Professional Documents
Culture Documents
ATTORNEY
I, ABDEL RAHMAN YEHIA ABDEL BARY BEREK, of مع العنوان، البالغ من العمر، زائد محمد أحمد عسيري،أنا
legal age, with residence residential address AT AL
TAMIMI STREET AL MUWADDAFIN DISTRICT, ABHA, المملكة،ب شارع التميمي حي الموظفين أبها.السكن و ص
KINGDOM OF SAUDI ARABIA; hereby appoint the :العربية السعودية بهذا أفوض الوكاالت التالية
following agencies:
( عقد العمل الخاص بالعمالة المنزلية الفلبينية STANDARD EMPLOYMENT CONTRACT FOR THE
FILIPINO HOUSEHOLD SERVICE WORKERS (HSWs )
)متجهة إلى المملكة العربية السعوديةHSWs BOUND FOR THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA
:من تم إبرام هذا العقد بين كل This employment contract is executed unto by and
between:
:ويمثل عنه في المملكة العربية السعودية Represented in the Kingdom Of Saudi Arabia by:
:مكتب االستقدام السعودي Saudi recruitment agency:
:و عنوانه
Address:
جيزان – شارع المطار بجوار مجمع طارق المملكة العربية السعودية Jizan Airport St. near at Tareq Compound,
Kingdom of Saudi Arabia
09291703978
: عنها في الفلبين/ ويمثل عنه Represented in the Philippines by:
مكتب االستقدام الفلبيني Philippine Recruitment Agency:
.GOLD FORTUNE HUMAN RESOURCES CORP
.GOLD FORTUNE HUMAN RESOURCES CORP
UNIT 301, AVENUE SQUARE GARDEN, 532 U.N. AVE COR J. BOCOBO ST :و عنوان املكتب Address: UNIT 301, AVENUE SQUARE GARDEN, 532 U.N.
AVE COR J. BOCOBO ST MALATE MANILA
MALATE MANILA
Contact Numbers: 512-9633
أرقام هواتف املكتب
5129633 FAX NO. :
:فاكس
:وبعد التراضي قام الطرفان بااللتزام بالبنود والشروط التالية Voluntarily binding themselves to the following
terms and conditions:
لŒŒاحب العمŒ يتم االتفاق بين ص: –الراتب الشهري االساسي3 3. The household service worker (HSW) and the
US $ العاملة المنزلية على ان يكون الراتب الشهري/والعامل employer agree on a monthly salary of US $ 400
تمشيا مع انظمة والقوانين المرعية في كال البلدين400 which is in accordance with the laws and
regulations prevailing in both countries.
فيHSW – يجع ل بالكفي ل فتح حس اب مص رفي للعامل ة4 4. The employer shall open a bank account for the
تخض ع لقواع د وأنظم ة مؤسس ة،المملكة العربي ة الس عودية HSW an KSA, subject to SAMA rules and
وي ودع بانتظ ام ك ل نهاي ة ش هر من،النقد العربي الس عودي regulations and shall deposit regularly every end
of the month salary of the HSW to the said
ويعطى قس يمة.ذكورةŒŒ المHSW الراتب إلى حساب العامل ة
account. The passbook or deposit slip or their
وتبقى فيHSW اإلي داع أو دف تر أوم ا يعادله ا إلى العامل ة equivalent shall be given to the HSW and remain
يجعل صاحب العمل مس اعدة في تحوي ل العامل ة.عهدته لها in his/her custody. The employer shall help the
. راتبها على الرغم منا لقنوات المصرفية المناسبة/ لهHSW HSW to remit his/her salary though proper
banking channels.
العاملة منزلية من راحة متواصلة ال تقل/ – تمكن العامل5 5. The household service worker shall be provided
.) ساعات يوميا8 ( عن with continuous rest at the 8 hours per day.
) يوم راحة في األسبوع1( على األقل واحد: – يوم راحة6 6. Rest day: At least one (1) rest day per week.
ةŒŒŒودة الى نقطŒŒŒل والعŒŒŒع العمŒŒŒاني الى موقŒŒŒل المجŒŒŒ – النق7 7. Free transportation to the site of employment
/ لŒŒفير العامŒŒمان تسŒŒ وض,دŒŒاالستقدام االصلية بعد انتهاء العق and back to the point of origin upon expiration of
contract and ensure the worker's timely
ودةŒŒ ويتحمل صاحب العمل تكاليف سفر وع. العاملة في وقته
repatriation. In case of termination for reason not
دŒŒاء العقŒŒة الغŒŒبين في حالŒŒة الى الفلŒŒة المنزليŒŒ العامل/ لŒŒالعام attributable to the worker, the employer shall
العاملة المنزلية/ السباب ال يرجع الى العامل bear the cost of the repatriation of the worker to
the Philippines.
العاملة المنزلية/ – يتحمل صاحب العمل بتأمين للعامل8 8. The employer shall provide the household service
. أو تعويض ذلك ببدل مادي,السكن المالئم واألكل الكافي worker, suitable and sanitary living quarters as
well as adequate food or equivalent monetary
allowance.
الطبية السباب/ – يتحمل صاحب العمل التكاليف العالجية9 9. For acceptable medical reasons, the HSW shall be
تمر فيŒŒ وتس, ةŒŒة بالراحŒŒة المنزليŒŒمح للعاملŒŒا ويسŒŒمقبولة طبي allowed to rest and shall continue to receive
.تقاضي راتبها النظامية his/her regular salary. The employer shall
shoulder the medical expenses.
ازةŒŒاء اجŒŒبين لقضŒŒودة الى الفلŒŒق العŒŒ – للعاملة المنزلية ح10 10.The HSW is entitled to return to the Philippines to
عŒŒة مŒŒنتين خدمŒŒل سŒŒ ) يوما عن ك30 ( مدفوعة االجر بمعدل spend his / her paid vacation leave of thirty (30)
ةŒŒ وفي حال.ياحيةŒŒتأمين تذكرة سفر ذهاب وعودة بالدرجة الس days for every two years of service with round-
trip economy class ticket. In case of his/her desire
هرŒŒتحق راتب شŒاء تسŒŒل فانهŒŒتمرار في العمŒŒة في االسŒالرعب
to continue working with the employer, he/she is
.اضافي entitled to an additional one-month salary.
ئوال عنŒŒل مسŒŒاحب العمŒŒون صŒŒ يك,اةŒŒة الوفŒŒ – في حال11 11. In case of death, the employer is responsible for the
repatriation of the HSW's remains and personal
العاملة المنزلية ومتعلقاتها الشخصية الى/ ترحيل جثة العامل
belongings to the republic of the Philippines as soon as
.بررŒŒالفلبين في اقرب وقت ممكن قانونيا وبدون تأخير غير م legally possible and without undue delay. In case of
ولŒŒد حصŒŒ يمكن دفنها بع,وفي حالة عدم امكانية ترحيل الجثة repatriation of remains is not possible, the same may
فارةŒŒة او سŒŒة المنزليŒŒ العامل/ لŒŒاء العامŒŒد اقربŒŒعلى موافقة اح be disposed of after obtaining the approval of one of
الفلبينية the HSW's next of kin or by the Philippine Embassy.
– في حالة نشوء نزاع بين صاحب العمل والعاملة12 12.In case of dispute between the employer and the
يمكن لكال طرف العقد احالة النزاع الى الجهات,المنزلية HSW, the two contracting parties may refer the
.السعودية المختصة للتقاضي والتسوية dispute to the appropriate Saudi authorities for
conciliation and / or resolution.
العاملة المنزلية او رفض/ – في حالة هروب العامل13 13.In case of household service worker runs away or
العمل دون اسباب مقبولة فان مكتب االستقدام الفلبيني يتحمل refuse to work without valid causes, the
العاملة المنزلية او اعادة تكاليف/ تكاليف تأمين بديل للعامل Philippine recruitment agency shall be
responsible in having him or her replaced or in
االستقدام حسب العقد الموقع بين صاحب العمل ومكتب
returning the accrued cost of recruitment to
االستقدام السعودي ومكتب االستقدام الفلبيني خالل مدة ثالثة his/her employer, as per a agreement between
شهور the employer, Saudi recruitment agency and the
Philippine recruitment agency.
أ – ستكون المسئولية عن اشعار صاحب العمل بوصول a. The responsibility of informing the employer
regarding the departure and arrival of the
العاملة المنزلية في المملكة على عائق مكتب تصدير العمالة
HSW in the Kingdom of Saudi Arabia shall be
.الفلبينية بالتنسيق مع مكتب االستقدام السعودي that of the Philippine recruitment agency in
coordination with Saudi recruitment agency.
ب – يتعامل صاحب العمل وافراد أسرته والعاملة المنزلية b. The employer and his family members, and
في المملكة مع بعضهم البعض بعمالة حسنة وبأحترام the HSW shall treat one another with respect
.وكرامة and dignity.
ة اوŒŒترابات المدينŒŒرب او االضŒŒوب الحŒŒة نشŒŒ في حال- 16 16.The worker shall be repatriated at the employer's
رضŒŒة لمŒŒة المنزليŒŒوقوع الكوارث الطبيعية او تعرض العامل expense in the event of war, civil disturbance or
درتهاŒŒدم قŒŒا عŒŒتي يثبت طبيŒŒخطير او االصابة اثناء العمل وال major natural calamity, or in case the worker
suffers from serious illness or work injury
يقوك صاحب العمل بتسفير العاملة المنزلية,على اكمال العقد
medically proven to render him/her incapable of
.على حسابه completing the contract.
ودة الىŒŒ بعد انتهاء العقد ولرغبة العاملة المنزلية في الع- 17 17.After the expiration of the contract and the HSW
اب البنكيŒŒف الحسŒار كشŒل باحضŒاحب العمŒ يقوم ص,الفلبين desire to return to the Philippines, the employer
ومŒŒ ويق,عوديŒŒتقدام السŒŒة لمكتب االسŒŒة المنزليŒŒالخاص بالعامل shall present the bank statement of the HSW to
the Saudi Recruitment Agency, and the employer
.صاحب العمل والعاملة المنزلية بالتوقيع على مخالصة نهائية
and the worker shall the sign a final settlement.
ةŒات المخالصŒويمكن تقديم كشف الحسابات المشار اليه واتبات Such bank statement and proof of settlement
ةŒŒكادلة قاطعة في كل من المملكة العربية السعودية وجمهوري may be submitted as evidence in the Philippines
.الفلبين and in the KSA.
ةŒŒ العامل/ لŒŒاق بين العامŒŒ – يتجدد هذا اعقد بناء على االتف18 18.This contract may be renewed upon the
دŒŒد يتم تزويŒŒد العقŒŒ وفي حالة تجدي.المنزلية مع صاحب العمل agreement of the worker and his/her employer.
ةŒŒŒة االقامŒŒŒورة من بطاقŒŒŒة بصŒŒŒلية الفلبينيŒŒŒفارة او القنصŒŒŒالس Should the contract be renewed, a copy of the
renewed iqama shall be submitted to the
.المجددة بواسطة صاحب العمل او مكتب االستقدام السعودي
Philippines Embassy/Consulate by the employer
or Saudi recruitment agency.
– حرر هذا العقد من نسختين اصليتيت باللغة االنجليزية19 19.This contract shall be written in to two original
. ويتم االعتماد عليهما والعمل بموجبهما بالتساوي,والعربية copies in the English and Arabic text, both copies
being equally authentic.
We hereby decided to accept the request of ABDEL RAHMAN YEHIA ABDEL BARY
BEREK Employer ID No. 1045778451
Note: The foreign Affairs contemplate to check with indicated embassies after Three
days from its date.
CERTIFICATION
This is to certify that GANEVEL PENIERO DEVELOS, whose visa that she will be
using was issued in Saudi Labor Office in RIYADH will be working in JEDDAH.
her employer is residing at PUBLIC ST. AL RAWDAH DIST. JEDDAH K.S.A
located in the Western Region of Saudi Arabia. I fully understand that any
misrepresentation of this material information shall give the Philippine Overseas
Labor Office of Jeddah, Kingdom of Saudi Arabia the right to suspend or
immediately cancel my accreditation.