You are on page 1of 2

Contract preview

‫مشاهدة العقد‬
EMPLOYMENT CONTRACT FULL WORK ‫‌عقد عمل دوام كامل‬
Work permit (Recruiting a worker from outside the country) )‫تصريح العمل (استقدام عامل من خارج الدولة‬

Work Style Full Work ‫دوام كامل‬ ‫نمط العمل‬

Transaction Number MB251516204AE MB251516204AE ‫رقم المعاملة‬

It is on Tuesday Corresponding to 05/09/2023 in UAE ‫بين كل من‬ 05/09/2023 ‫الموافق‬ ‫إنه في يوم الثالثاء‬
ABU TAYUB TAILORING AND ‫ابو طيب للخياطه والتطريز‬ ‫اسم المنشأة‬.1
1. Establishment Name 1194860 ‫رقم المنشأة‬
EMBROIDERY
Establishment No 1194860 ‫ماجد عيسى راشد سيفان العبدولى‬ ‫و يمثلها‬
MAJID EISA RASHID SAIFAN ‫رقم‬
Represented by ‫اإلمارات‬ ‫ا لجنسية‬ 00000000
ALABDOULI ‫الجواز‬
Passport ‫دبي‬ ‫اإلمارة‬ ‫الشريك‬ ‫الصفة‬
00000000 Nationality EMIRATES
No ‫البريد‬ ‫رقم‬
a@yahoo.com 0566242430
Title OWENER Emirate Dubai ‫االلكتروني‬ ‫الهاتف‬
Telephone ‫ أو صاحب العمل في عقد العمل‬/‫ويشار الى ما ذكر في هذا البند بالطرف األول‬
0566242430 E-Mail a@yahoo.com
Number
Herein after referred to as the First Party / Employer in this Employment
Contract

2. Name MD ALAM SHER ANSARI MD REYAJ ANSARI ‫محمد عالم شير انصارى محمد رياض انصارى‬ ‫ االسم‬.2
Date ‫تاريخ‬
Nationality INDIA of 15/01/1996 15/01/1996 ‫الهند‬ ‫الجنسية‬
‫الميالد‬
Birth ‫رقم‬ ‫رقم‬
Passport Telephone 020000000000000 V3890595
V3890595 020000000000000 ‫الهاتف‬ ‫الجواز‬
Number Number ‫المؤهل‬
Academic Qualification Intermediate ‫اعدادي‬
‫العلمي‬
Herein after referred to as the as the Second Party / .‫ أو العامل في عقد العمل‬/‫ويشار الى ذلك في هذا البند بالطرف الثاني‬
Employee in this Employment Contract. First And Second ) ‫ (معا( بالطرفين أو الطرفان‬2(‫(و‬1( ‫ويشار الى ما ذكر في هذين البندين‬
Party are referred to collectivelyas the Parties/ Both Parties in .‫في عقد العمل‬
this Employment Contract.

Article (1) (Working days and hours) ) ‫البند األول ( أيام وساعات العمل‬
Based on the mutual agreement and acceptance of Job Offer No ‫ أبدى‬05/09/2023 ‫ بتاريخ‬ST238784564AE ‫بناء على موافقة الطرفين على عرض العمل رقم‬
ST238784564AE dated 05/09/2023 Whereas the First Party expressed ‫ متضنا االتي‬،‫الطرف األول رغبته في التعاقد مع الطرف الثاني لتشغيلية في المهنة الموضحة أدناه‬
his/her desire to contract with the Second Party to fill the vacant position ‫يلتزم الطرف الثاني بأن يعمل لدى الطرف األول بـ مهنة عامل التطريز بـ إمارة دبي وساعات عمل‬. 1
shown below, accordingly this offer is presented, which includes the ‫ ساعات‬8 ‫مقدراها‬
following: ‫ شهر‬6 ‫ يعمل الطرف الثاني لدى الطرف األول تحت التجربة لمدة‬. 2
1. The Second Party shall work for the First party in the designation / .‫ يوم مدفوعة األجر‬30 ‫يمنح الطرف الثاني إجازة سنوية لمدة‬. 3
profession of Embroider in the UAE Dubai Ordinary working hours 8 Hours.
‫ يوم مستحقة لألجر وذلك عن االيام التالية‬1 ‫ يمنح الطرف الثاني راحة أسبوعية لمدة‬.4
2. The Second Party will undergo a probation period of 6 months
3. The First Party shall grant the Second Party a paid annual leave of 30
days .
4. The Second Party is entitled to get a weekly rest of 1 days with full
payment for the following days Sunday
Article (2) (Contract Details) )‫البند الثاني ( تفاصيل التعاقد‬
1.The term of this contract shall be 2 Years starting from 05/09/2023 and ‫ وفي حال رغبة أحد‬05/09/2025 ‫ وتنتهي في‬05/09/2023 ‫ سنوات تبدأ من‬2 ‫تكون مدة هذا العقد‬.1
ending on 05/09/2025 Should either Party solely wish to terminate the ‫ فانه يلتزم بتقديم إخطار باإلنهاء للطرف االخر مصحوبا بمهلة إنذار‬، ‫الطرفين انهاء هذا العقد اثناء سريانه‬
Employment Contract during the term thereof, the terminating Party shall .‫ شهر قبل التاريخ المحدد لإلنهاء وتكون هذه المدة متماثلة للطرفين‬1 ‫مدتها‬
notify the other party of such desire 1 month as a prior notice before the ‫يجوز بإتفاق الطرفين تمديد أو تجديد هذا العقد لمدة اخرى مماثلة أو مدة أقل مره وأحدة أو اكثر وفي‬.2
determined date of termination. Such period shall be similar for both ‫ تعتبر المدة أو المدد الجديدة امتدادا للمدة األصلية وتضاف إليها في احتساب مدة‬،‫حالة تمديد أو تجديد العقد‬
parties. .‫الخدمة المستمرة للعامل‬
2.The Parties to the contract may renew the same once or more times for ‫إذا استمر الطرفان في تنفيذ العقد بعد إنقضاء مدته األصلية أو إنتهاء العمل المتفق عليه دون إتفاق‬.3
similar or shorter period/ periods. In the event of renewal of the contract the .‫صريح اعتبر العقد األصلي ممتداً ضمنيا بالشروط ذاتها الواردة فيه‬
new period/ periods are deemed to be an extension of the original period
and shall be added in calculation of the employee's total period of service.
3.If both parties continue to apply the contract after the lapse of its original
term or completion of work agreed to, without an express agreement, it
should be understood that the original contract has been extended under
the same conditions except for condition regarding its duration.

Page 1 of 2 2 ‫ من‬1 ‫صفحة‬

You might also like