Professional Documents
Culture Documents
General Editor
E. F. KONRAD KOERNER
(University of Ottawa)
Volume 43
De Ortu Grammaticae
Studies in medieval grammar and linguistic theory
in memory of Jan Pinborg
DE ORTU GRAMMATICAE
STUDIES IN MEDIEVAL GRAMMAR
AND LINGUISTIC THEORY
IN MEMORY OF
JAN PINBORG
Edited by
G.L. BURSILL-HALL
Simon Fraser University, Vancouver, B.C.
STEN EBBESEN
University of Copenhagen
KONRAD KOERNER
University of Ottawa
1990
Library of Congress Cataloging in Publication Data
De ortu grammaticae : studies in medieval grammar and linguistic theory in memory of
Jan Pinborg / edited by G.L. Bursill-Hall, Sten Ebbesen and E.F. Konrad Koerner.
p. cm. -- (Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series
III, Studies in the history of the language sciences, ISSN 0304-0720; v. 43)
Includes bibliographical references.
1. Grammar, Comparative and general -- History. 2. Linguistics ~ History. 3. Pinborg,
Jan. I. Pinborg, Jan. II. Bursill-Hall, G.L. III. Ebbesen, Sten. IV. Series.
P65.D4 1990
415'.09'02»dc20 90-444
ISBN 90 272 4526 6 (alk. paper) CIP
© Copyright 1990 - John Benjamins B.V.
No part of this book may be reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or
any other means, without written permission from the publisher.
Jan Pinbor£\
Foreword ix
Introduction 1
G.L. Bursill-Hall & Sten Ebbesen
'De Magistro': Analyse eines Dialogs von Augustinus 17
Hans Arens
Domingo de Soto (1494-1560) and the Doctrine of Signs 35
E.J. Ashworth
Être: finitude et infini 49
. Carlos Bazán
Suppositio in Petrus Hispanus: Linguistic theories and models 69
Francis P. Dinneen, S.J.
Vernacular Grammar as a Caique of Latin Grammar: The case of
infinitive + skullende 87
Niels Haastrup
Master Peter's Mereology 99
D.P. Henry
Una et Eadem: Some observations on Roger Bacon's Greek grammar 117
Even Hovdhaugen
Un commentaire anonyme de l'"Ars Minor" de Donat 133
Colette Jeudy
Composition and the Verb in Grammatica Speculativa 147
L.G. Kelly
Transitivity, Intransitivity and Related Concepts in 12th Century
Grammar: An explorative study 161
C.H. Kneepkens
viii CONTENTS
This is not the usual kind of tributary volume when the author or
authors can express pleasure on introducing a collection of essays designed
to celebrate the achievements of a colleague who has reached his years of
mellow maturity. This book does nonetheless seek to give the recognition
due to the achievements of a younger scholar, Jan Pinborg, one who was
the leader in a field which in the last 20 years has been internationally rec
ognised as one of very important intellectual activity, but one who died in
his prime. It is therefore a memorial volume to express our sense of loss
and at the same time to give thanks for our having known him as well as to
demonstrate the wealth of his scholarly interests and the extent of his influ
ence.
This preface consists of two parts. The first part was written as a per
sonal memoir by Pinborg's friend and colleague, Sten Ebbesen, the second,
a statement about Pinborg's contribution to our knowledge of medieval lin
guistic speculation, has been written by Geoffrey Bursill-Hall; we have
added at the end a select bibliography of Pinborg's published work. It has
been, as can be well imagined, a distressing and difficult process for both
and the production of this volume has taken some years. The papers were
submitted late 1984 — early 1985.
The question is often asked why medieval schoolmen were so very
interested in language, grammar, logic, and meaning. It is not our concern
at this moment to answer this in extenso but rather it is our hope that this
volume of essays will provide further proof of the abiding interest of the
scholastic linguistic tradition, but more especially it will be a fitting tribute
to a scholar who seems to have shed a very special light on everything he
did and on everyone who knew him.
2 INTRODUCTION
Born, raised and trained in Denmark, Jan Pinborg spent about half his
short life as a student and teacher at the University of Copenhagen, devot
ing a large part of his efforts to the editing of Danish medieval scholastics.
Another large part of his time was spent on administrative work at the Uni
versity of Copenhagen and in Danish learned societies. But it certainly was
not provincial narrowness of mind that characterized him. In every matter
one could reckon on Pinborg to look beyond traditional divisions between
men, institutions, countries and disciplines. He was trained as a classicist,
obtaining his degree in 1962, but already then he was deeply involved in
medieval studies. He was a first-rate Latinist, very interested in Latin gram
mar and stylistics. At the same time he had a strong interest in modern gen
eral linguistics and in philosophy and the history of philosophy. He liked to
study the development of schools and universities and took a very active
part in the administration of his own university. He lived and worked for
the institute, the university and the country to which he belonged — but
liked nothing better than international cooperation. He was dedicated to
his work but no less to family life. Abstract thinking, going bird-watching
with his wife and children, and watching à game of soccer were activities
that all found a place in his life. With some people the ability to see beyond
the particular paralyses their power to deal with the particular. Not so with
Pinborg. His combined attention to part and whole and a strong will
ensured success in most of the tasks he faced in life.
The academic career was a fine one but not an unparralleled one.
After graduating 1962 he was for some years research assistant at the
Danish Society of Language and Literature and assistant professor of clas
sics at the University of Copenhagen, holding for a period also a lectureship
in philosophy and in 1971/72 a guest lectureship at the University of Kiel in
Germany. In 1967 he became a doctor of philosophy and in 1973 a full pro
fessor of classics in the University of Copenhagen at an early age but not
unheard of in those days when the university was still thriving on the post
war baby boom and a generally favourable climate for higher education.
From 1972 to his death he was director of the Institute of Greek and Latin
Medieval Philology, one of the smaller departments of the faculty of
humanities.
A look at Pinborg's bibliography1 will convince anyone that he was not
afraid of putting things on paper. It contains some ninety books and arti-
INTRODUCTION 3
cles, some of them quite substantial. A fine career in Academia, then. But
others have obtained titles, written papers and have died young without
leaving so many scholars with the feeling that it was their duty to produce a
memorial volume.
What makes Pinborg so special is that not only was his scholarly work
of unusually high quality but he also possessed extraordinary human qual
ities which made him many devoted friends and left them with a sense of
bereavement when he passed away. The two adjectives that I have most
often heard used by scholars who knew him are 'kind' and 'modest.' The
choice of these words may reveal some surprise that many have felt when
they first met him in person after having read papers of his. Someone who
writes so learned papers with hardly ever a trace of a joke in them and who
has won world recognition as a leading scholar in his field — such a person
one is likely to imagine as severe and perhaps a little haughty. Pinborg
wasn't. He was not humble either; he was perfectly well aware of the fact
that he was a better scholar than most of his colleagues. But he was modest
and kind. He genuinely liked other people and he did not use his learning
to show off. Instead it served as a source of inspiration for others.
The following episode may illustrate the means by which Pinborg won
dedicated friends. Once, when his own teacher, Dr. H. Roos, was still alive
and in charge of the edition of Corpus Philosophorum Danicorum Medii
Aevi, an undergraduate student was offered a job as assistant to the editor.
The first day on the job the student was shown a photograph of a medieval
manuscript — one of those terribly abbreviated scholastic texts. Dr. Roos
read the first five lines aloud and then told the student to go and start trans
cribing the text. The young man had no experience whatsoever with
palaeography or scholastic texts, but armed with Capelli's dictionary of
abbreviations he sat down to work. Six hours later he had transcribed a
dozen lines and could leave his desk with the feeling that he had
accomplished something — however little — on his own and would soon
master the art of reading manuscripts. The success was not due to Capelli's
dictionary. It was due to Pinborg, who worked at a desk at the other end of
the same room. First he had a little chat with the beginner, unobtrusively
providing him with useful information in the course of this informal conver
sation. Next, every half hour or so, Pinborg visited the newcomer's desk,
each time ostensibly on his way to somewhere else — to the kitchen to
make himself a cup of coffee, or to the lavatory. Each time he would drop
a word and wait just long enough for the student to ask a question if he
4 INTRODUCTION
liked asking one. In that way he let the apprentice have the experience of
himself fighting with the problems without permitting him to get stuck and
without leaving him with the humiliating feeling that he had had to incon
venience his betters in order to find solutions. Pinborg just happened to be
there when help was needed.
By similar means Pinborg helped many younger scholars, lending them
a hand and supporting their self-respect at the same time. As a result, the
last ten years of Pinborg's life became the most fruitful so far for scholastic
studies in Copenhagen, with a group of dedicated pupils and friends, Danes
and foreigners, gathering round Pinborg.
Pinborg's personality was the decisive factor. But in all fairness it must
be mentioned that his work was also favoured by certain external cir
cumstances. The Institute of Greek and Latin Medieval Philology had been
created in 1958 thanks to an active interest in the Middle Ages on the part
of — among others — the two full professors of classics in Copenhagen at
the time. One of them was Pinborg's teacher P.J. Jensen. The study and
edition of scholastic texts had enjoyed a sort of institutional framework
since the late 1940s when the Danish Society of Language and Literature
decided to issue the Corpus Philosophorum Danicorum Medii Aevi. The
pioneer in the field was Heinrich Roos, S.J., who was one of the early
investigators of modistic grammar. It was he who introduced Pinborg to the
field of scholarship in which he was to do most of his work. Finally, there
was a fine tradition for linguistic studies at the University of Copenhagen,
and for his combination of classics with linguistics and logic Pinborg had a
model in J. Christensen who was first his teacher, later his colleague as pro
fessor of classics, and a close friend as well. That there was no scarcity of
students of Latin in the years around 1970, and that in the 1960s and 1970s
it was not excessively difficult to raise money for scholarly work also played
a role.
Yet, for all this, the small size of Denmark and the correspondingly
small size of its learned milieus could easily have had the result that Pinborg
became an isolated man, the only one in his country to do research on the
medieval Trivium, and only peripherally connected with scholarly circles
abroad. It would not be correct to describe Pinborg as gregarious, but it
certainly was not in his nature to live and work in a vacuum. Co-operation
was essential to him, and just as he avoided isolation at home by actively
establishing ties of friendship and collaboration within the Danish environ
ment, so he was active on the international level. At first his contacts were
INTRODUCTION 5
mainly with Germans — partly because German was the foreign language
he knew best. Later the whole of Europe was included into his circle of
activity. In the early 1970s he was one of the founding fathers of the Euro
pean Symposia on Medieval Logic and Semantics. If the symposia have
proved a strong force in the promotion of international collaboration, this is
not least because they are conducted in his spirit, being based on trust and
friendship with a minimum of formal organization. As the 1970s went on,
Pinborg also established close ties with North American scholars and took
part in joint projects. In the summer of 1982 he went to New Zealand to
lecture and to discuss medieval logic with fellow researchers. That was his
last contribution to international scholarly collaboration. By then he was
fatally ill, and soon after returning to Denmark he died of cancer,
bemourned by friends all over the world.
It has now become a common-place to say that the Middle Ages was a
golden period in the history of linguistics, but what is not generally
appreciated is that the extent of our knowledge of the linguistic work of this
period is the result of the achievements of a handful of scholars. This
embraces not only medieval grammatical thought but medieval philosophy
and logic, the scholarly world of the Middle Ages, and the very rich manu
script tradition. There is however one name that stands out, that of Jan Pin
borg. Not only was he very knowledgeable about all these aspects of
medieval intellectual life but he was also able to knit them together in order
to present a fuller picture of medieval language thought.
It is well known that medieval language study grew out of the legacy of
the world of classical Greece and Rome, but why should the Schoolmen
have paid so much attention to the study of language, and in particular to
the study of sentence structure, the logic of such structure, and the semantic
properties of sentences and of their constituent words? Why did they pay so
much attention to the process of naming and labelling? That this was so is
clearly demonstrated in part by the wealth of the manuscript tradition, but
more especially by the very precise requirements, for instance, as set out in
the statutes of both Oxford and Paris, for the study of grammar: 2 the crea
tion of the 'grammar' school, one of the many medieval creations from
which we have benefited enormously, was not a fortuitous event.
Many factors, to which I shall allude later, can be adduced to explain
6 INTRODUCTION
this very positive interest in language study but there is one factor, which
seems to have escaped the critics of medieval scholasticism, which may do
much to explain the depth and extent of medieval concern for language.
Modern man has recognised that ordinary language has its limitations, i.e.,
that it is not sufficient to allow him to talk about aspects of the world which
have become extremely important to him. The medievals too recognised
that ordinary language may have been sufficient to express their knowledge
of their world of experience and reality but also that it had its limitations.
Medieval man therefore realised that ordinary language, even the more
idealised language of Latin, was not sufficiently elaborated and precise to
allow him to talk successfully about God which was the principal preoccu
pation of medieval intellectual speculations.
To create an instrument of this degree of precision may require a
rather novel linguistic theory though this is open to question. In this
instance it had to be one which provided a naming procedure, a syntax to
explain sentence structure, a semantics which will explain the meaning of
such sentence structure as well as the meaning of its constitutive terms, and
a logic set in a philosophical framework sufficient and precise enough to
allow them to go beyond the limits of ordinary discourse in order to explain
the nature of God.
What, one must ask, are the requirements of a linguistic theory and to
what extent did medieval theory satisfy these requirements? There seems to
be no complete agreement on the contents of a linguistic theory; it is agreed
however that at the very least it should contain a phonological, a grammat
ical, and a semantic component. It should be able to establish the relevance
of formal logic to sentence structure and to set forth the requirements of the
contextual part of meaning in relation to the semantic component. The
important thing is that the theory provide the techniques to make the neces
sary statements about meaning at all levels of language.3 It may open to
question whether this general theory should contain a 'logic' component but
it is beyond question that its formal techniques must be able to link its
analysis of sentence structure to logical analysis.
Medieval linguistic theory did not contain a phonological component; a
number of explanations for this may be offered, but it is quite clear that the
medieval grammarian was not concerned with man's articulatory processes,
though he was with man's expressive needs. Since these were stated in
essentially semantic terms, their actual mode of expression was of no con
cern. The fact is that they were concerned above all with deep structure and
INTRODUCTION 7
had little real interest in surface structure. This may well account for the
lack of interest in language description; the medieval grammarian was not a
collector of data, because he was not concerned about the differences
between the various vernaculars of Western Europe — an interesting
exception to this appears to have been Roger Bacon — nor was he
interested in the historical development of languages. He was however
deeply concerned with grammatical analysis, logical analysis and their
semantics. Much has been made of the similarity in interest and objective of
the medieval and modern linguist, but it is in this aspect of language study
that we may find the closest connection between medieval and modern
practices.
As I have said, the Schoolmen were not, it would seem, data collec
tors, but they were concerned with the creation of an explanatory theory of
language. They lived and worked at a time when a number of powerful
intellectual factors had to be incorporated into their view of the world and
the universe and of man's relationship to his world, and by the same token
into their interpretation of language. I have already mentioned their need
for an instrument sufficient for their needs, but other factors which had a
profound impact on their intellectual world and ipso facto on their view of
language and their analytical techniques were the incorporation of the
whole of Aristotelian logical thought into their own intellectual processes,
the impact of theology, and the growth of philosophical study which
included the study of Avicenna, Averroes, and St. Augustine. This was
powerful stuff that the Schoolmen had to absorb.
Another factor was the rise of the university which prompted a revival
in learning and which shifted intellectual originality from the monastic
institution to the pedagogical institution. This meant that grammarians as
much as any group of masters were of necessity involved in pedagogy and
the preparation of appropriate materials. But these were perforce of a very
sophisticated nature, which had to be much more advanced in intellectual
content than the materials typically needed for the newly-created grammar
schools. It should be remembered that the many commentaries on Priscian,
especially the Priscian minor, were in the first place pedagogically intended.
All these factors suggest a possible explanation to account for the nature of
medieval interest in study of language — indeed the only aspects of lan
guage study that they seem to have completely ignored were the historical
study of language and the study and teaching of 'foreign' languages (as it
would be called today), and this may in part account for their apparent
indifference to linguistic data.
8 INTRODUCTION
If history is the study of the res gestae, the actions of human beings that
have been done in the past,4 then the historian of medieval linguistic
thought will find his evidence only in those manuscripts that have survived.
Despite the ravages of time and depredations that have been such a charac
teristic of war, there is nevertheless a richness to the medieval manuscript
tradition which fills one with awe!
Obviously then, the historian must have access to the primary source
materials but he has also a duty to make such materials available to his stu
dents and critics alike;5 this is not always easy especially in the period prior
to the invention of printing. The student of medieval linguistics must not
only be his own palaeographer but he must have a close familiarity with the
manuscript tradition and all its complexities, e.g., the retrieval of textual
material temporarily misplaced (sic) among other textual material. Good
examples of this are Pinborg's identification of the Bruxelles, B.R. Cod.
10893-4, f. 63-126 as the second part (Priscian minor) of Michel de Marbais'
treatise, and his identification of the Oxford, Bodleian, Cod. Digby 55, f.
288r-244r as Roger Bacon's treatise "De Signis."
Where does Jan Pinborg fit into this account, in particular why did he
explore other aspects of medieval language study other than the purely
grammatical? Let it be said immediately that there is in fact nothing in this
brief account of medieval linguistic thought which was not well known to
him. One has only to compare the state of knowledge in the 1960s of
medieval grammatical thought with that of today. His contribution was all-
pervasive, but it can perhaps be illustrated by comparing two schemes of
understanding that have been proposed to describe developments in
medieval linguistic study. Wallerand6 offered a scheme of understanding
which consisted of four sub-headings, besides which we can set the scheme
proposed by Pinborg (1967):
INTRODUCTION 9
leagues was a remark made to me by the late Richard Hunt, that if I was
not able to consult him especially on a matter of manuscript interpretation,
then I should consult Pinborg whose opinion was entirely trustworthy.
When I first met Pinborg, he had just published his Entwicklung and my
Speculative Grammars was in press; he became thereafter some one whom
I consulted regularly, albeit at a distance, but I am particularly grateful to
him for the invitation to publish my Census of Medieval Latin Grammatical
Manuscripts in his Grammatica Speculativa series and in the process he
demonstrated to me clearly the nature of the genuine scholar that he was,
because he was unstinting in the advice and help he gave me. One has
always special memories and anecdotes about people whom one admires
and respects. My co-editor in his personal memoir describes one such, and
I too have one memory that remains with me still. On the occasion of a visit
to his Institute in Copenhagen he was showing me some of the facilities of
this institute and we looked together at the microfilm of a manuscript on a
reader, and to my statement "That looks very difficult," he replied, "Oh
no! It's very easy." Imagine my consternation, and then I looked at him,
saw his shy smile and realised that he was pulling my leg; therein lies a very
serious comment about him — this was important scholarly material for
him but even so something that must be tinged with humanity and under
standing.
We hope that this volume will say something of the sense of loss we all
feel at his early death; we hope too that it will say something to his wife and
sons, something of the very high regard and affection that his friends and
colleagues all over the world felt for him.
NOTES
1. Cf. the bibliography of Pinborg's works compiled by N.J. Green-Pedersen, CIMAGL 41
(1982).
2. Cf. Gordon Leff, Paris and Oxford University in the Thirteenth and Fourteenth Centuries:
An institutional and intellectual history (New York & London: John Wiley & Sons, 1968).
3. Cf. J.R. Firth, "A Synopsis of Linguistic Theory, 1930-1955," Studies in Linguistic
Analysis (Oxford: Blackwell, 1957), p. 6.
12 INTRODUCTION
4. Cf. R.G. Collingwood, The Idea of History (New York: Oxford Univ. Press, 1956), p. 9.
5. This is one of the things that we must be particularly grateful to Pinborg for; he always
gave us the texts with which he had worked. Two such items are especially worth of men
tion, i.e., the editions of the works of two of the more important Modistae, i.e., Boethius
of Dacia (1969d) and Radulphus Brito (1980). They are models of their kind.
6. Gaston Wallerand, ed., Les oeuvres de Siger de Courirai: Etude critique et textes inédits
(Louvain: Academia Lovaniensis, 1913; new ed., with additions and introd. by J. Pin
borg, Amsterdam: Benjamins, 1977).
7. Richard W. Hunt, The History of Grammar in the Middle Ages: Collected papers, ed. with
introduction by G.L. Bursill-Hall (Amsterdam: Benjamins 1980), pp. 1-5.
8. There is an interesting similarity between this state of affairs and the fact Pinborg had
decided that he had had enough of the 'modi significandi' and turned to the study of
medieval logic, cf. S. Ebbesen's encomium, CIMAGL 41 (1982), p. IV. It is also interest
ing to remember that Chomsky in the first part of his Language and Mind refers to an
similar sense of having "reached the end of the road" by many linguists in the late 1950s.
9. One should consult the excellent review article by F.P. Dinneen, S.J., in HL 1:2. 221-49
(1974).
INTRODUCTION 13
(These are ordered chronologically and are taken from the "Bibliography
of the Publications of Jan Pinborg" by Niels J. Green-Pedersen in
CIMAGL 41 (1982), VIII-XII).
Hans Arens
Bad Hersfeld
Die folgende Darstellung ist nur die kritische Betrachtung dieses unter
des Augustinus Namen überlieferten Textes und beabsichtigt nicht, vermit
tels seiner des großen Mannes Auffassung von Sprache, speziell vom
sprachlichen Zeichen darzulegen, was schon hinreichend geschehen ist (s.
Literaturangaben); doch wird sich aus ihr vielleicht der berechtigte Zweifel
an der Authentizität dieses Textes ergeben.
Unter den erhaltenen 106 Werken des Augustinus steht De Magistro in
Peter Browns1 Liste an 12. Stelle nach Contra Academicos, Soliloquia, dem
1. Buch von De Libero arbitrio, De Genesi contra Manichaeos etc. Es ist
weder formal noch inhaltlich ein Meisterwerk, das behauptet auch sein
deutscher Übersetzer C.J. Perl nicht, und bei Brown wird es nur in der
Werkliste genannt, sonst übergangen. Obwohl darin ständig von 'nomen'
und 'verbum' die Rede ist, ist es doch keine linguistische Schrift, sondern
eine philosophische, die beweisen will, daß nicht die, die sich Lehrer nen
nen, wirklich Lehrer sind, sondern nur einer, Gott selber. Ihr Gegenstand
ist also nicht primär die Sprache, sie ist es in der Antike nur für die Gram
matiker, für niemand sonst.
Laut Perl (S.XV) hatte Augustinus den Plan einer Buchreihe mit dem
Titel "Über die freien Künste," die wohl zur Unterrichtung seines Sohnes
Adeodatus gedacht war. Er arbeitete daran 387 in Cassiciacum. Von dem
Geschriebenen ist außer "De musica" alles verloren, vor allem leider das
einzige vollendete Buch "De grammatica." In seinen Retractationes von
426/27 sagt er: "Zur selben Zeit [nämlich im Jahre 387 oder 388, als sein
Sohn 16 Jahre alt war] habe ich ein Buch geschrieben mit dem Titel "De ma-
18 HANS ARENS
gistro." Darin wird erörtert, erforscht und gefunden, daß es außer Gott kei
nen Lehrer gibt, der den Menschen das Wissen lehrt, gemaß dem Wort, das
auch im Evangelium geschrieben steht: "Einer ist euer Lehrer, der Chri
stus." (In der Übersetzung von Perl S.XVII). "De magistro" ist ein rah
men- und einleitungsloser Dialog Augustins mit seinem Sohn, von dem der
Vater in den Confessiones versichert, daß alles, was dieser im Dialog äu
ßert, tatsächlich seine Gedanken waren. Nicht lange nach der Vollendung
des Dialogs (389) muß der Sohn verstorben sein. Laut Perl wurden die in
Cassiciacum geführten Dialoge von Teilnehmern oder einem Notarius mit
geschrieben. Brown (S.103) urteilt: "Unvermeidlich haben daher diese
Dialoge all die Fehler ihrer Vorzüge. ... Dialoge, die sich als Machwerk
von Amateur-Philosophen erweisen, können eine sehr quälende Lektüre
sein. Da gibt es Abschweifungen, inkonsequente Gedankensprünge und ei
nen allgemein falschen Gebrauch des Arguments."
Obwohl das Lehr- und Beweisziel sicherlich für Augustinus ebenso von
Anfang an feststeht wie für Platon in seinen Dialogen, läßt es sich doch in
den ersten zehn Kapiteln von insgesamt vierzehn nicht ersehen: das ist be
fremdlich und bedenklich und ohne lange Abschweifungen zweifellos nicht
möglich, und die Partner sind sich ihrer sogar dann und wann bewußt.
* **
Freilich kann man das eine singen und das andere sprechen, ohne den In
halt der Worte (die 'res') zu realisieren. (Auf diese Möglichkeit wird A.
noch zurückkommen). Der Sophismus liegt m.E. in der Trennung von ver
bum und res, als ob das Gedächtnis die Wörter ohne ihre Bedeutungen,
d.h. als reine Schälle speichere, die die Bedeutungen wieder hervorrufen
(können).
Das 2. Kapitel geht davon aus, daß die Wörter Zeichen sind und daß
ein Wort2 nur dann ein Zeichen sein könne, wenn es etwas bezeichne (si
gnificare aliquid). (Was das ist, wird nicht erwogen, vielleicht, weil es
selbstverständlich scheint). Anscheinend um diese Überzeugung zu er
schüttern, fordert A. seinen Sohn auf, die Bedeutung jedes Wortes in dem
Vergil-Vers "Si nihil ex tanta superis placet urbe relinqui" (Soll denn nach
Götterbeschluß aus der mächtigen Stadt nichts bleiben — Aeneis 2, 659) zu
bestimmen, was nicht befriedigend geschehen kann. (Man hätte erwartet,
daß in einem solchen Satz aus 8 Wörtern alle 8 Wortarten vertreten sein
würden; das ist aber nicht der Fall). Bezüglich 'si' wird gesagt, es könne
nicht durch ein anderes Wort ersetzt und erklärt werden, es drücke Unge-
wissheit aus, und diese existiere nur im Geist. Aus der Tatsache, daß 'nihil'
'id quod non est' bezeichne, folge, behauptet Α., daß dies zwar ein Wort,
aber kein Zeichen, die obige Überzeugung also falsch sei. Ad. läßt sich da
durch nicht täuschen, er ist der richtigen Überzeugung, daß es das Wort in
der Sprache nicht gäbe und man es nicht gebrauchen würde, wenn es nichts
bedeutete. A. schlägt vor zu sagen, 'nihil' bezeichne eine 'affectio animi'
(was genau des Aristoteles Ausdruck 'páthēma tēs psychēs' entspricht) und
es auf sich beruhen zu lassen, damit nicht absurderweise NICHTS sie in ihrem
Gespräch aufhalte. So mischen sich hier Ernst und Scherz. Gegenüber Ad.s
Versuch zu erklären, was das dritte Wort, 'ex,' bedeute, besteht A. darauf,
daß er nicht Worte durch Worte, Zeichen durch Zeichen ersetze, sondern
"ilia ipsa," die Dinge selbst, zeige, deren Zeichen sie sind, und damit wird
ein neues Thema angeschnitten: Kann man die Bedeutung von Wörtern oh
ne Worte angeben, oder können die Zeichen nur durch Zeichen erklärt
werden? Die Unsinnigkeit seiner Forderung muß dem Frager selbst bewußt
gewesen sein, aber der grundätzliche Unterschied der Bedeutungsweise
von Substantiven einerseits und Konjunktionen und Präpositionen andrer
seits wird nicht festgestellt, wird bei 'si' nur angedeutet.
A. fragt nun also, ob man denn nicht, was 'Wand' sei, durch bloßen
Fingerzeig erklären könne. Dies wird so ausgedrückt: "tres istae syllabae
quid significent, cum dicitur paries" — so umständlich lautet die Umschrei-
'DE MAGISTRO' 21
bung für 'das Lautgebilde' bzw. für die nicht vorhandenen Anführungszei
chen durchweg und ähnlich noch in den folgenden tausend Jahren. Ad. er
widert, daß dies Verfahren nur möglich sei (a) bei einem Nomen, das (b)
etwas Konkretes bezeichne, welches (c) gegenwärtig sei. Dies Konkrete sei
zu verstehen mit allen seinen sinnlich wahrnehmbaren Eigenschaften, von
denen jedoch nur die sichtbaren zeigbar seien. A. verweist dagegen auf die
Fähigkeit von Tauben und Schauspielern, alles, was sie wollen, körperlich
auszudrücken, wobei aber immer die Geste ein Zeichen sei, so daß also das
Lautzeichen Wort durch eine andre Art von Zeichen ersetzt werde, als hät
ten der Taube, der Tänzer und der Mime für jedes Wort eine Geste, nicht
Ausdrucksformen für ein Ganzes. Er fragt aber nach einer Bedeutungsdar
stellung ohne Zeichen, was Ad. für unmöglich hält; man bedürfe zumindest
des Zeigefingers. (Daß auch die Vorzeigung des Gegenstandes noch keine
eindeutige Antwort auf die Frage nach einem Wort ist, weil dabei unklar
bleibt, was an ihm wesentlich, was unwesentlich ist, wird nicht bedacht).
Diese Darstellung sei, wenn nach der Bedeutung eines Verbs gefragt wer
de, durch Vorführung der betreffenden Tätigkeit möglich, sofern es eine
bezeichnet, die man darstellen kann und die man im Augenblick der Frage
nicht gerade ausübt, es sei denn das Sprechen selber, weil dieses immer
nur wieder durch Sprechen, also durch Zeichen erklärt werden könne. A.
trifft nun folgende scholastische Unterscheidung: Wenn man spricht, be
zeichnet man durch Wörter die Wörter selbst oder andere Zeichen (wenn
man z.B. 'Geste' oder 'Buchstabe' sagt) oder etwas, das kein Zeichen ist
(z.B. 'Stein'). Letzteres, der Normalfall, interessiert ihn hier nicht, "denn
man lehrt oder erinnert vermittels Zeichen dieselben oder andere Zeichen"
(es sei denn, daß man die Bedeutung eines Verbs handelnd demonstriert).
Das Wort richtet sich an das Gehör, die Geste an das Auge, das geschriebe
ne Wort, Zeichen eines Zeichens, auch an das Auge.
Es beginnt nun ein umständliches Verwirrspiel mit NOMEN und VERBUM,
das auf der simplen Tatsache beruht, daß beide Wörter eine allgemeine und
eine spezielle, grammatische Bedeutung haben, ersteres 'Name,' 'Benen
nung,' 'Substantiv' (4- Adjektive), letzteres 'Wort' und 'Verbum.' NOMEN
bezeichnet z.B. Wörter wie Romulus, Rom, Tugend, Fluss, die selber wie
der Zeichen sind, jedoch von Dingen. Man kommt überein, alles was man
bezeichnen kann, ohne selbst Zeichen zu sein, 'significabilia' zu nennen
(ein Wort, das nur bei Varro vorkommt, jedoch im aktiven Sinne) und zu
'visibilis' 'audibilis' neu zu bilden (es ist selten, daß man Zeuge einer Neu
schöpfung wird). Was nun 'enthüllt' wird, ist nichts als die Bildung von
22 HANS ARENS
santer Gedanke. Mit Recht hält jedoch Ad. dies noch nicht für einen wirk
lichen Identitätsbeweis. Der Vater muß also einen neuen Versuch machen,
und er bekennt: "Wenn es mir gelingt, es so zu sagen, wie ich's meine.
Denn es ist eine so verwickelte Sache, in Worten von Wörtern zu handeln,
wie ein Verflechten und Reiben von Fingern an Fingern, wobei nur der be
treffende selber unterscheiden kann, welche Finger jucken und welche Fin
ger ihnen helfen wollen." (Nam verbis de verbis agere tam implicatum est).
Das ist die Erkenntnis des Grundproblems der Sprachwissenschaft, daß
Gegenstand und Mittel der Darstellung dasselbe sind: Sprache. Der Ver
gleich mit den verflochtenen Fingern aber zeigt an, daß vor allem eine Ver
wirrung der Elemente der Sprache und der 'Metasprache' gemeint ist. A.
unternimmt nun einen mißglückten Beweis, das "omne verbum nomen." 2
Kor 1, 19 heißt es: "Non erat in Christo est3 et non, sed est in illo erat." (In
Christus war nicht Ja und Nein, sondern Ja war in ihm). Er schließt nun
aber nicht, daß, wenn eine finite Verbform Subjekt eines Satzes sein kann,
schlechthin jede Wortart diese Funktion haben könne und deshalb ein No
men sein müsse (dies leitet er erst später umständlich ab), sondern er stellt
die Gleichung auf: "est in illo erat" = "est appellatur, quod in illo erat";
"appellatur" = "nominate"; womit aber etwas genannt wird, ist sein Na
me, nomen; 'est' ist also Verbum und zugleich Nomen. Ad. bemerkt nicht,
daß die erste Gleichung nicht stimmt, daß hier nur eine Wortmanipulation
vorliegt und daß auch die Schlußfolgerung falsch ist. Er gibt sie daher, der
Scheinlogik gehorchend, zu, bleibt jedoch bei seinen überkommenen rein
linguistischen partes orationis, die übrigens auch A. nicht verwirft; woraus
erhellt, daß er hier nur ein sprachliches Spiel treibt. Er fährt nun folgender
maßen fort: Alle Wortarten sind also Benennungen von etwas; das zeige
sich klar im Vergleich verschiedener Sprachen, die dasselbe Etwas ver
schieden benennen. Man braucht nur immer zu fragen: "Wie nennen die
Griechen das, was wir N nennen?". So stellt er lateinisch-griechische Wort
gleichungen für alle Wortarten außer dem Nomen auf und führt folgende
an: quis = τις, volo = θέλω, bene = καλώς, scriptum = γεγραμμένον, et =
καí, ab = από, heu = οι. Dies alles seien verschiedene Benennungen, also
Namen, nomina für dasselbe. Aber er verwendet keinen Gedanken darauf,
welcher Art das Bezeichnete denn sei. Vielmehr beruft er sich nun auf die
anerkannten Lehrer (zu denen Cicero gehört), denen zufolge ein Nomen
(im Nominativ) und ein Verbum ( in der 3. Person) eine Ausage bilden, die
auch verneint werden kann. Wenn man nun die Formulierung 'Si homo est,
animal est' der Form 'Quia homo est, animal est' vorzieht und sagt: "placet
24 HANS AKENS
si," "displicet quia," hat man zwei vollständige Aussagesätze gebildet, in de
nen das Verbum offenbar 'placet' und 'displicet' heißt, das Nomen dem
nach aber 'si' und 'quia.' Offensichtlich ergeben die beiden Sätze, so ge
schrieben, d.h. ohne Markierung von 'si' und 'quia' als bloße vocabula, und
ohne die vorangehenden Sätze keinen Sinn, sondern scheinen Satzbruch
stücke. — Zu den sich gegenseitig bezeichnenden Zeichen wird noch 'voca-
bulum' hinzugefügt, ein Synonym von 'nomen': Somit sind also 'nomen,'
'verbum' und 'vocabulum' Wörter, die sich selbst und alle andern Wortar
ten bezeichnen. Aber Ad. erkennt, daß, während 'nomen' eine allgemeine
und eine spezielle Bedeutung hat, dies auf 'vocabulum' nicht zutrifft, inso
fern es keine pars orationis ist. Zwischen beiden bestehe also nicht nur ein
lautlicher, sondern auch ein semantischer Unterschied. Hingegen bestehe
zwischen 'nomen' und 'ónoma' nur ein laulicher. Als Ergebnis der bisheri
gen Untersuchung faßt A. zusammen: Wir haben Zeichen gefunden, die 1)
sich selbst bezeichnen, 2) einander bezeichnen, 3) gleiche Bedeutungen ha
ben (ohne jedoch völlig synonym zu sein, wie 'nomen' und 'vocabulum')
und 4) sich nur lautlich unterscheiden. Der Normalfall bleibt also ausge
schlossen.
Das ganze VII. Kapitel bringt Ad.s gescheites Resümee, das manches
klarer erscheinen läßt als zuvor, vor allem die behauptete Synonymie. Er
leugnet nicht expressis verbis die völlige Synonymie, stellt jedoch fest, daß
sie in den Sätzen 'omne nomen verbum' und 'omne verbum nomen' nicht
bestehe, weil man z.B. frage: "Quod est huic rei nomen?" und niemals
"Quod est huic rei verbum?" M.a.W.: die behauptete Gleichheit wird
durch den Sprachgebrauch nicht bestätigt: die beiden Wörter sind nicht in
jedem Kontext vertauschbar. Das ist nun in doppelter Hinsicht verwirrend:
ein schlagend richtiges Argument, aber ist es richtig angewandt? Ad. ge
braucht hier 'nomen' im Sinne von 'Name,' aber die beiden Gleichungen
meinen doch nicht nur 'Jeder Name ist ein Wort' und 'Jedes Wort ist ein
Name,' sondern auch. Die Äquivokation ist unaufhebbar, und nur, wenn
man die Mehrdeutigkeit von VERBUM und NOMEN ständig berücksichtigt, und
nicht durch Übersetzung zerstört, haben alle Ausführungen ihre Richtig
keit; das gilt genauso für die griechischen Entsprechnungen ONOMA und
RHEMA und andere linguistische Begriffe.
Auch A. ist von der Darstellung seines Sohnes beeindruckt. Rück
blickend gesteht er: "Aber wohin ich mit dir auf so großen Umwegen zu
kommen mich bemühe, ist an dieser Stelle schwer zu sagen." Es sei jedoch
nicht bloße Spielerei gewesen, sondern eine Verstandesübung, die auf ein
großes Ergebnis ziele.
'DE MAGISTRO' 25
Mit Abschnitt 22 beginnt nun also der Hauptteil, und zwar mit der ver
blüffenden Frage, "utrum homo homo sit."4 Er stellt sie, um zu sehen, ob
der Hörer primär an das Wort oder an die Sache denkt oder sich einer
Zweideutigkeit bewußt ist (wird jedoch auf die Dauer unerträglich töricht).
Nun ist homo = homo auf jeden Fall richtig, ganz gleich, ob das Wort oder
der Begriff homo gemeint ist, und Ad. sagt das auch, und damit wäre die
dumme Frage erledigt, ob er die Silben ho 4- sei. Wenn man aber mit
dem ersten homo das Laut-oder Schriftgebilde, mit dem zweiten jedoch sei
ne Bedeutung, den Begriff Mensch meint, so ist das erste das Zeichen des
zweiten, nicht aber mit ihm identisch, umsoweniger, wenn der konkrete
Mensch vorschwebt. A. weist darauf hin; daß der Sohn bei der Frage
"utrum homo homo sit" nur homo als Klang und Sinn aufgefaßt habe, nicht
aber auch die beiden andern Wörter. Wären ihm alle nur Klänge gewesen,
hätte er gar nicht geantwortet. Er habe aber 'utrum' und 'sit' gleich bedeu
tungsmäßig genommen, und nur darum habe er eine Antwort gegeben.
Warum habe er also allein homo "et secundum id quod sonat et secundum
id quod significat" genommen? Das ist reine Sophistik und hat mit der
Wirklichkeit nichts zu tun: das Wort ist immer eine phonosemantische Ein
heit, und wird von jedem in seiner Bedeutung erfaßt, es sei denn, man höre
eine fremde Sprache, oder, wenn es die eigene ist, bei völliger Geistesab
wesenheit. Insofern hat A.s Frage also keinen Sinn, und wenn man das er
ste homo als die bloße Lautform und das zweite homo als die (abstrakte
oder konkrete) Bedeutung nimmt, auch dann nicht. Das gedankliche Nive
au ist beklagenswert. Wenn Ad. auf die Frage, ob durch die Verbindung
der Silben ho und mo homo werde, sagt, daß er das nie zugeben werde,
muß er doch homo (sofern nicht gesagt wird "id quod dictum est homo"
oder ähnlich) immer in seiner Bedeutung, und zwar der konkreten, auffas
sen, sonst wäre die Bejahung doch selbstverständlich. Das Gespräch gerät
in Niederungen wie diese: "Was sagst du, wenn ich dich frage, ob homo ein
Nomen ist? — Was sonst als ein Nomen? — Wie ? wenn ich dich sehe, sehe
ich ein Nomen?" usw. ad nauseam. Als Schluß steht, was am Anfang fest
stand, "ut auditis signis ad res significatas feratur intentio"; dabei wird zeit
lich auseinandergezogen, was eins ist: das Hören der Zeichen und Verste
hen des Bezeichneten.
Im 9. Kapitel wird eine falsch gestellte Frage unzulänglich behandelt.
Ausgehend von der Reihe Zeichen, bezeichnete Sache, Kenntnis des Zei
chens oder Wortes, Kenntnis der Sache, wird die Frage nach der Rangord
nung gestellt, was also besser, mehr wert etc.5 ist: die Sache oder das Wort,
26 HANS ARENS
die Kenntnis der Sache oder des Wortes etc. Die Vergleichung eines Wor
tes mit einer Sache ist sinnlos, und außerdem ist zu fragen, was denn mit
"Kenntnis des Wortes" und was mit "Kenntnis der Sache" (cognitio nomi-
nis, cognitio rei) gemeint ist. Das ist wiederum eine scholastische Spaltung,
die die sprachliche Wirklichkeit nicht berücksichtigt. Es kommt doch selten
vor, daß man lediglich ein Wort, aber nicht seine ungefähre Bedeutung
kennt. Das Wort existiert normalerweise nur im gesprochenen oder ge
schriebenen Kontext und vermittelt so seine Bedeutung. Wenn ich das
Wort Kolibri kenne, weiß ich i.a., daß es einen winzigen Tropenvogel be
zeichnet; Kenntnis des Wortes und Kenntnis der Sache sind eine Einheit, es
sei denn, daß man sage, solange man ein Kolibri nicht gesehen habe, kenne
man die Sache nicht. Man kann andrerseits alles über das Kolibri wissen, so
daß das Wort, wenn man es vernimmt oder gebraucht, völlig mit Bedeu
tung gefüllt ist, ohne daß man je eins gesehen hat, während einer, der etli
che gesehen hat, nicht mehr weiß als 'kleiner bunter Vogel.' Was ist also
hier die "cognitio rei?"
Die argumentative Methode ist kindlich. Es wird mit zwei Wörtern
operiert, mit 'caenum' (Kot) und 'vitium' (Laster): mit ihnen will Ad. be
weisen, daß A. nicht recht hat mit seiner Behauptung, daß die bezeichne
ten Dinge höher zu schätzen sind als die Zeichen, weil 'caenum,' das durch
Veränderung eines Buchstabens zu 'caelum' (Himmel) werde, ebenso wie
'vitium' lautlich völlig unanstößig sei. Das Wort habe keine der negativen
Eigenschaften der Sache. Die Frage, ob es vielleicht auch keine der positi
ven habe, wird bezeichnenderweise nicht gestellt. Man könnte ja auch ar
gumentieren, daß das luftig leichte, bunte Wesen, das die Wissenschaft 'Pa-
pilio' nennt, einerseits mit dem geschmacklosen Namen 'butterfly,' ande
rerseits mit dem grotesken Namen 'Schmetterling' benannt werde, somit al
so die Sache dem Wort überlegen sei. Wäre man wirklich primär an der
Sprache und ihrem Verhältnis zur Realität interessiert, so würde man viel
leicht erkennen, daß Wort und Ding keine vergleichbaren Eigenschaften
haben, außer bei Onomatopöie. Ad. erklärt, daß das durch Zeichen her
vorgerufene Wissen höher zu schätzen sei als das Zeichen, nicht aber auch
die Sache höher als das Zeichen. Warum hat man denn überhaupt ein Wort
für eine so widerliche Sache geschaffen? Ad. weiß es nicht, er weiß nur,
daß, wenn er selbst das Wort gebraucht, es geschieht, um seinen Gespräch
spartner über eine Sache zu belehren oder an sie zu erinnern, m.a.W.: das
Wort ist geschaffen, um eine Mitteilung über die Sache zu ermöglichen.
Wieso aus dem Zeichen ein Wissen hervorgeht (scientia evenit), wird nicht
'DE MAGISTRO' 27
erklärt. A. Da das Wort für die Kenntnis einer Sache geschaffen sei, habe
es geringeren Wert als diese, denn grundsätzlich sei alles, was für etwas da
sei, niedrigeren Ranges als das, wofür es da sei (was sich auch theologisch
nicht halten läßt). Es sind vorgegebene Überzeugungen dieser Art und eine
Allgemeinheit und Abstraktheit des Denkens, die dem betrachteten Ge
genstand, der Sprache, nicht gerecht werden.
Verwirrung tritt m.E. bei dem Beispiel 'Laster' ein: die Kenntnis des
Wortes habe viel geringere Bedeutung als die Kenntnis der Laster; "in wem
aber die durch das Wort bezeichnete Sache ist, den zwingt sie, lasterhaft zu
sein; so sehen wir, daß nicht das dritte (cognitio nominis) das vierte (cogni-
tio rei), sondern das vierte das dritte übertrifft (excellere), denn die Kennt
nis des Wortes ist wertlos im Vergleich mit (vilis prae) der Kenntnis der La
ster." Aber was heißt das? Kann man die Laster rein theoretisch oder aus
Anschauung kennen oder nur praktisch, indem man sie selber hat? Letzte
res kann doch unmöglich der übergeordnete Wert sein. A. hält es nunmehr
für erwiesen, daß "die Kenntnis der Dinge, die bezeichnet werden, wenn
auch nicht der Kenntnis der Zeichen, so doch den Zeichen selbst vorzuzie
hen ist (potior esse)." Das heißt: Es kommt auf die Dinge an, nicht auf die
Wörter. Die Dinge muß man kennen, freilich auch die Wörter, sowenig
Wert sie auch haben. Das sogenannte Wertlose hat eben darin seinen Wert,
daß man es kennen muß. Das ist der Widerspruch. Es ist offensichtlich, daß
A. das Wort abwerten will, und darum will er nun diskutieren, welcher Art
die Dinge sind, die ohne Zeichen durch sich selbst gezeigt werden können.
Ohne daß das gegenwärtige Thema abgeschlossen wäre, kehrt er so zu ei
nem früheren Thema zurück.
Zunächst wird festgestellt, daß lehren nicht dasselbe wie sprechen und
wie bezeichnen ist, und A. kommt zu dem überraschenden Ergebnis, daß
es anscheinend überhaupt nichts gibt, das ohne Zeichen gelehrt werden
kann (was doch schon längst durch das Vormachen von Tätigkeiten wider
legt war). Wenn aber dem so ist, erkennt man fast ausschließlich durch
Worte. Dies wird aber durch A. selbst widerlegt mit dem Beispiel des Vo
gelstellers, der durch ostentative Verrichtung seiner Tätigkeit einen wißbe
gierigen Zuschauer über sein Gewerbe belehrt, wenigstens wenn dieser in
telligent ist und das Wesentliche vom Unwesentlichen zu unterscheiden und
von den gesehenen Einzelheiten auf das Ganze zu schließen vermag. Dies
ist also nichts als eine Wiederholung des Beispiels vom gezeigten Gehen.
Und so gebe es tausend Dinge, die ohne Worte vorgeführt (monstrare)
werden können; er verweist nochmals auf die Schauspieler und macht
28 HANS ARENS
auf Mt 23, 8, 10: "Vos autem nolite vocari rabbi; unus est enim magister (gr.
didáskalos) vester, omnes autem vos fratres estis. ...Nec vocemini magistri
(gr. kathëgëtaí); quia magister vester unus est, Christus." (Luther hat mit
seiner Übersetzung "Meister" den Sinn verunklärt). Die hier gemeinten
Lehrer sind nicht irgendwelche, sondern — wie die Pharisäer und Schriftge
lehrten sich anmaßen — Lehrer des Lebens und des Heils; hier handelt es
sich um "den Weg, die Wahrheit und das Leben," und das ist Christus al
lein. Es ist also deutlich, wie Α., indem er die biblische Aussage verallge
meinerte, ihren Inhalt profanierte und verfälschte; denn in seinen Darle
gungen handelt es sich nicht um die WAHRHEIT, sondern um die Wahrheit all
täglicher Aussagen. Indem er dann ferner das erbetete Innewohnen Christi
zu einer Tatsache machte, so war er das innere Licht der Wahrheit in jedem
Menschen. Und da er — scheinbar nach Jesaja — das Glauben die Voraus
setzung des Verstehens nannte, so führte der Glaube an die von A. entwik-
kelte Lehre zur Wahrheit, oder konnte zu ihr führen; diese Wahrheit aber
bedurfte des Wortes der Lautsprache nicht. Das ist jedoch etwas anderes
als die radikale Lehre, daß man durch die Worte weder etwas lehre noch et
was lerne. Und A.s Argumente waren weit davon entfernt, sie zu deduzie
ren. Der Nachweis, daß die Worte nicht einfach signa waren, sondern viel
mehr Signale oder Anrufe an den Hörer, sich zu erinnern oder die innere
Wahrheit zu befragen, war zu schwierig, um gelingen zu können.
Aber Ad. resümiert am Schluß und erklärt sich völlig überzeugt (was
nicht glaubhaft ist): "Ich habe durch die Aufforderung (admonitio) gelernt,
daß der Mensch durch Worte nur aufgefordert wird zu lernen..."
Dieser frühe Dialog weist die Mängel auf, die Peter Brown genannt
hat (s.o.). Man hat manchmal Zweifel, ob der vorliegende Text wirklich
authentisch ist, dessen Verfasser zuerst beweisen zu wollen scheint, daß
man nur durch Worte belehren kann, dann aber das Gegenteil vertritt. In
dem er die Sprache so entwertet, verwirft er sein eigenes Arbeitsmaterial
und demütigt sich. So entsteht das Paradoxon, daß er seinen Sohn in Wor
ten darüber belehrt, daß man mit Worten nicht belehren kann. Die von A.
begründete sogenannte Illuminationslehre hat etwas sehr Künstliches, und
ihre Grundlagen, wie sie in unserem Texte in Erscheinung treten, sind Irr
tümer. Ob man eine Aussage für wahr oder falsch hält, hängt — nach gel
tender Auffassung — von dem Urteil des Verstandes ab, das auf empiri
schen Kenntnissen und logischen Schlüssen beruht, die dem menschlichen
Denkvermögen eigen sind, und dieses ist es denn wohl, das man als die
göttliche Gabe bezeichnen kann, das "innere Licht," das jedoch nicht
32 HANS A R E N S
gleichzusetzen ist mit dem "Licht der Wahrheit," das der Mensch eben
nicht besitzt, der auch bei A. dem Irrtum unterworfen bleibt. Die Mängel
unseres Textes sind voi allem folgende:
1) Es werden Behauptungen für Argumente, Argumente für Beweise
genommen, Beispiele zu wenige gegeben, und es wird niemals der Versuch
gemacht, den Sprech- und Denkvorgang genauer zu analysieren.
2) Es ist immer nur von Wörtern statt von Sätzen und Sprache die Re
de.
3) Es werden auf das Objekt immer wieder objektfremde Denkopera
tionen angewendet und im Zusammenhang damit auch falsche Fragen ge
stellt, was beides zu Scheinergebnissen führt. Daher drängt sich gelegent
lich das Wort 'scholastisch' auf. Hier sind Ansätze zu dem, was dann schon
bei Boethius deutlich ausgebildet ist.
4) Es werden falsche Aussagen von dem anfänglich so kritischen Ad.
ungerügt gelassen, so wenn A. zwischen den Worten "glauben" und "durch
die Worte lernen" unterscheidet oder nur das Sprechen von gegenwärtigen,
wahrnehmbaren Gegenständen wahr nennt, das von "Abbildern" vergan
gener Wahrnehmungen, Eindrücke, Erkenntnisse aber falsch oder unwahr
(falsum).
5) Bescheidene Abdankung des Rhetors und Präzeptors mischt sich
mit dem Selbstbewußtsein des Wahrheitskünders und der rhetorischen
Wiederholung derselben These als Ersatz für neue Argumente.
ANMERKUNGEN
1. Der Heilige Augustinus, dt. Übersetzung von 'Augustine of Hippo.'
2. Alle HSS haben hier signum statt verbum. Und kurz darauf heißt es abermals, daß "omne
signum aliquid significet" falsch ist.
3. Da das Lateinische kein eigenes Wort für 'ja' (gr. naí) hatte, wurde Affirmation in einem
ganzen Satz ausgedrückt: 'sic est,' 'ita est,' schließlich einfach 'est,' das somit ein Ein
wortsatz ist.
4. Um die Zweideutigkeit von HOMO nicht aufzuheben, darf man im lat. Text nicht " "
setzen, die er nicht kennt. Die Daursche Ausgabe tut dies zuweilen.
'DE MAGISTRO' 33
5. A. gebraucht für den ungenauen Begriff 'antecellere, anteferre, anteponere, pluris habe
re, pluris pendere, carius habere, excellere, praeponere.'
BIBLIOGRAPHIE
E J . Ashworth
University of Waterloo
It must be recognized that Soto was not the first sixteenth century
author to focus afresh on the notion of a sign. Humanism had resulted in
new attention being paid to the rhetorical concept of sign (cf. Melanchthon
1854:cols.750-751, and Melanchthon 1846:cols.704-706) and various fif
teenth and sixteenth century logicians referred to the definitions of sign
found in Cicero (Versor 1572:f.6v; Raulin 1500:sig.g 5ra) and Quintilian
(Sanchez Ciruelo 1519:sig.B 5vb). Another factor which should be taken
into account was the renewed interest in medieval metaphysics and theol
ogy which characterized many of the great sixteenth and seventeenth cen
tury writers. However, of the early sixteenth century writers I know only
Pedro Sanchez Ciruelo paid attention to the work on signs found, for
instance, in Thomas Aquinas (Sanchez Ciruelo 1519:sig.B 5vb-6ra); and it
seems to have been the Jesuits of Coimbra who were responsible for bring
ing together the rich theological tradition of the Middle Ages with the new
logical tradition {Conimbricensis 1607:II cols.7-33). This new logical tradi
tion, found in such authors as Tomas de Mercado (1571:f.3vb-5va), Alonso
de la Vera Cruz (1572:22 A-23 A), Francisco de Toledo (1596:208 A-209 B)
and Diego Mas (1621:II 7 B-10 A) stems almost entirely from Domingo de
Soto. He it was who classified the subject-matter, and set up the framework
within which his successors would discuss the topic of signs.1
The main inspiration for Soto's work was obviously the then-standard
Parisian doctrine of signification, which was directly derived from Peter of
Ailly's Conceptus et Insolubilia. In this work, Peter of Ailly (c. 1350-1420)
had, without elaboration, remarked that "a term is a sign" (1980:16; cf.
Stanyol 1504:sig.a 3r, Sanchez Ciruelo 1519:sig.B 5va, Enzinas 1533:sig.b
3rb); that "to 'signify' is the same as to be a sign of something" (17; cf. Buri
dan 1977:22) and that something can be a sign in two ways (17). It can itself
be an act of knowing a thing, or it can lead to an act of knowing. In the sec
ond case, there is a further division to be made, since the act of knowing
can be either primary or secondary (18). He also gave a definition of 'sig
nify' which reappeared in text after text "... to 'signify' is to represent (a)
something, or (b) some things or (c) somehow, to a cognitive power by vit
ally changing it" (16). In the hands of various early sixteenth century logi
cians at Paris, Peter's remarks had been elaborated into a doctrine which
Soto found profoundly misleading; and which he therefore set out to re
work completely.
Soto's starting point was the same as Peter of Ailly's in that he
intended to present a theory which could be used to account for the signifi-
SOTO AND THE DOCTRINE OF SIGNS 37
(George of Brussels 1504:f. lixva; cf. Raulin 1500:sig.g 4va); and in some
what similar vein Sanchez Ciruelo had written that signification can be
effective or formal. Effective signification is the function either of an instru
mental sign, such as a word, or of a principal efficient cause, such as the
man himself who speaks or writes (Sanchez Ciruelo 1519:sig.B 6vb). Soto
rejected all attempts to include such causal activity under the heading of
representing or signifying because they overlook some crucial distinctions.
A power which makes something else known by being a principal or a con
current cause does not thereby function as a sign since it is not through
direct awareness of the power that the knower is led to further knowledge.
Nor does this power represent. It is the concepts or the images involved
which make the object as if present.
The three remaining categories of facere cognoscere were facere cog
nosces (i) objective, (ii) formaliter and (iii) instrumentaliter. Soto's next
move was to argue that although facere cognoscere objective could legiti
mately be regarded as a type of representation, it could not be regarded as
a type of signification. As a result significare could not be equated with
repraesentare, any more than repraesentare could be equated with facere
cognoscere (f.5rb-va). In this Soto was explicitly rejecting the views not
only of Celaya and Enzinas (Celaya [1516?]:sig.a 7r; Enzinas 1533:sig.A
6ra-rb) but of others such as Stanyol, who had remarked that the words 'sig
nificare9 and 'repraesentare' could be used interchangeably (Stanyol
1504:sig.a 3v: "'significare' et 'repraesentare' convertibiliter de se invicem
dicuntur"; cf. Hieronymus of St. Mark 1507:sig.A 6v: "... repraesentare seu
significare ..."). The point at issue, the nature of objective representation,
goes back for our purposes to Peter of Ailly, who had discussed the notion
in his Conceptus et Insolubilia (1980:18,72). However, it must be noted that
Peter's use of the word 'objective' seems to have been broader than that
found in such later authors as Celaya. His view seems to have been like that
of Raulin who wrote: "Una res potest repraesentare aliam, uno modo for
maliter et alio modo objective; unde repraesentare objective est esse objectum
et causa alicuius cognitionis, sicut imago regis repraesentat regem objective"
(Raulin 1500:sig.g 5ra). Raulin thus seems to include what other authors
called instrumental representation under the heading of objective represen
tation. In Soto we find a careful distinction between three ways in which an
object can be related to our concepts (f.5rb). Given a statue of an emperor
and our concepts of a) the statue and b) the emperor, we can say that the
statue is merely motive with respect to b), in that it awakens the concept
SOTO AND THE DOCTRINE OF SIGNS 39
without being its original cause; we can say that the emperor is merely ter-
minative with respect to the statue which represents him; and we can say
that the statue is both motive and terminative with respect to a). It is only
when an object is both motive and terminative that it represents objectively
in the proper sense. Thus a thing was said to represent objectively in so far
as it produced a primary concept of itself. In this sense everything in the
world represented objectively, since everything which exists has the power
to cause a concept or cognition of itself in an observer. Various authors
went on to identify this kind of representation with a category of natural
signification, namely significare naturaliter communiter (George of Brussels
1504:f.lixvb; Hieronymus of St.Mark 1507:sig.A 6v; Stanyol 1504:sig.a 3r;
Enzinas 1533:sig.A 8ra. Cf. Soto 1529:f.5rb). Sanchez Ciruelo had pointed
out that such a doctrine led to the conclusion that all sciences dealt with
signs, since all objects 'signify' in this way; and he argued that a sign must
be defined as something which represents something other than itself (San
chez Ciruelo 1519:sig.B 5vb). Soto obviously agreed, for he added the
phrase 'aliud a se' to his initial definition of sign precisely in order to pre
vent the category of objective representation from counting as a type of sig
nification. A thing can represent itself, but it is improper and inappropriate
to say that it does so by virtue of being a sign ("satis enim improprie et abu
sive dicitur res signum suiipsius":f.5rh).
Soto's main conclusion from his initial investigation was that just as a
sign represented in only two ways, formally and instrumentally, so there
were only two types of signification, formal and instrumental (f.5rb-va). I
shall begin by considering formal signification. For something to signify for
mally was simply for it to be a concept or an act of knowing (f.5va). This
definition was found in Peter of Ailly (1980:17,72) and, as Pinborg pointed
out, can be traced back to Boethius (Pinborg 1981:407). However, it could
be seen as problematic in three respects. First, the Jesuits of Coimbra were
worried about its historical antecedents, and took care to point out that the
division into formal and instrumental could be found at least implicitly in
such solid authorities as Albert the Great and Aquinas. (Conimbricensis
1607 II, col. 17: "Haec adduximus, ut non videatur absque veterum auctori-
tate introducta haec signorum divisio in formalia et instrumentalia"). Sec
ond, the category of formal signification might seem at odds with the causal
definition (said by Spade [1982:188] to be the central medieval definition of
signification as "to establish an understanding." Few authors in our period
even mentioned this definition, but Raulin took up the point and claimed
40 E J. ASHWORTH
that although it was true that a concept could not be regarded as a cause of
itself, this did not prevent a concept from being significative, since the
causal definition applied only to instrumental signs3 (Raulin 1500:sig.g 5ra-
rb). Thirdly, the classification of concepts as significative and hence as signs
seemed at odds with the definition of sign given by Augustine when he
wrote "Signum est enim res praeter speciem, quam ingerit sensibus, aliud
aliquid ex se faciens in cogitationem venire ..." (Augustine 1962:32). Soto
dealt with this point explicitly in later editions of his Summulae when he
argued that Augustine was speaking only of instrumental signs (Soto
1554:f.2vb). Raulin had earlier made the same point in relation to Cicero's
definition of sign (Raulin 1500:sig.g 5ra-rb). It seems that all the sixteenth
century authors who discussed the matter were committed to the notion
that concepts were formal signs; and some were so firmly committed as to
say that concepts were significative in the fullest possible sense (Stanyol
1504:sig.a 3v: "Et hoc modo significare est proprissime significare, cum nihil
rem aliquam perfectius repraesentet quam propria illius rei notitia." Cf.
Hieronymus of St.Mark 1507:sig.B lr)
It should be noted that concepts as formally significative were also said
to signify naturaliter proprie (see George of Brussels 1504:f.lixvb;
Hieronymus of St. Mark 1507:sig.A 6v; Enzinas 1533:sig.A 8ra; Soto
1529:f.5va). According to Pinborg, this attribution of natural signification
to concepts is perhaps first found explicitly in Roger Bacon (Pinborg
1981:407,409). However, while it is of some historical interest to trace the
origins of the linked theories that concepts have formal signification and
that they are natural signs common to all, it is in the treatment of signs
which are both instrumental and natural that we find the most important
parts of Soto's discussion.
Soto defined an instrumental sign as one which, by virtue of a preexis
tent cognition of itself, represented a thing other than itself (f.5va: "Signifi
care instrumentaliter dicitur res quae praeexistente sui cognitione, aliud a se
repraesentat") He explained that two conditions had to be met. First, one
must apprehend the sign itself. For instance, the written word 'homo' can
represent nothing to a blind man. Second, one must know the sign's rela
tion to its signifícate. A speaker of Greek will not recognize that the Latin
word 'homo' represents human beings (f.5va); if I have no knowledge of
the emperor, seeing his statue will not produce an awareness of him (f.5rb);
and if I have never seen a fire, I will not think of fire when I see smoke
(f.5vb). Other authors had put the same general point in terms of a sign's
SOTO AND THE DOCTRINE OF SIGNS 41
Bacon had followed. Soto's starting point seems to have been Enzinas's dis
cussion, for he took care to say that although people did include smoke in
the category of signs which signify ex instinctu naturae, a distinction must in
fact be made between smoke and such utterances as groans (f.5va). The
smoke represents a fire because it is the effect of the fire; but it was not
instituted or ordained by nature to be representative. On the other hand,
even if a groan can be said to represent illness as an effect represents its
cause, it does so in a peculiar way. It is as if, he wrote, the groan was insti
tuted solely to be a sign of illness, and to bring it about that the sick person
should seem to be asking for medicine without a conscious effort (f.5va:
"quasi invito infirmo, expostulet medicinam In his later edition he wrote
that nature made groans solely so that they could express and signify illness;
but smoke was not made in order to signify anything (Soto 1554:f.3ra). 'Na
ture' here seems to be a personified force, by strong contrast with the dis
tinctions made nearly three centuries earlier by Roger Bacon.
The other main problem which arose in the context of natural instru
mental signs concerned certain kinds of sign whose signifiance seemed at
least to be linked with human institutions and conventions. In Hieronymus
of St.Mark, Celaya, and Enzinas we find a category of conventional signifi
cation which was called ex consuetudine, by virtue of custom. Hieronymus
of St.Mark was very brief. He merely noted that an utterance could be said
to signify its speaker, and that this was "ex consuetudine audiendV'
(Hieronymus of St.Mark 1507:sig.B lr). Enzinas spoke of signification "ex
usu et consuetudine,'" and cited the case of a bell whose sound at one time
signifies reading and at another time, lunch. He noted that this was an
improper form of conventional signification (Enzinas 1533:sig.A 8ra-rb).
Celaya had a more lengthy discussion (sig.B 4r-v). He used two examples:
a dog whose appearance signals the appearance of a certain man, and a
statue of Hercules. He argued that the statue could not be classified as hav
ing natural signification because it could lose its signification, and because
a peasant would not recognize it as being a statue of Hercules. Hence, he
said, the only alternative is to classify the statue with the dog as being a sign
which signifies conventionally by virtue of custom.
Soto first introduced the category of significare ex consuetudine as if it
were an alternative to both significare naturaliter and significare ad placitum
(f.5va-vb). He made an initial distinction between significare ex con
suetudinaria impositione and significare ex mera consuetudine (f.5vb). The
first kind of signification was genuinely conventional, for it was founded on
44 E.J. ASHWORTH
NOTES
1. There is a curious tendency among linguists to attribute Domingo de Soto's achievements
to the much later John of St.Thomas (1589-1644). For instance Arens (1984:509) refers to
John St.Thomas's "remarkable faculty for systematization" in relation to a series of dis
tinctions about signs taken directly from Domingo de Soto; and Deely (1983:116) calls
him "the earliest systematizer of the doctrine of signs." In fact John of St.Thomas's dis
cussion of signs (John of St.Thomas 1930:9A-10A, 646A-722A) draws very heavily not
only on Soto but also on the lengthy and more ontologically oriented discussion in the
Coimbra commentary. He comes at the end of a tradition, not at the beginning.
2. Soto's explanation of significare aliqualiter was not exactly the same as Peter of Ailly's.
For some discussion see Ashworth (1982).
3. Raulin uses the word 'objective,' in the wider sense discussed previously.
46 E J . ASHWORTH
4. Some people presented this just as an alternative classification: see Conimbricensis 1607
II, col. 16-17. John of St.Thomas attempted to justify the use of two divisions by arguing
that the first concerns the relation of signs to the cognitive power involved and the second
concerns the relation of signs to the object signified: John of St.Thomas (1930:9B-10A).
5. There was some discussion in the sixteenth and seventeenth centuries of the notion that
linguistic signs could have natural meaning: see Ashworth (1981:307-308).
6. It should be noted that proper names have significado and are subject to imposition in
just the same way as common nouns. Soto's example of primary imposition is a baptism
ceremony in which 'Franciscus' is instituted to signify the baby, see Soto (1529:f.5 vb.).
7. For a survey of medieval discussion of the question whether words signify ideas or things,
see Ashworth (1981); and for a survey of post-medieval discussion, see Ashworth (1987).
8. For a fuller discussion of this issue see Ashworth (1984).
REFERENCES
Pinborg, Jan. 1981. "Roger Bacon on Signs: A newly recovered part of the
Opus Maius." Miscellanea Mediaevalia 13:403-412.
Raulin, Johannes. 1500. In logicam Aristotelis commentarium. Paris.
Roger Bacon. 1978. "An Unedited Part of Roger Bacon's Opus Maius: 'De
signisV' Ed. by Karin Margareta Fredborg, Lars Nielsen & Jan Pinborg.
Traditio 34.75-136.
Sanchez Ciruelo, Pedro. 1519. Prima pars logices ad veriores sensus textus
Aristotelis. Alcalá.
Soto, Domingo de. 1529. Summulae. Burgos.
. 1554. Summulae. Salamanca. (Repr. Hildesheim: G. Olms, 1980.)
[This is the 3rd edition, despite a title page reference to the 2nd edition.]
Spade, Paul Vincent. 1975. "Some Epistemological Implications of the Bur-
ley-Ockham Dispute." Franciscan Studies 35:212-222.
. 1982. "The Semantics of Terms." The Cambridge History of Later
Medieval Philosophy ed. by Norman Kretzmann, Anthony Kenny & Jan
Pinborg, 188-196. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Stanyol, Angel. 1504. Termini. Barcelona.
Toledo, Francisco de. 1596. Commentaria una cum quaestionibus in univer-
sam Aristotelis logicam. Cologne.
Vera Cruz, Alonso de. 1572. Recognitio summularum. Salamanca.
Versor, Johannes. 1572. Petri Hispani summulae logicales cum Versorii
Parisiensis clarissima expositione. Venice. (Repr. Hildesheim: G. Olms,
1981.)
William Ockham. 1974. Summa Logicae. Ed. by Philotheus Boehner,
Gedeon Gal & Stephen Brown. (= Opera Philosophica, 1.) St.Bonaven-
ture, New York: Franciscan Institute.
Etre:finitudeet infini
. Carlos Bazán
Université d'Ottawa
ce, est insérée dans une vision du réel qui synthétise les meilleurs apports
de la philosophie antique. Finalement, nous étudierons comment Thomas
d'Aquin a libéré la notion d'être de celle de finitude et nous essaierons de
signaler les causes et les conséquences d'un tel tour de force intellectuel.
s'aperçoit, dit Aristote, que leur réalité n'est autre que Vessence (cf. Met.
Z, 6, 1031 b 19-20; 1032 a 1-2), mais qu'ils possèdent aussi des manières
d'être qui les affectent diversement: il s'agit des accidents pris non pas com
me des prédicats, mais comme des déterminations réellement existantes
dans le sujet (cf. Met. A, I. 1069 a 16-22). Evidemment ces réalités ont un
être (substantif) amoindri, car elles ne peuvent pas exister sans leur sujet
dans lequel elles greffent par inhérence. Mais on peut dire, de façon légiti
me, qu'il y a des accidents dans le sujet, et par conséquent on peut leur at
tribuer l'être pris substantivement. Cet 'être' donc possède, lui-aussi, des si
gnifications diverses selon qu'il nomme le sujet existant (substance) ou les
déterminations qui l'affectent réellement tout en étant distinctes de son es
sence (les accidents). Ici on a affaire avec des réalités existantes: il y a des
réalités qui existent en soi, il y a d'autres dont le propre est d'exister dans
un sujet par voie d'inhérence. Le terme 'être,' au sens substantif, c'est-à-
dire au sens ou il exprime ce qui existe, reçoit alors une double signification:
ou bien il exprime la substance, ou bien les accidents. 'Substance' et 'acci
dents' sont les genres suprêmes, les catégories, dans lesquels s'articule l'être
qui désigne quelque chose d'existant.
Nous pensons donc que la portée des 'catégories' est fondamentalement
ontologique et non logique, et cela n'est qu'une réaffirmation du présuppo
sé d'existence et de la priorité de l'être substantif sur l'être prédicatif. Que
les catégories ont un sens ontologique peut être mis en évidence si l'on se
rappelle que l'être prédicatif exprimait la relation qu'un attribut entretient
avec un sujet existant. Ces attributs signifient ce que le sujet existant est, et
ils peuvent dire ce que le sujet est par essence ou par accident. Dans un tex
te, à première vue déroutant, du livre Δ de la Métaphysique, Aristote re
prend la distinction de l'être prédicatif qui peut être dit de l'être par acci
dent (kata sumbebekós) ou de l'être par essence (kath'autó), et il donne
comme exemple du premier la proposition 'le juste est musicien,' car l'attri
but 'musicien' ne s'applique au sujet 'juste' que par hasard, étant distinct de
l'essence du 'juste' comme tel. Mais ce qui intéresse de signaler c'est que le
sujet dont l'attribut est prédiqué est lui-même un accident que l'on suppo
se existant d'après ce que nous avons expliqué. Le texte continue: "l'être
par essence reçoit autant d'acceptions qu'il y a de sortes de catégories" {Met.
Δ, 7, 1017 a 7-23; cf. E, 2). Comment est-il possible que ces catégo
ries, qui comprennent non seulement l'essence (substance) mais aussi les
accidents, puissent être les principes de distinction de l'être par essence?
C'est parce que les catégories indiquent premièrement les modes d'être de
52 . CARLOS BAZÁN
me qui lui confèrent un sens défini. Le mariage entre 'être' et 'finitude' est
ainsi confirmé. Même le Bien en soi (que Platon situait au-delà de l'être)
est placé par Aristote à l'intérieur de la série positive des substances (Met.
A, 7, 1072 a 30-37). Même l'Etre séparé et immobile, "s'il existe une subs
tance de cette nature," doit être conçu comme substance; et tout parfait
qu'il soit, il n'est pas moins déterminé et fini,2 car "que l'Infini soit séparé,
chose en soi, ce n'est pas possible" (Met. K, 10,1066 b 1 et 11). Et puisque
l'Un et l'être "sont identiques et d'une même nature," l'Un non plus
n'échappe à la finitude (Met. , 2, 1003 b 23 sqq.).
nous le saisissons assez pour parler de lui, mais sans que nos paroles l'attei
gnent en lui-même" {Enn. V, 3, 14 [4-6]). Ceci parce que l'Intelligence se
nourrit d'essences, et notre langage exprime ces essences dans une structure
attributive. C'est cette structure qui cause des problèmes majeurs, car elle
opère sur la base du verbe être qui relie une détermination à un sujet par
voie d'attribution, établissant ainsi une dualité incompatible avec la simpli
cité de l'Un: "ne disons pas: "c'est ce qui est un," afin d'éviter d'énoncer
l'un comme un attribut d'un sujet autre que lui" {Enn. VI, 9, 5). Dans ces
conditions le seul rapport avec l'Infini consiste "à sortir du langage pour
nous éveiller à la contemplation" {Enn. VI, 9, 4), qui est une présence su
périeure, à la science et à intuition intellectuelle, toutes les deux confinées
au domaine de l'être et de la finitude. Comment notre intelligence pourrait-
elle comprendre une chose qui n'est pas? C'est pour cela que, face à l'Infini
il vaut mieux "nous en aller en silence, et, dans l'embarras où nous ont mis
nos réflexions, il faut cesser de questionner" {Enn. VI, 8, ll[i-3]). Mais si on
décide de parler de lui, et d'utiliser des mots qu'on ne devrait pas employer
en toute rigueur, au sein d'une structure attributive essentiellement inadé
quate, alors il faudra être conscient que ces mots, "il faut les entendre tou
jours avec un comme si" {Enn. VI, 8, 13 [45-50]).
La métaphysique de Plotin a gardé le lien intrinsèque entre 'être' et 'fi
nitude' propre à la pensée grecque. En ce faisant il s'est vu obligé, une fois
postulé l'Infini comme fondement dernier, de sortir des cadres de la pensée
et du langage. Il affirme ainsi, d'une façon inégalée jusqu'alors, la transcen
dance du Premier, mais il risque d'établir un fossé infranchissable qu'un
langage du "comme si" ne saurait aucunement remédier.
NOTES
1. Si la philosophie est née de l'étonnement, il est clair que, pour Aristóte, il s'agit de
"l'étonnement de ce que les choses sont ce qu'elles sont" {Met. A, 2, 983 a 12-13).
2. Met. K, 7,1064 a 30 b 9. voir thèse contraire chez J. Moreau, Plotin ou la gloire de la pen
sée antique (Paris, 1970), p. 83, no. 40.
3. Enn. V, 1, 10 (1-4): "il y a d'abord l'Un qui est au-delà de l'Etre...puis, à sa suite, l'Etre
et l'Intelligence, et, au troisième rang, la nature de l'Ame." (Nous utilisons l'édition Bré-
hier).
4. Enn. VI, 7,13 (43): "le même dans cet être est également l'autre," cf. V, 1, 4 (39-40). Cf.
PLATON, Soph. 256e: "Tout être implique, avec son contenu, une infinité de non-être."
ÊTRE: FINITUDE ET INFINI 65
21. Quodlibet IX, q. 2, a.2, cf. Ill Sent., d.6, q.2, a.2, où Thomas oppose l'actus entis à l'es-
sentia, mais pas clairement.
22. Pour la différence entre une abstraction cum precisione et sine precisione, cf. De ente, c.2.
23. De ente, 4, lin. 136-141 : "omnis talis res cuius esse est aliud quam natura.. .habet esse ab
alio. Et quia omne quod est per aliud reducitur ad id quod est per se sicut ad causam pri-
mam, oportet quod sit aliqua res que sit causa essendi omnibus rebus eo quod ipsa est esse
tantum." La création (donation de l'être) est pour Thomas objet de démonstration ration
nelle; cf. ll Sent., d.l, q.l, a.2.
24. Cf. De ente, c.4, lin. 114-115: "aliqua res que sit esse tantum ita ut ipsum esse sit subsis
tens." Cf. / / Sent., d. 37, q.l, a.2: "illud tamen verissime et primo dicitur ens cuius esse
est ipsum quod est, quia esse eius non est receptum sed per se subsistens."
25. De ente, c.5, lin. 18-29: "Hoc enim esse quod Deus est huiusmodi conditionis est quod
nulla sibi additio fieri possit. Unde per ipsam suam puritatem est esse distinctum ab omni
esse ... Esse autem commune sicut in intellectu suo non includit aliquam additionem, ita
non includit in intellectu suo precisionem additionis, quia si hoc esset, nichil posset intel-
ligi esse in quo super esse aliquid adderetur." Cf. 1 Sent, d.8, q.l, a.2, ad 3m; d.8, q.4, a.l
ad im et 2m.
26. In Boet. De Trinitate, q.6, a.3; II Sent., d.3, q.l, a.6c; cf. I Sent., d.19, q.4, a.2; Dieu par
conséquent n'est pas "substance": / Sent, q.4, a.2.
27. Cf. De ver., q.10, a. 11, ad 10m: ens quod primum est causalitate excedit improportiona-
liter omnes alias res, unde per nullius alterius cognitionem sufficienter cognosci potest."
Cf. ibid. a.l2c; In Boet. De Trin, q.6, a.l ad 2m et a.3.
28. De ver. q.2, a . l i e : "impossibile est aliquid dicere univoce praedicari de creatura et
Deo."
29. Particulièrement d'Avicenne. Il faudrait montrer le passage de la notion d'être comme
accident de l'essence à celle de l'être comme acte de l'essence. Il serait fondamental aussi
de mettre en relief, dans l'analyse du De hebdomadibus comment Thomas ramène à ses
propres intuitions de base les expressions de Boèce.
30. Summa contra Gentiles, I, 43, 8: "Ipsum esse absolute consideratum infinitum est."
31. In lib. De causis, prop. 6 (éd. Saffrey, p.47): "ens autem dicitur id quod finite participat
esse."
REFERENCES
Aristote. Les seconds Analytiques, Traduction par Jules Tricot. Paris: Vrin,
1965.
Aristote. Les Réfutations sophistiques. Ibid., 1950.
Aristote. Traité de l'âme. Ibid., 1965.
Aristote. Métaphysique. Ibid., 1966.
ÊTRE: FINITUDE ET INFINI 67
Francis P. Dinneen, S J .
Georgetown University
and angular figures are not bodies. The isomorphism among numbers,
geometric figures, and bodies is reckoned precisely through a deliberately
reversible process of abstraction. Isomorphism is such an abstraction.
Isomorphism here is a relational identity, not an identity of sense, and
not simply an identity of reference. It can be considered an identity of refer
ence to the extent that we entertain objects as isomorphically related, from
which we have artificially abstracted the qualities that; distinguish them.
For example, tires are round, but being 3-dimensional are not 2-dimen-
sional circular figures; 2-dimensional circular figures are very apt models
but having dimensions are not Circles, which are relationships within
Geometry; and defining Circle in terms of the number 360, we can employ
the numerical relations among 360, 180, and 90 to characterize Circle,
Right Angle, and Parallel Lines, without identifying them with numbers.
We say that there is a formal but not a material or substantive identity
among elements of a number system, a geometric system, and a body sys
tem.
Hispanus opposes Signification and Supposition much like sense and
reference. Each is a technical term. For Hispanus, term (terminus) itself is a
technical term. It is distinguished from word (dictio), locution (vox), or part
of speech (pars orationis) because those expressions are appropriate when
discussing multiple ordinary or grammatical functions, while term is
reserved for discussing only two logical functions that a grammarian's word,
locution, or part of speech may serve: that of being relatable to another
term as subject or predicate oía.proposition.
Hispanus is quite clear about this. Just as a Number is not a Circle, nor
a Circle a circular figure, nor a circular figure a tire, he says that neither are
Subject-as-Subject nor Predicate-as-Predicate identical with what is Subject
or what is Predicate (XII.6). What is Subject is linguistically manifested in
or instantiated by some word, locution, or part of speech. Since the sense of
Subject-as-Subject is different from the sense of what is Subject, the refe
rent of these technical terms cannot be identical. But since what is subject
is manifested in or instantiated by some expression, that expression can be
considered as involving the same referent of 'Subject-as-Subject' or 'what is
Subject,' but from two different points of view. In the tradition within
which Hispanus writes, they can be said to be materially identical but for
mally different (though Hispanus opposes suppositio materialis to per
sonalis). More modern terminology says they are etically identical, emically
distinct, or that the same thing can be considered at different levels of
'SUPPOSITIO' IN PETRUS HISPANUS 71
analysis: what [i] stands for can be defined within a phonetic system in
terms of tongue-position, lip-configuration, and voicing. Latin [i] can be
symbolized /i/ because of its functional, not just compositional, contrast
with four other vocalic qualities. Etically identical [i] can be discussed emi-
cally by technical terms like phoneme, syllabic, morpheme, word, clause or
sentence ("Go!") at different levels of analysis, from different points of
view: materially, we have to do with the numerically identical sound; for
mally, they are quite distinct.
Hispanus is less clear in his definitions of Signification and Supposition
as properties of a term. Technical terms should be precisely defined. But
there are at least two different kinds of precision. One lists elements of
composition positively, another indicates function or distinction negatively
or relationally. Signification is positively defined as "conventional represen
tation of a thing by a locution" (VI.2); Supposition as "acceptance of a sub
stantive term for something" (VI.3). They are relatively defined because
Supposition presupposes Signification: "Supposition and Signification differ
because Signification is the imposition of a locution to signify a thing, but
Supposition is the acceptance of that term, already significant of a thing, for
something" (ibid.). Both are subcategorized and related, but the chief
interest is in the sense and reference of common nouns, discussed as the
Signification and Supposition of common terms.
In Latin and English, there are ambiguities inherent in the expressions
used in these definitions. Each can be interpreted as a State, Process or
Action, i.e., imposition, acceptance, signification or supposition are equally
compatible with the unchanged situation that, or with the ongoing process
of, or with the deliberate single or repeated acts of imposing, accepting, sig
nifying or standing for. The stative interpretation is more compatible with a
lack of directionality (i.e. perspective of neither speaker nor hearer), the
processive and active versions neither demand nor exclude it.
This is one of three kinds of ambiguity Hispanus calls Equivocation
(VII.28ff: different significations of a word, independent of construction),
while Aristotle's book exemplifies one of three kinds of Amphiboly (identi
cal signification in different syntactic structures), yielding two suppositions,
one with Aristotle in the role of Agent, the other in the role of Benefactive.
One kind of Equivocation is due, not to the (Principal) Signification of
these words, but to a subcategory of Signification, the Consignification of
(what we, not Hispanus, call) the derivational affix -tio.
With circle as an example of a common term, we can see what His-
72 FRANCIS P. DINNEEN, S.J.
panus says about its kind of meaning. The 1966 Unabridged Random
House Dictionary entry for Circle is:
— n. 1. a closed plane curve consisting of all points at a given distance
from a point within it called the center. Equation: x 2 +y 2 =r 2 . 2. the portion
of a plane bounded by such a curve. 3. any circular or ringlike object, for
mation or arrangement: a circle of dancers. 4. a ring, circlet, or crown. 5.
the ring of a circus. 6. a section of seats in a theater: dress circle. 7. the area
within which something acts, exerts influence, etc.; realm; sphere: A politi
cian has a wide circle of influence. 8. a series ending where it begins, esp.
when perpetually repeated; cycle: the circle of the year. 9. Logic, an argu
ment ostensibly proving a conclusion but actually assuming the conclusion
or its equivalent as premise; vicious circle. 10. a complete series forming a
connected whole; cycle: the circle of the sciences. 11. a number of persons
bound by a common tie, coterie: He belongs to a fashionable circle. She
told no one outside the family circle. 12. Govt, an administrative division,
esp. of a province. 13. Geog. a parallel of latitude. 14. Astron. a. Rare, the
orbit of a heavenly body. b. See meridian circle. 15. Survey, a glass or
metal disk mounted concentrically with the spindle of a theodolite or level
and graduated so that the angle at which the alidade is set may be read. 16.
a sphere or orb: the circle of the earth. 17. a ring of light in the sky; halo.
— v. t. 18. to enclose in a circle; surround; encircle: Circle the correct
answer on the exam paper. The enemy encircled the hill. 19. to move in a
circle or circuit around: He circled the house cautiously. 20. to change
course so as to pass by or avoid collision with; bypass; evade: The ships
carefully circled the iceberg. He circled Chicago to save an hour's driving
time. — v. /. 21. to move in a circle or circuit: The plane circled a half hour
before landing. 22. Motion Pictures, Television, to iris (usually fol. by in or
out). [ < L Circul(us), equiv. to circ(us) (see CIRCUS) + -ulus -ULE; r.
ME cercle < OF; r. OE circuí < L] — circle, .
— Syn. 11 CIRCLE, CLUB COTERIE, SET, SOCIETY are terms
applied to more or less restricted social groups. A CIRCLE may be a
pleasant little group meeting chiefly for conversation; in the plural it often
suggests a whole section of society interested in one mode of life, occupa
tion, etc.: a sewing circle; a language circle; in theatrical circles. CLUB
implies an association with definite requirements for membership, fixed
dues, and often a stated time of meeting; an athletic club. COTERIE
suggests a little group closely and intimately associated because of great
congeniality; a literary coterie. SET refers to a number of persons of similar
background, upbringing, interests, etc., somewhat like a CLIQUE (see
RING1) but without disapproving connotations; it often implies wealth or
interest in social activities; the country club set. A SOCIETY is a group
associated to further common interests of a cultural or practical kind: a
Humane Society.
'SUPPOSITIO' IN PETRUS HISPANUS 73
clearly held that his model did: in it, either temporally or logically, forma
tion of semantic content precedes its linearization, symbolization, and
encoding into its phonetic signal (Chafe 1970:55 ff.). Directionality can cor
relate with the perspective of a Speaker or Hearer, and still concern ideal
Competence rather than concrete Performance. Chafe's image of Semantic
Structures as multi-dimensional Mobiles stresses the problem of re-present
ing them in a two dimensional model of speech. In either case, a semantic
component shifts from an interpretive to a generative role, but distinct
semantic and syntactic components remain. If their roles were indifferent,
then distinction between surface and underlying representations, and some
role for transformations to relate them were apparently central to 'Standard
Theory.' Variety in positing just what got transformed, what transforma
tions there were, and how these factors interacted in different models, were
implicitly defined as compatible with the same theory.
There is little reason to suspect that moderns exceed medieval or
ancient man in intelligence but ample evidence that we are superior in
information and descriptive technology. Technical terms within models are
therefore less profitably taxed as descriptively inadequate, while one can
learn a good deal from the implications and isomorphisms among theoreti
cal ones, when weighing how they are involved in explanation. It may be
easier to distinguish theory and compatible models for completed studies
than for ongoing research: Hispanus' work presents such a closed corpus. It
appeared in an age of synthesis that took some basic theoretical assump
tions as certain, within a range of optional formulations describable as 'no-
tational variants.'
One such variant assumed some senses result from intellectual activity,
other senses from passive encounters with properties as immediate as heat.
So heat as technical term in thermodynamics can share reference or suppos
ition with the ordinary term, but differ in empirical vs intellectual significa
tion. When a physicist protests his soup is too hot, he need neither be said
to invoke his scientific theory nor be taxed with ignorance or denial of it.
When Goldilocks said the father bear's porridge was too hot, she did so in
ignorance of thermodynamics. Yet both complaints are comparable in sig
nification and supposition.
In a similar vein, Competence, as attributed to infants, children,
and adults, has occasioned disputes about defensible senses of knowledge.
This involves what others call analogical and Hispanus calls proportional
use (VII. 157). A term is proportionally or analogically employed in much
'SUPPOSITIO' IN PETRUS HISPANUS 75
the same way as isomorphic. But when terms are used analogically, the
ratios do not hold among quantities, but among systematically varying qual
ities, senses proportioned to experiencers, experiences and perceived com
municative needs. Knowledge as an analogical concept is involved in de
Saussure's example (1959[1916]:151) about a difference between significa
tion and content: an English host can 'know' the distinction of cow and
beef, but fail to perceive the communicative need of answering a French
guest's question, "What do you call that?", by telling him when beef, not
cow, is used, occasioning the gaffe of asking for cow at table. But this fail
ure is one of attending, not of knowing, since knowledge is stative, but
attention is processive or active with respect to a state of knowledge.
One medieval cognitive theory 'knew' that the universe and objects of
experience in it are structured; that essential and accidental properties are
mentally abstracted from encounters with them, some spontaneously,
others with great effort; that what language can report faithfully is primarily
what we make of those encounters, since concepts are mentally abstracted,
not impressed upon us physically. Just as parts of language re-present our
cognition through sounds with properties quite unlike thoughts or things,
cognition and intellection re-present things and their properties by means
different in nature from what they report.
Hispanus' Summulae includes an imperfect (but ancient) verbal and
visual model of things language reports, the tree of Porphyry (see diagram
on the next page).1
This model,2 so reminiscent of early TG trees, and Plato's definitional
technique by dichotomy, provided a vocabulary for labelling, relating, and
distinguishing things logically, with man as most familiar. At the bottom are
the most concrete (individuals like Plato), inferiors or members of the class
(species) man, which is related to a higher class, and that to still higher
classes-of-classes, to which man belongs. Most generic genus is that class
which cannot, at the same time, be species of a genus (i.e. a class-member
which is itself a class); most specific species is that which, being a class, can
not consist of classes. Properties [e.g. rational] through which one [e.g.
man] belongs to a class [e.g. rational animal] are called constitutive; their
contraries [e.g. irrational] by which one [e.g. man] is excluded from a class
[e.g. irrational animal] are called divisive differences. Rational is constitu
tive syntagmatically (of a species) and divisive paradigmatically (of a
genus). A primitive not definable through Genus and Species is being, and
every being, at its own level, was said to be one, good and true. SUB-
76 FRANCIS P. DINNEEN, SJ.
MOST-GENERIC GENUS
1. SUBSTANCE
+ corporeal — corporeal
2. BODY
+ animate — animate
3. ANIMATE
BODY
+ sensitive — sensitive
4. ANIMAL
+ rational — rational
5. RATIONAL
ANIMAL
+ mortal - mortal
7. Plato Socrates
'SUPPOSITIO' IN PETRUS HISPANUS 77
nouns are said to stand for (supponere), adjectival nouns, and verbs as well,
are said to couple (copulare)" (VI.2). Copulatio is therefore a noncognate
subcategory of Signification and is defined parallel to it as "the acceptance
of an adjectival term for something" (ibid.). The nonexistential use of is is
to link properties to Subjects: in 'Man runs,'
man is Subject and runs Predicate, and what links the pair is called the
copula, which is clear by analyzing 'Man runs' into 'Man is running.' (1.7)
tion need not correspond to how we understand things or to the ways things
are: "The sun rises" is ambiguously active or processive in mode of signifi
cation. Is it Stative in mode of understanding paralleling 'the ways things
are' in a heliocentric universe? Does language or biology decide Case Roles
for the verb itch? On which of these three bases does one decide Case
Roles?
In language, functions commonly identified with the composition of
structures at one level can be subordinated to those at another (e.g., syntac
tically or phonologically signalled questions as pragmatic requests or com
mands); in a debatable example from Hispanus:
A reciprocal (relative) is called that, not because it is what-is-undergoing
something (patiens), but because it superimposes a patient mode on agent
substance. Patient is one thing, mode of patient another, as is clear from
the fact that a nominative can be a patient, like 'Socrates is being struck/ but
cannot have the mode of patient. That is why mode of patient is always in
oblique cases. It is thus clear that patient is one thing and mode of patient
another ... A reciprocal is what signifies an agent substance under a patient
mode. (VIII.3,4)
"I see three," "I see three of them" and "I see three men" can have
identical pragmatic supposition, but the modes of signification differ. In "I
see three," three is substantial and particular, but its supposition is indeter
minate because no signification is given; three of them is substantial, but less
definite than three men, since Hispanus would say of them takes its signifi
cation from its antecedent, its supposition from the mode of anaphora;6
while in three men, three taken syncategorematically is linked to, not
directly predicated of 'men,' and if taken categorematically, there are two
predications: "I see men" and "Men are three."
The Categories and Porphyrian tree differ because categorial terms
may have neither signification nor suppositions in common, while the sig
nifications in Porphyry's terms are hyponymically related, and suppositions
can be identical. What the Categories and Porphyrian tree have in common
as verbal models (analogous to underlying representations) is a classifica
tion, interpretable indifferently as stative, processive, or active.
Chafe's suggestion that verb roots be regarded either as State, Process,
Action or Action/Process intrinsically or by derivation (1970:122)7 is rele
vant here because roots of words like circle are indifferently nominal or ver
bal, static or dynamic. Stative classification of verbals can derive from an
indeliberate process, a deliberate Action/Process or behavioral Action;
82 FRANCIS P. DINNEEN, S.J.
What links the 'synonyms' of definition 11. are not the spatial attri
butes of definition 1. but one of its consequences, the + inclusion alluded to
in definition 2. and 3. Hispanus does not deal with the differences in conno
tation. But central to the concept of an analogous (proportional) term is
systematically discountable isomorphism, that is, identity of relation
despite the inapplicability of properties like the undimensional character of
numbers, the 2-dimensional nature of figures, and the 3-dimensional prop
erties of bodies. Paralleling Hispanus' distinction of Suppositio for nominais
and Copulatio for adjectivals and verbs. The Random House entry for cir
cular, ad), contains 7 entries, while round, adj, requires 20.
The category of Substance is relational by its opposition to the other
categories as its Accidents. But any category can be reified (i.e., have a sub
stantial mode of signification or understanding, regardless of its mode of
existence), since each can be counted, evaluated for usefulness, and iden
tified as a genuine example of its type, and so compared to others of its
same level, as a 'thing.' What is involved linguistically was a central concern
of the Modistae; in the Summulae, metaphysical implications were not.
Platonists would regard the Signification of Circle, for instance, as having
supposition in an Ideal World, of which one is reminded upon contact with
circles or wheels. Hispanus' view that Signification and Supposition were
indifferent to existence is just as compatible with the Platonic or the Moder
ate Realist view of Circle as a mental construct derived from, and reapplic
able to, empirical experience of bodies. Its Signification then correlates
with an Appellation (i.e.. that subtype of Supposition existents have, as
opposed to fabrications like chimera (X.l), or combined significations like
square circle which "destroy rather than restrict" supposition (XI.4), but its
existence is mental. This position would make Hispanus' interpretation of
"The man acted irrationally" interesting.
These positive traits of the Categories and Porphyrian terms fail most
notably as a model for (not in) a linguistic theory, because they obscure the
catalytic role of concepts. While it seems impossible to express the grounds
of an insight without invoking some positive experiential factors that trigger
it, failures in retelling a joke to someone who doesn't get it, in making
another appreciate the crucial point of a proof, or in communicating the
perspective one must assume to grasp "fair play" to somebody who is baf
fled by the concept, suggest that Signification and Supposition as Hispanus
presents them are in need of supplement. Whether that is the province of a
linguistic theory is debatable.
84 FRANCIS P. D I N N E E N , S J .
NOTES
1. Representations are abstract, for they leave something out, so have faults, and Por
phyry's Tree is no exception. Not represented in the diagram are the rules by which
they are to be interpreted: Platonic Divisions are to be read as either-or-options like most
of a Porphyrian Tree; Chomsky an trees as both and demands at categorial level, like Por
phyry's, as a mixture of both.
2. Read one way, this may suggest that "SUBSTANCE # 1 or the most inclusive = highest con
cept (like Chomsky's S) because it is not itself a subdivision of a higher one. Sub-types/
species are both distinguished (either-or) and constituted by oppositions like +corporeal
or —corporeal, etc. from complementary but nonidentical perspectives. Results of Divi
sion by these oppositions constitute levels # 2 , 3, 4, 5, and 6 — until we get to individuals.
On level 7, (both) Plato (and) Socrates are two instances of billions without themselves
being either general or species (like Chomsky's surface lexical items)."
Read another way, it says: "SUBSTANCE (1) can be ±corporeal, if +corporeal, then it is
BODY (2), which can be ±sensitive; if -I-sensitive, then it is ANIMAL (4) which can be ±ra
tional; if + rational, then it is RATIONAL ANIMAL (5); if RATIONAL ANIMAL, then it can be
±mortal; if +mortal, then it is MAN (6), of which (7) Plato and Socrates are two of innum
erable instances."
3. Where ä means 'or': ousian is an abstract nominal; the words poson and poion are indefi
nite pronouns (translated phrasally as "of some quality?", "of some sort?") as is 'ti' in the
phrase pros ti ("related to something?"), while keisthei, echein, poiein, and paschein are
infinitives equivalent to "be located," "have," "do or cause," and "undergo."
4. But "A Relative of diversity [...] stands for something other than what it recalls.. .in 'Soc
rates is running and another is debating' ... 'another' recalls Socrates and stands for some
one other than Socrates ... And in this way it recalls Socrates to mind." (VIII. 10).
5. Cf. Aristotle, On Interpretation: "Of themselves, rhëmata ('verbs') are onomata ('nouns')
and they signify (semainei) something... but not if it exists or not... but they consignify
(prosêmainei) some kind of combination (synthesis) unspecified without the terms
involved (synkeimenön)." [III.20-26] Summulae: "... In 'a citizen is white' (albus), the
term 'citizen' is restricted to males and not whites, so 'white' restricts it as to its consignifi-
cation, which is gender, and not as to its principal signification." (XI.7)
6. "A substantive relative...recalls what is numerically identical with its antecedent... A
Relative of Identity...recalls and stands for the same thing. In 'Socrates... who is debating,
is running'... 'who' recalls and stands for Socrates.' Sibi and sui are reciprocal." (VIII.3)
7. Chafe's divisions characterize the kind of synthesis that Aristotle says verbs consignify
(prosêmainei: cf. fn. 5); as onomata they signify what cognate subjects (and objects?)
'SUPPOSITIO' IN PETRUS HISPANUS 85
(hypokeimena) specify. Hispanus (VI.2) suggests that verbs, unlike even those nouns cog
nate with them, are not used to stand for (supponere) what they can signify but to link
(copulare) their lexical content (significatie) principalis) to their subjects. What they might
consistently signify is constructiontype (synthesis). Hispanus does not distinguish con-
struction-as-construction from what is construction.
REFERENCES
Niels Haastrup
Roskilde University Centre
I am not in any position to judge how typical this form of teaching was. For
obvious reasons it is difficult to generalise about foreign language teaching
in the Middle Ages.
Considering how widespread the teaching of Latin was in Western
Europa the sources available to us are surprisingly few and scattered. We
know that teaching that is planned in advance and controlled by the teacher
is not always 'fail' proof. Seen from the vantage point of modern language
pedagogy we have to assume that the use of Latin as the medium of instruc
tion and the language of the liturgy in general functioned as an immersion
program in spite of the pedagogy used and the concept of language which it
imparted. It is possible to evaluate the results from the Latin writings which
students subsequently produced (Haastrup 1963:266-67). It is also possible
to get an impression of how the vernacular functioned in teaching by exa
mining glosses and translations into the vernacular.
90 NIELS HAASTRUP
In this article I want to shed some light on one instance of this. I shall
take as my point of departure an elementary textbook, Exercitium
puerorum grammaticale, the earliest imprint known to us is an edition from
1485. I quote the 1491 edition fol.2,a (Müller 1882:17-18):
Cum multiplex sit idioma laycum. As lay people speak many different
Gallicum, Italicum, Hyspanicum, languages, French, Italian, Spanish,
Anglicum, Scoticum, Goticum, English, Scottish, Gothic, German,
Almanicum seu Teutonicum. Et and German, in turn, is divided into
teutonicum iterum diuersificatur High-German, Low-German and
per altum bassum et medium, ideo Middle-German, it would be impossi
pro omnibus istis in unum tradere ble — considering their number — to
vulgare cuiuslibet casus temporum propose translations of cases, tenses
et modorum erit impossibile, ea and moods, with respect to each ver
propter scolarium rectores debent nacular. Therefore each schoolmas
quisque pro suo idiomate fingere ter should for his own vernacular
signa teutonicalia out artículos invent signa teutonicalia or articuli
vulgares sex casuum, ita quoque vulgares for the six cases and further
vulgare temporum et modorum et for vernacular features concerning
in Ulis pueros introducere confor- tenses and moods, and he should
miter ad maternum idioma hoc teach these features to the boys
enim plurimum conducet et ad according to their mother tongue.
latine loquendum et ad debite This procedure leads to proficiency in
traducendum. speaking Latin as well as in translat
ing properly.
What is important are the concepts signa teutonicalia aut articuli vulgares,
which are supposed to be used in teaching in order to mark the inflectional
forms of Latin in the vernacular, i.e. declension, conjugation, cases, tenses,
and moods (Haastrup 1968:172-73; Isirig 1970:21-45).
Even if we cannot find this concept, i.e., signum teutonicale in older
writings, we shall use it here as a convenient operational term. I should
however like to restrict myself to talking about tenses and moods and to
focus on a certain construction, which is built around the present participle
of the Germanic auxiliary scolan, German sollen, Danish skulle, as a
marked translation of the future participle, the gerundive, and the gerund
of Latin. The use of scolan as auxiliary and signum teutonicale is also known
from translations of future-I and present subjunctive; cf. the distribution in
the old concept of the conjugation paradigm (Haastrup 1968:18; Serbat
1978:265; Holz 1981:187-88), were the present subjunctive is conceived of
as a future tense (= future optative):
VERNACULAR GRAMMAR AS A CALQUE OF LATIN GRAMMAR 91
tely preceding context. This means that in the old Bible we can expect
amaturus sum to be translated as either jœk skal œlske or jœk œr œlskeskul-
lende.
In translating the passive future participle (i.e. the gerundive) in the
conjugatio periphrastica the skullende-construciionis used alternatively to a
finite form of skulle + veere/vorde (English: be) + the present participle of
the main verb in question. Thus we can expect amandus sum to be
rendered as either jœk œr œlskeskullende or jœk skal vœrelvorde œlskende.
If the translator chooses the skullende-construction there is no difference
between the translations of the active and the passive future participle. On
the other hand, there is a difference if the translator chooses the alterna
tive, that is either the finite form of skulle + infinitive (for the future active)
or a finite form of skulle + vœrelvorde + the present participle (for the
future passive).
With a single exception, i.e., a deviant type of translation of the gerun
dive, all these alternatives contain a form of skulle, finite or infinite, as a
marker of the future. The deviant translations of the gerundive consist of a
finite form of vœre (English: be) + the present participle. A translation of
this kind had no future marker, unlike the translations mentioned above,
but nevertheless it had a future time-reference owing to the fact that in
older Danish the present participle could be used as a passive but only in a
potential sense, e.g., œtende varer ("eating wares," i.e., "victuals").
Ad B. Apart from the conjugatio periphrastica the construction with
skullende is rarely found as a translation of the active future participle,
because this form does not occur too frequently apart from the form
futurusl-al-um which is translated as an adjective tilkommende. We shall
therefore restrict our discussion to the gerundive, but we will also have to
take into account the gerund, since the gerund is also translated by the con
struction with skullende, which might be because in the schools the gerund
was formed by derivation from the gerundive (cf. Priscian, Keil 111:472;
Haastrup 1968:31). In this rendering of the gerund, skullende has become a
purely inflectional element without the temporal meaning otherwise con
nected with it.
The distribution of infinitive + skullende is very complicated and its
description must take its point of departure from different angles (cf. my
monograph, Haastrup 1968). There is however one decisive distinction
which can be seen in the translations of the constructions with ad + gerun
dive/gerund + object (separable only in the feminine) and which must have
94 NIELS HAASTRUP
infinitive + skullende + object. On the other hand, what we have called the
typical gerundival translation never occurs as a translation of gerundial con
structions in the Vulgate. Therefore the translator could mark a difference
between translations of gerund and gerundive, if he had so wanted, but he
did not always take the advantage of this possibility.
The aim of the present article has been to find possible explanations
for the use of the construction with -skullende in grammar teaching in
schools. But so far I have not mentioned any evidence from the kind of
texts where we might well have expected this evidence in the first place,
i.e., from real school grammars. This kind of evidence does exist. A Danish
example occurs in the translation of the Rudimenta of Despauterius, which
Chr. Therkelsen Morsing, Rector of the school in Copenhagen, issued in
1519. Here we find the following text, f. 22r (Haastrup 1968:128; cf. also
the facsimile-edition by Pinborg & Dal 1979):
...Amaturus et amandus cuius Amaturus amandus, which tense?
temporis, futuri, quare, quia Future. Why? Because any participle
futuri temporis est omne par that ends in -rus or -dus is of the
ticipium in rus et dus desinens. future tense. How is the participle to
Quomodo declaratur participium be rendered in the mother tongue?
in vernacula lingua, presens sic The present like this, Amans
Amans elsckendes, docens lœren- elskendes, docens leerendes. The
des, Preteritum sic, amatus past like this, amatus elsket, doctus
elscket, doctus lœrdt. Futurum in lœrdt. The future in -rus is often to be
rus declaratur septus per rendered by means of a relative
relatiuum vt amaturus qui amabit. [noun], as amaturus, qui amabit. But
In dus vero sic amandus the one in -dus like this, amandus
elsckesscullendes. elsckesscullendes.
Pinborg drew my attention to the fact, that it could also be found in the
pedagogical tradition from Erfurt — at least in a text found there. In the
ms. Erfurt, Cod. D5 (cf. Census 81.105.5), which is dated 1476, we find
(Haastrup 1968:30), f.56v-57r:
Item participium futuri temporis Furthermore the future participle is -
in dus formatur a genitiuo singu- dus is formed from the genitive singu
lari sui participa presentís tem lar of its present participle by chang
poris mutando tis in dus ut legens ing -tis into -dus, as legens legentis; -
legentis tis in dus fit legendus. Et tis into -dus gives legendus. And it is
teutonizatur per suilende warden translated in German by suilende
ut homo est verberandus homo est warden e.g. homo est verberandus,
suilende warden geslagen. Item homo est suilende warden geslagen.
oracio participa futuri temporis in Further the phrase with the future
96 NIELS HAASTRUP
NOTES
1. I would like to thank Hartmut Haberland and Sten Ebbesen for help with the English ver
sion of this paper.
2. It is equally characteristic of Pinborg's modesty that he does not refer to the postscript he
wrote to a facsimile edition of three school grammars from the Renaissance (Pinborg &
Dal 1979) or to the Repertorium Erfordiense with which he was working up to the last
moment (Pinborg 1982b). Pinborg actually was interested in the role of pedagogics and
theoretical grammar with respect to the vernaculars.
3. I would like for a moment to revive the fruitful discussions I had with Jan Pinborg in the
mid-sixties when we were both young and preparing our respective doctoral dissertations
(Pinborg 1967; Haastrup 1968).
4. Pinborg explained these theories to me in the 1960s. For later comments on Thomas'
views on this topic, see Pinborg (1973:502-504, including footnote and reference to
Thomas' 92nd paragraph); cf. the edition by Bursill-Hall (1972:282-85), and the com
ments in Hunt (1980:181-82), and Covington (1984).
VERNACULAR GRAMMAR AS A CALQUE OF LATIN GRAMMAR 97
REFERENCES
D.P. Henry
University of Manchester
Cod. Orléans 266, pp. 278-81 contains a highly interesting set of argu
ments which defend the discussion of res (things) against those who claim
that one must restrict oneself to the region of voces (utterances) if one is to
avoid paradox. As pointed out by L. Minio-Paluello (1958), who edited this
text (in AI) it evinces signs of Abelardian authorship sufficient to justify its
being tentatively assigned to the Breton logician {AI XXXIX-XLI). As a
contribution towards a definitive verdict on these Sententie Secundum
Magistrum Petrum (as they are labelled) certain of the ensuing sophisms
concerning 'Totum' ('whole') will here be scrutinised. The broader issue of
vox as contrasted with res will be left on one side (cf. TAU IV) although it
looks very much as though the argument is directed against a position such
as that of Roscelin, which in the Dialectica Abelard describes as 'insane':
I recall, however, that my teacher Fuit autem, memini, magistri nostri
Roscelin propounded the insane Roscellini tarn insana sententia ut nul-
opinion that no thing consisted of lam rem partibus constare vellet, sed
parts. Thus he described parts in sicut solis vocibus species, ita et partes
the same way as that in which he adscribebat. (AD 554.37-555.2)
described species, i.e. as mere
utterances.
As far as our topic of wholes (and parts) is concerned, not only
Abelard's own text, but also the testimony of others, make it amply evident
that he did indeed maintain what has been called 'a very extravagant claim'
{TAU 151) that any pair of bodies, no matter how separate, are a third
body. Thus if one counts corporeal manifolds as bodies, then the two
human units who are scattered in Paris and Rome, and who make a pair,
constitute a case of this claim {AD 431. 28. 29, cf. AD 64.20.21, 576.5.7,
100 D.P. HENRY
and his treatment of the problem of increase as described in HLM III §8).
The testimony of the Alberic/Abelard debate confirms the breadth of this
claim {TA U 150-51) which in any case is overtly stated as a general principle
in the course of one of the most weighty passages of his on the increase
problem: Omnia ... plura simul accepta, sive continuata sive disiuncta,
totum sunt ad singula (every multiplicity, taken together, be it continuous
or discrete, forms a whole in respect of its individual parts) AD 422.4.5.
And surely enough, the same principle is attributed hypothetically to the
adherents of res (amongst whom would presumably be Abelard) in the pre
sent Sententie: si rem ex re constare dicamus, et omnia plura unum totum
efficere ... (if we assert thing to be made up of thing, and every many to
constitute one whole) AI 114.13.14. This attribution forms the basis of
objections to the res proponents, and the main part of the section of the
Sententie which deals with wholes is engaged in replies to those objections.
Thus the first of the objections posed by "those who take 'whole' to be
a mere utterance" {qui 'totum' solummodo vocem esse confitentur: AI
114.7.8.) runs as follows:
Constat senarium ex quaternario (Objection 1): It is obvious that a six
et dimidietate eius (scilicet quater- is made up of a four and its half (i.e.
narii) perfici: quod falsum est si of the four). Yet this turns out to be
hoc in rebus conspiciamus; nullus false if we look at what holds at the
quippe quaternarius, qui per se level of things {res). For no self-sub-
est, per dimidiam partem sui sisting four can make up a six by
senarium perficere possit nisi alter means of its own half. Another
binarius extra addatur. {AI couple needs to be contributed from
114.7.12) the outside.
Although the replies to this objection occur at great length later in the text,
it is worthwhile to follow them through forthwith, since they serve to locate
the very general semantic possibilities of the situation in a most admirable
and accurate way. It is in order to circumvent any preemptive limitation of
those possibilities that 'senarius' and 'quaternarius' have been non-commi-
tally translated above as 'a six' and 'a four,' rather than by definitively indi
vidual-level locutions such as the nominal 'a sextet' or 'a sixfold manifold,'
and so on. Indeed, the dual sense which the reply allocates to the pronoun
'its' in the following first section of the reply confirms this requirement of
translational noncommitment:
Cum dicitur senarius perfici ex (First reply to Objection 1): When the
quaternario et dimidietate eius, six is said to be made up of a four and
MASTER PETER'S 'MEREOLOGY' 101
istud 'eius' ad hoc nomen 'quater- its half, then the force of these words
narium' duobus modis referri allows 'its' to be related to the name
potest secundum vim verborum, 'four' in two ways, i.e. as alluding
hoc est vel secundum personam either to individual objects or to the
vel secundum speciem sive species (or essence) or the four. This is
naturam quaternarii. Duobus because a relative expression can allude
quippe dictio relativa ad premissa to its antecedent expression in either of
refertur: modo quidem personali- two ways: (i) with reference to indi-
ter et quasi discrete (secundum vidual and as it were discrete objects,
scilicet identitatem persone), i.e. in such a way that individual same-
modo indifferenter simpliciter ness is in question, or (ii) without any
secundum identitatem nature, id individual import and just with refer
convenientie vel similitudinis ence to sameness of essence, i.e. with
rerum iuxta causam inpositionis reference to the accord or resemblance
premissi nominis. (AI 115.19.28) of things at the level of the reason basic
to the original introduction of the ante
cedent expression in question.
The relevance of this distinction to the senarius-problem is readily apparent
in a preliminary sort of way. A six can be said to be made up of a four and
its half only in sense (ii), i.e., at a general level, revolving around what is
involved in being six-fold, being-four-fold, being half of four-fold, and so
on. This level of discourse deals, as the passage says, with the nature or
quiddity of things, and may hence, in accordance with a medieval usage, be
dubbed 'quidditative.'
However, the deeper significance of such quidditative discourse may
be brought out by presupposing the various contemporary logical systems
described in HLM and HQS as constituting a categorial language in the
sense of Lejewski (LSS). For present expository purposes, ad hoc English
approximations will be exploited. Thus we can say that as primitive gram
matical notions one may take the proposition (index s) and the name (index
n). It is then possible to give a logical-grammatical characterisation of the
contrast being made in the reply to objection 1 (above) in terms of
Ajdukiewicz-style 'categorial indices,' as described in detail in LSS and
HQS. For the moment it suffices to say that the oblique stroke of the com
plex categorial indices to be used below serves to separate out the product
(e.g., a proposition, s) from the requisite (e.g., a name, n) for that product,
in terms of the functor (i.e., incomplete expression) represented by that
complex index. For example, s/n is the complex categorial index of that
functor which requires a name (as shown by the right-hand 'n') in order to
form a proposition (as shown by the left-hand 's'). Hence an intransitive
102 D.P. HENRY
verb, or predicate, has its part of speech (or 'semantical category') rep
resented by the sin index. The verb (instance of a functor) '....runs,' for
example, requires a name (e.g. 'Socrates,' index n) in order to form a
proposition such as 'Socrates runs' (index s).
Now it has been argued (HQS §3) that investigation of the status of
quidditative discourse in non-nominalist contexts shows it to involve the use
of verb-like functors as terms, with infinitives (e.g., 'to be ...') or participles
(e.g., 'being ...') as their natural-language counterparts. Thus the terms of
'To live is to be' or 'Living is being' ultimately have the s/n index, though
their own internal structures may be varied and complex, as HQS shows.
The '... is ...' of such sentences is accordingly a functor which forms a prop
osition from two verbs (or verb-like expressions) and its index is thus sl(s/n
s/n). With this may be contrasted the s/(n n) which pertains to the more
familiar nominally-termed '... is ...' of propositions such as 'Socrates is lit
erate,' 'Marcus is Tully,' and so forth. All the functors in question figure in
or are definable in terms of the categorial language adopted in HQS. This
provides an assurance that the comparatively loose and untechnical lan
guage of the Sententie and of the present comment may in the end be rigor
ously analysed and backed up by co-ordinates displaying the highest degree
of logical cogency.
Thus we now have points of reference for coming to terms with the
multiple medieval fashions of expressing quidditative discourse such as that
mooted in (ii) of the last passage above. Indeed, given the limitation of nat
ural-language expression, the contrast between discourse at the sl(n n) level
and that at the sl(sln s/n) or quidditative level could hardly be better
stated. The 'personaliter et quasi discrete'' ('individually and as it were dis
cretely') expression not only, as is well-known, anticipates the later
medieval 'suppositio personalis' terminology for characterising discourse at
the nominally-termed level (which comprises names alluding to individuals)
but also coheres with Abelardian usage such as that found in his glosses on
the Topics. There 'personaliter ab omnibus aliis rebus discreta' ('individu
ally discrete from all other things') is used to point somewhat the same con
trast as that which is now in question (DA 235.9.10). Here translation
which has a concrete ring about it is appropriate, e.g. 'A sextet is made up
of a quartet and its half helps to bring out the sl(n n) complexion of the
nominally-termed discourse. In contrast, 'Being sixfold is being a combina
tion of the fourfold and its half would help to point in the direction of the
s/(sln s/n) sense. True, it would be possible, both in Latin and in English,
MASTER PETER'S 'MEREOLOGY' 103
italics without articles might give the contrasting sense at the level of some
functor of identity at the quidditative level, e.g., 'Man sculpts and also
paints.' (Two subsidiary points here illustrated are: (i) for certain ad hoc,
local, purposes, English may serve as a categorial language, and (ii) in gen
eral, there may be myriads of alternative ways of resolving the difficulties
raised in the text undergoing analysis. However, a more consistent and
sympathetic solution is that which is relativised to a unitary set of logical
systems which in their turn are close in spirit to the medieval solutions.
These desiderata are fulfilled in the HQS systems and methods, both of
which are being exemplified (though somewhat remotely) in the present
remarks.
Most elegant and interesting is the presentation which then follows in
the Sententie of a contrasting instance in which the duality possible in the
previous case is not appropriate:
Nam cum dicimus 'nullum simile But when we assert 'No resembler is
est illud cui est simile,' si vera that which it resembles,' then if this
sit enuntiatio, accipienda est proposition is to be true, the relation in
relatio tantummodo secundum question must be taken solely in the
identitatem persone, ut videlicet sense of singular identity [cf. HQS
nulla res sit ea personaliter cui §6.5443] i.e. no thing is individually
similis sit. Ut, cum Socrates identical with that which it resembles.
sit similis homini (verbi gra This hence obviates our basing the
tia Platoni), non tarnen ideo truth that Socrates resembles a man
verum est simpliciter quod non sit (e.g. Plato) on a relation of non-iden
homo, sed tantum quod non sit tity pitched at the man-as-such level. It
ille homo cui est similis. (AI merely requires that Socrates should
117.16.22) not be that [individual] man whom he
resembles.
'idea of the sun' (a quidditative matter) more resembles the actual sun than
the sun as sensed is a piece of nonsense. (For an Aberlardian discussion on
resemblance, AD 360 may be consulted.)
Thus far, the main point of the various arguments has been to illustrate
how it is possible to interpret discourse somehow involving part-whole
problem-inferences in terms of res (things), without the inconsistency with
which the supporters of the vox (utterance) interpretation of such part-
whole talk threaten us with by means of their examples. The res, in their
turn, have been appropriately allocated either to the individual ('personal')
level, or to the level of the nature or species, as the case requires or allows.
The latter level need not be taken in a Platonic realist sense, notwithstand
ing its anti-vox status, as HQS illustrates. Among the res considered at the
individual ('personal') level have been the concrete versions of a six (i.e.,
the sextet) and a four (i.e., the quartet) which are susceptible of considera
tion as variously-related concrete collective classes in the mereological
sense. Now, however, we come to a case which is unequivocally mereolog
ical, namely that of the house (made up of walls, roof, and foundation); this
is the usual medieval illustration of an integral whole (or concrete collec
tion, or collective class in the modern sense.) Our text here overtly and
rightly states that consideration at the concrete level is here appropriate, as
it was in the resemblance-case. We thus have a further precise identification
of the level at which mereological questions proper are suitable pursued
(i.e., in terms of functors of index s/(n n), typically) and also an explicit
contrast of this with the quidditative-level discussion of wholes, parts, iden
tity, non-identity, and so on, as contained in some of the previous exam
ples. All this is another elaboration of the already-mentioned usual Abelar-
dian contrast between the integral whole (or 'collective class') and the dis
tributive whole (i.e., the non-mereological sense of 'class' represented by
the quidditative level of discourse), cf. HQS 239. At any rate, the opening
sentences make clear that the prime point is the individual ('personal') level
of the discourse (so that s/(n n) would be its typical index):
Similiter et, cum dicimus 'si This last case [i.e. of the non-identity of
aliquod totum est, quelibet resemblers] is like that of the assertion,
pars illius totius est' vel 'eius- 'If some whole is, every part of that
dem totius/ ad personam facienda whole is' (or '... of the same whole ...').
est relatio. Quippe, cum omnis Here the relationship must be at the
domus totum sit, et paries sit level of the individual object. For
pars domus, non tarnen verum although every house is (a) whole, it is
108 D.P. HENRY
est quod, si domus est, queli- nevertheless not true that if (a) house
bet pars domus est; alioquin is, then every part of (a) house is;
sequeretur quod, si hec domus otherwise it would follow that if this
est, quelibet pars illius alterius house is, every part of that other house
domus est (hoc scilicet per regu- is. What the rule is capable of showing
lam ostendi potest quod si domus is that if (a) house is, then it is every
est, quelibet pars illius domus part of that house which is, and not of
est que est, non domus simplici- house in general. Likewise, neither is it
ter). Nec hoc similiter verum true that if this house is, then this wall
est quod, si hec domus est, hic is (notwithstanding the fact that this
paries est (licet hic paries pars sit wall is part of (a) house); rather, if (a
domus); sed, si domus est, paries particular) house is, it is the wall of that
eiusdem domus est que est (omnis same house which is. This is because
quippe domus ex aliquo pañete although every house is made up of
constat, sed non omnis ex hoc). some wall, nevertheless not every
(AI 117.22-118.3) house is made up of this wall.
However, having noted that by now the Sententie have thus anticipated
and exploited all three of Boethius of Dacia's types of plurality in the dis
cussion arising from the initial problem about 'totum,' we may concentrate
on the two other mereological problems which were also raised. The
semantic status of such problems has, as pointed out above, by now been
thoroughly established, and the theorising overtly involves manyness taken
personaliter, i.e., at the level of concrete individuals. (Subsequent discus
sion is to show that the undividability etymologically contained in the word
'in-divid-ual' could turn out to be inappropriate.)
Here then is the next objection, allegedly originating, as before, from
the side of those who restrict discussion in this region of wholes and parts to
the level of voces, utterances, rather than of res ("things"):
Sed sic et istud obiciendum (Objection 2): Not only this, but a
videtur: quod si rem ex re further objection [to looking at what
constare dicamus et om holds at the level of things] appears to
nia plura unum totum effice- be possible. For suppose we assert:
re, utique, ubicumque erunt 1. Thing is made up from thing, and
duo instituía, ipsa quippe duo 2. Every many makes a whole [cf. AD
unum totum facient quod est 422.4.5],
diversum a singulis Ulis; et then it certainly follows that:
ita ubicumque sunt duo, sunt 3. Whenever two objects are estab
tria (ipsa videlicet duo et totum lished, then those two make up one
ipsorum, quod est diversum a whole which is diverse from its indi
singulis Ulis et predicatione vidual components. Under these cir
remotum, cum neque hec pars cumstances, whenever there are two
sit ipsum totum neque ilia); there are three.
sed rursus, cum omnia plura This three is made up from the two in
unum totum efficiant diversum question and the whole composed of the
a singulis Ulis, ipsum totum two. This whole is diverse from each in
iterum cum duabus partibus suis dividual component, and hence, when
unum totum efficiet, et illud ever there are two, there are three, i.e.
rursus aliud cum partibus suis, the two in question and the whole of
et sic in infinitum. them, which is not only diverse from
{AI 114.13.23) each individual component, but also sus
ceptible of diverse predicates, since nei
ther one nor the other of the parts is iden
tical with that whole. But yet again, as
every multiplicity makes a whole diverse
from its individual parts, the whole just
discussed will make one whole along with
its two parts, and this further whole yet
again with its parts, and so on to infinity.
no D.P. HENRY
ears, but it certainly should not frighten one into abandoning res-talk in this
area, as the vox-supporters suggest.
Unfortunately, the otherwise highly competent author of the Sententie
fails to achieve this level of generality, since he goes on to argue against
those objections. This fact, and the Abelardian nature of the presupposi
tions of the objections themselves, diminish the probability that that author
is Abelard, unless it be an early Abelard who has not yet worked out the
full implications of what was later to appear in the vast amount of
mereological material covered in his Dialectica alone. Clearly, in a fully
general mereology, it is desirable to have a sense of 'part' which need not
entail discreteness. Only subsequently need discrete parts be considered.
Thus the assembled parts of an object which earlier were appropriate
ready-made components for that sort of object would tend to be discrete in
respect of each other. It looks very much as though the momentum of the
distinction between discrete individuals and quidditative res, so prominent
in the discussion recorded above, has carried forward into the details of the
mereological debate. (The actual Latin word 'discrete' or its derivative
occurs at least four times on the couple of pages concerned (AI 115-6) and
the cognate 'personalitef is even more numerous). Seen in this light, the
defects of the quite unnecessary replies to Objections 2 and 3 are patently
obvious:
Quod autem de infinítate supra (Reply to Objection 2): That which we
quoque opposuimus nichil est. mentioned above as an objection
Quippe, cum dicitur quod against us, and which involved infinity,
'quelibet plura unum totum integ- amounts to nothing. Indeed, when it is
raliter conficiunt/ talia plura said that 'every many integrally makes
accipimus que diversa ad invicem a whole' we take the many to have ele
sunt, non solum predicatione ments which are mutually diverse not
verum etiam tota continentia con- only in respect of their predicates, but
stitutionis (ut videlicet alterum in also in respect of all the elements of
constitutione alterum their make-up (i.e. they are such that
aliquid alterius conprehendat) ; the one does not enter into the make
totum autem quod ex duabus par- up of the other, nor does it embrace
tibus constat non est ab Ulis quas anything of the other). Thus the whole
continet diversum secundum which is made up of the two parts is
essentie sue capacitatem. Ideo not diverse from those parts which it
illud aliquid totum non conficitur contains in respect of the being of its
quasi diversa pars ab Ulis. bulk. Hence that whole does not
(AI 119.25-120.3) involve a part which is in some way
diverse from them.
112 D.P. HENRY
Here, as the subsequent text will confirm, the key word is 'diverse,'
which is to be contrasted with 'different.' (Aquinas has a further version of
this contrast, cf. HQS 194, 278.) Continuity with the previous discussion
would have been better preserved had our author persisted in his use of
'discrete' (as described above) instead of switching to the present 'diverse.'
At any rate, this terminology encapsulates the central point at issue. As
forecast, 'part' is now approximating in sense to 'ready-made component,'
and quite unnecessarily conveys the implication of mereological discrete
ness. Of course, as a record of linguistic anthropology, as opposed to the
requirements of aloof theoretical generality, the 'we' of the passage may
well truly record how non-theoretically inclined folk would take 'Every
many integrally makes a whole,' but presumably such anthropology is far
from being the point at issue; its purposes certainly cannot be served by log
ical discussions such as the present one.
It is in the reply to Objection 3 that the actual contrast between diver
sity and difference is made explicit:
Hoc etiam modo refellitur quod (Reply to Objection 3): In this way is
dictum est 'conftci ex duobus refuted that which was said above
diversis binariis/ cum 'diversi' about 'being made up of two diverse
recte non dicantur cum eandem couples,' since 'diverse' does not really
contineant in quantitate sue apply to them in this case, for they
essentie partem. 'Diversum' incorporate a common part in their
itaque personaliter dicimus bulk. Thus 'diverse' is only properly
proprie quod, non solum pre- used at the level of individual objects
dicatione, verum etiam tota when the discrepancy between them is
essentie sue quantitate discre- not merely in respect of predicates, but
tum est (ut videlicet nichil aliud involves also an absolute discreteness in
sit in isto quam in illo secundum the being of their bulk, so that there is
quod superius ... concessimus no discrepancy between the one and
aliquem posse habere solam the other of these, in accordance with
domum, ut videlicet non haberet what was granted ..., namely, that it is
aliud a domo — hoc est ita diver- possible for someone to have a house
sum a domo ut, non solum pre- alone, i.e., they would not have any
dicatione, verum etiam con thing other than a house, that is, any
stitutione ab ea penitus disiunc- thing so diverse from a house that it
tum sit). Multa itaque specie would be totally distinct from it, not
seu genere differunt que hoc just on the predicate level, but also in
modo diversa non sunt, sicut respect of its whole make-up. There are
homo et manus ipsius . . . . Sicut, plenty of things which thus differ speci
cum dicimus 'domum sufficienter fically or generically, but which are not
dividí per parietem et tectum diverse in the way described, as in the
et fundamentum,' ac si nullas case of a man and his hand . . . . Thus,
MASTER PETER'S 'MEREOLOGY' 113
alias partes prêter istas tres when we say that house is adequately
habeat, 'alias' oportet intelligi split into wall, roof, and foundations,
non solum predicatione remotas thereby giving the impression that it
ab invicem, verum etiam diver can have no parts other than these, then
sas continentia constitutionis, 'other than' must here be taken to
ita scilicet ut in istis con- allude to those 'parts' being discrepant
tineantur nec istas contineant, from those specified not only in respect
nee eandem partem cum aliquo of their predicates, but also as being
horum trium communicent (alio- diverse from them in their contribution
quin falsum esset istas solas to the make-up of the house, i.e. in
tres esse partes domus). such a way that they are not contained
(AI 120.4.25) in the latter, and the latter does not
contain them, nor is there any such part
which has a part in common with any of
the three. If these conditions are not
fulfilled, then it will be false that walls,
roof, and foundation are the sole three
parts of house.
A few remarks to assist in the understanding of this piece of prose
before any comment on its content may be profered. First, inspection of the
original text of Objection 3, as we now have it, will show that it does not
contain the word 'diverse' as alleged by this present passage, but this
scarcely affects the point of the argument. Next, the mention of it having
been granted that someone can have a house alone does not allude to the
present text. The point is clear enough: it is rather low-grade wit for some
one to deny that it is possible for someone to have just a house, since this
will also involve having its parts. The witticism's shaft is avoided by ensur
ing that 'just ...' or '... alone' here merely excludes extrinsic discrete diver
sity. Abelard's Dialectica has a discussion of this point which uses the same
example as does the final part of the present Sententie, but this will not be
followed up here because of the extraneous considerations which it also
raises (cf. AD 346, and HMT). The collocation of 'personaliter' and 'dis-
cretum which occurs in the Latin of the last passage is to be found also in
the Abelardian DA 235. The example of the man and his hand which are
different in kind is to be found in Geyer's text of Abelard's Glosses on Por
phyry (GA 535-6, which in turn provides further cross-references). This
gloss is, however, quite deliberately indecisive on whether this non-discrete
pair should be said to be numerically diverse. The categorical decisiveness
of the Sententie on this account is hence most significant.
From a mereological point of view, however, the interest of the pas
sage lies in its appreciations of diversity and difference. Use of the former to
114 D.P. HENRY
REFERENCES
Even Hovdhaugen
University of Oslo
1. The Problem
Few periods in the history of linguistics have been more in the focus of
attention than the 13th century and yet, the Greek grammar written by
Roger Bacon (Nolan 1902) has received little attention, although it is the
only grammar of Greek written by a prominent linguist of that century and
in fact one of the very few attempts at a practical, descriptive grammar writ
ten in that period at all.
* I wish to thank Christoph Harbsmeier, FrØydis Hertzberg and Hanne Gram Simonsen for
comments and criticism on an earlier version of this article and Sten Ebbesen for his thorough
comments on my final version.
118 EVEN HOVDHAUGEN
cipline. Si les Modistes, par conséquent, raisonnent sur une seule langue,
le latin, lieu des propriétés posées comme universelles, Bacon considère
les langues, dans leur multiplicité et leur variété. Précisons pourtant que
seules méritent pour lui d'être prises en compte les "langues sapientielles,"
à l'exclusion, donc, des langues vernaculaires.
I shall in this article attempt a re-evaluation of Roger Bacon's attitude
towards universal grammar in general and his use of the term grammatica in
particular.
..omnia idiomata sunt una gram All dialects are characterized by one
matica. Et causa huius est, quia grammatica. The reason for this is
cum tota grammatica accepta sit a that as the whole of grammatica is
rebus — non enim potest esse fig- based on things — it cannot be a fig
mentum intellectus; illud enim est ment of the intellect, because a fig
figmentum intellectus, cui nihil ment of the intellect is something to
respondet in re extra animam — et which no reality corresponds outside
quia naturae rerum sunt similes the mind — and because the natural
apud omnes, ideo et modi essendi properties of things are similar
et modi intelligendi sunt similes among all, accordingly the modes of
apud omnes illos, apud quos sunt being and the modes of understand
illa diversa idiomata, et per conse- ing are similar among all those who
quens similes modi signiflcandi, et have different dialects and accord
ergo per consequens similes modi ingly the modes of signifying are
construendi vel loquendi. Et sic similar and accordingly also the
tota grammatica, quae est in uno modes of construction or speaking
idiomate, est similis Uli, quae est are similar. And so the whole gram
in alio idiomate. Quis enim matica which is in one dialect is simi
modus essendi et intelligendi et lar to that one which is another
signiflcandi et construendi vel dialect. For which mode of being and
loquendi esse potest qpud unum understanding and signifying and
idioma, qui non sit apud aliud? constructing or speaking can be in
Non videtur esse possible. one dialect and not in another? This
Ponatur nomen vel verbum, quod does not seem possible. For instance,
est apud graecos, unum oportet the noun or verb which the Greeks
esse in specie cum nomine vel have must in species be identical with
verbo apud nos. Modus enim sig the noun and verb which we have.
niflcandi unus est, qui reponit For the mode of signifying which
UNA ET EADEM 121
dum substanciam sed multe prop French in a third way, the Germans in a
rietates. Natura igitur ipsius lingue fourth, the English in a fifth, and so
grece consistit quantum ad ea in forth. Similarly, there was one lan
quibus omnes naciones grece guage among the Greeks, but many
communicabant et hec vocantur specific peculiarities (of that language).
communia. Alia fuerunt specialia The nature of the Greek language itself
quatuor famosa scilicet atticum, consists of those elements that were
eolicum, doricum, ionicum. shared by all Greek nations and these
Athenienses vsi sunt attico et alii elements are called the common ones.
alijs et diuersantur, vt exemplari- But there were four other famous
ter loquar, sicut burgundicum, peculiarities: Attic, Aeolic, Doric,
picardicum, et normanicum, et Ionic. The Athenians used the Attic
multa alia que sunt idiomata eius- peculiarity and the others their
dem lingue scilicet gallice. Prêter peculiarities and the differences were
autem has quatuor diuersitates, similar to (to give a concrete example)
famosa fuit vna de qua auctores Burgundian, Picardian, and Norman,
faciunt mentionem, et eciam in and many others which are dialects of
qua est diuersitas ab aliis, scilicet the same language, viz. French. But
qua vtebantur boetes et ideo opor besides these famous peculiarities there
tet hic de hac fieri mencionem. was one which the authors mention and
Quia igitur voló tractare prop- which has a peculiarity of its own and
rietatem grammatice grece, opor that is the one which the Boeotians
tet ut sciatur quod iste diuersitates used and accordingly it is necessary to
sunt in lingua greca secundum mention it here.
quod inferius notabuntur nomina Because I therefore will treat the
istorum idiomatum. Et voco has specific peculiarity of Greek grammar it
diuersitates idiomata et non lin- is necessary to know that these variants
guas vt multi vtuntur, quia in veri- are found in the Greek language
tate non lingue diurse sed prop- according to the names of those dialects
rietates diuerse que sunt idiomata which will be given later. And I call
eiusdem lingue. Cupiens igitur these varieties dialects and not lan
exponere gramaticam grecam ad guages but different specific
vtilitatem latinorum necesse est peculiarities which are dialects of the
illam comparan ad grammaticam same language. Since I want to describe
latinam, tum quia latine loquor vt Greek grammar for the benefit of Latin
in pluribus, sicut necesse est, cum speakers it is necessary to compare it
linguam grecam nescit vulgus with Latin grammar both because I
logui, turn quia grammatica vna et speak Latin for the most part as is
eadem est secundum substanciam necessary since the great mass does not
in omnibus Unguis, licet acciden- know to speak Greek, and because
taliter varietur, turn quia gram grammatica is one and the same in all
matica latina quodam modo spe- languages although there are accidental
ciali a greca tracta est, testante variations, and because Latin grammar
Prisciano, et sicut auctores gram in a certain particular way is derived
matice docent euidenter. Et in hac from Greek grammar, as Priscian tes-
124 EVEN HOVDHAUGEN
Non est autem possible quod sint It is not possible that any language
in aliqua lingua, nisi quinque vo have anything but five vowels which
cales, differentes secundum sonos differ according to the principal
principales, vt sunt a e i o v, quo sounds, i.e. a, e, i, o, u each of which
rum quelibet habet sonum per se has a specific and perfect sound.
distinctum et perfectum. (Nolan
1902:4)
Scimus enim quod in nulla lingua For we know that no language has
sunt nisi quinqué vocales dif anything but five vowels differing
férentes in soni potestate substan in the substantial quality of sound.
ciali. Sed causam dare quare non But no pure grammarian can ever tell
possum esse pauciores nee plures the reason why they cannot be fewer
nuncquam purus grammaticus or more from his science alone. And
poterit ex sue sciencie potestate. Et accordingly it is stupid to incorporate
ideo stultum est quod alijs sciencüs in a treatise of grammatica that which
est proprium, in tractatu grammatice belongs to other sciences and a disci
complantare, discipulus gram ple of grammatica is not able to grasp
matice valet has causas concipere these reasons because they belong to
quoniam sunt de proprietate mag- great sciences which he is not able to
narum scienciarum quas capere comprehend. He ought to be
non potest. Instruí indiget in gram instructed in the rudiments of gram
matice rudimentis. (Ibid., p.58) matica.
... oportet quod eis accidat error ... it is necessary that they fall into
nisi optime sciant potestates lit- error unless they know very well the
terarum quantum ad sonos sub powers of the letters as far as the sub
stanciales, ut inquisitum est in hoc stantial sounds are concerned as has
opere, et non stent in nomine Ui been investigated in this volume, and
tere et figura. Nam hic sonus est do not keep to the name and form of a
naturalis et subicitur operibus letter. For this sound is natural and is
nature et ideo virtutibus celestibus subjected to the workings of nature and
sicut a[nima]lia naturalia. Sed fi therefore to the celestial forces like
gura et nomen variantur apud other natural things. But the form and
diversas gentes, quod non consi the name vary among different people,
dérant multi, qui presumunt iudi- something which many overlook as
care per litteras, quia soni potes- they assume they can draw conclusions
tatem substancialem negligunt et on the basis of the letters because they
recurrunt ad nomina et figuras. overlook the substantial power of
(Ibid.,p.83) (each) sound and take recourse to
names and forms (of the letters).
Bacon treated each science independently and he did not mix sciences (cf.
the quotation above); on the other hand he had specific and very strong
views on the relationship between sciences. They are all the basic bricks in
UNA ET EADEM 127
versal science, cf. Easton 1952) but not in universal grammar in the way the
Modistae were.
Both from the point of view of classical and early medieval grammar
and from the point of view of universal grammar Bacon's Greek grammar
was rather unorthodox. The emphasis is placed on a constrastive Greek-
Latin phonology and a study of Greek loan words in Latin. It also included
a very short and somewhat unsystematic and simplified account of Greek
morphology, mostly in the form of a few selected examples of paradigms.
Syntax is not treated at all, perhaps because Bacon considered it as belong
ing to logic. Whatever Bacon's sources may have been for the data he pre
sents (cf. Nolan 1902:lx-lxiii) he certainly had no model whatsoever for the
structure of the grammar. It is definitely his own.
Bacon frequently stressed the importance — for science in general and
for theology in particular — of a wide knowledge of languages, and not only
a practical knowledge but above all a theoretical knowledge implying
acquaintance with the rules of the language in question, (cf. especially
Opus Majus, part III = Bridges 1900:80-125). It is not correct to say that he
ignored the vernacular languages (cf. Rosier 1984:31 and above) since he
does refer to them and gives more examples from them than any other lin
guist of the 13th century. The importance of a knowledge of the vernacular
languages for practical ends (commerce and administration) and for prop
agating the faith is not ignored (cf. Bridge 1900:119-22). But to Bacon the
most important aim is to promote true scientific knowledge in the service of
theology and to achieve that aim the languages in which the basic scientific
and religious texts were written, viz. Arabic, Hebrew, Latin, and above all
Greek were of special importance. There existed plenty of grammars of
Latin, and Bacon probably knew of some grammatical descriptions of
Greek, though it is not clear whether he knew about the extant grammars
for Arabic and Hebrew. None of the existing grammars however were satis
factory, in Bacon's opinion, because they treated languages in isolation,
and languages were not isolated. A significant part of the technical vocabul
ary of Latin was Greek, and Latin grammatical description was based on
Greek and interspersed with elements of Greek grammar, e.g. the inflec
tional morphology of nouns. A satisfactory grammar of Latin (or of any
other language) had to take facts such as these into account and would
UNA ET EADEM 129
NOTE
1. This restricted scope of grammatical description together with Bacon's ability to sys
tematise and generalise data and his modest claims for the level of proficiency aimed at in
language teaching may lead to a more sensible interpretation of his claim to be able to
teach a foreign language in three days (cf., e.g., Brewer 1859:65-66).
REFERENCES
Brewer, J.S., ed. 1859. Fr. Rogeri Bacon opera quaedam hactenus inédita.
(= Rerum Britànnicarum MediiAevi Scriptores, 15.) London: Longman,
Green, Longman & Roberts. [Vol. 1 containing I. Opus tertium. II.
Opus minus. III. Compendium Philosophiae.]
Bridges, John Henry. 1900. The "Opus majus" of Roger Bacon. London:
Williams & Norgate. [Supplementary volume: containing — revised text
of first three parts; corrections; emendations; and additional notes.]
Burke, Robert Belle. 1928. The Opus majus of Roger Bacon: A translation.
2 vols. Philadelphia: Univ. of Pennsylvania Press.
Bursill-Hall, G.L. 1971. Speculative Grammars of the Middle Ages: The
doctrine of partes orationis of the Modistae. The Hague: Mouton.
130 EVEN HOVDHAUGEN
Colette Jeudy
C.N.R.S., Paris
§1 ARS (355,1) est ab artu dicta, eo quod artu praeceptu1 cuneta constringat, uel cer-
te ars comprehensio praeceptorum ad u<ti>litatem usui commodata. Quid enim
tam artum ut in sex casibus et tres coniugationes uerborum constringatur? Et artus
dicimus membra, unde et articuli diciti2 nuncupantur. Nihil est uerius3 arte<m>
nominan quam a tribus articulis cunctam4 Latinitatem conscribere posse5.
[f.215ra]. Interrogandum est, ubi ars proprium obtenet locum. Id est in mente,
quando cogitatur. Nam quando conscripta fuerit, species, non ars nominatur. Nam
et artificis6 cimentariis uel uelaraturis7 aut quibuslibet artificibus, dum cogitatur in
mente, ars nominatur; cum uero in opere profecía fuerit, species, non ars, dicitur.
§2 PARTES ORATIONIS8 (355,2) quare dicuntur? eo quod ratione9 Latinitatis in
.VIII. partes partiuntur, quia omnis pars plenitudinem suam appétit et omnis ple-
nitudo partibus suis adimpletur. Inter partiendum et diuidendum quid interest?
Partire est sicut1 haec partitur partiuntur+, diuid<er>e quod per manus distribue-
tur10. Quae est pars maxima et pars minima et pars incomparabilis? Pars maxima
est caelum et terra, pars minima est .1111.a pars momenti, pars incomparabilis est
inmensitas Dei.
§3 ORATIONIS (355, 2), id est oris locutionis, conpositum nomen ex corrupto et in
tegro, ut oris [uel]11 ratio. Quibus modis intellegitur oratio? duobus modis, id est
quando rationabiliter loquimur uel pro uita ad Dominum rogamus.
§4 OCTO (355, 2) quare? ut enim12 alii putarent plus uel minus, quia apud quosdam
duae13 partes principales sunt14 nomen et uerbum adnumerantur. Apud quosdam
uero nouem dicuntur, quia articulum pro partem nonam compotant[ur]15.
§5 QVAE (355, 2)? grammaticus hie interrogat16 aut 17 quis ei respondit euide<n>
ter, id est ratio ei respondit, sicut A<u>gustinus dixit: ego interrogo et ratio mihi
respondit. Quibus modis? quae ponitur in scriptura tribus modis, aliquando pro in-
terrogatione, <***>, pro coniunetione generis feminini. Interrogandum quare no-
men prae omnibus partibus ponitur? id est quia singulis rebus inponuntur nomina
ut18 ex omnibus intellegantur, quia neque reliquas19 partes orationis sine nominibus
suis intellegi [non] possunt.
§6 DE NOMINE. NOMEN (355, 2) est quasi notamen uel notitia mentis, eo quod res
incognitas nostris mentibus suggerit. Quidam dicunt ut nomen compositum sit ex
duobus corruptis, ut notitia mentis. [f.215rb] PRONOMEN (355, 2), quia fungit20
officium21 nominis, ut ne iteratio22 nominis fastidium generit23 legentibus, ut si di-
cas: "Virgilius scripsit Bucolica, ipse scripsit et Georgica".
§7 VERBVM (355, 2) dicitur eo quod uerberato aere et motu linguae efficitur sonus.
'Ver' quasi uerberans, 'bum' quasi bucina[s]24. Numquid ceterae partes25 per26uer-
berationem aeris <r>esonant? Est27 enim possunt aliter28, nisi per uerberationem
aeris collegantur. Si ita est, quare ista pars solum uerbum dicitur? pro eo quod his
frequentius utimur in loquendum29, ut dicis: "Verba fecit in curia apud senatorem30
uel consultum31."
§8 ADVERBIVM (355, 3) dictum est quasi interiectum32 uerbum33, quia si34 non uer-
bum,35nihil ualet. Dicimus enim "eras"; si non ei addes uerbum "dicam" aut "le-
gam," uacare uidetur.
§9 PARTICIPIVM (355, 3) quasi "partem capiens," quia recepit36 a nomine genera et
casus, a uerbo tempora et significationes et reliqua.
§10 CONIVNCTIO (355, 3), eo quod coniungit elocutiones37 uel personas, ut dicimus:
"ego et tu eamus ad forum."
§11 PRAEPOSITIO (355, 3), eo quod praeponitur duobus casibus, ablativo et accusa-
tiuo. Nam quando postponitur, aduerbium significantis38 est.
§12 INTERIECTIO (355, 3) dicta est, quia interiacet ceteris partibus exprimendo ani-
mi adfectus.
Item de nomine
§13 NOMEN EST PARS ORATIONIS CVM <CASV> CORPVS AVT REM <
PROPRIE> COMMVNITERVE SIGNIFICANS (355, 5-6). Quare cum casu?
Quia nullum nomen sine casu esse potest. Quare nomen, dum sex accedentiae39 illi
accedunt, tantummodo cum casu esse designatur? Hoc est quia aliae partes, prae
ter casum, omnes accedentias, quae nomen habe[n]t, sibi uindicant, et ideo "cum
casu" dixit, quia nullae partes per casum declinantur praeter nomen aut pronomen
et participium eum nullum40 modum41 habere<t> nisi de nomine traheri[n]t42.
Quare non dixit cum comparatione[m]? quia non omnia nomina comparantur.
§14 Corpus namque est quod videtur et tangitur, res uero quae non uidetur nee tangi-
tur, ut pietas iustitia. Proprio uero proprietas hominis43 uel rei corporalis [f.215va]
designatur, ut si dicas: "Donatus grammaticus" et "Roma ciuitas." tAppellatio
uero communione retinet44, proprietas et appellationes+, sicut dicis: "flumen Pa-
dus" et "ors45 Ticinus."
Interrogandum est quod et quae sunt differentiae in nomine, in quibus omnia no
mina contenentur46. Quattuor: corpus et res, proprietas et communio.
§15 NOMINI ACCEDVNT SEX (355, 6). Interrogandum est: et accedentiae unde no-
mini accedunt? Dum scimus quod nullum nomen sine casu accedentia esse potest,
id est quando ortum fuerit nomen, oritur etiam accedentia, uerbi gratia: sicut
cuiusdam arboris, cum tempus aestatis uenerit, fipsas quae inter cortices gerit, ac
cedentia foliorum uel fructum demonstrat Quare sex dixit? quia discernit inter
uerbum et nomen, et non septem potenter, sicut et in uerbo.
Interrogandum est: inter accederé et <e>uenire et contingere quid interest? id est
accedunt mala, contingunt bona, eueniunt utraque, sed hanc regulam Cabri47 Dona
tus proposuit.
§16 QUALITAS BIPERTITA EST (355, 7-8). Bipertitum quid est? participium prae-
teriti temporis ueniens a significatione generis deponentis. Aut propria aut appella-
tiua.
§17 CONPARATIONIS GRADUS (355, 9). Dicitur ab ascendo POSITIVUS, quia ab
ipso ascendent ceteros48. CONPARATIVVS (355, 10) dicitur dum conparantur a
positiuo. SUPERLATIVVS (355, 10) su<per>eminens 49 super positiuo et conpa-
ratiuo. Conparatiuus gradus generis est semper communis, ut 'hic et haec doctior.'
Nam superlatiuus tribus generibus saepe mouetur, ut 'doctissimus, doctissima,
doctissimum.'
49 sueminas cod.
50 gradui vel gradus vel gradiis cod., ut videtur
51 i.e. gradus
52 genetiuum cod.
53 i.e. a generando
54 ut: et cod.
55 Femininum a: femina cod.
56 i.e. portando
57 i.e. dinoseuntur
58 i.e. sacerdos
59 i.e. a nominando
60-61 i.e. generando uel possedendo. Similiter infra
62 dicas malimus
UN COMMENTAIRE ANONYME DE L" ARS MINOR4 DE DON AT 139
63 i.e. accusatiuum
64 aut cod.
65 i.e. quali
66 i.e. didicisti: fort, dedicasti cod.
67 cf. Verg. Aen. 1.8 "Musa, mihi causas memora'
68 uocalis cod.
69 unum cod.
70 ablatiuum cod.
71 ad cod.
72 i.e. casu
73 terminata supra lineam cod.
74 i.e. discrepant: deserpant cod. a.c.
75-76 an et <quae> ... mittunt scrbd. ?
140 COLETTE JEUDY
[f.216vb]
De verbo
77 ceteras cod.
78 collegitur cod.
79 i.e. uerbo
80 i.e. origine
81 et cod.
82 fructum cod.
83 i.e. plectroque
84 i.e. quot. Similiter inferius
85 sunt officia: sufficiat cod.
86 in cod.
87 dentis cod.
88 accedenti his cod.
UN COMMENTAIRE ANONYME DE L"ARS MINOR4 DE DONAT 141
NOTES
1. Éd. Maestre Yenes, Maria A.H. 1973. Julianus Toletanus episcopus, Ars grammatica, To
ledo.
COLETTE J E U D Y
2. Éd. Clausen, Wendell V. 1948. Erchanberti Frisingensis tractatus super Donation, Chica
go.
3. Éd. Löfstedt, Bengt. 1977. Sedulius Scottus. In Donati artem minorem (- Corpus Chris-
tianorum. Continuado Mediaevalis, 40 c) Turnhout = Brepols, p. 1-54.
4. Éd. Fox, Wilhelm. 1902. Remigii Autissiodorensis in artem Donati minorem commentum.
Leipzig: Teubner. Pour une nouvelle édition, cf. Jeudy, 1977.
5. Cf. Jeudy, 1978, Bruxelles: Latomus.
6. Cf. l'article Morbio [Carlo] par Frati, Carlo. 1933. Dizionario bio-bibliografico dei biblio-
tecari e bibliofili italiani dal sec XIV al XIX (= Biblioteca di bibliografía italiana, 13). Flo
rence: L.S. Olschki, 878-79.
7. Verzeichnis einer Sammlung wertvoller Handschriften und Bücher ... aus der Hinterlas
senschaft des Herrn Cavalière Carlo Morbio in Mailand ... durch List und Franche in
Leipzig [24 Juni 1889], ed. by Wilhelm Meyer, 1936, 43 n° 379.
8. Dans le journal des acquisitions de la bibliothèque pour l'année 1905-1906, il porte le n°
188 avec ces mentions: "1905 erworben von Emil Hirsch, Antiquariat in München,
Karlstr. 6 — vorher: sächs. Generalconsul Max von Wilmersdörffer in München [1824-
1903]. — vorher: Carlo Morbio." Nous remercions vivement la bibliothèque de Berlin
pour ces renseignements précis sur l'histoire du manuscrit.
9. Mommsen, Theodor. 1909. Gesammelte Schriften, 7, 451-463. Berlin (reprint of Monats
berichte der Berliner Akademie, 1861, 1014 ff); Thulin, Carl. 1911. Die Handschriften
des Corpus Agrimensorum Romanorum, 7-10 (= Abhandlungen der königlichen Preussis-
chen Akademie der Wissenschaften, 154 Anhang). Berlin, Akademie der Wissenschaften.
10. Lehmann, Paul. 1933. "Mitteilungen aus Handschriften, IV." Sitzungsberichte der Baye
rischen Akademie der Wissenschaften, Philos.- Hist, Abteilung 9. 3-8. München.
11. Édition partielle et insuffisante par Hagen, Hermann. 1870. Anécdota Helvetica, XCVI -
XCVIII et 159-171. En fait, il faut distinguer les deux versions de l'Ars de Pierre de Pise;
cf. Bischoff, Bernhard. 1973. Sammelschrift Diez . Sant. 66 (Codices selecti, 42), 27-30.
Graz: Akademische Druck- u. Verlagsanstalt.
12. D'après le classement de Holtz. 1981. Il était malheureusement trop tard pour son édi
tion, quand nous avons pu lui signaler l'existence de ce témoin, dont nous avons obtenu
un microfilm en 1983.
13. Les glossaires mériteraient eux aussi une étude. Pour tous ces textes, que nous ne pou
vons que mentionner brièvement, nous renvoyons à l'étude de P. Lehmann, citée supra
p.133, note 10. La lettre de s. Jérôme correspond à Yep. de l'éd. Hilberg (= CSEL, 54),
Wien, 1910, p.243-249.
14. Éd. Hagen (cit. note 11), p. 161, 1.24-29. Notons que la deuxième définition de l'Ars:
"comprehensio praeceptorum ad utilitatem usui commodata" figure déjà dans la gram
maire du Ps. Asper, éd. Keil, GL. 5, 547,1.5.
15. Éd. Hagen, p.161,1.14-16.
16. Éd. d'extraits par Hagen, pp.XLI-XLIII; éd. en préparation par Michael Herren (Toron
to, York University). Fine analyse de ce traité par Law. 1982: 85-87. — Nous citons le
texte d'après le ms. 426 de la Bibliothèque d'Amiens, quand il n'est pas édité par Hagen.
UN COMMENTAIRE ANONYME DE L n ARS MINOR' DE DONAT 145
17. Éd. Hagen, p.XLII, 1.17-19. On retrouve la citation textuellement dans le De ortho
graphia de Bède (GL. 7, 264, 1.20). Dans le De orthographia de Flavius Caper, la for
mulation est différente: "Accidere aliquid aduersi dicito, contingere aliquid pulchri"
(GL. 7, 98,1.8).
18. Ce passage nous a permis de corriger le manuscrit de Berlin.
19. Pierre de Pise en compte quatre au lieu de trois (il ajoute "aer") et renvoie à s. Augustin,
cf. Hagen, p. 1611.2-3. On peut corriger le manuscrit de Berlin: sufficiat = s (sunt) + of
ficia - in = .III. (tres).
20. Éd. d'extraits par Hagen, p.XXXIX-XLI. Cf. Vivien Law, op. cit. p.92-93.
21. "Cum dicitur 'partes orationis' quot sunt?" quasi homo interroget, et cum dicitur 'octo,'
quasi ratio respondet." (éd. Hagen, p.XXXIX, 1.29-31).
22. Éd. Hagen, p.XL, 1.6-9.
23. Le mot codex est employé huit fois comme exemple dans le cours du commentaire.
24. Il faut remarquer aussi dans le chapitre concernant le verbe l'emploi de l'ordinal : "Ver
bum est octava pars orationis" (cf. §32), ce qui signifie que le verbe est l'une des huit par
ties du discours, et non la huitième. Sur cet emploi de l'ordinal, cf. les remarques de
Holtz. 1983: 80 n.2.
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
L.G. Kelly
University of Ottawa
that the verb somehow contained in it the verb "to be," in that the semantic
aspect of most verbs could be decomposed into part of the verb "to be,"
together with a participle or some nominal part of the verb; or at least this
is how matters appeared to the thirteenth century:
Verbum enim quodlibet resolvitur in hoc verbum est et participium; nihil
enim differt dicere 'homo convalescens est' et 'homo convalescit' (Thomas
Aquinas, In 5 Metaphysicam 9c).
And, although the periphrastic construction the philosphers thought of as
the logical base is rare, it is found in Biblical Latin:
super speculum Domini sum stans iugiter per diem (Isaiah xxi.8).
In the Aristotelian tradition, compositio had three interlocking senses:
Prima est in rebus ipsis, secunda apud intellectum, tertia apud sermonem,
et posterior semper sequitur priorem et sibi conformatur in differentiis
suis... Et ex istis compositionibus in re existentibus accipitur compositio
apud intellectum et sermonem, et de istis diximus libro Perihermeneias.
Nulla enim est compositio vera quae causam suam non habeat in re
(Boethius Dacus, Tópica 6. 94-108; Kilwardby, 177.8).
Thus, like any other grammatical concept, compositio was discussed in an
intellectuel matrix implying modus essendi, modus intelligendi, and modus
significandi. According to Giles of Rome, a very highly respected pupil of
Aquinas, a modus essendi depend on three types of compositio: those
between matter and form, between subject and accident, and finally
between essence and existence (Quodlibeta VI, q.l). Underlying all the
three was the idea that compositio was constituted by joining potency to act
(cf. Bonaventure In I Sententias viii.2.i.2). Thomas Aquinas {Summa con
tra Gentiles 11.54) notes that in substances composed of matter and form
there is a double "composition" of potency and act: the first composition of
matter with form, the second that between the substance resulting and
being by which the substance is in actu. Thomas Aquinas (2 Sentences
17.3.1.C) sees both as compositio substantialis which comes about per
modum materialis velformalis. But a being in act is in potency to further act
by compositio accidentalis and in Aquinas's words, comes to it per effectum
virtutis suae. It was a philosophical commonplace that any act rising from a
particular potency was congruent with it, or in terms that became familiar
in grammar, "proportionate to it."
Despite the relative agreement among philosophers the grammarians
had no common theoretical position on compositio. Of those Modistae
'COMPOSITIO' IN GRAMMATICA SPECULATIVA 149
extant only Thomas of Erfurt and Radulphus Brito have extended discus
sions of compositio as a feature of the verb. Indeed Thomas of Erfurt and
Martinus Dacus are the only grammarians who attempt a definition. There
are the few, mainly early, who say nothing about it at all, and it is men
tioned as a part of theory by Pseudo-Albertus, Pseudo-Robert Grosseteste,
Robert Kilwardby and Simon Dacus. There is no doubt that grammarians
found it a problem, though as a rhetorical principle it flourished. But if a
grammarian was to uphold the principle that a scientific concept was idem
apud omnes, he had to come to terms with both the verb and compositio as
Aristotle was seen to have expounded it.
Let us now look at the beginning of Thomas of Erfurt's definition of
compositio: compositio est modus accidentalis verbi. The tradition is far
from firm. Boethius can be read as saying that compositio was not an actual
accident of the verb, but denoted its propria operado, its characteristic
function. His first commentary to the Perihermeneias {PL 64:311b= ed.
Meiser, p.66) takes the view that the function of the verb is to link together
two things to that truth or falsehood may be designated. In stating that the
intellectus (intelligible sense) is inherent in the whole utterance {oratio) and
not in individual words, it would seem that he agrees with Cicero and Quin-
tillian in seeing compositio as a feature of the sentence rather than of the
verb. But under pressure from Aristotle's σύνθεσις the word, compositio,
began to take on the sense it has in medieval grammar, and Boethius's
equivocal position was read with a certainty that distorted it. However the
position remains equivocal into the thirteenth century. Michel de Marbais
seems to think that compositio is a feature of both verb and participle in
construction:
Et vide, tu invenís quod iste modus compositionis reperitur in verbo et in
participio difierenter tarnen, quia in verbo habetur ex modo dicibilis de
altero, in participio autem ex modo uniti substantiae sive informantis
(Michel de Marbais, f.17. v.2: cf. Thurot 1869:190).
He seems to take it as prior to the modes of signifying, and indeed as essen
tial. Duns Scotus seems to hold this view too: compositio is
... modus significandi in verbo secundum quod actus inclinatur ad substan-
tiam ... unde a quibusdam vocatur 'personatio'; alia est compositio desig-
nata per hoc verbum est, et non est modus significandi, sed est res verbalis
significata (Opus secundum super Perihermenian, Qu. VI. 11; Vol.1,
p.595).
150 L.G. KELLY
motus. One can expect then, that the verb would be taken to signify motus
because both grammarians and philosophers accepted that compositio
created the necessary conditions (Ps.-Albertus Magnus 12857:82-84). It is
therefore not at all out of place that in the early days of the theory modus
motus was the essential mode of the verb (cf. Kelly 1977 & 1979), and that
after modus esse became the standard term, modus motus remained as a
gloss.
Now that the second part of Thomas's definition has accounted for
tense, voice and some aspects of predication, let us pass to the third
(xxvii:52):
... quo mediante, verbum distans a supposito, prius et principaliter ad sup-
positum inclinatur.
And it is this that makes up the whole of the definition of compositio we
find in Martinus Dacus (53:27):
Et est compositio modus significandi sive intelligendi uniens extremum dis-
tans cum altero extremo.
Verbs were always taken to signify adjective in a rather startling anticipa
tion of some modern theories which group verbs and adjectives (cf.
Bonaventure 1 Sentences 22.dub.3). But the key to the difference is the
word alterum. The adjective denotes a quality per modum indistantis, and
therefore has nothing to do with alterum. Bonaventure (1 Sentences
xxvii.l.dub.3) admits that both adjective and verb bring act to the noun,
but the verb brings act as egrediens, and therefore with distance and inclina
tion towards the noun or pronoun rather than inherence in it. The word
alterum is equivocal to some extent. Like Aristotle's έτερον it does mean
"other" or "different," but the thirteenth-century commentaries on the
Perihermeneias show a tendency to take it in the sense of per se stantis (see
my edition of Pseudo-Albertus Magnus, p. 168, n.13).
Petrus Helias characterises the verb in good Aristotelian terms as
dicibilis de altero, a locution still used by Michel de Marbais and Martinus
Dacus. Roger Bacon (Summulae logicales 238) characterises the construc
tion of noun with verb as actualis compositio actus cum substantia sive cum
subjecto. The logician's assumption that this is the nominative case dates
right back to Aristotle and is largely unquestioned. Pseudo-Albertus
(12857:98) seems to introduce a new note, almost a complication, into the
discussion. In discussing the differences between verb and adjective he
remarks that the verb has a noun as suppositum, while an adjective, not
'COMPOSITIO' IN GRAMMATICA SPECULATIVA 155
being capable of forming a proposition, does not. The reason is that the
adjective lacks the modus inclinabilis ad aliud. He then goes on:
Et exigentia nominativi est in ratione distantis; et ideo verbum refertur ad
substantivum sub ratione distantis, quia in verbo est compositio et etiam
modus.
One is the victim of terminology once again. If modus simply refers back a
couple of lines to modus inclinabilis ad aliud, it seems odd to imply that this
mode is different from compositio by this separate mention. But if it means
the grammatical accident of mood, this could be a reference to Priscian's
view that mood was inclinatio quaedam animi. Michel de Marbais and
Boethius Dacus follow the normal pattern of taking mood as affectus animi.
Michel takes it as deriving from the modus dicibilis de altero, and tense as
deriving from the modus fluxus et fieri, a view which seems to be shared to
at least some extent by Martinus Dacus (60.22). Boethius Dacus further
takes the mood of the verb as something that colours the res verbi. Martinus
Dacus and Thomas of Erfurt are much clearer on the issue. They relate
mood directly to compositio by making it qualitas inclinationis ad substan-
tiam, a phrase which may or may not have been inspired by Priscian.
Thomas of Erfurt is much more specific on the ramifications of the
theory. He teaches that the verb "inclines to its subject" by the proportion
between modus entis and modus esse, and thus the compositio which gives
shape to this "inclination" is in proportion to the appropriate modes of the
suppositum. He seems to assume that as the nominative is the casus rectus,
the "upright case," everything else bends to it. Radulphus Brito (1980:322)
develops the theory of compositio and the suppositum in a direction not
congruent with Aristotle, but not out of line with the many statements by
philosophers like Albertus Magnus that philosophical norms were not
entirely appropriate to grammar. Radulphus claims that any noun case that
can signify ut principium can act as a suppositum as long as the verb
supplies congruent modi significandi. In effect the compositio of the verb is
aliter et aliter informata according to the case of the principium as expressed
by noun or pronoun. In personal constructions the principle from which act
proceeds is the nominative. Thus far he is traditional. But he adds that in
impersonal constructions every case that can designate a principium (i.e. all
but the accusative) can be a suppositum. This opinion seems to be based on
certain parts of the commentaries on the Perihermeneias by Aquinas and
Albertus Magnus. It also seems to have been current among grammarians
156 L.G. KELLY
whose analysis of the verb laid the grounds for a semi-functionalist discus
sion of the problem by the next generation. And by the time of Petrus
Helias compositio is a functionalist concept still very coloured by dialectic.
Though the medieval philosopher meant what he said about tracing the
theory back to Boethius, it is clear that it was by an inspired misreading
very heavily coloured by Abelard and Petrus Helias. The nub of the prob
lem for the thirteenth-century philosopher and grammarians was account
ing for the fact that one set of authorities, those depending directly on Aris
totle, accorded compositio a central place, while the equally important
grammarians, Donatus and Priscian, did not. And it was Abelard's state
ment that time was the measure of verbal action that allowed the twelfth
century to reconcile the seeming contradictions between grammarian and
philosopher. The story of the cross-fertilisation between grammarian and
philosopher in the second half of the thirteenth century has still to be traced
— there are glimpses of it in all the great philosophical and theological trac
tates of the time.
It was this that was exploited by Thomas of Erfurt for whom com
positio is a functional rather than a formal category. Hence his classification
of it as a modus communissimus. There are hints that he was not as original
or as bold as he seems, but his exposition of compositio is remarkable. The
other remarkable achievement is that of Radulphus Brito whose attempt to
extend the definition of the suppositum-appositum relationship flies in the
face of accepted philosophical theory on strictly grammatical grounds,
again functionalist. For he and certain others whom we know of only
because of extant refutations, distinguished the grammatical and philosoph
ical idea of subject from the functionalist idea of agent and patient. It is
clear that Thomas of Erfurt's teaching on compositio was not arrived at in
isolation from philosophy — cooperation was demanded by the medieval
view that knowledge, divine and human was one. However the differences
in doctrine between grammarians like Thomas and Radulphus and their
philosopher mentors show just how mature grammar had become.
REFERENCES
Abelard, Peter, ca.1118. Dialectia. Ed. by L.M. de Rijk. Assen: van Gor-
cum, 1970.
158 L.G. KELLY
C.H. Kneepkens
University of Nijmegen
0. Introduction
the binary level, i.e., the combination of two words, or at the level of the
sentence, or at both, nor whether the term constructio was used in order
to indicate the syntactic relationship between words or the syntactic struc
ture of the sentence, in what might be called a formal interpretation, or the
sentence correctly construed, the oratio constructa, in what might be called
a material interpretation. Both problems, viz. that of the level at which and
that of a formal as opposed to a material interpretation of the term con-
structio, were to play a pivotal role in the fundamental discussions on the
doctrine of the constructio during the whole of the 12th century and was to
have its effect on the theories of transitivity and intransitivity in later cen
turies (Covington 1984:42). This is why we must start by tracing briefly the
history of both problems in the period under discussion.
Nearly all the grammarians of the period accepted that, apart from the
interpretation of the term constructio as "the act of the construing per
son," it could be accepted at two levels. The first level is that of the binary
combinations of words, the constructio dictionis, which we may attempt to
describe as the syntactic behaviour of a word or a part of speech. Taken in
this way, constructio concerns a sort of property of a word already given in
the lexicon — or the syntactic relationship of a word with another word or
between two words in a sentence. In the third quarter of the century
another interpretation of this term was to be developed on the dictio level,
which was not restricted to binary combinations. It was used by some syn-
tacticians, as we shall see, in order to designate the syntactic component of
the words put together in a construction.
The other level is that of the sentence (or clause). Here we also meet
the interpretation of the term constructio as the construction of the words,
but now considered from the point of view of the result, the oratio: the sen
tence construction. But whether oratio was understood as a "complete"
sentence or as an incomplete one depended on the possibilities provided by
the definitions given by the various grammarians. Furthermore, we must
take into account that this term constructio — and this is what all the 12th-
century grammarians do not cease to warn their pupils about — should not
be taken to mean the combination of sentences: the constructio orationum.
They all steadfastly refused to apply the term constructio to the conjunction
of sentences or clauses, and we must always bear in mind that in their
TRANSITIVITY, INTRANSITIVITY AND RELATED CONCEPTS 165
It would be incorrect to claim on the basis of this type of text that the 12th-
century grammarians were inclined to accept a formal notion of sentence
transitivity based only on a transition of cases, i.e., a difference of cases.
Peter Helias stressed that the accusative case portam has to be accepted as
a persona. But since persona was usually defined as a human being, he was
forced to add that here, i.e., in grammaticis, it has a wider meaning, viz. of
referent. Thus referential transitivity is found to rest on a referential diver
sity. But Peter was reluctant to accept referential transitivity as the criterion
by which a construction at the sentence level could be accepted as transi
tive. For Peter, the problem caused by this kind of construction was that he
did not yet have at his disposal a model for analysing the relationships
between all the words of a sentence which was able to establish the con
structional relations between the verb sedet and the preposition ad. Thir
teenth-century grammar was to make effort to solve this problem and intro
duce the notion of servire (Thurot 1869:244).
A remarkable view of the notion of transitivity in the doctrine of con
struction was voiced by the anonymous compiler of a collection of glosses
on the Priscianus minor which was preserved after the gloss commentary
LMIA. This master clearly postulated the transitive and the intransitive
construction as basic types, but within these types he distinguished between
the real or proper transitive (or intransitive) constructions and the construc
tions that are transitive (or intransitive) propter aliquam similitudinem. In
his view a proper transitive construction can only be based on the presence
of a transitive verb of active voice and of two participants, one of which
represents the agens and the other the patiens. Constructions which are
called transitive because of a transition of persons only, are to be classified
as transitive propter aliquam similitudinem. According to the anonymous
TRANSITIVITY, INTRANSITIVITY AND RELATED CONCEPTS 171
The oldest independent Summa on the constructio that has come down
to us is the work of another unknown master whose name in all probability
was Robertus (Kneepkens 1980:120). He must have been active as a gram
mar master in the third quarter of the 12th century in Paris or its intellectual
dependencies. Although we cannot find any serious information about the
life of this master, and his Summa has only been preserved on one manu
script (London, BL Harl. 2515; BH 149.122.1), the opinions voiced by this
master must have carried some weight in his time. The somewhat mysteri
ous Italian master Uguccio — it has not been established yet whether he is
to be identified with the famous canonist Hugutio, the Bishop of Ferrara
— whose Summa, preserved in the MS München CLM 18908 (BH
176.177), still awaits editing, chose Master Robertus as his mentor in gram-
maticis (Kneepkens 1981:62). Furthermore, we are confronted in more
than one 12th-century grammar text with rejections of views held by Rober
tus. However, before investigating in more details Robertus' theory of
transitivity and related notions, we must call attention to the problems
which Robertus' method of working, or rather his lack of method, raises.
As a rule, Robertus does not give definitions or adequate circumscriptions
of notions, and his terminology is often confused. Sometimes it is not even
possible to gather which of the opposite views presented is preferred by
Robertus himself. Furthermore, Robertus as 'a child of his time' is fond of
the instantia-technique:4 an argumentational method for denying a posited
conclusion by demonstrating that in a similar case the inference is not valid
so that it is "obvious" that a methodological error must underlie the
argumentation.
We meet Peter Helias' passive interpretation of the term constructio in
Robertus' theory, but now under the term modus construendi, which one
also comes across in the grammar written by Sponcius Provincialis.5 Rober
tus advocated the view that two words can be construed only in a transitive
or intransitive way. On the other hand he apparently did not dare to aban-
172 C.H. KNEEPKENS
don the thesis of Priscian, who according to Robertus held that two words
could also be combined in a reflexive way (reciproce) — a view which was
also accepted by Peter Helias, as we have seen above. So he left open the
possibility of a reflexive construction at this level, too.
In Robertus' Summa the opinion was voiced that in constructions
transitio can be observed in three modes, two of which we have already
seen. The first is the transition of persons only, which is based on the diver
sity of the referents of the words in question.6 It occurs in all the cases of
non-co-referentiality, as can be observed, e.g., in the combination:
(x) filius Socratis.
Next, Robertus calls attention to the transitivity based on the transition
of both persons and the verb act as it is found in sentences of the type:
(x) Socrates Platonem videt.
This construction expresses that the act of the verb is transferred from
one person, i.e., Socrates, to another person, i.e., Plato. The third mode of
transitivity is based on the transition of the verb act only without any diver
sity of persons being expressed. This is a new type of transitivity, which
partly covers the constructions which were assigned to the class of the con
structio neutra in the three-part division of the constructions referred to and
rejected by William of Conches (above, p.169). Robertus observed this
type of transition in incomplete but correct constructions such as:
(x) legere Virgilium
and
(x) parcitur Hesperie.
Although these constructions do not express a complete thought as
complete constructions ought to do, they are nevertheless constructions,7 so
that the question may be asked whether they are transitive, intransitive,
reflexive or retransitive. As both the infinitive legere and the impersonal
verb parcitur are "impersonal words" and as a consequence do not have a per
son signified, no diversity of persons could, by definition, be expressed in com
binations of such an impersonal or rather 'referentless' word with another
word. This implies that these constructions cannot be transitive through a
transition of persons. On the other hand Robertus noticed a sort of transi
tion of the act of the verb to a person, viz. to the person of the noun used
in the combination. That is why he spoke of a transitio actus tantum.
TRANSITIVITY, INTRANSITIVITY AND RELATED CONCEPTS 173
Rijk, p.326) and in the Ars Emmerana (ed. De Rijk. p.154). It is obvious,
then, that Robertus was acquainted with contemporary logical discussions.
Other serious problems to be solved were generated by sentences in
which the subject and the object terms do have co-reference, but in which
this co-referentiality cannot be concluded from the mere surface structure
or appearance of the sentence. Examples illustrating this problem are:
(x) iste(l) diligit istum(l)
(x) Petrus(l) diligit Petrum(l)
(x) Marcus diligit Tullium.
Robertus' approach to such constructions is a formal one. In his view
reflexivity must be observable from the appearance of a sentence. Even a
blind man should be able to know whether a construction is reflexive or
not, when he hears the utterance. As a matter of fact this is the case when
the sentence:
(x) iste diligit se
is uttered, since our blind man does not need any exterior information or
support in order to arrive at the conclusion that the lover and the beloved
are one and the same person. And the same is true for a sentence like
(x) ego diligo me.
But the situation is entirely different in the other three sentences. In these
the hearer needs extra-linguistic support in order to be able to decide on the
reflexive character of the construction. So Robertus' conclusion is obvious:
this kind of construction should be regarded as transitive.
Robertus' theory of transitivity was strongly attacked by the anony
mous grammarian who composed the Vth Quaestio of the first collection of
grammatical quaestiones in the MS Oxford, CCC 250,8 and by the English
grammarian Robert Blund (Kneepkens 1983:4-5) who in the 1170s wrote a
Summa in arte grammatica devoted entirely to syntactic matters. Unfortu
nately, the last part of his work has not come down to us (Kneepkens
1981:62; BH 149.154.1). Both authors rejected the subdivision of transitive
constructions made by Robertus of Paris and especially attacked his theory
for neglecting the constructional levels. In addition, they declared that the
creation of a middle category of constructiones mixtae was an absurd enter
prise. Our main source of information about their theories of transitivity
and related concepts is the first chapter of Blund's Summa, which deals
with the constructio in general.
TRANSITIVITY, INTRANSITIVITY AND RELATED CONCEPTS 175
the semantic categories of the verb act and of the persona, i.e., the referent,
that play a crucial role, to the effect that the transitive and the intransitive
constructions can be subdivided into two classes, based on the well-known
distinction between the (in)transitio actus and the (in)transitio personarum.
I think that at this point Blund's theory cannot be left wholly uncriticized.
But let us first consider his theory at work.
Blund's first category of transitive constructions, which he calls transi
tive ex transitione is found in the combination of a transitive verb with the
object accusative. It is a transitio actus. The example is the construction of
the verb video with the accusative me in the sentence:
(x). transitive
reflexive
The trouble is that we might be inclined to accept a sort of de-per
sonalisation of the verb, since Blund refuses to speak about a transition of
persons in this construction. However, if one considers the construction of
the accusative with the verb, one has to decide, according to Blund, to
assign reflexivity (reciprocado) to the construction, and to conclude on a
reflexive construction, which is a subspecies of the intransitive construction,
for it appears that the object accusative signifies the persona verbi as
patiens. So it turns out that, from this point of view, the verb is considered
to signify, or rather to include the meaning of a persona, a referent. But
Blund does not supply us with a conclusive argument why in the construc
tion of the verb with the object accusative the referential transitivity was
left out of consideration.
The second category of transition is a case of referential diversity.
Transitivity based on this kind of transition can be observed in the combina
tion of the subject noun with the predicate noun and vice versa, if a deter-
minatio relationship exists between them. It occurs in sentences like
(x) ego sum ille,
if it is obvious that a person different from the speaking person is indicated.
The construction is said to be transitive in transitione, i.e., as Blund says, in
diver sítate personarum; from another point of view it can be regarded as
intransitive, since the structure of the sentence is that of an intransitive con
struction, because it is the function of the copula to indicate referential
identity and not diversity. Hence in a construction of the type "NP Cop
NP" the NPs are always considered to be co-referential, although not on
account of their real reference, but on account of the function of the
TRANSITIVITY, INTRANSITIVITY AND RELATED CONCEPTS 177
It also allows Blund to speak about the construction of all the words in a
sentence like
(x) Socrates est homo,
in which the predicate noun homo determines not only the substantive verb
or copula est, but also the subjet noun Socrates, albeit through the copula,
so that the necessary condition for a constructio dictionum, the mutual
determination, is met.
As a matter of fact the constructio dictionis cum dictione and the con
structio dictionum between them cover the double interpretation of 'con
structio' that we have found in Peter Helias' passive interpretation (see
above, p. 169, n.2).
The constructio dictionum has two species: the transitive and the
intransitive construction. The mutual aspect in this interpretation of the
term constructio is an impediment for the introduction of the transition of
the verb act as a criterion for the transitivity of a constructio dictionum,
since in the case of transitivity both the verb and the object accusative
ought to express the "thing that receives the verb act." So the criterion for
the transitivity or intransitivity of the constructio dictionum is formed by the
transition or intransition, i.e., the diversity or identity, of persons, and not
by the (in)transition of the verb act.
As mentioned above (p. 175), Blund appears to have been acquainted
with two interpretations of the term constructio at the level of the sentence.
In the first one this term has the same meaning as the combination oratio
constructa it is the material interpretation which was defended by Peter
Helias, for example. Blund did not pay any serious attention to this accep
tation; he was far more interested in the acceptation of constructio as the
constructio orationis which he defines as the congrua ordinatio orationis ex
dictionibus: the well-formed ordering of a sentence considered from the
point of view of the words as the only independent and operative syntactic
basic units.
Constructio thus interpreted also has its species. Here too, we find a
division into two basic types: the transitive and the intransitive construc
tion. The transitive construction is in turn subdivided into the simplex trans
itive and the retransitive, the intransitive into the simplex intransitive and
the reciproca (= reflexive and reciprocal) construction.
So Blund's theory results in the same scheme as we have seen in the
Glosule of William of Conches, but in this case it is restricted to the con
structio orationis:
180 C.H. KNEEPKÉÑS
simplex
transitiva
retransitiva
constructio
simplex
intransitiva
reciproca
all three of which have the same formal and morpho-syntactic structure.
Nevertheless, unlike Robert of Paris (above, p. 174), Blund calls the con
struction of the first sentence an intransitive, viz. a reflexive one, since, as
he argued, the possibility that a man sees himself cannot be excluded. But
the state of affairs signified by the sentences (2) and (3) is totally different.
It is not possible, at least in Blund's view of the world, that a man produces
or possesses himself. Apart from their ordinary meaning the difference
between these sentences is that the semantic structure of the verbs of sen
tences (2) and (3) necessarily contains an element of alteritas, which the
semantic structure of videre lacks. This implies that the constructions of
sentences (2) and (3) must be transitive. It is clear, then, that the judge
ment on the transitivity or intransitivity of such constructions is founded not
only on the formal structure of the sentence, but also on the meaning of the
verb and on the co-referentiality of the NPs involved.
Blund applies the distinction between the retransitio in a strict sense
and in a broad sense (or improper retransitio) to the retransitive construc
tions, although he does not supply his readers with a clear definition of the
notion of retransitio as such. He offers an elaborate scheme of sixteen
retransitive and related constructions, and declares only six of them to be
really retransitive. This enables us to deduce the conditions which a con
struction has to meet in order to be classified as really retransitive:
(1) retransition only occurs in a construction of a sentence compounded of
a main clause and a subordinate clause, each of which has itself a transitive
construction, and not a reflexive one;
(2) the participants must have the following distribution:
W → X + Y → Ζ,
in which W and X represent the persona agens and patiens of the main
clause respectively, whereas either Y is co-referential with X or Ζ with W;
(3) the remaining participant must be either co-referential with the other
participant of the main clause or its possession.
In all the remaining ten cases Blund speaks of improper retransitivity.
The subdivision of the intransitive constructions into the reflexives and
the simple intransitives does not present any further problem. On the other
hand serious difficulties do exist concerning the classification of those con
structions when it is not evident from the surface structure whether they are
reflexive or transitive. We have already met some of them in the discussion
of the transitive constructions (above, p. 180), and I will here confine
myself to one of them, viz. the construction of the ambiguous sentence:
182 C.H. KNEEPKENS
expressis verbis to admit the reciprocatio at this level. The entire sentence
— it is significant that he uses the term oratio in this context — ego diligo
me must be classified among the reflexive constructions (constructiones
reciprocae), but the construction between the verb and the oblique case is
transitive, i.e., they are construed transitively.
Petrus Hispanus also deviates from Helias in his explanation of the
transitive classification of constructions composed of transitive and intrans
itive partial constructions as is the case in a sentence like
(x) Socrates Platonem videt.
At this point Hispanus follows the same policy as Robert Blund and
adduces the principalis ostensio (principaliter ostendere) as the criterion for
the final judgement about the type of construction.
As to the categorization of the retransitive constructions Petrus His
panus appears to have been acquainted with the various types mentioned
by Blund. However, he accepts not only the double transitive construc
tions, but also the transitive/reflexive and the double reflexive ones which
were rejected by Blund.
We also find the category of the dubious constructions extensively dis
cussed in the Absoluta cuiuslibet, but I will mention only two types. With
regard to constructions like
(x) ego diligo Petrum
the approach used by Robert of Paris is followed. They are considered to be
transitive even if the speaking person, whose name is Petrus, is saying that
he loves himself. In Hispanus' theory the judgement on reflexivity or non-
reflexivity did not depend on extra-linguistic information but was exclu
sively guided by those words of the sentence whose task it is to indicate
reflexivity in an unmistakable manner.
An important innovation is the introduction of the constructio com-
posita which is contrasted with the constructio simplex. We must remember
that, unlike, e.g., William of Conches (cf. above, p. 168), Petrus does not
aim at a distinction at the level of the transitive or intransitive construc
tions. He introduces this constructio composita in order to cope with the
classification problems that arise from sentences with a subject term com
posed in such a manner that both transido and reciprocatio are expressed
principaliter, as is the case, e.g., in the sentence:
(x) ego et tu diligimus te.
184 C.H. KNEEPKENS
The intention of this construction is not only to show principally the transi
tion of the verb act from the speaking person to the person spoken to, but
also and at the same level of intention to demonstrate the reflexivity of the
verb act from the person spoken to back to himself. Hispanus proposes to
assign a construction in which both transitio and reciprocatio are expressed
principaliter to the class of the constructiones compositae. The addition of
the adverb 'principally' {principaliter) is pivotal here, since it prevents the
classification among the constructiones compositae of constructions of the
type
(x) ego et tu videntes te currunt
in which two constructions occur but in which one of them is subordinate to
the other.
4. Concluding Remarks
NOTES
1. The phrase "a construction between A and B" must be taken to indicate the construction
as a whole as a relationship between these two words.
2. Though it is not quite clear from Peter's text, we have sufficient grounds to assume that
he considered construction in this interpretation to be a sort of property of the word(s),
but he left it undecided whether he considered it to be the constructional relationship of
one word with another, as one would be inclined to assume from his words: "'legit' ibi
construitur intransitive cum hoc nominativo 'Socrates'" (éd. Toison 93:46-47), or the
TRANSITIVITY, INTRANSITIVITY A N D RELATED CONCEPTS 187
relationship between the words construed, as one would conclude from a statement like:
"intransitiva constructio est inter nominativum et verbum" (ed. Toison 49:65-66).
3. In M. Covington's sketch of Peter Helias' position in the development of the doctrine of
transitivity and intransitivity we find a confusion of the acceptation levels of the term
'constructio' (Covington 1984:44). Covington fails to observe the distinction made by
Peter between the binary construction, i.e., constructio dictionis, and the sentence con
struction, the oratio constructa.
4. For the instantiae see Iwakuma (1981, 1983) and Ebbesen & Iwakuma (1983).
5. Cf. the edition by Fierville, p. 179.
6. We must bear in mind that for the medieval grammarians words have reference.
7. Peter Helias also wants to defend the constructional nature of incomplete constructions
(cf. ed. Toison, p.2:68-3:81).
8. Not in Bursill-Hall 1971, cf. BH 192.10.
9. Or exigentia, Blund says. But we must bear in mind that exigentia always implies deter-
minatio.
10. Thanks are due to Drs. Jan Klerkx for help with the translation of this contribution.
After the completion of this article the texts of the grammars of Robert of Paris, Robert Blund
and Petrus Hispanus (non-papa) have been printed in: C.H. Kneepkens, Het Iudicium construc-
tionis. Het Leerstuk van de constructio in de 2de helft van de 12de eeuw, 4 vols., Nijmegen 1987.
For a thorough survey of 12th-century grammatical thought I refer to Karin Margareta Fred-
borg's chapter on speculative grammar in A History of Twelfth-Century Western Philosophy, ed.
by Peter Dronke (Cambridge: Cambridge University Press, 1988), 117-95.
REFERENCES
Vivien Law
Sidney Sussex College, Cambridge
similar spirit of tolerance can, as he points out, be found in the places in the
De lingua latina where Varro speaks ex persona auctoris: transferred to the
Roman context, the opposition between analogía and anomalía is deprived
of meaning and fades away. Varro and, following him, Quintilian, viewed
ratio and consuetudo, corresponding broadly to analogy and anomaly, as
but two of the several forces at work in language.
Varro's four-part schema, with natura and analogía functioning as the
primary elements, gives way to a tripartite system from which natura has
disappeared (or rather, is taken for granted [Collart 1954:204η.]). Thus,
Quintilian (I vi 1) declares: 'Language consists of ratio, vetustas, auctoritas,
and consuetudo/ His interest in determining the relative importance of
these elements is pragmatic: which should we follow in arriving at correct
speech? Ratio, or rather, analogía, is shown to be no more than a manifes
tation of consuetudo (I vi 16):
when men were created, analogy was not instantly dispatched from heaven
to give them a forma loquendi; it was invented after they began to speak,
and noticed how things functioned in speech. It relies therefore not upon
ratio but on example; it is not prescriptive of speech, but descriptive, since
nothing creates analogy except consuetudo.
Vetustas4 and auctoritas should not persuade us to adopt obscure or objec
tionable forms; uetus sermo, after all, is no more than the uetus loquendi
consuetudo (Inst. or. I vi 43). But Quintilian is scathing about ephemeral
fashions and the preferences of the masses: 'we know that whole theatres
and the entire crowd in the circus have on occasion shouted barbare. ' He
concludes (I vi 45): 'for this reason I shall designate the consuetudo of
speech the consensus of the learned (consensus eruditorum), just as the
consuetudo uiuendi is the consensus of good men.'
Quintilian's views on language are not our primary object; let it suffice
to observe that in his scheme, both ratio (= analogía) and auctoritas are
derived from consuetudo. In his discussion he devotes himself to pointing
out cases in which these principles are not to be followed, until one is temp
ted to apply the aphorism he quotes on analogía (I vi 27), "aliud esse latine,
aliud grammatice loqui," to the entire chapter. It may be that the inconclu
sive nature of his discussion discouraged the grammatici of the Empire from
developing this theme; at any rate, few of them do more than pay lip ser
vice to these concepts. Augustine is one of the rare exceptions. He intro
duces the reader to the elements of latinitas at the very start of his work, a
position of prominence accorded them by no other Late Latin gramma
rian:5
AUCTORITAS, CONSUETUDO AND RATIO 195
pie cultus, "cultivated," is culti, whereas that of the noun cultus, "cultiva
tion," is cultus. Sapiens is not so easily dealt with. The present participle of
the verb sapere, "to be wise," and the substantive sapiens, "a wise man,"
are identical in form, both having the genitive sapientis. Grammarians tra
ditionally invoked another formal shibboleth to deal with such cases: if the
word could receive the degrees of comparison, it was a noun; if not, it must
be a participle (e.g., Char. 59,7-23). At this point Augustine objects:11
But this reasoning does not appeal to me much. For one can see par
ticiples taking comparison, if loquendi consuetudo permits it or auctoritas
recommends it, but only those of the past tense. The two future participles
do not take it. Who does not dare to say armatissimus, which Tullius (Pro
A. Caecina 21) said? On the other hand, armaturior and armandior, from
(the future participles) armaturus and armandus, cannot be used.
Having shown that some participles can receive comparison, contrary to
conventional lore, Augustine proceeds to refine the rule with which he
started:
It must be said that participles cannot take comparison when they are
used with time reference. For example, cultus forms cultior and cultis-
simus, but not if you are referring to past time; for cultus ager, "a culti
vated field," is thus from its state: it has been cultivated, if you think in
terms of time, and by the activity of the farmer (cultor).
In other words, cultus in the purely participial sense — where the element
of time reference is still functional, as Augustine points out — cannot
receive comparison, whereas in its transferred adjectival sense, in which the
temporal value has been lost, comparison is as appropriate as for any other
adjective.12 Vir cultissimus, "a most cultivated man," is acceptable, whereas
*cultissimus ager, "a most cultivated field," is not.13 Nor, of course, can
*cultissimus be formed from the noun cultus, "a cult." With this sensible con
tribution to the discussion of a traditional bone of grammatical contention
Augustine leaves the issue.14 The role of auctoritas and consuetudo is a
minor one in this context: participles take comparison, we are told, 'if
loquendi consuetudo permits it or auctoritas recommends it.' In other
words, one can expect to hear such forms in conversation and to read them
in the words of eminent authors. Because they are attested both in speech
and in writing, by consuetudo and by auctoritas, Augustine believes that
they should be taken into consideration and emends the rule accordingly.
But auctoritas and consuetudo do not invariably collaborate in this
interchangeable manner. Twice they are shown in conflict, consuetudo out-
AUCTORITAS, CONSUETUDO AND RATIO 197
The different attitudes characteristic of the two arts are contrasted: as long
as its measures are correctly observed, music is happy to adopt the role of
an observer rather than that of a teacher toward language, lengthening syl
lables which need to be lengthened in accordance with the metre, governed
entirely by its own ratio. But the grammarian immediately takes offence on
finding what he perceives as a false quantity. Grammar is viewed as a pre
scriptive art and one which is based on the auctores, on past writers. Augus
tine rewrites Quintilian's neat formulation (I vi 43):23 "Et sane quid est
aliud uetus sermo quam uetus loquendi consuetudo?" into the wordier
"Quid est ergo integritas locutionis, nisi alienae consuetudinis conseruatio
AUCTORITAS, CONSUETUDO AND RATIO 199
loquentium ueterum auctoritate firmatae?" {De doctr. chr. II xiii 19). Simi
larly, Augustine's auctoritas, the consuetudo auctorum, had occasionally to
give way to nostra consuetudo, even if the preferences of the latter were
sometimes to be deplored. Ratio has no place in this scheme.
Augustine's attitude toward auctoritas, while deferential, is pedagogi-
cally balanced; rather than making pronouncements ex cathedra, Augustine
was happy to guide his students to the source of auctoritas, to train them in
the habit of observation. His advice on the study of the usage of conjunc
tions, a complex subject on which grammarians customarily lavished many
pages, makes this explicit:24
The conjunctions are extremely numerous, and grammarians deliber
ate assiduously which of five categories they should be assigned to, or
whether other categories should be added. Since this is a long-standing dis
pute and not easy to resolve, let us say about conjunctions only this, that
when we read men whose authority in speech deserves respect, we should
observe where and in what sense they use their conjunctions, so that by
this regular practice of comprehension we will come to use our conjunc
tions well.
In spite of the importance he clearly attaches to such first-hand study
of the auctores, Augustine is, as always, prepared to make allowances for
those who are unable to undertake this time-consuming study. In another
context he makes explicit provision for such people:25
To avoid other faults the reading of any good author will come to your
aid. But for quantities and accents another sort of study, and the poets in
particular, are essential. Alternatively, if time renders studies of this
nature impossible, the speech of learned men in conversation should be
observed diligently.
Augustine's sympathy for human weakness, displayed in a similar context
in De ord. (II ν 15), here permits us to substitute the consuetudo doctorum
for auctoritas.
To summarise: in the Ars breuiata Augustine makes repeated refer
ence to the role of auctoritas, consuetudo and ratio in shaping the Latin lan
guage. Ratio turns out to be of minor importance: although it may, through
analogy, demand the form systematibus, auctoritas is empowered to over
rule it to permit the deviant systematis. Auctoritas, when viewed beside
ratio, is supreme; when it enters into battle with consuetudo, however, it
comes off second best. Auctoritas is powerless, even with the most illustri
ous support, to withstand the consuetudo imperitorum.
200 VIVIEN LAW
Conclusion
NOTES
1. The question of the authenticity of the Principia rhetorices attributed to Augustine is by
no means settled. Although several recent writers have pronounced against it, that great
scholar Karl Barwick accepted it (1961:97n.l). Reuter (1888:323) regarded Crecelius's
(1857) arguments for the authenticity of the De dialectica, now generally accepted, as
applying equally to the Principia rhetorices. For further literature, see the Jackson-Pin-
borg edition of the De dialectica (1975:31η. 17). — The Latin paraphrase of Aristotle's
Categoriae decern that circulated under Augustine's name is agreed to be pseudonymous.
2. "Natura uerborum nominumque inmutabilis est, nec quicquam aut minus aut plus tradidit
nobis quam quod accepit. Nam si quis dicat 'scrimbo' pro eo quod est 'scribo,' non
analogiae uirtute sed naturae ipsius constitutione conuincitur. Analogía sermonis a natura
proditi ordinatio est secundum technicos, neque aliter barbaram linguam ab erudita quam
argentum a plumbo dissociat. Consuetudo non ratione analogiae sed uiribus par est. Ideo
solum recepta, quod multorum consensione conualuit, ita tarnen ut illi artis ratio non
accédat sed indulgeat. Nam ea e medio loquendi usu placita adsumere consueuit.
Auctoritas in regula loquendi nouissima est. Namque ubi omnia defecerint, sic ad illam
quemadmodum ad ancoram decurritur. Non enim quicquam aut rationis aut naturae aut
consuetudinis habet, cum tantum opinione secundum ueterum lectionem recepta sit, nec
ipsorum tarnen, si interrogentur, cur id secuti sunt, scientium." {GL I 439,17-30)
3. The term consuetudo here represents 'anomaly,' and in the De lingua latina "représente
la manifestation de l'anomalía et devient un principe fondamental qui contredit et neut
ralise celui de l'analogía" (Collart 1963:124). This passage is discussed, with a somewhat
different emphasis, by Collart (1963:125-26).
4. Vetustas, the auctoritas veterum, may for our purposes be bracketed together with
auctoritas.
5. "Latinitas est obseruatio incorrupte loquendi secundum romanam linguam. Constat
autem modis tribus, id est ratione auctoritate consuetudine: ratione secundum artem,
auctoritate secundum eorum scripta quibus ipsa est auctoritas adtributa, consuetudine
secundum ea quae loquendi usu placita adsumptaque sunt."
6. "Latinitas quid est? Obseruatio incorrupte loquendi secundum romanam linguam. Quot
modis constat latinitas? Tribus. Quibus? Ratione, auctoritate, consuetudine. Ratione
quatenus? Secundum artium traditores. Quid auctoritate? Veterum scilicet lectionum.
Quid consuetudine? Eorum quae e medio loquendi usu placita adsumptaque sunt"
(Audax VII 322,21-323,3 = Victorinus VI 189,2-7, with trifling differences). Question-
and-answer form, used by both Audax and Victorinus but not, here, by Augustine, is an
insignificant variation.
7. The similarity of these definitions to the passage from Varro quoted by Diomedes (see
p. 193 above) suggests that the common source might have been Varro's lost work on
grammar (cf. Collart 1954:204η.).
8. Victorinus mentions none of them again; Audax (VII 361,16) refers once to consuetudo
(but in a non-technical manner).
9. "Sed multa propter asperitatem non faciunt ex illo primo genere femininum neque neut
rum pluraliter. Ab eo enim quod est pressor nemo dicit prestrix aut prestricia; facit tarnen
tonsor tonstrix. Tanta est uis auctoritatis et consuetudinis in loquendo." (IV 16)
204 VIVIEN LAW
19. Cf. Priscian, Inst. gramm. (GL II 201,3-6): "frequens usus eorum datiuos et ablatiuos
plurales in is terminat: his et ab his schematis, emblematis, peripetasmatis, toreumatis,
quibus frequenter casibus in Verrinis utitur Cicero." Note Priscian's reference to Cicero
nian usage, no doubt the cause of Augustine's remark.
20. "Licet tarnen dicere datiuo et ablatiuo plurali non solum his et ab his systematibus, quod
postulat regula, sed etiam systematis, quod magis auctoritate quam ratione permittitur.
Auctoritas autem in latina lingua plurimum et pene sola dominatur, quamobrem in
omnibus, et quae supra diximus et quae deinceps dicenda sunt, multo plus auctoritatis
quam huius ueluti rationis (per quam grammatica nomen accepit) meminisse debemus.
Ipsa enim certior in grammatica ratione est. Per quod intellegitur non rationi cum
loquimur quam auctoritati esse seruiendum" (II 19).
21. The paramount position attributed to auctoritas here, at the end of the noun section,
seems to contradict its inferior position in relation to consuetudo later in the work, in the
passage on the pronoun cited above. But it may reflect a deliberately-controlled progres
sion: first the student is shown that ratio has no place in this subject, and that auctoritas
is all-powerful; later, he is shown that even auctoritas does not hold sway unchallenged.
22. This is an abbreviated version of, e.g., Audax's secundum artium traditores (cf. note 6
above). That Augustine's source had a similar definition is highly likely: the modification
probably stems from Augustine himself. To say that ratio is laid down by the writers of
grammars is merely to add another kind of auctoritas. Ars, on the other hand, is almost
as polyvalent a concept as ratio itself.
23. The striking parallelism of these two rhetorical questions raises once more the issue of
Augustine's acquaintance with Quintilian. The cautious-tending-to-negative verdict
returned by the scholars who have worked on the problem most recently (Keseling
1954:204; Hagendahl 1967:676; O'Donnell 1980:163) might be altered by the evidence of
the Ars breuiata. (It is curious that this echo in the De doctrina Christiana has not been
noticed.)
24. "Sed multae omnino coniunctiones sunt, de quibus diligenter grammatici délibérant, quo
istorum quinque nominum eas uocent uel utrum aliae differentiae sint adiciendae. Quam
litem quia et longum et difficile est soluere, illud de coniunctionibus breue praeceptum sit
ut cum legimus uiros locutionis auctoritate dignissimos, aduertamus quoque quo loco et
in qua sententia poni soleant, ut consuetudine intellegendi bene coniunctionibus uti pos-
simus" (VII 2).
25. "Sed ad cetera uitanda potest quaecunque lectio boni auctoris subuenire. Propter tem
pora autem et accentus alia eruditio et poetae maxime necessarii sunt. Aut si ab his tem
pus excludit, animaduertendus diligenter in conloquio sermo doctorum est" (XI 3).
26. This is not the place to discuss the φύσις - θέσις controversy, about which much has been
written, nor Augustine's views on the nature and origin of language. The parallelism of
auctoritas — ratio with signum (here nomen) — res is brought out well in this passage,
which has been overlooked by writers on Augustine's concept of the sign: see Bouchard
(1980) and Ruef (1981) for further references.
27. Other passages from the De musica which deserve study in connection with the problem
of auctoritas and ratio are II viii 15; V i 1; V ν 9-10.
28. Marrou (1958:239) mentions an aspect of grammar into which ratio enters: "dans la
mesure où elle s'épanouit en étude théorique des lois du langage et de l'expression de la
206 VIVIEN LAW
pensée, elle devient une véritable disciplina, une science rationnelle." It is this aspect on
which Augustine concentrates in De ord. II xii 35-xiii 38, in which ratio is shown creating
and organising human knowledge into what becomes a brief catalogue of the Liberal
Arts. The origin oí grammatica from ratio (which explains Augustine's unusual etymology
of grammatica: p. 198 above) does not, however, imply that ratio should play a leading
role within the subject, a fact amply demonstrated in the Ars breuiata and the De música.
BIBLIOGRAPHY
Alain de Libera
EPHE, Paris
minables, il est naturel de les composer — à moins qu'une raison plus forte
ne s'y oppose, e.g.: dans Non ad ullum hominem currere sequitur
hominem currere, le sens naturel est la composition de non à sequitur, puis
que c'est un verbe à l'indicatif (cf. RI), le sens non naturel est la composi
tion de non à currere ; mais on peut bien objecter que currere étant à l'infini
tif, donc 'plus stable' (fixum) et plus 'indépendant' (independens) que l'indi
catif, et 'plus immédiatement ordonné que lui à la negation,' c'est la com
position de non à currere qui livre le sens naturel. Cela, dit Bacon, "je le
laisse à la dispute" (cuius certificado disputationi relinquatur — Steele
1940:340, 4-5; Libera 1988:250, η. 531).
R9: Si la détermination est naturellement indifférente aux déterminables, il
faut définir lequel des deux déterminables a 'la plus grande raison de déter-
minabilité.' La raison de déterminabilité étant d'être 'autonome' (stans),
'stable' (fixum) et 'indépendant' (independens), de façon à 'terminer' (deter
minare) la 'dépendance' (dependentiam) et 'l'inclination' (inclinationem) de
la détermination, il y a sens naturel si la détermination détermine le deter
minable possédant cette raison au plus haut degré (cf. R3), c'est, par exem
ple, le cas des déterminables substantifs (plutôt que des adjectifs) ou de
ceux qui sont à l'infinitif.
RIO: Si les déterminables ont le même degré de déterminabilité, i.e., "si
aucun des deux n'est naturellement plus apte que l'autre à terminer (determi
naré) l'inclination d'une détermination," il faut s'en remettre aux rapports
de proximité et de distance (considerandum est ad distantiam et propinquita-
tem; Steele 1940:340, 17-18; Libera 1988:251, η. 535). Il y a sens naturel
si la détermination est composée au déterminable le plus proche, puisque
sa dépendance devant être terminée, elle est plus vite terminée par le d
terminable qui est le plus près, et que c'est là ce que désire son inclination
("quia, cum dependentia ipsius debeat determinari, quasi citius determina
te per illud, quod est propinquius, quoniam ad hoc appétit eius inclina
tion Steele 1940:340, 20-23; Libera 1988:251, n.536).
Ces trois règles sont complétées par trois autres (R11-R13: Steele
1940:340, 30-341, 21; Libera 1988:251-252, n.538-543), de contenu identi
que, qui concernent les cas où la détermination est placée après les deux
déterminables.
L'utilisation de Priscien — et plus encore de la conceptualité modiste
— caractérise en Bacon un stade de la réflexion sur la fallacia c/d où le pro
blème de la constructio commence à filtrer sous les procédures 'logiques'
classiques du modus prolationis. On retrouve la même tendance chez Lam
bert d'Auxerre.
DE LA LOGIQUE À LA GRAMMAIRE 219
(c'est-à-dire l'ordination des termes 'selon les sites voulus': secundum situm
magis eis debitum) et la compositio secundum rem (c'est-à-dire l'ordination
des termes selon le critère de la vérifiabilité logique: ut reddant locutionem
veram) et affirmant que le sens naturel d'une phrase est obtenu quand 'sont
composés ceux qui doivent être composés' au niveau des voix, et non au ni
veau des choses. Qu'il y ait un sens naturel lié à la construction, c'est-à-dire
à une composition naturelle selon les voix, n'empêche pas le logicien d'ap
pliquer à une phrase la technique du modus prolationis et ainsi de rejoindre
la perspective de la vérifiabilité. Autrement dit: le grammairien peut bien
dire par la construction quelle est l'interprétation naturelle d'une phrase,
mais seul le logicien peut, par le modus proferendi, distinguer en elle les re
lations qui, par exemple, en feront non pas une simple oratio composita
mais une oratio secundum compositionem. Il faut, en effet distinguer la
'phrase composée,' i.e., la phrase naturellement interprétée selon le sens
composé, en composant 'ce qu'il est naturel d'y composer,' et la 'phrase se
lon la composition', i.e., la phrase en tant qu'elle est ou non vraie au sens
composé: "lila oratio dicitur esse secundum compositionem, quae falsa est
in sensu composito" (Alessio 1971:155).
Réduit à la perspective de la 'construction' le couple determinatio/de-
terminabile ne peut donc, selon Lambert, rendre compte de la fallacia c/d.
Son domaine de législation est celui de la compositio et de la divisio, i.e.,
celui de l'interprétation 'naturelle' d'une phrase en oratio composita ou en
oratio divisa, non celui de la fallacia compositionis et divisionis, i.e., celui
de l'interprétation d'une phrase secundum compositionem, ou secundum di-
visionem, interprétation non naturelle, mais technique, liée aux modalités
de la réalisation acoustique de la phrase en un énoncé logique, susceptible
de vérité et de fausseté.
On voit donc que l'opposition scotiste entre constructio et prolatio, loin
de constituer la formulation isolée d'une confrontation tardive entre mo-
disme et terminisme est, en fait, au coeur des discussions des logiciens ter-
ministes parisiens de la seconde moitié du XÏIIe siècle, et cela dès les an
nées 1250. La doctrine de Lambert constitue, de ce point de vue, l'une des
premières tentatives terministes de délimitation des pouvoirs respectifs de
la logique et de la grammaire en matière de sémantique des propositions.
Cette délimitation, acceptée par Duns Scot, a dû s'imposer aux logiciens
modistes eux-mêmes.
De fait, c'est une thèse commune à tous les modistes qu'une détermi
nation ne peut déterminer que ce avec quoi elle est construite (autrement
222 ALAIN DE LIBERA
ANNEXES
* Je remercie ici mon ami S. Ebbesen qui m'a obligeamment communiqué le texte du commen
taire de Kilwardby sur les Réfutations sophistiques et ainsi permis de préciser l'hypothèse de l'in
fluence du maître anglais sur Albert le Grand, Roger Bacon et Lambert d'Auxerre.
224 ALAIN DE LIBERA
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
Ebbesen, Sten. 1976. "The Summulae, Tractatus VII De fallaciis." The Lo
gic of John Buridan: Acts of the 3rd European Symposium on Mediaeval
Logic and Semantics, Copenhagen 16-21. November 1975, ed. by Jan
Pinborg, 139-60. Copenhagen: Museum Tusculanum.
—. 1980. "Is 'Canis Currit' Ungrammatical? Grammar in Elenchi com
mentaries." HL 7:1-2.53-68.
> 1984. Simon of Faversham. Quaestiones super Libro Elenchorum.
Ed. by Sten Ebbesen, Thomas Izbicki, John Longeway, Francesco del
Punta, Eileen Serene & Eleonore Stump. (= Studies and Texts, 60) To
ronto: Pontifical Institute of Medieval Studies.
Kopp, Clemens. 1982. "Ein kurzer Fehlschlusstraktat: Die Fallaciae breves
(ad modum Oxoniae)." Studien zur mittelalterlichen Geistesgeschichte
und ihren Quellen (= Miscellanea mediaevalia, 15), 262-77. Berlin &
New York: De Gruyter.
de Libera, Alain. 1982a. "The Oxford and Paris Tradition in Logic." The
Cambridge History of Later Medieval Philosophy, ed. by Norman
Kretzmann, Anthony Kenny & Jan Pinborg, 174-87. Cambridge: Cam
bridge Univ. Press.
. 1982b. "Le traité De appellatione de Lambert de Lagny (Lambert
d'Auxerre)." Archives d'Histoire Doctrinale et Littéraire du Moyen Age
(tome XLVIII, année 1981), 227-85.
. 1988, "Les Summulae dialectices de Roger Bacon. III." Archives
d'Histoire Doctrinale et Littéraire du Moyen Age (tome LIV, année
1987), 171-278.
Lohr, Charles H. 1983. "William of Sherwood, Introductiones in Logicam.
Critical text." By Charles H. Lohr with Peter Kunze & Bernhard Mus
sier. Traditio 39.219-99.
Maierù, Alfonso. 1972. Terminología logica della tarda scolastica. (= Lessi-
co intelletuale europeo, 8) Rome: Edizioni dell'Ateneo.
O'Donnell, J. Reginald. 1941. "The Syncategoremata of William of
Sherwood." Medieval Studies 3.46-93.
Pinborg, Jan. 1972. Logik und Semantik im Mittelalter: Ein Ueberblick.
Stuttgart-Bad Cannstatt: Fromann-Holzboog.
. 1973. "Some Syntactical Concepts in Medieval Grammar." Classica
et Mediaevalia Francisco Blatt septuagenario dedicata, 496-509. Copen
hague: Gyldendal.
. 1980. "Can Constructions be Construed? A problem in medieval
syntactical theory." HL 7:1-2.201-10.
226 ALAIN DE LIBERA
A. Charlene McDermott
City College of New York
FIRST QUESTION
Whether syllogism is the subject of this [viz., the whole science of logic].
I.
1.14 The subject [of logic] is a schematism (institutum) applicable to the other sciences
for proving any conclusion whatever; and no such schematism [or rule] exists as a sig
nificative and complex vocal expression (vox), ... Because an incomplete vocal expres
sion is not a rule via which something is proved from another.
IX.
1.33 Syllogism is one species of argumentation. Therefore by whatever reasoning [the
conclusion is reached that] there might be a science of the syllogism, by parity of reason
ing there might also be a science about another of that species, such as induction and
enthymeme.
Therefore, that by which something can be concluded can be the subject of a science,
and syllogism is of this kind.
1.36 These [three] are sufficient for constructing a demonstration about something:
(1) the subject, about which something is to be concluded;
(2) the attribute (passio), which is concluded about the subject;
(3) the definition which is the means [or medium] for concluding the one in regard
to the other.
But in what is proposed, there are these three ... Therefore syllogism can be the subject
of this science, and nowhere else is the syllogism in general treated.
1.38-41 Certain are objects of first intention and certain of second. Objects of first
intention are outside the mind, without a relation (of comparison) to the intellect; such
as 'man,' 'animal,' etc. Objects of second intention are said to be objects which in them
selves encompass [in each case] an object of first intention, with something added,
according to which they are compared to the mind, such as 'species,' 'genus' and the like
... And Boethius posits this distinction in the beginning [PL 64, 159B-160A] of his com
mentary on [Aristotles'] Categories.10
1.42 And names of second intention are twofold; for certain are names of objects and
certain are names of names. Names of objects are those such as 'genus,' 'species,'
because they signify objects which are of second intention, which objects are not signs of
others. And names of names [are those] such as 'term,' 'proposition,' 'syllogism,'
'noun,' 'verb,' and similar names — because all terms are imposed for the sake of sig
nifying other significative vocal expressions (voces). E.g., this name 'term' is imposed
for signifying what is common to all incomplex vocal expressions in general.
1.46 It must be noted that supposition is threefold: simple, material and personal. Sim
ple supposition occurs when a common term supposits for the object signified by itself,
material when it supposits for [the very term] itself and personal when it supposits for
some suppositum of that common nature. An example of the first is this: 'Man is a
species'; an example of the second: 'Man is a common term'; an example of the third:
'Some man runs.' Whence this is true: syllogism is the subject of this [viz., logic], con
struing subject in its simple acceptance so that the following be understood: the object
signified by 'syllogism' is the subject of this science. And this is not true if the term is
otherwise construed, because neither is the vocal expression itself the subject of logic,
nor [is] some [particular] syllogism, because there is no science of singulars.
232 A. CHARLENE McDERMOTT
Response to I
1.49 [CF., 1.14] To the other I say: one must respond by denying the consequence
because the logician, and [indeed] any other master who makes determinations [or pre
scriptions] about a common [term], by this very [act also] prescribes with regard to that
term's supposita. And thus the logician, in making determinations about the common
[term] 'syllogism,' also does so for the supposita of this [term], which are complex vocal
expressions. Thus it is not necessary to concede that he might under any circumstances
make determinations in regard to an incomplex vocal expression. Moreover if it be
argued that that common [term] is neither complex nor incomplex, whereupon the logi
cian, making determinations about this common [term], would be prescribing about nei
ther of these, I concede that the conclusion is literally true, taking [the phrase] 'to pre
scribe about something,' in the sense of 'about a proper subject'; nevertheless deriva
tively he makes determinations regarding the complex, as has been said.
1.50 [CF., 1.14] As it is asserted that the syllogism is a schematism of logic in so far as
its contents are regulative structures via which the logician draws conclusions. Neverthe
less this can be literally denied, taking the subject [as suppositing] simply. Or it can be
responded otherwise to the argument, conceding that the subject of this is complex, and
with this in mind construing the predicate [as suppositing] personally, because the pred
icate is not only common to the complex consisting of these propositions or those, but to
the complex of [all] propositions in general. Therefore it is true for any one supposition
of the predicate.
1.51 And it is further to be conceded that the syllogism which is the subject of this [viz.,
logic] is composed of propositions, and here accepting the second part of the predicate
[as suppositing] simply. When it is argued further: anything composed of propositions is
composed of negatives or affirmatives, etc., it must be said that, with the second part of
the subject construed as [suppositing] simply, this is false, and in this mode the other is
true. If [the subject is taken in the mode of] personal [supposition], it is true and the
other false. And in the same manner a response can be made to the other: 'that it is a
schematism,' and 'that it draws a conclusion,' and 'neither to be affirmed nor denied,'
because the first is true, accepting the conclusion simply and not personally.
Response to IV
1.54 In response to the contention that the syllogism qua subject of logic has its exis
tence in the intellect [cf., 1.25], it must be said that syllogism in this sense does not have
being in the intellect (intellectus) except as in the same manner in which a stone can be
spoken of as being in the mind (anima); and this is 'being in' as the object of knowledge
is in the knower. And when it is spoken of as 'composed of concepts' this is not the case
— unless the term 'syllogism' is being misused; since it is composed of significative vocal
expressions, it is not composed of entities which are in the mind. And the response to
the query 'Of what it is composed?" is that it is [made up] of significative vocal expres
sions which are called representative vocal expressions (voces ymaginate), as will be evi
dent below.
RICHARD OF CAMPSALL'S LOGIC 233
Response to V
1.55 It must be said that it is a science about syllogism in general (in communi) through
a single demonstrative syllogism. And when it is said that if this were so the demonstra
tive syllogism would be better known, this is conceded because the truth of the premises
in that syllogism is better known than is the truth of the conclusion in which the passio
is concluded about that syllogism. And it is conceded that the passio of the syllogism
inheres as better known, etc. And from this it merely follows that a proposition is better
known in which the passio is predicated about the syllogism in general than that in which
the passio of the syllogism is predicated about that demonstrative syllogism. From this,
nevertheless, it does not follow that that demonstrative syllogism is indeed better
known.
Response to VI
1.56 It must be said that the same general identity is that through which a science is
acquired as a schematism, and that about which a science is sought; therefore that the
same general syllogism is the subject of logic and its schematism. And when it is said
that what is sought is unknown, one must respond that in one manner it is known, in
another unknown. For it is known because it is presupposed by demonstration, and its
quid est is precognized. And it is unknown to a certain extent because the passio is
unknown about it. And in the same manner that schematism is both known and
unknown. Nevertheless the same thing, qua singular item, is not both subject and
schematism.
Response to VII
1.57 It is not inconsistent that the same be subject of the whole and the part. On the
contrary, this is necessary in any science whose subject has parts concerning which a dis
tinct science is transmitted; [it is necessary] that in some part of that science general
knowledge about that subject is taught [or transmitted], since the parts of a science pre
suppose knowledge about a common subject. For otherwise they will proceed from what
is unknown. For example, 'movable body' is the general subject of the whole of natural
science; and nevertheless one part of that science makes determinations about this, as it
were as its subject, as the science treated in the book entitled Physics.
1.58 Or it can be said, according to what Albert says at the beginning of his Logicu that
the subject of the whole of the logic is argumentation, which is arguing in the mind, not
syllogism. And this since, according to him, logic is common science teaching principles
by which one attains to the unknown via the the known in any science, it is necessary
that it be about a subject of this kind which is applicable to any science in which knowl
edge of the unknown is sought. But certain sciences proceed through example and
enthymeme, as for example rhetoric; and certain through experiment and induction.
Therefore not all sciences proceed from universals. Since, therefore, a syllogism pro
ceeds from a universal or universals, not every science uses the syllogism. Hence, it is
necessary to posit as the subject of logic something more general that the syllogism, and
234 A. CHARLENE McDERMOTT
1.59 Or it can be said that because logic teaches principles by which not only a knowl
edge of the complex but also of the incomplex is reached, therefore the general subject
is not argumentation but something common to argumentation and discourse. And a
significative vocal expression is an entity of this sort or an entity of reason.
Response to IX
1.61 [Cf, 1.35, 1.36, 1.38, 1.42, 1.44, 1.46]. Because any arbitrary species of argument
other than syllogism derives [its] evidence and necessity from the syllogism and [all
these] have to be reduced to the syllogism, as it were to a perfecting principle [or foun
dation]; they are quasi-privations with regard to the syllogism and because the same sci
ence treats of privation and possession whenever cognition of the syllogism is acquired,
sufficient acquaintance is acquired about other species of argument.
2.02 To this it is responded in one way by distinguishing a syllogism and its parts.
Firstly, concerning enunciation, which is threefold: (1) the expressive act; (2) what is
expressed thereby; (3) the expressive act and what expressed thereby. The first consists
of uttered vocal expressions, the second of the objects and the third of concepts. In
accordance with this, the syllogism is threefold: composed of (1) vocal expressions; (2)
objects and (3) concepts. And according as syllogism is diversely construed, it has to be
resolved into diverse parts.
2.15 Therefore it is said otherwise, that the sentence (oratio), the syllogism and entities
of this kind have threefold being: (1) in the mind; (2) in writing; (3) in utterance. And
that this language which is in the mind is properly called 'oratio' and its written and
uttered [forms] are called 'oratio' transumptively.
II
Response to I
2.81 To the first principal argument, it must be said that a proposition or syllogism can
not be resolved into objects nor concepts nor vocal expressions comprised of uttered
RICHARD OF CAMPSALL'S LOGIC 235
terms. As has been shown, this is because if it were composed of objects or concepts, this
syllogism would be valid: 'Every man runs; Socrates is a rational animal; therefore Soc
rates runs,' since the same object is signified by 'man' and 'rational animal.'
2.82 And similarly, when two names can signify the same concept or one object, there
would be a valid syllogism wherever one name is put in place of the other, which is con
trary to Aristotle in book I of the Elenchi, because whoever has syllogized about tunics
has not syllogised about clothing.12
2.83 And therefore, it must be said that they have to be resolved into representative
vocal expressions; this must be understood in the following way. At first an object is
conceived and if something ought to be expressed in regard to another, the person who
is to express [or enunciate] it first imagines a vocal expression similar to that, through
which the object ought to be expressed, in regard to the other. And that vocal expres
sion does not have being outside the mind as an object subsumable under one of the
categories, because it is not necessary that an object in the imagination have true being.
Rather, it suffices that it have some sort of being which is a mere object, such being as
the infinite and the void have (cuius<modi> esse habent infinitum et vacuum).13 And
from such vocal expressions a proposition and a syllogism are composed, and not from
uttered vocal expressions. This can be made clear in what follows: If someone pro
nounces a letter, that letter is not a true vocal expression brought forth, but only its sign
is brought forth; so that if someone pronounces a consonant and says 'b' he utters one
vocal expression composed of this vocal expression 'e' and another, and that composite
[entity] is not a letter. Therefore it is the sign of a letter which is in the mind, a represen
tative vocal expression. And in the same manner an uttered vocal expression is not a
proposition or a syllogism, but only a sign of these.
2.84 Contra the foregoing, it is argued thus: from this position it follows that a syllogism
is composed of pronounced vocal expressions, because that vocal expression which is at
first imagined is afterwards brought forth, therefore this position coincides with the
other.
NOTES
1. I am using the term 'archaeology' in the sense in which it emerges form Michel
Foucault's path-breaking The Archaeology of Knowledge (London: Tavistock Publica
tions, 1972, originally published in French as L'archéologie du savoir, Paris: Gallimard,
1969). The remarks below are inter alia an 'explication-in-use' of this concept.
2. In Pinborg's own words: "Zwar hat man immer noch den Syllogismus als die demonstra
tive Schlußform par excellence betrachtet, während die übrigen Schlußformen entweder
als unvollständige Syllogismen (Enthymemata) oder als gar keine Argumentation (con-
versio, etc.) angesehen wurden. Es bestand jedoch die Neigung [...] andere nicht-syllogis-
tische Schlußformen (consequentiae) anzuerkennen. Diese Neigungen werden im XIV.
Jahrhundert noch stärker, und damit verliert der Syllogismus in gewissem Umfang seine
Sonderstellung, um nur eine Form der consequentia neben anderen zu werden."
3. Examples abound. See, for instance, words to the same effect on p. 286 of the Cambridge
History of Late Medieval Philosophy (ed. by N. Kretzmann, A. Kenny & J. Pinborg,
Cambridge Univ. Press, 1982) or page 274, footnote 8 of my own 1972 paper.
4. The Works of Richard Campsall: volume I (Toronto: Pontifical Institute of Medieval
Studies, 1968 and volume II (ibid., 1982).
5. Extracts from this commentary (vol.1 of the Campsall Corpus) comprise the basis for the
translation on pp.230-235.
6. Contra ponentes naturam (Synan vol.11, pp.9-17).
7. As instanced in the excerpts on syllogism on argumentation in general which comprise the
translation on pp.230-333. N.B. 'implicit.' Nowhere in Campsall's surviving writings do
we find the rigorous and systematic delineation of valid consequences that form the core
of e.g., Pseudo-Scotus' exposition.
8. Foucault's own focus was on the penal and psychiatric institutions of his day. The
resounding success of some of the reforms he and his colleagues set in motion speaks for
itself.
9. (Post. An. I, 2; 71b17-19) Note: more complete references to Aristotle and to Albert the
Great can be found in Synan's annotations to the appropriate questions.
10. CF. Post. An. I, 7; 75*39-752; Pr. An. I, 1; 24b18-22.
11. Albert magni opera omnia, ed. by A. Borgnet (Paris, 1890), I, p.6.
12. Cf. Sophistic Refutations 6; 168a 28-33.
13. The text here is corrupt.
REFERENCES
James J. Murphy
University of California, Davis
The early historical data are clear enough. By the death of Aristotle in
322 B.C. he had introduced into his partially completed Rhetoric the con
cept of Topos as a 'class of enthymemes,' and includes in Rhetoric III.22-23
a sample listing of 28 such sources of arguments. Earlier, as part of his
Organon or set of logical works, he had composed a separate work titled
Topics which he says is devoted to analysing dialectical reasoning —
reasoning which employs not premises known to be true but "probabilities
that are generally accepted" (Toipics LI). His Rhetoric alludes to this ear
lier work no less than nine times. Since later in the Rhetoric Aristotle intro
duces his discussion of Lexis or Style with the statement that "It is not
enough to know what we ought to say; we must also say it as we ought"
(RhetoricIIILI),the presumption is usually made that Aristotle makes a
clear separation between the process of finding arguments and the process
of putting them into words. When he does discuss style in the third book of
the Rhetoric, though, Aristotle deals mainly in general terms with the desir
able characteristics of effective language without constructing any specific
system analogous to that of the topoi. His main recommendation for devis
ing language that is 'clear but not mean' is the use of Metaphor, and even
here he refers the reader to his Poetics for more detail. Aristotle writes at
the level of broad principle, not of detail.
TOPOS AND FIGURA 241
But a little more than two centuries later the first comprehensive Latin
rhetorical treatise — the anonymous Rhetorica ad Herennium (c.86 B.C.)
— does lay out a complete system of figurae based on assumptions which
not only permeated ancient Roman thought about language but which
dominated medieval and Renaissance thought as well and have had influ
ence even into our own time. The tangled history of the figurae has yet to
be written, but the ancient history of the devices (often termed exor-
nationes) shows that grammarians as well as rhetoricians adopted them into
their studies. Cicero takes them for granted, and Quintilian devotes two of
the twelve books of his Institutio oratoria (A.D. 95) to a careful treatment
of them; by Quintilian's time some of them are called 'tropes' (tropi).
Donatus devotes the third book of his Ars grammatica (Ars maior) to
schemata and tropi; this third book proved so popular in the Middle Ages
that it often circulated as an independent work under the title Barbarismus.
Encyclopedists like Martianus Capella, Isidore of Seville, and Cassiodorus
Senator routinely include discussions of figures under both grammar and
rhetoric. Medieval and Renaissance theorists take them for granted. Mod
ern writers still wrestle with them (D'Angelo 1984).
In other words, the classificatory system of the figurae which first
appears in the pseudonymous Rhetorica ad Herennium in the first century
before Christ can be described accurately as a major tradition within West
ern theory and practice of language use. The problem for the language his
torian is that very little is known about the developments in rhetorical
theory between the death of Aristotle and the appearance of a full-blown
Roman rhetorical system a bit more than two centuries later. It is abun
dantly clear that both Cicero and the author of the Rhetorica ad Herennium
have inherited — not invented — the ideas they describe in such detail. The
author of the ad Herennium, in fact, refers constantly to 'my teacher' while
Cicero (who wrote De inventione at age nineteen) simply states as already
well-known a large number of precepts for which his text is the first extant
evidence. George A. Kennedy has conjectured that both authors may have
had a common teacher, though at different times; the somewhat different
phrasings of the doctrines common to both these two early texts, then, may
be due to each author's reliance on memory of oral teachings by their
instructor (Kennedy 1972:116). This is an important point, because it con
firms once more the well-established nature of Roman rhetorical theory by
about 100 B.C.
The plain fact is that we do not know how the Roman rhetorical system
242 JAMES J. MURPHY
arrived at the state of completion which is visible by 100 B.C. Some ele
ments can be traced to particular sources — for instance many scholars cre
dit Hermagoras of Temnos (second century B.C.) with the Doctrine of
Stasis which plays a major part in both Dé inventione and ad Herennium —
but we do not know what person or what school established the so-called
"Five Canons" dividing rhetorical study into Invention, Arrangement,
Style, Memory, and Delivery.1 Some of the general ideas (e.g. Delivery
having three elements) are seen as early as Aristotle, but others like the
psychological progression of six steps in Arrangement of an oration appear
only in the surviving Roman documents.2
Likewise we do not know how the comparatively generalized observa
tions on Style found in Aristotle and his disciple Theophrastus later turned
into the minutely detailed set of 64 exornationes found in the ad Heren
nium. What adds to the mystery is that this set of 64 appears virtually with
out explanation. All that the author says is that they add Distinction (dig-
nitas):
To confer distinction upon style is to render it ornate, embellishing it by
variety. The divisions under Distinction are Figures of Diction and the Fig
ures of Thought. It is a figure of diction if the adornment is comprised in
the fine polish of the language itself. A figure of thought derives a certain
distinction from the idea, not from the words, (ad Herennium IV.xii.18)
Then, abruptly, all the extant manuscripts begin the set with definitions and
examples, starting with Epanaphora (repetitio) and ending with Ocular
Demonstration (demonstratio). There is no further discussion of the nature
of the figures, nor is there any discernible order in their presentation aside
from the two major divisions noted above. Nevertheless this set, and its
order of presentation, is petrified in the lengthy tradition which follows.
It is interesting to note that an analogous abruptness occurs in Aristo
tle, Rhetoric 11.23, where he begins a set of 28 topoi (definitions and exam
ples) without transition after noting that the topoi can be considered
sources for enthymemes (see Appendix A). Aristotle's set, too, has no dis
cernible order of presentation; but since elsewhere (his book The Topics)
Aristotle identifies several hundred topoi altogether, it is clear that he
intends the set of 28 in the Rhetoric merely as a sample to indicate potential
uses of the method. It is not all clear from the text of the ad Herennium,
however, whether the author regards his own set of 64 as a taxonomy or as
a sample group; the tradition has tended to regard them as taxonomic, and
their order as canonical,3 but that in itself tells us little about the author's
real intentions.
TOPOS AND FIGURA 243
Meanwhile, it should be noted, the Romans also adopt the Greek prin
ciple that the topos (Latin: locus, or place) is a tool for finding ('inventing')
arguments. Both the De inventione and the ad Herennium take it for
granted that there exists a number of reliable 'places' or loci which can be
developed into lines of proof for the assertions of a speaker. They are reli
able in the sense that they occur naturally in controversy; and since they
occur naturally, they can be analysed, brought into preceptive form, and
then practiced. Thus both authors go to great lengths to spell out the most
useful sub-loci/ for this or that type of argument. For example the Conjec
tural Issue (Question of Fact) in the ad Herennium (II. 11.3) has six divi
sions: Probability, Comparison, Sign, Presumptive Proof, Subsequent
Behavior, and Confirmatory Proof; each of these has sub-divisions. Each of
these is what Aristotle would have called a topos, or source for a line of
argument.
In fact Cicero wrote a separate book on the subject. He says in the pre
face to his Topica (44 B.C.) that he wrote it at the request of a friend who
had asked him to explain the topical theory of Aristotle. He adds that he
wrote the work from memory while on a sea voyage when he had no books
available to him. Whether or not this is true, the Topica of Cicero provides
a revealing insight into the Roman doctrine of topics as understood by a
well-educated, practicing lawyer and politician of the first century before
Christ. For Cicero, the topics are a part of Invention or finding of argu
ments:
If we wish to track down some argument....we must know the places
or topics (loci) where arguments may be found; accordingly we may define
a topic (locus) as the region of an argument, and an argument as a course
of reasoning which firmly establishes a matter about which there is some
doubt.
Topics are either Intrinsic or Extrinsic. Extrinsic topics depend on tes
timony, and are brought in form outside the subject matter. Intrinsic
topics, however, are inherent in the nature of the subject which is being
investigated, such as arguments derived from the whole, from its parts,
from its meaning, and from things which are in some way closely related
with the subject which is being investigated. (Topica 1.8)
Rhetoricians throughout Roman antiquity continue to discuss the doc
trine of loci as a basic part of inventio, making it such an integral part of
rhetoric that by the sixth Christian century Manilius Severinus Boethius
(c.480-524) feels impelled to write a treatise explaining how the use of loci
in rhetoric differs from its uses in logic and other fields. His De differentiis
244 JAMES J. MURPHY
topiciis states that the topics can be used for both probable and necessary
arguments, and can be employed in the four fields of dialectic, oratory,
philosophy, and sophistry. But in all cases the topics are inventional in
nature. What is important about this occurrence is not Boethius's fine dis
tinctions, but the fact that he feels obliged to make them. The loci by this
time have become such an important part of language use that their precise
placement in the universe of discourse has to be delineated with great care.
This is a further example of the way in which a widely-accepted tradition
sooner or later forces its adherents to define terms which the tradition itself
has accepted earlier without question. What the author of the ad Heren-
nium accepted from his teacher without question in the first century before
Christ is a major intellectual issue for Boethius seven centuries later. Yet
Bede uses the figurae (not the loci) to illuminate scripture.
Historically, then, what we have seen so far is that in some fashion yet
unclear to modern historians, the Romans inherited and taught a compli
cated and detailed set of figurae as a part of Style, while art the same time
the concept of topos or locus as root of argument in Invention developed
along a parallel but separate path.
Yet these distinct evolutions pose a major historical problem.
how that which is describable but unsaid in Gorgias becomes for the
Romans that which is explicit but unexplained. How does general Greek
practice become specific Roman theory?
The nature of this problem becomes clear once an observer examines
the various sets of ideas abstracted from their textual sources. There are
some obvious, immediate parallels between the sets. 'Antithesis' occurs in
both the Figures of Speech and the Figures of Thought of the ad Heren
nium, but also appears in Cicero's Topica as 'Contraries' and in Aristotle's
sample topoi of Rhetorica II. 23 as 'Opposites.' Which is prior?
'Synecdoche' is defined in the ad Herennium as relating to a whole/part
concept, but it also appears in Aristotle's Topoi set as "argument from parts
to the whole" and in Cicero's Topica as "genus and species." Again, which
is prior?
Comparison' is a Figure of Thought in the ad Herennium, while it is an
Intrinsic Topic for Cicero's Topica and covers four of the 28 topoi which
Aristotle includes in his Rhetoric. The topos of 'Inflection of Words' which
is second on Aristotle's list also describes half a dozen of the ad Heren-
nium's Figures of Speech. Again, which is prior?
The topoi are prior in time. Did imaginative study of inventional pro
cesses over the centuries between Aristotle and Cicero spell out some new
linguistic procedures which could be applied not only macroscopically to
large conceptual units like the enthymeme but also microscopically to lin
guistic units as small as a word or a phrase? Abstractly speaking there is no
reason to doubt this possibility. Currently we seem to lack the historical
data to either prove or disprove this hypothesis. On the other hand it is pos
sible that the evidence already exists, but that we as modern observers have
been handicapped by our human tendency toward what I have earlier
termed 'a stubborn reliance on definition.' Historians of logic look only to
the topoi, while historians of grammar and rhetoric fasten only on the
figurae. The cosmic intellectual forest may be hidden by the finite discipli
nary trees.
For example a major historian of logic, Carl Prantl, devotes the bulk of
his section in Geschichte der Logik im Abendlande on "Rhetorisch-logische
Lehre bis zu den Römern" (Prantl 1927:505-27) to the delineation of Latin
translations of Greek philosophical terms. He notes without comment,
though, that the Greek term for 'conclusion' becomes in Cicero the Latin
term ratiocinatio — without noting also that the term ratiocinatio is used for
a Figure of Speech in ad Herennium IV.xv.23. Nor, when he lists the Latin
246 JAMES J. MURPHY
APPENDIX A
Aristotle's Set of 28 Sample
Topoi {Rhetoric, II.23)
APPENDIX
Figures of Thought
APPENDIX
In the century before Christ, Marcus Tullius Cicero composed a book for orators
who wished to gather ideas for their speeches. This book, called Topica, deals with the
loci or "places" in which a speaker can find ideas.
Following are some excerpts which may be of interest to a modern orator:
If we wish to track down some argument, we must know the places (loci) where
arguments may be found; accordingly we may define a topic (locus) as the region of an
argument, and an argument as a course of reasoning which firmly establishes a matter
about which there is some doubt.
Topics are either Intrinsic or Extrinsic. Extrinsic topics depend on testimony, and
are brought in from outside the subject matter.
Intrinsic topics, however, are inherent in the nature of the subject which is being
investigated, such as arguments derived from the whole, from its parts, from its mean
ing, and from things which are in some way closely connected with the subject which is
being investigated. Thus the Intrinsic topics are as follows:
1. Definition of the whole
2. Enumeration of the parts
3. Etymology or word meaning
4. Circumstances closely connected to the subject:
a. Genus
b. Species
Similarity
d. Difference
e. Resemblances
f. Contraries
g· Corrolaries or adjuncts
h. Antecedents
i. Consequents
j· Contradictions
k. Cause
1. Effect
m. Degree or comparison.
"The topics are useful in all the parts of speech; some topics are proper to each
part, of course, while aome are of use to all the parts alike."
TOPOS A N D FIGURA 251
NOTES
1. Note the routine manner in which the author of the Rhetorica ad Herennium defines these
five terms (Cicero's own definitions in the roughly contemporary De inventione being
almost identical): "The speaker, then, should possess the faculties of Invention, Arrange
ment, Style, Memory, and Delivery. Invention is the devising of matter, true or plausible,
that would make the case convincing. Arrangement is the ordering and distribution of the
matter, making clear the place to which each thing is to be assigned. Style is the adapta
tion of suitable words and sentences to the matter devised. Memory is the firm retention
in the mind of the matter, words, and arrangement. Delivery is the graceful regulation of
voice, countenance, and gesture." (I.ii.3).
2. Again, the assumptive tone seems to indicate that these terms are already well estab
lished: "Invention is used for the six parts of a discourse: the Introduction, Statement of
Facts, Division, Proof, Refutation, and Conclusion." ad Herennium I.iii.4. No Greek pat
tern of speech-parts gained universal acceptance, but beginning with Cicero and this
author the six-part pattern becomes a standard for a millenium and a half.
3. Edmond Faral {Les arts poétiques, pp.52-54) has compiled an interesting chart of nine
medieval treatises illustrating how these 64 tropes and figures and their order remain vir
tually intact in medieval poetic theory. For a general discussion of their medieval history
see James J. Murphy, Rhetoric in the Middle Ages, especially pp. 184-91.
4. Prantl does make one intriguing statement about the dialectical nature of figures, but
abandons the subject immediately thereafter (1927 II, 423): "Alle Figuren stehen
innerhalb der Parteiendialektik im Dienste der eigenen Partei-Utilitas" Yet he discusses
only four figures briefly: conciliatio, praeparatio, concessio, and permissio.
REFERENCES
Murphy, James J., ed. 1972. A Synoptic History of Classical Rhetoric. New
York: Random House. (Repr., Davis, Cal.: Hermagoras Press, 1983.)
. 1974. Rhetoric in the Middle Ages: A history of rhetorical theory
from Saint Augustine to the Renaissance. Berkeley, Cal.: Univ. of
California Press.
Norden, Eduard. 1958. Die antike Kunstprosa vom VI. Jahrhundert v. Chr.
bis in die Zeit der Renaissance. 2 vols. Stuttgart: B.G. Teubner.
Ochs, Donovan J. 1969. "Aristotle's Concept of Formal Topics." Speech
Monographs 36.419-26.
Prantl, Carl. 1927. Geschichte der Logik im Abendland. Vols. I-II. Leipzig:
Gustav Fock.
Quintilianus, Marcus Fabius. 1959-63. Institutio oratoria. Ed. and transl, by
Η.Ε. Butler. 4 vols. Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press.
Thurot, Charles. 1868. "Notices et extraits de divers manuscrits latins pour
servir à l'histoire des doctrines grammaticales au moyen-âge." Notices et
extraits 22.1-592. Paris: Impr. Nationale. (Repr., Frankfurt a.M.:
Minerva, 1964.)
Supposition naturelle et signification occamiste*
Claude Panaccio
Université du Québec à Trois-Rivières
La notion de supposition naturelle, qui, sous une forme ou sous une au
tre, figure chez presque tous les logiciens du XlIIe siècle, a donné bien du fil à
retordre aux commentateurs modernes. Alors que Mullally (1945:xlvii) y re
connaissait l'idée d'une fonction référentielle qui reviendrait au terme linguis
tique pris en dehors de toute proposition, Boehner (1952:33-34) pense plutôt
que la supposition naturelle, comme toutes les autres formes de supposition,
n'advient au terme qu'en contexte propositionnel, mais abstraction faite des
particularités de celui-ci. De Rijk (1967a:571ss; 1971) examine la question en
profondeur et donne raison à Mullally, mais il accuse les auteurs du XlIIe siè
cle d'avoir eux-mêmes faussé la portée véritable de leur propre théorie de
la supposition par l'introduction d'une telle propriété non-contextuelle.
Plus récemment, de Libera (1981:65) parle à ce propos d'ambiguïtés et de
confusions "par de nombreux interprètes modernes, mais [...] aussi chez
certains médiévaux," et Spade (1982:195-96) paraît revenir à la lecture de
Boehner pour la majorité des cas tout en reconnaissant qu'un petit nombre
d'auteurs aient effectivement adhéré à 'l'obscure doctrine' d'une supposi
tion du terme hors de la phrase.
Il ne s'agit pas là d'une technicalité de détail. C'est l'interprétation glo
bale de la sémantique médiévale qui est en cause dans ce point précis. Je
voudrais ici le montrer par une discussion critique de la position claire et
provocante originalement défendue par de Rijk, que je résumerai succinc
tement dans les quatre thèses suivantes:
* Le présent texte reprend, pour l'essentiel, des idées que j'ai exposées dans ma thèse de doctorat
(1977) et dans une communication au sixième Congrès International de Logique, Méthodologie et
Philosophie des Sciences (Panaccio 1979).
256 CLAUDE PANACCIO
(Tl) la supposition naturelle des logiciens du XIIIe siècle est une pro
priété non-contextuelle (de Rijk 1971);1
(T2) cette notion a été introduite pour des raisons externes à la théorie
logique proprement dite, elle n'y joue aucun rôle direct et elle en
contredit même l'inspiration fondamentale, T'approche contextuel
le' (de Rijk 1967a:577-78, 597);
(T3) en tant que propriété non-contextuelle, elle disparaît entièrement
(et à juste titre) de la logique terministe du XIVe siècle à partir
d'Occam et de Burleigh (de Rijk 1973);
(T4) si l'expression 'supposition naturelle' réapparaît chez Buridan et
quelques autres logiciens du XIVe siècle, c'est pour y désigner une
nouvelle propriété qui, elle, est bel et bien contextuelle: la fonction
référentielle d'un terme général dans une proposition scientifique
omnitemporelle, ou atemporelle comme chez Vincent Ferrer (de
Rijk 1973:51ss).
Pour ma part, je souscris sans réserve à Tl, que de Rijk me semble
avoir démontrée de façon convaincante, et je n'y reviendrai que brièvement
pour mieux situer le débat qui va suivre et pour conjurer du même coup
certains soupçons encore exprimés par des interprètes récents (section 1 ci-
dessous). T2, au contraire, me paraît entièrement erronée et T3 passable
ment trompeuse. J'essaierai de montrer que la supposition naturelle est in
dispensable à la théorie sémantique du XlIIe siècle (section 2) et qu'elle ne
disparaît pas vraiment chez Occam, mais qu'elle y change simplement de
nom pour s'appeler dorénavant 'signification' (section 3). Je retrouverai de
la sorte l'image générale proposée — à partir surtout d'un examen de la
théorie sémantique des modistes — par Jan Pinborg (1976). Quant à T4,
elle est aujourd'hui communément admise et je n'en traiterai pas ici.
Pour les logiciens du XlIIe siècle un son devient signe linguistique lors
qu'il se trouve associé, par une convention originaire appelée impositio, à
un signifié qu'il évoquera désormais dans un certain langage. Ayant ainsi
acquis une signification, le terme se prête dès lors à des fonctions référen
tielles diverses qui seront systématisées par les théories de la supposition.
Le nom commun "homme" par exemple, qui signifie un universel, une na
tura communis, tient souvent lieu des humains singuliers; il est alors pris en
supposition personnelle. Mais il sert parfois à autre chose, notamment à ré-
SUPPOSITION NATURELLE ET SIGNIFICATION OCCAMISTE 257
férer à son signifié lui-même, comme dans "l'homme est une espèce"; on
dit dans ce dernier cas qu'il est pris en supposition simple. Pour Pierre d'Es
pagne, la supposition personnelle et la supposition simple sont justement,
pour les noms communs, les deux subdivisions de ce qu'il appelle la suppo
sition accidentelle, qu'il oppose globalement, dans un passage célèbre et
tout à fait représentatif, à la supposition naturelle:
Suppositionum communium alia naturalis, alia accidentalis. Suppositio na
turalis est acceptio termini communis pro omnibus a quibus aptus natus est
participan, ut 'homo' per se sumptus de natura sua supponit pro omnibus
hominibus qui fuerunt et qui sunt et qui erunt. Accidentalis autem supposi
tio est acceptio termini communis pro eis pro quibus exigit adiunctum
(Pierre d'Espagne 1972:81).
Pris en supposition naturelle, le terme tient donc simultanément lieu
de toutes les entités passées, présentes et futures auxquelles il s'applique;
en supposition accidentelle, au contraire, il ne renvoie qu'à celles qui sont
requises par tel ou tel élément du contexte linguistique, le temps du verbe
notamment. La première est illustrée par le terme homo pris en lui-même
("per se sumptus"), et la seconde par le même mot figurant dans une phrase
comme homo est, où il ne tient plus lieu que des humains actuels. Le désac
cord des commentateurs à propos de ce texte doit obligatoirement porter
sur l'expression per se sumptus: demande-t-elle que le terme en question
soit pris seul, en dehors de toute proposition, ou seulement qu'il soit consi
déré en lui-même indépendamment des contextes propositionnels dans les
quels il figure?
Plusieurs textes de l'époque indiquent de façon concluante que seule
l'interprétation non-contextuelle est recevable. Ainsi pour Lambert
d'Auxerre, il y a supposition naturelle lorsque le terme est posé par lui-
même ("per se ponitur"), c'est-à-dire, explique-t-il sans ambiguïté, lorsqu'il
n'est joint à rien d'autre.2 De même, la Dialectica monacensis oppose très
explicitement à propos de la supposition naturelle et de la supposition acci
dentelle le terminus per se sumptus au terme pris en contexte linguistique
("positus in locutione").3 Le Tractatus de proprietatibus sermonum, intro
duisant la même distinction sous une terminologie différente (supposition
absolue/supposition respective), illustre la notion de terminus per se sump
tus par l'exemple du terme homo pris seul.4 Et dans son commentaire du
Tractatus de Pierre d'Espagne, Robertus Anglicus identifie nettement le
terme pris en lui-même ("per se sumptus") à celui qui apparaît en dehors de
tout complexe discursif ("extra orationem positus").5 En l'absence de textes
258 CLAUDE PANACCIO
4. Conclusion
Il est tout à fait exact que les logiciens médiévaux aient accordé de plus
en plus d'importance au contexte propositionnel dans l'analyse sémantique
en scrutant avec une précision croissante l'effet des syncatégorèmes, des
verbes et, en général, des relations syntaxiques sur les fonctions référentiel
les des sujets et des prédicats. Mais cet effet a toujours été conçu comme
second par rapport aux propriétés que le terme devait préalablement pos-
264 CLAUDE PANACCIO
NOTES
1. Il faut noter cependant que de Rijk (1982:169-70) semble revenir à l'interprétation de
Boehner pour ce qui est du texte de Pierre d'Espagne (cf. infra note 6).
2. "Naturalis suppositio est quam habet terminus a se et a natura sua: hanc dicitur habere
terminus quando per se ponitur, id est quando nulli alii adiungitur" (Lambert d'Auxerre
1971:208).
SUPPOSITION NATURELLE ET SIGNIFICATION OCCAMISTE 265
nus supponit pro suo significato." (Ibid.; 195). L'expression 'dictum est prius' qui appa
raît ensuite renvoie de toute évidence à la deuxième définition de 'significare.' (Ibid.; 95;
texte cité supra note 14).
18. Pour un examen plus poussé des relations entre les notions de signification et de supposi
tion chez Occam, voir Panaccio (1983). J'y mets l'accent sur la priorité de la signification.
19. Le présent article était sous presse lorsque j'ai pu prendre connaissance de l'ouvrage ré
cent du professeur de Rijk, La philosophie au moyen âge, dont le chapitre 8 est justement
consacré à la question de la supposition naturelle (de Rijk 1985:183-203). L'auteur y ap
porte de nombreuses précisions nouvelles extrêmement intéressantes sur l'histoire de
cette notion du XlIIe au XVIIe siècle, mais à quelques nuances près (à propos, notam
ment, de la distinction entre contexte propositionnel et contexte non-propositionnel), il
continue de soutenir les thèses que je discute ici.
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
éd. par Konrad Koerner, Hans-J. Niederehe & Robert Henry Robins,
131-43. Amsterdam: John Benjamins, 1980.)
. 1981. "Supposition naturelle et appellation: Aspects de la sémanti
que parisienne au XlIIe siècle." Histoire Epistémologie Langage 3,
fasc.l. (= Sémantiques médiévales: Cinq études sur la logique et la gram
maire au Moyen Age), 63-77. Lille.
Maierù, Alfonso. 1972. Terminología logica delia tarda scolastica. Roma:
Edizioni dell'Ateneo.
Moody, Ernest Addison. 1953. Truth and Consequence in Mediaeval Logic.
Amsterdam: North-Holland Publ. Co.
Mullally, Joseph P. 1945. The Summulae Logicales of Peter of Spain. Notre
Dame, Ind.: Univ. of Notre Dame Press. (Réimpr,, 1960.)
Panaccio, Claude. 1977. Signification et nomination: La logique de Guillau
me d'Ockham. Thèse de doctorat. Montréal: Institut d'Etudes Médiéva
les, Univ. de Montréal.
. 1979. "'Suppositio naturalis' au XlIIe siècle et signification chez
Guillaume d'Occam." Abstracts of the 6th International Congress of Lo
gic, Methodology and Philosophy of Science, Sections 13-14, 137-40.
Hannover.
. 1983. "Guillaume d'Occam: Signification et supposition." Archéo
logie du signe éd. par Lucie Brind'amour & Eugene Vance, 265-86. To
ronto: Institut Pontifical d'Etudes Médiévales.
Pierre d'Espagne. 1972. Tractatus called afterwards Summule Logicales.
Ed. par Lambertus Marie de Rijk. Assen: Van Gorcum.
Pinborg, Jan. 1976. "Some Problems of Semantic Representations in Me
dieval Logic." History of Linguistic Thought and Contemporary Linguis
tics éd. par Hermann Parret, 254-78. Berlin: de Gruyter. (Repr. in Me
dieval Semantics: Selected studies on medieval logic and grammar par Jan
Pinborg, éd. par Sten Ebbesen, V:254-78. London: Variorum Reprints.
1984.)
Rijk, Lambertus Marie de. 1964. Logica Modernorum: A contribution to
the history of early terminist logic. Vol.1: On the twelfth century theories
of fallacy. Assen: Van Gorcum.
. 1967a. Logica Modernorum: A contribution to the history of early
terminist logic. Vol.2 — Part one: The origin and early development of
the theory of supposition. Ibid.
. 1967b. Logica Modernorum: A contribution to the history of early
terminist logic. Vol.2 — Part two: The origin and early development of
the theory of supposition. Texts and indices. Ibid.
SUPPOSITION ET SIGNIFICATION 269
W. Keith Percival
University of Kansas
manuscript contains no headings, and I have not provided any. For the con
venience of the reader, however, I have divided the text into paragraphs.
Suppositio materialis is indicated by means of italics; quotations from
canonical authors are enclosed in inverted commas. In the customary way,
square brackets surround words which as editor I claim were not part of the
original text, angle brackets words which I have supplied.
Quoniam de constructione tractaturi sumus, idcirco videndum4 est, quid sit con
structio), et unde dicatur, et quas partes habeat, et quas dictiones in ea positae exigant et
exigantur, et quae exigant et non exigantur, et quae exigantur et non exigant, et quae
nee exigant nee exigantur.
Constructio est competens5 dictionum ordinatio secundum congrua ipsarum
accidentia, vel constructio est ordinatio dictionis cum dictione in oratione cum exigentia
vel determinatione. Constructio sic dividitur: constructionum alia est transitiva tantum,
alia est intransitiva, alia transitiva et6 intransitiva, alia reciproca, et alia quae non est de
aliqua istarum.
Transitiva constructio est ilia in qua ponuntur dictiones significantes diversas per
sonas vel7 diversas res, et hoc evenit quando una persona ostenditur agere in aliam vel
quasi in aliam: agere in aliam, ut Petrus videt Martinum, vel quasi in aliam, ut Marcus
diligit Tullium. Et hoc evenit quando una persona ostenditur pati ab alia vel quasi ab
alia; pati ab alia, ut Petrus videtur a Martirio, vel quasi ab alia, ut Marcus diligitur a Tul-
lio.9, Et hoc evenit quando una persona ostenditur convenire alicui respectu alterius vel
removen ab aliquo; convenire alicui, ut Socrates est amicus Piatonis■; removen ab aliquo,
ut Socrates non est amicus Piatonis. Et hoc evenit quando significatum verbi ostenditur
convenire alicui gratia loci vel gratia temporis; gratia loci, ut Socrates est hic; gratia tem
poris, ut Socrates legit hen et hodie.
Intransitiva constructio est ilia in qua sine reciprocatione facta ponuntur dictiones
gratia unius et eiusdem personae, ut Socrates est homo.
Transitiva et intransitiva constructio est quae plures habet significationes, secun
dum unam quarum transitiva est, et secundum aliam intransitiva, ut lupus est animal. Si
hoc verbum est accipiatur pro comedere, sic est transitiva, ut lupus est animal, id est
comedit animal. Si accipiatur pro exsistit,9 sic est intransitiva, ut lupus est animal, id est,
exsistit10 animal.
Reciproca constructio est ilia in qua eadem persona ostenditur agere in se vel pati
a se; agere in se, ut ego diligo me, tu diligis te, Ule diligit se; pati a se, ut ego diligor a me,
tu diligeris a te, Ule diligitur a se. Et nota quod reciproca constructio non potest fieri nisi
sit ibi aliquis obliquorum11 trium principalium pronominum qui significet eandem per
sonam cum suo praecedenti nominativo, ut ego diligo me. Principalia pronomina sunt
ista: ego, tu, sui.
Transitiva constructio sic dividitur: transitivarum constructionum alia est transitiva
personarum tantum, alia actus et personarum, alia passionis, alia numerorum, alia
casuum.
274 W. ΚΕΠΉ PERCIVAL
Transitiva personarum tantum est illa in qua ponuntur dictiones significantes diver
sas personas vel diversas res, et non ostenditur ibi significatum verbi transire de una per
sona in aliam, ut Socrates et Plato legunt.
Transitiva actus et personarum est illa in qua actus verbi ostenditur transiré de una
persona in aliam, ut Socrates legit Virgilium. Transitiva actus et personarum sie
dividitur: transitivarum actus12 et personarum alia <simplex, alia duplex. Simplex est
illa>13 in qua actus verbi simpliciter ostenditur transire de una persona in aliam, ut in
ista Socrates legit Virgilium. Duplex est ilia in qua una persona dupliciter ostenditur
transire in aliam ita quod patiens14 agat in priorem15 agentem, ut ego diligo te diligentem
me.
Transitiva passionis est illa in qua res patiens significatur per nominativum, et agens
per obliquum,16 ut ego videor a te.
Transitiva numerorum est illa in qua dictio casualis <alicuius> numeri exigit dic-
tionem casualem alteráis numeri, ut iste est servus istorum dominorum, et isti sunt
domini istius servi.
Transitiva casuum est illa in qua dictio alicuius casus exigit17 dictionem casualem
alterius casus figurative,18 ut hoc regni pro hoc regnum, et creatura salis.19
Et nota quod omnis transitiva actus, passionis, et numerorum est transitiva per
sonarum, sed non convertitur.
De huiusmodi constructione et de consimilibus in domo, in palatio,20 in foro
quaeritur utrum sint transitivae vel intransitivae. Quidam dicunt quod sunt transitivae,
alii intransitivae.
Nos dicimus quod non sunt transitivae neque intransitivae. Sed quod haec construc
t s sit intransitiva sic probatur.
Sed primo videndum est quid sit constructio. Constructio est competens21 dictionum
ordinatio. Ergo est constructio.
Quod sit intransitiva sic probatur. In hac construetione non ponuntur dictiones
quae significent diversas personas; ibi non est reciprocatio, ergo est intransitiva.22
Quod sit transitiva sic probatur. Dicit Priscianus quod praepositiones iunguntur
obliquis casibus in transitione23 personarum,24 ergo <est> transitiva.
Auctoritatem Prisciani sic solvimus, quod praepositiones iunguntur obliquis
casibus, qui obliqui faciunt transitionem cum verbis et non cum25 praepositionibus.
Concedentibus quod haec constructio sit transitiva sic opponitur. Haec constructio
est transitiva; ergo ibi ponuntur dictiones significantes diversas personas. Ibi non ponun
tur26 nisi illae duae dictiones in et domo. Haec dictio domo significat aliquam personam,
ergo haec dictio in significat aliam.
Nunc videndum <est> quae27 dictiones exigant et exigantur. Unam dictionem
aliam exigere est conferre ei in construetione <ut> in tali casu ponatur, vel ostendere
quid de quo dicatur, vel gratia cuius dictio exigens veniat in constructionem.28 Nomina
et participia exigunt et exiguntur. Verba et praepositiones et quaedam adverbia exigunt
et non exiguntur. Pronomina et propria nomina et in vi propriorum nominum posita
exiguntur et non exigunt. Quaedam adverbia et pleraeque interiectiones et con-
iunctiones29 nec exigunt nec exiguntur.
Quamvis diximus quod propria nomina non exigunt aliquem casum, quia significant
propriam qualitatem quae non dicitur in respectu aliquo, tarnen quandoque per
A FRAGMENT ON LATIN SYNTAX 275
Verborum alia sunt personalia, alia Impersonalia. Personalia sunt illa quae con-
struuntur cum nominativis, ut Petrus legit. Impersonale est illud quod non construitur
cum nominativo, ut legitur a me.
Personale verbum exigit [nominativum] septem modis: ex natura personae et num
en, ex natura transitionis sive generis, ex natura significationis, ex vi modi, ex vi
acquisitionis, ex vi causae et effectus, ex vi instrumenti.
Verbum personale exigit nominativum ante se ex natura personae et numeri, nisi
figura impediat, ut ego lego. Et exigit accusativum post se ex natura transitionis sive
generis, ut activa verba et quaedam neutra et deponentia [et quaedam] et omnia com
munia, quae exigunt accusativum ex natura transitionis sive generis, ut ego <lego> lib-
rum. Similiter et quaedam verba exigunt accusativum post se ex natura significationis, ut
doceo te grammaticam. Unde sciendum est quod si duo accusativi sequantur37 post ver
bum, unus quorum non adhaereat alteri, unus exigitur ex natura transitionis et alius ex
natura significationis. Et sunt ista verba quae exigunt duos diversos accusativos:
Flagito, posco, peto, doceo, rogo, calceo, celo,
Vestío, succingo, moneo, simul induo, iungo,38
et verba pertinentia ad rogationem, ut deprecor et obtestor.
Verbum exigit accusativum ante se ex vi modi, quia omnis infinitus praeter
infinitum impersonalis exigit accusativum ante se ex vi modi nomînativus cuius exigitur
a suo personali, ut ego lego: me legere est verum.
Verbum exigit dativum ex vi acquisitionis, ad laudem vel ad detrimentum, sicuti
omnia verba activa et quaedam neutra et deponentia et passiva et omnia communia, ut
ego lego tibi.
Verbum exigit genitivum et ablativum ex vi causae < e t > effectus, quando per
genitivum vel per ablativum significatur causa, et effectus per verbum, ut ego impleo
scyphum vini vel vino.
Verbum exigit genitivum et ablativum ex vi instrumenti, quando instrumentum
verbi significatur per genitivum vel per ablativum, ut percutió te manus vel manu, et per
cutió te baculi vel baculo; sed potius utimur per ablativum quam per genitivum.
Post praedicta sciendum est quod verba substantiva et vocativa et eorum vim
habentia exigunt nominativum ante se et post se: ante se ex natura personae et numeri,
sicuti verba activa, post se ex natura significationis. Verba substantiva sunt ista: sum, es,
est, fio, fis, fit, exsisto, -stis, exsistit. Eorum vim habentia sunt ista: sedeo, sedes, sedet; et
maneo, manes, manet; et quaedam alia neutra, et quaedam passiva, ut videor. Vocativa
verba sunt ista: vocor, nominor, dicor, nuncupor, et appellor.
De huiusmodi constructione ego volo esse bonus quaeritur a quo exigatur iste
nomînativus bonus. Quidam dicunt quod exigitur ab hoc verbo volo. Nos dicimus quod
exigitur ad hoc verbo esse; alii dicunt quod non exigitur sed absolute ponitur.
Nobis39 qui dicimus quod exigitur ab hoc verbo esse sic opponitur. Hoc verbum esse
est infinitum et infinite positum, ergo non exigit illum nominativum. Falsificatio.40 Ego
sum scius hanc rem: haec dictio scius est nomen et in vi nominum posita, ergo non exigit
illum accusativum. Iste nomînativus bonus exigitur ab hoc verbo esse, ergo est personale
vel personaliter positum. Iste accusativus rem exigitur ab hac dictione scius, ergo est ver
bum vel in vi verbi positum. In hac constructione ponuntur duo verba, unum quorum est
personale et aliud Impersonale. Iste nomînativus bonus exigitur ab aliquo illorum, ergo
A FRAGMENT ON LATIN SYNTAX 277
a personali. Ego sum scius hanc rem: in hac constructione ponuntur duae dictiones, una
quarum est verbum et alia nomen. Iste accusativus rem exigitur ab aliqua illarum, ergo
a verbo.
Illis qui dicunt quod iste nominativus bonus exigitur ab hoc verbo volo sic
opponitur. Hoc verbum volo exigit nominativum ante se et post se, ergo est substan-
tivum vel vocativum vel habens vim alicuius illorum. Item iste nominativus bonus est
tertiae personae, exigitur ab hoc verbo volo, quod est primae personae, ergo per
evocationem41 vel per aliam figuram; per aliam figuram non, ergo per evocationem,
ergo evocatur a pronomine vel a verbo; a verbo non, ergo a pronomine, ergo evocatur
ab hoc pronomine ego. Nec est relativa dictio, ergo potest secum poni et cum eadem
parte orationis et eodem sensu locutionis retento, ut dicatur ego bonus volo esse.
Diximus quod verbum exigit nominativum ante se ex natura personae et numeri nisi
figura impediat. Modo sciendum est quod ista sunt ilia quae impediunt naturam huius
exigentiae; non quod alia non sint, sed ista praecipue: conceptio, prolexis, et42 appositio
seu evocatio, et zeuma.43
Conceptio est vocum diversarum sub verbo pluralis numeri cum copula facta, ut ego
et tu legimus. Conceptionum alia rerum et vocum, ut ego et tu legimus; alia rerum tan
tum, ut nos legimus; alia vocum, ut , q idem elementum repraesentant.
Conceptionum alia personarum, alia generum. Unde sciendum est quod prima per
sona concipit secundam et tertiam, ut ego et tu et Socrates legimus. Secunda concipit ter-
tiam et non concipit primam neque aliam secundam, ut tu et Socrates legitis. Tertia con
cipit aliam tertiam et non concipit primam neque secundam, ut Socrates et Plato legunt.
Et haec figura duobus modis impedit rationem huius exigentiae: secundum numerum et
personam. Facit enim ut dictio primae vel secundae vel tertiae <personae>, ut ego et tu
et Socrates legimus, in diverso numero et in diversa persona <sit>.
Conceptio generum est vocum diversorum generum copulatio sub terminatione
adiectivi nominis, pluralis numeri, masculini vel feminini. Et haec terminatio quandoque
fit ante verbum, quandoque post verbum; ante verbum, ut Socrates et Maria sunt albi.
Nunc sciendum est quod masculinum concipit femininum et neutrum sub suo adiectivo
pluralis numeri, ut Petrus et Maria et hoc animal sunt albi; femininum concipit neutrum
et non concipit masculinum sub suo adiectivo, ut leges et plebiscita sunt coactae; neutrum
non concipit masculinum neque femininum dignitate generis sed dignitate sig-
nificationis, ut Petrus et Maria et hoc animal sunt albi.
Prolesis est praesumptio aliquarum rerum ordine secutarum, id est, prolesis est ilia
figura quae indicit quando aliquis generaliter praesumitur et postea per partes
explicatur, ut aquilae devolaverunt, haec ab oriente et illa ab occidente. Et haec figura
duobus modis impedit rationem huius exigentiae; facit enim ut dictio primae vel secun
dae vel tertiae <personae> perveniat ad construetionem verbi primae vel secundae vel
tertiae personae in diverso numero et in diversa persona, ut nos legimus, ego Salustium,
tu Lucanum, Ule Virgilium. Et notate quod dignitas personarum ita servatur in prolesi
quem ad modum et in conceptione. Unde sciendum est quod prima persona praesumit
secundam et tertiam sub suo verbo pluralis numeri, ut nos legimus, ego Salustium, tu
Lucanum, illle Virgilium; secunda praesumit tertiam et non praesumit primam neque
aliam secundam, ut vos legitis, tu Lucanum, illle Virgilium; tertia praesumit aliam tertiam
et non praesumit primam neque aliam secundam neque tertiam sub verbo pluralis num-
278 W. KEITH PERCIVAL
eri, ut illi legunt, Socrates Virgilium, et Plato Salustium. Dictum est de prolesi, sequitur
de evocatione.
Evocatio est dictionis primae vel secundae personae cum dictione tertiae personae
immediata coniunctio ex eadem parte orationis, ex diverso per relationem; ex eadem
parte orationis, ut ego lohannes lego; ex diverso per relationem, ut ego Iohannes lego
qui disputo, et haec figura uno solo modo impedit rationem huius exigentiae. Secundum
personam facit enim ut dictio tertiae personae construatur cum verbo primae vel secun
dae personae in diverstitate personarum.
Nunc videndum est quae dictiones evocent et non evocentur, et quae evocentur et
non evocent, et quae non evocent nec evocentur. Pronomina in prima et in secunda per
sona, et vocativi casus nominum et participiorum et pronominum, et verba substantiva
et vocativa et eorum vim habentia in prima et in secunda persona evocant et non
evocantur. Nomina et participia et pronomina in tertia persona, excepto sui et eius
derivatis, evocantur et non evocant. Omnes aliae ab istis non44 evocantur, quia signifi
cant substantiam mere, quae desiderat determinari dictione significante qualitatem.
Quia mentionem feeimus de figura, idcirco videndum est, unde dicatur, et quot
modis fiat, et quae sint species figurarum.
Figura est vitium contra artis grammaticae regulam factum a ratione toleratum.
Figurarum alia dictionis, alia locutionis, alia constructionis, alia constructionis et
locutionis. Figura dictionis est quae consideratur in una sola dictione et non in iunetura
dictionum, scilicet quando littera vel syllaba additur vel subtrahitur de dictione, et sunt
istae:
"Prothesis apponit caput auferesisqae reeidit.
Syncopa de medio tollit quod epenthesis addit.
Aufert apocope finem, quem dat paragoge ,"45
Figura locutionis est quae consideratur secundum significationem orationis vel secun
dum quod dictiones extra propriam significationem ponuntur, ut nos legimus et prata
rident.46
Figura constructionis est quae attenditur in iunctura dictionum et non secundum
significationem sed secundum quod dictiones in diversitate accidentium, ut ego et tu
legimus, iunguntur. Figurarum itaque quae in constructione rationem exigentiae
impediunt aloteca materiae et generis esse dicitur. Aloteca est diversorum accidentium
per intransitionem congrua variatio. Species alothecae sunt quinqué: prolensis, silensis,
et zeuma, antitosis, et sintosis.
Silensis est dissimilium clausularum per47 unum verbum apta coniunctio, ut hic illius
arma, hic currus fuit. Ratio figurae est quod verbum singularis numeri redditur ad
numerum singularem sibi proximum, quod mediate redditur ad nominativum pluralem.
Zeuma est unius verbi conclusio diversis clausulis apte coniuncta, ut in hoc exem-
plo:
"Troiugena, interpres divum, qui numina Phoebi,
qui trípodas, Clari laurus, qui sidéra sentis."48
Zeuma quandoque fit a superiori, quandoque a medio, quandoque ab inferiori.
Tunc dicitur esse zeuma a superiori, quando verbum ponitur in principio distinctionum
< e t > aliae distinctiones sequuntur,49 ut in hoc exemplo Lucani: "Suae causae rapiunt
quemque, polluta domus rapit hos, leges timendae rapiunt hos."50 Zeuma tunc dicitur
A F R A G M E N T ON LATIN SYNTAX 279
NOTES
1. See especially Sabbadini (1906:116-17). A related topic is treated in Sabbadini (1902).
For Latin syntax in the Middle Ages, see Thurot (1868:212-391); Pinborg (1967:127-31);
1972:103-126); Bursill-Hall (1971:286-329), and Covington (1984, 1986). An important
primary source is the section on syntax in the Doctrinale of Alexandre de Villedieu (early
13th century), see Reichling (1893:70-99). This should be compared with the correspond
ing section in the Graecismus (see Wrobel 1887:246-49). Another widely disseminated
verse grammar, the Flores grammaticae by Ludolphus de Lucho, is almost exclusively
devoted to syntax. Like the Doctrinale and the Graecismus, it was composed in the 13th
century; it is, for instance, mentioned by Radulphus Brito in his Priscian Minor commen
tary (late 13th century), see Enders & Pinborg (1980:361). Again, like the two more fam
ous verse grammars, it was still popular in the 15th century (see Thurot 1868:487) and
appeared in a printed edition with an anonymous commentary (see list of references).
2. For a modern critical edition of the passage (Variae iv. 20), see Fridh & Halporn
(1973:155-156).
3. On the question of the relative chronology of the two verse grammars, see Reichling
(1893:LXXIX-LXXXIII).
4. vidudu Cod.
5. cöpentes Cod.
6. alia Cod.
7. uel ut Cod.
8. Compare the following definitions in the Catholicon of John of Genoa (Giovanni Balbi),
an encyclopedic dictionary which dates from the late 13th century (I cite from a 15th-cen
tury printed edition): "Et scias quod construí intransitive est pertinere ad eandem per
sonam, vel tamquam ad eandem personam. Construí vero transitive est pertinere ad
diversas personas, vel tamquam ad diversas" (John of Genoa 1483; f. f6vb).
9. existí Cod.
10. asistit Cod.
280 W. Κ Ε Π Ή PERCIVAL
51. These are the first three lines of De Bello Civili (see Housman 1927:1).
52. Virg. Aen. i. 573, quoted in Priscian xvii. 160 (Hertz 1859:187) and in Donatus (Keil
1864:394; Holtz 1981:656). This example appears in many medieval grammars. It is, for
instance, cited in the Flores grammaticae, where the rule for antiptosis reads (Ludolphus
de Lucho, f.e6r):
In the Doctrinale, on the other hand, the rule is stated, but no example is provided
(Reichling 1893:175):
Pro numero numerum, pro casu ponere casum
te facit antitosis inter se dissona iungens.
Evrard de Béthune proceeds in the opposite direction, citing the term and the Virgilian
example, but providing no definition (see Wrobel 1887:5). Among Latin grammars com
posed in southern Europe in the late Middle Ages, the compendium of Pietro da Isolella
(mid-13th century) treats the matter as follows (Fierville 1886:33): "Per antitosim fit var-
iatio casuum, ut in Virgilio: Urbem quam statuo vestra est, et in Evangelio: Sermonem
quern audistis non est meus." The example "olli pro illi" is cited in Priscian i.33 (Hertz
1855:25, line 22), and in Donatus .4 (Keil 1864:397, line 1); compare the Catholicon,
where the rule reads: "Antithesis est litterae pro littera positio, ut olli pro Uli, et impete
pro ímpetu, et fit causa ornatus tantum" (John of Genoa 1483:f.g3ra).
REFERENCES
Battelli, Giulio. 1949. Lezioni di paleografía. 3rd ed. Vatican City: Pont.
Scuola Vaticana di Paleografía e Diplomatica.
Bursill-Hall, G.L. 1971. Speculative Grammars of the Middle Ages: The
Doctrine of partes orationis of the Modistae. (= Approaches to Semiotics,
11.) The Hague: Mouton.
Covington, Michael A. 1984. Syntactic Theory in the Middle Ages: Modistic
models of sentence structure. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
. 1986. "Grammatical Theory in the Middle Ages." Studies in the
History of Western Linguistics: In Honour of R.H. Robins ed. by Theo
dora Bynon & F. R. Palmer, 23-42. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Despauterius, Iohannes. 1537. Commentarii grammatici. Paris: Robert
Estienne.
Ehrle, Franciscus & Paulus Liebaert. 1932. Specimina codicum Latinorum
Vaticanorum. (= Tabulae in usum scholarum, 3.) Berlin & Leipzig: Wal
ter de Gruyter.
Enders, Heinz W. & Jan Pinborg, eds. 1980. Radulphus Brito: Quaestiones
super Priscianum Minorem. (= Grammatica Speculativa, 3.) Stuttgart-
Bad Cannstadt: Frommann-Holzboog.
Fierville, Charles, ed. 1886. Une grammaire latine inédite du XlIIe siècle.
Paris: Imprimerie nationale.
Fridh, A.J. & J.W. Halporn, eds. 1973. Magni Aurelii Cassiodori Senatoris
opera. Pars I. (= Corpus Christianorum, Series Latina, 96.) Turnholt:
Brepols.
A FRAGMENT ON LATIN SYNTAX 283
* C'est avec une profonde émotion que je verrai paraître cet article. Il aura en effet été l'un des
derniers signés par Jean Stefanini, décédé le 29 août 1985. Je tiens à rendre ici hommage au rôle
essentiel qu'il a joué pour le développement en France de l'histoire de la linguistique. Mes pro
pres travaux doivent beaucoup à sa compétence et à son amitié. I.R.
286 IRÈNE ROSIER & JEAN STEFANINI
lis, tantus, etc. Ces mots seraient des pronoms puisqu'ils sont démonstratifs
et que la demonstratio est propre au pronom (XIII, 32 = Keil 3, p.21: 11-
12). Cet argument, de manière étonnante, n'est pas développé, de manière
parallèle, pour la relatio.
Cette discussion se trouve, chez Priscien et ses commentateurs, dans
des passages spécifiques qui lui sont consacrés (II, 18; II, 30 et XIII, 29)
mais dépend aussi globalement des analyses développées dans le livre
XVII. Nous étudierons cette discussion dans des commentaires de la fin
Xle et du Xlle siècle, inédits ou partiellement édités 1 et analyserons ensuite
plus brièvement son devenir dans les traités modistes du XlIIe siècle.
XVII, 63: p.l06vb). Une possibilité pour se sortir de cette difficulté aurait
été de montrer la différence de fonctionnement du relatif nominal et prono
minal, ce que l'on trouvera traité dans les logiques (cf. le problème de
l'antécédent distribué, ou du temps verbal différent dans les propositions
d'occurrence de l'antécédent et du relatif, dans Rosier (1985-86), et que
reprendra à celles-ci Jean de Dacie (cf. infra). Le relatif qui est maintenu
dans la catégorie des noms généraux parce qu'il peut fonctionner comme
indéfini et que quis-qui constitue en fait un seul et même mot, pouvant
remplir trois fonctions différentes, ce qui est analysé par ailleurs (Prisc.
XVII, 29 et XVII, 33).
(3) SIGNIFICATION:
1- Les discussions sur la signification du nom sont importantes, dans la pé
riode qui nous occupe, et dépendent en particulier du sens donné aux no
tions de substance et de qualité, d'après Priscien d'un côte, Aristote de l'au
tre. La définition des noms généraux permet d'illustrer l'ambivalence de ces
notions. Priscien, en effet, d'un côté définit tous les noms généraux en di
sant qu'ils signifient une substance et une qualité générale (par exemple II,
18 =Keil 2, p.55:18-19), d'autre part distingue différentes espèces parmi les
noms généraux, selon qu'ils signifient une substance (quis), une qualité
(qualis), une quantité (quantus), un nombre (quoi). Ce paradoxe apparent
s'explique par le fait que les notions de substance et de qualité ont chacune
chez Priscien deux sens distincts, comme l'a très bien montré M. Baratin
(1977:217-40). On peut représenter ceci en un tableau:
SUBSTANCE 1
SUBSTANCE 2 QUALITE 2 QUANTITE NOMBRE
QUALITÉ 1 Générale Quis Qualis Quantus Quot
Qui Talis Tantus Tot
Commune animal
Homo Prudens Maximus Multus
Propre Plato
tributs alors que le pronom qui ne possède pas la qualité 1, peut de ce fait
désigner n'importe quel réfèrent. Quant aux notions de Substance 2, Quali
té 2, etc. elles représentent des catégories sémantiques générales qui per
mettent de classifier les différentes espèces de noms. Tout nom signifie
donc la substance 1 et la qualité 1 et certains signifient des substances 2,
d'autres des qualités 2, etc. Le classement des noms généraux parmi les
noms est justifié, puisque comme eux ils possèdent une qualité 1 qui permet
de les classer en diverses espèces. Cette analyse est remarquablement corro
borée par les commentaires médiévaux de Priscien: les Note Dunelmenses
remarquent deux usages du mot qualité, joint au mot substance, l'un où il
lui est joint seul, l'autre où il est joint en même temps à quantité, etc.:
(ff. 145rb) Et notandum quod quando loquitur iste actor de substantia, ali-
quando adiungit qualitatem tantum, aliquando qualitatem et quantitatem.
Quando itaque qualitatem solam adiungit, per qualitatem intelligit large
quemlibet proprietatem, quando vero qualitatem cum quantitate, tunc per
quantitatem accipit usuales quantitates, per qualitatem vero ceteras omnes
proprietates, etc.
On recontre fréquemment, comme dans ce texte, pour distinguer la qualité
1, ce qualificatif "pris au sens large" {large), cf. aussi:
(Glosule ad XIII, 30) Qualitas etiam large accepta etiam quantitatem com-
plectitur.
Cf. aussi Guillaume de Conches M 74ra.
ou
(Glosule ad II, 18) Qualitas [...] ponitur hic pro qualibet proprietate vel sit
vera qualitas, vel sit quantitas vel quodlibet accidens.
L'on peut ainsi expliquer l'aspect apparemment paradoxal des descrip
tions de quis-qui, indiquant qu'il a comme qualité (= 1) une substance (=
2) indéfinie et générale; cf. Priscien XIII, 31 et les Note Dunelmenses com
mentant ce passage:
(ff. 121rb) Quomodo intelligendum sit quod dicit infinita vel interrogativa
significare ignorationem proprie substantie uniuscuiusque vel qualitatis vel
quantitatis. Quomodo etiam illud quod postea dicit quis vel qui habere
loco qualitatis infinitam et generalem substantiam.
ou encore que qui, tout en étant un relatif de substance (= 2), a bien une
qualité (= 1): cf. les Glosule sur ce même passage.2
Les noms généraux signifient une substance indéfinie et une qualité
générale, puisque cette qualité (1) n'est ni commune, ni propre. Les auteurs
THÉORIES MÉDIÉVALES DU PRONOM ET DU NOM GÉNÉRAL 293
notent que de parler de substance (1) générale revient à décrire non le type
de substance que ces mots signifient, mais la manière dont ils signifient:
(Glosule ad XIII, 31) Infinite substantiam significare qualitas est vocis non
est substantiae. Omnis enim substantia finita est et certas qualitates habet:
sed vox infinite eas significat.
Ce qui est repris par Guillaume de Conches:
(M 31ra et Ρ 31rb, ad II, 30) Quia substantia sic intellecta et significata in
finita est non numero sed significatione (cognitione M). Non quod aliqua
substantia infinita sit ut quidam volunt, sed dicitur significare substantiam
infinitam pro modo significandi, quare infinite illam significat (om. M).
On trouve ce même type d'argument à propos de la définition du pronom:
il ne signifie pas une substance qui est pure, sans qualité, mais signifie cette
substance, qui est pourvue de qualités, sans en signifier les propriétés. On
a, ici encore, en germe la théorie ultérieure des Modistes, qui diront claire
ment que les notions de substance (1) et de qualité (1) utilisées par Priscien
pour définir le nom relèvent du mode de la signification, et de la significa
tion proprement dite.
Les différentes espèces de la qualité 1 sont souvent analysées comme
des catégories de signification, au sens des catégories aristotéliciennes: ce
pendant, après avoir énuméré la substance, la qualité, la quantité, le nom
bre, nos auteurs se voient contraints de mettre "etc." du fait qu'il n'y a pas
d'espèces de noms généraux correspondant aux autres catégories aristotéli
ciennes! (Cf. Guillaume de Conches ou Pierre Hélie dans Fredborg
[1973:25]: il y a dix genres de questions puisqu'il a dix genres de choses sim
ples [...]). Dans le cours des analyses des interrogatifs on est cependant
amené à préciser que ces catégories recouvrent en fait davantage des types
de mots. Par quis en effet, on peut aussi bien s'enquérir d'une substance
que d'une qualité (Quis color est in Socrates? — Albedo). Ce qui distingue
alors quis de l'interrogatif de qualité (qualis) c'est que par qualis on s'en-
quiert d'une qualité désignée par un nom adjectif, alors que par quis la ré
ponse doit consister en un nom substantif (cf. Priscien XVII, 34-35; Note
Dunelmenses 145rb ou 152ra; Guillaume de Conches 99vb; ou Pierre Hélie,
Toison p.34, qui distingue la qualité au sens du dialecticien et la qualité au
sens du grammairien).
2- La détermination de la signification des noms généraux, en particulier
celle des interrogatifs, est l'objet de nombreuses controverses, qui permet
tent d'éclairer les rapports entre les différents textes que nous étudions. Les
294 IRÈNE ROSIER & JEAN STEFANINI
noms généraux sont souvent rangés avec des mots comme nullus, omnis, ni-
chil dans cette catégorie que Guillaume appellera celle des modi loquendi.
Le texte de Pierre Hélie nous permettra de présenter les diverses opinions
qui dépendent des définitions retenues pour la classe nominale dans son en
semble.3 On verra que la distinction des deux sens de substance et de quali
té permet de voir sous un jour nouveau les divergences entre les auteurs.
*I: Selon les tenants de la première opinion, tout nom signifie la substance
et la qualité. Mais:
la: pour les uns quis, omnis, nullus signifient diverses substances et
qualités selon les mots auxquels ils sont adjoints;
Ib: pour d'autres omnis et nullus signifient toute chose comme substan
ce et la collection et la distribution comme qualité. Quis signifie Γ "indéfini
tion" ("significat infinitatem eo quod infinite significat).
lc: pour d'autres enfin, omnis signifie une forme qui s'appellerait "om-
nitas" et, pour nichil, "nichilitas."
Cette opinion I se trouve dans les Glosule et les Note Dunelmenses. Il
semble d'abord que les Note aient la position la:
(64rb) Ut cum dico omnis homo est animal (65va) omnis habet eandem
substanciam quam homo. Qualitaten! vero humanitatem adiacentem ho-
mini per omnia sua inferiora, etc.
et les Glosule Ib:
(ad XIII, 31) Cum quis substantiam omnium rerum significet nullum acci-
dens in ea determinate ponit: immo indefinite et indeterminate omnia eius
accidentia designât. Sicut enim in hac particulari propositione: quidam
homo est rhetor. Quidam neque ad Tullium neque ad alium rhetorem de
terminate dirigitur, sed omnes rhetores indeterminate significat. Ita cum
dico quis nullum determinate sed indeterminate omne accidens cum subs
tancia ita significo.
D'autres passages des Glosule font cependant penser que la et Ib ne sont
que deux aspects d'une même position, Ib décrivant la signification des ter
mes pris en eux-mêmes alors que la montre comment, dans un énoncé par
ticulier, ces termes voient leur signification déterminée, selon le terme au
quel ils sont adjoints:
(ad XIII, 31) Sciendum autem quod quis ex inventione vim aequivoci ha
bet: sed quando in oratione alicui dictione adiungitur determinate idem
cum illa significat. Si enim dicat quis homo: quis in hac oratione substan
tiam rationalem mortalem quantum ad vim orationis determinate significat
non quantum ex vi nature: sed quia idem significat homo cui adiungitur.
THÉORIES MÉDIÉVALES DU PRONOM ET DU NOM GÉNÉRAL 295
(ibid p.31) Illa vero, quae significant modos loquendi, nec substantiam nec
qualitatem significant, nec aliquid nominant.
Ils ne nomment rien car seuls les noms qui peuvent être prédiqués des subs
tances ont cette propriété (ibid., p.32). Ce sont des noms qui signifient soit
des substances (= 2) soit des qualités (= 2). La qualité, que Guillaume
semble dénier à ces mots dans ce passage, leur est reconnue ailleurs (ibid.,
p.36), car elle est alors qualité 1, manière commune ou propre de référer:
(ibid., p.37) Omnis nullus nihil et huiusmodi significant connunem qualita
tem, id est communem modum loquendi tarn de corpore quam de re.
*III: Selon la troisième opinion sur la signification des noms, à laquelle se
rangera Pierre Hélie, les noms signifient soient des substances, soit sur le
mode des substances (modo substantie). Ici, omnis, ou quis ne signifient pas
mais consignifient, signifient sur le mode des substances, c'est-à-dire "Sine
tempore, in casuali inflexione et quasi communiter" La position de Pierre
Hélie ne se distingue de celle de Guillaume qu'en le fait qu'il accorde, par
souci de grammairien, davantage d'importance à justifier l'unité de la classe
nominale, qu'à montrer, comme Guillaume, sa division en fonctions de cri
tères partiellement logiques (rôle dans la prédication), division que Pierre
Hélie accepte en d'autres passages.
Pierre Hélie critique trois opinions sur la signification des noms géné
raux dans deux passages parallèles (ad XIII, 29 et sv: A HOrb et ad XVII,
33: Toison, p.68).
a - Omnis interrogativa dictio significat illud generalissimum cuius species ad
questionem factam per eandem dictionem possunt responden, ut 'quis'
substantiam, 'qualis' qualitatem et sic de ceteris.
Cette opinion est celle de Guillaume de Conches: or dans un premier passage,
en des termes voisins de ceux de Guillaume, Pierre Hélie l'accepte (ad II,
30: Fredborg [1973:25-26]) alors qu'il la rejette dans nos deux passges.
b - La seconde opinion est notre position la ci-dessus, selon laquelle la
signification de ces noms dépend de celle des termes auxquels ils sont
adjoints. Pour abréger, nous ne la répétons pas ici. Elle apparaît sous une
forme beaucoup plus détaillée que dans les Glosule ou les Note (source in
termédiaire, ultérieure à ces deux textes?). Elle est également signalée dans
le commentaire de Pierre Hélie sur II, 30.
- La troisième opinion est proche de la position Ib ci-dessus: "signifi
cat substantiam infinite et iste modus significandi ei est pro qualitate." On ne
la trouve qu'une fois (ad XIII, 29).
THÉORIES MÉDIÉVALES DU PRONOM ET DU NOM GÉNÉRAL 297
mer (mare, neutre) on peut utiliser un démonstratif d'un autre genre (talem
esse Nilum). Il est étonnant, comme nous l'avons noté plus haut, que cet ar
gument de la demonstratio n'ait pas induit un argument du même type pour
la relatio, chez Priscien et les commentateurs de cette époque.
La démonstration de l'appartenance à la classe nominale des indéfinis,
relatifs et interrogatifs est un indice important de l'autorité relative de Pris
cien et Don at. Que Donat soit supplanté par Priscien au Xlle siècle appa
raît de façon caractéristique dans le commentaire sur Donat de Ralph de
Beauvais. Ralph en effet, tout en gardant la définition du pronom et la divi
sion de qualité en finie et indéfinie de Donat, range cependant finalement
ces termes parmi les noms. Il s'autorise d'arguments de Priscien que nous
avons discutés: les noms généraux signifient une substance indéfinie alors
que celle des pronoms est définie et certaine, et de même pour la qualité,
puisque cette substance et cette qualité varient selon ce à quoi ils sont ad
joints (cf. notre position la ci-dessus; cf. Kneepkens 1982:20-27).
dans les logiques terministes entre relatif d'identité /de diversité et de subs
tance/ d'accident pour montrer que si les relatifs nominaux sont représentés
dans les quatre catégories (respectivement qui/alius et qui/talis) les relatifs
pronominaux le sont seulement dans les premières catégories de chacune
des paires(illepar exemple ne peut être que relatif d'identité de substance).
La raison en est que les pronoms ne possèdent pas la norme, qualité ou ap
préhension déterminée qui seule peut être concernée par une diversité et
que, de ce fait, ils peuvent renvoyer à tout réfèrent, qu'il soit substance ou
accident.6 La troisième différence est que le pronom peut être relatif réci
proque et non le nom (Jean de Dacie, 1975:471.26-472.21).
Dans sa Quaestio 41, Radulphus Brito discute du classement comme
nom de quis et qui. Il prend un certain nombre d'arguments qui relèvent
des arguments 2 et 3 de Priscien. Un des arguments contre le caractère pro
nominal, qu'il propose, est que "tout pronom est démonstratif ou relatif"
(p.239), formulation que nous avons déjà rencontrée (cf. p.290) et dont
nous avons souligné le caractère étonnant du fait qu'elle exclut les relatifs
des noms généraux. Le classement comme nom des relatifs fait d'ailleurs
problème si on regarde sa description du pronom relatif: pour justifier que
le pronom puisse désigner indifféremment n'importe quelle essence, il
prend une série d'exemples: reprise d'une substance, Homo currit et ipse
disputât, d'une qualité, ille color est in pañete et ipse est albus, quantité, etc.
Ceci fait écho à l'argument ci-dessus de Jean de Dacie selon lequel le pro
nom n'a pas de spécificité générique qui restreigne le type de ses antécé
dents possibles. On remarquera cependant que ces exemples accepteraient
très bien un qui, nom relatif à la place du pronom. Radulphus invoque
d'ailleurs ceci comme argument possible en faveur du classement pronomi
nal de qui (arg. 2, p.238: Sor currit qui disputât, color est in pariete qui est
albus, etc.). Il réfute cet argument en disant que c'est grâce à son mode de
signifier que le pronom peut renvoyer indifféremment à des substances, à
des qualités, etc., alors que pour qui, c'est grâce à son signifié (le signifié ne
permet pas de déterminer l'appartenance à une catégorie grammaticale).
Cette réponse elliptique peut s'expliquer par référence à des considérations
que l'on trouve dans des commentaires antérieurs: qui relatif, parce qu'il si
gnifie la substance (=2) peut aussi bien renvoyer à des substances qu'à des
accidents de ces substances, tout comme, pour la même raison, quis inter-
rogatif, peut interroger sur des substances mais aussi sur leurs accidents (cf.
supra p.293, quis color est in Socrate? — Albedo).
THÉORIES MÉDIÉVALES D U PRONOM ET D U NOM G É N É R A L 301
*****
NOTES
1. Nous citons nos textes dans l'ordre chronologique probable de leur rédaction et, dans
l'étude, nous donnerons de préférence, dans la mesure du possible, la version la plus an
cienne des arguments développés. Les Glosule in Priscianum sont peut-être l'oeuvre de
Guillaume de Champeaux (Fredborg 1977,1981). Il en existe plusieurs manuscrits et édi
tions des XVe et XVIe siècles, ce commentaire ayant été édité comme gloses marginales
dans une des premières éditions de Priscien (cf. Gibson 1979). Nous avons utilisé l'édition
de Benedictus Brognolus (imprimeur Georgio Arrivabene) de 1488. Les Notae super Pris
cianum et super Rethoricam, dites Note Dunelmenses se trouvent dans le mss Durham,
Cathedral Library IV 29, ff.1-216 (cf. la description par Hunt 1941, repr. 1980). Les
Glose super Priscianum se trouvent dans les mss Florence, Bibl. Laur. San Marco 310,
ff.1-82 = M et Paris, BN lat 15130, ff.1-137 = Ρ, le second commentant non seulement
Priscien majeur mais également Priscien Mineur. Des extraits en ont été publié, auxquels
nous renverrons, quand c'est le cas. La Summa super Priscianum de Pierre Hélie: pour le
Priscien majeur, nous avons utilisé le mss de l'Arsenal 711 = A; le Priscien Mineur a été
édité par Toison (1978).
2. La confusion entre les deux sens de substance et de qualité explique que le classement de
qualis parmi les noms pose moins de problèmes que celui de quis: on se sert de l'ambigui-
té pour dire que qualis signifie la qualité ( = 2 ) alors que le pronom signifie la substance
sans qualité (= 1). Pour quis, la confusion entraîne à tenter de justifier que la substance
qu'il signifie n'est pas la même que celle signifiée par le pronom. Guillaume de Conches,
par exemple, dit de ce fait que ce n'est pas la signification de quis qui le distingue du pro
nom mais son mode de signifier, alors que qualis se distingue bien du pronom par sa signi
fication. Ici, il confond donc la substance 2 signifiée spécifiquement par qualis, de la subs
tance 1 signifiée par le pronom. Ailleurs cependant il met bien sur le même plan, comme
espèces de la qualité 1, la substance 2 signifiée par quis, la qualité 2 signifiée par qualis,
etc. (cf. M 74ra).
3. Cf. le texte dans de Rijk (1967), pp.230-34 et Fredborg (1981), pp.29 et sv. et l'attribution
des différentes opinions discutées par Pierre Hélie dans de Rijk (ibid.).
302 IRÈNE ROSIER & JEAN STEFANINI
4. Cf. par exemple Pinborg (1975:45-49) ou Pinborg (1977), pp.XX et XXII et sv.
5. Cf. Bursill-Hall (1971:180-95) et en particulier pp. 182 et sv. sur le devenir de la qualitas
de Donat dans les traités modistes.
6. On trouve une explication similaire par exemple chez Lambert d'Auxerre (cf. Rosier
1985-86).
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
In Convivio (II xiii) Dante establishes for us a system of the Arts that
has cosmic implications; the seven planetary heavens, he tells us, are the
progressive sites of the Trivium and Quadrivium, then the Heaven of the
Fixed Stars corresponds to the stadia superiora, i.e., Physica and
Metaphysica, next the Ethica is lodged in the Primum Mobile, and the
Empyrean, last and highest, is the place of Theologia. Thus the ten heavens
are divided into a group of seven (for the Seven Liberal Arts) followed by
a group of three.
But we do not find this distortion in Dante's Paradiso, for at the
moment of starting the Commedia, or rather, in the process of conceiving
it, Dante reached a point at which the instruments of grammar, rhetoric,
and logic available to him could neither provide nor explain the poetics, the
truly nova poetria, that he now needed as a theoretical support for the new
kind of poem he was to forge.1 Indeed, he had abandoned the Convivio
because his new journey was to cover more ground and to a greater depth
than a banquet of science ever could, and the salvation of mankind, he
realized, could no* simply come from an exposition of the truth but from a
penitential, cathartic experience of the good and evil of history and of the
concrete .world of the reality. The traditional trivium arts could not prepare
for nor explain what he had discovered, namely that the true rhetoric of
communicating amoral, pragmatically decisive truth, and of making this
revelation salutary in a conversion of the audience would have to be not a
scientific, philosophical, or even theological exposition, but an act of life, a
journey real and personal, hence not a statement but an act, a deed, rep-
* A slightly different version of this article has appeared in The Divine Comedy and the Encyclo
pedia of Arts and Sciences ed. by Giuseppe Di Scipio & Aldo Scaglione (Amsterdam & Philadel
phia: John Benjamins, 1988), pp.27-41.
306 ALDO SCAGLIONE
posited by this set of obstacles, the laws that bind and constrain the verse,
together with the rhyme.
Now gramaticameans in Dante essentially two things, starting with De
vulgari eloquentia (I i 2-3). First, the art of tying and binding speech into
rules that will stabilize it, ennoble it so as to raise it to the level of a cultural
medium deserving the task of expressing the highest values of the empire or
of a nation, hence to fix it so that culture, once achieved, will endure
through the ages. Second, and consequently, it means the typical
implementation of this process, that is, Latin, the grammatical language par
excellence, but also the vernacular, starting with Italian, once this new lan
guage will have been illustrated to the level of a grammatical medium along
with Latin. Language for Dante is the coupling of sensible sign and mean
ing, which he characteristically refers to as razionalità, and grammar is the
foundation of a conventional standard, arbitrary and cultural, hence stable,
as against the "natural" mutability of positive languages {De vulgari
eloquentia I iii 2).
Furthermore, I submit that the impact of the traditional ars grammatica
must be seen in the argumentative and critical method of Dante's prosastic
exposition, essentially explication de texte, specifically in the prose sections
of the Vita nuova and the Convivio, where he imitates the grammatici (and
the logici) in their canonical role of commentators on poets. A warning is,
however, in order here. Explication and declaration of texts (hermeneutical
activity) did become once again in the Renaissance, as it had been in
antiquity, a 'grammatical' activity, in the sense that humanists conceived of
themselves as 'grammatici' (cf., e.g., Scaglione 1961). In the Middle Ages,
on the other hand, grammar was generally downgraded to its more elemen
tary levels, and Dante is a clear witness of this in his narrow view of gram
mar proper as limited to 'linguistic' scopes. Indeed, his own explication of
his texts moves more properly within the realm of logic and semantics.
The most detailed and complex application of Dante's idea of grammar
appears perhaps in De vulgari eloquentia (II vi), where he defines,
analyzes, and exemplifies the doctrine of "constructio" or stylistic composi
tion, and there it is clear how Dante always and typically blends together
language and style, grammar and rhetoric (and logic), and for rhetoric,
both ancient theory and medieval applications (mainly, the ars dictaminis).
Furthermore, he aims at a conclusive context that covers all of literature
with poetry at its peak, so that he also produces a work of poetics, not with
out close contacts with the medieval poetriae which, in themselves, were
308 ALDO SCAGLIONE
chiefly an adaptation of ancient rhetoric for new ends. He does so with con
stant implicit and explicit reference to both Latin writing (verse and prose)
and vernacular composition (and here his examples are mostly poetic, since
vernacular prose was still, at the time of the Convivio and the De vulgari
eloquentia, in its infancy).
Elsewhere (Scaglione 1978) I have given a detailed analysis of that
important chapter II vi of the De vulgari, and I am not going to repeat what
I said there.2 But I should add that the made-up Latin examples Dante
offers for the constructio excelsa, the highest style that befits the 'canzone'
and 'tragic' writing, together with the second of the four gradus construc
tionist the pure sapidus, betray a particular twist that may be of great sig
nificance toward understanding Dante's conception of the highest litera
ture. It so happens that those two examples contain, in addition to the tech
nical (stylistic, syntactic, logical) qualities to be specifically illustrated, a
special feature that corresponds to what is most characteristic of Dante's
mature achievement, the very Commedia. Mengaldo (1978:287) has recal
led Contini's judgment that the final wealth of examples that Dante gives
for the gradus excelsus in the vernaculars (he cites eleven cantiones by
Provençal, French, and Italian poets) constitute "un'abbondanza che non fa
centro" — un embarras de richesse, we could say —, in so far as, fascinating
and intriguing as they are for their critical acumen, they remain somewhat
inadequate to express the height of which he is speaking, because it was not
yet documented — though it was soon to be. Dante, in other words, was
preparing the ground for something as yet unseen but soon to be seen in full
daylight, the very Commedia. Now one feature the Commedia and those
two examples of style in De vulgari eloquentia (II vi) have in common is the
intense personal, psychological and pathetic commitment of the author, to
a degree that was also unprecedented in literature.
Let us listen to the two examples: "piget me, cunctis pietate majorem,
quicumque in exilio tabescentes patriam tantum sompniando revisunt" ('it
makes me, who am second to none in the capacity to feel pity for human
misfortunes, sorry to think of whoever, rotting in exile, can afford to see his
country only in his dreams'); and the other one: "ejecta maxima parte
florum de sinu tuo, Florentia, nequicquam Trinacriam Totila secundus
adivit" ('Charles of Valois, the new Totila, succeeded in casting out of thy
bosom the greatest part of thy flowers, oh Florence, but then he failed in
his assault on Sicily'). And the example that comes in between, the one for
the gradus venustus, partakes in some degree of the personal involvement
DANTE AND THE 'ARS GRAMMATICA' 309
entailed in the other two expressing through the figure of irony Dante's
contempt for the marquis Azzo VIII of Este.
Can we avoid thinking of the Commedia, with its intense merging of
objectivity and subjectivity, universal observation and personal pathos?
Just as when he composes his sublime poetic fiction, even in apparently
scholastic, didactic examples imbedded in a technical, formally impersonal
treatise, Dante cannot do any less than pour forth his own deeply suffer
ed, exquisitely personal politico-psychological experience, emerging
from and through the themes of his exile, the ruin of Florence, and the
need to take a political stand through violent satire (cf. Mengaldo
1978:284).
One might reflect on the centrality of the autobiographical element in
the most detached and "objective" context of literary fiction when a Dante
can rise to a high artistic level even in the midst of the most abstract intel
lectual discourse by being lyrical and thoroughly subjective. In doing so, he
implicitly expresses his truest poetics, the poetics that made him the incom
parable poet of the Commedia, and it seems interesting that this anticipa
tion of the achievements soon to come would be contained in a treatise of
gramatica.
Indeed, the critics who have studied Dante's technical and, specifi
cally, grammatical speculations have commented on the inseparability of
such aspects of his thought and his total personality. In other words, when
Dante discusses grammar or logic or anything else he does not cease to have
in mind the global picture of what he wants to achieve as a man and as a
poet. This is something that one must keep in mind in order to assess and,
possibly, resolve the numerous, troublesome changes of mind and even
contradictions in his long and intense career as a writer. The Enciclopedia
dantesca (Bosco 1970-76) reflects constantly this current attitude of the
scholars, who speak of 'discontinuity' in Dante's career and production.
Indeed, Dante's utterances are not only often 'problematic,' they even
appear, at times, unstable and contradictory. But I think we might hit
closer to the mark by registering an uncanny, unique combination of a deep
continuity together with a more superficial discontinuity, a substantive
coherence together with changes of mind and attitudes and specifics. There
is continuity in the constancy of the underlying theses, and discontinuity in
the aesthetic and ideological solutions. On the formal level, Dante is 'gram
matical' and 'rhetorical' in his understanding that his methods and solutions
must be linguistic and stylistic, even while he tends to fall in varying
310 ALDO SCAGLIONE
degrees, up to the very Comedy, into the trap, ubiquitous at his time, of
abstract logical argument. An extreme aberration in this respect can be
seen in the second and third tractates of the Convivio, where he eventually
departs from the meaning that is inherent to the letter of the poems and ties
them to alien, metaphysical allegories. The donna gentile or pietosa then
becomes Philosophy, and the poetry is lost. E converso, in the Divine Com
edy the very logic of his scientific demonstrations becomes concrete, and
the poetry achieves its incomparable triumph. Compare only the significant
passages of the Paradiso where the summaries of classical genetics, physiol
ogy, and psychology are lifted out of the rather cut-and-dry chapters of
Convivio IV, and turned into something else.
Another twist that characterizes some of the most recent specialized
study of Dante's thinking on language and the Trivium arts is the emphasis
on his being chiefly oriented toward literature. Some contemporary lin
guists have attempted to assess Dante's position on language from a strictly
linguistic vantage point, but communication between linguists and Dante
scholars has been rather scant, with the result that, while Dante specialists
have hesitated to isolate the poet's linguistic thinking as such, linguists have
been largely unaware of some of the crucial features of Dante's ideas on
these subjects as disclosed by Dante scholarship at large, and as indicated in
what follows.
Thirty years of scholarship are bracketed between the two epoch mak
ing critical editions of Aristide Marigo (1938) and Pier Vincenzo Mengaldo
(1968). The major interventions are, besides Marigo's and Mengaldo's,
those of A. Viscardi, A. Pagliaro, G. Vinay, R. Dragonetti, M. Pazzaglia,
B. Nardi, C. Grayson, M. Simonelli, M. Corti, I. Baldelli, and a few
others. As Gustavo Vinay has aptly suggested, Dante's thoughts on lan
guage have important, shifting, and complex socio-political, theological,
and metaphysical dimensions.
One of the major questions involves the conception of gramatica and
the impact of this idea on the definition of the vulgare illustre. Dante's
attitudes on the matter immediately invest what for Nardi was the radical
discovery of the historicity of language and its natural motivation, hence,
and next, its bearing on the problem of universality of grammar or linguistic
structure and, possibly, one language (Latin). The next step is how to
understand the role, stability, and nature of the vulgare illustre, which
might replace Latin but perhaps with different formal characteristics. This
has to do with the fact that the vernacular would be closer to the natural
illiterate, unregulated idiom than Latin was, therefore it might to some
DANTE AND THE ' ARS GRAMMATICA' 311
local uses on the basis of the 'natural' necessity of 'mutability' and instabil
ity.
A bold and original proposal to read this speculative 'modistic'
background of Dante's thought in a literal key of actual direct sources has
been advanced recently by Maria Corti in her provocative Dante ad un
nuovo crocevia (Corti 1981). Her thesis has been vigorously and cogently
rebutted by a young medievalist, Ileana Pagani (1982). My feeling is that
one must agree with Pagani's demurrers and, as she does, contest the valid
ity of Corti's claim of having identified the great Danish (and Parisian) 'Av-
erroist' philosopher Boethius of Dacia's treatise on the Modi significandi as
a major direct source for Dante's position on the nature of gramatica and
his distinction between the inventores gramatice facultatif and the gramatice
positores (De vulgari eloquentia I, ix-x). In Boethius the distinction referred
to speculative universal grammar on the one hand and the 'accidental' dif
ferences between positive languages on the other, whereas Dante's context
entails the difference between the artificial use of a language (say, learned
Latin) and the infinitely varied and mutually unintelligible natural lan
guages. It is precisely in departing from the modes of the Modistae that lies
Dante's originality as a linguistic thinker. Even when he uses bits of the
traditional scholastic terminology his context is new and hinged to novel,
concrete problems never systematically posited before. It is Professor Corti
herself who warns against the pitfall of postulating sources that cannot be
documented — a not unfashionable vice among contemporary Dante schol
ars, and a temptation that few of them are willing to resist. She does so by
wittily paraphrasing Duns Scotus's vulgate dictum concerning the entia:
"fontes non sunt multiplicandae praeter necessitatem," she reminds us
(Corti 1981a:38), and she may be guilty of this very same illegitimate multi
plication.
As rephrased by Gentile da Cingoli (Corti 1981a:39), for Boethius
there are implicitly three grammatical levels: the naturalis, the innate set of
rules of those who speak their native language without benefit of cultural
overlays; the universalis, namely the philosophical understanding of the
essential principia of the sermo in abstract; and the positive grammars of
the grammarians or grammaticae (im)positores, which regulate specific lan
guages (Latin, Greek, or others). But Dante speaks of one grammar only,
the regularization of any language that thereby becomes illustris, be it
Latin, Greek, or Italian. He shows no interest whatsoever in a universal
grammar, the only entity that interests, instead, the 'philosopher' Boethius
DANTE AND THE 'ARS GRAMMATICA' 313
and his colleagues the Modistae, and, furthermore, he regards the native
language not as the mere accidens, the lowest rung of communication, as
Boethius does, but as the nobilior stage by comparison not with a universal
'modistic' language, but with Latin, which is after all its only example. In
his mind Latin is less 'noble' because it is, shall we say audacter, 'dead'; so
that the grammar he envisages is, once again, not a universal one but an
Italian one. If Boethius' treatise was in the back of his mind, one must con
clude that it was there as a mere terminological and paradigmatic point of
departure, a point he had left very far behind.
In other words, and more specifically, the gramática Dante speaks of is
not, as Boethius would have it, a 'pure,' 'scientific,' and 'philosophical,'
hence abstract intellectual framework, but, precisely, a 'real' structure for a
given language. Corti's learned and provocative exposition is acceptable, in
the end, only if one lingers not on the suggestion of direct source, but on
the qualification, which Corti herself (see, especially, Corti 1981a:46ff.)
does not hesitate to enter, whereby Dante moves in a fundamentally differ
ent direction.
An important, almost forgotten suggestion of Alfredo Casella (1934)
concerning the definition of the dolce stil nuovo in Purgatorio XXIV is
picked up by Corti (1981a:53-55) and extended further in the light of Ger
vais Dumeige's critical edition of some texts by Ives and Richard of St. Vic
tor (1955). Ives' Epître à Severin sur la charité (1112-13) states that the lan
guage of charity is one of equivalence between external words and the inner
inspiration of the heart: "solus proinde de ea (caritate) digne loquitur qui
secundum quod cor dictat interius, exterius verba composit" — a strikingly
close parallel with Dante's definition of his sweet new style of love: "Γ mi
son un che, quando / Amor mi spira, noto, e a quel modo / ch'e' ditta dentro
vo significando" where the precise meaning oí significare draws light from
the "significar per verba" of Paradiso 170 and the "significava nel chiarir de
fuori" of Paradiso IX 15. Furthermore, Ives' Epístola is studded with terms
for "sweetness" {dulcís amor, dulcedo amoris, dulcoris gustus, dulce vulnus
amoriSy etc.). And this type of speech appears to be implied in the discus
sion of the first dialogue between God and Adam in De vulgari eloquentia
(I v), also on the ground of other clear textual echoes.
One can tentatively accept Corti's suggestive hypothesis that what
Dante really had in mind was an equivalence on principle between the
Adamitic language, both universal and natural (as inspired by God to
Adam), and the language of high poetry, which also partakes of both uni-
314 ALDO SCAGLIONE
NOTES
1. Cf. I. Baldelli, "Lingua e stile," Enciclopedia dantesca (ed. by V. Bosco), Appendice,
p.94.
2. The subject has also been treated, more briefly, by P.V. Mengaldo in his article "con-
structio" in the Enciclopedia dantesca, then reprinted in Mengaldo (1978:281-88), as
"Idee dantesche sulla construction
3. Pagani (1982:229). Boethius's text in a serviceable version is also available, with an Eng
lish translation, in McDermott (1980). For cautious comments in the margin of Corti's
book see, now, Alessio (1984), bringing in equally relevant texts preceding the specula
tive Modistae, even as far back as Peter Helias, and thus showing that the connection with
Boethius de Dada, though far from improbable through the Bologna circles, is not neces
sary to explain Dante's technical and philosophical context.
4. Cf., for a sensitive presentation of the question from Dante through the Renaissance,
Greene (1981), especially the beginning of Chap. 2 on Dante and end of Chap. 8 on
Poliziano.
5. Cf., for a sensible presentation of the historical scenario, Bahner (1977:10-11).
6. M. Corti has expanded on this aspect of the role and nature of the volgare illustre in an
article (1981b).
7. I shall not attempt here a listing of the very large secondary literature on Dante's ideas on
language and grammar as well as on the impact of the ars grammatica on him. Most of it
is available in recent comprehensive studies of the question, of which I only wish to men
tion, in addition to works cited above, the rich pertinent sections of the Enciclopedia dan
tesca — which, however, as was to be expected in an encyclopedia, are somewhat uneven
and far from exhaustive. After the articles "gramática," "lingua," and "De vulgari
eloquentia" by P.V. Mengaldo, "Convivio" by M. Simonelli, and "Arti liberali" by V.
Russo, see the important and freshly researched sections of the Appendix, especially
"Lingua e stile delle opere in volgare di Dante" by I. Baldelli, pp.55-114. The sections on
"Strutture del volgare" have no rubric on syntax in general: only "paraipotassi," "con-
giunzioni," and "periodo ipotetico," besides "proposizioni subordinate" by F. Agostini.
8. La composizione del mondo colle sue cascioni, ed. by A. Morino (1976), II 7 4 24-26; cf.
Corti (1981a:57).
DANTE AND THE 'ARS GRAMMATICA' 319
REFERENCES
Mary Sirridge
Louisiana State University
Are such sentences as: (1) "Ego et tu disputames," and (2) "Urbem
quam statuo vestra est," grammatically acceptable (congrua)? By the early
14th century most medieval grammarians were not discussing the issue. (1)
and (2) are instances of figurative discourse; in general they were held to be
unacceptable vis à vis the rules of syntax — though excusable, and thus
acceptable in some weaker sense, in their special contexts.1 The study of
this weaker sort of acceptability is held to lie outside the study of the syntax
proper.
But even a cursory inspection of (1) and (2) raises the question of why
medieval writers took this approach, since there is an important difference
between (1) and (2). (2) is syntactically deviant, though Vergil wrote it; it
has an accusative subject for an independent clause, and the modifier 'ves
tra' fails to agree with that subject in case. (1), on the other hand, appears
not to be deviant in this way. There is most certainly a rule of Latin which
governs this instance: 'tu' here can combine with a first person verb because
it is part of a conjunctive subject whose other member is in the first person,
and the verb is plural because it has a conjunctive subject. Thus in the case
of (1) there would seem to be syntactic warrants within the sentence for the
person and number of 'disputamus.' There is no such syntactic warrant for
the accusative 'urbem' in (2), however much metre and poetic sense may
* I would like to thank the Catholic University of America for the Mellon Grant which sup
ported the writing of this paper and the editors of this volume, particularly Dr. Bursill-Hall, for
help in preparing the article for publication.
322 MARY SIRRIDGE
justify it. The fact that late medieval grammarians as a matter of course
tend to treat (1) and (2) uniformly, i.e. as figurative discourse, and to
ignore the difference between them wants explanation.
The classification of certain examples as instances of one kind of
figurative discourse or other is, of course, a practice ancient in origin2 and
repeated by Peter Helias and other early medieval grammarians.3 But it is
to the grammatical theory of the early and mid-thirteenth century that we
must look to find the most pertinent antecedents to the later medieval
approach to this issue, for figurative constructions raise the issue of the
boundaries of the study of syntax proper. And it is in the 13th century that
the growing self-consciousness of grammar as a science gives urgency to the
question of the boundaries of the field.
In the grammatical theory of Robert Kilwardby as presented in his
comentary on Priscian Minor and the Sophismata Grammaticalia, we find a
clear awareness of the significance of the question of the grammaticality of
figurative discourse. We find, moreover, an ability to discern a difference
between cases like (2) and cases like (1). Most importantly, there is in Kil
wardby a readiness to derive the necessary syntactic rules for (1) from the
basic definitions of the parts of speech and fundamental principles of the
science of syntax, in sharp contrast to his understanding that for examples
like (2) he is obliged merely to produce a convincing "story" about special
authorial intent. Kilwardby nonetheless rules all cases of figurative speech
ungrammatical simpliciter. It is precisely at such a historical juncture that
we can hope to find with a satisfying degree of explicitness the reasons for
a decision which is later taken for granted.
A figure is defined generally by Kilwardby as "an impropriety excused
for some reason."4 The grammarian is concerned specifically with the figure
of construction, or figurative construction, defined as "an impropriety with
respect to the ordering of the elements of constructions which is produced
for a reason."5 In the case of the figure of construction, this impropriety will
take one of two forms. In one sort of case, there is a lack of correspondence
of "grammatical accidents." Both (1) and (2) contain improprieties of this
sort. In (1), for example, neither 'ego' nor 'tu' is a plural form, and 'tu' is a
second person pronoun; but 'disputamus' is a first person plural verb. In
(2), 'urbem' is accusative, though its modifier 'vestra' is nominative. In the
other sort of case, an expression is used in a way that would be appropriate
only for a part or sub-part of speech of which it is not an instance. 'Animal'
is a substantive, but in a construction like 'homo animal' it has an adjectival
function.
KILWARDBY AND mGURATIVE CONSTRUCTIONS 323
The "reason for the impropriety" is for Kilwardby twofold: (i) the
reason why the impropriety has or ought to be committed (ratio qua debet
fieri); and (ii) the reason why the impropriety may be committed (ratio qua
potest fieri).6 Reasons falling under (i) will always have to do generally with
what is to be expressed; it will be claimed that the improper way of speak
ing is the only way of expressing something or other — or at least the shor
test or only metric way. Reasons falling under (ii), on the other hand, are
always for Kilwardby a matter of the implications of the definitions and
lower-order theory surrounding the parts of speech and their sub-classes.
Consider:
(3) Ego Robertus sedeo.
Here the apposition of 'ego' and 'Robertus' is produced, despite the differ
ence in person between the two expressions, in order to make more discrete
or definite the personal reference of 'Robertus'7 and secondarily to add
qualitative information to 'ego.' This is why an expression with such a dis
crepancy in person has to be or ought to be produced. Such an impropriety
can be produced without fault because pronouns are by definition designed
to introduce discretion among the person — nouns being unable to do so
determinately — and because pronouns do not pick out putative referents
by means of any real quality.8 Thus we have a complete reason for the
impropriety in 'Ego Robertus.' Of the two components of the complete
reasons for an impropriety, the more important for Kilwardby is clearly the
reason why the impropriety has or ought to be committed. This component
of the reason he sees as active or formal in character vis à vis the various
potentials which constitute the reason why the impropriety may be commit
ted.9
Kilwardby follows this pattern of explanation for (1) and (2). 'Ego et tu
disputamus' is produced because of the need to attribute this one action
simultaneously to the two of us as a unit; you and I, say, are having a disag
reement with each other.10 The impropriety with respect to person is possi
ble because the first person of 'ego' is "more noble" than the second person
of 'tu' and can therefore attract or "pull the less noble to its nature." (The
first person is more noble, incidentally, because it is in a sense the cause of
the other person — there cannot very well be anyone spoken to or about
unless there is someone speaking.)11 As this example shows, the application
of lower order theory which explains the syntactic possibility of figurative
constructions need not be simple or automatic; still, some explanation or
324 MARY SIRRIDGE
other must be produced from that source for why it is possible to admit the
impropriety — else the justification for the putative figure is incomplete,
and there is no figurative construction, but only a defective construction.
Kilwardby cites various possible reasons for the production of (2).
Perhaps, he says, 'urbem' is used to stress its connection with the sub
sequent 'quam'; or perhaps 'urbem' is used to stress the city's passivity with
respect to the action of building;12 or perhaps 'urbem' is meant to show that
the city is still in the process of being built, whereas the nominative would
suggest a complete and subsistent entity.13 The reason why an instance of
antiptosis, in which an improper inflected form of an expression appears
instead of the proper one, can be produced is the relation betwen the
improper and the proper forms of the expression, the proper form only
implicitly understood or called to mind by the form explicit in the construc
tion.14 Thus 'urbem' can be admitted because it is "identical in substance"
to 'urbs.' It is a fundamental principle of the theory of syntax that inflected
forms of a noun are only accidentally different from each other and are the
same in substance. Kilwardby understands this principle to mean that
oblique and nominative forms signify the same putative thing or things, but
connect those putative significates to various other things to which they
stand in various relations. Oblique forms thus designate one thing intrinsi
cally or substantially, as does the nominative; accidentally or extrinsically
they connect the signifícate to something else.15
With respect to the question of why the impropriety can be produced,
Kilwardby approaches (1) and (2) in essentially the same way. He shows in
each case why the definitions of the parts of speech involved and the funda
mental principles of the study of syntax make the "impropriety" an actuali
zation of pre-existing potential. The respective reasons why the improp
rieties have or ought to be produced, however, are quite different in kind.
In the case of (2), Kilwardby moves into "literary criticism" — the issue is
what Vergil, or the dramatic speaker,16 might or probably did mean to
express by deviation from the rules of syntax. But (1) is discussed only in
terms of certain general capacities and incapacities of language. An improp
riety may be needed on account of metrical considerations, the demands of
fine speaking, or the need to express some sentiment or idea,17 e.g. the
idea that you and I are simultaneously and without difference engaged in
action. An even more significant difference is that the syntactic warrants for
'disputamus' are in the sentence; the subject is conjunctive, and one
member is in the first person. (2), by contrast, is an instance of antiptosis;
KILWARDBY AND HGURATIVE CONSTRUCTIONS 325
and antiptosis, as Kilwardby has noted in his general discussion of this fig
ure, depents on a warrant which is not actually in the sentence. It depends,
namely, upon the identity between the proper, but unexpressed, form and
the improper form explicit in the sentence.18 Kilwardby's normal position is
that factors which are explicit in a sentence do, while factors which are out
side it or only implicit in it do not count in determining grammaticality.
In the light of these differences, we might expect Kilwardby to take the
position that (2) is a case of poetic license — ungrammatical, strictly speak
ing, though doubtless elegant and effective in the light of the higher canons
of literary criticism. (1), we might expect him to continue, is grammatical
despite an apparent grammatical anomaly, because it follows a rule which
determines the person of the verb for a conjunctive subject in which there
is a diversity of persons. More generally, one might expect Kilwardby to
take the position that antiptosis is always a matter of poetic license, while
all the other putative cases of figurative constructions are really instances of
the operation of higher-order grammatical rules — hence grammatical and
not truly figurative.19
Kilwardby does not approach the problem in this way. He interprets
figurative construction as deviant with respect to grammatical rules and
therefore as ungrammatical. In answer to the question: Should figurative
constructions be said to be grammatical simpliciter? he says:
And it should be said that a figurative expression constitutes an impropri
ety either with respect to the meaning signified or with respect to the
meaning intended. If with respect to the meaning signified, then absolutely
speaking, such a piece of language is ungrammatical, although there is a
reason for it, rendering it grammatical relatively speaking, i.e, relative to
the intention of the one who produces it. 'Urbem quam statuo vestra est,'
which is ungrammatical with respect to the meaning signified and gram
matical with respect to the meaning intended, is of this kind. But if it con
stitutes an impropriety only with respect to the meaning intended, it is
grammatical simpliciter, but relatively speaking ungrammatical, for exam
ple, 'Una Eurusque Notusque ruunt' — which is entirely grammatical with
respect to the meaning signified, but does not entirely represent the mean
ing intended, and is thus ungrammatical with respect to the speaker, but
grammatical simpliciter.20
with each other and writing (1) forthwith is poetic license as well; (1) and
(2) differ at most with regard to the degree of creativity they involve — and
doubtless as a result with respect to the frequency with which they and their
like are produced. Thus the conclusion goes, in every case of a figurative
construction there is at base the intent to express something which cannot
be expressed if one abides by normal syntactic constraints. Of necessity
those constraints are violated, and what is produced is literally unintelligi
ble, given its actual syntax.
It seems to me that it is this way of seeing the issue which furnishes a
congenial background for Kilwardby's position. Still, Kilwardby never gives
such an argument. Moreover, this "slippery slope" strategy would normally
be adopted only if there were no alternative way of making a distinction
between (1) and (2). Kilwardby has in his explanations of antiptosis a per
fectly good way of distinguishing between (1) and (2): All and only
instances of antiptosis are excused on the basis of something which is not
an explicit element in the construction.22 Something more than a comforta
ble background picture is required to explain Kilwardby's failure to draw
out the implications of this potentially useful distinction.
There is such a decisive pressure on Kilwardby to offer a model of the
operation of figurative constructions which forces a reference in every case
to authorial intent. Kilwardby has got to account for the following passage
in his 'authority,' Priscian:
For every construction, which the Greeks call syntaxin, is validated by the
meaning of what literally is said. Thus authors are accustomed to alter acci
dents in construction by the various figures, about which we have already
given some information above. These [figures], although they appear to be
ungrammatically put together on the basis of the words actually used, are
nonetheless on the basis of meaning adjudged to be completely correctly
put together.23
Priscian has here just finished observing that many spoken and written
words of Latin are grammatically ambiguous, e.g., 'bonis' which could be
any gender and dative or ablative case, and require disambiguation by their
meaning. This puts him in mind of a more general principle which is conge
nial: There is a "surface grammar" involving accidents which must always
be judged or interpreted on the basis of a "real grammar" or meaning,
which is a matter of intellect. He finds this observation particularly
illuminating for figurative constructions, for they are acceptable with
respect to their real meaning, i.e. their essential or real grammar. Their sur-
328 MARY SIRRIDGE
and perhaps the meaning the speaker wished to convey as well.) These
three new arguments collectively present and support the view of grammar
which Kilwardby in fact holds: The linguistic surface of the signs has as its
end or purpose by means of its syntactic relations to represent for the
speaker and to present to the senses of the hearer its proportionate mean
ing; thus perfection of meaning and perfection of syntax are in principle
inseparable.
Against this view, Kilwardby says, it is quite correctly urged that syn
tactic perfection and grammaticality are found without perfection and
grammaticality with respect to meaning — and on the other hand, perfec
tion with respect to meaning without syntactic perfection.28 The first of
these is a mere technicality; sentence fragments may be grammatically per
fect as far as they go, but incomplete, thus imperfect, in meaning. As to the
second problem:
Perfection or grammaticality of what is actually or literally said
obtains if the accidents in what is literally said are appropriately related
and arranged in the proper way in what is said. There are two kinds of per
fection and grammaticality with respect to meaning: one which consists of
the modes of signifying and understanding in the appropriate relations,
another which consists in the things signified by those very modes of sig
nifying or understanding. The first kind of perfection or grammaticality
with respect to meaning is found in the completely grammatical utterance,
and it is proportionate to that perfection or grammaticality which is in what
is actually said in the manner of signifícate to its sign, and it is in every
respect convertible with perfection or grammaticality on the part of what is
actually said. What is actually said is designed to represent it and precedes
it in apprehension ... But that perfection or grammaticality of meaning
which pertains only to what is signified pertains to the figurative utterance.
This kind of perfection can obtain without perfection or grammaticality
with respect to what is actually said, as in 'Pars in frusta secant'; it is not
proportional to that [kind of perfection] which obtains in what is actually
said; nor is the grammaticality or perfection of what is said designed to
represent it except accidentally or as a result of something else, since this
[perfection] has to do with the secondary understanding of what is said.
Between this secondary understanding and what is actually said plainly
falls an intermediary understanding {intellectus medius) whose perfection is
in every respect equivalent to perfection or understanding with respect to
what is said.29
sion and consists of the modes of signifying of the expression."30 The second
ary understanding is comprehended next, and "consists of the significates of
the expressions."31 At the end of the passage there is talk of an inter
mediate meaning or state of understanding as well.
Kilwardby seems to be offering us the following picture. In principle,
the expressions of a syntactic string and their relations are isomorphic to a
complex meaning which they represent for the speaker and present to the
hearer through his senses. In the normal case, the hearer first perceives a
structure or matrix (primary meaning or stage of understanding) into which
he then fills the meanings of the individual expressions used as values (sec
ondary meaning or stage of understanding.) In the case of a figurative utter
ance or a solecism, however, the matrix is deviant; it does not make for a
proper construction or complete sentence, and thus cannot as it stands
relate the meaning values coherently or intelligibly. But, on the basis of
how those meanings are likely to go together, the hearer reconstructs the
proper matrix for the meaning values and puts them in (intermediary mean
ing or stage of understanding).32 Thus for Kilwardby a coherent meaning is
not directly represented for the author of a figurative construction by a
grammatically deviant string — nor generated for the hearer directly by the
actual ungrammatical string. The relation between what is actually said and
what is intended and understood is mediate in the case of figurative con
structions. It is precisely this grammatically correct intermediary which is
missing in the case of a solecism.
Kilwardby thus offers an interpretation of Priscian's works. In sum,
there is a normal isomorphism between what is literally said and its mean
ing, so that in a normal case the meaning issues automatically form a
framework of grammatical relations filled in by word meanings. In the case
of figurative constructions, it is precisely because speaker and hearer recon
struct the proper grammatical form and its exactly correlated meaning that
deviant surface grammar can be used to express unusual sentiments.
Historically, Kilwardby's interpretation is suspect. Priscian says
nothing this explicit. He had, moreover, no obvious motive for advancing
this sort of model. But it now becomes clear why the ratio qua debet fieri is
invariably connected by Kilwardby to individual authorial intent. It has
assumed a crucial role in his psychological-epistemological model for the
production and understanding of figurative constructions. The ratio qua
debet fieri is the meaning the speaker intends, what moves him to his calcu
lated deviation from normal grammar. What is supposed to happen on the
332 M A R Y SIRRIDGE
NOTES
1. Radulphus Brito, Quaestiones super Priscianum Minorem, ed. by Enders & Pinborg
(1980), writing in the early 14th century, considers such sentences as (1) — he uses the
example 'Ex semine tuo qui est Christus' — to be "incongrua sive figurativa," p.247.
Although on occasion, he treats examples like (2) as rule-governed, his considered opin
ion is that instances of conceptio which involve a grammatical anomaly are figurative, and
KILWARDBY A N D FIGURATIVE CONSTRUCTIONS 333
therefore not grammatical simpliciter. Most conspicuous in the end is the very fleeting
treatment of such cases: The mainstream of grammatical theory has left such Oddities'
behind.
2. The principal classical Latin sources are Priscianus, Institutiones Grammaticae, ed. by
Herz, in Grammatici Latini, 2-3, XVII.155, pp.l87ff.; XVII. 187, p.201ff. (Hereafter
cited as IG); and Donatus Ars Grammatica, ed. by Keil, in Grammatici Latini, 4, III.5,
pp.395-99. A number of commonly accepted examples of figurative constructions are
found in Ars Grammatica in the preceding discussion of the solecism, pp.393ff.
3. Cf. The Summa of Petrus Helias on Priscianus Minor, ed. by Toison (1978), pp. 120-25.
Cf. also the gloss on Priscian attributed to Petrus Hispanus "Absoluta cuiuslibet," Ms.
Wien, Österreichische Staatsbibliothek VPL 2498, ff.49r-76v. Cf. also Notulae super Pris-
cianum Minorem Magistri Jordani, ed. by Sirridge, Cahiers de l'Institut du Moyen-Age
Grec et Latin, 36 (1980), p.66: passages not presented in this partial edition may be found
in Ms. Leipzig, Universitätsbibliothek 1291, ff.lr-96r. Jordanus discusses figurative con
struction at ff.60v-61v.
4. Robert Kilwardby, the commentary on Priscian Minor (IG XVII-XVIII). Hereafter cited
as CPM. I have used Mss. Oxford, Corpus Christi 119, ff.11-124 (= O) and Cambridge,
Peterhouse 191, ff.112-229 (= cod. 191, vol. 2, ff.1-118) (= P). The texts follow when
not otherwise stated. Ρ readings not accepted in the text are not noted when they are tri
vial errors or of no consequence for the sense. The orthography has been normalized.
"Habito quod sit figura, iam patet ex dictis quaestio secunda, scilicet quid sit; est enim
improprietas ratione excusata quia3 quae non excusatur vitium est." (O 81r; Ρ 181 ν)
a quia: et O
5. CPM, "Est autem figura constructionis improprietas proveniens in ordinatione construc-
tibilium rationabiliter dicta." (O 81r; Ρ 181ν). This precise formulation seems to be
idiosyncratic to Kilwardby. The concept of figura is not. Petrus Helias, op. cit., p. 120,
defines: "Figura est diversarium dictionum in diversis accidentibus rationabili de causa
facta coniunctio." According to the gloss "Absoluta cuiuslibet," op. cit. "... figura con-
structionum e converso est quotiens non in dictione, sed in accidentibus dictionis improp
rietas accipitur ... sciendum est quod nulla figura absque ratione est." (ff.65r-65v). One
close parallel, though it is not exact, is Jordan of Saxony, op. cit. "Ad hoc ut sit
figurativus sermo necesse est quod sit aliquid excusans, aliquod excusatum et tertium
respectu cuius fit excusatio." (f.61r)
6. CPM, "Videtur autem duplex occurrere ratio ad excusationem; quam vis enim aliqua sit
ratio3 in ipsis constructibilibus qua possint adinvicem ordinari improprie, non debent
improprie ordinari nisi coegeritb aliqua nécessitas ex parte construentis, quia est fortior
ratio qua possunt proprie ordinari in eisdem. Adhuc quamvis construensc necesse habet
improprie loqui propter aliquam necessitatem, nondum debet improprie loqui nisi in con
structibilibus inveniat rationem qua possunt habere excusabiliter ordinationem improp-
riam; ergo haec duplex ratio occurrit, scilicet qua potest fieri improprietas et qua oportet
earn fieri." (O 81r; Ρ 181ν)
a post ratio add. ad excusationem.
b coegerit: congruit Ρ
construens: congruens Ρ
7. More narrowly construed, (3) is an instance of the figure evocatio. CPM, "Quia igitur per
sona tertia confusa est respectu aliarum et ideo non omnio negat earum naturam, ideo in
334 MARY SIRRIDGE
naturam aliamm trahi potest per evocationem ut sua infinitas personae finitetur." (O 75r;
Ρ 176ν)
8. Generally, (3) is also an instance of the figure appositio. In that context, Kilwardby says,
CPM, "Et ita quodammodo est ibi mutua appositio — discernitur enim persona nominis
per personam pronominis, sed significatio pronominis finitur per nomen — et gratia
utriusque apponitur nomen pronomini." (O 79r; Ρ 180r)
9. Kilwardby's model is that of an art, which is active or formative with reference to the
potentials of the materials over which it is exercised. In the case of figurative construc
tions, the impropriety is due to the needs of the practitioner. CPM, "... non propter
ipsam artem, sed propter utentes arte et hoc non propter quoscumque legentes in arte,
sed propter saptientes authentice loquentes sive metrice, sive prosaice." (O 81r; Ρ 181ν)
10. CPM, "Sciendum etiam quod bene dicitur 'conglutinata conceptio' in definitione quia non
debet illud unum sub quo fit diversorum coniunctio in syllepsi reddi divisim illis, sed con-
glutinatis et unitis. Si enim dicatur, 'Ego et tu disputamus,' non est sensus: ego dis-
putamus et tu disputamus; sed coniunctim tribuitur3 eis verbum." ( 74v; Ρ 176r)
a tribuitur: tribuatur Ο,Ρ
11. CPM, "Ad quod dicendum quod sicut in naturalibus, si misceantur nobilius et vilius sive
magis habens de materia, nobilius et magis3 habens de forma facit ibi denominationem et
trahit reliquum in sui naturam, sic in personis cum coniungantur nobilior et minus nobilis,
nobilior denominat totum et trahit reliquum ad sui proprietatem — dico respectu verbi —
et concipit ipsam ad se et non e converso, sicut nec in aliis rebus. Quod autem prima
nobilior sit secunda et tertia patet quia proprietas primae est aliquo modo causa prop-
rietatis secundae et tertiae. A prima enim dirigitur sermo ad secundam, quae directio
facit proprietatem secundae; et inter primam et secundam fit sermo de tertia, quod est
proprium tertiae." (O 75r; Ρ 176ν)
a et: est
12. CPM, "Similiter, si dicatur, 'Urbem quam statuo vestra est' pro 'Urbs quam statuo';
ponitur enim ibi antecedens sub eodem casu cum suo relativo ad designandum omnino
identitatem rei suppositae per antecedens et per relativum ... Alii dicunt quod proferens
voluit significare se statuisse urbem causa illius cui loquebatur intendentem quod urbs
recepit causam esse sui ab eo ..." (O 82v; P183r)
13. Robert Kilwardby, Sophismata Grammaticalia, hereafter cited as SG. I have used Mss.
Erfurt, Wissenschaftliche Allgemeinbibliothek 8o 10, ff.47-82 (= E8); Zwettl 338, ff. 135-
61 (= Z). Unless otherwise noted, the text is that of E8. Deviations from E8 are noted,
but variants of Ζ which are not incorporated in the text are not noted if they are trivial or
unnecessary to the sense. "... quia nominativus dicit rem prout est iam facta et perma
nens; sed posuit ibi accusativum quia accusativus habet modum recipientis, ut dictum est,
et dénotât3 rem suam in fieri esse." (E8 76v; Ζ 157r)
a dénotât: demonstrans E8
14. CPM, "Improprietas autem in hac figura palam est, scilicet ordinatio dictionum intrans
itiva sub oppositis accidentibus. Causa autem qua potest fieri est identitas secundum sub-
stantiam eius quod ponitur improprie et eius pro quo ponitur, quod si poneretur faceret
proprietatem; eadem enim est res sub omni casu et sub utroque numero, gratia cuius
casus pro casu et numerus pro numero poní potest." ( 82v; Ρ 183r)
15. For a further discussion of Kilwardby's theory of inflection, cf. Sirridge (1983).
KILWARDBY A N D FIGURATIVE CONSTRUCTIONS 335
16. Kilwardby normally makes this distinction; he does so, for example, in his discussion of
(2) in SG. Cf. E8, f.76v.
17. CPM, "Et dicendum secundum Donatum quod tres sunt, scilicet metrum, ornatus et
nécessitas ... accipitur enim hic nccessitas pro causa necessaria exprimendi intentam sen-
tentiam." (O 81r; Ρ 181 ν)
18. See note 14 above.
19. At least in Kilwardby's preferred usage, a figurative construction always involves a gram
matical impropriety. Thus some instances of conceptio are not figurative, e.g., 'Homines
et asini sunt animalia.' CPM (O 76r; Ρ 177ν)
20. CPM, "Et dicendum quod oratio //Ρ// figurativa aut facit improprietatem quantum ad
intellectum significatum aut quantum ad intellectum intentum. Si quantum ad intellectum
significatum, absolute loquendo, talis est oratio incongrua, quamvis rationem habeat et
ita secundum quid sit congrua, scilicet secundum intellectum proferentis, cuiusmodi est
haec: 'Urbem quam statuo vestra est,' quae quantum ad intellectum significatum est
incongrua et quantum ad intellectum intentum congrua. Sed sia facit improprietatem tan
tum quoad intellectum intentum, est simpliciter congrua, sed secundum quid incongrua,
ut haec: 'Una Eurusque Notusque ruunt,' quae omnino congrua est secundum intellectum
significatum, tarnen non repraesentat omnino intellectum intentum et ideo quoad pro
ferentem incongrua est, sed simpliciter congrua." ( 84v; Ρ 185v-186r)
a si: .
21. CPM, "Adhuc congruitas vel incongruitas simpliciter omnino résultat ex principiis
intraneis dictionum constructarum; sed ratio excusandi improprietatem extra est ex parte
construentis, quare propter ipsam nihilominusa dicetur simpliciter incongrua cum sitb dis-
sonantia inter principia intránea." (O 84v; Ρ 185ν)
a nihilominus: nihil minus
b sit: si, O
22. CPM, "Et patet ex hac definitione differentia ad omnes alias figuras; illud enim quod
excusatur hic in sermone ponitur, sed quo excusatur subintelligitur //Ο//. In aliis autem
omnibus ponitur utrumque, ut planum est ex praehabitis." (O 82r-82v; Ρ 183r)
23. IG, "Omnis enim constructio, quam Graeci σύνταξιυ vocant, ad intellectum vocis est
reddenda. Itaque per diversas figuras variare soient auctores in constructione accidentia,
de quibus iam supra docuimus, quae quamvis quantum ad ipsas dictiones incongrue dis-
posita esse videantur, tarnen ratione sensus rectissime ordinata esse iudicantur ..."
XVII. 187, p.201.
24. SG, "Ad idem, duplex est perfectio organi vel instrumenti, scilicet prima et secunda3,
sicut patet in oculo ... Similiter in oratione b duplex est perfectio, scilicet prima et sec
unda. Et est prima quando suppositum et appositum ibi sunt /IESII recte ordinata; sec
unda perfectio est quando recte movere potest intellectum. Sed sic estc quod destructa
prima perfectione instrumento vel órgano, destruitur secunda, et non convertitur, sicut
patet in securi. Ergo similiter cum oratio sit instrumentum grammatici, destructa prima
perfectione orationis, destruitur secunda ... ergo destructa perfectione quoad sensus,
destruitur ilia quae est quoad intellectum — quare distinctio nulla. Iterum sicut dictio
integratur vel componitur ex voce et significatione vel intellectu, similiter ipsa oratio
integratur suo modo; sed sic est quod destructa parte integrali, destruitur totum ... ergo
si oratio est imperfecta a parte talis partis integralis, debet esse imperfecta a parte totius
336 M A R Y SIRRIDGE
//Ζ//. Ergo cum vox sit pars integralis ipsius orationis, sicut dictum est, cum sit imperfecta
a parte talis partis integralis, est imperfecta oratio simpliciter — et hoc 0 est imperfecta
quoad vocem et quoad sensum; ergo si haec est imperfecta quoad vocem, debet penitus
esse imperfecta." (E8 48r; Ζ 135v-136r)
a post secunda E8 add. prima huius perfectio est
b oratione: dictione E8
post est E8 add. constructio artis grammaticae
d et hoc: sed haec E8
25. S G E8 48r; Ζ 136r.
26. SG, "Et dicendum quod distinctio praedicta non valet sub verbis praedictis, scilicet quod
potest esse perfecta quoad sensum vel quoad intellectum. Sed sic habet intelligi definido
ista quod per 'sensum' intelligantur sensibiles, qui utuntur sensu, sive novi vel minus
provecti; per 'intellectum' autem intelligantur intelligentes vel sapientes et magis provecti
qui utuntur intellectu. Sic ergo intelligenda est praedicta distinctio quod aliqua oratio
potest esse imperfecta quoad rudes, perfecta tarnen quoad sapientes." (E8 48v; Ζ 136r)
27. CPM, 85r; Ρ 186.
28. CPM, 85r; Ρ 186.
29. CPM, "Perfectio sive congruitas vocis est cum accidentia vocis fuerint concinna et debito
modo disposita apud vocem; perfectio autem et congruitas intellectus duplex est: una
quae consistit penes modos significandi et intelligendi quando concinne se habet 3 , alia
quae consistit penes ipsa significata quae sunt sub modis significandi aut intelligendi sig-
nificata. Prima perfectio sive congruitas intellectus est in sermone omnino congruo, et
ipsa proportionalis est perfectioni sive congruitati quae est intusb in voce sicut sig-
nificatum signo, et illa omnino convertentiam habet cum perfectione sive congruitate
quae est ex parte vocis; et ad illam repraesentandam immediate ordinatur voxc et
praecedit illam in apprehensione ... Sed haec perfectio sive congruitas intellectus, scilicet
quae pertinet ad significata tantum pertinet ad sermonem figurativumd; et haec perfectio
bene potest esse sine perfectione vel congruitate vocis, sicut hic: 'Pars in frusta secant';...
nec ordinatur congruitas vocis aut perfectio ad hanc repraesentandam nisi per accidens et
ex consequenti, quia haec pertinet ad secundum intellectum vocis; sed inter secundum
intellectum et vocem ipsam cadit simplicitere intellectus médius, cuius perfectio omnino
aequalis est perfectioni sive congruitati vocis." (O 85r; Ρ 186r)
a post habent add. scilicet Ο,Ρ
b intus: .
vox Ο,Ρ
d figurativum: figurativam Ο,Ρ
e simpliciter: primus P. fort, recte.
30. CPM, "Primus intellectus est qui prius cadit in apprehensionem, scilicet qui consistit ex
modis significandi dictionum." (O 84v; Ρ 185ν)
31. CPM, "Secundus est qui secundo comprehenditur, scilicet qui consistit ex significatis dic
tionum." (Ο 84ν; Ρ 185ν)
32. Note that this picture, involving a rightly constructed intermediary is appropriate, even if
we accept the reading of MS. Ρ of CPM, which has "primus intellectus medius" for Ms.
O's "simpliciter intellectus medius." P's reading would have primary meaning functioning
as a mediator between what is actually said and its secondary meaning. This reading
leaves an awkward question: The primary meaning of what?
KILWARDBY AND FIGURATIVE CONSTRUCTIONS 337
REFERENCES
John A . Trentman
Huron College - University of Western Ontario
"Almighty God, unto whom all hearts be open [...] and from
whom no secrets are hid. ..." {Book of Common Prayer)
The Oxford Dictionary of Current English ed. by F.G. & H.W. Fowler
gives as a secondary definition of Jesuit "deceitful person" and of Jesuitical
"crafty."1 Nor is this only modern usage; already by the early 17th century
the words had taken on such meanings, admittedly mostly, but not exclu
sively, among Protestants (see ED for some sample references). This
usage stuck because the Jesuits, whether fairly or not, were widely thought
to be preoccupied with providing specious reasons for doing what was
clearly wrong and, generally, for making the worse appear to be the better
cause. They were particularly thought to carry on this disreputable practice
with respect to questions of lying and telling the truth, and the doctrines
that were thought to exemplify this devilish craftiness in a particularly obvi
ous way were their teachings about equivocation and mental reservation.
One of their best known critics was, of course, Blaise Pascal (1623-1662),2
but his attack reflects a very considerable body of criticism from the earlier
17th century.
In this essay I shall start with some review of the historical context of
doctrines of mental reservation. For better or worse, this is not widely
known nowadays, in spite of certain obvious parallels to current concern
with such tropics as lying and deception in discussions of medical ethics.
Then I shall go through Francisco Suarez's (1584-1617) analysis as he
340 JOHN A. TRENTMAN
adultery. On the way home she meets a priest who hears her confession and
pronounces absolution. When her husband asks if she has been faithful to
him, she replies, "I am without sin." Mental reservation, on the other hand,
occurs when one utters audibly and expressly a false statement while adding
mentally or under one's breath a condition or clause, both of which
together make a true statement. As we shall see, Suarez blurs this distinc
tion and describes what is really mental reservation in terms of equivoca
tion. This blurring may have been deliberate since mental reservation in the
strict sense has always seemed more outrageous than mere equivocation.
Whatever moral outrage these doctrines might have occasioned, they
clearly are of very significant philosophical interest because they have obvi
ous implications not only for moral philosophy and theology but also for the
philosophy of language and for psychological concerns. These theoretical
aspects of Suarez's doctrine, especially as they deal with the philosophy of
language and mind will be the primary concern of this essay, and it is obvi
ous that they must account for much of the interest that was shown in ques
tions of equivocation and mental reservation by academic philosophers and
theologians, safely ensconced in university positions well away from the
concerns of everyday politics and life in the 'real world.'
Nevertheless, the doctrines were intended for practical application in
casuistry or in what Anglicans came to call 'case divinity'; they were
intended to help one to address real cases of possible moral conflict in the
everyday world. But in the overcharged political and religious atmosphere
of the 16th and 17th centuries what was safe enough for academic specula
tion could very well have most dangerous consequences in everyday politi
cal and religious life. Suarez was certainly not above mixing in political con
troversy, as his famous dispute with James I of England over the legitimacy
of James's kingship and authority amply illustrates, 5 but he could carry on
this dispute from the safety of his academic chair. Things were different for
those in the thick of the political and religious fight. Perhaps the best
known example is Henry Garnet, the Superior of the Jesuits in England at
the time of the Gunpowder Plot. The unfortunate Garnet was clearly guilty
of treason in the strict sense for not revealing his knowledge of the Gun
powder Plot, knowledge (which the defence stressed) was gained in the
confessional, but the case was complicated by the issue of mental reserva
tion. In 1598 Garnet had written Λ Treatise of Equivocation, and although
it was probably never printed (at least there is no extant printed copy), it
was clearly well known, and Sir Edward Coke used a MS copy with Gar-
342 JOHN A. TRENTMAN
That is, one cannot bring together an external proposition, which is a phys
ical object, and an internal, mental restriction to form a unity that can have
one significandum. It lies in nobody's power to do such a thing because
even to talk about it is to be guilty of a kind of category mistake. Therefore,
(and here Suarez uses a standard example in the literature) if one says or
writes 'I did not eat this thing' and internally understands 'today,' when in
fact one did eat it yesterday, one lies. One says what is false because the
form of words expresses a false proposition and its negation is true. Furth
ermore, if one swears an oath using precisely that form of spoken words,
one is guilty of perjury. And Suarez adds a list of authorities who are taken
to support this reading of the matter.
Here Suarez refers us to an opposing authority, the Doctor Navarrus
(Martin Azpilcueta). This is an appropriate citation because Azpilcueta was
one of the classic sources on the topic of equivocation and mental reserva
tion. The primary text for his teaching on the subject is his treatise, Com-
mentarius in cap. Humanae Aures XXII q. V: de veritate responsi partim
verbo partim mente concepti; et de arte bona et mala simulandi (Rome,
1584). One finds the same teaching also in his Enchiridion (first published
in 1573).10 The heart of Azpilcueta's doctrine is the view that one can distin
guish different forms of speech (nothing very original), namely, spoken,
written and mental speech. These forms of language are, however, more or
less to be seen on a par as subsets of the set of all linguistic expressions.
Here Azpilcueta, in spite of being the classic source on this particular sub
ject, is also an innovator, going against the tradition. If it is allowed, follow
ing Azpilcueta, that these three kinds of language are on equal footing with
no ordering of logical priority among them, there is no logical or conceptual
bar against mixing them to make up one well-formed formula, made up of
different parts of different orders of language, an oratio mixta, Azpilcueta
calls it. Thus the expression that bears a truth value is the 'mixed' expres
sion made up of components from different orders of language. Therefore,
if I say, "I did not eat it" and think 'today,' what has a truth value (and
what God knows to have a truth value) is the mixture 'I did not eat it/
today.' This Suarez declares to be simply a category mistake, and, in spite
of his later defence of mental reservation, I do not see that he ever really
retreats from this position.
Although there is much that is new in Suarez's treatment of this sub
ject, we can, then, see that his starting point is very old; as against Azpil
cueta, he reaffirms an ordering in the fundamental kinds of language. Men-
MENTAL RESERVATION IN SUAREZ 345
tal has a conceptual and logical priority. This is certainly nothing new; it
goes back to Aristotle in De Interpretatione and was commonplace in later
medieval logic and speculative grammar. Furthermore, it was also invoked
in this debate by other of Suarez's contemporaries, e.g., Gregorio de Val
encia and Lessius (Léonard Leys).11 Therefore, even for this reason Azpil-
cueta's oratio mixta will not do; it really is a mixture, a result of a concep
tual mixup. One must make a new start.
Suarez has more to say about Azpilcueta, however, before he finally
resolves the question. The oratio mixta presupposes that spoken, written
and mental propositions are wholes or unities of an equal standing with
each other such that they can be blended in any combination at will to make
up a whole complex proposition. But this is not so. As we have seen, they
are not of equal standing, and it is hard to see how (Suarez uses a standard
example) a written 'God is' together with a thought 'an angel' could be
taken to make up one false proposition with a written subject and copula
and a mental predicate. Suarez goes on to reiterate and amplify his argu
ment. Every expression is a kind of sign and has an appropriate significa
tion, but signs signify differently, according to their order. Thus all terms of
a given order signify appropriately to their order of language (cum propor
tion). But this ordering is necessarily mixed up and confounded in alleged
combinations from different orders. He reminds us that mental words are
spiritual signs, whereas spoken words are sensible or physical signs. Furth
ermore, there is a significant difference between different kinds of physical
signs, spoken and written. Spoken expressions are transient signs signifying
only what is present on the occasion of utterance; therefore, they can only
be restricted, so far as their truth or falsity goes, by a transient restriction
which applied at the time of utterance. Written expressions, however, are
'permanent' signs; they can signify what is absent at a particular time or
what is the case or exists over a period or duration of time. Therefore, a
written expression cannot be determined to be true or false by a transient,
spoken restriction, which applies only to the time of its utterance. A written
expression is true or false for particular durations of time. It is not either
true or false for all of time, of course, or it would be a necessary proposi
tion. Likewise, mental propositions, regarded now as the contents of
thought that can be shared by all thinkers and speakers, can be true over a
duration of time. Although he does not raise the point here, he doubtless
agreed with the general medieval tradition that propositions (including,
pre-eminently, mental propositions) could change their truth values so that
346 JOHN A. TRENTMAN
one can distinguish propositions true for some (perhaps extended) period of
time from propositions true for all times simpliciter. His aim here is simply
to show that there are significant differences between expressions in differ
ent orders such that mixing them, particularly mixing spoken expressions
with those of other orders, is completely impossible. He concludes this sec
tion with an appeal, not to linguistic or logical theory, but to the claim that
if such mixing as allegedly occurs in the oratio mixta were possible, all
human faith, trust and, indeed, human society would be undermined, and
people could lie with impunity.
In spite of this negative conclusion about the doctrine of the oratio
mixta, Suarez thought there was much sense to what Azpilcueta was saying.
It had been supported by reputable authority, and one might even say that
sacramental theology seems to involve the 'mixing' of visible and invisible
things. Furthermore, Suarez himself wanted to defend mental reservation.
Clearly the doctrine of oratio mixta in itself could not provide an adequate
answer, but Suarez thought the persuasive point of Azpilcueta's doctrine
could be seen through a sounder explication of what is going on in mental
reservation. This sounder explication and Suarez's resolution of the ques
tion will be our next topic for consideration.
Suarez resolves the question by maintaining that mental amphibologia
is legitimate, given certain qualifications. Although the oratio mixta as such
will not do for an explication, mental reservation in practise seems to be
legitimate enough so long as the requisite restriction is not outrageous but
is appropriate and proportionate to the sense of the words physically
uttered and to the external matter signified by those words. Obviously the
law of excluded middle must obtain; at the least one must know in a general
sense what would count against and falsify the total truth-bearing expres
sion (whatever, for the time being, this is to be). The particularly appropri
ate conditions might be unknown, but one must know where to look for a
falsification of the whole true or false proposition. And, as we shall see, the
morality of using mental reservations depends on the situation in which the
statement with a reservation is offered. Now we must look at the details of
Suarez's explication.
Malloch (see note 11), in describing Suarez's position in his very useful
survey of the subject of mental reservation, it seems to me, slightly misses
the mark. He writes (p.136), "[Suarez] rests his conclusion, however, on a
broad conception of what it lies in the freedom of man to choose to do,
rather than on an argument concerning the nature of speech." He does,
MENTAL RESERVATION IN SUAREZ 347
indeed, invoke in his argument the question of what one is free to do, but
as I shall try to show, his resolution of the question also depends on an
interesting account of language and mind as it applies to the question of
mental reservation. As Malloch stresses, Suarez does, however, appeal to
what the human will can do. One can think whatever one wills. Since the
sense of all types of language is to be found in the mind, more precisely in
the objective concepts utilized in mental language, apparently mixed or
allegedly mixed expressions would find their sense in what one willed to
think, in what was going on in the mind. Anything logically conceivable
may be going on in a particular mind depending on what the thinker wills to
be going on. But how are we to understand these possibilities for the
speaker's will? We cannot peer directly into different minds, and simply to
say that it all happens in the mind is not to offer an explanation. Suarez,
therefore provides an explication (potest etiam ita explicari) of the will's
possibilities for mental language in terms of spoken language: what one can
say, if one wishes. I shall first examine the analogy of mental to spoken lan
guage as Suarez develops it. Then, I shall compare it to a modern treatment
of mental acts and consider some questions that are raised by the analogy.
One can speak as loudly or as softly as one wills. Therefore, one can
begin a proposition loudly and continue or conclude it softly. So one can
say in a loud and clear voice, Ί did not do it,' and then mutter in a soft
voice 'today.' Indeed, one might utter 'today' in such a whisper that
nobody could hear it. but no one would deny that the whole proposition, "I
did not do it today," was an integral, whole proposition. There is no
attempt here to mix orders of language; the whole proposition is entirely a
spoken proposition. The fact that someone did not hear part of it has no
bearing on its truth value. One could even utter a whole proposition in such
a low voice that no one could hear any of it; that would have no bearing on
the truth or falsity of the uttered proposition. Generally, what is heard or
not heard is irrelevant to the truth of propositions or whatever sort, spoken,
written or mental. Furthermore, according to Suarez, the effect from a
moral point of view of thinking, saying or swearing a proposition does not
differ with respect to which parts are heard and which are unheard. It is
sometimes permissible to start a proposition in a loud voice and conclude it
softly; it must then be equally permissible to think the same thing.
If the direction this analysis is taking seems morally, if not philosophi
cally, outrageous, there is more of the same (if not worse) to come. Suarez
says that there is another, similar way in which we can explicate mental
348 JOHN A. TRENTMAN
and mental acts will also be helpful when at the conclusion of this essay we
look at the implications of Suarez's full-blown theory concerning mental
reservation. We shall see that, although Suarez's explication of mental
amphibologia seems to go in the direction of a near identification of mind
and speech with all the consequences that would entail, in the end his
analysis focuses not on speech but on concepts in the mind, which entails
some very different consequences.
Thinking has to do with concepts, so we must begin with Suarez's dis
tinction between formal and objective concepts. 12 He tells us that this is the
'common' distinction, but he does not tell us exactly who the vulgus might
have been who made this distinction vulgaris. In fact, Suarez himself has
taken much of the credit for this particular distinction down through the cen
turies. Certainly the basis of the distinction is common enough; it is the dis
tinction between acts of mind and their contents, which are taken to be
what the acts intend or signify. The formal concept, according to Suarez, is
just the mental act itself by virtue of which the intellect conceives some par
ticular thing or some common ratio. He likens it to the offspring or fruit of
mind (yeluti proles mentis). It formally represents what is known to the
mind. What is it that is thus represented and made known? It is the objec
tive concept, the ratio properly and immediately known or represented
through the formal concept. It is 'objective' because it is the object or mat
ter about which the formal concept is concerned and to which the insight or
penetration (acies) of the mind directly and immediately inclines. In this we
see that mind has an intentional character; what is intended in acts of mind
is what Suarez calls the objective concept. 13
The formal concept is, of course, particular and numerically one in its
nature because it is just the particular mental act. The objective concept
can, however, be either particular or common to many things depending on
what is intended in thought, a particular thing or a universal. Of course,
Suarez's rather Ockhamized Thomism prevents him from allowing that
there can be any entities in the external world that are themselves universal
and common. In our thought we can conceive what is common to many
things; indeed, that is the sort of thing minds do. In so acting what they
intend are universal objective concepts.
Formal or objective concepts, or rather both together, can be either
simple or complex, i.e., propositional. 'Both together' is better because
Suarez insists that every formal concept must have a corresponding objec
tive concept (vide, e.g., Disp. II, sect. 2, Vol. I, pp.378ff.). Thus I can
350 JOHN A. TRENTMAN
the use of the words 'every man' (Geach, op. cit., 98ff.). The Idea is a say-
ing-in-the-heart or a mental utterance of some words, i.e., 'every man,'
which saying-in-the-heart need not, however, consist in having mental
images of any words. Geach understands a judgement to involve a relation
holding between Ideas, which is explicated in terms of a relation holding
between expressions, which in turn is explicated in terms of a relation hold
ing between the utterances of expressions. The exercise of a concept in the
mind is, therefore, ultimately explicated in terms of the utterances of
words.
The similarity of this to the analysis given by Suarez of the relation
between mental language and spoken language in the case of mental
amphibologia is obvious. Mental words, which Suarez understands as for
mal concepts (particular mental acts), are explicated in terms of the utter
ances of spoken words. As on some occasion I can say "I did not do it
today," expressing 'today' in a low voice, even so low as to be inaudible, so
on some occasion I can think the same thing. We seem to be back then to
the question of whether mental language is just subvocal speech. Clearly it
is not, for Suarez as well as for Geach, although Suarez does not face this
problem directly. Suarez does not face the problem not because no problem
of the relation between thinking and spoken language existed for him,
because it did, but rather because the focus of the problem was located in a
different place. The independent existence of thought, and with it mental
language, was not problematic for Suarez in quite the same way in which it
is for a 20th-century philosopher. He was not concerned about what we
have come to call metaphysical behaviourism, the doctrine that thought can
be reduced without remainder to behaviour, in particular to speech. Geach,
writing when he did, could not avoid addressing this sort of concern, and we
must now turn to the limits he sets to the analogy of thought to speech,
because they can shed some light on Suarez's doctrine, even though Suarez
did not explicitly consider the problem in this way.
Geach (pp. 102-103) points out, first, that one cannot simply suppose
that all the grammatical features of spoken language and thought, mental
language, are the same. He accuses Ockham of merely transferring features
of Latin grammar to mental grammar and then regarding this as explaining
why these features occur in Latin. Plainly this is not explanatory and is,
indeed, foolish, but some time ago I argued that such an objection against
Ockham misunderstands what Ockham was doing.16 I do not wish to
rehearse that argument here. Both Ockham and Suarez would suppose that
352 JOHN A. TRENTMAN
the logical structure of mental language was rather like the universal gram
mar, underlying the deep structure of conventional languages, that modern
transformational grammarians have discussed. Neither would suppose that
one could simply read the grammatical and logical structure of thought off
the grammar of a particular spoken language like Latin. Geach adds, how
ever, that some grammatical features of spoken language (tense is an exam
ple he gives) must have counterparts in thought. Suarez would certainly
agree, and his agreement would be shared by the main tradition of
medieval logicians and speculative grammarians.
An interesting and for our purposes more important difference
between thought and speech that Geach (pp. 104-106) notes has to do with
time and temporal duration. Spoken words occur in physical time and are
uttered in a temporal succession, but this does not seem true of thought. A
judgement does not have parts that must be thought in a temporal succes
sion, nor is there anything more than a vague connection between a mental
act, understood to be a unity, and some moment or interval of physical
time. This observation seems perfectly sound, but Suarez does not make it.
He does explicitly distinguish spoken words from written or mental words
in that spoken words are uttered at some particular time and are true only
for that particular time, which is not true of written or, at least, the sense of
mental words, but he does not say that it makes no sense to see mental
words as 'uttered' in a temporal order of succession. Indeed, his analysis of
mental reservation, solely mental amphibologia, suggests the very opposite.
You say in your heart 'today' after you have uttered and thought "I did not
do it." Since Suarez says nothing to the contrary, we must conclude that on
this point Suarez's analogy of thought to language looks much too close.
Therefore, although we can be confident that Suarez did not wish to reduce
thought to speech and, indeed, is unlikely to have thought of the problem
in quite that way, he left us with an analogy that is very close, perhaps too
close for comfort, that suggests something approaching an identification of
thought and speech. Certainly mental language appears to share more of
the features of spoken language than Geach would allow.
It is significant that this close analogy of thought to speech comes up in
a discussion of mental reservation and equivocation, since a primary con
cern of the doctrine of mental reservation was the question of how one
could swear an oath so as to avoid perjury and moral blame. In discussing
the relations between minds and oaths, Harry Bracken points out that oaths
were used as an attempt to externalize the mind. By means of the oath one
MENTAL RESERVATION IN SUAREZ 353
could make public what somebody was thinking; in the oath the speaker
attested to the fact that his spoken words were identical to his mental
words, that he was thinking exactly what he was saying. Not only did oaths
externalize the mind; according to Bracken, "oaths did something equally
important: they helped break down an inheritance from dualist metaphysics
that speech was a reflection of the mental. Instead, talking and walking
gradually came to be placed in the same category."17 Furthermore, accord
ing to Bracken (p.225), "the discussion over oaths marks another instance
where empiricism wins out over rationalism." If the use of oaths was an
attempt to externalize the mind, to make the content of thought to be as
evident and accessible to the external observer as any observable
behaviour, e.g., walking, the aim of doctrines of equivocation and mental
reservation was to secure the privacy of thought, at the least to make it dif
ficult for the external observer to know what was going on in the mind. In
equivocation in the strict sense, the external observer has a chance of catch
ing the meaning that makes the proposition true, but the equivocator typi
cally frames his equivocation in such a way that the hearer is far more likely
to take what he says in a way that is false but serves the equivocator's pur
poses. In strict mental reservation one goes further and effectively prevents
the hearer from grasping the real meaning of the speaker. Mental privacy is
not only made prQbable, it is effectively secured.
Given the aim of these doctrines, it is remarkable and paradoxical
that Suarez in his analysis of amphibologia seems to take a giant step away
from securing mental privacy. Spoken language is as open and accessible to
the external observer as walking or any other external behaviour is. In
order to secure mental privacy and the possibility of keeping secrets, while
at the same time avoiding perjury and lying, doctrines of equivocation and
mental reservation were propounded. In order to explicate these doctrines
Suarez appeals to the apparently close analogy between thought and
speech. Things seem to have run full circle. We start with speech, which is
as accessible to the external observer as walking. But we can think what we
need not say, and we can keep what we think secret from all external obser
vers. How we can do this, while not lying, is explained in doctrines of
equivocation and mental reservation. Suarez, in turn, explicates these doc
trines in terms of speech, which is in principle accessible to the external
observer. But if Bracken is right, this result is precisely what the use of
oaths was intended to accomplish. The secrets of the mind are as externally
accessible as spoken words. One hardly needed to require one to swear that
354 JOHN A. TRENTMAN
sense they help to convey is the sense of "I did not do it today," which is the
complex objective concept signified by the mental proposition Ί did not do
it today' or, for that matter, the complex objective concept that would be
signified by a spoken utterance of the clear and audible words 'I did not do
it' followed by the word 'today' uttered in a low voice. This complex objec
tive concept is what must match or square with the external world and
events in it for a truth to be uttered. It exhibits the adequatio seu confor-
mitas between the intellect and things in the world that constitutes truth.18
Therefore, for a proposition, mental, written or spoken, to be true, its
sense, the appropriate complex or propositional objective concept, must
conform to the way things are in the world. The mental proposition
(Suarez's complex formal concept) is a saying in the heart, a particular
mental utterance of some form of words, which intends its appropriate
objective concept as its sense. One may, if one wills, give physical utterance
to the mental proposition by speaking or writing an appropriate set of phys
ical words. What goes wrong in amphibologia is that the speaker wills not to
finish the external expression of his mental proposition, Τ did not do it
today,' and leaves off his speech after 'it.' The hearer may well then be mis
led into thinking that the conformity of the sense of Τ did not do it' to the
external world was what was at issue for the truth of what the speaker had
in mind, but in fact it was not. The point is even clearer in Suarez's other
example, "I swear that I am saying that I did not do it." Here "I did not do
it" is in effect a quoted expression and, therefore, as Suarez reminds us, has
the logical properties of a term in a proposition not of a proposition. "I
swear that I am saying that I did not do it" is what is true or false in this
case, depending on the conformity or lack of it between its sense and the
external world.
But if all this is true, how can it be possible for anybody to lie? It would
seem that one could lie only through neglect, laziness or oversight, because
lying could occur only through a failure to frame the appropriate mental
reservation. The conclusion to which Suarez's analysis of amphibologia
seems to lead is that the concept of lying is vacuous, because for all practi
cal purposes one cannot both think about what one is doing and lie. So long
as one took care to frame the relevant qualification or restriction, the
objective concept intended by any particular mental proposition would
always be in conformity with the world — unless, of course, one had fooled
oneself. But if this is the case, then all lying must be self-deception. If
Suarez's doctrine implies that lying is self-deception, he ought to have taken
356 JOHN A. TRENTMAN
greater heed of the teaching of his countryman, Bañez,19 who argued that it
is impossible to lie to oneself or to another, e.g., God, whom one cannot
hope to deceive. God knows all the secrets of our hearts, so we cannot hope
to lie to him. We have seen that we cannot lie to another person so long as
we take care to frame the appropriate mental reservation. We cannot lie to
ourselves. So we cannot lie. But, as one might well say, some doubt
remains.
NOTES
1. The Oxford English Dictionary (hereforth: OED) gives us 'dissembling person,'
'equivocator'!
2. See Blaise Pascal, The Provincial Letters transi, by Thomas M'Crie, Pensées-The Provin
cial Letters, 443ff. New York: Modern Library, 1941.
3. "He that sticketh not at lies, never needeth to use equivocations," A Briefe Apologie,
London, 1601, fol.201 V. Quoted in Malloch, A.E. 1978. "Equivocation: A Circuit of
Reasons." Familiar Colloquy: Essays presented to Arthur Edward Barker ed. by Patricia
Bruckmann, 132-143. Ottawa: Oberon Press.
4. Jeremy Taylor, Doctor Dubitantium, The Whole Works ed. by Reginald Heber, rev. and
corrected by Charles Page Eden, vol. X, 3.2.5, 100-132. London: Longman, 1852.
5. See William V. Bangert, S. J., A History of the Society of Jesus (St. Louis: The Institute of
Jesuit Sources, 1972), p. 129.
6. Philip Caraman, Henry Garnet, 1555-1606, and the Gunpowder Plot, p.255. London:
Longmans, 1964.
7. G.B. Harrison, A Second Jacobean Journal, 4-5. London: Routledge & Kegan Paul,
1958.
8. Francisco Suarez, Opus de virtute et statu religionis. Opera Omnia, vol.XIV, 697-99.
Paris, 1859. (1st ed., 1609.)
9. Elliot Rose, Cases of Conscience, p.90. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1975.
10. Enchiridon, sive manuale confessariorum et poenitentium, 12.8, 182-183. Mainz, 1601.
11. Cf. Malloch 1978 [see note 3 (above)].
12. Francisco Suarez, Disputaciones Metafísicas/Disputationes Metaphysicae, ed. and transi,
by Sergio Rábade Romeo, Salvador Cabellero Sanchez & Antonio Puigcerver Zanon,
Disp. II, sec. 1, vol.1, 360-62. Madrid: Gredos, 1960-66.
13. For further development of the distinction, see my "Universality, Privacy and Suarez's
Objective Concept," Paideia (forthcoming).
14. See, e.g., Suarez 1960-66 [see note 12 (above)], Disp. VIII, sec.4.
15. J.A. Trentman, "Scholasticism in the Seventeenth Century." Cambridge History of Later
Medieval Philosophy ed. by N. Kretzmann, A. Kenny & J. Pinborg, 818-38. Cambridge:
Cambridge Univ. Press, 1982.
MENTAL RESERVATION IN SUAREZ 357
Α.
Abailard, Pierre, see Peter Abelard Aurifaber, see Johannes Aurifaber
Albert of Saxony (. 1316-1390): 35, 46, Averroes (Abu al-Walid ibn Rushd,
266 1126-1198): 7, 59
Albertus Magnus (Albert, Graf von Avicebron, see Ibn-Gabirol, Solomon
Bollstädt, 'Doctor universalis', 71193- ben Judah
1280): 39, 151, 152, 155, 156, 158, Avicenna (Abu-Ali al-Husain ibn Sïnā,
213, 214, 220, 223, 233, 234, 236 980-1037): 7, 59-61 pass., 63, 65, 66,
Alexander de Villa-Dei (fl.1200): 10, 234
162, 187, 279-282 pass., 284 Azpilcueta, Martin (16th cent.): 344-
Alfarabi (Abu-Nasr Muhammad al- 346 pass.
Farabi, c.873-950): 234
Algazal (Ghazali, Abu Hamid Muham B.
mad, 1058-1111): 234 Bacon, Roger, see Roger Bacon
Alonso de la Vera Cruz (fl.1572): 36, Bañez, Domingo (1528-1604): 356, 357
48 Bartholomew of Bruges (fl. 1300/1310):
Anon., see under manuscript title (given 16
in italics) Bede, The Venerable (672-735): 145,
Amsterdam, Nicolas of, see Nicolas of 244, 251
Amsterdam Blund, Robert, see Robert Blund
Apollonius Dyscolus (2nd cent. A.D.): Boethius, Anicius Manilius Severinus
162, 163, 187, 290, 311 (480-524): 32, 39, 62, 63, 65, 66, 103,
Aquinas, Thomas, see Thomas Aquinas 147, 149-153 pass., 157,158, 231, 243,
Aristotle (384-327 B.C.): 13,16,19, 20, 244, 251, 252
44, 46-48 pass., 51-61 pass., 63, 66, Boethius of Dacia (fl.1270): 11-15 pass.,
77, 78, 80, 84, 85, 147-155 pass., 157, 105, 108, 109,115,119, 121, 124,130,
158, 203, 209, 223, 230, 231, 235, 236, 148, 150,155,158, 228, 298, 302, 312,
240-248 pass., 251-253 pass., 267, 313, 315, 318, 319
269, 291, 345, 354 Bonaventure, St. (John of Fidanza —
Asper, Aemilius (2nd cent. A.D.?): 'Doctor seraphicus', 1221-1274): 148,
144, 145 152-154 pass., 158
Audax (4th cent. A.D.): 195, 203, 205 Bradwardine, see Thomas Bradwardine
Augustine, St. Aurelius (354-430): 7, Brito, Radulphus, see Radulphus Brito
13, 14, 17-33 pass., 35, 40, 41, 46, 47, Buridan, John, see John Buridan
141, 142, 145, 191-207 pass., 253 Burley (or Burleigh) , Walter, see Wal
Aurelius, Petrus Daniel (fl.1564): 14 ter Burleigh
360 INDEX AUCTORUM
. E.
Campsall, Richard, see Richard of Eberhardus Bethuniensis (d. 1212):
Campsall 10,272, 279-282 pass., 284
Caper, Flavius (4th cent. A.D.): 142, Enzinas, Fernando de (fl.1523): 36-43
145 pass., 47
Cassiodorus (Flavius Magnus Aurelius Erchambertus of Freising (9th cent.
Cassiodorus Senator, c.490-585): 192, A.D.): 133, 144, 145
241, 271, 282
Cato, Dionysius, see Pseudo-Cato F.
Celaya, Juan de (fl. c.1516): 37, 38, 42- Faversham, Simon de, see Simon of
44 pass., 46 Faversham
Charisius, Flavius Sosipater (4th cent. Francisco de Toledo (1532-1596): 36,
A.D.): 195, 196, 206 44, 45, 48
Cicero, Marcus Tullius (105-43 B.C.):
G.
23, 36, 147, 149, 197, 204, 205, 239,
Garlandus Compotista (fl.1030): 150,
241, 243, 245, 250-252 pass.
158
Ciño da Pistoia (Cino Sigibaldi, c.1270-
Garnet, Henry (1555-1606): 341, 342,
C.1336): 316
356
Cledonius (5th cent. A.D.): 204
Gennadios Scholarios (fl.1435): 16
Conimbricense Collegium (16th cent.
Gentile da Cingoli (fl. 1290/1300): 312
A.D.): 36, 39, 45, 46
George of Brussels (d.1510): 37-40
pass., 47
D.
Giles of Rome (c. 1247-1316): 148
Dacus, Boethius, see Boethius of Dacia
Giovanni Balbi, see John of Genoa
Dacus, Johannes, see John of Dacia
Glose, Promisimus'. 295
Dacus, Martinus, see Martin of Dacia
Glosule in Priscianum: 288-290 pass.,
Dacus, Simon, see Simon of Dacia
Dante Alighieri (1265-1321): 305-319 292-297 pass., 301, 302
Godfrey of Fontaines (c. 1250-1306/09):
pass.
319
Descartes, René (1596-1650): 106
Gregorio de Valencia (16th cent. A.D.):
Despauterius, Johannes (Jan van Paute-
345
ren, d.1520): 95, 280, 282
Diomedes (3rd cent. A.D.): 22, 193, H.
195, 203 Helias, Peter, see Peter Helias
Dionysius Thrax (fl. c.120 B.C.): 19, Hélie, Pierre, see Peter Helias
285 Henry of Ghent (d.1293): 65
Domingo de Soto, see Soto, Domingo Hermagoras of Temnos (2nd cent.
de. B.C.): 242
Donatus, Aelius (4th cent. A.D.): 9, Hervaeus Natalis (1260-1323): 14
97, 133-136 pass., 141, 144-147 pass., Hieronymus of St. Mark (fl.1507): 38-
157,158, 204, 239, 241,280-283 pass., 40 pass., 42, 43, 47
286, 298, 302, 333, 335, 337 Hispanus, Petrus, see Peter of Spain
Duns Scotus, Johannes ('Doctor sub- Homer (8th cent. B.C.): 246
tilis', 1266-1308): 149, 150, 153, 156, Horace (Quintus Horatius Flaccus, 65-8
158, 209, 221, 312, 350 B.C.): 317
Hugutio Pisanus (d.1210): 171
INDEX AUCTORUM 361
I. M.
Ibn-Gabriol, Solomon ben Judah Marbais, Michel de, see Michel de Mar-
(C.1021-C.1058): 61 bais
Isidorus of Seville (c.560-636): 134, Marsilius of Inghen (d.1396): 266
145, 241, 317 Martianus Capella (fl.430): 241
Martin of Dacia (d.1304): 149, 150,
J. 154, 155, 159, 165, 299, 303
James of Venice (fl. c.1128): 214 Mas, Diego (fl.1621): 36, 47
Jerome, St. (Eusebius Hieronymus, Master Guido (12th cent. A.D.): 165-
c.347-420): 134, 144, 317 169 pass., 173, 188
Johannes Aurifaber (fl.1330): 87, 88 Master Nicholas (12th cent. A.D.): 165
Johannes de Rus (fl. . 1250): 165 Melanchthon, Philipp (1497-1560): 36,
John Buridan (. 1295-1356): 15, 36, 46, 47
222, 225 Mercado, Tomas de (d.l575): 36, 47
John of Dada (fl.1280): 121, 124, 130, Michel de Marbais (fl. 1280-1285): 8,
150, 158, 291, 299, 300, 303 149, 154, 155, 159
John of Genoa (Johannes Balbis de Modistae: 9, 10, 14, 79, 80, 82, 83, 87,
Janua, d.1298): 279-283 pass. 88, 96, 118, 119, 124, 125, 128, 130,
John of Salisbury (Bishop of Chartres, 148, 152, 156, 159,165,184, 215, 221,
d.1180): 240 256, 287, 293, 298, 301, 303, 312, 313,
John of St.Thomas (1589-1644): 45-47 315, 317, 318
pass.
Jordan of Saxony (d.1221): 333, 337 N.
John Wyclif(c. 1320-1384): 266 Natalis, Hervaeus, see Hervaeus Natalis
Julian of Toledo (d.690): 133, 143, 146 Naveros, Jacobus (fl. 1533): 46
Nebrissensis, Aelius Antonius (Nebrija,
K. 1444-1522): 280, 283
Kilwardby, Robert, see Robert Kil- Nicolas Theoderici of Amsterdam
wardby (d.1460): 13
Note Dunelmenses: 292-296 pass., 301
L.
Lambert of Auxerre (fl. c.1250): 209, .
213-215 pass., 218-225 pass., 257, Ockham, William, see William of
258, 260, 262, 264, 265, 267, 302 Ockham
Lessius (Leonard Leys, 16th cent.
A.D.): 345 P.
Locke, John (1632-1704): 46 Parmenides (b. c.515 B.C.): 57
Lucanus, Marcus Annaeus (39-65 A.D.): Pascal, Blaise (1623-1662): 339, 356
281, 283 Paul Diacre(of Genoa, d. c.1100): 141
Ludolphus de Lucho (de Hildesheim, Perottus, Nicolas (Sieur d'Ablancourt,
13th cent. A.D.): 279, 281, 283 1606-1664): 280, 284
Luther, Martin (1483-1546): 31 Peter Abelard (1079-1142): 99, 100,
102, 103, 107 110, 111, 11-115 pass.
152, 153, 156, 157
362 INDEX AUCTORUM
Α.
abstraction: 62, 70 Arabic: 128
accent, fallacy of: 82 archaeology, in Foucault's sense: 228
acceptance: 71 arrangement: 242, 251
accident: 50, 51, 83, 150,151,153,155, art (ars): 141; dictaminis: 92, 307; lib
156, 300, 313, 324; fallacy of: 82; eral: 285, 305, 306 (trivium: 305, 310;
grammatical: 322; of the noun: 142; quadrivium: 305, 306; arithmetical
of the verb 147, 149, 217; vs. sub 306; grammatica: 305-318; música:
ject: 148 306)
accidental: 75, 127, 312, 313 article: see word-class
act: 53, 59, 61, 156, 176, 178, 210; articulation, non-articulate utterances:
(verb): 154, 155, 162, 169, 172, 179, 41-43
184; vs. potency: 148, 151, 152; of Attic: 123
being (actus essendi): 64. Cf. transido attribute: 286
action: 80, 82, 152 auctoritas, in Augustine: 191-202
Adamitic language: 313, 314, 317 autopatheia: 162, 167
adjective: 154, 155, 216, 217, 293
adverb: 169,215-216 B.
Aeolic: 123 be: 148, 150; 'to be' contained in verbs:
agens: 162, 163, 181 148
agreement: 326 being: 49-64, 150, 151, 153, 286; abso
allopatheia: 162 lute/substantial: 50; predicative 50,
ambiguity: 71, 73, 211, 219, 343 59. Cf. mode.
amphibol(og)y: 71, 82, 342, 348, 351- Bible, oldest Danish translation of: 94
355 binary: 163, 164, 166, 168, 169, 175,
ampliatio: 261 178, 184, 185
analogy: 74, 75, 193-195 Burgundian: 123
anaphora: 81,290
anomaly: 194 C.
antecedent: 78, 81, 288, 291 case: 125, 154, 155, 169, 170, 272, 327;
antiptosis: 279, 324, 325, 327 ablative: 125, 156, 327; accusative:
antithesis: 245 168-170, 175-179, 321, 322, 326;
aphaeresis: 278 dative: 327; genitive: 125; nomina
apocope: 278 tive: 154-156,163,175,177,178, 322,
appellation (property of terms): 83 324, 326; case grammar: 80, 81; casus
appositum: 157 obliquus/rectus: 155, 163, 183
366 INDEX RERUM
U. W.
understand, term understood but not whole, and part: 99-114, 233, 245; in
expressed: 213 tegral vs. distributive: 103, 107
understanding (intellectus), primary vs. word: 71, 82,164,175,182, 287,298; as
secondary: 330, 331 phonological entity vs. w. as sign: 25-
ungrammaticality: see congruity 27, 35, 70; Greek loan words in Latin:
universal: 9, 10, 78, 79, 88, 125, 127, 128; (natural) w. order: 91, 94, 96,
256, 259, 315, 350. Cf. grammar, pro 222
position word-class, article: 79, 285, 290; adjec
tive: 78, 79, 83, 93, 154, 155, 299,
V. 322; adverb: 78, 163, 297; interjec
verb, active and passive: 152; and com- tion: 127; noun: 79, 128, 154, 172,
positio: 147-157; function of (propria 176, 177, 179, 285-301, 323, 324; par
operatio): 149, 150, 156; impersonal: ticiple: 91-93, 148-151; preposition:
163, 276; medieval categorization of 169, 175; pronoun: 154, 163, 169;
present and future forms: 90, 91; (reflexive) 185, 285-301; 322-324;
periphrastic verb forms: 91-93; per verb: 79-83, 162, 166, 168, 169, 172,
sonal: 276; verbs and state, process, 175-181, 183-186, 321, 322, 325, 326,
action: 80-82. Cf. word-class (substantival, adjectival, vocatival)
verbum: meaning of 'v.': 21-24; vs. 150; finite 163, 177, 185
vox: 142
vernacular, used in teaching of Latin: Z.
87-96; Bacon's use of v. examples: zeugma: 277,278
128; and Dante: 307-318