You are on page 1of 10

SPECIAL POWER OF ‫ت ـ ـ ـ ـ ــوكـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــيل خـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــاص‬

ATTORNEY
I, ABDEL RAHMAN YEHIA ABDEL BARY BEREK, of ‫ مع العنوان‬،‫ البالغ من العمر‬،‫ زائد محمد أحمد عسيري‬،‫أنا‬
legal age, with residence residential address AT AL
TAMIMI STREET AL MUWADDAFIN DISTRICT, ABHA, ‫ المملكة‬،‫ب شارع التميمي حي الموظفين أبها‬.‫السكن و ص‬
KINGDOM OF SAUDI ARABIA; hereby appoint the :‫العربية السعودية بهذا أفوض الوكاالت التالية‬
following agencies:

BAESHEN RECRUITING BUREAU ‫م ـك ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــتب باع ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــشن لالس ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــتقدام‬


Name of Saudi Recruitment Agency ‫اسم وكالة اإلستقدام السعودي‬
‫ اململكة العربية‬,‫ جيزان – شارع املطار بجوار مجمع طارق‬:‫العنوان‬
Address: Jizan Airport St. near at Tareq Compound,
‫السعودية‬
Kingdom of Saudi Arabia
GOLD FORTUNE HUMAN RESOURCES CORP. .GOLD FORTUNE HUMAN RESOURCES CORP
Name of Philippine Recruitment Agency ‫اسم وكالة اإلستقدام الفلبين‬
Address: UNIT 301, AVENUE SQUARE GARDEN, 532 U.N.
AVE COR J. BOCOBO ST MALATE MANILA UNIT 301, AVENUE SQUARE GARDEN, 532 U.N. AVE COR J. :‫العنوان‬
BOCOBO ST MALATE MANILA
to represent me in all government and private ‫لتمثيل عني في جميع المكاتب الحكومية والخاصة أو الوكاالت في الفلبين‬
offices and agencies in the Philippines as required to
: ‫ عامل وذلك وفقاً لما يلي‬0‫كما هو مطلوب لتسهيل سفر أو توظيف‬
facilitate the departure or employment of my name
hired worker as follows:
‫ جوديت نوناغ ساالنسانغ‬:‫اسم العاملة‬
Name of Worker: JARMA BAYRULLA LAKKIYAN ‫ عاملة منزلية‬:‫المهنة‬
Position: HOUSE MAID
Passport No: EB1524368 EB1524368 :‫رقم جواز السفر‬
Issued on : 08 DEC 10 2013 ‫ أكتوبر‬10 : ‫صادر في‬
Valid Until : 07 DEC 10
2018 ‫ اكتوبر‬09 :‫صالح حتى‬
These agencies shall also jointly and severally
assume with me any liability that may arise in
‫ا‬0‫ا أو افرادي‬00‫ا مع‬00‫ا على عاتقه‬0‫تأخذ أيض‬0‫أن الوكاالت المذكورة أعاله س‬
connection with my worker recruitment and/or
implementations as defined and spelled out in the ‫ام‬00‫أي التزام يمكن أن ينشأ بخصوص استخدام العامل أو تطبيق األحك‬
attached standard employment contract. ‫تخدام‬00 0‫د االس‬00 0‫ا في عق‬00 0‫ة ال لبس فيه‬00 0‫ة بطريق‬00 0‫ا هي معرف‬00 0‫روط كم‬00 0‫والش‬

Signature ……………………………………………………………… .‫المرفق طيه‬


Nationality: SAUDI
..................................................... :‫التوقيع‬
National ID No. : 1072496522
..
CONFORME: ‫ سعودي‬:‫الجنسية‬
Name & Signature of SRA Representative
Designation: 1072496522 0:‫رقم بطاقة األحوال المدنية‬
Date: ‫اسم وتوقيع مندوب مكتب اإلستقدام السعودي‬
:‫الصفة الرسمي‬
Name & Signature of PRA Representative
:‫التاريخ‬
Designation:
‫اسم وتوقيع مندوب مكتب اإلستقدام الفلبين‬
Date:
:‫الصفة الرسمي‬
:‫التاريخ‬

( ‫عقد العمل الخاص بالعمالة المنزلية الفلبينية‬ STANDARD EMPLOYMENT CONTRACT FOR THE
FILIPINO HOUSEHOLD SERVICE WORKERS (HSWs )
‫)متجهة إلى المملكة العربية السعودية‬HSWs BOUND FOR THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA
‫تم إبرام هذا العقد بين كل من‬ This employment contract is executed unto by and
between:

:‫العمل‬ ‫أ –صاحب‬ A. Employer:


‫زائد محمد أحمد عسيري‬ ABDEL RAHMAN YEHIA ABDEL BARY BEREK
1072496522 :‫بطاقة رقم‬ ID No: 1072496522
:‫رقم التأشيرة الصادرة من وزارة العمل السعودية‬ Visa Number issued by the Saudi Ministry
5500008925 of labor: 5500008925

:‫وعنوانه‬ Address:GIZAN
‫ التميمي‬:‫الشارع‬ Street: AMEER SULTAN B.A. ROAD
‫الموظفين‬:‫الحي‬ District: AL RAWDAH
‫ أبها‬:‫المدينة‬ City: GIZAN CITY
Civil status: MARRIED
‫ متزوج‬:‫الحالة االجتماعية‬
Number of family members: 3
3 :‫عدد أفراد األسرة‬
Contact Numbers:
:‫أرقام االتصال‬
0173225657 : ‫رقم الهاتف‬ Telephone Number: 0173225657
0776486205 :‫رقم الجوال‬ Mobile Number: 0507764862
:‫البريد االلكتروني‬ Email Address:

:‫ويمثل عنه في المملكة العربية السعودية‬ Represented in the Kingdom Of Saudi Arabia by:
:‫مكتب االستقدام السعودي‬ Saudi recruitment agency:

‫مكتب باعشن لالستقدام‬ BAESHEN RECRUITING BUREAU

:‫و عنوانه‬
Address:

‫جيزان – شارع المطار بجوار مجمع طارق المملكة العربية السعودية‬ Jizan Airport St. near at Tareq Compound,
Kingdom of Saudi Arabia
Contact Numbers: 3225657
3225657 :‫أرقام الهواتف‬ Fax: 3225250
3225250 :‫رقم فاكس‬
:‫ العاملة‬/ ‫ب –اسم العامل‬ B. Name of worker:
‫جوديت نوناغ ساالنسانغ‬ JARMA BAYRULLA LAKKIYAN
‫ عاملة منزلية‬: ‫المهنة‬ Position: HOUSE MAID
:‫العنوان في الفلبين‬ Address in the Philippines:
‫سانتا كاتالينا مينالين فامفانغا‬ Civil status: MARRIED
‫ متزوجة‬:‫الحالة االجتماعية‬ Contact numbers:
:‫أرقام الهواتف‬ Passport number: EB1524368
EB1524368 :‫رقم جواز السفر‬ Date and place of issue: 18 MAR 13 ZAM
‫ فامفانغا‬2013 ‫ أكتوبر‬10 : ‫تاريخ ومكان اإلصدار‬ Name of next of kin:
‫ اليجاندرو نوناغ‬:‫اسم احد األقرباء‬ Address and contact number of next of kin:
‫ نفس العنوان‬:‫عنوان والرقم الهواتف ألحد األقرباء‬

:‫ عنها في الفلبين‬/ ‫ويمثل عنه‬ Represented in the Philippines by:


‫مكتب االستقدام الفلبيني‬ Philippine Recruitment Agency:
.GOLD FORTUNE HUMAN RESOURCES CORP
.GOLD FORTUNE HUMAN RESOURCES CORP
Address: UNIT 301, AVENUE SQUARE GARDEN, 532 U.N.
UNIT 301, AVENUE SQUARE GARDEN, 532 U.N. AVE COR J. BOCOBO ST :‫و عنوان املكتب‬ AVE COR J. BOCOBO ST MALATE MANILA
MALATE MANILA Contact Numbers: 512-9633
‫أرقام هواتف املكتب‬
5129633 FAX NO. :
:‫فاكس‬
:‫وبعد التراضي قام الطرفان بااللتزام بالبنود والشروط التالية‬ Voluntarily binding themselves to the following
terms and conditions.
‫ أبها‬:‫ –موقع العمل‬1 1.Site of Employment: ABHA
‫ادرة‬ŒŒ‫اريخ مغ‬ŒŒ‫دأ من ت‬ŒŒ‫نوات يب‬ŒŒ‫) س‬2( ‫نين‬ŒŒ‫ اث‬:‫ – مدة العمل‬2 2. Contact duration: two (2) years effective from the
‫دأ من‬ŒŒ‫هري مبت‬ŒŒ‫راتب الش‬ŒŒ‫دأ ال‬ŒŒ‫ ويب‬.‫بين‬ŒŒ‫ العاملة من الفل‬/‫العامل‬ date of departure of the worker from the
.‫مباشرة العمل بشكل فعلي‬ Philippines. The monthly salary shall start upon
actual reporting to work.
‫ل‬ŒŒ‫احب العم‬Œ‫ يتم االتفاق بين ص‬:‫ –الراتب الشهري االساسي‬3 3. The household service worker (HSW) and the
US $ ‫ العاملة المنزلية على ان يكون الراتب الشهري‬/‫والعامل‬ employer agree on a monthly salary of US $ 400
‫ تمشيا مع انظمة والقوانين المرعية في كال البلدين‬400 which is in accordance with the laws and
regulations prevailing in both countries.
‫ في‬HSW ‫– يجع ل بالكفي ل فتح حس اب مص رفي للعامل ة‬4 4. The employer shall open a bank account for the
‫ تخض ع لقواع د وأنظم ة مؤسس ة‬،‫المملكة العربي ة الس عودية‬ HSW an KSA, subject to SAMA rules and
‫ وي ودع بانتظ ام ك ل نهاي ة ش هر من‬،‫النقد العربي الس عودي‬ regulations and shall deposit regularly every end
of the month salary of the HSW to the said
‫ ويعطى قس يمة‬.‫ذكورة‬ŒŒ‫ الم‬HSW ‫الراتب إلى حساب العامل ة‬
account. The passbook or deposit slip or their
‫ وتبقى في‬HSW ‫اإلي داع أو دف تر أوم ا يعادله ا إلى العامل ة‬ equivalent shall be given to the HSW and remain
‫ يجعل صاحب العمل مس اعدة في تحوي ل العامل ة‬.‫عهدته لها‬ in his/her custody. The employer shall help the
.‫ راتبها على الرغم منا لقنوات المصرفية المناسبة‬/ ‫ له‬HSW HSW to remit his/her salary though proper
banking channels.
‫ العاملة منزلية من راحة متواصلة ال تقل‬/ ‫ – تمكن العامل‬5 5. The household service worker shall be provided
.‫) ساعات يوميا‬8 ( ‫عن‬ with continuous rest at the 8 hours per day.
‫) يوم راحة في األسبوع‬1( ‫ على األقل واحد‬: ‫ – يوم راحة‬6 6. Rest day: At least one (1) rest day per week.
7. Free transportation to the site of employment
‫ة‬ŒŒŒ‫ودة الى نقط‬ŒŒŒ‫ل والع‬ŒŒŒ‫ع العم‬ŒŒŒ‫اني الى موق‬ŒŒŒ‫ل المج‬ŒŒŒ‫ – النق‬7 and back to the point of origin upon expiration of
/ ‫ل‬ŒŒ‫فير العام‬ŒŒ‫مان تس‬ŒŒ‫ وض‬,‫د‬ŒŒ‫االستقدام االصلية بعد انتهاء العق‬ contract and ensure the worker's timely
repatriation. In case of termination for reason not
‫ودة‬ŒŒ‫ ويتحمل صاحب العمل تكاليف سفر وع‬. ‫العاملة في وقته‬
attributable to the worker, the employer shall
‫د‬ŒŒ‫اء العق‬ŒŒ‫ة الغ‬ŒŒ‫بين في حال‬ŒŒ‫ة الى الفل‬ŒŒ‫ة المنزلي‬ŒŒ‫ العامل‬/ ‫ل‬ŒŒ‫العام‬ bear the cost of the repatriation of the worker to
‫ العاملة المنزلية‬/ ‫السباب ال يرجع الى العامل‬ the Philippines.
‫ العاملة المنزلية‬/ ‫ – يتحمل صاحب العمل بتأمين للعامل‬8 8. The employer shall provide the household service
.‫ أو تعويض ذلك ببدل مادي‬,‫السكن المالئم واألكل الكافي‬ worker, suitable and sanitary living quarters as
well as adequate food or equivalent monetary
allowance.

‫ الطبية السباب‬/ ‫ – يتحمل صاحب العمل التكاليف العالجية‬9 9. For acceptable medical reasons, the HSW shall be
‫تمر في‬ŒŒ‫ وتس‬, ‫ة‬ŒŒ‫ة بالراح‬ŒŒ‫ة المنزلي‬ŒŒ‫مح للعامل‬ŒŒ‫ا ويس‬ŒŒ‫مقبولة طبي‬ allowed to rest and shall continue to receive
.‫تقاضي راتبها النظامية‬ his/her regular salary. The employer shall
shoulder the medical expenses.
‫ازة‬ŒŒ‫اء اج‬ŒŒ‫بين لقض‬ŒŒ‫ودة الى الفل‬ŒŒ‫ق الع‬ŒŒ‫ – للعاملة المنزلية ح‬10 10.The HSW is entitled to return to the Philippines to
‫ع‬ŒŒ‫ة م‬ŒŒ‫نتين خدم‬ŒŒ‫ل س‬ŒŒ‫ ) يوما عن ك‬30 ( ‫مدفوعة االجر بمعدل‬ spend his / her paid vacation leave of thirty (30)
‫ة‬ŒŒ‫ وفي حال‬.‫ياحية‬ŒŒ‫تأمين تذكرة سفر ذهاب وعودة بالدرجة الس‬ days for every two years of service with round-
trip economy class ticket. In case of his/her desire
‫هر‬ŒŒ‫تحق راتب ش‬Œ‫اء تس‬ŒŒ‫ل فانه‬ŒŒ‫تمرار في العم‬ŒŒ‫ة في االس‬Œ‫الرعب‬
to continue working with the employer, he/she is
.‫اضافي‬ entitled to an additional one-month salary.

‫ئوال عن‬ŒŒ‫ل مس‬ŒŒ‫احب العم‬ŒŒ‫ون ص‬ŒŒ‫ يك‬,‫اة‬ŒŒ‫ة الوف‬ŒŒ‫ – في حال‬11 11. In case of death, the employer is responsible for the
repatriation of the HSW's remains and personal
‫ العاملة المنزلية ومتعلقاتها الشخصية الى‬/ ‫ترحيل جثة العامل‬
belongings to the republic of the Philippines as soon as
.‫برر‬ŒŒ‫الفلبين في اقرب وقت ممكن قانونيا وبدون تأخير غير م‬ legally possible and without undue delay. In case of
‫ول‬ŒŒ‫د حص‬ŒŒ‫ يمكن دفنها بع‬,‫وفي حالة عدم امكانية ترحيل الجثة‬ repatriation of remains is not possible, the same may
‫فارة‬ŒŒ‫ة او س‬ŒŒ‫ة المنزلي‬ŒŒ‫ العامل‬/ ‫ل‬ŒŒ‫اء العام‬ŒŒ‫د اقرب‬ŒŒ‫على موافقة اح‬ be disposed of after obtaining the approval of one of
‫الفلبينية‬ the HSW's next of kin or by the Philippine Embassy.

‫ – في حالة نشوء نزاع بين صاحب العمل والعاملة‬12 12.In case of dispute between the employer and
‫ يمكن لكال طرف العقد احالة النزاع الى الجهات‬,‫المنزلية‬ the HSW, the two contracting parties may refer
.‫السعودية المختصة للتقاضي والتسوية‬ the dispute to the appropriate Saudi authorities
for conciliation and / or resolution.

‫ العاملة المنزلية او رفض‬/ ‫ – في حالة هروب العامل‬13 13.In case of household service worker runs away or
‫العمل دون اسباب مقبولة فان مكتب االستقدام الفلبيني يتحمل‬ refuse to work without valid causes, the Philippine
‫ العاملة المنزلية او اعادة تكاليف‬/ ‫تكاليف تأمين بديل للعامل‬ recruitment agency shall be responsible in having him
or her replaced or in returning the accrued cost of
‫االستقدام حسب العقد الموقع بين صاحب العمل ومكتب‬
recruitment to his/her employer, as per a agreement
‫االستقدام السعودي ومكتب االستقدام الفلبيني خالل مدة ثالثة‬ between the employer, Saudi recruitment agency and
‫شهور‬ the Philippine recruitment agency.
:‫ – البنود الخاصة‬14 14.Special Provisions:
‫أ – ستكون المسئولية عن اشعار صاحب العمل بوصول‬ a. The responsibility of informing the employer
‫العاملة المنزلية في المملكة على عائق مكتب تصدير العمالة‬ regarding the departure and arrival of the
HSW in the Kingdom of Saudi Arabia shall be
.‫الفلبينية بالتنسيق مع مكتب االستقدام السعودي‬
that of the Philippine recruitment agency in
coordination with Saudi recruitment agency.

‫ب – يتعامل صاحب العمل وافراد أسرته والعاملة المنزلية‬ b. The employer and his family members, and
‫في المملكة مع بعضهم البعض بعمالة حسنة وبأحترام‬ the HSW shall treat one another with respect
.‫وكرامة‬ and dignity.

c. The HSW shall work solely for the employer


‫ج – تعمل العاملة المنزلية لدى صاحب العمل واألعضاء‬
and his immediate household.
.‫اسرته فقط‬
‫د – ال يخصم صاحب العمل اي مبلغ من الراتب النظامي‬ d. The employer shall not deduct any amount
‫ وان تم الخصم السباب قانونية ونظامية فانه‬,‫للعاملة المنزلية‬ from the regular salary of the household
service worker. In case of deduction for lawful
.‫يجب ابراز تلك خصومات في مسيرات رواتب العاملة‬
reasons, such deductions must be reflected in
the HSW's pay slip.
‫ يقوم صاحب العمل يدفع رسوم االقامة والخروج والعودة‬- ‫هـ‬
‫ باالضافة الى رسوم التجديد‬,‫والخرج النهائي للعاملة المنزلية‬ e. The employer shall pay the cost of household
.‫والغرامات المترتبة على التأخير‬ service worker's residence permit (iqama),
exit/re entry visa, and the final exit visa,
‫و – يكون جواز السفر وبطاقة االقامة في حوزة العاملة‬ including the renewals and penalties resulting
from delays.
.‫المنزلية‬
f. The passport and work permit (iqama) of the
‫ز – يسمح للعاملة المنزلية باالتصال الهاتفي بحرية بعائلتها‬ worker shall remain in his/her possession.
.‫ القنصلية الفلبينية وذلك على حسابها الشخصي‬/ ‫او بالسفارة‬ g. The household service worker shall be allowed
to freely communicate with his/her family and
‫ط – يشرح صاحب العمل فترات هذا العقد الفراد اسرته‬ the Philippine Embassy Consulate on his/her
.‫والتأكيد لهم بضرورة االلتزام بها‬ personal expense or account.
h. The employer shall explain to the members of
his household the provisions of this contract
and ensure that these are observed.
‫ – يمكن تعديل اي فقرة من فقرات هذا العقد القياسي عبر‬15 15. Any provision of this Standard Employment
.‫اللجنة الفنية السعودية الفلبينية المشتركة‬ Contract may be altered, amended or substituted
through the Saudi –Philippine Joint Technical
Working Committee.
‫ة او‬ŒŒ‫ترابات المدين‬ŒŒ‫رب او االض‬ŒŒ‫وب الح‬ŒŒ‫ة نش‬ŒŒ‫ في حال‬- 16 16.The worker shall be repatriated at the
‫رض‬ŒŒ‫ة لم‬ŒŒ‫ة المنزلي‬ŒŒ‫وقوع الكوارث الطبيعية او تعرض العامل‬ employer's expense in the event of war, civil
‫درتها‬ŒŒ‫دم ق‬ŒŒ‫ا ع‬ŒŒ‫تي يثبت طبي‬ŒŒ‫خطير او االصابة اثناء العمل وال‬ disturbance or major natural calamity, or in case
the worker suffers from serious illness or work
‫ يقوك صاحب العمل بتسفير العاملة المنزلية‬,‫على اكمال العقد‬
injury medically proven to render him/her
.‫على حسابه‬ incapable of completing the contract.
‫ودة الى‬ŒŒ‫ بعد انتهاء العقد ولرغبة العاملة المنزلية في الع‬- 17 17.After the expiration of the contract and the
‫اب البنكي‬ŒŒ‫ف الحس‬Œ‫ار كش‬Œ‫ل باحض‬Œ‫احب العم‬Œ‫ يقوم ص‬,‫الفلبين‬ HSW desire to return to the Philippines, the
‫وم‬ŒŒ‫ ويق‬,‫عودي‬ŒŒ‫تقدام الس‬ŒŒ‫ة لمكتب االس‬ŒŒ‫ة المنزلي‬ŒŒ‫الخاص بالعامل‬ employer shall present the bank statement of the
HSW to the Saudi Recruitment Agency, and the
.‫صاحب العمل والعاملة المنزلية بالتوقيع على مخالصة نهائية‬
employer and the worker shall the sign a final
‫ة‬Œ‫ات المخالص‬Œ‫ويمكن تقديم كشف الحسابات المشار اليه واتبات‬ settlement. Such bank statement and proof of
‫ة‬ŒŒ‫كادلة قاطعة في كل من المملكة العربية السعودية وجمهوري‬ settlement may be submitted as evidence in the
.‫الفلبين‬ Philippines and in the KSA.

‫ة‬ŒŒ‫ العامل‬/ ‫ل‬ŒŒ‫اق بين العام‬ŒŒ‫ – يتجدد هذا اعقد بناء على االتف‬18 18.This contract may be renewed upon the
‫د‬ŒŒ‫د يتم تزوي‬ŒŒ‫د العق‬ŒŒ‫ وفي حالة تجدي‬.‫المنزلية مع صاحب العمل‬ agreement of the worker and his/her employer.
‫ة‬ŒŒŒ‫ة االقام‬ŒŒŒ‫ورة من بطاق‬ŒŒŒ‫ة بص‬ŒŒŒ‫لية الفلبيني‬ŒŒŒ‫فارة او القنص‬ŒŒŒ‫الس‬ Should the contract be renewed, a copy of the
renewed iqama shall be submitted to the
.‫المجددة بواسطة صاحب العمل او مكتب االستقدام السعودي‬
Philippines Embassy/Consulate by the employer
or Saudi recruitment agency.
‫ – حرر هذا العقد من نسختين اصليتيت باللغة االنجليزية‬19 19.This contract shall be written in to two original
.‫ ويتم االعتماد عليهما والعمل بموجبهما بالتساوي‬,‫والعربية‬ copies in the English and Arabic text, both copies
being equally authentic.

‫زائد محمد أحمد عسيري‬ JARMA BAYRULLA LAKKIYAN


Name of Employer and Signature Name of Household Service Worker And Signature
‫اسم وتوقيع صاحب العمل‬ ‫ العاملة منزلية‬/ ‫اسم وتوقيع العامل‬

BAESHEN RECRUITING BUREAU


)‫) (مكتب باعشن لإلستقدام‬SRA(‫مكتب االستقدام السعودي‬ .GOLD FORTUNE HUMAN RESOURCES CORP
)PRA(‫مكتب االستقدام الفلبيني‬

Kingdom of Saudi Arabia Visa No. : 5500008925


Ministry of Labor and Social Affairs Date : 18/01/1434
Authority of Ministry of Labor Affairs

Reminder of Visa Follow- Up

Labor Office Abha

We hereby decided to accept the request of ABDEL RAHMAN YEHIA ABDEL BARY
BEREK Employer ID No. 1072496522

Qty. Job. Nationality Coming from


1 DOMESTIC HELPER FILIPINO MANILA

Note: The foreign Affairs contemplate to check with indicated embassies after Three
days from its date.

CERTIFICATION

This is to certify that GANEVEL PENIERO DEVELOS, whose visa that she will be
using was issued in Saudi Labor Office in RIYADH will be working in JEDDAH.
her employer is residing at PUBLIC ST. AL RAWDAH DIST. JEDDAH K.S.A
located in the Western Region of Saudi Arabia. I fully understand that any
misrepresentation of this material information shall give the Philippine Overseas
Labor Office of Jeddah, Kingdom of Saudi Arabia the right to suspend or
immediately cancel my accreditation.

Done this 5 day of January 2014 in Jeddah, Kingdom of Saudi Arabia


BAESHEN RECRUITING BUREAU

You might also like