعذابَٱلنها ِرَٱ ْْل ِر ِيق‬


save us from the torment of the burning
Fire,

ِ ‫وٱرُزقْ ِِنَفِيه‬
َ ‫اَذ ْكَركَو ُش ْكركَوٱل هر ْغبةَإِل ْي‬
‫ك‬ ْ
and confer upon us at this night Your
mentioning, thanking You, desiring for
You,

َ‫َُم همداًَوآل‬
ُُ ‫ه‬ ‫َل‬‫ت‬‫ق‬ْ ‫ه‬
‫ف‬ ‫اَو‬‫م‬ِ‫َل‬‫يق‬ِ ِْ ‫َو‬
‫ٱإلَنبةََوٱلت ْهوف‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 64

َ‫سل ُم‬ ‫َٱل‬‫م‬ ِ


‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬‫ع‬‫َو‬‫ه‬ِ ‫ي‬ ٍ
‫ْ ُ ه‬ ْ ‫ُُم هم‬
‫ل‬‫َع‬‫د‬
turning to You, and success to that to
which You led Muhammad and the
Household of Muhammad, peace be upon
him and them.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 65

Dua Specific to 21st Night of the


Month of Ramadhan –
Dua َ‫أ ْشه ُدَأ ْنََلَإله‬
Sayyed ibn Tawus narrates in his book
Iqbal Amaal the following supplication
for the 21st Night of the Month of
Ramadhan from the Holy Prophet ‫صىل هللا‬
‫عليه وآله وسلم‬:

َ‫بِ ْس ِمَهللاَال هر َْح ِنَال هرِح ِيم‬


In the Name of Allah, the Most Beneficent,
the Most Merciful

َُ‫أ ْشه ُدَأ ْنََلَإلهَإَِلهَهللاَُو َْحدهََُلَش ِريكَله‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 66

I bear witness that there is no God but


God. He is One and there are no partners
for Him

ُ ‫وأ ْشه ُدَأ هن‬


ُ‫َُم همداًَع ْب ُدهَُور ُسولَُه‬
I bear witness that Muhammad is His
servant and Prophet

َ‫وأ ْشه ُدَأ هنَا ْْلنهةَحقٌَّوالنهارَح ٌّق‬


I bear witness that Paradise is true and
Hell is true
ِ ‫ساعةَآتِيةٌََلَريب‬
‫َفيها‬ ‫وأ هنَال ه‬
ْ
And I bear witness that the Hour is sure
to come and there is no doubt about it

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 67

َ‫ثَم ْن َِِفَالْ ُقبُوِر‬


ُ ‫وأ هنَهللاَُي ْب ع‬
and that God shall resurrect the dead
from the graves

َُ‫بَرِّبََلَش ِريكَلهَُوَلَولدَله‬ ‫وأ ْشه ُدَأ هنَال هر ه‬


‫وَلَوالِدَل َُه‬
I bear witness that the Lord is my Lord.
There are no partners for Him. He has not
been born and nor shall He have a child.
ِ ‫الَلِماَي ِري ُدَوالْق‬
َ‫اد ُرَعلىَ ُك ِل‬ ُ ُ ‫وأ ْشهَ ُدَأنههَُالْف هع‬
‫ش ْي ٍَء‬
I bear witness that He does whatever He
Wills. He has Power over everything

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 68

ِ ‫صانِعَلِماَيري ُدَوالْق‬
َ‫اه ُرَم ْنَيشاءَُوال هرافِ ُع‬ ُ ُ ‫وال ه‬
َُ‫م ْنَيشاء‬
He can create whatever He wills. He is the
Subduer who can do what He wills! The
Exalter of whom He pleases!

َ‫يم‬‫ح‬ِ‫ادَالْغ ُفورَال هر‬ِ ‫كَورا ِز ُقَال ِْعب‬ِ ‫كَالْم ْل‬


ُ ِ
‫ال‬‫م‬
ُ ُ ُ
َُ ِ‫يمَا ْْلل‬
‫يم‬ ُ
ِ‫الْعل‬
Lord of Power (and Rule)! Provider of
Sustenance for the people! All-Forgiving,
Merciful! The Knowledgeable! The
Forbearing!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 69

َ‫أ ْشه ُدَأ ْشه ُدَأ ْشه ُدَأ ْشه ُدَأ ْشه ُدَأ ْشه ُدَأنهك‬
ِ ‫س ْي ِديَكذلِكَوف وقَذلِكَ َلَي ْب لُ ُغَالْو‬
َ‫اص ُفون‬ ْ
َ‫ُك ْنهَعظمتِك‬
I bear witness, I bear witness, I bear
witness, I bear witness, I bear witness, I
bear witness that You-my Master-are so
and much more and You are He whose
depth of Grandeur those who extol cannot
reach

َ‫لىَُم هم ٍدَوآلِ ِه‬


ُ ‫الله ُه همَص ِلَع‬
O God, Please send your blessings on
Muhammad and His Household

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 70

ِ ُ‫و ْاه ِدِّنَوَلَت‬


َ‫ضلهِِنَب ْعدَإِ ْذَهديْ ت ِِن‬
Please guide me and do not let me be
deviated after having guided me.

َُّ ‫اديَالْم ْه ِد‬


.‫ي‬ ِ ‫إِنهكَأنْتَا ْْل‬
For surely, You are the Guide.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 71

Ziyarah Ameenullah
mp3

َ ‫ض َِه‬ ِّٰ َ‫سلمَعليكََيَأَ ِمي‬


ِ ‫ٱَّللَِِفَأَر‬
َ
ْ ْ ُ ‫ال ه‬
Peace be upon you, O trustee of Allah on
His lands

َ ‫اد َِه‬ ِ ‫وح هجتهَعل ّٰى‬


ِ ‫َعب‬ ُ ُ
and argument of Allah against His
servants.

َ ِ‫سل ُمَعل ْيكََيَأَ ِمريَٱل ُْم ْؤِمن‬


َ‫ي‬ ‫ال ه‬
Peace be upon you, O Commander of the
Faithful.

َ ‫اد َِه‬
ِ ‫هَجه‬ َِّٰ َ‫أَ ْشه ُدَأَنهكَجاه ْدت َِِف‬
ِ ‫ٱَّللَحق‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 72

I bear witness that you strove for the sake


of Allah as it ought to be striven,

َ ‫وع ِم ْلتَبِ ِكتابَِِه‬


acted upon His Book,

َ ‫َسننَنبِيِ َِه‬
ُ ‫وٱتهب ْعت‬
and followed the instructions of His
Prophet,

َ ‫ٱَّللَُعل ْي ِهَوآلَِِه‬
َّٰ َ‫صلهى‬
peace of Allah be upon him and his
Household,

َ ‫َجوا ِرَِه‬
ِ ‫ٱَّللَإِ َّٰل‬
َُّٰ ََ‫َّتَدعاك‬
ّٰ ‫ح‬
until Allah called you to be in His vicinity.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 73

َ ‫ف قبضكَإِل ْي ِهَبِٱ ْختِيا ِرَِه‬


So, He grasped you to Him by His will

َ ‫َوأَلْزمَأَ ْعدائكَٱ ْْلُ هج َة‬


and put your enemies under the claim

ِ ‫معَماَلك َِمنَٱ ْْلج ِجَٱلْبالِغ ِةَعل ّٰى‬


َ‫ََجي ِع‬ ُ
َ ‫خ ْل ِق َِه‬
although you have inclusive claims
against all of His creatures.

ِ ِ ِ
َ َ‫يَمطْمئنهةًَبقدرك‬ ِ ّٰ
ُ ‫ٱجع ْلَن ْفس‬
ْ ‫الل ُه هَمَف‬
O Allah, (please do) cause my soul to be
fully tranquil with Your decrees,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 74

َ ِ‫اضيةًَبِقضائ‬
َ‫ك‬ ِ ‫ر‬
satisfied with Your acts,

َ ِ‫ُمولعةًَبِ ِذ ْك ِركَو ُدعائ‬


َ‫ك‬
fond of mentioning and praying to You,

َ َ‫ُُِمبهةًَلِص ْفوَِةَأَ ْولِيائِك‬


bearing love for the choicest of Your
intimate servants,

َ َ‫ضكَوْسائِك‬
ِ ‫ُْمبوبةً َِِفَأَر‬
ْ ُ
beloved in Your lands and heavens,

َ َ‫ولَبلئِك‬
ِ ‫صابِرةًَعل ّٰىَنُ ُز‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 75

steadfast against the affliction of Your


tribulations,

ِ ‫شاكِرةًَلِفو‬
َ َ‫اض ِلَن ْعمائِك‬
thankful for Your graceful bounties,

َ َ‫ذاكِرةًَلِسوابِ ِغَآَلئِك‬
always bearing in mind Your incessant
gifts,

َ َ‫ُم ْشتاقةًَإِ َّٰلَف ْرح ِةَلِقائِك‬


longing for the gladness of meeting You,

ِ ِ
َ َ‫ىَلِي ْومَجزائك‬
َّٰ ‫ُمت ز ِودةًَٱلته ْقو‬
supplied with piety for the day of Your
rewarding,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 76

َ َ‫سن َِنَأَ ْولِيائِك‬


ُ
ِ‫ُمست نهةًَب‬
ْ
pursuing the morals of Your intimate
servants,

َِ ‫ُمفا ِرقةًَ ِْل ْخل‬


َ َ‫قَأَ ْعدائِك‬
quitting the conducts of Your enemies,

َ َ‫اَِب ْم ِدكَوث نائِك‬


ِ ‫َٱلدنْ ي‬
ُّ ‫م ْشغُولةًَع ِن‬
and distracted from this world by
praising and thanking You.
The Imam ‫ عليه السالم‬then put his cheek on
the tomb and said:

ِ ِ ِ ِ ‫ه‬ ِ ّٰ
َ ٌ‫الل ُه هَمَإنَقُلُوبَال ُْم ْخبتيَإل ْيكَواْل َة‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 77

O Allah, the hearts of those humbling


themselves to You are fascinated,
ِ ‫وسبلَٱل هر‬
َ ٌ‫اغبِيَإِل ْيكَشا ِرع َة‬ ُُ
the paths of those desiring for You are
open,

ِ ‫اص ِدينَإِل ْيكَو‬


َ ٌ‫اضح َة‬ ِ ‫َوأَ ْعلمَٱلْق‬
the sings of those directing to You are
evident,

َ ٌ‫َوأَفْئِدةَٱلْعا ِرفِي َِم ْنكَفا ِزع َة‬


the hearts of those having recognition of
You are resorting to You,
ِ ‫اعيَإِليكَص‬
َ ٌ‫اعد َة‬ ِ ‫َوأَصواتَٱل هد‬
ْ ْ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 78

the voices of those beseeching You are


mounting up to You,

َ ٌ‫َمفتهح َة‬‫م‬ ‫ْل‬ ََ


‫ة‬ِ ‫اب‬ ‫ج‬ ِ
‫ٱإل‬
ْ َ‫َوأَبْ واب‬
ُ ُْ
the doors of responding to them are wide
open,

َ ٌ‫َم ْستجاب َة‬


ُ ‫ود ْعوةَم ْنََنجاك‬
the prayer of him who speaks to You
confidentially is responded,

َ ٌ‫وت ْوبةَم ْنَأََنبَإِل ْيكَم ْقبُول َة‬


the repentance of him who turns to You
modestly is admitted,

َ ٌ‫وع ْبةَم ْنَبك ّٰى َِم ْنَخ ْوفِكَم ْر ُحوم َة‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 79

the tear of him who weeps on account of


fear from You is compassionated,

َ ٌ‫اثَبِكَم ْو ُجود َة‬


َ ‫ٱست غ‬َ ِ
َ
‫ن‬ ‫م‬ِ‫ٱإلغاثةََل‬
ِْ ‫َو‬
ْ
the aid of him who seeks Your aid is
available,

َ ٌ‫َٱست عانَبِكَم ْب ُذول َة‬‫ن‬ِ ‫م‬ِ‫ٱإلعانةََل‬


ِْ َ‫و‬
ْ
the help of him who seeks Your help is
obtainable,

َ ٌ‫َم ْنجزَة‬‫ك‬ ِ ‫و ِعداتِكَلِ ِعب‬


‫اد‬
ُ
Your promises to Your servants are
fulfilled,

َ ٌ‫َمقال َة‬
ُ ‫ك‬‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ٱس‬ ِ
ْ ‫وزللَم‬
َ‫ن‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 80

the slips of him who implore You to


excuse him are forgivable,

َ ٌ‫َُم ُفوظ َة‬


ْ ْ‫ك‬‫ي‬ ‫د‬ ‫َل‬‫ي‬ِ
‫ل‬ ِ
‫ام‬‫َوأَ ْعمالَٱلْع‬
the deeds of those who act for You are
preserved,

َ ٌ‫َٱْللئِ ِق َِم ْنَل ُدنْكََن ِزل َة‬


ْ ‫َوأَ ْرزاقكَإِ َّٰل‬
Your sustenance to the creatures are
descending from You,

ِ ‫وعوائِدَٱلْم ِز‬
ِ ‫يدَإِل ْي ِهمَو‬
َ ٌ‫اصل َة‬ ْ
Your gifts for further conferrals are
reaching them,

َ ٌ‫وذُنُوبَٱل ُْم ْست غْ ِف ِرينَمغْ ُفورَة‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 81

the sins of those imploring Your


forgiveness are forgiven,
ِ ‫وحوائِجَخَْل ِقك‬
ِ ‫َع ْندكَم ْق‬
َ ٌ‫ضيهَة‬
the requests of Your creatures are
granted by You,

َ ٌ‫َموفهرَة‬‫ك‬ ‫د‬ ِْ ‫سائِلِي‬


‫ن‬ ‫َع‬ ِ
‫وجوائ ه‬
‫َٱل‬‫ز‬
ُ
the prizes of those begging You are
offered,

َ ٌ‫َمت واتِرَة‬ ِ ‫وعوائِدَٱلْم ِز‬


‫يد‬
ُ
Your gifts for further conferrals are
uninterrupted,

َ ٌ‫َمع هد َة‬‫ي‬‫م‬ِ ‫وموٱئِدَٱلْمستطْ ِع‬


ُ ُْ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 82

the dining tables for those seeking Your


feeding are prepared,

َ ٌ‫َم َْتع َة‬ ِ ‫ٱلظم‬


‫اء‬ ِ ََ‫اهل‬
ِ ‫ومن‬
ُ
and the springs of quenching their thirst
are brimful.

ِ
َ ‫َدعائي‬ ِ ّٰ
ُ‫ب‬ ْ ‫ٱستج‬
ْ ‫الل ُه هَمَف‬
O Allah, (so) respond to my prayer,

َ ‫وٱقْ ب ْلَث نائِي‬


accept my thanksgiving for You,

َ ‫ٱَج ْعَب ْي ِِنَوب ْيَأَ ْولِيائِي‬


ْ‫و‬
and join me to my masters,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 83

َ ‫َُم هم ٍدَوعلِ ٍَي‬


ُ ‫ِِب ِق‬
[I beseech You] in the name of
Muhammad, `Ali,
ِ ‫وف‬
َِ ْ ‫اطمةَوٱ ْْلس ِنَوٱ ْْلُس‬
َ‫ي‬
Fatimah, al-Hasan, and al-Husain.

َ ‫ِلَن ْعمائِ َي‬


ُّ ِ‫إِنهكَو‬
You are verily the only source of my
boons,

َ ‫اي‬
َ ‫َمن‬
ُ ‫وُم ْن ت ه ّٰى‬
the ultimate goal of my wishes,

َ ‫َم ْن قلِبَومثْ و‬
َ ‫اي‬ ِ
‫يَِف‬ِ‫وغايةَُرجائ‬
ُ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 84

and the target of my hope in my recourses


and settlement.
In the book of Kamil al-Ziyarat, the
following statements are added to this
form of Ziyarah:

َ‫ي‬ َ ‫أَنْتَإِ ّْٰلِيَوسيِ ِد‬


َ ‫يَوم ْوَل‬
You are verily my God, Master, and Lord.

‫اِ ْغ ِف ْر َِْل ْولِيائِنا‬


(Please) forgive our friend,

‫وُك ه‬
َ ‫فَعنهاََأ ْعدائ نَا‬
prevent our enemies against us,

َ َ‫َوأَ ْش ِغ ْل ُه ْمَع ْنَأَذاَن‬


Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 85

distract them from harming us,

َ ‫َوأَظْ ِه ْرَكلِمةَﭐ ْْل َِق‬


give prevalence to the Word of Truth

َ ‫ﭐجع ْلهاَﭐلْعُ ْليا‬


ْ ‫و‬
and make it the supreme,
ِ ‫ضَكلِمةَﭐلْب‬
َ ‫اط َِل‬ ِ ‫َوأَ ْد‬
‫ح‬
ْ
and frustrate the word of falsehood

َ َ‫اَﭐلس ْفل ّٰى‬


ُّ ‫ﭐجع ْله‬
ْ ‫و‬
and make it the lowliest.

ِ ٍ
ٌَ ‫إِنهكَعل ّٰىَ ُك ِلَشىءَقد‬
َ ‫ير‬
Verily, You have power over all things.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 86

Dua to be Recited After Fajr Salah


on the 21st of the Month of
Ramadhan
This supplication has been mentioned by
Sayyed ibn Tawus in his book of Iqbal al-
Amaal from Imam Ja’far Sadiq ‫عليه السالم‬
who recited in Sijdah (Prostration):

َِ ‫َلََإِ ّٰلهََإِهََلَأنْتََ ُمقلِبَالْ ُق‬


َ ،‫لوبَو ْاْلبْصا َِر‬
There is no god save You, the
Transformer of hearts and sights

ْ َ‫َلََإِ ّٰلهََإِهََلَأنْتََخالِق‬
ِ ‫اْل‬
َ‫لق‬
There is no god save You, the Creator of
the creatures,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 87

َ ،‫َبِلََحاج ٍةَفِيكََإِلي ِه َْم‬


While You do not need them.

ْ ‫َلََإِ ّٰلهََإِهََلَأنْتََ ُم ْب ِدئ‬


َ‫َاْل ْل ِق‬
There is no god save You, the Originator
of the creation.

ِ ‫صَ ِمنَم‬
َ ،ٌ‫لككَش ْيء‬ ُ ْ َُ ‫َوَلََي ْن ُق‬
And nothing of creation decreases any of
Your Kingdom.

َ ،‫َلََإِ ّٰلهََإِهََلَأنْتَََب ِعثَم ْن َِِفَاَلْ ُقبوِر‬


There is no god save You, the Resurrector
of those who are in graves.

َْ َ‫َلََإِ ّٰلهََإِهََلَأنْتََ ُمدبِر‬


َ ،‫اْلُموِر‬ َ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 88

There is no god save You, the Manager of


all affairs.

َ .‫َلََإِ ّٰلهََإِهََلَأنْتََد هَينَوجبهارَا َْْلبابِرِة‬


There is no god save You, the Master and
the most Omnipotent of all those who
claim omnipotence.
َِ‫ص ْخرة‬ ِ
َ ‫َلََإِ ّٰلهََإِهََلَأنْتََ ُُْم ِريَالْم‬
‫اءَِفَال ه‬
َِ ‫ص هم‬
َ ،‫اء‬ ‫ال ه‬
There is no god save You. It is You Who
causes water to flow in hard rocks.

َ ،‫هبات‬ َِ ‫يَالْم‬
ِ ‫اءَِفَالن‬ َ ‫َلََإِ ّٰلهََإِهََلَأنْتََ ُُْم ِر‬
َ

There is no god save You. It is You Who


causes water to flow in plants.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 89

َ ،‫َلََإِ ّٰلهََإِهََلَأنْتََ ُمك ِونََط ْع ِمَالثِما ِر‬


There is no god save You, the Maker of the
flavors of fruits.

َ‫صيَعد ِدَاَلْقطْ ِرَوما‬


ِ ‫َلََإِ ّٰلهََإِهََلَأنْتََ ُُْم‬

َ ،‫اب‬
َُ ‫سح‬
‫َتْ ُ ه‬
‫ال‬ َ‫ه‬ُ‫ل‬‫م‬ِ
There is no god save You. It is You Who
keeps count of the number of the drops of
rain and what is loaded by the clouds.

َ‫صيَعد ِدَماََتْريَبِ ِه‬ ِ ‫َلََإِ ّٰلهََإِهََلَأنْتََ ُُْم‬


ِ ‫الرَيحَِفَا ْْل‬
َ ،‫واء‬ ِ
ُ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 90

There is no god save You. It is You Who


keeps count of the number of what the
wind carry in the air.

َ‫اَِفَالْبِحا ِر َِم ْن‬ ِ ‫َلََإِ ّٰلهََإِهََلَأنْتََ ُُْم‬


ِ ‫صيَم‬
ٍ ِ‫بَوَيب‬
َ ،‫س‬ ٍ ْ‫رط‬
There is no god save You. It is You Who
keeps count of what is there in oceans—
the wet and the dry.

ِ ‫بَِفَظُلُم‬
َ‫ات‬ ِ ‫َُم‬
ُّ ‫صيَماَي ُد‬ ُْ ‫َلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬
.‫ى‬ ِ ْ‫الْبِحا ِرَوِِفَأط‬
َ ‫باقَالثهر‬
There is no god save You. It is You Who
keeps count of whatever creeps in the

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 91

darknesses of oceans and in the layers of


the earth.

َ ،‫أ ْسألُكََ َِب ِْْسكَالهذيَْس ْهيتَبِ ِهَن ْفسك‬


I beseech You by Your Name that You
have used for Yourself
ِ‫ب‬
َ ،‫َع ْندك‬ ِ ‫استأْث ْرتََبِ ِهَع ّٰلىَ ِع ْل ِمَالْغ ْي‬ ِ
ْ ‫أ‬ََ
‫و‬
Or You have stored for Yourself in the
hidden knowledge of You.

َ‫هاكَبَِِهَأح ٌَدَ ِم َْن‬


َ ‫َاس ٍمَْس‬
ْ ِ
‫ل‬ ‫ك‬
ُ ِ
‫وأ ْسألُكَب‬
َ ،‫خ ْل ِقك‬
And I beseech You by every name that is
ascribed to You by any of Your created
beings:

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 92

َ‫يدَأَ ْوَأَح ٍد َِم ْن‬ ْ


ِ َ‫ِمنَنِ ٍبَأَو‬
ٍ ‫ص ِد ٍيقَأوَش ِه‬
ْ ْ
َ ،‫مَلَئِكتِك‬
Such as the Prophets, the veracious ones,
the martyrs, or any of Your angels.

َ‫ََب ِْْسكَالهذيَإِذاَ ُد ِع ْيتََبِ ِه‬


ِ ‫وأ ْسألُك‬
َ ،‫أج ْبت‬
And I beseech You by Your Name that You
answer anyone who beseeches You by it,

َ .‫وََإِذاَ ُسئِ ْلتَبِ ِهَأ ْعط ْيت‬


And You respond to anyone who asks You
by it.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 93

َ‫لىَُم هم ٍدَوأ ْه ِلَب ْيتِ ِه‬


ُ ‫وأ ْسألُك َِِب ِقكَع‬
َ ،‫صلواتُكَعل ْي ِه ْمَوب ركاتُك‬
And I beseech You in the name of the duty
that is incumbent upon Muhammad and
his Household—Your blessings and
benedictions be upon them—toward You,

َ ،‫وِِب ِق ِه ُمَالهذيَأ ْوج ْب تهَُعلىَن ْف ِسك‬


And by the duty that You have made
incumbent upon Yourself toward them,

َ ،‫ضلك‬ ِ ِ
ْ ‫وأن ْلت ُه ْمَب‬
‫َف‬‫ه‬
And through which You granted them
Your favors,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 94

َ ِ‫لىَُم هم ٍدَع ْب ِدكَور ُسول‬


‫ك‬ ُ ‫ع‬ َ ‫ي‬
َ ِ
‫أَ ْنَتُصل‬
(please) bless Muhammad, Your servant
and Your Messenger:
ِ ‫ال هد‬
َ‫اعيَإِل ْيكََِبِِ ْذنِك‬
The caller to You by Your permission,
ِ ‫اط ِعَبي‬
ِ ‫َعب‬
َ ،‫اد َك‬ ِ ‫س‬
‫ه‬ ‫َال‬‫ك‬ ِ
‫اج‬ ‫ر‬‫س‬ِ ‫و‬
ْ
And Your incandescent lantern from
among Your servants

َ ،َ‫ضكَوْسائِك‬
ِ ‫ِِفَأر‬
ْ
In Your lands and Your heavens,

َ ،‫وجع ْلتهَُر َْحةًَلِ ْلعالمي‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 95

And he whom You made mercy for the


peoples,

َ ،َ‫نُ ْوراًَإِ ْستضاءََبَِِهَال ُْم ْؤِمنُون‬


And light through whom the believers
have obtained their light;

ِ ‫شرَنَِِبز‬
َ ،‫يلَثوابِك‬ ‫فب ه‬
He this conveyed to us the good tidings
about Your abundant reward

َ .َ‫وأنْذرَنََ ْاْللِيمََ ِم َْنَعذابِك‬


And also warned us against Your painful
chastisement.
ِ ‫أ ْشه َُدَأنهَهَق َْدَجاءََ َِب ْْل ِق َِمن‬
َ‫َع ْن ِدَا ْْل ِق‬ ْ ُ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 96

َُ ‫وص هدقَال‬
َ ،‫ْم ْرسلي‬
I bear witness that he carried to us the
truth from the True God, and he verified
the Messengers.

ِ ‫وأ ْشه َُدَأ هَنَاله ِذينَك هذبُوهَُذائُِقوَالْعذ‬


َ‫اب‬
َِ ِ‫ْاْلل‬
.‫يم‬
And I bear witness that those who belied
him shall certainly taste the painful
chastisement.

َ ،ُ‫أ ْسألُكَََيَهللاََُيَاهللََُيَاهلل‬
I beseech You, O Allah; O Allah; O Allah;

َ ،ُ‫َيَرهَب َهََُيَرهَب َهََُيَرهَب َه‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 97

O our God; O our God; O our God;

َ ،‫َيَسيِديََيَسيِديََيَسيِدي‬
O my Master; O my Master; O my Master;

،‫َيََم ْوَليَََيََم ْوَليَََيََم ْوَلي‬


O my Lord; O my Lord; O my Lord.

َ‫داةَأ َْنَتُصلِيََعلى‬
َِ ‫أ ْسألُكََِفََه ِذ َِهَالْغ‬
‫َُم هم ٍَد‬ ِ ‫ُُم هم ٍدَو‬
ُ ‫آل‬
I beseech You in this early morning to
bless Muhammad and the Household of
Muhammad,

ََ‫َوسائِلِ ْيك‬ ِ ‫وأ َْنََتْعلِنَ ِم َنَأوف َِرَ ِع‬


َ ‫بادك‬ ْ ْ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 98

ِ‫ن‬
َ ،ًَ‫ص ْيبَا‬
And to include me with Your servants and
beseechers upon whom You confer the
most abundant of Your rewards,

َ ،‫تَ ِمنََالنها َِر‬ َِ ‫وأ َْنَْتُ هَنَعل هَيَبِفك‬


َ ِ ‫اكَرق ب‬
And to confer upon me with releasing me
from Hellfire,
ِ ‫َيَأرحمَال هر‬
َ .‫اَحي‬ ْ
O the most Merciful of all those who show
mercy.

َ‫وأ ْسألُك َِِب ِم ْي ِعَماَسألْتُكَوماََلََْأ ْسألْك‬


،‫ِم ْنَع ِظ ْي ِمَجللِك‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 99

And I beseech You to settle for me all that


which I asked from You and also all that
which I did not ask from You; that which
belongs to Your splendid majesty,

َ ،‫ماَل َْوَعلِ ْمتَُهَُلسألْتُكََبِ ِه‬


That which I would ask from You if I knew
it,

َ ،‫َوأَ ْه ِلَب ْيتِ ِه‬


َ ‫لىَُم هم ٍد‬
ُ ‫ع‬ َ ‫ي‬
َ ِ
‫أَ ْنَتُصل‬
(and I beseech You to) send blessings
upon Muhammad and his Household,

َ‫جَأَ ْولِيائِك‬
ُ ‫ر‬ ‫َف‬‫ه‬ِ ‫وأ َْنََتْذنََلِفر ِجَمنَبِفرِج‬
ْ
َ ،‫ص ِفيائِك َِم ْنَخ ْل ِقك‬ْ َ‫َوأ‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 100

And to permit the Relief of him whose


relief achieves the relief of Your intimate
servants and Your select ones from
among Your created beings,

َ ،‫وبِ ِهَتُبِْي ُدَالظهالِ ِم ْيَو ُُتْلِ ُك ُه ْم‬


And through whom You will terminate
and eradicate the oppressors.

َ ،َ‫بَالْعالمي‬
‫ه‬ ‫ََيَر‬‫ك‬ِ
‫ع ِج ْلَذل‬
(Please) hasten that, O the Lord of the
worlds.

ِْ ‫َس ْؤِِلََيَذاَٱ ْْلل َِلَو‬


َ‫اإل ْكر ِام‬ ِ
‫ِن‬ ِ ‫وأ ْع‬
‫ط‬
ُ
And (please) grant me my requests, O the
Lord of majesty and honor,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 101

ِ ‫الدنْياَو‬
َ‫آج َِل‬ ِ ِ‫ِفََج ْي َِعَماَأسألْتُكََل‬
ُّ َ‫عاج َِل‬
َ .‫ْاْل ِخرَِة‬
As regarding all that which I have asked
You from my needs for this worldly life
and the Hereafter.

َِ ‫ِل َِم ْنَح ْب ِلَالْوِر‬


َ ،َ ‫يد‬ ِ
‫بَإ ه‬
ُ ‫َهوَأقْ ر‬
ُ ‫َيََم ْن‬
O He Who is nearer to me than my life-
vein:

َ‫أَقِ ْلِنَعثْ رِت‬


(Please) overlook my slips,

َ ،‫وأقِ ْل ِِنَبِقض ِاءَحوائِ ِجي‬


And revive me through settling my needs.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 102

َ ،‫َيَخالِِقيَوَيَرا ِزقيَوَيََب ِعثِي‬


O my Creator; O the Source of my
sustenance; O my Resurrector;

َ ،‫وَيَ ُُْميِيَ ِعظ ِاميَو ِهيَرِم ْي ٌَم‬


O He Who shall give life to my bones
when they are rotten:

‫َُم هم ٍَد‬ ِ ‫لىَُم هم ٍدَو‬


ُ ‫َآل‬ ُ ‫ص ِلَع‬
(Please do) bless Muhammad and the
Household of Muhammad,
ِ ‫وَ ٱست ِجبَِِلَدعائِيََيَأرحمَالر‬
َ .َ‫اَحي‬ ْ ُ ْ ْ َ

And respond to my prayer; O the most


Merciful of all those who show mercy.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 103

Ziyarah of Imam Ali ‫ عليه السالم‬on the


21st Day of the Month of Ramadhan

This is the day on which Imam `Ali Amir


al-Mu'minin ‫ عل ل للل ل ليل ل لله السل ل ل ل ل ل ل ل للالم‬departed life as a
martyr. It is thus appropriate to visit his
holy tomb. These words can be considered
a form of visiting Imam `Ali ‫ عليه السل ل ل ل ل للالم‬on
this day. These words, quoted from al-
Kafi 1:454, are as follows:
mp3

َ‫هللاََُيََأََبََا َْْلسَ ِن‬ َ ِ‫َر‬


َ ََ‫َحك‬
May Allah have mercy upon you, O Abal-
Hasan.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 104

ِ ِ ِ
ً‫لمَاًَ َوأَ َْخلَصَ َُه َْمََإيَا ََن‬
َ ‫َُكَْنتََأَ هَولََاَلْقَ َْوَمََإ َْس‬
You were the first of all in accepting Islam
and the most sincere of all in faith,
َِِّٰ‫َوأَشَ هَد َه َمَيَ َِقينَاًَ َوأَ َْخ َوفَ َه َم‬
َ‫َّلل‬ ُْ ُْ
And you were the firmest in conviction
and the most Allah-fearing,

َِ َ‫ول‬
َ‫هللا‬ َِ ‫ىَر َُس‬
َ َ‫ناءًَ َوأَ َْح َوطَ َُه َْمَعَل‬
َ َ‫َوأَ َْعظَمَ َُه َْمَع‬
‫ىَهللاَُعَلََْي َِهَ َو َآلَِِه‬
َ ‫صََله‬
And you were the most steadfast (against
ordeals for the sake of Islam) and the
most watchful for Allah’s Messenger—
peace be upon him and his Household,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 105

َ ِ‫صحَاَبَِِهَ َوأََفْضَلَ َُه َْمَمَنَ َاق‬


‫ب‬ َْ َ‫َوآمَنَ َُه َْمَعَلَىَأ‬
And you were the most careful for his
companions and you were endowed with
the most favorable merits,

ً‫َوأَ َْكَرمَ َُه َْمَسَ َواَبِقََ َوأََْرفَعَ َُه َْمَدََرجَ َة‬


And you were the foremost of everyone
else in everything, and the owner of the
most elevated rank,

َ‫ىَهللاَُعَلََْي َِهَ َو َآلِ ِه‬


َ ‫هللاَصََله‬ َِ ‫َوأَقَْ َر َُبُ َْمَ َِم َْنََر َُس‬
َِ َ‫ول‬
And you were the closest of them to
Allah’s Messenger—peace be upon him
and his Household,

ًَ‫ْسْتَاًَ َوَفِ َْعل‬


َ ‫َوأَ َْشبَهَ َُه َْمََبَِِهَهَ َْد ََيًَ َو َُخَلُقَاًَ َو‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 106

And you were the most similar to him in


guidance, morals, manners, and deeds,

َ‫َوأَ َْشَرفَ َُه َْمَمََْنَِزلَ َةًَ َوأَ َْكَرمَ َُه َْمَعَلََْي ِه‬
And you were the owner of the most
honorable position, and the most
respected (by Almighty Allah and His
Messenger).

َ‫اإل ْسلَِمَ َوعَ َْنََر َُس َولَِِهَ َوعَ َِن‬ ِْ َ‫هللاَُع َِن‬
َ َ‫اك‬
َ ‫فَجََز‬
َ .ً‫سَلِ َِميََخَ َْريَا‬
َْ ‫اَلْ َُم‬
May Allah reward you on behalf of Islam,
the His Messenger, and the Muslims with
the best rewarding.

َْ َ‫ق ِويْتَ َِحيََضَ َعُفََأ‬


‫صحَ َابَُُه‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 107

You became stronger when his


companions became weak,

‫َوبَ َرَْزتََ َِحيََٱ َْستَكَاَنُوا‬


And you advanced when they
surrendered,

‫ضتََ َِحيََ َوهََنُوا‬


َْ َ‫َوَن‬
And you stood up (to face difficulties)
when they became showed weak-
heartedness,

َ‫ىَهللاَُعَلََْي َِه‬
َ ‫هللاَصََله‬ َِ َ‫ول‬َِ ‫َولََزَْمتََ َِم ْنَهَاجَََر َُس‬
َْ َ‫َو َآلَِِهََإِ َْذَ َُه َْمَأ‬
‫صحَ َابَُُه‬
And you abode by the course of Allah’s
Messenger—peace be upon him and his

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 108

Household—as they were his


companions,

‫َوَُكَْنتََخََلِيفَتَ َهَُحَقًََا‬
And you were truly his vicegerent.

‫ع‬
َْ ‫ضَر‬
َْ ُ‫عَ َوََلََْت‬
َْ ‫ََلَْتَُنَاَِز‬
No one could ever compete with you or
vie with you in this position

َِ ‫َبَُِر َْغ َِمَاَلْ َُمَن َافِ َِقيََ َوغََْي‬


َ ‫ظَالْكافِ ِر‬
‫ين‬
In spite of the existence of hypocrites and
the despise of the unbelievers,

َ .‫اس ِقي‬
ِ ‫صغ َِرَٱلْف‬ ِ ‫َوَُكَرَِهَٱ ْْل‬
ِ ‫اس ِدينََو‬
ْ
And the malice of the enviers and the
disgrace of the wicked ones.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 109

َِ َ‫فَ َُق َْمتَََبِٱ ْْل ْم َِر َِحيََف‬


‫شَلُوا‬
You thus managed the matters when they
failed to do so

‫َونَطَ َْقتََ َِحيََتَتَ َْعتَ َعُ َوَٱ‬


And you spoke (the truth) when they
stammered,

َِ َ‫َومَضََْيتَََبَِنُوَِر‬
‫هللاَإ َْذَ َوقَ َُف َوَٱ‬
And you carried on with the light of Allah
when they stopped.

َ ُ‫فَاتهَبَ َع‬
‫وكَفَ َُه َُد َوَٱ‬
As they followed you, they were guided
(to the true path),

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 110

ً‫له َْمَقََُنُو ََت‬


َُ ‫َوَُكَْنتََأَ َْخفَضَ َُه َْمَصَ َْو ََتًَوَ أَ َْع‬
َ

You voice was the lowest (out of


politeness) and was the highest in
supplication,

َْ َ‫َوأَقََله َُه ْمََكَلمَاًَ َوأ‬


ً‫ص َو َُبُ َْمََنُ َطْقَا‬
And you were the least in speaking and
the you were the most eloquent of them,

ً‫َوأَ َْك َبَُه َْمََرَأْ ََيًَ َوأَ َْشجَعَ َُه َْمَقََْلبَا‬


And you were the most apposite in
opinions and the most courageous,

َ َ‫َوأَشَ هَد َُه َْمَيَ َِقينَاًَ َوأَ َْحسَنَ َُه َْمَعَم‬


َ‫لًَ َوأَ َْعَرفَ َُه َْم‬
َ .‫بِ ْٱْلُ ُمور‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 111

And you were the firmest in conviction,


the best of them in deeds, and the most
learned in questions.

َِ ‫لدي َِنَأَ هَو ََلًَ َو‬


َ :ً‫آخرَا‬ َِ ِ‫سو ََبًََل‬ َِ ‫َُكَْنتََ َو‬
َُ ‫هللَيَ َْع‬
By Allah (I swear), you were the true
leader of the religion first and last:

ََ‫هاسَو ْٱْل ِخ َُرَ َِحي‬


َُ ‫ا ْْل هولََ ِحيََت ف هرقََٱلن‬
َِ َ‫ف‬
‫شَلُوا‬
You were thus the first (of the enduring
ones) when the other people departed,
and you were the last (in steadfastness)
when they failed.

َُ َ‫َُكَْنتَََلَِْل َُم َْؤَِمَنِيََأَ ََبًََرَِحيمَاًََإِ َْذَص‬


ََ‫ارواَعَلََْيك‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 112

ًَ ‫َِعيَا‬
‫َل‬
For the believers, you were merciful
father, as they were your dependants;

‫فَحَمََْلتََأَثَْقَالََمَاَعََْن َهَُضَ َعُ َُفوا‬


So, you carried the burdens that they
were too weak to carry,

‫هَلُوا‬
َْ َ‫واَوَرعََْيتََمَاَأ‬َ َ‫َوحَ َِف َظْتََمَاَأَض‬
َ ُ‫اع‬
And you preserved that which they
forfeited, and you conserved that which
they neglected,

‫ٱجتمعُواَ َوعَلَ َْوتَََإِ َْذَهَلَ َعُوا‬ َ ِ ِ‫شهَرتََإ‬


َ
‫ذ‬
ْ ْ َ ‫َو‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 113

And you prepared yourself for facing


those who allied (against Islam) and you
advanced when they were dismayed,

َ ُ‫َوصَ َْبتَََإِ َْذَأَ َْسَر َع‬


‫واَوأَ ْدَرَْكتََأَ َْوَتَرََمَاَطَلََبُوا‬
And you resisted when they hurried (in
absconding) and you achieved the goals
for which they fought,

َِ َ‫اََلَْ َْيت‬
‫سَبُوا‬ َ َ‫َوَنََلُواََبِكََم‬
And they tasted at your hands that which
they had not expected.

‫َُكَْنتََعَلَىَاَلْكَ َافَِِرينََعَذَا ََبًَصَبََاًَ َو ََنْبًَا‬


You were thus incessant and relentless
torment on the unbelievers

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 114

َْ ‫َوَلَِْل َُم َْؤَِمَنِيََعَمَدَاًَ َو َِح‬


‫صنًَا‬
And you were support and shelter for the
believers.

‫اَوفََُْزتَََِِببَ َائِها‬ َِ ‫َفُ َِطَْرتََو‬


َ ‫هللََبِنَ َْعمَ َائِ َه‬
Thus, I swear by Allah that you won its
bliss and gained its reward,

‫اَوذَهََْبتَََبِفَضَ َائَِلِهَا‬
َ َ‫َوأَ َْح َرَْزتََسَ َواَبِغَه‬
And you attained its merits and prevailed
on its worth.

َ‫غَقََْلَبُك‬
َْ ‫جَتُكََ َوََلَْيََِز‬
َ‫ََلَْتَ َْفَلُ َْلَ َُح ه‬
Your argument was never weak and your
heart never deviated,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 115

َْ‫سكََ َوََل‬
َُ ‫بَنَ َْف‬ َِ َ‫فَب‬
َْ ُ ْ‫ص َريَتُكََ َوََلَْ ََت‬ َْ ُ‫ض َع‬
َْ َ‫َوََلَْت‬
‫َتُ َْن‬
And your sagacity was never feeble, and
your determination never cowered, and
you never betrayed.

‫ف‬ ِ ‫َُكَْنتََكٱ ْْلب َِلََلََ َُت ِرُك َهَُالْعو‬


َُ ‫اص‬
You were as firm as mountain, as storms
could never displace you,

ََ‫حبََتِك‬
َْ ‫َص‬ َُ ‫َأَ َِمنََالَنه‬:َ‫َوَُكَْنتََكَمَاَقَال‬
َ َِ‫اس‬
َُ ‫ِف‬
َ .َ‫اتَيَ َِدك‬
َِ َ‫َوذ‬
And you were as exactly as what was said
about you: People felt secure under your

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 116

government and in what was entrusted


with you.

َ ًَِ‫كَقَ َِو ََي‬


َ‫ِف‬ َ ًَِ‫َضَ َِعيفَا‬:َ‫َوَُكَْنتََكَمَاَقَال‬
َ ِ‫ِفَبَدََن‬
َِ َ‫أَ َْم َِر‬
‫هللا‬
You were also as exactly as what was said
about you: modest in your body and
strong in carrying out the orders of Allah,
ِ َ‫سكََعَ َِظيمَاًَ َِعَْن َد‬
َ‫هللا‬ َِ ‫ِفَنَ َْف‬ َِ ‫َُمتَ َو‬
َ ًَِ‫اضعَا‬
Humble in yourself and enjoying a great
standing with Allah,

َ ِ‫لًَ َِعَْندََاَلْ َُم َْؤَِمَن‬


‫ي‬ َ ‫ضَجََلِي‬
َِ ‫كََبِريَاًَِفَ ْاْل ْر‬
Great in the earth and lofty in the view of
the believers.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 117

ََ‫ََلَْيَ َُك َْنَ ِْلح ٍَدَفِيكََم ْه ِم ٌَزَوَلَََلِقَ َائِ ٍَلََفِيك‬


‫مَ َغْمَ ٌَز‬
None could ever find fault with you, and
none could ever speak evil of you,

َ‫وَلََ ِْلح ٍَدَفِيكََمطْم ٌَعَوَلََ ِْلح ٍَدَ َِعَْندَ َك‬


َ .ٌ‫هَ َوادَ َة‬
And you never desired for anyone, And
you were never lenient (unfairly) to
anyone.

َ‫َّت‬ ٌَّ ‫يلَ ِع ْند َكَق ِو‬


ٌَ ‫يَع ِز‬
َ‫يزَح ه‬ َُ ِ‫يفَال هذل‬
َُ ‫ض ِع‬
‫ال ه‬
‫َتْ ُخذََلَ َهََُِِب َِق َِه‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 118

The weak, humble one was strong and


mighty in your view until you give him
back his right,

َ‫َّت‬
َ‫يلَح ه‬ ٌَ ‫يزَ ِع ْند َكَض ِع‬
ٌَ ِ‫يفَذل‬ َُ ‫يَالْع ِز‬
َُّ ‫َواَلْقَ َِو‬
‫َتْ ُخذََ َِمَْن َهَُا َْْل هَق‬
And the strong, mighty one was weak in
your view until you take the others’ rights
from him.

َ .ٌ‫اء‬ َ َِ‫يبَ َواَلْبَ َِعي َُدَ َِعَْن َد َك‬


َ ‫ِفَذََلِكََسَ َو‬ َُ ‫َواَلْقََِر‬
The near and the remote were equal in
your view.

َِ ‫قَ َو‬
َ‫الرَفْ ُق‬ َِ ‫شََأَْنُكََا َْْل َُّقَ َو‬
َُ ‫الص َْد‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 119

You habit was to be right, honest, and


kind,

َ‫َوقَ َْوَلُكََ َُح َْك ٌَمَ َوحََْت ٌم‬


And your words were ruling and
determination,

َ‫َوأَ َْمَُر َكَ َِحَْل ٌَمَ َوحََْزٌم‬


And your custom was forbearance and
fortitude,

َ َِ‫َوَرَأَْيُكََ َِعَْل ٌَمَ َوعََْزٌَم‬


َ‫ِفَمَاَفَعََْلت‬
And your view was knowledge and
firmness in whatever you did.

َِ َ‫يلَ َو َُس َِهلََبِكَاَلْع‬


َُ‫سري‬ َ‫َوقَ َْدَ ََُنِجََبِكَال ه‬
َُ ِ‫سَب‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 120

Through you, the right path was taken


and the difficult was made easy,

َ ‫ينَ َوقَ َِو‬


َ‫ي‬ َِ ََ‫النِ َريا َُنَ َوا َْعَتدَلَََبِك‬
َُ ‫الد‬ َ َ‫ت‬َِ َ‫َوَأُ َطْ َِفئ‬
‫ون‬ ِ ُ‫َبِكََاإل َسلَ َمَوامل‬
َ ُ‫ؤمن‬ ُ ْ
Fires were also extinguished by you and
the religion became even at your hands,
and Islam and the believers because
mighty because of you,

َ‫َوسَبَ َْقتََسََْبقَاًَبَ َِعيدَاًَوأتْ ع ْبتََمَ َْنَبَ َْعدَ َك‬


‫تَعَبَاًَشَ َِديدًَا‬
You thus advanced in great strides and
stopped and curbed the wrongdoings of
those who came after you.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 121

َ ََِ‫تََرَِزيهََتُك‬
َ‫ِف‬ َِ َ‫فَجَلََْلتََعَ َِنَاَلَْبُك‬
َْ َ‫اءَ َوعَ َظُم‬
َِ َ‫سم‬
‫اء‬ َ‫ال ه‬
You are thus too lofty to be mourned and
the calamity (of losing you) was so
astounding for the inhabitants of the
heavens,

َ‫َنم‬‫ٱْل‬
ْ َ‫ك‬
َ ِ َْ ‫َوهَ هَد‬
ُ ‫تَ َُم‬
َ
‫ت‬ َ
‫يب‬ َ
‫ص‬
ُ
And this calamity undermined all people.

َِ ‫يهََر‬
َ‫اج َعُون‬ ِ‫فِإ هََنَِه‬
َِ ‫َّللَوإِ هََنَإِل‬
Surely, we are Allah's and to Him we shall
surely return.

َِ‫هللاَقَضَائَ َهَُوسََله َْمناَِه‬


َُ‫َّللَأَ َْمَره‬ َِ َ‫ضينَاَعَ َِن‬
َِ ‫َر‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 122

We succumb to Allah’s acts and to His


matters do we submit.

َ .ً‫سَلِمونَََِِبَِثَْلِكَأبَدَا‬ َِ َ‫ف‬
َِ َ‫وهللاَ ََلََْيُص‬
َْ ُ‫بَ َامل‬
By Allah I swear, the calamity of losing
you is the ever most catastrophic for the
Muslims.

َْ ‫َُكَْنتََلِ ْل ُم ْؤِمنِيََكَ َْهفَاًَ َو َِح‬


َِ ‫صنَاًَ َوقََُنهَةًََر‬
‫اسيًَا‬
You were haven, shelter, and unshakable
fortress of the believers.

ًَ‫وعلىَالْكافِرينََ َِغَْلظَ َةًَ َوغََْيظا‬


And you were, at the same time, rude and
furious on the unbelievers.

ََ‫هللاَُبِنبِيِ َِهَوَلََحرمناَأ ْجر َكَوَل‬


َ ََ‫فأ ْْلقك‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 123

َ .‫أَضََلهناَبَ َْع َد َك‬


May Allah join you to His Prophet and
may He never deprive us of the reward of
our grief for you, and may He never
mislead us after you.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 124

Specific Amaal for the 23rd Night of


the Month of Ramadhan

Recite Surahs of al-`Ankabut (No. 29)


and al-Rum (No. 30). Imam al-Sadiq
‫ عليه السالم‬is reported to have said, “Anyone
who recites these two Surahs at this night
will be included with the people of
Paradise.” Recite Surah of al-Dukhan
(No. 44).

It is recommended to repeat Surah of al-


Qadr 1000 times.

Dua Allahumma Kunli Walliyik


It is highly advisable to repeat the
following famous supplication as many

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 125

times as possible at this night:

ِ‫ا ّٰلل ُه همََ ُك َْنَلِولِيكَا ْْلُج َِةَابْ َِنَا ْْلس َن‬


O Allah: (please) be for Your
representative, al-Hujjah, son of al-
Hasan—

َ‫صلواتُكَعل ْي ِهَوعلىَآَبئِِه‬
Your blessings be on him and on his
forefathers

َ‫ِفَ ُك َِلَساع ٍة‬


َ ‫ساع ِةَو‬
‫ه‬ ‫َال‬‫ه‬ِ ِ
‫َهذ‬‫ِِف‬
now and at all times

ًَ‫ولِياًَوحافِظا‬
(please, be his) friend and guardian

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 126

ِ ‫وقائِداًَوَن‬
ًَ‫صرا‬
And leader and helper

َ ‫ودلِي‬
‫لًَوع ْينًَا‬
And guide and watcher

‫ح هَّتَتُ ْس ِكنهَُأ ْرضكَط ْوعًَا‬


So that You shall allow him to prevail on
Your lands willingly

َ .ً‫وَ ُْتتِع َهَُفِيهاَط ِويل‬


And You shall make him enjoy it for a
long time.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 127

Supplications Specific to the 23rd


Night of the Month of Ramadhan

It is recommended to say the following


supplication:
mp3

َ ‫ا ّٰلل ُه هَمَ ْٱم ُد ْد َِِل َِِفَعُ ْم ِر‬


‫ي‬
O Allah, (please do) prolong my lifetime,

‫َوأَ ْو ِس ْع َِِل َِِفَ ِر ْزقِي‬


expand my sustenance,

ِ ‫ص هح َِِل‬
‫َج ْس ِمي‬ ِ َ‫َوأ‬
make my body healthy,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 128

‫وب لِغْ ِِنَأَملِي‬


make me attain my hopes,

َ‫ٱُمُِِن َِمنَ ْٱْل ْش ِقي ِاء‬


ْ ‫ف‬ ََِ
‫اء‬ ‫ي‬ ِ
‫ق‬ ‫ش‬
ْ ْ ‫ت‬
‫ٱْل‬ َ‫ن‬ ِ
‫َم‬ ُ ْ ‫وإ‬
‫ن‬ ‫ك‬
ُ َ‫ن‬ْ ِ
and if I am written with the unhappy
ones, (please) erase my name from this
list

َِ ‫َٱلسعد‬
‫اء‬ ُّ ‫ن‬ ِ
‫َم‬‫وٱ ْكتُ ْب ِِن‬
write it with the happy ones,

َ ‫فِإنهكَقُ ْلت َِِفَكِتابِكَٱل ُْم ْن زَِل‬


for You have said in Your Book that You
revealed

َ :‫عل ّٰىَنبِيِكَٱل ُْم ْرس ِلَصلواتُكَعل ْي ِهَوآلِ ِه‬


Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 129

to Your missioned Prophet, Your peace be


upon him and his Household:

َ‫تَو ِع ْندهََُأُ ُّم‬ ِ


‫ب‬ ‫ث‬
ُ ُْ ُ‫ي‬‫َو‬ ‫اء‬ ‫ش‬ ‫اَي‬ ‫م‬ َ ّٰ
ُ َ‫”يْ ُحو‬
َ
‫ٱَّلل‬
َ “َ ‫اب‬ ِ ‫ٱل‬
ِ ‫ْكت‬
“Allah makes to pass away and
establishes what He pleases, and with
Him is the basis of the Book.”

It is recommended to say the following


supplication:
mp3

‫ضيَوِِفَماَتُق ِد َُر‬
ِ ‫ٱجع َلَِِفَماَت ْق‬ ََ
‫م‬‫ه‬ ‫ه‬ ّٰ
‫لل‬ ‫ا‬
ْ ْ ُ
O Allah, among the matters that You
decide and make

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 130

ِ‫وم‬
َ ُ‫ِمنَ ْٱْل ْم َِرَٱلْم ْحت‬
from among the inevitable affairs

َ‫وِِفَماَت ْف ُر ُق َِمنَ ْٱْل ْم َِرَٱ ْْل ِك ِيم‬


and from among the wise matters that
You make distinct

َ ‫ِِفَل ْي ل ِةَٱلْق ْد َِر‬


at the Destiny Night

َ‫ِمنَٱلْقض ِاءَٱله ِذيََلََيُردَُّوَ َلََيُب هد ُل‬


from among the act that is neither
rejected nor altered,

َ‫اجَب ْيتِكَٱ ْْلر ِام‬


ِ ‫َح هج‬‫ن‬ ِ ‫أَ ْنَت ْكت ب ِِن‬
‫َم‬
ُ ْ ُ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 131

(please) decide me to be with the pilgrims


to Your Holy House

ّٰ ‫ِِفَع ِام‬
‫يَهذَا‬
at this year;

َ‫اَلْم ْبُوِرَح ُّج ُه ُم‬


those whose pilgrimage is admitted,

َ‫اَلْم ْش ُكوِرَس ْعيُ ُه ُم‬


whose efforts are praised,

ُ ُ‫اَلْمغْ ُفوِرَذُن‬
َ‫وُبُ ُم‬
whose sins are forgiven,

َ‫اَل ُْمك هف ِرَع ْن ُه ْمَسيِئا ُُتُ ْم‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 132

and whose offenses and pardoned.

َ‫ضيَوتُق ِد ُر‬
ِ ‫ٱجعل َِِفَماَت ْق‬
ْ ْ‫و‬
Among the matters that You decide and
make,

َ ‫أَ ْنَتُ ِطيلَعُ ْم ِر‬


‫ي‬
(please) prolong my lifetime

‫وتُو ِسع َِِل َِِفَ ِر ْزقِي‬


and expand my sustenance.

It is recommended to say the following


supplication that is mentioned in the
book of ‘Iqbal al-A`maal’:
mp3

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 133

َ‫َيََب ِطناً َِِفَظُ ُهوِرِه‬


O He Who is intrinsic though He is
evident!
ِ ‫وَيَظ‬
‫اهراً َِِفَبُطُونَِِه‬
O He Who is evident though He is
intrinsic!

َ‫وَيََب ِطناًَل ْيسَيْف ّٰى‬


O He Who is intrinsic that is not missed!

‫ى‬ ِ ‫وَيَظ‬
َّٰ ‫اهراًَل ْيسَيُر‬
O He Who is evident but He cannot be
seen!

َ‫وف‬
ٌ ‫ص‬ ‫و‬ ‫َم‬‫ه‬ِ ِ‫َيَموصوفاًََلََي ب لُ ُغَبِكي نُونت‬
ُ ْ ْ ْ ُ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 134

O He Who is described, but neither any


other described thing

ْ ‫وَ َلََح ٌّد‬


َ َ‫َُم ُدو ٌد‬
nor can any boundary attain His Being!

ٍ ‫وَيَغائِباًَغ ْريَم ْف ُق‬


َ‫ود‬
O He Who is absent but not lost!
ِ ‫وَيَش‬
ٍ ‫اهداًَغ ْريَم ْشه‬
َ‫ود‬ ُ
O He Who is present but not witnessed!

‫اب‬
َُ ‫بَف يُص‬
ُ ‫يُطْل‬
When He is sought, He shall be obtained,

َ‫ضَوماَب ْي ن ُهما‬ ‫ر‬


َ ‫ٱْل‬‫و‬َ‫ات‬‫او‬ ‫م‬ ‫س‬ ِ
‫وَلَْيْ ُل ْ ُ ه‬
‫َٱل‬‫ه‬ ‫ن‬ ‫َم‬
ُ ْْ ُ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 135

ٍ ْ ‫ط ْرفةَع‬
َ‫ي‬
and neither the heavens, nor the earth,
nor can anything that is between them be
empty of Him.

ٍ ‫َلََي ْدر ُكَبِك ْي‬


َ‫ف‬ ُ
He cannot be realized by asking ‘How is
He?’

ٍ ‫َوَلََِِب ْي‬
َ‫ث‬ َ ‫َوَلََيُؤيه ُنَ َِبيْ ٍن‬
His place cannot be identified by asking,
‘Where is He?’ or ‘What is His place?’

َ‫ورَٱلنُّوِر‬
ُ ُ‫أَنْتَن‬
You are verily the light of all lights

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 136

َِ ‫بَ ْٱْل ْرَب‬


َ‫ب‬ ُّ ‫ور‬
and the Lord of all lords.

َ‫أَحطْت َِِب ِمي ِعَ ْٱْلُموِر‬


You have comprehended all things.

ٌَ‫ُسبحانَم ْنَل ْيسَك ِمثْلِ ِهَش ْيء‬


Glory be to Him Whose like is
nonexistent,

َ ُ‫ري‬
َ‫ص‬ ِ ‫س ِميعَٱلب‬
ُ ‫و ُهوَٱل ه‬
and He is the All-hearing, the All-seeing.

َ ُ‫ُسبحانََم َْنَ ُهوََ ّٰهكذاَوَلََ ّٰهكذاَغ ْريَُه‬


Glory be to Him Who is in this state and

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 137

nothing else can be ever in his state.

Then, one may pray for settling his needs.

Recite the following supplication on


the 23rd Night of Ramadhan:
mp3

َ‫بَل ْي ل ِةَٱلَْق ْد ِر‬


‫َيَر ه‬
O Lord of the Grand Night

ِ ‫اعلهاَخ ْرياً َِمنَأَل‬


َ‫ْفَش ْه ٍر‬ ِ ‫وج‬
Who decided it to be better than one
thousand months!

َ‫بَٱللهْي ِلَوٱلنهها ِر‬


‫ور ه‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 138

O Lord of night, day,

َ‫َوٱَلْبِحا ِر‬ ِ ‫وٱ ْْلِب‬


َ ‫ال‬
mountains, oceans,

َ‫ٱْلنْ وا ِر‬ َ ‫وٱلظُّل ِم‬


َْ ‫َو‬
darkness, light,

َِ ‫سم‬
‫اء‬ ِ ‫ٱْل ْر‬
‫ضَوٱل ه‬ َْ ‫َو‬
the earth, and the heavens!

ُ ‫َيََب ِر‬
َ‫ئََيَ ُمص ِوُر‬
O Maker! O Fashioner!

‫َيَحنها ُنََيَمنها َُن‬


O All-tender! O All-favorer!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 139

َ‫ّٰن‬
‫َح‬ْ ‫َر‬‫َي‬ ََ ّٰ
‫َّلل‬
ُ ‫ا‬ َ‫َي‬
ُ
O Allah! O All-beneficent!

َ‫وم‬
ُ ‫ي‬
ُّ ‫َق‬‫َي‬ َ ّٰ
ُ ‫َيَا‬
َ
‫َّلل‬
O Allah! O Self-Subsisting!

َ‫يع‬ ِ ‫َّللََيَب‬
‫د‬ ّٰ
ُ ُ ‫َيَا‬
َ
O Allah! O wonderful Originator!

َُ‫َّللََُيَا َّّٰلل‬
َّٰ ‫َّللََُيَا‬
َّٰ ‫َيَا‬
O Allah! O Allah! O Allah!

َ‫ن‬
ّٰ ‫اءَُٱ ْْلُ ْس‬
َ ‫لكَ ْٱْل ْْس‬
To You are the Most Excellent Names,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 140

‫الَٱلْعُ ْليا‬
ُ ‫ٱْل ْمث‬
َْ ‫َو‬
the most elevated examples,

ِ ‫وٱل‬
َُ‫ْك ِْبَيءَُو ْٱْلَلء‬
greatness, and bounties.

‫َُم هم ٍَد‬
ُ ِ
‫آل‬ ‫َو‬‫د‬ٍ ‫م‬ ‫َُم‬‫ى‬
‫ّٰ ُ ه‬ ‫ل‬‫َع‬‫ي‬ِ‫أَ َْسأَلُكَأَ ْنَتُصل‬
I beseech You to bless Muhammad and
the Household of Muhammad,

َِ ‫َٱلسعد‬
‫اء‬ ُّ ِ
‫َِف‬‫ة‬ِ ‫ل‬ ‫ي‬
ْ ‫ه‬
‫ل‬ ‫َٱل‬‫ه‬ِ ِ
‫ذ‬ ‫َه‬
ّٰ ِ
‫يَِف‬ ِ
‫َٱْس‬
ْ ‫َوأَ ْنََتْعل‬
include my name with the list of the
happiest ones,

َِ ‫َٱلشهد‬
‫اء‬ ِ ‫ور‬
ُّ ‫وحيَمع‬ُ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 141

add my soul to the martyrs,

ِ ِ ِ
َ‫وإِ ْحس ِاّن َِِفَعليي‬
record my good deeds in the most exalted
rank,

َ‫وإِساءِتَم ْغ ُفورًة‬
decide my offense to be forgiven,

َ‫اش ُرَبِ ِهَق ْلِب‬


ِ ‫َوأَ ْنَُتب َِِلَي ِقيناًَتُب‬
grant me certitude that fills in my heart

َ‫كَع ِِن‬
‫شه‬‫بَٱل ه‬‫ه‬ِ ‫وإِي ماَنًَي ْذ‬
ُ ُ
and faith that removes doubt from me,

ِ ‫وتُر‬
َ‫ضي ِِن َِِباَقس ْمت َِِل‬ ْ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 142

make me feel satisfied with that which


You decide for me,

ِ ‫وآتِن‬
ُّ ‫اَِف‬
‫َٱلدنْ ياَحسن ًَة‬
grant us reward in this world

ًَ‫ٱْل ِخرِةَحسنة‬
َْ َ‫وِِف‬
and reward in the Hereafter,

َ‫وقِناَعذابَٱلنها ِرَٱ ْْل ِر ِيق‬


save us from the torment of the burning
Fire,

ِ ‫وٱرُزقْ ِِنَفِيه‬
َ ‫اَذ ْكركَو ُش ْكركَوٱل هر ْغبةَإِل ْي‬
‫ك‬ ْ
and confer upon us at this night Your
mentioning, thanking You, desiring for
You,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 143

َ‫َُم همداًَوآل‬ ‫ه‬


ُُ ْ ‫َل‬‫ت‬‫ق‬ ‫ه‬
‫ف‬ ‫اَو‬‫م‬ِ‫ٱإلَنبةَوٱلت ْهوفِيقَل‬
َِْ ‫َو‬
َ‫سل ُم‬ ‫َٱل‬‫م‬ ِ
‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬‫ع‬‫َو‬‫ه‬ِ ‫ي‬ ٍ
‫ْ ُ ه‬ ْ ‫ُُم هم‬
‫ل‬‫َع‬‫د‬
turning to You, and success to that to
which You led Muhammad and the
Household of Muhammad, peace be upon
him and them.

Muhammad ibn `Isa, through his series of


narrators, has reported the Holy Infallibles
(a.s) as saying, “You may repeat the
following supplication at the twenty-
third night of Ramadhan in all states—
standing, sitting, prostrating... etc. It is
furthermore preferable if you repeat it all
over the month of Ramadhan whenever

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 144

you have an opportunity and also all over


your lifetime. You may begin with
statements of glorifying Almighty Allah
and praying for sending blessings upon
the Holy Prophet ‫ صىل هللا عليه وآله وسلم‬and then say:
mp3

َ‫ا ّٰلل ُه هَم ُك ْنَلِولِيكَٱ َْْلُج ِةَابْ ِنَٱ َْْلس ِن‬


O Allah: (please) be for Your
representative, al-Hujjah, son of al-
Hasan—

َ‫صلواتُكَعل ْي ِهَوعلىَآَبئِِه‬
Your blessings be on him and on his
forefathers

َ‫ساع ِةَوِفَ ُكلَساع ٍة‬


‫ه‬ ‫َال‬‫ه‬ِ ِ
‫َهذ‬‫ِِف‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 145

now and at all times


ِ ِ
ً‫ولياًَوحافظَا‬
(please, be his) friend and guardian
ِ ‫وقائِداًَوَن‬
ًَ‫صرا‬
And leader and helper

َ ‫ودلِي‬
‫لًَوع ْينًَا‬
And guide and watcher

‫ح هَّتَتُ ْس ِكنهَُأ ْرضكَط ْوعًَا‬


So that You shall allow him to prevail on
Your lands willingly

َ .ً‫وُْتتِع َهَُفِيهاَط ِويل‬


And You shall make him enjoy it for a

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 146

long time.

It is also recommended to say the


following supplication:

َ ،‫َمدب رَاْلُ ُموِر‬


ُ ‫َي‬
O the Director of all affairs;

َ ،‫َيََب ِعثَم ْن َِِفَال ُقبُوِر‬


O the Resurrector of all those in graves;

َ ،‫َُم ِريَالبُ ُحوِر‬


ُْ ‫َي‬
O He Who causes oceans to flow;

َ‫يدَلِد ُاود‬
ِ ‫َيَمليَاْل ِد‬
ُ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 147

O He Who made the iron pliant for


(Prophet) David;

َ ‫َُمم ٍد‬
َ… ِ ‫ىَُمم ٍدَو‬
ُ ‫آل‬ ُ ‫صلَعل‬
(Please) send blessings upon Muhammad
and the Household of Muhammad…

You may here mention your needs, and


then continue:
.‫الل ْي لةَالل ْي لة‬
This very night; this very night.

You may raise both your hands while


saying this supplication.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 148

Recite the following dua for the 23rd


Night of the Month of Ramadhan from
Sahifa Mahdi:

ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِِ ِ ّٰ
َ‫َ ُُم هم َدَبْ َن‬،‫الل ُه همََ ُک َْنَلوليکََالْقائ َمَ اَب ْمرک‬
َ‫َعل ْي َِهَوََع ّٰلیَآَبئَِِهَافْض َُل‬،‫ا ْْلس َِنَالْم ْه ِد ِی‬
َ‫سلِم‬
‫صل ه‬
‫ال‬‫و‬ََ
‫ة‬ِ ‫ال ه‬
O’ Allah! Offer blessing and peace to be
Your guard who will establish Your affair,
Muhammad bin Al-Hassan Al-Mahdi, may
the best blessing and peace be on him and
his forefathers

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 149

ََ‫َولِيًّاَو‬،‫ساع َِةَوََِ ِْفََ ُک َِلَساع ٍة‬‫ه‬ ‫ال‬ ََ


‫ه‬ِ ِ
‫ذ‬ ‫ه‬
ّٰ ََ
‫ی‬ْ
ِ
‫ف‬
َ ‫صرَاًَوََدلِْي‬
‫لًَوََ ُم اويِ ًدَا‬ ِ ‫حافِظًاَوََقائِ ًداَوَََن‬
at this particular time and other time, as a
guard, protector, leader, helper, evidence
and supporter

َ‫َوََ ُْتتِع َهَُفِ ْيَها‬،‫ح ّٰتیَتُ ْس ِکن َهَُا ْرضکََط ْو ًعا‬


‫ضا‬
ً ‫طُْو ََلًَوََع ْر‬
till You make Your Earth in subservient to
him, and make him have long and
extensive pleasure in it

ِ ‫وَََتْعل َهَُوََذُ ِريهت َهَُ ِمنََ ْ ا‬


َ ْ ‫اَلئِ هم َِةَالْوا ِرث‬
َ‫ي‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 150

and including his offspring among the


inherited Imams.

ََ‫هصر‬‫ن‬ ‫ال‬ ََ
‫ل‬ِ ‫ع‬ ‫اج‬ ‫و‬ َ ،‫ه‬ِ ِ
‫ب‬ ََ
‫ر‬ ِ
‫ص‬ ‫ت‬ ‫ان‬
ْ ‫و‬ََ
‫ه‬‫ر‬ ‫ص‬ ‫ن‬
ْ ‫ا‬ ََ
‫م‬‫ه‬ ‫ه‬ ّٰ
‫لل‬ ‫ا‬
ْ ْ ْ ُ ْ ُ ُ
‫ِم ْنکََع ّٰلیَي ِد َِه‬
O’ Allah, help him and to become
victorious through him, let the victory
come from You through his hand

ََ‫َوَل‬،‫هصرََل َهَُوالْف ْتحََع ّٰلیَو ْج ِه ِه‬ ْ ‫اجع َِلَالن‬


ْ‫و‬
‫تُو ِج َِهَ ْاَل ْمرََاِ ّٰلیَغ ِْريَِه‬
let the help and victory come in his
presence, and don’t give this
responsibility to other than him.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 151

َ‫َح ّٰتی‬،‫هرَبَِِهَ ِديْ نکََوََ ُسنهةََنبِيِک‬ َْ ْ‫َا ّٰلل ُه هَمَاظ‬


ََ‫َلََي ْست ْخ ِفیََبِش ْي ٍَئَ ِمنََا ْْل َِقَُمافةََاح ٍَدَ ِمن‬
َ‫اْل ْل َِق‬
ْ
O’ Allah manifest Your religion and the
custom of Your Prophet through him, till
none of the fact is hidden due to the fear
of some Your creatures.

ِ ِ ٍ ِ ٍ
َ‫ِفَد ْولةََکرْي َةَتُع ُّزُبا‬ ِ ِ
َْ ََ‫بَال ْيک‬ ِ ِ ّٰ
َُ ‫الل ُه هَمَان َْیَا ْرغ‬
ِْ
،ُ‫اَل ْسلمََوََاهل َه‬
O Allah, we ardently desire that You
confer upon us a respectful government

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 152

through which You may give might to


Islam and its followers

َ‫َوَََتْعلُناَفِ ْي ها‬،ُ‫وََتُ ِذ َُّلَ ُِباَالنِفاقََوََا ْهله‬


ِ
َ‫الدع َِاةَالیَطاعتک‬
ِ ّٰ ُّ ََ‫ِمن‬
and humiliate hypocrisy and its people
and include us among those who invite
people to the obedience to You

ُّ
َ‫ِفَالدنْ يا‬ِ ِ ِ ّٰ ِ
َْ َ‫َوََآتنا‬،‫والْقاد َِةَالیَسب ْي لک‬
ََ‫َوقِناَعذاب‬،ً‫ِفَ ْاَلٓ ِخرَِةَحسنة‬
َْ ََِ‫حسن َةًَو‬
َ،‫النها ِر‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 153

and lead them to Your approved path.


Give us the good of this world and the
world to come and save us from the Hell
fire

َِ ‫ضَعن‬
َ‫هاََج ْيعَما‬ ِ ْ‫َواق‬،‫ري ال هداريْ ِن‬
َْ ‫اَج ْعَلناَخ‬
ْ‫و‬
‫بَفِ ْي ِهما‬
َُّ ‫َُِت‬
Gather for us all the good turns in the two
worlds, grant us all that You love in the
two worlds.

ْ ََ‫ِفَذالِک‬
ََ‫اْلِريةََبِر َْحتِکََو‬ َ َِ‫اجع َْلَلَنا‬
ْ‫و‬
َ ْ ‫بَالْعال ِم‬
‫ي‬ َِ ‫يَر‬ ِ َ،‫منِکََِفَعافِي ٍة‬
َ ْ ‫آم‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 154

And make them good for us with Your


blessing, Amen the Lord of the worlds.

َ‫َفِا هنََ ُک هَل‬،ُ‫ضلِکََوََي ُدکََالْم ال‬ َ َ


‫ن‬ ِ
ْ ْ ََ‫وََ ِز ْدَن‬
‫ف‬ ‫م‬
‫صَ ِم َْنَ ُم ْل ِک َِه‬ ٍَ ‫ُم ْع‬
َُ ‫طَي ْن ُق‬
Increase Your favour from Your full hand
on us. Every donor’s kingdom reduces

َ‫ِفَ ُم ْل ِکک‬
َْ َِ‫وعط اُاوکََي ِزيْ َُد‬
but Your donation increases Your
Kingdom

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 155

Common Duas to be Recited on the


Last 10 Nights of the Month of
Ramadhan

In ‘al-Kafi’, Shaykh al-Kulayni has


reported Imam Ja`far al-Sadiq ‫ عليه السالم‬as
saying: At the last ten nights of the Month
of Ramadhan, you may say the following
invocation:
mp3

َ‫أَعُوذُ َِِبل ِلَو ْج ِهكَٱلْك ِر ِي‬


I seek the protection of the Majesty of
Your Honorable Face

ِ ‫أَ ْنَي ْن ق‬
َ ‫ضيَع ِِنَش ْه ُرَرمض‬
‫ان‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 156

against that the month of Ramadhan


elapses

َ‫أَ ْوَيطْلُعَالَْف ْج ُر َِم ْنَل ْي ل ِت َّٰه ِذ ِه‬


or dawn puts an end to this night

َ‫بَتُع ِذبُِِنَعل ْي ِه‬‫ن‬ ‫َذ‬‫و‬ ‫أ‬


َ َ‫ة‬ ‫ع‬ِ‫ب‬ ‫يَت‬ِ‫ل‬‫ب‬ِ‫ولكَق‬
ٌْ ْ ٌ
but there is still an offense or a sin for
which I am still liable and for which You
will punish me.

As a footnote in ‘al-Balad al-Amin’, al-


Kaf`ami has mentioned that Imam
Ja`far al-Sadiq ‫ عليه السالم‬used to say the
following at each of the last ten nights
of the Month of Ramadhan after the

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 157

obligatory and supererogatory


(mustahab) prayers:
mp3

َ‫ا ّٰلل ُه هَمَأَ ِدَعنهاَحقهَماَمض ّٰى َِم ْنَش ْه ِر‬


‫ان‬
َ ‫رمض‬
O Allah, (please) help us fulfill the right of
the past days of the month of Ramadhan,

‫صريَنَفِ َِيه‬
ِ ‫وٱ ْغ ِفرَلناَت ْق‬
ْ
forgive us our shortcoming during it,

ًَ‫وتسله ْمهُ َِمنهاَم ْقبُوَل‬


receive it from us with acceptance,
ِ ‫وَلَتُؤ‬
‫اخ ْذَنَِبِِ ْسرافِناَعل ّٰىَأَنْ ُف ِسنا‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 158

do not blame us for our extravagance in


our affairs,
ِ ‫اَمنَٱلْمرح‬
َ‫ومي‬ ِ ‫وٱجع ْلن‬
ُْ ْ
include us with those upon whom mercy
is had,
ِ ‫اَمنَٱلْمحر‬
َ‫ومي‬ ِ ‫وَلََتْع ْلن‬
ُْ
and do not include us with those deprived
(of the awards of Ramadhan).

He adds that Almighty Allah will forgive


him who says this supplication all the sins
that he has committed in the past days of
the Month of Ramadhan and will protect
him against sinning in the rest of it.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 159

In ‘Iqbal al-A`mal’ Sayyid Ibn Tawus


has narrated on the authority of Ibn
Abi-`Umayr on the authority of
Murazim that Imam Ja`far al-Sadiq
‫ عليه السالم‬used to say the following at each

of the last ten nights of the Month of


Ramadhan:
mp3

َ :‫ا ّٰلل ُه هَمَإِنهكَقُ ْلت َِِفَكِتابِكَٱل ُْم ْن زِل‬


O Allah, You have said in Your revealed
Book:

َ‫”ش ْه ُرَرمضانَٱله ِذيََأُنْ ِزلَفِ ِيهَٱلْ ُق ْرآ ُن‬


“The month of Ramadhan is that in which
the Qur'an was revealed,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 160

ِ ‫ات َِمنَٱ ْْلُد ّٰىَوٱلْ ُفرق‬


َ “‫ان‬ ٍ ‫هاسَوب يِن‬
ِ ‫ن‬ ‫ل‬ِ‫هدىَل‬
ْ ً ُ
a guidance to men and clear proofs of the
guidance and the distinction.”

َ ‫َح ْرمةَش ْه ِرَرمض‬


‫ان‬ ‫ه‬
ُ ْ ‫ف عظ‬
‫ت‬‫م‬
You have thus rendered great the sanctity
of this month of Ramadhan,

ِ ‫ِِباَأَنْ زلْتَفِ ِيه َِمنَٱلْ ُقر‬


َ‫آن‬ ْ
because You revealed the Qur'an in it,

َ‫صتهَُبِل ْي ل ِةَٱلْق ْد ِر‬


ْ ‫وخص‬
decided the Destiny Night to be in this
month exclusively,

ِ ‫وجع ْلت هاَخ ْرياً َِمنَأَل‬


َ‫ْفَش ْه ٍر‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 161

and made it better than one thousand


months.

َ‫ا ّٰلل ُه هَمَو ّٰه ِذ ِهَأَ هَي ُمَش ْه ِرَرمضانَق ِد‬


‫ت‬
َْ ‫ٱنْ قض‬
O Allah, the days of the month of
Ramadhan are elapsing,

َ‫ت‬
ْ ‫وليال ْ ه‬
‫م‬‫ر‬‫ص‬ ‫َت‬‫د‬ ‫َق‬ ِ
‫يه‬ ِ
its nights are also elapsing,
ِ ِ‫تََيَإِ ّْٰل‬
َ‫يَم ْنهَُإِ َّٰلَماَأَنْتَأَ ْعل ُمَبِ ِه‬ ِ
ُ ْ ‫وق ْد‬
‫ر‬‫َص‬
َ ِ ‫ِم‬
‫ِن‬
while I have become in the state that You,
O my God, know better than I do,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 162

ْ ‫َوأَ ْحص ّٰىَلِعد ِد ِه َِمن‬


َ‫َٱْل ْل ِقَأَ َْج ِعي‬
and You can count it more precisely than
all the created beings.

َ ُ‫فَأَ َْسأَلُك َِِباَسَأَلكَبِ ِهَملئِكتُكَٱل ُْمق هرب‬


‫ون‬
So, I beseech You in the name of that by
which Your favorite angels,

َ‫َوأَنْبِيا ُؤكَٱل ُْم ْرسلُون‬


Your missioned Prophets,

‫ون‬ ِ‫ص‬
َ ُ‫اْل‬ ‫َٱل‬‫ك‬ ‫اد‬ ِ
‫ه‬ ُ ‫و‬‫ب‬ ‫ع‬
and Your righteous servants have
besought You,

‫َُم هم ٍَد‬
ُ ِ
‫آل‬ ‫َو‬‫د‬ٍ ‫م‬ ‫َُم‬‫ى‬
‫ّٰ ُ ه‬ ‫ل‬‫َع‬ ‫ي‬ِ
‫أَ ْنَتُصل‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 163

to bless Muhammad and the Household of


Muhammad,

َ‫كَرق ب ِت َِمنَٱلَنها ِر‬


‫َوأَ ْنَت ُف ه‬
release me from Hellfire,

َ‫وتُ ْد ِخل ِِنَٱ ْْلنهةَبر َْحتِك‬


allow me to enter Paradise by Your
mercy,

َ‫ضلَعل هيَبِع ْف ِوكَوكرِمك‬


‫َوأَ ْنَت ت ف ه‬
confer upon me with Your pardon and
Your generosity,

َ‫وت ت قبهلَت ق ُّرِّب‬


accept my seeking of nearness to You,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 164

‫َدعائِي‬
ُ ‫يب‬ ِ
‫ج‬ ‫وت ْست‬
respond to my prayer,
ِ ‫َٱْلو‬
َ‫ف‬ ْ ِ ِ
ْ ْ ْ َ‫وْتُ هنَعل هي‬
‫م‬‫و‬ ‫َي‬‫ن‬ ‫م‬ َ
‫ْل‬ْ َ
‫َب‬
and bestow upon me with security on the
Day of Dread

ِ‫ِمنَ ُك ِلَهو ٍلَأَ ْعد ْدتهَُلِي وِمَٱل ِْقيام َة‬


ْ ْ ْ
against all the horrors that You have
prepared for the Resurrection Day.

َ ِ‫إِ ّْٰل‬
َ‫يَوأَعُوذَُبِو ْج ِهكَٱلْك ِر ِي‬
O my God, I seek the protection of Your
Noble Face

َ‫وِِبللِكَٱلْع ِظ ِيم‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 165

and Your Great Majesty

‫ضيَأَ هَي ُمَش ْه ِرَرمضانَوليالِ َِيه‬


ِ ‫أَ ْنَت ْن ق‬
against that the days and nights of the
month of Ramadhan elapse
ِ ‫ولكَقِبلِيَتبِعةٌَأَوَذنْبَتُؤ‬
َ‫اخ ُذِّنَبِ ِه‬ ٌ ْ
while there is still a sin or an offense for
which You may punish me,
ِ ‫صه‬
َ‫اَم ِِنََلَْت غْ ِف ْرها‬ ‫أَ ْوَخ ِطيئةٌَتُ ِري ُدَأَ ْنَت ْقت ه‬
َ‫ِِل‬
or a wrongdoing for which You want to
chastise me and You have not yet forgiven
them for me.,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 166

َ ‫سيِ ِديَسيِ ِديَسيِ ِد‬


‫ي‬
O my Master! O my Master! O my Master!

َ‫أَ َْسأَلُكََيََلََإِ ّٰلهَإِهََلَأَنْت‬


I beseech You, O He save Whom there is
no god,

َ‫إِ ْذََلََإِ ّٰلهَإِهََلَأَنْت‬


since there is indeed no god save You,

ِ ‫إِ ْنَ ُك ْنتَر‬


‫ضيتَع ِِن َِِف َّٰهذاَٱل ه‬
َ‫ش ْه ِر‬
if You have been pleased with me in this
month,

َ‫فٱ ْزد ْدَع ِِنَ ِرض ًى‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 167

then (please) increase Your satisfaction


with me;

ِ ‫وإِ ْنََلَت ُكنَر‬


َ‫ضيتَع ِِن‬ ْ ْ
but if You have not been pleased with me,

َ‫ٱرضَع ِِن‬ ‫َف‬‫ن‬ َ


‫ٱْل‬
ْ َ‫ن‬ ِ‫ف‬
‫م‬
ْ
then (please) be satisfied with me from
this moment.

ِ ِ
َ‫َيَأَ ْرحمَٱل هراَحي‬
O most Merciful of all those who show
mercy!

َّٰ ‫َيَا‬
َ‫َّللََُيَأَح ُدََيَصم ُد‬
O Allah! O One and Only! O Besought of
all!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 168

‫َيَم ْنََلَْيلِ ْدَوَلَْيُول َْد‬


O He Who begets not, nor is He begotten,

َ َ‫وَلَْي ُك ْنَلهَُ ُك ُفواًَأَح ٌد‬


and none is like Him!

You may repeat the following invocation


as many times as possible:

َ‫سل ُم‬ ‫َٱل‬‫ه‬ِ ‫ي‬ ‫ل‬‫َع‬‫ود‬‫او‬ ‫د‬ِ‫َل‬ ِ


‫يد‬ ِ
‫د‬ ‫ْل‬ ‫َٱ‬‫ي‬ِ ‫َمل‬
‫ْ ه‬ ُ ْ ُ ‫َي‬
O He Who made the iron pliant for
(Prophet) David, peace be upon him!

َ‫بَٱل ِْعظ ِامَع ْنَأَيُّوب‬ِ ‫َٱلض ِرَوٱلْ ُكر‬ ِ ‫َيَك‬


ُّ ‫اشف‬
‫سل َُم‬ ِ
‫عل ْي ه‬
‫َٱل‬‫ه‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 169

O He Who took off the harm and calamity


that afflict (Prophet) Job, peace be upon
him!

َ‫سل ُم‬ ‫َٱل‬‫ه‬ِ


‫َمف ِرجَه ِمَي ْع ُقوبَعل ْي ه‬
ُ ‫أَ ْي‬
O He Who relieved the sorrow of
(Prophet) Jacob, peace be upon him!

َ‫سل ُم‬ ‫َٱل‬‫ه‬ِ ‫ي‬ ‫ل‬‫َع‬‫ف‬ ‫وس‬‫َي‬‫م‬ِ ‫َغ‬‫س‬ ِ


‫ف‬ ‫َمن‬
‫ْ ه‬ ُ ُ ُ ‫أَ ْي‬
O He Who removed the grief of (Prophet)
Joseph, peace be upon him!

‫َُم هم ٍَد‬
ُ ِ
‫آل‬ ‫َو‬‫د‬ٍ ُ ‫ص ِلَعل ّٰى‬
‫َُم هم‬
(Please do) send blessings to Muhammad
and the Household of Muhammad

َ‫كماَأَنْتَأَ ْهلُهَُأَ ْنَتُصلِيَعل ْي ِه ْمَأَ َْج ِعي‬


Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 170

as exactly as You are worth blessing them


all,

ُ‫وٱفْ عَ ْل َِّبَماَأَنْتَأَ ْهلَُه‬


do to me that which befits You,

َ ُ‫وَلَت ْفع ْل َِّبَماَأََنَأَ ْهلَُه‬


and do not do to me that which I deserve.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 171

Dua Jawshan Kabir


mp3

َ‫َح ِنَٱل هرِح ِيم‬ َِّٰ َ‫بِ ْس ِم‬


ّٰ ْ ‫ٱَّللَٱل هر‬
n the Name of Allah, the All-beneficent,
the All-merciful.
ُّٰ‫َّلل‬ ِ
َ ‫ٱْسكََيَا‬ِ ِِ ّٰ
ْ ‫َالل ُه هَمَإّنَأ ْسألُكَب‬)1(

(1) O Allah, verily I beseech You in Your


name: O Allah,
ِ
َُ ‫ّٰنََيَرح‬
‫يم‬ ُ ‫َيَر َْح‬
O All-beneficent, O All-merciful,

َ‫يم‬ ِ ‫َيَك ِريََُيَم‬


‫ق‬
ُ ُ
O Most Generous, O Self-Subsisting,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 172

َ‫يمََيَق ِدي ُم‬ ِ ‫َيَع‬


‫ظ‬
ُ
O Greatest, O Eternal,

َ‫يم‬ ِ ‫َيَعلِيمََيَحلِيمََيَح‬
‫ك‬
ُ ُ ُ
O All-knowing, O Forbearing, O All-
wise.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 173

َِ ‫ساد‬
‫ات‬ ‫ه‬ ‫َٱل‬ ‫د‬ِ‫ي‬ ‫َس‬‫َي‬َ)2(

(2) O Master of masters,

َِ ‫َُميبَٱل هدعو‬
‫ات‬ ُِ ‫َي‬
O Acceptor of prayers,

َِ ‫َيَرافِعَٱل هدرج‬
‫ات‬
O Elevator of rank,

َِ ‫ِلَٱ ْْلسن‬
‫ات‬ ‫َيَوِ ه‬
O Guardian of good deeds,

َِ ‫ٱْل ِطيئ‬
‫ات‬ ْ َ‫َيَغافِر‬
O Forgiver of evil deeds,

َِ ‫َم ْع ِطيَٱلْم ْسأَل‬


‫ت‬ ُ ‫َي‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 174

O Granter of requests,
ِ ‫َيَقابِلَٱلتهوَب‬
َ‫ت‬ ْ
O Acceptor of repentance,
ِ ‫صو‬
َ‫ات‬ ‫ْل‬
ْ ‫ٱ‬ َ‫ع‬
َ ِ ‫َيَس‬
‫ام‬
ْ
O Hearer of sounds,

ْ ‫َيَع ِاَل‬
َِ ‫َٱْل ِفيه‬
‫ات‬
O Knower of attributes,
ِ ‫َيَدافِعَٱلْبلِيه‬
َ‫ات‬
O Repeller of calamities.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 175

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

‫ين‬ِ ِ
َ ‫ََيَخ ْريَٱلْغافر‬)3(

(3) O Best of forgivers,


ِ ِ
َ‫َيَخ ْريَٱلْفاَتي‬
O Best of deciders,
ِ ‫َيَخ ْريَٱلن‬
َ‫هاص ِرين‬
O Best of helpers,

َ‫َيَخ ْريَٱ ْْلاكِ ِمي‬


Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 176

O Best of rulers,

َ‫َيَخ ْريَٱل هرا ِزقِي‬


O Best of providers,
ِ
َ‫َيَخ ْريَٱلْوا ِرثي‬
O Best of inheritors

َ ‫َيَخ ْريَٱ ْْل ِام ِد‬


‫ين‬
O Best of praisers,

َ‫َيَخ ْريَٱل هذاكِ ِرين‬


O Best of rememberers,
ِ
َ‫َيَخ ْريَٱل ُْم ْن ِزلي‬
O Best of hosts,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 177

َ‫َيَخ ْريَٱل ُْم ْح ِسنِي‬


O Best of benefactors.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

َُ ‫)ََيَم ْنَلهَُٱل ِْع هزةَُوٱ ْْلم‬4(


‫ال‬
(4) O He to Whom is all glory and
virtue,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 178

‫ال‬
َُ ‫َيَم ْنَلهَُٱلْ ُق ْدرةَُوٱلْكم‬
O He to Whom is all might and
perfection,

َ‫كَ َوٱ ْْلل ُل‬


ُ ‫َيَم ْنَلهَُٱل ُْم ْل‬
O He to Whom is all dominion and
sublimity,

‫َهوَٱلْكبِريَُٱل ُْمت عِال‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is All-great and All-exalted,

‫ابَٱلثِقِال‬
ِ ‫سح‬
‫ه‬ ‫َٱل‬‫ئ‬ ِ
‫ش‬ ‫َم ْن‬
ُ ‫َي‬
O He Who creates heavy clouds,

‫َهوَش ِدي ُدَٱل ِْمحِال‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is Mighty in prowess,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 179

ِ ‫يعَٱ ْْلِس‬
َ‫اب‬ ِ
ُ ‫َهوَس‬
‫ر‬ ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is quick to reckon,
ِ ‫َهوَش ِدي ُدَٱل ِْعق‬
َ‫اب‬ ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who metes out the severest
punishment,
ِ ‫َح ْس ُنَٱلثهو‬
َ‫اب‬ ‫ه‬‫د‬ ِْ ‫َيَمن‬
‫ن‬ ‫َع‬
ُ ُ ْ
O He with Whom is the excellent
reward,
ِ ‫ْكت‬
َ‫اب‬ ِ ‫َيَمن‬
ِ ‫َع ْندهَُأَُ ُّمَٱل‬
ْ
O He with Whom is the Mother of
Books.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 180

Glory be to You! There is no god but


You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
َ‫ٱْسك‬ِ ِِ ّٰ
ْ ‫َالل ُه هَمَإّنَأ ْسألُكَب‬)5(

(5) O Allah, Verily I beseech You in Your


name:

‫َيَحنها ُنََيَمنها َُن‬


O All-loving, O All-Benefactor,

َ‫َيَد هَي ُنََيَبُ ْرها ُن‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 181

O Judge, O Proof,

ْ ‫َس ْلطا ُنََيَ ِر‬


َ‫ضوا ُن‬ ُ ‫َي‬
O Sovereign, O Approver,

ََ‫َس ْبحَا ُن‬


ُ ‫َيَغُ ْفرا ُنََي‬
َ‫َم ْست عا ُن‬
ُ ‫َي‬
O Forgiver, O Glorified, O Helper,

َِ ‫َيَذاَٱلْم ِنَوٱلْب ي‬
‫ان‬
O Lord of favor and clear statement.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 182

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ‫)ََيَمنَت واضعَ ُك ُّلَشي ٍءَلعظمتِ َه‬6(
ْ ْ
(6) O He before Whose greatness
everything bows,

‫َٱستسلمَ ُك ُّلَش ْي ٍءَلِ ُق ْدرتَِِه‬


ْ ‫َيَم ِن‬
O He before Whose power everything
submits,
ِ‫َيَمنَذ هلَ ُك ُّلَشي ٍءَلِ ِع هزتَِه‬
ْ ْ
O He before Whose might

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 183

overshadows everything,

َ‫َيَم ْنَخضعَ ُك ُّلَش ْي ٍء َِْل ْي بتِ ِه‬


O He before Whose awesomeness
everything is humbled,

َ‫َيَم ِنَٱنْ قادَ ُك ُّلَش ْي ٍء َِم ْنَخ ْشيتِ ِه‬


O He for fear of Whom everything
yields,

َ‫ال َِم ْنَُم افتِ ِه‬


ُ ‫تَٱ ْْلِب‬
ِ ‫َيَمنَتش هقق‬
ْ
O He for trepidation of Whom
mountains burst asunder,

َ‫اتَ ِب ْم ِرِه‬
ُ ‫او‬ ‫م‬ ‫س‬
‫ه‬ ‫َٱل‬‫ت‬ِ ‫َيَم ْنَقام‬
O He by Whose command the heavens
are raised,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 184

‫ضونََِبِِ ْذنَِِه‬
ُ ‫ر‬‫ْل‬
ْ ‫ٱ‬ َ‫ت‬ِ ْ َ‫َيَم ِن‬
‫ٱست ق هر‬
O He by Whose permission the [layers
of] earth settle down,

‫َيَم ْنَيُسبِ ُحَٱل هر ْع ُد َِِب ْم ِد َِه‬


O He Whose glory the thunder
proclaims,

َ‫َيَم ْنََلََي ْعت ِديَعل ّٰىَأ ْه ِلََمْلكتِ ِه‬


O He Who is never cruel to his
subjects.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 185

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

َ ‫َٱْلط‬
‫اَي‬ ِ
ْ ‫ََيَغافر‬)7(

(7) O Forgiver of sins,


ِ ‫َيَك‬
َ‫اشفَٱلْبَلََي‬
O Dispeller of tribulations,

َ‫َم ْن ت ه ّٰىَٱل هرجاَي‬


ُ ‫َي‬
O Aim of hopes,

َ‫َُم ِزلَٱلْعطاَي‬
ُْ ‫َي‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 186

O Giver of abundant gifts,

َ‫َيَو ِاهبَٱ ْْلداَي‬


O Bestower of bounties,

َ‫َيَرا ِزقَٱلْباَي‬
O Provider of creatures,

‫اَي‬ ِ ‫َيَق‬
َ ‫اضيَٱلْمن‬
O Decreer of the terms of death,

‫َيَس ِامعَٱل ه‬
َ‫شكاَي‬
O Hearer of complaints,

َ‫َيََب ِعثَٱلْباَي‬
O Resurrector of the creatures,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 187

َ‫َمطْلِقَٱ َْلُسار ّٰى‬


ُ ‫َي‬
O Freer of captives.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

َ‫)ََيَذاَٱ ْْل ْم ِدَوٱلثهن ِاء‬8(


(8) O Lord of praise and thanksgiving,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 188

َ‫َيَذاَٱلْف ْخ ِرَوٱلْب ه ِاء‬


O Lord of pride and eminence,

َِ ‫سن‬
‫اء‬ ‫ه‬ ‫ٱل‬‫َو‬‫د‬ِ ‫َيَذاَٱلْم ْج‬
O Lord of glory and sublimity,

َِ ‫َيَذاَٱلْع ْه ِدَوٱلْوف‬
‫اء‬
O Lord of promise and fulfillment of
promises,

َ‫ٱلرض ِاء‬
ِ ‫َو‬َ ‫َيَذاَٱلْع ْف ِو‬
O Lord of amnesty and contentment,

َِ ‫َيَذاَٱلْم ِنَوٱلْعط‬
‫اء‬
O Lord of favoring and gift,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 189

َِ ‫ص ِلَوٱلْقض‬
‫اء‬ ْ ‫َيَذاَٱلْف‬
O Lord of judgment and decree,

َِ ‫َيَذاَٱل ِْع ِزَوٱلْب ق‬


‫اء‬
O Lord of dignity and eternity,

َِ َ‫سخ‬
‫اء‬ ‫ه‬ ‫ٱل‬‫َو‬ ِ
‫ود‬ ُ‫َيَذاَٱ ْْل‬
O Lord of magnanimity and liberality,
ِ‫اء‬
َ ‫هعم‬ ِ
ْ ‫َيَذاَٱ ْْلَل َءَوٱلن‬
O Lord of boons and amenity.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 190

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
َ‫ٱْسك‬ِ ِِ ّٰ
ْ ‫َالل ُه هَمَإّنَأ ْسألُكَب‬)9(

(9) O Allah, verily I beseech You in Your


name:

َ‫َيَمانِ ُعََيَدافِ ُع‬


O Preventer of misfortune, O Repeller
of calamities.

َ‫َيَرافِ ُعََيَصانِ ُع‬


O Elevating of ranks, O Fashioner,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 191

‫َيََنفِ ُعََيَس ِام َُع‬


O Benefiter, O Hearer,

َ‫َيَج ِام ُعََيَشافِ ُع‬


O Gatherer, O Intercessor,
ِ ‫اسعََيَم‬
‫وس َُع‬ ِ ‫َيَو‬
ُ ُ
O Magnanimous, O Increaser.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 192

ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

‫وع‬ ِ
ْ ‫ََيَصانعَ ُك ِل‬
ٍَ ُ‫َمصن‬ )10 (

(10) O Fashioner of every fashioned


thing,
ٍ ُ‫َيَخِالقَ ُك ِلَُمْل‬
َ‫وق‬
O Creator of every created thing,
ٍ ‫َيَرا ِزقَ ُك ِلَمرُز‬
َ‫وق‬ ْ
O Provider sustenance to every needy
thing,
ٍ ُ‫َيَمِالكَ ُك ِلََمْل‬
َ‫وك‬
O Sovereign over all subjects,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 193

ِ ‫َيَك‬
ٍ ‫اشفَ ُك ِلَم ْكر‬
َ‫وب‬ ُ
O Dispeller of every hardship,
ٍ‫وم‬
َ ‫َيَفِارجَ ُك ِلَم ْه ُم‬
O Comforter of every griever,
ٍ‫وم‬ ِ ‫َيَر‬
َ ‫احمَ ُك ِلَم ْر ُح‬
O Merciful to every sufferer,
ِ ‫َيََن‬
ٍ ‫صرَ ُك ِلَُمْ ُذ‬
َ‫ول‬
O Helper of everything forsaken,

ٍَ ُ‫َيَساتِرَ ُك ِلَم ْعي‬


‫وب‬
O Concealer of every blemished thing,
ٍ ‫َيَم ْلجأ ُك ِلَمطْر‬
َ‫ود‬ ُ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 194

O Shelter for every exile.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها َِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

‫ت‬ِ ِ ِ ِ
َ ‫ََيَعُ هدتَع ْندَش هد‬)11(

(11) O my means in my hardship,

َ ِ ‫صيب‬
‫ت‬ ِ ِ‫َيَرجائ‬
ِ ‫يَع ْندَم‬
ُ
O my source of hope in my misfortune,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 195

ِ ‫َيَم ْؤنِ ِس‬


َ‫يَع ْندَو ْحش ِت‬ ُ
O my entertainer in my isolation,
ِ ‫احِب‬
َ ِ ‫َع ْندَغُ ْرب‬
‫ت‬ ِ ‫َيَص‬
O my companion in my alienation,
ِ ِ‫َيَولِي‬
َ ِ ‫يَع ْندَنِ ْعم‬
‫ت‬
O my patron in my ease,
ِ ِ‫َغياث‬
َ‫يَع ْندَ ُك ْرب ِت‬ ِ ‫َي‬
O my aide at my agony,
ِ ِ‫َيَدلِيل‬
َ‫يَع ْندَح ْريِت‬
O my guide in my perplexity,
ِ ِ‫َغنائ‬
َ ‫يَع ْندَٱفْتِقا ِر‬
‫ي‬ ِ ‫َي‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 196

O my fortune in my neediness,

‫ض ِطرا ِري‬‫َٱ‬‫د‬ ‫ن‬ ِ


‫يَع‬ِ
ْ ْ ‫َيَم ْلجئ‬
O my shelter in my helplessness,

‫َع ْندَم ْفز ِع َي‬


ِ ‫َيَم ِع ِيِن‬
ُ
O my helper at my fears.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 197

َِ ُ‫)ََيَع هلمَٱلْغُي‬12(
‫وب‬
(12) O Knower of the unseen,

َِ ُ‫َٱلذن‬
‫وب‬ ُّ ‫َيَغ هفار‬
O Forgiver of sins,

َِ ُ‫َيَستهارَٱلْعُي‬
‫وب‬
O Concealer of defects,
ِ ‫َيَك‬
ِ ‫اشفَٱلْ ُكر‬
َ‫وب‬ ُ
O Expeller of agonies,
ِ ُ‫َمقلِبَٱلْ ُقل‬
َ‫وب‬ ُ ‫َي‬
O Transformer of the hearts
ِ ُ‫َيَطبِيبَٱلْ ُقل‬
َ‫وب‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 198

O Healer of the hearts,


ِ ُ‫َمن ِورَٱلْ ُقل‬
َ‫وب‬ ُ ‫َي‬
O Illuminator of the hearts,
ِ ُ‫َيَأنِيسَٱلْ ُقل‬
َ‫وب‬
O Intimate of the hearts,
ِ‫وم‬
َ ‫َمف ِرجَٱ ْْلُُم‬
ُ ‫َي‬
O Dispeller of anxiety,
ِ‫وم‬
َ ‫َمن ِفسَٱلْغُ ُم‬
ُ ‫َي‬
O Liberator from grief.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 199

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
َ‫ٱْسك‬ِ ِِ ّٰ
ْ ‫َالل ُه هَمَإّنَأ ْسألُكَب‬)13(

(13) O Allah, verily I beseech You in


Your name:

َ‫يل‬ ِ ‫َيَجلِيلََي‬
‫ََج‬
ُ ُ
O Majestic, O Virtuous,

َُ ‫يلََيَك ِف‬
‫يل‬ ُ
ِ‫َيَوك‬
O Protector, O Patron,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 200

َُ ِ‫يلََيَقب‬
‫يل‬ ِ‫َيَدل‬
ُ
O Guide, O Guarantor,

َُ ِ‫َمن‬
‫يل‬ ‫ََي‬‫يل‬ ِ ‫َيَم‬
‫د‬
ُ ُ ُ
O Bestower of ascendancy, O Bestower
of blessings,

‫يل‬ ُِ ‫َيَم ِقيلََي‬


َُ ‫َُم‬ ُ ُ
O Excuser, O Acceptor of repentance.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 201

ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

ِ ِ ِ
َ‫ََيَدليلَٱل ُْمتحريين‬)14(

(14) O Guide of the bewildered,


ِ ‫َي‬
َ‫َغياثَٱل ُْم ْست ِغيثِي‬
O Rescuer of those who appeal,

َ‫ص ِرِخي‬
ْ ‫َيَص ِريخَٱل ُْم ْست‬
O Helper of the seekers of help,

َ ‫َيَجارَٱل ُْم ْست ِج ِري‬


‫ين‬
O Aide of the seekers of aid,

َ‫َٱْلائِِفي‬
ْ ‫َيَأمان‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 202

O Shelter of the fearful,

َ ِ‫َيَع ْونَٱل ُْم ْؤِمن‬


‫ي‬
O Succorer of the faithful,
ِ ‫َيَر‬
َ‫احمَٱلْمساكِي‬
O Merciful to the indigent,
ِ ‫َيَم ْلجأٱلْع‬
َ‫اصي‬
O Refuge for the disobedient,

َ ِ‫َيَغافِرَٱل ُْم ْذنِب‬


‫ي‬
O Forgiver of the sinners,

َ‫ضط ِرين‬ ‫ْم‬


‫ل‬
ْ ُ ْ‫َٱ‬‫ة‬ِ ‫و‬‫ع‬ ‫َد‬‫يب‬ ِ
‫َُم‬
ُ ‫َي‬
O Responder to the supplicants.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 203

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ ‫ٱإل ْحس‬
َ‫ان‬ ِ ‫)ََيَذاَٱ ْْل‬15(
ِْ ‫ودَو‬ُ
(15) O Lord of magnanimity and
beneficence,
ِ ‫َوٱ َِْل ْمتِن‬
َ‫ان‬ َ ‫ض ِل‬
ْ ‫َيَذاَٱلْف‬
O Lord of grace and munificence,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 204

ِ ‫َيَذاَٱ ْْل ْم ِنََ َوٱ ْْل م‬


َ‫ان‬
O Lord of peace and security,
ِ ‫ٱلس ْبح‬
َ‫ان‬ ِ ‫َيَذاَٱلْ ُق ْد‬
ُّ ‫سَو‬
O Lord of holiness and glory,

َِ ‫َيَذاَٱ ْْلِ ْكم ِةَوٱلْب ي‬


‫ان‬
O Lord of wisdom and clear statement,
ِ ‫ضو‬
َ‫ان‬ ْ ِ
‫ٱلر‬‫َو‬‫ة‬ِ ‫َيَذاَٱل هر َْح‬
O Lord of mercy and satisfaction,

َِ ‫ْبه‬
‫ان‬ ‫ل‬ ‫ٱ‬‫َو‬‫ة‬ِ ‫َيَذاَٱ ْْل هج‬
ُْ ُ
O Lord of argument and proof,
ِ ‫ٱلس ْلط‬
َ‫ان‬ ُّ ‫َو‬‫ة‬ِ ‫َيَذاَٱلْعظم‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 205

O Lord of grandeur and sovereignty,


ِ ‫َيَذاَال هرأْف ِةَوٱلْمست ع‬
َ‫ان‬ ُْ
O Lord of kindness and succor,
ِ ‫َيَذاَٱلْع ْف ِوَوٱلْغُ ْفر‬
َ‫ان‬
O Lord of pardon and forgiveness.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱَلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 206

َ‫بَ ُك ِلَش ْي ٍء‬ ‫َر‬‫و‬‫َه‬


ُّ ُ ْ ‫ن‬ ‫َم‬‫َي‬َ)16(

(16) O He Who is the Lord over all


things,

َ‫َهوَإِ ّٰلهَُ ُك ِلَش ْي ٍء‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is the God of all things,
ٍ‫َيَمنَهوَخِالقَ ُك ِلَشي َء‬
ْ ُ ُ ْ
O He Who is the Creator of all things,

َ‫َهوَصانِ ُعَ ُك ِلَش ْي ٍء‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is the Fashioner of all things,

َ‫َهوَق ْبلَ ُك ِلَش ْي ٍء‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who preceded all things in
existence,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 207

َ‫َهوَب ْعدَ ُك ِلَش ْي ٍء‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who subsists after all things,

َ‫َهوَف ْوقَ ُك ِلَش ْي ٍء‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is above all things,

َ‫َهوَع ِاَلٌَبِ ُك ِلَش ْي ٍء‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who knows all things,
ٍ‫ادرَعلىَ ُك ِلَشي َء‬
ِ ‫َق‬‫و‬ ‫َه‬‫ن‬ ‫َم‬‫َي‬
ْ ّٰ ٌ ُ ْ
O He Who is Powerful over all things,

َ‫نَ ُك ُّلَش ْي ٍء‬


ّٰ ‫َهوَي ْب ق ّٰىَوي ْف‬
ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who subsists while all things
perish.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 208

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِْ ِ‫)َا ّٰلل ُه هَمَإِِّنَأ ْسألُكَب‬17(
َ‫ٱْسك‬
(17) O Allah, verily I beseech You in
Your name:

‫َمه ْي ِم َُن‬ ‫ََي‬‫ن‬ ِ‫َيَم ْؤ‬


‫م‬
ُ ُ ُ
O Securer of safety, O Protector,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 209

َ‫َمك ِو ُنََيَ ُمل ِق ُن‬


ُ ‫َي‬
O Bestower of being, O Bestower of
knowledge,

َ‫َمه ِو ُن‬
ُ ‫ََي‬‫ي‬ُ ِ ‫َمب‬
ُ ‫َي‬
O Manifester, O Facilitator,

َ‫َمزيِ ُن‬ ِ ‫ََم‬


ُ ُ ُ ‫َي‬
‫ََي‬‫ن‬ ‫ك‬
O Provider of place, O Adorner,

‫َم ْق ِس َُم‬ ‫ََي‬ ‫ن‬ِ‫َيَمعل‬


ُ ُ ُْ
O Proclaimer, O Distributor.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 210

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
ٌَ ‫َمق‬
‫يم‬ ِ ِ ِ
ُ ‫َم ْلكه‬
ُ ‫َهوَِف‬
ُ ‫ََيَم ْن‬
)18(

(18) O Everlasting in His Kingdom,

ٌَ‫َس ْلطانِِهَق ِدي‬ ِ


ُ ‫َهو‬
‫َِف‬ ُ ‫َيَم ْن‬
O Eternal in His sovereignty,

َ‫يم‬ ِ ‫َيَمنَهو َِِفَجللِ ِهَع‬


‫ظ‬
ٌ ُ ْ
O Greatest in His grandeur,

َ‫يم‬ ِ‫اد ِهَر‬


‫ح‬ ِ ‫َيَمنَهوَعل ّٰى‬
ِ ‫َعب‬
ٌ ُ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 211

O Most Merciful to His servants,

َ‫يم‬ِ‫َيَمنَهوَبِ ُك ِلَشي ٍءَعل‬


ٌ ْ ُ ْ
O Knower of everything,

َ‫يم‬ِ‫َيَمنَهو َِِبنَعصاهَُحل‬
ٌ ْ ُ ْ
O Forbearing to him who disobeys
Him,

ٌَ‫َهو َِِب ْنَرجاهَُك ِري‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O Magnanimous to him who puts his
hope in Him,

َ‫يم‬ ِ ‫َِفَص ْن ِع ِهَح‬


‫ك‬ ِ
ٌ ُ ‫َهو‬
َ ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is Wise over what He has
fashioned,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 212

ِ ‫َيَمنَهو َِِف‬
ٌَ ‫َح ْكمتِ ِهَل ِط‬
‫يف‬ ُ ْ
O He Who is Subtle in His Wisdom,

ٌَ‫َهو َِِفَلُطْ ِف ِهَق ِدي‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is Eternal in His Kindness.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهََإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 213

َُ‫ضلُه‬
ْ ‫َف‬ ‫ه‬
‫َل‬ ِ
‫إ‬ َ‫ى‬ ‫ج‬‫ر‬ ‫ي‬ َ
ّٰ ْ ُ ْ‫َل‬
َ َ‫ن‬ ‫َم‬‫َي‬َ)19(

O He from Whom no hope is


(19)

entertained save by His Grace,

َُ‫َيَم ْنََلََيُ ْسأ ُلَإِهَلَع ْف ُوه‬


O He from Whom nothing is begged
save His Pardon,

َُ‫َيَم ْنََلََيُ ْنظ ُرَإِهَلَبُِّره‬


O He of Whom nothing is seen save His
Goodness,

َُ‫افَإِهََلَع ْدلُه‬
ُ ‫َيَم ْنََلََ ُي‬
O He from Whom nothing is feared
save His Justice,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 214

َُ‫َم ْل ُكه‬ ‫ه‬ ِ


ُ ‫ومَإ‬
‫َل‬ ُ ‫َيَم ْنََلََي ُد‬
O He Whose sovereignty alone
subsists,

َُ‫َس ْلطانُه‬ ‫ه‬ ِ


ُ ‫َيَم َْن َلََ ُس ْلطانَإ‬
‫َل‬
O He Who alone has true authority,
ٍ
‫تَ ُك هلَش ْيءَر َْحتَُُه‬ ِ
ْ ‫َيَم ْنَو‬
‫ع‬ ‫س‬
O He Whose mercy encompasses all
things,

ُ‫تَر َْحتُهَُغضب َه‬


ْ ‫َيَم ْنَسب ق‬
O He Whose wrath is surpassed by His
Mercy,
ِ ‫َيَمنَأحاطَبِ ُك ِلَشي ٍء‬
َُ‫َع ْل ُمه‬ ْ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 215

O He Whose knowledge encompasses


everything,

َُ‫َيَم ْنَل ْيسَأح ٌدَ ِمثْ له‬


O He Who is without equal.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

َ‫)ََيَفارِجَٱ ْْل ِم‬20(

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 216

(20) O Remover of anxiety,


ِ ‫َيَك‬
َ‫اشفَٱلْغ ِم‬
O Expeller of sorrow,
ِ ْ‫َيَغافِرَٱل هذن‬
َ‫ب‬
O Forgiver of sins,

َِ ‫َيَقابِلَٱلت ْهو‬
‫ب‬
O Acceptor of repentance,

ْ ‫َيَخِالق‬
َ‫َٱْل ْل ِق‬
O Creator of the creatures,

‫ادقَٱلْو ْع َِد‬
ِ ‫َيَص‬
O Truthful in promises,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 217

َ‫وِفَٱلْع ْه ِد‬
ِ ‫َم‬
ُ ‫َي‬
O Fulfiller of promises,
ِ ‫َيَع ِاَل‬
َ‫َٱلس ِر‬
O Knower of secrets,
ِ ‫َيَفِالقَٱ ْْل‬
َ‫ب‬
O Splitter of seeds,

َ‫َيََرا ِزقََٱ ْْلَنِم‬


O Provider of sustenance for the
creatures.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 218

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
َ‫ٱْسك‬ِ ِِ ّٰ
ْ ‫َالل ُه هَمَإّنَأ ْسألُكَب‬)21(

(21) O Allah, verily I beseech You in


Your name:

َ‫ِف‬
ُّ ِ‫َو‬ ‫ََي‬ ‫ي‬ ِ
ُّ ‫َيَعل‬
O Most High, O Faithful,

َ‫ِنََيَملِ ُّي‬
ُّ ِ ‫َيَغ‬
O Independent, O Affluent,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 219

ِ ‫َيَح ِف ُّيََيَر‬
َ‫ض ُّي‬
O All-affectionate, O Agreeable

َُّ ‫َيَزكِ ُّيََيَب ِد‬


‫ي‬
O Purifier, O Eternal,

ُّ ‫َيَق ِو‬
ُّ ِ‫يََيَو‬
َ‫ِل‬
O Mighty, O Patron.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 220

ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
َ‫ََيَم ْنَأظْهرَٱ ْْلميل‬)22(

(22) O He Who has shown only


goodness!

َ‫َيَم ْنَسَت َٱلْقبِيح‬


O He Who has concealed the evil
(deeds of His servants)!
ِ ‫َيَمنََلَي ؤ‬
َ‫اخ ْذَبِٱ ْْل ِريرِة‬ ُْ ْ
O He Who has not censured for the
offenses!
ِ ‫ك‬
َ‫َٱلس َْت‬ ِ ِ‫َيَمنََلَْي ْهت‬
ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 221

O He Who has not exposed the hidden!

َ‫َيَع ِظيمَٱلْع ْف ِو‬


O He Who is Ample in pardoning!

َ‫َيَحسنَٱلتهج ُاوِز‬
O He Who is Excellent in overlooking!

‫اسعَٱلْمغْ ِفرَِة‬
ِ ‫َيَو‬
O He Who is Liberal in forgiving!

َ‫ٱلر َْح ِة‬


ِ ِ‫َيََب ِسطَٱلْيديْ ِنَب‬
O He Who opens His hands wide with
mercy!

َ‫َْنو ّٰى‬
ْ ُ‫ل‬ِ ‫ك‬َ‫ب‬ ِ
‫اح‬ ‫َيَص‬
O He Who is present in all confidential

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 222

talks!

َ‫َم ْن ت ه ّٰىَ ُك ِلَش ْك ًو ّٰى‬


ُ ‫َي‬
O He Who is the ultimate objective of
all complaints!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

‫سابِغ َِة‬
‫ه‬ ‫َٱل‬‫ة‬ِ ‫م‬ ‫ع‬
ْ ِ
‫اَٱلن‬ ‫َذ‬‫َي‬َ)23(

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 223

(23) O Master of countless blessings,

‫اسع َِة‬
ِ ‫َيَذاَٱل هر َْح ِةَٱلْو‬
O Master of limitless mercy,

‫سابِق َِة‬
‫ه‬ ‫َٱل‬ ِ
‫هة‬ ‫ن‬ ِ
‫ْم‬‫َيَذاَٱل‬
O Master surpassing all obligation,

‫َيَذاَٱ ْْلِ ْكم ِةَٱلْبِالغ َِة‬


O Master of perfect wisdom,

َ‫َيَذاَٱلْ ُق ْدرِةَٱلْك ِامل ِة‬


O Master of infinite might,
ِ ‫َيَذاَٱ ْْل هج ِةَٱلْق‬
‫اطع َِة‬ ُ
O Master of the decisive argument,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 224

ِ ‫َيَذاَٱلْكرام ِةَٱلظه‬
َ‫اهرِة‬
O Master of the manifest honoring,

‫َيَذاَٱل ِْع هزِةَٱل هدائِم َِة‬


O Master of perpetual prestige,

‫َيَذاَٱلْ ُق هوِةَٱلْمَتِين َِة‬


O Master of great strength,

‫َيَذاَٱلْعظم ِةَٱلْمنِيع َِة‬


O Master of unsurpassable glory.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 225

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ‫ات‬
َ ‫سماو‬ ِ
‫ََيَبديعَٱل ه‬)24(

(24) O Originator of the heavens,


ِ ‫َيَج‬
ِ ‫اعلَٱلظُّلُم‬
َ‫ات‬
O Maker of darkness,
ِ ‫َيَر‬
ِ ‫احمَٱلْعب‬
َ‫ات‬
O Merciful to the shed tears,
ِ ‫َيَم ِقيلَٱلْعث ر‬
َ‫ات‬ ُ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 226

O He Who oversees slips,


ِ ‫َيَساتِرَٱلْعور‬
َ‫ات‬ ْ
O Concealer of defects,

َِ ‫َُميِيَٱ ْْل ْمو‬


‫ات‬ ُْ ‫َي‬
O Reviver of the dead,
ِ ‫َيَم ْن ِزلَٱ ْْلَي‬
َ‫ت‬ ُ
O Revealer of signs,

َِ ‫َمض ِعفَٱ ْْلسن‬


‫ات‬ ُ ‫َي‬
O Doubler of virtue,

َِ ‫سيِئ‬
‫ات‬ ‫ه‬ ‫َٱل‬‫ي‬ ِ
‫اح‬ ‫َيَم‬
O Eraser of vices,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 227

َِ ‫َيَش ِديدَٱلن ِهقم‬


‫ات‬
O Severe in revenge.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِْ ِ‫)َا ّٰلل ُه هَمَإِِّنَأ ْسألُكَب‬25(
َ‫ٱْسك‬
(25) O Allah, verily I beseech You in
Your name:

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 228

َ‫َمق ِد ُر‬
ُ ُ ‫َمص‬
‫ََي‬ ‫ر‬ِ
‫و‬ ُ ‫َي‬
O Fashioner, O Preordainer,

َ‫َمط ِه ُر‬ ‫ََي‬‫ر‬ِ


ُ ُ ‫َمدب‬ ُ ‫َي‬
O Planner, O Purifier,

‫َمي ِس َُر‬
ُ ُ ‫َمن‬
‫ََي‬ ‫ر‬ِ
‫و‬ ُ ‫َي‬
O Illuminator, O Facilitator,

َ‫َم ْن ِذ ُر‬‫ََي‬
ُ ُ ُ‫ر‬‫ش‬ِ ‫َيَمب‬
O Giver of glad tidings, O Warner,

َ‫َمؤ ِخ ُر‬ ‫ََي‬


ُ ُ ُ ‫م‬ ِ ‫َيَمق‬
‫د‬
O Giver of precedence, O Postponer.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 229

Glory be to You! There is no god but


You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ ‫بَٱلْب ْي‬
ِ‫تَٱ ْْلر َام‬ ‫ََيَر ه‬)26(

(26) O Lord of the Holy House,

َ‫ش ْه ِرَٱ ْْلر ِام‬


‫بَٱل ه‬
‫َيَر ه‬
O Lord of the holy month,

َ‫بَٱلْب ل ِدَٱ ْْلر ِام‬


‫َيَر ه‬
O Lord of the Holy City,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 230

َِ ‫َٱلرْك ِنَوٱلْمق‬
‫ام‬ ُّ ‫ب‬ ‫َيَر ه‬
O Lord of the Corner and the Standing-
Place (in Makkah),

َ‫بَٱلْم ْشع ِرَٱ ْْلر ِام‬


‫َيَر ه‬
O Lord of the Holy Monument,

َ‫بَٱلْم ْس ِج ِدَٱ ْْلر ِام‬


‫َيَر ه‬
O Lord of the Holy Mosque,

َ‫بَٱ ْْلِ ِلَوٱ ْْلر ِام‬


‫َيَر ه‬
O Lord of what is lawful and what is
proscribed,

َ‫بَٱلنُّوِرَوٱل َظهلَِم‬
‫َيَر ه‬
O Lord of light and darkness,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 231

َ‫هحيه ِةَوٱل ه‬
َ‫سلَِم‬ ِ ‫بَٱلت‬
‫َيَر ه‬
O Lord of greeting and salutation,

َ‫بَٱلْ ُق ْدرِة َِِفَٱ ْْلَنِم‬


‫َيَر ه‬
O Lord of strength over creatures.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها َِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 232

َ‫)ََيَأ ْحكمَٱ ْْلاكِ ِمي‬27(


(27) O Best of judges,

َ ِ‫ادل‬
‫ي‬ ِ ‫َيَأ ْعدلَٱلْع‬
O Justest of all the just,

َ ِ‫ادق‬
‫ي‬ ِ‫ص‬ ‫صدقَٱل ه‬
ْ ‫َيَأ‬
O Most Honest of all the honest,
ِ ‫َيَأطْهرَٱلطه‬
َ‫اه ِرين‬
O Purest of the pure,

َ ‫َٱْلِا ِلق‬
‫ي‬ ْ ‫َيَأ ْحسن‬
O Best of all creators,
ِ ‫َيَأسرعَٱ ْْل‬
َ‫اسبِي‬ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 233

O Quickest Reckoner,

َ ‫س ِام ِع‬
‫ي‬ ‫َيَأ ْْسعَٱل ه‬
O Best of listeners,
ِ ‫َيَأبصرَٱلن‬
َ ‫هاظ ِر‬
‫ين‬ ْ
O Most vigilant of the invigilators,

َ ‫شافِ ِع‬
‫ي‬ ‫َيَأ ْشفعَٱل ه‬
O Best of intercessors,

َ‫َيَأ ْكرمَٱ ْْل ْكرِمي‬


O Most honorable of all.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 234

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ ِ
ُ‫ََيَعمادَم ْنََلََعمادَل َه‬
)28(

(28) O Support of the unsupported,

ُ‫َيَسندَم ْنََلََسندَل َه‬


O Holder of the holdless,

ُ‫َيَذُ ْخرَم ْنََلََذُ ْخرَل َه‬


O Supplier of those who lack supplies,

َُ‫َح ْرزَم ْنََلََ ِح ْرزَله‬


ِ ‫َي‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 235

O Shield for the defenseless,

َُ‫َغياثَم ْنََلََ ِغياثَله‬


ِ ‫َي‬
O Aide of the aidless,

ُ‫َيَف ْخرَم ْنََلََف ْخرَل َه‬


O Pride of those without pride,

َُ‫َع هزَم ْنََلََ ِع هزَله‬


ِ ‫َي‬
O Honor of the honorless,

َُ‫َم ِعيَم ْنََلََ ُم ِعيَله‬


ُ ‫َي‬
O Giver of Aid to the unaided,

َُ‫َيَأنِيسَم ْنََلََأنِيسَله‬
O Entertainment of the forsaken,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 236

ُ‫َيَأمانَم َْن َلََأمانَل َه‬


O Security of the unsecured.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
ِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِْ ِ‫)َا ّٰلل ُه هَمَإِِّنَأ ْسألُكَب‬29(
َ‫ٱْسك‬
(29) O Allah, verily I beseech You in
Your name:

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 237

َ‫اص ُمََيَقائِ ُم‬


ِ ‫َيَع‬
O Protector, O Persistent,
ِ ‫َيَدائِمََيَر‬
َ‫اح ُم‬ ُ
O Eternal, O Merciful,

َ‫َيَس ِاَلََُيَحاكِ ُم‬


O Accorder of peace, O Judge!
ِ ِ
‫َيَعاَلََُيَقاس َُم‬
O Omniscient, O Distributor,

ُ ‫ضََيََب ِس‬
َ‫ط‬ ِ
ُ ‫َيَقَاب‬
O Preventer, O Opener.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 238

Glory be to You! There is no god but


You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
ْ ‫ََيَعاصمَم ِن‬
ُ‫َٱست ْعصم َه‬
)30 (

(30) O Protector of him who seeks His


protection,

َُ‫َٱس َْتَحه‬‫ن‬ِ ‫َم‬‫م‬ ِ ‫َيَر‬


‫اح‬
ْ
O Merciful to him who seeks His
mercy,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 239

َُ‫َٱست غْفره‬‫ن‬ِ ‫َم‬‫ر‬ِ‫َيَغاف‬


ْ
O Forgiver of him who prays His
forgiveness,

َُ‫َٱست ْنصره‬
ْ ‫ن‬ِ ‫َم‬‫ر‬‫ص‬ِ ‫َيََن‬
O Helper of him who asks for His help,

َُ‫َٱست ْحفظه‬‫ن‬ِ ‫َم‬‫ظ‬ِ‫َيَحاف‬


ْ
O Safeguard of him who seeks His
safeguard,

َُ‫َٱست ْكرمه‬
ْ ‫ن‬ِ ‫َم‬‫م‬ِ
‫ر‬ ‫َم ْك‬
ُ ‫َي‬
O Honorer of him who seeks His honor,

َُ‫َٱس َْتشده‬‫ن‬ِ ‫َم‬‫د‬ ِ ‫َيَمر‬


‫ش‬
ْ ُْ
O Guide of him who seeks His

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 240

guidance,

ُ‫صرخ َه‬ ْ ‫َيَص ِريخَم ِن‬


ْ ‫َٱست‬
O Giver of Aid to him who seeks His
aid,

‫َٱست عان َُه‬‫ن‬ِ ‫َم‬‫ي‬‫ع‬ِ ‫َيَم‬


ْ ُ
O Helper of him who seeks His help,

‫َٱست غاث َُه‬‫ن‬ِ ‫َم‬‫يث‬ ِ ‫َيَم‬


‫غ‬
ْ ُ
O Rescuer of him who seeks His
rescue!

َ‫ُس ْبحانكََيََلََإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 241

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

‫ام‬ ِ
َُ ‫ََيَعزيزاًََلََيُض‬)31(

(31) O Powerful Who is never


overpowered,

َ‫َيَل ِطيفاًََلََيُر ُام‬


O Benign Who cannot be reached,

َ‫ام‬
ُ ‫َيَق يُّوماًََلََي ن‬
O Self-Subsistent Who never sleeps,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 242

َُ ‫َيَدائِماًََلََي ُف‬
‫وت‬
O Eternal Who never misses,

‫وت‬
َُ ُ‫َيَحياًََلََي‬
O Ever-living Who never dies,

ُ ‫َيَملِكاًََلََي ُز‬
َ‫ول‬
O Monarch Whose rule is endless,

َ‫ن‬
ّٰ ‫ف‬
ْ ‫ي‬ َ‫َل‬
َ َ ِ
ً ‫َيََبق‬
‫ا‬ ‫ي‬
O Eternal Who is imperishable,

َ‫َيَعالِماًََلََ َْيه ُل‬


O Omniscient Who never forgets,

َ‫َيَصمداًََلََيُطْع ُم‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 243

O Independent Who needs no


sustenance,

‫ف‬ ْ ‫َيَق ِوَيًََلََي‬


َُ ُ‫ضع‬
O Mighty Who never weakens.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِْ ِ‫)َا ّٰلل ُه هَمَإِِّنَأ ْسألُكَب‬32(
َ‫ٱْسك‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 244

(32) O Allah, verily I beseech You in


Your name:
ِ ‫َيَأح ُدََيَو‬
‫اح َُد‬
O Unique, O One,
ِ ‫َيَش‬
ِ ‫اه ُدََيَم‬
َ‫اج ُد‬
O Present, O Glorious,
ِ ‫َيَح ِام ُدََيَر‬
‫اش َُد‬
O Thanker, O Guide,

َ‫ث‬
ُ ِ
‫ر‬ ‫ا‬‫و‬َ‫ََي‬‫ث‬ ِ
ُ ‫َيََب‬
‫ع‬
O Resurrector, O Heir,

َ‫ارََيََنفِ ُع‬
ُّ ‫َيَض‬
O Harmful to the unjust, O Beneficial to

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 245

the just.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

ٍ‫يم‬ ِ ِ ِ
َ ‫ََيَأ ْعظمَم ْنَ ُكلَعظ‬)33(

(33) O Grandest of all the grand,

َ‫َيَأ ْكرم َِم ْنَ ُك ِلَك ِر ٍي‬


O Most Generous of all the generous,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 246

َ‫َيَأ ْرحم َِم ْنَ ُك ِلَرِح ٍيم‬


O Most Merciful of all the merciful,

َ‫َيَأ ْعلم َِم ْنَ ُك ِلَعلِ ٍيم‬


O Most Knowledgeable of all knowers,

َ‫َيَأ ْحكم َِم ْنَ ُك ِلَح ِك ٍيم‬


O Wisest of all the wise,

َ‫َيَأقْدم َِم ْنَ ُك ِلَق ِد ٍي‬


O Most Eternal of all eternal things,

َ‫َيَأ ْكب َِم ْنَ ُك ِلََكبِ ٍري‬


O Most Great of all the great,
ٍ ‫َيَألْطف َِمنَ ُك ِلَل ِط‬
َ‫يف‬ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 247

O Most Benign of all the benign,

ٍ ِ‫َيَأج هل َِم ْنَ ُك ِلَجل‬


َ‫يل‬
O Most Magnificent of all the
magnificent,

َ‫َيَأع هز َِم ْنَ ُك ِلَع ِزي ٍز‬


O Mightiest of all the mighty.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 248

Protect us from the Fire, O Lord!

‫ح‬
َِ ‫ص ْف‬ ِ
‫ََيَكريَٱل ه‬)34(

(34) O Most Magnanimous in


overlooking sins,

‫َيَع ِظيمَٱلْم َِن‬


O Greatest Benefactor,

ْ ‫َيَكثِري‬
َ‫َٱْل ِْري‬
O Most Bounteous in goodness,

‫ض َِل‬
ْ ‫ْف‬
‫ل‬ ‫َٱ‬‫ي‬‫د‬ِ ‫َيَق‬
O Eternal in grace,
ِ ْ‫َيَدائِمَٱللُّط‬
َ‫ف‬
O Eternal in subtlety,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 249

‫َٱلص ْن َِع‬
ُّ ‫يف‬ ِ
‫ط‬ ‫َيَل‬
O Subtle in creation,
ِ ‫َمن ِفسَٱلْك ْر‬
َ‫ب‬ ُ ‫َي‬
O Remover of anguish,

‫َٱلض َِر‬ ِ ‫َيَك‬


ُّ ‫اشف‬
O Healer of injury,
ِ ‫َيَمِالكَٱلْم ْل‬
َ‫ك‬ ُ
O Master of dominion,
ِ ‫َيَق‬
َ‫اضيَٱ ْْل ِق‬
O True Judge.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 250

Glory be to You! There is no god but


You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
ٌّ‫ِف‬ ِ ِ ِ
َ ‫َهوَِفَع ْهدهَو‬
ُ ‫ََيَم ْن‬
)35(

(35) O He Who fulfils His promise,

ٌَّ ‫َهو َِِفَوفائِِهَق ِو‬


‫ي‬ ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is Strong in His fulfillment,

َ‫َهو َِِفَقُ هوتِِهَعلِ ٌّي‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is great in His strength,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 251

َ‫يب‬ِ
‫ر‬ ‫َق‬‫ه‬ِ‫َيَمنَهو َِِفَعُلُُّو‬
ٌ ُ ْ
O He Who is near everyone in spite of
His exaltation,

ٌَ ‫َهو َِِفَقُ ْربِ ِهَل ِط‬


‫يف‬ ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is benign in His nearness,

َ‫يف‬ِ
‫ر‬ ‫َش‬‫ه‬ِ ِ
‫ف‬ ْ‫َهو َِِفَلُط‬
ٌ ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is noble in His benignity,

َ‫َهو َِِفَشرفِ ِهَع ِز ٌيز‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is powerful in His nobility,

َ‫يم‬ ‫ظ‬ ِ ‫َيَمنَهو َِِف‬


ِ ‫َع ِزِهَع‬
ٌ ُ ْ
O He Who is great in His almightiness,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 252

ِ ‫َِفَعظمتِ ِه‬
‫َُمي ٌَد‬ َ ِ ‫َهو‬
ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is glorious in His greatness,
ِ ‫َُم ِد ِه‬
‫ََحي ٌَد‬ ْ ‫َهو َِِف‬
ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is praiseworthy in his glory.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 253

ِْ ِ‫)َا ّٰلل ُه هَمَإِِّنَأ ْسألُكَب‬36(


َ‫ٱْسك‬
(36) O Allah, verily I beseech You in
Your name:

َ‫َيَك ِاِفََيَش ِاِف‬


O Sufficing, O Restorer of health,

َ ِ ‫َيَو ِاِفََيَ ُمع‬


‫اِف‬
O Faithful, O Giver of wellbeing
ِ ‫اديََيَد‬
‫اع ي‬ ِ ‫َيَه‬
O Guide, O Summoner,
ِ ‫اضيََيَر‬
‫اضي‬ ِ ‫َيَق‬
O Judge, O Agreeable,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 254

‫َيَع ِاِلََيََبقِي‬
O High, O Eternal!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ ‫)ََيَمنَ ُك ُّلَشي ٍءَخ‬37(
َُ‫اض ٌعَله‬ ْ ْ
(37) O He before Whom everything
bows,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 255

ِ ‫َيَمنَ ُك ُّلَشي ٍءَخ‬


َُ‫اش ٌعَله‬ ْ ْ
O He before Whom everything is
humbled,

َُ‫َيَم ْنَ ُك ُّلَش ْي ٍءَكائِ ٌنَله‬


O He to Whom everything belongs,
ِ‫َيَمنَ ُك ُّلَشي ٍءَموجو ٌدَبَِه‬
ُْ ْ ْ
O He to Whom everything owes its
existence,

َ‫يبَإِل ْي ِه‬ِ‫َيَمنَ ُك ُّلَشي ٍءَمن‬


ٌ ُ ْ ْ
O He to Whom everything returns,

‫ف َِم ْن َُه‬
ٌ ِ
‫ائ‬ ‫َخ‬‫ء‬ٍ ‫َيَم ْنَ ُك َُّلَش ْي‬
O He of Whom everything is afraid,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 256

َ‫َيَم ْنَ ُك ُّلَش ْي ٍءَقائِ ٌمَبِ ِه‬


O He to Whom everything owes its
stability,

َ‫َيَم ْنَ ُك ُّلَش ْي ٍءَصائٌِرَإِل ْي ِه‬


O He towards Whom everything
retreats,

َ‫َيَم ْنَ ُك ُّلَش ْي ٍءَيُسبِ ُح َِِب ْم ِد ِه‬


O He Whom everything glorifies with
praise,

َُ‫لكَإِهَلَو ْجهه‬
ٌ ِ
‫ا‬ ‫َه‬‫ء‬ٍ ‫َيَم ْنَ ُك ُّلَش ْي‬
O He save Whose Face everything is
perishable.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 257

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

‫)ََيَم ْنََلَمف هرَإِهَلَإِل ْي َِه‬38(


(38) O He there is no retreat but
towards Him,

َ‫َيَم ْنََلَم ْفزعَإِهَلَإِل ْي ِه‬


O He there is no place of protection

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 258

except with Him,

َ‫َيَم ْنََلَم ْقصدَإِهَلَإِل ْي ِه‬


O He there is no right path except that
which leads to Him,

َ‫َيَم ْنََلَمنج ّٰى َِم ْنهَُإِهَلَإِل ْي ِه‬


O He there is no shelter against Him
but with Him,

َ‫بَإِهَلَإل ِيه‬
ُ ‫َيَم ْنََلَيُ ْرغ‬
O He there is no inclination towards
anyone except Him,

َ‫َيَم ْنََلَح ْولَوَلَقُ هوةَإِهَلَبِ ِه‬


O He there is no strength and vigor but
from Him,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 259

َ‫َيَم ْنََلَيُ ْست عا ُنَإِهَلَبِ ِه‬


O He none is invoked for help but Him,

َ‫َيَم ْنََلَيُت وهك ُلَإِهَلَعل ْي ِه‬


O He trust is not reposed in anyone but
Him,

َ‫َهو‬ ‫ه‬ ِ
ُ ‫َيَم ْنََلَيُ ْرج ّٰىَإ‬
‫َل‬
O He hope is not entertained from
anyone except Him,

َ‫َهو‬ ‫ه‬ ِ
ُ ‫َيَم ْنََلَيُ ْعب ُدَإ‬
‫َل‬
O He none is worshipped except Him!

َ‫ُس ْبحانَكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 260

You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

َ ِ‫)ََيَخ ْريَٱلْم ْرُهوب‬39(


‫ي‬
(39) O Best of those who are feared,

َ ِ‫َيَخ ْريَٱلْم ْرغُوب‬


‫ي‬
O Best of those who are desired,

َ‫َيَخ ْريَٱلْمطْلُوبِي‬
O Best of those who are sought,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 261

َ‫َيَخ ْريَٱلْم ْس ُؤولِي‬


O Best of those who are entreated,

‫ين‬ ِ ‫َيَخ ْريَٱلْم ْقص‬


َ ‫ود‬ ُ
O Best of those who are longed for,

َ‫َيَخ ْريَٱلْم ْذ ُكوِرين‬


O Best of those who are mentioned,

َ‫َيَخ ْريَٱلْم ْش ُكوِرين‬


O Best of those who are thanked,

َ ِ‫َيَخ ْريَٱلْم ْحبُوب‬


‫ي‬
O Best of those who are loved,

َ ‫َيَخ ْريَٱلْم ْدعُ ِو‬


‫ين‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 262

O Best of those who are called on,

َ ‫َيَخ ْريَٱل ُْم ْستأْنِ ِس‬


‫ي‬
O Best of those who are held in
affection!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها َِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِْ ِ‫)َا ّٰلل ُه هَمَإِِّنَأ ْسألُكَب‬40(
َ‫ٱْسك‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 263

(40) O Allah, verily I beseech You in


Your name:

َ‫َيَغافِ ُرََيَساتُِر‬
O Forgiver, O Concealer [of defects]
ِ ‫اهرََيَف‬
َ‫اط ُر‬ ِ ‫ادرََيَق‬
ِ ‫َيَق‬
ُ ُ
O Mighty, O Supreme, O Creator,
ِ ‫َيَك‬
َ‫اس ُرََيَجابُِر‬
O Shatterer, O Joiner,
ِ ‫َيَذاكِرََيََن ِظرََيََن‬
َ‫ص ُر‬ ُ ُ
O Rememberer, O Observer, O Helper!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 264

You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

‫ى‬
َّٰ ‫)ََيَم ْنَخلقَفس هو‬41(
(41) O He Who created and perfected,

َّٰ ‫َيَم ْنَق هدرَف هد‬


‫ى‬
O He Who made everything to measure
and guided,

‫ى‬
َّٰ ‫فَٱلْب ْلو‬ ِ
ُ ‫َيَم ْنَي ْك‬
‫ش‬
O He Who removes misfortunes,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 265

‫ى‬
َّٰ ‫هجو‬
ْ ‫َيَم ْنَي ْسم ُعَٱلن‬
O He Who overhears secrets,

َ‫َيَم ْنَيُ ْن ِق ُذَٱلْغ ْرق ّٰى‬


O He Who rescues the drowning,
ِ ‫َيَمنَي‬
َ‫نجيَٱ ْْل ْلك ّٰى‬ُْ
O He Who saves the distressed,

َ‫َيَم ْنَي ْش ِفيَٱلْم ْرض ّٰى‬


O He Who restores the sick to health,

َ‫ضحكَوأبْك ّٰى‬
ْ ‫َيَم ْنَأ‬
O He who makes laugh and weep,

‫َيَم ْنَأماتَوأ ْحيا‬


Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 266

O He Who causes to die and restores to


life,

َ‫يَٱل هذكرَ َوٱ ْْلُنْ ث ّٰى‬


ِ ْ ‫َيَم ْنَخلقَٱل هزْوج‬
O He Who has created pairs of male
and female!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 267

َُ‫ْبَوٱلْب ْح ِرَسبِيلُه‬
ِ ‫)ََيَم ْن َِِفَٱل‬42(
(42) O He Whose course is on land and
in oceans,

َِ ‫َيَم ْن َِِفَٱ ْْلف‬


َُ‫اقَآَيتُه‬
O He Whose signs are in the horizons,

َِ ‫َيَم ْن َِِفَٱ ْْلَي‬


َُ‫تَبُ ْرهانُه‬
O He in Whose signs are undeniable
proofs,
ِ ‫َيَمن َِِفَٱلْمم‬
َُ‫اتَقُ ْدرتُه‬ ْ
O He Whose might is exhibited in
causing death,
ِ ‫َيَمن َِِفَٱلْ ُقبوِر‬
‫َع ْبتَُُه‬ ُ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 268

O He Whose lesson is in graves,

‫َم ْل ُك َُه‬‫ة‬ِ ‫َيَمن َِِفَٱل ِْقيام‬


ُ ْ
O He Whose kingdom will be on the
Resurrection Day,
ِ َ‫َيَم ْن َِِفَٱ ْْلِس‬
‫ابَه ْي ب تَُُه‬
O He in Whose reckoning of deeds is
His gravity,
ِ ‫َيَمن َِِفَٱل ِْميز‬
َُ‫انَقضا ُؤه‬ ْ
O He in Whose balance is His order,

‫َيَم ْن َِِفَٱ ْْلن ِهةَث وابَُُه‬


O He Whose paradise is the place of
His good reward,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 269

‫َيَم ْن َِِفَٱلنها َِرَ ِعقابَُُه‬


O He Whose hell is the place of
chastisement!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

‫ون‬ ِ ْ ‫ب‬
َ ‫َٱْلائ ُف‬ ِ ِ
ُ ‫ََيَم ْنَإل ْيهَي ْهر‬
)43(

(43) O He the frightened flee to Him,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 270

َ ُ‫َيَم ْنَإِل ْي ِهَي ْفزعَُٱل ُْم ْذنِب‬


‫ون‬
O He sinners take shelter with Him,
ِ ‫َيَمنَإِل ْي ِهَي ْق‬
َ ُ‫ص ُدَٱل ُْمنِيب‬
‫ون‬ ْ
O He the repentant return to Him,
ِ ‫َيَمنَإِلي ِهَي رغبَٱل هز‬
َ‫اه ُدون‬ ُ ْ ْ ْ
O He the ascetics incline towards Him,

َ‫َيَم ْنَإِل ْي ِهَي ْلجََأَُٱل ُْمتحِريُون‬


O He the confounded seek shelter in
Him,

َ‫سَٱل ُْم ِري ُدون‬ِ‫َيَمنَبِ ِهَيستأْن‬


ُ ْ ْ
O He the desirous have affliction for
Him,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 271

َ‫َيَم ْنَبِ ِهَي ْفت ِخ ُرَٱل ُْم ِحبُّون‬


O He lovers are proud of Him,
ِ ‫َٱْل‬
َ‫اطئُون‬ ْ ‫َيَم ْن َِِفَع ْف ِوِهَيطْم ُع‬
O He transgressors have wished for
His forgiveness,

َ ُ‫َيَم ْنَإِل ْي ِهَي ْس ُك ُنَٱل ُْموقِن‬


‫ون‬
O He those who are sure in faith
receive consolation from Him,

َ‫َيَم ْنَعلي ِهَي ت وهك ُلَٱل ُْمت وكِلُون‬


O He those who trust Him rely on Him.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 272

You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِْ ِ‫)َا ّٰلل ُه هَمَإِِّنَأ ْسألُكَب‬44(
َ‫ٱْسك‬
(44) O Allah, verily I entreat You in Your
name:

َ‫يب‬ِ‫َيَحبِيبََيَطب‬
ُ ُ
O Friend, O physician,

َ‫يب‬ِ‫َيَق ِريبََيَرق‬
ُ ُ
O Near, O Supervisor,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 273

َ‫يب‬ ِ
‫ه‬ ‫َم‬
ُ ‫ََي‬ ‫ب‬ ِ
‫ي‬ ‫س‬ ‫َح‬‫َي‬
ُ ُ
O Reckoner to account, O Awful,

َ‫يب‬ ُِ ‫َمثِيبََي‬
‫َُم‬
ُ ُ ُ ‫َي‬
O Rewarder, O Acceptor,
ِ ‫َيَخبِريََيَب‬
َُ‫صري‬ ُ
O Aware, O All-Seeing!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 274

ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ٍ‫يب‬ِ ِ
َ ‫ََيَأقْ ربَم ْنَ ُك ِلَقر‬)45 (

(45) O Nearest of all,


ٍ ِ‫ب َِم ْنَ ُك ِلَحب‬
َ‫يب‬ ‫َيَأح ه‬
O Friendliest of all friends,
ِ ‫َيَأبْصر َِمنَ ُك ِلَب‬
َ‫ص ٍري‬ ْ
O Possessor Of greater insight than all
others,

َ‫َيَأ ْخب َِم ْنَ ُك ِلَخبِ ٍري‬


O Most Aware of all,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 275

ٍ ‫َيَأ ْشرف َِمنَ ُك ِلَش ِر‬


َ‫يف‬ ْ
O Noblest of all the noble,

َ‫َيَأ ْرفع َِم ْنَ ُك ِلَرفِي ٍع‬


O Most Exalted of all the exalted,

َ‫َيَأقْ و ّٰى َِم ْنَ ُك ِلَق ِو ٍي‬


O Mightiest of all the mighty,

ٍَ‫ن َِم ْنَ ُك ِلَغ ِِن‬


ّٰ ‫َيَأ ْغ‬
O Most Independent of all,

َ‫َيَأ ْجود َِم ْنَ ُك ِلَجو ٍاد‬


O Most Generous of all,
ٍ ‫َيَأرأف َِمنَ ُك ِلَرُؤ‬
َ‫وف‬ ْ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 276

O Kindest of all those who are kind!

َ‫ُس ْبحانَكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ٍ‫وب‬ ِ
َ ُ‫ََيَغالباًَغ ْريَمغْل‬)46(

(46) O Dominant Who is not


overpowered,

َ‫وع‬
ٍ ُ‫صن‬ ‫َم‬‫ري‬‫َغ‬‫ا‬ ‫ع‬ِ
ْ ْ ً ‫َيَصان‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 277

O Designer Who is not made,


ٍ ُ‫َيَخِالقاًَغ ْريَُمْل‬
َ‫وق‬
O Creator Who is not created,
ٍ ُ‫َيَمِالكاًَغ ْريََمْل‬
َ‫وك‬
O Master Who is not enslaved,
ِ ‫َيَق‬
َ‫اهراًَغ ْريَم ْق ُهوٍر‬
O All-dominant Who is not dominated,

َ‫وع‬ ‫َم‬‫ري‬‫َغ‬‫ا‬ ‫ع‬ِ


ٍ ُ ْ ْ ً ‫َيَراف‬
‫ف‬‫ر‬
O Exalter Who was not raised [by
others],

ٍَ ‫َُم ُف‬
‫وظ‬ ‫ري‬‫َغ‬‫ا‬ ‫ظ‬ِ
ْ ْ ً ‫َيَحاف‬
O Protector Who needs no protection,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 278

َ‫صوٍر‬ ِ
ُ ْ ْ ً ‫َيََن‬
‫ن‬ ‫َم‬‫ري‬‫َغ‬‫ا‬‫ر‬‫ص‬
O Helper Who needs no help,
ِ ‫َيَش‬
ٍ ِ‫اهداًَغ ْريَغائ‬
َ‫ب‬
O Witness Who is not absent,

ٍَ ‫َيَق ِريباًَغ ْريَب ِع‬


‫يد‬
O Near Who is not distant!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 279

ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

ِ‫)ََيَنُورَٱلنُّوَر‬47(
(47) O Light of lights,

َ‫َمن ِورَٱلنُّوِر‬
ُ ‫َي‬
O Illuminator of light,

َ‫َيَخِالقَٱلنُّوِر‬
O Creator of light

َ‫َمدبِرَٱلنُّوِر‬
ُ ‫َي‬
O Planner of light,

َ‫َمق ِدرَٱلنُّوِر‬
ُ ‫َي‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 280

O Estimator of light,

َ‫َيَنُورَ ُك ِلَنُوٍر‬
O Light of all lights,

َ‫َيَنُوراًَق ْبلَ ُك ِلَنُوٍر‬


O Light that precedes in existence
every light,

َ‫َيَنُوراًَب ْعدَ ُك ِلَنُوٍر‬


O Light that will survive all lights,

َ‫َيَنُوراًَفَ ْوقَ ُك ِلَنُوٍر‬


O Light that is above every light,

َ‫ور‬ ِ ِ ِ
ٌ ُ ْ ‫َيَنُوراًَل ْيسَك‬
‫ن‬ َ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ‫م‬
O Light like of which there is no light.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 281

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

َ‫يف‬
ٌ ِ
‫ر‬ ‫َش‬‫ه‬‫ؤ‬‫ا‬
ُُ ْ‫ط‬‫َع‬‫ن‬ ‫َم‬‫َي‬َ)48(

(48) O He Whose gift is noble,

َ‫يف‬ ِ
‫ط‬ ‫َل‬‫ه‬ ‫ل‬‫ع‬ِ
ٌ ُ ُ ْ ‫َيَم ْنَف‬
O He Whose action is subtle,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 282

َ‫يم‬ ِ ‫َيَمنَلطْ ُفهَُم‬


‫ق‬
ٌ ُ ْ
O He Whose kindness is persistent,

‫َيَم ْنَإِ ْحسانُهَُق ِد ٌَي‬


O He Whose beneficence is eternal,

َ‫َيَم ْنَق ْولُهَُح ٌّق‬


O He Whose word is right,
ِ ُ‫َيَمنَو ْع ُده‬
َ‫َص ْد ٌق‬ ْ
O He Whose promise is true,

َ‫ض ٌل‬
ْ ‫َيَم ْنَع ْف ُوهَُف‬
O He Whose forgiveness is a grace,

‫َيَم ْنَعذابَُهَُع ْد ٌَل‬


Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 283

O He Whose chastisement is justice,

َ‫َح ْل ٌو‬ ِ
ُ ُ ُ ‫َيَم ْن‬
‫ه‬‫ر‬ ‫ك‬
ْ ‫َذ‬
O He Whose remembrance is sweet,

ٌَ ‫ضلُهَُع ِم‬
‫يم‬ ْ ‫َيَم ْنَف‬
O He Whose grace is universal.

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 284

ِْ ِ‫)َا ّٰلل ُه هَمَإِِّنَأ ْسألُكَب‬49(


َ‫ٱْسك‬
(49) O Allah, verily I entreat You in Your
name:
ِ ‫َيَمس ِهلََيَمف‬
َ‫ص ُل‬ ُ ُ ُ
O Facilitator, O Explicator,

‫َمذلِ َُل‬
ُ ‫ََي‬‫ل‬ُ ِ ‫َيَمب‬
‫د‬ ُ
O Alterer, O Humiliating of the proud,

‫َمن ِو َُل‬
ُ ‫ََي‬ ‫ل‬
ُ ِ
‫ز‬ ‫َمن‬
ُ ‫َي‬
O Degrader, O Benefactor,

َ‫َُم ِز ُل‬ ِ ‫َيَم ْف‬


ُْ ‫ض ُلََي‬ ُ
O Munificent, O Giver to excess,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 285

‫َُم ِم َُل‬
ُْ ‫َيََمُْ ِه ُلََي‬
O Grantor of respite, O Virtuous!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها َِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

‫ى‬
َّٰ ‫)ََيَم ْنَي ر ّٰىَوَلَيُر‬50(
(50) O He Who sees but is not seen,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 286

َ‫َيْل ُق‬
ُ ‫َيَم ْنَيْلُ ُقَوَل‬
O He Who creates and is not created,

َّٰ ‫َيَم ْنَي ْه ِديَوَلَيُ ْهد‬


‫ى‬
O He Who guides and is not guided,

َ‫ي‬ ‫َي‬
ّٰ ُْ ‫َل‬‫يَو‬ِ‫َيي‬
ُْ ‫َيَم ْن‬
O He Who receives to life and is not
brought to life,

َ‫َيَم ْنَي ْسا ُلَوَلَيُ ْسا ُل‬


O He Who questions and is not
questioned,

َ‫َيَم ْنَيُطْ ِع ُمَوَلَيُطْع ُم‬


O He Who feeds and does not eat,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 287

َ‫ارَعل ْي ِه‬
ُ ‫ََي‬
ُ ‫َل‬
َ ‫َو‬ُ‫ري‬ ِ
‫ََي‬
ُ ‫ن‬
ْ ‫َم‬‫َي‬
O He Who gives protection and is in no
need of protection,

َ‫ضيَوَلَيُ ْقض ّٰىَعل ْي ِه‬


ِ ‫َيَمنَي ْق‬
ْ
O He Who judges and against Whom no
judgment is passed,

َ‫َيك ُمَعل ْي ِه‬


ُْ ‫َي ُك ُمَوَل‬
ْ ‫َيَم ْن‬
O He Who commands but is not
commanded,

‫َيَم ْنََلَْيلِ ْدَوَلَْيُول َْد‬


O He Who begets not nor is He
begotten,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 288

َ‫وَلَْي ُكنَلهَُ ُك ُفواًَأح ٌد‬


and there is none like unto Him!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

َ‫يب‬ ِ ‫)ََيَنِ ْعمَٱ ْْل‬51(


‫س‬
ُ
(51) O Best reckoner,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 289

َ‫يب‬ِ‫َيَنِ ْعمَٱلطهب‬
ُ
O Best physician,

َ‫يب‬ ِ‫َيَنِ ْعمَٱل هرق‬


ُ
O Best guardian,

َ‫يب‬ِ
‫ر‬ ‫ٱلق‬ َ‫م‬ ِْ ‫َيَن‬
‫ع‬
ُ
O Best near one,

َ‫يب‬ ِ ‫َيَنِ ْعمَٱلْم‬


‫ج‬
ُ ُ
O Best responder,

َ‫يب‬ِ‫َيَنِ ْعمَٱْلب‬
ُ
O Best friend,

َ‫يل‬ ِ ‫َيَنِ ْعمَٱلك‬


‫ف‬
ُ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 290

O Best surety,

َ‫يل‬ِ‫َيَنِ ْعمَٱلوك‬
ُ
O Best protector,

َ‫َيَنِ ْعمَٱلْم ْو َّٰل‬


O Best master,
ِ ‫َيَنِ ْعمَٱلن‬
َُ‫هصري‬
O Best helper.

َ‫ُسَْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬
Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 291

ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ ِ
َ‫َس ُرورَٱلْعارفي‬
ُ ‫ََي‬
)52(

(52) O Joy of saints,

َ‫نَٱل ُْم ِحبِي‬


ّٰ ‫َم‬
ُ ‫َي‬
O Desire of friends,

‫ين‬ ِ ‫َيََأنِيسََٱلْم ِر‬


َ ‫يد‬ ُ
O Friend of seekers,

َ ِ‫هواب‬
‫ي‬ ‫ه‬ ‫َٱلت‬‫يب‬ِ‫َيَحب‬
O Friend of penitents,

َ‫َيَرا ِزقَٱل ُْم ِقلِي‬


Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 292

O Provider of sustenance to the poor,

َ ِ‫َيَرجاءَٱل ُْم ْذنِب‬


‫ي‬
O Hope of sinners,

َ ‫يَٱلْعابِ ِد‬
‫ين‬ ِ ْ ‫َيَقُ هرةَع‬
O Coolness of the worshippers' eyes,

َ‫َمن ِفسَع ِنَٱلْم ْك ُروبِي‬


ُ ‫َي‬
O Remover Of the sufferers' pain,
ِ ‫َيَمف ِرجَع ِنَٱلْمغْم‬
َ‫ومي‬ ُ ُ
O Dispeller of the sorrows of the
sorrowful,

َ‫َيَإِ ّٰلهَٱ ْْل هولِيََ َوٱ ْْل ِخ ِرين‬


O God of the first and the last

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 293

generations!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
َ‫ٱْسك‬ِ ِِ ّٰ
ْ ‫َالل ُه هَمَإّنَأ ْسألُكَب‬)53(

(53) O Allah, verily I beseech You in


Your name:

‫َيَربهناََيَإِ ّْٰلنَا‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 294

O our Lord, O our God,

َ‫َيَسيِدَنََيَم ْوَلَن‬
O our Chief, O our Master,

‫صرَنََيَحافِظنا‬
ِ ‫َيََن‬
O our Helper, O our Protector,

‫َم ِعين نَا‬ ‫اََي‬ ‫ن‬ ‫يل‬ِ‫َيَدل‬


ُ
O our Guide, O our Aide,

‫َيَحبِيب ناََيَطبِيب نَا‬


O our Friend, O our Physician!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 295

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
ِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ‫بَٱلنهبِيِيَ َوٱ ْْلبْ را َر‬
‫ََيَر ه‬)54(

(54) O Lord of the prophets and the


virtuous,

َ‫َٱلص ِد ِيقيَ َوٱ ْْل ْخيا ِر‬


ِ ‫ب‬ ‫َيَر ه‬
O Lord of the righteous and chosen
ones,

‫بَٱ ْْلن َِهةَوٱلنها َِر‬


‫َيَر ه‬
O Lord of paradise and hell,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 296

ِ ‫َٱلصغا ِرَوٱل‬
َ‫ْكبا ِر‬ ِ ‫ب‬ ‫َيَر ه‬
O Lord of the young and the old,

َ‫وبَوٱلثِما ِر‬
ِ ُ‫بَٱ ْْلُب‬
‫َيَر ه‬
O Lord of grains and fruits,

َ‫بَٱ ْْل َْنا َِرَ َوٱ ْْل ْشجا ِر‬


‫َيَر ه‬
O Lord of rivers and trees,

َ‫صحا ِريَوٱل ِْقفا ِر‬


‫بَٱل ه‬
‫َيَر ه‬
O Lord of deserts and wastelands,

َ‫بَٱلْبا ِريَوٱلْبِحا ِر‬


‫َيَر ه‬
O Lord of lands and seas,

‫بَٱللهْي ِلَوٱلنهها َِر‬


‫َيَر ه‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 297

O Lord of night and day,

َ‫بَٱ ِْإل ْعل َِنَ َوٱ ِْإل ْسرا ِر‬


‫َيَر ه‬
O Lord of the manifest and the hidden!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ٍ ِ ِ
ُ‫ََيَم ْنَن فذَِفَ ُكلَش ْيءَأ ْم ُرَه‬
)55(

(55) O He Whose command operates in

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 298

everything,
ِ ‫َيَمنَْلِقَبِ ُك ِلَشي ٍء‬
‫َع ْل ُم َُه‬ ْ ْ
O He Whose knowledge encompasses
everything,

َُ‫تَإِ َّٰلَ ُك ِلَش ْي ٍءَقُ ْدرتُه‬


ْ ‫َيَم ْنَب لغ‬
O He Whose control extends to
everything,

‫ادَنِعم َُه‬
ُ ‫ب‬ ِ
‫ْع‬‫ل‬ ‫يَٱ‬ ِ
‫ص‬ ‫َي‬
ُْ ‫َيَم ْنََل‬
O He Whose bounties cannot be
counted by His slaves,

َُ‫َٱْللئِ ُقَ ُش َْكره‬


ْ ‫َيَم ْنََلَت ْب لُ ُغ‬
O He Whose creatures cannot
adequately thank,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 299

َُ‫امَجلله‬
ُ ‫ه‬ ‫ف‬
ْ َ
‫ْل‬ْ ‫ٱ‬ َ‫ك‬ُ ِ
‫ر‬ ‫َيَم ْنََلَتُ ْد‬
O He Whose grandeur cannot be
comprehended by the intellects,

ُ‫امَ ُك ْن ه َه‬
ُ ‫الَٱ َْْل ْوه‬
ُ ‫َيَم ْنََلَت ن‬
O He Whose reality cannot be acquired
by imaginations,
ِ ‫َيَم ِنَٱلْعظمةَُوٱل‬
َُ‫ْك ِْبَيءَُ ِردا ُؤه‬
O He Whose garb is majesty and
greatness,

َُ‫ادَقضاءه‬ ِ
ُ ‫َيَم ْنََلَي ُردَُّٱل‬
‫ب‬ ‫ْع‬
O He Whose judgment cannot be
reversed by His slaves,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 300

َُ‫َم ْل ُكه‬ ‫ه‬ ِ


ُ ‫َم ْلكَإ‬
‫َل‬ ُ ‫َيَم ْنََل‬
O He Whose alone is the kingdom,

َُ‫َيَم ْنََلَعطاءَإِهَلَعطا ُؤه‬


O He Whose alone is the gifts!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 301

َ‫)ََيَم ْنَلهَُٱلْمث ُلََٱ َْْل ْعل ّٰى‬56(


(56) O He for Whom are noblest
examples,

‫اتَٱلْعُ ْليا‬
ُ ‫ف‬ ِ
‫َٱلص‬ُ‫َيَم ْنَله‬
O He for Whom are excellent
attributes,

َ‫وَل‬ُ ‫و‬َ ََ
‫ة‬‫ر‬‫خ‬ِ
ّٰ ْ ُ ‫َيَم ْنَلهَُٱ ْْل‬
‫ْل‬ ‫ٱ‬
O He Who is the Master of the beginning
and the end,

َّٰ ‫َيَم ْنَلهَُجنهةَُٱلْمأْو‬


‫ى‬
O He Who is the Master of the abode of
paradise,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 302

‫ى‬
َّٰ ‫تَٱلْ ُك ْب‬
َُ ‫َيَم ْنَلهَُٱ ْْلَي‬
O He to Whom are great signs,

َ‫ن‬
ّٰ ‫اءَُٱ ْْلُ ْس‬
َ ‫َيَم ْنَلهَُٱ ْْل ْْس‬
O He to Whom are beautiful names,

ُ‫اء‬
َ ‫َيَم ْنَلهَُٱ ْْلُ ْك ُمَوٱلْقض‬
O He to Whom is order and judgment,

َ ‫َيَم ْنَلهَُٱ ْْلواءَُوٱلْفض‬


ُ‫اء‬
O He Who rules over the atmosphere
and the expanse,

‫ى‬
َّٰ ‫شَوٱلثهر‬
ُ ‫َيَم ْنَلهَُٱلْع ْر‬
O He Whose is the Lordship of the
Throne and the earth,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 303

َ‫اتَٱلْعُل ّٰى‬
ُ ‫سماو‬
‫َيَم ْنَلهَُٱل ه‬
O He Who is the Master of the high
heavens!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
َ‫ٱْسك‬ِ ِِ ّٰ
ْ ‫َالل ُه هَمَإّنَأ ْسألُكَب‬)57(

(57) O Allah, verily I beseech You in

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 304

Your name:

َ‫ور‬
ُ ‫َيَع ُف ُّوََيَغ ُف‬
O Pardoner, O Forgiver,

َ‫ور‬
ُ ‫ورََيَش ُك‬
ُ ُ‫َيَصب‬
O Patient, O Appreciator,

َ‫وف‬
ُ ُ‫وفََيَعط‬
ُ ‫َيَرُؤ‬
O Kind, O Sympathetic,

َ‫ود‬
ُ ‫ولََيَو ُد‬
ُ ‫َيَم ْس ُؤ‬
O Besought, O Amiable,

ُ ‫وحََيَقُ ُّد‬
َ‫وس‬ ُ ُّ‫َسب‬
ُ ‫َي‬
O Most Glorified, O Most Holy!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 305

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ ‫س‬
‫ماءَعظمتَُُه‬ ‫ه‬ ‫َٱل‬ ِ
‫َِف‬‫ن‬ ‫َم‬‫َي‬َ)58(
ْ
(58) O He Whose greatness is in the
heavens,

ِ ‫َيَم ْن َِِفَٱ َْْل ْر‬


ُ‫ضَآَيتَُه‬
O He Whose signs are on the earth,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 306

َُ‫َيَم ْن َِِفَ ُك ِلَش ْي ٍءَدَلئِلُه‬


O He Whose proofs are manifest in
everything,

َُ‫َيَم ْن َِِفَٱلْبِحا ِرَعجائِبُه‬


O He Whose wonders are in the seas,

َُ‫الَخزائِنُه‬
ِ ‫َيَم ْن َِِفَٱ ْْلِب‬
O He Whose treasures are in the
mountains,

‫َُثهَيُِعي ُد َُه‬ ْ َُ‫َيَم ْنَي ْبدََأ‬


ُ ‫ٱْل ْلق‬
O He Who originated creation which
then returns to Him,

َُ‫َيَم ْنَإِل ْي ِهَي ْرِج ُعَٱ َْْل ْم ُرَ ُكلُّه‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 307

O He towards Whom is the return of


every matter,
ٍ
‫َيَم ْنَأظْهر َِِفَ ُك ِلَش ْيءَلطْف َُه‬
O He Whose kindness is evident in
everything,

َُ‫َيَم ْنَأ ْحسنَ ُك هلَش ْي ٍءَخلقه‬


O He Who makes best everything
which He has created,

‫َٱْللئِ َِقَقُ ْدرتَُُه‬


ْ ‫َيَم ْنَتص هرف َِِف‬
O He Whose authority is wielded over
all creatures!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 308

You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

َُ‫)ََيَحبِيبَم ْنََلَحبِيبَله‬59(
(59) O Friend of him who has no friend,

َُ‫َيَطبِيبَم ْنََلَطبِيبَله‬
O Physician of him who has no
physician,
ُِ ‫َُميبَم ْنََل‬
َُ‫َُميبَله‬ ُِ ‫َي‬
O Responder to him who has no

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 309

responder,

َُ‫َيَش ِفيقَم ْنََلَش ِفيقَله‬


O Affectionate to him whom none
holds in affection,

َُ‫َيَرفِيقَم ْنََلَرفِيقَله‬
O Comrade of him who has no
comrade,

َُ‫َم ِغيثَله‬‫ََل‬
ُ ْ ‫ن‬ ‫َم‬‫يث‬ ِ ‫َيَم‬
‫غ‬ ُ
O Helper of him who has no helper,

َُ‫َيَدلِيلَم ْنََلَدلِيلَله‬
O Guide of him who has no guide,

َُ‫َيَأنِيسَم ْنََلَأنِيسَله‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 310

O Associate of the forlorn,


ِ ‫احمَمنََلَر‬
َُ‫احمَله‬ ِ ‫َيَر‬
ْ
O Merciful to him on whom no one has
mercy,
ِ ‫احبَمنََلَص‬
َُ‫احبَله‬ ِ ‫َيَص‬
ْ
O Companion of him who has no
companion!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 311

ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
ْ ‫ََيَكاِفَم ِن‬
ُ‫َٱست ْكف َاه‬
)60 (

(60) O Sufficer of those who seek


sufficiency,

َُ‫َٱست ْهداه‬‫ن‬ِ ‫َم‬‫ي‬ ِ ‫َيَه‬


‫اد‬
ْ
O Guide of who seek guidance,

َُ‫َٱست ْكله‬‫ن‬ِ ‫َم‬‫لئ‬ ِ‫َيَك‬


‫ا‬
ْ
O Protector of those who seek
protection,

َُ‫َٱس َْتعاه‬‫ن‬ِ ‫َم‬‫ي‬ ِ ‫َيَر‬


‫اع‬
ْ
O Granter of concession to those who

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 312

seek concession,

ْ ‫َيَش ِاِفَم ِن‬


ُ‫َٱست ْشف َاه‬
O Healer of those who seek cure,

َُ‫َٱست ْقضاه‬
ْ ‫ن‬ِ ‫َم‬‫ي‬ ِ
‫اض‬ ‫َيَق‬
O Just to those who seek justice,

ْ ‫َمغْ ِِنَم ِن‬


ُ‫َٱست غْن َاه‬ ُ ‫َي‬
O Bestower of wealth to those who
seek wealth,

ُ‫َٱست ْوف َاه‬


ْ ‫ن‬ِ ‫َم‬ ِ
‫وِف‬‫َم‬
ُ ‫َي‬
O Fulfiller of promises to those who
seek fulfillment,

ْ ‫َمق ِويَم ِن‬


ُ‫َٱست ْقو َاه‬ ُ ‫َي‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 313

O Granter of strength to those who


seek strength,

ُ‫َله‬
َ ‫َٱست ْو‬ ‫َيَوِ ه‬
ْ ‫ِلَم ِن‬
O Aide of those who seek aid!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِْ ِ‫)َا ّٰلل ُه هَمَإِِّنَأ ْسألُكَب‬61(
َ‫ٱْسك‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 314

(61) O Allah, verily I beseech You in


Your name:

َُ ‫لقََيَرا ِز‬
‫ق‬ ِ
ُ ‫َيَخ‬
‫ا‬
O Creator, O Provider of sustenance,
ِ ‫َيََن ِط ُقََيَص‬
َ‫اد ُق‬
O Creator of speech, O Truthful,

َُ ‫لقََيَفا ِر‬
‫ق‬ ِ
ُ ‫َيَف‬
‫ا‬
O Splitter, O Separator,

‫َيَفاتِ ُقََيَراتِ َُق‬


O Breaker, O Combiner,

‫َيَسابِ ُقََيَس ِام َُق‬


O Foremost, O Most High!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 315

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

َ ‫بَٱللهْيلَوٱلنهه‬
‫ار‬ ِ‫)ََيَمنَي قل‬62(
ُ ُْ
(62) O He Who changes night and day,
ِ ‫َيَمنَجعلَٱلظُّلُم‬
َ‫اتَ َوٱ ْْلنْ وار‬ ْ
O He Who has created darkness and
light,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 316

ِ ‫َيَمنَخلق‬
َ‫َٱلظ هلَوٱ ْْل ُرور‬ ْ
O He Who has bestowed shade and
heat,

‫َيَم ْنَس هخرَٱل ه‬


‫ش ْمسَوٱلْقم َر‬
O He Who has brought into subjection
the sun and the moon,

‫َٱْل ْريَوٱل ه‬
َ‫ش هر‬ ْ ‫َيَم ْنَق هدر‬
O He Who has ordained virtue and
vice,

َ‫َيَم ْنَخلقَٱلْم ْوتَوٱ ْْلياة‬


O He Who has created death and life,

ْ ُ‫َيَم ْنَله‬
َ‫َٱْل ْل ُقَوَ ٱ َْْل ْم ُر‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 317

O He Who has made the body and the


soul,
ِ ‫َيَمنََلَي تِ ِخ ْذَص‬
ًَ‫احبةًَوَلَولدا‬ ْ ْ
O He Who has neither taken a wife nor
begotten any child,
ِ ‫يك َِِفَٱلْم ْل‬
َ‫ك‬ ٌ ِ
‫ر‬ ‫َيَم ْنَل ْيسَلهَُش‬
ُ
O He Who has no partner in His
sovereignty,
ُّ ‫َيَم ْنََلَْي ُكنَلهَُوِِلٌّ َِمن‬
َ‫َٱلذ ِل‬
O He Who has no friend among the
disgraced!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 318

You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

‫ين‬ ِ ‫)ََيَمنَي ْعلمَمرادَٱلْم ِر‬63(


َ ‫يد‬ ُ ُُ ْ
(63) O He Who knows the desire of the
desirous,

َ ِ‫صِامت‬
‫ي‬ ‫َيَم ْنَي ْعل ُمَض ِمريَٱل ه‬
O He Who knows the conscience of the
silent,

َ‫َيَم ْنَي ْسم ُعَأنِيَٱلْو ِاهنِي‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 319

O He Who hears the cries of the weak,

َ‫َٱْلائِِفي‬
ْ ‫َيَم ْنَي ر ّٰىَبُكاء‬
O He Who sees the lamentation of the
frightened,

َ‫سائِلِي‬
‫ه‬ ‫َٱل‬‫ج‬ِ‫ائ‬‫و‬‫َح‬‫ك‬ ِ
ُ ‫َيَم ْنَيْل‬
O He Who satisfies the needs of the
petitioner,

َ‫َيَم ْنَي ْقب ُلَعُ ْذرَٱلتهائِبِي‬


O He Who accepts the excuse of the
repentant,

َ ‫صلِ ُحَعملَٱل ُْم ْف ِس ِد‬


‫ين‬ ْ ُ‫َيَم ْنََلَي‬
O He Who does not correct the actions
of the mischievous,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 320

َ‫يعَأ ْجرَٱل ُْم ْح ِسنِي‬ ِ ‫َيَمنََلَي‬


‫ض‬
ُ ُ ْ
O He Who does not ruin the good
reward of the virtuous,

َ‫وبَٱلْعا ِرفِي‬
ِ ُ‫َيَم ْنََلَي ْب عُ ُدَع ْنَقُل‬
O He Who is not absent from the mind
of the Gnostics,

َ ‫َيَأ ْجودَٱ َْْل ْجو ِد‬


‫ين‬
O most Magnanimous of all those who
show magnanimity!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 321

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ‫اء‬ ِ
َ ‫ََيَدائمَٱلْب ق‬)64(

(64) O Eternal in survival,


ِ‫اء‬ ُّ ‫َيَس ِامع‬
َ ‫َٱلدع‬
O Hearer of prayers,

َ‫اسعَٱلْعط ِاء‬
ِ ‫َيَو‬
O Liberal Bestower,

َ‫َٱْلط ِاء‬
ْ ‫َيَغافِر‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 322

O Forgiver of sins,

َِ ‫سم‬
‫اء‬ ‫ه‬ ‫َٱل‬‫يع‬ ِ
‫د‬ ‫َيَب‬
O Fashioner of the sky,
ِ‫لء‬
َ ‫َيَحسنَٱلْب‬
O Best tester of trials,

َ‫ََجيلَٱلثهن ِاء‬
ِ ‫َي‬
O Most Praiseworthy,

َ‫سن ِاء‬
‫ه‬ ‫َٱل‬‫ي‬‫د‬ِ ‫َيَق‬
O Eternally Sublime,

َ‫َيَكثِريَٱلْوف ِاء‬
O Greatest fulfiller of promises,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 323

َ‫َيَش ِريفَٱ ْْلز ِاء‬


O Best Recompenser!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِْ ِ‫)َا ّٰلل ُه هَمَإِِّنَأ ْسألُكَب‬65(
َ‫ٱْسك‬
(65) O Allah, verily I beseech You in
Your name:

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 324

َُ ‫هارََيَغ هف‬
‫ار‬ ُ ‫ت‬ ‫َس‬‫َي‬
O Best concealer of defects, O Best
forgiver,

َ‫ار‬
ُ ‫ارََيَجبه‬
ُ ‫َيَق ه‬
O Most dominant, O Supreme,

َ‫ارََيََب ُّر‬
ُ ‫َيَصبه‬
O Most patient, O Most virtuous,

َ‫هاح‬
ُ ‫ت‬ ‫ف‬ َ ‫ََي‬‫ار‬
ُ ‫ت‬ْ‫َُم‬
ُ ‫َي‬
O Best chooser, O Best opener,

َ‫ح‬
ُ ْ ُ ُ ‫َيَن‬
‫َت‬‫ر‬‫َم‬ ‫ََي‬‫اح‬ ‫ه‬
‫ف‬
O Blower of winds, O Bestower of
Happiness!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 325

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

َ ِ ‫)ََيَم ْنَخلق ِِنَوس هو‬66(


‫اّن‬
(66) O He Who created me and
perfected me,

َ‫َيَم ْنَرزق ِِنَورهَبِّن‬


O He Who provided me with

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 326

sustenance and nurtured me,

َ‫َيَم ْنَأطْعم ِِنَوسق ِاّن‬


O He Who provided food for me and
quenched my thirst,

َ‫َيَم ْنَق هرب ِِنَوأ ْدَنِّن‬


O He Who brought me near Him and
brought me most nigh,

َ ِ ‫َيَم ْنَعصم ِِنَوكف‬


‫اّن‬
O He Who protected me and kept me in
safety,

َ‫ِنَوكلِّن‬
َ ِ ‫َيَم ْنَحفظ‬
O He Who saved and guarded me,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 327

َ ِ ‫َيَم ْنَأع هزِّنَوأ ْغن‬


‫اّن‬
O He Who honored me and enriched
me,

َ‫َيَم ْنَوفه ق ِِنَوهد ِاّن‬


O He Who helped and guided me,

َ‫َيَم ْنَآنس ِِنَوآو ِاّن‬


O He Who befriended me and
sheltered me,

َ ِ ‫َيَم ْنَأمات ِِنَوأ ْحي‬


‫اّن‬
O He Who causes me to die and
revivifies me!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 328

Glory be to You! There is no god but


You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ‫َيقَُّٱ ْْلقهَبِكلِماتَِه‬
ُِ ‫)ََيَمن‬67(
ْ
(67) O He Who maintains truth by His
words,

َ‫اد ِه‬ ِ ‫َيَمنَي ْقبلَٱلتهوبةَعن‬


ِ ‫َعب‬
ْ ْ ُ ْ
O He Who accepts repentance from His
slaves,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 329

َ‫ولَب ْيَٱلْم ْرِءَوق ْلبِ ِه‬


ُ ُ‫َيَم ْنَي‬
O He Who stands between man and his
heart,

َ‫شفاعةَُإِهَلَِبِِ ْذنِِه‬
‫َيَم ْنََلَت ْن ف ُعَٱل ه‬
O He without Whose permission
intercession has no benefit,

َ‫َهوَأ ْعل ُم َِِبنَض هلَع ْنَسبِيلِ ِه‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who knows well who is astray
from His path,

َ‫َْلُ ْك ِم ِه‬
ِ ‫َيَمنََلَمع ِقب‬
ُ ْ
O He Whose order no one can reverse,

‫َيَم ْنََلَرادهَلِقضائَِِه‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 330

O He Whose judgment no one can


revoke,
ِ‫َيَم ِنَٱنْ قادَ ُك ُّلَشي ٍءَ ِْلم ِرَه‬
ْ ْ
O He Whose arrangement is obeyed by
everything,

َ‫تَبِي ِمينِ ِه‬


ٌ ‫اتَمطْ ِوهَي‬ ‫َيَم ِنَٱل ه‬
ُ ‫سماو‬
O He in Whose Right Hand the heavens
shall be rolled up,

َ‫رىَب ْيَيد ْيَر َْحتِ ِه‬‫ش‬


ً ُْ‫َب‬‫ح‬‫َي‬ِ
‫َٱلر‬‫ل‬ُ
ِ
‫س‬ ‫ر‬
ْ ‫َي‬
ُ ‫ن‬ْ ‫َم‬‫َي‬
O He Who sends forth the winds
bearing good news before His mercy!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 331

You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

‫)ََيَم ْنَجعلَٱ َْْل ْرض َِمهادًَا‬68(


(68) O He Who has made the earth
cradle!

ًَ‫َيَم ْنَجعلَٱ ْْلِبالَأ ْوَتدا‬


O He Who has made the mountains
pegs,
ِ ‫ش مس‬
ًَ‫َسراجا‬ ْ ‫َيَم ْنَجعلَٱل ه‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 332

O He Who has made the sun a lamp,

ً‫َيَم ْنَجعلَٱلْقمرََنُورَا‬
O He Who has made the moon a light,

ًَ‫َيَم ْنَجعلَٱللهْيلَلِباسا‬
O He Who has made the night a
covering,

ً‫َيَم ْنَجعلَٱلنههارَمعاشَا‬
O He Who has made the day for
seeking livelihood,

ً‫َسبا ََت‬
ُ ‫َيَم ْنَجعلَٱلن ْهوم‬
O He Who has made sleep a rest,

ًَ‫سماءَبِناءا‬
‫َيَم ْنَجعلَٱل ه‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 333

O He Who has made the sky a canopy,

ً‫َيَم ْنَجعلَٱ َْْل ْشياءَأ ْزواجَا‬


O He Who has created things in pairs,

‫َيَم ْنَجعلَٱلنهار َِم ْرصادًَا‬


O He Who has made hell an ambush,
barking for the sinner!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 334

Protect us from the Fire, O Lord!


ِ
َ‫ٱْسك‬ِ ِ ّٰ
ْ ‫َالل ُه هَمَإّنَأ ْسألُكَب‬)69(

(69) O Allah, verily I beseech You in


Your name:

َ‫يع‬ ِ ‫َْسيعََيَش‬
‫ف‬ ِ ‫َي‬
ُ ُ
O All-hearer, O Acceptor of
intercession,

َُ ِ‫يعََيَمن‬
‫يع‬ ِ‫َيَرف‬
ُ
O Sublime, O Invincible,

َُ ‫يعََيَب ِد‬
‫يع‬ ِ
ُ ‫َيَس‬
‫ر‬
O Swift, O Originator,

َُ ‫َيَكبِريََُيَق ِد‬
‫ير‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 335

O Great, O Omnipotent,
ُِ ‫َيَخبِريََي‬
َُ‫َُمري‬ ُ
O Knowing, O Supporter!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها َِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

ِ
‫ََيَحياًَق ْبلَ ُكلَح ٍَي‬)70(

(70) O Ever-living preceding every

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 336

living being,

َ‫َيَحياًَب ْعدَ ُك ِلَح ٍي‬


O Ever-living succeeding every living
being,

َ‫يَل ْيسَك ِمثْلِ ِهَح ٌّي‬


َ ‫َيَح ُّيَٱله ِذ‬
O Ever-living, like unto Whom there is
none,

َ‫َيَح ُّيَٱله ِذيََلَيُشا ِرُكهَُح ٌّي‬


O Ever-living Who has no living
partner,

َ‫اجَإِ َّٰلَح ٍي‬ ‫ت‬ ‫َي‬


ْ ‫يََل‬ ِ
‫ذ‬ ‫ه‬
‫ل‬ ‫َٱ‬‫ي‬ُّ ‫َح‬‫َي‬
ُ
O Ever-living Who is not dependent on
any living being,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 337

َ‫يتَ ُك هلَح ٍي‬ِ ِ ‫ه‬


ُ ُ ‫َيَح ُّيَٱل‬
‫ي‬َ‫ي‬ ‫ذ‬
O Ever-living Who causes every living
being to die,

َ‫َيَح ُّيَٱله ِذيَي ْرُز ُقَ ُك هلَح ٍي‬


O Ever-living Who provides
sustenance to every living being,

َ‫ثَٱ ْْلياة َِم ْنَح ٍي‬


ِ ‫َيَحياًََلَي ِر‬
ْ
O Ever-living Who has not inherited
life from any living being,

‫يَييِيَٱلْم ْوت َّٰى‬ ِ


ُْ ‫َيَح ُّيَٱله‬
‫ذ‬
O Ever-living Who quickens the dead,
ِ ُ‫َيَح ُّيََيَق يُّومََلََتْ ُخ ُذه‬
َ‫َسنةًَوَلَن ْوٌم‬ ُ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 338

O Ever-living, O Self-Subsistent,
Slumber seizes Him not, nor sleep!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
‫ََيَم ْنَلهَُذ ْك ٌرََلَيُ ْنس َّٰى‬)71(

(71) O He Whose remembrance is not


forgotten,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 339

َ‫ورََلَيُطْف ّٰى‬
ٌ ُ‫َيَم ْنَلهَُن‬
O He Whose light is not extinguished

َ‫َيَم ْنَلهَُنِ ْع ٌمََلَتُع ُّد‬


O He Whose bounties are countless,

َ‫ول‬
ُ ‫كََلَي ُز‬
ٌ ‫َم ْل‬
ُ ُ‫َيَم ْنَله‬
O He Whose grandeur is perpetual,

َ‫َيص ّٰى‬
ُْ ‫َيَم ْنَلهَُث ناءٌََل‬
O He Whose praise does not admit of
alteration,

ُ ‫َيَم ْنَلهَُجل ٌلََلَيُكيه‬


َ‫ف‬
O He Whose glory is not framed,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 340

ٌ ‫َيَم ْنَلهَُكم‬
َ‫الََلَيُ ْدر ُك‬
O He Whose perfection cannot be
comprehended,

َ‫َيَم ْنَلهَُقضاءٌََلَيُر ُّد‬


O He Whose order is not rejected,

‫اتََلَتُب هد َُل‬
ٌ ‫ف‬ ِ
‫َص‬ُ‫َيَم ْنَله‬
O He Whose attributes do not change,

َُ‫وتََلَتُغ هري‬
ٌ ُ‫َيَم ْنَلهَُنُع‬
O He Whose aspects do not alter!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 341

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

‫ي‬ ِ
َ ‫بَٱلْعالم‬
‫ََيَر ه‬)72(

(72) O Lord of all the worlds,


ِ ‫َيَمِالكَي وِم‬
ِ‫َٱلدي َن‬ ْ
O Master of the Day of Judgment,

َ ِ‫َيَغايةَٱلطهِالب‬
‫ي‬
O Ultimate Goal of the seekers,

َ‫َٱلل ِجي‬
‫َيَظ ْهر ه‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 342

O Refuge of the seekers of shelter,

َ ِ‫َم ْد ِركَٱ ْْلا ِرب‬


‫ي‬ ُ ‫َي‬
O Overtaker of the fugitive,

َ ‫صابِ ِر‬
‫ين‬ ‫بَٱل ه‬ ِ
ُّ ُ ‫َيَم ْن‬
‫َي‬
O He Who loves the patient,

َ ِ‫هواب‬
‫ي‬ ‫بَٱلت ه‬ ُِ ‫َيَمن‬
َُّ ‫َي‬ ْ
O He Who loves the repentant,

َ ‫بَٱل ُْمتط ِه ِر‬


‫ين‬ ُِ ‫َيَمن‬
ُّ ‫َي‬ ْ
O He Who loves those who make
themselves pure,

َ ِ‫بَٱل ُْم ْحسن‬


‫ي‬ ِ
ُّ ُ ‫َيَم ْن‬
‫َي‬
O He Who loves the good-doers,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 343

َ ‫َهوَأ ْعل ُمَبِٱل ُْم ْهت ِد‬


‫ين‬ ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who knows best the guided!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِْ ِ‫)َا ّٰلل ُه هَمَ ِإّنَأ ْسألُكَب‬73(
َ‫ٱْسك‬
(73) O Allah, verily I beseech You in
Your name:

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 344

َ‫يق‬
ُ ِ‫ف‬‫َر‬‫َي‬ ََ
‫يق‬ ِ
ُ ‫َيَش‬
‫ف‬
O Affectionate, O Companion,

َ‫ط‬ ِ
ُ ُ ُ ‫َيَح‬
‫ي‬ ‫َُم‬‫ََي‬ ‫ظ‬‫ي‬ ِ
‫ف‬
O Protector, O Encompasser,

َ‫يث‬ ِ
ُ ُ ُ ‫َم‬
‫غ‬ ‫َم‬‫ََي‬‫يت‬ ِ
‫ق‬ ُ ‫َي‬
O Provider of sustenance, O Aide of
seekers of aid,

َ‫َم ِذ ُّل‬
ُ ‫ََي‬‫ز‬ُّ ِ ‫َيَم‬
‫ع‬ ُ
O Honorer, O Humiliating,

‫َم ِعي َُد‬ ِ


ُ ُ ‫َم ْب‬
‫ََي‬‫ئ‬ ‫د‬ ُ ‫َي‬
O Creator, O He Who causes to return!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 345

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

َ‫َض ٍد‬
ِ ‫َهوَأح ٌدَبِل‬‫ن‬
ُ ْ ‫َم‬‫َي‬َ)74(

(74) O He Who is single and without


opposite,

َ‫َهوَف ْرٌدَبِلَنِ ٍد‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is Unique and is Peerless,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 346

ٍ ‫َص ْم ٌدَبِلَع ْي‬


َ‫ب‬ ْ ‫َهو‬
ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is Independent and without
any defect,
ٍ ‫َهوَ ِوتْ رَبِلَك ْي‬
َ‫ف‬ ٌ ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who Single without condition,
ٍ ‫اضَبِلَح ْي‬
َ‫ف‬ ٍ ‫َهوَق‬
ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who judges without injustice,

َ‫بَبِلَوِزي ٍر‬
ٌّ ‫َهوَر‬
ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is the Lord without
assistant,

َ‫َهوَع ِز ٌيزَبِلَذُ ٍل‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is Mighty without disgrace,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 347

َ‫ِنَبِلَف ْق ٍر‬
ٌّ ِ ‫َهوَغ‬
ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is Rich without any need,

َ‫كَبِلَع ْزٍل‬ ِ
ٌ ‫َهوَمل‬
ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is the King that is not
dethroned,

َ‫فَبِلَشبِ ٍيه‬
ٌ ‫ص َو‬
ُ ‫َهوَم ْو‬
ُ ‫َيَم ْن‬
O He Whose attributes are matchless!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 348

ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

ِ ِ ‫ه‬ ِ
َ‫فَللذاكرين‬ ِ
ٌ ‫ََيَم ْنَذ ْك ُرهَُشر‬)75(

O He Whose remembrance is an
(75)

honor for those who remember Him,

‫َيَم ْنَ ُش ْك ُرهَُف ْوٌزَلِل ه‬


َ‫شاكِ ِرين‬
O He Whose gratitude is success for
the grateful,

َ ‫َع ٌّزََلِ ْلح ِام ِد‬


‫ين‬ ِ ‫َيَمنََحْ ُده‬
ُ ْ
O He Whose praise is the pride of the
praisers,

َ‫َيَم ْنَطاعتُهَُْناةًََلِ ْل ُم ِط ِيعي‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 349

O He the obedience to Whom is


salvation for the obedient,

َ‫وحَلِلطهِالبِي‬
ٌ ُ‫َيَم ْنََببُهَُم ْفت‬
O He Whose door is open to the
seekers,

َ ِ‫اض ٌحََلِ ْل ُمنِيب‬


‫ي‬ ِ ‫َيَمنَسبِيلُهَُو‬
ْ
O He the path leading to Whom is clear
for the repentant,
ِ ‫َيَمنَآَيتُهَب رها ٌنَلِلن‬
َ‫هاظ ِرين‬ ُْ ُ ْ
O He Whose signs are proofs for the
observers,

َ‫َيَم ْنَكِتابُهَُت ْذكِرَةٌََلِ ْل ُمت ِهقي‬


O He Whose Book is advice to the

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 350

pious,
ِ ‫ومَلِلطهائِ ِعيَوٱلْع‬
َ‫اصي‬ ٌ ‫َيَم ْنَ ِر ْزقُهَُعُ ُم‬
O He Whose provision is for the
obedient and disobedient alike,

َ‫يب َِمنَٱل ُْم ْحسنِي‬ِ


ٌ ‫َيَم ْنَر َْحتُهَُق‬
‫ر‬
O He Whose mercy is close to the
good-doers!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 351

ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

ُ‫َٱْسَُه‬
ْ ‫ََيَم ْنَت بارك‬ )76(

(76) O He Whose name is glorious,

ُ‫اَلَج ُّد َه‬


ّٰ ‫َيَم ْنَت ع‬
O He Whose honor is exalted,

َُ‫َيَم ْنََلَإِ ّٰلهَغ ْريُه‬


O He except Whom there is no deity,

ُ‫َيَم ْنَج هلَث نا ُؤَه‬


O He Whose praise is great,

ْ ‫َيَم ْنَت ق هدس‬


ُ‫تَأ ْْسا ُؤَه‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 352

O He Whose names are sacred,

ُ‫ومَب قا ُؤَه‬
ُ ‫َيَم ْنَي ُد‬
O He Whose existence is eternal,

ُ‫َيَم ِنَٱلعظمةَُُبا ُؤَه‬


O He Whose glory is His ornament,
ِ ‫َيَمنَٱل‬
َُ‫ْك ِْبَيءَُ ِردا ُؤه‬ ْ
O He Whose greatness is His covering,

ُ‫ََتْص ّٰىَآَل ُؤَه‬


ُ ‫َيَم َْنََل‬
O He Whose favors are countless,

ُ‫َيَم ْنََلَتُع ُّدَن ْعما ُؤَه‬


O He Whose bounties cannot be
enumerated!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 353

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِْ ِ‫)َا ّٰلل ُه هَمَ ِإّنَأ ْسألُكَب‬77(
َ‫ٱْسك‬
(77) O Allah, verily I beseech You in
Your name:

َ‫ي‬ ِ ‫َيَم ِعيََيَأ‬


‫م‬
ُ ُ ُ
O Helper, O Trustworthy,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 354

َ‫ي‬ ِ
‫ت‬ ‫َم‬‫ََي‬‫ي‬ ِ
ُ ‫َمب‬
ُ ُ ‫َي‬
O Manifest, O Powerful,

‫يََيَر ِشي َُد‬


ُ
ِ ‫َيَم‬
‫ك‬
O Firm, O True Guide,
ِ ‫َي‬
ِ ‫ََحي ُدََي‬
‫َُمي َُد‬
O Praiseworthy, O Glorious,

َ‫َيَش ِدي ُدََيَش ِهي ُد‬


O Strong, O Witness!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 355

[I beseech you for] relief, relief.


ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ‫يد‬ ِ ِ
َ ‫ََيَذاَٱلْع ْرشَٱلْمج‬)78(

(78) O Lord of the Glorious Throne,

َِ ‫س ِد‬
‫يد‬ ِ
‫َيَذاَٱلْق ْو ه‬
‫َٱل‬‫ل‬
O Lord of right words,
ِ ‫َيَذاَٱل ِْف ْع ِلَٱل هر ِش‬
َ‫يد‬
O Lord of wise deeds,
ِ ‫ش ِد‬
َ‫يد‬ ِ ْ‫َيَذاَٱلبط‬
‫شَٱل ه‬
O Lord of severe punishment,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 356

َِ ‫َيَذاَٱلْو ْع َِدَ َوٱلْو ِع‬


‫يد‬
O Lord of promise and threat,

َ‫ِلَٱ ْْل ِمي ُد‬


ُّ ِ‫َهوَٱلْو‬
ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is guardian and the most
praised,

‫الَلِماَيُ ِري َُد‬


ٌ ‫َهوَفْ عه‬
ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is the mighty doer of
whatever He wills,

ٍَ ‫يبَغ ْريَُب ِع‬


‫يد‬ ِ
ٌ ْ‫َهوَق‬
‫ر‬ ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is near and not far,

َ‫َهوَعل ّٰىَ ُك ِلَش ْي ٍءَش ِهي ٌد‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is Witness to everything,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 357

ِ ِ‫َهوَليسَبِظَ هلٍمَلِ ْلعب‬


َ‫يد‬ ْ ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is not the least cruel to his
slaves!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

ِ
َ‫ََيَم ْنََلَشريكَلهَُوَلَوزير‬)79(

(79) O He Who has no partner and no

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 358

adviser,

َ‫َيَم ْنََلَشبِيهَلهَُوَلَن ِظري‬


O He Who has no equal and no match,

َِ ِ‫سَوٱلْقم ِرَٱل ُْمن‬


‫ري‬ ‫َيَخِالقَٱل ه‬
ِ ‫ش ْم‬
O Creator of the sun and the bright
moon,

َ‫سَٱلْف ِق ِري‬
ِ ِ‫َمغْ ِِنَٱلْبائ‬
ُ ‫َي‬
O Enricher of the poverty stricken,

َِ ‫ص ِغ‬
‫ري‬ ِ ََ‫َيَرا ِزق‬
‫ٱلط ْف ِلَٱل ه‬
O Provider of sustenance to small
children,

َ‫ش ْي ِخَٱلْكبِ ِري‬ ِ ‫َيَر‬


‫احمََٱل ه‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 359

O Merciful to the very aged ones,

َ‫َيَجابِرَٱلْعظْ َِمَٱلْك ِس ِري‬


O Joiner of broken bones,

َ‫فَٱل ُْم ْست ِج ِري‬


ِ ِ‫َٱْلائ‬
ْ ‫ص مة‬ ِ ‫َي‬
‫َع‬
ْ
O Protector of the frightened shelter
seekers,
ِ ‫اد ِهَخبِريَب‬
ٌَ‫صري‬ ِ ‫َهوَبِ ِعب‬
ُ ‫َيَم ْن‬
ٌ
O He Who is All-Aware and All-Seeing
of his servants,
ِ ٍ
ٌَ ‫َهوَعل ّٰىَ ُك ِلَش ْيءَق َد‬
‫ير‬ ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is Powerful over everything!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 360

Glory be to You! There is no god but


You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ ‫)ََيَذاَٱ ْْل‬80(
ِ‫ودَوٱلنِع َم‬ُ
(80) O Lord of magnanimity and
bestowals,
ِ‫َيَذاَٱلْفض ِلَوٱلْكرَم‬
ْ
O Lord of favors and generosity,

َ‫َيَخِالقَٱلله ْو ِحَوٱلْقل ِم‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 361

O Creator of the Tablet and the Pen,

َ‫َيََب ِرئَٱل هذ ِرَوٱلنهس ِم‬


O Creator of ants and men,

َ‫سَوٱلنِق ِم‬
ِ ْ‫َيَذاَٱلْبأ‬
O Inflictor of punishment and
retaliator,
ِ ‫َم ْل ِهمَٱلْعر‬
َ‫بَوٱلْعج ِم‬ ُ ‫َي‬
O Inspirer of the Arabs and the non-
Arabs,

َ‫ض ِرَ َوٱ ْْلَِل‬


ُ ‫َٱل‬‫ف‬ ِ
‫اش‬ ‫َيَك‬
O Expeller of pain and grief,
ِ ‫َيَع ِاَل‬
َ‫َٱلس ِرَ َوٱ ْْلِمَ ِم‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 362

O He Who knows secrets and


mysteries,
ِ‫تَوٱ ْْلرَم‬
ِ ‫بَٱلْب ْي‬
‫َيَر ه‬
O Lord of the Ka`bah and the Sacred
Precinct,

‫َيَم ْنَخلقَٱ ْْل ْشياءََ ِمنََٱلْعدَِم‬


O He Who has created everything out
of nothingness!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهََإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 363

ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
َ‫ٱْسك‬ِ ِ ّٰ
ْ ‫َالل ُه هَمَإّنَأ ْسألُكَب‬)81(

(81) O Allah, verily I beseech You in


Your name:
ِ ‫اعلََيَج‬
‫اع َُل‬ ِ ‫َيَف‬
ُ
O Doer, O Creator

‫َيَقابِ ُلََيَك ِام َُل‬


O Acceptor, O Perfect,
ِ ‫اصلََيَو‬
َ‫اص ُل‬ ِ ‫َيَف‬
ُ
O Separator, O Connector,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 364

َ‫لب‬ ِ‫اد ُلََيَغ‬


‫ا‬ ِ ‫َيَع‬
ُ
O Just, O Dominant,

َ‫ب‬ ِ ‫َيَطِالبََيَو‬
‫اه‬
ُ ُ
O Pursuer, O Generous!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 365

‫)ََيَم ْنَأنْ عمَبِط ْولَِِه‬82(


(82) O He Who bestows through His
graciousness,

َ‫ود ِه‬
ِ ‫َيَمنَأ ْكرم َِِب‬
ُ ْ
O He Who honors through His
magnanimity,

َ‫َيَم ْنَجادَبِلُطْ ِف ِه‬


O He Who rewards out of His
beneficing,
ِ‫َيَمنَت ع هززَبِ ُق ْدرتَِه‬
ْ
O He Who is Almighty through His
power,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 366

‫َِب ْكمتِ َِه‬


ِِ ‫َيَمنَق هدر‬
ْ
O He Who predestines with His
wisdom,

‫َيَم ْنَحكمَبِت ْدبِ ِريَِه‬


O He Who judges with His planning,

‫َيَم ْنَدبهرَبِ ِع ْل ِم َِه‬


O He Who decrees with His knowledge,

َ‫َِب ْل َِم ِه‬


ِِ ‫َيَمنََتاوز‬
ْ
O He Who excuses with His
forbearance,

َ‫َيَم ْنَدَن َِِفَعُلُ ِوِه‬


O He Who is near us in spite of His

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 367

exaltation,

َ‫َدنُ ِوِه‬
ُ ‫َيَم ْنَعل َِِف‬
O He Who is exalted despite His
nearness!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

َُ‫)ََيَم ْنَيْلُ ُقَماَيشاء‬83(

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 368

(83) O He Who creates whatever He


wishes,

ُ‫اء‬
َ ‫َيَم ْنَي ْفع ُلَماَيش‬
O He Who does whatever He wishes,

َُ‫َيَم ْنَي ْه ِديَم ْنَيشاء‬


O He Who guides whomever He
wishes,
ِ ‫َيَمنَي‬
َُ‫ض ُّلَم ْنَيشاء‬ ُْ
O He Who leaves astray whomever He
wishes,

َُ‫بَم ْنَيشاء‬ ِ ‫َيَمنَي ع‬


َ
‫ذ‬
ُ ُْ
O He Who punishes whomever He
wishes,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 369

َُ‫َيَم ْنَي غْ ِف ُرَلِم ْنَيشاء‬


O He Who forgives whomever He
wishes,

َُ‫َيَم ْنَيُِع ُّزَم ْنَيشاء‬


O He Who honors whomever He
wishes,

َُ‫َيَم ْنَيُ ِذ ُّلَم ْنَيشاء‬


O He Who dishonors whomever He
wishes,

َُ‫َيَم ْنَيُص ِوُر َِِفَٱ َْْل ْرح ِامَماَيشاء‬


O He Who fashions in the womb as He
wishes,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 370

َُ‫صَبِر َْحتِ ِهَم ْنَيشاء‬


ُّ ‫َيَم ْنَيْت‬
O He Who chooses for His mercy
whomever He wishes!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ ِ
ً‫ََيَم ْنََلَْي تهخ ْذَصاحبةًَوَلَولدَا‬)84(

(84) O He Who has neither wife nor

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 371

child,

ًَ‫َيَم ْنَجعلَلِ ُك ِلَش ْي ٍءَق ْدرا‬


O He Who creates everything in a fixed
measure,

‫َح ْك ِم ِهَأحدًَا‬
ُ ِ
‫َِف‬‫ك‬ُ ِ
‫ر‬ ‫َيَم ْنََلَيُ ْش‬
O He Who has no partner in His rule,

ًَ‫َر ُسل‬‫ة‬ ‫ك‬ِ‫َيَمنَجعلَٱلْملئ‬


ُ ْ
O He Who appointed angels as
messengers,
ِ ‫َيَم ْنَجعل َِِفَٱل ه‬
ً‫سماءَبُ ُروجَا‬
O He Who made constellations in the
heavens,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 372

ً‫َيَم ْنَجعلَٱ ْْل ْرضََق رارَا‬


O He Who made the earth a place of
abode,

َِ ‫َيَم ْنَخلق َِمنَٱلْم‬


ًَ‫اءَبشرا‬
O He Who created man from water,
ٍ
‫َيَم ْنَجعلَلِ ُك ِلَش ْيءَأمدًَا‬
O He Who fixed a period for
everything,
ِ ‫َيَمنَأحاطَبِ ُك ِلَشي ٍء‬
ًَ‫َع ْلما‬ ْ ْ
O He Whose knowledge encompasses
everything,

ًَ‫َيَم ْنَأ ْحص ّٰىَ ُك هلَش ْي ٍءَعددا‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 373

O He Who knows the number and


quantity of everything!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
َ‫ٱْسك‬ِ ِ ّٰ
ْ ‫َالل ُه هَمَإّنَأ ْسألُكَب‬)85(

(85) O Allah, verily I beseech You in


Your name:

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 374

ِ ‫َيَأ هو ُلََي‬
َ‫َآخ ُر‬
O First, O Last,

َ‫اه ُرََيََب ِط ُن‬


ِ ‫َيَظ‬
O Manifest, O Hidden,

َ‫َيَب ُّرََيَح ُّق‬


O Virtuous, O Right,

َ‫َيَف ْر ُدََيَ ِوتْ ُر‬


O Single, O Unique,

َ‫َيَصم ُدََيَس ْرم ُد‬


O Independent, O Eternal!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 375

Glory be to You! There is no god but


You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

ِ ٍ
َ‫ََيَخ ْريَم ْع ُروفَعُرف‬)86(

(86) O Best recognized of all the


recognized,
ٍ ‫َيَأفْضلَم ْعب‬
‫ودَعُبِ َد‬ُ
O Best Worshipped ever be
worshipped,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 376

‫َيَأج هلَم ْش ُكوٍرَ ُش ِك َر‬


O Greatest of those to whom thanks
are due,

‫َيَأع هزَم ْذ ُكوٍرَذُكِ َر‬


O Most remembered of all who are
remembered,

‫ََح َد‬ ٍ ‫َُمم‬


ُِ ‫ود‬ ْ ‫ى‬ّٰ ‫ل‬‫ع‬ْ ‫َأ‬‫َي‬
ُ
O Most praiseworthy of all those who
are praised,

َ‫ودَطُلِب‬
ٍ ‫َيَأقْدمَموج‬
ُْ
O Eternal Existent Who is sought,
ٍ ‫َيَأرفعَموص‬
ِ ‫وفَو‬
َ‫صف‬ ُ ُ ْ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 377

O Highest of those who are praised,


ٍ ‫َيََأ ْكبَم ْقص‬
ِ ُ‫ودَق‬
‫ص َد‬ ُ
O Greatest of the purposes which are
striven for,

‫َسئِ َل‬ ٍ
ُ ‫َيَأ ْكرمَم ْس ُؤ‬
‫ول‬
O Most liberal giver Who is requested,

‫وبَعُلِ َم‬
ٍ ُ‫َُمب‬
ْ ‫َيَأ ْشرف‬
O Noblest Friend who is known!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 378

[I beseech you for] relief, relief.


ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ ِ
َ‫ََيَحبيبَٱلْباكي‬)87(

(87) O Friend of those who weep,

َ‫َيَسيِدَٱل ُْمت وكِلِي‬


O Refuge of those who trust in Him,

َ‫ضلِي‬ ِ ‫َيَه‬
ِ ‫اديَٱلْم‬
ُ
O Guide of the misguided,

َ‫ِلَٱل ُْم ْؤمنِي‬


‫َيَوِ ه‬
O Master of the faithful,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 379

َ‫َيَأنِيسَٱل هذاكِ ِرين‬


O Friend of worshippers,

َ‫َيَم ْفزعَٱلْم ْل ُهوفِي‬


O Shelter of the sorrowful,

َ ِ‫ادق‬
‫ي‬ ِ‫ص‬ ِ ‫َيَم‬
‫نجيَٱل ه‬ ُ
O Redeemer of the truthful,
ِ ‫َيَأقْدرَٱلْق‬
َ ‫اد ِر‬
‫ين‬
O Mightiest of all,

َ ‫َيَأ ْعلمَٱلْعالِ ِم‬


‫ي‬
O most Knowledgeable of all beings!

َ‫َٱْل ْل ِقَأ َْج ِعي‬


ْ ‫َيَإِ ّٰله‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 380

O God of the entire Creation!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

َ‫ََيَم ْنَعلَف قهر‬ )88(

(88) O He Who is high and dominant,

َ‫َيَم ْنَملكَف قدر‬


O He Who is masterful and powerful,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 381

َ‫َيَم ْنَبطنَفخب‬
O He Who is hidden and aware,

َ‫َيَم ْنَعُبِدَفشكر‬
O He Who is worshipped and who
appreciates,
ِ ُ‫َيَمنَع‬
َ‫صيَف غفر‬ ْ
O He Who is disobeyed and yet
forgives,

‫َيَم ْنََلََتْ ِو ِيهَٱل ِْفك َُر‬


O He Whom thoughts cannot
encompass,

‫َيَم ْنََلَيُ ْد ِرُكهَُبص ٌَر‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 382

O He Whom eyes cannot see,

َ‫َيَم ْنََلَيْف ّٰىَعل ْي ِهَأث ٌر‬


O He from Whom nothing is concealed,

َ‫َيَرا ِزقَٱلْبش ِر‬


O Provider of Sustenance to mankind,

َ‫َمق ِدرَ ُك ِلَقد ٍر‬


ُ ‫َي‬
O He Who ordained all destinies!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 383

ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
َ‫ٱْسك‬ِ ِ ّٰ
ْ ‫َالل ُه هَمَإّنَأ ْسألُكَب‬)89(

(89) O Allah, verily I beseech You in


Your name:

َ‫ئ‬
ُ ِ
‫ر‬ ‫ََب‬‫ََي‬ ‫ظ‬
ُ ِ
‫َيَحاف‬
O Protector, O Maker,

َ‫خ‬ِ
ُ ‫ئََيََب‬
‫ذ‬ ِ
ُ ‫َيَذا‬
‫ر‬
O Creator, O All-generous,

َُ ِ‫ِجََيَفات‬
‫ح‬ ُ ‫َيَفار‬
O Revealer, O Victorious,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 384

َ‫فََيَض ِام ُن‬ ِ


ُ ‫َيَك‬
‫اش‬
O Disclosers, O Guarantor,
ِ ‫َي‬
‫َآم ُرََيََن ِهي‬
O Commander, O Prohibiter!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 385

َ‫َهو‬
ُ ‫ه‬
‫َل‬ ِ
‫إ‬ َ‫ب‬‫ي‬ ‫ْغ‬
‫ل‬ ‫َٱ‬‫م‬
ْ ُ ْ ْ ‫ل‬‫ع‬ ‫َي‬‫ََل‬‫ن‬ ‫َم‬‫َي‬َ)90(

(90) O He besides Whom no one knows


the secrets,

َ‫َهو‬ ‫ه‬ ِ
ُ ‫َٱلسوءَإ‬
‫َل‬ ُّ ‫ف‬ُ ‫ص ِر‬
ْ ‫َيَم ْنََلَي‬
O He besides Whom no one drives
away calamities,

َ‫َهو‬ ‫ه‬ ِ ْ ‫َيَم ْنََلَيْلُ ُق‬


ُ ‫َٱْل ْلقَإ‬
‫َل‬
O He besides Whom no one creates,

َُ ‫َيَم ْنََلَي غْ ِف ُرَٱل هذنْبَإِهَل‬


َ‫َهو‬
O He besides Whom no one forgives
sins,

َ‫َهو‬
ُ ‫ه‬
‫َل‬ ِ
‫إ‬ َ‫ة‬ ‫م‬ ‫ع‬ِ ِ
ْ ُّ ‫َيَم ْنََلَيُت‬
‫َٱلن‬‫م‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 386

O He besides Whom no one perfects


the bounties,

َ‫َهو‬ ‫ه‬
‫َل‬ ِ
‫إ‬ َ‫وب‬‫ل‬
ُ ‫ق‬ ِ
ُ ُ ‫َيَم ْنََلَيُقل‬
ْ‫ل‬ ‫َٱ‬‫ب‬
ُ
O He besides Whom no one transforms
hearts,

َ‫َهو‬
ُ ‫ه‬
‫َل‬ ِ
‫إ‬ َ‫ر‬‫م‬ ِ
ْ ُ ‫َيَم ْنََلَيُدب‬
َ
‫ْل‬ْ ‫َٱ‬‫ر‬
O He besides Whom no one manages
affairs,
‫ه‬ ِ
ُ ‫َيَم ْنََلَيُن ِز ُلَٱلْغ ْيثَإ‬
َ‫َهو‬‫َل‬
O He besides Whom no one sends
down rain,

َ‫َهو‬
ُ ‫ه‬
‫َل‬ ِ
‫إ‬ َ‫ق‬‫ز‬
ْ ِ
‫َٱلر‬‫ط‬ُ‫س‬ ‫ب‬
ْ ‫َي‬‫ََل‬‫ن‬ْ ‫َم‬‫َي‬
ُ
O He besides Whom no one increases

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 387

sustenance,

َ‫َهو‬ ‫ه‬
‫َل‬ ِ
‫إ‬
ُ ّٰ ْ َ‫ى‬ ‫ت‬‫و‬‫ْم‬
‫ل‬ ‫يَٱ‬ِ
‫َيي‬
ُْ ‫َيَم ْنََل‬
O He besides Whom no one revives the
dead!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

َ‫َٱلضعف ِاء‬
ُّ ‫َم ِعي‬
ُ ‫َي‬َ)91(

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 388

(91) O Helper of the weak,

َ‫احبَٱلْغُرَب ِء‬
ِ ‫َيَص‬
O Companion of the strangers,
ِ‫اء‬
َ ‫َٱْل ْولِي‬
ْ ‫صر‬ِ ‫َيََن‬
O Helper of [His] friends,

َِ ‫َٱْل ْعد‬
‫اء‬ ِ
ْ ‫َيَق‬
‫ر‬‫اه‬
O Overpowerer of the enemies,

َِ ‫سم‬
‫اء‬ ِ
‫َيَراف ه‬
‫َٱل‬‫ع‬
O Elevator of the sky,

َ‫ص ِفي ِاء‬ ِ


ْ ْ ‫َيَأن‬
‫َٱْل‬‫يس‬
O Genial to the chosen ones,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 389

َِ ‫َٱْلتْ ِقي‬
‫اء‬ ْ ‫َيَحبِيب‬
O Friend of the pious,

َ‫َيَك ْن زَٱلْ ُفقر ِاء‬


O Treasure of the indigent,

َ‫َٱْل ْغنِي ِاء‬


ْ ‫َيَإِ ّٰله‬
O Lord of the rich,
ِ‫اء‬
َ ‫َيَأ ْكرمَٱلْ ُكرم‬
O Most benign of all!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 390

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ٍ‫)ََيَكافِياً َِمنَ ُك ِلَشي َء‬92(
ْ ْ
(92) O He Who is self-sufficient from
everything,

َ‫َيَقائِماًَعل ّٰىَ ُك ِلَش ْي ٍء‬


O He Who watch over everything,

ٌَ‫َيَم ْنََلَ يُ ْشبِ ُههَُش ْيء‬


O He nothing is like unto Him,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 391

ٌَ‫َم ْل ِك ِهَش ْيء‬


ُ ِ
‫َِف‬‫د‬ُ ‫ي‬ِ
‫ز‬ ‫َيَم ْنََلَ ي‬
O He nothing extends His Kingdom,

ٌَ‫َيَم ْنََلَيْف ّٰىَعل ْي ِهَش ْيء‬


O He from Whom nothing is hidden,

ٌَ‫ص َِم ْنَخزائِنِ ِهَش ْيء‬


ُ ‫َيَم ْنََلَين ُق‬
O He nothing decreases His treasure,

ٌَ‫َيَم ْنَل ْيسَك ِمثْلِ ِهَش ْيء‬


O He nothing is like unto Him,
ِ ‫َيَمنََلَي عزبَعن‬
ٌَ‫َع ْل ِم ِهَش ْيء‬ ْ ُ ُْ ْ
O He nothing can hide from His
Knowledge,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 392

َ‫َهوَخبِريٌَبِ ُك ِلَش ْي ٍء‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is All-Aware,

َ‫تَر َْحتُهَُ ُك هلَشَ ْي ٍء‬ ِ


ْ ‫َيَم ْنَو‬
‫ع‬ ‫س‬
O He Whose mercy extends to
everything!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 393

ِْ ِ‫)َا ّٰلل ُه هَمَ ِإّنَأ ْسألُكَب‬93(


َ‫ٱْسك‬
(93) O Allah, verily I beseech You in
Your name:

َ‫َمطْ ِع ُم‬ ‫ََي‬‫م‬ِ


ُ ُ ‫َم ْك‬
‫ر‬ ُ ‫َي‬
O Honorer, O Provider,

‫َم ْع ِطي‬ ‫ََي‬


ُ ُ ُ ‫م‬ ِ ‫َيَم ْن‬
‫ع‬
O Bestower of bounties, O Giver,

َ‫َم ْق ِِن‬
ُ ‫َمغْ ِِنََي‬
ُ ‫َي‬
O Enricher, O Impoverisher,

‫َُميِي‬
ُْ ‫َم ْف ِِنََي‬
ُ ‫َي‬
O Destroyer, O Reviver,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 394

ِ ‫ضيََيَم‬
‫نجي‬ ِ ‫َيَمر‬
ُ ُْ
O Satisfier, O Redeemer!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ ‫)ََيَأ هولَ ُك ِلَشي ٍءَو‬94(
َُ‫آخره‬ ْ
(94) O First of all things and Last of
them,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 395

َُ‫َيَإِ ّٰلهَ ُك ِلَش ْي ٍءَوملِيكه‬


O God of all things and Master of them,

‫بَ ُك ِلَش ْي ٍءَوصانِع َُه‬


‫َيَر ه‬
O Lord of everything and its Fashioner

‫َيََب ِرئَ ُك ِلَش ْي ٍءَوخِالق َُه‬


O Creator of everything and its Maker,
ِ ٍ
‫َيَقابِضَ ُك ِلَش ْيءَوَبسط َُه‬
O Controller of everything and its
Extender,

‫َم ْب ِدئَ ُك ِلَش ْي ٍءَوُم ِعيد َُه‬


ُ ‫َي‬
O Origin of everything and its Return,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 396

َُ‫نشئَ ُك ِلَش ْي ٍءَوُمق ِدره‬


ِ ‫َيَم‬
ُ
O Originator of everything and its
estimator,

‫َمك ِونَ ُك ِلَش ْي ٍءَو ُُم ِول َُه‬


ُ ‫َي‬
O Creator of everything and its
destroyer,

َُ‫َُميِيَ ُك ِلَش ْي ٍءَوَُمِيته‬


ُْ ‫َي‬
O Reviver of everything and Maker of
its death,

‫َيَخِالقَ ُك ِلَش ْي ٍءَووا ِرث َُه‬


O Author of everything and its
inheritor!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 397

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

َ‫)ََيَخ ْريَذاكِ ٍرَوم ْذ ُكوٍر‬95(


(95) O Best Rememberer and
Remembered,

َ‫َيَخ ْريَشاكِ ٍرَوم ْش ُكوٍر‬


O Best Appreciator and Appreciated,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 398

ٍَ ‫َيَخ ْريَح ِام ٍدَو ُْم ُم‬


‫ود‬
O Best Praiser and Praised,
ِ ‫َيَخ ْريَش‬
ٍ ‫اه ٍدَوم ْشه‬
َ‫ود‬ ُ
O Best Witness and Witnessed,

َ‫َيَخ ْريَد ٍاعَوم ْدعُ ٍو‬


O Best Caller and Supplicated,
ٍ ‫يبَو ُُم‬
َ‫اب‬ ُِ ‫َيَخ ْري‬
ٍ ‫َُم‬
O Best Responder and Responded,

ٍ ِ‫سَوأن‬
َ‫يس‬ ٍ ِ‫َم ْؤن‬
ُ ‫َيَخ ْري‬
O Best Comforter and Counselor,

ٍ ِ‫بَوجل‬
َ‫يس‬ ِ ‫َيَخريَص‬
ٍ ‫اح‬ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 399

O Best Friend and Companion,


ٍ ‫َيَخ ْريَم ْقص‬
ٍَ ُ‫ودَومطْل‬
‫وب‬ ُ
O Most Desired and Sought,
ٍ ِ‫َيَخ ْريَحب‬
ٍ ُ‫يبَو ُْمب‬
َ‫وب‬
O Most Affectionate and Loved!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 400

َ‫يب‬ ِ
‫َُم‬‫اه‬ ‫ع‬ ‫نَد‬ ‫م‬ِ‫َل‬‫و‬‫َه‬ ‫ن‬ ‫َم‬‫َي‬َ)96(
ٌ ُُ ُ ْ
(96) O He Who is the Answerer of one
who prays to Him,

َ‫يب‬ِ‫ب‬ ‫َح‬‫ه‬‫اع‬ ‫ط‬ ‫َأ‬‫ن‬ ‫م‬ِ‫َيَمنَهوَل‬


ٌ ُ ْ ُ ْ
O Friend of one who obeys Him,

َ‫يب‬ِ
ٌ ُ ْ ‫َهوَإ‬
‫ر‬ ‫َق‬‫ه‬‫ه‬‫ب‬ ‫ح‬‫َأ‬‫ن‬ ‫َم‬‫َل‬
ّٰ ِ ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is close to one who loves
Him,

َ‫يب‬ِ‫َهو َِِب ِنَٱستحفظهَُرق‬


ٌ ْ ْ ُ ‫َيَم ْن‬
O Protector of one who seeks
protection,

ٌَ‫َهو َِِب ْنَرجاهَُك ِري‬


ُ ‫َيَم ْن‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 401

O He Who is Generous to one who


hopes Him,

َ‫يم‬ِ‫َيَمنَهو َِِبنَعصاهَُحل‬
ٌ ْ ُ ْ
O Hw Who is Forbearing to one who
disobeys Him,

َ‫يم‬ ِ‫َيَمنَهو َِِفَعظمتِ ِهَر‬


‫ح‬
ٌ ُ ْ
O He Who is Merciful in spite of His
Grandeur,

َ‫يم‬ ‫ظ‬ ِ ‫َيَمنَهو َِِف‬


ِ ‫َح ْكمتِ ِهَع‬
ٌ ُ ْ
O He Who is Great in His Wisdom,

ٌَ‫َهو َِِفَإِ ْحسانِِهَق ِدي‬


ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is Eternal in his
Benevolence,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 402

َ‫يم‬ِ‫َيَمنَهو َِِبنَأرادهَُعل‬
ٌ ْ ُ ْ
O He Who is Aware of one who seeks
Him!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ
َ‫ٱْسك‬ِ ِ ّٰ
ْ ‫َالل ُه هَمَإّنَأ ْسألُكَب‬)97(

(97) O Allah, verily I entreat You in Your

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 403

name:

َ‫ب‬‫غ‬ِ ‫َيَمسبِبََيَمر‬
ُ ُ ُ ُ
O Primal Cause, O Creator of desire,

َ‫ب‬‫ق‬ِ ‫َيَمقلِبََيَمع‬
ُ ُ ُ ُ
O Changer, O Inflictor,

ُ ‫َُم ِو‬
َ‫ف‬ ُ ‫بََي‬ِ‫َيَمرت‬
ُ ُ
O Organizer, O Frightener,

َ‫َمذكِ ُر‬ ‫ََي‬‫ر‬‫ذ‬ِ ‫َُم‬


ُ ُ َُ ‫َي‬
O Warner, O Reminder,

َُ‫َمغِري‬‫ََي‬ ‫ر‬‫خ‬ِ ‫َيَمس‬


ُ ُ ُ
O Subjector, O Displacer!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 404

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!
ِ ‫)ََيَمن‬98(
‫َع ْل ُمهَُسابِ ٌَق‬ ْ
(98) O He Whose Knowledge is eternal,
ِ ‫َيَمنَو ْع ُدهَُص‬
َ‫اد ٌق‬ ْ
O He Whose Promise is true,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 405

ِ ‫َيَمنَلطْ ُفهَظ‬
َ‫اه ٌر‬ ُ ْ
O He Whose Benignity is manifest,

ٌَ ‫َيَم ْنَأ ْم ُرهَُغِا‬


‫لب‬
O He Whose Command is overruling,

َ‫َُمك ٌم‬‫ه‬ ‫اب‬ ‫ت‬ِ


ُْ ُ ُ ‫َيَم ْنَك‬
O He Whose Book decisive,

َ‫َيَم ْنَقضا ُؤهََُكائِ ٌن‬


O He Whose Judgment is inevitable,
ِ ُ‫َيَم ْنَقُرآنُه‬
‫َُمي ٌَد‬ ْ
O He Whose Qur'an is glorious,

ٌَ‫َمَْل ُكهَُق ِدي‬


ُ ‫َيَم ْن‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 406

O He Whose Kingdom is eternal,

ٌَ ‫ضلُهَُع ِم‬
‫يم‬ ْ ‫َيَم ْنَف‬
O He Whose Favor is common to all,

َ‫يم‬ ِ ‫َيَمنَعر ُشهَع‬


‫ظ‬
ٌ ُ ْ ْ
O He Whose Throne is great!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 407

َ‫)ََيَم ْنََلَي ْشغلُهَُْسْ ٌعَع ْنَْسْ ٍع‬99(


O He-the listening to one individual
(99)

does not prevent Him from listening to


others simultaneously,

َ‫َيَم ْنََلَيْن عُهَُفِ ْع ٌلَع ْنَفِ ْع ٍل‬


O He-the doing one thing does not
prevent Him from doing other things
simultaneously,

َ‫َيَم ْنََلَيُ ْل ِه ِيهَق َْو ٌلَع ْنَق ْو ٍل‬


O He-the speech of one person does
not make Him needless of the
simultaneous speech of others,

َ‫َسؤ ٍال‬‫ن‬ ‫َع‬ ٌ


‫ال‬‫ؤ‬‫َس‬ ِ
ُ ْ ُ ُ ُ ‫َيَم ْنََلَيُغل‬
‫ه‬ ‫ط‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 408

O He-one request does not make Him


forgetful of other requests,
ٍ‫َيَمنََلَيجبهَشيءَعنَشي َء‬
ْ ْ ٌ ْ ُُُ ْ ْ
O He-the sight of one thing does not
prevent him from seeing other things
simultaneously,

َ ‫احَٱل ُْملِ ِح‬


‫ي‬ ُ ‫ْل‬
ْ ِ‫إ‬ َ‫ه‬
ُ ‫م‬ِ
ُ ْ ُ‫َيَم ْنََلَي‬
‫ب‬
O He-the plaintive cries of those who
weep and lament do not bother Him,

َ ‫َمر ِادَٱل ُْم ِري ِد‬


‫ين‬ ُ ُ‫َهوَغاية‬
ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is the ultimate Aim of the
efforts of the saints,

‫ي‬ ِ ِ ِ ِ
َ ‫َمنت ه ّٰىَهمَٱلْعارف‬
ُ ‫َهو‬
ُ ‫َيَم ْن‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 409

O He Who is the Goal of Gnostics,

َ‫بَٱلطهِالبِي‬
ِ ‫َمنت ه ّٰىَطل‬
ُ ‫َهو‬
ُ ‫َيَم ْن‬
O He Who is the Goal of His seekers,

َ‫َيَم ْنََلَيْف َّٰىَعل ْي ِهَذ هرةً َِِفَٱلْعال ِمي‬


O He from Whom not a single particle
in the worlds is hidden!

َ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأنْت‬


Glory be to You! There is no god but
You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 410

Protect us from the Fire, O Lord!


ِ
‫ََيَحليماًََلَي ْعج َُل‬)100(

(100) O Forbearing Who does not make


haste,

َ‫َيَجواداًََلَي ْبخ ُل‬


O Generous Who is never a miser,

َ‫ف‬ ِ
ُ ْ ُ ً ‫َيَص‬
‫ل‬ ‫َي‬‫ََل‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ِ
‫اد‬
O True Who never breaks the promise,

َ‫َيَو ههاَبًََلَي ُّل‬


O Munificent Who never regrets,

َ‫ب‬ ِ
ُ ْ ُ ً ‫َيَق‬
‫ل‬‫غ‬ ‫َي‬ ‫ََل‬ ‫ا‬
‫ر‬ ‫اه‬
O Dominant Who is never

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 411

overpowered,

َ‫ف‬
ُ ُ ً ‫َيَع‬
‫وص‬‫َي‬‫ََل‬‫ا‬ ‫يم‬ ِ
‫ظ‬
O Great Who is indescribable

َ‫يف‬ ِ
ُ ‫َيَع ْدَلًََل‬
‫َي‬
O Just Who is never oppressive,

‫َيَغَنِياًََلَي ْفت ِق َُر‬


O Bounteous Who is never rapacious,

‫صغَُُر‬
ْ ‫َي‬‫ََل‬ ِ
ً ‫َيَكب‬
‫ا‬‫ري‬
O Great Who does not become small,

َ‫َيَحافِظاًََلَي غْف ُل‬


O Protector Who does not neglect!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 412

َ ْ‫ُس ْبحانكََيََلَإِ ّٰلهَإِهَلَأن‬


َ‫ت‬
Glory be to You! There is no god but You!

‫ٱلْغ ْوثَٱلْغ ْوث‬


[I beseech you for] relief, relief.
ِ ‫خلِص‬
َِ ‫ناَمنَٱلنها ِرََيَر‬
َ‫ب‬ ْ
Protect us from the Fire, O Lord!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 413

Dua Makarim ul Akhlaq


mp3

َ‫اَّللَال هر َْح َِنَال هرِح ِيم‬


َِ‫بِ ْس َِمَ ه‬
In the Name of Allah, the All-merciful,
the All-compassionate
ِ‫ا ّٰلله هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلَِه‬
ُ
O Allah, bless Muhammad and his
Household,
ِ ‫ٱإلي‬
َ‫ان‬ َ ِ ‫وب لِ َْغَِبِِي‬
َِْ ََ‫اّنَأ ْكمل‬
cause my faith to reach the most perfect
faith,

َِ ‫يِنَأفْضلََالْي ِق‬
‫ي‬ َ ِ ‫اجع َْلَي ِق‬
ْ‫و‬
make my certainty the most excellent

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 414

certainty,

َ ِ‫َوبِعمَلِيَإ‬،‫ات‬
َ‫َل‬ ِ ‫َلَأ ْحس َِنَالنِيه‬ َ ِ‫وٱنْ ت َِهَبِنِيه‬
َ ِ‫تَإ‬
‫ٱْل ْعمِا َل‬
َْ َ‫أ ْحس َِن‬
and take my intention to the best of
intentions, and my works to the best of
works!

َ‫ا ّٰلل ُه هم‬


O Allah,

َ‫وفِ َْرَبِلُطْ ِفكََنِيهِت‬


complete my intention through Your
gentleness,

َ‫حَِِباَ ِعند َكَي ِق ِيِن‬


َْ ‫وص ِح‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 415

rectify my certainty through what is with


You,

َ‫حَبِ ُق ْدرتِكََماَفسدََ ِم ِِن‬


َْ ِ‫صل‬
ْ ‫وَ ٱ ْست‬
And set right what is corrupt in me
through Your power!
ِ‫ا ّٰلله هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلَِه‬
ُ
O Allah, bless Muhammad and his
Household,

‫امَبَِِه‬
َُ ‫ٱإل ْهتِم‬
َِْ َ‫ِن‬ َ ِ ‫وَ ٱ ْك ِف‬
َ ُِ‫ِنَمَاَي ْشغل‬
spare me the concerns which distract
me,

َ ُِ‫سأَل‬
‫ِنَغدَاًَع ْن َُه‬ َ ِ ‫است ْع ِم ْل‬
َْ ‫ِنَِِباَت‬ ْ‫و‬
employ me in that about which You will

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 416

ask me tomorrow,

َ ِ ‫غَأ هَي َِميَفِيماَخل ْقت‬


َُ‫ِنَله‬ َْ ‫است ْف ِر‬
ْ‫و‬
And let me pass my days in that for
which You hast created me!

َ‫ِفَ ِر ْزقِك‬
َ َِ‫ِنَوأ ْو ِس َْعَعل هَي‬
َ ِِ‫وا ْغن‬
Free me from need, and expand Your
provision toward me,

َ ِِ‫َوَلََت ْفت‬
َ‫ِنَ َِبلنهظ ِر‬
And tempt me not with ingratitude!
ِ ‫ِنَ َِبل‬
َ‫ْك ِْب‬ َ ِ‫وأ ِع هز‬
َ ِ ‫ّنَ َوَلََت ْب تلِي‬
Exalt me and afflict me not with pride!

َ‫ب‬ َ ِ‫ّنَلكََ َوَلََتُ ْف ِس َْدَ ِعبِاد‬


ِ ‫تََبِٱَلْعُ ْج‬ َ ِ‫وعبِ ْد‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 417

Make me worship You and corrupt not


my worship with self-admiration!

َُ‫ريَ َوَلََْتْح ْق َه‬ ْ َ‫ي‬


َْ ‫اْل‬ َ‫هاسَعلىَيد ه‬ َِ ‫وأ ْج َِرَلِلن‬
‫َبِٱَلْم َِن‬
Let good flow out from my hands upon
the people and efface it not by my
making them feel obliged!

َ‫ٱْل ْخل ِق‬ َ ‫ِلَمعِا‬


َْ َ‫ِل‬ َ َِ‫ب‬
َْ ‫وه‬
Give me the highest moral traits

‫ِنَ ِمنََٱَلْف ْخ َِر‬ ِ ‫وا ْع‬


َ ِ ‫ص ْم‬
And preserve me from vainglory!
ِ‫ا ّٰلله هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلَِه‬
ُ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 418

O Allah, bless Muhammad and his


Household,

َ ِ ‫هاسَدرج َةًَإِهََلَحططْت‬
َ‫ِن‬ َِ ‫ِفَالن‬ َ َِ‫ِن‬
َ ِ ‫َوَلََت ْرف ْع‬
‫س َيَ ِمثْ لها‬
َِ ‫ِعندََن ْف‬
raise me not a single degree before the
people without lowering me its like in
myself
ِ ‫ِلَ ِعزَاًَظ‬
َ ََِ‫اهرَاًَإِهََلَأ ْحدثْت‬
َ‫ِل‬ َ َِ‫ث‬َْ ‫وَ َلََ َُتْ ِد‬
‫س َيَبِقد ِرها‬ َِ ‫ِذلهَةًََب ِطن َةًَ ِعندََن ْف‬
And bring about no outward exaltation
for me without an inward abasement in
myself to the same measure!
َِ ‫ا ّٰلل ُه هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هو‬
ٍ‫آلَ ُُم هم َد‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 419

O Allah, bless Muhammad and


Muhammad's Household,

ٍَ ‫ىَصِا‬
َ ،‫لَ َلََأ ْست ْب ِد َُلَبِ ِه‬ َ ِ ‫ومتِ ْع‬
ًَ ‫ِنَ ُِبُد‬
give me to enjoy a sound guidance which
I seek not to replace,

َ ،َ ‫وط ِريق َِةَح ٍَقََلََأ ِزي َُغَع ْن ها‬


a path of truth from which I swerve not,

‫كَفِيها‬
َُّ ‫ونِيهَِةَر ْش ٍَدََلََأ ُش‬
And an intention of right conduct in
which I have no doubts!

َ،‫ِفَطاعتِك‬ َ ًَِ‫يَبِ ْذل َة‬َ ‫ّنَماََكانََعُ ْمَِر‬َ ِ‫وع ِم ْر‬


َ ِ‫ض‬
َ‫ِن‬ ْ ِ
‫ب‬ ‫ق‬
ْ ‫ا‬ ‫ف‬ َ ِ
َ
‫ان‬ ‫ط‬ ‫ي‬ ‫ه‬
‫ش‬ ‫ل‬ِ
‫ل‬ ََ
‫ا‬
ً ‫ع‬ ‫ت‬‫ر‬ ‫م‬ َ‫ي‬
َ ِ
‫ر‬
َ ‫م‬ ‫ع‬ َ‫ان‬
َ ‫ك‬ ََ‫ا‬ ‫ذ‬‫إ‬ِ‫ف‬
ْ ْ ُْ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 420

َ‫َأ َْو‬،‫ِل‬ ‫إ‬ َ‫ك‬


َ ‫ت‬ ‫ق‬
ْ ‫م‬ َ ‫ق‬
َ ِ
‫َق ْبلََأنَيه ْسب ُ ه‬،‫إِل ْيك‬
ِ
َ‫ي ْست ْح ِكمََغضبُكََعل هي‬
Let me live as long as my life is a free gift
in being You, but if my life should
become a pasture for Satan, seize me to
Yourself before Your hatred overtakes
me or Your wrath against be becomes
firm!

َ‫ا ّٰلل ُه هم‬


O Allah,

‫صل ْحت ها‬ ‫أ‬ ََ‫ه‬


‫َل‬ ِ
‫إ‬ ََ
‫ِن‬ِ ِ َ‫اب‬
‫م‬ َ ِ
ْ ُ ُ ً ْ َ‫ع‬
‫ع‬ ‫ت‬ ََ
‫ة‬ ‫ل‬‫ص‬ ‫خ‬ َْ ‫َلَتد‬
deposit in me no quality for which I will
be faulted, unless You settest it right,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 421

َ ،‫سنت ها‬
‫ه‬ ‫ح‬ ََ‫ه‬
‫َل‬ ِ
‫إ‬ َ‫ا‬ ِ
‫ُب‬ ََ
‫ب‬ ‫ه‬
‫ن‬‫ُؤ‬
‫أ‬ ََ
‫ة‬
ً ‫ب‬ِ‫ئ‬ ‫ا‬ ‫ع‬
َ َ‫َل‬
َ ‫و‬
َ
ُ
no flaw for which I will be blamed,
unless You makest it beautiful,

‫ِفََنقِص َةًَإِهََلَأ ْْت ْمت ها‬


َ‫وَ َلََأُ ْك ُروم َةًَِ ه‬
And no deficient noble trait, unless You
completest it!

َِ ‫ا ّٰلل ُه هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هو‬


‫آلَ ُُم هم ٍَد‬
O Allah, bless Muhammad and
Muhammad's Household,

‫ِْنَ ِم َْنَبُغْض َِةَأ ْه َِلَال ه‬


‫شنانََالْمحبهَة‬ َ ِ ‫وأبْ ِدل‬
and replace for me the animosity of the
people of hatred with love,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 422

َ ،‫وِم َْنَحس َِدَأ ْه َِلَالْب غْ َِيَالْمودهة‬


the envy of the people of insolence with
affection,

َ ،‫حَالثِقة‬ ‫وِمنَ ِظن َِهةَأ ْه َِلَال ه‬


َِ ‫صل‬
the suspicion of the people of
righteousness with trust,

َ ،‫يَالْوَلية‬ َْ َ‫وِم َْنَعداوَِة‬


َ ْ ‫ٱْل ْدن‬
the enmity of those close with
friendship,

َِ ‫ٱْل ْرح‬
َ ،‫امَالْمبهة‬ َِ ‫وَِم َْنَعُ ُق‬
َ ‫وقَذ َِو‬
َْ َ‫ي‬
the disrespect of womb relatives with
devotion,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 423

َ ،‫ُّصرة‬
‫ن‬ ‫ال‬ َ‫ي‬
َ ِ
‫ب‬‫ر‬ ‫ق‬
َْْ
‫ٱْل‬ ََِ
‫َلن‬ ‫ذ‬ ِ
ْ ْ ‫و‬
‫خ‬ ََ
‫ن‬ ِ
‫م‬
ْ
the abandonment of relatives with help,

َ ،‫ص ِحيحََال ِْمق ِة‬ ‫ت‬ َ‫ين‬


َ ِ
‫ر‬ ‫ا‬‫د‬ ‫ْم‬‫ل‬ ‫ا‬ َ َ
‫ب‬ِ ‫ح‬ََ
‫ن‬ ِ‫و‬
‫م‬
ْ ُ ُ ْ
the attachment of flatterers with love set
right,

َ ،‫وِمنَ هرَِدَال ُْملبِ ِسيََكرمََال ِْع ْشرِة‬


the rejection of fellows with generous
friendliness,

َِ ‫وِمنَ همرارَِةَخ ْو‬


َْ ََ‫فَالظهالِ ِميََحَلَوة‬
َ‫ٱْلمنة‬
And the bitterness of the fear of
wrongdoers with the sweetness of
security!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 424

َ‫ا ّٰلل ُه هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلِ ِه‬


O Allah, bless Muhammad and his
Household,

َ َِ‫اجعل‬
َ ،‫ِلَيدَاًَعلىَمنَظلم ِِن‬ ْ‫و‬
appoint for me a hand against him who
wrongs me,

َ ،‫ولِسا ََنًَعلىَم َْنَخاصم ِِن‬


a tongue against him who disputes with
me,

َ ِ‫وظفرَاًَِِب َْنَعاند‬
‫ّن‬
And a victory over him who stubbornly
resists me!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 425

َ ،‫ِلَم ْكرَاًَعلىَمنََكايدِّن‬
َ َِ‫ب‬
َْ ‫وه‬
Give me guile against him who schemes
against me,

َ ،‫ضطهدِّن‬
ْ ‫وقُ ْدرَةًَعلىَم َِنَا‬
power over him who oppresses me,

َ ،‫وت ْك ِذيبَاًَلِمنَقصب ِِن‬


refutation of him who reviles me,

َ ِ‫وسلم َةًََِمهنَت وعهد‬


‫ّن‬
And safety from him who threatens me!

َ ،‫ِنَلِطاع َِةَمنَس هددِّن‬


َ ِ ‫ووفِ ْق‬
Grant me success to obey him who
points me straight

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 426

َ ِ‫وُمتاب ع َِةَمَ َْنَأ ْرشد‬


‫ّن‬
And follow him who guides me right!

َ‫ا ّٰلل ُه هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلِ ِه‬


O Allah, bless Muhammad and his
Household

َ‫ّنَ ِْل ْن‬


َ ِ‫وس ِد ْد‬
and point me straight to

َ ،‫ُّص ِح‬
ْ ‫ن‬ ‫ل‬ ِ
‫َب‬ ََ
‫ِن‬ِ ‫ه‬
‫ش‬ ‫غ‬ َ‫ن‬
َْ ‫م‬ َ‫ض‬
َ ِ
‫ر‬ ‫أُعا‬
resist him who is dishonest toward me
without counsel,
ِ ِ‫ّنَ َِبل‬
َ ،‫ْب‬ َ ِ‫يَم َْنَهجر‬
َ ‫وأ ْجَِز‬
repay him who separates from me with

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 427

gentle devotion,

َ ِ ‫وأُثِيبََم َْنَحرم‬
َ ،‫ِنَ َِبلْب ْذ ِل‬
reward him who deprives me with free
giving,

َ ،‫لصل ِة‬ َ ِ ‫وأُكافِئََمنَقطع‬


ِ ‫ِنَ َِب‬
recompense him who cuts me off with
joining,
ِ َ‫َلَحس َِن‬
َ ،‫الذ ْك ِر‬ َ ِ
‫إ‬ ََ
‫ِن‬ِ ‫اب‬ ‫ت‬ ‫غ‬
ْ ‫ٱ‬ ََ
‫ن‬ِ ‫م‬ َ‫لف‬
َ ِ‫وأُخ‬
‫ا‬
ُْ
oppose him who slanders me with
excellent mention,

َ ،‫وأ َْنَأ ْش ُكرََا ْْلسنة‬


give thanks for good,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 428

‫سيِئ َِة‬
‫ه‬ ‫ال‬ ََ
‫ن‬ِ ‫ع‬ َ‫ي‬ ِ
َ
‫ض‬ ‫وأُ ْغ‬
And shut my eyes to evil!

َ‫ا ّٰلل ُه هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلِ ِه‬


O Allah, bless Muhammad and his
Household,

َ ِ‫صِاْل‬
‫ي‬ َ ِ ِ‫وحل‬
‫ِنَِِِب ْلي َِةَال ه‬
adorn me with the adornment of the
righteous,

َ‫ِنَ ِزينةََٱَلْ ُمت ِهقيََِِف‬


َ ِ ‫وألْبِ ْس‬
And clothe me in the ornaments of the
god-fearing, through:

َِ ‫ب ْس‬
َ‫طَالْع ْد ِل‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 429

spreading justice,

َ‫وكظْ َِمَالْغ ْي ِظ‬


restraining rage,

َ‫وإِطْفَا َِءَالَنهَائِرِة‬
quenching the flame of hate,

‫وض َِمَأ ْه َِلَالْ ُف ْرق َِة‬


bringing together the people of
separation,

َ‫ي‬ َِ ‫حَذ‬
ِ ْ ‫اتَالْب‬ َِ ‫صل‬ ِ
ْ ‫وإ‬
correcting discord,

‫شا َِءَالْعا ِرف َِة‬


َِ ْ‫وإِف‬
spreading about good behavior,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 430

َ‫َتَالْعَائِب ِة‬
َِْ ‫وس‬
covering faults,

َِ ِ‫ول‬
َ‫يَالْع ِريك ِة‬
mildness of temper,

َ‫اح‬ َِ ‫وخ ْف‬


ِ ‫ضَا ْْلن‬
lowering the wing,

َ‫السريِة‬
ِ َ‫وحس َِن‬
ُْ
beauty of conduct,

َ‫يح‬
ِ ‫الر‬ َِ ‫و ُس ُك‬
ِ َ‫ون‬
gravity of bearing,

َِ ‫و ِط‬
‫يبَال ُْمخالف َِة‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 431

agreeableness in comportment,

‫ضيل َِة‬
ِ ‫َلَالْف‬
َ ِ‫س ْب َِقَإ‬
‫وال ه‬
precedence in reaching excellence,

ُّ ‫وإِيثا َِرَالتهف‬
‫ض َِل‬
preferring bounteousness,

َ‫هعيِ ِري‬‫الت‬ َ‫ك‬


َِ ‫وت ر‬
ْ ْ
refraining from condemnation,

َِْ ‫ٱإلفْضِا َلَعلىَغ‬


‫ريَال ُْم ْست ِح َِق‬ َِْ َ‫و‬
bestowing bounty on the undeserving,

َ‫والْق ْو َِلَ َِب ْْل َِقَوإِ َْنَع هز‬


speaking the truth, though it be painful,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 432

َ ِ‫ريَوإِنََكثُرََ ِمنَق ْو‬


‫ِلَوفِ ْعَلِي‬ ْ َ‫استِ ْقل َِل‬
َِْ ‫اْل‬ ْ‫و‬
making little of the good in my words
and deeds, though it be much,

َ ِ‫ش َِرَوإِنَق هَلَ ِمنَق ْو‬


‫ِلَوفِ ْعَلِي‬ ‫استِ ْكثا َِرَالْ ه‬
ْ‫و‬
And making much of the evil in my
words and deeds, though it be little!

َ‫وأ ْك ِم َْلَذلِكََِِل‬
Perfect this for me through

َ ،‫بِدو َِامَالطهاع ِة‬


lasting obedience,
ِ ِ
َ ،‫ومَا ْْلماعة‬
َ ‫ولُُز‬
holding fast to the community,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 433

َِ ْ‫َوُم ْست ْع ِمَلِيَال هرأ‬،‫ضَأ ْه َِلَالْبِد ِع‬


َ‫ي‬ َِ ْ‫ورف‬
‫ع‬
َِ‫ال ُْم ْخَت‬
And rejecting the people of innovation
and those who act in accordance with
original opinions.

َ‫ا ّٰلل ُه هَمَص َِلَعلىَ َُُم هم ٍَدَ هوآلِ ِه‬


O Allah, bless Muhammad and his
Household,

َ ،‫ت‬‫ب‬ ِ ‫ك‬ََ
‫ا‬ ‫ذ‬ِ
‫إ‬ ََ
‫ي‬ ‫ل‬‫ع‬ َ ‫ك‬
َ ِ
‫اجع َْلَأ ْوسعََ ِر ْزق‬
ُْ ‫ه‬ ْ‫و‬
appoint for me Your widest provision in
my old age

َ‫ت‬ ‫ب‬
ُ ْ ِ
‫ص‬ ‫ن‬ َ‫ا‬ ‫ذ‬ِ
‫إ‬ ََ
‫ِف‬ِ ِ
‫ىَقُ هوت ه‬
َ‫ك‬
َ َ ‫وأقْ و‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 434

And Your strongest strength when I am


exhausted,

َ ،‫ِنَ َِبلْكس َِلَع َْنَ ِعبادتِك‬


َ ِ ‫وَ َلََت ْب تلِي‬
And try me not with laziness in worship
of You,

َ ،‫وَ َلََالْعم َىَعنَسبِيلِك‬


blindness toward Your path,

َِ ‫ضَ ِْلِل‬
َ ،‫فَُمبهتِك‬ َِ ‫وَ َلََ َِبلتهع ُّر‬
undertaking what opposes love for You,

َ ،‫وَ َلََ ُُمامع َِةَمنَت ف هرقََع ْنك‬


joining with him who has separated
himself from You,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 435

َ‫اجتمعََإِل ْيك‬ ََ
‫ن‬ِ ‫م‬ َ‫ة‬
َِ ‫وَ َلََمفارق‬
ْ ُ
And separating from him who has joined
himself to You!
ِ ِ ِ
‫ولَبكََعندََال ه‬
َ ،‫ض ُرورة‬ َُ ‫ص‬ ِ ّٰ
ُ ‫ِنَأ‬
َ ‫اجع ْل‬
ْ َ‫الل ُه هَم‬
O Allah, make me leap to You in times of
distress,

َ ،‫وأ ْسألُكََ ِعندََا ْْلاج ِة‬


ask from You in needs,

‫عَُإِل ْيكََ ِعندََالْم ْسكن َِة‬


َ ‫وأتض هر‬
And plead to You in misery!

َ ،‫ت‬‫ر‬ِ
‫ر‬ ‫ط‬ ‫ض‬‫ا‬ َ‫ا‬ ‫ذ‬ِ
‫إ‬ َ‫ك‬
َ ِ
‫ري‬ ‫غ‬ِ
‫ب‬ ََ
‫ة‬ِ ‫ان‬ ‫ع‬ِ‫ت‬ ‫س‬ ِ ِ ِ ِ
ُْ ُْ ْ ْ ْ ‫وَلَت ْفت‬
َ
‫ٱإل‬ َ
‫ب‬ ََ
‫ِن‬
Tempt me not to seek help from other

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 436

than You when I am distressed,

َ ،‫ت‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫اف‬ َ‫ا‬ ‫ذ‬ِ


‫إ‬ َ‫ك‬
َ ِ
‫ري‬ ‫غ‬ َ‫ل‬ِ
‫ا‬‫ؤ‬‫س‬ ِ ْ ِ
ُ ْ ْ ْ ُ ُ ََ‫وَ َل‬
‫ل‬ ََ
‫وع‬
ِ ‫ض‬ُ‫ْل‬ ‫َب‬
to humble myself in asking from
someone else when I am poor,

َ‫ت‬ ‫ب‬
ُ ْ ِ
‫ه‬ ‫ار‬ ‫ذ‬ِ
‫إ‬ َ‫ك‬
َ ِ
‫ون‬‫د‬ُ َ ‫ن‬ ‫م‬ َ‫َل‬
َ ِ‫إ‬ ََ
‫ع‬ِ ‫ر‬
ُّ ‫هض‬
‫ت‬ ‫ل‬ ِ
‫َب‬ ََ‫وَ َل‬
or to plead with someone less than You
when I fear,

ََ‫فأ ْست ِح َُّقَبِذلِكََ ِخ ْذَلنكََوم ْن عك‬


َ‫وإِ ْعراضك‬
for then I would deserve Your
abandonment, Your withholding, and
Your turning away,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 437

ِ ‫َيََأرحمََال هر‬
َ‫اَحي‬ ْ
O Most Merciful of the merciful!

َ‫ِفَرْو َِعي‬ ‫اجع َْلَماَيُ ْل َِقيَال ه‬


َ َِ‫ش ْيطا َُن‬ ّٰ
ْ ‫ا ُه‬
ََ
‫م‬ ‫ه‬ ‫لل‬
ًَ‫ ِذ ْكرَا‬، ‫ِنَوا ْْلسد‬ َ ِ ‫ِنَوالتهظ‬ َ ِ ‫ِمنََالتهم‬
َ‫َوت ْدبِريَاًَعلى‬،‫ِفَقُ ْدرتِك‬
َ ًَِ‫َوت ف ُّكرَا‬،‫لِعظمتِك‬
َ ،‫ع ُد ِوك‬
O Allah, make the wishing, the doubt,
and the envy which Satan throws into
my heart a remembrance of Your
mightiness, a reflection upon Your
power, and a devising against Your
enemy!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 438

ٍَ ‫انَ ِمنَله ْفظ َِةَفُ ْح‬


َ‫شَأ َْو‬ َ ِ ‫ىَعلىَلِس‬ َ ‫ومَاَأ ْجر‬
َ‫ضَأ َْوَشهاد َِةََب ِط ٍَلَأو‬ ٍَ ‫ه ْج ٍَرَأ َْوَش ْت َِمَ ِع ْر‬
ِ ‫بَ ح‬
َ‫اض ٍَرَأ َْوَمَا‬ َِ ‫بَأ َْوَس‬ َِ ‫اِ ْغتِي‬
ٍَ ِ‫ابَ ُم ْؤِم ٍَنَغَائ‬
َ ،‫أ ْشبهََذلِك‬
Make everything he causes to pass over
my tongue - the indecent or ugly words,
the maligning of good repute, the false
witness, the speaking ill of an absent
man of faith, or the reviling of one
present, and all things similar—

َ ،‫نُطْقَاًَ َِب ْْل ْم َِدَلك‬


a speech in praise of You,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 439

َ‫ِفَالثهنَا َِءَعل ْيك‬


َ ًَِ‫وإِ ْغراقَا‬
a pursual of eulogizing You,
ِ ‫ِفَْتْ ِج‬
‫يد َك‬ َ ًَِ‫وذها ََب‬
an excursion in magnifying You,

َ ِ‫و ُش ْكرَاًَلِنِ ْعمت‬


‫ك‬
a thanksgiving for Your favour,

َ ِ‫وا ْعَِتافَاًَِبِِ ْحسان‬


‫ك‬
an acknowledgment of Your beneficence,

َ ِ‫وإِ ْحصَا َءًَلِ ِمنن‬


‫ك‬
And an enumeration of Your kindness!

َ‫ا ّٰلل ُه هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلِ ِه‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 440

O Allah, bless Muhammad and his


Household,

َ‫َوَلََأُظْلم هَنَوأنتََ ُم ِطي ٌَقَلِل هدفْ َِعَع ِِن‬


let me not be wronged, while You canst
repel from me,

َ‫ضَ ِم ِِن‬ ِ ‫َوَلََأظْلِم هَنَوأنتََالْق‬


َِ ‫اد َُرَعلىَالْق ْب‬
let me not do wrong, while You are
powerful over holding me back,

َ‫ضله هَنَوق َْدَأ ْمكن ْتكََ ِهداي ِت‬


ِ ‫َوَلََأ‬
let me not be misguided, while You are
able to guide me,

‫َوَلََأفْ ت ِقر هَنَوِم َْنَ ِع ْن ِد َكَ ُو ْس َِعي‬


let me not be poor, while with You is my

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 441

plenty,

‫يَوِم َْنَ ِع ْن ِد َكَ ُو ْج َِدي‬


َ‫َوَلََأطْغ ه‬
let me not be insolent, while from You
comes my wealth!

َ‫ا ّٰلل ُه هم‬


O Allah,

‫ت‬ ِ
َُّ ‫َلَمغْ ِفرتكََوف ْد‬
َ ِ‫إ‬
I come to Your forgiveness,

َ ِ‫وإ‬
ُّ ‫َلَع ْف ِو َكَقص‬
َ‫دت‬
I go straight to Your pardon,

َ‫ت‬
ُ ‫ق‬
ْ ‫ت‬ ‫ش‬
ْ ‫ا‬ َ‫ك‬
َ ِ
‫ز‬ ‫او‬
ُ ‫َت‬ َ‫َل‬
َ ِ‫إ‬‫و‬
I yearn for Your forbearance,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 442

َ‫ت‬
ُ ‫ق‬
ْ ِ
‫ث‬‫و‬َ‫ك‬
َ ِ
‫ل‬ ‫ض‬ ِ
ْ ‫وب‬
‫ف‬
And I trust in Your bounty,

َ‫ِلَمغْ ِفرتك‬
َ َِ‫ب‬ ِ ‫يَماَي‬
َُ ‫وج‬ َ ِ ‫وليسََ ِع‬
‫ند‬
َ
ُ ْ
but there is nothing with me to make me
warrant but Your forgiveness,

‫ِفَعمَلِيَمَاَأ ْست ِح َُّقَبَِِهَع ْفو َك‬


َ ََِ‫وَ َل‬
nothing in my works to make me merit
but Your pardon,

َِ ‫تَعلىَن ْف‬
َ‫سيَإِهََل‬ َ َِ‫وما‬
َُ ‫ِلَب ْعدََأ َْنَحك ْم‬
َ‫ضلُك‬
ْ ‫ف‬
And nothing on my behalf after I judge
my soul but Your bounty,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 443

‫فص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلَِِه‬


O Allah, bless Muhammad and his
Household
ّٰ ‫وت ف ه‬
‫ض َْلَعل هَيَالل ُه هَم‬
O Allah, bestow Your bounty upon me!

َ ‫ِنَ َِب ْْلُد‬


‫ى‬ ِ ‫وأ‬
َ ِ ‫نط ْق‬
make my speech be guidance,

َ ِ ‫وأ ْْلِ ْم‬


َ ‫ِنَالتِ ْقو‬
‫ى‬
inspire me with reverential fear,

‫تَ َِهيَأ ْزكى‬


َ ِ‫ِنَلِله‬
َ ِ ‫ووفِ ْق‬
give me success in that which is most
pure,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 444

َ ِ ‫است ْع ِم ْل‬
‫ِنَِِباَ ُهوََأ ْرضى‬ ْ‫و‬
And employ me in what is most pleasing
to You!
ِ ‫ه‬ ِ
‫ّبَالطريقةََال ُْمثْ ل َى‬
َ َ‫ك‬
َْ ُ‫اسل‬ ّٰ
ْ َ‫الل ُه هَم‬
O Allah, let me tread the most exemplary
path

َُ ‫ِنَعلىَ ِملهتِكََأ ُم‬


‫وتَوأ ْحَيا‬ َ ِ ‫اجع ْل‬
ْ‫و‬
And make me live and die in Your creed!

َ‫ا ّٰلل ُه هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلِ ِه‬


O Allah, bless Muhammad and his
Household,

َِ ‫ِنَ َِب ِْإلقْتِص‬


‫اد‬ َ ِ ‫ومتِ ْع‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 445

give me to enjoy moderation,

َ ،‫سد ِاد‬ َ
‫ل‬ِ
‫ِنَ ْ ْ ه‬
‫ال‬ َ ‫ه‬‫أ‬ ََ
‫ن‬ ِ
‫م‬ َ ِ ‫اجع ْل‬
ْ‫و‬
make me into one of the people of right
behavior,
ِ ‫وِم َنَأ ِدلهَِةَال هرش‬
َ ،‫اد‬ ْ
the proofs of right conduct,

َِ ‫وِمنَصِا َْلِيَال ِْعب‬


‫اد‬
And the servants of righteousness,
ِ ‫ِنَف وزََالْمع‬
َ ،‫اد‬ ِ
ْ ْ‫و ْارُزق‬
َ
And provide me with triumph at the
place of Return
ِ ‫وسلمةََال ِْمرص‬
َ‫اد‬ ْ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 446

And safety from the Ambush!


ّٰ
‫الل َُه هَم‬
O Allah,

‫صهَا‬ ِ‫سيَماَ ُيل‬


َِ ‫ُخ َْذَلِن ْف ِسكََ ِمنَنه ْف‬
ُ
take to Yourself from my soul what will
purify it

َ ،‫صلِ ُحها‬ ‫ي‬ َ‫ا‬ ‫م‬ َ‫ي‬َ


‫س‬ِ ‫ف‬
ْ ‫ه‬
‫ن‬ َ‫ن‬ ِ
‫م‬ َ‫ي‬‫س‬
َِ ‫ف‬ ‫ن‬ِ
ْ ‫وأبْ َِقَل‬
ُْ
And leave for my soul that of my soul
that will set it right,
ِ ‫سيَهِالك َةًَأ َوَت ْع‬
‫صمهَا‬ َِ ‫فِإ هَنَن ْف‬
ْ
for my soul will perish unless You
preservest it!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 447

َ‫ا ّٰلل ُه هم‬


O Allah,

َ‫نت‬
ُ ِ
‫ز‬ ‫ح‬ ََ
‫ن‬ْ ِ َ ِ‫أنتََعُ هد‬
‫تَإ‬
You are my stores when I sorrow,

َ‫ت‬ ِ ََ
‫ن‬ ِ
‫إ‬ َ‫ي‬َ
‫ع‬ِ
ُ ْ ُ ْ ‫وأََنْتََ ُمنتج‬
‫م‬‫ر‬ ‫ح‬
You are my recourse when I am
deprived,

َ‫ت‬
ُ ‫ث‬
ْ‫ر‬ِ ‫ك‬
ُ ََ
‫ن‬ْ ِ
َ
‫إ‬ ََ
‫ت‬ ِ ‫اث‬ ‫غ‬ِ‫ت‬ ‫اس‬
ْ ‫وب‬
َ‫ك‬
َ ِ
from You I seek aid when troubled

َ ،‫ف‬
ٌ ‫ل‬‫خ‬ َ‫ات‬
َ ‫ف‬ َ ‫ا‬‫ه‬ ِ
‫َم‬َ‫ك‬
َ ‫د‬ َ
‫ن‬
ْ‫و‬ِ
َ
‫ع‬
and with You is a substitute for
everything gone by,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 448

َ ،‫ح‬ ‫ل‬ ‫ص‬َ‫د‬


َ ‫س‬ ‫ف‬ َ‫ا‬ ‫م‬ِ‫ول‬
ٌ
a correction for everything corrupted,

ٌَ‫وفِيمَاَأََنْك ْرتََت غْيِري‬


a change from everything You is
approvest.
ِ ِ ِ ِ
َ ،‫ف ْامنُ َْنَعل هَيَق ْبلََالْبل َءََبلْعافية‬
So show kindness to me with well-being
before affliction,

َ ،‫بَ َِب ْْلِد ِة‬


َِ ‫وق ْبلََالطهل‬
wealth before asking,
ِ ‫ضل َِلَ َِبل هرش‬
َ‫اد‬ ‫وق ْبلََال ه‬
right conduct before misguidance;

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 449

َِ ‫ِنَم ُؤونةََمع هرَِةَال ِْعب‬


‫اد‬ َ ِ ‫وا ْك ِف‬
suffice me against the burden of shame
toward the servants,
ِ‫اد‬ ِ َ َِ‫ب‬
َ ‫ِلَأ ْمنََي ْوَمَالْمع‬ َْ ‫وه‬
give me security on the Day of Return,
ِ ‫ِنَحسنََا ِإلرش‬
َ‫اد‬ ِ
ْ ْ ُ ‫و ْامن ْح‬
َ
And grant me excellent right guidance!

َ‫ا ّٰلل ُه هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلِ ِه‬


O Allah, bless Muhammad and his
Household,

َ‫ِنَبِلُطْ ِفك‬
َ ِ ‫وا ْدرَأَْع‬
repel from me through Your gentleness,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 450

َ ِ‫ّنَبِنِ ْعمت‬
‫ك‬ َ ِ‫وا ْغ ُذ‬
feed me through Your favour,

َ‫ِنَبِكرِمك‬
َ ِ ‫صلِ ْح‬
ْ ‫وأ‬
set me right through Your generosity,

َ ‫ص ِنع‬
‫ك‬ ُ ِ
‫ب‬ َ‫ّن‬
َ ِِ
‫و‬ ‫ودا‬
heal me through Your benefaction,

‫اك‬
َ ‫ِفَذر‬ َ ِ‫وأ ِظله‬
َ َِ‫ِن‬
shade me in Your shelter,

َ ِ ‫وجلِ ْل‬
َ ‫ِنَ ِرض‬
‫اك‬
wrap me in Your good pleasure,

َ ،‫ورَ ِْل ْهداها‬ َ ِ ‫ووفِ ْق‬


َْ ‫ِنَإِذاَا ْشتكل‬
َُ ‫تَعل هَيَ ْٱْلُ ُم‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 451

And give me success to reach the most


guided of affairs when affairs confuse
me,

‫الَ ِْل ْزكاها‬ َِ ‫وإِذاَتشاُب‬


َُ ‫تَ ْٱْل ْعم‬
the purest of works when works seem
similar,

‫تَٱل ِْمل َُلَ ِْل ْرضاها‬


َِ ‫وإِذاَت ناقض‬
wa idha tanaqadhatil-milalu li-ar-dhaha
and the most pleasing to You of creeds
when creeds conflict!
ِ‫ا ّٰلله هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلَِه‬
ُ
O Allah, bless Muhammad and his
Household,

‫ْكفاي َِة‬
ِ ‫ِنَ َِبل‬
َ ِ ‫وت ِو ْج‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 452

crown me with sufficiency,

َ‫ِنَ ُح ْسنََالْ ِوَل ِية‬


َ ِْ‫و ُْس‬
place in me excellent guardianship

‫ص ْدقََا ْْلِداي َِة‬


ِ َ‫ِل‬
َ َِ‫ب‬
َْ ‫وه‬
give me to guide correctly ,

َ‫سع ِة‬ َ ِِ‫وَ َلََت ْفت‬


‫ِنَ َِبل ه‬
tempt me not with plenty,

‫ِنَ ُح ْسنََال هدع َِة‬


َ ِ ‫و ْامن ْح‬
grant me excellent ease,

َِ ‫وَ َلَََتْع َْلَع ْي‬


ًّ‫شيََكداًََّكدَا‬
make not my life toil and trouble,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 453

‫وَ َلََت ُرهَدَ ُدعَاَئِيَعل هَيَردًَا‬


And refuse not my supplication in
rejection,
ِ ََ‫ّنََلََأ ْجع َلَلك‬
‫ضدًَا‬ َ ِ‫إ‬ِ‫ف‬
ُ
for I make none rival to You

‫وَ َلََأ ْدعُ َْوَمعكََنِدًَا‬


And I supplicate none with You as equal!

َ‫ا ّٰلل ُه هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلِ ِه‬


O Allah, bless Muhammad and his
Household,
ِ ‫سر‬
َ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ال‬ َ‫ن‬
َ ِ
‫م‬ َ ِ ‫و ْامن ْع‬
َ‫ِن‬
hold me back from prodigality,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 454

ِ ‫ص ْنَ ِرْزقِيَ ِمنََالتهل‬


َ‫ف‬ ِ ‫وَ ح‬
fortify my provision against ruin,

َ‫تَ َِبلْبك َِةَفِ ِيه‬


َ ِ ‫ووفِ َْرَملك‬
increase my possessions through
blessing them,

‫بَفِيماََأَُنِْف َُقَ ِم ْن َُه‬


َِ ِ‫ّبَسبِيلََا ْْلِداي َِةَلِ ْل‬
َ َِ‫ب‬ ِ ‫وأ‬
َْ ‫ص‬
And set me upon the path of guidance
through piety in what I spend!

َ‫ا ّٰلل ُه هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلِ ِه‬


O Allah, bless Muhammad and his
Household,

َِ ‫ٱإل ْكتِس‬
َ ،‫اب‬ َ ِ ‫وا ْك ِف‬
ِْ ََ‫ِنَم ُؤونة‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 455

And spare me the burden of earning,

َ‫اب‬ َِْ ‫ِنَ ِم َْنَغ‬


ٍ ‫ريَٱ ْحتِس‬ َ ِ ْ‫و ْارُزق‬
provide for me without reckoning,
ِ ‫فلَأ ْشت ِغلََع َْنَ ِعبادتِكََ َِبلطهل‬
َ ،‫ب‬
lest I be distracted from Your worship
through seeking

َِ ‫صرََتبِع‬
ِ ‫اتَالْم ْكس‬
َ‫ب‬ ْ ِ
‫إ‬ َ‫ل‬
َ ِ
‫م‬ ‫وَلَأ ْحت‬
And carry the load of earning's ill
results!

َ‫ا ّٰلل ُه هم‬


O Allah,

َ‫ب‬ ‫ل‬
ُ ‫ط‬
ْ ‫أ‬ َ‫ا‬ ‫م‬
َ َ‫ك‬
َ ِ
‫ت‬‫ر‬‫د‬ْ ‫ق‬
ُ ِ
‫ب‬ ََ
‫ِن‬ِ ‫ب‬ ِ
‫ل‬ ‫ط‬
ْ ‫أ‬ ‫ف‬
ُ ْ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 456

bestow upon me what I seek through


Your power

َ‫ب‬ ‫ه‬‫ر‬‫أ‬ َ‫ا‬‫ه‬َََِ‫ّنَبِ ِع هزتِك‬


‫َم‬ َ ِ
‫ر‬ ِ ‫وأ‬
‫ج‬
ُ ْ ْ
And grant me sanctuary from what I fear
through Your might!
ِ‫ا ّٰلله هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلَِه‬
ُ
O Allah, bless Muhammad and his
Household,

َ ،‫ص َْنَ َو ْج َِهيَ َِبلْيسا ِر‬


َُ ‫و‬
save my face through ease,

َِ ‫وَلَت ْب ت ِذلََْج‬
َِْ ِ‫اهيََب‬
َ‫ٱإلقْ تا ِر‬
And demean not my dignity through
neediness,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 457

َ ،‫فأ ْس َْت ِزقََأ ْهلََ ِر ْزقِك‬


lest I seek provision from those whom
You hast provided

َ‫وأ ْست ْع َِطيَ ِشرارََخ ْل ِقك‬


And ask for bestowal from the worst of
Your creatures!

َ ،‫تَِِب ْم َِدَم َْنَأ ْعط ِاّن‬


َ ِ‫فأفْ ت‬
And Then I would be tried by praising
him who gave to me

َ‫وأُبْ تليَبِذَِمَمنَ همن ع ِِن‬


afflicted with blaming him who held
back from me,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 458

َِ ‫اإل ْعط‬
‫اءَوالْم ْن َِع‬ َُّ ِ‫وأنتََ ِمنَ ُدوَنِِ َْمَو‬
ِْ َ‫ِل‬
wa anta min dunihim wali-yul-ia'-ta-i wal-
man-i'
While You— not they— art patron of
giving and holding back

َ‫ا ّٰلل ُه هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلِ ِه‬


O Allah, bless Muhammad and his
Household

َ ،‫ِفَ ِعباد ٍة‬ ِ َ‫ِن‬


َ ًَِ‫ص هح َة‬ َ ِ ْ‫و ْارُزق‬
And provide me with soundness in
worship,

َ ،‫ِفَزهاد ٍة‬
َ ًَِ‫وف راغَا‬
detachment in renunciation,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 459

ٍ ‫استِ ْعم‬
َ ،َ ‫ال‬ ِ ِ
ْ ً ‫و‬
ََ
‫ِف‬ ََ
‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬
ْ ‫ع‬
knowledge put into action,
ٍ ‫ِفَإِ َْج‬
َ‫ال‬ َ ًَِ‫وورعَا‬
And abstinence in measure!
ِ ِ ِ ِ ّٰ
‫الل ُه هَمَا ْختمَبع ْفو َكَأجَلي‬
O Allah, seal my term with Your pardon,
ِ ِ ِ َ َِ‫وح ِق َْق‬
‫ِفَرجَا َءَر َْحتكََأمَلي‬
verify my expectation in hoping for thy
mercy,

‫اكَ ُسبَُلِي‬ َِ ُ‫وس ِه َْلَإَِلََبُل‬


َ ‫وغَ ِرض‬
smooth my paths to reach Your good
pleasure,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 460

َ ِ‫َجي َِعَأ ْحوا‬


‫ِلَعمَلِي‬ َ َِ‫وح ِسن‬
ِ َ‫ِف‬
And make my works good in all my
states!
ِ‫ا ّٰلله هَمَص َِلَعلىَ ُُم هم ٍَدَ هوآلَِه‬
ُ
O Allah, bless Muhammad and his
Household,

َ‫اتَالْغ ْفل ِة‬ َ َِ‫ِنَلِ ِذ ْك ِر َك‬


َِ ‫ِفَأ ْوق‬ َ ِ ‫ون بِ ْه‬
Incite me to remember You in times of
heedlessness,

َ‫ِنَبِطاعتِكََِفَأ هَيَِمَال ُْم ْهل ِة‬


َ ِ ‫است ْع ِم ْل‬
ْ‫و‬
employ me in Your obedience in days of
disregard,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 461

َ ‫َلَُمبهتِكََسبِي‬
ًَ‫لًَس ْهلة‬ َ ِ‫ِلَإ‬
َ َِ‫ج‬
َْ ‫و ْاَن‬
open a smooth road for me to Your love,

َ‫ٱْل ِخرِة‬ َْ ‫ِلَ ُِباَخ‬


ُّ َ‫ري‬
َْ َ‫الدنياَو‬ َ َِ‫أ ْك ِم َْل‬
And complete for me thereby the good of
this world and the next!

ِ ِ ِ ٍ ِ ّٰ
َ‫الل ُه هَمَص َلَعلىَ ُُم هم َدَ هوآلهََكأفْض َلَما‬
ََ‫صلهْيتََعلىَأح ٍَدَ ِم َْنَخ ْل ِقكََق ْب ل َهَُوأنت‬
‫ُمص ٍَلَعلىَأح ٍَدَب ْعد َُه‬
O Allah, and bless Muhammad and his
Household the best You hast blessed any
of Your creatures before him and wilt
bless any of them after him,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 462

ًَ‫ٱْل ِخرَِةَحسنة‬ َ ِ‫الدنْ ياَحسن َةًَ هو‬


َْ َ‫ِف‬ َ َِ‫وآتِنا‬
ُّ َ‫ِف‬
And give to us in this world good, and in
the next world good,

َ ِ ِ‫وق‬
‫ِنَبِر َْحتِكََعذابََالنها َِر‬
And protect me through Your mercy
from the chastisement of the Fire!

ََ‫َو ُهوََعل ْيك‬،‫إِنهكََعلىََ ُك َِلَش َْي ٍَءَق ِد ٌير‬


ٌَ‫ي ِسري‬
You are powerful over everything, and
that is easy for You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 463

Munajat Taibeen
mp3

َِ ‫َح ِنَٱل هرِح‬


َ ‫يم‬ َِّٰ َ‫بِ ْس ِم‬
ّٰ ْ ‫ٱَّللَٱل هر‬
In the Name of Allah, the All-beneficent,
the All-merciful

َ ِ‫إِ ّْٰلِيَأَلْبس ْت ِِنَٱ ْْلطاَيَث ْوبَمذله‬


َ‫ت‬
My God, offenses have clothed me in the
garment of my lowliness,

َ َ‫وجلهل ِِنَٱلتهباعُ ُد َِم ْنكَلِباسَم ْسكن ِت‬


separation from You has wrapped me in
the clothing of my misery!
ِ ‫َوأَماتَق ْلِبَع ِظيم‬
َ ِ ‫َجناي‬
َ‫ت‬ ُ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 464

My dreadful crimes have deadened my


heart,

َ ‫فَأَ ْحيِ ِهَبِت ْوب ٍة َِم ْن‬


َ‫ك‬
so bring it to life by a repentance from
You!

َ َ‫َيَأَملِيَوبُغْي ِت‬
O my hope and my aim!

َ ِ ‫َس ْؤِِلَوُم ْن ي‬
َ‫ت‬ ُ ‫وَي‬
O my wish and my want!

َ ً‫َسواكَغافِرَا‬ ِ ُ‫ف و ِع هزتِكَماَأَ ِج ُدَلِ ُذن‬


ِ ‫وّب‬
By Your might, I find no one but You to
forgive my sins

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 465

َ ً‫وَ َلََأَر ّٰىَلِك ْس ِريَغ ْريكَجابِرَا‬


and I see none but You to mend my
brokenness!

َِ ‫تََبِٱ َِْإلَنب ِةَإِل ْي‬


َ‫ك‬ ُ ‫وق ْدَخض ْع‬
I have subjected myself to You in
repeated turning,

َ ْ‫تََبِٱ ََِْل ْستِكان ِةَلدي‬


َ‫ك‬ ُ ‫وعن ْو‬
I have humbled myself to You in
abasement.

َ ُ‫فِإ ْنَطر ْدت ِِن َِم ْنََببِكَفبِم ْنَأَلُو َذ‬


If You cast me out from Your door, in
whom shall I take shelter?

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 466

َ ُ‫َعنَجنابِكَفبِم ْنَأَعُو َذ‬


ْ ِ
‫ِن‬ ‫ت‬ ‫د‬
ْ ‫د‬‫َر‬‫ن‬ْ ِ
‫وإ‬
If You repel me from Your side, in whom
shall I seek refuge?
ِ ‫َوٱفْتِض‬
َ ‫احي‬ َ ‫ف واَأَسفاهُ َِم ْنَخ ْجل ِت‬
O my grief at my ignominy and disgrace!
ِ ‫يَوٱجَِت‬
َ ‫احي‬ َ ِ ‫وواَْلفاه َِمنَس‬
ِ‫وءَعمل‬
ْ ُ ْ ُ ْ
O my sorrow at my evil works and what
I have committed!
ِ ْ‫أَ َْسأَلُكََيَغافِرَٱل هذن‬
َِ ِ‫بَٱلْكب‬
َ ‫ري‬
I ask You, O Forgiver of great sins,

َِ ‫وَيَجابِرَٱلْعظْ ِمَٱلْك ِس‬


َ ‫ري‬
O Mender of broken bones,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 467

ِ ‫أَ ْنَُتب َِِلَموبِق‬


َ ‫اتََٱ ْْلرائِ َِر‬ ُ
to overlook my ruinous misdeeds

َ ‫سرائِ َِر‬
‫ه‬ ‫ل‬ ‫ٱ‬ َ ِ
‫ات‬ ‫ح‬ ِ
‫اض‬ ‫وت ْس َُتَعل هيَف‬
and cover my disgraceful secret
thoughts!

َ ‫وَ َلََ ُتْلِ ِِن َِِفَم ْشه ِدَٱل ِْقيام َِة‬


At the witnessing place of the
Resurrection, empty me not

َ َ‫ِم ْنَب ْرِدَع ْف ِوكَوغ ْف ِرك‬


of the coolness of Your pardon and
forgiveness,

َ ‫يلَص ْف ِحكَوس َِْت َك‬ ِ ‫وَ َلََتُ ْع ِرِّن َِمن‬


ِ ‫ََج‬ ْ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 468

and strip me not of Your beautiful


forbearance and covering!

ِ ُ‫إِ ّْٰلِيَظلِ ْلَعل ّٰىَذُن‬


َ َ‫وّبَغمامَر َْحتِك‬
My God, let the cloud of Your mercy cast
its shadow upon my sins

ِ ُ‫َوأَ ْر ِس ْلَعل ّٰىَعُي‬


َ َ‫وّبَسحاب ََرَأْفتِك‬
and send the billow of Your clemency
flowing over my faults!

َ ‫إِ ّْٰلِيَه ْلَي ْرِج ُعَٱلْعَْب ُدََٱْلبِ ُقَإِهََلَإِ َّٰلَم ْو‬


َ ُ‫َله‬
My God, Does the runaway servant go
back but to His master?
ِ ‫ََيريهُ َِمنَسخ ِط ِهَأَح ٌد‬
َ ُ‫َسو َاه‬ ِ
ْ ُ ُ ‫أَ ْمَه ْل‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 469

Or does anyone grant sanctuary to him


from His anger but He?

َِ ْ‫إِ ّْٰلِيَإِ ْنَكانَالنهد ُمَعل ّٰىَٱل هذن‬


َ ً‫بَت ْوب َة‬
My God, if remorse for sins is
repentance,
ِ ‫فِإِّنَو ِع هزتِك َِمنَٱلن‬
َ َ‫هاد ِمي‬
I—by Your might—am one of the
remorseful!
ِ ‫وإِ ْنَكانَٱ ََِلستِغْفار َِمنَٱ ْْل ِطيئ ِة‬
َ ً‫َحطهَة‬ ُ ْ
If praying forgiveness for offenses is
alleviation,

َ َ‫فِإِّنَلكَ ِمنَٱل ُْم ْست غْ ِف ِرين‬


I am one of those who pray forgiveness!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 470

َ َ‫َّتَت ْرض ّٰى‬


ّٰ ‫َبَح ه‬
ّٰ ‫لكَٱلْعُ ْت‬
You have all right to admonish me until
You may be well pleased!

َ َ‫بَعل هي‬‫ت‬ َ‫ي‬‫ل‬‫َع‬‫ك‬ِ‫إِ ّْٰلِيَبِ ُق ْدرت‬


ُْ‫ه‬
My God, through Your power over me,
turn toward me,

َ ِ ‫فَع‬
َ ‫ِن‬ ‫ع‬
ُ ْ ‫ٱ‬ َ ِ
‫ِن‬ ‫َع‬‫ك‬‫م‬ِ ‫ل‬
ْ ِِ
‫ِب‬‫و‬
through Your clemency toward me,
pardon me,

َ ِ ‫وبِ ِع ْل ِمك َِّبََإِ ْرفُ ْق‬


َ ‫َّب‬
and through Your knowledge of me, be
gentle toward me!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 471

ِ ‫إِ ّْٰلِيَأَنْتَٱله ِذيَف تحتَلِعب‬


َ‫ادكََبَبًَإِ َّٰل‬ ْ
َ ‫ع ْف ِو َك‬
My God, You are He who has opened a
door to Your pardon

َ :‫ْس ْهي تهَُٱلت ْهوبةَف ُق ْلت‬


and named it 'repentance'; so, You said,

َ )ً‫صوحا‬ ‫َن‬‫ة‬
ً ‫ب‬‫و‬ ‫ت‬ ََِ ّٰ
‫ٱَّلل‬ َ‫َل‬
ّٰ ِ
‫(تُوبُواَإ‬
ُ ْ
“Repent to Allah with unswerving
repentance.”
ِ ‫َد ُخولَٱلْب‬
َ‫ابَب َْعد‬ ُ ‫فماَعُ ْذ ُرَم ْنَأَ ْغفل‬
َ ‫ف ْت ِح َِه‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 472

What is the excuse of him who remains


heedless of entering the door after its
opening?

َ ‫ب َِم ْنَع ْب ِد َك‬


ُ ‫ن‬
ْ ‫ه‬
‫ذ‬ ‫َال‬‫ح‬ُ‫ب‬ ‫َق‬‫ان‬ ‫َك‬‫ن‬ْ ِ
‫إ‬ َ‫ي‬ِّٰ
‫ْل‬ ِ
‫إ‬
My God, it is true that the sins of Your
servant are ugly;
ِ ‫ف ْليحس ِنَٱلْع ْف َوَ ِمن‬
َ ‫َع ْن ِد َك‬ ْ ُ ُْ
But, let Your pardon be beautiful.

َ ‫إِ ّْٰلِيَماَأََنَ َِب هو ِلَم ْنَعصاكَف تُ ْبتَعل ْي َِه‬


My God, I am not the first to have
disobeyed You, and You turned toward
him with pardon,

َ ‫وت ع هرضَلِم ْع ُروفِكَف ُج ْدتَعل ْي َِه‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 473

or to have sought to attain Your favor,


and You were munificent toward him.

َ ‫ضط َِر‬ ‫ْم‬


ْ ُ ‫ل‬ ‫ٱ‬ َ‫يب‬ ِ
‫َُم‬
ُ ‫َي‬
O Responder to the distressed!

َ ‫لض َِر‬ ِ ‫َيَك‬


ُّ ‫اشفَٱ‬
O Remover of injury!

َِ ِ‫َيَع ِظيمَٱل‬
َ ‫ْب‬
O Great in goodness!
ِ ‫َيَعلِيماً َِِب‬
ِ ‫اَِفَٱ‬
َ ‫لس َِر‬
O Knower of everything secret!

َ ِ ‫ََجيلَٱ‬
َ‫لس َِْت‬ ِ ‫َي‬
O Beautiful through covering over!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 474

َ ‫ودكَوكرِمكَإِل ْي‬
َ‫ك‬ ِ ‫ت َِِب‬
ُ ْ ْ ‫َإ‬
ُ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ش‬
ْ ‫ت‬ ‫س‬ِ
I seek Your munificence and Your
generosity to intercede with You,

َ‫ك‬ ُِّ ‫ت َِِبنابِكَوت ر‬


َ ْ‫َحكَلدي‬ ُ ‫وت و هس ْل‬
I seek Your side and Your showing
mercy to mediate with You,

َ ‫َدعائِ َي‬ ِ
ُ ْ ‫فَٱ ْست‬
‫ب‬‫ج‬
So, grant my supplication,

َ ‫بَفِيكَرجائِي‬ ِ
ْ ‫وَ َلََ ُتي‬
disappoint not my hope in You,

َ ِ ‫وت قبه ْلَت ْوب‬


َ‫ت‬
accept my repentance,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 475

َ َ‫وك ِف ْرَخ ِطيئ ِت‬


and overlook my offense,

َ َ‫ِِبنِكَور َْحتِك‬
through Your kindness and mercy,
ِِ ‫َيَأَرحمَٱل هر‬
َ َ‫اَحي‬ ْ
O Most Merciful of the merciful!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 476

Dua' al-Tawbah

mp3

َ‫َاَّللَال هر َْح ِنَال هرِح ِيم‬


ِ‫بِس ِم ه‬
ْ
In the Name of Allah, the All-merciful, the
All-compassionate

ِ ِ
َ‫تَالْواصفي‬ ِ ّٰ
ُ ‫الل ُه هَمَََيَمنََلََيص ُفهَُن ْع‬
O Allah, O He whom the depiction of the
describers fails to describe!

ِ ‫وَيَمنََلََ َُيا ِوُزهَُرجاءَال هر‬


َ‫اجي‬ ُ
O He beyond whom passes not the hope
of the hopers!

َ‫يعَلديْ ِهَأ ْج ُرَال ُْم ْح ِسنِي‬


ُ
ِ ‫وَيَمنََلََي‬
‫ض‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 477

O He with whom is not lost the wage of


the good-doers!
ِ ‫وَيَمنَهوَمنت هىَخو‬
َ‫فَالْعابِ ِدين‬ ْ ُ ُ ْ
O He who is the ultimate object of the fear
of the worshipers!

َ ‫َهوَغايةَُخ ْشي ِةَال ُْمت ِهق‬


‫ي‬ ُ ‫وَيَم ْن‬
O He who is the utmost limit of the dread
of the god-fearing!

َ ،‫وب‬ ُّ ‫امَمنَتداول ْتهَُأيْ ِد‬


ِ ُ‫يَالذن‬ ُ ‫هذاَمق‬
This is the station of him whom sins have
passed from hand to hand.

ْ ُ‫وقادتْهَُأ ِزهمة‬
َ ،‫َاْلطاَي‬
Offenses' reins have led him on,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 478

‫است ْحوذَعل ْي ِهَال ه‬


َ‫ش ْيطا ُن‬ ْ‫و‬
And Satan has gained mastery over him.

َ ،ً‫صرَع هماَأم ْرتَبِ ِهَت ْف ِريطا‬


‫فق ه‬
He fell short of what You are commanded
through neglect

َ ،ً‫وت عاطىَماََن ْيتَع ْنهَُت ْع ِزيرا‬


And he pursued what You are prohibited
in delusion,

َ ،‫اه ِلَبِ ُق ْدرتِكَعل ْي ِه‬


ِ ‫كا ْْل‬
like one ignorant of Your power over him,

‫ض ِلَإِ ْحسانِكَإِل ْي َِه‬


ْ ‫َف‬‫ر‬ِ ِ
‫ك‬ ‫ْمَْن‬
َُ ‫أ ْوَكال‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 479

or one who denies the bounty of Your


beneficence toward him,

َ ‫ح هَّتَإِذاَا نَْفتحَلهَُب‬
َ ،‫ص ُرَا ْْلُدي‬ َ

until, when the eye of guidance was


opened for him

َ ،‫بَٱَلْعمي‬ ِ‫تَعََْنهَُسحائ‬
ْ ‫ع‬ ‫ه‬
‫ش‬ ‫وت ق‬
ُ
And the clouds of blindness were
dispelled,

َ ،ُ‫أ ْحصىَماَظلمَبِ ِهَن ْفسه‬


he reckoned that through which he had
wronged himself

َُ‫وف هكرَفِيماَخالفَفِ ِيهَربهه‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 480

And reflected upon that in which he had


opposed his Lord.

َ ،ً‫صيانِِهَكبِريا‬ ِ ‫ف رأىَكبِري‬
‫َع‬
ْ
He saw his vast disobedience as vast

ًَ‫َُمالفتِ ِهَجلِيل‬ ِ
ُ ‫وجل‬
‫يل‬
And his great opposition as great.

َ ،‫َمؤِملًَلهك‬
ُ ‫فأقْ بلَ َْنوك‬
So he turned to You, hoping in You

َ ،‫ُم ْست ْحيِياً َِمنك‬


And ashamed before You,

َ ،‫وو هجهَر ْغب تهَُإِل ْيكَثِقةًَبِك‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 481

and he directed his beseeching toward


You, having trust in You.

َ ،ًَ‫فأ همكَبِط ْب ِع ِهَي ِقينا‬


He repaired to You in his longing with
certitude

َ ،ً‫وقصدك َِِب ْوفِ ِهَإِ َْخلَصا‬


And he went straight to You in fear with
sincerity.

َ ،‫وعَفِ ِيهَغ ْريُك‬ ‫ط‬‫َم‬‫ل‬ِ ‫ك‬َ‫ن‬ ِ


ٍ ُ ْ ُ ُ‫ق ْدَخَلََطمعُه‬
‫م‬ ‫َم‬
His longing was devoid of every object of
longing but You,

‫اك‬ ِ ُ‫َُم ُذوٍر َِم ْنه‬


َ ‫َسو‬ ِ ِ
ْ ُ ُ‫وأفْ رجَرْو َعُه‬
‫ل‬ ‫ك‬َ‫ن‬ ‫َم‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 482

And his fright departed from every object


of fear but You.

َ ،ً‫َمتض ِرعا‬
ُ ‫فمثلَب ْيَيديْك‬
So, he stood before You pleading,

َ ،ً‫َمتخ ِشعا‬‫ض‬
ُ ِْ ‫ر‬َ
‫ٱْل‬
ْ َ‫َل‬ِ‫وغ همضَبصرهَُإ‬
his eyes turned toward the ground in
humbleness,

‫ل‬ ِ
ًَ ‫َمتذل‬‫ك‬ِ
‫ت‬‫ز‬‫ه‬ ِ ِ‫وطأْطأَرأْسهَُل‬
‫ع‬
ُ
his head bowed before Your might in
lowliness;

َُ‫َم َْنَ ِس ِرِهَماَأََنْتَأ ْعل ُمَبِ ِه َِم ْنه‬


َِ ‫وأب ثهك‬
ً‫ضوعَا‬
ُ ‫ُخ‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 483

he revealed to You in meekness those


secrets of his which You knowest better
than he;

ًَ‫شوعا‬ ‫خ‬ َ‫ا‬ ‫صىَْل‬ ‫ح‬ ‫َأ‬‫ت‬‫ن‬


َ ‫اَأ‬
َ ‫َم‬‫ه‬ِ ِ
‫ب‬‫و‬‫ن‬ ‫ذ‬ََ
‫ن‬ ِ
ُ ُ ْ ‫وع هدد‬
َ
‫َم‬
ُُ ْ ْ
he numbered for You in humility those
sins of his which You countest better than
he;

َ‫است غاثَبِك َِم ْن‬


ْ‫و‬
he sought help from You
ِ ‫ع ِظ ِيمَماَوقعَبِ ِه َِِف‬
َ ،‫َع ْل ِمك‬
before the dreadful into which he has
fallen in Your knowledge,

َ ،‫َح ْك ِمك‬
ُ ُِ
‫َِف‬‫ه‬ ‫ح‬ ‫ض‬ ‫اَف‬ ‫َم‬‫يح‬
ِ ِ
‫وقب‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 484

and the ugly which has disgraced him in


Your judgment: the sins

َ ،‫ت‬
ْ ‫ب‬ ‫ه‬‫ذ‬ ‫اَف‬ ‫ُت‬
ُ ‫ا‬ ‫ه‬
‫ذ‬ ‫َل‬‫ت‬ ‫ر‬
ْ ْ‫ب‬ ‫د‬‫َأ‬ ٍ
‫وب‬ ‫ن‬
ُُ‫ذ‬َ‫ن‬ ِ
‫م‬
whose pleasures have turned their backs
and gone

َ‫ت‬
ْ ‫م‬ِ
‫ز‬ ‫ل‬ ‫اَف‬ ‫ُت‬
ُ ‫ا‬‫ع‬ِ‫تَتب‬
ْ ‫وأقَام‬
and whose evil consequences have stayed
and stuck fast.

َ ،ُ‫َلََيََُْن ِك ُرََيَإِْلِيَع ْدلكَإِ ْنَعاق ْب ته‬


He will not deny Your justice, My God, if
You punishest him,

ِ ‫َوَلََيست ْع‬
َُ‫ص ُمَع ْفوكَع ْنهَُإِ ْنَعف ْوتَع ْنه‬ ْ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 485

َُ‫ورَِحْته‬
nor will he consider Your pardon great if
You pardonest him and hast mercy upon
him,

َُ‫بَالْك ِريَُاله ِذيََلََي ت عاظ ُمه‬ ُّ ‫ِْلنهكََال هر‬


َِ ‫بَالْع ِظ‬
‫يم‬ ِ ْ‫غُ ْفرا ُنَال هذن‬
for You are the Generous Lord for whom
the forgiveness of great sins is nothing
great!

‫ا ّٰلل ُه هَمَف هاَأَنَذا‬


O Allah, so here I am:

َ ،‫َم ِطيعاًَ ِْل ْم ِر َك‬‫ك‬‫ت‬ ‫ئ‬ ِ


ُ ُ ْ ‫ق ْد‬
‫َج‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 486

I have come to You obeying Your


command

َ ،‫َالدع ِاء‬
ُّ ‫فِيماَأم ْرتَبِ ِه َِمن‬
for You commanded supplication

ِْ َ‫دتَبِ ِه َِمن‬
َ،‫اإلجاب ِة‬ ‫ُمت ن ِجزاًَ هو ْعدكَفِيماَوع ه‬
ُ ‫إِ ْذَت ُق‬
َ :‫ول‬
And asking the fulfillment of Your
promise, for You are promised to
respond. You are said:

َ )‫بَل ُك ْم‬ ِ ‫(اُ ْدعُوّنَأ ْست‬


‫ج‬
ْ
“Supplicate Me and I will respond to you.”

ِ‫آله‬ ٍ
َ ‫ىَُم همدَو‬ ِ ّٰ
ُ ‫الل ُه هَمَفصلَعل‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 487

O Allah, so bless Muhammad and his


Household

‫ِنَِِبغْ ِفرتِكَكماَل ِقيتُكَِبِِقْ را ِري‬


َ ِ ‫والْق‬
meet me with Your forgiveness just as I
have met You with my confession,

َ‫ت‬ ‫ع‬
ُ ْ ‫ض‬‫اَو‬‫م‬ ‫َك‬ ِ
‫وب‬ ‫ن‬
ُ ُّ
‫الذ‬ َ‫رع‬
ِ ِ
‫ا‬ ‫و ْارف ْع ِِنَعنَ همص‬
‫لكَن ْف ِسي‬
lift me up from the fatal infirmities of sins
just as I have let myself down before You,

َ‫ام‬ ِْ َ‫اس َُْتِّنَبِ ِس َِْتكَكماََتنه ْي ت ِِنَع ِن‬


َِ ‫ٱإلنتِق‬ ْ‫و‬
َ ِ ‫ِم‬
‫ِن‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 488

And cover me with Your covering just as


You are shown no haste to take
vengeance on me!

َ‫ت َِِفَطاعتِكَنِيهِت‬ِ ّٰ
ْ ‫ا ُه‬
‫ب‬ ‫ث‬‫و‬ ََ
‫م‬ ‫ه‬‫لل‬
O Allah, make firm my intention to obey
You,
ِ ‫وأح ِكم َِِف‬
ِ ‫َعبادتِكَب‬
َ‫صريِت‬ ْ ْ
strengthen my insight in worshiping You,

ََ‫ٱْل ْعمِالَماَت غْ ِس ُلَبِ ِهَدنس‬


َْ َ‫ووفِ ْق ِِنَإَِل‬
َ‫اْلطاَيَع ِِن‬
ْ
give me the success of works which will
wash away the defilement of offenses,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 489

َ‫َُم هم ٍدَعليِ ْه‬


ُ ‫ك‬ِ
‫ي‬ ِ
‫ب‬ ‫َن‬‫ة‬ِ ‫ه‬
‫ل‬ ِ
‫م‬‫َو‬ ‫ك‬ِ
‫ت‬‫ه‬‫ل‬ ِ
‫ىَم‬ ‫وت وفهِِنَعل‬
َ ِ ‫سلَ ُمَإِذاَت وفه ْي ت‬
‫ِن‬ َ‫ال ه‬
and take me when You takest me in the
creed of Your prophet Muhammad (upon
him be peace).
ِ ‫ا ّٰلله هَمَإِِّنَأتُوبَإِليك َِِفَمق ِاميَهذ‬
‫اَمن‬ ْ ُ ُ
O Allah, I repent to You in this my station
from

َ ،‫وّبَوصغائِ ِرها‬
ِ ُ‫كبائِ ِرَذُن‬
my sins, great and small,

َ ،‫اط ِنَسيِئ ِاتَوظو ِاه ِرها‬


ِ ‫وب و‬
my evil deeds, inward and outward,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 490

‫تَوحو ِادثِهَا‬ ِ ِ‫وسوا‬


َ ِ‫لفَزهَل‬
my lapses, past and recent,

َ ،‫صي ٍة‬
ِ ‫ثَن ْفسهُ َِِب ْع‬ ِ
ُ ‫ت ْوبةَمنَ ََلَ ُي‬
‫د‬
with the repentance of one who does not
tell himself that he might disobey or

َ‫ض ِم ُرَأنَيهعُود َِِفَخ َِطيئ ٍة‬


ْ ُ‫َوَلََي‬
secretly think that he might return to an
offense.

َ‫َُمك ِمَكِتابِك‬
ُْ ِ
‫يَِف‬ِ‫وق ْدَقُ ْلتََيَإِْل‬
You are said, My God, in the firm text of
Your Book, that
ِ ‫إِنهكَت ْقبلَالتهوبةَعن‬
ِ ‫َعب‬
‫اد َك‬ ْ ْ ُ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 491

You acceptest repentance from Your


servants,

َِ ‫سيِئ‬
‫ات‬ ‫وت ْع ُفوَع ِنَال ه‬
pardonest evil deeds,

َ‫هوابِي‬ ُّ ‫وَُِت‬
‫بَالت ه‬
And lovest the repenters,

َ‫فاقْ ب ْلَت ْوب ِتَكماَوع ه‬


‫دت‬
so accept my repentance as You are
promised,

َ‫فَعنَسيِئ ِاتَكماَض ِمنت‬


ُ ‫وا ْع‬
pardon my evil deeds as You are
guaranteed,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 492

‫ب َِِلَُمبه تكَكماَشر ه‬
َ‫طت‬ ‫ج‬ِ ‫وأو‬
ْ ْ
And make obligatory toward me Your
love as You are stipulated!

ِ ‫ولكََيَر‬
َ‫ب‬
To You, my Lord, belongs
ِ ‫شر ِطيََلََأعُود َِِفَم ْكر‬
َ‫وهك‬ ُ ْ
my stipulation that I will not return to
what is disliked by You,

‫ك‬ ِ ‫وضمِاّنََلََأرِجع َِِفَم ْذم‬


َ ‫وم‬ ُ ْ
my guarantee that I will not go back to
what You blamest,

ِ ‫وع ْه ِديَأ ْنَأ ْهجر‬


ِ ‫ََجيعَمع‬
َ‫اصيك‬ ُ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 493

And my covenant that I will stay away


from acts of disobedience to You.

َ‫ت‬ ‫ل‬
ْ ِ
‫م‬ ‫اَع‬ ِ
‫َِب‬‫م‬ ‫ل‬‫ع‬ ‫َأ‬ ‫ك‬‫ه‬
‫ن‬ ِ
‫إ‬ ََ
‫م‬‫ه‬ ‫ه‬ ّٰ
‫لل‬ ‫ا‬
ُ ُ ْ ُ
O Allah, You knowest better what I have
done,

َ‫فا ْغ ِف ْر َِِلَماَعلِ ْمت‬


so forgive me what You knowest
ِ
َ‫اص ِرفْ ِِنَبِ ُق ْدرتكَإَلَماَأ ْحب ْبت‬
ِ ْ ‫و‬
And turn me through Your power to what
You lovest!

َ ،‫اتَق ْدَح ِفظْتُ ُه هن‬ ‫ع‬ِ‫ب‬ ‫َت‬‫ي‬ ّٰ


ٌ ‫ا ُه ه‬
‫ل‬ ‫ع‬‫و‬ ََ
‫م‬ ‫ه‬‫لل‬
O Allah, counted against me are claims
that stay in my memory

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 494

َ ،‫اتَق ْدَن ِسيتُ ُه هن‬ ِ


ٌ ‫وتب‬
‫ع‬
and claims that I have forgotten,

َ ،‫ام‬ ‫ن‬ ‫ت‬ َ ‫َل‬


َ َ‫ت‬ِ ‫ه‬
َ
‫ل‬ ‫َا‬‫ك‬ِ‫وُكلُّ ُه هنَبِع ْين‬
ُ
while all of them remain in Your eye that
does not sleep

‫و ِع ْل ِمكَاله ِذيََلََي ْنسى‬


and Your knowledge that does not forget!

َ،‫طَع ِِنَ ِوْزرها‬ َْ ُ‫احط‬ ‫َو‬،‫ا‬ ‫ه‬ ‫ل‬‫ه‬ ‫اَأ‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ِ
‫َم‬‫ض‬ ِ
ْ ْ ْ ْ ‫فع‬
‫و‬
َ‫ص ْم ِِن َِم ْنَأ ْن‬
ِ ‫َوا ْع‬،‫فَع ِِنَثِْقلها‬ ِ
ْ ‫وخ‬
‫ف‬
‫أُقا ِرف َِمثْ لها‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 495

So, compensate their owners, lighten


their load upon me, lift up their weight
from me, and preserve me from
approaching their like!

‫ه‬ ِ ِ ِ ِ ‫ه‬ ِ ّٰ
َ‫الل ُه هَمَوإنهََُلََوفاءَِلََبلت ْهوبةَإ ََل‬
َ ،‫صمتِك‬ ِ
ْ ‫ب‬
‫ع‬ ِ
O Allah, but I can not be faithful to my
repentance without Your preservation,

َ ِ‫َاْلطاَيَإِهََلَعنَقُ هوت‬
‫ك‬ ْ ‫استِ ْمساك َِّبَع ِن‬
ْ ََ‫َوَل‬
nor can I refrain from offenses without
Your strength.

‫ف ق ِوِّنَبِ ُق هوٍةَكَافِي ٍَة‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 496

So strengthen me with a sufficient


strength

‫صم ٍةَ همانِع ٍَة‬


ْ ِ
‫ع‬ ِ
‫ب‬ َ ِ
‫ِن‬ ‫ه‬
‫وت ول‬
And attend to me with a defending
preservation!

ِ ٍ ُّ ّٰ
َ َ‫الل ُه هَمَأياَع ْبدََتبَإل ْيك‬
O Allah, if any servant repents to You,

َ ،َ ‫اس ًخَلِت ْوبتِ ِه‬ ِ‫ب‬


ِ َ‫َعندكَف‬ ِ ‫وهو َِِف‬
ِ ‫َع ْل ِمَالْغ ْي‬ ُ
while in Your knowledge of the Unseen he
will break his repentance

َ‫وعائِ ٌد َِِفَذنْبِ ِهَوخ ِطيئتِ ِه‬


and return to his sin and offense,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 497

َ‫فِإِّنَأعُوذَُبِكَأ ْنَأ ُكونَكذلِك‬


I seek refuge in You lest I be like that!

َ‫اجَب ْعدهاَإَِل‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫أ‬ َ ‫َل‬


َ َ‫ه‬ِ ‫فاجعلَت وب ِتَه ِذ‬
ُ ْ ْ ْ ْ
َ ،َ ‫ت ْوب ٍة‬
So make this my repentance, a repentance
after which I will need no repentance,

َ‫وجبةًَلِم ْح ِوَماَسلفَوال ه‬
َ‫سلَم ِةَفِيما‬ ِ ‫َم‬
ُّ ً‫ت ْوبة‬
َ‫ب ِقي‬
and a repentance which will obligate the
erasing of what has gone by and safety in
what remains!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 498

‫ا ّٰلل َُهمَإِِّنَأ ْعت ِذ ُرَإِل ْيك َِم ْنَج ْهلِي‬


O Allah, I ask pardon from You for my
ignorance,

‫َسوءَفِ ْعلِي‬‫ك‬‫ب‬ ِ ‫وأست و‬


‫ه‬
ُ ُ ْ ْ
And I ask You to disregard my evil acts!

ًَ‫ف ََر َْحتِكَتط ُّوَل‬


ِ ‫ضم ْم ِِنَإَِلَكن‬
ُ ْ ‫فا‬
So join me to the shelter of Your mercy
through graciousness

‫ل‬ ُّ ‫اس َُْتِّنَبِ ِس َِْتَعافِيتِكَت ف‬


ًَ ‫ض‬ ْ‫و‬
And cover me with the covering of Your
well-being through bounteousness!

ِ ِ ِ
َ‫وبَإل ْيكَمنَ ُكلَماَخالَف‬ ِ ّٰ
ُ ُ‫الل ُه هَمَوإّنَأت‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 499

َ ،‫إِرادتك‬
O Allah, I repent to You from everything
opposed to Your will

َ ،‫نَُمبهتِك‬
‫أ ْوَزالَع ه‬
or far from Your love

ِ ‫ِمنَخطر‬
َ ،‫اتَق ْلِب‬ ْ
—the thoughts of my heart,

ِ ‫وْلظ‬
َ ،‫اتَع ْي ِِن‬
the glances of my eye,

ِ ‫و ِحكاَي‬
َ ،‫تَلِس ِاّن‬
the tales of my tongue with

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 500

ِ ‫ىَحيِاْل‬
َ‫اَمن‬ ِ ‫ت وبةًَتسلم َُِباَ ُك ُّلَجا ِرح ٍةَعل‬
ُ ْ ْ
َ ِ‫تبِعات‬
َ‫ك‬
a repentance through which each bodily
part will by itself stay safe from ill
consequences with You

َ‫افَال ُْم ْعت ُدون َِم ْنَألِ ِيم‬


ُ ‫اَي‬‫ه‬ ِ
‫ََم‬‫وَتْم ُن‬
َ‫سطواتِك‬
and remain secure from Your painful
penalties feared by transgressors!

َ ،‫ا ّٰلل ُه هَمَف ْارح ْمَو ْحدِتَب ْيَيديْك‬


O Allah, so have mercy on my being alone
before You,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 501

َ‫وو ِجيبَق ْلِب َِم ْنَخ ْشيتِك‬


the pounding of my heart in dread of You,

َ ِ‫ض ِطرابَأ ْرك ِاّن َِم ْنَه ْي بت‬


‫ك‬ ْ ‫وا‬
the trembling of my limbs in awe of You!

َ‫َاْلِْز ِي‬ ِ ‫ف ق ْدَأقام ْت ِِنََيَر‬


ِ ُ‫بَذُن‬
ْ ‫وّبَمقام‬
َ ،َ ‫بِِفنائِك‬
My sins, My God, have stood me in the
station of degradation in Your courtyard.
ِ َ‫تََلَي‬
َ ،‫نط ْقَع ِِنَأح ٌد‬ ُّ ‫ك‬ ‫نَس‬‫إ‬ِ‫ف‬
ْ
If I remain silent, none will speak for me;

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 502

‫شفاع َِة‬
‫تَ ِب ْه ِلَال ه‬ ُ ‫وإِنَشف ْع‬
ُ ‫تَف ل ْس‬
if I seek an intercessor, I am not worthy
for intercession.

ٍ‫َُم هم َد‬ ِ ٍ
ُ ‫ىَُم همدَ هوآل‬ ِ ّٰ
ُ ‫الل ُه هَمَصلَعل‬
O Allah, bless Muhammad and his
Household,

َ‫وش ِف ْع َِِفَخطاَييَكرمك‬
make Your generosity intercede for my
offenses,

‫وعُ ْدَعلىَسيِئ ِاتَبِع ْف ِو َك‬


follow up my evil deeds with Your
pardon,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 503

ِ ِ‫َوَلَََتْ ِزِّنَجزائ‬
َ ِ‫يَم ْنَعُ ُقوبت‬
‫ك‬
repay me not with the punishment that is
my proper repayment,

َ‫طَعل هيَط ْولك‬


ْ‫س‬ُ ْ‫واب‬
spread over me Your graciousness,

‫وجلِ ْل ِِنَبِ ِس َِْت َك‬


wrap me in Your covering,

َ‫يل‬ِ‫وافْ عل َِّبَفِعلَع ِزي ٍزَتض هرعَإِلي ِهَعب ٌدَذل‬


ٌ ْ ْ ْ ْ
َ ،ُ‫ف رَِحه‬
And do with me what is done by a mighty
man, when a lowly slave pleads to him
and he shows him mercy,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 504

َُ‫أ ْوَغ ٍِِنَت ع هرضَلهَُع ْب ٌدَف ِقريٌَف ن عشه‬


or a rich man when a poor slave submits
himself and he raises him to wealth!
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ّٰ
َ‫الل ُه هَمََلََخفريَِلَمنكَف ْلي ْخف ْرّنَع ُّزك‬
O Allah, I have no protector against You,
so let Your might be my protector!

َ‫ضلُك‬ ‫َف‬ ِ
‫َِل‬‫ع‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ي‬ ‫ل‬
ْ ‫َف‬‫ك‬‫ي‬ ‫ل‬ِ‫إ‬ َ ِ
‫َِل‬ ‫يع‬ ِ
‫ف‬ ‫َوَلََش‬
ْ ْ ْ ْ
I have no intercessor with You, so let Your
bounty be my intercessor!

‫وق ْدَأ ْوجَل ْت ِِنَخطاَييَف ْليُ ْؤِم ِِنَع ْف ُو َك‬


My offenses have set me quaking, so let
Your pardon give me security!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 505

ِ ‫فماَ ُك ُّلَماَنط ْقتَبِ ِهَعنَجه ٍل َِم ِِنَبِس‬


َ‫وء‬ ُ ْ ُ
َ ،‫أث ِري‬
Not all that I have said rises up from my
ignorance of my evil footsteps

‫انَلِماَسبق َِمنَذ ِم ِيمَفِ ْعلِي‬


ٍ ‫َوَلََنِسي‬
ْ
or forgetfulness of my blameworthy acts
in the past,

‫ل ِكنَلِت ْسم ْعَْسا ُؤكَومنَفِيها‬


but in order that Your heaven and those
within it

‫ضكَوم ْنَعل ْي ها‬


ُ ‫وأ ْر‬
And Your earth and those upon it

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 506

َ ،‫تَلك َِمنَالنهدِم‬
ُ ‫ماَأَظْه ْر‬
may hear the remorse which I have
professed to You

‫تَإِل ْيكَفِ ِيه َِمنَالت ْهوب َِة‬


ُ ْ‫وْلأ‬
and the repentance through which I have
sought asylum with You.
ِ ‫ف لع هلَب عضهمَبِر َْحتِكَي رَح ِِن َِمنَس‬
َ‫وء‬ ُ ُ ْ ُ ْ
َ ،‫م ْوقِ ِفي‬
Then perhaps one of them, through Your
mercy, may show mercy upon my evil
situation
ِ ‫َالرقهةَُعليَبِس‬
َ ،‫وءَحِاِل‬ ِ ‫ه‬ ‫ك‬
ُِ
‫ر‬ ‫د‬
ْ ‫ت‬
ُ َ‫و‬ ‫أ‬
ُ ‫ه‬ ُ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 507

or be seized by tenderness for my evil


state.

َ‫َهيَأ ْْس ُعَلديْك َِمن‬


ِ ‫ف ي نال ِِن َِم ْنهَبِد ْعوٍة‬
ُ
َ ،‫ُدعائِي‬
There may come from him for my sake a
supplication to which You give ear more
than to my supplication

َ ،‫َعندك َِمنَشفاع ِت‬


ِ ‫أوشفاع ٍةَأوك ُد‬
ْ ْ
or an intercession surer with You than my
intercession

َ ،‫ت ُكو ُن َُِباَْن ِات َِم ْنَغضبِك‬


through which I may be delivered from
Your wrath

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 508

َ ‫وف ْوِزيَبِ ِرض‬


‫اك‬
and attain to Your good pleasure!

َ‫ا ّٰلل ُه هَمَإِنَيه ُك ِنَالنهد ُمَت ْوبةًَإِل ْيكَفأَنَأََنْد ُم‬


َ

َ ‫هاد ِم‬
‫ي‬ ِ ‫الن‬
O Allah, if remorse is a repentance toward
You, then I am the most remorseful of the
remorseful!

ِ ‫َالَت ُكَلِم ْع‬


َ‫صيتِكَإَِنبةًَفأَنَأ هو ُل‬ ‫وإِنَيه ُك ِن ْه‬
َ‫ال ُْمنِيبِي‬
If refraining from disobedience is a
turning back to You, then I am the first of
those who turn back!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 509

َ‫وبَفِإِّن‬ ُّ ِ‫َحطهةًَل‬
ِ ُ‫لذن‬ ِ ‫وإِنَيه ُك ِنَاإلستِغْفار‬
ُ ْ
َ ‫لكََ ِمنَال ُْم ْست غْ ِف ِر‬
‫ين‬
If praying for forgiveness alleviates sins,
surely I am one of those who pray for
Your forgiveness!

َ‫ا ّٰلل ُه هَمَفكماَأم ْرتَ َِبلت ْهوب ِةَوض ِمنتَالْقبُول‬


O Allah, as You are commanded
repentance and guaranteed acceptance,

ِ
َ‫ٱإلجابة‬ ‫ه‬ ِ ُّ ‫وحث ثْتَعلى‬
َْ َ‫َالدعاءَووعدت‬
as You are urged supplication, and
promised to respond,

‫َُم هم ٍَد‬ ِ ٍ ُ ‫فص ِلَعل‬


ُ ‫ىَُم هم ه‬
‫آل‬ ‫و‬َ‫د‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 510

so also bless Muhammad and his


Household,

َ‫َاْل ْي ب ِة َِمن‬
ْ ‫َوَلََت ْرِج ْع ِِنَم ْرِجع‬
َ ‫واقْ ب ْلَت ْوب ِت‬
َ‫هر َْحتِك‬
accept my repentance, and return me not
to the returning place of disappointment
in Your mercy

َ ،‫ابَعلىَال ُْم ْذنِبِي‬


ُ ‫هو‬
‫ه‬ ‫َالت‬‫نت‬ ‫َأ‬‫ك‬‫ه‬
‫ن‬ ِ
‫إ‬
Surely, You are Ever-turning toward the
sinners,
ِ ‫وال هرِحيم ََلِ ْلخ‬
َ ِ‫اطئِيَال ُْمنِيب‬
‫ي‬ ُ
All-compassionate toward the offenders
who turn back!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 511

َ‫َُم هم ٍدَكما‬ ِ
‫آل‬ ‫و‬
ُ ‫ُه ه‬َ‫د‬ٍ ‫م‬ ‫ىَُم‬‫ل‬‫َع‬ ِ
‫ل‬ ‫ص‬ ََ
‫م‬ ّٰ
‫ا ُه‬
‫ه‬‫لل‬
‫هديْ ت ناَبَِِه‬
O Allah, bless Muhammad and his
Household just as You are guided us by
him!

‫اَاستنق ْذتناَبَِِه‬ ‫م‬ ‫َك‬‫ه‬ِ ِ‫ىَُم هم ٍدَ هَوآل‬


ُ ‫وص ِلَعل‬
ْ
Bless Muhammad and his Household just
as You are rescued us through him!

َ‫َُم هم ٍدَصَلَةًَت ْشف ُع‬ ِ ٍ ُ ‫وص ِلَعل‬


ُ ‫ىَُم هم ه‬
‫آل‬ ‫و‬َ‫د‬
َ ‫لناَي ْومَال ِْقيام ِةَوي ْومَالْفاق ِةَإِل ْي‬
‫ك‬
Bless Muhammad and his Household with
a blessing that will intercede for us on the

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 512

Day of Resurrection, the day of neediness


toward You!

َ‫َو ُهوَعل ْيك‬،‫إِنهكَعلىَ ُك ِلَش َْي ٍَءَق ِد ٌير‬


َ

ٌَ ‫ي ِس‬
‫ري‬
You are powerful over everything, and
that is easy for You!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 513

Dua Aafiyaat
mp3
ِ‫ىَُم هم ٍدَ هوَ ّٰالَِه‬ ّٰ ِ ّٰ
ُ ‫الل ُه همَصلَعل‬
O Allah, bless Muhammad and his
Household,

َ ‫نَعافِي ت‬
‫ك‬ ِْ ‫وَالْبِ ْس‬
clothe me in Thy well-being,
ِْ ‫وَجلِ ْل‬
َ ‫نَعافِي ت‬
‫ك‬
wrap me in Thy well-being,

َ ِ‫نَبِعافِيت‬
‫ك‬ ِ ‫وَح‬
ِْ ‫ص‬
fortify me through Thy well-being,

َ ِ‫نَبِعافِيت‬
‫ك‬ ِْ ‫وَاكْ ِرْم‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 514

honour me with Thy well-being,

َ ِ‫نَبِعافِيت‬
‫ك‬ ِْ ِ‫وَا ْغن‬
free me from need through Thy well-
being,

َ‫وَتص هد ْقَعل هىَبِعافِي تك‬


donate to me Thy well-being,

َ ‫ََلَعافِي ت‬
‫ك‬ ِْ ‫ب‬ْ ‫وَه‬
bestow upon me Thy well-being,

َ ‫نَعافِي ت‬
‫ك‬ ِْ ‫وَافْ ِر ْش‬
spread out for me Thy well-being,
ِْ ‫صلِ ْح‬
َ‫ََلَعافِي تك‬ ْ ‫وَا‬
set Thy well-being right for me,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 515

ُّ ‫نَوَب ْيَعافِي تك َِِف‬


َ‫َالدنْ ياَو‬ ِْ ‫وََلَتُغ ِر ْقَب ْي‬
‫ْاْل ِخرَِة‬
and separate me not from Thy well-being
in this world and the next!
ِ‫ىَُم هم ٍدَ هوَ ّٰالَِه‬ ّٰ ِ ّٰ
ُ ‫الل ُه همَصلَعل‬
O Allah, bless Muhammad and his
Household
ِْ ِ‫وَعاف‬
َ‫ن‬
and make me well with

ًَ‫عافِيةًَكافِيةًَشافِيةًَعالِيةًََن ِمية‬
a well-being sufficient, healing, sublime,
growing,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 516

ِْ ‫عافِيةًَتُولِ ُد‬
‫َِفَبدِنَالْعافِي َِة‬
a well-being that will give birth to well-
being in my body,

َ‫َالدنْ ياَو ْاْل ِخرِة‬


ُّ ‫عافِية‬
a well-being in this world and the next!

َ‫و ْامنُ ْنَعل هى‬


Oblige me through

َ‫لصح ِةَو ْاَل ْم ِن‬


ِ ‫َِب‬
health, security,

َْ ِ‫نَوَبد‬
‫ن‬ ِ ‫سلم ِة َِِف‬
ِْ ْ‫َدي‬ ‫وال ه‬
ْ
and safety in my religion and body,
ِ
َ‫َب‬ ‫ل‬
ْ ‫َق‬ ِ
‫َِف‬‫ة‬ِ‫ري‬
ْ ِ
‫ص‬ ‫ْب‬
‫ل‬ ‫َا‬‫و‬
ْ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 517

insight in my heart,
ِ ‫وَالنهف‬
ِْ ‫اذ‬
َ‫َِفَاُُم ْوِر ْى‬
penetration in my affairs,

َ‫َاْل ْشي ِةَلك‬


ْ ‫و‬
dread of Thee,

َ‫ف َِم ْنك‬


ِ ‫َاْلو‬
ْْ ‫و‬
fear of Thee,

َ ِ‫نَبِ ِهَ ِم َْنَطاعت‬


‫ك‬ ِْ ‫وَالْ ُق هوِةَع ّٰلىَماَام ْرت‬
strength for the obedience which Thou
hast commanded for me,

‫ك‬ ِ ‫بَلِماََن ْي ت ِنَع ْنهُ َِمنَم ْع‬


َ ِ‫صيت‬ ِ ‫ا‬ ‫ن‬ِ‫َاَل ْجت‬
ِْ ‫و‬
ْ ْ
and avoidance of the disobedience which
Thou hast prohibited for me!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 518

َ‫ا ّٰلل ُه همَو ْامنُ ْنَعل هى‬


O Allah, oblige me through

َ‫َِب ْْل ِجَوَالْعُ ْمرِة‬


the hajj, the umra,

َ‫وَ ِزَيرَِةَق ِْبَر ُس ْولِكَصلواتُكَعل ْي ِهَو‬


َ‫ر َْحتُكَوَب ركاتُكَعل ْي ِهَوَع ّٰلىَ ّٰالِ ِهَوََ ّٰا َِل‬
َ ِ‫ر ُس ْول‬
‫ك‬
and visiting the graves of Thy Messenger
(Thy blessings, mercy, and benedictions
upon him and upon his Household) and
the Household of Thy Messenger (upon
them be peace)

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 519

‫عل ْي ِه ُمَال ه‬
َْ ِ ‫سل ُمَاب ًداَ هماَابْ ق ْي ت‬
‫ن‬
for as long as Thou causest me to live,
ِْ ‫ِ ِْفَع ِامى َّٰهذاَو‬
ٍَ ‫َِفَ ُك ِلَع‬
‫ام‬ ْ
in this year of mine and in every year,

َ‫َذلِك‬
ّٰ ‫اجع ْل‬
ْ‫و‬
and make that

‫م ْقبُ ْوًَلَم ْشكُْوًرا‬


accepted, thanked, and

َ‫م ْذ ُك ْوًراَلديْك‬
mentioned before Thee
ِ ‫م ْذ ُخور‬
‫اَع ْند َك‬ًْ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 520

and stored away with Thee!


ِ ‫وَانْ ِط ْق َِِبم ِدكَوَ ُش ْك ِركَو‬
َ‫َذ ْك ِركَو‬ ْ
ِ ِ ِ
َْ ‫ُح ْس ِنَالثهنآءَعل ْيكَلس‬
‫ان‬
Make my tongue utter Thy praise, Thy
thanksgiving, Thy remembrance, and Thy
excellent laudation,

َ‫َب‬ِ‫ل‬
ْ ‫َق‬‫ك‬ِ‫َديْن‬ ِ ‫وا ْشرحَلِمر‬
ِ ‫اش ِد‬
ْ ْ
and expand my heart toward the right
goals of Thy religion!
ِْ ‫وَا ِع ْذِنَْوَذُ ِريه‬
َ‫َّت‬
Give me and my progeny refuge from
‫ِمنَال ه‬
َ‫ش ْي ّٰط َِنَال هرِج ْي ِم‬
the accursed Satan,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 521

َ‫سآ هم ٍةَوَا ْْلآ هم ِةَوَالْعآ هم ِةَو‬ ‫َال‬‫ر‬ِ ‫َش‬‫ن‬ ِ


‫ه‬ ْ ‫و‬
‫م‬
‫الَّل هم َِة‬
‫ه‬
the evil of venomous vermin, threatening
pests, swarming crowds, and evil eyes,
ٍ ‫و َِمنَش ِرَ ُك ِلَش ْيط‬
َ‫انَم ِريْ ٍد‬ ْ
the evil of every rebel satan
ٍ ‫وَ ِمنَش َِر ُك ِلَس ْلط‬
‫انَعنِْي ٍَد‬ ُ ْ
the evil of every refractory sovereign,
ٍ ‫و َِمنَش َِر ُك ِلَم َْت‬
‫فَح ِف ْي ٍَد‬ ُ ْ
the evil of everyone living in ease and
served,
ٍ ‫و َِمنَش َِر ُك ِلَض ِع ْي‬
َ‫فَ هوَش ِديْ ٍد‬ ْ
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 522

the evil of everyone weak or strong,


ٍ ْ‫و َِم َنَش ِرَ ُك ِلَش ِري‬
ِ ‫فَ هوَو‬
َ‫ض ْي ٍع‬ ْ
the evil of everyone born high or low,

َ‫و َِم ْنَش َِر ُك ِلَص ِغ ٍْريَوَكبِ ٍْري‬


the evil of everyone small or great,
ٍ ْ‫و َِم ْنَش ِرَ ُك ِلَق ِري‬
َ‫بَ هوَب ِع ْي ٍد‬
the evil of everyone near or far,

َ‫و َِم َْنَش ِرَ ُك ِلَم ْنَنصبَلِر ُس ْولِكَو ََِل ْه ِل‬


ِْ ََ‫ب ْيتِ ِهَحر ََبَ ِمنََا ْْلِ َِنَو‬
َِ ْ‫اَلن‬
‫س‬ ًْ
the evil of everyone, jinn or man, who
declares war on Thy Messenger and his
Household,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 523

ِ ‫و َِمنَش ِرَ ُك ِلَدآبهٍةَانْتَ ّٰا ِخ ٌذَبِن‬


‫اصيتِها‬ ْ
and the evil of every crawling creature
that Thou hast taken by the forelock!

َ‫َم ْست ِق ْي ٍم‬


ُّ ٍ
‫اط‬‫ر‬ ِ
‫ىَص‬‫ل‬ّٰ ‫َع‬‫ك‬‫ه‬
‫ن‬ ِ
‫ا‬
Surely Thou art on a straight path.
ِ‫ىَُم هم ٍدَ هوَ ّٰالَِه‬ ّٰ ِ ّٰ
ُ ‫الل ُه همَصلَعل‬
O Allah, bless Muhammad and his
Household
ِ ِ
َْ ‫اصرفْهَُع‬
‫ن‬ ‫َف‬
َ ٍ
‫َء‬ ‫و‬ ِ ِ
ْ ْ ُ ْ ‫وَم ْنَاراد‬
ٓ ‫س‬ ‫ب‬ َ‫ن‬
and if someone desires ill for me turn him
away from me,
ِْ ‫وا ْدح ْرَع‬
‫نَم ْكره‬
drive away from me his deception,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 524

ِْ ‫وا ْدراَْع‬
‫نَش هره‬
avert from me his evil,

َ‫ََن ِرِه‬
ْ ‫َردهَك ْيده َ ِ ِْف‬
ُ‫و‬
send his trickery back to his own throat,

َ‫اجع ْلَب ْيَيديْ ِهَس ًّداَح َّّٰت‬


ْ‫و‬
and place before him a barricade, so that
Thou mayest
ِْ ‫تُ ْع ِمىَع‬
‫نَبصره‬
blind his eyes toward me,
ِ ‫ص همَعن‬
‫َذ ْك ِر ْىَْسْحه‬ ِ ُ‫وَت‬
ْ
deafen his ears toward my mention,

‫َد ْونَاِ ْخطا ِر ْىَقَ ْلبه‬ ِ


ُ ‫وَتُ ْق‬
‫ل‬ ‫ف‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 525

lock his heart toward recalling me,

‫نَلِسانه‬
ِْ ‫َتْ ِرسَع‬
ُ‫و‬
silence his tongue against me,

‫وَت ْقمعَراْسه‬
restrain his head,
ِ ‫وَتُ ِذ هل‬
‫َع هزه‬
abase his exaltation,

‫وَتكْ ِسرَجبُْوته‬
break his arrogance,

‫وَتُ ِذ هَلَرق ب ته‬


abase his neck,

‫وَت ْفسخَكِب ره‬


Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 526

disjoint his pride,


ِ ‫وَتُ ْؤِمن ِن َِمن‬
َ‫ََج ْي ِع‬ ْ ْ
and make me secure from all

َ‫ض ِرِهَوََش ِرِه‬


his injury, his evil,

َ‫ه ِزَِهَوََل ْم ِزِه‬ ‫و‬


َ َ‫ه‬ِ
ْ ‫وَغ ْم ِز‬
َ
his slander, his backbiting, his fault
finding,

َ‫وَحس ِد ِهَوََعداوتِِه‬
his envy, his enmity,

َ‫وَحبآئِلِ ِهَوََمصآئِ ِد ِه‬


his snares, his traps,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 527

َ‫وَر ْجلِ ِهَوََخ ْيلِ ِه‬


his foot soldiers, and his cavalry!

.‫ر‬
ِ ِ ‫ه‬
ٌَ ْ‫انكَعزيْ ٌزَقدي‬ِ
Surely Thou art Mighty, Powerful!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 528

Munajaat Imam Ali


mp3

َ ‫ا ّٰلل ُه هَمَإِِّنَأَ َْسأَلُكَ ْٱْلم‬


َ ‫ان‬
O Allah, I beseech You for security

َ ‫ون‬
َ ُ‫َوَلََب ن‬ ٌ ‫ي ْومََلََي ْن ف ُعَم‬
َ ‫ال‬
on the day when neither wealth nor sons
will avail

ٍَ ِ‫بَسل‬
َ ‫يم‬ ٍ ‫َٱَّللَبِق ْل‬
‫إِهََلَم ْنَأَت ّٰى ه‬
except him who comes to Allah with a
heart free from evil.

َ ‫ضَٱلظه ِاَلَُعل ّٰىَيديَِْه‬


ُّ ‫َوأَ َْسأَلُكَ ْٱْلمانََي ْومَي ع‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 529

And I beseech You for security on the day


when the wrongdoer gnaws his hands,

ِ ‫تَمعَٱل هر ُس‬
َ ‫ولَسبِي‬
َ ً‫ل‬ ُ ‫ذ‬
ْ ‫ه‬
‫َٱت‬‫ولََيَل ْي ت ِِن‬
ُ ‫ي ُق‬
saying: Ah, would that I had chosen a way
together with the Messenger of Allah.

َ‫فَٱل ُْم ْج ِرُمون‬


ُ ‫َوأَ َْسأَلُكَ ْٱْلمانََي ْومَيُ ْعر‬
َ ‫اه َْم‬ ِ ِ
ُ ‫ب‬‫يم‬ ‫س‬
And I beseech You for security on the day
when the guilty shall be recognized by
their marks;

ِ ‫ف ي ْؤخ ُذَبِٱلنهو‬
َ ‫اصيَوٱْلَقْد َِام‬ ُ
so, they shall be seized by the forelocks
and the feet.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 530

َ ‫َوأَ َْسأَلُكَ ْٱْلمانََي ْومََلََ َْي ِزيَوالِ ٌدَع ْنَول ِد َِه‬


And I beseech You for security on the day
when a father shall not make any
satisfaction for his son

َ ً‫َهوَجا ٍزَع ْنَوالِ ِد ِهَش ْيئَا‬


ُ ‫َوَلََم ْولُو ٌد‬
nor shall the child be the maker of any
satisfaction for his father.

َِّٰ َ‫إِ هنَو ْعد‬


َ َ‫ٱَّللَح ٌّق‬
Surely, the promise of Allah is true.

َ‫َوأَ َْسأَلُكَ ْٱْلمانََي ْومََلََي ْن ف ُعَٱلظهالِ ِمي‬


َ ‫م ْع ِذرُُتُ َْم‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 531

And I beseech You for security on the day


on which their excuse shall not benefit the
unjust

َ ‫َسوءَُٱل هدا َِر‬ ‫َو‬‫ة‬


ُ ‫ن‬ ‫ع‬‫ه‬
ُ ْ ُ ْ ‫وْلُ ُمَٱلل‬
‫م‬ ‫ْل‬
and for them is curse and for them is the
evil abode.

ٍ ‫سَلِن ْف‬
َ‫س‬ ٌ ‫ف‬
ْ ‫َن‬‫ك‬ُ ِ
‫ل‬ْ‫ْت‬َ‫َل‬
َ َ‫م‬‫و‬ْ ‫ي‬ َ‫ان‬
َ ‫م‬ ‫ٱْل‬
ْ َ‫ك‬‫ل‬
ُ ‫أ‬
َ َ
‫س‬
ْ ‫أ‬
َ‫و‬َ
َ ً‫ش ْيئَا‬
And I beseech You for security on the day
when no soul shall control anything for
another soul

ََِِّٰ‫وٱْلَ ْم ُرَي ْومئِ ٍذ‬


َ ‫َّلل‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 532

and the command on that day shall be


entirely Allah’s.

َِ ‫َوأَ َْسأَلُكَ ْٱْلمانََي ْومَي ِف ُّرَٱلْم ْرءُ َِم ْنََأ ِخ‬


َ ‫يه‬
And I beseech You for security on the day
when a man shall fly from his brother,

َ ‫َوَأُِم ِه‬
َ ‫َوأَبِ َِيه‬
his mother, his father,
ِ ‫وص‬
َ ‫احبتِ ِهَوبنِ َِيه‬
his wife, and his children.

َِ ِ‫َٱم ِر ٍئ َِم ْن ُه ْمَي ْومئِ ٍذَشََأْ ٌنَيُغْن‬


َ ‫يه‬ ْ ُ‫ل‬
‫ل‬ِ ‫ك‬ِ
Every person of them shall on that day
have an affair, which will occupy him.

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 533

َ ‫َوأَ َْسأَلُكَ ْٱْلمانََي ْومَي ودَُّٱل ُْم ْج ِرَُم‬


And I beseech You for security on the day
when the guilty one

َ ‫ابَي ْوِمئِ ٍذَبِبنِ َِيه‬ ِ ‫لوَي ْفت ِد‬


ِ ‫يَم ْنَعذ‬ ْ
will fain redeem himself from the
chastisement of that day by sacrificing his
children,

َ ‫َوأَ ِخ َِيه‬ ِ ‫وص‬


َ ‫احبتِ ِه‬
his wife, his brother,

َ ‫صيلتِ ِهَٱلهِتَتُ ْؤ ِو َِيه‬


ِ ‫وف‬
the nearest of his kinsfolk who gave him
shelter,

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 534

َِ ‫َُثهَيُ ْن ِج‬
َ ‫يه‬ ِ ‫ض‬
ُ ً‫ََجيعا‬ َْ َ‫وم ْن َِِف‬
ِ ‫ٱْل ْر‬
and all those that are in the earth, wishing
then that this might deliver him.

َ َ‫لَإِ هَناَلظ ّٰى‬


َ‫ك ه‬
By no means! Surely, it is a flaming fire,

َ‫ى‬ ِ ِ‫ن هزاعةًَل‬


َّٰ ‫لشو‬
sagging by the head.

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

َ َ‫َوأََنَٱلْع ْب ُد‬
َ ‫أَنْتَٱلْم ْو َّٰل‬
You are the master and I am the slave;

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 535

َّٰ ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱلْع ْبدَإِهََلَٱلْم ْو‬


َ ‫َل‬
and who can have mercy upon a slave
except the master?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

َ ‫وك‬
َُ ُ‫َوأََنَٱلْم ْمل‬
َ‫ك‬ ِ
ُ ‫أَنْتَٱلْمال‬
You are the Lord and I am the servant;

َُ ِ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱلْم ْملُوكَإِهََلَٱلْمال‬


َ‫ك‬
and who can have mercy upon a servant
except the lord?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 536

O Master! O my Master!

َُ ِ‫َوأََنَٱل هذل‬
َ ‫يل‬ َ ‫أَنْتَٱلْع ِز ُيز‬
You are the Almighty and I am the
humble;

َُ ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱل هذلِيلَإِهََلَٱلْع ِز‬


َ ‫يز‬
and who can have mercy upon the
humble except the Almighty?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

َ‫ق‬ َ ‫َٱْلالِ ُق‬


َُ ‫َوأََنَٱلْم ْخلُو‬ ْ ‫أَنْت‬
You are the Creator and I am the created
being;

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 537

َ ‫ٱْلالِ َُق‬
ْ َ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱلْم ْخلُوقَإِهََل‬
and who can have mercy upon a created
being except the Creator?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

َ ‫َوأََنَٱ ْْل ِق‬


َ ُ‫ري‬ َ ‫يم‬ ِ ‫أَنْتَٱلْع‬
‫ظ‬
ُ
You are the All-great and I am the trivial;

َُ ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱ ْْل ِقريَإِهََلَٱلْع ِظ‬


َ ‫يم‬
and who can have mercy upon the trivial
except the All-great?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 538

O Master! O my Master!

َ َ‫يف‬
ُ ‫ض‬ِ
‫ع‬ ‫َوأََنَٱل ه‬
َ‫ي‬ ُّ ‫أَنْتَٱلْق ِو‬
You are the All-powerful and I am the
weak;

َُّ ‫ض ِعيفَإِهََلَٱلْق ِو‬


َ‫ي‬ ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱل ه‬
and who can have mercy upon the weak
except the All-powerful?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

َ ‫َوأََنَٱلْف ِق‬
َ ُ‫ري‬ ُّ ِ ‫أَنْتَٱلْغ‬
َ ‫ِن‬
You are the All-wealthy and I am the
needy;

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 539

َُّ ِ ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱلْف ِقريَإِهََلَٱلْغ‬


َ ‫ِن‬
and who can have mercy upon the needy
except the All-wealthy?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

َ ‫سائِ َُل‬
‫ه‬ ‫َٱل‬‫َن‬‫أ‬
َ‫يَو‬
َ ‫ط‬ِ ‫أَنْتَٱل ُْم ْع‬
You are the Donor and I am the beggar;

َ ‫سائِلَإِهََلَٱل ُْم ْع ِطي‬


‫وه ْلَي ْرح ُمَٱل ه‬
and who can have mercy upon a beggar
except the Donor?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 540

O Master! O my Master!

َ َ‫ت‬ ِ
ُ ‫َوأََنَٱلْمي‬
َ ‫أَنْتَٱ ْْل ُّي‬
You are the Ever-living and I am the
mortal;

َ َ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱلْميِتَإِهََلَٱ ْْل ُّي‬


and who can have mercy upon a mortal
except the Ever-living?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

َ ِ‫أَنْتَٱلْباق‬
َ ِ ‫يَوأََنَٱلْف‬
َ ‫اّن‬
You are the Everlasting and I am the
evanescent;

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 541

َ ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱلْفَ ِاّنَإِهََلَٱلْباقِ َي‬


and who can have mercy upon an
evanescent being except the Everlasting?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

َ ‫َوأََنَٱل هزائِ َُل‬


َ ‫أَنْتَٱل هدائِ ُم‬
You are the Eternal and I am the
perishable;

َ ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱل هزائِلَإِهََلَٱل هدائِ َُم‬


and who can have mercy upon a
perishable being except the Eternal?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 542

O Master! O my Master!

َ ‫أَنْتَٱل هرا ِز ُق‬


َ َ‫َوأََنَٱلْم ْرُزو ُق‬
You are the Provider of sustenance and I
am the sustained;

َُ ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱلْم ْرُزوقَإِهََلَٱل هرا ِز‬


َ‫ق‬
and who can have mercy upon a sustained
being except the Provider of sustenance?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

َ َ‫يل‬ ِ ‫َوأََنَٱلْب‬
‫خ‬ َ ‫اد‬
ُ ‫و‬‫ْل‬
ْ ‫َٱ‬‫ت‬‫ن‬
ْ ‫أ‬
َ
ُ
You are the All-magnanimous and I am
the miser;

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 543

َ َ‫اد‬
ُ ‫و‬‫ْل‬
ْ ‫ٱ‬ ََ‫ه‬
‫َل‬ ِ
‫إ‬ َ‫يل‬ ِ
‫خ‬ ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱلْب‬
and who can have mercy upon a miser
except the All-magnanimous?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

َ ‫أَنْتَٱل ُْمع ِاِف‬


َ َ‫َوأََنَٱل ُْم ْب ت ل ّٰى‬
You are the Healer and I am the subject to
diseases;

َ ِ ‫َوه ْلَي ْرح ُمَٱل ُْم ْب ت ل ّٰىَإِهََلَٱل ُْمع‬


َ ‫اِف‬
and who can have mercy upon the sick
except the Healer?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 544

O Master! O my Master!

َ ‫ص ِغ‬
َ ُ‫ري‬ َ ُ‫أَنْتَٱلْكبِري‬
‫َوأََنَٱل ه‬
You are the All-big and I am the tiny;

َ ِ‫ص ِغريَإِهََلَٱلْكب‬
َ ُ‫ري‬ ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱل ه‬
and who can have mercy upon a tiny
being except the All-big (Lord)?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

َُّ ‫ض‬
َ ‫ال‬ ‫يَوأََنَٱل ه‬
َ ‫اد‬ِ ‫أَنْتَٱ ْْل‬
You are the Guide and I am lost;

َ‫ي‬ ِ ‫الَإِهََلَٱ ْْل‬


َ ‫اد‬ ‫ضه‬ ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱل ه‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 545

and who can have mercy upon a lost one


except the Guide?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

َ َ‫وم‬
ُ ‫َوأََنَٱلْم ْر ُح‬
َ ‫ّٰن‬
ُ ‫أَنْتَٱل هر َْح‬
You are the All-beneficent and I am the
object of Your mercy;

َ َ‫ّٰن‬
ُ ‫َح‬ْ ‫ر‬
‫ه‬ ‫ٱل‬ ََ‫ه‬
‫َل‬ ِ
‫وه َْلَي ْرح ُمَٱلْم ْر ُحومَإ‬
and who can have mercy upon the needy
for mercy except the All-beneficent?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 546

َ ‫َوأََنَٱل ُْم ْمتح َُن‬


َ ‫َٱلس ْلطا ُن‬
ُّ ‫أَنْت‬
You are the Superintendent and I am the
tested;

ُّ َ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱل ُْم ْمتحنَإِهََل‬


َ َ‫ٱلس ْلطا ُن‬
and who can have mercy upon a tested
except the Superintendent?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

َ ِ‫َوأََنَٱل ُْمتح‬
َ ُ‫ري‬ َ ‫يل‬ ِ‫أَنْتَٱل هدل‬
ُ
You are the Director and I am the
perplexed;

َُ ِ‫َوه ْلَي ْرح ُمَٱل ُْمتحِريَإِهََلَٱل هدل‬


َ ‫يل‬
Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 547

and who can have mercy upon a


perplexed one except the director?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

َُ ِ‫َوأََنَٱل ُْم ْذن‬


َ‫ب‬ َ ‫ور‬
ُ ‫أَنْتَٱلْغ ُف‬
You are the All-forgiver and I am the
sinful;

َ َ‫ور‬‫ف‬ ‫ْغ‬
‫ل‬ ‫ٱ‬ ََ‫ه‬
‫َل‬ ِ
‫إ‬ َ‫ب‬ِ
‫وه ْلَي ْرح ُمَٱل ُْم ْذن‬
ُ ُ
and who can have mercy upon a sinful
except the All-forgiver?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 548

َ َ‫وب‬‫ل‬‫غ‬ ‫ْم‬
‫ل‬ ‫َٱ‬‫َن‬‫أ‬
َ‫َو‬
َ ‫ب‬ ِ
‫ال‬ ‫ْغ‬
‫ل‬ ‫َٱ‬‫ت‬‫ن‬ ‫أ‬
َ
ُ ُْ ُ ْ
You are the Dominant and I am the
overcome;

َُ ِ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱلْمغْلُوبَإِهََلَٱلْغال‬


َ‫ب‬
and who can have mercy upon an
overcome one except the Dominant?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

َ َ‫وب‬
ُ ُ‫َوأََنَٱلْم ْرب‬
َ‫ب‬ ُّ ‫أَنْتَٱل هر‬
You are the Raiser and I am the raised;

ُّ ‫وه ْلَي ْرح ُمَٱلْمَ ْربُوبَإِهََلَٱل هر‬


َ َ‫ب‬

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 549

and who can have mercy upon a raised


one except the Raiser?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

ِ ‫َٱْل‬
َ ‫اش َُع‬ َ ُ‫أَنْتَٱل ُْمتكِب‬
ْ ‫َوأََن‬
You are the All-superb and I am the
subservient;

َ ُ‫ب‬ ِ ‫ٱْل‬
َ ِ‫اشعَإِهََلَٱل ُْمتك‬ ْ َ‫وه ْلَي ْرح ُم‬
and who can have mercy upon a
subservient except the All-superb?

َ‫ي‬
َ ‫يََيَم ْوَل‬
َ ‫م ْوَل‬
O Master! O my Master!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 550

َ َ‫إِ ْرَحِِْنَبِر َْحتِك‬


(Please do) encompass me with Your
mercy

ِ ‫وٱرضَع ِِن َِِب‬


َ َ‫ودك‬ُ ْ
and be pleased with me out of Your
magnanimity,

َ ِ‫ضل‬
َ‫ك‬ ْ ‫ف‬‫َو‬‫ك‬‫م‬ِ‫وكر‬
nobility, and favoring.

ِ ‫َيَذاَٱ ْْل‬
َِ ‫ودَوٱ ِإل ْحس‬
َ ‫ان‬ ُ
O Lord of magnanimity, benediction,

َِ ‫ٱمتِن‬
َ ‫ان‬ ِ‫وٱلطهو ِلَوٱل‬
ْ ْ

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 551

conferral of bliss, and blessing,


ِ
َ َ‫بِر َْحتِكََيَأَ ْرحمَٱل هراَحي‬
ِ
in the name of Your mercy, O most
Merciful of all those who show mercy!

Go To Index
Amaal of Laylatul Qadr 552

Go To Index

You might also like