Professional Documents
Culture Documents
COMMENTARY ON
POLYBIUS
BY
W.WALBANK
RATHBONE PROFESSOR OF ANCIENT HISTORY
AND CLASSICAL ARCHAEOLOGY IN THE
UNIVERSITY OF LIVERPOOL
VOLUME II
COMMENTARY ON BOOKS VII-XVIII
OXFORD
AT THE CLARENDON PRESS
1967
ISBN-10: 0198141734
ISBN-13: 978-0198141730
CONTENTS
LIST OF MAPS AND PLANS viii
ABBREVIATIONS AND BIBLIOGRAPHY OF SHORT TITLES ix
2. Books IX and X 8
3· Book XI 16
4· Book XII r8
5· Book XIII 20
7· Book XVI
8. Books XVII and XVIII 26
COMMENTARY
Book VII 29
Book VIII 67
Book IX 116
Book X 189
Book XI 266
Book XII 317
Book XIII 413
Book XIV 424
Book XV 440
Book XVI 497
Book XVII 548
Book XVIII 548
ADDENDA AND CORRIGENDA TO VOLUME I 628
vili
ABBREVIATIONS AND BIBLIOGRAPHY
OF SHORT TITLES
(ADDITIONAL TO THOSE IN VOLUME I)
xvi
INTRODUCTION
SINCE from vi onwards the books are fragmentary, the order has to be reconstituted from
internal evidence. P. normally allots two books to each Olympiad (ix. 1. 1, xiv. 1 a 5), so that
each book usually covers two years. This system is fairly consistently maintained (cf. ix. 1. 2,
τὸ µονοειδὲς τῆς συντάξεως). Within each of the Olympiad years included in a book P.
treats the events of each theatre in turn, following a fixed order which is only rarely broken
(cf. xv. 25. 19, xxxii. 11. 2, τὴν εἰθισµένην τάξιν, ᾗ χρώµεθα παρ’ ὅλην τὴν πραγµατείαν),
viz. Italy, Sicily, Spain, Africa, Greece and Macedonia, Asia and Egypt (cf. Lorenz, 66).
Occasionally two years' events in a particular theatre may be combined in a single section.
For books vi to xviii a convenient framework is afforded by the excerpta antiqua of the codex
Urbinas (F).1 Comparison of these with Livy's continuous narrative provides a sound
chronological basis, though both demand critical use. The excerpta antiqua give forty-six
extracts from books i to v, of which the full text also survives (cf. Büttner-Wobst's edition, ii,
pp. lxiii–lxiv), and of these forty-six only one is displaced (v. 79. 3–86. 7 comes before v. 75.
2–6). This justifies general confidence in the order of the fragments in F and its copies,
without excluding the possibility of an occasional displacement.
These cover Ol. 141 = 216/15–213/12; and though P. normally made each of his
Olympiad years begin at the beginning of the campaigning season which came half-way
through it (cf. Vol. I, p. 36), in following up Cannae he breaks this rule, leaving for vii
certain events of 216 which opened up new actions.
The excerpta antiqua from vii are, in order: the description of Leontini (vii. 6), the
alliance of Philip and Hannibal (vii. 9), Philip's proposal to seige Ithome (vii. 12), Antiochus'
seizure of Sardes (vii. 15–18); from viii they are: the death of Ti. Gracchus (viii. 35. 1– 36. 9),
the magnitude of the war (viii. 1–2), the siege of Syracuse (viii. 4. 1–7. 12), the poisoning of
Aratus (viii. 12. 1–8), Philip's capture of Lissus (viii. 13–14), the capture of Achaeus (viii. 15.
1–21. 11), Hannibal's capture of Tarentum (viii. 24. 4–34. 13).
[1]
1
For the various manuscripts on which the text is based see J. M. Moore, The
Manuscript Tradition of Polybius, Cambridge, 1965.
Of these passages the first, on Leontini, seems to have been introduced in connexion with
Hieronymus' death; hence it is correctly followed by vii. 7–8 (from the Valesian excerpts on
vice and virtue) summarizing the achievements of Hiero, Hieronymus, and Gelo, with
criticism of other authors, and preceded by vii. 2–5 (from the excerpts de legationibus) on
earlier events of Hieronymus' reign. Hiero died in 215 (Livy, xxiv. 4. 1; he was still alive at
the outset of the consular year, Livy, xxiii. 38. 12–13), and Hieronymus reigned thirteen
months, dying in 214 (vii. 7. 3) while campaigning was still possible. Livy (xxiv. 4. 1–7. 9)
has compressed the Syracusan events of 215–214, down to Hieronymus' death, into one year;
and De Sanctis (iii. 2. 333) plausibly suggests that P. did the same. In that case vii contained
only one set of res Siciliae, which would explain why Hieronymus' death in 214 was
mentioned before the PunicMacedonian treaty of 215. This chronology is preferable to that
of G. Tuzi (Studi di stor. ant. i, 1891, 81–97) and Beloch (iv. 2. 278–80), who date Marcellus'
arrival in Sicily (Livy, xxiv. 27. 6) in 213 (instead of 214) and so make all the earlier events a
year later, viz. Hiero's death, spring 214; Hieronymus' murder, 213.
vii. 1. 1–3 from Athenaeus, and 1. 4 from Suidas concern the revolt of Capua and the
investment of Petelia; the first is specifically attributed to vii, the second was assigned to P. by
Fulvius Ursinus (though Suidas does not mention him). Both clearly are from the res Italiae
which opened vii.
Livy (xxiii. 33. 9) dates the alliance between Philip and Hannibal to A.U.C. 539 = 215, a
date which there is no reason to question, though its position in P. does not provide
independent confirmation of it (cf. Walbank, Philip, 299). It was evidently described under
res Graeciae before the Messenian events included in the next extract in F; but these Greek
events cannot be assigned with certainty to either 215 or 214; Philip's visit to Ithome may be
in 215, winter 215/14 or spring 214 (cf. Holleaux, 197 n. 4; and below, ad loc.). The next
fragment, on Sardes, gives no help, since it will refer to 214 (see below).
Of the two fragments vii. 10. 1 (from Suidas) and 10. 2–5 (from the excerpts on vice and
virtue) the latter clearly refers to the time before Philip's intervention in Messenia; but the
former seems to describe the situation after his intervention (see ad loc.) and so perhaps
should stand after 10. 2–5 or even after 12. vii. 11 follows 10. 2–5 in the excerpts on vice and
virtue, and its last sentence seems to point forward to the account of Philip's enterprise
against Messene, which begins with the incident recorded in vii. 12. This supports the
present order of vii. 11 and 12 rather than the reverse order, given in Hultsch. The position
of vii. 13–14 is confirmed since it comes after vii. 11 in the excerpts on vice and virtue, and
after vii. 12 in
[2]
the περὶ γνωµῶν (M), which is a source for that chapter additional to F.
Büttner-Wobst next prints three fragments referring to Sicilian, Spanish, and Greek
affairs. The first, vii. 14 b, from Suidas, mentions a ruse of Hippocrates, and corresponds to
Livy xxiv. 31. 6, which Livy puts in 214. But Livy narrates under this year (Livy, xxiv. 21–
39) all the Sicilian events from Hieronymus' death in 214 (above, p. 2) to the end of 213; for
when in Livy xxiv. 39. 12 Ap. Claudius goes to Rome to stand for the consulship eight
months after the opening of the siege of Syracuse (viii. 7. 6), it is the consulship of 212 that is
in question (De Sanctis, iii. 2. 330 ff.). It seems likely that the context of this fragment relates
to spring 213; but in any case, if there was only one set of res Siciliae in vii, and those ending
with Hieronymus' death (as De Sanctis has argued convincingly: see above, p. 2) this
fragment should be assigned to viii, where it will precede viii. 3 (see further below, p. 5).
vii. 14 c on the Massyli, from Stephanus and Eustathius, cannot be placed; it may form
part of the history of Spain, since the Massyli had been left there (iii. 33. 15). vii. 14 d
probably belongs to Philip V's disastrous expedition to the Aous, which Livy (xxiv. 40) dates
to 214, and so stands correctly here.
Antiochus' seizure of Sardes (vii. 15–18) could, from the position of this fragment in the
excerpta antiqua, belong to either 215 or 214. After crossing Taurus in summer 216 (v. 107.
4, 109. 5), he may have laid siege to Sardes at once or waited till 215. The events leading to
the fall of Sardes occurred τῆς πολιορκίας δεύτερον ἔτος ἐνεστώσης (vii. 15. 2), which must
mean 'as the siege was entering upon its second year'; but without a firm terminus a quo this
does not allow us to determine whether the town fell in autumn 215 or spring 214.
However, Achaeus' capture, after he had been tricked into leaving the citadel, is described in
a fragment (viii. 15. 1–21. 11) from the excerpta antiqua, which follows two fragments
concerned with Greek events of 213 (viii. 12. 1–8, 13–14) and precedes one relating to the
betrayal of Tarentum to Hannibal (viii. 24. 4–34. 13), which seems to belong to winter
213/12 and to form part of the res Italiae of Ol. 141, 4 = 213/12. This suggests that if P. is
describing the various theatres of war in his usual order, and if there is no displacement in the
excerpta antiqua, Achaeus' betrayal was in Ol. 141, 3 = 214/13, which probably means 213.
Since it is unlikely that Achaeus held out in the citadel of Sardes from 215 to 213, it seems
likely that Sardes was captured (vii. 15–18) in 214; and if the events described in viii. 15. 1–
21. 11 covered two years (213–212), an unlikely but not impossible hypothesis (see below, p.
6), there would be an even stronger argument for dating the capture of Sardes to 214.
The first passage in the excerpta antiqua from viii discusses
[3]
examples of generals who have been betrayed by trusting unscrupulous men; and though F
does not reveal the context of this discussion, the Vatican palimpsest M (περὶ γνωµῶν),
before a lacuna of one folium, has the first line of the extract preceded by a sentence,
evidently from the excerptor, which shows that P. is speaking of the death of Ti. Gracchus. It
is clear from Livy (xxv. 3. 5, 15. 10– 16. 7), Appian (Hann. 35), and Zonaras (ix. 5) that
Gracchus' death was in 212. Hence Büttner-Wobst assumes a displacement of the fragment
in F, and puts it at viii. 35–6, following the arguments of Nissen (Rh. Mus. 1871, 257). This
brings it into the second half of viii, after the fall of Tarentum (viii. 24–34), as part of the res
Italiae of 212; but it neglects a point made by Schweighaeuser, that viii. 36. 7 clearly indicates
that the account of Achaeus' death by treachery follows the present extract (ἐναργέστατον δ’
ἔσται καὶ τοῖς καιροῖς ἔγγιστον τοῖς ὑπὲρ ὧν ὁ νῦν δὴ λόγος ἐνέστηκε τὸ κατ’ Ἀχαιὸν
συµβάν). This point also disposes of the view of Reiske, Casaubon, and Ernesti that the two
chapters under discussion were written as a commentary on Achaeus' fall and came after it;
but this refutation has not prevented Paton from placing them immediately after viii. 21, in
the Loeb text. Indeed any theory of displacement from the beginning of viii faces the
difficulty that in M they preceded ch. 21, of which, very fortunately, it preserves the last
three lines after the lost folium. Nissen (Rh. Mus. 1871, 267) would explain this agreement
between M and F by attributing the displacement to some Urhandschrift. But the real
solution, as De Sanctis (iii. 2. 335–6) saw, is evidently that Gracchus' death has been
mentioned, out of its chronological place, in some general discussion early in viii. De Sanctis
himself thinks it came nel premio del libro. But after the first six books P. seems to have
written προεκθέσεις καθ’ ἑκάστην ὀλυµπιάδα . . . τῶν πράξεων (xi. 1 a; cf. R. Laqueur,
Hermes, 1911, 186 n. 2), which would preface only the first book of each olympiad. The
general observations which Büttner-Wobst rightly attributes to the introductions to ix, xi,
and xiv (ix. 1–2, xi. 1 a, xiv. 1 a) arise in each case out of a προέκθεσις κατ’ ὀλυµπιάδα, and
there is no reason to assume that a book without such a προέκθεσις would none the less
carry an introduction containing general discussion. Consequently it follows that the
discussion in viii on misplaced confidence arose in some other context. Whatever this was,
there are no grounds for shifting this extract to 35–36; it should be left (as in Hultsch) at the
beginning of viii.
The next extract (viii. 1–2) is on the magnitude of the war. It cannot form part of the
prooemium of the book (so Büttner-Wobst) for the reasons just given, but it may well have
arisen, like many similar digressions, out of some specific historical point. The short extract
which follows in Büttner-Wobst (viii. 3 a) is taken from the
[4]
margin of F, 'paulo ante initium eclogae quae sequitur, οὐκ ἀλλότριοv cet.' (Hultsch), i.e. it
is opposite the last part of the passage on misplaced confidence (viii. 35–36). This could mean
that it came from the omitted part of Polybius which lay between that passage and the
remarks on the magnitude of the war. Schweighaeuser and Büttner-Wobst have drawn
attention to Livy, xxiv. 24. 2, where Adranodorus reveals his plans to Ariston with fatal
results to himself, a passage derived from P., and, it is argued above, from viii. If viii. 3 a is a
comment on this incident, it will be an extract from the res Siciliae in this book; and the
position of the relevant passage in Livy suggests that it preceded vii. 14 b. It would also seem
that the discussion on the magnitude of the war formed part of the res Siciliae, a feasible
hypothesis, since such a digression could occur in almost any context; a convenient point
would have been that corresponding to Livy, xxiv. 27. 5. On this hypothesis (it cannot claim
to be more) the order of the fragments at the beginning of viii will be:
The fragment in F on the siege of Syracuse is viii. 4. 1–7. 12; it carries with it viii. 3 (from
T, περὶ στρατηγηµάτων), which overlaps the passage from F as far as 6. 4, and an extract in
Athen. xiv. 634 B (= viii. 6. 6) confirms the position in this book. The siege of Syracuse is
narrated in Livy, xxiv. 33. 9–39. 13, a passage which covers down to the end of 213 (see
above, p. 3); hence the present fragment, corresponding to this part of Livy, comes from the
res Siciliae for 213.
The assignment of the remaining fragments from F in viii depends on the placing of the
last, which deals with the taking of Tarentum (viii. 24. 4–34. 13). This event occurred in
winter (viii. 34. 13, cf. Livy, xxv. 11. 20). Livy (ibid.) dates it to 212, but states that some
authorities put it in 213. This suggests a date in the winter 213/12; and P. will have included
it among the events of Ol. 141, 4 = 213/12, in the res Italiae in the second half of the book. In
that case the fragments in F dealing with the poisoning of Aratus (viii. 12), the taking of
Lissus (viii. 13–14), and the capture of Achaeus (viii. 15. 1–21. 11), all belong to 213 and to
the res Graeciae or res Asiae of that year. Aratus died during his last strategia (Plut. Arat. 53.
1); it is uncertain whether this began in autumn 214 (Walbank, Philip, 300) or in May 213
(cf. v. 106. 1 n.; Walbank, Aratos, 202), but either date is consistent with the proposed
arrangement. The passage on Aratus is also in the excerpts on vice and virtue, where it
follows
[5]
immediately on the passage viii. 8. 1–11. 8, which is thus also assigned to viii. The capture of
Lissus will also fall in 213, unless P. has run the res Graeciae for 213 and 212 into one
narrative. There is no positive evidence for this hypothesis, but in the absence of any
fragments from the res Graeciae which can be proved to have followed the account of the fall
of Tarentum, the possibility cannot be excluded; and De Sanctis (iii. 2. 440) in fact dates the
fall of Lissus to 212. The references to the Dassaretae and to Hyscana in Stephanus (viii. 14 b
1–2) could have come from the account of campaigns in either 213 or 212.
A firm dating of the fragment concerning Achaeus' capture and death (viii. 15. 1–21. 11)
must take account of that assigned to the story of Antiochus at Armosata (viii. 23). This
passage is from the Valesian excerpts on vice and virtue (P), in which it falls between the
account of Cavarus (viii. 22. 1–2), which Athenaeus (vi. 252 C = P. viii. 22. 3) assigns to viii,
and an extract dealing with Hasdrubal and Andobales (ix. 11), which refers to the situation
after the death of the Scipios in 211 (on this see De Sanctis, iii. 2. 446 n. 4; Livy dates it to
212) and so belongs to the early part of ix. Since, however, P. usually relates Asian events
after Spanish, the passage on Armosata will belong to viii. But does it refer to 213 or 212?
Schweighaeuser put it under 213, but from sheer horror vacui: 'rettulimus hanc eclogam,
cum ea quae sequitur [i.e. viii. 22. 1–2 and 23] ad A.U. 541 non quod certi simus, ad hunc
annum eas pertinere; sed ne prorsus uacuus ille annus praetermitteretur.' Nevertheless editors
have followed his attribution, making the events at Armosata precede the betrayal of
Tarentum, with the implication that they belong to 213. But, as we saw (above, p. 3),
Achaeus' capture was probably in 213; in which case we may perhaps assume that the
campaign against Xerxes was the next year (212), and accept Nissen's dating (Rh. Mus. 1871,
258) of the Armosata chapter (and probably the extract on Cavarus, which may have formed
part of the res Asiae) after Hannibal's capture of Tarentum (viii. 24–34). The passage in the
excerpts on vice and virtue preceding that which concerns Cavarus deals with Aratus' death
(viii. 12); but this does not help in dating the extract on Cavarus.
The taking of Tarentum (viii. 24–34) has already been assigned to the res Italiae of 213/12
(above, p. 5). F begins at 24. 4; but 24. 1 from M (περὶ γνωµῶν) is shown to belong here
since two lines of this extract also appear in the margin of the codex Urbinas (F), and 24. 2
follows 24. 1 in M. 24. 3 from Suidas was placed here by Schweighaeuser (v. 32), who
observed with Gronovius the parallel in Livy: cf. Livy, xxv. 7. 11–14, 8. 1, 15. 7–8.
The placing of the extract dealing with the fall of Epipolae (viii. 37) depends on internal
evidence; 37. 2–11 comes from the περὶ
[6]
στρατηγηµάτων (with a controlling account in Hero), but 37. 1, 12, and 13, from Suidas, are
easily related to the larger fragment by the corresponding passages in Livy, xxv. 23. 10–12,
24. 6, and 24. 9. Livy describes events at Syracuse from the death of Hieronymus to the sack
of the city and its aftermath in three sections: xxiv. 21–39 (under A.U.C. 540 = 214) covers
down to the end of 213 (see above, p. 3); xxv. 23–31 (under A.U.C. 542 = 212) from spring
212 to the capture of the city; and xxv. 40–41 (also under A.U.C. 542 = 212) the sending of
plunder to Rome and mopping-up operations in Sicily. Of these passages the first
corresponds to viii. 3–7 (see above, p. 5), which forms part of the res Siciliae of 213; and ix.
10 (from the excerpta antiqua) corresponds to the last. What of the middle passage, Livy, xxv.
23–31? The obvious conclusion is that it corresponds to Polybius' res Siciliae in the second
half of viii, which would thus cover the events of 212 down to the capture of Syracuse.
Against this De Sanctis has argued (iii. 2. 333–4) that the break between Livy xxv. 31 and
40 is artificial, and that both passages refer to the same year; and he attributes the break to
Livy's desire to draw a dramatic contrast between Marcellus' victory at Syracuse and,
immediately following it, the disaster of the Scipios in Spain (Livy, xxv. 32–39). But this
hypothesis depends on the assumption that Syracuse fell in 211, the year to which the events
of Livy, xxv. 40–41, certainly belong (though Livy assigns them to 212); and this is far from
certain. Livy (xxv. 23. 1) states that 'cum maxime Capua circumuallaretur, Syracusarum
oppugnatio ad finem uenit'. Capua was surrounded in autumn 212, and it is hard to reconcile
this passage with De Sanctis's view (iii. 2. 331–2) that Syracuse did not fall until spring 211.
The Hexapyla was seized at the time of a festival of Artemis (viii. 37. 2), which will be the
spring festival of 212. The plague which struck the Carthaginians was in the same autumn
(Livy, xxv. 26. 7). The ships sent by Bomilcar (Livy, xxv. 27. 2 ff.) can well have come the
same autumn, and can have gone on to Tarentum the same year (see below, p. 9); they need
not be postponed until spring 211, with De Sanctis. In two places Livy (xxv. 31. 5, xxxi. 31.
8) makes the siege of Syracuse last into the third year; and it seems certain that it began in
spring 213 (viii. 7. 6 n.). This third year may seem hard to reconcile with a siege ending in
late autumn 212. But there is an explanation which seems convincing (though not to De
Sanctis, iii. 2. 332). Having dated the beginning of the siege in book xxiv under A.U.C. 540
= 214, and its end in book xxv under A.U.C. 542 = 212, Livy has been led to calculate its
duration as continuing into the third year, and has in consequence put a reference to three
years into Marcellus' mouth (Livy, xxv. 31. 5) and repeated it as his own statement a little
later (Livy, xxxi. 31. 8).
[7]
There is thus no cogent reason for postponing the capture of Syracuse till spring 211. If it
occurred in late autumn 212, there was every reason why P. should mention it under the
Olympiad year corresponding to 212, rather than postpone along with it to ix (which
nominally deals with 211 and 210) events which occurred in the spring of 212. Livy will
have found res Syracusanae in both the second half of viii (going down to the capture of the
city) and in the first part of ix (its aftermath); and he will have utilized these for xxv. 23–31
and 40–41 respectively. De Sanctis's hypothesis that viii. 37 should be postponed into ix is
therefore to be rejected.
The short extract from Suidas, viii. 38, corresponds to Livy, xxv. 36. 7 (dated A.U.C. 542
= 212). But it is clear from the precise statement of Livy, xxv. 36. 14, that the destruction of
Cn. Scipio took place 'octauo anno postquam in Hispaniam uenerat', i.e. in 211 (cf. Livy,
xxv. 38. 6). De Sanctis (iii. 2. 446 n. 4) argues convincingly that P. related it under Ol. 142, 1
= 212/11, but that Livy put it in the consular year corresponding to 212 (cf. Hesselbarth,
389). Hence this passage should be assigned to ix, where it will precede ix. 11 (cf. Meyer, Kl.
Schr. ii. 445 n.).
viii. 38 b 1, from Stephanus, and 38 b 2, from M, cannot be placed with certainty; but the
latter precedes viii. 35 and so probably belongs to the early part of viii or the end of vii (since
these excerpts are not assigned to books).
2. BOOKS IX AND X
These cover Ol. 142 = 212/11–209/8. The excerpta antiqua from ix are: discussion of
types of history (ix. 1–2), Hannibal's march on Rome (ix. 3. 1–9. 10), the Syracusan spoils (ix.
10. 2–13, preceded by a marginal comment, 10. 1), the art of the commander (ix. 12–20), on
the size of cities and on Agrigentum (ix. 26 a–27), speeches of envoys at Sparta (ix. 28–39,
with a marginal comment, ix. 40. 1), on sending help quickly (ix. 40. 2–3), Philip's siege of
Echinus (ix. 41), the Euphrates (ix. 43); from x they are: the recovery of Tarentum (x. 1),
Scipio's character (x. 2. 5–20. 8), cavalry practice (x. 23–24), Macedonian speech against
Rome (x. 25. 1–5, with marginal comment, x. 25. 6), Media (x. 27), Antiochus' expedition
against Arsaces (x. 28. 1–31. 13), Marcellus' death (x. 32. 1–33. 7), Scipio in Spain (x. 34–40.
12), Philip helps his allies: fire-signalling (x. 41. 1–47. 13), the Oxus (x. 48), Antiochus in
Bactria (x. 49).
The first of these is described in F as 〈ἐκ〉 τοῦ θ λόγου and clearly comes from the
προέκθεσις to the Olympiad (cf. xi. 1 a; above, p. 4); this is confirmed by the reference in x.
47. 12 to this passage (ix. 2. 5) as τὴν ἐξ ἀρχῆς ἐπαγγελίαν. With a few excerptor's
alterations at the beginning most of the passage is also in M, where it follows viii. 24. 1 and
precedes ix. 10. 2. Livy (xxvi. 7–12) describes the siege of
[8]
Capua and Hannibal's march on Rome under A.U.C. 543 = 211; clearly therefore ix. 3. 1–9.
10 belongs to the res Italiae of 211, the first year of the Olympiad; 8. 2–8. 13 is also in Anon.
de obsid. tol., but this gives no further help on the date or position of the fragment. The
reference to Atella from Stephanus goes correctly at ix. 9. 10 a in view of Livy, xxvi. 16. 5
'Atellaque et Calatia in deditionem acceptae'.
ix. 9. 11 refers to an attempt by Bomilcar to help the Tarentines, but as it is from Anon.
de obsid. tol. 78–79 (321 Thévenot), its position in P. is not indicated. Holleaux (240 n. 2)
would assign it to 209, when Q. Fabius was besieging Tarentum; he emphasizes the phrase
τὰ περὶ τὴν στρατοπεδείαν, but neglects the first words of the extract, probably because
they are clearly the excerptor's, not P.'s (cf. Kahrstedt, iii. 281; Klotz, Livius, 175–6).
However, the presence of a Punic fleet at Tarentum is attested by Livy, xxvi. 20. 7–11, a
passage which opens with the words 'aestatis eius extremo qua capta est Capua et Scipio in
Hispaniam uenit', and deals not with the arrival, but with the departure of the Punic fleet.
The reference to Scipio may be ignored, for at this point Livy's Spanish events are recorded a
year in advance (above, p. 8); but Capua fell in 211 (Livy, xxvi. 14. 6), and there is no reason
to doubt Livy's statement that the Punic fleet left Tarentum in 211. It probably arrived late in
212, if indeed it was Bomilcar's fleet that failed to get through to Syracuse, and made for
Tarentum instead (Livy, xxv. 27. 2–13; above, p. 7). P.'s phrase, τοὺς Ῥωµαίους ἀσφαλῶς
θέσθαι τὰ περὶ τὴν στρατοπεδείαν, which worried Holleaux, can very well refer to the
defence of the citadel by the Roman garrison against the Tarentines in the town (Thiel, 105
n. 222); and since P., like Livy, is here concerned with Bomilcar's departure, we may accept
the placing of this fragment here among the res Italiae of 211.
The relationship between the Polybian fragments dealing with the siege and fall of
Syracuse and the account in Livy has already been discussed (above, pp. 5, 6–8). ix. 10. 2–13
(M also has 3–13) corresponds to Livy, xxv. 40–41; Livy puts it under 212, but it clearly
refers to 211 (cf. De Sanctis, iii. 2. 333) and will form part of the res Siciliae of that year. The
marginal comment at the beginning of the extract in F is correctly placed at ix. 10. 1.
ix. 11, from the excerpts on virtue and vice, clearly belongs to the situation after the
disaster of the Scipios. It has been argued above (p. 8) that this took place in 211, and that
viii. 38 should be included in the res Hispaniae in the first part of ix (Ol. 142, 1). The present
extract will form part of the same section and stands correctly here; but it should be
immediately preceded by viii. 38.
ix. 11 a, recording a Roman embassy to Ptolemy about corn, is from N, a Munich MS.
containing excerpts on embassies. In this
[9]
collection it follows vii. 2–5, which refers to 215; and it can hardly be later than 210, when
the conquest of Sicily will have relieved the grain shortage (cf. Holleaux, 67 n. 2). The
reference to ravaging µέχρι τῶν τῆς Ῥώµης πυλῶν (11 a 2) suggests a date after Hannibal's
diversion of 211, which would be confirmed if this embassy could be identified with
certainty with that mentioned in Livy, xxvii. 4. 10, under 210 (cf. Meyer, Kl. Schr. ii. 420–1
n. 6). But Livy assigns a different purpose to his embassy, which renders the identification
uncertain. 211 therefore remains a possible date, making the present fragment part of the res
Italiae for the first year of the Olympiad; but in the absence of positive evidence the present
position may be retained with this caveat about the date. Nissen (Rh. Mus. 1871, 258) would
place the fragment between ix. 21 and ix. 22, an arguable position if it could be demonstrated
that ix. 12–20 referred to 211 (see below); but it cannot form part of the res Aegypti of 211
or 210 (as Hultsch implies by making it ix. 44) since there were no res Aegypti in v–xiii (cf.
xiv. 12).
The long fragment ix. 12–20, on the art of the commander, precedes the passage on
Agrigentum (ix. 27), which evidently referred to the taking of that city, an event which
occurred, according to Livy, xxvi. 40. 1 iam magna parte anni (A.U.C. 544 = 210)
circumacta. In the margin of F opposite the end of ix. 20 appears a comment which is in fact
22. 6, and this seems to establish the probability that the section on Hannibal as a general (ix.
22–26), from the excerpts on virtue and vice, must have followed ix. 12–20 in the original
text. The context in which the latter passage was introduced remains, however, uncertain.
Schweighaeuser's suggestion that it referred to P. Scipio's capture of New Carthage may be
ignored now that it is clear that this was part of the res Hispaniae for 209. Hoffmann (59)
thinks the discussion arose in relation to Hannibal; but 22. 7, to which he draws attention,
does not carry the implication that P. has recently been discussing Hannibal. It may well be
that ix. 12–20, as well as ix. 22–26, forms part of the res Italiae of Ol. 142, 2 = 211/10 (i.e.
210); but the fact that the previous extract in F (ix. 10. 1–13) deals with Sicilian events of Ol.
142, 1 = 212/11 (above, p. 9) leaves open the possibility that the digression on the general's
art (ix. 12–20) was introduced in relation to Spanish or Greek events of Ol. 142, 1 = 211, e.g.
in connexion with the disaster of the Scipios in Spain or some event in Philip's campaigns of
that year (so Reiske). In that case, if ix. 11 a referred to 210 (see above, pp. 9–10), it could be
placed after ix. 12–20.
This discussion has ignored ix. 21, a fragment from the gnomic excerpts (M), which
precedes ix. 44. 2 and ix. 22. 6 in this collection and follows ix. 10 (from the res Siciliae of
211). Following Schweighaeuser, Klotz (Livius, 115) compares ix. 21 with Livy, xxvi. 37. 1–
9
[10]
(especially 37. 2), on the state of mind in Rome at the beginning of A.U.C. 544 = 210. The
likeness is striking and supports the placing of ix. 21 before ix. 22. It should also be noted that
Livy, xxvi. 38. 1–3 (quoted in the note to ix. 26. 2) seems to echo ix. 26. 2 ff., on Hannibal's
difficulties in Italy after the fall of Capua. Alone, these parallels could hardly be pressed, since
P. is unlikely to be Livy's direct source for the second passage, and Livy is concerned not
with Hannibal's character, but with the effect of his actions on other cities. But they support
the placing of ix. 21 in its present position. M gives a short passage (ix. 44. 2) between ix. 21
and ix. 22. 6; this Hultsch printed immediately after ix. 21; but Büttner-Wobst removed it to
the end of the book, evidently believing it to be out of place and an interruption to the
continuity between ix. 21 and ix. 22. This is probably right.
ix. 26 a and ix. 27. 1–9 form a single excerpt in F, as Büttner-Wobst (correcting
Schweighaeuser) has shown. Livy, xxvi. 40. 1–13 (not necessarily derived from P.: cf. Klotz,
Livius, 177), dates the fall of Agrigentum to 210, and ix. 26 a 1–27. 9 is clearly from the res
Siciliae of Ol. 142, 2 = 210. ix. 27. 10 covers two extracts from Stephanus, who specifically
refers the second to ix; comparison with Livy, xxvi. 40. 16–17 confirms its position after the
fall of Agrigentum. The former fragment clearly refers to the fall of Agrigentum (cf. ix. 27. 5
for the river), but can have either preceded 26 a or followed 27. 1–9 in the complete text. ix.
27. 11 from Suidas corresponds to Livy, xxvi. 40. 18, on the treatment of refugees from
Agathyrna; its position is thus secure.
ix. 28–39 from F contains one sentence (36. 12) also in the gnomic excerpts (M), where it
follows ix. 22. 6 and precedes ix. 42. 5. This gives no help in placing the excerpt, which,
however, from its position in F clearly forms part of the res Graeciae of Ol. 142, 2 = 211/10.
39. 2 indicates that the speeches recorded were delivered after the fall of Oeniadae, Nasus,
and Anticyra, but presumably (ex silentio) before the seizure of Aegina. The date of these
events is controversial. Livy, xxvi. 24. 1–26. 4, covers Greek events from Laevinus' approach
to the Aetolians to his return to Rome to take up the consulship for 210; it appears to deal
with the years 211–210, recorded under A.U.C. 543 = 211. Now this passage in Livy has
usually been taken as derived from P. (cf. Hesselbarth, 512; Soltau, 80; Klotz, Livius, 115,
176); but recently McDonald (JRS, 1956, 157) has argued that the framework (i.e. Livy, xxvi.
24. 1–6, 26. 4) is annalistic, and that only the central part, Livy, xxvi. 24. 7–26. 3, is Polybian.
This Polybian section he believes to represent the res Graeciae for Ol. 142, 1 = 212/11. This
implies that the Aetolian agreement with Laevinus was made in winter 212/11 according to
P., and that the subsequent events recorded in Livy—the capture of
[11]
Zacynthus, Oeniadae, and Nasus (Livy, xxvi. 24. 15), Philip's expedition against Illyria and
return to Tempe (Livy, xxvi. 25. 1–5), the Aetolian attack on Acarnania under Scopas (Livy,
xxvi. 25. 9–16), Philip's expedition to Thrace and return to Dium and Pella (Livy, xxvi. 25.
6–8, 15–17)—all occurred during the first months of 211; and the seizure of Anticyra ueris
principio (Livy, xxvi. 26. 1–3) will date to spring 211.
There are difficulties in this chronology. The seizure of Anticyra πρῴην (39. 2) is the
latest event mentioned in the speeches at Sparta; and though πρῴην can certainly be used of
events occurring a long time previously (cf. 31. 4), in view of its position in the fragments of
P. the Spartan debate cannot have taken place before autumn 211, and it is hard to see why
the fall of Anticyra at least six months earlier should be πρῴην in contrast to the capture of
Oeniadae and Nasus only a month or two earlier. Still harder to explain is the Aetolians'
delay of between six months and a year (at least) of good campaiging weather since the
compact with Laevinus before approaching the Spartans.
On McDonald's chronology, too, there is a year empty of events between Laevinus'
seizure of Anticyra ueris principio in 211 (Livy, xxvi. 26. 1–3) and his receiving news of his
election to the consulate absens in spring 210. Were there no events of any consequence in
Greece related by P. under 211 after the fall of Anticyra? And if there were, why has Livy
omitted them? In fact Livy obviously believes the news of his election to have reached
Laevinus shortly after the fall of Anticyra in spring 210 (for the elections at the end of 211 cf.
Livy, xxvi. 22. 13); and, quite consistently, Laevinus is delayed by illness, reaches Rome later
in 210 (Livy, xxvi. 26. 4) and eventually his province of Sicily magna parte anni circumacta
(Livy, xxvi. 40. 1).
It has been held that the evidence concerning the Aetolian generals is against this
chronology. Scopas, McDonald observes (loc. cit.), was στρατηγός in the Aetolian year
(autumn-autumn) 212/11. But this is not certain. Scopas was indeed general at the time of
the concilium with Laevinus (Livy, xxvi. 24. 7) and the following spring Scopas Aetolique
joined in the taking of Anticyra (Livy, xxvi. 26. 1). The general for 210/09 was Pyrrhias
(Livy, xxvii. 30. 1, based on P.); and at the siege of Echinus P. (ix. 42. 1) mentions
Dorimachus, ὁ τῶν Αἰτωλῶν (sc. στρατηγός). It has therefore been assumed that
Dorimachus must be the general for 211/10, leaving Scopas necessarily as general in 212/11.
This view (for which I argued in Philip, 301–4) is not, however, compelling. It ignores the
important fact that ix. 42. 1 is part of a mere précis of the historian's text taken from the
Anon. de obsid. tol., and merits no confidence as a record of P.'s words. We cannot be sure
that P. described Dorimachus as
[12]
στρατηγός,1 and as an important Aetolian (cf. Livy, xxvi. 24. 7, where Dorimachus, princeps
Aetolorum, shares the reply to Laevinus along with the στρατηγός Scopas) he may well have
commanded forces at Echinus without being General of the Confederation.
Nothing then forbids the assumption that Livy, xxvi. 24. 7–26. 3 represents part of P.'s res
Graeciae for Ol. 142, 2 = 211/10. The Aetolian concilium will be shortly after Scopas'
election to the στρατηγία in autumn 211, the attack on Zacynthus, Oeniadae, and Nasus
will be late autumn, Philip's winter campaign will belong to winter 211/10, and the Aetolian
attack on Acarnania will be at the same time. The seizure of Anticyra, still in Scopas'
στρατηγία, is in spring 210, and Laevinus hears of his election shortly after. The debate at
Sparta will have taken place in 210 before Philip's attack on Echinus and the seizure of
Aegina (which neither speaker mentions).
The fragment on the character of the Athenians (ix. 40. 1) is from the margin of F
opposite the end of the preceding fragment. Whether it connects with an Acarnanian appeal
to Athens (so Schweighaeuser) or whether, less probably, Athenian envoys were present at
Sparta, it can be placed confidently here before ix. 40. 2–3, also from F. This fragment, in
oratio obliqua, evidently forms part of an appeal for help. Schweighaeuser referred it to the
Acarnanian appeal to Philip (cf. Livy, xxvi. 25. 15); but this involves one of two hypotheses.
Either the negotiations at Sparta preceded the Aetolian attack on Acarnania (cf. ix. 40. 4 n.),
in which case the reference to Oeniadae, Nasus, and Anticyra in Lyciscus' speech (ix. 39. 2) is
anachronistic; or there is a displacement in the order of fragments in F and ix. 40. 2–3 should
precede ix. 28. There is one example of such a displacement in book v; see above, p. 1. But
the hypothesis of another here is one to be accepted only with reluctance. In fact the
fragment may well refer to some other appeal in 210, for our knowledge of the events of this
year is not sufficient to warrant excluding such a possibility. On the whole this hypothesis
would seem to do least violence to the evidence.
In any case, however, ix. 40. 4–6, two passages from Suidas relating to the Acarnanian
resistance to the Aetolian attack (cf. Livy, xxvi. 25. 10, 25. 12–13), are misplaced and should
stand between 27 and 28. The order of the fragments in this part of ix will thus be: 40. 4, 40.
5–6, 28–39, 40. 1, 40. 2–3.
[13]
1
Walek (Rev. phil. 1928, 9 ff.) also eliminates Dorimachus' στρατηγία (as does
Clementi, Studi di stor. ant. i, 1891, 57); but he tries unsuccessfully to dispose of ix.
42. 1 on the assumption that it represents P.'s own words. For criticism of this see
Walbank, Philip, 303. His argument that Sulpicius is also called στρατηγός, though
he was proconsul, is irrelevant in view of P.'s usage; see ix. 42. 1 n.
Of the section dealing with Philip's siege of Echinus (ix. 41. 1–42. 4), 41 is from F (where
it follows 40. 3) and 42. 1–4 from the Anon. de obsid. tol. 136–9 (323, 25–32 Thevenot). The
subject-matter establishes the common context, but the fragment from the Anonymous is
much deformed by the epitomator of P. and allows no confidence in the reference to
Dorimachus as Aetolian στρατηγός (ix. 42. 1: see above, pp. 12–13). The events described
form part of the res Graeciae for Ol. 142. 2 = 211/10, and belong presumably to the
campaigning season of 210. This fits the reference to P. Sulpicius Galba, who was proconsul
in Greece that year (cf. viii. 1. 6 n.; Livy, xxvi. 26. 4, 28. 9).
The fragment on the Roman occupation of Aegina (42. 5–8) is from the gnomic excerpts
(M), where it is followed by x. 5. 8, part of the res Hispaniae of Ol. 142, 3 (210/09). Hence
the present fragment must belong to the res Graeciae of 211/10, and so fall in the second part
of ix. But whether it preceded or followed the account of the siege of Echinus cannot be
determined (cf. Holleaux, 239 n. 6).
ix. 43 on the Euphrates follows ix. 41 in F, and so clearly belongs to the res Asiae of Ol.
142, 2 (211/10); for the choice between 211 and 210 see the note ad loc. Finally, ix. 44 and
45 contain several fragments the context of which is uncertain. ix. 44. 1, on keen allies,
precedes, and ix. 44. 2 on the faults of monographs (apparently from some discussion of
universal history) follows, ix. 21; on ix. 44. 2 see above, p. 11. ix. 45. 1–3 contains three
geographical references assigned by Athenaeus or Stephanus to this book. Of these Xynia
and Phorynna (ix. 45. 3) are from Stephanus; Phorynna (cf. Livy, xxvi. 25. 15) evidently
belongs to the Greek affairs of Ol. 142, 1 (211), of which a version survives in Livy, xxvi. 24.
7–26. 3; the passage containing the reference will have preceded ix. 28–39 and followed ix.
40. 5–6 (see above, p. 13). Xynia(e) may have been mentioned under Ol. 142, 2 (211/10)
before the siege of Echinus, and Arsinoe and the river Cyathus (ix. 45. 1–2) probably in
connexion with the Aetolian attack on Acarnania (cf. ix. 40. 4–6).
x. 1, the first fragment from this book in F, deals with the Roman recovery of Tarentum.
The presumption that it is from the res Italiae of Ol. 142, 3 = 210/09 is confirmed by Livy,
xxvii. 15. 9–16. 9, which dates the event to 209. Next in F comes a fragment on Scipio's
character and the taking of New Carthage (x. 2. 5–20. 8), parts of which are also in M and P
(the gnomic excerpts and those on vice and virtue) and others in Suidas; the excerpts on vice
and virtue also extend the passage backwards (x. 2. 1–3. 2). Its position in F establishes this
fragment as part of the res Hispaniae of Ol. 142, 3 = 210/9, in effect 209 (cf. x. 6. 1 n.),
though Livy (xxvi. 44–46) dates the fall of New Carthage to 210, an error originating out of
confusion in equating Olympiad and consular years (cf. xxvii. 7. 5; De Sanctis, iii. 2. 454 n.
18, 468 n. 38; Klotz, Hermes, 1952, 340, who suggests
[14]
that Livy rejected P.'s chronology in order to reinforce his picture of a Roman recovery
beginning from book xxvi onwards). Discussion of Philopoemen and his cavalry reforms
comes next in F (x. 23–24) and the context allows the fragment x. 21–22, from the excerpts
on vice and virtue, to come immediately before it, as Schweighaeuser first saw. There is no
doubt that we are here dealing with the res Graeciae of Ol. 142, 3 = 210/9, i.e. 209.
Euryleon's Achaean strategia (x. 21. 1) will be 211/10 (autumn–autumn), since the general
for 210/9, the year of Philopoemen's hipparchy (x. 22. 6), was Cycliadas (Livy, xxvii. 31. 10).
The next fragment in F (x. 25. 1–5) is from a speech and, as Schweighaeuser saw, is
probably from the negotiations at Aegium mentioned in Livy, xxvii. 30. 10, 'ibi de Aetolico
finiendo bello actum ne causa aut Romanis aut Attalo intrandi Graeciam esset'. Livy relates
the Greek events of 209 and 208 under the years 208 and 207 (Livy, xxvii. 29. 9–33. 5, xxviii.
5–8; cf. De Sanctis, iii. 2. 443, with the criticisms of Walek, Rev. phil. 1928, 13 ff.), as
references to the Heraea, Nemea, and Olympia show. Hence the debate at Aegium falls in
209, and the present fragment will be from the res Graeciae of Ol. 142, 3 = 209. The
sentence x. 25. 6 occurs in the margin of F opposite the end of x. 25. 1–5; it is in oratio
obliqua and probably comes from a speech in the same debate.
Two of the excerpts on vice and virtue deal with Philip's character and his behaviour at
Argos (x. 26); they clearly refer to the events mentioned in Livy, xxvii. 31. 3–8, under 208,
though in fact they belong to 209 (see above). Since these events succeed the debate at
Aegium, the fragments are properly placed here.
F contains two separated passages on Asian affairs from x. The first, x. 27. 1–31. 13, with a
break indicated after 27, comes next in the fragments and so belongs to the res Asiae of Ol.
142, 3 = 209: it concerns Antiochus' expedition against Arsaces. Two towns in Hyrcania and
Parthia, mentioned by Stephanus (x. 31. 14–15), evidently belong in this section, since by
208 Antiochus had reached the Oxus and Bactria (x. 48–49); but since Calliope in Parthyene
is likely to have been mentioned before Antiochus reached Hecatompylus, 31. 15 should
probably be placed between 27. 13 and 28. 1.
That the next fragment from F, on Marcellus' death (x. 32. 1–33. 7), belongs to the res
Italiae of Ol. 142, 4 = 208, is confirmed by Livy, xxvii. 26–27, and the fact that Marcellus was
consul when he died. x. 33. 8, from Suidas, refers to Hannibal's attack on Salapia shortly after
Marcellus' death (cf. Livy, xxvii. 28. 10–11), and this determines its position. The account of
Baecula from F (with an extract from M in ch. 36) must come from the res Hispaniae of Ol.
142, 4 = 208 (x. 34. 1–40. 12). Livy, xxvii. 17–20, dates Baecula to 209; but see
[15]
above, pp. 8, 14; cf. De Sanctis, iii. 2. 443, who points out that Baecula must fall in the year
before Metaurus, which was in 207.
Next in F comes a fragment on help given by Philip to his allies and on fire-signalling (x.
41–7); it must form part of the res Graeciae for 208, which Livy, xxviii. 5–8, recounts after P.
For his dating to 207 see above, p. 15; the reference to the Olympic games in Livy, xxviii. 7.
14, shows the real date to be 208. This fragment should be followed by the short passage
from Suidas, dealing with events at Opus in 208, which Livy (xxviii. 7. 7–8, 8. 1–3) puts in
207; it is printed by Büttner-Wobst at xi. 7. 1 (on this cf. Schmitt, Rom und Rhodos, 204).
Finally come two fragments from F (x. 48 and 49) dealing with the Oxus and Antiochus in
Bactria; Stephanus also gives x. 48. 1. Clearly both passages are from the res Asiae of Ol. 142,
4 = 208.
3. BOOK XI
This covers Ol. 143, 1–2 = 208/7 and 207/6. The excerpta antiqua are: Hasdrubal in Italy (1.
2–3. 6), Thrasycrates' speech (4–6), Philopoemen's reforms and the death of Machanidas (9–
18), Hannibal's character (19), Ilipa (20–24. 9), Scipio crushes a mutiny (25–30), suppression
of Andobales' revolt (31–33), affairs in Bactria (34). The first of these is described in the
margin as being πολυβίου . τ. . ια λόγου. In Büttner-Wobst it is correctly preceded by xi. 1
a, from the gnomic excerpts (M), in which it follows x. 36 and precedes xi. 3. 7; its subject-
matter indicates that it forms part of the προέκθεσις to Olympiad 143 (cf. ix. 1–2; xiv. 1 a;
above, p. 4). 1. 1 contains two extracts from Suidas; they correspond to Livy, xxvii. 39. 6 and
40. 1 (though it is unlikely that Livy is here deriving from P.), and precede the account of
Metaurus (1. 2–3. 6), which is taken from the res Italiae of Ol. 143, 1 = 207 = A.U.C. 547, the
consulship of C. Claudius Nero and M. Livius Salinator.
3. 7 follows 1 a and precedes 4. 10 in the gnomic excerpts. It concerns speeches and may
well belong to the occasion when Thrasycrates delivered his (4–6); but Schweighaeuser,
Hultsch, and Büttner-Wobst are wrong to compare Livy, xxviii. 7. 13 f., describing the
arrival of neutral ambassadors at Elatea, for though dated by Livy to 207, these events belong
to 208 (cf. Schmitt, Rom und Rhodos, 203; above, p. 15). 3. 7 could equally well refer to
some event in the res Italiae, or even the res Siciliae or Hispaniae of 207 (so Büttner-Wobst);
but with this caveat, it may be left in its present position. Thrasycrates' speech (4–6: F2 gives
his name in the margin) is from the res Graeciae of 207; and that 7. 2–3, on Philip's invasion
of Aetolia, a fragment from the excerpts on vice and virtue, follows it, is assured by the fact
that the gnomic excerpts (M) contain 4.10 and 7. 3 (with a line of 7. 2) in that order. But 7. 1
from Suidas (cf.
[16]
Livy, xxviii. 7. 7–8) refers to 208 and should be transposed to follow x. 47 (see above, p. 16).
The two Aetolian towns mentioned in Stephanus may be left at 7. 4–5, though in the
original they can just as well have been mentioned before Philip's arrival at Thermum (7. 2–
3). 8 consists of three fragments from Suidas, the third of which (8. 7) is also in the margin of
F opposite 9. 1. The subject, generalship (with a reference to Achaea, 8. 3), appropriately
precedes Philopoemen's reforms (contrast 8. 5–6 with 10. 3); and Suidas has drawn
extensively on P. hereabouts. What follows (9–18) on the reforms and Machanidas' death is
clearly from the res Graeciae of 207; it comes from F, but M appears at 10. 1–2 and the
excerpts on vice and virtue at 10. 3–7 (both following 7. 3). For 13. 8–14. 2, 14. 4, 15. 5, 16.
1–2, 16. 5–6 a Berlin papyrus (P. 9570, second century A.D.; Wilcken, Arch. Pap. i. 388–95)
gives no new information. On the date of Philopoemen's first στρατηγία see xi. 8–18 n.
19 a, on causes, is from M, where it falls between 10. 2 and 24 a (res Hispaniae); though
Hultsch and Büttner-Wobst place it here
at the outset of the res Italiae for 206, it could equally well follow Philopoemen's successes or
occur in the Spanish chapters. The character-sketch of Hannibal from F (19) is clearly part of
the res Italiae of 206, and appropriately follows Hasdrubal's failure in 207; there is a similar
passage at the corresponding point in Livy (xxviii. 12. 1–9).
Most of the remaining fragments of this book are from the res Hispaniae of 206; the
account of Ilipa (20–24. 9) is from F. De Sanctis (iii. 2. 496–7 n. 84) argues that in xi P.
combined the res Hispaniae for 207 and 206 in a single section, and he dates Ilipa to 207.
This implies that Livy, xxviii. 12–37, which is nominally on 206, in fact also covers events of
207, and that Livy, xxviii. 12. 10–17. 1 is a doublet of Livy, xxviii. 1–4. 4 (207); Livy, xxviii.
16. 14 will thus mark the transition to Ol. 143, 2 = autumn 207–autumn 206, and Ilipa will
be left in 207. Against this Scullard (Scip. 304–9) makes these persuasive points:
(a) There is little reason to make Livy, xxviii. 1–4 and 12–17 a doublet; they are quite
different narratives.
(b) Livy xxviii. 16. 14 states that the Carthaginians were expelled from Spain in the fifth
year of Scipio's command and the fourteenth (read 'thirteenth': cf. Livy, xxviii. 10. 8) of the
war; this refers to 206. De Sanctis has to refer it prospectively to events following Ilipa; but it
reads naturally as a reference to Ilipa itself, and implies that Livy put this in 206.
(c) For De Sanctis's argument to hold together, with Livy, xxviii. 16. 14 referring to 207,
Ilipa must have been fought just before; but the battle was in fact in spring (xi. 20. 1).
[17]
Granted, it is hard to fit all that Livy records of Scipio after Ilipa into a time-table which
allows him to return to Rome for the consular elections of 206 (Livy, xxviii. 38. 1–6); but it is
not impossible, if (a) Scipio returned from Ilipa to New Carthage and not to Tarraco, and
Livy reversed the assignment of commands to Silanus and Marcius during Scipio's absence in
Africa (so Brewitz, 38 ff.; Scullard, Scip. 308–9), or (b) the elections were late and Scipio
made a bold return risking bad weather (so Broughton, MRR, i. 301). The second alternative
is the more probable, but either is preferable to dating Ilipa to 207.
24 a 1–3 and 4 follow 19 a in M; 25 comes next in M and an overlap with the excerpta
antiqua allows all these to be placed after Ilipa. Hasdrubal's remark about Scipio (24 a 4) is
also in Livy, xxviii. 18. 7–8; and 24 a 1–3 may correspond to Livy, xxviii. 17. 2–3. Hultsch
and Büttner-Wobst place 24. 10 and 24. 11 between 24. 9 and 24 a 1; the first is a mention of
Ilourgeia from Stephanus, the second a citation from Suidas which comparison with App.
Hisp. 33 and Livy, xxviii. 22–23 shows to refer to the destruction of Astapa. The order of
events in Appian and Livy shows that both these towns were attacked after Scipio's visit to
Syphax; for Ilourgeia cf. App. Hisp. 32 and Livy, xxviii. 19. 1 f. (where Livy refers incorrectly
to the Iliturgi). Hence (as Hesselbarth, 447, saw) 24. 10 and 24. 11 ought to follow 24 a 4. In
fact they were rightly placed in Schweighaeuser, in terms of the fragments then available; the
error arose when 24 a 1–3 and 24 a 4 were wrongly placed after, instead of before, 24. 10–11.
The Roman mutiny (25–30) from F has an overlap with M at 25. 1–7; that it comes here
is confirmed by Livy, who records it in xxviii. 24–29, after the destruction of Astapa (22–23).
The lacuna at 26. 1 can be filled from Livy, xxviii. 25. 15. The last Spanish fragment from F
(31–33) concerns Andobales' revolt; Livy, xxviii. 31. 5–34 independently confirms its
position, and reveals an omission between 33. 6 and 33. 7 (cf. Livy, xxviii. 34. 1 ff.). The
extract 34 (F) is part of the res Asiae for 206, and deals with Antiochus in Bactria and India.
4. BOOK XII
xii forms a digression (cf. xii. 11. 6), devoted to polemic against Timaeus, and incidentally
Callisthenes and others. The excerpta antiqua are: Timaeus' errors on Africa and Corsica (3–
4), on Locri (5–6. 6), Timaeus on truth (12. 1–3), on falsehood and ignorance (12. 4–5),
Timaeus on Demochares and Agathocles (14. 3–15. 11), an incident at Locri (16),
Callisthenes as military historian (17–22), Timaeus' version of Hermocrates' speech (26. 1–8),
Timaeus' failure to use autopsy (27. 1–28. 9); there are also three marginal insertions
[18]
(7. 6, 10. 6, 25 c 5). In this book, however, the order in the gnomic excerpts (M) and those
on vice and virtue (P) is more important for the reconstruction of the order of the fragments
as a whole. The first excerpt from F (3–4) is headed Πολυβίου . . . τοῦ ῑβʹ λόγου, and
evidently follows a reference to Africa; this supports the view (see xii, introductory note) that
P. introduced his criticism of Timaeus in connexion with a description of Africa, Scipio's
next theatre of war and part of his province for 205 (the actual invasion was not till 204).
Stephanus mentions five African towns from this book, and it seems likely that this was early
in the book when Africa was under discussion (1. 1–5); whether they came in polemic
against Timaeus is uncertain. The account of the lotus from Athenaeus will also come at the
beginning (2). In F Corsica is apparently mentioned (3–4) as just another place on which
Timaeus is inaccurate. 4 a–4 d is from M, where it precedes 6 a; the reference to Africa in 4 c
2 justifies placing it here, before P. turns to Locri. Sardinia, mentioned in 4 c 2, must have
been discussed in a lost passage.
That a substantial section on Locri came next is clear from 5–6. 6, which follows 3–4 in F.
6. 7 represents two extracts from Athenaeus on the possession of slaves in Greece and Locri;
like the fragments 6 a and 6 b, from M, it involves discussing Timaeus' criticisms of Aristotle.
It is not, however, clear whether the argument based on the antiquity of slavery (6. 7–8) or
those based on probability (6 a– 6 b) came first. Pédech (introd. xix) argues that P. deals first
with the arguments dealing with autopsy, and then with those based on probability, and is
therefore disposed to make 6. 7 follow 6 b; but it is by no means certain that P. followed this
order, nor, even if he did, does it follow that 6. 7–8 is out of place. The traditional order may
therefore be kept (and indeed is kept also by Pédech). 7–11 are from the excerpts on vice and
virtue, but there is an overlap of 7. 4–8. 1 in M, and two comments in the margin of F (7. 6
and 10. 6), inserted opposite a point about half-way though 5–6. The order of these
fragments seems assured; for though Valesius wanted to put 5–6 after 7–11, Schweighaeuser
rightly follows Reiske in adopting the present order, in view of 7. 2, which suggests that P.
has now finished with Timaeus and Aristotle on Locri.
11. 8 is from M, where it follows 8. 1; and since the next passage (12. 1–3) is also in M, as
well as in F, the order seems assured; it seems probable that 11. 8 on truth is part of the
argument leading up to that in 12. The order in M shows that Schweighaeuser was wrong to
put 11. 8 between 6. 6 and 7–11. F and M both give parts of 12; F has 12. 1–3 and 12. 4–5,
M has 12. 1–3 and 12. 6–7, in each case as separate passages: the relative order of 12. 4–5 and
12. 6–7 can be determined by the sense. 12 a and 12 b, on the proverb Λοκροὶ τὰς
συνθήκας, and Timaeus' criticism of Callisthenes, follow 12. 6–7 in
[19]
that order in M. 13–15, on Timaeus' criticism of Demochares and Agathocles, is from the
excerpts on vice and virtue, with an overlap at 14. 3–15. 11 from F; this establishes the
placing of this extract before 16, also in F, but there is no way of relating this sequence to 12
a and 12 b, which may have followed 15 or even 16. Indeed, the reference to Callisthenes (12
b 2) may have helped to lead up to the discussion of that historian in 17–22; but it is clear
from 17. 1 and 22. 7 that P.'s criticism of Callisthenes was accompanied by criticism of
Ephorus, and it is not impossible that 16 was concerned with criticism of Ephorus, not
Timaeus, which would explain its position here, rather than earlier, when slaves at Locri
were under discussion. On the other hand it would fit into a criticism of Timaeus' allegation
that Zaleucus did not exist.
23, which concludes the discussion of Timaeus' criticism of Aristotle, Theophrastus,
Callisthenes, Ephorus, and Demochares (23. 8), follows 15 in the excerpts on vice and virtue.
It therefore seems likely that 17–22 from F (the first sentence of 17 was restored by
Schweighaeuser from Suidas) precedes it; but Schweighaeuser's suggestion (vol. vii. 112, 123)
that 17–22 might follow 23–25 as a kind of appendix cannot be wholly excluded (cf. Pédech,
introd. xxii–xxiii, who envisages that it might at least follow 23). 24–25 consists of three
fragments from the excerpts on vice and virtue, all following in order after 23; no break is
shown after λόγους in 24. 5. 25 a–28 a contains five consecutive passages from M; and since
26 and 27. 1–28. 9 are also in F, the sequence clearly follows 22. It is not, however, certain
that all the passages in 25 a–28 a necessarily follow the sequence 24–25, though the
development of the argument suggests that they do.
5. BOOK XIII
This covers Ol. 143, 3–4 = 206/5 and 205/4. The excerpta antiqua are: Scopas in
Alexandria (2. 2), Philip's treacherous policy (3. 1– 4. 8), the importance of truth (5. 4–6),
Nabis' character (6. 1–7. 11). The first of these is preceded in modern texts by 1. 1–3 and 1 a
1–3, of which 1. 1–3 is from the excerpts on vice and virtue, and Athenaeus quotes part of it
as from xiii. Its sense confirms its position before 1 a, which is from M; and that the latter
precedes 2 is certain, since the words ὅτι παρ’ οἷς . . . χρησαµένους are also in the margin of
F (at fol. 216v extr.), and further 2. 1–2 is also in M following on 1 a 1–3. 2. 1–5 is also in the
excerpts on virtue and vice, and parts of it are in Suidas.
The passage on Philip's treachery and Heracleides (3. 1–4. 8) also contains an extract from
the excerpts on virtue and vice (4. 4–8), and a reference in Athenaeus to Heracleides' role
confirms that the book
[20]
is xiii. Three fragments from Suidas continue the saga of Heracleides (5. 1–3), but whether 5.
4–6 on truth (from F) should precede or follow these sentences is uncertain; moreover,
comparison with Polyaen. v. 17 (2), taken from P., suggests that the Suidas fragments should
be printed in this order: 5. 2, 5. 1, 5. 3 (cf. Holleaux, études, iv. 136). 5. 4–6 is also in M, with
some small verbal discrepancies and the addition of ὡς συνέβη . . . ἀφικόµενον at the end. 5.
7 is in the excerpts on virtue and vice, and part in Suidas; its position in the former sets it
before 6. 1 and after 4. 8. Its reference to Damocles and Pythion, spies at Rome, makes it
likely that it fits into this context, where Philip's treachery is being exposed. The account of
Nabis is in the excerpts on virtue and vice (P) as well as in F; but P continues with 8. 1–7,
dealing with Nabis' aggression against Megalopolis. All these passages come from res
Graeciae, but they need not all belong to the same year. For the actions of Heracleides
Holleaux (études, iv. 124–5) leaves the choice open. As he observes (ibid. 139 n.), the separate
peace between Philip and Aetolia was in 206, and the economic distress and appointment of
Scopas and Dorimachus as nomographers can well belong to 205 (cf. Steigemann, 28). If, as
is perhaps probable, Philip's intrigues in Crete and Rhodes (3–5) followed the peace of
Phoenice, their date would be 204 (cf. Steigemann, ibid.; Walbank, Philip, 306). Holleaux
(loc. cit.) observes that Diod. xxvii. 3, describing the Rhodian declaration of war on Crete,
precedes the account of Pleminius' sacrilege at Locri (Diod. xxvii. 4. 1–5) in 205. But
Heracleides' activities need not precede the outbreak of the Rhodian war against Crete, and
on the whole 204 seems the more likely date for them. There is no reason why the passages
describing them should be from the same part of the book as those dealing with Aetolia. In 6.
1 Nabis is said to be in his third year of rule; since Machanidas was killed in 207 (xi. 17), 6.
1–8. 1 is almost certainly from 204.
9. 1–3 from Stephanus and 9. 4–5 from Suidas deal with Antiochus' presence among the
Gerrhaeans, his visit to Tylus, and his return to Seleuceia. Since he wintered in Carmania in
206/5 (xi. 34. 13), these events probably belong to the res Asiae of Ol. 143, 3 = 205; in which
case 9 should precede 3. So long as Antiochus' letter to his satrap in Caria (Welles, 36/37;
Holleaux, études, iii. 165–81) was dated to spring 204, the visit to the Gerrhaeans had to
belong to 205. But the date of this letter, queried by Welles, has now been shown by L.
Robert to be 193 (cf. iv. 2. 7 n.); hence this inscription gives no help in the dating of this
fragment (cf. Aymard, REA, 1949, 333 n.). 10. 1–11 is a collection of place-names from Italy,
Crete, Thrace, and Illyria quoted by Stephanus. Fighting among the Bruttii against
Hannibal, and events in the other areas could belong to either 205 or 204.
[21]
6. BOOKS XIV AND XV
These contain each the events of a single year, Ol. 144, 1 = 204/3 (cf. xiv. 1 a 5) and 144,
2 = 203/2. The excerpta antiqua from xiv are: the account of Scipio in Africa (xiv. 1. 1–10.
10); from xv: affairs in Africa down to Zama (xv. 1–16), the emotion of the Punic
ambassadors (xv. 17. 1–2), the settlement after Zama (xv. 17. 3–19. 9), the Syro-Macedonian
pact (xv. 20. 1–8), criticism of the people of Cius and the announcement of Philip's capture
of Cius at Rhodes (xv. 21. 3–23. 10), events at Alexandria (xv. 26. 1–36. 10).
xiv. 1. 1–10. 10 is copied, in the codex Urbinas, in the second hand (F2), with the
marginal comment: πολυβίου τοῦ ϊδ λόγου. xiv. 10. 11–12 are from Suidas, 11 under
κεραία, 12 under ὑπηρετικοῖς. The dating is confirmed by Livy, xxx. 1. 1, 3. 3. Few other
fragments survive from xiv. 1 a from the preface is from M, where it follows xiii. 5. 6. 11
consists of two extracts from Athenaeus, which he ascribes to this book; they must form part
of the res Aegypti, and so follow the res Africae (1–10). 12 is from the excerpts on virtue and
vice (P), where it follows xiii. 8. 7; its connexion with the subject-matter of 11 confirms its
position here, but whether it should precede or follow 11 cannot be determined.
xv. 1–16 is preceded by the words πολυβίου . . . τοῦ ϊε λόγου in F; and clearly the first
three excerpta antiqua from this book refer to res Italiae et Africae of 203/2, which appear to
be dealt with in a block. The first fragment is extended backwards at the beginning by N
(Monacensis, 267), which gives the first two and a half lines of xv. 1. 1 and goes down to 4.
8; M also gives xv. 6. 3–9. 1. xv. 20. 1–8 on the Syro-Macedonian pact evidently falls under
the res Graeciae of 203/2, and may refer to events of winter 203/2. Following Magie (JRS,
1939, 32), Bikerman (Chron. d'égypte, 1940, 130–1) supposes that the moral reflections here
presuppose a fuller account of the pact earlier, i.e. in xiv, which would date it to 204/3. This
dating would certainly better suit an accession of Epiphanes in autumn 204; but on
Bikerman's own hypothesis P. did not describe this accession until xv, and so is unlikely to
have described an event which followed directly upon it in xiv. The real date of the pact is
another matter. If P. put the date of accession too late, he may also have dated the pact too
late; but in fact it is not possible to be wholly certain whether P. believed Epiphanes'
accession to have been in 204/3 or 203/2 (see xiv. 11–12 n.).
The affairs of Cius (xv. 21. 3–23. 10) will also belong to the res Graeciae and to the
campaigning season of 202. xv. 21. 1–2 from the excerpts on virtue and vice (P) seems
correctly placed before 21. 3, since there is a reference back to some such details (cf. xv. 21. 3,
διὰ τὴν . . . ἀβουλίαν καὶ κακοπολιτείαν); Suidas adds a detail on
[22]
Molpagoras' death. xv. 21. 5–8 is also in M, and 22. 1–23. 9 in the excerpts on virtue and vice
(P). xv. 24 is a series of short fragments: 24. 1 from P, where it follows 23. 9 and precedes 25.
1, 24. 2 and 3 from Suidas, and 24. 4–6 from M. At this point M contains four passages, 24.
4–6, 24 a, 26 a 1–2 and 34. 1–36. 11. Of these 34. 1–36. 11 coincides in part with a long
passage in F, and its position is thus certain, while 24. 4–6, which appears to concern Philip
(cf. the reference to universal dominion with v. 102. 1), seems correctly placed as a comment
on the treacherous occupation of Thasos. The right place for 24 a, 25. 1–2, and 26 a 1–2 has
been established by P. Maas in a brilliant piece of analysis (AIPhO, 1949, 443–6). xv. 25. 3–
37 is from Q, an Escorial MS. περὶ ἐπιβουλῶν. By a comparison with P, which is extant for
xv. 25. 20–25, Maas demonstrates the existence of large gaps in Q, wherever his original
contained anything irrelevant to the copyist's subject (cf. xv. 25. 21–23 and 25. 25 τῷ δὲ . . .
ἦγον, both omitted by Q). Maas postulates similar gaps between 25. 7 and 25. 20; and indeed
compression had already been detected in several places by Hultsch and Büttner-Wobst.
Down to 25. 7 Sosibius acts along with Agathocles; afterwards he is not mentioned. Already
Schweighaeuser had suggested that the account of his murders in 25. 1–2 (from P) was
inserted in connexion with his death; and Niese (ii. 573 n. 3) had drawn the conclusion that
he died before Epiphanes' accession, an untenable view (cf. xv. 25. 1–2 n.). Maas suggests
that the account of Sosibius' death fell in a lost part of the narrative between xv. 25. 7 and xv.
25. 20, and probably at the end of 25. 10 (for in 25. 11 Agathocles is acting alone).
This hypothesis gains confirmation from the argument relating to xv. 24 a and xv. 26 a 1–
2 (both from M). Both these Maas places after xv. 25. 19; and in a Nachtrag he proves his
point by comparing 25. 19 and 24 a with xxviii. 16. 10–11, which clearly reproduces the two
earlier passages in that order (see xv. 25. 19 n.). Similarly, the murder of Deinon (xv. 26 a 1–
2) leads up to the statement of xv. 25. 20. The order of all these fragments within xv is
assured both from F and from the fragment of P at 25. 20–25; but on the problem of the real
date of the events described see xiv. 11–12 n. There are thus no surviving fragments between
xv. 25. 37 and the last extract in F, xv. 26. 1–36. 10 (of which M also gives 34. 1–36. 11,
adding eight words omitted by F). xv. 37. 1–2, a comment on Antiochus, is from P, where it
falls between xv. 25. 25 and xvi. 1. 1; it is therefore from the res Asiae of xv. Suidas also
quotes it.
7. BOOK XVI
This contains the events of Ol. 144, 3–4 = 202/1, and 201/0. The excerpta antiqua are: the
battle of Chios (2–9), how men change their minds (10. 2–4), the taking of Prinassus (11),
remarks on Iasus (12),
[23]
a single sentence in the margin (21. 11), Scipio's return and triumph (23), Philip's conduct
compared favourably with that of Attalus and the Rhodians (28), the siege of Abydus (29. 3–
34. 12), Philopoemen's expedition against Nabis (36–37).
1, on Philip's operations near Pergamum, is from P, in which it follows xv. 37 and
precedes xvi. 13 (Suidas also gives 1. 9 with an extra line). But Holleaux (études, iv. 211 ff.)
has demonstrated that the attack on Pergamum followed the battle of Chios, since Philip's
anger (1. 1) is explicable only if Attalus had provoked his attack; that he had is clear from
xviii. 6. 2 and from the fact that Theophiliscus, the Rhodian navarch, precipitated Attalus'
action (xvi. 9. 3). The provocation was evidently Pergamene participation in the battle of
Chios. Hence Holleaux rightly transposes 1 to a position between 9 and 10, to follow the
account of Chios. (For Holleaux's further argument that the attack on Pergamum also
followed the battle of Lade, and on the relative chronology of Chios and Lade see the
commentary on xvi, introductory note.)
F specifically assigns the account of Chios (2–9) to xvi. The discussion of Philip's
behaviour after Lade (10. 1) is from M, where it follows xv. 36. It is followed by 10. 2–3 (also
in F, where it continues to 10. 4), but despite the absence of any break in M, other than a
stop, between 10. 1 and 10. 2, it is clear that 10. 2–4 does not refer to Philip's failure to sail on
Alexandria (10. 1), since P. believes this to have been feasible, whereas in 10. 2 he is talking
about abandoning impossibilities. Philip's siege of Prinassus and his attack on Iasus belong to
the later part of his campaign of 201 when he has gone south; hence 11 and 12 are clearly
rightly placed. All the fragments so far discussed will belong to the res Macedoniae of 201; 13
from P (where it follows 1 and precedes 14) seems to belong to the res Graeciae of Ol. 144, 3
= 202/1, and it is followed in P by 14–20, a criticism of Zeno and Antisthenes apparently
stimulated (cf. 14. 1 with 13. 3) by their account of events in the Peloponnese, even though
P. goes on to discuss their version of Lade, etc., as well. 17. 5–7 is also in Suidas.
21–22. 10, also from P (with Suidas at 21. 1–9), follows 20 in that MS. and will form part
of the res Aegypti for 202/1. 21. 11 is also in the margin of F alongside the passage on Scipio
(23); this confirms the original position of 21–22. 10. 22. 11 follows 22. 10 in P, but the
words ζήτει ἐν τῷ περὶ δηµηγοριῶν indicate a lacuna where the rest of Tlepolemus' speech
occurred. 22 a is from P, where it follows 22. 11 and precedes 24. 1. Schweighaeuser, despite
its place in the MS., made it xvi. 40; but it clearly belongs to 201 and can well stand here as
part of the res Syriae for that year (cf. Nissen, KU, 124 n. 2; Holleaux, études, iii. 320–1).
Scipio's return to Italy and his triumph are recounted in Livy,
[24]
xxx. 45 under A.U.C. 553 = 201; they will fall towards the end of the year, hence in Ol. 144,
4 = 201/0. 23, describing them, is from F, and is from the res Italiae of the second half of xvi.
The next fragments are from the res Macedoniae et Graeciae of that year; the two seem to
have been run together because of the character of the events. 24. 1–8 is from P, where it
follows 22 a; 24. 9 is from Athenaeus and belongs to the same context (though Holleaux,
études, iv. 230–1, has doubts); the presence of hiatus shows Athenaeus to be paraphrasing.
25–26 are from the excerpta de legationibus (for which Hultsch collated N, Monacensis 267);
they concern Attalus' visit to Athens, and 27 describing the Roman ultimatum to Nicanor
follows in the same excerpta. 28 from F concerns Philip's 'kingly conduct'; comparison with
Livy, xxxi. 15–16 confirms its place after the description of events at Athens (as
Schweighaeuser saw). 29. 1 and 29. 2 are from Suidas; the latter, from a passage explaining
why Philip attacked Abydus, must stand here, and though the former would fit the context
of Livy, xxxi. 28. 6, where Philip after his return to Macedonia from Abydus destroys
Sciathus and Peparethus 'ne classi hostium praedae ac praemio essent', this would involve
assigning it to xvii, which must be ruled out since, as De Boor has shown, Suidas took his
Polybian excerpts from the Constantinian collection, and by the tenth century, when this
was assembled, xvii seems already to be lost since no other quotations from it are found.
29. 3–34. 12 is from F, with 34. 1–7 also in N. 35. 1–2, also from N, seems correctly
placed according to its sense. 36. 1–37. 7 on Philopoemen's campaign against Nabis comes
next in F; evidently Philopoemen is Achaean general for 201/0 (cf. Livy, xxxi. 25. 3:
Cycliadas takes over from him in autumn, 200). 38, from Suidas, is on Philip's attempt to
overcome Achaean reluctance to fight Rome, and would fit the context of Livy xxxii. 5
(winter 199/8) or Livy, xxxii. 19 (autumn 198) as well as here; Nissen (KU, 326) indeed put it
with a query in Ol. 145, 1 = 200/199. But the reasons given above against assigning 29. 1 to
xvii hold also for the present fragment, which is therefore better left here.
39. 1 is from Josephus (AJ, xii. 3. 3), who attributed it to xvi (cod. Oxon., however, reads
ἑνδεκάτῃ). Nissen (KU, 326) and De Sanctis (iv. 1. 118) challenge this attribution and would
put the extract in xvii. Holleaux (études, iii. 321–31) defends its present position; for his
arguments, which involve dating the battle of Panium to 200, see xvi. 18. 2 n. 39. 2 from
Suidas was attributed to P. by Valesius, almost certainly correctly; as De Sanctis (iv. 1. 119 n.
10) suggests, it may well refer to Scopas' siege of Damascus. But the date will be 200, not
198, as De Sanctis makes it, and the fragment will go here before the account of Panium. 39.
3–5 from the same passage of Josephus as 39. 1 refers to Antiochus' conquest of
[25]
Palestine after Panium in 200. All the fragments in 39 will form part of the res Asiae or res
Aegypti (if the two were distinguished) for Ol. 144, 4 = 201/0. 40. 1–7 is a series of place-
names attributed by Stephanus to xvi. Brabantium (40. 1), Hella (40. 3), and Candasa (40. 5)
may refer to Philip's campaign in Asia; Carthaea on Ceos (40. 6) would fit the same context
or the Rhodian recovery of the Cyclades (cf. Livy, xxxi. 15. 8), an account of which may
have stood between 27 and 28. Gitta (40. 2) will belong to the Palestinian context of 39. Livy
(xxxi. 10. 2) records an Insubrian rising under one Hamilcar, which other Gallic tribes
joined; P. may have mentioned this (40. 4) and Mantua (40. 7) in the same context.
(Münzer's view (RE, 'Furius (86)', cols. 362–3) that this campaign is a doublet of that of 196
is contested by Scullard, Pol. 95 n. 1; its authenticity gains some further support from this
reference in P.)
All the above fragments (except 40. 1–4) are from the res Graeciae et Macedoniae of
198/7; next came the res Asiae. 41 a 1 (from Suidas), on Rhodian resistance to Antiochus,
corresponds to Livy, xxxiii. 20. 3, and clearly belongs to the good season of 197; and since
Antiochus possessed Ephesus by the end of that year (Livy, xxxiii. 38. 1; he wintered there
197/6), 41 a 2 will come here. Livy has no corresponding passage, but he says (Livy, xxxiii.
20. 13) that he has omitted the details of Antiochus' attack on the Ptolemaic cities of Asia
Minor (which P. will have recorded) and the same no doubt applies to the present passage
and to P.'s later account of the capture of Ephesus.
41. 1–10 is from P., which attributes it to xviii; 41. 2–10 is also in Suidas. The position is
assured by Livy, xxxiii. 21. 1–5, who records Attalus' death at Pergamum and appends a
shortened charactersketch immediately after relating the clash between Antiochus and
Rhodes. 42 from the de legationibus mentions M. Claudius Marcellus
[27]
as consul and can therefore be assigned to the res Italiae of the second half of xviii, since
Marcellus' consulship was in A.U.C. 558 = 196. 43. 1–12 is also from the de legationibus and
corresponds to Livy, xxxiii. 27. 5–28. 3; 43. 13 (from the margin of F: see above) corresponds
to Livy, xxxiii. 28. 10. The combined fragment is thus part of the res Graeciae for 197/6;
Livy, following P., continues the narrative down to xxxiii. 29. 12. 44–48 from the de
legationibus deals with the settlement in 196 and corresponds to Livy, xxxiii. 30. 1– 35. 12,
which ensures its position.
49. 1 is from Suidas; but its assignment to this book depends on the marginal sentence
opposite 50. 7 in F: τὸ δὴ λεγόµενον, τρέχωσι τὴν ἐσχάτην. Its context remains obscure.
Nissen (KU, 327 n.) refers it to 'the peaceful policy which Antiochus tried to pursue towards
the Greek cities'. But the sentence reads like an extract from a speech urging a peaceful
policy because severity will invite an appeal to Rome; and the words τὴν πόλιν suggest a
particular city. The most likely context is the Lampsacene reply to Antiochus' envoys (cf.
Niese, ii. 643 n. 4); see below, xviii. 49–52 n. 49. 1 will fit very well into the Lampsacene
speech, which Livy has no doubt abbreviated.
The negotiations at Lysimachia (50–52 from F, extended at the beginning to 49. 2–3
from the de legationibus (N)) form part of the res Asiae of Ol. 145, 4 = 197/6, and in fact
took place in summer 196; this fragment (down to 51. 8) corresponds to Livy, xxxiii. 39. 1–
40. 6, but at that point Livy wearies of the detail, omits all mention of the free cities, and
leaps ahead to events which no longer survive in our text of P. The last fragment, 53–55, also
from F, is part of the res Aegypti for 197/6 and concerns Scopas at Alexandria. 55. 7–9 is also
in P, with some verbal differences, and 55. 7 is in Suidas.
[28]
BOOK VII
1. Capua and PeteHa
Hannibal's victory at Cannae (iii. ro7-17) led to widespread revolts
in Italy. He was joined by Arpi in Apulia (iii. II8. 3), Salapia (Livy,
xxiv. 2o. rs), Aecae (Livy, xxiv. 2o. 5), Herdonea (Livy, xxiv. 2o. 8,
xxv. 21. r), and Compsa (Livy, xxiii. r. r). The Samnite tribes, the
Hirpini and Caudini, went over; and, on Mago's arrival with a small
force, almost all Lucania (Livy, xxiii. II. II; but cf. Livy, XXV. r6. s),
and among the Bruttii all the towns but Petelia (Livy, xxiii. II. 7,
20. 4) and Consentia (Livy, xxiii. 30. s). See in general Livy, xxii.
6r. II: 'defecere autem ad Poenos hi populi: Atellani, Calatini,
Hirpini, Apulorum pars, Samnites praeter Pentros, Bruttii omnes,
Lucani, praeter hos Vzentini, et Graecorum omnis fere ora, Taren-
tini, Metapontini, Crotonienses Locrique et Cisalpini omnes Galli'.
This list omits the Campanians and antedates some other defections;
on the revolt of Capua see Livy, xxiii. 2 ff.; Hallward, CAH, viii.
ss-6; De Sanctis, iii. 2. 214-18. Since Cannae was probably fought
in August 216 (iii. 107-17 n. (b)), the defections fall strictly within
OL 141, r (zr6/rs), which justifies P. in describing them in vii. His
source cannot be established with certainty, but may well be Fabius
{cf. Klotz, L£vius, 154).
l. 1. Sui. Ttiv np£T,;v T~S y~s: cf. ii. 17· I, Ul. 91. 2, xxxiv. II. I-7;
Livy, xxvi. r6. 7· The black earth of the Campanian plain, derived
from weathered tufa (terra pulla, Col. i, praef. 24, ii. ro. 18; Pliny,
Nat. h£st. xvii. 25), is highly praised as ideal for agriculture (Cic.
de leg. agr. ii. 76; Virg. Georg. ii. 217-25). It gave three or even four
harvests a year (Pliny, Nat. hist. xviii. rn, 191; Strabo, v. 242), pro-
ducing especially spelt (far, Ua, Varro, Rust. i. 2. 6; Pliny, Nat. hist.
xviii. 82, no ff.; Strabo, ibid.), used for making groats (alica),
wheat (Pliny, Nat. h£st. xviii. 86), millet (Pliny, Nat. hist. xviii. roo).
fruit and vegetables (Pliny, Nat. hist. xv. 94, 103, xix. 67; Strabo,
v. 243), roses, used for perfume (Pliny, Nat. hist. xiii. 26, xviii. III,
xxi. r6, 17, 20; A then. xv. 688E; for unguentarii cf. CIL, x. 3968,
~974, 3975, 3979, 3982), and vines (for Capuan wines cf. Pliny, Nat.
hist. xiv. 69). See Nissen, It. Land. ii. 696-717; Hiilsen, RE, 'Cam-
pania', cols. 1435-6; 'Capua', col. rss8; Heurgon, II-19; Beloch,
Campanien, 334-42.
TYJV 1T£pt KpoTwva teat :Iuj3apLV ..• cJ>rlfl.TJV: the prosperity of Croton
was at its height towards the end of the sixth century and survived
its defeat by Locri on the Sagra (Strabo, vi. 261). To this period
dates the proverb : fLaTata TaAAa Trapa Kp6Twva Taan:a (Schol.
29
VII. 1. r CAPUA AND PETELIA
Thcoc. 4· 33) ; and cf. Petron. II6: 'Crotona ... urbem antiquissimam
et aliquando Italiae primam.' On its prosperity cf. x. 1. 6. Sybaris
was destroyed by Croton in 510; on its later history see ii. 39· 6 n.
Its luxury and extravagance were famous, thanks especially to Epi-
charmus (Suidas, s.v. Evf1aptn~<:a.2s) and Timaeus (cf. FGH 566 F 9·
47-51). According to lustinus (xx. 4· r~s) the men of Croton were
tempted to give themselves up to luxury after the defeat on the
Sagra, but Pythagoras' arrival (about 530: ii. 39· 1 n.) saved them;
this will be from Timaeus who (FGH 566 F 44) dates the eventual
onset of Tpv,P~ in Croton to just after the destruction of Sybaris.
However, the 1pv,Pfj of the Magna Graecia cities is a To1ros (cf. Athen.
xli. 523C FGH 566 F 51, for Siris, quoting Timaeus and Aristotle)
and Timaeus make..<> it the direct result of power (Dunbabin, 319).
See Passerini, Stud. it. 1934. 48-49·
2. ou 8uvtt(lEVo& ..• cfu\pEw T"iv ••• Eu8cH(lovlav: cf. viii. 24. I where
Tarentum Sta To T1js EVOa>t.wv{as {;7TEpfj,Pavov invited the help of Pyr-
rhus. P. there states as a general rule that a free state, after enjoying
power for a time, will seek a master (f:i€0'7T077Jv), and having got
one will quickly realize that the change is for the worse and try to
get rid of him. This transition from freedom to despotism recalls
those of the anacyclosis sketched in book vi (cf. vi. 9· 7---9; Hoff-
mann, Hermes, 1934, 18), but does not imply that the whole cycle
was applicable to Capua or Tarentum.
uvrpwna. 8ELv0.: on recovering Capua after a year's siege in 211 the
Romans executed the surviv'.ing- senators, imprisoned some 300 lead-
ing citizens for life and sold many others into slavery. The city was
not destroyed, but the houses and land were confiscated and all
movables, horses, and slaves became war-booty. The population re-
mained as tenants, and henceforth Capua was administered by a
Roman praefectus sent annually (Livy, xxvi. 14-16, 33-34; VeiL
Pat. ii. 44· 4). However, the SC. authorizing the deportation of the
population remained a dead letter, and eventually the people of
Capua recovered Roman citizenship (Livy, xxxviii. 28. 4, 36. s-6).
On the inconsistencies in Livy's account see De Sanctis, iii. 2.
JI4-I5, 342-7.
3. ni<TT)A~VOL ••• trOALOpKOU(lEVO' Utr' ~vv(~a.: Petelia lay 8 km. north
of the mouth of the River Neaethus (Neto) and about 5 km. from the
sea on a height of 341 m. Coins and inscriptions confirm its Hellenic
character: its reputed founder was Philoctetes (Strabo, vi. 254; Serv.
ad Aen. iii. 402; Solinus, 2. ro). See Nissen, It. Land. ii. ¢3-7. De-
spite the words quoted (they may be due to compression by Athe-
naeus: De Sanctis, iii. 2. 214 n. r3), Hannibal did not himself take
part in the siege. The Punic commander was Hanno (App. Hann. 29;
cf. Livy, xxiii. 41. r2, xxiv. 1. r) or, according to Livy, xxiii. 30. 1,
Himilco. Frontinus (Strat. iv. 5· r8) also gives eleven months as the
so
CAPUA ANDj_PETELIA VII. 2. I
Etruscan troops among the Bruttii between 299 and 297 (Diod. xxi. 3·
1-2); he is either an homonymous son of Archagathusor (so Beloch, iv.
2. 254-5) a younger son of Agathocles whose real name was Agathar-
chus. A recently published inscription (cf. Fraser, Bull. Alexandr.
41, 1956, 49-55) is a dedication to Sarapis and Isis by Archagathus
son of Agathocles, the Ptolemaic lrrwTaTTJS' of Libya about 283-
279/8; the coincidence of names is striking but there is no evidence
for any connexion between this man and the family of the Syra-
cusan tyrant. The Agatharchus mentioned here is probably the
Archagathus who perished in Africa in 307.
6. Description of Leontini
Livy (xxiv. 7· 1-9} relates how the king had gone to Leontini with
rs,ooo foot and horse, and was there ambushed in a narrow street
by conspirators, who had got possession of a house in it and were
helped by a corporis custos called Deinomenus, who delayed tht>
troops following behind Hieronymus. Clearly P.'s description of
Leontini is intended to lay the scene for his account of the murder.
Leontini (mod. Lentini) lay at the southern edge of the plain ol
Catania, in a valley between two hills overlooking the river Terias
(Diod. xiv. 14. 3; Ps.-Scyl. 13), the modem Fiume di Leonardo,
into which the Lissus (§ 5) ran. Since the work of J. Schubring (ZGE,
1874, 365-89) the main topographical features have been established,
and they have been partly confirmed by the recent excavations
carried out by G. Rizza (cf. Not. d. scav. I955· 281-376, for those oi
1950-1 and 1951-2) to test the hypothe:>is expounded in Sic. Gym.
1949, 276-84 (cf. 1951, 190 ff.). The a?3Adw brl71'eOos; (§ 2) is to be identi
fied with the Valle San Mauro, and the two ridges on either sid•·
with the Colle San Mauro to the west and the Rocca Sandola to th•·
east of this valley. The excavations of 195o-2 revealed the southem
gate, pepwv €77'i EvpaKovcras (§ 4), which lay in the col at the southen.
end of the Valle San Mauro, a fiattish area some zoo m. long from
36
DESCRIPTION OF LEONTINI VII. 6
0L___L_
100 _____________
SOO
L_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
llnl
~
north to south and about 25 m. wide, in a part still known as the Citta
Vecchia. On this gate see below, § 4 n. The Lissus will be the river
which flows in the Valle San Eligio to the west of the Colle San Mauro.
At its northern end the Valle San Mauro swings round to the west
to join the Valle San Eligio, and Rizza argues convincingly (Sic. Gym.
1949, 28o) that the agora (§ 2), which Hieronymus was approaching
ulong the road mentioned in§ 6 at the time of his murder (Livy, xxiv.
1· 3), must have stood at the junction of the two valleys. Both this
and the northern gate (§ 4) are in areas not yet easily available for
t•xcavation, since they lie closer to modern Lentini, which has moved
.,;radually northward towards the plain since Hellenistic times
37
VII. 6 DESCRIPTION OF LEONT1NI
(Rizza, Sic. Gym. 1949, 277}. On the site of Leontini in general see
Ziegler, RE, 'Leontinoi', cols. 2042-3. The present chapter is fully
discussed by Rizza in his article in Sic. Gym. 1949.
6. 1. Tc{l .Uv oA~f ttALfUJ.n: 'in its general direction', 'in the general
slope of the land' ; for the former meaning of KMp.a cf. Strabo, i. 27, Kav
Toi> KMp.afn 8€ Kdv TOtS dvlp.ms Sta</.a.lvet TO 7TOltup.a8J<; TO 7Tep1 T~v yewypa.-
,P{a.v vop.T)po>, 'in the matter of directions and winds .. .' (cf. D. R.
Dicks, CQ, 1955, 250); see too Strabo, x. 455 passim. For the other
sense (so LSJ} cf. ii. r6. 3· The meaning 'region' (cf. v. 44· 6, x. 1. 3)
derives from the technical meaning of KMp.a., a belt of land on either
side of a line of latitude; in both v. 44· 6 and x. 1. 3 one might trans-
late 'latitudes' (d. Dicks, loc. cit. 248-55). But this meaning is out
of place here. Paton, 'as regards its general position', follows Schweig-
haeuser, 'uniuerso situ uergit ad septentrionem' ; neither renders
the idea of direction or inclination implicit in KMp.a.
11uf..wv E'!T('!TE8os: 'a level valley'. In fact the Valle San Mauro has
a marked gradient, especially towards the south, where it approaches
the col and the gate; see Rizza, Not. d. scav. 1955, 285; Kromayer,
AS, iii. 1. 174 n. 1, with sketch-map on p. 175; above, iii. 83. 1 n.
But if the agora and the offices and law-courts stood well to the
north, near the junction with the Valle San Eligio, and beneath
the eminences of Tirone and Castellacio (as Rizza supposes}, the
expression is more appropriate.
3. d'!Toppwya. auvex~: 'a ridge precipitous from end to end' (Paton):
the two ridges consisting of, to the west the Colle San Mauro, and
to the east Metapiccola and the Rocca Sandola together with its out-
liers, Lastrichello, Castellacio, and Tirone. It is the more northerly
part of these ridges which flanks the au>.0v at the point of inter-
section with the Valle San Eligio.
otK..Wv ••• 'ITA~pfl KO.i vo.wv: on the terraces and remains of ancient
houses on Colle San Mauro see Rizza, Sic. Gym. 1949. 281-z. Some of
these stood on the western side of the hill overlooking the Lissus.
4. o ~-tEv ••. E'!Tl Iup11ttouaa,: this gate has been located; see Rizza,
Not. d. scav. 1955, 284~. 3i3~. with plan on p. :z85. It was protected
by outflanking walls on either side, which linked up with the con-
tinuous fortifications on the two hills. However, Rizza concludes
that both gate and fortifications were destroyed after 424, and not
rebuilt in the fourth century; Dionysius replaced them by a series
of strong-points (cf. Diod. xxii. 8. 5. ~Kov 1Tptaf3n> • •• MyovTeS
1Tapa80ae.v T{j> f3amlld 1'~1' 1r6..\w Kat TCL ,PpmJpta . .. ). Rizza found
traces of a later military work superimposed on the fourth-century
necropolis just outside the gate; it bore signs of hasty construction
and he associated it with the last attempt of Leontini to secure its
freedom after Hieronymus' death; cf. Plut. Marc. q. 1; Livy,
38
DESCRIPTION OF LEONTINI VII. 7· I
xxiv. 30. 2, for the capture of the walls. If this date is right, it suggests
that P. can hardly be describing the site from autopsy (so Rizza,
Not. d. scav. 1955, 376), for both gate and wall must have been mere
ruins by the time he was in a position to visit the city (not before I68,
and probably much later).
Ta .1\eovTiva. ••• TTeO(a.: part of the modem Plain of Catania, perhaps
extending as far as the river Symaethus (mod. Giarreta); cf. Dun-
babin, 66. This was the richest corn-growing area in Sicily, where
wild grain flourished as late as the time of Diodorus (Diod. v. 2. 4).
5. TToTa.!l6s, <iv Ka.:>..ouu~ .1\[auov: the river of the Valle San Eligio,
which diverges a little to the east towards the Valle San Mauro at
the point where the two valleys join. It thus flows under the brow of
the northern end of Colle San Mauro (T~)) J.L{av a7Toppwya, T~V 7Tpos
T<xs St!ans). See H.izza, Sic. Gym. I949. 28o.
6. TTJV TTPOElPT)Iit\IT)\1 oOov: cf. Livy, xxiv. 7· 3. 'uiae angustae, qua
descendere ad forum rex solebat.' This road evidently descended
Colle San Mauro on its western side, in a northerly direction; it
then followed the ridge round to the north-west, with the con-
tinuous houses on its right, under the cliff, and with the river on its
left, thus reaching the agora at the very entrance to the Valle San
Mauro. See the sketch-map on p. 37·
material when composing a monograph cf. xii. 23. 7, xxix. 12. 4-5;
Avenarius, 104.
Ta f.Utcpcl. tJ.EyaA.a. Trot.e:iv: cf. xii. 25 g 3 n., xxix. I2, 2-3 (repeating
and developing the phrase); see B. L. Ullman, TAP A, r942, 42-43.
7. 8a~ yd.p &v ns • • • s,&ao,To: 'how much more sensible indeed
would it be, if a >VTiter were to apply that amplification of thenar-
rative, which serves to fill out the book, to Hiero and Gelo.' P. uses
the phrase o i·mp.erpwv Myos elsewhere (xii. 28. ro, xv. 34· I, 35· r)
to describe the expansion of a narrative by added argument and
comment; he also uses the phrases TOV p.er' avf'~aewS' .\6yov (xv. 36. 1)
and TOv i1T£KOtOrtaKoVTa A6yov (xv. 35· 7). Such expansion is bad
only when exaggerated and disproportionate, as here where it is
applied to Hieronymus, or, for example, to Agathodes of Alexandria
(xv. 35· r). It is hard to get any sense for Kat 1repl TaiiTa; and with
Schweighaeuser I am disposed to accept Reiske's emendation Kat
1T€ptTT6npo~·: 'how much more sensible would it be and how much
richer the history, if a writer etc.'
'lepwva. tca.l. rtA.wva.: Gelo had been raised to co-regency; cf. Archi-
medis op. ed. Heiberg, ii. 24r. I, 290. 17; Syll. 428--9.
8. Toi:s +'ATJICOOLS ••• To~s +,A.otJ.a.9oOat: the latter are 'students'
(cf. iii. 22. 9 n.), the former casual readers who 'like a story' and
enjoy o y£vw.\oytKOS' Tp61ros {ix. r. 4). In xi. 19 a 2 P. calls these
casual readers TOVS' ctKoliovTas, as distinct from TOVS' cptAofLafJovVTa<;.
10. ~uEu8£ 6~ Ka.L ti~Jol:v ( uu~Jo~Joa.xa~) 'II' pas Tov 'll'o.N:11ov: so Schweig-
haeuser, who changed £m;a9a.~ and added aup,p.a.xot. But in Hebrew,
and so probably in Punic, the verb 'to be' 'with a personal dative (ex-
pressed by a preposition) could imply the idea of assistance rendered
to the person indicated' (Bickerman, TAPA, 1944. 10o); Bickerman
quotes the use of elva~ with the dative in the LXX to render this Hebrew
expresswn,. e.g. Gen. xxx1.. 42, £L, p,TJ' o• o£o>
.c. I ••• ..t ~
•1v p,o£, vuv " K£vav
av ' fJ-£
f.garrecrm.Aa.s-. Perhaps then the text can stand without aup,p,axo~.
tVTJj.I.Ep(a.v: 'victory'; for the sense see the decree of Iasus on the
Pergamene Nicephoria, Rev. Arch. 1929, ro7 l. I7 and the examples
there quoted (p. rr3) by S. Lambrino; L Robert (BCH, 1930, 339
n. 1) adds Sosylus (FGH, 176 F r, §II L 7) and Diodorus, passim.
11. ~OT)Ih\<TE'I'E 6E tl!JolV, WS Q.y •• • <TUj.LtPWvl]<TW!JolV: it WaS argued by
Holleaux (183 n. 3; Etudes, v. 299, which now shows that the version
in CA.H, viii. 219, represents a modification of his real view) that
this clause implied a later military convention regulating the help to
be sent (cf. Thiel, 67-68; Chroust, Class. et med. 1954, 91-92). Un-
doubtedly {3o1}0£tv here refers to military aid; cf. 4· 2, 4. 7, x. 37. s.
and other examples assembled by P. Gratzel, De pactiom'm inter
graecas ciuitates jactarum ad bellum pacemque pertinentium appella-
tionibus jormulis ratione (Diss. Halle, I88s). sz-s6. But aup,4>wvEtv is
a common word for 'to agree' and there is no independent evidence
for such a separate convention. The clause can equally well be
a general provision for the sending of military aid by Philip if and
when Hannibal asked for it, for such aid was normally sent only
on request (cf. Thuc. v. 6r. I, 79; below, xxviii. 13. 5, where the
Romans reject Achaean aid) since the recipient footed the bill
(Bickerman, AJP, 1952, 16). To this extent Niese (ii. 467 n. 3) and
DeSanctis (iii. 2. 407) seem wrong in claiming that the treaty did not
envisage sending Macedonian troops to Italy. But there would have
been a big difference between the sending of such auxiliaries to
Hannibal and the Italian expedition Philip originally planned (v. 101.
to-102. 1, 108. 4-5). This clause is an unessential part of the treaty;
vaguely worded, it reserves even such limited collaboration for some
unspecified future time at Hannibal's discretion, and Bickerman
(.A]P, 1952, 15) rightly underlines his reluctance to see Philip too
deeply involved in the main conflict. In fact, this clause was never
operated. Whether Philip's side of the compact contained a similar
undertaking by Hannibal (so Hallward, CAH, viii, 6z n. 1) is
unknown, but seems unlikely, since had it been given, it must surely
have appeared in Hannibal's oath. Philip's quid pro quo was to come
rather in the terms of the peace (§§ 12-14) and the subsequent protec-
tion of Hannibal (§§ 15~16).
12. &v &.s,wuL 'Pw11a.ioL uuvT(8Eu8ru ••• , auv8T}uo11E8a.: i.e. we, the
Carthaginians. This clause recognizes Hannibal's principal status;
55
VII. 9· 12 TREATY BETWEEN HANXIBAL A)l"D PHILIP V
Philip as auxiliary was not entitled to share in the making of peace,
but Hannibal undertakes to include the Macedonians in the treaty
(as the Lampsacenes sought inclusion in the peace between Rome and
Macedon in 196: Syll. 591 1. 65 (see now Robert in Holleaux, E'tudes,
v. 141-2)); cf. Bickerman, Phil. 1932, 277-9; Rev. Phil. 1935. 66; A]P,
1952, 15 n. 3o, on the technical term flllfJ-TrEptAaf-Lf3av""'·
13. ~1')8' ..tva.l 'Pw~a.lous Kuplous •.• Jl\'twTa.v(a.s: of the states here
mentioned Corcyra, Apollonia, Epidamnus, the Parthini, and the
Atintanes passed under Roman control as a result of the First
Illyrian War (229-228); see ii. II. s-r2 n. for their status. Pharos and
Dimale (iii. r8. r n.) became Roman after Demetrius' revolt and
defeat in the Second Illyrian \Var (219): iii. r8-r9. The future status
of these places is not defined ; but Philip would hope to be in posses-
sion of them when the Romans agreed to relinquish their claim.
14. Tous oUc:dous TravTa.s: 'all his friends'; evidently friends of Deme-
trius detained in Italy since 219 (Badian, BSR, 1952, 87). There is
no reason to think they were hostages (so Bickerman, A]P, 1952,
r6), since there is no record of any being deposited in Rome either
in 229 or later; nor does it seem probable that these olKeiot arc 'die
Unterthanen des Demetrios ... die in der romischen Bundesgenos-
senschaft stehen' (so Kromayer, HZ, roJ, 1909, 245; contra, Holleaux,
r84 n. r).
15. tC.v Sf:a.'lpwvTa.~ •pw~a.i:ol .•• Tr0Ao£~ov: i.e. after the peace men-
tioned in§ r2. Thus the alliance is to continue as a defensive alliance.
This clause indicates that Hannibal was not envisaging the extinc-
tion of Rome. See iii. 25. 3-5 n. discussing a similar provision in the
third treaty between Rome and Carthage, should Pyrrhus later
attack either; Livy, xxvi. 24. 8 ff.
n
Ka.9ws liv EICQ.T~pOLS XPE(a.: cf. § I I. Here again the recipient of aid
would judge of its necessity.
16. eO.v T~v"s li.XXol: the defensive alliance was to cover attacks from
others besides Rome: this would give Philip a claim on Carthage
should he be attacked by any Greek power.
17. atP£A£iv T) 1TpoO'fMva.l: such provision for later amendments of
a treaty was common Greek practice; d. Thuc. v. 23. 6, ~~~ Sl n
i>oKfi Aa.Ke8aLf-LOV{O£> Ka~ :40T)va.lo£S' TrpouOefvat Kat d~eAEZ~·. v. 47· I:Z;
IG i2 • 71, ii:. 112 (= Tod, 144), II. 35-36 (restored).
dau.\{a for Teos from several Cretan cities and peoples under Philip's
control (Axus, Sybrita, Latus, Istron, the Arcades, Allaria, Lato
7Tpos Kap.dpq.) towards the end of the century (in 201 according to
Holleaux, Etudes, iv. q8-2o3, 267-8; in 205--3 according to Ruge,
RE, 'Teos', cols. 548---9). Nevertheless, P. exaggerates the extent of
Philip's control. Several towns remained Egyptian, including Itanus,
where an inscription (IC iii, Itanos, 18) mentions a Roman cfopovpapxos,
Lucius C.f., in Ptolemy IV's service; for the epigraphical evidence
for continuous Lagid influence at ltanus into the second century
see Holleaux, Etudes, iii. 83 n. 4· Similarly, Cnossus and other towns
remained closely linked with Rhodes (d. van Effenterre, 223-4, 254).
But the fact that Antiochus' representative, Hagesander of Rhodes,
and not Perdiccas, pleaded the cause of Tean aau.\ia at Cnossus,
Polyrrhenia, Cydonia, Rhaucus, and Lappa does not mean that these
towns were necessarily hostile to Philip; both Hagesander and Per-
diccas appeared at Eleutherna, and the absence of one or the other
from several of the other towns may be due to circumstances of
which we know nothing (cf. van Effenterre, 222 n. 4). See further
Cardinali, Riv.fil. 1907, 2-5; cf. Riv. star. ant. ix. 1904/5. 8o; Holleaux,
Etudes, iv. 187 n. 2. The word TTpoUTaala is used of Ptolemy Philo-
metor's control of ltanus in Syll. 685 l. 107 (cf. Holleaux, Etudes,
i. 337----43).
xwptc; 07T~WV Ka.l KwMvwv: for the help sent to the Polyrrhenians
and their allies in 220 was probably mercenaries (iv. 55· 2 n.).
11. Ka.t Ta.u"11 '11'poun9ets ~el. T~Ko~ou9ov: 'and constantly pressed the
consequences of this farther' (omitted by Paton).
12. Sul. Twv e~l]s pT)9TJO'OfLEVwv: probably the events on Ithome de-
scribed in 12.
12. 1. 8n 4l~~hmou KT~.: the words down to JLETd Ta&ra are from the
excerptor, but contain reliable material: cf. Plut. Arat. so. 3· From
Plutarch's Aratus (49-50) it appears that on the outbreak of UTdats
in Messene Philip and Aratus both hastened thither, and Philip
arriving a day earlier egged on the two parties against each other.
The magistrates attempted to arrest the popular leaders, and in
the fighting both the magistrates and nearly 200 other citizens were
killed (Plut. Arat. 49· 3-5). The events described by P. took place
next day, on Aratus' arrival; the ultimate source is no doubt Aratus
himself, though not via the Memoirs, which ended in 220.
"~" Twv MeuO'T)vlwv ~Kpo'll'oAw: Mt. Ithome, mod. Vourkano (2,630 ft.),
has three peaks, two of which constituted the ancient citadel of
Messene, which lay on its western slopes. For a description see
Frazer, Pausanias, iii. 429-41; Leake, llrforea, i. 367---94.
Touc; 'll'poEO'TWTa.'i TlJ'i 'II'OAewc;: the popular leaders now in power.
According to Plutarch (Arat. so. 3) Philip ascended to Ithome from
59
VII. 12. I PHILIP V AND MESSENE
the theatre, and Seeliger (r3 n. 12) suggests that the populace
had gathered there to elect the new government in his presence.
'Access to the citadel was apparently Philip's price for co-operation
with the demagogues' (Roebuck, 8z).
8uaa.L T(il AL£: to Zeus Ithomatas, whose sanctuary stood on the
summit. Since the cult-image, by Hageladas, was kept in the house
of the annually elected priest (Paus. iv. 33· 1-2), and there is no
mention of a temple, the sanctuary probably contained only an
altar. Like the cult of Zeus Lycaeus (cf. iv. 33· z n.) it was associated
with human sacrifice (Nilsson, Griechische Peste, 32). See Paus. loc.
cit.; Adler, RE, 'Ithomatas', cols. 2304-s; Fimmer, RE, 'Ithome',
cols. 2306--7; Reincke, RE, 'Messenien', cols. 1241-2.
!lETa Tf)s 8Epa.,..e£a.s: 'with his bodyguard': cf. v. 6g. 6. Paton trans-
lates 'with his suite'; so too Niese (ii. 471 n. I), who argues that
Philip, having no troops with him, was not prepared for the im-
mediate seizure of the citadel. O~rpa:mda can, of course, mean 'suite,
retinue' (iv. s,. s n.), but its sense here is clear from § 7 TOUr; avSpa::
l~ayayovTa, which refers clearly to armed men capable of holding
the place. In § 10, too, ayWfLEV is a military expression (cf. Mauers-
berger, ayw) implying the presence of troops; cf. Schweighaeuser,
ad loc., 'redeamus sc. cum militibus qui nobiscum sunt'.
Twv Tu8EvTwv l~rpdwv: an ox, according to Plut. A rat. so. 4; hence
the reference to 'holding down the ox' in § 2.
2. A.TJfLTJTpLos: Demetrius of Pharos (cf. v. xor. 7 n.).
3. ~Ka.TEpwv Twv KepnTwv ..• Tov jloi:lv: cf. Plut. A rat. so. 4; Strabo,
viii. 361 (with the revised reading of W. Aly, S.-B. Heidelberg, 1928,
I, 26).
5-7. Arat-us' answer. Plutarch (Arat. 50. 7-9) has an expanded ver-
sion with rhetorical references to the hills of Crete, and the citadels
of Boeotia, Phocis, and Acarnania, none of which Philip has had
need to garrison; he may have drawn on P.'s references to Boeotia,
Acarnania, and Crete in II. 7-9, but Phocis comes in most unsuitably
(cf. v. 26. I n.) and can hardly have been mentioned in the lacuna
at 11. 7· Perhaps Plutarch added it himself.
9. i,..t TTI Twv &.vSpwv &.,..w>.dq.: the massacre of magistrates and
leading citizens (Plut. A rat. 49· s; above § r n.). Plutarch also relates
the abuse of Philip by the younger Aratus, Arat. so. 2, iDOKEL s·
o vEavla~eor; Jpiiv ToiJ fPt.At7T7Tov· ~ea.~ TOTE >.eywv ElrrE rrpos a.VTov, w::
ovS€ KaAO> E7'L <f>a.lvotTO TTJV lJif;tv airr{j> TOtaiha. lipdaar;' d.>.>.a 11'clVTWV
a.rux~uTos.
EVETpa.,..TJ: 'he gave way from shame'.
14 c. The Massyli
See above, p. 3· They will have been mentioned under the Spanish
events of 215 or 214.
14 d. Oricus
In August 214 (cf. Holleaux, 189 n. 1} Philip sailed into the Adriatic
to take Oricus in the Bay of Anion; he was operating in conjunction
with Hannibal, who simultaneously attacked Tarentum (Livy, xxiv.
20. 9 f., 40; Badian, BSR. 1952, 89-90}. Leaving a garrison at Oricus,
he then ascended the Aous to besiege Apollonia. Laevinus, on the
appeal of the Illyrians, crossed the straits of Otranto, recovered
Oricus and blockaded the Aous mouth; Philip was compelled to
burn his fleet and retire overland to Macedonia (Livy, xxiv. 40:
details unreliable (see the reconstruction in Walbank, Philip, 75--6);
other sources, Zon. ix. 4· 4; Plut. A rat. 51. 1). The present fragment
belongs to this context. Oricus (mod. Palaeocastro} lies on a hill
west of the sandbank of Pasha Liman, at the south end of the bay
of Valona, and sheltered to the north-west by the Acroceraunian
mountains: originally an island (Pliny, Nat. hist. ii. 204), it was
later a peninsula. See Heuzey, Les Operations militaires de Jules
Cesar (Paris, 1886}, zo-24, with Plan ii and sketch B; Veith, Der
F eldzug von Dyrrachittm zwischen Caesar U'nd Pompejus (Vienna,
1920}, 41 f., 65, 79, 82 f., 200 ff.; Treidler, Epims im Altertum: Studien
zur historischen Topographic (Diss. Leipzig, 1917), 96 f. Tradition
made Oricus a foundation of Euboeans returning from Troy (Lucan,
iii. 187; Ps.-Scymnus, 441-3) or of the Colchians (Timaeus, FGH
566 F 8o; Pliny, Nat. hist. iii. 145}. See J. Schmidt, RE, 'Orikos',
cols. 1059-62; R. L. Beaumont, ]HS, 1936, 164-5.
ANTIOCHUS' CAPTURE OF SARDES VII. 16.2
15. 1. ,.;..s l:ap6£tS: Sardes, the Lydian capital, where Croesus had
his palace (Strabo, xiii. 625 f.) lay on the extreme northern slope
of a spur of Mt. Tmolus, on the right bank of the Pactolus and
overlooking the fertile Hermus plain. It stood Io km. from the junc-
tion between the Pactolus and the Hermus, and its ruins are known
as Sart. Cf. Biirchner, RE, 'Sardeis', cols. 2476-7; H. C. Butler,
Sardis: vol. i. T, The Excavations, 19TO-I4 (Leiden, 1922}, rs~J6
(with map at volume end) for a vivid account of its situation.
2. Seonpov ~Toe;: the siege probably began rather more than twelve
months before its capture in 214, and so early in 215 (see above, p. 3).
Aay6pa.s o Kpijs: a deserter from Ptolemy IV; cf. v. 61. 9; van
Effenterre, 295.
Ttis oxupwTGTCLS 'lrOAElS ••• y£v,aea.~ ••• U11'oxnp(ous: a principle dis-
cussed in Onesander (42. rs-r6) and illustrated by Cyrus' capture of
Sardes itself in 546 (Herod. i. 84; Xen. Cyrop. vii. 2. 1-4).
6. 1'0 J<a.Ta TOV Ka.AOOflEVOV nplova. TElXOS: cf. i. 85. 7 ; evidently SO
called because of its sharp profile, like that along the top of the
acropolis today. At this time, as in the sixth century, when Cyrus
besieged Sardes, the citadel was connected with the lower city by
a narrow saddle on the south side, facing Mt. Tmolus. But, shaken
by the great earthquake of A.D. 17 (Tac. Ann. ii. 47; Pliny, Nat. hist.
ii. 2oo; Strabo, xii. 578; A nth. Pal. ix. 423) and no doubt by sub-
sequent shocks and erosion, the clay foundations of the acropolis
have collapsed and slipped down the hillside on the north-west, leav-
ing only a knife-edge: see the photograph in Butler, Sardis: volume
t. r, rg. The ancient acropolis and its links with the town, and all
the ancient walls, have completely disappeared.
8. ToG To11'ou KP"lflvb!Sous u1TapxovTos Slacfu;poVTws: probably near
the point which the Lydians left unguarded in 546, because they
thought it impregnable (Herod. i. 84. 3, dmho146> r£ yap JaTt Tau711
J. ' ' \
'I 0.1<p07r0AL!> N " "'' • ~ T /4Wi\OU
I<O.t' 0./lO.XO!> • • • • €aT't O€ 7rpo!> TOU " I
T<.TpO./lfLH'OI' 'T1']!>-
woAtos-}.
,.&s ••. J<olA1a.s: the bodies having presumably been eaten; cf. § 4,
T~> Jvlitlos.
66
BOOK VIII
1-2. The magnitude of the war and the importance of universal history
For the possibility that this extract was inserted in connexion with
some incident in the res Siciliae of 213, and perhaps at a point
corresponding to Livy, xxiv. 27. 5, see above, pp. 4-5. It should be
preceded by 35-36, which Biittner-Wobst has displaced from here.
Book viii had no introduction (above, p. 4).
2. l. -ro 1roA.A.O.tcLS ••• EtpTJJiEVov: see especially iii. 32, and Vol. I,
p. 9·
3. -r(vL -rpo1r!f •.• auvnf:A.EaE: cf. i. I. 5 n., and for the unexpected per-
formance of Tyche, i. 1. 4 n.
6. tca.l -r~ .•• -rwv tea.-rei f-LEpoo; avTE1rpa.~E: 'and what particular circum-
stances stood in the way of their vast enterprise'.
10. Tijo; cipf.LotouO"TJs ~1fLaTamwo;: 'the attention they deserve' (Paton).
For the double claim to achieve clarity and to arouse wonder (aa.c/Jij
•.• Ka.i BaufLacna) cf. iv. 28. 6 n.; it echoes Hellenistic literary theory.
3 a. Marginal extract
This comment may be on the incident when Adranodorus reveals
his plans to Ariston with results fatal to himself; it will thus form
part of the res Siciliae of 2I3. See above, p. 5 (arguing also that it
should precede I-2); for the sentiment cf. ix. I3. 2.
70
THE SIEGE OF SYRACUSE VIII. 4· I
they are about to use the machine, but this is unlikely. (I owe this
point to Dr. J. G. Landels, who has now discussed the various kinds
of instrument called sambuca in ]HS, r966, 69-77-)
11'«pa.1TA'JULWS: 'similarly',
.i~cpEi8ovTEs Ta.is G.v'T'Jplaw: 'supporting it with props'.
7. 8~0. TfjS EtpEO'LO.S ••• Ta.pawv! 'using the oars On both the OUter
sides'.
8. 1ThEupov: 'a platform'; primarily a roosting perch for fowls (cf.
Aristoph. frag. 839; Hesych. s. v. ).
9. u1Ttp8~~~o~ ••• Tou TELxous: 'above the level of the wall', or 'in a
controlling position on the wall' (d. v. ro2. 3).
10. G.a+a.Aws .•• PEP'JKULa.s: 'standing securely (on both ships)'. For
this, the only sense in which P. uses filfiYJKa., cf. ix. 26 a 8. ~rl<; • •• va.iiS'
is to be taken with {IEfiYJ'w{a<;.
Tois KnAoLs: the ~edAm of § 5, hence the article. It is true that in § 6
the article iS USed With allT~pt<7W although this is their first mentiOn;
but no ambiguity arises there, as it would here if the KrtAoL were
not those just mentioned. Nevertheless, as Dr. Landels has pointed
out to me, it is odd that the weight should continue to be taken by
the ropes, when the ladder would more naturally drop on to the wall.
Has P. perhaps misunderstood a reference to other ropes hanging
down from the ladder, which could have been used to hold it down
on the wall?
11. 1T«pa.vX~a~ov ao.(.lPuKn: this comparison of the siege-engine to
the triangular harp-like musical instrument is also in Vegetius, iv. 21:
'sambuca dicitur ad similitudinem citharae; nam quemadmodum in
cithara chordae sunt, ita in trabe, quae iuxta turrem ponitur, funes
sunt, qui pontem de superiore parte trochleis laxant, ut descendat ad
murum.' Festus, s.v., also equates the chordae and Junes. Now
Vegetius' sambuca seems to be on land; but if we make the necessary
adjustment to the naval sambuca, the triangle, comparable to the
harp, appears to be formed by the ladder, the mast, and the ropes
running from the mast-tops to the ladder-top, and the analogy with
a harp in which the triangular space is occupied with a succession of
vertical strings (four according to Euphorion, quoted in Athen. xiv.
633 F, but possibly more) is not very close. However, P. emphasizes
that it is the ship and ladder together which resemble the instru-
ment; so too Andreas of Panormus (Athen. xiv. 634 A= FGH, 571
F r), though if his l:tKeALKn Ka.Tn m:lALv was written under the empire,
as Jacoby thinks, he was probably copying P. On this interpreta-
tion the sides of the triangle will be formed by the ladder and the
deck beneath, while the strings and third side are represented by the
series of props of different sizes which help to support the ladder
and give it stability (cf. § 6 ;.g.,p.,t8ovTes Tai~- &.9ptt:rw). As Schweig-
haeuser (who has the substance of this note) observes, the basis of
73
VIII. 4· II THE SIEGE OF SYRACUSE
P.'s comparison and Vegetius's is quite different; the latter's source
may well be early, but P.'s comparison is closer and may be assumed
to be the original one. It has its difficulties, but one has no right to
press a soldier's joke of this kind too closely; a general analogy
would be enough to justify the nickname (cf. i. 26. 6 n. for a parallel).
For other suggestions cf. Landels, JHS, 1966, 69-77-
K .\
H I
I
I
I
I
I
I 1
I I
l J
--~z
width of the case (i.e. the bottom of the machine itself) .... When
the case has been inserted between the sides of the universal joint,
a round pin YIP is pushed through the sides of the joint and the
side of the case so that it turns freely.' See Fig. :2.
8~~ T~vo~ axa.O'TTipta.~: 'by means of a release mechanism or trigger';
d. 6. 3· A axaaTrJpia is any device for releasing something held tight
or dropping something which is suspended. See Philo Mech. Belop.
74· :27 Thevenot; Hero, Aut. 13.9; Belop. 78.3 Wescher; Apollodorus,
Poliorcet. 188. 7 Wescher. Paton's translation 'by means of a rope
running through a pulley' gives a spurious definiteness absent from
the Greek.
6.1. XEipa. a~s,pa.v E~ aAUO'EWS 8E8E~V: 'a grappling iron attached
to a chain'.
fj 8pa.~~~vo~ . . . o9Ev EmM~o~TO Til~ 1'1"pwppa.~: 'with which the
man controlling the beam would clutch at the ship so as to get
a grip of the prow'. The beam would be turning on a fulcrum
76
THE SIEGE OF SYRACUSE vm. 7· s
(probably a KapXJ1<nov: 5· Ion.) like a steersman's oar, hence ola.Kt~wv.
ntv 1nipva.v: 'the lower part'.
3. Tc'J.s f1Ev 1TTEpva.s T~V opynvwv ds UKLVt]TOV KO.&fj'IT'TE: 'he fastened
the lower parts of the machines so that they would not move.'
1rrepva<:: was Valesius' suggestion for MS. rrpwppa.<;.
·~ippa.wE: from tKpn{vw, 'make to fall in drops' (which gives JgeppnvE
in Eur. Cyc. 402).
5. ~1Tl Tois U1Ta.vrw..,.Evols u1T' l6.pxLf11\8ous: 'what befell them at the
hands of Archimedes'.
b. Kua.8(tuv ••• aa...,.puKa.S: the wry joke, if true, was suggested by
the double meaning of ua.p.f3v~<7J, which could also mean the harpist
as well as the instrument (d. v. 37· 10). See Plut. Marc. 17. I for a
fuller version of the story.
~O"IrEp ~Ka1T6v8ous: 'as interlopers'. Athenaeus (xiv. 634 B) quotes the
story reading tK rr6rou, which indeed P. implies. Wunderer's (iii. 23)
l!olvov<; misses the point. Marcellus' sambucae are de trop at the party.
78
TREATMENT OF KINGS IN HISTORY VIII.9-n
8. 1. TTJV xC:.pav: since the Messenians were now on the alert, Philip
failed to take the town (d. 12. r).
3. Kat Sui Tfjs 1TpoT~pas ~u~Aou: cf. vii. n-14. The 'above-mentioned
reasons' (TU> 1rp6-repov ~JJ.:iv dfY1Jp.lvas- alTlas-) will be those given in
vii. IJ-I4, viz. to establish that Aratus had no responsibility for
Philip's more reprehensible actions (d. vii. 13. 2 n.).
Twv cruyypa,Pl:wv: including writers of monographs on Philip V (cf.
Vol. I, p. 3o); below,§ S·
TTJV 1Tpos To us 1-1-ovapxous EtlvoLav 11 ••• ,P6~ov: the first expression of
a sentiment later to become a commonplace, that fear of rulers affects
historical impartiality (cf. Dio. liii. 19. 2-3; Tac. Ann. L 1. 4-6;
Ammian. xxx. 8. 1); on prejudice due to ei'lvottJ. see x>-i. 14. 8--<J. Cf. in
general Avenarius, 46-54.
4, TTJV • , , acr(~ELaV • , • 11:a\ 'II'O.paVO!-'LaV: cf. XVlli. $4• 10 for the
same words used of Dicaearchus' piracy.
tv ~'l!'a(v'l' Ka.~ Ka.Top8C:.!JoaTL: 'as praiseworthy achievements' (Paton).
5. Tous ypa,PoVTa.s Toil ~L).Jmrou Tas 1TpagELS: d. iii. 32. 8 n. and
above,§ 3 n.
6. iCI'TopLa.s 1-'EV ou8a!J-OOS • , , ~KW!J-LOU 8e .W.l\1\ov: cf. X. 21. 8, Where
P. contrasts his history \Vith his own encomiastic biography of
Philopoemen. For the development of this contrast in literary theory
see A venarius, 13-16.
7. Tov 1Tpi1TovTa. ••• 1\oyov: one's judgements should accord with
the actions of characters under discussion regardless of personal
considerations (i. 14· 8). This implies assigning praise and blame
wherever appropriate (vi. n. 10). Particularly on a great man's
death one should bwfiUyeaaOru Tdv app.O{oll7"a Myov (xvili. 41. I; cf.
xxix. 21. 8, on the fall of the Macedonian monarchy, a different
matter). See Avenarius, 15g-6I.
8. 'l!'oAMs ~~:a.l. 1ToLK(l\a.s ••• 8La.9ecros Ka.i. 'II'EpLCI'TacrELS: 'many and
various conditions and circumstances' (Paton) ; cf. ix. 22. 10, 23. 4·
One statesman and writer who yielded to such circumstances and
so failed to convey his real opinions (but who no doubt was to be
pardoned, avyyvwp.7]v 8oT,ov) was Aratus (d. iL 47· ro). Ziegler (RE,
'Polybius {1)', cols. 15o8, 1558) suggests that P. may have some com-
promises of his own--especially in relation to Rome-in mind. For
P.'s attitude generally towards truth in history cf. Vol. I, pp. ro ff.
9. T~cr~ !J-Ev ••• 8oTtov, €v(o~s yE tJ-TJV ou 8oTiov: 'some of these v.'Titers
we should pardon, but others not'. Paton's version, 'we must pardon
these writers in some cases, etc.', is slightly inaccurate.
9. 1. EV epxfi Tfi<; tP~AL1T1TOU O'UVTaSEW<;: cf. II. 2, 1Tt.pi -r¥ dpx1Jv Kai.1Tpo-
.!.K8wtv; evidently in the prooemium, which fell into two parts, one
dealing with personal matters and polemic (FGH, IIS F 24-<i), the
other with the subject-matter, including an encomium of Philip.
The present passage is from the latter (FGH, ns F 27).
J.lTJOE1TOTl n)v E~PW""lY ~V1'JVOXEVIU TOLoihov avSp«: the context of
this remark was probably Theopompus' argument that Philip, con-
trary to the views of !socrates and his followers, should restrict his
policy to Europe, as indeed he had done down to 338; cf. the extract
from the Encomium on Philip, d {JovA7]8d7J 4'>lAt7T7Tor; Tofr; ath-ois
lm7'7/i5t:uJ.Laaw iJ.LJ.LE'ivat, Kat rijs- Eupam'T}'> 1Ta07Js- {Jaat!.t:uat.t (FGH, us
F 256). By 'Europe' Theopompus probably means the Balkan
peninsula; the word could become the slogan for either a Balkan
So
CRITICIS~1 OF THEOPOMPUS VIII. g. 3
or an anti-Persian policy. Philip was probably using it in the second
sense when he named his daughter by Cleopatra, born in 336, Europa
(Athen. xiii. 557 E; Iustin. ix. 7· 12). See further A. Momigliano, Riv.
fil. 1933, 477...S7; Filippo il Macedone (Florence, 1934), 132 n. 2, 161,
198;JRS, 1942,56-57 (=Contributo:z,435-6) ;Walbank,CQ, 1942,141-3.
l. aKptL"TfO'TO."TOV ••• 1Tp6s yuvo.iKO.S: apart from his wives, Olympias,
daughter of Neoptolemus, king of the Molossians (Paus. i. II. 1;
lustin. vii. 6. ro), Phila from the house of the princes of Elimiotis
(Satyrus, FHG, iii. r6I, fg. 5 = Athen. xiii. 557 c) and Cleopatra,
Attalus' niece, whom he married after the rejection of Olympias
(Satyrus, loc. cit.; Plut. Alex. 9· 4; Paus. viii. 7· 7), Philip had
several secondary wives. The following names are recorded: Audata,
also called Eurydice, of an Illyrian princely house (Satyrus, loc. cit.;
Arrian, Diad. 22 = FGH, 156 F 9, § 22); Philinna of Larissa; Nicesi-
polis of Pherae (Satyrus, loc. cit.); Meda, daughter of the Getic
king Cothelas (Satyrus, loc. cit.; Iordanes, Get. x. 65; according to
Steph. Byz. rt:Tla, her name was Getis). Iustinus (ix. 8. 3) records
that 'habuit et multos alios filios ex uariis matrimoniis regio more
susceptos' ; but Satyrus, our main source on this topic, admits that
Philip's marriages had generally a political object. However, his
polygamous habits must have contributed to the breach with
Olympias; to this extent he can be said TOll rs,ov olKOV ;uq,al\l<ivcu TO
KaB' aw6v, the more so if one accepts Olympias' complicity in his
murder (Iustin. ix. 7· Iff.); cf. Plut. Alex. 9· 3 al s.e m:pt 'Ti)v olKlav
1 ~ \ \ I \ ' 114' 1 ,... 1' \ """ Q _\ i
-rapaxaL, Ota TOVS yap.ovS KUL TDVS cpWTO.S O.VTOV TpiYITOV TLVa TTJS /"G.G'£1\IiLUS:
Tjj yvvaLKwvlnSt G'VVVOO'DVG'TJS', 110.\Ads atTlas Kal jU:(d).M 8ta.4>opas:
11ap•ixov; cf. ibid. 9· 6.
T1)v 1Tp0S TOtho TO ~t\pos op~~v KO.l '11'p0aTO.O'lO.V: a difficult expression,
but TrpoaTaalav is confirmed in Suidas, s.v. 11poUTo.uto. and Jarfx:iJ..Kivat,
and emendation (e.g. 11apaUTa.uw, Emesti; 'll'poTrl.-r~:Lav, Reiske and,
independently, Wilamowitz, Hermes, 1898, 523) is unnecessary.
Since P. often uses 11poUTo.ala. in the sense 'outward state', 'outward
view' (cf. iv. 2. 6; Lex. Polyb. s.v.), the meaning here may well be
'his passionate and ostentatious addiction to this sort of thing•
(Paton). Philip did not merely pursue surreptitious liaisons; he
openly married his numerous secondary wives.
3. 'll'ept Tas Twv ~(A.wv KilL au~~O.xwv KO.TaaKeu6.s: 'in the making of
friends and allies' (cf. i. 71.6 n.). Schweighaeuser, Lex. Polyb. 'l<a.Ta-
a~<w1] ', corrects the translation given ad loc. Despite his comment
'quo pacto iniustum in his parandis Philippum dicere potuerit, non
uidemus', 11~:pi ••. Ka-rauKwds is to be taken with both superlatives.
Philip's injustice in gaining friends can have been towards those
from whom he tempted them away.
·~TJV8po.no8la~EVOV KO.' 1TE1Tp0.~1K01TTJKOTO.: npa,!tK01TfiV is 'to take
(a city) by treachery', lgav8pam:Jil,£a8a.L, 'to sell (its inhabitants)
814.173 G 81
VIII. g. 3 TREATMENT OF KINGS IN HISTORY:
into slavery'. Since the cities so treated are not necessarily identical,
this is not a case of hysteron proteron, Treachery contributed to the
fall of many cities Philip took (e.g. Amphipolis, Pydna, Olynthus)
but there are few examples of his enslaving populations: one is
Olynthus, some of whose inhabitants were set to work on the royal
domains (Aeschin. ii. 156). And after the Peace of Philocrates
Orchomenus and Coronea were handed over to Thebes and en-
slaved (Dem. xix. II2, 141,
4. n~<pa.TorrotJ"£as :on Philip's inclination for heavy drinking, a national
custom, see further Theopompus, FGH. rrs F 8r, I62, I6J, 224, z8z,
confirming the remarks in Dem. ii. r8-r9; for his behaviour after
Chaeronea d. Diod. xvi. Sj.
6-13. Fragment from Theopompus, Philippica, xlix. See FGH, ns
F 225, where it is set out alongside a less accurate version given by
Athen. vi. 26o n-z6r A. Stahelin (KUo, r9os, 149) has argued that
Thcopompus discussed Philip's character in connexion with his suc-
cessful privateering near Byzantium in 340/39 (cf. FGH, 115 F zgz,
from Didymus, 10. 34).
6. Xii.CJ"Ta.upos 11 Opa.uus: d. Athcn. iv. r67 B FGH, II5 F 224), who
quotes this as part of a longer passage, adding the adjective ~fu).vp6s.
He continues with this sentence, which probably came between §§ 6
and i of P.'s version: d Be Kat f.L~ TowiiT6s TLS' <wv) ~A7JAU0t", {nro
TOV ~iov Kat TTjc; litalT?')S ri)s llfaKEliovtKi'j<; TaXEW> JKdvov; op.otor; Jyivero.
Td p.f:v yap o~ 17'6:\ep.o• Kat a: UTpanfat, ( Ta lie) Kat al 1ToAvTiAEtat
Opaar;/;, a~Tovs- dvat 1TpoeTpE1TOVTo Kat 'ijv f.L~ Koap.iws ci.At\' dawTws Kat
Tots >.rwTa£r; 1TaparrA7JI1{wc;.
7. Twv l8~U~Y ~(U~v Emf.u:>.oullEvous: 'careful of their possessions'.
9. Ti yO.p ••• ol~K nrrT]v: as Norden (Kunstprosa, I22 n.) points out,
this directly echoes the beginning of the longest fragment of Gorgias'
Epitaphios (Diels, FVS, ii. z85 B. 6): Tl yap drrijv To~ dv8pa11t ToJTo<;;
J>v l)~;;; dvlip&.a~ 1Tapt;_fvat; Tl o€ Kat 1Tp011~V wv oil OEt rrapE'ivat; Clearly
this Gorgianic influence is maintained, since similar repetitions recur
throughout the rest of the passage, e.g. oilx iTa{povc;, dtU' iTalpas
(§ ro), dvep6<foovot yap T~v fvatv ovTE<; dvSpo1Topvot Tov Tp61rov ~aav (§ rz).
These contrasts are criticized as forced and frigid by Demetrius,
On Style, 5· 247 FGH, 115 T 44).
13. To.Js KEVTaOpous: the centaurs of Mt. Pelion, half-man and half-
horse, are known from Homer onwards for their struggle with the
Lapiths (Homer, fl. i. 267 ff., ii. i42-J; Od. xxi. 295; cf. Hesiod, Sc.
q8) ; but the story of the assault on the women and boys at the
wedding feast of Hippodameia first appears as the cause of the
conflict in Pindar, fg. r66. Hence the use of the word to designate
Philip's lewd and riotous H etairoi. Two further points deserve noting.
The word Kl.li'Taupos carried tones of obscene insult; cf. Eustath.
p. I9IO. IO, OTt o€ Kat TO yvvatKeiov p.opwv 1>7jAof 0 Klv-ravpoc; 07JAOiJIJtv oZ
Sz
CRITICISM OF THEOPOMPUS VIII. IO. 3
7TaAatoi, ¢lpovr£S Kai XPiJatv Eho1T6,..1Tov (the fourth-century comic
poet, fg. 8g Kock, CAF, i. 755) Ei:; TOVTO. mKpcmpov lie TOVTOV ds
uKiii,..,_.a T6 £lpi)a0a. KlliTa.vpov, os KE'IITE'r 5ppov T6v 1Tapd. TcfJ KO,..tKcp. Cf.
also Photius (ed. Naber), i, p. 334 for the same definition; Hesych.
KtvTavpot• A:nrnal, Kat ol Alvtiiv<s. Kat oZ 1T!1.tO<paaTal, d1T() TOU oppov.
Sturtevant's explanation (CP, 1926, 235-49) of KlvTavpo> as a Thraco-
Macedonian word meaning Philippos would fit very nicely into the con-
text of Theopompus' abuse (cf. Walbank, CQ, 1944, 87--88); but it must,
I think, be rejected as over-imaginative (d. J. N. Kalleris,Les Anciens
Ilfacedoniet;s, i (Athens, 1954), 321). For more recent speculation on
its etymology see von Blumenthal, ZO, 1940, 154-7 (an lllyrian word
meaning 'horse-man'). See further Bethe, RE, 'Kentauren', cols.
172-8.
1'ou~ Aa.LaTpuyova.~: man-eating giants who destroyed all Odysseus'
ships and men except his own ship and crew {Homer, Od. x. 77-132);
they inhabit a town Telepylos, seven days and nights from Aeolus'
island. The short nights (Homer, Od. x. 82--86) point to the far north,
but a spring Artakie to which Odysseus' messengers came, was on
Arctonnesus near Cyzicus (see also \Vilamowitz, Homerische Unter-
suchungen (Berlin, 1884), r66). Later the land of the Laestrygones
was localized in Sicily (cf. P. Oxy. xi. 1358, fg. 2, 26 (Hesiod, Cat.);
Lycophron, 662 f., 956 f.; Thucyd. vi. 2. I (linking them with the
Cyclopes)) and more specifically on the plain of Leontini (Schol.
Hom. Od. x. 86; Polyaen. v. 6; Pliny, Nat. hist. iii. 89; Solin. 5· 14;
Strabo, i. 20; Schol. Lycophron, 956; Hesych. AataTpvyov.:s; Sil.
Ital. xiv. 33, 125-n).
see also fin. ii. 106. Athenaeus (viii. 336 A) states on Chrysippus'
authority that this metrical epitaph stood over Sardanapallus' grave,
and to the lines quoted above (he has slight variants) he adds two
others:
?jOE:Uo~~ j3to'ToW 1TU.pa{v£Cn<;, ovo£ rror' avrijs
i\~aop.at• iKT~u8w a·
0 Oli\wv 1"01' drrelpova xpvuov.
Strabo (xiv. 672) quotes the two lines Ta.fh' £xw KTA. (and some MSS.
give six lines), linking them with the name of Choerilus; and some
have thought he was their author. But the identity of this Choerilus
is unknown; moreover a prose rendering by Amyntas of what he
declares is Choerilus' metrical translation of Sardanapallus' epitaph
in Ninus (Athen. xii. 529 E-530 A FGH, 122 F z) bears so little
resemblance to the version we possess that it would be rash to
attribute this to Choerilus.
There is extant a rival tradition of a prose epitaph over Sardana-
pallus' tomb, known to Aristobulus, Callisthenes, and Apollodorus,
and reading (in Callisthenes' version) : nva.KVvOa.p&gov 7Ta.ts Tdpaov
TE Kal )iyxLMTJI' ;_0Hf-L€V ~f-L~PTI f-LLfi. luO'" rrrJIEo <ixwf:, W<; Td Y" ai\i\a.
ouo£ 'TOJroV Jarlv ii.gta. ('this' being a Snap Of the fingerr·ni y(tp
e~WTO> r{j.> p.ln]f-La.n aya.i\p.a. im~p rijs Kf.~a.i\fjs lxov Tds xelpa.s 7Terrol7]Tt:tL
w;; av arroA7]KOVV Tots 00.KT1JAOL>). For the evidence see FGH, 139 F 9
(Aristobulus), 124 F 34 (Callisthenes), 244 F 303 (Apollodorus), 122 F
2 (Amyntas); A then. xii. 529 D FHG, ii. 305 (Clearchus), Arrian,
ii. 5· 3-4; Plut. Mor. 336 c; and the somewhat speculative account in
Weissbach, RE, 'Sardanapal', cols. 2442-5, 2466-71, who links the
tradition with a commemorative stele set up by Sennacherib near
84
CRITICISM OF THEOPOMPUS VIII. 10. 12
14:\cedvSpou 1rpaens, etc., who were more closely associated with the
kings and placed their personalities at the centre of their works (cf.
Jacoby, FGH, ii. D, pp. 543-4).
3. acf G>V 0ouKuS£Slls am\Al'ITE: like Xenophon's H ellenica: FGH, II5
T 13-14.
uuvEyy(cras Tois AEuKTptKois Katpois KTA.: an exaggeration, for 394.
the tenninal point of the H ellenica, is twenty-three years before
Leuctra. But P. wishes to stress the dazzling events which were
awaiting Theopompus, if only he had continued his general history;
for the foundation of Megalopolis and the setting up of the Arcadian
League are naturally nl. l7TL<foav.faTaTa Twv 'EAAT}VtKwv €pywv to the
Megalopolitan historian (cf. Walbank, JRS, 1962, 2).
4. UEJLVOTEpov ••• Kal SucatOTEpov: perhaps; but a case can be
made for Theopompus' change of plan, which recognized how from
36o onwards Philip's personality dominated the whole scene (cf.
Laistner, 4).
5. 'ITOI~cracr9a~ JLETa~acrw e'ITI To ••• '~~'p6crw'll'ov: 'to transfer the title
and chief role in his work to Greece'; the dramatic metaphor comes
easily (cf. ii. 56. rr-r2 n.).
JLOVapxou 1Tp6axllJLa Kal ~£ov: cf. Arist. 1"vfund. 398 a 12, .dapdou
1Tpoax:r~J.La; 'the pomp of a royal biography'.
6. EKElVT)S ••• TT\S u'ITo9euEws TD1.os l;v To KaMv: 'the purpose behind
his original plan was an honourable one' (rather than Paton, 'his
motive was to do good').
The site of his burial became the Arateion, and annual sacrifices
took place there on 5 Daisios, the anniversary of the liberation of
Sicyon, called the Soteria, as well as on his birthday. Vestiges
(8€{yp.aTa p.t~<pa) of these celebrations still continued down to Plu-
tarch's time. Sicvonian tradition made the hero Aratus a son of
Asclepius incam~ted as a snake (Paus. ii. Io. 3), a legend which
can be paralleled from Alexander, Aristomenes, Scipio Africanus,
Galerius, and others (see Meyer, Kl. Schr. ii. 435-7).
8 , EL'ITEp
" KO.l' 11'EpL' TOUS
' Cl11'0LX0p.EVOUS
' ' "'
EO'TL " IIT)<JLS: the re1evance
TLS O.LO'
of this passage to P.'s views on the immortality of the soul is raised
by Hirzel (86r), who argues that of the Stoics Panaetius rejected
the doctrine of immortality, while Cleanthes and Chrysippus were
in doubt whether all, or merely certain chosen, souls were immortal.
But the phrase is a typical example of the figure 'macarismus', as
Treu (Historia, 1954, 222) points out; cf. Isoc. Evag. z, E:i n; E(]TLv
a(alJ7)at; Tot; 'TE'Tt:A<'I.I'rl'JKoaL; 70, li't 'TW£S' "l"(tJV 1Tpo"/li'jiE'VTJJ1-lVWV Ot' apf.T~V
&.BavaTot yryovaatv, olp.at K'liKefvov ~gunaOa, TaVT7)S' Tfjs Swpdi;; Plat.
61; Aeg. 42; SEC, ii. 358 (a fourth-century Thessalian epitaph),
Et T£5' K~V i4£Sq. Knp.lvcp €rrn x6.p,S'. It is found in many Latin epitaphs
and in Tacitus, Agr, 46. r, 'si quis piorum locus, si ... non cum
corpore extinguuntur magnae animae, placide quiescas'; see also
von Scala, zo6, and PCdech, Rev. de l'histoire des religions, 1965,
38-42, for other examples. Thus P. could use this expression, natural
on a subject on which no one can have certain knowledge, without
commitment to any specific philosophical doctrine, but merely
indicating a general agnosticism.
8g
VIII. 13-14 PHILIP'S CAPTURE OF LISSUS
13. 1. Tov 1\(aaov Kat Tov l&.~<:poluaaov: cf. ii. 12. 3 n. (for the site),
iii. r6. 3. iv. r6. 6, xxviii. 8. 4· Lissus has been identified with the
fortified hill above Lesh (r86 m.), and Acrolissus with Mali Selbuemit
(410 m.) a little to the south-east; cf. C. Praschniker and A. Schober,
Archiiologische Forschzmgen in Albanien und lv!ontenegro (Akad. der
\Vissensch. in Wien, Schriften der Balkankommission, Antiquarische
Abteilung, Heft viii. 1919), 14-27, figs. 21-39; defended by J. M. F.
May, ]RS, 1946, 54-56 (map of the district on p. 55) against the view
that the hill above Lesh was Acrolissus, and the Lissus itself lay some-
where down in the low-lying area near the mouth of the Drin (so
J. B. von Hahn, Albanesische Studien, i (Jena, 1954), 92). Lissus was
founded in 390 by Dionysius of Syracuse (Diod. xv. IJ. 4), perhaps
on the site of an earlier settlement, and remains of his fortifications
have been found both at Lesh and on Mali Selbuemit; those at Lesh
have a perimeter of 2,200 metres (May, op. cit. 54, who, however, has
not observed that the remarks on extensive fortifications in Diod.
xv. 13. 5 refer, not to Lissus, but to Syracuse: see Wilhelm, jahres-
heft, n/zz, 1924, 509 f.). The harbour of Lesh mentioned by Caesar
(BC, iii. 29. 3) probably lay some little way from the town, on the
coast south of Shen Gjin (Nymphaeum; cf. Pliny, Nat. hist. iii. 144);
cf. May, op. cit. 55; Fluss, RE, 'Lissos (z)', cols. 731-6; but the sea
go
PHILIP'S CAPTURE OF LISSUS VIII. IJ. 2
~ ~1::-i
( :~
t~
may well have come closer to the city than it does today (cf. § 6).
The map of Philip's operations in Kromayer-Veith, Schlachtenatlas,
Rom. Abt. ii, Blatt 10, Karte 6 (commentary by Praschniker) is
helpful for the operations, but wrongly makes Philip approach from
the south, to fit Praschniker's identification of the R. Ardaxanus
(see next note).
2. TrOlTJO'af1Evoc.; Se Ti)v TropEia.v ETrl 8u' fl!J.Epa.s: the point of depar-
ture, not indicated, must lie thirty to forty miles from the River
9I
VIII. 13. 2 PHILIP'S CAPTURE OF LISSUS
Ardaxanus, through a defile (or defiles). Tomaschek (RE, 'Ardaxanos',
col. 6u} identifies this river with the Arzen, which runs into the sea
a little north of Durazzo; but, despite its name (Xaptavrw in Anna
Comnena, Alex. iv. 5, etc.), the Arzen is not a convenient halting-
point for an attack on Lissus, which is 27 miles from its nearest
point (its mouth), as the crow flies. Praschniker (Schlachtmatlas,
commentary on Rom. Abt. ii. Io. 6) assumes the Ardaxanus to be
the Mati, which is some 8 miles south of Lesh; but Philip must have
approached Lesh from the north, since he marched round the town
of Lissus to reach the south (§§ 6-7). It therefore seems more likely
that the Ardaxanus is to be identified with the river of Lesh itself,
now the Drin (Drilo); for though in classical times it seems to have
run roughly in the channel of the modern Drin i Madh past Scodra
{cf. Livy, xliv. 31. 3 f.; May, op. cit. 56; see below, § 6 n.), Praschniker
and Schober (op. cit. 17) have established that the fortifications of
Lissus presuppose a river running alongside; and this can well have
been a branch of the Drin (Drilo), and the river mentioned here. It
is not, however, possible to identify the O"T.rva which Philip traversed.
3. l'hcl. T~v &.AAT)V £pu1-1voTT)Ta: 'because of its general strength'
(Paton}.
4. TO 1-L"Tasu 8ui17TTJ1-1a: for this gap (which fits the identification
with Lesh and Mali Selbuemit) cf. Strabo, vii. 316 and Steph. Byz.
Alaaos; they were clearly not within a single fortification.
Ka.TO. TOUTO ••• O'UO'TT)O"a!-LEVOS aKpof3oA~O'!-LOV: 'to open the attack
with light-armed troops on this side', dKpofJoA<aJ.~-oS' is the discharge
of weapons by light-armed troops; cf. Arr. Tact. 15. 4, 37· 1.
6. Tous 5£ 1nATa.aTO.s ••• tca.i. To Aonrov !lEpos T(;w c;utC.:wwv: the
peltasts were often used with light-armed as a special task-force;
cf. iv. 75· 4, 8o. 8, V. 13. 5-6, 22. 9, 23. 8, X. 42. 2, and in general ii. 65.
2 n., 3 n.; Walbank, Philip, 292-3.
Ka.Tcl O&.Aa.TTa.v: i.e. Philip marched between the city and the sea,
which was perhaps closer to the town than it is now (3 km. away).
P. does not say whether Philip went from south to north or from
north to south ; but since Mali Selbuemit is south-east of Lesh, and
the ambush had been laid on the landward side of the area between
the two, i.e. north-east of that area, it follows that the march was
round the west end of Lesh from north to south, and this supports
the view that the River Ardaxanus was the river of Lesh. Prasch-
niker (Schlachtenatlas, loc. cit.} brings Philip from the south, but this
ignores § 7 1Tt:p,.rA8ciJv •• • T~v 1r&A,v. There may have been a wider
belt of land between Lissus and the sea than Praschniker's map in
the Schlachtenatlas shows; perhaps the river was bridged or {since
it was smaller than nowadays} fordable.
7. Ka.TO. Tov 1rponpT)!livov T61rov: i.e. the interval between to·wn and
citadel.
92
PHILIP'S CAPTURE OF LISSUS VIII. 15. 2
16. 1. Ka.l !J.ETa Ta.uTa. 'TTCi.ALV: cf. v. 27. 2 n. for this sense of 7Tl:i.\w.
:A.pLa.vov: perhaps an Iranian, like Aribazus, the commander of
Achaeus' garrison (vii. q. 9 n.; cf. Launey, i. 567 n. 6); it is un-
necessary to read mvm 'P.av&v with \-Vilamowitz (Hermes, I898, 523).
4. Kp~s u1r6.pxwv KTA.: for P.'s hostility towards Cretans cf. iv. 53·
5 n.; to him they are naturally cunning and treacherous (d. xiii. 8. 2),
a characteristic stressed throughout the present episode (cf. §§ 5 and
], 19· s. 20. 2).
miv tl36.aTa.tE 1rpciy~La. Ka.l. 1rO.aa.v E'TTLVOLa.v tlJITJAcl.~a.: 'weighed up the
whole matter and examined the soundness of every plan; cf. I9. 5·
9. auv8Ti~LO.TLKa ypcl.IL~La.Ta.: cf. IS. 9 n.
17. 2. 1rpos Tpo1rov: 'to his liking'; the more usual genitive would
involve hiatus.
4. a'TTO TOU Kpa.TLO'TOU: 'in good faith'; cf. vi. s6. J, viii. 24. 10, fg. I9.
94
THE CAPTURE OF ACHAEUS VIIL zo. 8
7. al1To1Ta.&wc; ~<:a.t yewa.(wc;: 'in a frank and forthright manner'.
8. 1r<i>..w E~E1TE}LtPE; evidently back to Nicomachus, who had perhaps
come to some more convenient point than Rhodes.
11. Tote; Ka.Ta KoLAlJV Iup(a.v ~<:a.l. ~olVLKlJV: on this phrase cf. v. 34·
6 n. A. Shalit, Studies in Classics and jewish Hellenism: Scripta
Hierosolymitana, i (Jerusalem, 1954), 64-77 (partly anticipated by
E. Schwartz, Phil. rg3r, 393--9), argues that KoD.17 Evpla is a corrup-
tion of the Aramaic Kol, part of the phrase Kol 'awar nahard, i.e.
'the whole province beyond the river, sc. Euphrates'; in that case
KolATJ Evpla would signify Traaa Eupla (cf. Diod. ix. 57· r). Later it
was restricted to the area from the Orontes to Egypt. But the
transition from!((}[ 'awar nahara < Kol Evpia < Koli\TJ Evp{a is not
easy, and Shalit quotes no parallels. P. seems to have forgotten
that since Raphia much of this area was in Ptolemy's hands; cf.
v. 87. 6; Bevan, Seleucus, i. 33o; Bikerman, Rev. blbl. 1947, 264 n. 3
('une etourderie').
18. 4. c::tc; TTJV 1TapEfL~o>..l]v: the camp where Cambylus was stationed
(rs. s).
10. u1rip Twv E1Ta.yyEAlwv: 'about the promised reward'.
19. I. EKTEvwc; Ka.i cp~Aocppovws: cf. xxiii. r8. 4; 'in a warm and cordial
manner'; see Welles, p. 330.
2. il>..KovTa. To Tfjc; 1rpasEws aTaO'lfLov: cf. xii. z8. 6; 'equal to the
gravity of the occasion' (Paton).
5. 1Tpoc; KpfjTG KplJTLbWV: d. Plut. Lys. 20. 2, 7rpd> Kpi)Ta. oJ U.pa, TO
Toil J.ayov, KP'f/Tl{wv ~yvoEL Tov <Papvaf3a{ov; A em. Paul. 23. ro; Corpus
paroem. graec. i. 507, ii. 8r r ; Suidas, Kp1JTl{Ew and Trpo> Kpf/Ta KP1JTl{etv.
According to Zenobius (iv. 62; cf. Corpus paroem. graec. i. ror)
the saying arose from a piece of trickery practised by the Cretan
Idomeneus at Troy; but the proverb may well be as old as intercourse
with Crete. Cf. \Vunderer, i. 41; see above, r6. 4 n.; Launey, i. 286 n. 3·
oU&Ev atPTfMcplJTOV: cf. r6. 4 n.
7, T~V J\<lo8LKTJV; Cf. 20. I I ll.
9. 1TUv96.vEa9a.t ••• ad To ~<:a.TE1TEiyov: 'to make the necessary en-
quiries from time to time'.
21, 1. auva9po1tofLEvwv Twv +[Awv ••• KaTci Tov E9la!J-6v: on the royal
Friends cf. iv. 23. 5 n., v. 2. In., so. 9 n.; Corradi, 318-43, and for
the Seleucid court in particular, Bikerman, 40-so. who identifies
96
THE CAPTCRE OF ACHAECS VIII. zr. 6
four grades; tf>D.ot (d. xxx. 25. 16, etc.), olTLp.wp,evot tf>lllot (e.g. \Velles,
45, 11. 3~4), ol 7Tpwrot tf>D.ot (e.g. OGIS, 255) and oi 11pwTot Ka~ 7TpOTL/LW·
p.Evot tf>lAot (not attested for the Seleucids, but cf. Holleaux, lltttdes,
iii. zzo~s, who discusses the evidence for these expressions in various
kingdoms of Asia Minor and elsewhere in relation to the letter now
republished as Welles, 45). It would be their normal duty to attend
the king in the early morning.
l. TOU O'UVE8piou: cf. v. 41. 6, 49· I, so. 6, 5I· 3· s8. 2; Corradi, 231~53;
Bikerman, r8g. It is not so much a permanent council as a session
of the king's Friends giving advice which the king takes by custom,
though he is not obliged to do so.
3. Achaeus' punishment: see B. H. van Proosdij, Hermes, 1934,347-50.
wpW'Tov p,Jv ••• p.ETd o€ Taiha are clearly two stages in the punish-
ment, not (as Niese, ii. 345) two successive proposals, the second
a modification of the first. The decision was to amputate Achaeus'
extremities, to cut off his head and sew it up in an ass's skin, and
to impale the body on a stake. By d.KpWT1Jpta,Ew the Greeks under-
stood the cutting off of the ears and nose (d. Polyaen. vii. 12, aKpw71Jpt-
dua> To 7Tp6uw7Tov) ; but Luckenbill (ii. 363) shows that the Assyrian
practice (and probably that of eastern peoples generally) was to
cut off the tongue, lips, and hands as well (cf. i. 8o. 13, 2 Mace. vii. 4,
yAWfJfJOTOP,Etv Kai 7T€ptaKv8laaVTOS aKpW71]pta,ew). The amputation of
the head can also be paralleled from Mesopotamia (cf. Luckenbill,
ii. 300); but the only parallel van Proosdij can find for stitching
up the head in an ass's skin is in Herod. i. 214. 4, where Tomyris
li.aKOV ••• 7TA1juaqa aip,o.To<; av8pW7T1)lou •.• i7TavfjKE a&rov (sc. Cyrus')
"¥ KEt/>aA~v ir; Tov auKov. The object is clearly to insult the victim; but
whether there is any special significance in the choice of an ass
(other than that which led Shakespeare to clap an ass's head on
Bottom) is unknown. Van Proosdij (op. cit. 349) suggests that
'suspicari ... licet opponi inter se caput abscisum (i.e. mortem)
et asinum (i.e. uitam) cui prae ceteris animalibus cupido procreandi
innata sit'; this seems very far-fetched, as does the suggestion that
there was a hint at the popular belief that an ass was worshipped
by the Jews who lived in Coele Syria, whence Achaeus was hoping
for help (cf. 17. I I n.). Luckenbill (ii. 117) quotes parallels for the im-
paling of his foes by Sargon. Thus in so punishing Achaeus An tiochus
followed eastern precedent, as did Alexander in his execution of
Bessus (Arrian, iv. 7· 3-4). The normal Greek reaction would be
Arrian's (ibid.): Kai Jyw OVTE 7¥ ayav TaVT7JV Ttp,wp{av B~(]G()V i7Taww,
a.ua j3apj3ap"<~V Elvat T{Bep,at TWV aKpW77]plwv ~v >.wf37Jv.
5. Tl9,a9a.& TO wpoyJla.Ta. 'to come to terms' ; cf. v. 6o. g, T£0ea8a, Tct
wpdr; :4.vTioxov.
6. O.va.wotcp~Tos: 'without giving any answer'; \.Yunderer (Coniecturae,
38) proposes dl>taKp,To>, but unnecessarily.
814173 H 97
VIII. 2r. 6 THE CAPTURE OF ACHAEL:S
25. 2. Tas Se Twv 'Pwp.a.£wv otK£a.s ••• ~ha.prratEw: cf. Liv-y, xxv. 8. 8,
prodita praesidia Carthaginiensium fore. Livy adds the promise that
the Tarentines should not receive a Punic garrison against their
will, perhaps implied in P.'s Jl.~T· aAAo f.LYJO'v .l-rma~<.::W Ta.panivo,,
Ka.px1Joovlov>.
7. rnLOV Al~wv: M. Livius in Livy (xxvi. 39· J, xxvii. 25, J, 34· 7},
who adds the cognomen Macatus; d. also Livy, xxiv. 20, 13 (name
restored). In Frontinus (Strat. iii. 3· 6, 17. 3) he has no praenomen;
Appian (Hann. 32) calls him Iunius; and the praenomen Marcus is
also in Plutarch, Fab. 23. 3, Mor. 195 F~196 A. The Livian (and Plu-
tarchean} version is probably, but not certainly, right {contra Klotz,
Rh.Mus. I935, 149 ;Livius, I77n. 3); cf. Munzer, RE, 'Livius (24)', cols.
885-7- Livy reveals his sympathy for his namesake by suppressing
I02
HANKIBAL'S CAPTURE OF TARENTUM VIII. 25.7
S.Coglio
del (
Ton no
te (\\ N,, poli
yo>'
M :1 R I P 1C UH 0
(Tarentum harbour l
c,R I \'[)E
4· PLAN OF TARENTUlii
the commander's name in his account of the fall of the town {Livy,
XXV. 8. IO, 9· 6, IO. J).
Tov 'll'uAwvo. T(w U'll'o Tns TTJJ-LEvt8a.s •.• 'll'oAa.s: 'the gate-tower be-
low the Temenid gate'; the gate by which Philemenus made his
entries was clearly distinct from the Temenid gate, by which Hanni-
bal eventually gained access to the city {cf. z8. z, 29. 4), and of which
Heracleides possessed the keys (xiii. 4· 6). The former evidently
stood near the Temenid gate, but a little to the south of it. The
Temenid gate has been convincingly identified with that in the
eastern wall just south of the Mare Piccolo in the neighbourhood of
Masseria Collepazzo, and north of the modern via di Leece (cf.
Lenormant, La Grande-Grece, i. 104; G.B. dal Lago, Riv. stor. ant. 1,
fasc. 4, 1895-6, 5 ff.; Oehler, RE, 'Tarentum (1)', col. 2308; plan of
Tarentum in the folder to Wuilleumier, scale I: so,ooo). Others place
the Temenid soo m. further south in the Marzullo property
(Viola, Not. d. scav. r88I, 395; Evans, ]HS, r886, s); but this gate is
probably to be identified with that used by Philemenus (so dal
Lago and Oehler, locc. citt.). Alternative locations of Philemenus'
gate still further south and west beside the Salina Piccola can hardly
be reconciled with 29. 4, r~v 1Tapa.KHp.€vrp' '11'VA1J" (i.e. next after the
Tern enid gate). The name Temenid (cf. z8. z; Livy, xxv. 9· 9) probably
!OJ
VIII. 25.7 HANNIBAL'S CAPTURE OF TARENTUM
connects with the Heraclid T~;.tevos; and there may have been a
Temenid gate at Sparta, the mother-city of Tarentum (M. Mayer,
RE, 'Temenos (z)', col. 457). Wuilleumier (i. 243), however, connects
the name ·with Tl.;.tevos {despite the )]), and compares Te;.tevtTt>, a
name referred at Syracuse to a region, a fountain, agate, and Apollo
himself; the road at Tarentum led to the tomb of Apollo Hyacinth us
(28. 2}, probably associated with a -r€;.t€vos. See further Viola, Not. d.
scav. I88I, 393 ff.; dal Lago, Riv. star. ant. i, fasc. 4, r895-6, 5-2r.
8. T~v pwo1nJXTJv: 'the postern-gate'; this evidently lay beside the
main gates, and would be opened for authorized persons after these
were shut (cf. § g, vvKT<h·). Cf. 37· u (at Syracuse}; and for a typical
example, at Phoetiae in Acarnania, see Kitsten, RE, 'Phoitiai',
col. 439·
11. £v TitJ ••• Mouu~;('l.> uuvEyyus TfJS &.yopas: according to Strabo
(vi. 278} the agora lay immediately below, i.e. to the east of the
Acropolis, which formed the extreme west of the town overlooking
the entrance to the harbour. The agora, which contained Lysippus'
colossal Zeus, will therefore have occupied the area between the
present canal, linking the Mare Piccolo with the Mare Grande, and
the public garden, where Greek remains have been found {Viola,
Not. d. scav. I88I, 397; d. Wuilleumier's map and Fig. 4). The
Museum has not been located.
26. 3. 1Tt:pt j.LUpious: 8,ooo foot and 2,ooo horse (29. 2}.
4. ds TplaKovTa. UTa.S(ous: between three and four miles.
6. ws EKa.Tcw EiKouL UTa.Si:ous: about IS miles.
7. uuva.Eipolua.s Tou<; ~YE!1-ova.s: contrast Livy, xxv. 9· 4. conuocatos
milites.
9. !1-1J&€v Uho1Tpa.y~;i:v: 'to do nothing on their own initiative' (Paton).
seem to have been outside the walls; but as the city spread east-
wards, the walls took in many tombs, and the Tarentines continued
to bury in the same area, probably influenced by Spartan tradition
(Plut. Lye. 27. I; Dawkins, BSA, I9o6-7, rss) rather than by Messa-
pian custom (Viola, Not. d. scav. I88I, 4I3 ff.; Mommsen, Die un-
teritalischen Dialekte (Leipzig, r8so), 90); or perhaps through habit
they went on laying the new dead beside the old. Wuilleumier, i.
250, records that the eastern part of the ancient town from the walls
to the districts of S. Lucia, the Arsenal, the Tesoro, and Vaccarella
was given over to tombs; the effective boundary between the two
parts of the city seems to have been the Via Regina Elena, west of
which no tomb has been found from after the sixth century B.c.
(R. Bertoccini, Not. d. scav. 1936, ro9).
7. f.LETa TCw 1TAELovwv: a common euphemism for the dead; d.
LSJ, 7TA€GWV.
9. 1Tpos Tov Tou llu9Lov£Kou Tacpov: who he was and how the tomb
survived is unknown.
10. wpf.LTJO'av E1Ti. TTJV m]ATJV: the Temenid gate; the gate-tower here
is of course distinct from that holding the guard friendly to Phile-
menus (cf. 29. s).
12. lhEK01TTov Tous f.LOXAous: cf. vii. r6. 5 n. The Taren tines cut
through the bar in the absence of a {3aA.avdypa to remove the
{3a.Aavoc
13. O'Uf.Lf.LETpws, wan f.LTJOEf.LLav t1TlaTaaw y£v(a9aL: 'having advanced
at precisely the right speed, so that there was no occasion to halt
along the road to the city'. Paton's translation oflTTlaTaatS' 'attention'
('no attention was called to his advance') seems less appropriate:
why should the speed of the march affect the degree of interest it
aroused? The point is surely that Hannibal timed his march to
coincide with the opening of the gate. For iTTlciTaULS', 'halt', d. xiv.
8. 14; Xen. A nab. ii. 4· 26,
29. 1. KaTa TiJv 1TAaTEiav TiJv 6.1To T"l'> Ba9E(as .ivacp(pouaav: cf. 33· 6;
'by the street leading from the Deep Road'. TTAania could be a proper
name, as in Miletus (Syll. 57, l. 27); but it is usually just 'a street';
d. 30. 9, 34· 9, xv. 30.4; LSJ, TTAanl,. The topography is not yet clear.
The Deep Road clearly formed one limit of the lo\\ er city running
from east to west (33· 6} ; and it is likely that it ran along the shore
of the ~lare Piccolo more or less where Wuilleumier's map puts it.
This would fit the assumption of dal Lago (Riv. star. ant. i, fasc. 4,
r895-6, ro) and Oehler (RE, 'Tarentum (I}', col. 2309) that named
streets were restricted to the western, built-up part of the city. But
Hannibal appears to have followed the Deep Road for some dis-
tance before turning up the TTAaT€ia leading to the agora. Probably
he advanced from the Temenid Gate through the Pizzone area to the
VIII. 29. I HANNIBAL'S CAPTURE OF TARENTUM
Mare Piccolo in the neighbourhood of the Villa Carducci, east of S.
Lucia, and then followed the Deep Road along the north side of the
city, eventually turning south towards the agora. See Wuilleumier,
i. 245 (with full bibliography); Kromayer-Veith, Schlachtenatlas,
Rom. Abt. 7· 4 (where, however, Hannibal leaves the coast too soon,
at S. Lucia). As Wuilleumier, loc. cit., observes, Hannibal had an
interest in marching low down beside the harbour, both to avoid an
early alarm and to seize the port itself. The exact position of the
7rAaTEi:a is undetermined; but it probably ran east of the transverse
road of 34· 9·
3. Ka.Tci uope(a.v: 'in marching order' (d. iv. 69. 3), not in acie
(Reiske and Schweighaeuser).
4. Eui TfJV ua.pa.KELflEVT)\1 uuXT)v: south of the Temenid Gate; here
Philemenus was well known (25. 7 n.).
5. KO.Ta.~O.L\IW\1 upos TfJ\1 fiL\IO"ITUXT)\1: from the 'TrVAwv (zs. 7).
6. upos a.LJTC)v n OLa.TE(vew: 'that it had some relevance to himself';
on liLaTELvELv, pertinere, cf. Welles, 326.
7. TfJ\1 upWTT)\1 exwv xwpa.v TOU <jlopiJfla.TOS: 'occupying the first
place among those carrying the stretcher'. In Livy, xxv. 9· 14,
Philemenus brings up the rear of the procession.
vofla.OLKfJ\1 ... OLa.aKeui)v: 'herdsman's clothing'.
9. Tous 11oxXous: of the main gate (d. 28. r2).
10. upoijyov ws eut TfJV cl.yopciv: presumably by the direct route past
the Tesoro (see Wuilleumier's map, and the route shown in
Kromayer-Veith, Schlachtenatlas, Rom. Abt. 7· 4).
30. 6. Eut TfJV uuXT)v TfJV <jlepouaa.v Eut Tov XLflEVa.: this gate, opening
into the Mare Piccolo, is located by Viola (Not. d. scav. r88r, 393),
dal Lago (Riv. star. ant. i, fasc. 4, r895--6, 8) and Evans (]HS, r886,
4 plan) towards S. Lucia; but there is no reason to locate it so far
east, and the commander's house was probably fairly near the
acropolis. Wuilleumier (i. 242-3) suggests that this gate is the one
at the north end of the street mentioned in 34· 9, at the very western
end of the lower town.
t:ts TfJV CiKpa.v ua.pt:KOf1L0'9TJ: 'he was conveyed along the coast to the
citadel'.
7. aTaVTES eut To 9ea.Tpov: the site is uncertain. According to Florus
(i. 13. 3 f.) 'imminet portui ad prospectum maris positum theatrum'.
Viola (Not. d. scav. r88r, 407) suggested that it was later converted
into the Roman amphitheatre found south-east of the church del
Carmine (see Wuilleumier's map); but there is no archaeological
support for this, and Wuilleumier (i. 248) suggests that following
normal Greek practice the theatre was built on the side of the
Castello, in the south-west of the town (if indeed it lay within the
lower town), or alternatively on the slope above the Mare Piccolo,
ro6
HANNIBAL'S CAPTURE OF TARENTUM VIII. 33· 6
to the east of the Peripato. For this theatre see also Dion. Hal. xix.
5· 2-3; Dio, ix, fg. 39· 5; Oros. iv. I. I; Hesych. s.v. op6/-LO>.
ia-IJ11mvov: according to Livy (xxv. ro. 4) a single trumpet 'inscienter
a Graeco inflata quis aut quibus signum claret incertum efficiebat'.
10. Ta~a.a9a.L To au11~a.'Lvov: 'to form a clear idea of what had hap-
pened'. The sense is unusual. Schweighaeuser comments: 'TC1.taa8a,
apud P. saepe ponitur pro awTC1.taa8aL. itaque, quemadmodum
TataaBal TLVL (uel7rp6> TLva) mc:pl TLvo> uel seq. infmitiuo, ii. 59· 8, v. 9· 3
etc., ... significat constituere cum aliquo, agere cum aliquo; sic Tataa-
8al TL absque casu personae denotare poterit constituere aliquid
secum, et uelut in animo suo aliquid componere et ordinare, id est,
certam sibi notionem rei injormare, certum iudicium jerre.' Cf. Livy,
xxv. ro. 1, 'quid rei esset nemo satis pro certo scire'.
34. I. tiC METa.'ll'ovTtou: still loyal to Rome; but the reduction in the
strength of its garrison precipitated its revolt (Livy, xxv. r5. 6;
App. Hann. 35) ; and with Metapontum went Heraclea (App. ibid.).
On the revolt of Thurii see 24. 3 n.
roB
HANNIBAL'S CAPTURE OF TARE::•l'TUM VIII. 35· r
3. Twv KaTn Tov Eiu11'A.ouv 'T'011'WV: P.'s account of the topography
(Jis i'Tl'&.vw npor;inov) was in the lost section introducing the fall of
Tarentum (cf. 24. r n.). At its north-western end the citadel is sepa-
rated from the suburb Scoglio del Tonno by a narrow channel, now
only r2o-so m. ;vide (Oehler, RE, 'Tarentum (1)', coL 2304); Strabo
(vi. 278) mentions fortifications on both sides of the channel, which
gave access to the inner harbour in the :Mare Piccolo, and his
reference to a bridge (where the Ponte di Napoli now crosses) is
confirmed for the time of Hannibal by Appian (Hann. 34, Kai T6v
lu8p.dv ('channel') d?TlKAEtov yErpvpats). But the victualling of the
citadel seems to have been by sea (KaTd: 86.Aarrav; cf. §In. and App.
Hann. 34 for victualling from Thurii before its revolt).
6. Toi.iTo 8' tjv ••• ciSUvaTov: the Punic ships were needed for Syracuse
(Livy, xxv. II. r2; Thiel, g6).
9. TTJV 11'AaTE'lav .•• £vTot; Toll 8laTELX(O"f'«TO'i: this road (3o. 6 n.)
ran from north to south at the western end of the lower town, and
no doubt gave access to the sea through a gate at either end (cf.
Oehler, RE, 'Tarentum (r)',col. 23o6 ;Wuilleurnier, 244). It must have
run alongside the agora, probably west of it, where the modem
Corso Due Mari now runs. No traces of the ancient road have been
found (Viola, Not. d. scav. r88r, 395--6; dal Lago, Riv. stor. ant. i,
fasc. 4, r895-6, r2).
11. 11'opElwv \moTpoxwv: 'wheeled trucks'. Hannibal contrived a
8toAKos, though apparently using carriages for his ships, not rollers
as at the Isthmus of Corinth (iv. 19. 9 n.); Livy's account (xxv. n.
I8-rg) is rather fuller. Appian (Hann. 34) says that the Tarentines
dug a canal (ru8p.ov l-rEpov) and floated the ships through.
&lla T<'e My!¥ Toupyov £tA.Tj4>u uuvTeAELa.v: a semi-proverbial expres-
sion: cf. Wunderer, i. 17·
13. E11't TOV e€ cl.pxfi'> xapaKa: i.e. his camp three days from Taren-
tum (26. 2), not that by the Galaesus (33· 8).
To AOL11'0V Toll xnf'wvot;: i.e. winter 2I3(r2; cf. above, p. 5·
36. 3. yuva.~KES: cf. ix. II. 4, x. 35· I, 38. 4· According to Duris (FGH,
76 F 18 = Athen. xiii. 6os) Cleonymus of Sparta was the first man
(presumably in Greece) to exact female hostages. On the sending
of Cratesicleia, Cleomenes' mother, to Ptolemy III cf. Plut. Cleom.
22. 3· 38. z-3. By P.'s time it was evidently normal practice. See
further A. Aymard, JRS, 1961, 137-9; cf. Bull. Soc. A ntiq. France,
1952-3, 53-54·
6. To Twv Ka.Ta A.6yov +povr~£w: 'to take reasonable precautions'
(Paton).
7. lvo.pyEO"Ta.Tov li' ic:M'a.l ••. To Ka.T' ~xmov au11~6.v: P. looks for-
ward (f'O"ra') to 15-2I, where this will be related (see above, p. 4).
III
VIII. 37 THE CAPT"CRE OF EPIPOLAE
3. 1. :Avvi~ao;
••• '11'EplAa.f:Joj36.vwv TOV x6.pa.Ka: Hannibal wintered
212{n among the Bruttii (Livy, xxv. 22. 14, xxvi. 5· 3); in spring he
marched to Campania cum delectis peditum equitz~mque, followed by
thirty-three elephants (Livy, xxvi. 5· 3). These elephants appeared
both in Valerius Antias and in Coelius Antipater (d. Livy, xxvi.
6. 9. apud alios); Bomilcar had landed them at Locri in 215 (Livy,
xxiii. 41. Io-n; Thiel, 7o-71; Scullard, NC, 1949, 167-8, quoting
evidence from coins). Livy {xxvi. 5· 4) records that Hannibal's
camp was behind Mt. Tifata. P. mentions only Appius (i.e. Ap.
Claudius Pulcher, cos. 212; cf. viii. x. 7 n., 3· I n., 3· 6, 7· 1-12) in
IX. 3· I THE SIEGE OF CAPUA AND
command at Capua (cf. 4· B, 7· z, 1· 7) and only a single camp and
army (4. I); but this does not mean that his source was necessarily
unaware that Claudius' colleague Q. Fulvius Flaccus (cf. Munzer,
RE, 'Fulvius (59)', cols. 243-6) was also outside the town with his
consular army of 212 (Livy, xxvi. r. 2); see on this Gel.zer, Kl. Schr.,
iii. 241-2. Ap. Claudius' line of circumvallation round Capua must
clearly have been double, to afford protection against Hannibal's
relieving force; and xdpa.~ will here be the outer palisade (not
Appius' camp, as Paton takes it). See Strachan-Davidson, ad loc.
This outer defence consisted of both a trench and a palisade (cf. 4· 4),
like the line built by Hannibal to hold the Romans in the citadel
at Tarentum (viii. 33· 4).
~ouh6f!EVO<s ~KKaAei<r&aL 1rpo<s I-L6.X"lv: Uvy (xxvi. 5· 4--6. 8) gives
this attack on the Roman line elaborate treatment, and also re-
counts an alternative version (Livy, xxvi. 6. 9····12); the latter, with
its entry of elephants and Latin-speaking spies into the Roman
camp, is also in App. Hann. 41, but it there refers to Fulvius' camp
on the way from Rome. On the source-problem see 3· r-g. ron.
P. is typically more interested in why Hannibal failed and why
the Roman resistance was successful.
2. 1ToALopKlq. 1Tapa1rl-:ijcnov: 'like an attempt to storm the position';
cf. viii. 7· s. x. n. 1, for this sense of "'l"oAwpKta..
el<; ~v 1T<lpEfl~oA.l]v: would normally mean 'into the camp'; but
here 1ra.pef-Lf3o/..r} seems to be the area between the inner and outer
Roman lines of circumvallation, including the camp proper.
3. cicnpaALtoflEVoL ••• Twv ~eA.wv: 'warding off the sho\•..-er of missiles':
a slightly awkward phrase, since it is the heavy-armed (Toi:s- •••
{Japicn Twv o1rAwv) who themselves ward off the missiles, as they
remain under their standards (KaTct Tas UTJf-Lalas).
7. aVTma.pilyov ••• TO.L!l U1Twpeicu<;: on the Fabian tactics adopted
after Trasimene cf. iii. 90· I, 90· 9, 92. 6, etc.
ouS' ~1TWOTJO'O.VTE!l •• , dVTo<j>9a.AflE1:v: 'whom they could not even
bear the thought of confronting'.
9. To 1ra.p' ~vv£~ou cuv'l'ayfla.: P. writes as a cavalry officer (cf.
xxviii. 6. g, xxix. 23. s) who fully appreciates the significance of that
arm (d. iv. 8. Io, x. 23. 1-8); cf. Mahaffy, Greek Life and Thought
(London, I887), 522 n. I; von Scala. 24 n. 1.
10. a.t TE , , • aVTL1Ta.paywya.(: 'the tactiCS Of advancing parallel to
the enemy'; P. has already discussed the merits of Fabius' tactics
in iii. 89. 1-90. 6, but without reference to the point here given main
prominence, the avoidance of Hannibal's cavalry.
Marrucini
) !
,/
Bo\ iantm)
•
0 10 20 10 10 50 (.:1)1
Feroniae north of Capena, on the right bank of the Tiber (on which
seeR. Bloch and G. Foti, Rev. phil. 1953, 75; R. Bartoccini, Atti VII
congr. arch. class. ii (Rome, 1961), 25o): 'Coelius Romam euntem ab
Ereto deuertisse eo Hannibalem tradit, iterque eius ab Reate Cuti-
liisque et ab Amiterno orditur: ex Campania in Samnium, in de in
Paelignos peiUenisse praeterque oppidum Sulmonem in Marrucinos
transisse; inde Albensi agro in Marsos, hinc Amiternum Forulosque
uicum uenisse.' Livy concludes that Hannibal came back this way, a
desperate explanation designed to reconcile two conflicting versions.
The most likely explanation of P .'s route is that he is following Silenus,
and that Coelius did the same; but on the principle stated in iii. 36. 2,
P. has omitted the place-names recorded by Silenus and transmitted
via Coelius (as he did in his account of Hannibal's Alpine crossing;
d. iii. 49· s-s6. 4 n.). Coelius' route is also in Appian, Hann. 38,
UUVTOV4J 8€ U'ITOvlifi a,EAewv EBVTJ 'ITOAAa Ka~ 'ITOMJLta ••• elm) 8vo Kat
TptaxovTa a-raolwv Tij> 'PwJ1:rys JuTpaTo7r€owm;v, i1rt ToiJ :4vtijvos 1TOTa-
JLoiJ. In Appian's next chapter reinforcements reach Rome from
Alba Fucens, which seems to fit Coelius' route; they were probably
refugees from the countryside fleeing before Hannibal, and so, as
Appian says, without weapons; cf. Salmon, Phoenix, 1957, ISS·
Coelius' route is a strange one, and the possibility cannot be excluded
122
HANNIBAL'S MARCH ON ROME IX. 5· S
that either he or Livy has mixed it up a little (cf. Kahrstedt, iii.
490 n. z); but it is quite arbitrary to correct the account as Momm-
sen does (RG, i. 642; so too Kahrstedt, loc. cit.) : 'er ... fiihrte
seine Truppen durch Samnium und auf der valerischen Strasse an
Tiber vorbei bis zur Aniobriicke, die er passierte und auf dem
andern Ufer ein Lager nalun, eine deutsche Meile von der Stadt.'
Klotz (]ahrb. 1940, 176-7) thinks the Coelian route (in Livy) is the
right one and represents a policy of ravaging central Italy in order
to hinder Roman recruitment and supplies, and so provoke the
Romans to draw off their troops from Capua. But both P. and Jjvy
(above, 4· 7 n.) state that Hannibal aimed at a sudden appearance
before Rome, which is irreconcilable with the policy suggested by
Klotz. The detour north-east into the Marrucini is strange and per-
haps rests on a misunderstanding. Salmon (Phoenix, 1957, 155 n. 4)
has suggested emending Marrucinos into Marruuhws. Marruuium,
the chief town of the Marsi, Jay west of Sulmo and on Hannibal's
way to the Fucine I.ake (cf. Philipp, RE, 'Marsi Marruvini', col.
19Bo). The reference to Marsi after Alba in Livy, xxvi. II. u, may
seem against it; but these Marsi could be the subdivision of the
tribe centred on Antinum in the upper Liris valley. The fairly wide
sweep of Hannibal's route would be designed to elude Roman in-
telligence and to avoid the risk of running into Roman forces ad-
vancing along main routes such as the Via Appia or Via Latina
{c£. 4· s).
De Sanctis {iii. 2. 336-g) has argued, unconvincingly (cf. Salmon,
Phoenix, 1957, 156-7), that P.'s 8u:i. ri)s l:awtT,8os refers only to an
early detour to avoid trouble at the Volturnus, and that Hannibal
simply left Capua behind Mt. Tifata, crossed the Calor and, following
the Telesia-Venafrum route, rejoined the Via Latina near Casinum.
He takes Coelius' route to be a false deduction from P.'s s,a rijs
l:a.wlT~o>; but this would imply that only this phrase was in
Silenus, which is unlikely. More probably Silenus recorded, and
Coelius followed, the correct route, and the alternative tradition
of the Via Latina reflected the Roman assumption that Hannibal
followed the shortest route (cf. Klotz, J ahrb. 1940, r8o). This tradition
may go back to Fabius; but Livy certainly has it from Valerius
Antias (cf. 3· 1--9. ron.), and it may be Antias' contribution based,
as Salmon plausibly suggests (Phoenix, 1957, t6t-z), on a confusion
between Paelignian Sulmo with the Volsdan town of Sulmo in
I.atium (Pliny, Nat. hist. iii. 68; Virg. A en. x. 517), which lay
20 miles north-east of Antias' own town of Antium. In either case,
the story of the Via Latina advance (defended afresh by E. W. Davis,
Phoenix, 1959, II3-20) is to be rejected; for the drawbacks of that
route see Salmon, Phoenix, 1957, 159-6o. On this assumption Hanni-
bal followed {with possible but no longer ascertainable deviations
123
IX. 5· 8 THE SIEGE OF CAPUA AND
the route which, according to Livy, Coelius assigned to him; tlus
would take him across Samnium (perhaps after crossing the Vol-
turnus at Casilinum) to the Aternus valley and Sulmo (among the
Paeligni), either north-east into the Marrucini and thence up the
Aternus to the territory of Alba Fucens, or, more likely, west to
Marruuium and so to the same area, south into the land of the
Marsi (around Antinum)-another strange deviation, which may be
simply an error if the Marsi were originally mentioned in connexion
with Marruuium-thence north to Amiternum and by way of
F oruli and Reate to the via Salaria; this was followed as far
as Eretum, whence according to Coelius the raid was made on the
temple ad lucum F eroniae. Finally Hannibal descended on the Anio.
See for reference to the modern roads of this area Salmon, Phoenix,
1957, 161. On the difficulties raised by P.'s account of the crossing
of the Anio see § 9 n.
TOOS Tl'€pt T~V oSov TOTI'OUS ••• Trporc:O.TO.AO.j.tj:l~vwv: detail derived
from the Punic side (Silenus); cf. Klotz, ]ahrb. 1940, 175.
9. lho.~as Tov !6.v£wva. TrOTo.j.t6v rc:TA.: the crossings of the Anio raise
difficulties. P. mentions two, one here, and another, after the consul
has destroyed the bridge, in 7· 4· According to Livy, Hannibal (who
has come by the Via Latina) 'ad Anienem fluuium tria milia pas-
suum ab urbe castra admouit' (Livy, xxvi. Jo. 3); later (Livy, xxvi.
u. 1) he crosses the river to fight, 'transgressus Anienem ... in
aciem omnes copias eduxit' (i.e. he is now on the south side, and so
presumably had encamped on the north). Appian (Hann. 38) makes
him camp on the Anio, 32 stades from Rome (i.e. 4 m.p.): see above,
§ 8 n. Livy's account is consistent and implies that Hannibal crossed
from left to right bank in order to camp in safety; but the distance
of his camp from Rome, 3 miles, does not fit P.'s 40 stades = 5 m.p.
(for which cL xv. 7· 3), and must derive from a different source---
presumably that which brought Hannibal along the Via Latina.
Hence Livy cannot be used to supplement or reinforce P. From P.'s
use here of avvEyytaa:>, he seems clearly to be describing a crossing
from the right to the left bank. True, the sentence could mean that
Hannibal crossed from the left to the right bank higher upstream,
and then approached Rome with the river between him and the
city. The distance of 40 stades could be made to fit either interpreta-
tion; but the second, that of De Sanctis, iii. 2. 336-7, seems forced.
If then the crossing is from the right to the left bank, the manceu vres
described in 6. 1-7. 3 take place between the Anio and Rome; and
the fording of the Anio in 7· 4 will be from the left to the right bank.
This implies that Hannibal retreated by an inland route; and none
of our sources, including P., excludes this. Indeed Hannibal may
well have wished to reach Capua without running into the Roman
forces, which he now expected to be marching north along one or
124
HANNIBAL'S MARCH ON ROME IX. 6
other of the two main roads (7. 2); consequently his purpose might
well be served by a route via Tibur, Sublaqueum, Treba, Sora, and
Aesernia.
3. Etcivet ••• EK TTJS 1Ta.pEJ-L~ol..ijs: i.e. the camp 40 stades from Rome
(cf. 5· 9).
4. 6ta.am!u.ra.VTE!i Tfi~t ••• yeljlupa.s: the bridges over the Anio; cf.
App. Hann. 39, ~:lat ~· ar.\Twv o£ rqv yJq,upav T~v br~ TOV .1tv<-ijvo> €K8pa.JL·
ovr.:> €K01T'Tov. But in Appian this is to prevent Hannibal crossing
to the left bank ; he achieves his object by marching round the
source of the river.
610. 1'ou p.:uf.la.Tos 1TEpa.Louv TTJV Mvaf'W: this implies that Hannibal
is crossing from the left to the right bank, away from Rome; cf. 5· 9 n.
5. OAOO'XI!PE!i ••• ouS(v ••• SLO. TO 1TAfJ9o~t TWV !'!T'ITEWV: cf. 3· 9 n.
7. O'muSwv t'lfl. To 1TpoKdJ-Levov: 'being in haste to attain his object' :
presumably to reach and relieve Capua, whence he hoped all or
most of the Roman forces would have been withdrawn. On his
probable route see 5· 9 n.
E1TLTi9ETat vuKTo<,; ;TL Tfi O"Tpa.To'!Te8d~: perhaps the night attack
made by Hannibal on the pursuing Romans in App. Hann. 41-42;
but this attack in Appian seems to be the one which Livy, xxvi. 6.
9-12, locates at Capua before Hannibal's departure, when the op-
ponent is not the consul P. Sulpicius Galba, but the proconsul Q.
Fulvius Flaccus (whom Appian, like Livy, brings from Capua to
Rome).
10. 6t0. TTJ'> f.o.uv,o.<,; tca.L TTJS BpnTia.s: Daunia is usually taken to be
the part of northern Apulia near Mt. Garganus (cf. iii. 88. 3 n.). This
would involve a very circuitous route, and De Sanctis (iii. 2. 342)
emends Llaw<d> to Ea.uvlTt8os or AEuK<Wla.s. This is probably right,
unless this Daunia has anything to do with the obscure Daunii of
iii. 91. 5 (see note) in Campania (which is unlikely, for P. would
hardly mention them in such a general description of Hannibal's
march). Another possibility would be the Daunii of x. I. 3; but the
usually accepted text there goes back to an improbable conjecture of
Gronovius. It should be noted that if Daunia is expelled from the
present passage, there are no historical arguments for inserting a
reference to Apulia in Livy, xxvi. 12. 2.
Tots KaTO. To 'P~y~ov TlrnoL~t: cf. Livy, xxvi. 12, 2, 'in Bruttium
agrum ad fretum ac Regium eo cursu contendit ut prope repentino
aduentu incautos oppresserit'. Rhegium was the only southern city
now in Roman hands (cf. 3· 1-9. 10 n.).
128
HANNIBAL AND EPA)fiNONDAS IX. S. IO
9. 10 a. Surrender of Atella
Livy, xxvi. 16. 5, records the surrender of Atella and Calatia soon
after the fall of Capua (Livy, xxvi. rz. 14; App. Hann. 43; Zon. ix. 6).
Atella lay in the Campanian plain between Capua and Naples, and
had revolted soon after Cannae (cf. iii. n8. 3, Kap,7Tavwv Twes; Livy,
xxii. 61. II). The people of Atella and Calatia were allowed to keep
their liberty, but were debarred from Roman or Latin citizenship;
and the property of their senators and magistrates was confiscated
and sold (Livy, xxvi. 34· 6, 34· u). Subsequently the Atellani were
expelled to Calatia, and their town given to the people of Nuceria,
which had been destroyed (Livy, xxvii. 3· 6-7). Many Ate!lani seem
to have joined Hannibal (Zon. ix. 6, 7TaJJSTJp,el). Cf. De Sanctis, iii.
2. 46o n. 29.
10. 2. SLa TouTo: the reasons P. attributed to the Romans for de-
spoiling Syracuse have not survived, but presumably rested on
Syracuse's status as a defeated enemy.
Ta rrpoupTJJ.leva: according to M (which also contains this passage
with a slightly different version of this sentence) there were Ta TWv
l:vpaKovawv 7ToAVT£AeO"TaTa KaTaaKEV15.afLaTa..
J.1TJSev arroA.me'iv: contrast Cic. 2 Verr. iv. 121, 'Syracusis ... per-
multa atque egregia reliquit'.
op9ws ••• teal. UUJ.lcJlEpOVTWS O.UTOlS; not necessarily distinct; op8w>
can be either 'justly' or 'correctly', i.e. what their interests demanded.
3. J.1TJS' ateJ.1TJV vuv rrpaTTEU9aL; i.e. the practice is still wrong, when
applied in P.'s own time, e.g. after the defeat of Perseus (cf. Livy,
xlv. 39· 5, 'quo signa aurea, marmorea, ebumea, tabulae pictae,
textilia, tantum argenti collati, tantum auri, tanta pecunia regia?').
5. cl.rrA.ouuTaToLs XPWJ.1EVOL ~£oLs teTA.: cf. Plut. lrf arc. 21. 2, 5 for the
sentiment.
TTJS ••• rrepLTTOTTJTOS teat rroAuTEAe£as: 'pomp and extravagance'.
6. Tov ••• tfiA.ov: 'the tastes'.
TOV e~aKoAou9ouvTa ••• cJi96vov: cf. vii. 8. 4 n.
7. ou yap o\hws 6 9ewf1£vos ••• flatcapttu ••• , ws (ev ~) cJl9oveiv
tcTA.: 'for the onlooker never feels moved to admiration of those
who have possessed themselves of the property of others to the ex-
tent of his jealousy, which is combined with a certain pity for the
original owners who have lost it'. The MS. reads o yap oiYrw> dpfLw-
fLEVo>, but Schweighaeuser's correction seems assured; for ilJ> (Ev To/)
,P8ov£tv Hultsch reads ilJ> ,P8ovovv8', with the same sense. Paton,
' ... as by pity as well as envy for the original owners', upsets the
sense; the ,P8ovos must be that mentioned in §§ 6 and ro, and must
therefore be envy of the victors.
8. errav Se •.. rrpo~atvn Ta Tfjs eutca.Lptas: 'when material wealth
increases', or 'when the victor progresses in rna terial wealth', rather
than Paton, 'when opportunities become even more frequent'.
SmA.aaLov y£veTaL To Katcov: a popular expression, often found in
Euripides (Med. 1047, u85, 1315, Her. 937; Hel. 771; cf. Wunderer,
i. 74)-
11. TOV xpuuov Ka.l. TOV cipyupov a9po£tew: von Scala, 314, reads this
as part of a general code containing the 'laws of war', and compares
v. 9· r, n. 3· But P. is merely asserting that a power aiming at
135
IX. ro. II THE SPOILS OF SYRACUSE
universal dominion must strengthen its 0\'111 resources and weaken
others'; this has nothing to do with ol -roD TTo>..lp.ov v6p.ot.
Twv Ka96"-ou Trpay~TI•W llv,-,Tro,.ftoa.0"8a.t: 'to aim at world-empire'.
For P.'s views on this see i. 3· 4 n. and passages there quoted; cf.
Walbank, ]RS, rg6,), r-12. P. here justifies the Roman seizure of
wealth in terms of an ambition which elsewhere (iii. 2. 6) he attri-
butes only to the years after the defeat of Carthage in the Second
Punic War.
ll. ypacj>a.ts Kat TUTI'OLS: 'paintings and bas-reliefs' ; for ru1ro> in this
sense see G. Roux, BCH, 1956, 518-21; REA, 1961, 5-14; P. G.
Leoncini, Aev·um, 1956, 20-29.
12-20. On generalship
The context of this discussion is unknown; but it formed part either
of the res Italiae of 210 or of the Spanish or Greek events of 2II
(above, p. 10). It is to be regarded as supplementary to the fuller
discussion of such matters in the lost book on Tactics (2o. 4).
12. 5. TL'i oov b Tpo1To~ Tij~ ••. 8m0EaEw~ t<TA.: 'in what manner such
competence is to be attained we may now consider', referring back
to § r lv €KrtQ'Tots • •• To 1rpon.Olv. So Reiske, followed by Schweig-
haeuser in his note ad loc.; in his translation the latter had adopted
Casaubon's version: 'quonam igitur pacta eiusmodi incepta disponi
atque administrari recte queant, considerarc iam Iicet' (or 'conuenit');
Paton translates: 'we must therefore inquire in what such faults
consist', which is also a possible rendering of an obscure sentence.
6. 1rpn~cns ..• 1TEpnrETE(a.o; 8E t<a.t auyt<upl]au~: 'actions ... accidents
and coincidences' (Paton). For this neutral sense of wEpmi:Tna see
xxii. 8. 4 and xxxviii. g. 2; it usually means 'disaster'. avydpT)atS"
does not appear elsewhere, but avy~<vpYJp.a means 'a happening' in
iv. 86. 2 and xxxi. 23. 6, and a-vy~<vpeiv is common in the same sense
as avp.{:1alm11 (cf. ix. 8. II, xxxii. 5· 4, both implying coincidence}.
See Siegfried, 48 n. 8r. wpd.fns- are 'actions', but especially military
ruses of a treacherous character (cf. § 8, and the examples P. dis-
cusses in 17 and r8); see v. 26. r n.
8. 8,&.crTT)I.lO.: 'period of time', during which it takes place, as dis-
tinct from its Katp6s-, the time at which it starts.
81' &v J<a.i. 11~a8' wv, cf. 13. g, 14. 2; the former are agents, the latter
one's comrades in an enterprise.
10. i1v~<a.t To Tuxov .•. TWv Ka.Tallepos: 'a single trivial detail' (Paton).
13. 1-9. Rules for success in surprise attacks: P.lists four: (a) secrecy,
(b) accurate calculation of times and distances, (c) ability to choose
the right time and place, (d) attention to signals, one's collaborators,
and the mode of action.
2. npx'"t !lEV ••• TO crlyiiv: cf. viii. 3 a.
810. ~~AoaTopyla.v: 'affection'; see Welles, p. 374·
6. Ta 8La.vooJ1a.Ta. To~Twv: cf. 14. 8, 15. 3; 'the distances covered in
these'.
ON GENERALSHIP IX. I4. 4
7. TWY £K Tou 1Tepu~xovTos Kalpwv ~xew Evvo~av: 'to have a notion
of time derived from the heavens'; so Schweighaeuser in his note,
having previously translated 'opportunitatum ex coeli conuersione
mutationibusque nascentium notitiam'. That his note is right is
clear from 14. 6-rs. 15, a passage concerned with the use of the
heavens to calculate the time. For P.'s insistence on a knowledge
of astronomy cf. iii. 36. 6.
'T'OOTwv KaTa TO t<:plll£v ellaToX'ii:v: 'to make successful use of these
to serve our purpose'.
8. TOY Torrov: cf. v. 21. 6 for emphasis on position in military con-
texts. See also rz. 8, 14. 2,
Ta fLEV O.SOvaTil ••• Suva'Ta K'T'A.: Wunderer, ii. 6r, compares the
Euripidean ending (Ale. n6r; Afed. 1417; Androm. 1286; Hel. r6go;
Bacch. 1390): Kat Td. OOK7J6EvT' otl1< Jn.'!..€a81), TWV 8' cWoK~TWJI 1r6pov
YJVpe 6e6<;; but the atmosphere is quite different, and there is no
reason to see any echo of the tragedian.
9. auvll'lflaTwv Ka.L rrapa.auvll'lfla'T'wv: 'signals and counter-signals';
cf. q. 9· For examples of the latter suitable for daylight and darkness
see Aen. Tact. 25: in the dark, the exchange of certain prearranged
words or sounds, and in the light the use of certain agreed gestures
like taking off the hat or moving a spear from one hand to the
other.
15. I. Kpa.TEL 0' , , , 0 KO.lpos: cf. X. 43· Z. The idea is proverbial; Cf.
Hesiod, op. 6g4, Katpos 8' €1Tt 1Tiiow ap~C17'0S. See Wunderer, ii. 43·
2. 'll'poxElpws taTt!ov: 'he must have a ready knowledge'.
3. auflop.ETpE'La9a.l 1rpos Aoyov: 'to calculate proportionately' ; for
Trpos A.6yov d. vi. 30. 3·
4. To us Ka.TO. p.€pos Ko.lpous: 'the separate times, subdivisions'
(Paton).
Tas ~~Ey€paElS Ka.l TO.s O.va.tuyc:i.s: '(when) to arouse the men and
when to be on the march'.
6. Tfi Ka.Ta Tbv TjAwv 1ropd~: 'by the sun's course'; the sun's otaan}-
fLara are its various positions and height in the sky.
7-11. Calculating the hour from the signs of the zodiac. In the course
of each night, whether long or short, six of the twelve signs of the
zodiac rise above the eastern horizon; consequently anyone with
a knowledge of the zodiacal constellations who observes how many
have risen at a particular moment of the night can calculate how
much of the night has passed. The fact that six signs rise in each
and every night was well known to the ancients; cf. Arat. Phaen.
553-6,
Tov 8' OO'O'OV KofJ..cno KaT' dno:avota OV1)Ta
T60'0'0V {mep ya[7JS <f:,tpe.Ta' • 1T!i.orJ l1rl VVKTl
e~ ale.t ovvovat ovwoe.K6.Dt:> KVKAoto
T60'0'a~ s· av"TIAAOIJO''
ON GENERALSHIP IX. 15. 7
(with the scho!iast : ttE~ yap J.1t' aKpL{J€s i~ f-LEli i17Ttp yij> ~~OLa, 2g 8i
1t&.\w v1r6 yfjv). See also :Manilius, iii. 241-2 (with Housman's com-
mentary); Vitruv. ix. 1. 4; Aetna, 236; Lucan, i. 91 (with Getty's
commentary). These elementary astronomical facts, which can be
easily demonstrated on a celestial globe, were unreasonably im-
pugned by Schmidt (r-s) and Susemihl (ii. 92 n. 55, 'einen starken
Irrtum'), and had to be reiterated by Biittner-Wobst (Phil. 1900,
151-3; cf. Klio, 1905, 99}. Their explanation is simple. The ecliptic
and the horizon are both great circles and therefore intersect; hence
180° of the ecliptic, i.e. six signs of the zodiac, are always above the
horizon and 180° below. The sun is a point on the ecliptic, therefore
between its rising and its setting 18o" of the ecliptic must have
passed across the heavens, or what amounts to the same thing have
risen above the horizon; and the same is true between its setting
and its rising. As Housman (ed. Manilius, iii, p. xii) points out, how-
ever, the different signs make different angles with the eastern
horizon, because the zodiac is oblique. 'Taurus rises at an inclination
nearer the horizontal than Cancer's, Virgo at an inclination nearer
the perpendicular.' This means that different signs rise at different
speeds; and in the short nights of summer six swiftly rising signs
come over the horizon, and in the long nights of winter six slowly
rising signs. This is the first qualification of P.'s argument, which
assumes (§ 8) that signs rise at an equal speed. Further, as Hip-
parchus pointed out (ii. I. 1 f., p. 120 Man.), the actual constellations
visible to the onlooker do not correspond exactly to the twelve J0°
sections of the zodiac associated \Vith them; and this introduces
another variable into the calculation. It should be noted that P.'s
statement that six signs rise in any night ceases to be true north
of the arctic circle (and south of the antarctic circle) because in these
areas some of the signs never rise above the horizon at all, i.e. those
in which the sun is to be found in mid-winter; but P. was not con-
cerned with the polar areas. Hipparchus' remarks quoted above were
aimed at Aratus and his commentator, Attalus of Rhodes, a con-
temporary of P.; Biittner-Wobst (locc. citt.) has suggested that P.
drew on Attalus' work (cf. Hipparchus, ii. I. 5 f., p. 124 Man.) for his
discussion here, which is possible. But one must remember that an
elementary knowledge of the signs of the zodiac was widespread;
thus even Socrates lKtAEUE ••• Ka~ aaTpoitoyCas- Ef-L7T€lpovs- ylyvea8a.,,
«aL TU.VTTJ> f-LEJJTOL f-LEXPL TOV VVKTOS" T€ wpav Kat p:rwos KaL lvtaVToii
8vvaa6a, ytyvwaKew €v~;Ka 7ropEws r€ ~c:al. 1rAou Kal <fou>..axijs (Xen.
Mem. iv. 7· 4).
7. brt Toil tj>a.wop.,vou: 'in the visible heavens'.
Tfi Tidv 8wS~Ka. t't'S£wv otKovof-ltl?- tco1 TagE~: 'the system and order of
the twelve signs of the zodiac'. Wunderer (iii. 38) takes the word
oiKo..op.la as a sign of Stoic influence, but unjustifiably; cf. vi. 9· ro n.
141
IX. 15. 8 ON GENERALSHIP
18. 1-4. Cleomenes Ill's attack on Megalopolis: cf. ii. 55· 5 n. The
year was 223, and the date about 22 May (§ 2 n.).
1. To Ko.Ta Tov 41wA£ov ~<o.Aoop.~::Vov: see ii. 55· 5 n. for this name.
tco.Tci Tph'1v ~uAa.tC~v: there was no universally accepted number of
watches in Greece. For five cf. Stesich. 55 Bergk; Simon. 219 A
Bergk; Eur. Rhesus, 543; but the scholiast on Eur. Rhesus 5 says
there were three. See Kromayer, Heerwesen, 223, on the duties. From
Sparta to Megalopolis is 30 miles as the crow flies, and so a very long
march even for a long night; as Cleomenes left Sparta at sunset he
can hardly have proposed anything earlier than the last watch for
his attack. This would suggest that the Spartans at this time divided
the night into three watches.
2. 11'Epl Tt,v Tfl s nAE:~a8o~ €mToATjv : on the meaning see i. 37. 4 n.
The heliacal rising of 'fJ Tauri in the Pleiades, is calculated to 22
Jtlay (v. 1. r n.}; Strachan-Davidson, 2o, makes it 12 May (cf. ii.
55· 5 n.). But the dating is only approximate.
5-9. Philip V's attack on Melitaea; cf. v. 97· 5-<)8. II for this attempt.
which occurred in the spring or early summer of 217.
I4f
ON GENERALSHIP IX. r9. z
5. 'ITpci~lv lfxwv: 'having a proposal for treachery from within
Melitaea'. In v. 97 P. makes no reference to internal collaborators.
TO.s t<A£p.a.t<a.; cMnou; ••. '"ls xpda.s: cf. v. 97. 6. Philip's failure
at Melitaea is introduced here as an instance of an error in timing;
but it gives P. an opportunity to take up the promised discussion
(v. 98. n) of the right way to ensure that ladders are long enough,
and so to pass from his discussion of astronomy to that of geometry.
See below, 19. S-<J·
7, at<p.fJV TWV &.v9pw'll'WV typllyopOTWV: this COntradicts V. 97. S•
where Philip is said to have marched through the night and to have
reached Melitaea at daybreak, inro ,.~v ~wOwr}v. The explanation is
probably not the use of a different source, but a different interest in
the two passages, which has led P. into some carelessness. In v. 97
he deals with the attack on Melitaea summarily and is mainly con-
cerned to stress the shortness of the ladders; hence his omission of
any reference to collaborators. Here he is interested in the training,
and it can be assumed that his more careful account, perhaps based
on a description in his own Tactics, is preferable to that in v. From
Larissa to Melitaea is about r8 miles.
9. cimo-TELV a.uT~ t<a.t q,uM.nEa9a.l: cf. v. 98. 7-8 (in general terms).
19. 1-4. Nicias' delay at Syracuse: cf. Thuc. vii. so. 3; Plut. Nic.
22. 2 ff. But the details of the Athenian disaster in Sicily were so
well known that the sketchy and inaccurate character of the account
here may be due simply to a faulty memory. The events mentioned
occurred in 413; the eclipse of the moon took place at 8 p.m. on
27 August (Ferguson, CAH, v. 306; Beloch, ii. z. 240; Ginzel, Kanon,
178).
I. Tfts vut<Tos Tov O.p11otoVTa. t<atpov: Thuc. vii. so. 3, 1rpoEf1rov <L!:
€Svva.V7'o M7],\cS,.a.Ta. £K7TA.ovv EK'ToiJ aTpaTo'JT!oov m'ia~ Kat7rapEuKEvaua.a0a.£.
This implies a fixed hour, no doubt at night, though Thucydides
does not say so.
5clo-..Sa.lp.o~o-a.s •.• t'ITtaxc n1v &.va.tuyfJv: cf. Thuc. vii. so. 4, oiiv yap
'T~ Kat ayav OE:La.O"f.LtfJ n KaL 'TOtOVT<p 7rpouKdf.L£VO<;; Plut. Nic. 4· I, 23· I. P.
rejected omens and superstitions; cf. vi. 56. 6-12 n., and x. z. 9 f.,
where he will not admit that either Lycurgus or Scipio Africanus
was not a rationalist at heart. In this he diverged from the Stoics,
though Panaetius also Tij> f.La.V7'Elas KaT' o~€v e'ITEaTptrfoETo (fg. 68 van
Straaten); cf. Diog. Laert. vii. 149 (fg. 73 van Straaten); Cic. div.
ii. 88 (fg. 74 van Straaten). But clearly this does not imply that P.
was a Stoic of Panaetius' persuasion.
2. ~~:a.TO. TTJV e'll'Louo-a.v ••• vut<Ta.: incorrect. Nicias insisted on a delay
of 27 days (Thuc. vii. so. 4), thus giving the Syracusans a chance to
launch further attacks (Tlmc. vii. SI-S4), which involved the death
of Nicias' colleague, Euryrnedon, and finally to close the mouth of
814.173 L
IX. 19. 2 ON GENERALSHIP
the Great Harbour and inflict a decisive defeat on the Athenian
fleet (Time. vii. 54-62). ibe detailed chronology of these events
presents difficulties (cf. Beloch, ii. 2. 24o-1), but the Athenian army
can hardly have begun its retreat (Thuc. vii. 75· r) before about
rs September, over a fortnight after the eclipse.
{nrox•nplous yev€a9a.L Toi:s Iupa.KoaioLs: here again P. contracts
events. From the beginning of the retreat rplrv ~p.lpf!. d7T<i rijs avp.-
p.axlas (Thuc. vii. 75· r) to the destruction of much of Nicias' army
and his surrender at the R. Assinarus occupied eight days (Thuc.
vii. 75--Ss). Demosthenes, Nicias' colleague, was made prisoner on
the sixth day (Thuc. vii. 91).
3. 1ra.pa.ft.urei:v .•. To us t8£ous Ka.Lpous: 'to miss his opportunity'.
s~a. TytV TWV U'II'€\1(1\ITLWV O.yvo~a.v: assuming that they on their side
failed to take scientific counsel.
5-9. On mak£ng ladders the right height: cf. v. 98. II, where P.
promises this disquisition, which is now introduced in connexion
with the second reason for Philip's failure at Melitaea (r8. 5, r8. 8).
Thucydides (iii. 20. 3-4) recognizes the importance of getting ladders
that reach just below the top of the wall, and discusses at length
the precautions taken by the Plataeans to achieve this. On measuring
walls cf. viii. 37. 1 n.
5. TotoOTos T£s taTLv o TPO'II'OS T'JS 6€wpla.s: 'the method of calcula-
tion is as follows'.
6. Sui Twos Twv O"U(l1Tpa.TTOVTwv: i.e. a confederate within.
o'lwv ••• OEKa. nvwv: 'ten of a given unit'.
SwlieKa. ••• SaljJLAwv: 'twelve reckoned generously'.
7. TTJY a:rro~(l.O"L\1 Tijs KAi(la.KOS! 'the interval at which the ladder is
placed (from the wall)' (cf. viii. 4· 4).
1rpos TYJV Twv O.va.~a.w6vTwv crU(l(l€TpLa.v: 'so as to achieve a proper
relationship to those ascending', or 'in order to suit the convenience
of those ascending it' (Paton). The latter would require a meaning for
avp.p.crpta rather diHerent from that found in§ 5 and in 20. 2, where it
refers to the proper proportion of things, not the convenience of people.
~f1icre1a.v •.• Tfjs KAlp.a.Kos: only roughly true of the figures P. gives.
A wall of ro units and a ladder of 12 + (§ 6 8aif11.Awv) would give an
inclination to the wall of 35°, and an ci.rr6{3aats of almost 7 units;
this is rather more than half the ladder's length.
6.Kpoa<Pa.AE'Ls: 'insecure, easily dislodged'.
8. 'TW\1 1Tp0~ op90.s ~cp<:a'TWTWV T()LS U'ITOK€Lf1EVO~S t·TJ'l1Tl80LS: 'standing
perpendicularly on a plane surface'.
9. Suvo.Tbs Ka.l p46Los: the simplest method was that traditionally
used by Thales to calculate the height of the Great Pyramid (Pliny,
Nat. hist. xxxvi. 82: Plut. }.{or. 147 A; Prod. in Eucl. 352. 14 Friedl.
(Eudemus); Diog. Laert. i. 27 (Hieronymus)), viz. by using a shadow-
pole and measuring the shadow of the wall.
q6
ON GENERALSHIP IX. 19. 9
o~ p.'ya.
20. 1. J.1Tt n-A.Etllll:: cf. 14. 5,
ava.AoyLa.S ••• Ka.l TTJS 'ITEpL Tas o~ouh1JTC1S 8ewp~a.s: 'proportion and
the theory of similar figures'. op.otor; is 'similar'' of geometric figures;
cf. Eucl. 6 Dej. I, etc. See above, 19. 9 n., for the use made of similar
figures in the calculation just mentioned.
2. Tas Twv OXTJJ.16.Twv J.lETO.A~ljlns: 'making changes in the plan (of
camps)' (Paton). P. envisages two ways of doing this: (a) replanning
the camp without changing the relative proportions of the areas
occupied by the various parts, (b) an increase or decrease in the size
of the camp, maintaining the same plan and relative proportions of
the parts.
3. Ka.TO. Myov: 'proportionately'; cf. viii. 5· 3 n.
4. iv Tois 'II'Ept Tas TC..~c;:1s U'ITo~V~!J.aO'w: P.'s book on Tactics is also
mentioned by Arrian (Tact. I. r) and Aelian (Tact. I, 3-4, 19. ro);
according to Aelian (Tact. 3· 4) P. defined Tactics as €d.v 7'£> rrMjOos
rhaKTov rrapaAa{JtiJv Toiho avyKplvr; ~eai KaTaAoxlaas avi.Aox{arJ rratllrt!ValJ
n XPTJalp.w<; ,.a, rrp<)r; TOv ?Toi.Ep.ov. The present passage indicates that it
was an early work, and Werner (15-16) suggests that it was written at
Rome after P. had been hipparch of the Achaean confederation in
qo{69 (xxviii. 6. 9). This theory is approved by Susemihl (ii. 90 n. 48);
but it is perhaps more probable that he wrote the Tactics in
the qo's before he was hipparch (so Ziegler, RE, 'Polybios (1)',
col. 1473). It has been suggested that the Tactics are among the
sources of Asclepiodotus' Tactics, perhaps via a lost work of Posei-
donius (Ael. Tact. r. z); seeK. K. Muller, RE, 'Asklepiodotos (ro)',
cols. 1637-41; W. W. Tarn, OCD, 'Asclepiodotus'.
5. J.lETp(ws ••• €7Tolat:LV: 'will reasonably charge me with .. .'. For
this Sense Of j.I.ETplws cf. XVill. 15. 4•
AO'TpoAoye'Lv Ka.l yEw~npeiv: cf. 14. 5· The importance of astronomy
has been demonstrated in 14. 6-rg. s. of geometry in 19. 5-20. 3·
6. Ta J.1EV EK 1TEptTTou '11'apEAKOf1EVa. Tois €7TLTTJ~Eu~aa': 'superfluous
adjuncts to any branch of knowledge'. Hirzel (852) argues for Stoic
influence in this utilitarian view of knowledge and quotes Stobaeus,
ii. 128 ( = ii. 73 Wachsmuth), r/;Mt of ~eal Twv lv Eee, dyaOwv Elva• Ta
tmTr;lievp.aTa KaAotJp.m1., olov r/;tAop.ovalav rfotAoypap.p.aTlav rfotAoyEw-
~ ·~I > \ J. -
f-LtTpta:v lea' 7'a rrapa1TI\1]Uta• HVa£
' ' \ \ I
yap OOOJJ
\
'T£1!0.1 €/CI\f.KT'K 'II! 7'WI! Ell TO.IJTO.'S'
l I
ON GENERALSHIP IX. zr. I
Tats Tlxva£s olKElwv 1rpOs dpEn}v) dva.tf>ipovaav a&rO. E1ri .,-6 -roV {Jlov
·dA.o,;. But P. is concerned with generalship, not d.p~r-n1; and there
is no special significance in Stobaeus' use of €m'rr)ll€UfU17'a, since this
is the normal word for 'pursuit, branch of knowledge' (cf. iv. 2I. 2,
vi. 5· 6). Further, Stobaeus is concerned with the general end towards
which ~7Tt7'7JOfiup.a7'a contribute, whereas P. is interested in limiting
their context 7Tpo:; 7'~11 xpdav. Thus the case for Stoic influence here is
not made out. For P.'s utilitarian approach to knowledge cf. iii.
4· II; Vol. I, pp. 6 ff.
ivL<PO.<TEws Kat aTwl'u.>..Las: 'ostentation and fine talk' (Paton).
voAu TL l'a.A..>..ov cmo8oK&~twv: on the contrary I strongly disapprove
l
of .. .' (Paton) ; 7TOAV 7't goes closely with a7To8oKtp.d.~wll, and p.fi.AA.o11
(as often; cf. U. 56. 2, 7L 2) is potius.
7. TOUS ••• opxT)aT&Ki}S fJ TOUS «OhT)TLKi}'ii Et\E!'EvOU'!i: von Scala (2o)
compares the official parades and military dances attested for Man-
tinea and other parts of Arcadia by Xenophon (A nab. vi. I. n), and
praised by P. (iv. zo. ro-n). But P. is here writing generally, and
as von Scala appreciates, his use of the words f3a11avuovs T.!xvas (§ 9)
would be odd if he had these in mind. Plato (Laws, vii. 814 E) dis-
tinguishes two kinds of dance, 7'~11 p.~v TWII KaAAt&vwll uwp.chwv e7Ti nl
G'fiJLIIOV p.tp.ovp.~vqll, 'T~V OE 7'WII aluxt&IIWII rnL 7'0 tfoavAoll. The Arcadian
dances clearly belong to the former, but f3a11awo• 'TEXIIat suggest the
latter.
22. 1. ~:h ... civ.fJp ••• KC1l !-'lC1 IJ!uxt\: on the power of this gifted
individual cf. i. 35 n. (Xanthippus), viii. 3· J, 7· 7 (Archimedes);
Cic. de rep. ii. 21 (Romulus), perhaps based on P.
2. 8!.0. Tou 1Tpt!a~u,.£pou Twv ooEAcpwv: 'through the elder of his
brothers'; Paton, 'through his elder brother', is wrong, for Hasdrubal
was Hannibal's junior.
s~a TOU M6.ywvos: Mago, after sharing the Italian campaign till
Cannae, was sent back to Carthage to report the victory (Lhry,
xxiii. n-13), and in 215 took an army of u,ooo foot, 1,500 horse, and
2o elephants to Spain to reinforce Hasdrubal (Livy, xxiii. 32. 5).
He there fought beside Hasdrubal and, after 214, Hasdrubal son of
Gisgo (cf. n. 3 n.). In zn Mago and Hasdrubal son of Gisgo defeated
and killed P. Scipio (Livy, xxv. 32-34), and shortly afterwards Cn.
Scipio was wiped out by the combined forces of the three Punic
leaders (Livy, xxv. 35-36; above, viii. 38 n.).
3. Tous Twv 'PwJlC1lwv o-rpe1TT]yous: the two Scipios (see last note).
4. '11T1TOKp6.T'flV ••• Munovou: on Hippocrates, the Punic agent at
Syracuse, see vii. 2. 3 n., 4· 4, 5· s. 14 b n., viii. 3· r. Myttonus (Mut-
tines in Livy, MoTTOV1J> in SyU. sSs}, a Libyphoenician from Hippou
Acra (Livy, XXV. 40· s). perhaps of mixed blood (cf. Livy, XXV. 40. 12,
degenerem Ajrt-tm; see Gsell, ii. rrs n. 4; DeSanctis, iii. 2. 310 n. qo),
was sent by Hannibal to Sicily in command of Numidian cavalry,
after the fall of Syracuse. At first he was highly successful; but when
Hanno, the general in command, handed over his post to his own
(Hanna's} son, Muttines opened negotiations with Laevinus and
surrendered Agrigentum to him (no, cf. Livy, xxvi. 40. ; see
below, 27. This quickly led to the surrender of all Sicily (Livy, xxvi.
40. I3-18). Muttines received Roman citizenship (Livy, xxvii. 5· 6-7;
Ascon. in Pt'son. 52) and later commanded Numidian troops against
Antiochus (Livy, xxxviii. 41. 12 ff.). The grant of proxenia by Delphi
to Md.a.pKos 'Oa.Mpws o MoTTOin]S and his four sons Publius, Gaius,
Marcus, and Quintus (SyU. 585, no. 32, I. 8o) will date from this time.
See further the acute observations of V. Ehrenberg, RE, 'Myttones',
cols. 1428-30.
5. s~a Tfjc,; 1Tp0<,; Cl>i.A~1T1TOV KOLV01Tpo.y(o.c,;: for Hannibal's alliance with
Philip in 215 see above, vii. 9·
6. IJ!ux~ ~EovTw<,; O.p}loa8E'Laa KTA.: cf. viii. 7· 7 n.
KC1Tn T~V E:g .ipxfls aUo-rC1aLV: 'by its original constitution' (Paton).
150
HANNIBAL'S CHARACTER IX. 23. 2
7. lmaneiv b Ka.tpoi lioKei f.LOL • , • STJAwaa.t: only now, for the reasons
given in x. 26. g. An exception to the principle there stated is
specifically noted, cf. xiv. r2. r-5 (on Ptolemy Philopator). See above,
vii. rr. r n.; Bruns, 6, 28.
8. C:,f.LoV ••• Ka6' u'll'ep~oAtjv: the usual Roman accusation; cf. Diod.
xxvi. 14. 1-2; App. Hann. 28, 31, 59, 6o; Livy, xxi. 4· g, 'inhumana
crudelitas, perfidia plus quam Punica, nihil ueri, nihil sancti,
nullus deum metus, nullum ius iurandum, nulla religio'; Cic. off.
i. 38, 'Poeni foedifragi, crudelis Hannibal' ; de amic, 28. The charge
is probably exaggerated; but F.'s exoneration is of a qualified kind
(24. 7-8 nn.).
TLVEi S€ 4HA6.pyupov: see below, 25-26.
9. eA£vxEa9aL ••• TCli qniaELi ti'II'O TW\1 'II'EpLO'TCO'f:wv: a traditional
view, illustrated by the proverb d.px:'J wopa oeleEt (Bias ap. Arist.
Eth. Nic. v. r. r6. n3o a r). See x. 26. 7-ro n. for F.'s view.
10. oux uytES etva.L Sotcei TO AeyOf.LEV0\1: P. sees two factors modifying
men's actions in such a way as to invalidate the theory that circum-
stances reveal character: (a) the complexity of circumstances causes
men to act and speak contrary to their real views, (b) they are
influenced by their friends. These same two factors are mentioned in
two passages of Stoic authors: Diog. Laert. vii. 8g, fw:u:rrptif;EuOat o~ To
.:\oyLKov {<i)ov, 7TOTE p)v otd. Tas Twv €gw8t:v trpay[.Lo.Tetwv mOa.vonJTas,
'ITOTl o€ o14 r1]v KO.T~;)('IjC!LV TWV C!WOVTWJ.i' rod ~ if;vcns difwpp.a,; olowuw
afnaUTpoif;ou,; Galen, de Hipp. et Plat. plac. v, p. 462 (attributing the
view to Chrysippus), OLTThJ.i yap dvat rfi> (Mcrrpoif>ij> Thv alTia.v, ETtpav
p.tv iK K!LT1j)(I}C!EWii TWil770AAWil av8pclmwv iyywo,.,.tV'T]v, h£pav8e a.vrijs ;.e
TWV TTpayp.d.Twv rfjs if;vaew>. The parallel is striking and it seems fair to
recognize Stoic influence on F.'s thought at this point (cf. Hirzel,
858-6o; Susemihl, ii. 1o4 n. 91 ; the incredulity of Hercod, 90, seems
misplaced). See further x. 26. 7-ro n.
TGS Twv opi.Awv 1Tapa.9eaE~i: 'the suggestions of friends'; cf. ::!J. 5,
26, 1, 26. Io. On the importance of friends cf. viii. ro. 8-12.
1Ta.p0. -riJv a1hwv 'll'poa.lpEaLv ••• AeyELv Kat 'll'pUTTELV: e.g. Aratus of
Sicyon (cf. ii. 47. ro) ; see above, viii. 8. 8-g and below, 23. 4, for the
same point. See further Walbank, ]RS, 1962, 4.
23. 2. ;b.ya.9oKAEa TOv Iuct:Ma., Tupa.vvov: cf. viii. xo. 12, xii. 15. r-ro,
xv. 35· 2-7. This alleged unanimity of historians concerning Agatho-
cles' later mildness of character is dubious. We know of one his-
torian favourable to him, Callias of Syracuse (Diod. xxi. 17. 4
FGH, 564 T 3); and the tyrant's historian brother, Antander (FGH,
565) probably flattered him. But Timaeus was uncompromisingly
hostile and is probably the source of Diodorus' remark that trAElaToU>
~ea.l TTOLI<.LAwniToU> <f6vou> imuA€aap.evos KaTcl. T~v SwaUTelav, Kat Tfj
I((J.T(l TWV op.oif;v.:\wv ckp.OT'I)Tt 7Tpoa8€is Kal. T~V el> fJEOUii &.ai,BELav 1Tpt1TOUaav
I
IX. 23. z HANNIBAL'S CHARACTER
laxe Tjj 1rapavoJ.LlCf 7'~v Tav f3iou Ka.Ta.aTpo4>-IJv (Diod. xxi. 16. 5 = FGH,
566 F 123 a). On Agathocles see H. J. W. Tillyard, Agathocles (Cam-
bridge, 19o8); G. J. D. Aalders, Tijd. ges. 1955, 315-66; H. Berve,
S.-B. Mt'lnchen, 1952, 5·
3. KAt:oJ-LEV'I'J~ o IwupnaTTJS: cf. ii. 45· 2 n. For Cleomenes, first as
king, then tyrant, cf. ii. 47· 3 n., iv. 81. 14; for his character, v.
39· 6.
4. won f1TJ olov €A€yxt:o9o.~ tcTA.: cf. 22. ron. For a different and
contradictory view, viz: that both individuals and peoples some-
times show opposite traits 4>6aH (not merely through pressure of
events), see iv. 8.
6. ;6.ptonLoou tco.l nEpuc:Aeou; ••• KA€wvo; OE Ko.t Xci.p'I}TOS: Aristeides
was influential at Athens between 490 and 477 (apart from an ostra-
cism effective between 483-2 and 48o), Pericles from 461 to his death
in 429. Cleon succeeded to Pericles' position of influence and perished
at Amphipolis in 422; Cbares was influential as general from 366
onwards, fighting against Philip II (cf. iv. 43· 6 n.) and eventually
joining the Persian side against Alexander at :Mytilene in 332. P.
may be thinking of the Athenian debate on Mytilene (Thuc. iii. 36-5o;
cf. especially 49· 4 11'pii{J.La a.\AoKoTov), though nothing happened then
which he does not himself countenance at ii. 58. g-Io as part of the
normal hazards of war. His condemnation of the Athens of Chares
may well reflect his lack of sympathy with Athens' anti~Macedonian
policy (d. xviii. 14); but Plutarch (Phoc. 14. 2) confirms Chares'
harshness in exacting contributions from the allies of Athens.
7. KAcoJ.L~pchou ••• ;6.yT)atAO.ou: Cleombrotus I succeeded his
brother Agesipolis I as Agiad king of Sparta in 38o (Diod. xv. 23. 2);
his career was mainly concerned with campaigns against Thebes,
and he fell at Leuctra (371). Agesilaus occupied the Eurypontid
throne from 399 until36o (the exact dates are controversial). Despite
the Peace of Antalcidas and the principles of autonomy embodied
therein, he condoned Spartan interference at Man tinea in 385 (iv. 27.
4-7 n.; xxxviii. 2. n), at Phlius in 381-379 (Xen. Hell. v. 3· ro ff.),
and at Olynthus between 383 and 379 {Xen. Hell. v. 2. zo-3. 9, 3· r8-2o,
3· z6) ; and he was behind Phoebida..s' occupation of the Cadmea in
382 (cf. iv. 27. 4-7) and Sphodrias' attempt on the Piraeus in 378
(Xen. Hell. v. 4· 20-21; Plut. Pelop. 14; Ages. 24; Diad. XV. 29. s-6).
P.'s contrast between the characters of Agesilaus (cf. iii. 6. u n.)
and Cleombrotus does not command unanimous agreement; Dio-
dorus (loc. cit. following Ephorus) suggests plausibly that Cleom-
brotus was involved in Sphodrias' coup.
9. 41CX,wwo~ b ~o.aLAEOS: P. contrasts the influence of Aratus and
Demetrius on Philip V in vii. 13. 3-14. 6 (cf. v. 12. 5-8) ; on Chryso-
gonus see v. 9· 4, q. 6, 97· 3 f., vii. rz. 6; and on Taurion's share in
the alleged poisoning of Aratus cf. viii. 12. 2.
Ij2
HANNIBAL'S CHARACTER IX. 25. r
24. 3. TO:.s ••• Twv 'II'Ep~oTO.oEwv u11o~oAlls: 'the promptings of cir-
cumstance' (Paton).
lKa.viJv Tou 11pllyJ1aTos ~JlcJla.oLv: 'an adequate notion of the matter';
cf. i. 57· 2, iKavT]v €wa~av Aa{Jdv; see § 7·
5. ~v T~ ouvE~p~: Hannibal's council, often mentioned; cf. iii.
20. 8 n., 34· 8, 71. s. Ss. 6, vii. 9· r. It seems to have contained repre-
sentatives of the Punic government as well as his chief officers and
friends (cf. vii. 9· r n.).
i\vv(~as b J-1-0VoJlllxos: otherwise unknown; cf. vii. 2. 3 n.
7. i\vv(j3as .•• ou~~v 0.vTU1Y'ElV ~~uvi)&rj: i.e. Hannibal recognized that
cannibalism was logical, but he was not prepared to give it serious
consideration.
Toil • • • 11pclyf1o.Tos Aaj3civ E'vvo~av: 'to give the matter serious
consideration', a different sense from that in i. 57· :2 (quoted
above, § 3 n.); cf. xviii. II. 4, 14. 6.
8. TOUTou ~€ Tav~pos ••. ~eal. Twv 1TEp~oTllocwv: P.'s examination of
Hannibal is not unambiguous. The acts of cruelty in Italy (cf.
22. 8 n.) attributed to him were the work of the Gladiator (with or
without Hannibal's consent?) or arose from circumstances (in which
Hannibal acquiesced; cf. 26. 7-9). P. does not consider a third
possibility: many of them are the invention of hostile propaganda.
Modem historians are inclined to reject the stories of Hannibal's
cruelty (cf. Lenschau, RE, 'Hannibal (8)', col. 2351; De Sanctis,
iii. 2. srs n. 112; Mommsen, RG, i. 57I}; but chivalry (cf. Livy, XXV.
q. 4-s; Diod. xxvi. I6; Val. Max. v. I ext. 6; Polyaen. vi. 38. I
(funeral of Gracchus; cf. viii. 35· I n.); Livy, xxvii. 28. r; Val. Max.
v. r ext. 6 ; Cic. de sen. 7s ; Plut. Marc. 30 ; camp. Pel. et Marc. 3· 6 ;
auct. de uir. ill. 45· 7; Sil. It. xv. 385 ff.; App. Hann. so (funeral
of Marcellus)) is not inconsistent with acts of cruelty. The question
remains open.
25. l. cJl~Allpyupos •.• lha.cJlEpovTws: cf. 22. 8. P.leaves the point open,
though he is much more ready to concede it. Hannibal inherited much
wealth and property, but although he lost this on his flight to Syria
(Nep. Hann.. 7· 7), he was soon again in possession of considerable
money (ibid. 9· 2, lust. xxxii. 4· 3-5). This suggests at least a capacity
for accumulation. See De Sanctis, iii. 2. srs n. u:z; Lenschau, RE,
'Hannibal (8)', coL 235r. But the temple treasures at Locri, plun-
dered by Scipio's lieutenant Pleminius, had been left intact by
Hannibal (Livy, xxix. 8. 9).
MO.ywv~ T~ (rO.) KO.Ta TftV BpeTTta.v XE~p£tovn: probably .Mago who
destroyed a body of Romans outside Thurii in 2I2 (Livy, XXV. rs.
8 ff.; cf. App. Hann. 34), an event which precipitated the loss of the
town to the Carthaginians (cf. Yiii. 24. 3 n.). He also ambushed and
killed Ti. Gracchus (viii. 35· I n.). Despite Livy, xxv. r8. I, his
153
IX. 25. I HANNIBAL'S CHARACTER
presence at the siege of Capua is doubtful; but he later commanded
in Locri, xxvii. 28. 14). His nickname, the Samnite (§ 4), is also borne
by Hamilcar, active as a democratic leader in 150 {App. Lib. 68, 7o)
and perhaps Mago's grandson, if such nicknames were hereditary
(d. i. 46. 4-47. Io n.). Gsell {iii. 347 n. 2) suggests that :EavvLTTJ> is
a corruption of a Phoenician name, Ehrenberg (RE, 'Mago (9)',
col. sos) that it related to some achievement in Samnium.
2. 1TapE.Xa(3ov ••• 1Tap' atm'dv KapxT)Sov£wv: whom P. could have met
either in Greece or in Italy {cf. iii. 48. 12 n.).
3. £yxwpLOL ••• TCt5 TWV aVE!-LWV O'TOOEL~: for the popular view that
natives know best cf. iv. 78. 4, vi. 11. II, x. 28. 3; see Wunderer,
i. 28-29. On dvlfLov U7ams see i. 48. 2 n.; cf. i. 75· 8, v. 5· 3; von Scala,
28J.
KaTa Tl]v 1TapoL!i(av: P.'s first use of this phrase, which Wunderer
(i. 46) associates with access to a collection of proverbs. On the
relevance of this to the problem of the composition of the Histories
see iii. 1-5 n. {VoL I, p. 294).
4. Mcwavvauou ••• St~Kouua: the hiatus after Maaawaaov indicates
compression, and Biittner-\Vobst suggests that Toii {JamAiws or some-
thing similar has been omitted. Masinissa, of the Massyli, com-
manded his Numidians in Spain, on the Punic side, from 212 to 206
(d. xi. 21. 1 ff.), but later joined Scipio and fought beside him in
Africa {d. xiv. 3· 7 ff., 8. 6 ff., 9· 2, xv. 4· 3 f., 5· 12 f.); he played a
substantial part in the Roman victory (xv. 9· 8, 11. 3, 12. 2, 12. 6,
14. 7 f.). The Romans recognized him as king and substantially in-
creased his kingdom at the expense of Carthage (xv. 18. 5, xxi. II. 7,
21. 2), on whose territories he continued to encroach. P. probably
met him along with P. Scipio, who crossed into Africa in 151 (xxiv.
16. 2, xxxvi. 16. 12; above, iii. 57-59 n.) when serving in Spain under
L. Licinius Lucullus; cf. Pedech, M ithode, 555 ff.
5. 1Tpos ••• TOL~ aAAOL~: 'among other things'; the phrase goes with
;,pTJ, as Valesius saw. Schweighaeuser in an uncharacteristically per-
verse note takes it \V:ith KEKOLVW111JK6Tar; .•• 7Tpayp.d-rwv, and would
emend to 7Tpos Tovs U..Uovs.
6. uTpaTT)YEiv: 'out-general', 'out-manceuvre' (cf. iii. 71. 1).
£cjJa11l.AXou Ti]5 li1TEpoxi]~ ••• u1Tapxou'"l~: this can only have been
strictly true in Spain before Hannibal succeeded to Hasdrubal's
command.
26. 1. EJC TE Tl;'w '11"ponpT)!1Evwv ••• cjlavEpov: cf. 25. 3· After discussing
the influence of friends in respect of cruelty {24) and avarice (zs),
he now turns to the other factor {d. 22. 10), the complexity of events.
2. at 1TOAEL5 11n£wpoL: the fall of Capua, which followed Hannibal's
march on Rome (3. 1--9. 10, 9· 10 a n.) was not followed by any
swing over of cities to Rome. For the taking of Atella and Calatia
154
HA~NIBAL'S CHARACTER IX. 26a
see 9· 10 an. In 210 the Romans recovered Salapia in Apulia (Livy,
xxvi. 38. 6-14) and Marmoreae and Meles in Samnium (Livy, xxvii.
I. r}; and about this time Tisia among the Bruttii (its site is un-
known) was both acquired and lost (App. Hann. 44). In 209 the
consuls Q. Fabius .Maximus and Q. Fulvius Flaccus took several
towns (Livy, xxvii. 15. 2-4; Eutrop. iii. 16). Livy xxvi. 38. 1-3 has
observations similar to P.'s, but the context is different: 'Hannibal
ante omnia angebat quod Capua pertinacius oppugnata ab Romanis
quam defensa ab se multorum Italiae populorum animos auerterat,
quos neque omnes terrere praesidiis nisi uellet in multas paruasque
partes carpere exercitum quod minime tum expediebat poterat, nee
deductis praesidiis spei liberam uel obnoxiam timori sociorum re-
linquere fidem. praeceps in auaritiam et crudelitatem animus ad
spolianda quae tueri nequibat, ut uastata hosti relinquerentur, in-
clinauit'; above, p. II. Here, however, Hannibal's treatment of the
cities he has to abandon is mentioned as leading others to go over
(Livy, xxvi. 38. 4-5), not to illustrate Hannibal's character; and the
fall of Salapia (Livy, xxvi. 38. 6--14) exemplifies this.
6. O.ywv..Wv 1.1Tt ••• uuyKctT~9•Cpn To us UHous <TTpctTtWTctS: as he
lost his cavalry at Salapia (Livy, xxvi. 38. 12-14).
7. j.l.nctvt<TTO.s Ets liAActs 'ITOAEL!i: cf. Livy, xxvii. r. 14 for the transfer
of the people of Herdonea to Metapontum and Thurii and the burn-
ing of the town (in ~no). But Appian's account (Hann. 4· 8) of the
transfer of the people of Atella to Thurii is inaccurate; Atella had
already fallen to the Romans just after Capua (9. roan.).
9. ~(mot 1Tpocf>ciO'€tS: 'pretexts for using violence' (Strachan-David-
son, quoting Thuc. iii. 82. 2, f3lato<; St.S<WKaAo<;). One might have ex-
pected a f3Catas Trpd<foaats to be 'an excuse put forward violently',
as f3laws OdvaTos is 'a death produced violently'; and Schweighaeuser
queries the text. Biittner-Wobst suggests f3lruot (1rpdget<;) 1rpo4>dvws.
But a change is probably unnecessary.
8la Twv EtuL<)VTwv <TTpctTLWTwv Eis Tns 'IToAELS: presumably the cities
into which the transferred populations were brought.
10-11. Conclusio1~ of digression. P. ends by referring to the two cir-
cumstances which hinder judgement (d. 22. 10), and reiterates the
two charges of avarice and cruelty (cf. 22. 8).
IT
f,·mpk (Jt Juno.l.H ini11. (D..,!
1 ~ rr:ph· ot l'{HHord ~[ J
I •'mph: nl H\'l ~ ull'" ~.\)
Olj mpieum \_B)
' S' Tl'lnph' ot f'>h>'< ud {J)
7 1\:-:rnplv ot \ ult.\l) t,C1)
~ Gate
9 '1 emph: ot Dt>llH.·ter (l)
6 GtltC
1f J\S< kpi<·um ~H)
I~ Villa AurcJ.
ll ~. Nh ol,J
H lou!hl,\tiun:, of lmu_:,c,'i
l'> l't. 21 ~
6, AGRIGENTU.M (ACRAGAS).
Based on Dunbabin, 316
AGRIGENTUM IX. 27. 7
modern church of S. Giuseppe; important remains still existed in
the sixteenth century, but have now vanished. Cf. Schubring, 7;
Htilsen, RE, 'Akragas (r)', col. 1191 (sketch in cols. u89-9o). P.'s
figure of r8 stades, roughly 2! miles, is correct.
3. +u<T£1 ~ea.l Ka.Ta.(TICEufi: 'by nature and artifice'.
4. K«i'Ta.L ••• TO TEi'Xo'> t1rl w•hpa.'i KTA.: the original city-wall goes
back to the sixth century. 'The natural line of the ground is followed
faithfully, and advantage taken of every break in the rock, so that
the work is less an artificial fortification than a strengthening of the
natural defences. When possible the rock is cut away leaving a shelf
which served as a foundation for the wall, and in places along the
southern edge the whole face is cut from the living rock to a height
of about ro feet' (Dunbabin, 313). For a description of the wall see
Schubring, Is-:n. aKpoT6f-WlJ Ka.l. 1Tf.ptppwyos is 'abrupt and pre-
cipitous'.
lT«p,E:xETa.l Iii lfoTa.!lots: cf. i. 17. 8 n. for their identity.
i1rl Tns liuaELS ~ea.l. Tov AC~a.: 'to the west and south-west'.
6. Tj Iii li.~epa. ••• ~ea.T' a.iiTns Tcis 8Epwa.,. civa.ToM.,.: in fact the citadel
lies not to the north-east, but to the north-west of the city. (Paton
adds to the confusion by translating 8f.pwas dvaroMs 'south-east'.)
This citadel, the site of modern Agrigento, is protected to the north
by cliffs (Dunbabin, 316), P.'s a1Tp6a£TOS ,Pd.pay~. West of the city
a depression lies between the citadel and the lower town, so that the
only approach from the latter lay from the south-east of the acropolis
(see the adjoining map taken from Dunbabin, 306).
7. )\9'1vii'i tEp6v: cf. Polyaen. vi. 51. This will be Lindian Athena,
since Agrigentum was founded about s8o from Gela, itself a colony
of Rhodes and Crete founded in 688. Rhodians may also have taken
part in the colonization of Agrigentum. Timaeus (FGH, 566 F 92
Schol. Pind. Ol. 2. 15 a} seems to have brought the Emmenids,
1'heron's family, direct from Rhodes to Agrigentum (not necessarily
11.11 founders), and Dunbabin (sro) suggests that the oedsts, Aristo-
nous and Pystilus (Thuc. vi. 4· 4}, were one Rhodian and one
Geloan, after the pattern of Zancle, which had one oecist from Cyme
u.nd one from Chalcis (Thuc. vi. 4· s). This Rhodian element helps to
explain why P. calls Agrigentum a Rhodian colony (§ 8). The re-
mains of the temple of Athena, begun under Theron, lie beneath the
church of S. Maria dei Greci (Htilsen, RE, 'Akragas (1)', col. u88;
Mu.rconi, 77); they confirm a date between 490 and 46o. According
to the Lindian Temple Chronicle (FGH, 532 F I,§§ 27, 3o), based on
Xmmgoras' records (FGH, 240 F I4 and 17 ), offerings continued to
brt !ient from Agrigentum to Lindian Athena; and Agrigentine art
ur about soo betrays Rhodian influence (Marconi, 216-17; Dunbabin,
,\14).
6'01 )\Ta.~upiou: Timaeus (FGH, 566 F 39 (a)) records a mountain
159
IX. 27. 7 AGRIGENTUM
Atabyrium in Sicily, evidently the citadel of Agrigentum (cf. Schub-
ring, 24; A. B. Cook, Zeus, ii. 9ro; Dunbabin, 316). According to
Polyaenus (v. 1. r) Phalaris used his position as n)..t.fJVYJS' for the
building of a temple of Zeus Polieus on the acropolis to seize power
as tyrant; this will be the temple of Zeus Atabyrius, whose cult
came from Rhodes, where it belonged especially to Camira (Blinken-
berg, Lindos, ii (Berlin and Copenhagen, 1941), 175). According to
Rhianus (FGH, 265 F 41) there was a Mt. Atabyrum in Rhodes, on
which (reports the scholiast on Pindar, Ol. 7· r6o c) small bronze
bulls were dedicated (cf. xii. 25. 1-5 n.). (For another Atabyrium in
the Plain of Esdrahelon see v. 70. 6 n.) On the Rhodian sanctuary
see further App. Mith. 26; Diod. v. 59· 2; Strabo, xiv. 655; Apollod.
Bibl. (ed. Wagner, Myth. gr. i) iii. 13; and on the bulls G. Jacopi,
Clara Rhodos, 1928, 88-----91. 'The temple of Zeus Polieus has not been
identified. It has been supposed (d. Koldewey and Puchstein, i.
139, 143) that it lies under the modem cathedral of Agrigento, but
no traces of a temple have been found under this building (Marconi,
So)' (Dunbabin, 316).
8. {nro 'Pootwv a1T~KLO'JI-EV'l'i: cf. § 7 n.
9. va.o'Lo; tca.t aToa.'i:s: the Doric temples of Agrigentum are still a re-
markable feature of the lower town, where they lie mainly along
the southern wall; their identity is uncertain and their present
names are mostly fanciful (Dunbabin, 323). They are: the temples
of 'Hercules' (Temple A: Koldewey and Puchstein, i. 145-52;
Marconi, 51-57), built about soo; of 'Juno Lacinia' (TempleD: Kol-
dewey and Puchstein, i. r66-71; Marconi, 72-76), in the south-east
comer, built towards 450; of 'Concord' (Temple F: Koldewey and
Puchstein, i. 171--6; Marconi, 8o-86), beside 'Juno Lacinia', built
about 440; of 'the Dioscuri' (Temple I: Koldewey and Puchstein,
i. 178--So; Marconi, 93--98), in the south-west comer, a fifth-century
building rebuilt about 250 (d. Rev. arch. 28, 1928, 138); of 'Vulcan'
(Temple G; Koldewey and Puchstein, i. r8r; Marconi, 86--87), also
from the fifth century. In the east of the town at the modem church
of S. Biagio lies the temple of 'Demeter' (Temple C), dating from
about 48o-46o B.c., which has been associated with the river-god
Acragas (Koldewey and Puchstein, i. 143-4) but its attribution to
Demeter and Persephone seems now to be confirmed (Marconi, 71).
On the Asclepieum, to the south of the town, at S.Gregorio (Temple H),
see i. r8. z n.; and for the Olympieum, the next note. No porticoes
remam.
o Tou .tube; Tou '0AUf11Tlou VEWS: cf. Diod. xiii. 82 for a description.
This temple (B), probably begun by Theron after the victory at
Himera in 48o, was still unfinished when the Carthaginians sacked
Agrigentum in 405. Its last standing portions fell in A.D. 1401, and
its remnants were used to build a mole in the eighteenth century
!60
AGRIGENTUM IX. 27. II
31. 3. Ti]v vuv O'Uf.ltJ.«xiav: the alliance of winter 22ojr9; see iv. 35· 5,
ix. JI. 6 n., and below, § 4, EiA.:ufh P£TfXEW AlTwAois, 36. 8.
Twv OTr' :Avny6vou yEyovoTwv ••. E!'JEPY"ltJ.O.Twv: cf. 36. z-5.
4. rijs ••. EAEu9Ep£as Kai O'WT'I}plas : Chlaeneas sneers at the pro-
pagandist phrase, echoing several centuries of 'liberation'. When
Flamininus followed the Roman garrison from the Acrocorinth in
194 (Livy, xxxiv. so. 9) he was to be hailed seruatorem liberatoremque,
that is awTijpa Kai lAEv8lpwv, the cult-titles under which Zeus was
worshipped at Athens and Plataea for his aid against Persia (d.
Jessen, RE, 'Eleutherios (r)', cols. 2348-5o; Wade-Gery, ]HS, 1933,
90-<)I; Walbank, CQ, 1942, 145 n. 1). Sparta had been 'saved and
liberated' from the 'tyrant' Cleomenes. Cf. v. 9· ron., ix. 36. 5 n.
Tov 1rp~'I}Y auaTaVTa. 11'0AE:tJ.ov: 'the recent war'; on 1TpcpTfv see above,
p. 12.
6. O.vo.aKEun~Ew •.• auv8iJ~~:as: 'break treaties' ; d. 32. 8.
7. b • , . XXaLvias: probably Chlaeneas of Calydon, known as hiera-
tn1temon at Delphi about this time; cf. Flaceliere, 4ro, Appendice I.
41 = Syll. 553·
33. 2. sla. T-ijs '0Xuv9£wv aTuxla.s KUp~ov ••• ElnTaAlas: cf. 28. 3 n.
4. 'OvotJ.a.pxos ~~:at 4»~AOtJ.'I}Aos: Onomarchus of Elatea and Philo-
mel us of Ledon were put in control of Phocis in 356 when several
leading citizens, condemned to fines for by the Delphic
Amphictyony, persuaded the Phocian assembly to support them in
resisting this sentence. According to Diodorus (xvi. 23. 6) Philomelus
was appointed r:rrpaTTfyos a.frroKp(lTwp (Polyaen., v. 45, says ~Y£1-w)v),
and Onomarchus was his (J1)vrlpxwv (Diod. xvi. 31. 5). \Vhen, on a
170
ACARNANIAN ENVOYS AT SPARTA IX. 33· 7
Theban motion, the Amphictyons declared a Sacred War on Phods
and a coalition of Thessaly, Locris and Doris attacked her, Philo-
melus borrowed from the Delphic treasures (Diod. xvi. 27. 3 f., 30. r,
d. 56.5; Athen. xiii. 6os c; Paus. x. 8. 7, 33· z) and hired a mercenary
army which, with the Phocian contingent, came to over 1o,ooo men
(Diod. xvi. 30. 3). In 355 Philomelus fell at the battle of Neon on
the north slopes of Parnassus against 13,000 Thessalian, Boeotian,
and Locrian troops (Diod. xvi. 30. 3-31. 5; Beloch, iii. x. 25o n. r).
and the command passed to Onomarchus and his brother Phayllus.
Onomarchus used the Delphic treasures without restraint, and soon
the Phocian army of 2o,ooo foot and soo horse was one none of the
Greeks cared to face (cf. Diod. xvi. 35· 4). Phocian use of the Delphic
treasure parallels the Athenian use of temple treasures during the
Peloponnesian War; but since the Phocian right to control Delphi
was contested, their enemies regarded their use of the treasures as
sacrilegious. See Beloch, iii. t. 246-54; Pickard-Cambridge, CAH,
vi. 213-17; Fiehn, RE, 'Philomelos (3)', cols. 2524-5; Ferguson, RE,
'Onomarchus {I)'' cols. 493-sos. Diodorus (xvi. 56. s. 6I. 2) makes
Onomarchus Philomelus' brother, but erroneously (d. Schaefer, i.
492 n. t).
6. ~~Anr'II'OS .•• ~'ll'a.veLAETo JJ.tV Tous -rup<lwous: Philip was invited
into Thessaly in 354 to help Larissa and the Thessalian League against
Lycophron of Pherae, who had help from Phocis, and after two
defeats at the hands of Onomarchus retired to Macedon (Diod. xvi.
35· 2-3). In 353 he defeated Onomarchus at the battle of the Crocus
Field in Thessaly (Diod. xvi. 35· 4-6; above 28. 3 n.); Onomarchus
fell and Philip crucified his body (Diod. xvi. 35· 6; that his own sol-
diers killed him (Paus. x. 2. 5) is an improbable story). The Sacred
War continued until 346. Phayllus died in 352; after a few years his
auccessor, Phalaecus, was deposed and seized a position near Ther-
mopylae with a large mercenary army on his own account. After
the Peace of Philocrates (346) he came to terms with Philip and
1\trrendered Thermopylae to him (Diod. xvi. 59; Dem. xix. 53-62).
Philip overran Phocis and left its punishment to the Amphictyonic
Council, which split it into villages and insisted on the repayment
of the temple treasures (Diod. xvi. 6o; Dem. xix. 81, 123; Paus.
x. 3· 2; other references in Schaefer, ii. 284ft.; Syll. 230-235). See
Plckard~Cambridge, CAH, vi. 24o-1.
7. ~ea.8a11'€p ••• .11'6A~J-n A.£yeLv: 28. 3·
Ma.,.G YtlV •• ·tlYEJJ.OVCl KO.l KQ.TQ oa.A.a.nav: in winter 338/7 representa-
tives of all the Greek cities except Sparta were summoned by Philip
to Corinth and there established a Kot~ Elp/;v"fJ involving a Symmachy
on a permanent basis (Diod. xvi. 89; Iustin. ix. 5; Syll. 26o = Tod,
177; Syll. 665, 11. 19-zo (quoted in ii. 48. 2 n.); see Bengtson, 304-5,
fur bibliography on the debated question of the relations between
I7l
IX. 33· 7 SPEECHES OF AETOLIAN AND
the two. For the view that the Kotv-f] ,.;ip1)v7] and Symmachy were
organized simultaneously see Larsen, 51-2). The oath sworn by the
delegates (Syll. 26o = Tod, 177 = Schehl, ]ahresh. 1932, II7) in-
dicates that at this first meeting Philip was already designated
hegemon; 11. 21-22, KafJ6Tt [av Sowijt Twt Kowwt avvEo]plwt Ka~ o~'}'Ef.Lc.il]v
rrapayy€ltlt7Jt ••• ; cf. Arr. ii. 14. 4; Bengtson, Strat. i. 3 n. I. At a later
League meeting in spring 337 (cf. Wilhelm, S.-B. Miinchen, 1917,
10, p. 27; S.-B. Berlin, 1929, 309 f.) Philip was appointed aTpaT7J'}'O'>
avTOKpaTWp for the war against Persia (Diod. xvi. 6o. s. 89. 3; P. Oxy.
i. 12 = FGH, 255, 11. 24-25), a position which, in contrast with his
~'Y€fwv{a, perhaps gave him the right to make peace or treaties
without consulting the avviopwv of the League. For discussion of the
two positions and of the tradition in Arrian, who speaks only of
~'}'€p.wv a&roKpaTwp see Bengtson, Strat. i. 3-9. For Doson as ~yep.wv
of the later Hellenic symmachy see ii. 54· 4 n.
8. 1TapEyevno ••• Ei~ 1'lJV Aa~ewv,~efJv: cf. 28. 6 n.
9. KaAOUj.LEVO~ ••• U1TO 'TWV EV neA01TOVVTJO''ll ••• O'Uj.Lj.L&.xwv: cf. xviii.
14. s--6, rrlt€LO'TOJJ SJ TWIJ €t :4pKaO{a., Kat Mwa1}V7J'>· According to Paus.
v. 4· 9 the Eleans took part in the expedition.
10. ~ XA.awea: note the rhetorical device of a change in the person
addressed; at 35· 6 wvdowav Lyciscus is again addressing the Spar-
tans, but he returns to Chlaeneas and the Aetolians at 35· 7, and
to the Spartans once more at 36. 2; at 37· 4 Chlaeneas and a fellow
Aetolian are again addressed, and from 38. 2 onwards the Spartans.
This liveliness of style probably reflects the manner of the original
speech.
j.LE'TU -rij~ j.LEYLO''TTJ~ xcip,1'0~: i.e. among the other Peloponnesian
peoples, the aaTV'}'ElTOV€'>•
11. 1'lJV £gaywyiJv ••• 1TEpt 'TWV &.1-LcJI'a~TJ'TOUj.LEVwv: 'to compose their
differences'.
12. Kotvov EK 1TnV1'WV Twv 'EA.A.t1vwv ~ea9iaa~ Kp,.,..qp,ov: 'having set
up a court of arbitration from among all the Greeks'. It seems clear
from Iustin. ix. 5· 1-3 that the Greek territorial disputes were settled
de facto before the constitutive meeting of the Hellenic League (cf.
xviii. r4. 7). As regards those between Sparta and her neighbours,
Argos, Arcadia, and Messenia, this settlement will have followed
the invasion of Laconia in 338 (cf. 28. 6 n.). No records exist of the
areas assigned to Tegea and Argos; but Tegea will have obtained
part of Caryatis (Theopompus, FGH, ns F 238; below, xvi. 37· 4;
Livy, xxxiv. 26. 9; Hiller von Gaertringen, RE, 'Tegea', cols. II3-14).
According to Syll. 407, the village of Tyros on the coast of Cynuria
is Spartan in 275; hence Bolte (RE, 'Sparta', col. 1304) argues that
Sparta now lost only Thyreatis to Argos (cf. iv. 36. 4 n.). Megalo-
polis seems to have acquired Sciritis and Belbinatis (Syll. 665,
11. 19-20) ; and lhough 'Aegylis' is a doubtful restoration in the
172
ACARNANIAN ENVOYS AT SPARTA IX. 34· 9
inscription mentioning this (cf. Bolte, RE, 'Sparta', cols. I3n-rz),
its probable mention in book 56 of Theopompus (FGH II5 F 36I)
suggests that this district also was now given to Megalopolis. The
view that these territorial adjustments were given de iure confirma-
tion by a Hellenic tribunal is supported by other evidence. The
second-century inscription already mentioned confirms the award of
border-territories to Megalopolis by KplaH<; (Syll. 665, 11. Ig-zo); see
H. 48. z n. and ii. 46. 5 n. discussing Livy, xxxviii. 34· 8, which refers
to the same event. True, Tacitus (Ann. iv. 43· 3) makes Messenian
representatives speak of Philip's assignment of the ager Denthaliatis
as made neque ... potentia sed ex uero (it was probably recovered by
Sparta in 28o, and restored to Messenia by Doson; cf. ii. 70. In.);
d. Strabo, viii. 36r. Moreover, Pausanias (ii. 20. r, vii. I r. 2) attributes
t llc decision on the dispute between Argos and Sparta to Philip. This
conflicting evidence would, however, be reconciled if the de facto
settlements of Philip were subsequently confirmed by a tribunal set
up under the Hellenic League after its formation (or by the synedrion
of the League acting as a tribunal), and, of course, guaranteed by
the sanctions of the League. For arbitration under the League see
,":iyll• .z6I Tod, q9, where Argos is appointed to decide a dispute
between Cimolus and Melos (cf. Larsen, CP, 1926, 55). Sparta, of
course, will not have recognized the decision, either as a de facto act
of Philip, or as a de iure act of arbitration. See Martin, 552-4; Roe-
buck, 53-56; CP, r948, Bs-Bg, 91-92; I. Calabi. Riv. jil. 1950, 63-69;
Ricerche, 139-44; Larsen, 210 n. n.
35. 1. T~v lvt ~E!..4>ous l14>ooov ••• uveo-TTJTE: in 279{8; for the legend
of the preservation of Delphi by the Aetolians cf. I. 6. 5 n.
3. Ma.~t~:56va.s •.. vp&ppa.y11a.: cf. xviii. 37· 9 for Flamininus' use of
the same argument against the Aetolians, who wanted Philip V
174
ACARXAXIAN ENVOYS AT SPARTA IX. 37· I
destroyed after Cynoscephalae. See also Tarn, AG, 20I-2 and n. III;
Droysen, iii. I. I99; Fellmann, 40.
4. r a.AaTO.S ••• VLKTJ<70.VTO.') nToAEJlO.LOV TOV Kepa.uvov: Ptolemy
Ceraunus, the son of Ptolemy I and Eurydice, on being supplanted
hy Ptolemy II Philadelphus, went to Lysimachus' court, and after
his death at Corupedium murdered Seleucus and seized the Mace-
danian throne. On the chronology of his short reign see i. 6. 6 n.
ol 'II'Epi Bp€vvov: Brenn us was leader of the Gauls who marched on
Delphi.
6. T~v Tou va.ou Ka.Ta.~9opav: at Thermum. The plural of 30. 2 is
here quietly turned into a singular.
Touo; ~v h.('!! Ka.l. AwSwvn va.ous: on the Aetolian outrages at Dium
1md Dodona see iv. 62. 2-4, 67. I-4, v. 9· z-6 (P.'s discussion).
7. UJ1EL'> 8': turning to the Aetolians.
36. l-5. The benefactions of A ntigonus Doson: cf. 32. 3· For Doson's
victory at Sellasia, his capture of Sparta, expulsion of Cleomenes
amd restoration of Td mhpwv TToMTEVf-La see ii. 65. I-70. I with notes,
und v. 9· 8-Io. The rights of war (§ 4, Td Tov TToMf-Lov) would have
countenanced the enslaving of all the Spartans, men, women, and
children (ii. 58. ro).
5. llOEf>YETTJV ta.uTwv Ka.l. <7WTijpa.: d. v. 9· IO n.; for details of the
honours paid to Doson cf. ii. 70. 5 n. It was at the Nemean festival
held soon after Sellasia (d. ii. 70. 4) that the honours to Doson were
proclaimed.
6. To ~a.woJ1Evov: 'my opinion'.
7. ~ta.Tti. Tov 'll'f>OYEyovoTa. 'II'OAEJlov: the Social \Var.
I. wa.pa.I3-FJ<7e<78E Tas <7uv8-FJ~ta.s: the treaty of alliance dating from the
Social War; cf. 31. 3·
9. TtL 'll'avTwv Twv 'EXX-FJvwv ~va.vT(ov ••. ~ta.9LEf>Wiltva.: evidently a
reference to Sparta's membership of the Hellenic Symmachy (cf.
lv. 9· 6 n., 23. 6, 24. 4). Copies of the inscription recording Sparta's
adherence would be set up at various panhellenic centres.
ll. To 11~ To'Ls ~(AoL'> ••. .fJyE'l<78e: following Reiske (iv. 503) Hultsch
blaerts Tots 8' "v"PYET7JK6mv oif after this phrase. But P. often uses f-LEv
tmphaticallywithout a corresponding Sl, leaving the reader to supply
this. See Biittner-Wobst, ii. pp.l-li, discussingv. 81.5 and vi.43.2; he
&lao quotes ix. 8. 13. Hence, no lacuna need be assumed (as by Paton).
175
IX. 37· 2 SPEECHES OF AETOLIAN AND
2. Ta(ha, yap EV apxais elva~: 'this, they said, was the first point'.
Paton's translation ('for that is a matter of principle') is not con-
sonant with P.'s use of the phrase (cf. Mauersberger, s.v. dpx~).
4. 6> KXeov~Ke: evidently Chlaeneas' colleague in the embassy. He
was from Naupactus; cf. v. 95· I2, I02. 4 ff.
a.p' ou 1nl.vTas "EXXtjvas: 'were they not all Greeks?' An obscure
remark, since at the date of the Aetolo-Spartan alliance of 22o/I9
(iv. 35· 5, cf. iv. I6. 5 n.) the only Aetolian ally was the Illyrian
Scerdilaidas (d. iv. I6. Io); but an alliance with Elis followed almost
immediately (iv. 36. 6). The translations of Paton ('Had you not the
whole of Greece?') and Shuckburgh ('Were they not all the Greeks?')
are nonsensical.
6. a.p' ou vpos ,.~v ,.t;lV Jjapj30.pwv: cf. v. 104. I, xviii. 22. 8; Livy, xxxi.
29. IS (from P.); but P. himself never calls the Romans barbarians,
and clearly did not so regard them; cf. Schmitt, Hellenen, s-u.
Brandstaeter, 250, and La-Roche, 68, assume that P. used speeches
to voice criticism of the Romans that he was not prepared to utter
in his own person ; but this misunderstands both his use of speeches
and his view of the Romans.
ilj.~-o~d. ye SoKei KTA.: with a mark of interrogation after 1rp6Tepo11 and
another after nilla.IITta. Schweighaeuser gets a clear meaning: 'Does
the situation then and now seem to you to be similar? Is it not
rather the very opposite?' Hultsch, Biittner-Wobst, and Paton
print it as one sentence without any mark of interrogation; the
sense must then be ironical: 'You imagine the situation now to be
similar to what it was formerly, I suppose, and not the very opposite!'
7. 61-1-04>uXous: cf. Livy, xxxi. 29. IS (based on P.: a Macedonian
addresses Aetolians). 'Aetolas, Acarnanas, Macedonas, eiusdem
linguae homines.' The Romans are d>.>.OrJ>v>.ot (cf. 39· 3), alienigenae
(Livy, xxxi. 29. 12, 29. ISL and the argument that they intend to
enslave Greece echoes Agelaus' case in 217 (v. Io4. 3). But not every
Greek accepted the Macedonian claim. In the fourth century !so-
crates (Phil. 108) says of the founder of the Macedonian kingdom
"(1-61/o<; yap TWII 'E)..)..'1}11WI/ ovx 0(1-0r/>vAov y€1/0V<; apxew dguvaa.-;"; and the
Greeks always felt the Macedonian rule in Greece as in some sense
a foreign usurpation (Plut. Arat. 16. 3, dpx~ d,\,\6¢v>.o-;). But by
the third century Macedonians can hardly have seemed foreign in
the same way as Romans or Illyrians (cf. xviii. 8. 9)-glad though the
Greeks were to be liberated by Flamininus. See for discussion Fell-
mann, 4-IO; Porter, s8-S9; Schmitt, Hellenen, 13 n. rs.
8. SoKeiTe ••• E-rna'ITila9a~: not evidence that the initiative was
Aetolian. Cf. Livy, xxvi. 24. r, which clearly indicates that the im-
pulse came from Laevinus; as early as 213/12 the Romans were
interested in Aetolian support. See Balsdon, ]RS, I954. 31.
10. T1]A~Koiho VE4>os a'\TO TTJS Ea'ITepas: cf. v. 104. IOn. At Naupactus
176
ACARNANIAN ENVOYS AT SPARTA IX. 38. 5
the cloud in the west was the Romano-Punic conflict, now it is
Hpccifically Rome.
39. 2. i)ST) 'll'ap{JplJVTal ... OlvuiSas Kal. NO.aov: cf. Livy, xxvi.
24. 15, 'Laevinus Zacynthum ... et Oeniadas Nassumque Acar-
nanum captas Aetolis contribuit'. The date was late in 2II (cf.
above, p. 13). For the site and importance of Oeniadae see iv. 65.
8-ro n., n n. Nasus was identified by Bursian (i. 122) with a fortified
hill, still called -ro V7J<:d, in the marsh of Lezini to the west of Oeniadae;
but this view (still accepted by Fiehn, RE, 'Nasos', col. 1793) is to be
rejected, for P. certainly regards Nasus as a separate town, not
a mere outwork of Oeniadae. Kirsten (RE, 'Oiniadai', col. 2209)
suggests that perhaps one of the Echinades Islands off the Acar-
nanian coast west of the Achelous estuary may have been known
simply as Nasus; Leake, NG, iii. 568, had already suggested Petala.
178
ACARNANIAN ENVOYS AT SPARTA IX. 39· 3
lla.Teoxov 8E TTP~11v T~v TWV ••• Y..vntwpiwv v6.>..w: cf. Livy, xxvi.
a6. :, Anticyra in Locride. But Locris was Aetolian and Anticyra
lay in Phocis (cf. Salvetti, Studi di stor. ant. ii, r893, r:zo; Niese, ii.
479 n. 4; DeSanctis, iii. :z. 419 n. 57; Holleaux, 232 n. r; Klaffenbach,
/(;, ix 2• I, introd., p. xxx); Oldfather (RE, 'Lokris (r)', cols. 12;25-6)
1lefends the Livian text, assuming that Philip took the place in the
Social War; but Lerat (i. 54-59; Rev. Phil. I94i, 12-18; cf. Robert,
Net•. Phil. 1947, 19-20) has argued convincingly that no Locrian
Anticyra ever existed. Anticyra lay deep in the bay east of Cyrrha
on the north coast of the Corinthian Gulf, the modern Bay of Aspra
Spitia; remains of Anticyra have been found at Aspra Spitia. See
l'aus. x. 36. 8 f.; Bursian, i. 182-3; Hirschfeld, RE, 'Antikyra (r)',
mls. 2427-8. Laevinus and the Aetolians seized Anticyra in spring
~1o (above, p. IJ), the object being probably to counter any attempt
Philip might make to develop a short line of communications with
the Peloponnese through Phocis (cf. Walbank, Philip, 87).
3. Tn f1Ev TEKvo. ••• thrO.youc:n 'Pw11o.l:ol KT.>...: the literary tradition
il' unanimous that persons and property from captured cities were
to belong to the Romans, and the cities themselves and their terri-
tories to the Aetolians; cf. xi. 5· 5, xviii. 38. 7. According to Livy,
xxvi. 24- 7 (quoted in 38. 5 n.) the original compact made with
l.acvinus defined the area within which this should operate as between
Aetolia and Corcyra. But Antic:yTa (§ 2) lay outside this area, unless
it was envisaged as stretching an indefinite distance eastward; and
even on that assumption the handing over of Zacynthus {Livy,
xxvi. 24. rs) and Aegina (42. 5-8) to the Aetolians cannot be recon-
ciled with Livy's formulation. Probably P.'s text had some reference
to Corcyra as a limit in the north-west; the Romans can hardly have
wished to see the Aetolians make conquests any nearer to Illyria
(d. 38. 5 n.). But the agreement with Laevinus must from the outset
have envisaged wider operations on all Aetolian frontiers and be-
yond, and Livy's limitation to the north-west will be an inaccurate
restriction, perhaps influenced by the emphasis which the Aetolians
placed on the acquisition of Acarnania ; for an unconvincing defence
of the accuracy of Livy's text see R. Stiehl, Wissensch. Zeitschr.
I.eipzig, 1955/6, 293; and, for discussion, Klaffenbach, S.-B. Berlin,
''J54· 7 n. r; McDonald, ]RS, 1956, 154. The recent discovery (cf.
t8-.l9 n.) of fragments of a copy of the treaty (set up according to
l.ivy, xxvi. 24. 14, biennia post) has added both to our knowledge
and to our puzzlement. There may indeed be divergences between
the preliminary agreement made vvith Laevinus and recorded in
J.ivy and the final treaty; but it now appears that the latter at any
mte distinguished between cities taken by the Romans and cities
taken by the H.omans and Aetolians together; from these the mov-
able booty was to be shared between the two allies, not to go solely
179
IX. 39· 3 SPEECHES OF AETOLIAN AND
to the Romans. A further clause states that if any of the cities of
certain peoples already specified in an earlier, lost part of the in-
scription go over to the Romans or the Aetolians, the Aetolians
shall be permitted to receive them into their confederacy. On the
bearing of this clause (which may have been qualified in the following
lines, now fragmentary) on the Aetolian claim to four Thessalian
towns in 197 see xviii. 38. 9 n. For bibliography on the inscription
see above, 28-39 n.
TWV aAAo«j>uAwv: cf. 37· 7 n. Badian (Clt'entelae, 294) quotes this
passage, underlining a.:Uo</>v>twv, as evidence that the fate of these
Greek cities was not consonant with 'Greek international law'.
It is clear from ii. s8. IO that it was. Lyciscus' point is that the
sufferings of the captives are all the more pitiable because their
captors are barbarians.
Ta 8' ~80.Ij>f1: 'the soil and buildings'; cf. Isaeus, rr. 42; IG, iiz. 1587
(quoted in LSJ). Shuckburgh and Paton render by 'houses' alone.
4. t-LETO.O'XEtY Ko.TO. 1Tpoa.(peO'w: 'to share in deliberately'.
5. efj~O.LOU<,; ••• ~~TJ«j>WO.VTO 8EK<lTe00'ElV: ScKaTdEtv should mean 'to
tithe' and some would take it in that sense here (cf. Wilamowitz,
5.-B. Berlin, 1927, r64); but such a punishment is too mild for the
context, and it has been widely argued (most recently and fully by
H. W. Parke, Hermathena, 72, 1948, 82-II4) that at any rate by the
fourth century it was synonymous with 'to destroy' -that is, 'de-
stroy the city, enslave the population and render a tithe of the
proceeds to the gods'. It is probably because of this meaning that
Harpocration cites Didymus for the sense To J<a8u;pouv, 'consecration'.
In the following discussion 'tithe' is used in this extended sense of
total destruction.
Diodorus (xi. 29. 2) records that before Plataea the Greeks swore
an oath to fight to the death, to bury the dead, to protect the cities
of the allies, and to leave unrestored the temples destroyed by the
barbarians; and Lycurgus (in Leoc. 8o-8r) gives another version of
this oath including the words -ras o~ (sc. 176,\;;t~) -rd. -roii {3a.pf3apov
1Tpo;;,\oJ1.€VaS' aTraaas 0EK0.1'EVO"W. Lycurgus locates the swearing at
Plataea, Diodorus at the Isthmus; and Diodorus omits the clause on
tithing the medizers, probably because he has already attributed
it to 48r, where the avv;;8pEuovTfiS' swore at the Isthmus to tithe those
who medized JIJE,\ovTl (Diod. xi. 3· 3). For both passages Diodorus'
source will be Ephorus, and Lycurgus' is directly or indirectly the
same. Herodotus knows of no such oath before Plataea; but he re-
cords an oath before Thermopylae to tithe those who gave themselves
to the Persians p.~ dvayJ<aa8lvTES (Herod. vii. I 32). He lists the states
involved, and includes Thebes and Opuntian Locris, who did not
medize till after Thermopylae; but it seems likely that the oath
really belongs to the Isthmus in 481 and that specific names were
180
ACARNANIAN ENVOYS AT SPARTA IX. 39· 5
added anachronistically afterwards (cf. Beugtson, Eranos, 195r,
X6 n. I; Brunt, Historia, 2, 1953. 136 f.; C. A. Hignett, Xerxes' invasion
of Greece (Oxford, 1963), 99). The proposal to tithe the medizing
st<Ltes was never carried out, though after Mycale the Spartans sup-
ported it and proposed transferring the Ionians to their lands
(Herod. ix. ro6. z-4); Themistocles seems to have been largely re-
sponsible for putting an end to such recriminations (Plut. Them. zo).
The story of an oath before Plataea is generally regarded as a
fourth-century invention; and the text of it recently discovered
on a stele from the enclosure of Ares and Athena Areia at Acharnae
supports Theopompus' allegation that the Athenians gave it a false
attribution (KaTaifwJ8t:Ta•); cf. FGH, rrs F I53· (On this inscription
(Tod, 204: in 1. z6 read Ta~{a.pxov, for TatC\oxov: cf. Robert, Bull.
t />ig. 1946-7, no. ro7) see L. Robert, Et. ipig. 307-r6; Daux, Rev.
1
arch. q, 1941, q6--83; Robinson Studies, ii. 775-82; and the other
works cited by Tod and by Bengtson, r61-2; add E. Benveniste,
Nt~t'. hist. rel. 134, 1948, 9044; A. E. Raubitschek, Bull. Inst. Class.
Stud. (London), r961, 6o-61.) The inscription attributes it to the
Athenians alone (1. 21, opKOS av Wf,LOO'al• .tl.IJ.ryvarm); Diodorus (xi. 29. 2)
says it was sworn at the Isthmus, whereas the Athenians joined the
allies at Eleusis (cf. How and Wells on Herod. vii. IJ2. 2)-though
indeed they could have sworn separately afterwards.
The original oath of 481 will have been in general temts; but in
the fourth century, resenting the Theban proposal to destroy Athens
after the Peloponnesian \Var, the Athenians revived the incident
with special stress on Thebes, and attributed it to the campaign of
Plataea when Sparta and Athens were allied against Thebes. The
forging of this Plataean oath may well date to the period of Spartan-
Athenian collaboration after 374 (Parke, Hermaihena, 72, 1948,
IIO-I2). Xenophon, describing events of the following few years (371
and 369 B.C.)' twice mentions TO 7T6..\m At:y6f,LEVOJJ dt:KaTwefjvaL e1){3alovs
(Hell. vi. 3· 20, 5· 35). The specific association of the oath with Thebes
is reflected in the Acharnian inscription, II. JI-3J, Kat v'<~]aas
f.LO.XOf.L<vos Tovs f3apf3d.povs Ct:Kantiaw T~V 6111f3alwv 1TOALV 1m\. This
phraseology is clearly reflected in P.; and it suggests that the words
~epa.T~aaVT<:s ••• f3apf3d.pwv are to be construed as subordinate to dtiKa-
1'Eva;:w (as their position suggests). Translate: 'the Spartans, who
decreed that when they had vanquished the barbarians in the war
they would utterly destroy the The bans .. .'. Both Shuckburgh and
Paton render: 'who, after conquering the barbarians, decreed etc.'
Lyciscus refers the oath to the Spartans alone, ignoring the
Athenians and the other Greeks; he accuses the Thebans merely of
£11!Utrality, and neutrality imposed KaT' dvd.yK1JV. All sources dealing
in any detail with the proposals to tithe medizers make clear that it
is actual collaboration, and voluntary collaboration, which is to be
I8I
IX. 39· 5 SPEECHES OF ENVOYS AT SPARTA
so punished (cf. Herod. vii. 132; Diod. xi. 3· 3 (Ephorus), where
medizers are distinguished from Totls ~~~ ~avxlav lxov·m; to whom an
appeal was to be made; Lycurgus, loc. cit. Ttls 'TU TOV {3apf:J&pov
-rrpof£AoJLI.va<;). The rhetorical effect of Lyciscus' double distortion-
a purely Spartan decision and one against mere neutrals~is to ex-
aggerate the contrast between Spartan severity and patriotism in
the earlier struggle against the barbarian invader and the present
alignment alongside the Romans.
6. -r(;w iE :.\vT~yovou yEyovoTwv: cf. 36. 2-5.
7. -rwv T~Eiov 8uva.11£vwv: perhaps including Machanidas (cf. 28-
39 n. ad fin.).
1rp6s Y' T~v t]auxta.v op!-lt]aa.TE: 'at least adopt a policy of neutrality'.
broke his oath or anyone who gave help or shelter to such an one
(§§5--6; Livy, xxvi. 25. 11-14).
6. f.LaA~(JTa SE To'Ls 'Hvupci>Ta~s: not mentioned in Livy; but Epirus
would be a natural refuge since the non-combatants were there.
44-45. Fragments
44. 1. Tous ••. ~ .... ~aJvovTns: €p.f3aivfitV is 'to enter upon' a war, or
other activity; here war seems to be implied.
2. Universal history: see iii. 32, viii. 2. I-II; Vol. I, p. 9· For To KdA-
\
1\WTOV IJ,€0.fLO. Cf • 1.
. 4• 4 n,, TO' K/J,IIIIt<7TOV
,, \ " Q"'' W't'fitw.fLWTO.TOV
O.fLU. '.I.. \. ' ' '"'
€1Tt'T1]0ti.l!fLO.
-rfjr; ~X'l•·
x88
BOOK X
1. The situation and importance of Tarentum
The year 210 was one of minor operations in Italy. For Roman
gains in Apulia and Samnium cf. ix. 26. 2 n.; but the proconsul Cn.
Fulvius lost several thousand men and his own life in an ambush at
Herdonea in Apulia (Livy, xxvii. I. 3-rs; cf. De Sanctis, iii. 2. 459
u. 28). Marcellus had a successful skirmish with Hannibal near Venusia
(Livy, xxvii. z; Plut. Marc. 24. s); and the Roman garrison in Taren~
tum was hard pressed owing to the sinking of a convoy from Sicily
by a Tarentine fleet (Livy, xxvi. 39· r-19; DeSanctis, iii. 2. 461 n. 31).
Discouraged, twelve Latin colonies withheld men and money (Livy,
xxvii. 9· 7). In 209 the consul Q. Fulvius Flaccus marched south into
Lucania, and took the surrender of the Hirpini and several Lucanian
communities including Vulci in the absence of Hannibal, who had
advanced into Apulia against Marcellus (Livy, xxvii. 12. r-15. 3).
Meanwhile the other consul, Q. Fabius Maximus, took Manduria,
south-east of Tarentum (Livy. xxvii. rs. 4), as a preliminary to
advancing to the relief of the garrison in Tarentum itself; cf. Hall-
ward, CAH, viii. 8r--Sz. The present passage clearly introduces F.'s
nccount of the recapture of Tarentum, which falls in Ol. 142, 3
aro/9. in fact in 209 (see above, p. 14); see Livy, xxvii. rs. 9-16. 9
for the recovery.
7. TETo.tc.Ta.~ .•• Ka.l 1rpos Tous Ka.T(.. Tov :A5pLa.v Al~J.iva.s Eu.Puws:
'favourably situated in relation to the harbours of the Adriatic';
that is, harbours in Illyria and Epirus rather than in Apulia.
8. n1To yelp liKpa.s 'la1TuyLa.s i!ws ds lL1TOUVTa: 'from the Iapygian
promontory as far as Siponturn every one corning from the opposite
coast to put in to an Italian harbour crossed to Tarentum' (Paton).
The expression is slightly awkward. The words d1rJ ... EmofivTa.
cannot be taken too closely with 1rp6,; 'iTaJ.{av both because of their
position and because J<:a.8op/Lta8ds- would then be inaccurate : for
those crossing from the opposite coast do not in fact put in at any
harbour between Siponturn and the Iapygian promontory, but sail
round to Tarentum. Hence the phrase a1To . .. .EmoiJVTa. must be
regarded as a general indication of the area of the Italian coast
within which the conditions mentioned apply. This incidentally shows
that Greek ships crossed the Adriatic so as to make landfalls at
various points on the Italian coast between Siponturn and the
Ia.pygian promontory, and did not restrict themselves to the shortest
crossing; for in that case there is no point in mentioning Siponturn.
Sipontum was a Daunian toY.TI on the southern slopes of Mons
Garganus; for its importance as a minor port see Cic. Att. x. 7· r;
/tin. marit. 497; Strabo, vi. 284. But Nissen (ltal. Land. ii. 848) and
Philipp (RE, 'Sipontum', col. 271) seem to have misunderstood the
present passage when they quote it as evidence for maritime rela-
tions between Sipontum and Tarentum. On the Iapygian promon-
tory, Cape S. Maria di Leuca, cf. ii. J4. 5 n., xxxiv. 11. 11.
9. ou8€1TW ••• T~V TWV BpEVTEO'tVWV EKTlO'&a.l 1TOAW: Brundisium was
a Messapian town which the Romans took in 266 after the subjection
of the Sallentini (Eutrop. ii. 17; Flor. i. 20; Zon. viii. 7). A Latin
colony was founded there, at once according to Zonaras, in 244 accord-
ing to Veileius (i. 14. 8; cf. Livy, ep. 19). It became the Roman base
for shipping armies eastward during the third and second centuries;
tee above, ii. 11. j, for the First Illyrian War. P. seems here to be
referring to the sending of the Latin colony as 'the founding of
Bnmdisium' (Beaumont, ]RS, 1936, 176 n. 131); even so, his state-
ment is false.
10. o 41&.~•os: Q. Fabius Maximus Verrucosus, cos. A.u.c. 545
101) B.C.; see iii. 87. 6 n. The hn{Jo).~ is the recovery of Tarentum.
191
X. 2. I SCIPIO'S CHARACTER AND
puts the fall of New Carthage in 210; but in fact he arrived in 210,
and took the Punic base in 209 (see above, p. 14). On Scipio's pre-
parations during winter 210-9 see Livy, xxvi. 19. 12-20. 6.
The account of Scipio's character, introduced at the point at which
he harangues his troops before crossing the Ebro in spring 209 (cf.
6. I n.). does not aim at completeness (3. 1, where his beneficence
and magnanimity are passed over as well known; cf. Bruns, 3).
The digression is designed to counter popular views of how Scipio
took New Carthage, and is thus parallel to the polemic against the
sensational historians who attributed Hannibal's crossing of the
Alps to divine intervention (iii. 47. 6-48. 12); in both passages
(u. 4, cf. iii. 48. u) P. supports his version by the claim of autopsy.
Consequently the origin and credibility of P.'s interpretation of
Scipio's character cannot be disentangled from the question of the
credibility of his account of the capture of New Carthage. According
to P., Scipio learnt, while still in winter quarters, of the existence
of a shallow lagoon on the inside of the city, and of a fall in its level
each evening (8. 7); and on arriving there, the day before the attack
was due to begin, he harangued his troops, promising them inter alia
the manifest intervention of Neptune (n. 7-8) on their side. When
at the proper time the ebb came and the wading party was sent
across the lagoon, the army was struck with the thought that this
was p.e-ra Ttvo> OeoiJ 1rpovotas (14. n). This illustrates P.'s thesis that
Scipio did not owe his success to 'the gods and Tyche' (9.2), but to
his own foresight (2. 13); but that he, like Lycurgus (2. 8-u), de-
liberately represented the fruit of calculation as the work of divine
powers (2. u).
What is the truth about the ebb? Although the Mediterranean
is in general tideless, tides occur at some points. But if this ebb is
a tidal phenomenon P. must be wrong in saying that it occurred
daily J1rl SetAr;v olfo£av (though he may, of course, have generalized
what was true for the day for which Scipio planned the attack).
Alternatively the ebb had some other cause such as wind action.
Livy (xxvi. 45· 8) mentions a north wind which assisted the tide;
and Scullard (Scip. 76--9) quotes several examples of similar pheno-
mena due to wind, from the Red Sea, the Crimea, the Suez Canal,
and Geneva. It is also attested that north or north-east winds can
lower the level of the water by one to one and a half feet in the
neighbourhood of Cartagena (Mediterranean Pilot6 , i. 69; Scullard,
Scip. 78-79 n. 3). Scullard also considers (Scip. 79) the possibility of
volcanic phenomena, but rightly dismisses this as unlikely. Tide
or wind, either explanation of the ebb presents difficulties. If
it was tidal (and so predictable) why did Scipio launch a violent
attack in the morning instead of waiting for the ebb later in the day?
Having promised Neptune's help (u. 7), why did he embark on an
THE CAPTURE OF NEW CARTHAGE X. z. 1
operation the success of which would have made that help super-
fluous? And why did Mago do nothing to guard against an obvious
danger? If on the other hand the ebb was caused by wind action,
dearly Scipio could not be quite sure it would occur; how then
could he, the previous day, promise the god's intervention?
These difficulties would be evaded if the whole story of the ebb
were a legend. But the character of P!s sources virtually excludes
this hypothesis. For his account of the capture of New Carthage
he used at least three, and possibly four, sources, apart from his
own autopsy (u. 4 n.). He had the evidence of C. Laelius, Scipio's
dose friend (3. z), probably oral (Laqueur, Hermes, 1gzr, zo7-25,
argues unconvincingly for a written account). He had also access
to an account written by P. Scipio himself and sent (presumably
after rgo) to Philip V of Macedon (g. 3). in which he confirmed that
his operations were based on the calculations expounded by P., in-
cluding the information on the lagoon. Further, Silenus described
the capture (Livy, xxvi. 49· 3), and P. may be assumed to have con-
sulted him. The strong similarity between the accounts of P. and
Livy points to a common tradition, but it is not easy to establish
the relationship between the two versions. It has been argued that
tivy used P., either directly or more probably via Coelius, and that
the additional details which he gives (cf. Klotz, Appia1ts Darstettung,
73) come from a secondary source like Silenus (added by Livy or
again, more probably, by Coelius); cf. Kahrstedt, iii. 289 ff.; De
Sanctis, iii. 2. 372. On this hypothesis, the Roman point of view in
both P. and Livy derives from F.'s use of Scipio and Laelius. Klotz
has argued, however, that Livy's additions form an integral part of
tlte narrative and are only to be explained as coming from a source
common to P. and to Livy (again, used probably via Coelius) ; cf.
Klotz, Uvius, 178 f.; Hermes, 1952, 334-43. On this view the Roman
colouring must derive from this common original source, who will
hardly be other than Fabius Pictor. P. will have made Fabius his
main source, checking him from Laelius and Scipio's letter.
To choose between these hypotheses is not easy. But it weighs
against Klotz that in xxvi. 45· g, 'hoc cura ac ratione compertum in
prodigium ac deos uertens Scipio .. .', Livy echoes P.'s own attitude
towards Scipio's exploitation of the gods; and though this phrase
occurs in Livy's account of Scipio's speech just before the crossing
of the lagoon, which has nothing corresponding in P. and owes a good
deal to Livian rhetorical elaboration, nevertheless its ultimate origin
In P. seems unquestionable. If, as Klotz argues, the additions in Livy
read like an integral part of his narrative, this could merely be
evidence of Livy's skill rather than an argument for the use of a
common source from which P. omitted them. Further, at two points
(c). 7and n. 1-3), where P. seems to have combined two sources with
0 193
X. z. I SCIPIO'S CHARACTER AND
less than his usual skill, Livy (xxvi. 42. 6, 42. 9) faithfully reproduces
what he says. Klotz's theory is therefore to be rejected. P.'s source
will be most likely Silenus, modifted by information from Laelius
and Scipio; but though conclusive evidence is lacking, he may well
have made use of Fabius too, for a Roman source could have ob-
tained information on Mago's dispositions (rz. 2-3) from Mago him-
self \Vhen a prisoner at Rome (cf. 19. 8) perhaps more easily than
Silenus in the camp of Hannibal. Livy's account will go back ulti-
mately to P., probably through Coelius; but he gives information
not in P. which is not always due to elaboration (e.g. xxvi. 42. 5,
43· I, and 44. 10 on the part played by the fleet) and may have been
added by Coelius from elsewhere.
With all these sources to draw on P. will hardly have described a
purely imaginary ebb. On the other hand, some of the difficulties
which it creates and which have been mentioned above are perhaps
less serious than they seem. If the ebb was due to wind action (and
this is on the whole more likely, despite P.'s use of ap:rrwn:;, 14. 2 and
14. i) the risk that it might not occur on the day in question could be
very considerably reduced if Scipio had his local infonnants with him
to conftrm that weather conditions made its occurrence reasonably
certain. ::\'loreover, the morning attack was probably designed to
exhaust the enemy (asP. indicates, u. 7) rather than to capture the
city by direct assault. As attacker Scipio had the initiative and could
contrive the time-table of the operation; and if things went especially
well, it was always possible to send the wading-party across the
lagoon even before the ebb, since, as Scullard observes (Scip. 8o-8r),
it was fordable without it (8. 7). Scipio was counting on using the
ebb; but he was not wholly dependent on it for the success of his
strategy.
There is then no good reason to doubt P.'s assertion that an ebb
took place at the critical moment and that its appearance was fore-
seen well in advance and counted on by Scipio as part of his plan;
for in \ri.ew of the fact that P. had access to Scipio's own account of
the attack and that he assures his readers (9. 3) that this account
conftrms his own version of Scipio's calculations, the fall in the level
of the water can scarcely be regarded as an act of Tyche on which he
was not primarily relying. However, some difficulties still remain
unexplained. In particular, P.'s statement that on the previous\ day
Scipio promised his men Neptune's help has been regarded as hardly
credible; and it has even been suggested that when Livy (xxvi. 45· 9)
makes Scipio refer to Neptune's guidance in a speech delivered just
as the attack is about to be launched, this order of events is the right
one, and P. has transposed Scipio's speech to the earlier position to
support his picture of Scipio's unscrupulous rationalism (Scullard,
Scip. 81-82). On this hypothesis what were originally mere words of
194
THE CAPTURE OF NEW CARTHAGE X. 2. I
hardly be the victim of superstition {like Nicias, ix. 19. r); hence he
cannot have acted at the behest of Delphi, but must have made the
story that he did a cloak for his rationally based plan.
9. TI'QVTO. Trpoa€xov'Ta. Tfi nu&lq.: that Lycurgus had his institutions
from Delphi, or got the Pythia to approve them, is asserted by
Xenophon (Rep. Lac. viii. 5) and Plato (Laws, i. 624 A), and later by
Iustinus (iii. 3· IO) and Nicolaus of Damascus (FGH 90 F 56), though
Herodotus (i. 65. 4), denying this story, says that Lycurgus had his
constitution from Crete, a view shared, he adds, by the Spartans
themselves. P. seeks to refute the latter opinion in vi. 45· 1-47. 6.
Ed. Meyer (Forschungen, i. 231 ff.; contra Ehrenberg, Neugrunder,
12 ff.) has argued that this ascription of the Lycurgan constitution
to Delphi, which seems to be normal in the fourth century, was
adopted at Sparta by Pausanias (king 40&-395 B.c.), and that the
verse of Tyrtaeus quoted by Plutarch (Lye. 6. s) to support it was
a later forgery (cf. Kahrstedt, Gr. Staatsrecht, i. 127 n. 3; RE, 'Lykur-
gos (7)', col. 2442); but it is clearly presupposed by Herodotus, loc.
cit., ot p.Ev S?] 'TW€5: 1rpos: 'TOU'TOt<n Myouat Ka£ <f>priaat ath-<f:> 7'1Jv llu8l7]v
Tdv viJv Ka'T€0''T€W'Ta Koap.ov l:7rap'Tt?}TTJat (cf. Beloch, i. 2. 254-5), and
must therefore go back to the fifth century.
€g £vuTrvlwv .•. Ka.l. K~:rr8bvwv: cf. xii. 12 b I.
TTJAlKO.UT1'JV ••• Tfi Tra.Tp£Sl Suva.anlav: 'such an empire for (not 'from',
as Paton) his country'.
10. ouTE •.• oun: the two alternatives really apply to the two
men, persuading people to accept Td 1rapaSoga being Lycurgus' con-
cern, and the need to have his men face Ta S€wa being Scipio's.
imply visits to the temple, it certainly fits that tradition very well.
7. 1rp6s TOE Tov ••• Ka~pov apJ-LoaaJ-L<Evos euaT6xws: 'cleverly exploiting
the occasion provided by the people and by his mother'.
8. <Ei.s 9eous Kai Tuxas ava~Epoua~ TtLS ah(as: cf. 9· 2, where P. has
the same people in mind; see Vol. I, p. 22 n. 4 for similar passages.
In 40. 6 and 40. 9 he admits the part rvxTJ played in Scipio's career.
9. Tfi KaOwJ-L~ATJ!J.tvn 56€n: cf. 2. 3 n.
7. 3. Tous EvTos "I~T)pos ••• aul'llaxous: north of the Ebro; cf. iii.
76. 6, below, 35· 3· The standpoint is Roman and probably reflects
the use of Fabius; cf. iii. 14. 9 n.
4. 1ravTa.s O.va.t<lvwv: 'by questioning everyone', lit: stirring every-
one up. Casaubon and Hultsch read dvaKp{vwv.
5. MO.ywva.: Hannibal's brother; cf. ix. n. I, 22. :2 n.
Ev To'i:s Kov£oLs '11'poaa.yoP£uollevols: cf. App. Hisp. 57-58. The Conii
inhabited the most westerly part of southern Portugal beyond the
estuary of the Anas (Guadiana), towards Cape St. Vincent; cf.
Strabo, iii. 137' 7'~1! npoa(xfj 1'0Vrt;J xd!pav 'Tfj .1o.T{~'!7 tf>t.uvfj KMOVat
Koilvt;ov, atf>ijva ~:rrwatvEw {3ovM,..evot {but this use of a Latin form is
scarcely indicated by 7TpotJayopEuofLI.vots; cf. xi. 20. r). The Greek
name was Cynetes; cf. Arien. or. mar. 2oo-s; Herodorus of Hera-
cleia, FGH, 31 F 2 a; Herod. ii. 33, to whom they are the most
westerly people in Europe; Justin. xliv. 4· r-14; cf. Hubner, RE,
'Cynetes', cols. 1906-8. They are usually located outside the Pillars:
and Schweighaeuser, followed by M. C. P. Schmitt, 43, thesis 3,
would here read l.Kros 'HpaKAdwv ar~l.wv; perhaps rightly, for the
reference to the Pillars thus gains greater significance. Brewitz, 56,
followed by De Sanctis, iii. 2. 464 n. 34, rejects the identification
of the Conii with the Cynetes, and seeks them further west near
Seville.
:AaSpou~a.v ••• TOv rtat<wvos: cf. ix. n. 3 n.
K:a.Ta T~v AualTa.vtiv: the Lusitanians inhabited the part of Portugal
between the Douro and the Tagus, later spreading south of the latter
(App. Hisp. 57) as far as the middle Guadiana {cf. Schulten, RE,
'Lusitania', cols. r867-8). T&yov is Schweighaeuser's certain correction
of To roii.
Tov S' ETEpov :Aa8poil~nv: Hannibal's younger brother {ix. 22. 2).
tv Tots Ka.p1T£Ta.vo'Lr;: sometimes called Carpesii; cf. iii. 14. 2 n.
T~S' Kcuvfjs 1TOAEW!>: cf. ii. 13. r n. Klotz (Hermes, 1952, 342) deduces
from the Greek form that P. is using Silenus; he may be, but the
capture of Mago, the commander of New Carthage, could have pro-
vided Fabius Pic tor with ample information on the Punic disposition
of forces, and no arguments can be based on the absence of any
corresponding details in Livy.
202
THE CAPTURE OF NEW CARTHAGE X. 9· 1
9. 1, T~V ~hLtcLO.V:
cf. 6. 10.
~XPL TrnAw: cf. v. :z7. 2 n. for Sch\'\leighaeuser's note on m.l;\.w here.
203
X. g. 2 SCIPIO'S CHARACTER AND
2. oi auyypa+•'Ls: perhaps Silenus, and perhaps too Fabius. Whether
other historians of Hannibal touched on these events, as Silenus
did (Livy, xxvi. 49· 3), is not known. For P.'s criticism cf. S· 8.
3. Ti)s Twv aup.~e~uuxoTwv p.a.pTupia.s: i.e. C. Laelius; cf. 3· 2.
Ti)s E'll'taToAi]s Ti)s 'll'pOS $(A&'II''II'ov: following on his personal ac-
quaintance with Philip V in 190 (Livy. xxxvii. p s) ; cf. Schur, 84;
Meyer, Kl. Schr. ii. 454· P. probably had access to a copy of this
letter through Aemilianus ; for had published versions circulated at
Rome, Cicero would surely have known of them, whereas he writes
(off. iii. 4), 'nulla enim eius ingenii monumenta mandata litteris,
nullum opus otii, nullum solitudinis munus exstat'. For the letter
as a form of autobiography (in which African us was later followed by
Scipio Nasica: xxix. 14. 3) see Jacoby on FGH, z3z; he compares
Julian's letter .MBTJI'alwv -rfl f3ov'Afl ~eai -rrf> 8~J.Lcp, p. 346 Hertl. Pedech,
Methode, 381, suggests that Scipio wrote his letter in 190 to impress
Philip and lead him to grant the Romans passage through Mace-
donia (cf. Livy, xxxvii. 7· 8-ro); but it seems more likely that Scipio
sent it after the two had struck up a friendship {Walbank, Philip,
2n}. It perhaps dealt with his Spanish campaign generally, and not
just with the capture of New Carthage.
4. T~ p.£v i.,..,
Toil aToAou: cf. Livy, xxvi. 49· 4, 'plerique Laelium
praefuisse classi, sunt qui M. Iunium Silanum dicant'. We do not
know the source of this variant. Scullard {Scip. 87), commenting on
the odd fact that it is Livy rather than P., despite the latter's use
of C. Laelius as a source, who stresses the importance of the fleet, is
disposed to consider favourably Laqueur's suggestion that perhaps
Silanus was the commander and Laelius Scipio's right-hand man,
assigned on this particular occasion to watch over the naval sector;
but Livy (xxvi. 42. x) has himself no doubt that M. Silanus was left
with a covering force on the Ebro (cf. 6. 7).
6. Scipio's numbers: d. Livy, xxvi. 4z. r, when he crossed the Ebro
Scipio's forces were 'uiginti quinque milia peditum, duo milia quin-
genti equites'. For discussion whether these included the s,ooo
Spanish allies mentioned in Livy, xxvi. 41. 2, see Scullard, Scip.
66 n. 2.
7. aofaKOj.tlVOS S' ~~Sop.a.~os: p. implies that the starting-point is the
Ebro (cf. 6. 7} and this is explicitly stated in Livy, xxvi. 42. 6,
'septimo die ab Hibero Carthaginem uentum est simul terra marique'.
From the Ebro to New Carthage is z,6oo stades 312 m.p. (iii.
39· 6 n.), and no army could march this distance 'hith a battle at the
end in seven days ; and this is true even if there was a good road and
bridges, and the fleet carried the heavy baggage. Two solutions are
possible: either the figure is unreliable or the starting-point is not
the Ebro. Of scholars accepting the second solution, De Sanctis
(iii. z. 465 n. 35) suggests the ford of the Sucro; and Pedech (REG,
THE CAPTURE OF NEW CARTHAGE X. 9· 8
1958,442) points out that all falls into place if one acceptsCarcopino's
theory that the Sucro was also known as the Ebro (see ii. 13. 7 n. =
Vol. I, p. qr). Meyer (Kl. Schr. ii. 451) makes the starting-point
the territory of Saguntum, which he assumes to have remained
Roman after the catastrophe of the Scipios (cf. Schur, 28). But, as
Scullard (Scip. 68 n.) notes, Scipio is likely to have set off from a
point well to the north, otherwise the danger would have been more
apparent; hence it is probable that the figure is at fault. Kahrstedt
(iii. 509 n. r) suspected an error of i for 17 or sheer exaggeration; but
DeSanctis (loc. cit.) points out that (8EKaraL'os Kal) if38of-La'ios would
be a barbarous expression. Hesselmeyer's (EiKoaTo)"f3&f.La{<p would
allow too long for the march ; and indeed any corruption of the text
must have been very early since Livy has the seven days. Perhaps
then the figure is simply excessively small, as Kahrstedt thought;
hut in that case the truth is irrecoverable. For discussion see Droy-
scn, Rh. Mus. I875. 67; Kahrstedt, iii. 509; De Sanctis, iii. 2. 465
n. 35; Scullard, Scip. 67-69.
Ka.Tn TO 1Tpoc; nptcTOU<; t-LEpoc; Tijc; 1fOAewc;: cf. Livy, xxvi. 42. 6, 'castra
ab regione urbis qua in septentrionem uersa est posita'. 11. 1-2
makes clear that Scipio's camp lay across the isthmus linking the
city with the mainland, and had the lagoon at one side and the bay
at the other. This isthmus lies to the east of the town, not the north;
for P.'s orientation is inaccurate in all his references to the topo-
graphy of ::Sew Carthage. For discussion see g. 8-Io. 13 n., ro. 5 n.
,.~pov tca.i xapcuca. 5l1fAOUV: 'a trench and double palisade'; Paton
has 'a palisade and double trench' (cf. Scullard, Scip. 88) and Shuck-
burgh 'a double trench and rampart', both wrong. This feature lay
on the east (P.'s north) side of the camp. 'From sea to sea' is really
'from lagoon to sea'; cf. ro. 5 f., II. 1.
'I! TOU T01TOU ~u<ns .•. aa~aAElO.V ••• 1rapE<rKEUate: the hill now
called Castillo de los Moros was to the west of Scipio's position. In
u. 2 P. explains the absence of artificial defences as designed to
facilitate sorties and retirement from them, and this may have been
a subsidiary motive; the two explanations do not necessarily exclude
each other (cf. Scullard, Scip. 82 against Laqueur, Hermes, 1921,
173-4). But in II. 2 (q.v.) P. implies a rather different position for
Scipio's camp.
(not east and south, as P. states). Droysen (Rh. Mus. 1875, 62 ff.)
suggested that P. sketched the site on the spot and later put in
the compass bearings inaccurately from memory (making east north
and so on); but Strachan-Davidson (839-41) points out that this
hypothesis does not wholly explain P.'s account of the hills (below,
§§ 7-n), which suggests that he has all his bearings 45° out in a clock-
wise direction, so that his north is the real north-east and so on (see
Strachan-Davidson's map with the adjusted directions), an error
not excessive, especially if he was calculating north from the pole-
star, which in his time was 12° east of true north. On this hypothesis,
P. is here referring to the water of the harbour lying to the south
and south-west (P.'s south), which came round further to the south-
east (P.'s east) than it does now. However, Cuntz has some valid
objections (1o ff.) to P.'s account, even accepting this hypothesis;
and he may be right in suggesting that P. is following an earlier
source.
cnro S£ TWV SUaewv Alf1VTI: the lagoon 'to the west and extending to
the north' will have occupied the site of the modern marshy plain
of Almajar, to the north of the city. Its full extent can only be
guessed at, but in the west it probably stopped short of Ramblar
de Benipila, a waterway now running into the Canal de Algumeca,
which drains the Almajar, and 'in the east it extended beyond the
town proper and even beyond the line of the Castillo de los Moros
(see Scullard's map, Scip. 290, correcting Strachan-Davidson). Here
'west' and 'north' can be corrected satisfactorily to 'north' and
'east'.
6. TOY Aonrov T01TOV ••• fltl 1TAEOV umipxew 11 Sueiv O'TaS(wv: the
isthmus lay to the east of the town between the sea and the lagoon.
It probably ran from a point east of Monte San. Jose to include the
railway station on the north, and on the south along a line south-
west from the modern barracks (see maps in Scullard or Strachan-
Davidson); and it included the Castillo de los Moros. The northern
and southern limits of the isthmus are located further south by
Kahrstedt (AA, 1912, 217-18); see, against this, Scullard, Scip. 297.
P.'s width (approximately 2 stades = 400 yds.) is about correct.
7. tiS£ 1T0Al~ •.• f1EO'OKOLAO~ ean: it has hills all round (cf. §§ 7-II).
KQTa Se Tt)v cnro f1EO'TJf1~p(a~ 1TAEupcl.v E1Tl1TESov ~xu ••• 1TpoaoSov:
the side between the cathedral and the Puerta de la Murcia, where
the land now stretches considerably further west towards the
Arsenal Harbour; there are no hills along this part of the coastline.
This line (running in reality south-south-east to north-north-west,
and facing west-south-west (not south), can be regarded as the
'south side', either on Strachan-Davidson's hypothesis or on Droy-
sen's (cf. § 5 n.).
8. 0 .. ·J!EYLO'TO~ a1TO Toft~ civaToA-ft~: as Droysen saw (Rh. Mus. 1875·
208
THE CAPTURE OF NEW CARTHAGE X. IO. IO
65), Monte Concepcion, the hill on the south side of the town lying
between the cathedral and the military hospital, and crowned by the
ruins of a medieval castle. It extends further from west to east
than Strachan-Davidson's map shows (see Cuntz, I I n. r, and Scul-
lard's map) and it is 2or ft. high. P.'s description of it as lying to
the east fits Droysen's hypothesis a little better than Strachan-
Davidson's.
v1w~ )\o-KATpnoG: probably Eshmoun (d. vii. 9· 2 n., discussing
'lolaus'), who is usually equated with Asclepios; cf. Gsell, iv. 315 n. 4;
Winckler, i. 445; W. W. Baudissin, Orientatische Studien Theodor
Notdeke ... zum 70-ten Geburtstag gewidmet (Giessen, 19o6), 729-55.
9. o lmo Tfi~ SUa£w~ avT(KElTal: the second of P.'s larger hills (§ 7,
clpm•ot> KaL Tpaxwtv) will be Monte Molinete, 123ft. above sea-level.
Against Kahrstedt's attempt (AA, 1912, 230-2) to identify it with
Monte Sacco, which in fact lies opposite Monte Concepcion, to the
north of the city, see Scullard, Scip. 296-7. P.'s location of this hill
in the west can be reconciled with the true orientation on Strachan-
Davidson's hypothesis, but not on Droysen's, for if the hill contain-
ing the temple of Asclepios was on the east side, Monte Molinete
should lie to the south, not the west; see Cuntz, ro.
llovapxlKfi~ opeyoll£vov £~oua£a~: P. gives no hint of such an ambi-
bition in Hasdrubal in ii. 13 and 36; it may derive from Fabius'
account (cf. iii. 8. 2, l7TLf3a>..€a8at ..• ds f.LOvapxlav mc:ptO"Tijaat To
wo>..lTEVf.La nvv KapxYJ8ovlwv) if Fabius is the source here. See further
Meltzer, ii. 594 n. 58.
10. at .•. Aomat Tpei~ Twv •.. ~ouvwv: the three remaining hills
from west to east are Monte Sacro, Monte San. Jose, and Castillo de
Despefia Perros, and can be identified with the hills of Cronos, Aletes,
and Hephaestus respectively. On the assumption of a 45° deviation,
they can be said to lie in the north part of the city; in reality the
first two are in the north and the Castillo de Despeiia Perros in the
east. On the assumption of a goo deviation Monte Sacro is on the
west side. Kahrstedt (AA, 1912, 230-2) identifies Monte San. Jose
with Cronos, Castillo de Despefia Perros with Aletes, and for
Hephaestus he argues in favour of a hill where the Plaza de Toros
stands and the Roman amphitheatre stood, to the eastern end of
Monte Concepcion; but Scullard (Scip. 295-6) argues cogently that
the eminence in this area is merely part of the long Concepcion hill,
the intervening depression (Calle de Gisbert) being either modern
or deepened in modern times. Hence, although Kahrstedt's identi-
fications remove many of the difficulties (since Monte Sacro, Kahr-
lltcdt's arx Hasdrubatis, lies to the north (P.'s west) and San. Jose,
Castillo de Despefia Perros, and the site of the bull-ring all lie to the
east (P.'s north)), his treatment of Monte Molinete, which is scarcely
to be eliminated as a mons testaceus, and of the bull-ring area, which
814178 p
X. IO. IO SCIPIO'S CHARACTER AND
11. 1. 6.o-+a.Mte0'6a.~ • . •
Ka.1'u rijv tvTo~ t1n<Pnve~a.v ov6 TE rijs . . •
8a.AnTTT)~: 9· 7 explains that the outer side, i.e. that facing away
from the city, was artificially fortified, but there were no such de-
fences on the town side because the nature of the ground gave
sufficient protection. The present passage contradicts this in two
ways: (a) it explains the absence of inner defences as due to tactical
reasons, not natural strength; (b) it envisages the inner side of the
Roman camp as divided into three parts, facing harbour, isthmus,
and lagoon respectively. Laqueur (Hermes, 1921, 173-4) concludes
that this passage is from P.'s original source, and 9· 7 a modification
based on information gained from Laelius. The first point is cer-
tainlynot decisive. The natural strength of the Castillo de los Moros,
which probably lay on the western flank of Scipio's camp, and was
included in its defences, would not exclude a decision to add no
artificial defences there, so as to facilitate advance and retreat; as
Scullard (Scip. 82) sees, the two reasons can be complementary. But
the second objection is more serious. 9· 7 clearly assumes Scipio's
camp to stretch across the whole ·width of the isthmus (which was
only 400 yds. wide; ro. 6) ; hence the sea and lagoon could only
wash its two sides. Here the inner side clearly extends beyond the
isthmus at either end so as to face the sea and the lagoon, i.e. the
camp is rather to the east of the isthmus and consequently does not
enclose the Castillo de los Moros within its circuit. P. gives two
reasons why the 'inner side' is not artificially defended: the two
ends face the water and the centre is kept free for tactical reasons.
This version cannot be reconciled with the topography if, as appears
to be the case (above, p. 2o8), the lagoon extended well to the
east of the modern city and the Castillo de los Moros (see Scullard's
map). It might be argued that -r~v tll'Tas imcfoavnav includes the other
lhree sides; and though this would be unbelievable if the camp was
a regular square, the outer side may have been much longer than
that facing the town, in which case the other two would incline and
face west of north and west of south respectively, thus facilitating
their inclusion in the tll1'a,; lmcfod.vna. This is clearly a desperate
hypothesis. The only plausible explanation is, as Laqueur says, a
contradiction between 9· 7 and n. r~3, which imply different sites
211
X. II. I SCIPIO'S CHARACTER AND
. TT)S
14• 2 • TOY - O.fl.ti'WTEWS
, ' •
KO.lflOV: W h'lCh OCCUITed , \ DHIITJV
o1Tt
" ., '· 1·'
O'I'WV
(8. 7l·
3. Ka.Ta ~v ALfl.VlJV: probably on the north side, near the modern
Molino de Truchas, where a headland must have jutted into the
water (Scullard, Scip. 298, following Canovas) ; from here there is
a ridge across the lagoon. This would be less apparent to the men
fighting on the walls and around the gate, as well as more spec-
tacular when finally it was observed. But a route from the isthmus
cannot be entirely excluded (see Scullard's map, Scip. 29o).
vea.Xeis tron]oa.s Tous oTpa.TLWTa.s: 'massing fresh soldiers'.
8. Ta p.iv liKpa. TTjs ALfl.VTJS: 'the extremities of the lagoon' (cf. i. 42. 2)
or 'the highest points of the lake-floor' (d. ii. IS. Io, etc.); the former
is more probable, but in either case the edge of the lagoon is in-
dicated. The meaning given in Mauersberger, s.v. aKpoc;, viz. 'the
surface of the lagoon', cannot be right in the context of drriAeLrre ro
VOWp KaTa {lpaxv.
11. lha Tou TEAfl.a.Tos &.f1aAAWf1EVwv: 'racing through the shallow
water' (Paton).
tuTO. TLVos 9eou trpovo(a.<;: recalling II. 8, as § I2 makes explicit.
13. Ka.Teoxov ••• To TEixos: the location of this point is clarified by
Livy, xxviii. 36. 5 ff., where Mago later lands a force and leads it
to the spot where the Romans had seized New Carthage. Hearing
of this the Romans draw up their forces 'intra portam ad stagnum
ac mare uersam' (Livy, xxviii. 36. 7). This will be the gate to the
west, at the site of Puerta de Murcia, where the canal was bridged
(above, Io. 12 n.); and presumably the wading party came ashore
a little to the east of this point between Monte Molinete (the citadel)
and Monte Sacco (the hill of Cronos; 10. Io-n nn.).
16. 1. TWv woX~nKwv Kat Twv ipyaO'T~Kwv: the latter, the X£~poTt!xva.t.
of 17. 6 and 17· 9, are taken by Lhry, xxvi. 47· 1, to be free men:
'liberorum capitum uirile secus ad decem milia capta'. But he may
be wrong in this, as he is in limiting the captives to ~£irile secus (cf.
17. 6 n.). In 17. 6-12 P. distinguishes three categories of prisoners,
citizens, xe~poT!xva.t, and 'the rest'. The last two categories lose their
freedom for the duration of the war (r7. 9, 17. 14); but this in itself
throws no light on their previous status. Kahrstedt (iii. sn) is prob-
ably right in describing the third group as a mixture of poor Car-
thaginians, Libyans, and Iberians, perhaps including slaves. But the
X£LpoTt!xva~, though their enthusiasm at the hopes of eventual free-
dom (17. 15) might seem more appropriate to men at present unfree
than to free men who are merely being promised the later restoration
of the status of which they are being deprived, may nevertheless be
free; for their fate was at any rate much better than that of being
sold away. They were perhaps native Iberians, who were not citizens
of the town; d. Aristotle, Pol. iii 5· 3, 1278 a 8, ~ o~ fJiATlaTT) 1ToAt> oo
1TOL~CT£4 fJd.va.vaov 1ToAlTT)V; Plato, Laws, viii. 848 A. Bickerman (A]P,
1952, 3 n.) also argues that the xt:tpo-rlxva.t are free, and compares
the distinction between the Kvpwt Ka.px7J8av~o~ and ol Kapx7J8ovlwv
V1TO.pxo' in viii. 9· 5; but the latter are probably Libyphoenicians
and so afford no parallel (see notes ad loc.).
-roio; U:Ho~<;; cnpa.T01T~bols: probably four in all, including the allies;
for Scipio's forces at New Carthage see 9· 6 n.; cf. below, § 4·
217
X. IJ. l[ SCIPIO'S CHARACTER A~D
sailors and marines; for this meaning of -rrA~pwfLa cf. i. 29. I, 29. ro,
v. 94· 8, etc. See Schweighaeuser ad loc.
12. ~ll~ot..ious ••• i\ 1Tpoa0Ev: 'half as many again as before'; the
reference is to sailors (ToJ)s- mivTas vati-ras). hence Scipio can man half
as many ships again (35 +r8): § 13. Strachan-Davidson's explanation
that the new sailors (not the total) amounted to one and a half times
the original number contradicts P.'s specific reference to Tov,; m:fVTas
vavTas-.
~aTe Taus KvSpo.s ••• ~pa.xu T~ A.d'tl"ew ToG SmA.o.a(ous elva.~: in ad-
dition to increasing his sailors by a half, Scipio chose enough men
from among the slaves at ~ew Carthage to enable the total com-
plement of each ship, including both sailors and troops, to be in-
creased to nearly twofold its former size.
13. a.: 8' E~ C.pxils 'll'tV-n KO.l TpL6.tcoVTn: d. iii. 56. 5 n., 95· 5 n.; Thiel,
n I, 120. In 2o8 Scipio has a fleet of 8o (Livy, xxvii. 22. 7); this
involves, in addition to the 35 ships used this .rear and the r8 captured
at New Carthage, a further 27 ships. According to Livy, xxvi. 19. II,
Scipio had taken 30 quinqueremes to Spain; but if it is accepted that
the 20 ships sent out to Spain in 217 (iii. 97· r~2) had relieved the
Massaliote squadron operating with Cn. Scipio (d. iii. 95· 5 n.), there
will already have been a fleet of 35 quinqueremes in Spanish waters.
Thiel (ru) suggests plausibly that Scipio beached the 30 ships he had
brought with him, incorporated the socii nauales in his land forces
(as in 209(8; d. 35· 5) and fought with the 35· These 30 would bring
his total up to 83, which might well be rounded off in Livy to 8o.
Livy's statement that he increased his fleet by 8 (Livy, xxvi. 47· 3) is
probably the result of an error in the text.
15. vpo9uJJ.£nv ••• To is xetpoTEXvn~s: cf. r6. 1 n.
18. 1. SUo ••• TWV etc T~S yepoualClS KTA.: the )'Epovala will be the
select council of thirty, the cn/ytcA7)To> the larger body of several
hundred (cf. i. 27. 6 n.). They were no doubt representatives of the
home government attached to the Spanish front; cf. vii. 9· I n. for
the position of Carthaginian representatives who shared in Hanni-
bal's treaty with Philip V.
6. tcovous ~eo.l +EXA.~n: 'trinkets and bracelets'.
pnf-Lcf.6.s: 'curved knives': Toup restored the correct form from
Hesychius.
7. rijs Mo.v8ov£ou yuvo.~~eos, bs i'jv O.SeA.cf.os :A.v8o~6.A.ou: on Andobales
see ix. n. 3 n. For the desertion of both brothers to Rome see
35· 6-8. On the llergetes see iii. 35· 2 n.
E'ti"IO'Tpocf.l]v ••• TllS o.uTWv el!axTJJJ.OcrllvTJs: 'a care for their honour'.
13. TWV :A.v8o~6.A.ou Ouyo.TEpwv: d. ix. I I. 4·
Ti}v Tils vepun6.aews i11cf.naw: 'the character of the danger to which
they were exposed'.
THE CAPTURE OF NEW CARTHAGE X. 20. f
20. 2. €n~ TplaKoVTa aTa8lous: cf. Livy, xxvi. 51. 4, 'in armis quattuor
milium spatio decurrerunt'.
Tfi S' £~-iio; 6.vcmauea9aL Ka.t pq.9ufLe~v: Livy, xxvi. 51. 4, reverses the
order, assigning the third day to sword and javelin practice, and
the fourth to rest. Since this is more logical, with a day spent cleaning
arms interposed between active running and fighting, there is much
to be said for E. Schulze's proposal (Rh. Mus. r868, 431) to transpose
'J"ff o' ~tfi> . .. pa8vJLEfv so that it follows tl~eoVTl~ew in § 3·
3. eat<uTwfltVaLs IJ.ET' t'ITlatj>alpwv: 'covered in leather and fitted with
buttons'.
ypoatj>ols: hastae uelitares; cf. vi. 22. 4 n. for this weapon.
4. Touo; XllLpOT~xvao;: the 2,ooo workmen who were to be public slaves
for the duration of the war in Spain. On their organization cf. 17. ro
(Ka.8a1T!ip 1rpoet?Tov).
219
X. 20. 7 SCIPIO'S CHARACTER
7. epya.aT'IlPLOV ••• TOA~!lOU: cf. Xen. Ages. i. z6, dglav of. Kat l5A7JV
' 7TOI\LV
TTJII '\ , :1.
EV 'I" 0'
l/ ,J: , '
EaS' I£7TOtTJO'f:ll. 7J., Tli yap
\ ayopa
' ' f.LiiO'T7J' ,J: ~ ~
'IV 1TaVTooa1TW~'
1eal 07TAWV Kat '£7T7TWV J.w{wv, o'£ T€ XUAK0Tti1TO~ ICO:t Ol TeiCTOVES' Kai o/
<n07Jpl£is Kal CTKtrrlitS' Kai ypa,Pcfs 7TClVTiiS' 7TOAEft£Kcl 07TAU KaTEaK<;Ua,ov·
WO"TE ~v 7T()A£ll OVTWS' av ~y~crw 7TOAEp.ov Jpyacrr~pwv <tva£ (this passage
echoes Hell. ill. 4· 17, with slight stylistic changes). The phrase be-
came almost proverbial; cf. Athen. X. 421 B, Kat cf:.s af\'lj0WS' KaTcl -rJ,.
xap,lcr-raTOlt Ecvo,PwVTa 7TOAEp.ou ipyaaT~ptov.
8. Ta.is Twv Tuxwv Ka.Ta.aKEua.ls: 'by repairing the walls'.
25. 2. Tel. 1Tpa.KTLKwTa.Ta. T7]s Suvn}LEWS: 'the most agile part of the
force'.
-rftv s· imypa.cJ>T]v: 'the credit' ; cf. i. 31· 4. ii. 2. 9 n.
X. 25.6 FRAGMENT OF A SPEECH
26. 1. j.I.ETd TO iKTEA~aa.t TOV ••• aywvo.: with the introductory words
this is probably the excerptor's interpolation. From Argos Philip
was called to repel a landing by P. Sulpicius between Sicyon and
Corinth, and having done this he returned to Argos to complete the
festival (Livy, xxvii. 31. I-J).
a.OO~s ELS "'pyos t'ITa.viJAee: from repelling Sulpicius (see last note),
though in its present context it suggests that Philip had held the
Nemea elsewhere. At this time the Kemean festival took place at
Argos, not at Nemea.
2. i€oua(a.v ••• iJ.Eltw Ka.t iJ.OVo.px~KwT£po.v: 'the greater and more
monarch-like was the licence he displayed; for this sense of Jeova{a
cf. § s. xxxii. 2. 1·
3. oll yAp lfn Tas xiJpa.s i'ITe(po. KTA.: for a typical incident cf. Plut.
Mor. 760 A-B; see also Livy, xxvii. 31. s-8, xxxii. 21. 24. All this is
characteristic of the tyrant (cf. vi. 7. 7' avavnppl)Tovs Bi KfJ.t7Tapd. TWJJ
\ T \ - ,). ~
p:r1 7rpOG7JKOVTwv Tas Twv a'l'poota~wv
I
XPetas Kat avvova~as , an d con-
I ' I )
~1Tl 1TpocjlaC7EOW aAoyolS OlEO'ElE: cf. iii. IS. 9; 'he terrified them on
groundless pretexts'.
5. XPWf1EVOS TTI KctTa TTJV 1TctpemOTJf1LC1V E~OUO'Lc;_l ••• avEOTJV: Jfova{q.
Valesius for P Jfovmav. Biittner-Wobst assumes a lacuna to explain
the hiatus and suggests 81)ptwOw> Kat dviOYJv (cf. xv. 20. 3), which
may well be right. The adverb (or adverbs) must be taken with
XPWJLEVO> (not with EAV7rE£, as Mauersberger, s.v. aJJEOYJV). Translate:
'through his display of excessive licence during his stay in the
country'.
6. Ta 1rapa cjluow: whether P. means what is outrageous (d. xv.
36. 4) or what it is contrary to nature to endure is not clear owing
to the break in the text.
27. 1. ~ M1JS[a: see v. 44· 4-II on its character and extent; see now
also Schmitt, Antiochos, 5o-6r.
Tl7w KaTa TlJY ~a[av SuvaaTELWv: 'the principalities of Asia'. Histori-
cally Media had been a separate kingdom, though now it was a
Seleucid province.
TWV r1T1TWV: cf. v. 44· l n. for the N esaean horses of Media, and the
location there of the royal herds.
2. Ta ~aaLALKa auanjllaTa Twv ivrroTpo~LWV: 'the royal herds for
breeding'; cf. v. 44· I, Ta ••. imrorfo6p{3ta. The phrase is awkward;
but £1T1TOTporfola is commonly used in the plural, and Casaubon's
l-rrrroTporfoeiwv, 'stables', is no improvement.
(SLQ. Tljv TWV Tovwv) eu~utav: so, convincingly, Biittner-Wobst,
comparing ii. 68. 5, iii. 92. II, iv. 38. II, x. 40. II.
3. rrEplOLKELTCLL St voAeaLY 'EAATJVLUL: these, like the 1roAm· d[toAoyot,
which Alexander founded among the Cossaei (Diod. xvii. III. 6; on
the Cossaei see above, v. 44· 7 n.), will be military settlements, not
full cities (d. Tarn, Bactr£a, 8-9; for P.'s loose use of 1r<:IAts- cf. i. 72. 2,
iii. I8. In., iii. 6o. 9. vii. 9· 5, xxv. r). They were needed to secure
what was to be the central province of the Seleucid realm (cf. E.
Meyer, ElUte, I9 n. 2) and the usual headquarters of the Governor-
General of the Upper Satrapies (Bengtson, Strat. ii. 78 ff., and
especially 86 n. 2). There were, of course, full Greek cities in Media,
including Heracleia (Strabo, xi. 5I4; Ptol. vi. 2. r6; Amm. Marc.
xxiii. 6. 39), Apamea Rhagiane (Strabo, xi. 524; Pliny, Nat. kist.
vi. 43), which according to Isidore of Charax was in Choarene, east
ANTIOCHUS' EXPEDITION AGAINST ARSACES X. 27. 7
of the Caspian Gates (Stath. Parth. 8), Laodiceia (Strabo, xi. 524;
Steph. Byz. s.v.), now identified as Nehavend (see above, 27. I-JI.
15 n.) and Charax (Isid. Char. Stath. Parth. 7; Amm. Marc. xxiii.
6. 43) ; and the two native towns Ecbatana and Rhagae were re-
founded as Greek cities named Epiphaneia (Steph. Byz. s.v . .ityfJa-
-rava; i.e. a foundation of Antiochus IV) and Europus (Strabo, xi.
514; Ptol. vi. 2. 17; Amm. Marc. xxiii. 6. 39) respectively. But it is
neither proved nor probable that any of these is earlier than Seleucus
I, the attested founder of many. See Tscherikower, 99-ror; and,
on Seleucus I's foundations, App. !3yr. 51·
1TA~v 'EK~a.-ravwv: the capital of Media, modern Ramadan; cf.
Herod. i. 98 ff. on its foundation. Pliny's attribution to a Seleucus
(Nat. hist. vi. 43) must be rejected in the light of the present passage;
but Antiochus IV founded Epiphaneia here (see last note). Herodotus
(loc. cit.) describes a sevenfold fortification, each ring a different
colour (perhaps with astrological significance; How and Wells, Com-
mentary, ad lac., quoting Rawlinson,}RGS, ro, r841, 127, for a parallel
from the poet Nizami). Diodorus (xvii. no. 7) makes the circuit
of the city 250 stades, an exaggeration. There has been no excavation.
On its wealth see, besides Herodotus, Ps.-Aristotle, de mundo,
6. 398 A. Pedech, Methode, 568-7o, argues that P. drew his description
of the city from Callisthenes.
4. iv liE 1'ois vpos 1'ns tipKTovs ~€pEaL: Hamad an lies on the main
Baghdad-Teheran road, on the slopes of the Elvend range, which
forms part of the ancient Mt. Zagros (cf. v. 44· 4-II n.); cf. § 6 n.
Toil) vEpt ...,v Ma.u7!Ttv ~<:a.l1'ov Eil~ewov ~€peaL: true only in reference
to P.'s distorted geographical picture of northern Media. See above,
v. 44· 4, where the Elymaeans, Aniaracae, Cadusii, and l\iatiani are
placed in the north of the province, i.mlpKELTaL o€ Twv avva'IT'T6VTwv
1Tpd> Ti)v Matumv Tov ll&vrou p.£pwv; cf. Schmitt, A ntiochos, 6o;
Pedech, Methode, 568-9.
6. (11To ...~" 1Ta.pwpe~a.v T~v 1Ta.pn 1'ov 'Op6VTT)v: for the Orantes
(mod. Elvend) cf. Diad. ii. 13. 7 Ctesias, FGH, 688 F I (rJ. 7));
Ptol. vi. 2. 4· Ammianus (xxiii. 6. 39) calls it Iasonius mons, but
Ptolemy (loc. cit.) distinguishes between this and the Orontes. Pliny
(Nat. hist. v. 98) calls it Oroandes, which Kiessling (RE, 'Hyrkania',
col. 461) connects with the Iranian Arvant.
8a.u~a.crlw!; vpO!; oxvpOTt)1'0. KO.TEO'KEVO.O'~Evt}V: this casts doubt on
Aelian's story (Var. hi st. vii. 8) that Alexander had the citadel and its
wall dismantled as an expression of grief after Hephaestion's death.
7. To ~t\ynv Ka.TC. JlEpos: 'to say something' (not 'to go into details',
as Paton) ; see ii. 40. 6 n.
lxn 1'tv' 0.1Top1a.v: P.'s embarrassment is due to the fact that such
-roTToypa.rf>iaL are part of the stock-in-trade of the rhetorical historian,
who uses them to work up his material (e!£pya{eu8at) in an exciting
2 33
X. 27. 7 ANTIOCHUS' EXPEDITION AGAINST ARSACES
way (cf. xxix. I2. 4; Avenarius, I47-8). \Vhere such accounts further
the understanding of historical events, they form a valuable adjunct
to the narrative (cf. i. 41. 7, iii. 36. I-S. v. 21. 6-7, x. 9· 8); but here
their only justification lies in the details of§ IJ.
8. TUS EK1TA']KTlKUS TWV s~TJYTJUEWV: cf. XV. 36. I, where sensational
accounts are also associated with ailf7Jat>; ii. 61. I, f-LET, avf~a<w> Kat
StaiNa<w> (of Phylarchus)-hence Schweighaeuser's convincing cor-
rection of the MS. i5wf3aaEw> here (Lex. Polyb. s.v. i5ta8wt>; in text
and commentary, following Ernestus, he had read owTaa<w>). See
above, VoL I, pp. 8-g; ii. s6. II-12 n.; Ziegler, RE, 'Polybios (I)', cols.
1So4-6. M. Hadas, Hellenistic Culture (New York, 1959), 168, instances
the elaborate description of the palace at Ecbatana with which the
book of Judith opens.
To is s· EuAa.~ws 1Tpocr1TOpEUOJJ-EVO~S KTA.: i.e. himself.
9. axt:OOV ~1TTO. aTa.O(wv: nearly 6! furlongs.
Twv Ka.Ta JJ-Epos Ka.Ta.crKeua.crJJ-aTwv: 'of the separate buildings'; the
palace was probably a complex of structures.
TTJV Twv E~ &.pxijc; Ka.Ta.~a.AAoJJ-evwv euKa.~p(a.v: 'the wealth of its
original founders'.
10. Ta 4>a.TvwJJ-a.Ta.: 'the compartments of the ceiling' (Paton); cf.
Callixenus, FGH, 627 F 2 (= Athen. v. 2s); IGR, iv. ss6. From the
resemblance in shape the word is derived from ,PaTv7J, 'manger' (which
also has this meaning; see references in LSJ).
Ae1T£u~ 1TEjnE~AiJ4>8a.l: 'plated'.
KEpa.JJ-(Sa.s: 'roof-tiles'.
11. Ka.Ta TTJV 1-.At:~O.vSpou Ka.l. Ma.KEOOvwv ~4>oSov: Alexander entered
Ecbatana in 330 in pursuit of Darius after Gaugamela, and lodged
the Persian treasure in its citadel (Arr. Anab. iii. I9. s-8). This
Strabo (xv. 731) makes 18o,ooo, and Iustinus (xii. 1. 3) 19o,ooo talents;
it was not, however, all from Ecbatana, though it may have in-
cluded the metals mentioned here.
Ka.Ta TTJV 1-.vnyovou Ka.i IeAeuKou Tou N~Kavopos Suva.oTE~a.v:
Seleucus I and Antiochus I (in reverse order to avoid hiatus; cf.
ii. 2. 2 n.). The title Nicanor is found elsewhere (cf. Euseb. Chron. i.
249 Schoene, 'Seleukus autem aduersum barbaros profectus uicit, et
rex declarabatur; atque inde Nikanor uocatus est, id est uictor';
the same reading is found in the Armenian version, 117 Karst);
but it seems to be a manuscript error for the cult title Nicator (cf.
Stahelin, RE, 'Seleukos (2)', coL I233), the usual form and the one
known from inscriptions and papyri (e.g. OGIS, 233, L 2 from Antioch
in Persis; Dura Parchments, 2s, 1. I9 from Dura; OGIS, 24s, 1. Io,
from Seleucia-in-Pieria; cf. OGIS, 263, I. 4, 413; CIG, iv. 6856). The
sanctuary around Seleucus' tomb was called the NtKaT6p<wv (App.
Syr. 63), and apparently Seleucus was deified by Antiochus I (Tarn,
Hell. Civ. so). On Seleucid cult see Bikerman, 236 ff.; for the meaning
l34
ANTIOCHUS' EXPEDITIOX AGAINST ARSACES X. 28. 1
of the title, which obviously indicates a conqueror, cf. App. 5::;'1'. 57;
Amm. Marc. xiv. 8. s. xxiii. 6. 3; Euseb. loc. cit. Paton has, in-
accurately, 'Seleucus the son of Nicanor'.
ll. o ... vo.os ••• Tfis Arvl]s: Anahita, the Persian goddess of the
fertilizing waters, who was perhaps originally Babylonian, and whose
cult was widely spread throughout the territories once under Persia.
Her name was usually hellenized as :4.va.la. or :4.vai.'n>; cf. e.g. Plut.
Artax. 27; Strabo xvi. 738. See Cumont, RE, 'Anaitis', cols. 2030-1;
ERE, 'Anahita', 414-r5; S. \Vikander, Feuerpriester in Kleinast'en
und Iran (Lund, 1946), 69, who suggests emending AtV'I)> to :4.vat,-,So,
(contra Festugiere, Coniectanea neotestamentica, 12 (Lund, 1948),
48-49, who both here and in Strabo, xvi. 738, would read the goddess's
name as Nava[a, found on inscriptions and in papyri).
auvETt6EwTo: 'had been assembled' ; aw,-tOTJfi-' often means 'to put
together in a construction', but this meaning, implying that they
were therefore still in place, hardly fits here, where lv a.irrij; suggests
rather that the silver tiles were being stored in the temple.
13. TO xa.pa.x8iv E~S TO ~a.cn'-~1<:0\1 T)8poUr8'1] VOJL~O'l«t: 'sufficient was
collected to coin royal money amounting to .. :. The phrasing is
awkward, and it is not wholly clear whether vofi-Ulfi-a. goes with xa.pa-
x0€v (so LSJ, s.v. xapauaw) or with To{la.atAtKOV (Mauersberger, s.v.
fla.u,Au.:6s); but the latter seems more probable (literally, 'from all
the above-mentioned objects was collected the (metal) stamped to
form royal money'). Most translations render f3a.atJ.,~<6v 'stamped
with the king's effigy', and this was probably true of these coins;
but {JaatAtKo;; does not have that meaning. Babelon, Rois de Syrie,
lxxxi, tries to identify a gold issue of Antiochus with these coins,
but hardly convincingly. The down-to-earth economic facts with
which P. ends his account of the temple furnish him with some
justification for the details of its magnificence, a subject which had
aroused his qualms in § 8.
l8. I. ilws ••• TouTwv Twv Torrwv: the area east of the Caspian Gates,
since the great desert (,-~v ... lpYJfi-ov) begins here and skirts the
southern flank of Mt. Elburz (Alburz). relieved only by scattered
OaSeS ; cf. V. 44· 4, Ta Ka.'Td. 7'~V ~P7Jfi-OV 7TEO{a T~V fi-ETaeu K£tfi-EVTJV TijS'
Ilepaioo> Kal rij> IlapBuala> (with note). P. does not mention Rhagae
and the Caspian Gates (the defiles of Sialek and Sardar, 7o km.
south-east of Rhagae; cf. A. von Stahl, Geogr. ]ourn. 64, 1924, 318-20)
again, presumably, because Antiochus has already passed them since
leaving Ecbatana. See Pedech, REA, r958, 73-74. On the town of
Calliope, mentioned just before this point, see JL 15 n.
)l.pa6.KT}s: Arsaces II succeeded his father Arsaces I in 2IIj1o and
ruled until 191; Arsaces I seized power in c. 238 and took the royal
title in 231. See Justin. xli. 5· 7; Arrian, Parth. in FGH, rs6 F so and
235
X. 28. I ANTIOCHUS' EXPEDITION AGAINST ARSACES
31 (where Tiridates, Arsaces I's supposed brother and Arsaces II's
supposed father, is to be dismissed as non-existent). Cf. J. Wolski,
Historia, 1959, 222 ff.; 1962, IJS ff.; K.-H. Ziegler, Die Beziehungen
zwischen Rom u. dem Partherreich (Wiesbaden, 1964), 13-14; Niese,
ii. 398.
SuvO.p.EL 'I'TIALica.oTTI: according to Iustin. xli. 5· 7 he had 1oo,ooo foot
and 2o,ooo horse, almost certainly an exaggeration (Debevoise, 17
n. &) ; Pedech, REA, 1958, 73 n. I).
2. l:nroVOj.lOL •• , q,pt;Cl'!'(as rxov'I'~<S: 'underground channels linked with
wells'. The underground channel, in Persian kanat, is still essential
to the oases of Iran; some are so km. long (R. Blanchard, Giographie
universetle, ed. Vidal de la Blache and Gallois, viii (Paris, 1929), I6I;
cf. Pedech, REA, 1958, 74 n. 2}, and some seventy converge on the
town of Yezd from the south-west.
3. &.1--TJ&T)s .•. Myos OLa 'I'WV eyxwp(wv: from P.'s source, either
an eye-witness, or derived from an eye-witness in Antiochus' army.
4. 1'ou T aupou: here Mt. Elburz. P. is following the post-Alexandrian
picture of the Taurus as a 'broad mountain-spine running due east,
the Taurus-Elburz-Hindu Kush-Himalaya' (Thomson, 134; Erato-
sthenes' map of the East on p. 135}. This was the famous diaphragma
of Dicaearchus, and various parts had various names, including
'Taurus'. For details see Ruge, RE, 'Tauros (5)', cols. 39-50, especially
44·
l~< p.a~<pou Ka.'l'aaKEua~ov'I'ES 'l'ous u1tovo1-1ous: cf. § 2 n.
6. '!'ous 1tEpl N~Kop.T)oytv: a mercenary captain from Cos (29. 6) ; on
Coan mercenaries see Launey, i. 239-40.
7. 1tpos 'I'Tjv 'E~<a'I'Ojl1tUAov 1tpoaayop~<uop.Evytv: according to Apollo-
dorus of Artemita (FGH, i79 F 5 (a) = Strabo, xi. 514) this city,
,.d Twv Ila.pBvalwv {3a.aL\.,wv, lay I,z6o stades from the Caspian Gates;
variants are I ,040 stades (Amm. Marc. xxiii. 6. 43), I 33 m. p. = I ,o64
stades (Pliny, Nat. hist. vi. 44) and 1,960 stades (Eratosthenes ap.
Strabo, xi. 514). The site is uncertain, opinions varying between the
localities of Shahrud and Damghan (see Map 8}. Apollodorus'
1 ,26o stades brings one to near Damghan, which lies c. 26:2 km. from the
Sardar Pass (A. F. von Stahl, Geogr. ]ourn. 64, 1924, 323), and Kiess-
ling's proposal (RE, 'Hekatompylos', col. 2794} to emend 1,26o to 1,960
to match Eratosthenes, and bring Hecatompylus to Shahrud, is not
convincing. Indeed, if Tagae is modern Ta.q (29. 3 n.), the equation of
Hecatompylus with Shahrud involves Antiochus in an incomprehen-
sible march, first east to Shahrud, then west again to Taq to obtain
information which must have been available at Shahrud, and finally
east again to the Pass of Chalchanlyan (cf. 29. 3, ,.ds- inuip{3oAas ...
Toii Ad{3ov). The more likely identification is therefore with some-
where near Damghan, and specifically the ruins at Shahr-i-Qumis,
16 miles south of Damghan towards Frat (cf. W. Tomaschek, S.-B.
236
ANTIOCHUS' EXPEDITION AGAINST ARSACES X. zB. 7
KAVlR
30. 2. To ••• &A.ov llilteoo; •.• 11'Epl. Tpta.teou(ous UTa.8i.ous: perhaps cal-
culated from near Shahrud, where the forces began to ascend to the
col, and not from Tagae. Pedech (REA, 1958, 77-78) quotes a Russian
traveller, G. V. Melgunof, Das sudliche Ujer des Kaspischen Meeres
oder die Nordprovinzen Persiens (Leipzig, r868), 132-45, for the dis-
tance of 10 farsakhs 52·5 km. from Shahrud to the Quzluq Pass,
and thls is confirmed by the India Survey map. On the other hand,
this journey does not form a single ascent, but from the Chalchan-
lyan Pass there is a drop of over 3,ooo ft. into the upper valley of
Chasman-Sawer and a further ascent from there to the Quzluq
Pass, a feature omitted from Pedech's map (REA, 1958, facing p. 74).
This map also puts Tash only about 12 km. from Shahrud, whereas
both Conolly (above, 29. 3 n.) and the India Survey map agree in
putting it about zz miles away. According to Conolly the road from
the Chalchanlyan Pass to Shahrud 'was level', i.e. it does not match
the rough and narrow gorge here described. One may, however,
suppose that the higher part of the route provided so many ob-
stacles as to give the impression of being -ro 71'i\<Un-ov p,lpos ••• Tfjs
11op•la;;. It certainly looks as if the trouble with the barbarians oc-
curredin the last stages of the ascent, perhaps around theChalchanlyan
Pass, and certainly up to the col leading over the next ridge; but
P.'s failure to mention the descent in to the upper valley of the
Chasman-Sawer prevents detailed identification of the point where
the fighting first began.
To 11'AEi:uTov !LEPO'> ••• T!ls 'IT'op<(a.<;;: if the 300 stades are reckoned
from Shahrud this is not true (see last note); but this may neverthe-
less have been the honest impression of the eye-witness from whom
P.'s account ultimately derives, and who will have shared in the fight-
ing in the higher reaches.
5. Ta ,.a.po.tedlleva. Twv opwv ••• 11'pou~o.AEi:v: 'to ascend the moun-
tain slopes'; for this sense of 71'poaf3&.MHv (missed by Paton) cf. 39· I,
iii. 94· r, and Schweighaeuser's note in Lex. Polyb. s.v. 'TI'poafM.A.i\etv.
lh' o.lm'iiv Twv AEuteo'IT'ETpwv: 'over the bare rocks'; cf. iii. 53· s for
a similar feature on Hannibal's ascent of the Alps.
6. aAAOWTEpa.v EAn~~a.vE 8u18EO'LV: despite Bothius' defence of the
MS. reading (Polybiana (Leipzig, 1844), 63), a subject seems needed.
Schweighaeuser reads ro 'TI'pii:yp,a. or -r<i 11pt.f:yp,a.ra. after JAU.p,f3a.ve (cf.
xviii. so. 4), Hultsch 1ul.VT' lAap,{3a.ve.
7. u11'ipTL8e!LEVOL tea.t rrpou~a.£vovTES ,.p(,s Ta 11'AuyLa.: 'avoiding an
A~TIOCHL'S' EXPEDITION AGAINST ARSACES X. 31. 8
31. l. 1rpos Tas KaTa Tov Aa~ov u1repoxas: the wEp{3oA~ of 30. 9·
The pass cannot be identified: see above, 29. 3 n.; but whether it is
Quzluq or the pass (used by Conolly) above Ziarut, Antiochus'
struggle against the barbarians will have occurred as he left the
valley of Chasman-Sawer to push north. The discussion in Pedech,
REA, I958, 78-jg, is hard to follow, since many places he mentions
are not shown on his sketch-map, and he writes as though the valley
of Chasman-Sawer lay immediately above the descent to Tambrax
and Astrabad, whereas in fact it is divided from these places by the
massif pierced by the Quzluq Pass, and that above Ziarut.
5. e1rt Tal-l~Pa.Ka: Marquart {62) sites this near Sari, I40 km. west
of Astrabad, and suggests (63) emending TaJ.a.f3p6~<7J to TaJLf3paKa. in
Strabo, xi. so8. Pedech (REA, I958, 79-8o) rightly rejects as im-
probable such a westward advance into Mazanderan, and suggests
that Tambrax was the summer residence of the people of Sirynx
(hence anlxtaTOV, § 6). It WOUld lie On the Upper Slopes Of the hills
coming down from the Pass of Labus towards Astrabad.
K«TEaK~vwae: 'encamped' (cf. xiv. 2. 8, xxi. I3. 7, xxxv. 2. 4), not
necessarily in tents. On KaTaaKTJvoiJv see Welles, p. 344 and no. 30 l. 4·
6. rr)v 1rpoaayopeuo11EVTJV l:LpuyKa 1roAw: also located near Sari by
Marquart (62). E. E. Herzfeld (Archiiologische Mitteilungen aus Iran
(Berlin), i {I929), 109-Io; iv {I932}, 38, 62) seeks it at Sarakhs (Sirok)
on the Tejend (Arius or Ochus), near the frontiers of Apavarticene
and Margiana {cf. 49· I). The former is too far west, the latter too
far east (Tarn, Bactria, I6 n. I), and perhaps the most likely view is
that of B. Dorn ('Caspia', Memoires de l'Academie impiriale des
sciences de Saint-Pitersbourg7, 23, I875, IJ4) who locates Sirynx on
a hill near Astrabad. According to Arab itineraries (Dorn, ibid.
6o n. 3), lead, sulphur, and coal-mines are found hereabouts, which
might explain the nickname 'Sirynx' (= Syrinx?) for a town whose
real name is now lost (Tarn, Bactria, I3 n. 6). See Pedech, REA,
1958, 8o-8I.
8. EV Tais xwaTplal XEAWVO.LS: cf. ix. 41. I n.
Tn<jlpoL .•• TPLTTat: a formidable fortification, parallel to that at
Euryalus above Syracuse (cf. A. W. Lawrence, JHS, I946, IOJ-S;
F. E. Winter, AJA, I963, 386; on the principles, Philo Mech. 84.47 ft.),
and evidently built by Greek engineers for the Parthians to stand
814173 R
X. JI. S ANTIOCHUS' EXPEDITION AGAINST ARSACES
up to a Seleucid siege-train (Tarn, Bactria, 2o-2r). The ditches are
45 ft. wide and 22 ft. 6 in. deep.
xnpnKWiJ.C1Ta. OL'II'Aa: 'a double palisade'; cf. ix. 3· 2. Biittner-Wobst
transposed ~7TiKe:£To from after C£7TAii to avoid hiatus.
11. Tous ••• "EAAT}va.s KaTa.a+O.~a.vTES: Greek settlers living in the
Parthian town, but probably too few either to keep out the troops
or let in Antiochus--if they so wished (Tarn, Bactria, 2o).
12. 'Y11'Epj30.aav: otherwise unknown. The MSS. give V7TEpf3d.aav FD
and tnrEpf3a.a<tv S; if one accepts the former, the name is Hyperbasas,
not Hyperbasus (Shuckburgh) or Hyperbas (Paton).
13. TWv S£ 'II'EATa.aTwv: they appear to be mercenaries, but may not
be; on peltasts in P. see v. 65. r (ii) n.
14. ~XpLa.vt): not mentioned elsewhere. Tarn (Bactria, 444) can
make nothing of this place-name. Tomaschek (5.-B. Wien, 102, 188z,
227} observes that the canton of Jajarm, about 120 miles east of
Astrabad, is often mentioned by Arab geographers as Arghiyan,
and suggests that this is Achriane. The hypothesis is just possible;
it would justify placing this phrase from Stephanus here.
15. Ka.AALo'll'l1: Appian (Syr. 57) mentions it with Hecatompylus as
a foundation of Seleucus I in Parthia; it will have lain in Comisene
(Tscherikower, tor). The name was probably a nickname, like
Hecatompylus and Sirynx (Tarn, Bactria, 13, 346: the name connects
with worship of the muse in the city). Since Antiochus will have
passed Calliope before reaching Hecatompylus, this fragment should
fall between 27 and 28 (not before 27, as Pedech, REA, 1958, 74 n. r;
see above, p. IS)·
xi. r89; Plut. F ab. 19. 5; Flam. 1. 4; comp. Pel. et Marc. 3 ; au ct. de uir.
ill. 45· 7; Zon. ix. 9· See also DeSanctis, iii. 2. 474 n. 49·
33. 4. KaV '!TOTE 71'E011 TO. oAa.: 'in the event of complete defeat'. Here
and in the next section TVX'1 is little more than a figure of speech
(see Vol. I, p. I6}.
5. 1<a.e6.1Tep ev VTJL Tou Ku~epv.,;Tou: for the simile cf. iii. 81. I I, vi. 44· 3,
xi. 19. 3; von Scala, 101.
6. JLE~pa.K~wse~ ( 1Ta.pa.)cr'T'aae~: 'youthful excitement' ; F has fLapaKtwot
aTd.at. Buttner-Wobst's emendation (defended in J ahrb. 141, 1890, 837
n. 9) seems convincing; though aTa<Tet perhaps receives some support
from xvi. 34· II, Ka.Td Ti]v Jg d.pxfjs aTacnv, 'according to their original
resolve'; the phrase would then mean 'youthful obstinacy'.
and then by an account of the use of the ring to seal the false message
to Salapia; this order of events suggests that the fragment from
Suidas, if it is Polybian, falls between 33· i and 33· 8.
8. Ka.Ta.ppatcTa!) ••• &.V111Lil£vou!): cf. Livy, xxvii. z8. ro, 'earn (sc.
cataractam) partim uectibus leuant, partim funibus subducunt, in
tan tum altitudinis ut subire recti possent'. The sense of 6Atyov €tarrlpw
is not clear, unless the top of the portcullis rose above the gate.
Mauersberger s.v. Jew-rl.pw renders 'etwas auberhalb sc. -rofJ Tdxaus'
and compares Trpo -roiJ rdxovs (which seems irrelevant); and Paton's
version, 'which they had raised somewhat higher by mechanical
means', contradicts Livy, who suggests that the gate was not raised
to its full extent.
35. 3. TOu<; evTo<; "IPTJpos: 1ToTaJ1oO: cf. 7· 3 n.; 'north of the Ebro'.
5. ouS€v nVTL1TQAOV ••• KO.Ta 90.Aa.TTQV: on Scipio's naval superiority
see q. I3 n. The Carthaginians had no fleet in Spanish waters and at
New Carthage Scipio acquired materials intended for the construc-
tion of one (Livy, xxvi. 47· 9). See Thiel, I2o.
e1ri n1.s: 17TJJ10.La<; EJ1Ep1ae: thus increasing his army by perhaps 3,ooo-
4,ooo men (Kahrstedt, iii. 517 n. I).
6. J\vSoPnAT)'i s~ KQL MavSovlO'i: see ix. I I. 3 n., X. I8. 7-IS (the
womenfolk of these two princes in Scipio's hands). Livy, xxvii. q. 3,
also relates their defection, but more briefly.
Ka.8a1rep •.. ESTJAwaaJ1EV: in ix. 1 r. 4, where, however, only An do bales
is mentioned and only the daughters are mentioned as hostages;
see note there.
36. 1. w<; 1TAeovaKl'i ~11iv etpT)Tal: cf., for example, iii. 4· 5 on the
exploitation of success.
3. To VlKijaa.l ••• Tas: 'Pwlla(wv Suvci11uo;: in 211 ; cf. viii. 38 n.
TOl'i KO.Ta TTJV xwpav: the native population; cf. i. 72. J n.
5. of Sla.J1E[vavTEo; e1rl Twv auTwv 1rpoa1p€aewv: at first sight this clear
statement of P.'s view on how hegemony should be maintained
seems to rule out the view of Gelzer (Kl. Schr. ii. 64 ff.) that Diodorus
is following and echoing P. when he writes (Diod. xxxii. z) on OL
Tas ~y<p..ovlas- Tr<pmot~aaa8at f3ov>.op..<voL KTwVTaL JL~v a1has dvop<lq. Kat
UIJV~a€L, 7rpOS" avg1]UW 0~ p..<yaA1]V ayovaLV ~7rL€LKdq. Ka~ ,PLAav8pw7rLq.,
dmf»a>.l~ovmL o~ ,P6{3tp Ka~ KamTrl.-l}gn (cf. Diod. xxxii. 4). The examples
Diodorus quotes and his use of the verb da,Pa>.i~ovrat leave no doubt
that he (or his source) approves the dictum. In fact there is no
inconsistency, for the present passage is concerned with those whom
one is governing, whereas the doctrine envisaged in Diodorus is of
the sudden violent elimination of some state and all its population
246
THE BATTLE OF BAECULA X. 38.3
as a punishment and an example to others. That P. was prepared to
approve of this seems probable: see further on xxxvi. 9· 3-4. For the
thesis expounded here cf. Sall. Cat. 2. 4, 'nam imperium facile is
a.rtibus retinetur qui bus initio pa.rturn est'.
7. KaKws 'ITo~w(n ••• TWv U'ITOTETayJ1€vwv: as imperial states fre-
quently, but misguidedly do; cf. 6. J, 7· 3·
Site of '1
Ca•tulo ':'
and the Arroyo del Matadero, and Scipio a little north of Jabal-
quinto, south of the R. Guadiel.
8. 1TU96jJt:vos ••• IJ-f:TEaTpaTom\SEucrE: according to Livy, xxvii. 18.
1-3, after an attack on Hasdrubal's cavalry outposts, which ended
in a victory for the Roman light-armed, who advanced almost to the
gates of the Punic camp. This incident seems credible, but even
without it Hasdrubal would have assumed his defensive position
(Scullard, Scip. ros n. r).
f:K jJEV TWV oma9Ev 1TOTO.jJOV O.crcpaA:T): not, as Kahrstedt (iii. sr8) sup-
poses, the Baetis, but the R. del Rumblar, which runs into the
Baetis west of Baih~n. The R. del Rumblar lies about 8 km. west of
Hasdrubal's position.
10. S1aywvuiaas 1-'TJ ••• 1TEp~crTwaLV: not necessarily with good rea-
son; and De Sanctis (iii. 2. 478) lacks grounds for his assertion that
Hasdrubal was deliberately postponing a battle until the arrival of
Mago and Hasdrubal son of Gisgo (cf. 37· 2, 37· 3 n.). Paton omits
the words 'Hasdrubal, son of'.
39. 1. Tous SE ypocrcpol-'6-xous ••• €~a.cp~(s: cf. Livy, xxvii. 18. ro,
'ipse expeditos ... ad leuem armaturam infimo stantem supercilia
ducit'; but it is clear from P. (§ 3) that Scipio did not take part in the
battle until a later stage. According to Livy (xxvii. 18. 10) he had
already dispatched two cohorts with instructions 'alteram tenere
fauces uallis per quam deferretur amnis ... , alteram uiam insidere
quae ab urbe per tumuli obliqua in agros ferret'. The river can
hardly be the Rumblar (so Veith, AS, iv. 512; contra Kromayer,
ibid. n. 2), but the Guadiel--probably about the point where the
road from Bailen to Malaga now crosses it (Scullard, Scip. 106).
The other detachment probably ascended the Guadiel valley to
intercept the road which ran off east from Bailen in the Linares
direction; but the exact line of this road is not known.
3. Tous ••• t:utwvous a1ravTas i1racpijKt:: the novel feature in Scipio's
tactics at Baecula is his placing of the light-armed in the centre,
and the use of the legionaries in two bodies to deliver the main
attack on the flank, an adaptation of Hannibal's tactics which failed
to achieve complete success because Hasdrubal was not sufficiently
involved all along the line to be unable to extricate himself (cf.
Scullard, Scip. 108-I2; Veith, AS, iii. 2. 685).
TOUS jJEV ,jJLO't:IS auTOS ~xwv, ••• TOUS S' TJjJlO't:LS Aa.LM~ Sous: cf.
Livy, xxvii. 18. 15, 'ceteras copias cum Laelio diuidit'. Scipio, ad-
vancing against the enemy's left, will have followed the Arroyo
de la Muela, Laelius, advancing against their right, the Arroyo de
Canada Baeza. Livy makes Scipio advance parte dextra and Laelius
ab laeua, thus reversing the commands, an error which might arise
from 'a careless reading of a Carthaginian source, from whose point
250
THE BATTLE OF BAECULA X. 39· 8
of view ... Scipio would be on the left and Laelius on the right'
(Scullard, Scip. roo n. r), but more probably springs from a careless
reading of P. by Livy or an intermediary who interpreted Kant To
Aatov TwP v-rrf.Pa;v,..[wv as 'to the left of the enemy' and lrrl ;a Segt.d fi.lp7J
-rwv -rro.\f.fJ.lwv as 'against the sections of the enemy to the right',
i.e. from the Roman standpoint. According to Livy the division of
the forces was effected on the field, and this may be correct (Scullard,
Scip. ro7 n. r).
6. Tous p.Ev a.im';'w 'll'poa'!f('lf-rovTa.s EK 1r"a.y£wv EcJloveuov: this, the MS.
reading, is defended by Schweighaeuser, who translates, 'alios, a
latere in ipsos impetum facientes, obtruncant'. But the situation
demands that it shall be the Carthaginians who are attacked on the
flank, since they are advancing to meet the Roman centre when
Scipio and Laelius catch them from the wings; cf. Livy, xxv:ii. r8. rs,
'ipse (sc. Scipio) ab laeua ... in transuersos hastes incurrit'. Clearly
(as Schweighaeuser sees) b< 71'.\aylwv must be taken with 1TpoiJ'1Tl'TT1"-
onaS' and not with ir$6vwov; cf. i. z2. 8, sr. 6. Hence the argument is
overwhelmingly in favour of Scaliger's emendation 7Tpo1J'1Tl-rrr01rns
(which both Paton and Shuckburgh translate, though Paton prints
1Tpocml71'rovraS'). The accusative may have crept in under the in-
fluence of 1Tap€fi.{3wVwnaS'.
7. ICO.'f'a TOUS E~ O.pxils s~a.Aoy~ap.ous: cf. 37· 5·
8. Aa.!)wv ••• -rO. Te xpt}p.a.Ta. Ka.l TO. 9TJp£a.: cf. Livy, xxvii. 19. r,
'Hasdrubal iam ante quam dimicaret pecunia rapta elephantisque
praemissis, quam plurimos poterat de fuga excipiens praeter Tagum
ad Pyrenaeum tendit'. This statement is not inconsistent with
P. and may derive from his original source; for clearly Hasdrubal
had envisaged the possibility of defeat (37· 5), and to send the cash
and elephants ahead in case he had to set off at once for Gaul would
be merely prudent. If this is so, Livy's reference to elephants in the
battle (Livy, xxvii. I8. r8-zo), which does not appear in P., is probably
from another, less reliable source (Veith, AS, iv. 513)-unless, which
is less likely, some of the elephants had been sent north and some
retained for the battle.
1ra.pG. Tov TO.yov noTa.p.ov: Hasdrubal evidently retreated north by
the Pass of Valdepeiias to reach the Tagus Valley a little south of
Madrid (cf. iii. 14. r n. for Hannibal's use of this route in reverse in zzo).
ws t'll't TG.s nupt}vT)s V'II'Ep!)oAO.s: presumably he crossed over from the
upper Tagus to the valleys first of the Douro, then of the upper Ebro,
and so through Navarra to the western end of the Pyrenees, if one
can trust App. Hisp. z8: -rrapil r6v {3ope,ov eDKEavdv r~v llup~VIJV €S'
raAdTas V1T€pl{3ru.Y€V. This implies the coastal route via !run or, if
{mep€{3awu is pressed, a pass slightly inland such as the Puerto de
Otsondo or the Puerto de Roncesvalles. The Gauls will be north of the
mountains.
X. 39· 9 THE BATTLE OF BAECULA
9. To ~v ••• E"'I'E0'9a.L ••. oux YJyEiTo <7U~~~pEw: P. does not discuss
the merits of Scipio's decision, which has been much debated by
modern historians (d. Brewitz, 64 f.; Kahrstedt, iii. 519; Veith, AS,
iv. 515-16; Scullard, Scip. II4-19); it was already an issue in Scipio's
own time, if we may accept the arguments of the critical speech
recorded in Livy, xxviii. 4o-42, especially 42. 14-15). That Hasdrubal
got away was clearly a strategic defeat for Scipio; but once it had
happened, it is hard to see any practical alternative to what he did
(Hallward, CAH, viii. 87--88).
T~ 8ElhEva.L Twv liXXwv <7Tpa.Tlwwv (Tl}v) li~o8ov: cf. 38. 10.
40. 1. Number of prisoners. P.'s figure of 12,000 (cf. Livy, xxvii. 19. z)
is probably exaggerated, if Hasdrubal's army was about 25,ooo
(Kahrstedt, iii. 519; Veith, AS, iv. 514); unless it included the popu-
lation of Baecula (so De Sanctis, iii. 2. 480 n.). Liv}r (xxvii. 18. 2o)
also mentions 8,ooo Carthaginian dead; this could be plausible only
as a combined figure for dead and prisoners from a Punic source
such as Silenus (Scullard, Scip. 108).
2. K«Tc Tovo; "'l'poELP"l~vouo; T6"11'ouo;: presumably the area where the
battle took place; those Spaniards north of the Ebro (35· 3) and
most others besides (35· 8) had already joined Scipio before the battle.
f:yxELpl~ovns .•• do; T~v ••• "'l't<7nv: cf. iii. I 5. 5 n. On deditio see
A. Piganiol, RIDA, 5, 1950, 339-47, who argues convincingly that
down to the end of the third century it carried no suggestion of
dishonour for those offering it.
2-9. Salutation of Scipio as king: d. 38. 3; Livy, xxvii. 19. 3-6. This
incident has been frequently discussed, most recently by A. Aymard
(Revue du Nord, 1954, 121-8), who points out that the salutation
may have had a different significance for the Spaniards, for Scipio,
and for P. Regarding the Spaniards and Scipio one is reduced to
surmise; but very probably the Spaniards either thought of Scipio
as a Roman king or recognized his paramount status in Spain by the
use of this word, while Scipio (as Livy adds from another but reliable
source) was embarrassed by a title so hated at Rome, and likely to
harm him in political life ('regium nomen alibi magnum, Romae in-
tolerabile esse'). It seems clear that P., who interprets the incident
against the background of Scipio's later career (§§ 7-9), took the
salutation to mean not 'king of Rome' or even 'king of the Spaniards',
but simply 'king' in the Hellenistic sense of a man with military,
moral, and intellectual qualities of a kingly character; and he con-
trasts this d~Jop.aala. (§ 6) with the real kingdom which Scipio might
have seized, but did not, in some other part of the world (§§ 7-9).
This interpretation would commend itself to the hellenized circle
of Aemilianus (Aymard, op. cit. 125); it was not necessarily that of
the aged Laelius who may have been Scipio's informant {Haywood, 38).
25:2
THE BATTLE OF BAECULA X. 40.7
3. 'TOTE ••• civEmi7'Ta1"ws aihov 1T«pEOpa.f'E ,.b pf19€v: cf. 38. 3 n.; P.
means that Scipio had not paid much attention to the significance
of the salutation (through he had been moved, €vrpa:rrElr;, by the
expression of regard).
4. Ets E1TLI7'Ta.aav ~ya.yE ••• TO yavoi'EVov: 'the incident led Scipio to
give some thought to it'; cf. ix. 22. 7, xiv. r a 1.
5. pa.alALKOS ••• AEyEa9a.L 1Ta.p0. 1TilaL: to Livy even this would give
offence: d. Livy, xxvii. 19. 5, 'regalem animum in se esse, si id in
hominis ingenio amplissimum ducerent, taciti iudicarent: uocis usur-
patione abstinerent'. Cf. Aymard, Revue du Nord, 1954, 123-4.
'l!'a.f>'llyyELAE aTpa.TTJYOV a.~Tbv '11'poatflwvEiv: cf. Livy, xxvi. rg. 4, 'sibi
maximum nomen imperatoris esse dixit quo se milites sui appellas-
sent'. This is per haps the earliest known exam pie ofthe acclaiming of a
general as imperator by his troops (the next being CIL, ii. 5041 (c. rgo
B.c.), in which L. Aemilius Paullus calls himself inpeirator); cf.
Mommsen, St.-R. i. r24 n. 5· P., it is true, says only that Scipio was
called arparYJyck, 'general' (cf. rg. 4); but he was not always awake
to Roman distinctions and in fact nowhere employs the later Greek
equivalent of imperator, ain-oKparwp, in that sense. Hence there
seems no reason to reject Livy's testimony here (cf. Aymard, Revue
du Nord, 1954, 124).
6. TtlS TUXfiS o.u-r~ auveKOpa.f'OUCMJS: cf. § 9: here P. contradicts his
usual thesis that Scipio's achievements were the result of prudence
and foresight (cf. 5· 8; Vol. I, p. 22 n. 4).
i'!l'( TE TGUT'JV •.• T~V OLaATJo/lV KO.l ~v ovo .... aa&av: 'to form this
estimate of him and give him this name'.
OPf'TJV Ka.t tflav-raata.v: 'this popular impulse and this show of dignity'
(Shuck burgh).
7. Tll 1TAeiaTa ••• ...,EpTJ -rijs ALPuTJs ••• t)yayE: rhetorical exaggera-
tion. Scipio's victory at Zama crushed Carthage, but did not subject
North Africa directly to Rome. Aymard (Revue dH Nord, 1954, 126)
argues that such 'ante-dating of the establishment of Roman power
in North Africa and Asia' is only possible after 146 or even 133, and
suggests that P. composed this passage after the earlier or even the
later of these dates. But P. was a political realist, and can well have
recognized that the wars against Hannibal and Antiochus made
Rome the political arbiter in Africa and Asia. Hence no conclusions
are to be drawn on the date of composition of this passage.
Twv ~LAa.Lvou ~w ....wv ••• 'Hpa.~<AEiwv 17'TTJAWV: cf. iii. 39· 2 n. ; the
Punic empire in Africa is there defined in the same terms.
Tous TflS !up&a.s ~a.alAEiS: the Seleucids. For this form of reference
cf. ii. 71. 4, iv. 2. 7, 48. 5, v. 34· 6, xxviii. 20. 6, and the non-Polybian
references quoted by Bikerman, lnstitzttions, 5 n. I. The plural is
rhetorical, for P. is thinking of Antiochus III, defeated at Magnesia
in 189. (On other ways of designating the Seleucid realm see Edson,
253
X. 4o. 7 THE BATTLE OF BAECULA
CP, 1958, 153-70). Africanus was legatus to his brother Lucius for
this campaign, but he was in effect its diplomatic and military
director, and only illness prevented his being present at Magnesia
(Livy, xxvii. I. 9-10, 37· 6-8).
To KaAALaTov Ka.t flEYLaTov flEpo~ Ttl~ otKOUflEVT)~: viz. Africa and
Asia.
Suva.aTELa.v ~a.aLALKTJV: in contrast to the mere name (§ 6). As Scul-
lard (Pol. 86) aptly observes, 'P. was a Greek, to whom the supreme
political temptation was tyranny, and matters may have appeared
slightly different in Roman eyes'.
9. ToaoGTov ~mepe9ETo flEya.AOIIIUXLCf: the tradition of his moderatio
is well established; cf. Sen. epist. 86. 1, egregiam moderationem pieta-
temque.
Tilv Ta.uTT)~ u(anv: 'his duty towards her'.
10. TOU~ "I~T)pa.~ ... &.ueAuae xwpt~ AUTpwv: cf. Livy, xxvii. 19. 2,
'Hispanos sine pretio omnes domum dimisit, Afros uendere quaes-
torem iussit'.
11. 8La T,V TWV T<l'ITWV eucpu(a.v: cf. Zon. ix. 8, €v r0 arparo7T€S~.p au-roD
Kpar~aac; iTT1)vA{aaro; and Dio, xvi. 57· 48, says that Scipio predicted
on Jv r0 (so Reimar, MS. -rfi) rwv TToAEfLLWV arparoTT~::Sn1aotro. That
Hasdrubal's position was stronger than Scipio's is a fact supporting
Scullard's proposed sites, since the position Veith assigns to Scipio
just below Jabalquinto is Ioo m. higher than Jarosa, where he places
Hasdrubal (Scullard, Scip. 303).
Tou~ Ka.Ta.AEL'ITOflEVou~ aTpa.TT)you~: cf. 39· 9· Livy (xxvii. 20. 3-8)
records a conference of the three Punic generals after Baecula, at
which it was decided that Hasdrubal son of Gisgo should take
over Mago's command and retire into Lusitania, while Mago re-
cruited mercenaries in the Balearic Islands. It is unlikely that
Hasdrubal had time for such a conference; cf. Scullard, Scip. II2.
Paton omits to translate mhJc; ... arpar1)ym)c;.
e~a.ueaTELAE Tou~ TT)pT)aovTa.~ Tov :A.aSpou~a.v: cf. Livy, xxvii. 20. 2,
'praesidio tantum ad insidendum Pyrenaeum misso'. Veith (AS, iv.
515-I6) condemns this as a weak half-measure: Scipio tried to
block the passes and failed. Kahrstedt (iii. 519) argues that Scipio
merely tried to harass his opponent, Brewitz (64 f.; cf. Scullard,
Scip. IIS-I6) that he was uncertain of Hasdrubal's goal, and so
merely instructed his troops to follow him, the words iTTt rae; im~::p{3oAa>
TWV Ilvp1)VULWV op€wv being merely P.'s formulation of the order as it
was actually carried out. Scipio probably guessed that Hasdrubal
was making for Gaul: what he could not know was by which pass. In
these circumstances his instructions may well have been: 'Follow
Hasdrubal as far as the Pyrenees, keep a close watch on him and
block his way if possible.' P. has recorded the first part of the instruc-
tions, Livy's source emphasizes the second; but the hope of blocking
254
THE BATTLE OF BAECULA X. 4r. 3
the way into Gaul with a detachment of this kind was always slight.
Hallward (CAH, viii. 88) speaks of 'detaching troops from the Roman
strongholds north of the Ebro' to block the eastern passes; this is
not in the sources.
12. &.vexwpT)aE ..• et~ T a.ppcl.tcwva.: according to Livy (xxvii. 20. 3)
he returned to Tarraco 'paucis post proelium factum ad Baeculam
diebus'. DeSanctis (iii. 2. 48o n. 6o) prefers Livy's version. But some
consolidation in the south was essential if the full advantages of the
victory were to be secured, and to return at once to Tarraco would
give small encouragement to the southern tribes. A firm decision as
between P. and Livy is perhaps not possible; but in favour of a
stay of some time is Scipio's adoption of Hasdrubal's camp (§ II)
for greater security and amenity.
81U73 s 257
X. 42.4 PHILIP V GIVES AID TO HIS ALLIES
slopes of Oeta (Livy, xxxvi. 22. s-Io, 25. 2); on its situation see
Bequignon, 243-54.
TTJV uuvo8ov O.UTWV: the meeting of the apxovrE<;: see Larsen, 78 n. 20;
TAPA, I952, I9.
5. Tov Atvuiva. KoA:rrov: cf. Steph. Byz. 51. I3 (s. v. Alvta), AlvtaK<k
K6A1ros; the usual name was the Malian Gulf. See Dittenberger,
Hermes, I907, r67 ff.
6. J.LETn Twv Eutwvwv Ka.i. Tfjs ,13a.uLALKfjs 'L"-11s: for such a royal squad-
ron in Antiochus III's army cf. v. 84. I n. Livy, xxviii. 5· IS renders
inaccurately with colwrs regia (evidently including the light-armed).
ELs AT)I1T)TpLa8a. Ka.TaAuua.s E!lEVE: 'he halted and remained at De-
metrias' (Paton).
7. To us t1T~ Tfjs 41wK[8os ••• Tous €1Tt Tfjs Eu~o[a.s: the Macedonian
authorities in Phocis and Euboea (Feyel, 152), in particular Poly-
phantas and Menippus. The commanders were sent to Euboea at
the inhabitants' request (41. 3); but Phociswasalreadyunder Philip's
control (§ 2 n.) and it seems probable that if Euboea was still in-
dependent (which is uncertain), it fell into subjection from now on.
Like Phocis and Epicnemidian Locris, which Philip perhaps took
from Aetolia this year, 208 (cf. Klaffenbach, Klio, I926, 82; \Val-
bank, Philip, 96 n. 3; contra, Flaceliere, 308 n. I) and held until
I98 (Livy, xxxii. 36. 9), Euboea does not figure in the treaty of
Phoenice (Livy, xxix. I2. I4), and like these two states it is specifically
liberated in the Isthmus declaration of Ig6 (xviii. 46. s).
OLci Twv 1Tupuwv: the earliest reference to fire-signalling links with
the accidental fire which broke out on Myconos in 489 and encouraged
the Parians to break off negotiations with Miltiadcs (Ephorus, FGH,
70 F 63). The Greeks used simple fire-signals during the Persian
(Herod. vii. I83. I, ix. 3· I) and Peloponnesian (Thuc. ii. 94· I, iii.
22. 7, So. 2, iv. 111. 2) wars; and Aeschylus (A gam. 28o-3I4) imagines
the fall of Troy reported by a series of beacon fires.
To T(ua.Lov: modern Mt. Bardhzogia {I30 m.), opposite Artemisium in
the southernmost part of the :Magnesian peninsula, where it runs
east and west. Alexander of Pherae had made it the main point of
a fire-signalling system (Polyaen. vi. 2. I). See Leake, NG, iv. 396 f.;
Bursian, i. Ioo; \Vace, ]HS, Igo6, 148-9 (putting it further east on the
main peninsula between Lavkos andPlatania, just above C. Sepias);
Stahlin, Hell. Thess. 55; RE, 'Tisaion', col. I467. It is odd that P.
reckons it part of Thessaly rather than of Magnesia.
1Tpos Tcis ..• 1TEpLci>aaELS: 'to afford an open view'.
44. 1. AtVE~a.s: author of the treatise now entitled 7T€pt Toii mu> XPfi
rroil.topKovp./.vov;; av·Tixw' {the :\iS. Alil.t&vov is an evident error for
Alve[ov). Internal evidence suggests that Aeneas \\<Tote in the fourth
century before 36o, but his personal history is unknown: he may, as
Casaubon thought, be the Aeneas of Stymphalus who was general
of the Arcadian Confederation and expelled Euphron, the tyrant of
Sicyon, in 367 (Xen. Hell. vii. 3· r). The .}IS. title may also be incorrect,
for Aeneas mentions several of his own works under shorter titles;
these, referred to here as -ra rrf'p1 Twv O"Tpanlyt~<Cw Drrop.v~p.a'Ta,
'treatises on military science', dealt with such themes as military
preparations, war-finance, encampments, and plots. The military
handbook on the defence of fortified positions, which survives,
mentions signal fires in several places (4. 2, 6. 7, i· 4, 15. r, 16. 16)
and in 7. 4 Aeneas states that the subject is treated at greater length
lv rfj rrapaaJ<wacrnKip {J[fJil.'f!, from which the method here described
by P. is probably taken. See the Illinois Greek Club, Aeneas Tacticus
(London, 1923), introduction; E. Schwartz, RE, 'Aeneias (3)', cols.
IOI9-2I.
To Ka.Ta TTJV E1T1vo,a.v: 'his invective'.
l. Tp,wv 1Tl)XWV: 'three cubits', i.e. about 4! ft.
259
X. 44· 3 PHILIP V GIVES AID TO HIS ALLIES
3. cp~>AAou5: 'corks'.
ic:ra. JlfPT! Tptli6.KTu:\a.: 'equal parts two and a quarter inches wide'.
The cubit was divided into 24 80.Kn/>.o~.
1r£jnypa.cpijv £ilC71]JlOV: 'a clear dividing line'.
6. Tn 116.:\tc:rT' li.v ••• wpovo(a.s Tuyx6.vovTa. KTA.: 'the chief contin-
gencies of which at present there is a reasonable probability in time
of war'.
7. Tous a.uMc:rKous: 'the outflow pipes'.
9. KO.Ta T«)v X£LPLc:rJlOV: 'by experiment' (Paton).
10. ol c:ruvTETa.yllevot: 'those who have been ordered'.
45. 1. ~pa.xu JlEV TL ••• €;1\:\:\a.x~ov: 'is a slight advance on' (Paton).
4. uuv9ec:r9a.t wpo Tou: 'to make a previous arrangement'.
6. litO. KAeo;€vou Ka.t .t\T\IlOKAE,Tou: beyond a reference in Suidas (de-
rived from P.) nothing is known of these writers. Hultsch, RE,
'Demokleitos', col. 132, plausibly suggests that their date will not
much precede P.'s, and so dates them to the early second century.
8t' "f\11wv: when P. contributed to this technique is not known; but
Schulten's connexion of it with the siege of Numantia (App. Hisp.
90; CAH, viii. 322) would imply that this passage was a late inser-
tion, and of this there is no evidence.
(w6.VTT\ w6.vTws) ••• wptc:rJlEVos: for Biittner-Wobst's convincing sug-
gestion cf. iv. 40. 5·
Ka.Ta ••• Tov xnptuJlov: cf. 44· 9 n. Here 'in practice'.
7. To Twv c:rTOtXE~wv wA1]6os: 'the alphabet'.
8. wAa.ni:a. •.• wevn: 'five tablets' (cf. vi. 34· 8).
yp6.\jla.t Twv JlEpwv £s1]5 KTA.: 'write one of the sections on each
tablet in turn'. The grouping will be:
Tablets
I 2 3 4 5
t >. ~
r
(1, TT
46. 1. 8tow-rpa.v ••• M' a.uMc:rKous ixouc:ra.v: 'a telescope v:ith two
tubes'. This concentrated the vision on the desired point, without of
course magnifying. On the s~61TTpa see ix. r9. 9 n.
wa.pa.w£cpp6.x8a.l: 'screened off'.
47. 1. litTTns .•• Tns wupc:r£la.5: 'a double signal', i.e. one on the
left followed by a second on the right.
3. -rous X£~pt~ovTa.s: 'the operators'.
260
FIRE-SIGNALLING
6. TO YLVO!J.EVOV ivl. Tll~ ava.yvwcrew~: for the adducing of reading
as an analogy in argument cf. Plato, Rep. ii. 368 D, iii. 402 A-B (use
of large and small letters); Dion. Hal. de comp. uerb. zs; de Dem. ui
in dicendo, 52.
8. Ta~ oljlns ... Ta~ SuvaJ.lEL~: 'the visual impression ... the sound
value' of each letter.
Tas vpos aAATJAa. CFUJ.l1TAOKas: 'their combinations with each other''
i.e. either the combination of sound value and visual appearance of
each letter, or the combination of different letters.
9. U1TO TTjv ava.1TVoTjv .•. auveipov: 'reeling off five or seven lines in
a single breath'.
10. TTjv um1KpLcrLv Ka.l. Tas liLa.Lp~crELs: 'delivery and proper spacing of
words'.
Sa.cruTTJTas Kal. lj!LAOTTJTa.s: 'the presence or absence of aspiration'.
11. 1rpocra.KT~ov Se Tijv lf~Lv: for P .'s confidence in the virtues of
practice (€g,.,) cf. Diog. Laert. vi. 71 giving the view of the cynic
Diogenes : ov<'Uv YE f.L'?" D•.:ye T6 1Tap6:rrav lv To/ {3{cp xwp~s auK~UEWS'
KaTop8ouu8m, SvvaTi,v S€ TaiJT!Jv 1riiv EKVLKijaat. See von Scala, 5 n.
12, Ka.Ta Tijv i~ apxfls £1TayyEALa.v: i.e. ix. 2. s. where P. writes
Ef.L1T.:tp{at Kat TE'X"a' in place of 8.:wp~f.LaTa. P. refers here to the be-
ginning of this Olympiad, not (as Paton) to the beginning of his
work.
[xi. 7· r, on Attalus' escape from Philip, should be placed here; see
commentary ad loc.J
2. 2. ev <To'Ls 1Tpo TOUTwv) TJJ.LLV <S!iO~AwTa.L): cf. iii. 33· 6, 33· 14-15,
lX. 22. 2.
3. 1foAA.a.'Ls S€ Ka.t 1fOLKLAa.L~ 11'€pLaTaa€aL 1fa.Aa.(aa.s: 'in his struggle
against many embarrassing difficulties'.
272
HASDRUBAL lX ITALY: THE METAURUS XI. 3· 2-3
SLa Tb ••• To us i1fa.1foan:AAollevous: Buttner-Wobst plausibly sug-
gests s~a. TO O"Ta(na~t:~l! 1Tpo<; a.Vrov<; U£t. On the hostility between Has-
drubal, son of Gisgo, Hasdrubal, son of Hamilcar, and Mago, the
latter Hasdrubal's brother, see ix. II. I, x. 7· 3; Livy, xxvi. 41. 20.
4-11. The lessons of Hasdrubal's death; circumstances in which suicide
is praiseworthy (cf. §ron.).
4. a~LOS E1fL<TTOm:ws KO.l t~Xou: 'worthy of note and of emulation'.
9. TijS O.IJTOU <7WT1Jp(a.s: cf. X. 3· 7 n.
10. ll1JSev 61rotJ.Eiva.L ••• O.va~Lov: in such circumstances the honour-
able commander will choose death; cf. xxx. 6--9, on the situation in
which the unsuccessful leader should commit suicide; xvi. 32, ap-
proval of the Abydenes' suicide; xxxviii. r. 7 ; fg. 164. Earlier, suicide
was rejected as an offence against the state; cf. Plato, Laws. ix.
873 c (though here the suicide is not a.laxvv7]> Ttvos a1ropov Ka.l d{~iov
fU!Ta>.a.xwv); Aiist. Eth. Nic. v. Ir. 3· n38 a. Approval of it is typical
of Stoic doctrine (cf. Cic. fin. iii. 6o; Plut. Cleom. 3l (see above,
ii. 69. Ion.); Hirzel, 3oo ff., 857-60; von Scala, 2I2-I3 n. 4); but
others also accepted it and this passage is not evidence that P. was
a Stoic (cf. Hercod, 90; Pedech, Methode, 419 n. 68).
11. cj>LAotwoGvn:<> 1ra.pa Tb Seov: cf. xxx. 7. 8, Tov 1ra.pa To Ka.BijKov
1/Jt>.o,wetv.
5. 2. a.l auv9i]Km •.• at wpos 'Pw!La.wus: d. ix. 28-39 n., 38. 5 n.,
39· 3 n., xviii. 38. 9 n.
4. aUjLfLcl.xwv owa.pxovTwv: the 'majority of the Peloponnesians' are,
of course, the Achaean Confederacy, since Sparta, Elis, and Messenia
were allied with Aetolia (cf. ix. 30. 6 n.). On the position of Epirus in
this war see ix. 38. 5 n., where that of Thessaly and Boeotia is also
discussed. Phocis was at this time a Macedonian protectorate (cf.
v. 26. 1 n., x. 42. 2 n.). For help sent by Philip to Euboea, cf. Livy,
xxvii. 30. xxviii. 7· 2; to OpuntianLocris, d. Livy, xxviii. 7· 5-9;
on the status of Opuntian Locris see ii. 54· 4 n. The list here is not
complete, for example, the Acarnanians are omitted.
5. ~cp' ~ TO. jLEV awjLa.Ta. KTA.: cf. ix. 39· 3 n.
7. Kw<l.VTO.'ij TOU'ij aAAous "EAATJVBS: other than themselves; an exag-
geration.
Tois ~a.p~cl.poLs: cf. ix. 37· 6 n.
8. Su1 Tll'> 'fipELTWV Kal ••• Al.ywTJTwv: Oreus in northern Eu boca,
the ancient Histiaea (which remained the official name; cf. Geyer,
RE, Suppl.-B. iv, 'Histiaia', cols. 749-50), had been seized by the
forces of the Roman general Sulpicius through the treachery of Plator,
Philip's commander (Livy, xxviii. 5· 18-6. 7; cf. x. 42. 2 n.), in June
2o8, soon after Philip set up his system of fire-signals (x. 42. 7-8);
Philip recovered it a little later (Livy, xxviii. 8. 13), perhaps in
August (Walbank, Philip, 304-5). The plunder from Oreus seems to
have gone to the Romans (cf. Livy, xxviii. 7· 4: 'Oreum ... ab
Romano milite, expertibus regiis, direptum fuerat'), and it is not
clear how its fate concerned the Aetolians, except inasmuch as it
revealed the character of Roman warfare. Aegina was taken by
Sulpicius in 210; see ix. 42. s~8 n., xxii. 8. 9-IO (where raAalTTwpo~ is
again used).
TllS TUXTJ'> •.• ETI'L TT)v l~WaTpa.v &.va.~L~a.tou~s TT]v ••• ayvOLO.V: see
Vol. I, p. 21 n. 6 for Tyche envisaged as a producer of plays; to the
passages there quoted add xxiii. Io. 16 (Philip V's tragedy). Similar
phraseology occurs in Diod. xi. 24. 1 (Ephorus or Timaeus), xx. 70. 2
(Duris or Timaeus), rij~ rJx"'~ wcnr£p i7Tl77]8's: im8nKVVJ.LEV7]S: ~v
l8lav ovvap.Lv iTTt TWV aTT7]A7TLUfdvwv; here it seems to reflect P.'s
vocabulary rather than Thrasycrates' own words.
9. Ka.Ki;lv O.pxt)v f1£y0./..wv ••• To is "EAAT)O'W: cf. xviii. 39· 1. Ap-
parently an echo of Herod. v. 97· 3, where the sending of twenty
276
SPEECH OF THRASYCRATES OF RHODES XI. 7· I
cls TOv G£pfLOv: cf. v. 8. 3 n. for the Aetolian federal centre and the
temple of Apollo Thermios.
aaa 1TpOT£pov a1TEAnn: 'TW\1 O.vaOt)fLaTWV: viz. in 2I8; cf. v. 9· I-I2. 4·
Walek-Czernecki (Rev. phil. 1928, 20) bases his theory that there were
three invasions of Aetolia (above, 7· 2-3 n.) on the mistaken belief
that P. here refers to an invasion in 208.
3. TO yG.p ••• opy~tOfL£\10\1 ••. aa£{31!~\1: 'for to be guilty of impiety
towards the gods because one is angry with men .. .' (Paton). For
P.'s views on the inviolability of temples cf. iv. 62. 3 n.
4. 'Eft.AOmov: 'Woodhouse, 26r f., suggests that the ruins of Ellopium
lie at Mesovouni, south-east of Morosklavon, at the eastern end of
Lake Trichonis.
5. 4>uTatov: on the site of Phytacum at Palaiochori see v. 7· 7-8. 4 n.
(cf. above, ii. 30. 3 n., x. 29. 6 n.; Livy, xxxviii. 21. 4, for the Ovp€6<;).
The {arr{s is frequently represented on monuments, coins, and terra-
cottas; cf. Launey, i. 354-6; Kromayer-Veith, Heerwewm, 133. The
8wpag, breast-plate, seems often to be worn by troops lighter than
the phalangite. In rr. 4-5 the BwpaKi:m• are placed with the lllyrians,
the mercenaries and the light-armed (cf. also iv. rz. 3 n.) ; and in
Antiochus III's army they are light-armed (x. 29. 6 n.), and perhaps
wear the 8wpag as an alternative to carrying the Ovp£6s-. However,
the passages from Plutarch and Pausanias quoted in § 4 n. show it
28!
XI. 9· 5 PHILOPOEMEN'S SPEECH
being worn by phalangites. See further G. T. Griffith, Proc. Camb.
Phil. Soc. r84, Kpdvo<; is a general term for a helmet,
and does not necessarily indicate a Macedonian Kwvos (on which see
Launey, i. 356-8); it is mentioned in Plut. Philop. 9· 2 (quoted in
§ 4 n.), and appears to ha,~e plumes (Plut. Philop. 9· 5).
6. ,.a. 'IT pbs em~6.ve~a.v ••• TWV '~~'POS TTJV xp~:(uv: 'what is for show ...
what is for use' ; but as so often xpf'la also implies battle.
8. eu'ITop~:u6fLEVOL TO ~ou"-euTfJpLov: 'on issuing from the council-
chamber'; cf. 9· r-7 n.
xxxiv. 27. r, 29. 14). Since .Machanidas had more mercenaries than
the Achaeans (13. 3 n.), his army was probably much the ;;;ame, and
one can assume that the two forces were roughly equal ir. size. See
Kromayer, AS, i. z89-9r; De Sanctis, iii. ::. 428 n. 79·
(c) General. The fullest treatment is in Kromayer, AS, i. :z81-314;
see also the criticisms of Roloff, u6-39; H. Delbriick, Geschichte der
Kriegskunst, il (Berlin, r92o), 252-6; Griffith, 104; earlier biblio-
graphy in CAH, viii. 746. For Kromayer's reply to Roloff see BPW,
1904, 994-6; cf. 1310-12 (Roloff's answer). P.'s account does not
justify as definite a reconstruction of the battle as Kromayer claims;
in many respects it seeks to give a more favourable picture of Philo-
poemen's tactics than they deserve; see the notes. The site of the
battle can be identified with certainty; but see 11. 5-7 n.
ACHAEANS
the beginning of a road lying between the other two, and of only
local significance. Both Leake (Morea, iii. 98) and Kromayer (AS,
i. 54· n. 1) take the same view; but, if it went far, such a road would
lead straight into a swamp, and as it is never mentioned in Pausanias
or elsewhere it is likely that the middle gate (H) and road leading
through it were built to serve military purposes, such as that for
which they were used now (cf. Bolte, RE, 'Mantinea', cols. IJ06,
IJI4)•
284
THE BATTLE OF MANTINEA XI. II. 5
TOU noO'ElS(;Jvos lepoG: cf. ix. 8. II n.
Tous 'll..l..upLous KaL 8wpa.~<LT«S: De Sanctis (iii. 2. 428 n. 79) and
Holleaux (254 n. 2} regard these Illyrians as auxiliaries provided by
Philip (d. Aymard, Rapports, 52 n. 24); Griffith (104, 252 n. 2) assumes
them to be mercenaries; Launey (L 415) is undecided. Since P. dis-
tinguishes them, like the Other Categories, from Td eEI'LKdV arrav, the
first view seems the more likely. For 8wpa~et-rat cf. x. 29. 6 n. Judging
by iv. 12. J, they were neither normal light-armed nor phalangites;
and they evidently kept their distinctive name even after the Bwpag
had become part of the normal Achaean equipment (9. 5 n.). P.
regards them as distinct from the mercenaries (cf. 14. 1), and Griffith
suggests that -rovs 'I>Jwp{ou;; ~eal 8wpa~el-ra;; may mean 'the cuirassed
Illyrians' (cf. v. 36. J, 53· 3); the two occur together at 14. I and 15. 5,
but § 5 is against this interpretation. Paton translates Bwpa~e£-ra;; as
'heavy armed cavalry' here and in § 5; this is impossible.
TO SIEVLKOV (iorav KQ.L TOUS eutwvous: Griffith, 104, suggests that 'pos-
sibly his original phrase ... is loose writing for "the mercenary light
infantry" ' (d. the last note). Plut. J>hilop. 10. 2 speaks of d~eov-rta-rat.
But there seems no reason why some country districts of Arcadia
should not have furnished eJ,wvot as part of the levy.
O.va.Te£vwv lKavlw: 'rising to a considerable height' (cf. xviii. 22. 9, of
Cynoscephalae).
Tt\v :::ev£Sa: perhaps so called because it was the main route leading
to non-Mantinean territory; there is a similar fEvl;; at Delphi (Syll.
636 1. 24).
5-7. Achaean dispositions. P. does not indicate clearly how far the
phalanx stretched to the east, and so where the mercenaries and
other troops stood on the left wing. Kromayer (AS, i. 295-7 and map)
assumes that the ditch running across the valley stopped short well to
the west of the temple of Poseidon, and that this marks the eastern limit
of the phalanx; he places the bulk of the mercenaries, etc., in the plain
between that point and the temple of Poseidon, only the light-armed
(w,wvot) being stationed on the lower slopes of Alesion somewhat
behind the main line. Roloff, n9, would put the Ev,wvot further up
the slope, reaching to the summit of .'\lesion, and the rest of the light-
armed to the east of the temple of Poseidon. Concerning the eastern
end of the ditch P. is ambiguous. -r~v -ra<fopov T~v <fo'povO"av Errl Tov
lioO"t;tSlou means literally 'the ditch which extends towards the
temple of Poseidon', but it can have reached the temple, just as~ i¢'
'Hpala;; Kal Te>.<foo-60"'rjs (sc. oOo>) (ii. 54· 12) actually reached those
places. Kromayer argues that the lie of the land is such that a drainage
ditch need not come as far east as the temple; but if the ditch was
to serve military ends (and this may easily have been intended),
there would be good reason to carry it so far. P.'s statement (§ 6)
that the phalanX lay irri Tijv EV810iav '.'.':Jth the 8wpa.KiTaL and the
285
XI. II. 5 THE BATTLE OF MANTINEA
lllyrians does not imply that the latter were necessarily on the same
level as the phalanx (cf. Kromayer, AS, i. 294 n. 3. 'auf gleicher Hohe'),
and so does not exclude Roloff's view that they were stationed on
the lower, gentle slopes of Alesion; and that this was the case seems
indicated by 15. 3. where Philopoemen, having transferred part of
his phalanx to the position vacated by the mercenaries, who have
fled, {nu:pUgw;; €yey6vEL -rofi -rwv 1roAep.tWl• Kipa-ro!: (see note ad loc.).
On the whole the evidence seems slightly to favour Roloff's inter-
pretation.
5. Tiw Mcpov Tov 1rpo T1]S m)A~<ws: the hill A lesion (mod. Alog6-
vrachos), which rises to its first peak at 750 m. to the south-east of
Man tinea. The Tegea road (Xenis) runs along its base, and the tempk
of Poseidon lies beside this (cf. § 4 n., ix. 8. II n.).
E1TL TTJV jL£<1TJJL~p(a.v: the 8wpaKC-ra~ are in contact with the eil,wYoL
(avv&.mwv), but face south; this implies that the EV,wllot were not
facing south, and if they were extended up the hill towards the
summit, they would in fact be facing south-east.
6. E1Tl ~v a.uT-fJv f:ME'Lav: 'in the same straight line'; see 5-7 n.
KO.TU T€ATJ (11T£~p1'}8ov iv s~a<JTl}jLO.CJW E'ITEO'TT}O"£: 'he stationed them in
battalions \\ith inten·als between the companies'; according to the
tactical writers a -r£Ao, consists of 2,048 men (cf. Asclep. 2. 10; Arr.
Tact. 10. 5; Ad. 9· 7). The a7Toipa of 256 men was the tactical unit in
Macedonian armies and had been adopted by Philopoemen (d.
v. 4· 9 n.; Walbank, Philip, 293). In making his phalanx a more
flexible unit, and not the usual Hellenistic monolithic block (cf.
Kromayer-Veith, Hecrwesen, 136), Philopoemen was perhaps
learning from the Romans, as Pyrrhus had done when he alternated
phalangites and Italians in a1TEtpa• (d. xviii. z8. ron.; Kromayer-
Veith, Heerwesen, 136).
cruv6.1TTouo-a.v To'ls &pt;cr~: the mountains to the west of the plain, the
edge of Maenalus, a range about goo m. high. The ditch may have
connected with the katavothra of Milia, which lies at the foot of these
hills about due west of the temple of Poseidon (d. Fougeres, ro6;
Kromayer, AS, i. 293 n. 3). Shuckburgh's translation here suggests
that the mountains are in the direction of the temple.
Til TWV 'EX~o-cpa.o-LWV xwp~: a bronze coin with the legend [EAI}~
l:¢A!InN AX[AinN] (Gardner, BMC Peloponnesus, p. q) confirms
the name. P.'s reference to -ro -rwv MaJ~TLvlwv m!ow11 suggests that thr
territory of the Elisphasii stretched to the west of the mountains
here mentioned. Though Bolte (RE, 'Man tinea', coL 1312) conjecture;;
that the Elisphasii were one of the five original demes out of which
Mantinea was synoecized (Strabo, viii. 337). there is no evidencr~
for this, nor that they formed part of Mantinea at all. Fougeres,
128, suggested that they were perhaps a community in Maenalus
(located, he thinks, on the site of Capsia), who were incorporated in
286
THE BATTLE OF MA~TIKEA XI. 12. 3
Megalopolis in 371 and then established by Philopoemen as an
autonomous member of the Achaean League. For the setting-up of
such independent communities see Plut. Philop. 13. 5; though the
date referred to is c. 190 (cf. Hiller von Gaetringen, RE, 'Arkadia',
col. II35; W. Hoffmann, RE, 'Philopoemen', col. 88; R. Weil, ZN,
1882, 222 ff.; Dittenberger ad Syll. 6z3), this does not rule out such
an explanation of P.'s reference to Elisphasian territory here, for
he may be referring to the conditions of his own time. Plutarch
(loc. cit.) records a tradition that Philopoemen acted from hostility
towards Megalopolis, but he may have sought to strengthen Arca-
dian representation in the Achaean confederation (cf. Freeman,
JJFG, 489; Niese, iii. 37).
7. :A.plaTO.liiETo<; ••• hufla.'los: since the MSS. read l4pw·raiveros where
Aristaenus is meant at xviii. 1. 4, 13. 8 and xxiv. II. 4 (Suidas) (a
confusion also to be found in Plut. Philop. 13. 4, q. 3), Aristaenus is
probably indicated here (cf. Niccolini, Studi storichi peJ' l'antichitd.
classica, 6,I9IJ, I94 f.). Plut. Philop. q. 4 and Paus. viii. 51. 4 attri-
bute Aristaenus to Megalopolis, but Dyme is confirmed by the dedi-
ca.tion to Aristaenus quoted in the note to Syll. 702 (ct Aymard,
PR, 68 n. 93). See, however, J. Deininger, Historia, I966, 376-8o.
TO SEVlKOII a1TO.II: cf. § 4· Whether Philopoemen commanded the
Illyrians and OwpaKi'Ta£ too is not clear. The apparent repetition
arises because having mentioned the commander on the right P.
reverts to the left wing to add that the mercenaries there were under
Philopoemen's personal command. Paton translates 'the mercenary
cavalry'; but arrav rules this out.
iv ~1Ta.AA:rV,ol<; n1.gEal: 'in ranks close one behind another'. From I4. I
it appear~ that the lllyrianS and ewpal<tTO.t Were Stationed behind
some other troops (i<f•JipEvovns "Tofs tlvots), who may be the Taren-
tines of I2. 6 or may merely include these. Kromayer (AS, i. 295-6)
assumes two lines, with mercenary infantry and the Tarentines in
front, and the lllyrianS and 8wpaKiTO.£ behind; this is probably right,
but the phrase iv irraAA~Ao£s ni.tw£ is irrelevant to it, since it refers
only to the mercenaries and not to the Illyrians and 8wpaKZmt.
12. l. n1 auaTt1J.t.aTa: the units forming the phalanx (d. II. 6 n.);
cf. v. 53· ;), TO TijS <fd.:\ayyos avan]p.a (acting as a single body).
3. U1TEp aElJ.l.IITJaTou Kat AaJ.l.1Tp0.s EAEU9Epias: since the Achaean
Confederation represented freedom for all its members (d. ii. 37· 9.
38. 6, 42. 3) ; on this propaganda, including the ovation given to
Philopoemen at the Nemea of 207, when the opening verse of
Timotheus' Persae, KAnvov JAEvfhpia<; 'TEVxwv p.€yav 'EAAaot Koap.ov
was referred to him (Plut. Philop. 11. z) see Walbank, CQ, I944, 9·
It was anti-Spartan in form, and the epigram against Sparta in
A.nth. Pal. vii. 723 (usually dated to I88) is connected by Ollier
287
XI. I2. 3 THE BATTLE 0 F :VI A!\ T I::\" E.\.
(ii. I25) with the invasion following Machanidas' defeat (I8. 8-Io)
and attributed by him to Alcaeus of Messene.
4. we; ••• trpOUf.LtSWV trpoc; 'TO Ses~ov 'TWV troAEf.LtWV: this implies that
Machanidas left the road from T egea, which came up the eastern
side of the plain to pass the temple of Poseidon, and crossed over to
the Pallantium road. His purpose (cf. Kromayer, AS, i. 3oo) was
to get clear of the Pelagos oak-forest, which surrounded the Tegea
road as far north as the temple, but only touched the Pallantium
road at one point (Paus. viii. II. I, II. 5).
trEpLeKAa ••• ktrl. Sopu: 'he wheeled his force round to the right';
cf. x. 23. 6 n., xi. 23. 2.
trapeKn(vac;: 'extending his line'. From the course of the battle it
becomes clear (cf. § 7 n.) that in deploying from a line of march to
a line of battle Machanidas must have sent his mercenaries (cf. II. 3)
forward to constitute the right wing facing the mercenaries on
Philopoemen's left.
Tm:Oc; ••• Ka'Ta.treATa.c; trpo 1T(lUTJ'> ktrEU'TTJ<TE Ti]c; Suval'ews: this pro··
posed use of catapults in a pitched battle was a novel and ingenious
plan, which would have disrupted the Achaean phalanx, or forced it
back to a point which would have let the Spartans cross the ditch
unhindered. In fact it compelled Philopoemen to take the offensive
with the only troops who would not be put at a serious disadvantage
by advancing, his mercenaries. The number of catapults at Macha-
nidas' disposal is unknown; but since they were planned for the
siege of Mantinea, it will have been considerable. P. implies that
the machines were intended to attack the phalanx, and therefore
the words 1rpd ml.a1JS' ... TijS' 3vvap.EwS' need not mean that they were
stationed the whole length of the Spartan line, but simply that
they were in advance of the army as a whole (Kromayer, AS, i.
301 n. 2).
6. Sul. 'TWV T a.pa.VT£vwv: cf. iv. 77. 7 n. Here they are clearly mer-
cenaries, distinct from the Achaean horse (Ir. 4, II. 7); cf. Livy,
xxxv. 28. 8: 'et quos Tarentinos uocabant equites, binos secum tra-
hentis equos'.
~'II'LtrESouc; Ka.l. trpoc; ttrmK-i]v eu<J>ueic; Xf>Eta.v: 'this would not exclude
the land on the lowest slope of Alesion, immediately east of the
temple of Poseidon (cf. II. s-7 n.), and does not necessarily imply
that the fighting was west of it (as Kromayer supposes).
7. Touc; trap' a.u'Tou T a.pa.vT£vouc;: evidently stationed on his right
(§ 4 n.).
15. 2. u'ITo To Tfj~ cpO.A.a.yyos Kepa~: 'under the shelter of the wing of
the phalanx'.
To'Ls 'ITPWTOLS TeAeaL Twv cpa.AayyLTwv: cf. rr. 6, Ka-rd -r€AYJ. Philo-
poemen detached several of the battalions on the extreme left of
the phalanx, and marched them left into the place of the routed
mercenaries and light-armed, not in the usual way, wheeling them
round by sections, but giving the order 'left turn' and then having
them advance; thus the files of the phalanx became ranks for the
purpose of the advance. lTT'dcmioa KAiv<tv is the technical expression
for 'left turn' applied to the individual (cf. iii. IIS. 9; Asclep. ro. 2;
Arr. Tact. 20. 2; Ael. 25. r). See Kromayer, AS, i. 303-5 n. 3, with
criticisms of previous interpretations.
3. u1repSf:~LOS £yeyoveL Tou ••• Kepa.To~: 'got on higher ground than
the enemy's (right) wing' (Shuckburgh); for this interpretation,
which Schweighaeuser, (Lex Polyb., {mEpo€gws) rightly prefers to
Casaubon; 'ultra hostilis aciei cornu copias suas produxit', cf. viii.
THE BATTLE OF MANTINEA XL I6. 4
4· g, X. 30. 7, tl1repUg~o~ Twv rroAeJLlwv EylvoVTo. This implies that the
Achaean left was originally on higher ground than the phalanx and
so to the east of the Temple of Poseidon (cf. II. 5-7 n.). Unfortunately
Schweighaeuser followed Casaubon in his translation, and has in
turn been followed by Paton, who renders 'outflanked the Spartan
•ving', and by Kromayer (AS, i. 312). According to Plutarch, Philop.
10. 4, Philopoemen initiated the next stage of the battle by a flank
attack on the Spartan phalanx, with what troops we are not told;
he does not mention the ditch at this point, and his account, which
is much compressed, clearly misunderstands what he read in P.'s
Life of Philopoemen, and cannot stand against the version here.
4. Taus f1EV 4>a.f..a:yyiTa.s: i.e. the main body; it is clear from the fact
that the detachment was put under the orders of Polyaenus that
Philopoemen must have returned at once to take charge of the
phalanx now that the moment to charge was approaching (Kromayer,
AS, i. 307 n. z).
'll'OI.E~aOa.t TTJY E'll'a.ywyYjv aVa.fl£~: 'to charge and engage hand to
hand' (cf. 13. r). How imminent that order was we cannot tell, since
Machanidas' phalanx anticipated it by advancing sua sponte across
the ditch; Kromayer (AS, i. 307) outstrips the evidence when he
assumes that Philopoemen was on the point of charging, for although
he could not afford to wait very long with Machanidas liable soon
to return, the ditch was still a considerable obstacle to whiche\•er
side tried to cross it (cf. Roloff, r36-7).
5. nof..ua.tvlf ••• T4> MEya.A011'0Ahn: F(S) reads llo?..vfJlCf, which must
be wrong, since P. had never heard of any other previous bearer of
his name (xxxvi. I2. s). Lucht had suggested 'Poly bus'; but Biittner-
Wobst observes that since in I8. 2 Polyaenus (but not Sirnias) has his
place of origin added, this must be to distinguish him from another
Polyacnus recently mentioned, and so he reads llo)\vat.u.p here. This
is a very plausible, though clearly not a certain, conjecture.
Tous lha.KEKAu«l'l'a.s TTjv 4>uyljv: 'who had evaded the rout'.
Twv eK Stwyf1<1Tos O.va.xwpovvTwv: Machanidas' men.
7. Su1 To TTjv Ka.T~~a.aLY ~XElY ~K 'll'OAAou: 'because the descent into
it was gentle'.
Ka.Ta TO TEAos: unparalleled in the sense 'at all', which is usually
£lc; TlAos.. Casau bon's ~~:anl To (}.!.poe; is attractive.
6.yp£a.v u~TJV: 'scrub'.
16. :2. £v Tfi TTjs ni4>pou Ka.nL(j3aau 11'nAw ~va.)f3a.£vovTES: thi:s con-
jecture, a combination of suggestions by Reiske, Schweighaeuser,
and Hultsch, may be abandoned since the Berlin papyrus reads iv
Tfi T~> Tarj>pov Ka7'af36.a;;~ 7rpoa{JalvovTES' KTA.
4. oOK a.OTOf16.Tw!; ooS' h: TOU K<llpou: 'not accidental or unpre-
meditated': i.e. the Achaean success \Vas not purely fortuitous, nor
XI. I6. 4 THE BATTLE OF MANTINEA
was it even due to an improvization on Philopoemen's part. It was
the culmination of a carefully thought-out plan (cf. Siegfried, 52-53).
This plan P. indicates in §§ and Kromayer (AS, i. 297-9) dis-
cusses it; P. in fact does not consider what Philopoemen would
have done had Machanidas attacked only his left wing, but Kromayer
argues that in this case too Philopoemen had good hopes of success.
But he assumes an Achaean preponderance of mercenaries, which is
untrue (13. 3 n.). In fact, had Machanidas wheeled left after routing
the Achaean left, and co-ordinated a :flank attack on the phalanx
with a frontal attack by his own phalanx over the ditch, it seems
likely that the Achaeans would have been decisively defeated. To
this extent F.'s defence of Philopoemen's strategy is unconvincing.
P. is inclined to interpret Philopoemen's successes as the reward of
merit, and his ultimate downfall as the work of Tyche (xxiii. I2. 3);
here writes the Achaean. For ~K Toil Ka.Lpoii cf. xviii. 24. 7.
5. ou <j>uyo~J-a.xwv, C!r;; nver;; ~nreA6.~J-13a.vov: P. echoes criticism that
must clearly have been made of Philopoemen's defensive strategy
at Man tinea; Pedech, liUthade, 347 n. 67, thinks it may have been
found in the work of Aristocrates the Spartiate (FGH, 591).
ou 1rpoi:86~evor;; TTJV Ta<j>pov: 'without reckoning with the ditch';
r.pol8w0aL does not here imply that Machanidas would not see the
ditch, but merely that he would not be deterred by it; cf. Schweig-
haeuser, 'nil cauens fossam, non ueritus fossam' and his notes on i.
49· ro and on App. Samn. 5 (p. 52 of his edition).
au~J-13l]ana.l 1ra.8eiv auT0 ... Tfjr;; a.x,ee£a.r;;: 'the phalanx would
suffer the fate which I have just described, and which on that occasion
it did suffer in reality'. The article To, added by Casaubon before
r.poELp7Jpivov, is now confirmed by the Berlin papyrus (which also
reads yevop.Evov for ym)p.evov three words later).
6. TTJV tiuaxpTJaTtav: so Ursin us for FS T~v 8Uaxp7JaTov; preference
must now go to Td 8JJaxp7JaTov, conjectured by Casaubon and con-
firmed by the Berlin papyrus.
l!~e 1ra.pa.TeTa.yfJ-evwv &.1roAuael: 'if after having drawn up his line of
battle he were to retire'; &.r.o/..vO~aeTaL would be more usual, but the
active can perhaps be justified in this intransitive sense: see Schweig-
haeuser, Lex. Palyb. s.v. cir.o/..JJew, for discussion.
Ka.t ~a.~epO.v a.uTov l!v 1rope£~ tiltiova.L fJ-EAAn: 'and if he were to expose
himself in a long marching column'; cf. § 8. F(S) reads Kal J.LO.Kpav m1T6v
lp.r.opda liLa{M.MEL, and both EV r.opdq. and the suggested interpreta-
tion derive from Schweighaeuser's interesting note, in which he
compares iv. 12. II and v. 22. 7 (he reads lp.r.eLp{as in his text, a
reading usually ascribed to Casaubon, but, according to Schweig-
haeuser, 'habet eamdem scripturam etiam Hervagiana editio, cum
qua consentit Mediceus'). The Berlin papyrus reads Kat p.a.Kpav a.unlv
E/k TTopElaL &a.f3a./..Et, which confirms Schweighaeuser's EV r.opelr:, but
292
THE BATTLE OF MANTI::\EA XI. r8. 4
shows that the corruption arose early. Madvig, Adv. cr£t. i. 483,
reads Sta{3a.luo:i:, but Biittner-Wobst's suggestion remains the most
acceptable.
lhon ... Trep..Ecrra.~: after av>.>.oytudf.Levo> in § 5.
9. cruf1(3a.£vEL: the sentence is incomplete; an infinitive (e.g. Reiske's
u<PcD.>.ea8at or {3M.TTTW8at, or Gronovius' &.f.LapTdvetv) is required.
<
17. 3. KO.Ta TfJV) TOU s~WYflO.TO~ Trapo:!fTUl<J'~V: 'in the excitement of
his pursuit'; cf. iii. IIS. I I n.
4. 4>euyouaav: with T~v ••. SJvaf.LLV.
TrpoTrETI'TWICE: 'had advanced too far' ; missed by Paton who renders
'that he had blundered'.
auaTpa4>eC~: 'making them close up'.
6. TfJV €1rt T.j]~ Td.4>pou ye4>upav: presumably carrying the Tegea
road. Kromayer (AS, i. 295 n. r), since he believes that the ditch did
not extend to the Temple of Poseidon, has to assume that this bridge
is on the Pallantium road to the west; but it would be natural for
Machanidas to press back along the Tegea road towards Sparta,
rather than to diverge to the west. Whether the Pallantium road
had a bridge over the ditch is unknown; P.'s expression does not
imply that there was only one bridge over it, for he means 'the bridge
Machanidas was making for'.
10. 6}, the horse caught the edge of the ditch with its chest, and was
trying to get out when Philopoemen and his attendants rode up.
1tpoa£vtyK~lV •.. EK ~ha.A~Ijiews: 'dealing him a second blow with a
thrust of the spike at the butt end'; cf. ii. 33· 6 n., xvi. 33· 3, and, on
the aavpwn}p, vi. 25. 6, 25. 9· According to Plutarch (Philop. 10. 7),
a bronze statue erected by the Achaeans at Delphi depicted Philo-
poemen thrusting his spear (not the butt end) into Machanidas (the
source may not be P.'s Life); cf. Daux, BCH, 1966, 283-9.
8. rijs l'ev T£yea.s ••• Kuptot Ka.TeaTTJaa.v: cf. u. 2 n.
10. ouK eAanous Twv Tupa.KtaxtALwv: on numbers in the battle see
II. I-I8. IOn.
20. 1. ot p.£v oov -rrEpt Tov »..a8pou~o.v: Hasdrubal, son of Gisgo; cf.
ix. rr. 3 n., x. 7· 5· I-ivy, xxviiL 12. IJ, calls him 'maximus claris-
simusque eo bello secundum Barcinos dux'.
lv o.ts ~-rro1ouvTo Tijv '11'apo.x£lp.aa£o.v: according to Livy (xxviii. 2. r6),
Hasdrubal 'exercitum omnem in ciuitates diuisit' after the
defeat of Hanno in 207 ; this was near Gades.
/uro '~'tlS 'II'OAEws ..• 'IALtras: on the MS. reading see above, 20-24.
9 n. (a). According to App. Hisp. 25, the Punic army assembled Js
Kap£wv1Jv 1ro.\w (cf. id. 27, Kap{Jwv']v), which Schweighaeuser emends
to Carmona (cf. Livy, xxxiii. 2r. 7-9. Carmo); Carmona (the name
persists) lay on the left bank of the on the road between
Hispalis and Astigi, and Appian here seems to go back to a reliable
tradition.
wpbs To.'is u'll'wpeio.~s: 'close to the foothills', for the site suggested by
Scullard see 20-24. 9 n.(a).
wpo9ill£VOI -rre8£o.: 'with plains in front'.
2. wAi19os 8£ ••• eixov: see above, 20-24. 9 n. (b).
3. MapKov .•. 'louv1ov: .M. Junius Silanus had accompanied Scipio
297
XI. cao. 3 THE BATTLE OF ILIP A
to Spain (cf. x. 6. 7 n.), and his command had been extended each
year since 210; in 207 he had defeated and taken Hanna (cf. Livy,
xxviii. 1. 4-2. 14).
'~~"PO'> Ko~£xa.vTa.: cf. Livy, xxdii. 13. J, 'praemisso Silano ad Cui-
cham, duodetriginta oppidis regnantem', thus adding a detail not
in P. Culchas appears again in 197 in revolt against Rome (Livy,
xxxiii. 21. 7), perhaps because his tmvns have been reduced from
28 to 17 (cf. Schulten, CAH, viii. 308).
5. T~ Ka.a-ra.~wvL 1<a.i TOL'S 1rept Ba.tKUAa. T01TOL'i: cf. x. 38. 7-8 n. for
this district. Castulo is the important town of the Oretani (Strabo,
iii. 152), modem Ca7.lona near Linares (cf. Hubner, RE, 'Castulo',
cols. 1778-So). Livy (xxviii. 13. s-6) mentions no advance beyond
Baecula, which led Mommsen and others to site the subsequent
battle near that town.
7. {mo -rwv 1Tpayllci-rwv avyteAeUlj.Levos: 'under the pressure of cir-
cumstances'.
8. exwv 1TE~OUS ICT~.: cf. 2<r-24. 9 n. (b).
9. taTpa.-ro1TE8evae 'IT"Ep{ -rLva.; yewMlf>ov;: on the low hill Pelagatos,
if Scullard is right (20-24. 9 n. (a)).
21. 1. Mciywv: cf. ix. 22. 2 n. He was helping Hasdrubal; cf. Livy,
xxviii. 12. 13, adiuuante M agone Hamilcaris .filio.
MaaavvO.aa.v: cf. ix. 25.4 n.; Livy, xxviii. r3. 6, 'castra ponentes eos
Mago et Masinissa cum omni equitatu adgressi sunt'.
2. u1r6 -rwa ~ovvov u1TEO"Ta~Ket To us i1T1Teis: cf. iii. 8.3. 3· According
to Scullard (]RS, 1936, 2o-2r), the hill Pelagatos has a low spur,
which sweeps round to the west to merge with the plain; this he
suggests is the fJotm}, and the cavalry attack could have come either
from behind one of the two saddles on the southerly part of the
slope, or from behind the lower spur of this slope on the south-west
side of the summit, probably the latter, although it affords less cover.
3. lmi11Teaov: the reading is quite dear in the MS.; but it is hard to
bclieYe that surprise would cause Numidian horsemen to fall from
their horses in such numbers as to make the fact worth mentioning.
Hultsch's dmlppEov (cf. 17. 6) is attractive, 'they began to make off'
(so Shuckburgh).
tll6.xovTo yevvcdw;: Livy, xxviii. 13. 9, brings up the light-armed
and eventually the legionaries, before the Punic cavalry eventually
tum tail: but this may well be Livian elaboration to create suspense
(contra, Kahrstedt, iii. 532).
"'' 1TO.p0.\ TWY
4 • Tn~ OE ~ fl '
tea.TO.t-O.LVOYTW\1 • '
• • , COVXEtpt'l-: Cf . Vl.. 25. 4, 7TpD!>
\ JUiV
\
TO Ka.TafJa.lvELII ~~:a.l Ta.xiw> dvaTT1)0iiv l1rl TOO> t1T7TOV> eTolp.(tJ> OtEKEWTO Kai
7rpa.KnKws (though this refers to the period before the Romans
adopted breast-plates). Brewitz, 70, suggests that the Romans
dismounted in order to disable the enemy's horses. It is at any rate
298
THE BATTLE OF ILIP A XI. 22. IG-2J. 9
likely that P. is referring to the horsemen themselves and not, as
Reiske thought, to uelites carried behind them as at Capua (Livy,
xxvi. 4· 4-8).
rs. U1TO TTtV a.~hwv 1TO.f>EJ.L~OATJY: 'to the shelter of their own camp' ; on
the preposition see Lex. Polyb. s.v. vmi.
7. aLa Twv L1T1Tewv Ka.i oLa Twv eu~wvwv: cf. Livy, xxviii. 13. 1o,
'nunquam per aliquot insequentes dies ab excursionibus equitum
leuisque armaturae cessatum est'.
ll. 2. Til J.LEV wp'!- 1Tpoaa.va.Te(veLv: 'to delay his march out until a
later hour'; for earlier misunderstanding of this phrase see Schweig-
haeuser, ad Joe.
4. O.J.La. yO.p T~ TWTL: Livy (xxviii. 14. 7) has the message com•eyed by
tessera the previous evening, perhaps, as Kahrstedt (iii. 317-I8) sug-
gests, a correction to comply with normal procedure (cf. W. Fischer,
/)as romische Lager insbesondere nach Livius (Leipzig, I9IJ), u8).
Brewitz, q, followed half-heartedly by Scullard, Scip. 129-30 n. 2,
takes at-tn -r0 </>wTi with i~ayHv, so reconciling P. with Livy; but, as
Scullard admits, this is forced, and at-tn -r0 cf><JJTi clearly means 'as
soon as it began to be light', since the troops were already taking up
position at sunrise (§ 6); hence there was adequate time for the order
to be carried out. To give it the night before was to risk a 'leakage',
for there must have been spies among the Spanish allies.
6. €va.vTLwS ii 1rp6a8ev: by reversing his order and putting his
legionaries on the wings, Scipio scored two advantages: he
made Spanish desertions less likely, since the Spanish auxiliaries
were not in contact with their fellow countrymen nor were they
to play an important part in the battle, and at the same time he
prevented Hasdrubal from making the best use of his African
troops, who were destined to be rolled up from the flank (Scullard,
Scip. 13o).
8. ~TL VTJO'TELS ••• TOUS avopa.s: like the Romans at Trebia (iii. 72· J),
though in very different weather.
ou 1roA.u T"ls 1rapwpela.s: cf. 2o. 1.
ll. 10-23. 9. Scipio's advance. The manceuvre carried out on the
Roman wings (the second of the two stratagems mentioned in 22. 1)
has been much misunderstood, but unnecessarily. Divided into stages
it runs:
1. The skirmishers were arranged behind the infantry on the vtings
so that from front to back of the line we find infantry, light-armed,
and cavalry in that order (22. 1o).
2. The whole line advanced to within 4 stades of the enemy
(z2. II n.).
3· The centre consisting of Spaniards continued to advance for-
ward; the infantry and cavalry on the right wing wheeled to the right
299
XI. 22.10-23. 9 THE BATTLE OF fLlPA
by maniples and squadrons (and those on the left wing wheeled to
the left) (zz. n).
4· On the right wing the cavalry (with light-armed in front) and
infantry, led by three units of each (23. r), after advancing a little
to the right no·w wheeled round to the left and marched towards the
enemy line in column; those on the left wing did the same in reverse,
i.e. advanced to the left and wheeled round to the right (23. 1-3).
5· On the right wing, the cavalry (and light-armed), who were
now in column at right angles to both lines of battle, simultaneously
turned half-right by squadrons and by an advance at 45° from their
present direction gained a position in line parallel with the enemy,
but in reverse order to that in which they started out, the squadron
originally on the extreme right being now on the extreme left of
the wing.
6. Simultaneously the legionaries (by cohorts) turned half-left and
also advanced at 45° to form a line parallel to the enemy. Their order
was thus identical with that in their original position (23. 5). On
the left wing, once again, the infantry and cavalry both carried out
the same manceuvre in reverse.
The details are clearly shown in the plans in Scullard, Scip.
135, and Kromayer, Schlachtenatlas, Rom. Abt. 8. 2. For details see
below.
10. €v Ta.i:s CTTJ!La.lnLs: 'between the maniples': cf. i. 33· 9 n. and
passim; Livy, xxviii. q. IJ, 'patefactisque ordinibus equitatum
omnem leuemque armaturam in medium acceptam diuisamque in
partes duas in subsidiis post cornua locat'.
EvL~0.AA411 TOU'i 11T'IT£LS: the MS. has £m{3aA~:i:v after d.pxds, and the
present reading is due to Schweighaeuser, who did not, however,
adopt it.
11. v£pt ( TETP"')aTC18Lov: cf. Livy, xxviii. 14· IJ, 'ubi iam haud plus
quingentos passus acies inter se aberant'. Hence the emendation of
P.'s rrEpt O"Tctbwv (though in Livy it is now that the light-armed are
withdrawn, whereas in P. this occurs earlier and the whole line
advances to this point before the outflanking movement begins).
TTJV ErrnywyiJv ••• va.pt]yyEIAE: Hultsch fills the gap convincingly
with (JK€/..wae, Tofs- 8J tdpa.cn).
TUS O'TJ!Lt:lla.') KO.t TUS rxa.., EVLCTTpE<j!ELV trrt SOpu: this corresponds to the
third movement listed in 22. 10-23. 9 n. The infantry, light-armed,
and cavalry could gain the correct position for marching to the
right either by wheeling in units, or by each individual's executing
a right turn (Iaeger, Klio, I9JI, 342); but since P. specifically
mentions the awLafa.t and lAa.t, he is probably indicating not merely
that both infantry and cavalry were concerned, but that these units
carried out the turn. O"r)fLa.ta.L are maniples (cf. § ro) and lft.a, are
turmae (vi. 25. 1}. each of 30 horse.
300
THE BATTLl;"_ OF ILIPA XI. 23. I
0 ~
(a) Sculla:rc.l and Veith O~
,Pj~
lnfantrv 0 D LJ 0--------··-CJ D D C.:::1 CJ-- ./ }
Ve!ites - -• - - • ./"
Cal'alry !:oiiil Gil :;Ill COil IA -----------:A fA Giil iA !;iii--
~
301
XI. 23. I THE BATTLE OF ILIPA
Tp~::i:s
CT'II'Etpa.s: d. Livy, xxviii. q. 17, 'cum ternis peditum cohortibus
ternisque equitum turmis'. Similarly many modern scholars (cf.
Veith, AS, iv. 523; Taeger, Klio, 1931, 340 n. 3) here assume that
P.'s parenthetical remark that the Romans call •oiiTo To avVTa.yp.a
a cohort refers to the individual a1Tfiipa, and that Scipio (and his
two colleagues) led three cohorts, i.e. nine maniples. This was Reiske's
view and Schweighaeuser rightly resists it. True, a1T€tpa is used in
imperial inscriptions to translate cohors (Veith, iv. 523) ; but in
P. (l1Tdpa is equivalent to a71p.aia and means maniple (see, for example,
vi. 24. s. :14. 8, xv. 9· 7; Lex. Polyb. s.v. a1rEipa). The evidence for this is
quite clear and runs contrary both to Veith's vie·w (AS, iv. 522--3)
that Cl7)p.afa is 'maniple' and a1u.tpa. 'cohort', and that of Brewitz
(74 n. 1) that am;ipa is 'maniple' and a1)p.afa. 'cohort'. The original
infantry line would be in its usual triple order of hastati, principes,
and triarii. On wheeling right it would be led by three maniples,
one from each line, and it is these three which Scipio now wheels
round to the left to advance against the enemy. As a tactical unit
the cohort is a feature of the Marian army; but the present passage
shows that probably by the late third century and certainly by P.'s
time the word cohors was being used for the combination of three
maniples, one from each line, standing one behind the other (cf.
Delbriick, HZ, 51, r883, z6o; Meyer, /(l. Schr. ii. nz; H. Last, CAH.
ix. 146 n. 4). There is no reason to treat Toiho 8~ ~ea.AetTat ••• Koopns
as a non-Polybian interpolation (so A. von Domaszewski, Die
Fa!men im riimischen Heere (Vienna, r885), 19-20; cf. Klotz, Livius,
187); for P.'s use of Ko6pns cf. 33· 1. For a plausible theory that the
cohort was developed during the third and second centuries to meet
the conditions of warfare in Spain seeM. J. V. Bell, Fhstr:rria, 1965,
404-19.
l. o( p.€v E1T' a(J"'I't0a. 1T€pLKAaCTO.VTES TOUTOU'): 'wheeling them round
in the one case to the left' ; as Schweighaeuser observes, o~ p./.v is
Scipio and the plural to be explained in terms of the common peri-
phrasis o~ 1T€pt .E~et1Tlwva.. Septimus and Silanus (ol 8l) wheel their left
wing to the right. For 1T<p{~<),aats, 'wheeling', d. x. 23. 6, xi. 12. 4·
aEL TWV ~tfis •.• ~'ITOflEVWV: it is dear that the whole of the Roman
infantry, light-armed, and cavalry were involved in the manceuvre,
leaving only the Spanish troops in the centre (d. 22. n, 23. 3, 24. 3).
and it is through a misunderstanding of P.'s account that Taeger
(Klio, 1931, 342) can argue that only three cohorts took part in tlH'
operation on each wing, and so assume that a considerable section
of the I tali an troops continued to march forward beside the Spaniards.
3. T/!1 ~a.s,., 1TOlE'Lcr9a.t T~v t'll'o.ywy/jv: evidently under orders, for it
corresponded to Scipio's intention to outflank.
1TpoO"£~a.AAov Tois KEpa.crLv: this implies that Scipio had marched
outwards to a point opposite the end of the enemy line before
J02
THE BATTLE OF 1LIPA XL 23. 9
wheeling round and approaching; he was banking on throwing the
Spaniards on the Punic wing into confusion. P. here implies that
Scipio actually attacked the wing while still in column formation;
if so, the next movement (s in zz. 1o-2.3. 9 n.) must have followed
immediately upon the impact, and indeed have formed part of it,
the infantry and cavalry wheeling out and forward to align them-
Helves parallel to the enemy.
6p91cns Taio; ••. 8uva~J.e<n: 'with the Roman forces in column' (d.
§ z); Paton misses the force of dp8ia•>·
4. hn1ra.pep.(30.XXovTas (i1rl) TTJV aOTTjv e:o9e'Lav: 'falling into the
same straight line'; cf. iii. us. 9-10 n.; xii. 19. 6. ol. ~yovp.evo4 are
the three maniples and the three turmae which have led the columns,
and now face the enemy.
•va.vTlav ..• 8La9Eaw O.XXfJAaLs: P. correctly points out that the right
and left wings did everything in opposite directions, and that the
cavalry and infantry acted in opposite ways, inasmuch as the cavalry
turned half right to advance into line, and the infantry half left (on
the right ·wing).
5. CK 80pa.Tos: 'from the right' ; this refers to the side to which the
cavalry turn before advancing into line, and not to the direction in
which they will look to dress line once they are roughly in position
(aS in iii. II$. 10); indeed in the thick Of the fight there Will have
been no opportunity for such niceties. Scullard, Scip. 133. observes
that the formation into line must have been effected by the wheeling
of the separate units, and not by the whole column wheeling and
advancing parallel to the enemy; certainly such a movement, ex-
posing the flank of the units when they were already in contact with
the enemy must have been unthinkable-nor would it have brought
11bout the reversal of order mentioned in§ 7·
6'11'~rpK£pav ..• Tou., lTOAEttlous: as they could hope to do if the attack
of the right column was directed against Hasdrubal's extreme left.
ol 8i lTE~ol ••• E€ aCT1Tt8os: 'while the infantry formed line coming
up on the left', thus closing the gap between the wing and the
centre.
6. ot p.ev iv TcUS a1T£tpa.~'>: 'those in the maniples', i.e. the infantry;
but here too there may be an implication of advancing in maniples
(d. 22. II n.).
'1. iy£yovt:~ ••• To 8EsLov euwvu1-1ov: see 22. 10-23. 9 n. (5), and the
plan in Scullard, Scip. 135. where this is clearly illustrated.
o~ IJ.LKpov Myov 9£ttEvoo;: as \Varre observes (in Shuck burgh, ii. 565),
11nch an inversion of troops would be a 'clumsy mistake' on the
parade ground, but P. with a soldier's realism sees that Scipio
rightly ignored this point in battle, in view of the advantage if he
rnuld outflank the enemy (Toil Ka·nl 'Ti]v VTToK~pacrw).
9. Ta'i:s 1rpos Tov Ka.~pov O.pp.o~o~aats Kw~aeaw: Neumann (Klio,
XI. 23. 9 THE B.\ TTLE OF ILl l' ,\
1932, 256) inquires why Scipio could not have obtained the same
effect by marching his infantry forward after a half-left turn, and
then when they had opened out into a single line advancing straight
forward. This needs qualification: a march half-left would have
taken the infantry in front of the centre unless it had advanced
some distance to the right. But perhaps the real advantage of Scipio's
formation was the advance in column, which exposed fewer men and
horses to the enemy's long-distance missiles (e.g. the Balearic
slingers mentioned in Livy, xxviii. IS. I) until they opened out at
close quarters. Scullard (Scip. I34~6) discusses two further criticisms
of Scipio's tactics:
(a) WhatweretheCarthaginian caz,airydoing? He suggests plausibly
that they were thrown into confusion by the retreat of the elephants
(24. r).
(b) Why did the Punic cmtre m;w charge? Here, Scu11ard argues.
Scipio took a real risk, for his own centre was unreliable. But
Hasdrubal, he thinks, hesitated to expose his wings still more b\
advancing when thej· were in trouble; lte thus lost any chance ol
turning defeat into victory, but (24. 7-<J} he managed to withdraw
them without catastrophic losses.
24. 1. TO. 9T)p1a.: the elephants were normally placed in front of the
wings (22. :z), and Schweighaeuser suggests that Mago may have
sought to counter Scipio's attempt to outflank by moving them out
to the extremity of the wings. Veith, in his plan (Schlachtenatlas,
Rom. Abt. 8. 2), places them forw·ard and beyond the two Punic
wings from the beginning of the battle, but this is less likely. In
either case, when they ,\·ere routed they may well have thrown the
Punic cavalry into confusion (see last note).
2. To ••. f:A.Eaov: P. explains why the centre could not go to the
rescue of the ~ings (lest it leave the way open for Scipio's centre),
nor yet make contact with the enemy so long as they stayed where
they were. On the third alternative, a vigorous charge against
Scipio's Spaniards, see above, 23. 9 n.
7. Ka.n11!'60a. ••. .,.,v O.va.xwp11aw €1TOLouVTo: for discussion and other
examples of such a controlled withdrawal (Xen. A nab. vii. 8. 8-19;
App. Syr. 35; Caesar, BG, i. 26. 2) see Kromayer, AS, iii. I. 371-2.
Livy, xxviii. IS. 10, describes an attempt to rally and face the
Romans on the slope of the hill before the Punic camp.
8, el , .• (J.i} 9eos aUTOLS ns O'UVE1!'EAa~ETO TTJS O'v.lTT)pLa.S! a storm of
unusual magnitude comes in the category of phenomena which may
properly be referred €1r' -rov fh:ov • .• Kai T1JV Tl;Xl'lv {xxxvi. 17. 2); they
include heavy and persistent rain or snow, the destruction of crop,;
by drought or frost, or an outbreak of plague, in short 'acts of God'.
See VoL I, p. q.
CAPTURE OF ILOURGEIA AXD ASTAPA XI. :;q a 1-3
14. 10. 'IA.oupyELa: Livy, xxviii. 19. r ff., has instead Iliturgi; he
also mentions a town Castulo which fell immediately after. For these
towns Appian, Hisp. 32, has 'D.vpyia and KaaTag. Brewitz, 21 f.,
suggested convincingly that Livy's source, probably Coelius, has
substituted the more familiar Iliturgis and Castulo, and that the
forms in Appian are more trustworthy; if that is so, Dio-Zonaras
(ix. 1o) followed Livy's source, since he has 'lALnpy'i:TaL. As Meyer
(Kl. Schr. ii. 445 n.) saw, Ilourgeia will be the town Ilorci, described
by Pliny (Nat. hist. iii. 9) as Scipionis rogum; but as this lay on the
Tader (mod. Segura), it cannot be identical with Lorca on the
Guadalentin, a tributary of the Segura, as Meyer (loc. cit.) and
Schulten (Hermes, 1928, 288--Jo1) assume, and Scullard (Scip. 142-4
n. 2) is probably right in making it Lorqui on the Segura, a town 87 km.
away from Cartagena, which has Roman remains. Against Livy's
reading Iliturgi is the fact that Iliturgis, which Schulten (Hermes,
1928, 289 n. 4) has shown to lie on the left bank of the Baetis, west of
Mengibar, and 30 km. west of Castulo, would have been 2oo km. in
a straight line from New Carthage; yet Scipio marched there from
New Carthage in five days (Livy, xxviii. 19. 4), an incredible speed
for that distance. See Brewitz, 21 f.; Meyer, Kl. Schr. ii. 444-5 n.;
Schulten, Hermes, 1928, z88-3o1; Scullard, Sc-ip. 142-4 n. z.
11. To SE TETTJKOS KTA.: d. Livy, xxviii. 23. 4, 'dein cum aurum argen-
tumque cumulo rerum aliarum interfulgens auiditate ingenii humani
rapere ex igni uellent, correpti alii flamma sunt, alii ambusti ad-
flatu uaporis, cum receptus primis urgente ab tergo ingenti turba
non esset'. The town is Astapa (cf. App. Hisp. 33), mod. Estepa, near
Urso (Osuna); it is later Ostippo, from which the modern name is
derived (Schulten, RE, 'Ostippo', col. 1665).
Schulten, RE, 'Sucro (z)', col. 561. As Kahrstedt (iii. 322 n. 2) notes,
a mutiny north of the Ebro would have been dealt with from Tarraco
rather than New Carthage (cf. Livy, xxviii. 26. Iff.); hence it looks
as if the mutiny was at Sucro, but Livy has got its location wrong
(cf. Scullard, Scip. 147 n. r). Our text of P. does not name Sucro, but
the full text probably did, since the words on ... 'Pwp.a~Kcp look like
a compressed phrase of the epitomator (see Biittner-Wobst ad loc.)
to cover the details given in Livy, xxviii. 24. 5-25. 7·
l. lf.ufla.Ta. ICtU VOCl'OU~: 'ulcerS and illneSSeS'; for the Comparison be-
tween bodily diseases and disorders in the community, whether
political or as here in an army, see i. 8r. s-n n.
4. -rois €lf.~a-r6.voua~: 'for those who are alert'.
8. IC0.9n1TEp i~ apXTJS Ef'ITOV; cf. X. 3· I.
-rous x~Junpxous: Livy, xxviii. 25. 3-7, shows that this refers to seven
military tribunes who had been sent by Scipio to the camp at Sucro
and had brought back the report.
9. &.vaSk~a.aea~ ••• TTJV TWV o+wv1wv imoSoow: 'give a firm pledge
to pay the wages owing'; for d.va3ixea8m cf. v. r6. 8 n.; for 14t.!Jvm
cf. i. 66. 3 n. Cf. Livy, xxviii. 25. 6, 'uolgo stipendium non datum ad
diem iactabatur'.
10. -rO.s a~Ta.pxlas: 'their pay'; cf. 28. 3, i. 66. 3 n.
29. 3. 1rap' :A.v8o~6.An Kal. MavSovL't': cf. ix. 11. 3 n., x. 18. 7-rs,
35· 6-38. 3, 40. ro. Andobales was king of the Ilergetes (x. r8. 7), who
lived between Saragossa and Lerida (iii. 35· 2 n.); it is by an over-
sight that Livy (xxviii. 24. 4) makes them Lacetani (cf. Kahrstedt,
iii. 322). They had revolted from Rome on the false news of Scipio's
death, which was a major factor in causing the Roman mutiny (Livy,
xxviii. 24. 3-4; App. Hisp. 37; Zon. ix. ro).
6. TWV vOv 1TpoxeLpLa9€VTwv ~ye11ovwv: according to Livy, xxviii.
24. 13-14, the mutineers after expelling their officers gave th('
308
MUTINY IN SCIPIO'S ARMY XI. 31-33
imperium to two gregarii, C. Albius from Cales and C. Atrius, an
Umbrian, 'qui nequaquam tribuniciis contenti ornamentis, insignia
etiam summi imperii, fasces securesque, attractare ausi'. Kahrstedt
(iii. 321) argues that the names are invented, and the provenance
of the men an attempt to exculpate the Romans. Scullard (Scip.
148 n. r) also thinks that the 'coincidence of White and Black' weighs
against these being real names, but admits that if one was called
Albius, the other may have been nicknamed Atrius. Possibly; but
such coincidences do occur, and the names may be genuine.
9. 1rns lixAos e{l1ra.pa.Aoy~o-To<; ~ea.t ••• el!cl.ywyos: for this sentiment,
as natural to a Roman noble as to an Achaean landowner, see vi.
56. I I n. ; cf. vi. 44, xxi. 31. 9 ff. ; von Scala, 43 n. 4·
To us oxAous K:a.l TTJV 9cl.Aa.TTa.v: cf. Livy, xxviii. 27. II ; this simile is
developed and commented on for its aptness in a speech delivered
before the Senate in defence of the Aetolians by Leon, son of Ciche-
sias, after the war with Antiochus (xxi. 31. 6-rs). But this does not
exclude its use by Scipio seventeen years earlier, for it is a rhetorical
gambit of old standing. It first appears in Solon, fg. 12 Bergk,
ie aJJEJLWV 8€ BcL\aaaa TapaaaETat. ~IJ 01 ns ath¥
JL~ KWfj, 7rQIJ'TW11 EU'Tt 0tKaWTcL'T'1) 1
32. 1. liEKa.Ta.'ios: the distance is z,6oo stades (iii. 39· 6), i.e. 312
m.p. and ten days sounds too short a time to cover it (cf. x. 9· 7 n.
for an even more marked exaggeration).
JIO
DEFEAT OF ANDOBALES XI. 33· 7
Tfl TETaPT!l Jl-ETU Ta.uTTJV: with rrprHJWTpaTorr,oonJaE.
wpoO'EaTpa.Towk8EuO'E To~s uveva.vTLOLS: according to Livy, xxviii. 31.
s-i. Andobales and Mandonius had retired into their own territory
on hearing of the mutiny; but when they heard of Scipio's severity
towards the leaders, they reassembled their troops and marched
into the land of the Edetani, Edeco's people (x. 34· 2 n.), with 2o,ooo
foot and z.soo horse. The site of the battle cannot be fixed. The
territory of the Edetani la:~• south of the Ebro (x. 34· 2 n.), but both
P. and Livy (xxviii. 33· 1) are agreed that Scipio crossed the Ebro;
hence it looks as though the chieftains had retired north of the river
when they heard of Scipio's approach (cf. Scullard, Scip. 152-3}.
Aa.f3wv a.uA.Gwa Ttva.: 'leaving a valley .. .'; on the meaning of at!Awv
cf. iii. 83~85. 6 n. (i}.
:2. Twv 'ITa.pevo~vwv T4_) O'Tpa.To'IT€8ce: not 'pecora rapta ... ex
ipsorum hostium agris' (Livy, xxviii. 33· z); these would have been
taken into safety (Scullard, Scip. I 54 n. I; Kahrstedt, iii. 323). Twv
rrapErro1drwv is masculine plural (cf. iii. 82. 8) rather than neuter (so
Paton).
,.~ r a.tte: Le. C. Laelius.
6. TO.UT1J XPtl0'0.0'90.L Tfj va.pEJl-f3oAfj: 'to take Up this position'.
7. Tils E~ b11oA6you Ka.l. O'uaTaliTJv 11-axa.s: c£. fg. I44.
34. 1. ~ea.i yap auTos ~v ... Mayv'l]s: i.e. like Teleas. From which
Magnesia they came is not certain. Macdonald (CHI, i. 440) and E. T.
Newell, The Coinage of the Western Seleucid Mints (New York, I94I).
274, argue from similarities between the coins of Euthydemus and
those of certain cities near Magnesia-under-Sipylus; this may be
right though, as Tarn observes, Mayv'f}> without further qualification
suggests the better-known Magnesia-on-Maeander (xvi. 24. 6),
which had a strong record of Seleucid colonization (Strabo, xii. 577,
Antioch towards Pisidia; OGIS, 233, Antioch in Persis; Tarn, Bactria,
6, 74-75)-
1Tpos ov a1TEAOYL~ETO: the relative refers back to Teleas, mentioned
in the sentence now lost (the words Kal yap ... Mayv'f}> being paren-
thetical).
2. hepwv tl.1TOaTaVTWV E1TO.VEAOj-LEVOS TOUS EICELVWV e~eyovous: cf.
x. 4-9· In. The rebel was Diodotus I, the son whom Euthydemus had
destroyed was Diodotus II; on Diodotus l's revolt about 239 cf.
Iustin. xli. 4· 5, 'eodem tempore (sc. (probably) as the War of the
Brothers) etiam Theodotus (sic), mille urbium Bactrianarum prae-
fectus, de fecit reg em que se appellari iussit'. Diodotus II will have
3I 2
ANTIOCHUS IN THE EAST XI. 34· II
been overthrown shortly after 230; see x. 49· In. Tarn (Bactria, 74)
suggests that Euthydemus' revolt had popular support and was
allegedly in the Seleucid interest, because of Diodotus II's alliance
with the Parthians (Iustin. xli. 4· 9, '(Arsaces) morte Diodoti metu
liberatus cum filio eius, et ipso Diodoto, foedus ac pacem fecit') ; but
the arguments here produced for Teleas are not necessarily true,
and he may have acted solely from ambition (cf. Narain, I9-2o).
On the Bactrian revolt see Schmitt, Antiochos, 64 ff.
3. TllS ovolla.ala.s ••• TtlS Tou ~aa~X€ws (~~:at) 1rpoO'Taa£as: 'his royal
name and state'.
!5. TWv Nof.La8wv: i.e. the Iranian peoples of the Steppes collectively
known as Sacas, and including in particular the Massagetae, the
Dahae, and the Sacaraucae (some of whom were only semi-nomadic) :
see Tarn, Bactria, 79-81. The appeal to unity in the face of the bar-
barian danger recalls Agelaus' speech in 217 (v. 104). Tarn (Bactria,
• 17) argues that the words biv f.Kdvov> TrpoaSixwvTat contain a clear
threat to use the barbarians, 'as Nicomedes and Hierax had used the
<;alatae', but Trpoa-six~;a-8at here means only 'to be attacked by' (cf.
ii. 68. 8, iii. 42. 5); cf. Pedech, },Ifcthodc, 271 n. 82. S. Mazzarino, The End
of the Ancient World (London, 1966), 24-25, sees here a prophecy ex
eventu of the invasion of the Yueh-chi in 135-I3o, but unnecessarily.
8. AT)fl~Tp~ov Tbv uLov: now about 19 or 20 years old (d. § 9, vmviaKo>,
which implies that age: Tarn, Bactria, 73 n. 7). See the coins featuring
him wearing an elephant-scalp in Tarn, Bactria, plate, coin 3. and
Narain, plate i, coins 5 and 6. Strabo, xi. 516, has been quoted as
evidence that Demetrius invaded India; he does not say so, and the
Demetrius, a contemporary of Eucratides, whom Iustin. xli. 6. 4
calls rex I ndorum, is not necessarily Euthydemus' son. Tarn (Bactria,
129-82) has reconstructed the history of this supposed invasion with
great brilliance, but Narain, 23-45, has shown that he was misled
concerning the Indian and Tibetan evidence, which gives his thesis
no support.
9. KaTtt niv lfvTeu~LV (Kat) 1TpoO"Ta.a£av: 'in his dignified bearing and
conversation'; but Schweighaeuser's emendation is attractive: Kat
1'~v KaTtt T~v €vT~;ugw TrpoaTaalav 'and in his dignified behaviour at
interviews'.
1-1-£a.v TWv Ea.uTou Ouyan\pwv: whether this marriage took place is not
known, Tarn (Bactria, 201 n. 1) thinks not; but see Schmitt, Anti-
ochos, 23 n. 3·
10. aUflfla.xlav €vopKov: whether Euthydemus acknowledged Seleucid
suzerainty, 'the thing that mattered' (Tarn, Bactria, 82), is not
known. Tarn thinks that as the initiative came from Euthydemus
(§ 3), and he gave up his elephants, he probably did, 'though it
soon became a dead letter'.
11. ~1ro~aXwv 8£ Tbv KauKa.aov ••• ELS TTJV 'lvo~Kt1v: i.e. he crossed
JIJ
XI. 34· II AXTIOCHt:'S IX BACTRIA, L.XDIA
the Hindu Kush into the Kabul valley (Holleaux, C AH, viii. 142
fitudes, v. 323-4).
Ti]v ••• q~Lt..iav • , • 1rpo<; Tov Iocpayaaf)vov: Sophagasenus, here called
nlv fJamMa -rwv 'Iv6wv, •will have been the ruler of one of the splinter
kingdoms in north-west India, into which the Mauryan empire of
Candragupta {321-297) and Asoka (269-232) had broken up. Gandhara
was ruled by a descendant of Asoka named Virasena (d. A. Schiefner,
T aranathas Geschichte des B~tddhismus in I ndien, St. Petersburg,
1869 ,so-sz); and it has been suggested that Sophagasenns (Subha-
gasena) was his successor (cf. V. A. Smith, Early History of India•
(Oxford, 192-1-), 237 n. r; F. W. Thomas, CHI, i. 512; H. C. Ray-
chaudhuri, Political History of Ancient 1ndia6 (Calcutta, 1953) 350 :
Narain, 9), though there seems no evidence to support the view of
Lassen and Bouche-Leclercq (Silmcides, i. 164) identifying him with
Asoka's son Jalauka (cf. Geyer, RE, 'Sophagasenos', col. roo8). The
rpJda. now renewed was that formed with Candragupta by Seleucus I
through the embassy of Megasthenes (Strabo, xv. 724; FGH, 715
T z); it indicates that here Antiochus made no attempt to reassert
Seleucid suzerainty (Tam, Bactria, but ·what it implied juri-
dically is hard to determine.
12. ~v8pocr&evTJv ••• TOV Ku~LKTJVOV: otherwise unknown.
13. ffJV ~paxwcriav: the province lying south and west of the
Hindu Kush, around the valley of the R. Arachotus (modern Argh-
andab). According to Ptol. vi. 20, its neighbours were Drangiana
to the west, Paropamisadae to the north, Gedrosia to the south, and
the Indus plain to the east. See Tomaschek, RE, 'Arachosia', cols.
368---9. \Vhether Arachosia, Drangiana, and Carrnania (see below) had
remained loyal is uncertain (cf. Schmitt, Antiochos, 82); but at least
Antiochus had no fighting to do here.
TOv 'Epuflav9ov 1ToTafloV: cL Arr. iv. 6. 6, 'E-rv-rt-tav6pos; Curt. viii. 9· ro,
Ethymantus; Pliny, Nat. hist. vi. 92, Hermandus or Erymandus. The
spelling in Arrian is nearest to the original, for this is the modern
R. Helmand, a name derived through Pahlavi from the form
haetuma1it of the Avesta. F.'s spelling seems influenced by the
familiar Peloponnesian river-name. The Helmand flows south-west
from the Paropamisadae through Arachosia into Drangiana, then
westward into the depression of Hamun-i Helmand, to be largely
spent in irrigation; cf. Kiessling, RE, 'Etymandros', cols. 8o6-7.
8L0. Ti}<; Apa YYTJVTJ r; els TTJV Kapflavtav: Drangiana is the basin of
the Hamun-i Helmand, modern Seistan; Carmania is the province
in southern Iran along the Persian Gulf and Indian Ocean, today
Kirman with part of Luristan and Moghostan (cf. v. 79· .3 n.). Anti-
ochus' route was probably via Kabul, Ghazni, and Kandahar, that
taken by Alexander in winter 330-29 in reverse (Strabo, xv. 724-5).
and then along the route followed by Craterus on Alexander's return
ARACHOSIA, DRANGlANA, AND CARMANIA XI. 34· 14
from India, down the Helmand and from Seistan south-west to the
R. Halil-Rud and the Strait of Hormuz (Strabo, xv. 721; Arr. vi.
ts. 4).
'"'v vo.po.x~<l!J.o.aCav: winter zo6/ 5·
14. Tout; O.vw aaTpu'll'o.t;: d. Euseb. Chron. i. 253. 21 ff. (Schoene),
'superiores satraparum prouindas'. Bengtson (Strat. ii. 6o-6r) argues
that 'the upper satraps' are independent vassal-kings such as Arsaces,
Euthydemus, and Sophagasenus, and detects a development towards
independent client-kingdoms similar to those of the vassal-princes in
the Persian empire; Schmitt, Antiochos, 123, also thinks these are
included in the phrase. This seems improbable, for elsewhere a£ avw
aaTpa.rr€i:a• are clearly within the Seleucid bounds. For example, in
an earlier period Xenophon and the Ten Thousand retreat 'K Twv
avw aaTpa'1Tw::Ov (iii. 6. ro), which must mean Mesopotamia; Molon
and Alexander, the satraps of Media and Persis, revolt and try
to involve TGS avw UO.TPO.TrE{a.s (v. 4I. r); after defeating Xenoetas
Molon crossed the Tigris, advancing on Seleuceia and Trpoaywv •••
t<flTEUTPEcPf.TO T(tS avw aaTpa'1T£tO.'i (v. 48. t2). which seems to include
Babylon, the Persian Gulf province, Susiane, and then Parapotamia
and Mesopotamia. After Antiochus has defeated Molon he arranges
for the government of Media, Susiane, and the Persian Gulf pro·dnce
(\'. 54· I2); this was the end of the revolt and the suppression of the
rising Tr£pi. n1s avw aa.Tpamdo.s. But Antioch us was still not happy and
he planned an expedition to intimidate the barbarian princes whose
dominions bordered on his own and lay beyond his own satrapies
(TmJs- Vn£pKHjLEVOV> Ta.is l.avTofJ ao.Tparrda.ts Kat avvopoiJVTO.S' 8vvd.r:nus
Tw~· (3ap{3d.pwv) to prevent their furnishing any potential rebels with
help (v. 55· 1); the first of these wasArtabazanes of :.V1edia Atropatene.
Similarly, an inscription from Nehavend in Media from 193, contain-
ing two documents, refers to Menedemus 0 fTfL TWV avw ao.Tpa.nw'i:w,
who is clearly a royal governor (Robert, Hellenica, 7, 1949, 5-22; 8,
1949, 73). If 'satrap' was no longer commonly used of a provincial
governor in the Seleucid realm (so Bengtson), P. may nevertheless
have so used it here, perhaps as a 'back-formation' from the usual
phrase ai avw aaTpO.TfELaL (cf. 'Will, REG, 1962, 109-IO).
These passages show clearly that although Ot avw T6rroL may be
used loosely for 'the interior' (cf. v. 40. s n., 46. s, 55· 3, 55· 4, xi.
34· I4 (this sentence)), ·whether inside or outside the empire, by 'the
upper satrapies' P. means those of the Euphrates and Tigris valleys
(d. v. 48. 12), together with Media, Susianc, and Persis. One need not
assume (with Will, REG, r962, I09-n) that he refers to satrapies
further east (e.g. Margiane, Aria, Drangiana, or Gedrosia) which
had been restored to Antiochus by Euthydemus. P. is in fact taking
up "the point made in v. 55· r, where Antiochus first envisages an
eastern expedition with the object of intimidating outsiders and so
XI. 34· 14 ANTIOCHUS IN THE EAST
reducing the danger of any further revolt. His expedition had two
results: it had made the upper satraps--whoever they might be (and
satrap-revolts were almost regular events from about 250 onwards
(Bengtson, Strat. ii. s6-s7))-loyal servants (u1f1JK!lous .•. -rfjs iliias
&pxi]s), because they were deprived of the materials of revolt from
the kingdoms beyond, and it had confirmed his control even west ol
Taurus. In short it had consolidated his prestige throughout tlw
kingdom (§§ I5-I6). It seems therefore unnecessary to take o[ a••w
aa-rpa:rrat in any but its normal sense.
Tas £m0a.Xa.TT1ous 1roXE''i Ka.t To us ... Suv6.GTa.s: the former are such
Greek cities in Asia Minor as were recovered by Antiochus afte1
Achaeus' defeat, and the dynasts are those of Asia Minor, such a;.;
the donors of gifts to Rhodes in 227 (v. go. I n.). Dynasts in Asia
Minor under the Seleucids are attested by OGIS, 229, in whicl1
Seleucus I I \\Tites Trpo> -roV> f3amAEi:s Kai mvs 8vvdr.r-ra> Ka1 Tro.\ec,·
requesting dau>.ta from Smyrna (d. ix. I. 4 n.); and the dynast Lysias
had fought for Seleucus III against Attalus (OGIS, 272, 277; d.
iv. 48. 6 n.). That such dynasts, whose numbers probably multiplied
after the War of the Brothers, continued to exist in the second
centur:y. is clear from the references to Moagetes of Cibyra (xxi.
34· 1 ff.) and Philomelus, Lysias' son (xxi. 35· z). Many must br
completely unknown, such as the Moagetes of Bubon known onh
from an inscription of Araxa in Lycia (Bean, ]HS, 1948, 46-56)--
unless he is Moagetes of Cibyra (cf. Larsen, CP, 1956, I65). From
Hierax' revolt down to Achaeus' recovery of Asia Minor in 223-220
the Seleucid position here was weak (d. v. 34· 7), and Achaeus' de-
fection had carried Asia Minor with it. What dispositions Antiochus
made here during his 'anabasis' is not known; but it is reasonable
to suppose that it was his victorious return that finally consolidated
his position in Asia Minor (d. Walbank, ]HS, 1942, 9-10, where,
however, the account of Olyrnpichus of Alinda is now superseded
as a result of the new documents mentioned in v. 90. I n.; see also
below, Addenda, p. 64,:;). It is not clear why Bengtson (Strat. ii. 6o)
takes the 'dynasts this side Taurus' to be a reference primarily to
Achacus, for, as he himself goes on to say, Achaeus had been executed
before the 'anabasis' began.
16. li~LOS ... Tijs ~a.aLAda.s: it was probably on his return that he
took the title piya!>; see iv. 2. 7 n., and below, Addenda, pp. 638-9.
BOOK XII
In devoting this book to criticism of Timaeus P. digresses from his
theme, but justifies this as preferable to several short digressions
{II. 6-7). Since the account of the lotus (z) was v.Titten after P. had
visited Africa (2. r n.), the composition of at least this part of the
book was later than 151, and so probably later than r¢; and the
reference to a historian who emulates Odysseus (z8. I n.) also suggests
composition after 146. Pedech (Methode, 571-z) may therefore be
right in putting the composition of xii as a whole after 146; but this
is not certain, for an original draft can have had extensive revision.
In any case, the book is not necessarily an afterthought; it can have
been planned ab initio but written later. Lorenz (66 ff.) argues that
in making xii a digression P. is continuing the hexadic arrangement
of books already marked by the account of the Roman constitution
tmd army in vi. But if the history as a. whole shows traces of such
a hexadic arrangement, this is not pressed and is of no significance;
and there are other reasons why xii should take its special form.
As Schweighaeuser saw, the attack on Timaeus develops out of
criticism of hi.-; mis-statements about Africa, which now comes to
the fore as the scene of Scipio's forthcoming campaigns; it was part
of his province for 205 (Livy, xxviii. 38. 12, 40-45; Plut. Fab. 25;
App. Hann. 55; Lib. 7; Sil. It. xvi. 692-7oo) and he crossed over in
204 (cf. xiv. r; Livy, xxix. 24-36). True, Scipio's capture of Locri
and subsequent troubles there (Livy, xxix. 6-9, r6-22) may have
led P. to consider Timaeus' false statements about this town, where
P. ha.d personal connexions (5. r n.); so Reiske (and cf. Ziegler, RE,
'Polybios (r)', col. 1548). But Africa, not Locri, stands at the be-
ginning of the book, and seems to have furnished the occasion for
P.'s polemic.
Africa (Strabo, ii. 92, ix. 421, tor his ll<p1 Atp.ivwv) and was criticized
by Marcianus, Epit. Peripl. Menippei, 3 GGlvJ, i. 566) and Strabo,
ii. 93· Meineke thinks a reference to Timaeus has dropped out. The
;~taA~<:ovpy<La, 'copper-mines' (rather than 'bronze-factories': Shuck-
burgh), may be the xaA~<:wpvxw. in Mauretania mentioned by Ptolemy
(iv. 2. 5) and Strabo (xvii. 83o).
2. The Lotus
This passage from Athenacus (xiv. 65r n) will also come from a dis-
cussion of Africa, related to Timaeus' mis-statements: see above,
p. 19. According to Theophrastus (liP, iv. 3· 2), Ophellas' army,
marching to join Agathocles in 308, was reduced to eating lotus fruit.
This incident may have been related by Timaeus and be the occasion
uf P.'s criticism, especially if Timaeus, like Theophrastus at this
point, made the lotus a olvopov •• . eiJp.ly<fh<; (see below, § z n.). (The
eating of lotus fruit is not mentioned in Diod. xx. 4L 2-42. z, but
his account at this point may derive from Duris (cf. FGH, 76 F 17
nn the Lamia). There is no agreement concerning the source of
Diodorus' account of Agathocles; see the references collected in
Wa1bank, CQ, 1945, 6 n. 6, and add H. Berve, 5.-B. 1l-'Uinchen, 1952,
~. 9-ro, who thinks it represents a mixture of Timaeus and Duris.)
The lotus so well described P. is Zizyphus lottts, a shrub of the
genus Rhamnaceae (to which our buckthorn belongs); it grows in
dry stony places near the coast of north Africa; and bears a reddish-
yellow edible berry the size of a sloe. This plant was first clearly
recognized as the food of Homer's lotus-eaters (Od. ix. 91 ft.) by
R. L Desfontaines in the ]r>urnal de Physique, q88, 287-99. Hero-
dotus, iv. rn, has this account of the plant (which in ii. 96 he calls
Kvp7]Vafoc; Aw·n/c;): 0 OE 'TOV AWTov !<:apmlc; lr:rn p.lya8o<; oaov Tl1 ri)c; UXLFOV
(te. mastich)' yAv~<:th'T/'!'Cl. S£ TOV cpotv,Ko<; Tip Kaprr<{J rrpoaet~<:<Aoc;. 1TO,EVVTCtt
a• fK roD ~<:aprrov 'TOVTOV o[ AwTo</;ayot Kat oivov. A similar account is in
Ps.-Scylax, Peripl. rro, except that he has the lotus-eaters make
their wine from a different species; Jacoby (RE, 'Hekataios', cols.
11733-4) suggests Hecataeus as the source of both Herodotus and
Scylax, with Scylax as the more accurate transcriber. But Theo-
phrastus, who in liP, iv. 3· 1 f., makes the lotus the size of a pear-
tree, appears to confuse Zizyphus lotus with another plant, Celtis
•ustralis; and Pliny, Nat. hist. xiii. ro4 ff., conflates both with
Diospyros lotus, the date-palm (which alone is referred to in Nat.
hist. xvi. 123 and xxiv. 6). The account of the lotus in Cornelius Nepos
(Exempla, fg. 20 Halrn = 30 Malcovati). which Pliny quotes, appears
to be derived from P. Von Scala, r52-3, compares P.'s account with
that in Theophrastus and suggests a common source for both ; but
the divergences between the two are considerable, and such common
XII. 2 THE LOTUS
traits as they possess are merely due to their being concerned with
the same plant. The suggestion made above (v. 45· 10 n.), that P. and
Theophrastus both used Diodes of Carystus, is therefore to be dis-
carded. See Stein, RE, 'lotos (2)', cols. 1526-3o, who quotes modern
authorities for the continued use of the lotus as food by the in-
habitants of north Africa; Walbank, Miscellanea Rostagni, 2o8-n.
(For information about the lotus I am grateful to Professor V. H.
Heywood and to Dr. G. Taylor.)
327
XII. 4b r i\10RE ERRORS OF TIMAEUS
Plutarch (Oxford, 1924). zo8, regards the October horse as originally
a spirit of the grain, and this gains some support from the alternative
explanation in Festus s.v. 'Panibus' (p. 246, 2I Lindsay) · 'id sacri-
ficium fiebat ob frugum euentum' (d. H. M. Hubbell, Yale Stud.
1928, 179-92). Timaeus here shows himself acquainted 'Nith the
legend deriving the Romans from Troy and with a detail of Roman
topography, the Campus .Martius.
8u1 T~v 'i'lr'lrov ••. Tov 8ouptov: on the tradition of the wooden horse
seeR. G. Austin, J RS, 1959, r6-25. Timaeus' use of religious tradition
as evidence for his belit>f in the descent of the Romans from the
Trojans can be paralleled by his reference to the 'Penates' of iron
and bronze and Trojan pottery preserved at Lavinium (FGII, F
59 = Dion. Hal. i. 67. 4).
2. ml.vTas Tous ~a.p~apous: not including the Romans, whom P.
never calls barbarians except in reported speeches (d. ix. 37· 6 n.).
3. L'lr'li'OV ... acpaynitovTcu: Z7T1np M, L7T7TOl'Geel, alii. Pedech, ad loc.,
successfully defends the instrumental dative by adducing parallels,
also the intransitive use of 1Tpo8vw0at, on the meaning of which
see L. Ziehen, Rh. At'tts. 1904, 391 -4o6. Horse-sacrifices are widely
attested from Scythia (Herod. h·. z), Persia (Herod. vii. 113; Ovid,
Fasti, i. 385), Parthia (Tac. Ann. vi. 37), Massagetae (Herod. i.
216. 4), India, Germany, etc. (cf. Schrader, Reallcx. 2 , ii. 173 f.; Stier,
RE, 'Pferd', col. 1443; Frazer's commentary on Ovid, Fast£, i.
Dumezil, Rituds, 73-85 (with bibliography on p. 86, nn. 2-3).
O'T)J.LELoup.Evm ••• tK TTJS ••• nndaEws: not elsewhere attested.
~:l;; TOV 1TOTUJLdV tVOJLmav OEvpo av<EvEx8fiva£ ed;; n}v Kp~t 1 1)t'; Antig. Hi st.
mir. r4o, .fou1),T/V rroT' El;; Tov JL\,Pnov rroraJLOV lp..p.\1)8£iaav lv tKdvn
.foavfjva£.
8.v£iAovTo: 'they took it up' (Pedech) or 'they made of{ with if (Paton).
JJJ
XII. 5· 6 TIMAEUS' CRITICISMS OF ARISTOTLE
Locri are derived by P., presumably still on the basis of local in-
formation, from the Hundred Families in metropolitan Locris, wherr
they are the families from which the Locrian maidens were sent to
Troy (d. § 7 n.). That they derived their pre-eminence from supply-
ing the maidens is not stated; and Lerat (ii. 137 n. z) seems right in
suggesting that the connexion between the Hundred Houses and
the tribute is the reverse, and that it was because they already con~
stituted a nobility that the task was assigned to them. The tribute
of the maidens appears to be already an established custom before
the founding of Epizephyrian Locri. From which Locris Italian Low
was colonized is a problem already debated in antiquity. Ephoru:;
(FGH. 70 F 13R), followed by Ps.-Scymnus, ;pz-r6, favoured Opun
tian Locris (so too Paus. iii. r9. IZ) ; and Roman v.Titers also associatr
Locri with Naryca in east Locris (Virg. Georg. ii. 438; A en. iii. 39rJ
with Servius' comments; Ovid, lt1et. xv. 704; Colum. x. 386), as d0
Solin. 2. 10 and the scholiast on Dion. Perieg. 366. Eustathius on th('
same passage, however, supports west Locris (confusedly), following
Strabo, vi. 259. The name of the oecist, Euanthes, perhaps suggests
a connexion with the west Locrian town of OeantheafEuantheo
(though less certainly if Euanthes is an ancient name, since th1·
older name of the town is Oeanthea: Lerat, ii. 23 n. 8). A join1
foundation is not impossible (Oldfather, RE, 'Lokroi', col. r3t3).
but the weight of the evidence favours east Locris for two reasons·
(a) West Locris is geographically the more likely, hence the per
sistent tradition of an east Locrian origin must be taken seriously.
(b) The association of the Hundred Families with those which
furnished the Trojan tribute of maidens points clearly to east Locris,
for this tribute links closely with the legend of Ajax (see below),
whom incidentally the men of Italian Locri invoked in battle (Paus.
iii. 19. 12). Although there is a little evidence for the cult of Ajax
in west Locris (see the 'Maiden inscription' published by \\'ilhelm,
]ahresh. rgii, 163-256; Nikitsky's improved text in SchiN)'zec 366).
the main centres of the worship were at Opus and Naryca (IG. iv.
n36 ; scholiast to Pin d. Ol. ix. r66).
Although P. nowhere, in survi\ring fragments, specif1cally in-
dicates which Locris he is referring to (despite this being one of the
complaints made against Timaeus in ro. r-3), the association witl•
the Hundred Families suggests east Locris. The notion (Lerat,
ii. 137) that some of the Hundred Families were situated in west
Locris is not very convincing. Independent evidence for the Hundred
Families in Greece is slight. But it has been held, perhaps rightly.
that the roo hostages taken by Athens from the Opuntians after tlw
battle of Oenophyta in 457 (Thuc. i. ro8. 3) were representatives ol
the Hundred Houses (d. Oldfather, RE, 'Lokris', col. 1244); thn·
were chosen as TOV<; 1rAovcnwT&rovs. The existence of a council ol
334
TLMAEUS' CRITICIS.:\IS OF ARISTOTLE XII. 5· 7
a. Thousand at Locri and Opuntian Locris (d. 16. 10 n.) supports the
same view; but there may have been such a council at west Locris too.
See, besides Oldfather (locc. citt.), Busolt-Swoboda, ii. 1457; Berard,
199-202; De Sanctis, Storiograjia siceliota, 6z (favouring west Locris).
7. Tas a11'00'T<lATJa0!1EV<lS 11'Up8c\:vous ELS WIALOV: tradition recorded
that in expiation for violence shown Cassandra by Ajax son of
Oileus a Delphic oracle required the Locrians to send two maidens
chosen by lot to Ilium, where if they succeeded in eluding the men
of Ilium (who barbarously killed them if they caught them) they
took up menial service in the temple of Athena. This obligation was
to last r,ooo years, but after the Phocian \Var the Locrians ceased
:;ending these tribute-maidens (epit. Apollod. 6. 22; Tzetzes on
Lycophron, Alex. II41 Timaeus, FGH, 566 F q6-though whether
Tzetzes has correctly attributed the story to Timaeus has been
doubted), perhaps in 346, perhaps a little later. Some time in the
third century Delphi forced the Locrians to resume the tribute, and
to submit the regulation of the details to King Antigonus (almost
certainly Gonatas) (Ael. fg. 47 Hercher, ii, p. zos); this probably
resulted in a relaxation of thu more archaic features of the custom.
Finally, an inscription published by Wilhelm (Jahresh. r9n, r63-256;
Schvvyzcr, 366) records the assumption of the burden by the family
of the Aianteioi of :'\Jaryca in return for various privileges. The
rustom continued until the time of Plut<1rch's source in !rf or. 557 c
(probably Poseidonius; cf. A then. 1948, 52 n. 2). Its origin
is dated by some sources to two after the fall of Troy-
a view which implied some of the city-but by Demetrius
of Scepsis (who refuses to Ilium with Troy) to the time of the
}lersian occupation of J\Hnor (Strabo, xiii. 6oo). At first the
maidens were sent for life (Timaeus, FGH, 566 F 146 a= schol. on
J.ycoph. Alex. uss; Lycoph. Alex. II4I·73; epit. Apollod. 6. 22), but
in the fourth and third centuries annually (Ael. fg. 47 Hercher;
Strabo, xiii. 6oo; schol. to Lycoph. Alex. IT4I; Serv. ad Aen. i. 41,
who says only one maiden was See A. Momigliano, CQ, 1945,
49-53, for discussion of the custom from the fourth century onwards;
Jacoby on FGH, s66 F I64; Lerat, ii. I9·22; Treves, Euforione,
39-48; De Sanctis, Storiograjia 59-62. See Addenda.
On the assumption that the legend of Ajax and Cassandra was
invented to explain the practice of sending the maidens, many
hypotheses ha\·e been proposed and evidence adduced to explain
this, including a Locrian settlement at Ilium, an etymological link
between Ilium and Oileus, Ajax's father, and the existence of a tomb
of Ajax near Cape Rhoeteium (Strabo, xiii. 595). For bibliography on
these and other unconvincing see the works quoted in
Momigliano, CQ, I945, 52 n. 2; Lerat, ii. 19-21; Parke-Wormell, The
Delph£c Orade 2 (Oxford, 1956), i. 326-9, ii. 134-5. The origin of the
335
XII. 5· 7 TIMAEVS' CRlTICIS!\IS OF ARISTOTLE
custom is not, however, rele,·ant to P. and his discussion ol
Timaeus.
8. i!lv TOUS a:rroyovous ••• EUYEVELS VOfLL~Eo-9aL: the circumstances
would explain why nobility was in the first instance derived from
the female side; the weakness of the argument propounded toP. by
the Locrians is that it does not explain why nobility should continue
to be so derived -why, for example, the sons of these women from the
Hundred Families did not transmit their rank to their children.
9. Tf)s cj>La.A11cj>6pou ••• AEYOfLEV"lS: the cupbearer. This
probably concerned with the cult of Persephone, the
of Locri, whose sacred enclosure has been excavated in the
of Mannella, to the north of the town; Diod. xxvii. 4· 2 calls it n;
ir.upav<faTarov n:tw Kara r-Y,v 'lra'Aiav, and it was known to lie outsid<'
the walls (Livy, xxix. r8. 16 f.). Here Orsi found large numbers ol
phialai, as he did at the shrine of Persephone at Medma (Rosarno);
d. Orsi, Not. d. scav. suppl. 1913, 138 ff.; Pagenstecher, A A, 103.
Kock (CAF, ii. 144), recalling Anaxandrides' AoKpioli:s, would associatt·
his <1haArrf>opos with Loai; but nothing can be deduced from men·
titles.
10. Ka.9' ov Kmpov Tous Iu<EAous EK~aAou;:v: d. Polyaen. vi. 22, Tov,·
LtK€AOVS' avEtAov o( AoKpoi; below, 6. I-·s. The presence of Sicels in
this area before the arrival of the Greeks is confirmed by Thuc.
vi. 2. 4· They 'INere a people speaking a language with Illyrian
affinities, and with a culture which showed Aegean elements. Though
ancient tradition brought them from Italy to eastern (cf. Hel-
lanicus, FGH, 4 F 79 b, making a distinction between and
Sicans which is not confirmed by archaeology; FGH, 556
F 46) before the Trojan War, or (Thuc. vi. 2. 4) 300 years before the
Greek colonies were founded, the Sicel sites among the Bruttii do
not go back beyond the tenth century and suggest a movement from
Sicily to Italy rather than the reverse (Dunbabin, 40-41). There
are three prehellenic cemeteries on the site of Locri, probably as-
sociated with separate Sicel settlements; contain Greek geo-
metric vases, but show no overlap with the occupation (Orsi,
Not. d. scat•. 1902, 39 ff.; 1909, 319 ff.; suppl. 1912, 3 ff.; 'Appunti
di protostoria e storia locrese' in Saggi di storia antica ... offerti a
G. Beloch (Rome, 1910), rss ff.; Oldfather, 'Lokroi', col. r3ro).
The Greek colonization is dated 'a little after that of Croton (7o8)
and Syracuse (734)' by Strabo, vi. 259, and an association •vith the
First Messenian \Var (whether the story of the slaves is true or not)
would fit a date a little before 700 (cf. Oldfather, RE, 'Lokroi', cols.
13rr-12); but Eusebius makes it 673 (Armenian version) or
(Jerome), and the archaeological evidence for the earliest Greek
graves supports this date (so Dunbabin, 445, 4S2 ff.; but the matte1
remains controversial).
336
Til\IAEl.'S' CRITICIS~lS OF ARISTOTLE XII. 6. 3
6. 1. auv9ijKat •.• wpos Toos 1<aTa Tt,v 'EJ\1\0.Sa Ao1<pous: cf. 9· 3 for
Timaeus' account of a 'written treaty' shown to him in Greece.
w6.vns dxov ev wa.paSoaiOL: 'all knew of the tradition'; hence they
would have been likely to remember the treaty with Greek Locris,
had it existed.
2. ItKEAOOS KQTEXOVTQS ..• Tt,v xwpav: cf. 5· IO n.
3. ol-'-oJ\oy(as ... TomuTas: the trick by which the settlers out-
witted the native Sicels is also recorded (with slight variants) in
Polyaen. vi. 22, and can be paralleled by the manner in which
Leucippus, the founder of Metapontum, acquired his land from Taren-
tum (Strabo, vi. 265); Dion. Hal. xix. 3 (xvii. 4) attributes this story
to the homonymous founder of Callipolis. A similar example is the
cutting up of the ox-hide to enclose the Byrsa at Carthage (lustin.
xviii. 5· 9; Virg. Aen. i. 367). Probably then we are dealing with
an old folk-motif; the fact that the Locrians themselves related it
is no evidence for its truth (as Oldfather, RE, 'Lokroi', col. 1315,
is inclined to Greeks would admire a trick of this kind.
7. Purchased slaves: FGH, s66 F II. The passage of Timaeus (from
his ninth book) which P. refuted, was clearly part of his attack on
Aristotle and defence of the people of Locri; but the editors of P.,
by curtailing the extracts from Athenaeus, have obscured the argu-
ment by which, as Athenaeus tells us, P. attempted to refute Timaeus.
Athenaeus vi. 264 c continues: ... TOLS" /loKpOtS", Of.LOLWS o€ avo€
cllt.t(KEvcnv oiJTE 8Epr1.1raivas- oiJn: oiKhas 1rA~v iyyvs- [iyyun I~umb] Twv
xpovwv; he then goes on to say that the first Phocian woman to be
814173 z 337
XII. 6. 3 TIMAE US' CRITICIS:\lS OF ARISTOTLE
attended by two maidservants was the wife of Philomelus, and that
Aristotle's friend Mnason, who had acquired I,ooo became
obnoxious to the Phocians J;, Toao&rous- Twv 7ToAtTwv r~v dvo:y~<alm•
Tporp~v UrPTJPTJf.LEvov. €Wla8a, yrlp lv ro.i:S' olKA',O.Kai';; 8taKOV€LV 7'0US' vEw-
TtfpoVS' Tof> 7Tpwf3vT€pot>. Timaeus, then, countered Aristotle's allega-
tion that the colonists of Locri were sprung from slaves at Locris by
asserting that the people of Locris (and Greek states generally, in-
cluding Phocis) did not possess domestic slaves, hence the Locrian
women could not have cohabited with them during their husbands'
absence. The words 1rA~v lyyvs Twv xpovwv cannot be construed as
they stand. With Lumb's reading lyyun the sense is 'except on a
guarantee for an agreed time'; but the words may conceal something
like lyylaTwv xp6vwv or Twv lyyvs XPovwv, meaning 'except in recent
times', which links up with what follows. Phocis seems to have been
brought into the picture by Timaeus so that he might make his
damaging remark about Aristotle's friend Mnason. Timaeus'
authority for his statement is the people of Locris, who are tl1c·
subject of iJnwvm. The continuation of Athen. vi. 272 B makes dear
the grounds on which P. attempted to refute Timaeus: ... 8ou.\ov'
KTa(JOa,, cuhos d7Ti1V ••• on Mvaawv 0 (/)WKEV<; 7T.\dovs EKEI('T'T(T'O 8ouAovs
Twv xtAtwv. P. then, ignoring the fact that Timaeus obviously attri-
buted the Greek custom of having no domestic slaves only to earlier
times (this follows from his argument, however 7TA~v i.yyvs Twv
XPovwv is interpreted), quoted the case of Mnason (though he was
a Phocian, not a Locrian) in the fourth century, whom Timaeus
had himself mentioned, in order to refute him. Brown (49) thinks
Athenaeus must have made a mistake; but Timaeus' statement that
the Locrians had no domestic slaves could be countered only by
denying its truth, and the fallacious argument (Athenaeus failed
to see though it) is not inconceivable in P. See \Val bank, ]RS, 1962, 6.
Timaeus' reference to dpyvpwV"'}ro' distinguishes bought slaves
from captives and the descendants of captives; especially it ,.,.;n
distinguish them from an enslaved subject population such as the
Spartan helots or the Thessalian penestae, as in Theopompus, who
(FGH, 115 F rzz AUten. vi. B-e) records that the Chians wert>
the first Greeks to buy slaves in way, and Chios was an advanced
state, economically and politically (cf. Finley, Historia, 1959, 163--4).
On the absence of oidm~ from early Athens cf. Herod. vi. IJ7· J.
The more backward states of central Greece, such as Phocis and
locris, may well have been without chattel slavery to any extent
until the fourth century. Lerat (ii. points out that west
locrian manumission records t1rst begin in the third century (though
this in itself is, of course, not decisive); the meaning of FO'K'ara.v in tht'
fifth century 'colonial law' from Galaxidi (Tod, 24, 11. 43-45) is un-
certain, but would not suffice to refute Timaeus, even if Hesychius'
33B
TIMAEUS' CRITICISMS OF ARISTOTLE XII. 6b 5
(Diog. Laert. \". 11; Aristocles ap. Euseb. Praep. eu. xv. 2. 12; variant
readings in Didym. ad Dem. Phil. p. 6. 4~; that Borboros was
a river near Pella is the improbable assertion of Plutarch, Jlrf or.
6o3 c). See von Scala, l27; Laqueur, RE, 'Theokritos (2)', cols. 2025---6;
Dilling, 272---83. By O"K1Jl'>/ Timaeus meant 'camp' or 'general's tent'
(so correctly Shuckburgh; Paton's version 'on to every stage' is
nonsense); during the age of the Diodochi court and camp will often
have been synonymous. Aristotle is treated as the typical flattering
courtier; cf. Menander, CAF, iii, p. 235, fg. 897 (Kock), av>.ac; (J.pa-
7T<vnv Kat cmTpaTTac; {Athen. v. 189 E). Sec Wundercr, i. 79 (who is
wrong, however, in suspecting that Timaeus was here attacking not
Aristotle but Callisthenes).
yaa-rpLfLapyov, biJ!apTuTtlY: 'a glutton and a gourmand'; cf. 24. 2.
hrt o~Ka<YTT}piou iniJ!oAoywv: 'bandying abuse in a law-court' (Shuck-
burgh) ; d. xxxii. 2. 8. The phrase is revealing for the atmosphere
of a Greek law-court.
12 a 1-3. The proverb AoKpot Tas avvO~Kas. The position of this pas-
sage in the book suggests that it forms part of the polemic against
Timaeus and therefore that he and Polybius held different views
nbout the meaning of the proverb. The view given in the text,
associating it with the invasion of the Heracleidae and the treachery
of the west Locrians, would ftt Timacus' general concern to free the
people of Italian Locri from the charges made against them; and it
may therefore be Timaeus' view. The Corpus paroemiographorunt
knows two explanations of this proverb. One (Corp. paroem. graec.
i. 116) refers it to a law of Zaleucus in Locri, auyypa<fo~v l1rl. Twv 8avna-
f'aTwv p.ij ylv€a0at, oOo• 1TOAAwv apvovp.lvwv Ta 0"1.Jl'/<l;\Aay/taTa J?Tt TWV
1/JfvC.op.lvwv Tj 1rapo<p.i.a iKpdTTJUEV. But there is a different explanation
ibid. i. I I.f: AoKpwv avv07]p.a, TUTT€Tat 13.1 bri TWI' 1TapaKpovop.lvwv·
AoKpol. yd.p Tas avvO~Kas Trpds rous ll<Ao1TOVV7Ju!.ous 7Tpo8ov-rEs p.~<ra Twv
•HpaKA<towv lylvoVTO' ol oiOTt EtKt:Aovs 'o/rd.TT)aav 7/"apaA.oyu:rd.p.EVOt.
P.'s introductory words l1T/, Twv d8t:TovVTwv Tcts Jp.o.\oylas, 'those who
let agreements at naught', could in themselves apply to either the
disowning of debts at Locri or the treachery shown by west Locrians
towards the Peloponnesians. But, as Wunderer (Phil. r897, 173) points
out, P. would not have mentioned the matter had he agreed with
Timaeus; and the view that the explanation in the text is that of P.
implies that for some quite unexplained reason he was concerned
to give publicity to a legend discreditable not to Locri but to western
Locris. The argument of Pedech (pp. xxi-"xxii), that P. was
trying to show that the bad bella vi our of the Italian Locrians was
natural since their forebears in Greece were treacherous, seems a far-
fetched way of countering Timaeus and improbable in view of the
other version of the proverb associating it directly with Locri.
Hence it seems reasonable to assume that in the words l1Tt rwv
d6ET.fWTwv -rds Jp.oAoylas P. is giving his own view that the proverb
refers to the consequences of the law of Zaleucus, the disowning of
XII. rz a r TIMAEUS' CRITICIS:\IS OF ARISTOTLE
1. E11'L n7lll a9ETOUIITWII TQ~ OfLOAoyia~: 'to those who set agreemenh
at naught'; see the preceding note.
TOLJTO of. TL~ e;eupl]ICE\1: JturropYJK€V M can be construed without
Biittner-\\'obst's emendation; nor is Hultsch's reading, roiho s;
r{c; JturropYJKrov; (followed by a lacuna), convincing. But Lucht\
TtJ.Lawc; for rtc; (see 12 a r-3 n.) is attractive (d. Jacoby on FGH.
566 F r62); translate, with this reading, 'But Timaeus' researclw~
have produced this account, that both historians and everyone e]~,·
are agreed that .. .'. Jturropro£v is 'to search out' or possibly 'to set
forth' (d. P. Oxy. iii, 486 1. 12, second century A.D.).
~eat 11'apa TOL!> cruyypa«j>eucrL .•. OfLOAoyoufLEVov: so Timaeus alleges.
P. himself does not accept this view.
2. KaTa TlJII TWII 'Hpa~eAeLOwv ~«j>ooov: Greek legend represented till'
Dorian invasion as the return of the Heracleidae, viz. Temenu,..
Cresphontes, and Aristodemus' sons, Eurysthenes and Proch- ..
Tradition made them build ships at Naupactus (hence its name) and
cross over from there to the Peloponnese at Rhium, advised I>\
Oxylus, a grandson of Thoas (Paus. v. 3· s--6, viii. 5· 6, x. 38. w.
Strabo, ix. 426-7 ; Apollod. Bibl. ii. 8. 2-3; Eustath. ad Iliad. p. 276. · ·
f.); but according to Ephorus (Strabo, ix. 426-7 = FGH, 70 F 121) till'
Locrians built the ships for the Dorians beforehand, and this seeu, .
TIMAEUS' CRITICISMS OF ARISTOTLE XII. rz b 2
Maas, RE, 'Philainis', coL 2122. Brown (ro), like Markhauser (78).
misunderstands the passage, which he takes to mean that P. accuses
Timaeus of outstripping the pornographers; there is no evidence that
P. was personally acquainted with the works mentioned by Timaeus
(cf. von Scala, 83 n. r), indeed Botrys had probably only local fame,
since he is known only through references in two other Sicilians.
ouS<E T(dV a:rro T~you~ ••• ouSf.£~: 'not even any of the inmates of a
brothel'; the words a1T6 TOV awj.LaTO> look like a gloss, and Jacoby,
on FGH, 75 T 2, excludes them. With Elpyaaf.Livwv one would expect
rather l1ri. Tiyovs, which Valesius proposed and Schweighaeuser prints
{though Suidas, s.vv. Lhwoxap'YJ> and Ef-L-farns, has a1ro). Perhaps the
whole phrase a1T6 TOV C!Wj.LQTOS Elpyaaj-tivwv should be bracketed as
a gloss (so Castiglioni, 227).
3. 1TpouKaTe1fl€uO'Tcu TavSpos: 'has also told lies about him, dragging
in the evidence, etc.' The force of 1rpoa- seems to lie in the adducing
of evidence of Archedicus, rather than in the making of an additional
charge (as Paton: 'has made a further false charge'); the only charge
was that mentioned in § r.
KWj-LLKOV nva •.• avwVUj-LOV: cf. § 7' J4pxiouws. The meaning of
aVwVVf.LOS here is 'of nO repute'.
G.SoEA4>LSouv ••• A"l!-Lou9£vou~: cf. Ps.-Plut. Vit. X orat. 847 c (= FGH,
75 T r), dxE 8€ Kai aOEA,P~v (sc. 0 Ll'Y)j.LOCFfJiV'Y)s), Jg ~- Kai. Aax'YJTOS (MS.
Aaxov) AEvKovoiws aOE'A,P,})oiJ<; avTip Ll'Y)f.LOxap'Y]S" iy.!vETO; Cic. Brut.
:z86 ( = FGH, 75 T 3), 'Demochares ... qui fuit Demostheni sororis
filius' ; de or. ii. 95.
6. uTpaTTJy(as ••• TJ~Lwu9aL wap' J\OTJva(OLs: perhaps during the
years 306 and following, when he played an active part in the
arming of Athens in her war with Cassander (Syll. 334); cf. Swoboda,
RE, 'Demochares (6)', col. 2865; Beloch, iv. z. 450-r. However, the
chronology of Demochares' career, which depends largely on the
decree recorded in Ps.-Plut. Vit. X orat. 85r E, is controversial.
TOlauTals ~i.Tux£aL~ waAa(ovn: 'had he had such acts of shame to
combat'; for this sense of aTvxia cf. iv. 2I. 7' xviii. rs. 6; Schweig-
haeuser on v. 67. 4· See below, 14. 2, aTVX'YJf.La.
7. ApxiSLKO~ b KW\.I-1f:1SLoyp6.4>os: cf. § 3; a writer of the new comedy,
tWO Of WhOSe titleS are knO\VIl, the Lltaj.LapTaVWV and the 6J'Y)aavpo>;
cf. Kock, CAF, iii. 276-8; Susemihl, i. 262 n. 93· The new comedy
contained occasional polemic against contemporary statesmen, for
example Philippides' attack on Stratocles (Plut. Dem. 26. 3) or the
attacks on Chabrias' son Ctesippus by Menander (fg. 363 Kock) and
Diphilus (fg. 38 Kock) ; cf. Susemihl, i. 248 n. 5·
8. 'II"€1Tapp'flu(a<JTaL: cf. Sen. de ira, iii. 23. 2 (quoted above, § r n.);
Momigliano, Riv. stor. it. 1959, 537--S.
a.u'I'Dv AVTi1TaTpov: Alexander's general in Greece; cf. v. ro. 4, ix.
29. I ff., 30. 3·
357
Xll. 13. ;3 TL\IAEt:S' CRITiCISM OF DE:\lOCHARES
AT)J.l,;Tp&os b q.a.AT)peus: the Peripatetic pl1ilosopher, appointed ab-
solute governor at Athens by Cassander, and stratcgos there from 317
to .307, when Poliorcetes took Athens and expelled him. See Jacoby,
l<G-ll, 228; F. Wehrli, Die Schute des Aristoteles: Demetrios von
Phaleron (Basel, 1949); Ferguson, 38 ff.; S. Dow and A. H. Travis,
l/esp(;ria, 1943. 144 65.
9. 't<ei:vos: Demochares.
tv Ta.is io-Topla.&s: their scope is uncertain, but they contained at
least zr books; cf. FGH, 75 F r-2. See above,§ r n.
1Tpoo-TaT1JV 'T'i\s TI'Mp(So<;: 'the leading man in the state'; but this wa~
Demetrius' ofikial title, for 1rpoaTr.h7Js was not the name of
any office within the constitution. Strabo, ix. 39· 8, implies that
Demetrius was Jma·n:i:rT)> (cf. Diod. xx. 45· 5, €mar~aas), but Diod.
xviii. 74· 3 and xx. 45· 2 record that he was l1TL/LEArrn)s and this title
(punned upon by Duris, FGH, 76 F IO, l1TE/LEAetTO 8J Kat Tij<; otpEw<;)
was apparently his official one relative to Cassander and the Mace
donian power, as laid down in the agreement. It is certain that for
many years both before and after 3r8 Demetrius was also a.paT'f"Jy6;;
(d. JG, ii2 • 2971, Syll. 319); but the only date for which this is
actually attested is 308/7 (Polyaen. iv. 7· 6). That from the point oi
view of the Athenian people at the time of his legislation (317 fl•
3r6/5) he bore the title of vo/LoOirT)> is cogently argued by S. DmY
and A. H. Travis (Hesperia, 19-J-3, 144-65), examining IG, ii~. 12ot
Syll. 318, a decree of the deme of Aixone in Demetrius' honour.
On Demetrius' government generally see Ferguson, 38--9-1-; Pedech,
ad loc., that the phrase used here is an ironical coinagt·
of Demochares.
em TOuTo&o; o-ep.vuveo-Oa.t KTA.: clearly Demochares was referring
to some statement by Demetrius of Phalerum himself, probabl\
contained in his work of self-justification, entitled llEpi Tijs OEKaE-r{a;;
(Diog. Laert. v. 8r FGH, 228 T r), or llEpi -rfj<; 1roA~-rdas (Strabo,
ix. 398 = FGH, 228 T 3}. From§ 12 it appears that in some later work
Demetrius replied to Demochares, without however mentioning tht,
kind of accusations levelled by Timaeus (cf. von Scala, 153 n. 2,
whose attempt to date these ripostes, however, outstrips HtL·
evidence).
10. 1ToAAti. Ka.l Xuo-tnAws 1TWAeio-9a.&: cheap food and (see below)
entertainments, panis et are the hall-mark of Demetriu<
government at Athens; hence the comment of Strabo, ix. 398, or;
j.L61'ov ou ~<a;£,\vae Ti)v 8wto~<po.-rlav (L\Ad. Kat €1rrrvwp8wa€. 8'1)/,oi: 8€ .,.,!
VrrO[LI'i;/LaTo. lJ. avviypa>/;E 1T€pt Tijs 1roAmdas raUTTJS lJ<Ei:vos. \V ehrli.
op. cit. 73 {on fg. 132) points out that both aspects of Demetriuc.'
policy depended on peace (cf. Plut. Lye. 23. r FGH, 228 F 21 }.
11. KoxXla.s a.vTopO.-rws ~a.o{twv KTA.: for a possible reconstruction
of this device see A. Rehm, Phil. 1937, 317-30, who thinks the motiw
358
TD.LU:.FS' CRITICIS:\I OF DEJ\iOCHARES XII. r 3 Tl
power came from a treadmill concealed vri.thin the giant shelL This
use of machinery for a toy is not unparalleled. For other examples of
mechanically mobile creatures seeR. G. Austin,JRS, 1959, r7~r8, who
mentions a bronze stag with feet that moved, the work of the sixth-
century statuary Canachus (Pliny, Nat. hist. xxxiv. 75), Archytas of
Tarentum's flying dm·e, of wood (Aul. Gell. x. rz. 9). and a bronze
eagle at Olympia which could fly into the air; also the wooden Hermes
in the comic poet Plato (Kock, CAF, i, p. 654. fg. rl-l8) who an-
nounces 'EpfkfjS fiywyli, Llcuod,\av rpwvryv exwv, biAuJOS jjaflttwv (!.i'n-Ofk(!.TOS
(,\~,\vOa. P reads (!.tr:·o/,W.Toc; here, and this may be right.
'TTpoT}yEi:To Ttjs '!TOj.L'TTTlS o.lm~: this is the procession which he gave
during his arcbonship (309}8) at the Dionysia; cf. Duris in A then.
xii. 542 E (= FGH, 76 Fro), iv 8~ ·rfi 1TOfk1Tfi TwvLlwvvatwv, ~v E1Tt:fL</Iev
apxwv YEVOfLEI!O<;, i}Sov 6 xopds ds a~TOV 170£~/J.aTa Edpwvo;; ( ?) TOV
Eot.<ws, iv ofs ~A<Ofkop</;as 17poaYJyOpliV!TO
itoxws o' dryovbas ~,\u)fkoprpos taO[o•s apxwv at:
TLfwfm yepa{ptn.
where the 'MS. presumably read avos (CQ, 1945, 54-55), gi\'es some
support to Toup's emendation here (cf. Walbank, CQ, 1945, 122).
Demochares professes to see in these donkeys and the giant (Su~..
8?j ... ) symbols of the degradation of Athens (cf. FGH, 75 F 1); they
were presumably a part of the grandiose show put on by Demetrius
and not of any other significance.
~'ITOLEI Ka.o-auvSp~ To '!TpocrTa.TTbj.L£vov: cf. ii. 41. Io. Athens sub-
mitted to Cassander in JI8}I7 (Diod. xviiL i4· 2; Beloch, iv. 1. 104-5;
Tam, C AH, vi. 48o).
~'IT~ TouTols mhov ovK o.to-xuvEu8a.( ~'I'JO"Lv: 'of all this he (i.e. Demo-
chares) says he (i.e. Demetrius) was in no wise ashamed' (Paton);
the suggestion is that Demetrius described this procession and the
subsequent proceedings in the theatre in his self-justification (above,
§ 9 n.).
12:- ouTE h.T}j.L~TpLo'i: KTA.: this implies that Demetrius had replied
in a subsequent work which made some criticisms of Demochares,
359
XIL 13· 12 THIAEUS' CRITICISM OF DE:\fOCHARES
but not those made by Timaeus. The words ouT' aMos ovods are
exaggeration, for P. could not have covered the whole literature of
the time. Pedech, 96-97, indeed argues with some cogency that P.'s
silence about Dcmochares' later career, when he creditably opposed
Demetrius Poliorcetes and was forced into exile, shows that (a) Ti-
maeus did not speak of Demochares' career after 307, and (b) P.
knew of Demochares only from Timaeus and from Demetrius of
Phalerum (above,§ 9 n.).
MACEDO,..lANS H~SI.\NS
I Agri.anians a CavY under :\aharzanes
Ma.::n Archers b Cardaces
Comp;;nion Cav~ c Archers
~aeon ian l r Hur ..e d Greek !\{(·rceflarirs
I dl1C<:"f~ I! Darnh :tnd Bod\- guard
6 l iypaspi,to. tc .. ](•s
7 Phabnx Coenth-
8 PhaiJllX Pt·r,lj, ,_J;.
9 PhJ:Ian\ (
10 l'halanx
ll l'halJ:liX
12 f'halanx
l] (reran :\n·hen
18. 1. rrpo TTjs <f>aAayyos: assuming that Darius' phalanx, which had
been drawn up in the camp (q. 6), was distinct from the troops
enumerated. This assumption is improbable (see preceding note), but
it was apparently made by Callisthenes and is not simply a misunder-
standing by P. of what Callisthenes wrote, since the description of
the Cardaces as peltasts ties up with it.
2. TpLcrf.LupLoL ••• lrrrreis ••• , TpLcrf.LupLoL Se f1Lcr9o<f>opoL: so too Arrian
(ii. 8. s-6) and, for the mercenaries, Curtius (iii. 9· 2). The correspon-
dence shows that these were the official Macedonian figures, not that
they were necessarily true. P. himself appears to accept them (d.§ 8).
3. 'II'AELO'T0\1 •.. ~0.9os err' OKTW: 'at the most eight deep'.
'll'pos aAT)9LYTJY xpdav: 'in a regular engagement' (Shuck burgh); not,
as Paton, 'to be really useful'.
taov .•• Tois f.LETwrroLs: £aov {mapxHv Schweighaeuser for avvv7rapxnv
FS; 'a space in the line equal to the front of a troop in length'.
Pedech, ad loc., keeps avvv7rapxnv and assumes P. to be referring
to the distance between the tips of triangular squadrons, which would,
of course, be equivalent to the length of the base. But there is no
evidence that this triangular formation, attested for the Macedonian
cavalry (Asclepiod. 7· 3; Arr. Tact. r6. 6), was also used by the Per-
sians, and P. specifically says that the space between the squadrons
was intended for wheeling and mano:uvring. This gap is not else-
wher.e attested, but corresponds to that between the maniples of
a Roman army: cf. Veith, Heerwesen, 359·
814173 Bb
XII. 18.3 CALLISTHE:-JES' ACCOUKT OF
Ta.'Ls E1TI.<rTpoq,a.l:s .•• Kat Tois 1TEpt0'1Ta.CTfl.o'Ls: cf. x. 23. 3 n.: 'wheelint•.
and facing about', i.e. wheeling through 90° or r8o 0
•
4-5. Space required for cavalry: P.'s calculations allow between each
fA1) a space equal to the width of an £/.."1 (see above): hence a stade (ol
6ooft.) contains roo horse in each of eight ranks, compressed in
fact into half a stade. This allows a width of 3 ft. for each horse:
and it is easy by a reductio ad absurdum to show that 3o,ooo horst•
alone would fill the available space of 14 stades nearly three times
over. But P.'s calculations break down on two counts: (r) the actual
width of the plain at the Deli Chai is not 14 stades {just over z·s km.)
but rather 6-7 km.; {z) we cannot be sure that Darius restricted his
cavalry to eight ranks or left an equal distance between squadrons.
5. Tptq,a.Xa.yy£a.v E1T!iAATJAov: three bodies of cavalry, one behind the
other; d. ii. 66. 9 n.
7. .ls wv O.vayKTJ 1To~e'i:0'9a.L TTJV EK8oxi]v KTA.: P. concludes that tlw
Persian field was divided between the mercenaries and cavalry, not
(as Janke, 67, supposes) because the fact that the mercenaries made
contact with the Macedonian phalanx shows them to have been iJ1
the centre (which might be a reasonable conclusion), but because the
fact that they made that contact shows them to have been in the
front line and not behind the cavalry (d. § 6). This conclusion is
logical: but it throws no light on the division of the front line, for
though the numbers of cavalry and mercenaries are equal, it does
not follow that their respective depth would be the same. In any
case P. ignores the 'peltasts' (q. 7) who, if they were Cardaces, were
reckoned by Curtius' source at 6o,ooo. P. is not in fact arguing against
Callisthenes' figures, as his calculations might superficially suggest,
for he accepts them (§ 8). He is arguing against his statement that,
with a front of 3o,ooo horse, 3o,ooo mercenaries, and an unspecifiecl
number of 'peltasts', and a position in which the river ran close to
the camp (§ 1). the Persian phalanx can have been stationed both
behind the first line and on the site of the camp (q. 6). The issue is
thus a trivial one, for one has only to assume that the Persian camp
was farther from the river than Callisthenes believes it to be, to
destroy the whole point of P.'s criticism.
8. m)aov U1TTJPXE To ~n9os Twv t1T1rewv: by P.'s calculations half the
assumed width of the field, i.e. 7 stades would hold 5,6oo horse; to
accommodate 3o,ooo more than five bodies one behind the other
would be necessary.
'IT'OlGV ••• T01TOV cim[xew TOV 1TOTO.fl.OV n1TO TlJS O'Tpa.T01TE8e£a.s: since
each troop of horse was eight horses deep, the distance is at least
the length of forty horses, together with some distance between the
troops.
9. Ka.Ae'i:v Tous fl.LO'Ooq,opous: this action on Darius' part, whicl1
puzzled P., has been explained by Dittberner (Issos, 139 f.; cf.
370
THE BATTLE OF ISSUS XII. rg. r-2
Judeich, AS, iv. 363 n. 2). Once his phalanx was deployed, Darius
recalled the cavalry sent forward across the river (I7. 6-7 n.) and
posted a few of these on his left; but finding them useless for lack
of space, he sent them round the rear to join the cavalry on his right
(Arr. ii. 8. Io-u). Dittberner has suggested that Darius called on the
mercenaries stationed on his right to come in closer to make room
for these additional cavalry. Here again P.'s criticism is trivial.
a.uTov ~ea.Ta lliaTtv tm6.pxovTa Tljv Tasw: cf. Arr. ii. 8. II, L1a.p.;:tos- T6
~-tlaov Tfj> '1Taa'Y)s- 'Taf,;:ws- JrrEi'X"• Ka.8a'1TEP v6f.LoS" 'Toi:;; Ihpawv {3a.atAEva~
T£Tax8a~. Arrian quotes Xen. Anab. i. 8. n for the arrangement.
11. Tous chro ToO Seslou t<ipa.Tos hr1Te'Ls: cf. I 7. 6-7 n. For this cavalry
action cf. Arr. ii. u. 2. The Persians were met by the Thessalian
horse, which Alexander had moved over from his right wing (Arr.
ii. 9· r).
12. l<lll 1TOTil!lOS OLOV apTLWS ef1TEV: cf. 17· 5· P.'s point, a fair one
but not very substantial, is that Callisthenes has exaggerated the
size of the banks of the Pinarus. On the topography see above, I7. 3 n.;
towards its mouth the Deli Chai is wide and shallow and affords no
obstacle to cavalry (Janke, 59; Klio, I9Io, 163--4).
u-rr~p '1Ta.A.£as !J.OYOY Ka.l ItK£A(as: Suidas ends his excerpt of the
present passage with the words €ypm/J< 1T<pt .Eup{a<; Ka1 Twv ~v alrrfi
1T!lAEwv Ka1 {3ac~tMwv {3t{3Ala y. But this statement is of doubtful origin
and cannot refer to Timaeus, though it appears intended as a reply to
what P. says here (cf. Jacoby, FGII, commentary on F 66 T 1). The
reference to kings excludes the emendation of .Evp{as to 'lTaAla<; (so
C. Clasen, Timaios ·von Tauromenion, Kiel, r883, 6).
KaY miTas .•. "'l'a.pa.~oA.fJs 0.€tw9f)va.t KTA.: P. ingeniously uses
Timaeus' praise of Timoleon to repeat his old accusation (cf. vii. 7· 6,
xxix. 12. 4-5) that writers of monographs exaggerate the importance
of their material, in comparison with Tot> iJ1rep Tfj> olKovi-Lb"1"J> •••
1T<'1TOt7]j.LEl'Dt<; Tas <1rprtf;;u;.
8. -mpl ..• J\puno-r.tA.oos Ka.l0Eo<j>pao--roo Ka.t Ka.XA.to-9€vous: naturally
linked together. See s-r6 n. (cf. II. 5 n.) for Aristotle and Thco-
phrastus; r 2 b r-3 for Callisthenes.
'E<j>opou Ka.l ATJtJ.oxapous: cf. 4 a 3-6 (Ephorus), r3-r4 (Demochares).
-rous l!.<j>LAO'T~!J.WS rrErrHatJ..tYoos &.A.TJ9£uuv: 'those who believe him to
be unprejudiced and truthful', despite the word order d.cptAoT{/1-w'>
goes better with dA7]8<JJEtY (so Schweighaeuser, Shuck burgh, Mauers-
berger, alii) than ;v:ith <1TE1TE<aj.Levou> ('through lack of spirit', Reiske,
Paton, Pedech).
24. 1. m:pL -r~s a.tpeo-£ws T LtJ.a.(ou: 'on the character of Timaeus' ; cf.
§ 4· Timaeus is to be judged by the principles he propounds.
'To us 'ITOLTJTas Ka.i auyypa.<j>ea.,: d. 25. 4 n. For Timaeus' use and inter-
pretation of poets as well as historians cf. FGJI, 566 F 141-3. The
present passage is FGJJ, s66 F I52. In an interesting discussion
Pedech, ad Joe., points out that the kind of analysis here attributed
to "!'imaeus contains the germs of a fruitful development, and he
compares the interest in 'character' and 'biography' which appears
in the Hellenistic period, exemplified by the works of Theophrastus
and Ariston of Ceos on the one hand and Aristoxenus and Phaeneas
of Eresus on the other; he also compares Timaeus' approach with
the similar analysis of poems of Anacreon and Pindar by Chamaeleon
379
XIL 24- r TOL\EUS' :\IETHODS:
of Heraclea. There is some truth in this, even though Timaeus'
approach is somewhat crude.
8ul. Twv O'II"Epavw 'II"Aeovacrf1WV: 'by excessive repetitions'.
2. Tov "'I"OlTJTl\v: Homer, as usually in P. (d. iv. 45· 6, ix. 2r. r3, etc.).
et< ToO tho.lTpeuew ••• yo.crTp(f1«pyov 'l!"apEfl.tf.o.lveLv: for the sentiment
cf. Hor. Epist. i. 19. 6, 'laudibus arguitur uini uinosus Homerus'.
oo/o,pniovTa. ••• ev TOLS cruyyp6.f1f10.0'lV: 'by frequently describing
rich food in his writings': d¢~ap-ru€tv is 'to season food'.
oo/otf.6.yov ••• KO.L Xlxvov: d. Athen. viii. 342 c, TtfLaLOS ... llpwTO-
-r.O. 'Y) Tov rjn>..6aolj>ov otjJOij>ayov </>'Y)al y•yovivm. Theocritus of Chios had
alSO referred to his ya<:npOS, , • aVOfLOV lj>umv (cf. 8. 4 0.).
3. Lacuna: the exact wording is lost but Buttner-Wobst's supple-
ment gives the probable sense: TOV av-rov rp01TOl' lm<lf>aivw8m r~v
if>uaw\ roD Ll wvualou -roiJ 'TUpa·wou, k'AtvOICO(]fLOVV'TOS ~ea1 TUS 'TWV u,Paa!La-
1"WV KO.t 1TOL1Ct>..las .J~epya'OfLEl'OU flUV€XiiJS. (d.M') anfy~e1j
i6tOTI)'T'US
-r~v d~e6..\ou8ov TrOLELaOat StM'Y).jlw (Tr€pt Tt!Laiou) Kal &vaap•crrda8at
(-roV"T<p) Ka-rd. ~v TrpoalpEaw.
Alovuulou ••• KAWOKOO'fl-OUVTOS KTA.: on Dionysius I, the tyrant of
Syracuse, see xv. 35· I. The tradition of his Tpu</>~ was, however,
contradicted: d. Nepos, de reg. 2. 2, 'id, quod in tyranno non facile
reperitur, minime libidinosus, non luxuriosus, non auarus'; Cic. TD,
v. 57, 'de hoc homine a bonis auctoribus sic scriptum accepimus,
summam fuisse eius in uictu temperantiam'; [Arist.] Oec. i. 6. 1344 b
34; Plut. .M or. r76 A, 782 c. 792 c; Theophr. fg. 128 Wimmer. This
alternative tradition probably goes back to Philistus and Ephorus
(Jacoby on FGH, 556 F 40). That the outward grandeur of Dionysius'
robes and court practice deliberately emulated that of eastern ab-
solutism as a piece of statecraft is argued by A. Alfoldi, 'Gewaltherr-
scher und Theaterkonig', in Late Classical attd lviediae;;al Studies in
honour of A. M. Friend Jr. (Princeton, 1955), 15 ff.; d. Stroheker,
I6o, q6.
5. ~vurrv(wv t<aLTEpaTwv Ka.t f1u9wv KTA.: on F.'s attitude towards such
sensational writing d. Vol. I, pp. of dreams in Timaeus
are those of Gelon (FGH, 566 F 95), of a woman of IIimera (F 29); of
prodigies, the river which bleached the hair 46), the cigalas of
Rhegium (F 43); of fabulous stories, those the Argonauts and
Heracles (F 84-90) all quoted by Pedech, ad loc.
6. ~<L TrapovTa<,; TPO'I!"ov Twil. flfJ ,-a,pt<'i:va.~: so Bekker for P €LS r6v
Trapovm ~erA.; cf. :28 a IO; Ev. A-Iatth. xiii. r3, {fA€1roVTES otl fiM.Trova~
\ ' .f 'l ) I
Kat UKOUOVTES OUK aKOUOVO~.
386
QUALITIES OF A GOOD HISTORIAN XII. :zsc 3
viously'; when an action in the past has been successful we may
imitate it and so go ahead confidently, but when it has miscarried
we learn to be more careful (e:{!Aap7JOijvcu).
Tois ~11"L<f!epott-eVOLS: 'what confronts us'.
4. Tous pt]OEvTa.s Aoyous KO.t T~v a.tTia.v: since alTla covers whatever
leads to the taking of a decision (cf. iii. 6. 3 n.), to suppress or distort
relevant speeches involves suppressing the alTla of whatever action
they lead up to.
ljl~:u5-fl ••• E'Tl'LXELP~tt-a.Ta.: Aristotle uses t.mxt:tp7JJLa for a 'dialectical
proof' as opposed to a demonstrative syllogism (r/><lwa64>TJJLa); but
here it seems to mean simply a rhetorical exercise (cf. zs a 5 n.). On
Greek rhetorical exercises see F. Blass, Die attische Beredsamkeit7.
(Leipzig, I887}, L 6r-63; E. Rohde, Der griechisclu: Roman 3 (Leipzig,
1914), 317 n. z.
8LEgo5uc:ous Aoyous : 'detailed speeches'.
To Tils taTopia.s tSLov: 'the peculiar virtue of history'.
ToG -rrept Tas 1rpa~ELS Tas 1roAmK6.s: 'political activity', not, with
Paton, 'the review of political events'; that the historian should have
personal political experience is a cardinal point for P.
2. E:4»L€vTaL fl€V TaUTTJS -rro~~o(: 'many aspire to write history' ; -ra.v-rTJS
refers to 7Tpa.yfJ-a.nK~ la-rop{o., and Shuck burgh is wrong in referring it
to 'political activity' in defiance of sense and grammar.
Sui '~'TtV 1rpoyeyEVTJflEVTJV 1repl auTtlS SO~av: 'owing to the high opinion
in which political history has been held'; not 'owing to their pre-
conceived opinions on the subject' (Shuckburgh).
S(KaL0\1 ouSev: 'nothing to justify themselves'; cf. xi. 29. 7·
euxEpeLav Kal'I'O~flaV KT~.: cf. xv. 13. r, xxii. 3· 8, xxiii. 5· 6 (in all of
which, however, it bears a complimentary sense): here it is 'irrespon-
sibility and recklessness' (cf. xvi. r8. 3). pf!:Dwvpylo. is 'roguery' (cf.
9· s).
1rapa1r~~aLov 'I'OLS "'apflaK01TW~aLS So~OK01TOUVTES: 'courting favour
like vendors of drugs'. These had a reputation as (jUacks; cf. Plut.
Mor. So A; [Arist.] Oec. ii. 3· 1346 b 2-3; Horace, Sat. i. 2. I; and
Sext. Emp. Af at h. ii. 4r relates them to doctors as demagogues to
statesmen, here they stand to doctors as charlatans to historians.
For the hostile allegation that Aristotle had been a druggist see
s. 4 n. Further references and discussion in vV. Morel, RE, 'Pharma-
kopoles', coL r84o.
4. TWV SoKOUVTWV euMyws 1rpoaayeLV K'I'A.: 'those who appear to
be justified in undertaking the composition of history' (as distinct
from the quacks): it is in this category that P. places Timaeus.
KaMrrep ot AoyLKOL 'I'WV l.a'l'pwv: cf. 25 d 4·
••• tJ.Epos: no supplement for the lacuna is wholly satisfactory ;
Buttner-Wobst reads <Ko.t7T€p 7Tpoao.ya.yovTES 1rpoSry:\ws €v J.Lovov··,
f.LEpor;, which must be something like the sense.
5. <SLaO)Eaewv, 'I'O'!Twv: so Buttner-Wobst, but the MS. Jdwv -ro1rwv
will stand (cf. v. 8. 2): it is kept by Hultsch and Pedech.
6. auve"'La'I'TJa~ yap ••• rrpos 'l'o flEAAov: 'past events direct our atten-
tion to the future'; cf. 25 b 3 n. The wording recalls Isoc. ad Nic. 35,
av yap -rd 7TO.pEA1)AU8o-ro. f.LV1)fJ-OV<VTJ>, Uf.L<.WOV 7T<-pt TWV fJ-<.AADVTWV f3ov-
Aeva<t. But this was already a commonplace by the late fifth century:
cf. Soph. O.T. 9rs-r6; Andoc. 3· 2; Lysias, 25. 23; Isoc. Arch. 59.
Paneg. r4r, ad Dem. 34; Arist. Rhet. i. 9· r368 a 40; H. Ll. Hudson-
Williams, CQ, 1948, Sr.
7, U1!' 1 O.U'I'TJS 'I'QU'I'TJS <'l'fJS) Suvcl.flEWS 8pflTJ0EV1'0.: 'relying upon this
ability in research alone'.
ypn+nv 'l'ttS emyLvofl€vas 1rp6.~e~s: P.'s point is that to develop the
technique of researching in libraries is not enough to enable a his-
torian to write an adequate history of more recent events (Tds
lrnytvDfJ-Evas 7Tpagtt>), not, of course, because the written sources do
not cover these events (which is self-evident), but because the
39 2
THE HISTORIAN'S TASK XII.zsfz
composition of more recent history demands the different technique
of direct inspection and inquiry, and the understanding that comes
from personal experience of politics.
Ta Twv cipxa(wv twypa<Jlwv i!pya 8eacraJ:.Levos: a general reference.
Wunderer, Phil. 1907,472, argued that 'wyparpo> here means 'animal-
painter' and sees a reference to Nicias of Athens, who was especially
famous for animal paintings (Pliny, Nat. kist. xxxv. 133; Paus. i.
2q. 15}. This is quite fanciful. P.'s point is that just as one can
become a painter only by practical activity and not merely studying
old masters, so the historian can master his craft only by active
investigations and practical experience of politics. \Vunderer's argu-
ment, that the contrast between scholarship and practical experience
is only relevant to an animal-painter, because painters of people,
being concerned with the individual personality, can in any case
paint only from real life (and not from old masters) whereas one
animal is much like another, seems a piece of hair-splitting. See
below, 25 h 2 n. P. is thinking of library research less as the investiga-
tion of sources than as an inadequatc- method of acquiring a neces-
sary skill: hence the criticism made abm·e, Vol. I, p. 10 n. 2, is not
wholly valid.
'without foundation', 'in the air' equally requires the sense 'Ephorus'
battle of Mantinea'. ~1oreover (though in view of the fluctuations in
the meaning of adjectives in --ro> this need not perhaps be serious)
d6,avo1)To> does not elsewhere mean 'misunderstood'. The simplest
solution is to delete the words T0 avyypa,Pef as a gloss; the sense is
perfectly clear. But if To/ avyypa</Jt(i is kept, one can only assume a
shift in meaning and translate with Paton 'the description is quite
imaginary and the battle was not in the least understood by the
author'.
5. Tous TO'!Tous ••• ~1r~J1npfl~eTA.: d.A1)0tvws is probably to be taken
with {nro(N.p.evoc;: 'if we get a correct idea of the ground and check
the movements etc.'; but the sense could also be 'if, relying on the
topography, we measure exactly the movements etc.' (so Pedech).
It is implied that P. has studied the battlefield of )1antinea on the
spot, which is, of course, likely.
a
25 2. TO SuvaJ1€VOV ~<Ju;Ae~v TJ!Lii;: for P.'s utilitarianism cf. ix. 20.
6 n., and for the usefulness of his history iii. 4· 8, 7· 4 ff., 3r. r2-r3,
xii. 25 b x-4, and the passages quoted in Vol. I, p. 7 nn. r2-r3. The
tautology of rl>,Pe>.eiv •.• d.vw,P£>.1> is clumsy.
3, OVT€S aTpt(3eis TTJS TOLO.UT11'i ~!LTreLp(a;: 'without ha\'ing any experi-
ence of this kind', i.e. knowledge of the locality (cf. iii. 90. I, iv. 57. 8,
viii. 20. r) ; that P. is thinking of personal study rather than experience
of writing monographs (so Pedech) is suggested by § 4, dopaa£av.
n-oXXQ. J1EV •• ' OUIC a~iwv OV'TWV : a lack of proportion in dealing
with material is also the charge P. makes against writers of mono-
graphs generally (cf. vii. 7· 6, xxix. rz. 6).
4. TTJV aopa.a(a.v: 'failure to make a personal inspection' (Shuck burgh).
claim to have consulted records (ro. 4) and inscriptions (u. 2), can
hardly have made this admission in such general terms, and P. may
have twisted a reference to Timacus' long exile from his native
Sicily (so Jacoby, FGH, iii b, commentary on 566 F 34). On the length
of Timaeus' residence at Athens cf. 25 d r n.; the tense of otarpll/Jos
cannot be pressed as evidencl.:: that when he said this Timaeus' exile
was over (so Manni, K.QKAAOL, 196o, qo n. 7).
2. d; n Twv !l-llpwv TouTwv: matters of war or topography.
To~; twypaljlo~;: for the comparison with the historian cf. 25 e 7;
Lucian, hist. conscr. 5o-5 r says that the historian should emulate the
good sculptor. This comparison shows that P. does not object to
€vapycta in itself (cf. xx. 12. 8) pro\·ided it is based on airromf.BHa.
Cf. Avenarius, IJ2-4.
TO~; &:rro TWV <ava.crl!a)a.y.,.Evwv euAaKWV "ITOlOU.,.EvOlS TUS lJ"ITOypa.tjla;:
inroypacb&.s- (Dindorf, for MS. a:rroypa<f>ac;) will mean 'sketches';
a7Toypa,P~ does not have this sense (despite Wunderer's defence
in Phil. 4i2). P. refers to the use of stuffed dummies for the
artists' work. The real subject need not be an animal as
Wunderer (ibid. and Po!.-Forsch. iii. sr n.) also argues, for ~0ov can
include human beings; indeed the use of ~tjiov to denote any figure
in a work of art, not only an animal (cf. Herod. iii. 88) and not neces-
sarily even a living creature (cf. Herod. iv. 88-though this picture
contained persons) suggests that in§ 3 P. is using it in quite a general
sense for the living subject of a painting. \Vunderer (iii. 51 n.) con-
jectures aKuActKwv for 8vAaKwv, but this is improbable. IJvAaKo> is
a bag, not a skin (as Shuckburgh translates, thus supporting his
belief that animal-painters are referred to). W. W. Hyde, CJ, I93i·
431, compares the American slang expression 'stuffed shirts'; but
the context is not
3. To ••• TflS ~.,.ljlO.aew; Ka.t TflS ~vepyda.;: 'vividness and animation';
on P.'s success in achieving lJL¢amc; see Pedech, Methode, 276-89.
Twv aXT}eLVwv !;~wv: 'of real living creatures' (human or animal);
the contrast is between the stuffed dummy and the living model.
Wunderer (Phil. 1907. 473) would keep aAKlJLWV, read by Mai,
Heyse, and Boissevain; but (i,\,a1w;;; can hardly mean 'living' (as
lp.l/Juxo> in i. 4· i), and Bekker's correction seems right.
4. ~K TflS a.uTo1Ta.e11ia.;: 'from experience'; cf. 25 i 7, 28 a 6;
VoL I, p. 10.
oi t~.-rl s,· O.UTWV 'ITE"ITOpEU.,.EVOl TWV 1Tpa.y.,.aTWV: cf. § 6. Obviously P.
is not claiming that no one can describe particular events unless he
has personally experienced them-which would recoil on himself
and render history writing virtually impossible. avTCw 'TWV rrpayJLtf.Twv
must mean 'public life, political events', including those near in
time and kind to what is being described. This is what § 5 implies
and § 6 specifically asserts.
396
THE HISTORIAN'S MATERIAL XI1.25i4
5. 1T€pi ~LwnKwv: 'private life' ; cf. ix. I7. 6. Ziegler (RE, 'Poly bios
(r )', col. 1462) is probably right in concluding from this passage that
P. was himself married with a family; he would hardly make demands
on a historian which he was personally unable to fulfil.
6. TouTo To p.epo<; 1T€pL1T€1TOL1]fLEVOLS Tijs taTop(a.s: 'and have made this
aspect of history their own', in the sense both of understanding it and
of being able to treat of it; for this sense of 7Ttpmott!a8at cf. v. 75· 6.
Twv .•• p.Ey(aTwv Ka.i KoLvoTaTwv: 'the most important and those of
most frequent occurrence'.
(as in§ 3). This change is sense is quite in P.'s style, cf., for example,
J<atpos meaning 'occasion' in § 4 and 'what is opportune' in § 7; for
another example cf. xiv. 8. 4 n. Here the reference is to the argu-
ments used by the statesman, not to speeches composed by a his-
torian; and if avaA1JB•s in § 5 seems at first sight to refer more easily
to the latter than the former, in 26 d 6, which refers back to the
present passage, it is statesmen who in studying the harangues in
Timaeus become avaA~BHs-. For the argument cf. xxxvi. 1. 6-7.
Twv U1ToVTwv: 'of those that occur to one'.
ot vuv .•• ot rrpoyeyovoTEs: i.e. a contemporary audience finds dif-
ferent arguments acceptable (11-poaievTat) from those which would
have been acceptable to an earlier generation.
5, Kai To f1EV flaTaiws KTA.: Biittner-\Vobst's emendation for the un-
certain MS. reading (Kat ou)lrrep aB1)vatOL KaLpiin Mai, .. ·lrrep dB1)vatOL
Katpiin Heyse); Hultsch reads Tel o€ rrapl'Kflali•t'LV and suggests other
possibilities in the apparatus; Pedech suggests (Ka{Tot T6 p..€v ~<aTa
p..€pos) mlJJTas ou~dvm KTA. The sense must be something like, 'to
expand a speech so as to include every possible argument .. .'.
0 1TOLEL TLflO.LOS 1Tpos rriiaa.v urro9E<1LV eupeaLAoywv: 'as Timaeus, with
his trick of inventing arguments, does in relation to every proposal'.
civaATJ8es KaLf1ELpa.KLw5es Ka.l 5La.TpL(3LKov: 'is false, and full of affecta-
tion and pedantry'; cf. 25 k 2, 26 d 6. After OtaTpt{1tKov Boissevain
confirms Mai's <{>a{vl'Tat, which is clearly preferable to Heyse's ap..a.
1TOAAo'Ls a'!TOTU)(LO.S a.tnov ••• KO.L KBTa.ci'povi)aews: 'the cause of
failure and contempt for many statesmen'. Shuckburgh says 'many
writers', but P. is speaking of statesmen and merely quotes Timaeus'
speeches as an example of what is to be avoided.
TO Se 1'0US &.pflO~OVTO.S Ka.i. Ka.Lpious ael. Aa.f1(3avELV: sc. Aoyovs .This is
the task of the statesman; that of the historian is to record what was
said(§ 8).
6. a0'1'aTOU ••• )(pTJaT£ov: 'since there is no fixed rule aS to which
and how many of the possible arguments should be used on a par-
ticular occasion', i.e. by the statesman.
nAAOLOTEpou •.• tiJA.ou Ka.lrra.pa.yyEAflO.TOS: 'there is need of an un-
usual degree of attention and clarity of principle', i.e. on the part of
the historian. P. switches at this point to the historian whose in-
formed procedure is to help the reader including the statesman,
who will turn to him for information on speeches previously de-
livered.
7. 6 KnLpbs ••• Suarra.payyeATos: 'what the situation demands is
always something hard to formulate'.
~Lei .,.t;:w EK Tfjs a.1horra.8eia.s Ka.l. 1'pL(3fjs 9ewpTJfla1'wv: 'through precepts
based upon personal experience and practice'. The precepts are given
to the statesman by the historian whose works he reads: and these
precepts are based on the historian's own experience and practice.
398
THE HISTORIAN'S FUNCTION XII. 25k 2
and he was refused entry into Syra..:use 011 his return to Sicily in 408,
in spring 407 he fell in a street fight trying to force his way into
Syracuse {Diod. xiii. 75· &-g). See in general Westlake, Bull. R.vl. Lib.,
1958-g, 239-68. For F.'s statement that he fought at Aegospotami
see§ u n.
3. tv Tfi J.LL!f Kat eiKocnfi fjui3/..~: this figure must be wrong, for A then.
vi. 250 A (FGH, s66 F 32) assigns events of Dionysius the younger to
book xxii (cf. 25. 7 n.). Jacoby (FGH, iii b, pp. 544 and therefore
suggests that this fragment belonged to book xii, and that the Con-
gress of Gela ended this. It is true that 26 a 1 puts Timoleon's speech
'in the same book', i.e. book xxi, and 25. 7 also dates Timoleon to
that book. But it is difficult to believe that Timaeus dealt with such
an event as the Congress of Gela only incidentally in connexion with
Timoleon, omitting it in its proper place (like Diodorus); for the
account of Hermocrates' speech shows that it was dealt with in
detail. See Schwartz, Hermes, 1899, 489; Laqueur, RE, 'Timaios',
col. 108o; De Sanctis, Storiografia s1'celiota, 51.
Ka.8' ~v Ka.Lpov EupuJ.Leowv ••• 1TapeK6.AeL Ta<;; 1TOAeL<.>: in 424 the
Athenian general Eurymedon arrived in Sicily to build up a coalition
favourable to Athens (Thuc. iv. 48. 6), but the Sicilian Congress of
Gela thwarted this plan.
TOU<; r eA~ous •.• 0La1TIEJ.Lo/aa9a.L 1Tp0<;1'0US Ka.J.La.pLva(ou<.;: at this timP
Dorian Camarina was allied with Athens and her coalition; for the
truce now made cf. Thuc. iv. 58.
4. otnve~ ••• l3ou/..euaovTa~ 1repl. OLa.Aucrew~: cf. Thuc. iv. 58, ,£lnL
Ka.I oi aAAoL E<KEALwTa.t twEAtlovn.;- Jc; T/t\av, dml 1raawv -rwv m)AewF
1rplaf3eM;, €,; Aoyous- Ka.TE<:rrl)aa:v r:LU~AotS', e£ 1Tw<; tvvaAAay4!iev.
5. Sta.~ouMou '11'poTe8evTos: 'on the opening of the conference' (cf. iii.
20. r); but Paton's version 'a resolution was proposed in council' is not
impossible (cf. v. 49· 6 n.)-though less likely with -roiJ before ~ta.
flovAtov (so Boissevain).
TOLOUTOL~ ••. XPWJ.LEVOV ewD.yeL /..oyot.s TOY 'EpJ.LOKpcl1'1)V: cf. Time. iL
59--64 for his version of the same speech. As Gomme remarks (Thucy-
dides, iii. 523), it is curious that P. in criticizing Timaeus' version
never adduces the obvious argument that it bears no resernblanC'e
to Thucydides', and hence that one (or both) must be false. Whether
Timaeus was silently trying to outdo Thucydides (cf. Plut. Nic. 1. :,
€A1riaa.s Tdv fLEV BovKvSltrl)v im<pfla),efatla.t S<worl)n) is a matter o I
opinion; cf. H. Fuchs, Azlgust·in und der antike Friedensgedank,:
(1926) Ij7-8 n. 2; Jacoby on FGH, 566 F 22 n. 213 b. The sources of
both Thucydides and Timaeus for this speech are unknown; but
Antiochus of Syracuse, a contemporary, ended his history with tlw
Congress of Gela (Diod. xii. 7r. 2 FGH, 555 T 3), and Thucydides
may have used him (Gomme, op. cit. iii. Nestle (Phil. If'och.
1932, 1357-59; Der Friedensgedanke in der antiken Welt, Phil.
400
ILLUSTRATIOXS FROM TBiAEUS XII 25k II
Suppl.. B. 31 (1938), 17-18) has argued that Timaeus based his speech
on the famous otympiakos of Gorgias. His points are (r) that the
speech recorded by P. is full of Gorgianic antitheses, and since one of
these (26. 7) also occurs in Herodotus (i. 87.4), it is not Timaeus' inven-
tion; (z) the atmosphere of the speech is sophistic (d. 26. 7, Ka:ra rpu(nv);
(3) the paradox of Heracles, the founder of the Olympian games and
truce, is sophistic and especially appropriate to an Olympian speech;
(4) the Homeric quotations (26. 3~4) are a mark of sophistic composi-
tion; cf. Plato, Protag. 338 E, 1T€pt ~1Ta)IJ 8~:w6v elva•. Nestle has success-
fully shown the sophistic character of Timaeus' composition, but he
has not proved that Gorgias' Olympiakos was its model; nor since
only two fragments of this survive (Diels, FVS, ii. 82. B is it
likely that the proof could be made (despite the statement of Philo-
stratus, uit. Soph. i. 9· 493 that Gorgias ITI'aat&.,ouaal' Tirv 'E:UaiSa
&pi':)l• op.ovo{ac; tup.flou.\os airroL> Jyivt:To). Brown, 65-66, argues that
1'. gives a fair report of Timaeus' speech, and indeed there are no
grounds for thinking that he attributed to it anything Timaeus did
not say; but he is very selective, and it is easy to quote communes
loci out of context and make them sound ridiculous (cf. Jacoby,
FGH, iii b, p. 554).
7. E1TLXELPTJflO.Tn ,.payflaTLtta: 'practical proposals': an unusual
meaning for Jmxdp7Jp.a, distinct from that in 25 b 4·
Til.~ TotnuTa.~ 'YI'EpL1TETda.c;: so Heyse for MS. rrapa ••• ya> ; but his
other suggestion rrap(aAAa)yc:l, seems preferable (cf. vi. 7· 5), and
is read by Jacoby, FGH, 566 F 22. rrap<ai\Aa)ya' was suggested, ap-
parently independently, by Pedech and approved by Gelzer, Gnonwn,
1963, 165.
8. rijs 1TPO.YflO.TlKTl'> ••• a1TOAE(1!'£C19a.~ Ouvcl.f!EWS: 'deficient in political
sense' (Paton) rather than 'fails to show the ability of a historian'
(Shuckburgh); cf. xxxviii. 7· I, Jtlaopouf3a> • .• woAtl K<-xnpwp.ivo> -rfj>
'll'payp.anKfj> Kat rrrpaTrJY~Kfj> Bvvap.<.w> •
...Wv Ev Ta.is s,a.TpL~ni~ €m(XEtp~aEwv): cf. zs a 5, Ern> Jv ISwTpt{lfj ...
lmxEtpol7J. For the supplement cf. 7· 4, 26. 9·
(outt bMyov) EAa.noOa9a.~: 'he falls well below the standard of'.
9. 'YJ'aVTE~ yt\p ..• : 'for everybody', not 'all these', i.e. in the SChoolS
of rhetoric (so Paton).
,.0 tta9EUpE<nAoy£iv: 'to think up arguments': a1Tat A~:yop.evov. The
following lacuna is filled by Boissevain ( rrpJc; Td m )a-rw( ci) p.evov ~
-rJ ytvwaKop.el•ov 'with reference to what is common knowledge or
belief-providing a chiasmus with TWV c:Lyvooup.ivwv Kat TWV c:LmaToU-
"'I!WV. For the sentiment Pedecb quotes Lucian, hist. conscr. 56-57.
10. ATJflflt1C1l KEXf>T}Ttll TolOUTolc;: 'he used such arguments' (Paton).
11 ~ Tov auvnywvLaaflEvov ••• -r~v lv Atyoc; 1ToTa.flo~~ va.u1-1a.x£a.v:
false. Hermocrates perished in 407 (§ 2 n.) whereas Aegospotami was
814173 Dd 401
XII. 25k II ILLUSTRATIO~S FROM TIMAEUS
in 405 (i. I. 6 n.). Lenschau (RE, 'Hermokrates (I)', col. 886) suggests
that the words T~v Ev Aiyd;; rroTaf-Lof;; vavf-Laxiav may be an intrusive
gloss on an original phrase~~~ lv 'EAAYJarrr5vT!fJ f-LUXYJ~', referring to the
battle of Cynossema. This would save P.'s credit, but is clearly not
susceptible of proof.
a.uTa.vopt o£ XE~pwanJ.LEvov .•• Ka.Ta ILKE.Xla.v: only indirectly, by
means of the false message which led the Athenians to postpone
their departure from Syracuse after the defeat in the harbour (Thuc.
vii. 73· 3-74. 1). Timaeus has turned this to the glory of Hermocrates.
26. 1. TOV op9pov ••• a.t aO.AmyyES ... ol opv~9E-;: a proverbial an-
tithesis; cf. Plut. Nic. 9· 5. ~S€w;; a~ f-LEf-LVYJf-L,fVOL (the Spartans and
Athenians) TOV ELTrOVTO;> OTL ToV;; Ell ELpTJVTJ KafkvoovTa;; ov aa-\myy£;;,
&.X\' a-\EKTpVOVE;> a,Pvrrv(~OVUL.
2. Tov 'Hpa.KAEa. ••• Tov J.LEV '0AuJ.l1T(wv O.ywva. 9Eiva.L: although the
first Olympiad was dated from the victory of Coroebus in 776 (cf.
vi. rr a 3 n.) there were strong traditions for an earlier foundation
of the festival in mythological times, and the earliest of these is
found in Pindar (Olymp. 2. 3-4, 6. 67) who makes Theban Heracles
the founder. Another tradition attributed the foundation to a Cretan
Heracles (Paus. v. 7· 4ft.; cf. Diod. v. 64. 6, Strabo, viii. 355). This
association \vith Heracles is probably of Dorian origin, and be-
comes increasingly popular (d. Lys. 33· I; Diod. iv. I4; Stat. Theb.
vi. 5 ft.; Apollodor. ii. 7· 2). Timaeus could well have introduced it
without drawing on Gorgias' Olympic speech (above, 25 k 5 n.). See
further Ziehen, RE, 'Olympia', cols. 2520 ft.; Gruppe, RE, Suppl-E.
iii, 'Herakles', cols. 9I6-q.
iKoua(ws OE 1Ta.pa.LTLOV ouOEvl YEYOVEVO.~ KO.KOU: so Biittner-\Vobst
for MS. KaKou ovoEvi. yEyov€vaL (Boissevain KaKillv ouoevi. yEyov.fvaL;
Hultsch KaKou rrapalnov ovOEvi yEyov.fvm in app. crit.). For this tradi-
tion concerning Heracles cf. Plut. Nic. 25. I, Kai yd.p Tov 'HpaKMa
1TUVTWV KpaTEtV af-LVYOf-LEVOV Kat rrpoETrLXEtpODf-LEVOV. A reference to
Heracles would be not inappropriate from Hermocrates, in view of
his worship at Syracuse (cf. Gruppe, RE, Suppl.-B. iii, 'Herakles',
col. 992).
3. EX9~aTos o£ flOL £aa~ KTA.: Homer, Iliad, v. 890.
4. &.cppt1Twp, a9Ef1~0'TOS KTA.: Homer, Iliad, ix. 63; Nestor speaks.
5. Etpt1va. j3a.9{11TAoun KTA.: from Euripides' Cresphontes (fr. 453, I-8,
Nauck 2 ), also quoted by Stobaeus, 55· I = iv. I4. I Hense. Pedech
asserts that this play was produced after 42I and Herrnocrates'
speech delivered in 424; but this is not certain.
6. Tov J.I.Ev mSAEJ.LOV TU voai!_J: sophistic commonplaces.
7. To us 1TpEa~uTipous li1TO T~JV viwv 9a1TTEa9m KTA.: cf. Herod. i. S7. 4,
where the same paradox is attributed to Croesus addressing Cyrus
from the pyre.
402
ILLUSTRATIOXS FROM TIMAEUS XII. z6a 4
8. 11118' O.xpL TWV TeLxwv: since missiles can penetrate the city.
9. apn yevb!lE\10\1 'ITEpt OLa.TpL~c:i.c;: 'who has just come to the schools'.
Tac; ~K Twv .:mol1"1111c:i.Twv '1ToAu'11"pa.y11oauva.c;: 'the search after know-
ledge contained in treatises'. inrof-LV~f-LaTa is a very general word in
P.; there is no reason to suppose (with Wunderer, ii. 35) that here it
means collections of quotations arranged under headings.
'll"a.pa.yyeXIla.TLKWc; ••• 'ITOLe'i:a8a.L TTJ" ~mxe£pTjaLv: 'to make up an
essay according to the rules containing everything consonant with
the character of certain historic personages' ; for 7Tapa.yyeAf-LanKw~
cf. 25 i 9 n., 7Tapayye:Vav; Dion. Hal. de camp. uerb. n. 151.
(oux h)ipOLc;, &.XXO. TouToLc;: if the supplement is correct, Hultsch
is right in suspecting the hand of the epitomator, for the phrasing
is infelicitous and DoKef requires an infinitive.
here and at iv. 40. 3 will come from him at second-hand, probably
through a florilegium (cf. Wunderer, ii. 69-70).
3. TOU f.LEV s~a. TWV UTrOflVT)j.L(hwv ••• : Buttner- w obst supplies
pipovs rfo,}.,om5vws dvnlxmJ, Pedech ijo/a-ro (from Reiske's dv8~o/a-ro).
Reading is a function of the ears rather than the eyes.
TO 8£ TrEpt 'TaS ava.Kptaus: iv. 2. 2, xii 4 c 3; it is to the latter passage
that P. here refers back.
4. J3tJ3A&o9tiKTJV vou yE&TV..Waa.v: there would not be much available
at Athens concerning the west. Pedech, ad loc., mentions the return
by Seleucus 'Nicator of Peisistratus' library (Gell. vii. 17. 1), and the
rxistence of private libraries (Athen. i. 3 A); but there was nothing
on the Alexandrian scale.
5. Ta<;: TW\1 vpoyeyov6nuv ••• ayvo[as: 'the mistakes of former his-
torians'. H ultsch regarded dyvo{as with suspicion and Buttner-Wobst
and Boissevain conjectured a:rrorfoaO'<£>; but cf. iii. 21. IO, Tats dyvolat>
Kai rfotAOTLfLLO.LS TeL>!' O'Vyyparfo€wv ; 59· 8.
6. rroXAijs ..• Sa.traV'I]S: cf. xxxiv. 5· 7 on the expense of travel. No
doubt his journey to Spain on Scipio's staff would be paid for out of
public moneys, but P. came from a wealthy family in his own country;
cf. von Scala, 14 n. 6.
7. "E4>opos 4>TJa&v: FGH, 70 F uo; d. iv. 20. 5 n. on Ephorus. Jacoby,
ad Joe. (FGH, ii C, p. 64), compares Thuc. i. 22. 2.
8. 9e6trof.LTro<;:: FGH, 115 F 342; cf. viii. 9-n n. on Theopompus.
Jacoby, ad loc. (FGH, ii BD, p. 397), suggests that this sentence
comes from a speech rather than a prologue to one of his books.
For the sentiment cf. 25 g 1. Pedech quotes Dion. Hal. ad Pomp. 6
(FGH, us T 20 (a)). where Theopompus' method is described in
tem1s very similar to that recommended by P.: (r) considerable
expense in assembling evidence (d. 27. 6, 28 a 3), (2) effort to be an
eye-witness (d. z8 a 4). (3) history a full-time occupation, not a
TTap<Opyov (cf. 28. 4).
10. vpo9Ef.LEvo<;: To Tou '08uaa€w<;: trpoaf.U'Irov: on Odysseus as an exem-
plar see ix. 16. J n. Here he is the typical man of action. The three
quotations are from Odyssey i. 1-2, 3-4, viii. r83 Ilt'ad, xxiv. 8).
28. 1. TO TfjS LO'TopLa.<;: vpoax"ll-'a TO&OU'TOV av5pa t'IJTt:LV: the full force
of this conclusion is evident if one compares iii. 59· 7: J.rrHS~ .•.
inrEOE~ap.€8a Tovs ~ew8uvovs ToVs O'vp.f3avTas ~11.'iv ~v7TAavv Tfj ~eaTd A~f361fv
Ka1 KaT' 'Jf3TJp{av, ;Tt 0~ TaAaTiav Kai T~ll €~w0rv TaUTa£S -rais xdJpa~S
crvyKvpoOO'av 8£\anav. On the date of these journeys see iii. 57-59 n.
JPedech, REG, 1958, 439, argues that P. must have crossed the Alps
before 151-o, since few witnesses of Hannibal's crossing could have
been alive then; but iii. 48. r2 does not imply that the questioning
of! eye-witnesses necessarily took place on the route. P. can have
made his inquiries rrap' av-rwv •.. TWI! 1TapaTETWX<hwv 'TOLS KO.£pois
XII. 28. I PLATO CITED
at Rome or elsewhere.) On P. the traveller see further Walbank,
Class. et med. 1948, 171-3; ]RS, I962, Io-n; and cf. Paus. viii. 30. 8
for the inscription to P. at :\fegalopolis, ws E7T~ yijv Ka~ OaA.aaaav
7raaav 7TAaV7JOdry.
2. nMTWY ~T]ffL KTA.: P. adapts the saying about kings and philo-
sophers from Rep. v. 473 c-E, lav JL~ ... ~ oi cpJ...oaocpo< {JaatAnfawatl'
lv Tats 7ToAwtv ~ oi {3arrtAijs TE vvv AEyoJLEVO< Kat SvvarrTat cptAoaocp-ljawrrt
yvYJalws TE Kat tKavws •.• oDK /!an KaKwv 7ravAa •.. Tais 7ToAEat, DDKl;>
8' ouS€ Tij> av0pw1T£Vi.p y€vn; but significantly he lays the stress on
practical experience, whereas Plato laid it on philosophical activity.
The quotation was famous and P. may cite it from memory; cf.
Arist. Rhet. ii. 23. 1398 b I8, who applied it to the Theban hegemony,
Kat f9~{3Yjfftv aJ.ta oi 7rpoaTclTat cpJ...oaocpo< Jy€vovTo Kat EVOatf.tOVYJaEv ~
7ToAts. Cf. \Vunderer, ii. 72-73.
4. }.I.TJ Ka.86.1rep vGv 1ra.ptpywc;: Pedech ad loc. suggests that P. is here
criticizing such writers as Cato who wrote as an old man (Plut.
Cat. mai. 24. 8} or A. Postumius Albinus (xxxix. r. 4) who wrote as
a hobby; cf. Dion. Hal. ad Pomp. 6. 3 (on Theopompus): ov yap
Wff7T€p nv€s 7TclpEpyov TOV (3lov avaypacp~v Tfjs iaToplas E7Tot1]rraTo, /!pyov
8€ TO 7TUVTWV avayKatoTaTOV.
&.1rep1rr1ra.rrTo~ .•. : Biittner-Wobst proposes <y.:v6JL<:vot 7Taaav cptAo-
nJ.tlav) 7Tapd.axwvTat; F has a7TEpta7TarrTw and MS a1T.:ptrr7TaaTws. Pedech
keeps a7T.:p<amirrTws 7TapaaxwvTat, in the sense 'to devote oneself'.
5. olnc ~crTa.~ 1ra.uAa. Tfjc; ••• O.yvo[a.c;: cf. Plato, Rep. v. 473 D, ovK
€an KaKwv 7TaVAa. The imitation is deliberate, though P. uses 7TavAa
elsewhere.
6. Ka.Ta.~u;,cra.c; €v £vl. T61T~ ~ev~Teuwv: cf. 25 d I, 25 hI, with notes.
KaTa(3uf>aas could imply that Timaeus died at Athens, since the
word sometimes means 'live out one's life and die' (cf. Philost. Vit.
soph. i. 9· 3) like KamyYJparrKw (cf. Treves, A}P, 1942, I49-53).
TTJY EYEPYTJTLK~Y: With aVT07TlfOnav.
EAKWY TTJY Tou O'uyypa.~£wc; 1TpOO'TaO'[a.v: 'as being capable of sustain-
ing the role of a master in the art of writing': cf. viii. I9· 2, xii. 8. 6.
8. KQ.TU Til 1rpOOL}.I.~OY Tfjc; EKTTJ'i ~u~AOU: FGH, 566 F 7; Jacoby, ad
loc. (FGH, iii b, commentary, p. 543), suggests that the theme here
treated, including the comparison between epideictic and history,
implies that books i-v of Timaeus' history contained the account of
the foundations of the Greek cities (d. 26 d 2 n.) and the general geo-
graphy of the west (cf. FGH, 566 F 62-90), and that book vi markecl
the beginning of his narrative proper. If that is so, his glance back-
ward at this point over his geographical work in books i-v (d. 28 a 3)
is parallel to his remarks about his life and manner of writing re-
corded from book xxxiv, which opened the five devoted to Agathocles
(25 h 1).
10. "E~opoc; ... 8a.u!.l.6.cr~oc;wv Ka.l Ka.Ta ••• TTJY £1r(vo~a.v Twv A'J}.I.}.I.aTwv:
EPHORt:s PRAISE!l XII. zS a 3
'Ephorus is admirable in his phraseology, treatment and the working
out of his argument' (FGH, 70 T 23); d. Diod. v. I. 4 ( = FGH,
70 T u), ov pol•ov Kard r?Jv Mgw, dAAd Kat Kard. rry1• olKovo,.dav lrnTE-
TliVI(li' Twv ydp {Jtf3>.wv J~<aUTYJII7T£7TolYJKli 1t<ipdxHv Kant ylvo<: Tas rrpag£tS'.
Elsewhere P. considers some of these qualities less important; d.
xvi. 17· 9 n., xxix. 12. 1o,
8ELV01'a.Tos ••• ~v Ta.'i:s 1ra.p£K~cl0'£0'L KTX.: 'most eloquent in his
digressions and the expression of his own personal refl.exions'. P.
admits the value of digressions: cf. xxxviii. 6. I.
n)v ~1TlfLETpoGVTa. Xoyov: 'enlarging on any subject'; d. vii. 7. 7 n.
Such moralizing, with its stress on praise and blame, was a regular
feature of the Isocratean school, including both Ephorus and Theo-
pompus, and often took the form of a comparison, general or specific;
see the passages in Diodorus (Diod. xi. II, 46---47. sB. 4 fL. 82, xiv. I,
xv. 1, 33· 2-3, 52. 7, 79· 2) quoted by Jacoby on FGH, 70 T 23. For the
idea behind it see !soc. Paneg. 9, a~ f-'EV ydp 1rpagas aZ rrpoyq"v"'ll-'.!vat
Kotvat mioW7Jj.LLV KUTo:\<i:l!foOrycrav, Tb 8'lv Kmpo/ raJraLS' KaTaxfY'lcracrOat •••
Kat TO iS' dv6pacrtv d! 8m1Na0aL 'TWV di !fopovorJVTw!J r&ov la-nv; cf. Dion.
Hal. ad Pomp. 6; Schmitz-Kahlmann, 3 n. :z. But, as P. goes on to
say, Ephorus was quite clear about the difference between history
and epideictic oratory.
11. TTJ~ auyKpiO'EWS ••• Tfjs Twv {O'TopLoypO.<J>wv Ka.i. XoyoypO.cj>wv:
following Laqueur, Hermes, r9u, :zo6, Jacoby (on FGH, jo F u) sug-
gests that the passage in question is that used by Diodorus in the
prologue to his book xx; but this is improbable, for whereas Ephorus
was concerned V>'ith the distinction between history and epideictic
in general, Diodorus is concerned with the position of speeches in~
side a history (cf. Avenarius, r6). Hirzel (ii. 897) seems to be splitting
hairs when he qualifies P.'s commendation by drawing a distinction
between E:VxapwTorara ~~:al 1Tt£lavwTaTa and, on the other hand, 'tme'
{though this distinction is found in some contexts, e.g. ii. ;6. II).
28 a 1. ,.Q. Ka.T' &.>.~8ELa.v t\?Ko8ofLYJfLEv« KTX.: for the simile cf. Plut.
Arat. 15. 2, quoted in v. 35· ro n.
Twv • • • To1rwv ~<a.i 8La.9€aEwv: 'landscapes and composition;;';
Wunderer, iii. 51 (cf. Phil. 1907, 474}, suggests that 8ta01anc;, here
distinguished from representations of places, portray mythological
situations; but such situations would scarcely form a suitable back-
ground for a play and something more general seems indicated. Else-
where i3ui9w·tc; is the subject of a picture (Polemon in Athen. v. :no B);
and the phrase may be a hendiadys, 'landscape-compositions'. In
§ 6 P. has only r61rwv.
3. auva.ya.yc:iv ,.a, 1ra.pa t Kupv£wv t u1TOfLVftfLO.Ta.: Boissevain reports
1tfl.pd Tuplwv as the reading of M (though Mai read 7Tapd Twwv and
Heyse 11ap' d.arvpiwv}; it is preferable to Biittner-Wobst, ra TTapa
41I
Xli.28a3 CASE AGAIN'ST TIMAEUS CLOSED
Kvpviwv (Hultsch reads Trap' Jtaavplwv). The context in which Timaeus
would consult such a source would be the founding of Carthage; but
whether the account in FGH, 566 F 82 (=Anon. de mul. 6, p. zrs
\Vest) is from the Tvplwv VTrop.v~rwra or some book on Carthage is
unknown (cf. Jacoby, FGH, iii b, commentary, p. 574). Nor is it
known what the Tvp{wv {!1Top.v-rjp.ara were. Iamblichus (Vit. Pyth. z6z)
speaks of KpoTwvta.Twv V1TOfL~fLO.Ta, but Jacoby (FGH, iii b, commen-
tary, p. 6o6) suggests that these were merely citations from records
by Timaeus, and not a continuous chronicle; the Tvp{wv lnrop.v~p.aTa
likewise he takes not to have been a chronicle (FGH, iii b, com-
mentary, p. 549). But such a chronicle is mentioned by Servius ad
Aen. i. 343 and by Ps.-Aristot. Mir. A usc. 134, and this would seem
to be the most likely meaning here; so Pedech, ad loc. On the usual
meaning of tnrop.v~p.am, 'official notices on matters of public interest'
set up by officials, see v. 33· 5 n. (to the references there add Jacoby,
FGH, iii b, Noten, p. 139 n. 19); but how Timaeus could have ob-
tained access to such records in Athens is a mystery. Jacoby (FGH,
iii b, commentary, p. 549) suggests records bought from Phoenician
traders; but in what language, and what would traders be doing
with such records? For avvayEtV (cf. § 2 avva.8poi:aaL, § 4) as a technical
expression for collecting material see Avenarius, 7I n. 2 (\vith
references and synonyms).
6. Ta KtJ.T' a),:r16!lul.v oi.1<oSop.~p.ant.: taking up Timaeus' own analogy
(§ I),
l:'T!'t 'TI'a.a~v T~v auvTa~ll<•.IV: 'in all historical works'.
T~V E~ aKoij~ KO.l s~llYTJf.I.O.To~ ypa.<f!of.i.EvWV: 'writings based On hear-
say and others' tales'; for O~~y'l]p.a cf. i. I4. 6, iv. 39· II.
7. TO auvaynll •.• I<O.l 1Tuv9av!la9a.~ ••. : the two aspects of inquiry
s,a ri)c; aKofjc;; cf. 27, 3•
9. ou yap £Xa.TTov o 'TI'uv9a.v6p.tvoc,; .•. o-up.J16.XXETa.~: here P. from
his experience recognizes the importance of knowing the technique
of interrogation, based on a knowledge of the subject.
~yap T~v 'TI'O.f>ll'ITOf.i.~vwv To'i:~ 'TI'payf.i.a.ow um)p.vlla~~: 'for the recollec-
tion of the concomitant details' leads on the narrative from point
to point; cf. 25 a 5, ii. 56. IO, X. 21. 8, XVi. 6, 7, for this meaning.
Paton, 'the suggestions of the person who follows the narrative', and
Shuckburgh 'in the case of men who have had experience of real
actions', both miss the sense. P. means that the narrator, without
careful questioning by someone who understands what it is all about,
will drift along at the mercy of a train of associations.
10. KO.v 'TI'a.pfi .•• (ou 1rnpEanv): cf. 24. 6 n. Pedech reads (otl
<foalv£7'a').
BOOK XIII
1-2. A etolian affairs
On the date of this, probably 01. 143, 3 ::w6fs, sec pp. 20-21.
1. 1. 5,0. T~v auvexeLa.v Twv rroAEfLwv: the Social War and the First
Macedonian War; before that they were involved in the Demetrian
War against Macedon, though they were neutral in the Chremonidean
War. They had not in fact been as continuously at war as Achaea.
5,0. T~v rroAvTEAELa.v T<1lv ~(wv: cf. Agatharchides, FGH, 86 F 6
Athen. xii. 527 B, C, Alrw.\o~ roaovrt.p rwv Aot1TWV lrotfL6repov Exova£
7Tp6> 8d.varov OU!.p1T€p Ka~ {i]v 7To.\vre.\ws- EKTEVI.t:J'Tepov 'Tj'TOiJUL 'TWV a.\.\wv.
2. otKeiw~ lha.KELfLEVol Tpos Ka.woTofL£a.v: a observation about
Aetolian character. Shuckburgh, 'being naturally disposed to a
change in their constitution', links it too closely with this immediate
occasion. There is no evidence in fact that the Aetolian constitution
had hitherto been unstable; see, on its development, Larsen, 69 ff.;
TAP A, I952, I-33·
vofLoyp6.,Pov<;: mentioned in the Aetolian decree of asylie for Teos
(Syll. 563, l. r7 = IG, ix 2 • 1. I92), which belongs to the strategia of
Alexander of Calydon. This falls between 205 and 2or, and appears to
be contemporary with the Delphic archonship of Megartas (Syll.
564); but the exact year is not agreed, cf. xviii. 3· 12 n .
.t.wptfLa.xov t<a.l. It<o,.a.v: active in the Social War; for Dorimachus of
Trichonium ct iv. 3· s-6; for Scopas, iv. 5· I n.
3. £v8e5EfLEYov<; El<; 'IToAAa TWY ~awnKwv cruva.AAa.yfLaTuw: 'com-
promised in many private financial transactions' (Paton).
5. 1. ol1TpuTavELS: cf. xv. 23. 4, xvi. 15. 8, xxii. 5· 10, xxix. 10. 4; a
committee of five (cf. Hiller von Gaertringen, RE, Suppl.-Rv,
'Rhodos', coL 767), appointed half-yearly (xxvii. 7· 2; Insch. Mag.
55; Syll. 644 (cf. Pugliese A1muario, rg.p, r6o n. r)) along-
side the ypa.fLp.aTt:vs and {moypafLfL0.7Ev,;; they presented business
to the Council and Assembly, and negotiated with ambassadors and
allies. One of their number probably took the chair throughout their
period of office (cf. xv. 23. 4). They occupied the Prytaneum (xv. z3.
3), which was also used as a record office (xYi. 15. 8). See van Gelder.
Rhodier, 239-51; Hiller \'On Gaertringen, RE, Suppl.-B.v, 'Rhodos',
col. 767.
8Ln T~v 1repl TQ. Kp'llnKn r<a.Ko1Tpa.y}Loauv'llv: i.e. Philip's share in the
stirring up of the Cretan cities to war against Rhodes (above, 3· I,
4· 2; Diod. xxvii. 3), and especially his support of Dicaearchus who,
in addition to his piracies (xviii. 54· 8-12), had been instructed to
help the Cretans (Diod. xxviii. 1).
Tov 'Hpa.r<A.e£8'1lv ••• ~yKa8eTov: the context is recoverable from
Polyaen. v. q. 2. Heracleides on his appearance before the prytaneis
produces a letter from Philip to the Cretans, urging them on in the
war against Rhodes, and he remarks, tva. 8€ TTWTEVa'f)Tt: To'is AEyo-
fLEVu<s, Kat a~ Ka.i EmaToAds t:PtAL1T7TOV DE£KVVW KTI-.. The present frag-
ment refers to the distrust which in this way he tries to dispel.
2. 0.1TeAoy£tETo nl.s a.h£a.s KTA.: from Polyaen. v. q. 2 it is clear that
this should precede the previous fragment, since it refers to the
418
PHILIP'S TREACHERY TOWARDS RHODES XIII. 6-8
beginning of the intervie·w. Heracleides says (Polyaen. ibid.) ildnr>
~AOov 1Tp01T7J!..aKtt6/LEVOSOt' vp.B.s, i1Tc:t0~ cJ:>tAm1TOV b:w>..vov TrOA€JUiv
up.iv, rva 0€ KTA. (quoted in last note).
3. vO.v yAp ~ouA.TJOilva.L KTA.: d. Schweighaeuser ad loc.: 'ut Rhodiis
persuaderet ueterator, se serio Philippa esse iratum, demonstrat illis,
quiduis potius passurum Philippum, quiduis aequiore animo laturum,
quam ut ipsius consilia cum Cretensibus eommunicata (quae !usee
literis, quas Heracleides subripuisset, aperirentur) Rhodiorum ad
notitiam peruenirent'. Polyaenus, Joe. cit., says 'P&owt Tats ima-
ToAais maTEvaaVTES •HpaK,\el07JV vrrolUxovTat, tiJs 0VV7Ja6p.evov avToi"s
wt/>eA.tJLOV KaTa c]:>,)..[mrov yivwOat. According to Polyaenus, the ageni
provocateur (whose methods resemble those of Sinon at Troy, even
to the extent of displaying self-inflicted injuries) succeeded in setting
fire to the Rhodian arsenal and destroying thirteen w:waotKot to-
gether with the triremes in them.
n Ka.L TllV 'Hpa.KAelOTJV cmEAUall.: the epitomator•s words, for in reality
Heracleides is the subject of dmf/..va£.
4. T~V aA.Tj9ELO.V: on the importance P. attributes to truth in history
see the passages listed in Vol. I, pp. Io-Ir. Here Truth is personified
as a power active in human life, as when we say 'Truth wm out';
but despite the reference to p.eylaT7JV Oe6v, this is little more than
a manner of speech. Nor is the personification of cf,vats to be taken
seriously.
5. f1U'a TOU ~EUOOUS TCLTTOJ:lEVWV: a military metaphor.
6. ws <.Tvve~TJ yEve<.TOm 1repl Tov 'Hpa.KAElOTJV: this has led some
scholars to doubt Polyaenus' story of the burning of the dockyards
(Niese, ii. 572 n. 2; Fabricius, RE, 'Herakleides (63)', col. 498); but
perhaps the Rhodians awoke to the truth in time to prevent the
destruction of their fleet. The words rror€ 8€ Kai 1roAov XP6vov
JmaKonafJc.faa, Te,\os aih~ 0~' iavrijs JmKparl'ii. KaL Ka'Taywv{tHa~
-ro t/Jf.voos imply some preliminary success (Holleaux, Etudes, iv.
136 n. 3).
5. 7. Damocles and Pythion
7. ACLf10KAfjs b f1ETcl nuO(wvos TI'Ef1,P8eLs: neither can be identified,
nor is it certain who sent them (though it was probably Philip).
6. 1. lhos ~&TJ TJ'LTov itxwv T~v ApxfJv: it is now 204, and Man tinea
was fought in 207: see above, p. zr.
TfJV u1ro Twv ~xrHwv ~TTa.v: tlte battle of Mantinea (xi. II. r-r8. 4).
Paton by a slip 'A-Tites 'by the Aetolians'.
3. Tous lo.ol1Tous: 'the remnants'. Paton seems right in his suspicion
that some defining phrase has dropped out and that the reference is to
the royal house (perhaps meaning Pelops: cf. 6-8 n.). Schweighaeuser
and Shuckburgh think of 'the Spartiates, the Spartan nobility' .
but these are covered in the next clause, l.<{JvydSevae ••. '1Tpoyov~t<fi.
Twv lilo.lo.wv To'Ls €m<J>avEaTaTOLS: 'the chief of those who were left'.
4. 1Tapa.axtaTaL, Xwrro66TaL: 'housebreakers, brigands'. This abuse of
:Kabis' followers recalls P.'s severe criticism of Theopompus for a
similar characterization of Philip II's hetairoi (Yiii. 9· 6-10. 10).
iK Tijs otKOUJ.LEvTJS: the exaggeration defeats its own purpose; see
further xvi. I3. 2.
~ 9p£lj!aaa: cf. iv. 17. 12.
5. [~<al ~aatXta]: wrongly expelled by editors; on Nabis' claim tn
the title see 6-8 n.; P. will be quoting it ironically: these were thl·
men over whom he was king!
7. iv TG.LS o&ois: 'on the road'.
EK TWV To1Twv Erra.v6.yovTa'ii: 'on their return from exile' (Schweig·
haeuser) or 'as they were returning from their country seats' (Paton).
Shuckburgh renders: 'others he dragged from their place of retreat
and murdered', but bravclyavTa> has not this meaning. On the whok
Schweighaeuser's sense is best; it gives two ways of dealing witl1
the exiles, a third way being mentioned in the next sentence.
8. 9up£5wv: 'windows'.
10. Tous 1Tlo.E1aTous: more exaggeration.
9. 1. Aa~cu ••• Xa.TTT)Yla.s 1TOAtS: cf. Pliny, Nat. hist. vi. 14 7, 'sinus
Capeus, quem accolunt Gaulopes et Gattaei, sinus Gerraicus, op·
pidum Gerra'. Neither Labae nor Sabae is identifiable, but Chattenia
is a name for the country of the Gerrhaei, who lived in the southem
part of the modem province of Hasa on the west shore of the Persian
Gulf. They are mentioned by Strabo, xvi. 766, 776, 778 (using Erato-
sthenes and Artemidorus) ; Diod. iii. 42. 5 (Agatharchides; cf. GG11rf,
i. I77); Pliny, Nat. hist. vi. I47 (quoted above), xxxi. 78; PtoL vi. 7· I6,
viii. 22. Io. The capital Gerrha is mentioned by the Arab geographer
Hamdan! (Gezi.ret, 137, 24M) under the name of el-Cer'a; it lay near
the modern town of Hufuf, two days inland from the coast at Uqair,
and it may be the Carrhae of Pliny, Nat. hist. xii. So. See Tkar,
'Gerrha (2)', cols. 1270-2.
l. ~~~0. T~Y EOKa.tpla.v: 'through the wealth of the Gerrhaei' (cf. x.
27. 9) rather than 'for their convenience' (Paton).
3. TouTots ••• 1ra.pT)yyetAE <jlE(8E0"9a.t: probably the order is to hi:>
troops (see § 4, where hiatus betrays the excerptor).
5. ~aTe<jlavwaa.v: 'they made him a gift of'.
aTa.KTTJS: oil of myrrh; cf. Dioscor. i. 6o; LXX Gen. 37· 25.
~1ri T uXov T~Y vflaov: cf. Pliny, Nat. hi st. vi. I48, xii. 38, 40; the best
account is in Theoph. HP, iv. 7· 7· and CP, ii. 5· s. who describes tbc
and rich vegetation, including palms, mangroves, figs, fruit,
and cotton. It is the island of Bahrain (Manama). See 0. Stein, RE,
'Tylos (2)', cols. I732-3. This passage probably implies the presence
of a Seleucid fleet in these waters; cf. Pliny, Nat. hist. vi. I 52;
Tarn, 240; Schmitt, Autiochos, 49 n. L
TOY n1T01TAOUY i1Tt IEAEUKeta.<;: he probably wintered there in 205/4·
In this extract from the 7TpoiK8fw> to this Olympiad (cf. xi. 1 an.)
P. sets out to catch the reader's interest by stressing the contents
(von Scala, 29o-1); for further examples of P.'s endeavour to attract
readers cf. iii. 32. r, vi. z. 3, z6. 12. The present book contains only
one year's events (§ 5), 01. 144, r = 204/3.
./
.
'f,g!ln\.1,1llt'
'-' ! i'\'E"
'._'\.li•<<J],
~.lrr.'lg."trr,l,
~idi luu.')-.t'i I
•
~'
0
} ~I\ ( ,l '
Dra t"l \ ( n l'fL1
Meinan 1.1 }..~:1 •
\" ";", ,,,
/.· ni:mr
1. 1. ot JJ.EV oov urraTOL: this will refer to the res Italiae of 203, which
would the res Africae; hence the consuls are those of A.u.c.
551 203 B.C., Cn. Servilius Cn.f. Cn.n. Caepio and C. Servilius C.f.
P.n. Geminus (Livy, xxix. 38. 3). Caepio had received the surrender
of several Bruttian towns (Livy, xxix. 38. r; above, xiii. ro. r-3 n.);
Geminus was in Etruria, and advanced thence into Gaul to rescue
his father and Lutatius Catulus from captivity (Livy, xxx. 19. 6-8).
2. ~v Tfl AL~un KaTe Titv rro.paXELJJ.ao-£av: for Scipio's winter quarters
see 6. 7 ; the Castra Cornelia was placed towards the north end of
the ridge, which runs south-west to north-east, a little to the east of
Utica; at this period it projected into the sea at the site of Galaat
e1 Andeliss, and the camp was probably on the highest point, at
the base of the actual promontory, with the naval station on the
425
XIV. r. 2 SCIPIO IN AFRICA
west; cf. Livy, xxix. 35· 13-14; Caesar, BC, ii. 24. 2; Veith, AS, iii.
2. 583-6; Gsell, iii. 220 n. 2; Scullard, Scip. n. 2.
1TUY9a.YOJJ.EVo<; £~apTUEW O'TOAov: cf. Livy, XXX. 3· 4, 'classem paratam
instructamque ad commeatus intercipiendos habebant'. On the
Punic failure to usc their fleet see Thiel, r6o.
£yivno ••• 1repi Ta.UTTJV TTJV 1ra.pa.crK£u~v: 'he busied himself with
similar preparations'; d. 2. r-2. Scipio's war-fleet at Carthage
amounted to only forty ships (Livy, xxix. 25. ro, 26. 3; see Thiel,
rs6 n. 422}.
1rept T~v TtlS 'ITuKT)S 1TOA~opK£a.v: cf. Livy, xxx. 3· 3, 'neque Scipio
ullo tempore hiemis belli opera remiserat ... Uticam obsidebat'. But
P. probably means simply 'he was concerned v..ith the siege' ; cf.
v. 36. r, ly{voVTo 1TEpt r~v dva.l.p<mv roO Maya. This is the meaning
of the phrase in 7· r, where it occurs before he has marched out the
following spring to besiege the city, cf. De Sanctis, iii. 2. 649. Clearly
Scipio could not carry on the siege of Utica through the winter,
shut up in his camp; elsewhere Livy (xxix. 35· 12) has the facts: 'ut
Scipio, cum quadraginta ferme dies nequiquam omnia experiens
obsedisset Uticam, abscederet inde irrito incepto.' See Gsell, iii.
221 n. 7 ; Scullard, Scip. 196 n. < On Utica see i. 70. 9 n.; G. Ville,
RE, Suppl.-B. ix, 'Utica', cols. r869-94 (with plan at cols. r871-2}.
3. Ttl'> Ka.Tti. TOV Ioq.aKa ••• eA1r£Sos: on Syphax, king of the Masae-
syli, see xi. 2-l a 4, where Scipio visited him in Africa.
SlE1TE!L1TETo OE crvvE)(ws: according to Appian (Lib. 17} and Dio (fg.
57· 72; d. Zon. ix. rz), Syphax the negotiations; and Valerius
Antias {Livy, xxx. 3· 6} spoke of a visit of Syphax to the Roman
camp.
4. TtlS 1ra~SraKTJ'>: cf. 7. 6; Sophonisba, the daughter of Hasdrubal,
whom her father gave in to Syphax to win his support
(Livy, xxix. 23. 4; Diod. xxYii. 7; Dio, fg. 57· 51; Zon. ix. II); the
form of the name in the best Livian MSS. is Sophoniba (Livy, xxx.
12. u); but the Punic form is Saphanbaal (Gsell, iii. 197 n. 3; De
Sanctis, iii. 2. 532 n. 137). The story of her suicide to avoid imprison-
ment is romanticized in the tradition, probably including P.; De
Sanctis, loc. cit., attributes this to Ennius.
V.+tKop(a.v: 'quickness to tire', and so 'fickleness'.
5. tiJv SE mrpt 1roAAO. KTA.: 'since his mind was much distracted'.
Tov e~w K£vSuvov: 'a battle in the open country'.
7. TOU') !LEV E~ apxil<> 'those who tirst arrived'.
Tou') S' £( m )cruva.yojLEvous: 'those who kept joining'.
8. T<lUTTJV TTJV KO.TUO'KEu,;v; 'the following trick'.
10. Ttl'> ~1TtJ3oMjs ••• l}s tmJ3aXXETa.~: 'the course he wished to see
adopted' (Shuckburgh).
13. TWY 1rpa.y11anKwv ••• Ka.t aTpaT~WnKwv: cf. Livy, xxx. 4· 1,
'primos ordines spectatae uirtutis atque pmdentiae'; but P. seems
426
SCIPIO IN AFRIC.\ XIV. z-5
to mean 'men of tried experience' contrasted with 'men of military
skill'. Paton translates 'expert observers' and 'certain of his officers';
the two categories are partially but not wholly exclusive.
14. Suo .•. CTTpa.To11'EOeia.~: not identifiable with certainty, but
Veith's proposed site has great plausibility. Scipio was encamped
for the winter at the so-called Castra Cornelia (6. 7 ; Livy, xxix. 35· IJ;
Caesar, BC, ii. 24. 2) on a rocky peninsula about 3 km. east of Utica
(above, 1. 2 n.). Veith (AS, iii. 2. sSIH} and map 13 a) places Has-
drubal's camp on the site of the village Douar Touha, which lies
on the south-east side of the eminence Koudiat Touba, the southern
end of the ridge running south-south-east from Castra Cornelia, and
Syphax's camp on Koudiat el Mabtouka, which lies to the west of
Douar Touba: the distance between the two camps as shown on
Veith's map is 2i km., and this is considerably more than the
ro stades (r! km.) mentioned by P. Scullard (Scip. 199 n. r) suggests
that the camps were perhaps on Koudiat Touba and on the hill to
the north-east (54 m.: not named on Veith's map), which are exactly
Jo stades apart; Veith thinks P. gave the distance to the nearest
Io stades. Either site fits the distance of 6o stades from Castra
Cornelia (4. 1). At this time the Bagradas (Wadi Medjerda) flowed
well to the south-east of Koudiat Touba (i. 75· 5 n.), not between
this hill and Koudiat el Mabtouka, as at present. Against the position
for the two camps suggested by Tissot, Glograpltie comparee de la
province romaine d'Afrique, i. (Paris, 18R4), 554, on the south slope
of Djebel Menzel Roul (Djebel .Mcn;:el-el~Ghoul), immediately south-
west of Utica, see the arguments of Veith, AS, iii. 2. 588-1).
Carthaginian numbers. P. here gi\·es Hasdrubal Jo,ooo foot and 3,ooo
horse and Syphax so,ooo foot and 1o,ooo horse, a total of 93,ooo.
According to Appian, Lib. 9, Hasdrubal at the beginning of the
campaign had armed IJ,:zoo men (a more reliable figure than the
2j,ooo given in App. Lib. 13 from a different source; De Sanctis,
iii. 2. 583; Scullard, Scip. 319-20). Clearly the figures given now for
the two camps are too large : they are larger than any army Carthage
ever assembled, and Hasdrubal can hardly have doubled his force
since Scipio landed. It is likely that at some stage the figures have
been inflated to the glory of Scipio, and De Sanctis (iii. 2. 584; cf.
Scullard, Scip. 3zo) plausibly suggests 3o,ooo infantry plus J,ooo-
s,ooo cavalry for the combined force.
2-5. The burning of the camps; Livy, xxx. 3-6, follows P.; Appian,
Lib. Ij-23 mal<es the whole thing almost a spontaneous reaction to
an attack by Syphax on Masinissa, which is also mentioned by Zon.
ix. 12, who connects the burning of the camps with the battle of the
Gteat Plains; see also Frontin. Stral. i. r. 3, 2. I, ii. 5· 29; auct. de uir.
ill. 49· 13 ; Sil. It. xv'ii. 89 ff.
XIV. 2. r SCIPIO ll' AFRICA
2. I. Tfjs ea.pLvi]s wpa.s: spring 203 and probably March or April;
cf. Scullard, Sdp. 326; De Sanctis, iii. z. 585; Pedech, Metlwde, 464,
makes it between 5 and 15 March.
3. Tov UtrEp T~v troAw Kd~Evov Aocpov: evidently mentioned
earlier; cf. Livy, xxi..x. 35· 7, 'ab imminente prope ipsis moenibus
tumulo' (a passage relating to the previous autumn). Livy, xxix.
34· 3, puts it a Roman mile from the town, and Veith identiJies it with
the hill commanding the walls where the amphitheatre later stood
(66 m. at its highest point); it thus lay south-west of Utica (AS, iii.
z. 579-80). Gsell (iii. zr9 n. r) suggests another hill slightly further
to the south-west. But there is not enough evidence for certainty.
According to Livy (xxx. 4· n), Scipio did not occupy this hill until
he had denounced the truce; this statement may be due to excessive
concern with Scipio's honour in this somewhat disreputable plan.
Livy also puts its garrison at 2,ooo.
4. ecpESpEOELV TOL5 KQ.Tcl TOV ••• I<Blpov: 'guarding against anything
happening at the time of his own enterprise'; the phrasing is awk-
ward, but Buttner-Wobst is probably right to make rof> Kard. rov •• •
1w.tp6v neuter. Schweighaeuser translates: 'ut ea quae per ipsum
expeditionis tempus fieri possent observarent et rebus suis praesidia
essent'. This gives €</;r;SpEvnv its full sense; for its original meaning
'to be in reserve' contains the ideas both of defence and of watching.
Cf. Livy, xxx. 4· r2, 'ne qua, cum ipse ad Syphacem Hasdrubalemque
profectus esset, eruptio ex urbe et impetus in castra sua relicta cum
leui praesidio fieret'.
8. EKToc; ••• Tijc; tra.pEil~oA~s: cf. 1. 7; for KaTaaKTJvovv see x. 3r. 5 n.
II. Tous S' tv Tti> auveSp£~~;~: cf. 9· r; the members of his advisory
council, which would normally include the military tribunes (cf. i.
49· 3, iii. 41. 8, v-iii. 7· 5. xi. 25. 8, xx. Io. ro) and the primus pilus
prior (vi. 24. z n.). For other references to this council see xi. z6. z,
xv. r. 6, xxvii. 8. 6. In the second century we hear of senatoriallegati
attached to the consul in an advisory capacity, and these and any
other consulars present would be members of the council; cf. vi.
35· 4 n. See Mommsen, Staatsrecht, i. 316.
13. xnpw 'TOU ~it SO€a.L tra.pa.atrovSE'iv: 'in order not to appear to be
breaking the truce'. According to Livy, xxx. 4· 8, Syphax conveniently
added new undefined but unacceptable clauses; this is part of the
Livian treatment of the story, probably derived from his sources (cf.
§ 3 n.).
14. &.vetrlArprTov , •. TI)v trpoa.(pEow: 'his conduct would not be open
to blame'.
3. 6. tca.TO. Tov Toil OEltrvou ~<a.Lpov: cf. Livy, xxx. 5· z (on the present
occasion), 'tribunis edicit ut ubi praetorio dimisso signa concinuis-
sent extemplo educerent castris legiones'. One of the ancient customs
428
SCIPIO iN AFRICA XIV. 5· q.
practised by Corbulo under Nero was conui~tium bu.cina dimitti (Tac.
Ann. xv. 30. r) ; but it is not clear whether P. has the beginning or
the end of the meal in mind-probably the former. Perhaps the
trumpet was sounded both at the beginning and at the end of supper.
This note is intended for P.'s Greek readers; cf. von Scala, 289.
7. auvEKpwe Ka.l OLTtpeuva. Td A.eyo11eva.: 'he compared their accounts
and questioned them'.
XPW!lEvos hrucplTU KTA.: 'letting Masinissa decide' ; on Masinissa
cf. ix. 25. 4 n.
7. 1. ey(v£To ••• 1r10pt TTJV Tijs 'ITuK'lS 1ToALOpK£a.v: 'he was occupied
with preparations for the siege of Utica'; cf. I. 2 n.
2-3. vd(J-a.s Twv A.a.<j>upwv KTA.: lacunae exist after Aacpvpwv, TOV>
p.tv, and JgaTreantAe. The meaning is ambiguous. Scipio distributed
the booty and sent away the merchants who were buying it up for
a song; or, alternatively, he sent away the merchants with an excel-
lent profit. The latter is more likely. If the soldiers were satisfied,
why should he alienate both them and the merchants by interfering?
On the procedure see x. 16. 5 n.
5. Twv Se K£A.n~T)pwv a.uTol:s cma.vT'laavTwv: cf. 6. 12 n. According to
Livy, xxx. 7· 10, it is the Punic legati on their way to Syphax who
meet these Celtiberians near Abba, and announce the fact to
Syphax as part of their argument to persuade him to collaborate
again. This looks like Livian elaboration.
WA€LOUS ovns TWV T£Tp0.KLO'XLALWV: cf. Livy, XXX. 7· 10, qttattuor
milia Celtiberorum.
6. TijS 1TO.L8LO'K'1S: cf. I. 4 n.
431
XIV. 7· 8 SCIPIO IN AFRICA
'lfii.V EXWV EU~WVOV: 'in light marching order', i.e, with a minimum of
baggage (cf. iii. 35· 7).
2. 1TEpt Tp~aKOVTa CTTa8£ous a'ITOQ'){WV: cf. Livy, XXX. 8. 3, 'quattuor
milia ferme distante ab castris regiis'.
3. (E:v) lo1rTa crTa8£oLS 1rapeve~aAe: the suggests a Greek source:
see above, 1-10 n. The cavalry are to protect the infantry while they
encamp. Livy (xxx. 8. 4) misses this second camp; and Shuck burgh
argues that P. is not referring to a camp but to drawing up his
troops.
4. 1TapeveflaAAov nl.s 8uvO.p.eLs: 'they drew up their forces for battle';
P. feels no embarrassment at using 7TapEp.{3&Xi.Hv in two different
senses within four lines. Scipio's numbers are not recorded, but he
probably had only a couple of legions, lea\·ing the rest at Utica; cf.
Scullard, Scip. 209, 321.
5. ICaTa TO 1Tap' auToi:s £9os: on the division into hastati, principes,
and triarii see iv. 21. 7-8 n.; cL xi. 23. I n., xv. 9· i· There \vill have
been gaps between the ltastati and principes, and between principes
and triart'i; cf. Veith, AS, iii. 2. 688 ff. On the normal Roman dis-
position see further xv. g. 6-9 n., xviii. 30. 5-I I n.
7. Tous p.€v KeAT[flT)pas ••• avT£ous Tais ••• cr'!fe(pcw;: this does not
rule out the possibility that the Roman infantry also faced part of
the Numidian and Punic forces: P. merely indicates that the Car-
thaginian centre was made up of the 4,ooo Celtiberians. !mdpa.t are
maniples, d. xi. 23. I n.
8. E:ve~t)-uva.v -roos 'ITa.ALKous L'lf'ITEt>;;: 'they fled before the Italian
horse'.
11. U'ITO Twv 1fPLYKt1fwv Kat TpLap£wv: the hastati were attacking in
front. On Scipio's use of the principes and triarii as an aggressive
reserve to outflank the enemy's centre, a new and significant tactical
development, see Scullard, Scip. 212.
14. 1rept TouTouc; yevop.ev'l')s ~mCTTacrews: 'owing to their being halted
by the Celtiberians' ; cf. viii. 28. 13 for this sense of bdcrra.crt'),
9. 1. TO auv€SpLov: cf. 2. II n.
2. Tas 1roAElS: the settlements in quite simple Libyan villages; see
i. 72. 2 n., XXV. I.
5. olKeia. p.eTa.flo.AfJs: 'ready to revolt'.
CI'UVEXWS :TE] ~KKE(p.Eva: 'having been COntinUOUSly eXposed tO.,,',
8. p.T)8ep.£a.v U'll'Ep~oAl)v 1TOL11aap.evous: 'without delay'.
11. yevop.evwv Sf: Kat 1TAELovwv Aoywv: 'after several speeches had
been made', not (as Paton) 'there were several debates on these
proposals'.
vacras E:Kupwcrav fi.p.a. -ras yvwp.a.s: 'they adopted all these proposals
together'. P. does not evidently include the proposal to consider
peace among these; d. Scullard, Scip. 213 n. 1.
814173 Ff 433
XIV. IO. I SCIPIO IN AFRICA
10. 1. oi: ••. ~tls 'TTJY 'l.,.a.Mo.v jLEAAovTES rrXeiv: P. seems to imply that
these envoys set out at once for Rome; but xv. I. 6 suggests that
Carthaginian envoys visited the Roman camp at Tunis, asking for
pardon and peace. According to Livy, xxx. 16.3-15, the visit to Tunis
and Scipio's offer of terms are followed by a further embassy to
Tunis to a truce while other envoys go on to Rome to ask
for peace; and is difficult to believe (so Gigante, Aegyptus, 1950, So)
that P. described the sending of envoys to Rome and to Scipio as
completely enterprises. One must assume that the lost part
of xiv contained an account of how these envoys proceeded first to
Scipio's camp at Tunis, and then to Rome.
2. l<a.'Ta.y~jLOVTOS fi&TJ Tou aTpa.Torr~&ou: 'the army was now loaded
with plunder'; cf. Livy, xxx. 9· 10, 'grauem iam spoliis ... exercitum'.
But the sense 'camp' is also possible and adopted by Paton and
Shuckburgh.
~tis 'TTJY ~5 &.pxi]s ••• 1ra.p~tjL~oXitv: the Castra Cornelia.
3. 'TOY E'lrl TUYT)T~ xapa!<a.: on the situation of Tunis see i. 30. IS n.;
the defmite article suggests that the position has already been men-
tioned. On the importance of Tunis in any attack on Carthage see
Scullard, Scip. q8"8o, who briefly considers the operations of
Agathocles, Regulus, the Mercenaries, and Curio.
5. ws iKa.'Tov EiKoat aTa.&ious: cf. i. 30. IS n., 67. 13.
~an &!\ o-uvo'II"Tos ••• 'Ti]s 'II'OAEWS: i.e. Carthage still exists, and this
is written before : see iii. I-S n. arguing against Erbse's view that
this is an 'achronistic present tense'. For criticism of Erbse's later
defence of this theory (Phil. 1957, 269-97) see ix. 9· 9 n.
Ka.&arrep ~<a.lrrpoTEpov lJIL'iv Etpfi'TO.t: cf. i. 30. IS.
9. rrpoS . , , Td$ ESatptaEt$ I<O.t rrpoaaywycis 'Tc;W opyavwv: 'for the
bringing up and erecting of siege engines': h~vsteron proteron to avoid
hiatus, cf. ii. 2. 2 n., viii. 14. 6 n.
11. 'Tas I<Epa.tas: 'the yard-arms': the masts and yard-arms were
lashed across the merchant-ships; cf. Livy, xxx. 10. 5, 'malis anten-
nisque de naue in nauem traiectis ac ualidis funibus uelut uno inter se
uinculo inligatis'. Livy, xxx. ro. 8-21, gives an account of the Punic
attack which, after some delay, succeeded in dragging off nearly
sixty transports to Carthage; there is a rather different version
in Zon. ix. 12 and Appian, Lib. 24--25, JO, has two attacks, probably
a doublet of the one in P.
4. Ets Tov vuv S~;.S"lAwJLf.vov 'lrOAEJLOV: the native revolt which may
have begun in the Delta, but found its real centre in upper Egypt,
which broke away from the control of the government from zo7{6
until 186; see above, v. Io7. 1-3 n. The evidence for this obscure war
is collected by M. Alliot, Rev. belge de phil. et d'hist. I951, 421-43;
cf. Volkmann, RE, 'Ptolemaios (2-z)', cols. 1687-8; 'Ptolemaios {23)',
cols. r699-17oo. The attack on the temple of Edfu in 207/6 marked
a cessation of Greek records in the Thebaid, the last for many years
being Mesore 4 of year 16 = 12 September 206 (Tait, Greek Ostraca,
Bodleian no. 41). P.'s account is lost; but the war seems to have
fascinated him for the same reasons as the Carthaginian Mercenary
War (d. i. 8r, 88. 7).
Tf\s ... WJLDTtJTOS: for an example of the methods of fighting see
BGU, I2I5.
5. otov Et awJLa.TOELOtl: 'as it were a unified picture'; cf. i. 3· 4 n.
Paton, 'a life-like whole', is inaccurate.
'll'Ept a.OTijs: i.e. 7Ttpl •fj> Toil {3aaL'Mw> 7Tpoatpta€w>.
439
BOOK XV
1-16. Affairs in Africa (zo3-2): the battle of Zanw
The battle of the Great Plains (xiv. 8) was followed by the defeat
and capture of Syphax by C. Laelius and Masinissa near Cirta (Livy,
xxx. rr-rs, with the story of Sophonisba's marriage to Masinissa
and suicide; App. Lib. 27-28, Zon. ix. rz; Diod. xxvii. 6-7)- The
Carthaginians now asked for pe<tce from Scipio who, having failed
to take Utica, had returned to the camp at Tunis. and later to Castra
Cornelia. Scipio proposed terms (cf. I. 2 n., 8. 7 n.) which were accepted
at Rome (r. 3, 4- 8, 8. 9). Meanwhile a Roman convoy from Sicily was
scattered by a gale and the transports driven ashore on the island of
Aegimurus (Djeziret Djamur) at the entrance to the bay of Carthage,
and to the west of the C. Bon peninsula. The Carthaginian people
sent Hasdrubal to collect these (Livy, XXX. 24- s-rz; App. Lib. 34;
Dio, xvii. 75; Zon. ix. 13; Diod. xxvii. n-rz). This is the situation
at the opening of I. Meanwhile Hannibal had left Italy and landed
at Lepcis Minor near Hadrumetum (Livy, xxx. 19. 12, 25. II-rz);
and he encamped at the latter town (5- 3).
The chronology of these events is disputed. Ovid, Fasti, vi. 769-~7o,
'superat Masinissa Syphacem, et cecidit telis Hasdrubal ipse suis',
refers these events to 22 June; but it is not clear which Hasdrubal
is meant and whether the two incidents are from one battle or two.
For discussion see De Sanctis, iii. 2. 575 (reference to Campi Magni
in both lines); Scullard, Scip. 324-5 (separate references to the battle
near Cirta and to the Metaurus). In the one case the battle of the
Great Plains and in the other the battle near Cirta will have been
fought in about June 203. This evidence cannot be pressed in view
of uncertainty as to how the calendar was running at this time;
but Scullard's view is consistent with a chronology dating the burn-
ing of the camps to early March and the battle of the Great Plains
to late April (xiv. i· 9 n.). The dispatch of Carthaginian ambassadors
to Rome will probably fall in autumn 203 (Scullard, Sc£p. 326).
Hannibal was still in Italy when peace negotiations were opened
(d. 8. 12; Livy, xxx. r6) and was back in Africa when the Cartha~
ginians broke them off (1. ro); but the exact date of his return is
controversial. Livy puts it in A.U.c. 551 = 203/2 B.c.; for his state-
ment (Livy, xxx. 29. r) that Hannibal marched to Zama paucis diebus
after reaching Hadrumetum is due to a misunderstanding of 5· J,
his source, where ;.tera IU rwas ~;.tlpa>: has nothing to do with the
disembarkation (DeSanctis, iii. 2. s86-7). DeSanctis, ibid., suggests
plausibly that Livy has identified P.'s year 01. T44. r 204/3 with
440
AFFAIRS IN AFRICA (2o3-2) XV. I. 2
have changed their attitude towards this treaty since the opening of
the war, when they argued that it had no relevance to Saguntum (iii.
zi. 3-5}. But this is, of course, a Roman account of what took place.
8. Tij<; TUXTJ'> we~< a Twv 6.v9pw'II'WY: for this appeal to the vulner-
ability of all men in relatit>n to Tyche cf. ii. 4· 5 n., and below, 6. 8.
9. 6.9eTELV ••• TOUS opKOU<; KO.l Ta<; cruv9t]Ka<;: cf. § 2 n.
10. Tal:<; fJ.ETa TOuTou ••• Suv~flEcrL: it is clear that Hannibal was now
back in Africa (7}Koucr• vilv); cf. 1-16 n. on the chronology of his return
(probably late autumn 203).
ll. s~HJTEpov ETOS ••• els TOU'i 'II'Epl Ao.KiVLOV TO'II'OU'i: according to
Livy, xxviii. 46. 16, Hannibal spent the winter of zos propter Junonis
Laciniae templmn (cf. App. II ann. 57, T~v 1r6An· (sc. Kp<hwva) EVKa>pov
iryoUJLEVos dva•, Kat TO.JLI€rov a!rr~v ~alJ'Tt.ji Kat opf.LTJrrJP•ov irri nh aMas-
n8l.JLEvoc;). But P. seems to be thinking of the period after the defec·
tion of the cities of the Bruttii in 204 (cf. Livy, xxix. 38. I, quoted
above in xiii. 10. 1-3 n.). See DeSanctis, iii. 2. 539 n. 14j, 542 n. 152.
On the inscription set up by Hannibal in the temple of Juno cf.
iii. 33· T8 n.
12. 8ucrl flaxm<>: the battle of the Tower of Agathocles, to the south-
west of Utica (204; cf. Livy, xxix. 34; App. Lib. 14: \'eith, AS, iii.
z. 58o-3; Scullard, Scip. 191-4). and the battle of the Great Plains
(above, xiv. 8).
14. 'll'apa 9Ewv: cf. 8. z n.
(14. 9); and since he says few escaped (14. 8), this \\'ould make tlw
Punic army about 4o,ooo. App. Lib. 40 makes it so,ooo; but bot],
figures are likely to be exaggerated. Of the sections of Hannibal\.
army P. puts the mercenaries at 12,ooo (n. 1); if they were a third
of the whole (so App. Lib. 40), this would give a total of 36,ooo fool.
For Scipio's army App. Lib. 41 gives a total of 23,ooo foot and r,so:•
cavalry, counting only Romans and Italians; this seems possibl<·.
Add .Masinissa's ro,ooo (s. 12) and something for the troops brouglil
by another native chieftain, Dacamas (App. Lib. 41 puts these a!
6oo cavalry), and one gets a total of over 35,ooo (cf. Scullard, Se1}.
3z3-4; De Sanctis, iii. 2. 597-8). But this is not easily reconcilabJ,
with F.'s statement (14. 6) that Hannibal's veterans, r2,ooo on tlw
above calculations, >vere about equal in number to the Romall
legionaries, less those hastati who had fallen in the first phase of tlu
battle. On the other hand, it seems unlikely that Scipio would h;n,
risked an engagement with substantially inferior forces. No sun·
estimate can be made of either cavalry; but it is certain that tbt·
Romans were superior in this arm. See for discussion Veith, AS.
iii. 2. 67o-81; De Sanctis, iii. z. 595-8; Scullard, Scip. 323~~4.
(e) Tactics: these will be discussed in the commentary, on tlw
assumption that J>.'s account of the battle is the most reliable, indeed
our only reliable source. See for discussion Veith, AS, iii. 2. 645-tq
(with criticism of earlier accounts), iv. 633-6; De Sanctis, iii. z.
549-55, 6o4-r6; Gsell, iii. 269-8o; Ed. Meyer, Kl. Schr. ii. zn~13.
Fraccaro, A then. 193I, 428-38; Passcrini, A then. 1936, 18r-9I; Scul
lard, Scip. 229-49.
3. Tov :A.&puJLTJTO.: a Phoenician coastal town about r2o km. south o(
Tunis, modern Sousse; see Dessau, RE, 'Hadrumetum', cols. 2r78-8o.
KO.TE<npa.To1T€&eucre m:-pi. ZO.JLa.v: probably Seba Biar; see above.
5· 3-14. 9 (c) n. It lies c. 140 km. from Carthage.
1rpos Tas 5uO'eLs: in fact south-west.
4. E~€1TI:JLIJ1e Tp~:ls Ka.Ta.O'K01Tous: d. Livy, xxx. 29. 2-3; App. Lib. 39·
The story closely resembles one in Herodotus (vii. 146. 7), who bas
Xerxes adopt the same policy towards three Greek spies sent to
Sardis. It is therefore usually rejected (d. K. Lehmann, j ahrb.
Suppl.-B. 21, r894, 556-9; DeSanctis, iii. 2. 594) as a pure anecdote.
The story is also paralleled in the action of Laevinus who treated
one of Pyrrhus' spies the same way (Dion. Hal. xix. II; Zan. viii.
3· 6; Eutrop. ii. u; Frontin. Strat. iv. 7· 7; cf. Leveque, 323-4).
Even so, it may be true; for Scipio may have known and utilized
these earlier stories, especially since he could decide how much to
show the spies. If at this time Scipio was west of Draa el1Heinan,
Veith's site for the battle, the distance from Seba Biar is too far
for a reconnaissance; but the furnishing of €¢6om (§ 7) by Scipio
suggests a considerable journey.
450
THE BATTLE OF ZAMA XV. 6. 3-8. I.f
12. ~K€ Ma.o-a.vvao-a.s KTA.: the MSS. give Masinissa's cavalry as
l~at<taxtAlovs ; this was corrected to -rerpat<taxtAtovs by Reiske from
Livy, xxx. 29. 4·
Tau<; 1rpon:pov Ioopa.Kt Tret&oll~vou<;: on Syphax's possessions see
xi. 24 a 4 n.
14. Trpo<; TroAtv Na.paya.pa.: so Schweighaeuser for the MS. Md.pyapov;
see above, 5· 3-14. 9 (c) n. for the possibility that this is not the well-
known Naraggara (Sidi Youssef), but another site further east. If
Veith is right in making it Henchir el Chemmam (matching his battle-
site at Draa el Meinan) Scipio's camp was on K•t el Behaima, a hill
514 m. high about 2 km. south-south-east of Henchir el Chemmam;
it has a spring on its southern slope, easily accessible from the camp
(see Veith, Schlachtenatlas, Rom. Abteilung, 8, 6).
and that consequently Ennius is the source for the whole of this
meeting, which should therefore be dismissed as fabulous. As De
Sanctis (iii. 2. 594-5) observes, the sentiments are common, the
parallelism slight, and the Ennian context uncertain.
8. 2. llapTupa.s ••• Tou<; 6eous: that the gods reward good faith by
success and punish faithlessness by failure is implied also in the
speech of the Roman envoys at Carthage (i. 14); both may well
derive from the same source.
4. d !lEv •.• 1TpouTEMI.S TUS s,a.AuaE'i TO.UTQ,S: a pertinent remark.
It is indeed odd that the Carthaginian government never seized their
chance to negotiate at that point, while they could still offer tlJe
evacuation of Italy as a bargaining point. Cf. Meyer, I\l. Schr. ii.
353 n. 2.
452
THE BATTLE OF ZA:\IA X\'. 9· 5
9. 2. 'PwfLO.lOL ••. 'ITEpi Tfls TWV OAWV apxfjs l<O.L OUVO.O'TELO.S: for after
their victory at Zama, P. believes, the Romans stretched out their
hands to Greece and Asia, aiming at world dominion; see i. 3· 4 n.,
iii. 32.7 n., v. ro4. 3-4; '\Valbank, ]RS, 1963, 5·
5• ou. ya.p
' TTJS
~
LtJU'lS ••• OL• TU~ fLO.' XU Kpa.T'laa.vTe;: r.e. tl1e R omans,
f\ll' I •
45.3
XV. 9· 5 THE BATTLE OF Z.\~IA
xxviii. 37. 9). The precise use of these troops is uncertain. The Baleares
were, of course, normally slingers {cf. iii. 33· u) and were widely
used by the Carthaginians; the Maurusii from Morocco (cf. iii. 33·
rs n.) were also usually light-armed (cf. Livy, xxiii. :::6. II, iacu-
lator). Appian, Lib. 40, mentions the Celts and Ligurians and con-
tinues: Tot'6Tat"' auTot;; dvafLqLixaTO 1Tai'T1J Kat a</>evoovijTat, Afavpovawt
Kal rvfLv'ljatot (i.e. Baleares). Hence Lehmann (jahrb. Suppl.-B. 2I,
r894, s8r f.) concluded that these mercenaries were light-armed
troops. Veith (AS, iii. 2. 678--9) and DeSanctis (iii. 2. 6o7-S) rightly
point out that P. describes their ad,·ance in terms appropriate to
heavy-armed, fighting with swords (cf. 12. 7, 13. r n.), and they
assume that Hannibal had trained them at Hadrumetum to use
these weapons. This seems on the whole the most probable view (cf.
Fraccaro, Athe;z. I9JI, 433}. But the possibility cannot be excluded
(cf. De Sanctis, iii. 2. 6o8) that Appian is right (and not merely
jumping to conclusions about the Balearic and l\Ioorish arms).
To tum Baleares and Moors into was to make indifferent
swordsmen out of first-class slingers; and the first line may have
consisted of Ligurians and Celts (who could fight at close quarters)
intermixed with slingers; the result would not be very substantial
infantry, but P. makes it clear that Hannibal regarded his first line
as largely expendable, and intended to weary the Romans and blunt
their weapons before the real troops, the veterans, got to dose
(1uarters (r6. 3). See Griffith, 227-9, on all these troops.
2. AiJ3ua.s Ka.i Ka.px1)Sov(ous: according to Appian, Lib. 36, Hannibal
had taken these over from Hasdrubal's army. As in the First Punic
War (i. 67. 7 n.) the status of the Libyans is uncertain; the evidence
of Livy leaves it obscure whether they were a national levy or mer-
cenaries, though here P. seems to distinguish them from the merce-
naries of the f1rst line and so perhaps to support the former view.
The Libyans formed the bulk of Carthaginian armies, and in vi. 52. 4
P. states that in contrast to the Romans the Carthaginians use
f~v<Kat;; /(UL fL<a8o<foopot;; •.• Svw:lfLern; but this should probably not be
pressed to mean that the Libyans sen·ed voluntarily for pay. For full
discussion of the evidence see Griffith, 22J-33· Livy, XXX. 33· s-6,
implies that these Libyans also included any brought back from
Italy, since the third line were mainly Bruttians (see next note);
and it is in accordance with this that he treats the first line, the
mercenaries, as the weak element which had to be strengthened by
the Carthaginians behind. But P.'s dew is dearly that all the troops
from Italy were in the third line, despite the interpretations laid
upon him by Appian and Livy (see next note). Griffith (229) assumes
that the Libyans ·were 'the last African levy of very many during
the war, and may well have resembled the last Spanish levy at
llipa-tirones Hispanorum' (Livy, xxviii. 1s. r). In referring to the
457
XV. II. 2 THE BATTLE OF ZAMA
second line during the battle P. mentions only Carthaginians; the
Libyans are not mentioned again.
TOU<; e; 'ho.Mas tlKO\ITO.<;: his veterans, described in 16. 4 as 7'00';)
p..axLfW.rra'TOtJ<; Kai U'TUULfLW'Ta'TOV<; 7'WV av8p<Ov. Roth Livy (xxx. 33· 6)
and Appian (Lib. 40) take these troops to be Italians: Livy says they
were mainly Bruttians, brought by compulsion rather than choice,
and Appian says Hannibal put his greatest conf1dence in them be-
cause they feared to be taken (which would not apply to the Libyans).
For P.'s view see the preceding note.
rrAe'Lov 11 aTaOwv &.rroaTT)(Tas: i.e. about zoo m. The object of this j.,
explained by P. (r6. 4): it is to keep the most experienced troop:-:
clear of the battle until they can be thrown against an enemy
already exhausted by his struggle against the first two lines (ct l\reyer.
Kl. Schr. ii. 212; Veith, iii. 2. 6so). With his inferiority in cavalry
Hannibal must have relied on this line of veterans to give the coup
de grcice; on the role of the cavalry see r2. n. Against Lehmann's
hypothesis that the veterans held back in order to protect the otlwr
lines from a possible Roman cavalry encirclement see Veith (:Is·.
iii. 2. 655-6), who points out that this would be a wasteful use oJ
Hannibal's best troops (d. Scullard, Scip. 242).
3. Taus aup.tLaxous Nop.aSas: i.e. Masinissa's troops.
6. 8u].rr1.eu)vwv: 'at length'; Scipio spoke f3paxiw> (Io. r). Hannibal'~
speech is also mainly commonplaces (cf. 10. 2 n.).
8. Tftv Te rrepl Tov T pe~ta.v ... p.aXTJV; cf. iii. 71-74.
T~V ev Tupp'r)vlq. rrpos <I>Aap.[v~ov p.axTJv: Trasimene; d. iii. 8J-8s. 6.
T.,\1 1repi KO.vva.s yevotLEVTtV 1rp05 Alp.CJ.wv: d. iii. 107- I7.
9. KaTa 1TAf1eos Twv civSpwv: an exagg('ration: the numbers involved
at Zama (cf. 5· 3-14. 9 (d) n.) are no more than at Trchia and Trasi-
mene and considerably fewer than at Cannae.
10. ouOe rroAAocrTov p.epos: 'not even a small fraction·.
13. 1. 'K XElpO<; Ka.i ICa.T' uv8pa: this is the individual close fighting
characteristic of the Romans, in contrast to the Hellenistic phalanx
{cf. xviii. 26. 4, 30. 7).
8La To 1-lfJ 80pa.uL ••• To us 6.ywvL~o!-1Evous: rejected by Biittner-
Wobst and De Sanctis (iii. 2. 6o7); but the sentence may be behind
the statement of Livy, xxx. 34· 3, that the Romans advanced um-
bonibtts pulsantes. A simple emendation is to read d,\,\0. tt¢>wt or
eU/>em 3i (Hultsci); d. Scullard, n.; Fraccaro, Athen. 1931,
433; Meyer, Kl. Schr. ii. 2u n. 2. But even so the sentence is flat, and
Strachan-Davidson may be right in suspecting a more extensive
corruption; see also Lammert, BPW, 19r5. cols. ur6-q.
«uxEpe1c:t t<a.L ToAp.n: and daring'; cf. xxiii. 5· 6. In xii. 25 e 2
the phrase means 'recklessness and irresponsibility' ; see note there.
3. E1rop.c\vwv ••• Twv Ka.T61fw: i.e. the principes and triarii, who could
only give the hastati moral support for the time being (Meyer, Kl.
Schr. ii. 2II n. 3).
&-n-oSuA.u;,VTwv: P. says that Hannibal had deliberately placed the
Carthaginians between the mercenaries and the veterans because
he mistrusted their courage (r6. :;). Hence no other explanation is
needed of their (and the Libyans') failure to support the mercenaries.
Veith (AS, iii. 2. 65r), however, assumes that Hannibal intended to
keep his lines quite separate, to use the mercenaries alone to force
Scipio to send in his principes, then with the accession of the second
line to draw in Scipio's last reserves, the triarii. This is very hypo-
thetical and goes beyond what can be deduced from P.; cf. Fraccaro,
Atlun. r931, 434·
459
XV. I3 5 T.HE BATTLE OF ZAMA
5. av8pw8ws a'IT'o9avetv: Veith (AS, iii. 2. 6sr n. I) sees a contradic-
tion in this s\vitch from cowardice to courage; but this is the courage
born of desperation (cf. ¥ayKaaE . .. 7Tapd. r~v atnwv 7Tpoalpemv • .•
EKD'TUTLKa1<; Ka1 7TUpYJAftayp./vw<;).
7. f:rrecrTttcrav Ta<; (l~ITtdV Tn~ets: 'held firm their ranks', rather than
'brought up ... to assist' (Paton; cf. Sdl\veighaeuser; Scnllard, Scip.
245), a meaning for which P. shows no parallel (cf. Mauersbergcr, s.v.
i,Pt.aTYJJL•; Passerini, Athen. 1936, 182 n. r). The centurions of the
principes, who have hitherto kept close behind the hastati, now checl;
their men lest they get im·olved in the confusion. Had they joined
the hastati now, they must have been involved in the pursuit whicil
followed, but Scipio recalls the hastati alone (14. 3).
8. Twv 8£ p.ta9o<jlopwv Ka.t ruv Ka.pxTJoov!wv: the first and second
ranks of the Punic army respectively. Veith (AS, iii. 2. 647 n. 1)
believes that the final infantry charge (J4. s--6) must have involved
the second and third lines on Hannibal's side, for their numbers to
equal Scipio's force less the casualties among his hastati; and lw
therefore has to assume that only the mercenaries were now drivcu
off the field, and so proposes to omit KaL this (r) the
Ot p.ta8o<f>6pot TWV Kapx:r;oovlwl•, though in place at IZ. 9 (contrasted
with the Romans), is awkward here after they ha vc been called ol
1-aaOo,P6poL throughout the chapter (cf. §§I, 3, 5): (z) presumably too
the Carthaginians suffered casualties, not merely the mercenaries.
9. To us ... <jleuyovT<tS: i.e. both of the mercenaries and of the Car
thaginians (and presumably of the Libyans· above, rr. 2 n.).
'IT'po~a.Xta9a.t: cf. xdii. 29. 4: 'to level their spears'; the last linl'
like the Roman triarii (vi. 23. r6) arc armed with hastae. For Han
nibal's adoption of Roman arms cL xviii. z!l. 9·
Toi:s t'IT'LaTnTms: 'the troops behind'; not 'the foremost ranks'
(Paton).
tiul. Twv vEKpwv: 'over the corpses': this seems the obvious sense,
rather than 'past the corpses' (so Biittner-Wobst, ]ahrb. 1889,145, fol·
lowing Reiske); cf. Mauersberger, s. v. oui, col. 458, 'iiber ... hinweg',
and vrnpf3aVT£S in § 5·
5. cruvf:~o.l\ov o.t ~0.1\o.yye~ al\1\f)l\cn~: from the fact that this occurred
the moment the Roman line was ready it appears that Scipio took
the initiative. De Sanctis (iii. :2. 616) that he advanced as
soon as he saw or foresaw the return of cavalry; but the words
al<pt'TOV brt rro.\v (§ 6) do not confirm this view. Hannibal's line prob-
ably consisted of his veterans only (d. r3. 8 n., I4· 3-4 n.).
7. liclL!J-ovLw~ Ei~ liEovm Ko.Lpov: 'providentially at the right moment';
the implications of Smp.avtws- are not to be pressed (cf. Vol. I, p. 24
n. 7; Mioni, 138).
9. Casualties. P. gives r,soo Roman dead, and 20,000 Carthaginian
dead with the same number of prisoners. Appian (Lib. 48) has more
even figures: :zs,ooo killed and 8,soo captured on the Carthaginian side,
while the Romanlosst:s were 2,5oo aml those of .1\lasinissa rather more.
15. 1. TJ , • , errf. rriicrL '(EVO~TJ J.LclXTJ: 'the final battle'; for this mean-
ing of E7Tt rriiat cf. iii. 3· 8, xvi. JL 7, xxviii. zo. 9·
Ta 3~a. KpivaO'a.: following Schweighaeuser, Shuckburgh translates:
'which assigned universal dominion to Rome'; and this could be de-
fended from 9· 2 and 10. 2. But elsewhere (i. 3· 6, iii. 2. 6) P. makes
dear that the victory o\-er Hannibal was either the first step towards
world-dominion or alternatively the event which led the Romans to
hope for this; and it \\'as not until the victory over Perseus that the
Romans possessed universal dominion (xxxi. 25. 6), though after
Magnesia Syrian and Hhodian envoys attribute it to them (xxi. 16. 8,
23. 4: perhaps commonplaces, cf. i. 2. 7-8 n.). It therefore seems
probable that here we must translate 'decided the war'; d. iii. 70. 7
and, in a similar context, i. 59· II; d. Scullard, Pol. gr n. 1.
3. rroLOUJ.LEVO!; ri)v O.vaxwpTJO'LV f.t~ :AlipullTJTa.: on Hadrumetum cf.
5· 3 n. Appian (Lib. 47) and Nepos (Hann. 6) agree that Hannibal
reached it inside forty-eight hours: see above, S· 3-14. 9 n. (c).
~. TOG npo.::LiiOTos Td Ka.TopOw!J-o.Ta.: 'one who foresees success' ; this
is not really contradicted by what follows. Hannibal plans and ex-
pects to win, but he knows what fortune is and that no victory is
assured until it is won. This, the reading ofF, is to be kept in pre-
ference to reading oll -rrpon86-ro<; with several inferior MSS.
4mO'TouvTos Tfj Tuxn: as a great man should; cf. Vol. I, p. 19 (where
the first reference in n. 19 should read x. 40. 6).
6. rro.pa.rrATJcrL~t~ Ko.OonALO'Jl~ XPWJ.LEvov: 'with troops equipped as
Hannibal's then were', i.e. with the mixed troops and mixed equip-
ment he was obliged to use; for as Strachan-Davidson observes, only
the veterans will have been armed in the I{oman fashion (d. 13. 9 n.).
463
X\'. I5. 7 THE BATTLE OF ZA::'.1A
7. ~iLO. Ti]o; fLuio; EKTa~EWS: 'in a single formation'.
<Twv) ~YYI<TTa. ••• <TUVE"I'IW"TPE+ou<Twv: on this technical meaning ol
i1w:;Tpoif,~ see x. 23. 3 n. If this is meant here, the maniples nearest
to the source of danger wheel round together, each pivoting on th(·
appropriate end file leader. But if the maniples are approximately
as wide as they are deep, the same result will be achieved more
quickly by everyone's carrying out the instruction 'Right (or left)
turn!'; and this is the view of Kromayer, who uses this passage as one
argument for the view that the maniple is a relatively deep unit.
8. TO tJ.~ye8os TOu llupeov: on the scut-um see vi. 2.3. 2 n.
Tt)v Ti]o; fLuxa.tpo.o; u1Tof1ovt)v Twv 1TA1Jywv: 'the of the sword
to snstain blows'; on the gladius see vi. 23. 6-7 nn.
references in Liry (xxxii. :z. 3-4 (r99), xl. 34- 14 (r8r), xlv. 14. 5 (r68))
that these hostages were still at Rome in 168 and that their personnel
was changed from time to time (so ~issen) ; it seems likely, though
it cannot be proYed, that roo hostages continued to live in Italy until
the tribute vYas all paid off (d. xxi. 32. 9-Io of Aetolian hostages).
The limitation in age, like replacement, is a normal provision: cf.
xxi. 32. 9-ro (Aetolians), 43· 22 (Antiochus); but its purpose is not
clear, and a subject for speculation. See on these hostages, and on
hostages generally, Aymard, Pallas, I953· 44--63; JRS, r96r, I36-42;
De Sanctis, iii. z. 623; Taubler, rg6; Scullard, Scip. 254.
19. 2. Ka9' <iv of} KaLpov Xf:ynm: the source of this anecdote about
Hannibal-it may well be true-is not identifiable; Livy, xxx. 37·
7-II, has the same account.
TWV EK Tfjc;; yEpoua(ac;;: which council is not clear (d. i. 21. 6 n.}; Lhry,
xxx. 37· 7, gives the name of the councillor Hannibal pulled down
as Gisgo.
3. ayvoe'Lv (J.1EV O!J-OAoyf\am, OELV of:) auyyVWJ.lT)V EXEIV: 'he confessed
that he had been at fault, and they must pardon him': the supple-
ment is Hultsch's (based on Reiske).
ivvaf:TT)s ~v: cf. ii. r. 6, iii. II. 5 n. His departure from Spain with his
father was in 237; if he was born in the middle of 247, he would be
45 in 202; cf. Lenschau, RE, 'Hannibal (8)', col. 2323.
5. vpoaKuve'i: TTJV TUXTJV: 'bless his stars' (Paton} gets the effect; the
phrase is merely a vivid verbal coinage (cf. Vol. I, p. 25).
9. vpEa~EUTac;; E~f:Treflo/E: in the first instance to Scipio, according to
Livy (xxx. ,38. r-3}, who records that the Carthaginians were now
granted a three months' truce during which they were to St'nd envoys
to Rome, but nowhere else, and might receive no envoys save with
Scipio's permission. For the hearing of the envoys by the Roman
Senate, and the final decision to make peace on the terms proposed
by Scipio cf. Livy, xxx. 42. II-43- 9· App. Lib. 57-65 and Diod. xxvii.
13-18 record a debate in the Senate, at which P. Lentulus put the
case for destroying Carthage; as they stand the speeches seem to be
influenced by arguments which preceded the Third Punic War, but
they may derive in part from P. (d. Scullard, Pol. 279---So; contra
W. Hoffmann, Historia, I96o, 3I5-16, who allows them no historicity).
ngrcement in winter 203/2. But the pact may have been later. De
Sanctis (iv. I. 4 n. ro) assumes that in view of the presence of
Ptolemy son of Sosibius in ~1acedon (25. I3 n., xvi. 22. 3), it was
not made before autumn 202; but if Epiphanes' accession was an-
nounced in August 204, Ptolemy can have left for Macedon shortly
afterwards, and his presence there would be a useful cover until
Philip was ready to attack Ptolemaic possessions. Hence Ptolemy's
mission to Macedonia is no obstacle to dating the pact to winter
2o3J2. Despite§ z, it seems likely that the initiative for the pact came
from Antiochus, who was more immediately concerned to attack
Egypt (cf. 25. I3; Cary, Hist. 9J n. 3) though one cannot rule out the
possibility of an approach by Philip following on Antiochus' moves
in Caria, where Philip had long-standing interests maintained
tltrough Olympichus of Alinda, since the time of Doson (cf. Robert,
Bull. ep. I950, no. r82; ap. Holleaux, Etudes, iv. r62 n. r); in this case
the renunciation of his claims in western Asia Minor and Thrace
was perhaps the price Antiochus paid for Philip's neutrality in his
approaching attack on Egypt in Coele-Syria (so Schmitt, Antiochos,
250-{)I).
See Holleaux, CAH, \'iii. 151 (=Etudes, v. 334); De Sanctis,
iv. I. ro ft.; Magic, JRS, 1939, 32-44; ~fcDonald, JRS, 1937, ,
Walbank, Philip, rr3; Pcdech, REG, 1954,391-3; Stier, 9I-92; Ferro,
39-41; L. de Regibus, Aegyptus, 1952, 97-roo; Schmitt, Rom und
Rhodos, 62 n. r; A ntiochos, 237-{)r. For the moral reflections (§§ 4-8)
cf. the similar passage in Diod. xxviii. 3, which is imitated from it
(Holleaux, Etudes, iv. 132).
T6v XeyofJ-Evov Twv tx9uwv ~(ov: cf. Corp. paroem. graec. ii. 596 n. 79;
and below xxxiv. 2. 14, 2. r6 for the phenomenon. Wunderer, i. q,
compares the reference in xvi. 24.4 to Philip living the 'life of a wolf',
and thinks both phrases go back to the same historian, whom P.
used as a source. This need not be so. Whether P. is thinking of
Hesiod's account of the order of Zeus~
tx8vu' p.€v Ka~ 81Jpui Kat olwvoZs- 7T€T€1JVOtS'
ou
€u8€w d..\..\~..\ovs-, E7T€L of.K1] EUTtV Ell aUTOtS''
av8pdJ7TOW' o' EOWKE 8lK1Jv, ~ 1To..\..\ov ap[UT'I'J
yLyvETat (TVorlls and Days, 277-So)
-we cannot say; Stier, 95, quotes the passage.
T~ 1-lE(~ov~ Tpo4>TJv ••• Ka.i J3iov: \Vunderer, iii. iS. quotes the German
proverb: 'des einen Tod ist dem andren sein Brot'.
5. etKoTws TtJ Tuxn fJ-EfJ-Ijlc'tfJ-evos: for her capricious behaviour; cf.
\'ol. I, p. r8 n. 6.
avnKaTaAAa.ye£,: 'became reconciled with her'; on this word see
Welles, p. 313 s.v.
Tov Twv ••. paa~Aewv 1Tapaouy~J-anafJ-ov: 'the exemplary chastise-
ment she inflicted on these princes'.
6. ~maTT]aaaa 'Pw~J-a(ous: usually translated 'raising the Romans up
against them'; but there is no parallel for this. Hence Passerini
(Athen. 1936, 182 n. r) suggests with good reason that the sense is
the more usual one of 'drawing the attention of the Romans' to
them.
7. auyKAe~a9evTEs ets 4>opous: 'compelled to pay tribute'; cf. xxi.
II. 9- P. refers to the settlements after the Second Macedonian War
(d. xviii. 44- 2) and after Magnesia (cf. xxi. 43).
8. Tous fJ-EV apOT]V avaaTclTOUS ~1To(T]O'E: the overthrow and dethrone-
ment of Philip's successor Perseus after Pydna (cf. xxix. 2I for P.'s
reflections on this).
To us oe fJ-LKpoG oe~v •.. O'UfJ-1TTWfJ-aaL: for the humiliating of Antioch us
Epiphanes cf. xxix. 27 (and especially §§ II-IJ, on the saving of
Egypt and the expulsion of Antiochus at the hands of Tyche).
23. 1. f) TUX'fl .•. auvf)pyl)aE: i.e. pure chance played a part in tbc
coincidence (as in 29. 5, where P. uses Ta.rm)J.LaTov): no idea of au
independent, purposeful power seems implied; cf. Vol. I, p. r6;
Siegfried, 62.
2. Tov O.rroXoy~afJ-OV €rrot.eiTo: 'was making his speech'; for the neutral
sense of a1ToAoywfL6S cf. vi. 2. I, 2. 7; \Velles, no. 22, L rg. But often
PHILIP AND CIUS XV. 23. 8
24. l. TTaV Twv Sao'iwv m)ALV: probably situated on the north coast
of the island at the modern town of Limenas; d. von Hiller, RE,
'Thasos (r)', col. r3ro. At the time of Philip's attack Thasos was in-
dependent; Beloch (iv. 2. 347) quotes no evidence to support his
assertion that it was Ptolemaic (d. DeSanctis, iv. r. 7 n. 20).
Ka.l TaUTTJV •.• ESTJvSpa1roSiaa.To: an abbreviation by the epitomator.
2. MYJTpoSwpov: known only from fg. 7, which suggests that he later
fell foul of the king. He could be the 1111]-rpoowpoc; LTparwvo;; Mrud8wv
who was given proxeny at l\Iiletus in 228/7 (Rehm, Milet, i. 3· 221
n. 99; d. Hiller von Gaertringen, RE, 'Miletos', col. r6o7); but the
name is quite common.
il.cjlpoup{aToU!; KTA.: cf. iv. 25. 6 n., xv. r8. 2 n. (with references); for
d.vemard.OfLWTD> d. 'Welles, no. 70, l. 13 (avedaraO!Lov), pp. 313 and
335 (E-maraOw:Jw). The billeting of troops was one of the most resented
features of occupation; see the evidence collected by Launey, ii.
695-715 (and especially 697 n. 5).
3. auyxwpeiv Tov ~aaLA£a KTA.: probably the oratio obliqua is to be
explained (as Schweighaeuser suggests) as being the words of
Metrodorus' answer.
44. Criticism of Philip: P. believes in Philip's imperialist ambition
4i9
XV. 24. 4--{) PHILIP'S ENSLAVEMENT OF TIL\SOS
and his criticism is based on this belief. His point is that whereas all
kings by exploiting the slogan of liberation and then enslaving those
who trust them lose their reputation, but at least gain their ends,
Philip by revealing his duplicity at the outset shows himself to be a
pure madman. The absence of any moral criterion here is note-
worthy.
4. Ktt6LKoJleVOL ••• Twv rrpa~Ewv: 'having gained their ends'.
5. Tou JlEV Ka.Aou ••• Tou OE rra.pa.uTa cruJlcp€povTos: cf. xxi. 32 c 2,
TO TE Ka.\ov <f>dyH -r~v rofi Trapo.trriKa .\vatn:Aovs <f>vatv Kal: -r6 Auai-r€.\<s
~v rofi KaAofi.
6. rrEptAO.Jl~O.vovTa. Tal:<; iA'!I'Lo:FL T~v oiKOUf1EVT~V: this is P.'s picture
of Philip and the Antigonids; cf. v. roz. 1 n.
'IT6.cra<; aKJlTJV aKEpa.LoU<; ••• TQ'ij E'ITt~OAa<;: 'his chances of success iu
all his projects unimpaired' (Paton).
~v To'Ls tAa.x£<7TOL':i ~~:a.l. rrpwToL<; n7w urrom'!I'Tovnuv: toP. Philip's an-
nexations of this year (which may have included Lemnos; cf. xviii.
44· 4- n. on Myrina) are the first step in a programme of unlimited
expansion, and it is against this interpretation that he judges him;
cf. xvi. Io. r, where he regards his failure to sail on Macedonia as a
further proof of madness.
814173 I i
XV. :05. z D.\ TE OF ACCESSION OF PTOLEMY V
&uyo.Tpi Bep~;vt~<'I'JS !A.pow6n: wife and full sister of Ptolemy IV Philo
pator; cf. v. 8J. 3 n. The omission of Arsinoe's name from a prh·ate
dedication from Thebes 89) need not imply that the queen
was kept in the background; but John Ant. fg. 54 (FHG, iv. 55?ll
records her dismissal in favour of Agathocleia (cf. xiv. II. s). ·who
murdered her after Philopator's death, apparently in some incident
which involved the destruction of the palace: on flToAE!J.o.{ou
(.:1ya8ot<f..e,o.v (sic)) n)v laVTofJ yvvaFKa J!J.pai\ov7w Kal !J.L?- n1•i Twv
JTaLplSwv C1l!varp8ivTos, dTa TEAWT~aat'To:; flToAEjlalou, ~ }:1ya!JoKAna
}1pau·&rp• 3ta¢0<lpet Soi\tp• KO.L TO.VTY)S' avv TOtS' (3aati\dot> Otatp!Japelt:rrjs.
o TE I:upla:; paa•A<VS' E/),wKo> (sic), Kat Tfjs MaK€i5ovlas ti>{ilm1To>,
i'A1Tli5. TOfJ KpaT~(]EW rij> xwpa> aw npo!Jujllq, aTpaTEVO'U(ftv KTA. Miiller.
ad Joe., plausibly that the palace was partly burnt down.
See further§ 3 n., §§ and 26 a 1-2; Walbank, JEA, 1936,29. But
no official reason for her death was aunounced (§ 8).]
3. flETa S' TJJ.Llpas Tpe'Ls l\ T€na.pGS; perhaps, but not certainly, after
the fire in the palace (§ 2 n.). Clearly some \'iolent event is postulatt·d
as a cloak for the production of the ums allegedly containing t!H
ashes of both the king and the queen. On the real date of the event~
described here see xiv. II-rz n. Egyptian records put Epiphanes'
accession before 13 October 204, and probably between 12 March and
8 September 204. If this is correct P. has, probably deliberately, in
eluded under 203/2 e\·ents which occurred the year; on
that hypothesis the announcement described here was probabl\
made in early September 204. The date Phaophi r7 28 NovembeJ.
lv 'ljt 1Tap.Iilap€v T~V (3acnil<{av 1rapO.. ToiJ 7raTpo> (OG!S, go, I. 47) refers
to the subsef]uent enthronization at :Hemphis and not to the cere~
mouy carried out now at Alexandria (d. xiv. 11-12 n.); it is therefore
irrelevant to the dating of this passage.
~v T(il J.LEY~aT~ 11'tipLrrTuA~ Tfj~ a.OM\~: the royal palace occupied the
peninsula of Lochias on the east side of the harbour, and also ex·
tended into the city proper (d. \', 39· 4, 7rpo> n/v aKpav; Athen. \'.
196 A; Caesar, BC, iii. II2); eYentually the palace occupied a quarter
to a third of the city (Strabo, xvii. 793).
O'UVEKaAEaa.v TOU') UTI'O.O''ITLO'Ta~ KO.~ TTJV e,pa.TI'E(a.v: the subject is proL~
ably Agathocles and Sosibius; for Agathocles cf. v. 63. I n., xi\'.
II. In. The hypaspists are most likely the equivalent of Alexander'"
personal staff, as they ·were in the Antigonid court, a small group ol
individuals employed on S1)ecial tasks; cf. , .. z7. 3 n. There is liP
evidence that a body of guards called hypaspists continued to exi~l
under the Ptolemies as they did nnder the Selucids (cf. vii. r6. 2 11.).
8<pa:;re{a is probably the royal bodyguard rather than the cou1 t
generally; cf. iv. 87. 5 n., v. (}(}. 6 n.
Touo; ••• T]y~q.u)vo.os: these will be the officers of the 'Macedonian:--.'.
foot and horse; d. z6. I n.
482
ACCESSIOX OF PTOLEMY V XV. 25. rz
[25. l-2. l:wcr(~IO'> b ljlw8mhpo1ros .•• :A.pcrwon: see ad loc. for the
likelihood that the sketch of Sosibius' character came here in con-
nexion with his death. The continued prestige of his sons (zs. r3,
32. 6) suggests that he died naturally of old age; cf. Maas, AIPhO,
1949, 447, against Schwcighaeuser's view that Agathocles murdered
him.]
n. TOU<;; ~acrLALtcOUS OliCOUS: 'the royal vaults'; cf. Diod. i. SI. z (of
the Egyptians), rovs ... -rc:Vv TETE.\EVTIJK6rwv rd.cpovs dt:oiovs otKovs
'1TpoaayopEVOVCrtv, ws Ell '%1oov DtaTEAOVllTWIJ TOll a:rrE<pov aiwva. But the
word is used of funerary monuments elsewhere; cf. J. Martha, BCH,
1878, 6ro-u, nos. 29. r, 30 (Cibyra); Cousin, ibid. r894, II, no. 6
(Magnesia on Maeander). Mauersberger, s.v. f3aat,\tK6s, thinks the
palace is meant.
cmo0Ecr9aL Tn <jlaLn: 'to put off mourning'; there is some compression
here, for the mourning would not cease immediately after the burial
when it had hardly begun. The original probably contained an account
of Sosibius' death at this point (§§ r-2 n.).
wljlwv1acrt:: 'he paid'; cf. i. 66. 3 n. on OVJ<VIJWll, 'pay'.
E1TE~wptcLO'E TOV optcov: the form of the oath is not known, but it
would include the king himself as one of the deities; cf. P.M. Meyer,
P. !Iamb. i, no. 57 (cf. Klio, 19r8, 376-Sr); P. Enteux. 48 (v.-ith the read-
ing of A. \Vilhelm, Arch. Pap. ro, 1932, 245); see Launey, 948 n. 2.
12. IPtAO.J.LJ.LWIIa: cf. 26 a r; otherwise unknown.
AL~uapxfJv "Twv teaTel. Kup-.lvTJv Tovwv: evidently in charge of the
Libyan xwpa, which did not belong to the Penta polis; on the technical
sense of -r61To~ see v . .J.I. 7 n. Whether Atf3vd.px7J<;, which is not attested
{8,)
XV. 25. IZ AGATHOCLES AS REGE':'-rT
elsewhere in this sense (though it is found as the name of an internal
Ptolemaic functionary probably concerned with finance), is an
official title is doubtful; see Lesquier, 72 n. 4; Bengtson, Aegyptus,
1952, 38r ; Strat. iii. 157-8 (suggesting that the title was perhaps
simply =pa-rTJyos, known for Cyrenaica from SEG, ix. 55).
otvciv9T)v Knl. :Aya96KAELnv: on Oenanthc, Agathocles' mother, see
xiv. r r. r n.: for Agathoclcia, his sister, xiv. r r. 5 n.
13. neXorra ••• TOV neXorros: the father is known as the recipient
of an honorary decree at Samos at the time of Ptolemy II Philadel-
phus i. 364 Schede, Ath. Mitt. rgig, 24, no. u); he is there
described as the son of Alexander, friend of the king and an army
commander (-rHayfLi~·os bri SwafLEw:;). His son, now sent as an am-
bassador to Antiochus, had already served as governor of Cyprus
under Ptolemy IV (cf. ]liS, 1937, 30, no. 6; OGIS, 84, restored in
the light of the previous text). He married Myrsine, whose sister
Iarnneia 'Y7T€p{JaaaavTo:; is recorded as canephoros of Arsinoe Phila-
delphus in 243{2 (P. Hibeh, 171; PSI, 389). See further, A. Wilhelm,
Wien. A1tz. 1920, xvii-xx\·ii, 53 f.; Launey, i. 308-9.
OUVTt')flElV TTJV 4>lALGV KGL (.lfJ rrnpapaLVELV Tal) , , , ouv9fJKGS: the
treaty is that made in 217 after Raphia, cf. v. 87. 8. If Epiphancs'
accession described here) was in September 204 (see § 3 n.), the
various ambassadors, including Pclops, may have been sent at once
or indeed in the following spriug ; the time indications in P. are quite
vague (cf. § 13, fLHCt 8€ Ta.Lim). Antioclms had already annexed
Amyzon by May 203 (Welles, no. 38; cf. 2o n.), and the wording of
Pelops' message suggests that this was not known at Alexandria
when he was dispatched (cf. Ferro, 38 n. rs); on the other hand, the
words 11-~ 1Tapaf1alv<:Lv • • • avv8~Ka:; could be a polite protest
a breach already committed.
nToAEf1GLOV ••• TOV Iwot~LOU: nothing is knovm of him outside
P.'s pages; cf. xvi. 22. 3-n; Volkmann, RE, 'Ptolemaios (47)', col.
Ji63.
rrept Tijs imya.(.l~ns: 'concerning the marriage-alliance'; probably a
proposal, already mooted under Philopator, for a marriage (or be-
trothal) between Epiphanes and a daughter of Philip (who could
also have been a child). For a defence of the 1\fS. reading against
Svoronos' emendation imfLa.xtas see the conclusive arguments of
Holleaux, Rome:, 79 n. 1, On Sosibius' policy of close relations be-
tween Egypt and Macedon against Syria see Holleaux, Etudes, iii.
48 n. 5; his son was a most appropriate envoy on this occasion. The
date is uncertain, as it is for the sending of Pelops to Antiochus.
oXooxep£oTepov ••. rrnpaorrovSE'i:v: 'a serious breach of his compact':
the phrase need not imply that a breach had already occurred; d.
v. 24. 12, 1Tp&.g<£t> 6/o.oax"PE=.fpas, 'important business'.
14. nToAE(.lGLOV TOV :Ay,c:rcipxou: Ptolemy of Megalopolis, who later
484
FOREIGN RELAT lO~S OF AGATHOCLES XY. 25. 17
wrote scandalous histories of Philopator (cf. v. 35-39 n., xiv. u. z n. ;
Jacoby on FGH, 161; above, 24 a-36 n., for the possible use of this
work by P., below, 34-36 n., for possible criticism of him). In 197
Ptolemy succeeded Polycrates (v. 64. 4) as governor of Cyprus
(xviii. 55· 6-9); his full style there is recorded on a Cypriote inscrip-
tion, perhaps from Larnaca, reading: Eip~I'TJv IhoAqwiov -roO [a-rpa-rrr
you] Kal apxvcplws JipTEJLLSas DE[a1ToiV1]'>] 8Eu1V Ka' TOU f3aatMws Kat
-rrwv aM.wvJ 8Eivv, Jiv Td [Epa iSpv-rat EV Ti)[t v.-)awt. J (T. B. Mitford,
Arch. Pap. xiii, 1939, 24 ff. no. r2); see further Volkmann, RE,
'Ptolemaios (43)', cols. 1762-3; Bengtson, Strat. iii. 141-2, who sug-
gests that the apxtEpEtJS, WhO COntrolled all the templeS On the island
of Cyprus, and was at the same time governor, was a creation of the
energetic Aristomenes (d. 31. 6 n.). The identification of the his-
torian with the later governor of Cyprus is rejected by Jacoby on
FGH, 161.
1rpeu~eu1"~v 1rpo~ 'Pw!J-a(ou~: presumably to announce Epiphanes'
accession and to ask for help, if necessary, against Antiochus (Hol-
leaux, Rome, 70-73); but if its date was late 204 or early 203 (cf.
§ 13 n.), Rome was scarcely yet in a position to take any action-
which may help to explain why Ptolemy was allowed to dally in
Greece. Holleaux (Rome, 72 n. 2) argues that this embassy is identical
with that mentioned by Appian (Syr. 2) as being sent by Philopator
to complain of Antiochus' seizure of Syria and Cilicia; but this re-
ference is too confused to support any conclusions. See further on
this embassy Manni, Riv. fil. 1949, 96.
1"o'i:s EKe!: ciJO..oL~ K«l auyyevi.uLv: presumably at l\fegalopolis and
in Achaea generally, where he will have been an important source
of information on what had happened in Egypt.
16. IKo1rav ..• e1rt ~evoAoyiav: on Scopas' arrival in Alexandria see
xiii. 2 with notes. The date will be either late 204 or spring 203:
cf. § 13 n. On tEvoA6yot and their methods cf. Griffith, 26o--3.
£t~ ni 1rpo8oJ.LMa: d. xxix. 8. 8; this is the normal expression for the
payment of part of a mercenary's wages in advance, and is often
found in the papyri: d. Holleaux, Etudes, iii. 138 n. I; Griffith, 85,
278, 292; Launey, i. 728. When Scopas went recruiting in Greece in
rgg, he went magna cum pondere (Livy, xxxi. 43· 5), for the same
purpose; d. Plaut. Mil. glor. 72-76, 948-so, for examples.
17. et~ 1"0V 1rpo~ :4-v,.(oxov 1TbAEJ.Lov: evidently imminent; cf. § 13 n.
That Scopas used these mercenaries against Antioch us is clear; d.
XVI. 39·
i1TL ,.a. Ka1"a 1"~V xwpav ciJpoC,pla: the Egyptian xwpa is the country-
side, organized separately from the towns. The peace-time army
was stationed in camps, vTTatBpa, and in fortresses, rf>povpta, which
varied in size and importance; see, for references, Lesquier, 71 n. 2;
Bengtson, Strat. iii. 73· n. 2; and for the organization of the command
485
XV . .z5. 17 AGATHOCLE:J .\~D THE .-\R)I\"
26 a 1-2. on Ae(vwva ••• 'TOV ~LOV: Deinon's murder will also h:n ,.
been recounted in the gap left by the excerptor of Q; it was one of
the steps taken by Agathocles to strengthen his position. See ad Joe.
for commentary.]
q.86
TLEPOL!L\It;S A>:D THE ARMY XV. 25. JI
[26 a 1-2. lielvwva. Tov lieLvwvos: see abo\·e, p. 23; Maas has shown
that this passage comes most appropriately in the gap left by the
excerptor of Q between 25. 19 and 25. 20. It then leads up to the
statement in zs. zo. Jacoby on FGII, 137 suggests that Deinon was
a descendant of the historiall Cleitarclms (cf. Pliny, Nat. hist. x. 136;
'Dinon Clitarchi celebrati auctoris pater'), but this cannot be proved.
Deinon may be the strategos of Cyprus under Philopator (I nsc. Lind.
i. 139; d. Bengtson, Strat. iii. 231, no. 135).
1. TWV &.SlKwv ~pywv ..• 8tKa.uha.Tov: cf. iv. r8. 7 n.
Twv ypa.1111aTwv ••• lmtp T1]c; &.va.tp~aEw<;;: since Deinon 's status is
unknown, we cannot tell how he came to receive such dispatches.
TOLS m:pl T0\1 4>tAa!1!1WVa.: cf. zs. 12 n.J
29. l. ..a.c; Twv Ma.Ke86vwv aKTJvac;: cf. 28. 4· Launey, ii. 695 n. 3,
argues that aK1)va{ in this context will mean 'barracks', since the
palace guard in Alexandria ·will hardly, at this date, have been
stationed in tent<; or simple huts.
XV. zg. 1 TLEPOLEMUS VERSUS AGATHOCLES
31. L .,.c, Ka.AEiv T6v ~acrLAea.: 'the cry of "the king" '.
2. Tov XPTJj.LO.TLO'TIKOV TruAwvo.: 'the gate of audience'; d. v. 8r. s.
')(P1JP,a1'taTtK~ C1KlJVlJ.
491
XV. JI. 3 DEATH OF AGATHOCLES
33. I. Tou ••• rroLEtv al!J.a. tca.l <Povous: von Scala, 3:, compares Euri
pides, Or. 406, & auvopwv a[p.a Ka( fL1)Tpb> tf>6vov; but the para] hi
is probably coincidental (\Vunderer, ii. 59).
ttc TauTo!J.b.Tou l(a.Ta.px~: P.'s source here is fond of coincidences.
cf. zg. 5·
2. t<o~G.tcwv n~ ovo!La ct>iAwv: cf. xiv. II. I, xv. 30. 5·
3. Twv 11x>.wv: here soldiers, as the reference to spears (§ .:t) mak".
clear.
11. auvTpo<PoL TfjS ;A,puLVOT]~: on the institution of the oV!'Tpotf>m cl
v. 9· 4 n.
T6v ct>L~b.ILILwva .•• d.rro Kup'l]vf}s: on his command there see 25. 1:
12. fivTi'll'aL8a. TTJV ~~udav ovTa.: d. xxvii. 15. 4; 'hardly more tlutn
a mere boy'.
1t~ TTJV 1TAa.Te'La.v: perhaps, though not necessarily, the great stre<d
(JO. 4)·
492
OTHER AUTHORS ON AGATHOCLES XV. 34-36
sent troops out to meet Philip, and these had been defeated. This
would explain Attalus' failure to offer any real opposition during
Philip's invasion (though he made a further appeal to Aetolia, per-
h;tps now, for help: Livy, xxxi. 46. 4). According to Diod. xxviii. 5
Philip vented his spite on the temples E7T£t roih-ov (Attalus) ov t.:ar€-
>..af1£ 7T£p1 rovrovs ro!Y; r67rovs; but this need not imply that Attalus
was absent from Pergamum (so Magie, ii. i48 n. 39).
2. otov El AUTTWVTL T/j) euJLij}: cf. v. II. 4. 7TlJJS OUK UV€t1Tot 7'(!) Eivat rp67TOV
Kat Bvf.LoiJ AvTTwvro<; €pyov; (of Philip's sacrilege at Thermum), xxxii.
15. 8 (of Prusias II at Pergamum).
3. otJOEV w<jiEAE~TO: Philip had been forestalled in his hopes of gather-
ing in the har\'est.
4. Ta Twv 9Ewv ~811: 'seated statues of the gods'; often linked with
temples and sanctuaries (cf. Isoc. Paneg. rss. ra TWV 8Ewv fD7J KG.~
TOUS J.IEWS' uvAiiv; Lycurg. £43, TOUS' J.l££ils Ka~ ra Ell7J Kal rd TEf1.EV7J)· For
Philip's similar behaviour in Attica in zoo cf. Livy, xxxi. 26. 9-13.
5. TOO<.i A£9ous E9pa.ue: cf. Livy, xxxi. 26. rz, 'neque enim diruere
modo ipsa templa ac simulacra euertere satis habuit, sed Iapides
quoque, ne integri cumularent ruinas, frangi iussit'.
6. To Nu<TJ<jlop~ov: the cult title Nicephoros was given to Athena
at Pergamum some time between 223 and 201 (see iv. 49· 3 n.); and
the Nicephorium was her sanctuary outside the walls. See A. Conze,
Alt. v. Perg. i. z. 233. This sanctuary probably stood on the hill of
Musalla Mezarlik to the west of the town, across the River Selinus,
where the remains of the }~oman theatre, amphitheatre, and circus
were located (Hansen, 226; see plan in RE, 'Pergamon', coL 1243), but
it has not yet been discovered, though excavations designed to locate
it are at present being conducted (cf. E. Boehringer, Neue deutsche
Ausgrabungen, qz ff.; Cook, Arch. Rep. 1959-6o, 2). See also L.
Robert, Et. anat. 86-87. According to xviii. z. z and 6. 4 Philip also
destroyed the temple of Aphrodite, the scene of Attalus' victory over
the Gauls and Antiochus Hiemx in 229 (OGIS, ; it has not been
identified.
Taus Tfi va.ous eK e"!LEAtwv iiv~aKa.IJ!e: the sacred enclosure was evi-
dently large and contained more than one temple. App . •"4!ac. 4· r
mentions tombs, perhaps by confusion with Philip's similar behaviour
at Athens in zoo (Livy, xxxi. z6. r2 ; Holleaux, Etudes, 248 n. 2).
1TOAAous KQL 1TOAUTEAELS uml.pxovTO.S: Schwartz, RE, 'Diodoros (JS)''
col. 689, compares Diod. xxviii. 5 and proposes reading 7ToiJ.d.; Ka~
7roAuTEA<2;; (yAv~ds) €xovras. The change is quite unjustifiable, for
the text is clear and unambiguous.
7. l.ipJLTJaE ••• e7ri. 9ua.TEipwv: cf. xxxii. 15. ro. Thyateira (mod.
Akhissar) was an important town in fruitful country near the river
Lycus (Vol. I, p. 6o2, fig. IZ). After Corupedium (z8r; see i. 6. 5 n.)
Seleucus Nicator occupied it with a Macedonian garrison (BCH,
sor
XVI. 1. 7 PHILIP'S ATTACK ON PERGAfv1UM
1887, 466 no. 32), and it was usually Seleucid down to the battle of
Magnesia, after which it became Pergamene. But at this time
Attalus held it (Robert, l'illes 2 , 26o; cf. Schmitt, Antiochos, 273 n. 3).
On Philip's probable route up the Caicus, over the pass of Necrasa
(Keil-Premerstein, Bericht uber eine zweite Reise t·n Lyd£m (JJenh-
schr. Wien. Akad. iv. 2, rgn), into the valley of the Lycus, se<'
Rolleaux, Etudes, iv. 248-g. thrl with the genitive need only implv
direction, but EKEi:fhv in the next sentence implies that Philip actually
reached Thyateira.
TOITJ<Taflevos T~v O.va.~uyi)v: 'setting out on his march'. Holleaux.
Etudes, iv. 249 n. 4, suggests that, exceptionally, this phrase may
here have the sense of marching back. This suggestion is unwarranted,
for in v. IIO. 5 (which he quotes) the idea of a journey back is con-
tained in the word avd7TAouv (as in iii. 96. 13 and X\'. 24. r). In fact
Philip's route did involve returning on his tracks: see next note.
ElS TO e~~TJS Tefiiov El<7E~Q.~E: d. xxi. 10. IJ. The plain of Thebe
lay to the east of the Gulf of Ida and the town of Adramyttium some
40 to so miles north of Pergamum; cf. Strabo, xiii. 6IZ; Livy, xxxvii.
19. 7-8; Rolleaux, Etudes, iv. 249; Ruge, RE, 'Thebe (5)', cols. I595--<J·
Livy, loc. cit., following P., emphasizes the fertility of the plain. To
reach it Philip had to retrace his steps to Pergamum, and then con-
tinue north-west through the mountainous district of Teuthras (cf.
W. M. Ramsay, }HS, 2, 188r, 44 ff.).
8. To.pa.yEvOfLEYOS ElS 'IEpav ~~:wp...,v: cf. xxxii. 15. ro~rr, which shows
Riera Come (with its sanctuary of Artemis) to have lain between
Thyateira and the river Rermus; and F. Imhoof-Blumer (Lydische
Stadtmiinzen (Geneva, 1897), 8 ff.) on the basis of the coinage identified
it convincingly with the Roman Rierocaesarea, which stood on the
right bank of the River Hyllus, near its confluence with the Lycus,
nearly 20 km. south-west of Thyateira and nearly 40 km. north-
west of Sardes (which possessed a famous sanctuary of Anahlta, thr
Persian Artemis); see Holleaux, Etudes, iv. 251; J. and L. Robert,
Hellenica, vi. 27--55 and pis. iii-vii; L. 1\.obert, Et. anat. 559· An in-
scription recording honours paid to Philip V by [-rj ,Sou].\~ ~<(at) oDfjpo;;
was found at Selendi and is either from Riera Come (K.um-tschai) or
from Thyateira; cf. P. Foucart, BCH, r887, 104 no. 25; W. H. Buckler,
]HS, 1917. no no. 23, with facsimile. See further Biirclmer, RE.
'Hiera Kome, Rierokai.'>areia', cols. qox-2; DeSanctis, iv. 1. 12 n. 30.
Philip's long marches through Attalus' territory are directed to food
and plunder, and in marching to Hiera Come he was on his wav
south to rejoin his fleet. Rolleaux (Etudes, iv. 252-3) believes that
he was on his way to Caria, whither he assumes him to be returning.
but this reconstruction assumes that the expedition followed Lade. 11
it preceded Lade, as argued above (chronological note, pp. 497-soo),
Philip may have been making for the coast somewhere near Ephesus,
502
PHILIP'S ATTACK ON PERGAMUM XVI. 2-9
where his navy could meet him from Samos. The Hi era Come in
Caria, a city which, according to Stephanus, was mentioned in P.
xvi, is quite distinct from this one, and was probably referred to in
the account of Philip's later Carian campaign.
Zeu~w: see v. 45· 4 n. He played a large role in all Antioch us' cam-
paigns; See V. 46. II, 47. 5, 48. IO, 48. 12, 5I. J• 53· 6, 54· I, 60. 4•
But if joseph. A], xii. 3· 4, can be accepted (a letter from Antiochus
to Zeuxis about a revolt in Lydia and Phrygia during his anabasis)
Zeuxis was left in charge on the coast when Antiochus marched east
(cf. Wilhelm, J:Vien. Stud. 1907, II-12). Zeuxis is mentioned on an
inscription from the temple of Artemis at Amyzon; OGIS, 235; on this
temple see Robert, Carie, 289, 300; CRAI, 1953, 403-L.f.- For Philip's
later dealings with him see below, 24. 6. In the war with Rome he
served as an ambassador (xxi. r6. 4, q. 9, 24. 1 ff.), and had a statue
erected to him at Pergamum (OGIS, 236). See the Addenda.
9. KaTa Tas auv9~Kas: the secret compact between Philip and
Antiochus (cf. xv. 20 n.). Zeuxis gives help, but half-heartedly, as he
does later (24. 4-6).
17WJ.I.<lTOTrOLe~v ••• Tov <l>()u-rr-rrov: 'to strengthen Philip'.]
it probable therefore that Philip took the town by force and not, as
Holleaux had argued (Etttdes, iv. 233~4; d. v. 336 n. r, 448 (addendum
by L Robert}}, with Egyptian consent. It is not clear why the
evacuation of the island was not demanded in 198 (xviii. 2. z-6).
unless indeed it was included in the general Roman demand recorded
in xviii. 1. 14. Concerning the date of its recm.·ery we know only tbat
in 197 it was once more reckoned among the ciuitates sociae Ptolemaei
(Livy, xxxiii. 20. r1~12).
10. TPLTJtt.Loh(a.L: tbese are swift ships, used by the Rhodians for
policing the seas, and probably invented by them. The ship first
appears a little before 300 at the time of Demetrius' siege (d. Diocl.
xx. 93· z~3) and later occurs in the navies of Athens (d. IG, ii 2 • 32I8,
3494 (restored}; Insc. de Delos, rso8; Hesperia, 1942, 292, no. 57) ancl
Egypt (UPZ, ii, no. 151; Sammelbuch, iii. 626r 1. 2o; Athen. v. 203 n).
Its relation to the hemiolia (6. 4) is discussed by L Casson( J H.'i.
1958, 14~r8). who has identified this craft on a black-figured cup
(c. 540B.c.) in the British Museum (B436: pls. v~vi in Casson's article).
A hemiolia, it appears, was a pirate craft with two banks of oars, so
arranged that half of the top bank, abaft the mast, could be quickly
removed so as to leave space for the bringing down of the sail and
mast at the critical moment, after sail had been used in conjunction
with oars to overtake a merchantman. The name will mean a '1!-fold
ship', and Hesychius (s.v. ~p.mA.la) calls it StKpoTo>, which probablv
implies two banks of oars (cf. v. 62. 3 n.). A triemiolia is a loose com-
pound of TP~~P'rJ> and ~!LwMa; it is a swift form of trireme adapted in
the same way as the hemiolia, i.e. with the top bank of oars, tlw
thranite oars (cf. 3· 4 n.). removable abaft the mast. Such a vess1'l
could overhaul and tackle a pirate hemiolia. It is a respectable ship.
used as a standard naval unit, and especially for policing the seas.
For discussion see (besides Casson, quoted above) Ch. Blinkenberg,
Triemiolia, etude sur un type de navire rhodien (Det Kgl. Dansk('
Videnskabernes Selskab: Arch.-Kunsthist. l\feddelelser, ii. 3: Lin
diaka, vii. 1938, 59 pp.). who claims to identify the prow of a tn
emiolia on various Rhodian monuments, including the Victory "I
Samothrace and the base of a dedication by the officers and crew;;
of various victorious triemioliai; but it is unlikely that there was
so6
THE BATTLE OF CHIOS XVI. 4· 2
5. ei.<; "Tcis 'Epu9p6.s: Erythrae (cf. Strabo, xiv. 644) lay on the west
side of the Erythraean peninsula which faced Chios (site of modern
lldir); cf. Biirchner, RE, 'Erythrai (1)', cols. 575-89; Magie, i. 79·
9. TOLS J:L~V oAo~s; l}XuTTWJ:LEVO<;: some exaggeration. Attalus clearly
suffered a setback, and 4· 9-14 shows the Macedonians successful
in hampering the Rhodian ramming tactics, and effectively fighting
from the decks. In the end the Macedonians withdrew from the
hattie with the Rhodians (§ I2-I3), who did not attempt to pursue,
while Dionysodorus did the same in the Pergarnene sector (§ ro);
d. Holleaux, .Etudes, iv.
13. ets Tl]v Xtov: where siege had proved unsuccessful (z. I).
7. Losses in the battle: that P.'s figures are incomplete appears from
his own account; cf. Ullrich, 39; Holleaux, Etudes, iv. 238.
(I) Macedonian ships sunk or captured by Attalus: one DEK~PYJ>,
the flagship (sunk), cf. 3· ; one .-!vV!JpYJ~ (sunk); one oKn/p'7> (sunk),
omitted here, but cf. ;;. 2; one d~<-r~pTJ> (captured), omitted here, but
d. 3· j - I I ; one br-r~pTJ> (sunk); one €g~P71> (sunk) ; ten other
mtaphracts (sunk), probably quinqueremes and quadriremes; three
-rpL'JJktoAfa~ (sunk); twenty-five lembi (sunk).
(2) Macedon ian ships sunk or captured by the Rhodians: ten
cataphracts (sunk) ; two quadriremes (captured), see § 3 n.; about
forty lembi (sunk) and seven lembi (captured).
(3) Pergamene ships sunk or captured by Philip: two quinqueremcs
(sunk), cf. 3· 14, 6. 2; the royal ship, probably a quinquereme (cap-
tured), along With tWO quadriremeS, cf. 6. 5-7, 6. IO, 8. 2; One tri-
Mtniolia (sunk), cf. 3· 4·
(4) Rhodian ships sunk or captured by Philip: two quinquercmes
(sunk); one trireme (sunk); none captured.
Thus on balance Philip was left with twenty-eight cataphracts
(including the three taken from Attalus), most of his undecked ships
and about seventy-eight lembi; Attalus' larger ships were down to
about thirty; and the Rhodians and their allies still had about
thirty cataphracts (having taken two quadriremes from Philip). As
Holleaux (Etudes, iv. 239) observes, it left the allies with a decided
ltdvantage, but Philip with his large supply of lembi could out-
number either separately. And if the Rhodians and Attalus had
reserves (24. r), so had Philip at Samos (2. 9).
The allied losses are clearlj• too small (d. Holleaux, Etudes, iv.
244 n. ro). One Rhodian quinquereme sank with all on board (5. 2-3)
and most of the marines on Theophiliscus' ship perished (5. s)-
clearly more than sixty men in all; and in the Pcrgamene fleet all
the marines in Dionysodorus' ship were drowned (3. q). P. is follow-
ing his Rhodian source; and this may be equally unreliable on the
number of ships lost by the two sides. For instance, the reference
XVI. 7 THE BATTLE OF CHIOS
10. 1. T~V 'ITEpt Tf}v AO.OTJV VO.UJ.La.xla.V: cf. rs. I-8. At some time after
the battle of Chios, and probably after ravaging the territory of
l}ergamum (1. 1--9), Philip having rejoined his fleet at some point
unknov.rn (but probably not far from Samos: I. 8 n.), sailed south
and came up with the I<hodian fleet near the island of Lade (15. s),
covering Miletus. On the numbers on each side see 7 n.; for the de-
tails of the battle, as far as they are kno·wn, see 15. r-8. On the
island of Lade see Strabo, xiv. 635. Ov.'ing to the silting up of the
estuary of the Maeander, it now forms part of the mainland.
'l'ov &' 1\TTa.Aov J.L'lb€1TUJ O'UJ.LJ.L'J.l'Xeva.L: 'and that Attalus had not
yet rejoined them' or 'returned to the war'; on this sense of aufL-
1-1-'YvtvaL see p. -J-97 (cf. i. 19. ~. 19. 4). Attalus did not rejoin the
51I
XVL 10. I PHILIP AFTER LADE
Rhodians until late in the year (24. I-2); see Holleaux, Etudes, i\.
270-2.
T<)v ds T~v :.&.A.e~civ6p.;~av '!!'AoGv: in accordance with his supposed
intention of seizing Egypt (xv. 20 n.)
J.LnYtwSTJ ••• ToliTo '!l'piieaL: the reference is uncertain. Holleam:
believes that TofiTo 1rpii$at refers to the march on Pergamum and
that it is in his behaviour here that P. reveals his p.av{a; but (se<'
p. 499) P. states clearly (€$ ov) that it is from the fact that he migh1
have sailed on Alexandria (but did not) that his madness can bl'
deduced; in short,J he is p.avHv81'JS' because he acts irrationally (as
in xv. 24. 6). Toiho 1rpii.$m. (which may be the epitomator's words)
refers to whatever he did instead of to Alexandria: what that
was we do not know.
11, 1. TQ. 4>poupLa Kat TQ.S KaTQ. TTJV XWP<lV O"UVOUdas: probably Small
forts and settlements; cL Livy, xxxiii. r8. 20, 'dum in castellis
uicisque recipiendis Peraeae tempus teritur' (of the Rhodian re-
covery in rgj of places taken by Philip).
l. 'ITpoaEO"TP<lTO'IT~8€UC1E Tfj npLV<lO"O"i{): cf. Polyaen. iv. r8. 1, an
account of Philip> siege probably derived from the same source
asP. (Holleaux, Etudes, iv. 256). Polyaenus calls Prinassus 'Poo{wv
'ITbAw tv Tfi ll£patq., Stephan us 7ToALs- Kaplas-; its site is still unidenti-
fied, but it was probably in the subject Peraea, and not incorporated
ns a Rhodian deme (cf. Fraser and Bean, 75; on the distinction be-
tween subject and incorporated Peraea, ibid. 53-54).
yippa: 'wicker-work screens'; cf. viii. 3· 3 n., ix ..p. 3·
5. 'ITpos Suo 'ITAe9pa: about 2oo ft.; the 77.\!.0pov is roo 'IToO<s-.
200 and 199 (Livy, xxxi. 16. 2, 33· :z, 46. 8) and evidently succeeded
Democrates, who perished at Chios (3. 6). See p. 497·
s.a. TTJV ~~oSov: ambiguous. Against Valois's translation urbem in-
gressis see Holleaux, Etudes, iv. 229, who takes up Schweighaeuser'-.
suggestion and renders 'on account of their attack' (i.e. at Ladc,i
So too Paton, 'for his brilliant attack'; Shuckburgh has 'on hi"
entrance to their territory'. Holleaux' rendering is certainly possible.
but perhaps more likely is Reiske's n:rsion: 'through fear he might
attack'; cf. xi. 24. 3, ovn ... AL1T6vn:; .,,;,. !Stoll -r61rov 1hd. ~t· n<:w
'Ifll}pwv €rfoooov, 'they would not leave their position for fear of attad
by the Spaniards'. P. says they were Ka-rmrAa.yEvms -ro yEyovos. Se.-
Mauersberger, s.v. irfooBos.
8. T~S imoTo>.fis .•• iv ,.q, 1TpuT<lV€Lif:J: cf. x\·. 23. 3· The prytaneum.
the headquarters of the Rhodian prytaneis (cf. xiii. 5· r n.) appear~
to have been used as a record office; it has been restored on ;1
Rhodian inscription (IG, xii. r. 85): see further, van Gelder, Rhodicr.
239-4I. P.'s reference to the dispatch preserved in the prytaneum
may, but need not necessarily, imply that he had seen it himself.
Zeno can have quoted it in his account, trying to draw conclusion,
from it which P. rejected (cf. Vol. I, p. 31); without the text \\'('
cannot judge between them. Alternatively, P. may have consulte.d
the records through an intermediary (so l)edech, REG, 1958, 441).
The contents of such a document may originally have been published
on AwKwwua., a notice-board whitened with gypsum, and known to
have been used at Rhodes (among many Greek cities) from Syll.
644, L rs; see Wilhelm, Beitrage, 246, 272-5.
Tft n ~ouXfJKaL To'Ls 1rpun1v€o1v: on the Rhodian prytaneis cf. xiii_
5· r n.; like them the Council (fJovAa) changed every half-year, having
a '}(Etfi.epwd and a Oeptvd €gdp.>Jvos; it was thus dosel }' associated with
the prytaneis. See Hiller von Gaertringen, RE, Suppl.-B. v, 'Rhodos',
col. 767 ; Fraser and Bean, 2 n. r.
JHS, 1895.71 ff. with plan; Bolte, RE, 'Sparta', col. 1;po); contra
W. K. Pritchett, 59-70, who locates it on 1\H. Palaeogoulas (see Vol. I,
pp. 276-j). The ancient road from Sparta to Tegea passed west of
Scllasia (d. ii. 65. 7 n.) and it is probably to this route that Zeno
referred. The Hoplites has been variously identified as a statue on the
Eurotas bank (Leake, ibid.) or less probably as Apollo Pythaeus of
Thornax (Curtius, ii. 321 n. 54); Bursian, Joe. cit., took it to be a
brook. See Bolte, RE, 'Hoplites ( r )', col. 22g6. Poliasion and the
narrow road near it are both unidentified; d. Bolte, RE, 'Poliasion',
col. 1365.
3. i'II'L E>a./.c:l.floa.<;; E'II'L~a.AOvTa.: 'reaching Thalamae'. Thalamae lay
above the Messenian Gulf, west of Taygetus; its remains have been
identified at the village of Svina, about 16 km. north of Oetylus
(Vitylos) and a little east of Kutiphari. See Forster, BSA, I90J-4,
r6T-2; Dickins, ibid., 1904-s. 125-36.
K~:ml. «<la.pc:l.<;;: d. xxiii. I7. 2. Pharae lay at modern Kalamata, on
the River Nedon in south Messcnia (d. Strabo, viii. 36o; Branden-
stein, RE, 'Pharai (2)', cols. rSor 2). Against Valmin's attempt
(41 ff.) to identify Pharae with the modern village of Giannitza,
south-east of Kalamata, see Roebuck, 123-4.
'll'f>OS TOV na. . . Laov 'II'OTO.floOV: there are two rivers of this name in
l\1essenia (Strabo, viii. 344). One is the small stream near Thalamae
(modern river of Milea), which was probably made the boundary
between Messenia and Sparta at the time of Philip II (Strabo, Yiii.
,)6r), when the small town of Leuctmm was allotted to Messenia
(cf. Bolte, RE, 'Pamisos (z)', cols. 293-6; Roebuck, n. 132), the
other is the river which still bears that name, the largest in ~1essenia,
draining the lower Messenian plain (Bolte, RE, 'Pamisos (r)', cols.
z9o-3). The reference to Pharae shows that the latter is meant by
Zeno.
4. EK KopLv9ou KTA.: most of the places P. mentions are well known,
which demonstrates clearly the absurdity of what Zeno wrote. The
Kontoporia (d. Athen. ii. 43 E) is a mountain road leading from
Corinth via Tenea to Argos; it is the route used in X en. Hell. iv. 4· 19
and Ages. 2. q, and appears to run from Chiliomodi past the site of
Tenea, then via Hagionori and Berbati and through Klisoura into
the Argive plain. See Leake, Morea, iii. 328, Geiger, RE, 'Konto-
poreia', cols. I343-4·
Mu.djva.c;: Paton unfortunately translates 'Messene'.
7. 6.'11'o n4v '~~'POtlYOUI-I-Evwv: 'given these data'.
8. we; '11'p0<;; TtlS 9epwO.s 6.va.ToAO.s: 'north-east'; Paton has 'south-
cast'. In fact Sellasia is due north of Sparta, and the Eurotas flows
from north-west to south-east of the city, leaving it on the west
(Strachan-Davidson, 68); Pharae and Pamisus lie due west of Sparta
and Thalamae alone is south-west. In his anxiety to represent these
521
XVI. r6 8 CRITICIS::\I OF ZE~O AND ANTISTHENES
two groups of places as diametrically opposite, P. has been les~
accurate than his criticism might lead a reader to expect.
9. oux otov hrl T~V I£AAUO'LUV I<TA.: Niese (ii. s66 n. :!) suggests thzll
Nabis may have set out in this direction as a feint to cover his rP;d
objective; one might compare Cleomenes' feint in the direction nf
Sellasia when he set out to take ~1egalopolis (Piut. Cleom . .23. 3). But 011
);iese's hypothesis, the false direction would be even more marked.
17. 1. T~v E'ITavoSov: upon the arrival of Philopoemen (cf. r6. r n.:
2. Q.Suva.TOV ••• KUA£ia9a.i TLV(l mJA'I}V ••• E'ITl T £yEa.v: because Mega I· l
polis lay between Messene and Tegea, it does not follow that a gat.-
at Messene could not be said to lead €1Ti Tt:ylav (Tegea existed Ion;:
before Megalopolis) ; nor does it follow that because Zeno used thi~
phrase he must have believed Tegea to lie near Messene. I).'s criticisr11
is niggling and hardly valid: contrast his own claim to consideration
in similar cases (xxix. 12. ro).
3. 1rUAT] T£yECins: probably the so-called Arcadian Gate, which i·,
still an impressive monument (cf. Frazer, Pausani,ls, iii. 429
u'!T(Aa.j3E T~v T eyEa.v £tva.1 MEaa'lviwv: P. has not produced am
proof of this.
5. 1T£pl AuKoa.v Tfjs :.\pt<a.S(a.s: this town, which evidently on
the Alpheius below its junction with the Lusius (§ 7), the river ol
Dimitsana (Paus. \'iii. 28. 2; BOlte, RE, 'Lusios', coL r867), is to b•·
identified with the .1vKauirat of Paus. viii. 27. 4, and with the Kastrn
of Hag. Helena near Lavda, north of Andritsaena (Curtius, i. 358 f.;
Leake, Morea, ii. r8 f.; Frazer, Pausanias, iv. 386 ff.; Ernst Meyer.
RE, 'Lykaia (r)', cols. 22.29-31).
6. ~<pucp9£to; E'ITt SeKn aT6.8~n, 1T6.Aw EK'ITL'ITT£1: the Alpheius has su~
tained several changes in its upper stream since ancient times, whctt
it appears to have gone into the ground at the foot of :\H. Boreium.
to reappear on the other side of the hill near Asea, at the mod~en1
spring of Franc6vrysi; it then sank once more, to reappear on th
south-west of the plain of Asea at :\1annariani (ancient ll'}ya!).
See Pausanias, viii. 54· I--;;; Frazer, Pausanias, iv. 443 f.; Hirschfeld,
RE, 'Alpheios (r)', cols. r63o-r; Pritchett, 125-9·
7. eTTI Su1tcoa£ouo; aTa.5(ous: 24 or 25 miles.
tcal J3apus: here P indicates an omission with the words '~(r• •)
d,\{y(a.) Sd>.(me).
8. 1rpocpa.alv ••• tca.t 1ra.pah'la~v: 'some excuse and apology'.
9. T~v Twv 1rpa.y!J-6.Twv ~~TTJaw: 'critical enquiry into the facts'.
Tov xuplap.bv Tf)S li1!'o6Ea•;r.us: 'the organization of his material'
'T~v 'Tf\S AE~EWS Ka.Ta.at<Eu~v: 'stylistic elegance'; for P.'s conscioll'•
disregard of this cf. xxix. 12. ro-though he counts it a merit in
Ephorus that he is Oavp.aaw<; ... Ka.rd. T~v <fopdmv Kai KolTd. n/•·
X"~p~altlw (xii. 28. to), and here too he grants it some importance.
CRITICISM OF ZENO AND ANTISTHENES XVI. r8. 4
18. 2. T~V T£ r U~T]') 1rOA~opKta.v KO.L TTjv ••• wa.paTa.~~v .•. wEpi. TO
na.v~ov: the siege of Gaza and the battle of Panium are two events
in the Fifth Syrian War, in which Antiochus III seized Coele-Syria.
The war was expected in Egypt when Scopas was sent recruiting
late in 204 or early in 203 (d. xv. 25. r6 n., 25. 17 n.); but it seems
not to have begun until after the pact between Antiochus and Philip
in 2o3j2. Antiochus probably opened his assault on Coele-Syria in
202 (xv. 20 n.). Of this campaign nothing is kno\vn. From 22 a it is
clear that the siege of Gaza was in 201 (d. Holleaux, Etudes, iii. 320)
and probably occupied much of that year (d. xxix. 12. 8). The battle
of Panium is also attributed to xvi by Ioseph. Ant. Iud. xii. 135-6
(see below, 39· 3), and this is confirmed by the detailed criticism of
Zeno's account made by P. in this book; but since Panium lies near
the source of the Jordan (Ioseph. Ant. Iud. xii. 132; Hieron. in Dan.
xi. r5-r6) and Gaza in south Palestine near the Egyptian border
(cf. v. 68. 2 n.), there was clearly an Egyptian counter-attack be-
tween the two incidents (as Ioseph., Ant. Iud. xii. 135. confirms
(see below 39· r); cf. Joseph. Ant. Iud. xii. 131; Hieron. in Dan. xi.
13-14) and after this Scopas returned to Egypt. Consequently the
battle of Panium must fall in the season after Gaza, viz. 2oo. De
Sanctis (iv. r. II8 n. 8) dates Panium in 198 after Scopas' levy in
Aetolia in 199 (Li,·y, xxxi. 43· 5-7) and assumes that, in Iosephus,
xvi is an error for xviii (d. Nissen, KU, 134 n. r; Bevan, Se!eucus,
ii. 36-37; Bouche-Leclercq, Lagides, i. 36r). But Scopas had already
obtained his troops (see above), and those assembled in 199 were no
doubt to fill the gaps left by the defeat at Panium. Moreover, P.'s
discussion of Zeno's account of Panium here also suggests that it fell
in 2oo. See, for full discussion and a refutation of Nissen, Holleaux,
!!:tudes, iii. 317-3I. See the Addenda.
-ro Ilcivwv is the shrine of Pan near the grotto in which the Jordan
has its source, at the foot of Mt. Hermon, and in the district known
as Panias (mod. Biinjas). Pan must represent some earlier Semitic
deity, but his identity is not known. On the site and later history
of the shrine, which is first mentioned here, see Holscher, RE, 'Panias',
cols. 594-6oo; Dussaud, 390-r. One cannot evaluate P.'s criticism of
Zeno's account of Panium simply on the basis of what P. says; he
may have read Zeno carelessly (e.g. on the two Antiochi (r8. 8,
19. 9) or what happened to Antiochus' light-armed, cavalry, and
elephants before the phalanxes met (r8. ro)).
IK6wa.v: d. xv. 25. r6 n.
uwEpf3oA.Tjv TEpa.Te£a.rs: cf. ii. 56. ro for similar accusations against
Phylarchus; on the antecedents of this kind of historical writing
see Walbank, Historia, r96o, 216-34.
3. -r~v EUXEPE~a.v: 'recklessness'; cf. xii. 25 e 2.
4. Tl]S uwwpEta.s ~XE0"9a.~: 'rested its right wing on the hills' (Paton).
52 3
X\'T. r8. 5 CRITICISM OF ZE::;-O A)l'D A~TISTHENES
22. 1. T~w ••. IwaL~Lov: the younger Sosibius; cf. xv. 32. 6-u.
2. as(a.v ••• Tij<; iyKEXELplO'~VTJ<; UUT~ '!T(O'TEW<;: 'worthy of t lw
charge entrusted to him'. Trlan> is equivalent to the Latin fides, at~< I
is often used of the commission of an ambassador (sometime .
Roman) in his dealings with Hellenistic kings; see v. 41. 2, xni11
I. 9 11.; Schulte, s8; Holleaux, Etudes, iii. 227 n. 3. 228 n. I ; Heinz• '
Hermes, r929, I63 n. I; Otto, Abh. Bay. Akad. I9J4, 46 n. r. 1-l<·••
however, it is more specifically the charge of the young king, 3:; tlu
next sentence shows.
~ a<jlpayt; Ka.!.To Tou ~a.atX~w; awf.l-a.: in xv. 32. 6 Sosibius is describe ol
as a awpaTo,Pv>..ag. Corradi, 298, suggests that he had now been mw I·
520
CHARACTER AXD CONDUCT OF TLEPOLEMUS XVI. zz a I
25. 1. 1Tp£aj3eun1s 1Tpbs 'A,.To.Aov: who was on Aegina (d. Livy, xxxi.
14. II).
•uxo.pLaT~aovTo.s ~1Tl. Tots yeyovoaLv: 'to thank him for what had
happened', that for his action along with the Rhodians against
Philip's ships. Petzold n. -1-5) thinks that nl y!iyovora refers to the
trapping of Philip at ; but this had failed. :\foreover, this
thesis does not explain depyw{as in :26. 2.
2. 'Pw~o.£wv 1Tpeaj3euTfis ds Tbv nnpo.ui: they were c. Claudius Nero,
M. Aemilius Lepidus, and P. Sempronius Tuditanus. According to
Livy (xxxi. 2. 3-4) were sent to Ptolemy to announce the
Roman victory over Carthage and solicit his continued support in
the event of war with Philip (an improbable motivation): Appian
(Mac. 4· 2) says they were to visit both Antiochus and Philip and
warn them against aggression (d. Iustin. xxx. 3· 3); while 27. 5
suggests that part of their duty was to arrange a settlement between
Egypt and Antiochus. Subsequent events indicate that the real
purpose of the embassy was to secure Seleucid neutrality in the
533
XVI. 25.2 ATTALt:S AND THE RHODL\NS AT ATHENS
approaching war with Philip, if necessary at the expense of Egypt
(cf. Holleaux, Rome, 320 f.; McDonald, }RS, 1937, 204-7; Walbank,
Philip, 3r6-q). These legati had probably left Rome in the late
winter of zor/o after the entry into office of the consuls in :\larch 200
(December-January by the Julian calendar; cf. De Sanctis, jy
I. 368 ff.; Holleaux, Etudes, iv. 336-48), and had visited Epiru~.
Athamania, Aetolia, and Achaea en route (27. 4 n.). ln his account ol
these events Livy (xxxi. q. 6-rs. 8) omits all reference to the Roman
embassy, probably because he had assigned it a quite different func
tion (see above); see McDonald, ]RS, 1937, 190 n. 3. and for tlw
many views concerning the function and movements of this em
bassy, Balsdon, ]RS, 1954, 39-41.
4. Tfjs rrpoyeyEVTJJ.LEY11S Koworrpa.yla.s: in the recent war; cf. ix. 30. 7,
x. 41. Iff., 42. r, 42. 7, xi. 7· I. The word Kotvorrpa.y{a. (cf. v. 95· ::.
107. 4, vii. 2. 2, etc.) is a fairly general word for military co~operation.
and perhaps implies that there had been no joedt~s between Ronw
and Attalus (cf. Badian, s8 n. 4; Petzold, r6 n. 24; Larsen, CP, I943.
59). The present relationship would be one of amicitia.
vpos Tov ••• 'ITOAEJ.LOV eTolJ.Lous: it has been argued by McDonald and
Walbank (]RS, 1937, 190 ff.; d. Walbank, Philip, 314-16) that tlw
war decision \v·as not taken by the tribes at Rome until the end ol
July (reckoning back from the arrival of Sulpicius in lllyria in mid
September (Livy, xxxi. 22. 4, autumno ferme exacto, based on P.)); a1H •
since Livy (xxxi. 6. 3) records the rejection of the war measure when
it was first put, it seems clear that this embassy was despatclH'd
without full authorization to deliver a declaration of war a poinl
here concealed (cf. Petzold, 39).
6. rrpos Te 'PwJ.Lalous: this is against Holleaux's thesis (CAH, Yiii
r6r n. 2; Etudes, v. 23) that the Romans were pushed into the back
ground (cf. Balsdon, ]RS, r954, 4o).
7. Kina To .6.'rruXov: the principal gate of Athens, lying on the north
west, and the natural point of entry for anyone ascending from th
Peiraeus to the west of the Long Walls (now in ruins: Livy, xx.'.i.
26. 8). See Frazer, Pausanias, ii. 42-45 (with plan); W. Judeich, Tupn
graphie von Athen 2 (Munich, r93r), 135-8, Abb. ro.
9. cpuX~v tm~VUJ.LOV trro£11aa.v ~TTaXtp: thus bringing the number nl
tribes up to twelve. At the same time a deme was renamed Apolloni,·i,,
after Attalus' wife Apollonis; cf. Steph. Byz. s.v.; Hesych. s. v .
IG, ii2 • roo8, L ro7, 1009, col. 4, l. 98, 2065, ll. 131-2, 2130, I. 2oo, 233s,
l. 75· The original ten tribes had been increased to twelve by tlw
addition of Antigonis and Demetrias in 307/6, and to thirteen b)' Uw
creation of Ptolemais, probably in 224/3. The date of the abolition"'
the two 'Macedonian' tribes has been much discussed; but Pritchell
(TAPA, 1954, r59-67) has discovered that the inscription giving ;t
list of demes under eleYen tribes (IG, ii, 2362) was left unfinished,
534
ATTALlJS X:--JD THE RHODIAXS AT ATHENS XVI. 26.9
which suggests that only a short time separated their abolition from
the creation of At tal is. The likelihood is that the 'Macedonian' tribes
were abolished in spring 2oo, as a result of the Acarnanian attack,
a few weeks before the events here described. On Attalis see W. K.
Pritchett, T!te Five Tribes after Kleisthenes (Baltimore, 1943), 33-36.
To us ~'lf<UVOfLous Twv O.pxTJynwv: 'the eponymous tribal heroes',
whose names were associated with the tribes by Cleisthenes {with
the additions mentioned in the last note). Attalus received a cult
nnd a priest; cf. IG, ii2 • roo6, roo9; IG, iii. 3oo.
28. Philip's behaviour. This extract from F clearly belongs here; cf.
LiYy, xxxi. r6. I, 'Philippus magis regio animo est usus', following
on criticism of Attalus and Rhodes for allowing him to advanCi'
through Thrace towards the Hellespont unhindered.
1. auva.Kp.aaa.L Ta.i:s opjlais KTA.: 'to maintain enthusiasm long
enough to secure a considerable measure of success' (Shuckburgh).
2. TO '~'ils 1Tpo9up.la.s EAhL'II'~S: 'a deficiency in enthusiasm' (Shuck-
burgh).
3. TfJV .•• ;o.,.,.a.Xou Ka.l. 'Po8£wv oALyo'IT'ov£a.v: At talus had remained
inactive on Aegina awaiting the return of the envoys he had sent to
Aetolia, and he and the Rhodians had done nothing further to check
Philip (Livy, xxxi. 15. 9-II). Their inactivity has been plausiblY
explained as clue to suspicion and veiled hostility between the two
allies, perhaps reinforced by the recent acquisition of the Cyc!arlc-;
by the Rhodians (Starr, CP, 1938, 67-68; Thiel, 225-6); they may also
ha\'e hoped to leave matters to the Romans (so Hansen, 58-59.
Ferro, rii). On the help sent see 30. 7 n.
4. TfJV TOlO.UTT)V S~a.a'!'oht)v: i.e. that he is praising, not his charactn
generally, but merely his vigour on this occasion.
5. ~v O.pxa.'Ls TllS 'll'pa.yjla.TE£a.s: i. 14. 7; here P. further elucidatt· ...
the statement there made by explaining that it is changing circum
stances that cause in men's behaviour (cf. x. 26. 7-ro n.)
See also iv. 8. 12.
7. Ka.Ta ff)v t8ia.v <j>uaw: i.e. this does not change nor is it 'revealed
by circumstances' (cf. ix. 28. ron.).
9. Ka.M'IT'Ep ol Ka.Kot TWY aTa.~h<Ewv: for the simile cf. Plato, Rep
6r3 c.
33. 3. Ci.viTpe1rov o11oo Tois 01TAOLS: 'hurled them down, arms and all
EK 5,a..).t1IJ!Ews: 'with a thrusting stroke': cf. ii. 33· 6 n., xi. 18. 4 11
Biittner-\Vobst adds ('1TaniaaovTe;; Ka1), Hultsch excludes T•J•··
lm8opaT{at, 'the spear-points', as a gloss.
4. To UEflVOV Ka.i Sa.u~u~ov T-ils ••• 1rpoa.Lpttu~:ws: it is this ratlJ<·I
than the horror of the story that takes P.'s interest. Livy's adapt.1
tion concentrates on the motives and emotional background of tlw
THE SIEGE OF ABYDCS XVI. 34· 4
Abydenes' action; see P. G. Walsh, Livy, his Historical Aims and
Methods (Cambridge, 1961), 178--l), 193 ff.
34. 1. f:ts Tf:vf:Sov: cf. Livy, xxxi. r6. 8 (quoted above, 30. 7 n.).
MapKos At11i.Xws o vf:wTaTos: M. Aemilius Lepidus, the youngest of
the three legati (cf. 25. 2 n.); P. mentions Lepidus' youth as relevant
to what follows(§ 6). Paton, 'the younger 1\f. Aemilius', is misleading.
2. 1rpos a.lm)v Tov 1Pi.AL11'1Tov .•. KaTa Tas €vToAas: cf. Livy, xxxi.
8. 3, 'consultique fetiales ab consule Sulpicio, bellum quod in-
diceretur Philippa utrum ipsi utique nuntiari iuberent, an sa tis esset
in finibus regni quod proximum praesidium esset eo nuntiari'. The
jetiales replied that either course would be in order, but 'consuli a
patribus permissum, ut quem uideretur ex eis, qui extra senatum
cssent, legatum mitteret ad bellum regi indicendum' (Livy, xxxi.
8. 4). Hence the sending of Lepidus, who was not yet a senator (V.'al-
bank, ]RS, 1937, 196). It seems probable that a non-senator was
sent as a compromise between religious scruples (since the ultimatum
at Athens, delivered before the popular decision (27. 2-3 n.), had no
real validity) and the dignity of the Senate in the face of Philip's
continued aggression since the ultimatum delivered to Nicanor
{Walbank, ]RS, 1937, 196-7).
''II'LaT~aaVTf:S TTJV 1rpos To us ~aaLAf:~S bp11Tjv: cf. z7. 5·
3. S£5oKTm TTI auyKA~Tit': this senatus consultum had also been
ratified in the assembly; cf. Livy, xxxi. 8. r, 'in snffragium missi, uti
rogaret, bellum iusserunt'.
3-4. Terms of the ultimatum: to the two clauses of the earlier de-
marche (to make war on none of the Greeks and to give satisfaction to
Attalus: 27. z) have been added the demand not to attack Ptolemy's
possessions, and to give satisfaction to the Wwdians. The latter
probably reflects pressure exerted on the legati at Rhodes, the former
arises out of the seizure of various Ptolemaic towns by Philip in his
advance to the Hellespont (cf. Livy, xxxi. r6. 4 for Aenus). Neither
Rhodes nor Egypt was allied to Rome; but amicitia between Egypt
and Rome may have existed since Ptolemy IT's embassy after the
war with Pyrrhus (see above, ix. I I an.). On Roman relations '-Vith
Rhodes see xxx. 5· 6 n. (which shows that there was not yet ajoedus).
But the Romans had now decided on war, and were using the defence
of the Greeks as an instrument of propaganda, regardless of treaty
obligations (cf. McDonald, ]RS, 1957, 204; Walbank, Philip, 134-5)·
3. TWv 'EXX~vwv: cf. 27. 2 n.
TWV ••. aSLKTJ!laTWV: cf. 27. 2 n.
4. u1rap;uv Tov 1rpos 'Pw11a.i.ous 11'0Af:!lov: 'a state of war would
exist with Rome' : tltis is more specific than 27. J, TavaVTia avv£~
aKoAov8-,ja£n'. Follo\ving the war-decision of the people (d. Livy.
xxxi. 8. r quoted above, § 3 n.), the envoys were now empowered
543
XVI. 34· 4 R.tHIE DECLARES WAR
to deliver a rerum repetitio followed immediately, in the case of it.
rejection, by a declaration of war; this procedure by which tlw
senatoriallegati went out furnished \vith a conditional declaration ol
war can be traced in the ultimatum to in 238/7 (d. ii!
ro. 1 n.) and again in that of 218 :zo. 6 n.). There is correspondeuc,·
between the details of the ultimatums of zoo and :nS: in both til('
ultimatum proper, the rerum (iii. zo. 7, xvi. 34· is followed
by an attempt to contest the Roman demands (iii. zo. ro f.; xvi. 34· s).
but when the Roman answer makes clear that war is intended, th
ultimatum is accepted (iii. 33· r-2; xd. 34· 5); cf. Walhank, JR.<..,,
1937> 197·
5. o·n 'P68wL nis XEI:pa.s £m~O.A.ou:v a.LIT!{J: cf. xviii. 6. 2, when·
Attalus is also included in this Perhaps one should read
(JlTTaAos- Kat) 'P6cnot here with Tillmanns; cf. Lh·y, xxxi. r8. 2.
'ab Attalo et Rhodiis ultro se bello lacessitum'. nut the omission PI
Att:1lus would not be signifiwnt, for M. Lcpidus ga,·e Philip n"
time to finish his protest (;mroAa{3~aas). The Rhodians had cleclan·d
war 011 Philip on hearing of the sack of Cius (xv. 23. tl), and Attalu~
had also been persuaded by Tlieophiliscus to take the offensive ~~~
Chios {9. 4) ; thus technically Philip had right on his side.
TL Sa.L 11.9t]va.io~; KTA.: Lepidus quotes the most recent examples o!
Philip's aggression; this passage has no bearing on the relation:.
between these towns and Rome, though the reference to Athenc
may lie behind Appian's statement (Mac. 4· z) that Athens w;l'o
mentioned along \vith Rhodes and Attalus in the ultimatum.
6. v~oc; ••• Ka.L 'ITpayf,laTWV li'ITElpoc;: cf. § I n.
<•uiAUTTO. 8' on 'Pwf!ruOc;): Reiske filled the lacuna from Lin'
xxxi. 18. 3, 'aetas, inquit, et forma et super omnia Romanum nome·,,
te ferociorem Licit'.
7. Ta'i O'uv9T]Kat;;: the treaty made at Pboenice.
11, KO.Ttt TTJV E~ apxfjs <7TaOW: 'aCCOrding to their Original resolve' .
cf. x. 33· 6, where the :\IS. aTd.a<s-, if kept, must have a simih 1
sense {see ad loc.).
35. 2. (Twv) ~K Tfjc; 'Pwfll]'i 'ITpEC'~EuTwv: since they had not yet lt·ll
Rhodes, this event cannot be long after the ultimatum delivered ;,I
Abydus; the Roman request that the Rhodians shall not mak;· ·'
separate peace avw 'Pwp..o.lwv conftrms be view (34· 4 n.) that siw•·
the Abydus meeting Rome :mel been at war with Philip. The furilw1
movements of the Roman embassy are not recorded, but they will
have gone on to visit Antioclms and Ptolemy's ministers, retuwil'"
to Rome probably in 199 (Holleaux, Etudes, v. r59 nn. r-2).
<1ToxO.tu:r9al Tfjt;; TOuTwv <(lt~(as: 'to have regard to their friendsbi' ·
(rather than 'to seek their friendship'); cf. Schmitt, Rom zmd RlwJu
6i n. 3 ; above xi. 4· 3 n.
544
PH I L 0 P 0 E :\1 E ~ ATTACKS :>:: :\ B IS XVI. 31l
39. 1. op)l~O'O.S £Ls TOUS avw T011'0U5: this invasion of the hill countn
of Judaea represents an Egyptian counter-attack after the fa11 oi
Gaza (22 a); cf. Ioseph. Ant. hul. xii. 131, Bs (Scopas) 1ToA.Ita:; T•
t.uhwv 7TOAEtS f1Aa.{3£v Ka{ TO ~fLETEpol• e81'os· 1TOA€fLOVfLEV01' yap aim,"
1rpoa/.fhTo; Hieron. in Dan. xi. IJ-I4, 'cepitque Iudaeam (Scopas), ,.,
optimates Ptolomaei partium secum abducens in Aegyptum reuers1:"
est'. The date (iv T<t> xnp.wv•) will be winter zor/zoo: Holleau'.
Etudes, iii. 325-6; Dumrese, RE, 'Skopas', vii., coL r2rt •.
2. Tfjs Se 11'0ALopK1a.s t.:TA.: this fragment from Suidas was assigned
to P. by Valesius, hut its position is uncertain. De Sancti.s (iY. 1
II9 n. ro) suggests that it refers to Scopas' siege of Damascus, in th··
campaign in Palestine which preceded Panium; but Holleaux (Etude.•.
iii. 325 n. 2) suggests that it may refer to the of Lycopolis in
Egypt (cf. xxii. q. r; OGIS, go, 11. 2r-26).
3. ToG IKo"'l'a. vLKTJ9EvTo5 {m' :A.vnoxou: at Panium (d. r8-r9); ar
cording to Hieron. in Dan. xi. rs-r6 Scopas escaped with ro,ooo mr·;r
to Sidon and, after three Egyptian armies failed to relie\·e him.
capitulated.
Ba.TavE:a.v: Bat<mia is the O.T. Bashan (Deut. iii. ro, r3) and is tlw
Aramaic form of the name. In the wider sense Batania is the equi,·.r
lent of modern Hauran, the area between Hermon and the Hierompr.
(Scherl'at cl Menfu;lire), and stretching from the Jordan east 1"
Salchad at the foot of the Hauran range; but in Iosephus Bata11i.l
is usually restricted to the plateau which stretches east and south-ea~i
of Dscholan, the southern part of modem en Nu~ra (cf. Benzing,.,.
RE, 'Batanaia', cols. ns-r6; Dussaud, Topographie, 323 ff.). I!.
capital was Adra (Der'a). Antioch:1s would reach this area advanciw:
south from Panium.
Iap.apeLa.v: Samaria lay south-west of Batania and west of n,,
Jordan; its capital was the town of the same name, and it w.r·.
bounded by Galilee to the north and J udaea to the south; cf. Be•·1.
RE, 'Samaria', cols. 2ro4-5·
~[3LAa. Ka.l ra.Sapa.: see v. 7I· 2-J nn. It is likely that Antiochus to<.l
Abila and Gadara (in the neighbourhood of the Hieramyces) bcfr •l •
crossing the Jordan to annex Samaria; P. (if Josephus has quoted lri"'
correctly) has mentioned first the two prodnccs, then the two tO\\ 11
4. ot 11'ept To lEpov ••• 'lepoabAuJ.La. KO.TOtKOVvTE\>: the expression 1 •
fleets the status of Jerusalem at this time. The Seleucids regard< .I
546
ANTIOCHUS' CAl\IPAIG:-.1 OF 200 XVI. 40
547
BOOK XVII
No fragments surviYe from this book; see pp. 25-26.
BOOK XVIII
1-12. The conference in Locris and its aftermath
The Roman campaigns against Philip between autumn 200 and tlw
end of the campaigning season of 198 were described in xvii; P.'s
account was followed by Livy, xxxi. 22. 4-47. 3 (200-199), xxxii.
4· 1-6. 4 (autumn 199-spring 198), 9· 6-25. 12 (spring-autumn 198),
who thus subdivided P.'s narrative for 199/S so as to have thn•,-
sections corresponding to the commands of P. Sulpicius Galba (cos.
2oo), P. \'illius Tappulus (cos. 199), and T. Quinctius Flaminil11b
(cos. 198); sec Nissen, KU, 133· By autumn 198 Philip had retired
behind Tempe (Livy, xxxii. 15. 9) leaving Thessaly to the Romans,
the Aetolians (allied to the Romans since September 199), and
the Athamanians; he had lost most of Euboea, and much of Phocis
and Locris, Epirus had half-defected and recently, in October 191'.
the Achaeans had gone OYer to Rome. Philip therefore decided to
treat and sent a caduceator to Flamininus requesting a conferenct·
(Livy, xxxii. 32. 5) ; and seeing in such a conference a useful mancemTt'
to gain time when the question of his own succession was being de
bated at Rome, Flamininus granted Philip's request (Livy, xxxii.
J2. 6-8).
The conference took place in Kovember, as the following evidew,·
makes clear :
(a) The Aetolian general for 198/7, Phaeneas, has already assum{'d
office (1. 4).
(b) It is already the bad season, XELfLWV (g. 10).
(c) Four events follow in close succession: Flamininus' captUJ ,.
of Elatea (Livy, xxxii. 24. 1-7), the rising against Philip at Opu~
(Livy, xxxii. 32. r-2), Flamininus' arrival at Opus (Livy, xxxii. y.
3-4), the sending of Philip's caduceator (Livy, xxxii. 32. 5). About
the same time that the siege of Elatea began, attempts were mad,
at a meeting at Sicyon to \Vin over the Achaeans; and Aristaenu·.
was still in office, i.e. it was not yet the autumn equinox of 198, fo1
548
THE CONFERENCE IN LOCRIS XVIII. r. 3
(Livy, xxxii. 10. I-IJ. 1 ; Plut. Flam. 3· 4-5. t). In ii. S· 6 and 6. 6 the
phrase ,.a_ r,a.p' i-1VTty6vEwv a-re>'ct applies to the narrows on the Drynos,
which runs into the Viossa, on the left bank, just south of Tepeleni.
See further, for a plan and illustration, Walbank, Pltilip, 149·50 and
plate facing 148 (with references), arguing against the view of De
Sanctis, iv. 1. 6o n. IJi, who puts Philip's position at Tepeleni below
the junction of the two rivers. ?~lore recently N. G. L. Hammond,
JRS, 1966,39-54, has discussed Philip's battle-site and the topography
of all this area, locating Antigoneia at Lekel on the Drynos (Drin),
five miles south of Tepeleni.
11. AucnfLaxnav: d. xv. 23. 8 n.
ll. K~a.vous: cf. xv. 21-24 n. The relationship of both Cius and
I.ysimacheia to Aetolia will have been one of iuo1ToAo-rela rather than
full uvp:rroA>-rela. (d. ii. 46. 2 n., xv. 23. 8 n.; Busolt-Swoboda, ii.
I5II n. J).
'Exivov KTA. on Echinus see ix. 41. 1-42. 4 n., on Phthiotic Thebes,
v. 99· 2 n.; Larissa Cremaste in Phthiotis lay on the south-east slopes
of Mt. Othrys above the Malia.n Gulf; its ruins are a little abon the
village of Gardiki (Leake, NG, iv. J.J.7 f.; Stahlin, Hell. Thess. r::\2-4
(with plan). The Romans had taken it (except the citadel) in 199
(Livy, xxxi. 46. 12), but evidently Philip had recovered it. Pharsalus
lay on the site of the modern town; cL Stahlin, ibid. 135-41. On the
Aetolian claim to these four Thessalian towns cf. 8. 9. 38. 3 ff., where
the Aetolians demanded them Ka.-ra ,.~v ;.g dpxfi> aVJ.LJ.Lax{av (with Rome)
and as former members of the confederation (rrp6-repov . •. uuf..L-
rroAL-rEVof..Liva,;). The basis of this claim is obscure; but clearly tl1ey
had at some time belonged to Aetolia and had been taken by the
Macedonians, Pharsalus probably by Doson in 229/8 along with
Thessaliotis and Histiaeotis (d. Fine, TAPA, 1932, 148; Walba.nk,
Philip, I I n. 3), since it was Macedon ian during the Social War
(v. 99· 3 n.), while Philip took Thebes in zr7 (v. 99-roo) and Echinus
and Larissa probably in 2ro (ix. 41-42 for Echinus; d. Walbank,
Philip, 88). Evidently then the peace of 206 between Philip and
Aetolia contained some clause which gave the Aetolians a claim to
them. Stahlin (Phil. r92r, 199 ff.), followed by Hoileaux (225 n. r;
cf. CAH, viii. 135 n. r), suggested that the four towns were promised
to Aetolia by Philip in 2o6, but never handed over. Against this
Klaffenbach (IG. ixz. r, introd. pp. xxxii ff.) and Flaceliere (307 n. 2,
316 n. 3, 375-6) point out that Aetolian hieromnemones at Delphi
are attested for Phthiotic Thebes under the archons Megartas and
Philaetolus (Syll. 564; OG IS, 234), whose dates fall between 206 and
:zoo (Dinsmoor, Archons, 143-4, puts Philaetolus in 203-2, Megartas
in 202-1; Manni, Fasti ellenistici e romam· (Palermo, r96r), 92, puts
Megartas in 205/4 ( ?) and Philaetolus in 202/r (?) ; for Megartas Daux,
Chronologie delphique (Paris, r943), 45, gives 'zo5/4 to 203/2 (?)',and
555
XVIII. 3· 12 THE COKFERENCE IN LOCRIS
1L. l. u-rrf:p TWY •.• ~ea9EUTa.p.ivwv umiTwv: the consuls appointed [.. ,
197 were C. Cornelius L.f. M.n. Cethegus and Q. Minucius C. f. ( ."
Rufus (Livy, xxxii. 27. 5).
nJL<jlOT(pous ElS T~V r a.AaTtaV: a rising of Gauls and Ligurians b"
been opposed by L. Furius Purpurio as praetor; the consul i
562
AFTERMATH OF THE CONFERENCE IN LOCRIS XVIII. 12. r
previous autumn, and was described in xvii (cf. 1-12 n.); but between
autumn and ·winter the gap is not so great as to be incompatible wit],
the words -ra lv~u-rw-ra {cf. Aymard, REA, 1940, 14 11. 6).
8. Et yO.p !J.TJ •.• T<)TE !J.E-r£ppure: 'if Ia; had not at this time caused tlw
Achaeans opportunely to abandon the alliance .. :. nh< tak~O' HJ'
€f avTwv Twv evw-rw-rwv; but it furnishes no evidence as to wbl
led P. to include this
cf. xi. rr. i n.
9. vvv S(: 'as it was'; for tllis usagL' cf. Time. iii. u 3· 6. vvv is not
temporal, and there is no contra,;t between it and TOTE in ~ tl r~...
Aymard, REA, 1940, I4 n. 7).
TTlS 1Ta.p' C.UTOV TOV Ka.Lpov a<T<i>a.>.da.s: 'safety in the immediat•·
crisis'; d. § R, ,Pav<.pws CJ.pSryv cbro,\w.\ft -rd :JOvos. Not, I think, 'tem
porary safety' {so, incorrectly, Vol. I, p. 293).
a.ug~11ews •.. a.inos HioKEL yeyoveva.L: ' ••• were regarded as having
unquestionably brought about an increase in Achaean power'. A:-
mard docs not make out his case that this sentence must have been
composed after the catastrophe of qrl (REA, 1940, 12 n. 3); tlw
increase of Achaean power during the period following 19X was ~u~
undoubted fact, whate\·cr lw.ppened in qo, and the causes of tk
later catastrophes had nothing to do with Aristaenus' policy J:v\\
10. £uEpyeTTJV Ka.L crw-rfjpa.: like Antigonus Ill, with whom the Man
donian policy had been initialed; cf. , .. 9· Ion., ix. f>. 5 n.; see ah>
iv. 22. Io. For P.'s view of Aristaenus' policy see xxi\·. 13. 8-Io.
11. Scro' ••. TO. 1ra.pa.1TAitcr~a. -rouTOIS 1TOALTeuovTa.L: having mentimw. I
the more immediate ;md rdenmt case, P. no\v passes to tl1e Pdo-
ponnesian statesmen in the fourth century (cf. § i. rroppw(hv).
16. 1. ETLIJ.aTo ... Ka.l rrpoTEpov: evidently the previous year (r9S),
when Attalus attended the meeting at Sicyon in October, at which
the Achaeans resolved to join Rome. This is the first time Attain~
is known to have visited Sicyon, which was, of course, enemy terri ton
during thP First Macedon ian War (cf. Li,·y, xxxii. 19. 5 f:f.). Livy'-.,
qtwndant (Livy, xxxii. 40. 8) is no obstacle to this view, for here he 1'
paraphrasing P.
TTJV tepav xwpa.v TOU J\rroAAWVOS EAuTpwaa.TO: this land had perhap~
been pledged to raise money in the hard times of the First Mao·
570
ATTALUS AT SICYON XVIII. I7. 4
donian 'A7ar, when it will have been needed to pay troop:;; Apollo's
land was a guarantee for the loan which the city obviously hoped in
due course to repay. Ignorance of the Sicyonian legal system pre-
vents our defining the exact nature of the legal transaction involved;
but €..\vTpwaaTo suggests something like the Attic Trpam<; JTr1 ,\Jan,
'sale on condition of release' (on which see M. I. Finley, Studies in
Land and Credit in Ancient Athens, 500-200 B.C.: the Horos-inscrip-
tions (~ew Brunswick, I95I), 3I-37). This pledging of sacred land to
surmount an emergency is paralleled by the use the Athenians made
of money banked in the sacred treasuries during the Peloponnesian
\Var, and the use they were even prepared to make of the gold on
Athena's statue (Tlmcyd. ii. I3. 5). Two temples of Apollo are re-
corded at Sicyon, that of Apollo Lycius (Paus. ii. 9· 7) in the market-
place, and that of Apollo Carneius (Paus. ii. II. 2); to which temple
the pledged land belonged cannot be ascertained.
2. TOV KOAOaaov . . . TOV 0EKcl1TT)XUV: G. Roux, REA, rgGo, 5-40, has
argued that the original meaning of Ko..\oaaos- is a statue, usually of
archaic appearance, whose legs were not separated; after the build-
ing of the famous colossus of Rhodes (cf. v. 88. In.), the word takes
on its modern sense of 'huge statue'; and the refereno~ to its height
shows P. to be using the word in that sense here. On the Pergarnene
standard a cubit is o·495 m., which woulJ make the statue of Attalus
about 5 m. high; but the measure used at Sicyon may ha,·e been
slightly smaller.
rra.pO. -rov J\rroAAwva.: 'besides the temple (or statue) of Apollo'; in
favour of the meaning 'temple' is perhaps the fact that there was
a temple of Apollo Lycius in the market-place at Sicyon (§ r n.).
3. OeKa. -raAa.v-ra. ... KCLL flup(ous f1E0Lf1vous rrupwv: Livy speci-
fies 'decem talenta argenti' (Livy, xxxii. 40. g), and the word
dpyvp{ov may have slipped out of our text. lf these are Attic
medimni (of 40·36 litres), the gift amounted to about rr,1oo bushels
of barley.
18. 1-18. On Roman and Greek stakes: cf. Livy, xxxiii. 5· 5-12, based
on P.
4. Taus 1'-EV 9up~:ous: the Roman scutum; cf. vi. 23. 2 n. Livy, xxxiii.
5· 9, assumes that it was carried hanging down the back ('suspensi"
ab tergo armis'). See Couissin, 142 ff., 237 ff.; Veith, Heerwesw.
324.
Taus ya.laous: pita (d. vi. :ZJ. 8-n n.), which P. normally calls !Jaaol.
ya.!aov has this meaning, however, in Athen. vi. 273 (quoted in
vi. 23. 8-II n.) and in Crito's Getica (FGH, zoo F 6).
-r~v 1Ta.pa.KoJ.u5~v Tou xO.pa.Kos: 'the carrying of a stake'.
572
CYNOSCEPHALAE XVIII. I8. I 2
and stake was beneath the ground; and though the lacuna in § 7
prevents our getting a completely clear picture of the Roman stake,
this would hardly seem to be P.'s meaning. Shuckburgh renders
'it is not easy to know to which of the stems fixed in the ground th1·
branches belong, nor on which of these branches the smaller shoot:-;
are growing'; but this implies three elements (stems, branches, and
smaller shoots) whereas P. has only two, lKrPVun;; and K<=pai:at. 011
the whole Schweighaeuser's interpretation seems to involve fewec;l
difficulties and to suit § 13 besL
13. 'ITUKv~w ouO"wv •.• Twv KEpa.Lwv: 'since the branches are closeh
interlaced one with another, and moreo•'er carefully sharpened to
a point'. KE:pa.£Wv must be the subject both of 'ITVKVWI' ovawv Kfli
TrpOU1TL'/TTOVUWV avraf;; and of a'/TWgV/Ljl/vwv; and in that case t)w
K<=pai:m are branches rather than the stakes themselves, for the stak,·
would ha\'e only one end out of the ground, and to sharpen tha1
would afford small hindrance compared with the sharpening of tlt.
interlacing branches.
14. '!Tacro.s Tas 'ITpocrfloM.s ••. Mvo.I-Lw ~xnv: 'all the portions ope11
to attack possess an almost impregnable power of resistance d<·
rived from the ground'.
15. Tov p.la.v ~ma'!Twp.evov KEpalo.v: 'the man who pulls at a sing!··
branch'.
'ITOAAous avayKa~Ecrflo.L 'ITELlJOj..LEVOUS aj..LO. flo.a-TabEW: 'is obliged to Jj[f
se,·eral stakes which all respond together'.
milia fere a Pheris'. The Macedunian camp will have been somewhere
near Teltiktschi to the north-west of Pherae (Kromayer, AS, ii.
Cn n. 1; Kirsten, RE, Suppl.-B. vii, 'Pherai', col. 1019, puts it slightly
to the east of Teltiktschi between that village and Risomylo).
5. TaS li'ITEP Tao;; ~Epas aKpoAo~LO.'i: this will be the ridge south of
Pherae, where the road to Persufli and Phthiotic Thebes crosses it
(so Kirsten, RE, Suppl.-B. vii, 'Pherai', col. 1019, against Kromayer,
AS, ii. 62 n. 3, who puts it south-west of Pherae). Pherae took no
part in these events, remaining neutral (it had closed its gates against
Philip in 19S: Livy, xxxii. 13. 9); but this does not mean that
Macedonian or Roman forces could not march past its walls.
6. 1TEp1 Tas \mEp~oAcio;;: at the point mentioned in the previous note.
Kirsten (RE, Suppl. B. vii, 'Pherai', col. 1019) gives its distance as
twenty-five minutes north of Persufli and thirty-five minutes south
of Pherae.
7. \mo TTtV op~V"lV: 'in the darkness'; Paton's 'early dusk' is wrong.
8 .... £1ri Twv u1ToK£LfJ-Evwv <npa.Tom:OEiwv: Buttner-\Vobst fills out
the lacuna with (ol. DE rmh1)v p.~v r~v ~p€pav p€vnv EKptvav) following
Reiske: Livy, xxxiii. 6. 6, has 'et illo quidem die nullo inito certamine
in castra reuocati sunt'. Philip had already begun to move his main
forces (§ sl. but neither side can have gone far with these. See Kro-
mayer, AS, ii. 62 (somewhat unfairly criticized by Kirsten, RE,
Suppl.-B. '·ii, 'Pherai', col. ro19).
9. SU' ouAa.~J-ouo;: probably two turmac, making sixty men (for P. uses
ov.\ap.bs as the equivalent of r>..1), which is itself the equivalent of
turma; cf. vi. 25. r, 28. 3, 29. 2-3, 33· ro); thus about a fifth of the
force was Aetolian. F.'s source gives these Aetolians full credit(§ n).
10. E1Tt TaOe TWV ~epwv wo; 1Tpoo; Aaplcra.v: TaO€ for Tel, Schweighaeuser,
'short of Pherae in the Larissa direction'. Kromayer (AS, ii. 62) puts
this cavalry skirmish well to the north-west of Pherae; but Kirsten,
RE, 'Pherai', col. 1019, points out the unsuitability of the broken
land west of Pherae, around the hill of Maluka, for cavalry fighting,
and he is to be followed in putting the skirmish due north of Pherae,
in the plain (d. 20. r, drawing on the experience of this engagement).
11. Eu1ToAE!J-OV: cf. 21. 5; deported to Rome in qo as a leader of the
anti-Roman faction in Aetolia (cf. xviii. 4· 6); Livy, xxxviii. 4· 8,
xli. 25. 3 f.; Wissowa, RE, 'Eupolemos (Sa)', col. 28j8 (Nachtrag).
Can he have been one of P.'s verbal sources for this battle (d. 21. 5 n.)
and especially for those parts where the Aetolians appear in a very
favourable light (cf. 22. 4)?
20. 1. 1rAY)puo; a.i!J-a.cru:;,v Ka.l K1]1Tiwv: 'full of walls and small gardens';
a.lp.acnal are walls, not thorn-hedges (so Mauersberger, s. v.) ; d.
Theoc. i. 47, €</>' al.p.aa~aiat .•. :jp<EVOS'.
l. ws £1r1 T.,;v IKoTouacra.v: Scotussa (d. x. 42. 3) was a town in
575
XVIII. 20. 2 CYNOSCEPHALAE
Pelasgiotis; its ruins lie about I km. west of the village of Supli, ou
the \Vest slopes of Karadagh, and above and to the south of the
Platanorevma, which flows west and then north to join L. Boebeis.
See Leake, NG, iv. 454-6; Kromayer, AS, ii. 64 n. I; Stahlin, Hell.
Thess. IOg-ro; RE, 1JK6ToVQ'O'a., cols. 6r3-I7·
2-8. The marches before the battle. The identification of these is bound
up with the problem of locating the battlefield of Cynoscephalae. De
Sanctis (iv. r. 85-86 n. r66), following in general Leake (NG, iv. 457 ff.,
473 ff.), sites this between Supli and Duvlatan, Stahlin (HeU. Thess.
IIr, r4r-2) a little further west, near Alkani. Kromayer (AS, ii. 63 ff.),
however, argues for a site still further west, around Karademirdshi.
Three days' marching is involved. On the first Flamininus reached
Eretria and Philip the River Onchestus (§ 5); on the second Philip
reached Melambium and Flamininus the Thetideum (§ 6) ; and on
the third Flamininus remained at the Thetideum (21. r), but Philip
advanced to a new camp a little beyond Melambium (§ 8). Of thest>
four named sites, Eretria is identified with some certainty as the
ruins near Tsangli on the north-west slope of the Tchiragiotic range
towards the upper Enipeus valley (Leake, NG, iv. 466 f.; SUihlin,
Hell. Thess. r74-5). The sites of the Thetideum and Melambium and
the identification of the Onchestus are all uncertain. Leake, loc. cit.,
made Philip march north-west along the plain below Karadagh,
reaching the neighbourhood of Ghereli the first night; for him tht·
Onchestus was the stream on which Ghereli lies. The second night,
according to Leake, Philip reached Dcdejani, 6 km. up this stream,
and here he locates Melambium. On this assumption the battle
occurred between Supli and Ghcremi, well to the east of Scotussa.
Leake's view is followed with little variation by De Sanctis, ·who
argues (Joe. cit.) that when, on the third Philip KaTal'VO'at G7T<Vbwv
i7Tt T£l 7TpOK€{f.U!'OV, ai'U~EVtaS' 7Tpof/Et (§ 8), Cannot yet have reached
Scotussa, since his original purpose was to revictual near that town
(§ z). But Philip's purpose was twofold: (a) to revictual near Scotussa,
(b) that done, to find a suitable battleground. On his first day's march
Flamininus covered about zo km., and it is improbable that Philip,
in his haste to reach Scotussa, covered substantially less. It is there~
fore hard to believe that the Onchestus is the dr-ied-up stream al
Ghereli or, as Kirsten argues (RE, 'Onchestus (3)', col. 417, modified
in SuppL-E. vii, 'Pherai', col. rozo; cf. Leake, NG, iv. 473), thai
which flows down into L. Boebeis from Dedejani through Sarastar.
for neither of these is anything like a day's march from Philip';;
original camp. As Kromayer observes (AS, ii. 68-6g), the only wate!
course in the area meriting the name of river is the Platanorevm~1.
which flows below Scotussa and then northwards to L. Boebeis.
Stiihlin (Hell. Thess. ru) argues that since Philip's second camJ•
was ~7Tt To 1¥/et..dp.,Bwv 7TpOO'ayopEu6p.EVOI' Tfjs lJKoTOUO'O'a{as, the previmh
'· ' .,
., '\
'\,
Ghereli •
'· \
Ill
Hai:.ljlh<>y,._..,....
/
· c;, ntussa \ .,...,.,.. ......
!}•' 'ff\..L
·-.-"-o
Sup II
___ .,_...,_Gheremi
v SIH {}{ lll\
It) """'P,H A t"-f.
E ' •
Alkani
'd
'
\ ll<>kid~'
'·, Ill •Thetideum( ?)•
Du,Jatan
.,
' • ...:Qr.man M•goula
~,--lf---..~-----'-""....r-..,__,. , ....... ,_ - ll
~ -----.Tsangh
.
---~ . .,, -·-
Eretria·-•-·
Tchirag'·ot
. ...-
·"'.
\C
.,... k'
.\ \'>
t\'
"'
"""
""'
-- --•-!. Mact'doni•n route and camp 4.;,
C'
· - · - ...... - ~ 1\.om.>n rotJteand camp
_,
'-"
..__, 0 ~ 10 rs kllometrc·~
' . J ...J
night's camp must have been well to the east of Scotussan territory
and Leake put Melambium at Dedejani (NG, iv. 473); but the words
Tijs EKoTovaaalas are inserted here, not to indicate that the Onchestus
was not in the territory of Scotussa, but to define an otherwise little-
known spot (there are no other references to it) and also to balance
the phrase Tijs f!>apaaAtas, attached to the Thetideum (§ 6), which
Flamininus reached the same night. Probability favours the view
that Philip got as far as Scotussa by the first night, and pushed on
a little further the next day, when, however, he would be mainly
occupied gathering corn; this was still in the fields ~v Tfj EKoTovaaa{q.
(§ 3). Melambium will therefore lie a little to the east of Hadjibey
(though Kromayer, AS, ii. 72 n. 2, need not be followed in his identi-
fication of it with the tumulus known as Kukurialo, some twenty
minutes south-east of that village) ; the small distance from Scotussa,
a mere 8 km., can be explained if Philip was busy foraging in the
cornlands west of Scotussa (not east of the town where tbe land is
poor and mainly sand and stone; Kromayer, AS, ii. 67).
The site of the Thetideum, which Flamininus reached simul-
taneously, is not agreed. DeSanctis (iv. i. 85-86 n. I66) seeks it on the
Scotussa side of the ridge of Karadagh,between Supli and Duvlatan,
where he sites the battle; but it is clear from P. that it was Tij>
f!>apaaAlas (§6) and so to the south of the ridge. Kromayer (AS, ii.
73 n. I) accepts Heuzey's identification with the temple remains z km.
south-west of Alkani, roughly between that village and Bekides; but
it seems more likely that Leake (NG, iv. 472-3), followed by Stahlin
(Hell. Thess. I4I; RE, 'Thetideion', cols. 205-6), is right in locating it
in the Enipeus valley, and probably, as Stahlin argues, at the site of
the church of H. Athanasios between the station Orman Magoula
and the village of Bekides. This would fit Plutarch's reference to it
(Pelop. 32. I) as the point to which Alexander of Pherae advanced
on his way to Pharsalus in 364. Flamininus' second camp will have
been hereabouts, perhaps a little to the north-west of the sanctuary,
but not so far as Kromayer places it. Philip's third camp (§§ 8-9)
was a little beyond the Melambium. Having foraged, he was now
concerned to gain the level ground south of the hills and will have
made west towards the gap through which the main Larissa-Pharsal us
road now runs (21. 2); his camp can plausibly be placed between
Karademirdshi and Hadjibey (Kromayer, AS, ii. 72).
From the Thetideum Flam in in us sent a reconnoitring force forward
(21. I, TTpoFUJ-Lf;vos), i.e. in the same north-westerly direction; his
object will have been to head Philip off from the plain around Phar-
salus, for he must have known that by now he had carried out
his foraging. Consequently he also aimed at the gap in the hills.
The battle will therefore have developed on the summits a little to
the south-east of Karademirdshi, where Kromayer places it. It was
578
CYNOSCEPHALAE XVIII. 20.6
in the territory of Scotussa: cf. Strabo, ix. 441, eaTL 8' ev rfi EKoTovaav
xwpwv TL Kvvos Kecrf;a.Aal KaAovp,ecvov, 1Tepi 0 'Pwp,aiot • •• ev{KWV; Plut.
Flam. 7. 3· 1Tcpi T~V EKOTovaa.v ... 8ta.Kw8vvevc.v ep,EAAov. See Fig. I7 J
and for further details the separate notes.
2. <nreuliwv ~K Ta.unl~ Tfj~ 1r0Aew~ ~~oliu].cracrB<u: but the corn was
still in the fields (§ 3), though evidently sufficiently ripe to be worth
harvesting. Since the harvest month in Thessaly is July, it was now
late May or more likely early June. This chronology is substantially
confirmed from the Polybian account in Livy. Philip rallied his
forces in Macedon primo uere (Livy, xxxiii. 3· r), i.e. early March;
the army assembled at Dium secundum u.ernum aequinoctium (Livy,
xxxiii. 3· 5), i.e. about 24 March; simultaneously Flamininus marched
from Elatea to Thessaly (ibid.). After three days' delay at Heraclea
(Livy, xxxiii. 3· 8) he advanced to Xyniae and waited there for some
time-not very long since nihil morati Aetoli sunt. There was a further
delay at Phthiotic Thebes (Livy, xxxiii. 3· 10) and the battle occurred
seven days after Flamininus left this town. These events are slightly
short of filling the time required; but the data are all somewhat
elastic, and there is no real contradiction with the dating of the
battle in early June. On the chronology see Kromayer, AS, ii. 109 ff.;
De Sanctis, iv. r. 86-87 n., 386 f.; Holleaux, Etudes, v. 82 n. I; CAH,
viii. 174; Walbank, Philip, 322-3.
To1Tou~ O.p!J-o~ovTa<; Tai~ auTou 8uvO.!J-E<rW: i.e. for a battle, and so
level ground, essential for the phalanx (cf. 31. s--6). The nearest level
ground was in the Enipeus valley north and east of Pharsalus.
3. U1To1TTEucra~ To !J-EAAov: it is reasonable to think that this suspicion
was based on some information about the direction of Philip's
march; this is not excluded by the statement(§ 4) that the two armies
were out of contact during their march.
4. oxBwv l'nJtrJAwv: the range of Karadagh.
5. 'Ep~TPLUV Tfj$ <<~>Bu.:mlio~ xwpa.s): probably Tsangli (above,
§§ 2-8 n.). The lacuna was plausibly filled by Schweighaeuser from
Livy, xxxiii. 6. ro, 'ad Eretriam Phthiotici agri'. Phthiotis should
mean the Tetras (cf. G. Kip, Thessalische Studien (Halle, I9IO), 7r);
but here the phrase seems to be introduced to contrast Eretria with
the Thetideum, which was Tf/S <Papaa./..las (§ 6). (Strabo, ix. 434, 447,
merely reckons the town as part of the <PB<WT<Kov TEAos and puts
it near Pharsalus.) There is therefore reason to suppose that Eretria.
was in Phthiotic Achaea (cf. Stahlin, Hell. Thess. 174 n. 9).
Tov 'Oyx'lcrTov 1TOTU!J-oV: probably the Platanorevma: see §§ 2-8 n.
6. e1rt TO MeAa!J-f3Lov: presumably a village or hamlet, otherwise un-
known. On the probable site east of Hadjibey see §§ 2-8 n.
1repl. To 0ETLOELov: on the probable site at H. Athanasios see§§ 2-8 n.;
for a description see Giannopoulos, ilpp,ov{a, iii. ro2, 427 (non uidi).
Steph. Byz. (s. v. 19wTL8ewv; cf. TI~/..wv) asserts that the original
579
XVIII. :zo. 6 CYNOSCEPHALAE
name was the Thestideion, and that Hellanicus omitted the > (cf.
FGH, 4 F 136): but this is controverted by a phrase ev<TTdxvo>
efnEl'r}s (from a hexameter), preserved in Etym. gmuin. (in Miller,
Melanges, I5i; cf. Stahlin, RE, 'Thetideion', coL zo6). Strabo (ix. 431)
sites the Thetideum near Pharsalus and Palaepharsalus. It is the
scene of the action of Euripides' Andromache.
8. KaTav~acu <MT£u8wv f'IT~ To '!TpOK£(f1£Vov: i.e. to secure fiat ground
suited to his forces (§ z}. Presumably he had by now revictualled
from the crops west of Scotussa: see above, §§ z-8 n.
'ITpon~tL: so Reiske; 7T€pi "r'rJ F, 71€p~~"' S. Leake took 71<ptzjn as e\·i-
dence for the view that Philip skirted the hills to the north; but the
emendation seems more probable, and has been generally accepted.
9. ('ITt To us Ci.Kpous ••• TWV ••• j3ouvwv: from his third camp, be-
tween Hadjibey and Karadcmirdshi, Philip's covering force advanced
south-west up the slope of the range w·hich separated them from the
Enipeus valley, probably to a point rather east of the Larissa·
Pharsalus road, where the gap comes.
22. 1. 8ul. Tas 1Tpo£tpt]f1Eva.o; a.hla.s: d?.. the bad weather conditiml:>
(zo. i-9).
sSo
CYXOSCEPHALAE XVIII 23. 7
2. 'HpaKA€l81JY •.• TOY r upTWVLOV .•. A£ovT« TOY ••. t,.TrapxTJV:
not otherwise known. Launey, 2r9 n. I, reckons Heracleidcs a mer-
cenary and suggests that he is the Heracleides mentioned in Philip's
letter to Abae in zo9 (quoted in xiii. 4· I n.); but the latter is more
probably Heracleides of Tarentum. P. distinguishes the Thessalian
and Macedonian horse from the mercenaries (under Athenagoras)
and it seems more likely that Heracleides was the commander of
Thessalian horse contrib~ted from an area still under Philip's juris-
diction. Leon will be a Macedonian. Clearly P. here draws on a
Macedonian informant, directly or indirectly.
,.Af)v Twv 9p~tc:wv: it is not known why the Thracian mercenaries,
who were 2,ooo in number (Livy, xxxiii. 3· 4), were stationed away
from the other mercenaries, who were under Athenagoras (otherwise
unknown). Some accompanied Philip later in his flight (26. &). Apart
from the Thracians Philip had 2,ooo Illyrian and 1,5oo other mer-
cenaries (Livy, xxxiii. 4· 4-5).
4. f) T&lV AhwALKWV l1MTEWV .faAoTLJllll: cf. 19. II n.
5. tAALTrEL<; .• , T4i Ka0o1TAtaJ1iti K<d Tft O'UVT~€t: cf. iv. I I. 8 n. for
the same comment.
6. ~w<;; d<; Tout; ETrm£8ouc; TD1Tou<;;: not, of course, the plain of Phar-
salus, which was about 4-5 km. away, but a small plain immediately
south of the ridge which was being contested {zo. 9, z r. 8, zz. 3).
See Kromayer, AS, ii. i7 n. 5·
9. oL yap ••• AocpoL KTA.: explanatory of otlK etlooKOVf.Levov To 'is T67To£s.
The name Kvvos K•<foaAal seems to have covered the whole range
extending from the Larissa-Pharsalus road to the Karadagh massif
(Kromayer, AS, ii. 70; SUi.hlin, Kuvos Kf.¢a/..ai, col. 34).
10. ou5nJ1WS TJPtLOteTO 11'pos O.ywvn: P. is clearly interested in how
the experienced Philip let himself be persuaded into accepting battle.
His informants were probably Macedonians anxious to mitigate
Philip's error of judgement.
24. 1. Tous 1T£ATa.tM'as: cf. ii. 65. 2 n. for these troops; see below, § 8.
As at Pydna (cf. Walbank, Ph£Z£p, 292 n. 9) they fight at Cynos-
cephalae in close conjunction with the phalanx.
1Tpo<; Tou; M<j>ous: the hills mentioned before (zo. 9, 21. 8).
N~Knvopa. Tbv ••• tA~cpa.vTa.: perhaps the Xicanor who ravaged the
land outside Athens in 2oo (xvi. 27. r n.) : the reference to the nick-
name here may derive from the eye-witness source on the Mace-
danian side, to whom part of P.'s narrative clearly goes back.
3. TTJ'> li1T£p~oA~s: probably distinct from the L'1T£p{3ol.ai of 2r. 2,
whither the Roman squadrons were making when they established
contact with the Macedonians; if Kromayer's site for the battle is
accepted, this inr<£p{3ol.~ will lie a little to the east of the depression
containing the Larissa-Pharsalus road (§ 8 n.).
E~ aa11'L8os 1Ta.pEVE~O.Af.: 'formed them into line from the left' (ct
iii. us. 10, xi. 23. 5). The wing of the phalanx had come up the hill
in column of march, and then wheeled to the left to form into
battle line, dressing ranks from the left (after a right turn).
Tou<; U1TEp8E~ious: the heights immediately to the east of the actual
pass (which is marked on Kromayer's map as 429 m.).
4. Ta 8E~u1 p.epTJ: 'his right wing'; cf. § r.
5. Ka.90.,.t:p O.p.,.£ws El'll'a.: cf. 2,3. 8.
otov f.L a~Kwp.a.: 'as it were to turn the scale'.
7. KplVEW ~K TOU Kmpou TU oAa.: 'to decide the whole action on the
spur of the moment' (cf. xi. 16. 4).
Twv ,.xf.lcnwv p.Epwv ... Ka.Ta ,.opEia.v ovTwv: all his left wing (§ 2)
and part of his right.
8. ij9poLtE ••. ~,.i TO 8E~Lov KEpa.s: Kromayer (AS, ii. 82) suggests
that tllis was to fill a gap between his phalanx and the Larissa~
Pharsalus road.
8LTrAa.aLatELV To ~neos Ka.t 1TUKvouv E'll'l To 8t:~u)v: they were to change
from a marching depth of men to the battle line of sixteen men
(cf. 30. r), and by 'ffUKvwa•s (3o. 3) to reduce the space occupied by
each man from 6ft. (xii. r9. 7) to 3ft. (29. 2); cf. ii. 69. 9 n.
9. Ka.Ta.~a.AouaL TtL<; aa.piaa.s: 'lowering their spears' to face the
enemy; misunderstood by Livy (xxxiii. 8. 13) who translates 'hasti,;
positis, quarum longitudo impedimenta erat, gladiis rem gerer•·
iubet' (d. Walsh, Greece and Rome, 1958, 84-85).
TO'i'i 8' •nit~woLs KEp&v: the retirement of the light-armed around
the wings of the phalanx must, of course, have preceded tlw
charge.
10. ds .,.a. OLa.tM'~IlaTa: the more open Roman formation allowed tlw
skirmishers to retire through the intervals between the maniples.
582
CYXOSCEPHALAE XVIII. 26. I
26. I. ds- 8E Twv XtAtapxwv 1<-rA.: according to vi. 34· 3 the military
tribunes, in took it in tum to have full administrative control
of the legion for hvo months out of six, each perhaps taking full
charge on alternate days (Marquardt, ii. 363). The present passage
suggests that the military tribune here mentioned was the chief
officer of the legion (as he often still was in the first century; d. Plut.
ss3
XVIII. 26. I CY!"OSCEPHALAE
Sulla, I6. 8; Cata mi1~. 9· I; App. Mithr. so); indeed, if he could draw
off twenty of the thirty maniples, it implies that he controlled the
whole legion (contra, Meyer, Kl. Schr. ii. :n6 n. 3; Lengle, RE, 'tri-
bunus militum', col. 2443). But his relations with Flamininus, who
had taken control of the right wing (25. 4-5), remain a problem, for
it is hard to believe that he acted without consulting the commander.
Elsewhere military tribunes appear to act under the direct orders of
the commanding officer (cf. ii. 26. 3, 27. 4, 33· r, xi. 22. 4). A solution
may perhaps come from a consideration of the source of this passage.
It is significant that, as in 21. 5, P. does not know the name of this
remarkable tribune. The reason will be that his source, as there, is
Aetolian; and being Aetolian it will be prejudiced against Flamininus.
The emphasis given to the tribune's action 'on the spur of the moment'
dearly detracts from Flamininus' credit; and it may well be either
that he, and not the tribune, saw what was needed and did it or at
least that the tribune acted with the concurrence of the supreme
commander.
O"YJIJ.a.(a.s ••• oo 'IT>..e£ous EiKoa~: probably the ten maniples of the
principes and the ten of the triarii, who could most easily be de-
tached (Kromayer, ii. 85 n. 1); Meyer {Kl. Schr. ii. 3r6 n. 3)
suggests the lzastati and principes, but this would be to call in the
hastati, whom one assumes to have been leading the pursuit; cf. the
similar use of the principes and triarii at the Great Plains (xiv.
8. n).
4. O.SuvaTOU ••• ~K IJ.ETa.~oMjs Ka.t Ka.T' nv8pa. KWOUVEUEIV: cf. Livy,
xliv. 41. 6, 'si carptim adgrediendo circumagere immobilem longi-
tudine et grauitate hastam cogas, confusa strue implicantur; si uero
aut ab latere aut ab aliquid tumultus increpuit, ruinae modo
turbantur'. Contrast the Roman method, 3'-'· 7·
7. uuve9Ewpe~ Tfi l:i>..a.: 'he took a look at the whole scene'.
8. T(;)v 6pq.~~:<;IV: cf. 22, 2 n., 25. 5 n.
9. 0-pn Tois n~~:po~s E1Tl~a.!.>..ouaa.s KTX.: 'who were just now reaching
the summit'; d. 25. 5 n.
30. 1. £"' ~KKa.tOEKa To ~0.9os ooaa.v: sixteen ranks was the normal
depth for the Macedonian phalanx, but \'ariants were easily achiewd
(cf. ii. 66. 9 n., 32 ranks at Sellasi<1; xii. rg. 6, 8 ranks at Issns; Ael.
Tact. 4· 3; Asclep. Tact. 2. r).
l. OO'OL <TO> rri(.L1TTOV ~uyov vrrepa.(poual: 'those further back than tlw
fifth rank': the sarisae of the sixth rank reach only to the first
rank, since they project r 5 ft. (1o cubits), <1nd each rank is 3 ft.
(z cubits) deep.
oiio( rrotouvTa.• KaT' avOpa '""v rrpo~oATjv: 'they do not }e,·el them
man against man' do the first five ran h).
3. xupw TOU . ' . nucj)(I.ALtfw TijS EKTa;ews: 'in order to protect the
formation from above'.
4. aoT~ •.. T~ Tou o-tilfLaTos ~apu •.. mEtouvns: cf. Ael. Tact. 14. 6,
K:al oi Tiji £K-rrp f.cptrrrTJKfJT€<;, d Kat p,~ ail-ral:c; -rare; aaplaat<;, -riji 8J f3apu
-rwv awp,&-rwv gwE77~p€tDm-·; Arr. Tact. 12. 10, wa-n £KaaTav Or.-ALT1)1'
~g uapl(TaL<; mrppaxOo.. Kal -rai:<; (so MSS.; ~g Roos; d. Ael. Tact. I-t. sl
ouv&p,€aLIJ E1TEpE()!etv o-rro• lmf3pla€ta.Jl; Asclep. Tact. 5· 2.
31. 2. ciopiaTous ••• Tous KO.lpous KO.L Tous Tt)1Tous: 'the times and
places for action are unlimited'.
~va. Ka.Lpov ••• Ka.t Tcmwv €v y£vos: the one type of place is descriL, ., I
in§ 5; by €va. ~<atpoY P. means that if the enemy declines battle wh1'II
the side with the phalanx offers it, and instead adopts other tacti, .
(§§ 8 ff.), the formation is quite useless.
590
LEGION AND PHALANX XVIII. 33· z
4. ~KKA(v~w: 'to take evasive action'; or the object to be supplied
is To auV'TayfLa in the next line.
5. ~1mr€8wv Ka.~ q,~:>..Gw: 'level and open', i.e. not woody.
O'UYO.yKda.s, Ocj>pUS: 'depressions, ridges'; mwayKEtm are 'the meeting-
points of waters'; Paton mistranslates 'clumps of trees'. drf>puc; can
be eminences or steep river banks.
7. ~1T~ cr1'a.Mous e'{Koa~ K1'A.: cf. xii. 19. 9, 21. 3, where P. argues (not
always logically) that Alexander required at least 20 stades for his
phalanx at Issus; xii. 20. 2 makes the same criticism made here.
8. 1'-/jv 1'Gw o-u11116.xwv: the allies of the power using the phalanx.
12. ~po.x£a. 8£ cpuyo11o.x~o-n: 'but withholds a little of his forces from
the conflict'.
32. 2. 1Tomv ..• 1'ol:s aTpo.1'o1Tk8ots: with all their legions: contrast
3r. 12 where a'Tpan51Ttc8ov is 'army' .
.,.a, 11£v €cj>e8pE~Et: i.e. the priHcipes and triarii, who are not engaged
at once.
5. T61Tos, ov oOTo~ KO.Tetxov: 'the space which the phalanx occupied'.
trAo.ylous •.• Ko.i Ka.TO. vwTou: 'in the flanks and rear'.
6. f!48~ov n: Bekker's emendation for cJTJ, which Pedech (cf. his note
on xii. 25. z) would keep since P. uses the optative with O.v occasion-
ally to express repetitive action in the past (ct x. 3· 7, where Dindorf
emends the MS. /ha.v to th'); but here a causal sense is requireu, so
perhaps the emendation is preferable.
9. 1TW\i ou ••• Twv 1TpoEtPT'I!l(vwv: 'Joes it not follow that in practice
the difference between these two systems is enormous?' (Shuck-
burgh).
7. 1TO.po.80~ots tmcpo.vEta.ts 1TEpt1TEo-e'tv: 'meet with unexpected ap-
pearances of the enemy' (Shuckburgh).
9. Ka.1'a Tay11a.: 'in detachments'.
10. 1Tpos 1Taao.v E:mcj>6.v~~a.v: 'to meet every attack' (d. § 7} or 'to
face in any direction' (cf. xv. 7, p.J.xwea.~ Trpos miaasT<:ls tn~rf>a.vtcla;;).
II. T-/jv all1'1lv ~XEt 8ta0Eaw: equally well prepared'.
12. TTJ\i Ko."Ta 11kpos ellxpTiaT(o.s: 'the effective use of the parts'.
13. 1TOAAous Twv 'EXXi}vwv 8ta.Aa.!l~O.vnv KTA.: P.'s purpose is to
instruct his fellow-countrymen; cf. ii. 35· g.
33. 2. Ets 1'ofJV A6.ptao.v ••• "Twa. 1'WV u1Ta.a1TtcrTwv: on Philip's hypas-
pists see v. 27. 3 n. Philip had marched south from Larissa (19. 3),
which evidently served as his base for the expedition, hence the
royal records there. For Philip's own movements immediately after
the battle see 27. r-2.
1rpay11a. ~aatA~Kov: ni ... 1To~<ta8at is in apposition (d. xii. 28. 10).
The phrase To ~.:a.OijKov need not indicate Stoic sympathies in P. (so
von Scala, 330).
59 I
XVIIL 33· 3 AFTER:\IATII OF CYNOSCEPHALA.E:
3. Twv U'ITOf.l.VTJf.LCtTWv: Philip's ephemerides, or official records of pub-
lic business, part of the nonnal apparatus of Hellenistic kings since
Alexander, kept in diary form aml recording all that concerned
the king; cf. Wilcken, Phil. r894, So ff.; Kaerst, RE, 'Ephemerides'.
cols. 2749-53· They are often called lnrol-'-'"tJf-La.To., but must be dis-
tinguished from memoirs; cf. Polyaen. iv. 6. 2 (an Antigonus); Ps.-
Lucian, Encom. Dem. 26 (general reference to the ~facedonian house);
and for Ptolemaic ephemerides cf. Aristeas, ep. ad Philoc. 298 Wend-
land; cf. Jacoby, FGII, commentary on voL ii BD, p. 639,
11. 22-35·
4-7. Philip's reaction to the disaster: P. discusses Philip's character
and the changes in it at various points: it dearly fascinated him.
For his early impulse br~ To 3€ov (which coincided \\i.th his support ol
Achaea under the influence of Aratus) cf. iv. 77. r-4, 82. I, vii. n. 8;
for his change for the worse cf. iv. 77· 4, v. g. r-12. 8, vii. n-q.
viii. 8. 1· 4, I2. 1-8, iX. 2J. 9, X. 26, 7-10.
6. f.l.ET' &.,.o8t:[~t:ws t~'lY'l<7af.L€9a.: cf. iii. I. 3, x. 21. 3; see ii. 37. 3 n.
7. TTJV (.LETavoLa.v: 'change of mind, disposition' rather than 'repen
tance' (Shuckburgl1).
(.L~<Ta.IIE(.LEvo'S TOL'S £K Ti]'S TVX'I')S tAnTTW(.Laaw: either one mnst read
f-L£Ta.nf:Jif-LEVO> with Reiske, 'altered by the disasters inflicted by For-
tune', or aUf-Lf-LETaf:Jef-LEVa>, 'changing to suit the disasters, etc.' (d.
ix. 23. 4, Tai> nvv 7TpO.yf-LaTwv f-LETa{1oAa.is aviLf-LETa.TlHwOa.~) ; Casaubon
adopts the second translation without adapting the text.
EOAoyLaT<JTnTn ••• KEXpfJa9nl: 'to haYe faced the crisis in his affairt'
with great prudence'; Paton adds superfluously 'until his death'.
34. 1. Tfj ••• 'ITAEovE~L\1- TWv Ahw?.wv: cf. Livy, xxxiii. II. 8, 'sed l'l
suscensebat non immerito Aetolis ob insatia hilem auidita tern praecb ·
et arrogantiam eorum, uictoriae gloriam in se rapientium, qu;w
uanitate sua omnium aures offendebat'.
¢1iAL'IT'ITov EK~af..wv EK TTj<; O..pxijs KTA.: Livy, xxxiii. II. 9, translat• ,,
'et Philippa sublato, fractisopibus Macedonici regni Aetolos habendo"
592
AFTET(:\[A TH OF CY:\OSCEPlL\L\E XVTli. 3+· o
35. 1. ICClTQ ••• TOUS avwTipw xpovous: contrasted \Vith €v Ot TOts l!Vll
Kcupo'Ls. Both phrases are vague, but the reference to Sta1TdVTtot
?T6A£p.o•, prior to which the Romans maintained their own gf)TJ Kat
v6p.tp.a (cf. 34· 8) suggests that P. is thinking of the age of the eastern
wars from 200 onwards. In i. 71. 8 the First Punic War is called
DLa?Tovnos 1TdA£p.os; but this is in reference to Carthage, and in any
case P. cannot be thinking of so early a date, for in vi. 56. I he speak:-:
of Roman (ff)TJ Ko.t ~>6p.tp.a as still unimpaired, and though he uses the
present tense the context of his remarks is the time he is nominally
concerned with, that of Cannae. This association of moral deteriora-
tion with luxury following the eastern wars is also in the annalistic
tradition in Livy; cf. Livy, xxxix. 6. 7 for the introduction of luxun
to Rome as the aftermath of Manlius Vulso's Galatian expedition of
189; L. Piso, fg. 34 Peter Pliny, Nat. hist. xxxiv. r4. That this was
a contemporary view and not one later imposed on the tradition
appears from the events of Cato's censorship of r84, when a statLw
set up in his honour in the temple of Salus had the inscription statin1:
that 'when the Roman state was tottering to its fall, he was madt·
594
EXAMPLES OF ROMA~ INTEGRITY XVIII. 35· 6
censor and by helpful guidance, wise restraints and sound teachings
restored it again' (Plut. Cat. mai. 19. 3). See Brink and Walbank,
loc. cit. (in previous note).
2. Ko.T' tSlo.v: 'individually', as opposed to mtpl -rravTwv.
3. SU' bvofLO.To.: Reiske supplied the verb TTa.pa.O~aofLa.t or TTapl~ofLat.
4. AfHJKtos ••• AtfLIAtos: L Aemilius L.f. :M.n. Paull us was the son
of the consul who perished at Ca.nnae (cf. iii. r6. 7 n., 106. I~z, n6. 9).
As consul for the second time he conquered Perseus at Pydna in
168 (cf. xxix. I, 14 ; on his integrity cf. xxxi. zz. P.'s favourable
picture of Aemilius connects v.i.th his own position in the household
of Scipio Aemilianus (cf. Vol. I, pp. 3 ff.).
Tijs Mo.K€Oovwv ~o.cnAeio.s: 'the Macedonian kingdom' (not, with
Paton, 'the palace of the M:acedonian kings').
Tijs ••. KO.TO.O'K€UllS: 'booty'; cf. i. 19. rs, ii. 8. 4 (not specifically
'furniture' (Paton)).
v>.ei<u T(;w k~o.KtaXtAi<uv To.Aa.vTwv: the figure is variously given in our
sources. Livy (xlv. 40. I) records the total as 120 million sesterces
according to Valerius Antias, adding that if one added all his detailed
figures one would reach a yet higher totaL Velleius (i. 9· 6) gives zro
million sesterces and Pliny (Nat. hist. xxxiii. 56) 300 million; Plutarch
(Aem. Paul. 32-33) mentions 750 vases containing each 3 talents of
silver and 77 containing each 3 talents of gold (which De Sanctis,
iv. 1. 351 n. 302, converts into 5,022 talents of silver); and Diodorus,
xxxi. 8. n, gives various items which add up to over 6,ooo talents.
The last two coincide in many details. See further De Sanctis,
loc. cit. As a result of this addition to the treasury Ttaly henceforth
ceased to pay tributum (Cic. off. ii. 76; Plut. A em. Paul. 38. I; Pliny,
Nat. hist. xxxiii. 56).
6. fLt:To.AM.~avTos ••• TOV ~Lov: in 160 (Livy, ep. 46; cf. xxxi. zz. 1).
no1TA~os IKL1TLWV I(O.L K6LYTOS Ma.~~fLOS: Q. Fabius Q.f. Q.n. Maxim us
Aemilianus, the elder of the two brothers (cf. xxix. 14- z, xxxi. 24. 3),
was born about 186 and adopted into the Fabian house, probably
by the Q. Fabius Maximus who was praetor in 181; for his career see
below, xxix. q. z, xxxi. 22-24, 28, xxxiii. 7. 3 f., rz. z ff., 13. 4, xxxvi.
5· 8; l\fiinzer, RE, 'Fabius (109)', cols. 1792-4. His younger brother
was P. Cornelius P.f. P.n. Scipio Africanus Aemilianus, born two
years later (cf. xxxi. 24. 1}, probably early in 184 (cf. Miinzer, RE,
'Cornelius (335)', coL 1440); he is frequently mentioned from book
xxxvi onward. Both were sons of Paullus' wife Papiria, from whom
he was later divorced; on the birth of two sons by a second wife
he had his two eldest sons adopted into the Fabian and Carnelian
families (Vell. L 10. 3).
Tfi yuva~Kt nl" 4>epv1]v: her name is unknown. The Roman institu-
tion of dos, dowry, was designed to meet the onera matri'!1Wnii
and so secure the husband's economic position relative to his wife in
595
XVIII. 35· 6 EXAMPLES OF ROMAN INTEGRITY
marriages invoking no transfer of manus and so no possession of the
\.vife's whole property by the husband. Roman law distinguished
between dos projecticia, a dowry by the bride's father, and dos
adwmticia, that given by another, including the bride herself. If the
wife predeceased the husband, dos profectZ:cia normally returned to
her father, but dos aduenticia remained the property of the husband
unless the wife was still in her father's potestas, in which case tht·
dowry returned to him. However, the fate of the dowry in the cast'
of the husband's prior death was frequently covered by pacta dotalia
(dos recepticia) and some such agreement may have covered thr·
dowry in the present instance, so that the two brothers had to retum
it to their stepmother out of their father's estate. The word {3ovATJ
(Nvr€> (§ 6) should not be taken to indicate a voluntary act of
generosity for which there was no obligation. See Leonhard.
RE, 'dos', cols. r586-9; P. E. Corbett, The Roman Lari! of ItJarriag<'
(Oxford, 1930). 147-204, especially 182 ff.
TTJV €vSouxiav: 'household goods'.
Twv ~<TfJcrewv: 'real estates'; cf. xxxi. 22. 4· After all these debts had
been paid the residue of Paullus' estate came to 6o talents; cf. xxxi.
28. 3·
8. ~eai. Jl-6./ncrTa 1rept TouTo To Jl-Epos: 'and especially those concerned
with this', i.e. financial questions and matters involving fin an cia 1
integrity. That charges of extortion and peculation were among the
commonest forms of political warfare needs no illustration.
Sl<i TCl.S 1Tpos aAAYJAOUS Avn1TapaywyC.s: i.e. feuds between nobk
families; cf. Gelzer, Kl. Scltr. i. 8r n. I:Zi.
9. o •.• KaTn q,ucrw ulos: cf. i. 64. 6 n.
no1TALOU ... TOU fl€y6.A.ou I<:ATJ9EvTOS: P. Scipio Africanus the elder;
cf. xxxi. z6. r, 27. r, LKt1Ttwm<; -rav p.<:yr:iAov; Plut. A em. Paul. 2. -~;
Polyaen. viii. 14. 2. No Roman writer calls Africanus 'the Great', and
Sch\veighaeuser, ad loc., suggests that p.iya.c; has here the sense of
the Latin 'maior', 'the elder'. Although in iv. 2. 7 the phrase op.€yac:
€mKXryO<:t> .iiv-rioxos- certainly means 'Antiochus the Great' (see nob·
ad loc.), and no parallelis quoted forthe use of p.€yas as the equivalent
of maior, in both xxviii. 23. 4 and xxxi. rz. 8 the .!VIS. reads 1rpm{lvrl"'
for the elder Ptolemy (following Reiske, editors read 1Tpmf3vr€pot<)
and both that reading and p.<yr:iAov here may haYe the force of tlw
comparative.
Kup~os yevo11-evos Tt;s KapxTJ8ovos: in q6; cf. xxxviii. 19-22. c..;,.,.
abow, 35 n.
1rOAuXPTJfLOVE<rTaTTJ Twv .•. 1TOAEwv: c\·en after the loss of Spa11o
Carthage was able to save 1,ooo talents in addition to the war indeno
nity of 2oo talents per annum, since in rgr she offered to pay off tl..-
remaining balance of her indemnity in a single payment of S,oo·,
talents (Livy, xxxvi. 4-7). For an analysis of the sources of Puni<
596
EX.UIPLES OF ROMAl'\ I.:\TEGRITY XVIII. J7· 2
36. 1. OLKEtu)npov ••• Kalpov: xxxi. :u-30; see especially xxxi. 22. 4
(and perhaps 23. r) for reference back to this chapter.
Ta.~O.f-1-Evos TjtJ.€pa.v:
as he had promised Philip's envoys, 34· 5·
2. ToG auv~<Sp£ou auva.x9enos il~ a..:nwv TouTwv: 'while the council
was composed exclusively of them'; but there were other Romans
present (37. lO ).
4. 'TTpovota.v a.uTov 1TOttiaa.otla.L 71'avTa.s KTA,: misrepresented by Livy,
xxxiii. 12. 2, 'ita componendam pacem esse, ut Graecia etiam ab-
sentibus Homanis satis potens tuendae simul pads libertatisque
esset'.
5. ;4.A~;~avSpos o AtTwAOs: probably Alexander •law>; cf. 3· I n.
7. rqv TTjS 1TO.Tp(5os 1Tpo9E.(JlV • , • t<ai TaS tfi{a.s urroax£a£LS: the free-
dom of the Greeks from interference by Philip \vas implicit in the
ultimatum delivered at Abydus (x\"i. J-1· 3) and in Flamininus' de-
mands in the Aous pass (Livy, xxxii. ro. 3); also no doubt in Apus·
tius' approach to the Aetolians (Livy, xxxi. 46. s. Romanis amnia
pollicentibus).
To ct>(At1T1TOY i~e~aAA£w it< Tfjs &.pxijs: which Flarnininus was not
prepared to do (34· r).
37. l. ovn yap 'Pwp.a.[ous •.• E09€ws nva.O'TUTOUS 'TTOtEiY: cf. App.
Mac. 9· According to Roman doctrine the iustum bellum was fought
to right a \Hong, and this view P. approves; cf. v. II. s. ov yap J1r'
tl?TwAdq. I3Ei: Kat d<foavtafl!f> TOt<; ayvo~aaat 7TOAt:p.EtV TOU<; dyaBork avSpa<;
ill' i?T/. 13top6w(u;.t Ka/. flE.Taf:Ma<t nvv -?flapT'YJf-1-Evwv; see below, § 7. On
the Romans specifically see xxiv. Io. rr. Limited aims were also
normal in Hellenistic warfare generally; cf. vii. 9 n. for Hannibal's
treaty \Vith Philip, the terms of which indicate that he too did not
endsage the annihilating of Rome in the e\'ent of victory; for an
earlier period see Thuc. iv. r9. 2; Xen. Cyr. vii. r. 41. If, as seems
likely, this part of the Histories was composed after I-+6, the words
597
XVIII. 37· 2 AFTERJI.L\ TH OF CYXOSCEPHAL.\E
38. 1. lmneJ.Lno Tas 'ITavTwv bpJ.Lcis: 'he diverted their strong feel
ings'; cf. xx. 9· 8.
3. b .•• Twv AhwAwv: he was general at this time, but probablv
'delegate' is the word understood here.
Acip~aa.v •.• 'Exivov: for these tmvns and the Aetolian claim to theur
see 3· 12 n.
4. 9t1~a.s 8e J.Lbvov: Flamininus' concession here had no form" I
validity, but would need later confirmation. 47· 8 suggests that ti..-
Aetolians now assumed it would be theirs, and it does not fig11r ,.
by name among the other towns on which decisions were taken (cl
Livy, xxxiii. 49· 8); nor does Alexander the Isian complain of beirw
cheated of it in 195 (Livy, xxxiv. 23. 7). Therefore, although it mu~r
598
AFTER!\1ATH OF CYNOSCEPHALAE XVIII. 38.9
have formed an isolated piece of Aetolian territory (d. Flaceliere,
349 n. 3), it must be assumed that the Aetolians got Thebes.
5. eyy(cra.VTOS a.ihou: cf. r8~33 D.; Livy, XXXiii. 5· 1-3.
7, Ka.Ta T~V ES apxTjs O'U!J.p.a.xta.\1; cf. 47• 8, 48. 7; the alliance Of 2II
(cf. ix. z8~39 n., 39· 3 n.). For the terms see also xi. 5· 5· iA611Twv
(Biittner-Wobst and Paton) is a misprint for &.\6wrwv (see Hultsch).
8. Ka8' ov Ka.Lpov TdoS lha~ucrELS ~'II'OLTJO"avTo: in the separate peace
made between Aetolia and her Greek enemies in autumn 2o6 (Livy,
xxix. I 2. r, cf. Livy, xxxYi. 31. n ; above xi. 7. 2-3 n.).
9. Kop.(~ea9aL Ka.i. '11'apa~a.p.l3avew: 'recover and take over'; there is
no substantial difference of meaning.
OUK er TW£S eii£~0VTfJV aopas ••• evexelpLO'Il\1 KTA.: Flamininus asserts
that even if the alliance of zrr still subsisted the Aetolians would
be entitled only to such cities as had been taken by force, and not
those which surrendered voluntarily. The implication is clearly that
the treaty of 211 laid do-w11 those conditions, and it is difficult
to see how Stier (27) can paraphrase: 'und wenn das Biindnis noch
weiter dauere, so unter anderen Bcdingungen', and go on to describe
the conditions mentioned by Flamininus not as part of the terms of
2u, but simply as the usual rules of war. Flamininus' statement
creates problems. The first point, that the Thessalian cities do not
appear to fall within the area with which, according to Livy, xxvi.
24. u, the treaty was concerned, is not substantial and has already
been discussed: see ix. 39· 3 n. But more important is the fact that
the newly discovered fragments of the Roman-Aetolian treaty in-
clude a clause not mentioned in our literary tradition which appears
to cover precisely the case of the Thessalian towns which surrendered
voluntarily. This reads
I 5 f:l 0~ 'TtVUS' (sic) I<G. TG.VTiiv ·rfi.J.t
[1ro]Atwv TroT!. 'Pwt-talov:; ~TroT' AlTwAov:; 7To8{-
[aTJavTat ~ 1ToTtxwp~aoii'Tt, TOVTous Tovs
[t::ho8]p[<io]7TOVS' Ka/. Tt::tS 7T6.\taS Kat Tdt; XWpat; €-
Toii 8]arwv Twv 'Pw;wlwv [-roi:]s AlTwAois
[VEI<'f:V
distinction between the two verbs lies in the tense, the present subjunctive
'JJ'OfJirrroJ•-rm indicating 'dal3 eine stadt fUr lange Zeit oder dauernd auf romischer
oder aetolbcher Seite bleibt', and the aorist subjunctive ,.,...,xwp~uov.,., 'dal3 sie
599
XVIII. 38.9 AFTERMATH OF CYNOSCEPH.\LAE
clear that this clause is concerned with cities which surrender volun-
tarily, in contrast to those taken by force, which are provided for in
11. 4-15. The argument of R. Stiehl (seep. 599 n. r) that ll. 15-21 of
the inscription do not concern towns surrendering voluntarily, takes
no account of the context of this clause within the inscription; for
if troO{a;a.vra.L and 1Tonxwp~aovn do not mean 'go over voluntarily',
what do they mean? (It follows that Stiehl's reconstruction of the
first surviving, but fragmentary, lines of the inscription to cover the
case of voluntary surrender may be neglected.) However, if thl'
treaty covered cities making voluntary surrender, why does Chlaenea"
quote the clause referring to cities taken by force (§ 7), and why does
he not make any retort to Flamininus' apparently incorrect inter-
pretation of the treaty? Klaffenbach suggests (op. cit. 19) that th•·
answer lies in a certain disingenuousness on the part of P. First tht~
sentence Ka.O' ~v !!SH ... Al.wAwv may be P.'s own elucidating ad-
dition: Chlaeneas referred to the treaty in general terms, P. in the
light of Flamininus' retort has inserted this limiting and misleading-
qualification. But in that case Chlaeneas must have retorted that
Flamininus had quoted the wrong clause. Perhaps then P. has also
suppressed this Aetolian reply (Klaffenbach, ibid.). This view, which
implies dishonesty in both Flamininus and Polybius, is hardly con-
vincing; and the most likely solution of the problem is that in the
lost part of the inscription (11. 21 ff.) there was some further qualifica-
cation concerning cities making voluntary surrender, such that
Flamininus' distinction could be justified legally.
A. H. :VIcDonald (]RS, 1956, 155-7) has proposed, exempli gratz'a,
a possible reconstruction of these lines which would indicate that
such towns as surrendered to Rome (by deditio) were to be auto-
nomous and be accepted into the Roman amicitia; Aetolia would still
be free to receive them (r.onAa.fLf5dvELv) into her confederation, but
the decision would be theirs. On this hypothesis the Aetolian claim,
even on the basis of the original treaty, could be rejected as pre~
mature; the first step would be the recognition of the autonomy of
the three cities and their admission as Roman amici. But in fac1
since the original treaty was null and void, they were merely in th;·
category of dediticii and the Romans were no longer committed t"
granting them autonomy; they could be disposed of entirely a~
seemed good to Rome (d. xx. 9· r2). This hypothesis solves many ol
the difficulties of reconciling P.'s account with the evidence of tiw
treaty; but it is rather hard to believe that the treaty of ~11
made such elaborate provision for towns making deditio to Romt·,
viz. guaranteed autonomy, specified acceptance as amici of Ronw,
sich zu einem einmaligen oder kurz befristeten Akt verstehen muLl'. In that c:hc.
whv the change of verb and not merdy of tense? But such a distinction seen"'
highly improbable.
6oo
AFTER::O.L\TI-I OF CYNOSCEPHALAE XVIII. 40.2
not of kingship per se, but of the disposition which devotes all
resources exclusively to its attainment, a sign of w:yall.oif;ux.ta.
7. Vll<tJOO.S .•• ~axn ra.t..aTO.S: cf. Livy, xxxviii. r6. 14· On the
Galatian movement of 28o see i. 6. 5 n. An eastern branch of these
marauders, consisting of Trocmi, Tolistoagii, and Tectosages, and led
by Leonnorius and Lutarius, had reached Asia Minor with Bithynian
help by 278/7 (Paus. x. 23. I4; cf. iv. 46. I n.; Launey, REA, 1944,
226-36). For over thirty years they ravaged the territory of Greek
cities to the west and north of Asia Minor, including 11iletus, Priene,
603
XVUL 4r. 7
Erythrac, and Cyzicus, despite a defeat at the hands of Antiochus 1
in 275; and sometime before 266 the Tectosages were given the area
around Ancyra as a permanent home by the king of Pontus. On his
succession as dynast at Pergamum in 241, .:\ttalus refused tribnte
to the Tolistoagii, who were established in Aeolis and Ionia, defeated
them decisively on the upper Caicus and drove them back from thP
coast. Attalus then took the title of Icing and his victory was widely
celebrated in Pergamene art, in dedications and in the growth of
legends (cf. lnsch. Perg. 20, 24 OGIS, 276), 43-45; Paus. i. 25. z
(see above, xvi. 26. 5 n.); Polyaen. iv. 20; Frontin. Strat. ii. 13. 1:
Paus. X. 15. 2-3 for a prophetic oracle; Hansen,
rrp&i'Tov a.1hov (8,n5~:: pa.o-t>.ia.: probably 'he first styled himself kinE:·
(cf. § 8, -rvxtlw . . . Ttfi.ijs -ravTr}';) ; and cf. Strabo, xiii. 624, Kai
UV7Jyopn5BYJ (3aatA<;US OOTOS 1TpWTO<;, J.'LK~O'aS raAd.-ras fUlXfl fl.EyfL\v.
8. pu~aa.~ ETt'( 8oo rrpo~ Tois ip8o!J-fp<ov'Ta. ~~:-r>..: he was therefore
born in 269 or 268, and succeeded Eumenes in 241; P.'s chronologv
is preferable to thi\t of Strabo, xiii. 623 f., who gives Attalus a reign
of only forty-three years. The text of P.'s forty-four years is con-
firmed by Liv:y, xxxiii. zr. r, 'cum quattuor et quadraginta anno;;
regnasset'. Cf. Beloclt, iv. 2. 206-n ; Corradi, 6r.
'1Tpo<; yuva.'l~~:a. Ka.i T(~~:va.: on his wife A pollonis sec xxii. 20; on hi:-.
sons, § 9 n.
9. eva.rr(&a.vt: 8' ev a.•ho'i:s TOt~ Ko.li.Xio-To'i £pyots: cf. xxi. 20. :;.
Ka-recnpeifie -rov {3lov ~v au-roi:s- -roi:s €pyo<<;.
10. TETTa.pa.~ u{oo~: Eumenes, Attalus, Philetaerus, and Athenaeus.
Eumenes II. who succeeded his father in r97, must have been born
before nr, since Attalus II, his younger brother, died in r38 at the
age of 8:2 (Ps.-Lucian, M acrab. r2). Both Attalus II and Philetaerus
are called l'€avlO'Ko~ in 181 (xxi\·, 5. 5), and so \Vill ha,·e been under
40 at that date (Holleaux, Etudes, ii. 5 n. 5; on the meaning of
vea~·{aKo. cf. iv. r6. 6 n.}. Athenaeus, the youngest son, was e\·iclently
born before 215, and was at least r8 in 197, when his father died (cf.
Holleaux, Etudes, ii. 59, commenting on an inscription in his honom
from New Colophon). All four brothers are mentioned in later parh
of P. (Philetaerus only at xxxviii. q. 2).
'l'l'a.,o-t rra.(Swv: cf. iv. rs n. for this phrase in the sense pf
grand-children. Tbe is to A ttalus II L, son of Eumenes I I
(cf. xxx. 2. xxxm. r8. r ff.). who succeeded Attalus II on hh
death in r38 (Strabo, xiiL 624; Ps.-Lucian, Macrob. r2), and suggesh
that these words at least were written after that date.
44. 1. KaTO. Tcw Ka~pbv Toihov: i.e. at the time of the events follow-
ing on Brachylles' murder and the Roman assassinations.
TO Tfjs o-uyK~~Tou (86y11a): this senatus consultum contained seYeral
clauses regulating the application of the peace treaty, which had
already been sworn and ratified (42. 4); it substantiated the Roman
claim to organize Greek affairs and to ensure Greek freedom, and
it made Philip responsible to the Senate for the fulfilment even of
those clauses which concerned the allies; cf. Larsen, CP, 1936, 345·
P. only the principal clauses, ,.a. uvv£xoVTa; he omits any re-
ference to lllyria (cf. I. 14), which was probably by now in Roman
hands. Lysimacheia had been evacuated and was in Thracian occupa-
tion s. 51. 7); but the omission of any references to Aenus,
Maronea, and the other Ptolemaic towns later freed by L. Stertinius
(48. :z) suggests that P. has omitted a clause dealing with the cities
formerly Ptolemy's (cf. I. 14). There is also, strangely, no mention
of payment of reparations to Eumenes (cf. z. 2 ff.). Attalus' captured
ships may be included in § 6 (cf. Larsen, CP, 1936, 346}, but on the
whole it seems more likely that a clause is lost or omitted. There is
also no reference to giving hostages. See Taublcr, i. 237; Holleaux,
Etudes, iv. 320. See also Livy, xxxiii. 30. 6-u (with annalistic variants
and additions; cf. Nissen, 145; DeSanctis, iv. I. 96 n. I85; Holleaux,
Etudes, v. ro4-20; in KQKAAOl..', 1956, 3 ff. L. Bivona unsuccessfully
defends the authenticity of the clause restricting Philip's army to
s,ooo men and his right to make war without the Senate's permission;
814173 R r
XVIII. 44· r THE SETTLEME);T IN GREECE AND
see too Petzold, 92--93, II7, and Klotz, Livius, 97 ; Livy represents
the clauses of the senatus consultum as the terms of the peace treaty) ;
App. Mac. 9· 3; Plut. Flam. 9· 5, ro. r; Tustin. xxx. 4· 17; Zon. ix. 1&.
The terms are well set out in Ti:iubler, i. , see for a general
discussion, Holleaux, CAH, vii. r8o; Etudes, iv. v. 86-ro3;
Klotz, Hermes, 1915, {&r ff.; Larsen, CP, 1936, ; Aymard, PR,
272-87 ; Badian, p-73.
2. TOUS J.L€V aXXous VEXXl]VO.S 'ITQVT!JS: i.e. all not under Philip (§ J).
The inclusion of the Greeks in Asia was, of course, a direct warning
to Antioch us and represents a new claim on the part of Rome; at
Nicaea it is the Rhodians who speak for Asia 3-4).
3. 1Tpo T~S Twv 'la9Jdwv 1Ta.vl]yopEws: the Isthmian festival stood
third in the order of the four great panhellenic gatherings (after the
Olympian and Pythian games), and was held on the Isthmus ol
Corinth near Schoenus (Strabo, viii. 38o) near the site of the
modern village of Kalamaki at the eastern end of the canal, in June
July of each alternate year, falling in 'even' years. See Schneider,
RE, 'Isthmia', cols. 2248-55; Gardiner, Greek Athletic Sports and
Festivals (London, r9Io), 64 L, 214 f.
4. EupwJ.Lov ••• n€p~v9ov, iXEu9€pas O.q,t~vat: as an exception to the
general rule for cities under Philip (§ 3). On Euromus see 2. 3 n.
Pedasa (probably omitted in error from z. 3} is a name found applying
to several towns in Anatolia (the form Pidasa abo occurs), but this
one appears to be the Pedasa which received .,.a imepttKpta of the
territory ofMiletus from the Persians in 494 (Herod. d. 2o), and which
made a treaty of sympoliteia with ::\-Iiletus in the second century,
perhaps in q6/s (Milet, i. 3, no. 149: Rehm's date in S.-B. Miinchen,
1923, no. 8, pp. I I ff.). The site is unccrtaill ; but the sympoliteia
inscription shows that it was not far from Miletus or Euromus, and
since it also mentions the maintenance of a road from Pidasa to
Ioniapolis on the Latmic Gulf, Pedasa evidently lay somewhere near
Mt. Grion. G. Bean and J. M. Cook located Ioniapolis at Koca
Orman on the south shore of the La tmic lake and suggest for Pedasa
a site high on the ridge of .Mt. Grion (Arch. Rep. I959-6o, 49); it is
the modern Cert Osman Kale, above Dani~ment overlooking tht'
Euromus. L. Robert (Rev. phil. 1957, 9) preferred a site in the \'allev
of the Euromus; and for earlier suggestions see Rehm, 1i1ilet, i. 3· 35-~;
Meyer, Grenzen, 78 n. r. Bean and Cook (BSA, 1955. 149-sr) suggested
that the Pedasa mentioned here be that near Halicarnassns
(Herod. i. qs), which is to be sited at Gokc;:eler, about 5 km. north
of that city, since Philip needed a site in the Halicarnassian peninsub
to complete his control of the Iasian Gulf; but the words lAwOip<~>
&.cpdvat are against this, for this Pedasa had long been incorporatt-d
in Halicarnassus. See in general \\l. Ruge, RE, 'Pedasa', cols. 26-2•J;
Magie, ii. 962; ATL, i. 535--S.
610
THE ISTR~HJS DECLARATION XVIII. 44· 6
For Bargylia see 2. 3. xvi. 24. 1-9 n. On Iasus see 2. 3. xvi. r2 n.;
its presence in this senatus consultum may seem odd, if Antiochus
had already taken it (41 an.), but the Senate may have mentioned it
with one eye on him (d. Holleaux, Etudes, iv. 309 n. 2); the same will
be true of Ab_ydus, which was also in Antiochus' hands by spring r96
(Livy, xxxiii. 38. 4, 8; Holleaux,loc. cit.); on Abydus see xvi. 29. 3 n.
For Thasos see xv. 24. r n. 1Hyr£na (wrongly identified in the index
to Biittner-Wobst with a town in Aeolis; cf. v. 77· 4 n.) is a city on
Lemnos (d. 48. 2); it is the modern Kastro and stood on a steep
promontory 135 m. high, projecting into a useful bay on the west
coast. How long Lemnos had been Macedonian is uncertain. In 2o8
Sulpicius and Attalus sailed there from Aegina (Livy, xxviii. 5· r),
but this passage of Livy furnishes no evidence on the ownership of
the island ; similarly a letter of Philip V to Hephaestia (Accame,
Riv.fil. 1941, 179-93; Fraser and McDonald, ]RS, 1952, 81-83) cannot
be firmly dated and need not imply Macedonian possession of
Lemnos at the time Philip was initiated at the Cabirion. Philip may
have seized the island in 202 when he took Thasos (cf. xv. 24. 6 n.;
Accame, op. cit. r8r; Ferro, 47-48 n. ; but Lemnos is not men-
tioned among the places that have suffered violence from Philip
in the Roman speech in Livy, xxxi. 31. 4, and it may have been in
Macedonian hands since before Philip's accession (d. Beloch, iv. 2.
348; Holleaux, Etudes, iv. J:lo-r). For Perinthus see 2. 4 n. P. makes
no mention of Scstus and Hephaestia (cf. 2. 4, 48. 2), or the Greek
cities of Thrace (d. 48. 2); Stratonicaea is omitted, for it fell to
Antiochus, who restored it to the Rhodians, in late 197 (Livy, xxxiii.
18. 22). Of the towns mentioned, Jasus had already been 'liberated'
by Antiochus (see above) ; and since only Bargylia is mentioned
as being set free by P. Lentulus (48. r), it is likely that Philip's
general Deinocrates had lost the other Carian places (Livy, xxxiii. r8).
Hence this clause of the senatus consultum is intended mainly as
a warning to Antiochus.
5. 1rEpt ..• '~'tl~ TWV Kto.vwv EAEu9EpwaEws: on the seizure of Cius by
Philip on Prusias' behalf cf. xv. 21-24 n. There is no evidence that
the approach to the neutral Prusias had any effect, for the town is
later known as llpovat£i> am:l 8a/..aaaTJS (CIL, vi. rso8 = IG, xiv.
1077; d. Memnon, FGH, 434 F r, § 28. 6; Magie, i. 306, ii. II88-9); cf.
Vitucci, so-sr. P. continues to use the original name (cf. Holleaux,
Etudes, iii. qg-5o n. 6).
6. Ta S' o.txl-'ahW'!'O. ICal. '!'OU~ QUTO!-'OAous ava.vTa.s: perhaps including
allies as well as Romans; Larsen, CP, 1936, 346 thinks only Romans
are meant.
Tfi~ £~eKa.lSE~et\pou~: on such large ships as this see Tam, HMND,
132 ff.; a 'sixteen', he suggests, was a ship with oars grouped in
pairs, eight men to an oar. This particular vessel was probably
6n
XVIII. 44· 6 THE SETTLEMENT IN GREECE AND
46. 4. t:LS To crTaOLOv: to the south of the enclosure; cf. Paus. ii. I. 7 ;
P. Monceaux, Gazette archiol. x, r885, 207 ft.; Schneider, RE, 'Isthmia'.
col. 2250.
5. Ka.Ta.rroAt:f1fJcra.vTt:S !3a.crLA.£a. 4>1A.L1Trrov Ka.i Ma.Kt:Sova.s: cf. vii.
9· 1 n. for the formula. It is by virtue of their victory that the Romans
acquire the right to determine the fate of those states subjected to
Macedon.
f:A.w9£pous, &.<!>poupf)Tous, &.<!>opoA.oyf)Tous KTA.: cf. iv. 25. 6 n. for tlw
same formula used in the decree of the Symmachy preceding tlw
Social War; this means, not that P.'s wording here is unreliablt',
but that Flamininus had taken the trouble to get his terminolog\
right. See also iv. 84. 5, xv. 24. 2; Magie, ii. 828 n. 13.
612
THE ISTHMUS DECLARATION XVIII. 46. 12
50. 1. Tepevnoc; Ka.t .•. Ou(AALOc,; EK ea.aou: they must have put in
there en route, since the liberation of Thasos was the task of L.
Stertinius (48. 2).
2. 1faVTE:li ••• ,;apotaa..,aa.v Eis 1'ftv AuaLf.I.UXELa.v: according to P.,
the Romans present were L. Cornelius Lentulus, P. Cornelius Len-
tulus Caudinus, P. Villius Tappulus, and L. Tarentius Massaliota.
Livy, xxxiv. 59· 8 (referring to an embassy to be sent to Antiochus
in 193) states: 'legatos mitti ad regem eosdem qui Lysimachiae apud
eum fuerant placuit, P. Sulpicium, P. Villium, P. Aelium'; and
Holleaux (Etudes, v. r66-75) has argued that P. Sulpicius and P.
Aelius (cf. 42. 5 n.) were also present at this conference, having per-
haps joined L. Cornelius; he rejects the view of several scholars that
the reference is to a special conference held at Lysimacheia in 195,
which they consider to be supported by Livy, xxxiv. 33· 12, 'adidebat
(sc. Flamininus: in 195) et cum Antiocho infidam pacem Villium
legatum redeuntem nuntiare'. It is perhaps less certain than Holleaux
asserts that inde here means 'from those parts' (not yet mentioned)
rather than 'from Antiochus'; hence a meeting with Antiochus
at Lysimacheia in 195 is not to be excluded (cf. Broughton, MRR, i.
342 n. 4). Whether Sulpicius and Aelius were present in 196 must
therefore be left open. On Lysimacheia cf. xv. z3. 8 n.
3.1T'pos TOv n,.ov u1!'oa1'a.A~VTES: cf.47. 1-4. They had perhaps delayed
in Greece, making diplomatic contacts (cf. Badian, Studies, ng}.
4. auvEOpEla.s Kowijs: on the conference of Lysimacheia cf. Livy,
xxxiii. 39· 1-41. 4; Diod. xxviii. 14, cf. 15. 2; App. Syr. 2-3. Its date
will be early October 196; see Holleaux, Etudes, v. r63-4; with the
criticisms of Leuze, Hermes, 1923, 203-4; Walbank, Philip, 325. The
demands made by L. Cornelius, to retire from the cities in Asia
previously held by Ptolemy or Philip, and to keep off the autonomous
cities, are a repetition of those made at the Isthmus to Hegesianax and
Lysias (47· r}; and the query why he had crossed into Europe corre-
sponds to the warning of 47· 2.
6:n
XVIII. so. 8 ANTIOCHUS AND LAMPSACUS
~iLa~aaLV: d. 49· 2 n.
8. TTJV ets TTJV EupW1TT)V
9. 1TpoT1BeaBaL 'Pw!laLOLS eyxeLpelv auTov: 'that he was proposing to
attack the Romans'; d. Livy, xxxiii. 39· 7, 'quantum a bello a pert('
Romanis indicto abesse?' Paton misunderstands construction and
meaning: 'that he was trying to put himself in the way of tlw
Romans'.
10. O.va.y~<<u6TTJTa. auvT19ea9c::u: cf. App. Syr. 3 fin.; Diod. xviii. r4fin.;
the proposed maniage was between Ptolemy V and one of Antioch us'
daughters, Cleopatra. According to Hieron. in Dan. xi. 17, the be-
trothal was in Epiphanes' seventh year (Oct. 199-0ct. 198). Chron.
Pasch. 334· rS Bonn, gives it as Porphyria et Marcello consulibus,
which should be r96; but the Chron. Pasch. is in itself valueless as
evidence, for it is based on a series of faulty synchronisms between
Egyptian royal years, Olympiads, and consul-years, and Hieronymus
will have got his dates from Eusebius, and will therefore be equally
unreliable (cf. Leuze, Hermes, 1923, 222-4). However, since Antiochus
attacked Ptolemaic possessions in his campaign of 197 (Livy, xxxiii.
2o. 4 for Coracesium: cf. Holleaux, Etudes, iv. 302 n. r), r96 is evidently
the right date. See further Walbank, }EA, 1936, 22-23; Volkmann,
RE, 'Ptolemaios (23)', col. r696; Schmitt, A ntiochos, 26 n. 4· The
marriage was in 194{3 (Livy, xxxv. 13. 4; Hieron. in Dan. xi. 17 ('thir-
teenth year'); Leuze, Hermes, 1923, 221-9); see xxviii. 20. 9 n. for a
later dispute about the dowry. This agreement with Antiochus shows
clearly that the Egyptian government had lost all confidence in
Roman aid, which now came too late (cf. Holleaux, 83); the new
policy of a rapprochement with Antiochus may reflect the situation
after the overthrow of Scopas and Dicaearchus (53-55).
55. 1. IKo'ITa. ••. ~ cp1Ao.pyupLa.: cf. xiii. z. z n., where Scopas' greed
is compared to the thirst of a dropsical patient.
2. Xo.plflop-rou: known from a dedication hy one of his subordinates,
Alexander, as O'TpO.T1JYDS rn~ T~V 8~po.v TUW lAc:,P&vrwv under Philopa tor
(OGIS, 86) and also from Strabo, xvi. i74, who mentions O'TfjAm ~<ai
f3wJLol of various Greeks, including Charimortus, on the Somali coast
in the elephant country; cf. Launey, i. 192; Rostovtzeff, SEHHW,
iii. rsss n. zo3. Though not stated, it is possible that Charimortus
was another Aetolian; and he was probably eliminated with Scopas
(54· 6).
3. Ava.KATJ1'~p~a.: the coming of age ceremony of the young king,
carried out in Alexandria in the presence, no doubt, of the army; d.
xxviii. 12. 8. Against the view that it is identical with ra 7TpwroKAlaw
(mentioned in connexion with Ptolemy Philometor in z Mace. iv. 2r)
see Otto, Abh. Bay. Akad. !934. II, rs. See also 53-55 n.
o{JOE'ITW ••• TfjS ~AIKLO.S Ka.1'E'IT€lyouaT)s: how old a Ptolemy must be
ANACL!iTERlA OF PTOLE:\IY V XVIII. 55· 9
to become officially of age is not known (cf. Otto, Ablt. Bay. Akad.
1934, II, 44); on Epiphanes' age in autumn 197 see 53· 4 n.
).~+E0'9a( nva. Ta Trpayf.laTa KaTaO'TaO'LV: 'the kingdom would achieve
some degree of tranquillity'.
4. 6.~1ws Tou TllS ~aO'L).1!£as TrpoCYX~f.lO.Tos: 'in a manner worthy of the
dignity of the realm' rather than ',vorthy of His Majesty's dignity'
(Paton).
no).vKpaTOUS: cf. v. 6-t. 4 n., XV. 29. IO. He was governor of Cyprus
from 202 to 197; the times were hazardous o·wing to the threat from
Antiochus and perhaps Philip.
6. TrM]Bos tKavov ••• XPTJf.LBTwv: mainly, no doubt, from the rich
temples, for Polycrates was a-rpaTT)yos ~m1 dpxLEpEVS (cf. xv. 2.5. q n.;
Bengtson, Strat. iii. 142 n. I}.
n,.o).Ef.LO.tlf;l Ti!J M!!ya.).oTro).hn: the son of Agesarchus (d. X\". 25· 14;
in§ 8 below Agesarchus is Sc!nveighaeuser's emendation of dyr]aavopou
(FS) or ~Y'7aavOpou (P)) and the historian; cf. v. 35-39 n., xv. 25. 14 n.
9. o(,K OKV!]O'Of.LEV s~a.O'a<JIEI:v I<T)..; these passages have not survived,
except xxii. 17, referring to Polycrates.
INDEXES
I. GENERAL
Abacaenum, 3111. Adra, 546.
Abae, •P7· Adrarnyttium, soz.
Abba, Adranodorus, 5, JI, 32, t,q,
Abila, Adrene. 423.
Abyuus, 24, 25, r•>7, 538-44 (siege of), Adria (Po mouth). 495·
553, 558, 597. 6u, 615, 62t>. Adriatic Sea, I9L
Academy, !\Iiddle, 224. Aecae,
- N•;w, Scepticism in, 224, 405-6. Aegates battle of, 633.
Acanthus, 164. Aegean Sea, 416,472, 474-80 (Philip's
Acarnania, Acarnanians, 12, 13, campaign).
6o, I 73, 177, 78, 179, rSz. r88, Aegimarus island, 440, 441.
533. 542, 552, 557, 561, 6oz, 617, Aegina, rr, 13, 14, 167, I69, 179, 1.29,
63I. 255, 276, 533, 538, 61 r; Achaean
--speech of envoys at Sparta, 162- loss of, 178, 186, 220.
82. Aegium, 15, 220, 229, 230, zSo, 538.
Acerrae, JL Aegosages, 6•1-+
Acesimbrotus, 5I I, sso, 558. Aegospotami, battle of, 400, 401-2,
Achaea, Achaeans, 15, I 7, 25, 53, 58, 6~1l.
I z8, I+~. I66, I6•), 174, 177, 178, I 72-3.
r86. 212, 22q, 259. 273, 276, 355. P .. Paetus (cos. 6o6, 621.
5J4, 546. 548-g, 552. 553· 566. SC'x., Paetus Catus rqR), 563 •
570, 6or; chronology of early .\ernilius, :\I., Lepidus 187), 533,
633; 8wpal(t-rm, 239. 281, .iH-4 (ultimatum to Philip V).
287, 289, 290; revival, - L, Paullus (cos. 219), .;;8, 595·
277, 279-82; alliance with Actolia (cos. r82), 253, 594, 595,
(240/ 39)' 143 ; cruvallM, z;)o; Philo- 596. UOI, biZ.
poemen reforms cavalry (:zrojog), Aeneas Tacticus, work on signalling,
220-9; cavalry, importance of, 259-
22 5; military reforms of Philopoe- Ae.niania, 128.
men, 279-82; victory at Man tinea, Aenus, 538, 543, 0og.
282-94; Eliphasii join Confeden.cy, Aepium, 6.j.I.
286-7; save Messene from ~allis, Aepytus, 514·
szo-z; join Rome, 85, 550, 564: Aeschines, r66.
fuedus with Rome, 6o6; strategz'a, Aescrnia, 125.
date of entry on, no hipparchy, Aetolia, Aetolians, I q. II), 17,
I 225; drrorlAec.o(j ; avvapxlat, .n, 6;, 94, rr2, r6g, 172,
174, 178, 179, 186, 188, 229,
r, 3, 4. 5 (date of death), 6, 255, 259, 274, 275, Z76, 355. 479,
63-65,93-98 (capture of), 316,640, 501, 516, 524, 530, 534, 542, 548,
644 550, 555. 562, 572, 575, sso, 584-5,
Acharnae, rSr. 598, 6o6, 607, 613, 6r6-I7,
Achdous, R., 178, 278, 557· 62•f, 628, 6:rr; constitu-
Achriane, 242. tional arrangements. 257, 413, 620;
Acilius, M' Glabrio (cos. 191), 617. social distress, 413-15; 'llomo-
Acrae, 42, graphos in, 413-14; granting of
Acragas, god, r6o. letters of marque, 557, resident
- R., r&r. aliens in, st>r-2; alliance with
Acrillae, 78. Achaea (240{39L 143; Roman
Acrocorinth, 173, 559, 563, 567, agreement with, chronology of, I I -
569, 613, 633; se,· Corinth. IJ, 137, 162-3, 179-80, 256, 599-
Acrolyussus, go (identification). 6oo, 649; attack on Acarnania
Acusilaus, r 16. (211), r62, 182, r88, 542; Philip V's
Adaeus, 489. invasion of, 274, 277, 278, 279;
INDEXES
Aetolia, Aetolians, (cont.) 354, 377; deification, 354-5; paint
Philip's peace with (·~o6), 21, rnB, ing by Apelles, 355·
477-8, 599; speech of envoys at of Pherae, I IO, Ill, 258, 578.
Sparta (2Io), 162-82; raids on II of Epirns, 35, I 73, 178.
Greece, r 43, 173-4; fortify Thermo- chamberlain to Philip V, 58, 256
pylae, 256; embassy to Rome, 530- satrap of Persis, 3£5, 422, 642.
r; generals, chronology of, I2-13. of Calydon, 413, 554·
Africa, 19, 134. 453. 619, 620; of Trichonium, 561.
Timaeus on, r8; Scipio in, r8, 22, Attalus' envoy to Rome, 562.
317; Roman power in, 253, 254. the Isian, 413, 478, 550, 554, 561.
Agatharchus, son of Agathocles of 593, 597. 5')8.
Syracuse, 3:l, 33· Polyhistor, 318.
- Syracusan, 34· Alexandria, 20, 22, 24, 26, 28, 71, 415,
Agathodeia, 438, 482, 484. 438. 484-5. 489-90. 499. 512, 525.
Agathocles, of Syracuse, r8, 20, 32, 626; Thesmophoreum at, 437, 489c
33, 8o, 151-2, 319,356,360-2 (early 490; royal palace, site of, 482,
career), 377. 384,388, 395,493·4,495· stadium, 490; Sarapeum, 490,
of Alexandria, 23, 41, 8o, 437, 438, ;\fccropolis, 491; Canobic Gate, 491.
480, 482, 486, 487, 488, 489, ·190. theatre of Dionysus, 491.
493-4. 495. 525· Troas, 615.
-son of Agathocles of Syracuse, 32. Alipheira, 207, 553·
-Tower of, battle of, 443· Allaria, 59, 423.
Agathyrna, II, 161. Allucius, 2H1.
Agelaus of Naupactus, I76, 313, 645. Alpheius, H., 329, 522.
Agesan;hus, 484, 627. Alps, 54, 122, 197, 206, 240, 267, 637.
Agesilaus, I2fl, 129, I5z, 394· Amanid Gates, Pass, 365~~.
Agesipolis I of Sparta, 152. Ambracia, 75, 557, 561.
Agis IV, I ro. Ambracus, 58.
Agraei, 557· Ambrysus, 639.
Agriania, 257. Arneinias, pirate, 40, 625.
Agrigentum, 8, IO, II, 78, IjO, I55, Amiternum, 124.
164, 381, 383; site and topography, Ammon, 47, 354·
157-61; plan, 158: city walls, 159; Amorgus, 167.
temple of Lin dian Athena, 159; Arnphictyonic Council, 165, 170, 171
temple of Zeus Atabyrius (Polieus), Amphilochia, 557·
159-60; temple of 'Hercules· (A), Amphipolis, 82. 152.
r6o; temple of' Juno Lacinia' (D), Amyclae. 642.
r6o; temple of 'Concord' (F), 16o; Amynander of Athamania. :1.74, 275.
temple of 'Dioscuri' (I), 160; 278, 538, 549-50, s6r, 61g.
temple of ·Demeter' (C), l(io; Amyntas, king of Macedonia, 163-4
Asclepieum (H). I6o; Olympieum Amyzon, 472, 484, 503, 649; tempk
(B), 16o; Phalaris' bull at, 381-3; of Artemis, 503.
sacked by Carthaginians (405), roo; atJacyctosis, 30 (Capua), 101 (Taren
origin of name, 161. tum).
Ajax, sou of Oilcus, 334-5; cult of, Anahlta (Aene), 235, 502
334; tomb of, 335 Anares, 1)32.
Alabanda, 531-cz. Anas, R., 202.
dlat, Phoenician, 43· Anaxidamus, Achaean, 293·
Alba Fucens. trg, 1:.!3, 124. Ancara, unknown town, II5.
Albania (Caucasus), 262. Anchiale, 83, 85.
Aibius, C., 309. Ancona, 495·
Alcaeus of Messenc, 2R8. Ancyra, 604.
Alcithus of Aegium, 550. Anda, 430.
Alesion, Mt., 130, z86, z88. Anderson, J. G. C., quoted, 99·
Aletes, 2 ro. Andobales (Indibilis), 6, r6, 18, 13'··
Alenadae, 165. 218, 246, 247, 307, 308, 309-1'
Alexamenus of Calydon, 6o8. (defeat of).
Alexander the Great, 33, 53, 64. 72, Andreas, doctor, 390.
8o, 89, 97, 130, 15:::. 167, 173, 197, Andromachus, father of Achacus, ql>
227, 232, '233. 237. 238, 257. 3!4. -father of Timaeus, 377·
353, 364-76 (Issus), 455, 528, 567, Andros, 164, 503, 536, I>I8.
568, 586,591,622; and Callisthenes, Androsthenes of Cyzicus, 314-
6s:z
I. GENERAL
Anemoetas, 567. - of Syracuse, 400.
Anemoreia, 617. Antipatec, Macedonian, 85, 167, r68,
Anemurium, 6rs. 357. 567-
617. - 'the nephew', 524.
233· Antipatris, 5f7·
Anio, R., I23, 124. I2]. Antiphilus, 167.
annales maximi, 628. Antisthenes, Rhodian historian, 24,
Antalcidas, Peace of, 152, 629. 503, 5 r 7; criticized, 5 I 7-25.
Antander, brother of Agathodes, 151, -Peripatetic, 518.
36I. Antium, 123.
Anthedon, Aous, R., 3, 62, go, 581; con·
Anthemus, ference on (198), 550, 597; pass
Anticyra, II, rz, 13, 162, 179 (site). of, 554-5, 563, 58r.
182, 11>3. 612. Apama, wife of Magas, 224.
Antigoneia (Cha.onia), 630-1; pass -wife of Prusias I, 475-6.
near. (site), 630-r. - wife of Prusias II, 4 75-6.
Antigonus Monophthalmus. 33, 85, Apamea {on the Orontcs), 70.
361, 554· - Rhagiane {Nehavend), 232-3.
- I I Gonatas, 40, 96, 167-8, 173, - (Mvrleia), 475·6.
1]8. 335. 625. Apasiiwae (Paesicae or Pasiac), 261,
- I I I Dosun, r68, 170,173, 17.'i. z63.
473. 549. 557. 564. Apega, wife of :\abis, 421, 571.
569, 586' (>07' Apennines, 26R.
175· .'l.phrodisias, (H.).
Antinum, 123, 234. Aphrodite. temples of, at Pcrgamum,
Antioch-in-Persis, 421. sor; at Paphos, 515.
-- of the Chrysaorians, 531. Apodoti. 557·
Antiochis, sister of Antiochus lll, 99, Apollo, in Punic-Mar.edonian treaty,
100. 47. so; Temenites, at Syracuse,
Antiochus I, 33, 40, 70, 95, 234, 476, 104; Hyacinthus, at Tarentum and
604. Amyclae, 104; Thermios, at Ther-
- I I , 33· mum, 279; Lycius and C..arneius at
- I I I , r, 3. 6, 8, 15, 16, 18, 21, 23, Sicyon, 571; Corynthus, on Gulf of
26, 27, 137, rso, r86, 187, 253, ~Iessenia, 6o6-7; land of, at Sic yon,
368, 485, jOj, 532, 533, 538, s1o-1.
oo8, 61o, 6rr, 619, 622, 640, 644, Apollodorus of Cassandreia, 40.
645, 65o; character, 496; called secretary of Philip V, 549·
'the Great', 596, 638-9; marries Apollonia (Chalcidice), 165.
Laodice, 643; and Hermeias, 481; (IIlyria), 56, 62, 585.
8wpaKfTat of, 281; route against (Pontus), 41 7·
Molon, 643; capture of Sardes, (Arsouf in Palestine), 47·
63-66; capture of Achaeus, 94-98; (near Tigris), f)43·
and Xerxes of Arsamosata, 98- Apollonis, wife of Attalus I, 534, 604.
100; against Arsaces, 231-42, 261; Apollophanes, 389, 644·
crosses ::Vlt. Elburz, 236-9; and the Apulia, 29, roo, 127, 155, r8g, rgo,
Oxus, 261-4; in Bactria, 264-5; rgr, 564.
siege of Bactra, 265; in far east, Apustius, L., Fullo (praetor 196). 597·
312-16; takes title ,_dyas, 316; and Arachosia, 312, 314.
Gerrhaeans. 421-2; takes Amyzon, Arachotus, R, 3!4·
484; at Gaza and Panium, 523-5, Aradus, 49, 528, 644.
546; campaign of 200, 546-7; cam- Aral Sea, 262.
paigns of 200-197, 6o2; advances Aramaeans, 50.
into Asia ::-.finor (197), 6o2-3, 6q- Aratus, r, 5, 59, 61, 78-79, 87-89
I5: and Lampsacus, 62o-1; pact (death), 143, r,;r-2, r68, r 73. 224,
with Philip V, 22, 424, 435, 47I-4, 564, 569, 645, early chronology of,
503, 506, 523, 530; at Lysimacheia, 633; attack on Cynaet.ha, 142-4;
6o6, 621-3; treaty with Rome, 52. chronology of generalships, 88-89,
IV Epiphanes, 98, 233, 355, 359. 143; MemoiYs of, 142, 168, 633.
474· 487. 524, 547· 616. the younger, 87, 88.
V Eupator, 6r6. Araxa, 316.
-eldest son of Antiochus III, 524. Araxes, R., 262.
Hierax, 96, 99, 313, 316, sor. Arcades (Crete), 59
INDEXES
Arcadia, Arcadians, 128, r 29, 130, Arpi, 29, roo.
143, 172, 295, 393, 568, 6o8; Arretium, 63r.
League, 87, 143; Ten Thousand, Arsaces I, 23s-6, 262.
!28; dances and parades, 149. 639. - II, 8, rs, 23s--6, JIS; Antiochus'
Arcesilaus of Pitane, 224, 405. expedition against, 23I-42, 26r.
Archagathus, son of Agathocles, Arsames, 99, roo.
Ptolemaic !ma'T'<LT')~. 33, 438. Arsamosata (Armosata), 6, g8-99
-son of Agathocles of Syracuse, 32, (location).
33· Arsanias, R., 99·
Archedamus, Aetolian, 580. Arsinoe, town in Libya, q.
Archedicus, 357· -- (= Conope ?), r88, sso.
Archias of Thurii, 167. - wife of Ptolemy II, 481.
Archidamus V, king of Sparta, no. -wife of Ptolemy IV, 137, 438, 480.
Archimedes, 7I, 74· 75. 77. !34. rso; 482, 483.
planetarium of, I34· Arsippus, 47·
Archytas, ror. Artabanus, 309.
Arctonnesus, 83. Artabazanes, of Media Atropatene.
Ardaxanus, R, ')I, 92 (identification). 3I).
Ardiaei, go, 93· Artabazus, I64.
Ardys, roo. Artapates, 487.
Ares, in Punic-Macedonian treaty, 49, Artax:ias, 99.
so, 649, and Athena Areia, shrine Artemis, festivals of, at Syracuse, 7
of at Acharnae, r81; Plain of, 423. II2-IJ; cult of, at Abydus, 541.
Areacidae, 444· temples of, at Lusi, r 74, f>39; ;d
Argennum, C., 505, sro-r r. Ephesus, 355; near Eretria (Am;,
Argilus, r64. rynthium), 416; at Hiera Come.
Argos, rs, z6, rz8, 130, 172, 173, 174, soz; at Amyzon, 503; Cindy8s
r86, 230, 521, 553, 565, 568, temple of, near Bargvlia, sq-r.;
Sf'9, 570; 174; Heraea, 529; Astias, cult of, ai: lasus, 51_';
festival at, rs, festival Leucophryene, cult of, at Magnesi;~
at, 230; method at, 347-8. on-Maeandcr, 532.
Aria, ·232, 238, 315, ti42. Artemisium, 258.
Arianus. 94· Arycandeis, roo.
Aribazus, 65, 66, 94, g8. Asclepiades of Bithynia, 389.
Ariminum, z6il, 632. Asclepias, 46, 47, 48, 89; temple of," 1
Aristaechmus, 5(:J7. Kew Carthage, 209.
see Aristaenus. Asclrpius of Myrleia, I I 6.
287, 548-g, sso. Ascondas, 549·
601, 649. Asea, 128, 522.
rsz. Ashurbanipal, 83.
Aristinrms IT, tyrant of Arg-os, 42r. Asia, 254. 453·
SITlD11111S. 26 3, Minor, Seleucid position in, 3'''·
Aristodemus of Megalopolis. 224. 472, 602.
Syracusan, 36. Asine, 6o6-7.
of Argos, Asoka, 314.
Aristomenes 57, Sq. Assinarus, R., 146.
of Acarnania, 484, 492, 62S· Assyria, Assyrians, 83, 97·
Syracusan, 5, 69. Astae, 423.
of 379· Astapa, r8, 305.
Aristonicus, Athenian, 167. Astarte, 47, 48, 635.
159· Atabyrium, Mt. (Sicily), I59-6o.
379; on Locri, criticized Atabyrum. Mt. (Rhodes), r6o, 3So.
19. vie\v Atella, 9, JI, 133, 154, I55·
A tern us, R., I 24.
by Epicurus and Athamania, 229, 274, 278, S34. S' ·
54s. 549, 572, sss.
Athena, 504; Lindian, temple of .. .r
Agrigentum, I 59; at Lindus, 1 ·"
Arius, R. 265. Areia, and Ares, shrine of, 1
Armenia, 99, 186. Achamae, r8r; Nicephoros, t<"lllJ •·
Minor, roo. of, at Pergamum, sor, 504; s""
.\rmosata, see Arsamosata. tuary of, at Academy, }\.thens, 5 ;
I. GENERAL
Athenaeus, son of Attains I, 604. Bactra, 265, 312.
Athenagoras. s8r. Bactria, 8, 15, I6, 238, 264, 265,
Athenais of Er3:thrae, 354· 312-!3, 642.
Athens, Athenians, 13, 25, 85, r II, Badian, E., quoted, 537. 629.
rz8, 129, 130, 131, 145-6 (disaster Badiza (Baesidiae ?), 423.
in Sicily), 152, 164, 165, r67, 171, Baebius, L., Dives (praetor r8g). 442,
177, r8r, 229, 275, 331, 339, 342, 444·
357. 359. 388, 394. 399. 402, 409, Cn., Tamphilus (cos. r8z), 563.
476. 533-6, 539. 544. 552, 567, 571, Baecula, town, 248, 251, 298; battle
034; character of people, 13, r82; of, I5-I6 (date), 247-55. 267, 296;
method of dating at, 34 7-8; Stoa site of, 248-9; map, 249.
Poikile, r 30; Treasury, 3+9; Dipy- Baetis, R., 248, 250, 296, 305.
lon Gate, 534, 537; Long Walls, Balearic Islands, Baleares, 254, 456,
534; Academy, 535, 537; Cephiso- 458; slingers, 304, 457·
dorus' tomb, 562; altars to Hybris Balkan peninsula, So.
and Anaideia, 626; Attalis tribe Bantia, 243·
founded, 534; deme Apollonieis Bargullum, 552.
founded, 534; Attalus' benefac- Bargylia, 514, 529, 532, 533, 553. 558,
tions, 535· 6JI, 6I5, 6I9; temple of Artemis
athletes, criticism of, 57· Cindyas at, 514-15, 529; Gulf of,
Atilius, M., Regulus (cos. 25('). 51 3·
Atintania, Atintanes, 56, 90, 552, Barmocar, 44. 45·
Atlantic Ocean, 539· Bastetani, 241,.
Atrius, C., 309. Batania (Bashan). 546.
Atropatene, see Media Atropatcne. Batis, 528.
Attalus I, 24, 25, 27, I37. r62, I69, Baton of Sinopc, alluded to, 39, 40.
I86, 229, 255, 261, 2]], 3ICJ, Belbinatis, 172.
497, 499, 500, 501, 502, 504, 50], Beneventum, roo, r I 8; battle of, 586.
509, 5ro, .')II, 532, 533-6, 538, 541, Berat, 93·
544,552, .')62, 564,570-1,572,603- Berenice, wife of Ptolemy III, 224,
4 (death and character). 609, 6I I. {8I.
6rS, 644, 645; benefactions to -daughter of Ptolemy II. 481.
Athens, 535· Berger, H., quoted, IS].
n. 6o 4. berit, Hebrew, 43·
- I I [ , 604. Berytus, 49·
- general of Phihp I I, 8 I. Bessus, 97.
-of Rhodes, 141. Hickerman (Bikerman), E.]., quoted,
Attica, r64, 532, 536. 45. 52, 54. 5S. 95. 355. 437·
Audata, secondary wife of Philip II, Bien of Borysthenes, 527.
8r. Bismarck quoted, 550.
Audoleon, king of Paeonia, 35· Bithynia, Bithynians, 603.
Aulon, Bay of, 62. Boagrius, R., r85.
Aurelius, C., Cotta (cos. 252), 629. Boebeis, L., 576.
-C., Cotta (cos. zoo), 529, 502-3, boeotarchs, 6o8.
629. Boeotia, Boeotians, 58, 6o, I 71, I]],
- M., Cotta (legatus, 20I). 551. I]S, 239, 256, 276, 42I, 455, 549,
Ausculum, battle of, 586. 552, 6oS-9, 6I 7; Boeotian League,
Autonous, Syracusan, 35· III, 608.
Autolycus, 508. Boii, 547. 631-2.
Axus, 59· Bolax, 64r.
Aymard, A., quoted, 225, 253. Bolis, 93, 94·
Bomilcar, 7, 9, II2, II<), I33-·4, 230.
Baal Ben Dagon, 49, so. booty, di\·ision of, in Roman army,
Baal Hadad, 49, so. 6+lJ· 2T6-I7.
Baall!ammon, 47, 48, 2IO. Bostar,
Baal M-g-n-n, 48. Botrys Jiessana, 356-7.
Baal Samem, 46, 48, (,49· Bottiaei, I64.
Ba'alu of T:y'Te, treaty with Esar- Boubastis, 489.
haddon, 51. Braba.ntium, 26, 547·
Babylon, Babylonians, 50, 187, 3I5, Brachylles, 27,549, 6o1, 6o8-g.
320. Bradanus, R., 190.
Baccheius of Tanagra, doctor, 390. Branchidae, 354·
INDEXES
Brennus, ro8-9, I 75· IH:i-33 (Roman siege of), 137, I f•-.
Brothers, War of the, ~(!:~. 154· 155· 242, 437·
Brown, T. S., quoted, 323, 345· .346. Cardaces, 367, 368, 370.
Brundisium, 191. Cardia, 478.
Bruttii, 21,:29, 33, roo, rr8, rrg, 155, Caria, Carians, 21, roo, 244, 372, 47:.
I6I, 162, Igo, 336, 422, 425, 443, 473, 533; Philip V's attack on, 50o.
457. 495· 502, 529-33. 547·
Bura, 633. Carmania, 312, 314, 42I, 642, 644.
Buttus, 554· Carmona, 297.
Byblus, 528. Carneades, 405, 406.
Bylazora, 58. Carpetani (Carpesii), 202.
Byssatis (Byzacis), 317. Carthaea, on Ceos, 26, 536, 547·
Byttacus, 645. Carthage, Carthaginians, 7. 9. 17, 3.-.
Byzantium, 82, 98,190, 504,553,621, 33, 35. 43, 44. 48, 53, 55. 67, go, 1 r '.
644· l]I, 134, 136, J49, 150, I54, ·211<.
246, 253, 306, 33I, 424, 430, 4.H
Cabyle, 423. 450, 456. 457. 458. 461, 464. 4<·:.
Cadusii, 233. 469, 49 I, 495, 531, 533, S(>c .
Caecilius, M., Metellus (praetor 206), foundation legend, 337; councils al
6os. 45. 218, 430, 441; land system, 03•·.
- Q., .Metellus Macedonicus (cos. slaves and freedmen in, 53; tempi•
14J), 53· of Apollo at, 47; temple of Asclcpi"··
- Q., Metellus Pius Scipio Nasica (Eshmoun) at, 47, 48; 'Gad' "'
(cos. 52), coin of, 48. Tyche of, 48; temple of Poseidon al,
Caicinus, R., 339· so; greed of, 136; Pha!aris' bu!Ltt.
Caicus, R., 500, 502, 604. 381-3; capture and sack of, 417.
Calabria, 190. 594, 596; mercenary war, 43".
Calacte, 161. treaties with Rome, chronology "!
Calatia, 31, 133, 154· 635; second treaty with Rome, 51
Calaureia, 167. third treaty with Rome, 56.
Calchedon, 474, 478, 479. 531, 553· Carya.e, 545·
Callias, friend of Philip V, 88, Caryatis, 172.
of Syracuse, historian, 151. Carystus, 612, 618.
Callimachus, doctor, 390. Casilinum, 1oo, I24-
Calliope. town in Parthyene, 15, 235, Casinum, rz3.
242. Caspian Gates, 233, 235. 236, 238.
Callipolis, 337· Sea, 232, 238, 261-3.
Callisthenes, r8--2o, u7. 233, 263, Cassander, 85, 166---7, 355, 357, 35·•
348,354 (death), 377.379,643,648; 361, 554·
(death). 377, 379, 643. 648; criti- ..._ epistates of Maronea, 88.
cized by Timaeus, 353-5; criticized Ca.s~andra. 335-6.
by P .. 364-76. Cassandreia, 625.
Callo, JI, 39. Castra Cornelia, 425, 427, 430, 431
Calor, R., 123. 440. 443. 465.
Calpurnius, C., Piso (praetor 211), Castulo, 248, 249, 298, 305.
126. Catana, 42, 361.
Camarina, 361, 400, 631. catapults, at Syracuse, 74-77; .11
Cambylus, 94, 95- .Mantinea, 283, 287, 289.
Cambyses, 527. Catulus, Treaty of, 465.
Cami:ra, 16o. Caucasus, extended meaning, 263.
Campania, Campanians, 29, 31, roo, Caudini, 29.
I I 8, 190, 635; fertility of, 29. Caulonia, 1oo, r6l, I<)O.
Candasa, 26, 547· Caunus, 61 5·
Candragupta, 314. cavalry manreuvrcs, 225-8; space ,.
Cannae, battle of, 29, 42, 78, 107, 133, quired for, 370.
150, 2~6. 244· 295. 458, 594. 620, Cavarus, 6, 7, 98, 644.
6]8. Cayster, R., 603.
Canusium, 267. Celaenae, 372.
Capena, 122. Celetrum, 616.
Caprus, R. (Lesser Zab), 643. Celtiberians, J3z, 43o-1, 433·
Capua, 2, 9, I I, 29, 30 (treatment Celts, see Gauls.
after Roman recovery), 31, roo, Cenomani, 547, 563.
I. GENERAL
centaurs, 8:z-83. - Ap., Nero (praetor 195), 558.
Centuripa, 361. -C., Nero (cos. 207), I6, 191, zoi,
Ccos, 536. 267. 26~ 271, 272, 533·
Cephisodorus of Marathon, 129, 130. Ap., Pulcher (cos. 2 12), 3, 33, 34,
- pupil of Isocrates, 343· 68, 69, 70, 77, II9, I20, I21, I 31.
-Athenian statesman, 562. Ap., Pulcher (cos. I85), 558.
Cephisus, R., 617, 641. Cleander of Mantinea, 123.
Cercidas, 567. Cleanthes, 89.
Cerea, 644. Cleigenes of Acanthus, 164.
Chaeron (Pellcne), 568. Cleino, 438.
- (Sparta), no. Cleisthenes, 535·
Chaeronea, battle of (338), 82, 166, Cleitarchus, historian, 488.
568. -of Euboea, 567.
Chalceia, 318-19. Cleitomachus, 406.
Chalcetor, 553· Cleitor, I78.
Chalcidic federation, I63-5· Cleombrotus I of Sparta, I 52.
Chalcis. 159. H'l4. 257, 536, 563, 6rz, Cleomenean War, I6g.
613. Cleomenes III of Sparta, 85, I 10, I r r,
Chaldaean kings in Berossus, com- 152, I68, 175, 282, 481, 553, 624;
pared to account of Hieronymus, 40. attacks Megalopolis, 144, I 56, 522;
Chamaeleon of Heradea, 379-80. military reforms of, 27I; use of
Charax, 233. mercenaries, 293.
Chares, Athenian, 152. Cleon, Athenian, I52.
Charimortus, 6z6. Cleonac (Peloponnese), 167.
Chariteles of Cyparissia, 88. {Phocis), 542.
Charixenus, I73· Clconaeus, 5II, 529, 550.
Charondas, 363. Cleonicus, I 76.
Chattenia, 422. Cleonymus of Sparta, III, 587.
Chelidonian Islands, 6oz. Cleopatra, wife of Philip Il, 8r
Chersonese, Dorian, 512, 513. - daughter of Antiochus III, 623.
- Thracian, 478, 615, 621. Cleotimus, 567.
Chios, 229, 274, 275, 338, 476, 504; Cleoxenus, 260.
battle of, 23, 24 (chronology), 497- Cnemis, Mt., 185.
soo (chronology), 503-II, 509-10 Cnidus, 5I2-13, 615; battle of (394),
(losses), 517, 520, 544, 547, 550, 394·
552, 640. Cnossus, 59·
Chlaeneas, Aetolian, 85, 163, !66, r68, Cocynthus, C., 189.
170, 172, 176, 6oo-r. Coele Syria, 95 (meaning), 97, 435,
Choarene, 232, 238. 438, 472, 473. 523, 602.
Chremonidean \Var, 224, 413. Coelius, L., Antipater, roo, 107, IIg,
Chrysippus, 84, 8g, 151. I21, 122, 123, 124, 133. 193. 199.
Chrysogonus, 58, 152. 20], 215, 242, 245- 249. 296-7, 310,
Chyretiae, 598, 616. 61 3, 628, 650.
Cilicia, IOo, 366, 372, 485, cohort, development of, 302.
Cilician Gates (Merkes Su), 366, coins of Abydus, 541 ; of Agathocles,
372, 373· 361, 495; of Aradus, 541 ; of Bar-
(Taurus), 342, 365. gylia, 515; of Berytus, 49; of Q.
Cimolus, I73· Caecilius Metellus Pius Scipio, 48;
Cincius, 217, 647, 648. of Cyrene, 224; of Hadrumetum,
Cindya, 514-15. 50; of Iasus, 5 I 5; of Locri, 332; of
Cineas, 567. JI.-Ialaga, 2IO; of the Mamertini, 629;
Cirta., 440. of Malon, 642; of Nabis, 420;
Citium, battle of, 393-4· of Ptolemaic Egypt, 414; Punic,
Cius, 22, 474-9, 53I, 544, 553, 555, minted in Sicily, 45; of Pyrrhus,
6II. 36 ; of Rome and Egypt compared.
Claudius, Q., (Flamen) (praetor 2o8), I 37; of Xerxes of Arsamosata,
267. 99·
- J\1., Marcellus (cos. 222), 2, 7, 8, 15, Colchians, 62.
68, 69-70, 72, 77, 1Ir, rrz, 134, Colo:phon, New, 503, 604.
189, 242-4 (death), 417, 564, 632. Com1scne, 232, 238, 242.
- M., Marcellus (cos. 196), 27-28, comitia ctmturiata, reform of, 646.
243-4. 6os. Compsa, 29, roo.
8Hl73 uu
1;-\DEXES
Conii, 202. bull from Carthage•, 3S2; helped 1 ,
Conolly, Lieut. A., quoted, 239, 240. fortune, r68, 563; and Xenophr>~1
Conan, Athenian general, 394· Cyropaedia, 22 I.
Sam ian astronomer, 71. L, Scipio Asiaticus (cos. 190), I<><>
Conope, 189. 200, 254. 296, 598.
Consentia, 29, IOo, 190. - Cn., Scipio Asina (cos. 26o), r 11
consuls, powers of, 646. Cn., Scipio Calvus (cos, 22:!), l•, ,
Coracesium, 623. 8 (date of birth), 9, 68, 69, I 14. 1 ;• ·
Corcyra, 50, 177, 178, 179, 230, 549· 149, IjO, 191, .W5, 218, JOl, L I'
Corinth, 88, 10i), 164, diG, ~30, 3l4, -· 1'.. Scipio :Nasica Corculum (1'
325, 521, 559, 503. 567, 568, 16.:), 204 (letter of).
607, 612, 618; battle of (q6), - L., Sulla Felix (cos. 88), 197.
s86; Isthmus of, n8, I 29, r8o, zs8; Coroebus, a fool, 327.
Greek congress at (481), 404; - Olympic victor, 402.
Roman declaration of freedom at Carone, 6o6.
(196), 258, 609-14, 617; Gulf of, Coronea, 82.
259; see also Acrocorinth. Corsica, Tirnaeu;; on, I8, IC).
corn, price of, 138. Corupedium, battle of, 175, 501, (, ·
Cornelius, C., Cethegus (cos. I97l, 5(•:z. COrliU·S, 629-30.
- Cn., Lentulus (cos. 201], 605, t,r8, Corycu:>, C., 503.
620. Cos, 26, 236, 505, 512, 519, 6Jr.
L., Lentulus (cos. I9Y). 31 z, bzr. Cossad, 232.
- P., Lentulus Caudinus (praetor Cothelas, king of Getae, Sr.
203), 446, 471, 6os, 611, 6rg, o2o, Crannou, 167.
6'21. Crarerus, 85, 314.
P., Scipio (cos. 218), 6, 7. g, 68, 6q, Crates, I 39, 224.
u4, 136, 149, 150, r85, 191, 198 9, Cratesicleia, r I I.
200, 205, 301. Crathis, R, 1<JO.
P., Scipio Africanus (cos. 205), 8, Craugis, father of Philopoemen, 2 c _;
9, IO, 14, I6, I], !8, Ig, 22, 24, 89, Cremona, 547·
145, rs4. ISs. 320, 360, 5'ls. 603, Cresphontes, 352,
(;rJ, urg, u2o; called 'the Great'(?), Crete, Cretans, 21, 52, 6o, 0r, 9+. ··,
596; character of, I9I-2lO; legend (character), 159, 23'J, 24I, 293, ·l ·'
of, rg6, 197; letter sent to Philip V, 423, 532, 533, 545. 562, 6L5; \1• '
193, rg6, H17, 204, 245; image in part allied to Philip, 58-.w; Hl1"
temple of Juppiter, rcn; visits to dian war on, 415-16, 423, 6~5
temple of J uppiter, zoo-r; saved Critobulus of Torone, r6.~
his father's life, rg8-9, elected to Critolaus, 489.
aedilcship, 199-200; takes New Crocus Field, battle of, I65, I/ I.
Carthage, 191-22o; consolidation Croesus, 63, 402.
in Spain. 245-6; Baecula (zo8), Cronos, 46, .p, zro.
245-55; saluted as king, 247--8, Croton, 29, 30, roo, Ioi, 190, 33f1, I' 1,
252-3; hailed impe-rator by troops, Ctimene. 617.
253; helped by fortune, 253; Ilipa Culchas, 298.
(2o6). 296-304; visits Syphax (zo6), Curius, M.', Dentatus (cos. ·zgo), i• i ·
305, 306; mutiny in army of, 306-- Cyathus, R., q, r88.
9; campaign in _-\frica, 317, 424-34; Cyclades, 26, 47 2, 503, 538.
capture of Locri, 317; burning of Cycliadas, 15, uo, 549, 593-
camps, 417, 427-30: battle of Great Cydonia, 59·
Plains, 432-3; proposes terms, 441, Cyllene, 639.
453: campaigns of 20J-2, 440-G4; Cyme, 159, 393·
Zama, 445-63; meeting with Han- Cynaetha, 142-4, 178.
nibal, 451-3; after Zama, 465-7I; Cynctcs, 202.
peace terms to Carthage, 466-71; Cynoscephalae, battle oi,
remark on Dionysius and Aga- 285, +.B. 468, 563.· .,-,, .
thocles, 495; return to Rome aml 6o2; nmrchiug before, 57<]-<i (•tt,q•
triumph, 528-9; lfgatus to L. on 577); numhm-s and losses. :;S r ,
Scipio, 254. Cynossema, battle of, 402,
- P., Scipio Africanns Aemiliam1s Cynuria., 17 ~.
(cos. 14 7), 9l>, r 5+. r S 5, zoo, 204, Cynus. 277, 641.
221, 252, 331, 467, 594. 595. 596; Cyphaera, 61 7·
visit to Spain (I5IL 205: recoYers Cyprus, 472.
L GESERAL
Cyrene, 2;!4, 472; federal Penta1)olis, title,358; Strategica, 228; 'lr<pt Tijs
224· O<:Ka<rlas, 358; mechanical snail of,
Cyrus, 63, 402c 351l-g.
Cythnos, 536. of Pharos, 44. 56, 6o, 78, 87, 88,
Cyzicus, 505, 541, 604; battle of, I 52, I6g, I 78, 635·
399· of Apamea, doctor, 390.
Demochares of Leuconoe, r8, 20, 355-
Dacamas. 450. 6o, 377, 379·
Daemon of Carthage, 48. Democleidcs (Democles ?), 356.
Dahae, 313, 644. Democleitus, 260.
Da1phantus of Hyampolis, 542. Dernocrates, Philip V's admiral, 505,
Dalmatia, 331. 507.
Damaratus, various Spartans so- Demophanes, 224.
called, 419. Demosthenes, Athenian general, 146.
Damareta, daufihter of Hiero II, 41. orator, r65, r66, 167,355,564,566.
Damas of Syracuse, 32. secretary of Philip V, 549, 593·
Damascus, 25, 546. of Bithynia, 318.
Damasistratus, father of Thtopom· Denthaliatis, I 73·
pus, 79 Diadcs, enfiineer of Alexander, 72.
Damius of Colophon, 72. Diadochi, historians of,
Damocles, 21, 419. Dicaearchus, pirate, 79, 418, 478,
Damocritus of Calydon, j!JI. ()23-6.
Damouras, 49· of Messana, 236.
-river in Syria (Nahr Damnr), 49· of Trichoniurn, 561.
Damoxenus, 601, 6oo. Didascalondas, 5·~5·
Daochus, 567. Dido, 4S.
Dardania, Dardanians, jH, r83, 255, Didyma, 514.
Digeri, 423.
I, 177 ..py. Digitus, Sex., sodMs 11auaiis, 213.
Cod<\mannus. 53, 23+· )D4-76 Dimale, 56, go, 55·2.
(Issus). Diodotus J, 3 I 2.
Dassarctia, Dassaretae, 6, go, 93, 552. II, 2f,4, 265, Jl2-lJ.
dating, methods of, in Greece, 347· Diogene>, Seleucid ofticial, 239.
Daulium, 63~). Dionvsius I of Syracuse, 36, 38, So,
Daunia, u7. 346-7, 363, 494, 495; walls of, 71;
Daunii (Campania), 127. chronology of, 325-6; tradition of
- (Apulia), I')o, Iyi. extravagance, 380.
dedi/ifl, 467-8, 62<), 631, 635· II of Syracuse, 8o, 324-5,331, 346,
Deidamia 34, 35· 384, 400.
Deinarchu~. 568. leader of Antiochus Ill's hypas-
Deinocrates, 507, 532, 6IL pists, 64, 65.
Deinomenus, c01'poris custos of Hiero- Dionysodorus, 507, 509, sso, 551,
nymus, 36. 56z.
Dcinon, 23, 483, 487. 488. Dium, 12, 162, 175, j72, 579·
Delphi, 35· tso. I ] I , 174, 175, 198, Dodona, I 75, 641.
285 (f<•[;; at), 335 (and Locrian Dolopes, r83, 613, 6r6-r7.
maidens), 542, 555· 615, 617, see Domitius, Cn , .\hcnobarbus (cos.
a!sn Amphictyonic CounciL I 22), 636.
Demarctus, 567, 568. Cn., Corbulo, 429.
Demeter, temple of, in Alexandria, Don, H.. (Tanais), 263.
489; at Eleusis, 533. Doriruachus, 12, 13, 14, n, 185, 413,
Dcmetrian \\'ar, 174, 413. ()J.j.
Demetrias, 255, 258, 549, 563, 612, Doris, 171, 259.
6IJ. Dositheus, 71.
Demetrius [ Poliorcctes, r67-·S, 224, Douro, R., 251.
358, JDO, 612. dowry (dos), at Home, 595-6.
-II, 475, 476, 633 4· Drangiana. 312, 314, 315.
- the F;nr, 224. Drin, R. (near Li:;sus). go.
-son of Philip V, 88. ()or. dropsy, associated with thirst, 414-15.
- [ Soter, 602, 6r6. Drymas, 617.
son of Euthydemus, 31 3· Dunbabill, T J., quoted, ro8, 159,
- of Phalerum, 218-g, 358-Go, 378; !Go.
INDEXES
Duris of Samos, 276 ; criticizes Theo- Ephorus, 20, II], 128, 152, 276, 351.
pompus and Ephorus, So. 379, 387, 409, 416, 648; criticized
Dussaud, R., quoted, 47· by Duris, So; by Timaeus, 325-7.
Dyme, 58, 259· 377; by P., 364, 376, 393-5.
Dyrrachium, go, 631. praised, 4!0-Il, 522.
Epichares, 567.
Earth, in Punic-M:acedonian treaty, Epicrates, Rhodian commander, 53'•
')0. - alleged victim of Philip V, 88.
Ebro, R., 136. rgz, 199, 201, 202, 204, Epicurus, abuses Aristotle, 343·
zo5,246, 251; treaty, 43, 465,631; Epicydes, 32, 62, 70, IIJ.
battle off, 68; battle of, 309-1 z Epidarnnus, 56.
(map on 310). Epimenidcs, 626.
Ecbatana, 232, 233 (renamed Epi- Epiphaneia (Ecbatana), 233.
phaneia), 234, 235, 642; palace, Epirus, Epirotes, 58. 182-J, I91, 25'·
234· 534· 5{8, 551, 552, 6r6, 6J'
Ecdemus, 223-4. Philip's expedition to (2r4), 57; i11
Echecra.tes of Phlius, 346. first l\lacedonian 'Var, 177, 27'•.
informant of Timaeus, 331, 346. passes in, 554-5.
Echinades Islands, 178. Epitalium, 641.
Echinus, 8, 13, 14, r83-5 (Philip's Erasippus, Delphic archon, 4L
siege). 186, 553. 555. 558. 598. Erasistratus of Ceos, 389, 390.
eclipse of moon !413), 145. Eratosthenes, 71, 263, 642-3.
Edeco, 245. 247. 3IL Erbessus, 78, 361.
Edet.1.ni, 245-6. 31 I. Eretria (Euboea). 164, 612, 6r8.
Egypt. Egyptians, 32, 49, 59, 65, 8o, ~ (Thessaly), 554, 57fi, 579·
229, 274· 434-9. 472-4. 478. 480, Eretum, 124.
sn. 538, 546; relations with Rome, Erigon, R., 93·
I37, 543; overseas possessions of, Erigyius, 237, 238.
642; ships at Samos, 499, 503, 505, Erymanthus, R. (Helmand), 314·
510; native re>"olt, 439· Erythra.e, 509. 604.
Elaia, 547· Eryx, 630.
Elatea, 170, 277, 548, 549, 572, 579, Esarhaddon, treatv of. with Ba',Ji,,
6o8, 6!2. of Tyre, 51. J
Elburz, l\£t .. 235, 236; topography of Eshmoun, 47, 48, 49, 209.
Antioch us' crossing, 236--9; map, Ethiopia, r87.
237· Etruria, Etruscans, 33, 425, 631.
Elea, Gulf of, 504. Euanthes, oecist of Locri, 334·
elephants, at Haecula, 251; at Zama, Eu boea, Eubocans, 62, 128, 256, :;: .1.
456, 464, 468; at Cynosc€-phalae, 258 (under Philip V), 276, 536, 5·1:'
sBr. 552, 567, 6r2, 613, 641.
Eleusia, cult of, at Sparta, 255. Eucampidas of Maenalus, 567.
Eleusis. 129, 562; temple of Demeter Eudamus, 51I, 550.
at, 533· Eudicus, 567, 570.
Eleutherna, 59 Eudoxus of Cnidus, 263.
Elimiotis, 81, or6. Eugenium, 552.
Eliphasii, 286-7. Enhydrium, 554·
Elis, Eleans, 128, 142, 163, 169, 276, Eumachus. 39·
371,j16,542,552.567,598,6o6,6o7. Eumenes I, 535·
Ellopium, 278, 279. ~II, 603, 6o4, 609, 618.
Elymaeans, 233· -of Cardia, 85.
Emporia, 467, 469. Euphranor, r29, 130.
encomium. contrasted with history. Euphrates, R., 8, 14, 95, 186-7, 21:.
22!-3. 315.
Enipeus, R., 183, 554, 578, 579, 580. Euphron, tyrant of Sicyon, 259·
Enna, 361. Eupolernus, 575. 580.
Ennius, 197, .p6, 431, 452. Euromus, 513, 553, 610, 615.
Eordaea, 563, 581. Europa, daughter of Philip II, 81.
Epaminondas, IIo, III, 394; com- Europe, and Philip II, 8o; mea111n•:
pared with Hannibal, 127-33. in Theopompus, 8o.
epa.rchies, in Seleucid empire, 264. Europus (Rhagae), 233·
Ephesus, 27, 65, 355, 406, 502, 503, R., 6r3.
6o3, 6r5, 623. Eurotas, R., 521.
66o
1. GENERAL
Eurydeides of Athens, 88, 168, 562. Galatia, Galatians, 40, gS, 169, 174,
Eurydice (Audata), secondary wife of 1]5. sor, 594. 598, 603-4·
Philip II, 81. Galerius, Roman emperor, 89.
-wife of Ptolemy I, 175. Galilee, 546.
Euryleon, 15, 220, 550. Gallic Wars of Rome, chronology of,
Eurymedon, Athenian general, 145, 631-2.
400. Gandhara, 314.
battle of, 364. Garganus, Mt., rgr.
Eurysthenes, 352. Gaugamela, battle of, 234, 364, 455,
Euthydemus I of Ba.ctria, 232, 264-5, 6I6.
312-13. Gaul, Gauls, 174, 251, ·267, 295, 425,
Euthynus, 129. 456, 457, 466, 562-·3: Cisalpine, 54,
Euxitheus, 567. 138, 562-3; see alsv Galatians and
Evagoras of Cyprus, 393· Gallic Wars of Rome.
Gaza, 496, 527, 528, 546; battle of, in
Fabian tactics, 120. Zeno, 523.
Fabius, L., 442. Gedrosia, 315.
- Q., Buteo (praetor 196), 56I. Gela, Geloans, 159, 399, 630; Con-
Q., Maximus (cos. 213), roo. gress of, 399, 400, 403.
Q., l'viaximus (praetor r8r), 595· Gelo, son of Hiero II, 2, 3I. 33. 34, 35.
Q, l\Iaximus Aemilianus (cos. 145), 39, 41, 42 .
200, 595· . - son of Deinornenes, 399, 404.
- Q., Maxim us Verrucosus (cos. 233), genius Carlhaginis, 48.
9, I 55, 189, I9I, 219, 3 II. Genusus, R., 63r.
Q., Pictor, 29, 40, IIg, 121, 123, Germany, 328.
125, 193, 202, 204, 209, 245, 296, Gerrha, Gcrrhaeans, 21, 421-2.
425, 629, 636. Getae, 8r.
Falerii, 63o. Gisgo, envoy, 42.
Fanum Fortunae, 268, 269, 270. councillor, 4 7 I.
Ferentina, 636. Gitta, 26, 547·
Feroniae, Iucus, 12 I, 124. Glos, Persian admiral, 393·
Fevrier, J. G., quoted, so. Gomphi, 6rg.
fire-signalling, r6, 258-62. Gonni, 584.
Flaminius, C. (cos. 223), 632, 646. Gordium, 371.
-C. (cos. 187). 219. Gorgias. Olympiakos of, 401, 402; en-
Flavus, Lucanian, I ro. comia on Helen and Palamedes,
Fonniae, 199. 405.
Fortune (Tyche). 96, 98, 125, r4·z, 168, Gorgus of Messenia, 57·
191., 194-5· 201, 244. 24 7. 253. 2 76, - son of Aristomt:-nes of :Messenia, 57.
304, 443. 452, 463, 466, 474· 476, Gortyn. 572, s8s.
493-4. 542, 564, 569, 570, ss6, Gracchi, 632, 646.
614. Granicus, R .• battle of, 376.
Foruli, 124. Great Plains, battle of, 270, 427, 432-
Fregdlae, 243. 3, 440, 443·
friends, see ,PC\ot. Greece, Greeks, 644; freedom of, 597,
Fucine Lake, 123. 6og-zo.
Fulvius, Q. (trib. pleb. 197), 561. Griffith, G. T., quoted, 457·
- Cn., Centumalus IVIaximus (cos. Grumentum, 267.
cHI). 121, 125, 189. Gryllus, son of Xenophon, 130.
Q., Flaccus (cos. 237), I 19, 1zo, Gsell, S., quoted, 47, 49·
125, I26, 127, 155, 189, 219,632. Guriana, 265.
- Q., Flaccus (cos. sufi. r8o), 561.
Furius, P., Philus (cos. 223), 632. Hades, cult of, at Locri, 337·
- L., Purpurio (cos. 196), 556, 562, Hadrumetum, 50, 440, 44I, 444, 450,
6os. 457. 463.
Hageladas, sculptor of cult-image of
Gadara, 546. Zeus at I thorne, 6o.
Gades, 296, 310, 311. Hagesander, Antiochus' agent, 59·
Gaesatae, 632. Halicarnassus, 372, 5!4, 519, 6ro, 615.
Gala, king of eastern ::--rumidia, 306. Hallward, B. L., quoted, 255.
Galaesus, R., 1o8-g. Haruilcar Barca, father of Hannibal.
Gala:da, 361. 99. 633·
66r
IKDEXES
Hamilicar,leader of Insubrian revolt, Hephaestia (Lcmnos), 6!1, 6r9.
26. Hcphaestion, 233. 355·
-Punic admiral at Ebro battle, 6q, Hephaestus, :no; Spanish ~ 1"
78 (called Himilco by Livy). · Hera, in Punic--:\Jaccdonian treal ·,
the 'Samnite', 154. 46-4 7; temple of, at Argos, 174
Hampskora, 67. Heraclea, in S. Italy, ro8, II8, .1
Hannibal, son of Hamilcar, I, z, 3, 6, battle of, 586.
II, 15, 21, 29, 30, 34, 36, 62, 99, in Trachis, 256, 257, 579·
133, 136, I54, r89, 277, 422, 504, -on Latmos, 598, G15.
583, 6o3, (>49; council of, I 53; Heracleia, daughter of Hiero II. J ·
campaign of 220, 251; crosses (Media),
Rhone, 636-7; crosses Alps, 122, Heracleidae, of Pelopontt•···•
197, 206, 240, 637; alliance with by, 35I-3
Philip V, I, 2, 42-56, go, 150, 218; Heracleidas, son of Ag;:,.thodc•s '.1
march on Rome (2II), 8, g, ro, rr8- Syracuse, 32.
33, 137, 149; captures Tarentum, Heracleides of Tarentum, 20, 21. ,
roo-9; at Caulonia, r6r, defeats (invents sambuca), 103, 416, 417-- '"
and kills Marcellus [208), 242-4; 476, 497, 5llJ-2o, sSr.
attacks Salapia {2o8L ; dur- - o f Gyrton, j8I, 583.
ing Metaurus campaign, Heracleitus, 40S.
leaves Italy {203), 44o--r, 443; Heracles in Punic- l\Iacedonian tn·" 1 ' ,
up inscription in temple of Juno, 48, 49, founder of Olympic gan'''',
443: Zama campaign, 446-64, 58 I; 402.
meeting with Scipio, 451-3, as a Heraea, ft>stival at Argos, 22•1·
general, ro, 294-5; compared with -- (Arcadia). ·22:;, 553, 607, IIi.
Epaminondas, !.17-3.3; character, Heraeum, Argive, see Hera.
16, !7, IS0·-5: greed, I36, T5I, Herdonea, 29. 155, r8g.
I.'i3; chi,·alry, 153; cruelty, I5I, !53· Hermeias, 4lh, 492, 644.
envoy to Syracuse, :12. 34· Hermes, H4-
- ..... the 'Gladiator', 32, I5J- Her:mias of Atarueus, 3-13--4·
Hannibal-historians, 39- Hormocles, Chian, 504.
Hanno, son of Bomikar, 30, roo. I r8. Hermocrates of Syracm;e, r8, }'J'l· 4";
430- (speech in Timacus).
general in Sicily, rso. Hermolaus, 354·
-general in Spain {207). 296, zg8. Hermus, R., 63.
Harmonia, 35· Herophilus of Cakhedon, 388-90.
Hasdrubal, son-in-law of Hamilcar. Hestiaeotis, 555, 6IJ,
I 54, 20\1. Ilelairoi of Philip 11, 8z,
-son of Gisgo, 6, I8, 13(,, IjO, 202, Hi<trbas, 4'l·
2j0. 254. 273. 2()6, 297, zgtl, hiatus, avoidance of, 234, 2u4, ·U·f·
299, ]0], 426, 427, 429, 432, Hiera C01ne (Hierocacsarea), so.,.
440. -- {Caria). 503.
-brother of Hannibal, I6, Hierapytna., 418.
IjO, 202, 247-52, 254, Hiero II of Syracuse, 2, 31, B ..H. J ..
(Metanrus). 39. 41, 4'2, 71, 62().
Punic commander in Sardinia, f;7, Hierocles, father of Hiero II, .p.
IJattusil, treaty of, with Ramcsses II, Hieromyces, 546.
Hieronymus of Syracuse, 2, 3, 7, J'
II6. (defection from Rome), 32, 34, J ..
Hecatompylus, IS, 236-8, 142. ,36, 37, 38, 39, 41, GI, 6g, 70.
Hegesianax. 6I4, 6rj-I6, 62r. of Maenalus, 567.
Hegesileos, I 30; called Hegelochus in Himera, battle of, r6o, 399, 40.J..
Diodorus, I 29. Himcraeus, Athenian, 167.
Helenus, son of Pyrrhus I, 35· Himeras, R. (Fiume Grande), .H• 3'•
Helixus, 567. (Fiumc Salso), 34, 36.
Hella, 26, 54 7. Himiko, general at Carthag<:, II2.
Hellanicus, I 16. conqueror of Agrigenturn (.joC'i"l.
Hellenic League, see Symmachy of 38I, 383.
Philip IL (or Hanno). 30.
Hellespont, 538, 539, 543· 603, Hippana, 630.
615, 62r, Hipparchus, astronomer, I4L
Helorus, 42, 78. -of Euboea, 567.
662
I. GE)IERAI.
Hippocles, father of Pelopidas, rIO. Inachus, H.,
Hippocrates, son of Svrac:usan exile, India, 262, ; Antiochus in, 18,312;
3, 31) 62, 70, 7R, 150. ;\Iauryans, 314·
Hippodameia, .~·'· Indibilis, sec Andobales.
Hipponium, +'15 Insubres, 26. 5+7• 563.
Hippo ReF:ius, 318. international law, r 35, 175. r8o,
Hipposthenes, Syracusan, 34· 597·-8.
Hippou .\cnt. 53, Ijo. Iol, town and (') god, 49·
Hirpini, zq, r89. Iolaus, 4S, 49·
Histiaea, see Oreus. Ioma, Ionians, r8r, 472.
Hittites, 52. Ionian League, 33·
Holleaux, '\1., quoted, 504, 529, 536, Sea, rSg.
598. Ioniapolis; 6ro.
H,>plites, Ipsus, battle of, 554·
hoJrse-saLCt!hc:cs, 328. Iranians, 66, 99·
hostages, IIl, 137· lsmenias, 110.
Hyacinth.us, Hyacinthia, 104. !socrates, So, 342, 567; school of, 3·P.
Hyampolis, Pass of, battle in, 5•}2, 567.
641. hsus, battle o{, 342-3, 3f•4-76
Hypana. ri41. (plan on j68), s88, 591.
hyp:~spists, nnrlf'r Scleucids, 64, 482; Isthmia, 6ro, 617, h3I.
Alexamkr' ..,;, 64,257; in Alexandria, Isthmus, see Corinth.
482, 625; under .\ntigonids, 482, Islron, )<J.
59 I. 1stros, G4o.
Hyperhasas, 242. !sus, 554·
Hypereid••s, :\thenian, rh]. Isyllus of Epidaurus, r66.
Hypsas, R., 1.17. Italv, 67, 68, 161, t8g, 190,
Hyrcania, Hyrcanians. 15, 232, 237, revults in, after Cannae, 29;
238, 261, 2(lc, Z63, 367, 642, 644. allies in, included in treaty with
Hyscana, (,, 93· Philip, 43; Hannibal's stay in,
295. boundary of, 637; meaning of,
Iamneia, 48, 547· 54·
canepluwosof Arsinoe Philadelphus. ltauus. 59·
484. lthome, I, 2, 59·
Iamphorynna, see Phorounna Iuba, 49·
(Phorynna). lulius, M,, Brutus (praetor 44). 244·
Iapygia, Iapygians, rgo. D., Brutus (Cailaicus) (cos. 138),
Iap~'gian promontory. rf<g, 19r. 3J2.
Iasus, 23. 24, sq-rs. 531, 553, -C., Hyginus, 197, zoo.
558, 6o2, 6II, 615 · of Artemis - M., Silanus (praetor 212), r8, 201,
Astias, ; Gulf 529, 6ro. 20~ 29~ 297-~ 301, 302, 307. 312.
Iaxartes, 263.
Iberians, ; see also Spain. Jacoby, F., quoted, 347·
Idomeneus, Cretan at Troy, 95· Jason of Phcrae, I 1 I.
ldumaea, 547· Jerusalem, 546-7, 602.
Ilattia, 423. Jews, 97·
Ilergetes, 136, czr8. 308. J udaea, 546.
Ilipa, battle of. r6, 17-18 (date), 296- Juno, temple of, on Lacinian pro-
304, 301 (plan), 453· montory, 443·
Iliturgi, r8. 305. Juppiter Optimus Maxirnus, temple
Ilium, 335 •.))2. of, at Rome. 197.
Illyria, Tllyrians, !2, ~o, 44· 62, 93,
176, t79, 183, rqr~ 255t 2B5r 286~ Kahrstedt, F., quoted, 68, 456.
zSg, :lgo, 534, 5.11-2 (Philip and Kalavryta, 142.
towns in), 559, 581, 586, 598, 609, Kerynites, R., 143.
6r8, 633+ Kharput, plain of, 99.
Illyrian ·war, First, 56, Igi, 633-4. Killa, 449·
Second, 56,271. kings, treatment of, in history, 78-79;
Ilourgeia, r8, 305. various views on, 252.
imagines, 648. Klotz. A., quoted, 195.
impeo·ator, first example of hailing by Kontoporia, 521.
troops, 253. Korris, 645.
663
INDEXES
Kousor, 49, so, :no. Leonnatus, 167.
Kromayer, J., quoted, 56. Leonnorius, 6o3.
Leontini, r, 2, 36-39 (description),
Labae, 4Z2. 61, 62, 68, 83, 157; Syracusan
Labraunda, 645. 38; map, 37·
Labus, Pass of, 238-9, 241. Leosthenes, 167.
Lacedaemonians, see Spartans. Lepcis Minor, 440, 444·
Laches, Athenian, 339· Lesh, see Lissus.
Lacinian promontory, r8g. Lencas, 27, 6oz.
Laconia, Laconians, r66, 29.5. Leucippus, oecist of Callipolis, 337·
Lacydes, 535· - oecist of 1\Ietapontum, 337·
Lade, battle of, 24, 502,511,512,517, Leuctra, battle of, 87, rs·z, 394, 566,
529; chronology, 24, 497-500; .)68, 628.
Zeno's account of. 519-20. Leuctrum, 521.
Laelius, C. (cos. 190), 193, 194, 196, Libba, 643·
197, rg8, 200, 204, zr 3, 219, 24.5, Libya, Libyans, 49, 216, zz6, 403.
247, 250, 251, 252, 310, 3II, 318, 461, 464, 466, 531.
4 24, 429, 440, 45 r, 455, 458; re- 53, 150, 470.
liability as a source, 198. LH:till:liS, P., Crassus Dives (cos. 20)),
Laestrygones, 83. 422.
Lagoras, Cretan, 63, 65, 66, 94· L., Lucullus (cos. 151), I 54·
Lamarck, l\t. de, quoted, 320. Liguria, Ligurians, 32, 54, 456, 457,
Lamia, r67, r88, 229, 257. 466.
Lamian \Var, r67-8. Li!aea, 617.
Lamius, 561. Lilybaeum, 34, 68, 203.
Lampeteia (Clampeteia). 423. Limnaeus, 593·
Lampsacus, Lampsacenes, 28, 56, Lipara, I I r.
552, 614, 62o-r, 623. Liris, R., 123.
Lanassa, daughter of Agathocles of Lissus, r, s. 6; Philip V's capture of.
Syracuse, 35· 90-93·
Landels, J. G., quoted, 73· - R., near Leontini, 36, 37, 38, 39·
Laodice, wife of Antiochus II, g6. Livius, C. (or M.), 102-3.
-wife of Seleucus II, 96, roo, 640. - M., Salinator (cos. 207). 16, 267,
daughter of Mithridatcs II, 96. 268, 271.
two homonymous daughters of Livy, sources used by, 3 r, 32, 39, 74,
Mithridates V, g[,; one married to 100, 107, II9, 121, 122, 123, 124,
Antiochus III, 524, 622, 643. l2j, 133· 193. 203, 214, 242, 245.
Lappa, 59· 249, 251, 267, 269-70, 296, 3IO,
Larissa, 81, ru, 145, 165, 171, 255, 429, 446, 585, 6oz, 605, 620, 638.
257. 567, 574, 575, 584, 591, 598; Locri, 21, 29, roo, II9, 133, 153, 154.
£[eutheria at, 6q. 190,242, 417, 629; Timaeus on, 18,
Cremaste, 553. 555-6. 19, 330-53 ; Aristotle on, 330-53;
Larsen, J. A. 0., quoted, 631. alleged foundation by slaves, 330-
Lasion, 58. 53; matrilineal descent at, 333-4.
Lasthenes, 567, 569. Hundred Families at, 333-4, 346;
Latin colonies withold men and treaty with 'Locris', 337, 345-6;
money, 189. class struggles in, 346; a legal dis-
Lato '11'por; KaJi.&.pg., 59· pute at, 362-3; Council of the
Lattabus, 174. Thousand, 363; chief magistrate
Latus, 59· called Cosmopolis, 363: Sicels at.
Laus, R., 190. 336; relations with Rome, 332;
Lebedos, 503. Scipio's capture of, 317; tempk
Ledon, 170. of Persephone. 332, 336, 337; cult
legion, compared with phalanx, 585- of Hades, 337·
Locrian maidens, 334, 335-6, 649.
1 .Pinr>rHlP \Var, 416. Locris, east, 26, 171, 257, 334-47, 560,
Lemnos, 255. 256, 48o, 6I I, 619; 617; conference in, 548-64, 60I,
Cabirion on, 611. 6o6, 607.
Leon, son of Cichesias, 309. Epicnemidian, 185, 258, 259, 334-
- Macedonian, 58r, 583. 47, 351-3, 552, 613, 617.
Leonidas I, 177. - Opuntian, 180, 276,363.
II, 293. Ozolian, 557·
664
l. GENERAL
Long-anus, R., battle of, 629. Madytus, 615, 6:zr.
lotus, I9, 3I], 3l9-2L Maeander, R., 5II, 531,532.
Lucania, 29, no, r89, 190, 422. Maedi, :zs6.
Lucius, C.f., Roman in Ptolemy IV's l\1aenalus, ~It., :z86.
service, 59· :\faeotis, 233, 262, 263, 387,
Lusi. 174, 639· Magas of Cyrene, 224.
Lusitania, 138. 202, 254, 332. son of Ptolemy TIJ, 48r.
Lutarius, 6o3. r.Iagna Graccia, -rpvifnj in, 30.
Lutatius, C., Catulus (cos. 220), 425. Magnesia, .Magnetes (Thessaly), I65,
Lychnidus, L., 6r8-r9. 256, 258, 6I3, 617.
Lychnis (Lychnidus), 618-rg. Magnesia-on-Maeander, 312, 532, 6I5.
Lycia, roo, 333, 372, 615, 623. -ad-Sipylum, 52, 264, 312, 463;
Lyciscus, 13, 53, 85, 163, r66, r]o, battle of, 99, 253. 254, 456, 474·
I 72, 175. I So, I Sr. 182, 568. soz, 586.
Lycoas, 522. Mago, son of Hamilcar, 29, 44. 136,
Lycophron, his Cassandreis perhaps 150, 153. 154 (nicknamed 'the
based on Apollodorus' reign, 40. Samnite'), 202, 213, 250, 254. 273,
-of Pherae, I ] L zg8, 304, 456, 466.
Lycortas, z:zr. -commander at )l'ew Carthage, 193,
Lycurgus, Athenian, 354· 194, 202, 2 I 3·
Spartan king, 57, 163, zss. e293, - Carthaginian 44·
420. Malis, Malians, 128, I6],
Spartan lawgiver, 145. 192, 197-8 -Gulf of. 257, 258, 555-
(origin of his constitution), 378, Mallus, 366, 615.
648. Mamertini, 295, 629.
of Calydon, 41 3· Mandonius, brother of Andobales,
(Asia Minor), 501, 502. 136, zr8, 246, ]o8, 310, 31 r.
R. (Gt. 7.ii.b), 643. Manduria, r8g.
Lydia, Lydians, 63, 372, 503. rnanipular system, 588-go.
Lydiades, 633· :Manlius, L., Acidinus (praetor 212),
Lyncestis, Lynccstae, 93, 616.
Lysias, dynast, 316. Torquatus (cos. 235), 67, 632.
-envoy of Antiochus, 614, 615, 616, - Cn., Vulso (cos. I8g), 594·
6:zr. Mantias, doctor, 390.
Lysimacheia, 28, 474, 478---9 (site), Man tinea, r:z8, 129, 130, I3I, 152,
531, 553, 555, 556, 6o6, 6og, br5, 223. 283, 286, 6o8, battle of (362),
621-3- 127, 128, 394-5. 455. 568 (207).
Lysimachus of Thrace, I]j, 36I, 478, 279-94, 420, 633; and
48I, 554, 6I2, 622. military dances, 149; Xenis road
son of Ptolemy Il, 48r. at, 130, 285, 286; gymnasium, 130;
Lysippus, Achaean general, 421, 520. Tegea Gate, 283; ::Vlanthyrea Gate,
·283, 284; Pallantium Gate,
Macedonia, Macedonians, 25, 26, 43, 284; temple of Poseidon, I 30,
44• 46, 53, 62, ]8, 79, 85, 163, 1]1, 285, z86, z88, 291,293: Mt. Alesion,
r83, 204, 255. 256, 327, 472, 507-8, 130, 286, 288; Pelagos oak-forest.
563, 565, 581, 6o7, 612, z88.
; as a bulwark for Greece, Mantua, 26, 547·
174-5. 598; supporters of, in Greece Marathus, 528, 644.
under Philip II, 566-8; regarded as Marcius, L., Septimus (legatus 206),
Greeks?, I 76; alleged presence of, 18, 136,149,30I, 302, 305,]10,312.
at Zama, 456 · in Egypt, 488---g; Margaron, 447, 451.
declaration of (r68), 468; Margiane, 265, 315.
booty from, in 595· Margites, a fool, 327.
Macedonian ·war, 413,415, 476, Margus, 633.
478, 529, 5]0, 60], 613. Marmoreae, ISS·
Second, 424, 474, 517, 532, 536, Maronea, 538, 6og.
6o2, 6o]. Marrucini, 123, 1'24.
Maceris, 49· :Vlarruuium, Marruuini, 123, 124.
Machanidas, r6, I], 21, 163, 182, Marsden. E. W., quoted, 70, 75·
22o, 255, 282-94 (\1antinea), 419, Marsi, I2I, 123, 124.
420. ::Vfasada, 54 7.
Machatas, 163. Masaesyli, 306, 318, 426, 445·
66.~
INDEXES
Masinissa, I36, 154, ·298, 3II, 429, Metaurus, R., battle of, 16, 267-74,
430, 440, 441, 444, 445, 4f6, 449, 277. 294, 422, 440; site, z68-7o;
450, 451, 452, 455. 4.58, 467, -t68, da.te, 270-I, 277.
469· Metrodorus, 479·
J\-lassagetae, 262, 313, 328. Metropolis, .'iR.
Massilia (Massalia), zr8, 552. 6q. Micion of Athens, 88, 168, 562.
Massyli, 3, 62, 154, 4fi, 445· Midas, 83.
Matiani, '233· :l<Iiletus, r65, soo, sn. 5I·~.
matrilineal customs, 331, 333· 53I, 532.533. 603,6I0,6I5;
Maurusii (Moors), 457, 458. of Poseidon, 5I4.
Mauryan empire, 3I4. ::VIiltiades, 258.
mechanically mobile creatures, 359· Minnrca, 456.
Meda, secondary wife of Philip II, 81. l\Iinucius, Q., Rufus (cos. 197), 56z.
Media, :\Iedians, 8, 232, 233, 239, 315, :\lithridates II of Pontus, gb.
367, 642,643, 644; Xesaean horses, nephew of Antiochus HI, 99.
2J2. l\Inaseas, Locrian poet, 333·
- Atropatene, 315, 642, 644. -Argive,
medicine, schools of, 388-91. l\Inason of 338.
Medion, 27. ::>.Ioagetes of Bubon, 316.
Megalopolis, 21, 85, 87, 110, 128, I]Z, of Cibyra, 316.
173. 224, zS4. 287, 410, 420, 42I, l\loeragenes, 489.
485, j68; foundation of. I 10, 287, Molon, 315, 642, 643.
567; attack by Cleomenes, 144, .Molossi, 6 I 6.
522; war with Sparta, 4ZI; military Molpagoras. 23, 475·
reforms at, 281 , perimeter and size Mommsen, Th., quoted, 12.).
of, 156. Moon, in the Punic -:\Iacedonia11
l\Iegara, I86, 567, 6o8, G33. treaty, so.
- Hyblaea, 42, 78. ::>.iorga.ntine, see :\iurga.ntia..
Megartas, 555· :\iummius, L. (cos. 146), 598.
Megasthenes, 314· :\lurgantia (Morgantine). I rz, 301.
Melambium, 576, 578, 579· Mursil, treaty of, with an Asian
Melancomas, 65, 94· prince, 52-53·
Meles, 155. ::VIuttines, 53, 150, 157; four sons of.
Meliboea, r I I. 150.
Melitaea, attack by Philip V, I44-5, Mycale, battle of, 181.
q6. Mycenae, 26, s·zi, 564, 570.
Mclitussa. 423. Myconos, 258.
Melos, I73· Mylasa, 53 I, 553. 645·
Melqart, 48, 49· Myndus, 514, 519, 615.
Memphis, 482, 624. Myrcan, 43. 44, 45·
Menedemus, 315. Myriandrus, 366, 367, 372.
Menelaeum, near Sparta, 642. Myrina, 480, 6IL
.Menippns, 257, 258, 6rs. Myrleia, 475, 476 .
Mesembria, 417. Myrtis, 567.
Mesopotamia, 99, 315, 643. :rvfysia, 539·
Messana, 388, 4.'P· Mytilene, 152, 274·
lVH'"~'<VI<t, 1-iessapians, 190, 191. Myttonus, see Muttines.
::vlessene, 2, 169, 172, I 73, 1\[yus, 532. 533·
276. 5!6, 517, 552, 556. 567, 568,
6o6, 607, 635; restored by Epami- ~abarzanes, 367.
nondas, r I r; Philip V and, 56 6I, ~abis, 20, 2I, 24,
70, 88, 168; political changes in, 564. 565 •.)70,
57; omitted from Aetolo-Roman polis, 21: conduct nl.
treaty, r62-3; Nabis's attack on, 419···.:ZI; 'iron maiden' of. 420-1
421,515-17, 521-2; Tegcate (Arca- plan against Messene, 515-I7, s.w
dian) gate, 522. 2, 545; Philip V's compact with.
Messenian \Var, First, Io8, 331, 336, 57 Philopoemen's expedition
339· 545; cruelty of wife of, .5il .
-Second, 57· murdered, 6o8.
Metapa, 641 31, I33·
Metapontum, ro8, rr8, 155, rgo, queen of Ramesses II, 5z.
337· :\'a.raggara. 447, 451.
666
I. GENERAL
Narnia, ·;:68 Nuceria, 31, 133·
Naro (Neretva). R., 93· Numantia, Roman siege of. 260.
Naryca, 334, 335· Numidia, Numidians, 15o, I5f, 267,
Nasus, rr, 12, 13, rbz, 178. 433· 458.
1\;anpactus, r66, r·;6, zzg, 352, 538,
554, 556; Peace of, 516. Octavius, M. (trib. pleb. 133), 646.
Neaethu, R., 30. October horse, 327-8.
Neapolis, see Naples. Odysseus, If2, 409.
Nearchus, 187. Oeanthea (Euanthea), 334. 640.
Necton, 42. Oenanthe, 438, 484, 490.
Neleus (Neileus), 5t4. Oeniadae, II, !2, 13. sB. !62, I78.
Nemea., 128; festival, rs, 175, 230, Oenus, R., 545·
279· Oeta, Mt.,
Neon, Messenian, 567, 568. Olympia, 42, 128.
-battle of, 171. -·festival, rs, r6, 35, :159, 402, 610.
Neoptolemus, king of :\1olossians, 81. Olympias, wife of Philip II, 81.
Neptune, alleged aid to Scipio, rg..:, daughter of Pyrrhus 1, 35·
194--6, 213. Olympichus of Alinda, 316, 473, 645.
N ereis of Epirus, 3 r, 34, 35. Olympionicae, list of, 347-8.
Nesaean horses, 23z. Olynthns, 82, 152, 163-6, I]O, 377,
1\;estus, R, r88. 567; site of, 164.
New Carthage, ro, 14, r8, 246, Onchestus, R., 576, 578. 579·
296, 305, 306, 308; plan of, Onesicritus, 384.
topography, zo:;-rr; Scipio's cap- Onesigenes, Syracusan, 34·
ture of, 191-220; distance from Onomarchus, r65, 170, 171.
Ebro, 204; ebb in lagoon, 192-6; Oost, S. I., quoted, 35·
isthmus, 205; hill of Mercury, zq; Ophellas, 319.
hill of Cronos, 209- r o, 2 r 5 ; hill Oppius, C., 197, 200.
of Aletes, :zog-1o; hill of Hephae- L, Salinator (praetor 191), s6r.
stus, 209-10: caual from lagoon, Opus, r6, 258, 548, 64r.
:no; Porta Popillia, 212 : ;.;«p=i;.;ro< Orchomenus (Arcadia), 553, 607,
at, 216-17, zrg. 6o8.
Nicaea (Locris), 257. 550, 562, 6os. - (Boeotia), 8z.
Nicagoras, 615. Ot·cicon, 643.
Nicanor, general of Philip V, 25. 536- Orestae, 613, 616.
7. 543. 582, 583. Oretani, 246, :.<)8.
representative of Alexander, 355· Oreus, 257, 258, 276, 277, 6u, 6r8.
Nicesipoli:>, secondary wife of Philip Oricus, 62 (situation), go.
IT, 8r. orientation, faults in, 206-S.
Nicias, qs-6 (delay at Syracuse). rq8. Orongis, 296.
Niwlans. mercenary capt<"in, 240, Orontes, R., 95·
'P5· -- Mt. (Elvend), 233·
:-.iicomachus, A•. carnanian, 561. Oscans, rgo.
Rhodian, 63, 6_;. 94, 95· Ostia, 646.
father of Aristotle, 343· Otacilius, T., Cmssus (praetor 217),
Nicomedes 1I Epiphanes of Bithynia, 34·
47h. Oxus, R., 8, 15, 16, 261-4 (and the
Nicomedes, mercenary captain, 236, Caspian).
2f0. Oxylus, 352.
Nicon, Alexandrian, 488.
-· Tarentiue, 102, Io4. Pachynus, C., 134·
Nicostratus, Achaean, 570. Pactolus, R., 63.
Alexandrian, 489. Paeligni, 121.
Rhodian, 508. Pagasae, 165, 574; Gulf of, 183.
Niese, B., quoted, 93· Palaepharsalus, 554, s8o.
Nile, R., r 87 (identified with R. Palestine, 26, 265.
Euphrates). Pallantium, 128, 284, 293·
Ninus (Nineveh), 83, 85. Pallene, r64.
!'l'issen, H., quoted, 28. Pamboeotian festival, I74·
Nisyros, 530, 5_10. Pamisus, R., 52I.
Nola, 31. Pamphylia, 623.
Nossis, poetess, 333· Panaetius, 89, 3Go.
INDEXES
Panaetolus, 265. 255· 504, 505. 512, 549. 603, 601,
Panama.ra, 513. 6r8; Philip's attack on, chronology
Panium, battle of, 25, 26, 523-5, 546, of, 497-500, 533; embassy to Rome,
547; Zeno's account, 523-5. , Nkephoriurn, 501, 552; tempi<·
Panormus, 78. Aphrodite, sor, 552.
Paphos, 515: cult of Aphrodite, Pericles, Athenian, rsz.
515. Perilaus, 380.
Papiria, wife of L. Aemilius Paullus, Perillus, 567, 570.
585. Perinthus, 474. 553, 6II, 621.
Parapotamia, 315. Perrhaebi, 6r3, br6.
Park, Mungo, quoted, 32r. Persephone, temple of, at Locri, 332,
Parke, H. \V., quoted, r8o. 336, 337; at Medma, 336.
Parnassus, Mt., 17r. Perseus, son of Philip V, 93. 95, 135,
Paropamisadae, 314. 332,474, 595,60I,612,
Paras, 503, 536. Persia, Persis, Persians. 152, 173, r8o.
Partheniae, 108, 331, 340. 234. 328, 421, 642·
Parthia, Parthians, rs. Ill?. 231-2, Persian Gulf, r87, 421, 422; provim··
238, 239. 241, 2(i2, 328, 642, 644.
Parthini, 56, 90, 552, 6r8. 258.
Parthus (Illyria), 618-19. '1., 30, 100.
Parthyene, 238. ...-ence•ui. 190, 495.
Passala, port of Mylasa, 531. Phacium, 554·
Patara, 615. Phacca, 6rg.
Patrocles, admiral of Seleucus r, 262, Phaent>as of Eresus, 379·
263. Actolian general, 548, 550.
Pausanias, Spartan king, 1<)8. Phalaecus, 171.
Spartan regent, 6oz. Phalanthus, 10!1.
Pedasa, 513, 553, 6ro, 615. phalanx, at Issus, 373-6; compan·d
Peiraeus, 53·f· with legion, s8s-9l
Peiresia, 554· Phalara, 229.
Peisander, 3'l4· Phalaris of Agrigentum, 40, r6o, 38o·
Peisistratus of Athens, 164, 40•). 3; bull of, 380-3.
-murderer of Brachylles, 27, 6or, Phanoteus, 641.
608-<). Pharae, 521.
Peithagoras, Delphic archon, 616. Pharaea, 64 I.
Pelasgiotis, 574, 576, 584. Pharnaccs, 100.
Pelion, Mt., Pharos, 56.
Pella, 12. Pharsalus, ·zs7. 553. 555, 578, 57G.
Pellana (Laconia), Jz8, 5{5, 571. 580, s8r. t>17; battle of (Pelopidas),
Pellene, 143, 568. I 10.
Pelopidas, no, II L Pharycus, 174.
Peloponncse, Peloponnesians, ;q, Phayllus, r7r.
(meaning Achaeans), 85, uo, Pheidias, Syracusan astronomer, 7 r.
172, 173- Pherae (Peloponnese), 641.
Peloponnesian War, 170, 171, r8r, (Thessaly), 64r.
258, 394- 57!. Phigaleia, 58, 6o8.
Pelops, Alexandrian, 484. Phila, wife of Philip II, 81.
- his son, 484. Philaenis, 356-7.
king of Sparta, r63, 255, 420. Philaenus, altars of, 253·
peltasts, in army of Philip V, 92, 257, Philaetolus, 555·
z8r, 582 ·in army of Antiochus III, Philammon, 483, 492.
242; in army at Issus, J(l8- Phileas, Tarentine, roz.
70; at Mantinea (362), 455· Philernenus, 102, 103, 105. 106.
Pelusium, 487, 525. Philetacrus, son of Attalus I, 6o4.
Peneius, R., 584. Philinna of Larissa, secondary wife of
Penelope, works defaming, 404-5. Philip Il, 8r.
Pencstae, 93· Philinus of Agrigentum, 635·
Peparethos, 25, 256. of Cos, 389.
Perdiccas H, king of Macedon, 164. Philip II, Ij2, 165. 166, I7I, 173. 344-
general of Alexander, 85, 616. .')21, s5s, j68; privateering (340/39).
agent of Philip V, 58-59· 82; alliance with Chalcidians, 164;
Pergamum, Pergamenes, 24, 27, 229, and Olynthus, 165; supporters in
668
I. GENERAL
Greece, 566-8; hetairai of, 82, 85, Philiscus of .Miletus, 342.
420; reputation in Greece, 85; inva- Philodes, 537·
sion of Laconia and Peloponncse Philocrates, of, 82, I 71.
(338), 166, 172,568;setsupHcllenic Philoctetes, reputed founder of Pe-
confederacy. 171-2; and Europe, telia, 30.
So, inclined to heavy drinking, 82; Philodemus, 32.
Theopompus' hostility towards, 8o. Philomelus, of Phocis, 170, 171,
V, I, 2, J, 8, 10, 12, 13, 15, 16, 17, 20, 338.
23, 24, 25, 55, 57, 67, liZ, 137, 177, dynast, son of Lysias, 316.
ns. 179, 18z, 229, 274-5. z8s, 527, Philon, 438.
546, 570, 605, 6o6, 6og, 615, 6zo, Philopoemen, 15, r6, 17, 25, 57.
6z I, 641; family of, 6or; alleged 88, 130, 421, 603; in 220;
murders, 558; of Aratus, 87-89; of hipparch (210/09), 220, 225; re-
Aratus the younger, 87, 88; of forms Achaean 220-9;
others, 88, r68; treacherv of, 20; military reforms stralegia
moral deterioration of, 58:23 I ; and (2o8{7). 279-82, speech of, :z8o-2;
Messene, 56-61' ; devastates at battle of Mantinea, z82-94, 633;
Messenia, 78; Oricus, 62 ; saves ~Iessene from Nabis, 520-2;
hums his fleet, 62, 78, 90; and expedition }l'abis (20o),
Aratus, 79; takes Lissus, 90--93, 545; statue at Delphi, 294·
r6z; attacks Illyria (nr). r62; Philostratus,
Thracian expedition (zii), 162; Phintias, 630.
alliance with Hannibal, r. 2, 42-56, Phlius, 152, 346.
150, 218; takes Anticyra, 179; Phocaea, 479, 614.
of Echinus {:no), 183-5; at Phocis, Phocians, 6o, 128,
"1'"~-----··- r68, 499, sor; conduct 171, 179, 256, 276, ,p7,
at Argos (209), 230; helps his 560, 6o8, 612, 6r3, 617;
allies (zo8), 255-61; takes Epicne- officer in charge, 256, 257.
midian Locris (2o8), 617-18; gives 258; action against Thessaly, 541-
Zacynthus to Amynander, 278; in- 2; normal route across, 641 ; slavery
vasion of Aetolia (207). in, 337-8.
278--9, 617; peace with Phoebidas, I p.
(zo6), .H, 278, 477-8, 516; peace of Phoenice, 538; peace of, 21, 93. 177,
Phoenice, 552; pact with Antiochus, 178, 258, 415, 416, 516-17, 544,
22, 4Z4· 435. 471-4, 486, 503, 506, 551-2 (full discussion), 618.
523, 530; allied to west Crete, 58- Phoenicia, 210,
59, 415, 423; proposed marriage Phoenician 467, 469,
alliance with Ptolemy IV, 484, 486; 470.
treachery towards Rhodes, 415-19, Phoet:iae, 58; postern gate at, ro4.
attacks in Aegean, 474-80; Phorounna (Phorynna), I4. r88, 256-
with Prusias r' 4 7s-8; Phrygia, 96, 372, 503.
expedition of 201, 497-500, 503- Phthiotic Achaea, 579, 613, 6I 7·
I 1 ; attack on Pergamum, 500-3, Thebes, I83, 553. 555-6, ss8. 574·
sn; battle of Chios, 503-11; and 598--9, 613, 617.
Olvmpichus, 645; after Lade, srr- Phthiot:is, 579, 613, 617.
12; in Caria, 529-33; and l\1ylasa, Phylarchus, 222, 523.
531; appeal from Acarnania against Phytaeum, 278-9, 64r.
Athens, 533; Roman declaration of Picenum, 63:<.
war on (zoo), 534, 543-4; behaviour Pickard-Cambridge, A. W., quoted,
in zoo, 538; siege of Abydus, 538- 566.
44; campaigns of 200-198, 54B; Pillars of Hcracles, 253·
compact with ~abis, 57; Achaeans pilum, 647.
abandon, 85, 564; and Heraca, Pinarus, R. (Deli Chai), 36&--7, 373·
607; conference Locris, 507, 548- Pinnes, 256.
64; and towns in Illyria, 551-z; Piraeus, 1_52.
and towns in Thessaly, 555-6; at pirates, 98.
Cynoscephalae, 572-85; reaction to PlaC"cntia, :268, 270, 547, 563.
defeat, 592, letter from P. Sdpio, Plataea, Plataeans, I 12, 146; battle
193, 196, 197, 204; royal formula of, r81; Greek oath before battle,
in treaty with Hannibal, 45; and r8o-z; Eleutheria at, 613-14.
Zeus, 614. Plato, 346, 567.
-adopted ~on of Perseus, (jo1. Plator, 257. 276.
INDEXES
Pleiades, rising of, r 4-1-; morning set- ship, 244, 279-So; on being deceived,
ting of, 529, 634· 26, 27, 6or-2; on the impor-
Pleminius, Q. (legatus 205), 2I, 153, tance of one outstanding man,
417· 71, 77; on the inviolability of
Pleuratus, 162, 256, 552, 6r8. temples, 279; on astronomy, 139;
Po, R. (Padus), 138, 187, 270. on calculating hour from signs ol
Polemarchus, S(H. zodiac, 140-2; on importance of
Poliasion, 521. geometry, I45-8, 155; on makin~
Polyaenus of Cyparissia. 293. ladders the right height, 145-8; on
of Megalopolis, 291. replanning camps, 148; on com-
polyandry, 340-1. puting size of cities and camps.
Polyhius, Achaean hipparch 170{69, rss-7; on the art of the commander,
; visits Spain (I 5 I), zos-{); 8, ro, r7, 138; on fire-signalling, 16.
1\ew Carthage, 205·6, zr 2; 258-62; on surprise attacks, I 38 -o,
visits Numantia (?), 205-6; visits on cavalry practice, 8; on Grecl;
Africa, 317, 3:20; services to Locri, and Roman stakes, .572-4; on kee11
33I-2; naval experience, 393; voy- allies, q.
age in Atlantic, 393, 6z8; wealth of, on the laws of war, 6I; on causf'h.
4og;journcysof, 4og-ro,644; visits 17, 294; on the magnitude of the
Alexandria, 491, 644; and Rome, Haunibalic War, ; on the lesson"
79. 597-9· of Achaeus' fall, ; on progress in
- on universal history, 67, r88, arts and sciences, I r8; utilitarian
379; on types of history, 8, rr6--r8; attitude to knowledge, 149; didacti
on uses of history, s-'l; on the faults cism, 591; explanation for Gred,
of monographs, 14, 379, 517; on readers, 215; on Odysseus, r.p.
moral nature of history, 223; on 317; on the Euphrates, 186-7; ""
praise and blame in history. 528 ; hunting, 256; on the lotus. '"
on history and encomium, 79, l2o- 3[9-Z I.
3; on truth in history, zo, ::r, 79, on the manipulated Olympia< I
419, 5 I 8 ; on prefaces, 201,-7; on I I6; on tht; Roman aim at world
types of speeches, 385, 3')7-9; on dominion, 67, 277, 453; on th•
the use of the eyes and ears, 408 , maintaining of hegemony, 246-
on autopsy, 320; on the qualities never c:1.1ls Romans barbarians,
of a historian, 386-7; on the his- on Roman moral deterioration, 5')4
torian's task, 329, 391 3; on limits on division of bootv in Romau
of criticism allowed to the his- armv, 216-I7; on treatment ol
torian, 360; on voluntary and in- kings in history, 78- .. 79; on am!H
voluntary falsehood, 342; on tragic tions of Philip V, 4 7<)-80; conce•pt
events and historv, 495; on sensa- of races, 295; on Cretans, 94; '"'
tionalism, 380, 429, 493·4; on con- the Oxus and Taxartes, 261-4; <•II
cessions to patriotism in history, the Persian envoys to Athens and
518-rg; on importance of philo- Sparta, ; on the fauna of i\frJc,,
sophy, 383-4; history compared and 321-4; on Epaminon
with medicine, 388-93; empiricists das, I 28 :on the A then ian charactc1 .
supported in medidne, 389; history 182; oti Athens' anti-Macedoni""
compared with art, 395-6. policy, 152.
on the importance of moderation, - prejudice against Thebes, .;r''
g8, on immortality of the soul, 89, against Sparta, I3 I ; aga 1nc-1
on factors modifying men's con- Hcrmeias, 481 : agatnst Sosibiu~
duct, ISI; on Fortune, r68, Iqz, 481; against Ptolemy IV, 4<'3.
1<14-5. .!OI, 244. 247, 586; on against Thebes, 568; polcnH•
divine providence, 113; concept of against Hannibal-historians. I9c
character-development, 23 I ; on against historians of Scipio's cal'
suicide, 2 73; on alleged or actual ture of New Carthage, 19<; again .1
Stoic doctrines in, 77, 139, t4r-z, historians of events in Alexandri<>.
145, rsr. 231, 591: on rationalism, 493-4, on Timaeus, 18-zo, 2 21.
194-6, on the irrational, 512; on 321-62, 362-3, 377-88, 395-41.'
miracles, r 96; on pious fictions, on Baton of Sinope (?). 39; ""
5I5. Theopompus, 78--87: on Ephoru·.
-on how men change their minds, rz8, 3z5-7, 363, 31'4• 371), 393-5; " 1'
23; on importance of iriends, rsr; Phylarchns, 223; on Callisthen< c
IV. GREEK
J.OcAcpol, 52. fN.\o;;, 74·
~tpca~S', 5~· fJorylhtv, 55,
a.Kpwrr;pta,«v, 97·
Y<V<aAoyLKO~ Tp01TO), &, II6.
UVUO'Tpo¢~, zz6.
aVTL1TAo<a, 646. 1lnml'iapxta.<, 165.
aVTtarparr;yos, 70, 44· 8EKaTct!uv, I8o-I.
S.vw uarpa1T£i.at, ai, 315. l'ir;p.oKparla, 230.
d'11'6KA1)'TOt 1 257 ~ lit.\oxia, 226-7.
ii'1rOUK€Va[, 203.
dno-rlAEtOL 1 228. •' ypap.p.al, 378.
apx.cwrc;; (Aetolia), 257. if/Jr; Kat v&p.ot (vop.<i-<a), 467, 594·
danls, 281. lOv"'', 54, rq.
fKKaLD<K..jp"'/>, 6II-I2.
fJai\a.vaypa, 64, 105, 1I.:f. EKn€pLa1taap,Ot;, 226.
fJ&..\avot, 64, 105. iA£V8£pia, IOI, 612.
681
IV. GREEK INDEX
€vapyeta, r32. 7TA~pwp.a, 218.
€v Kapi TiJV TI'E;;pav, 244. 7ToAn;;, 54, 232.
l7taywy~, 227, 7TOAt'Tni<alhu, 32.
€myovfi;;, ol Tfi;, 644. rroAAof, ot, 228.
lrrtKarciaTlHTlS, 226. 7TpayJLanK0 laTopia, 628.
~mp.np~v A6yo>, o, 41, 4II, 494, 495~· 7rPflYJL&TwJ J J1rl TWv, 492.
1
,