You are on page 1of 33

1

00:00:04,560 --> 00:00:13,950


<i>Timing and subtitle provided by
the Eternal Love Team @ Viki</i>

2
00:00:14,960 --> 00:00:20,020
<i>Nine-Part Rhyme by Ye Xuan Qing</i>

3
00:00:21,570 --> 00:00:26,960
♫ <i>Time is like a shuttle which just
passed by but comes back right away</i> ♫

4
00:00:28,060 --> 00:00:33,740
♫ <i>Feeling is like silk that we're unaware
of how entangled it has become</i> ♫

5
00:00:33,740 --> 00:00:38,030
♫ <i>Weave a piece of
glamorous ornamentation</i> ♫

6
00:00:38,030 --> 00:00:41,220
♫ <i>With both of our deep loves</i> ♫

7
00:00:41,220 --> 00:00:46,290
♫ <i>It's hard to entrust this
love-sickness to someone</i> ♫

8
00:00:46,940 --> 00:00:53,580
♫ <i>I'm willing to become that
extremely hopeful bluestone</i> ♫

9
00:00:53,580 --> 00:01:00,140
♫ <i>With your name seal
carved into my heart</i> ♫

10
00:01:00,140 --> 00:01:06,750
♫ <i>Turn back to be a butterfly inside a
sealed cocoon to weave spring silk</i> ♫

11
00:01:06,750 --> 00:01:13,560
♫ <i>Which cannot be cut but is
mingled forever and ever</i> ♫

12
00:01:26,590 --> 00:01:33,060
♫ <i>I'm willing to become that
extremely hopeful bluestone</i> ♫

13
00:01:33,060 --> 00:01:39,660
♫ <i>With your name seal
carved into my heart</i> ♫

14
00:01:39,660 --> 00:01:46,250
♫ <i>Turn back to be a butterfly inside a
sealed cocoon to weave spring silk</i> ♫

15
00:01:46,250 --> 00:01:52,120
♫ <i>Which cannot be cut but is
mingled forever and ever</i> ♫

16
00:01:52,800 --> 00:01:59,980
♫ <i>Which cannot be cut but is
mingled forever and ever</i> ♫

17
00:01:59,980 --> 00:02:04,150
<i>The Eternal Love</i>

18
00:02:04,150 --> 00:02:06,830
<i>Episode 12</i>

19
00:02:07,610 --> 00:02:10,130
I know you won't believe me.

20
00:02:10,130 --> 00:02:12,640
I can prove it to you!

21
00:02:13,500 --> 00:02:17,470
As long as I lie,
she will appear!

22
00:02:17,470 --> 00:02:20,600
You can ask me any question!

23
00:02:20,600 --> 00:02:25,520
I... don't want to listen
to your lies anymore.

24
00:02:25,520 --> 00:02:28,270
I will only ask
you one question.

25
00:02:29,230 --> 00:02:31,670
Look at me.

26
00:02:33,760 --> 00:02:38,700
Did you... ever love me?

27
00:02:38,700 --> 00:02:41,950
- Can you change the question?
- No!

28
00:02:42,740 --> 00:02:48,300
Then what I will say...
is all not true.

29
00:02:48,300 --> 00:02:51,750
I must lie to make her appear!

30
00:02:55,490 --> 00:02:58,270
I never loved you.

31
00:03:07,500 --> 00:03:10,030
Your Highness.

32
00:03:10,030 --> 00:03:16,460
The one who received the painting
was not Xiao Tan, but me.

33
00:03:17,200 --> 00:03:22,030
Xiao Tan is from a
different world.

34
00:03:22,030 --> 00:03:27,040
She also uses the
same body as me.

35
00:03:27,040 --> 00:03:33,360
We take turns appearing.

36
00:03:34,550 --> 00:03:39,400
But Xiao Tan is completely
devoted to you.

37
00:03:40,900 --> 00:03:43,980
You must not misunderstand.

38
00:03:43,980 --> 00:03:46,370
I...

39
00:03:46,370 --> 00:03:51,830
have no relationship
with Mo Yi Huai.

40
00:03:51,830 --> 00:03:57,630
Today, I came to finish things.

41
00:04:02,060 --> 00:04:05,400
How was it? Did she
tell you everything?

42
00:04:05,400 --> 00:04:08,770
You should believe
me now, right?

43
00:04:08,770 --> 00:04:11,520
Qu Tan'er.

44
00:04:11,520 --> 00:04:14,440
Your acting has improved.

45
00:04:16,010 --> 00:04:20,610
♫ <i>Being together or separated, a
flutter of fate will control</i> ♫

46
00:04:20,610 --> 00:04:24,770
♫ <i>What is a flutter of fate?</i> ♫

47
00:04:24,770 --> 00:04:30,010
♫ <i>The fruit of the world's karma
suddenly descends from the heavens</i> ♫

48
00:04:30,010 --> 00:04:34,480
♫ <i>which has been
confusing to people</i> ♫

49
00:04:34,480 --> 00:04:39,190
♫ <i>Heart fluttering is
the prettiest moment</i> ♫

50
00:04:39,190 --> 00:04:42,570
♫ <i>Infatuation is to float
into a whirlpool</i> ♫

51
00:04:42,570 --> 00:04:48,110
♫ <i>from remove the estrangement
to degenerate willingly</i> ♫
52
00:04:48,110 --> 00:04:53,850
♫ <i>Going downhill is a dead
fish and a broken fishnet</i> ♫

53
00:04:53,850 --> 00:04:58,250
♫ <i>With a happy heart
or a mistake,</i> ♫

54
00:04:58,250 --> 00:05:01,940
♫ <i>it keeps a record
who has come by</i> ♫

55
00:05:01,940 --> 00:05:10,880
♫ <i>One doesn't live one's life in vain
unless one has shed tears and repented</i> ♫

56
00:05:10,880 --> 00:05:15,830
♫ <i>During my first awakening of love, I
don't know whether it's worthy or not</i> ♫

57
00:05:15,830 --> 00:05:20,350
♫ <i>Love til' turning the world upside
down is only for the happiness now</i> ♫

58
00:05:20,350 --> 00:05:25,070
♫ <i>The gentleness of a small
stream which flows far</i> ♫

59
00:05:25,070 --> 00:05:29,270
♫ <i>isn't something that extremely
frivolous youngsters know</i> ♫

60
00:05:29,270 --> 00:05:31,230
♫ <i>Should one be stingy...</i> ♫

61
00:05:31,230 --> 00:05:34,760
This is the osmanthus cake
the kitchen just made.

62
00:05:34,760 --> 00:05:37,560
Have a taste.

63
00:05:37,560 --> 00:05:41,040
Split it among the servants.

64
00:05:41,040 --> 00:05:45,860
Xiao Tan, this won't do. You
haven't eaten in many days.

65
00:05:45,860 --> 00:05:48,630
How can your body
keep up with this?

66
00:05:48,630 --> 00:05:51,440
It's not that I don't
want to eat it.

67
00:05:51,440 --> 00:05:54,300
I just have no appetite.

68
00:05:54,300 --> 00:05:57,870
Things have turned into a mess.

69
00:05:57,870 --> 00:06:01,290
I even got myself
involved in it.

70
00:06:02,080 --> 00:06:06,320
This happened because the
First Prince and the Qu house

71
00:06:06,320 --> 00:06:09,500
knew that Miss was the
8th Prince's weakness.

72
00:06:09,500 --> 00:06:13,380
That's why they
plotted on purpose.

73
00:06:15,170 --> 00:06:18,290
Even if I knew it was a trap,

74
00:06:19,000 --> 00:06:24,640
I can't explain things.
Even if I did,

75
00:06:24,640 --> 00:06:27,630
no one would believe me.

76
00:06:31,040 --> 00:06:36,220
Xiao Tan, recently, the 8th Prince
goes out early and comes back late.
77
00:06:36,220 --> 00:06:42,280
He is probably busy with official matters.
That's why he didn't come here.

78
00:06:49,740 --> 00:06:52,340
I'm going out for a walk.

79
00:06:52,340 --> 00:06:56,100
It's getting cold.
Put on a cloak.

80
00:07:12,770 --> 00:07:16,810
I'll just be in the villa.
Don't follow me.

81
00:07:18,980 --> 00:07:22,230
Come back soon!

82
00:07:22,230 --> 00:07:24,210
Cheers.

83
00:07:28,410 --> 00:07:32,810
I always remember what you taught me.
I must look ahead.

84
00:07:32,810 --> 00:07:36,660
Losing the Crown Prince position is just a minor
setback. 8th Brother, stop being sad about it.

85
00:07:36,660 --> 00:07:40,680
Dong Yue, how have
you treated me?

86
00:07:41,470 --> 00:07:45,740
I can't even have
the woman I love.

87
00:07:46,530 --> 00:07:48,390
I thought it was about the
Crown Prince position.

88
00:07:48,390 --> 00:07:52,110
So you are troubled
because of love?

89
00:07:52,110 --> 00:07:53,770
Xiao Xuan.

90
00:07:53,770 --> 00:07:59,770
You don't understand. You think women
are weak, but they actually aren't.

91
00:07:59,770 --> 00:08:04,570
I understand everything! Couples
will have their fights.

92
00:08:04,570 --> 00:08:07,190
But after a few days, they will again
be so in love with each other.

93
00:08:07,190 --> 00:08:12,640
Everyone can see that 8th Sister-in-law
is completely in love with you!

94
00:08:12,640 --> 00:08:16,930
Xiao Xuan. You're
teasing me again.

95
00:08:18,300 --> 00:08:23,880
It was originally a problem of how to return to
the present. Why has it gotten so complicated?

96
00:08:23,880 --> 00:08:27,610
I am the Queen of
Real Estate Agents.

97
00:08:27,610 --> 00:08:31,910
The top sales person. How could I
have ended up in this ghastly place?!

98
00:08:31,910 --> 00:08:35,240
And even going through
some heartbreak thing.

99
00:08:36,740 --> 00:08:41,900
Just a few months after my marriage and already
I'm being falsely accused of having an affair.

100
00:08:41,900 --> 00:08:44,800
And now I'm being given
the cold shoulder.

101
00:08:44,800 --> 00:08:49,240
At this young age of mine, I
have to already face a divorce.

102
00:08:52,380 --> 00:08:56,070
And he even wants me to prove it.
How am I going to do that?

103
00:08:56,070 --> 00:09:01,250
How can one person prove that there
are two people inside their body?

104
00:09:01,250 --> 00:09:04,280
Why don't you try proving
that to me instead?

105
00:09:06,140 --> 00:09:09,020
What really is going on?

106
00:09:10,940 --> 00:09:13,480
There is nothing that
I can't resolve.

107
00:09:13,480 --> 00:09:17,610
What with canceling of units, breaking
contracts, and land prices going up,

108
00:09:17,610 --> 00:09:21,880
there isn't one customer that
I can't handle. This time...

109
00:09:21,880 --> 00:09:25,110
how come I failed
with Mo Lian Cheng?

110
00:09:29,580 --> 00:09:33,480
Forget it. If it was me,

111
00:09:33,480 --> 00:09:35,760
I also wouldn't believe it.

112
00:09:39,770 --> 00:09:42,300
He will believe me.

113
00:09:42,300 --> 00:09:44,780
He won't believe me.

114
00:09:44,780 --> 00:09:47,190
He will believe me.

115
00:09:47,190 --> 00:09:49,280
He won't believe me.

116
00:09:49,280 --> 00:09:51,820
He will believe me.

117
00:09:53,020 --> 00:09:55,650
Not counted...

118
00:10:07,460 --> 00:10:12,680
8th Brother, if you really have doubts about 8th
Sister-in-law, then you should ask her face to face.

119
00:10:12,680 --> 00:10:15,900
If there really is some misunderstanding here, then you two
would have fallen into the schemes of those bad people

120
00:10:15,900 --> 00:10:20,420
and hurt the relationship between you two.
Wouldn't that be such a pity?

121
00:10:24,220 --> 00:10:26,570
Miss!

122
00:10:27,530 --> 00:10:29,970
Miss!

123
00:10:31,700 --> 00:10:34,120
Xiao Tan...

124
00:10:34,930 --> 00:10:37,350
Where did she go?

125
00:10:40,280 --> 00:10:42,570
Miss!

126
00:10:45,780 --> 00:10:48,190
Miss...

127
00:10:48,190 --> 00:10:51,980
Help! Miss has fallen
into the water!
128
00:10:51,980 --> 00:10:55,790
Help... Help!

129
00:10:55,790 --> 00:10:58,480
Come over and save Miss! Hurry!

130
00:10:58,480 --> 00:11:01,260
- Hurry and save Miss!
- She's there!

131
00:11:01,260 --> 00:11:03,000
Hurry! Hurry and go
down to save Miss!

132
00:11:03,000 --> 00:11:06,710
- Hurry and think of a way! Hurry and save her! - Hurry
and go down to save Miss! - I'll go get some tools.

133
00:11:06,710 --> 00:11:09,130
Miss... Miss...

134
00:11:09,130 --> 00:11:11,040
The bamboo is here. Hurry
and hold on to it!

135
00:11:11,040 --> 00:11:12,060
Miss...

136
00:11:12,060 --> 00:11:14,150
Grab hold of it!

137
00:11:14,150 --> 00:11:16,480
Grab the bamboo!

138
00:11:17,310 --> 00:11:19,950
Hurry! Hurry!

139
00:11:19,950 --> 00:11:23,410
Miss... wake up...

140
00:11:23,410 --> 00:11:26,720
Miss... Why must you
commit suicide?

141
00:11:26,720 --> 00:11:29,210
Miss...

142
00:11:31,460 --> 00:11:33,600
Tan'er...

143
00:11:34,520 --> 00:11:37,900
Tan'er, hurry and wake up! I still
have so many things to say to you.

144
00:11:37,900 --> 00:11:40,240
Tan'er! Yu Hao! Yu Hao!

145
00:11:40,240 --> 00:11:42,540
- Hurry and call all the Royal
Physicians in Dong Yue! - Yes!

146
00:11:42,540 --> 00:11:45,650
- Tan'er... - Miss, wake up...

147
00:11:45,650 --> 00:11:48,020
Tan'er...

148
00:11:49,790 --> 00:11:51,250
<i>Leave!</i>

149
00:11:52,240 --> 00:11:55,390
If Princess Consort isn't saved,
you all will get buried with her!

150
00:11:55,390 --> 00:11:58,360
- Yes...
- Is there still anyone left?

151
00:11:59,030 --> 00:12:01,880
Isn't there really anyone
who can save my wife?!

152
00:12:02,810 --> 00:12:06,260
Prince, there is still one more. Royal Physician
Gao who went back to his province has returned.

153
00:12:06,260 --> 00:12:07,750
Let him in.

154
00:12:26,170 --> 00:12:34,180
Prince, when the Princess Consort was rescued
from the pond, she was already not breathing.

155
00:12:34,180 --> 00:12:38,570
If 8th Princess Consort isn't
saved, you all must die!

156
00:12:38,570 --> 00:12:43,160
Prince, you and 8th Princess Consort are a
married couple who are very much in love.

157
00:12:43,160 --> 00:12:47,960
But when it comes to the natural way of life, birth, aging, getting
sick, and dying, I also have no power to reverse the situation.

158
00:12:47,960 --> 00:12:49,850
Nonsense!

159
00:12:49,850 --> 00:12:52,480
<i>Stop! Stop! Don't run!</i>

160
00:12:56,650 --> 00:12:58,990
Sorry. I wasn't able to stop.

161
00:12:58,990 --> 00:13:01,780
<i>Stop right there!
Stop right there!</i>

162
00:13:02,340 --> 00:13:04,230
All of you are a bunch
of useless people!

163
00:13:05,560 --> 00:13:08,850
What 8th Prince is delaying is precious
time to save 8th Princess Consort.

164
00:13:08,850 --> 00:13:13,310
If this continues, I will also not be
able to save 8th Princess Consort.

165
00:13:14,430 --> 00:13:16,170
All of you, leave.

166
00:13:16,170 --> 00:13:18,140
Yes.

167
00:13:18,140 --> 00:13:20,900
Prince, you must not get
bewitched by a sorcerer--

168
00:13:20,900 --> 00:13:22,480
You go out too!

169
00:13:23,500 --> 00:13:25,210
I will take my leave.

170
00:13:26,640 --> 00:13:29,400
Jing Xin, you leave first.

171
00:13:29,400 --> 00:13:30,910
Yes.

172
00:13:37,580 --> 00:13:39,990
May I ask the elder
what your name is?

173
00:13:39,990 --> 00:13:41,630
Let's not talk about me first.

174
00:13:41,630 --> 00:13:43,500
Are we saving 8th
Princess Consort or not?

175
00:13:43,500 --> 00:13:45,000
She must be saved.

176
00:13:45,000 --> 00:13:49,830
If she is not here anymore, what joy will there
still be in my life? I might as well just die.

177
00:13:49,830 --> 00:13:55,000
Fine. My method is to have the Prince and 8th Princess
Consort sign a life and death blood contract.

178
00:13:55,000 --> 00:13:59,150
Only by signing this blood contract can I
give 8th Princess Consort spiritual power.

179
00:13:59,150 --> 00:14:04,090
But even if I give her spiritual power, it will
depend on her luck if she will wake up or not.

180
00:14:04,090 --> 00:14:06,500
And also, once you two
get into this agreement,

181
00:14:06,500 --> 00:14:10,820
if one person dies,
the other will too.

182
00:14:10,820 --> 00:14:12,820
Living and dying together.

183
00:14:12,820 --> 00:14:13,930
Correct.

184
00:14:13,930 --> 00:14:17,820
Of course, there is also a possibility
that we won't be able to revive her

185
00:14:17,820 --> 00:14:20,240
and instead, you will
also lose your life.

186
00:14:20,240 --> 00:14:25,020
But if we don't sign this blood
contract, 8th Princess will surely die.

187
00:14:30,570 --> 00:14:33,270
What really has happened?

188
00:14:33,810 --> 00:14:36,540
Could it be that Xiao
Tan committed suicide?

189
00:14:37,190 --> 00:14:40,580
It was all because I wasn't able
to take care of Xiao Tan well.

190
00:14:40,580 --> 00:14:44,750
If only at that time when she said that she
wanted to go out and have a stroll alone,

191
00:14:44,750 --> 00:14:47,540
I should have gone with her.

192
00:14:48,210 --> 00:14:51,200
Miss Jing Xin, you don't
need to blame yourself.
193
00:14:51,800 --> 00:14:55,950
Based on 8th Princess Consort's usual
personality, she wouldn't commit suicide.

194
00:14:56,450 --> 00:14:59,520
Then why did such
a thing happen?

195
00:15:02,940 --> 00:15:05,530
Right now, I am just begging
the Heavens to bless her.

196
00:15:05,530 --> 00:15:08,780
Bless Xiao Tan so she
can be safe and sound.

197
00:15:10,370 --> 00:15:12,200
No one is allowed to disturb us.

198
00:15:12,200 --> 00:15:13,800
Yes.

199
00:16:39,740 --> 00:16:43,900
Remember, give this
paper to your Miss.

200
00:16:43,900 --> 00:16:46,710
Let her follow the address
written here and look for me.

201
00:16:46,710 --> 00:16:50,040
I will be able to answer
all her questions.

202
00:16:52,530 --> 00:16:57,180
Are you the carpenter that
Xiao Tan was looking for?

203
00:16:59,100 --> 00:17:01,400
You guessed it.

204
00:17:03,430 --> 00:17:05,280
<i>Prince is here!</i>

205
00:17:28,810 --> 00:17:31,580
Princess Consort's
pulse is very stable.

206
00:17:33,630 --> 00:17:36,060
She has been revived!

207
00:17:38,980 --> 00:17:44,400
Prince, being able to see such a miraculous
event, I really can die now without regrets!

208
00:17:45,770 --> 00:17:47,160
You leave first.

209
00:17:47,160 --> 00:17:48,550
Yes.

210
00:17:56,440 --> 00:17:59,550
8th Princess Consort
is out of danger now.

211
00:17:59,550 --> 00:18:06,090
But... to wake up... I fear
we still need more time.

212
00:18:06,090 --> 00:18:10,250
I have one question. Don't know if
Elder can help answer it for me.

213
00:18:10,250 --> 00:18:11,770
Hurry and say it.

214
00:18:12,780 --> 00:18:18,700
Before Tan'er became unconscious.
She said that she isn't Tan'er.

215
00:18:18,700 --> 00:18:20,370
How so?

216
00:18:23,730 --> 00:18:26,010
Let me take a look.

217
00:18:42,180 --> 00:18:47,230
Yi Huai, why were you
this cruel to me?

218
00:18:51,630 --> 00:18:55,800
Cheng Cheng, you stinky sissy!
Why won't you believe me?

219
00:18:57,870 --> 00:19:01,580
<i>Two souls. If one is from
the lady of the Qu family,</i>

220
00:19:01,580 --> 00:19:04,270
<i>then who is the other one?</i>

221
00:19:09,340 --> 00:19:14,380
A soul entered Qu Tan'er's body
due to some coincidental fate.

222
00:19:14,380 --> 00:19:19,220
But the strange thing about this is the original
consciousness of Qu Tan'er didn't really dissipate.

223
00:19:19,220 --> 00:19:23,000
That's why their two souls
are now living in one body.

224
00:19:23,000 --> 00:19:27,210
It is also my first time
to see such a thing.

225
00:19:27,210 --> 00:19:30,910
How come two people can
exist at the same time?

226
00:19:31,620 --> 00:19:34,650
Where did the other
consciousness come from?

227
00:19:35,350 --> 00:19:39,050
After she recovers,
will it disappear?

228
00:19:39,580 --> 00:19:43,320
Elder, what do you think?

229
00:19:44,710 --> 00:19:47,050
You asking me so many
questions successively,

230
00:19:47,050 --> 00:19:50,050
my brain has become stuck.
231
00:19:51,630 --> 00:19:56,600
I have to do something else. If any new situation
regarding 8th Princess Consort arises,

232
00:19:56,600 --> 00:20:00,700
have to trouble you to inform me
immediately. I'm taking my leave.

233
00:20:02,030 --> 00:20:03,670
Elder...

234
00:20:11,650 --> 00:20:13,520
Elder...

235
00:20:22,410 --> 00:20:23,930
Tan'er...

236
00:20:25,410 --> 00:20:28,820
Since the day of the Eldest Prince wedding
and when Miss tried to commit suicide,

237
00:20:28,820 --> 00:20:31,350
her personality started
to drastically change.

238
00:20:31,350 --> 00:20:35,880
Miss wouldl frequently
talk to herself.

239
00:20:35,880 --> 00:20:38,470
Just to make both
Mistresses satisfied,

240
00:20:38,470 --> 00:20:42,360
I have no choice but to
prepare things in two sets.

241
00:20:42,360 --> 00:20:44,910
Prince, please look.

242
00:20:47,470 --> 00:20:50,240
This one is for Xiao Tan.

243
00:20:50,240 --> 00:20:53,950
And the other set
is for Miss Tan'er.
244
00:20:53,950 --> 00:20:56,040
You two leave first.

245
00:20:58,690 --> 00:21:01,620
Not only do the two Mistresses
have different personalities,

246
00:21:01,620 --> 00:21:04,650
their taste in food is
also very different.

247
00:21:04,650 --> 00:21:07,600
Miss Tan'er loves
to eat sweet food

248
00:21:07,600 --> 00:21:11,100
while Xiao Tan loves
to eat spicy food.

249
00:21:11,100 --> 00:21:15,430
This time, it was because Xiao Tan was afraid that
Miss would develop a deep sadness while staying here

250
00:21:15,430 --> 00:21:17,510
that she wanted to vent
some anger for Miss.

251
00:21:17,510 --> 00:21:22,090
So she came up with an idea to riskily
meet up with the Crown Prince.

252
00:21:22,090 --> 00:21:26,050
But she never thought... she
would instead bump into you.

253
00:21:26,050 --> 00:21:32,480
Then her searching for that antique
bed was also related to this?

254
00:21:32,480 --> 00:21:36,990
Tan'er said that she wanted to
return to the place she came from.

255
00:21:39,760 --> 00:21:41,900
Prince...
256
00:21:43,110 --> 00:21:45,100
She wants to go back?

257
00:21:50,560 --> 00:21:53,400
Prince, please take
care of your health.

258
00:21:54,110 --> 00:21:57,750
This matter about Princess Consort falling
into the water must have been done by someone.

259
00:21:58,840 --> 00:22:02,040
Who is that cruel?

260
00:22:02,040 --> 00:22:04,490
After the event, I immediately
locked up the royal manor.

261
00:22:04,490 --> 00:22:07,480
Even if he or she has wings, they will never be able
to escape. The person must still be inside the manor.

262
00:22:07,480 --> 00:22:10,300
You must not let
this person escape.

263
00:22:10,300 --> 00:22:11,970
Yes.

264
00:22:12,890 --> 00:22:16,490
For the coming days, I
won't accept any visitors

265
00:22:16,490 --> 00:22:18,600
until you are able to
find the perpetrator.

266
00:22:18,600 --> 00:22:20,580
I understand.

267
00:22:23,570 --> 00:22:25,210
Prince...

268
00:22:25,950 --> 00:22:27,350
Prince.
269
00:22:28,660 --> 00:22:32,480
I'm fine. Leave first.

270
00:22:32,480 --> 00:22:34,090
Yes.

271
00:22:40,500 --> 00:22:45,600
♫ <i>Time is like a shuttle which just
passed by but comes back right away</i> ♫

272
00:22:47,110 --> 00:22:52,150
♫ <i>Feeling is like silk that we're unaware
of how entangled it has become</i> ♫

273
00:22:52,750 --> 00:22:57,010
♫ <i>Weave a piece of
glamorous ornamentation</i> ♫

274
00:22:57,010 --> 00:23:00,200
♫ <i>With both of our deep loves</i> ♫

275
00:23:00,200 --> 00:23:05,220
♫ <i>It's hard to entrust this
love-sickness to someone</i> ♫

276
00:23:06,850 --> 00:23:12,020
♫<i> Idling and circling around, it then was too
late to pluck the dawn blossoms by dusk ♫</i>

277
00:23:13,350 --> 00:23:19,110
♫<i> Searching and looking, living as if
intoxicated or dreaming for another lifetime ♫</i>

278
00:23:19,110 --> 00:23:23,370
♫<i> Do you still remember our
past lifetime's promise? ♫</i>

279
00:23:23,370 --> 00:23:26,720
♫ Wanted to say them but
can't put out any words ♫

280
00:23:26,720 --> 00:23:32,240
♫ I hate that when we meet, we
won't recognize each other ♫

281
00:23:32,240 --> 00:23:38,860
♫ I'm willing to become that
extremely hopeful bluestone ♫

282
00:23:38,860 --> 00:23:45,400
♫ With your name seal
carved into my heart ♫

283
00:23:45,400 --> 00:23:48,630
♫ Turn back to be a butterfly
inside a sealed cocoon ♫

284
00:23:48,630 --> 00:23:52,040
<i>Tan'er, who really are you?</i>

285
00:23:52,040 --> 00:23:54,290
<i>Where did you come from?</i>

286
00:23:54,290 --> 00:23:57,260
<i>Hurry and wake up. Tell me...</i>

287
00:23:57,260 --> 00:24:00,030
<i>should I love you or not?</i>

288
00:24:02,220 --> 00:24:06,040
<i>Tan'er, hurry up and wake up.</i>

289
00:24:06,040 --> 00:24:08,910
<i>I won't force you to learn
to play the zither anymore.</i>

290
00:24:26,090 --> 00:24:29,450
There is already a lead on the
matter you instructed me about.

291
00:24:37,270 --> 00:24:38,770
You got hard evidence?

292
00:24:38,770 --> 00:24:41,390
I was also able to
bring the person.

293
00:24:41,390 --> 00:24:44,240
- Take her to my study. - Yes.

294
00:24:58,110 --> 00:25:02,630
You dare make our Prince angry?
Later, I'll skin you.

295
00:25:04,510 --> 00:25:07,250
Prince, please calm down.

296
00:25:07,250 --> 00:25:09,800
Drink some ginseng soup.

297
00:25:13,320 --> 00:25:15,500
Why are you that
sinister and cruel?

298
00:25:15,500 --> 00:25:17,850
You actually dared to harm
8th Princess Consort?!

299
00:25:17,850 --> 00:25:20,550
I was just blinded by my lust.

300
00:25:20,550 --> 00:25:23,610
I can't endure Prince and 8th Princess
Consort being so sweet and loving together.

301
00:25:23,610 --> 00:25:27,970
I developed jealousy and hatred, that's
why I chose the wrong path, Prince.

302
00:25:27,970 --> 00:25:29,990
May Prince heavily punish me.

303
00:25:29,990 --> 00:25:33,280
Say it. Who is the mastermind

304
00:25:33,280 --> 00:25:36,490
behind you? Yesterday, this servant
maid tried to leave the manor.

305
00:25:36,490 --> 00:25:39,280
Who is she trying to contact?

306
00:25:39,280 --> 00:25:43,230
Prince, please investigate this matter
well. I was just forced to do it.

307
00:25:43,230 --> 00:25:46,240
- It's just that... - What?
308
00:25:46,240 --> 00:25:50,720
Crown Prince thinks that 8th Princess Consort is no longer
useful, fearing she'd cause trouble in his rise to the throne,

309
00:25:50,720 --> 00:25:55,700
so he ordered me to kill
the Princess Consort.

310
00:26:02,660 --> 00:26:05,370
- Yu Hao. - Here.

311
00:26:05,370 --> 00:26:07,040
I don't want to see
this person again.

312
00:26:07,040 --> 00:26:09,040
I understand.

313
00:26:15,370 --> 00:26:17,280
Haven't seen 8th Little
Brother for several days.

314
00:26:17,280 --> 00:26:21,380
In the whole of Dong Yue, the only
person who can make you leave your manor

315
00:26:21,380 --> 00:26:23,930
is just surely Royal Father.

316
00:26:23,930 --> 00:26:27,050
Tan'er got into an accident so I
really couldn't leave her side.

317
00:26:27,050 --> 00:26:29,890
Why must Crown Prince still
make sarcastic remarks?

318
00:26:30,540 --> 00:26:34,910
What? It's enough that 8th Little Brother
missed out on the Crown Prince position.

319
00:26:34,910 --> 00:26:38,220
But now, you can't even
protect one woman.

320
00:26:39,060 --> 00:26:42,440
Never thought that someone would
directly target 8th Princess Consort.

321
00:26:42,440 --> 00:26:45,410
This kind of action
is really despicable.

322
00:26:46,080 --> 00:26:48,420
You clearly were the
one who was useless,

323
00:26:48,420 --> 00:26:51,340
yet you still blame others
for using evil tricks.

324
00:26:51,340 --> 00:26:54,140
8th Little Brother also grew
up in the Royal Palace.

325
00:26:54,140 --> 00:26:56,910
You should also have those
kind of scheming skills.

326
00:26:56,910 --> 00:27:01,880
If you knew already that you were this incapable,
why didn't you just give it to me early on?

327
00:27:02,510 --> 00:27:06,340
I fear that I will disappoint
Royal Brother then.

328
00:27:06,340 --> 00:27:12,250
8th Little Brother, you don't need to
take pleasure in arguing with me now.

329
00:27:12,250 --> 00:27:14,840
If you ever change your mind,

330
00:27:14,840 --> 00:27:19,850
I am willing to ensure the
safety of 8th Princess Consort.

331
00:27:23,870 --> 00:27:26,010
Thanking you, Royal
Brother then.

332
00:27:26,810 --> 00:27:28,530
- Just let me in. - 14th Prince.

333
00:27:28,530 --> 00:27:32,290
- 14th Prince.
- Why are you blocking me?

334
00:27:32,290 --> 00:27:34,780
14th Prince, don't
make this hard on me.

335
00:27:34,780 --> 00:27:36,710
Sister-in-law!

336
00:27:37,670 --> 00:27:39,180
Prince.

337
00:27:42,180 --> 00:27:46,320
8th Brother! 8th Brother, Yu Hao is
blocking me again and won't let me in.

338
00:27:46,320 --> 00:27:49,660
I just want to visit
8th Sister-in-law.

339
00:27:49,660 --> 00:27:52,580
Fourteen, Tan'er is
still unconscious.

340
00:27:52,580 --> 00:27:54,250
It's inconvenient for
her to see any guests.

341
00:27:54,250 --> 00:27:56,470
How am I a guest?

342
00:27:57,550 --> 00:28:01,830
Who did such an evil thing to
Sister-in-law? Have you already found out?

343
00:28:01,830 --> 00:28:04,080
You went to see His Majesty
today with Crown Prince.

344
00:28:04,080 --> 00:28:06,200
Did you discover anything?
345
00:28:06,200 --> 00:28:09,300
Could it be... it's him again?

346
00:28:09,300 --> 00:28:12,760
I, instead feel that it
can't be him this time.

347
00:28:12,760 --> 00:28:16,060
If he needs to make a move,
he surely will target me

348
00:28:16,060 --> 00:28:18,620
and not Tan'er.

349
00:28:18,620 --> 00:28:21,850
If it is not because of the
fight for the kingdom,

350
00:28:21,850 --> 00:28:25,200
who else will dare to harm
the 8th Princess Consort?

351
00:28:25,200 --> 00:28:27,680
Could it be...

352
00:28:27,680 --> 00:28:30,530
Could it be due to
a woman's hatred?

353
00:28:30,530 --> 00:28:31,770
It surely is a person
from the Palace.

354
00:28:31,770 --> 00:28:33,510
How come 8th Prince
is that sure?

355
00:28:33,510 --> 00:28:37,070
Think about it. Who
would Yin Xiang Nong

356
00:28:37,070 --> 00:28:39,390
try to protect to the point that she
would frame the Crown Prince for it?

357
00:28:41,170 --> 00:28:45,840
Palace... woman...

358
00:28:45,840 --> 00:28:50,180
more important than Crown Prince...
it would be--

359
00:28:50,180 --> 00:28:52,950
8th Brother... Hey,
hey, 8th Brother!

360
00:28:52,950 --> 00:28:55,830
When will 8th Sister-in-law wake up?
8th Brother!

361
00:28:55,830 --> 00:28:59,100
- Let me in already.
- It's better that you leave.

362
00:29:13,650 --> 00:29:15,360
Tan'er,

363
00:29:16,950 --> 00:29:19,260
I made your favorite dishes.

364
00:29:19,260 --> 00:29:22,660
It's spicy. If you
still don't wake up,

365
00:29:23,910 --> 00:29:26,010
I am going to eat them already.

366
00:29:29,910 --> 00:29:31,680
Tan'er,

367
00:29:32,670 --> 00:29:34,600
hurry and wake up.

368
00:29:35,320 --> 00:29:37,620
If you still don't wake up,

369
00:29:37,620 --> 00:29:40,490
I will already dig up all
your precious treasures

370
00:29:40,490 --> 00:29:42,430
in the garden.
371
00:29:53,170 --> 00:29:55,620
If you still don't wake up,

372
00:29:55,620 --> 00:29:57,810
I will then...

373
00:30:06,320 --> 00:30:08,230
Cheng Cheng...

374
00:30:12,750 --> 00:30:14,890
Don't push me!

375
00:30:16,440 --> 00:30:21,740
Don't be afraid. I'm here.
I'm here.

376
00:30:23,340 --> 00:30:27,830
Cheng Cheng, when I said I didn't
love you that day, it wasn't true.

377
00:30:27,830 --> 00:30:31,520
It was because I wanted to tell you
that there are two people in my body.

378
00:30:31,520 --> 00:30:35,140
I can only make her
appear by telling lies.

379
00:30:35,140 --> 00:30:38,380
I said I didn't love
you but actually--

380
00:30:38,380 --> 00:30:40,020
Don't say anymore.

381
00:30:40,760 --> 00:30:42,790
I believe you.

382
00:30:43,400 --> 00:30:45,420
I believe you.

383
00:30:53,230 --> 00:30:57,190
Oh, right. I caused you to lose the
chance to become the Crown Prince.
384
00:30:57,190 --> 00:30:59,990
Won't you blame me?

385
00:31:01,150 --> 00:31:02,930
Don't say it like that.

386
00:31:04,550 --> 00:31:09,040
I surely will take back the
things that belong to me.

387
00:31:18,560 --> 00:31:22,250
Prince, Crown Prince and Crown Princess
Consort are asking for an audience with you.

388
00:31:24,370 --> 00:31:25,980
I know already.

389
00:31:32,030 --> 00:31:35,730
Prince, do you want me
to call out Qu Tan'er?

390
00:31:35,730 --> 00:31:37,610
Let her meet with Crown Prince.

391
00:31:37,610 --> 00:31:42,130
Then won't you be saying that
you don't love me again?

392
00:31:46,200 --> 00:31:50,660
Don't even think about it.
You are mine.

393
00:31:50,660 --> 00:31:52,970
Completely mine.

394
00:32:07,170 --> 00:32:15,120
<i>Timing and subtitles brought to you
by The Eternal Love Team @ Viki</i>

395
00:32:23,110 --> 00:32:27,650
♫ Being together or separated, a
flutter of fate will control ♫

396
00:32:27,650 --> 00:32:31,990
♫ What is a flutter of fate? ♫
397
00:32:31,990 --> 00:32:37,030
♫ The fruit of the world's karma
suddenly descends from the heavens ♫

398
00:32:37,030 --> 00:32:41,530
♫ which has been
confusing to people ♫

399
00:32:41,530 --> 00:32:46,210
♫ Heart fluttering is
the prettiest moment ♫

400
00:32:46,210 --> 00:32:49,660
♫ Infatuation is to float
into a whirlpool ♫

401
00:32:49,660 --> 00:32:55,160
♫ From removing the estrangement
to degenerate willingly ♫

402
00:32:55,160 --> 00:33:00,910
♫ Going downhill is a dead
fish and a broken fishnet ♫

403
00:33:00,910 --> 00:33:05,520
♫ With a happy heart
or a mistake, ♫

404
00:33:05,520 --> 00:33:09,130
♫ It keeps a record
of who has come by ♫

405
00:33:09,130 --> 00:33:17,210
♫ One doesn't live one's life in vain
unless one has shed tears and repented ♫

406
00:33:17,910 --> 00:33:22,880
♫ During my first awakening of love, I
don't know whether it's worthy or not ♫

407
00:33:22,880 --> 00:33:27,530
♫ Love til' turning the world upside
down is only for the happiness now ♫

408
00:33:27,530 --> 00:33:32,140
♫ The gentleness of a small
stream which flows far ♫
409
00:33:32,140 --> 00:33:36,400
♫ isn't something that extremely
frivolous youngsters know ♫

410
00:33:36,400 --> 00:33:41,390
♫ Should one be stingy because of
the affection one has given out? ♫

411
00:33:41,390 --> 00:33:46,080
♫ Doing things vigorously will only promote
joys and sorrows, separations and reunions ♫

412
00:33:46,080 --> 00:33:50,490
♫ Everyone lingers and
is unable to let go ♫

413
00:33:50,490 --> 00:33:54,720
♫ What one can obtain
is only agony ♫

414
00:33:54,720 --> 00:33:58,770
♫ There is no choice ♫

You might also like