You are on page 1of 3

PAGBUBUNYI ANG PANGINOON NG

AKING PASTOL
* Bayan ngayo'y nagbubunyi,
sabay-sabay nagpupuri.
* Ang Panginoon ang aking Pastol
Dahil inako ng Kristong Hari, kaligtasan
Pinagiginhawa akong lubos
ng Kanyang lipi.
Handog Niyang himlaya'y
Sa Kanyang kinaluluklukan,
sariwang pastulan
dininig aming panambitan.
Ang pahingaan ko'y
Abang bayan nagpagibik,
payapang batisan
sa kandili N'ya nananabik.
Hatid sa kaluluwa ay kaginhawaan
Sa tumpak na landas,
Bayang walang masulingan,
Siya ang patnubay *
sa kandili N'ya nasumpungan.
Paglingap na walang humpay,
Madilim na lambak man
tulad ng bukang-liwayway.
ang tatahakin ko
Wala akong sindak, Siya'y kasama ko
Bayan, ngayo'y nagbubunyi, sabay-
Ang hawak Niyang tungkod ang siyang
sabay nagpupuri;
gabay ko
Tangan Niyang pamalo,
PAGHAHANDOG NG SARILI sigla't tanggulan  *
“2”
ITO ANG BAGONG ARAW
Kunin Mo, oh Diyos,
at tanggapin Mo Magalak,h’wag nang lumuha,
Ang aking kalayaan, hinango ang tao sa sala,
ang aking kalooban Kristo Hesus,tunay Kang Hari,
Isip at gunita ko, lahat ng hawak ko kami sa ‘Yo’y nagpupuri.
Ng loob ko ay aking alay sa 'Yo Sa krus,Ika’y namatay,
Nagmula sa 'Yo ang lahat ng ito ngunit muli Kang nabuhay.
Muli kong handog sa 'Yo, patnubayan
Mo't Aleluya, leluya, Aleluya! 2x
Paghariang lahat ayon
sa kalooban Mo
Mag-utos Ka, Panginoon ko
Dagling tatalima ako
Ipagkaloob Mo lang ang pag-ibig Mo
At lahat ay tatalikdan ko
Tatalikdan ko
TATALIKDAN KO
CHRIST THE KING
LET HEAVEN REJOICE “e” ITO ANG BAGONG ARAW “r”

Let heaven rejoice and earth be glad Magalak,h’wag nang lumuha,


Let all creation sing hinango ang tao sa sala,
Let children proclaim to every land Kristo Hesus,tunay Kang Hari,
Hosanna to the King kami sa ‘Yo’y nagpupuri.
Sa krus,Ika’y namatay,
Sound the trumpet into the night ngunit muli Kang nabuhay.
The day of the Lord is near
Wake His people, lift your voice Aleluya, leluya, Aleluya! 2x
Proclaim it to the world
Raise your voice, be not afraid
Proclaim it in every land PAGBUBUNYI “e”
Christ has died but he has risen
He will come again * Bayan ngayo'y nagbubunyi,
sabay-sabay nagpupuri.
Dahil inako ng Kristong Hari, kaligtasan
ng Kanyang lipi.
BAYAN UMAWIT ”e”
Sa Kanyang kinaluluklukan,
dininig aming panambitan.
* Bayan, umawit ng papuri
Abang bayan nagpagibik,
Sapagka't ngayon Ika'y pinili
sa kandili N'ya nananabik.
Iisang bayan, iisang lipi
Iisang Diyos, iisang Hari
Bayang walang masulingan,
Bayan, umawit ng papuri
sa kandili N'ya nasumpungan.
Bayan, umawit ng papuri
Paglingap na walang humpay,
tulad ng bukang-liwayway.
Mula sa lulam ay tinawag ng Diyos
Bayang lagalag, inangkin nang lubos
Bayan, ngayo'y nagbubunyi, sabay-
'Pagka't kailanma'y 'di pababayaan
sabay nagpupuri;
Minamahal N'yang kawan *
THE KING OF GLORY “r” DI MAPAPANTAYAN “c”
Refrain: Panganorin ko’y maulap,
The King of glory comes, tila araw ‘di sisikat
the nation rejoices. Aking daigdig tigib ng karimlan;
Open the gates before him, Bawat araw walang kabuluhan
lift up your voices. Hanggang si Jesus aking nasumpungan

Verse 1: * Awit ko’y awit ng pagsamba


Who is the King of glory, Pasalamat sa pag‐ibig niya
how shall we call him? Tapat si Jesus ‘di siya mag‐iiba
He is Emmanuel, the promised of ages. Magpawalang hanggan ako’y kanya

Refrain: Abot kaya ko’y ipaglilingkod


The King of glory comes, Sukdang hininga’y tuluyang malagot
the nation rejoices. Handog sa kaya lahat sa buhay ko
Open the gates before him, Di mapapantayan pag‐ibig niya
lift up your voices.
Si Jesus aking kahapon,
Verse 2: Si Jesus aking ngayon
In all of Galilee, in city or village, Siya sa bawat hakbang ko’y nangunguna
He goes among his people curing their Aking bukas ay nakatalaga
illness. Sa kamay niyang nag‐iingat t’wina *

Refrain:
The King of glory comes,
the nation rejoices.
Open the gates before him,
lift up your voices.

Verse 3:
Sing then of David’s Son,
our Savior and brother;
In all of Galilee was never another.

Refrain:
The King of glory comes,
the nation rejoices.
Open the gates before him,
lift up your voices.

You might also like