You are on page 1of 2

Contract preview

‫مشاهدة العقد‬

EMPLOYEE CONTRACT FULL WORK ‫عقد عمل دوام كامل‬


Work permit (Recruiting a worker from outside the country) )‫تصريح العمل (استقدام عامل من خارج الدولة‬

Work Style Full Work   ‫دوام كامل‬ ‫نمط العمل‬

Transaction Number MB231920187AE   MB231920187AE ‫رقم المعاملة‬

It is on Thursday Corresponding to 01/09/2022 in UAE ‫ بين كل من‬01/09/2022 ‫إنه في يوم الخميس الموافق‬
1. Establishment Name SKY POWER DELIVERY SERVICES L.L.C ‫م‬.‫م‬.‫ذ‬.‫سكاي بور لخدمات توصيل الطلبات ش‬ ‫اسم المنشأة‬.1
Establishment No 1176865 1176865 ‫رقم المنشأة‬
‫محمد حنيف شاهد نويد غالم ياسين‬ ‫و يمثلها‬
Represented by MUHAMMAD HANIF SHAHID NAVID GHULAM YASIN
‫باكستان‬ ‫ا لجنسية‬ 000000 ‫رقم الجواز‬
Passport No 000000 Nationality PAKISTAN     
‫دبي‬ ‫اإلمارة‬ ‫مالــــــــــــــــــــك‬ ‫الصفة‬
Title ONWER Emirate Dubai
asadmurtaza2015@gmail.com ‫البريد االلكتروني‬ 0505538790 ‫رقم الهاتف‬
Telephone
0505538790 E-Mail asadmurtaza2015@gmail.com
Number ‫ أو صاحب العمل في عقد العمل‬/‫ويشار الى ما ذكر في هذا البند بالطرف األول‬
Herein after referred to as the First Party / Employer in this Employment Contract

2. Name MUHAMMAD AYAZ SAFDAR HUSSAIN ‫محمد اياز صفدر حسين‬ ‫ االسم‬.2
Nationality PAKISTAN Date of Birth 25/07/1994 25/07/1994 ‫تاريخ الميالد‬ ‫باكستان‬ ‫الجنسية‬
Passport n&    ‫رقم الهاتف‬ DD1110602 ‫رقم الجواز‬
DD1110602 Telephone Number    &n
Number      ‫المؤهل العلمي‬
Academic Qualification     
‫ ويشار الى ما ذكر في هذين البندين‬.‫ أو العامل في عقد العمل‬/‫ويشار الى ذلك في هذا البند بالطرف الثاني‬
Herein after referred to as the as the Second Party / Employee in this Employment .‫ (معا( بالطرفين أو الطرفان ) في عقد العمل‬2(‫(و‬1(
Contract. First And Second Party are referred to collectivelyas the Parties/ Both
Parties in this Employment Contract.

Article (1) (Working days and hours) ) ‫البند األول ( أيام وساعات العمل‬
Based on the mutual agreement and acceptance of Job Offer No MB231920187AE dated 01/09/2022
Whereas the First Party expressed his/her desire to contract with the Second Party to fill the vacant ‫ أبدى الطرف األول رغبته في التعاقد‬01/09/2022 ‫ بتاريخ‬MB231920187AE ‫بناء على موافقة الطرفين على عرض العمل رقم‬
position shown below, accordingly this offer is presented, which includes the following: ‫ متضنا االتي‬،‫مع الطرف الثاني لتشغيلية في المهنة الموضحة أدناه‬
1. The Second Party shall work for the First party in the designation / profession of Motorcyclist in the ‫ ساعات‬8 ‫يلتزم الطرف الثاني بأن يعمل لدى الطرف األول بـ مهنة سائق الدراجة النارية بـ إمارة دبي وساعات عمل مقدراها‬. 1
UAE Dubai Ordinary working hours 8 Hours. ‫ شهر‬6 ‫ يعمل الطرف الثاني لدى الطرف األول تحت التجربة لمدة‬. 2
2. The Second Party will undergo a probation period of 6 months .‫ يوم مدفوعة األجر‬30 ‫يمنح الطرف الثاني إجازة سنوية لمدة‬. 3
3. The First Party shall grant the Second Party a paid annual leave of 30 days . ‫ يوم مستحقة لألجر وذلك عن االيام التالية األَح د‬1 ‫ يمنح الطرف الثاني راحة أسبوعية لمدة‬.4
4. The Second Party is entitled to get a weekly rest of 1 days with full payment for the following days
Sunday

Article (2) (Contract Details) )‫البند الثاني ( تفاصيل التعاقد‬


1.The term of this contract shall be 2 Years starting from 01/09/2022 and ending on 01/09/2024
Should either Party solely wish to terminate the Employment Contract during the term thereof, the ‫ وفي حال رغبة أحد الطرفين انهاء هذا العقد اثناء‬01/09/2024 ‫ وتنتهي في‬01/09/2022 ‫تكون مدة هذا العقد سنتين تبدأ من‬.1
terminating Party shall notify the other party of such desire 1 month as a prior notice before the ‫ شهر قبل التاريخ المحدد لإلنهاء وتكون هذه‬1 ‫ فانه يلتزم بتقديم إخطار باإلنهاء للطرف االخر مصحوبا بمهلة إنذار مدتها‬، ‫سريانه‬
determined date of termination. Such period shall be similar for both parties. .‫المدة متماثلة للطرفين‬
2.The Parties to the contract may renew the same once or more times for similar or shorter period/ ‫يجوز بإتفاق الطرفين تمديد أو تجديد هذا العقد لمدة اخرى مماثلة أو مدة أقل مره وأحدة أو اكثر وفي حالة تمديد أو تجديد‬.2
periods. In the event of renewal of the contract the new period/ periods are deemed to be an extension .‫ تعتبر المدة أو المدد الجديدة امتدادا للمدة األصلية وتضاف إليها في احتساب مدة الخدمة المستمرة للعامل‬،‫العقد‬
of the original period and shall be added in calculation of the employee's total period of service. ‫إذا استمر الطرفان في تنفيذ العقد بعد إنقضاء مدته األصلية أو إنتهاء العمل المتفق عليه دون إتفاق صريح اعتبر العقد األصلي‬.3
3.If both parties continue to apply the contract after the lapse of its original term or completion of work .‫ممتداً ضمنيا بالشروط ذاتها الواردة فيه‬
agreed to, without an express agreement, it should be understood that the original contract has been
extended under the same conditions except for condition regarding its duration.

Page 1 of 2 2 ‫ من‬1 ‫صفحة‬


 
Contract preview
‫مشاهدة العقد‬

Transaction Number MB231920187AE MB231920187AE ‫رقم المعاملة‬

Article (3) (Salary Details) ) ‫البند الثالث ( تفاصيل األجر‬


Parties hereto agree that the Second Party shall work for the First Party in return for a Monthly Wage ‫ درهم إماراتي‬1000 ‫ اجر شهري مقداره‬: ‫اتفق الطرفان على أن يعمل الطرف الثاني لدى الطرف األول مقابل‬
salary of 1000 AED Such salary includes: :‫ويشمل‬
Basic Salary: 500 AED Total Salary: 1000 AED ‫ درهم إماراتي‬1000 :‫الراتب أإلجمالى‬ AED 500 :‫الراتب أألساسى‬
Housing Allowance: 250 AED Transport Allowance: 250 AED ‫ درهم إماراتي‬250: ‫بدل المواصالت‬ ‫ درهم إماراتي‬250: ‫بدل السكن‬

Article (4) (Additional Terms) ) ‫البند الرابع ( الشروط اإلضافية‬


Any condition that violates the provisions of Decree-Law No. 33 of 2021 concerning the regulation of ‫ بشأن تنظيم عالقات العمل والالئحة التنفيذية والقرارات‬2021 ‫ لسنه‬33 ‫يقع باطال كل شرط يخالف أحكام المرسوم بقانون رقم‬
labour relations and the executive regulations and the relevant decisions in force in respect thereof ‫ذات العالقة المعمول به في شأنه‬
sh all be null and void.

Article (5) ‫البند الخامس‬


The Parties are bound to abide by all the laws and regulations in the country, and to maintain public ‫ وال يخل‬،‫ وااللتزام بالمحافظة على النظام العام واآلداب العامة‬،‫يلتزم الطرفان باالمتثال لكافة النظم والقوانين السارية في الدولة‬
order and public decency. Imposing any of the sanctions mentioned in the Federal Decree-Law on the ‫توقيع الجزاءات الواردة بالمرسوم بقانون بشأن تنظيم عالقات العمل او الئحته التنفيذية او القرارات الوزارية المنظمة من توقيع أي‬
Regulation of Labour Relations, or its Executive or Implementing Decrees, shall not hinder enforcing .‫عقوبات واردة في قوانين أخرى سارية في الدولة حال مخالفتها‬
further sanctions mentioned in other laws in case of violating such laws.

Article (6) (Declarations) )‫البند السادس ( اإلقرارات‬


1. The parties hereto acknowledged that they had thoroughly reviewed and agreed to the articles ‫ بعد أن‬،‫وحرر هذا العقد من نسختين‬، ‫أقر الطرفان بانهما اطلعا ووافقا على بنود عقد العمل وباعتباره جزء ال يتجزأ من عرض العمل‬.1
stipulated herein .‫تم توقيعة من الطرفين‬
2. The provisions of Federal Decree-Law No. 33 of 2021 concerning the regulation of Labour Relations ‫ بشان تنظيم عالقات العمل ولالئحته التنفيذية والقرارات المنفذة له في‬2021 ‫ لسنة‬33 ‫تطبق أحكام المرسوم بقانون اتحادي رقم‬.2
And Its Executive Regulations and decisions implemented shall apply .‫لك ما لم يرد فيه نص في هذا العقد‬

Document Signed Electronically


‫المستند موقع إلكترونيا‬

‫توقيع الطرف الثاني‬ First Party’s Signature ‫توقيع الطرف األول‬


Second Party’s Signature
Ministry approval ‫اعتماد الوزارة‬
MUHAMMAD AYAZ SAFDAR HUSSAIN ‫محمد اياز صفدر حسين‬ MUHAMMAD HANIF SHAHID NAVID ‫محمد حنيف شاهد نويد غالم‬
GHULAM YASIN ‫ياسين‬

Page 2 of 2 2 ‫ من‬2 ‫صفحة‬

You might also like