You are on page 1of 6

20 ANGIELSKICH IDIOMÓW

czyli językowe lizaki

add insult to injury - dolewać oliwy do ognia


He was late, then just to add insult to injury, he lied to me.

at the drop of a hat - natychmiast, bez wahania


I was shocked when she signed the contract at the drop of a hat.

be on the ball - mieć łeb na karku


Our new worker is really on the ball.

blessing in disguise - szczęście w nieszczęściu


The accident I had was a blessing in disguise as I met my future 

wife in hospital.

All rights reserved !1 www.gettinenglish.com


cut corners - pójść na skróty/ ciąć koszty
If we don’t cut corners, we will go bankrupt.

cost an arm and a leg - kosztować majątek


Believe me! This bag costs an arm and a leg.

for a song - bardzo tanio, za bezcen


I bought this car for a song.

give sb the cold shoulder - traktować kogoś ozięble


Did you hear that Adriana gave Mike the cold shoulder at the 

party? I wonder why.

All rights reserved !2 www.gettinenglish.com


have a lot on one’s plate - mieć dużo na głowie
I can’t join you. I have had a lot on my plate this week.

hit the nail on the head - trafić w sedno


I think George hit the nail on the head when he said that Jenny 

needs to work harder.

in the nick of time - w samą porę


They helped the victims in the nick of time.

kill two birds with one stone - upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
I was learning English words while cooking dinner, so I killed two

birds with one stone.

All rights reserved !3 www.gettinenglish.com


know the ropes - znać się na czymś
Every programmer should know the ropes.

miss the boat - przegapić szansę


If you don’t accept this offer, you may find you’ve missed the boat.

once in a blue moon - bardzo rzadko


I only see my cousins once in a blue moon.

penny for your thoughts - powiedz, o czym tak myślisz


You look upset today. Penny for your thoughts?

All rights reserved !4 www.gettinenglish.com


sit on the fence - być niezdecydowanym
You can’t sit on the fence any longer! What’s your decision?

speak of the devil - o wilku mowa


Speak of the devil - here’s Jane now.

take sth with a pinch of salt - brać coś z przymrużeniem oka


If I were you, I’d take his words with a pinch of salt.

the last straw - kropla przepełniająca czarę goryczy


David saw his girlfriend flirting with his colleague and that was the
last straw. He broke up with her.

All rights reserved !5 www.gettinenglish.com


Poznaj angielskie idiomy od A do Z. Aktywuj swój kod
rabatowy - 25% na naszą publikację i zacznij przygodę z
idiomami już teraz.

~ KOD RABATOWY ~


idiomy2015

Aktywuj kod w koszyku na:


-25% http://bit.ly/1KFvXEL
promocja ważna do 31.12.15

All rights reserved !6 www.gettinenglish.com

You might also like