Professional Documents
Culture Documents
ANTONIO PIGAFETTA, FIRST VOYAGE AROUND THE WORLD; ABOUT THE BOOK -
Pigafetta kept a detailed journal of what happened to them from the time they left Seville in 1519
until they returned to Spain three years after. When he returned to Italy, many of his associates
asked him to write a formal account of the Magellan expedition and have it published. He followed
their advice and, after doing it, he presented his draft to Pope Clement VII, Philippe de Villiers
L’Isle-Adam (grandmaster of the Knights of Rhodes) and to Louis of Savoy (mother of King Francis I of
France), hoping that they would help him finance its publication.
- Unfortunately, he was unable to find a financier who would pay the deposit required by the printer
because by that time, the accounts of Maximilianus Transylvanus and Peter Martyr were already
out and interest on Magellan expedition had died down.
- Sometime in 1536, a condensed version of his manuscript was published in Venice by Jacques
Fabre.
- The original journal of Pigafetta did not survive time. What was handed down to us are copies of
the manuscript that were never printed in his lifetime. Three of them were in French and two are
kept in the Bibliiotheque Nationale in Paris. The third one was originally owned by British
collector Sir Thomas Phillipps. Later, Beinecke Rare Book bought it and it is now kept in the
Manuscript Library of Yale University in New Haven. The fourth copy was written in mixed Italian,
Spanish, and Venetian languages and could be found in the Ambrosian Library in Milan.
- In 1800, Carlo Amoretti published an Italian version and the following year a French version came
out in Paris.
- An English version was published in 1819. James Alexander Robertson made his own English
version of the Ambrosian copy and it appeared in The Philippine Islands opus (Volume 33) as
well as in a separate edition.
- Of the four known primary sources that dealt with the Magellan expedition, Pigafetta’s account is
the longest and most comprehensive. It recounted the individual fates of the five ships (Trinidad,
San Antonio, Concepcion, Santiago, and Victoria) that gallantly survived the unforeseen
problems and challenges, such as shortage of food, various types of diseases, the crew’s lack of
confidence in Magellan’s leadership, and the hostile attitude of the people they encountered
during the journey.
- Pigafetta’s account also included maps, glossaries of native words, and geographic information and
descriptions of the flora and fauna of the places they visited.
- Pigafetta’s travelogue contributed immensely to the enrichment of Philippine historiography. It is
one of the most cited documents by historians who wished to study the precolonial Philippines. - As
one of the earliest written accounts, Pigafetta was seen as a credible source for a period, which was
prior unchronicled and undocumented. His writing provided us a glimpse of the political, economic,
and social conditions of the islands in the Visayan region during the 16th century. - He described
vividly the physical appearance, social life, religious beliefs, and cultural practices of the people they
encountered in the islands of Samar, Leyte, and Cebu. His account also contains data about the
economic activities of the local folks and the goods they offered for trade. He got all this information
through the help of Magellan’s slave/interpreter, Enrique de Malacca. - Pigafetta likewise gave us an
eyewitness account of the death of Magellan in the Battle of Mactan. - The report of Pigafetta is quite
long and is not presented here in its entirety. The excerpts are limited to the narration of what
happened to the expedition upon reaching the Philippines – from the time they landed on
Homonhon up to the Battle of Mactan. Since Pigafetta and Enrique de Malacca were not natives of
the Visayan region, there were inaccuracies in the information about and the spelling of the names
and places they visited. Thus, the correct equivalent and translation are provided to make the
excerpts understandable to contemporary students.
ACTIVITY NO. 2
I. Prepare a detailed timeline of Pigafetta’s accounts.
II. Why is it important to take into account Pigafetta’s background in studying his journal? Explain.
III. It was said that, “Magellan discovered the Philippines.” Do you agree that the term “discovery” is
appropriate to describe Magellan’s arrival in the Philippines? Why or why not? IV. How did Pigafetta
describe the early Filipinos? Are these traits still evident in the present? How do these traits affect us
as a nation? Explain your answer.
REFERENCES:
Torrentira, Moises. (2020). Torrentira, Readings in Philippine History Course Module. Pigafetta, Antonio.
1519-1522. The First Voyage Around the World: An Account of Magellan’s Expedition. Ed. Theodore J.
Cachey, Jr. Toronto: University of Toronto Press.
History of Micronesia: A Collection of Source Documents. Ed. Rodrigue Levesque. Vol. 1: European
Discovery, 1521-1560. Honolulu: University of Hawai'i Press, 1994.
Candelaria, John Lee P., Alporha, Veronica C: Reading in Philippine History; Sampaloc Manila: Rex Book
Store, Inc.