Professional Documents
Culture Documents
AEB Alternative Fuel Electronics progetta e realizza la gamma completa dei dispositivi elettronici per la conversione delle vetture a GPL o Metano.
E’ proprio ad AEB che si deve l’invenzione del primo variatore d’anticipo, il dispositivo che ha rivoluzionato l’utilizzo dei carburanti alternativi per l’automotive.
*UD]LHDOODVXDFRPSHWHQ]DHDOO·DVVROXWDDIÀGDELOLWjGHLVXRLSURGRWWL$(%$OWHUQDWLYH)XHO(OHFWURQLFVQRQVRORqVWDWDVFHOWDFRPHSDUWQHUWHFQRORJLFRDOWDPHQWHVSHFLDOL]]DWRGDOOHSLLPSRUWDQWLD]LHQGH
GHOVHWWRUHPDKDDQFKHRWWHQXWRLPSRUWDQWLFHUWLÀFD]LRQLGLTXDOLWjTXDOLOD81,(1,629,6,21HOD,6276
/DFUHGLELOLWjGHOO·D]LHQGDVLqFRQVROLGDWDQHOFRUVRGHJOLDQQLJUD]LHDOYDORUHWHFQLFRGHOSURGRWWRXQLWRDGXQ·DVVLVWHQ]DWHFQLFDHDXQDFRUUHWWH]]DSURIHVVLRQDOHYHUVRLOFOLHQWHWDOLGDJDUDQWLUHXQ
effettivo valore aggiunto.
/DIRU]DGL$(%$OWHUQDWLYH)XHO(OHFWURQLFVFRQVLVWHTXLQGLQHOVRGGLVIDUHOD&OLHQWHODQHOOHVXHHVLJHQ]HSLGLYHUVHHVVHQGRLQJUDGRGLUHDOL]]DUHLSURGRWWLULFKLHVWLGDOPHUFDWRQHOPLQRUWHPSRSRVVLELOH
DGXQSUH]]RFRPSHWLWLYRHFRQHOHYDWLVWDQGDUGGLTXDOLWj
AEB Alternative Fuel Electronics designs and builds a complete range of electronic devices for converting vehicles to run on LPG or CNG.
,WLV$(%WKDWLQYHQWHGWKHÀUVWWLPLQJDGYDQFHSURFHVVRUWKHGHYLFHWKDWUHYROXWLRQL]HGWKHXVHRIDOWHUQDWLYHIXHOVIRUFDUV
7KDQNVWRLWVH[SHUWLVHDQGWKHWRWDOUHOLDELOLW\RILWVSURGXFWV$(%$OWHUQDWLYH)XHO(OHFWURQLFVZDVFKRVHQE\OHDGLQJVHFWRUFRPSDQLHVDVDKLJKO\VSHFLDOL]HGSDUWQHUDQGZDVDOVRDZDUGHGZLWKLPSRUWDQW
TXDOLW\FHUWLÀFDWLRQVOLNH81,(1,629,6,21DQG,6276
$(%$OWHUQDWLYH)XHO(OHFWURQLFVKDVDOZD\VVWRRGRXWIRU
WHFKQRORJLFDOLQQRYDWLRQ
KLJKTXDOLW\SURGXFWV
FXVWRPHUVDWLVIDFWLRQ
KLJKOHYHORISURIHVVLRQDOLVP
7KHFRPSDQ\·VUHOLDELOLW\KDVJRWVWURQJHURYHUWKH\HDUVWKDQNVWRWKHSURGXFWVWHFKQLFDOYDOXHWRJHWKHUZLWKWHFKQLFDODVVLVWDQFHDQGSURIHVVLRQDOLVPWKDWJXDUDQWHHUHDODGGHGYDOXHIRUWKH&XVWRPHU
$(%$OWHUQDWLYH)XHO(OHFWURQLFV·VWUHQJKWOLHVLQVDWLVI\LQJWKH&XVWRPHUGLIIHUHQWQHHGVFUHDWLQJWKHSURGXFWUHTXHVWHGE\WKHPDUNHWLQWKHVKRUWHVWSRVVLEOHWLPHDWDFRPSHWLWLYHSULFHZLWKKLJKTXDOLW\
standards.
INDICE | INDEX
CATEGORIA | CATEGORY PAGINA | PAGE
ACCESSORI PER SISTEMI FEED-BACK E INIEZIONI | ACCESSORIES FOR FEED-BACK SYSTEMS AND INJECTIONS
ACCESSORI PER VARIATORI ELETTRONICI D’ANTICIPO | ACCESSORIES FOR TIMING ADVANCE PROCESSORS
EMULATORI | EMULATORS
KIT DI RIPROGRAMMAZIONE VARIATORI D’ANTICIPO ED EMULATORI OBD | TIMING ADVANCE PROCESSORS AND OBD EMULATORS REPROGRAMMING KIT
1
AEB2001NC
AEB2001NC
CENTRALINA INIEZIONE MULTIPOINT SEQUENZIALE 2-3-4 CILINDRI CON OBD
2
616000070
MP48 OBD
CENTRALINA INIEZIONE MULTIPOINT SEQUENZIALE 2-3-4 CILINDRI CON OBD
MP48
CENTRALINA INIEZIONE MULTIPOINT SEQUENZIALE 2-3-4 CILINDRI MONOPLUG
4
616000031
MP32
CENTRALINA INIEZIONE MULTIPOINT SEQUENZIALE 2-3-4 CILINDRI 32 PIN
DESCRIZIONE OMOLOGAZIONI
SPECIFICHE TECNICHE
MP32 è la centralina AEB più compatta ed è perfetta per l’installazione anche
Tensione di alimentazione: Vbatt= 10 ÷16V HOMOLOGATIONS
in spazi ridotti. Inoltre è caratterizzata da un ottimo rapporto qualità/prezzo.
MP32 utilizza un connettore automotive a 32 PIN e richiede un numero Temperatura di funzionamento: -40 ÷105°C 10R-03
ridotto di connessioni a sensori e attuatori: per questo la sua installazione è $VVRUELPHQWRGLFRUUHQWHFRQDWWXDWRULGLVDWWLYL,PD[$ 67R-01
QRWHYROPHQWHVHPSOLÀFDWDULVSHWWRDGDOWUHFHQWUDOLQH $VVRUELPHQWRGLFRUUHQWHLQPRGDOLWjVWDQGE\,VWDQGE\P$ 110R-00
La centralina MP32 è progettata per motori ad iniezione sequenziale fasata Attuatori gestiti:
multipoint a 3-4 cilindri. Durante il funzionamento a gas la centralina MP32, • ÀQRDLQLHWWRULFRQFDUDWWHULVWLFKH,PD[ $9EDWWPD[ 9
in base al tempo di iniezione benzina, alla pressione e temperatura del Gas, • 2 uscite di potenza per elettrovalvole gas con:
calcola la quantità di gas equivalente che deve essere iniettata in fase gassosa *Pmax=25W, Imax=2A (potenza e corrente massima per ogni uscita con due uscite attive)
CONTENUTO CONFEZIONE
nel condotto di aspirazione per avere le stesse prestazioni del motore che si *Pmax=50W, Imax=4A (potenza e corrente massima con solo una uscita attiva)
Sensori gestiti: centralina
avrebbero a benzina. cablaggi
MP32 è provvista di un sistema di diagnostica di tutti i componenti Gas, il cui • Sensore di pressione gas: AEB025, 463500000, 463059000, 463505000
• Sensore MAP: AEB025, sensore originale vettura, 463500000, 463059000, 463505000 commutatore con pulsante
VWDWRSXzHVVHUHYHULÀFDWRGLUHWWDPHQWHVXOVRIWZDUHGLFDOLEUD]LRQHVLDGXUDQWH sensore integrato di pressione gas + MAP
l’installazione dell’impianto, sia durante la vita del veicolo per evitare eventuali • Sensore di temperatura acqua: 4K7, Originale
• 6HQVRUHGLOLYHOORJDV$(%ƃQRQVWDQGDUGQRQVWDQGDUGLQYHUWLWR sacchetto accessori
problemi di malfunzionamento e facilitare eventuali interventi tecnici.
Il tool di calibrazione inoltre offre all’utente procedure guidate per facilitare le Gestione commutatore tipo AEB119B
fasi d’installazione e di taratura del sistema. PACKAGING CONTENT
MP32 utilizza un connettore automotive a 32 PIN di nuova concezione, control unit
FRQ XQ HOHYDWR JUDGR GL SURWH]LRQH FRQWUR OH LQÀOWUD]LRQL G·DFTXD H GD XQ harnesses
VLVWHPDGLOHYHUDJJLRLQJUDGRGLVHPSOLÀFDUHOHRSHUD]LRQLGLFRQQHVVLRQH TECHNICAL SPECIFICATIONS switch with push button
disconnessione dei cablaggi. Quest’ultimo è caratterizzato da un sistema di Gas pressure integrated sensor + MAP
Supply voltage: Vbatt=10÷16V
sicurezza sul connettore che impedisce lo sgancio accidentale del cablaggio. bag of accessories
Operating temperature: -40÷105°C
&XUUHQWDEVRUSWLRQZLWKWKHDFWXDWRUVGLVDEOHG,PD[$
&XUUHQWDEVRUSWLRQLQVWDQGE\PRGH,VWDQGE\P$
DESCRIPTION Actuators managed:
• up to 4 injectors with the following characteristics Imax=6, Vbatt,max=16V
MP32 is the most compact AEB ECU and it is perfect for installation in small
• 2 power outputs for gas solenoid valves:
spaces. Furthermore it has an very good quality/price ratio.
*Pmax=25W, Imax=2A (power and maximum current for each output with two outputs enabled)
MP32 uses a 32-PIN automotive connector and requires a minimum number
*Pmax=50W, Imax=4A (power and maximum current with just one output enabled)]
of connections to sensors and actuators: for this reason its installation is much
Sensors managed:
simpler comparing to other ECUs.
• Gas pressure sensor: AEB025, 463500000, 463059000, 463505000
MP32 ECU is designed for 3-4 cylinders multipoint timed sequential injection
• MAP sensor: AEB025, original
engines. While running on gas, the MP32 ECU, according to fuel injection
• Water temperature sensor: 4K7, Original
time, gas temperature and gas pressure, calculates the gas quantity to be
• *DVOHYHOVHQVRU$(%RƃQRQVWDQGDUGQRQVWDQGDUGLQYHUWHG
injected in gaseous form in the intake manifold for replicating the performance
Management of AEB119B type switch
of the engine running on petrol
MP32 is equipped with a diagnosis system on every Gas component, which
is monitored by the calibration software during the installation of the system
and all along the engine lifetime. The diagnosis ensures avoiding potential
malfunctioning problems and makes technical interventions easier.
In addition, the calibration tool offers guided procedures for simplifying the
system installation and setting.
MP32 is equipped with a 32-PIN new generation automotive connector,
ZLWK DQ ,3 KLJK SURWHFWLRQ GHJUHH .. DJDLQVW ZDWHU LQÀOWUDWLRQV DQG
an easy leverage system for cable connection/disconnection. The cable is
characterized by a security system on the connector that prevents accidental
release of the wiring.
5
AEB2568D
AEB2568D
CENTRALINA INIEZIONE MULTIPOINT SEQUENZIALE 5-6-8 CILINDRI CON OBD
6
616000184
new
MP6C
CENTRALINA INIEZIONE MULTIPOINT SEQUENZIALE 5-6 CILINDRI CON OBD
7
AEB2010
AEB2010
CENTRALINA INIEZIONE MULTIPOINT SEQUENZIALE 10 CILINDRI
8
616000058
DI60
CENTRALINA 3-4 CILINDRI PER VEICOLI AD INIEZIONE DIRETTA
9
616000005
DI 108
CENTRALINA DA 3 A 8 CILINDRI PER VEICOLI AD INIEZIONE DIRETTA
10
616000203
MP48 DF
CENTRALINA DUAL FUEL DIESEL-GAS
13
RAIL ALLUMINIO
RAIL INIETTORI IN ALLUMINIO CON UGELLI INTERCAMBIABILI
14
RAIL TECNOPOLIMERO
RAIL INIETTORI IN TECNOPOLIMERO CON UGELLI INTERCAMBIABILI
ÁRZV WKURXJK D FDOLEUDWHG QR]]OH 7KH FRUH PRYHPHQW DQG WKH RSHQLQJ WLPH 668513000: diametro 2.0 (50 pezzi) 620500204 4+4 12.5
WRJHWKHU ZLWK WKH QR]]OH GLDPHWHU DUH WKH PDLQ HOHPHQWV WKDW LQÁXHQFH WKH 668514000: diametro 2.2 (50 pezzi)
engine carburetion. NOTE 668515000: diametro 2.4 (50 pezzi) 620500207 2/3 10
7KLV UDLO LV DYDLODEOH LQ DQG F\OLQGHUV YHUVLRQV ZLWK D WHFKQRSRO\PHU Per comporre un rail iniettori è necessario ordinare 668516000: diametro 2.6 (50 pezzi)
620500208 2/3 12.5
ERG\WREHPDWFKHGZLWKLQWHUFKDQJHDEOHSRO\PHUQR]]OHVDYDLODEOHLQYDULRXV VLD LO FRGLFH GHO UDLO VLD TXHOOR GHO VDFFKHWWR XJHOOL
diameters. desiderato 620500201 3+3 12.5 R
AVAILABLE NOZZLES
620500203 3+3 12.5
NOTES 668511000: diameter 1.6 (50 pcs)
668512000: diameter 1.8 (50 pcs) 620500194 2x2 10
SPECIFICHE TECNICHE 7R FRPSRVH WKH UDLO LQMHFWRU LW LV QHFHVVDU\ WR RUGHU R
668513000: diameter 2.0 (50 pcs)
Carburante supportato: Metano e GPL VHSDUDWH SDUW QXPEHUV WKH UDLO DQG WKH GHVLUHG
668514000: diameter 2.2 (50 pcs) 620500195 2x2 12 R
Temperatura di esercizio: -20°C +120°C nozzle bag
668515000: diameter 2.4 (50 pcs)
Impedenza: 2 W 668516000: diameter 2.6 (50 pcs) 620500196 2x2 14 R
Tipo di segnale di pilotaggio: PICK & HOLD
Tipologia di omologazione: CLASSE 2
Connessioni: Unmating part tipo SUPERSEAL 2 vie, connessione standard
*UDGRGLWHQXWDFRQQHVVLRQLHOHWWULFKH,3
Diametro portagomma per tubi da 10-12-14 mm
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Fuel: LPG, CNG
Working temperature: -20°C +120°C
Impedance: 2 W
Type of pilot signal: PICK & HOLD
Homologation type CLASS 2
Connections: Unmating part type SUPERSEAL 2-way, standard connection
Protection rating of electrical connections: IP68
'LDPHWHURIKRVHFODPSIRUSLSHVPP
15
16
SISTEMI FEED-BACK | FEED-BACK SYSTEMS
AEB170TC AEB170TCEI
GALILEO GALILEO EI
SISTEMA ELETTRONICO “FEED-BACK” PER IL SISTEMA ELETTRONICO “FEED-BACK” PER
CONTROLLO DELLA CARBURAZIONE CON IL CONTROLLO DELLA CARBURAZIONE
COMMUTATORE INCORPORATO CON COMMUTATORE E STACCA INIETTORI
INCORPORATI
ELECTRONIC FEED-BACK SYSTEM FOR
CONTROLLING THE FUEL CARBURETION WITH ELECTRONIC FEED-BACK SYSTEM FOR
BUILT-IN SWITCH UNIT CONTROLLING THE FUEL CARBURETION WITH
SWITCH UNIT AND BUILT-IN CUT INJECTORS
18
AEB003 TC SA154TC
003 TC SA154TC
CAVO STACCA INIETTORI 4 CILINDRI BOSCH
SOFTWARE PER FEED-BACK AEB170TCEI E
PER FEED-BACK AEB170TCEI
AEB170TC
4 CYLINDERS BOSCH CUT INJECTORS CABLE
SOFTWARE FOR AEB170TCEI AND
FOR AEB170TCEI FEED-BACK SYSTEM
AEB170TC FEED-BACK SYSTEMS
PACKAGING CONTENT
ZLULQJ
AEB215
SA154TCU
AEB215
TESTER PALMARE PER FEED-BACK AEB170,
AEB170TC, AEB170TCEI E AEB175 SA154TCU
CAVO STACCA INIETTORI 4 CILINDRI
HAND-HELD TESTER FOR AEB170, AEB170TC, UNIVERSALE PER FEED-BACK AEB170TCEI
AEB170TCEI AND AEB175 FEED-BACK SYSTEMS
4 CYLINDERS UNIVERSAL CUT INJECTORS
DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE
CABLE FOR AEB170TCEI FEED-BACK SYSTEM
Palmare diagnostico per sistemi feed-back Leonardo Possibilità di visualizzare i parametri letti dalla
e Galileo. FHQWUDOLQDJLULPRWRUH/DPEGD736HFF
3RVVLELOLWjGLFRQÀJXUDUHODFHQWUDOLQDSHUDGDWWDUODDO DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE
DESCRIPTION YHLFRORWLSRDFFHQVLRQHWLSR736WLSR/DPEGDHFF Cablaggio per 4 iniettori senza connettori. Può essere &DEODJJLR SHU LQLHWWRUL FRQ L ÀOL OLEHUL VHQ]D
Diagnostic hand-held tester for Leonardo and Galileo collegato a tutte le vetture ed è da abbinare al cod. connettori, per essere collegato sulle vetture dove non è
feed-back devices. TECHNICAL SPECIFICATIONS $(%7&(, possibile interfacciarsi ai connettori originali.
Possibility to display the parameters read by the device
HQJLQHUHYV2[\JHQ6HQVRU736HWF DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATIONS
CERTIFICAZIONI Possibility to set the device to adapt it to the vehicle $FFHVVRU\KDUQHVVIRULQMHFWRUZLWKRXWFRQQHFWRU,W 7KHKDUQHVVLVPDGHIRULQMHFWRUV7KHZLUHVDUHOHIW
LJQLWLRQW\SH736W\SH2[\JHQ6HQVRUW\SHHWF can be connected to all types of vehicles and has to be IUHHZLWKRXWFRQQHFWRUDQGFDQWKHUHIRUHEHFRQQHFWHG
CERTIFICATIONS
FRPELQHGZLWKFRGH$(%7&(, WR DOO YHKLFOHV UHJDUGOHVV RI WKH RULJLQDO LQMHFWRU
&( connectors.
CONTENUTO CONFEZIONE CONTENUTO CONFEZIONE
dispositivo
cablaggio
cablaggio
sacchetto accessori
istruzioni
PACKAGING CONTENT
PACKAGING CONTENT ZLULQJ
device bag of accessories
wiring
instructions
19
AEB001N USB AEBZIGBEE
ADAPTER
KF001AD
ADAPTER USB-SERIALE
USB-SERIAL ADAPTER
KF001AD
CABLAGGIO ADATTATORE PER INTERFACCIA PC
DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE
PC INTERFACE WIRING ADAPTER
$GDSWHU86%VHULDOH Dispositivo che permette di utilizzare le interfacce
$(%1 R $(%1* FRQ 3& FKH QRQ
DESCRIPTION GLVSRQJRQRGLSRUWHVHULDOLPDVRORGLSRUWH86%
86%6HULDODGDSWHU
TECHNICAL SPECIFICATIONS
'HYLFH WKDW OHWV XV XVH $(%1 RU $(%1*
LQWHUIDFHV ZLWK 3&V WKDW KDYH QR VHULDO SRUWV EXW RQO\
CERTIFICAZIONI 86%SRUWV
CERTIFICATIONS
DESCRIZIONE CONTENUTO CONFEZIONE
&(
FCC &DEODJJLR $GDSHU WUD FRQQHWWRUH 0ROH[ YLH H cablaggio
CONTENUTO CONFEZIONE connettore Superseal a 4 vie e viceversa.
cablaggio
CD-rom PACKAGING CONTENT
COMPATIBILITA’ DESCRIPTION connection harness
COMPATIBILITY PACKAGING CONTENT :LULQJDGDSWHUEHWZHHQWKHZD\0ROH[FRQQHFWRU
ZLULQJ DQGWKHZD\6XSHUVHDOFRQQHFWRUDQGYLFHYHUVD
:LQGRZVELW CD-rom
20
VARIATORI ELETTRONICI D’ANTICIPO | TAP
AEB510N AEB511N
COBRA SPIDER
VARIATORE ELETTRONICO D’ANTICIPO VARIATORE ELETTRONICO D’ANTICIPO
RIPROGRAMMABILE RIPROGRAMMABILE
VERSIONI
PACKAGING CONTENT PACKAGING CONTENT
698455000: GRWDWRGLÀOLOLEHULLQYHFH device
device
GHOFRQQHWWRUHVSHFLÀFRSHUVHQVRUH306 connection harness
connection harness
Per uso universale. emergency key
emergency key
bag of accessories bag of accessories
warning label warning label
ÀWWLQJLQVWUXFWLRQV ÀWWLQJLQVWUXFWLRQV
VERSIONS
698455000: features free wires instead
of the connector dedicated to PMS
sensor. Universal use.
22
AEB515N AEB516N
PUMA SHARK
VARIATORE ELETTRONICO D’ANTICIPO VARIATORE ELETTRONICO D’ANTICIPO
RIPROGRAMMABILE RIPROGRAMMABILE PER SENSORE DI PMS
INDUTTIVO E AD EFFETTO HALL
REPROGRAMMABLE TIMING ADVANCE
PROCESSOR REPROGRAMMABLE TIMING ADVANCE
PROCESSOR FOR INDUCTIVE CKP AND HALL
EFFECT SENSOR
NOTE
Il pinout risulta essere compatibile con il precedente
modello AEB510N e ne amplia la gamma di utilizzo.
NOTES
The pinout is compatible with the previous AEB510N
model and extends its range of use.
23
628458000 AEB526N
PANDA 3H WOLF-N
VARIATORE ELETTRONICO D’ANTICIPO VARIATORE ELETTRONICO D’ANTICIPO
RIPROGRAMMABILE PER SENSORE PMS AD
EFFETTO HALL TIMING ADVANCE PROCESSOR
NOTE
Il pinout risulta essere compatibile con il precedente
modello AEB511N e ne amplia la gamma di utilizzo.
NOTES
The pinout is compatible with the previous AEB511N
model and extends its range of use.
24
AEB549N
JOKER-N
VARIATORE ELETTRONICO D’ANTICIPO
TIMING ADVANCE PROCESSOR
25
AEB410A AEB410C
AEB410A AEB410C
CAVO TIPO “A” PER VARIATORI D’ANTICIPO CAVO TIPO “C” PER VARIATORI D’ANTICIPO
AEB510N E AEB516N PER SENSORI PMS AEB510N E AEB516N PER SENSORI PMS
TYPE “A” CABLE FOR AEB510N AND AEB516N TYPE “C” CABLE FOR AEB510N AND AEB516N
TIMING ADVANCE PROCESSORS FOR CKP SENSORS TIMING ADVANCE PROCESSORS FOR CKP SENSORS
AEB410B AEB410D
AEB410B AEB410D
CAVO TIPO “B” PER VARIATORI D’ANTICIPO CAVO TIPO “D” PER VARIATORI D’ANTICIPO
AEB510N E AEB516N PER SENSORI PMS AEB510N E AEB516N PER SENSORI PMS
TYPE “B” CABLE FOR AEB510N AND AEB516N TYPE “D” CABLE FOR AEB510N AND AEB516N
TIMING ADVANCE PROCESSORS FOR CKP SENSORS TIMING ADVANCE PROCESSORS FOR CKP SENSORS
26
AEB410E AEB410G
AEB410E AEB410G
CAVO TIPO “E” PER VARIATORI D’ANTICIPO CAVO TIPO “G” PER VARIATORI D’ANTICIPO
AEB510N E AEB516N PER SENSORI PMS AEB510N E AEB516N PER SENSORI PMS
TYPE “E” CABLE FOR AEB510N AND AEB516N TYPE “G” CABLE FOR AEB510N AND AEB516N
TIMING ADVANCE PROCESSORS FOR CKP SENSORS TIMING ADVANCE PROCESSORS FOR CKP SENSORS
AEB410F AEB410H
AEB410F AEB410H
CAVO TIPO “F” PER VARIATORI D’ANTICIPO CAVO TIPO “H” PER VARIATORI D’ANTICIPO
AEB510N E AEB516N PER SENSORI PMS AEB510N E AEB516N PER SENSORI PMS
TYPE “F” CABLE FOR AEB510N AND AEB516N TYPE “H” CABLE FOR AEB510N AND AEB516N
TIMING ADVANCE PROCESSORS FOR CKP SENSORS TIMING ADVANCE PROCESSORS FOR CKP SENSORS
27
AEB410I AEB410M
AEB410I AEB410M
CAVO TIPO “I” PER VARIATORI D’ANTICIPO CAVO TIPO “M” PER VARIATORI D’ANTICIPO
AEB510N E AEB516N PER SENSORI PMS AEB510N E AEB516N PER SENSORI PMS
TYPE “I” CABLE FOR AEB510N AND AEB516N TYPE “M” CABLE FOR AEB510N AND AEB516N
TIMING ADVANCE PROCESSORS FOR CKP SENSORS TIMING ADVANCE PROCESSORS FOR CKP SENSORS
AEB410L
AEB410L
CAVO TIPO “L” PER VARIATORI D’ANTICIPO
AEB510N E AEB516N PER SENSORI PMS
TYPE “L” CABLE FOR AEB510N AND AEB516N
TIMING ADVANCE PROCESSORS FOR CKP SENSORS
CONTENUTO CONFEZIONE
cablaggio
istruzione di montaggio
PACKAGING CONTENT
cable
ÀWWLQJLQVWUXFWLRQV
28
EMULATORI | EMULATORS
AEB150
ARCHIMEDE
EMULATORE STACCA INIETTORI 4 CILINDRI TIPO BOSCH
PACKAGING CONTENT
DESCRIPTION
device
Injector disconnection emulator capable of emulating the normal operation of the petrol injectors while the vehicles VERSIONS
connection harness
runs on Gas.
instructions AEB150 U: wiring without connectors for universal usage.
The emulation prevents the Check Engine Light from activating due to injection anomalies.
Designed for 3-4 cylinder cars, the wiring has Bosch type connectors.
CERTIFICAZIONI
CERTIFICATIONS
SPECIFICHE TECNICHE 10R-03
Tensione di alimentazione 10 ÷ 14 Vdc.
Emulazione per iniettori da 11 ÷ 16 Ohm.
Cablaggio per 4 iniettori dotato di connettori originali interfacciabili con quelli degli iniettori tipo Bosch.
Regolazione del tempo di sovrapposizione per il passaggio benzina - Gas (da 0 ÷ 1 secondo circa).
Non necessita di controllo della polarità degli iniettori.
Interruzione ed emulazione singola per ogni iniettore.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply voltage 10 ÷ 14 Vdc
Emulation for injectors from 11 ÷ 16 Ohm.
Injector interface harness equipped with original Bosch connectors. This harness is designed to be interfaced with the
original cabling of the injectors.
Adjustment of overlap time for switching from petrol to Gas (from 0 ÷ 1 second approx.).
No need to control injectors polarity.
Individual interruption and emulation for each injector.
30
AEB160
PITAGORA
EMULATORE STACCA INIETTORI 4 CILINDRI TIPO BOSCH
31
AEB162 AEB446
AEB162 AEB446
EMULATORE INIETTORE SINGOLA BANCATA EMULATORE “HONDA” BI-INIETTORE
SINGLE BANK INJECTOR EMULATOR HONDA DUAL-INJECTOR EMULATOR
32
AEB424 AEB426
AEB424 AEB426
EMULATORE OBD EMULATORE OBD
33
AEB428
TECHNICAL SPECIFICATIONS
VERSIONS
Power supply voltage 10 ÷ 14 Vdc
TYPE R (AEB391): used on certain
Renault vehicles built in 2001 and 2002.
CONTENUTO CONFEZIONE TYPE P (AEB392): used on Renault,
dispositivo Citroën and Peugeot vehicles
cablaggio TYPE P407 (AEB393): used on Citroen
istruzione and Peugeot vehicles built from 2007 on
and with CAN type OBD connector.
PACKAGING CONTENT
device TYPE H (AEB393H): used on Honda
connection harness 1.8 vehicles built from 2008 on.
instructions 628128000: used on certain Alfa
Romeo MY 2007 vehicles.
628129000: used on Volvo Flex Fuel
vehicles.
TIPO VT (628450000): used on
Citroen and Peugeot vehicles equipped
with Valvetronic engines.
34
AEB4622
VERSIONS
CONTENUTO CONFEZIONE AEB431: used on some Volvo models
dispositivo AEB394: used on some Jaguar models
cablaggio 628127000: it features a trimmer
istruzione allowing adjustments to the emulation
level when operating in Gas mode.
PACKAGING CONTENT 628454000: universal model, it can
device EH FRQÀJXUHG IRU WKH GLIIHUHQW NLQGV
connection harness of vehicles thanks to the AEB011N
instructions dedicated software.
35
AEB466
“M.A.P.”
EMULATORE MAP
MAP EMULATOR
PACKAGING CONTENT
device
connection harness
instructions
36
AEB011KUSB AEB011N
AEB011KUSB AEB011N
CHIAVE HARDWARE USB PER LA RIPROGRAMMAZIONE KIT DI RIPROGRAMMAZIONE CON CHIAVE
DI VARIATORI D’ANTICIPO ED EMULATORI OBD HARDWARE USB PER VARIATORI D’ANTICIPO ED
EMULATORI OBD
TIMING ADVANCE PROCESSORS AND OBD
EMULATORS REPROGRAMMING USB HARDWARE KEY TIMING ADVANCE PROCESSORS AND OBD
EMULATORS REPROGRAMMING KIT WITH USB
SB
HARDWARE KIT
CONTENUTO CONFEZIONE
CD-rom
chiave hardware USB
alimentatore
cavo di collegamento
istruzioni
PACKAGING CONTENT
CD rom
USB hardware key
power adapter
cable
instructions
37
38
COMMUTATORI | CHANGE OVER SWITCHES
AEB722A AEB725A
AEB722A AEB725A
COMMUTATORE UNIVERSALE CON SAFETY- COMMUTATORE UNIVERSALE CON AVVIAMENTO
CAR INCORPORATO E INDICATORE DI LIVELLO A BENZINA E INDICATORE DI LIVELLO
UNIVERSAL SWITCH UNIT WITH BUILT-IN UNIVERSAL SWITCH UNIT WITH PETROL START
CAR-SAFETY AND LEVEL INDICATOR IGNITION AND LEVEL INDICATOR
40
SENSORI E INDICATORI | SENSORS & INDICATORS
AEB806 652910000
AEB806 AEB807A
MANOMETRO / SENSORE RESISTIVO DI SENSORE LINEARE DI PRESSIONE METANO
PRESSIONE METANO
LINEAR CNG PRESSURE SENSOR
CNG PRESSURE GAUGE / RESISTIVE SENSOR
CONTENUTO CONFEZIONE
sensore
cablaggio
rondella di tenuta
PACKAGING CONTENT
sensor
harness
sealing washer
42
AEB810 AEB820
AEB810 AEB820
SENSORE RESISTIVO GPL 0-90 OHM SENSORE RESISTIVO GPL 5/95 OHM
0-90 OHM LPG RESISTIVE SENSOR 5/95 OHM LPG RESISTIVE SENSOR
43
AEB1000 AEB1050
AEB1000 AEB1050
SENSORE RESISTIVO SINISTRO STANDARD 0/90 OHM SENSORE RESISTIVO DESTRO STANDARD AEB
0/90 OHM STANDARD LEFT RESISTIVE SENSOR AEB STANDARD RIGHT RESISTIVE SENSOR
44
AEB1090 AEB1300
AEB1090 AEB1300
SENSORE RESISTIVO DESTRO STANDARD 0/90 OHM SENSORE RESISTIVO SINISTRO STANDARD AEB
0/90 OHM STANDARD RIGHT RESISTIVE SENSOR AEB STANDARD LEFT RESISTIVE SENSOR
45
616506000 AEB561 N
CARTESIO AEB561 N
SENSORE LINEARE DI LIVELLO GPL PER INDICATORE DI LIVELLO 5 LED STANDARD AEB
MULTIVALVOLA DESTRA TOMASETTO
AEB STANDARD 5 LED LEVEL INDICATOR
LINEAR LPG LEVEL SENSOR FOR TOMASETTO
RIGHT MULTIVALVE
CERTIFICAZIONI
CERTIFICATIONS
CONTENUTO CONFEZIONE
2006/28/CE
sensore
10R-03
cablaggio
Q9LWLGLÀVVDJJLR
istruzione di montaggio
PACKAGING CONTENT
sensor
harness
À[LQJVFUHZV
ÀWWLQJLQVWUXFWLRQV
46
ARTICOLI VARI | SUNDRY ITEMS
KF378 SA144
KF378 SA144
KIT RELAY PER ELETTROVALVOLA POSTERIORE KIT STACCA INIETTORI 4 CILINDRI BOSCH
METANO 4 CYLINDERS BOSCH CUT INJECTORS KIT
RELAY KIT FOR CNG REAR SOLENOID VALVE
SA144INV
SA144INV
KIT STACCA INIETTORI 4 CILINDRI BOSCH
INVERTITO
48
SA144J SA144TY
SA144J SA144TY
KIT STACCA INIETTORI 4 CILINDRI TIPO JAPAN KIT STACCA INIETTORI 4 CILINDRI TOYOTA DRITTO
4 CYLINDERS JAPAN TYPE CUT INJECTORS KIT 4 CYLINDERS TOYOTA STRAIGHT CUT INJECTORS
KIT
SA144JINV SA144TYINV
SA144JINV SA144TYINV
KIT STACCA INIETTORI 4 CILINDRI TIPO JAPAN KIT STACCA INIETTORI 4 CILINDRI TOYOTA
INVERTITO INVERTITO
4 CYLINDERS REVERSED JAPAN TYPE CUT INJECTORS 4 CYLINDERS TOYOTA REVERSED CUT INJECTORS
KIT KIT
49
612583000 SA144FB
612583000 SA144FB
KIT STACCA INIETTORI 4 CILINDRI BOSCH EV6 KIT STACCA INIETTORI 4 CILINDRI FIAT BRAVO E
DRITTO BRAVA
STRAIGHT 4 CYLINDERS BOSCH EV6 CUT INJECTORS 4 CYLINDERS FIAT BRAVO AND BRAVA CUT INJECTORS
KIT KIT
DESCRIPTION DESCRIPTION
Injector cutoff wiring harness to be used with Sequential Injector cutoff wiring harness to be used with Sequential
systems. Bosch EV6 type interface connector that cuts systems. 5-wire connector with central positive injector.
the injector negative signal on Pin 2. Designed for Fiat Bravo and Brava vehicles
612288000 SA144NFB
612288000 SA144NFB
KIT STACCA INIETTORI 4 CILINDRI BOSCH EV6 KIT STACCA INIETTORI 4 CILINDRI FIAT MOTORI T-JET
INVERTITO
4 CYLINDERS FIAT T-JET ENGINES CUT INJECTORS KIT
4 CYLINDERS BOSCH EV6 INVERTED CUT
INJECTORS KIT
DESCRIZIONE
Cablaggio stacca iniettori da abbinare agli impianti
Sequenziali.
DESCRIPTION
CONTENUTO CONFEZIONE TECHNICAL SPECIFICATIONS
Injector cutoff wiring harness to be used with Sequential
cablaggio
Bosch EV6 type interface connector that cuts the systems. 5-wire connector with pin no.5 lateral positive
PACKAGING CONTENT injector negative signal on pin 1. injector. Designed for Fiat Bravo and Punto vehicles,
wiring with T-JET engine.
50
SA144E SA144U
SA144E SA144U
KIT STACCA INIETTORI 4 CILINDRI FIAT STILO KIT STACCA INIETTORI 4 CILINDRI UNIVERSALE
4 CYLINDERS FIAT STILO CUT INJECTORS KIT 4 CYLINDERS UNIVERSAL CUT INJECTORS KIT
SA144SJ
SA144SJ
KIT STACCA INIETTORI 4 CILINDRI SUBARU
BOXER
51
SA143 SA143TY
SA143 SA143TY
KIT STACCA INIETTORI 3 CILINDRI BOSCH KIT STACCA INIETTORI 3 CILINDRI TOYOTA
DRITTO
3 CYLINDERS BOSCH CUT INJECTORS KIT
3 CYLINDERS TOYOTA STRAIGHT CUT INJECTORS
KIT
SA143INV SA143TYINV
SA143INV SA143TYINV
KIT STACCA INIETTORI 3 CILINDRI BOSCH KIT STACCA INIETTORI 3 CILINDRI TOYOTA
INVERTITO INVERTITO
3 CYLINDERS BOSCH REVERSED CUT INJECTORS 3 CYLINDERS TOYOTA REVERSED CUT INJECTORS
KIT KIT
52
612584000 612000003
612584000 612000003
KIT STACCA INIETTORI 3 CILINDRI BOSCH EV6 KIT STACCA INIETTORI 3 CILINDRI TIPO JAPAN
DRITTO INVERTITO
STRAIGHT 3 CYLINDERS BOSCH EV6 CUT REVERSED JAPAN TYPE 3 CYLINDER INJECTOR
INJECTORS KIT CUT OFF KIT
612585000 612910000
612585000 612910000
KIT STACCA INIETTORI 3 CILINDRI BOSCH EV6 KIT STACCA INIETTORI 3 CILINDRI UNIVERSALE
INVERTITO
3 CYLINDERS UNIVERSAL CUT INJECTORS KIT
REVERSED 3 CYLINDERS BOSCH EV6 CUT
INJECTORS KIT
53
RL30A
RL30A
RELAY ELETTRONICO
ELECTRONIC RELAY
RL32A
RL32A
RELAY ELETTRONICO
ELECTRONIC RELAY
54
616000191
new
AEB214 PLUS
PALMARE DIAGNOSTICO OBDII
OBDII TROUBLE SHOOTING HAND-HELD TESTING UNIT
DESCRIZIONE
SPECIFICHE TECNICHE CERTIFICAZIONI
Palmare Diagnostico OBDII utilizzato per la visualizzazione dei parametri di funzionamento e diagnosi delle moderne autovetture che adottano i Alimentazione interna switch mode, con possibilità di CERTIFICATIONS
protocolli di comunicazione OBDII: collegare il dispositivo amche su bus CAN 24 V. CE
• ISO15765-4 (CAN) 0LFURFRQWUROORUHDXWRPRWLYHELW.ÁDVK ISO 15031-4 (conformità parziale - partial conformity
• ISO14230-4 (KWP2000) Memoria interna a 32 Mbit.
• ISO9141-2 Porta di comunicazione USB integrata nel dispositivo,
• J1850 VPW che consente la connessione diretta al PC senza
• J1850 PWM. necessità di alimentatore esterno.
Funzionalità: Intensità regolabile della luminosità del display. CONTENUTO CONFEZIONE
• lettura degli errori memorizzati con descrizione del codice rilevato Auto-limitazione dei consumi grazie alla disattivazione
• cancellazione degli errori memorizzati e spegnimento della spia di diagnosi (check engine) palmare diagnostico OBDII
automatica della retroilluminazione del display quando
• visualizzazione di tutti i parametri di funzionamento messi a disposizione dalla vettura: giri motore, temperatura motore, carico motore, cablaggio seriale di collegamento al PC
il dispositivo non è in uso.
ecc. cablaggio per il collegamento alla presa diagnosi
• possibilità di selezionare il protocollo di comunicazione desiderato TECHNICAL SPECIFICATIONS OBD dell’autovettura
• determinazone del tipo di emulatore OBDII (AEB424, AEB426 o AEB428) da utilizzarsi sulla vettura a cui si è connessi Built-in switch-mode power supply for connecting the
• possibilità di aggiornamenti futuri scaricabili sulla memoria riprogrammabile. device on bus CAN 24V. PACKAGING CONTENT
$XWRPRWLYHPLFURFRQWUROOHUELW.ÁDVK OBDII diagnostic hand-held
32-bit internal memory. serial wiring for connection to the PC
DESCRIPTION
Built-it USB communication port for connecting to the wiring for connection to the car’s OBD diagnosis
OBDII Diagnostic Hand-held used for viewing the self-diagnostic parameters of modern cars that use the OBDII system: PC directly, avoiding the use of an external power socket
• ISO15765-4 (CAN) supply.
• ISO14230-4 (KWP2000) Dimmable light and contrast on the display.
• ISO9141-2 Power saving though the automated switch off of the
• J1850 VPW display backlit once the USB is connected.
• J1850 PWM.
Functions:
• Reading of stored errors with description of the detected error code
• Cancellation of stored errors and diagnostic light (check engine) switch off NOTE
• Display of all operating parameters provided by the vehicle: engine RPM, engine temperature, engine load, etc. software disponibile in italiano, inglese, tedesco,
• Ability to select the desired communication protocol. francese, spagnolo, cecoslovacco e turco
• Determination of OBDII emulator type (AEB424, AEB426 or AEB428) to be used on the vehicle connected to the tester
• Ability to download future updates on reprogrammable memory
NOTES
software available in Italian, English, German, French,
Spanish, Czech and Turkish
55
AEB220 AEB220 UN
AEB220 AEB220 UN
GAS DETECTOR GAS DETECTOR
VERSIONS
AEB220 FRA: in french language
AEB220 ING: in english language
AEB220 POL: in polish language
AEB220 SPA: in spanish language
AEB220 TED: in german languale
AEB220 TUR: in turkish language
56
AEB216 AEB370
216 AEB370
RILEVATORE SEGNALE NEGATIVO INIETTORI
E MENO BOBINA TIMING RELAY
NEGATIVE COIL/INJECTOR SIGNAL DETECTOR
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DESCRIPTION
The device has a timed delay, that is not adjustable, of
Normally closed relay, designed to be powered by the approx 0.4 milliseconds.
DESCRIZIONE CONTENUTO CONFEZIONE
Blue Gas wire.
Dispositivo per individuare i il negativo degli iniettori dispositivo
ed il negativo bobina tramite un LED. istruzioni
AEB371
AEB371
DOUBLE TIMING RELAY
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DESCRIPTION
The device has a timed delay, that is not adjustable, of
Normally closed double relay, designed to be powered
approx 0.4 milliseconds.
by the Blue Gas wire.
CONTENUTO CONFEZIONE
CERTIFICAZIONI relay
cablaggio di collegamento
CERTIFICATIONS sacchetto accessori
10R-03 istruzione
PACKAGING CONTENT
relay
connection harness
bag of accessories
instructions
57
AEB372 AEB387
AEB372 AEB387
TIMING RELAY REGISTRABILE MOLTIPLICATORE AMPLIFICATORE GIRI
ADJUSTABLE TIMING RELAY RPM AMPLIFIER MULTIPLIER
AEB375 AEB551
AEB375 AEB551
RELAY ELETTRONICO SAFETY CAR REGISTRABILE
ELECTRONIC RELAY ADJUSTABLE CAR SAFETY DEVICE
58
AEB552
AEB552
SAFETY CAR
CAR SAFETY DEVICE
CONTENUTO CONFEZIONE
CERTIFICAZIONI dispositivo
sacchetto accessori
CERTIFICATIONS
istruzione
10R-03
67R-01 PACKAGING CONTENT
110R-00 device
connection harness
instructions
AEB5532
AEB5532
STARTING PROTECTION
STARTING PROTECTION DEVICE
DESCRIPTION
Device used to purge remaining Gas from the intake CONTENUTO CONFEZIONE
PDQLIROGVLQRUGHUWRDYRLGGDQJHURXVEDFNÀUHVZKHQ dispositivo
starting the engine. cablaggio di collegamento
sacchetto accessori
istruzione
PACKAGING CONTENT
device
connection harness
bag of accessories
instructions
59
AEBCOL4 AEBCOL7
AEBCOL4 AEBCOL7
COLLAUDATORE PER COMMUTATORI, COLLAUDATORE PER VARIATORI AEB
FEED-BACK ED EMULATORI AEB
TESTING UNIT FOR AEB TIMING ADVANCE
PROCESSORS
TESTING UNIT FOR AEB SWITCHES, FEED-
BACKS AND EMULATORS
60
AEBCOL13
AEBCOL13
COLLAUDATORE PER INIEZIONI SEQUENZIALI
ALI
CERTIFICAZIONI
CERTIFICATIONS PACKAGING CONTENT
CE tester
software cd
serial cable
61
ELENCO ARTICOLI ORDINATI PER CODICE | LIST OF ITEMS ORDERED BY CODE
CODICE CATEGORIA PAGINA CODICE CATEGORIA PAGINA
CODE CATEGORY PAGE CODE CATEGORY PAGE
238613000 R 14 AEB160 R 30
238619000 R 14 AEB160-5 R 31
238628000 R 14 AEB160-6 R 31
238631000 R 15 AEB160-6U R 31
238635000 R 15 AEB160 B R 31
238637000 R 15 AEB160 FB R 31
612000003 R 53 AEB160 H R 31
612288000 R 50 AEB160 I R 30
612583000 R 50 AEB160 JN R 31
612584000 R 53 AEB160 S R 31
612585000 R 53 AEB160 SJ R 31
612910000 R 53 AEB160 U R 31
616000005 R 10 AEB162 R 32
616000031 R 5 AEB170TC R 18
616000058 R 10 AEB170TCEI R 18
616000070 R 3 AEB214 PLUS R 55
616000191 R 54 AEB215 R 19
616000203 R 11 AEB216 R 57
616000058 R 9 AEB220 R 56
616000184 R 7 AEB220 FRA R 56
616484000 R 4 AEB220 ING R 56
616506000 R 46 AEB220 POL R 56
628127000 R 35 AEB220 SPA R 56
628128000 R 34 AEB220 TED R 56
628129000 R 34 AEB220 TUR R 56
628450000 R 34 AEB220 UN R 56
628454000 R 35 AEB370 R 57
628458000 R 24 AEB371 R 57
652910000 R 42 AEB372 R 58
AEB001N USB R 20 AEB375 R 58
AEB003 TC R 19 AEB387 R 58
AEB011KUSB R 37 AEB391 R 34
AEB011N R 37 AEB392 R 34
AEB020 US-SE R 20 AEB393 R 34
AEB150 R 30 AEB393H R 34
AEB150U R 30 AEB410A R 26
CODICE CATEGORIA PAGINA CODICE CATEGORIA PAGINA
CODE CATEGORY PAGE CODE CATEGORY PAGE
AEB410B R 26 AEB4622 35
AEB410C R 26 AEB5532 R 59
AEB410D R 26 AEBCOL4 R 60
AEB410E R 27 AEBCOL7 R 60
AEB410F R 27 AEBCOL13 R 61
AEB410G R 27 AEBINJR4 R 14
AEB410H R 27 AEBINJR3 R 14
AEB410I R 28 AEBINJR2 R 14
AEB410L R 28 AEBZIGBEE R 20
AEB410M R 28 KF001AD R 20
AEB424 R 33 KF378 R 48
AEB426 R 33 RL30A R 54
AEB428 R 34 RL32A R 54
AEB446 R 32 SA143 R 52
AEB466 R 36 SA143INV R 52
AEB510N R 22 SA143TY R 52
AEB511N R 22 SA143TYINV R 52
AEB515N R 23 SA144 R 48
AEB516N R 23 SA144E R 51
AEB526N R 24 SA144FB R 50
AEB549N R 25 SA144INV R 48
AEB551 R 58 SA144J R 49
AEB552 R 59 SA144JINV R 49
AEB561N R 46 SA144NFB R 50
AEB722A R 40 SA144SJ R 51
AEB725A R 40 SA144TY R 49
AEB806 R 42 SA144TYINV R 49
AEB807 R 40 SA144U R 51
AEB810 R 43 SA154TC R 19
AEB820 R 43 SA154TCU R 19
AEB1000 R 44
AEB1050 R 44
AEB1090 R 45
AEB1300 R 45
AEB2001NC R 2
AEB2010 R 8
AEB2568D R 6
2
977000030 Rev.
A.E.B. S.p.A.
via dell’Industria 20 | 42025 Cavriago (RE) | Italy
ph. +39 0522 494401 | fax. +39 0522 494410
info@aeb.it | www.aeb.it