Institut für Sprachwissenschaft Lehrstuhl für Angewandte Linguistik
DIE KULINARISCHE WELT IN SPRACHE, KULTUR
UND LITERATUR I * ŚWIAT KULINARNY W JĘZYKU, KULTURZE I LITERATURZE I 18.-20.11.2021 Tagungsprogramm / Program konferencji
DONNERSTAG / CZWARTEK, 18.11.2021
Einloggen / Logowanie 14.00-14.30 Feierliche Eröffnung der Tagung / Uroczyste otwarcie konferencji Moderation Elżbieta Pawlikowska-Asendrych Grußworte / Powitanie uczestników 14.30-15.30 Plenarvorträge / Wykłady plenarne Moderation Elżbieta Pawlikowska-Asendrych 14.30-15.00 Edyta Jabłonka (Lublin): Pochodzenie wybranych nazw potraw i rola kulinariów w kulturze Portugalii i Brazylii 15.00-15.30 Agnieszka Klimas (Częstochowa): Kulinaria w przysłowiach polskich 15.30-16.00 Gottfried Marschall (Paris): Sprache für Epikur, Epikur für Sprache
16.00-16.30 Kaffeepause
16.15-16.30 Einloggen / Logowanie
16.30-17.30 Plenarvorträge / Wykłady plenarne Moderation Hanna Kaczmarek 16.30-17.00 Karolina Ruta-Korytowska (Poznań): Gdy widzę słodycze, to kwiczę – leksyka kulinarna w Korpusowym Słowniku Polskiego Języka Migowego 17.00-17.30 Adam Regiewicz (Częstochowa): Kulinaria w narracji kryminalnej FREITAG / PIATEK, 19.11.2021 8.30-9.00 Einloggen / Logowanie 9.00-10.00 Plenarvorträge / Wykłady plenarne Moderation Joanna Szczęk 9.00-9.30 Laurent Gautier (Burgund): Weinmarkennamen – diskurslinguistisch betrachtet 9.30-10.00 Nadine Rentel (Zwickau): Der Gebrauch von Phraseologismen im Rahmen von Weinverkostungen im digitalen Raum 10.00-10.30 Kaffeepause
10.15-10.30 Einloggen in die Sektionen / Logowanie do sekcji
10.30-13.30 Arbeit in Sektionen / Praca w sekcjach
Panel A Panel B Panel C Panel D
Sektion / Sekcja I Sektion / Sekcja II Sektion / Sekcja III Sektion / Sekcja IV
Kulturelle Aspekte Kulinarien an der Schnittstelle Kulinarische Grenzübergänge / Kulinarisches in der Literatur I / verschiedener Küchen / von verschiedenen Kulturen / Przekraczanie granic Kulinaria w literaturze I Kulturowe aspekty różnych Kulinaria na pograniczu kulinarnych kuchni różnych kultur
Elżbieta Pawlikowska-Asendrych Daniela Pelka Alina Jurasz Jan Potkański 10.30-11.00 Wanda Kubiak (Biała Podlaska): Natalia Ljubimova (Moskau): Beata Bury (Bielsko-Biała): Svitlana Ivanenko (Kiev): Wybrane aspekty kultury w Ernährung und Religion— Food for thought: morphological Kulinarische Gerichte und kuchni azerbejdżańskiej sprachliche Indizien eines analysis of English borrowings Nahrungsmittel in der Literatur Diskurskontakts in Polish food and cooking blogs als Darstellung des kulturellen Milieus und seiner Zeit 11.00-11.30 Witold Rewera (Lublin): Michael Reichelt, Lisa-Marie Aleksandra Dyderska (Lublin): Marcin Kielbus (Katowice): Kulinaria życia & kawa i wino we Naparty (Halle): „Es wird Ile polszczyzny w języku "Wielka uczta" w kazaniach włoskich tożsamościach nichts so heiß gegessen, wie włoskim, a ile włoszczyzny w późnego średniowiecza regionalnych es gekocht wird.“ – zu Für języku polskim? Polsko-włoskie i und Wider bei aktuellen włosko-polskie wpływy Diskussion um politisch międzyjęzykowe w leksyce inkorrekte Produkt- und kulinarnej Markenbezeichnugen 11.30-12.00 Eva Markus (Budapest): Helga Begonja (Zadar): Péter Lőkös (Budapest): Beata Łukarska SPEISEN, KÜCHE, GEWÜRZE Frittierte Pikarelle und Kulinarische Erlebnisse von (Częstochowa): Metaforyka und GESCHMACK im Oktopussalat – Adriatische deutschen Emigranten im głodu i pragnienia w tekstach Ungarn der 1930er Jahre deutschen Dialekt von Fische und Weichtiere in mistycznych i medytacyjnych Deutschpilsen (Ungarn) – mit deutschen Übersetzungen polskiego baroku fremdsprachendidaktischen kroatischer Nationalgerichte Implikationen 12.00-12.30 Małgorzata Jokiel (Opole): „Der Daun Jiye (Poznań): Eine Lidiia Romanyk (Częstochowa): Natalia Lempaszek (Gdańsk): polnische Tisch“ versus „The vergleichende Studie zu Polskie nazwy kulinariów i Życie od kuchni.Znaczenie i Polish Table“. Strategien zur Kochverben im Deutschen materiałów kuchennych w funkcje kulinariów w literaturze Vermittlung der Esskultur und Chinesischen języku ukraińskim polskiej ( i obcej ) XIX i XX w. Polens in der deutschen und englischen Sprache 12.30-13.00 Izabela Kaczmarzyk (Kraków): Magdalena Krzyżanowska Kuchnia i kulinaria w kontekście (Katowice): Od kuchni. dawnej rzeczywistości szkolnej Gawęda domowa jako depozyt na Śląsku wspomnień Marii Iwaszkiewicz o swoim ojcu
13.00-14.30 Pause für Mittagessen / Przerwa obiadowa
14.15-14.30 Einloggen in die Sektionen / Logowanie do sekcji
14.30-17.00 Arbeit in Sektionen / Praca w sekcjach
Panel A Panel B Panel C Panel D
Sektion / Sekcja V Sektion / Sekcja VI Sektion / Sekcja VII Sektion VIII
Kulinarisches in der Literatur Didaktische Annäherungen Onomastische Analysen im Kulinarische Textsorten / II / Kulinaria w literaturze II an das Kulinarische / Bereich des Kulinarischen / Kulinarne gatunki tekstów Refleksje dydaktyczne dot. Analizy onomastyczne w kulinariów obszarze kulinariów
Péter Lőkös Izabela Kaczmarzyk Hanna Kaczmarek Joanna Szczęk 14.30-15.00 Iwona Nowakowska-Kempna, Szymon Gębuś (Changchun): László Kovács (Budapest): Joanna Smól (Poznań): Sandra Camm (Częstochowa): Sfera kulinarna w nauczaniu Weinmarkennamen kontrastiv: Charakterystyka genologiczna Z „Panem Tadeuszem o kuchni, języka polskiego jako obcego eine Korpusbasierte blogu kulinarnego gotowaniu i przyprawach” w Chinach. Kształcenie Untersuchung von deutsch- językowo-kulturowe wobec und ungarischsprachigen edukacyjnych wyzwań Weinmarkennamen współczesności 15.00-15.30 Andres Sczuka (Cluj-Napoca): Anna Godzich (Poznań): Daniela Pelka (Opole): Marcelina Kalasznik, Joanna Speisen und Getränke als Mittel Językowo-kulturowy obraz Leberwuszt, panczkraut, Szczęk (Wrocław): Bloggen der Erinnerung in Christian pożywienia człowieka w języku szpajza und ajs. Zu den oder Essen, das ist hier die Hallers Roman „Die włoskim - implikacje Sitonymen deutscher Frage – Zum Potenzial der verschluckte Musik“ glottodydaktyczne Provenienz in der schlesischen deutschen und polnischen Küche kulinarischen Blogs im Bereich der Onomastik 15.30-16.00 Romina-Elena Donțu (Cluj- Małgorzata Pachowicz, Przemysław Falowski Przemysław Staniewski Napoca): Symbolik der Speisen Krystyna Choińska (Tarnów): (Kraków): Gdzie na kawkę, a (Wrocław): Geschmack in Märchenromanen Świat kuchni w języku uczniów gdzie na kafíčko? O nazwach beschreiben oder mehr? - szkoły podstawowej i lokali serwujących kawę w Analyse der ausgewählten gimnazjum małych polskich i czeskich Beiträge auf kulinarischen miastach Blogs 16.00-16.30 Ewelina Sochacka: „Karmił je Edyta Skoczylas-Krotla Marta Pawlak (Bydgoszcz): Marta Turska (Gdańsk): ziemniakami w łupinach, przez (Częstochowa): Dzieciństwo "Słodka afera", "Widelcem po Kulinarische Werbung im co miały duże brzuchy i pachnące chlebem – kontekst mapie", "Rączka gotuje" – o historischen Kontext chętnych do żeniaczki nie mogły edukacyjny, kulturowy, tytułach polskich programów znaleźć” czyli wpływ kulinariów spoleczny kulinarnych emitowanych w na harmonijne pożycie telewizji mieszkańców wsi w „Raz w roku w Skiroławkach” 16.30-17.00 Ewa Stasierska (Poznań): „Die Małgorzata Sieradzka Jana Capuk (Częstochowa): Marlena Tomala (Wien): „Morn Gemüsemärkte gehören meiner (Rzeszów): Über die Kreativität Nazwy lokali gits Käsknöpfle“. Wortatlas der Mutter, die Friedhöfe meiner von Germanistikstudenten auf gastronomicznych w vorarlbergischen Kochkunst Tante.” - Das Essen und der der Suche nach Częstochowie Tod in Texten von Aglaja Übersetzungsvorschlägen und Veteranyi angemessenen Äquivalenten für den kulinarischen Wortschatz 17.00-17.30 Jan Potkanski (Warszawa): Karolina Waliszewska Kuchnia Wita Szostaka (Poznań): Przepis kulinarny dla dzieci jako tekst – językowe wyznaczniki gatunku SAMSTAG / SOBOTA, 20.11.2021
8.45-9.00 Einloggen in die Sektionen / Logowanie do sekcji
09.00-11.15 Arbeit in Sektionen / Praca w sekcjach
Panel A Panel B Panel C Panel D
Sektion / Sekcja IX Sektion / Sekcja X Sektion / Sekcja XI Sektion / Sekcja XII
Kulinarische Phraseologie / Diverse Zugänge zum Kulinarien in diversen Lexikalische Analyse im Frazeologia kulinarna Kulinarischen / Różne Textsorten / Kulinaria w Bereich des Kulinarischen / podejścia do kulinariów różnych gatunkach tekstu Analizy leksykograficzne w obszarze kulinariów
Marcelina Kałasznik Agnieszka Klimas Mata Turska Przemysław Staniewski 9.00-09.30 Małgorzata Sankowska- Katarzyna Kurowska (Kraków): Daunorienė Justina (Vilnius): Gabriela Rykalová (Ostrava): Jackiewicz: Być dobrym jak Płynność kultur kulinarnych. Zur Geschichte der Adjektive in der kulinarischen chleb. Wyrażenia idiomatyczne i Próba zmapowania ich Mehrsprachigkeit in Litauen: Welt frazeologizmy ze słowem reprezentacji w food films mehrsprachiger kulinarischer "chleb" (pan/pane) w języku Wortschatz in den litauischen hiszpańskim i włoskim: analiza Almanachen der kontrastywna w ujęciu Zwischenkriegszeit (1918- kognitywno-kulturowym. 1940) – eine Fallstudie 9.30-10.00 Hanna Kaczmarek Ida Skubis (Częstochowa): Kamila Zielinska-Nowak Władysław Migdal (Kraków): (Częstochowa): Rund um den Sztuczna inteligencja w kuchni (Wrocław): Obrazy kulinariów Gwara kuchni polskiej Menschen. Zum semantisch- w grach planszowych figurativen Potenzial der Phraseme mit der Komponente Brot 10.00-10.30 Marta Mikołajska (Bydgoszcz): Zbigniew Kopeć Krzysztof Prętki (Poznań): Miroslav Kazik (Komarno): Sposoby tworzenia związków (Częstochowa): Food for Problematyka odżywiania w Lexika z oblasti prípravy jedál v frazeologicznych o tematyce Thought and Brooding Wine: ujęciu Marii Karczewskiej nárečí Moravian nad Váhom kulinarnej w tekstach Food as Conceptualisation but (1866-1951) dziennikarskich Conceptualisation of Food? 10.30-11.00 Anna Gondek (Wrocław): Agata Sowinska (Katowice): Ilona Witkowska: Smaki i Gucken wir alle in die Suppe! - De piscibus / peri ichthyōn. O smaczki w opisach woni. Deutsche Phraseologie um das właściwościach organizmów Międzyzmysłowe powiązania Lexem Suppe wodnych - według smaku i zapachu z punktu hermetycznych "Kyranid" widzenia językoznawcy 11.00-11.30 Elżbieta Pawlikowska- Olga Slabonska Asendrych (Częstochowa): (Częstochowa): The embodied Pfeffer & Salz in der nature of the meaning of the Konzeptualisierung der Polish verbs PIEPRZYĆ and zwischenmenschlichen CHRZANIĆ Beziehungen 11.30-11.45 Einloggen / Logowanie 11.45-12.15 Abschluss der Tagung, Resümee, Tagungspublikation / Zakończenie konferencji, publikacja pokonferencyjna
Problemy Z Doborem I Opisem Jednostek Zapożyczonych Z Języków Romańskich W Wybranych Słownikach Języka Polskiego Na Przykładzie Zestawienia Słownictwa Kulinarnego