You are on page 1of 1

The Tale of Happy-Handsome

and Happy-Fair
From The Book of the Thousand Nights and One Night

Characters
His Happy-Handsome is called Ni'amah
Allah by Burton and Ni'ma Allah by Lyons,
while Happy-Fair is called Naomi by Burton
and Nu’m by Lyons.
Happy-handsome - son of A rich merchant
of Kūfah in Iraq - When the latter was ten,
he took Happy-Fair as his wife. He can cast Setting
a spell, he is related to Allah that he is all- This is one of the stories told by Shahrazād to
wise and all-knowing that rich and one of entertain King Shahryār in the medieval Arabic.
the respected merchants of Kufah. The Thousand Nights and One Night is not a tale
Happy-fair - a daughter of a slave who of Greek love, but has interesting allusions to it
bought a rich merchant of Kūfah - she is a that are informative about medieval Near
gifting beauty. Eastern attitudes. All but the beginning of the
story is set between AD 694, when Al-Hajjaj
became governor of Kūfah and AD 705, when
the caliph Abd al-Malik ibn Marwān died. The
Plot (Exposition) text presented here is from Powys Mathers’
celebrated translation of Mardrus’s translation
A rich merchant of Kūfah in Iraq bought a into French. However, significant discrepancies
slave-woman and her baby daughter, between that and the more scholarly
renamed Happy-Fair, mostly so that the girl, translations by Sir Richard Burton and Malcolm
whose beauty was promising, could be Lyons have been noted.
brought up with his own baby son Happy-
Handsome. When the latter was ten[4], he
took Happy-Fair as his wife, but after five
blissful years together, the governor, Al-Hajjaj, Plot (Rising action)
came to hear of Happy-Fair’s beauty and
Taken to the caliph’s palace in Damascus, she fell ill with grief,
accomp-lishments and abducted her as a but the patient caliph allowed his kind sister Dahīa to look
present for the caliph, Abd al-Malik ibn after her. Meanwhile Happy-Handsome also fell ill with despair
Marwān, to whom he pretended he had in Kūfah, but was relieved by a Persian doctor peculiarly
capable of identifying ailments, who promised to get him
bought her. back his girl.Soon the doctor’s fame reached Dahīa, who sent
an old woman to procure medicine for Happy-Fair. She told
them who the medicine was for, so Happy-Handsome put a
note in the box of medicine for Happy-Fair, who promptly
Plot (Conflict) recovered. The Persian then told the truth to the old woman,
who promised both boy and girl to risk her life to reunite
After letting them alone for an hour, she returned them.Thus disguised, Happy-Handsome was brought into the
and, moved by their love, asked them to sing a love- caliph’s harem as one of Dahīa’s slave-girls by the old woman,
song to her, which they did in alternate stanzas. The but he got lost and was found by Dahīa herself. When she
King was astonished and, sending for the Persian started to uncover him, he confessed the truth. She proved
sage, named him his own physician and loaded him sympathetic and brought Happy-Fair to him.
with honours. He kept HappyHandsome and Happy-
Fair for seven days and seven nights of festivityand
rejoicing in the palace, and then sent them back to
Kufah with many presents. He debased the governor Plot (Resolution)
of that city and named in his stead the merchant Soon the doctor’s fame reached Dahīa,
Spring, father of Happy-Handsome. All concerned in
this tale lived at the height of happiness throughout
who sent an old woman to procure
long and fortunate lives medicine for Happy-Fair. She told them
who the medicine was for, so Happy-
Handsome put a note in the box of
medicine for Happy-Fair, who promptly
recovered. The Persian then told the truth
Translated by
to the old woman, who promised both boy
Powys Mathers and girl to risk her life to reunite them.

Prepared by:

Charmae G. Falculan
Glenn A. Lector

Criteria: Score:
Coherence of the Data (40%)
Visually aesthetic (colors, fonts, design) (40%)
Well-used space (20%)

You might also like