You are on page 1of 132

ALABİLİRSİNİZ

YOUR COMPLIMENTARY COPY SAYI / ISSUE 99 KASIM / NOVEMBER 2017 anadolujet.com

HER ZAMAN ŞAŞIRTICI: KAPADOKYA


ALWAYS AMAZING: CAPPADOCIA

SONBAHARDA BİR
BAŞKADIR KAMP KEYFİ
CAMPING IS A DIFFERENT
PLEASURE IN AUTUMN

TAŞLARIN DİLİ: MARDİN


THE TONGUE OF STONES: MARDIN
KASIM17NOVEMBER

16 28 36 68

TELLERE İŞLENMİŞ
HAYALLER
Ünü Anadolu sınırlarını aşan KAPADOKYA
telkâri, geleneksel el sanatları Mucizevi bir coğrafya…
içinde belki de en zahmetlisi. Anadolu’nun ortasında bir
SONBAHARDA BİR gizemler atlası adeta… Bir
TAŞLARIN DİLİ: DREAMS TRACED IN BAŞKADIR KAMP başkadır Kapadokya…
MARDİN TWISTED THREADS KEYFİ
Mardin, ziyaret eden her The art of filigree the fame
"Çadırda başlayan bir gün asla CAPPADOCIA
gezginde tarifi zor duygular kötü geçmez." der kampçılar. A miraculous land… An
of which extends beyond
uyandıran bir kent. Hele bir de mevsim sonbahar, enigmatic atlas, as it is, right
Anatolia, is one of the
yer Anadolu’ysa… in the heart of Anatolia …
most intricate among the
THE TONGUE OF traditional handicrafts. Cappadocia the one and only…
STONES: MARDIN CAMPING IS
Mardin is a town that evokes A DIFFERENT
feelings that are hard to describe PLEASURE IN
in all its visiting wanderers. AUTUMN
Campers say that a day that starts
in a tent never goes bad. Especially
when the season is autumn and
the location is Anatolia…

İç sayfaların kâğıdı, UPM tarafından


EU Ecolabel reg. no. FI/11/001
sertifikalı olarak üretilmiştir.
Enerji tasarrufu sağlayan EU
Ecolabel kâğıtları, sürdürülebilir
ormanlardan elde edilir; çevre ve
hava kirliliğini önler.

Inner pages made of paper awarded


the EU Ecolabel reg. no. FI/11/001,
supplied by UPM.
Produced by using raw material from
well-managed forests, recyclable EU
Ecolabel paper products with decreased
air and environmental pollution.

facebook.com/anadolujet twitter.com/anadolujet
KASIM17NOVEMBER
M. İlker Aycı
78 86 Yönetim Kurulu ve İcra Komitesi Başkanı
Chairman of the Board and the Executive Committee
Bilal Ekşi
Türk Hava Yolları Adına Sahibi
Genel Müdür ve Yönetim Kurulu Başkan Vekili
Publisher on Behalf of Turkish Airlines
Deputy Chairman & CEO
M. Akif Konar
Genel Müdür (Ticari) Yardımcısı
Chief Commercial Officer
Seda Kalyoncu
Kurumsal İletişim Başkanı
Senior Vice President, Corporate Communications
Said Şamil Karakaş
AnadoluJet Başkanı
Head of AnadoluJet

TÜRK HAVA YOLLARI EDİTORYAL GRUP


KAYSERİ YEMEKLERİ TURKISH AIRLINES EDITORIAL GROUP
Kayseri, Anadolu’nun en önemli Pınar Demirtaş
lezzet duraklarından biri. Koordinatör • Coordinator

Tuğba Yılmaz, Erkan Çar, Seda Cihan,


THE CUISINE OF Rahime Demir Bulut, Nilüfer Taktak
Editörler • Editors
KAYSERI
Kayseri is one of the most Nilüfer Taktak
MUHSİN ERTUĞRUL important delicacy centers of
Dijital Yayınlar Koordinatörü • Digital Publishings Coordinator
Türk Hava Yolları A.O.
Türk tiyatro ve sinemasının Anatolia Genel Yönetim Binası Yeşilköy Mahallesi, Havaalanı Cad.
öncü ismi 87 yıllık ömründe No:3/1 Yeşilköy 34149 İSTANBUL
pek çok ilke imza attı. AnadoluJet Ofisleri Kentpark İş Merkezi
Eskişehir Yolu 7. km. No: 164
Çankaya /ANKARA
MUHSIN ERTUĞRUL YAYIN • PUBLICATION
The leading name of Turkish Yönetim • Management
theater and cinema has Hasan Mert Kaya • Genel Yayın Yönetmeni • Editor in Chief
Fethi Burçin Ünlü • Yazı İşleri Müdürü • Managing Editor
appended his signature to Gökçen Ata • Yayın Danışmanı • Editorial Consultant
many firsts in his lifetime of Şehnaz Didem Yücel • Yayın Koordinatörü • Publishing Coordinator
Fatih Tuncer • Dış İletişim Koordinatörü • External Communications Coordinator
87 years. Halil İbrahim Uçar • Dijital Yayın Yönetmeni • Digital Publishing Director
Yüksel Yücel • Matbaa Koordinatörü • Print Production Coordinator
Editörler • Tasarım • Editors • Design
Mutlu Dursun • Editör • Editor
Alp Kaya • Fotoğraf Editörü • Photography Editor
Eser Kurnaz • Tasarım • Design
Seyit Göktepe • Tashih • Proofreading (Turkish)
Burcu Bingül • İngilizce Çeviri • Translation
Dr. Eva Stamoulou Oral • İngilizce Redaksiyon • Proofreading
Büşranur Kocaer • Metin Editörü • Copy Editor
Müessese İletişim Yayıncılık A.Ş.
Merkez: Çengelköy Mah. Kalantor Sk. No: 7 Üsküdar-İSTANBUL
Ofis: Gürsel Mah. Darülaceze Cad. Cemal Baki Gürsoy İş Merkezi
No: 32/2 Okmeydanı İSTANBUL Tel: +90 212 709 22 20
anadolujet@muesseseiletisim.com | www.muesseseiletisim.com
BİLGİ INFO REKLAM • ADVERTISING
Tülay Mutlu Dölen • Reklam Grup Başkanı • Head of Advertising

116 Ayşen Çakır • Reklam Satış Direktörü • Sales Director of Advertising


Seda Kesici • Reklam Satış Direktörü • Sales Director of Advertising
Erdoğan Genç • Bölgeler Reklam Grup Koord. • Regions advertising group coordinator
İlknur Eruzun • Rezervasyon Koordinatörü • Reservation Coordinator
T Medya Yatırım ve San. Tic. A.Ş.
Bahariye Cad. No: 31 İkitelli, Basın Ekspres Yolu,
Küçükçekmece-İSTANBUL Tel: +90 (212) 449 12 00
Reklam rezervasyon: For advertising reservation:skylife@tmreklam.net
Baskı-Cilt • Printing-Binding
Turkuvaz Haberleşme ve Yayıncılık. A.Ş.
Akpınar Mah. Hasan Basri Cad. No: 4, Sancaktepe-İSTANBUL
Tel: +90 (216) 585 90 00 Fax: +90 (216) 585 90 95
Yayının Süresi: Aylık Publication Period: Monthly
Yayının Dili: Türkçe/İngilizce Publication Language: Turkish/English
HİZMETLERİMİZ SERVICES Yayının Türü: Ulusal Süreli Yayın
Publication Genre: National Periodical Publication
Online bilet satışı, online Online ticketing, online Yayının Mahiyeti: Kültür, Gezi Dergisi (Uçak İçi Dergiler)
Publication Content: Culture and Travel (In-Flight Magazine)
check-in, promosyonel check-in, promotional fares, AnadoluJet Magazin dergisine, anadolujet.com web sitesi üzerinden ulaşabilirsiniz.
Dergi ile ilgili öneri ve şikâyetlerinizi ajmag@anadolujet.com adresine iletebilirsiniz.
ücretler, özel sağlık hizmeti, special medical services, You may reach AnadoluJet Magazine by visiting anadolujet.com web site.
Any suggestions or complaints about AnadoluJet magazine are
hamile yolcular, bagaj bilgisi, pregnant passengers, baggage welcomed and should be addressed to ajmag@anadolujet.com
Dergimizde yayımlanan yazı ve fotoğraflardan yayıncının izni alınmadan,
uçuş tarifeleri... information, flight schedules... kaynak belirtilmeden tam veya özet alıntı yapılamaz.
Neither text nor photographs from this publication may be reproduced
either in full or summary without acknowleding the source and
without prior permission from the publisher.
AnadoluJet, THY tarafından ayda bir yayımlanır.
AnadoluJet is published monthly by Turkish Airlines.
Değerli Yolcularımız, Dear Guests,

Uçağımıza hoş geldiniz. Bir yolculuğunuzda daha Welcome on board. We would like to thank you for your preference
AnadoluJet’i tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. in our company, AnadoluJet.

Ülkemiz, seyahat severlere yılın her mevsiminde birbirinden Our country presents travel lovers year-round enticements, one
eşsiz güzellikler sunuyor. Sonbaharın en çok hissedildiği more beautiful than the other. In november, when the autumn is
kasım ayında, doğa harikası peribacalarıyla meşhur felt the most, you can visit Cappadocia, world-renowned for its
Kapadokya’yı gezebilir; tarihi, mimari yapısı ve geleneksel fairy chimneys; you can explore Mardin, famous for its history,
motiflerin ince ince işlendiği telkâri zanaatıyla ünlü Mardin’i architecture and the art of filigree, elaborated with traditional
keşfedebilir, özellikle sonbaharda bir başka olan kamp patterns; and have the experience of camping, a different joy in
keyfini Anadolu’nun dört bir yanında yaşayabilirsiniz. autumn, in all corners of Anatolia. If you would like to opt for
Tercihinizi Ege ve Akdeniz bölgelerinden yana kullanmak the Aegean and Mediterranean regions, you can go hiking in the
isterseniz, antik kentleriyle ünlü Likya Yolu’nda tarih ve bosom of nature and history on the Lycian Way, famed for its
doğayla iç içe bir gezintiye çıkabilirsiniz. Tüm bu güzelliklere ancient cities. In order to reach all these enticing destinations
AnadoluJet’in uygun fiyatlarıyla ulaşmak için, web sitemiz with AnadoluJet’s affordable prices, you can visit our website at
anadolujet.com’u ziyaret edebilirsiniz. Kasım ayında anadolujet.com. You can find more information on the most
seyahat edilebilecek en uygun rotalar hakkında daha fazla convenient routes to travel in November in the following pages of
bilgi dergimizin ilerleyen bölümlerinde sizleri bekliyor. our magazine.

Değerli yolcularımız, kasım ayı boyunca haftanın her günü Esteemed guests, all throughout November with the round-trip
İstanbul Sabiha Gökçen’den gerçekleştirdiğimiz karşılıklı flights departing from Istanbul Sabiha Gökçen Airport every day
uçuşlarımızla; ülkemizin üçüncü büyük metropolü, Ege’nin of the week you can travel to Izmir, the third biggest metropolitan
incisi İzmir’e; turistik noktaları ve tarihî güzellikleriyle center of our country and the pearl of the Aegean, and to Antalya,
dünyaca ünlü turizm cenneti Antalya’ya; Ankara’dan the world-renowned tourism haven with its touristic attractions
haftanın üç günü karşılıklı olarak gerçekleştirdiğimiz and historical sites. With our round-trip flights from Ankara
uçuşlarımızla ise Kazdağları’nın bulunduğu eşsiz three days of the week, you can reach Edremit with its unique
doğasıyla Edremit’e seyahat edebilirsiniz. Seyahat nature and the region of the Kazdağları. You can make your travel
planlamanızı yenilenen mobil uygulamamızla kolayca plans with the renewed mobile application easily, and follow our
yapabilir; detaylı tarife bilgilerimizi, uygun fiyatlarımızı detailed flight schedule, affordable prices and all our services
ve tüm hizmetlerimizi anlık olarak takip edebilirsiniz. instantaneously. You can download our mobile application from
Mobil uygulamamızı AppStore ve Google Play’den the AppStore and Google Play.
yükleyebilirsiniz.
We commemorate the founder of our Republic Mustafa Kemal
Cumhuriyetimizin kurucusu Mustafa Kemal Atatürk’ü Atatürk with respect and longing on the 79 th anniversary of his
vefatının 79’uncu yıl dönümünde, saygı ve özlemle death. We wholeheartedly celebrate Teachers’ Day on November
anıyoruz. Gelecek nesillerimizi yetiştiren tüm 24 in honor of all our teachers who raise the future generations of
öğretmenlerimizin 24 Kasım Öğretmenler Günü’nü en içten our country.
dileklerimizle kutluyoruz.
We celebrate the blessed Mawlid an-Nabi (the birth of Prophet
30 Kasım’da idrak edeceğimiz mübarek Mevlid Kandili’ni tebrik Mohammad) on November 30, 2017 and wish it is the harbinger
ediyor, tüm İslam âlemi için hayırlara vesile olmasını diliyoruz. of auspicious occurrences for the world of Islam.

Bir sonraki seyahatinizde yeniden buluşmak üzere, keyifli We look forward to meeting and greeting you on your next
uçuşlar dileriz. journey, and wish you a pleasant flight.

Saygılarımızla Kind regards

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 5


ANADOLU / ANATOLIA

KISA FİLMLER İZMİR’DE


SHORT FILMS IN IZMIR

Kültür ve Turizm Bakanlığı, İzmir Büyükşehir Belediyesi


ile Sinema Genel Müdürlüğü, Buca Belediyesi, Konak
Belediyesi, Bornova Belediyesi, Karşıyaka Belediyesi
ve Fransız Kültür Merkezi'nin katkılarıyla Uluslararası
İzmir Kısa Film Festivali 7-12 Kasım tarihleri arasında
gerçekleşecek. Bu yıl sinemaseverlerle 18’inci kez
buluşacak olan festival kapsamında katılımcılar
400’ün üzerinde filmi ücretsiz olarak seyredebilecek.
Filmler festivalin ana salonları olan Fransız Kültür
Merkezi, Buca Belediyesi Tarık Akan Gençlik Merkezi
ve Kültürpark’ın yanı sıra katılımcı üniversitelerin
salonlarında da izlenebilecek.

The International Izmir Short Film Festival will be held on


November 7-12, 2017 under the auspices of the Ministry of
Culture and Tourism, Izmir Metropolitan Municipality, and
the General Directorate of Cinema, Buca Municipality, Konak
Municipality, Bornova Municipality, Karşıyaka Municipality,
İSTANBUL’DA TİYATRO ZAMANI and the French Cultural Center. The festival will be held this
THEATER TIME IN ISTANBUL year for the 18th time and participants will have the chance
to watch more than 400 movies free of charge. The films will
İstanbul Kültür Sanat Vakfı (İKSV) tarafından be screened at the festival’s main venues, the French Cultural
düzenlenen 21’inci İstanbul Tiyatro Festivali, 13- Center, Buca Municipality Tarık Akan Youth Center, and
26 Kasım tarihleri arasında, zengin bir programla Kültürpark along with the participating university halls.
tiyatroseverlerle buluşuyor. Festival kapsamında yurt
dışından 6, Türkiye’den 13 olmak üzere 19 tiyatro,
dans ve performans topluluğunun 55 gösterisinin yanı
sıra okuma tiyatrosu, söyleşi, kitap tanıtımları, film
gösterimleri, atölye çalışmaları ve ustalık sınıfları
gibi ücretsiz yan etkinlikler de yer alacak.

Organized by Istanbul Foundation for Culture and Arts (IKSV),


the 21st Istanbul Theater Festival is held on November 13-26, 2017
and will present a rich program to theatergoers. Within the scope
of the festival, a total of 55 performances will take place, with
performances of 6 foreign and 13 local theater companies adding
up to a total of 19 theater acts, as well as performances by dance
and performance companies. The festival will also feature many
free of charge side activities such as closet dramas, talks and book
launches, movie screenings, workshops, and master classes.

RESMİGEÇİT
PARADE
Mevlüt Akyıldız’ın 40 yıllık sanatsal birikimini ironik The exhibition Resmigeçit (Parade) will be held at
dokunuşlarla sergilediği “Resmigeçit” sergisi MSGSÜ Tophane-i Amire Kültür Sanat Merkezi between
3 Kasım-2 Aralık 2017 tarihleri arasında MSGSÜ November 3 and December 2, 2017 and will display work
Tophane-i Amire Kültür Sanat Merkezi’nde. Akyıldız, from Mevlüt Akyıldız’s 40-year career - with some ironical
bıyık altından gülmek, kıkır kıkır gülmek, gözünden touches. Akyıldız offers art lovers all sorts of laughs:
yaş gelene kadar gülmek gibi gülmenin tüm hâllerini from tongue-in-cheek humor, to cackling and rolling with
farklı bakış açılarıyla sanatseverlerle buluşturuyor. laughter in the aisles.

6 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


AKTÖRSÜZ FİLMLER
MOVIES WITH NO ACTORS

22’den fazla ülkede 300 farklı noktada 15 yılı aşkın bir


süredir seyirciyle buluşan Avrupa’nın en ünlü outdoor
film etkinliği European Outdoor Film Tour (EOFT) bu yıl
ilk defa Türkiye’de. Senaryonun, kurgunun, aktörün, özel
efektlerin olmadığı, ekstrem spor dalında sınırları zorlayan
filmlerin gösterileceği EOFT’un Türkiye lansmanı ünlü
sporcuların ve sanatçıların katılımıyla 11 Kasım 2017’de
Haliç Kongre Merkezi’nde yapılıyor. Kültür ve Turizm
Bakanlığı Sinema Genel Müdürlüğü’nce desteklenen
organizasyon kapsamında Haliç Kongre Merkezi’nde
yapılacak ilk gösterimin ardından 18 Kasım’da Ankara’da,
25 Kasım’da ise Trabzon’da gösterimlere devam edilecek.

The European Outdoor Film Tour (EOFT), Europe’s most famous


outdoor film activity that has been meeting its spectators at 300
different spots in more than 22 countries for over 15 years, will
be held in Turkey for the first time this year. The Turkey launch
of EOFT which screens movies that push the limits of extreme
sports without a script, fiction, actors, or special effects, will be
held at the Haliç Congress Center on November 11, 2017 with ASYA’DAN AVRUPA’YA
the participation of famous sports people and artists. Within
the scope of the organization supported by the Ministry of FROM ASIA TO EUROPE
Culture and the Tourism General Directorate of Cinema, the first
screening will be held at Haliç Congress Center and screenings will İstanbul Büyükşehir Belediyesi ile Spor İstanbul
continue to be held at Ankara on November 18, 2017, at Trabzon tarafından düzenlenen Vodafone İstanbul Maratonu
on November 25, 2017. 12 Kasım Pazar günü koşuluyor. Bu yıl 39’uncusu
organize edilen, dünyanın kıtalar arası koşulan
ilk yarışı olma özelliğine sahip Vodafone İstanbul
Maratonu; maraton, 15 kilometre koşusu, 10
kilometre koşusu ve halk koşusu olmak üzere
4 ana kategoride düzenleniyor. Halk koşusuna
kayıtlar İstanbul'da belirlenen meydanlarda
kurulan stantlarda yapılıyor. Maraton için kayıt
yaptırmayanlara 9-11 Kasım tarihlerinde Avrasya
Gösteri ve Sanat Merkezi’nde (Yenikapı Miting Alanı)
düzenlenecek Maraton Fuarı'nda geç kayıt imkânı
sunulacak.Halk koşusuna bu yıl 30 bin kişinin
katılması bekleniyor.

Organized by the Istanbul Metropolitan Municipality


and Spor Istanbul, Vodafone Istanbul Marathon will be
held on Sunday, November 12, 2017. Vodafone Istanbul
Marathon, organized for the 39 th time this year, is the
world’s only intercontinental marathon. It is organized
in four main categories: a marathon, a 15-kilometer run,
a 10-kilometer run and public run. Registrations can be
made at the stands set up in announced squares. Those
ERIK BOOMER

who miss the opportunity to register for the marathon


will get a second chance for late registration on November
9-11, 2017 at Avrasya Gösteri ve Sanat Merkezi
(Yenikapı Meeting Area) at the Marathon Fair. This year,
30.000 people are expected to take part in the public run.

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 7


ANADOLU / ANATOLIA

PİYANONUN YILDIZLARI
STARS OF PIANO

Dünyaca ünlü yerli ve yabancı sanatçıları her yıl


Antalyalı sanatseverlerle buluşturan Uluslararası
Antalya Piyano Festivali, bu yıl da klasik müzikten caza,
cazdan flamenkoya özel şovlarla desteklenen zengin bir
program sunuyor. Festivalin yıldızları “piyano dehası”
olarak kabul edilen Manolo Carrasco, flamenko ve cazı
birleştirerek yeni bir stil oluşturan Ariadna Castellanos
ve Pedro Almodovar'ın “Yüksek Topuklar” filminin
unutulmaz sesi Luz Casal olacak. 1 Kasım'da başlayan
festival 2 Aralık'a kadar sürecek.

Bringing together world renowned local and foreign artists


and Antalya art lovers each year, the International Antalya
Piano Festival presents yet another rich program ranging
from classical music and jazz to flamenco. The stars of the
festival include the “genius of piano” Manolo Carrasco;
Ariadna Castellanos, who melds flamenco and jazz to form
a new style; and Luz Casal, the unforgettable voice of Pedro
Almodovar's High Heels.The festival to start on November 1,
2017 will be lasting till December 2, 2017

MAJAZ
MAJAZ
İranlı sanatçı Sahand Hesamiyan'ın İstanbul'daki ilk
proje sergisi “Majaz”, 30 Kasım'a kadar Blok Art Space
Büyük Valide Han ve Blok Art Space Çukurcuma'da
görülebilir. İki mekânı birbirine bağlayan İranlı
sanatçı “mecazi” anlamına gelen Farsça kelime “majaz”
ile bilinmeyen ve metaforik olanlar ile görülen ve
deneyimlenebilen arasında bir denge kurmayı amaçlıyor.
Çalışmalarında özellikle İslam mimarisinin geometrik
özelliklerine vurgu yapan sanatçı, Büyük Valide Han
mimarisinin zaman içerisinde geçirdiği değişimi ışık
üzerinden yorumlayarak izleyicilere bir deneyim alanı
da oluşturmaya çalışıyor.

The first project exhibition of the Iranian artist Sahand


Hesamiyan in Istanbul, Majaz can be seen until November 30,
2017 at Blok Art Space Büyük Valide Han and Blok Art Space
Çukurcuma. Connecting two venues, the Iranian artist aims to
strike a balance between what is unknown and the Persian word
"majaz" which means allegorical; and what is metaphorical and
what can be seen and experienced. Emphasizing specifically
the geometrical features of Islamic architecture in his works,
Hesamiyan aims to present spectators with a field of experience
by using light to interpret the architectural alterations
undergone through time by Büyük Valide Han.

10 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


ANADOLU / ANATOLIA

ÇOCUK OYUNCAĞI DEĞİL İYİ Kİ VARSIN EDEBİYAT


NOT KIDS’ STUFF SO GLAD TO HAVE LITERATURE

Yılın merakla beklenen etkinliklerinden Uluslararası


İstanbul Kitap Fuarı, 4-12 Kasım tarihleri arasında
TÜYAP Fuar ve Kongre Merkezi’nde düzenleniyor.
Yurt içinden ve yurt dışından 800’ün üzerinde
yayınevi ve sivil toplum kuruluşunun katılacağı
fuarda dokuz gün boyunca panel, söyleşi, şiir dinletisi
ve çocuk atölyelerinden oluşan kültür etkinliklerinde
ve imza günlerinde yazarlar okurlarıyla bir araya
gelecek. “İyi ki Varsın Edebiyat” temalı fuarın
“Onur Yazarı” Ayla Kutlu. Fuar boyunca Kutlu’nun
yaşamı ve eserleri üzerine çeşitli panel ve söyleşiler
düzenlenecek. Bu yılın “Onur Konuğu Ülkesi” olan
Güney Kore’nin edebiyatı ve kültürüne yer verilecek
ülke standı, fuarın ilk 4 günü (4-7 Kasım) açık
olacak. “Onur Konuğu Ülke” etkinlikleri kapsamında
söyleşi, panel, yayıncılarla profesyonel buluşmalar ve
çocuklara yönelik etkinlikler de düzenlenecek.

One of the hotly anticipated organizations of the year,


the International Istanbul Book Fair will be held at the
Türkiye’nin ilk ve tek hobi-aktivite festivali Big Boyz, TÜYAP Exhibition and Congress Center on November
3-5 Kasım tarihleri arasında KüçükÇiftlik Park’ta 4-12, 2017. During the fair that will host over 800
meraklılarıyla buluşuyor. “Büyüklere oyuncaklar” domestic and foreign publishing houses and NGOs,
konseptiyle düzenlenecek olan festival günlük authors and their readers will come together, while a
koşuşturmaca içinde hobilerine zaman ayıramayan şehir range of cultural activities such as panels, talks, poetry
insanının üç gün boyunca farklı aktivite ve seçenekleri bir recitations, children’s workshops and autograph sessions
arada bulabileceği, hem alışveriş yapıp hem de eğleneceği, will be held over nine days. The theme of this year’s fair
workshop’lara katılıp kendini geliştirebileceği bir ortam is “So Glad to Have Literature,” while various panels and
sunacak. Festival kapsamında hobi atölyelerinden engel talks will be held on the life and works of the “Author of
tanımayan motosiklet şovlarına, macera tutkunlarını Honor” Ayla Kutlu. This year’s guest country is South
bir araya getirecek söyleşilerden konserlere birçok farklı Korea; the country’s stand will feature South Korean
etkinlik düzenlenecek. Festivali ziyaret edenler bir yandan literature and culture for the first 4 days of the fair
hayallerindeki aracı, tekneyi ya da motosikleti inceleyip (November 4-7, 2017). Talks, panels, meetups with
drone, maket uçak gibi oyuncakları test ederken, diğer professional publishers and children’s activities will be
yandan Türkiye’nin teknolojiden giyime tanınmış 50 held within the scope of the guest country’s activities.
markasının stantlarından alışveriş yapabilecek.

The one and only hobby and leisure activity festival in Turkey,
Bigboyz will be meeting its enthusiasts on November 3-5, 2017
at KüçükÇiftlik Park. To be held under the concept of “Toys for
Grownups,” the festival will provide city dwellers, who cannot spare
time for their hobbies in the daily hustle and bustle, an environment
with various activities and choices, where they will be able to shop,
have fun and join various workshops for self-development over
the course of three days. Within the scope of the festival various
activities will be held to bring together adventure lovers ranging
from hobby workshops to moto shows that stop at nothing, talks
and concerts. Visitors of the Big Boyz Festival will have the chance
to examine the vehicles, boats and motors of their dreams, and test
toys like drones and model planes, while they will also be able to
shop from the stands of 50 famous brands offering a wide range of
products ranging from technology to textiles.

12 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


SU MANZARALARI
WATERSCAPES

Batı resim geleneğinin önemli bir bölümünü


oluşturan peyzaj resmine ışık tutan “Su
Manzaraları” sergisi İzmir Arkas Sanat Merkezi’nde
29 Aralık’a kadar gezilebilir. 19’uncu yüzyılın ilk
yarısında başlayıp 20’nci yüzyılın ikinci yarısına
kadar uzanan döneme ait eserlerden oluşan seçkinin
görülebileceği sergi, Avrupa peyzaj resminin
önemli temsilcilerini tek çatı altında topluyor.
Büyük bir kısmı ilk kez sergilenen ve tamamı Arkas
Koleksiyonu’na ait olan 90 eser, 150 senelik tarihe
tanıklık etme fırsatı sunarken, Paris’in sanatın
başkenti olduğu dönemlerdeki hareketliliğini de
gözler önüne seriyor. Eugéne Boudin, Jean-Baptiste-
Camille Corot, Maurice de Vlaminck, Francis
Picabia, Henry Lebasque ve Hippolyte Camille Delpy TAKTİKSEL DURUŞ
gibi önemli ressamların eserlerinin görülebileceği
sergi Seine Nehri kıyılarından İskoçya ve Alpler’deki “TACTICAL STANCE”
göllere, Akdeniz’in sıcak ışığına, Kuzey Denizi’nden
Avrupa’nın ırmaklarına uzanan geniş bir coğrafyaya CerModern, Mekan Atölye sergi dizisinin dördüncü
ait tasvirlerle sanatseverleri masalsı bir gezintiye edisyonunu “Taktiksel Duruş” temasıyla açıyor.
davet ediyor. Sanatçıları kavramsal bir çatı altında bir araya
getirmek yerine sanatçı, mekân ve izleyicinin
Shedding light on landscape art which forms a large part kullanılan dil ve o dile dair çeşitliliğin doğurduğu
of Western painting tradition, the exhibition Waterscapes ifade zenginliğini bir olarak sunmayı hedefliyor.
can be seen at the Arkas Art Center until December 29, Genç sanatı kültürel ve sosyal deneyim olarak vitrine
2017. The exhibition displays artwork from the first half of taşımayı hedefleyen Mekan Atölye sergisi, genç
the 19th century to the second half of the 20th century and sanatın günceli ifade ediş tarzının “taktiksel” arka
brings together some of the most important representatives planını da irdeliyor. Ankara’daki sergi 12 Kasım’a
of European landscape painting. All 90 works, a large part kadar gezilebilir.
of which are exhibited for the first time and which belong
to the Arkas Collection, present the chance to witness a CerModern opens the fourth edition of the exhibition Mekan
history of 150 years and lay bare the dynamism of the times Atölye (Venue, Workshop) under the theme “Tactical Poise.”
when Paris was the art capital of the world. The exhibition Instead of bringing artists under one conceptual framework,
which features significant painters like Eugéne Boudin, it aims to unify the artist, the venue, the spectator, the
Jean-Baptiste Camille Corot, Maurice de Vlaminck, Francis language employed and the opulence of expressions, and
Picabia, Henry Lebasque and Hippolyte Camille Delpy the variations of that linguistic endeavors. Mekan Atölyesi
invites spectators on an epic journey with depictions of large exhibition aims to showcase young art as a cultural and
geographies from the banks of the river Seine to Scotland social experience, and probes the tactical background of
and the lakes in the Alps, and from the warm light of the the way young art expresses the modern. The exhibition in
Mediterranean to the North Seas and Europe’s rivers. Ankara can be seen until November 12, 2017.

EFSANELER
LEGENDS
Bu seneki teması “Legends” olarak belirlenen Brand Held this year under the theme “Legends,” Brand Week
Week Istanbul, pazarlama ve iletişim dünyasının Istanbul will be bringing together prominent names of the
önde gelen isimlerini bir araya getiriyor. Brand Week marketing and communications world. Brand Week Istanbul
Istanbul, fikirleri ve markalarıyla değişime imza will be held on November 6-10, 2017 in Zorlu Performans
atmak isteyenlere ilham vermeyi amaçlayan bir Sanatları Merkezi (Zorlu Performance Arts Center) with a
etkinlikler dizisi ile 6-10 Kasım tarihleri arasında series of activities that aim to inspire those who would like to
Zorlu Performans Sanatları Merkezi’nde. append their signatures to change with their ideas and brands.

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 13


ŞEHRİN CAZ HÂLİ
THE JAZZ VERSION OF THE CITY
Türkiye’nin en uzun soluklu Emin Fındıkoğlu, İlhan One of the oldest festivals Fındıkoğlu, İlhan Erşahin, Baki
festivallerinden Akbank Erşahin, Baki Duyarlar, of Turkey, Akbank Jazz Duyarlar, Çağıl Kaya, Çağrı
Caz Festivali, bu yıl 27’nci Çağıl Kaya, Çağrı Sertel ve Festival will celebrate its 27th Sertel and Şenay Lambaoğlu,
yaşını kutluyor. Geçmişten Şenay Lambaoğlu’nun da anniversary this year. The along with young talents like
günümüze caz dünyasının bulunduğu pek çok Türk festival, which showcases Evrencan Gündüz and Hakan
saygın isimlerini dinleyici cazcının yanı sıra Evrencan the venerable names of the Başar. “Jazz in the Campus”
ile buluşturan festival, 3-19 Gündüz ve Hakan Başar jazz world from the past to concerts which have become a
Kasım tarihleri arasında gibi genç yetenekleri de caz present, will paint the city in classic of Akbank Jazz Festival
şehri cazın farklı renkleriyle tutkunlarıyla buluşturacak. the various colors of jazz on will continue to be held this
kucaklayacak. Festivalin bu Akbank Caz Festivali’nin artık November 3-19, 2017. Among year too. “Jazz in the Campus”
seneki yıldızları arasında; klasikleşen “Kampüste Caz” the stars of this year’s festival with Jehan Barbur, one of
Abdullah İbrahim & Ekaya konserleri bu yıl da devam are famous names like Abdullah the festival’s most important
ve Hugh Masekela, Vanessa ediyor. Festivalin en önemli Ibrahim & Ekaya, Hugh activities, will bring the joy
Rubin, Ala.Ni, Wolfgang etkinliklerinden biri olan Masekela, Vanessa Rubin, and excitement of jazz to
Muthspiel, Nicola Cruz, “Kampüste Caz”, 20 Kasım-1 ALA.NI, Wolfgang Muthspiel, universities; the concerts will be
Bonobo, Daniel Herskedal, Aralık tarihleri arasında Nicola Cruz, Bonobo, Daniel held between November 20 and
Marius Neset gibi cazın Muğla, İzmir, Eskişehir, Bolu, Herskedal, and Marius Neset. December 1, 2017 in Muğla,
birbirinden ünlü isimleri Adana, Mersin, Kayseri ve To feature Kenan Doğulu Izmir, Eskişehir, Bolu, Adana,
yer alıyor. Yenilikçi projeler Ankara’da Jehan Barbur ile and Sattas in the innovative Mersin, Kayseri, and Ankara.
bölümünde Kenan Doğulu cazın coşkusunu ve heyecanını projects part, the festival
ve Sattas’ı ağırlayacak üniversiteli gençlerle will present many Turkish
olan festival, aralarında buluşturacak. jazz musicians such as Emin

14 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


TAŞLARIN DİLİ

MARDİN
THE TONGUE OF
STONES
Mardin, ziyaret eden her gezginde
tarifi zor duygular uyandıran bir kent.

Mardin is a town that evokes feelings


that are hard to describe in all its
visiting wanderers.
NÂZIM SERCAN ILGAR TAYFUN ÇİFTÇİ
Mardin, Mezopotamya dilleri aynı anda Mardin is veritably a viewing grapes, pigeons, carnations, and
Ovası’na bakan bir dağın duyabileceğiniz sokaklarında platform on the slope of a mountain suns ornamenting the stone
eteğinde paha biçilmez mimariye hayat veren taşlar overlooking the Mesopotamia Plain windows make you think they
taşlarla örülmüş bir da kendi dillerinde konuşur. resembling a necklace made out of “cannot be made out of stone but of
gerdanlık gibi ufuk çizgisine Taş pencerelerde üzüm priceless stones extending over the lace” each and every time you behold
uzanmış bir seyir terasıdır salkımları, güvercinler, horizon. It showcases all the states them. The dressed doors that are the
adeta. Günün her saatinde karanfiller, güneşler, her of the Mesopotamia Plain with hues apex of stonemasonry are also
değişik renkler, göz defasında “taş değil, adeta changing throughout the day, witness to this. While passing from
eriminin sınırını değiştirip dantel” dedirtir insana. Taş altering and shifting the limit of one street to another through the
kaydıran buğular, sisler ve işçiliğinin şahikası işlemeli your sight, through mist, fog and passages under the houses referred
yeşiller içinde Mezopotamya kapılar da buna şahitlik eder. greenery. If you call this sensory to as “abbara,” you start to think of
Ovası’nın her hâlini gösterir Evlerin altından geçen ve fluctuation a mirage, the not only the architecture but the
size. Bu duyusal “abbara” adı verilen imagination gets scanted… They people who gave life to this
dalgalanmaya seraptır geçitlerden bir sokaktan have not said Mardin is “a sight to architecture. The architecture of
deseniz, hayal darılır. diğerine geçerken sadece behold in the day and a necklace at heirloom houses, and the masters of
Boşuna dememişler; mimariyi değil bu mimariye night” in vain. copper, of filigree…
“gündüzü seyranlık, gecesi hayat veren insanları da Mardin is a cultural treasure Without thinking, head over to
gerdanlıktır” Mardin’in. düşünmeye başlarsınız. accompanied by dishes, music, crafts Mardin’s bazaars. Visiting these
Yemeklerin, müziğin, Babadan-atadan yadigâr and primeval traditions whose bazaars (Bezestan/Arasta Bazaar
zanaatın ve kadim evlerin mimarlarını; streets need to trodden one step at a referred to also as the Kayseriyye
geleneklerin eşlik ettiği öyle telkârinin, bakırın time. On its streets, where you will and the Arcaded Bazaar) is not only
bir kültürel hazinedir ki ustalarını… be able to hear different languages a good spot to shop and explore the
Mardin, onu tanımak için Düşünmeyin o zaman; spoken at the same time, the stones city, but also to get to know its
sokaklarını tek tek Mardin’in tarihî çarşılarına that give life to architecture speak a productive, old and faithful people
arşınlamak gerekir. Farklı gidin. Çünkü bu çarşılar tongue of their own. The bunches of who have been traders for

18 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


(Kayseriyye, diğer adıyla üç katlı bu müzede Kuzey 2

Bezestan/Arasta Çarşısı ve Mezopotamya ve Güneydoğu


Revaklı Çarşı) sadece Anadolu kültürlerinin Eski
alışveriş yapmak, şehri Tunç, Asur, Urartu, Grek,
keşfetmek için değil, şehrin Pers, Helenistik, Roma,
nesillerdir ticaret yapan, Bizans, Selçuklu, Artuklu ve
üreten emektar halkını Osmanlı dönemlerine ait
tanımak için de en doğru seramiklerin yanı sıra tablet,
noktalardır. Çarşılara giden silindir mühür, takılar,
yolun üzerinde önce 6’ncı mühür, sikke ve cam şişe
yüzyıla tarihlenen ve ismini örnekleri de sergileniyor.
erken dönem Hristiyan Müzenin biraz ilerisinde
efsanelerinden almış Mor Artuklu döneminin en önemli
Behnam Kırklar Kilisesi’ni, mimari örneklerinden,
onu geçince Artuklu Sultanı dilimli kubbesi ve
Melik Nasreddin Artuk Aslan minaresiyle Mardin’in
tarafından yaptırılan sembolü olan Mardin Ulu
Şehidiye Medresesi’ni Cami duruyor. Biraz
göreceksiniz. Bu yol sizi ilerisinde ise Zinciriye/İsa
doğruca Cumhuriyet Bey Medresesi... Medreseyi
Meydanı’na çıkarıyor. Her yıl görmek hem 1385 yılından
yeni parçaların eklenmesiyle bugüne bir mimari eserin
büyüyen kapsamlı yaşamını hem de günümüzde
koleksiyonuyla Mardin pek çok bilim kürsüsüyle
Müzesi de burada. Çift girişli, dünyanın dikkatini çeken

3 generations. On the road that leads


to the bazaars, you will be seeing
the Mor Behnam Kırklar Church,
which dates back to 6 BC and takes
its name from early Christian
legends. Continuing on your way,
you will come by Şehidiye
Madrasah, built by the Artuqid
Sultan Melik Nasreddin Artuk
Aslan. This street will take you
directly to Cumhuriyet Square.
With a collection that is enriched
with new additions each year,
Mardin Museum is also here. In
this three-story museum that has a
double entry, along with the
ceramics of the North
Mesopotamia and Southeastern
Anatolian cultures, samples of
tablets, cylinder seals, jewelries,
seals, coins and glass bottles are
displayed from the Late Bronze
Age, Assyrian, Urartu, Greek,
1 Mardin Müzesi’nin 1995’ten beri faaliyet gösterdiği bina Antakya Patriği Ignatios Behram Banni tarafından
Süryani Katolik Patrikhanesi olarak 1895 yılında inşa ettirilmiş. Persian, Hellenistic, Roman,
The building that has been serving as the Mardin Museum since 1995 was built under the auspices of the Byzantium, Seljuk, Artuqid, and
Patriarch of Antioch Ignatios Behram Banni of the Assyrian Catholic Patriarchate in 1895. Ottoman periods. A bit further
away from the museum, you will
2 Mardin’de pek çok iş gündelik yaşamın bir parçası olan eşekler yardımıyla yapılıyor.
At Mardin, a lot of the chores are carried out with the help of donkeys that are a part of daily life. come across the symbol of Mardin
with its sectional dome and
3 Artuklu dönemi eserlerinden Mardin Ulu Cami, iki minareli olarak inşa edilmiş; ancak günümüze bu minaret, Mardin Ulu Mosque, one
minarelerin sadece biri sağlam olarak ulaşabilmiş. of the most important architectural
One of the artifacts of the Artuqid era, the Mardin Ulu Mosque was originally constructed with two minarets;
however, only one has reached our day intact. examples of the Artuqid era.
Zinciriye/İsa Bey Madrasah is a
little bit further down the road.

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 19


Artuklu Üniversitesi’ni alabilirsiniz. Doğunun Setting eyes on the madrasah adorned with Shahmaran figures
görmek anlamına gelir. lezzetlerini tatlandıran means witnessing the lifespan of for your loved ones, colorful silk
Yapının girişinde Esma’ül baharatı da unutmamalı! an architectural masterpiece from scarves, and silver souvenirs. One
Hüsna’nın yani Allah’ın Baharat demişken 1385 to this day; the madrasah should not forget of the spices that
adlarının işlendiği gözyaşı çarşılardaki esnaf also houses the Artuqid University lend their taste to the culinary
biçimindeki motifler kadar, lokantalarında Mardin’e özgü that draws interest with various delights of the East! Having
eriyen karın duvarlara zarar kuşbaşı doğranmış kuzu eti scientific departments. At the mentioned spices, you must
vermeden akıp gitmesi için ve çağlayla yapılan firkiye, entrance of the building along with certainly taste one-pot dishes like
oluşturulan ve insan işkembe dolması kibbe gibi the teardrop patterns over which firkiye made with hashed lamb
yaşamının evrelerini tencere yemeklerinden de names of Allah have been meat and çağla (green almonds),
sembolize eden su tahliye mutlaka tadın. Mardin usulü engraved, the water drainage işkembe çorbası (tripe soup), and
sistemi de ilgi çekiyor. içli köfte ve kapalı bir system that enables the melting kibbeh at the local eateries in the
Mimari şaheserlerin dizili lahmacuna benzeyen snow to be expulsed without bazaars. We should mention that
olduğu yolu bitirdikten sonra sembusekin Mardin’in gözde damaging the walls and that Mardin-style kibbeh and sembusek
çarşılar bölgesine lezzetleri arasında olduğunu represents the stages of human life that looks like a folded lahmacun
varıyorsunuz. Burası size belirtelim. Yemeğin ardından catches the attention. are among the favored delicacies in
keşif heyecanı yaşatacak Mezopotamya Ovası’na When you come to the end of the Mardin. After the meal, you can
sürprizlerle dolu farklı bir uzanan mekânlardan birinde road, where architectural enjoy the landscape in one of the
dünya. Sıcakkanlı esnafı bir şeyler içerken manzaranın masterpieces are lined up one after hangouts overlooking the
velinimetini dükkânın tadını çıkarabilirsiniz. the other, you reach the area of the Mesopotamian Plain while sipping
önünde karşılıyor, teklifsiz bazaars. It is a place full of your drink.
içeri davet ediyor. Tatlı bir Nusaybin Yolunda surprises that will have you
sohbet için tek yapmanız Nusaybin güzergâhı üzerinde experiencing the excitement of On the Road to Nusaybin
gereken davete icabet etmek. karşınıza çıkacak ilk yapı exploration. Its friendly tradesmen On the road to Nusaybin, the first
Çay ya da acı bir kahve ve Kasımiye Medresesi. Şehrin meet their benefactors at the door building you will come across is the
mutlaka badem şekeri ikram en güzel mimari eserlerinden and uninhibitedly invite them in. Kasımiye Madrasah. You must
ediliyor. Bu dükkânlardan biri olan bu medreseyi To have a spirited conversation all certainly visit this madrasah, one
sevdikleriniz için Şahmaran mutlaka gezin ama ben derim you need to do is to accept their of the city’s most beautiful
figürleri işlemeli bakır işleri, ki önce sırtınızı medresenin invitation. You’ll be treated to tea architectural works; first, however,
rengârenk ipek eşarplar, kesme taştan güney duvarına or bitter coffee and almond toffee you should lean your back to the
gümüş hediyelikler verin ve o sonsuz gibi for sure. You can get copper works ashlar stonework on the south wall
4 Adını Pers Kralı III. Dara’dan
4
alan Dara antik kenti, MÖ 530-
570 yılları arasında inşa edilmiş.
The ancient city, which got its
name from the Persian Ruler Dara
III, was set up in 530-570 BC.

5 Eski Mardin’in dar sokakları


The narrow streets of old Mardin

BİLGİ
AnadoluJet, Ankara-
Mardin ve İstanbul-Mardin
arasında her gün karşılıklı
seferler düzenliyor.
INFO
AnadoluJet has daily round-
trip flights between Ankara-
Mardin and Istanbul-Mardin.

anadolujet.com

20 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


5
dalgalanan ovayı bir de benim bir önerim daha var: 6

buradan izleyin. Medreseden Nusaybin yolunda, Akıncılar


çıkıp Midyat’a varmak köyünden biraz içeri
isteyenler biraz daha girdiğinizde sizi Dara antik
ilerlediğinde bir başka tarihî kenti karşılayacak. Oğuz
yapıyla karşılaşacak: köyü sınırlarındaki yerleşim,
Deyrulzafaran Manastırı. kayalara oyulmuş kentlerin
Adını, geçmişte çevresinde doğudaki örneklerinden.
yetişen zafaran (safran) İmparator Anastasius
bitkisinden alan (491-518), Yukarı
Deyrulzafaran’ın geçmişi Mezopotamya yapı
Hristiyanlık öncesine kadar kültürünün özgün bir örneği
uzanıyor. Kubbeleri, kemerli olan Dara’yı, Doğu Roma
sütunları, ahşap el işlemeleri, İmparatorluğu’nun buradaki
iç ve dış mekânlardaki taş sınırını Sasanilere karşı
6 Birbirinden farklı tarzlarda yapılardan oluşan Mor Gabriel Manastırı’na,
nakışları ile etkileyici bir korumak için yaptırmış. Kaya Turabbin Metropoliti Mor Gabriel’in adı verilmiş.
yapı olan manastır uzun içine oyulan yapılardan Formed by different structures, Mor Gabriel Monastery gets its name
tarihi boyunca Süryani oluşan ve geniş bir alana from Turabbin Metropolitan Bishop Mor Gabriel.
Kilisesi’nin dinî eğitim yayılan Dara antik kentinin 7 Meryem Ana Kilisesi
merkezlerinden biri olmuş. çevresi 4 kilometrelik bir The Church of Mother Mary
Mardin Metropoliti de surla korunmuş. İç kale,
8 Özgün taş işçiliğinin örneklerinin görülebileceği Midyat adeta bir açık
burada ikamet ediyor. kentin kuzeyinde ve 50 metre hava müzesi.
Tarihe gönül vermiş ve yüksekliğindeki tepenin üst Midyat is like an open air museum where you can see unique examples of stonemasonry.
buraya kadar gelmiş olanlara düzlüğünde bulunuyor.

7 of the madrasah and watch the


plain that oscillates like eternity
before you from this spot. Those
who leave the madrasah and head
towards Midyat will come across
another historical building a bit
further down: Deyrulzafaran
Monastery. Getting its name from
the zafaran (saffron) plant that
used to grow around it,
Deyrulzafaran’s past dates back to
the times before Christianity. An
exquisite structure with its domes,
arched columns, handcrafted
wooden ornaments, and its stone
decorations in both the interior and
exterior, the monastery has been an
educational center of the Assyrian
Church throughout its long history.
Mardin’s metropolitan bishop also
resides here.
I have one more piece of advice for
those who have set their hearts on
history and come here: on the road
to Nusaybin, when you drive a little
bit into Akıncılar village, you will be
welcomed by the ancient city of
Dara. On the border of Oğuz
village, this settlement is one of the
examples of the cities carved out of
stones in the East. Emperor
Anastasius I (AD 491-518) had
Dara, a unique example of the
upper Mesopotamian architectural
culture, built to protect the border

22 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


Dara antik kenti sınırları etmenizi bir nebze of the Eastern Roman Empire historical makeup is all that was
içinde kalan kilise, saray, kolaylaştırır sanırım. from the Sassanians. Formed of salvaged from the destruction
çarşı, zindan, tophane ve su Taş konakları, kemerli structures carved into stone over raged by WWI, it would make it a
bendi gibi kalıntıları bugün geçitleri, kesme taştan a large expanse, Dara is bit easier for you to imagine its
de görebilirsiniz. Ayrıca sokaklarıyla bozulmamış bir surrounded by a 4-kilometer-long former grandeur.
civarda bulunan ve Roma Orta Çağ yerleşimini andıran wall. The citadel is to the north of As you explore Midyat, which
egemenliğinin son Midyat’ta gezerken, the city and is on the upper resembles a medieval settlement
evrelerinde Süryaniler neredeyse her sokağın terrace of a 50-meter hill. with its stone mansions, arched
tarafından yapılan mağara bitiminde hâli ve tavrıyla You can still see the remains of the passages, ashlar stonework streets,
evleri de keşfedebilirsiniz. farklı farklı hikâyeler anlatan church, palace, bazaar, dungeons, it’s possible to come by a historical
tarihî bir yapı bulmak arsenal and cistern that were structure at the end of almost each
Midyat mümkün. within the city borders of Dara. street, while each structure’s status
Midyat, Mardin’e yaklaşık 1,5 İslam mimarisinin en önemli You can also explore the cave and distinguishing features tells a
saat uzaklıkta. Son yıllarda ve güzel örneklerinden biri houses in the environs that were different story.
bölgede çekilen dizi filmleri sayılan Midyat Ulu Cami built by Assyrians in the last era Considered to be one of the finest
ilgiyle izleyenlerin aşina 1800 yılında yapılmış. of Roman rule. and most significant examples of
olduğu ilçede bilinen ilk Gezginlerin ve yöre halkının Islamic architecture, Midyat Ulu
yerleşim MÖ 9’uncu yüzyılda “Mor Gabriel” dediği Midyat Mosque was built in 1800. The
kurulmuş. Kentin etkileyici Deyrulumur Manastırı ise Midyat is 1.5 hours away from Deyrulumur Monastery known
tarihî dokusunun I. Dünya 379 yılına tarihleniyor. Mardin. The first settlement of among wanderers and the folk of
Savaşı’nın yıkımından İlçedeki kiliselerin pek çoğu 4 the borough, famous to those who the region as “Mor Gabriel” dates
kurtulabilen kısmı olduğunu ila 6’ncı yüzyıllara watch the TV series shot here, back to AD 379.
söylemek geçmişteki tarihleniyor. Bununla dates back to 9 BC. I think if I say Most of the churches in this
görkemli zamanlarını hayal birlikte, 10’uncu yüzyılda that the city’s impressive borough date back to AD 4-6. Along

HALİL TOMER

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 23


kurulmuş Mor Şmuni Kilisesi olan telkârinin tarihteki with these, Mor Şmuni Church, number, you can visit the
özgün mimarisiyle önemli bir önemli merkezlerinden biri built in the 10th century, is another workshops of the masters that
örnek. Metropolit merkezi aynı zamanda. Sayıları azalsa important example of unique make filigree.
olan bu kilise bayramlaşma da telkâri yapan ustaların architecture. The seat of the
törenlerine de ev sahipliği olduğu atölyeleri ziyaret metropolitan bishop, this church is Savur
yapıyor. Ayrıca Mor Şarbel edebilirsiniz. where the merry wishing is held on Those who come to visit Mardin
Kilisesi ve ilçe merkezine the holidays. I would highly advice and its boroughs, often have a fast
yaklaşık yirmi dakikalık Savur you to visit Mor Şarbel Church and paced architectural, eating and
mesafedeki Anıtlı köyünde Mardin ve ilçelerini gezmeye the Meryem Ana Church located at drinking tour and return to their
insanı kendine hayran gelenler, genellikle hızlı bir Anıtlı village, twenty minutes from hometowns. However, some like
bırakan mimarisiyle Meryem mimari ve yeme-içme turu the borough’s center – they will roundabout ways. If you are thus
Ana Kilisesi’ni mutlaka görün yaparak döner. Kimisi ise wow you with their architecture. inclined, visit Savur by taking the
derim. Kalıntılarına bakıp dolambaçlı yolları sever. Sizin Do not ignore Hah Cathedral which Batman-Savur road where
aslının görkemini de tercihiniz bu yönde ise o will have you imagining its former mountains overlap and
düşünmekle yetinmek zaman Savur’a dağların üst grandeur while looking at its watercourses intertwine. It is a
zorunda kaldığımız Hah üste olduğu, akarsuların iç remains. road full of turns, however it’s calm
Katedrali’ni de ihmal içe geçtiği Batman-Savur Midyat is also one of the most and relaxing… You’ll be left
etmeyin. yolundan giderek varın important centers of both jewelry guessing whether the borough gets
Midyat hem kuyumculuğun benim gibi. Dönemeçlerle and the very special craft of filigree. its name from “Savro” which means
hem de çok özel bir zanaat dolu fakat sakin, dinlendirici Even if they are declining in neck in Assyrian.

MEHMET O.

9 Savur
Savur

24 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


11
bir yoldan… Bu yüzden midir Savur’u Batman’a yani
bilinmez ama Süryanicede Hasankeyf’e bağlıyor. Bu
“boyun” anlamına gelen kanyonun güney ağzında
“savro”dan türemiş ilçenin adı. yaklaşık 24-25 metre
Dimdiktir Savur. Kaleye, döne yüksekliğinde, 350 metre
dolaşa çıkar sokaklar. Kimi çapında, yuvarlak biçimli
yerde birbirine merdivenlerle Girnavaz Höyüğü bulunuyor.
bağlanır. Evlerin gölgesi, Son Kalkolitik Çağ’dan (Uruk)
taşların renkleriyle ulaşır Orta Çağ’a kadar yerleşim
birbirine; gri, granit rengi, katmanlarının bulunduğu bir
beyaz... Savur’u gezerken ne ada adeta. Roma ve Bizans
insanlar zamanın içinden sadece ilçe için yazılmış
geçmiş, ne de bu sokaklardan eserlerde değil, buranın
zaman geçmiş demekten arkeolojik dokusunda,
alamıyorum kendimi. Savur’da temellerinde var.
taşın içindeki zamanla yüz yüze Savur’a yolu düşenler hem
geliyor insan. Tur Abdin ya da Protestan hem Süryani hem de
“Mardin Eşiği” olarak bilinen Katolik kiliselerine sahip
yükseltinin kenarında Dereiçi köyüne de uğrasınlar...
MEHMET O.
duruyorum. Mevsim Dereiçi, bir Süryani köyü. Eski
sonbahar. Yaz yeşili değil adı “Kıllıt”.
10 Mardin yöresine özgü mavi renkli badem şekeri, rengini lahor ağacından
elbet, ama “Yaz bitti mi?” Dereiçi’ni, size Savur’un nasıl elde edilen kök boyadan alıyor.
diye soranlara inat yeşil bir yer olduğunu özetler The sugared almonds particular to Mardin get their unique blue color
buralar; çünkü akarsular düşüncesiyle anlattım. Döne from the madder produced out of the Lahore Tree.
Savur’u daima nemli ve yeşil dolaşa gezdikten sonra 11 Geleneksel Savur evi
tutuyor. Mardin’e dair anlatılacak pek A traditional Savur house.
Bazı yazılı kaynakların “Çağ çok güzellik var, lakin ben
Çağ Nehri” bazılarının da bizzat sizin görmenizi,
burada yaşayanlar gibi görmeyenlere de anlatmanızı
“Harmiş” dediği, suyun açtığı istiyorum. Bana gelince… Yolcu
kanyonun üstündeki yol yolunda gerek!..

10 Savur is very steep. The streets to say Hasankeyf. On the southern


wind up to the castle. At times opening of this canyon, there’s the
they are connected with stairs. The round shaped Girnavaz Mound
shadows of the houses are each a that’s nearly 24-25 meters in height
different hue of the surrounding and 350 meters in diameter. It is
stones: gray, granite, white... virtually an island that has layers
While strolling around Savur, I of settlements starting with the
couldn’t keep myself from thinking last Chalcolithic period (Uruk)
that people have traversed and reaching the Middle Ages. The
time, and time has left its mark Roman and Byzantium Empires are
on these streets. At Savur one not only ingrained in the written
comes face to face with the time sources about the borough but
within the stones. I just stand by also in its archeological makeup
the elevation referred to as “Tur and foundations.
Abdin” or “Mardin Eşiği” (Mardin Those who happen to pass by Savur
Threshold). It’s autumn. It’s not should also drop by Dereiçi village
the green of the summer, of course, that houses Protestant, Assyrian
but it’s the kind of green that digs and Catholic churches... Dereiçi is
its heels in against those who claim an Assyrian village. It’s old name
that “the summer is already over” was “Kıllıt.”
since tributaries savor green and I’ve mentioned Dereiçi thinking that
humidity in Savur. it would sum up Savur’s character.
The road passing over the canyon After exploring it fully, there are
that was opened up by the waters many details to be retold about
of the river referred to as “Çağ Çağ” Mardin, however I would advise you
in the written sources and by those to see it in person and talk about
living in the region as “Harmiş” it with those who have not. As for
connects Savur to Batman, that is me… I must be on my way!..

26 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


TELLERE İŞLENMİŞ HAYALLER

TELKÂRİ
DREAMS TRACED IN TWISTED THREADS: FILIGREE
Ünü Anadolu sınırlarını aşan telkâri, geleneksel el
sanatları içinde belki de en zahmetlisi.

The art of filigree the fame of which extends


beyond Anatolia, is one of the most intricate
among the traditional handicrafts.

İDİL ŞİRİN MUSTAFA KILIÇ


Kemal Tahir’in “Esir Şehrin yüz tutsa da, en zahmetli, In Kemal Tahir’s novel Esir be forgotten. A handicraft
Mahpusu” adlı romanının en sabır gerektirenlerden Şehrin Mahpusu (The Prisoner that continues to exist, is most
kahramanlarından Kamil, biri olan telkâri birbirinden of the Captive City), one of the intricate and requires great
çarptırıldığı yedi aylık güzel örnekleriyle varlığını protagonists, Kamil, serves patience is the art of filigree
cezayı çekmekteyken, seyrek sürdürüyor. Tarihi MÖ seven months in prison. His wife which offers us samples one more
aralıklarla ziyaretine gelen 2500’lere kadar giden Nermin comes to visit him every beautiful than the other. The
eşi Nermin’in, bir seferinde telkârinin çıkış noktası now and then, and, once, after point of origin of filigree, which
eliyle yaptığı değil de, satın Mardin’in Midyat ilçesi. she brings him something to eat dates back to 2500 BC, is the
aldığı bir yiyeceği getirmesini Mezopotamya ve hatta Uzak that she did not prepare herself, borough of Midyat in Mardin. It
içine sindiremeyerek kaleme Doğu’ya da buradan yayıldığı he writes her a letter saying, is considered to have spread to
aldığı mektubunda şöyle der: kabul ediliyor. “Nermin, I divorce you...” Mesopotamia or even to the Far
“Nermin, seni boşuyorum...” Today, we are, of course, living in East from here.
Bugün elbette böylesi naif En Güzelleri Midyat’ta an era that is way beyond making
bir beklentiyle “büyük” Telkârinin bir zanaat dalı “big” decisions with such naïve The Best is in Midyat
kararlar vermekten uzak bir olarak tescil edilmesinden önce expectations, however, when Before filigree was registered as
çağda yaşıyoruz ama yine de altın, gümüş ve bakır tellerle buying presents for our loved and a craft similar works were being
sevdiğimiz, değer verdiğimiz benzer işler Avrupa’da da valued ones, don’t we most of the produced with wires of gold,
insanlardan hediye alırken yapılıyordu. Örneğin Etrüskler time generally prefer objects that silver and copper in Europe. For
el emeği göz nuru ürünleri ve Yunanlar altını telkâriye are products of the work of hands example, Etruscans and Greeks
tercih etmiyor muyuz çoğu benzer şekilde işler, İskitler and the divine radiance of eyes? produced works of art similar
zaman? Bir sanatkârın mezar taşlarında telkâriyi Ones that have been made by one to filigree, and Scythians used
elinden çıkmış, adeta kişiye anımsatan motifler kullanırdı. particular artisan, that are, in patterns that remind us of filigree
özel yapılmış olanları… Mağribiler sayesinde önce fact, custom-made… on their tombstones. It was first
Anadolu, geleneksel İspanya’ya, sonra da İber Anatolia is one of the special taken to Spain by the Moors
sanatların yaşamaya devam Yarımadası’na ulaşan telkâri geographies where traditional and from there it spread across
ettiği özel coğrafyalardan benzeri el işleri gerek kitap art forms are still kept alive – the Iberian Peninsula; artworks
biri. Bazıları unutulmaya kapağı süslemelerinde gerek even though some might soon reminding one of filigree patterns

30 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


ziynet eşyalarında görüldü. içine yerleştirilen motiflere 3

Ancak bugün hâlâ Mardin’deki “vav”, “kake”, “dudey”, “gül”,


telkâriden bahsediliyorsa, işini “tırtıl” “güverse” gibi isimler
en iyi şekilde icra eden ustaların verilmiş. Objenin ana hatları
Mardin’de yetişmiş olmasının bu aşamada belirleniyor.
bunda payı büyüktür. Eskiden muntaç işlemi ceviz
Bir zanaatın metal tellerle icra ağacından düz bir madde
edilmesi, onun “telkâri” olarak üzerinde yapılırmış. Bu ceviz
nitelendirilebilmesi için yeterli levhanın üst yüzeyi yakılıp yağı
değil. Bu iş biraz daha zor... alındıktan sonra ağır demir
Geleneksel el sanatlarının levhalar altında birkaç gün
çoğunda olduğu gibi usta, bekletilerek kullanılabilecek
işiyle baş başa. Bu zahmetli hâle getirilirmiş. Bugünse
ve büyük sabır isteyen el iletken olmayan yanmaz amyant
sanatının ustaları çalışmaya levhalar da kullanılıyor.
önce “muntaç” denilen iskelet,
yani gövde yapımıyla başlıyor. Hem Sabır Hem Güç
Muntacın tel kalınlığı, Bazı kaynaklarda iskeletin
motiflerin tel kalınlığının iki kurulması işleminde lehim
katı kadar. Altın, gümüş ya da yapıldığı bilgisi yer alsa da,
bakırın kullanıldığı telkârinin bu, gerçeği yansıtmıyor. Zira
yapımında muntacın lehim gümüşü eriten bir
sağlamlığı son derece önemli işlem olduğundan, telkâri
çünkü incecik tellerle işlenecek gibi hassas bir işçilikte
dolgunun sağlamlığı da ona kullanılması çok mantıklı
bağlı. İki bölümden oluşan değil. Bu aşamada tercih edilen
telkârinin muntacının işlem, kaynak. Milimetrik

2 started to appear in the decoration


of book covers and as pieces of
jewelry. However, if today the
filigree work of Mardin is still
being talked about, it’s in large
part due to the fact that the
masters who perform their
craft with excellence have been
trained there.
The fact that this art is made with
metal threads, is not enough for
it to be referred to as “filigree.”
This is an art form that is very
arduous... As is true for most of
the traditional handicrafts, the
master is left alone with his craft.
The masters of this exacting
handicraft that requires a lot of
patience, start working first on the
skeleton called “muntaç” - that is
to say they start with the building
of the “house.” The wire thickness
of the muntaç is almost double
the thickness of the patterns.
1 Telkâri, Mardin’de “kafesli kuyumculuk” olarak da biliniyor. Its sturdiness is all the more
Filigree is also known as “trellis jewelry” in Mardin. important in the making of filigree
where gold, silver or copper is used,
2 3 Telkârinin kullanım alanı çok geniş.
Filigree has a wide range of uses. since the durability of the product
that will be made by filling it with
very thin threads is also dependent
on it. Names like vav, kake, dudey,
gül, tırtıl, and güverse have been

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 31


tellerin kaynak yapılması belirten ustalar, bir sonraki given to the patterns that are masters seem to perform this
son derece üst düzeyde aşamada metali ısıya dayanıklı placed into the filigree muntaç, task almost without breathing.
bir titizlik ve hassasiyet potalara alıyor, incecik tel which consists of two parts. The Since the metal itself melts when
gerektirdiğinden ustalar hâline getirene kadar yoğun outline of the object is determined the temperature is high, the
adeta nefes bile almadan bir çaba harcıyor. İşin en zor ve during this phase. In the olden temperature is decreased. After
çalışıyor. Isı biraz fazla zaman alan aşaması, metalin days, the muntaç process was the metal is filed, it is picked up
olduğunda metalin kendisi haddeden geçirilmesi. Sağlam carried out on a smooth wood and collected in small pieces in a
eriyeceği için ısının derecesi bir yere sabitlenen haddenin surface made out of walnut tree. chamois and placed into a filed
bir miktar düşürülüyor. geniş tarafından sokulan After the surface was burned and silver cup and powdered borax is
Metal eğelendikten sonra bir tel, öbür ucundan çekilirken rid of its oil, it would be pressed added. All the parts of the main
güderi parçası içinde küçük uzayıp inceliyor. Bu işlemler in between heavy iron plates to skeleton that are submerged in
tanecikler hâlinde toplanarak tekrar edildikçe sertleşen be prepared for use. Today non- water and placed on the mineral
yine eğelenmiş bir gümüş metal, kor hâline gelene kadar conductive, fireproof, mineral wool plate are welded by this
kaba konup içine toz-boraks ateşte bekletilerek tavlanıyor. wool plates are utilized. silver-borax amalgam.
katılıyor. Suya daldırılan ve Haddeden daha kolay geçmesi The making of filigree starts with
amyant üzerine yerleştirilen için balmumuna daldırılıyor. Strength and Patience the melting of the metal in a place
ana iskeletin her bir parçasına Metali haddeden sabırla Some sources erroneously point called a “melting furnace.” It is
bu gümüş-boraks karışımı ile çeken usta, manda derisinden out that while the skeleton is preferred that the metal not be
kaynak yapılıyor. yapılmış, üzerinde halkalar being built solder is used. Since reduced by wastage or oxidized.
“Ergitme ocağı” adı verilen bulunan bir kuşak takıyor soldering is a process that melts In the next stage, it is taken to
yerde birtakım gereçlerin ki kol gücünün yetmediği silver, it is not really plausible heat resistant melting pots and
yardımıyla metalin yerlerde telin ucunu for it to be employed in a craft as extensive labor is exerted to make
eritilmesiyle telkâri belindeki kancalardan birine sensitive as filigree. The process the wire wafer-thin. The stage
yapımına başlanıyor. bağlayarak beden gücünden preferred in this phase is welding. of the work that is most difficult
Metalin fire vermemesi de faydalanabilsin. Yarım Since the welding of millimetric and time consuming is rolling out
ya da oksitlenmemesi için santimlik bir kalınlıkla wires requires a very high level of the metal. The wire inserted into
bu ocağın tercih edildiğini başlanan haddeden geçirme finickiness and fastidiousness, the rolling mill, which is fixed to

4 Milimetrik tellerin kaynağı sırasında ustalar nefes bile almıyor.


The masters seem to weld millimetrical wires without taking in a breath of air.

32 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


serüveni, metal çubuk 1 türe rastlıyoruz. Kimi 6

milimlik ince bir tel hâline zaman metal toplarla


gelene kadar sürüyor. süslenen bu türde objeye bir
Teller eğilip bükülebilecek hâle derinlik kazandırıldığını
geldikten sonra artık ustaların görüyoruz. Son örnek, dolgu
hayal gücü ve sabrı devreye yönteminin kullanılmadığı
giriyor. İşlemler sırasında “astar telkâri” yöntemi.
telleri sabit tutmaya yarayan Bu yöntemde metal levha,
mengene, cımbızı andıran bir önceden belirlenen bir şekle
alet olan çiff, kaynak işleri için göre kesilerek yine metal
kullanılan şaloma en büyük tellerle süsleniyor.
yardımcıları ustaların. Geleneksel el sanatlarımızın
belki de en zahmetlisi
Kakma, Kafes, Astar telkâri, farklı yerlerde
Örgü işi de denilen hasır karşımıza çıkıyor.
telkâride metal iplikler bir Türkiye’nin ve hatta
iğne yardımıyla örülerek dünyanın pek çok yerinden
şeritler hâline getirildikten talibi olan telkâriyi bazen
sonra ezilerek örgü bir kitabın kapağında,
5 Geleneksel el sanatlarının belki de en zahmetlisinde her aşama esere
görünümü belirgin kılınıyor. bazen bir Kur’an-ı Kerim ayrı bir derinlik katıyor.
Sert yüzeylere kazınan nüshasının mahfazasında, Maybe one of the most laborious of our traditional handcrafts, every
veya yüzeyin oyulması bazen de bir ziynet eşyası stage of the art of filigree adds a different dimension to the work of art.
suretiyle elde edilen ürüne olarak görebilir ve usta
6 Modern tasarımlarda hayat bulan telkâriye bazen bir Kur’an-ı Kerim nüshasının
“kakma telkâri” deniliyor. ellerden çıkan bu eşsiz mahfazasında, bazen bir küpede, bazen de bir çantada rastlayabilirsiniz.
Ziynet eşyalarında ise ürünleri sevdiklerinize You can come across filigree works that find life in modern designs on the
“kafes telkâri” adı verilen hediye edebilirsiniz. case cover of a Koran, on a bag, or in the form of an earring.

5 a sturdy point, is pulled from Inlay, Trellis, Lining


the other side and thinned. As In the straw filigree method that
these processes are repeated is also called knitting, metal
the metal that hardens is threads are knit with the help of
tempered by placing it in fire a needle and made into a fillet;
until it glows. It is submerged then they are beaten to make the
into wax to make it go knitting become more apparent.
through the rolling mill easily. The artwork that is produced by
The master who pulls the scraping a hard surface or carving
metal from the rolling mill into it is called “inlay filigree.”
with patience, wears a belt In jewelry, the type referred to
made of ox skin, with hoops as “trellis filigree” prevails. We
attached to it, so that when can see that this type of work at
his man handling is not times adorned with metal balls
sufficient he can knot the end gives a depth to the object. The
of the wire to the hoops on last example is the “lining filigree”
his waist and use body force. technique where the filling method
This adventure of pulling the is employed. In this method, the
0.2-inch thick threads out metal plate is cut according to
of the rolling mill continues the predetermined form and then
until the wire is thinned to it is titivated with metal threads.
0.04 inches. We come across telkâri (filigree),
When the threads get to maybe one of the most intricate
a pliable state where they of our traditional handicrafts,
can be bent and flexed, the in different places. You can see
imagination and patience of filigree that’s sought after both
the masters come into play. in Turkey and all around the
The clamp that serves to keep world at times on the cover of
the wires fixed during these a book, a case cover of a Koran,
procedures, a tool that looks or as a piece of jewelry. You can
like tweezers called çift, and give these unique products, the
the şaloma used for welding are work of masters, as gifts to the
the masters’ biggest helpers. people you love.

34 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


SONBAHARDA BİR
BAŞKADIR KAMP KEYFİ
CAMPING IS A DIFFERENT PLEASURE IN AUTUMN
“Çadırda başlayan bir gün asla
kötü geçmez.” der kampçılar.
Hele bir de mevsim sonbahar, yer
Anadolu’ysa…
Campers say that a day that starts
in a tent never goes bad. Especially
when the season is autumn and the
location is Anatolia…
ERDİ YILMAZ
Gece konaklamalı bir istediğiniz yerle ilgili An overnight camping trip can conditions, it is important
kamp, hem bedeninizin küçük bir araştırma be a marvelous activity both to determine the mode of
sağlığı hem de dinginliği yapmak olmalıdır. Mevsim for the health of your body and travel. For instance, if you are
ve huzuru bulmak koşulları itibarıyla ulaşımı as a means to find peace and thinking of setting up camp in
adına mükemmel nasıl sağlayacağınıza tranquility. With their air and the mountains, you may not
bir etkinlik olabilir. karar vermeniz önemlidir. nature, Anatolian lands are have access to the camping area
Anadolu toprakları, Örneğin eğer bir dağ quite suitable for these types by vehicle. You will need to
ister ailenizle ister tek kampı düşünüyorsanız of activities which you can search alternatives like hiring
başınıza yapabileceğiniz araç ile ulaşım mümkün enjoy both with your family a guide, a tractor or a mule
bu etkinlik için doğasıyla, olmayabilir; bu and alone. We have mountains, from the closest settlement. If
havasıyla son derece durumda yakın yerleşim highlands, lake shores and you are going to the place you’ d
elverişli. Dört mevsim birimlerinden rehber coasts that are favorable like to set up camp for the first
kamp yapmaya müsait edinme, traktör ya da katır for camping all year round, time, it would be in your best
dağlarımız, yaylalarımız, kiralama gibi alternatifleri camping routes that are viable interest to get the opinions of
göl kenarlarımız ve araştırın. Kamp yapmayı for all levels of experience, people who have experience of
sahillerimiz var. Her düşündüğünüz yere and camping areas that offer the region and examine the GPS
türlü deneyim seviyesine ilk defa gidiyorsanız various degrees of comfort. course records - this way you
uygun kamp rotaları, farklı daha önce o bölgede bu may avoid getting lost.
konfor seviyelerinde kamp tecrübeyi edinmiş kişilerin Do Your Research
alanları sizleri bekliyor. görüşlerini almanız, Beforehand Too Much of a Good Thing
GPS rota kayıtlarını When you decide to go camping, It goes without saying
Önceden Araştırın incelemeniz yararınıza the first thing you should do that weather and seasonal
Kamp yapmaya karar olacaktır; böylelikle olası is make a small survey of the conditions, and the course to
verdiğinizde yapmanız kaybolmaların da önüne place that you’ d like to visit. be followed play an important
gereken ilk şey gitmek geçebilirsiniz. Considering the seasonal role in the choice of equipment.

38 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


Fazlası Zarar kafa lambası, aydınlatma 2

Ekipman seçiminde hava feneri gerekli diğer


durumunu, izlenecek rotayı malzemeler arasındadır.
ve mevsim koşullarını göz Bunlar haricindeki
önünde bulundurmakta malzemelerin, örneğin
fayda var. Bir sonbahar oturacak taburenizin ya da
kampı için temel ekipman sallanacak hamağınızın olup
listesi yapmak gerekirse, su olmaması tamamen kişisel
geçirmez nitelikte tercihen tercihlerinize bağlı. Çok
çift tenteli bir çadır, 0-5 fazla ekipmana sahip olmak
°C’lik elyaf dolgulu bir her zaman kamp hayatınızı
uyku tulumu ve uyku kolaylaştırmayabilir.
tulumunuzun altına sermek Gereğinden fazla malzeme
için bir mat yeterli olacaktır. size yük olup taşımanızı
Kamp yerine kadar araçla zorlaştırır. Kararında
ulaşım mümkün değil malzeme götürmek her
ise bu ekipmanları kamp zaman iyidir.
yerine kadar taşımak için
su geçirmez bir sırt çantası Kıyafet Seçerken…
işinize yarayacaktır. Yemek Kıyafetleri hava ve mevsim
pişirmek için tencere şartlarını göz önüne alarak
ve tavadan oluşan bir seçmek gerekir. Terletmeyen
pişirme seti, çaydanlık, ancak sıcak tutan, hava
ocak ve ocak yakıtı kampa alabilen kumaşların
götürülebilir. Gece için, kullanıldığı giysileri tercih
1 3070 metrelik yüksekliği ile
1 Batı Torosların en yüksek If we were listing the basic
doruğunu oluşturan Kızlar equipment list for autumn,
Sivrisi, Antalya’nın Elmalı ilçesi a waterproof double layer
sınırları içerisinde yer alıyor.
Forming the highest peak of
tent, fiber yarn filling 0-5°C
the Western Taurus Mountain sleeping bags, and mats for
range with an altitude of 3,070 placing under the sleeping
meters, Kızlar Sivrisi remains bags would suffice. If it is not
within the borders of Elmalı
borough of Antalya. possible to access the camping
area by vehicle, it would be
2 Tahtalı Dağı deniz manzaralı bir
kamp imkânı sunuyor. good to have a waterproof bag
Mount Tahtalı provides the that will enable you to carry
opportunity to set up camp the equipment to the camping
enjoying a sea view.
area. You can take a cooking
set made up of a pot and pan,
a teapot, and an oven and
camp gas stove. For the night,
required equipment includes
head lamps and lightening
torches. Other than these,
having a stool or a hammock
is totally up to your personal
choice. A lot of equipment does
not really make your life easier
all the while; more than what
you need can be a burden and
make it hard for you to carry it
all around. It is always best to
stick to what is essential.

Choosing Outfits …
The outfits should be chosen
by taking the weather and
seasonal conditions into
regard. You may prefer outfits

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 39


edebilirsiniz. Teknik uygun trekking ayakkabısı, 4
malzemelerden üretilmiş özellikle de boğazlı bir
giyim ürünleri kampçıların bot giymeniz, olası bilek
vazgeçilmezidir. Günlük burkulmalarını önlemek
hayatta kullanımı tavsiye adına son derece doğru bir
edilen pamuklu ürünler karar olacaktır.
teri içeride hapsedeceği,
ıslanınca zor kuruyacağı Kampta Ne Yapılır?
için özellikle sonbahar Gidilen kamp yerine
ve kış aylarında doğada göre etkinlikler çeşitlilik
fazla rağbet görmez. gösterebilir. Seçtiğiniz
Yünlü ürünler ise sıcaklığı bölgeye göre hiking (doğa
muhafaza etme ve su yürüyüşü), fotoğraf
tutmama konusunda turu, trekking, kaya
pamuklulara göre daha tırmanışı gibi aktivitelerde
başarılıdır. Serin havalarda bulunabilirsiniz. Bölgede
üst giyim konusunda yaban hayatı var ise
termal içlik ve polar iyi gözlem yapabilir, fotoğraf
bir seçim olabilir. En çekebilirsiniz. Geceleyin
üste nefes alabilen ama yıldızları gözlemleyebilir,
su geçirmeyen sentetik ateş başında şarkılar
3 4 Yaz da olsa, bahar da olsa dağlarda ve 2000 metrenin üzerindeki
kumaşlı ceket giyebilirsiniz. söyleyebilirsiniz. Eğer yaylalarda mevsim genellikle kıştır.
Pantolonu da yine sentetik göl ya da deniz kenarını Be it summer or spring, at an altitude above 2000 meters, in the
kumaşlı olanlardan tercih tercih ettiyseniz ve mevsim mountains and the highlands it generally feels like winter.
edebilirsiniz. Hava çok uygunsa yüzme de güzel 5 Kamp bölgesine ulaştığınızda sele, taş düşmesine, su baskınına karşı
soğuk ise dolgulu bir ceket bir kamp etkinliği olabilir. korunaklı bir yer seçip, çadırınızı kurabilirsiniz.
(kaz tüyü vb.) sizi daha iyi Ya da bu saydıklarımın When you get to a campsite, you should pitch your tent at a place that
is sheltered from flooding, landslide, and deluge.
koruyacaktır. Ve sıra geldi hiçbirini yapmadan
kıyafetinizin en önemli sadece matınızın üzerine
parçalarından biri olan uzanıp sessizliğin sesini
ayakkabılara. Rahat bir dinleyerek huzuru
yürüyüş için mevsimine duyabilirsiniz!

3 made of dry-fit fabrics that let For comfortable hiking,


in air. Outfits manufactured trekking shoes appropriate
from high-tech performance for the season, especially
fabrics are indispensable for ankle boots are the right
campers. Since cotton products choice, particularly to prevent
recommended in our daily lives spraining one’s ankles.
hold in the sweat and have a
hard time drying when wet, What to Do While
they are not really favored for Camping
use in nature during autumn Activities may vary according to
and winter. However, woolen the camp’s location. Depending
outfits are better than cotton on the region you can organize
ones when it comes to water activities like hiking (nature
retention and trapping heat. walking), photograph tours,
When the weather is chilly, trekking, and rock climbing. If
a thermal and polar can be a there is wild life in the region
good choice for the upper body. you can make observations and
On top of them you can wear a take photographs. At nighttime,
waterproof, breathable jacket you can observe the sky and sing
made out of synthetic fabric. songs around a campfire. If you’ve
You should choose pants made opted for a lake or seashore and
out of synthetic fabrics, too. If the season allows it, swimming
the weather is too cold a filled can also be a nice camping
jacket (goose down, etc.) will activity. Or else, you can ignore
protect you better. Now comes all the activities I’ve listed, and
one of the most important just lay on your mat and find
parts of an outfit: the shoes. peace in enjoying the silence!

40 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


5
Sonbahar İçin Kamp Parkı sınırları içerisinde kalan 7

Yeri Önerileri Tahtalı Dağı’nın yamaçlarından


zirvesine kadar birçok
Murat Dağı (Kütahya) Gediz noktasında sıra dışı kamp
ilçe sınırları içerisinde kalan imkânları var. Dağ, kasım
bu bölgede hem kamp yapma ayından mayıs ayına kadar
hem de termal havuzlara girme karla kaplı kalsa da, teleferikle
imkânınız var. Ulaşım asfalt ulaşımın olması kampseverler
yoldan sağlanıyor, kamp yerinde için büyük kolaylık. Teleferiği
su, elektrik ve tuvalet var. Giriş tercih etmeyenler Tahtalı
ise ücretsiz. Dağı’nın kuzey tarafı olan
Aladağlar (Niğde) Çukuryayla mevkiinde ardıç
Türkiye’nin en önemli dağcılık ağaçlarının arasında kamp
merkezlerinden biri olan bu yapma imkânına sahip.
6 Gece konaklamalı kamplar, hem beden sağlığını korumak hem de
bölgede 3000 metrenin üzerinde Kaçkarlar (Rize, Artvin) dinginliği ve huzuru bulmak adına mükemmel bir etkinlik olabilir.
50’den fazla zirve var. Sayısız Kaçkarlar bölgesi 4 bin metreyi An overnight camping trip can be a marvelous activity both for the health
rota ve kamp yerini içeren bulan zirveleriyle kampseverlere of your body and as a means to find peace and tranquility.
bu bölgeye Çamardı ilçesi eşsiz bir kamp ortamı sunuyor. 7 Kaçkarlar
tarafından giriş yapılabilir. Kaçkarlarda onlarca kamp yeri Kaçkarlar
Sıklıkla tercih edilen Sarı olmasına rağmen, sonbahar
Memedin Yurdu kamp alanında mevsimi için ideal olabilecek
su ve tuvalet var. Kamp yolu kamp bölgelerinden biri
stabilize, kamp yeri ise ücretli. Ayder Yaylası’nın üstünde yer
Bilgelik Vadisi (Antalya) alan, Ayder’e yaklaşık 15 km
Antalya’nın pek bilinmeyen mesafedeki Yukarı Kavrun
doğal güzelliklerinden biri olan Yaylası. Kamp alanında küçük Camping Areas Mount Tahtalı (Antalya):
Bilgelik Vadisi, Köprüçay Nehri bir işletme mevcut. Kavrun’un Suggestions for Autumn There are extraordinary camping
üzerinde. Köprülü Kanyon’un da üstünde yer alan ve Kaçkar spots in the area starting from
yukarısından stabilize yolları Dağı’nın zirvesinin yamacında Mount Murat (Kütahya): You the slopes to the peak of Mount
kullanarak araçla ya da yer alan 2900 metre rakımlı have the chance to both set up Tahtalı that remains within the
yaya olarak erişilebilen bu Mezovit bölgesi de diğer bir camp and swim in a thermal pool Olympos Beydağları National
bölgede elektrik, tuvalet ve su önemli kamp alanı. Bu bölgeye, in this area that remains within the Park borders. Even though the
bulunmuyor. Yukarı Kavrun’daki Öküz Yatağı borough borders of Gediz. It can be mountain remains covered in snow
Tahtalı Dağı (Antalya) mevkiinden sadece yaya olarak accessed by an asphalt road, there’s from November to May, there is
Olimpos Beydağları Millî ulaşılabiliyor. fresh water, electricity and toilets a telpher line that provides easy
in the campground. Entry is free. access for camp lovers. For those
6 Aladağlar (Niğde): In this who won’t be taking the telpher
area, which is one of the most line, there is a campsite that is
important mountaineering centers surrounded by juniper trees on
of Turkey, there are more than the northern slope of the
50 summits above an altitude of mountain at Çukuryayla.
3,000 meters. One can reach this Kaçkarlar (Rize, Artvin):
region, which has uncountable With its peaks reaching 4,000
routes and campsites, through the meters, the Kaçkarlar region
Çamardı borough. Sarı Memedin provides camping lovers
Yurdu camping area, a popular unique camping environments.
destination, has fresh water and Even though there are tens of
toilet facilities. The camping area campsites at Kaçkarlar, one of the
is stabilized, and you need to pay a ideal ones for autumn, approx.
fee to use it. 15 kilometers above the Ayder
Bilgelik Vadisi (Valley of Highland, is the Upper Kavrun
Wisdom, Antalya): One of the Highland. The campsite has a
lesser-known natural beauties of small eatery. At an altitude of
Antalya, Bilgelik Vadisi is located 2,900 meters on the slopes of
over River Köprüçay. There is Mount Kaçkar’s peak, even higher
fresh water, electricity, and toilet than Kavrun, the Mezovit region
facilities in the region that can be is another important campsite.
accessed through the stabilized This area can only be reached on
road above the Köprülü Canyon by foot setting off from Öküz Yatağı
walking or vehicle. at Upper Kavrun.

42 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


LİKYA YOLU’NDAN 5 ANTİK
KENT
5 ANCIENT CITIES ON THE
LYCIAN WAY
Doğa yürüyüşlerinin son yıllardaki en gözde
adreslerinden Likya Yolu, hayranlık uyandıran
manzaralarının yanı sıra antik kentleriyle de
nefes kesiyor.
One of the favorite routes for hiking in recent years,
the Lycian Way, draws attention not only with
its views that evoke admiration, but also with its
breathtaking ancient cities.
BORA EŞİZ
TLOS arasında akropol, tiyatro, TLOS the basilica and Girmeler Cave.
Fethiye’nin yaklaşık 42 stadyum, hamamlar, Kronos Around 42 kilometers to the east Along with the other Lycian
kilometre doğusundaki Tapınağı, surlar, bazilika of Fethiye, the ancient city of cities, added to the UNESCO
Tlos antik kenti, Yaka köyü ve Girmeler Mağarası Tlos, remains within the borders World Cultural Tentative List,
sınırları içinde. Eski Yunan akla ilk gelenler arasında. of Yaka Köyü. Even though Tlos is a place where humanity
mitosuna göre Tlos, adını Diğer Likya kentleriyle according to ancient Greek challenges nature as befitting
Tremilus ile Praksidike’nin birlikte, UNESCO mythology Tlos has taken its to the general characteristics of
dört oğlundan biri olan tarafından Dünya Mirası name from one of the four sons the region’s geography. This can
Tloos’tan almışsa da Geçici Listesi’ne eklenen of Tremilus and Praksidike, its be observed at the highest place
kentin varlığı bundan çok Tlos, bölge coğrafyasının foundations date further back. of the city, the acropolis. With
daha eskilere dayanıyor. genel karakterine uygun The artifacts found at Girmeler their ornate façade decorations,
Girmeler Mağarası’nda olarak insanoğlunun Cave date back to the Late the tombs have been carved
Geç Neolitik Çağ’a doğaya meydan okuduğu Neolithic period. out of stones and by adopting
tarihlendirilen eserler de bir yer. Bu durum kentin Xanthos, a member of the the Lycian wood architecture
bunu kanıtlar nitelikte. en yüksek kesimindeki Lycian League, was one of the to the material, and make it
Likya Birliği’nin üyesi akropolde görülüyor. six big cities that had the right easier for the Tlos acropolis to
olan kent; Ksanthos, Kayalara oyularak yapılan to vote 3 ballots along with the be noticed even from a afar. The
Patara, Pinara, Olimpos ve Likya ahşap mimarisinin metropolises of Patara, Pinara, Mansion of Ali Aga that draws
ve Myra ile birlikte üç taşa uygulanmış Olympos and Myra. Regarded attention among the structures
oy kullanma hakkına örneklerinin görüldüğü as the first democratic league in in the acropolis dates back to
sahip altı büyük kentten mezarlar, gösterişli history, it laid the foundations the Ottoman era. Overlooking
biriymiş. Tarihteki ilk cephe süslemeleriyle Tlos for today’s democracies. Among the Eşen Plain, the mansion
demokratik birlik olarak akropolünün çok uzaklardan the remains found in the ancient of Ali Aga, who went by the
kabul edilen bu birlik, bile fark edilmesini sağlıyor. city, the first that come to name “Bloody,” was built with
günümüz demokrasilerinin Akropoldeki yapılar mind are the acropolis, theater, the stones of Tlos and defies
temelini oluşturmuş. arasında dikkat çeken Ali stadium, the bathhouses, time. Tlos’s most elaborate
Antik kentteki kalıntılar Ağa’nın Konağı ise Osmanlı Chronos Temple, the ramparts, structure, however, is without

NEJDET DÜZEN

46 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


döneminden kalma. “Kanlı” ormanları arasında, kentin 3

lakabıyla anılan Ağa’nın ortasından akan nehrin


Tlos’un taşlarını kullanarak etrafında sanki özenle
yaptırdığı konağı, Eşen gizlenmiş gibi duran antik
Ovası üzerinde zamana kalıntılar benzersiz bir
meydan okuyor. Tlos’un en keşif deneyimi sunuyor.
görkemli yapısı kuşkusuz Koyu çam gölgelerini
tiyatrosu. Bir zamanlar ve nehrin serinliğini
üç katlı görkemli bir yapı hissederek Olimpos’un
olan tiyatronun sahnesi arkeolojik kalıntılarının
sütunlar, heykeller ve izini sürmek ise gezinize
kabartmalarla bezeliymiş. bambaşka bir boyut katıyor.
Roma döneminde onarıldığı Özellikle nehrin denizle
anlaşılan tiyatro, bazı birleştiği yerde, kadim
buluntuları nedeniyle kalıntıların arasında denizle
Helenistik döneme buluşmak ruhu tazeliyor.
tarihlendiriliyor. Akropoldeki kalıntıların
yanı sıra tapınak, kilise,
OLİMPOS hamam, köprü, sur, sütunlu
Tarihte korsan yatağı olarak cadde ve tiyatro kalıntıları
ünlenen Olimpos, özellikle da kentin keşfedilmeyi
Kilikyalı korsan Zeniketes’e bekleyen yerleri
ev sahipliği yapmış. Olimpos arasında. Olimpos’taki
Limanı Akdeniz’in pek çok lahitler arasında Kaptan
kentinden gelen tüccarları, Eudemos’un lahdi şiirsel
gezginleri ve korsanları veda yazıtı ve gemi
ağırlamış. Günümüzde çam betimiyle dikkat çekiyor.

2 doubt its theater. In the distant


past, the three-story splendid
theater stage was decorated
with columns, statues and
engravings. As some of the
findings point out, the theater
that was renovated during the
Roman period dates back to the
Hellenistic era.

OLYMPOS
Renowned in history as the
lair of pirates, Olympos was
specifically the home to Cilician
pirate Zeniketos. The port
of Olympos has hosted many
merchants, wanderers and
pirates coming from an array
of Mediterranean cities. The
remains of antiquity, which seem
to be hidden carefully among
the pinewoods surrounding the
river that flows from the middle
of the city, present a unique
opportunity for exploration.
1 MÖ 3’üncü yüzyılda inşa edilen Tlos antik kenti tiyatrosu MS 240 yılındaki depremden sonra onarım görmüş.
Built in the 3 rd century BC, the amphitheater of the ancient city of Tlos, reached our day after being renovated in Tracing back the archeological
AD 240 as a result of an earthquake. remains of Olympos while feeling
2 Helenistik dönemde kurulan Olimpos, MÖ 168’den MÖ 78’e dek Likya Birliği’nin üyesiydi. the dark shade of the pines
Set up in the Hellenistic period, Olympos was a member of the Lycian League between 168 and 78 BC. and the coolness of the river
provides a different dimension
3 Kaya mezarları, gösterişli cephe süslemeleriyle dikkat çekiyor.
Rock tombs draw attention with their spectacular facade decorations. to antique city exploration. In
specific, standing in the spot

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 47


Yazıttaki “Son limana yakınındaki Çıralı sahilleri where the river meets the sea, flame. These flames led to the
demirledi gemi çıkmamak caretta carettaların watching the views among the commemoration of Olympos
üzere. Çünkü ne rüzgârdan yumurta bıraktıkları nadir ancient ruins rejuvenates the with the Ancient Greek
ne de gün ışığından medet yerlerden. soul. Along with the remains mythological figure of Chimera,
var artık…” dizeleriyse of the acropolis, the temple, a monster that exhaled flames
mutlak bir hüznün SİMENA church, bathhouse, bridge, from her mouth, and the legend
yankısını günümüze Likya’nın küçük ramparts, columned streets of Bellerophontes who killed
taşıyor. Olimpos’un yerleşimlerinden biri olan and amphitheaters are among her. While cooling down in the
efsaneleşmiş yerlerinden Simena günümüzde sadece some of the places that wait to Mediterranean after the tour of
biri de Çakaltepe. Burada antik kalıntılarıyla değil, be explored. Among the tombs the ancient city, you should not
yer altından çıkan gazlar, turkuaz koylarıyla da at Olympos, the one belonging be surprised if you come across
hiç sönmeyen alevleriyle popülerliğini sürdürüyor. to Captain Eudomus draws a sea turtle: Olympos and the
benzersiz bir doğa olayını Simena, Kekova Adası’nın interest with its poetic epigraph coastline of Çıralı are some of
deneyimleme imkânı karşısındaki yarımada and depiction of a ship. “The the rare places where the caretta
sunuyor. Bu alevler, üzerinde konumlanmış. ship has dropped anchor to carettas lay their eggs.
Olimpos’un, Eski Yunan Yöreye adını veren Kekova its last port never to set sail
mitolojisindeki ağzından hem Simena’nın tam again. Since neither the wind SIMENA
alev saçan canavar karşısındaki adanın hem de nor the light of the sun offer Today, one of the smallest
Khimera ve Khimera’yı Simena, Teimiussa (Üçağız), hope for help from here on …” settlements of Lycia, Simena
öldüren Bellerophontes Aperlai İskelesi, Akvaryum These engraved verses echo continues to be popular not
efsanesiyle anılmasını da ve Gökkaya koylarını da an absolute gloom to our day. only with its ancient remains
beraberinde getirmiş. Antik içine alan bölgenin genel One of the legendary places of but also with its turquoise
kent gezisinin ardından adı. MÖ 4’üncü yüzyılda Olympos is Çakaltepe. The gases coves. Simena is located at
Akdeniz’de serinlerken kurulduğu düşünülen emitted from under the ground the peninsula right across
deniz kaplumbağası Simena’nın bugünkü adı here, provide the opportunity from Kekova Island. Giving
görürseniz şaşırmayın. Kaleköy. Yerleşim, ismini to experience a unique natural the region its name, Kekova
Çünkü Olimposve elbette Simena’nın görkemli occurrence with their unceasing is used as the generic name

NEJDET DÜZEN

4 Antalya’da Üçağız köyünde bulunan Likya antik mezarı.


The Lycian ancient tomb at Üçağız village.

48 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


kalesinden almış. Kentin simgesi hâline gelmiş 6

en güzel manzaralarının adeta. Kıyıda kalıntıları


izlendiği kaleye bazen görülen Roma hamamının
patikalar, bazen de antik yanı sıra çok sayıda
basamaklar takip edilerek lahdi ve kaya mezarını
ulaşılıyor. Kalede oturma barındıran nekropol de
sıraları ana kayaya oyulmuş görülmeye değer. Kekova
küçük bir tiyatro, surlar, Adası’nın Simena’ya bakan
sarnıçlar ve mezarlar kıyıları doğa olayları
bulunuyor. Sırasıyla sonucunda suya kısmen
tapınak, kilise ve cami gömülen kalıntılarla dolu.
olarak kullanılan yapının Kimi zaman yarısı suda,
kalıntıları da kalede. Dik yarısı yüzeyde kalmış
patika biraz yorucu olsa da merdivenlerin, evlerin,
kalenin sunduğu manzara kimi zaman da iskele
her zorluğu unutturacak kalıntılarının görüldüğü bu
cinsten. Mavinin farklı kıyılar tekne turlarının da
ZAFER KIZILKAYA
tonlarına bürünmüş vazgeçilmez adreslerinden.
kıyılar, kıyılardan
5 Myra antik kenti kalıntılarını, akropolün güneyinde yer alan tiyatro ile
denize uzanan adacıklar, MYRA her iki yanındaki kaya mezarları oluşturuyor.
antik kalıntılar… Hepsi Likya Birliği’nin önemli The remains of the ancient city of Myra include the theater to the south of
Simena’nın ziyaretçilerine üyelerinden Myra’nın the acropolis and the rock tombs on either side.
cömertçe sunduğu manzara kalıntıları günümüzde 6 Lykia dilinde “Myrrh” olarak anılan Myra, Demre Ovası’nı kuzeybatıdan
kapsamında. Kıyıdaysa artık Demre yerleşiminin çevreleyen dağların denize bakan yamacında kurulmuş.
başrollerde sadece deniz ve sınırlarında bulunuyor. MÖ Referred to as “Myrrh” in the Lycian tongue, Myra was set up on the
slopes of the mountains surrounding the Demre Plain from the northwest,
antik kalıntılar var. Denizin 5’inci yüzyılda kurulduğu overlooking the sea.
içindeki lahitler Simena’nın düşünülen kent, antik

5 to refer not only to the island


across from Simena, but also to
the region that covers Simena,
Teimiussa (Üçağız), Aperlai
Jetty, Aquarium andDÜZEN
NEJDET Gökkaya
Coves. Considered to have been
founded around 4 BC, Simena
is named Kaleköy today. The
settlement gets its name from
the grandiose castle of Simena,
of course. The castle which
offers magnificent views of the
city can be reached by ancient
tracks or steps. In the castle,
there are stone bleachers, a small
amphitheater that was engraved
in the main rock formation,
ramparts, cisterns, and tombs.
The remains of a structure
which was consecutively used
as a temple, church and mosque
are also found within the castle.
Even though the steep path
is a bit exhausting, the views
offered by the castle will make
you forget all the hardships: the
shores that have been imbued
with various shades of blue, the
islands that stretch towards the
sea from the coast, the remains
of antiquity… All of them are
a part of the landscape Simena

50 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


kalıntılarıyla her dönem yana oyulmasıyla oluşan offers its visitors generously. The are located within the borders
ilgi çekmeyi başarmış. bu mezarlar Likya’nın coastline stars only the sea and of Demre settlement today.
Myros Nehri (Demre Çayı) ahşap konut mimarisinin the remains of antiquity. The Considered to have been founded
sayesinde denize ulaşımı taşa uyarlanmış hâli. sarcophaguses protruding from in 5 BC, the city has always
olan Myra, özellikle kaya Surlar, Roma hamamı, the sea have already become managed to draw interest with
mezarları ve tiyatrosuyla kentin su gereksinimini symbols of Simena. The Roman its ancient remains. Having
hayranlık uyandırıyor. Myra karşılayan kaya oyma bathhouse whose remains can access to the sea through Myros
Tiyatrosu, Likya’nın en kanalın kalıntılarının be seen on the coast and the River (Demre Çayı), Myra evokes
gösterişli tiyatrolarından yanı sıra kentin ününe ün necropolis that houses loads of admiration especially for its
biri. Üç katlı, süslemeli katan bir yapı daha var: sarcophaguses and rock tombs sepulchers and amphitheater.
sahne binasının yalnızca Aziz Nikolaos Kilisesi. Noel should also be seen. The shores The Myra Amphitheater is
bir kısmı günümüze Baba olarak da bilinen Aziz of Kekova Island that overlook one of the most impressive in
ulaşmışsa da, bu bile Nikolaos, 4’üncü yüzyılda Simena are full of remains that Lycia. Even though only part
yapının zamanında ne Myra’nın piskoposuymuş have partially been submerged of the three-story, decorated
kadar görkemli olduğunu ve öldükten sonra aziz by the course of nature. These structure has reached our day,
gösteriyor. Roma dönemi ilan edilerek adına kilise shores, where remains of stone what remains indicates how
mimari tekniklerinin yaptırılmış. Hristiyanlarca steps, houses or jetties half splendiferous the building was
uygulandığı tiyatro bir hac merkezi hâline protruding from the sea can be in its time. In any event, the
Likya’nın en büyükleri getirilen bu kilise ve seen, are the essential stops of amphitheater, which stands
arasında sayılıyor. Myra, Aziz Nikolaos’un boat tours. witness to the architectural
Tiyatronun her iki yanında kemiklerinin 1087’de techniques of the Roman
yer alan mezarlarsa yine İtalya’nın Bari kentine MYRA period, was considered to be
Likya’nın alametifarikası kaçırılmasına dek ziyaretçi The remains of Myra, which one of the biggest of Lycia. The
olan kaya oyma mezarlar. akınına uğramış. Daha was one of the most important tombs located on both sides
Kayaların üst üste ya da yan sonra depremler ve Demre members of the Lycian League, of the theater are rock tombs,

MURAT TEĞMEN

52 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


Çayı’nın alüvyonlarıyla ünlü. Öyle ki Ksanthos’taki 9

önemini yitiren kent küçük Nereidler Anıtı olarak


bir yerleşim hâlini almış. bilinen podyumlu mezar
Kentten birkaç kilometre anıtı, Dünyanın Yedi
ötede bulunan ve Myra’nın Harikası’ndan biri olan
limanı olarak anılan Halikarnas Mozolesi’ne esin
Andriake yerleşimindeyse kaynağı olmuş. 19’uncu
sadece liman yapıları var. yüzyılda Britanya Müzesi’ne
götürülen Nereidler Anıtı,
KSANTHOS Harpyler Anıtı, Aslanlı
Likya’nın en önemli kenti Mezar ve Payava Lahdi
Ksanthos, Fethiye’ye hem mimarileri hem de
46 kilometre uzaklıkta, süslemeleriyle MÖ 5’inci
Kınık köyü yakınlarında... ve 4’üncü yüzyıl sanatının
Mimarisi, sanatı ve en önemli örnekleri
konumuyla görenleri bugün arasında sayılıyor. Bu
bile kendine hayran bırakan benzersiz anıtlar bugün
kent, bu özellikleriyle anavatanlarından çok
yakınındaki Letoon antik uzakta, Londra’da
kenti ile birlikte UNESCO sergileniyor. Ksanthos’a
Dünya Mirası Listesi’ne 4 kilometre uzaklıktaki
alınmış. Likya, Antik Yunan, Letoon ise Likya’nın dinî
Roma ve Bizans etkilerinin merkeziymiş. Letoon’da
görüldüğü kent özellikle Leto, Apollon ve Artemis’e
mezar mimarisi konusunda adanmış tapınaklar

8 distinctive marks of Lycia. XANTHOS


These tombs, which were made The most important city of the
by placing stones one on the Lycian civilization is Xanthos,
top of the other or side by side, 46 km from Fethiye, near
are an adaptation of the Lycian Kınık village. Impressing those
wooden residential architecture. who see it to this day with its
Apart from the remains of the architecture, art and location,
ramparts, the Roman bathhouse the city has been added to the
and the canals that met the UNESCO Cultural Heritage
water requirements of the city List along with the ancient city
engraved in stone, there is also of Letoon beside it. The city
another structure that adds to where Lycian, Ancient Greek,
its fame: the church of Saint Roman and Byzantine influences
Nicholas. Known also as Santa can be seen is specifically
Claus, Saint Nicholas was the famous for its mausoleum
ALATTİN TİMUR
patriarch of Myra in 4 BC, and architecture. Its fame is such
when he died he was declared a that the monumental temple-like
7 Myra tiyatrosunun üç katlı sahne binasının frizlerine işlenmiş masklar
restorasyon çalışmaları kapsamında yapılan kazılarda gün yüzüne çıkarıldı. saint and a church was erected in sepulcher known as the Nereid
The masks that were engraved onto the frieze of the three storied stage his name. This church and Myra, Monument at Xanthos inspired
building of the Myra theatre were excavated within the scope of the which became a pilgrimage the Mausoleum of Halicarnassus
restoration works.
center for Christians, were considered to be one of the
8 Kentin farklı noktalarında inşa edilen 4 anıtsal kilise, özellikle Erken visited by masses until 1087 Seven Wonders of the World.
Hristiyanlık döneminde Ksanthos’un bölgenin önemli piskoposluk when the bones of Saint Nicholas Taken to the British Museum
merkezlerinden biri olduğunu gösteriyor. were taken and transported to in the 19th century, the Nereid
Four monumental churches built at various spots within the city show
the city of Bari in Italy. In time, Monument, the Harpy Tomb,
that Xanthos was an important episcopal polity particularly in the early
Christian era. the city lost its significance as Aslanlı Mezar and the Tomb
a result of earthquakes and the of Payava are considered to be
9 Likya yazısı ile yazılmış en uzun kitabe Ksanthos antik kenti sınırları alluvial deposits of Demre Çayı the most important examples
içinde bulundu.
and became a small settlement. A of fifth- and fourth-century
The longest epitaph written in Lycian was found within the borders of the
ancient city of Xanthos. few kilometers from the city and B.C. art by virtue of their
considered to be the port of Myra, architecture and ornaments.
Andriake settlement has the These unique monuments are
remains of what are considered to displayed in London, quite far
have once been port buildings. away from their homeland.

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 53


var. Ksanthoslular da 43 yılında yaşanmış. Located 4 kilometers from was captured by the Persians.
bağımsızlıklarına tutkuyla Kenti kuşatan Brütüs’ün Xanthos, Letoon was the Xanthos continued its existence
bağlı bir halkmış. Tarihçi ordusuna direnen kent halkı, religious center of Lycia. There thanks to the 80 families that
Herodot da Ksanthosluların kentlerini ateşe verdikten are temples dedicated to Leto, were not at the city during the
bu özelliklerine anlatılarında sonra, esir düşmemek için Apollo and Artemisia in Letoon. time of war. Another event
yer vermiş. Perslerle topluca intihar etmiş. Brütüs Xanthosians were people occurred in the year AD 43. The
girilen savaşta önemli bu olaydan öyle etkilenmiş that were committed to their people of the city that resisted
zaferler kazanmışlarsa da ki, askerlerine Ksanthosluları freedom with passion. Historian the army of Brutus chose mass
yenileceklerini anlayınca kurtarmalarını emretmiş. Bu Herodotus has cited these suicide over being captured,
kadın, çocuk ve hazinelerini olay bir Ksanthos yazıtında characteristics in his work. Even after setting fire to their city.
kentle birlikte ateşe şu ifadelerle anlatılmış: though the Xanthosians had Brutus was so impressed by this
vermişler. Kendileri de “…Biz ki onurumuz ve won important victories against event that he commanded his
ölüm yemini ederek Pers özgürlüğümüz uğruna, the Persians, they set fire to the soldiers to save the residents.
askerlerine saldırmış ve toplu ölümleri yeğleyen, city when they understood that The event is cited thus in a local
hiçbiri sağ kalamamış. bu toprağın insanları, they would be defeated, with the epigraph:
Böylece bir tek Ksanthoslu bir ateş bıraktık, women, children and treasures In the name of our honor,
bile Perslerin eline esir hiç sönmeyen ve in it. Meanwhile the men And our freedom,
düşmemiş. Ksanthos sönmeyecek olan…” attacked the Persian soldiers We, the people of this land,
varlığını, savaş sırasında swearing an oath of death, Have sought mass suicide.
kentte olmayan 80 aileyle and nobody survived. That’s We left a fire behind us,
sürdürmüş. Bir başka olay why not a single Xanthosian Never to die out…”

10

10 11 Ksanthos; mimarisi, sanatı ve konumuyla görenleri bugün bile kendine hayran bırakıyor.
Xanthos still mesmerizes those who visit it with its architecture art and location.

54 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


11
PORTFOLYO / PORTFOLIO

ERZURUM
ERZURUM

Havası soğuk, insanları


sıcakkanlı, Dadaşlar
diyarı Erzurum sunduğu
enstantanelerle fotoğrafçıları
cezbediyor.
With its cold weather, but
warmhearted people, the
Land of Dadaşlar, Erzurum
captivates photographers
with its many snapshot
opportunities.

UĞUR SAĞIROĞLU

Üç Kümbetler, Anadolu
Selçuklu mimarisinin en güzel
eserlerinden...

Üç Kümbetler (Three Rotundas) are the


most beautiful samples of Anatolian
Seljuk architecture.
Zorlu iklim koşullarında
yaşamak bazı zorlukları da
beraberinde getiriyor.

Living under cold winter conditions


brings forth a number of challenges.
Erzurum, Anadolu’nun
en önemli kış sporları
merkezlerinden biri. Buradaki
atlama kulesi Türkiye’de tek.

The ski jumping tower in Erzurum,


Anatolia’s winter sports center, is
the only one of its kind in Turkey.
Erzurum, ata sporu ciridin hâlâ
popüler olduğu bir şehir.

Erzurum is a city where the


ancestral sport of cirit (jereed) is
quite popular.
1562 tarihli Lalapaşa Camii
Osmanlı’nın Erzurum’da inşa
ettiği ilk cami.

Dating back to 1562, Lalapaşa


Mosque is the first mosque built by
Ottomans in Erzurum.
Palandöken’in nazlı çiçeği kardelen
en çetin kış şartlarına inat, bir
Dadaş gibi başı dik ve cesur duruyor.

The delicate flower snowdrop


(galanthus gracilis) in Palandöken,
Erzurum zealously raises up its head
up high above the ground and is daring
under the most compelling of winter
conditions like a dadaş (brethern).
HER ZAMAN ŞAŞIRTICI

KAPADOKYA
ALWAYS AMAZING: CAPPADOCIA
Mucizevi bir coğrafya… Anadolu’nun ortasında bir
gizemler atlası adeta… Bir başkadır Kapadokya…

A miraculous land, an enigmatic atlas, right in the heart


of Anatolia - Cappadocia the one and only.

ASLI BORA
Kapadokya’nın hikâyesi gerçek, peribacalarıyla süslü The story of Cappadocia started not change was that the valleys
insanın ölçebildiği zamanın vadilerin gezegenimizde bir at a time before humanity’s adorned by real fairy chimneys
çok ötesinde başlar. Önce eşinin daha olmadığıdır. history timeline. First the remained one of a kind on our
Anadolu’nun tam kalbinde terra firma got scorched by planet.
Hasan Dağı, Güllüdağ ve “Yeryüzündeki En the eruptions of the volcanoes
Erciyes’in volkanlarıyla Mitolojik Yer” located at the heart of Anatolia, “The Most Mythological
yeryüzü kavrulur. Ardından Binlerce peribacasıyla, namely Hasan Dağı, Güllüdağ, Place in the World”
bu volkanik birikintiler gizemli yer altı şehirleri, and Erciyes. Then the volcanic Impressing everyone with
yağmurun ve rüzgârın kayalara oyulmuş evleri ve deposits were bent and twisted thousands of fairy chimneys,
olanca gücüyle milyonlarca kiliseleriyle herkesi kendine into all sorts of forms with the mysterious underground cities,
yıl kıvrıla büküle şekilden hayran bırakan Kapadokya, full might of the wind and the houses and churches engraved
şekile girer. Böylece coğrafi çağımızda gezginlerin keşif rain. And, thus, Cappadocia was in rocks, Cappadocia is the
biçimlerin en etkileyici tutkusuna yön veren bir bedighted with fairy chimneys, destination that lends direction
hâli olan peribacalarıyla merkez. İtalyan sinemasının the most amazing of geological to our era’s wanderers’ passion for
donanır Kapadokya. Ve gün dâhi çocuğu Pasolini, formations. In the course of its exploration. Pasolini, the child
gelir insanlara mesken olur, efsaneler çağından kalan bir historic adventure, the day came prodigy of the Italian cinema,
tarihî serüveni boyunca öyküyü anlattığı “Medea”yı for this land to serve as a grounds came to Göreme to shoot a period
Hititleri, Asurları, Frigleri çekmek için “yeryüzündeki for settlement, and in due course drama of legends and lore, Medea,
ağırlar bu topraklar. Takvim en mitolojik yer” olarak it became the home of Hittites, and defined it as the “most
değişip Hristiyanlık ortaya tanımladığı Göreme’ye Assyrians, and Phrygians. mythological of places on the
çıktığında, Kapadokya gelmiş. Gerçekten de Göreme When the calendar changed face of the earth.” Göreme Open
inananları saklayan Açık Hava Müzesi bölgedeki and Christianity came about, Air Museum is just the place to
bir sığınağa dönüşür. etkileyici atmosferi her Cappadocia became a sanctuary feel the striking atmosphere of
Yüzyıllar geçer, dünya yönüyle hissetmek için en of believers. Centuries passed the region. It houses more than
değişir. Değişmeyen doğru yer. Erken dönem and the world changed. What did 25 churches that have been

70 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


Hristiyan mimarisinin sıra korku filmlerindeki şatoları 2

dışı örnekleri olan 25’ten andıran kalenin zirvesine


fazla kayaya oyulmuş kiliseyi tırmanmak gerek. Yukarı
saklıyor. İnsan emeğinin çıkmak biraz yorucu olabilir;
doğayla bütünleşmesinin buna kendinizi hazırlayın.
ortaya çıkardığı mimari Fakat zirveye ulaşınca
eserlerdeki ahenk etkileyici. göreceğiniz Nevşehir’den
Tokalı Kilise, Yılanlı Kilise Hasan Dağı’na uzanan
ve Karanlık Kilise Göreme’de peribacası ormanı bütün
mutlaka görülmesi yorgunluğunuzu bir anda alıp
gerekenler listesinin götürüyor.
zirvesinde.
Göreme’den Uçhisar’a Paşabağ’dan Zelve’ye
geçenleri etkileyici Mantar formlu
Kapadokya coğrafyasının peribacalarıyla Paşabağ
en yüksek noktası, 1350 Vadisi halk arasında
metreye varan rakımıyla Rahipler Vadisi olarak
Uçhisar Kalesi karşılıyor. da anılıyor. Vadideki
Bildiğimiz, aklımıza gelen peribacaları dünyevi
diğer kalelerden birçok hayattan uzaklaşmak
özelliğiyle ayrılıyor bu isteyen keşişlerin sığınağı
heybetli yapı. En büyük farkı olmuş asırlar önce. Münzevi
devasa bir kayanın insan yaşamın izlerine dokunup
gücüyle oyulmasıyla yapılmış hissine bürünebileceğiniz,
olması. Pek çok kişiye göre cömertçe sunduğu

3 engraved in rocks deemed to be


the most extraordinary examples
of Early Christian architecture.
The harmony in the architectural
works of art formed by the
coalesced efforts of human labor
and nature is impressive. Tokalı
Kilise (Church of the Buckle),
Yılanlı Kilise (Snake Church) and
Karanlık Kilise (Dark Church)
are among the must-see places at
Göreme.
Uchisar Castle is situated at an
altitude of 4,430 feet and, at the
highest point of the Cappadocia
geography, impresses all those
traveling from Göreme to Uchisar.
This grandiose structure has
many unique, distinguishing
features. It differs from similar
structures by the fact that it
was built by the carving of stone
through human labor. According
to some, you should climb to the
top of the castle that reminds
1 Göreme’de güneşin yükselişine balonlar eşlik ediyor.
Hot air balloons accompany the rising of the sun at Göreme. one of the chateaus in horror
movies. It might be a bit tiresome,
2 1350 metre rakımdaki Uçhisar Kalesi kayalara oyularak inşa edilmiş. however, so you should prepare
At an altitude of 1350 meters Uçhisar Castle was built by carving into the rocks.
yourselves. Once at the top,
3 Göreme Açık Hava Müzesi the landscape that will spread
Göreme Open Air Museum beneath your feet and the forest
of fairy chimneys extending from
Nevşehir to Hasan Dağı will make
you forget all your exhaustion.

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 71


güzellikleriyle aklınızda hep türünü içeriyor. Rüzgârı From Paşabağ to Zelve production to this day. In the
güzel kalacak bir yer Paşabağ. alış biçimleri de değişik Pasabağ Valley with its workshops where you will be
Yakınlarındaki Zelve Vadisi olunca birbirinden farklı mushroom shaped fairy able to watch and learn how clay
ise Kapadokya’nın en eski peribacalarının olduğu chimneys is also referred to as is transformed into all kinds of
yerleşim alanlarından. vadiler ortaya çıkıyor. the “Monks’ Valley.” Centuries forms, one more beautiful than
Zelve ören yeri üç vadinin Devrent Vadisi farklı back the fairy chimneys in the the other, you may also create
birleşmesinden oluşan, formlardaki peribacaları valley became the sanctuary of your own artwork if you want.
peribacalarının en yoğun açısından çok zengin. monks that wanted to abstain One of the other riches of Avanos
olduğu alan. Engebeleri, Deveye benzetilen, vadinin from worldly living. Paşabağ is Devrent Valley. All the valleys
tünelleri, kiliseleri, kendisinden daha şöhretli is a place that will leave a deep in the region hold different
manastırları ve sonsuz gibi bir peribacası bile var bu impression in your mind with types of rock formations. By
görünen peribacalarıyla bölgede. its beauties, and the feeling being exposed to the wind from
yeryüzü Zelve’de görsel bir of the traces of secluded life different directions, valleys with
şölen sunuyor gezginlere. Üç Güzeller and experience. Zelve Valley is different forms of fairy chimneys
Bu görsel şölenin ardından Ürgüp, Kapadokya’nın one of the oldest settlements have emerged. Devrent Valley
binlerce yıldır çömlekçiliğin gezilecek yerlerinin kesişme in Cappadocia. The historical is quite rich in terms of the
ve seramikçiliğin merkezi noktasında yer alıyor. Üzüm site of Zelve with the joining different forms of fairy chimneys
olan Avanos’a uğramak, ve toprak kokusuyla insanı of three valleys holds the most it presents. In this region,
geleneğin günümüzdeki mest eden bölgenin simgesi fairy chimney clusters. With the there is a fairy chimney said to
temsilcileriyle tanışmak hâline gelmiş Üç Güzeller rough terrain, tunnels, churches, resemble a camel that is more
gerek. Avanos’ta birçok adlı peribacaları, Ürgüp’ün monasteries and fairy chimneys famous than the valley itself.
büyük seramik atölyesi girişinde karşılıyor sizi. that seem to stretch to eternity,
üretime bugün de devam Konaklama için de konumu Zelve displays a visual feast to Three Beauties
ediyor. Kilin o birbirinden itibarıyla çok uygun bir wanderers. Ürgüp is at the intersection of
güzel formları nasıl aldığını merkez burası. Kayalara Following this visual feast, Cappadocia’s famous sights. It
izleyerek öğrenebileceğiniz oyularak inşa edilmiş you should stop by Avanos, has become the symbol of the
atölyelerde, dilerseniz siz dünyaca ünlü otellerden which has served as the center region with its scent of grapes
de kendi eserlerinizi ortaya küçük pansiyonlara kadar of pottery and ceramics for and earth. The fairy chimneys
çıkarabilirsiniz. Avanos’un birçok seçenek var Ürgüp’te. thousands of years and meet that are referred to as “Üç
diğer bir zenginliği ise Kentin çok kültürlü the representatives of the art Güzeller” (Three Beauties)
Devrent Vadisi. Bölgedeki geçmişinin izlerini taşıyan in our day. Many of the large welcome you at the entrance
her vadi ayrı bir kayaç tarihî mahalle Mustafapaşa ceramics workshops continue of Ürgüp. Due to its location,
4 Kızılırmak deltasının killi
4
toprağı usta ellerde birer sanat
eserine dönüşüyor.
The argilliferous clays of the
Kızılırmak delta turn into works of
art in the dexterous hands of masters.

5 Kapadokya coğrafyasını özel kılan


peribacaları volkanlardan püsküren
lavların eseri.
Making the geography of
Cappadocia special the fairy
chimneys are works of lava.

BİLGİ
AnadoluJet, İstanbul-
Nevşehir arasında çarşamba,
cuma ve pazar günleri
karşılıklı seferler düzenliyor.

INFO
AnadoluJet has round-trip
flights on Wednesdays,
Fridays and Sundays between
Istanbul-Nevşehir.

anadolujet.com

72 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


5
ya da eski adıyla Sinasos tadılması gereken yemeği ise 6
da Ürgüp’ün hemen yanı testi kebabı.
başında. Eski Rum evlerinin
oluşturduğu muazzam Yerin Sekiz Kat Altı
dokunun bugün de Bütün zamanların gözdesi
korunduğu Mustafapaşa’nın olmak, uygarlıklara
sokaklarında zaman durmuş ev sahipliği yapmak
gibi. Ustalıklı taş işçiliğiyle Kapadokya’nın yazgısı gibi
yükselen duvarlar, rengi imarını da değiştirmiş.
solmuş olsa da varlığını hâlâ Yıllarca devam eden
sürdüren duvar resimleriyle yağmalara, saldırılara
sokaklar anılarla yüklü göğüs germekten bunalan
sandıkları anımsatıyor. insanlar yerin üstü gibi
Eğer bir cumartesi günü altına da yaşam alanları inşa
Ürgüp’te iseniz köy pazarını etmiş. Kayalara oyulmuş bu
gezmek, yöresel lezzetlerin saklı şehirlerden özellikle
kaynağına erişmek sizi mutlu Derinkuyu’yu mutlaka
edebilir. Üzüm suyu ve undan görmelisiniz. Yerin altında
yapılan köftür, dalında sekiz katıyla Derinkuyu,
kurutulan üzüm; pekmez kiliseleri, mahzenleri,
ve pestil gibi diğer üzüm yemekhaneleri ve mezar
mamulleri, kabak çekirdeği odalarıyla mimari bir
bölgenin kendine has dehanın eseri olarak kabul
mutfak kültürünü yansıtan ediliyor. Yer altının gizli
başlıca ürünler olarak meskenlerinden bir diğeri de
tezgâhların gözdesi. Yörenin Kaymaklı. İnsanoğlunun var
gelenekselleşmiş ve mutlaka olma mücadelesini görünür
it is a convenient center leahter, and pumpkin seeds. A
7 of accommodation in the traditional dish that should not
Cappadocia region. There are be missed is testi kebabı (meat
numerous options here ranging cooked in a sealed clay pot).
from world renowned hotels
built by the carving out of rocks Eight Floors beneath the
to small lodging houses. Earth
Right beside Ürgüp, Cappadocia, the home of
Mustafapaşa, known in the civilizations, has been
past as Sinasos, carries the favored as a settlement
multicultural traces of its past. throughout history; this,
It seems as if time stands still in turn, has changed its
on the streets of Mustafapaşa fate and prospects through
where the magnificent the various forms human
old Rumi houses are still intervention has taken in
preserved. The walls rising time. Oppressed people
with masterful masonry and came here to escape raids
the murals, despite their fading and attacks, and built living
color, resemble chests packed quarters under the ground,
with memories. in a similar manner to what
If you happen to be at Ürgüp they did above. Among these
on a Saturday, you might enjoy hidden cities engraved in
strolling around the village rocks, Derinkuyu is certainly
6 Nazar ağaçlarına Kapadokya’nın pek çok bölgesinde rastlanıyor.
One can see evil eyes hanging down trees at many places in Cappadocia. market and experiencing the worth a visit. With its
regional delicacies. Among the eight underground floors,
7 Mağara evler Kapadokya’nın alametifarikalarından.
Cave houses are among the trademarks of Cappadocia.
favorite items in the stalls and Derinkuyu is considered the
essential products that reflect artwork of architectural
the unique culinary culture of genius with its churches,
the region are köftür, made vaults, refectories, and burial
from grape juice and flour, chambers. One of the secret
and other grape products such abodes beneath the earth
as grapes dried on the vines, is Kaymaklı. The history of
grape molasses and dried grape Kaymaklı underground city

74 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


kılan Kaymaklı yer altı Uçmak Güzeldir lays bare the human struggle Flying is a Great Feeling
şehrinin tarihi MÖ 3000’lere Kapadokya’da yolunuz for existence dating back to If when you are in Cappadocia
kadar dayanıyor. Günümüzde Güvercinlik Vadisi’ne 3000 BC. Today, having four you come to pass through
dört katı ziyarete açık olan düşmüşse, hele bir de gün of its floors open to visitors, Güvercinlik Valley, and if you
Kaymaklı, Kapadokya’nın batımına denk gelmişseniz Kaymaklı is one of the most happen to be there at dawn, you
gizemli dünyasının en özgün özgürce süzülen balonları authentic constituents of can watch the hot air balloons
unsurlarından biri. izleyebilirsiniz. Bu etkileyici Cappadocia’s enigmatic world. that freely rise up in the sky.
Yerin üstü, yerin altı derken görüntüyü tamamlayan Having covered things above There’re also the trees that
pusulamız Ihlara Vadisi’ni dallarına nazar boncukları and beneath the ground, our have been adorned with evil
gösteriyor. Narlıkuyu asılmış ağaçlar da cabası… compass points to Ihlara eye talismans that complement
Krater Gölü’nü işaret eden Peribacalarının rengârenk Valley. Those who follow the this amazing view…Those
tabelaları takip edip gölde balonların içinden nasıl signposts and make a short who are curious to see how
kısa bir mola verenler göründüğünü merak stopover at Narlıkuyu Crater the fairy chimneys look when
pişman olmayacaktır. edenler ertesi sabah Lake will not regret it. Ihlara you are inside the colorful hot
Ihlara Vadisi, Melendiz erkenden uyanmalı. Çünkü Valley is like an oasis, brought air balloons should get up at
Çayı’nın hayat verdiği balon turları çok erken to life by Melendiz Brook. It dawn the next day - the hot air
bir vaha adeta. Yemyeşil saatlerde yapılıyor. Sabah pulls you into a whole new balloon tours are held in the
ağaçları, derinlerden gelen mahmurluğuyla, yerden world with its greener than early hours of the morning. With
kuş cıvıltıları ve kayalara yüzlerce metre yüksekte, green trees, the sound of the somnolence of the morning,
oyulmuş kiliseleriyle sizi güneşin peribacalarıyla adeta birds’ chirping coming from hundreds of feet up above the earth,
bambaşka bir dünyanın kucaklaşmasının uyandırdığı its depths, and the churches experiencing the feeling evoked by
içine çekiyor. Doğayla baş hisle mucizeye tanıklık engraved in rocks. It’s hard to the fairy chimneys embracing the
başa, su sesi ve kuş cıvıltıları ettiğinizde “Uçmak güzeldir.” imagine a better place to go sun, you will give credit to those
eşliğinde huzur dolu bir diyenlere hak vereceksiniz. Ve on a peaceful hiking trip and who say “Flying is a great feeling.”
yürüyüş için daha uygun bir belki de ekleyeceksiniz: “Söz become one with nature, with And you might even add, “And
yer hayal etmek zor. konusu olan “periler” diyarında a background of water rippling perhaps flying in the land of the
uçmaksa, daha da güzeldir.” and birds’ chirping. ‘fairies’ is all the more great.”

8 9 Peribacalarını rengârenk balonlardan izlemek paha biçilemez bir deneyim.


Watching the fairy chimneys from colourful hot air balloons is a priceless experience.
9
SAHNE İÇİN YAŞAMAK

MUHSİN ERTUĞRUL
TO LIVE FOR THE STAGE
Türk tiyatro ve sinemasının öncü ismi 87 yıllık
ömründe pek çok ilke imza attı.

The leading name of Turkish theater and cinema has appended


his signature to many firsts in his lifetime of 87 years.

BARIŞ SAYDAM ATATÜRK KİTAPLIĞI ARŞİVİ


BİSAV TSA ARŞİVİ
Muhsin Ertuğrul, nüfusa noktası, sünnet düğününde Muhsin Ertuğrul, or as his for Ertuğrul was the Karagöz
kayıtlı ismiyle İbrahim kendisine babasının hediye name is enlisted in the civil and Hacivat figures made out
Muhsin, Hariciye ettiği kartondan Karagöz- registry Ibrahim Muhsin, was of cardboard and the Laterna
Nezareti’nde veznedarlık Hacivat figürleri ve gölge the son of Hüsnü Bey who Magica (Magic Lantern) used
yapan Hüsnü Bey ile oyunu oynatmaya yarayan worked as a teller in the state to bring shadow theater plays
Virdiruh Hanım’ın oğludur. Latern Majik’tir. İçindeki department, and Virdiruh to life, which his father gave
7 Mart 1892 tarihinde oyunculuk hevesini açığa Hanım. He was born on March him as a gift for his birthday.
ailenin Cankurtaran’daki çıkaran bu iki “oyuncak”, 7, 1892 at the family house in These two “toys” that will bring
evinde dünyaya gelir. Ertuğrul’un tüm hayatını Cankurtaran neighborhood of to the fore his enthusiasm for
Türk tiyatrosunun ve derinden etkileyecektir. Istanbul. Ertuğrul, who will acting, will have a deep impact
sinemasının öncü ismi İlk defa sahneye çıkarak grow up to be the leading figure on Ertuğrul’s entire life.
olacak Ertuğrul’un sanata tiyatroya adım attığında of Turkish theater and cinema, It’s 1910 when he first takes
yatkınlığı daha küçük takvimler 1910’u evinces his inclination towards the stage and steps into the
yaşlarda kendini belli göstermektedir. the arts at an early age. Aware world of theater. He acts in
eder. Bu durumun farkında Burhaneddin Tepsi’nin of this, his father takes him to the Sherlock Holmes play
olan babası onu Meddah kumpanyasında sahnelenen Arif ’in Kıraathanesi (Arif ’s staged by Burhaneddin Tepsi
İsmet Efendi’yi izlesin diye “Sherlock Holmes” Coffeehouse) at Divanyolu to Company. His talent is revealed
Divanyolu’ndaki Arif ’in oyununda rol alır. watch Meddah (Encomiast) in the plays staged by Reşat
Kıraathanesi’ne, Karagöz’ü Daha sonra Reşat Rıdvan’ın Ismet Effendi, introduces Rıdvan for the Burhaneddin
tanısın diye Hayalî Burhaneddin Tepsi him to Karagöz (Shadow Tepsi Company at the Odeon
Kâtip Salih Efendi’nin kumpanyasıyla birlikte Theater) at Hayalî Kâtip Salih Theater. He does not only have
yerine, Osmanlı Dram Odeon Tiyatrosu’nda sahne Effendi’s Place, and takes him an affinity towards acting but
Kumpanyası’nın oyunlarını aldığı oyunlarda yeteneğini to Zamoğlu Garden at Kadıköy also researching, towards what’s
izlesin diye de Kadıköy ortaya koyar. Oyunculuğa to watch the Ottoman Drama new and different. In 1910, the
Zamoğlu Bahçesi’ne götürür. olduğu kadar araştırmaya, Company’s plays. Maybe the spectacle staged by a French
Ertuğrul için belki de dönüm yeni ve farklı olana da most important turning point ensemble in Istanbul has new

80 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


meyli vardır. 1910’da Almanya’dan İsveç’e, 3

İstanbul’a gelen bir Fransız Fransa’dan Rusya’ya kadar


topluluğunun gösterisi pek çok ülkeyi, cebinde beş
kafasında yeni şimşeklerin kuruş olmadan, dil bilmeden
çakmasını sağlar. Ertuğrul, gezecek, oralardaki en
izlediği gösteriden çok önemli tiyatrocularla bağ
etkilenmiştir; ezbere bildiği kuracak, onları dinleyip
bir piyesi sanatçıların gözlemleyerek edindiği
nasıl bu kadar farklı bilgileri kendi ülkesinin
yorumlayabildiklerini tiyatrosuna aktaracaktır.
anlamaya çalışmaktadır.
En sonunda tüm cesaretini Almanya’da Sinemayla
toplar ve topluluğun Tanışma
başındaki Armand Fransa’dan dönüp
Tallier’yle konuşur. 50 Darülbedayi’de
yıldan fazla sürecek bir çalışmalarını sürdüren
dostluğun da ilk tohumları Ertuğrul, 1916 yılında
böylece atılmış olur. Bir yıl Berlin’e gider. Ancak
sonra, Tallier’nin daveti Birinci Dünya Savaşı’nın
üzerine önce Marsilya’ya, etkisinin en çok hissedildiği
oradan da Paris’e geçecektir. yerlerden biri olan Berlin,
Bu, Ertuğrul’un hayatında Muhsin Ertuğrul’un hayal
daha sonra sık sık ettiğinden çok farklıdır.
tekrarlayacağı önceden Darülbedayi’den uzaklaşan
kestirilemez yolculukların Ertuğrul kendini kargaşanın
ilkidir. İlerleyen yıllarda tam ortasında bulur. Yine

2 lightening flashes in his brain.


Ertuğrul is very impressed by
the spectacle he has watched and
tries to understand how artists
can interpret a play he knows by
heart so differently. In the end, he
gathers up all his courage and talks
to Armand Tallier, the head of the
ensemble. This is when the seeds
of a friendship that will last 50
years are planted. After a year, as
an invitee of Tallier, he first visits
Marseilles and then Paris. This
is the first of many unpredictable
trips, Ertuğrul will take during
his life. In the coming years, he
will travel to lots of countries like
Germany, Switzerland, France
and Russia, without a penny in
his pocket and without knowing
foreign languages. He will
establish relationships with the
most important thespians in these
counties, and he will transfer the
BURÇAK EVREN ARŞİVİ
knowledge he gains by listening
1 Muhsin Ertuğrul 1941’de yayınladığı Perde ve Sahne dergisinin ilk sayısını incelerken and observing them to his own
Muhsin Ertuğrul looking at the first issue of the magazine Perde ve Sahne (Curtain and Stage) he published in 1941. country’s theater.
2 “İstanbul Sokaklarında” filminden bir sahne
A scene from İstanbul Sokaklarında Getting Acquainted with
Cinema in Germany
3 Muhsin Ertuğrul ardında bir ömre sığdırılamayacak kadar büyük bir sanatsal miras bırakmıştır.
Muhsin Ertuğrul left a legacy so great that it cannot fit in one lifetime. Returning back from France
and continuing his work at
Darülbedayi (The House of

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 81


de bu durum sanatını Abdülmecid Efendi’nin Beauties, Istanbul’s first Maurice Level, a French novelist
icra etmesinin önünde Huzurunda conservatory which later Ertuğrul is reading at the time.
bir engel değildir. Muhsin Ertuğrul bir süre became a theater company), The movie premieres at the
Berlin’de aynı yerde sonra memlekete dönmeye Ertuğrul travel to Berlin in theaters with the title Samson,
kaldığı oyuncu Frau Wilke karar verir ve İstanbul’a 1916. However, Berlin, where Kendi Kendinin Katili (Samson,
sayesinde Almanya’da gelir. Darülbedayi, the impact of WWI is most felt, Murderer of His Own Self).
çeşitli filmlerde görev bıraktığından çok daha kötü is very different from what
alır, oyunculuk yapar. bir durumdadır. Kurucu Muhsin Ertuğrul had imagined. In the Presence of
Ertuğrul’un Almanya’da kadro dağılmış, yokluk ve Leaving Darülbedayi, Ertuğrul Abdülmecid Effendi
tanıştığı isimlerden biri ümitsizlik artmış, oynanan finds himself in the middle After a while, Muhsin Ertuğrul
de Nabi Zeki Ekemen’dir. temsillerin seviyesi düşmüş, of chaos. Still, this does not decides to return back to
İstanbul’daki Alman ilgi de azaldıkça azalmıştır. prevent him from performing Istanbul. Darülbedayi is in a
Mektebi’ni bitirdikten Darülbedayi yönetimi, his art. Thanks to actress worse state than when he left.
sonra işlerinde babasına vakit kaybetmeden Frau Wilke whom he stays in The founding cadre has had
yardım eden Ekemen ona yönetmenlik teklif the same place with in Berlin, disbanded, penury and despair
ile birlikte İstanbul eder. Gördüğü korkunç he acts in various movies in has increased, the quality of
Film şirketini kurarlar. manzaradan etkilenen Germany. One of the names the plays has decreased, and
Almanya’da kurdukları Ertuğrul, görevi hiç Ertuğrul meets in Germany the interest shown in them
bu şirketin ilk filmi düşünmeden kabul eder is Nabi Zeki Ekemen. With by the public has greatly
için Ertuğrul’un o ve arkadaşlarını bir Ekemen, who helps his father diminished. The management of
sıralarda okuduğu araya getirerek hızla işe at his work after he graduates Darülbedayi offers him the seat
Fransız yazar Maurice koyulur. Behzat Butak, from the Deutsche Schüle of director without losing much
Level’in “L’Angoisse” adlı Muvahhit, Raşit Rıza ve İ. (German School) in Istanbul, time. Influenced by its horrific
romanında karar kılınır Galip Arcan, Ertuğrul’un they establish the Istanbul state, Ertuğrul accepts the
ve film “Samson, Kendi peşinden Darülbedayi’ye Film Company in Germany. For position without hesitation and
Kendinin Katili” ismiyle dönen isimlerdir. their first movie they decide on bringing his friends together,
vizyona girer. 1917’de, Darülbedayi’nin shooting the novel L’Angoisse by he sets out to work without
4 “Leblebici Horhor” (1923) 4
filminin çekimleri sırasında
görüntü yönetmeni Cezmi Ar’la
birlikte
During the shooting of Leblebici
Horhor (1923) with the art
director Cezmi Ar

5 Muhsin Ertuğrul ve ikinci eşi


Handan Hanım
Muhsin Ertuğrul and his second wife
Handan Hanım.

6 Türkiye’de ilk kez Muhsin


Ertuğrul tarafından sahnelenen
Hamlet’in afişi
The poster of Hamlet staged
for the first time in Turkey by
Muhsin Ertuğrul.

BİSAV TSA ARŞİVİ

82 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


ilk özgün piyesi olan köşküne davet eder. Köşke 6

“Baykuş”ta ihtiyar babayı giden ikili, Abdülmecid


canlandıracaktır. 2 Mart Efendi’nin huzuruna
1917’deki ilk gösterimde çıkar. Her iki sanatçıyı da
salon hıncahınç doludur. tebrik eden Abdülmecid
Seyirciler arasında Efendi’nin gözleri ihtiyar
Abdülmecid Efendi de babayı oynayan oyuncuyu
vardır. Herkes büyük arar. Merakla Muhsin
heyecan içinde, baş locada Ertuğrul’a dönerek yaşlı
oyunu izleyen Abdülmecid oyuncuyu sorar. Seyrettiği
Efendi’nin oyunun sonunda yaşlı adamın yüzünden,
vereceği tepkiyi merakla ifadesinden, duruşundan
beklemektedir. Oyun biter, çok etkilenmiştir. O kadar
perde inmeye başlar ve ki onun resmini çizmek
büyük bir alkış tufanı kopar. için ekibi köşke davet
Herkes ayaktadır; seyirciler etmiş ancak oyuncuyu
haykırmaktadır. Abdülmecid karşısında göremeyince
Efendi de yerinden kalkarak hayal kırıklığına uğramıştır.
alkışlarıyla seyirciye katılıp, Muhsin Ertuğrul uzun süre
oyunculara takdirlerini sahnedeki yaşlı ihtiyarın
sunar. kendisi olduğunu, makyajla
Oyunu çok beğenen kendisini yaşlandırdığını
Abdülmecid Efendi birkaç belirtse de Abdülmecid
gün sonra Edebi Kurul Efendi’yi ikna edemez.
üyelerinden Münir Nigâr Yirmi dört yaşında bir
Bey aracılığıyla Muhsin adamın yaşlı bir ihtiyara
Ertuğrul’u Bağlarbaşı’ndaki dönüşemeyeceğini düşünen

a moment’s waste. Following to his mansion at Bağlarbaşı


Ertuğrul, Behzat Butak, through the agency of a member
Muvahhit, Raşit Rıza and İ. of the Literary Committeee,
Galip Arcan are among those Münir Nigâr Bey. At the
who return to Darülbedayi. mansion, the two are taken
Ertuğrul is set to play the old before Abdülmecid Effendi.
man in the first original play Congratulating both the artists
staged at Darülbedayi in 1917 Abdülmecid Effendi’s eyes seek
called Baykuş (The Owl). In the the actor who acted the old man
premier on March 2, 1917, the in the play. In all curiosity,
house is full to the brim. Among turning to Muhsin Ertuğrul he
the spectators is Abdülmecid wants to know who acted the old
Effendi. Everyone is excited and man in the play as he was quite
waits for Abdülmecid Effendi’s impressed by the mimicry, the
reaction who is watching the facial expressions, and postures
play in the main theater box. of the old man. So much so that
When the performance is he had actually invited them
over and the curtain starts to to the mansion to paint his
descend, a thunder of applause portrait and was disappointed
is heard. Everyone is on their not to be able to see him. Even
feet, giving a standing ovation, though, Muhsin Ertuğrul
the spectators are cheering. explained in detail that he was
Abdülmecid Effendi has the one who acted in the role
jumped to his feet and joined of the old man, having aged
the applause, showing his himself by makeup, Abdülmecid
appreciation of the actors. Effendi could not be convinced.
After a few days, having highly Abdülmecid Effendi insists
admired the play, Abdülmecid that a young man of twenty-
Effendi invites Muhsin Ertuğrul four cannot transform into an

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 83


Abdülmecid Efendi bu damgasını vuracak olan old man. In the end, Muhsin the innovations in the world
konuda ısrarcıdır. En Muhsin Ertuğrul’un Ertuğrul offers a solution: he of theater Ertuğrul visits the
sonunda Muhsin Ertuğrul “tek adamlık” dönemi, will put on the same makeup, USSR. There he meets one
bir çözüm önerisinde Nijat Özön’ün ifadesiyle, take a photograph of himself and of the era’s most important
bulunur. Yeniden aynı “Tiyatrocular Dönemi” de present it to Abdülmecid Effendi. directors, Eisenstein, and
makyajı yapacak, makyajlı başlamış olur. shoots Tamilla and Spartakus
hâliyle fotoğraf çektirecek Tiyatro alanındaki From Germany to Austria, at the Vufku studio in Odessa.
ve fotoğrafı Abdülmecid yenilikleri gözlemlemek the USSR to the USA In 1927, upon the request of
Efendi’ye sunacaktır. amacıyla 1925 yılında Muhsin Ertuğrul leaves the governor of Istanbul at the
Sovyetler Birliği’ne Darülbedayi once again and time and the mayor, Muhittin
Almanya’dan gider. Dönemin en büyük travels to Germany and Üstündağ, he becames the head
Avusturya’ya, yönetmenlerinden Austria. On his return to the director of Darülbedayi. After
Sovyetler Birliği’nden Eisenstein’la tanışır country, he works at Kemal the Egypt and Cyprus tours of
Amerika’ya ve Odesa’daki Vufku Film established by the Seden Darülbedayi in 1928, he travels
Muhsin Ertuğrul, stüdyosunda “Tamilla” ve Brothers, Kemal and Şakir. to the U.S.
Darülbedayi’den bir kez “Spartakus” filmlerini çeker. And hence, Muhsin Ertuğrul’s In 1931, Ertuğrul directs the
daha ayrılarak Almanya Dönemin İstanbul Valisi ve “Sole Man” period, which put a first production of the sound
ve Avusturya’ya gider. Belediye Başkanı Muhittin firm stamp on the next twenty film of Turkey called İstanbul
Yurda dönüşünde Kemal Üstündağ’ın isteğiyle years of our cinema, “The Era of Sokaklarında (On the Streets of
ve Şakir Seden kardeşlerin 1927’de Darülbedayi’nin Thespians” as expressed in the Istanbul) for İpek Film. In 1941,
kurduğu Kemal Film’de başyönetmeni olur. authentic statement of Nijat with his wife Neyyire Neyir
çalışır. Böylece sinemamızın Darülbedayi’nin Özön, starts. he publishes the magazine
sonraki yirmi yılına 1928’deki Mısır ve Kıbrıs In 1925, in order to observe Perde ve Sahne (Curtain and
7 Türkiye’de ilk sinema filmi
çekimleri Muhsin Ertuğrul
tarafından gerçekleştirildi.
The first movies in Turkey were
shot by Muhsin Ertuğrul.

8 “Nur Baba” filminden bir sahne


A scene from Nur Baba

84 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


turnelerinden sonra ise Muhsin Ertuğrul 29 Nisan 8

Amerika’ya gider. 1979’da İzmir’de vefat


1931 yılında, ilk sesli eder. Ölümünden sonra
Türk filmi olan “İstanbul açılmak üzere kaleme
Sokaklarında” isimli yapımı aldığı vasiyetinde, “Ben
İpek Film adına yönetir. öldükten sonra kimse çiçek
1941’de, eşi Neyyire Neyir yollamasın, gazetelere ilan
ile birlikte “Perde ve Sahne” vermeyin, tabutum tiyatro
dergisini çıkarır. 1945’te sahnelerine konulmasın,
tiyatronun gelişimini kimse tabutumun önünde
izlemek için İngiltere, tören düzenine girmesin,
Fransa ve Almanya’yı dolaşır. beni ilk eşim Neyyire Neyir’in
1949’da Devlet Tiyatrosu yanına gömün yalnızca.”
kurulunca, bu kurumun demektedir. Ardında bir
başına getirilir. 1951’de Yapı ömre sığdırılamayacak kadar
Kredi Bankası aracılığıyla büyük bir miras bırakmıştır.
Küçük Sahne’yi kurar. İlk Türk tiyatrosu ve sineması
renkli Türk filmi olarak onun açtığı yoldan ilerlerken,
kabul edilen “Halıcı Kız”ı yetiştirdiği öğrenciler ve
1952’de yönetir. 1958’de kurulmasına öncülük ettiği
Devlet Tiyatroları’ndan okullar sayesinde ismi
ayrılarak Darülbedayi’nin unutulmazlar arasına çoktan
BURÇAK EVREN ARŞİVİ
başrejisörlüğüne atanır. girmiştir bile…

7 Stage). In 1945, he takes a


short trip to England, France
and Germany. When the
State Theater is established
in 1949, he becomes the
institution’s head. In 1951,
he establishes Küçük Sahne
(The Small Stage) through the
agency of Yapı Kredi Bank. He
directs Halıcı Kız, considered
to be Turkey’s first colored
movie, in 1952. In 1958,
he leaves State Theaters
and becomes the head stage
director of Darülbedayi.
Muhsin Ertuğrul died on
April 29, 1979 in Izmir. In
his will, he wrote, “Let no
one send flowers when I
die, do not print obituaries
in newspapers, I want my
casket to be placed on the
stages of Istanbul and let no
one hold a ceremony before it,
just bury me beside my first
wife Neyyire Neyir.” Ertuğrul
left a legacy so great that it
cannot fit in one lifetime.
While Turkish Theater and
Cinema stays the course he
set, by dint of the students
he trained and the schools he
helped establish, his name
is already inscribed among
those who will never be
forgotten…

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 85


GURMELERİ MEST EDEN LEZZETLER

KAYSERİ YEMEKLERİ
DELIGHTS THAT ENRAPTURE GOURMETS: THE CUISINE OF KAYSERI
Kayseri, Anadolu’nun en önemli lezzet Kayseri is one of the most important delicacy
duraklarından biri. centers of Anatolia
ÇETİN DEMİRHAN MESUDE BÜLBÜL SERAF
“Erciyes Dağı eteklerinde kütüklerinin budanmasının “A city set up on the slopes of are prepared on the stoves that are
kurulmuş bir şehirdir.” ardından “gilamada” denen Mount Erciyes” is not a phrase lit with vineyard sticks referred
cümlesi Kayseri’yi anlatmaya bağ çubuklarıyla yakılan that would suffice to describe to as “gilamada.” The vine leaves
yetmez. Tarih boyunca ocaklarda yağlamalar yapılır, Kayseri. It has been the focal point collected from the vineyards are
yolların, kültürlerin, mantılar açılır. Bağlardan of routes, cultures, beliefs, empires turned into stuffed vine leaves,
inançların, imparatorlukların toplanan asma yaprakları and commerce throughout history. known for their subtle softness. The
ve ticaretin odak noktasıdır. incecik tülbent gibi hâliyle The history of the city starts with women of Kayseri gather together
Kentin tarihi Hititlerle sarmaları yumuşacık sarar. the Hittites. During this period, and prepare erişte (homemade
başlar. Bu dönemde de, Kayserili kadınlar toplanıp and in the Assyrian period as fettuccine) and soups for the winter.
Asur döneminde de ticaret el birliğiyle kışlık erişte ve well, it was the juncture of trade The days of erişte preparation
yollarının kesişme yeridir. çorbalıklarını hazırlar. Bir routes. However, after the Battle resemble a wedding. When the
Malazgirt Savaşı’ndan düğün havasında geçer bu of Malazgirt, the Turkish-Islamic winter is around the corner, the
sonraysa Türk-İslam kültürü erişte günleri. Karpuzatan culture became the city’s base color. Turkish-style fermented sausages
kentin ana rengi olmuştur. semtinde ise kışa yakın Kayseri is also the favorite of and pastrami take in the fresh air of
Kayseri, lezzet avcılarının günlerde, pastırma yazında culinary delight hunters. With its the Indian summer in Karpuzatan
da gözdesidir. Kendine has havalandırılan sucuklar ve unique delicacies, it has always been neighborhood, getting all the more
lezzetleriyle, Anadolu’nun pastırmalar Erciyes Dağı’nın referred to as one of the culinary tasty while absorbing the winds of
yemek başkentlerinden rüzgârını içine çeke çeke capitals of Anatolia. Before the Mount Erciyes.
biri olarak anılmıştır lezzetlenir. days of return to the city arrive, Even though Kayseri’s trademarks
daima. Kente dönüş günleri Alametifarikası her ne on the last days of summer in the are Turkish-style fermented sausage
gelip çatmadan, yazın kadar sucuk-pastırma ikilisi vineyards, in big cauldrons tomato and pastrami, the city is placed
son demlerinde bağlarda olsa da kent aslında bütün sauce and grape molasses are on a pedestal by gourmets and
büyük ocaklarda salçalar, lezzetleriyle gurmelerin baş prepared. After the vineyard logs considered irreplaceable by virtue of
pekmezler hazırlanır. Bağ tacı, vazgeçilmezidir. are pruned, yağlama and dumplings its countless culinary delights.

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 87


KESME ÇORBA

1 çay bardağı çorbalık kesme / 1 su bardağı yoğurt / 1 yemek kaşığı un / 4 su bardağı su / 2 diş
sarımsak / 1 tatlı kaşığı nane / 2 yemek kaşığı tereyağı / Pul biber

İki bardak su tencerede kaynarken çorbalık kesmeyi ilave edin. Yoğurt, un, iki bardak su
ve ezilmiş sarımsağı karıştırın. Kaynayan çorbanın altını kısıp, hazırladığınız bu karışımı
yavaş yavaş ve karıştırarak çorbaya yedirin. Tereyağını tavada eritip köpürttükten sonra
nane ve dilerseniz pul biber ekleyin. Bu karışımı kaynayan çorbanın üzerinde gezdirin.
Çorbanız hazır; afiyet olsun.

KESME SOUP

1/3 cup of kesme (homemade fettuccine) for the soup / 1 cup yoghurt / 1 tbsp. flour / 4 cups
water / 2 cloves garlic / 1 tsp. dry mint / 2 tbsp. butter / Ground red pepper

Bring two cups of water to a boil and add the kesme to the pot. Mix together the yoghurt, flour,
the remaining two cups of water, and the crushed garlic. Reduce the heat of the boiling soup,
and add the mixture you have prepared slowly, allowing the liquids to combine. Melt the butter
in a pan and when it froths up, add the mint and red pepper to your liking. Drizzle the mixture
over the soup. It’s ready - Bon Appetite!

88 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


TEPSİ MANTISI

Hamuru için: 2,5 su bardağı un / 2 tatlı kaşığı tuz / 6 su bardağı su Sosu için: 3 küçük boy
soğan / 200 gr kıyma / 1,5 tatlı kaşığı kırmızı toz biber / 3 orta boy domates / Yarım tatlı kaşığı
reyhan / Yarım tatlı kaşığı karabiber / Yarım demet maydanoz Üzeri için: 2 su bardağı yoğurt /
3 diş sarımsak

Unu geniş bir kapta eleyin. Bir tatlı kaşığı tuz ve su ekleyip karıştırın. Beş dakika yoğurup
sert bir hamur hâline getirince iki bezeye bölün ve 10 dakika dinlendirin.
Bezeleri unlayarak 1 mm incelikte açın, ardından kenarları 1 cm uzunluğunda kareler
kesin. Karelerin köşelerini tepede birleştirip bir bohça yaptıktan sonra tereyağı ile
yağlanmış tepsiye dizin, üzerlerine de tereyağı gezdirin. Önceden ısıtılmış fırında 175
derecede kızarana kadar pişirin.

Sos için: Kuru soğanı ve maydanozu ince ince kıyın, domatesleri rendeleyin. Tencereye
önce kıymayı koyun. Suyunu çekene kadar tahta kaşık yardımıyla hafifçe bastırarak tane
tane olmasını sağlayın. Ardından yağı ve soğanı ekleyip kavurun. Rendelenmiş domatesi
ve baharatı da ilave edin. En son kıyılmış maydanozu, tuzu ve kalan suyu da katarak 15
dakika kaynatın. Hazırladığınız sosu kızaran mantıların üzerine dökerek tekrar fırına
verip 10 dakika bekleyin.

Son olarak ezilmiş sarımsakla yoğurdu karıştırın. Mantının üzerinde gezdirip


sıcak servis edin.

TEPSI MANTISI (TRAY DUMPLINGS)

For the dough: 2½ cups flour / 2 tsp. salt / 6 cups water For the sauce: 3 small onions / 200 g
ground meat / 1 ½ tsp. powdered red pepper / 3 medium-sized tomatoes / ½ tsp. dry purple basil
/ ½ tsp. black pepper powder / ½ bunch parsley For the topping: 2 cups yoghurt / 3 cloves garlic

Sift the flour in a large bowl. Add 1 teaspoon of salt and water and mix. Knead for five
minutes and when the dough forms a solid ball, divide in half and let rest for 10 minutes.
Cover the dough in flour, roll it out into 0.4-inch squares that are 0.04 inch thick.
Fold the corners of the squares on the top to form dumplings and line them on a
greased tray. Baste them with butter. Bake in a preheated oven at 175°C until they
form a crust.

For the sauce: Thinly slice the dried onion and parsley, and grate the tomatoes.
Place the ground meat in a pan first. Until it absorbs the liquefied fat lightly press
down the ground meat with a wooden spoon and let it cook. Add the butter and the
onion, and sauté. Add the grated tomatoes and the spices. At the end, add the sliced
parsley, salt and the remaining water and let the mixture boil for 15 minutes. Spread
the mixture over the dumplings, place back in the oven, and wait for 10 minutes.

Finally, mix the crushed garlic and the yoghurt. Pour the sauce over the dumplings
and serve hot.

90 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


NEVZİNE

1 paket tereyağı (oda sıcaklığında) / 1 çay bardağı tahin / 1,5 su bardağı irice dövülmüş ceviz /
1 çay bardağı yoğurt / 1 su bardağı ceviz / Yarım çay bardağı su / 1 çay kaşığı karbonat Şerbeti
için: 750 gr toz şeker / 3 su bardağı su / Yarım limonun suyu

Tüm malzemeleri bir karıştırma kabında yoğurun. Sert bir hamur elde edeceksiniz. Bu
hamuru yağlanmış fırın tepsisine bastırarak yayın ve baklava dilimi şeklinde kesin. 200
derecelik fırında üzeri kızarana kadar pişirin. Pişmesi yaklaşık yarım saat sürecektir. Bu
arada şerbeti hazırlayın: Geniş bir tencerede su ve şekeri kaynatın, içine yarım limonun
suyunu sıkın. Şerbet bir kenarda soğusun. Soğuyan şerbeti fırından çıkan nevzinenin
üzerinde gezdirin.
Bu tatlı geçmişte mahalle fırınlarında, odun ateşinde yapılır, şerbeti eve getirilince
dökülürdü. Böyle bir fırın bulursanız denemenizi tavsiye ederim.

NEVZINE

1 package butter (room temperature) / 1/3 cup tahini / 1.5 cups coarsely chopped walnuts / 1/3 cup
yoghurt / 1 cup walnuts / ½ cup water / 1/3 cup baking soda For the syrup: 750 g granulated sugar /
3 cups water / half a lemon’s juice

Knead all the ingredients in a mixing bowl. The dough will be tough. Spread in on a greased
baking tray and slice the dough into diamond shapes. Bake at 200°C until the top forms a
crust. It should take about half an hour. In the meantime, prepare the syrup: boil the water
and sugar in a large pot, and add the juice of half a lemon. Let the syrup rest until it is
lukewarm. Pour the lukewarm syrup over the nevzine you have taken out of the oven.
This dessert was prepared in neighborhood bakeries in the past, on wood fire and the
syrup would be poured on top when it was brought home. If you can find such a bakery, we
recommend trying this time-honored method of preparation.

92 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


HIRÇIN ÇOCUK
THE PETULANT CHILD DR. RAMAZAN ŞİMŞEK

Uyuma ve yeme sorunları yaşayan, çok sık ağlayan, If you have a baby that has sleep and/or eating disorders, feels
yeni yerlere ve kişilere zor alışan bir bebeğiniz varsa bloated and cries a lot, finds it hard to adapt to new places and
hazırlıklı olun. Araştırmalar gösteriyor ki hırçın çocuk people, you’ve got to be ready - research shows that petulance
daha bebekliğinden “Ben geliyorum.” diyor. is around the corner when your baby becomes a child.

İçinde yoğun öfke Çocuk Neden Hırçın Olur? Petulance is a situation of intense without any reservations. Another
duyguları barındıran, Yatkınlığın bu konuda hatırı bouts of fury and rage, where objects fact that is backed by research is that
vurma, eşyalara sayılır bir etkisi vardır. Genetik, are damaged and stubborn behavior boys are well ahead of girls when it
zarar verme ve inatçı etkisini çekinmeden gösterir. is displayed. Crying spells, the word comes to petulance. East, West, South
davranışların seyrettiği Araştırmalarla kanıtlanan “no” and an infuriated expression are or North… it doesn’t matter. It is the
durumdur hırçınlık. bir başka gerçek ise hırçınlık essential to a petulant child. Desires, same for all communities. In adults,
Ağlama nöbetleri, “hayır” konusunda erkek çocukların emotions and needs are expressed the testosterone hormone is at fault
kelimesi ve kızgın bir yüz kız çocukların açık ara önünde uncompromisingly. When you meet for bearing the same outcome. Other
ifadesi hırçın çocukların olduğudur. Doğu, batı, güney such a child you can immediately than genetic factors, we can list the
en belirgin özellikleridir. veya kuzey fark etmez. Tüm recognize their MO since whatever most important reasons as follows:
İstekler, duygular ve toplumlarda durum aynıdır. you do they always give negative
ihtiyaçlar sertçe ifade Yetişkinlerde de durumun responses to the people they’ve • Nonfulfillment of basic emotional
edilir. Böyle bir çocukla aynı olması erkeklik hormonu never met before, they do not return needs like love, respect and trust
karşılaştığınızda onu testosteron dolayısıyladır. greetings, or are reluctant to say • Physical and emotional violence
hemen tanırsınız çünkü ilk Genetiğin dışındaki önemli hello. However, they never hide their • Severe mental retardation
kez karşılaştıkları kişilere etkenleri şöyle sıralayabiliriz: negative feelings - in this regard, they • Not being able to express
her hâlükârda soğuk are unrestrainedly natural. oneself verbally, shortcomings in
yaklaşırlar. Verdiğiniz • Sevgi, saygı ve güven gibi communicative skills
selamı almazlar ya da temel duygusal ihtiyaçların Why would a child be • Negative mother or father role
zoraki bir “Merhaba” karşılanmaması petulant? models
derler. Negatif duygularını • Fiziksel ve duygusal şiddet On this matter, predisposition plays • Interfamilial arguments and discord
hiç saklamazlar. • İleri düzeyde zihinsel gerilik a great role. Genes come into play • Being spoiled

94 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


• Kendini sözel olarak ifade denir. İstediği oyuncak kendisi
edememe, iletişim kurmada için uygun mu, yararlı mı,
yetersizlik maddi durumu el veriyor mu
• Olumsuz anne ya da baba onun için hiç önemli değildir.
modeli Önemli olan, oyuncağın şartlar
• Aile içi kavgalar, tartışmalar ne olursa olsun alınmasıdır.
• Fazlaca şımartılma Bir türlü tatmin edilemeyen
• Dikkat eksikliği ve bir ihtiyaçlar silsilesi
hiperaktivite, davranış baskındır. Böyle bir durumun Sorumluluk almak, belli
bozukluğu, nörogelişimsel sürekliliği yetişkinlikte kötü kurallara uymak hırçın çocuklar
bozukluklar alışkanlıklara meyletme
• Uzun süren hastalıklar ve olasılığını da maalesef için çok zordur.
hastanelerde geçen süre güçlendirir. It’s too hard for the petulant
Hırçın Çocuğun 5 Özelliği 4. Şımartılmışlık
child to take responsibility
Dürtüselliğin kardeşidir. and abide by certain rules.
1. Hiddet Temel hedef, istenilen şeye
Hırçın çocukların en çok ulaşmaktır. Dürtüsellikte
hissettikleri duygudur. isteklerin ebeveyn tarafından
Öfkenin yoğunlaşmış hâlidir. dengesiz karşılanması durumu
Nedeni ise kendilerini sürekli varken, şımartılmışlıkta
engelleyen bir şeylerin tüm isteklerin fazlasıyla
varlığını hissetmeleridir. karşılanması söz konusudur.
Kontrolden çıkmaya, kırıp Normalde sürekli kızgın ve
dökmeye, vurmaya ve öfkeli değillerdir ama arzu
yaralamaya sebep olur. ettikleri olmayınca kendilerini
hakarete uğramış gibi • Attention deficit disorder and into regard. Whether the toy s/he
2. Karşı Gelme hisseder, içsel bir patlama hyperactivity, behavioral disorder, so desires is appropriate, beneficial
Karşı gelme ya da halk yaşarlar. Sınırlar, kurallar onlar neurodevelopmental disorders for him/her, or whether they will
arasındaki karşılığıyla için kesinlikle bir hırçınlık • Long-lasting illnesses and time be able to afford it, do not matter at
inatçılık, öfkenin dolaylı bir nedenidir. spent in hospitals all. What matters is that the toy is
şekilde ifade edilmesidir. bought whatever the circumstances
Bunun sebebi “İstediklerim 5. Disiplinsizlik 5 Psychological may be. An unceasing desire to
asla olmuyor... Kimse Sorumluluk almak, belli Characteristics of a satisfy the needs prevails. If this
bana adil davranmıyor…” kurallara uymak hırçın çocuklar Petulant Child continues so, it could pose a risk of
düşünceleridir. Bu düşünceler için çok zordur. Hayatın bazı substance abuse in adulthood.
gerçek olabileceği gibi hayalî rutinleri her çocuk için sıkıcı 1. Furor
de olabilir. olabilir ama sabretmek onlar It is the emotion petulant children 4. Being Spoiled
için çok daha zordur. experience the most. It’s intense It is the sibling of impulsivity. The
3. Dürtüsellik anger. The reason behind it is feeling main aim is to have access to what’s
Dürtüsel davranış, Ebeveynler İçin Öneriler something that’s continuously desired. While impulsivity is a
ihtiyaçların diğer insanları ve • Anne ve babanın hindering them under-handedly. case of an imbalanced meeting of
olası kötü sonuçları dikkate öncelikle sakin ve pozitif This leads to getting out of control, desires, being spoiled is the meeting
almadan karşılanmasına bir model olması gerekir. trashing, hitting and hurting. of these desires in an exaggerated
manner. In general, petulant
2. Disobedience children are not angry and furious
Disobedience or, as other people all the time but when their desires
refer to it, “stubbornness” is an are not met they feel like they have
indirect expression of anger. The been affronted and experience a
reason behind these kinds of blowup. Rules and limitations are
behavior is thoughts of “Why can’t I certainly a reason for an increased
get the things I want…. Why doesn’t sense of petulance.
anyone treat me fairly…”. These
thoughts can have a real basis or be 5. Indiscipline
uncalled for. It’s too hard for the petulant child
to take responsibility and abide by
3. Impulsivity certain rules. Some of the routines
Impulsive behavior is the of life can be boring for all children
satisfaction of one’s needs without but it’s especially hard for petulant
taking other people or bad outcomes children to be patient.

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 95


Bunu engelleyen öfke ve davranışa dönüşmez. Advice for Parents Emotions that are expressed will
stresin yanı sıra evlilikte • Fiziksel ve duygusal şiddete • It’s imperative for the mother not lead to overflow and turn into
yaşanabilecek sorunları asla başvurmayın. Anlık sonuç and the father to be calm and aggressive behavior.
yönetmeye, gerekirse destek alabilirsiniz ama hırçınlığı uzun positive role models. Focus • Do not resort to physical or
almaya odaklanın. vadede beslemiş olursunuz. on trying to manage factors emotional violence. You can get
• 0-2 yaş aralığı bağlanma • Eşlerin birbirine yaklaşımı ve like anger, stress or marriage momentary results but will feed
açısından hayati bir dönemdir. iletişim şekli çocuğu iyi yönde relationships that hinder you from petulance for the long haul.
Güvenli bağlanma çocuğu de kötü yönde de yüksek becoming a calm and positive role • The interrelationship of
ne kadar sakinleştirirse dozda etkiler. İlişkinizdeki model, and, if need be, get support. the couple and their way of
kaygılı bağlanma da çocukta sevecenlik, sıcaklık ve neşe • The 0 to 2 age period is crucial communication have a huge impact
hırçınlığı o denli arttırır. çocuğunuz için bir terapi for attachment. Where secure on the child, both for the better
• Hırçın bir çocuğunuz niteliğindedir. attachment calms down the child, and the worse. The tenderness,
varsa sınırlar konusunda • Enerjileri yüksektir anxious attachment increases compassion and gaiety in your
uzmanlaşmanız gerekir. ve bu enerjiyi daha çok petulance all the more. relationship will have a therapeutic
Nerede, ne zaman, nasıl ve negatif yönde kullanma • If you have a petulant child effect on your child.
ne kadar soruları için çok eğilimindedirler. Spor, you must become an expert • Petulant children have higher
açık cevaplar içeren, çocuk bu çocukların yüksek on boundaries. Form a list of levels of energy and they tend to
gelişimine uygun bir sınır ve enerjilerini pozitif yönde boundaries and rules applicative to exhibit this energy in a negative
kural listesi oluşturun ve bunu değerlendirmeleri noktasında child development that sets forth manner. Sports can be very
kararlılıkla uygulayın. Birçok oldukça etkilidir. clear answers to the questions effective in utilizing this energy
konuda kurtarıcınız olacaktır. • Şaka ve esprisi bol çizgi of where, when, how and how in a positive manner.
• “Hayır” dedikleriniz bir süre filmler, fıkralar, sözler, much. Implement them with • Animations, anecdotes,
sonra “evet”e dönüyorsa oyunlar ve etkinlikler determination. They can be a remarks, games and activities
hırçınlık doğal bir sonuç olur. onlar için son derece savior in many regards. with lots of jokes and humor are
• Hırçın çocukların temel rahatlatıcıdır. • If, in time, what you have said very relaxing.
ihtiyaçlarından biri de • Olumlu ve yapıcı her “no” to, turns into “yes”, this can • Observe all positive and
duygu ve isteklerini sözle adımını gözleyin ve fark naturally lead to petulance. constructive steps the child
ifade edebilmektir. Evin bir ettiğinizi belirtin. Olumlu • One of the fundamental needs takes and let them know
duvarına asacağınız “duygular söz ve davranışlarını aşırıya of petulant children is being able that you are taking notice.
ve yüzdeki ifadeleri”, okuma- kaçmadan takdir edin. to express their emotions and Appreciate positive expressions
yazmayı öğrenmişlerse • Hırçın bir çocuğunuz varsa desires verbally. On a wall of your and behaviors.
“anahtar kelime ve konu ile ilgili okumalar house, hang emoticons and for • If you have a petulant child, it
cümle” panosu işinize çok yapabilirsiniz. Ayrıca bir those that know how to read and is helpful to read extensively on
yarayacaktır. İfade edilebilen terapiste de başvurmanız write, keywords and sentences on the subject. You might also need
duygu taşmaz, saldırgan gerekebilir. a board – these can be very useful. to consult a therapist.

96 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


SEN DE GÖNÜL VER
ANADOLUJET
PUT YOUR HEART INTO IT  
 
AnadoluJet’in 13-25 yaş
arası gençlere yönelik
“Girdim gönül şehrine, daldım onda denize/ Aşk ile gider platformu Jetgenç’e üye
iken, iz buldum can içinde…” diyor ya Yunus Emre... olmak ve fırsatlardan
yararlanmak için
Gönül şehrine girip buldukları izin peşine düşen gençler
jetgenc.net
de “Sen de gönül ver!” sloganıyla yola çıkıyor, Gençlik ve adresini ziyaret edin!
Spor Bakanlığının çağrısına ses veriyorlar.
ANADOLUJET INVITES
“I entered into the realm of the heart, I delved into THE YOUNG
that sea / As I was traversing in love, I found traces in Visit jetgenc.net to become
a member of Jetgenç,
the soul …” says Yunus Emre. The young who pursue AnadoluJet’s platform
the traces of their soul embedded in the realm of for young between 13-25,
their heart, hit the road with the slogan “Put your and benefit from various
heart into it!” responding to the call of the Ministry of promotions.
Youth and Sports.
YELİZ AKERSOY SARI
jetgenc.net
facebook.com/jetgenc
instagram.com/jetgenc
twitter.com/jetgenc
Gönüllerini, yaşamın temel yeni arkadaşlıklar, kalıcı We are talking about the Young establish new friendships and
amaç ve ihtiyaçlarından dostluklar edindiren, yeni Volunteers, youths that fill gain lasting friends, it made me
olan yardımlaşma ve şeyler öğreten; bir insanın their hearts with sentiments think of new things, and had me
dayanışma duygusuyla “Genç yüzündeki tebessüme katkım of cooperation and solidarity, experience the priceless happiness
Gönüllüler”de birleştiren olmasının paha biçilmez life’s main aim and need. We of contributing to make somebody
gençlerden bahsediyoruz. mutluluğunu yaşatan” should underline once more that smile”; while others say “The
Bahsedilen yardımlaşmada diye teşekkür ediyor genç volunteering for this cooperation organization never leaves empty
gönüllü olunanın sadece gönüllülere, kimi de “Uzattığı is not limited to financial the hands that reach out to it,
maddi yardımlaşma eli boşta bırakmayıp yardım support. This is a volunteerism keeps hopes concerning humanity
olmadığının da altını çizelim eliyle karşılık vererek that is financial, intellectual and alive with a helping hand and by
hemen. Maddi, fikrî, bedenî insanlığa dair umudunu physical. The contribution of the resuscitating life.” The project
bir gönüllülük bu. Eğitim, taze tutan, yeniden yaşama volunteer work is categorized “Young Volunteers” has set out
çevre, spor, kültür, turizm, bağlayan ” diye. İnsanı under education, environment, to prove that the solution to fend
sağlık ve sosyal hizmetler ile yalnızlaştıran ve birbirine sports, culture, tourism, health off despair, fear, and anxiety
afet ve acil durum başlıkları yabancılaştıran çağın and social services, and disaster that isolates human beings and
altında kategorize edilen hastalığı bunalımlardan, and emergency management alienates them from one another
gönüllülük faaliyetlerinin korkulardan, kaygılardan administration for both the is not in having habits that will
hem gönüllü olana hem gençliği uzaklaştırırken volunteers and the institutions decay your body and soul like
de kurumlar aracılığıyla çarenin madde bağımlılığı who are looking for volunteers substance abuse but in creating
gönüllü arayana, ihtiyacı gibi bedenen ve ruhen along with those in need. The value for humanity, standing
olana kattıkları toplumu ve çürüten alışkanlıklarda services that are offered are of side by side, in the emotion
toplumun kültürünü, yaşam değil daha fazla yan yana a quality that shapes society’s of cooperation and solidarity,
tarzını da şekillendirecek olmakta, insanlık için değerler culture and its style of living. education, art, culture and sports.
nitelikte. üretebilmekte, yardımlaşma The Ministry of Youth and Since the website seeks volunteers
Gençlik ve Spor Bakanlığı, ve dayanışma duygusunda, Sports presents a large platform all around the world, either when
gencgonulluler.gov.tr’de, eğitimde, sanatta, kültürde, for those who are looking for you want to find a volunteer
gönüllü arayanları ve sporda olduğunu göstermek volunteers and who want to or when you want to be a
gönüllü olmak isteyenleri üzere yola çıkan bir proje Genç volunteer with gencgonulluler. volunteer, you are not limited
buluşturan büyük bir platform Gönüllüler. gov.tr. This being the case, the to where you are living. The
sunuyor. Böyle olunca iki Sadece bulunan alanda değil contributions offered by both volunteerism projects are carried
tarafın da kendine kattığı dünyanın dört bir yanında parties on this platform differ. out in cooperation with the youth
şeyler farklı bu platformda. gönüllülük hedeflendiği için The results of the experience centers in various districts such
Edinilen deneyimin sonucu hem bir gönüllüye ulaşmak are quite valuable for both as the volunteer activity named
iki taraf için de çok değerli. istediğinizde hem de parties based on the various “Goodness Store” brought to life
Bunu projenin sosyal gönüllü olmak istediğinizde acknowledgements published by young volunteers at Tarsus
medya hesaplarındaki yaşadığınız yerin çok daha on the project’s social media Youth Center. This project
teşekkürlerin çeşitliliğinden ötesine geçiyorsunuz. Farklı accounts. Some of the young executes volunteer work for the
anlayabiliyoruz. Kimi illerdeki gençlik merkezleriyle volunteers thank the organization Goodness Store such as arranging
“Kendimin farkına varmamı birlikte gerçekleştirilen by saying, “It helped me to become and distributing what has been
sağlayan, kendimi bulduran, gönüllülük projeleri de bunun aware of myself, find myself, to collected in order to deliver aid
göstergesi. Tarsus Gençlik doldurduktan sonra size
Merkezi’nde Genç Gönüllüler gelecek onay maili ile üyelik Eğitim programlarına “güncel
eliyle yapılan gönüllülük süreciniz başlıyor. Sitede yer
faaliyeti “iyilik mağazası” alan aktif proje ilanlarına ilanlar” üzerinden ulaşabilirsiniz.
örneğin. Maddi durumu iyi proje sahibi kurumlarca You can access the educational
olmayan ailelere yardım belirlenen özellikleri taşıyan
ulaştırabilmek amacıyla herkes başvurabiliyor.
programs over the “current ads”.
hem bu iyilik mağazasını Başvurunuzun ardından
doldurmak hem de toplananı iletişim bilgileriniz
dağıtmak, düzenlemek gibi üzerinden ilgili kurum size
bir gönüllülük faaliyeti onay maili ile ulaşacağı için to those families who are in ads published on the website.
yürütülüyor. Bursa iletişim bilgilerinizi doğru financial need. At Yenişehir in Since the concerned organization
Yenişehir’de “Her kitap ve eksiksiz girmeniz çok Bursa, young volunteers are will be contacting you through
yeni bir dünya demektir. önemli. Başvurunuz kabul sought with the call “Each book e-mail following your application
Yeni dünyaların keşfine edildiyse başvurduğunuz is a whole new world, would you which contains your contact
yardımcı olmak ister misiniz? ilanı veren kurumla irtibata like to contribute to the discovery details, it’s crucial for you to
Kütüphanemiz için ruhu geçerek gereken bilgilere of new worlds? We are looking for enter your contact information
genç, kalbi heyecan ve ulaşabiliyorsunuz. Tüm young volunteers who are young in full and accurately. If your
umut dolu genç gönüllüler gönüllülük projelerini at heart, filled with excitement application is accepted, you can
çağrısıyla “genç gönüllü” internet sitesinden ve and hope.” The volunteers are get in touch with the organization
aranıyor. Gönüllülerden sosyal medya hesaplarından asked to donate books, organize you have applied to and access
kitap ödünç verme, raf takip edebilirsiniz. shelves, and to provide computer the required information. You
düzenlemesi, okuyuculara Eğitim programlarına da support to readers. The Fine can follow all the volunteerism
bilgisayar işlemlerinde “güncel ilanlar” üzerinden Art Club of the Yozgat Youth projects over the Internet and
destek olma konularında ulaşabilirsiniz. Katılacağınız Center requires a young volunteer social media accounts. You can
yardım isteniyor. Yozgat’ta, proje yaşadığınız ilin for a painting course to be access the educational programs
Gençlik Merkezi’nde, dışındaysa konaklama, given throughout the academic under the category “Current
Güzel Sanatlar Kulübü’nde ulaşım, yemek masraflarının semester. Young volunteers Ads.” If the project that you will
dönem boyunca verilecek karşılanıp karşılanmaması offer courses of art of tile, become a part of is outside the
resim eğitimleri için genç proje sahibi kurumun illumination, calligraphy, and district you are residing, it’s
gönüllü eğitmen ihtiyacı var. inisiyatifinde. Gerekli bilgiler water marbling at the Kayseri under the initiative of the project
Kayseri Seyyid Burhaneddin de kurum tarafından ilanda Seyyid Burhaneddin Youth owner organization to cover the
Gençlik Merkezi’nde hat, detaylıca veriliyor. Hem Center… At times they go to the expenses of your accommodation,
tezhip, çini, kaligrafi, ebru “gönüllü arayan” olarak marketplace and help the elderly transportation and meals. The
kursları veriyor genç gönüllü hem de “gönüllü” olarak carry their groceries home, help a required information is provided
eğitmenler… Pazara gidip faaliyetlere, projelere poor kid with his/her homework, in detail in each organization’s ad.
yaşlıların çantalarını evlerine başvurabilmek için mutlaka or clean the streets. Istanbul, You must become a member of the
taşımalarına, yoksul bir siteye üye olmanız gerekiyor. Ankara, Siirt, Gürün, Batman, site both in order to seek volunteers
çocuğun derslerine yardımcı Sayfanın kuruluş amacı Ergani… Volunteer work by this and to apply to the projects and
oluyor, bazen de bir sokağı gönüllü arayan kurumlarla platform is carried out all around activities as a volunteer. The
temizliyorlar. İstanbul, gönüllü olmak isteyenleri bir Turkey, in every district, borough, aim for establishing this site is to
Ankara, Siirt, Gürün, Batman, araya getirmek, dolayısıyla neighborhood, and village. bring together the organizations
Ergani… Türkiye’nin dört bir kurumlar da yine aynı looking for volunteers with those
yanında; ilinde, ilçesinde, internet sitesi üzerinden How Can You Become a who want to volunteer, hence the
mahallesinde, köyünde gönüllü arayan başvurusu Volunteer? organizations once again apply as
bir gönüllülük faaliyeti yapabiliyor. Kamu kurum Everyone above fourteen can “volunteer seekers” on the same
sürdürüyor gençler bu ve kuruluşları ve Bakanlar apply to volunteer by clicking on website. The applications of those
platform aracılığıyla. Kurulu kararıyla Kamu http://www.gencgonulluler.gov. cited in the Associations Working
Yararına Çalışan Dernek tr. The concerned organizations towards Public Good and the List
Nasıl “Gönüllü” Olunur? ve Vergiden Muaf Vakıflar determine the criteria for of Foundations Exempt of Tax are
On dört yaş ve üzeri herkes listesi’nde yer alanların volunteering to their projects. admitted and ads can be given by
gönüllü olmak için başvuruları kabul ediliyor ve After filling the application the associations and foundations
www.gencgonulluler.gov.tr’ye bu kurumlar site üzerinden form in full and accurately, your cited on these lists. Organizations
başvuru yapabilir. Projelere ilan verebiliyor. Kurumlar membership process starts with can prepare projects/activities in
başvuracak gönüllüler için “Afet ve acil durum, çevre, the approval e-mail you will the fields of disaster and emergency
kriterleri ilgili kurumlar eğitim, spor, kültür ve turizm, receive. Everyone having the management administration,
kendileri belirliyor. Başvuru sağlık ve sosyal hizmetler” qualifications determined by environment, education, sports,
sayfasındaki başvuru alanlarında proje/faaliyet the project owner organizations culture and tourism, and health
formunu doğru ve eksiksiz hazırlayabiliyor. can apply to the active project and social services.
KIŞLIKLARINIZI
HEDİYE EDİYOR
YAZLIKLARINIZI
SAKLIYORUZ

Kış gelmeden, Garenta’ya gelip şirket aracını uzun dönem kiralayan


rahat ediyor. İlk 500 aracın kış lastiklerini Garenta hediye ediyor.
Üstelik, depolama hizmeti ile diğer lastiklerinizi de sizin yerinize saklıyor.
Aracınızı Garenta’dan uzun dönem kiralayın,
500 araçlık fırsatı kaçırmayın!
.DPSDQ\D VUHVLQFH NXOODQÕFÕODU KHU \HQL NLUDODPDGD NÕö ODVWLõL YH GHSRODPD KDNNÕ ND]DQÕU /DVWLN GHõLöLPL \DSÕODQ ED\L \HULQH IDUNOÕ
ELU\HUHVHYNLVWHQGLõLQGHGRõDFDNPDOL\HWPöWHULWDUDIÕQGDQNDUöÕODQÕU.DPSDQ\D WDULKOHULDUDVÕQGDJHoHUOLGLU
.DPSDQ\DGD EHOLUWLOHQ NÕö ODVWLõL YH GHSRODPD KL]PHWL V|]OHöPH VUHVL ER\XQFD JHoHUOLGLU .DPSDQ\D    QXPDUDOÕ oDõUÕ
PHUNH]LQGHQ ZZZJDUHQWDSURFRP YH PRELO VLWH ]HULQGH \DSÕODQ LON  DUDo NLUDODPDVÕQGD JHoHUOLGLU óVWHQLOHQ DUDoWD X\JXQOXN
ROPDPDVÕGXUXPXQGDPXDGLOLYH\DELUVWJUXSDUDoVXQXODELOLU%DKVHNRQXKHGL\HNÕöODVWLõLYHGHSRODPDKL]PHWLLoLQJHoHUOLGLU'LõHU
HN UQ YH KL]PHWOHU LOH ELUOHöWLULOHPH] .Õö ODVWLõLQLQ PDUNDPRGHOLQL *DUHQWD WHN WDUDÀÕ RODUDN EHOLUOHPH \HWNLVLQH VDKLSWLU óDGH YH\D
GHõLöLPGXUXPXQGDNDPSDQ\DLOHND]DQÕODQKDNODUND\EHGLOPHNWHGLU%XNDPSDQ\DEDöNDELUNDPSDQ\DLOHELUOHöWLULOHPH].DPSDQ\D
VWRNODULOHVÕQÕUOÕGÕU*DUHQWD352KHUKDQJLELU|QELOGLULPGHEXOXQPDNVÕ]ÕQNDPSDQ\DNRöXOODUÕQÕWHNWDUDÀÕGHõLöWLUPHKDNNÕQDVDKLSWLU
/DVWLNV|NPHWDNPDYHGHSRODPDKL]PHWL\DOQÕ]FDóVWDQEXO$QNDUDó]PLU%XUVD$GDQD$QWDO\D(VNLöHKLU7UDE]RQ6DPVXQ6DNDU\D
.D\VHULYH.RQ\DLOOHULQGH\DSÕOPDNWDGÕU
YENİ BİR MEDENİYETİN ANAHTARI: BLOCKCHAIN
THE KEY TO A NEW CIVILIZATION: BLOCKCHAIN
ERHAN KAHRAMAN

İki taraf arasındaki her türlü işlemde, tüm aracıları Having the potential to exclude all intermediary parties in
devre dışı bırakma potansiyeline sahip olan Blockchain, all kinds of transactions between two parties, Blockchain
hiçbir idarenin ve yöneticinin bulunmadığı, tümüyle opens the doors to a civilization based on technology where
teknoloji temelli bir medeniyetin kapısını açıyor. there’ll be no administration or administrators.

Bugünün medeniyetinde her işlemler, yasal yetkisi bulunan In today’s civilization we being monitored by an officially
türlü günlük işimizi aracılar bir kuruluş tarafından resolve all our daily business authorized institution. However,
vasıtasıyla çözüyoruz. Para sürekli olarak denetleniyor. through intermediaries. We in the world of tomorrow, people
transferini bankalara, finans Oysa yarının dünyasında entrust money transactions to will be able to directly send
işlerini muhasebecilere, insanlar birbirlerine banks, financial transactions to each other money without the
doğrulama ve onay işlemlerini hiçbir aracı kurum ve kişi accountants, verification and mediation of any institution or
ise noterlere emanet ediyoruz. olmaksızın doğrudan para approval procedures to public person, all kinds of information
Taksiyi Uber üzerinden gönderebilecek, her türlü bilgi notaries. We call a taxi over Uber, will be verified without the need
çağırıp, odayı Airbnb’den notere gerek duyulmaksızın rent a room online at Airbnb. for public notaries, and companies
kiralıyoruz. Hem bireyler hem doğrulanabilecek, şirketler All the transactions between will no longer need accountants to
de şirketler arasındaki tüm yaptıkları işlemleri devlete individuals and companies are notify the state of the transactions

102 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


bildirmek için muhasebeciye her türlü işlemde bu iki görev
ihtiyaç duymayacaklar. Bunu sabit kalıyor. Yapılan her
sağlayan teknolojinin adı türlü başvuruda, imzalanan
Blockchain. Teknolojiye ayak her sözleşmede bir aracı, bir
uyduran tüm şirketler, yarının de idari kurum bulunuyor.
Blockchain dünyasında Blockchain teknolojisi ise
varlık göstermenin ve benzersiz yapısı sayesinde
anlamlı kalabilmenin hem aracıya hem de
yollarını arıyor. Devletler, idari kuruma duyulacak
ulusal ve uluslararası yasal ihtiyacı ortadan kaldırma
düzenlemeleri Blockchain potansiyelini taşıyor. Peki,
teknolojisi ışığında yeniden Blockchain böylesine iddialı
gözden geçirmeye başladı bile! ve devrim niteliğinde
bir dönüşümü nasıl
Nedir Bu Blockchain? gerçekleştirecek?
Blockchain her türlü Alışveriş örneğinden yola
aracıya duyulan ihtiyacı çıkacak olursak, yaptığımız
mutlak bir doğrulukla her işlemin bir kayıt they conduct. The name of the authorities. States print and mint
ortadan kaldıran bir “işlem oluşturduğunu söylemek technology that will be enabling money to form the value criterion
teknolojisi” olarak çalışıyor. mümkün. Yıllar önce alışveriş this is Blockchain. All companies within their borders. While
Son yıllarda popülaritesi kayıtları fiziksel defterlerde that keep pace with technology currency is exchanged between
hızla artan Bitcoin ve tutuluyor ve parayı ödeyen are looking for ways to exist and one party and another, banks
benzeri dijital para birimleri, tarafa, işlemin gerçekleştiğini still remain relevant in tomorrow’s act as intermediaries for these
Blockchain’in sunduğu kanıtlayan bir dekont Blockchain world. States have transactions. The institutions that
kullanım alanları arasında. veriliyordu. Teknolojinin already started to examine act as intermediaries provide the
İnternette gerçekleşen pek gelişmesiyle birlikte bu kayıt national and international credibility of exchange. In currency
çok işlemin iki birey, iki defteri bilgisayara taşındı. legislative regulations in the light of transfer transactions, banks play
kurum ya da bir birey ile bir Kâğıtlardan kurtulmak, Blockchain technology! the part of intermediaries and
kurum arasında meydana bütün gün bu verileri işleyen government agencies undertake the
gelmesinden ötürü “internetin insanlara ilaç gibi geldi. What is Blockchain? role of administrators.
gelecekteki hâli” olarak da Bugün internet üzerinden Blockchain works as a “transaction In all kinds of transactions that
adlandırılan Blockchain’i yaptığımız işlemin fatura technology” that expels the need are conducted within a legislative
daha iyi anlayabilmek için, veya dekontunu da yine for all kinds of intermediaries with framework, these two roles
çözüm getirdiği mevcut internet üzerinden alıyoruz. an absolute directness. Bitcoin remain constant. In all kinds of
yapıdan bahsetmek gerekiyor Blockchain’in ilk adımını da and similar digital currencies, applications made, all agreements
öncelikle: Dünyada kabul bu oluşturuyor. which have been quickly gaining signed, there is an intermediary
edilen ekonomik düzen, popularity in recent years, and an administrative
herkes tarafından kabul Blockchain Nasıl cover only one area among the organization. With its unique
gören ortak değer ölçütünün Çalışıyor? possibilities offered by Blockchain architecture, Blockchain technology
(yani paranın) bir ürün, Blockchain dijital bir kayıt technology. Considering that has the potential to eliminate the
hizmet ya da başka bir değer defteri. Üzerinde tutulan most of the transactions executed need for both the intermediary
ile değiştirilmesi üzerine kayıtları herkese açık şekilde online are conducted between two and the administrative
kurulu. Bu alışveriş yasalar yayımlamak ya da belirli individuals, two institutions, or organization. Well then, how will
çerçevesinde, devlet ve banka bir ağa özel kalacak şekilde an individual and an institution, Blockchain be able to realize such
gibi aracı ve denetleyici gizli tutmak mümkün. Bu in order to be able to better a pretentious and revolution-like
kurumlar vasıtasıyla tercih tıpkı Facebook’taki understand Blockchain - also transformation?
gerçekleşiyor. Devletler, paylaşımların herkese açık referred to as the “future of the Based on the example of exchange,
kendi sınırları içindeki değer ya da belirli bir grupla sınırlı Internet” - one has to talk about it’s possible to say that all
ölçütünü meydana getirmek kalacak şekilde paylaşılmasına the existing structure it strives transactions that we carry out
için kendi paralarını basıyor. benziyor. Blockchain’i farklı to replace. The economic system form a record. Years ago, the
Para bir taraftan diğerine kılan, oluşturulan her bir acknowledged around the world records of the exchange were kept
geçerken, bankalar bu işleme yeni kaydı, bulunduğu ağdaki is based on the exchange of a in physical account books and the
aracılık ediyor. Alışverişin tüm kullanıcılarla anlık joint value criterion accepted by party that made the payment
güvenilirliğini, işleme aracılık olarak paylaşması. Diğer everyone (that is to say money) was given an abstract of account
eden bu kurumlar sağlıyor. bir deyişle, bir Blockchain in return for a product, service proving that the transaction
Para transferi işleminde aracı ağındaki her kullanıcı, kayıt or another value. This exchange had been carried out. With the
rolünü bankalar, yönetici defterinin o anki hâlinin is carried out within a legislative development of technology, this
rolünü ise devlet kurumları bir kopyasına sahip oluyor. framework with the mediation account book was transferred
üstleniyor. İdari bir denetime duyulan of entities such as states, banks, onto the computer. Getting rid of
Yasal çerçevede gerçekleşen ihtiyacı yok eden bu yapıya intermediaries, and supervisory papers, was just what the doctor

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 103


“decentralized” yani “merkezi bağlayıcı ve mutlak doğrulukta
olmayan yapı” deniyor. Bu bir belgeye sahip oluyor.
şekilde saklanan dijital kayıt Benzersiz bir şeffaflık ve Blockchain’in
defterine ise, aynı defter tüm güvenilirlik sağlayan bu sistem, yapabileceklerinin henüz çok
ağa dağıtıldığı için “dağıtık aracıya duyulan ihtiyacı da
defter” deniyor. ortadan kaldırıyor.
az bir kısmına şahit olduk.
Kayıt defterinde oluşan Blockchain’in hâlihazırdaki en As yet, we have witnessed just
değişiklikler 10 dakikalık popüler uygulamalarından a small portion of Blockchain’s
“bloklar” hâlinde saklanıyor. biri olan Bitcoin, herkese capabilities
Blockchain (blok zinciri) ismi açık ve “dağıtık” bir kayıt
de zaten buradan geliyor. defterinin üzerinde çalışıyor.
Gerçekleşen her bir dijital Dünyada herkesin katılabildiği
işlemin ardından, kripto bu ağda “ortak değer ölçütü” ordered for the people who entered When the block is verified, it gets a
korumalı olarak gruplanan Bitcoin adını alıyor ve blok this data. Today, when we execute time stamp and takes its place on a
bu 10 dakikalık işlem zincirine kaydı yapılan işlemler a transaction online, we get the timeline. In sync with the accretion
dizisi, blok hâlinde tüm ağa Bitcoin transferleri oluyor. invoice and the abstract account of of the blocks the whole chain is
gönderiliyor. Bu noktadan Güçlü bilgisayarlarıyla işlemleri the transaction online as well. This renewed non-stop on the ledgers
sonra, son derece karmaşık doğrulayan “madenciler” ise is the first step of Blockchain. that are on the same Blockchain
kodlanmış problemleri ödül olarak yine Bitcoin elde network. In this way, all the
çözmek için “madenciler”in ediyor. Tüm popülaritesine How Does Blockchain users get a binding and absolutely
dijital yarışı başlıyor. rağmen, Bitcoin bu muazzam Work? verifiable document that will show
Gelişmiş donanımlara sahip teknolojinin basit ve işlevsel Blockchain is a digital ledger. It them the status of the network
bilgisayarıyla problemi bir uygulamasından ibaret is possible to publish the record at that instant in the minutest of
çözen ilk madenci, bahsi aslında. Blockchain’in of a transaction to everyone details. This system that provides
geçen bloktaki işlemleri de yapabileceklerinin henüz çok involved or to hide it in order to an unaccounted for transparency
doğrulamış oluyor ve bir ödül az bir kısmına şahit olduk. keep it confidential over a specific and safety, expels the need for
elde ediyor. Blockchain’in kullanım network. This option, resembles intermediaries.
Blok doğrulandığı anda, senaryolarını eğitimden the sharing feature on Facebook, Bitcoin, one of the most popular
üzerine bir zaman damgası sağlığa, siber güvenlikten resmî public or limited to a particular existing applications of Blockchain
vuruluyor ve bir zaman işlemlere kadar genişletmek group. What makes Blockchain technology, runs over a public and
çizelgesi üzerinde kendi mümkün. Hayatımız dijital different, is its instant sharing “distributed” ledger. Everyone
yerini alıyor. Blokların dünyaya her geçen gün of each new record formed on the in the world can join “the joint
katılımıyla eş zamanlı olarak biraz daha taşınırken; bu network it has carried out with all value criterion” on this network,
zincirin tamamı da, aynı yeni dünyada aracıya yer users. In other words, all users on and obtain Bitcoins, and the
Blockchain ağında bulunan bırakmayan bir teknoloji, a Blockchain network get a copy of transactions that are registered
tüm defterlerde durmaksızın “herkesin ve hiç kimsenin the account book at a single instant. to the block chain become Bitcoin
yenileniyor. Böylelikle tüm yönetici” olduğu bir düzen, The structure that eliminates the transfers. The miners that verify
kullanıcılar, o an ağ içindeki olumlu anlamda sahibi need for administrative supervision the transaction with their state-of-
vaziyeti en ince detayına olmayan bir medeniyetin is described as “decentralized,” in the-art computers are rewarded,
kadar görebilecekleri, temellerini atabilir. other words “a non-centralized again, with Bitcoins. Despite all its
structure.” The digital ledger kept popularity, Bitcoin is just a simple
in this way is called a “distributed and functional application of this
ledger” since it gets distributed to stupendous technology.
the whole network. As yet, we have witnessed just
The changes registered in the a small portion of Blockchain’s
ledger are recorded as 10-minute capabilities. It is possible to
“blocks” - this is why it’s called expand the scenarios for the use
Blockchain. Following all the digital of the Blockchain range from
transactions that are executed, this health and cyber security to
10-minute encrypted transaction official transactions. While our
series is distributed to the entire life is transferred to the digital
network as a block. At this point, world a bit more each day, a
the digital competition of the technology that leaves no room for
“miners” starts who try to decode intermediaries in this new world,
the sophisticated encryptions. The where everyone is admin and no
first miner to solve the problem one “person” has the attribute
with state-of-the-art hardware of administration, can lay the
on his/her computer, verifies the foundations of a civilization
transaction on the said block and characterized by non-possession in
gets an award. the positive sense.

104 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


HABERLER
NEWS

SEYAHAT SEKTÖRÜNÜN GÜÇLÜ İSİMLERİ TURKISH AIRLINES


CORPORATE CLUB KONFERANSI’NDAYDI
LEADING POWERS OF THE TRAVEL INDUSTRY GATHERED AT TURKISH AIRLINES CORPORATE CLUB CONFERENCE

Global Business Travel Association (GBTA) iş birliğiyle İstanbul’da düzenlenen Turkish Airlines Corporate Club
Konferansı’nda kurumsal seyahat sektöründeki son gelişmeler tüm dünyadan misafirler ile tartışıldı.

Turkish Airlines, in collaboration with Global Business Travel Association (GBTA), hosted the Turkish Airlines Corporate Club
Conference, which the guests from all across the world discussed the latest developments in corporate travel industry.

Kurumsal seyahat sektöründeki güçlü ve saygın konumuyla Organized with the theme Traveler Centricity, the conference
bilinen Global Business Travel Association’ın (GBTA) was held in collaboration with Global Business Travel
katkılarıyla 25–26 Eylül’de Hilton Bomonti International Hotel Association (GBTA), known for its strong and respected position
& Congress Center’da gerçekleştirilen Traveler Centricity temalı in the corporate travel industry, between September 25 and 26
konferansın açılış konuşmasını New York Times “bestseller” at the Hilton Bomonti International Hotel & Congress Center.
ödüllü Ron Kaufman yaptı. The opening speech was given by the New York Times best-seller
Türk Hava Yolları Yönetim Kurulu ve İcra Komitesi Başkanı M. author Ron Kaufman.
İlker Aycı, “Türk Hava Yolları olarak konferans kapsamında Commenting on the conference, Turkish Airlines Chairman of
mevcut ve potansiyel müşterilerimiz, seyahat acentelerinin the Board and Executive Committee M. İlker Aycı said, “We
üst düzey yöneticileri ve kurumsal seyahat sektörünün önemli are thrilled to welcome hundreds of high-ranking professionals
oyuncuları da dâhil olmak üzere yüzlerce üst düzey temsilci ve and representatives including current and potential customers,
yetkiliyi, kıtaları birleştiren şehrimiz İstanbul’da ağırlamaktan senior executives of travel agencies and key players of the
mutluluk duyuyoruz. Sektöre yön veren isimlerin bir araya corporate travel industry to our continent-spanning city of
geldiği bu organizasyondan dünyaya önemli mesajların Istanbul. I believe that this organization, attended by leading
gönderileceğine inanıyorum.” dedi. names of the industry, will send the world important messages.”
Turkish Airlines Corporate Club, kurumsal seyahat sadakat Turkish Airlines Corporate Club is one of the world’s most
programları arasında dünyanın en kapsamlı programlarından extensive programs in terms of corporate frequent flyer
biri. Özellikle iş odaklı seyahat eden yolcuların önceliklerinin programs. Designed especially for passengers who travel for
belirlenmesiyle tasarlanan programda kurumsal müşterilere business, the program offers corporate customers various
uçuş hacmine göre özel indirimler, arttırılmış bagaj limiti ve advantages including special discounts, increased baggage limit
özel yolcu salonu kullanım imkanları gibi avantajlar sunuluyor. and lounge access.

106 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


TÜRK HAVA YOLLARI TRANSFER YOLCULARI İSTANBUL’U KEŞFEDİYOR
TURKISH AIRLINES TRANSFER PASSENGERS EXPLORE ISTANBUL

Transfer yolcular, kapsamı giderek genişleyen “Stopover” uygulaması ile İstanbul’u keşfetmeye en keyifli yoldan başlıyor.

Thanks to the “Stopover” service, which has been expanding its scope, transfer passengers begin exploring Istanbul in
the most pleasant way.

Türk Hava Yolları ile aktarmalı


olarak seyahat eden, bağlantı
süresi uzun stopover yolcuları bilet
alımının ardından düzenlenen otel
çeki ile İstanbul’un Sultanahmet
ve Taksim bölgelerinde ekonomi
sınıfı için 4 yıldızlı otelde 1 gece;
business sınıfı için 5 yıldızlı otelde
2 gece ücretsiz konaklayarak
İstanbul’u keşfetme fırsatına sahip
oluyor.
Pakistan, Rusya, Kazakistan,
Avustralya, Belarus, Ukrayna,
Cezayir, Güney Afrika, İran,
Nijerya ve listeye eylül ayında
eklenen Portekiz çıkışlı seferlerde
seyahat eden yolculara sağlanan
hizmet, yakın zamanda farklı
noktalar ile genişlemeye devam
edecek.
Türk Hava Yolları Pazarlama ve
Satıştan Sorumlu Genel Müdür
Yardımcısı Ahmet Olmuştur,
“Yolcularımızdan aldığımız olumlu
geri dönüşlerin ardından ‘Stopover’
uygulamamızın kapsamını yeni
ülkelerle genişletmekten heyecan
duyuyoruz. Yolcularımıza, Türk
misafirperverliğini ve İstanbul’un
eşsiz güzelliklerini tecrübe etme
fırsatı sunuyoruz. Programın
başarıya ulaşacağından ve
yolcularımızın memnuniyetine
vesile olacağından emindik.
Sonuçlar da bizi yanıltmıyor.” dedi.

Stopover passengers, who fly with Turkish Airlines and have September, the service will soon be offered to passengers arriving
long layover time, have the opportunity to lodge for free for 1 from other locations as well.
night at a 4-star hotel (Economy Class passengers) and 2 nights Turkish Airlines Chief Marketing Officer Ahmet Olmuştur stated,
at a 5-star hotel (Business Class passengers) in Sultanahmet ‘‘We are excited to expand our ‘Stopover’ service to other countries
and Taksim districts with the accomodation voucher printed after receiving positive feedback from passengers. We are offering
after completing the check-in. passengers a chance to experience Turkish hospitality and the
Available for passengers who travel from Pakistan, Russia, unique beauties of Istanbul. We were sure that the program would
Kazakhstan, Australia, Belarus, Ukraine, Algeria, South Africa, be successful and would lead to our passengers’ satisfaction. We
Iran, Nigeria, and Portugal, which was added to the list in can now see that we have not been mistaken.”
HABERLER
NEWS

TÜRK HAVA YOLLARI’NIN SOMALİ’YE DESTEĞİ TRT WORLD FORUM’DA ELE ALINDI
TRT WORLD FORUM DISCUSSED TURKISH AIRLINES’ SUPPORT OF SOMALIA

TRT World Forum’da konuşan Türk Hava Yolları Yönetim Kurulu ve İcra Komitesi Başkanı M. İlker Aycı sosyal
sorumluluk projeleri ile ilgili önemli açıklamalarda bulundu.
In a speech at TRT World Forum, Turkish Airlines Chairman of the Board and the Executive Committee
M. İlker Aycı made important statements about social responsibility projects.

TRT World Forum, Sayın Cumhurbaşkanımız Recep Tayyip TRT World Forum held an international event, attended by H.E.
Erdoğan’ın da katılımıyla ekonomik ve sosyal çıkmazlara çözümler President Recep Tayyip Erdoğan, aiming to develop solutions
aramak amacıyla uluslararası bir etkinlik düzenledi. Farklı for economic and social problems. The event’s busy schedule
ülkelerden 400’ün üzerinde siyasetçiyi, iş adamını, akademisyeni gathered over 400 politicians, businesspeople, academicians and
ve gazeteciyi yoğun bir gündemle bir araya getiren etkinliğin ikinci journalists from all over the world. The last session moderated
gününde moderatörlüğünü A. Craig Copetas’ın üstlendiği son by A. Craig Copetas on the second day of the event began with
oturum, Türk Hava Yolları Yönetim Kurulu ve İcra Komitesi Başkanı a speech by Turkish Airlines Chairman of the Board and the
M. İlker Aycı’nın konuşmasıyla başladı. Executive Committee M. İlker Aycı.
Türk Hava Yolları Yönetim Kurulu ve İcra Komitesi Başkanı Turkish Airlines Chairman of the Board and the Executive
M. İlker Aycı, “Yaptığımız yardımlar, özellikle Afrika kıtası bizim Committee M. İlker Aycı stated, “Our support, especially in
için çok önemli. Somali’yi dünyaya bağlayan tek şirket olmamız Africa, bears great importance for us. The fact that we’re the
ve bu ülkeye yaptığımız yardımlar bu konuya verdiğimiz önemin only company that connects Somalia to the rest of the world and
en güzel kanıtı.” dedi. Türk Hava Yolları’nın son iki yıl zarfında 24 our support to this country have been the greatest proof of that.”
Afrika ülkesinde 300’e yakın kurumsal sosyal sorumluluk projesine Stating that Turkish Airlines has realized nearly 300 corporate
imza attığını söyleyen Aycı, kıtada toplam 51 destinasyona uçan social responsibility projects in 24 African countries in the
Türk Hava Yolları’nın Afrika’nın en büyük uluslararası taşıyıcısı last two years, Mr. Aycı also added that Turkish Airlines is the
olduğunu sözlerine ekledi. biggest international carrier with 51 destinations in Africa.
Türk Hava Yolları’nın gönüllü çalışanları ile Afrika’da In collaboration with volunteers, Turkish Airlines has opened
gerçekleştirdiği projeler arasında aşevleri, yetimhaneler ve klinikler public food houses, orphanages, health clinics and water wells in
kurma ile su kuyuları açma gibi faaliyetler bulunuyor. Africa.

108 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


TÜRK HAVA YOLLARI İLE ENTERPRISE HOLDİNG GÜÇ BİRLİĞİ YAPTI
TURKISH AIRLINES JOINED FORCES WITH ENTERPRISE HOLDING

Sefer yaptığı 120 ülke ile dünyada en çok ülkeye uçan havayolu olan Türk Hava Yolları, yurt içi ve yurt dışı uçuş
noktalarında araç kiralama konusunda dünyanın en büyük şirketi Enterprise Holding ile anlaşma imzaladı.

Flying to 120 countries, more than any other airline in the world, Turkish Airlines signed an agreement with Enterprise
Holding, the world’s largest car rental company, for domestic and international flight destinations.

Türk Hava Yolları yolcuları yapılan bu anlaşma ile uçuş With this agreement, Turkish Airlines passengers will be able
sırasında aldıkları kaliteli hizmeti, karayollarında da to receive high-quality service not only during their flight but
alabilecek. Türk Hava Yolları yolcuları gerçekleştirilen also after landing. The collaboration enables Turkish Airlines
iş birliği kapsamında kurumsal web sitesi üzerinden ve passengers to rent a car from the brands Enterprise, National
mobil uygulamalarından Enterprise, National ve Alamo and Alamo through the corporate website or mobile application.
markalarından araç kiralayabiliyor. Türk Hava Yolları Additionally, customers will also have the opportunity to rent
üzerinden araç kiralayan kullanıcılar, kaliteli hizmetin a car at a discount price thanks to special promotions at certain
yanında belirli dönemlerde yapılacak özel kampanyalar times while Miles&Smiles members can earn up to 1,500 miles
ile araçları indirimli kiralama avantajına sahip olurken, with car rental.
Miles&Smiles üyeleri araç kiralamalarında 1500’e varan mil
kazanma fırsatı da yakalıyor.

TÜRK HAVA YOLLARI VE CITIBANK ARASINDA ANLAŞMA


AN AGREEMENT BETWEEN TURKISH AIRLINES AND CITIBANK

Türk Hava Yolları ve Citibank arasında gerçekleştirilen anlaşma ile 16 ülkede kredi kartı puanları uçuş miline dönüşüyor.

According to the agreement signed by Turkish Airlines and Citibank, customers in 16 countries can turn their credit card points
to flight miles.

Dünyada en çok ülkeye uçan havayolu olan Türk Hava Yolları, her Turkish Airlines, which flies to more countries than any other
yıl milyonlarca yolcusuna sunduğu ayrıcalıklı seyahat deneyimini airline in the world, continues to improve the privileged travel
sadakat programı Miles & Smiles ile pekiştirmeye devam ediyor. experience it offers to millions of passengers every year with the
Türk Hava Yolları kendi küresel marka bilinirliğini ve müşteri Miles&Smiles customer loyalty program.
memnuniyetini güçlendirmek amacıyla 2013 yılında Citibank In order to increase its global brand awareness and customer
Orta Doğu ve Afrika Bölgesi ile yaptığı puan transferi iş birliğinin satisfaction, Turkish Airlines collaborated with Citibank Middle
kapsamını, global sözleşmeye dönüştürmek konusunda Citibank East & Africa for point transfer in 2013. This collaboration
ile anlaşmaya vardı. Citibank kredi kartı sahipleri anlaşma has now been transformed into a global agreement. As part of
kapsamında Citi puanlarını 16 ülkede (Avustralya, Bahreyn, Çin, the agreement, Citibank credit card users can turn their Citi
Endonezya, Hong Kong, Hindistan, Güney Kore, Malezya, Meksika, points into Miles&Smiles flight miles in 16 countries (Australia,
Filipinler, Singapur, Tayvan, Tayland, Birleşik Arap Emirlikleri, Bahrain, China, Indonesia, Hong Kong, India, South Korea,
Amerika Birleşik Devletleri ve Vietnam) Miles & Smiles uçuş miline Malaysia, Mexico, Philippines, Singapore, Taiwan, Thailand,
çevirebiliyor. 20 Ağustos itibarıyla uygulamaya başlanan anlaşmada U.A.E., U.S., and Vietnam). Effective as of August 20, the
16 ülkedeki Citibank kredi kartı sahiplerinin şimdiye kadar 8 agreement so far has enabled Citibank credit card users in 16
milyonun üzerinde mil transferi gerçekleştirmesini sağladı. countries to transfer a total of over 8 million miles.

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 109


HABERLER
NEWS

TÜRK HAVA YOLLARI ANKARA’YI AVRUPA İLE BULUŞTURUYOR


TURKISH AIRLINES CONNECTS ANKARA TO EUROPE

Türkiye’nin Millî Bayrak Taşıyıcı havayolu Türk Hava Yolları Ankara’dan yurt dışına başlatacağı direkt uçuşları ile
Türkiye’nin başkentini Avrupa’nın 4 büyük şehri ile buluşturacak.

The National Flag-Carrier Turkish Airlines will connect Ankara to four big cities in Europe with direct flights from the
Turkish capital.

Türk Hava Yolları, Ankara’dan 29 Ekim’de Frankfurt’a, Turkish Airlines will support the realization of Ankara’s
30 Ekim’de Viyana’ya ve Berlin’e, 31 Ekim’de ise Paris’e potential and its development by operating direct flights from
başlatacağı direkt seferler ile Ankara’nın potansiyelinin ve Ankara to Frankfurt as of October 29, to Vienna and Berlin
gösterdiği gelişimin daha da ileri noktalara taşınmasına as of October 30, and to Paris as of October 31.
destek olacak. Turkish Airlines Chairman of the Board and the Executive
Türk Hava Yolları Yönetim Kurulu ve İcra Komitesi Başkanı Committee M. İlker Aycı commented on this new development
M. İlker Aycı katıldığı Ankara Ticaret Odası toplantısında; at Ankara Chamber of Commerce’s meeting: “We believe in
“Ankara’yı Anadolu’nun dünyaya açılan bir penceresi olarak and support the vision of making Ankara a window that
görme vizyonuna inanıyor ve buna destek veriyoruz.” dedi. opens from Anatolia to the rest of the world.”

VİZYONER ‘17’DE TÜRK HAVA YOLLARI KONUŞULDU


VIZYONER ‘17 DISCUSSED TURKISH AIRLINES

MÜSİAD’ın düzenlediği Vizyoner’17 Sektörler Zirvesi, İstanbul’da gerçekleştirildi. Türk Hava Yolları Yönetim Kurulu
ve İcra Komitesi Başkanı M. İlker Aycı’nın katıldığı MÜSİAD Vizyoner ‘17 Zirvesi’nde “Dönüşüm” ele alındı.
Organized by MUSIAD, Vizyoner ‘17 Industries Summit was held in Istanbul. Attended by Turkish Airlines Chairman
of the Board and the Executive Committee M. İlker Aycı, the summit discussed “Change.”
Müstakil Sanayici ve İşadamları Derneği’nin (MÜSİAD) düzenlediği Organized by MUSIAD (Independent Industrialists and Businessmen’s
Vizyoner’17 Sektörler Zirvesi, 11-12 Ekim tarihlerinde İstanbul WOW Association), Vizyoner ‘17 Industries Summit was held at Istanbul
Hotel’de gerçekleştirildi. İki gün süren zirvede, “Niçin Dönüşüm”, WOW Hotel on October 11 and 12. The two-day summit held sessions
“Nasıl Dönüşüm”, “Ne’ye Dönüşüm” ve “Türkiye’nin Dönüşümü” titled “Why Change,” “How to Change,” “Changing to What,” and
başlıklı oturumlar düzenlendi. Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı “Turkey’s Change.” Attended by Minister of Energy and Natural
Sayın Berat Albayrak ve Cumhurbaşkanlığı Sözcüsü Sayın İbrahim Resources Berat Albayrak and Presidential Spokesman İbrahim Kalın,
Kalın’ın ana konuşmacılar olduğu zirvede ayrıca, iş dünyası ve as main speakers, the summit also welcomed notable speakers from the
akademik çevreden önemli isimler konuşma yaptı. Zirve kapsamında business and academic world. Turkish Airlines Chairman of the Board
düzenlenen “Niçin Dönüşüm” başlıklı oturuma katılan Türk Hava and the Executive Committee M. İlker Aycı attended the summit’s
Yolları Yönetim Kurulu ve İcra Komitesi Başkanı M. İlker Aycı yaptığı “Why Change” session. In his speech, he underlined Turkish Airlines’
konuşmada; değişen yolcu profilinin ve beklentilerinin altını çizerek, changing passenger profile and changing expectations, and stated that
yakın gelecekte seyahat eden kitlenin en önemli kısmını teknoloji ile Generation Y that has grown up with technology, will be the major
birlikte büyümüş “Y Kuşağı”nın oluşturacağını söyledi. player in travel industry in the near future.

110 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


TÜRK HAVA YOLLARI “ÇALIŞAN BAĞLILIĞI VE MEMNUNİYETİ”
KONUSUNDA DA TÜRKİYE’NİN ZİRVESİNDE
TURKISH AIRLINES IS THE BEST IN TURKEY IN “EMPLOYEE LOYALTY AND SATISFACTION”

Geçtiğimiz aylarda gerçekleştirilen “Çalışan


Bağlılığı ve Memnuniyeti Araştırması” Türk
Hava Yolları çalışanlarının markalarına
duyduğu güveni bir kez daha gösterdi.

Held last month, “Employee Loyalty and


Satisfaction Questionnaire” once again
demonstrated Turkish Airlines’ employees trust
in the brand.

Yolcularına 5 yıldızlı hizmet kalitesi sunma


gayretindeki Türk Hava Yolları, 5 yıldızlı bir
çalışan bağlılığı ve memnuniyeti yolunda da
emin adımlarla ilerliyor. Türk Hava Yolları
Genel Müdürü ve Yönetim Kurulu Başkan
Vekili Bilal Ekşi’nin katılımıyla Haliç Kongre
Merkezi’nde gerçekleştirilen “Çalışan Bağlılığı
ve Memnuniyeti Çalıştayı”nda araştırma
sonuçları Aon Hewitt yetkilileri tarafından
detaylarıyla aktarıldı. Yapılan grup çalışmaları
ile çalışan bağlılığına etkisi yüksek konu
başlıklarında alınabilecek aksiyonlara
ilişkin görüş alışverişinde bulunuldu. Türk
Hava Yolları Genel Müdürü ve Yönetim
Kurulu Başkan Vekili Bilal Ekşi çalıştaydaki Putting an effort to offer a five-star service to its passengers, Turkish Airlines
konuşmaları sırasında “Türk Hava Yolları also takes firm steps towards a complete employee loyalty and satisfaction.
olarak bize yakışan, her geçen gün biraz The results of the questionnaire titled “Employee Loyalty and Satisfaction”
daha ileriye gitmektir. Çalışan bağlılığı ve were examined in detail by Aon Hewitt officials at the workshop held at Haliç
memnuniyetinde de ülkemizin zirvesinde Congress Center, attended by Turkish Airlines Deputy Chairman and CEO
olmanın gururunu yaşıyoruz. ‘Mutlu Çalışan Bilal Ekşi. The group workshop focused on the actions needed to be taken that
= Mutlu Yolcu’ denkleminin doğruluğuna have a high influence on employee loyalty. Turkish Airlines Deputy Chairman
duyduğumuz inançla, çalışanlarımızın Türk and CEO Bilal Ekşi gave a speech at the event. “We should keep moving
Hava Yolları’na duydukları güveni daha da forward. We’re proud to have the best results in Turkey in terms of employee
arttırmak için gayret etmeye devam edeceğiz.” satisfaction. We believe that happt employees make happy passengers, and will
yönünde değerlendirmelerde bulundu. continue to strive to increase our employees’ trust in Turkish Airlines.”
HABERLER
NEWS

TÜRK HAVA YOLLARI BABALAR GÜNÜ FİLMİNE KRİSTAL ELMA’DA ÖDÜL


TURKISH AIRLINES’ FATHER’S DAY VIDEO AWARDED AT CRYSTAL APPLE FESTIVAL
Türkiye’de reklam sektörünün en önemli organizasyonlarından biri olan Kristal Elma, bu yıl çeşitli etkinlikler ve ödül
törenleri ile 5-6 Ekim’de Uniq İstanbul’da gerçekleştirildi.
One of the most prominent organizations in the advertisement industry in Turkey, the Crystal Apple Festival was held
at Uniq Istanbul on October 5 and 6 with various side events and award ceremonies.

Türkiye’nin pek çok noktasından sektör temsilcileri iki gün boyunca


workshoplara ve panellere katıldı, duayen konuşmacıları dinleme fırsatı
elde etti. 6 Ekim’deki ödül töreninde ise yıl boyunca gerçekleştirilen
reklam ve pazarlama faaliyetleri ödüllendirildi. Türk Hava Yolları “A
Milli Kadın Basketbol Takımına Babalar Günü Sürprizi” filmiyle ödüle
layık görüldü. Viral Film dalında ödül kazanan bu proje 2,5 milyona
yakın tıklanma ile büyük beğeni toplamış, gazetelere ve ana haber
bültenlerine konu olmuştu.

Many industry representatives from all over Turkey attended workshops and
discussion panels, and had the opportunity to listen to expert speakers for
two days. Held on October 6, the award ceremony awarded a great number of
advertisement and marketing projects. Turkish Airlines received an award for
its commercial “Turkish Airlines’ Father’s Day Surprise for Turkey’s National
Women’s Basketball Team.” Having received the award in the Viral Film category,
the project had nearly 2.5 million views, drew great attention, and was featured
in newspapers and the evening news.

TÜRKİYE’NİN OSCAR ADAYI AYLA HOLLYWOOD’DA


AYLA, TURKEY’S OFFICIAL SUBMISSION FOR THE OSCARS, VISITS HOLLYWOOD

Türk Hava Yolları sponsorluğunda çekilen Ayla, Los Angeles’ta düzenlenen Hollywood Türk Filmleri Festivali’nde
izleyiciyle buluştu.
Sponsored by Turkish Airlines, Ayla met the audience at Hollywood Turkish Films Festival in Los Angeles.
Kore Savaşı sırasında yaşanan gerçek Inspired by a true story during the Korean War, the movie Ayla was presented to the audience in
bir olaydan esinlenen Ayla filmi sinema Hollywood, the heart of the movie industry. Sponsored by Turkish Airlines and chosen as Turkey’s
endüstrisinin kalbi Hollywood’da görücüye official candidate for the Oscars, the movie was screened for the first time at Hollywood Turkish
çıktı. Türk Hava Yolları’nın sponsorluğunda Films Festival in Los Angeles and received great praise from the audience.
çekilen ve Türkiye’nin Oscar Adayı olarak Held at the famous Paramount Pictures Studio, the opening gala of the festival was attended by,
seçilen film Los Angeles’ta düzenlenen among others, Turkish Airlines Board Member Ogün Şanlıer, the U.S. Secretary of the Interior Ryan
Hollywood Türk Filmleri Festivali’nde Zinke, President of Turkey Basketball Federation Hidayet Türkoğlu, and Ayla’s cast. The highlight
yapılan özel gösterimin ardından guest of the night was Kim Seol, the movie’s child actress, and Kim Eunja, the real Ayla.
izleyicilerden büyük alkış aldı.
Paramount Film Stüdyoları’nda
gerçekleştirilen festivaldeki galaya
katılanlar arasında Türk Hava Yolları
Yönetim Kurulu Üyesi Ogün Şanlıer,
ABD İçişleri Bakanı Ryan Zinke, Türkiye
Basketbol Federasyonu Başkanı Hidayet
Türkoğlu ve filmin oyuncuları yer alırken,
filmin çocuk oyuncusu Kim Seol ve gerçek
Ayla Kim Eunja, gecenin en çok ilgi gören
isimleri oldu.

112 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


HABERLER
NEWS

ANADOLUJET; ANKARA ACENTELERİ VE TUR OPERATÖRLERİ İLE


EDREMİT’TE BULUŞTU
ANADOLUJET MET ITS ANKARA AGENCIES AND TOUR OPERATORS AT EDREMIT

AnadoluJet, 22-24 Eylül tarihlerinde gerçekleştirdiği Edremit Fam Trip organizasyonunda Ankara’dan gelen tur
operatörleri ve acentelerle buluştu.

With the Edremit Fam Trip organization held on September 22-24, 2017, AnadoluJet came together with its Ankara tour operators
and agencies.

AnadoluJet Pazarlama ekiplerinin yanı sıra Edremit Within the scope of the organization held with the participation of the
Kaymakamı, Edremit Belediye Başkanı, Edremit Ticaret Odası Edremit District governor, the Edremit Major, the Edremit Chamber
Başkanı ve Balıkesir Kocaseyit Havalimanı DHMİ Müdürü’nün of Commerce president and the General Directorate of State Airports
katılımlarıyla gerçekleştirilen etkinlik kapsamında; Ayvalık, Authority’s Balıkesir Kocaseyit director along with the marketing teams
Cunda Adası, Gömeç, Karaağaç, Kazdağları, Hasan Boğuldu, of AnadoluJet, the natural and historical regions of Edremit ranging
Sütüven Şelalesi ve Zeytinyağı Müzesi ziyaret edilerek Adrina from Ayvalık, Cunda Island, Gömeç, Karaağaç, Kazdağları, Hasan
Otel&Spa’da gala yemeği düzenlendi. Ardından bölgenin Boğuldu, Sütüven Falls and the Olive Oil Museum were visited and a gala
turizmcilerinin de katıldığı bir istişare toplantısı yapıldı. dinner was held at Adrina Otel&Spa. This was followed by a consultation
Toplantı sonrası Edremit’in turizm sektörü temsilcileri ve panel with the participation of the region’s tourism professionals.
Ankara’dan gelen acente ve tur operatörleriyle bir araya Following the panel, AnadoluJet got together with the representatives
gelinerek, oluşturulabilecek tur paketleri ve yapılabilecek iş of Edremit’s tourism sector and Ankara agencies and tour operators,
birlikleri konularında görüşmeler gerçekleştirildi. holding meetings to evaluate the chances of cooperation and the tour
Konaklama konusunda Adrina Otel&SPA’ya; transfer, tur ve packages that can be organized.
rehberlik konusunda Kazdağı Tur’a, ikram konusunda destek We would like to thank Adrina Otel & SPA for their support in
olan Edremit Ramada Otel’e katkılarından ve desteklerinden accommodation; Kazdağı Tur for the transfers, tours and guidance
dolayı teşekkür ederiz. services; and Edremit Ramada Otel for the catering.

114 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


BİLGİ / INFO
REZERVASYON, BİLETLEME VE CHECK-IN / RESERVATION, TICKETING AND CHECK-IN

l Gidiş-dönüş ya da devam parkurlu bilet alan yolcularımızın seyahat etmeyecekleri durumda rezervasyonlarını iptal
ettirmemeleri hâlinde ilk uçuşla birlikte tüm rezervasyon kayıtlarında görünen uçuşları sistem tarafından otomatik
olarak iptal edilmektedir.
l Check-in işlemleri için iç hatlarda uçağın kalkış saatinden en az iki saat önce, dış hatlarda en az üç saat önce
havaalanında olmaya özen gösterilmelidir.
l Check-in işlemleri iç hat uçuşlarında asgari 45 dakika önce, dış hat uçuşlarında 60 dakika önce sona ermektedir.
l If passengers who have purchased round-trip tickets or multi-destination tickets decide not to fly but do not cancel their
reservations, all their continuation and return reservations are automatically cancelled by the system as a result of the first
no-show flight.
l For domestic flights, you should be at the airport at least two hours before your scheduled departure; for international
flights, you should be at the airport at least three hours before your scheduled departure.
l For domestic flights, check-in ends forty-five (45) minutes prior to departure. For international flights, check-in ends sixty
(60) minutes prior to departure.

ÖZEL SAĞLIK HİZMETİ / SPECIAL MEDICAL SERVICE

l Özel sağlık hizmeti (sedye, tekerlekli sandalye)


AnadoluJet’in uçtuğu tüm illerde, teknik imkânlar ve
uçak müsaitliği çerçevesinde verilmektedir.
l Sedye, refakat ve tekerlekli sandalye rezervasyonu
konusunda detaylı bilgi 444 2 538 numaralı çağrı
merkezinden ya da satış ofislerinden edinilebilir.
MÜŞTERİ İLETİŞİM MERKEZİ l Special medical service (stretcher, wheelchair) is
CUSTOMER provided in all cities that AnadoluJet flies to within the
COMMUNICATIONS CENTER parameters of technical possibilities and plane availability.
l Detailed information on stretchers, accompanying
l 444 2 538 numaralı çağrı merkezini arayarak veya persons, and wheelchair reservations can be obtained from
www.anadolujet.com web sitesi üzerinden Müşteri the call center at 444 2 538 or from sales offices.
İletişim Merkezi sayfasındaki formu doldurarak sizlere
daha iyi hizmet verebilmemiz için dilek ve önerilerinizi
iletebilirsiniz. Fikirleriniz bizim için değerlidir.
l Contact our call center at 444 2 538 or fill the form
on the Customer Communications Center page on www.
anadolujet.com website to send your wishes and suggestions
to us, so that we may serve you better. Your ideas are
valuable to us.

YOLCU HAKLARI / PASSENGER RIGHTS

l Değerli Yolcularımız, Sivil Havacılık Genel Müdürlüğü’nün Havayolu ile Seyahat Eden Yolcuların Haklarına Dair Yönetmeliği
kapsamında uçuşa kabul edilmeme, uçuş iptali, uçuşun en az iki saat tehiri durumlarında AnadoluJet tazminat ve hizmet sistemi ile
ilgili olarak, bankolardaki personelimizden, check-in ve bilet satış bankolarındaki bilgilendirme broşürlerinden, www.anadolujet.com
ve www.shgm.gov.tr adreslerinden detaylı bilgilere ulaşabilirsiniz. Bu yönetmelik, Türkiye’deki havalimanlarına/havalimanlarından
gerçekleşen uçuşlarda onaylı rezervasyonlu bileti olan yolcuları kapsamaktadır. Bu kapsamda hareket kabiliyeti kısıtlı yolcular ve
yalnız başına seyahat eden çocuk yolcularımıza öncelikli hizmet verilmektedir.
l AnadoluJet’s compensation and service system, as it pertains to issues such as declined passengers, flight cancellations or delays exceeding two
hours, are defined within the framework of the General Directorate of Civil Aviation’s Regulation on the Rights of Airline Passengers. You can get
detailed information about these issues from our counter agents, from informational leaflets found at our check-in and ticket sales counters, or from our
websites: www.anadolujet.com or www.shgm.gov.tr. The aforementioned regulation includes only those passengers who have tickets with confirmed
reservations to and from airports in Turkey. Within this scope, passengers with disabilities and unaccompanied children receive priority services.

116 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


HASTA-ENGELLİ YOLCU
SICK/HANDICAPPED PASSENGERS

l Havalimanı doktoru veya tedavisini yürüten


doktorundan “Uçakla seyahatinde herhangi bir sakınca
yoktur.” raporu alan hasta yolcularımız AnadoluJet
seferlerinde seyahat edebilirler. 10 günden eski ÜCRETLİ KOLTUK SEÇİMİ
olmaması gereken rapor Türkçe veya İngilizce yazılmış PAID SEAT SELECTION
olmalıdır. Uçakta bakıma muhtaç durumdaki hasta
yolcular refakatçileriyle beraber uçarlar. Engelli ve l Yolcularımız, ücretli koltuk seçimi uygulamamız
doktor raporuna sahip yolcularımızın tekerlekli sandalye kapsamında acil çıkış, pencere kenarı, koridor ve
talepleri ücretsiz sağlanmaktadır, uçuştan en az 48 saat standart koltuklardan istediğini seçebilmektedir.
önce 444 2 538 numaralı çağrı merkezinden ya da satış l Koltuk seçimi web sitesi, çağrı merkezi, satış ofisleri
ofislerinden rezervasyon yaptırılması gerekmektedir. ve acente kanalları üzerinden, uçuştan 100 gün önceden
l Sick passengers are required to supply a report from başlayarak uçuşa 24 saat kalana kadar yapılabilir.
the airport doctor or from their medical doctor declaring l Our passengers, within our service of paid seat selection,
that there are no medical objections to them traveling can select any seat they like from the emergency exit,
on an aircraft. This report must be dated ten days window, corridor and standard seats.
prior to the flight and be written in English or Turkish. l Seat selection can be made through website, call center,
Passengers who need special care during the flight sales offices and agencies, starting from 100 days before the
must travel with an escort. Disabled passengers and flight to 24 hours before the scheduled flight departure time.
passengers holding medical clearance are provided with
wheelchairs free of charge. A reservation should be made
at least 48 hours before the flight at the call center at ÜCRET NOTLARI
444 2 538 or at sales offices.
FARE INFO
l Promosyon ücret sınıfı biletlerde, uçuş öncesi ve sonrasında
iptal ve iade ile rezervasyon ve parkur değişikliği yapılmamakta,
uçuşun gerçekleşmemesi hâlinde sadece alan vergisi iadesi
yapılmaktadır.
l Tickets with promotional fares cannot be cancelled or refunded, nor
can reservation details or destinations be changed before or after the
flight. If the flight does not take place, the airport tax is returned to
the passenger.

BAGAJ / BAGGAGE
SPOR CIP SALON KULLANIMI
l İç hat uçuşlarında yolcularımıza tanınan serbest bagaj EKİPMANLARI CIP LOUNGE
hakkı 15 kg.’dır. Ankara - Lefkoşa karşılıklı uçuşlarında SPORTS
ve bağlantılı Lefkoşa seferlerinde 20 kg.’dır. Bu limitlerin EQUIPMENT l AnadoluJet seferleri
aşılması hâlinde fazla bagaj ücreti ödenmesi gerekecektir. ile seyahat eden
Fazla bagaj ücret bilgisi almak için Türk Hava Yolları – l Spor ekipmanları yolcularımız; uçuş öncesi
AnadoluJet satış ofislerine, 444 2 538 – 0850 333 25 38 taşımacılığı ücrete bekleme süresini özel
no’lu çağrı merkezine müracaat edebilirsiniz. Kabin el tabidir. Spor ve konforlu hale getiren
bagajının ağırlığının 8 kiloyu ve boyutlarının 55x40x23 ekipmanı taşıma THY CIP salonundan
cm.’yi geçmemesi gerekmektedir. ücretlerini uçuşunuzu ücret karşılığı
l The free baggage allowance offered to passengers on gerçekleştireceğiniz yararlanabilirler.
domestic flights is 15 kg. The free baggage limit for Ankara- havalimanında l On payment of fee,
Nicosia reciprocal flights and connecting Nicosia flights ödeyebilirsiniz. AnadoluJet passengers
is 20 kg. An excess baggage charge will have to be paid if l Charges apply for the may access Turkish
these limits are exceeded. For information about the excess carriage of sports equipment. Airlines CIP Lounge
baggage charge, please contact AnadoluJet sales offices, You can pay the fare for to have a pleasant and
or the call centers at 444 2 538 and (+90) 850 333 25 38. carrying sports equipment at comfortable start to their
Carry-on luggage should not weigh more than 8 kg or be the airport from which your journey.
larger than 55x40x23 cm. flight departs.

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 117


BİLGİ / INFO

HAMİLE YOLCU / PREGNANT PASSENGERS BEBEK VE ÇOCUK YOLCULAR


BABY AND CHILD PASSENGERS
l 28 haftayı (7 ay) doldurmamış olan hamile
yolculardan rapor istenmez. Tek bebeğe hamile l 2-7 günlük bebekler, “Uçakla seyahatinde herhangi bir
yolcuların 28. haftanın başından 35. haftanın sonuna sakınca yoktur” ibaresinin yer aldığı doktor raporu ile uçuşa
kadar (iki veya daha fazla bebeğe hamile yolcular kabul edilirler.
için 28. haftanın başından 31. haftanın sonuna l 2-7 yaş arası çocuk yolcularımız ebeveynlerinden biri veya en
kadar) kendi doktorundan aldığı “Uçakla seyahatinde az 18 yaşında olan bir refakatçi ile beraber seyahat edebilirler.
herhangi bir sakınca yoktur.” ibaresi yer alan raporu ile l Refakat hostesiyle seyahat edecek çocuk yolcularımızın
seyahatine izin verilir. 36 haftadan (iki veya daha fazla rezervasyonlarının ve refakate ilişkin talebin uçağın
bebeğe hamile yolcular için 32 hafta) sonra ise doktor tarifeli kalkış saatinden en az 48 saat önce yapılmış olması
raporu olsa dahi seyahatine izin verilmez. Yedi günden gerekmektedir.
eski olmaması gereken raporda doktorun adı, soyadı, l Ücrete tabi olmak kaydıyla, 7-12 yaş arası çocuk yolcular uçuş
diploma numarası ve imzası bulunmalıdır. esnasında kabin görevlilerinin gözetimi altında refakatsiz olarak
l Expectant passengers under 28 weeks (7 months) seyahat edebilirler.
of pregnancy do not need to submit a doctor’s report. l Babies between 2 and 7 days old are admitted to the flight with a
Passengers who are pregnant with one child are allowed doctor’s report declaring that there are no medical objections to them
to fly with a doctor’s report stating that they are fit to fly traveling on an aircraft.
from the beginning of the 28th week of their pregnancy l Children passengers between 2 and 7 years old can travel with a
until the end of the 35th week and up to the 31st week parent or with an accompanying person who is at least 18 years old.
for those expecting a multiple birth. After the 36th week l Reservations and requests for the accompaniment of children
of pregnancy (32nd week for those who are expecting a passengers by an steward/stewardess to be provided by the airline
multiple birth) expectant passengers are no longer allowed should be made at least 48 hours before the scheduled flight
to fly even with medical clearance. The issuing doctor’s departure time.
name, surname, diploma number and signature must be l On AnadoluJet flights, children aged 7 to 12 may travel
shown clearly on the report, which should be dated at least unaccompanied on payment of an additional service charge under the
7 days prior to flight. cabin attendants’ watch.

EVCİL HAYVAN / PETS


l Evcil hayvan taşımacılığı ücrete tabidir. Uçuş saatinden en
geç 6 saat önce 444 2 538 numaralı çağrı merkezi ya da satış
ofislerinden rezervasyon yaptırılması gerekmektedir. Kabin
içinde veya kargoda sadece kedi, köpek ve küçük ötücü
kuşlar taşınabilir. Bu ücret bagaj teslimi sırasında kafes ve
hayvan beraber tartılarak tespit edilir. Evcil hayvana ait
sağlık belgesi, aşı kâğıdı vb. evraklar kabul işlemleri sırasında
yolcunun yanında bulunmalıdır.
l Kabinde taşınması istenen evcil hayvanlar 23x40x55 cm.
ölçülerdeki kafeslerde taşınmalıdır ve 8 kg.’ı geçmemesi
UÇUŞ SIRASINDA GÜVENLİK gerekir. Görme ve işitme engelli yolculara ait refakatçi
SAFETY DURING FLIGHT köpekler, rezervasyon yaptırılarak ücretsiz olarak kabin içine
kafessiz kabul edilirler.
l Charges apply for the carriage of pets. At least 6 hours before the
l Cep telefonu ve cep telefonu özelliği taşıyan cihazlar departure time, a reservation must be made at the call center at 444 2
uçuş moduna alınmalı ve kapatılmalıdır. 538 or at sales offices. Only cats, dogs and small singing birds can be
l İniş ve kalkışlarda ve ‘kemerlerinizi bağlayınız’ ikaz carried in the cabin or in the cargo compartment. The fare is calculated
ışıkları yanarken; her türlü taşınabilir radyo, elektronik during baggage delivery by weighing the pet in the carrier. Health
oyunlar, dizüstü bilgisayar ve benzeri elektronik documents, certificate of vaccination and other documents for pets
cihazlar kullanılamaz. must be kept in hand during the acceptance process.
l Cell phones and devices with cell phone features should l If the pets are to be carried in the cabin, they are accepted in special
be in flight mode or turned off. pet carriers sized 23x40x55 cm that should not exceed 8 kg
l No radios, electronic games, laptop computers, or similar including the pet. With prior reservation, dogs assisting blind
electronic devices can be used during takeoff, landing, and and deaf passengers can be carried free of charge in the cabin
while the “Fasten Seat Belts” sign is on. without any pet carrier.

118 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


FİLO
FLEET

B 737 - 800
Uçak adedi • Quantity: 38
Kanat açıklığı • Wingspan: 35.79 m Yatay uçuş sürati • Cruise speed: 858 km/h
Gövde uzunluğu • Length: 39.47 m Koltuk kapasitesi • Seating capacity: 189
Yerden yüksekliği • Height: 12.55 m Azami yatay uçuş yüksekliği • Maximum cruising altitude: 41,100 ft

444 2538 A J E T + 0850 333 25 38

anadolujet.com

ANADOLUJET ANADOLUJET
TÜRK HAVA YOLLARI IS A TRADE MARK
MARKASIDIR. OF TURKISH AIRLINES.

122 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


Titanic Hotels’te
3 kat Mil kazanın!
1 Ekim 2017 - 1 Ocak 2018 tarihleri arasında,
Titanic Hotels’te konaklayın, 3 kat Mil kazanın ve
ekstra harcamalarda %15 indirimle üst kategori
odaya geçiş fırsatının keyfini çıkarın.

Enjoy triple Miles


at Titanic Hotels!
Stay at Titanic Hotels between October 1, 2017 -
January 1, 2018 earn triple Miles and take the
advantage of 15% discount on extra spending,
switch to upper category room.

Sağlıkla uçmaya
hazır mısınız?
Her sağlıklı bireyin yılda bir kez check-up yaptırması
son derece önemlidir. Memorial’da 30 Kasım tarihine
kadar size özel ayrıcalıklarla check-up yaptırın,
Mil’lerinizi ikiye katlayın!

Are you ready for a flight


full of health?
The annual check-ups are extremely important for a
healthy life. Double your Miles with special check-up
packages at Memorial Hospitals until November 30th!
ÇEVRİMİÇİ
ONLINE
1 ARAMA / SEARCH

AnadoluJet web sitesi içinde ulaşmak istediğiniz her şeyi yine bu


alandan arayabilirsiniz.

Search for what you are looking for here.

2 ANA MENÜ / MAIN MENU


anadolujet.com’un tüm içeriğine bu menü
aracılığıyla ulaşabilirsiniz. Menü kullanıcı
eğilimleri değerlendirilerek yeniden oluşturuldu.

All contents of the AnadoluJet website can be


accessed through this
anadolujet.com page. This page was re-designed
according to user tendencies.

3 SHOWCASE ALANI / SHOWCASE AREA


AnadoluJet’in sizi özellikle haberdar etmek
istediği duyurulara, haberlere bu alandan
ulaşabilirsiniz. Buradaki görsellerin üzerine
tıklayarak detaylarına ulaşabilirsiniz.

AnadoluJet news and announcements can be


found on this page. Detailed information may be
obtained by clicking on the icons here.

anadolujet.com
e
4 ONLINE İŞLEMLER / ONLINE TRANSACTIONS
Bu alandan rezervasyon yapabilir, online bilet alabilir, daha önce almış olduğunuz biletinizin check-in işlemini yapabilirsiniz. AnadoluJet
tarife bilgisine de bu alandan ulaşılmaktadır. Türk Hava Yolları aktarmalı uçuşlarınız için Çoklu Uçuş linkini kullanabilirsiniz. Bunlar
dışındaki online işlemlere ana menüdeki Online İşlemler linkine tıklayarak ulaşabilirsiniz. * Online check-in uçuştan 24 saat önce başlar,
uçuşa 90 dakika kala sona erer.

Reservations can be made, e-tickets can be purchased and online check-in for flights that have already been purchased can be done here.
Click on the Multiple Destinations links for Turkish Airlines connecting flights. Other operaitons can be made by clicking the Online
Services link. * Online check-in starts twenty-four hours before your flight and terminates ninety minutes before the flight time.

5 DUYURULAR ALANI / ANNOUNCEMENTS AREA

AnadoluJet tarafından sunulan fırsatlara, AnadoluJet’ten son haberlere, AnadoluJet Magazin içeriğine ve AnadoluJet’in gençlik projesi
Jetgenç’le ilgili öne çıkan başlıklara bu alandan ulaşabilirsiniz. Detaylar için detayını görmek istediğiniz görsele tıklamanız yeterli...

AnadoluJet offers, AnadoluJet’s latest news, the contents of AnadoluJet Magazine, and headlines on AnadoluJet’s youth program
Jetgenç can be found here. Click on the icons for more details.

124 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


BULMACA
PUZZLE

ÇENGEL BULMACA

ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 125


SUDOKU KARE BULMACA

126 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


ANADOLUJET • KASIM NOVEMBER 2017 127
GEÇERLİ KİMLİK KARTI İLE GİRİŞ ÇIKIŞ YAPABİLECEK ÜLKELER
CITIZENS OF THE FOLLOWING COUNTRIES CAN ENTER TURKEY WITH AN ID CARD
Germany, Liechtenstein, Switzerland, TRNC, Belgium, Luxembourg, Italy, Portugal, France, Malta, Greece, The Netherlands, Spain, Georgia

* GÜMRÜKSÜZ İSTASYONLARIMIZ * GÜMRÜKLÜ İSTASYONLARIMIZ


WITHOUT CUSTOMS STATIONS CUSTOMS STATIONS
Adıyaman (ADF), Ağrı (AJI), Batman (BAL), Bingöl (BGG), Çanakkale (CKZ), Adana (ADA), Alanya (GZP), Ankara (ESB), Antalya (AYT), Bodrum (BJV), Bursa (YEI), Dala-
Edremit (EDO), Eskişehir (AOE), Hopa (XHQ), Iğdır (IGD) Isparta (ISE) Kahra- man (DLM), Denizli (DNZ), Diyarbakır (DIY), Elazığ (EZS) , Erzincan (ERC), Erzurum (ERZ,)
manmaraş (KCM), Kars (KSY), Kastamonu (KFS), Kocaeli (KCO), Mardin (MQM), Gaziantep (GZT), Hatay (HTY), Isparta (ISE), İstanbul (IST), İzmir (ADB), Kayseri (ASR),
Merzifon (MZH), Muş (MSR), Siirt (SXZ), Sinop (NOP), Şırnak (NKT), Tekirdağ/ Konya (KYA), Kütahya (KZR), Malatya (MLX), Nevşehir (NAV), Ordu-Giresun (OGU), Sabiha
Çorlu (TEQ),Tokat (TJK), Uşak (USQ), Van (VAN)’dır. Gökçen (SAW), Samsun (SZF), Sivas (VAS), Şanlıurfa (GNY), Trabzon (TZX)’dur.

128 ANADOLUJET • KASIM • NOVEMBER 2017


Shop&Miles’ta Mil’leriniz
%33 DAHA DEĞERLİ
1 Kasım - 30 Kasım 2017 tarihleri arasında Shop&Miles’tan yapacağınız
alışverişlerde, binlerce ürüne, %33 daha değerli olan Mil’lerinizle sahip olabilirsiniz.

shopandmiles.com | +90 212 444 9 877

ShopandMilesTR ShopandMilesTR

You might also like