You are on page 1of 112

INDEX

INTRODUCTORY INFORMATION CH. 1


IDENTIFICATION DATA
DECLARATION OF CONFORMITY
REFERENCE RULES - DOCUMENTS
INTENDED USE
TECHNICAL INFORMATION
MAIN COMPONENTS AND THEIR NAMES

SAFETY STANDARDS, USER’S INSTRUCTIONS CH. 2


WARNINGS AND INTRODUCTION
SOMETHING TO ALWAYS DO
SOMETHING TO NEVER DO
RESIDUAL RISKS
UTILIZATION LIMITS

DESCRIPTION OF CONTROLS, FEATURES, PERFORMANCES, CH. 3


COMMISSIONING AND EMERGENCY PROCEDURE
DESCRIPTION
FEATURES AND PERFORMANCES
GENERAL PLAN
WORKING AREA
COMMISSIONING PROCEDURE
EMERGECY PROCEDURE
ARRANGEMENT OF COMPONENTS
CONTROLS AND DRIVES

MAINTENANCE CH. 4
FOREWORD
MAINTENANCE AND RELEVANT PROGRAMME
HYDRAULIC SYSTEM INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE REGISTER

HYDRAULIC SYSTEM CH. 5


KEYS TO COMPONENTS
HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM

ELECTRICAL SYSTEM CH. 6


KEYS TO COMPONENTS
ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM

OPENING CABLES CH. 7


CABLE CERTIFICATES
LUBRICATION, MAINTENANCE AND CHECKS

MARKING CH. 8
PLATES ON THE MACHINE

INSPECTION REGISTER CH. 9


INSTRUCTIONS
INSPECTION REGISTRATION SHEETS
TRANSFER OF TITLE SHEETS
STRUCTURAL COMPONENT REPLACEMENT SHEETS
MECHANISM REPLACEMENT SHEETS
SAFETY DEVICE SHEETS
FOREWORD

A reasonable safety condition during works is essential to prevent serious damages to oneself
and to other people. Therefore, it is essential to follow the WARNINGS and to carefully read
this manual presenting accurate and fundamental instructions on routine and periodic
maintenance procedures.

WARNING: READ AND KEEP THIS MANUAL!

 Study user’s instructions.


 The operator shall be trained on the use of this machine, he should
know its lifting capacity and utilisation limits, he should know and
carefully follow safety standards.
 The instruction manual is a fundamental element for the proper use
and the maintenance of this equipment.

SERVICE DEPARTMENT

For repair and overhaul assistance please call SO.CA.GE FASSI organisation, which relies on
highly skilled workers and on suitable equipment.
The TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE is at your disposal for explanations, advice and
for interventions with its own workers, if necessary.

SPARE PART DEPARTMENT

Guarantee of good functioning and service life is ensured by the use of original spare parts
only, for this purpose refer to «CATALOGUE OF SPARE PARTS».

At the end of this manual there are some sheets on which every
intervention, modernisation and change is to be recorded. By doing
this, you and we will always have an updated statistical memorandum
of the machine.

THIS MANUAL INSTRUCTIONS DO NOT TAKE THE


PLACE OF BUT COMPLETE THE OBLIGATIONS ON
SAFETY AND ACCIDENT LEGISLATION IN FORCE
NOTES FOR ASSEMBLY KIT SUPPLIES

This manual refers to the complete machine as it is supplied by SO.CA.GE. Fassi (with the
description of the possible variants available on request).
As regards machines supplied with assembly «KIT» (the kit is prepared by workshops other
than SO.CA.GE. Fassi) the USE AND MAINTENACE manual has to be drawn by the final
installer and must conform the equipment and the directive force.
SO.CA.GE. Fassi materials can be only used in the parts which are not changed if compared
to the original installation.

NOTE: by assembly KIT of the SO.CA.GE. Fassi.


company we mean the supply of the upperworks up to the
thrust bearing fixing lower ring to be welded on the frame
produced by the installer and the main hydraulic
components

SERIES EUROPLANET
THE MODEL “EUROPLANET 250C.140AU ” DIFFERS ONLY FOR THE STANDARD EQUIPMENT, SO
SOME ACCESSORIES INDICATED IN THE PRESENT MANUAL COULD NOT BE PRESENT IN THE
AERIAL WORKING PLATFORM.
***** CHAPTER 1 *****

INTRODUCTORY INFORMATION

The documentation contained in this chapter is composed of


no.6 pages, this one included.

KEYS AND SYMBOLS USED FOR THE WARNING SIGNS

WARNING: DANGER Signs

PROHIBITION Signs

OBLIGATION Signs

CRUSHING DANGER Signs

MUM E 25C AO. * Ch. 1.1 *


IDENTIFICATION DATA OF THE MACHINE

All the information for the identification of the machine is carved on a plate on the turning
turret.

NOTE: For every demand specify type and serial number.

MUM E 25C AO. * Ch. 1.2 *


DECLARATION OF CONFORMITY

SO.CA.GE.-FASSI Srl
with seat in Strada Statale 12 n. 10
SORBARA di BOMPORTO (Modena) ITALY
Tel. 059.902656 Fax 059.902613

DECLARES
under its own responsability
THAT THE NEW MACHINE
described below

AERIAL WORKING PLATFORMSERIES


TYPE EUROPLANET MODEL: 250C.140

CONSTRUCTON NUMBER : ____________


YEAR OF CONSTRUCTION : ____________

IT IS IN CONFORMITY WITH THE LAW PROVISIONSINCLUDING


DIRECTIVE: 98/37/CE, 73/23/CEEand directive and EMC enforced regulations
89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE, 98/13/CEE, EN50081-1,
EN50081-2, EN 50082-1 EN 50082-2.
FURTHER, IT DECLARES TO HAVE SUBMITTED THE MACHINE
ITSELF TO FINAL TESTS BEFORE THE SETTING OPERATION, AND
TO HAVE PUT IN THE MACHINE THE RIGHT EC MARKING

AND IT IS IDENTICAL TO THE AERIAL WORKING PLATFORM


OBJECT OF THE CE TYPE CERTIFICATION
(as it is included in Enclosure IV)

NUMBER: _ __________
and successive integrations and declarations

Issued by: ICE Istituto Certificazione Europea Srl Bologna


Notified body n. 0303

SO.CA.GE - FASSI srl


BOITI ING. FRANCO
Responsabile Sicurezza Prodotto
Sorbara li ________________ ____________________________

MUM E 25C AO. * Ch. 1.3 *


REFERENCE REGULATIONS

This technical document «INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL» for raisable


platforms model EUROPLANET 250C.140 is identified with code
MUM E 25C AO.
This document has been written in compliance with harmonised regulations
UNI EN 292-1rst part paragraph 3.20
UNI EN 292-2nd part paragraph 5.
Pr.EN 280 paragraph 7.

REVISIONS TO THIS DOCUMENT

This manual reflects the state of the art at the time of the machine’s putting into the stream of
commerce. It is an integral part of the machine and is in compliance with all regulations, laws
and directives binding at that time; this manual cannot be considered inadequate if
subsequently updated because of more recent experiments.
Changes, adaptations, etc. (if any) made on machines sold afterwards do not oblige the
manufacturer to modify the equipment sold before nor to consider it and the relevant manual
insufficient and unsuited.
Any possible supplement to this manual that the manufacturer judges important to send to the
user should be kept together with the manual to which is an integral part.

MUM E 25C AO. * Ch. 1.4 *


TECHNICAL INFORMATION

REFERENCE REGULATIONS

SO.CA.GE. FASSI platforms are manufactured in compliance with the following regulations:
EEC Directives
* EEC directive 89/392 and subsequent amendments, 91/368 e 93/44 e 93/68, called
Machinery Directive.
* 89/336/CE (EMC).

ENFORCED HARMONIZED REGULATIONS

* EN - 292 parts 1 and 2 (Safety of the machinery)


* EN - 294 (Upper limbs)
* EN - 60204-1 (Safety of electric and electronic equipment)
* EN - 60204/6
* EN - 349 (Lower limbs)
* EN - 418 (Emergency stop)

ENFORCED REGULATIONS AND TECHNICAL RULES

Pr.EN 280 (Raisable working platforms)


EN 80 WGP8 (TC147) (Structural calculation)

NUMBER OF ESTIMATED LOADING CYCLES according to PrEN 280

100.000 ( e.g. 10 Years, 50 weeks per year, 40 hours per week, 5 cycles per hour)
Within this number of cycles a complete overhaul and a deep structural inspection of the
machine should be carried out. If working conditions are particularly heavy ( e.g. always
maximum load, great straddle , etc.) this inspection must be sped up (ask the manufacturer
for an inspection of the machine). EVERY 1500 - 4500 HOURS, WE SUGGEST A
COMPLETE CHECKING PROCEDURE BY THE MANUFACTURER.

USE AND STORAGE CONDITIONS

SO.CA.GE. FASSI platforms are manufactured to function under these environmental


conditions:

 working temperature: min. -10°C max. +40°C


 humidity 30% - 95% without condensation

When the machine is to be used under environmental conditions other than the standard ones,
special devices are available on request.

storage temperature: -30°C max. +60°C.


if the oil temperature tends to exceed 70° C, it is necessary to mount a heat exchanger.

MUM E 25C AO. * Ch. 1.5 *


EMPTY PAGE FOR FURTHER INFORMATION

MUM E 25C AO. * Ch. 1.6 *


***** CHAPTER 2 *****

SAFETY STANDARDS
USER’S INSTRUCTIONS

The documentation contained in this chapter is composed of


no.12 pages, this one included.

FOR THE USE OF THIS PLATFORM IT IS ESSENTIAL THAT


OPERATORS ARE IN PERFECT PSYCHOPHYSICAL CONDITIONS,
THAT THEY CAN READ, UNDERSTAND AND KEEP IN MIND THESE
USER’S INSTRUCTIONS, PROHIBITION AND OBLIGATION PLATES

MUM E 25C AO. * Cap. 2.1 *


USER’S INSTRUCTIONS
IMPORTANT WARNINGS

ALL THE PROVISIONS ON USE AND MAINTENANCE CONTAINED IN THIS


MANUAL ARE UNBREAKABLE, THEREFORE WE RECOMMEND TO
CAREFULLY AND FREQUENTLY READ THEM AND TO ALWAYS PUT THEM
INTO PRACTICE.

WITHOUT PREJUDICE TO SO.CA.GE. FASSI SRL’S NON-LIABILITY OUTSIDE


THE WARRANTY GIVEN, AFTER INSPECTION AND DELIVERY OF THE
MACHINE, SO.CA.GE. FASSI SRL RECOMMENDS TO CAREFULLY AND
REGULARLY FOLLOW ALL THE PROVISIONS CONTAINED IN THIS MANUAL
AND TO CORRECTLY PUT INTO PRACTICE THE REGULATIONS IN FORCE.
THE NON-ENFORCEMENT OF WHAT INDICATED ABOVE IS ANOTHER
REASON OF NON-LIABILITY FOR DAMAGES AGAINST THE MACHINE,
THINGS, PERSONS AND OTHERS.

IN THE ABOVE INDICATED CASES THE 12-MONTHS WARRANTY IS NOT


EFFECTIVE. TECHNICAL DATA CONTAINED IN THIS MANUAL CAN
UNDERGO CHANGES DUE TO THE DIFFERENT TYPES OF TRUCKS, TO
TECHNICAL CHANGES, OR TO THE ENTERING INTO FORCE OF MODIFIED
REGULATIONS.
THEREFORE, THE USER SHOULD CAREFULLY STUDY THE ABOVE
MENTIONED TECHNICAL DATA.
FOR SPECIAL WORKING CONDITIONS NOT INDICATED IN THIS DOCUMENT,
ASK FOR THE MANUFACTURER’S WRITTEN APPROVAL.

INTRODUCTION

The operator of the platform being the only element of the machine who can think and
reason, his responsibility is not reduced by the addition of safety devices. Every over-
indulgence in easiness reducing concentration and attention in using these devices is
absolutely forbidden.
Safety devices are intended to help, not to supervise operations.
Safety devices can be mechanic, electronic, or both, and they are for this reason subject to
breakdowns and improper use.
The operator is the sole person responsible for his own safety and for the safety of by-
standards: he must act as a professional, scrupulously following all safety standards.

ALWAYS KEEP IN MIND: THE NON-OBSERVANCE OF EVEN JUST ONE


SAFETY STANDARD CAN CAUSE ACCIDENTS TO PERSONS, THINGS OR TO
THE MACHINE.

The operator should make sure that every person he is working with is aware of dangers
related to the functioning of the platform and that, therefore, is properly trained.
At any time, the operator should be aware of his own responsibility for the safety of his work-
mates, for the safety of the machine and of everything surrounding it.

MUM E 25C AO. * Cap. 2.2 *


The operator should always check that the platform is properly stabilised; he should mind to
the wind, to the movements of the arm and to every unusual thing, even the one which would
be not remarked by a less careful person.

IT IS COMPULSORY TO LEARN AND TO FOLLOW ALL SAFETY STANDARDS.


FOR THIS REASON, IT IS ESSENTIAL TO DEEPLY UNDERSTAND THIS
MANUAL BEFORE USING THE PLATFORM. AT THE DELIVERY OF THE
MACHINE, INSTRUCTIONS NECESSARY TO ITS USE WERE SUPPLIED TO THE
BUYER; IN CASE OF HIRE OR TRANSFER, THE TRANSFEROR MUST GIVE
THESE INSTRUCTIONS TO THE NEW USER.

SAFETY STANDARDS

FOR SAFETY PURPOSES, IT IS ABSOLUTELY ESSENTIAL TO ALWAYS CARRY


OUT THE FOLLOWING OPERATIONS:

 Carefully follow the user’s instruction in chronological order.


 It is absolutely forbidden to use the equipment with weights exceeding the ones indicated
on the machine and in this document and in a way different from what indicated on the
machine and in this document.
 Read the content of all the plates put on the equipment and in the maintenance and use
manuals of the components of the same.
 The machine must be operated by at least two persons, one of them being a skilled worker
perfectly knowing the use of the machine and who has to stay on the ground.
 Before installing this equipment, stabilise it with the help of stabilisers equipped with
anchor plates; these stabilisers must necessarily rest on a solid ground. If necessary, use
boards to arrange the thrusts on a big enough area with regard to the characteristics of the
ground. These boards must be of a material suitable to the stabilisers’ thrust, they must be
thick enough and tried before use without workers on the machine which has to be at the
maximum straddle, with the basket near the ground, and with a weight equal to the
maximum allowed loading capacity.
 If the ground slopes, make sure that the inclination does not exceed 3°. A difference in
level due to horizontal steps is not to be considered a slope.
 The maximum deviation of the thrust bearing plane from the horizontal line must not
exceed 1°.
 Make sure that the platform never rests on other structures, whether fixed or moving.
 Keep in mind that operations to reach the working spot must be carried out by the operator
on the platform. As a matter of fact, GROUND OPERATION IS ALLOWED IN CASE
OF EMERGENCY ONLY since, from ground, it is impossible to correctly estimate any
interference, obstacle, real dynamic of basket movements, etc.
 Make sure there are no electric lines.
 If the platform is used on busy roads , it is compulsory to signal the presence of such
platform by both the appropriate ground signals and the winking light and to follow traffic
regulations in force.
 When entering into the basket, safety belts must be immediately fastened to the special
connections and entry protections must be closed; make sure they are properly locked.

MUM E 25C AO. * Cap. 2.3 *


 All workers should wear the safety helmet, in accordance with the law. Do not drop any
material from the basket or from top. For special works (pruning, painting, etc.) provide for
necessary protections and measures for the safeguard of persons, of surrounding things and
of the machine itself. It is forbidden to use working tools which are not in compliance with
regulations in force.
 It is absolutely forbidden to insert tools, hands, fingers, etc. within the holes on the
telescopic arms and in places where there are dangers arising from interference, cutting and
crushing, etc.

WHILE MOVING:

 Drive with caution and avoid high speeds.


 Check if the chosen road is suitable to the equipment dimensions.
 Check if tyres show wear and tear and if inflating pressure is correct (when tyres are cold).
 Put on the brake when the machine is parked on a sloping road, and if necessary, lock the
wheels with wedges.

BEFORE GOING UP:

 Carry out daily inspections as indicated in chapter «Maintenance».


 Wear safety helmets.
 Put on the locking device for turret hydraulic distributor levers.
 Fasten safety belts.
 Close entry protections.
 Once again, make sure that all controls are in working order and fix the working material
properly, so that it cannot move or create dangers.
 Make sure that all operators are aware of use and maintenance provisions.

WHEN RAISED

 While moving, mind to arm travels; during rotation, lifting, lowering , march , etc., mind
to any possible obstacle.
 Keep a minimum distance of at least 5 m (five metres) from electric lines and pylons and
follow current regulations on minimum distances.
 Avoid any collision of basket or arms with the truck cabin, stabilisers or with other parts
of the machine, with fixed (buildings) or moving (vehicles, cranes, etc.) obstacles.
 Do not stand under the working area of the equipment, in particular under arms and basket.
 Use the equipment for vertical movements only, never perform any throwing or thrusting
towards any direction.
 Keep your hands far from joints or openings.

AT THE END OF WORK

 Make sure that the structure and the operator-holding basket are in non-working position
and that stabilisers have completely come back.

MUM E 25C AO. * Cap. 2.4 *


IMPORTANT

KEEP IN MIND THAT, ACCORDING TO ART. 25 DPR 27/4/1955 NO. 547, VARYING
INCLINATION AERIAL LADDERS, INVOLUTE WAGON BRIDGES AND
SUSPENSION WINCH BRIDGES MUST BE TESTED AND INSPECTED EVERY YEAR
IN ORDER TO DETERMINE THEIR EFFICIENCY WITH REGARD TO SAFETY.

SAFETY STANDARDS

FOR SAFETY PURPOSES, IT IS ESSENTIAL TO NEVER USE THE MACHINE


UNDER THE FOLLOWING CONDITIONS:

 With weights and in ways other than the ones for which it has been designed, tested and
delivered indicated on the machine;

 On an unsteady, wet or cluttered ground or having a slope exceeding 3°;

 With wind exceeding 12 m/s;

 Near electric lines (The machine is not insulated);

 Without the entry protection bar of the basket;

 With material or objects hanging from the machine arms or sides (in any way outside the
basket);

 Using ladders or similar tools within the basket;

 Performing any throwing or horizontal/inclined thrusting exceeding 20Kg per person or


40 kg every two or more persons (load vertically only);

 In areas presenting exploding hazard;

 If there are cracks, flaws, hydraulic leaks, cut wires or any other anomaly in functioning;

 At a temperature lower than -10°;

 As a lifting device for materials;

 With safety devices out of order or not inspected;

 Under dangerous weather conditions (poor visibility, thunderstorms , lightning, etc.);

 With posters, banners, etc. hanging from the basket, arms or other parts of the machine.

MUM E 25C AO. * Cap. 2.5 *


IMPORTANT

It is absolutely forbidden to insert tools, hands, fingers, etc. into the holes on telescopic arms,
cable pulleys and on joints.

DURING WASHING WITH HIGH-PRESSURE JET DO NOT AIM AT BOXES,


CABINETS AND ELECTRIC COMPONENTS. DO NOT WASH WITH DETERGENTS,
CHEMICALS, PETROL OR SIMILAR SUBSTANCES, WHICH CAN DAMAGE
RUBBER PARTS, PLASTIC COMPONENTS AND PAINTS.

MUM E 25C AO. * Cap. 2.6 *


RESIDUAL RISKS AND APPROPRIATE PRECAUTIONS

 Abrupt working of control levers: jerks and swinging hazard. GENTLY MOVE THE
CONTROLS TO REGULATE SPEED AND ACCELERATION.
 Overload and horizontal/inclined thrusting: tilting hazard. DO NOT EXCEED WORKING
LOADING CAPACITY.
 Ground sinking: tilting hazard. CHECK GROUND PRESSURE AND GROUND
SOLIDITY (see ground pressure under stabilisers) (mind to winter thawing).
 Wind gusts: tilting hazard. DO NOT WORK UNDER DANGEROUS WEATHER
CONDITIONS.
 Stroke against an obstacle, whether on the ground or in the air: collision and tilting hazard.
BE EXTREMELY CAREFUL DURING OPERATION.
 Stroke against a tension line: electric shock hazard. KEEP AT A SAFE DISTANCE
FROM ELECTRIC LINES.
 Work on platforms and sidewalks, etc.: tilting hazard. PAY ATTENTION TO THE
GROUND AND TO THE POSITION OF STABILIZERS.
 Work in an explosive environment: explosion hazard. PREVIOUSLY GET
INFORMATION ABOUT EXPLOSION OR FIRE HAZARD IN THE PLACE OF THE
INTERVENTION.
 Persons near the working area of the machine: crushing hazard. KEEP WORKING AREA
CLEAR AND FORBID ADMITTANCE TO UNAUTHORIZED WORKERS. DURING
WORKING HOURS, CHECK IF WORKERS RESPECT THIS PROHIBITION.
 Thermal engine + exhaust: burning and poisoning hazard. DO NOT STAND NEAR
EXHAUSTS. WHEN WORKING AT INTERIORS DIRECT EXHAUSTS OUTSIDE.
 Mind to overloads from top or caused by contact with other structures . BEFORE
STARTING ANY WORK, PAY ATTENTION TO WORKING AREA CONDITIONS,
TO THE GROUND, TO OBSTACLES, TO LUMINOSITY AND NOISE AND TO
TRAINING OF WORKERS IN CHARGE OF THE MACHINE UTILIZATION.
 Poisonous materials. IN THE EQUIPMENT THERE ARE TOXIC SUBSTANCES AND
MATERIALS (POISONOUS WHEN SWALLOWED OR INHALED (QUICK SILVER,
OILS, PLASTICS ,ETC.) MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS SHOULD BE
CARRIED OUT BY TRAINED AND SKILLED WORKERS ONLY.

NOTE: IF THE MACHINE IS EQUIPPED WITH HOSES FOR EXHAUST GAS


DEVIATION FOR THERMAL ENGINES, IT IS COMPULSORY TO USE THEM

MUM E 25C AO. * Cap. 2.7 *


UTILIZATION LIMITS

DO NOT USE THE MACHINE:


 With a load exceeding working loading capacity.
 On a ground which is not resistant to pressure and weight under stabilisers.
 On a slope or inclination exceeding 3°.
 With the side stress in the basket exceeding 20 daN for every person (max. 40 daN for
more than one person).
 With a wind exceeding 12 m/s.
 Within refrigerating chambers.
 In explosive or poisonous surroundings.
 During a thunderstorm.
 With poor visibility.
 In a not enough ventilated area. Toxic exhaust gas of thermal engines.

INFORMATION ABOUT WIND SPEED

WIND FORCE WIND SPEED


DESIGNATION FEATURE
Beaufort scale m/s
0 0.0 - 0.2 Calm Calm wind; smoke is whipped up vertically
or nearly vertically.
The wind direction is given by the smoke
1 0.3 - 1.5 Light breeze one; wind is felt on the face, leaves as well
as baffle plate start moving.
2 1.6 - 3.3
Leaves and branches move continuously.
3 3.4 - 5.4 Moderate breeze Dust and paper are moved on the ground.
4 5.5 - 7.9
5 8.0 - 10.7 Quite near gale Small branches with leaves move; waves on
canals and lakes are formed.
Big branches swing, wind whistles when
6 10.8 - 13.8 Near gale passing through the electric line cables; it is
difficult to walk with the umbrella opened.
7 13.9 - 17.1 Strong gale Trees swing; it is difficult to walk.
8 17.2 - 20.7 Stormy wind Branches are broken; it is hardly possible to
walk.
9 20.8 - 24.4 Storm The wind damages houses (antennas and
roofing-tiles are swept away).

CAUTION
WIND SPEED IS MEASURED ON AVERAGE FOR APPROXIMATELY 10
MINUTES AT A 10-METER HEIGHT ON A LEVEL GROUND.

MUM E 25C AO. * Cap. 2.8 *


SUMMARY OF MOST IMPORTANT WARNINGS

MOVEMENT POSITION

Make sure of the complete non-working condition.

MOVEMENT

Mind to obstacles to the machine.

STABILIZATION

Mind to ground solidity.

BALANCING

Check maximum allowed inclination.

WORKING AREA

Put barriers around working area.

MUM E 25C AO. * Cap. 2.9 *


EMERGENCY STOP

If there is any anomaly, stop the machine.


BEFORE SWITCHING ON THE
MACHINE AGAIN, MAKE SURE THAT
DANGEROUS CONDITIONS ARE OVER

OBSTACLES AND ELECTRIC LINES

Make sure that there are no electric lines


and obstacles of some kind.

SAFETY BELTS

Mind to maximum working wind.


ALWAYS AND PROPERLY use
safety belts.

PROTECTIONS

When performing special works,


safeguard yourself and the machine.

IN THE BASKET

Never use ladders, boards, or other object,


IT IS FORBIDDEN to mount onto the banister.

MUM E 25C AO. * Cap. 2.10 *


IN THE BASKET

Never exceed loading


capacity allowed in the basket.

LIFTING

Never use the platform as a lifting device,


not even for small weights.

SAFETY BELTS AND HELMET

Always use safety belts and helmet.


Do not fasten belts to structures outside
the basket BUT ONLY TO THE INDICATED
SPECIAL CONNECTIONS .

REPAIRS AND MODIFICATIONS

Do not carry out any repair or modification


unless at authorised repair shops.

MUM E 25C AO. * Cap. 2.11 *


EMPTY PAGE FOR FURTHER INFORMATION

MUM E 25C AO. * Cap. 2.12 *


***** CHAPTER 3 *****

DESCRIPTION, CONTROLS, FEATURES,


PERFORMANCES, EMERGENCY AND
COMMISSIONING PROCEDURE

The documentation contained in this chapter is composed of


n° 22 pages, this one included.

MUM E 25C AO. * Cap. 3.1 *


AERIAL WORKING PLATFORM SERIES EUROPA

INTENDED USE
Aerial working platforms are designed and manufactured to lift and move persons housed
within a balanced basket in the area of movements allowed by the machine.
This platform vertically lifts workers; through joints and opening devices it allows to outreach
while through turret rotation it allows angular movements.
The machine works with stabilisers fixed to the ground and a balanced frame; truck
suspensions must be run-down.
Workers can bring tools into the basket up to the allowed working loading capacity.

The only possible use and structure configuration are the ones allowed by the manufacturer.
Any other use is improper. Follow recommended instructions when using the machine.

MAIN COMPONENTS AND THEIR NAMES

1 Stabilisers 11 Basket rotation joint


2 Frame 12 Operator-holding basket
3 Frame walking level 13 Bar-lifting cylinder
4 Turning turret 14 Arm-lifting cylinder
5 Thrust bearing 15 Arm-opening cylinder
6 Bars, double pantograph 16 Basket-balancing cylinder
7 Base arm 17 Basket rotation cylinder
8 I° Opening device 18 Turret rotation gearbox
9 II° Opening device 19 Arm-rest
10 Intermediate head 20 Double-pantograph rest
21 Upper head

MUM E 25C AO. * Cap. 3.2 *


AERIAL WORKING PLATFORM SERIES EUROPA

GENERAL DESCRIPTION

BASE FRAME

High quality steel structure strongly fixed onto the truck’s chassis equipped with no. 4
stabilising supports. On the frame, the thrust bearing support casing is present.
The frame has a walking floor in anti-slip aluminium and with a ladder to access the floor,
near the basket.

ARM HOLDING TURRET

In high quality steel sheet, bent with presses, electrowelded and installed onto a base bearing
with large dimensions. It is activated by a hydraulic motor with a reduction gear and a laminar
parking brake usually closed with an automatic opening. Consequently, it is possible to rotate
the structure by 700°.

OPERATING ARM

It is made of a joint turret and of a telescopic arm. The turret operation which is controlled by
hydraulic cylinders makes it possible to carry out basket vertical movements. The arm is
telescopically operated and has a hydraulic opening. The opening and closing movements are
carried out on plastic material guides with an extremely low rubbing rate. The arm has an
operating outreach going from -20° up to +70° (degrees) in comparison with the horizontal
level; it is articulated in such a way as to exceed middling obstacles between the platform and
its working area.

OPERATOR-HOLDING BASKET

The structure is made of electrically welded tubular aluminium material, equipped with a side
opening for access, protected with bars. The basket has the following sizes : mm
1800x800x1100 h.; we can provide an articulated joint to ensure rotation (90° right + 90° left)
hydraulically commanded, so that you can achieve a perfect alignment to the working side.

BASKET BALANCING

Hydraulic pantograph system with the possibility to correct the horizontal condition.

CONTROLS

Stabilisation: hydraulic distributors for the independent manoeuvre of the stabilisers situated
under the walking floor.
Superstructure: electro-hydraulic controls in double location on the rotating turret. They are
represented by highly sensitive hydraulic distributors with special levers against accidental
operation.

MUM E 25C AO. * Cap. 3.3 *


On the basket, they are made with multifunctional electrohydraulic and proportional devices.
The rotation and variation movements for basket balancing are present on the basket only.

HYDRAULIC SYSTEM FEED

Feeding with a pump coupled with the power take off of the truck. The coupling controls are
located in the driver’s cabin. We have also fitted a luminous indicator situated onto the
dashboard.

STANDARD SAFETY DEVICES

 Hand pump for emergency lowering.


 Lock valves on all cylinders.
 Thermal protections on the electric system.
 Protection with maximum valve on the hydraulic circuit.
 Arm movement locking device if the machine is not stabilised.
 Stabilising movement locking device when the machine is opened.
 Connections for safety belts.
 Brake on rotation device.
 Inclinometer.
 Remote control from basket for setting in motion and stopping of truck motor.
 Mobile winking light located onto the driver cabin roof and connected to the electric circuit
of the vehicle.

Moreover, the machine is equipped with:

 Hatz thermal motor


 Hydraulic outlet in the basket
 Basket rotation by 90° right + 90° left
 Auxiliary motor pump with 380 V single-phase motor 380 complete with control and
protection board
 220 V Electric outlet in the basket with differential and cable winder
 Pneumatic outlet in the basket
 Galvanised metal case under the cofferdam
 Aluminium fixed sideboards
 Aluminium tilting sideboards

MUM E 25C AO. * Cap. 3.4 *


AERIAL WORKING PLATFORM SERIES EUROPA

Model EUROPLANET 250C.140

Truck .......................................

Serial number ........................................

MAIN FEATURES AND PERFORMANCES

Max. working height..........................................…….....…...... m 25


Basket platform max . height...............................……......…... m 23

Basket max. loading capacity.................................................... kg 200 no. 2 persons


included
Max. working straddle .............................................................. m 14

Basket dimensions..................................................................... m 1,8 x 0,8 x h 1,1


Superstructure rotation............................................................... 700°
Basket rotation............................................................................ 90° right + 90° left
Lifting speed............................................................................... max. 0,4 m/s
Opening speed............................................................................ max. 0,4 m/s
Rotation speed............................................................................ max. 0,7 m/s

OVERALL DIMENSIONS
(SEE ATTACHED ASSEMBLY DRAWING )

Max loading capacity under stabilisers....................................... kg 10.000


Rated load under stabilisers........................................................ daN/cm2 14
Total weight of the structure....................................................... kg 8.200

Nuts and bolts tightening couples:


Thrust bearing (M16 cl. 12.9) 33,3 daN x m
Frame (M8 cl. 8.8) 2,25 daN x m
(M10 cl. 8.8) 4,5 daN x m
(M12 cl. 8.8) 7,8 daN x m

SOUND LEVELS
Test conditions
Level of sound pressure on the reference
surface LPA 75.0 dB
Level of sound intensity LWA 96,4 dB
Level at worker position on the ground 74,1 dB(A)
Level at worker position on the basket 69,1 dB(A)
PEAK C 109,0 dB

MUM E 25C AO. * Cap. 3.5 *


WORKING AREA + GENERAL PLAN

MUM E 25C AO. * Cap. 3.6 *


COMMISSIONING PROCEDURE

FOREWORD
Before starting to work with this machine, carefully read this manual. Try the machine from
the turret position, without any worker in the basket, until you have perfectly understood the
functioning of controls and of safety devices.

1) Position the truck in the most suitable position to reach working place and carefully check
the solidity of the ground on which you are going to stabilise. Mind to possible drains or
other sinking points which cannot be seen at a hasty examination.
2) When using the aerial working platform, position motor running at 1000 revolutions per
minute approx. Put the parking brake. Put the p.t.o. in the truck gear change through the
control in the cabin. During p.t.o. engagement and release, depress clutch pedal. P.t.o.
engagement is indicated by the special warning light on the dashboard. NEVER
TRAVEL WITH P.T.O. ENGAGED ! (IN ORDER TO PREVENT DAMAGES).
3) Stabilisation. Stabilisers’ controls are hydraulic distributors. By operating these controls,
lifting or lowering of each one of the 4 supports is activated. For hydraulic feeding of
these distributors, it is essential that the arm is in non-working position. Perform
stabilisation in such a way that the wheels are a little far from the ground so that the
frame is as much horizontal as possible (MAX. inclination allowed for use: 1°). As
explained before, if all stabilisers are not fixed to the ground, it is impossible to work with
the basket-holding arm.
4) Superstructure controls. Superstructure feeding is possible if the machine is properly
fixed. Superstructure controls are in two working places: on the working basket (main
working place) and on the turning turret (emergency auxiliary working place). For type,
functioning and more information, see «CONTROLS AND DRIVES». The first
operation to be carried out in order to open the working arm is to start the BAR-LIFTING
movement. This movement releases the arm from the support on the frame, putting the
deviator into operation. This deviator prevents stabilisers from entering into function.
During rotation, remember that the machine can perform a total turn of 700°, then an
automatic locking device enters into function.
If the locking device prevents you from reaching the required working place, it is sufficient
to perform a complete turn towards the opposite direction.
5) Closing of the machine. Obviously, manoeuvres to non-working position are the contrary
execution of what formerly said. To explain more clearly, we summarise the right
sequence:
 BAR LOWERING AND ITS POSITIONING ON SUPPORT
 TELESCOPIC ARM CLOSING
 STABILIZERS RETRACTING (REMEMBER THAT THIS OPERATION IS POSSIBLE
ONLY IF THE ARM RESTS ON THE SUPPORT)
 VISUAL INSPECTION OF STABILIZERS RETRACTING AND OF COMPLETE
NON-WORKING POSITION OF THE MACHINE AND INSPECTION OF WARNING
LIGHTS IN THE TRUCK CABIN TO CHECK PROPER CLOSING
 DISENGAGE P.T.O. AND DISCONNECT PARKING BRAKE

MUM E 25C AO. * Cap. 3.7 *


MACHINE CLOSING UNDER EMERGENCY CONDITIONS

AFTER AN EMERGENCY STOP, BEFORE PUTTING THE MACHINE INTO


OPERATION AGAIN, MAKE SURE THAT THE PROBLEM HAS BEEN SOLVED.

If a failure or breakdown in the hydraulic feeding system of the equipment occurs, it is


possible to close the arm by using a hand pump (This procedure requires the intervention of
the operator on the ground as well as removal of safety lead seals). Emergency electric valve
allows this movement only if the hand brake has been put on hand if there is tension in the
dashboard; it is also necessary to work with the hand pump and activate control distributors
while performing ARM RETRACTING and, afterwards, ARM LOWERING and BAR
LOWERING.
In case of an electric breakdown, or if emergency has been called from the basket and the
operator cannot work, operate as follows:

Close emergency electric valve discharging control (EVEM), located in front, under the
frame by means of the tap sealed with lead which is duly indicated with a suitable plate.
With both engine and pump on, carry out the wished operation.
In case of a contemporaneous failure of hydraulic and power supply, carry out the above
mentioned operations at the same time.
Work on the hand pump (PM) located on the turning turret e and move levers of
movement distributor (DTO): ARM RETRACTING and, afterwards, ARM
LOWERING and BAR LOWERING.
To activate the basket balancing and rotation in emergency condition, it is necessary to
remove the aluminium panel on the rotating turret so as to reach the solenoid valves. By
operating with the hand pump, manually excite the solenoid valve (Pos. 3) and solenoid
valve (Pos. 4-5-6-7) at the same time according to the instructions of picture 060.

WARNING

AT THE END OF EMERGENCY OPERATION, BRING ELECTRIC VALVE


ELIMINATING DEVICES TO THEIR ORIGINAL POSITION. THESE DEVICES
BEING CLOSE WHILE WORKING, EMERGENCY STOP OF THE STRADDLE
LIMITING DEVICE AND OF PROPORTIONALITY OF CONTROLS DOES NOT
FUNCTION.
DURING HAND PUMP WORKING, SAFETY DEVICES ARE NOT ACTIVATED;
FIRST OF ALL, CARRY OUT COMPLETE RETRACTING OF TELESCOPIC ARM,
THEN, PERFORM LOWERING AND ROTATION MOVEMENTS CAREFULLY
CHECKING THE MACHINE STEADINESS.
EMERGENCY EXCLUSION DEVICES ARE SEALED WITH LEAD.
AT THE END OF THE RECOVERY INTERVENTION IT IS COMPULSORY TO
ASK A SO.CA.GE. FASSI AUTHORIZED SERVICE SHOP TO RESTORE LEAD
SEALS.

MUM E 25C AO. * Cap. 3.8 *


PLAN, MANUAL EXCITATION OF SOLENOID VALVES (PICTURE 060)

MUM E 25C AO. * Cap. 3.9 *


LOAD LIMITING DEVICE

Load limiting device with double triggering threshold: The first one at approx. 220 kg
(max. load +10%) with activation of the single sound alarm and the second one at
approx. 280 kg (max. load +40%) with lock of the lifting movements of both arms and
lock of the second arm descent. To close the machine in locked condition it is necessary
for a third authorised person on the ground to intervene on the controls protected by a
key closure.

This device is installed upon request of the customer in case of local rule problems and
is not required by the project of the European standard PR EN 280 (according to which
the SO.CA.GE. FASSI platforms have been EC certified), because the complete
reliability of these devices has not still been ascertained at European level. For this
reason the load-limiting device must be considered an auxiliary mean for the operator
and not an active safety system. This means that the not overcoming of the load on the
basket remains a responsibility of the machine driver.

NOTE: The control system of the max. load on the platform does not free the
operator from carefully checking that the weight of the equipment or of the
material to be loaded to be used for the maintenance and the necessary works is
not higher than the max. material load admitted for the various platform use
conditions.

MUM E 25C AO. * Cap. 3.10 *


ARRANGEMENT ON THE MACHINE OF MAIN DRIVE, CONTROL AND
EMERGENCY COMPONENTS (PICTURE 065)

The following arrangement can slightly change depending on the truck and on type of
installed components.

POS. NAME NOTES

1) Micro-switch on hand brake See electric diagram


2) Micro-switches, stabilisation See electric diagram
3) Micro-switch arm non-working position read-out See electric diagram
4) Inclinometer See electric diagram
5) Stabiliser consent control and electric pump starter See electric diagram
6) P.t.o. with feeding pump Pos. M hydr. diagram
7) Emergency pump Pos. PM hydr. diagram
8) Hydraulic oil tank Pos. S hydr. diagram
and filter Pos. FS hydr. diagram
9) Emergency solenoid valve Pos. EVEM hydraulic
diagram
10) Hydraulic system delivery filter See electric diagram
11) Micro-switch, stabiliser retracting read-out See electric diagram
12) Stabiliser control distributors Pos. DS hydr. diagram
13) Turret superstructure control distributors Pos. DTO hydr. diagram
14) Control board and turret electric components
15) Basket control board
16) Micro-switch, non-working bar read-out See electric diagram
17) Emergency stop pushbuttons 
18) Motor pump 220-380V (optional) See electric diagram
19) Battery charger (optional) See electric diagram
20) 220V power outlet with differential (optional) See electric diagram
21) Micro-switch axle position read-out See electric diagram
22) Micro-switch rotation-pantograph block read-out See electric diagram
23) Micro-switch lowering pantograph block See electric diagram
24) Revolution counters See electric diagram

MUM E 25C AO. * Cap. 3.11 *


MAIN COMPONENTS OF THE AERIAL WORKING PLATFORM (PICTURE 065)

MUM E 25C AO. * Cap. 3.12 *


ENTRY TO TRUCK-PLATFORM AND BASKET

1. Step for climbing onto the truck-platform.


2. Handle for climbing onto the truck-platform.
3. Step for climbing onto the basket.
4. Basket protection sliding bar.

TRUCK CABIN PANEL

On the panel located within the truck cabin, there are:

1- Hour-counter with automatic switching


together with PLE electric panels.
2- P.t.o. switched on warning light.
3- PLE power feeding warning light.
4- Warning light for closing position turret
transport.
5- Ground read-out stabilisers checking device. If
this warning light announces an alarm even if
the machine is properly closed, a bad
functioning in the stabilising read-out system
has been detected. APPLY TO AN
AUTHORIZED SERVICE SHOP.

MUM E 25C AO. * Cap. 3.13 *


CONTROLS AND DRIVES

The position here indicated refer to pictures, to hydraulic and electrical system diagrams.

STABILIZATION

Stabiliser controls are located under the walking platform and are made up of four double
acting hydraulic distributors. Perform lowering and climbing of stabilisers by working these
distributors. For working arm opening, it is essential that all stabilisers are fixed to the
ground. Once the arm has been lifted from its support on the frame, it is impossible to move
stabilisers.
During machine closing, completely lower bars and, afterwards, the telescopic arm.

(!) WARNING (!)


The movements of “lifting-and-lowering stabilisers” have to be done symmetrically. That
means to move the stabilisers alltogether, at the same time. Otherwise, if they are moved
singularly, than they have to be lifted or lowered alternatively, in graduation all four
stabilisers. Better is if they are moved from two to two.
We underline the following:
if the stabilisers are operated too much unbalanced, the frame, the basis structure of the
platform and the stabilisers themselves can suffer for the effort.
DO NEVER OPERATE THE PLATFORM AS HERE FOLLOWING INDICATED:
NEVER LIFTING OR LOWERING COMPLETELY AND SEPARATELY ONE,
TWO, OR THREE STABILISERS.

MUM E 25C AO. * Cap. 3.14 *


CONTROLS ON THE TURRET (Picture 015)

ELECTRIC CONTROLS AND DRIVES


1) Equipment electric feeding signal lamp.
2) Stabilisation signal lamp.
3) Self-restrained pushbutton.
La pressione sull’emergenza causa la caduta dell’alimentazione elettrica a tutti i
componenti con il conseguente arresto di tutte le manovre.
N.B. Verificare, in caso di mancanza di alimentazione all’impianto, la posizione di
detto pulsante.
4) Switching on pushbutton, truck thermal motor.
5) Electric pump starting pushbutton (optional).
It makes it possible to work with the truck thermal motor at a standstill.
6) Lever selector for rotation control.
7) Lever selector for arm opening and closing movement control.
8) Lever selector for arm lifting and lowering movement control.
9) Lever selector for bar lifting and lowering movement control.
NOTE: Obviously the movements of the position 5-6-7-8 are obtained activating
the speed adjuster 10.
For a correct activation of the controls, remember that each time you execute a
control you must PREVIOUSLY activate the selector and AFTERWARDS
activate the speed adjuster pos. 1 pulling it from the neutral position towards the
operator; similarly, the control interruption is carried out PREVIOUSLY
releasing the speed adjuster and AFTERWARDS releasing the selector.
10 Speed adjuster for machine transport.
11 Switch of the controls earth-basket.

MUM E 25C AO. * Cap. 3.15 *


CONTROL PANELS (Picture 015)

MUM E 25C AO. * Cap. 3.16 *


CONTROLS ON BASKET (Picture 016)

POS. DESCRIPTION AND FUNCTIONING

1 Speed adjuster for machine transport and basket movements.


2 Distributor for basket levelling to be used together with the speed adjuster pos. 1
pushing it from the neutral position on the side opposite the operator.
3 Distributor for basket rotation to be used together with the speed adjuster pos. 1
pushing it (from the neutral position) on the side opposite the operator.
4 Self-retaining emergency pushbutton. The emergency activation causes the
interruption of the power supply to all the components with the consequent
stopping of any manoeuvre.
NOTE: In case of lack of power supply to the system, check the position of thus
button.
5 Lever selector for rotation control.
6 Lever selector for arm opening and closing movement.
7 Lever selector for arm lifting and lowering movement control.
8 Lever selector for bar lifting and lowering movement control.
NOTE: Obviously the movements of the position 5-6-7-8 are obtained
activating the speed adjuster 1.
For a correct activation of the controls, remember that each time you execute a
control you must PREVIOUSLY activate the selector and AFTERWARDS
activate the speed adjuster pos. 1 pulling it from the neutral position towards the
operator; similarly, the control interruption is carried out PREVIOUSLY
releasing the speed adjuster and AFTERWARDS releasing the selector.
9 Power supply button of the panel.
10 Motor starting button of the hydraulic system supply.
11 Horn.

MUM E 25C AO. * Cap. 3.17 *


BASKET CONTROL PANEL (Picture 016)

MUM E 25C AO. * Cap. 3.18 *


INCLINOMETER

It is a warning device which turns the truck horn on to indicate that the base inclination has
increased in comparison to the starting regular working condition (1°9 up to 3° approx.,
caused by sinking, ground under stabilisers, cylinder locking valves, etc.).
If this situation occurs, it is necessary to immediately retract the telescopic arm, to lower bars
and basket-holding arm, working at a reduced speed and avoiding any shock until the basket
is brought to the ground. By working from the emergency position on the turret, close PLE
superstructure, look for the reason of this extreme inclination which caused the alarm. If the
machine is responsible for this extreme inclination, apply to authorised service shops before
starting to use the platform again.

NOTE EVERY WEEK, CHECK THE EFFICIENCY OF THIS DEVICE BY


STABILIZING THE BASE WITH AN INCLINATION OF 3° AND BY
CONTROLLING SUPERSTRUCTURE OPENING: THE ALARM
INDICATED ABOVE SHUOLD IMMEDIATELY OCCUR.
IN CASE OF NON-FUNCTIONING APPLY TO AUTHORIZED
SERVICE SHOPS.

SPECIAL BASKET 2200 X 800 X 1100 h

Upon request you can order an operator-holding basket with wider sizes, that is to say
that the length passes from 1800 mm to 2200 mm.
The steel pipe structure does not change, but the opening is shifted on the 2200 mm-
long side on the control station side and is protected by a shifting bar. It is also equipped
with a hydraulic rotation with fields of 60° LH and 90° RH as you can see on the
diagram below.

MUM E 25C AO. * Cap. 3.19 *


INSTRUCTIONS FOR THE POWER FACTOR CORRECTION OF
THE DOUBLE PANTOGRAPH SYSTEM
(version with the electric selector under-locked)

WARNING !!!!!!
The operation of manual power factor correction of the double pantograph system must
be carried out only by authorised and opportunely trained staff.
Once the operations of manual power factor correction of the double pantograph system
are finished, the “A” key of the selector (Photo 3) must be removed and put in a safe
place (accessible only for authorised staff able to do this operation).

According to the machine position, in a closing-condition (photo 2 – pantograph which


remains up in the rear part or photo 1 – pantograph which remains up in the front part), to
reset the right power factor correction of the pantograph, it is necessary to follow what is
reported below.

PANTOGRAPH WHICH REMAINS UP IN THE REAR PART


PHOTO 2
Turn the “A” key - photo 3- clockwise (keep it turned) and make the PANTOGRAPH
DOWN, move as far as the support of the intermediate head of the machine leans on the
chassis support.
At this point the power factor correction has been reset, so release the “A” key of the selector
and work as usual with the machine.

PANTOGRAPH WHICH REMAINS UP IN THE FRONT PART


PHOTO 1
Turn the “A” key – photo 3 - clockwise (keep it turned) and make the following move
PANTOGRAPH UP, for about a meter.
Release the “A” key and make the PANTOGRAPH DOWN move, as far as the movement
stops automatically.
At this point turn the “A” key - photo 3 - clockwise (keep it turned) and make the
PANTOGRAPH DOWN move, as far as the bar of the machine leans on the right turret
support.
At this point the power factor correction has been reset, so release the “A” key of the selector
and work as usual with the machine.

MUM E 25C AO. * Cap. 3.20 *


MUM E 25C AO. * Cap. 3.21 *
EMPTY PAGE FOR FURTHER INFORMATION

MUM E 25C AO. * Cap. 3.22 *


***** CHAPTER 4 *****

MAINTENANCE

The documentation contained in this chapter is composed of


no.24 pages, this one included.

MUM E 25C AO. * Cap. 4.1 *


FOREWORD

It is of the utmost importance that this equipment is washed with water cleaning machine as to remove
all polluting elements which can damage materials and impair good functioning.
After washing, lubricate all components as to properly restore sliding conditions and check if there are
elements out of shape or which show wear. If so, it is compulsory to apply to an authorised service shop
to replace these elements.
For lubricating material refer to what indicated in this manual.
It is essential to take into account that even safety devices can wear and that one has to always check if
they are clean, lubricated and unimpaired. Under normal working conditions cleaning and lubricating
operations as described above can be carried out once a month. This interval has to be reduced if there is
a situation of use or an environment harder than normal.
It is impossible to describe all these situations, what follows is therefore a list of some examples:
 Machine setting into operation again after a long period of stoppage.
 Extremely high or extremely low environmental temperatures with subsequent fast lubricant
deterioration or extreme hardening.
 Painting and sand blasting works during which the material tends to enter into the friction sliding
guides and to combine with grease thus creating a mixture which is no more a lubricant but becomes
an abrasive substance wearing out the components of the machine and locking the sliding guides.
We rely on your conscientiousness in tracing down, in relation to the ways in which the machine is used,
when and how to perform control and maintenance absolutely necessary to the perfect functioning and
good state of preservation of safety devices and of the machine in general.

WARNING
FOR THE SAFEGUARD OF THE MACHINE AND OF OPERATORS IT IS COMPULSORY TO USE
ORIGINAL SPARE PARTS. TO KNOW THE AUTHORIZED SERVICE SHOP FOR YOUR AREA
CALL SO.CA.GE. FASSI TECHNICAL SERVICE
tel. 059 902656 fax 059 902613

DURING WASHING WITH HIGH-PRESSURE JET DO NOT AIM AT BOXES, CABINETS AND
ELECTRIC COMPONENTS. DO NOT WASH WITH DETERGENTS, CHEMICALS, PETROL OR
SIMILAR SUBSTANCES, WHICH CAN DAMAGE RUBBER PARTS, PLASTIC COMPONENTS
AND PAINTS.

DO NOT PERFORM ANY MAINTENANCE OPERATION IF THE MACHINE IS MOVING. TURNS


ALL MOTORS OFF AND REMOVE KEYS FROM THE CONTROL PANEL AND FROM THE
DASHBOARD OF THE TRUCK. FOR BALL JOINTS WE SUGGEST TO REPEAT GREASING
WITH THE MACHINE IN DIFFERENT POSITIONS. HOWEVER, MAINTENANCE HAS TO BE
CARRIED OUT WHEN THE MACHINE IS TURNED OUT AND AFTER THE KEYS HAVE BEEN
REMOVED FROM CONTROL PANELS

MUM E 25C AO. * Cap. 4.2 *


Inspection, maintenance and other intervention on the machine are to be carried out according to specific
skills. As far as maintenance programme is concerned, what follows is a list of workers in charge for each
operation:
A) The driver of the platform and the service shop of the company which owns the machine.
B) SO.CA.GE. FASSI authorised service shop.
C) SO.CA.GE. FASSI service shop.

IF THE MACHINE IS TO BE STORED FOR A LONG TIME:

Store it in a dry and well-aired place.


Remove starting keys from the machine.
Clean filter and hydraulic system.
Protect contacts and remote control switches with special antioxidising products.
Grease sliding guides, chains and surfaces which are not protected by painting.
Do not cover the machine with a plastic material since it would create damaging condensation.
As far as the wagon is concerned, follow indications suggested by its manufacturer.

Before putting the machine into operation again, carry out inspection and maintenance procedures at
intervals requested every day........., every 50 hours........., once a month.

DISMANTLING AND SCRAPPING

In case of scrapping, it is necessary to dismantle the machine and broke it down into uniform parts which
should be sent to the relevant disposal centres.
These types of materials are present on the machine:
Iron materials: metal structural works and mechanical components.
Plastic materials: gaskets, belts, protections.
Electric materials: windings, controls, electric valves and similar components.
Oils and lubricants: hydraulic oil, gearbox lubricants, greases.
As far as wagon is concerned, follow what indicated by its manufacturer.
Other materials: QUICKSILVER (basket balancing sensor)

MUM E 25C AO. * Cap. 4.3 *


MAINTENANCE

Truck: as indicated by the manufacturer

Auxiliary motor: as indicated by the manufacturer

AERIAL WORKING PLATFORM

Perform inspection and other operations as indicated in the tables on «MAINTENANCE


PROGRAMME».

MATERIALS TO BE USED

 Grease type AGIP GREASE 16 or equivalent for pins and lubricators


 Graphitized grease AGIP SAGUS for opening devices of arms and stabilisers support crossbars
 Hydraulic system oil type AGIP ARNICA 46 - Hydraulic system capacity 50 l

Equivalents: ROL LI 46 HIV


TOTAL EQUIVIS ZS 46
ESSO INVALOR EP 46
SCHELL TELLUS SX 46
MOBIL DTE 15

 Rotation gearbox oil AGIP SAE 80/W 90 or equivalent (if the gearbox does not have any filling cap
the tank is watertight; consequently, it does not need any maintenance)

 Maintenance of opening cables - inspect and lubricate once a month as indicated in the attached
document at chapter «OPENING CABLES» with BRILUBE 30. - Inspection and cable replacing
standards as indicated by ISO 4309 norms.

IT IS ABSOLUTELY FORBIDDEN TO INSERT TOOLS, HANDS, FINGERS, ETC. INTO THE


HOLES ON THE TELESCOPIC ARM.

ALL MAINTENANCE OPERATIONS SHOULD BE PERFORMED WITH NORMAL TOOLS


IN COMPLIANCE WITH ACCIDENT PREVENTION REGULATIONS.

IMPORTANT
CAREFULLY INSPECT THE CONDITIONS OF ELECTRIC WIRES CONNECTING THE BASKET
WITH THE TURRET. SINCE THIS IS IMPORTANT FOR SAFETY AND GOOD FUNCTIONING
PURPOSES, WE SUGGEST TO REPLACE THE ABOVE MENTIONED WIRES EVERY 1000
HOURS OF WORK.

MUM E 25C AO. * Cap. 4.4 *


MAINTENANCE PROGRAMME

INTERVALS OPERATIONS NOTES BY


Every day before Check through repeated tests, without any
putting into person in the basket, the good functioning of all
operation safety and emergency devices; in particular, be
extremely mindful to:
 straddle limiting device
 emergency stopping pushbuttons
 locking systems for arm stabilisers
 controls and warning lights A
 if battery are charged
 hydraulic oil and fuel tank levels platform driver
MOREOVER, MAKE SURE THAT:
 pin locking systems (plugs, collects, etc.) are
in perfect efficiency and in good condition
 instruction and safety plates can be perfectly
read
 there are no hydraulic leaks, loosen electrical
connections, collisions signs, etc.

Every 50 hours Check oil level in the motors.


of work
Make sure that the following components are
sufficiently clean:
 first filter of diesel oil
 motor air filter A
 machine (in particular, inspect tightness of
connections and hoses); take the advantage platform driver
of inspecting the condition of tyres, cables,
all accessories and tools.

Check hydraulic oil filter saturation.

Every month Perform a complete cycle of cleaning and After the


( ~ 120 hours) greasing as indicated in the INTRODUCTION first 150
to this paragraph MAINTENANCE. hours, A
Perform inspection and lubrication as indicated replace
by the attached picture 050. hydraulic platform driver
system oil
filter
cartridges

MUM E 25C AO. * Cap. 4.5 *


PICTURE 050

MUM E 25C AO. * Cap. 4.6 *


MAINTENANCE PROGRAMME

INTERVALS OPERATIONS NOTES BY


Every 3 months Inspect main fixing tightening With this regard, A
( ~ 360 hours) parts: see tighteningplatform
 thrust bearing nuts and bolts couples at chapter 3
driver
 gearbox nuts and bolts and/or
 frame-truck nuts and bolts person in
 pin collects. charge of
Perform inspection and safety at the
lubrication as indicated by the With this regard, company
attached picture 051. see which owns
Replace hydraulic system oil «INSTRUCTIONS the machines
filter cartridges and inspect FOR +
locking valves. HYDRAULIC B
NOTE. If tightening of thrust SYSTEM authorised
MAINTENANCE» service shop
bearing screws is not correct, it
is necessary to replace all the o
screws at our authorised service SoCaGe
shops FASSI
company
Every 6 months Perform a complete inspection A
( ~ 750 hours ) of the machine and write down platform driver
your findings onto the special +
sheets herewith attached in the person in
«INSPECTION REGISTER» charge of
safety at the
company
which owns
the machine
Every year Replace all the oil in the hydraulic With this regard, see A
( ~ 1500 hours ) system . «INSTRUCTIONS platform driver
HYDRAULIC +
SYSTEM person in charge
MAINTENANCE» of safety at the
company which
owns the
machine
+
B
authorised
service shops
or
SoCaGe FASSI
company
Every 1-3 years COMPLETE INSPECTION SoCaGe FASSI
(1500-4500
hours)
Every 15000 COMPLETE OVERHAUL SoCaGe
hours or 10 years FASSI

MUM E 25C AO. * Cap. 4.7 *


PICTURE 051

MUM E 25C AO. * Cap. 4.8 *


SLIDING GUIDES ADJUSTMENT DIAGRAM

MUM E 25C AO. * Cap. 4.9 *


INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE, INSPECTION AND ADJUSTING PROCEDURES ON
THE HYDRAULIC SYSTEM

As far as the type of oil indicated into the general maintenance sheet is concerned, oil into the electric
system has to be replaced every 1500 hours of max. work and, anyway, at least once a year.
Warning. Do not discharge oil on the ground.
Make sure that the oil does not flow on the muffler, electric circuit, etc.
Exhaust oil has to be disposed of in compliance with current laws and regulations on waste disposal.
Filter cartridges of the hydraulic system has to be replaced every 100 hours of work (at the beginning),
and then every 300 hours of work..
In case of a long stoppage of the machine, intervals for oil and filter replacing have to be reduced
accordingly.
Every 3 months check functioning of locking valves on cylinders, calibration values on max. pressure
valves and calibration values on the various services control thrust meters, by operating in the following
way:

A) Inspection of functioning of locking valves controlled by stabilisers


 Fix stabilisers to the ground
 Depress clutch pedal, as to eliminate hydraulic delivery of the pump coupled to p.t.o..
 Keep the truck turned on as to continue to electrically feed the controls.
 Move lifting control levers and make sure that they do not move.

B) Inspection of functioning of locking valves on superstructure cylinders


 Partially lift the arms with maximum allowed load in the basket
 Depress clutch pedal (as indicated in point A)
 Work the related controls and make sure that cylinder do not move.

MUM E 25C AO. * Cap. 4.10 *


CONNECTION AND HOSES

During common maintenance, it is necessary to inspect all the connections of the machine. During
adjusting and mounting, be careful as not to twist hoses, because this causes great loss of resistance and
subsequent break-down hazard. It is necessary to often check the efficiency of these hoses and avoid their
lying under the sun when the machine is turned off.
To replace any of these hoses, operate in the following way:

1) Turn the truck motor off.


2) Operate, many times, control levers (motor turned off) in order to eliminate pressure within the
circuits.
3) If these hoses are under the tank, a suction phenomenon by discharge filters could occur; therefore, if
necessary, disconnect hoses connected to return filters.
4) If you have to replace a tank suction hose, it is necessary to close the tank.
5) Always proceed very carefully while removing the part to be replaced.
6) After having replaced the required parts, eliminate air which has entered into the circuit by moving
the various cylinders at end stroke.

REPAIRS TO HYDRAULIC SYSTEM CONCERN ONLY REPLACING OF HOSES.


REPLACING OF CYLINDER GASKETS, OVERHAUL OF DISTRIBUTORS, OF PUMPS, OF
VALVES, ETC. HAVE TO BE CARRIED OUT BY OUR TRAINED WORKERS.

MUM E 25C AO. * Cap. 4.11 *


SYSTEM EMPTYING AND TANK REFILLING

If it is necessary to empty the equipment, you have to completely remove used oil as not to mix it with
new oil. Intake must be carried out starting from the equipment’s lowest part; intake should be carried out
when oil is hot.
The oil for refilling the equipment should be poured into the tank through a 25 micron filter.
Oil must be clean and devoid of any foreign substance which could cause anomalies and early wears to
the equipment; moreover, oil must correspond to specifications indicated.

PROCEDURE TO BE FOLLOWED IN CASE OF ANY BREAKDOWN TO ONE OF THE


PUMPS OR TO ONE OF THE MOTORS

Under these conditions there is a risk of polluting the whole system. As a matter of fact, a breakdown in
this equipment is always characterised by quite an abrasive dust which can cause serious damages to the
remaining systems. You have to release tank oil, wash and clean: valves, users, hoses and tank.
Moreover, it is necessary to check if cylinders show wear.
Replace all the filters and fit provisional 25 micron filters on each return hose.
Let the equipment work for 40/50 hours approx. before removing provisional filters and refilling tank
with new oil.
As everybody knows, hydraulic system pollution can cause serious damages, even worst than the ones
caused by heavy weights. It is essential to control pollution, keeping in mind that hydraulic oil can be also
polluted by:

1) Atmospheric humidity
2) Other polluting substances such as dust, etc.

Both these polluting agents enter into the drum through the cap. If oil drums are stored vertically, with the
cap at the top, because of thermal expansion, oil increases in volume, during warm periods.
On the contrary, as temperature decreases, oil decreases in volume and the drum acts like a pump sucking
in air through the cap.
This air is always polluted by solid substances and by humidity. To prevent this inconvenient, we suggest
to horizontally store drums, with the cap at the lowest position. In this way, it is impossible that a suction
from outside occurs. Before opening the drum, it is necessary to clean the cap to prevent oil from
dragging along polluting substances into the tank.
As already explained, oil should be filtered with 25 micron. The tank filling mouth should be left open for
the lapse of time necessary to the filling. Mouth and cap should be cleaned with scrap of unfraying cloth.

MUM E 25C AO. * Cap. 4.12 *


TROUBLE-SHOOTING -
MAINTENANCE OF HYDRAULIC SYSTEMS TO BE PERFORMED BY AUTHORIZED
TRAINED WORKERS

Troubles Possible causes Hypothesis for intervention

INSUFFICIENT max pressure valve 1. a) for too low calibration pressure


PRESSURE half-open b) for wearing out of tightening seats
or pressure gradient in c) for dirt under seats
comparison to the level d) for spring breakdown
required in the circuit pump defect 2. see points 5 ÷ 11
excessive inner leaks
3. a) tightening collects in the cylinders
and in the hydraulic motors show
wear
b) distributor and valves wearing
excessive loading loss not enough viscous oil
4. a) too viscous oil
b) oil pass-throughs not adequately
shaped
c) oil pass-throughs partially obstructed

PUMP DEFECT throttled intake 5. a) too small or obstructed intake filter


for lack of power or for b) obstructed intake hose
power extremely below c) too little or crooked intake hose
normal values air inlet 6. a) in the tank intake take-off
b) in intake connections
c) in the seal of the pump shaft
hermetically sealed d) for intake of foamy oil
tank 7. air bleed in the obstructed tank

starting defect 8. a) check coupling


b) too high or too low speed
too viscous oil 9. see indications for the pump

inner breakdowns in 10. a) broken inner gaskets


the pump b) pasted blades, plates or pistons
c) untightened pump head
d) broken inner parts which should be
replaced
the pump shows too
much wearing 11. pump should be replaced

exceedingly NOISY cavitation 12. a) throttled intake: see point 5


PUMP b) excessive viscosity: see point 9
(for instance some gear
pump are always a little 13. air inlet see point 614.
noisy) 14. inner wearing excessive clearance in supports and
15.system vibrations plates syst
15. defective installation, resonance, etc.

MUM E 25C AO. * Cap. 4.13 *


Troubles Possible causes Hypothesis for intervention

OVERHEATING 16.too high maximum 16. excessive valve calibration


i.e. rising of oil pressure
temperature above 17.ower is uselessly 17. a) insufficient exclusion valve
prudential limit of 50°- engaged b) malfunctioning short-circuit at cycle
60° end
c) hydraulic circuit to be modified

18. extreme inner leaks


19. extreme loading loss 18. see point 3
20. insufficient oil 19. see point 4
capacity 20. increase oil tank capacity
21. insufficient cooling 21. a) add artificial cooling
b) refrigerants, if any, not effective
22. extreme friction 22. a) defective pump inner fitting
b) lack of lubrication when required
c) use of not enough lubricating oil

INCORRECT air in the circuit 23. a) let air bubbles off at the top
MOVEMENTS b) eliminate air leaks: see point 6
of hydraulically valves locked 24. a) valves locked, while closing, by
operated elements in rubber or other materials
comparison to the b) valves half-open because of dirt
required cycles
cylinders locked 25. a) cylinder inner incorrect mounting
b) normal axle loading not permitted
c) seizing of connecting pins
extreme loading loss 26. see point 4
varying accumulator 27. a) insufficient accumulator capacity
pressure b) circuit greater demand because of
inner leaks

EXTREME WEARING oil containing 28. a) too old oil


i.e. excessively fast in abrasive substances b) filters not efficient
comparison to working
period insufficient 29. a) poor quality oil
lubrication too fluid oil at working temperature
30. in comparison to the allowed max.
high working pressure for pump and valves
pressure 31. abnormal strain on shafts and stems
defective coupling

MUM E 25C AO. * Cap. 4.14 *


WORKING ANOMALIES

What follows is a list of reasonably foreseeable explanations for which the machine cannot work,
relevant to each operation of the platform: in the columns of the following chart we have listed type of
trouble, operation, parts which can cause the breakdown and type of intervention to be carried out.

FUNCTION Stab. Bars Rotat. Teles. arm Telesc. arm Basket Basket Cause
 level rotat.:
FAILURE with:

Rise Rise Clockwise Rise Descent Opening Closing Rise Clockwise
Descent Descent Countercl Descent Countercl
ockwise ockwise
-General fuse
X X X X X X X X X (panel board in the
cab) burnt-out.
Does not react -Hand brake not
to the activated.
following -Main power
controls from supply (battery
any place. out).
-Connection cable
control panel cab
interrupted.
-Not resting arm
X (closed machine).
-FC2 limit switch
SAME AS (micro box) defect.
ABOVE. -Coil of the
solenoid valve EV1
(stabiliser pilot)
burnt-out.
-Fuse FU1 on
X X X X X X X X board CS034 burnt-
out.
-Stabilisation
failed, stabilisers
Does not react not well pressed on
to the the soil.
following -Electric signal of
controls from the stabilised
the basket and machine created by
from earth. the series of limit
switches FC12-
FC22-FC21-FC23-
FC24 interrupted
(defective limit
switches).

MUM E 25C AO. * Cap. 4.15 *


FUNCTION Stab. Bars Rotat. Teles. arm Telesc. arm Basket Basket Cause
 level rotat.:
FAILURE with:

Rise Rise Clockwise Rise Descen Openin Closing Rise Clockwise
Descent Descent Counterclo t g Descen Counterclo
ckwise t ckwise
-Relays KAEM-
X X X X X X X X KAEM1 KA13-
Does not react KA131A defective.
to the -Solenoid valve coil
following EVEM burnt-out.
controls from -Fuse FU9 (board
the basket and CS034) burnt-out.
from earth. -Emergency buttons
SBEM1-SBEM2
defective.
Does not react -Relays KA12-
to the X X X X X X X X KA12A defective.
following -Coil of the
controls from movement piloting
any place. solenoid valve EV
burnt-out.
-Fuse FUB (board
X X X X X X CS034) burnt-out.
Does not react -Wire of the line 22
to the interrupted in the
following connection cable
controls from between the basket
the basket. pushbutton board and
the turret panel.
Does not react -Fuse FUA burnt-
to the X X X X X X out.
following
controls from
earth.
-Relays KA41-KA42
Does not react defective.
to the -Fuses FU10-FU11
following burnt-out.
controls from -Coils of the solenoid
any place. valves EVP1-EVP2
burnt-out.
-Limit switch FC2
(micro box) defective
(does not read the
Does not react opened machine).
to the -Relays KA9-KA43-
following KA44 defective.
controls from -Fuses FU12-FU13
any place. burnt-out.
-Solenoid valves
EVR-EVR2 burnt-
out.

MUM E 25C AO. * Cap. 4.16 *


FUNCTION Stab. Bars Rotat. Teles. arm Telesc. arm Basket Basket Cause
 level rotat.:
FAILURE with:

Rise Rise Clockwise Rise Descen Openin Closin Rise Clockwise
Descent Descent Countercl t g g Descent Countercl
ockwise ockwise
Does not react -Fuses FU14-
to the following X X FU17 burnt-out.
controls from -Coils EVB1-
any place. EVT2 burnt-out.
-Selectors SA20-
X X X X X X SA21-SA22-
Does not react SA23 defective.
to the following -Lines of the
controls from connection cable
the basket. basket-turret
interrupted.
-Selectors
Does not react X X X X X X SA20A-SA21A-
to the following SA22A-SA23A
controls from defective.
earth.
-Machine in
X X position of max.
straddle.
-Straddle limiting
device broken
(see diagnostics
Does not react of the limiting
to the following device).
controls from -Transducers
any place (and angle/opening
the two-tone broken.
buzzer sounds. -Lack of
correspondence
between the
electrical signal
of the opening
and the
movement.
-Relay KAB
X X defective.
-Fuses FU3-FU4
Does not react burnt-out.
to the following -Coil MS4
controls from defective or
any place. burnt-out.
-Fuses FU15-
FU16 burnt-out.
-Coils EVB2-
EVK1 burnt-out.

MUM E 25C AO. * Cap. 4.17 *


FUNCTION Capacity Capacity Thermal Cause
 120 kg 200 kg motor
FAILURE starting

-Electronic board
X of the limiting
device broken.
-Arm not in
Does not react to the resting position.
following controls -Key selector
from any place. 120/200 kg
defective.
-Relays KA100A-
KA100-KA100C
defective.
-Pressure switch
X pilot light truck oil
defective.
SAME AS ABOVE. -Board CAR
CS028A (truck)
broken.
-Selectors SA30-
SASA defective.

MUM E 25C AO. * Cap. 4.18 *


WORKING ANOMALIES

What follows is a list of reasonably foreseeable explanations for which the machine cannot work,
relevant to each operation of the platform: in the columns of the following chart we have listed type of
trouble, operation, parts which can cause the breakdown.

PART BREAKDOWN

Parts/breakdown Cause Remedial measures

Noisy power take off Driving with power take off Overhaul or total replacing.
applied.
Working wearing.
Free power take off Air switch failure or lack of Overhaul or total replacing.
air supply from the truck.

Noisy truck pump Lack of oil or breakage of Oil refilling or replacing


key or of take off
connecting joint
Stab. insufficient oil Make sure that the arm is in Check every single part.
pressure non-working position and Clean or replace, if
that micro-switch is necessary.
depressed.
Exchanger not stimulated.
Lack of tension.
Hand brake not applied.
Broken truck pump.
Emergency button
depressed.
Non-return valve open.
Dirty max. exchanger valve,
stabilisation distributor.
Turret controls out of order. Stabilisation has not Check every single part.
occurred. Clean or replace, if
Stabiliser (8) and axis necessary.
microswitch
(see electrical system
diagram).
Pilot solenoid valve dirty or
not excited.
Basket controls out of order See electric system manual

MUM E 25C AO. * Cap. 4.19 *


Parts/breakdown Cause Remedial measures

Turret distributor’s Dirty distribution max. Clean and check every


insufficient oil pressure Danfoss valve. single part or replace if
Pressed hydraulic switch. necessary.
Emergency pilot solenoid
valve without power supply
or dirty.
Pressed emergency.
Insufficient 380 Volt oil Broken pump or dirty non- Clean or replace.
pump pressure return truck pump valve
380 Volt pump does not Motor burnt out. Check the phases.
work. Replace or see electrical
system manual.
24V emergency motor Fuse burnt out, motor pump Replace or see electrical
pump does not work. burnt out or system manual.
check valve opened.
Emergency stoppage for Lack of current, coil burnt Replace or see electrical
Edi System or emergency out or fruit dirty. system manual.
solenoid valve not working.
Basket automatic balancing Basket cylinder locking Replace.
does not work or remains valve locked or balancing
backwards. cylinder gasket worn.
Excessive turret rotation Gearbox fixing screws Adjust the gearbox fixing
slack with machine at a loose or motor brake plate and tighten the screws.
stillstand. broken. Replace.
Basket balancing out of Cylinder valve locked Replace or clean.
order.
Basket rotation does not Cylinder valve locked. Replace or clean.
work.
Excessive basket rotation Locking valve dirty or Replace or adjust
slack with machine at a adjusting and fixing screws
stillstand. loose.
When every operation can Selection button broken or Replace.
be only carried out from the solenoid valve coil burnt
basket or vice versa. out.
Pressed emergency
Turret switch not in
position

MUM E 25C AO. * Cap. 4.20 *


For a safe and long lasting working life of the machine, it is essential to properly use it, to carefully
perform maintenance, and to inspect it from time to time. This operations are to be carried out by the
driver and by bodies in charge.

To better remember what has been done on the machine (maintenance and/or replace operations), we
suggest you to use the following pages.
You will not have to rely on your memory or on the memory of other members of your staff and you will
always have at your disposal a precise outline of your equipment.
The owner of the machine and his employees should record in the following blanks:
 Inspection date/maintenance/replacement /etc.
 Type of intervention, procedures and relevant notes.

example 1:
31/02/2100 - Monthly lubrication
The owner Mr. ROSSI MARIO

Signature.............................................
example 2:
13/13/1900 - Adjusted gearbox thrust bearing/pinion clearance for Messrs. BIANCHI ANDREA

Signature............................................
example 3:
00/00/2000 - Closing of the machine with emergency procedure in case of a breakdown of the electric
system in the truck.
Safety valves have been sealed with lead the AUTHORIZED service shop XYZ on 02/00/2000
The owner Mr. ROSSI MARIO
Signature............................................

WARNING

PERIODIC INSPECTIONS, IMPORTANT REPLACING INTERVENTIONS AND


TRANSFERS OF TITLES TO BE REGISTERED ONTO THE «INSPECTION
REGISTER» at the end of this manual.

_________________________________________________
________________________________________________________
__________________________________________
_________________________________________________

MUM E 25C AO. * Cap. 4.21 *


________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
______________________________________

MUM E 25C AO. * Cap. 4.22 *


________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
__________________________

MUM E 25C AO. * Cap. 4.23 *


________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
__________________________

MUM E 25C AO. * Cap. 4.24 *


***** CHAPTER 5 *****

HYDRAULIC SYSTEM

The documentation contained in this chapter is composed of


no.6 pages, this one included.

MUM E 25C AO. * Cap. 5.1 *


KEYS TO SYMBOLS OF HYDRAULIC COMPONENTS FOR AERIAL WORKING
PLATFORM SERIES EUROPLANET 250C.140

What follows is a list of hydraulic system components, their relevant symbols are indicated in
the following chart.

SYMBOL COMPONENT AND USE

M Hydraulic system feeding pump


FS 25 micron - Discharge line filter
FP Delivery oil filter
S Oil tank
RG Rotating connection
DLB Flow hydraulic switch
DS Stabiliser control distributors
A Stabiliser cylinders
AB Stabiliser cylinders’ locking valves
BSE Emergency stabiliser locking
RP Solenoid valve discharge closing tap
VMG Main pressure maximum valve
EVEM Emergency solenoid valve
DTO Turret control distributor
DFL Flow separator
EV20-21 Basket balancing solenoid valve
EV22-23 Basket rotation solenoid valve
AZ Locking valve on basket rotation cylinder
CR Basket rotation cylinder
MR Turret rotation motor
FR Turret rotation brake
AE Locking valve, turret rotation motor
RFP Pantograph synchronising tap
D1 Lifting cylinder, first pair of bars
AF1 Locking valve on D1 cylinder
D2 Lifting cylinder, second pair of bars
AF2 Locking valve on D1 cylinder
C Arm opening cylinder
AH Locking valve on cylinder C
D Arm lifting cylinder
AF Locking valve on D cylinder
E1 Balancing cylinder on intermediate head
E Basket balancing cylinder
AS Locking valve on E cylinder
SR Adjustable chokes
VM03 Pressure max. valve, basket balancing

MUM E 25C AO. * Cap. 5.2 *


HYDRAULIC SYSTEM

MUM E 25C AO. * Cap. 5.3 *


KEYS TO SYMBOLS OF HYDRAULIC COMPONENTS FOR AERIAL WORKING
PLATFORM SERIES EUROPA 250C.140

What follows is a list of hydraulic system components, their relevant symbols are indicated in
the following chart.

SYMBOL COMPONENT AND USE


L Jib orientating cylinder
AL Cylinder locking valve L
EVP1-2 Electro-valve Hydraulic Feeding pantograph
EVB1-2 Electro-valve Hydraulic Feeding arm
EVT1-2 Electro-valve Hydraulic Feeding telescopic
EVR1-2 Electro-valve Hydraulic Feeding rotation
DTO Turret control distributor
DTE Basket control distributor
DCTC Turret-basket controlSwitch
EV40 Locking clockwise rotation electro-valve
EV40 Locking clockwise rotation electro-valve

MUM E 25C AO. * Cap. 5.4 *


HYDRAULIC SYSTEM

MUM E 25C AO. * Cap. 5.5 *


EMPTY PAGE FOR FURTHER INFORMATION

MUM E 25C AO. * Cap. 5.6 *


***** CHAPTER 6 *****

ELECTRICAL SYSTEM

The documentation contained in this chapter is composed of


no. 14 pages, this one included.

MUM E 25C AO. * Cap. 6.1 *


MUM E 25C AO. * Cap. 6.2 *
MUM E 25C AO. * Cap. 6.3 *
MUM E 25C AO. * Cap. 6.4 *
MUM E 25C AO. * Cap. 6.5 *
MUM E 25C AO. * Cap. 6.6 *
MUM E 25C AO. * Cap. 6.7 *
MUM E 25C AO. * Cap. 6.8 *
MUM E 25C AO. * Cap. 6.9 *
MUM E 25C AO. * Cap. 6.10 *
MUM E 25C AO. * Cap. 6.11 *
MUM E 25C AO. * Cap. 6.12 *
MUM E 25C AO. * Cap. 6.13 *
EMPTY PAGE FOR FURTHER INFORMATION

MUM E 25C AO. * Cap. 6.14 *


***** CHAPTER 7 *****

OPENING CABLES

The documentation contained in this chapter is composed of


no. 4 pages, this one included.

MUM E 25C AO. * Cap. 7.1 *


LUBRICATION , MAINTENANCE AND INSPECTION OF CABLES

Inspecting and replacing procedures according to ISO 4309 norms.


Once a month, lubricate cables with BRILUBE 30 (British Ropes - BRINDON).
Thin film lubricant with great penetration and resistance to corrosion properties.
For frequent use under hard working conditions, it reduces sediments which carry dangerous
abrasive particles.
Brilube 30 is recommended for working in the open when main cause of cable wearing is
corrosion.
Keep in mind that breaks are often difficult to trace because the extremities of a broken rope
stay at their original position and do not stand out of the cable surface.
To see these breaks, it is necessary to remove grease which covers the cable. It could be
useful to scrape a peace of softwood on the cable and, if possible, to manually bend the cable
as to lift rope extremities up so that they can be easily seen.

WEAR
Strong wear and tear of cables can cause breaks, and a cable showing wear behind a certain
extent, should be considered a broken cable and should be replaced as indicated in the
previous chart.
This limit is reached when the rope diameter appears to be half the original diameter.
Anyway, in case of extreme wear of cables, we suggest to carry out periodic cable inspection
more frequently.

CORROSION
Like wear and tear, corrosion too can cause cable breakage, but, reduction in diameter being
equal, corrosion is to be considered a kind of deterioration much more dangerous than wear
and tear. For this reason, the same prescriptions indicted in the above paragraph are
applicable, only more caution is required.
Inner cable corrosion can be traced by a reduction in diameter.

We suggest you to check, from time to time, the inner part of cables in order to trace every
possible wear due to corrosion (see pictures in the following pages).

OTHER DECAY SIGNS


Irrespective of the above described evaluations, a cable should be replaced:
 when its total diameter has decreased by 10% in comparison to original diameter, even if
this reduction occurs in one single point
 when a wobbler has completely broken, or when it has been damaged in such a way that its
section reduces by 40% at a certain point
 when the cable shows bucklings, torsions, permanent bendings caused by damages or by
having laid a sharp corner on it
 when the core comes out of the cable, even if in one single point
 when, even if the cable is under stress, one or more wobbler seem to be loosen or
protruding

MUM E 25C AO. * Cap. 7.2 *


MUM E 25C AO. * Cap. 7.3 *
EMPTY PAGE FOR FURTHER INFORMATION

MUM E 25C AO. * Cap. 7.4 *


***** CHAPTER 8 *****

MARKING

The documentation contained in this chapter is composed of


no. 8 pages, this one included.

THIS CHAPTER CONTAINS MACHINE IDENTIFICATION, SAFETY AND


UTILIZATION INSTRUCTION PLATES. IT IS COMPULSORY TO CHECK IF THESE
PLATES ARE INTEGRAL AND CLEAR. Following to bringing up to date, some drawings,
colours or text expressions could be modified; however, message meaning remains
unchanged.

MUM E 25C AO. * Cap. 8.1 *


MUM E 25C AO. * Cap. 8.2 *
MUM E 25C AO. * Cap. 8.3 *
5

MUM E 25C AO. * Cap. 8.4 *


11

MUM E 25C AO. * Cap. 8.5 *


19

21

23

MUM E 25C AO. * Cap. 8.6 *


24

25

26

MUM E 25C AO. * Cap. 8.7 *


27

WARNING
IT IS FORBIDDEN TO USE THE MACHINE 29
WITH THE LEADEN SEALS REMOVED

MUM E 25C AO. * Cap. 8.8 *


***** CHAPTER 9 *****

INSPECTION REGISTER

The documentation contained in this chapter is composed of


no.10 pages, this one included.

MUM E 25C AO. * Cap. 9.1 *


REFERENCE REGULATIONS

This inspection register is given by Messrs. SO.CA.GE. FASSI to the user of this platform, in
compliance with Annex 1 89/392/EEC Directive, according to integration set forth in
91/368/EEC directive.

PRESERVATION INSTRUCTIONS

This register is to be considered an integral part of the platform and should accompany this
equipment during its whole working life up to final disposal.

COMPILATION INSTRUCTIONS

The following instructions are given according to provisions known at the date of the lifter’s
putting into the stream of commerce. New provisions could modify the user’s obligations.
This register has been conceived to write down, according to proposed charts, the following
events related to the useful life of the machine:
 periodic inspections (Max every six months) to be carried out by the person in charge of
safety at the company which owns the platform
 transfers of title
 replacement of motor, mechanisms, structural components, safety devices and relevant
components
 breakdowns of some importance and appropriate repairs

MUM E 25C AO. * Cap. 9.2 *


PERIODIC INSPECTIONS

Inspection Date of next Name of Comments Signature


date inspection inspector

MUM E 25C AO. * Cap. 9.3 *


PERIODIC INSPECTIONS

Inspection Date of next Name of Comments Signature


date inspection inspector

MUM E 25C AO. * Cap. 9.4 *


DELIVERY OF ........................ TO THE FIRST OWNER

This platform, serial number................................, manufactured in ...... .................................


as indicated in this inspection register was delivered by SO.CA.GE. FASSI,
on...................... to: ............................................................................
.......................................................................................................................................................
.........................................................................................................................
according to the conditions set forth by the agreement, with technical, dimension and
functional specifications indicated in the instruction manual and in the summary contained in
this Register.

MESSRS.

______________________________________________________________________

SUBSEQUENT TRANSFERS OF TITLE

On ............................. title of the platform in question was transferred to:


.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
..........................................................................................................
We certify that, on the above mentioned date, technical, dimension and functional
specifications of the lifter in question are in accordance to original specifications and that
changes, if any, have been written down in this Register.

The seller The buyer

................................................. ..................................................

______________________________________________________________________

SUBSEQUENT TRANSFERS OF TITLE

On ............................. title of the platform in question was transferred to:


.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
..........................................................................................................
We certify that, on the above mentioned date, technical, dimension and functional
specifications of the lifter in question are in accordance to original specifications and that
changes, if any, have been written down in this Register.

The seller The buyer

................................................ .................................................

______________________________________________________________________

MUM E 25C AO. * Cap. 9.5 *


REPLACEMENT OF STRUCTURAL COMPONENTS

Date: .............................................
component description
........................................................................................................................................
manufacturer: .............................................. supplied by: .................................................
reason for the replacement:
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
..........................................................................................................

The person in charge of the replacement The user


................................................................ .................................................

______________________________________________________________________

REPLACEMENT OF STRUCTURAL COMPONENTS

Date: .............................................
component description
........................................................................................................................................
manufacturer: .............................................. supplied by: .................................................
reason for the replacement:
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
..........................................................................................................

The person in charge of the replacement The user


................................................................ .................................................

______________________________________________________________________

REPLACEMENT OF STRUCTURAL COMPONENTS

Date: .............................................
component description
........................................................................................................................................
manufacturer: .............................................. supplied by: .................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
..........................................................................................................

The person in charge of the replacement The user


................................................................ .................................................

______________________________________________________________________

MUM E 25C AO. * Cap. 9.6 *


REPLACEMENT OF MECHANISMS

Date: .............................................
component description
........................................................................................................................................
manufacturer: .............................................. supplied by: .................................................
reason for the replacement:
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
..........................................................................................................

The person in charge of the replacement The user


................................................................. .................................................

______________________________________________________________________

REPLACEMENT OF MECHANISMS

Date: .............................................
component description
........................................................................................................................................
manufacturer: .............................................. supplied by: .................................................
reason for the replacement:
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
..........................................................................................................

The person in charge of the replacement The user


................................................................ .................................................

______________________________________________________________________

REPLACEMENT OF MECHANISMS

Date: .............................................
component description
........................................................................................................................................
manufacturer: .............................................. supplied by: .................................................
reason for the replacement:
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
..........................................................................................................

The person in charge of the replacement The user


................................................................ .................................................

______________________________________________________________________

MUM E 25C AO. * Cap. 9.7 *


REPLACEMENT OF SAFETY DEVICES AND RELEVANT COMPONENTS

Date: .............................................
component description
........................................................................................................................................
manufacturer: .............................................. supplied by: .................................................
reason for the replacement:
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
..........................................................................................................

The person in charge of the replacement The user


................................................................ .................................................

______________________________________________________________________

REPLACEMENT OF SAFETY DEVICES AND RELEVANT COMPONENTS

Date: .............................................
component description
........................................................................................................................................
manufacturer: .............................................. supplied by: .................................................
reason for the replacement:
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
..........................................................................................................

The person in charge of the replacement The user

................................................................ .................................................

______________________________________________________________________

REPLACEMENT OF SAFETY DEVICES AND RELEVANT COMPONENTS

Date: .............................................
component description
........................................................................................................................................
manufacturer: .............................................. supplied by: .................................................
reason for the replacement:
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
..........................................................................................................

The person in charge of the replacement The user


................................................................. .................................................

______________________________________________________________________

MUM E 25C AO. * Cap. 9.8 *


ADDESTRAMENTO ALLE PERSONE AUTORIZZATE
(DA COMPILARSI OBBLIGATORIAMENTE AD OGNI PASSAGGIO D’USO)
PERSONALE PERSONALE ADDEDSTRATO
ADDESTRATORE
DATA NOTE

NOME FUNZIONE FIRMA NOME FUNZIONE FIRMA

MUM E 25C AO. * Cap. 9.9 *


EMPTY PAGE FOR FURTHER INFORMATION

MUM E 25C AO. * Cap. 9.10 *


AERIAL WORKING PLATFORM SERIES EUROPA

Model EUROPA 250C.140


Truck ..........................
Serial number ............................

I the undersigned ....................................................................................………………….....


in my capacity as .....................................................................................................................
of Messrs. .....................................................................................................................………
hereby declare to receive no. ............ copies of user’s and maintenance manual for the above indicated equipment, arranged according to the
following index:

INDEX

INTRODUCTORY INFORMATION CH. 1


IDENTIFICATION DATA
DECLARATION OF CONFORMITY
REFERENCE REGULATIONS - DOCUMENTS
INTENDED USE
TECHNICAL INFORMATION
MAIN COMPONENTS AND THEIR NAMES

SAFETY STANDARDS, USER’S INSTRUCTIONS CH. 2


WARNINGS AND INTRODUCTION
SOMETHING TO ALWAYS DO
SOMETHING TO NEVER DO
RESIDUAL RISKS
UTILIZATION LIMITS

DESCRIPTION OF CONTROLS, MAIN FEATURES , PERFORMANCES, CH. 3


EMERGENCY AND COMMISSIONING PROCEDURE
DESCRIPTION
MAIN FEATURES AND PERFORMANCES
GENERAL PLAN
WORKING AREA
COMMISSIONING PROCEDURE
EMERGENCY PROCEDURE
ARRANGEMENT OF COMPONENTS
CONTROLS AND DRIVES

MAINTENANCE CH. 4
FOREWORD
MAINTENANCE AND RELEVANT PROGRAMME
HYDRAULIC SYSTEM INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE REGISTER

HYDRAULIC SYSTEM CH. 5


KEYS TO COMPONENTS
DIAGRAM OF HYDRAULIC CIRCUITS

ELECTRICAL SYSTEM CH. 6


KEYS TO COMPONENTS
DIAGRAM OF ELECTRIC CIRCUITS

CABLES CH. 7
CABLE CERTIFICATES
LUBRICATION, MAINTENANCE AND CHECKING PROCEDURES

MARKING CH. 8
PLATES ON THE MACHINE

INSPECTION REGISTER CH. 9


INSTRUCTIONS
INSPECTIONS REGISTRATION SHEETS
TRANSFER OF TITLE SHEETS
STRUCTURAL COMPONENTS REPLACEMENT SHEETS
MECHANISMS REPLACEMENT SHEETS
SAFETY DEVICES REPLACEMENT SHEETS

and to have checked correspondence of the same to the manuals received.


The owner and the operator, as far as their competence is concerned, take on complete responsibility for any damage
occurred as a consequence of use and maintenance of SO.CA.GE. Fassi products which have not been carried out in
accordance to the information contained in this manual. We expressly refer to this manual which we deliver today. It is
important to remember that in case of an emergency procedure stop or a removal of leaden seals of the security devices, it is
necessary to go as soon as possible by a SOCAGE FASSI authorised workshop to repair and to reset all the leaden seals. We
repeat it is forbidden to work with these seals removed

SIGNATURE (clear name and surname)


AERIAL WORKING PLATFORM SERIES EUROPA
Model EUROPA 250C.140
Truck ..........................
Serial number ............................

I the undersigned ....................................................................................………………….....


in my capacity as .....................................................................................................................
of Messrs. .....................................................................................................................………
hereby declare to receive no. ............ copies of user’s and maintenance manual for the above indicated equipment, arranged according to the
following index:

INDEX
INTRODUCTORY INFORMATION CH. 1
IDENTIFICATION DATA
DECLARATION OF CONFORMITY
REFERENCE REGULATIONS - DOCUMENTS
INTENDED USE
TECHNICAL INFORMATION
MAIN COMPONENTS AND THEIR NAMES

SAFETY STANDARDS, USER’S INSTRUCTIONS CH. 2


WARNINGS AND INTRODUCTION
SOMETHING TO ALWAYS DO
SOMETHING TO NEVER DO
RESIDUAL RISKS
UTILIZATION LIMITS

DESCRIPTION OF CONTROLS, MAIN FEATURES , PERFORMANCES, CH. 3


EMERGENCY AND COMMISSIONING PROCEDURE
DESCRIPTION
MAIN FEATURES AND PERFORMANCES
GENERAL PLAN
WORKING AREA
COMMISSIONING PROCEDURE
EMERGENCY PROCEDURE
ARRANGEMENT OF COMPONENTS
CONTROLS AND DRIVES

MAINTENANCE CH. 4
FOREWORD
MAINTENANCE AND RELEVANT PROGRAMME
HYDRAULIC SYSTEM INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE REGISTER

HYDRAULIC SYSTEM CH. 5


KEYS TO COMPONENTS
DIAGRAM OF HYDRAULIC CIRCUITS

ELECTRICAL SYSTEM CH. 6


KEYS TO COMPONENTS
DIAGRAM OF ELECTRIC CIRCUITS

CABLES CH. 7
CABLE CERTIFICATES
LUBRICATION, MAINTENANCE AND CHECKING PROCEDURES

MARKING CH. 8
PLATES ON THE MACHINE

INSPECTION REGISTER CH. 9


INSTRUCTIONS
INSPECTIONS REGISTRATION SHEETS
TRANSFER OF TITLE SHEETS
STRUCTURAL COMPONENTS REPLACEMENT SHEETS
MECHANISMS REPLACEMENT SHEETS
SAFETY DEVICES REPLACEMENT SHEETS

and to have checked correspondence of the same to the manuals received.


The owner and the operator, as far as their competence is concerned, take on complete responsibility for any damage
occurred as a consequence of use and maintenance of SO.CA.GE. Fassi products which have not been carried out in
accordance to the information contained in this manual. We expressly refer to this manual which we deliver today. It is
important to remember that in case of an emergency procedure stop or a removal of leaden seals of the security devices, it is
necessary to go as soon as possible by a SOCAGE FASSI authorised workshop to repair and to reset all the leaden seals. We
repeat it is forbidden to work with these seals removed.

SIGNATURE (clear name and surname)

You might also like