Professional Documents
Culture Documents
Commercial License
تفاصيل الرخصة License Details /
License No. 781769 رقم الرخصة
Legal Type )Limited Liability Company(LLC ذات مسئولية محدودة الشكل القانونى
Expiry Date 01/05/2024 تاريخ النتهاء Issue Date 02/05/2017 تاريخ الصدار
® D&B D-U-N-S 0 الرقم العالمي Main License No. 781769 رقم الرخصة الم
No.
Register No. 1284003 رقم السجل التجارى DCCI No. 288696 عضوية الغرفة
مدير Manager / الهند India / اوم براكاش تانك مانجل رام 916548
OM PRAKASH TANK MANGLA RAM
مدير Manager / الهند India / ديباك كومار راجفير كومار 1397986
DEEPAK KUMAR RAJVEER KUAMR
Print Date 17/10/2023 16:07 تاريخ الطباعة Receipt No. 15281987 رقم اليصال
يمكنك الن تجديد رخصتك التجارية من خلل الرسائل النصية القصيرة ،أرسل رقم الرخصة إلى ) 6969دو/اتصالت( للحصول
على اذن الدفع. Get FREE access to
Zoho One for the first
Now you can renew your trade license by sending a text message (SMS). Send your trade year
license number to 6969 (Du/ Etisalat) to receive payment voucher. احصل على زوهو ون مجانا .
للسنة الولى
Zoho.com/det
وثيقة إلكترونية معتمدة وصادرة بدون توقيع من دائرة القتصاد والسياحة في دبي .لمراجعة صحة البيانات الواردة في الرخصة يرجي مسح رمزالستجابة السريعة
this is a certified e-document issued without signature by the department of Economy and Tourism .Kindly Scan the QR Code to
Verify the certificate
ملحق الشركاء
Partners
License Details / تفاصيل الرخصة
50.0000000% 916548 الهند/ India اوم براكاش تانك مانجل رام/ Om Prakash Tank Mangla Ram
Print Date 17/10/2023 16:07 تاريخ الطباعة Receipt No. 15281987 رقم اليصال
اتصالت( للحصول/ )دو6969 أرسل رقم الرخصة إلى،يمكنك الن تجديد رخصتك التجارية من خلل الرسائل النصية القصيرة
.على اذن الدفع Get FREE access to
Zoho One for the first
Now you can renew your trade license by sending a text message (SMS). Send your trade year
license number to 6969 (Du/ Etisalat) to receive payment voucher. . احصل على زوهو ون مجانا
للسنة الولى
Zoho.com/det
لمراجعة صحة البيانات الواردة في الرخصة يرجي مسح رمزالستجابة السريعة. وثيقة إلكترونية معتمدة وصادرة بدون توقيع من دائرة القتصاد والسياحة في دبي
this is a certified e-document issued without signature by the department of Economy and Tourism .Kindly Scan the QR Code to
Verify the certificate
شهادة شهر قيد شركة فى السجل التجارى
Commercial Register
تفاصيل القــيد Register Details /
Main Lice. Nr 781769 Register No.رقم الرخصة الم 1284003 رقم القيد
Print Date 17/10/2023 16:07 تاريخ الطباعة Receipt No. 15281987 رقم اليصال
يمكنك الن تجديد رخصتك التجارية من خلل الرسائل النصية القصيرة ،أرسل رقم الرخصة إلى ) 6969دو/اتصالت( للحصول
على اذن الدفع. Get FREE access to
Zoho One for the first
Now you can renew your trade license by sending a text message (SMS). Send your trade year
license number to 6969 (Du/ Etisalat) to receive payment voucher. احصل على زوهو ون مجانا .
للسنة الولى
Zoho.com/det
وثيقة إلكترونية معتمدة وصادرة بدون توقيع من دائرة القتصاد والسياحة في دبي .لمراجعة صحة البيانات الواردة في الرخصة يرجي مسح رمزالستجابة السريعة
this is a certified e-document issued without signature by the department of Economy and Tourism .Kindly Scan the QR Code to
Verify the certificate
Receipt الرصيد
Print Date 17/10/2023 16:07 تاريخ الطباعة Receipt No. 15281987 رقم اليصال
اتصالت( للحصول/ )دو6969 أرسل رقم الرخصة إلى،يمكنك الن تجديد رخصتك التجارية من خلل الرسائل النصية القصيرة
.على اذن الدفع Get FREE access to
Zoho One for the first
Now you can renew your trade license by sending a text message (SMS). Send your trade year
license number to 6969 (Du/ Etisalat) to receive payment voucher. . احصل على زوهو ون مجانا
للسنة الولى
Zoho.com/det
لمراجعة صحة البيانات الواردة في الرخصة يرجي مسح رمزالستجابة السريعة. وثيقة إلكترونية معتمدة وصادرة بدون توقيع من دائرة القتصاد والسياحة في دبي
this is a certified e-document issued without signature by the department of Economy and Tourism .Kindly Scan the QR Code to
Verify the certificate
Dear Merchants, ،،،عزيزي التاجر
Kindly take the following instruction into high :يرجى اخذ التعليمات التالية بعين العتبار
consideration:
1. It is not allowed to change the location registered in the license to move to . عدم القيام بتغيير موقع الترخيص والنتقال الى موقع اخر دون الحصول على موافقة الدائرة.1
another address unless DET approval is obtained.
2. The trade name on the signboard must conform to the name mentioned in ضرورة ان يكون السم التجاري المدون على اللفتة مطابق للسم المدون بالرخصة مع ضرورة.2
the license and typed in one size. .كتابته بحجم واحد
The trade name must be in both Arabic and English as follows: :الحرص على أن تكون اللفتة باللغتين العربية والنجليزية و بالشكل التالي
- The trade name in Arabic must be placed on the right hand side of the . يكتب السم التجاري باللغة العربية في يمين اللفتة وباللغة النجليزية تجاه اليسار-
signboard whereas the English text on the left hand side.
- The Arabic text must be in same size of the English equivalent يكتب السم التجاري باللغة العربية بنفس حجم السم المكتوب باللغة النجليزية-
- The Arabic trade name must be placed above the English equivalent. يكتب السم التجاري باللغة العربية أعلى السم المكتوب باللغة النجليزية-
3. A commercial permit must be issued for additional signboards and for . الحرص على استخراج تصريح للفتات الضافيه والعلمات التجارية على اللفتة.3
placing trademarks on the signboard. %50 عدم تظليل الواجهة أكثر من.4
4. Text must not occupy more than 50% of the signboard. . بعد منتصف الليل ال بعد استخراج تصريح12:00 عدم العمل لساعات اضافية بعد الساعة.5
5. Shops operating hours must not exceed 12:00 am unless a permit is . عدم اجراء التنزيلت او التصفيات او العروض الخاصه بدون تصريح.6
issued. . عدم اجراء اي تعديل او تغيير بيانات الترخيص ال بعد الرجوع للدائرة.7
6. Discounts, sales or special offers must not be announces unless a permit . اللتزام بكتابة السعار على السلع والبضائع.8
is issued. طباعة ووضع بطاقة حماية المستهلك )كن على حق واعرف حقوقك كمستهلك( في مكان بارز من.9
7. It is not allowed to apply any amendments or change the license details www.consumerrights.ae موقع الدائرة
unless approved by DET. . للمستهلك الحق في الحصول على فاتورة الشراء.10
8. Prices must be placed on products and goods. العلن عن سياسة البيع للمستهلك عبر وسيلة اعلن مناسبة شاملة )لعملية السترجاع او الستبدال.11
9. The Consumer Protection Card (Be Right and Know Your Consumer (او الصلح للسلع
Rights) must be typed and placed visibly above the DET website
www.consumerrights.ae أو التصال أو غير ذلك وعدم البيع بطريقة المناداه، عدم الترويج عن منتج عن طريق المندوبين.12
10. Consumers have the right to receive a purchase receipt. استخراج تصريح لمستودعات التخزين الخاصة بالمنشأة المرخصة أو تصريح للمكاتب الضافية أو.13
11. Announce the sale policy to consumer through suitable applicable .الكشاك
channels (to clarify procedures for goods replacement, repair and refund). . يجب على المطاعم وضع قائمه الطعام باللغتين العربيه والنجليزيه.14
12. It is not allowed to promote products through agents, telephone calls, or . يجب وضع واعتماد قائمة السعار الخاصة بالصالونات الرجالية والنسائية ووضعها في مكان بارز.15
other ways or yelling. %5 يجب ان تكون السعار المعلنه مشمولة القيمة المضافه.16
13. Permits must be issued for warehouses of licensed business or يجب عرض الفاتورة بشكل تفصيلي موضحا فيها القيمه الجماليه للسلع والخدمات وقيمة الضريبه.17
additional offices or kiosks. .المضافه
14. Restaurants must place a menu in both Arabic and English languages. . عدم القيام بالترويج او البيع او العرض لية بضائع مقلدة أو مغشوشة.18
15. Place an approved price list for services provided by ladies and . الحرص على تسجيل العلمه التجارية بوزارة القتصاد بهدف حمايتها.19
gentlemen salons at a visible area. يحق لدائرة القتصاد والسياحة في دبي إيقاف الترخيص أو إلغائه أو فرض الغرامات في حال عدم.20
16. The displayed price list should be inclusive of 5% VAT .اللتزام بالشروط و الحكام و مخالفة التشريعات في الدولة
17. Invoices must clearly reflect the total amount of the purchased goods,
services and VAT.
18. Avoid promoting or selling or displaying any counterfeited goods.
19. To protect trade marks, it must be registered by the Ministry of Economy.
20. The Department of Economy & Tourism in Dubai has the right to
suspend or cancel the license or impose fines in case of non-compliance
with the terms and conditions as well as violation of the legislation in the
UAE.
Print Date 17/10/2023 16:07 تاريخ الطباعة Receipt No. 15281987 رقم اليصال
اتصالت( للحصول/ )دو6969 أرسل رقم الرخصة إلى،يمكنك الن تجديد رخصتك التجارية من خلل الرسائل النصية القصيرة
.على اذن الدفع Get FREE access to
Zoho One for the first
Now you can renew your trade license by sending a text message (SMS). Send your trade year
license number to 6969 (Du/ Etisalat) to receive payment voucher. . احصل على زوهو ون مجانا
للسنة الولى
Zoho.com/det
لمراجعة صحة البيانات الواردة في الرخصة يرجي مسح رمزالستجابة السريعة. وثيقة إلكترونية معتمدة وصادرة بدون توقيع من دائرة القتصاد والسياحة في دبي
this is a certified e-document issued without signature by the department of Economy and Tourism .Kindly Scan the QR Code to
Verify the certificate
License no. 781769 781769 رقم الرخصة
Trade Name WADI AL ZAIN FOODSTUFF وادي الزين لتجارة المواد الغذائية ش.ذ.م.م السم التجاري
TRADING L.L.C
Legal Status )Limited Liability Company(LLC ذات مسئولية محدودة الشكل القانوني
Activity Food & Beverages Trading تجارة المواد الغذائية والمشروبات نوع النشاط
Legal form: Limited Liability Company(LLC) ذات مسئولية محدودة: الشكل القانوني
Trade Name: WADI AL ZAIN FOODSTUFF TRADING L.L.C م.م.ذ. وادي الزين لتجارة المواد الغذائية ش: السم التجاري
License No.: 781769, issued on 02/05/2017 02/05/2017 والصادرة بتاريخ781769 :رقم الرخصة
This contract has been concluded on Tuesday : من قبل17/10/2023 حرر هذا العقد في يوم الثلثاء الموافق
17/10/2023 by and between the following referred
hereinafter parties:
- Ms. SHAMMAH HASSAN DARWISH HASSAN JUMA, ويحمل جواز، المارات: الجنسية، شماء حسن درويش حسن جمعه البلوشى. السيدة-
United Arab Emirates national, holder of passport No. دبي المارات، مقيم في27/03/1993 ) تاريخ الميلدC4FY85156( سفر رقم
C4FY85156, born on: 27/03/1993, resident in Dubai, United العربية المتحدة
Arab Emirates
- Mr. OM PRAKASH TANK MANGLA RAM, India national, ويحمل جواز سفر رقم، الهند: الجنسية، اوم براكاش تانك مانجل رام. السيد-
holder of passport No. U7897770, born on: 14/12/1982, دبي المارات العربية المتحدة، مقيم في14/12/1982 ) تاريخ الميلدU7897770(
resident in Dubai, United Arab Emirates
duly represented by Mr. DEEPAK KUMAR RAJVEER ديباك كومار راجفير كومار بموجب الوكالة القانونية الصادرة/ يمثله بالتوقيع السيد
KUAMR by virtue of the Power of Attorney issued on )257467/1/2023( المصدقة أصول تحت رقم المحرر27/04/2023 بتاريخ
27/04/2023 and duly attested by the Notary Public under No.
257467/1/2023
- Mr. DEEPAK KUMAR RAJVEER KUAMR, India national, ويحمل جواز سفر رقم، الهند: الجنسية، ديباك كومار راجفير كومار. السيد-
holder of passport No. U3248715, born on: 08/08/1993, دبي المارات العربية المتحدة، مقيم في08/08/1993 ) تاريخ الميلدU3248715(
resident in Dubai, United Arab Emirates
Preamble مقدمة العقد
Whereas a limited liability company has been established م بموجب عقد التأسيس المصدق.م.ذ.تأسست شركة وادي الزين لتجارة المواد الغذائية ش
under the trade name WADI AL ZAIN FOODSTUFF 25/04/2017 : بتاريخ2017/1/94294 : من الكاتب العدل برقم
TRADING L.L.C in accordance with the memorandum of
association, duly attested by the Notary Public under No
2017/1/94294 date 25/04/2017
- amended by virtue of the annexure under No. 179814 والخاص بإجراء أخرى، 179814 بموجب ملحق برقم المحرر-
concerning Others
- amended by virtue of the annexure under No. والخاص بإجراء أخرى، 2018/1/155862 بموجب ملحق برقم المحرر-
2018/1/155862 concerning Others
- amended by virtue of the annexure under No. 2021/1/46937 والخاص بإجراء أخرى، 2021/1/46937 بموجب ملحق برقم المحرر-
concerning Others
Accordingly the Parties have agreed on the following terms إتفق الطراف على الحكام و الشروط التالية
and conditions:
- Air-Conditioning, Ventilations & Air Filtration Systems تركيب انظمة التكييف والتهوية وتنقية الهواء وصيانتها-
Installation & Maintenance
- Electromechanical Equipment Installation and Maintenance اعمال تركيب المعدات الكهروميكانيكية وصيانتها-
- Carpentry & wood Flooring Works أعمال النجارة و تركيب الرضيات الخشبية-
- False Ceiling & Light Partitions Installation تركيب السقف المعلقة و القواطع الخفيفة-
- Ms. SHAMMAH HASSAN DARWISH HASSAN JUMA, ويحمل جواز، المارات: الجنسية، شماء حسن درويش حسن جمعه البلوشى. السيدة-
United Arab Emirates national, holder of passport No. دبي المارات، مقيم في27/03/1993 ) تاريخ الميلدC4FY85156( سفر رقم
C4FY85156, born on: 27/03/1993, resident in Dubai, United العربية المتحدة
Arab Emirates
has sold, transferred and assigned all/part of his/her/its ) درهم153000( بقيمة%)51( عن كل من حصته
shares Full, representing )51(% of the company capital for
the total amount of )AED 153000 (
The above mentioned Partner hereby declares that he/it has يقر بأنه استلم كافة حقوقه ونصيبه من الرباح عن الحصص المباعة ويعتبر توقيعه علي
received all his dues, rights and dividends regarding the .العقد بمثابة اقرار منه بالقبض وعوضا عن اي ايصال اخر
above mentioned sold shares and his signature in this
agreement will be considered confirmation of acceptance
without any other receipt voucher therefore.
To the new party: : إلى الطرف الجديد
- Mr. DEEPAK KUMAR RAJVEER KUAMR, India national, ويحمل جواز سفر رقم، الهند: الجنسية، ديباك كومار راجفير كومار. السيد-
holder of passport No. U3248715, born on: 08/08/1993, دبي المارات العربية المتحدة، مقيم في08/08/1993 ) تاريخ الميلدU3248715(
resident in Dubai, United Arab Emirates
Shares percentage )50(% %)50( نسبة الحصص
The new acquiring Partner shall replace the selling party in يحل الطرف الجديد محله في نصيبه من رأس المال بالقدر الذي بيع إليه وفي جميع
the capital share of the company to the extent of the حقوقه و إلتزاماته في الشركة في حدود الحصص المباعة
acquiring shares. The same shall be applied as well for its
rights and obligations in the company within the limits of the
sold shares.
- Mr. OM PRAKASH TANK MANGLA RAM, India national, ويحمل جواز سفر رقم، الهند: الجنسية، اوم براكاش تانك مانجل رام. السيد-
holder of passport No. U7897770, born on: 14/12/1982, دبي المارات العربية المتحدة، مقيم في14/12/1982 ) تاريخ الميلدU7897770(
resident in Dubai, United Arab Emirates
duly represented by Mr. DEEPAK KUMAR RAJVEER ديباك كومار راجفير كومار بموجب الوكالة القانونية الصادرة/ يمثله بالتوقيع السيد
KUAMR by virtue of the Power of Attorney issued on )257467/1/2023( المصدقة أصول تحت رقم المحرر27/04/2023 بتاريخ
27/04/2023 and duly attested by the Notary Public under No.
257467/1/2023
Shares percentage )1(% %)1( نسبة الحصص
The capital of the Company amounts to Dirhams )DHS قيمة كل،) حصة300( ) درهم موزعة على300000( حدد رأس مال الشركة بمبلغ
300000( Dirhams only, divided into )300( shares in cash, the : موزعة بين الشركاء على النحو التالي،)) درهم وجميعها حصص (نقدية1000( حصة
value of each share being Dirhams amounts to )DHS 1000 (.
The capital of the Company is divided among the Partners in
the following manner:
- Mr. )OM PRAKASH TANK MANGLA RAM(, )150( shares , ) درهم بنسبة150000( ) حصة بقيمة150( ،) (اوم براكاش تانك مانجل رام. السيد-
amounting to )150000(, which represent )50%( of the share ) من رأس المال%50(
capital
- Mr. )DEEPAK KUMAR RAJVEER KUAMR(, )150( shares , ) درهم بنسبة150000( ) حصة بقيمة150( ،) (ديباك كومار راجفير كومار. السيد-
amounting to )150000(, which represent )50%( of the share ) من رأس المال%50(
capital
The value of the shares has been fully paid up in cash, and أن قيمة الحصص النقدية قد دفعت بالكامل وقد تم إيداعها في حساب الشركة لدى
has been deposited in the bank account of the Company .المصرف
Article (5): PROFITS AND LOSSES DISTRIBUTION )L.L.C.( ) توزيع الرباح و الخسائر (شركة ذات مسؤولية محدودة:(5) المادة
The profits and losses shall be distributed between the :يتم توزيع الرباح و الخسائر بين الشركاء حسب النسبة التالية
Partners in the following proportion:
- Mr. OM PRAKASH TANK MANGLA RAM 50% %50 اوم براكاش تانك مانجل رام. السيد-
- Mr. DEEPAK KUMAR RAJVEER KUAMR 50% %50 ديباك كومار راجفير كومار. السيد-
- Mr. DEEPAK KUMAR RAJVEER KUAMR ديباك كومار راجفير كومار. السيد-
- Mr. OM PRAKASH TANK MANGLA RAM اوم براكاش تانك مانجل رام. السيد-
The Partners have agreed that the management of the :إتفق الشركاء على
Company shall be entrusted to:
- To represent the Company before the Government ، البلديات، دائرة القتصاد والسياحة، يقوم بتمثيل الشركة أمام الدوائر الحكومية-
Departments, including the Department of Economy and غرف التجارة، دائرة الراضي والملك، هيئات الكهرباء والماء، دو،اتصالت
Tourism, Municipalities, Etisalat, Du, Electricity and Water ، الدارة العامة للقامة وشؤون الجانب، وزارة الموارد البشرية والتوطين،والصناعة
Authorities, Land Department, Chambers of Commerce and ، الموانئ، المطارات، البريد، المحاكم، الشرطة، هيئة الطرق والمواصلت،دائرة المرور
Industry, Ministry of Human Resources and Emiratization, ، كافة الدوائر الشبه الحكومية الخرى، النيابة العامة، الجمارك،الموانئ البحرية
General Directorate of Residency and Foreigners Affairs, والتوقيع على كافة المستندات والوراق والعقود مع أو أمام، المؤسسات،الوزارات
Traffic Department, Road and Transport Authority, Police, .الجهات المذكورة
Courts, Postal, Airports, Ports, Seaports, Customs, Public
Persecution, and all other semi-official government
departments, ministries and institutions, and to sign all
documents, papers and contracts with or before the
abovementioned authorities.
- To appoint and remove lawyers and to file or defend any أن يقوم بتعيين أو إلغاء المحامين وأن يرافعوا أو يدافعوا أمام محاكم دولة المارات-
suits before all UAE courts at all levels. .العربية المتحدة بمختلف درجاتها وأية دعاوى أمام المحاكم بكافة المستويات
- To appoint and remove employees and consultants and fix . يقوم بتعيين أو إنهاء خدمة المستخدمين والمستشارين وأن يحدد واجباتهم ومكافآتهم-
their duties and remunerations.
- To sign all tenders, contracts, documents on behalf of the . أن يقوم بالتوقيع على كافة العطاءات والعقود والمستندات نيابة عن الشركة-
company.
- To authorize and sanction all vouchers of books of account . أن يعتمد ويصادق على السندات للدفاتر الحسابية ولدفع كافة المصروفات-
and payment of all expenses.
- To pledge, charge, assign, mortgage or otherwise transfer, رهن أي من الممتلكات المنقولة أو غير المنقولة للشركة وارتهانها أو التنازل عنها أو-
hypothesis or deliver as security any of the company's نلقها أو تكبيلها بالقيود أو تسليمها بأي صورة أخرى كضمان
movable or immovable property.
- To reperesent the compnay before all courts and quasi -- القيام بتمثيل الشركة أمام كافة المحاكم والسلطات شبه القضائية في دولة المارات-
Judicial Authorities in the United Arab Emirates either as a العربية المتحدة سواء كمدعى عليها أو مدعية مع كامل الصلحية في تعيين أي محام أو
defendant or as a pliantiff with full authority to appoint مستشار قانوني في المارات العربية المتحدة لغرض حماية مصالح الشركة وإلغاء ذلك
advocate or legal counsel in the United Arab Emirates for the التعيين
purpose of protecting the intrests of the company and to
revoke such appointment
- Signing all tenders, contracts and documents on behalf of أن يقوم بالتوقيع على كافة العطاءات والعقود والمستندات نيابة عن الشركة-
the company
- Approving and certifying the bonds for the accounting أن يعتمد ويصادق على السندات للدفاتر الحسابية ولدفع كافة المصروفات-
books and to pay all expenses
- Directing any instructions or orders through letters, telex, or توجيه أية تعليمات أو أوامر من خلل الخطابات أو التلكس أو غير ذلك لسحب أو-
otherwise to withdraw, transfer or otherwise dispose of any تحويل أو التصرف على نحو آخر بأية أموال على أي حساب مصرفي متاح للشركة
funds on any bank account available to the company
- Carry out withdrawing, editing, signing and delivering والكمبيالت والسندات، والحوالت، القيام بسحب وتحرير وتوقيع وتسليم الشيكات-
checks, transfers, bills of exchange, promissory notes and الذنية وأية مستندات أخرى أو أوامر دفع الموال المسحوبة على أي حساب مصرفي
any other documents or money payment orders drawn on متاح للشركة؛ استلم واليداع في حساب أو أكثر أية مبالغ نقدية أو شيكات أو حوالت أو
any bank account available to the company; Receiving and كمبيالت أو سندات إذنية أو أية سندات أو أوامر أخرى وذلك بغرض دفع الموال؛ و
depositing in one or more accounts any cash, checks, تجديد أو تسديد أو تحصيل أو توسيع نطاق أي سندات إذنية أو شيكات أو حوالت أو
transfers, bills, promissory notes, or any other bonds or كمبيالت أو غيرها من سندات دفع الموال؛ التظهير لغايات اليداع والتحصيل والنقل
orders for the purpose of paying the money; renewing, والتحويل أو خلفه لي من وكافة المستندات التي يعتبرها المدير ضرورية أو مناسبة
paying, collecting or expanding any promissory notes, لتسيير شؤون الشركة؛ خصم أو تداول أي واحد أو أكثر من السندات الذنية أو الحوالت
checks, money orders, bills of exchange or other أو الكمبيالت أو مستندات أو أوامر أخرى لداء الموال؛ التقدم للحصول على خطابات
money-payment bonds; Endorse for the purposes of اعتماد أو اليعاز بإصدارها
depositing, collecting, transferring, transferring or otherwise
any of all documents that the manager considers necessary
or appropriate for the conduct of the company's affairs;
deduction or dealing with any one or more promissory notes,
transfers, bills of exchange, documents or other orders for
the payment of funds; apply for letters of credit or to issue
them
- Borrowing money and arranging debts or other liabilities in اقتراض الموال وترتيب المديونيات أو اللتزامات الخرى بأي عملة كانت من خلل-
any currency by borrowing one or more times or obtaining القيام لمرة واحد أو أكثر باقتراض الموال أو الحصول على التسهيلت المصرفية التي
bank facilities that can be granted to the company )including ) القروض والتسليفات1(:يمكن منحها للشركة (بما فيها على سبيل المثال ل الحصر
but not limited to: )1( loans and advances and renewal and ) أي من التسهيلت السابقة التي تزيد2( و،وتجديدها وتسهيلت السحب على المكشوف
overdraft facilities, and )2( any of the above facilities over a سنوات3 مدتها على
period of 3 years(
- DEEPAK KUMAR RAJVEER KUAMR )Manager( ) ديباك كومار راجفير كومار (مدير-
- OM PRAKASH TANK MANGLA RAM )Manager( ) اوم براكاش تانك مانجل رام (مدير-
jointly and severally can open and close bank accounts in the مجتمعين أو منفردين بفتح وإقفال الحسابات البنكية باسم الشركة وأن يقوم بتشغيل وإدارة
name of the company and to operate such bank accounts .هذه الحسابات وتوقيع الشيكات
and sign cheques.
To: :أن يقوم
- DEEPAK KUMAR RAJVEER KUAMR )Manager( ) ديباك كومار راجفير كومار (مدير-
jointly and severally borrow on behalf of the Company and to مجتمعين أو منفردين بالقتراض نيابة عن الشركة والتوقيع على محررات السحب أو
sign withdrawal instruments, credit instruments, guarantees محررات الئتمان والضمانات والمستندات الخرى المطلوبة بشأن التسهيلت البنكية
and any required documents in relation to bank facilities .بضمان الشركة
under the Company’s guarantee.
All other provisions of the Memorandum of Association shall تبقى باقي مواد وأحكام وشروط عقد التأسيس كما هي دون تعديل ويسري العمل بها بين
remain unchanged and shall apply to the extent that they do .المتعاقدين الى المدى الذي ل يخالف أحكام هذا العقد
not contravene the provisions of this Annex
- The Manager is obliged to enter this amendment in the . على مدير الشركة قيد هذا التعديل في السجل التجاري لدى السلطة المختصة-
commercial register at the competent authority.
- This contract shall be treated, read and construed as an يعتبر هذا العقد جزءا ل يتجزأ من عقد التأسيس ومكمل له ويقرأ ويفسر معه-
integral part of the memorandum of association.
IN WITNESS WHEREOF, the Parties have signed this وإشهادا على ما تقدم وقع الطراف على هذا العقد في يوم الثلثاء الموافق
Memorandum on Tuesday17/10/2023 17/10/2023
- Ms. SHAMMAH HASSAN DARWISH HASSAN JUMA شماء حسن درويش حسن جمعه البلوشى. السيدة-
- Mr. OM PRAKASH TANK MANGLA RAM اوم براكاش تانك مانجل رام. السيد-
- Mr. DEEPAK KUMAR RAJVEER KUAMR ديباك كومار راجفير كومار. السيد-