Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Chasqui: revista de literatura latinoamericana is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Chasqui.
http://www.jstor.org
Vasconcelos fits the subject well because Vasconcelos explicitly his image as a model
projected
for Mexicans to follow. Ochoa's argument is attractive, but seems to reach too far by suggesting
proposes that a hypochondriac Fuentes' fear of failure is more real than any actual failure. The
body and its phantom illnesses, both in literature and in life, become the expression for Baroque
philosophical dichotomies. Unfortunately, the chapter spends less time on Cambio de piel (1968)
than it does on Severo Sarduy and Baroque body politics.
Conversely, the author's argument that performance artist Guillermo G?mez-Pe?a embodies
former's Ochoa writes: "Unlike Gustavo P?rez Firmat's iife on the hyphen' or Arteaga's
project.
sign of the x, both signs of fusion, his sign seems to be the slash (/), a symbol of doubleness and
juxtaposition" (175). This binarism is contradicted by the street performer's implicit dependence
on the audience, and for G?mez-Pe?a this audience is typically Anglo.
On thewhole the book fulfills the goals Ochoa establishes. It limps slightly, however, because
the author does not apply his theories to a broader discussion of failure in Mexican identity
discourse. His suggests a number of questions?how does failure influence
analysis implicitly
and cultural discourse, for example?but never answers them. Chapters
contemporary political
focus specifically on the foundational texts without expanding on how these texts inform the
ongoing national discussion. This topic has captured the attention of many of Mexico's greatest
intellects: historians like Lucas Alam?n, Justo Sierra, and Daniel Cos?o-Villegas; or essayists of
the caliber of Samuel Ramos, Antonio Caso, Leopoldo Zea, and Alfonso Reyes. More could, and
should, be said about their thoughts and views. Nevertheless, The Uses of Failure in Mexican
Literature and Identity is a commendable It calls failure its name and a potentially
study. by gives
Peri Rossi, Cristina. Estado de exilio. Madrid: Visor Libros, 2003. 91 pp. ISBN 84-7522-515-2
Los poemas que componen este libro fueron escritos en la d?cada del setenta cuando las
el tener que usar una diferente y al cuestionarse su identidad. As?, lo expresa el poemario
lengua
"Los exiliados II":
que no enviamos
somos intrusos numerosos desgraciados
sobrevivientes
supervivientes
y a veces eso
nos hace sentir culpables. (36)
Algunos de los poemas tienen que ver con lo familiar, la figura de la madre, la casa, los
otros presentan m?s marcadamente el tema como el poema "XXIII", en que
parientes; pol?tico,
se recuerda la pregunta de un periodista que insiste en preguntar "?qu? es el exilio?" Con gran
econom?a de lenguaje, el poema expresa el miedo, la represi?n, la tortura y la violaci?n de las
mujeres por los militares, as? como el hambre del exiliado. "Cabina telef?nica 1975" y "Barcelona
1976" hablan de situaciones extremas y necesidades econ?micas por las cuales pasa el desplazado.
En el primero leemos:
El exilio es tener un franco en el bolsillo
y no la suelte
?ni moneda, ni llamada?
en el exacto momento en que nos damos cuenta
de que la cabina no funciona. (42)
Hay poemas que hablan del dolor f?sico y el espiritual. En el poema XXXII, la poeta se vale
de la iron?a para expresar c?mo el torturador m?s cruel no es capaz de soportar en carne propia
un dolor leve: "no com?a porque una vez se pinch? con una espina".
(el torturador) pescado
Los temas de la otredad y la desubicaci?n aparecen en muchos poemas. El poema "XXXIII"
habla de la otredad del exiliado recrea en el destierro las costumbres y la lengua de su pa?s
quien
natal. Asimismo el mar aparece en varios poemas como met?fora de la desubicaci?n y del vaiv?n
Roncagliolo, Santiago. Pudor. Lima: Alfaguara, 2004. 187 pp. ISBN 9972-847-49-7
Santiago Roncagliolo (Lima, 1975) belongs to a new generation of Peruvian writers who have
appeared on the literary scene in recent years. His previous two books, the novel El pr?ncipe de
los caimanes (2002) and the collection of short stories Crecer es un oficio triste (2003), have
received good critical attention in Spain, where the author has resided since the late 1990s. His
latest novel, Pudor, is the story of a young, middle-class Peruvian family and its domestic trials
and tribulations. Alfredo Ramos is a man whose doctor has told him he has six months to live;
moreover he unexpectedly finds himself in a troublesome affair with his secretary. His wife,
Lucy, receives anonymous erotic messages from a secret admirer whom she tries to meet, only
to be tragically disappointed. They have two children, Mariana, their pubescent teenage daughter,
who is secretly attracted to her classmate Katy, and Sergio, a young boy who talks to ghosts.
Also included are a senile who hasn't given up on one last attempt to charm his
grandfather,
Doris his fragile body, and Rocky the cat, who roams around the neighborhood
neighbor despite
troubled a curious odor and led by his most basic instincts.
by
The lives of these characters, all of whom share the same household at the Residencial San
in Lima, are cleverly woven in the narrative to tell the story of individual existences that,
Felipe
at least on the surface, appear to be governed by a sense of discretion and stringent middle-class
codes of conduct. However, Roncagliolo puts to use an omniscient (and efficient) narrator who
is able to equally the exterior of his characters, as well as recount the troublesome
depict fa?ades
interior motives that govern their behavior. Such a contrast is maintained in the book through
good dialogue, brief chapters, playful humor and amusing wordplay. Moreover, Roncagliolo's
concise and agile narrative style manages to create good psychological tension in the novel, and
the reader soon finds himself involved in the many hidden fears and desires of yet another
dysfunctional family with many anecdotes to its name.
In the end, Pudor is a witty chronicle of prudish, Latin American middle-class values. In fact,
ultimately reveals itself as very dramatic and at times even tragic behind closed doors. Roncaglio?
lo's book is not only an
entertaining, realistic narrative that showcases the talent of an author
whose work isworth following in the future; it also points to a shift in attitude in the latest Latin
American novel, where the once sagas of the boom authors of the 1960s now
all-encompassing