You are on page 1of 2

Contract preview

‫مشاهدة العقد‬
JOB OFFER FULL WORK ‫‌عرض عمل دوام كامل‬
Work permit (Recruiting a worker from outside the country) )‫تصريح العمل (استقدام عامل من خارج الدولة‬

Work Style Full Work ‫دوام كامل‬ ‫نمط العمل‬

Transaction Number ST242178393AE ST242178393AE ‫رقم المعاملة‬

It is on Monday Corresponding to 18/12/2023 in UAE ‫بين كل من‬ 18/12/2023 ‫الموافق‬ ‫إنه في يوم األثنين‬
QUL TAFSEEL FOR MARKETING ‫شركة قول تفصيل لخدمات التسويق عبر مواقع‬
1. Establishment Name ‫اسم المنشأة‬.1
SERVICES VIA SOCIAL MEDIA CO. ‫التواصل اإلجتماعي‬
Establishment No 1914477 1914477 ‫رقم المنشأة‬
MUHAMMAD AAMAR ASLAM ‫محمد اعمر اسلم محمد اسلم‬ ‫و يمثلها‬
Represented by ‫رقم‬
MUHAMMAD ASLAM ‫باكستان‬ ‫ا لجنسية‬ AD4937531
‫الجواز‬
Passport
AD4937531 Nationality PAKISTAN ‫دبي‬ ‫اإلمارة‬ ‫جنيد قربان‬ ‫الصفة‬
No
JUNAID junaidprince0135@gmail ‫البريد‬ ‫رقم‬
Title Emirate Dubai 0568353527
QURBAN .com ‫االلكتروني‬ ‫الهاتف‬
Telephone junaidprince0135@gmail .‫ أو صاحب العمل في عرض العمل‬/‫ويشار الى ما ذكر في هذا البند بالطرف األول‬
0568353527 E-Mail
Number .com
Hereinafter referred to as the First Party / Employer in the job offer

2. MUHAMMAD KAMRAN JABBAR ‫محمد كمران جبار محمد جبار‬ ‫ االسم‬.2


Name MUHAMMAD JABBAR
‫تاريخ‬
Date 03/09/2002 ‫باكستان‬ ‫الجنسية‬
‫الميالد‬
Nationality PAKISTAN of 03/09/2002 ‫رقم‬ ‫رقم‬
Birth 0568353527 BS8024911
‫الهاتف‬ ‫الجواز‬
Passport Telephone ‫المؤهل‬
BS8024911 0568353527 ‫جامعي‬
Number Number ‫العلمي‬
Academic Qualification University
‫ أو العامل في عرض‬/‫ويشار الى ذلك في هذا البند بالطرف الثاني‬
Herein after referred to as the as the Second Party / ‫ (معا(بالطرفين أو‬2(‫(و‬1( ‫ويشار الى ما ذكر في هذين البندين‬.‫العمل‬
Employee in the job offer. First And Second Party are .‫الطرفان) في عرض العمل‬
referred to collectively as the Parties/ Both Parties in this
job offer.

Article (1) (Working days and hours) ) ‫البند األول ( أيام وساعات العمل‬
Whereas the First Party expressed his/her desire to contract with the ‫ لذا قام بتقديم‬،‫ابدى الطرف األول رغبته بالتعاقد مع الطرف الثاني لتشغيلية في المهنة الموضحة أدناه‬
Second Party to fill the vacant position shown below, accordingly this : ‫هذا العرض الذي يتضمن االتي‬
offer is presented, which includes the following: ‫يلتزم الطرف الثاني بأن يعمل لدى الطرف األول بـ مهنة موظف مكتب بـ في إمارة دبي وساعات‬. 1
1. The Second Party shall work for the First party in the designation / ‫ ساعات‬8 ‫عمل مقدراها‬
profession of Office Clerk in the UAE Dubai Ordinary working hours 8 ‫ شهر‬0 ‫ يعمل الطرف الثاني لدى الطرف األول تحت التجربة لمدة‬. 2
Hours. .‫ يوم مدفوعة األجر‬30 ‫يمنح الطرف الثاني إجازة سنوية لمدة‬. 3
2. The Second Party will undergo a probation period of 0 months ‫ يوم مستحقة لألجر وذلك عن االيام التالية األَح د‬1 ‫ يمنح الطرف الثاني راحة أسبوعية لمدة‬.4
3. The First Party shall grant the Second Party a paid annual leave of 30
days .
4. The Second Party is entitled to get a weekly rest of 1 days with full
payment for the following days Sunday
Article (2) (Contract Details) ) ‫البند الثاني ( تفاصيل التعاقد‬
1.The contract concluded between the Parties under this offer is a ‫ لمدة سنتين وفي حال رغبه أحد الطرفين‬،‫يكون العقد الذي يبرم بناء على هذا العرض محدد المدة‬.1
Limited Contract for a period of 2 years Should either Party solely wish ‫بانهاء العقد اثناء سريانه الذي سيبرم بناء على هذا العرض فانه ملزم بتقديم إخطار باالنهاء للطرف‬
to terminate the Employment Contract during the term thereof, the .‫ شهر قبل التاريخ المحدد لإلنهاء وتكون هذه المدة متماثلة للطرفين‬1 ‫االخر مصحوبا بمهلة أنذار مدتها‬
terminating Party shall notify the other party of such desire 1 month as a ‫يجوز بإتفاق الطرفين تمديد أو تجديد هذا العقد لمدة اخرى مماثلة أو مدة أقل مره وأحدة أو اكثر وفي‬.2
prior notice before the determined date of termination. Such period shall ‫ تعتبر المدة أو المدد الجديدة امتدادا للمدة األصلية وتضاف إليها في احتساب‬،‫حالة تمديد أو تجديد العقد‬
be similar for both parties. .‫مدة الخدمة المستمرة للعامل‬
2.The Parties to the contract may renew the same once or more times ‫إذا استمر الطرفان في تنفيذ العقد بعد إنقضاء مدته األصلية أو إنتهاء العمل المتفق عليه دون إتفاق‬.3
for similar or shorter period/ periods. In the event of renewal of the ‫صريح اعتبر العقد األصلي ممتداً ضمنيا بالشروط ذاتها الواردة فيه‬
contract the new period/ periods are deemed to be an extension of the
original period and shall be added in calculation of the employee's total
period of service.
3.If both parties continue to apply the contract after the lapse of its
original term or completion of work agreed to, without an express
agreement, it should be understood that the original contract has been
extended under the same conditions except for condition regarding its
duration.

Page 1 of 2 2 ‫ من‬1 ‫صفحة‬


Contract preview
‫مشاهدة العقد‬

Transaction Number ST242178393AE ST242178393AE ‫رقم المعاملة‬


Article (3) (Salary Details) ) ‫البند الثالث ( تفاصيل األجر‬
Parties hereto agree that the Second Party shall work for the First Party ‫ درهم‬1000 ‫ اجر شهري مقداره‬: ‫اتفق الطرفان على أن يعمل الطرف الثاني لدى الطرف األول مقابل‬
in return for a Monthly Wage salary of AED 1000(One thousand) Such ‫إماراتي‬
salary includes: :‫ويشمل‬
Basic Salary: 1000 AED Total Salary: 1000 AED ‫ درهم إماراتي‬1000 :‫الراتب أإلجمالى‬ AED 1000 :‫الراتب أألساسى‬

Article (4) (Additional Terms) ) ‫البند الرابع ( الشروط اإلضافية‬


Any condition that violates the provisions of Decree-Law No. 33 of ‫ بشأن تنظيم عالقات العمل‬2021 ‫ لسنه‬33 ‫يقع باطال كل شرط يخالف أحكام المرسوم بقانون رقم‬
2021 concerning the regulation of labour relations and the executive ‫والالئحة التنفيذية والقرارات ذات العالقة المعمول به في شأنه‬
regulations and the relevant decisions in force in respect thereof sh all
be null and void.
Article (5) (Declarations) ) ‫البند الخامس ( اإلقرارات‬
1. The parties hereto acknowledged that they had thoroughly reviewed ،‫أقر الطرفان بانهما اطلعا ووافقا على بنود عرض العمل وباعتباره جزء ال يتجزء من عقد العمل‬.1
and agreed to the articles stipulated herein which forms an integral part .‫ بعد أن تم توقيعة من الطرفين‬،‫وحرر هذا العقد من نسختين‬
of the Employment Contract. This contract is executed in two original ‫ بشان تنظيم عالقات العمل ولالئحته‬2021 ‫ لسنة‬33 ‫تطبق أحاكم المرسوم بقانون اتحادي رقم‬.2
counterparts duly signed by both Parties ‫التنفيذية والقرارات المنفذة له في لك ما لم يرد فيه نص في هذا العرض‬
2. The provisions of Federal Decree-Law No. 33 of 2021 concerning the
regulation of Labour Relations And Its Executive Regulations and
decisions implemented shall apply
;

Document Signed Electronically


‫المستند موقع إلكترونيا‬
Second Party’s ‫توقيع الطرف‬ ‫توقيع الطرف‬
Signature ‫الثاني‬ First Party’s Signature
Ministry approval ‫اعتماد الوزارة‬ ‫األول‬
MUHAMMAD KAMRAN
‫محمد كمران‬ MUHAMMAD AAMAR ASLAM ‫محمد اعمر اسلم‬
JABBAR MUHAMMAD
JABBAR ‫جبار محمد جبار‬ MUHAMMAD ASLAM ‫محمد اسلم‬

Page 2 of 2 2 ‫ من‬2 ‫صفحة‬

You might also like