Professional Documents
Culture Documents
) lekcija 1
Njemačke imenice, rodovi
Prva stvar koju moramo da zapamtimo je da se rod nemačke imenice određuje upotrebom člana
ili neke druge odgovarajuće vrste reči (o tome kasnije u toku učenja).
Svaka nemačka imenica ima rod – Genus:
der – muški rod
die – ženski rod
das – srednji rad
Rod može da bude:
– gramatički rod , das grammatische Geschlecht (Genus)
– prirodni rod, das natürliche Geschlecht (Genus)
Gramatički rod nemačkih imenica
Gramatički rod imenica u nemačkom jeziku je ono što izluđuje i nervira većinu prilikom učenja
nemačkog jezika.
Kako se određuje kog roda je imenica u nemačkom jeziku, da li postoji pravilo?
Da, postoji i ono glasi:
Pravilo glasi – nema pravila!
Kod velikog broja imenica, rod ne podleže nikakvom pravilu i mora se učiti kao sastavni deo
imenice.
Manji broj imenica podleže nekom pravilu i to ćemo objasniti u nekom drugom tekstu, na ovom
ili nekom višem nivou učenja.
Pri tom se stalno gubi iz vida da i naš jezik ima slična pravila kada su imenice u pitanju – većina
imenica ima gramatički rod (muški, ženski i srednji) i strancima je isto tako teško da uče naše
imenice.
Uzećemo za primer pribor za jelo, nema nikakvog logičnog smisla za određivanje roda ni u
našem ni u nemačkom jeziku, sve je stvar navike i upotrebe:
Prirodni rod imenica – prečice u učenju
Ovo je ipak manji broj imenica, ali šta je tu je.
Tu spadaju imenice, koje su, po prirodi stvari, nosioci polnih obeležja. Prirodni rod ima samo 2
oblika za razliku od gramatičkog koji ima 3. Kao i u prirodi imamo samo muški i ženski rod.
Imenice koje označavaju porodične, rodbinske odnose ili jednom rečju srodstvo:
der Vater – die Mutter
der Onkel – die Tante
2. Zanimanja tj. profesije
der Lehrer – die Lehrerin
3. Životinje
– der Hahn, petao – die Henne, kokoška
4.pribor za jelo
das Messer, srednji rod je taj nož, muški rod u našem jeziku
der Löffel, muški rod je ta kašika, ženski rod
die Gabel ženski rod, ta viljuška je i kod nas ženski rod.
LEKCIJA 2 STEPEN A1 početnici srpanj
Da bismo sebi olakšali učenje rodova , bitno je pratiti i nastavke imenica
Ono za neki pocetak, fokus ide na
DER-Imenice koje se odnose na muske osobe ili zivotinje
-godisnja doba,mjesece,dane u nedelji,vrijeme kao i
djelove svijeta
-imenice koje se odnose na stvari koje obavljaju neku akciju,funkciju(der Wecker-alarm
clock,der Computer)
-imenice koje se zavrsavaju na ich,-ig,-ling -kao i imenice uzete iz stranih jezika na -ant,-ast,-
ismus,-or
DIE-Vecina imenica koje se zavrsavaju na -e
-imenice koje se zavrsavaju na heit,-keit,-schaft,-ung,-ei
-imenice muskog roda koje se odnose na ljude,kojima se dodavanjem -in u jednini i -innen u
mnozini prave imenice z.roda koji se odnose na osobe zenskog pola
(der Lehrer-die Lehrerin)
DAS-vecina imenica koje pocinju na Ge-deminutivi(-lein,-chen)
-imenice koje se odnose na mlade osobe i zivotinje
-imenice koje se zavrsavaju na -nis,-tum...
STEPEN A1 LEKCIJA 8
Padeži
Prvo najbitnije : Nominativ je nosilac radnje tj subjekt sto nosi citavu radnju, ali nije uvijek na
pocetku, a moze i postojati dupli nominativ u recenici :
Das Praktikum war die beste Erfahrung meines Lebens.
To su neki izuzeci !
A i vidimo sami da uglavnom se desi uz pomocni glagol "sein" ...
Drugo, morate znati razliku izmedju direktnog i indirektnog objekta.
Direktni objekat je primarni objekat zahvacen direktno radnjom tj ich lese die Zeitung...
Indirektni objekat ako imamo posrednika u citavoj toj prici. Ich habe ihm das gesagt.
Znači NJEMU sam rekao!
Trece, morate nauciti koji su glagoli koji idu uz dativ a koji uz akuzativ.
Ich hab ihm das Geschenk gegeben.
Imamo znaci dativ tj ihm i direktni objekat das Geschenk.
Isto tako je i sa ovom recenicom, a sami glagol prati dativ :
Er hat MIR leider stundenlang die Photos von seiner Reise nach Thailand GEZEIGT.
Kroz ucenje vremenom shvatite da postoje glagoli koji prate dativ tj :
danken fehlen folgen gefallen gehören glauben helfen passieren erlauben bleiben.
Njih memorisite!!!
Npr u formi :Kannst du MIR helfen?
Ich muss DIR für deine Hilfe mit meiner Autoreparatur danken.
Cetvrto, genitiv je dobro znati ali je zapostavljen inace u njemackom.
Postoji ona :
Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod. Dativ je genitivu smrt!
Zato kazemo :
Die Spezialität vom Haus tj von dem.
Zamislite kako zvuci :
Die Spezialität des Hauses.
Potpuno ispravno, ali laksi je dativ.
Peto i zadnje , pratite ove prepozicije :
*dvojne prepozicije* koje idu uz akuzativ ili dativ :
an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor
and zwischen.
Ako u recenici imamo kretanje onda ce ici akuzativ , ako je u mirovanju , onda je dativ :
Npr :
Dein Glas steht auf dem Tisch in der Küche.
Znaci dativ je , jer je mirovanje.
Pri kretanju imamo akuzativ :
Npr :
Er legte sein Handy auf den Tisch.
Spustio je mobitel na stol.
Pamtite prepozicije uz dativ kao sto su :
ab, aus, bei, mit, nach, seit, von, zu, and gegenüber.
Npr:
Bei ihr gibt’s immer leckere Kuchen.
Uz akuzativ pamtite :
bis, durch, für, gegen, ohne, um and entlang.
Npr :
Ohne dich wäre das Projekt kein Erfolg gewesen.
I na kraju pamtite prepozicije sa genitivom :
außerhalb, innerhalb, jenseits, während, trotz, and dank.
Npr :
Während seiner Zeit in Deutschland hat er immer versucht, Deutsch zu sprechen.